1# translation of genius.HEAD.ne.po to Nepali
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4#
5# Pawan Chitrakar <pawan@mpp.org.np>, 2005.
6# Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>, 2005.
7# Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>, 2006.
8# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
9# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006.
10# Shyam Krishna Bal <balshyam24@yahoo.com>, 2007.
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: genius.HEAD.ne\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15"POT-Creation-Date: 2020-03-06 08:18-0600\n"
16"PO-Revision-Date: 2007-12-11 15:02+0545\n"
17"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <balshyam24@yahoo.com>\n"
18"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
19"Language: ne\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
25
26#: ../lib/library-strings.c:1
27msgid "Compose two functions"
28msgstr "दुई प्रकार्यहरू रचना गर्नुहोस्"
29
30#: ../lib/library-strings.c:2
31msgid ""
32"Compose a function with itself n times, passing x as argument, and returning "
33"x if n == 0"
34msgstr ""
35"तर्कको रूपमा x पास गर्दै, र यदि n==0 छ भने x फर्काउदै, यससँग n पटक प्रकार्य रचना गर्नुहोस्"
36
37#: ../lib/library-strings.c:3
38msgid ""
39"Print a table of values for f(n) for numbers from vector v, or if v is a "
40"number for integers from 1 to v"
41msgstr ""
42
43#: ../lib/library-strings.c:4
44msgid "Make a string"
45msgstr "स्ट्रिङ बनाउनुहोस्"
46
47#: ../lib/library-strings.c:5
48msgid "Tolerance of the Chop function"
49msgstr "काट्ने प्रकार्यको सहन"
50
51#: ../lib/library-strings.c:6
52msgid "How many iterations to try to find the limit for continuity and limits"
53msgstr "निरन्तरता र सीमाका लागि सीमा फेला पार्न कति वटा पुनरावृत्तिहरू प्रयास गर्नुपर्छ"
54
55#: ../lib/library-strings.c:7
56msgid ""
57"How many successive steps to be within tolerance for calculation of "
58"continuity"
59msgstr "निरन्तरताको गणनाका लागि सहन भित्र कति उत्तरोत्तर चरणहरू हुनुपर्दछ"
60
61#: ../lib/library-strings.c:8
62msgid "Tolerance for continuity of functions and for calculating the limit"
63msgstr "प्रकार्यको नियमितता र सीमा गणनाका लागि सहन"
64
65#: ../lib/library-strings.c:9
66msgid "How many iterations to try to find the limit for derivative"
67msgstr "डेरिभेटिभका लागि सीमा फेला पार्न कति पुनरावृत्तिहरू प्रयास गर्नुपर्छ"
68
69#: ../lib/library-strings.c:10
70msgid ""
71"How many successive steps to be within tolerance for calculation of "
72"derivative"
73msgstr "डेरिभेटिभको गणनका लागि सहनभित्र कति क्रमागत चरण हुनुपर्छ"
74
75#: ../lib/library-strings.c:11
76msgid "Tolerance for calculating the derivatives of functions"
77msgstr "प्रकार्यको डेरिभेटिभ गणना गर्नका लागि सहन"
78
79#: ../lib/library-strings.c:12
80#, fuzzy
81msgid "Tolerance of the ErrorFunction (used for complex values only)"
82msgstr "त्रुटि प्रकार्यको सहन"
83
84#: ../lib/library-strings.c:13
85msgid "Tolerance of the GaussDistribution function"
86msgstr "गउस वितरण प्रकार्यको सहन"
87
88#: ../lib/library-strings.c:14
89msgid "The function used for numerical integration in NumericalIntegral"
90msgstr "सङ्ख्यात्मक इन्टिग्रलमा सङ्ख्यात्मक इन्टिग्रेसनका लागि प्रयोग भएको प्रकार्य"
91
92#: ../lib/library-strings.c:15
93msgid "Steps to perform in NumericalIntegral"
94msgstr "सङ्ख्यात्मक इन्टिग्रलमा सम्पादन गर्नका लागि चरणहरू"
95
96#: ../lib/library-strings.c:16
97msgid "How many iterations to try for InfiniteSum and InfiniteProduct"
98msgstr "अनगिन्ति योगफल र अनगिन्ति गुणनफलका लागि कति पुनरावृतिहरू प्रयास गर्नुपर्छ"
99
100#: ../lib/library-strings.c:17
101msgid ""
102"How many successive steps to be within tolerance for InfiniteSum and "
103"InfiniteProduct"
104msgstr "अनगिन्ति योगफल र अनगिन्ति गुणनफलका लागि सहन भित्र कति क्रमागत चरणहरू हुनुपर्छ"
105
106#: ../lib/library-strings.c:18
107msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct"
108msgstr "अनगिन्ति योगफल र अनगिन्ति गुणनफलका लागि सहन"
109
110#: ../lib/library-strings.c:19 ../src/eval.c:6711
111msgid "Absolute value"
112msgstr "निश्चित मान"
113
114#: ../lib/library-strings.c:20
115msgid "Replace very small number with zero"
116msgstr "शून्यसँग धेरै सानो सङ्ख्या बदल्नुहोस्"
117
118#: ../lib/library-strings.c:21
119msgid "Return the fractional part of a number"
120msgstr "एउटा नम्बरको भिन्न भाग फर्काउनुहोस्"
121
122#: ../lib/library-strings.c:22
