1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="cs_CZ">
4<context>
5    <name>AboutBox</name>
6    <message>
7        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="70"/>
8        <source>Version %1.%2.%3 &lt;small&gt;(%4%5 %6) %7 [Qt %8]&lt;/small&gt;</source>
9        <translation type="unfinished"></translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="86"/>
13        <source>&lt;a href=&quot;http://www.fritzing.org&quot;&gt;www.fritzing.org&lt;/a&gt;</source>
14        <translation>&lt;a href=&quot;http://www.fritzing.org&quot;&gt;www.fritzing.org&lt;/a&gt;</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="97"/>
18        <source>&lt;b&gt;GNU GPL v3 on the code and CreativeCommons:BY-SA on the rest</source>
19        <translation>&lt;b&gt;GNU GPL v3 na kód a CreativeCommons:BY-SA na zvyšok</translation>
20    </message>
21    <message>
22        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="115"/>
23        <source>&lt;b&gt;2007-%1 Fachhochschule Potsdam&lt;/b&gt;</source>
24        <translation>&lt;b&gt;2007-%1 Fachhochschule Potsdam&lt;/b&gt;</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="128"/>
28        <source>Fritzing is made by: </source>
29        <translation>Fritzing vytvorili: </translation>
30    </message>
31    <message>
32        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="129"/>
33        <source>Prof. Reto Wettach, Andr&amp;eacute; Kn&amp;ouml;rig, Myriel Milicevic, </source>
34        <translation>Prof. Reto Wettach, Andr&amp;eacute; Kn&amp;ouml;rig, Myriel Milicevic, </translation>
35    </message>
36    <message>
37        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="130"/>
38        <source>Zach Eveland, Dirk van Oosterbosch, </source>
39        <translation>Zach Eveland, Dirk van Oosterbosch, </translation>
40    </message>
41    <message>
42        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="131"/>
43        <source>Jonathan Cohen, Marcus Paeschke, Omer Yosha, </source>
44        <translation>Jonathan Cohen, Marcus Paeschke, Omer Yosha, </translation>
45    </message>
46    <message>
47        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="132"/>
48        <source>Travis Robertson, Stefan Hermann, Brendan Howell, </source>
49        <translation>Travis Robertson, Stefan Hermann, Brendan Howell, </translation>
50    </message>
51    <message>
52        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="133"/>
53        <source>Mariano Crowe, Johannes Landstorfer, </source>
54        <translation>Mariano Crowe, Johannes Landstorfer, </translation>
55    </message>
56    <message>
57        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="134"/>
58        <source>Jenny Chowdhury, Lionel Michel, Fabian Althaus, Jannis Leidel, </source>
59        <translation type="unfinished"></translation>
60    </message>
61    <message>
62        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="135"/>
63        <source>Bryant Mairs, Uleshka Asher, and Daniel Tzschentke. </source>
64        <translation>Bryant Mairs, Uleshka Asher, a Daniel Tzschentke. </translation>
65    </message>
66    <message>
67        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="139"/>
68        <source>Special thanks goes out to: </source>
69        <translation>Zvláštne poďakovanie patrí: </translation>
70    </message>
71    <message>
72        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="140"/>
73        <source>Jussi &amp;Auml;ngeslev&amp;auml;, Massimo Banzi, Ayah Bdeir, </source>
74        <translation>Jussi &amp;Auml;ngeslev&amp;auml;, Massimo Banzimu, Ayah Bdeirovi, </translation>
75    </message>
76    <message>
77        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="141"/>
78        <source>Durrell Bishop, David Cuartielles, Fabian Hemmert, </source>
79        <translation>Durrelul Bishopovi, Davidovi Cuartiellesovi, Fabianovi Hemmertovi, </translation>
80    </message>
81    <message>
82        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="142"/>
83        <source>Gero Herkenrath, Jeff Hoefs, Tom Hulbert, </source>
84        <translation>Gero Herkenrathovi, Jeffu Hoefsovi, Tomu Hulbertovi, </translation>
85    </message>
86    <message>
87        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="143"/>
88        <source>Tom Igoe, Hans-Peter Kadel, Till Savelkoul, </source>
89        <translation>Tomovi Igoevi, Hans-Peterovi Kadelovi, Tillovi Savelkoulovi, </translation>
90    </message>
91    <message>
92        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="144"/>
93        <source>Jan Sieber, Yaniv Steiner, Olaf Val, </source>
94        <translation>Janovi Sieberovi, Yanivovi Steinerovi, Olafovi Vaolovi, </translation>
95    </message>
96    <message>
97        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="145"/>
98        <source>Michaela Vieser and Julia Werner.</source>
99        <translation>Michaele Vieserovej a Julii Wernerovej.</translation>
100    </message>
101    <message>
102        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="149"/>
103        <source>Thanks to Kurt Badelt and Miguel Solis for the Spanish translation, </source>
104        <translation>Ďakujeme Kurtovi Badeltovi a Miguelovi Solisovi za Španielský preklad, </translation>
105    </message>
106    <message>
107        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="150"/>
108        <source>to Gianluca Urgese for the Italian translation, </source>
109        <translation>Gianluca Urgesovi za Taliansky preklad, </translation>
110    </message>
111    <message>
112        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="151"/>
113        <source>to Nuno Pessanha Santos for the Portuguese (European) translation, </source>
114        <translation>Nuno Pessanha Santosovi za Portugalsky (Europsky) preklad, </translation>
115    </message>
116    <message>
117        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="152"/>
118        <source>to Yuelin and Ninjia  for the Chinese (Simplified) translation, </source>
119        <translation> Yuelinovi a Ninjiovi za Čínsky (zjednodušený) preklad, </translation>
120    </message>
121    <message>
122        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="153"/>
123        <source>to Hiroshi Suzuki for the Japanese translation, </source>
124        <translation>Hiroshi Suzukimu za Japonský preklad, </translation>
125    </message>
126    <message>
127        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="154"/>
128        <source>to Robert Lee for the Chinese (Traditional) translation, </source>
129        <translation>Robertovi Lee za Čínsky (tradičný) preklad, </translation>
130    </message>
131    <message>
132        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="155"/>
133        <source>to Vladimir Savinov for the Russian translation, </source>
134        <translation>Vladimirovi Savinovi za Ruský preklad, </translation>
135    </message>
136    <message>
137        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="156"/>
138        <source>to Steven Noppe and Davy Uittenbogerd for the Dutch translation, </source>
139        <translation type="unfinished"></translation>
140    </message>
141    <message>
142        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="157"/>
143        <source>to Josef Dustira for the Czech translation, </source>
144        <translation>Josefovi Duštírovi za Český preklad, </translation>
145    </message>
146    <message>
147        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="158"/>
148        <source>to Jinbuhm Kim for the Korean translation, </source>
149        <translation type="unfinished"></translation>
150    </message>
151    <message>
152        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="159"/>
153        <source>to &amp;#313;ubom&amp;iacute;r Ducho&amp;#328; for the Slovak translation, </source>
154        <translation type="unfinished"></translation>
155    </message>
156    <message>
157        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="160"/>
158        <source>to Alexander Kaltsas for the Greek translation, </source>
159        <translation type="unfinished"></translation>
160    </message>
161    <message>
162        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="161"/>
163        <source>to Lionel Michel, Yvan Kloster, Alexandre Dussart, and Roald Baudoux for the French translation, </source>
164        <translation type="unfinished"></translation>
165    </message>
166    <message>
167        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="162"/>
168        <source>to Cihan Mete Bahad&amp;#x0131;r for the Turkish translation, </source>
169        <translation type="unfinished"></translation>
170    </message>
171    <message>
172        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="163"/>
173        <source>to Nikolay Stankov for the Bulgarian translation, </source>
174        <translation type="unfinished"></translation>
175    </message>
176    <message>
177        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="165"/>
178        <source>and to Arthur Zanona, Nuno Pessanha Santos, Leandro Nunes, and Gabriel Ferreira for the Portuguese (Brazilian) translation. </source>
179        <translation type="unfinished"></translation>
180    </message>
181    <message>
182        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="169"/>
183        <source>Fritzing is made possible with funding from the </source>
184        <translation>Fritzing bolo možné vytvoriť s financovaním </translation>
185    </message>
186    <message>
187        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="170"/>
188        <source>MWFK Brandenburg, the sponsorship of the Design </source>
189        <translation>MWFK Brandenburg, sponzor Designu </translation>
190    </message>
191    <message>
192        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="171"/>
193        <source>Department of Bauhaus-University Weimar, </source>
194        <translation>Oddelenie Bauhaus univerzity Weimar, </translation>
195    </message>
196    <message>
197        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="172"/>
198        <source>IxDS, an anonymous donor, Parallax, Picaxe, Sparkfun, </source>
199        <translation>IxDS, anonymný darca, Parallax, Picaxe, Sparkfun, </translation>
200    </message>
201    <message>
202        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="173"/>
203        <source>and from each purchase of a Fritzing Starter Kit or a PCB from Fritzing Fab.</source>
204        <translation type="unfinished"></translation>
205    </message>
206    <message>
207        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="177"/>
208        <source>Special thanks goes out as well to all the students </source>
209        <translation>Zvláštne poďakovanie patrí taktiež všetkým študentom </translation>
210    </message>
211    <message>
212        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="178"/>
213        <source>and alpha testers who were brave enough to give </source>
214        <translation>a alfa testerom, ktorí mali odvahu sa </translation>
215    </message>
216    <message>
217        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="179"/>
218        <source>Fritzing a test spin. </source>
219        <translation>pustiť do kolotoča testov Fritzingu.</translation>
220    </message>
221    <message>
222        <location filename="../src/help/aboutbox.cpp" line="182"/>
223        <source>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</source>
224        <translation>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</translation>
225    </message>
226</context>
227<context>
228    <name>AutorouteProgressDialog</name>
229    <message>
230        <location filename="../src/autoroute/autorouteprogressdialog.cpp" line="98"/>
231        <source>zoom and pan controls</source>
232        <translation>riadenie zväčšenia a posunu</translation>
233    </message>
234    <message>
235        <location filename="../src/autoroute/autorouteprogressdialog.cpp" line="138"/>
236        <source>Stop Now</source>
237        <translation>Zastaviť</translation>
238    </message>
239    <message>
240        <location filename="../src/autoroute/autorouteprogressdialog.cpp" line="142"/>
241        <source>Best So Far</source>
242        <translation type="unfinished"></translation>
243    </message>
244    <message>
245        <location filename="../src/autoroute/autorouteprogressdialog.cpp" line="148"/>
246        <source>Cancel</source>
247        <translation>Zrušiť</translation>
248    </message>
249</context>
250<context>
251    <name>Autorouter</name>
252    <message>
253        <location filename="../src/autoroute/autorouter.cpp" line="346"/>
254        <source>Routing canceled! Now cleaning up...</source>
255        <translation type="unfinished"></translation>
256    </message>
257</context>
258<context>
259    <name>AutorouterSettingsDialog</name>
260    <message>
261        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="75"/>
262        <source>Production type</source>
263        <translation>Typ výroby</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="79"/>
267        <source>homebrew</source>
268        <translation>domáca výroba</translation>
269    </message>
270    <message>
271        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="82"/>
272        <source>professional</source>
273        <translation>profesionálna</translation>
274    </message>
275    <message>
276        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="85"/>
277        <source>custom</source>
278        <translation>vlastná</translation>
279    </message>
280    <message>
281        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="252"/>
282        <source>Keepout</source>
283        <translation type="unfinished"></translation>
284    </message>
285    <message>
286        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="255"/>
287        <source>&lt;b&gt;Keepout&lt;/b&gt; is the minimum distance between copper elements on different nets.</source>
288        <translation type="unfinished"></translation>
289    </message>
290    <message>
291        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="259"/>
292        <source>A keepout of 0.01 inch (0.254 mm) is a good default.</source>
293        <translation type="unfinished"></translation>
294    </message>
295    <message>
296        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="262"/>
297        <source>Note: the smaller the keepout, the slower the DRC and Autorouter will run.</source>
298        <translation type="unfinished"></translation>
299    </message>
300    <message>
301        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="301"/>
302        <source>Trace width</source>
303        <translation>Šírka spoja</translation>
304    </message>
305    <message>
306        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="103"/>
307        <source>Cancel</source>
308        <translation>Zrušiť</translation>
309    </message>
310    <message>
311        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="104"/>
312        <source>OK</source>
313        <translation>OK</translation>
314    </message>
315</context>
316<context>
317    <name>BinManager</name>
318    <message>
319        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="111"/>
320        <source>Parts</source>
321        <translation>Súčiastky</translation>
322    </message>
323    <message>
324        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="374"/>
325        <source>BinManager::setDirtyTab: Couldn&apos;t set the bin &apos;%1&apos; as dirty</source>
326        <translation>BinManager::setDirtyTab: Nejde nastaviť zásobník &apos;%1&apos; ako dirty</translation>
327    </message>
328    <message>
329        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="384"/>
330        <source>BinManager::updateTitle: Couldn&apos;t set the bin &apos;%1&apos; as dirty</source>
331        <translation>BinManager::updateTitle: Nejde nastavit zásobník &apos;%1&apos; ako dirty</translation>
332    </message>
333    <message>
334        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="391"/>
335        <source>New bin (%1)</source>
336        <translation>Nový zásobník (%1)</translation>
337    </message>
338    <message>
339        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="402"/>
340        <source>Select a Fritzing Parts Bin file to open</source>
341        <translation>Vybrať Fritzing súbor zásobníku súčiastok pre otvorenie</translation>
342    </message>
343    <message>
344        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="914"/>
345        <source>Searching...</source>
346        <translation type="unfinished"></translation>
347    </message>
348    <message>
349        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="988"/>
350        <source>Bin</source>
351        <translation>Zásobník</translation>
352    </message>
353    <message>
354        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="990"/>
355        <source>Import...</source>
356        <translation type="unfinished"></translation>
357    </message>
358    <message>
359        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="991"/>
360        <source>Load a Fritzing part (.fzpz), or a Fritzing parts bin (.fzb, .fzbz)</source>
361        <translation type="unfinished"></translation>
362    </message>
363    <message>
364        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="994"/>
365        <source>New Bin...</source>
366        <translation>Nový zásobník...</translation>
367    </message>
368    <message>
369        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="995"/>
370        <source>Create a new parts bin</source>
371        <translation>Vytvoriť nový zásobník súčiastok</translation>
372    </message>
373    <message>
374        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="998"/>
375        <source>Close Bin</source>
376        <translation>Zavrieť zásobník</translation>
377    </message>
378    <message>
379        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="999"/>
380        <source>Close parts bin</source>
381        <translation>Zavrieť zásobník súčiastok</translation>
382    </message>
383    <message>
384        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1002"/>
385        <source>Delete Bin</source>
386        <translation>Vymazať zásobník</translation>
387    </message>
388    <message>
389        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1003"/>
390        <source>Delete parts bin</source>
391        <translation>Vymazať zásobník súčiastok</translation>
392    </message>
393    <message>
394        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1006"/>
395        <source>Save Bin</source>
396        <translation>Uložiť zásobník</translation>
397    </message>
398    <message>
399        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1007"/>
400        <source>Save parts bin</source>
401        <translation>Uložiť zásobník súčiastok</translation>
402    </message>
403    <message>
404        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1010"/>
405        <source>Save Bin As...</source>
406        <translation>Uložiť zásobník ako...</translation>
407    </message>
408    <message>
409        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1011"/>
410        <source>Save parts bin as...</source>
411        <translation>Uložiť zásobník súčiastok ako...</translation>
412    </message>
413    <message>
414        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1014"/>
415        <source>Export Bin...</source>
416        <translation>Exportovať zásobník...</translation>
417    </message>
418    <message>
419        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1015"/>
420        <source>Save parts bin in compressed format...</source>
421        <translation>Uložiť zásobník súčiastok v komprimovanom formáte...</translation>
422    </message>
423    <message>
424        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1018"/>
425        <source>Rename Bin...</source>
426        <translation>Premenovať zásobník...</translation>
427    </message>
428    <message>
429        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1019"/>
430        <source>Rename parts bin...</source>
431        <translation>Premenovať zásobník súčiastok...</translation>
432    </message>
433    <message>
434        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1022"/>
435        <source>Copy to Sketch</source>
436        <translation type="unfinished"></translation>
437    </message>
438    <message>
439        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1023"/>
440        <source>Copy all the parts in the bin to a sketch</source>
441        <translation type="unfinished"></translation>
442    </message>
443    <message>
444        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1026"/>
445        <source>Copy all to Sketch</source>
446        <translation type="unfinished"></translation>
447    </message>
448    <message>
449        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1027"/>
450        <source>Copy all loaded parts to the sketch</source>
451        <translation type="unfinished"></translation>
452    </message>
453    <message>
454        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1030"/>
455        <source>Show Bin in List View</source>
456        <translation>Zobraziť zásobník ako zoznam</translation>
457    </message>
458    <message>
459        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1032"/>
460        <source>Display parts as a list</source>
461        <translation>Zobraziť súčiastky ako zoznam</translation>
462    </message>
463    <message>
464        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1035"/>
465        <source>Show Bin in Icon View</source>
466        <translation>Zobraziť zásobník ako ikony</translation>
467    </message>
468    <message>
469        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1037"/>
470        <source>Display parts as icons</source>
471        <translation>Zobraziť súčiastky ako ikony</translation>
472    </message>
473    <message>
474        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1058"/>
475        <source>Edit Part (new parts editor)...</source>
476        <translation type="unfinished"></translation>
477    </message>
478    <message>
479        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1059"/>
480        <source>Export Part...</source>
481        <translation>Exportovať súčiastku...</translation>
482    </message>
483    <message>
484        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1060"/>
485        <source>Remove Part</source>
486        <translation>Odstrániť súčiastku</translation>
487    </message>
488    <message>
489        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1061"/>
490        <source>Find Part in Sketch</source>
491        <translation type="unfinished"></translation>
492    </message>
493    <message>
494        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1104"/>
495        <source>Delete bin</source>
496        <translation>Vymazať zásobník</translation>
497    </message>
498    <message>
499        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1105"/>
500        <source>Do you really want to delete bin &apos;%1&apos;?  This action cannot be undone.</source>
501        <translation>Naozaj chcete vymazať zásobník &apos;%1&apos;?  Túto akciu nebude možné vrátiť.</translation>
502    </message>
503    <message>
504        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1155"/>
505        <source>Read-only bin</source>
506        <translation>Zásobník iba na čítanie</translation>
507    </message>
508    <message>
509        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1155"/>
510        <source>This bin cannot be renamed.</source>
511        <translation>Tento zásobník sa nedá premenovať.</translation>
512    </message>
513    <message>
514        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1162"/>
515        <source>Rename bin</source>
516        <translation>Prejmenuje zásobník</translation>
517    </message>
518    <message>
519        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1163"/>
520        <source>Please choose a name for the bin:</source>
521        <translation>Zvoľte názov pre zásobník:</translation>
522    </message>
523    <message>
524        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1233"/>
525        <source>Remove from Bin</source>
526        <translation type="unfinished"></translation>
527    </message>
528    <message>
529        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1233"/>
530        <source>Unable to remove part &apos;%1&apos;--it is in use in a sketch</source>
531        <translation type="unfinished"></translation>
532    </message>
533    <message>
534        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1239"/>
535        <source>Remove from bin</source>
536        <translation>Odstrániť zo zásobníku</translation>
537    </message>
538    <message>
539        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1240"/>
540        <source>Do you really want to remove &apos;%1&apos; from the bin? This operation cannot be undone.</source>
541        <translation type="unfinished"></translation>
542    </message>
543    <message>
544        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1337"/>
545        <source>Select a Fritzing File to Open</source>
546        <translation type="unfinished">Vybrať súbor Fritzing pre otvorenie</translation>
547    </message>
548    <message>
549        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="1339"/>
550        <source>Fritzing Files (*%1 *%2 *%3);;Fritzing Part (*%1);;Fritzing Bin (*%2);;Fritzing Shareable Bin (*%3)</source>
551        <translation type="unfinished"></translation>
552    </message>
553    <message>
554        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="404"/>
555        <source>Fritzing Bin Files (*%1 *%2);;Fritzing Bin (*%1);;Fritzing Shareable Bin (*%2)</source>
556        <translation>Fritzing súbory zásobníku (*%1 *%2);;Fritzing zásobník (*%1);;Fritzing zdieľaný zásobník (*%2)</translation>
557    </message>
558    <message>
559        <location filename="../src/partsbinpalette/binmanager/binmanager.cpp" line="497"/>
560        <source>Cannot set a NULL bin as the current one</source>
561        <translation>Nejde nastaviť NULL zásobník ako aktuálny</translation>
562    </message>
563</context>
564<context>
565    <name>Board</name>
566    <message>
567        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="92"/>
568        <source>
569
570A custom board svg typically has one or two silkscreen layers and one board layer.
571</source>
572        <translation type="unfinished"></translation>
573    </message>
574    <message>
575        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="93"/>
576        <source>Have a look at the circle_pcb.svg file in your Fritzing installation folder at parts/svg/core/pcb/.
577
578</source>
579        <translation type="unfinished"></translation>
580    </message>
581    <message>
582        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="129"/>
583        <source>one layer (single-sided)</source>
584        <translation>jedna vrstva (jednostranný)</translation>
585    </message>
586    <message>
587        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="132"/>
588        <source>two layers (double-sided)</source>
589        <translation>dve vrstvy (obojstranný)</translation>
590    </message>
591    <message>
592        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="214"/>
593        <source>image file</source>
594        <translation type="unfinished">súbor obrázkov</translation>
595    </message>
596    <message>
597        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="233"/>
598        <source>load image file</source>
599        <translation type="unfinished">načítať súbor obrázkov</translation>
600    </message>
601    <message>
602        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="292"/>
603        <source>Images</source>
604        <translation type="unfinished">Obrázky</translation>
605    </message>
606    <message>
607        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="306"/>
608        <source>Select an image file to load</source>
609        <translation type="unfinished">Vyberte si súbor obrázkov</translation>
610    </message>
611    <message>
612        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="328"/>
613        <source>due to an xml problem: %1 line:%2 column:%3</source>
614        <translation type="unfinished"></translation>
615    </message>
616    <message>
617        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="334"/>
618        <source>because the xml is not correctly formatted</source>
619        <translation type="unfinished"></translation>
620    </message>
621    <message>
622        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="366"/>
623        <source>the &lt;board&gt; element contains no shape elements</source>
624        <translation type="unfinished"></translation>
625    </message>
626    <message>
627        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="376"/>
628        <source>because there are multiple &lt;board&gt; layers</source>
629        <translation type="unfinished"></translation>
630    </message>
631    <message>
632        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="381"/>
633        <source>because there are multiple &lt;silkscreen&gt; layers</source>
634        <translation type="unfinished"></translation>
635    </message>
636    <message>
637        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="386"/>
638        <source>because there are multiple &lt;silkscreen0&gt; layers</source>
639        <translation type="unfinished"></translation>
640    </message>
641    <message>
642        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="391"/>
643        <source>because there is no &lt;board&gt; layer</source>
644        <translation type="unfinished"></translation>
645    </message>
646    <message>
647        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="396"/>
648        <source>the svg contains no shape elements</source>
649        <translation type="unfinished"></translation>
650    </message>
651    <message>
652        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="401"/>
653        <source>but the pcb itself will have no silkscreen layer</source>
654        <translation type="unfinished"></translation>
655    </message>
656    <message>
657        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="406"/>
658        <source>the svg doesn&apos;t fit the custom board format</source>
659        <translation type="unfinished"></translation>
660    </message>
661    <message>
662        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="438"/>
663        <source>&lt;b&gt;The custom shape has been loaded, and you will see the new board shortly.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
664        <translation type="unfinished"></translation>
665    </message>
666    <message>
667        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="439"/>
668        <source>Before actual PCB production we recommend that you test your custom shape by using the &apos;File &gt; Export for Production &gt; Extended Gerber&apos; option. </source>
669        <translation type="unfinished"></translation>
670    </message>
671    <message>
672        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="440"/>
673        <source>Check the resulting contour file with a Gerber-viewer application to make sure the shape came out as expected.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
674        <translation type="unfinished"></translation>
675    </message>
676    <message>
677        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="442"/>
678        <source>The rest of this message concerns &apos;cutouts&apos;. </source>
679        <translation type="unfinished"></translation>
680    </message>
681    <message>
682        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="443"/>
683        <source>These are circular or irregularly-shaped holes that you can optionally incorporate into a custom PCB shape.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
684        <translation type="unfinished"></translation>
685    </message>
686    <message>
687        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="445"/>
688        <source>&lt;b&gt;The custom shape has no cutouts.&lt;/b&gt;</source>
689        <translation type="unfinished"></translation>
690    </message>
691    <message numerus="yes">
692        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="448"/>
693        <source>&lt;b&gt;The custom shape has %n cutouts.&lt;/b&gt;</source>
694        <translation type="unfinished">
695            <numerusform></numerusform>
696            <numerusform></numerusform>
697            <numerusform></numerusform>
698        </translation>
699    </message>
700    <message>
701        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="450"/>
702        <source>&lt;br/&gt;However, the cutouts may not be formatted correctly.</source>
703        <translation type="unfinished"></translation>
704    </message>
705    <message>
706        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="453"/>
707        <source>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you intended your custom shape to have cutouts and you did not get the expected result, </source>
708        <translation type="unfinished"></translation>
709    </message>
710    <message>
711        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="454"/>
712        <source>it is because Fritzing requires that you make cutouts using a shape &apos;subtraction&apos; or &apos;difference&apos; operation in your vector graphics editor.</source>
713        <translation type="unfinished"></translation>
714    </message>
715    <message>
716        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="522"/>
717        <source>Unable to load</source>
718        <translation type="unfinished">Nejde načítať</translation>
719    </message>
720    <message>
721        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="523"/>
722        <source>Unable to load image from %1 %2</source>
723        <translation type="unfinished">Nejde načítať obrázok z %1 %2</translation>
724    </message>
725    <message>
726        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="530"/>
727        <source>Can load, but</source>
728        <translation type="unfinished"></translation>
729    </message>
730    <message>
731        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="531"/>
732        <source>The image from %1 can be loaded, but %2
733Use the file?</source>
734        <translation type="unfinished"></translation>
735    </message>
736</context>
737<context>
738    <name>BoardLogoItem</name>
739    <message>
740        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="1134"/>
741        <source>shape</source>
742        <translation type="unfinished">tvar</translation>
743    </message>
744</context>
745<context>
746    <name>BreadboardLogoItem</name>
747    <message>
748        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="944"/>
749        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="967"/>
750        <source>color</source>
751        <translation type="unfinished">farba</translation>
752    </message>
753    <message>
754        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="947"/>
755        <source>Set text color</source>
756        <translation type="unfinished"></translation>
757    </message>
758    <message>
759        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="961"/>
760        <source>Select text color</source>
761        <translation type="unfinished"></translation>
762    </message>
763</context>
764<context>
765    <name>Capacitor</name>
766    <message>
767        <location filename="../src/items/capacitor.cpp" line="67"/>
768        <source>Select from the dropdown, or type in a %1 value</source>
769        <translation type="unfinished"></translation>
770    </message>
771</context>
772<context>
773    <name>ConnectorItem</name>
774    <message>
775        <location filename="../src/connectors/connectoritem.cpp" line="2560"/>
776        <source>Add bendpoint</source>
777        <translation>Pridať bod zlomu</translation>
778    </message>
779    <message>
780        <location filename="../src/connectors/connectoritem.cpp" line="2564"/>
781        <source>Straighten curve</source>
782        <translation>Vyrovnať krivku</translation>
783    </message>
784    <message>
785        <location filename="../src/connectors/connectoritem.cpp" line="2586"/>
786        <source>Remove bendpoint</source>
787        <translation>Odstrániť bod zlomu</translation>
788    </message>
789</context>
790<context>
791    <name>ConsoleSettings</name>
792    <message>
793        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="14"/>
794        <source>Settings</source>
795        <translation type="unfinished"></translation>
796    </message>
797    <message>
798        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="20"/>
799        <source>Select Parameters</source>
800        <translation type="unfinished"></translation>
801    </message>
802    <message>
803        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="26"/>
804        <source>BaudRate:</source>
805        <translation type="unfinished"></translation>
806    </message>
807    <message>
808        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="36"/>
809        <source>Data bits:</source>
810        <translation type="unfinished"></translation>
811    </message>
812    <message>
813        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="46"/>
814        <source>Parity:</source>
815        <translation type="unfinished"></translation>
816    </message>
817    <message>
818        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="56"/>
819        <source>Stop bits:</source>
820        <translation type="unfinished"></translation>
821    </message>
822    <message>
823        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="66"/>
824        <source>Flow control:</source>
825        <translation type="unfinished"></translation>
826    </message>
827    <message>
828        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="79"/>
829        <source>Select Serial Port</source>
830        <translation type="unfinished"></translation>
831    </message>
832    <message>
833        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="88"/>
834        <source>Description:</source>
835        <translation type="unfinished"></translation>
836    </message>
837    <message>
838        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="95"/>
839        <source>Manufacturer:</source>
840        <translation type="unfinished"></translation>
841    </message>
842    <message>
843        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="102"/>
844        <source>Serial number:</source>
845        <translation type="unfinished"></translation>
846    </message>
847    <message>
848        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="109"/>
849        <source>Location:</source>
850        <translation type="unfinished"></translation>
851    </message>
852    <message>
853        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="116"/>
854        <source>Vendor ID:</source>
855        <translation type="unfinished"></translation>
856    </message>
857    <message>
858        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="123"/>
859        <source>Product ID:</source>
860        <translation type="unfinished"></translation>
861    </message>
862    <message>
863        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="148"/>
864        <source>Apply</source>
865        <translation type="unfinished"></translation>
866    </message>
867    <message>
868        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="157"/>
869        <source>Additional options</source>
870        <translation type="unfinished"></translation>
871    </message>
872    <message>
873        <location filename="../src/program/consolesettings.ui" line="163"/>
874        <source>Local echo</source>
875        <translation type="unfinished"></translation>
876    </message>
877    <message>
878        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="89"/>
879        <source>Description: %1</source>
880        <translation type="unfinished"></translation>
881    </message>
882    <message>
883        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="90"/>
884        <source>Manufacturer: %1</source>
885        <translation type="unfinished"></translation>
886    </message>
887    <message>
888        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="91"/>
889        <source>Serial number: %1</source>
890        <translation type="unfinished"></translation>
891    </message>
892    <message>
893        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="92"/>
894        <source>Location: %1</source>
895        <translation type="unfinished"></translation>
896    </message>
897    <message>
898        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="93"/>
899        <source>Vendor Identifier: %1</source>
900        <translation type="unfinished"></translation>
901    </message>
902    <message>
903        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="94"/>
904        <source>Product Identifier: %1</source>
905        <translation type="unfinished"></translation>
906    </message>
907</context>
908<context>
909    <name>ConsoleWindow</name>
910    <message>
911        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="14"/>
912        <source>Serial Monitor</source>
913        <translation type="unfinished"></translation>
914    </message>
915    <message>
916        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="30"/>
917        <source>Monitor</source>
918        <translation type="unfinished"></translation>
919    </message>
920    <message>
921        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="39"/>
922        <source>Tools</source>
923        <translation type="unfinished">Nástroje</translation>
924    </message>
925    <message>
926        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="62"/>
927        <source>&amp;About</source>
928        <translation type="unfinished">&amp;O programe</translation>
929    </message>
930    <message>
931        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="65"/>
932        <source>About program</source>
933        <translation type="unfinished"></translation>
934    </message>
935    <message>
936        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="68"/>
937        <source>Alt+A</source>
938        <translation type="unfinished"></translation>
939    </message>
940    <message>
941        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="73"/>
942        <source>About Qt</source>
943        <translation type="unfinished"></translation>
944    </message>
945    <message>
946        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="78"/>
947        <source>C&amp;onnect</source>
948        <translation type="unfinished"></translation>
949    </message>
950    <message>
951        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="81"/>
952        <source>Connect to serial port</source>
953        <translation type="unfinished"></translation>
954    </message>
955    <message>
956        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="84"/>
957        <source>Ctrl+O</source>
958        <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
959    </message>
960    <message>
961        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="89"/>
962        <source>&amp;Disconnect</source>
963        <translation type="unfinished"></translation>
964    </message>
965    <message>
966        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="92"/>
967        <source>Disconnect from serial port</source>
968        <translation type="unfinished"></translation>
969    </message>
970    <message>
971        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="95"/>
972        <source>Ctrl+D</source>
973        <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation>
974    </message>
975    <message>
976        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="100"/>
977        <source>&amp;Configure</source>
978        <translation type="unfinished"></translation>
979    </message>
980    <message>
981        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="103"/>
982        <source>Configure serial port</source>
983        <translation type="unfinished"></translation>
984    </message>
985    <message>
986        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="106"/>
987        <source>Alt+C</source>
988        <translation type="unfinished"></translation>
989    </message>
990    <message>
991        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="111"/>
992        <source>C&amp;lear</source>
993        <translation type="unfinished"></translation>
994    </message>
995    <message>
996        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="114"/>
997        <source>Clear data</source>
998        <translation type="unfinished"></translation>
999    </message>
1000    <message>
1001        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="117"/>
1002        <source>Alt+L</source>
1003        <translation type="unfinished"></translation>
1004    </message>
1005    <message>
1006        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="126"/>
1007        <source>&amp;Quit</source>
1008        <translation type="unfinished">&amp;Ukončiť</translation>
1009    </message>
1010    <message>
1011        <location filename="../src/program/consolewindow.ui" line="129"/>
1012        <source>Ctrl+Q</source>
1013        <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
1014    </message>
1015    <message>
1016        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="149"/>
1017        <source>Connected to %1 : %2, %3, %4, %5, %6</source>
1018        <translation type="unfinished"></translation>
1019    </message>
1020    <message>
1021        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="153"/>
1022        <source>Error</source>
1023        <translation type="unfinished"></translation>
1024    </message>
1025    <message>
1026        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="155"/>
1027        <source>Serial port open error</source>
1028        <translation type="unfinished"></translation>
1029    </message>
1030    <message>
1031        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="175"/>
1032        <source>Disconnected</source>
1033        <translation type="unfinished"></translation>
1034    </message>
1035    <message>
1036        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="181"/>
1037        <source>About Serial Monitor</source>
1038        <translation type="unfinished"></translation>
1039    </message>
1040    <message>
1041        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="182"/>
1042        <source>This terminal displays the serial communication on the selected port, usually between your computer and the connected microcontroller.</source>
1043        <translation type="unfinished"></translation>
1044    </message>
1045    <message>
1046        <location filename="../src/program/consolewindow.cpp" line="201"/>
1047        <source>Critical Error</source>
1048        <translation type="unfinished"></translation>
1049    </message>
1050</context>
1051<context>
1052    <name>DRC</name>
1053    <message>
1054        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="234"/>
1055        <source>DRC was cancelled.</source>
1056        <translation type="unfinished"></translation>
1057    </message>
1058    <message>
1059        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="272"/>
1060        <source>Your sketch is ready for production: there are no connectors or traces that overlap or are too close together.</source>
1061        <translation type="unfinished">Váš návrh je pripravený pre výrobu: neboli nájdené žiadne prekrývajúce sa prípojky ani spoje a súčasne tiež nie  príliš blízko seba.</translation>
1062    </message>
1063    <message>
1064        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="275"/>
1065        <source>The areas on your board highlighted in red are connectors and traces which may overlap or be too close together. </source>
1066        <translation type="unfinished"></translation>
1067    </message>
1068    <message>
1069        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="276"/>
1070        <source>Reposition them and run the DRC again to find more problems</source>
1071        <translation type="unfinished"></translation>
1072    </message>
1073    <message>
1074        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="290"/>
1075        <source>Fritzing</source>
1076        <translation type="unfinished">Fritzing</translation>
1077    </message>
1078    <message>
1079        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="376"/>
1080        <source>Fritzing error: unable to render board svg.</source>
1081        <translation type="unfinished"></translation>
1082    </message>
1083    <message>
1084        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="405"/>
1085        <source>No traces or connectors to check</source>
1086        <translation type="unfinished"></translation>
1087    </message>
1088    <message>
1089        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="420"/>
1090        <source>Unexpected SVG rendering failure--contact fritzing.org</source>
1091        <translation type="unfinished"></translation>
1092    </message>
1093    <message>
1094        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="554"/>
1095        <source>%1 is overlapping (%2 layer)</source>
1096        <translation type="unfinished"></translation>
1097    </message>
1098    <message>
1099        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="1018"/>
1100        <source>A hole in %1 may lie outside the border of the board and would be clipped.</source>
1101        <translation type="unfinished"></translation>
1102    </message>
1103    <message>
1104        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="1115"/>
1105        <source>Connector %1 on %2 should have both copper top and bottom layers, but the svg only specifies one layer.</source>
1106        <translation type="unfinished"></translation>
1107    </message>
1108    <message>
1109        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="444"/>
1110        <source>Too close to a border (%1 layer)</source>
1111        <translation type="unfinished"></translation>
1112    </message>
1113</context>
1114<context>
1115    <name>DRCResultsDialog</name>
1116    <message>
1117        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="147"/>
1118        <source>DRC Results</source>
1119        <translation type="unfinished"></translation>
1120    </message>
1121    <message>
1122        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="155"/>
1123        <source>Click on an item in the list to highlight of overlap it refers to.</source>
1124        <translation type="unfinished"></translation>
1125    </message>
1126    <message>
1127        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="159"/>
1128        <source>Note: the list items and the red highlighting will not update as you edit your sketch--you must rerun the DRC. The highlighting will disappear when you close this dialog.</source>
1129        <translation type="unfinished"></translation>
1130    </message>
1131</context>
1132<context>
1133    <name>DebugDialog</name>
1134    <message>
1135        <location filename="../src/debugdialog.cpp" line="72"/>
1136        <source>for debugging</source>
1137        <translation>pre debugging</translation>
1138    </message>
1139</context>
1140<context>
1141    <name>DeleteDialog</name>
1142    <message>
1143        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="90"/>
1144        <source>Also delete the file</source>
1145        <translation>Odstrániť tiež súbor</translation>
1146    </message>
1147    <message>
1148        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="99"/>
1149        <source>Remove</source>
1150        <translation>Odstrániť</translation>
1151    </message>
1152    <message>
1153        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="100"/>
1154        <source>Don&apos;t remove</source>
1155        <translation>Neodstraňovať</translation>
1156    </message>
1157</context>
1158<context>
1159    <name>Dip</name>
1160    <message>
1161        <location filename="../src/items/dip.cpp" line="61"/>
1162        <source>chip label</source>
1163        <translation>popis čipu</translation>
1164    </message>
1165</context>
1166<context>
1167    <name>FApplication</name>
1168    <message>
1169        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1544"/>
1170        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1550"/>
1171        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1553"/>
1172        <source>Fritzing failure</source>
1173        <translation>Aplikácia Fritzing zlyhala</translation>
1174    </message>
1175    <message>
1176        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1544"/>
1177        <source>Fritzing caught an exception %1 from %2 in event %3</source>
1178        <translation>Fritzing zachytil výnimku %1 z %2 v udalosti %3</translation>
1179    </message>
1180    <message>
1181        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1550"/>
1182        <source>Fritzing caught an exception from %1 in event %2: %3</source>
1183        <translation type="unfinished"></translation>
1184    </message>
1185    <message>
1186        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1553"/>
1187        <source>Fritzing caught an exception from %1 in event %2</source>
1188        <translation>Fritzing zachytil výnimku z %1 v udalosti %2</translation>
1189    </message>
1190    <message>
1191        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1664"/>
1192        <source>Import files from previous version?</source>
1193        <translation>Importovať súbory z predchádzajúcej verzie?</translation>
1194    </message>
1195    <message>
1196        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1665"/>
1197        <source>Do you want to import parts and bins that you have created with earlier versions of Fritzing?
