1# translation of genius.HEAD.ne.po to Nepali 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. 4# 5# Pawan Chitrakar <pawan@mpp.org.np>, 2005. 6# Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>, 2005. 7# Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>, 2006. 8# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006. 9# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006. 10# Shyam Krishna Bal <balshyam24@yahoo.com>, 2007. 11msgid "" 12msgstr "" 13"Project-Id-Version: genius.HEAD.ne\n" 14"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15"POT-Creation-Date: 2020-03-06 08:18-0600\n" 16"PO-Revision-Date: 2007-12-11 15:02+0545\n" 17"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <balshyam24@yahoo.com>\n" 18"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" 19"Language: ne\n" 20"MIME-Version: 1.0\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" 25 26#: ../lib/library-strings.c:1 27msgid "Compose two functions" 28msgstr "दुई प्रकार्यहरू रचना गर्नुहोस्" 29 30#: ../lib/library-strings.c:2 31msgid "" 32"Compose a function with itself n times, passing x as argument, and returning " 33"x if n == 0" 34msgstr "" 35"तर्कको रूपमा x पास गर्दै, र यदि n==0 छ भने x फर्काउदै, यससँग n पटक प्रकार्य रचना गर्नुहोस्" 36 37#: ../lib/library-strings.c:3 38msgid "" 39"Print a table of values for f(n) for numbers from vector v, or if v is a " 40"number for integers from 1 to v" 41msgstr "" 42 43#: ../lib/library-strings.c:4 44msgid "Make a string" 45msgstr "स्ट्रिङ बनाउनुहोस्" 46 47#: ../lib/library-strings.c:5 48msgid "Tolerance of the Chop function" 49msgstr "काट्ने प्रकार्यको सहन" 50 51#: ../lib/library-strings.c:6 52msgid "How many iterations to try to find the limit for continuity and limits" 53msgstr "निरन्तरता र सीमाका लागि सीमा फेला पार्न कति वटा पुनरावृत्तिहरू प्रयास गर्नुपर्छ" 54 55#: ../lib/library-strings.c:7 56msgid "" 57"How many successive steps to be within tolerance for calculation of " 58"continuity" 59msgstr "निरन्तरताको गणनाका लागि सहन भित्र कति उत्तरोत्तर चरणहरू हुनुपर्दछ" 60 61#: ../lib/library-strings.c:8 62msgid "Tolerance for continuity of functions and for calculating the limit" 63msgstr "प्रकार्यको नियमितता र सीमा गणनाका लागि सहन" 64 65#: ../lib/library-strings.c:9 66msgid "How many iterations to try to find the limit for derivative" 67msgstr "डेरिभेटिभका लागि सीमा फेला पार्न कति पुनरावृत्तिहरू प्रयास गर्नुपर्छ" 68 69#: ../lib/library-strings.c:10 70msgid "" 71"How many successive steps to be within tolerance for calculation of " 72"derivative" 73msgstr "डेरिभेटिभको गणनका लागि सहनभित्र कति क्रमागत चरण हुनुपर्छ" 74 75#: ../lib/library-strings.c:11 76msgid "Tolerance for calculating the derivatives of functions" 77msgstr "प्रकार्यको डेरिभेटिभ गणना गर्नका लागि सहन" 78 79#: ../lib/library-strings.c:12 80#, fuzzy 81msgid "Tolerance of the ErrorFunction (used for complex values only)" 82msgstr "त्रुटि प्रकार्यको सहन" 83 84#: ../lib/library-strings.c:13 85msgid "Tolerance of the GaussDistribution function" 86msgstr "गउस वितरण प्रकार्यको सहन" 87 88#: ../lib/library-strings.c:14 89msgid "The function used for numerical integration in NumericalIntegral" 90msgstr "सङ्ख्यात्मक इन्टिग्रलमा सङ्ख्यात्मक इन्टिग्रेसनका लागि प्रयोग भएको प्रकार्य" 91 92#: ../lib/library-strings.c:15 93msgid "Steps to perform in NumericalIntegral" 94msgstr "सङ्ख्यात्मक इन्टिग्रलमा सम्पादन गर्नका लागि चरणहरू" 95 96#: ../lib/library-strings.c:16 97msgid "How many iterations to try for InfiniteSum and InfiniteProduct" 98msgstr "अनगिन्ति योगफल र अनगिन्ति गुणनफलका लागि कति पुनरावृतिहरू प्रयास गर्नुपर्छ" 99 100#: ../lib/library-strings.c:17 101msgid "" 102"How many successive steps to be within tolerance for InfiniteSum and " 103"InfiniteProduct" 104msgstr "अनगिन्ति योगफल र अनगिन्ति गुणनफलका लागि सहन भित्र कति क्रमागत चरणहरू हुनुपर्छ" 105 106#: ../lib/library-strings.c:18 107msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct" 108msgstr "अनगिन्ति योगफल र अनगिन्ति गुणनफलका लागि सहन" 109 110#: ../lib/library-strings.c:19 ../src/eval.c:6711 111msgid "Absolute value" 112msgstr "निश्चित मान" 113 114#: ../lib/library-strings.c:20 115msgid "Replace very small number with zero" 116msgstr "शून्यसँग धेरै सानो सङ्ख्या बदल्नुहोस्" 117 118#: ../lib/library-strings.c:21 119msgid "Return the fractional part of a number" 120msgstr "एउटा नम्बरको भिन्न भाग फर्काउनुहोस्" 121 122#: ../lib/library-strings.c:22 123msgid "Return the sign (-1,0,1)" 124msgstr "चिन्ह (-१,०,१) फर्काउनुहोस्" 125 126#: ../lib/library-strings.c:23 127msgid "" 128"Logarithm of any base (calls DiscreteLog if in modulo mode), if base is not " 129"given, e is used" 130msgstr "" 131"कुनै आधारको लघुगणक (यदि मोड्युलमा मोडमा भएमा डिस्क्रेट लग बोलाउछ), यदि आधार दिइएको " 132"छैन भने, 'ई' प्रयोग गरिन्छ" 133 134#: ../lib/library-strings.c:24 135msgid "The arccos (inverse cos) function" 136msgstr "आर्ककस (उल्टो कस) प्रकार्य" 137 138#: ../lib/library-strings.c:25 139msgid "The arccosh (inverse cosh) function" 140msgstr "आर्ककोस (उल्टो कोस) प्रकार्य" 141 142#: ../lib/library-strings.c:26 143msgid "The arccot (inverse cot) function" 144msgstr "आर्ककोट (उल्टो कोट) प्रकार्य" 145 146#: ../lib/library-strings.c:27 147msgid "The arccoth (inverse coth) function" 148msgstr "आर्ककोथ (उल्टो कोथ) प्रकार्य" 149 150#: ../lib/library-strings.c:28 151msgid "The inverse cosecant function" 152msgstr "उल्टो कोसकान्ट प्रकार्य" 153 154#: ../lib/library-strings.c:29 155msgid "The inverse hyperbolic cosecant function" 156msgstr "उल्टो हाइपरबोलिक कोसकान्ट प्रकार्य" 157 158#: ../lib/library-strings.c:30 159msgid "The inverse secant function" 160msgstr "उल्टो सेकान्ट प्रकार्य" 161 162#: ../lib/library-strings.c:31 163msgid "The inverse hyperbolic secant function" 164msgstr "उल्टो हाइपरबोलिक सेकान्ट प्रकार्य" 165 166#: ../lib/library-strings.c:32 167msgid "The arcsin (inverse sin) function" 168msgstr "आर्कसिन (उल्टो सिन) प्रकार्य" 169 170#: ../lib/library-strings.c:33 171msgid "The arcsinh (inverse sinh) function" 172msgstr "आर्कसिन्ह (उल्टो सिन्ह) प्रकार्य" 173 174#: ../lib/library-strings.c:34 175msgid "The arctanh (inverse tanh) function" 176msgstr "आर्कटान्ह (उल्टो टान्ह) प्रकार्य" 177 178#: ../lib/library-strings.c:35 179msgid "The cotangent function" 180msgstr "कोटान्जेन्ट प्रकार्य" 181 182#: ../lib/library-strings.c:36 183msgid "The hyperbolic cotangent function" 184msgstr "हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट प्रकार्य" 185 186#: ../lib/library-strings.c:37 187msgid "The cosecant function" 188msgstr "कोसकान्ट प्रकार्य" 189 190#: ../lib/library-strings.c:38 191msgid "The hyperbolic cosecant function" 192msgstr "हाइपरबोलिक कोसकान्ट प्रकार्य" 193 194#: ../lib/library-strings.c:39 195msgid "The secant function" 196msgstr "सेकान्ट प्रकार्य" 197 198#: ../lib/library-strings.c:40 199msgid "The hyperbolic secant function" 200msgstr "हाइपरबोलिक सेकान्ट प्रकार्य" 201 202#: ../lib/library-strings.c:41 203msgid "The hyperbolic tangent function" 204msgstr "हाइपरबोलिक टान्जेन्ट प्रकार्य" 205 206#: ../lib/library-strings.c:42 207msgid "Are a and b relatively prime?" 208msgstr "ए र वि सापेक्षित अभाज्य हुन ?" 209 210#: ../lib/library-strings.c:43 211msgid "Return the nth Bernoulli number" 212msgstr "एन औ बर्नोउली सङ्ख्या फर्काउनुहोस्" 213 214#: ../lib/library-strings.c:44 215msgid "" 216"Find the x that solves the system given by the vector a and modulo the " 217"elements of m, using the Chinese Remainder Theorem" 218msgstr "" 219"चिनिया शेष सिद्धान्त प्रयोग गरेर, एम का मोड्युलो तत्व र भेक्टर ए बाट दिइएको प्रणली " 220"समाधान गर्ने एक्स फेला पार्नुहोस्" 221 222#: ../lib/library-strings.c:45 223msgid "" 224"Given two factorizations, give the factorization of the product, see " 225"Factorize" 226msgstr "दिएका दुई भिन्नहरू, गुणनफलको भिन्न दिनुहोस्, भिन्न हेर्नुहोस्" 227 228#: ../lib/library-strings.c:46 229msgid "Convert a vector of values indicating powers of b to a number" 230msgstr "मानहरूको एउटा भेक्टरलाई बी को घात देखि ए सङ्ख्या सम्म रूपान्तरण गर्नुहोस्" 231 232#: ../lib/library-strings.c:47 233msgid "Convert a number to a vector of powers for elements in base b" 234msgstr "" 235"एउटा सङ्ख्यालाई घातहरूको एउटा भेक्टरमा तत्वका लागि आधार बी मा सङ्ख्या सम्म रूपान्तरण " 236"गर्नुहोस्" 237 238#: ../lib/library-strings.c:48 239#, fuzzy 240msgid "" 241"Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-" 242"Pohlig-Hellman algorithm" 243msgstr "" 244"एफ_क्यू मा एन आधार बी डिस्क्रेट फेला पार्नुहोस्, जहाँ क्यू एउटा सिल्भर पोहलिग-हेलमान " 245"अल्गोरिदम प्रयोग गर्ने अभाज्य हो" 246 247#: ../lib/library-strings.c:49 248msgid "" 249"Compute phi(n), the Euler phi function, that is the number of integers " 250"between 1 and n relatively prime to n" 251msgstr "" 252"फि (एन) गणना गर्नुहोस्, ईयूलर फि कार्य, त्यो इन्टिजरहरूको सङ्ख्या हो जुन १ र एन बीचमा " 253"सापेक्षित रूपले एन सँग अभाज्य हुन्छ" 254 255#: ../lib/library-strings.c:50 256msgid "Return all factors of a number" 257msgstr "एउटा अङ्कको सबै भिन्नहरू फर्काउनुहोस्" 258 259#: ../lib/library-strings.c:51 260#, fuzzy 261msgid "" 262"Attempt Fermat factorization of n into (t-s)*(t+s), returns t and s as a " 263"vector if possible, null otherwise" 264msgstr "" 265"एन को (टि-एस)*(टि+एस) भित्र फर्मेट भिन्न कोसिस गर्नुहोस्, टि र एस लाई सम्भव भएसम्म " 266"भेक्टरको रूपमा फर्काउँछ, अन्यथा शून्य फर्काउँछ" 267 268#: ../lib/library-strings.c:52 269msgid "Find the first primitive element in F_q (q must be a prime)" 270msgstr "Fq मा पहिलो प्रिमिटिभ तत्व (क्यू एउटा अभाज्य हुनैपर्छ) फेला पार्नुहोस्" 271 272#: ../lib/library-strings.c:53 273msgid "Find a random primitive element in F_q (q must be a prime)" 274msgstr "Fq मा अनियमित प्रिमिटिभ तत्व (क्यू एउटा अभाज्य हुनैपर्छ) फेला पार्नुहोस्" 275 276#: ../lib/library-strings.c:54 277msgid "" 278"Compute discrete log base b of n in F_q (q a prime) using the factor base " 279"S. S should be a column of primes possibly with second column precalculated " 280"by IndexCalculusPrecalculation." 281msgstr "" 282"Fq (क्यू एउटा अभाज्य) मा भिन्न आधार एस लाई प्रयोग गरेर डिस्क्रेट लगइन को आधार बी गणना " 283"गर्नुहोस्। एस, संभवत दोस्रो स्तम्भ, अनुक्रम क्यालकलस पूर्व गणनाबाट पूर्व गणित, एस अभाज्यको " 284"स्तम्भ हुनुपर्दछ।" 285 286#: ../lib/library-strings.c:55 287msgid "" 288"Run the precalculation step of IndexCalculus for logarithms base b in F_q (q " 289"a prime) for the factor base S (where S is a column vector of primes). The " 290"logs will be precalculated and returned in the second column." 291msgstr "" 292"Fq (क्यू एउटा अभाज्य) मा लघुगणकहरू आधार बी अनुक्रम क्यालकलसको पूर्वगणना चरण भिन्न आधार " 293"एस (जहाँ एस अभाज्यहरूको स्तम्भ भेक्टर हो) का लागि चलाउनुहोस्। लगहरू पूर्व गणना हुँनेछ र " 294"दोस्रो स्तम्भमा फर्किनेछ।" 295 296#: ../lib/library-strings.c:56 297#, fuzzy 298msgid "Test if Mp is a Mersenne prime using a table" 299msgstr "लुकास-लेहमर परीक्षण प्रयोग गरेर एम पि मर्सेन अभाज्य हो की जाँच गर्नुहोस्" 300 301#: ../lib/library-strings.c:57 302msgid "Tests if a rational number is a perfect power" 303msgstr "यदि युक्तिसङ्गत सङ्ख्या पूर्ण घाताङ्क भएमा परीक्षण गर्दछ" 304 305#: ../lib/library-strings.c:58 306msgid "" 307"Check if g is primitive in F_q, where q is a prime. If q is not prime " 308"results are bogus." 309msgstr "" 310"एफ_क्यू मा जि प्रिमिटिभ छ भने जाँच गर्नुहोस्, जहाँ क्यू एउटा अभाज्य हो। यदि क्यू अभाज्य नभए " 311"परिणामहरू झूठा हुन।" 312 313#: ../lib/library-strings.c:59 314msgid "" 315"Check if g is primitive in F_q, where q is a prime and f is a vector of " 316"prime factors of q-1. If q is not prime results are bogus." 317msgstr "" 318"F_q मा जी प्रिमिटिभ भएमा जाँच गर्नुहोस्, जहाँ क्यू एउटा अभाज्य हो र क्यू-१ को एफ अभाज्य " 319"भिन्नहरूको एउटा भेक्टर हो। यदि, क्यू अभाज्य नभएमा परिणाम झुठा हुन्।" 320 321#: ../lib/library-strings.c:60 322msgid "" 323"If n is a pseudoprime base b but not a prime, that is if b^(n-1) == 1 mod n" 324msgstr "" 325"यदि एन एउटा बि आधार सिउडो अभाज्य हो तर अभाज्य होइन भने, त्यो यदि बि^(एन-1) == 1 " 326"मोड एन" 327 328#: ../lib/library-strings.c:61 329msgid "Test if n is a strong pseudoprime to base b but not a prime" 330msgstr "" 331"यदि एन एउटा वलियो बि आधाररित सिउडोप्राइम हो तर अभाज्य हो कि भने जाँच गर्नुहोस्" 332 333#: ../lib/library-strings.c:62 334msgid "" 335"Return the residue of a mod n with the least absolute value (in the interval " 336"-n/2 to n/2)" 337msgstr "न्यून शुध्द मान(मध्यान्तरमा -एन/२ देखी एन/२) सँग एन मोडको शेष फर्काउनुहोस्" 338 339#: ../lib/library-strings.c:63 340msgid "Test if Mp is a Mersenne prime using the Lucas-Lehmer test" 341msgstr "लुकास-लेहमर परीक्षण प्रयोग गरेर एम पि मर्सेन अभाज्य हो की जाँच गर्नुहोस्" 342 343#: ../lib/library-strings.c:64 344msgid "Return all maximal prime power factors of a number" 345msgstr "एउटा सङ्ख्याको सबै अधिकतम अभाज्य घाताङ्क भिन्नहरू फर्काउनुहोस्" 346 347#: ../lib/library-strings.c:65 348msgid "Vector with the known Mersenne prime exponents" 349msgstr "" 350 351#: ../lib/library-strings.c:66 352msgid "Return the Moebius mu function evaluated in n" 353msgstr "एन मा मूल्याङ्कन गरिएको मोइवियस एमयू प्रकार्य फर्काउनुहोस्" 354 355#: ../lib/library-strings.c:67 356#, fuzzy 357msgid "Returns the p-adic valuation (number of trailing zeros in base p)." 358msgstr "पैदल मूल्याङ्कन (आधार पी मा जुधिरहेका शून्यहरूको सङ्ख्या)फर्काउँछ" 359 360#: ../lib/library-strings.c:68 361msgid "Compute a^b mod m" 362msgstr "ए^बि मोड एम गणना गर्नुहोस्" 363 364#: ../lib/library-strings.c:69 365msgid "Return all prime factors of a number" 366msgstr "एउटा अङ्कको सबै अभाज्य भिन्नहरू फर्काउनुहोस्" 367 368#: ../lib/library-strings.c:70 369#, fuzzy 370msgid "Pseudoprime test, true if and only if b^(n-1) == 1 (mod n)" 371msgstr "सिउडोप्राइम परीक्षण, बि^(एन-१) == १ (मोड एन) भएमा सत्य हुन्छ होइन" 372 373#: ../lib/library-strings.c:71 374msgid "Removes all instances of the factor m from the number n" 375msgstr "एन अङ्क बाट एम भिन्नका सबै प्रतिरूपहरू हटाउछ" 376 377#: ../lib/library-strings.c:72 378#, fuzzy 379msgid "" 380"Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-" 381"Pohlig-Hellman algorithm, given f being the factorization of q-1" 382msgstr "" 383"दिएको एफ क्यू-१ को भिन्न भएकोले, चाँदी-पोहलिग-हेलम्यान लघुगणक प्रयोग गरेर, एफ_क्यूमा एन " 384"आधार बि को डिस्क्रेट लग पत्ता लगाउनुहोस् जहाँ क्यू एउटा अभाज्य हो" 385 386#: ../lib/library-strings.c:73 387msgid "" 388"Find square root of n mod p (a prime). Null is returned if not a quadratic " 389"residue." 390msgstr "" 391"एन मोड पी(एउटा अभाज्य) वर्गमूल पत्ता लगाउनुहोस्। यदि एउटा क्वाड्राटिक शेष नभएमा नल " 392"फिर्ता हुन्छ।" 393 394#: ../lib/library-strings.c:74 395msgid "" 396"Apply a function over all entries of a matrix and return a matrix of the " 397"results" 398msgstr "" 399"म्याट्रिक्सको सबै प्रविष्टिहरूमा एउटा प्रकार्य कार्यान्वयन गर्नुहोस् र परिणामहरूको म्याट्रिक्स " 400"फर्काउनुहोस्" 401 402#: ../lib/library-strings.c:75 403msgid "" 404"Apply a function over all entries of 2 matrices (or 1 value and 1 matrix) " 405"and return a matrix of the results" 406msgstr "" 407"२ म्याट्रिक्सहरू (वा १ मान र १ म्याट्रिक्स) मा सबै प्रकार्यहरू लागू गर्नुहोस् र परिणामहरूको " 408"एउटा म्याट्रिक्स फर्काउनुहोस्" 409 410#: ../lib/library-strings.c:76 411msgid "Remove column(s) and row(s) from a matrix" 412msgstr "म्याट्रिक्स बाट स्तम्भ(हरू) र पङ्क्ति(हरू) हटाउनुहोस्" 413 414#: ../lib/library-strings.c:77 415#, fuzzy 416msgid "Calculate the kth compound matrix of A" 417msgstr "ए को के औ कम्पन्ड म्याट्रिक्स गणना गर्नुहोस्" 418 419#: ../lib/library-strings.c:78 420msgid "Delete a column of a matrix" 421msgstr "एउटा म्याट्रिक्सको स्तम्भ मेट्नुहोस्" 422 423#: ../lib/library-strings.c:79 424msgid "Delete a row of a matrix" 425msgstr "एउटा म्याट्रिक्सको पङ्क्ति मेट्नुहोस्" 426 427#: ../lib/library-strings.c:80 428msgid "Get the dot product of two vectors (no conjugates)" 429msgstr "दुई भेक्टरहरूको वस्तु थोप्ला प्राप्त गर्नुहोस् (कन्जुगेट्स छैन)" 430 431#: ../lib/library-strings.c:81 432msgid "Zero out entries above the diagonal" 433msgstr "विकर्ण माथि शून्य बाहिरको प्रविष्टिहरू" 434 435#: ../lib/library-strings.c:82 436msgid "Make diagonal matrix from a vector" 437msgstr "एउटा भेक्टरबाट विकर्ण म्याट्रिक्स बनाउनुहोस्" 438 439#: ../lib/library-strings.c:83 440#, fuzzy 441msgid "Make column vector out of matrix by putting rows after each other" 442msgstr "एक अर्का माथि स्तम्भ राखेर म्याट्रिक्सको बाहिर स्तम्भ भेक्टर बनाउँनुहोस्" 443 444#: ../lib/library-strings.c:84 445msgid "Make column vector out of matrix by putting columns above each other" 446msgstr "एक अर्का माथि स्तम्भ राखेर म्याट्रिक्सको बाहिर स्तम्भ भेक्टर बनाउँनुहोस्" 447 448#: ../lib/library-strings.c:85 449msgid "Calculate the product of all elements in a matrix" 450msgstr "म्याट्रिक्समा सबै तत्वहरूको गुणन गणना गर्नुहोस्" 451 452#: ../lib/library-strings.c:86 453msgid "Calculate the sum of all elements in a matrix" 454msgstr "म्याट्रिक्समा सबै तत्वहरूको योगफल गणना गर्नुहोस्" 455 456#: ../lib/library-strings.c:87 457msgid "Calculate the sum of squares of all elements in a matrix" 458msgstr "म्याट्रिक्समा सबै तत्वहरूको वर्गहरूको योगफल गणना गर्नुहोस्" 459 460#: ../lib/library-strings.c:88 461msgid "Get the outer product of two vectors" 462msgstr "दुई भेक्टरहरूको बाहिरी गुणनफल प्राप्त गर्नुहोस्" 463 464#: ../lib/library-strings.c:89 465msgid "Reverse elements in a vector" 466msgstr "एउटा भेक्टरमा तत्वहरू उल्टो पार्नुहोस्" 467 468#: ../lib/library-strings.c:90 469msgid "Calculate sum of each row in a matrix" 470msgstr "म्याट्रिक्समा हरेक पङ्क्तिको योगफल गणना गर्नुहोस्" 471 472#: ../lib/library-strings.c:91 473msgid "Calculate sum of squares of each row in a matrix" 474msgstr "म्याट्रिक्समा हरेक पङ्क्तिको वर्गहरूको योगफल गणना गर्नुहोस्" 475 476#: ../lib/library-strings.c:92 477#, fuzzy 478msgid "Shuffle elements in a vector" 479msgstr "एउटा भेक्टरमा तत्वहरू उल्टो पार्नुहोस्" 480 481#: ../lib/library-strings.c:93 482msgid "Sort vector elements" 483msgstr "भेक्टर तत्वहरूलाई क्रमबद्ध गर्नुहोस्" 484 485#: ../lib/library-strings.c:94 486msgid "Removes any all-zero rows of M" 487msgstr "एम को कुनै सबै-शून्य पङ्क्तिहरू हटाउँछ" 488 489#: ../lib/library-strings.c:95 490msgid "Return column(s) and row(s) from a matrix" 491msgstr "म्याट्रिक्सबाट स्तम्भ(हरू) र पङ्क्ति(हरू) फर्काउनुहोस्" 492 493#: ../lib/library-strings.c:96 494msgid "Swap two rows in a matrix" 495msgstr "म्याट्रिक्समा दुई पङ्क्तिहरू स्वाप गर्नुहोस्" 496 497#: ../lib/library-strings.c:97 498msgid "Zero out entries below the diagonal" 499msgstr "विकर्ण मुनि शून्य प्रविष्टिहरू" 500 501#: ../lib/library-strings.c:98 502#, fuzzy 503msgid "Get the auxiliary unit matrix of size n" 504msgstr "एन साइजको अक्जुलरी ईकाई म्याट्रिक्स प्राप्त गर्नुहोस्" 505 506#: ../lib/library-strings.c:99 507msgid "Evaluate (v,w) with respect to the bilinear form given by the matrix A" 508msgstr "" 509"(भि,डव्ल्यू) लाई ए म्याट्रिक्सद्वारा दिएको बहुरेखिय फारमसँग सम्बन्धित भएर मूल्याङ्कन गर्नुहोस्" 510 511#: ../lib/library-strings.c:100 512msgid "" 513"Return a function that evaluates two vectors with respect to the bilinear " 514"form given by A" 515msgstr "" 516"ए म्याट्रिक्सद्वारा दिएको बहुरेखिय फारमसँग सम्बन्धित भएर मूल्याङ्कन गर्ने कार्य फर्काउनुहोस्" 517 518#: ../lib/library-strings.c:101 519msgid "Get the characteristic polynomial as a vector" 520msgstr "चारित्रिक पोलिनोमियललाई एउटा भेक्टरको रूपमा प्राप्त गर्नुहोस्" 521 522#: ../lib/library-strings.c:102 523msgid "Get the characteristic polynomial as a function" 524msgstr "चारित्रिक पोलिनोमियललाई एउटा प्रकार्यकोरको रूपमा प्राप्त गर्नुहोस्" 525 526#: ../lib/library-strings.c:103 527msgid "Get a basis matrix for the columnspace of a matrix" 528msgstr "एउटा म्याट्रिक्सको स्तम्भ खालीस्थानका लागि आधारभूत म्याट्रिक्स प्राप्त गर्नुहोस्" 529 530#: ../lib/library-strings.c:104 531msgid "" 532"Return the commutation matrix K(m,n) which is the unique m*n by m*n matrix " 533"such that K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') for all m by n matrices A." 534msgstr "" 535"परिवर्तित म्याट्रिक्स K(m,n) फर्काउनुहोस् जुन m*n भाग m*n अद्वितिय हुन्छ जस्तै सबै m भाग n " 536"म्याट्रिक्स A का लागि K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') ।" 537 538#: ../lib/library-strings.c:105 539msgid "Companion matrix of a polynomial (as vector)" 540msgstr "(भेक्टरको रूपमा) पोलिनोमियलको सहचारी म्याट्रिक्स" 541 542#: ../lib/library-strings.c:106 543msgid "Conjugate transpose of a matrix (adjoint)" 544msgstr "म्याट्रिक्सको कन्जुगेट ट्रान्सपोज (एडजोईन्ट)" 545 546#: ../lib/library-strings.c:107 ../lib/library-strings.c:108 547msgid "Calculate convolution of two horizontal vectors" 548msgstr "दुई तेर्सो भेक्टरहरूको कुण्डलिकरण गणना गर्नुहोस्" 549 550#: ../lib/library-strings.c:109 551msgid "CrossProduct of two vectors in R^3" 552msgstr "आर^३ मा दुई भेक्टरहरूको पारगामि गुणनफल" 553 554#: ../lib/library-strings.c:110 555#, fuzzy 556msgid "Get the determinantal divisors of an integer matrix" 557msgstr "" 558"एउटा इन्टिजर म्याट्रिक्सको डिटर्मिनेन्टल भाजक प्राप्त गर्नुहोस् (यसको चारित्रिक होइन)" 559 560#: ../lib/library-strings.c:111 561msgid "Direct sum of matrices" 562msgstr "म्याट्रिक्सहरूको प्रत्यक्ष योगफल" 563 564#: ../lib/library-strings.c:112 565msgid "Direct sum of a vector of matrices" 566msgstr "म्याट्रिक्सहरूको भेक्टरहरूको प्रत्यक्ष योगफल" 567 568#: ../lib/library-strings.c:113 569msgid "" 570"Get the eigenvalues of a matrix (Currently only for up to 4x4 or triangular " 571"matrices)" 572msgstr "" 573"म्याट्रिक्सको ईगन मानहरू प्राप्त गर्नुहोस् (अहिले २x२ र त्रिकोणात्मक म्याट्रिक्सहरूका लागि " 574"मात्र)" 575 576#: ../lib/library-strings.c:114 577#, fuzzy 578msgid "" 579"Get the eigenvalues and eigenvectors of a matrix (Currently only for up to " 580"2x2 matrices)" 581msgstr "" 582"म्याट्रिक्सको ईगन मानहरू प्राप्त गर्नुहोस् (अहिले २x२ र त्रिकोणात्मक म्याट्रिक्सहरूका लागि " 583"मात्र)" 584 585#: ../lib/library-strings.c:115 586#, fuzzy 587msgid "" 588"Apply the Gram-Schmidt process (to the columns) with respect to inner " 589"product given by B (if not given use Hermitian product)" 590msgstr "" 591"B द्वारा दिएको भित्री वस्तुमा सम्बन्धित (स्तम्भलाई) ग्राम-स्किमिड्ट प्रक्रिया लागू गर्नुहोस् " 592"(यदि दिएको छैन भने हर्मिटियन वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्)" 593 594#: ../lib/library-strings.c:116 595msgid "Hankel matrix" 596msgstr "ह्याङ्केल म्याट्रिक्स" 597 598#: ../lib/library-strings.c:117 599msgid "Hilbert matrix of order n" 600msgstr "एन क्रम को हिल्बर्ट म्याट्रिक्स" 601 602#: ../lib/library-strings.c:118 603msgid "Get the image (columnspace) of a linear transform" 604msgstr "रेखात्मक परिवर्तनको छवि (स्तम्भ खालीस्थान) प्राप्त गर्नुहोस्" 605 606#: ../lib/library-strings.c:119 607msgid "Get the Inf Norm of a vector" 608msgstr "एउटा भेक्टरको ईन्फ नर्म प्राप्त गर्नुहोस्" 609 610#: ../lib/library-strings.c:120 611#, fuzzy 612msgid "Get the invariant factors of a square integer matrix" 613msgstr "वर्ग इन्टिजर म्याट्रिक्सको परिवर्तनिय भिन्न प्राप्त गर्नुहोस् (यसको चरित्र होइन)" 614 615#: ../lib/library-strings.c:121 616msgid "Inverse Hilbert matrix of order n" 617msgstr "एन क्रमको हिल्वर्ट म्याट्रिक्स उल्टो पार्नुहोस्" 618 619#: ../lib/library-strings.c:122 620#, fuzzy 621msgid "Is a matrix Hermitian" 622msgstr "म्याट्रिक्स हर्मिटियन हो" 623 624#: ../lib/library-strings.c:123 625msgid "Test if a vector is in a subspace" 626msgstr "भेक्टर सहायक खालीस्थानमा छ कि जाँच गर्नुहोस्" 627 628#: ../lib/library-strings.c:124 629#, fuzzy 630msgid "" 631"Is a matrix (or number) invertible (Integer matrix is invertible if and only " 632"if it is invertible over the integers)" 633msgstr "" 634"के एउटा म्याट्रिक्स (वा सङ्ख्या) उल्टाउनयोग्य छ की (यदि यसको इन्टिजरहरू माथि " 635"उल्टाउनयोग्य हुन्छ भने म्याट्रिक्स इन्टिजर उल्टाउनयोग्य हुन्छ)" 636 637#: ../lib/library-strings.c:125 638msgid "Is a matrix (or number) invertible over a field" 639msgstr "के एउटा म्याट्रिक्स (वा सङ्ख्या) फाँट माथि उल्टाउनयोग्य छ" 640 641#: ../lib/library-strings.c:126 642msgid "Is a matrix normal" 643msgstr "के म्याट्रिक्स सामान्य छ" 644 645#: ../lib/library-strings.c:127 646msgid "Is a matrix positive definite" 647msgstr "के म्याट्रिक्स पूर्ण रूपमा सकरात्मक छ" 648 649#: ../lib/library-strings.c:128 650msgid "Is a matrix positive semidefinite" 651msgstr "के म्याट्रिक्स अर्ध रूपमा सकरात्मक छ" 652 653#: ../lib/library-strings.c:129 654#, fuzzy 655msgid "Is a matrix skew-Hermitian" 656msgstr "के म्याट्रिक्स स्क्यु-हर्मिटियन छ" 657 658#: ../lib/library-strings.c:130 659msgid "Is a matrix unitary" 660msgstr "के म्याट्रिक्स ऐकिक हो" 661 662#: ../lib/library-strings.c:131 663#, fuzzy 664msgid "Get the Jordan block corresponding to lambda and n" 665msgstr "लाम्डा र एनसँग सम्बन्धित जोर्डन ब्लक प्राप्त गर्नुहोस्" 666 667#: ../lib/library-strings.c:132 668msgid "Get the kernel (nullspace) of a linear transform" 669msgstr "रेखात्मक रूपान्तरणको (नल खालीस्थान) कर्नेल प्राप्त गर्नुहोस्" 670 671#: ../lib/library-strings.c:133 672#, fuzzy 673msgid "Compute the Kronecker product of two matrices" 674msgstr "दुई भेक्टरहरूको बाहिरी गुणनफल प्राप्त गर्नुहोस्" 675 676#: ../lib/library-strings.c:134 677msgid "" 678"Get the LU decomposition of A and store the result in the L and U which " 679"should be references. If not possible returns false." 