1# LANGUAGE message translation file for plpgsql
2# Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group
3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL) 12\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-05-22 17:56+0800\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-06-04 18:20+0800\n"
12"Last-Translator: Jie Zhang <zhangjie2@cn.fujitsu.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (Simplified) <zhangjie2@cn.fujitsu.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Language: zh_CN\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
20
21#: pl_comp.c:436 pl_handler.c:461
22#, c-format
23msgid "PL/pgSQL functions cannot accept type %s"
24msgstr "PL/pgSQL函数不使用类型%s"
25
26#: pl_comp.c:524
27#, c-format
28msgid "could not determine actual return type for polymorphic function \"%s\""
29msgstr "无法确定多态函数\"%s\"的实际返回类型"
30
31#: pl_comp.c:554
32#, c-format
33msgid "trigger functions can only be called as triggers"
34msgstr "触发器函数只能以触发器的形式调用"
35
36#: pl_comp.c:558 pl_handler.c:445
37#, c-format
38msgid "PL/pgSQL functions cannot return type %s"
39msgstr "PL/pgSQL函数不能返回类型%s"
40
41#: pl_comp.c:597
42#, c-format
43msgid "trigger functions cannot have declared arguments"
44msgstr "触发器函数不能有已声明的参数"
45
46#: pl_comp.c:598
47#, c-format
48msgid "The arguments of the trigger can be accessed through TG_NARGS and TG_ARGV instead."
49msgstr "触发器的参数可以通过TG_NARGS和TG_ARGV进行访问."
50
51#: pl_comp.c:721
52#, c-format
53msgid "event trigger functions cannot have declared arguments"
54msgstr "事件触发器函数不能有已声明的参数"
55
56#: pl_comp.c:980
57#, c-format
58msgid "compilation of PL/pgSQL function \"%s\" near line %d"
59msgstr "在第%2$d行附件编译PL/pgSQL函数\"%1$s\""
60
61#: pl_comp.c:1003
62#, c-format
63msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
64msgstr "多次使用参数名称 \"%s\""
65
66#: pl_comp.c:1115
67#, c-format
68msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
69msgstr "字段关联 \"%s\" 是不明确的"
70
71#: pl_comp.c:1117
72#, c-format
73msgid "It could refer to either a PL/pgSQL variable or a table column."
74msgstr "可以指向一个PL/pgSQL变量或表中的列"
75
76#: pl_comp.c:1300 pl_exec.c:5106 pl_exec.c:5471 pl_exec.c:5558 pl_exec.c:5649
77#: pl_exec.c:6566
78#, c-format
79msgid "record \"%s\" has no field \"%s\""
80msgstr "记录\"%s\"没有字段\"%s\""
81
82#: pl_comp.c:1765
83#, c-format
84msgid "relation \"%s\" does not exist"
85msgstr "关系 \"%s\" 不存在"
86
87#: pl_comp.c:1857
88#, c-format
89msgid "variable \"%s\" has pseudo-type %s"
90msgstr "变量\"%s\"具有伪类型%s"
91
92#: pl_comp.c:2037
93#, c-format
94msgid "type \"%s\" is only a shell"
95msgstr "类型 \"%s\" 只是一个 shell"
96
97#: pl_comp.c:2134 pl_comp.c:2187
98#, c-format
99msgid "unrecognized exception condition \"%s\""
100msgstr "不可识别的异常条件\"%s\""
101
102#: pl_comp.c:2401
103#, c-format
104msgid "could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\""
105msgstr "无法确定多态函数\"%s\"的实际参数类型"
106
107#: pl_exec.c:475 pl_exec.c:887 pl_exec.c:1125
