1# simplified Chinese translation file for libpq 2# Bao Wei <weibao@forevertek.com>, 2002 3# 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 9.0)\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" 8"POT-Creation-Date: 2016-04-18 04:38+0000\n" 9"PO-Revision-Date: 2016-09-26 10:11-0400\n" 10"Last-Translator: Yuwei Peng <ywpeng@whu.edu.cn>\n" 11"Language-Team: Chinese (Simplified) <ywpeng@whu.edu.cn>\n" 12"Language: zh_CN\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" 17 18#: fe-auth.c:148 19msgid "GSSAPI continuation error" 20msgstr "GSSAPI连续出现错误" 21 22#: fe-auth.c:177 fe-auth.c:412 23msgid "host name must be specified\n" 24msgstr "必须指定主机名\n" 25 26#: fe-auth.c:184 27msgid "duplicate GSS authentication request\n" 28msgstr "重复的GSS认证请求\n" 29 30# fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-connect.c:2933 fe-exec.c:1284 31# fe-lobj.c:536 32#: fe-auth.c:197 fe-auth.c:309 fe-auth.c:383 fe-auth.c:418 fe-auth.c:514 33#: fe-auth.c:780 fe-connect.c:707 fe-connect.c:904 fe-connect.c:1080 34#: fe-connect.c:2091 fe-connect.c:3484 fe-connect.c:3736 fe-connect.c:3855 35#: fe-connect.c:4095 fe-connect.c:4175 fe-connect.c:4274 fe-connect.c:4526 36#: fe-connect.c:4555 fe-connect.c:4627 fe-connect.c:4645 fe-connect.c:4741 37#: fe-connect.c:5075 fe-connect.c:5225 fe-exec.c:2634 fe-exec.c:3381 38#: fe-exec.c:3546 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1206 fe-protocol3.c:992 39#: fe-protocol3.c:1678 fe-secure-openssl.c:551 fe-secure-openssl.c:1093 40msgid "out of memory\n" 41msgstr "内存用尽\n" 42 43#: fe-auth.c:210 44msgid "GSSAPI name import error" 45msgstr "GSSAPI名称导入错误" 46 47#: fe-auth.c:298 48msgid "SSPI continuation error" 49msgstr "SSPI连续出现错误" 50 51#: fe-auth.c:398 52msgid "could not acquire SSPI credentials" 53msgstr "无法获得SSPI证书" 54 55# fe-auth.c:503 56#: fe-auth.c:489 57msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n" 58msgstr "不支持 SCM_CRED 认证方式\n" 59 60# fe-auth.c:595 61#: fe-auth.c:565 62msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n" 63msgstr "不支持 Kerberos 4 认证\n" 64 65# fe-auth.c:612 66#: fe-auth.c:570 67msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n" 68msgstr "不支持 Kerberos 5 认证\n" 69 70# fe-auth.c:595 71#: fe-auth.c:641 72msgid "GSSAPI authentication not supported\n" 73msgstr "不支持GSSAPI认证\n" 74 75# fe-auth.c:595 76#: fe-auth.c:673 77msgid "SSPI authentication not supported\n" 78msgstr "不支持SSPI认证\n" 79 80# fe-auth.c:595 81#: fe-auth.c:681 82msgid "Crypt authentication not supported\n" 83msgstr "不支持Crypt认证\n" 84 85# fe-auth.c:640 86#: fe-auth.c:708 87#, c-format 88msgid "authentication method %u not supported\n" 89msgstr "不支持 %u 认证方式\n" 90 91#: fe-auth.c:755 92#, c-format 93msgid "user name lookup failure: error code %lu\n" 94msgstr "用户名查找失败:错误代码%lu\n" 95 96#: fe-auth.c:765 fe-connect.c:2018 97#, c-format 98msgid "could not look up local user ID %d: %s\n" 99msgstr "无法查找本地用户ID %d: %s\n" 100 101#: fe-auth.c:770 fe-connect.c:2023 102#, c-format 103msgid "local user with ID %d does not exist\n" 104msgstr "ID 为 %d 的本地用户不存在\n" 105 106#: fe-connect.c:846 107#, c-format 108msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n" 109msgstr "无效的 sslmode 值: \"%s\"\n" 110 111#: fe-connect.c:867 112#, c-format 113msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n" 114msgstr "无效的 sslmode 值 \"%s\" 当没有把 SSL 支持编译进来时\n" 115 116# fe-connect.c:732 117#: fe-connect.c:1104 118#, c-format 119msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" 120msgstr "无法将套接字设置为 TCP 无延迟模式: %s\n" 121 122# fe-connect.c:752 123#: fe-connect.c:1134 124#, c-format 125msgid "" 126"could not connect to server: %s\n" 127"\tIs the server running locally and accepting\n" 128"\tconnections on Unix domain socket \"%s\"?\n" 129msgstr "" 130"无法联接到服务器: %s\n" 131"\t服务器是否在本地运行并且在 Unix 域套接字\n" 132"\t\"%s\"上准备接受联接?\n" 133 134# fe-connect.c:761 135#: fe-connect.c:1189 136#, c-format 137msgid "" 138"could not connect to server: %s\n" 139"\tIs the server running on host \"%s\" (%s) and accepting\n" 140"\tTCP/IP connections on port %s?