680msgstr "" 681"ए को एल यू वियोजन प्राप्त गर्नुहोस् र एल र यू मा सङ्ग्रह गर्नुहोस् जुन सन्दर्भ गर्नु पर्दछ। " 682"यदि संभव नभएमा त्रुटि फर्किनेछ।" 683 684#: ../lib/library-strings.c:135 685msgid "Get the i-j minor of a matrix" 686msgstr "म्याट्रिक्सको आई-जे माईनर प्राप्त गर्नुहोस्" 687 688#: ../lib/library-strings.c:136 689msgid "Return the columns that are not the pivot columns of a matrix" 690msgstr "म्याट्रिक्सको पिभोट स्तम्भ नभएका स्तम्भहरूलाई फर्काउनुहोस्" 691 692#: ../lib/library-strings.c:137 693msgid "Get the p Norm (or 2 Norm if no p is supplied) of a vector" 694msgstr "भेक्टरको पि नर्म ( वा २ नर्म यदि कुनै पी प्रदान गरिएन भने) प्राप्त गर्नुहोस्" 695 696#: ../lib/library-strings.c:138 697msgid "Get the nullity of a matrix" 698msgstr "म्याट्रिक्सको न्यूलिटि प्राप्त गर्नुहोस्" 699 700#: ../lib/library-strings.c:139 701msgid "Get the orthogonal complement of the columnspace" 702msgstr "स्तम्भ खालीस्थानको अर्थोगोनल पूरक प्राप्त गर्नुहोस्" 703 704#: ../lib/library-strings.c:140 705#, fuzzy 706msgid "" 707"Projection of vector v onto subspace W given a sesquilinear form B (if not " 708"given use Hermitian product)" 709msgstr "" 710"सेसक्विलिनियर फाराम बी दिएको सबस्पेस डब्लुमा भेक्टर भीको परियोजना (यदि दिएको छैन भने " 711"हर्मिटियन वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्)" 712 713#: ../lib/library-strings.c:141 714msgid "Get the QR decomposition of A, returns R and Q can be a reference" 715msgstr "A को QR वियोजन प्राप्त गर्नुहोस्, प्रतिफल R र Q सन्दर्भ हुन सक्छ" 716 717#: ../lib/library-strings.c:142 718msgid "Get the rank of a matrix" 719msgstr "म्याट्रिक्स दर्जा प्राप्त गर्नुहोस्" 720 721#: ../lib/library-strings.c:143 722msgid "Return the Rayleigh quotient of a matrix and a vector" 723msgstr "म्याट्रिक्स र भेक्टरको रेलेघ भागफल फर्काउनुहोस्" 724 725#: ../lib/library-strings.c:144 726msgid "" 727"Compute an eigenvalue using the Rayleigh Quotient Iteration method until we " 728"are epsilon from eigenvalue or for maxiter iterations" 729msgstr "" 730"हामी इगेन मानबाट वा म्याक्साइटर परिवर्तनका लागि एप्सिलोन नभएसम्म रेलेघ भागफल परिवर्तन " 731"विधि प्रयोग गरेर एउटा इगेन मान गणना गर्नुहोस्" 732 733#: ../lib/library-strings.c:145 734msgid "Rosser matrix, a classic symmetric eigenvalue test problem" 735msgstr "रोसर म्याट्रिक्स, एउटा पुरातन सममिति ईगन मान परीक्षण समस्या" 736 737#: ../lib/library-strings.c:146 738msgid "Rotation around origin in R^2" 739msgstr "आर^२ वरिपरि परिक्रम" 740 741#: ../lib/library-strings.c:147 742msgid "Rotation around origin in R^3 about the x-axis" 743msgstr "एक्स-अक्ष का बारेमा आर^३ वरिपरि परिक्रम" 744 745#: ../lib/library-strings.c:148 746msgid "Rotation around origin in R^3 about the y-axis" 747msgstr "वाई-अक्षका बारेमा आर^३ वरिपरि परिक्रम" 748 749#: ../lib/library-strings.c:149 750msgid "Rotation around origin in R^3 about the z-axis" 751msgstr "जेड्स-अक्षका बारेमा आर^३ वरिपरि परिक्रम" 752 753#: ../lib/library-strings.c:150 754msgid "Get a basis matrix for the rowspace of a matrix" 755msgstr "म्याट्रिक्सको पङ्क्ति खालीस्थानका लागि आधारभूत म्याट्रिक्स प्राप्त गर्नुहोस्" 756 757#: ../lib/library-strings.c:151 758msgid "" 759"Evaluate (v,w) with respect to the sesquilinear form given by the matrix A" 760msgstr "म्याट्रिक ए द्वारा दिएको सेसक्विलिनियर फाराममा सम्बन्धित (v,w) मूल्याङ्कन गर्नुहोस्" 761 762#: ../lib/library-strings.c:152 763msgid "" 764"Return a function that evaluates two vectors with respect to the " 765"sesquilinear form given by A" 766msgstr "" 767"प्रकार्य फर्काउनुहोस् जसले ए द्वारा दिएको सेसक्विलिनियर फाराममा सम्बन्धित दुई भेक्टर " 768"मूल्याङ्कन गर्दछ" 769 770#: ../lib/library-strings.c:153 771msgid "Smith Normal Form for fields (will end up with 1's on the diagonal)" 772msgstr "फाँटहरूका लागि स्मिथ सामान्य फारम (विकर्णमा १ को सँग समाप्त हुँनेछ)" 773 774#: ../lib/library-strings.c:154 775#, fuzzy 776msgid "Smith Normal Form for square integer matrices" 777msgstr "वर्ग इन्टिजर म्याट्रिक्सहरूका लागि स्मिथ समान्य फारम ( यसको गुण होइन)" 778 779#: ../lib/library-strings.c:155 780msgid "" 781"Return the Toeplitz matrix constructed given the first column c and " 782"(optionally) the first row r." 783msgstr "" 784"पहिलो स्तम्भ सी र (वैकल्पिक रूपमा) पहिलो पङ्क्ति आरमा दिएको, बनाइएको टोएप्लिज " 785"म्याट्रिक्स फर्काउनुहोस् ।" 786 787#: ../lib/library-strings.c:156 788msgid "Calculate the trace of a matrix" 789msgstr "म्याट्रिक्सको तुलनाको गणना गर्नुहोस्" 790 791#: ../lib/library-strings.c:157 792msgid "Transpose of a matrix" 793msgstr "म्याट्रिक्सको ट्रान्सपोज" 794 795#: ../lib/library-strings.c:158 796msgid "Return the Vandermonde matrix" 797msgstr "भ्याण्डरमोन्डे म्याट्रिक्स फर्काउनुहोस्" 798 799#: ../lib/library-strings.c:159 800msgid "The angle of two vectors, given an inner product" 801msgstr "दुई भेक्टरहरूको कोण, भित्रि गुणनफल दिइएको" 802 803#: ../lib/library-strings.c:160 804msgid "The direct sum of the vector spaces M and N" 805msgstr "भेक्टर खालीस्थानहरू एम र एन को प्रत्यक्ष योगफल" 806 807#: ../lib/library-strings.c:161 808msgid "Intersection of the subspaces given by M and N" 809msgstr "एम र एन द्वारा दिएको सहायक खालीस्थानहरूको प्रतिच्छेद" 810 811#: ../lib/library-strings.c:162 812msgid "" 813"The sum of the vector spaces M and N, that is {w | w=m+n, m in M, n in N}" 814msgstr "" 815"भेक्टर खालीस्थान एम र एन को योगफल, त्यो {डव्ल्यू |डव्ल्यू =एम+एन, एम मा एम,एन मा एन}" 816 817#: ../lib/library-strings.c:163 818msgid "Get the classical adjoint (adjugate) of a matrix" 819msgstr "म्याट्रिक्सको पुरातन एडजोईन्ट (एडजुगेट) प्राप्त गर्नुहोस्" 820 821#: ../lib/library-strings.c:164 822msgid "Compute the Column Reduced Echelon Form" 823msgstr "स्तम्भ घटाइएको ईकेलन फारम गणना गर्नुहोस्" 824 825#: ../lib/library-strings.c:165 826#, fuzzy 827msgid "Get nth Catalan number" 828msgstr "एन औं क्याटालन सङ्ख्या प्राप्त गर्नुहोस्" 829 830#: ../lib/library-strings.c:166 831msgid "Double factorial: n(n-2)(n-4)..." 832msgstr "दोहोरो गुणन: n(n-2)(n-4)..." 833 834#: ../lib/library-strings.c:167 835msgid "Factorial: n(n-1)(n-2)..." 836msgstr "गुणन: n(n-1)(n-2)..." 837 838#: ../lib/library-strings.c:168 839msgid "Falling factorial: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))" 840msgstr "घटिरहेको क्रम गुणान: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))" 841 842#: ../lib/library-strings.c:169 843#, fuzzy 844msgid "Calculate nth Fibonacci number" 845msgstr "एन औ फिबोनाकि सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्" 846 847#: ../lib/library-strings.c:170 848msgid "Calculate the Frobenius number for a coin problem" 849msgstr "मुख्य समस्याका लागि फ्रोबेनियस सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्" 850 851#: ../lib/library-strings.c:171 852#, fuzzy 853msgid "" 854"Galois matrix given a linear combining rule (a_1*x_1+...+a_n*x_n=x_(n+1))" 855msgstr "गालोईस म्याट्रिक्स दिएको रेखात्मक मिश्रित नियम (a_1*x_+...+a_n*x_n=x_(n+1))" 856 857#: ../lib/library-strings.c:172 858msgid "Use greedy algorithm to find c, for c . v = n. (v must be sorted)" 859msgstr "" 860"सी फेला पार्न ग्रेडी अल्गोरिदम प्रयोग गर्नुहोस्, c . v = n का लागि । (भी क्रमबद्ध " 861"गरिनुपर्छ)" 862 863#: ../lib/library-strings.c:173 864msgid "Harmonic Number, the nth harmonic number of order r" 865msgstr "हार्मोनिक सङ्ख्या क्रम आर को एन औ हार्मोनिक सङ्ख्या" 866 867#: ../lib/library-strings.c:174 868msgid "" 869"Hofstadter's function q(n) defined by q(1)=1, q(2)=1, q(n)=q(n-q(n-1))+q(n-" 870"q(n-2))" 871msgstr "" 872"q(1)=1, q(2)=1, q(n)=q(n-q(n-1))+q(n-q(n-2)) बाट परिभाषित हफ्सट्याटर्स प्रकार्य " 873"q(n)" 874 875#: ../lib/library-strings.c:175 876#, fuzzy 877msgid "Compute linear recursive sequence using Galois stepping" 878msgstr "गालियोस पद्दतिकरण प्रयोग गरेर रेखात्मक पुनरावृतिक अनुक्रम गणना गर्नुहोस्" 879 880#: ../lib/library-strings.c:176 881msgid "Calculate multinomial coefficients" 882msgstr "बहुपद्दिय कोइफिसियन्ट गणना गर्नुहोस्" 883 884#: ../lib/library-strings.c:177 885#, fuzzy 886msgid "Get the Pascal's triangle as a matrix" 887msgstr "पास्कलको त्रिभुज म्याट्रिक्सका रूपमा प्राप्त गर्नुहोस्" 888 889#: ../lib/library-strings.c:178 890msgid "(Pochhammer) Rising factorial: (n)_k = n(n+1)...(n+(k-1))" 891msgstr "(पोचह्यामर) बढ्दो क्रममा गुणक: (n)_k = n(n+1)...(n+(k-1))" 892 893#: ../lib/library-strings.c:179 894msgid "Stirling number of the first kind" 895msgstr "पहिलो प्रकारको स्टरलिङ सङ्ख्या" 896 897#: ../lib/library-strings.c:180 898msgid "Stirling number of the second kind" 899msgstr "दोस्रो प्रकारको स्टरलिङ सङ्ख्या" 900 901#: ../lib/library-strings.c:181 902#, fuzzy 903msgid "Subfactorial: n! times sum_{k=0}^n (-1)^k/k!" 904msgstr "सहायक क्रम गुणान: एन! पटकको योगफल_{k=1}^n (-1)^k/k!" 905 906#: ../lib/library-strings.c:182 907msgid "Calculate the nth triangular number" 908msgstr "एन औ त्रिभुजाकार सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्" 909 910#: ../lib/library-strings.c:183 911msgid "Calculate permutations" 912msgstr "पर्मुटेसन गणना गर्नुहोस्" 913 914#: ../lib/library-strings.c:184 915msgid "" 916"Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with the " 917"number of steps calculated by the fourth derivative bound and the desired " 918"tolerance" 919msgstr "" 920"मिश्रित सिम्पनको नियमद्वारा [ए,बि] मध्यान्तरमा चरण चौथो डेरिभेटिभबाट सिमित र आवश्यक " 921"सहनहरूको सङ्ख्यासँगै एफ को अनुकूलन" 922 923#: ../lib/library-strings.c:185 924msgid "" 925"Attempt to calculate derivative by trying first symbolically and then " 926"numerically" 927msgstr "पहिला साङ्केतिक र पछि सङ्ख्यात्मक प्रयासद्धारा डेरिभेटिभ गणना गर्न कोसिस गर्नुहोस्" 928 929#: ../lib/library-strings.c:186 930msgid "" 931"Return a function which is the even periodic extension of f defined on the " 932"interval [0,L]" 933msgstr "" 934 935#: ../lib/library-strings.c:187 936msgid "" 937"Return a function which is a Fourier series with the coefficients given by " 938"the vectors a (sines) and b (cosines). Note that a@(1) is the constant " 939"coefficient!" 940msgstr "" 941 942#: ../lib/library-strings.c:188 943msgid "Try to calculate an infinite product for a single parameter function" 944msgstr "एकल परिमिति प्रकार्यका लागि अनगिन्ति गुणनफली गणना गर्ने कोसिस गर्नुहोस्" 945 946#: ../lib/library-strings.c:189 947msgid "" 948"Try to calculate an infinite product for a double parameter function with " 949"func(arg,n)" 950msgstr "" 951"कार्य (आर्ग,एन) सँगै द्वि परामिति कार्यका लागि अनगिन्ति गुणनफल गणना गर्ने कोसिस गर्नुहोस्" 952 953#: ../lib/library-strings.c:190 954msgid "Try to calculate an infinite sum for a single parameter function" 955msgstr "एकल परिमिति प्रकार्यका लागि अनगिन्ति योगफल गणना गर्ने कोसिस गर्नुहोस्" 956 957#: ../lib/library-strings.c:191 958msgid "" 959"Try to calculate an infinite sum for a double parameter function with " 960"func(arg,n)" 961msgstr "" 962"प्रकार्य (आर्ग,एन) सँगै द्विपरिमिति प्रकार्यका लागि अनगिन्ति योगफल गणना गर्ने कोसिस " 963"गर्नुहोस्" 964 965#: ../lib/library-strings.c:192 966msgid "" 967"Try and see if a real-valued function is continuous at x0 by calculating the " 968"limit there" 969msgstr "" 970"सीमालाई त्यहाँ हिसाव गरेर सत्य-मान भएको प्रकार्य एक्स० मा नियमित छ कि कोसिस गर्नुहोस् " 971"र हेर्नुहोस्" 972 973#: ../lib/library-strings.c:193 974msgid "" 975"Test for differentiability by approximating the left and right limits and " 976"comparing" 977msgstr "दायाँ र बायाँ सीमाहरू अनुमान गरेर र तुलना गरेर भिन्नता जाँच गर्नुहोस्" 978 979#: ../lib/library-strings.c:194 980msgid "Calculate the left limit of a real-valued function at x0" 981msgstr "x0 मा सत्य-मान भएको प्रकार्यको बायाँ सीमा गणना गर्नुहोस्" 982 983#: ../lib/library-strings.c:195 984msgid "" 985"Calculate the limit of a real-valued function at x0. Tries to calculate " 986"both left and right limits." 987msgstr "" 988"x0 मा सत्य-मान भएको प्रकार्यको सीमा गणना गर्नुहोस्। बायाँ र दायाँ सीमाहरू हिसाव गर्न " 989"कोसिस गर्यो।" 990 991#: ../lib/library-strings.c:196 992msgid "Integration by midpoint rule" 993msgstr "मध्यबिन्दु नियमद्वारा इन्टिग्रेसन" 994 995#: ../lib/library-strings.c:197 996msgid "Attempt to calculate numerical derivative" 997msgstr "अङ्किय डेरिभेटिभ हिसाव गर्न कोसिस गर्नुहोस्" 998 999#: ../lib/library-strings.c:198 1000msgid "" 1001"Numerically compute the coefficients for a cosine Fourier series for a " 1002"function on [0,L] up to the Nth coefficient." 1003msgstr "" 1004 1005#: ../lib/library-strings.c:199 1006msgid "" 1007"Return a function which is the Fourier cosine series of f on [0,L] with " 1008"coefficients up to N computed numerically" 1009msgstr "" 1010 1011#: ../lib/library-strings.c:200 1012msgid "" 1013"Numerically compute the coefficients for a Fourier series with half-period L " 1014"up to the Nth coefficient." 1015msgstr "" 1016 1017#: ../lib/library-strings.c:201 1018msgid "" 1019"Return a function which is the Fourier series of f with half-period L with " 1020"coefficients up to N computed numerically" 1021msgstr "" 1022 1023#: ../lib/library-strings.c:202 1024msgid "" 1025"Numerically compute the coefficients for a sine Fourier series for a " 1026"function on [0,L] up to the Nth coefficient." 1027msgstr "" 1028 1029#: ../lib/library-strings.c:203 1030msgid "" 1031"Return a function which is the Fourier sine series of f on [0,L] with " 1032"coefficients up to N computed numerically" 1033msgstr "" 1034 1035#: ../lib/library-strings.c:204 1036msgid "" 1037"Integration by rule set in NumericalIntegralFunction of f from a to b using " 1038"NumericalIntegralSteps steps" 1039msgstr "" 1040"अङ्किय अनुकूलन चरणहरू चरण प्रयोग गरेर अङ्किय अनुकूलन प्रकार्यमा एफको ए बाट बि मा नियम " 1041"सेटद्वारा अनुकूलन" 1042 1043#: ../lib/library-strings.c:205 1044msgid "Attempt to calculate numerical left derivative" 1045msgstr "अङ्किय बायाँ डेरिभेटिभ गणना गर्ने प्रयत्न गर्नुहोस्" 1046 1047#: ../lib/library-strings.c:206 1048msgid "Attempt to calculate the limit of f(step_fun(i)) as i goes from 1 to N" 1049msgstr "" 1050"आई १ बाट एन सम्म गए जस्तै गरी एफ (चरण_प्रकार्य(आई)) को सीमा गणना गर्ने प्रयत्न गर्नुहोस्" 1051 1052#: ../lib/library-strings.c:207 1053msgid "Attempt to calculate numerical right derivative" 1054msgstr "अङ्किय दायाँ डेरिभेटिभ गणना गर्ने प्रयत्न गर्नुहोस्" 1055 1056#: ../lib/library-strings.c:208 1057msgid "" 1058"Return a function which is the odd periodic extension of f defined on the " 1059"interval [0,L]" 1060msgstr "" 1061 1062#: ../lib/library-strings.c:209 1063msgid "Compute one-sided derivative using five point formula" 1064msgstr "पाच अङ्क सूत्र प्रयोग गरेर एक-तर्फी डेरिभेटिभ गणना गर्नुहोस्" 1065 1066#: ../lib/library-strings.c:210 1067msgid "Compute one-sided derivative using three-point formula" 1068msgstr "तीन-अङ्क सूत्र प्रयोग गरेर एक-तर्फी डेरिभेटिभ गणना गर्नुहोस्" 1069 1070#: ../lib/library-strings.c:211 1071msgid "" 1072"Return a function which is the periodic extension of f defined on the " 1073"interval [a,b]" 1074msgstr "" 1075 1076#: ../lib/library-strings.c:212 1077msgid "Calculate the right limit of a real-valued function at x0" 1078msgstr "x0 मा सत्य-मान भएको प्रकार्यको ठीक सीमा गणना गर्नुहोस्" 1079 1080#: ../lib/library-strings.c:213 1081msgid "Compute two-sided derivative using five-point formula" 1082msgstr "पञ्च-अङ्क सूत्र प्रयोग गरेर दुई-तर्फी डेरिभेटिभ गणना गर्नुहोस्" 1083 1084#: ../lib/library-strings.c:214 1085msgid "Compute two-sided derivative using three-point formula" 1086msgstr "तीन-अङ्क सूत्र प्रयोग गरेर दुई-तर्फी डेरिभेटिभ गणना गर्नुहोस्" 1087 1088#: ../lib/library-strings.c:215 1089msgid "argument (angle) of complex number" 1090msgstr "जटिल सङ्ख्याको तर्क (कोण)" 1091 1092#: ../lib/library-strings.c:216 1093msgid "Dirichlet kernel of order n" 1094msgstr "एन क्रमको द्रिकलेट कर्नेल" 1095 1096#: ../lib/library-strings.c:217 1097#, fuzzy 1098msgid "Returns 1 if and only if all elements are zero" 1099msgstr "सबै तत्वहरू शून्य भएमा १ फर्काउँछ" 1100 1101#: ../lib/library-strings.c:218 1102msgid "Fejer kernel of order n" 1103msgstr "एन क्रमको फेजेर कर्नेल" 1104 1105#: ../lib/library-strings.c:219 1106#, fuzzy 1107msgid "Returns 1 if and only if all elements are equal" 1108msgstr "सबै तत्वहरू बराबर भएमा १ फर्काउँछ" 1109 1110#: ../lib/library-strings.c:220 1111msgid "" 1112"Principal branch of the Lambert W function for real values greater than or " 1113"equal to -1/e" 1114msgstr "" 1115 1116#: ../lib/library-strings.c:221 1117msgid "" 1118"The minus-one branch of the Lambert W function for real values between -1/e " 1119"and 0" 1120msgstr "" 1121 1122#: ../lib/library-strings.c:222 1123msgid "Find the first value where f(x)=0" 1124msgstr "पहिलो मान खोजी गर्नुहोस्, जहाँ f(x)=0" 1125 1126#: ../lib/library-strings.c:223 1127msgid "Moebius mapping of the disk to itself mapping a to 0" 1128msgstr "डिस्कको आफ्नै लागि मोइवियस नक्साकरण ए देखी ० सम्म नक्साकरण गर्दैछ" 1129 1130#: ../lib/library-strings.c:224 1131msgid "" 1132"Moebius mapping using the cross ratio taking z2,z3,z4 to 1,0, and infinity " 1133"respectively" 1134msgstr "" 1135"पारगम अनुपात प्रयोग गरेर मोईबस नक्साकरण, जेड २, जेड ३, जेड ४ देखी १, ०, र असिमितता " 1136"क्रमैसित लिदैछ" 1137 1138#: ../lib/library-strings.c:225 1139msgid "" 1140"Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to infinity and z2,z3 " 1141"to 1 and 0 respectively" 1142msgstr "" 1143"पारगम अनुपात प्रयोग गरेर मोईबस नक्साकरण, असिमितता देखी असिमितता, र जेड २, जेड ३ देखि " 1144"१ र ० क्रमैसित लिदैछ" 1145 1146#: ../lib/library-strings.c:226 1147msgid "" 1148"Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 1 and z3,z4 to 0 " 1149"and infinity respectively" 1150msgstr "" 1151"पारगम अनुपात प्रयोग गरेर मोईबस नक्साकरण, असिमितता देखी १, जेड ३, जेड ४ देखी ० र " 1152"असिमितत क्रमैसित लिदै" 1153 1154#: ../lib/library-strings.c:227 1155msgid "" 1156"Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 0 and z2,z4 to 1 " 1157"and infinity respectively" 1158msgstr "" 1159"पारगम अनुपात प्रयोग गरेर मोईबस नक्साकरण, असिमितता देखी ०, र जेड २, जेड ४ देखि १ र " 1160"असिमितता क्रमैसित लिदैछ" 1161 1162#: ../lib/library-strings.c:228 1163msgid "" 1164"Poisson kernel on D(0,1) (not normalized to 1, that is integral of this is " 1165"2pi)" 1166msgstr "" 1167"डि(०,१) मा पोईसन कर्नेल (१ मा सामान्यिकरण नगरिएको, त्यो यसको एकिकृत हो 2pi )" 1168 1169#: ../lib/library-strings.c:229 1170msgid "Poisson kernel on D(0,R) (not normalized to 1)" 1171msgstr "D(0,R) मा प्वाइसन कर्नेल (१ मा सामान्यिकरण नगरिएको)" 1172 1173#: ../lib/library-strings.c:230 1174msgid "" 1175"The unit step function = 0 for x<0, 1 otherwise. This is the integral of " 1176"the Dirac Delta function." 1177msgstr "" 1178"ऐकिक चरण प्रकार्य=x<0 का लागि 0,अन्यथा १। यो डाईराक डेल्टा प्रकार्यको एकिकृत हो" 1179 1180#: ../lib/library-strings.c:231 1181msgid "The cis function, that is cos(x)+i*sin(x)" 1182msgstr "सिस प्रकार्य, त्यो cos(x)+i*sin(x)" 1183 1184#: ../lib/library-strings.c:232 1185msgid "Convert degrees to radians" 1186msgstr "डिग्रिहरूलाई रेडियनहरूमा परिवर्तन गर्नुहोस्" 1187 1188#: ../lib/library-strings.c:233 1189msgid "Convert radians to degrees" 1190msgstr "डिग्रिलाई रेडियनमा परिवर्तन गर्नुहोस्" 1191 1192#: ../lib/library-strings.c:234 1193msgid "Find roots of a cubic polynomial (given as vector of coefficients)" 1194msgstr "(कोफिसियन्टको भेक्टरको रूपमा दिएको) क्युविक पोलिनोमिनलको मूल फेला पार्नुहोस्" 1195 1196#: ../lib/library-strings.c:235 1197msgid "" 1198"Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0," 1199"y0 going to x1 with n increments, returns y at x1" 1200msgstr "" 1201"अङ्किय समाधानका लागि पुरातन ईयूलरको तरिका प्रयोग गर्नुहोस् र सुरुको x0 का लागि y'=f(x," 1202"y), y0 एन वृद्धिसँगै x1 मा जादैछ, x1 मा y फर्काउँछ" 1203 1204#: ../lib/library-strings.c:236 1205#, fuzzy 1206msgid "" 1207"Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0," 1208"y0 going to x1 with n increments, returns an n+1 by 2 matrix of values" 1209msgstr "" 1210"अङ्किय समाधानका लागि पुरातन ईयूलरको तरिका प्रयोग गर्नुहोस् र सुरुको x0 का लागि y'=f(x," 1211"y), y0 एन वृद्धिसँगै x1 मा जादैछ, x1 मा y फर्काउँछ" 1212 1213#: ../lib/library-strings.c:237 1214msgid "" 1215"Find root of a function using the bisection method to within TOL tolerance " 1216"in up to N iterations. f(a) and f(b) must have opposite signs." 1217msgstr "" 1218 1219#: ../lib/library-strings.c:238 1220msgid "" 1221"Find root of a function using the method of false position to within TOL " 1222"tolerance in up to N iterations. f(a) and f(b) must have opposite signs." 1223msgstr "" 1224 1225#: ../lib/library-strings.c:239 1226msgid "Find root of a function using the Muller's method" 1227msgstr "मुलरको तरिका प्रयोग गरेर प्रकार्यको आधार फेला पार्नुहोस्" 1228 1229#: ../lib/library-strings.c:240 1230msgid "" 1231"Find root of a function using the secant method to within TOL tolerance in " 1232"up to N iterations. f(a) and f(b) must have opposite signs." 