1# Italian translation for maya 2# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 3# This file is distributed under the same license as the maya package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: maya\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:10+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2020-10-23 16:15+0000\n" 12"Last-Translator: Fabio Zaramella <fabiozaramella@hotmail.it>\n" 13"Language-Team: Italian <https://l10n.elementary.io/projects/calendar/extra/" 14"it/>\n" 15"Language: it\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 21"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-07 06:16+0000\n" 22 23#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:8 24#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:4 25#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:5 26msgid "Calendar" 27msgstr "Calendario" 28 29#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:9 30#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:6 31msgid "View and schedule events" 32msgstr "Visualizza e pianifica gli eventi" 33 34#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:11 35msgid "" 36"A slim, lightweight calendar app that syncs and manages multiple calendars " 37"in one place, like Google Calendar, Outlook and CalDAV." 38msgstr "" 39"Una app calendario leggera che sincronizza e gestisce più calendari " 40"contemporaneamente, come Google Calendar, Outlook e CalDAV." 41 42#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:16 43#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:30 44#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:44 45#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:62 46msgid "Fixes:" 47msgstr "" 48 49#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:18 50msgid "Ensure Calendar runs in the background on startup" 51msgstr "" 52 53#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:19 54msgid "Fix memory leak when getting timezone information" 55msgstr "" 56 57#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:20 58msgid "Reliably read Windows-style timezones" 59msgstr "" 60 61#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:22 62#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:36 63#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:49 64#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:68 65#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:86 66#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:102 67#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:111 68#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:120 69#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:129 70msgid "Minor Updates:" 71msgstr "Aggiornamenti minori:" 72 73#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:24 74#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:38 75#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:51 76#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:76 77#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:90 78#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:105 79#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:114 80#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:123 81#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:134 82#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:154 83#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:166 84msgid "Updated translations" 85msgstr "Traduzioni aggiornate" 86 87#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:32 88msgid "Fix notification icons in the notification indicator" 89msgstr "" 90 91#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:33 92#, fuzzy 93#| msgid "Fix an issue where new events could appear twice in Calendar" 94msgid "Fix an issue where event timezones were overwritten" 95msgstr "" 96"Risolto un problema per cui i nuovi eventi potevano apparire due volte in " 97"Calendario" 98 99#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:34 100#, fuzzy 101#| msgid "Always use calendar icon in notifications" 102msgid "Ensure Calendar is launched when notifications are clicked" 103msgstr "Usa sempre l'icona del calendario nelle notifiche" 104 105#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:46 106msgid "Fix broken calendar color with some online providers" 107msgstr "" 108 109#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:47 110#, fuzzy 111#| msgid "Fix timezone errors with all-day events" 112msgid "Fix an issue with some all-day events" 113msgstr "" 114"Corretti gli errori di fuso orario con eventi che durano tutto il giorno" 115 116#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:57 117#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:82 118msgid "New Features:" 119msgstr "" 120 121#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:59 122msgid "Import ICS files from the gear menu" 123msgstr "" 124 125#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:60 126msgid "Support the dark style" 127msgstr "" 128 129#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:64 130msgid "Properly show events on the last day of the month" 131msgstr "" 132 133#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:65 134#, fuzzy 135#| msgid "Fix timezone errors with all-day events" 136msgid "Fix end times for all-day events" 137msgstr "" 138"Corretti gli errori di fuso orario con eventi che durano tutto il giorno" 139 140#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:66 141msgid "Notify for all alarms on an event" 142msgstr "" 143 144#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:70 145msgid "Improved offline support" 146msgstr "" 147 148#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:71 149msgid "New colorful avatar fallbacks" 150msgstr "" 151 152#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:72 153msgid "Include \"film\" as an event icon keyword" 154msgstr "" 155 156#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:73 157msgid "Add Mint and Bubblegum to calendar color chooser" 158msgstr "" 159 160#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:74 161msgid "Link to Online Accounts settings in the gear menu" 162msgstr "" 163 164#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:75 165#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:153 166msgid "Performance improvements" 167msgstr "Miglioramenti delle prestazioni" 168 169#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:84 170msgid "Add \"Duplicate...