1198</source>
1199        <translation>Prajete si importovať súčiastky a zásobniky, ktoré ste vytvorili v predchádzajúcej verzii Fritzingu?</translation>
1200    </message>
1201    <message>
1202        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1666"/>
1203        <source>
1204Note: You can import them later using the &quot;Help&quot; &gt; &quot;Import parts and bins from old version...&quot; menu action.</source>
1205        <translation>
1206Pozn.: Môžete importovať neskôr s použitím položky &quot;Pomocník&quot; &gt; &quot;Import súčiastok a zásobnikov z predchádzajúcej verzie...&quot; z ponuky.</translation>
1207    </message>
1208    <message>
1209        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1672"/>
1210        <source>Import</source>
1211        <translation>Import</translation>
1212    </message>
1213    <message>
1214        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1673"/>
1215        <source>Do not import now</source>
1216        <translation>Momentálne neimportovať</translation>
1217    </message>
1218    <message>
1219        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1707"/>
1220        <source>Please specify an .fzz file name to save to (cancel will delete the backup)</source>
1221        <translation>Zadajte názov súboru .fzz pre uloženie (Zrušiť odstráni zálohu)</translation>
1222    </message>
1223    <message>
1224        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1707"/>
1225        <source>Fritzing (*%1)</source>
1226        <translation>Fritzing (*%1)</translation>
1227    </message>
1228</context>
1229<context>
1230    <name>FirstTimeHelpDialog</name>
1231    <message>
1232        <location filename="../src/help/firsttimehelpdialog.cpp" line="43"/>
1233        <source>First Time Help</source>
1234        <translation type="unfinished">Prvá nápoveda</translation>
1235    </message>
1236    <message>
1237        <location filename="../src/help/firsttimehelpdialog.cpp" line="88"/>
1238        <source>&lt;br/&gt;The &lt;b&gt;Breadboard View&lt;/b&gt; is meant to look like a &lt;i&gt;real-life&lt;/i&gt; breadboard prototype.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Begin by dragging a part from the Parts Bin, which is over at the top right. Then pull in more parts, connecting them by placing them on the breadboard or clicking on the connectors and dragging wires. The process is similar to how you would arrange things in the physical world. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;After you&apos;re finished creating your sketch in the breadboard view, try the other views. You can switch views by clicking the Tabs at the top of the window. Because different views have different purposes, parts will look different in the other views.</source>
1239        <translation type="unfinished"></translation>
1240    </message>
1241    <message>
1242        <location filename="../src/help/firsttimehelpdialog.cpp" line="101"/>
1243        <source>Welcome to the &lt;b&gt;Schematic View&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This is a more abstract way to look at components and connections than the Breadboard View. You have the same elements as you have on your breadboard, they just look different. This representation is closer to the traditional diagrams used by engineers.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;After you have drawn wires between parts, you can press &amp;lt;Shift&amp;gt;-click with the mouse to create bend points and tidy up your connections. The Schematic View can help you check that you have made the right connections between components. You can also print out your schematic for documentation.</source>
1244        <translation type="unfinished"></translation>
1245    </message>
1246    <message>
1247        <location filename="../src/help/firsttimehelpdialog.cpp" line="113"/>
1248        <source>The &lt;b&gt;PCB View&lt;/b&gt; is where you layout the components will  on a physical PCB (Printed Circuit Board).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PCBs can be made at home or in a small lab using DIY etching processes. They also can be sent to professional PCB manufacturing services for more precise fabrication. &lt;br/&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;The first thing you will need is a board to place your parts on. There should already be one in your sketch, but if not, drag in the board icon from the Parts Bin. The icon matches thie image to the right: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;:resources/parts/svg/core/icon/rectangle_pcb.svg&quot; /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To lay out your PCB, arrange all the components so they fit nicely on the board. Then try to shift them around to minimize the length and confusion of connections. You can also resize rectangular boards. &lt;br/&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Once the parts are sorted out, you connect them with copper traces. You can drag out a trace from individual connections or use the autorouter to generate them. The Autoroute button is at the bottom of the window. The button matches the image to the right:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;img src=&quot;:resources/images/icons/toolbarAutorouteEnabled_icon.png&quot; /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
1249        <translation type="unfinished"></translation>
1250    </message>
1251</context>
1252<context>
1253    <name>FritzingWindow</name>
1254    <message>
1255        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="73"/>
1256        <source>&amp;Close Window</source>
1257        <translation>&amp;Zavrieť okno</translation>
1258    </message>
1259    <message>
1260        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="74"/>
1261        <source>Ctrl+W</source>
1262        <translation>Ctrl+W</translation>
1263    </message>
1264    <message>
1265        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="75"/>
1266        <source>Close the current sketch</source>
1267        <translation>Uzavrie aktuálny návrh</translation>
1268    </message>
1269    <message>
1270        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="80"/>
1271        <source>%1 - %2</source>
1272        <translation>%1 - %2</translation>
1273    </message>
1274    <message>
1275        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="134"/>
1276        <source>Specify a file name</source>
1277        <translation>Zadajte názov súboru</translation>
1278    </message>
1279    <message>
1280        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="243"/>
1281        <source>Save &quot;%1&quot;</source>
1282        <translation>Uložiť &quot;%1&quot;</translation>
1283    </message>
1284    <message>
1285        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="244"/>
1286        <source>Do you want to save the changes you made in the document &quot;%1&quot;?</source>
1287        <translation>Prajete si uložiť zmeny vykonané v dokumente &quot;%1&quot;?</translation>
1288    </message>
1289    <message>
1290        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="245"/>
1291        <source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
1292        <translation>Vaše zmeny budú stratené, pokiaľ ch neuložíte.</translation>
1293    </message>
1294    <message>
1295        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="224"/>
1296        <source>Save...</source>
1297        <translation>Uložiť...</translation>
1298    </message>
1299    <message>
1300        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="227"/>
1301        <source>Save</source>
1302        <translation>Uložiť</translation>
1303    </message>
1304    <message>
1305        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="229"/>
1306        <source>Don&apos;t Save</source>
1307        <translation>Neukladať</translation>
1308    </message>
1309    <message>
1310        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="231"/>
1311        <source>Cancel</source>
1312        <translation>Zrušiť</translation>
1313    </message>
1314    <message>
1315        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="235"/>
1316        <source>Ctrl+D</source>
1317        <translation>Ctrl+D</translation>
1318    </message>
1319</context>
1320<context>
1321    <name>GroundFillSeedDialog</name>
1322    <message>
1323        <location filename="../src/dialogs/groundfillseeddialog.cpp" line="56"/>
1324        <source>The difference between a &apos;ground fill&apos; and plain &apos;copper fill&apos; is that in a ground fill, the flooded area includes traces and connectors that are connected to &apos;ground&apos; connectors. Ground connectors are usually labeled &apos;GND&apos; or &apos;ground&apos; but sometimes this is not the case. It also may be that there are multiple nets with a ground connector, and you might only want one of the nets to be filled.
1325
1326This dialog collects only connectors labeled &apos;GND&apos; or &apos;ground&apos;, as well as connectors already chosen as seeds.
1327
1328Click an item to highlight its connections in the sketch.
1329
1330It is also possible to choose a connector as a ground fill seed by right-clicking a connector and choosing the &apos;Set Ground Fill Seed&apos; context menu option.</source>
1331        <translation type="unfinished"></translation>
1332    </message>
1333    <message>
1334        <location filename="../src/dialogs/groundfillseeddialog.cpp" line="90"/>
1335        <source>Cancel</source>
1336        <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
1337    </message>
1338    <message>
1339        <location filename="../src/dialogs/groundfillseeddialog.cpp" line="94"/>
1340        <source>OK</source>
1341        <translation type="unfinished">OK</translation>
1342    </message>
1343    <message>
1344        <location filename="../src/dialogs/groundfillseeddialog.cpp" line="123"/>
1345        <source>OK and ground fill</source>
1346        <translation type="unfinished"></translation>
1347    </message>
1348    <message>
1349        <location filename="../src/dialogs/groundfillseeddialog.cpp" line="123"/>
1350        <source>OK and copper fill</source>
1351        <translation type="unfinished"></translation>
1352    </message>
1353</context>
1354<context>
1355    <name>Hole</name>
1356    <message>
1357        <location filename="../src/items/hole.cpp" line="289"/>
1358        <source>hole size</source>
1359        <translation>veľkosť otvoru</translation>
1360    </message>
1361</context>
1362<context>
1363    <name>HtmlInfoView</name>
1364    <message>
1365        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="167"/>
1366        <source>Change the part label here</source>
1367        <translation>Tu zmente popis súčiastky</translation>
1368    </message>
1369    <message>
1370        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="194"/>
1371        <source>Part breadboard view image</source>
1372        <translation>Obrázok súčiastky montážnej dosky</translation>
1373    </message>
1374    <message>
1375        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="196"/>
1376        <source>Part schematic view image</source>
1377        <translation>Obrázok súčiastky schémy</translation>
1378    </message>
1379    <message>
1380        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="198"/>
1381        <source>Part pcb view image</source>
1382        <translation>Obrázok súčiastky dosky PCB</translation>
1383    </message>
1384    <message>
1385        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="205"/>
1386        <source>Part version number</source>
1387        <translation>Číslo verzie súčiastky</translation>
1388    </message>
1389    <message>
1390        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="964"/>
1391        <source>Locked</source>
1392        <translation>Zamknuté</translation>
1393    </message>
1394    <message>
1395        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="966"/>
1396        <source>Change the locked state of the part in this view. A locked part can&apos;t be moved.</source>
1397        <translation type="unfinished"></translation>
1398    </message>
1399    <message>
1400        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="972"/>
1401        <source>Sticky</source>
1402        <translation type="unfinished"></translation>
1403    </message>
1404    <message>
1405        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="974"/>
1406        <source>Change the &quot;sticky&quot; state of the part in this view. When a sticky part is moved, objects on top of it also move.</source>
1407        <translation type="unfinished"></translation>
1408    </message>
1409    <message>
1410        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="273"/>
1411        <source>Properties</source>
1412        <translation>Vlastnosti</translation>
1413    </message>
1414    <message>
1415        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="233"/>
1416        <source>Placement</source>
1417        <translation type="unfinished"></translation>
1418    </message>
1419    <message>
1420        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="243"/>
1421        <source>pcb layer</source>
1422        <translation type="unfinished"></translation>
1423    </message>
1424    <message>
1425        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="285"/>
1426        <source>Tags</source>
1427        <translation>Značky</translation>
1428    </message>
1429    <message>
1430        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="296"/>
1431        <source>Connections</source>
1432        <translation>Piny</translation>
1433    </message>
1434    <message>
1435        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="309"/>
1436        <source>conn.</source>
1437        <translation>kon.</translation>
1438    </message>
1439    <message>
1440        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="316"/>
1441        <source>name</source>
1442        <translation>názov</translation>
1443    </message>
1444    <message>
1445        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="323"/>
1446        <source>type</source>
1447        <translation>typ</translation>
1448    </message>
1449    <message numerus="yes">
1450        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="391"/>
1451        <source>connected to %n item(s)</source>
1452        <translation>
1453            <numerusform>pripojené k %n položke</numerusform>
1454            <numerusform>pripojené ke %n položkám</numerusform>
1455            <numerusform>pripojené k %n položkám</numerusform>
1456        </translation>
1457    </message>
1458    <message>
1459        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="428"/>
1460        <source>(autoroutable)</source>
1461        <translation>(automaticky routovatelné)</translation>
1462    </message>
1463    <message>
1464        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="429"/>
1465        <source>Wire</source>
1466        <translation>Prepojka</translation>
1467    </message>
1468    <message>
1469        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="432"/>
1470        <source>Ratsnest wire</source>
1471        <translation>Prepojovacia sieť</translation>
1472    </message>
1473    <message>
1474        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="435"/>
1475        <source>Trace wire %1</source>
1476        <translation>Plošný spoj %1</translation>
1477    </message>
1478    <message>
1479        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="730"/>
1480        <source>v. %1 %2</source>
1481        <translation type="unfinished">v. %1 %2</translation>
1482    </message>
1483    <message>
1484        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="730"/>
1485        <source>obsolete</source>
1486        <translation type="unfinished"></translation>
1487    </message>
1488    <message>
1489        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="984"/>
1490        <source>location</source>
1491        <translation type="unfinished"></translation>
1492    </message>
1493    <message>
1494        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="1034"/>
1495        <source>rotation</source>
1496        <translation type="unfinished"></translation>
1497    </message>
1498    <message>
1499        <location filename="../src/infoview/htmlinfoview.cpp" line="1056"/>
1500        <source>degrees</source>
1501        <translation type="unfinished"></translation>
1502    </message>
1503</context>
1504<context>
1505    <name>ItemBase</name>
1506    <message>
1507        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="278"/>
1508        <source>family</source>
1509        <translation>rodina</translation>
1510    </message>
1511    <message>
1512        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="279"/>
1513        <source>type</source>
1514        <translation>typ</translation>
1515    </message>
1516    <message>
1517        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="280"/>
1518        <source>model</source>
1519        <translation>model</translation>
1520    </message>
1521    <message>
1522        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="281"/>
1523        <source>size</source>
1524        <translation>veľkosť</translation>
1525    </message>
1526    <message>
1527        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="282"/>
1528        <source>color</source>
1529        <translation>farba</translation>
1530    </message>
1531    <message>
1532        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="283"/>
1533        <source>resistance</source>
1534        <translation>odpor</translation>
1535    </message>
1536    <message>
1537        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="284"/>
1538        <source>capacitance</source>
1539        <translation>kondenzátor</translation>
1540    </message>
1541    <message>
1542        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="285"/>
1543        <source>inductance</source>
1544        <translation>indukčnosť</translation>
1545    </message>
1546    <message>
1547        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="286"/>
1548        <source>voltage</source>
1549        <translation>napätie</translation>
1550    </message>
1551    <message>
1552        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="287"/>
1553        <source>current</source>
1554        <translation>prúd</translation>
1555    </message>
1556    <message>
1557        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="288"/>
1558        <source>power</source>
1559        <translation>napájanie</translation>
1560    </message>
1561    <message>
1562        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="289"/>
1563        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="301"/>
1564        <source>pin spacing</source>
1565        <translation>odstup pinov</translation>
1566    </message>
1567    <message>
1568        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="290"/>
1569        <source>rated power</source>
1570        <translation>menovité napájanie</translation>
1571    </message>
1572    <message>
1573        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="291"/>
1574        <source>rated voltage</source>
1575        <translation>menovité napätie</translation>
1576    </message>
1577    <message>
1578        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="292"/>
1579        <source>rated current</source>
1580        <translation>menovitý prúd</translation>
1581    </message>
1582    <message>
1583        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="293"/>
1584        <source>version</source>
1585        <translation>verzia</translation>
1586    </message>
1587    <message>
1588        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="294"/>
1589        <source>package</source>
1590        <translation>púzdro</translation>
1591    </message>
1592    <message>
1593        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="295"/>
1594        <source>shape</source>
1595        <translation>tvar</translation>
1596    </message>
1597    <message>
1598        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="296"/>
1599        <source>form</source>
1600        <translation>forma</translation>
1601    </message>
1602    <message>
1603        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="297"/>
1604        <source>part number</source>
1605        <translation>číslo súčiastky</translation>
1606    </message>
1607    <message>
1608        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="298"/>
1609        <source>maximum resistance</source>
1610        <translation>maximálny odpor</translation>
1611    </message>
1612    <message>
1613        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="299"/>
1614        <source>pins</source>
1615        <translation>piny</translation>
1616    </message>
1617    <message>
1618        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="300"/>
1619        <source>spacing</source>
1620        <translation>odstup</translation>
1621    </message>
1622    <message>
1623        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="302"/>
1624        <source>frequency</source>
1625        <translation>kmitočet</translation>
1626    </message>
1627    <message>
1628        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="303"/>
1629        <source>processor</source>
1630        <translation>procesor</translation>
1631    </message>
1632    <message>
1633        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="304"/>
1634        <source>variant</source>
1635        <translation>varianta</translation>
1636    </message>
1637    <message>
1638        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="305"/>
1639        <source>layers</source>
1640        <translation>vrstvy</translation>
1641    </message>
1642    <message>
1643        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="306"/>
1644        <source>tolerance</source>
1645        <translation>tolerancia</translation>
1646    </message>
1647    <message>
1648        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="307"/>
1649        <source>descr</source>
1650        <translation>popis</translation>
1651    </message>
1652    <message>
1653        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="308"/>
1654        <source>filename</source>
1655        <translation>názov súboru</translation>
1656    </message>
1657    <message>
1658        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="309"/>
1659        <source>title</source>
1660        <translation>titulok</translation>
1661    </message>
1662    <message>
1663        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="310"/>
1664        <source>date</source>
1665        <translation>dátum</translation>
1666    </message>
1667    <message>
1668        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="311"/>
1669        <source>rev</source>
1670        <translation>rev</translation>
1671    </message>
1672    <message>
1673        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="312"/>
1674        <source>sheet</source>
1675        <translation>list</translation>
1676    </message>
1677    <message>
1678        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="313"/>
1679        <source>project</source>
1680        <translation>projekt</translation>
1681    </message>
1682    <message>
1683        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="314"/>
1684        <source>banded</source>
1685        <translation type="unfinished"></translation>
1686    </message>
1687    <message>
1688        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="315"/>
1689        <source>top</source>
1690        <translation type="unfinished"></translation>
1691    </message>
1692    <message>
1693        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="316"/>
1694        <source>bottom</source>
1695        <translation type="unfinished"></translation>
1696    </message>
1697    <message>
1698        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="317"/>
1699        <source>copper bottom</source>
1700        <translation type="unfinished"></translation>
1701    </message>
1702    <message>
1703        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="318"/>
1704        <source>copper top</source>
1705        <translation type="unfinished"></translation>
1706    </message>
1707    <message>
1708        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="319"/>
1709        <source>silkscreen bottom</source>
1710        <translation type="unfinished"></translation>
1711    </message>
1712    <message>
1713        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="320"/>
1714        <source>silkscreen top</source>
1715        <translation type="unfinished"></translation>
1716    </message>
1717    <message>
1718        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="326"/>
1719        <source>Part</source>
1720        <translation>Súčiastka</translation>
1721    </message>
1722    <message>
1723        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="1382"/>
1724        <source>model part problem</source>
1725        <translation>problém modelu súčiastky</translation>
1726    </message>
1727    <message>
1728        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="1404"/>
1729        <source>file for %1 %2 not found</source>
1730        <translation type="unfinished"></translation>
1731    </message>
1732    <message>
1733        <location filename="../src/items/itembase.cpp" line="1507"/>
1734        <source>unable to create renderer for svg %1</source>
1735        <translation>nejde vytvoriť renderovaný svg %1</translation>
1736    </message>
1737</context>
1738<context>
1739    <name>KicadModuleDialog</name>
1740    <message>
1741        <location filename="../src/partseditor/kicadmoduledialog.cpp" line="62"/>
1742        <source>Cancel</source>
1743        <translation>Zrušiť</translation>
1744    </message>
1745    <message>
1746        <location filename="../src/partseditor/kicadmoduledialog.cpp" line="63"/>
1747        <source>OK</source>
1748        <translation>OK</translation>
1749    </message>
1750</context>
1751<context>
1752    <name>LayerPalette</name>
1753    <message>
1754        <location filename="../src/dock/layerpalette.cpp" line="73"/>
1755        <source>show all layers</source>
1756        <translation>zobraziť všetky vrstvy</translation>
1757    </message>
1758</context>
1759<context>
1760    <name>LinkDialog</name>
1761    <message>
1762        <location filename="../src/items/note.cpp" line="169"/>
1763        <source>url:</source>
1764        <translation>url:</translation>
1765    </message>
1766    <message>
1767        <location filename="../src/items/note.cpp" line="174"/>
1768        <source>text:</source>
1769        <translation>text:</translation>
1770    </message>
1771    <message>
1772        <location filename="../src/items/note.cpp" line="181"/>
1773        <source>Cancel</source>
1774        <translation>Zrušiť</translation>
1775    </message>
1776    <message>
1777        <location filename="../src/items/note.cpp" line="182"/>
1778        <source>OK</source>
1779        <translation>OK</translation>
1780    </message>
1781</context>
1782<context>
1783    <name>LogoItem</name>
1784    <message>
1785        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="250"/>
1786        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="657"/>
1787        <source>text</source>
1788        <translation type="unfinished"></translation>
1789    </message>
1790    <message>
1791        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="274"/>
1792        <source>shape</source>
1793        <translation>tvar</translation>
1794    </message>
1795    <message>
1796        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="349"/>
1797        <source>due to a rendering error</source>
1798        <translation type="unfinished"></translation>
1799    </message>
1800    <message>
1801        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="363"/>
1802        <source>because the svg is empty</source>
1803        <translation type="unfinished"></translation>
1804    </message>
1805    <message>
1806        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="368"/>
1807        <source>because this appears to be a SVG file exported from CorelDRAW without choosing the &apos;presentation attributes&apos; setting</source>
1808        <translation type="unfinished"></translation>
1809    </message>
1810    <message>
1811        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="382"/>
1812        <source>due to an xml problem: %1 line:%2 column:%3</source>
1813        <translation type="unfinished"></translation>
1814    </message>
1815    <message>
1816        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="388"/>
1817        <source>because the file has no root element</source>
1818        <translation type="unfinished"></translation>
1819    </message>
1820    <message>
1821        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="393"/>
1822        <source>because the file has no &lt;svg&gt; element</source>
1823        <translation type="unfinished"></translation>
1824    </message>
1825    <message>
1826        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="431"/>
1827        <source>for unknown reasons--possibly the image file is corrupted</source>
1828        <translation type="unfinished"></translation>
1829    </message>
1830    <message>
1831        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="448"/>
1832        <source>Unable to display</source>
1833        <translation>Nejde zobraziť</translation>
1834    </message>
1835    <message>
1836        <location filename="../src/items/logoitem.cpp" line="449"/>
1837        <source>Unable to display image from %1</source>
1838        <translation>Nejde zobraziť obrázok z %1</translation>
1839    </message>
1840</context>
1841<context>
1842    <name>MainWindow</name>
1843    <message>
1844        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="926"/>
1845        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1325"/>
1846        <source>Rotate</source>
1847        <translation>Otočiť</translation>
1848    </message>
1849    <message>
1850        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="934"/>
1851        <source>Share</source>
1852        <translation>Zdieľať</translation>
1853    </message>
1854    <message>
1855        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="944"/>
1856        <source>Flip</source>
1857        <translation>Preklopiť</translation>
1858    </message>
1859    <message>
1860        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="952"/>
1861        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2712"/>
1862        <source>Autoroute</source>
1863        <translation>Automaticky routovať</translation>
1864    </message>
1865    <message>
1866        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="980"/>
1867        <source>Both Layers</source>
1868        <translation>Obe vrstvy</translation>
1869    </message>
1870    <message>
1871        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="985"/>
1872        <source>Bottom Layer</source>
1873        <translation>Spodná vrstva</translation>
1874    </message>
1875    <message>
1876        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="990"/>
1877        <source>Top Layer</source>
1878        <translation>Horná vrstva</translation>
1879    </message>
1880    <message>
1881        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1024"/>
1882        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="931"/>
1883        <source>Add a note</source>
1884        <translation>Pridať poznámku</translation>
1885    </message>
1886    <message>
1887        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1119"/>
1888        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="168"/>
1889        <source>Ready</source>
1890        <translation>Pripravený</translation>
1891    </message>
1892    <message>
1893        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1309"/>
1894        <source>Save %1</source>
1895        <translation>Uložiť %1</translation>
1896    </message>
1897    <message>
1898        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1415"/>
1899        <source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
1900        <translation type="unfinished"></translation>
1901    </message>
1902    <message>
1903        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1755"/>
1904        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="867"/>
1905        <source>Specify a file name</source>
1906        <translation>Zadajte názov súboru</translation>
1907    </message>
1908    <message>
1909        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2302"/>
1910        <source>Change image to %2</source>
1911        <translation type="unfinished"></translation>
1912    </message>
1913    <message>
1914        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2679"/>
1915        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="867"/>
1916        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="328"/>
1917        <source>Fritzing (*%1)</source>
1918        <translation>Fritzing (*%1)</translation>
1919    </message>
1920    <message>
1921        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1414"/>
1922        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1432"/>
1923        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1657"/>
1924        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1700"/>
1925        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1715"/>
1926        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1725"/>
1927        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1790"/>
1928        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2363"/>
1929        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="188"/>
1930        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="193"/>
1931        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="639"/>
1932        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="692"/>
1933        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="779"/>
1934        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="936"/>
1935        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1049"/>
1936        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1268"/>
1937        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1645"/>
1938        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1650"/>
1939        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="231"/>
1940        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="242"/>
1941        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="303"/>
1942        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2473"/>
1943        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2656"/>
1944        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2945"/>
1945        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2950"/>
1946        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3281"/>
1947        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3286"/>
1948        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3315"/>
1949        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3320"/>
1950        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3864"/>
1951        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4007"/>
1952        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4224"/>
1953        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4230"/>
1954        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4355"/>
1955        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4360"/>
1956        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4372"/>
1957        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4377"/>
1958        <source>Fritzing</source>
1959        <translation>Fritzing</translation>
1960    </message>
1961    <message>
1962        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="937"/>
1963        <source>Unable to export %1 as shareable</source>
1964        <translation>Nejde exportovať %1 ako zdieľaný</translation>
1965    </message>
1966    <message>
1967        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1757"/>
1968        <source>Fritzing Part (*%1)</source>
1969        <translation>Fritzing součástka (*%1)</translation>
1970    </message>
1971    <message>
1972        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1791"/>
1973        <source>Unable to export %1 to shareable sketch</source>
1974        <translation>Nejde exportovať %1 do zdielaného návrhu</translation>
1975    </message>
1976    <message>
1977        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1904"/>
1978        <source>Do you want to keep the imported parts?</source>
1979        <translation>Prajete si zachovať importované súčiastky?</translation>
1980    </message>
1981    <message>
1982        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1968"/>
1983        <source>No connections to route</source>
1984        <translation>Žiadne prepojky k routovaniu</translation>
1985    </message>
1986    <message>
1987        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1971"/>
1988        <source>Routing completed</source>
1989        <translation>Routing dokončený</translation>
1990    </message>
1991    <message numerus="yes">
1992        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1974"/>
1993        <source>Routing completed using %n jumper part(s)</source>
1994        <translation>
1995            <numerusform>Routing dokončený s použitím %n prepojky</numerusform>
1996            <numerusform>Routing dokončený s použitím %n prepojok</numerusform>
1997            <numerusform>Routing dokončený s použitím %n prepojok</numerusform>
1998        </translation>
1999    </message>
2000    <message>
2001        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2733"/>
2002        <source>Unrouted connections</source>
2003        <translation type="unfinished"></translation>
2004    </message>
2005    <message>
2006        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2734"/>
2007        <source>There are no unrouted connections in this view.</source>
2008        <translation type="unfinished"></translation>
2009    </message>
2010    <message numerus="yes">
2011        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1977"/>
2012        <source>%1 of %2 nets routed - %n connector(s) still to be routed</source>
2013        <translation>
2014            <numerusform>%1 z %2 routovaných prepojov - %n prepojka, ktorá bude ešte routovaná</numerusform>
2015            <numerusform>%1 z %2 routovaných prepojov - %n prepojky, ktoré bude ešte routované</numerusform>
2016            <numerusform>%1 z %2 routovaných prepojov - %n prepojok, ktoré budú ešte routováné</numerusform>
2017        </translation>
2018    </message>
2019    <message>
2020        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="390"/>
2021        <source>Ctrl+R</source>
2022        <comment>Rotate Clockwise</comment>
2023        <translation>Ctrl+R</translation>
2024    </message>
2025    <message>
2026        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="392"/>
2027        <source>Alt+Ctrl+R</source>
2028        <comment>Rotate Clockwise</comment>
2029        <translation>Alt+Ctrl+R</translation>
2030    </message>
2031    <message>
2032        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="394"/>
2033        <source>Meta+Ctrl+R</source>
2034        <comment>Rotate Clockwise</comment>
2035        <translation>Meta+Ctrl+R</translation>
2036    </message>
2037    <message>
2038        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="397"/>
2039        <source>Shift+Ctrl+R</source>
2040        <comment>Rotate Counterclockwise</comment>
2041        <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
2042    </message>
2043    <message>
2044        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="399"/>
2045        <source>Alt+Shift+Ctrl+R</source>
2046        <comment>Rotate Counterclockwise</comment>
2047        <translation>Alt+Shift+Ctrl+R</translation>
2048    </message>
2049    <message>
2050        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="401"/>
2051        <source>Meta+Shift+Ctrl+R</source>
2052        <comment>Rotate Counterclockwise</comment>
2053        <translation>Meta+Shift+Ctrl+R</translation>
2054    </message>
2055    <message>
2056        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="404"/>
2057        <source>Shift+Ctrl+Tab</source>
2058        <comment>Toggle Active Layer</comment>
2059        <translation>Shift+Ctrl+Tab</translation>
2060    </message>
2061    <message>
2062        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="913"/>
2063        <source>Click to highlight unconnected parts</source>
2064        <translation type="unfinished"></translation>
2065    </message>
2066    <message>
2067        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="960"/>
2068        <source>Fabricate</source>
2069        <translation type="unfinished"></translation>
2070    </message>
2071    <message>
2072        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1007"/>
2073        <source>View from Above</source>
2074        <translation type="unfinished"></translation>
2075    </message>
2076    <message>
2077        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1014"/>
2078        <source>View from Below</source>
2079        <translation type="unfinished"></translation>
2080    </message>
2081    <message>
2082        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1035"/>
2083        <source>Export for PCB</source>
2084        <translation>Export pre PCB</translation>
2085    </message>
2086    <message>
2087        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1433"/>
2088        <source>No Sketch found in &apos;%1&apos;</source>
2089        <translation>V &apos;%1&apos; žiadny návrh nenájdený</translation>
2090    </message>
2091    <message>
2092        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1658"/>
2093        <source>Unable to open shareable &apos;%1&apos;: %2</source>
2094        <translation type="unfinished"></translation>
2095    </message>
2096    <message>
2097        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1701"/>
2098        <source>Unable to open shareable part &apos;%1&apos;: %2</source>
2099        <translation type="unfinished"></translation>
2100    </message>
2101    <message>
2102        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1726"/>
2103        <source>Unable to load part from &apos;%1&apos;</source>
2104        <translation type="unfinished"></translation>
2105    </message>
2106    <message>
2107        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1830"/>
2108        <source>MainWindow::moveToPartsFolder mainwindow missing</source>
2109        <translation type="unfinished"></translation>
2110    </message>
2111    <message>
2112        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1845"/>
2113        <source>There is already a part with id &apos;%1&apos; loaded into Fritzing.</source>
2114        <translation type="unfinished"></translation>
2115    </message>
2116    <message>
2117        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1998"/>
2118        <source>%1 - [%2]</source>
2119        <translation>%1 - [%2]</translation>
2120    </message>
2121    <message>
2122        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2105"/>
2123        <source>No copper top layer</source>
2124        <translation>Žiadna medená horná vrstva</translation>
2125    </message>
2126    <message>
2127        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2106"/>
2128        <source>The copper top (copper 1) layer is not available on a one-sided board.  Please switch the board to double-sided or choose the copper bottom (copper 0) layer.</source>
2129        <translation>Na jednostrannej doske nie je horná medená vrstva (meď 1) k dispozícii.  Prepnite dosku na obojstrannú alebo zvoľte spodnú medenú vrstvu (meď 0).</translation>
2130    </message>
2131    <message>
2132        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2184"/>
2133        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3945"/>
2134        <source>Sorry!</source>
2135        <translation>Prepáčte!</translation>
2136    </message>
2137    <message>
2138        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2185"/>
2139        <source>No part with those characteristics.
2140We&apos;re working to avoid this message, and only let you choose between properties that do exist</source>
2141        <translation>Súčiastka s touto charakteristikou neexistuje.