1233msgstr "" 1234 1235#: ../lib/library-strings.c:241 1236#, fuzzy 1237msgid "" 1238"Attempt to find a zero of a function f with derivative df and second " 1239"derivative ddf using Halley's method, returning after two successive values " 1240"are within epsilon or after maxn tries (then returns null)" 1241msgstr "" 1242"बहुअङ्कियमा आधार भेटाउने प्रयत्न गर्नका लागि न्यूटनको तरिका चलाउनुहोस्, दुई क्रमागत मानहरू " 1243"दुई ईप्सिलन वा अधिक कोसिस पछि फर्कन्छ (त्यसपछि नल फर्कन्छ)" 1244 1245#: ../lib/library-strings.c:242 1246#, fuzzy 1247msgid "" 1248"Attempt to find a zero of a function f with derivative df using Newton's " 1249"method, returning after two successive values are within epsilon or after " 1250"maxn tries (then returns null)" 1251msgstr "" 1252"बहुअङ्कियमा आधार भेटाउने प्रयत्न गर्नका लागि न्यूटनको तरिका चलाउनुहोस्, दुई क्रमागत मानहरू " 1253"दुई ईप्सिलन वा अधिक कोसिस पछि फर्कन्छ (त्यसपछि नल फर्कन्छ)" 1254 1255#: ../lib/library-strings.c:243 1256msgid "Find roots of a polynomial (given as vector of coefficients)" 1257msgstr "कोफिसियन्टको भेक्टरको रूपमा दिएको) पोलिनोमियलको मूल फेला पार्नुहोस्" 1258 1259#: ../lib/library-strings.c:244 1260msgid "Find roots of a quartic polynomial (given as vector of coefficients)" 1261msgstr "(कोफिसियन्टको भेक्टरको रूपमा दिएको) क्वारटिक पोलिनोमियलको मूल फेला पार्नुहोस्" 1262 1263#: ../lib/library-strings.c:245 1264msgid "" 1265"Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically " 1266"solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns y " 1267"at x1" 1268msgstr "" 1269"चौथो क्रम तरिका अङ्किय तरिकाले सामधानका लागि पुरातन अ-भारण योग्य रुनज-कुत्ता प्रयोग " 1270"गर्नुहोस् x0, y0 सुरुआतका लागि y'=f(x,y) ,n सँगै x1 वृद्धिका लागि जाँदै, x1 मा y फर्कन्छ" 1271 1272#: ../lib/library-strings.c:246 1273#, fuzzy 1274msgid "" 1275"Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically " 1276"solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns an n" 1277"+1 by 2 matrix of values" 1278msgstr "" 1279"चौथो क्रम तरिका अङ्किय तरिकाले सामधानका लागि पुरातन अ-भारण योग्य रुनज-कुत्ता प्रयोग " 1280"गर्नुहोस् x0, y0 सुरुआतका लागि y'=f(x,y) ,n सँगै x1 वृद्धिका लागि जाँदै, x1 मा y फर्कन्छ" 1281 1282#: ../lib/library-strings.c:247 1283msgid "Calculate average of an entire matrix" 1284msgstr "पूरा म्याट्रिक्को औसत गणना गर्नुहोस्" 1285 1286#: ../lib/library-strings.c:248 1287msgid "Integral of the GaussFunction from 0 to x (area under the normal curve)" 1288msgstr "0 देखि x (सामान्य वक्र रेखाको तलको क्षेत्र) सम्म गउस प्रकार्यको पूर्णता" 1289 1290#: ../lib/library-strings.c:249 1291msgid "The normalized Gauss distribution function (the normal curve)" 1292msgstr "सामान्यिकरण गरिएको गउस वितरण प्रकार्य (सामान्य वक्र रेखा)" 1293 1294#: ../lib/library-strings.c:250 1295msgid "Calculate median of an entire matrix" 1296msgstr "पूरा म्याट्रिक्को मध्यक गणना गर्नुहोस्" 1297 1298#: ../lib/library-strings.c:251 1299msgid "Calculate the population standard deviation of a whole matrix" 1300msgstr "सबै म्याट्रिक्सको कूलसङ्ख्या स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन गणना गर्नुहोस्" 1301 1302#: ../lib/library-strings.c:252 1303msgid "Calculate average of each row in a matrix" 1304msgstr "म्याट्रिक्समा हरेको पङ्क्तिहरूको औसत गणना गर्नुहोस्" 1305 1306#: ../lib/library-strings.c:253 1307msgid "Calculate median of each row in a matrix" 1308msgstr "म्याट्रिक्समा हरेक पङ्क्तिहरूको मध्यक गणना गर्नुहोस्" 1309 1310#: ../lib/library-strings.c:254 1311msgid "" 1312"Calculate the population standard deviations of rows of a matrix and return " 1313"a vertical vector" 1314msgstr "" 1315"म्याट्रिकको पङ्क्तिहरूको कूलसङ्ख्या स्ट्यान्डर्ड डेभिएसनहरू गणना गर्नुहोस् र स्तम्भ भेक्टर " 1316"फर्काउनुहोस्" 1317 1318#: ../lib/library-strings.c:255 1319msgid "" 1320"Calculate the standard deviations of rows of a matrix and return a vertical " 1321"vector" 1322msgstr "" 1323"म्याट्रिक्सको पङ्क्तिहरूको कूलसङ्ख्या स्ट्यान्डर्ड डेभिएसनहरू गणना गर्नुहोस् र स्तम्भ भेक्टर " 1324"फर्काउनुहोस्" 1325 1326#: ../lib/library-strings.c:256 1327msgid "Calculate the standard deviation of a whole matrix" 1328msgstr "पूरा म्याट्रिक्सको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन गणना गर्नुहोस्" 1329 1330#: ../lib/library-strings.c:257 1331#, fuzzy 1332msgid "" 1333"Attempt to find a root of a polynomial using Newton's method, returning " 1334"after two successive values are within epsilon or after maxn tries (then " 1335"returns null)" 1336msgstr "" 1337"बहुअङ्कियमा आधार भेटाउने प्रयत्न गर्नका लागि न्यूटनको तरिका चलाउनुहोस्, दुई क्रमागत मानहरू " 1338"दुई ईप्सिलन वा अधिक कोसिस पछि फर्कन्छ (त्यसपछि नल फर्कन्छ)" 1339 1340#: ../lib/library-strings.c:258 1341msgid "Returns a set where every element of X appears only once" 1342msgstr "सेट फर्किन्छ जहाँ X को हरेक तत्व मात्र एक पटक देखिन्छ" 1343 1344#: ../lib/library-strings.c:259 1345msgid "" 1346"Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to " 1347"be sets)" 1348msgstr "" 1349"X र Y को सैद्धान्तिक एकिकरण सेट फर्कन्छ (X र Y सेटहरू बन्नका लागि दावेदार भेक्टरहरू हुन)" 1350 1351#: ../lib/library-strings.c:260 1352msgid "" 1353"For a Hilbert function that is c for degree d, given the Macaulay bound for " 1354"the Hilbert function of degree d+1 (The c^<d> operator from Green's proof)" 1355msgstr "" 1356 1357#: ../lib/library-strings.c:261 1358msgid "The c_<d> operator from Green's proof of Macaulay's Theorem" 1359msgstr "" 1360 1361#: ../lib/library-strings.c:262 1362msgid "Return the dth Macaulay representation of a positive integer c" 1363msgstr "" 1364 1365#: ../lib/library-strings.c:263 1366msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times" 1367msgstr "एउटा प्रकार्यलाई एन पटक प्रतिकात्मक रूपमा फरक पार्न प्रयास गर्नुहोस्" 1368 1369#: ../lib/library-strings.c:264 1370msgid "" 1371"Attempt to symbolically differentiate a function n times quietly and return " 1372"null on failure" 1373msgstr "" 1374"एउटा प्रप्रकार्यलाई एन पटक शान्त तरिकाले प्रतिकात्मक रूपमा फरक पार्न प्रयास गर्नुहोस् र " 1375"असफलतामा शून्यमा फर्कनुहोस्" 1376 1377#: ../lib/library-strings.c:265 1378#, fuzzy 1379msgid "" 1380"Attempt to construct the Taylor approximation function around x0 to the nth " 1381"degree." 1382msgstr "" 1383"एन औ डिग्रिमा x0 को वरिपरि टेलर अनुमान प्रकार्यको वरिपरि निर्माण गर्न कोसिस गर्नुहोस्।" 1384 1385#: ../src/calc.c:215 1386msgid "Uncategorized" 1387msgstr "कोटिबद्ध नगरिएको" 1388 1389#: ../src/calc.c:397 1390msgid "Trying to set an alias for an alias" 1391msgstr "एउटा उपनामका लागि उपनाम सेट गर्ने प्रयास गर्दै" 1392 1393#: ../src/calc.c:976 1394msgid "Bad identifier for function node!" 1395msgstr "प्रकार्य गाँठोका लागि खराब पहिचायक !" 1396 1397#: ../src/calc.c:1026 ../src/eval.c:7219 ../src/eval.c:7426 1398msgid "Unexpected operator!" 1399msgstr "अनपेक्षित सञ्चालक!" 1400 1401#. FIXME: 1402#: ../src/calc.c:1218 1403msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars" 1404msgstr "३ भन्दा बढी भर्सको बहुपदियहरूलाई मुद्रण गर्न सकिँदैन" 1405 1406#: ../src/calc.c:1310 ../src/calc.c:1384 1407msgid "NULL function!" 1408msgstr "नल प्रकार्य !" 1409 1410#. variable and reference functions should 1411#. never be in the etree 1412#: ../src/calc.c:1374 1413msgid "Unexpected function type!" 1414msgstr "अनपेक्षित प्रकार्य प्रकार !" 1415 1416#: ../src/calc.c:1420 1417msgid "NULL tree!" 1418msgstr "नल ट्रि !" 1419 1420#: ../src/calc.c:1510 ../src/eval.c:7725 1421msgid "Unexpected node!" 1422msgstr "अनपेक्षित नोड !" 1423 1424#: ../src/calc.c:2025 1425#, c-format 1426msgid "File '%s' is a wrong version of GEL" 1427msgstr "'%s' फाइल जिईएलको गलत संस्करण हो" 1428 1429#: ../src/calc.c:2075 ../src/calc.c:2089 ../src/calc.c:2103 ../src/calc.c:2116 1430#: ../src/calc.c:2132 ../src/calc.c:2147 ../src/calc.c:2162 ../src/calc.c:2175 1431#: ../src/calc.c:2181 ../src/calc.c:2188 ../src/calc.c:2202 ../src/calc.c:2213 1432#: ../src/calc.c:2220 ../src/calc.c:2227 ../src/calc.c:2234 ../src/calc.c:2241 1433#: ../src/calc.c:2248 ../src/calc.c:2255 ../src/calc.c:2262 ../src/calc.c:2269 1434#: ../src/calc.c:2276 ../src/calc.c:2283 ../src/calc.c:2290 ../src/calc.c:2297 1435#: ../src/calc.c:2304 ../src/calc.c:2311 ../src/calc.c:2327 ../src/calc.c:2345 1436#: ../src/calc.c:2355 1437msgid "Badly formed record" 1438msgstr "खराबसँग मिलाइएको अभिलेख" 1439 1440#: ../src/calc.c:2078 ../src/calc.c:2083 ../src/calc.c:2097 ../src/calc.c:2111 1441#: ../src/calc.c:2126 ../src/calc.c:2142 ../src/calc.c:2156 1442msgid "Record out of place" 1443msgstr "ठाउँ भन्दा बाहिर रेकर्ड गर्नुहोस्" 1444 1445#: ../src/calc.c:2369 ../src/calc.c:2380 ../src/calc.c:2392 1446msgid "Missing value for function" 1447msgstr "प्रकार्यका लागि हराईरहेको मान" 1448 1449#: ../src/calc.c:2412 1450msgid "Extra dictionary for NULL function" 1451msgstr "नल प्रकार्यका लागि अतिरिक्त शब्दकोश" 1452 1453#: ../src/calc.c:2465 ../src/calc.c:3019 ../src/calc.c:3054 1454#, c-format 1455msgid "Can't open file: '%s'" 1456msgstr "'%s' फाइल खोल्न सकिँदैन:" 1457 1458#: ../src/calc.c:2666 1459#, fuzzy 1460msgid "Load a file into the interpreter" 1461msgstr "व्याख्याता भित्र एउटा फाइल लोड गर्नुहोस्" 1462 1463#: ../src/calc.c:2669 1464msgid "Load a plugin" 1465msgstr "एउटा प्लगइन लोड गर्नुहोस्" 1466 1467#: ../src/calc.c:2672 1468msgid "List files in the current directory" 1469msgstr "हालको डाइरेक्टरीमा फाइलहरू सूची गर्नुहोस्" 1470 1471#: ../src/calc.c:2675 1472msgid "Change directory" 1473msgstr "डाइरेक्टरी परिवर्तन गर्नुहोस्" 1474 1475#: ../src/calc.c:2678 1476msgid "Print current directory" 1477msgstr "हालको डाइरेक्टरी मुद्रण गर्नुहोस्" 1478 1479#: ../src/calc.c:2681 1480msgid "Print help (or help on a function/command)" 1481msgstr "मद्दत मुद्रण गर्नुहोस् (वा प्रकार्य/आदेशमा मद्दत)" 1482 1483#: ../src/calc.c:2697 1484msgid "" 1485"\n" 1486"For a manual on using Genius and the GEL language type:\n" 1487msgstr "" 1488"\n" 1489"जेनियस र जेल भाषा प्रकार प्रयोगमा म्यानुअलका लागि:\n" 1490 1491#: ../src/calc.c:2699 1492msgid " manual\n" 1493msgstr " म्यानुअल\n" 1494 1495#: ../src/calc.c:2703 1496msgid "" 1497"\n" 1498"For help on a specific function type:\n" 1499msgstr "" 1500"\n" 1501"विशिष्ट प्रकार्य प्रकारमा मद्दतका लागि:\n" 1502 1503#: ../src/calc.c:2705 1504msgid " help FunctionName\n" 1505msgstr " मद्दत प्रकार्य नाम\n" 1506 1507#: ../src/calc.c:2709 1508msgid "" 1509"\n" 1510"Commands:\n" 1511msgstr "" 1512"\n" 1513"आदेशहरू:\n" 1514 1515#: ../src/calc.c:2754 1516msgid "" 1517"\n" 1518"Undocumented:\n" 1519msgstr "" 1520"\n" 1521"मिसिलीकरण नगरिएको:\n" 1522 1523#. func 1524#. aliasfor 1525#. category 1526#: ../src/calc.c:2797 1527msgid "Not documented" 1528msgstr "मिसिलीकरण नगरिएको" 1529 1530#: ../src/calc.c:2820 1531#, c-format 1532msgid "'%s' is not documented" 1533msgstr "'%s' मिसिलीकरण गरिएको होइन" 1534 1535#: ../src/calc.c:2822 1536#, c-format 1537msgid "'%s' is not documented. Perhaps you meant %s." 1538msgstr "'%s' मिसिलीकरण गरिएको होइन। सायद तपाईँको मतलब %s हो।" 1539 1540#: ../src/calc.c:2832 1541#, c-format 1542msgid "%s is an alias for %s\n" 1543msgstr "%s एउटा %s का लागि उपनाम हो\n" 1544 1545#: ../src/calc.c:2854 1546msgid "Parameter: " 1547msgstr "परामिति: " 1548 1549#: ../src/calc.c:2881 1550msgid "Aliases:" 1551msgstr "उपनाम:" 1552 1553#: ../src/calc.c:2893 1554#, c-format 1555msgid "Description: %s\n" 1556msgstr "वर्णन: %s\n" 1557 1558#: ../src/calc.c:3079 ../src/calc.c:3086 1559#, c-format 1560msgid "Error changing to directory '%s': %s" 1561msgstr "" 1562 1563#: ../src/calc.c:3100 ../src/calc.c:3111 1564#, c-format 1565msgid "Can't expand '%s'" 1566msgstr "'%s' ठूलो बनाउन सकिँदैन" 1567 1568#: ../src/calc.c:3181 1569#, c-format 1570msgid "Cannot open plugin '%s'!" 1571msgstr "'%s' प्लगइन खोल्न सकिँदैन !" 1572 1573#: ../src/calc.c:3271 1574#, c-format 1575msgid "getcwd error: %s" 1576msgstr "" 1577 1578#: ../src/calc.c:3331 1579#, c-format 1580msgid "ERROR: 'pipe' failed: %s" 1581msgstr "" 1582 1583#: ../src/calc.c:3338 ../src/calc.c:3345 1584#, c-format 1585msgid "ERROR: 'write' possibly failed: %s" 1586msgstr "" 1587 1588#: ../src/calc.c:3413 1589msgid "ERROR: Probably corrupt stack!" 1590msgstr "त्रुटि: सायद नष्ट थाक हो !" 1591 1592#: ../src/calc.c:3425 1593msgid "" 1594"ERROR: 'local' in a wrong place, can only be first statement in a function!" 1595msgstr "" 1596 1597#: ../src/calc.c:3449 1598msgid "ERROR: Can't execute more things at once!" 1599msgstr "त्रुटि: एक पटकमा धेरै कुराहरू कार्यान्वयन गर्न सकिँदैन !" 1600 1601#: ../src/calc.c:3555 1602#, c-format 1603msgid "ERROR: %s before newline" 1604msgstr "त्रुटि: %s नयाँ लाइन भन्दा पहिले" 1605 1606#: ../src/calc.c:3557 1607#, c-format 1608msgid "ERROR: %s at end of input" 1609msgstr "त्रुटि:%s आगतको अन्त्यमा" 1610 1611#: ../src/calc.c:3564 1612#, c-format 1613msgid "ERROR: %s before '%s'" 1614msgstr "त्रुटि: %s पहिले '%s'" 1615 1616#: ../src/calc.h:32 1617msgid "Copyright (C) 1997-2020 Jiří (George) Lebl" 1618msgstr "" 1619 1620#: ../src/compil.c:545 ../src/compil.c:554 1621msgid "Bad tree record when decompiling" 1622msgstr "डिकम्पाइल गरेक बेलामा खराब ट्रि रेकर्ड" 1623 1624#: ../src/eval.c:1561 ../src/eval.c:1618 ../src/eval.c:1633 1625#, fuzzy 1626msgid "Cannot compare non value or bool only matrices" 1627msgstr "मान बिहिन वा वुल ओन्ली म्याट्रिक्सहरूलाई तुलना गर्न सकिँदैन" 1628 1629#. also on rationals but as integers 1630#: ../src/eval.c:1689 ../src/eval.c:1735 1631msgid "Modulo arithmetic only works on integers" 1632msgstr "इन्टिजरहरूमा अङ्कगणितिय मोड्यूलले मात्र काम गर्दछ" 1633 1634#: ../src/eval.c:1941 1635msgid "" 1636"Can't add/subtract a scalar to non-square matrix (A + x is defined as A + " 1637"x*I)" 1638msgstr "" 1639"वर्ग रहित म्याट्रिक्समा एउटा मापक थप्न/घटाउन सकिँदैन (A + x*Iलाई A + x को रूपमा " 1640"परिभाषित गरिन्छ)" 1641 1642#: ../src/eval.c:2037 1643#, fuzzy 1644msgid "Can't add/subtract two matrices of different sizes" 1645msgstr "दुई फरक साइजका म्याट्रिसिजलाई थप/घट गर्न सकिँदैन" 1646 1647#: ../src/eval.c:2039 1648#, fuzzy 1649msgid "" 1650"Can't do element by element operations on two matrices of different sizes" 1651msgstr "दुई फरक साइजका म्याट्रिक्सहरूको तत्वद्वारा तत्व सञ्चालन गर्न सकिँदैन" 1652 1653#: ../src/eval.c:2105 1654#, fuzzy 1655msgid "Can't multiply matrices of wrong sizes" 1656msgstr "गलत साइजको म्याट्रिक्सहरूलाई गुणन गर्न सकिँदैन" 1657 1658#: ../src/eval.c:2156 1659msgid "Powers are defined on (square matrix)^(integer) only" 1660msgstr "घातहरू (वर्ग म्याट्रिक्स)^(इन्टिजर) मा मात्र परिभाषित गरिन्छ" 1661 1662#: ../src/eval.c:2162 1663msgid "Powers on matrices in modulo mode are defined on integer matrices only" 1664msgstr "मोड्युलो मोडमा म्याट्रिक्सहरूमा घातहरू इन्टिजर म्याट्रिसहरूमा मात्र परिभाषित गरिन्छ" 1665 1666#: ../src/eval.c:2170 1667msgid "Exponent too large" 1668msgstr "एक्सपोनेन्ट निकै ठूलो" 1669 1670#: ../src/eval.c:2197 ../src/eval.c:2312 ../src/eval.c:2378 1671msgid "Matrix appears singular and can't be inverted" 1672msgstr "म्यट्रिक्स एकल देखापर्छ र उल्टो पार्न सकिँदैन" 1673 1674#: ../src/eval.c:2289 1675msgid "Can't divide matrices of different sizes or non-square matrices" 1676msgstr "फरक साइजका वा वर्ग-बिहिन म्याट्रिसहरूलाई भाग गर्न सकिँदैन" 1677 1678#: ../src/eval.c:2360 1679msgid "Can't divide by a non-square matrix" 1680msgstr "वर्ग-बिहिन म्याट्रिसबाट भाग गर्न सकिँदैन" 1681 1682#: ../src/eval.c:2776 ../src/eval.c:2803 ../src/eval.c:2824 ../src/eval.c:2848 1683#: ../src/eval.c:2896 1684msgid "Operations on functions with variable argument list not supported" 1685msgstr "चल तर्कसँग कार्यसूचीमा प्रकार्यमा सञ्चालन असमर्थित" 1686 1687#: ../src/eval.c:2781 1688msgid "" 1689"Operations on functions with different number of arguments not supported" 1690msgstr "फरक तर्कहरूसँग प्रकार्यमा सञ्चालन सूची असमर्थित" 1691 1692#: ../src/eval.c:2901 1693msgid "Function creation with wrong number of arguments" 1694msgstr "गलत तर्क सङ्ख्यासँग प्रकार्य सिर्जना" 1695 1696#: ../src/eval.c:3483 ../src/eval.c:4914 1697msgid "Unevaluatable function type encountered!" 1698msgstr "अमूल्याङ्कनिय प्रकार्य प्रकार सामना भयो !" 1699 1700#: ../src/eval.c:3506 ../src/graphing.c:6001 1701msgid "or" 1702msgstr "वा" 1703 1704#: ../src/eval.c:3544 1705msgid "" 1706"Variable 'i' used uninitialized. Perhaps you meant to write '1i' for the " 1707"imaginary number (square root of -1)." 1708msgstr "" 1709"चल 'आई' ले सुरुआत बिहिन प्रयोग गर्यो। कल्पनिय सङ्ख्या (-१को वर्गमूल ) का लागि सायद " 1710"तपाईँको मतलब '१ आई' लेख्नु थियो।" 1711 1712#: ../src/eval.c:3550 ../src/eval.c:3583 ../src/eval.c:7543 1713#, c-format 1714msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s." 1715msgstr "चल '%s' ले सुरुआत बिहिन प्रयोग गर्यो, सायद तपाईँको मतलब %s हो।" 1716 1717#: ../src/eval.c:3557 ../src/eval.c:3590 ../src/eval.c:4646 ../src/eval.c:7550 1718#, c-format 1719msgid "Variable '%s' used uninitialized" 1720msgstr "चल '%s' ले सुरुआत बिहिन प्रयोग गर्यो" 1721 1722#: ../src/eval.c:3598 ../src/eval.c:4692 1723#, c-format 1724msgid "" 1725"Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n" 1726"(should be %d)" 1727msgstr "" 1728"गलत तर्कहरू सङ्ख्यासँग '%s' को बोलावट !\n" 1729"(हुनुपर्ने %d)" 1730 1731#: ../src/eval.c:3601 1732#, c-format 1733msgid "Trying to dereference '%s' which is not a reference!\n" 1734msgstr "'%s'लाई छुट्टाउन कोसिस गर्दै जुन सन्दर्भ होइन !\n" 1735 1736#: ../src/eval.c:3606 1737msgid "NULL reference encountered!" 1738msgstr "नल सन्दर्भ सामना भयो !" 1739 1740#: ../src/eval.c:3734 1741#, fuzzy 1742msgid "Cannot compare matrices" 1743msgstr "म्याट्रिक्सहरू तुलना गर्न सकिँदैन" 1744 1745#: ../src/eval.c:3776 1746msgid "Primitives must get numeric/matrix/string arguments" 1747msgstr "प्रिमिटिभले न्यूमेरिक/म्याट्रिक्स/स्ट्रिङ तर्कहरू पाउनै पर्छ" 1748 1749#: ../src/eval.c:3867 1750msgid "Bad argument to modular operation" 1751msgstr "मोड्युलर सञ्चालनका लागि खराब तर्क" 1752 1753#: ../src/eval.c:4620 1754#, c-format 1755msgid "Function '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s." 1756msgstr "प्रकार्य '%s' ले सुरुआत बिहिन प्रयोग गर्यो, सायद तपाईँको मतलब %s हो।" 1757 1758#: ../src/eval.c:4627 1759#, c-format 1760msgid "Function '%s' used uninitialized" 1761msgstr "चल '%s' ले सुरुआत बिहिन प्रयोग गर्यो" 1762 1763#: ../src/eval.c:4655 1764#, c-format 1765msgid "Can't dereference '%s'!" 1766msgstr "'%s'लाई छुट्टाउन सकिँदैन !" 1767 1768#: ../src/eval.c:4663 1769msgid "Can't call a non-function!" 1770msgstr "प्रकार्य-बिहिन बोलाउन सकिँदैन !" 1771 1772#: ../src/eval.c:4697 1773#, c-format 1774msgid "" 1775"Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n" 1776"(should be greater than %d)" 1777msgstr "" 1778"गलत तर्कहरू सङ्ख्यासँग '%s' को बोलावट !\n" 1779"(%d भन्दा ठूलो हुनुपर्ने)" 1780 1781#: ../src/eval.c:4736 1782#, c-format 1783msgid "Referencing an undefined variable %s!" 1784msgstr "अपरिभाषित चल %s सन्दर्भित गर्दैछ !" 1785 1786#: ../src/eval.c:4890 1787msgid "Reference function with arguments encountered!" 1788msgstr "घटित तर्कसँग सन्दर्भ कार्य !" 1789 1790#: ../src/eval.c:4895 1791msgid "Unnamed reference function encountered!" 1792msgstr "बेनामी सन्दर्भ प्रकार्य सामना भयो !" 1793 1794#: ../src/eval.c:5019 1795msgid "Bad type for 'for/sum/prod' loop!" 1796msgstr "'for/sum/prod' लूपका लागि खराब प्रकार !" 1797 1798#: ../src/eval.c:5024 1799msgid "'for/sum/prod' loop increment can't be 0" 1800msgstr "'for/sum/prod' लुप वृद्धि ० हुन सक्दैन" 1801 1802#: ../src/eval.c:5150 1803msgid "Bad type for 'for in' loop!" 1804msgstr "'फर ईन' लूपका लागि खराब प्रकारभित्र !" 1805 1806#: ../src/eval.c:5315 ../src/eval.c:5348 1807msgid "Continue or break outside a loop, assuming \"return null\"" 1808msgstr "लूप बाहिर जारी राख्नुहोस् वा विच्छेद गर्नुहोस्, \"नल फिर्ता\" मान्दै" 1809 1810#: ../src/eval.c:5409 1811msgid "Wrong argument type as matrix index" 1812msgstr "म्याट्रिक्स अनुक्रमणिकाको रूपमा गलत तर्कसूची" 1813 1814#: ../src/eval.c:5419 1815msgid "Matrix index too large" 1816msgstr "निकै ठूलो म्यट्रिक्स अनुक्रमणिका" 1817 1818#: ../src/eval.c:5422 1819msgid "Matrix index less than 1" 1820msgstr "म्यट्रिक्स अनुक्रमणिका १ भन्दा थोरै" 1821 1822#: ../src/eval.c:5445 ../src/eval.c:5460 1823msgid "Matrix index out of range" 1824msgstr "दाहेरा भन्दा बाहिर म्यट्रिक्स अनुक्रमणिका" 1825 1826#: ../src/eval.c:5509 ../src/eval.c:5577 ../src/eval.c:5735 ../src/eval.c:5776 1827#: ../src/eval.c:5899 ../src/eval.c:5939 ../src/eval.c:6381 1828#, c-format 1829msgid "Trying to set a protected id '%s'" 1830msgstr "'%s' सुरक्षित आइ डीलाई सेट गर्न कोसिस गर्दै" 1831 1832#: ../src/eval.c:5534 ../src/eval.c:5572 1833msgid "Indexed Lvalue not user function" 1834msgstr "अनुक्रमण गरिएको मान प्रयोगकर्ता प्रकार्य होइन" 1835 1836#: ../src/eval.c:5556 ../src/eval.c:5760 ../src/eval.c:5923 1837msgid "Dereference of non-identifier!" 1838msgstr "अ-पहिचायकको फरक !" 1839 1840#: ../src/eval.c:5562 ../src/eval.c:5766 ../src/eval.c:5929 1841msgid "Dereference of undefined variable!" 1842msgstr "अपरिभाषित चलको फरक !" 1843 1844#: ../src/eval.c:5566 ../src/eval.c:5770 ../src/eval.c:5933 1845msgid "Dereference of non-reference!" 1846msgstr "अ-सन्दर्भको फरक !" 1847 1848#: ../src/eval.c:5594 1849msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference" 1850msgstr "अनुक्रमण गरिएको मान एउटा पहिचायक वा एउटा फरक होइन" 1851 1852#: ../src/eval.c:5648 ../src/eval.c:5703 ../src/eval.c:5880 ../src/eval.c:6045 1853#: ../src/eval.c:6082 ../src/eval.c:6127 ../src/eval.c:6535 ../src/eval.c:6660 1854msgid "Matrix index not an integer or a vector" 1855msgstr "म्यट्रिक्स एउटा अनुक्रमणिका इन्टिजर वा भेक्टर होइन" 1856 1857#: ../src/eval.c:5692 ../src/eval.c:5834 ../src/eval.c:5843 1858msgid "Wrong matrix dimensions when setting" 1859msgstr "मिलान गर्दा गलत मेट्रिक्स आयामहरू" 1860 1861#: ../src/eval.c:5723 ../src/eval.c:5975 ../src/eval.c:6348 ../src/eval.c:6355 1862msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!" 1863msgstr "एल मान पहिचायक/फरक/म्याट्रिक्स स्थान होइन !" 1864 1865#: ../src/eval.c:5747 ../src/eval.c:5788 1866msgid "Referencing an undefined variable!" 1867msgstr "एउटा अपरिभाषित चललाई सन्दर्भ गरिँदै !" 1868 1869#: ../src/eval.c:5894 1870#, c-format 1871msgid "" 1872"Increment/Swapwith does not work on parameters (trying to increment '%s')" 1873msgstr "" 1874 1875#: ../src/eval.c:5963 1876msgid "Increment not a value!" 1877msgstr "" 1878 1879#: ../src/eval.c:5987 1880#, fuzzy, c-format 1881msgid "Trying to increment non-value id '%s'" 1882msgstr "'%s' सुरक्षित आइ डीलाई सेट गर्न कोसिस गर्दै" 1883 1884#: ../src/eval.c:6148 ../src/eval.c:6152 ../src/eval.c:6162 1885msgid "Can only swap user variables" 1886msgstr "" 1887 1888#: ../src/eval.c:6202 ../src/eval.c:6237 ../src/eval.c:6268 ../src/eval.c:6284 1889#: ../src/eval.c:6302 ../src/eval.c:6318 1890#, fuzzy 1891msgid "Cannot swap matrix regions" 1892msgstr "म्याट्रिक्सहरू तुलना गर्न सकिँदैन" 1893 1894#: ../src/eval.c:6376 1895msgid "Parameters can only be created in the global context" 1896msgstr "विश्वव्यापी प्रसङ्गमा मात्र परामिति सिर्जना गर्न सकिन्छ" 1897 1898#: ../src/eval.c:6482 ../src/eval.c:6527 ../src/eval.c:6618 1899#, fuzzy 1900msgid "Index works only on matrices" 1901msgstr "म्याट्रिसहरूमा मात्र अनुक्रमणिकाले काम गर्दछ" 1902 1903#: ../src/eval.c:6515 1904msgid "Vector index not an integer or a vector" 1905msgstr "भेक्टर अनुक्रमणिका एउटा इन्टिजर वा एउटा भेक्टर होइन" 1906 1907#: ../src/eval.c:6683 1908msgid "number" 1909msgstr "सङ्ख्या" 1910 1911#: ../src/eval.c:6684 1912msgid "matrix" 1913msgstr "म्याट्रिक्स" 1914 1915#: ../src/eval.c:6685 1916msgid "string" 1917msgstr "स्ट्रिङ" 1918 1919#: ../src/eval.c:6686 1920msgid "function" 1921msgstr "प्रकार्य" 1922 1923#: ../src/eval.c:6687 1924msgid "identifier" 1925msgstr "पहिचायक" 1926 1927#: ../src/eval.c:6688 1928msgid "polynomial" 1929msgstr "पोलिनोमियल" 1930 1931#: ../src/eval.c:6689 1932msgid "boolean" 1933msgstr "बुलियन" 1934 1935#: ../src/eval.c:6712 1936msgid "Addition" 1937msgstr "थप" 1938 1939#: ../src/eval.c:6713 1940msgid "Element by element addition" 1941msgstr "तत्व थपद्वारा तत्व" 1942 1943#: ../src/eval.c:6714 1944msgid "Subtraction" 1945msgstr "घटाउ" 1946 1947#: ../src/eval.c:6715 1948msgid "Element by element subtraction" 1949msgstr "तत्त्व घटाउद्वारा तत्व" 1950 1951#: ../src/eval.c:6716 1952msgid "Multiplication" 1953msgstr "गुणन" 1954 1955#: ../src/eval.c:6717 1956msgid "Element by element multiplication" 1957msgstr "तत्त्व गुणनद्वारा तत्व" 1958 1959#: ../src/eval.c:6718 1960msgid "Division" 1961msgstr "भाग" 1962 1963#: ../src/eval.c:6719 1964msgid "Element by element division" 1965msgstr "तत्व भागद्वारा तत्व" 1966 1967#: ../src/eval.c:6720 1968msgid "Back division" 1969msgstr "पछाडि विभाजन" 1970 1971#: ../src/eval.c:6721 1972msgid "Element by element back division" 1973msgstr "तत्व पछाडि विभाजनद्धारा तत्त्व" 1974 1975#: ../src/eval.c:6722 1976msgid "Modulo" 1977msgstr "मोड्यूलो" 1978 1979#: ../src/eval.c:6723 1980msgid "Element by element modulo" 1981msgstr "तत्व मोड्यूलोद्वारा तत्व" 1982 1983#: ../src/eval.c:6724 1984msgid "Negation" 1985msgstr "नेगेसन" 1986 1987#: ../src/eval.c:6725 1988msgid "Power" 1989msgstr "घाताङ्क" 1990 1991#: ../src/eval.c:6726 1992msgid "Element by element power" 1993msgstr "तत्व घातद्वारा तत्व" 1994 1995#: ../src/eval.c:6727 1996msgid "Factorial" 1997msgstr "फ्याकटोरियल" 1998 1999#: ../src/eval.c:6728 2000msgid "Double factorial" 2001msgstr "डबल फ्याकटोरियल" 2002 2003#: ../src/eval.c:6729 2004msgid "Transpose" 2005msgstr "ट्रान्सपोज" 2006 2007#: ../src/eval.c:6730 2008msgid "ConjugateTranspose" 2009msgstr "कन्जुगेट ट्रान्सपोज" 2010 2011#: ../src/eval.c:6731 2012msgid "Comparison (<=>)" 2013msgstr "तुलना (<=>)" 2014 2015#: ../src/eval.c:6732 2016msgid "XOR" 2017msgstr "एक्स ओ आर" 2018 2019#: ../src/eval.c:6733 2020msgid "NOT" 2021msgstr "होइन" 2022 2023#: ../src/eval.c:6753 2024#, c-format 2025msgid "Bad types for '%s'" 2026msgstr "'%s' का लागि खराब प्रकार" 2027 2028#: ../src/eval.c:6764 2029#, c-format 2030msgid "%s not defined on <%s> and <%s>" 2031msgstr "<%s> र <%s> मा %s परिभाषित छैन" 2032 2033#: ../src/eval.c:6783 2034#, c-format 2035msgid "Bad type for '%s'" 2036msgstr "'%s'का लागि गलत प्रकार" 2037 2038#: ../src/eval.c:6793 2039#, c-format 2040msgid "%s not defined on <%s>" 2041msgstr "<%s> मा %s परिभाषित गरिएको छैन" 2042 2043#: ../src/eval.c:6813 ../src/eval.c:6830 2044msgid "Vector building only works on numbers" 2045msgstr "सङ्ख्याहरूमा मात्र भेक्टर निर्माण कार्य हुन्छ" 2046 2047#. FIXME: perhaps we should just return null like octave? 2048#: ../src/eval.c:6823 2049msgid "Impossible arguments to vector building operator" 2050msgstr "भेक्टर निर्माण सञ्चालकका लागि असम्भव तर्क" 2051 2052#: ../src/funclib.c:124 2053#, c-format 2054msgid "%s: argument too large" 2055msgstr "%s: तर्क निकै ठूलो" 2056 2057#: ../src/funclib.c:153 2058#, c-format 2059msgid "Cannot parse version string: %s" 2060msgstr "" 2061 2062#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:1865 2063#, c-format 2064msgid "" 2065"Genius %s\n" 2066"%s\n" 2067"\n" 2068" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" 2069" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" 2070" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" 2071" (at your option) any later version.