123msgid "Return the sign (-1,0,1)"
124msgstr "चिन्ह (-१,०,१) फर्काउनुहोस्"
125
126#: ../lib/library-strings.c:23
127msgid ""
128"Logarithm of any base (calls DiscreteLog if in modulo mode), if base is not "
129"given, e is used"
130msgstr ""
131"कुनै आधारको लघुगणक (यदि मोड्युलमा मोडमा भएमा डिस्क्रेट लग बोलाउछ), यदि आधार दिइएको "
132"छैन भने, 'ई' प्रयोग गरिन्छ"
133
134#: ../lib/library-strings.c:24
135msgid "The arccos (inverse cos) function"
136msgstr "आर्ककस (उल्टो कस) प्रकार्य"
137
138#: ../lib/library-strings.c:25
139msgid "The arccosh (inverse cosh) function"
140msgstr "आर्ककोस (उल्टो कोस) प्रकार्य"
141
142#: ../lib/library-strings.c:26
143msgid "The arccot (inverse cot) function"
144msgstr "आर्ककोट (उल्टो कोट) प्रकार्य"
145
146#: ../lib/library-strings.c:27
147msgid "The arccoth (inverse coth) function"
148msgstr "आर्ककोथ (उल्टो कोथ) प्रकार्य"
149
150#: ../lib/library-strings.c:28
151msgid "The inverse cosecant function"
152msgstr "उल्टो कोसकान्ट प्रकार्य"
153
154#: ../lib/library-strings.c:29
155msgid "The inverse hyperbolic cosecant function"
156msgstr "उल्टो हाइपरबोलिक कोसकान्ट प्रकार्य"
157
158#: ../lib/library-strings.c:30
159msgid "The inverse secant function"
160msgstr "उल्टो सेकान्ट प्रकार्य"
161
162#: ../lib/library-strings.c:31
163msgid "The inverse hyperbolic secant function"
164msgstr "उल्टो हाइपरबोलिक सेकान्ट प्रकार्य"
165
166#: ../lib/library-strings.c:32
167msgid "The arcsin (inverse sin) function"
168msgstr "आर्कसिन (उल्टो सिन) प्रकार्य"
169
170#: ../lib/library-strings.c:33
171msgid "The arcsinh (inverse sinh) function"
172msgstr "आर्कसिन्ह (उल्टो सिन्ह) प्रकार्य"
173
174#: ../lib/library-strings.c:34
175msgid "The arctanh (inverse tanh) function"
176msgstr "आर्कटान्ह (उल्टो टान्ह) प्रकार्य"
177
178#: ../lib/library-strings.c:35
179msgid "The cotangent function"
180msgstr "कोटान्जेन्ट प्रकार्य"
181
182#: ../lib/library-strings.c:36
183msgid "The hyperbolic cotangent function"
184msgstr "हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट प्रकार्य"
185
186#: ../lib/library-strings.c:37
187msgid "The cosecant function"
188msgstr "कोसकान्ट प्रकार्य"
189
190#: ../lib/library-strings.c:38
191msgid "The hyperbolic cosecant function"
192msgstr "हाइपरबोलिक कोसकान्ट प्रकार्य"
193
194#: ../lib/library-strings.c:39
195msgid "The secant function"
196msgstr "सेकान्ट प्रकार्य"
197
198#: ../lib/library-strings.c:40
199msgid "The hyperbolic secant function"
200msgstr "हाइपरबोलिक सेकान्ट प्रकार्य"
201
202#: ../lib/library-strings.c:41
203msgid "The hyperbolic tangent function"
204msgstr "हाइपरबोलिक टान्जेन्ट प्रकार्य"
205
206#: ../lib/library-strings.c:42
207msgid "Are a and b relatively prime?"
208msgstr "ए र वि सापेक्षित अभाज्य हुन ?"
209
210#: ../lib/library-strings.c:43
211msgid "Return the nth Bernoulli number"
212msgstr "एन औ बर्नोउली सङ्ख्या फर्काउनुहोस्"
213
214#: ../lib/library-strings.c:44
215msgid ""
216"Find the x that solves the system given by the vector a and modulo the "
217"elements of m, using the Chinese Remainder Theorem"
218msgstr ""
219"चिनिया शेष सिद्धान्त प्रयोग गरेर, एम का मोड्युलो तत्व र भेक्टर ए बाट दिइएको प्रणली "
220"समाधान गर्ने एक्स फेला पार्नुहोस्"
221
222#: ../lib/library-strings.c:45
223msgid ""
224"Given two factorizations, give the factorization of the product, see "
225"Factorize"
226msgstr "दिएका दुई भिन्नहरू, गुणनफलको भिन्न दिनुहोस्, भिन्न हेर्नुहोस्"
227
228#: ../lib/library-strings.c:46
229msgid "Convert a vector of values indicating powers of b to a number"
230msgstr "मानहरूको एउटा भेक्टरलाई बी को घात देखि ए सङ्ख्या सम्म रूपान्तरण गर्नुहोस्"
231
232#: ../lib/library-strings.c:47
233msgid "Convert a number to a vector of powers for elements in base b"
234msgstr ""
235"एउटा सङ्ख्यालाई घातहरूको एउटा भेक्टरमा तत्वका लागि आधार बी मा सङ्ख्या सम्म रूपान्तरण "
236"गर्नुहोस्"
237
238#: ../lib/library-strings.c:48
239#, fuzzy
240msgid ""
241"Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-"
242"Pohlig-Hellman algorithm"
243msgstr ""
244"एफ_क्यू मा एन आधार बी डिस्क्रेट फेला पार्नुहोस्, जहाँ क्यू एउटा सिल्भर पोहलिग-हेलमान "
245"अल्गोरिदम प्रयोग गर्ने अभाज्य हो"
246
247#: ../lib/library-strings.c:49
248msgid ""
249"Compute phi(n), the Euler phi function, that is the number of integers "
250"between 1 and n relatively prime to n"
251msgstr ""
252"फि (एन) गणना गर्नुहोस्, ईयूलर फि कार्य, त्यो इन्टिजरहरूको सङ्ख्या हो जुन १ र एन बीचमा "
