1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# 3# Translators: 4# aghisla <a.ghisla@gmail.com>, 2013 5# aghisla <a.ghisla@gmail.com>, 2013 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PostGIS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-02-01 19:39+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:24+0000\n" 12"Last-Translator: Sandro Santilli <strk@kbt.io>\n" 13"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" 14"language/it_IT/)\n" 15"Language: it_IT\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 21#. Tag: title 22#: reference.xml:3 23#, no-c-format 24msgid "PostGIS Reference" 25msgstr "Guida a PostGIS" 26 27#. Tag: para 28#: reference.xml:5 29#, no-c-format 30msgid "" 31"The functions given below are the ones which a user of PostGIS is likely to " 32"need. There are other functions which are required support functions to the " 33"PostGIS objects which are not of use to a general user." 34msgstr "" 35"Le funzioni elencate sotto sono quelle di cui un utente PostGIS avrà più " 36"probabilmente bisogno. Ci sono altre funzioni, di supporto agli oggetti " 37"PostGIS, che non sono utili all'utente comune." 38 39#. Tag: para 40#: reference.xml:11 41#, no-c-format 42msgid "" 43"PostGIS has begun a transition from the existing naming convention to an SQL-" 44"MM-centric convention. As a result, most of the functions that you know and " 45"love have been renamed using the standard spatial type (ST) prefix. Previous " 46"functions are still available, though are not listed in this document where " 47"updated functions are equivalent. The non ST_ functions not listed in this " 48"documentation are deprecated and will be removed in a future release so STOP " 49"USING THEM." 50msgstr "" 51"PostGIS ha iniziato una transizione dalla namin convention esistente a una " 52"convenzione SQL-MM-centrica. Di conseguenza, molte funzioni di uso comune " 53"sono state rinominate usando il prefisso standard \"spatial type\" (ST). Le " 54"funzioni precedenti sono tuttora disponibili, anche se non elencate nel " 55"presente documento. Al loro posto sono presenti le funzioni aggiornate " 56"corrispondenti. Le funzioni non ST_ che mancano in questo documento sono " 57"deprecate e verranno eliminate in una futura release, quindi NON VANNO PIÙ " 58"USATE." 59 60#. Tag: chapter 61#: reference.xml:16 62#, no-c-format 63msgid "" 64"&reference_type; &reference_management; &reference_constructor; " 65"&reference_accessor; &reference_editor; &reference_validation; " 66"&reference_srs; &reference_input; &reference_output; &reference_operator; " 67"&reference_relationship; &reference_measure; &reference_processing; " 68"&reference_transformation; &reference_cluster; &reference_bbox; " 69"&reference_lrs; &reference_trajectory; &reference_sfcgal; " 70"&reference_transaction; &reference_version; &reference_guc; " 71"&reference_troubleshooting;" 72msgstr "" 73