\n" 141msgstr "" 142"无法联接到服务器: %s\n" 143"\t服务器是否在主机 \"%s\"(%s) 上运行并且准备接受在端口\n" 144"%s 上的 TCP/IP 联接?\n" 145 146# fe-connect.c:761 147#: fe-connect.c:1198 148#, c-format 149msgid "" 150"could not connect to server: %s\n" 151"\tIs the server running on host \"%s\" and accepting\n" 152"\tTCP/IP connections on port %s?\n" 153msgstr "" 154"无法联接到服务器: %s\n" 155"\t服务器是否在主机 \"%s\" 上运行并且准备接受在端口\n" 156"%s 上的 TCP/IP 联接?\n" 157 158#: fe-connect.c:1249 159#, c-format 160msgid "setsockopt(TCP_KEEPIDLE) failed: %s\n" 161msgstr "执行setsockopt(TCP_KEEPIDLE)失败: %s\n" 162 163#: fe-connect.c:1262 164#, c-format 165msgid "setsockopt(TCP_KEEPALIVE) failed: %s\n" 166msgstr "执行setsockopt(TCP_KEEPALIVE)失败: %s\n" 167 168#: fe-connect.c:1294 169#, c-format 170msgid "setsockopt(TCP_KEEPINTVL) failed: %s\n" 171msgstr "执行setsockopt(TCP_KEEPINTVL)失败: %s\n" 172 173#: fe-connect.c:1326 174#, c-format 175msgid "setsockopt(TCP_KEEPCNT) failed: %s\n" 176msgstr "执行setsockopt(TCP_KEEPCNT) 失败: %s\n" 177 178#: fe-connect.c:1374 179#, c-format 180msgid "WSAIoctl(SIO_KEEPALIVE_VALS) failed: %ui\n" 181msgstr "执行WSAIoctl(SIO_KEEPALIVE_VALS)失败:%u\n" 182 183#: fe-connect.c:1426 184#, c-format 185msgid "invalid port number: \"%s\"\n" 186msgstr "无效端口号: \"%s\"\n" 187 188#: fe-connect.c:1459 189#, c-format 190msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)\n" 191msgstr "Unix域的套接字路径\"%s\"超长(最大为%d字节)\n" 192 193# fe-misc.c:702 194#: fe-connect.c:1478 195#, c-format 196msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n" 197msgstr "无法解释主机名 \"%s\" 到地址: %s\n" 198 199# fe-misc.c:702 200#: fe-connect.c:1482 201#, c-format 202msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n" 203msgstr "无法解释 Unix-domian 套接字路径 \"%s\" 到地址: %s\n" 204 205# fe-connect.c:1232 206#: fe-connect.c:1687 207msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" 208msgstr "无效的联接状态, 可能是存储器数据被破坏的标志\n" 209 210# fe-connect.c:891 211#: fe-connect.c:1727 212#, c-format 213msgid "could not create socket: %s\n" 214msgstr "无法创建套接字: %s\n" 215 216# fe-connect.c:708 217#: fe-connect.c:1749 218#, c-format 219msgid "could not set socket to nonblocking mode: %s\n" 220msgstr "无法设置套接字为非阻塞模式: %s\n" 221 222# fe-auth.c:395 223#: fe-connect.c:1760 224#, c-format 225msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n" 226msgstr "无法将套接字设置为执行时关闭 (close-on-exec) 模式: %s\n" 227 228#: fe-connect.c:1779 229msgid "keepalives parameter must be an integer\n" 230msgstr "参数keepalives必须是一个整数\n" 231 232#: fe-connect.c:1792 233#, c-format 234msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed: %s\n" 235msgstr "执行setsockopt(SO_KEEPALIVE) 失败: %s\n" 236 237# fe-connect.c:1263 238#: fe-connect.c:1929 239#, c-format 240msgid "could not get socket error status: %s\n" 241msgstr "无法获取套接字错误状态: %s\n" 242 243# fe-connect.c:1283 244#: fe-connect.c:1963 245#, c-format 246msgid "could not get client address from socket: %s\n" 247msgstr "无法从套接字获取客户端地址: %s\n" 248 249#: fe-connect.c:2005 250msgid "requirepeer parameter is not supported on this platform\n" 251msgstr "在此平台上不支持requirepeer参数\n" 252 253#: fe-connect.c:2008 254#, c-format 255msgid "could not get peer credentials: %s\n" 256msgstr "无法获得对等(peer)证书:%s\n" 257 258#: fe-connect.c:2031 259#, c-format 260msgid "requirepeer specifies \"%s\", but actual peer user name is \"%s\"\n" 261msgstr "期望对方用户指定值为 \"%s\", 但实际的对方用户名为 \"%s\"\n" 262 263# fe-connect.c:959 264#: fe-connect.c:2065 265#, c-format 266msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" 267msgstr "无法发送 SSL 握手包: %s\n" 268 269# fe-connect.c:1322 270#: fe-connect.c:2104 271#, c-format 272msgid "could not send startup packet: %s\n" 273msgstr "无法发送启动包: %s\n" 274 275# fe-connect.c:1010 276#: fe-connect.c:2174 277msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" 278msgstr "服务器不支持 SSL, 但是要求使用 SSL\n" 279 280# fe-connect.c:1001 281#: fe-connect.c:2200 282#, c-format 283msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" 284msgstr "收到对 SSL 握手的无效响应: %c\n" 285 286# fe-connect.c:1378 287#: fe-connect.c:2275 fe-connect.c:2308 288#, c-format 289msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" 290msgstr "期待来自服务器的认证请求, 却收到 %c\n" 291 292#: fe-connect.c:2475 293#, c-format 294msgid "out of memory allocating GSSAPI buffer (%d)" 295msgstr "在分配GSSAPI缓冲区(%d)时内存用尽" 296 297# fe-connect.c:1490 298#: fe-connect.c:2560 299msgid "unexpected message from server during startup\n" 300msgstr "启动过程中收到来自服务器的非预期信息\n" 301 302# fe-connect.c:1549 303#: fe-connect.c:2654 304#, c-format 305msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n" 306msgstr "无效的连接状态 %d, 这可能表示内存出现问题\n" 307 308#: fe-connect.c:3090 fe-connect.c:3150 309#, c-format 310msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n" 311msgstr "在PGEVT_CONNRESET事件触发期间执行PGEventProc \"%s\"错误\n" 312 313#: fe-connect.c:3497 314#, c-format 315msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n" 316msgstr "无效LDAP URL\"%s\": 模式必须是ldap://\n" 317 318#: fe-connect.c:3512 319#, c-format 320msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n" 321msgstr "无效LDAP URL \"%s\": 丢失可区分的名称\n" 322 323#: fe-connect.c:3523 fe-connect.c:3576 324#, c-format 325msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n" 326msgstr "无效LDAP URL \"%s\": 只能有一个属性\n" 327 328#: fe-connect.c:3533 fe-connect.c:3590 329#, c-format 330msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n" 331msgstr "无效LDAP URL \"%s\": 必须有搜索范围(base/one/sub)\n" 332 333#: fe-connect.c:3544 334#, c-format 335msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n" 336msgstr "无效的 LDAP URL \"%s\": 没有过滤器\n" 337 338#: fe-connect.c:3565 339#, c-format 340msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n" 341msgstr "无效LDAP URL \"%s\": 无效端口号\n" 342 343#: fe-connect.c:3599 344msgid "could not create LDAP structure\n" 345msgstr "无法创建LDAP结构\n" 346 347#: fe-connect.c:3675 348#, c-format 349msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n" 350msgstr "在LDAP服务器上的查找失败: %s\n" 351 352#: fe-connect.c:3686 353msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n" 354msgstr "在LDAP搜索上找到多个入口\n" 355 356#: fe-connect.c:3687 fe-connect.c:3699 357msgid "no entry found on LDAP lookup\n" 358msgstr "在LDAP查找上没有发现入口\n" 359 360#: fe-connect.c:3710 fe-connect.c:3723 361msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n" 362msgstr "在LDAP查找上的属性没有值\n" 363 364# fe-connect.c:2475 365#: fe-connect.c:3775 fe-connect.c:3794 fe-connect.c:4313 366#, c-format 367msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" 368msgstr "在联接信息字串里的 \"%s\" 后面缺少 \"=\"\n" 369 370# fe-connect.c:2558 371#: fe-connect.c:3867 fe-connect.c:4494 fe-connect.c:5208 372#, c-format 373msgid "invalid connection option \"%s\"\n" 374msgstr "非法联接选项 \"%s\"\n" 375 376# fe-connect.c:2524 377#: fe-connect.c:3883 fe-connect.c:4362 378msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" 379msgstr "联接信息字串中未结束的引号字串\n" 380 381#: fe-connect.c:3923 382msgid "could not get home directory to locate service definition file" 383msgstr "无法进入home目录来定位服务定义文件" 384 385#: fe-connect.c:3956 386#, c-format 387msgid "definition of service \"%s\" not found\n" 388msgstr "错误:没有找到服务\"%s\"的定义\n" 389 390#: fe-connect.c:3979 391#, c-format 392msgid "service file \"%s\" not found\n" 393msgstr "错误:没有找到服务文件\"%s\"\n" 394 395#: fe-connect.c:3992 396#, c-format 397msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n" 398msgstr "在服务文件\"%2$s\"中的第%1$d行的长度太长\n" 399 400#: fe-connect.c:4063 fe-connect.c:4107 401#, c-format 402msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n" 403msgstr "在服务文件\"%s\"的第%d行出现语法错误\n" 404 405#: fe-connect.c:4074 406#, c-format 407msgid "" 408"nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d\n" 409msgstr "在服务文件\"%s\"的第%d行出现不支持的嵌套服务说明\n" 410 411#: fe-connect.c:4752 412#, c-format 413msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n" 414msgstr "无效的URI传入内部解析器处理程序: \"%s\"\n" 415 416#: fe-connect.c:4822 417#, c-format 418msgid "" 419"end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address " 420"in URI: \"%s\"\n" 421msgstr "在 URI: \"%s\"中的IPv6主机地址里查找匹配符\"]\"时遇到了字符串结束符\n" 422 423#: fe-connect.c:4829 424#, c-format 425msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n" 426msgstr "URI:\"%s\"中的IPv6主机地址可能不为空\n" 427 428#: fe-connect.c:4844 429#, c-format 430msgid "" 431"unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): " 432"\"%s\"\n" 433msgstr "" 434"非预期的字符\"%c\"出现在在位置%d, URI (expected \":\" or \"/\"):\"%s\"\n" 435 436#: fe-connect.c:4958 437#, c-format 438msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" 439msgstr "遇到多余的键/值分隔符\"=\"在URI查询参数里: \"%s\"\n" 440 441#: fe-connect.c:4978 442#, c-format 443msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" 444msgstr "缺少相应的键/值分隔符\"=\"在URI查询参数里: \"%s\"\n" 445 446#: fe-connect.c:5029 447#, c-format 448msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n" 449msgstr "无效的URI查询参数: \"%s\"\n" 450 451# fe-connect.c:2558 452#: fe-connect.c:5103 453#, c-format 454msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n" 455msgstr "无效的百分号编码令牌: \"%s\"\n" 456 457#: fe-connect.c:5113 458#, c-format 459msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n" 460msgstr "在百分值编码的值: \"%s\"里禁止使用 %%00\n" 461 462# fe-connect.c:2744 463#: fe-connect.c:5447 464msgid "connection pointer is NULL\n" 465msgstr "联接指针是 NULL\n" 466 467#: fe-connect.c:5745 468#, c-format 469msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" 470msgstr "警告: 口令文件\"%s\"不是普通文本文件\n" 471 472# fe-connect.c:2953 473#: fe-connect.c:5754 474#, c-format 475msgid "" 476"WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should " 477"be u=rw (0600) or less\n" 478msgstr "警告: 口令文件\"%s\"的访问权限过大; 权限应设置 为 u=rw (0600)或更少\n" 479 480#: fe-connect.c:5860 481#, c-format 482msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" 483msgstr "从文件\"%s\"中获取口令\n" 484 485#: fe-exec.c:826 486msgid "NOTICE" 487msgstr "注意" 488 489# fe-exec.c:737 490#: fe-exec.c:1123 fe-exec.c:1181 fe-exec.c:1227 491msgid "command string is a null pointer\n" 492msgstr "命令字串是一个空指针\n" 493 494#: fe-exec.c:1187 fe-exec.c:1233 fe-exec.c:1328 495msgid "number of parameters must be between 0 and 65535\n" 496msgstr "参数的个数必须介于0到65535之间\n" 497 498# fe-exec.c:737 499#: fe-exec.c:1221 fe-exec.c:1322 500msgid "statement name is a null pointer\n" 501msgstr "声明名字是一个空指针\n" 502 503#: fe-exec.c:1241 fe-exec.c:1405 fe-exec.c:2123 fe-exec.c:2322 504msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" 505msgstr "函数至少需要 3.0 版本的协议\n" 506 507# fe-exec.c:745 508#: fe-exec.c:1359 509msgid "no connection to the server\n" 510msgstr "没有到服务器的联接\n" 511 512# fe-exec.c:752 513#: fe-exec.c:1366 514msgid "another command is already in progress\n" 515msgstr "已经有另外一条命令在处理\n" 516 517#: fe-exec.c:1481 518msgid "length must be given for binary parameter\n" 519msgstr "对于2进制参数必须指定长度\n" 520 521# fe-exec.c:1371 522#: fe-exec.c:1753 523#, c-format 524msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" 525msgstr "意外的 asyncStatus(异步状态): %d\n" 526 527#: fe-exec.c:1773 528#, c-format 529msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_RESULTCREATE event\n" 530msgstr "在PGEVT_CONNRESET事件触发期间执行PGEventProc \"%s\"错误\n" 531 532#: fe-exec.c:1933 533msgid "COPY terminated by new PQexec" 534msgstr "COPY 被一个新的 PQexec 终止" 535 536# fe-exec.c:1421 537#: fe-exec.c:1941 538msgid "COPY IN state must be terminated first\n" 539msgstr "COPY IN 状态必须先结束\n" 540 541# fe-exec.c:1421 542#: fe-exec.c:1961 543msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" 544msgstr "COPY OUT 状态必须先结束\n" 545 546#: fe-exec.c:1969 547msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n" 548msgstr "在 COPY BOTH时不允许调用PQexec\n" 549 550# fe-exec.c:1780 551#: fe-exec.c:2212 fe-exec.c:2279 fe-exec.c:2369 fe-protocol2.c:1352 552#: fe-protocol3.c:1817 553msgid "no COPY in progress\n" 554msgstr "没有正在处理的 COPY\n" 555 556# fe-exec.c:1884 557#: fe-exec.c:2559 558msgid "connection in wrong state\n" 559msgstr "联接处于错误状态\n" 560 561# fe-exec.c:2055 562#: fe-exec.c:2590 563msgid "invalid ExecStatusType code" 564msgstr "非法 ExecStatusType 代码" 565 566#: fe-exec.c:2617 567#| msgid "result is out of range" 568msgid "PGresult is not an error result\n" 569msgstr "PGresult不是错误的结果\n" 570 571# fe-exec.c:2108 fe-exec.c:2141 572#: fe-exec.c:2692 fe-exec.c:2715 573#, c-format 574msgid "column number %d is out of range 0..