108msgid "during initialization of execution state"
109msgstr "在执行状态的初始化期间"
110
111#: pl_exec.c:481
112msgid "while storing call arguments into local variables"
113msgstr "在将调用的参数存储到本地变量时"
114
115#: pl_exec.c:569 pl_exec.c:960
116msgid "during function entry"
117msgstr "在进入函数期间"
118
119#: pl_exec.c:594
120#, c-format
121msgid "control reached end of function without RETURN"
122msgstr "控制流程到达函数的结束部分,但是没有看到RETURN"
123
124#: pl_exec.c:601
125msgid "while casting return value to function's return type"
126msgstr "正在将返回值强行指派为函数的返回类型"
127
128#: pl_exec.c:614 pl_exec.c:3556
129#, c-format
130msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
131msgstr "集值函数在不接受使用集合的环境中调用"
132
133#: pl_exec.c:740 pl_exec.c:989 pl_exec.c:1150
134msgid "during function exit"
135msgstr "在函数退出期间"
136
137#: pl_exec.c:795 pl_exec.c:834 pl_exec.c:3401
138msgid "returned record type does not match expected record type"
139msgstr "所返回的记录类型与所期待的记录类型不匹配"
140
141#: pl_exec.c:985 pl_exec.c:1146
142#, c-format
143msgid "control reached end of trigger procedure without RETURN"
144msgstr "控制流程到达触发器/存储过程的结束部分,但是没有看到RETURN"
145
146#: pl_exec.c:994
147#, c-format
148msgid "trigger procedure cannot return a set"
149msgstr "触发器存储过程无法返回集合"
150
151#: pl_exec.c:1033 pl_exec.c:1061
152msgid "returned row structure does not match the structure of the triggering table"
153msgstr "所返回的记录结构与触发表的结构不匹配"
154
155#: pl_exec.c:1198
156#, c-format
157msgid "PL/pgSQL function %s line %d %s"
158msgstr "PL/pgSQL 函数%s在第%d行%s"
159
160#: pl_exec.c:1209
161#, c-format
162msgid "PL/pgSQL function %s %s"
163msgstr "PL/pgSQL 函数%s %s"
164
165#. translator: last %s is a plpgsql statement type name
166#: pl_exec.c:1217
167#, c-format
168msgid "PL/pgSQL function %s line %d at %s"
169msgstr "在%3$s的第%2$d行的PL/pgSQL函数%1$s"
170
171#: pl_exec.c:1223
172#, c-format
173msgid "PL/pgSQL function %s"
174msgstr "PL/pgSQL函数 %s"
175
176#: pl_exec.c:1561
177msgid "during statement block local variable initialization"
178msgstr "在初始化语句块的局部变量期间"
179
180#: pl_exec.c:1659
181msgid "during statement block entry"
182msgstr "在进入语句块期间"
183
184#: pl_exec.c:1691
185msgid "during statement block exit"
186msgstr "在退出语句块期间"
187
188#: pl_exec.c:1729
189msgid "during exception cleanup"
190msgstr "在清理异常期间"
191
192#: pl_exec.c:2225
193#, c-format
194msgid "procedure parameter \"%s\" is an output parameter but corresponding argument is not writable"
195msgstr "过程参数\"%s\"是输出参数,但相应的参数不可写"
196
197#: pl_exec.c:2230
198#, c-format
199msgid "procedure parameter %d is an output parameter but corresponding argument is not writable"
200msgstr "过程参数%d是输出参数,但相应的参数不可写"
201
202#: pl_exec.c:2341
203#, c-format
204msgid "GET STACKED DIAGNOSTICS cannot be used outside an exception handler"
205msgstr "GET STACKED DIAGNOSTICS不能用于异常处理之外"
206
207#: pl_exec.c:2540
208#, c-format
209msgid "case not found"
210msgstr "没有找到CASE"
211
212#: pl_exec.c:2541
213#, c-format
214msgid "CASE statement is missing ELSE part."