253"सापेक्षित रूपले एन सँग अभाज्य हुन्छ"
254
255#: ../lib/library-strings.c:50
256msgid "Return all factors of a number"
257msgstr "एउटा अङ्कको सबै भिन्नहरू फर्काउनुहोस्"
258
259#: ../lib/library-strings.c:51
260#, fuzzy
261msgid ""
262"Attempt Fermat factorization of n into (t-s)*(t+s), returns t and s as a "
263"vector if possible, null otherwise"
264msgstr ""
265"एन को (टि-एस)*(टि+एस) भित्र फर्मेट भिन्न कोसिस गर्नुहोस्, टि र एस लाई सम्भव भएसम्म "
266"भेक्टरको रूपमा फर्काउँछ, अन्यथा शून्य फर्काउँछ"
267
268#: ../lib/library-strings.c:52
269msgid "Find the first primitive element in F_q (q must be a prime)"
270msgstr "Fq मा पहिलो प्रिमिटिभ तत्व (क्यू एउटा अभाज्य हुनैपर्छ) फेला पार्नुहोस्"
271
272#: ../lib/library-strings.c:53
273msgid "Find a random primitive element in F_q (q must be a prime)"
274msgstr "Fq मा अनियमित प्रिमिटिभ तत्व (क्यू एउटा अभाज्य हुनैपर्छ) फेला पार्नुहोस्"
275
276#: ../lib/library-strings.c:54
277msgid ""
278"Compute discrete log base b of n in F_q (q a prime) using the factor base "
279"S.  S should be a column of primes possibly with second column precalculated "
280"by IndexCalculusPrecalculation."
281msgstr ""
282"Fq (क्यू एउटा अभाज्य) मा भिन्न आधार एस लाई प्रयोग गरेर डिस्क्रेट लगइन को आधार बी गणना "
283"गर्नुहोस्। एस, संभवत दोस्रो स्तम्भ, अनुक्रम क्यालकलस पूर्व गणनाबाट पूर्व गणित, एस अभाज्यको "
284"स्तम्भ हुनुपर्दछ।"
285
286#: ../lib/library-strings.c:55
287msgid ""
288"Run the precalculation step of IndexCalculus for logarithms base b in F_q (q "
289"a prime) for the factor base S (where S is a column vector of primes).  The "
290"logs will be precalculated and returned in the second column."
291msgstr ""
292"Fq (क्यू एउटा अभाज्य) मा लघुगणकहरू आधार बी अनुक्रम क्यालकलसको पूर्वगणना चरण भिन्न आधार "
293"एस (जहाँ एस अभाज्यहरूको स्तम्भ भेक्टर हो) का लागि चलाउनुहोस्।  लगहरू पूर्व गणना हुँनेछ र "
294"दोस्रो स्तम्भमा फर्किनेछ।"
295
296#: ../lib/library-strings.c:56
297#, fuzzy
298msgid "Test if Mp is a Mersenne prime using a table"
299msgstr "लुकास-लेहमर परीक्षण प्रयोग गरेर एम पि मर्सेन अभाज्य हो की जाँच गर्नुहोस्"
300
301#: ../lib/library-strings.c:57
302msgid "Tests if a rational number is a perfect power"
303msgstr "यदि युक्तिसङ्गत सङ्ख्या पूर्ण घाताङ्क भएमा परीक्षण गर्दछ"
304
305#: ../lib/library-strings.c:58
306msgid ""
307"Check if g is primitive in F_q, where q is a prime.  If q is not prime "
308"results are bogus."
309msgstr ""
310"एफ_क्यू मा जि प्रिमिटिभ छ भने जाँच गर्नुहोस्, जहाँ क्यू एउटा अभाज्य हो। यदि क्यू अभाज्य नभए "
311"परिणामहरू झूठा हुन।"
312
313#: ../lib/library-strings.c:59
314msgid ""
315"Check if g is primitive in F_q, where q is a prime and f is a vector of "
316"prime factors of q-1.  If q is not prime results are bogus."
317msgstr ""
318"F_q मा जी प्रिमिटिभ भएमा जाँच गर्नुहोस्, जहाँ क्यू एउटा अभाज्य हो र क्यू-१ को एफ अभाज्य "
319"भिन्नहरूको एउटा भेक्टर हो। यदि, क्यू अभाज्य नभएमा परिणाम झुठा हुन्।"
320
321#: ../lib/library-strings.c:60
322msgid ""
323"If n is a pseudoprime base b but not a prime, that is if b^(n-1) == 1 mod n"
324msgstr ""
325"यदि एन एउटा बि आधार सिउडो अभाज्य हो तर अभाज्य होइन भने, त्यो यदि बि^(एन-1) == 1 "
326"मोड एन"
327
328#: ../lib/library-strings.c:61
329msgid "Test if n is a strong pseudoprime to base b but not a prime"
330msgstr ""
331"यदि एन एउटा वलियो बि आधाररित सिउडोप्राइम हो तर अभाज्य हो कि भने जाँच गर्नुहोस्"
332
333#: ../lib/library-strings.c:62
334msgid ""
335"Return the residue of a mod n with the least absolute value (in the interval "
336"-n/2 to n/2)"
337msgstr "न्यून शुध्द मान(मध्यान्तरमा -एन/२ देखी एन/२) सँग एन मोडको शेष फर्काउनुहोस्"
338
339#: ../lib/library-strings.c:63
340msgid "Test if Mp is a Mersenne prime using the Lucas-Lehmer test"
341msgstr "लुकास-लेहमर परीक्षण प्रयोग गरेर एम पि मर्सेन अभाज्य हो की जाँच गर्नुहोस्"
342
343#: ../lib/library-strings.c:64
344msgid "Return all maximal prime power factors of a number"
345msgstr "एउटा सङ्ख्याको सबै अधिकतम अभाज्य घाताङ्क भिन्नहरू फर्काउनुहोस्"
346
347#: ../lib/library-strings.c:65
348msgid "Vector with the known Mersenne prime exponents"
349msgstr ""
350
351#: ../lib/library-strings.c:66
352msgid "Return the Moebius mu function evaluated in n"
353msgstr "एन मा मूल्याङ्कन गरिएको मोइवियस एमयू प्रकार्य फर्काउनुहोस्"
354
355#: ../lib/library-strings.c:67
356#, fuzzy
357msgid "Returns the p-adic valuation (number of trailing zeros in base p)."