%d" 575msgstr "列号码 %d 超出了范围 0..%d" 576 577# fe-exec.c:2130 578#: fe-exec.c:2708 579#, c-format 580msgid "row number %d is out of range 0..%d" 581msgstr "行号码 %d 超出了范围 0..%d" 582 583# fe-exec.c:2130 584#: fe-exec.c:2730 585#, c-format 586msgid "parameter number %d is out of range 0..%d" 587msgstr "参数号%d超出了范围 0..%d" 588 589# fe-exec.c:2325 590#: fe-exec.c:3040 591#, c-format 592msgid "could not interpret result from server: %s" 593msgstr "无法解释来自服务器的结果: %s" 594 595#: fe-exec.c:3279 fe-exec.c:3363 596msgid "incomplete multibyte character\n" 597msgstr "无效的多字节字符\n" 598 599# fe-lobj.c:616 600#: fe-lobj.c:155 601msgid "cannot determine OID of function lo_truncate\n" 602msgstr "无法确定函数 lo_creat 的 OID\n" 603 604#: fe-lobj.c:171 605msgid "argument of lo_truncate exceeds integer range\n" 606msgstr "lo_truncate的参数超出整数范围\n" 607 608# fe-lobj.c:616 609#: fe-lobj.c:222 610msgid "cannot determine OID of function lo_truncate64\n" 611msgstr "无法确定函数lo_truncate64的OID值\n" 612 613#: fe-lobj.c:280 614msgid "argument of lo_read exceeds integer range\n" 615msgstr "lo_read的参数值已超出整数范围\n" 616 617#: fe-lobj.c:335 618msgid "argument of lo_write exceeds integer range\n" 619msgstr "lo_write的参数值已超出整数范围\n" 620 621# fe-lobj.c:630 622#: fe-lobj.c:426 623msgid "cannot determine OID of function lo_lseek64\n" 624msgstr "无法确定函数lo_lseek64的OID值\n" 625 626# fe-lobj.c:616 627#: fe-lobj.c:522 628msgid "cannot determine OID of function lo_create\n" 629msgstr "无法确定函数 lo_creat 的 OID\n" 630 631# fe-lobj.c:637 632#: fe-lobj.c:601 633msgid "cannot determine OID of function lo_tell64\n" 634msgstr "无法确定函数lo_tell64的OID值\n" 635 636# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 637#: fe-lobj.c:707 fe-lobj.c:816 638#, c-format 639msgid "could not open file \"%s\": %s\n" 640msgstr "无法打开文件 \"%s\": %s\n" 641 642#: fe-lobj.c:762 643#, c-format 644msgid "could not read from file \"%s\": %s\n" 645msgstr "无法读取文件 \"%s\": %s\n" 646 647#: fe-lobj.c:836 fe-lobj.c:860 648#, c-format 649msgid "could not write to file \"%s\": %s\n" 650msgstr "无法写入文件 \"%s\": %s\n" 651 652# fe-lobj.c:564 653#: fe-lobj.c:947 654msgid "query to initialize large object functions did not return data\n" 655msgstr "初始化大对象函数的查询没有返回数据\n" 656 657# fe-lobj.c:602 658#: fe-lobj.c:996 659msgid "cannot determine OID of function lo_open\n" 660msgstr "无法判断函数 lo_open 的 OID\n" 661 662# fe-lobj.c:609 663#: fe-lobj.c:1003 664msgid "cannot determine OID of function lo_close\n" 665msgstr "无法判断函数 lo_close 的 OID\n" 666 667# fe-lobj.c:616 668#: fe-lobj.c:1010 669msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n" 670msgstr "无法判断函数 lo_creat 的 OID\n" 671 672# fe-lobj.c:623 673#: fe-lobj.c:1017 674msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n" 675msgstr "无法判断函数 lo_unlink 的 OID\n" 676 677# fe-lobj.c:630 678#: fe-lobj.c:1024 679msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n" 680msgstr "无法判断函数 lo_lseek 的 OID\n" 681 682# fe-lobj.c:637 683#: fe-lobj.c:1031 684msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n" 685msgstr "无法判断函数 lo_tell 的 OID\n" 686 687# fe-lobj.c:644 688#: fe-lobj.c:1038 689msgid "cannot determine OID of function loread\n" 690msgstr "无法判断函数 loread 的 OID\n" 691 692# fe-lobj.c:651 693#: fe-lobj.c:1045 694msgid "cannot determine OID of function lowrite\n" 695msgstr "无法判断函数 lowrite 的 OID\n" 696 697# fe-misc.c:303 698#: fe-misc.c:295 699#, c-format 700msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt" 701msgstr "pqGetInt 不支持大小为 %lu 的整数" 702 703# fe-misc.c:341 704#: fe-misc.c:331 705#, c-format 706msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt" 707msgstr "pqPutInt 不支持大小为 %lu 的整数" 708 709# fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798 710#: fe-misc.c:642 fe-misc.c:843 711msgid "connection not open\n" 712msgstr "联接未打开\n" 713 714# fe-misc.c:612 fe-misc.c:686 715#: fe-misc.c:812 fe-secure-openssl.c:270 fe-secure-openssl.c:379 716#: fe-secure.c:253 fe-secure.c:362 717msgid "" 718"server closed the connection unexpectedly\n" 719"\tThis probably means the server terminated abnormally\n" 720"\tbefore or while processing the request.