2142Pracujeme na vyhnutí sa tejto správe a práve Vám neostáva iné než zvoliť medzi vlastnosťami, ktoré existujú</translation>
2143    </message>
2144    <message>
2145        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2197"/>
2146        <source>No exactly matching part found; Fritzing chose the closest match.</source>
2147        <translation>Nebola nájdená presná zhodná súčiastka; Fritzing vybral súčiastku s najbližšími vlastnosťami.</translation>
2148    </message>
2149    <message>
2150        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2234"/>
2151        <source>Change to single layer pcb</source>
2152        <translation type="unfinished"></translation>
2153    </message>
2154    <message>
2155        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2234"/>
2156        <source>Change to two layer pcb</source>
2157        <translation type="unfinished"></translation>
2158    </message>
2159    <message>
2160        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2267"/>
2161        <source>Swapped %1 with module %2</source>
2162        <translation>Prepnúť %1 s modulom %2</translation>
2163    </message>
2164    <message>
2165        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2364"/>
2166        <source>Svg %1 is missing a &apos;%2&apos; layer. For more information on how to create a custom board shape, see the tutorial at &lt;a href=&apos;http://fritzing.org/learning/tutorials/designing-pcb/pcb-custom-shape/&apos;&gt;http://fritzing.org/learning/tutorials/designing-pcb/pcb-custom-shape/&lt;/a&gt;.</source>
2167        <translation>SVG %1 neobsahuje vrstvu &apos;%2&apos;. Ďalšie informácie o tom, ako vytvoriť vlastný obrazec dosky nájdete v kurze na &lt;a href=&apos;http://fritzing.org/learning/tutorials/designing-pcb/pcb-custom-shape/&apos;&gt;http://fritzing.org/learning/tutorials/designing-pcb/pcb-custom-shape/&lt;/a&gt;.</translation>
2168    </message>
2169    <message>
2170        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2402"/>
2171        <source>loading %1</source>
2172        <translation>načítanie %1</translation>
2173    </message>
2174    <message>
2175        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2411"/>
2176        <source>Loading...</source>
2177        <translation>Načítanie...</translation>
2178    </message>
2179    <message>
2180        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2417"/>
2181        <source>new sketch</source>
2182        <translation>nový návrh</translation>
2183    </message>
2184    <message>
2185        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2468"/>
2186        <source>Schematic conversion</source>
2187        <translation type="unfinished"></translation>
2188    </message>
2189    <message>
2190        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2469"/>
2191        <source>Saving this sketch will convert it to the new schematic graphics standard. Go ahead and convert?</source>
2192        <translation type="unfinished"></translation>
2193    </message>
2194    <message>
2195        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2584"/>
2196        <source>Backing up &apos;%1&apos;</source>
2197        <translation>Zálohovať &apos;%1&apos;</translation>
2198    </message>
2199    <message>
2200        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2784"/>
2201        <source>(x,y)=(%1, %2) %3</source>
2202        <translation type="unfinished"></translation>
2203    </message>
2204    <message>
2205        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="2789"/>
2206        <source>(x, y)=(%1, %2)	(width, height)=(%3, %4) %5</source>
2207        <translation type="unfinished"></translation>
2208    </message>
2209    <message>
2210        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="3070"/>
2211        <source>Code</source>
2212        <translation type="unfinished"></translation>
2213    </message>
2214    <message>
2215        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="3129"/>
2216        <source>Welcome</source>
2217        <translation type="unfinished"></translation>
2218    </message>
2219    <message>
2220        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1646"/>
2221        <source>Your sketch does not have a board yet!  Please add a PCB in order to export to Gerber.</source>
2222        <translation>Váš návrh dosiaľ neobsahuje dosku! Pre úspešný export do Gerber pridajte PCB.</translation>
2223    </message>
2224    <message>
2225        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="223"/>
2226        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1655"/>
2227        <source>Choose a folder for exporting</source>
2228        <translation>Vybrať zložku pre export</translation>
2229    </message>
2230    <message>
2231        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="137"/>
2232        <source>PDF (*.pdf)</source>
2233        <translation>PDF (*.pdf)</translation>
2234    </message>
2235    <message>
2236        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="146"/>
2237        <source>PostScript (*.ps)</source>
2238        <translation>PostScript (*.ps)</translation>
2239    </message>
2240    <message>
2241        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="138"/>
2242        <source>PNG Image (*.png)</source>
2243        <translation>PNG obrázok (*.png)</translation>
2244    </message>
2245    <message>
2246        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="139"/>
2247        <source>JPEG Image (*.jpg)</source>
2248        <translation>JPEG obrázok (*.jpg)</translation>
2249    </message>
2250    <message>
2251        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="140"/>
2252        <source>SVG Image (*.svg)</source>
2253        <translation>SVG obrázky (*.svg)</translation>
2254    </message>
2255    <message>
2256        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="166"/>
2257        <source>Printing...</source>
2258        <translation>Tlač...</translation>
2259    </message>
2260    <message>
2261        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="189"/>
2262        <source>Your sketch does not have a board yet! Please add a PCB in order to export etchable.</source>
2263        <translation type="unfinished"></translation>
2264    </message>
2265    <message>
2266        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="194"/>
2267        <source>Etchable export can only handle one board at a time--please select the board you want to export.</source>
2268        <translation type="unfinished"></translation>
2269    </message>
2270    <message>
2271        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="203"/>
2272        <source>All traces have not yet been routed.</source>
2273        <translation>Neboli zroutované ešte všetky spoje.</translation>
2274    </message>
2275    <message>
2276        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="204"/>
2277        <source>Do you want to proceed anyway?</source>
2278        <translation>Napriek tomu chcete pokračovať?</translation>
2279    </message>
2280    <message>
2281        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="206"/>
2282        <source>Proceed</source>
2283        <translation>Vykonať</translation>
2284    </message>
2285    <message>
2286        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="207"/>
2287        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="320"/>
2288        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4046"/>
2289        <source>Cancel</source>
2290        <translation>Zrušiť</translation>
2291    </message>
2292    <message>
2293        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="355"/>
2294        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="559"/>
2295        <source>Sketch exported</source>
2296        <translation>Návrh exportovaný</translation>
2297    </message>
2298    <message>
2299        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="538"/>
2300        <source>Export...</source>
2301        <translation>Export...</translation>
2302    </message>
2303    <message>
2304        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="557"/>
2305        <source>Exporting...</source>
2306        <translation>Exportovanie...</translation>
2307    </message>
2308    <message>
2309        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="639"/>
2310        <source>Unable to save %1</source>
2311        <translation>Nejde uložiť %1</translation>
2312    </message>
2313    <message>
2314        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="692"/>
2315        <source>Cannot print to %1</source>
2316        <translation>Nejde tlačiť na %1</translation>
2317    </message>
2318    <message>
2319        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="780"/>
2320        <source>Cannot write file %1:
2321%2.</source>
2322        <translation>Nejde zapísať súbor %1:
2323%2.</translation>
2324    </message>
2325    <message>
2326        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="795"/>
2327        <source>Saved &apos;%1&apos;</source>
2328        <translation>Uložiť &apos;%1&apos;</translation>
2329    </message>
2330    <message>
2331        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="166"/>
2332        <source>Select a Fritzing File to Open</source>
2333        <translation>Vybrať súbor Fritzing pre otvorenie</translation>
2334    </message>
2335    <message>
2336        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="232"/>
2337        <source>Cannot find file %1.</source>
2338        <translation>Nejde nájsť súbor %1.</translation>
2339    </message>
2340    <message>
2341        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="243"/>
2342        <source>Cannot read file  1 %1:
2343%2.</source>
2344        <translation>Nejde čítať súbor  1 %1:
2345%2.</translation>
2346    </message>
2347    <message>
2348        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="303"/>
2349        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2656"/>
2350        <source>File &apos;%1&apos; not found</source>
2351        <translation>Súbor &apos;%1&apos; nenájdený</translation>
2352    </message>
2353    <message>
2354        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="360"/>
2355        <source>directly loading parts</source>
2356        <translation>priame načítanie súčiastok</translation>
2357    </message>
2358    <message>
2359        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="390"/>
2360        <source>loading %1 (model)</source>
2361        <translation>načítanie %1 (model)</translation>
2362    </message>
2363    <message>
2364        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="421"/>
2365        <source>loading %1 (breadboard)</source>
2366        <translation>načítání %1 (montážní deska)</translation>
2367    </message>
2368    <message>
2369        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="430"/>
2370        <source>loading %1 (pcb)</source>
2371        <translation>načítanie %1 (pcb)</translation>
2372    </message>
2373    <message>
2374        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="440"/>
2375        <source>loading %1 (schematic)</source>
2376        <translation>načítanie %1 (schéma)</translation>
2377    </message>
2378    <message>
2379        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="635"/>
2380        <source>New</source>
2381        <translation>Nový</translation>
2382    </message>
2383    <message>
2384        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="636"/>
2385        <source>Ctrl+N</source>
2386        <translation>Ctrl+N</translation>
2387    </message>
2388    <message>
2389        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="637"/>
2390        <source>Create a new sketch</source>
2391        <translation>Vytvoří nový návrh</translation>
2392    </message>
2393    <message>
2394        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="640"/>
2395        <source>&amp;Open...</source>
2396        <translation>&amp;Otvoriť...</translation>
2397    </message>
2398    <message>
2399        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="641"/>
2400        <source>Ctrl+O</source>
2401        <translation>Ctrl+O</translation>
2402    </message>
2403    <message>
2404        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="949"/>
2405        <source>&amp;Save</source>
2406        <translation>&amp;Uložiť</translation>
2407    </message>
2408    <message>
2409        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="950"/>
2410        <source>Ctrl+S</source>
2411        <translation>Ctrl+S</translation>
2412    </message>
2413    <message>
2414        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="951"/>
2415        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="956"/>
2416        <source>Save the current sketch</source>
2417        <translation>Uloží aktuálny návrh</translation>
2418    </message>
2419    <message>
2420        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="954"/>
2421        <source>&amp;Save As...</source>
2422        <translation>&amp;Uložiť ako...</translation>
2423    </message>
2424    <message>
2425        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="955"/>
2426        <source>Shift+Ctrl+S</source>
2427        <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
2428    </message>
2429    <message>
2430        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="959"/>
2431        <source>Share online...</source>
2432        <translation>Zdieľať online...</translation>
2433    </message>
2434    <message>
2435        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="960"/>
2436        <source>Post a project to the Fritzing website</source>
2437        <translation>Pošle projekt na webové stránky Fritzing</translation>
2438    </message>
2439    <message>
2440        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="963"/>
2441        <source>JPG...</source>
2442        <translation>JPG...</translation>
2443    </message>
2444    <message>
2445        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="965"/>
2446        <source>Export the visible area of the current sketch as a JPG image</source>
2447        <translation>Exportuje viditeľnú oblasť aktuálneho návrhu ako JPG obrázok</translation>
2448    </message>
2449    <message>
2450        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="968"/>
2451        <source>PNG...</source>
2452        <translation>PNG...</translation>
2453    </message>
2454    <message>
2455        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="970"/>
2456        <source>Export the visible area of the current sketch as a PNG image</source>
2457        <translation>Exportuje viditeľnú oblasť aktuálneho návrhu ako PNG obrázok</translation>
2458    </message>
2459    <message>
2460        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="974"/>
2461        <source>PostScript...</source>
2462        <translation>PostScript...</translation>
2463    </message>
2464    <message>
2465        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="976"/>
2466        <source>Export the visible area of the current sketch as a PostScript image</source>
2467        <translation>Exportuje viditeľnú oblasť aktuálneho návrhu ako PostScript obrázok</translation>
2468    </message>
2469    <message>
2470        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="980"/>
2471        <source>PDF...</source>
2472        <translation>PDF...</translation>
2473    </message>
2474    <message>
2475        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="982"/>
2476        <source>Export the visible area of the current sketch as a PDF image</source>
2477        <translation>Exportuje viditeľnú oblasť aktuálneho návrhu ako PDF obrázok</translation>
2478    </message>
2479    <message>
2480        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="985"/>
2481        <source>SVG...</source>
2482        <translation>SVG...</translation>
2483    </message>
2484    <message>
2485        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="987"/>
2486        <source>Export the current sketch as an SVG image</source>
2487        <translation>Exportuje aktuálny návrh ako SVG obrázok</translation>
2488    </message>
2489    <message>
2490        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="990"/>
2491        <source>List of parts (&amp;Bill of Materials)...</source>
2492        <translation>Zoznam súčiastok (&amp;Súpiska materiálu)...</translation>
2493    </message>
2494    <message>
2495        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="992"/>
2496        <source>Save a Bill of Materials (BoM)/Shopping List as text</source>
2497        <translation>Uloží súpis materiálov (BoM)/Nákupný zoznam ako text</translation>
2498    </message>
2499    <message>
2500        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="995"/>
2501        <source>XML Netlist...</source>
2502        <translation>XML Netlist...</translation>
2503    </message>
2504    <message>
2505        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="997"/>
2506        <source>Save a netlist in XML format</source>
2507        <translation>Uloží netlist v XML formáte</translation>
2508    </message>
2509    <message>
2510        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1000"/>
2511        <source>SPICE Netlist...</source>
2512        <translation type="unfinished"></translation>
2513    </message>
2514    <message>
2515        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1002"/>
2516        <source>Save a netlist in SPICE format</source>
2517        <translation type="unfinished"></translation>
2518    </message>
2519    <message>
2520        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1005"/>
2521        <source>Eagle...</source>
2522        <translation>Eagle...</translation>
2523    </message>
2524    <message>
2525        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1007"/>
2526        <source>Export the current sketch to Eagle CAD</source>
2527        <translation>Exportuje aktuálny návrh do Eagle CAD</translation>
2528    </message>
2529    <message>
2530        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1015"/>
2531        <source>Etchable (PDF)...</source>
2532        <translation>Leptateľné (PDF)...</translation>
2533    </message>
2534    <message>
2535        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1016"/>
2536        <source>Export the current sketch to PDF for DIY PCB production (photoresist)</source>
2537        <translation>Exportuje aktuálny návrh do PDF pre DIY výrobu PCB (fotocesta)</translation>
2538    </message>
2539    <message>
2540        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1297"/>
2541        <source>Export SPICE Netlist...</source>
2542        <translation type="unfinished"></translation>
2543    </message>
2544    <message>
2545        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1651"/>
2546        <source>Gerber export can only handle one board at a time--please select the board you want to export.</source>
2547        <translation type="unfinished"></translation>
2548    </message>
2549    <message>
2550        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1021"/>
2551        <source>Export the current sketch to SVG for DIY PCB production (photoresist)</source>
2552        <translation>Exportuje aktuálny návrh do SVG pre DIY výrobu PCB (fotocesta)</translation>
2553    </message>
2554    <message>
2555        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1676"/>
2556        <source>Sketch exported to Gerber</source>
2557        <translation>Návrh exportovaný do Gerber</translation>
2558    </message>
2559    <message>
2560        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="141"/>
2561        <source>BoM Text File (*.html)</source>
2562        <translation>Textový súbor BoM (*.html)</translation>
2563    </message>
2564    <message>
2565        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1010"/>
2566        <source>Extended Gerber (RS-274X)...</source>
2567        <translation>Extended Gerber (RS-274X)...</translation>
2568    </message>
2569    <message>
2570        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1012"/>
2571        <source>Export the current sketch to Extended Gerber format (RS-274X) for professional PCB production</source>
2572        <translation>Exportuje aktuálny návrh do Extended Gerber formátu (RS-274X) pre profesionálnú výrobu PCB</translation>
2573    </message>
2574    <message>
2575        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1020"/>
2576        <source>Etchable (SVG)...</source>
2577        <translation>Leptateľné (SVG)...</translation>
2578    </message>
2579    <message>
2580        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1030"/>
2581        <source>&amp;Print...</source>
2582        <translation>&amp;Tlač...</translation>
2583    </message>
2584    <message>
2585        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1031"/>
2586        <source>Ctrl+P</source>
2587        <translation>Ctrl+P</translation>
2588    </message>
2589    <message>
2590        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1032"/>
2591        <source>Print the current view</source>
2592        <translation>Vytlačí aktuálny pohľad</translation>
2593    </message>
2594    <message>
2595        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="660"/>
2596        <source>Shell launch %1</source>
2597        <translation>Shell spustil %1</translation>
2598    </message>
2599    <message>
2600        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="665"/>
2601        <source>throw test exception</source>
2602        <translation>vlož testovaciu výnimku</translation>
2603    </message>
2604    <message>
2605        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="666"/>
2606        <source>throw a fake exception to see what happens</source>
2607        <translation>Vloží falošnú výnimku, aby bylo vidieť čo sa stane</translation>
2608    </message>
2609    <message>
2610        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="670"/>
2611        <source>&amp;Quit</source>
2612        <translation>&amp;Ukončiť</translation>
2613    </message>
2614    <message>
2615        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="671"/>
2616        <source>Ctrl+Q</source>
2617        <translation>Ctrl+Q</translation>
2618    </message>
2619    <message>
2620        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="672"/>
2621        <source>Quit the application</source>
2622        <translation>Ukončí aplikáciu</translation>
2623    </message>
2624    <message>
2625        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="679"/>
2626        <source>&amp;Open Example</source>
2627        <translation>&amp;Otvoriť príklad</translation>
2628    </message>
2629    <message>
2630        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="707"/>
2631        <source>All</source>
2632        <translation>Všetko</translation>
2633    </message>
2634    <message>
2635        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="759"/>
2636        <source>MainWindow::populateMenuWithIndex: couldn&apos;t load example with id=&apos;%1&apos;</source>
2637        <translation>MainWindow::populateMenuWithIndex: nejde načítať príklad s id=&apos;%1&apos;</translation>
2638    </message>
2639    <message>
2640        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="811"/>
2641        <source>&amp;Open Recent Files</source>
2642        <translation>&amp;Otvoriť nedávne súbory</translation>
2643    </message>
2644    <message>
2645        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="845"/>
2646        <source>&amp;%1 %2</source>
2647        <translation>&amp;%1 %2</translation>
2648    </message>
2649    <message>
2650        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="864"/>
2651        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="866"/>
2652        <source>Undo</source>
2653        <translation>Späť</translation>
2654    </message>
2655    <message>
2656        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="868"/>
2657        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="870"/>
2658        <source>Redo</source>
2659        <translation>Dopredu</translation>
2660    </message>
2661    <message>
2662        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="872"/>
2663        <source>&amp;Cut</source>
2664        <translation>&amp;Vyňať</translation>
2665    </message>
2666    <message>
2667        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="874"/>
2668        <source>Cut selection</source>
2669        <translation>Vyjme výber</translation>
2670    </message>
2671    <message>
2672        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="877"/>
2673        <source>&amp;Copy</source>
2674        <translation>&amp;Kopírovať</translation>
2675    </message>
2676    <message>
2677        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="879"/>
2678        <source>Copy selection</source>
2679        <translation>Kopíruje vybrané</translation>
2680    </message>
2681    <message>
2682        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="882"/>
2683        <source>&amp;Paste</source>
2684        <translation>&amp;Vložiť</translation>
2685    </message>
2686    <message>
2687        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="884"/>
2688        <source>Paste clipboard contents</source>
2689        <translation>Vloží obsah schránky</translation>
2690    </message>
2691    <message>
2692        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="887"/>
2693        <source>Paste in Place</source>
2694        <translation>Vložiť na miesto</translation>
2695    </message>
2696    <message>
2697        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="889"/>
2698        <source>Paste clipboard contents in place</source>
2699        <translation>Vloží obsah schránky na miesto</translation>
2700    </message>
2701    <message>
2702        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="892"/>
2703        <source>&amp;Duplicate</source>
2704        <translation>&amp;Duplikovať</translation>
2705    </message>
2706    <message>
2707        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="893"/>
2708        <source>Ctrl+D</source>
2709        <translation>Ctrl+D</translation>
2710    </message>
2711    <message>
2712        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="894"/>
2713        <source>Duplicate selection</source>
2714        <translation>Duplikuje výber</translation>
2715    </message>
2716    <message>
2717        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="897"/>
2718        <source>&amp;Delete</source>
2719        <translation>&amp;Vymazať</translation>
2720    </message>
2721    <message>
2722        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="898"/>
2723        <source>Delete selection</source>
2724        <translation>Vymaže výber</translation>
2725    </message>
2726    <message>
2727        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="921"/>
2728        <source>&amp;Select All</source>
2729        <translation>&amp;Vybrať všetko</translation>
2730    </message>
2731    <message>
2732        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="923"/>
2733        <source>Select all elements</source>
2734        <translation>Vyberie všetky prvky</translation>
2735    </message>
2736    <message>
2737        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="926"/>
2738        <source>&amp;Deselect</source>
2739        <translation>&amp;Zrušiť výber</translation>
2740    </message>
2741    <message>
2742        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="927"/>
2743        <source>Deselect</source>
2744        <translation>Zruší výber</translation>
2745    </message>
2746    <message>
2747        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="930"/>
2748        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3085"/>
2749        <source>Add Note</source>
2750        <translation>Pridať poznámku</translation>
2751    </message>
2752    <message>
2753        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="934"/>
2754        <source>&amp;Preferences...</source>
2755        <translation>&amp;Predvoľby...</translation>
2756    </message>
2757    <message>
2758        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="935"/>
2759        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1275"/>
2760        <source>Show the application&apos;s about box</source>
2761        <translation>Zobrazí okno O programu</translation>
2762    </message>
2763    <message>
2764        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1437"/>
2765        <source>&amp;Edit</source>
2766        <translation>&amp;Upraviť</translation>
2767    </message>
2768    <message>
2769        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1360"/>
2770        <source>&amp;Add to bin...</source>
2771        <translation>&amp;Pridať do zásobniku...</translation>
2772    </message>
2773    <message>
2774        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1361"/>
2775        <source>Add selected part to bin</source>
2776        <translation>Pridá vybranú súčiastku do zásobniku</translation>
2777    </message>
2778    <message>
2779        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="945"/>
2780        <source>Disconnect All Wires</source>
2781        <translation>Odpojí všetky prepojky</translation>
2782    </message>
2783    <message>
2784        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="946"/>
2785        <source>Disconnect all wires connected to this connector</source>
2786        <translation>Odpojí všetky prepojky od tejto špičky</translation>
2787    </message>
2788    <message>
2789        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="950"/>
2790        <source>Update InfoView on hover</source>
2791        <translation>Aktualizuje InfoView pri prechode</translation>
2792    </message>
2793    <message>
2794        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="957"/>
2795        <source>Export Normalized SVG</source>
2796        <translation>Exportuje normalizované SVG</translation>
2797    </message>
2798    <message>
2799        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="958"/>
2800        <source>Export 1000 dpi SVG of this part in this view</source>
2801        <translation>Exportuje 1000 dpi SVG tejto súčiastky v tomto zobrazení</translation>
2802    </message>
2803    <message>
2804        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="961"/>
2805        <source>Export Normalized Flattened SVG</source>
2806        <translation>Exportuje normalizované zlúčené SVG</translation>
2807    </message>
2808    <message>
2809        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="962"/>
2810        <source>Export 1000 dpi Flattened SVG of this part in this view</source>
2811        <translation>Exportuje 1000 dpi zlučený SVG tejto súčiastky v tomto zobrazení</translation>
2812    </message>
2813    <message>
2814        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="981"/>
2815        <source>Rotate the selected parts by 90 degrees clockwise</source>
2816        <translation>Otočí vybrané súčiastky o 90 stupňov vpravo</translation>
2817    </message>
2818    <message>
2819        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="985"/>
2820        <source>Rotate the selected parts by 180 degrees</source>
2821        <translation>Otočí vybrané súčástky o 180 stupňov</translation>
2822    </message>
2823    <message>
2824        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="989"/>
2825        <source>Rotate current selection 90 degrees counter clockwise</source>
2826        <translation>Otočí aktuálny výber o 90 stupňov vľavo</translation>
2827    </message>
2828    <message>
2829        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="993"/>
2830        <source>Rotate current selection 45 degrees counter clockwise</source>
2831        <translation>Otočí aktuálny výber o 45 stupňov vľavo</translation>
2832    </message>
2833    <message>
2834        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="977"/>
2835        <source>Rotate current selection 45 degrees clockwise</source>
2836        <translation>Otočí aktuálny výber o 45 stupňov vpravo</translation>
2837    </message>
2838    <message>
2839        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="311"/>
2840        <source>the .fz file format is obsolete</source>
2841        <translation type="unfinished"></translation>
2842    </message>
2843    <message>
2844        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="312"/>
2845        <source>The .fz file format has been deprecated.
2846
2847Would you like to convert &apos;%1&apos; to the .fzz format now or open it read-only?
2848</source>
2849        <translation type="unfinished"></translation>
2850    </message>
2851    <message>
2852        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="313"/>
2853        <source>The conversion process will not modify &apos;%1&apos;.</source>
2854        <translation type="unfinished"></translation>
2855    </message>
2856    <message>
2857        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="318"/>
2858        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3644"/>
2859        <source>Convert</source>
2860        <translation type="unfinished"></translation>
2861    </message>
2862    <message>
2863        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="319"/>
2864        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3645"/>
2865        <source>Read-only</source>
2866        <translation type="unfinished"></translation>
2867    </message>
2868    <message>
2869        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="328"/>
2870        <source>Please specify an .fzz file name to save &apos;%1&apos; to</source>
2871        <translation type="unfinished"></translation>
2872    </message>
2873    <message>
2874        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="996"/>
2875        <source>&amp;Flip Horizontal</source>
2876        <translation>&amp;Preklopiť vodorovne</translation>
2877    </message>
2878    <message>
2879        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="997"/>
2880        <source>Flip current selection horizontally</source>
2881        <translation>Preklopí aktuálny výber vodorovne</translation>
2882    </message>
2883    <message>
2884        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1000"/>
2885        <source>&amp;Flip Vertical</source>
2886        <translation>&amp;Preklopiť zvisle</translation>
2887    </message>
2888    <message>
2889        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1001"/>
2890        <source>Flip current selection vertically</source>
2891        <translation>Preklopí aktuálny výber zvisle</translation>
2892    </message>
2893    <message>
2894        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1004"/>
2895        <source>Bring to Front</source>
2896        <translation>Presunúť dopredu</translation>
2897    </message>
2898    <message>
2899        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1005"/>
2900        <source>Shift+Ctrl+]</source>
2901        <translation>Shift+Ctrl+]</translation>
2902    </message>
2903    <message>
2904        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1006"/>
2905        <source>Bring selected object(s) to front of their layer</source>
2906        <translation>Prenesie vybraný(é) objekt(y) vpred v ich vrstve</translation>
2907    </message>
2908    <message>
2909        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1011"/>
2910        <source>Bring Forward</source>
2911        <translation>Posunúť dopredu</translation>
2912    </message>
2913    <message>
2914        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1012"/>
2915        <source>Ctrl+]</source>
2916        <translation>Ctrl+]</translation>
2917    </message>
2918    <message>
2919        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1013"/>
2920        <source>Bring selected object(s) forward in their layer</source>
2921        <translation>Posunie vybraný(é) objekt(y) vpred v ich vrstve</translation>
2922    </message>
2923    <message>
2924        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1018"/>
2925        <source>Send Backward</source>
2926        <translation>Posunúť vzad</translation>
2927    </message>
2928    <message>
2929        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1019"/>
2930        <source>Ctrl+[</source>
2931        <translation>Ctrl+[</translation>
2932    </message>
2933    <message>
2934        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1020"/>
2935        <source>Send selected object(s) back in their layer</source>
2936        <translation>Posunie vybraný objekt(y) vzad vo svojej vrstve</translation>
2937    </message>
2938    <message>
2939        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1025"/>
2940        <source>Send to Back</source>
2941        <translation>Presunúť dozadu</translation>
2942    </message>
2943    <message>
2944        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1026"/>
2945        <source>Shift+Ctrl+[</source>
2946        <translation>Shift+Ctrl+[</translation>
2947    </message>
2948    <message>
2949        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1027"/>
2950        <source>Send selected object(s) to the back of their layer</source>
2951        <translation>Presunie vybraný objekt(y) dozadu vo svojej vrstve</translation>
2952    </message>
2953    <message>
2954        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1056"/>
2955        <source>Lock Part</source>
2956        <translation>Uzamknúť súčiastku</translation>
2957    </message>
2958    <message>
2959        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1057"/>
2960        <source>Prevent a part from being moved</source>
2961        <translation>Zabráni presunu súčiastky</translation>
2962    </message>
2963    <message>
2964        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1066"/>
2965        <source>Select All Locked Parts</source>
2966        <translation>Vybrať všetky uzamknuté súčiastky</translation>
2967    </message>
2968    <message>
2969        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1067"/>
2970        <source>Select all parts that can&apos;t be moved</source>
2971        <translation>Vyberie všetky súčiastky, ktoré nemôžu byť presunuté</translation>
2972    </message>
2973    <message>
2974        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1218"/>
2975        <source>&amp;Show All Layers</source>
2976        <translation>&amp;Zobraziť všetky vrstvy</translation>
2977    </message>
2978    <message>
2979        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1219"/>
2980        <source>Show all the available layers for the current view</source>
2981        <translation>Zobrazí všetky dostupné vrstvy pre aktuálne zobrazenie</translation>
2982    </message>
2983    <message>
2984        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1222"/>
2985        <source>&amp;Hide All Layers</source>
2986        <translation>&amp;Skryť všetky vrstvy</translation>
2987    </message>
2988    <message>
2989        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1223"/>
2990        <source>Hide all the layers of the current view</source>
2991        <translation>Skryje všetky vrstvy aktuálneho zobrazenia</translation>
2992    </message>
2993    <message>
2994        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1070"/>
2995        <source>&amp;Show part label</source>
2996        <translation>&amp;Zobraziť popis súčiastky</translation>
2997    </message>
2998    <message>
2999        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="906"/>
3000        <source>Delete Minus</source>
3001        <translation type="unfinished"></translation>
3002    </message>
3003    <message>
3004        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="907"/>
3005        <source>Delete selection without attached wires</source>
3006        <translation type="unfinished"></translation>
3007    </message>
3008    <message>
3009        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="918"/>
3010        <source>Delete Wire up to bendpoints</source>
3011        <translation type="unfinished"></translation>
3012    </message>
3013    <message>
3014        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="965"/>
3015        <source>Dump all parts</source>
3016        <translation type="unfinished"></translation>
3017    </message>
3018    <message>
3019        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="966"/>
3020        <source>Debug dump all parts in this view</source>
3021        <translation type="unfinished"></translation>
3022    </message>
3023    <message>
3024        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="969"/>
3025        <source>Test Connectors</source>
3026        <translation type="unfinished"></translation>
3027    </message>
3028    <message>
3029        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="970"/>
3030        <source>Connect all connectors to a single test part</source>
3031        <translation type="unfinished"></translation>
3032    </message>
3033    <message>
3034        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="976"/>
3035        <source>Rotate 45Clockwise</source>
3036        <translation type="unfinished">Otočiť o 135° doprava {45�?}</translation>
3037    </message>
3038    <message>
3039        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="980"/>
3040        <source>Rotate 90Clockwise</source>
3041        <translation type="unfinished">Otočiť o 135° doprava {90�?}</translation>
3042    </message>
3043    <message>
3044        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="984"/>
3045        <source>Rotate 180�</source>
3046        <translation type="unfinished">Otočiť o 180° {180�?}</translation>
3047    </message>
3048    <message>
3049        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="988"/>
3050        <source>Rotate 90Counter Clockwise</source>
3051        <translation type="unfinished">Otočiť o 45° doľava {90�?}</translation>
3052    </message>
3053    <message>
3054        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="992"/>
3055        <source>Rotate 45Counter Clockwise</source>
3056        <translation type="unfinished">Otočiť o 45° doľava {45�?}</translation>
3057    </message>
3058    <message>
3059        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1074"/>
3060        <source>&amp;Export...</source>
3061        <translation>&amp;Exportovať...</translation>
3062    </message>
3063    <message>
3064        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1075"/>
3065        <source>Export selected part</source>
3066        <translation>Exportuje vybranú súčiastku</translation>
3067    </message>
3068    <message>
3069        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1078"/>
3070        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3137"/>
3071        <source>Add Bendpoint</source>
3072        <translation>Pridať bod zlomu</translation>
3073    </message>
3074    <message>
3075        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1079"/>
3076        <source>Add a bendpoint to the selected wire</source>
3077        <translation>Pridá bod zlomu vybranej propojky</translation>
3078    </message>
3079    <message>
3080        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1090"/>
3081        <source>Straighten Curve</source>
3082        <translation>Vyrovnať krivku</translation>
3083    </message>
3084    <message>
3085        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1091"/>
3086        <source>Straighten the curve of the selected wire</source>
3087        <translation>Vyrovná krivku vybranej prepojky</translation>
3088    </message>
3089    <message>
3090        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1094"/>
3091        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1095"/>
3092        <source>Select outdated parts</source>
3093        <translation>Vybrať neaktuálne súčiastky</translation>
3094    </message>
3095    <message>
3096        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1098"/>
3097        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1099"/>
3098        <source>Update selected parts</source>
3099        <translation>Aktualizovať vybrané súčiastky</translation>
3100    </message>
3101    <message>
3102        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1106"/>
3103        <source>Open programming window</source>
3104        <translation>Otvoriť programátorske okno</translation>
3105    </message>
3106    <message>
3107        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1107"/>
3108        <source>Open microcontroller programming window</source>
3109        <translation>Otvorí programátorské okno mikroprocesoru</translation>
3110    </message>
3111    <message>
3112        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1118"/>
3113        <source>&amp;Zoom In</source>
3114        <translation>&amp;Zväčšiť</translation>
3115    </message>
3116    <message>
3117        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1119"/>
3118        <source>Ctrl++</source>
3119        <translation>Ctrl++</translation>
3120    </message>
3121    <message>
3122        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1120"/>
3123        <source>Zoom in</source>
3124        <translation>Zväčšiť</translation>
3125    </message>
3126    <message>
3127        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1126"/>
3128        <source>Ctrl+=</source>
3129        <translation>Ctrl+=</translation>
3130    </message>
3131    <message>
3132        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1130"/>
3133        <source>&amp;Zoom Out</source>
3134        <translation>&amp;Zmenšiť</translation>
3135    </message>
3136    <message>
3137        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1131"/>
3138        <source>Ctrl+-</source>
3139        <translation>Ctrl+-</translation>
3140    </message>
3141    <message>
3142        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1132"/>
3143        <source>Zoom out</source>
3144        <translation>Zmenšiť</translation>
3145    </message>
3146    <message>
3147        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1135"/>
3148        <source>&amp;Fit in Window</source>
3149        <translation>&amp;Prispôsobiť oknu</translation>
3150    </message>
3151    <message>
3152        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1136"/>
3153        <source>Ctrl+0</source>
3154        <translation>Ctrl+0</translation>
3155    </message>
3156    <message>
3157        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1137"/>
3158        <source>Fit in window</source>
3159        <translation>Prispôsobí oknu</translation>
3160    </message>
3161    <message>
3162        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1140"/>
3163        <source>&amp;Actual Size</source>
3164        <translation>&amp;Aktuálna veľkosť</translation>
3165    </message>
3166    <message>
3167        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1141"/>
3168        <source>Actual (real world physical) size</source>
3169        <translation>Aktuálna (skutočná fyzická) veľkosť</translation>
3170    </message>
3171    <message>
3172        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1144"/>
3173        <source>100% Size</source>
3174        <translation>100% Veľkosť</translation>
3175    </message>
3176    <message>
3177        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1145"/>
3178        <source>Shift+Ctrl+0</source>
3179        <translation>Shift+Ctrl+0</translation>
3180    </message>
3181    <message>
3182        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1146"/>
3183        <source>100% (pixel) size</source>
3184        <translation>100% (pixlov) veľkosť</translation>
3185    </message>
3186    <message>
3187        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1149"/>
3188        <source>Align to Grid</source>
3189        <translation>Prichytiť k mriežke</translation>
3190    </message>
3191    <message>
3192        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1150"/>
3193        <source>Align items to grid when dragging</source>
3194        <translation>Pri pretiahnutí prichytí položky k mriežke</translation>
3195    </message>
3196    <message>
3197        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1154"/>
3198        <source>Show Grid</source>
3199        <translation type="unfinished"></translation>
3200    </message>
3201    <message>
3202        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1155"/>
3203        <source>Show the grid</source>
3204        <translation type="unfinished"></translation>
3205    </message>
3206    <message>
3207        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1168"/>
3208        <source>Ctrl+5</source>
3209        <translation type="unfinished">Ctrl+5</translation>
3210    </message>
3211    <message>
3212        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1171"/>
3213        <source>&amp;Show Welcome</source>
3214        <translation type="unfinished"></translation>
3215    </message>
3216    <message>
3217        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1173"/>
3218        <source>Show the welcome view</source>
3219        <translation type="unfinished"></translation>
3220    </message>
3221    <message>
3222        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1197"/>
3223        <source>Show Code</source>
3224        <translation type="unfinished"></translation>
3225    </message>
3226    <message>
3227        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1199"/>
3228        <source>Show the code (programming) view</source>
3229        <translation type="unfinished"></translation>
3230    </message>
3231    <message>
3232        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1284"/>
3233        <source>Display First Time Help</source>
3234        <translation type="unfinished"></translation>
3235    </message>
3236    <message>
3237        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1538"/>
3238        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1576"/>
3239        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1589"/>
3240        <source>&amp;Routing</source>
3241        <translation type="unfinished"></translation>
3242    </message>
3243    <message>
3244        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2251"/>
3245        <source>Actual Size</source>
3246        <translation type="unfinished"></translation>
3247    </message>
3248    <message>
3249        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2252"/>
3250        <source>It doesn&apos;t seem to be possible to automatically determine the actual physical size of the monitor, so &apos;actual size&apos; as currently implemented is only a guess. Your best bet would be to drag out a ruler part, then place a real (physical) ruler on top and zoom until they match up.</source>
3251        <translation type="unfinished"></translation>
3252    </message>
3253    <message>
3254        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2720"/>
3255        <source>&amp;Create trace from ratsnest</source>
3256        <translation type="unfinished"></translation>
3257    </message>
3258    <message>
3259        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2721"/>
3260        <source>Create a trace from the ratsnest line</source>
3261        <translation type="unfinished"></translation>
3262    </message>
3263    <message>
3264        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2724"/>
3265        <source>&amp;Create wire from ratsnest</source>
3266        <translation type="unfinished"></translation>
3267    </message>
3268    <message>
3269        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2725"/>
3270        <source>Create a wire from the ratsnest line</source>
3271        <translation type="unfinished"></translation>
3272    </message>
3273    <message>
3274        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2750"/>
3275        <source>Select All Wires</source>
3276        <translation type="unfinished"></translation>
3277    </message>
3278    <message>
3279        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2751"/>
3280        <source>Select all wires</source>
3281        <translation type="unfinished"></translation>
3282    </message>
3283    <message>
3284        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2794"/>
3285        <source>Choose Ground Fill Seed(s)...</source>
3286        <translation type="unfinished"></translation>
3287    </message>
3288    <message>
3289        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2798"/>
3290        <source>Set Ground Fill Seed</source>
3291        <translation type="unfinished"></translation>
3292    </message>
3293    <message>
3294        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2799"/>
3295        <source>Treat this connector and its connections as a &apos;ground&apos; during ground fill.</source>
3296        <translation type="unfinished"></translation>
3297    </message>
3298    <message>
3299        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2803"/>
3300        <source>Clear Ground Fill Seeds</source>
3301        <translation type="unfinished"></translation>
3302    </message>
3303    <message>
3304        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2804"/>
3305        <source>Clear ground fill seeds--enable copper fill only.</source>
3306        <translation type="unfinished"></translation>
3307    </message>
3308    <message>
3309        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2819"/>
3310        <source>Select any traces where the screen location doesn&apos;t match the actual location. Only needed for sketches autorouted with version 0.7.10 or earlier</source>
3311        <translation type="unfinished"></translation>
3312    </message>
3313    <message>
3314        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2822"/>
3315        <source>Autorouter/DRC settings...</source>
3316        <translation type="unfinished"></translation>
3317    </message>
3318    <message>
3319        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2823"/>
3320        <source>Set autorouting parameters including keepout...</source>
3321        <translation type="unfinished"></translation>
3322    </message>
3323    <message>
3324        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3292"/>
3325        <source>Generating %1 fill...</source>
3326        <translation type="unfinished"></translation>
3327    </message>
3328    <message>
3329        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3292"/>
3330        <source>ground</source>
3331        <translation type="unfinished"></translation>
3332    </message>
3333    <message>
3334        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3292"/>
3335        <source>copper</source>
3336        <translation type="unfinished"></translation>
3337    </message>
3338    <message>
3339        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3628"/>
3340        <source>Schematic view update</source>
3341        <translation type="unfinished"></translation>
3342    </message>
3343    <message>
3344        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3629"/>
3345        <source>There is a new graphics standard for schematic-view part images, beginning with version 0.8.6.
3346
3347</source>
3348        <translation type="unfinished"></translation>
3349    </message>
3350    <message>
3351        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3630"/>
3352        <source>Would you like to convert &apos;%1&apos; to the new standard now or open the file read-only?
3353</source>
3354        <translation type="unfinished"></translation>
3355    </message>
3356    <message>
3357        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3633"/>
3358        <source>The conversion process will not modify &apos;%1&apos;, until you save the file. </source>
3359        <translation type="unfinished"></translation>
3360    </message>
3361    <message>
3362        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3635"/>
3363        <source>You will have to rearrange parts and connections in schematic view, as the sizes of most part images will have changed. Consider using the Autorouter to clean up traces. </source>
3364        <translation type="unfinished"></translation>
3365    </message>
3366    <message>
3367        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3637"/>
3368        <source>Note that any custom parts will not be converted. A tool for converting &apos;rectangular&apos; schematic images is available in the Parts Editor.</source>
3369        <translation type="unfinished"></translation>
3370    </message>
3371    <message>
3372        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3883"/>
3373        <source>
3374
3375Do you want to update now?</source>
3376        <translation type="unfinished"></translation>
3377    </message>
3378    <message>
3379        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3946"/>
3380        <source>unable to find replacement for %1.
3381</source>
3382        <translation>nejde nájsť náhradu pre %1.
3383</translation>
3384    </message>
3385    <message>
3386        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1178"/>
3387        <source>&amp;Show Breadboard</source>
3388        <translation>&amp;Zobraziť montážnu dosku</translation>
3389    </message>
3390    <message>
3391        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="168"/>
3392        <source>Fritzing Files (*%1 *%2 *%3 *%4 *%5);;Fritzing (*%1);;Fritzing Shareable (*%2);;Fritzing Part (*%3);;Fritzing Bin (*%4);;Fritzing Shareable Bin (*%5)</source>
3393        <translation type="unfinished"></translation>
3394    </message>
3395    <message>
3396        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="260"/>
3397        <source>Revert?</source>
3398        <translation type="unfinished"></translation>
3399    </message>
3400    <message>
3401        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="261"/>
3402        <source>This operation can not be undone--you will lose all of your changes.
