1# Russian message translation file for pg_test_fsync 2# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group 3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. 4# Alexander Lakhin <a.lakhin@postgrespro.ru>, 2017, 2021. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 10\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-08-14 06:29+0300\n" 10"PO-Revision-Date: 2021-09-04 12:16+0300\n" 11"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" 13"Language: ru\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 18"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 20#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT 21#: pg_test_fsync.c:31 22#, c-format 23msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" 24msgstr "%13.3f оп/с %6.0f мкс/оп\n" 25 26#: pg_test_fsync.c:159 27#, c-format 28msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" 29msgstr "Использование: %s [-f ИМЯ_ФАЙЛА ] [-s ТЕСТ_СЕК]\n" 30 31#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211 32#, c-format 33msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" 34msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n" 35 36#: pg_test_fsync.c:216 37#, c-format 38msgid "%u second per test\n" 39msgid_plural "%u seconds per test\n" 40msgstr[0] "на тест отводится %u сек.\n" 41msgstr[1] "на тест отводится %u сек.\n" 42msgstr[2] "на тест отводится %u сек.\n" 43 44#: pg_test_fsync.c:221 45#, c-format 46msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" 47msgstr "" 48"O_DIRECT на этой платформе не поддерживается для open_datasync и open_sync.\n" 49 50#: pg_test_fsync.c:223 51#, c-format 52msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" 53msgstr "Прямой ввод/вывод не поддерживается на этой платформе.\n" 54 55#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339 56#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:507 pg_test_fsync.c:519 57#: pg_test_fsync.c:535 pg_test_fsync.c:541 pg_test_fsync.c:563 58msgid "could not open output file" 59msgstr "не удалось открыть выходной файл" 60 61#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323 62#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:411 63#: pg_test_fsync.c:470 pg_test_fsync.c:509 pg_test_fsync.c:537 64#: pg_test_fsync.c:568 65msgid "write failed" 66msgstr "ошибка записи" 67 68#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374 69#: pg_test_fsync.c:511 pg_test_fsync.c:543 70msgid "fsync failed" 71msgstr "ошибка синхронизации с ФС" 72 73#: pg_test_fsync.c:270 74#, c-format 75msgid "" 76"\n" 77"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" 78msgstr "" 79"\n" 80"Сравнение методов синхронизации файлов при однократной записи %d КБ:\n" 81 82#: pg_test_fsync.c:272 83#, c-format 84msgid "" 85"\n" 86"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" 87msgstr "" 88"\n" 89"Сравнение методов синхронизации файлов при двухкратной записи %d КБ:\n" 90 91#: pg_test_fsync.c:273 92#, c-format 93msgid "" 94"(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" 95msgstr "" 96"(в порядке предпочтения для wal_sync_method, без учёта наибольшего " 97"предпочтения fdatasync в Linux)\n" 98 99#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:458 100msgid "n/a*" 101msgstr "н/д*" 102 103#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379 104#: pg_test_fsync.c:417 pg_test_fsync.c:476 105msgid "n/a" 106msgstr "н/д" 107 108#: pg_test_fsync.c:422 109#, c-format 110msgid "" 111"* This file system and its mount options do not support direct\n" 112" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" 113msgstr "" 114"* Эта файловая система с текущими параметрами монтирования не поддерживает\n" 115" прямой ввод/вывод, как например, ext4 в режиме журналирования.\n" 116 117#: pg_test_fsync.c:430 118#, c-format 119msgid "" 120"\n" 121"Compare open_sync with different write sizes:\n" 122msgstr "" 123"\n" 124"Сравнение open_sync при различных объёмах записываемых данных:\n" 125 126#: pg_test_fsync.c:431 127#, c-format 128msgid "" 129"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" 130"open_sync sizes.)\n" 131msgstr "" 132"(Этот тест предназначен для сравнения стоимости записи 16 КБ при разных " 133"размерах\n" 134"записи с open_sync.)\n" 135 136# skip-rule: double-space 137#: pg_test_fsync.c:434 138msgid " 1 * 16kB open_sync write" 139msgstr "запись с open_sync 1 * 16 КБ" 140 141#: pg_test_fsync.c:435 142msgid " 2 * 8kB open_sync writes" 143msgstr "запись с open_sync 2 * 8 КБ" 144 145#: pg_test_fsync.c:436 146msgid " 4 * 4kB open_sync writes" 147msgstr "запись с open_sync 4 * 4 КБ" 148 149#: pg_test_fsync.c:437 150msgid " 8 * 2kB open_sync writes" 151msgstr "запись с open_sync 8 * 2 КБ" 152 153#: pg_test_fsync.c:438 154msgid "16 * 1kB open_sync writes" 155msgstr "запись с open_sync 16 * 1 КБ" 156 157#: pg_test_fsync.c:492 158#, c-format 159msgid "" 160"\n" 161"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" 162msgstr "" 163"\n" 164"Проверка, производится ли fsync с указателем файла, открытого не для " 165"записи:\n" 166 167#: pg_test_fsync.c:493 168#, c-format 169msgid "" 170"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" 171"descriptor.)\n" 172msgstr "" 173"(Если длительность примерно одинаковая, fsync() может синхронизировать " 174"данные,\n" 175"записанные через другой дескриптор.)\n" 176 177#: pg_test_fsync.c:558 178#, c-format 179msgid "" 180"\n" 181"Non-sync'ed %dkB writes:\n" 182msgstr "" 183"\n" 184"Несинхронизированная запись %d КБ:\n" 185 186#~ msgid "seek failed" 187#~ msgstr "ошибка позиционирования" 188 189#~ msgid "Could not create thread for alarm\n" 190#~ msgstr "Не удалось создать поток для обработки сигналов\n" 191 192#~ msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" 193#~ msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")\n" 194 195#~ msgid "%s: %s\n" 196#~ msgstr "%s: %s\n" 197