\n" 721msgstr "" 722"服务器意外地关闭了联接\n" 723"\t这种现象通常意味着服务器在处理请求之前\n" 724"或者正在处理请求的时候意外中止\n" 725 726#: fe-misc.c:1016 727msgid "timeout expired\n" 728msgstr "超时满\n" 729 730#: fe-misc.c:1061 731#| msgid "invalid symbol" 732msgid "invalid socket\n" 733msgstr "无效套接字\n" 734 735# fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838 736#: fe-misc.c:1084 737#, c-format 738msgid "select() failed: %s\n" 739msgstr "select() 失败: %s\n" 740 741# fe-connect.c:1549 742#: fe-protocol2.c:91 743#, c-format 744msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n" 745msgstr "无效的 setenv 状态 %c, 可能是内存被破坏\n" 746 747# fe-connect.c:1549 748#: fe-protocol2.c:390 749#, c-format 750msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n" 751msgstr "无效状态 %c, 可能是内存被破坏\n" 752 753#: fe-protocol2.c:479 fe-protocol3.c:186 754#, c-format 755msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" 756msgstr "当空闲时收到服务起发送过来的消息类型 0x%02x" 757 758#: fe-protocol2.c:503 fe-protocol2.c:538 fe-protocol2.c:1049 759#: fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:236 fe-protocol3.c:253 fe-protocol3.c:333 760#: fe-protocol3.c:728 fe-protocol3.c:951 761msgid "out of memory" 762msgstr "内存用尽" 763 764#: fe-protocol2.c:529 765#, c-format 766msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)" 767msgstr "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)" 768 769#: fe-protocol2.c:595 770#, c-format 771msgid "" 772"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " 773"message)" 774msgstr "" 775"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " 776"message)" 777 778#: fe-protocol2.c:613 779#, c-format 780msgid "" 781"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" " 782"message)" 783msgstr "" 784"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" " 785"message)" 786 787# fe-connect.c:1378 788#: fe-protocol2.c:633 fe-protocol3.c:412 789#, c-format 790msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" 791msgstr "来自服务器意外的回执, 第一个收到的字符是 \"%c\"\n" 792 793# fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-connect.c:2933 fe-exec.c:1284 794# fe-lobj.c:536 795#: fe-protocol2.c:762 fe-protocol2.c:937 fe-protocol3.c:627 fe-protocol3.c:854 796msgid "out of memory for query result" 797msgstr "查询结果时内存耗尽" 798 799#: fe-protocol2.c:1395 fe-protocol3.c:1886 800#, c-format 801msgid "%s" 802msgstr "%s" 803 804#: fe-protocol2.c:1407 805#, c-format 806msgid "lost synchronization with server, resetting connection" 807msgstr "失去与服务器同步, 重置连接" 808 809#: fe-protocol2.c:1541 fe-protocol2.c:1573 fe-protocol3.c:2089 810#, c-format 811msgid "protocol error: id=0x%x\n" 812msgstr "协议错误: id=0x%x\n" 813 814#: fe-protocol3.c:368 815msgid "" 816"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " 817"message)\n" 818msgstr "" 819"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " 820"message)\n" 821 822#: fe-protocol3.c:433 823#, c-format 824msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" 825msgstr "在消息类型 \"%c\" 中, 消息内容与长度不匹配\n" 826 827#: fe-protocol3.c:454 828#, c-format 829msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" 830msgstr "失去与服务器同步: 获取到消息类型 \"%c\", 长度 %d\n" 831 832#: fe-protocol3.c:505 fe-protocol3.c:545 833msgid "insufficient data in \"T\" message" 834msgstr "\"T\"消息中剩下的数据不够" 835 836#: fe-protocol3.c:578 837msgid "extraneous data in \"T\" message" 838msgstr "\"T\"消息中有无关的数据" 839 840#: fe-protocol3.c:691 