1# Italian translation for maya
2# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3# This file is distributed under the same license as the maya package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: maya\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:10+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2020-10-23 16:15+0000\n"
12"Last-Translator: Fabio Zaramella <fabiozaramella@hotmail.it>\n"
13"Language-Team: Italian <https://l10n.elementary.io/projects/calendar/extra/"
14"it/>\n"
15"Language: it\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
21"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-07 06:16+0000\n"
22
23#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:8
24#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:4
25#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:5
26msgid "Calendar"
27msgstr "Calendario"
28
29#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:9
30#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:6
31msgid "View and schedule events"
32msgstr "Visualizza e pianifica gli eventi"
33
34#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:11
35msgid ""
36"A slim, lightweight calendar app that syncs and manages multiple calendars "
37"in one place, like Google Calendar, Outlook and CalDAV."
38msgstr ""
39"Una app calendario leggera che sincronizza e gestisce più calendari "
40"contemporaneamente, come Google Calendar, Outlook e CalDAV."
41
42#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:16
43#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:30
44#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:44
45#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:62
46msgid "Fixes:"
47msgstr ""
48
49#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:18
50msgid "Ensure Calendar runs in the background on startup"
51msgstr ""
52
53#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:19
54msgid "Fix memory leak when getting timezone information"
55msgstr ""
56
57#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:20
58msgid "Reliably read Windows-style timezones"
59msgstr ""
60
61#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:22
62#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:36
63#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:49
64#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:68
65#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:86
66#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:102
67#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:111
68#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:120
69#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:129
70msgid "Minor Updates:"
71msgstr "Aggiornamenti minori:"
72
73#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:24
74#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:38
75#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:51
76#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:76
77#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:90
78#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:105
79#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:114
80#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:123
81#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:134
82#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:154
83#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:166
84msgid "Updated translations"
85msgstr "Traduzioni aggiornate"
86
87#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:32
88msgid "Fix notification icons in the notification indicator"
89msgstr ""
90
91#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:33
92#, fuzzy
93#| msgid "Fix an issue where new events could appear twice in Calendar"
94msgid "Fix an issue where event timezones were overwritten"
95msgstr ""
96"Risolto un problema per cui i nuovi eventi potevano apparire due volte in "
97"Calendario"
98
99#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:34
100#, fuzzy
101#| msgid "Always use calendar icon in notifications"
102msgid "Ensure Calendar is launched when notifications are clicked"
103msgstr "Usa sempre l'icona del calendario nelle notifiche"
104
105#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:46
106msgid "Fix broken calendar color with some online providers"
107msgstr ""
108
109#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:47
110#, fuzzy
111#| msgid "Fix timezone errors with all-day events"
112msgid "Fix an issue with some all-day events"
113msgstr ""
114"Corretti gli errori di fuso orario con eventi che durano tutto il giorno"
115
116#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:57
117#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:82
118msgid "New Features:"
119msgstr ""
120
121#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:59
122msgid "Import ICS files from the gear menu"
123msgstr ""
124
125#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:60
126msgid "Support the dark style"
127msgstr ""
128
129#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:64
130msgid "Properly show events on the last day of the month"
131msgstr ""
132
133#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:65
134#, fuzzy
135#| msgid "Fix timezone errors with all-day events"
136msgid "Fix end times for all-day events"
137msgstr ""
138"Corretti gli errori di fuso orario con eventi che durano tutto il giorno"
139
140#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:66
141msgid "Notify for all alarms on an event"
142msgstr ""
143
144#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:70
145msgid "Improved offline support"
146msgstr ""
147
148#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:71
149msgid "New colorful avatar fallbacks"
150msgstr ""
151
152#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:72
153msgid "Include \"film\" as an event icon keyword"
154msgstr ""
155
156#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:73
157msgid "Add Mint and Bubblegum to calendar color chooser"
158msgstr ""
159
160#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:74
161msgid "Link to Online Accounts settings in the gear menu"
162msgstr ""
163
164#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:75
165#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:153
166msgid "Performance improvements"
167msgstr "Miglioramenti delle prestazioni"
168
169#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:84
170msgid "Add \"Duplicate...\" option to event context menu"
171msgstr ""
172
173#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:88
174msgid "Fix an issue where new events could appear twice in Calendar"
175msgstr ""
176"Risolto un problema per cui i nuovi eventi potevano apparire due volte in "
177"Calendario"
178
179#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:89
180msgid ""