215msgstr "在CASE语句结构中丢失ELSE部分"
216
217#: pl_exec.c:2634
218#, c-format
219msgid "lower bound of FOR loop cannot be null"
220msgstr "FOR循环的低位边界不能为空"
221
222#: pl_exec.c:2650
223#, c-format
224msgid "upper bound of FOR loop cannot be null"
225msgstr "FOR循环的高位边界不能为空"
226
227#: pl_exec.c:2668
228#, c-format
229msgid "BY value of FOR loop cannot be null"
230msgstr "FOR循环的BY值不能为空"
231
232#: pl_exec.c:2674
233#, c-format
234msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero"
235msgstr "FOR循环的BY值必须大于0"
236
237#: pl_exec.c:2808 pl_exec.c:4530
238#, c-format
239msgid "cursor \"%s\" already in use"
240msgstr "游标\"%s\"已经在使用"
241
242#: pl_exec.c:2831 pl_exec.c:4595
243#, c-format
244msgid "arguments given for cursor without arguments"
245msgstr "给不带有参数的游标指定参数"
246
247#: pl_exec.c:2850 pl_exec.c:4614
248#, c-format
249msgid "arguments required for cursor"
250msgstr "游标需要参数"
251
252#: pl_exec.c:2937
253#, c-format
254msgid "FOREACH expression must not be null"
255msgstr "FOREACH表达式不能为空"
256
257#: pl_exec.c:2952
258#, c-format
259msgid "FOREACH expression must yield an array, not type %s"
260msgstr "FOREACH表达式的结果必须是数组, 而不是类型 %s"
261
262#: pl_exec.c:2969
263#, c-format
264msgid "slice dimension (%d) is out of the valid range 0..%d"
265msgstr "索引维数(%d)超出有效范围: 0..%d"
266
267#: pl_exec.c:2996
268#, c-format
269msgid "FOREACH ... SLICE loop variable must be of an array type"
270msgstr "FOREACH ... SLICE循环变量必须属于数组类型"
271
272#: pl_exec.c:3000
273#, c-format
274msgid "FOREACH loop variable must not be of an array type"
275msgstr "FOREACH循环变量不能为数组类型"
276
277#: pl_exec.c:3162 pl_exec.c:3219 pl_exec.c:3394
278#, c-format
279msgid "cannot return non-composite value from function returning composite type"
280msgstr "返回值为组合类型的函数不能返回非组合型的值"
281
282#: pl_exec.c:3258 pl_gram.y:3305
283#, c-format
284msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function"
285msgstr "无法在非SETOF函数中使用RETURN NEXT"
286
287#: pl_exec.c:3299 pl_exec.c:3431
288#, c-format
289msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT"
290msgstr "在RETURN NEXT中提供了错误的结果类型"
291
292#: pl_exec.c:3337 pl_exec.c:3358
293#, c-format
294msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT"
295msgstr "在RETURN NEXT中提供了错误的记录类型"
296
297#: pl_exec.c:3450
298#, c-format
299msgid "RETURN NEXT must have a parameter"
300msgstr "RETURN NEXT必须有一个参数"
301
302#: pl_exec.c:3476 pl_gram.y:3369
303#, c-format
304msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function"
305msgstr "无法在非SETOF函数中使用RETURN QUERY"
306
307#: pl_exec.c:3500
308msgid "structure of query does not match function result type"
309msgstr "查询的结构与函数的返回类型不匹配"
310
311#: pl_exec.c:3584 pl_exec.c:3722
312#, c-format
313msgid "RAISE option already specified: %s"
314msgstr "已经指定了RAISE选项:%s"
315
316#: pl_exec.c:3618
317#, c-format
318msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler"
319msgstr "不带有参数的RAISE不能在异常处理的外部使用"
320
321#: pl_exec.c:3712
322#, c-format
323msgid "RAISE statement option cannot be null"
324msgstr "RAISE语句选项不能为空"
325
326#: pl_exec.c:3782
327#, c-format
328msgid "%s"
329msgstr "%s"
330
331#: pl_exec.c:3837
332#, c-format
333msgid "assertion failed"
334msgstr "断言失败"
335
336#: pl_exec.c:4179 pl_exec.c:4369
337#, c-format
338msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL"
339msgstr "无法在PL/pgSQL中从客户端或向客户端使用COPY命令"
340
341#: pl_exec.c:4185
342#, c-format
343msgid "unsupported transaction command in PL/pgSQL"
344msgstr "PL/pgSQL中不支持的事务命令"
345
346#: pl_exec.c:4208 pl_exec.c:4398
347#, c-format
348msgid "INTO used with a command that cannot return data"
349msgstr "使用了带有无法返回数据的命令的INTO"
350
351#: pl_exec.c:4231 pl_exec.c:4421
352#, c-format
353msgid "query returned no rows"
354msgstr "查询没有返回记录"
355
356#: pl_exec.c:4253 pl_exec.c:4440
357#, c-format
358msgid "query returned more than one row"
359msgstr "查询返回多条记录"
360
361#: pl_exec.c:4255
362#, c-format
363msgid "Make sure the query returns a single row, or use LIMIT 1."
364msgstr "确保查询返回单行,或使用 LIMIT 1."
365
366#: pl_exec.c:4271
367#, c-format
368msgid "query has no destination for result data"
369msgstr "对于结果数据,查询没有目标"
370
371#: pl_exec.c:4272
372#, c-format
373msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead."