\n" 2072"\n" 2073" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 2074" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 2075" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" 2076" GNU General Public License for more details.\n" 2077"\n" 2078" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 2079" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" 2080msgstr "" 2081"जेनियस %s\n" 2082"%s\n" 2083"\n" 2084" यो कार्यक्रम निशुल्क सफ्टवेयर हो: तपाईँ यसलाई स्वतन्त्र सफ्टवेयर संस्था मार्फत\n" 2085" प्रकाशन गरिएको रूपमा जीएनयू साधरण सार्वजनिक इजाजतपत्रको शर्त अन्तर्गत\n" 2086" पुन: वितरण र/वा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ, या त इजाजतपत्रको संस्करण ३, वा\n" 2087" (तपाईँको विकल्पमा) पछिल्लो कुनै संस्करण ।\n" 2088"\n" 2089" यो कार्यक्रम पछि उपयोगी होला भन्ने आशामा वितरण गरिएको हो,\n" 2090" तर कुनै निश्चितता बिना; निश्चित उद्देश्यका लागि मर्कान्ट्याबिलिटी वा फिट्नेसको\n" 2091" उपलक्षित निश्चितता बिना वितरण गरिएको हो । विस्तृत विवरणका लागि\n" 2092" जीएनयू साधरण सार्वजनिक इजाजतपत्र हेर्नुहोस् ।\n" 2093"\n" 2094" तपाईँले यो कार्यक्रमको साथसाथै जीएनयू साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्रको प्रतिलिपि\n" 2095" प्राप्त गर्नुपर्छ । यदि छैन भने, <http://www.gnu.org/licenses/> हेर्नुहोस् ।\n" 2096 2097#: ../src/funclib.c:273 2098#, fuzzy, c-format 2099msgid "%s: trying to undefine a protected id!" 2100msgstr "%s: सुरक्षित आईडी सेट गर्ने कोसिस गर्दै !" 2101 2102#: ../src/funclib.c:546 ../src/funclib.c:584 ../src/funclib.c:646 2103#, c-format 2104msgid "%s: trying to set a protected id!" 2105msgstr "%s: सुरक्षित आईडी सेट गर्ने कोसिस गर्दै !" 2106 2107#. FIXME: fix this, this should just work too 2108#: ../src/funclib.c:552 ../src/funclib.c:590 ../src/funclib.c:652 2109#, c-format 2110msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign" 2111msgstr "%s: परामिति सेट गर्ने कोसिस गर्दै, बरावर चिन्ह प्रयोग गर्नुहोस्" 2112 2113#: ../src/funclib.c:704 ../src/gnome-genius.c:992 2114#, fuzzy 2115msgid "" 2116"Global variables:\n" 2117"\n" 2118msgstr "विश्वव्यापी चल सेट गर्नुहोस्" 2119 2120#: ../src/funclib.c:727 ../src/gnome-genius.c:1025 2121msgid "" 2122"\n" 2123"Function call stack:\n" 2124msgstr "" 2125 2126#: ../src/funclib.c:729 ../src/funclib.c:769 ../src/gnome-genius.c:1027 2127#: ../src/gnome-genius.c:1084 2128msgid "" 2129"(depth of context in parentheses)\n" 2130"\n" 2131msgstr "" 2132 2133#: ../src/funclib.c:767 ../src/gnome-genius.c:1082 2134#, fuzzy 2135msgid "" 2136"\n" 2137"Local variables:\n" 2138msgstr "विश्वव्यापी चल सेट गर्नुहोस्" 2139 2140#: ../src/funclib.c:798 2141#, fuzzy, c-format 2142msgid "%s: Argument number %d not a string or identifier" 2143msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 2144 2145#: ../src/funclib.c:807 2146#, fuzzy, c-format 2147msgid "%s undefined\n" 2148msgstr "%s: अपरिभाषित प्रकार्य" 2149 2150#: ../src/funclib.c:830 ../src/funclib.c:923 2151#, c-format 2152msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d" 2153msgstr "%s:निकै धेरै तर्कहरू, बढीमा %d हुनुपर्दछ" 2154 2155#: ../src/funclib.c:1071 2156#, fuzzy 2157msgid "Cannot apply function to two differently sized matrices" 2158msgstr "दुई फरक साइज म्याट्रिक्सहरूमा प्रकार्य लागू गर्न सकिँदैन" 2159 2160#: ../src/funclib.c:1761 ../src/funclib.c:1798 ../src/funclib.c:1835 2161#: ../src/funclib.c:1872 ../src/funclib.c:1914 ../src/funclib.c:1951 2162#: ../src/funclib.c:1993 ../src/funclib.c:2040 2163#, c-format 2164msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values" 2165msgstr "%s: जटिल मानहरूका लागि अहिले सम्म कार्यान्वयन भएको छैन" 2166 2167#: ../src/funclib.c:1956 ../src/funclib.c:1998 ../src/funclib.c:2045 2168#, c-format 2169msgid "" 2170"%s: Bessel functions of second kind not defined for nonpositive real numbers" 2171msgstr "" 2172 2173#: ../src/funclib.c:2498 2174#, c-format 2175msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented" 2176msgstr "%s: वर्गमूल कम्पोजिट मोड्यूल अहिले सम्म कार्यान्वयन गरिएको छैन" 2177 2178#: ../src/funclib.c:2506 2179#, c-format 2180msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli" 2181msgstr "%s:प्रमुख मोड्यूलका लागि वर्गमूल प्रकार्य फेला पार्न सकिँदैन" 2182 2183#: ../src/funclib.c:2539 2184#, c-format 2185msgid "%s: matrix argument is not square" 2186msgstr "%s: म्याट्रिक्स तर्क वर्ग होइन" 2187 2188#: ../src/funclib.c:2680 ../src/funclib.c:2781 2189#, c-format 2190msgid "%s: matrix argument must be integer only" 2191msgstr "%s: म्याट्रिक्स तर्क इन्टिजर मात्र हुनुपर्दछ" 2192 2193#: ../src/funclib.c:2702 ../src/funclib.c:2803 2194#, c-format 2195msgid "%s: argument must be an integer" 2196msgstr "%s: तर्क इन्टिजर मात्र हुनुपर्दछ" 2197 2198#: ../src/funclib.c:2890 ../src/funclib.c:4816 ../src/funclib.c:4845 2199#: ../src/funclib.c:5097 ../src/mpwrap.c:3829 ../src/mpwrap.c:3848 2200#: ../src/mpwrap.c:3905 ../src/mpwrap.c:3934 ../src/mpwrap.c:3951 2201#: ../src/mpwrap.c:4000 2202msgid "Division by zero!" 2203msgstr "शून्यद्वारा विभाजन !" 2204 2205#: ../src/funclib.c:3072 ../src/funclib.c:3169 2206#, c-format 2207msgid "%s: matrix argument must be value only" 2208msgstr "%s: म्याट्रिक्स तर्क मान मात्र हुनुपर्दछ" 2209 2210#: ../src/funclib.c:3093 ../src/funclib.c:3190 2211#, fuzzy, c-format 2212msgid "%s: Cannot compare complex numbers" 2213msgstr "जटिल सङ्ख्याहरू तुलना गर्न सकिँदैन" 2214 2215#: ../src/funclib.c:3103 ../src/funclib.c:3199 2216#, fuzzy, c-format 2217msgid "%s: Input not a number or a matrix of numbers." 2218msgstr "अङ्कहरूको म्याट्रिक्स भएमा म्याट्रिक्स जाँच गर्नुहोस्" 2219 2220#: ../src/funclib.c:3437 ../src/funclib.c:3495 ../src/funclib.c:5082 2221#: ../src/funclib.c:5376 ../src/graphing.c:10287 2222#, c-format 2223msgid "%s: too many arguments" 2224msgstr "%s: निकै धेरै तर्कहरू" 2225 2226#: ../src/funclib.c:3794 2227#, c-format 2228msgid "%s: vector argument not value only" 2229msgstr "%s: भेक्टर तर्क मान मात्र होइन" 2230 2231#: ../src/funclib.c:3805 ../src/funclib.c:3844 2232#, c-format 2233msgid "%s: argument can't be negative or 0" 2234msgstr "%s: तर्क ऋणात्मक वा ० हुन सक्दैन" 2235 2236#: ../src/funclib.c:3813 ../src/funclib.c:3849 2237#, c-format 2238msgid "%s: vector argument has too large entries" 2239msgstr "%s: भेक्टर तर्कमा निकै ठूलो प्रविष्टिहरू छन्" 2240 2241#: ../src/funclib.c:3891 2242#, c-format 2243msgid "%s: arguments must be vectors of equal size" 2244msgstr "%s: तर्कहरू बराबर साइजको भेक्टरको हुनुपर्दछ" 2245 2246#: ../src/funclib.c:4383 ../src/funclib.c:4389 2247#, c-format 2248msgid "%s: %s not a reference" 2249msgstr "%s: %s एउटा सन्दर्भ होइन" 2250 2251#: ../src/funclib.c:4428 2252#, c-format 2253msgid "%s: matrices not of the same height" 2254msgstr "%s: समान उचाइ नभएको म्याट्रिक्सहरू" 2255 2256#: ../src/funclib.c:4433 ../src/funclib.c:5076 2257msgid "third argument" 2258msgstr "तेस्रो तर्क" 2259 2260#: ../src/funclib.c:4438 2261msgid "fourth argument" 2262msgstr "चौथो तर्क" 2263 2264#: ../src/funclib.c:4713 2265#, c-format 2266msgid "%s: argument must be greater than 2" 2267msgstr "%s: तर्क २ भन्दा ठूलो हुनुपर्दछ" 2268 2269#: ../src/funclib.c:4901 2270#, c-format 2271msgid "%s: arguments not horizontal vectors" 2272msgstr "%s: तर्कहरू तेर्सो भेक्टरहरू होइनन्" 2273 2274#: ../src/funclib.c:4910 2275#, c-format 2276msgid "%s: arguments not numeric only vectors" 2277msgstr "%s: तर्कहरू सङ्ख्यात्मक मात्र भएका भेक्टर होइनन्" 2278 2279#: ../src/funclib.c:5294 2280#, fuzzy, c-format 2281msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial" 2282msgstr "%s: तर्क इन्टिजर मात्र हुनुपर्दछ" 2283 2284#: ../src/funclib.c:5605 ../src/funclib.c:5694 ../src/funclib.c:5955 2285#: ../src/funclib.c:5962 ../src/funclib.c:6017 ../src/funclib.c:6024 2286#: ../src/funclib.c:6095 ../src/funclib.c:6109 2287#, c-format 2288msgid "%s: value out of range" 2289msgstr "%s: मान दायरा भन्दाबाहिर" 2290 2291#: ../src/funclib.c:6318 2292#, c-format 2293msgid "%s: undefined function" 2294msgstr "%s: अपरिभाषित प्रकार्य" 2295 2296#: ../src/funclib.c:6324 2297#, c-format 2298msgid "%s: flags argument must be a string" 2299msgstr "%s: ध्वजाहरू तर्क स्ट्रिङ हुनै पर्दछ" 2300 2301#: ../src/funclib.c:6452 ../src/symbolic.c:734 2302#, c-format 2303msgid "%s: argument not a function of one variable" 2304msgstr "%s: तर्क एउटा चलको प्रकार्य होइन" 2305 2306#: ../src/funclib.c:6664 ../src/funclib.c:6699 ../src/funclib.c:6944 2307#, c-format 2308msgid "%s: argument should be between %d and %d" 2309msgstr "%s: तर्क %d र %d को बीचमा हुनुपर्दछ" 2310 2311#: ../src/funclib.c:6852 2312msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml" 2313msgstr "निर्गत शैली सामान्य, ट्रोफ, ल्याटेक्स वा म्याथमल मध्ये एक हुनै पर्छ" 2314 2315#: ../src/funclib.c:6892 2316#, c-format 2317msgid "%s: argument should be larger or equal to 0" 2318msgstr "%s: तर्क ० भन्दा ठूलो वा बराबर हुनु पर्छ" 2319 2320#: ../src/funclib.c:7005 2321msgid "Basic" 2322msgstr "आधारभूत" 2323 2324#. internal 2325#: ../src/funclib.c:7006 2326msgid "Parameters" 2327msgstr "परामितिहरू" 2328 2329#. internal 2330#: ../src/funclib.c:7007 2331msgid "Constants" 2332msgstr "स्थिर" 2333 2334#. internal 2335#: ../src/funclib.c:7008 2336msgid "Numeric" 2337msgstr "सङ्ख्यात्मक" 2338 2339#. internal 2340#: ../src/funclib.c:7009 2341msgid "Trigonometry" 2342msgstr "त्रिकोणमिति" 2343 2344#. internal 2345#: ../src/funclib.c:7010 2346msgid "Number Theory" 2347msgstr "अङ्क सिद्धान्त" 2348 2349#. internal 2350#: ../src/funclib.c:7011 2351msgid "Matrix Manipulation" 2352msgstr "म्याट्रिक्स म्यानिपुलेसन" 2353 2354#. internal 2355#: ../src/funclib.c:7012 2356msgid "Linear Algebra" 2357msgstr "रेखात्मक बिजगणित" 2358 2359#. internal 2360#: ../src/funclib.c:7013 2361msgid "Combinatorics" 2362msgstr "साहचर्य" 2363 2364#. internal 2365#: ../src/funclib.c:7014 2366msgid "Calculus" 2367msgstr "क्याल्कुलस" 2368 2369#. internal 2370#: ../src/funclib.c:7015 2371msgid "Functions" 2372msgstr "प्रकार्यहरू" 2373 2374#. internal 2375#: ../src/funclib.c:7016 2376msgid "Equation Solving" 2377msgstr "समिकरण समाधान गर्दै" 2378 2379#. internal 2380#: ../src/funclib.c:7017 2381msgid "Statistics" 2382msgstr "तथ्याङ्क" 2383 2384#. internal 2385#: ../src/funclib.c:7018 2386msgid "Polynomials" 2387msgstr "बहुअङ्किय" 2388 2389#. internal 2390#: ../src/funclib.c:7019 2391msgid "Set Theory" 2392msgstr "सिद्धान्त सेट गर्नुहोस्" 2393 2394#. internal 2395#: ../src/funclib.c:7020 2396#, fuzzy 2397msgid "Commutative Algebra" 2398msgstr "रेखात्मक बिजगणित" 2399 2400#. internal 2401#: ../src/funclib.c:7021 2402msgid "Miscellaneous" 2403msgstr "विविध" 2404 2405#. internal 2406#: ../src/funclib.c:7023 2407msgid "Displays the user manual" 2408msgstr "प्रयोगकर्ता म्यानुअल देखाउँछ" 2409 2410#: ../src/funclib.c:7024 2411msgid "Gives the warranty information" 2412msgstr "वारेन्टी सूचना दिन्छ" 2413 2414#: ../src/funclib.c:7025 2415#, fuzzy 2416msgid "Return version as a 3-vector" 2417msgstr "एउटा भेक्टरमा तत्वहरू उल्टो पार्नुहोस्" 2418 2419#: ../src/funclib.c:7026 2420msgid "Exits the program" 2421msgstr "कार्यक्रम निकाल्छ" 2422 2423#: ../src/funclib.c:7028 2424msgid "Prints a string to the error stream" 2425msgstr "स्ट्रिङलाई त्रुटि प्रवाहमा मुद्रण गर्दछ" 2426 2427#: ../src/funclib.c:7029 2428msgid "Waits a specified number of seconds" 2429msgstr "वर्णन गरिएको सेकेन्ड प्रतीक्षा गर्दछ" 2430 2431#: ../src/funclib.c:7030 2432msgid "The true boolean value" 2433msgstr "सही बुलियन मान" 2434 2435#: ../src/funclib.c:7032 2436msgid "The false boolean value" 2437msgstr "गलत बूलियन मान" 2438 2439#: ../src/funclib.c:7035 2440#, fuzzy 2441msgid "Unix time in seconds as a floating point number" 2442msgstr "तर्क यदि उत्प्लावन बिन्दु अङ्क (अ-जटिल) भएमा जाँच गर्नुहोस्" 2443 2444#: ../src/funclib.c:7043 2445msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value" 2446msgstr "बुलियन मान बाट ( ० वा १ ) इन्टिजर बनाउनुहोस्" 2447 2448#: ../src/funclib.c:7045 2449msgid "Prints an expression" 2450msgstr "अभिव्यक्ति मुद्रण गर्दछ" 2451 2452#: ../src/funclib.c:7046 2453msgid "Changes current directory" 2454msgstr "हालको डाइरेक्टरी परिवर्तन गर्दछ" 2455 2456#: ../src/funclib.c:7047 2457msgid "Prints an expression without a trailing newline" 2458msgstr "नयाँ रेखालाई ट्रेल नगरिकन अभिव्यक्ति मुद्रण गर्दछ" 2459 2460#: ../src/funclib.c:7048 2461msgid "Display a string and an expression" 2462msgstr "एउटा स्ट्रिङ र अभिव्यक्ति प्रदर्शन गर्नुहोस्" 2463 2464#: ../src/funclib.c:7049 2465msgid "Set a global variable" 2466msgstr "विश्वव्यापी चल सेट गर्नुहोस्" 2467 2468#: ../src/funclib.c:7050 2469msgid "Set an element in a global variable which is a matrix" 2470msgstr "" 2471 2472#: ../src/funclib.c:7051 2473msgid "Set an element in a global variable which is a vector" 2474msgstr "" 2475 2476#: ../src/funclib.c:7052 2477msgid "Display values of variables, or all if called without arguments" 2478msgstr "" 2479 2480#: ../src/funclib.c:7054 2481msgid "Set the category and help description line for a function" 2482msgstr "एउटा प्रकार्यका लागि वर्ग र सहयोग वर्णन सेट गर्नुहोस्" 2483 2484#: ../src/funclib.c:7055 2485msgid "Sets up a help alias" 2486msgstr "सहयोग उपनाम सेट गर्दछ" 2487 2488#: ../src/funclib.c:7057 2489msgid "Identity function, returns its argument" 2490msgstr "परिचय प्रकार्य, यसको तर्क फर्काउदछ" 2491 2492#: ../src/funclib.c:7059 2493msgid "" 2494"Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or " 2495"matrix of random floats" 2496msgstr "" 2497 2498#: ../src/funclib.c:7061 2499msgid "" 2500"Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given " 2501"generate vector or matrix of random integers" 2502msgstr "" 2503 2504#: ../src/funclib.c:7064 ../src/gnome-genius.c:2410 2505msgid "Floating point precision" 2506msgstr "ऊत्प्लावन बिन्दु औंल्याउनु" 2507 2508#: ../src/funclib.c:7066 ../src/gnome-genius.c:2299 2509msgid "" 2510"Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)" 2511msgstr "" 2512 2513#: ../src/funclib.c:7069 ../src/gnome-genius.c:2322 2514msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x" 2515msgstr "" 2516 2517#: ../src/funclib.c:7070 2518msgid "Maximum digits to display" 2519msgstr "प्रदर्शनका लागि अधिकतम अङ्क" 2520 2521#: ../src/funclib.c:7071 2522msgid "Maximum errors to display" 2523msgstr "प्रदर्शनका लागि अधिकतम त्रुटिहरू" 2524 2525#: ../src/funclib.c:7072 2526msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff" 2527msgstr "निर्गत शैली: साधारण, ल्याटेक्स, म्याथमल वा ट्रोफा" 2528 2529#: ../src/funclib.c:7073 2530msgid "Integer output base" 2531msgstr "इन्टिजर निर्गत आधार" 2532 2533#: ../src/funclib.c:7074 2534msgid "If true, mixed fractions are printed" 2535msgstr "यदि सत्य हो भने, मिश्रित कार्यहरू मुद्रण गरिन्छ" 2536 2537#: ../src/funclib.c:7075 2538msgid "Print full expressions, even if more than a line" 2539msgstr "यद्यपि एक पङ्क्ति भन्दा वढी भएमा, पूरा अभिव्यक्तीहरू मुद्रण गर्नुहोस्" 2540 2541#: ../src/funclib.c:7076 2542msgid "Convert all results to floats before printing" 2543msgstr "सबै परिणामहरूलाई मुद्रण हुनु भन्दा अगाडि उत्प्लवहरूमा परिवर्तन गर्नुहोस्" 2544 2545#: ../src/funclib.c:7077 2546msgid "Use scientific notation" 2547msgstr "वैज्ञानिक चिन्ह प्रयोग गर्नुहोस्" 2548 2549#: ../src/funclib.c:7079 2550msgid "" 2551"Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a " 2552"prime in IsPrime" 2553msgstr "" 2554"एलएस अभाज्यमा अभाज्य घोषणा गर्नुभन्दा पहिले अङ्कमा चलाउनका लागि अतिरिक्त मिलर-रेबिन " 2555"परीक्षणहरू" 2556 2557#: ../src/funclib.c:7085 2558msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input" 2559msgstr "हामिले अउद्धरित म्याट्रिक्स आगतमा गरे जस्तै म्याट्रिक्सलाई विस्तार गर्दछ" 2560 2561#: ../src/funclib.c:7086 2562msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector" 2563msgstr "ठाडो भेक्टरको रूपमा म्याट्रिक्सको पङ्क्तिहरू प्राप्त गर्दछ" 2564 2565#: ../src/funclib.c:7087 2566msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector" 2567msgstr "तेर्सो भेक्टरको रूपमा म्याट्रिकस्को स्तम्भहरू प्राप्त गर्दछ" 2568 2569#: ../src/funclib.c:7088 2570msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector" 2571msgstr "स्तम्भ भेक्टरको रूपमा म्याट्रिक्सको विकर्ण प्रविष्टिहरू प्राप्त गर्दछ" 2572 2573#: ../src/funclib.c:7089 2574msgid "Count the number of zero columns in a matrix" 2575msgstr "म्याट्रिक्सको शून्य स्तम्भहरूको सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्" 2576 2577#: ../src/funclib.c:7090 2578msgid "Removes any all-zero columns of M" 2579msgstr "एम को कुनै सबै-शून्य स्तम्भहरूको निकाल्दछ" 2580 2581#: ../src/funclib.c:7091 2582#, fuzzy 2583msgid "Return a vector with the indices of the nonzero columns in a matrix" 2584msgstr "म्याट्रिक्सको शून्य स्तम्भहरूको सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्" 2585 2586#: ../src/funclib.c:7092 2587msgid "Return a vector with the indices of the nonzero elements in a vector" 2588msgstr "" 2589 2590#: ../src/funclib.c:7094 2591msgid "Calculates the conjugate" 2592msgstr "कन्जुगेटहरू गणना गर्दछ" 2593 2594#: ../src/funclib.c:7099 2595msgid "Calculates the sine function" 2596msgstr "साईन प्रकार्य गणना गर्दछ" 2597 2598#: ../src/funclib.c:7102 2599msgid "Calculates the cosine function" 2600msgstr "कोसाईन प्रकार्य गणना गर्दछ" 2601 2602#: ../src/funclib.c:7105 2603msgid "Calculates the hyperbolic sine function" 2604msgstr "हाईपरवोलिक साईन प्रकार्य गणना गर्दछ" 2605 2606#: ../src/funclib.c:7108 2607msgid "Calculates the hyperbolic cosine function" 2608msgstr "हाईपरवोलिक कोसाईन प्रकार्य गणना गर्दछ" 2609 2610#: ../src/funclib.c:7111 2611msgid "Calculates the tan function" 2612msgstr "टेन प्रकार्य गणना गर्दछ" 2613 2614#: ../src/funclib.c:7114 2615msgid "Calculates the arctan function" 2616msgstr "आर्क टेन प्रकार्य गणना गर्दछ" 2617 2618#: ../src/funclib.c:7119 2619#, fuzzy 2620msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x" 2621msgstr "साईन प्रकार्य गणना गर्दछ" 2622 2623#: ../src/funclib.c:7123 2624msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)" 2625msgstr "arctan2 प्रकार्य गणना गर्दछ (x>0 भए arctan(y/x) हुन्छ)" 2626 2627#: ../src/funclib.c:7127 2628msgid "The number pi" 2629msgstr "सङ्ख्या पी आई" 2630 2631#: ../src/funclib.c:7129 2632msgid "The natural number e" 2633msgstr "प्राकृतिक सङ्ख्या" 2634 2635#: ../src/funclib.c:7131 2636msgid "The Golden Ratio" 2637msgstr "सुनौलो अनुपात" 2638 2639#: ../src/funclib.c:7133 2640msgid "Free fall acceleration" 2641msgstr "नि: शुल्क पतन गतिबर्धक" 2642 2643#: ../src/funclib.c:7136 2644msgid "Euler's Constant gamma" 2645msgstr "ईयुलर्स स्थिर गामा" 2646 2647#: ../src/funclib.c:7140 2648msgid "Catalan's Constant (0.915...)" 2649msgstr "कातालान स्थिरांक (0.915...)" 2650 2651#: ../src/funclib.c:7142 2652msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt" 2653msgstr "त्रुटि प्रकार्य, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt" 2654 2655#: ../src/funclib.c:7145 2656msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)" 2657msgstr "रियमान जेटा प्रकार्य (वास्तविक मानहरू मात्र कार्यान्वयन गरिन्छ)" 2658 2659#: ../src/funclib.c:7149 2660msgid "The Gamma function (only real values implemented)" 2661msgstr "गामा प्रकार्य (वास्तविक मानहरू मात्र कार्यान्वयन गरिन्छ)" 2662 2663#: ../src/funclib.c:7154 2664msgid "The Bessel function of first kind of order 0" 2665msgstr "" 2666 2667#: ../src/funclib.c:7157 2668msgid "The Bessel function of first kind of order 1" 2669msgstr "" 2670 2671#: ../src/funclib.c:7160 2672msgid "The Bessel function of first kind of order n" 2673msgstr "" 2674 2675#: ../src/funclib.c:7163 2676msgid "The Bessel function of second kind of order 0" 2677msgstr "" 2678 2679#: ../src/funclib.c:7166 2680msgid "The Bessel function of second kind of order 1" 2681msgstr "" 2682 2683#: ../src/funclib.c:7169 2684msgid "The Bessel function of second kind of integer order n" 2685msgstr "" 2686 2687#: ../src/funclib.c:7172 2688msgid "The square root" 2689msgstr "वर्गमूल" 2690 2691#: ../src/funclib.c:7176 2692msgid "The exponential function" 2693msgstr "एक्सपोनेन्सियल प्रकार्य" 2694 2695#: ../src/funclib.c:7179 2696msgid "The natural logarithm" 2697msgstr "प्राकृतिक लघुगणक" 2698 2699#: ../src/funclib.c:7182 2700msgid "Logarithm of x base 2" 2701msgstr "एक्स आधार २ को लघुगणक" 2702 2703#: ../src/funclib.c:7187 2704msgid "Logarithm of x base 10" 2705msgstr "एक्स आधार १० को लघुगणक" 2706 2707#: ../src/funclib.c:7190 2708msgid "Round a number" 2709msgstr "सङ्ख्यालाई परिक्रमा गराउनुहोस्" 2710 2711#: ../src/funclib.c:7194 2712msgid "Get the highest integer less than or equal to n" 2713msgstr "एन भन्दा कम वा बराबर उच्चतम इन्टिजर प्राप्त गर्नुहोस्" 2714 2715#: ../src/funclib.c:7198 2716msgid "Get the lowest integer more than or equal to n" 2717msgstr "एन भन्दा बढी वा बराबर न्यूनतमतम इन्टिजर प्राप्त गर्नुहोस्" 2718 2719#: ../src/funclib.c:7202 2720msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)" 2721msgstr "सङ्ख्यालाई इन्टिजरमा काट्नुहोस् (इन्टिजर भागलाई फर्काउनुहोस्)" 2722 2723#: ../src/funclib.c:7207 2724msgid "Make number a float" 2725msgstr "सङ्ख्यालाई एउटा उत्प्लाव बनाउनुहोस्" 2726 2727#: ../src/funclib.c:7210 2728msgid "Get the numerator of a rational number" 2729msgstr "राशनल सङ्ख्याको न्यूमरेटर प्राप्त गर्नुहोस्" 2730 2731#: ../src/funclib.c:7212 2732msgid "Get the denominator of a rational number" 2733msgstr "राशनल सङ्ख्याको हर प्राप्त गर्नुहोस्" 2734 2735#: ../src/funclib.c:7215 2736msgid "Greatest common divisor" 2737msgstr "सबै भन्दा ठूलो सामूहिक भाजक" 2738 2739#: ../src/funclib.c:7217 2740msgid "Least common multiplier" 2741msgstr "सबै भन्दा सानो सामूहिक गुणक" 2742 2743#: ../src/funclib.c:7219 2744msgid "Check a number for being a perfect square" 2745msgstr "पूर्ण वर्ग बन्नका लागि एउटा अङ्क जाँच्नुहोस्" 2746 2747#: ../src/funclib.c:7220 2748msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)" 2749msgstr "कुनै पूर्ण घात (ए^वि) बन्नका लागि एउटा सङ्ख्या जाँच्नुहोस्" 2750 2751#: ../src/funclib.c:7221 2752#, fuzzy 2753msgid "Return the nth prime (up to a limit)" 2754msgstr "एन औं अभाज्यमा फर्कनुहोस् (एउटा सीमा सम्म)" 2755 2756#: ../src/funclib.c:7223 2757msgid "Tests if an integer is even" 2758msgstr "यदि कुनै इन्टिजर जोडी भएमा जाँच गर्नुहोस्" 2759 2760#: ../src/funclib.c:7224 2761msgid "Tests if an integer is odd" 2762msgstr "यदि कुनै इन्टिजर विजोडि भएमा जाँच गर्नुहोस्" 2763 2764#: ../src/funclib.c:7226 2765msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)" 2766msgstr "सबै भन्दा सानो तर एन भन्दा ठूलो अभाज्यमा फर्किन्छ (यदि एन धनात्मक भएमा)" 2767 2768#: ../src/funclib.c:7227 2769#, fuzzy 2770msgid "Returns the nth Lucas number" 2771msgstr "एन औं लुकास नम्बर फर्काउँछ" 2772 2773#: ../src/funclib.c:7228 2774msgid "Returns inverse of n mod m" 2775msgstr "एन मोड एमको उल्टो फर्काउदछ" 2776 2777#: ../src/funclib.c:7229 2778msgid "Checks divisibility (if m divides n)" 2779msgstr "भाज्यता जाँच गर्दछ (यदि एम ले एन लाई भाग गरेमा)" 2780 2781#: ../src/funclib.c:7230 2782msgid "" 2783"Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than " 2784"writing n/d)" 2785msgstr "" 2786"एन/डि तर यदि डि ले ए लाई भाग गरेमा फर्काउनुहोस् अन्यथा गार्वेजमा फर्किन्छ (यो एन/डि " 2787"लेख्नु भन्दा छिटो छ )" 2788 2789#: ../src/funclib.c:7231 2790msgid "" 2791"Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive " 2792"is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps" 2793msgstr "" 2794"इन्टिजरको अभाज्याता जाँच गर्दछ, २५*१०^९ भन्दा ठुला अङ्कलाई एलएस अभाज्य मिलर रेविन " 2795"रेप्समा आधारित त्रुटि धनात्मक संभावना कम हुन्छ" 2796 2797#: ../src/funclib.c:7232 2798msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n" 2799msgstr "बि मा एन आधारित बलियो सिउटो अभाज्य हुँदैन, सञ्चालन गर्नुहोस्" 2800 2801#: ../src/funclib.c:7233 2802msgid "" 2803"Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times. The " 2804"probability of false positive is (1/4)^reps" 2805msgstr "" 2806"एनमा मिलर-रेविन परीक्षण प्रयोग गर्नुहोस्, समयको पटकहरू रेप्स गर्दछ। गलत धनात्मकको " 2807"संभावना (१/४) ^ रेप्स" 2808 2809#: ../src/funclib.c:7234 2810#, fuzzy 2811msgid "" 2812"Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the " 2813"Generalized Riemann Hypothesis the result is deterministic" 2814msgstr "" 2815"मिलर-रेविन अभाज्यता परीक्षण एनमा प्रशस्त आधारहरूसँग साधारणिकरण रेईमन हाईपोथेसिसमा " 2816"परिणाम निर्धारणात्मक हुन् मानेर प्रयोग गर्नुहोस्" 2817 2818#: ../src/funclib.c:7235 2819msgid "Return factorization of a number as a matrix" 2820msgstr "म्याट्रिक्सको