358msgstr "पैदल मूल्याङ्कन (आधार पी मा जुधिरहेका शून्यहरूको सङ्ख्या)फर्काउँछ"
359
360#: ../lib/library-strings.c:68
361msgid "Compute a^b mod m"
362msgstr "ए^बि मोड एम गणना गर्नुहोस्"
363
364#: ../lib/library-strings.c:69
365msgid "Return all prime factors of a number"
366msgstr "एउटा अङ्कको सबै अभाज्य भिन्नहरू फर्काउनुहोस्"
367
368#: ../lib/library-strings.c:70
369#, fuzzy
370msgid "Pseudoprime test, true if and only if b^(n-1) == 1 (mod n)"
371msgstr "सिउडोप्राइम परीक्षण, बि^(एन-१) == १ (मोड एन) भएमा सत्य हुन्छ होइन"
372
373#: ../lib/library-strings.c:71
374msgid "Removes all instances of the factor m from the number n"
375msgstr "एन अङ्क बाट एम भिन्नका सबै प्रतिरूपहरू हटाउछ"
376
377#: ../lib/library-strings.c:72
378#, fuzzy
379msgid ""
380"Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-"
381"Pohlig-Hellman algorithm, given f being the factorization of q-1"
382msgstr ""
383"दिएको एफ क्यू-१ को भिन्न भएकोले, चाँदी-पोहलिग-हेलम्यान लघुगणक प्रयोग गरेर, एफ_क्यूमा एन "
384"आधार बि को डिस्क्रेट लग पत्ता लगाउनुहोस् जहाँ क्यू एउटा अभाज्य हो"
385
386#: ../lib/library-strings.c:73
387msgid ""
388"Find square root of n mod p (a prime). Null is returned if not a quadratic "
389"residue."
390msgstr ""
391"एन मोड पी(एउटा अभाज्य) वर्गमूल पत्ता लगाउनुहोस्। यदि एउटा क्वाड्राटिक शेष नभएमा नल "
392"फिर्ता हुन्छ।"
393
394#: ../lib/library-strings.c:74
395msgid ""
396"Apply a function over all entries of a matrix and return a matrix of the "
397"results"
398msgstr ""
399"म्याट्रिक्सको सबै प्रविष्टिहरूमा एउटा प्रकार्य कार्यान्वयन गर्नुहोस् र परिणामहरूको म्याट्रिक्स "
400"फर्काउनुहोस्"
401
402#: ../lib/library-strings.c:75
403msgid ""
404"Apply a function over all entries of 2 matrices (or 1 value and 1 matrix) "
405"and return a matrix of the results"
406msgstr ""
407"२ म्याट्रिक्सहरू (वा १ मान र १ म्याट्रिक्स) मा सबै प्रकार्यहरू लागू गर्नुहोस् र परिणामहरूको "
408"एउटा म्याट्रिक्स फर्काउनुहोस्"
409
410#: ../lib/library-strings.c:76
411msgid "Remove column(s) and row(s) from a matrix"
412msgstr "म्याट्रिक्स बाट स्तम्भ(हरू) र पङ्क्ति(हरू) हटाउनुहोस्"
413
414#: ../lib/library-strings.c:77
415#, fuzzy
416msgid "Calculate the kth compound matrix of A"
417msgstr "ए को के औ कम्पन्ड म्याट्रिक्स गणना गर्नुहोस्"
418
419#: ../lib/library-strings.c:78
420msgid "Delete a column of a matrix"
421msgstr "एउटा म्याट्रिक्सको स्तम्भ मेट्नुहोस्"
422
423#: ../lib/library-strings.c:79
424msgid "Delete a row of a matrix"
425msgstr "एउटा म्याट्रिक्सको पङ्क्ति मेट्नुहोस्"
426
427#: ../lib/library-strings.c:80
428msgid "Get the dot product of two vectors (no conjugates)"
429msgstr "दुई भेक्टरहरूको वस्तु थोप्ला प्राप्त गर्नुहोस् (कन्जुगेट्स छैन)"
430
431#: ../lib/library-strings.c:81
432msgid "Zero out entries above the diagonal"
433msgstr "विकर्ण माथि शून्य बाहिरको प्रविष्टिहरू"
434
435#: ../lib/library-strings.c:82
436msgid "Make diagonal matrix from a vector"
437msgstr "एउटा भेक्टरबाट विकर्ण म्याट्रिक्स बनाउनुहोस्"
438
439#: ../lib/library-strings.c:83
440#, fuzzy
441msgid "Make column vector out of matrix by putting rows after each other"
442msgstr "एक अर्का माथि स्तम्भ राखेर म्याट्रिक्सको बाहिर स्तम्भ भेक्टर बनाउँनुहोस्"
443
444#: ../lib/library-strings.c:84
445msgid "Make column vector out of matrix by putting columns above each other"
446msgstr "एक अर्का माथि स्तम्भ राखेर म्याट्रिक्सको बाहिर स्तम्भ भेक्टर बनाउँनुहोस्"