3403
3404Go ahead and revert?</source>
3405        <translation type="unfinished"></translation>
3406    </message>
3407    <message>
3408        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="642"/>
3409        <source>Open a Fritzing sketch (.fzz, .fz), or load a Fritzing part (.fzpz), or a Fritzing parts bin (.fzb, .fzbz)</source>
3410        <translation type="unfinished"></translation>
3411    </message>
3412    <message>
3413        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="645"/>
3414        <source>Revert</source>
3415        <translation type="unfinished"></translation>
3416    </message>
3417    <message>
3418        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="646"/>
3419        <source>Reload the sketch</source>
3420        <translation type="unfinished"></translation>
3421    </message>
3422    <message>
3423        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="914"/>
3424        <source>&amp;Delete Wire</source>
3425        <translation type="unfinished"></translation>
3426    </message>
3427    <message>
3428        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="941"/>
3429        <source>Edit (new parts editor)</source>
3430        <translation type="unfinished"></translation>
3431    </message>
3432    <message>
3433        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="942"/>
3434        <source>Open the new parts editor on an existing part</source>
3435        <translation type="unfinished"></translation>
3436    </message>
3437    <message>
3438        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1032"/>
3439        <source>Align Left</source>
3440        <translation type="unfinished"></translation>
3441    </message>
3442    <message>
3443        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1033"/>
3444        <source>Align selected items at the left</source>
3445        <translation type="unfinished"></translation>
3446    </message>
3447    <message>
3448        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1036"/>
3449        <source>Align Horizontal Center</source>
3450        <translation type="unfinished"></translation>
3451    </message>
3452    <message>
3453        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1037"/>
3454        <source>Align selected items at the horizontal center</source>
3455        <translation type="unfinished"></translation>
3456    </message>
3457    <message>
3458        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1040"/>
3459        <source>Align Right</source>
3460        <translation type="unfinished"></translation>
3461    </message>
3462    <message>
3463        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1041"/>
3464        <source>Align selected items at the right</source>
3465        <translation type="unfinished"></translation>
3466    </message>
3467    <message>
3468        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1044"/>
3469        <source>Align Top</source>
3470        <translation type="unfinished"></translation>
3471    </message>
3472    <message>
3473        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1045"/>
3474        <source>Align selected items at the top</source>
3475        <translation type="unfinished"></translation>
3476    </message>
3477    <message>
3478        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1048"/>
3479        <source>Align Vertical Center</source>
3480        <translation type="unfinished"></translation>
3481    </message>
3482    <message>
3483        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1049"/>
3484        <source>Align selected items at the vertical center</source>
3485        <translation type="unfinished"></translation>
3486    </message>
3487    <message>
3488        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1052"/>
3489        <source>Align Bottom</source>
3490        <translation type="unfinished"></translation>
3491    </message>
3492    <message>
3493        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1053"/>
3494        <source>Align selected items at the bottom</source>
3495        <translation type="unfinished"></translation>
3496    </message>
3497    <message>
3498        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1061"/>
3499        <source>Sticky</source>
3500        <translation type="unfinished"></translation>
3501    </message>
3502    <message>
3503        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1062"/>
3504        <source>If a &quot;sticky&quot; part is moved, parts on top of it are also moved</source>
3505        <translation type="unfinished"></translation>
3506    </message>
3507    <message>
3508        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1071"/>
3509        <source>Show/hide the label for the selected parts</source>
3510        <translation type="unfinished"></translation>
3511    </message>
3512    <message>
3513        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1082"/>
3514        <source>Convert Bendpoint to Via</source>
3515        <translation type="unfinished"></translation>
3516    </message>
3517    <message>
3518        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1083"/>
3519        <source>Convert the bendpoint to a via</source>
3520        <translation type="unfinished"></translation>
3521    </message>
3522    <message>
3523        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1086"/>
3524        <source>Convert Via to Bendpoint</source>
3525        <translation type="unfinished"></translation>
3526    </message>
3527    <message>
3528        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1087"/>
3529        <source>Convert the via to a bendpoint</source>
3530        <translation type="unfinished"></translation>
3531    </message>
3532    <message>
3533        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1102"/>
3534        <source>Find part in sketch...</source>
3535        <translation type="unfinished"></translation>
3536    </message>
3537    <message>
3538        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1103"/>
3539        <source>Search for parts in a sketch by matching text</source>
3540        <translation type="unfinished"></translation>
3541    </message>
3542    <message>
3543        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1110"/>
3544        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1947"/>
3545        <source>Hide part silkscreen</source>
3546        <translation type="unfinished"></translation>
3547    </message>
3548    <message>
3549        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1111"/>
3550        <source>Hide/show the silkscreen layer for only this part</source>
3551        <translation type="unfinished"></translation>
3552    </message>
3553    <message>
3554        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1159"/>
3555        <source>Set Grid Size...</source>
3556        <translation type="unfinished"></translation>
3557    </message>
3558    <message>
3559        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1160"/>
3560        <source>Set the size of the grid in this view</source>
3561        <translation type="unfinished"></translation>
3562    </message>
3563    <message>
3564        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1163"/>
3565        <source>Set Background Color...</source>
3566        <translation type="unfinished"></translation>
3567    </message>
3568    <message>
3569        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1164"/>
3570        <source>Set the background color of this view</source>
3571        <translation type="unfinished"></translation>
3572    </message>
3573    <message>
3574        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1168"/>
3575        <source>Ctrl+1</source>
3576        <translation>Ctrl+1</translation>
3577    </message>
3578    <message>
3579        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1180"/>
3580        <source>Show the breadboard view</source>
3581        <translation>Zobrazí pohľad na montážnu dosku</translation>
3582    </message>
3583    <message>
3584        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1184"/>
3585        <source>&amp;Show Schematic</source>
3586        <translation>&amp;Zobraziť schému</translation>
3587    </message>
3588    <message>
3589        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1168"/>
3590        <source>Ctrl+2</source>
3591        <translation>Ctrl+2</translation>
3592    </message>
3593    <message>
3594        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1186"/>
3595        <source>Show the schematic view</source>
3596        <translation>Zobrazí pohľad na schému</translation>
3597    </message>
3598    <message>
3599        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1190"/>
3600        <source>&amp;Show PCB</source>
3601        <translation>&amp;Zobraziť PCB</translation>
3602    </message>
3603    <message>
3604        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1168"/>
3605        <source>Ctrl+3</source>
3606        <translation>Ctrl+3</translation>
3607    </message>
3608    <message>
3609        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1192"/>
3610        <source>Show the PCB view</source>
3611        <translation>Zobrazí pohľad na PCB</translation>
3612    </message>
3613    <message>
3614        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1168"/>
3615        <source>Ctrl+4</source>
3616        <translation type="unfinished">Ctrl+4</translation>
3617    </message>
3618    <message>
3619        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1208"/>
3620        <source>Show Parts Bin Icon View</source>
3621        <translation>Zobraziť súčiastky zásobniku ako ikony</translation>
3622    </message>
3623    <message>
3624        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1209"/>
3625        <source>Display the parts bin in an icon view</source>
3626        <translation>Zobrazí zásobnik súčiastok ako ikony</translation>
3627    </message>
3628    <message>
3629        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1213"/>
3630        <source>Show Parts Bin List View</source>
3631        <translation>Zobraziť súčiastky zásobniku ako zoznam</translation>
3632    </message>
3633    <message>
3634        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1214"/>
3635        <source>Display the parts bin in a list view</source>
3636        <translation>Zobrazí zásobnik súčiastok ako zoznam</translation>
3637    </message>
3638    <message>
3639        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1229"/>
3640        <source>&amp;Minimize</source>
3641        <translation>&amp;Minimalizovať</translation>
3642    </message>
3643    <message>
3644        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1230"/>
3645        <source>Ctrl+M</source>
3646        <translation>Ctrl+M</translation>
3647    </message>
3648    <message>
3649        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1231"/>
3650        <source>Minimize current window</source>
3651        <translation>Minimalizuje aktuálne okno</translation>
3652    </message>
3653    <message>
3654        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1243"/>
3655        <source>Debugger Output</source>
3656        <translation>Výstup debuggeru</translation>
3657    </message>
3658    <message>
3659        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1249"/>
3660        <source>Online Tutorials</source>
3661        <translation>Online výuka</translation>
3662    </message>
3663    <message>
3664        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1250"/>
3665        <source>Ctrl+?</source>
3666        <translation>Ctrl+?</translation>
3667    </message>
3668    <message>
3669        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1251"/>
3670        <source>Open Fritzing help</source>
3671        <translation>Otvorí nápovedu Fritzingu</translation>
3672    </message>
3673    <message>
3674        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1254"/>
3675        <source>Donate to Fritzing</source>
3676        <translation>Podporte Fritzing</translation>
3677    </message>
3678    <message>
3679        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1255"/>
3680        <source>Open Fritzing donation web page</source>
3681        <translation>Otvorte web stránku daru pre Fritzing</translation>
3682    </message>
3683    <message>
3684        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1258"/>
3685        <source>Online Projects Gallery</source>
3686        <translation>Online galéria projektov</translation>
3687    </message>
3688    <message>
3689        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1259"/>
3690        <source>Open Fritzing examples</source>
3691        <translation>Otvorte Fritzing príklady</translation>
3692    </message>
3693    <message>
3694        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1262"/>
3695        <source>Online Parts Reference</source>
3696        <translation>Online referencie súčiastok</translation>
3697    </message>
3698    <message>
3699        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1263"/>
3700        <source>Open Parts Reference</source>
3701        <translation>Otvorte referencie súčiastok</translation>
3702    </message>
3703    <message>
3704        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1283"/>
3705        <source>First Time Help</source>
3706        <translation>Prvá nápoveda</translation>
3707    </message>
3708    <message>
3709        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1270"/>
3710        <source>Check for updates...</source>
3711        <translation>Kontrola aktualizácie...</translation>
3712    </message>
3713    <message>
3714        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1271"/>
3715        <source>Check whether a newer version of Fritzing is available for download</source>
3716        <translation>Skontroluje, či nie je k stiahnutiu novšia verzia Fritzingu</translation>
3717    </message>
3718    <message>
3719        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1274"/>
3720        <source>&amp;About</source>
3721        <translation>&amp;O programe</translation>
3722    </message>
3723    <message>
3724        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1279"/>
3725        <source>Tips, Tricks and Shortcuts</source>
3726        <translation>Tipy, triky a klávesové skratky</translation>
3727    </message>
3728    <message>
3729        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1280"/>
3730        <source>Display some handy Fritzing tips and tricks</source>
3731        <translation>Zobrazí niektoré užitočné tipy a triky Fritzingu</translation>
3732    </message>
3733    <message>
3734        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1287"/>
3735        <source>&amp;About Qt</source>
3736        <translation>&amp;O Qt</translation>
3737    </message>
3738    <message>
3739        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1288"/>
3740        <source>Show Qt&apos;s about box</source>
3741        <translation>Zobrazí okno o Qt&apos;s</translation>
3742    </message>
3743    <message>
3744        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1291"/>
3745        <source>Report a bug...</source>
3746        <translation>Nahlásiť chybu...</translation>
3747    </message>
3748    <message>
3749        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1292"/>
3750        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1296"/>
3751        <source>Report a but you&apos;ve found in Fritzing</source>
3752        <translation>Nahlási chybu, ktorú ste našli vo Fritzingu</translation>
3753    </message>
3754    <message>
3755        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1295"/>
3756        <source>Enable debugging log</source>
3757        <translation>Povoliť debugging log</translation>
3758    </message>
3759    <message>
3760        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1301"/>
3761        <source>&amp;Import parts and bins from old version...</source>
3762        <translation>&amp;Import súčiastok a zásobnikov z predchádzajúcich verzií...</translation>
3763    </message>
3764    <message>
3765        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1302"/>
3766        <source>Import parts and bins from previous installation</source>
3767        <translation>Importuje súčiastky a zásobníky z predchádzajúcich inštalácií</translation>
3768    </message>
3769    <message>
3770        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1305"/>
3771        <source>Parts Editor Help</source>
3772        <translation type="unfinished"></translation>
3773    </message>
3774    <message>
3775        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1306"/>
3776        <source>Display Parts Editor help in a browser</source>
3777        <translation type="unfinished"></translation>
3778    </message>
3779    <message>
3780        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1367"/>
3781        <source>&amp;File</source>
3782        <translation>&amp;Súbor</translation>
3783    </message>
3784    <message>
3785        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1385"/>
3786        <source>&amp;Export</source>
3787        <translation>&amp;Exportovať</translation>
3788    </message>
3789    <message>
3790        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1417"/>
3791        <source>as Image</source>
3792        <translation>ako obrázok</translation>
3793    </message>
3794    <message>
3795        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1427"/>
3796        <source>for Production</source>
3797        <translation>pre výrobu</translation>
3798    </message>
3799    <message>
3800        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1460"/>
3801        <source>&amp;Part</source>
3802        <translation>&amp;Súčiastka</translation>
3803    </message>
3804    <message>
3805        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1334"/>
3806        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1342"/>
3807        <source>Raise and Lower</source>
3808        <translation>Riadenie</translation>
3809    </message>
3810    <message>
3811        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="888"/>
3812        <source>Ctrl+Shift+V</source>
3813        <translation type="unfinished"></translation>
3814    </message>
3815    <message>
3816        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1350"/>
3817        <source>Align</source>
3818        <translation type="unfinished"></translation>
3819    </message>
3820    <message>
3821        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1498"/>
3822        <source>&amp;View</source>
3823        <translation>&amp;Zobrazenie</translation>
3824    </message>
3825    <message>
3826        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1528"/>
3827        <source>&amp;Window</source>
3828        <translation>&amp;Okno</translation>
3829    </message>
3830    <message>
3831        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1544"/>
3832        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2782"/>
3833        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3294"/>
3834        <source>Ground Fill</source>
3835        <translation>Zemniaca výplň</translation>
3836    </message>
3837    <message>
3838        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1603"/>
3839        <source>&amp;Help</source>
3840        <translation>&amp;Nápoveda</translation>
3841    </message>
3842    <message>
3843        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1773"/>
3844        <source>Move to bottom layer</source>
3845        <translation type="unfinished"></translation>
3846    </message>
3847    <message>
3848        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1776"/>
3849        <source>Move to top layer</source>
3850        <translation type="unfinished"></translation>
3851    </message>
3852    <message>
3853        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1828"/>
3854        <source>Delete Ratsnest Line</source>
3855        <translation>Vymazať prepojovaciu čiaru</translation>
3856    </message>
3857    <message>
3858        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1831"/>
3859        <source>Delete Wire</source>
3860        <translation>Vymazať prepojku</translation>
3861    </message>
3862    <message>
3863        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1879"/>
3864        <source>Hide part label</source>
3865        <translation type="unfinished">Skryť popis súčiastky</translation>
3866    </message>
3867    <message>
3868        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1879"/>
3869        <source>Show part label</source>
3870        <translation type="unfinished"></translation>
3871    </message>
3872    <message>
3873        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="1947"/>
3874        <source>Show part silkscreen</source>
3875        <translation type="unfinished"></translation>
3876    </message>
3877    <message>
3878        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2159"/>
3879        <source>top and bottom</source>
3880        <translation type="unfinished"></translation>
3881    </message>
3882    <message>
3883        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2162"/>
3884        <source>bottom</source>
3885        <translation type="unfinished"></translation>
3886    </message>
3887    <message>
3888        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2164"/>
3889        <source>top</source>
3890        <translation type="unfinished"></translation>
3891    </message>
3892    <message>
3893        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2166"/>
3894        <source>Ground Fill (%1)</source>
3895        <translation type="unfinished"></translation>
3896    </message>
3897    <message>
3898        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2167"/>
3899        <source>Copper Fill (%1)</source>
3900        <translation type="unfinished"></translation>
3901    </message>
3902    <message>
3903        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2713"/>
3904        <source>Autoroute connections...</source>
3905        <translation type="unfinished"></translation>
3906    </message>
3907    <message>
3908        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2714"/>
3909        <source>Shift+Ctrl+A</source>
3910        <translation>Shift+Ctrl+A</translation>
3911    </message>
3912    <message>
3913        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2807"/>
3914        <source>Set Ground Fill Keepout...</source>
3915        <translation type="unfinished"></translation>
3916    </message>
3917    <message>
3918        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2808"/>
3919        <source>Set the minimum distance between ground fill and traces or connectors</source>
3920        <translation type="unfinished"></translation>
3921    </message>
3922    <message>
3923        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2813"/>
3924        <source>Design Rules Check (DRC)</source>
3925        <translation type="unfinished"></translation>
3926    </message>
3927    <message>
3928        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2814"/>
3929        <source>Highlights any parts that are too close together for safe board production</source>
3930        <translation type="unfinished"></translation>
3931    </message>
3932    <message>
3933        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2826"/>
3934        <source>Fritzing Fab Quote...</source>
3935        <translation type="unfinished"></translation>
3936    </message>
3937    <message>
3938        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2827"/>
3939        <source>How much would it could to produce a PCB from this sketch with Fritzing Fab</source>
3940        <translation type="unfinished"></translation>
3941    </message>
3942    <message>
3943        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2834"/>
3944        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2840"/>
3945        <source>View from below</source>
3946        <translation type="unfinished"></translation>
3947    </message>
3948    <message>
3949        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2835"/>
3950        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2841"/>
3951        <source>View the PCB from the bottom layers upwards</source>
3952        <translation type="unfinished"></translation>
3953    </message>
3954    <message>
3955        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2845"/>
3956        <source>View from above</source>
3957        <translation type="unfinished"></translation>
3958    </message>
3959    <message>
3960        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2846"/>
3961        <source>View the PCB from the top layers downwards</source>
3962        <translation type="unfinished"></translation>
3963    </message>
3964    <message>
3965        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2852"/>
3966        <source>Shift+Ctrl+3</source>
3967        <translation>Shift+Ctrl+3</translation>
3968    </message>
3969    <message>
3970        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2858"/>
3971        <source>Shift+Ctrl+2</source>
3972        <translation>Shift+Ctrl+2</translation>
3973    </message>
3974    <message>
3975        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2864"/>
3976        <source>Shift+Ctrl+1</source>
3977        <translation>Shift+Ctrl+1</translation>
3978    </message>
3979    <message>
3980        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3874"/>
3981        <source>
3982
3983Note: if you want to update later, there are options under the &apos;Part&apos; menu for dealing with outdated parts individually. </source>
3984        <translation type="unfinished"></translation>
3985    </message>
3986    <message numerus="yes">
3987        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3879"/>
3988        <source>There are %n outdated part(s) in this sketch. </source>
3989        <translation type="unfinished">
3990            <numerusform></numerusform>
3991            <numerusform></numerusform>
3992            <numerusform></numerusform>
3993        </translation>
3994    </message>
3995    <message numerus="yes">
3996        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3880"/>
3997        <source>We strongly recommend that you update these %n parts  to the latest version. </source>
3998        <translation type="unfinished">
3999            <numerusform></numerusform>
4000            <numerusform></numerusform>
4001            <numerusform></numerusform>
4002        </translation>
4003    </message>
4004    <message>
4005        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3881"/>
4006        <source>This may result in changes to your sketch, as parts or connectors may be shifted. </source>
4007        <translation type="unfinished"></translation>
4008    </message>
4009    <message>
4010        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4445"/>
4011        <source>%1 background</source>
4012        <translation type="unfinished"></translation>
4013    </message>
4014    <message>
4015        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4478"/>
4016        <source>Enter Text</source>
4017        <translation type="unfinished"></translation>
4018    </message>
4019    <message>
4020        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4479"/>
4021        <source>Text will match part label, description, title, etc. Enter text to search for:</source>
4022        <translation type="unfinished"></translation>
4023    </message>
4024    <message>
4025        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4517"/>
4026        <source>Search</source>
4027        <translation type="unfinished"></translation>
4028    </message>
4029    <message>
4030        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4517"/>
4031        <source>No parts matched search term &apos;%1&apos;.</source>
4032        <translation type="unfinished"></translation>
4033    </message>
4034    <message>
4035        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2729"/>
4036        <source>Do not autoroute</source>
4037        <translation>Nepredvádzať autoroutovanie</translation>
4038    </message>
4039    <message>
4040        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2730"/>
4041        <source>When autorouting, do not rip up this trace wire, via, or jumper item</source>
4042        <translation>Pri autoroutingu sa neznačí tento prepojovací spoj, priechod alebo prepojku</translation>
4043    </message>
4044    <message>
4045        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2736"/>
4046        <source>Move to other side of the board</source>
4047        <translation>Presunút na druhú stranu dosky</translation>
4048    </message>
4049    <message>
4050        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2737"/>
4051        <source>Move selected traces to the other side of the board (note: the &apos;first&apos; trace will be moved and the rest will follow to the same side)</source>
4052        <translation>Presunúť vybrané spoje na druhú stranu dosky (Pozn.: &quot;prvá&quot; stopa bude presunutá a ostatné budú nasledovať na rovnakú stranu)</translation>
4053    </message>
4054    <message>
4055        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2742"/>
4056        <source>Show unrouted</source>
4057        <translation type="unfinished"></translation>
4058    </message>
4059    <message>
4060        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2743"/>
4061        <source>Highlight all unrouted connectors</source>
4062        <translation type="unfinished"></translation>
4063    </message>
4064    <message>
4065        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2754"/>
4066        <source>Select All CopperFill</source>
4067        <translation>Vybrať všetky medené výplne</translation>
4068    </message>
4069    <message>
4070        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2755"/>
4071        <source>Select all copper fill items</source>
4072        <translation>Vyberie všetky položky medenej výplne</translation>
4073    </message>
4074    <message>
4075        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2762"/>
4076        <source>Select All &quot;Don&apos;t Autoroute&quot; Traces</source>
4077        <translation type="unfinished"></translation>
4078    </message>
4079    <message>
4080        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2766"/>
4081        <source>Select All Autoroutable Traces</source>
4082        <translation type="unfinished"></translation>
4083    </message>
4084    <message>
4085        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2767"/>
4086        <source>Select all trace wires that can be changed during autorouting</source>
4087        <translation type="unfinished"></translation>
4088    </message>
4089    <message>
4090        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2771"/>
4091        <source>Select all jumper item parts</source>
4092        <translation>Vybrať všetky položky prepojok súčiastok</translation>
4093    </message>
4094    <message>
4095        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2774"/>
4096        <source>Select All Vias</source>
4097        <translation>Vybrať všetky priechodky</translation>
4098    </message>
4099    <message>
4100        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2775"/>
4101        <source>Select all via parts</source>
4102        <translation>Vyberie všetky priechodky súčiastok</translation>
4103    </message>
4104    <message>
4105        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2783"/>
4106        <source>Fill empty regions of the copper layer--fill will include all traces connected to a GROUND</source>
4107        <translation>Vyplní prázdne oblasti medenej vrstvy--vrátane všetkých spojov pripojených k ZEMI</translation>
4108    </message>
4109    <message>
4110        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2787"/>
4111        <source>Fill empty regions of the copper layer--not including traces connected to a GROUND</source>
4112        <translation>Vyplní prázdné oblasti medenej vrstvy--s výnimkou všetkých spojov pripojených k ZEMI</translation>
4113    </message>
4114    <message>
4115        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2795"/>
4116        <source>Fill empty regions of the copper layer--fill will include all traces connected to the seeds</source>
4117        <translation type="unfinished"></translation>
4118    </message>
4119    <message>
4120        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2815"/>
4121        <source>Shift+Ctrl+D</source>
4122        <translation>Shift+Ctrl+D</translation>
4123    </message>
4124    <message>
4125        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2818"/>
4126        <source>Check Loaded Traces</source>
4127        <translation type="unfinished"></translation>
4128    </message>
4129    <message>
4130        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3196"/>
4131        <source>The folder &quot;%1&quot; isn&apos;t a Fritzing installation folder</source>
4132        <translation type="unfinished"></translation>
4133    </message>
4134    <message>
4135        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4047"/>
4136        <source>OK</source>
4137        <translation type="unfinished">OK</translation>
4138    </message>
4139    <message>
4140        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4070"/>
4141        <source>Set the grid size for %1.</source>
4142        <translation type="unfinished">Nastaviť veľkosť mriežky pre %1.</translation>
4143    </message>
4144    <message>
4145        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4077"/>
4146        <source>Grid Size:</source>
4147        <translation type="unfinished">Veľkost mriežky:</translation>
4148    </message>
4149    <message>
4150        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4092"/>
4151        <source>in</source>
4152        <translation type="unfinished">palce</translation>
4153    </message>
4154    <message>
4155        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4095"/>
4156        <source>mm</source>
4157        <translation type="unfinished">mm</translation>
4158    </message>
4159    <message>
4160        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4104"/>
4161        <source>Restore Default</source>
4162        <translation type="unfinished">Obnoviť východzie</translation>
4163    </message>
4164    <message>
4165        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4222"/>
4166        <source>Your sketch does not have a board yet! DRC only works with a PCB.</source>
4167        <translation type="unfinished"></translation>
4168    </message>
4169    <message>
4170        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4228"/>
4171        <source>Please select a PCB. DRC only works on one board at a time.</source>
4172        <translation type="unfinished"></translation>
4173    </message>
4174    <message>
4175        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4238"/>
4176        <source>DRC Progress...</source>
4177        <translation type="unfinished"></translation>
4178    </message>
4179    <message>
4180        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4356"/>
4181        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4373"/>
4182        <source>Your sketch does not have a board yet! Please add a PCB in order to use copper fill operations.</source>
4183        <translation type="unfinished"></translation>
4184    </message>
4185    <message>
4186        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4361"/>
4187        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4378"/>
4188        <source>Please select a PCB. Copper fill operations only work on one board at a time.</source>
4189        <translation type="unfinished"></translation>
4190    </message>
4191    <message>
4192        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2082"/>
4193        <source>Delete</source>
4194        <translation>Vymazať</translation>
4195    </message>
4196    <message>
4197        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2469"/>
4198        <source>Page Setup</source>
4199        <translation>Nastavenie stránky</translation>
4200    </message>
4201    <message>
4202        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2474"/>
4203        <source>Sorry, &quot;%1&quot; has not been implemented yet</source>
4204        <translation>Prepáčte, funkcia %1 nebola doposiaľ implementovaná</translation>
4205    </message>
4206    <message>
4207        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1040"/>
4208        <source>This will soon provide an export of your Fritzing sketch to the EAGLE layout software. If you&apos;d like to have more exports to your favourite EDA tool, please let us know, or contribute.</source>
4209        <translation>Táto funkcia čoskoro poskytne export návrhu Fritzing do EAGLE PCB software. Pokiaľ by ste chceli mať viac exportov do svojich obľúbených nástrojov EDA, prosím dajte nám vedieť alebo nám prispejte.</translation>
4210    </message>
4211    <message>
4212        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1104"/>
4213        <source>Export SVG...</source>
4214        <translation>Exportovať SVG...</translation>
4215    </message>
4216    <message>
4217        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1251"/>
4218        <source>Export Bill of Materials (BoM)...</source>
4219        <translation>Export súpisky materiálu (BoM)...</translation>
4220    </message>
4221    <message>
4222        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1268"/>
4223        <source>Unable to save BOM file, but the text is on the clipboard.</source>
4224        <translation>Nejde uložiť súbor BOM, ale text je uložený v schránke.</translation>
4225    </message>
4226    <message>
4227        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_export.cpp" line="1569"/>
4228        <source>Export Netlist...</source>
4229        <translation>Export netlistu...</translation>
4230    </message>
4231    <message>
4232        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2850"/>
4233        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2851"/>
4234        <source>Set both copper layers clickable</source>
4235        <translation>Nastaví obe medené vrstvy klikateľné</translation>
4236    </message>
4237    <message>
4238        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2856"/>
4239        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2857"/>
4240        <source>Set copper top layer clickable</source>
4241        <translation>Nastaví hornú medenú vrstvu klikateľnú</translation>
4242    </message>
4243    <message>
4244        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2862"/>
4245        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2863"/>
4246        <source>Set copper bottom layer clickable</source>
4247        <translation>Nastaví spodnú medenú vrstvu klikateľnú</translation>
4248    </message>
4249    <message>
4250        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2746"/>
4251        <source>Select All Traces</source>
4252        <translation>Vybrať všetky spoje</translation>
4253    </message>
4254    <message>
4255        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2747"/>
4256        <source>Select all trace wires</source>
4257        <translation>Vyberie všetky spoje</translation>
4258    </message>
4259    <message>
4260        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2758"/>
4261        <source>Force Update Routing Status and Ratsnests</source>
4262        <translation>Prevedenie aktualizácie routingu a prepojení</translation>
4263    </message>
4264    <message>
4265        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2759"/>
4266        <source>Recalculate routing status and ratsnest wires (in case the auto-update isn&apos;t working correctly)</source>
4267        <translation>Prepočítať stav routingu a prepojenia prepojok (v prípade, že autoaktualizácia nepracuje správne)</translation>
4268    </message>
4269    <message>
4270        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2763"/>
4271        <source>Select all trace wires excluded from autorouting</source>
4272        <translation>Vyberie všetky spoje vyňaté z autoroutingu</translation>
4273    </message>
4274    <message>
4275        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2770"/>
4276        <source>Select All Jumpers</source>
4277        <translation>Vybrať všetky prepojky</translation>
4278    </message>
4279    <message>
4280        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2778"/>
4281        <source>Tidy Wires</source>
4282        <translation>Usporiadať prepoje</translation>
4283    </message>
4284    <message>
4285        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2779"/>
4286        <source>Tidy selected wires</source>
4287        <translation>Usporiada vybrané prepoje</translation>
4288    </message>
4289    <message>
4290        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2786"/>
4291        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3294"/>
4292        <source>Copper Fill</source>
4293        <translation>Medená výplň</translation>
4294    </message>
4295    <message>
4296        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2790"/>
4297        <source>Remove Copper Fill</source>
4298        <translation>Odstrániť medenú výplň</translation>
4299    </message>
4300    <message>
4301        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2791"/>
4302        <source>Remove the copper fill</source>
4303        <translation>Odstráni medenú výplň</translation>
4304    </message>
4305    <message>
4306        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2877"/>
4307        <source>Copper Top and Copper Bottom layers are both active</source>
4308        <translation>Obe medené vrstvy, horná a spodná,  aktivne</translation>
4309    </message>
4310    <message>
4311        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2930"/>
4312        <source>Order a PCB...</source>
4313        <translation>Objednať PCB...</translation>
4314    </message>
4315    <message>
4316        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2931"/>
4317        <source>Order a PCB created from your sketch--from fabulous Fritzing Fab</source>
4318        <translation>Objednať PCB vytvorené z Vášho návrhu - vo výbornom Fritzing Fab</translation>
4319    </message>
4320    <message>
4321        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2889"/>
4322        <source>Copper Top layer is active</source>
4323        <translation>Horná medená vrstva je aktívna</translation>
4324    </message>
4325    <message>
4326        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2901"/>
4327        <source>Copper Bottom layer is active</source>
4328        <translation>Spodná medená vrstva je aktívna</translation>
4329    </message>
4330    <message>
4331        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2946"/>
4332        <source>Your sketch does not have a board yet!  Please add a PCB in order to use the autorouter.</source>
4333        <translation type="unfinished"></translation>
4334    </message>
4335    <message>
4336        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2951"/>
4337        <source>Please select the board you want to autoroute. The autorouter can only handle one board at a time.</source>
4338        <translation type="unfinished"></translation>
4339    </message>
4340    <message>
4341        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2956"/>
4342        <source>Autorouting...</source>
4343        <translation>Autorouting...</translation>
4344    </message>
4345    <message>
4346        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="2961"/>
4347        <source>Autorouting Progress...</source>
4348        <translation>Prebieha autorouting...</translation>
4349    </message>
4350    <message>
4351        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3047"/>
4352        <source>jumpers</source>
4353        <translation type="unfinished"></translation>
4354    </message>
4355    <message>
4356        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3051"/>
4357        <source>copperfill</source>
4358        <translation type="unfinished"></translation>
4359    </message>
4360    <message>
4361        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3055"/>
4362        <source>vias</source>
4363        <translation type="unfinished"></translation>
4364    </message>
4365    <message>
4366        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3129"/>
4367        <source>Remove Bendpoint</source>
4368        <translation>Odstrániť bod zlomu</translation>
4369    </message>
4370    <message>
4371        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3189"/>
4372        <source>Please choose the previous Fritzing folder...</source>
4373        <translation>Vyberte predchádzajúcu zložku Fritzingu...</translation>
4374    </message>
4375    <message>
4376        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3230"/>
4377        <source>You will have to restart Fritzing in order to use the imported parts</source>
4378        <translation>Pre použitie importovaných súčiastok musí byť Fritzing reštartovaný</translation>
4379    </message>
4380    <message>
4381        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3282"/>
4382        <source>Your sketch does not have a board yet!  Please add a PCB in order to use ground or copper fill.</source>
4383        <translation type="unfinished"></translation>
4384    </message>
4385    <message>
4386        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3287"/>
4387        <source>Please select a PCB--copper fill only works for one board at a time.</source>
4388        <translation type="unfinished"></translation>
4389    </message>
4390    <message>
4391        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3316"/>
4392        <source>Your sketch does not have a board yet!  Please add a PCB in order to remove copper fill.</source>
4393        <translation type="unfinished"></translation>
4394    </message>
4395    <message>
4396        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3321"/>
4397        <source>Please select a PCB--ground fill operations only work on a one board at a time.</source>
4398        <translation type="unfinished"></translation>
4399    </message>
4400    <message>
4401        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3344"/>
4402        <source>Remove copper fill</source>
4403        <translation>Odstrániť medenú výplň</translation>
4404    </message>
4405    <message>
4406        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3406"/>
4407        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3463"/>
4408        <source>&amp;Wire Color</source>
4409        <translation>&amp;Farba prepojky</translation>
4410    </message>
4411    <message>
4412        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3783"/>
4413        <source>Launch %1...</source>
4414        <translation>Spustiť %1...</translation>
4415    </message>
4416    <message>
4417        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3864"/>
4418        <source>No outdated parts found.
4419All your parts are up-to-date.</source>
4420        <translation>Neboli nájdené žiadne neaktuálne súčiastky.
4421Všetky Vaše súčiastky  aktuálne.</translation>
4422    </message>
4423    <message>
4424        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3878"/>
4425        <source>Outdated parts</source>
4426        <translation>Neaktuálne súčiastky</translation>
4427    </message>
4428    <message>
4429        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4007"/>
4430        <source>Successfully updated %1 part(s).
4431Please check all views for potential side-effects.</source>
4432        <translation>Úspešne aktualizovaných %1 súčiastok.
4433Skontrolujte všetky pohľady pre potenciálne vedľajšie účinky.</translation>
4434    </message>
4435    <message>
4436        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4002"/>
4437        <source>Update %1 part(s)</source>
4438        <translation>Aktualizácia %1 súčiastok</translation>
4439    </message>
4440    <message>
4441        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_dock.cpp" line="68"/>
4442        <source>Inspector</source>
4443        <translation type="unfinished">Inšpektor</translation>
4444    </message>
4445    <message>
4446        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_dock.cpp" line="70"/>
4447        <source>Undo History</source>
4448        <translation type="unfinished">História Spät</translation>
4449    </message>
4450    <message>
4451        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="595"/>
4452        <source>Breadboard</source>
4453        <translation type="unfinished">Montážna doska</translation>
4454    </message>
4455    <message>
4456        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="604"/>
4457        <source>Schematic</source>
4458        <translation type="unfinished">Schéma</translation>
4459    </message>
4460    <message>
4461        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="613"/>
4462        <source>PCB</source>
4463        <translation type="unfinished">PCB</translation>
4464    </message>
4465    <message>
4466        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_dock.cpp" line="73"/>
4467        <source>Layers</source>
4468        <translation type="unfinished">Vrstvy</translation>
4469    </message>
4470    <message>
4471        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_dock.cpp" line="201"/>
4472        <source>Couldn&apos;t get the dock widget</source>
4473        <translation type="unfinished">Nejde zadokovať widget</translation>
4474    </message>
4475</context>
4476<context>
4477    <name>MazeRouter</name>
4478    <message>
4479        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="529"/>
4480        <source>Autorouter was cancelled.</source>
4481        <translation type="unfinished"></translation>
4482    </message>
4483    <message>
4484        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="778"/>
4485        <source>best so far: %1 of %2 routed</source>
4486        <translation type="unfinished"></translation>
4487    </message>
4488    <message numerus="yes">
4489        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="780"/>
4490        <source> with %n vias</source>
4491        <translation type="unfinished">
4492            <numerusform></numerusform>
4493            <numerusform></numerusform>
4494            <numerusform></numerusform>
4495        </translation>
4496    </message>
4497    <message>
4498        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="783"/>
4499        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="827"/>
4500        <source>round %1 of:</source>
4501        <translation type="unfinished">okrúhle %1 z:</translation>
4502    </message>
4503    <message>
4504        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="814"/>
4505        <source>Routing stopped!</source>
4506        <translation type="unfinished"></translation>
4507    </message>
4508    <message>
4509        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="816"/>
4510        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="832"/>
4511        <source>Use best so far...</source>
4512        <translation type="unfinished"></translation>
4513    </message>
4514    <message>
4515        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="2151"/>
4516        <source>Optimizing traces...</source>
4517        <translation type="unfinished"></translation>
4518    </message>
4519    <message>
4520        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="823"/>
4521        <source>Routing complete!</source>
4522        <translation type="unfinished"></translation>
4523    </message>
4524    <message>
4525        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="829"/>
4526        <source>Routing unsuccessful; stopping at round %1.</source>
4527        <translation type="unfinished"></translation>
4528    </message>
4529    <message>
4530        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="830"/>
4531        <source>Routing reached maximum round %1.</source>
4532        <translation type="unfinished"></translation>
4533    </message>
4534    <message>
4535        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="877"/>
4536        <source>Preparing undo...</source>
4537        <translation type="unfinished"></translation>
4538    </message>
4539    <message>
4540        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="981"/>
4541        <source>Unexpected SVG rendering failure--contact fritzing.org</source>
4542        <translation type="unfinished"></translation>
4543    </message>
4544</context>
4545<context>
4546    <name>ModelBase</name>
4547    <message numerus="yes">
4548        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="379"/>
4549        <source>Unable to find the following %n part(s):</source>
4550        <translation>
4551            <numerusform>Nejde nájsť následujúcu %n súčiastku:</numerusform>
4552            <numerusform>Nejde nájsť následujúce %n súčiastky:</numerusform>
4553            <numerusform>Nejde nájsť následujúcích %n súčiastok:</numerusform>
4554        </translation>
4555    </message>
4556    <message>
4557        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="382"/>
4558        <source>at</source>
4559        <translation>v</translation>
4560    </message>
4561    <message>
4562        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="455"/>
4563        <source>File save failed!</source>
4564        <translation>Uloženie súboru zlyhalo!</translation>
4565    </message>
4566    <message>
4567        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="456"/>
4568        <source>Couldn&apos;t overwrite file &apos;%1&apos;.
4569Reason: %2 (errcode %3)</source>
4570        <translation>Nie je možné prepísať súbor &apos;%1&apos;.
4571Dôvod: %2 (chyb.kód %3)</translation>
4572    </message>
4573</context>
4574<context>
4575    <name>MysteryPart</name>
4576    <message>
4577        <location filename="../src/items/mysterypart.cpp" line="216"/>
4578        <source>label</source>
4579        <translation>popisok</translation>
4580    </message>
4581    <message>
4582        <location filename="../src/items/mysterypart.cpp" line="283"/>
4583        <source>chip label</source>
4584        <translation>popisok čipu</translation>
4585    </message>
4586</context>
4587<context>
4588    <name>NetLabel</name>
4589    <message>
4590        <location filename="../src/items/symbolpaletteitem.cpp" line="526"/>
4591        <source>net label</source>
4592        <translation type="unfinished"></translation>
4593    </message>
4594</context>
4595<context>
4596    <name>Note</name>
4597    <message>
4598        <location filename="../src/items/note.cpp" line="218"/>
4599        <source>[write your note here]</source>
4600        <translation>tu napíšte poznámku]</translation>
4601    </message>
4602</context>
4603<context>
4604    <name>PCBSketchWidget</name>
4605    <message>
4606        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="241"/>
4607        <source>Create Trace from Ratsnest</source>
4608        <translation type="unfinished"></translation>
4609    </message>
4610    <message>
4611        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="296"/>
4612        <source>Your sketch does not have a board yet! Please add a PCB in order to use this selection operation.</source>
4613        <translation type="unfinished"></translation>
4614    </message>
4615    <message>
4616        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="301"/>
4617        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2220"/>
4618        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2248"/>
4619        <source>Please click on a PCB first--this selection operation only works for one board at a time.</source>
4620        <translation type="unfinished"></translation>
4621    </message>
4622    <message>
4623        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="340"/>
4624        <source>Click this connector to drag out a new trace.</source>
4625        <translation>Kliknite na tento pin pre vytiahnutie nového spoja.</translation>
4626    </message>
4627    <message>
4628        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1081"/>
4629        <source>Change trace layer</source>
4630        <translation>Zmeniť vrstvu spoja</translation>
4631    </message>
4632    <message>
4633        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="295"/>
4634        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="300"/>
4635        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1475"/>
4636        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1480"/>
4637        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1515"/>
4638        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1532"/>
4639        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1547"/>
4640        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1570"/>
4641        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1588"/>
4642        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1627"/>
4643        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1632"/>
4644        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1639"/>
4645        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1656"/>
4646        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1679"/>
4647        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1696"/>
4648        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2214"/>
4649        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2219"/>
4650        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2242"/>
4651        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2247"/>
4652        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2421"/>
4653        <source>Fritzing</source>
4654        <translation>Fritzing</translation>
4655    </message>
4656    <message>
4657        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1476"/>
4658        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1628"/>
4659        <source>Your sketch does not have a board yet!  Please add a PCB in order to use copper fill.</source>
4660        <translation>Váš návrh ešte neobsahuje dosku! Pridajte PCB, aby bolo možné použiť medenú výplň.</translation>
4661    </message>
4662    <message>
4663        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1481"/>
4664        <source>%1 Fill: please select the board you want to apply fill to.</source>
4665        <translation type="unfinished"></translation>
4666    </message>
4667    <message>
4668        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1481"/>
4669        <source>Ground</source>
4670        <translation type="unfinished"></translation>
4671    </message>
4672    <message>
4673        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1481"/>
4674        <source>Copper</source>
4675        <translation type="unfinished"></translation>
4676    </message>
4677    <message>
4678        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1491"/>
4679        <source>Please designate one or more ground fill seeds before doing a ground fill.