रूपमा सङ्ख्याको गुणक फर्काउनुहोस्" 2821 2822#: ../src/funclib.c:7237 2823msgid "Returns the maximum of arguments or matrix" 2824msgstr "तर्कहरू वा म्याट्रिक्सको अधिकतममा फर्काउँछ" 2825 2826#: ../src/funclib.c:7240 2827msgid "Returns the minimum of arguments or matrix" 2828msgstr "तर्कहरू वा म्याट्रिक्सको न्यूनतममा फर्काउँछ" 2829 2830#: ../src/funclib.c:7244 2831#, fuzzy 2832msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)" 2833msgstr "विभाजन डव्ल्यु/ओ रिमाइन्डर" 2834 2835#: ../src/funclib.c:7246 2836msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)" 2837msgstr "ज्याकोवि सङ्केत (ए/वि) (वि अभाज्य हुनुपर्दछ) गणना गर्नुहोस्" 2838 2839#: ../src/funclib.c:7248 2840msgid "" 2841"Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) " 2842"when a odd, or (a/2)=0 when a even" 2843msgstr "" 2844"ज्याकोवि सङ्केत (ए/वि) क्रोनेकर एक्सटेन्सन (ए/२)=(२/ए ) गणना गर्नुहोस् ए विजोडि, वा " 2845"(ए/२)=० जब जोडी हुन्छ" 2846 2847#: ../src/funclib.c:7250 2848msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)" 2849msgstr "लेजेन्ड्रे सङ्केत (ए/पि) गणना गर्नुहोस्" 2850 2851#: ../src/funclib.c:7253 2852msgid "Get the real part of a complex number" 2853msgstr "जटिल अङ्कको सत्य भाग प्राप्त गर्नुहोस्" 2854 2855#: ../src/funclib.c:7256 2856msgid "Get the imaginary part of a complex number" 2857msgstr "जटिल अङ्कको काल्पनिक भाग प्राप्त गर्नुहोस्" 2858 2859#: ../src/funclib.c:7260 2860msgid "Make an identity matrix of a given size" 2861msgstr "दिएको साइजको परिचय म्याट्रिक्स बनाउनुहोस्" 2862 2863#: ../src/funclib.c:7263 2864msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)" 2865msgstr "सबै शून्यहरू भएको म्याट्रिक्स (वा एउटा पङ्ति भेक्टर) बनाउनुहोस्" 2866 2867#: ../src/funclib.c:7265 2868msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)" 2869msgstr "सबै एकहरू भएको म्याट्रिक्स (वा एउटा पङ्ति भेक्टर) बनाउनुहोस्" 2870 2871#: ../src/funclib.c:7268 2872msgid "Append an element to a vector (treating 1x1 matrix as a row vector)" 2873msgstr "" 2874 2875#: ../src/funclib.c:7270 2876msgid "Get the number of rows of a matrix" 2877msgstr "म्याट्रिक्सको पङ्क्ति सङ्ख्याहरू प्राप्त गर्नुहोस्" 2878 2879#: ../src/funclib.c:7271 2880msgid "Get the number of columns of a matrix" 2881msgstr "म्याट्रिक्सको स्तम्भहरू सङ्ख्याहरू प्राप्त गर्नुहोस्" 2882 2883#: ../src/funclib.c:7272 2884msgid "Is a matrix square" 2885msgstr "एउटा म्याट्रिक्स वर्ग हो" 2886 2887#: ../src/funclib.c:7273 2888msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector" 2889msgstr "तेर्सो वा ठाडो भेक्टर तर्क हो" 2890 2891#: ../src/funclib.c:7274 2892msgid "Is a matrix upper triangular" 2893msgstr "के म्याट्रिक्स उपल्लो त्रिभुजाकार हो" 2894 2895#: ../src/funclib.c:7275 2896msgid "Is a matrix lower triangular" 2897msgstr "के म्याट्रिक्स न्यून त्रिभुजाकार हो" 2898 2899#: ../src/funclib.c:7276 2900msgid "Is a matrix diagonal" 2901msgstr "एउटा म्याट्रिक्स विकर्ण हो" 2902 2903#: ../src/funclib.c:7277 2904msgid "Get the number of elements of a matrix" 2905msgstr "म्याट्रिक्समा भएको तत्वहरूको सङ्ख्या प्राप्त गर्नुहोस्" 2906 2907#: ../src/funclib.c:7279 2908msgid "Get the row echelon form of a matrix" 2909msgstr "म्याट्रिक्सको पङ्क्ति ईकेलोन फारम सङ्ख्या प्राप्त गर्नुहोस्" 2910 2911#: ../src/funclib.c:7283 2912msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix" 2913msgstr "एउटा म्याट्रिक्सको घटेको पङ्क्ति ईकेलोन फारम प्राप्त गर्नुहोस्" 2914 2915#: ../src/funclib.c:7287 2916msgid "" 2917"Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, " 2918"null otherwise. Extra two reference parameters can optionally be used to " 2919"get the reduced M and V." 2920msgstr "" 2921"रेखात्मक प्रणाली एमएक्स=भि समाधान गर्नुहोस्, यदि त्यहाँ अद्वितिय समाधान भएमा समाधान भि " 2922"लिनुहोस्, अन्यथा नल। अतिरिक्त दुई परामितिहरू वैकल्पिक रूपमा एम र भि लाई घटाउनका लागि " 2923"प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" 2924 2925#: ../src/funclib.c:7290 2926msgid "Get the determinant of a matrix" 2927msgstr "एउटा म्याट्रिक्सको निर्धारक प्राप्त गर्नुहोस्" 2928 2929#: ../src/funclib.c:7293 2930msgid "" 2931"Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in " 2932"rref form, also returns the row where they occur" 2933msgstr "" 2934"म्याट्रिक्सको पिभोट स्तम्भ फर्काउनुहोस्, त्यो स्तम्भ जुनले १ ले आरेफ फारममा उछिनिरहेको छ, " 2935"तिनीहरू रहेका स्थानमा फर्काउँछ" 2936 2937#: ../src/funclib.c:7295 2938msgid "Get the nullspace of a matrix" 2939msgstr "म्याट्रिक्सको नल खालीस्थान प्राप्त गर्नुहोस्" 2940 2941#: ../src/funclib.c:7297 2942msgid "Make new matrix of given size from old one" 2943msgstr "पुरानोबाट दिएको साइजको नयाँ म्याट्रिक्स बनाउनुहोस्" 2944 2945#: ../src/funclib.c:7298 2946msgid "Return the index complement of a vector of indexes" 2947msgstr "अनुक्रमणिकाहरूको भेक्टरको अनुक्रमणिका पूरक फर्काउनुहोस्" 2948 2949#: ../src/funclib.c:7299 2950#, fuzzy 2951msgid "Get the Hermitian product of two vectors" 2952msgstr "दुई भेक्टरको हर्मिटियन वस्तु प्राप्त गर्नुहोस्" 2953 2954#: ../src/funclib.c:7302 2955msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers" 2956msgstr "अङ्कहरूको म्याट्रिक्स भएमा म्याट्रिक्स जाँच गर्नुहोस्" 2957 2958#: ../src/funclib.c:7303 2959msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix" 2960msgstr "यदि इन्टिजर (अ-जटिल) म्याट्रिक्स भएमा म्याट्रिक्स जाँच गर्नुहोस्" 2961 2962#: ../src/funclib.c:7304 2963msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix" 2964msgstr "यदि उचित (अ-जटिल) म्याट्रिक्स भएमा म्याट्रिक्स जाँच गर्नुहोस्" 2965 2966#: ../src/funclib.c:7305 2967msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix" 2968msgstr "यदि सत्य (अ-जटिल) म्याट्रिक्स भएमा म्याट्रिक्स जाँच गर्नुहोस्" 2969 2970#: ../src/funclib.c:7306 2971msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive" 2972msgstr "" 2973 2974#: ../src/funclib.c:7307 2975#, fuzzy 2976msgid "" 2977"Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative" 2978msgstr "तर्क यदि अ-ऋणात्मक्मक सत्य इन्टिजर भएमा जाँच गर्नुहोस्" 2979 2980#: ../src/funclib.c:7309 2981#, fuzzy 2982msgid "Check if a number or a matrix is all zeros" 2983msgstr "अङ्कहरूको म्याट्रिक्स भएमा म्याट्रिक्स जाँच गर्नुहोस्" 2984 2985#: ../src/funclib.c:7310 2986msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively" 2987msgstr "" 2988 2989#: ../src/funclib.c:7312 2990msgid "" 2991"Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector " 2992"pretending to be a set)" 2993msgstr "यदि x तत्व X सेटमा सत्य निस्कन्छ (जहाँ X एउटा सेट बन्नका लागि दावेदार भेक्टर हो)" 2994 2995#: ../src/funclib.c:7313 2996msgid "Returns true if X is a subset of Y" 2997msgstr "" 2998 2999#: ../src/funclib.c:7314 3000msgid "" 3001"Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be " 3002"sets)" 3003msgstr "सैद्धान्तिक भेद सेट X-Y फर्कन्छ (X र Y सेटहरू बन्नका लागि दावेदार भेक्टरहरू हुन)" 3004 3005#: ../src/funclib.c:7315 3006msgid "" 3007"Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors " 3008"pretending to be sets)" 3009msgstr "" 3010"X र Y को सैद्धान्तिक प्रतिच्छेद फर्कन्छ (X र Y हरू सेट बन्नका लागि दावेदार भेक्टरहरू हुन)" 3011 3012#: ../src/funclib.c:7317 3013msgid "Check if argument is a null" 3014msgstr "तर्क यदि व्यर्थ भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3015 3016#: ../src/funclib.c:7318 3017msgid "Check if argument is a number" 3018msgstr "तर्क यदि सङ्ख्या भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3019 3020#: ../src/funclib.c:7319 3021msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)" 3022msgstr "तर्क यदि बुलियन (र अङ्क नभएमा) भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3023 3024#: ../src/funclib.c:7320 3025msgid "Check if argument is a text string" 3026msgstr "तर्क यदि पाठ स्ट्रिङ भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3027 3028#: ../src/funclib.c:7321 3029msgid "Check if argument is a matrix" 3030msgstr "तर्क यदि म्याट्रिक्स भ्भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3031 3032#: ../src/funclib.c:7322 3033msgid "Check if argument is a function" 3034msgstr "तर्क यदि कार्य भ्भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3035 3036#: ../src/funclib.c:7323 3037msgid "Check if argument is a function or an identifier" 3038msgstr "यदि तर्क एउटा प्रकार्य वा एउटा पहिचायक हो भने जाँच गर्नुहोस्" 3039 3040#: ../src/funclib.c:7324 3041msgid "Check if argument is a function reference" 3042msgstr "तर्क यदि कार्य सन्दर्भ भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3043 3044#: ../src/funclib.c:7326 3045msgid "Check if argument is a complex (non-real) number" 3046msgstr "तर्क यदि जटिल (अ-सत्य) अङ्क भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3047 3048#: ../src/funclib.c:7327 3049msgid "Check if argument is a real number" 3050msgstr "तर्क यदि सत्य अङ्क भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3051 3052#: ../src/funclib.c:7328 3053msgid "Check if argument is an integer (non-complex)" 3054msgstr "तर्क यदि इन्टिजर (अ-जटिल) भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3055 3056#: ../src/funclib.c:7329 3057msgid "Check if argument is a positive real integer" 3058msgstr "तर्क यदि धनात्मक सत्य इन्टिजर भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3059 3060#: ../src/funclib.c:7331 3061msgid "Check if argument is a non-negative real integer" 3062msgstr "तर्क यदि अ-ऋणात्मक्मक सत्य इन्टिजर भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3063 3064#: ../src/funclib.c:7332 3065msgid "Check if argument is a possibly complex integer" 3066msgstr "तर्क यदि संभावित जटिल इन्टिजर भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3067 3068#: ../src/funclib.c:7334 3069msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)" 3070msgstr "तर्क यदि उचित अङ्क (अ-जटिल) भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3071 3072#: ../src/funclib.c:7335 3073msgid "Check if argument is a possibly complex rational number" 3074msgstr "तर्क यदि संभाव्य जटिल उचित अङ्क भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3075 3076#: ../src/funclib.c:7336 3077msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)" 3078msgstr "तर्क यदि उत्प्लावन बिन्दु अङ्क (अ-जटिल) भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3079 3080#: ../src/funclib.c:7338 3081msgid "Add two polynomials (vectors)" 3082msgstr "दुई बहुअङ्कियहरू (भेक्टर) थप गर्नुहोस्" 3083 3084#: ../src/funclib.c:7339 3085msgid "Subtract two polynomials (as vectors)" 3086msgstr "दुई बहुअङ्कियहरू (भेक्टरको रूपमा) घटाउनुहोस्" 3087 3088#: ../src/funclib.c:7340 3089msgid "Multiply two polynomials (as vectors)" 3090msgstr "दुई बहुअङ्कियहरू (भेक्टरहरूको रूपमा) गुणन गर्नुहोस्" 3091 3092#: ../src/funclib.c:7341 3093msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r" 3094msgstr "" 3095 3096#: ../src/funclib.c:7342 3097msgid "Take polynomial (as vector) derivative" 3098msgstr "बहुअङ्किय (भेक्टरको रूपमा) डेरिभेटिभलाई लिनुहोस्" 3099 3100#: ../src/funclib.c:7343 3101msgid "Take second polynomial (as vector) derivative" 3102msgstr "दोस्रो बहुअङ्किय (भेक्टरको रूपमा) डेरिभेटिभलाई लिनुहोस्" 3103 3104#: ../src/funclib.c:7344 3105msgid "" 3106"Trim zeros from a vector pretending to be a polynomial, that is trim " 3107"trailing zero elements" 3108msgstr "" 3109 3110#: ../src/funclib.c:7345 3111msgid "Check if a vector is usable as a polynomial" 3112msgstr "यदि एउटा भेक्टर बहुअङ्कियको रूपमा प्रयोग योग्य छ की जाँच गर्नुहोस्" 3113 3114#: ../src/funclib.c:7346 3115msgid "Make string out of a polynomial (as vector)" 3116msgstr "(भेक्टरको रूपमा) स्ट्रिङलाई बहुअङ्कियबाट बाहिर ल्याउनुहोस्" 3117 3118#: ../src/funclib.c:7347 3119msgid "Make function out of a polynomial (as vector)" 3120msgstr "(भेक्टरको रूपमा) प्रकार्यलाई बहुअङ्कियबाट बाहिर बनाउनुहोस्" 3121 3122#: ../src/funclib.c:7349 3123msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)" 3124msgstr "(कोफिसियन्टको भेक्टरको रूपमा दिएको) क्वाड्रेटिक पोलिनोमिनलको मूल फेला पार्नुहोस्" 3125 3126#: ../src/funclib.c:7351 3127msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors" 3128msgstr "के सङ्ख्याहरूको १ देखी एन सम्म भेक्टरहरूको भेक्टरको रूपमा सबै संयोजनहरू प्राप्त गर्नुहोस्" 3129 3130#: ../src/funclib.c:7352 3131msgid "" 3132"Get combination that would come after v in call to combinations, first " 3133"combination should be [1:k]." 3134msgstr "" 3135"संयोजनको आह्वानमा भी पछि आउने संयोजन प्राप्त गर्नुहोस्, पहिलो संयोजन [1:k] हुनुपर्छ ।" 3136 3137#: ../src/funclib.c:7353 3138msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors" 3139msgstr "" 3140"भेक्टरहरूको एउटा भेक्टरको रूपमा एक बाट एन सम्म के नम्बरहरूको सबै परमुटेसनहरू प्राप्त गर्नुहोस्" 3141 3142#: ../src/funclib.c:7355 3143msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)" 3144msgstr "संयोजनहरू गणना गर्नुहोस् (द्विपदिय कोइफिसियन्ट)" 3145 3146#: ../src/funclib.c:7358 3147msgid "Convert a string to a vector of ASCII values" 3148msgstr "स्ट्रिङलाई ए एस सी आई आई मानहरूको भेक्टरमा रूपान्तरण गर्नुहोस्" 3149 3150#: ../src/funclib.c:7359 3151msgid "Convert a vector of ASCII values to a string" 3152msgstr "ए एस सी आई आई मानहरूको भेक्टरलाई स्ट्रिङमा रूपान्तरण गर्नुहोस्" 3153 3154#: ../src/funclib.c:7361 3155msgid "" 3156"Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the " 3157"alphabet string), -1's for unknown letters" 3158msgstr "" 3159"एउटा स्ट्रिङलाई ०-आधारित वर्ण मानहरू ( वर्ण स्ट्रिङमा अवस्थाहरू) भेक्टरमा रूपान्तरण " 3160"गर्नुहोस्, -१' एस अज्ञात अक्षरहरूलाई" 3161 3162#: ../src/funclib.c:7362 3163msgid "" 3164"Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet " 3165"string) to a string" 3166msgstr "" 3167"एउटा भेक्टर ०-आधारित वर्ण मानहरू ( वर्ण स्ट्रिङमा अवस्थाहरू) एउटा स्ट्रिङका लागि " 3168"रूपान्तरण गर्नुहोस्" 3169 3170#: ../src/funclib.c:7364 3171msgid "" 3172"Protect a variable from being modified. It will be treated as a system " 3173"defined variable from now on. Protected parameters can still be modified." 3174msgstr "" 3175 3176#: ../src/funclib.c:7365 3177msgid "" 3178"Unprotect a variable from being modified. It will be treated as a user " 3179"defined variable from now on." 3180msgstr "" 3181 3182#: ../src/funclib.c:7366 3183msgid "" 3184"Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments" 3185"\"" 3186msgstr "" 3187"ध्वजाहरू प्रकार्यका लागि सेट गर्नुहोस्, अहिले \"PropagateMod\" र \"NoModuloArguments\"" 3188 3189#: ../src/funclib.c:7367 3190msgid "Get current modulo from the context outside the function" 3191msgstr "प्रकार्य देखी बाहिर प्रसँगबाट चालू मोड्युलो प्राप्त गर्नुहोस्" 3192 3193#: ../src/funclib.c:7368 3194#, fuzzy 3195msgid "Check if a variable or function is defined" 3196msgstr "तर्क यदि कार्य सन्दर्भ भएमा जाँच गर्नुहोस्" 3197 3198#: ../src/funclib.c:7369 3199msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)" 3200msgstr "" 3201 3202#: ../src/funclib.c:7371 3203msgid "" 3204"Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters. " 3205"Does not reset or change protected (system) parameters." 3206msgstr "" 3207 3208#: ../src/funclib.c:7372 3209msgid "" 3210"Mark all currently defined variables as protected. They will be treated as " 3211"system defined variables from now on." 3212msgstr "" 3213 3214#: ../src/funclib.c:7373 3215msgid "" 3216"Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names." 3217msgstr "" 3218 3219#: ../src/funclib.c:7375 3220#, fuzzy 3221msgid "Parse a string (but do not execute)" 3222msgstr "स्ट्रिङलाई त्रुटि प्रवाहमा मुद्रण गर्दछ" 3223 3224#: ../src/funclib.c:7376 3225msgid "Parse and evaluate a string" 3226msgstr "" 3227 3228#: ../src/funclib.c:7378 3229msgid "Ask a question and return a string. Optionally pass in a default." 3230msgstr "" 3231 3232#: ../src/funclib.c:7379 3233msgid "" 3234"Ask a question and present a list of buttons. Returns the 1-based index of " 3235"the button pressed (or null on failure)." 3236msgstr "" 3237 3238#: ../src/funclib.c:7381 3239msgid "" 3240"Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n " 3241"subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be " 3242"even" 3243msgstr "" 3244"सिम्पनको जिट नमध्यान्तर [ए,बि] मा एन सहायक मध्यान्तरसँग मिश्रित अधिकतम " 3245"(एफ'''')*एच^४*(वि-ए)/१८० सँग, एफ को अनुकूलन, याद गर्नुहोस् एन ईभन हुनुपर्दछ" 3246 3247#: ../src/funclibhelper.cP:40 3248#, fuzzy, c-format 3249msgid "%s: argument number %d not an integer" 3250msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3251 3252#: ../src/funclibhelper.cP:53 3253#, fuzzy, c-format 3254msgid "%s: argument number %d not an integer or a matrix" 3255msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3256 3257#: ../src/funclibhelper.cP:65 ../src/funclibhelper.cP:76 3258#, fuzzy, c-format 3259msgid "%s: argument number %d not a number or a matrix" 3260msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3261 3262#: ../src/funclibhelper.cP:89 3263#, fuzzy, c-format 3264msgid "%s: argument number %d not a nonnegative integer" 3265msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3266 3267#: ../src/funclibhelper.cP:101 3268#, fuzzy, c-format 3269msgid "%s: argument number %d not a nonnegative number" 3270msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3271 3272#: ../src/funclibhelper.cP:115 3273#, fuzzy, c-format 3274msgid "%s: argument number %d not a positive integer" 3275msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3276 3277#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3369 3278#, c-format 3279msgid "%s: argument number %d not a number" 3280msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3281 3282#: ../src/funclibhelper.cP:136 3283#, fuzzy, c-format 3284msgid "%s: argument number %d not a boolean" 3285msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3286 3287#: ../src/funclibhelper.cP:147 3288#, fuzzy, c-format 3289msgid "%s: argument number %d not a real number" 3290msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3291 3292#: ../src/funclibhelper.cP:157 3293#, fuzzy, c-format 3294msgid "%s: argument number %d not a matrix" 3295msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3296 3297#: ../src/funclibhelper.cP:168 3298#, fuzzy, c-format 3299msgid "%s: argument number %d not a square matrix" 3300msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3301 3302#: ../src/funclibhelper.cP:179 3303#, fuzzy, c-format 3304msgid "%s: argument number %d not a matrix or null node" 3305msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3306 3307#: ../src/funclibhelper.cP:192 3308#, fuzzy, c-format 3309msgid "%s: argument number %d not a vector or null node" 3310msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3311 3312#: ../src/funclibhelper.cP:203 3313#, fuzzy, c-format 3314msgid "%s: argument number %d not a value only matrix" 3315msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3316 3317#: ../src/funclibhelper.cP:216 3318#, fuzzy, c-format 3319msgid "%s: argument number %d not a value only vector" 3320msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3321 3322#: ../src/funclibhelper.cP:226 ../src/funclibhelper.cP:237 3323#, fuzzy, c-format 3324msgid "%s: argument number %d not a string" 3325msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3326 3327#: ../src/funclibhelper.cP:248 3328#, fuzzy, c-format 3329msgid "%s: argument number %d not a function or identifier" 3330msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन" 3331 3332#: ../src/genius.c:111 3333#, c-format 3334msgid "line %d: %s\n" 3335msgstr "रेखा %d: %s\n" 3336 3337#: ../src/genius.c:129 3338#, c-format 3339msgid "Too many errors! (%d followed)\n" 3340msgstr "अति धेरै त्रुटि ! (%d पछ्याईयो)\n" 3341 3342#: ../src/genius.c:184 3343msgid "Cannot locate the manual" 3344msgstr "म्यानुअल तोक्न सकिँदैन" 3345 3346#: ../src/genius.c:214 3347msgid "Cannot run lynx/links/w3m to show the manual" 3348msgstr "" 3349 3350#: ../src/genius.c:240 3351#, c-format 3352msgid "Suggested: %s\n" 3353msgstr "" 3354 3355#: ../src/genius.c:286 3356#, fuzzy, c-format 3357msgid "Out of range!\n" 3358msgstr "%s: मान दायरा भन्दाबाहिर" 3359 3360#: ../src/genius.c:363 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:661 3361#: ../src/gnome-genius.c:702 3362msgid "Genius" 3363msgstr "जेनियस" 3364 3365#: ../src/genius.c:396 ../src/genius.c:405 ../src/genius.c:412 3366#: ../src/genius.c:421 3367#, c-format 3368msgid "%s should be between %d and %d, using %d" 3369msgstr "%s ,%d र %d को बीचमा हुनुपर्दछ, %d लाई प्रयोग गर्दै" 3370 3371#: ../src/genius.c:440 ../src/genius.c:449 3372#, c-format 3373msgid "%s should be greater then or equal to %d, using %d" 3374msgstr "%s,%d भन्दा ठूलो वा बरावर हुनुपर्दछ, %d लाई प्रयोग गर्दै" 3375 3376#: ../src/genius.c:497 3377#, c-format 3378msgid "" 3379"Genius %s\n" 3380"%s%s\n" 3381msgstr "" 3382"जेनियस %s\n" 3383"%s%s\n" 3384 3385#: ../src/genius.c:508 3386#, fuzzy, c-format 3387msgid "" 3388"Genius %s usage:\n" 3389"\n" 3390"genius [options] [files]\n" 3391"\n" 3392"\t--help \tPrint this help\n" 3393"\t--version \tPrint version number\n" 3394"\t--precision=num \tFloating point precision [128]\n" 3395"\t--maxdigits=num \tMaximum digits to display (0=no limit) [0]\n" 3396"\t--[no]floatresult \tAll results as floats [OFF]\n" 3397"\t--[no]scinot \tResults in scientific notation [OFF]\n" 3398"\t--[no]fullexp \tAlways print full expressions [OFF]\n" 3399"\t--maxerrors=num \tMaximum errors to display (0=no limit) [5]\n" 3400"\t--[no]mixed \tPrint fractions in mixed format\n" 3401"\t--intoutbase=num \tBase to use to print out integers [10]\n" 3402"\t--chop=num \tChop small numbers less than 10^-num [20]\n" 3403"\t--chopwhen=num \tBut only when other numbers 10^-num or more [5]\n" 3404"\t--[no]readline \tUse readline if it is available [ON]\n" 3405"\t--[no]compile \tCompile everything and dump it to stdout [OFF]\n" 3406"\t--[no]gettext \tDump help/error strings in fake .c file to\n" 3407"\t \tstdout (for use with gettext) [OFF]\n" 3408"\t--[no]quiet \tBe quiet during non-interactive mode,\n" 3409"\t \t(always on when compiling) [OFF]\n" 3410"\t--exec=expr \tExecute an expression\n" 3411"\n" 3412msgstr "" 3413"जेनियस %s उपयोग:\n" 3414"\n" 3415"जेनियस [विकल्प] [फाइल]\n" 3416"\n" 3417"\t--help \tयो मद्दत मुद्रण गर्नुहोस्\n" 3418"\t--version \tसंस्करण नम्बर मुद्रण गर्नुहोस्\n" 3419"\t--precision=num \tउत्प्लवान बिन्दु परिशुद्धि [128]\n" 3420"\t--maxdigits=num \tप्रदर्शन गर्नका लागि अधिक्तम अक्षर (0=no limit) [0]\n" 3421"\t--[no]floatresult \tसमतल रूपमा सबै नतिजा [बन्द]\n" 3422"\t--[no]scinot \tवैज्ञानिक नोटेसनमा नतिजा [बन्द]\n" 3423"\t--[no]fullexp \tसधै पूरा अभिव्यक्ति मुद्रण गर्नुहोस् [बन्द]\n" 3424"\t--maxerrors=num \tप्रदर्शन गर्नका लागि अधिक्तम त्रुटि (0=no limit) [5]\n" 3425"\t--[no]mixed \tमिश्रित ढाँचामा भिन्नहरू मुद्रण गर्नुहोस्\n" 3426"\t--intoutbase=num \tइन्टेजरहरू मुद्रण गर्न प्रयोग गरिने आधार [10]\n" 3427"\t--[no]readline \tयदि यो उपलब्ध छ भने पढ्ने रेखा प्रयोग गर्नुहोस् [खुल्ला]\n" 3428"\t--[no]compile \tसबै चीज सङ्कलन गर्नुहोस् र यसलाई stdout मा राख्नुहोस् [खुल्ला]\n" 3429"\t--[no]gettext \t(gettext सँग प्रयोग गर्नका लागि) stdout मा बनावटी .c फाइल " 3430"भित्र\n" 3431"\t \t राख्नुहोस् [बन्द]\n" 3432"\t--[no]quiet \tअन्तरक्रियात्मक नभएको मोडमा शान्त रहनुहोस्,\n" 3433"\t \t(सधै सङ्कलन गर्दा मात्र) [बन्द]\n" 3434"\t--exec=expr \tएउटा अभिव्यक्ति कार्यान्वयन गर्नुहोस्\n" 3435"\n" 3436 3437#: ../src/genius.c:538 3438#, c-format 3439msgid "" 3440"Can't specify both an expression and files to execute on the command line" 3441msgstr "आदेश रेखामा कार्यान्वयन गर्न दुवै एउटा अभिव्यक्ति र फाइलहरूलाई निर्दिष्ट गर्न सक्दैन" 3442 3443#: ../src/genius.c:549 3444#, fuzzy, c-format 3445msgid "" 3446"Genius %s\n" 3447"%s\n" 3448"This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" 3449"For license details type `warranty'.\n" 3450"For help type `manual' or `help'.%s\n" 3451"\n" 3452msgstr "" 3453"जेनियस %s\n" 3454"%s\n" 3455"यो पूर्णतया कुनै वारेन्टि बिनाको नि: शुल्क सफ्टवेयर हो\n" 3456"विवरण प्रकारको अनुमतिका लागि`वारेन्टी'।\n" 3457"मद्दत प्रकार 'म्यानुअल' वा 'मद्दत' का लागि %s\n" 3458"\n" 3459 3460#: ../src/genius.c:622 ../src/gnome-genius.c:5208 3461msgid "" 3462"The only thing that interferes with my learning is my education. -- Albert " 3463"Einstein" 3464msgstr "" 3465"एउटा मात्र वस्तु जसले मेरो सिकाई सँग हस्तक्षेप गर्दछ भने त्यो मेरो शिक्षा हो। -- अल्बर्ट " 3466"आईन्सटाईन" 3467 3468#: ../src/genius.c:643 ../src/genius.c:714 3469msgid "Can't open file" 3470msgstr "फाइल खोल्न सकिँदैन" 3471 3472#: ../src/genius.lang.h:1 3473#, fuzzy 3474msgid "Script" 3475msgstr "स्क्रिप्टहरू" 3476 3477#: ../src/gnome-genius.c:260 3478msgid "_New Program" 3479msgstr "नयाँ कार्यक्रम" 3480 3481#: ../src/gnome-genius.c:261 3482msgid "Create new program tab" 3483msgstr "नयाँ कार्यक्रम ट्याब सिर्जना गर्नुहोस्" 3484 3485#: ../src/gnome-genius.c:262 3486#, fuzzy 3487msgid "_Open..." 3488msgstr "खोल्नुहोस्..." 