374msgstr "如果您想要放弃SELECT语句的结果,请使用PERFORM."
375
376#: pl_exec.c:4305 pl_exec.c:8416
377#, c-format
378msgid "query string argument of EXECUTE is null"
379msgstr "EXECUTE的查询字符串参数是空值"
380
381#: pl_exec.c:4361
382#, c-format
383msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented"
384msgstr "没有执行EXECUTE of SELECT ... INTO "
385
386#: pl_exec.c:4362
387#, c-format
388msgid "You might want to use EXECUTE ... INTO or EXECUTE CREATE TABLE ... AS instead."
389msgstr "您可以使用EXECUTE ... INTO或者EXECUTE CREATE TABLE ... AS语句来替代"
390
391#: pl_exec.c:4375
392#, c-format
393msgid "EXECUTE of transaction commands is not implemented"
394msgstr "未执行事务命令"
395
396#: pl_exec.c:4676 pl_exec.c:4764
397#, c-format
398msgid "cursor variable \"%s\" is null"
399msgstr "游标变量\"%s\"是空的"
400
401#: pl_exec.c:4687 pl_exec.c:4775
402#, c-format
403msgid "cursor \"%s\" does not exist"
404msgstr "游标 \"%s\" 不存在"
405
406#: pl_exec.c:4700
407#, c-format
408msgid "relative or absolute cursor position is null"
409msgstr "游标的相对或绝对位置是空的"
410
411#: pl_exec.c:4956 pl_exec.c:5051
412#, c-format
413msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL"
414msgstr "不能将声明为NOT NULL的变量\"%s\" 分配空值"
415
416#: pl_exec.c:5032
417#, c-format
418msgid "cannot assign non-composite value to a row variable"
419msgstr "无法将非组合值分配给记录变量"
420
421#: pl_exec.c:5064
422#, c-format
423msgid "cannot assign non-composite value to a record variable"
424msgstr "无法将非组合值分配给记录类型变量"
425
426#: pl_exec.c:5115
427#, c-format
428msgid "cannot assign to system column \"%s\""
429msgstr "不能指定系统字段名 \"%s\""
430
431#: pl_exec.c:5179
432#, c-format
433msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
434msgstr "数组维数(%d)超过了最大允许值(%d)"
435
436#: pl_exec.c:5211
437#, c-format
438msgid "subscripted object is not an array"
439msgstr "下标对象不是一个数组"
440
441#: pl_exec.c:5249
442#, c-format
443msgid "array subscript in assignment must not be null"
444msgstr "在赋值中数组下标不能为空"
445
446#: pl_exec.c:5756
447#, c-format
448msgid "query \"%s\" did not return data"
449msgstr "查询\"%s\"没有返回数据"
450
451#: pl_exec.c:5764
452#, c-format
453msgid "query \"%s\" returned %d column"
454msgid_plural "query \"%s\" returned %d columns"
455msgstr[0] "查询\"%s\"返回%d列"
456
457#: pl_exec.c:5792
458#, c-format
459msgid "query \"%s\" returned more than one row"
460msgstr "查询\"%s\"返回多条数据"
461
462#: pl_exec.c:5855
463#, c-format
464msgid "query \"%s\" is not a SELECT"
465msgstr "查询 \"%s\"不是SELECT语句"
466
467#: pl_exec.c:6580 pl_exec.c:6620 pl_exec.c:6660
468#, c-format
469msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
470msgstr "第%d个参数(%s)的类型与正在执行计划(%s)中的不匹配"
471
472#: pl_exec.c:6996 pl_exec.c:7030 pl_exec.c:7104 pl_exec.c:7130
473#, c-format
474msgid "number of source and target fields in assignment does not match"
475msgstr "分配中的源字段和目标字段数不匹配"
476
477#. translator: %s represents a name of an extra check
478#: pl_exec.c:6998 pl_exec.c:7032 pl_exec.c:7106 pl_exec.c:7132
479#, c-format
480msgid "%s check of %s is active."
481msgstr "%s检查%s是否激活."
482
483#: pl_exec.c:7002 pl_exec.c:7036 pl_exec.c:7110 pl_exec.c:7136
484#, c-format
485msgid "Make sure the query returns the exact list of columns."
486msgstr "确保查询返回准确的列列表."
487
488#: pl_exec.c:7518
489#, c-format
490msgid "record \"%s\" is not assigned yet"
491msgstr "记录 \"%s\"还没有分配"
492
493#: pl_exec.c:7519
494#, c-format
495msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate."