4680
4681</source>
4682        <translation type="unfinished"></translation>
4683    </message>
4684    <message>
4685        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1515"/>
4686        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1656"/>
4687        <source>Fritzing error: unable to render board svg (1).</source>
4688        <translation>Chyba Fritzingu: Nejde renderovať dosku v SVG (1).</translation>
4689    </message>
4690    <message>
4691        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1532"/>
4692        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1547"/>
4693        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1679"/>
4694        <source>Fritzing error: unable to render copper svg (1).</source>
4695        <translation>Chyba Fritzingu: Nejde renderovať meď v SVG (1).</translation>
4696    </message>
4697    <message>
4698        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1570"/>
4699        <source>Fritzing error: unable to write copper fill (1).</source>
4700        <translation>Chyba Fritzingu: Nejde zapísať medenú výplň (1).</translation>
4701    </message>
4702    <message>
4703        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1588"/>
4704        <source>Fritzing error: unable to write copper fill (2).</source>
4705        <translation>Chyba Fritzingu: Nejde zapísať medenú výplň (2).</translation>
4706    </message>
4707    <message>
4708        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1633"/>
4709        <source>Copper fill: please select only the board you want to fill.</source>
4710        <translation type="unfinished"></translation>
4711    </message>
4712    <message>
4713        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2215"/>
4714        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2243"/>
4715        <source>Your sketch does not have a board yet!  Please add a PCB in order to use this selection operation.</source>
4716        <translation type="unfinished"></translation>
4717    </message>
4718    <message>
4719        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2422"/>
4720        <source>Unable to convert this via to a bendpoint because it is connected to a part that is only on the bottom layer and another part that is only on the top layer.</source>
4721        <translation type="unfinished"></translation>
4722    </message>
4723    <message>
4724        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2681"/>
4725        <source>Show part silkscreen</source>
4726        <translation type="unfinished"></translation>
4727    </message>
4728    <message>
4729        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2681"/>
4730        <source>Hide part silkscreen</source>
4731        <translation type="unfinished"></translation>
4732    </message>
4733    <message>
4734        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2695"/>
4735        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2701"/>
4736        <source>Fritzing Fab Quote</source>
4737        <translation type="unfinished"></translation>
4738    </message>
4739    <message>
4740        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2696"/>
4741        <source>Your sketch does not have a board yet. You cannot fabricate this sketch without a PCB part.</source>
4742        <translation type="unfinished"></translation>
4743    </message>
4744    <message>
4745        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2702"/>
4746        <source>Sorry, http://fab.fritzing.org is not responding to the quote request. Please check your network connection and/or try again later.</source>
4747        <translation type="unfinished"></translation>
4748    </message>
4749    <message>
4750        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2844"/>
4751        <source>Enter Keepout</source>
4752        <translation type="unfinished"></translation>
4753    </message>
4754    <message>
4755        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2845"/>
4756        <source>Keepout is in mils (.001 inches).
4757
4758</source>
4759        <translation type="unfinished"></translation>
4760    </message>
4761    <message>
4762        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2846"/>
4763        <source>Note that due to aliasing, distances may be too short by up to 2 mils
4764</source>
4765        <translation type="unfinished"></translation>
4766    </message>
4767    <message>
4768        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2847"/>
4769        <source>so you may want to increase the keepout value by that much.
4770
4771</source>
4772        <translation type="unfinished"></translation>
4773    </message>
4774    <message>
4775        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2848"/>
4776        <source>10 mils is a good default choice.
4777
4778</source>
4779        <translation type="unfinished"></translation>
4780    </message>
4781    <message>
4782        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2849"/>
4783        <source>Enter keepout value:</source>
4784        <translation type="unfinished"></translation>
4785    </message>
4786    <message>
4787        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1639"/>
4788        <source>Unable to create copper fill--probably the part wasn&apos;t dropped onto the PCB.</source>
4789        <translation>Nejde vytvoriť medenú výplň - pravdepodobne súčiastka nebola vložená na PCB.</translation>
4790    </message>
4791    <message>
4792        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="1696"/>
4793        <source>Unable to create copper fill--possibly the part was dropped onto another part or wire rather than the actual PCB.</source>
4794        <translation>Nejde vytvoriť medenú výplň - súčiastka bola pravdepodobne vložená na inú časť alebo prepoj skôr než aktuálny PCB.</translation>
4795    </message>
4796    <message>
4797        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2076"/>
4798        <source>Clear ground fill seeds</source>
4799        <translation type="unfinished"></translation>
4800    </message>
4801</context>
4802<context>
4803    <name>PEConnectorsView</name>
4804    <message>
4805        <location filename="../src/partseditor/peconnectorsview.cpp" line="59"/>
4806        <source>This is where you edit the connector metadata for the part</source>
4807        <translation type="unfinished"></translation>
4808    </message>
4809    <message>
4810        <location filename="../src/partseditor/peconnectorsview.cpp" line="65"/>
4811        <source>number of connectors:</source>
4812        <translation type="unfinished"></translation>
4813    </message>
4814    <message>
4815        <location filename="../src/partseditor/peconnectorsview.cpp" line="114"/>
4816        <source>Through-hole</source>
4817        <translation type="unfinished"></translation>
4818    </message>
4819    <message>
4820        <location filename="../src/partseditor/peconnectorsview.cpp" line="119"/>
4821        <source>SMD</source>
4822        <translation type="unfinished"></translation>
4823    </message>
4824</context>
4825<context>
4826    <name>PEMainWindow</name>
4827    <message>
4828        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="834"/>
4829        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="872"/>
4830        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="882"/>
4831        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="949"/>
4832        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="956"/>
4833        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2771"/>
4834        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2826"/>
4835        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3032"/>
4836        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3439"/>
4837        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3793"/>
4838        <source>Parts Editor</source>
4839        <translation type="unfinished">Editor súčiastok</translation>
4840    </message>
4841    <message>
4842        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="539"/>
4843        <source>SVG</source>
4844        <translation type="unfinished"></translation>
4845    </message>
4846    <message>
4847        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="375"/>
4848        <source>There is one last edit still pending.</source>
4849        <translation type="unfinished"></translation>
4850    </message>
4851    <message>
4852        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1194"/>
4853        <source>Duplicate &apos;family&apos; property not allowed</source>
4854        <translation type="unfinished"></translation>
4855    </message>
4856    <message>
4857        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1199"/>
4858        <source>Duplicate &apos;variant&apos; property not allowed</source>
4859        <translation type="unfinished"></translation>
4860    </message>
4861    <message>
4862        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="397"/>
4863        <source>Close without saving?</source>
4864        <translation type="unfinished"></translation>
4865    </message>
4866    <message>
4867        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="413"/>
4868        <source>Close without saving</source>
4869        <translation type="unfinished"></translation>
4870    </message>
4871    <message>
4872        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="414"/>
4873        <source>Keep working</source>
4874        <translation type="unfinished"></translation>
4875    </message>
4876    <message>
4877        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3797"/>
4878        <source>Exiting the Parts Editor now is fine, as long as you remember to finish the assignments later.</source>
4879        <translation type="unfinished"></translation>
4880    </message>
4881    <message>
4882        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="451"/>
4883        <source>Icon</source>
4884        <translation type="unfinished">Ikona</translation>
4885    </message>
4886    <message>
4887        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="488"/>
4888        <source>Metadata</source>
4889        <translation type="unfinished"></translation>
4890    </message>
4891    <message>
4892        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="495"/>
4893        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="535"/>
4894        <source>Connectors</source>
4895        <translation type="unfinished">Piny</translation>
4896    </message>
4897    <message>
4898        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="585"/>
4899        <source>Show in Folder</source>
4900        <translation type="unfinished"></translation>
4901    </message>
4902    <message>
4903        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="586"/>
4904        <source>On the desktop, open the folder containing the current svg file.</source>
4905        <translation type="unfinished"></translation>
4906    </message>
4907    <message>
4908        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="595"/>
4909        <source>Remove Internal Connection</source>
4910        <translation type="unfinished"></translation>
4911    </message>
4912    <message>
4913        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="882"/>
4914        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="949"/>
4915        <source>Unable to write svg to  %1</source>
4916        <translation type="unfinished"></translation>
4917    </message>
4918    <message>
4919        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="956"/>
4920        <source>Unable to parse fzp file  %1</source>
4921        <translation type="unfinished"></translation>
4922    </message>
4923    <message>
4924        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="996"/>
4925        <source>Icon View</source>
4926        <translation type="unfinished"></translation>
4927    </message>
4928    <message>
4929        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="997"/>
4930        <source>Metadata View</source>
4931        <translation type="unfinished"></translation>
4932    </message>
4933    <message>
4934        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="998"/>
4935        <source>Connectors View</source>
4936        <translation type="unfinished"></translation>
4937    </message>
4938    <message>
4939        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1006"/>
4940        <source>Show Icon</source>
4941        <translation type="unfinished"></translation>
4942    </message>
4943    <message>
4944        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1007"/>
4945        <source>Ctrl+4</source>
4946        <translation type="unfinished">Ctrl+4</translation>
4947    </message>
4948    <message>
4949        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1008"/>
4950        <source>Show the icon view</source>
4951        <translation type="unfinished"></translation>
4952    </message>
4953    <message>
4954        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1012"/>
4955        <source>Ctrl+5</source>
4956        <translation type="unfinished">Ctrl+5</translation>
4957    </message>
4958    <message>
4959        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1013"/>
4960        <source>Show the metadata view</source>
4961        <translation type="unfinished"></translation>
4962    </message>
4963    <message>
4964        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1016"/>
4965        <source>Show Connectors</source>
4966        <translation type="unfinished"></translation>
4967    </message>
4968    <message>
4969        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1017"/>
4970        <source>Ctrl+6</source>
4971        <translation type="unfinished">Ctrl+6</translation>
4972    </message>
4973    <message>
4974        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1119"/>
4975        <source>Change %1 to &apos;%2&apos;</source>
4976        <translation type="unfinished"></translation>
4977    </message>
4978    <message>
4979        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1119"/>
4980        <source>Change description</source>
4981        <translation type="unfinished"></translation>
4982    </message>
4983    <message>
4984        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1161"/>
4985        <source>Change tags</source>
4986        <translation type="unfinished"></translation>
4987    </message>
4988    <message>
4989        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1207"/>
4990        <source>Change properties</source>
4991        <translation type="unfinished"></translation>
4992    </message>
4993    <message>
4994        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1271"/>
4995        <source>Change connector %1</source>
4996        <translation type="unfinished"></translation>
4997    </message>
4998    <message>
4999        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1528"/>
5000        <source>Image &amp; Footprint Files (%1 %2 %3 %4 %5);;SVG Files (%1);;JPEG Files (%2);;PNG Files (%3);;gEDA Footprint Files (%4);;Kicad Module Files (%5)</source>
5001        <translation type="unfinished">Súbory obrázkov &amp; patic (%1 %2 %3 %4 %5);;SVG súbory (%1);;JPEG súbory (%2);;PNG súbory (%3);;súbory gEDA patic (%4);;súbory Kicad modulov (%5)</translation>
5002    </message>
5003    <message>
5004        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1533"/>
5005        <source>Image Files (%1 %2 %3);;SVG Files (%1);;JPEG Files (%2);;PNG Files (%3)%4%5</source>
5006        <translation type="unfinished">Súbory obrázkov (%1 %2 %3);;SVG súbory (%1);;JPEG súbory (%2);;PNG súbory (%3)%4%5</translation>
5007    </message>
5008    <message>
5009        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1550"/>
5010        <source>Open Image</source>
5011        <translation type="unfinished">Otvoriť obrázok</translation>
5012    </message>
5013    <message>
5014        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1655"/>
5015        <source>Copy problem</source>
5016        <translation type="unfinished"></translation>
5017    </message>
5018    <message>
5019        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1655"/>
5020        <source>Unable to make a local copy of: &apos;%1&apos;</source>
5021        <translation type="unfinished"></translation>
5022    </message>
5023    <message>
5024        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1599"/>
5025        <source>You may use a PNG or JPG image to construct your part, but it is better to use an SVG. </source>
5026        <translation type="unfinished"></translation>
5027    </message>
5028    <message>
5029        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1600"/>
5030        <source>PNG and JPG images retain their nature as bitmaps and do not look good when scaled--</source>
5031        <translation type="unfinished"></translation>
5032    </message>
5033    <message>
5034        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1601"/>
5035        <source>so for Fritzing parts it is best to use PNG and JPG only as placeholders.</source>
5036        <translation type="unfinished"></translation>
5037    </message>
5038    <message>
5039        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1604"/>
5040        <source>Use of PNG and JPG discouraged</source>
5041        <translation type="unfinished"></translation>
5042    </message>
5043    <message>
5044        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1565"/>
5045        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1572"/>
5046        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1612"/>
5047        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1618"/>
5048        <source>Conversion problem</source>
5049        <translation type="unfinished">Problém konverzie</translation>
5050    </message>
5051    <message>
5052        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="991"/>
5053        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2935"/>
5054        <source>Fritzing (New) Parts Editor</source>
5055        <translation type="unfinished"></translation>
5056    </message>
5057    <message>
5058        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1011"/>
5059        <source>Show Metadata</source>
5060        <translation type="unfinished"></translation>
5061    </message>
5062    <message>
5063        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1018"/>
5064        <source>Show the connector metadata in a list view</source>
5065        <translation type="unfinished"></translation>
5066    </message>
5067    <message>
5068        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1074"/>
5069        <source>Blank not allowed</source>
5070        <translation type="unfinished"></translation>
5071    </message>
5072    <message>
5073        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1074"/>
5074        <source>The value of &apos;%1&apos; can not be blank.</source>
5075        <translation type="unfinished"></translation>
5076    </message>
5077    <message>
5078        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1087"/>
5079        <source>Change %1 to %2</source>
5080        <translation type="unfinished"></translation>
5081    </message>
5082    <message>
5083        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1111"/>
5084        <source>Must be unique</source>
5085        <translation type="unfinished"></translation>
5086    </message>
5087    <message>
5088        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1111"/>
5089        <source>Variant &apos;%1&apos; is in use. The variant name must be unique.</source>
5090        <translation type="unfinished"></translation>
5091    </message>
5092    <message>
5093        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1194"/>
5094        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1199"/>
5095        <source>Duplicate problem</source>
5096        <translation type="unfinished"></translation>
5097    </message>
5098    <message>
5099        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1565"/>
5100        <source>Unable to load &apos;%1&apos;</source>
5101        <translation type="unfinished"></translation>
5102    </message>
5103    <message>
5104        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1573"/>
5105        <source>The SVG file &apos;%1&apos; appears to have been exported from CorelDRAW without the &apos;presentation attributes&apos; setting. </source>
5106        <translation type="unfinished"></translation>
5107    </message>
5108    <message>
5109        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1574"/>
5110        <source>Please re-export the SVG file using that setting, and try loading again.</source>
5111        <translation type="unfinished"></translation>
5112    </message>
5113    <message>
5114        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1591"/>
5115        <source>Fonts</source>
5116        <translation type="unfinished"></translation>
5117    </message>
5118    <message>
5119        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1592"/>
5120        <source>Fritzing currently only supports OCRA and Droid fonts--these have been substituted in for the fonts in &apos;%1&apos;</source>
5121        <translation type="unfinished"></translation>
5122    </message>
5123    <message>
5124        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1612"/>
5125        <source>Unable to load image file &apos;%1&apos;:
5126
5127%2</source>
5128        <translation type="unfinished"></translation>
5129    </message>
5130    <message>
5131        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1349"/>
5132        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1628"/>
5133        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1645"/>
5134        <source>SVG problem</source>
5135        <translation type="unfinished"></translation>
5136    </message>
5137    <message>
5138        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="381"/>
5139        <source>The &apos;family&apos; property can not be blank.</source>
5140        <translation type="unfinished"></translation>
5141    </message>
5142    <message>
5143        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="387"/>
5144        <source>A duplicate &apos;family&apos; property is not allowed</source>
5145        <translation type="unfinished"></translation>
5146    </message>
5147    <message>
5148        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="391"/>
5149        <source>A duplicate &apos;variant&apos; property is not allowed</source>
5150        <translation type="unfinished"></translation>
5151    </message>
5152    <message>
5153        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="399"/>
5154        <source>This part can not be saved as-is:
5155
5156</source>
5157        <translation type="unfinished"></translation>
5158    </message>
5159    <message>
5160        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="406"/>
5161        <source>Do you want to keep working or close without saving?</source>
5162        <translation type="unfinished"></translation>
5163    </message>
5164    <message numerus="yes">
5165        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3794"/>
5166        <source>This part has %n unassigned connectors </source>
5167        <translation type="unfinished">
5168            <numerusform></numerusform>
5169            <numerusform></numerusform>
5170            <numerusform></numerusform>
5171        </translation>
5172    </message>
5173    <message numerus="yes">
5174        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3795"/>
5175        <source>across %n views. </source>
5176        <translation type="unfinished">
5177            <numerusform></numerusform>
5178            <numerusform></numerusform>
5179            <numerusform></numerusform>
5180        </translation>
5181    </message>
5182    <message>
5183        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3796"/>
5184        <source>Until all connectors are assigned to SVG elements, the part will not work correctly. </source>
5185        <translation type="unfinished"></translation>
5186    </message>
5187    <message>
5188        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="552"/>
5189        <source>Layers</source>
5190        <translation type="unfinished">Vrstvy</translation>
5191    </message>
5192    <message>
5193        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="562"/>
5194        <source>Reuse breadboard image</source>
5195        <translation type="unfinished"></translation>
5196    </message>
5197    <message>
5198        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="563"/>
5199        <source>Reuse the breadboard image in this view</source>
5200        <translation type="unfinished"></translation>
5201    </message>
5202    <message>
5203        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="566"/>
5204        <source>Reuse schematic image</source>
5205        <translation type="unfinished"></translation>
5206    </message>
5207    <message>
5208        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="567"/>
5209        <source>Reuse the schematic image in this view</source>
5210        <translation type="unfinished"></translation>
5211    </message>
5212    <message>
5213        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="570"/>
5214        <source>Reuse PCB image</source>
5215        <translation type="unfinished"></translation>
5216    </message>
5217    <message>
5218        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="571"/>
5219        <source>Reuse the PCB image in this view</source>
5220        <translation type="unfinished"></translation>
5221    </message>
5222    <message>
5223        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1021"/>
5224        <source>Make only this view visible</source>
5225        <translation type="unfinished"></translation>
5226    </message>
5227    <message>
5228        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1022"/>
5229        <source>The part will only be visible in this view and icon view</source>
5230        <translation type="unfinished"></translation>
5231    </message>
5232    <message>
5233        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1350"/>
5234        <source>This version of the new Parts Editor can not deal with separate copper0 and copper1 layers in &apos;%1&apos;. </source>
5235        <translation type="unfinished"></translation>
5236    </message>
5237    <message>
5238        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1351"/>
5239        <source>So editing may produce an invalid PCB view image</source>
5240        <translation type="unfinished"></translation>
5241    </message>
5242    <message>
5243        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1628"/>
5244        <source>Unable to parse &apos;%1&apos;: %2 line:%3 column:%4</source>
5245        <translation type="unfinished"></translation>
5246    </message>
5247    <message>
5248        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1639"/>
5249        <source>There are no copper layers defined in: %1. </source>
5250        <translation type="unfinished"></translation>
5251    </message>
5252    <message>
5253        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1640"/>
5254        <source>See &lt;a href=&quot;http://fritzing.org/learning/tutorials/creating-custom-parts/providing-part-graphics/&quot;&gt;this explanation&lt;/a&gt;.</source>
5255        <translation type="unfinished"></translation>
5256    </message>
5257    <message>
5258        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1641"/>
5259        <source>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This will not be a problem in the next release of the Parts Editor, </source>
5260        <translation type="unfinished"></translation>
5261    </message>
5262    <message>
5263        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1642"/>
5264        <source>but for now please modify the file according to the instructions in the link.</source>
5265        <translation type="unfinished"></translation>
5266    </message>
5267    <message>
5268        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1677"/>
5269        <source>no schematics found in %1</source>
5270        <translation type="unfinished">v %1 nenájdená žiadna schéma</translation>
5271    </message>
5272    <message>
5273        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1682"/>
5274        <source>schematic part</source>
5275        <translation type="unfinished">schéma súčiastky</translation>
5276    </message>
5277    <message>
5278        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1703"/>
5279        <source>no footprints found in %1</source>
5280        <translation type="unfinished">v %1 nenájdená žiadna pätica</translation>
5281    </message>
5282    <message>
5283        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2037"/>
5284        <source>Relocate connector %1</source>
5285        <translation type="unfinished"></translation>
5286    </message>
5287    <message>
5288        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="615"/>
5289        <source>&amp;File</source>
5290        <translation type="unfinished">&amp;Súbor</translation>
5291    </message>
5292    <message>
5293        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="548"/>
5294        <source>Inspector</source>
5295        <translation type="unfinished">Inšpektor</translation>
5296    </message>
5297    <message>
5298        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="580"/>
5299        <source>Load image for view...</source>
5300        <translation type="unfinished"></translation>
5301    </message>
5302    <message>
5303        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="581"/>
5304        <source>Open a file to use as the image for this view of the part.</source>
5305        <translation type="unfinished"></translation>
5306    </message>
5307    <message>
5308        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="591"/>
5309        <source>Convert schematic to 0.1 inch standard</source>
5310        <translation type="unfinished"></translation>
5311    </message>
5312    <message>
5313        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="592"/>
5314        <source>Convert pre-0.8.6 schematic image to new 0.1 inch standard</source>
5315        <translation type="unfinished"></translation>
5316    </message>
5317    <message>
5318        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="627"/>
5319        <source>Save as new part</source>
5320        <translation type="unfinished"></translation>
5321    </message>
5322    <message>
5323        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="628"/>
5324        <source>Make a copy of the part and save it in the &apos;My Parts&apos; Bin</source>
5325        <translation type="unfinished"></translation>
5326    </message>
5327    <message>
5328        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="631"/>
5329        <source>&amp;Export</source>
5330        <translation type="unfinished">&amp;Exportovať</translation>
5331    </message>
5332    <message>
5333        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="646"/>
5334        <source>&amp;Edit</source>
5335        <translation type="unfinished">&amp;Upraviť</translation>
5336    </message>
5337    <message>
5338        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="835"/>
5339        <source>This part has bendable legs. </source>
5340        <translation type="unfinished"></translation>
5341    </message>
5342    <message>
5343        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="836"/>
5344        <source>This version of the Parts Editor does not yet support editing bendable legs, and the legs may not be displayed correctly in breadboard view . </source>
5345        <translation type="unfinished"></translation>
5346    </message>
5347    <message>
5348        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="837"/>
5349        <source>If you make changes to breadboard view, or change connector metadata, the legs may no longer work. </source>
5350        <translation type="unfinished"></translation>
5351    </message>
5352    <message>
5353        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="838"/>
5354        <source>You can safely make changes to Schematic or PCB view.
5355
5356</source>
5357        <translation type="unfinished"></translation>
5358    </message>
5359    <message>
5360        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="839"/>
5361        <source>This warning will not be repeated in this session of Fritzing</source>
5362        <translation type="unfinished"></translation>
5363    </message>
5364    <message>
5365        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="872"/>
5366        <source>Unable to load &apos;%1&apos;. Please close the parts editor without saving and try again.</source>
5367        <translation type="unfinished"></translation>
5368    </message>
5369    <message>
5370        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="1618"/>
5371        <source>Unable to load image file &apos;%1&apos;</source>
5372        <translation type="unfinished"></translation>
5373    </message>
5374    <message>
5375        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2143"/>
5376        <source>Filename prefix</source>
5377        <translation type="unfinished"></translation>
5378    </message>
5379    <message>
5380        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2144"/>
5381        <source>Please enter a prefix to help you identify the part files. The names will have the form &apos;PREFIX_%1&apos;. (It is not necessary to change the prefix, since a unique suffix is always added.)</source>
5382        <translation type="unfinished"></translation>
5383    </message>
5384    <message>
5385        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2173"/>
5386        <source>Sketch Change Warning</source>
5387        <translation type="unfinished"></translation>
5388    </message>
5389    <message>
5390        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2176"/>
5391        <source>The open sketch &apos;%1&apos; uses the part you are editing. </source>
5392        <translation type="unfinished"></translation>
5393    </message>
5394    <message>
5395        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2177"/>
5396        <source>Saving this part will make a change to the sketch that cannot be undone.</source>
5397        <translation type="unfinished"></translation>
5398    </message>
5399    <message>
5400        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2180"/>
5401        <source>The open sketches </source>
5402        <translation type="unfinished"></translation>
5403    </message>
5404    <message>
5405        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2182"/>
5406        <source>&apos;%1&apos;, </source>
5407        <translation type="unfinished"></translation>
5408    </message>
5409    <message>
5410        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2184"/>
5411        <source>and &apos;%1&apos; </source>
5412        <translation type="unfinished"></translation>
5413    </message>
5414    <message>
5415        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2185"/>
5416        <source>Saving this part will make a change to these sketches that cannot be undone.</source>
5417        <translation type="unfinished"></translation>
5418    </message>
5419    <message>
5420        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2188"/>
5421        <source>
5422
5423Go ahead and save?</source>
5424        <translation type="unfinished"></translation>
5425    </message>
5426    <message>
5427        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2195"/>
5428        <source>Save</source>
5429        <translation type="unfinished">Uložiť</translation>
5430    </message>
5431    <message>
5432        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2196"/>
5433        <source>Cancel</source>
5434        <translation type="unfinished"></translation>
5435    </message>
5436    <message>
5437        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2443"/>
5438        <source>Move terminal point</source>
5439        <translation type="unfinished"></translation>
5440    </message>
5441    <message>
5442        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2709"/>
5443        <source>Remove connector</source>
5444        <translation type="unfinished"></translation>
5445    </message>
5446    <message>
5447        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2712"/>
5448        <source>Remove %1 connectors</source>
5449        <translation type="unfinished"></translation>
5450    </message>
5451    <message>
5452        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2730"/>
5453        <source>Save &quot;%1&quot;</source>
5454        <translation type="unfinished">Uložiť &quot;%1&quot;</translation>
5455    </message>
5456    <message>
5457        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2731"/>
5458        <source>Do you want to save the changes you made in the part &quot;%1&quot;?</source>
5459        <translation type="unfinished"></translation>
5460    </message>
5461    <message>
5462        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2732"/>
5463        <source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
5464        <translation type="unfinished"></translation>
5465    </message>
5466    <message>
5467        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2736"/>
5468        <source>untitled part</source>
5469        <translation type="unfinished"></translation>
5470    </message>
5471    <message>
5472        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2771"/>
5473        <source>Unable to load fzp from %1</source>
5474        <translation type="unfinished"></translation>
5475    </message>
5476    <message>
5477        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2826"/>
5478        <source>Unable to create new connector--you may have to start over.</source>
5479        <translation type="unfinished"></translation>
5480    </message>
5481    <message>
5482        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2859"/>
5483        <source>Add connector</source>
5484        <translation type="unfinished">Pridať konektor</translation>
5485    </message>
5486    <message>
5487        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="2862"/>
5488        <source>Add %1 connectors</source>
5489        <translation type="unfinished"></translation>
5490    </message>
5491    <message>
5492        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3051"/>
5493        <source>Remove internal connection from &apos;%1&apos;</source>
5494        <translation type="unfinished"></translation>
5495    </message>
5496    <message>
5497        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3396"/>
5498        <source>Change all connectors to %1</source>
5499        <translation type="unfinished"></translation>
5500    </message>
5501    <message>
5502        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3439"/>
5503        <source>Unable to parse &apos;%1&apos;</source>
5504        <translation type="unfinished"></translation>
5505    </message>
5506    <message>
5507        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3490"/>
5508        <source>Change to %1</source>
5509        <translation type="unfinished"></translation>
5510    </message>
5511    <message>
5512        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3731"/>
5513        <source>Make only %1 view visible</source>
5514        <translation type="unfinished"></translation>
5515    </message>
5516    <message>
5517        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3032"/>
5518        <source>Internal connections are very messed up.</source>
5519        <translation type="unfinished"></translation>
5520    </message>
5521    <message>
5522        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="3097"/>
5523        <source>Add internal connection from &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
5524        <translation type="unfinished"></translation>
5525    </message>
5526</context>
5527<context>
5528    <name>PEMetadataView</name>
5529    <message>
5530        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="199"/>
5531        <source>This is where you edit the metadata for the part ...</source>
5532        <translation type="unfinished"></translation>
5533    </message>
5534    <message>
5535        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="210"/>
5536        <source>Set the part&apos;s title</source>
5537        <translation type="unfinished"></translation>
5538    </message>
5539    <message>
5540        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="211"/>
5541        <source>Title</source>
5542        <translation type="unfinished"></translation>
5543    </message>
5544    <message>
5545        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="217"/>
5546        <source>Set the part&apos;s date</source>
5547        <translation type="unfinished"></translation>
5548    </message>
5549    <message>
5550        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="219"/>
5551        <source>Date</source>
5552        <translation type="unfinished">Dátum</translation>
5553    </message>
5554    <message>
5555        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="225"/>
5556        <source>Set the part&apos;s author</source>
5557        <translation type="unfinished"></translation>
5558    </message>
5559    <message>
5560        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="226"/>
5561        <source>Author</source>
5562        <translation type="unfinished">Autor</translation>
5563    </message>
5564    <message>
5565        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="233"/>
5566        <source>Set the part&apos;s description--you can use simple html (as defined by Qt&apos;s Rich Text)</source>
5567        <translation type="unfinished"></translation>
5568    </message>
5569    <message>
5570        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="234"/>
5571        <source>Description</source>
5572        <translation type="unfinished">Popis</translation>
5573    </message>
5574    <message>
5575        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="240"/>
5576        <source>Set the default part label prefix</source>
5577        <translation type="unfinished"></translation>
5578    </message>
5579    <message>
5580        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="241"/>
5581        <source>Label</source>
5582        <translation type="unfinished">Popis</translation>
5583    </message>
5584    <message>
5585        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="247"/>
5586        <source>Set the part&apos;s url if it is described on a web page</source>
5587        <translation type="unfinished"></translation>
5588    </message>
5589    <message>
5590        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="248"/>
5591        <source>URL</source>
5592        <translation type="unfinished"></translation>
5593    </message>
5594    <message>
5595        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="254"/>
5596        <source>Set the part&apos;s family--what other parts is this part related to</source>
5597        <translation type="unfinished"></translation>
5598    </message>
5599    <message>
5600        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="255"/>
5601        <source>Family</source>
5602        <translation type="unfinished"></translation>
5603    </message>
5604    <message>
5605        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="261"/>
5606        <source>Set the part&apos;s variant--this makes it unique from all other parts in the same family</source>
5607        <translation type="unfinished"></translation>
5608    </message>
5609    <message>
5610        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="262"/>
5611        <source>Variant</source>
5612        <translation type="unfinished"></translation>
5613    </message>
5614    <message>
5615        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="266"/>
5616        <source>Set the part&apos;s properties</source>
5617        <translation type="unfinished"></translation>
5618    </message>
5619    <message>
5620        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="268"/>
5621        <source>Properties</source>
5622        <translation type="unfinished">Vlastnosti</translation>
5623    </message>
5624    <message>
5625        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="272"/>
5626        <source>Set the part&apos;s tags</source>
5627        <translation type="unfinished"></translation>
5628    </message>
5629    <message>
5630        <location filename="../src/partseditor/pemetadataview.cpp" line="274"/>
5631        <source>Tags</source>
5632        <translation type="unfinished">Značky</translation>
5633    </message>
5634</context>
5635<context>
5636    <name>PESvgView</name>
5637    <message>
5638        <location filename="../src/partseditor/pesvgview.cpp" line="70"/>
5639        <source>width:</source>
5640        <translation type="unfinished"></translation>
5641    </message>
5642    <message>
5643        <location filename="../src/partseditor/pesvgview.cpp" line="76"/>
5644        <source>height:</source>
5645        <translation type="unfinished"></translation>
5646    </message>
5647</context>
5648<context>
5649    <name>PEToolView</name>
5650    <message>
5651        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="100"/>
5652        <source>Set Internal Connections</source>
5653        <translation type="unfinished"></translation>
5654    </message>
5655    <message>
5656        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="102"/>
5657        <source>Set this checkbox to edit internal connections by drawing wires</source>
5658        <translation type="unfinished"></translation>
5659    </message>
5660    <message>
5661        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="91"/>
5662        <source>Connector List (a checkmark means the graphic was selected)</source>
5663        <translation type="unfinished"></translation>
5664    </message>
5665    <message>
5666        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="116"/>
5667        <source>Controls for setting the terminal point for a connector. The terminal point is where a wire will attach to the connector. You can also drag the crosshair of the current connector</source>
5668        <translation type="unfinished"></translation>
5669    </message>
5670    <message>
5671        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="125"/>
5672        <source>Center</source>
5673        <translation type="unfinished"></translation>
5674    </message>
5675    <message>
5676        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="125"/>
5677        <source>N</source>
5678        <translation type="unfinished"></translation>
5679    </message>
5680    <message>
5681        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="125"/>
5682        <source>E</source>
5683        <translation type="unfinished"></translation>
5684    </message>
5685    <message>
5686        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="125"/>
5687        <source>S</source>
5688        <translation type="unfinished"></translation>
5689    </message>
5690    <message>
5691        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="125"/>
5692        <source>W</source>
5693        <translation type="unfinished"></translation>
5694    </message>
5695    <message>
5696        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="127"/>
5697        <source>center</source>
5698        <translation type="unfinished"></translation>
5699    </message>
5700    <message>
5701        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="127"/>
5702        <source>west</source>
5703        <translation type="unfinished"></translation>
5704    </message>
5705    <message>
5706        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="127"/>
5707        <source>north</source>
5708        <translation type="unfinished"></translation>
5709    </message>
5710    <message>
5711        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="127"/>
5712        <source>south</source>
5713        <translation type="unfinished"></translation>
5714    </message>
5715    <message>
5716        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="127"/>
5717        <source>east</source>
5718        <translation type="unfinished"></translation>
5719    </message>
5720    <message>
5721        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="131"/>
5722        <source>Sets the connector&apos;s terminal point to %1.</source>
5723        <translation type="unfinished"></translation>
5724    </message>
5725    <message>
5726        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="150"/>
5727        <source>Modifies the x-coordinate of the terminal point</source>
5728        <translation type="unfinished"></translation>
5729    </message>
5730    <message>
5731        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="162"/>
5732        <source>Modifies the y-coordinate of the terminal point</source>
5733        <translation type="unfinished"></translation>
5734    </message>
5735    <message>
5736        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="173"/>
5737        <source>Dragging disabled</source>
5738        <translation type="unfinished"></translation>
5739    </message>
5740    <message>
5741        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="219"/>
5742        <source>&lt;font color=&apos;black&apos;&gt;Dragging enabled&lt;/font&gt;</source>
5743        <translation type="unfinished"></translation>
5744    </message>
5745    <message>
5746        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="223"/>
5747        <source>&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Dragging disabled&lt;/font&gt;</source>
5748        <translation type="unfinished"></translation>
5749    </message>
5750    <message>
5751        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="314"/>
5752        <source>Connector %1</source>
5753        <translation type="unfinished"></translation>
5754    </message>
5755    <message>
5756        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="447"/>
5757        <source>Select graphic</source>
5758        <translation type="unfinished"></translation>
5759    </message>
5760    <message>
5761        <location filename="../src/partseditor/petoolview.cpp" line="450"/>
5762        <source>Use the cursor location and mouse wheel to navigate to the SVG element which you want to assign to the current connector, then mouse down to select it.</source>
5763        <translation type="unfinished"></translation>
5764    </message>
5765</context>
5766<context>
5767    <name>Pad</name>
5768    <message>
5769        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="213"/>
5770        <source>shape</source>
5771        <translation type="unfinished">tvar</translation>
5772    </message>
5773    <message>
5774        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="223"/>
5775        <source>center</source>
5776        <translation type="unfinished"></translation>
5777    </message>
5778    <message>
5779        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="224"/>
5780        <source>north</source>
5781        <translation type="unfinished"></translation>
5782    </message>
5783    <message>
5784        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="225"/>
5785        <source>east</source>
5786        <translation type="unfinished"></translation>
5787    </message>
5788    <message>
5789        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="226"/>
5790        <source>south</source>
5791        <translation type="unfinished"></translation>
5792    </message>
5793    <message>
5794        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="227"/>
5795        <source>west</source>
5796        <translation type="unfinished"></translation>
5797    </message>
5798    <message>
5799        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="239"/>
5800        <location filename="../src/items/pad.cpp" line="342"/>
5801        <source>connect to</source>
5802        <translation type="unfinished"></translation>
5803    </message>
5804</context>
5805<context>
5806    <name>PaletteItem</name>
5807    <message>
5808        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="528"/>
5809        <source>Edit Pin Labels</source>
5810        <translation>Upraviť popis pinu</translation>
5811    </message>
5812    <message>
5813        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="602"/>
5814        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="613"/>
5815        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="637"/>
5816        <source>Fritzing</source>
5817        <translation>Fritzing</translation>
5818    </message>
5819    <message>
5820        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="603"/>
5821        <source>Unable to proceed; unable to find top level view.</source>
5822        <translation>Nejde pokračovať, nejde nájsť najvyššiu úroveň zobrazení.</translation>
5823    </message>
5824    <message>
5825        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="614"/>
5826        <source>Unable to proceed; part connectors do no have standard IDs.</source>
5827        <translation>Njdze pokračovať, piny súčiastky nemajú štandardné ID.</translation>
5828    </message>
5829    <message>
5830        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="638"/>
5831        <source>Label mismatch.  Nothing was saved.</source>
5832        <translation>Popis nesúhlasí. Nič nebolo uložené.</translation>
5833    </message>
5834    <message>
5835        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="796"/>
5836        <source>hole size</source>
5837        <translation type="unfinished">veľkosť otvoru</translation>
5838    </message>
5839    <message>
5840        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="936"/>
5841        <source>advanced settings</source>
5842        <translation type="unfinished">rozšírené nastavenia</translation>
5843    </message>
5844    <message>
5845        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="947"/>
5846        <source>in</source>
5847        <translation type="unfinished">palce</translation>
5848    </message>
5849    <message>
5850        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="951"/>
5851        <source>mm</source>
5852        <translation type="unfinished">mm</translation>
5853    </message>
5854    <message>
5855        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="969"/>
5856        <source>Hole Diameter</source>
5857        <translation type="unfinished">Priemer otvoru</translation>
5858    </message>
5859    <message>
5860        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="982"/>
5861        <source>Ring Thickness</source>
5862        <translation type="unfinished">Tučnota kruhu</translation>
5863    </message>
5864</context>
5865<context>
5866    <name>PartLabel</name>
5867    <message>
5868        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="433"/>
5869        <source>Edit</source>
5870        <translation>Upraviť</translation>
5871    </message>
5872    <message>
5873        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="435"/>
5874        <source>Edit label text</source>
5875        <translation>Upraviť text popisu</translation>
5876    </message>
5877    <message>
5878        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="437"/>
5879        <source>Hide</source>
5880        <translation>Skryť</translation>
5881    </message>
5882    <message>
5883        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="439"/>
5884        <source>Hide part label</source>
5885        <translation>Skryť popis súčiastky</translation>
5886    </message>
5887    <message>
5888        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="443"/>
5889        <source>Display Values</source>
5890        <translation>Zobraziť hodnoty</translation>
5891    </message>
5892    <message>
5893        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="444"/>
5894        <source>Flip/Rotate</source>
5895        <translation>Preklopiť/Otočiť</translation>
5896    </message>
5897    <message>
5898        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="445"/>
5899        <source>Font Size</source>
5900        <translation>Veľkosť písma</translation>
5901    </message>
5902    <message>
5903        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="452"/>
5904        <source>Rotate the label by 45 degrees clockwise</source>
5905        <translation>Otočí popis o 45° doprava</translation>
5906    </message>
5907    <message>
5908        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="457"/>
5909        <source>Rotate the label by 90 degrees clockwise</source>
5910        <translation>Otočí popis o 90° doprava</translation>
5911    </message>
5912    <message>
5913        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="462"/>
5914        <source>Rotate the label by 135 degrees clockwise</source>
5915        <translation>Otočí popis o 135° doprava</translation>
5916    </message>
5917    <message>
5918        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="467"/>
5919        <source>Rotate the label by 180 degrees</source>
5920        <translation>Otočí popis o 180°</translation>
5921    </message>
5922    <message>
5923        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="472"/>
5924        <source>Rotate the label by 135 degrees counter clockwise</source>
5925        <translation>Otočí popis o 135° doľava</translation>
5926    </message>
5927    <message>
5928        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="477"/>
5929        <source>Rotate current selection 90 degrees counter clockwise</source>
5930        <translation>Otočí aktuálny výber o 90° doľava</translation>
5931    </message>
5932    <message>
5933        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="450"/>
5934        <source>Rotate 45Clockwise</source>
5935        <translation type="unfinished">Otočiť o 135° doprava {45�?}</translation>
5936    </message>
5937    <message>
5938        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="455"/>
5939        <source>Rotate 90Clockwise</source>
5940        <translation type="unfinished">Otočiť o 135° doprava {90�?}</translation>
5941    </message>
5942    <message>
5943        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="460"/>
5944        <source>Rotate 135Clockwise</source>
5945        <translation type="unfinished">Otočiť o 135° doprava {135�?}</translation>
5946    </message>
5947    <message>
5948        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="465"/>
5949        <source>Rotate 180�</source>
5950        <translation type="unfinished">Otočiť o 180° {180�?}</translation>
5951    </message>
5952    <message>
5953        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="470"/>
5954        <source>Rotate 135Counter Clockwise</source>
5955        <translation type="unfinished">Otočiť o 45° doľava {135�?}</translation>
5956    </message>
5957    <message>
5958        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="475"/>
5959        <source>Rotate 90Counter Clockwise</source>
5960        <translation type="unfinished">Otočiť o 45° doľava {90�?}</translation>
5961    </message>
5962    <message>
5963        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="480"/>
5964        <source>Rotate 45Counter Clockwise</source>
5965        <translation type="unfinished">Otočiť o 45° doľava {45�?}</translation>
5966    </message>
5967    <message>
5968        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="482"/>
5969        <source>Rotate the label by 45 degrees counter clockwise</source>
5970        <translation>Otočí popis o 45° doľava</translation>
5971    </message>
5972    <message>
5973        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="485"/>
5974        <source>Flip Horizontal</source>
5975        <translation>Preklopiť vodorovne</translation>
5976    </message>
5977    <message>
5978        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="487"/>
5979        <source>Flip label horizontally</source>
5980        <translation>Preklopí popis vodorovne</translation>
5981    </message>
5982    <message>
5983        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="489"/>
5984        <source>Flip Vertical</source>
5985        <translation>Preklopiť zvisle</translation>
5986    </message>
5987    <message>
5988        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="491"/>
5989        <source>Flip label vertically</source>
5990        <translation>Preklopí popis zvisle</translation>
5991    </message>
5992    <message>
5993        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="493"/>
5994        <source>Tiny</source>
5995        <translation>Najmenší</translation>
5996    </message>
5997    <message>
5998        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="495"/>
5999        <source>Set font size to tiny</source>
6000        <translation>Nastaví najmenšiu veľkosť písma</translation>
6001    </message>
6002    <message>
6003        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="499"/>
6004        <source>Small</source>
6005        <translation>Malé</translation>
6006    </message>
6007    <message>
6008        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="501"/>
6009        <source>Set font size to small</source>
6010        <translation>Nastaví malú veľkosť písma</translation>
6011    </message>
6012    <message>
6013        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="505"/>
6014        <source>Medium</source>
6015        <translation>Stredná</translation>
6016    </message>
6017    <message>
6018        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="507"/>
6019        <source>Set font size to medium</source>
6020        <translation>Nastaví strednú veľkosť písma</translation>
6021    </message>
6022    <message>
6023        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="511"/>
6024        <source>Large</source>
6025        <translation>Veľké</translation>
6026    </message>
6027    <message>
6028        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="513"/>
6029        <source>Set font size to large</source>
6030        <translation>Nastaví veľkú veľkosť písma</translation>
6031    </message>
6032    <message>
6033        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="517"/>
6034        <source>Label text</source>
6035        <translation>Text popisu</translation>
6036    </message>
6037    <message>
6038        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="521"/>
6039        <source>Display the text of the label</source>
6040        <translation>Zobrazí text popisu</translation>
6041    </message>
6042    <message>
6043        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="532"/>
6044        <source>Display the value of property %1</source>
6045        <translation>Zobrazí hodnotu vlastnosti %1</translation>
6046    </message>
6047    <message>
6048        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="731"/>
6049        <source>Set label for %1</source>
6050        <translation>Nastaví popis pre %1</translation>
6051    </message>
6052    <message>
6053        <location filename="../src/items/partlabel.cpp" line="732"/>
6054        <source>Label text:</source>
6055        <translation>Text popisu:</translation>
6056    </message>
6057</context>
6058<context>
6059    <name>PartsBinPaletteWidget</name>
6060    <message>
6061        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="126"/>
6062        <source>Untitled Bin</source>
6063        <translation>Nepomenovaný zásobník</translation>
6064    </message>
6065    <message>
6066        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="593"/>
6067        <source>Save</source>
6068        <translation>Uložiť</translation>
6069    </message>
6070    <message>
6071        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="414"/>
6072        <source>Specify a file name</source>
6073        <translation>Zadajte názov súboru</translation>
6074    </message>
6075    <message>
6076        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="418"/>
6077        <source>Fritzing Bin (*%1)</source>
6078        <translation>Fritzing zásobník (*%1)</translation>
6079    </message>
6080    <message>
6081        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="459"/>
6082        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="466"/>
6083        <source>Fritzing</source>
6084        <translation>Fritzing</translation>
6085    </message>
6086    <message>
6087        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="460"/>
6088        <source>Cannot find file %1.</source>
6089        <translation>Nejde nájsť súbor %1.</translation>
6090    </message>
6091    <message>
6092        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="467"/>
6093        <source>Cannot read file %1:
6094%2.</source>
6095        <translation>Nejde čítať súbor %1:
6096%2.</translation>
6097    </message>
6098    <message>
6099        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="516"/>
6100        <source>Loading...</source>
6101        <translation>Načítánie...</translation>
6102    </message>
6103    <message>
6104        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="519"/>
6105        <source>loading bin &apos;%1&apos;</source>
6106        <translation>načítánie zásobníku %1</translation>
6107    </message>
6108    <message>
6109        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="586"/>
6110        <source>Save bin &quot;%1&quot;</source>
6111        <translation>Uložiť zásobník &quot;%1&quot;</translation>
6112    </message>
6113    <message>
6114        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="587"/>
6115        <source>Do you want to save the changes you made in the bin &quot;%1&quot;?</source>
6116        <translation>Prajete si uložiť zmeny prevedené v zásobníku &quot;%1&quot;?</translation>
6117    </message>
6118    <message>
6119        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="588"/>
6120        <source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
6121        <translation>Vaše zmeny budú stratené, pokiaľ ich neuložíte.</translation>
6122    </message>
6123    <message>
6124        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="594"/>
6125        <source>Don&apos;t Save</source>
6126        <translation>Neukladať</translation>
6127    </message>
6128    <message>
6129        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="595"/>
6130        <source>Ctrl+D</source>
6131        <translation>Ctrl+D</translation>
6132    </message>
6133    <message>
6134        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="596"/>
6135        <source>Cancel</source>
6136        <translation>Zrušiť</translation>
6137    </message>
6138    <message>
6139        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="699"/>
6140        <source>Add to bin</source>
6141        <translation>Pridať do zásobniku</translation>
6142    </message>
6143    <message>
6144        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="700"/>
6145        <source>Do you really want to add the selected part to the bin?</source>
6146        <translation>Naozaj chcete pridať vybranú súčiastku do zásobníku?</translation>
6147    </message>
6148    <message>
6149        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="885"/>
6150        <source>Change icon color...</source>
6151        <translation>Zmeniť farbu ikony...</translation>
6152    </message>
6153    <message>
6154        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="886"/>
6155        <source>Change the color of the icon for this bin.</source>
6156        <translation>Zmeniť farbu ikony tohoto zásobníku.</translation>
6157    </message>
6158    <message>
6159        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="897"/>
6160        <source>Select a color for this icon</source>
6161        <translation>Vyberte farbu tejto ikony</translation>
6162    </message>
6163</context>
6164<context>
6165    <name>Perfboard</name>
6166    <message>
6167        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="190"/>
6168        <source>size</source>
6169        <translation>veľkosť</translation>
6170    </message>
6171    <message>
6172        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="296"/>
6173        <source>Performance Warning</source>
6174        <translation type="unfinished"></translation>
6175    </message>
6176    <message>
6177        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="297"/>
6178        <source>Performance of perfboards and stripboards with more than approximately 2000 holes can be slow. Are you sure ?