\" option to event context menu" 171msgstr "" 172 173#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:88 174msgid "Fix an issue where new events could appear twice in Calendar" 175msgstr "" 176"Risolto un problema per cui i nuovi eventi potevano apparire due volte in " 177"Calendario" 178 179#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:89 180msgid "" 181"\"Mark as default calendar\" box is now correctly checked when editing a " 182"calendar" 183msgstr "" 184"La casella \"Contrassegna come calendario predefinito\" ora è selezionata " 185"correttamente durante la modifica di un calendario" 186 187#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:96 188msgid "Improvements:" 189msgstr "Miglioramenti:" 190 191#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:98 192msgid "Allow modification of recurring events" 193msgstr "Consentita ora la modifica degli eventi ricorrenti" 194 195#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:99 196msgid "Improve handling of week start day" 197msgstr "Migliora la gestione del giorno di inizio settimana" 198 199#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:100 200msgid "Fix timezone errors with all-day events" 201msgstr "" 202"Corretti gli errori di fuso orario con eventi che durano tutto il giorno" 203 204#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:104 205msgid "Don't resize the sidebar when resizing the window" 206msgstr "Non ridimensiona la barra laterale quando si ridimensiona la finestra" 207 208#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:113 209msgid "Fix issues with time zones not being recognized" 210msgstr "Risolti i problemi con i fusi orari non riconosciuti" 211 212#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:122 213msgid "Fix several issues with adding and removing monthly recurring events" 214msgstr "" 215"Risolti diversi problemi con l'aggiunta e la rimozione di eventi ricorrenti " 216"mensili" 217 218#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:131 219msgid "Correctly save event reminders" 220msgstr "Salva correttamente i promemoria degli eventi" 221 222#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:132 223msgid "Ellipsize event participant details if necessary" 224msgstr "Se necessario abbrevia i dettagli dei partecipanti all'evento" 225 226#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:133 227msgid "Fix unwanted rescheduling when editing event title" 228msgstr "" 229"Risolve la riprogrammazione indesiderata durante la modifica del titolo " 230"dell'evento" 231 232#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:140 233msgid "Fix crash when editing an event with no location" 234msgstr "" 235"Corretto l'arresto anomalo durante la modifica di eventi privi di " 236"un'ubicazione" 237 238#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:145 239msgid "Fix potential crash when loading events with no start or end time" 240msgstr "" 241"Corretto il potenziale arresto anomalo durante il caricamento degli eventi " 242"senza orario di inizio o fine" 243 244#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:150 245msgid "Make agenda pane fill the whole space" 246msgstr "" 247"Espanto il pannello dell'agenda per riempire tutto lo spazio disponibile" 248 249#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:151 250msgid "Set the suggested time for new events to the next whole hour" 251msgstr "" 252"Imposta l'orario suggerito per i nuovi eventi sull'ora intera successiva" 253 254#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:152 255msgid "Fix issues with recurring events" 256msgstr "Corregge problemi con gli eventi ricorrenti" 257 258#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:159 259msgid "Present import window when opening ICS files" 260msgstr "Mostra la finistra di importazione all'apertura dei file ICS" 261 262#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:160 263msgid "Add a search entry for calendars" 264msgstr "Aggiunta una voce di ricerca per i calendari" 265 266#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:161 267msgid "Always use calendar icon in notifications" 268msgstr "Usa sempre l'icona del calendario nelle notifiche" 269 270#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:162 271msgid "Agenda view can now be navigated by keyboard" 272msgstr "Ora è possibile navigare nella vista Agenda con la tastiera" 273 274#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:163 275msgid "Right-to-left improvements" 276msgstr "Miglioramenti nelle disposizioni da destra a sinistra" 277 278#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:164 279msgid "Various UI overhauls including lime accent color" 280msgstr "Varie revisioni dell'interfaccia grafica includendo il colore lime" 281 282#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:165 283msgid "Overall code cleanup and rewrites" 284msgstr "Pulizia e riscrittura del codice sorgente" 285 286#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:171 287msgid "Styling adjustments" 288msgstr "Aggiustamenti dello stile" 289 290#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:172 291msgid "Fix location panel initialization" 292msgstr "Corretta l'inizializzazione del pannello di localizzazione" 293 294#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:173 295msgid "New translations" 296msgstr "Nuove traduzioni" 297 298#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:178 299msgid "Update wingpanel-indicator-datetime settings path." 300msgstr "" 301"Aggiorna il percorso delle impostazioni di wingpanel-indicator-datetime." 302 303#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:179 304msgid "New translations." 305msgstr "Nuove traduzioni." 306 307#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:184 308#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:191 309msgid "Various bug fixes and improvements." 310msgstr "Vari miglioramenti e correzioni di errori" 311 312#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:189 313msgid "Fixes for calendar accuracy and integrity issues." 314msgstr "Correzioni per problemi di accuratezza e integrità del calendario." 315 316#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:190 317msgid "Fixes exporting, importing and printing calendars." 318msgstr "Corretta l'esportazione, l'importazione e la stampa dei calendari." 319 320#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:209 321#, fuzzy 322#| msgid "elementary LLC." 323msgid "elementary, Inc." 324msgstr "elementary LLC." 325 326#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:8 327msgid "io.elementary.calendar" 328msgstr "" 329 330#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:13 331msgid "Maya;Planner;Dates;Days;Events;Calendar;ics;caldav;evolution;" 332msgstr "" 333"Maya;Pianifica;Appuntamenti;Giorni;Eventi;Calendario;ics;caldav;evolution;" 334 335#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:18 336msgid "Add Event" 337msgstr "Aggiungi evento" 338 339#~ msgid "office-calendar" 340#~ msgstr "office-calendar" 341 342#~ msgid "About Calendar" 343#~ msgstr "Informazioni" 344 345#~ msgid "Maya" 346#~ msgstr "Maya" 347 348#~ msgid "About Maya" 349#~ msgstr "Informazioni" 350