841#| msgid "extraneous data in \"T\" message" 842msgid "extraneous data in \"t\" message" 843msgstr "\"t\"消息中有无关的数据" 844 845#: fe-protocol3.c:762 fe-protocol3.c:794 fe-protocol3.c:812 846msgid "insufficient data in \"D\" message" 847msgstr "\"D\"消息中剩下的数据不够" 848 849#: fe-protocol3.c:768 850msgid "unexpected field count in \"D\" message" 851msgstr "在 \"D\" 消息中, 意外的字段个数" 852 853#: fe-protocol3.c:821 854msgid "extraneous data in \"D\" message" 855msgstr "\"D\"消息中已经没有数据了" 856 857# startup.c:502 858#: fe-protocol3.c:1005 859#| msgid "\\%s: error while setting variable\n" 860msgid "no error message available\n" 861msgstr "没有可用的错误消息\n" 862 863#. translator: %s represents a digit string 864#: fe-protocol3.c:1035 fe-protocol3.c:1054 865#, c-format 866msgid " at character %s" 867msgstr " 在字符 %s" 868 869#: fe-protocol3.c:1067 870#, c-format 871msgid "DETAIL: %s\n" 872msgstr "描述: %s\n" 873 874#: fe-protocol3.c:1070 875#, c-format 876msgid "HINT: %s\n" 877msgstr "提示: %s\n" 878 879#: fe-protocol3.c:1073 880#, c-format 881msgid "QUERY: %s\n" 882msgstr "查询: %s\n" 883 884#: fe-protocol3.c:1080 885#, c-format 886msgid "CONTEXT: %s\n" 887msgstr "背景: %s\n" 888 889#: fe-protocol3.c:1089 890#, c-format 891msgid "SCHEMA NAME: %s\n" 892msgstr "方案名: %s\n" 893 894#: fe-protocol3.c:1093 895#, c-format 896msgid "TABLE NAME: %s\n" 897msgstr "表名: %s\n" 898 899#: fe-protocol3.c:1097 900#, c-format 901msgid "COLUMN NAME: %s\n" 902msgstr "列名: %s\n" 903 904#: fe-protocol3.c:1101 905#, c-format 906msgid "DATATYPE NAME: %s\n" 907msgstr "数据类型名: %s\n" 908 909#: fe-protocol3.c:1105 910#, c-format 911msgid "CONSTRAINT NAME: %s\n" 912msgstr "约束名: %s\n" 913 914#: fe-protocol3.c:1117 915msgid "LOCATION: " 916msgstr "位置: " 917 918#: fe-protocol3.c:1119 919#, c-format 920msgid "%s, " 921msgstr "%s, " 922 923#: fe-protocol3.c:1121 924#, c-format 925msgid "%s:%s" 926msgstr "%s:%s" 927 928#: fe-protocol3.c:1316 929#, c-format 930msgid "LINE %d: " 931msgstr "第%d行" 932 933#: fe-protocol3.c:1711 934msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" 935msgstr "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" 936 937#: fe-secure-openssl.c:146 fe-secure-openssl.c:1030 fe-secure-openssl.c:1250 938#, c-format 939msgid "could not acquire mutex: %s\n" 940msgstr "无法获取互斥锁(mutex): %s\n" 941 942#: fe-secure-openssl.c:158 943#, c-format 944msgid "could not establish SSL connection: %s\n" 945msgstr "无法建立 SSL 联接: %s\n" 946 947#: fe-secure-openssl.c:275 fe-secure-openssl.c:384 fe-secure-openssl.c:1376 948#, c-format 949msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" 950msgstr "SSL SYSCALL 错误: %s\n" 951 952#: fe-secure-openssl.c:282 fe-secure-openssl.c:391 fe-secure-openssl.c:1380 953msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" 954msgstr "SSL SYSCALL 错误: 发现结束符\n" 955 956# fe-auth.c:232 957#: fe-secure-openssl.c:293 fe-secure-openssl.c:402 fe-secure-openssl.c:1389 958#, c-format 959msgid "SSL error: %s\n" 960msgstr "SSL 错误: %s\n" 961 962#: fe-secure-openssl.c:308 fe-secure-openssl.c:417 963msgid "SSL connection has been closed unexpectedly\n" 964msgstr "SSL连接异常关闭\n" 965 966#: fe-secure-openssl.c:314 fe-secure-openssl.c:423 fe-secure-openssl.c:1398 967#, c-format 968msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" 969msgstr "未知的 SSL 错误码: %d\n" 970 971#: fe-secure-openssl.c:535 972msgid "SSL certificate's name entry is missing\n" 973msgstr "SSL证书的名称项缺失\n" 974 975#: fe-secure-openssl.c:565 976msgid "SSL certificate's name contains embedded null\n" 977msgstr "SSL证书的名称包含嵌入的空值\n" 978 979#: fe-secure-openssl.c:616 980msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n" 981msgstr "必须为一个已验证的SSL连接指定主机名\n" 982 983#: fe-secure-openssl.c:716 984#, c-format 985msgid "server certificate for \"%s\" does not match host name \"%s\"\n" 986msgstr "\"%s\"的服务器证书与主机名不匹配\"%s\"\n" 987 988#: fe-secure-openssl.c:722 989msgid "could not get server's host name from server certificate\n" 990msgstr "无法从服务器证书得到服务器的主机名\n" 991 