1# LANGUAGE message translation file for plpgsql 2# Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group 3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL) 12\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-05-22 17:56+0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2019-06-04 18:20+0800\n" 12"Last-Translator: Jie Zhang <zhangjie2@cn.fujitsu.com>\n" 13"Language-Team: Chinese (Simplified) <zhangjie2@cn.fujitsu.com>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Language: zh_CN\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" 20 21#: pl_comp.c:436 pl_handler.c:461 22#, c-format 23msgid "PL/pgSQL functions cannot accept type %s" 24msgstr "PL/pgSQL函数不使用类型%s" 25 26#: pl_comp.c:524 27#, c-format 28msgid "could not determine actual return type for polymorphic function \"%s\"" 29msgstr "无法确定多态函数\"%s\"的实际返回类型" 30 31#: pl_comp.c:554 32#, c-format 33msgid "trigger functions can only be called as triggers" 34msgstr "触发器函数只能以触发器的形式调用" 35 36#: pl_comp.c:558 pl_handler.c:445 37#, c-format 38msgid "PL/pgSQL functions cannot return type %s" 39msgstr "PL/pgSQL函数不能返回类型%s" 40 41#: pl_comp.c:597 42#, c-format 43msgid "trigger functions cannot have declared arguments" 44msgstr "触发器函数不能有已声明的参数" 45 46#: pl_comp.c:598 47#, c-format 48msgid "The arguments of the trigger can be accessed through TG_NARGS and TG_ARGV instead." 49msgstr "触发器的参数可以通过TG_NARGS和TG_ARGV进行访问." 50 51#: pl_comp.c:721 52#, c-format 53msgid "event trigger functions cannot have declared arguments" 54msgstr "事件触发器函数不能有已声明的参数" 55 56#: pl_comp.c:980 57#, c-format 58msgid "compilation of PL/pgSQL function \"%s\" near line %d" 59msgstr "在第%2$d行附件编译PL/pgSQL函数\"%1$s\"" 60 61#: pl_comp.c:1003 62#, c-format 63msgid "parameter name \"%s\" used more than once" 64msgstr "多次使用参数名称 \"%s\"" 65 66#: pl_comp.c:1115 67#, c-format 68msgid "column reference \"%s\" is ambiguous" 69msgstr "字段关联 \"%s\" 是不明确的" 70 71#: pl_comp.c:1117 72#, c-format 73msgid "It could refer to either a PL/pgSQL variable or a table column." 74msgstr "可以指向一个PL/pgSQL变量或表中的列" 75 76#: pl_comp.c:1300 pl_exec.c:5106 pl_exec.c:5471 pl_exec.c:5558 pl_exec.c:5649 77#: pl_exec.c:6566 78#, c-format 79msgid "record \"%s\" has no field \"%s\"" 80msgstr "记录\"%s\"没有字段\"%s\"" 81 82#: pl_comp.c:1765 83#, c-format 84msgid "relation \"%s\" does not exist" 85msgstr "关系 \"%s\" 不存在" 86 87#: pl_comp.c:1857 88#, c-format 89msgid "variable \"%s\" has pseudo-type %s" 90msgstr "变量\"%s\"具有伪类型%s" 91 92#: pl_comp.c:2037 93#, c-format 94msgid "type \"%s\" is only a shell" 95msgstr "类型 \"%s\" 只是一个 shell" 96 97#: pl_comp.c:2134 pl_comp.c:2187 98#, c-format 99msgid "unrecognized exception condition \"%s\"" 100msgstr "不可识别的异常条件\"%s\"" 101 102#: pl_comp.c:2401 103#, c-format 104msgid "could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\"" 105msgstr "无法确定多态函数\"%s\"的实际参数类型" 106 107#: pl_exec.c:475 pl_exec.c:887 pl_exec.c:1125 108msgid "during initialization of execution state" 109msgstr "在执行状态的初始化期间" 110 111#: pl_exec.c:481 112msgid "while storing call arguments into local variables" 113msgstr "在将调用的参数存储到本地变量时" 114 115#: pl_exec.c:569 pl_exec.c:960 116msgid "during function entry" 117msgstr "在进入函数期间" 118 119#: pl_exec.c:594 120#, c-format 121msgid "control reached end of