3489 3490#: ../src/gnome-genius.c:263 3491#, fuzzy 3492msgid "Open a file" 3493msgstr "फाइल खोल्न सकिँदैन" 3494 3495#: ../src/gnome-genius.c:264 ../src/gnome-genius.c:3890 3496#: ../src/gnome-genius.c:4024 ../src/graphing.c:1208 3497msgid "_Save" 3498msgstr "" 3499 3500#: ../src/gnome-genius.c:265 3501#, fuzzy 3502msgid "Save current file" 3503msgstr "हालको डाइरेक्टरी परिवर्तन गर्दछ" 3504 3505#: ../src/gnome-genius.c:266 3506msgid "Save All _Unsaved" 3507msgstr "" 3508 3509#: ../src/gnome-genius.c:267 3510msgid "Save all unsaved programs" 3511msgstr "" 3512 3513#: ../src/gnome-genius.c:268 3514#, fuzzy 3515msgid "Save _As..." 3516msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्..." 3517 3518#: ../src/gnome-genius.c:269 3519msgid "Save to a file" 3520msgstr "" 3521 3522#: ../src/gnome-genius.c:270 3523msgid "_Reload from Disk" 3524msgstr "डिस्कबाट पुन: लोड गर्नुहोस्" 3525 3526#: ../src/gnome-genius.c:271 3527msgid "Reload the selected program from disk" 3528msgstr "डिस्कबाट चयन गरिएका कार्यक्रमहरू पुन: लोड गर्नुहोस्" 3529 3530#. parent 3531#. flags 3532#. title 3533#. parent 3534#. flags 3535#. title 3536#. GTK_WINDOW (genius_window) 3537#. parent 3538#. flags 3539#: ../src/gnome-genius.c:272 ../src/gnome-genius.c:1142 3540#: ../src/gnome-genius.c:1347 ../src/graphing.c:605 ../src/graphing.c:1946 3541#: ../src/graphing.c:2151 ../src/graphing.c:7241 ../ve/ve-miscui.c:167 3542msgid "_Close" 3543msgstr "" 3544 3545#: ../src/gnome-genius.c:273 3546msgid "Close the current file" 3547msgstr "" 3548 3549#: ../src/gnome-genius.c:274 3550msgid "_Load and Run..." 3551msgstr "लोड र सञ्चालन गर्नुहोस्..." 3552 3553#: ../src/gnome-genius.c:275 3554msgid "Load and execute a file in genius" 3555msgstr "जेनियसमा एउटा फाइल लोड र कार्यान्वयन गर्नुहोस्" 3556 3557#: ../src/gnome-genius.c:276 3558msgid "Save Console Ou_tput..." 3559msgstr "" 3560 3561#: ../src/gnome-genius.c:277 3562msgid "" 3563"Save what is visible on the console (including scrollback) to a text file" 3564msgstr "" 3565 3566#: ../src/gnome-genius.c:279 3567msgid "_Quit" 3568msgstr "" 3569 3570#: ../src/gnome-genius.c:280 3571msgid "Quit" 3572msgstr "" 3573 3574#: ../src/gnome-genius.c:286 3575msgid "_Undo" 3576msgstr "" 3577 3578#: ../src/gnome-genius.c:287 3579msgid "Undo the last action" 3580msgstr "" 3581 3582#: ../src/gnome-genius.c:288 3583msgid "_Redo" 3584msgstr "" 3585 3586#: ../src/gnome-genius.c:289 3587#, fuzzy 3588msgid "Redo the undone action" 3589msgstr "भ्याण्डरमोन्डे म्याट्रिक्स फर्काउनुहोस्" 3590 3591#: ../src/gnome-genius.c:291 3592msgid "Cu_t" 3593msgstr "" 3594 3595#: ../src/gnome-genius.c:292 3596#, fuzzy 3597msgid "Cut the selection" 3598msgstr "साईन प्रकार्य गणना गर्दछ" 3599 3600#: ../src/gnome-genius.c:293 3601msgid "_Copy" 3602msgstr "" 3603 3604#: ../src/gnome-genius.c:294 3605msgid "Copy the selection" 3606msgstr "" 3607 3608#: ../src/gnome-genius.c:295 3609msgid "_Paste" 3610msgstr "" 3611 3612#: ../src/gnome-genius.c:296 3613msgid "Paste the clipboard" 3614msgstr "" 3615 3616#: ../src/gnome-genius.c:297 3617#, fuzzy 3618msgid "Copy Answer As Plain Te_xt" 3619msgstr "सादा पाठको रूपमा उत्तर प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" 3620 3621#: ../src/gnome-genius.c:298 3622msgid "Copy last answer into the clipboard in plain text" 3623msgstr "सदा पाठमा अन्तिम उत्तर क्लिपवोर्डभित्र प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" 3624 3625#: ../src/gnome-genius.c:299 3626msgid "Copy Answer As _LaTeX" 3627msgstr "लाटेएक्सको रूपमा उत्तर प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" 3628 3629#: ../src/gnome-genius.c:300 3630msgid "Copy last answer into the clipboard as LaTeX" 3631msgstr "लाटेएक्सको रूपमा अन्तिम उत्तर क्लिपबोर्डभित्र प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" 3632 3633#: ../src/gnome-genius.c:301 3634msgid "Copy Answer As _MathML" 3635msgstr "म्याथ एमएलको रूपमा उत्तर प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" 3636 3637#: ../src/gnome-genius.c:302 3638msgid "Copy last answer into the clipboard as MathML" 3639msgstr "म्याथ एमएलको रूपमा क्लिपबोर्ड भित्र उत्तर प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" 3640 3641#: ../src/gnome-genius.c:303 3642msgid "Copy Answer As T_roff" 3643msgstr "ट्रोफको रूपमा उत्तर प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" 3644 3645#: ../src/gnome-genius.c:304 3646msgid "Copy last answer into the clipboard as Troff eqn" 3647msgstr "ट्रोफको रूपमा अन्तिम उत्तर क्लिपबोर्डभित्र प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" 3648 3649#: ../src/gnome-genius.c:309 3650msgid "_Run" 3651msgstr "चलाउनुहोस्" 3652 3653#: ../src/gnome-genius.c:310 3654msgid "Run current program" 3655msgstr "हालको कार्यक्रम चलाउनुहोस्" 3656 3657#: ../src/gnome-genius.c:311 3658msgid "_Interrupt" 3659msgstr "अवरोध" 3660 3661#: ../src/gnome-genius.c:312 3662msgid "Interrupt current calculation" 3663msgstr "हालको गणना अवरोध गर्नुहोस्" 3664 3665#: ../src/gnome-genius.c:313 3666msgid "Show _Full Answer" 3667msgstr "पूरा उत्तर देखाउनुहोस्" 3668 3669#: ../src/gnome-genius.c:314 3670msgid "Show the full text of last answer" 3671msgstr "अन्तिम उत्तरको पूरा पाठ देखाउनुहोस्" 3672 3673#: ../src/gnome-genius.c:315 3674msgid "Show User _Variables" 3675msgstr "" 3676 3677#: ../src/gnome-genius.c:316 3678msgid "Show the current value of all user variables" 3679msgstr "" 3680 3681#: ../src/gnome-genius.c:317 3682msgid "_Monitor a Variable" 3683msgstr "" 3684 3685#: ../src/gnome-genius.c:318 3686msgid "Monitor a variable continuously" 3687msgstr "" 3688 3689#: ../src/gnome-genius.c:319 3690#, fuzzy 3691msgid "_Plot..." 3692msgstr "उतार्नुहोस्" 3693 3694#: ../src/gnome-genius.c:320 3695msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..." 3696msgstr "" 3697 3698#: ../src/gnome-genius.c:325 3699msgid "_Next Tab" 3700msgstr "पछिल्लो ट्याब" 3701 3702#: ../src/gnome-genius.c:326 3703msgid "Go to next tab" 3704msgstr "पछिल्लो ट्याबमा जानुहोस्" 3705 3706#: ../src/gnome-genius.c:327 3707msgid "_Previous Tab" 3708msgstr "अघिल्लो ट्याब" 3709 3710#: ../src/gnome-genius.c:328 3711msgid "Go to previous tab" 3712msgstr "अघिल्लो ट्याबमा जानुहोस्" 3713 3714#: ../src/gnome-genius.c:329 3715msgid "_Console" 3716msgstr "कन्सोल" 3717 3718#: ../src/gnome-genius.c:330 3719msgid "Go to the console tab" 3720msgstr "कन्सोल ट्याबमा जानुहोस्" 3721 3722#: ../src/gnome-genius.c:335 3723msgid "_Preferences" 3724msgstr "" 3725 3726#: ../src/gnome-genius.c:336 3727#, fuzzy 3728msgid "Configure Genius" 3729msgstr "जेनियसका बारेमा" 3730 3731#: ../src/gnome-genius.c:341 3732msgid "_Contents" 3733msgstr "" 3734 3735#: ../src/gnome-genius.c:342 3736#, fuzzy 3737msgid "View the Genius manual" 3738msgstr "प्रयोगकर्ता म्यानुअल देखाउँछ" 3739 3740#: ../src/gnome-genius.c:343 3741msgid "_Help on Function" 3742msgstr "प्रकार्यमा मद्दत गर्नुहोस्" 3743 3744#: ../src/gnome-genius.c:344 3745msgid "Help on a function or a command" 3746msgstr "एउटा प्रकार्य वा आदेशमा मद्दत गर्नुहोस्" 3747 3748#: ../src/gnome-genius.c:345 3749msgid "_Warranty" 3750msgstr "वारेन्टी" 3751 3752#: ../src/gnome-genius.c:346 3753msgid "Display warranty information" 3754msgstr "वारेन्टी सूचना प्रदर्शन गर्नुहोस्" 3755 3756#: ../src/gnome-genius.c:347 3757msgid "_About" 3758msgstr "" 3759 3760#: ../src/gnome-genius.c:348 3761msgid "About Genius" 3762msgstr "जेनियसका बारेमा" 3763 3764#: ../src/gnome-genius.c:468 3765msgid "_File" 3766msgstr "" 3767 3768#: ../src/gnome-genius.c:471 3769msgid "Open R_ecent" 3770msgstr "" 3771 3772#: ../src/gnome-genius.c:485 3773msgid "_Edit" 3774msgstr "" 3775 3776#: ../src/gnome-genius.c:497 3777msgid "_Calculator" 3778msgstr "क्याल्कुलेटर" 3779 3780#: ../src/gnome-genius.c:506 3781msgid "E_xamples" 3782msgstr "" 3783 3784#: ../src/gnome-genius.c:509 3785msgid "P_lugins" 3786msgstr "प्लगइन" 3787 3788#: ../src/gnome-genius.c:512 3789msgid "_Programs" 3790msgstr "कार्यक्रम" 3791 3792#: ../src/gnome-genius.c:519 3793msgid "_Settings" 3794msgstr "" 3795 3796#. parent 3797#. flags 3798#: ../src/gnome-genius.c:525 ../src/gnome-genius.c:2217 3799msgid "_Help" 3800msgstr "" 3801 3802#: ../src/gnome-genius.c:540 3803msgid "New" 3804msgstr "नयाँ" 3805 3806#: ../src/gnome-genius.c:543 3807msgid "Open" 3808msgstr "खोल्नुहोस्" 3809 3810#: ../src/gnome-genius.c:546 ../src/graphing.c:7243 3811msgid "_Plot" 3812msgstr "उतार्नुहोस्" 3813 3814#. GTK_WINDOW (genius_window) 3815#. parent 3816#. flags 3817#. title 3818#. parent 3819#. flags 3820#: ../src/gnome-genius.c:705 ../src/gnome-genius.c:769 3821#: ../src/gnome-genius.c:1422 ../src/gnome-genius.c:2219 3822#: ../src/gnome-genius.c:2708 ../src/gnome-genius.c:3658 3823#: ../src/gnome-genius.c:3889 ../src/gnome-genius.c:4023 ../src/graphing.c:833 3824#: ../src/graphing.c:1207 ../src/graphing.c:5649 ../src/graphing.c:5766 3825#: ../ve/ve-miscui.c:178 ../ve/ve-miscui.c:206 3826msgid "_Cancel" 3827msgstr "" 3828 3829#. parent 3830#. flags 3831#. title 3832#. parent 3833#. flags 3834#: ../src/gnome-genius.c:706 ../src/gnome-genius.c:770 3835#: ../src/gnome-genius.c:912 ../src/gnome-genius.c:1423 3836#: ../src/gnome-genius.c:2220 ../src/graphing.c:5647 ../src/graphing.c:5764 3837#: ../ve/ve-miscui.c:156 ../ve/ve-miscui.c:211 3838msgid "_OK" 3839msgstr "" 3840 3841#: ../src/gnome-genius.c:766 3842msgid "Help on Function" 3843msgstr "प्रकार्यमा मद्दत गर्नुहोस्" 3844 3845#: ../src/gnome-genius.c:782 3846msgid "Function or command name:" 3847msgstr "प्रकार्य वा आदेश नाम:" 3848 3849#: ../src/gnome-genius.c:839 ../src/gnome-genius.c:1698 3850#, c-format 3851msgid "<b>Help on %s not found</b>" 3852msgstr "<b>%s मा मद्दत फेला पारेन</b>" 3853 3854#: ../src/gnome-genius.c:843 3855#, c-format 3856msgid "" 3857"<b>Help on %s not found</b>\n" 3858"\n" 3859"Perhaps you meant %s." 3860msgstr "" 3861"<b>%s मा मद्दत फेला पारेन</b>\n" 3862"\n" 3863"सायद तपाईँको अर्थमा %s." 3864 3865#: ../src/gnome-genius.c:902 3866msgid "Error" 3867msgstr "त्रुटि" 3868 3869#: ../src/gnome-genius.c:904 3870msgid "Information" 3871msgstr "सूचना" 3872 3873#: ../src/gnome-genius.c:1138 3874msgid "User Variable Listing" 3875msgstr "" 3876 3877#. parent 3878#. flags 3879#: ../src/gnome-genius.c:1141 3880msgid "_Refresh" 3881msgstr "" 3882 3883#: ../src/gnome-genius.c:1247 3884#, fuzzy, c-format 3885msgid "%s undefined" 3886msgstr "%s: अपरिभाषित प्रकार्य" 3887 3888#. printed before a global variable 3889#: ../src/gnome-genius.c:1282 3890msgid "(global) " 3891msgstr "" 3892 3893#. printed before local variable in certain 3894#. * context 3895#: ../src/gnome-genius.c:1286 3896#, c-format 3897msgid "(context %d) " 3898msgstr "" 3899 3900#: ../src/gnome-genius.c:1308 3901#, fuzzy, c-format 3902msgid "%s not a user variable" 3903msgstr "%s: '%s' एउटा चलको प्रकार्य होइन" 3904 3905#: ../src/gnome-genius.c:1342 3906#, c-format 3907msgid "Monitoring: %s" 3908msgstr "" 3909 3910#: ../src/gnome-genius.c:1388 3911msgid "Update continuously" 3912msgstr "" 3913 3914#: ../src/gnome-genius.c:1419 3915msgid "Monitor a Variable" 3916msgstr "" 3917 3918#: ../src/gnome-genius.c:1435 3919msgid "Variable name:" 3920msgstr "" 3921 3922#. error 3923#. always textbox 3924#: ../src/gnome-genius.c:1491 3925msgid "Full Answer" 3926msgstr "पूरा उत्तर" 3927 3928#: ../src/gnome-genius.c:1508 3929#, c-format 3930msgid "" 3931"\n" 3932"Too many errors! (%d followed)" 3933msgstr "" 3934"\n" 3935"अति धेरै त्रुटिहरू ! (%d पछ्याईएको)" 3936 3937#: ../src/gnome-genius.c:1524 3938#, fuzzy, c-format 3939msgid "e[01;31mToo many errors! (%d followed)e[0m\n" 3940msgstr "\\ई[०१;३१ एम अति धेरै त्रुटिहरू ! (%d पछ्याईएको)\\e[0m\n" 3941 3942#: ../src/gnome-genius.c:1708 ../src/gnome-genius.c:1743 3943#, fuzzy, c-format 3944msgid "" 3945"<b>Cannot display help</b>\n" 3946"\n" 3947"%s" 3948msgstr "" 3949"<b>फाइल बचत गर्न सकिँदैन</b>\n" 3950"विवरण: %s" 3951 3952#: ../src/gnome-genius.c:1818 3953msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)" 3954msgstr "" 3955 3956#: ../src/gnome-genius.c:1819 3957msgid "Adrian E. Feiguin <feiguin@ifir.edu.ar> (GtkExtra - plotting widgetry)" 3958msgstr "" 3959 3960#: ../src/gnome-genius.c:1820 3961msgid "Yavor Doganov <yavor@gnu.org> (Port to GTK3)" 3962msgstr "" 3963 3964#. Translators should localize the following string 3965#. * which will give them credit in the About box. 3966#. * E.g. "Fulano de Tal <fulano@detal.com>" 3967#. 3968#: ../src/gnome-genius.c:1834 3969msgid "translator-credits" 3970msgstr "" 3971"Mahesh Subedi<submanesh@gmail.com>Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail." 3972"com>Shyam krishna bal<shyamkrishna_bal@yahoo.com>" 3973 3974#: ../src/gnome-genius.c:1882 3975#, fuzzy 3976msgid "Genius Mathematical Tool" 3977msgstr "जेनियस गणित उपकरण" 3978 3979#: ../src/gnome-genius.c:1886 3980msgid "The GNOME calculator style edition of the Genius Mathematical Tool." 3981msgstr "" 3982 3983#: ../src/gnome-genius.c:2075 3984msgid "" 3985"Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n" 3986"Are you sure you wish to quit?" 3987msgstr "" 3988"जेनियसले केही अन्त्य गर्दैछ, र अरू धेरै त्यँहा बचत नगरिएका कार्यक्रमहरू छन्।\n" 3989"तपाईँ यसलाई बन्द गर्न निश्चित हुनुहुन्छ ?" 3990 3991#: ../src/gnome-genius.c:2083 3992msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?" 3993msgstr "त्यहाँ बचत नगिएका कार्यक्रमहरू छन्, तपाईँ बन्द गर्नका लागि निश्चित हुनुहुन्छ ?" 3994 3995#: ../src/gnome-genius.c:2090 3996msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?" 3997msgstr "जेनियसले केही कार्यान्वयन गर्दैछ, तपाईँ बन्द गर्नका लागि निश्चित हुनुहुन्छ ?" 3998 3999#: ../src/gnome-genius.c:2097 4000msgid "Are you sure you wish to quit?" 4001msgstr "तपाईँ बन्द गर्नका लागि निश्चित हुनुहुन्छ ?" 4002 4003#: ../src/gnome-genius.c:2214 4004msgid "Genius Setup" 4005msgstr "जेनियस सेटअप" 4006 4007#: ../src/gnome-genius.c:2218 4008msgid "_Apply" 4009msgstr "" 4010 4011#: ../src/gnome-genius.c:2231 4012msgid "Output" 4013msgstr "निर्गत" 4014 4015#: ../src/gnome-genius.c:2234 4016msgid "Number/Expression output options" 4017msgstr "अङ्क/अभिव्यक्ति निर्गत विकल्प" 4018 4019#: ../src/gnome-genius.c:2244 4020msgid "Maximum digits to output (0=unlimited)" 4021msgstr "निर्गतका लागि अधिकतम अङ्कहरू(०= असिमित)" 4022 4023#: ../src/gnome-genius.c:2264 4024msgid "Results as floats" 4025msgstr "उत्प्लावहरूको रूपमा परीणाम" 4026 4027#: ../src/gnome-genius.c:2272 4028msgid "Floats in scientific notation" 4029msgstr "वैज्ञानिक नोटेसनभित्र फ्लोट गर्दछ" 4030 4031#: ../src/gnome-genius.c:2280 4032msgid "Always print full expressions" 4033msgstr "जहिलेपनि पूरा अभिव्यक्ति मुद्रण गर्नुहोस्" 4034 4035#: ../src/gnome-genius.c:2288 4036msgid "Use mixed fractions" 4037msgstr "मिश्रित भिन्नहरू प्रयोग गर्नुहोस्" 4038 4039#: ../src/gnome-genius.c:2341 4040msgid "Remember output settings across sessions" 4041msgstr "सत्र वरिपरि निर्गत सेटिङ सम्झनुहोस्" 4042 4043#: ../src/gnome-genius.c:2351 4044msgid "" 4045"Should the output settings in the \"Number/Expression output options\" frame " 4046"be remembered for next session. Does not apply to the \"Error/Info output " 4047"options\" frame." 4048msgstr "" 4049"पछिल्लो सत्रका लागि सम्झन \"सङ्ख्या/अभिव्यक्ति निर्गत विकल्प\" फ्रेममा निर्गत सेटिङ हुनुपर्छ " 4050"। \"त्रुटि/सूचना निर्गत विकल्प\" फ्रेममा लागू हुँदैन । " 4051 4052#: ../src/gnome-genius.c:2356 4053msgid "Error/Info output options" 4054msgstr "त्रुटि/सूचना निर्गत विकल्प" 4055 4056#: ../src/gnome-genius.c:2364 4057msgid "Display errors in a dialog" 4058msgstr "संवादमा त्रुटि प्रदर्शन गर्नुहोस्" 4059 4060#: ../src/gnome-genius.c:2372 4061msgid "Display information messages in a dialog" 4062msgstr "संवादमा सूचना सन्देश प्रदर्शन गर्नुहोस्" 4063 4064#: ../src/gnome-genius.c:2383 4065msgid "Maximum errors to display (0=unlimited)" 4066msgstr "प्रदर्शनका लागि अधिकतम त्रुटि (०=असिमित)" 4067 4068#: ../src/gnome-genius.c:2407 4069msgid "Precision" 4070msgstr "यथार्थता" 4071 4072#: ../src/gnome-genius.c:2417 4073msgid "" 4074"NOTE: The floating point precision might not take effect\n" 4075"for all numbers immediately, only new numbers calculated\n" 4076"and new variables will be affected." 4077msgstr "" 4078"टिप्पणी: उत्प्लाव बिन्दु यथार्थताले सबै अङ्कहरूका लागि\n" 4079"तुरुन्तै असर नलिएको हुन सक्दछ, नयाँ अङ्कहरूमा हिसाब गरिएको\n" 4080"र नयाँ चलहरूमा असर पर्नेछ।" 4081 4082#: ../src/gnome-genius.c:2426 4083msgid "Floating point precision (bits)" 4084msgstr "ऊत्पावन बिन्दु औंल्याउनु यथार्थता (बिट्स)" 4085 4086#: ../src/gnome-genius.c:2445 4087msgid "Remember precision setting across sessions" 4088msgstr "सत्र वरिपरि परिशुद्धि सेटिङ सम्झनुहोस्" 4089 4090#: ../src/gnome-genius.c:2454 4091msgid "Should the precision setting be remembered for next session." 4092msgstr "पछिल्लो सत्रका लागि सम्झन परिशुद्धि सेटिङ हुनुपर्छ ।" 4093 4094#: ../src/gnome-genius.c:2462 4095msgid "Terminal" 4096msgstr "टर्मिनल" 4097 4098#: ../src/gnome-genius.c:2464 4099msgid "Terminal options" 4100msgstr "टर्मिनल विकल्प" 4101 4102#: ../src/gnome-genius.c:2473 4103msgid "Scrollback lines" 4104msgstr "रेखा स्क्रोलब्याक गर्नुहोस्" 4105 4106#: ../src/gnome-genius.c:2496 4107msgid "Font:" 4108msgstr "फन्ट:" 4109 4110#: ../src/gnome-genius.c:2507 4111msgid "Black on white" 4112msgstr "सेतोमा कालो" 4113 4114#: ../src/gnome-genius.c:2515 4115msgid "Blinking cursor" 4116msgstr "झिमझिम गर्ने कर्सर" 4117 4118#: ../src/gnome-genius.c:2528 4119msgid "Memory" 4120msgstr "" 4121 4122#: ../src/gnome-genius.c:2531 4123msgid "Limits" 4124msgstr "" 4125 4126#: ../src/gnome-genius.c:2538 4127msgid "" 4128"When the limit is reached you will be asked if\n" 4129"you wish to interrupt the calculation or continue.\n" 4130"Setting to 0 disables the limit." 4131msgstr "" 4132 4133#: ../src/gnome-genius.c:2547 4134#, fuzzy 4135msgid "Maximum number of nodes to allocate" 4136msgstr "प्रदर्शनका लागि अधिकतम त्रुटिहरू" 4137 4138#: ../src/gnome-genius.c:2587 4139msgid "" 4140"<b>Genius is currently executing something.</b>\n" 4141"\n" 4142"Please try again later or interrupt the current operation." 4143msgstr "" 4144"<b>जेनियसले अहिले केही कार्यान्वयन गर्दैछ।</b>\n" 4145"\n" 4146"कृपया पछि कोसिस गर्नुहोस् वा चालू सञ्चालनलाई बाधा पुर्याउनुहोस्।" 4147 4148#: ../src/gnome-genius.c:2630 4149msgid "GEL files" 4150msgstr "GEL फाइलहरू" 4151 4152#: ../src/gnome-genius.c:2635 ../src/graphing.c:1233 4153msgid "All files" 4154msgstr "सबै फाइलहरू" 4155 4156#: ../src/gnome-genius.c:2659 ../src/gnome-genius.c:3633 4157msgid "Cannot open file!" 4158msgstr "फाइल खोल्न सकिँदैन !" 4159 4160#: ../src/gnome-genius.c:2669 ../src/gnome-genius.c:4117 4161#, fuzzy 4162msgid "Output from " 4163msgstr "निर्गत" 4164 4165#: ../src/gnome-genius.c:2686 ../src/gnome-genius.c:4189 4166msgid "End" 4167msgstr "" 4168 4169#: ../src/gnome-genius.c:2705 4170msgid "Load and Run" 4171msgstr "लोड गर्नुहोस् र चलाउनुहोस्" 4172 4173#: ../src/gnome-genius.c:2709 4174msgid "_Load" 4175msgstr "लोड गर्नुहोस्" 4176 4177#: ../src/gnome-genius.c:3264 4178msgid "Cannot open file" 4179msgstr "फाइल खोल्न सकिँदैन।" 4180 4181#. context 4182#: ../src/gnome-genius.c:3299 ../src/gnome-genius.c:4814 4183#, c-format 4184msgid "Line: %d" 4185msgstr "रेखा : %d" 4186 4187#: ../src/gnome-genius.c:3423 4188#, fuzzy 4189msgid "" 4190"The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it " 4191"without saving?" 4192msgstr "त्यहाँ बचत नगिएका कार्यक्रमहरू छन्, तपाईँ बन्द गर्नका लागि निश्चित हुनुहुन्छ ?" 4193 4194#: ../src/gnome-genius.c:3518 4195#, c-format 4196msgid "Program_%d.gel" 4197msgstr "कार्यक्रम %d.gel" 4198 4199#: ../src/gnome-genius.c:3529 4200#, c-format 4201msgid "Program %d" 4202msgstr "कार्यक्रम %d" 4203 4204#: ../src/gnome-genius.c:3567 4205#, c-format 4206msgid "Cannot open %s" 4207msgstr "%s खोल्न सकिँदैन" 4208 4209#: ../src/gnome-genius.c:3655 4210msgid "Open..." 4211msgstr "खोल्नुहोस्..." 4212 4213#: ../src/gnome-genius.c:3659 4214#, fuzzy 4215msgid "_Open" 4216msgstr "खोल्नुहोस्" 4217 4218#: ../src/gnome-genius.c:3738 4219#, fuzzy 4220msgid "Program is read only" 4221msgstr "कार्यक्रम %d" 4222 4223#: ../src/gnome-genius.c:3743 ../src/gnome-genius.c:3783 4224#, fuzzy, c-format 4225msgid "" 4226"<b>Cannot save file %s</b>\n" 4227"Details: %s" 4228msgstr "" 4229"<b>फाइल बचत गर्न सकिँदैन</b>\n" 4230"विवरण: %s" 4231 4232#: ../src/gnome-genius.c:3749 ../src/gnome-genius.c:3790 4233#, fuzzy, c-format 4234msgid "<b>Cannot save file %s</b>" 4235msgstr "" 4236"<b>फाइल बचत गर्न सकिँदैन</b>\n" 4237"विवरण: %s" 4238 4239#: ../src/gnome-genius.c:3800 4240msgid "Save new programs by \"Save As...\" first!" 4241msgstr "" 4242 4243#: ../src/gnome-genius.c:3806 4244msgid "" 4245"Some read-only programs are modified. Use \"Save As...\" to save them to a " 4246"new location." 4247msgstr "" 4248 4249#: ../src/gnome-genius.c:3846 ../src/gnome-genius.c:3982 4250#, c-format 4251msgid "" 4252"<b>Cannot save file</b>\n" 4253"Details: %s" 4254msgstr "" 4255"<b>फाइल बचत गर्न सकिँदैन</b>\n" 4256"विवरण: %s" 4257 4258#: ../src/gnome-genius.c:3851 ../src/gnome-genius.c:3987 4259#, fuzzy 4260msgid "<b>Cannot save file</b>" 4261msgstr "" 4262"<b>फाइल बचत गर्न सकिँदैन</b>\n" 4263"विवरण: %s" 4264 4265#: ../src/gnome-genius.c:3886 4266msgid "Save As..." 4267msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्..." 4268 4269#: ../src/gnome-genius.c:4020 4270msgid "Save Console Output..." 4271msgstr "" 4272 4273#: ../src/gnome-genius.c:4074 4274msgid "" 4275"<b>No program selected.</b>\n" 4276"\n" 4277"Create a new program, or select an existing tab in the notebook." 4278msgstr "" 4279"<b>कुनै कार्यक्रम चयन गरिएन।</b>\n" 4280"\n" 4281"नयाँ कार्यक्रम सिर्जना गर्नुहोस् वा नोटबुक रहेको ट्याबलाई चयन गर्नुहोस्।" 4282 4283#: ../src/gnome-genius.c:4104 4284#, fuzzy, c-format 4285msgid "Cannot open pipe: %s" 4286msgstr "%s खोल्न सकिँदैन" 4287 4288#: ../src/gnome-genius.c:4133 4289msgid "" 4290"<b>Cannot execute program</b>\n" 4291"\n" 4292"Cannot fork." 4293msgstr "" 4294 4295#: ../src/gnome-genius.c:4206 4296msgid "" 4297"<b>Error executing program</b>\n" 4298"\n" 4299"There was an error while writing the\n" 4300"program to the engine." 4301msgstr "" 4302 4303#: ../src/gnome-genius.c:4242 4304#, c-format 4305msgid "Genius %s" 4306msgstr "जेनियस %s" 4307 4308#: ../src/gnome-genius.c:4475 4309msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?" 4310msgstr "" 4311 4312#. error 4313#. always textbox 4314#. textbox_title 4315#. bind_response 4316#. wrap 4317#: ../src/gnome-genius.c:4589 4318msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n" 4319msgstr "जेनियस-रिडलाइन-सहायक-फिफो कार्यान्वयन गर्न सकिँदैन !\n" 4320 4321#: ../src/gnome-genius.c:4650 4322msgid "Readline helper died, weird. Trying to recover, things may be odd." 4323msgstr "" 4324 4325#: ../src/gnome-genius.c:4835 4326msgid "" 4327"\n" 4328"Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)" 4329msgstr "" 4330"\n" 4331"टिप्पणी: जिटिके स्रोतदृश्य बाहेक कम्पाइल गरियो (उत्तम स्रोत सम्पादक)" 4332 4333#. parent 4334#: ../src/gnome-genius.c:4968 4335msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect" 4336msgstr "" 4337 4338#: ../src/gnome-genius.c:5050 4339msgid "Console" 4340msgstr "कन्सोल" 4341 4342#: ../src/gnome-genius.c:5101 4343#, fuzzy, c-format 4344msgid "" 4345"%sGenius %s%s\n" 4346"%s\n" 4347"This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" 4348"For license details type `%swarranty%s'.\n" 4349"For help type `%smanual%s' or `%shelp%s'.%s\n" 4350"\n" 4351msgstr "" 4352"%sGenius %s%s\n" 4353"%s\n" 4354"यो पूर्णतया वारेन्टी रहित निशुल्क सफ्टवेयर हो।\n" 4355"अनुमति विवरणका लागि `%swarranty%s' टाइप गर्नुहोस्।\n" 4356"मद्दतका लागि '%smanual%s' वा '%shelp%s'.%s टाइप गर्नुहोस्।