6179
6180Note: this warning will not be repeated during this session.</source>
6181        <translation type="unfinished"></translation>
6182    </message>
6183    <message>
6184        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="304"/>
6185        <source>Set new size</source>
6186        <translation type="unfinished"></translation>
6187    </message>
6188    <message>
6189        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="305"/>
6190        <source>Cancel</source>
6191        <translation type="unfinished">Zrušit</translation>
6192    </message>
6193    <message>
6194        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="392"/>
6195        <source>rows</source>
6196        <translation>riadkov</translation>
6197    </message>
6198    <message>
6199        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="396"/>
6200        <source>columns</source>
6201        <translation>stĺpcov</translation>
6202    </message>
6203    <message>
6204        <location filename="../src/items/perfboard.cpp" line="253"/>
6205        <source>set board size</source>
6206        <translation>nastaviť veľkosť dosky</translation>
6207    </message>
6208</context>
6209<context>
6210    <name>PinLabelDialog</name>
6211    <message>
6212        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="87"/>
6213        <source>&lt;p&gt;&lt;h2&gt;Pin Label Editor&lt;/h2&gt;&lt;/p&gt;</source>
6214        <translation>&lt;p&gt;&lt;h2&gt;Editor popisov pinov&lt;/h2&gt;&lt;/p&gt;</translation>
6215    </message>
6216    <message>
6217        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="88"/>
6218        <source>&lt;p&gt;Click on a label next to a pin number to rename that pin.</source>
6219        <translation>&lt;p&gt;Kliknite na popis vedľa čísla pinu pre premenovanie tohto pinu.</translation>
6220    </message>
6221    <message>
6222        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="89"/>
6223        <source>You can use the tab key to move through the labels in order.&lt;/p&gt;</source>
6224        <translation>Môžete použiť klávesu Tab k posunu cez popisy.&lt;/p&gt;</translation>
6225    </message>
6226    <message>
6227        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="108"/>
6228        <source>Cancel</source>
6229        <translation>Zrušiť</translation>
6230    </message>
6231    <message>
6232        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="112"/>
6233        <source>Save</source>
6234        <translation>Uložiť</translation>
6235    </message>
6236    <message>
6237        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="116"/>
6238        <source>Undo</source>
6239        <translation>Späť</translation>
6240    </message>
6241    <message>
6242        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="120"/>
6243        <source>Redo</source>
6244        <translation>Dopredu</translation>
6245    </message>
6246</context>
6247<context>
6248    <name>PlatformArduino</name>
6249    <message>
6250        <location filename="../src/program/platformarduino.cpp" line="81"/>
6251        <source>Running %1 %2</source>
6252        <translation type="unfinished"></translation>
6253    </message>
6254</context>
6255<context>
6256    <name>PlatformPicaxe</name>
6257    <message>
6258        <location filename="../src/program/platformpicaxe.cpp" line="65"/>
6259        <source>Running %1 %2</source>
6260        <translation type="unfinished"></translation>
6261    </message>
6262</context>
6263<context>
6264    <name>PrefsDialog</name>
6265    <message>
6266        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="85"/>
6267        <source>General</source>
6268        <translation>Všeobecné</translation>
6269    </message>
6270    <message>
6271        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="104"/>
6272        <source>Cancel</source>
6273        <translation>Zrušiť</translation>
6274    </message>
6275    <message>
6276        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="105"/>
6277        <source>OK</source>
6278        <translation>OK</translation>
6279    </message>
6280    <message>
6281        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="169"/>
6282        <source>Mouse Wheel Behavior</source>
6283        <translation>Správanie kolieska myši</translation>
6284    </message>
6285    <message>
6286        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="308"/>
6287        <source>Clear Settings</source>
6288        <translation type="unfinished"></translation>
6289    </message>
6290    <message>
6291        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="494"/>
6292        <source>Command</source>
6293        <translation>Príkaz</translation>
6294    </message>
6295    <message>
6296        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="496"/>
6297        <source>Control</source>
6298        <translation>Riadenie</translation>
6299    </message>
6300    <message>
6301        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="528"/>
6302        <source>When you mouse-down and drag on a wire or the leg of a part (as opposed to a connector or a bendpoint) do you want to change the curvature of the wire (or leg) or drag out a new bendpoint?</source>
6303        <translation type="unfinished"></translation>
6304    </message>
6305    <message>
6306        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="533"/>
6307        <source>This checkbox sets the default behavior. You can switch back to the non-default behavior by holding down the Control key (Mac: Command key) when you drag.</source>
6308        <translation type="unfinished"></translation>
6309    </message>
6310    <message>
6311        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="191"/>
6312        <source>Change Wheel Behavior</source>
6313        <translation>Zmeniť správanie kolieska myši</translation>
6314    </message>
6315    <message>
6316        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="89"/>
6317        <source>Code View</source>
6318        <translation type="unfinished"></translation>
6319    </message>
6320    <message>
6321        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="201"/>
6322        <source>Autosave</source>
6323        <translation>Automatické ukladanie</translation>
6324    </message>
6325    <message>
6326        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="206"/>
6327        <source>Autosave every:</source>
6328        <translation>Automaticky uložiť každých:</translation>
6329    </message>
6330    <message>
6331        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="219"/>
6332        <source>minutes</source>
6333        <translation>minút</translation>
6334    </message>
6335    <message>
6336        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="233"/>
6337        <source>Language</source>
6338        <translation>Jazyk</translation>
6339    </message>
6340    <message>
6341        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="257"/>
6342        <source>Colors</source>
6343        <translation>Farby</translation>
6344    </message>
6345    <message>
6346        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="272"/>
6347        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="292"/>
6348        <source>%1 (click to change...)</source>
6349        <translation>%1 (kliknúť pre zmenu...)</translation>
6350    </message>
6351    <message>
6352        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="350"/>
6353        <source>Platform Support</source>
6354        <translation type="unfinished"></translation>
6355    </message>
6356    <message>
6357        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="357"/>
6358        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
6359        <translation type="unfinished"></translation>
6360    </message>
6361    <message>
6362        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="366"/>
6363        <source>Location:</source>
6364        <translation type="unfinished"></translation>
6365    </message>
6366    <message>
6367        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="375"/>
6368        <source>...</source>
6369        <translation type="unfinished"></translation>
6370    </message>
6371    <message>
6372        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="385"/>
6373        <source>You need to have &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; (version %3 or newer) installed.</source>
6374        <translation type="unfinished"></translation>
6375    </message>
6376    <message>
6377        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="414"/>
6378        <source>Select a programmer (executable) for %1</source>
6379        <translation type="unfinished">Vyberte programátor (spustiteľný) pre %1</translation>
6380    </message>
6381    <message>
6382        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="446"/>
6383        <source>Connected Highlight</source>
6384        <translation>Zvýraznenie prepojených</translation>
6385    </message>
6386    <message>
6387        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="462"/>
6388        <source>Unconnected Highlight</source>
6389        <translation>Zvýraznenie neprepojených</translation>
6390    </message>
6391    <message>
6392        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="502"/>
6393        <source>no keys down = scroll
6394shift key swaps scroll axis
6395Alt or %1 key = zoom</source>
6396        <translation>žiadna klávesa stlačená = posunúť
6397klávesa SHIFT prepne posun osy
6398Klávesa Alt alebo klávesa %1 = zväčšenie</translation>
6399    </message>
6400    <message>
6401        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="505"/>
6402        <source>no keys down = zoom
6403Alt or %1 key = scroll
6404shift key swaps scroll axis</source>
6405        <translation>žiadna klávesa stlačená = zväčšenie
6406klávesa SHIFT přepne posun osy
6407Klávesa Alt alebo klávesa %1 = posunúť</translation>
6408    </message>
6409    <message>
6410        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="525"/>
6411        <source>Curvy vs. straight wires</source>
6412        <translation>Krivky vs. rovné prepojky</translation>
6413    </message>
6414    <message>
6415        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="540"/>
6416        <source>Curvy wires and legs</source>
6417        <translation type="unfinished"></translation>
6418    </message>
6419</context>
6420<context>
6421    <name>ProgramTab</name>
6422    <message>
6423        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="125"/>
6424        <source>While it is possible to read and edit %1 programming files, it is not yet possible to use Fritzing to compile or upload these programs to a microcontroller.</source>
6425        <translation type="unfinished"></translation>
6426    </message>
6427    <message>
6428        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="247"/>
6429        <source>New</source>
6430        <translation>Nový</translation>
6431    </message>
6432    <message>
6433        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="253"/>
6434        <source>Open</source>
6435        <translation type="unfinished"></translation>
6436    </message>
6437    <message>
6438        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="259"/>
6439        <source>Save</source>
6440        <translation>Uložiť</translation>
6441    </message>
6442    <message>
6443        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="272"/>
6444        <source>Platform</source>
6445        <translation type="unfinished"></translation>
6446    </message>
6447    <message>
6448        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="302"/>
6449        <source>Board</source>
6450        <translation type="unfinished">Doska</translation>
6451    </message>
6452    <message>
6453        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="330"/>
6454        <source>Port</source>
6455        <translation type="unfinished"></translation>
6456    </message>
6457    <message>
6458        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="359"/>
6459        <source>Serial Monitor</source>
6460        <translation type="unfinished"></translation>
6461    </message>
6462    <message>
6463        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="365"/>
6464        <source>Upload</source>
6465        <translation type="unfinished"></translation>
6466    </message>
6467    <message>
6468        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="458"/>
6469        <source>Select a program file to load</source>
6470        <translation>Vyberte súbor programu k načítaniu</translation>
6471    </message>
6472    <message>
6473        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="485"/>
6474        <source>Fritzing is unable to find &apos;%1&apos;, please locate it</source>
6475        <translation>Fritzing nebol schopný nájsť &apos;%1&apos;, najdite ich</translation>
6476    </message>
6477    <message>
6478        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="487"/>
6479        <source>Code (*.%1)</source>
6480        <translation type="unfinished"></translation>
6481    </message>
6482    <message>
6483        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="606"/>
6484        <source>Remove &quot;%1&quot;?</source>
6485        <translation>Odstrániť &quot;%1&quot;?</translation>
6486    </message>
6487    <message>
6488        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="607"/>
6489        <source>Are you sure you want to remove &quot;%1&quot; from the sketch?</source>
6490        <translation>Naozaj chcete odstrániť &quot;%1&quot; z návrhu?</translation>
6491    </message>
6492    <message>
6493        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="735"/>
6494        <source>No uploader for %1 specified. Go to Preferences &gt; Code View to configure it.</source>
6495        <translation type="unfinished"></translation>
6496    </message>
6497    <message>
6498        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="739"/>
6499        <source>Uploader configured, but not found at %1</source>
6500        <translation type="unfinished"></translation>
6501    </message>
6502    <message>
6503        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="764"/>
6504        <source>Upload finished.</source>
6505        <translation type="unfinished"></translation>
6506    </message>
6507    <message>
6508        <location filename="../src/program/programtab.cpp" line="766"/>
6509        <source>Upload failed with exit code %1, %2</source>
6510        <translation type="unfinished"></translation>
6511    </message>
6512</context>
6513<context>
6514    <name>ProgramWindow</name>
6515    <message>
6516        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="135"/>
6517        <source>No boards available</source>
6518        <translation type="unfinished"></translation>
6519    </message>
6520    <message>
6521        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="186"/>
6522        <source>&amp;Edit</source>
6523        <translation>&amp;Upraviť</translation>
6524    </message>
6525    <message>
6526        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="188"/>
6527        <source>Undo</source>
6528        <translation>Späť</translation>
6529    </message>
6530    <message>
6531        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="194"/>
6532        <source>Redo</source>
6533        <translation>Dopredu</translation>
6534    </message>
6535    <message>
6536        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="202"/>
6537        <source>&amp;Cut</source>
6538        <translation>&amp;Vyňať</translation>
6539    </message>
6540    <message>
6541        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="204"/>
6542        <source>Cut selection</source>
6543        <translation>Vyňať výber</translation>
6544    </message>
6545    <message>
6546        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="209"/>
6547        <source>&amp;Copy</source>
6548        <translation>&amp;Kopírovať</translation>
6549    </message>
6550    <message>
6551        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="211"/>
6552        <source>Copy selection</source>
6553        <translation>Kopíruje výber</translation>
6554    </message>
6555    <message>
6556        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="216"/>
6557        <source>&amp;Paste</source>
6558        <translation>&amp;Vložiť</translation>
6559    </message>
6560    <message>
6561        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="218"/>
6562        <source>Paste clipboard contents</source>
6563        <translation>Vložiť obsah schránky</translation>
6564    </message>
6565    <message>
6566        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="225"/>
6567        <source>&amp;Select All</source>
6568        <translation>&amp;Vybrať všetko</translation>
6569    </message>
6570    <message>
6571        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="227"/>
6572        <source>Select all text</source>
6573        <translation>Vybrať celý text</translation>
6574    </message>
6575    <message>
6576        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="233"/>
6577        <source>&amp;Preferences...</source>
6578        <translation type="unfinished">&amp;Predvoľby...</translation>
6579    </message>
6580    <message>
6581        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="234"/>
6582        <source>Show the application&apos;s about box</source>
6583        <translation type="unfinished">Zobrazí okno O programu</translation>
6584    </message>
6585    <message>
6586        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="238"/>
6587        <source>&amp;Code</source>
6588        <translation type="unfinished"></translation>
6589    </message>
6590    <message>
6591        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="240"/>
6592        <source>&amp;New Tab</source>
6593        <translation type="unfinished"></translation>
6594    </message>
6595    <message>
6596        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="242"/>
6597        <source>Create a new program tab</source>
6598        <translation type="unfinished"></translation>
6599    </message>
6600    <message>
6601        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="246"/>
6602        <source>&amp;Import Code...</source>
6603        <translation type="unfinished"></translation>
6604    </message>
6605    <message>
6606        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="247"/>
6607        <source>Alt+Ctrl+I</source>
6608        <translation type="unfinished"></translation>
6609    </message>
6610    <message>
6611        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="248"/>
6612        <source>Import a program from a file</source>
6613        <translation type="unfinished"></translation>
6614    </message>
6615    <message>
6616        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="252"/>
6617        <source>&amp;Save Tab</source>
6618        <translation type="unfinished"></translation>
6619    </message>
6620    <message>
6621        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="253"/>
6622        <source>Alt+Ctrl+S</source>
6623        <translation type="unfinished"></translation>
6624    </message>
6625    <message>
6626        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="254"/>
6627        <source>Save the current program tab</source>
6628        <translation type="unfinished"></translation>
6629    </message>
6630    <message>
6631        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="258"/>
6632        <source>&amp;Rename Tab</source>
6633        <translation type="unfinished"></translation>
6634    </message>
6635    <message>
6636        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="259"/>
6637        <source>Alt+Ctrl+R</source>
6638        <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+R</translation>
6639    </message>
6640    <message>
6641        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="260"/>
6642        <source>Rename the current program tab</source>
6643        <translation type="unfinished"></translation>
6644    </message>
6645    <message>
6646        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="264"/>
6647        <source>Close Tab</source>
6648        <translation type="unfinished"></translation>
6649    </message>
6650    <message>
6651        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="265"/>
6652        <source>Alt+Ctrl+W</source>
6653        <translation type="unfinished"></translation>
6654    </message>
6655    <message>
6656        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="266"/>
6657        <source>Remove the current program tab from the sketch</source>
6658        <translation type="unfinished"></translation>
6659    </message>
6660    <message>
6661        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="272"/>
6662        <source>Platform</source>
6663        <translation type="unfinished"></translation>
6664    </message>
6665    <message>
6666        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="292"/>
6667        <source>Board</source>
6668        <translation type="unfinished">Doska</translation>
6669    </message>
6670    <message>
6671        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="298"/>
6672        <source>Port</source>
6673        <translation type="unfinished"></translation>
6674    </message>
6675    <message>
6676        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="307"/>
6677        <source>Serial Monitor</source>
6678        <translation type="unfinished"></translation>
6679    </message>
6680    <message>
6681        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="308"/>
6682        <source>Ctrl+M</source>
6683        <translation type="unfinished">Ctrl+M</translation>
6684    </message>
6685    <message>
6686        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="309"/>
6687        <source>Monitor the serial port communication</source>
6688        <translation type="unfinished"></translation>
6689    </message>
6690    <message>
6691        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="314"/>
6692        <source>Upload</source>
6693        <translation type="unfinished"></translation>
6694    </message>
6695    <message>
6696        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="315"/>
6697        <source>Ctrl+U</source>
6698        <translation type="unfinished"></translation>
6699    </message>
6700    <message>
6701        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="316"/>
6702        <source>Upload the current program onto a microcontroller</source>
6703        <translation type="unfinished"></translation>
6704    </message>
6705    <message>
6706        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="490"/>
6707        <source>Code Window</source>
6708        <translation type="unfinished"></translation>
6709    </message>
6710    <message>
6711        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="494"/>
6712        <source>Code Window - %1</source>
6713        <translation type="unfinished"></translation>
6714    </message>
6715    <message>
6716        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="503"/>
6717        <source>%1%2</source>
6718        <translation type="unfinished">%1%2</translation>
6719    </message>
6720    <message>
6721        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="321"/>
6722        <source>&amp;View</source>
6723        <translation type="unfinished">&amp;Zobrazenie</translation>
6724    </message>
6725    <message>
6726        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="372"/>
6727        <source>File &apos;%1&apos; was restored from the .fzz file; the local copy was not found.</source>
6728        <translation type="unfinished"></translation>
6729    </message>
6730    <message>
6731        <location filename="../src/program/programwindow.cpp" line="375"/>
6732        <source>File &apos;%1&apos; was restored from the .fzz file; save a local copy to work with an external editor.</source>
6733        <translation type="unfinished"></translation>
6734    </message>
6735</context>
6736<context>
6737    <name>QObject</name>
6738    <message>
6739        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="56"/>
6740        <source>Preferences</source>
6741        <translation>Predvoľby</translation>
6742    </message>
6743    <message>
6744        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="266"/>
6745        <source>Connected highlight color</source>
6746        <translation type="unfinished"></translation>
6747    </message>
6748    <message>
6749        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="286"/>
6750        <source>Unconnected highlight color</source>
6751        <translation type="unfinished"></translation>
6752    </message>
6753    <message>
6754        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="317"/>
6755        <source>Clear all saved settings and close this dialog immediately.</source>
6756        <translation type="unfinished"></translation>
6757    </message>
6758    <message>
6759        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="324"/>
6760        <source>This action does not delete any files; it restores settings to their default values.</source>
6761        <translation type="unfinished"></translation>
6762    </message>
6763    <message>
6764        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="331"/>
6765        <source>There is no undo for this action, and no further warning!!!!</source>
6766        <translation type="unfinished"></translation>
6767    </message>
6768    <message>
6769        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="339"/>
6770        <source>Clear Settings</source>
6771        <translation type="unfinished"></translation>
6772    </message>
6773    <message>
6774        <location filename="../src/dialogs/prefsdialog.cpp" line="247"/>
6775        <source>Please note that a new language setting will not take effect until the next time you run Fritzing.</source>
6776        <translation>Majte na pamäti, že nové nastavenie jazyka sa prejaví  pri ďalšom spustení Fritzingu.</translation>
6777    </message>
6778    <message>
6779        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="622"/>
6780        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="665"/>
6781        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="734"/>
6782        <location filename="../src/autoroute/panelizer.cpp" line="501"/>
6783        <location filename="../src/autoroute/panelizer.cpp" line="1380"/>
6784        <location filename="../src/autoroute/panelizer.cpp" line="1408"/>
6785        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="957"/>
6786        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="50"/>
6787        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="143"/>
6788        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3195"/>
6789        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3229"/>
6790        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="80"/>
6791        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="93"/>
6792        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="104"/>
6793        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="111"/>
6794        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="181"/>
6795        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="385"/>
6796        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="438"/>
6797        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="99"/>
6798        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="109"/>
6799        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="237"/>
6800        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="256"/>
6801        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="378"/>
6802        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="534"/>
6803        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="949"/>
6804        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="368"/>
6805        <source>Fritzing</source>
6806        <translation>Fritzing</translation>
6807    </message>
6808    <message>
6809        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="622"/>
6810        <source>Cannot autoroute: no board (or multiple boards) found</source>
6811        <translation type="unfinished"></translation>
6812    </message>
6813    <message>
6814        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="664"/>
6815        <source>No connections (on the PCB) to route.</source>
6816        <translation type="unfinished"></translation>
6817    </message>
6818    <message>
6819        <location filename="../src/autoroute/mazerouter/mazerouter.cpp" line="664"/>
6820        <source>No connections to route.</source>
6821        <translation type="unfinished"></translation>
6822    </message>
6823    <message>
6824        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1305"/>
6825        <source>&lt;font face=&apos;Lucida Grande, Tahoma, Sans Serif&apos; size=&apos;2&apos; color=&apos;#eaf4ed&apos;&gt;&amp;#169; 2007-%1 Fachhochschule Potsdam&lt;/font&gt;</source>
6826        <translation>&lt;font face=&apos;Lucida Grande, Tahoma, Sans Serif&apos; size=&apos;2&apos; color=&apos;#eaf4ed&apos;&gt;&amp;#169; 2007-%1 Fachhochschule Potsdam&lt;/font&gt;</translation>
6827    </message>
6828    <message>
6829        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="1311"/>
6830        <source>&lt;font face=&apos;Lucida Grande, Tahoma, Sans Serif&apos; size=&apos;2&apos; color=&apos;#eaf4ed&apos;&gt;Version %1.%2.%3 (%4%5) %6&lt;/font&gt;</source>
6831        <translation type="unfinished"></translation>
6832    </message>
6833    <message>
6834        <location filename="../src/mainwindow/fritzingwindow.cpp" line="144"/>
6835        <source>The file &apos;%1&apos; is read-only; please use a different filename.</source>
6836        <translation>Soubor &apos;%1&apos; je len pre čítanie; Použite prosím iný názov súboru.</translation>
6837    </message>
6838    <message>
6839        <location filename="../src/items/note.cpp" line="158"/>
6840        <source>Edit link</source>
6841        <translation>Upraviť odkaz</translation>
6842    </message>
6843    <message>
6844        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3376"/>
6845        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3382"/>
6846        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3390"/>
6847        <source>Part</source>
6848        <translation>Súčiastka</translation>
6849    </message>
6850    <message>
6851        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3403"/>
6852        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3435"/>
6853        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="3460"/>
6854        <source>Wire</source>
6855        <translation>Prepojka</translation>
6856    </message>
6857    <message>
6858        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow_menu.cpp" line="4039"/>
6859        <source>Set Grid Size</source>
6860        <translation type="unfinished"></translation>
6861    </message>
6862    <message>
6863        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="81"/>
6864        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="238"/>
6865        <source>Cannot read file %1:
6866%2.</source>
6867        <translation>Nejde čítať súbor %1:
6868%2.</translation>
6869    </message>
6870    <message>
6871        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="94"/>
6872        <source>Parse error (1) at line %1, column %2:
6873%3
6874%4</source>
6875        <translation>Chyba parsovania (1) na riadku %1, stĺpec %2:
6876%3
6877%4</translation>
6878    </message>
6879    <message>
6880        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="104"/>
6881        <source>The file %1 is not a Fritzing file (2).</source>
6882        <translation>Súbor %1 nie je súbor Fritzing (2).</translation>
6883    </message>
6884    <message>
6885        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="111"/>
6886        <source>The file %1 is not a Fritzing file (4).</source>
6887        <translation>Súbor %1 nie je súbor Fritzing (4).</translation>
6888    </message>
6889    <message>
6890        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="181"/>
6891        <source>The file %1 is not a Fritzing file (3).</source>
6892        <translation>Súbor %1 nie je súbor Fritzing (3).</translation>
6893    </message>
6894    <message>
6895        <location filename="../src/model/modelbase.cpp" line="439"/>
6896        <source>Cannot write file temp:
6897%1
6898%2
6899%3.</source>
6900        <translation type="unfinished"></translation>
6901    </message>
6902    <message>
6903        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="100"/>
6904        <source>Parts folder not found.</source>
6905        <translation>Zložka súčiastok nenájdená.</translation>
6906    </message>
6907    <message>
6908        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="110"/>
6909        <source>No parts found.</source>
6910        <translation>Súčiastky nenájdené.</translation>
6911    </message>
6912    <message>
6913        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="257"/>
6914        <source>Parse error (2) at line %1, column %2:
6915%3
6916%4</source>
6917        <translation>Chyba analýzy (2) na riadku %1, stĺpec %2:
6918%3
6919%4</translation>
6920    </message>
6921    <message>
6922        <location filename="../src/model/palettemodel.cpp" line="379"/>
6923        <source>The part &apos;%1&apos; at &apos;%2&apos; does not have a unique module id &apos;%3&apos;.</source>
6924        <translation>Súčiastka &apos;%1&apos; na &apos;%2&apos; nemá jedinečné id modulu &apos;%3&apos;.</translation>
6925    </message>
6926    <message>
6927        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="43"/>
6928        <source>Basic</source>
6929        <translation>Základný</translation>
6930    </message>
6931    <message>
6932        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="44"/>
6933        <source>Input</source>
6934        <translation>Vstup</translation>
6935    </message>
6936    <message>
6937        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="45"/>
6938        <source>Output</source>
6939        <translation>Výstup</translation>
6940    </message>
6941    <message>
6942        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="46"/>
6943        <source>ICs</source>
6944        <translation>ICs</translation>
6945    </message>
6946    <message>
6947        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="47"/>
6948        <source>Power</source>
6949        <translation>Napájanie</translation>
6950    </message>
6951    <message>
6952        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="48"/>
6953        <source>Connection</source>
6954        <translation>Pripojenie</translation>
6955    </message>
6956    <message>
6957        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="49"/>
6958        <source>Microcontroller</source>
6959        <translation>Mikroprocesor</translation>
6960    </message>
6961    <message>
6962        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="53"/>
6963        <source>Tools</source>
6964        <translation>Nástroje</translation>
6965    </message>
6966    <message>
6967        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="54"/>
6968        <source>Shields</source>
6969        <translation>Shields</translation>
6970    </message>
6971    <message>
6972        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="55"/>
6973        <source>LilyPad</source>
6974        <translation>LilyPad</translation>
6975    </message>
6976    <message>
6977        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="56"/>
6978        <source>Other</source>
6979        <translation>Ostatné</translation>
6980    </message>
6981    <message>
6982        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="57"/>
6983        <source>Sensors</source>
6984        <translation>Senzory</translation>
6985    </message>
6986    <message>
6987        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="223"/>
6988        <source>Part already in bin</source>
6989        <translation>Súčiastka je  v zásobniku</translation>
6990    </message>
6991    <message>
6992        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="223"/>
6993        <source>The part that you have just added,
6994is already there, we won&apos;t add it again, right?</source>
6995        <translation>Súčiastka, ktorú plánujete pridať
6996je  v zásobniku. Chcete ju pridať znova?</translation>
6997    </message>
6998    <message>
6999        <location filename="../src/partseditor/hashpopulatewidget.cpp" line="175"/>
7000        <source>a label</source>
7001        <translation>popis</translation>
7002    </message>
7003    <message>
7004        <location filename="../src/partseditor/hashpopulatewidget.cpp" line="179"/>
7005        <source>a value</source>
7006        <translation>hodnota</translation>
7007    </message>
7008    <message>
7009        <location filename="../src/program/syntaxer.cpp" line="92"/>
7010        <source>files</source>
7011        <translation>súbory</translation>
7012    </message>
7013    <message>
7014        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="94"/>
7015        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="144"/>
7016        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="161"/>
7017        <source>Oops!</source>
7018        <translation>Ups!</translation>
7019    </message>
7020    <message>
7021        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="95"/>
7022        <source>Sorry, we have a problem with the swapping mechanism.
7023Fritzing still works, but you won&apos;t be able to change parts properties.</source>
7024        <translation>Prepáčte, máme problém s prepínacím mechanizmom.