function without RETURN" 122msgstr "控制流程到达函数的结束部分,但是没有看到RETURN" 123 124#: pl_exec.c:601 125msgid "while casting return value to function's return type" 126msgstr "正在将返回值强行指派为函数的返回类型" 127 128#: pl_exec.c:614 pl_exec.c:3556 129#, c-format 130msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" 131msgstr "集值函数在不接受使用集合的环境中调用" 132 133#: pl_exec.c:740 pl_exec.c:989 pl_exec.c:1150 134msgid "during function exit" 135msgstr "在函数退出期间" 136 137#: pl_exec.c:795 pl_exec.c:834 pl_exec.c:3401 138msgid "returned record type does not match expected record type" 139msgstr "所返回的记录类型与所期待的记录类型不匹配" 140 141#: pl_exec.c:985 pl_exec.c:1146 142#, c-format 143msgid "control reached end of trigger procedure without RETURN" 144msgstr "控制流程到达触发器/存储过程的结束部分,但是没有看到RETURN" 145 146#: pl_exec.c:994 147#, c-format 148msgid "trigger procedure cannot return a set" 149msgstr "触发器存储过程无法返回集合" 150 151#: pl_exec.c:1033 pl_exec.c:1061 152msgid "returned row structure does not match the structure of the triggering table" 153msgstr "所返回的记录结构与触发表的结构不匹配" 154 155#: pl_exec.c:1198 156#, c-format 157msgid "PL/pgSQL function %s line %d %s" 158msgstr "PL/pgSQL 函数%s在第%d行%s" 159 160#: pl_exec.c:1209 161#, c-format 162msgid "PL/pgSQL function %s %s" 163msgstr "PL/pgSQL 函数%s %s" 164 165#. translator: last %s is a plpgsql statement type name 166#: pl_exec.c:1217 167#, c-format 168msgid "PL/pgSQL function %s line %d at %s" 169msgstr "在%3$s的第%2$d行的PL/pgSQL函数%1$s" 170 171#: pl_exec.c:1223 172#, c-format 173msgid "PL/pgSQL function %s" 174msgstr "PL/pgSQL函数 %s" 175 176#: pl_exec.c:1561 177msgid "during statement block local variable initialization" 178msgstr "在初始化语句块的局部变量期间" 179 180#: pl_exec.c:1659 181msgid "during statement block entry" 182msgstr "在进入语句块期间" 183 184#: pl_exec.c:1691 185msgid "during statement block exit" 186msgstr "在退出语句块期间" 187 188#: pl_exec.c:1729 189msgid "during exception cleanup" 190msgstr "在清理异常期间" 191 192#: pl_exec.c:2225 193#, c-format 194msgid "procedure parameter \"%s\" is an output parameter but corresponding argument is not writable" 195msgstr "过程参数\"%s\"是输出参数,但相应的参数不可写" 196 197#: pl_exec.c:2230 198#, c-format 199msgid "procedure parameter %d is an output parameter but corresponding argument is not writable" 200msgstr "过程参数%d是输出参数,但相应的参数不可写" 201 202#: pl_exec.c:2341 203#, c-format 204msgid "GET STACKED DIAGNOSTICS cannot be used outside an exception handler" 205msgstr "GET STACKED DIAGNOSTICS不能用于异常处理之外" 206 207#: pl_exec.c:2540 208#, c-format 209msgid "case not found" 210msgstr "没有找到CASE" 211 212#: pl_exec.c:2541 213#, c-format 214msgid "CASE statement is missing ELSE part." 215msgstr "在CASE语句结构中丢失ELSE部分" 216 217#: pl_exec.c:2634 218#, c-format 219msgid "lower bound of FOR loop cannot be null" 220msgstr "FOR循环的低位边界不能为空" 221 222#: pl_exec.c:2650 223#, c-format 224msgid "upper bound of FOR loop cannot be null" 225msgstr "FOR循环的高位边界不能为空" 226 227#: pl_exec.c:2668 228#, c-format 229msgid "BY value of FOR loop cannot be null" 230msgstr "FOR循环的BY值不能为空" 231 232#: pl_exec.c:2674 233#, c-format 234msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero" 235msgstr "FOR循环的BY值必须大于0" 236 237#: pl_exec.c:2808 pl_exec.c:4530 238#, c-format 239msgid "cursor \"%s\" already in use" 240msgstr "游标\"%s\"已经在使用" 241 242#: pl_exec.c:2831 pl_exec.c:4595 243#, c-format 244msgid "arguments given for cursor without arguments" 245msgstr "给不带有参数的游标指定参数" 246 247#: pl_exec.c:2850 pl_exec.c:4614 248#, c-format 249msgid "arguments required for cursor" 250msgstr "游标需要参数" 251 252#: pl_exec.c:2937 253#, c-format 254msgid "FOREACH expression must not be null" 255msgstr "FOREACH表达式不能为空" 256 257#: pl_exec.c:2952 258#, c-format 259msgid "FOREACH expression must yield an array, not type %s" 260msgstr "FOREACH表达式的结果必须是数组, 而不是类型 %s" 261 262#: pl_exec.c:2969 263#, c-format 264msgid "slice dimension (%d) is out of the valid range 0..%d" 265msgstr "索引维数(%d)超出有效范围: 0..%d" 266 267#: pl_exec.c:2996 268#, c-format 269msgid "FOREACH ... SLICE loop variable must be of an array type" 270msgstr "FOREACH ... SLICE循环变量必须属于数组类型" 271 272#: pl_exec.c:3000 273#, c-format 274msgid "FOREACH loop variable must not be of an array type" 275msgstr "FOREACH循环变量不能为数组类型" 276 277#: pl_exec.c:3162 pl_exec.c:3219 pl_exec.c:3394 278#, c-format 279msgid "cannot return non-composite value from function returning composite type" 280msgstr "返回值为组合类型的函数不能返回非组合型的值" 281 282#: pl_exec.c:3258 pl_gram.y:3305 283#, c-format 284msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function" 285msgstr "无法在非SETOF函数中使用RETURN NEXT" 286 287#: pl_exec.c:3299 pl_exec.c:3431 288#, c-format 289msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT" 290msgstr "在RETURN NEXT中提供了错误的结果类型" 291 292#: pl_exec.c:3337 pl_exec.c:3358 293#, c-format 294msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT" 295msgstr "在RETURN NEXT中提供了错误的记录类型" 296 297#: pl_exec.c:3450 298#, c-format 299msgid "RETURN NEXT must have a parameter" 300msgstr "RETURN NEXT必须有一个参数" 301 302#: pl_exec.c:3476 pl_gram.y:3369 303#, c-format 304msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function" 305msgstr "无法在非SETOF函数中使用RETURN QUERY" 306 307#: pl_exec.c:3500 308msgid "structure of query does not match function result type" 309msgstr "查询的结构与函数的返回类型不匹配" 310 311#: pl_exec.c:3584 pl_exec.c:3722 312#, c-format 313msgid "RAISE option already specified: %s" 314msgstr "已经指定了RAISE选项:%s" 315 316#: pl_exec.c:3618 317#, c-format 318msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler" 319msgstr "不带有参数的RAISE不能在异常处理的外部使用" 320 321#: pl_exec.c:3712 322#, c-format 323msgid "RAISE statement option cannot be null" 324msgstr "RAISE语句选项不能为空" 325 326#: pl_exec.c:3782 327#, c-format 328msgid "%s" 329msgstr "%s" 330 331#: pl_exec.c:3837 332#, c-format 333msgid "assertion failed" 334msgstr "断言失败" 335 336#: pl_exec.c:4179 pl_exec.c:4369 337#, c-format 338msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL" 339msgstr "无法在PL/pgSQL中从客户端或向客户端使用COPY命令" 340 341#: pl_exec.c:4185 342#, c-format 343msgid "unsupported transaction command in PL/pgSQL" 344msgstr "PL/pgSQL中不支持的事务命令" 345 346#: pl_exec.c:4208 pl_exec.c:4398 347#, c-format 348msgid "INTO used with a command that cannot return data" 349msgstr "使用了带有无法返回数据的命令的INTO" 350 351#: pl_exec.c:4231 pl_exec.c:4421 352#, c-format 353msgid "query returned no rows" 354msgstr "查询没有返回记录" 355 356#: pl_exec.c:4253 pl_exec.c:4440 357#, c-format 358msgid "query returned more than one row" 359msgstr "查询返回多条记录" 360 361#: pl_exec.c:4255 362#, c-format 363msgid "Make sure the query returns a single row, or use LIMIT 1." 