\n" 4357"\n" 4358 4359#: ../src/gnome-genius.c:5325 4360#, fuzzy 4361msgid "GNOME Genius" 4362msgstr "जेनियस" 4363 4364#: ../src/gnome-genius.desktop.in.h:1 4365msgid "Genius Math Tool" 4366msgstr "जेनियस गणित उपकरण" 4367 4368#: ../src/gnome-genius.desktop.in.h:2 4369msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator" 4370msgstr "जेनियस गणित उपकरण र क्यालकुलेटर" 4371 4372#: ../src/gnome-genius.desktop.in.h:3 4373msgid "" 4374"Mathematics;Matrix;Vector;Linear Algebra;Calculus;Plot;Plotting;Graph;" 4375"Graphing;Function;Number Theory;" 4376msgstr "" 4377 4378#: ../src/graphing.c:602 4379msgid "Rotate" 4380msgstr "घुमाउनुहोस्" 4381 4382#: ../src/graphing.c:619 ../src/graphing.c:650 4383#, c-format 4384msgid "Rotate about %s axis: " 4385msgstr "" 4386 4387#: ../src/graphing.c:681 4388#, fuzzy 4389msgid "Rotate about dependent axis: " 4390msgstr "आश्रित अक्ष्य रेखा मिलाउनुहोस्" 4391 4392#: ../src/graphing.c:830 4393msgid "Print" 4394msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्" 4395 4396#: ../src/graphing.c:835 4397#, fuzzy 4398msgid "_Print" 4399msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्" 4400 4401#: ../src/graphing.c:845 4402msgid "Print command: " 4403msgstr "मुद्रण आदेश: " 4404 4405#: ../src/graphing.c:875 4406msgid "Cannot open temporary file, cannot print." 4407msgstr "अस्थायी फाइल खोल्न, मुद्रण गर्न सकिँदैन।" 4408 4409#: ../src/graphing.c:904 4410msgid "Printing failed" 4411msgstr "मुद्रण असफल" 4412 4413#: ../src/graphing.c:917 4414#, fuzzy, c-format 4415msgid "Printing failed: %s" 4416msgstr "मुद्रण असफल" 4417 4418#: ../src/graphing.c:991 ../src/graphing.c:1132 4419msgid "File already exists. Overwrite it?" 4420msgstr "फाइल पहिले नै अवस्थित छ। यसलाई अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?" 4421 4422#: ../src/graphing.c:1091 ../src/graphing.c:1147 ../src/graphing.c:1162 4423msgid "Export failed" 4424msgstr "निर्यात असफल" 4425 4426#: ../src/graphing.c:1187 4427msgid "Export encapsulated postscript" 4428msgstr "इनक्याप्सुलेट गरिएको पोष्टस्क्रिप्ट निर्यात गर्नुहोस्" 4429 4430#: ../src/graphing.c:1189 4431msgid "Export postscript" 4432msgstr "पोष्टस्क्रिप्ट निर्यात गर्नुहोस्" 4433 4434#: ../src/graphing.c:1191 4435#, fuzzy 4436msgid "Export PDF" 4437msgstr "पी एन जी निर्यात गर्नुहोस्" 4438 4439#: ../src/graphing.c:1193 4440msgid "Export PNG" 4441msgstr "पी एन जी निर्यात गर्नुहोस्" 4442 4443#: ../src/graphing.c:1200 4444msgid "Missing ps2pdf command, perhaps ghostscript is not installed." 4445msgstr "" 4446 4447#: ../src/graphing.c:1215 4448msgid "EPS files" 4449msgstr "ई पी एस फाइल" 4450 4451#: ../src/graphing.c:1219 4452msgid "PS files" 4453msgstr "पी एस फाइल" 4454 4455#: ../src/graphing.c:1223 4456#, fuzzy 4457msgid "PDF files" 4458msgstr "पी एस फाइल" 4459 4460#: ../src/graphing.c:1227 4461msgid "PNG files" 4462msgstr "पी एन जी फाइल" 4463 4464#: ../src/graphing.c:1242 4465msgid "Generate preview in EPS file (with ps2epsi)" 4466msgstr "" 4467 4468#: ../src/graphing.c:1943 4469msgid "Solver" 4470msgstr "" 4471 4472#: ../src/graphing.c:1948 4473msgid "Clea_r solutions" 4474msgstr "" 4475 4476#: ../src/graphing.c:1950 4477#, fuzzy 4478msgid "_Plot solution" 4479msgstr "एउटा प्रकार्य उतार्नुहोस्" 4480 4481#: ../src/graphing.c:1969 4482msgid "" 4483"Clicking on the graph window now will draw a solution according to the " 4484"parameters set below, starting at the point clicked. To be able to zoom by " 4485"mouse again, close this window." 4486msgstr "" 4487 4488#: ../src/graphing.c:1992 4489msgid "X increment:" 4490msgstr "" 4491 4492#: ../src/graphing.c:2014 4493msgid "T increment:" 4494msgstr "" 4495 4496#: ../src/graphing.c:2018 4497#, fuzzy 4498msgid "T interval length:" 4499msgstr "प्राकृतिक लघुगणक" 4500 4501#: ../src/graphing.c:2032 4502msgid "Point x:" 4503msgstr "" 4504 4505#: ../src/graphing.c:2037 4506#, fuzzy 4507msgid "y:" 4508msgstr "द्वारा:" 4509 4510#: ../src/graphing.c:2146 4511msgid "Plot" 4512msgstr "उतार्नुहोस्" 4513 4514#. title 4515#. GTK_WINDOW (genius_window) 4516#. parent 4517#. flags 4518#: ../src/graphing.c:2149 4519msgid "_Stop" 4520msgstr "" 4521 4522#: ../src/graphing.c:2181 4523msgid "_Graph" 4524msgstr "ग्राफ" 4525 4526#: ../src/graphing.c:2185 4527msgid "_Print..." 4528msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्..." 4529 4530#: ../src/graphing.c:2191 4531msgid "_Export postscript..." 4532msgstr "पोष्टस्क्रिप्ट निर्यात गर्नुहोस्..." 4533 4534#: ../src/graphing.c:2197 4535msgid "E_xport encapsulated postscript..." 4536msgstr "ई पी एस निर्यात गर्नुहोस्..." 4537 4538#: ../src/graphing.c:2204 4539#, fuzzy 4540msgid "Export P_DF..." 4541msgstr "पी एन जी निर्यात गर्नुहोस्..." 4542 4543#: ../src/graphing.c:2213 4544#, fuzzy 4545msgid "Export P_NG..." 4546msgstr "पी एन जी निर्यात गर्नुहोस्..." 4547 4548#: ../src/graphing.c:2225 4549msgid "_Zoom" 4550msgstr "जुम" 4551 4552#: ../src/graphing.c:2229 4553msgid "Zoom _out" 4554msgstr "जुम घटाउनुहोस्" 4555 4556#: ../src/graphing.c:2236 4557msgid "Zoom _in" 4558msgstr "जुम बढाउनुहोस्" 4559 4560#: ../src/graphing.c:2243 4561msgid "_Fit dependent axis" 4562msgstr "आश्रित अक्ष्य रेखा मिलाउनुहोस्" 4563 4564#: ../src/graphing.c:2250 4565msgid "_Reset to original zoom" 4566msgstr "" 4567 4568#: ../src/graphing.c:2263 4569msgid "_View" 4570msgstr "दृश्य" 4571 4572#: ../src/graphing.c:2268 4573msgid "_Reset angles" 4574msgstr "कोण रिसेट गर्नुहोस्" 4575 4576#: ../src/graphing.c:2273 4577msgid "_Top view" 4578msgstr "सर्वोच्च दृश्य" 4579 4580#: ../src/graphing.c:2278 4581msgid "R_otate axis..." 4582msgstr "अक्ष्य घुमाउनुहोस्..." 4583 4584#: ../src/graphing.c:2283 4585msgid "Start rotate _animation..." 4586msgstr "" 4587 4588#: ../src/graphing.c:2288 4589msgid "Stop rotate a_nimation..." 4590msgstr "" 4591 4592#: ../src/graphing.c:2298 4593msgid "_Solver" 4594msgstr "" 4595 4596#: ../src/graphing.c:2303 4597msgid "_Solver..." 4598msgstr "" 4599 4600#: ../src/graphing.c:2308 4601msgid "_Clear solutions" 4602msgstr "" 4603 4604#: ../src/graphing.c:2339 4605msgid "Errors during plotting (possibly harmless), see the console." 4606msgstr "" 4607 4608#: ../src/graphing.c:3358 4609#, c-format 4610msgid "Function" 4611msgstr "प्रकार्य" 4612 4613#: ../src/graphing.c:3360 4614#, c-format 4615msgid "Function #%d" 4616msgstr "प्रकार्य #%d" 4617 4618#: ../src/graphing.c:3382 4619msgid "Graph limits not given as a 4-vector" 4620msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन" 4621 4622#: ../src/graphing.c:3388 ../src/graphing.c:3399 ../src/graphing.c:3410 4623#: ../src/graphing.c:3421 ../src/graphing.c:3464 ../src/graphing.c:3475 4624#: ../src/graphing.c:3573 ../src/graphing.c:3584 ../src/graphing.c:3595 4625#: ../src/graphing.c:3606 ../src/graphing.c:3617 ../src/graphing.c:3628 4626msgid "Graph limits not given as numbers" 4627msgstr "लेखचित्र सीमाहरू अङ्कहरूको रूपमा दिइएको छैन" 4628 4629#: ../src/graphing.c:3458 4630#, fuzzy 4631msgid "Graph limits not given as a 2-vector" 4632msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन" 4633 4634#: ../src/graphing.c:3567 4635msgid "Graph limits not given as a 6-vector" 4636msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ६-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन" 4637 4638#: ../src/graphing.c:3701 ../src/graphing.c:3719 ../src/graphing.c:3733 4639msgid "Ticks must be between 2 and 200" 4640msgstr "" 4641 4642#: ../src/graphing.c:3710 ../src/graphing.c:3724 4643#, fuzzy 4644msgid "Ticks not given as numbers" 4645msgstr "लेखचित्र सीमाहरू अङ्कहरूको रूपमा दिइएको छैन" 4646 4647#: ../src/graphing.c:3738 4648#, fuzzy 4649msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector" 4650msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन" 4651 4652#: ../src/graphing.c:5397 4653#, fuzzy, c-format 4654msgid "" 4655"Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or " 4656"the %s variable which will be %s=%s+i%s) that gives the slope at the point " 4657"(%s,%s)." 4658msgstr "" 4659"प्रकार्य नामहरू वा अभिव्यक्तीहरू एक्स र वाई चलहरू (वा जेड जुन जेड=एक्स+आईवाई) समाहित " 4660"बाकसहरू तल लेखचित्रमा टाइप गर्नुहोस्। एउटा तर्क निहित कार्यगत मात्रे जटिल अङ्कलाई पार " 4661"गराउने छ।" 4662 4663#: ../src/graphing.c:5422 ../src/graphing.c:5429 ../src/graphing.c:5593 4664#: ../src/graphing.c:5600 4665#, fuzzy, c-format 4666msgid "%s from:" 4667msgstr "यसबाट एक्स:" 4668 4669#: ../src/graphing.c:5436 ../src/graphing.c:5443 4670#, c-format 4671msgid "%s increment:" 4672msgstr "" 4673 4674#: ../src/graphing.c:5450 4675#, c-format 4676msgid "%s interval length:" 4677msgstr "" 4678 4679#: ../src/graphing.c:5457 4680#, c-format 4681msgid "Point %s:" 4682msgstr "" 4683 4684#: ../src/graphing.c:5470 4685#, fuzzy, c-format 4686msgid "" 4687"Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or " 4688"the %s variable which will be %s=%s+i%s) that give the d%s/d%s and d%s/d%s " 4689"of the autonomous system to be plotted at the point (%s,%s)." 4690msgstr "" 4691"प्रकार्य नामहरू वा अभिव्यक्तीहरू एक्स र वाई चलहरू (वा जेड जुन जेड=एक्स+आईवाई) समाहित " 4692"बाकसहरू तल लेखचित्रमा टाइप गर्नुहोस्। एउटा तर्क निहित कार्यगत मात्रे जटिल अङ्कलाई पार " 4693"गराउने छ।" 4694 4695#: ../src/graphing.c:5506 4696#, fuzzy, c-format 4697msgid "" 4698"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes " 4699"below to graph them" 4700msgstr "" 4701"प्रकार्य नामहरू वा अभिव्यक्तीहरू एक्स चल समाहित बाकसहरू तल लेखचित्रमा टाइप गर्नुहोस्" 4702 4703#: ../src/graphing.c:5523 4704#, fuzzy, c-format 4705msgid "" 4706"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes " 4707"below to graph them. Either fill in both boxes with %s= and %s= in front of " 4708"them giving the %s and %s coordinates separately, or alternatively fill in " 4709"the %s= box giving %s and %s as the real and imaginary part of a complex " 4710"number." 4711msgstr "" 4712"तीनिहरूको ग्राफ गर्नु मुनि बाकसहरूमा टी चल समावेश गर्ने अभिव्यक्तिहरू वा प्रकार्य नाममा " 4713"टाइप गर्नुहोस्। या दुवै बाकसहरू x= र y= सँग तिनिहरूको अगाडि भर्नुहोस् एक्स र वाइ " 4714"कोवर्डिनेट छुट्टै दिदै, वा वैकल्पिक रूपमा एक्स वा वाइलाई वास्तविक र जटिल नम्बरको काल्पनिक " 4715"भागको रूपमा z= बाकस दिदै।" 4716 4717#: ../src/graphing.c:5564 4718#, fuzzy, c-format 4719msgid "Parameter %s from:" 4720msgstr "यसबाट परामिति टी:" 4721 4722#: ../src/graphing.c:5578 4723#, fuzzy, c-format 4724msgid "" 4725"Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or " 4726"the %s variable which will be %s=%s+i%s) in the boxes below to graph them. " 4727"Functions with one argument only will be passed a complex number." 4728msgstr "" 4729"प्रकार्य नामहरू वा अभिव्यक्तीहरू एक्स र वाई चलहरू (वा जेड जुन जेड=एक्स+आईवाई) समाहित " 4730"बाकसहरू तल लेखचित्रमा टाइप गर्नुहोस्। एउटा तर्क निहित कार्यगत मात्रे जटिल अङ्कलाई पार " 4731"गराउने छ।" 4732 4733#: ../src/graphing.c:5644 ../src/graphing.c:5761 4734msgid "Change variable names" 4735msgstr "" 4736 4737#: ../src/graphing.c:5658 ../src/graphing.c:5775 4738msgid "Some values were illegal" 4739msgstr "" 4740 4741#: ../src/graphing.c:5662 ../src/graphing.c:5779 4742msgid "independent variable (x):" 4743msgstr "" 4744 4745#: ../src/graphing.c:5672 4746msgid "dependent variable (y):" 4747msgstr "" 4748 4749#: ../src/graphing.c:5682 4750msgid "complex variable (z = x+iy):" 4751msgstr "" 4752 4753#: ../src/graphing.c:5692 4754msgid "parameter variable (t):" 4755msgstr "" 4756 4757#: ../src/graphing.c:5789 4758msgid "independent variable (y):" 4759msgstr "" 4760 4761#: ../src/graphing.c:5799 4762msgid "independent complex variable (z = x+iy):" 4763msgstr "" 4764 4765#: ../src/graphing.c:5968 4766msgid "_Functions / Expressions" 4767msgstr "प्रकार्यहरू / अभिव्यक्तिहरू" 4768 4769#. t range 4770#: ../src/graphing.c:6016 4771msgid "Parameter t from:" 4772msgstr "यसबाट परामिति टी:" 4773 4774#: ../src/graphing.c:6020 ../src/graphing.c:6169 ../src/graphing.c:6182 4775#: ../src/graphing.c:6294 ../src/graphing.c:6306 ../src/graphing.c:6317 4776msgid "to:" 4777msgstr "लाई:" 4778 4779#: ../src/graphing.c:6024 4780msgid "by:" 4781msgstr "द्वारा:" 4782 4783#: ../src/graphing.c:6031 4784#, fuzzy 4785msgid "Pa_rametric" 4786msgstr "परामितिय" 4787 4788#. # of ticks 4789#: ../src/graphing.c:6059 ../src/graphing.c:6112 4790msgid "Vertical ticks:" 4791msgstr "" 4792 4793#. # of ticks 4794#: ../src/graphing.c:6063 ../src/graphing.c:6116 4795msgid "Horizontal ticks:" 4796msgstr "" 4797 4798#: ../src/graphing.c:6068 4799msgid "Sl_ope field" 4800msgstr "" 4801 4802#. Normalize the arrow length? 4803#: ../src/graphing.c:6103 4804msgid "_Normalize arrow length (do not show size)" 4805msgstr "" 4806 4807#: ../src/graphing.c:6121 4808msgid "_Vector field" 4809msgstr "" 4810 4811#. draw legend? 4812#: ../src/graphing.c:6131 ../src/graphing.c:6263 4813msgid "_Draw legend" 4814msgstr "" 4815 4816#. draw axis labels? 4817#: ../src/graphing.c:6140 4818msgid "Draw axis labels" 4819msgstr "" 4820 4821#. change varnames 4822#: ../src/graphing.c:6149 ../src/graphing.c:6273 4823msgid "Change variable names..." 4824msgstr "" 4825 4826#. plot window 4827#. 4828#. * Plot window frame 4829#. 4830#: ../src/graphing.c:6157 ../src/graphing.c:6282 4831msgid "Plot Window" 4832msgstr "सञ्झ्याल उतार्नुहोस्" 4833 4834#. 4835#. * X range 4836#. 4837#: ../src/graphing.c:6166 ../src/graphing.c:6291 4838msgid "X from:" 4839msgstr "यसबाट एक्स:" 4840 4841#. 4842#. * Y range 4843#. 4844#: ../src/graphing.c:6179 ../src/graphing.c:6303 4845msgid "Y from:" 4846msgstr "यसबाट वाई:" 4847 4848#. fit dependent axis? 4849#: ../src/graphing.c:6190 ../src/graphing.c:6325 4850#, fuzzy 4851msgid "Fit dependent axis" 4852msgstr "आश्रित अक्ष्य रेखा मिलाउनुहोस्" 4853 4854#: ../src/graphing.c:6234 4855msgid "Function / Expression" 4856msgstr "प्रकार्य / अभिव्यक्ति" 4857 4858#. 4859#. * Z range 4860#. 4861#: ../src/graphing.c:6315 4862#, fuzzy 4863msgid "Dependent axis from:" 4864msgstr "आश्रित अक्ष्य रेखा मिलाउनुहोस्" 4865 4866#: ../src/graphing.c:6346 4867msgid "Function _line plot" 4868msgstr "प्रकार्य रेखा प्लट" 4869 4870#: ../src/graphing.c:6350 4871msgid "_Surface plot" 4872msgstr "सतह प्लट" 4873 4874#: ../src/graphing.c:6564 ../src/graphing.c:6750 ../src/graphing.c:6877 4875#: ../src/graphing.c:7006 ../src/graphing.c:7111 4876msgid "No functions to plot or no functions could be parsed" 4877msgstr "प्लट गर्नका लागि कुनै प्रकार्य छैन वा कुनै प्रकार्यहरू पद वर्णन गर्न सकेन" 4878 4879#: ../src/graphing.c:6597 ../src/graphing.c:6603 ../src/graphing.c:6773 4880#: ../src/graphing.c:6779 ../src/graphing.c:6884 ../src/graphing.c:6907 4881#: ../src/graphing.c:6913 ../src/graphing.c:7029 ../src/graphing.c:7035 4882#: ../src/graphing.c:7134 ../src/graphing.c:7140 4883#, fuzzy, c-format 4884msgid "Invalid %s range" 4885msgstr "अवैध एक्स दायरा" 4886 4887#: ../src/graphing.c:6609 4888#, fuzzy 4889msgid "Invalid dependent range" 4890msgstr "अवैध दायरा" 4891 4892#: ../src/graphing.c:6871 4893#, fuzzy, c-format 4894msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once." 4895msgstr "केबल x वा y निर्दिष्ट गर्दछ, z वा, सबै एकैपटकमा होइन।" 4896 4897#: ../src/graphing.c:7238 4898msgid "Create Plot" 4899msgstr "प्लट सिर्जना गर्नुहोस्" 4900 4901#: ../src/graphing.c:7278 ../src/graphing.c:7448 ../src/graphing.c:7479 4902#: ../src/graphing.c:7500 ../src/graphing.c:7540 ../src/graphing.c:7564 4903#: ../src/graphing.c:7676 ../src/graphing.c:7800 ../src/graphing.c:7937 4904#: ../src/graphing.c:8094 ../src/graphing.c:8241 ../src/graphing.c:8264 4905#: ../src/graphing.c:8861 ../src/graphing.c:9148 ../src/graphing.c:9367 4906#: ../src/graphing.c:9607 ../src/graphing.c:9935 ../src/graphing.c:10167 4907#: ../src/graphing.c:10256 ../src/graphing.c:10366 ../src/graphing.c:10397 4908#: ../src/graphing.c:10426 ../src/graphing.c:10452 ../src/graphing.c:10481 4909#: ../src/graphing.c:10574 ../src/graphing.c:10663 ../src/graphing.c:10688 4910#: ../src/graphing.c:10721 ../src/graphing.c:10769 4911#, c-format 4912msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s" 4913msgstr "" 4914 4915#: ../src/graphing.c:7286 ../src/graphing.c:7819 4916#, c-format 4917msgid "%s: argument not a function" 4918msgstr "%s: तर्क एउटा प्रकार्य होइन" 4919 4920#: ../src/graphing.c:7296 4921#, c-format 4922msgid "%s: only one function supported" 4923msgstr "%s: मान्य एउटा मात्र प्रकार्य हो" 4924 4925#: ../src/graphing.c:7319 4926#, fuzzy 4927msgid "Graph limits not given as a 4-vector or a 6-vector" 4928msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन" 4929 4930#: ../src/graphing.c:7375 ../src/graphing.c:7629 ../src/graphing.c:7746 4931#: ../src/graphing.c:7882 ../src/graphing.c:8031 ../src/graphing.c:8186 4932#: ../src/graphing.c:10036 4933#, c-format 4934msgid "%s: invalid X range" 4935msgstr "%s: अवैध एक्स दायरा" 4936 4937#: ../src/graphing.c:7380 ../src/graphing.c:7634 ../src/graphing.c:7751 4938#: ../src/graphing.c:7887 ../src/graphing.c:8036 ../src/graphing.c:8191 4939#: ../src/graphing.c:10041 4940#, c-format 4941msgid "%s: invalid Y range" 4942msgstr "%s: अवैध वाई दायरा" 4943 4944#: ../src/graphing.c:7385 ../src/graphing.c:10046 4945#, c-format 4946msgid "%s: invalid Z range" 4947msgstr "%s: अवैध जेट दायरा" 4948 4949#: ../src/graphing.c:7458 4950#, fuzzy, c-format 4951msgid "%s: dx must be positive" 4952msgstr "%s: रङ एउटा स्ट्रिङ हुनै पर्छ" 4953 4954#: ../src/graphing.c:7465 ../src/graphing.c:7484 4955#, c-format 4956msgid "%s: Slope field not active" 4957msgstr "" 4958 4959#: ../src/graphing.c:7511 4960#, fuzzy, c-format 4961msgid "%s: dt must be positive" 4962msgstr "%s: रङ एउटा स्ट्रिङ हुनै पर्छ" 4963 4964#: ../src/graphing.c:7517 4965#, fuzzy, c-format 4966msgid "%s: tlen must be positive" 4967msgstr "%s: रङ एउटा स्ट्रिङ हुनै पर्छ" 4968 4969#: ../src/graphing.c:7525 ../src/graphing.c:7546 4970#, c-format 4971msgid "%s: Vector field not active" 4972msgstr "" 4973 4974#: ../src/graphing.c:7571 ../src/graphing.c:8101 4975#, fuzzy, c-format 4976msgid "%s: First argument must be a function" 4977msgstr "%s: पहिलो तर्क प्रकार्य हुनुपर्दछ" 4978 4979#: ../src/graphing.c:7687 ../src/graphing.c:7945 4980#, c-format 4981msgid "%s: First two arguments must be functions" 4982msgstr "%s: पहिलो दुई तर्कहरू प्रकार्यहरू हुनुपर्दछ" 4983 4984#: ../src/graphing.c:7814 4985#, c-format 4986msgid "%s: only up to 10 functions supported" 4987msgstr "%s: मात्र १० सम्मका प्रकार्यहरू मान्य छन्" 4988 4989#: ../src/graphing.c:7840 4990#, fuzzy 4991msgid "Graph limits not given as a 2-vector or a 4-vector" 4992msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन" 4993 4994#: ../src/graphing.c:8041 ../src/graphing.c:8196 4995#, c-format 4996msgid "%s: invalid T range" 4997msgstr "%s: अवैध दायरा" 4998 4999#: ../src/graphing.c:8422 5000#, c-format 5001msgid "" 5002"%s: Not in line plot mode. Perhaps run LinePlot or LinePlotClear first." 5003msgstr "" 5004 5005#: ../src/graphing.c:8543 ../src/graphing.c:8624 5006#, fuzzy, c-format 5007msgid "" 5008"%s: Points should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and " 5009"y, n>=%d, or as a complex valued n by 1 matrix" 5010msgstr "" 5011"%s: रेखा सत्य रूपमा दिईनुपर्दछ, स्तम्भसँगै २ म्याट्रिक्सद्वारा एन, एक्स र वाई का लागि एन>=२" 5012 5013#: ../src/graphing.c:8553 5014#, c-format 5015msgid "" 5016"%s: If points are given as an n by 2 matrix, then this matrix must be real" 5017msgstr "" 5018 5019#: ../src/graphing.c:8663 ../src/graphing.c:8726 5020#, fuzzy, c-format 5021msgid "" 5022"%s: Points should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y " 5023"and z, n>=%d" 5024msgstr "" 5025"%s: रेखा सत्य रूपमा दिईनुपर्दछ, स्तम्भसँगै २ म्याट्रिक्सद्वारा एन, एक्स र वाई का लागि एन>=२" 5026 5027#: ../src/graphing.c:8778 5028#, c-format 5029msgid "%s: No color specified" 5030msgstr "%s: कुनै रङ तोकिएको छैन" 5031 5032#: ../src/graphing.c:8783 ../src/graphing.c:8790 5033#, fuzzy, c-format 5034msgid "%s: Cannot parse color '%s'" 5035msgstr "'%s' प्लगइन खोल्न सकिँदैन !" 5036 5037#: ../src/graphing.c:8804 5038#, c-format 5039msgid "" 5040"%s: A vector giving color should be a 3-vector of real numbers between 0 and " 5041"1" 5042msgstr "" 5043 5044#: ../src/graphing.c:8820 5045#, c-format 5046msgid "" 5047"%s: Warning: Values for red, green, or blue out of range (0 to 1), I will " 5048"clip them to this interval" 5049msgstr "" 5050 5051#: ../src/graphing.c:8837 5052#, c-format 5053msgid "" 5054"%s: Color must be a string or a three-vector of rgb values (between 0 and 1)" 5055msgstr "" 5056 5057#: ../src/graphing.c:8880 ../src/graphing.c:9167 ../src/graphing.c:9388 5058#: ../src/graphing.c:9628 5059#, c-format 5060msgid "%s: Wrong number of arguments" 5061msgstr "%s: तर्कहरूको गलत अङ्क" 5062 5063#: ../src/graphing.c:8950 ../src/graphing.c:9221 ../src/graphing.c:9454 5064#: ../src/graphing.c:9688 5065#, fuzzy, c-format 5066msgid "%s: No thickness specified" 5067msgstr "%s: कुनै मोटाइपन निदिष्ट गरिएको छैन" 5068 5069#: ../src/graphing.c:8973 ../src/graphing.c:9244 ../src/graphing.c:9479 5070#: ../src/graphing.c:9713 5071#, fuzzy, c-format 5072msgid "%s: No window specified" 5073msgstr "%s: कुनै रङ तोकिएको छैन" 5074 5075#: ../src/graphing.c:9021 ../src/graphing.c:9046 5076#, c-format 5077msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\"" 5078msgstr "" 5079 5080#: ../src/graphing.c:9056 ../src/graphing.c:9288 ../src/graphing.c:9531 5081#: ../src/graphing.c:9765 5082#, fuzzy, c-format 5083msgid "%s: No legend specified" 5084msgstr "%s: कुनै रङ तोकिएको छैन" 5085 5086#: ../src/graphing.c:9070 ../src/graphing.c:9302 ../src/graphing.c:9546 5087#: ../src/graphing.c:9780 5088#, fuzzy, c-format 5089msgid "%s: Legend must be a string" 5090msgstr "%s: रङ एउटा स्ट्रिङ हुनै पर्छ" 5091 5092#: ../src/graphing.c:9081 5093#, fuzzy, c-format 5094msgid "%s: Unknown style: %s" 5095msgstr "%s: अज्ञात शैली" 5096 5097#: ../src/graphing.c:9090 ../src/graphing.c:9318 ../src/graphing.c:9564 5098#: ../src/graphing.c:9798 5099#, c-format 5100msgid "%s: Bad parameter" 5101msgstr "%s: खराब परामिति" 5102 5103#: ../src/graphing.c:9311 ../src/graphing.c:9556 ../src/graphing.c:9790 5104#, c-format 5105msgid "%s: Unknown style" 5106msgstr "%s: अज्ञात शैली" 5107 5108#: ../src/graphing.c:9852 ../src/graphing.c:9915 5109#, fuzzy, c-format 5110msgid "" 5111"%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, " 5112"z, where n>=3" 5113msgstr "" 5114"%s: रेखा सत्य रूपमा दिईनुपर्दछ, स्तम्भसँगै २ म्याट्रिक्सद्वारा एन, एक्स र वाई का लागि एन>=२" 5115 5116#: ../src/graphing.c:9943 5117#, fuzzy, c-format 5118msgid "%s: argument not a matrix of data" 5119msgstr "%s: तर्क एउटा प्रकार्य होइन" 5120 5121#: ../src/graphing.c:10127 5122#, c-format 5123msgid "%s: Surface grid data should be given as a real matrix " 5124msgstr "" 5125 5126#: ../src/graphing.c:10173 5127#, fuzzy, c-format 5128msgid "%s: first argument not a matrix of data" 5129msgstr "%s: तर्क एउटा प्रकार्य होइन" 5130 5131#: ../src/graphing.c:10180 5132#, fuzzy, c-format 5133msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits" 5134msgstr "%s: तर्कहरू तेर्सो भेक्टरहरू होइनन्" 5135 5136#: ../src/graphing.c:10197 5137#, fuzzy, c-format 5138msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label" 5139msgstr "%s:निकै धेरै तर्कहरू, बढीमा %d हुनुपर्दछ" 5140 5141#: ../src/graphing.c:10263 5142#, fuzzy, c-format 5143msgid "%s: first argument not a nonempty string" 5144msgstr "%s: ध्वजाहरू तर्क स्ट्रिङ हुनै पर्दछ" 5145 5146#: ../src/graphing.c:10271 5147#, c-format 5148msgid "%s: type not specified and filename has no extension" 5149msgstr "" 5150 5151#: ../src/graphing.c:10280 5152#, fuzzy, c-format 5153msgid "%s: second argument not a nonempty string" 5154msgstr "%s: भेक्टर तर्क मान मात्र होइन" 5155 5156#: ../src/graphing.c:10292 5157#, c-format 5158msgid "%s: plot canvas not active, cannot export" 5159msgstr "" 5160 5161#: ../src/graphing.c:10301 ../src/graphing.c:10315 ../src/graphing.c:10338 5162#, fuzzy, c-format 5163msgid "%s: export failed" 5164msgstr "निर्यात असफल" 5165 5166#: ../src/graphing.c:10351 5167#, c-format 5168msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"." 