447
448#: ../lib/library-strings.c:85
449msgid "Calculate the product of all elements in a matrix"
450msgstr "म्याट्रिक्समा सबै तत्वहरूको गुणन गणना गर्नुहोस्"
451
452#: ../lib/library-strings.c:86
453msgid "Calculate the sum of all elements in a matrix"
454msgstr "म्याट्रिक्समा सबै तत्वहरूको योगफल गणना गर्नुहोस्"
455
456#: ../lib/library-strings.c:87
457msgid "Calculate the sum of squares of all elements in a matrix"
458msgstr "म्याट्रिक्समा सबै तत्वहरूको वर्गहरूको योगफल गणना गर्नुहोस्"
459
460#: ../lib/library-strings.c:88
461msgid "Get the outer product of two vectors"
462msgstr "दुई भेक्टरहरूको बाहिरी गुणनफल प्राप्त गर्नुहोस्"
463
464#: ../lib/library-strings.c:89
465msgid "Reverse elements in a vector"
466msgstr "एउटा भेक्टरमा तत्वहरू उल्टो पार्नुहोस्"
467
468#: ../lib/library-strings.c:90
469msgid "Calculate sum of each row in a matrix"
470msgstr "म्याट्रिक्समा हरेक पङ्क्तिको योगफल गणना गर्नुहोस्"
471
472#: ../lib/library-strings.c:91
473msgid "Calculate sum of squares of each row in a matrix"
474msgstr "म्याट्रिक्समा हरेक पङ्क्तिको वर्गहरूको योगफल गणना गर्नुहोस्"
475
476#: ../lib/library-strings.c:92
477#, fuzzy
478msgid "Shuffle elements in a vector"
479msgstr "एउटा भेक्टरमा तत्वहरू उल्टो पार्नुहोस्"
480
481#: ../lib/library-strings.c:93
482msgid "Sort vector elements"
483msgstr "भेक्टर तत्वहरूलाई क्रमबद्ध गर्नुहोस्"
484
485#: ../lib/library-strings.c:94
486msgid "Removes any all-zero rows of M"
487msgstr "एम को कुनै सबै-शून्य पङ्क्तिहरू हटाउँछ"
488
489#: ../lib/library-strings.c:95
490msgid "Return column(s) and row(s) from a matrix"
491msgstr "म्याट्रिक्सबाट स्तम्भ(हरू) र पङ्क्ति(हरू) फर्काउनुहोस्"
492
493#: ../lib/library-strings.c:96
494msgid "Swap two rows in a matrix"
495msgstr "म्याट्रिक्समा दुई पङ्क्तिहरू स्वाप गर्नुहोस्"
496
497#: ../lib/library-strings.c:97
498msgid "Zero out entries below the diagonal"
499msgstr "विकर्ण मुनि शून्य प्रविष्टिहरू"
500
501#: ../lib/library-strings.c:98
502#, fuzzy
503msgid "Get the auxiliary unit matrix of size n"
504msgstr "एन साइजको अक्जुलरी ईकाई म्याट्रिक्स प्राप्त गर्नुहोस्"
505
506#: ../lib/library-strings.c:99
507msgid "Evaluate (v,w) with respect to the bilinear form given by the matrix A"
508msgstr ""
509"(भि,डव्ल्यू) लाई ए म्याट्रिक्सद्वारा दिएको बहुरेखिय फारमसँग सम्बन्धित भएर मूल्याङ्कन गर्नुहोस्"
510
511#: ../lib/library-strings.c:100
512msgid ""
513"Return a function that evaluates two vectors with respect to the bilinear "
514"form given by A"
515msgstr ""
516"ए म्याट्रिक्सद्वारा दिएको बहुरेखिय फारमसँग सम्बन्धित भएर मूल्याङ्कन गर्ने कार्य फर्काउनुहोस्"
517
518#: ../lib/library-strings.c:101
519msgid "Get the characteristic polynomial as a vector"
520msgstr "चारित्रिक पोलिनोमियललाई एउटा भेक्टरको रूपमा प्राप्त गर्नुहोस्"
521
522#: ../lib/library-strings.c:102
523msgid "Get the characteristic polynomial as a function"
524msgstr "चारित्रिक पोलिनोमियललाई एउटा प्रकार्यकोरको रूपमा प्राप्त गर्नुहोस्"
525
526#: ../lib/library-strings.c:103
527msgid "Get a basis matrix for the columnspace of a matrix"
528msgstr "एउटा म्याट्रिक्सको स्तम्भ खालीस्थानका लागि आधारभूत म्याट्रिक्स प्राप्त गर्नुहोस्"
529
530#: ../lib/library-strings.c:104
531msgid ""
532"Return the commutation matrix K(m,n) which is the unique m*n by m*n matrix "
533"such that K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') for all m by n matrices A."