7025Fritzing stále funguje, ale nebudete môcť zmeniť vlastnosti súčiastok.</translation>
7026    </message>
7027    <message>
7028        <location filename="../src/sketch/breadboardsketchwidget.cpp" line="42"/>
7029        <source>bb</source>
7030        <translation>bb</translation>
7031    </message>
7032    <message>
7033        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="50"/>
7034        <location filename="../src/sketch/breadboardsketchwidget.cpp" line="43"/>
7035        <source>Breadboard View</source>
7036        <translation>Zobrazenie montážnej dosky</translation>
7037    </message>
7038    <message>
7039        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="52"/>
7040        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="132"/>
7041        <source>PCB View</source>
7042        <translation>Zobrazenie PCB</translation>
7043    </message>
7044    <message>
7045        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="133"/>
7046        <source>pcb</source>
7047        <translation>pcb</translation>
7048    </message>
7049    <message>
7050        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="279"/>
7051        <source>Select all &apos;Don&apos;t autoroute&apos; traces</source>
7052        <translation type="unfinished"></translation>
7053    </message>
7054    <message>
7055        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="284"/>
7056        <source>Select all autorouteable traces</source>
7057        <translation type="unfinished"></translation>
7058    </message>
7059    <message>
7060        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2298"/>
7061        <source>Convert to Via</source>
7062        <translation type="unfinished"></translation>
7063    </message>
7064    <message>
7065        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2429"/>
7066        <source>Convert Via to Bendpoint</source>
7067        <translation type="unfinished"></translation>
7068    </message>
7069    <message>
7070        <location filename="../src/sketch/schematicsketchwidget.cpp" line="63"/>
7071        <source>schem</source>
7072        <translation>schem</translation>
7073    </message>
7074    <message>
7075        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinview.cpp" line="51"/>
7076        <location filename="../src/sketch/schematicsketchwidget.cpp" line="64"/>
7077        <source>Schematic View</source>
7078        <translation>Zobrazenie schémy</translation>
7079    </message>
7080    <message>
7081        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="950"/>
7082        <source>Error reading file %1: %2.</source>
7083        <translation>Chyba čítania súboru %1: %2.</translation>
7084    </message>
7085    <message>
7086        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3620"/>
7087        <source>%1 %2,%3 %4</source>
7088        <translation>%1 %2,%3 %4</translation>
7089    </message>
7090    <message>
7091        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3649"/>
7092        <source>Change leg of %1,%2</source>
7093        <translation>Zmena pinu %1,%2</translation>
7094    </message>
7095    <message>
7096        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3807"/>
7097        <source>%1 %2 %3</source>
7098        <translation>%1 %2 %3</translation>
7099    </message>
7100    <message>
7101        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4075"/>
7102        <source>%1 Layer</source>
7103        <translation>Vrstva %1</translation>
7104    </message>
7105    <message>
7106        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4299"/>
7107        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4316"/>
7108        <source>Bring forward</source>
7109        <translation>Posunúť dopredu</translation>
7110    </message>
7111    <message>
7112        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4308"/>
7113        <source>Send backward</source>
7114        <translation>Posunúť dozadu</translation>
7115    </message>
7116    <message>
7117        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4325"/>
7118        <source>Bring to front</source>
7119        <translation>Presunúť dopredu</translation>
7120    </message>
7121    <message>
7122        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5595"/>
7123        <source>Split Wire</source>
7124        <translation>Rozdeliť prepojku</translation>
7125    </message>
7126    <message>
7127        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5656"/>
7128        <source>Join Wire</source>
7129        <translation>Spojiť prepojku</translation>
7130    </message>
7131    <message>
7132        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7912"/>
7133        <source>Trace wires</source>
7134        <translation>Vytvor spoj z prepoja</translation>
7135    </message>
7136    <message>
7137        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7915"/>
7138        <source>Ratsnest wires</source>
7139        <translation>Vytvor sieť spojov</translation>
7140    </message>
7141    <message>
7142        <location filename="../src/sketch/pcbsketchwidget.cpp" line="2233"/>
7143        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7917"/>
7144        <source>Select all %1</source>
7145        <translation>Vybrať všetky %1</translation>
7146    </message>
7147    <message>
7148        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="8192"/>
7149        <source>Select outdated parts</source>
7150        <translation>Vybrať všetky neaktuálne súčiastky</translation>
7151    </message>
7152    <message>
7153        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="8207"/>
7154        <source>Select locked parts</source>
7155        <translation>Vybrať všetky uzamknuté súčiastky</translation>
7156    </message>
7157    <message>
7158        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="57"/>
7159        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="103"/>
7160        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="78"/>
7161        <source>unable to open %1</source>
7162        <translation>Nejde otvoriť %1</translation>
7163    </message>
7164    <message>
7165        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="69"/>
7166        <source>unable to parse %1</source>
7167        <translation>Nejde parsovať %1</translation>
7168    </message>
7169    <message>
7170        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="148"/>
7171        <source>parse failure in %1</source>
7172        <translation>parsovanie zlyhalo v %1</translation>
7173    </message>
7174    <message>
7175        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="153"/>
7176        <source>Sorry, Fritzing can&apos;t yet handle both pins and pads together (in %1)</source>
7177        <translation>Je nám ľúto, ale Fritzing zatiaľ nezvládne piny a plôšky súčasne spolu. (in %1)</translation>
7178    </message>
7179    <message>
7180        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="234"/>
7181        <source>bad pin argument count</source>
7182        <translation>nesprávny počet argumentov pinov</translation>
7183    </message>
7184    <message>
7185        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="309"/>
7186        <source>bad pad argument count</source>
7187        <translation>nesprávny počet argumentov plôšky</translation>
7188    </message>
7189    <message>
7190        <location filename="../src/svg/gedaelement2svg.cpp" line="541"/>
7191        <source>Unable to parse copper: %1 %2 %3</source>
7192        <translation>Nejde analyzovať meď: %1 %2 %3</translation>
7193    </message>
7194    <message>
7195        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="126"/>
7196        <source>footprint %1 not found in %2</source>
7197        <translation>pätica %1 v %2 nenájdená</translation>
7198    </message>
7199    <message>
7200        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="134"/>
7201        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="161"/>
7202        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="202"/>
7203        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="237"/>
7204        <source>unexpected end of file in footprint %1 in file %2</source>
7205        <translation>neočakávaný koniec súboru v pätici %1 v súbore %2</translation>
7206    </message>
7207    <message>
7208        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="155"/>
7209        <source>unexpected format (1) in %1 from %2</source>
7210        <translation>neočakávaný formát (1) v %1 z %2</translation>
7211    </message>
7212    <message>
7213        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="255"/>
7214        <source>Sorry, Fritzing can&apos;t yet handle both pins and pads together (in %1 in %2)</source>
7215        <translation>Je nám ľúto, Fritzing zatiaľ nezvládne piny a plôšky súčasne spolu (v %1 v %2)</translation>
7216    </message>
7217    <message>
7218        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="416"/>
7219        <source>unexpected end of file</source>
7220        <translation>neočakávaný koniec súboru</translation>
7221    </message>
7222    <message>
7223        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="446"/>
7224        <source>pad missing drill</source>
7225        <translation>ploške chýba vŕtanie</translation>
7226    </message>
7227    <message>
7228        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="449"/>
7229        <source>pad missing attributes</source>
7230        <translation>ploške chýbajú atribúty</translation>
7231    </message>
7232    <message>
7233        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="452"/>
7234        <source>pad missing position</source>
7235        <translation>plôške chýba pozícia</translation>
7236    </message>
7237    <message>
7238        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="455"/>
7239        <source>pad missing shape</source>
7240        <translation>plôške chýba tvar</translation>
7241    </message>
7242    <message>
7243        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="460"/>
7244        <source>position missing params</source>
7245        <translation>polohe chýbajú parametre</translation>
7246    </message>
7247    <message>
7248        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="468"/>
7249        <source>drill missing params</source>
7250        <translation>vŕtaniu chýbajú parametre</translation>
7251    </message>
7252    <message>
7253        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="477"/>
7254        <source>drill offset not implemented</source>
7255        <translation>offset vŕtania nie je implementovaný</translation>
7256    </message>
7257    <message>
7258        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="483"/>
7259        <source>drill missing ellipse params</source>
7260        <translation>vŕtaniu chýbajú parametre elipsy</translation>
7261    </message>
7262    <message>
7263        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="491"/>
7264        <source>attributes missing params</source>
7265        <translation>atribútom chýbajú parametre</translation>
7266    </message>
7267    <message>
7268        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="497"/>
7269        <source>bad layer mask parameter</source>
7270        <translation>nesprávny parameter masky vrstvy</translation>
7271    </message>
7272    <message>
7273        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="524"/>
7274        <source>Sorry, can&apos;t handle pad type %1</source>
7275        <translation>Je nám ľúto, typ plôšky %1 nie je podporovaný</translation>
7276    </message>
7277    <message>
7278        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="529"/>
7279        <source>pad shape missing params</source>
7280        <translation>tvaru plošky chýbajú parametre</translation>
7281    </message>
7282    <message>
7283        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="551"/>
7284        <source>pad shape size is invalid</source>
7285        <translation>veľkosť tvaru plôšky je neplatná</translation>
7286    </message>
7287    <message>
7288        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="559"/>
7289        <source>trapezoidal pads not implemented</source>
7290        <translation>lichobežnikové plôšky nie  implementované</translation>
7291    </message>
7292    <message>
7293        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="565"/>
7294        <source>shape delta not implemented</source>
7295        <translation>tvar delty nie je implementovaný</translation>
7296    </message>
7297    <message>
7298        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="570"/>
7299        <source>non-circular holes not implemented</source>
7300        <translation>nekruhové otvory nie  implementované</translation>
7301    </message>
7302    <message>
7303        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="574"/>
7304        <source>non-copper holes not implemented</source>
7305        <translation>diery bez medi nie  implementované</translation>
7306    </message>
7307    <message>
7308        <location filename="../src/svg/kicadmodule2svg.cpp" line="595"/>
7309        <source>unable to handle pad shape %1</source>
7310        <translation>tvar plošky %1 nie je podporovaný</translation>
7311    </message>
7312    <message>
7313        <location filename="../src/svg/x2svg.cpp" line="75"/>
7314        <source>failure in svg conversion 1: %1 %2 %3</source>
7315        <translation>zlyhanie v SVG konverzii 1: %1 %2 %3</translation>
7316    </message>
7317    <message>
7318        <location filename="../src/svg/x2svg.cpp" line="80"/>
7319        <source>failure in svg conversion 2: %1 %2 %3</source>
7320        <translation>zlyhanie v SVG konverzii 2: %1 %2 %3</translation>
7321    </message>
7322    <message>
7323        <location filename="../src/utils/fileprogressdialog.cpp" line="75"/>
7324        <source>File Progress...</source>
7325        <translation>Spracovávanie súboru...</translation>
7326    </message>
7327    <message>
7328        <location filename="../src/utils/folderutils.cpp" line="304"/>
7329        <source>Copying file %1</source>
7330        <translation>Kopírovanie súboru %1</translation>
7331    </message>
7332    <message>
7333        <location filename="../src/utils/folderutils.cpp" line="314"/>
7334        <source>File %1 already exists: it won&apos;t be overwritten</source>
7335        <translation>Súbor %1  existuje: nebude prepísaný</translation>
7336    </message>
7337    <message>
7338        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="44"/>
7339        <source>Check for updates</source>
7340        <translation>Kontrola aktualizácie</translation>
7341    </message>
7342    <message>
7343        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="183"/>
7344        <source>icon view</source>
7345        <translation>zobraziť ako ikony</translation>
7346    </message>
7347    <message>
7348        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="184"/>
7349        <source>breadboard view</source>
7350        <translation>zobrazenie montážnej dosky</translation>
7351    </message>
7352    <message>
7353        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="185"/>
7354        <source>schematic view</source>
7355        <translation>zobrazenie shémy</translation>
7356    </message>
7357    <message>
7358        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="186"/>
7359        <source>pcb view</source>
7360        <translation>zobrazenie pcb</translation>
7361    </message>
7362    <message>
7363        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="125"/>
7364        <source>Icon</source>
7365        <translation>Ikona</translation>
7366    </message>
7367    <message>
7368        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="126"/>
7369        <source>Breadboard</source>
7370        <translation>Montážna doska</translation>
7371    </message>
7372    <message>
7373        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="127"/>
7374        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="135"/>
7375        <source>Parts</source>
7376        <translation>Súčiastky</translation>
7377    </message>
7378    <message>
7379        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="128"/>
7380        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="138"/>
7381        <source>Wires</source>
7382        <translation>Prepojky</translation>
7383    </message>
7384    <message>
7385        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="129"/>
7386        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="139"/>
7387        <source>Part Labels</source>
7388        <translation>Popisy súčiastok</translation>
7389    </message>
7390    <message>
7391        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="130"/>
7392        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="137"/>
7393        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="152"/>
7394        <source>Ratsnest</source>
7395        <translation>Sieť prepojov</translation>
7396    </message>
7397    <message>
7398        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="131"/>
7399        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="140"/>
7400        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="159"/>
7401        <source>Notes</source>
7402        <translation>Poznámky</translation>
7403    </message>
7404    <message>
7405        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="132"/>
7406        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="141"/>
7407        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="160"/>
7408        <source>Rulers</source>
7409        <translation>Pravítko</translation>
7410    </message>
7411    <message>
7412        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="134"/>
7413        <source>Frame</source>
7414        <translation>Rámec</translation>
7415    </message>
7416    <message>
7417        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="136"/>
7418        <source>Text</source>
7419        <translation type="unfinished"></translation>
7420    </message>
7421    <message>
7422        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="143"/>
7423        <source>Board</source>
7424        <translation>Doska</translation>
7425    </message>
7426    <message>
7427        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="144"/>
7428        <source>Silkscreen Top</source>
7429        <translation>Horná silkscreen</translation>
7430    </message>
7431    <message>
7432        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="145"/>
7433        <source>Silkscreen Top (Part Labels)</source>
7434        <translation>Horná silkscreen (Popisy súčiastok)</translation>
7435    </message>
7436    <message>
7437        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="146"/>
7438        <source>Copper Fill Bottom</source>
7439        <translation>Spodná medená výplň</translation>
7440    </message>
7441    <message>
7442        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="149"/>
7443        <source>Copper Fill Top</source>
7444        <translation>Horná medená výplň</translation>
7445    </message>
7446    <message>
7447        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="147"/>
7448        <source>Copper Bottom</source>
7449        <translation>Spodná meď</translation>
7450    </message>
7451    <message>
7452        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="148"/>
7453        <source>Copper Bottom Trace</source>
7454        <translation>Spodné medené spoje</translation>
7455    </message>
7456    <message>
7457        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="150"/>
7458        <source>Copper Top</source>
7459        <translation>Horná meď</translation>
7460    </message>
7461    <message>
7462        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="151"/>
7463        <source>Copper Top Trace</source>
7464        <translation>Horné medené spoje</translation>
7465    </message>
7466    <message>
7467        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="153"/>
7468        <source>Silkscreen Bottom</source>
7469        <translation>Spodná silkscreen</translation>
7470    </message>
7471    <message>
7472        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="154"/>
7473        <source>Silkscreen Bottom (Part Labels)</source>
7474        <translation>Spodná silkscreen (Popisky súčiastok)</translation>
7475    </message>
7476    <message>
7477        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="158"/>
7478        <source>Part Image</source>
7479        <translation>Obrázok súčiastok</translation>
7480    </message>
7481    <message>
7482        <location filename="../src/viewlayer.cpp" line="166"/>
7483        <source>Unknown Layer</source>
7484        <translation>Neznáma vrstva</translation>
7485    </message>
7486    <message>
7487        <location filename="../src/partseditor/kicadmoduledialog.cpp" line="42"/>
7488        <source>Select %1</source>
7489        <translation>Vybrať %1</translation>
7490    </message>
7491    <message>
7492        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="100"/>
7493        <source>bad schematic definition %1</source>
7494        <translation>nesprávna definícia schémy %1</translation>
7495    </message>
7496    <message>
7497        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="112"/>
7498        <source>schematic part %1 not found in %2</source>
7499        <translation>súčiastka schémy %1 nebola v %2 nájdená</translation>
7500    </message>
7501    <message>
7502        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="120"/>
7503        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="147"/>
7504        <source>schematic %1 unexpectedly ends (1) in %2</source>
7505        <translation>schéma %1 v %2 nečakane končí (1)</translation>
7506    </message>
7507    <message>
7508        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="124"/>
7509        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="156"/>
7510        <source>schematic %1 unexpectedly ends (2) in %2</source>
7511        <translation>schéma %1 v %2 nečakane končí (2)</translation>
7512    </message>
7513    <message>
7514        <location filename="../src/svg/kicadschematic2svg.cpp" line="164"/>
7515        <source>schematic %1 unexpectedly ends (3) in %2</source>
7516        <translation>schéma %1 v %2 nečakane končí (3)</translation>
7517    </message>
7518    <message>
7519        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="137"/>
7520        <source>outline is empty</source>
7521        <translation>obrys je prázdny</translation>
7522    </message>
7523    <message>
7524        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="158"/>
7525        <source>the board outline layer, </source>
7526        <translation>vrstva obrysu dosky, </translation>
7527    </message>
7528    <message>
7529        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="159"/>
7530        <source>silkscreen layer(s), </source>
7531        <translation>vrstva(y) potlače, </translation>
7532    </message>
7533    <message>
7534        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="160"/>
7535        <source>copper layer(s), </source>
7536        <translation>vrstva(y) medi, </translation>
7537    </message>
7538    <message>
7539        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="161"/>
7540        <source>mask layer(s), </source>
7541        <translation>vrstva(y) masky, </translation>
7542    </message>
7543    <message>
7544        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="162"/>
7545        <source>paste mask layer(s), </source>
7546        <translation type="unfinished"></translation>
7547    </message>
7548    <message>
7549        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="164"/>
7550        <source>Unable to translate svg curves in %1</source>
7551        <translation>Nejde previesť SVG krivky v %1</translation>
7552    </message>
7553    <message>
7554        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="174"/>
7555        <source>%1 layer export is empty.</source>
7556        <translation type="unfinished"></translation>
7557    </message>
7558    <message>
7559        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="245"/>
7560        <source>exported drill file is empty</source>
7561        <translation type="unfinished"></translation>
7562    </message>
7563    <message>
7564        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="280"/>
7565        <source>exported mask layer %1 is empty</source>
7566        <translation type="unfinished"></translation>
7567    </message>
7568    <message>
7569        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="317"/>
7570        <source>exported paste mask layer is empty</source>
7571        <translation type="unfinished"></translation>
7572    </message>
7573    <message>
7574        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="353"/>
7575        <source>%1 layer: unable to save to &apos;%2&apos;</source>
7576        <translation type="unfinished"></translation>
7577    </message>
7578    <message>
7579        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="914"/>
7580        <source>Unable to save pick and place file: %2</source>
7581        <translation type="unfinished"></translation>
7582    </message>
7583    <message>
7584        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="223"/>
7585        <source>silk export failure</source>
7586        <translation>export potlače zlyhal</translation>
7587    </message>
7588    <message>
7589        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="192"/>
7590        <source>%1 layer export is empty (case 2).</source>
7591        <translation type="unfinished"></translation>
7592    </message>
7593    <message>
7594        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="207"/>
7595        <source>silk layer %1 export is empty</source>
7596        <translation type="unfinished"></translation>
7597    </message>
7598    <message>
7599        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="262"/>
7600        <source>drill export failure</source>
7601        <translation>export vŕtania zlyhal</translation>
7602    </message>
7603    <message>
7604        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="286"/>
7605        <source>%1 mask export failure (2)</source>
7606        <translation type="unfinished"></translation>
7607    </message>
7608    <message>
7609        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="860"/>
7610        <source>Fritzing is unable to process the cutouts in this custom PCB shape. </source>
7611        <translation type="unfinished"></translation>
7612    </message>
7613    <message>
7614        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="861"/>
7615        <source>You may need to reload the shape SVG. </source>
7616        <translation type="unfinished"></translation>
7617    </message>
7618    <message>
7619        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="862"/>
7620        <source>Fritzing requires that you make cutouts using a shape &apos;subtraction&apos; or &apos;difference&apos; operation in your vector graphics editor.</source>
7621        <translation type="unfinished"></translation>
7622    </message>
7623    <message>
7624        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="294"/>
7625        <location filename="../src/svg/gerbergenerator.cpp" line="328"/>
7626        <source>mask export failure</source>
7627        <translation>export masky zlyhal</translation>
7628    </message>
7629    <message>
7630        <location filename="../src/dialogs/pinlabeldialog.cpp" line="71"/>
7631        <source>Pin Label Editor</source>
7632        <translation>Editor popisov pinov</translation>
7633    </message>
7634    <message>
7635        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="65"/>
7636        <source>mm</source>
7637        <translation type="unfinished">mm</translation>
7638    </message>
7639    <message>
7640        <location filename="../src/items/paletteitem.cpp" line="66"/>
7641        <source>in</source>
7642        <translation type="unfinished">palce</translation>
7643    </message>
7644    <message>
7645        <location filename="../src/commands.cpp" line="2060"/>
7646        <source>Set Ground Fill Seed</source>
7647        <translation type="unfinished"></translation>
7648    </message>
7649    <message>
7650        <location filename="../src/dialogs/groundfillseeddialog.cpp" line="46"/>
7651        <source>Ground Fill Seed Editor</source>
7652        <translation type="unfinished"></translation>
7653    </message>
7654    <message>
7655        <location filename="../src/autoroute/panelizer.cpp" line="1380"/>
7656        <source>unable to copy file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.</source>
7657        <translation type="unfinished"></translation>
7658    </message>
7659    <message>
7660        <location filename="../src/autoroute/panelizer.cpp" line="1406"/>
7661        <source>%2 ... %1 wires moved from their saved position</source>
7662        <translation type="unfinished"></translation>
7663    </message>
7664    <message>
7665        <location filename="../src/fapplication.cpp" line="957"/>
7666        <source>%1 wires moved from their saved position in %2.</source>
7667        <translation type="unfinished"></translation>
7668    </message>
7669    <message>
7670        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="285"/>
7671        <source>ii</source>
7672        <translation type="unfinished"></translation>
7673    </message>
7674    <message>
7675        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="286"/>
7676        <source>Icon View</source>
7677        <translation type="unfinished"></translation>
7678    </message>
7679    <message>
7680        <location filename="../src/partseditor/pemainwindow.cpp" line="705"/>
7681        <source>Internal Connections</source>
7682        <translation type="unfinished"></translation>
7683    </message>
7684    <message>
7685        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="144"/>
7686        <source>&lt;b&gt;id:&lt;/b&gt;</source>
7687        <translation type="unfinished"></translation>
7688    </message>
7689    <message>
7690        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="92"/>
7691        <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt;</source>
7692        <translation type="unfinished"></translation>
7693    </message>
7694    <message>
7695        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="100"/>
7696        <source>Set the connectors&apos;s title</source>
7697        <translation type="unfinished"></translation>
7698    </message>
7699    <message>
7700        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="155"/>
7701        <source>&lt;b&gt;type:&lt;/b&gt;</source>
7702        <translation type="unfinished"></translation>
7703    </message>
7704    <message>
7705        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="121"/>
7706        <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt;</source>
7707        <translation type="unfinished"></translation>
7708    </message>
7709    <message>
7710        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="130"/>
7711        <source>Set the connectors&apos;s description</source>
7712        <translation type="unfinished"></translation>
7713    </message>
7714    <message>
7715        <location filename="../src/partsbinpalette/partsbinpalettewidget.cpp" line="534"/>
7716        <source>Fritzing cannot load the parts bin</source>
7717        <translation type="unfinished"></translation>
7718    </message>
7719    <message>
7720        <location filename="../src/partseditor/peconnectorsview.cpp" line="81"/>
7721        <source>Set all to:</source>
7722        <translation type="unfinished"></translation>
7723    </message>
7724    <message>
7725        <location filename="../src/partseditor/peconnectorsview.cpp" line="100"/>
7726        <location filename="../src/partseditor/peutils.cpp" line="177"/>
7727        <source>Pad</source>
7728        <translation type="unfinished"></translation>
7729    </message>
7730    <message>
7731        <location filename="../src/autoroute/drc.cpp" line="114"/>
7732        <source>Part %1 &apos;%2&apos;</source>
7733        <translation type="unfinished"></translation>
7734    </message>
7735    <message>
7736        <location filename="../src/autoroute/autoroutersettingsdialog.cpp" line="70"/>
7737        <source>Autorouter Settings</source>
7738        <translation type="unfinished"></translation>
7739    </message>
7740    <message>
7741        <location filename="../src/program/consolesettings.cpp" line="149"/>
7742        <source>N/A</source>
7743        <translation type="unfinished"></translation>
7744    </message>
7745</context>
7746<context>
7747    <name>QShortcut</name>
7748    <message>
7749        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="625"/>
7750        <source>Ctrl</source>
7751        <comment>for naming shortcut keys on menu items</comment>
7752        <translation>Ctrl</translation>
7753    </message>
7754    <message>
7755        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="626"/>
7756        <source>Alt</source>
7757        <comment>for naming shortcut keys on menu items</comment>
7758        <translation>Alt</translation>
7759    </message>
7760    <message>
7761        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="627"/>
7762        <source>Shift</source>
7763        <comment>for naming shortcut keys on menu items</comment>
7764        <translation>Shift</translation>
7765    </message>
7766    <message>
7767        <location filename="../src/mainwindow/mainwindow.cpp" line="628"/>
7768        <source>Meta</source>
7769        <comment>for naming shortcut keys on menu items</comment>
7770        <translation>Meta</translation>
7771    </message>
7772</context>
7773<context>
7774    <name>QuoteDialog</name>
7775    <message>
7776        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="178"/>
7777        <source>Order your PCB from Fritzing Fab</source>
7778        <translation type="unfinished"></translation>
7779    </message>
7780    <message>
7781        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="206"/>
7782        <source>Copies</source>
7783        <translation type="unfinished"></translation>
7784    </message>
7785    <message>
7786        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="217"/>
7787        <source>Please note that prices do not include shipping,&lt;br /&gt;</source>
7788        <translation type="unfinished"></translation>
7789    </message>
7790    <message>
7791        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="218"/>
7792        <source>possible additional taxes, or the checking fee.&lt;br /&gt;</source>
7793        <translation type="unfinished"></translation>
7794    </message>
7795    <message>
7796        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="278"/>
7797        <source> %1 cm%3 (%2 in%3).&lt;br /&gt;</source>
7798        <translation type="unfinished"></translation>
7799    </message>
7800    <message>
7801        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="283"/>
7802        <source>Use Fritzing Fab to produce a PCB from your sketch.&lt;br /&gt;</source>
7803        <translation type="unfinished"></translation>
7804    </message>
7805    <message>
7806        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="284"/>
7807        <source>Take advantage of our quantity discount:</source>
7808        <translation type="unfinished"></translation>
7809    </message>
7810    <message>
7811        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="229"/>
7812        <source>Visit Fritzing Fab</source>
7813        <translation type="unfinished"></translation>
7814    </message>
7815    <message numerus="yes">
7816        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="277"/>
7817        <source>The total area of the %n PCB(s) in this sketch is</source>
7818        <translation type="unfinished">
7819            <numerusform></numerusform>
7820            <numerusform></numerusform>
7821            <numerusform></numerusform>
7822        </translation>
7823    </message>
7824    <message>
7825        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="219"/>
7826        <source>For more information on pricing see &lt;a href=&apos;http://fab.fritzing.org/pricing&apos;&gt;http://fab.fritzing.org/pricing&lt;/a&gt;.</source>
7827        <translation type="unfinished"></translation>
7828    </message>
7829    <message>
7830        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="174"/>
7831        <source>Fritzing Fab Quote</source>
7832        <translation type="unfinished"></translation>
7833    </message>
7834    <message>
7835        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="206"/>
7836        <source>Price per board</source>
7837        <translation type="unfinished"></translation>
7838    </message>
7839    <message>
7840        <location filename="../src/dialogs/quotedialog.cpp" line="206"/>
7841        <source>Price</source>
7842        <translation type="unfinished"></translation>
7843    </message>
7844</context>
7845<context>
7846    <name>RecoveryDialog</name>
7847    <message>
7848        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="65"/>
7849        <source>File</source>
7850        <translation>Súbor</translation>
7851    </message>
7852    <message>
7853        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="65"/>
7854        <source>Last backup</source>
7855        <translation>Posledná záloha</translation>
7856    </message>
7857    <message>
7858        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="65"/>
7859        <source>Last saved</source>
7860        <translation>Naposledy uložené</translation>
7861    </message>
7862    <message>
7863        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="96"/>
7864        <source>file not saved</source>
7865        <translation>súbor neuložený</translation>
7866    </message>
7867    <message>
7868        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="109"/>
7869        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fritzing may have crashed, but some of the changes to the following files may be recovered.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The date and time each file was backed-up is displayed. If the file was saved, that date and time is also listed for comparison.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The original files are still on your disk, if they were ever saved. You can choose whether to overwrite the original file after you load its recovery file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Select any files you want to recover from the list below.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
7870        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fritzing možno havaroval, ale niektoré zo zmien v následujúcich súboroch môžu byť obnovené.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dátum a čas každého súboru, ktorý bol zalohovaný, je zobrazený. Pokiaľ bol súbor uložený, jeho dátum a čas je tiež uvedený.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pôvodné súbory  stále na Vašom disku, pokiaľ boli vôbec uložené. Môžete vybrať či chcete prepísať pôvodný súbor po načítani jeho obnoveného súboru.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Vyberte súbory, ktoré chcete obnoviť z nižšie uvedeného zoznamu.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
7871    </message>
7872    <message>
7873        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="123"/>
7874        <source>&amp;Recover</source>
7875        <translation>&amp;Obnoviť</translation>
7876    </message>
7877    <message>
7878        <location filename="../src/dialogs/recoverydialog.cpp" line="129"/>
7879        <source>&amp;Ignore</source>
7880        <translation>&amp;Ignorovať</translation>
7881    </message>
7882</context>
7883<context>
7884    <name>Resistor</name>
7885    <message>
7886        <location filename="../src/items/resistor.cpp" line="136"/>
7887        <source>Resistor</source>
7888        <translation type="unfinished"></translation>
7889    </message>
7890    <message>
7891        <location filename="../src/items/resistor.cpp" line="263"/>
7892        <source>resistance</source>
7893        <translation>odpor</translation>
7894    </message>
7895    <message>
7896        <location filename="../src/items/resistor.cpp" line="280"/>
7897        <source>You can either type in a resistance value, or select one from the drop down. Format nnn.dP where P is one of &apos;umkMG&apos;</source>
7898        <translation type="unfinished"></translation>
7899    </message>
7900</context>
7901<context>
7902    <name>ResizableBoard</name>
7903    <message>
7904        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1004"/>
7905        <source>shape</source>
7906        <translation>tvar</translation>
7907    </message>
7908    <message>
7909        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1020"/>
7910        <source>width: %1mm</source>
7911        <translation>šírka: %1mm</translation>
7912    </message>
7913    <message>
7914        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1025"/>
7915        <source>height: %1mm</source>
7916        <translation>výška: %1mm</translation>
7917    </message>
7918    <message>
7919        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1283"/>
7920        <source>width(mm)</source>
7921        <translation>šírka(mm)</translation>
7922    </message>
7923    <message>
7924        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1296"/>
7925        <source>height(mm)</source>
7926        <translation>výška(mm)</translation>
7927    </message>
7928    <message>
7929        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1335"/>
7930        <source>keep aspect ratio</source>
7931        <translation type="unfinished"></translation>
7932    </message>
7933    <message>
7934        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1349"/>
7935        <source>Revert</source>
7936        <translation type="unfinished"></translation>
7937    </message>
7938    <message>
7939        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1363"/>
7940        <source>size</source>
7941        <translation type="unfinished">veľkosť</translation>
7942    </message>
7943    <message>
7944        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1371"/>
7945        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1482"/>
7946        <source>custom</source>
7947        <translation type="unfinished">vlastná</translation>
7948    </message>
7949    <message>
7950        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7951        <source>A0 (1030x1456)</source>
7952        <translation type="unfinished"></translation>
7953    </message>
7954    <message>
7955        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7956        <source>A1 (728x1030)</source>
7957        <translation type="unfinished"></translation>
7958    </message>
7959    <message>
7960        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7961        <source>A2 (515x728)</source>
7962        <translation type="unfinished"></translation>
7963    </message>
7964    <message>
7965        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7966        <source>A3 (364x515)</source>
7967        <translation type="unfinished"></translation>
7968    </message>
7969    <message>
7970        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7971        <source>A4 (257x364)</source>
7972        <translation type="unfinished"></translation>
7973    </message>
7974    <message>
7975        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7976        <source>A5 (182x257)</source>
7977        <translation type="unfinished"></translation>
7978    </message>
7979    <message>
7980        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1492"/>
7981        <source>A6 (128x182)</source>
7982        <translation type="unfinished"></translation>
7983    </message>
7984    <message>
7985        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1493"/>
7986        <source>Letter (8.5x11)</source>
7987        <translation type="unfinished"></translation>
7988    </message>
7989    <message>
7990        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1493"/>
7991        <source>Legal (8.5x14)</source>
7992        <translation type="unfinished"></translation>
7993    </message>
7994    <message>
7995        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1493"/>
7996        <source>Ledger (17x11)</source>
7997        <translation type="unfinished"></translation>
7998    </message>
7999    <message>
8000        <location filename="../src/items/resizableboard.cpp" line="1493"/>
8001        <source>Tabloid (11x17)</source>
8002        <translation type="unfinished"></translation>
8003    </message>
8004</context>
8005<context>
8006    <name>Ruler</name>
8007    <message>
8008        <location filename="../src/items/ruler.cpp" line="210"/>
8009        <source>width</source>
8010        <translation>šírka</translation>
8011    </message>
8012</context>
8013<context>
8014    <name>S2S</name>
8015    <message>
8016        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="264"/>
8017        <source>Failed loading &apos;%1&apos;, %2 line:%3 col:%4</source>
8018        <translation type="unfinished"></translation>
8019    </message>
8020    <message>
8021        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="294"/>
8022        <source>Schematic not found for &apos;%1&apos;</source>
8023        <translation type="unfinished"></translation>
8024    </message>
8025    <message>
8026        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="316"/>
8027        <source>Unable to load schematic &apos;%1&apos; for &apos;%2&apos;</source>
8028        <translation type="unfinished"></translation>
8029    </message>
8030    <message>
8031        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="329"/>
8032        <source>Schematic &apos;%1&apos; is already using the 0.1inch standard.</source>
8033        <translation type="unfinished"></translation>
8034    </message>
8035    <message>
8036        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="581"/>
8037        <source>Missing connector %1 in &apos;%2&apos; schematic of &apos;%3&apos;</source>
8038        <translation type="unfinished"></translation>
8039    </message>
8040    <message>
8041        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="793"/>
8042        <source>Uunable to load schematic &apos;%1&apos; for &apos;%2&apos;</source>
8043        <translation type="unfinished"></translation>
8044    </message>
8045    <message>
8046        <location filename="../src/utils/s2s.cpp" line="804"/>
8047        <source>Failed loading schematic &apos;%1&apos;, %2 line:%3 col:%4</source>
8048        <translation type="unfinished"></translation>
8049    </message>
8050</context>
8051<context>
8052    <name>SchematicFrame</name>
8053    <message>
8054        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="72"/>
8055        <source>Project</source>
8056        <translation>Projekt</translation>
8057    </message>
8058    <message>
8059        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="73"/>
8060        <source>Filename</source>
8061        <translation>Súbor</translation>
8062    </message>
8063    <message>
8064        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="74"/>
8065        <source>Date</source>
8066        <translation>Dátum</translation>
8067    </message>
8068    <message>
8069        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="75"/>
8070        <source>Sheet</source>
8071        <translation>List</translation>
8072    </message>
8073    <message>
8074        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="76"/>
8075        <source>Rev</source>
8076        <translation></translation>
8077    </message>
8078    <message>
8079        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="315"/>
8080        <source>shape</source>
8081        <translation type="unfinished">tvar</translation>
8082    </message>
8083    <message>
8084        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="367"/>
8085        <source>of</source>
8086        <translation>z</translation>
8087    </message>
8088    <message>
8089        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="464"/>
8090        <source>date</source>
8091        <translation>dátum</translation>
8092    </message>
8093    <message>
8094        <location filename="../src/items/schematicframe.cpp" line="486"/>
8095        <source>sheet</source>
8096        <translation>list</translation>
8097    </message>
8098</context>
8099<context>
8100    <name>SchematicSketchWidget</name>
8101    <message>
8102        <location filename="../src/sketch/schematicsketchwidget.cpp" line="266"/>
8103        <source>Change label from %1 to %2</source>
8104        <translation type="unfinished"></translation>
8105    </message>
8106    <message>
8107        <location filename="../src/sketch/schematicsketchwidget.cpp" line="311"/>
8108        <source>Change voltage from %1 to %2</source>
8109        <translation>Zmena napätia z %1 na %2</translation>
8110    </message>
8111</context>
8112<context>
8113    <name>SetColorDialog</name>
8114    <message>
8115        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="52"/>
8116        <source>%1 Color...</source>
8117        <translation type="unfinished"></translation>
8118    </message>
8119    <message>
8120        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="56"/>
8121        <source>Choose %1 color:</source>
8122        <translation type="unfinished"></translation>
8123    </message>
8124    <message>
8125        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="69"/>
8126        <source>Reset to default</source>
8127        <translation type="unfinished"></translation>
8128    </message>
8129    <message>
8130        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="73"/>
8131        <source>Default color (%1)</source>
8132        <translation type="unfinished"></translation>
8133    </message>
8134    <message>
8135        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="83"/>
8136        <source>Pick custom color ...</source>
8137        <translation type="unfinished"></translation>
8138    </message>
8139    <message>
8140        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="96"/>
8141        <source>Make this the default %1 color</source>
8142        <translation>Nastaviť ako východziu farbu %1</translation>
8143    </message>
8144    <message>
8145        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="102"/>
8146        <source>Cancel</source>
8147        <translation>Zrušiť</translation>
8148    </message>
8149    <message>
8150        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="103"/>
8151        <source>OK</source>
8152        <translation>OK</translation>
8153    </message>
8154    <message>
8155        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="132"/>
8156        <source>Pick custom %1 color</source>
8157        <translation type="unfinished"></translation>
8158    </message>
8159    <message>
8160        <location filename="../src/dialogs/setcolordialog.cpp" line="151"/>
8161        <source>Current color (%1)</source>
8162        <translation type="unfinished"></translation>
8163    </message>
8164</context>
8165<context>
8166    <name>SketchWidget</name>
8167    <message>
8168        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="737"/>
8169        <source>loading part</source>
8170        <translation>načítanie súčiastky</translation>
8171    </message>
8172    <message>
8173        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="741"/>
8174        <source>done loading</source>
8175        <translation>načítanie ukončené</translation>
8176    </message>
8177    <message>
8178        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="1185"/>
8179        <source>%1 %2</source>
8180        <translation>%1 %2</translation>
8181    </message>
8182    <message>
8183        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="1188"/>
8184        <source>%1 %2 items</source>
8185        <translation>%1 %2 položky</translation>
8186    </message>
8187    <message>
8188        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="1595"/>
8189        <source>Select All</source>
8190        <translation>Vybrať všetko</translation>
8191    </message>
8192    <message>
8193        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="1595"/>
8194        <source>Deselect</source>
8195        <translation>Zrušiť výber</translation>
8196    </message>
8197    <message>
8198        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="2078"/>
8199        <source>Add %1</source>
8200        <translation>Pridať %1</translation>
8201    </message>
8202    <message>
8203        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="2181"/>
8204        <source>Selection</source>
8205        <translation>Výber</translation>
8206    </message>
8207    <message>
8208        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3332"/>
8209        <source>Move %2 (%1)</source>
8210        <translation>Presunúť %2 (%1)</translation>
8211    </message>
8212    <message>
8213        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3335"/>
8214        <source>Move %2 items (%1)</source>
8215        <translation>Presuň %2 položky (%1)</translation>
8216    </message>
8217    <message>
8218        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3517"/>
8219        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9523"/>
8220        <source>Select %1</source>
8221        <translation>Vybrať %1</translation>
8222    </message>
8223    <message>
8224        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3520"/>
8225        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9526"/>
8226        <source>Select %1 items</source>
8227        <translation>Vybrať %1 položiek</translation>
8228    </message>
8229    <message>
8230        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3608"/>
8231        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3791"/>
8232        <source>Disconnect</source>
8233        <translation>Odpojiť</translation>
8234    </message>
8235    <message>
8236        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3799"/>
8237        <source>Change</source>
8238        <translation>Zmeniť</translation>
8239    </message>
8240    <message>
8241        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3616"/>
8242        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3803"/>
8243        <source>Connect</source>
8244        <translation>Pripojiť</translation>
8245    </message>
8246    <message>
8247        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3617"/>
8248        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3804"/>
8249        <source>to %1</source>
8250        <translation>do %1</translation>
8251    </message>
8252    <message>
8253        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3857"/>
8254        <source>Create and connect wire</source>
8255        <translation>Vytvoriť a pripojiť prepojku</translation>
8256    </message>
8257    <message>
8258        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4614"/>