496msgstr "未分配记录的元组结构未确定."
497
498#: pl_funcs.c:239
499msgid "statement block"
500msgstr "语句块"
501
502#: pl_funcs.c:241
503msgid "assignment"
504msgstr "赋值"
505
506#: pl_funcs.c:251
507msgid "FOR with integer loop variable"
508msgstr "带有整型循环变量的FOR语句"
509
510#: pl_funcs.c:253
511msgid "FOR over SELECT rows"
512msgstr "在SELECT记录上的FOR语句"
513
514#: pl_funcs.c:255
515msgid "FOR over cursor"
516msgstr "在游标上运行的FOR语句"
517
518#: pl_funcs.c:257
519msgid "FOREACH over array"
520msgstr "在数组上运行的FOREACH语句"
521
522#: pl_funcs.c:271
523msgid "SQL statement"
524msgstr "SQL语句"
525
526#: pl_funcs.c:275
527msgid "FOR over EXECUTE statement"
528msgstr "在EXECUTE语句上的FOR语句"
529
530#: pl_gram.y:489
531#, c-format
532msgid "block label must be placed before DECLARE, not after"
533msgstr "代码块标签必须放在DECLARE的前面,而不是后面"
534
535#: pl_gram.y:509
536#, c-format
537msgid "collations are not supported by type %s"
538msgstr "类型 %s不支持校对函数"
539
540#: pl_gram.y:528
541#, c-format
542msgid "variable \"%s\" must have a default value, since it's declared NOT NULL"
543msgstr "变量\"%s\"必须有默认值,因为它声明为非空"
544
545#: pl_gram.y:674 pl_gram.y:689 pl_gram.y:715
546#, c-format
547msgid "variable \"%s\" does not exist"
548msgstr "变量 \"%s\" 不存在"
549
550#: pl_gram.y:733 pl_gram.y:761
551msgid "duplicate declaration"
552msgstr "重复声明"
553
554#: pl_gram.y:744 pl_gram.y:772
555#, c-format
556msgid "variable \"%s\" shadows a previously defined variable"
557msgstr "变量\"%s\"隐藏了前一个已定义的变量"
558
559#: pl_gram.y:992
560#, c-format
561msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET STACKED DIAGNOSTICS"
562msgstr "诊断项 %s 不允许出现在GET STACKED DIAGNOSTICS的结果中"
563
564#: pl_gram.y:1010
565#, c-format
566msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET CURRENT DIAGNOSTICS"
567msgstr "诊断项 %s 不允许出现在GET CURRENT DIAGNOSTICS的结果中"
568
569#: pl_gram.y:1105
570msgid "unrecognized GET DIAGNOSTICS item"
571msgstr "无法识别的项GET DIAGNOSTICS"
572
573#: pl_gram.y:1115 pl_gram.y:3549
574#, c-format
575msgid "\"%s\" is not a scalar variable"
576msgstr "\"%s\" 不是一个标量变量"
577
578#: pl_gram.y:1369 pl_gram.y:1565
579#, c-format
580msgid "loop variable of loop over rows must be a record variable or list of scalar variables"
581msgstr "在记录集上进行循环的循环变量必须是记录变量或标量变量列表"
582
583#: pl_gram.y:1404
584#, c-format
585msgid "cursor FOR loop must have only one target variable"
586msgstr "游标的FOR循环只能有一个目标变量"
587
588#: pl_gram.y:1411
589#, c-format
590msgid "cursor FOR loop must use a bound cursor variable"
591msgstr "游标的FOR循环必须使用有界游标变量"
592
593#: pl_gram.y:1498
594#, c-format
595msgid "integer FOR loop must have only one target variable"
596msgstr "整数FOR循环必须只能有一个目标变量"
597
598#: pl_gram.y:1535
599#, c-format
600msgid "cannot specify REVERSE in query FOR loop"
601msgstr "无法在查询FOR循环中指定REVERSE "
602
603#: pl_gram.y:1668
604#, c-format
605msgid "loop variable of FOREACH must be a known variable or list of variables"
606msgstr "FOREACH的循环变量必须是已知类型或者是变量列表"