534msgstr ""
535"परिवर्तित म्याट्रिक्स K(m,n) फर्काउनुहोस् जुन m*n भाग m*n अद्वितिय हुन्छ जस्तै सबै m भाग n "
536"म्याट्रिक्स A का लागि K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') ।"
537
538#: ../lib/library-strings.c:105
539msgid "Companion matrix of a polynomial (as vector)"
540msgstr "(भेक्टरको रूपमा) पोलिनोमियलको सहचारी म्याट्रिक्स"
541
542#: ../lib/library-strings.c:106
543msgid "Conjugate transpose of a matrix (adjoint)"
544msgstr "म्याट्रिक्सको कन्जुगेट ट्रान्सपोज (एडजोईन्ट)"
545
546#: ../lib/library-strings.c:107 ../lib/library-strings.c:108
547msgid "Calculate convolution of two horizontal vectors"
548msgstr "दुई तेर्सो भेक्टरहरूको कुण्डलिकरण गणना गर्नुहोस्"
549
550#: ../lib/library-strings.c:109
551msgid "CrossProduct of two vectors in R^3"
552msgstr "आर^३ मा दुई भेक्टरहरूको पारगामि गुणनफल"
553
554#: ../lib/library-strings.c:110
555#, fuzzy
556msgid "Get the determinantal divisors of an integer matrix"
557msgstr ""
558"एउटा इन्टिजर म्याट्रिक्सको डिटर्मिनेन्टल भाजक प्राप्त गर्नुहोस् (यसको चारित्रिक होइन)"
559
560#: ../lib/library-strings.c:111
561msgid "Direct sum of matrices"
562msgstr "म्याट्रिक्सहरूको प्रत्यक्ष योगफल"
563
564#: ../lib/library-strings.c:112
565msgid "Direct sum of a vector of matrices"
566msgstr "म्याट्रिक्सहरूको भेक्टरहरूको प्रत्यक्ष योगफल"
567
568#: ../lib/library-strings.c:113
569msgid ""
570"Get the eigenvalues of a matrix (Currently only for up to 4x4 or triangular "
571"matrices)"
572msgstr ""
573"म्याट्रिक्सको ईगन मानहरू प्राप्त गर्नुहोस् (अहिले २x२ र त्रिकोणात्मक म्याट्रिक्सहरूका लागि "
574"मात्र)"
575
576#: ../lib/library-strings.c:114
577#, fuzzy
578msgid ""
579"Get the eigenvalues and eigenvectors of a matrix (Currently only for up to "
580"2x2 matrices)"
581msgstr ""
582"म्याट्रिक्सको ईगन मानहरू प्राप्त गर्नुहोस् (अहिले २x२ र त्रिकोणात्मक म्याट्रिक्सहरूका लागि "
583"मात्र)"
584
585#: ../lib/library-strings.c:115
586#, fuzzy
587msgid ""
588"Apply the Gram-Schmidt process (to the columns) with respect to inner "
589"product given by B (if not given use Hermitian product)"
590msgstr ""
591"B द्वारा दिएको भित्री वस्तुमा सम्बन्धित (स्तम्भलाई) ग्राम-स्किमिड्ट प्रक्रिया लागू गर्नुहोस् "
592"(यदि दिएको छैन भने हर्मिटियन वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्)"
593
594#: ../lib/library-strings.c:116
595msgid "Hankel matrix"
596msgstr "ह्याङ्केल म्याट्रिक्स"
597
598#: ../lib/library-strings.c:117
599msgid "Hilbert matrix of order n"
600msgstr "एन क्रम को हिल्बर्ट म्याट्रिक्स"
601
602#: ../lib/library-strings.c:118
603msgid "Get the image (columnspace) of a linear transform"
604msgstr "रेखात्मक परिवर्तनको छवि (स्तम्भ खालीस्थान) प्राप्त गर्नुहोस्"
605
606#: ../lib/library-strings.c:119
607msgid "Get the Inf Norm of a vector"
608msgstr "एउटा भेक्टरको ईन्फ नर्म प्राप्त गर्नुहोस्"
609
610#: ../lib/library-strings.c:120
611#, fuzzy
612msgid "Get the invariant factors of a square integer matrix"
613msgstr "वर्ग इन्टिजर म्याट्रिक्सको परिवर्तनिय भिन्न प्राप्त गर्नुहोस् (यसको चरित्र होइन)"
614
615#: ../lib/library-strings.c:121
616msgid "Inverse Hilbert matrix of order n"
617msgstr "एन क्रमको हिल्वर्ट म्याट्रिक्स उल्टो पार्नुहोस्"
618
619#: ../lib/library-strings.c:122
620#, fuzzy
621msgid "Is a matrix Hermitian"
622msgstr "म्याट्रिक्स हर्मिटियन हो"
623
624#: ../lib/library-strings.c:123
625msgid "Test if a vector is in a subspace"
626msgstr "भेक्टर सहायक खालीस्थानमा छ कि जाँच गर्नुहोस्"
627
628#: ../lib/library-strings.c:124
629#, fuzzy
630msgid ""
631"Is a matrix (or number) invertible (Integer matrix is invertible if and only "
632"if it is invertible over the integers)"
633msgstr ""
634"के एउटा म्याट्रिक्स (वा सङ्ख्या) उल्टाउनयोग्य छ की (यदि यसको इन्टिजरहरू माथि "
635"उल्टाउनयोग्य हुन्छ भने म्याट्रिक्स इन्टिजर उल्टाउनयोग्य हुन्छ)"
636
637#: ../lib/library-strings.c:125
638msgid "Is a matrix (or number) invertible over a field"
639msgstr "के एउटा म्याट्रिक्स (वा सङ्ख्या) फाँट माथि उल्टाउनयोग्य छ"
640
641#: ../lib/library-strings.c:126
642msgid "Is a matrix normal"
643msgstr "के म्याट्रिक्स सामान्य छ"
644
645#: ../lib/library-strings.c:127
646msgid "Is a matrix positive definite"
647msgstr "के म्याट्रिक्स पूर्ण रूपमा सकरात्मक छ"
648
649#: ../lib/library-strings.c:128
650msgid "Is a matrix positive semidefinite"
651msgstr "के म्याट्रिक्स अर्ध रूपमा सकरात्मक छ"
652
653#: ../lib/library-strings.c:129
654#, fuzzy
655msgid "Is a matrix skew-Hermitian"
656msgstr "के म्याट्रिक्स स्क्यु-हर्मिटियन छ"
657
658#: ../lib/library-strings.c:130
659msgid "Is a matrix unitary"
660msgstr "के म्याट्रिक्स ऐकिक हो"
661
662#: ../lib/library-strings.c:131
663#, fuzzy
664msgid "Get the Jordan block corresponding to lambda and n"
665msgstr "लाम्डा र एनसँग सम्बन्धित जोर्डन ब्लक प्राप्त गर्नुहोस्"
666
667#: ../lib/library-strings.c:132
668msgid "Get the kernel (nullspace) of a linear transform"
669msgstr "रेखात्मक रूपान्तरणको (नल खालीस्थान) कर्नेल प्राप्त गर्नुहोस्"
670
671#: ../lib/library-strings.c:133
672#, fuzzy
673msgid "Compute the Kronecker product of two matrices"
674msgstr "दुई भेक्टरहरूको बाहिरी गुणनफल प्राप्त गर्नुहोस्"
675
676#: ../lib/library-strings.c:134
677msgid ""
678"Get the LU decomposition of A and store the result in the L and U which "
679"should be references.  If not possible returns false."