8259        <source>Rotate %2 (%1)</source>
8260        <translation>Otočiť %2 (%1)</translation>
8261    </message>
8262    <message>
8263        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5884"/>
8264        <source>Note text change</source>
8265        <translation type="unfinished"></translation>
8266    </message>
8267    <message>
8268        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7149"/>
8269        <source>Rotate</source>
8270        <translation>Otočiť</translation>
8271    </message>
8272    <message>
8273        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7149"/>
8274        <source>Flip</source>
8275        <translation>Preklopiť</translation>
8276    </message>
8277    <message>
8278        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5756"/>
8279        <source>Double-click</source>
8280        <translation>Dvojklik</translation>
8281    </message>
8282    <message>
8283        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="1104"/>
8284        <source>Delete ratsnest</source>
8285        <translation>Vymazať sieť prepojov</translation>
8286    </message>
8287    <message>
8288        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3609"/>
8289        <source>from %1</source>
8290        <translation>z %1</translation>
8291    </message>
8292    <message>
8293        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3612"/>
8294        <source>Move leg of</source>
8295        <translation>Presunúť pin</translation>
8296    </message>
8297    <message>
8298        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3672"/>
8299        <source>Change leg curvature for %1.</source>
8300        <translation>Zmeniť krivku pinu pre %1.</translation>
8301    </message>
8302    <message>
8303        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3698"/>
8304        <source>Change leg bendpoint for %1.</source>
8305        <translation>Zmeniť zlomový bod pinu pre %1.</translation>
8306    </message>
8307    <message>
8308        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3982"/>
8309        <source>Fritzing</source>
8310        <translation>Fritzing</translation>
8311    </message>
8312    <message>
8313        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3982"/>
8314        <source>This seems like an attempt to create a trace across layers. This circumstance should not arise: please contact the developers.</source>
8315        <translation>Javí sa to ako pokus o vytvorenie spoja naprieč vrstvami. Táto skutočnosť by nemala vzniknúť: kontaktujte vývojárov.</translation>
8316    </message>
8317    <message>
8318        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3989"/>
8319        <source>Create and connect %1</source>
8320        <translation>Vytvorte prepojku %1</translation>
8321    </message>
8322    <message>
8323        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3989"/>
8324        <source>wire</source>
8325        <translation>prepojka</translation>
8326    </message>
8327    <message>
8328        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="3989"/>
8329        <source>trace</source>
8330        <translation>spoj</translation>
8331    </message>
8332    <message>
8333        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="4800"/>
8334        <source>Flip %2 (%1)</source>
8335        <translation>Preklopiť %2 (%1)</translation>
8336    </message>
8337    <message>
8338        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5756"/>
8339        <source>Drag or double-click</source>
8340        <translation>Pretiahni alebo dvojklikni</translation>
8341    </message>
8342    <message>
8343        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5757"/>
8344        <source>or alt-drag to move the segment</source>
8345        <translation>alebo Alt-pretiahnutie pre pretiahnutie segmentu</translation>
8346    </message>
8347    <message>
8348        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5822"/>
8349        <source>Double-click to delete this bend point</source>
8350        <translation>Dvojklik pre odstránenie tohto zlomového bodu</translation>
8351    </message>
8352    <message>
8353        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="5910"/>
8354        <source>Change %1 label to &apos;%2&apos;</source>
8355        <translation>Zmeniť %1 popisku na &apos;%2&apos;</translation>
8356    </message>
8357    <message>
8358        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="6422"/>
8359        <source>Change %1 color from %2 to %3</source>
8360        <translation>Zmeniť farbu %1 z %2 na %3</translation>
8361    </message>
8362    <message>
8363        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="6428"/>
8364        <source>Change color of %1 wires to %2</source>
8365        <translation>Zmeniť farbu prepojky %1 na %2</translation>
8366    </message>
8367    <message>
8368        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="6474"/>
8369        <source>Change %1 width from %2 to %3</source>
8370        <translation>Zmeniť šírku %1 z %2 na %3</translation>
8371    </message>
8372    <message>
8373        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="6480"/>
8374        <source>Change width of %1 wires to %2</source>
8375        <translation>Zmeniť šírku prepojky %1 na %2</translation>
8376    </message>
8377    <message>
8378        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7142"/>
8379        <source>Move label &apos;%1&apos;</source>
8380        <translation>Posunúť popis &apos;%1&apos;</translation>
8381    </message>
8382    <message>
8383        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7149"/>
8384        <source>%1 label &apos;%2&apos;</source>
8385        <translation>popis %1 &apos;%2&apos;</translation>
8386    </message>
8387    <message numerus="yes">
8388        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7184"/>
8389        <source>show %n part label(s)</source>
8390        <translation type="unfinished">
8391            <numerusform></numerusform>
8392            <numerusform></numerusform>
8393            <numerusform></numerusform>
8394        </translation>
8395    </message>
8396    <message numerus="yes">
8397        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7187"/>
8398        <source>hide %n part label(s)</source>
8399        <translation type="unfinished">
8400            <numerusform></numerusform>
8401            <numerusform></numerusform>
8402            <numerusform></numerusform>
8403        </translation>
8404    </message>
8405    <message>
8406        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7728"/>
8407        <source>Resize ruler to %1 %2</source>
8408        <translation type="unfinished">Zmeniť veľkosť pravítka %1 %2</translation>
8409    </message>
8410    <message>
8411        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="10050"/>
8412        <source>test connectors</source>
8413        <translation type="unfinished"></translation>
8414    </message>
8415    <message>
8416        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7201"/>
8417        <source>Resize Note</source>
8418        <translation>Zmeniť veľkosť popisu</translation>
8419    </message>
8420    <message>
8421        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7597"/>
8422        <source>Change Resistance from %1 to %2</source>
8423        <translation>Zmena odporu z %1 na %2</translation>
8424    </message>
8425    <message>
8426        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7621"/>
8427        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7630"/>
8428        <source>Change %1 from %2 to %3</source>
8429        <translation>Zmena %1 z %2 na %3</translation>
8430    </message>
8431    <message>
8432        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7751"/>
8433        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="8636"/>
8434        <source>Resize board to %1 %2</source>
8435        <translation type="unfinished">Zmeniť veľkosť dosky na %1 %2</translation>
8436    </message>
8437    <message>
8438        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="7808"/>
8439        <source>Create wire from Ratsnest</source>
8440        <translation type="unfinished"></translation>
8441    </message>
8442    <message>
8443        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="8006"/>
8444        <source>Disconnect all wires from %1</source>
8445        <translation>Odpojiť všetky prepojky od %1</translation>
8446    </message>
8447    <message>
8448        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="8009"/>
8449        <source>Disconnect all wires from %1 items</source>
8450        <translation>Odpojiť všetky prepojky od %1 položiek</translation>
8451    </message>
8452    <message>
8453        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="8287"/>
8454        <source>Change image from %1 to %2</source>
8455        <translation>Zmeniť obrázok z %1 na %2</translation>
8456    </message>
8457    <message>
8458        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9097"/>
8459        <source>change pin labels</source>
8460        <translation>zmeniť popisy pinov</translation>
8461    </message>
8462    <message>
8463        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9396"/>
8464        <source>Unrouted connections are highlighted in yellow.</source>
8465        <translation type="unfinished"></translation>
8466    </message>
8467    <message>
8468        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9397"/>
8469        <source>There are no unrouted connections</source>
8470        <translation type="unfinished"></translation>
8471    </message>
8472    <message>
8473        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9398"/>
8474        <source>Unrouted connections</source>
8475        <translation type="unfinished"></translation>
8476    </message>
8477    <message>
8478        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9399"/>
8479        <source>%1
8480
8481Note: you can also trigger this display by mousing down on the routing status text in the status bar.</source>
8482        <translation type="unfinished"></translation>
8483    </message>
8484    <message>
8485        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9446"/>
8486        <source>Part &apos;%1&apos; not found in sketch</source>
8487        <translation type="unfinished"></translation>
8488    </message>
8489    <message>
8490        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9458"/>
8491        <source>Add %1 parts</source>
8492        <translation type="unfinished"></translation>
8493    </message>
8494    <message>
8495        <location filename="../src/sketch/sketchwidget.cpp" line="9520"/>
8496        <source>Deselect all</source>
8497        <translation type="unfinished"></translation>
8498    </message>
8499</context>
8500<context>
8501    <name>SqliteReferenceModel</name>
8502    <message>
8503        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="130"/>
8504        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="147"/>
8505        <source>The swapping mechanism is disabled for:
8506
8507</source>
8508        <translation type="unfinished"></translation>
8509    </message>
8510    <message>
8511        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="142"/>
8512        <source>and %1 other parts</source>
8513        <translation type="unfinished"></translation>
8514    </message>
8515    <message>
8516        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="159"/>
8517        <source>and %1 other properties</source>
8518        <translation type="unfinished"></translation>
8519    </message>
8520    <message>
8521        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="921"/>
8522        <source>property &apos;%1&apos; in part &apos;%2&apos; with id &apos;%3&apos;.</source>
8523        <translation type="unfinished"></translation>
8524    </message>
8525    <message>
8526        <location filename="../src/referencemodel/sqlitereferencemodel.cpp" line="952"/>
8527        <source>part &apos;%1&apos; with id &apos;%2&apos;; possibly because it has no &apos;family&apos; property.</source>
8528        <translation type="unfinished"></translation>
8529    </message>
8530</context>
8531<context>
8532    <name>Stripboard</name>
8533    <message>
8534        <location filename="../src/items/stripboard.cpp" line="536"/>
8535        <source>Restored</source>
8536        <translation>Obnovené</translation>
8537    </message>
8538    <message>
8539        <location filename="../src/items/stripboard.cpp" line="536"/>
8540        <source>Cut</source>
8541        <translation>Vyňať</translation>
8542    </message>
8543    <message numerus="yes">
8544        <location filename="../src/items/stripboard.cpp" line="537"/>
8545        <source>%1 %n strip(s)</source>
8546        <translation>
8547            <numerusform>%1 %n páska</numerusform>
8548            <numerusform>%1 %n pásky</numerusform>
8549            <numerusform>%1 %n pások</numerusform>
8550        </translation>
8551    </message>
8552    <message>
8553        <location filename="../src/items/stripboard.cpp" line="681"/>
8554        <source>rows</source>
8555        <translation type="unfinished">riadkov</translation>
8556    </message>
8557    <message>
8558        <location filename="../src/items/stripboard.cpp" line="685"/>
8559        <source>columns</source>
8560        <translation type="unfinished">stĺpcov</translation>
8561    </message>
8562    <message>
8563        <location filename="../src/items/stripboard.cpp" line="802"/>
8564        <source>%1 layout</source>
8565        <translation type="unfinished"></translation>
8566    </message>
8567</context>
8568<context>
8569    <name>SymbolPaletteItem</name>
8570    <message>
8571        <location filename="../src/items/symbolpaletteitem.cpp" line="412"/>
8572        <source>voltage</source>
8573        <translation>napätie</translation>
8574    </message>
8575    <message>
8576        <location filename="../src/items/symbolpaletteitem.cpp" line="427"/>
8577        <source>label</source>
8578        <translation type="unfinished">popisok</translation>
8579    </message>
8580    <message>
8581        <location filename="../src/items/symbolpaletteitem.cpp" line="449"/>
8582        <source>Net labels</source>
8583        <translation type="unfinished"></translation>
8584    </message>
8585    <message>
8586        <location filename="../src/items/symbolpaletteitem.cpp" line="449"/>
8587        <source>Net labels cannot be blank</source>
8588        <translation type="unfinished"></translation>
8589    </message>
8590</context>
8591<context>
8592    <name>TipsAndTricks</name>
8593    <message>
8594        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="45"/>
8595        <source>Fritzing Tips and Tricks</source>
8596        <translation type="unfinished"></translation>
8597    </message>
8598    <message>
8599        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="58"/>
8600        <source>Tips and Tricks</source>
8601        <translation>Tipy a Triky</translation>
8602    </message>
8603    <message>
8604        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="75"/>
8605        <source>Fritzing stores files for custom parts, generated parts, and for other temporary and long-term purposes in a &apos;local storage folder&apos;. On Mac and Linux this is usually ~/.config/Fritzing/. Under Windows Vista and above, it is something like C:\Users\[user name]\AppData\Roaming\Fritzing\; under Windows XP is something like C:\Documents and Settings\[user name]\Application Data\Fritzing\.</source>
8606        <translation type="unfinished"></translation>
8607    </message>
8608    <message>
8609        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="81"/>
8610        <source>examples</source>
8611        <translation type="unfinished"></translation>
8612    </message>
8613    <message>
8614        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="82"/>
8615        <source>Get a jump start by looking at the example circuits under File &gt; Examples.</source>
8616        <translation type="unfinished"></translation>
8617    </message>
8618    <message>
8619        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="86"/>
8620        <source>parts</source>
8621        <translation type="unfinished"></translation>
8622    </message>
8623    <message>
8624        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="87"/>
8625        <source>Can&apos;t find your part? Search for it by clicking the magnifier icon in the Parts Bin and type in some keywords</source>
8626        <translation type="unfinished"></translation>
8627    </message>
8628    <message>
8629        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="88"/>
8630        <source>If you can&apos;t find a part in the Parts Bin, the Generic IC is your friend.  Drag it onto your sketch, then use the widgets in the Inspector to: choose from among 25 different through-hole and SMD packages; change the pin label; and--for DIPs and SIPs--change the number of pins.  You can also change the pin names with the Pin Label editor</source>
8631        <translation type="unfinished"></translation>
8632    </message>
8633    <message>
8634        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="89"/>
8635        <source>An icon in the parts bin may actually represent multiple related parts.  So when you drag an icon from the parts bin into a sketch, make sure you look at the inspector.  The inspector will display the range of choices available for you to modify a part, or swap it for a related part. The parts bin icon will also be a little &apos;stack&apos; and not just a flat icon.</source>
8636        <translation type="unfinished"></translation>
8637    </message>
8638    <message>
8639        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="90"/>
8640        <source>The Inspector Window--which lets you change the properties of parts--is only enabled for parts that are in a sketch (not for parts still in a Parts Bin).</source>
8641        <translation type="unfinished"></translation>
8642    </message>
8643    <message>
8644        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="94"/>
8645        <source>moving and selection</source>
8646        <translation type="unfinished"></translation>
8647    </message>
8648    <message>
8649        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="95"/>
8650        <source>To constrain the motion of a part to horizontal or vertical, hold down the shift key as you drag it.</source>
8651        <translation type="unfinished"></translation>
8652    </message>
8653    <message>
8654        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="96"/>
8655        <source>If you&apos;re having trouble selecting a part or a wire (segment), try selecting the part that&apos;s in the way and send it to the back: use the Raise and Lower functions on the Part menu or the context menu (right-click menu).</source>
8656        <translation type="unfinished"></translation>
8657    </message>
8658    <message>
8659        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="97"/>
8660        <source>To more precisely move a selection of parts, use the arrow keys.  Shift-arrow moves by 10 units.</source>
8661        <translation type="unfinished"></translation>
8662    </message>
8663    <message>
8664        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="98"/>
8665        <source>Click on the mouse position indicator in the status bar (at the bottom) to toggle the units from in to mm to px.</source>
8666        <translation type="unfinished"></translation>
8667    </message>
8668    <message>
8669        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="109"/>
8670        <source>rotation</source>
8671        <translation type="unfinished"></translation>
8672    </message>
8673    <message>
8674        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="110"/>
8675        <source>To free-rotate a part in Breadboard or PCB view, select it, then hover your mouse near one of the corners until you see the rotate cursor. Mouse down and that corner will follow your mouse as you drag.</source>
8676        <translation type="unfinished"></translation>
8677    </message>
8678    <message>
8679        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="111"/>
8680        <source>To free-rotate a logo text or image item in PCB view hold down the Alt (Linux: meta) key and free-rotate as usual.</source>
8681        <translation type="unfinished"></translation>
8682    </message>
8683    <message>
8684        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="115"/>
8685        <source>layers and views</source>
8686        <translation type="unfinished"></translation>
8687    </message>
8688    <message>
8689        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="116"/>
8690        <source>To drag the canvas, hold down the space bar and drag with the mouse.</source>
8691        <translation type="unfinished"></translation>
8692    </message>
8693    <message>
8694        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="117"/>
8695        <source>To toggle the visibility of layer in a view, go to the view menu and choose one of the view layer items.  Or open up the &lt;b&gt;Layers&lt;/b&gt; palette from the &lt;b&gt;Window&lt;/b&gt; menu.</source>
8696        <translation type="unfinished"></translation>
8697    </message>
8698    <message>
8699        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="118"/>
8700        <source>When you export images from Fritzing, you can choose which layers are exported. Before you choose &apos;Export...&apos;, go into the &apos;View&apos; menu and hide the layers you don&apos;t want to be visible.</source>
8701        <translation type="unfinished"></translation>
8702    </message>
8703    <message>
8704        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="122"/>
8705        <source>part labels</source>
8706        <translation type="unfinished"></translation>
8707    </message>
8708    <message>
8709        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="123"/>
8710        <source>To edit a part label, double-click it, or use the text input widget in the inspector window.</source>
8711        <translation type="unfinished"></translation>
8712    </message>
8713    <message>
8714        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="124"/>
8715        <source>To display different properties in a part label, as well as rotate it, or change the font, right-click the label.</source>
8716        <translation type="unfinished"></translation>
8717    </message>
8718    <message>
8719        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="125"/>
8720        <source>To move a part label independently from its part, select the part first--both the part and the label will be highlighted. Once the label is selected you can drag it.</source>
8721        <translation type="unfinished"></translation>
8722    </message>
8723    <message>
8724        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="129"/>
8725        <source>wires and bendpoints</source>
8726        <translation type="unfinished"></translation>
8727    </message>
8728    <message>
8729        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="130"/>
8730        <source>To add a bendpoint to a wire, double-click where you want the bendpoint.</source>
8731        <translation type="unfinished"></translation>
8732    </message>
8733    <message>
8734        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="131"/>
8735        <source>To delete a bendpoint from a wire, double-click it.</source>
8736        <translation type="unfinished"></translation>
8737    </message>
8738    <message>
8739        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="132"/>
8740        <source>In Schematic or PCB view, if you drag from a bendpoint with the Alt (Linux: Meta) key down, you will drag out a new wire from that bendpoint.</source>
8741        <translation type="unfinished"></translation>
8742    </message>
8743    <message>
8744        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="133"/>
8745        <source>To drag a wire segment (a section of a wire between two bendpoints), drag it with the Alt (Linux: Meta) key down.  If you also hold down the shift key, the wire segment will be constrained to horizontal or vertical motion.</source>
8746        <translation type="unfinished"></translation>
8747    </message>
8748    <message>
8749        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="134"/>
8750        <source>Use shift-drag on a wire end or bendpoint to constrain its wire segment to an angle of 45 degrees (or some multiple of 45 degrees).  If the wire segment is connected to other wire segments, the segment you&apos;re dragging will snap to make 90 degree angles with the neighboring wire segment.</source>
8751        <translation type="unfinished"></translation>
8752    </message>
8753    <message>
8754        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="138"/>
8755        <source>connections</source>
8756        <translation type="unfinished"></translation>
8757    </message>
8758    <message>
8759        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="139"/>
8760        <source>To see all the connectors connected to a given connector, hold the mouse down on the connector--all the connections will be highlighted.</source>
8761        <translation type="unfinished"></translation>
8762    </message>
8763    <message>
8764        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="145"/>
8765        <source>Check out Parts Editor Help under the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; Menu.</source>
8766        <translation type="unfinished"></translation>
8767    </message>
8768    <message>
8769        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="146"/>
8770        <source>Before using the Parts Editor, see whether a Generic IC, Mystery Part, or Pin Header will do the job. Once you drop one of these into your sketch, you can change the number of pins, pin spacing, and other properties.</source>
8771        <translation type="unfinished"></translation>
8772    </message>
8773    <message>
8774        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="147"/>
8775        <source>In the Parts Editor, to select a graphic underneath another graphic, use the mouse wheel while holding down the shift key.</source>
8776        <translation type="unfinished"></translation>
8777    </message>
8778    <message>
8779        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="148"/>
8780        <source>You can use the Parts Editor to find the SVG file for a part&apos;s image for a given view. In the Parts Editor, click on the tab for that view, then use &lt;b&gt;Show in Folder&lt;/b&gt; under the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; Menu</source>
8781        <translation type="unfinished"></translation>
8782    </message>
8783    <message>
8784        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="150"/>
8785        <source>Do not store your custom part files in the Fritzing installation folder. If you upgrade Fritzing, these files will probably be deleted. Also, files in the Fritzing installation folder will not be saved in sketch (.fzz) files, so you won&apos;t be able to share them.</source>
8786        <translation type="unfinished"></translation>
8787    </message>
8788    <message>
8789        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="170"/>
8790        <source>Have your PCB quickly and easily produced with Fritzing Fab. Hover over the &apos;Fabricate&apos; button to get a quote.</source>
8791        <translation type="unfinished"></translation>
8792    </message>
8793    <message>
8794        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="171"/>
8795        <source>When using the Fritzing Fab Service, If there are empty areas of the PCB that you do not want filled with copper, use the copper-blocker part. This resizable part will mask out copper fill in the rectangle it covers.</source>
8796        <translation type="unfinished"></translation>
8797    </message>
8798    <message>
8799        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="175"/>
8800        <source>notes</source>
8801        <translation type="unfinished"></translation>
8802    </message>
8803    <message>
8804        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="176"/>
8805        <source>To insert a clickable URL into a note, select some text in the note and type ctrl-l (Mac: command-l). (That&apos;s &apos;l&apos; as in the first letter of &apos;link&apos;.) To modify an existing link select the linked text and use ctrl-l (command-l) again.</source>
8806        <translation type="unfinished"></translation>
8807    </message>
8808    <message>
8809        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="180"/>
8810        <source>local file storage</source>
8811        <translation type="unfinished"></translation>
8812    </message>
8813    <message>
8814        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="154"/>
8815        <source>pcb layout</source>
8816        <translation type="unfinished"></translation>
8817    </message>
8818    <message>
8819        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="102"/>
8820        <source>curves and bendable legs</source>
8821        <translation type="unfinished"></translation>
8822    </message>
8823    <message>
8824        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="103"/>
8825        <source>In Breadboard view, to drag a part with bendable legs while keeping it connected to the breadboard, hold the Alt (Linux: Meta) key down when you start dragging.</source>
8826        <translation type="unfinished"></translation>
8827    </message>
8828    <message>
8829        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="104"/>
8830        <source>In Breadboard view, to drag out a wire from the end of a bendable leg, drag with the Alt (Linux: Meta) key down.</source>
8831        <translation type="unfinished"></translation>
8832    </message>
8833    <message>
8834        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="105"/>
8835        <source>In Breadboard or PCB view, to add a curve to a wire or bendable leg, drag with the Control (Mac: Command) key down.  You can set whether curvy wires are the default in Preferences.</source>
8836        <translation type="unfinished"></translation>
8837    </message>
8838    <message>
8839        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="155"/>
8840        <source>Always lead a trace straight out of a pin. This helps to prevent short circuits.</source>
8841        <translation type="unfinished"></translation>
8842    </message>
8843    <message>
8844        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="156"/>
8845        <source>Through-hole parts can be traced from either side of a PCB.</source>
8846        <translation type="unfinished"></translation>
8847    </message>
8848    <message>
8849        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="157"/>
8850        <source>It makes life easier to route traces horizontally on one side of a PCB and vertically on the other side.</source>
8851        <translation type="unfinished"></translation>
8852    </message>
8853    <message>
8854        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="158"/>
8855        <source>Route traces in 45-degree angles to reduce noise.</source>
8856        <translation type="unfinished"></translation>
8857    </message>
8858    <message>
8859        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="159"/>
8860        <source>If Fritzing is missing your special part and you don&apos;t want to build one by yourself, then use pinheaders as connectors and the grid to align them.</source>
8861        <translation type="unfinished"></translation>
8862    </message>
8863    <message>
8864        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="160"/>
8865        <source>You can put your own Logo in the silkscreen of your PCB. Just use the Logo part of the core library and select your own file. SVG is the best format.</source>
8866        <translation type="unfinished"></translation>
8867    </message>
8868    <message>
8869        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="163"/>
8870        <source>To create a custom shape for your PCB, import an SVG file.</source>
8871        <translation type="unfinished"></translation>
8872    </message>
8873    <message>
8874        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="164"/>
8875        <source>To make a stylish Arduino shield in no time, switch the shape of the PCB from a rectangle to the Arduino</source>
8876        <translation type="unfinished"></translation>
8877    </message>
8878    <message>
8879        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="168"/>
8880        <source>pcb production</source>
8881        <translation type="unfinished"></translation>
8882    </message>
8883    <message>
8884        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="169"/>
8885        <source>Smaller PCBs are more affortable than larger ones. Save space and money.</source>
8886        <translation type="unfinished"></translation>
8887    </message>
8888    <message>
8889        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="161"/>
8890        <source>Use copper-blocker parts to mask out areas that you want free of copper fill.</source>
8891        <translation type="unfinished"></translation>
8892    </message>
8893    <message>
8894        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="140"/>
8895        <source>A ratsnest line (very thin &apos;wire&apos;) between connections in one view means that those connections are somehow connected in another view.</source>
8896        <translation type="unfinished"></translation>
8897    </message>
8898    <message>
8899        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="162"/>
8900        <source>To change trace width, select a trace then use the &lt;b&gt;width&lt;/b&gt; combo box in the Inspector. You can use the drop-down or just type in a number (from 8 to 128).</source>
8901        <translation type="unfinished"></translation>
8902    </message>
8903    <message>
8904        <location filename="../src/help/tipsandtricks.cpp" line="144"/>
8905        <source>parts editor</source>
8906        <translation type="unfinished"></translation>
8907    </message>
8908</context>
8909<context>
8910    <name>TraceWire</name>
8911    <message>
8912        <location filename="../src/items/tracewire.cpp" line="59"/>
8913        <source>Select from the dropdown, or type in any value from %1 to %2</source>
8914        <translation type="unfinished"></translation>
8915    </message>
8916    <message>
8917        <location filename="../src/items/tracewire.cpp" line="90"/>
8918        <source>width</source>
8919        <translation>šírka</translation>
8920    </message>
8921</context>
8922<context>
8923    <name>TranslatorListModel</name>
8924    <message>
8925        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="54"/>
8926        <source>English - %1</source>
8927        <translation>Angličtina - %1</translation>
8928    </message>
8929    <message>
8930        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="124"/>
8931        <source>French - %1</source>
8932        <translation>Francúzština - %1</translation>
8933    </message>
8934    <message>
8935        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="55"/>
8936        <source>German - %1</source>
8937        <translation>Nemčina - %1</translation>
8938    </message>
8939    <message>
8940        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="127"/>
8941        <source>Spanish - %1</source>
8942        <translation>Španielčina - %1</translation>
8943    </message>
8944    <message>
8945        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="67"/>
8946        <source>Japanese - %1</source>
8947        <translation>Japončina - %1</translation>
8948    </message>
8949    <message>
8950        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="130"/>
8951        <source>Portuguese (European)- %1</source>
8952        <translation>Portugalčina (Európska)- %1</translation>
8953    </message>
8954    <message>
8955        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="133"/>
8956        <source>Portuguese (Brazilian) - %1</source>
8957        <translation>Portugalčina (Brazílska) - %1</translation>
8958    </message>
8959    <message>
8960        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="56"/>
8961        <source>Hungarian - %1</source>
8962        <translation>Maďarčina - %1</translation>
8963    </message>
8964    <message>
8965        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="57"/>
8966        <source>Estonian - %1</source>
8967        <translation>Estončina - %1</translation>
8968    </message>
8969    <message>
8970        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="58"/>
8971        <source>Dutch - %1</source>
8972        <translation>Holandština - %1</translation>
8973    </message>
8974    <message>
8975        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="64"/>
8976        <source>Danish - %1</source>
8977        <translation type="unfinished"></translation>
8978    </message>
8979    <message>
8980        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="70"/>
8981        <source>Russian - %1</source>
8982        <translation>Ruština - %1</translation>
8983    </message>
8984    <message>
8985        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="112"/>
8986        <source>Persian - %1</source>
8987        <translation type="unfinished"></translation>
8988    </message>
8989    <message>
8990        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="115"/>
8991        <source>Slovenian - %1</source>
8992        <translation type="unfinished"></translation>
8993    </message>
8994    <message>
8995        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="118"/>
8996        <source>Marathi - %1</source>
8997        <translation type="unfinished"></translation>
8998    </message>
8999    <message>
9000        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="121"/>
9001        <source>Ukrainian - %1</source>
9002        <translation type="unfinished"></translation>
9003    </message>
9004    <message>
9005        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="139"/>
9006        <source>Macedonian - %1</source>
9007        <translation type="unfinished"></translation>
9008    </message>
9009    <message>
9010        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="142"/>
9011        <source>Serbian - %1</source>
9012        <translation type="unfinished"></translation>
9013    </message>
9014    <message>
9015        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="145"/>
9016        <source>Urdu - %1</source>
9017        <translation type="unfinished"></translation>
9018    </message>
9019    <message>
9020        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="59"/>
9021        <source>Italian - %1</source>
9022        <translation>Taliančina - %1</translation>
9023    </message>
9024    <message>
9025        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="73"/>
9026        <source>Hebrew - %1</source>
9027        <translation>Hebrejčina - %1</translation>
9028    </message>
9029    <message>
9030        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="76"/>
9031        <source>Arabic - %1</source>
9032        <translation>Arabština - %1</translation>
9033    </message>
9034    <message>
9035        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="79"/>
9036        <source>Hindi - %1</source>
9037        <translation>Hindština - %1</translation>
9038    </message>
9039    <message>
9040        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="82"/>
9041        <source>Chinese (Simplified) - %1</source>
9042        <translation>Čínština (zjednodušená) - %1</translation>
9043    </message>
9044    <message>
9045        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="85"/>
9046        <source>Chinese (Traditional) - %1</source>
9047        <translation>Čínština (tradičná) - %1</translation>
9048    </message>
9049    <message>
9050        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="60"/>
9051        <source>Polish - %1</source>
9052        <translation>Polština - %1</translation>
9053    </message>
9054    <message>
9055        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="88"/>
9056        <source>Czech - %1</source>
9057        <translation>Čeština - %1</translation>
9058    </message>
9059    <message>
9060        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="136"/>
9061        <source>Turkish - %1</source>
9062        <translation>Turečtina - %1</translation>
9063    </message>
9064    <message>
9065        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="61"/>
9066        <source>Swedish - %1</source>
9067        <translation>Švédština - %1</translation>
9068    </message>
9069    <message>
9070        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="91"/>
9071        <source>Romanian - %1</source>
9072        <translation>Rumunština - %1</translation>
9073    </message>
9074    <message>
9075        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="94"/>
9076        <source>Thai - %1</source>
9077        <translation>Thajčina - %1</translation>
9078    </message>
9079    <message>
9080        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="97"/>
9081        <source>Greek - %1</source>
9082        <translation>Grétčina - %1</translation>
9083    </message>
9084    <message>
9085        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="100"/>
9086        <source>Bulgarian - %1</source>
9087        <translation>Bulharčina - %1</translation>
9088    </message>
9089    <message>
9090        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="62"/>
9091        <source>Galician - %1</source>
9092        <translation>Galicijčina - %1</translation>
9093    </message>
9094    <message>
9095        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="103"/>
9096        <source>Korean - %1</source>
9097        <translation>Kórejština - %1</translation>
9098    </message>
9099    <message>
9100        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="63"/>
9101        <source>Indonesian - %1</source>
9102        <translation type="unfinished"></translation>
9103    </message>
9104    <message>
9105        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="106"/>
9106        <source>Slovak - %1</source>
9107        <translation type="unfinished"></translation>
9108    </message>
9109    <message>
9110        <location filename="../src/dialogs/translatorlistmodel.cpp" line="109"/>
9111        <source>Bengali - %1</source>
9112        <translation type="unfinished"></translation>
9113    </message>
9114</context>
9115<context>
9116    <name>UpdateDialog</name>
9117    <message>
9118        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="55"/>
9119        <source>Close</source>
9120        <translation>Zavrieť</translation>
9121    </message>
9122    <message>
9123        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="90"/>
9124        <source>No new versions found.</source>
9125        <translation>Žiadna nová verzia nenájdená.</translation>
9126    </message>
9127    <message>
9128        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="106"/>
9129        <source>A new main release is available for downloading:</source>
9130        <translation>Nové hlavné vydanie je k dispozícii pre stiahnutie:</translation>
9131    </message>
9132    <message>
9133        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="110"/>
9134        <source>A new interim release is available for downloading:</source>
9135        <translation>Nové vydanie je k dispozícii k stiahnutiu:</translation>
9136    </message>
9137    <message>
9138        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="130"/>
9139        <source>Checking...</source>
9140        <translation>Kontrola...</translation>
9141    </message>
9142    <message>
9143        <location filename="../src/version/updatedialog.cpp" line="158"/>
9144        <source>Sorry, unable to retrieve update info</source>
9145        <translation>Ľutujeme, nieje možné načítať informácie o aktualizácii</translation>
9146    </message>
9147</context>
9148<context>
9149    <name>WelcomeView</name>
9150    <message>
9151        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="379"/>
9152        <source>Recent Sketches</source>
9153        <translation type="unfinished"></translation>
9154    </message>
9155    <message>
9156        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="412"/>
9157        <source>New Sketch</source>
9158        <translation type="unfinished"></translation>
9159    </message>
9160    <message>
9161        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="420"/>
9162        <source>Open Sketch</source>
9163        <translation type="unfinished"></translation>
9164    </message>
9165    <message>
9166        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="465"/>
9167        <source>Fab</source>
9168        <translation type="unfinished"></translation>
9169    </message>
9170    <message>
9171        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="465"/>
9172        <source>Shop</source>
9173        <translation type="unfinished"></translation>
9174    </message>
9175    <message>
9176        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="469"/>
9177        <source>Fritzing CreatorKit</source>
9178        <translation type="unfinished"></translation>
9179    </message>
9180    <message>
9181        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="470"/>
9182        <source>The Fritzing Creator Kit provides a fast, easy and entertaining introduction to the world of interactive electronics.</source>
9183        <translation type="unfinished"></translation>
9184    </message>
9185    <message>
9186        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="472"/>
9187        <source>order now &gt;&gt;</source>
9188        <translation type="unfinished"></translation>
9189    </message>
9190    <message>
9191        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="473"/>
9192        <source>Get your Creator Kit now.</source>
9193        <translation type="unfinished"></translation>
9194    </message>
9195    <message>
9196        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="480"/>
9197        <source>Fritzing Fab</source>
9198        <translation type="unfinished"></translation>
9199    </message>
9200    <message>
9201        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="481"/>
9202        <source>Fritzing Fab is an easy and affordable service for producing professional PCBs from your Fritzing sketches.</source>
9203        <translation type="unfinished"></translation>
9204    </message>
9205    <message>
9206        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="483"/>
9207        <source>produce your first pcb now &gt;&gt;</source>
9208        <translation type="unfinished"></translation>
9209    </message>
9210    <message>
9211        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="484"/>
9212        <source>Order your PCB now.</source>
9213        <translation type="unfinished"></translation>
9214    </message>
9215    <message>
9216        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="561"/>
9217        <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;img src=&apos;%2&apos;/&gt;&lt;/a&gt;</source>
9218        <translation type="unfinished"></translation>
9219    </message>
9220    <message>
9221        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="580"/>
9222        <source>Projects</source>
9223        <translation type="unfinished"></translation>
9224    </message>
9225    <message>
9226        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="580"/>
9227        <source>Blog</source>
9228        <translation type="unfinished"></translation>
9229    </message>
9230    <message>
9231        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="583"/>
9232        <source>Fritzing News.</source>
9233        <translation type="unfinished"></translation>
9234    </message>
9235    <message>
9236        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="588"/>
9237        <source>Fritzing Projects.</source>
9238        <translation type="unfinished"></translation>
9239    </message>
9240    <message>
9241        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="655"/>
9242        <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;img src=&apos;%2&apos; /&gt;&lt;/a&gt;</source>
9243        <translation type="unfinished"></translation>
9244    </message>
9245    <message>
9246        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="696"/>
9247        <source>No recent sketches found</source>
9248        <translation type="unfinished"></translation>
9249    </message>
9250    <message>
9251        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="735"/>
9252        <source>Unable to reach blog.fritzing.org</source>
9253        <translation type="unfinished"></translation>
9254    </message>
9255    <message>
9256        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="735"/>
9257        <source>Unable to reach friting.org/projects</source>
9258        <translation type="unfinished"></translation>
9259    </message>
9260    <message>
9261        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="942"/>
9262        <source>Tip of the Day:</source>
9263        <translation type="unfinished"></translation>
9264    </message>
9265    <message>
9266        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="969"/>
9267        <source>All Tips</source>
9268        <translation type="unfinished"></translation>
9269    </message>
9270    <message>
9271        <location filename="../src/sketch/welcomeview.cpp" line="977"/>
9272        <source>Next Tip</source>
9273        <translation type="unfinished"></translation>
9274    </message>
9275</context>
9276<context>
9277    <name>Wire</name>
9278    <message>
9279        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1250"/>
9280        <source>super fine (8 mil)</source>
9281        <translation type="unfinished"></translation>
9282    </message>
9283    <message>
9284        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1251"/>
9285        <source>extra thin (12 mil)</source>
9286        <translation type="unfinished"></translation>
9287    </message>
9288    <message>
9289        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1254"/>
9290        <source>thin (16 mil)</source>
9291        <translation>tenká (16 mil)</translation>
9292    </message>
9293    <message>
9294        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1257"/>
9295        <source>standard (24 mil)</source>
9296        <translation>štandard (24 mil)</translation>
9297    </message>
9298    <message>
9299        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1259"/>
9300        <source>thick (32 mil)</source>
9301        <translation>silná (32 mil)</translation>
9302    </message>
9303    <message>
9304        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1260"/>
9305        <source>extra thick (48 mil)</source>
9306        <translation>extra silná (48 mil)</translation>
9307    </message>
9308    <message>
9309        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1265"/>
9310        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1280"/>
9311        <source>blue</source>
9312        <translation>modrá</translation>
9313    </message>
9314    <message>
9315        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1266"/>
9316        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1281"/>
9317        <source>red</source>
9318        <translation>červená</translation>
9319    </message>
9320    <message>
9321        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1267"/>
9322        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1282"/>
9323        <source>black</source>
9324        <translation>čierna</translation>
9325    </message>
9326    <message>
9327        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1268"/>
9328        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1283"/>
9329        <source>yellow</source>
9330        <translation>žltá</translation>
9331    </message>
9332    <message>
9333        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1269"/>
9334        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1284"/>
9335        <source>green</source>
9336        <translation>zelená</translation>
9337    </message>
9338    <message>
9339        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1270"/>
9340        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1285"/>
9341        <source>grey</source>
9342        <translation>šedá</translation>
9343    </message>
9344    <message>
9345        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1271"/>
9346        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1286"/>
9347        <source>white</source>
9348        <translation>biela</translation>
9349    </message>
9350    <message>
9351        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1272"/>
9352        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1287"/>
9353        <source>orange</source>
9354        <translation>oranžová</translation>
9355    </message>
9356    <message>
9357        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1273"/>
9358        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1288"/>
9359        <source>ochre</source>
9360        <translation type="unfinished"></translation>
9361    </message>
9362    <message>
9363        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1274"/>
9364        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1289"/>
9365        <source>cyan</source>
9366        <translation type="unfinished"></translation>
9367    </message>
9368    <message>
9369        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1275"/>
9370        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1290"/>
9371        <source>brown</source>
9372        <translation>hnedá</translation>
9373    </message>
9374    <message>
9375        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1276"/>
9376        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1291"/>
9377        <source>purple</source>
9378        <translation>fialová</translation>
9379    </message>
9380    <message>
9381        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1277"/>
9382        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1292"/>
9383        <source>pink</source>
9384        <translation type="unfinished"></translation>
9385    </message>
9386    <message>
9387        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1580"/>
9388        <source>color</source>
9389        <translation>farba</translation>
9390    </message>
9391    <message>
9392        <location filename="../src/items/wire.cpp" line="1604"/>
9393        <source>Banded</source>
9394        <translation type="unfinished"></translation>
9395    </message>
9396</context>
9397<context>
9398    <name>ZoomSlider</name>
9399    <message>
9400        <location filename="../src/utils/zoomslider.cpp" line="160"/>
9401        <source>%</source>
9402        <translation>%</translation>
9403    </message>
9404</context>
9405</TS>
9406