1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2#
3# Translators:
4# aghisla <a.ghisla@gmail.com>, 2013
5# aghisla <a.ghisla@gmail.com>, 2013
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PostGIS\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2020-02-01 19:39+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:24+0000\n"
12"Last-Translator: Sandro Santilli <strk@kbt.io>\n"
13"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/"
14"language/it_IT/)\n"
15"Language: it_IT\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#. Tag: title
22#: reference.xml:3
23#, no-c-format
24msgid "PostGIS Reference"
25msgstr "Guida a PostGIS"
26
27#. Tag: para
28#: reference.xml:5
29#, no-c-format
30msgid ""
31"The functions given below are the ones which a user of PostGIS is likely to "
32"need. There are other functions which are required support functions to the "
33"PostGIS objects which are not of use to a general user."
34msgstr ""
35"Le funzioni elencate sotto sono quelle di cui un utente PostGIS avrà più "
36"probabilmente bisogno. Ci sono altre funzioni, di supporto agli oggetti "
37"PostGIS, che non sono utili all'utente comune."
38
39#. Tag: para
40#: reference.xml:11
41#, no-c-format
42msgid ""
43"PostGIS has begun a transition from the existing naming convention to an SQL-"
44"MM-centric convention. As a result, most of the functions that you know and "
45"love have been renamed using the standard spatial type (ST) prefix. Previous "
46"functions are still available, though are not listed in this document where "
47"updated functions are equivalent. The non ST_ functions not listed in this "
48"documentation are deprecated and will be removed in a future release so STOP "
49"USING THEM."
50msgstr ""
51"PostGIS ha iniziato una transizione dalla namin convention esistente a una "
52"convenzione SQL-MM-centrica. Di conseguenza, molte funzioni di uso comune "
53"sono state rinominate usando il prefisso standard \"spatial type\" (ST). Le "
54"funzioni precedenti sono tuttora disponibili, anche se non elencate nel "
55"presente documento. Al loro posto sono presenti le funzioni aggiornate "
56"corrispondenti. Le funzioni non ST_ che mancano in questo documento sono "
57"deprecate e verranno eliminate in una futura release, quindi NON VANNO PIÙ "
58"USATE."
59
60#. Tag: chapter
61#: reference.xml:16
62#, no-c-format
63msgid ""
64"&reference_type; &reference_management; &reference_constructor; "
65"&reference_accessor; &reference_editor; &reference_validation; "
66"&reference_srs; &reference_input; &reference_output; &reference_operator; "
67"&reference_relationship; &reference_measure; &reference_processing; "
68"&reference_transformation; &reference_cluster; &reference_bbox; "
69"&reference_lrs; &reference_trajectory; &reference_sfcgal; "
70"&reference_transaction; &reference_version; &reference_guc; "
71"&reference_troubleshooting;"
72msgstr ""
73