181"\"Mark as default calendar\" box is now correctly checked when editing a "
182"calendar"
183msgstr ""
184"La casella \"Contrassegna come calendario predefinito\" ora è selezionata "
185"correttamente durante la modifica di un calendario"
186
187#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:96
188msgid "Improvements:"
189msgstr "Miglioramenti:"
190
191#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:98
192msgid "Allow modification of recurring events"
193msgstr "Consentita ora la modifica degli eventi ricorrenti"
194
195#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:99
196msgid "Improve handling of week start day"
197msgstr "Migliora la gestione del giorno di inizio settimana"
198
199#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:100
200msgid "Fix timezone errors with all-day events"
201msgstr ""
202"Corretti gli errori di fuso orario con eventi che durano tutto il giorno"
203
204#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:104
205msgid "Don't resize the sidebar when resizing the window"
206msgstr "Non ridimensiona la barra laterale quando si ridimensiona la finestra"
207
208#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:113
209msgid "Fix issues with time zones not being recognized"
210msgstr "Risolti i problemi con i fusi orari non riconosciuti"
211
212#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:122
213msgid "Fix several issues with adding and removing monthly recurring events"
214msgstr ""
215"Risolti diversi problemi con l'aggiunta e la rimozione di eventi ricorrenti "
216"mensili"
217
218#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:131
219msgid "Correctly save event reminders"
220msgstr "Salva correttamente i promemoria degli eventi"
221
222#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:132
223msgid "Ellipsize event participant details if necessary"
224msgstr "Se necessario abbrevia i dettagli dei partecipanti all'evento"
225
226#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:133
227msgid "Fix unwanted rescheduling when editing event title"
228msgstr ""
229"Risolve la riprogrammazione indesiderata durante la modifica del titolo "
230"dell'evento"
231
232#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:140
233msgid "Fix crash when editing an event with no location"
234msgstr ""
235"Corretto l'arresto anomalo durante la modifica di eventi privi di "
236"un'ubicazione"
237
238#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:145
239msgid "Fix potential crash when loading events with no start or end time"
240msgstr ""
241"Corretto il potenziale arresto anomalo durante il caricamento degli eventi "
242"senza orario di inizio o fine"
243
244#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:150
245msgid "Make agenda pane fill the whole space"
246msgstr ""
247"Espanto il pannello dell'agenda per riempire tutto lo spazio disponibile"
248
249#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:151
250msgid "Set the suggested time for new events to the next whole hour"
251msgstr ""
252"Imposta l'orario suggerito per i nuovi eventi sull'ora intera successiva"
253
254#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:152
255msgid "Fix issues with recurring events"
256msgstr "Corregge problemi con gli eventi ricorrenti"
257
258#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:159
259msgid "Present import window when opening ICS files"
260msgstr "Mostra la finistra di importazione all'apertura dei file ICS"
261
262#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:160
263msgid "Add a search entry for calendars"
264msgstr "Aggiunta una voce di ricerca per i calendari"
265
266#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:161
267msgid "Always use calendar icon in notifications"
268msgstr "Usa sempre l'icona del calendario nelle notifiche"
269
270#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:162
271msgid "Agenda view can now be navigated by keyboard"
272msgstr "Ora è possibile navigare nella vista Agenda con la tastiera"
273
274#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:163
275msgid "Right-to-left improvements"
276msgstr "Miglioramenti nelle disposizioni da destra a sinistra"
277
278#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:164
279msgid "Various UI overhauls including lime accent color"
280msgstr "Varie revisioni dell'interfaccia grafica includendo il colore lime"
281
282#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:165
283msgid "Overall code cleanup and rewrites"
284msgstr "Pulizia e riscrittura del codice sorgente"
285
286#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:171
287msgid "Styling adjustments"
288msgstr "Aggiustamenti dello stile"
289
290#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:172
291msgid "Fix location panel initialization"
292msgstr "Corretta l'inizializzazione del pannello di localizzazione"
293
294#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:173
295msgid "New translations"
296msgstr "Nuove traduzioni"
297
298#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:178
299msgid "Update wingpanel-indicator-datetime settings path."
300msgstr ""
301"Aggiorna il percorso delle impostazioni di wingpanel-indicator-datetime."
302
303#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:179
304msgid "New translations."
305msgstr "Nuove traduzioni."
306
307#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:184
308#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:191
309msgid "Various bug fixes and improvements."
310msgstr "Vari miglioramenti e correzioni di errori"
311
312#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:189
313msgid "Fixes for calendar accuracy and integrity issues."
314msgstr "Correzioni per problemi di accuratezza e integrità del calendario."
315
316#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:190
317msgid "Fixes exporting, importing and printing calendars."
318msgstr "Corretta l'esportazione, l'importazione e la stampa dei calendari."
319
320#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:209
321#, fuzzy
322#| msgid "elementary LLC."
323msgid "elementary, Inc."
324msgstr "elementary LLC."
325
326#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:8
327msgid "io.elementary.calendar"
328msgstr ""
329
330#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:13
331msgid "Maya;Planner;Dates;Days;Events;Calendar;ics;caldav;evolution;"
332msgstr ""
333"Maya;Pianifica;Appuntamenti;Giorni;Eventi;Calendario;ics;caldav;evolution;"
334
335#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:18
336msgid "Add Event"
337msgstr "Aggiungi evento"
338
339#~ msgid "office-calendar"
340#~ msgstr "office-calendar"
341
342#~ msgid "About Calendar"
343#~ msgstr "Informazioni"
344
345#~ msgid "Maya"
346#~ msgstr "Maya"
347
348#~ msgid "About Maya"
349#~ msgstr "Informazioni"
350