680msgstr ""
681"ए को एल यू वियोजन प्राप्त गर्नुहोस् र एल र यू मा सङ्ग्रह गर्नुहोस् जुन सन्दर्भ गर्नु पर्दछ। "
682"यदि संभव नभएमा त्रुटि फर्किनेछ।"
683
684#: ../lib/library-strings.c:135
685msgid "Get the i-j minor of a matrix"
686msgstr "म्याट्रिक्सको आई-जे माईनर प्राप्त गर्नुहोस्"
687
688#: ../lib/library-strings.c:136
689msgid "Return the columns that are not the pivot columns of a matrix"
690msgstr "म्याट्रिक्सको पिभोट स्तम्भ नभएका स्तम्भहरूलाई फर्काउनुहोस्"
691
692#: ../lib/library-strings.c:137
693msgid "Get the p Norm (or 2 Norm if no p is supplied) of a vector"
694msgstr "भेक्टरको पि नर्म ( वा २ नर्म यदि कुनै पी प्रदान गरिएन भने) प्राप्त गर्नुहोस्"
695
696#: ../lib/library-strings.c:138
697msgid "Get the nullity of a matrix"
698msgstr "म्याट्रिक्सको न्यूलिटि प्राप्त गर्नुहोस्"
699
700#: ../lib/library-strings.c:139
701msgid "Get the orthogonal complement of the columnspace"
702msgstr "स्तम्भ खालीस्थानको अर्थोगोनल पूरक प्राप्त गर्नुहोस्"
703
704#: ../lib/library-strings.c:140
705#, fuzzy
706msgid ""
707"Projection of vector v onto subspace W given a sesquilinear form B (if not "
708"given use Hermitian product)"
709msgstr ""
710"सेसक्विलिनियर फाराम बी दिएको सबस्पेस डब्लुमा भेक्टर भीको परियोजना (यदि दिएको छैन भने "
711"हर्मिटियन वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्)"
712
713#: ../lib/library-strings.c:141
714msgid "Get the QR decomposition of A, returns R and Q can be a reference"
715msgstr "A को QR वियोजन प्राप्त गर्नुहोस्, प्रतिफल R र Q सन्दर्भ हुन सक्छ"
716
717#: ../lib/library-strings.c:142
718msgid "Get the rank of a matrix"
719msgstr "म्याट्रिक्स दर्जा प्राप्त गर्नुहोस्"
720
721#: ../lib/library-strings.c:143
722msgid "Return the Rayleigh quotient of a matrix and a vector"
723msgstr "म्याट्रिक्स र भेक्टरको रेलेघ भागफल फर्काउनुहोस्"
724
725#: ../lib/library-strings.c:144
726msgid ""
727"Compute an eigenvalue using the Rayleigh Quotient Iteration method until we "
728"are epsilon from eigenvalue or for maxiter iterations"
729msgstr ""
730"हामी इगेन मानबाट वा म्याक्साइटर परिवर्तनका लागि एप्सिलोन नभएसम्म रेलेघ भागफल परिवर्तन "
731"विधि प्रयोग गरेर एउटा इगेन मान गणना गर्नुहोस्"
732
733#: ../lib/library-strings.c:145
734msgid "Rosser matrix, a classic symmetric eigenvalue test problem"
735msgstr "रोसर म्याट्रिक्स, एउटा पुरातन सममिति ईगन मान परीक्षण समस्या"
736
737#: ../lib/library-strings.c:146
738msgid "Rotation around origin in R^2"
739msgstr "आर^२ वरिपरि परिक्रम"
740
741#: ../lib/library-strings.c:147
742msgid "Rotation around origin in R^3 about the x-axis"
743msgstr "एक्स-अक्ष का बारेमा आर^३ वरिपरि परिक्रम"
744
745#: ../lib/library-strings.c:148
746msgid "Rotation around origin in R^3 about the y-axis"
747msgstr "वाई-अक्षका बारेमा आर^३ वरिपरि परिक्रम"
748
749#: ../lib/library-strings.c:149
750msgid "Rotation around origin in R^3 about the z-axis"
751msgstr "जेड्स-अक्षका बारेमा आर^३ वरिपरि परिक्रम"
752
753#: ../lib/library-strings.c:150
754msgid "Get a basis matrix for the rowspace of a matrix"
755msgstr "म्याट्रिक्सको पङ्क्ति खालीस्थानका लागि आधारभूत म्याट्रिक्स प्राप्त गर्नुहोस्"
756
757#: ../lib/library-strings.c:151
758msgid ""
759"Evaluate (v,w) with respect to the sesquilinear form given by the matrix A"
760msgstr "म्याट्रिक ए द्वारा दिएको सेसक्विलिनियर फाराममा सम्बन्धित (v,w) मूल्याङ्कन गर्नुहोस्"
761
762#: ../lib/library-strings.c:152
763msgid ""
764"Return a function that evaluates two vectors with respect to the "
765"sesquilinear form given by A"
766msgstr ""
767"प्रकार्य फर्काउनुहोस् जसले ए द्वारा दिएको सेसक्विलिनियर फाराममा सम्बन्धित दुई भेक्टर "
768"मूल्याङ्कन गर्दछ"
769
770#: ../lib/library-strings.c:153
771msgid "Smith Normal Form for fields (will end up with 1's on the diagonal)"
772msgstr "फाँटहरूका लागि स्मिथ सामान्य फारम (विकर्णमा १ को सँग समाप्त हुँनेछ)"
773
774#: ../lib/library-strings.c:154
775#, fuzzy
776msgid "Smith Normal Form for square integer matrices"
777msgstr "वर्ग इन्टिजर म्याट्रिक्सहरूका लागि स्मिथ समान्य फारम ( यसको गुण होइन)"
778
779#: ../lib/library-strings.c:155
780msgid ""
781"Return the Toeplitz matrix constructed given the first column c and "
782"(optionally) the first row r."