5169msgstr "" 5170 5171#: ../src/graphing.c:10488 5172#, fuzzy 5173msgid "Variable names not given in a 4-vector" 5174msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन" 5175 5176#: ../src/graphing.c:10498 ../src/graphing.c:10507 ../src/graphing.c:10516 5177#: ../src/graphing.c:10525 ../src/graphing.c:10591 ../src/graphing.c:10600 5178#: ../src/graphing.c:10609 5179msgid "Variable names should be strings" 5180msgstr "" 5181 5182#: ../src/graphing.c:10532 ../src/graphing.c:10615 5183#, fuzzy 5184msgid "Variable names must be valid identifiers" 5185msgstr "चल '%s' ले सुरुआत बिहिन प्रयोग गर्यो" 5186 5187#: ../src/graphing.c:10541 ../src/graphing.c:10621 5188msgid "Variable names must be mutually distinct" 5189msgstr "" 5190 5191#: ../src/graphing.c:10581 5192#, fuzzy 5193msgid "Variable names not given in a 3-vector" 5194msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन" 5195 5196#: ../src/graphing.c:10804 5197msgid "Plotting" 5198msgstr "प्लटिङ" 5199 5200#. internal 5201#: ../src/graphing.c:10806 5202msgid "" 5203"Plot a function with a line. First come the functions (up to 10) then " 5204"optionally limits as x1,x2,y1,y2" 5205msgstr "" 5206"एउटा रेखासँग कार्य प्लट गर्नुहोस्। पहिले कार्य आउछ (१० सम्म) त्यसपछि वैकल्पिक सीमाहरू रूपमा " 5207"एक्स१, एक्स२, वाई१, वाई२" 5208 5209#: ../src/graphing.c:10807 5210msgid "" 5211"Plot a parametric function with a line. First come the functions for x and " 5212"y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as " 5213"x1,x2,y1,y2" 5214msgstr "" 5215"एउटा लाइनसँग एउटा परामितिय प्रकार्य उतार्नुहोस्। पहिला एक्स वा वाइका लागि प्रकार्यहरू " 5216"आउछ त्यसपछि वैकल्पिक टि दायराहरू t1,t2,tinc को रूपमा, त्यसपछि वैकल्पिक दायराहरू x1,x2," 5217"y1,y2 को रूपमा" 5218 5219#: ../src/graphing.c:10808 5220msgid "" 5221"Plot a parametric complex valued function with a line. First comes the " 5222"function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then " 5223"optionally the limits as x1,x2,y1,y2" 5224msgstr "" 5225"एउटा लाइनसँग एउटा परामितिय जटिल मान भएको प्रकार्य उतार्नुहोस्। पहिला x+iy फर्काउने " 5226"प्रकार्य आउने छ त्यसपछि वैकल्पिक रूपमा टि दायरा t1,t2,tinc को रूपमा, र वैकल्पिक " 5227"दायराहरू x1,x2,y1,y2 को रूपमा" 5228 5229#: ../src/graphing.c:10810 5230#, fuzzy 5231msgid "" 5232"Draw a slope field. First comes the function dy/dx in terms of x and y (or " 5233"a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2" 5234msgstr "" 5235"एउटा रेखासँग कार्य प्लट गर्नुहोस्। पहिले कार्य आउछ (१० सम्म) त्यसपछि वैकल्पिक सीमाहरू रूपमा " 5236"एक्स१, एक्स२, वाई१, वाई२" 5237 5238#: ../src/graphing.c:10811 5239#, fuzzy 5240msgid "" 5241"Draw a vector field. First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x " 5242"and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2" 5243msgstr "" 5244"एउटा रेखासँग कार्य प्लट गर्नुहोस्। पहिले कार्य आउछ (१० सम्म) त्यसपछि वैकल्पिक सीमाहरू रूपमा " 5245"एक्स१, एक्स२, वाई१, वाई२" 5246 5247#: ../src/graphing.c:10813 5248msgid "" 5249"Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment" 5250msgstr "" 5251 5252#: ../src/graphing.c:10814 5253msgid "Clear all the slopefield solutions" 5254msgstr "" 5255 5256#: ../src/graphing.c:10816 5257msgid "" 5258"Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment " 5259"for tlen units" 5260msgstr "" 5261 5262#: ../src/graphing.c:10817 5263msgid "Clear all the vectorfield solutions" 5264msgstr "" 5265 5266#: ../src/graphing.c:10820 5267msgid "" 5268"Plot a surface function which takes either two arguments or a complex " 5269"number. First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2" 5270msgstr "" 5271"सतह कार्य प्लट गर्नुहोस् जस्ले दुई तर्कहरू वा एउटा जटिल अङ्क लिन्छ। पहिले प्रकार्य आउछ " 5272"त्यसपछि वैकल्पिक सीमाहरू एक्स१, एक्स२, वाई१, वा, जेड१, जेड२ को रूपमा" 5273 5274#: ../src/graphing.c:10822 5275#, fuzzy 5276msgid "Show the surface (3d) plot window and clear out functions" 5277msgstr "रेखा प्लट सञ्झ्याल देखाउनुहोस् र प्रकार्यहरू हटाउनुहोस्" 5278 5279#: ../src/graphing.c:10824 5280msgid "" 5281"Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being " 5282"x,y,z. Optionally can pass a label string and limits. If no limits passed, " 5283"limits computed from data." 5284msgstr "" 5285 5286#: ../src/graphing.c:10825 5287msgid "" 5288"Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and " 5289"columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or " 5290"optionally [x1,x2,y1,y2,z1,z2], and optionally a string for the label." 5291msgstr "" 5292 5293#: ../src/graphing.c:10826 5294#, fuzzy 5295msgid "" 5296"Draw a line from x1,y1,z1 to x2,y2,z2 on the surface (3d) plot. x1,y1,z1,x2," 5297"y2,z2 can be replaced by a n by 3 matrix for a longer line" 5298msgstr "" 5299"एक्स१, वाई१ देखी एक्स२, वाई२ बाट एउटा रेखा कोर्नुहोस्। एक्स१, वाई१, एक्स२, वाई२ एउटा " 5300"लामो पङ्गतीका लागि एन द्वारा दुई म्याट्रिक्स द्वारा पुन: स्थापना हुन्छ" 5301 5302#: ../src/graphing.c:10827 5303#, fuzzy 5304msgid "" 5305"Draw a point at x,y,z on the surface (3d) plot. x,y,z can be replaced by a " 5306"n by 3 matrix for more points." 5307msgstr "" 5308"एक्स१, वाई१ देखी एक्स२, वाई२ बाट एउटा रेखा कोर्नुहोस्। एक्स१, वाई१, एक्स२, वाई२ एउटा " 5309"लामो पङ्गतीका लागि एन द्वारा दुई म्याट्रिक्स द्वारा पुन: स्थापना हुन्छ" 5310 5311#: ../src/graphing.c:10829 5312msgid "Show the line plot window and clear out functions" 5313msgstr "रेखा प्लट सञ्झ्याल देखाउनुहोस् र प्रकार्यहरू हटाउनुहोस्" 5314 5315#: ../src/graphing.c:10830 5316#, fuzzy 5317msgid "" 5318"Draw a line from x1,y1 to x2,y2. x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 " 5319"matrix for a longer line." 5320msgstr "" 5321"एक्स१, वाई१ देखी एक्स२, वाई२ बाट एउटा रेखा कोर्नुहोस्। एक्स१, वाई१, एक्स२, वाई२ एउटा " 5322"लामो पङ्गतीका लागि एन द्वारा दुई म्याट्रिक्स द्वारा पुन: स्थापना हुन्छ" 5323 5324#: ../src/graphing.c:10831 5325#, fuzzy 5326msgid "" 5327"Draw a point at x,y. x,y can be replaced by a n by 2 matrix for more points." 5328msgstr "" 5329"एक्स१, वाई१ देखी एक्स२, वाई२ बाट एउटा रेखा कोर्नुहोस्। एक्स१, वाई१, एक्स२, वाई२ एउटा " 5330"लामो पङ्गतीका लागि एन द्वारा दुई म्याट्रिक्स द्वारा पुन: स्थापना हुन्छ" 5331 5332#: ../src/graphing.c:10833 5333msgid "Freeze the plot canvas, that is, inhibit drawing" 5334msgstr "" 5335 5336#: ../src/graphing.c:10834 5337msgid "Thaw the plot canvas and redraw the plot immediately" 5338msgstr "" 5339 5340#: ../src/graphing.c:10835 5341msgid "Raise the plot window, and create the window if necessary" 5342msgstr "" 5343 5344#: ../src/graphing.c:10837 5345msgid "Wait for a click on the line plot window, return the location." 5346msgstr "" 5347 5348#: ../src/graphing.c:10838 5349msgid "Return current mouse location on the line plot window." 5350msgstr "" 5351 5352#: ../src/graphing.c:10840 5353msgid "" 5354"Export the current contents of the plot canvas to a file. The file type is " 5355"given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"." 5356msgstr "" 5357 5358#: ../src/graphing.c:10842 5359msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]." 5360msgstr "" 5361 5362#: ../src/graphing.c:10843 5363msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]." 5364msgstr "" 5365 5366#: ../src/graphing.c:10844 5367msgid "" 5368"Default names used by all 2D plot functions. Should be a 4 vector of " 5369"strings or identifiers [x,y,z,t]." 5370msgstr "" 5371 5372#: ../src/graphing.c:10845 5373msgid "" 5374"Default names used by surface plot functions. Should be a 3 vector of " 5375"strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)." 5376msgstr "" 5377 5378#: ../src/graphing.c:10847 5379msgid "" 5380"Normalize vectorfields if true. That is, only show direction and not " 5381"magnitude." 5382msgstr "" 5383 5384#: ../src/graphing.c:10848 5385msgid "If to draw legends or not on line plots." 5386msgstr "" 5387 5388#: ../src/graphing.c:10849 5389msgid "If to draw axis labels on line plots." 5390msgstr "" 5391 5392#: ../src/graphing.c:10851 5393msgid "If to draw legends or not on surface plots." 5394msgstr "" 5395 5396#: ../src/graphing.c:10853 5397msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]" 5398msgstr "रेखा प्लट गर्ने सञ्झ्याल(सिमाहरू) [एक्स१,एक्स२,वाई१,वाई२] फारमको ४-भेक्टरको रूपमा" 5399 5400#: ../src/graphing.c:10854 5401msgid "" 5402"Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1," 5403"z2]" 5404msgstr "" 5405"सतह प्लट गर्ने सञ्झ्याल(सिमाहरू) [एक्स१,एक्स२,वाई१,वाई२,जेड१,जेड२] फारमको ६-भेक्टरको रूपमा" 5406 5407#: ../src/matop.c:690 5408msgid "Determinant of a non-square matrix is undefined" 5409msgstr "अ-वर्ग म्याट्रिक्स को डिटरमिनेन्ट परिभाषित गरिएको छैन" 5410 5411#: ../src/matrixw.c:622 ../src/matrixw.c:700 5412msgid "Trying to increment a nonvalue" 5413msgstr "" 5414 5415#: ../src/mpwrap.c:520 5416msgid "Integer exponent too large to compute" 5417msgstr "इनटिजर एक्सपोनेन्ट गणना गर्नका लागि निकै ठूलो" 5418 5419#: ../src/mpwrap.c:1488 5420msgid "Can't do modulo of floats or rationals!" 5421msgstr "उत्प्लावहरू मोड्यूलो वा राशनल गर्न सकिँदैन !" 5422 5423#: ../src/mpwrap.c:1502 5424msgid "Can't do GCD of floats or rationals!" 5425msgstr "उत्प्लावहरूको जि सि डि वा राशनल गर्न सकिँदैन !" 5426 5427#: ../src/mpwrap.c:1529 5428msgid "Can't modulo invert non integers!" 5429msgstr "इन्टिजर नभएकाहरूलाई मोड्यूलो उल्टो गर्न सकिँदैन !" 5430 5431#: ../src/mpwrap.c:1550 5432#, fuzzy 5433msgid "Can't get Jacobi symbols of floats or rationals!" 5434msgstr "उत्प्लावहरूको जाकोवि सङ्केतहरू वा युक्तिसमगतहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन !" 5435 5436#: ../src/mpwrap.c:1569 5437#, fuzzy 5438msgid "Can't get Legendre symbols of floats or rationals!" 5439msgstr "उत्प्लावहरूको लेजेनड्रे सङ्केतहरू वा रासनलहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन !" 5440 5441#: ../src/mpwrap.c:1588 5442#, fuzzy 5443msgid "" 5444"Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!" 5445msgstr "उत्प्लावहरूको क्रोनेकर विस्तारसँग जाकोवि सङ्केतहरू वा रासनलहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन !" 5446 5447#: ../src/mpwrap.c:1597 5448msgid "Lucas must get an integer argument!" 5449msgstr "लुकासले एउटा इन्टिजर तर्क पाउनै पर्दछ !" 5450 5451#: ../src/mpwrap.c:1603 5452#, fuzzy 5453msgid "Number too large to compute Lucas number!" 5454msgstr "लुकास अङ्क गणना गर्न अङ्क निकै ठूलो !" 5455 5456#: ../src/mpwrap.c:1608 5457#, fuzzy 5458msgid "No such thing as negative Lucas numbers!" 5459msgstr "नकारात्मक लुकास अङ्कहरूको रूपमा कुनै त्यस्तो वस्तु छैन !" 5460 5461#: ../src/mpwrap.c:1623 5462msgid "Cannot get next prime after non-integer!" 5463msgstr "नन-इन्टिजर पछि अर्को अभाज्य प्राप्त गर्न सकिँदैन !" 5464 5465#: ../src/mpwrap.c:1643 ../src/mpwrap.c:1656 ../src/mpwrap.c:1669 5466#: ../src/mpwrap.c:1682 5467#, c-format 5468msgid "%s: can't work on non-integers!" 5469msgstr "%s: नन-इन्टिजरहरूमा काम गर्न सकिँदैन !" 5470 5471#: ../src/mpwrap.c:1725 ../src/mpwrap.c:1765 5472msgid "Can't do factorials of rationals or floats!" 5473msgstr "रासनलहरूको वा उत्प्लावहरूको फ्याक्टोरियलहरू गर्न सकिँदैन !" 5474 5475#: ../src/mpwrap.c:1731 ../src/mpwrap.c:1771 5476msgid "Number too large to compute factorial!" 5477msgstr "फ्याक्टोरियल गणना गर्नका लागि सङ्ख्या निकै ठूलो !" 5478 5479#: ../src/mpwrap.c:1736 ../src/mpwrap.c:1776 5480msgid "Can't do factorials of negative numbers!" 5481msgstr "ऋणात्मक सङ्ख्याहरूको फ्याक्टोरियल गर्न सकिँदैन !" 5482 5483#: ../src/mpwrap.c:1787 5484msgid "Can't do binomials of rationals or floats!" 5485msgstr "उचित वा उत्प्लवानको द्विपद गर्न सक्दैन!" 5486 5487#: ../src/mpwrap.c:2128 ../src/mpwrap.c:2198 ../src/mpwrap.c:4337 5488#: ../src/mpwrap.c:4358 5489#, c-format 5490msgid "%s: Bad types for mod power" 5491msgstr "%s: मोड घातका लागि खराब प्रकारहरू" 5492 5493#: ../src/mpwrap.c:2166 5494#, c-format 5495msgid "Can't invert %s modulo %s in %s" 5496msgstr "%s मा %s मोड्यूलो %s लाई उल्टो पार्न सकिँदैन" 5497 5498#: ../src/mpwrap.c:2488 5499msgid "Can't make random integer from a non-integer" 5500msgstr "नन-इन्टिजरबाट अनियमित इन्टिजर बनाउन सकिँदैन" 5501 5502#: ../src/mpwrap.c:2493 5503msgid "Range for random integer must be positive" 5504msgstr "अनियमित इन्टिजरका लागि दायरा धनात्मक हुनै पर्दछ" 5505 5506#: ../src/mpwrap.c:2679 ../src/mpwrap.c:2707 5507msgid "Can't get numerator of floating types" 5508msgstr "उत्प्लावन प्रकारहरूको न्यूमरेटर प्राप्त गर्न सकिँदैन" 5509 5510#: ../src/mpwrap.c:3531 ../src/mpwrap.c:5050 ../src/mpwrap.c:5072 5511msgid "Can't compare complex numbers" 5512msgstr "जटिल सङ्ख्याहरू तुलना गर्न सकिँदैन" 5513 5514#: ../src/mpwrap.c:4013 5515msgid "Can't modulo complex numbers" 5516msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूलाई मोड्यूलो गर्न सकिँदैन" 5517 5518#: ../src/mpwrap.c:4036 5519#, c-format 5520msgid "Inverse of %s modulo %s not found!" 5521msgstr "%s मोड्यूलोको %s उल्टो फेला परेन !" 5522 5523#: ../src/mpwrap.c:4045 5524msgid "Can't do modulo invert on complex numbers" 5525msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूमा मोड्यूलो उल्टो गर्न सकिँदैन" 5526 5527#: ../src/mpwrap.c:4062 5528msgid "Can't GCD complex numbers" 5529msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूमा जी सी डी गर्न सकिँदैन" 5530 5531#: ../src/mpwrap.c:4091 5532msgid "Can't LCM complex numbers" 5533msgstr "जटिल सङ्ख्याहरू एल सी एम गर्न सकिँदैन" 5534 5535#: ../src/mpwrap.c:4108 5536#, fuzzy 5537msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers" 5538msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूको जाकोवि सङ्केतहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन" 5539 5540#: ../src/mpwrap.c:4124 5541#, fuzzy 5542msgid "Can't get Legendre symbols of complex numbers" 5543msgstr "लेजेन्ड्रे सङ्केतको जटिल सङ्ख्याहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन" 5544 5545#: ../src/mpwrap.c:4140 5546#, fuzzy 5547msgid "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers" 5548msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूका लागि क्रोनेके विस्तासँग ज्याकोवि सङ्केत प्राप्त गर्न सकिँदैन" 5549 5550#: ../src/mpwrap.c:4156 5551#, fuzzy 5552msgid "Can't get Lucas number for complex numbers" 5553msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूका लागि लुकास सङ्ख्या प्राप्त गर्न सकिँदैन" 5554 5555#: ../src/mpwrap.c:4172 5556msgid "Can't get next prime for complex numbers" 5557msgstr "जटिल अङ्कहरूका लागि अर्को अभाज्य प्राप्त गर्न सकिँदैन" 5558 5559#: ../src/mpwrap.c:4182 ../src/mpwrap.c:4194 ../src/mpwrap.c:4206 5560#: ../src/mpwrap.c:4218 5561#, c-format 5562msgid "%s: can't work on complex numbers" 5563msgstr "%s: जटिल अङ्कहरूमा काम गर्न सकिँदैन" 5564 5565#: ../src/mpwrap.c:4447 ../src/mpwrap.c:4525 ../src/mpwrap.c:4590 5566#, c-format 5567msgid "%s: can't take logarithm of 0" 5568msgstr "%s: ० को लोगारिदम लिन सकिँदैन" 5569 5570#: ../src/mpwrap.c:4919 5571msgid "arctan2 not defined for complex numbers" 5572msgstr "जटिल सङ्ख्याका लागि arctan2 परिभाषित गरिएको छैन" 5573 5574#: ../src/mpwrap.c:4967 5575msgid "Can't make random integer out of a complex number" 5576msgstr "जटिल अङ्कबाट अनियमित इन्टिजर बनाउन सकिँदैन" 5577 5578#: ../src/mpwrap.c:5129 ../src/mpwrap.c:5146 5579msgid "Can't make factorials of complex numbers" 5580msgstr "जटिल अङ्कहरूको फ्याक्टोरियलहरू बनाउन सकिँदैन" 5581 5582#: ../src/mpwrap.c:5163 5583msgid "Can't make binomials of complex numbers" 5584msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूको द्विपद बनाउँन सक्दैन" 5585 5586#: ../src/mpwrap.c:5542 ../src/mpwrap.c:5553 ../src/mpwrap.c:5564 5587msgid "Can't determine type of a complex number" 5588msgstr "जटिल अङ्कको प्रकार छुट्टयाउन सकिँदैन" 5589 5590#: ../src/mpwrap.c:5658 ../src/mpwrap.c:5681 5591msgid "Can't convert complex number into integer" 5592msgstr "जटिल अङ्कलाई इन्टिजरमा रूपान्तर गर्न सकिँदैन" 5593 5594#: ../src/mpwrap.c:5664 ../src/mpwrap.c:5687 5595msgid "Can't convert real number to integer" 5596msgstr "सत्य अङ्क इन्टिजरमा रूपान्तर गर्न सकिँदैन" 5597 5598#: ../src/mpwrap.c:5668 ../src/mpwrap.c:5691 5599msgid "Integer too large for this operation" 5600msgstr "यो सञ्चालनका लागि इन्टिजर निकै ठूलो" 5601 5602#: ../src/mpwrap.c:5704 5603msgid "Can't convert complex number into a double" 5604msgstr "जटिल अङ्कलाई डबलमा रूपान्तर गर्न सकिँदैन" 5605 5606#: ../src/mpwrap.c:5713 5607msgid "Can't convert real number to double" 5608msgstr "सत्य अङ्कलाई डबलमा रूपान्तर गर्न सकिँदैन" 5609 5610#: ../src/mpwrap.c:5719 ../src/mpwrap.c:5734 5611msgid "Number too large for this operation" 5612msgstr "यो सञ्चालनका लागि अङ्क निकै ठूलो" 5613 5614#: ../src/parseutil.c:57 5615msgid "ERROR: local statement not the first statement in function definition" 5616msgstr "" 5617 5618#: ../src/plugin.c:155 5619msgid "Can't open plugin!" 5620msgstr "प्लगइन खोल्न सकिँदैन !" 5621 5622#: ../src/plugin.c:171 ../src/plugin.c:179 5623msgid "Can't initialize plugin!" 5624msgstr "प्लगइन सुरुआत गर्न सकिँदैन !" 5625 5626#: ../src/symbolic.c:676 5627#, c-format 5628msgid "%s: '%s' not a function of one variable" 5629msgstr "%s: '%s' एउटा चलको प्रकार्य होइन" 5630 5631#: ../src/symbolic.c:709 5632#, c-format 5633msgid "%s: Cannot differentiate the '%s' function" 5634msgstr "%s: प्रकार्य '%s' फरक गर्न सकिँदैन" 5635 5636#: ../src/symbolic.c:794 5637msgid "Symbolic Operations" 5638msgstr "साङ्केतिक सञ्चालनहरू" 5639 5640#: ../src/symbolic.c:797 5641msgid "" 5642"Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function " 5643"of one variable." 5644msgstr "" 5645"प्रकार्य एफ साङ्केतिक रूपमा फरक गर्न कोसिस गर्नुहोस्, जहाँ एफ एउटा चलको प्रकार्य हो।" 5646 5647#: ../src/symbolic.c:800 5648msgid "" 5649"Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function " 5650"of one variable, returns null if unsuccessful but is silent." 5651msgstr "" 5652"प्रकार्य एफ साङ्केतिक रूपमा फरक गर्न कोसिस गर्नुहोस्, जहाँ एफ एउटा चलको प्रकार्य हो, यदि " 5653"असफल तर शान्त भएमा फर्काउनुहोस्।" 5654 5655#: ../src/testplugin.c:13 5656msgid "This is the test-plugin function\n" 5657msgstr "यो जाँच-प्लगइन प्रकार्य हो\n" 5658 5659#: ../src/testplugin.c:24 5660msgid "" 5661"You have opened test plugin!\n" 5662"\n" 5663"Will evaluate 2+2 as a demonstration\n" 5664"2+2 = " 5665msgstr "" 5666"तपाईँले हुँदैनप्लगइन खोल्नुभयो !\n" 5667"\n" 5668"यसले २+२ लाई प्रदर्शनको रूपमा २+२= मूल्याङ्कन गर्नेछ" 5669 5670#: ../src/testplugin.c:30 5671msgid "" 5672"For my next trick I will add a function named TestPluginFunction\n" 5673"\n" 5674msgstr "" 5675"मरो अर्को जुक्तिका लागि मैले परीक्षण हुँदैनप्रकार्य भन्ने प्रकार्य थप गर्नेछु\n" 5676"\n" 5677 5678#: ../src/testplugin.c:41 5679msgid "" 5680"That's it, isn't this fun\n" 5681"\n" 5682msgstr "" 5683"यति हो, के यो रमाईलो छैन\n" 5684"\n" 5685 5686#: ../src/util.c:93 ../src/util.c:112 5687msgid "Stack underflow!" 5688msgstr "न्यून प्रवाहलाई थाक गर्नुहोस् !" 5689 5690#: ../ve/ve-miscui.c:189 5691msgid "_No" 5692msgstr "" 5693 5694#: ../ve/ve-miscui.c:194 5695msgid "_Yes" 5696msgstr "" 5697 5698#~ msgid "Check if argument is a gaussian integer" 5699#~ msgstr "यदि तर्क एउटा गउसियन इन्टिजर हो भने जाँच गर्नुहोस्" 5700 5701#~ msgid "Find root of a function using the bisection method" 5702#~ msgstr "द्विविभाजन तरिका प्रयोग गरेर प्रकार्यको आधार फेला पार्नुहोस्" 5703 5704#~ msgid "Find root of a function using the method of false position" 5705#~ msgstr "त्रुटि अवस्था तरिका प्रयोग गरेर प्रकार्यको आधार फेला पार्नुहोस्" 5706 5707#~ msgid "Find root of a function using the secant method" 5708#~ msgstr "सेकाण्ट तरिका प्रयोग गरेर प्रकार्यको आधार फेला पार्नुहोस्" 5709 5710#~ msgid "' or '" 5711#~ msgstr "' वा '" 5712 5713#~ msgid "%s: argument 2 must be less than or equal to argument 3" 5714#~ msgstr "%s: तर्क २ तर्क ३ भन्दा कम वा बराबर हुनै पर्छ" 5715 5716#~ msgid "Generate random float" 5717#~ msgstr "अनियमित उत्प्लावन उत्पन्न गर्नुहोस्" 5718 5719#~ msgid "Generate random integer" 5720#~ msgstr "अनियमित इन्टिजर उत्पन्न गर्नुहोस्" 5721 5722#~ msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)" 5723#~ msgstr "बहुअङ्किय बाट ट्रिम शून्य (भेक्टरको रूपमा)" 5724 5725#~ msgid "Protect a variable from being modified" 5726#~ msgstr "चललाई परिमार्जित हुनुबाट बचाउनुहोस्" 5727 5728#~ msgid "Unprotect a variable from being modified" 5729#~ msgstr "चललाई परिमार्जित हुनुबाट नबचाउनुहोस्" 5730 5731#~ msgid "Base-N Integers" 5732#~ msgstr "आधार-एन इन्टिजरहरू" 5733 5734#~ msgid "Commands" 5735#~ msgstr "आदेशहरू" 5736 5737#~ msgid "Decimal Integers" 5738#~ msgstr "दशमलव इन्टिजरहरू" 5739 5740#~ msgid "Floats" 5741#~ msgstr "ऊत्प्लावहरू" 5742 5743#~ msgid "Keywords" 5744#~ msgstr "शव्दकुञ्जीहरू" 5745 5746#~ msgid "Line Comment" 5747#~ msgstr "रेखा टिप्पणी" 5748 5749#~ msgid "String" 5750#~ msgstr "स्ट्रिङ" 5751 5752#~ msgid "Interrupt" 5753#~ msgstr "अवरोध" 5754 5755#~ msgid "Run" 5756#~ msgstr "चलाउनुहोस्" 5757 5758#~ msgid "Open a GEL file for running" 5759#~ msgstr "चलाउनका लागि एउटा जेल फाइल खोल्नुहोस्" 5760 5761#~ msgid "Exit" 5762#~ msgstr "निस्कनुहोस्" 5763 5764#~ msgid "Exit genius" 5765#~ msgstr "जेनियसबाट निस्कनुहोस्" 5766 5767#~ msgid "" 5768#~ "The Gnome calculator style edition of the genius calculator. For license/" 5769#~ "warranty details, type 'warranty' into the console." 5770#~ msgstr "" 5771#~ "जेनियस क्यालकुलेटरको जिनोम क्यालकुलेटर शैली संस्करण। इजाजतपत्र/ वारेन्टी विवरणका लागि, " 5772#~ "कन्सोलभित्र 'वारेन्टी' टाइप गर्नुहोस्।" 5773 5774#~ msgid "Rotate X: " 5775#~ msgstr "एक्स घुमाउनुहोस्: " 5776 5777#~ msgid "Rotate Y: " 5778#~ msgstr "वाई घुमाउनुहोस्: " 5779 5780#~ msgid "Rotate Z: " 5781#~ msgstr "जेट घुमाउनुहोस्: " 5782 5783#~ msgid "Z from:" 5784#~ msgstr "यसबाट जेट:" 5785 5786#~ msgid "Invalid Y range" 5787#~ msgstr "अवैध वाई दायरा" 5788 5789#~ msgid "Invalid Z range" 5790#~ msgstr "अवैध जेट दायरा" 5791 5792#~ msgid "(memory buffer)" 5793#~ msgstr "(स्मृती बफर)" 5794 5795#~ msgid "Cannot load user interface" 5796#~ msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस लोड गर्न सकिँदैन" 5797 5798#~ msgid "" 5799#~ "An error occurred while loading user interface element %s%s from file " 5800#~ "%s. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot " 5801#~ "continue and will exit now. You should check your installation of %s or " 5802#~ "reinstall %s." 5803#~ msgstr "" 5804#~ "फाइल %s बाट प्रयोगकर्ता इन्टरफेस तत्व %s%s लोड गर्दा एउटा त्रुटि भयो।संभवत ग्लेड " 5805#~ "इन्टरफेस दुषित थियो। %s निरन्तर हुन सक्दैन र अहिले निस्कदैछ। तपाईँको %s को स्थापना " 5806#~ "जाँच गर्नुपर्नेछ वा %s पुन: स्थापना गर्नुहोस्।" 5807 5808#~ msgid "" 5809#~ "Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n" 5810#~ "file: %s widget: %s" 5811#~ msgstr "" 5812#~ "ग्लेड फाइल बिग्रेको छ ! सही फाइल स्थानपना भएकोमा निश्चित गर्नुहोस् !\n" 5813#~ "फाइल: %s विजेट: %s" 5814 5815#~ msgid "" 5816#~ "An error occurred while loading the user interface element %s%s from file " 5817#~ "%s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface " 5818#~ "description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You " 5819#~ "should check your installation of %s or reinstall %s." 5820#~ msgid_plural "" 5821#~ "An error occurred while loading the user interface element %s%s from file " 5822#~ "%s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade " 5823#~ "interface description was corrupted. %s cannot continue and will exit " 5824#~ "now. You should check your installation of %s or reinstall %s." 5825#~ msgstr[0] "" 5826#~ "फाइल %s बाट प्रयोगकर्ता इन्टरफेस तत्व %s%s लोड गर्दा एउटा त्रुटि भयो। सि सूची " 5827#~ "प्रकारको विजेटसँग %d स्तम्भ हुनुपर्दछ। संभवत ग्लेड इन्टरफेस वर्णन दुषित भएको छ। %s " 5828#~ "निरन्तर हुन सक्दैन र निस्कदैछ। तपाईँको %s को स्थापना जाँच गर्नुपर्नेछ वा %s पुन: स्थापना " 5829#~ "गर्नुहोस्।" 5830#~ msgstr[1] "" 5831#~ "फाइल %s बाट प्रयोगकर्ता इन्टरफेस तत्व %s%s लोड गर्दा एउटा त्रुटि भयो। सी सूची " 5832#~ "प्रकारको विजेटसँग %d स्तम्भहरू हुनुपर्दछ। संभवत ग्लेड इन्टरफेस वर्णन दुषित भएको छ। %s " 5833#~ "निरन्तर हुन सक्दैन र निस्कदैछ। तपाईँको %s को स्थापना जाँच गर्नुपर्नेछ वा %s पुन: स्थापना " 5834#~ "गर्नुहोस्।" 5835 5836#~ msgid "" 5837#~ "Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n" 5838#~ "file: %s widget: %s expected clist columns: %d" 5839#~ msgstr "" 5840#~ "ग्लेड फाइल बिग्रेको छ ! सही फाइल स्थापना भएकोमा निश्चित बनाउनुहोस् !\n" 5841#~ "फाइल: %s विजेट: %s आशातित सी सूची स्तम्भहरू: %d" 5842 5843#~ msgid "" 5844#~ "An error occurred while loading the user interface from file %s. " 5845#~ "Possibly the glade interface description was not found. %s cannot " 5846#~ "continue and will exit now. You should check your installation of %s or " 5847#~ "reinstall %s." 5848#~ msgstr "" 5849#~ "फाइल %s बाट प्रयोगकर्ता इन्टरफेस लोड गर्दा एउटा त्रुटि भयो। संभवत ग्लेड इन्टरफेस " 5850#~ "वर्णनकर्ता फेला परेन। %s निरन्तरता गर्न सकिँदैन र अहिले निस्कने छ। तपाईँले %s को " 5851#~ "स्थापना जाँच गर्नुपर्नेछ वा %s पुन: स्थापना गर्नुहोस्।" 5852 5853#~ msgid "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)" 5854#~ msgstr "कुनै इन्टरफेसहरू लोड गर्न सकिने छैन। यो खराब हो ! (फाइल: %s)" 5855 5856#~ msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop" 5857#~ msgstr "लोकेलका लागि अति धेरै उपनाम तहहरू; यसले लूपलाई इङ्गित गर्नसक्छ" 5858