992#: fe-secure-openssl.c:869 993#, c-format 994msgid "could not create SSL context: %s\n" 995msgstr "无法创建 SSL 环境: %s\n" 996 997# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 998#: fe-secure-openssl.c:1000 999#, c-format 1000msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n" 1001msgstr "无法打开证书文件 \"%s\": %s\n" 1002 1003# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 1004#: fe-secure-openssl.c:1039 fe-secure-openssl.c:1054 1005#, c-format 1006msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n" 1007msgstr "无法读取证书文件 \"%s\": %s\n" 1008 1009# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 1010#: fe-secure-openssl.c:1109 1011#, c-format 1012msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n" 1013msgstr "无法加载SSL引擎 \"%s\": %s\n" 1014 1015#: fe-secure-openssl.c:1121 1016#, c-format 1017msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n" 1018msgstr "无法初始化SSL引擎\"%s\": %s\n" 1019 1020# fe-connect.c:891 1021#: fe-secure-openssl.c:1137 1022#, c-format 1023msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" 1024msgstr "无法从引擎\"%2$s\"读取私有SSL钥\"%1$s\": %3$s\n" 1025 1026# fe-connect.c:891 1027#: fe-secure-openssl.c:1151 1028#, c-format 1029msgid "could not load private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" 1030msgstr "无法从引擎\"%2$s\"读取私有SSL钥\"%1$s\": %3$s\n" 1031 1032#: fe-secure-openssl.c:1188 1033#, c-format 1034msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n" 1035msgstr "有证书, 但不是私钥文件 \"%s\"\n" 1036 1037# fe-connect.c:2953 1038#: fe-secure-openssl.c:1196 1039#, c-format 1040msgid "" 1041"private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be " 1042"u=rw (0600) or less\n" 1043msgstr "警告: 私钥文件 \"%s\"的访问权限过大; 权限应设置 为 u=rw (0600)或更小\n" 1044 1045#: fe-secure-openssl.c:1207 1046#, c-format 1047msgid "could not load private key file \"%s\": %s\n" 1048msgstr "无法装载私钥文件 \"%s\": %s\n" 1049 1050#: fe-secure-openssl.c:1221 1051#, c-format 1052msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n" 1053msgstr "证书不匹配私钥文件 \"%s\": %s\n" 1054 1055# fe-connect.c:891 1056#: fe-secure-openssl.c:1259 1057#, c-format 1058msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n" 1059msgstr "无法读取根证书文件 \"%s\": %s\n" 1060 1061# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 1062#: fe-secure-openssl.c:1289 1063#, c-format 1064msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n" 1065msgstr "SSL库不支持CRL认证(文件 \"%s\")\n" 1066 1067#: fe-secure-openssl.c:1322 1068msgid "" 1069"could not get home directory to locate root certificate file\n" 1070"Either provide the file or change sslmode to disable server certificate " 1071"verification.\n" 1072msgstr "" 1073"无法获取home目录以定位根认证文件\n" 1074"可以提供该文件或者将sslmode改为禁用服务器证书认证.\n" 1075 1076#: fe-secure-openssl.c:1326 1077#, c-format 1078msgid "" 1079"root certificate file \"%s\" does not exist\n" 1080"Either provide the file or change sslmode to disable server certificate " 1081"verification.\n" 1082msgstr "" 1083"根认证文件\"%s\"不存在\n" 1084"可以提供这个文件或者将sslmode改为禁用服务器认证检验.\n" 1085 1086#: fe-secure-openssl.c:1419 1087#, c-format 1088msgid "certificate could not be obtained: %s\n" 1089msgstr "无法获得证书: %s\n" 1090 1091#: fe-secure-openssl.c:1511 1092#, c-format 1093msgid "no SSL error reported" 1094msgstr "没有报告SSL错误" 1095 1096#: fe-secure-openssl.c:1520 1097#, c-format 1098msgid "SSL error code %lu" 1099msgstr "SSL 错误代码 %lu" 1100 1101# fe-misc.c:515 fe-misc.c:595 1102#: fe-secure.c:261 1103#, c-format 1104msgid "could not receive data from server: %s\n" 1105msgstr "无法从服务器接收数据: %s\n" 1106 1107# fe-misc.c:702 1108#: fe-secure.c:369 1109#, c-format 1110msgid "could not send data to server: %s\n" 1111msgstr "无法向服务器发送数据: %s\n" 1112 1113#: win32.c:317 1114#, c-format 1115msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d" 1116msgstr "不可识别的套接字错误: 0x%08X/%d" 1117 1118#~ msgid "" 1119#~ "verified SSL connections are only supported when connecting to a host name" 1120#~ msgstr "只有当正在连接一个主机时才支持检查的SSL连接" 1121