607
608#: pl_gram.y:1710
609#, c-format
610msgid "there is no label \"%s\" attached to any block or loop enclosing this statement"
611msgstr "在任何包围这个语句的块或者循环上都没有附着标签\"%s\""
612
613#: pl_gram.y:1718
614#, c-format
615msgid "block label \"%s\" cannot be used in CONTINUE"
616msgstr "块标签 \"%s\" 不能被用在 CONTINUE 中"
617
618#: pl_gram.y:1733
619#, c-format
620msgid "EXIT cannot be used outside a loop, unless it has a label"
621msgstr "不能在循环外部使用EXIT,除非该循环有一个标签"
622
623#: pl_gram.y:1734
624#, c-format
625msgid "CONTINUE cannot be used outside a loop"
626msgstr "在循环的外部不能使用CONTINUE"
627
628#: pl_gram.y:1758 pl_gram.y:1796 pl_gram.y:1844 pl_gram.y:2994 pl_gram.y:3079
629#: pl_gram.y:3190 pl_gram.y:3950
630msgid "unexpected end of function definition"
631msgstr "在函数定义中意外出现的结束标志"
632
633#: pl_gram.y:1864 pl_gram.y:1888 pl_gram.y:1904 pl_gram.y:1910 pl_gram.y:2029
634#: pl_gram.y:2037 pl_gram.y:2051 pl_gram.y:2146 pl_gram.y:2395 pl_gram.y:2489
635#: pl_gram.y:2648 pl_gram.y:3792 pl_gram.y:3853 pl_gram.y:3931
636msgid "syntax error"
637msgstr "语法错误"
638
639#: pl_gram.y:1892 pl_gram.y:1894 pl_gram.y:2399 pl_gram.y:2401
640msgid "invalid SQLSTATE code"
641msgstr "无效的SQLSTATE代码"
642
643#: pl_gram.y:2094
644msgid "syntax error, expected \"FOR\""
645msgstr "语法错误,期望\"FOR\""
646
647#: pl_gram.y:2155
648#, c-format
649msgid "FETCH statement cannot return multiple rows"
650msgstr "FETCH语句无法返回多条记录"
651
652#: pl_gram.y:2279
653#, c-format
654msgid "cursor variable must be a simple variable"
655msgstr "游标变量必须是一个简单变量"
656
657#: pl_gram.y:2285
658#, c-format
659msgid "variable \"%s\" must be of type cursor or refcursor"
660msgstr "变量\"%s\" 必须属于游标类型或refcursor类型"
661
662#: pl_gram.y:2619 pl_gram.y:2630
663#, c-format
664msgid "\"%s\" is not a known variable"
665msgstr "\"%s\" 不是一个已知变量"
666
667#: pl_gram.y:2734 pl_gram.y:2744 pl_gram.y:2899
668msgid "mismatched parentheses"
669msgstr "括号不匹配"
670
671#: pl_gram.y:2748
672#, c-format
673msgid "missing \"%s\" at end of SQL expression"
674msgstr "在SQL表达式的结尾处丢失\"%s\""
675
676#: pl_gram.y:2754
677#, c-format
678msgid "missing \"%s\" at end of SQL statement"
679msgstr "在SQL语句的结尾处丢失\"%s\""
680
681#: pl_gram.y:2771
682msgid "missing expression"
683msgstr "缺少表达式"
684
685#: pl_gram.y:2773
686msgid "missing SQL statement"
687msgstr "缺少SQL语句"
688
689#: pl_gram.y:2901
690msgid "incomplete data type declaration"
691msgstr "未完成的数据类型声明"
692
693#: pl_gram.y:2924
694msgid "missing data type declaration"
695msgstr "丢失数据类型声明"
696
697#: pl_gram.y:3002
698msgid "INTO specified more than once"
699msgstr "多次指定INTO"
700
701#: pl_gram.y:3171
702msgid "expected FROM or IN"
703msgstr "期望关键字FROM或IN"
704
705#: pl_gram.y:3232
706#, c-format
707msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning set"
708msgstr "在返回为集合的函数中RETURN不能带有参数"
709
710#: pl_gram.y:3233
711#, c-format
712msgid "Use RETURN NEXT or RETURN QUERY."
713msgstr "使用RETURN NEXT或RETURN QUERY."