364msgstr "确保查询返回单行,或使用 LIMIT 1." 365 366#: pl_exec.c:4271 367#, c-format 368msgid "query has no destination for result data" 369msgstr "对于结果数据,查询没有目标" 370 371#: pl_exec.c:4272 372#, c-format 373msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead." 374msgstr "如果您想要放弃SELECT语句的结果,请使用PERFORM." 375 376#: pl_exec.c:4305 pl_exec.c:8416 377#, c-format 378msgid "query string argument of EXECUTE is null" 379msgstr "EXECUTE的查询字符串参数是空值" 380 381#: pl_exec.c:4361 382#, c-format 383msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented" 384msgstr "没有执行EXECUTE of SELECT ... INTO " 385 386#: pl_exec.c:4362 387#, c-format 388msgid "You might want to use EXECUTE ... INTO or EXECUTE CREATE TABLE ... AS instead." 389msgstr "您可以使用EXECUTE ... INTO或者EXECUTE CREATE TABLE ... AS语句来替代" 390 391#: pl_exec.c:4375 392#, c-format 393msgid "EXECUTE of transaction commands is not implemented" 394msgstr "未执行事务命令" 395 396#: pl_exec.c:4676 pl_exec.c:4764 397#, c-format 398msgid "cursor variable \"%s\" is null" 399msgstr "游标变量\"%s\"是空的" 400 401#: pl_exec.c:4687 pl_exec.c:4775 402#, c-format 403msgid "cursor \"%s\" does not exist" 404msgstr "游标 \"%s\" 不存在" 405 406#: pl_exec.c:4700 407#, c-format 408msgid "relative or absolute cursor position is null" 409msgstr "游标的相对或绝对位置是空的" 410 411#: pl_exec.c:4956 pl_exec.c:5051 412#, c-format 413msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL" 414msgstr "不能将声明为NOT NULL的变量\"%s\" 分配空值" 415 416#: pl_exec.c:5032 417#, c-format 418msgid "cannot assign non-composite value to a row variable" 419msgstr "无法将非组合值分配给记录变量" 420 421#: pl_exec.c:5064 422#, c-format 423msgid "cannot assign non-composite value to a record variable" 424msgstr "无法将非组合值分配给记录类型变量" 425 426#: pl_exec.c:5115 427#, c-format 428msgid "cannot assign to system column \"%s\"" 429msgstr "不能指定系统字段名 \"%s\"" 430 431#: pl_exec.c:5179 432#, c-format 433msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" 434msgstr "数组维数(%d)超过了最大允许值(%d)" 435 436#: pl_exec.c:5211 437#, c-format 438msgid "subscripted object is not an array" 439msgstr "下标对象不是一个数组" 440 441#: pl_exec.c:5249 442#, c-format 443msgid "array subscript in assignment must not be null" 444msgstr "在赋值中数组下标不能为空" 445 446#: pl_exec.c:5756 447#, c-format 448msgid "query \"%s\" did not return data" 449msgstr "查询\"%s\"没有返回数据" 450 451#: pl_exec.c:5764 452#, c-format 453msgid "query \"%s\" returned %d column" 454msgid_plural "query \"%s\" returned %d columns" 455msgstr[0] "查询\"%s\"返回%d列" 456 457#: pl_exec.c:5792 458#, c-format 459msgid "query \"%s\" returned more than one row" 460msgstr "查询\"%s\"返回多条数据" 461 462#: pl_exec.c:5855 463#, c-format 464msgid "query \"%s\" is not a SELECT" 465msgstr "查询 \"%s\"不是SELECT语句" 466 467#: pl_exec.c:6580 pl_exec.c:6620 pl_exec.c:6660 468#, c-format 469msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)" 470msgstr "第%d个参数(%s)的类型与正在执行计划(%s)中的不匹配" 471 472#: pl_exec.c:6996 pl_exec.c:7030 pl_exec.c:7104 pl_exec.c:7130 473#, c-format 474msgid "number of source and target fields in assignment does not match" 475msgstr "分配中的源字段和目标字段数不匹配" 476 477#. translator: %s represents a name of an extra check 478#: pl_exec.c:6998 pl_exec.c:7032 pl_exec.c:7106 pl_exec.c:7132 479#, c-format 480msgid "%s check of %s is active." 