714
715#: pl_gram.y:3243
716#, c-format
717msgid "RETURN cannot have a parameter in a procedure"
718msgstr "在过程中RETURN不能带有参数"
719
720#: pl_gram.y:3248
721#, c-format
722msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning void"
723msgstr "在返回为空的函数中RETURN不能有参数"
724
725#: pl_gram.y:3257
726#, c-format
727msgid "RETURN cannot have a parameter in function with OUT parameters"
728msgstr "在带有输出参数的函数中RETURN不能有参数"
729
730#: pl_gram.y:3320
731#, c-format
732msgid "RETURN NEXT cannot have a parameter in function with OUT parameters"
733msgstr "在带有输出参数的函数中RETURN NEXT不能有参数"
734
735#: pl_gram.y:3428
736#, c-format
737msgid "variable \"%s\" is declared CONSTANT"
738msgstr "变量\"%s\"被声明为常量"
739
740#: pl_gram.y:3491
741#, c-format
742msgid "record variable cannot be part of multiple-item INTO list"
743msgstr "记录变量不能作为带有多个项的INTO列表中的一部分"
744
745#: pl_gram.y:3537
746#, c-format
747msgid "too many INTO variables specified"
748msgstr "在INTO后面指定了太多的变量"
749
750#: pl_gram.y:3745
751#, c-format
752msgid "end label \"%s\" specified for unlabelled block"
753msgstr "为没有标签的代码块指定结束标签\"%s\" "
754
755#: pl_gram.y:3752
756#, c-format
757msgid "end label \"%s\" differs from block's label \"%s\""
758msgstr "结束标签\"%s\" 与代码块标签\"%s\"不同"
759
760#: pl_gram.y:3787
761#, c-format
762msgid "cursor \"%s\" has no arguments"
763msgstr "游标\"%s\" 没有参数"
764
765#: pl_gram.y:3801
766#, c-format
767msgid "cursor \"%s\" has arguments"
768msgstr "游标\"%s\"有参数"
769
770#: pl_gram.y:3843
771#, c-format
772msgid "cursor \"%s\" has no argument named \"%s\""
773msgstr "游标\"%s\" 没有名为 \"%s\"的参数"
774
775#: pl_gram.y:3863
776#, c-format
777msgid "value for parameter \"%s\" of cursor \"%s\" specified more than once"
778msgstr "游标\"%2$s\"中的参数值\"%1$s\"指定了多次"
779
780#: pl_gram.y:3888
781#, c-format
782msgid "not enough arguments for cursor \"%s\""
783msgstr "游标 \"%s\"没有足够的参数"
784
785#: pl_gram.y:3895
786#, c-format
787msgid "too many arguments for cursor \"%s\""
788msgstr "游标 \"%s\"给定的参数太多"
789
790#: pl_gram.y:3982
791msgid "unrecognized RAISE statement option"
792msgstr "无法识别的RAISE语句选项"
793
794#: pl_gram.y:3986
795msgid "syntax error, expected \"=\""
796msgstr "语法错误,期望\"=\""
797
798#: pl_gram.y:4027
799#, c-format
800msgid "too many parameters specified for RAISE"
801msgstr "为RAISE子句指定参数过多"
802
803#: pl_gram.y:4031
804#, c-format
805msgid "too few parameters specified for RAISE"
806msgstr "为RAISE子句指定参数过少"
807
808#: pl_handler.c:158
809msgid "Sets handling of conflicts between PL/pgSQL variable names and table column names."
810msgstr "设置在PL/pgSQL变量名称和表中列名冲突时的处理原则"
811
812#: pl_handler.c:167
813msgid "Print information about parameters in the DETAIL part of the error messages generated on INTO ... STRICT failures."
814msgstr "打印产生于INTO...STRICT失败时的详细的错误消息里的参数信息"
815
816#: pl_handler.c:175
817msgid "Perform checks given in ASSERT statements."
818msgstr "执行在ASSERT语句中给定的检查。"
819
820#: pl_handler.c:183
821msgid "List of programming constructs that should produce a warning."
822msgstr "程序构造列表必须输出警告."
823
824#: pl_handler.c:193
825msgid "List of programming constructs that should produce an error."
826msgstr "程序构造列表必须输出一个错误信息提示."
827
828#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
829#: pl_scanner.c:508
830#, c-format
831msgid "%s at end of input"
832msgstr "%s 在输入的末尾"
833
834#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
835#: pl_scanner.c:524
836#, c-format
837msgid "%s at or near \"%s\""
838msgstr "%s 在 \"%s\" 或附近的"
839