481msgstr "%s检查%s是否激活." 482 483#: pl_exec.c:7002 pl_exec.c:7036 pl_exec.c:7110 pl_exec.c:7136 484#, c-format 485msgid "Make sure the query returns the exact list of columns." 486msgstr "确保查询返回准确的列列表." 487 488#: pl_exec.c:7518 489#, c-format 490msgid "record \"%s\" is not assigned yet" 491msgstr "记录 \"%s\"还没有分配" 492 493#: pl_exec.c:7519 494#, c-format 495msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate." 496msgstr "未分配记录的元组结构未确定." 497 498#: pl_funcs.c:239 499msgid "statement block" 500msgstr "语句块" 501 502#: pl_funcs.c:241 503msgid "assignment" 504msgstr "赋值" 505 506#: pl_funcs.c:251 507msgid "FOR with integer loop variable" 508msgstr "带有整型循环变量的FOR语句" 509 510#: pl_funcs.c:253 511msgid "FOR over SELECT rows" 512msgstr "在SELECT记录上的FOR语句" 513 514#: pl_funcs.c:255 515msgid "FOR over cursor" 516msgstr "在游标上运行的FOR语句" 517 518#: pl_funcs.c:257 519msgid "FOREACH over array" 520msgstr "在数组上运行的FOREACH语句" 521 522#: pl_funcs.c:271 523msgid "SQL statement" 524msgstr "SQL语句" 525 526#: pl_funcs.c:275 527msgid "FOR over EXECUTE statement" 528msgstr "在EXECUTE语句上的FOR语句" 529 530#: pl_gram.y:489 531#, c-format 532msgid "block label must be placed before DECLARE, not after" 533msgstr "代码块标签必须放在DECLARE的前面,而不是后面" 534 535#: pl_gram.y:509 536#, c-format 537msgid "collations are not supported by type %s" 538msgstr "类型 %s不支持校对函数" 539 540#: pl_gram.y:528 541#, c-format 542msgid "variable \"%s\" must have a default value, since it's declared NOT NULL" 543msgstr "变量\"%s\"必须有默认值,因为它声明为非空" 544 545#: pl_gram.y:674 pl_gram.y:689 pl_gram.y:715 546#, c-format 547msgid "variable \"%s\" does not exist" 548msgstr "变量 \"%s\" 不存在" 549 550#: pl_gram.y:733 pl_gram.y:761 551msgid "duplicate declaration" 552msgstr "重复声明" 553 554#: pl_gram.y:744 pl_gram.y:772 555#, c-format 556msgid "variable \"%s\" shadows a previously defined variable" 557msgstr "变量\"%s\"隐藏了前一个已定义的变量" 558 559#: pl_gram.y:992 560#, c-format 561msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET STACKED DIAGNOSTICS" 562msgstr "诊断项 %s 不允许出现在GET STACKED DIAGNOSTICS的结果中" 563 564#: pl_gram.y:1010 565#, c-format 566msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET CURRENT DIAGNOSTICS" 567msgstr "诊断项 %s 不允许出现在GET CURRENT DIAGNOSTICS的结果中" 568 569#: pl_gram.y:1105 570msgid "unrecognized GET DIAGNOSTICS item" 571msgstr "无法识别的项GET DIAGNOSTICS" 572 573#: pl_gram.y:1115 pl_gram.y:3549 574#, c-format 575msgid "\"%s\" is not a scalar variable" 576msgstr "\"%s\" 不是一个标量变量" 577 578#: pl_gram.y:1369 pl_gram.y:1565 579#, c-format 580msgid "loop variable of loop over rows must be a record variable or list of scalar variables" 581msgstr "在记录集上进行循环的循环变量必须是记录变量或标量变量列表" 582 583#: pl_gram.y:1404 584#, c-format 585msgid "cursor FOR loop must have only one target variable" 586msgstr "游标的FOR循环只能有一个目标变量" 587 588#: pl_gram.y:1411 589#, c-format 590msgid "cursor FOR loop must use a bound cursor variable" 591msgstr "游标的FOR循环必须使用有界游标变量" 592 593#: pl_gram.y:1498 594#, c-format 595msgid "integer FOR loop must have only one target variable" 596msgstr "整数FOR循环必须只能有一个目标变量" 597 598#: pl_gram.y:1535 599#, c-format 600msgid "cannot specify REVERSE in query FOR loop" 601msgstr "无法在查询FOR循环中指定REVERSE " 602 603#: pl_gram.y:1668 604#, c-format 605msgid "loop variable of FOREACH must be a known variable or list of variables" 606msgstr "FOREACH的循环变量必须是已知类型或者是变量列表" 607 608#: pl_gram.y:1710 609#, c-format 610msgid "there is no label \"%s\" attached to any block or loop enclosing this statement" 611msgstr "在任何包围这个语句的块或者循环上都没有附着标签\"%s\"" 612 613#: pl_gram.y:1718 614#, c-format 615msgid "block label \"%s\" cannot be used in CONTINUE" 616msgstr "块标签 \"%s\" 不能被用在 CONTINUE 中" 617 618#: pl_gram.y:1733 619#, c-format 620msgid "EXIT cannot be used outside a loop, unless it has a label" 621msgstr "不能在循环外部使用EXIT,除非该循环有一个标签" 622 623#: pl_gram.y:1734 624#, c-format 625msgid "CONTINUE cannot be used outside a loop" 626msgstr "在循环的外部不能使用CONTINUE" 627 628#: pl_gram.y:1758 pl_gram.y:1796 pl_gram.y:1844 pl_gram.y:2994 pl_gram.y:3079 629#: pl_gram.y:3190 pl_gram.y:3950 630msgid "unexpected end of function definition" 631msgstr "在函数定义中意外出现的结束标志" 632 633#: pl_gram.y:1864 pl_gram.y:1888 pl_gram.y:1904 pl_gram.y:1910 pl_gram.y:2029 634#: pl_gram.y:2037 pl_gram.y:2051 pl_gram.y:2146 pl_gram.y:2395 pl_gram.y:2489 635#: pl_gram.y:2648 pl_gram.y:3792 pl_gram.y:3853 pl_gram.y:3931 636msgid "syntax error" 637msgstr "语法错误" 638 639#: pl_gram.y:1892 pl_gram.y:1894 pl_gram.y:2399 pl_gram.y:2401 640msgid "invalid SQLSTATE code" 641msgstr "无效的SQLSTATE代码" 642 643#: pl_gram.y:2094 644msgid "syntax error, expected \"FOR\"" 645msgstr "语法错误,期望\"FOR\"" 646 647#: pl_gram.y:2155 648#, c-format 649msgid "FETCH statement cannot return multiple rows" 650msgstr "FETCH语句无法返回多条记录" 651 652#: pl_gram.y:2279 653#, c-format 654msgid "cursor variable must be a simple variable" 655msgstr "游标变量必须是一个简单变量" 656 657#: pl_gram.y:2285 658#, c-format 659msgid "variable \"%s\" must be of type cursor or refcursor" 660msgstr "变量\"%s\" 必须属于游标类型或refcursor类型" 661 662#: pl_gram.y:2619 pl_gram.y:2630 663#, c-format 664msgid "\"%s\" is not a known variable" 665msgstr "\"%s\" 不是一个已知变量" 666 667#: pl_gram.y:2734 pl_gram.y:2744 pl_gram.y:2899 668msgid "mismatched parentheses" 669msgstr "括号不匹配" 670 671#: pl_gram.y:2748 672#, c-format 673msgid "missing \"%s\" at end of SQL expression" 674msgstr "在SQL表达式的结尾处丢失\"%s\"" 675 676#: pl_gram.y:2754 677#, c-format 678msgid "missing \"%s\" at end of SQL statement" 679msgstr "在SQL语句的结尾处丢失\"%s\"" 680 681#: pl_gram.y:2771 682msgid "missing expression" 683msgstr "缺少表达式" 684 685#: pl_gram.y:2773 686msgid "missing SQL statement" 687msgstr "缺少SQL语句" 688 689#: pl_gram.y:2901 690msgid "incomplete data type declaration" 691msgstr "未完成的数据类型声明" 692 693#: pl_gram.y:2924 694msgid "missing data type declaration" 695msgstr "丢失数据类型声明" 696 697#: pl_gram.y:3002 698msgid "INTO specified more than once" 699msgstr "多次指定INTO" 700 701#: pl_gram.y:3171 702msgid "expected FROM or IN" 703msgstr "期望关键字FROM或IN" 704 705#: pl_gram.y:3232 706#, c-format 707msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning set" 708msgstr "在返回为集合的函数中RETURN不能带有参数" 709 710#: pl_gram.y:3233 711#, c-format 712msgid "Use RETURN NEXT or RETURN QUERY." 713msgstr "使用RETURN NEXT或RETURN QUERY." 714 715#: pl_gram.y:3243 716#, c-format 717msgid "RETURN cannot have a parameter in a procedure" 718msgstr "在过程中RETURN不能带有参数" 719 720#: pl_gram.y:3248 721#, c-format 722msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning void" 723msgstr "在返回为空的函数中RETURN不能有参数" 724 725#: pl_gram.y:3257 726#, c-format 727msgid "RETURN cannot have a parameter in function with OUT parameters" 728msgstr "在带有输出参数的函数中RETURN不能有参数" 729 730#: pl_gram.y:3320 731#, c-format 732msgid "RETURN NEXT cannot have a parameter in function with OUT parameters" 733msgstr "在带有输出参数的函数中RETURN NEXT不能有参数" 734 735#: pl_gram.y:3428 736#, c-format 737msgid "variable \"%s\" is declared CONSTANT" 738msgstr "变量\"%s\"被声明为常量" 739 740#: pl_gram.y:3491 741#, c-format 742msgid "record variable cannot be part of multiple-item INTO list" 743msgstr "记录变量不能作为带有多个项的INTO列表中的一部分" 744 745#: pl_gram.y:3537 746#, c-format 747msgid "too many INTO variables specified" 748msgstr "在INTO后面指定了太多的变量" 749 750#: pl_gram.y:3745 751#, c-format 752msgid "end label \"%s\" specified for unlabelled block" 753msgstr "为没有标签的代码块指定结束标签\"%s\" " 754 755#: pl_gram.y:3752 756#, c-format 757msgid "end label \"%s\" differs from block's label \"%s\"" 758msgstr "结束标签\"%s\" 与代码块标签\"%s\"不同" 759 760#: pl_gram.y:3787 761#, c-format 762msgid "cursor \"%s\" has no arguments" 763msgstr "游标\"%s\" 没有参数" 764 765#: pl_gram.y:3801 766#, c-format 767msgid "cursor \"%s\" has arguments" 768msgstr "游标\"%s\"有参数" 769 770#: pl_gram.y:3843 771#, c-format 772msgid "cursor \"%s\" has no argument named \"%s\"" 773msgstr "游标\"%s\" 没有名为 \"%s\"的参数" 774 775#: pl_gram.y:3863 776#, c-format 777msgid "value for parameter \"%s\" of cursor \"%s\" specified more than once" 778msgstr "游标\"%2$s\"中的参数值\"%1$s\"指定了多次" 779 780#: pl_gram.y:3888 781#, c-format 782msgid "not enough arguments for cursor \"%s\"" 783msgstr "游标 \"%s\"没有足够的参数" 784 785#: pl_gram.y:3895 786#, c-format 787msgid "too many arguments for cursor \"%s\"" 788msgstr "游标 \"%s\"给定的参数太多" 789 790#: pl_gram.y:3982 791msgid "unrecognized RAISE statement option" 792msgstr "无法识别的RAISE语句选项" 793 794#: pl_gram.y:3986 795msgid "syntax error, expected \"=\"" 796msgstr "语法错误,期望\"=\"" 797 798#: pl_gram.y:4027 799#, c-format 800msgid "too many parameters specified for RAISE" 801msgstr "为RAISE子句指定参数过多" 802 803#: pl_gram.y:4031 804#, c-format 805msgid "too few parameters specified for RAISE" 806msgstr "为RAISE子句指定参数过少" 807 808#: pl_handler.c:158 809msgid "Sets handling of conflicts between PL/pgSQL variable names and table column names." 810msgstr "设置在PL/pgSQL变量名称和表中列名冲突时的处理原则" 811 812#: pl_handler.c:167 813msgid "Print information about parameters in the DETAIL part of the error messages generated on INTO ... STRICT failures." 814msgstr "打印产生于INTO...STRICT失败时的详细的错误消息里的参数信息" 815 816#: pl_handler.c:175 817msgid "Perform checks given in ASSERT statements." 818msgstr "执行在ASSERT语句中给定的检查。" 819 820#: pl_handler.c:183 821msgid "List of programming constructs that should produce a warning." 822msgstr "程序构造列表必须输出警告." 823 824#: pl_handler.c:193 825msgid "List of programming constructs that should produce an error." 826msgstr "程序构造列表必须输出一个错误信息提示." 827 828#. translator: %s is typically the translation of "syntax error" 829#: pl_scanner.c:508 830#, c-format 831msgid "%s at end of input" 832msgstr "%s 在输入的末尾" 833 834#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error" 835#: pl_scanner.c:524 836#, c-format 837msgid "%s at or near \"%s\"" 838msgstr "%s 在 \"%s\" 或附近的" 839