783msgstr ""
784"पहिलो स्तम्भ सी र (वैकल्पिक रूपमा) पहिलो पङ्क्ति आरमा दिएको, बनाइएको टोएप्लिज "
785"म्याट्रिक्स फर्काउनुहोस् ।"
786
787#: ../lib/library-strings.c:156
788msgid "Calculate the trace of a matrix"
789msgstr "म्याट्रिक्सको तुलनाको गणना गर्नुहोस्"
790
791#: ../lib/library-strings.c:157
792msgid "Transpose of a matrix"
793msgstr "म्याट्रिक्सको ट्रान्सपोज"
794
795#: ../lib/library-strings.c:158
796msgid "Return the Vandermonde matrix"
797msgstr "भ्याण्डरमोन्डे म्याट्रिक्स फर्काउनुहोस्"
798
799#: ../lib/library-strings.c:159
800msgid "The angle of two vectors, given an inner product"
801msgstr "दुई भेक्टरहरूको कोण, भित्रि गुणनफल दिइएको"
802
803#: ../lib/library-strings.c:160
804msgid "The direct sum of the vector spaces M and N"
805msgstr "भेक्टर खालीस्थानहरू एम र एन को प्रत्यक्ष योगफल"
806
807#: ../lib/library-strings.c:161
808msgid "Intersection of the subspaces given by M and N"
809msgstr "एम र एन द्वारा दिएको सहायक खालीस्थानहरूको प्रतिच्छेद"
810
811#: ../lib/library-strings.c:162
812msgid ""
813"The sum of the vector spaces M and N, that is {w | w=m+n, m in M, n in N}"
814msgstr ""
815"भेक्टर खालीस्थान एम र एन को योगफल, त्यो {डव्ल्यू |डव्ल्यू =एम+एन, एम मा एम,एन मा एन}"
816
817#: ../lib/library-strings.c:163
818msgid "Get the classical adjoint (adjugate) of a matrix"
819msgstr "म्याट्रिक्सको पुरातन एडजोईन्ट (एडजुगेट) प्राप्त गर्नुहोस्"
820
821#: ../lib/library-strings.c:164
822msgid "Compute the Column Reduced Echelon Form"
823msgstr "स्तम्भ घटाइएको ईकेलन फारम गणना गर्नुहोस्"
824
825#: ../lib/library-strings.c:165
826#, fuzzy
827msgid "Get nth Catalan number"
828msgstr "एन औं क्याटालन सङ्ख्या प्राप्त गर्नुहोस्"
829
830#: ../lib/library-strings.c:166
831msgid "Double factorial: n(n-2)(n-4)..."
832msgstr "दोहोरो गुणन: n(n-2)(n-4)..."
833
834#: ../lib/library-strings.c:167
835msgid "Factorial: n(n-1)(n-2)..."
836msgstr "गुणन: n(n-1)(n-2)..."
837
838#: ../lib/library-strings.c:168
839msgid "Falling factorial: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
840msgstr "घटिरहेको क्रम गुणान: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
841
842#: ../lib/library-strings.c:169
843#, fuzzy
844msgid "Calculate nth Fibonacci number"
845msgstr "एन औ फिबोनाकि सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्"
846
847#: ../lib/library-strings.c:170
848msgid "Calculate the Frobenius number for a coin problem"
849msgstr "मुख्य समस्याका लागि फ्रोबेनियस सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्"
850
851#: ../lib/library-strings.c:171
852#, fuzzy
853msgid ""
854"Galois matrix given a linear combining rule (a_1*x_1+...+a_n*x_n=x_(n+1))"
855msgstr "गालोईस म्याट्रिक्स दिएको रेखात्मक मिश्रित नियम (a_1*x_+...+a_n*x_n=x_(n+1))"
856
857#: ../lib/library-strings.c:172
858msgid "Use greedy algorithm to find c, for c . v = n.  (v must be sorted)"
859msgstr ""
860"सी फेला पार्न ग्रेडी अल्गोरिदम प्रयोग गर्नुहोस्, c . v = n का लागि । (भी क्रमबद्ध "
861"गरिनुपर्छ)"
862
863#: ../lib/library-strings.c:173
864msgid "Harmonic Number, the nth harmonic number of order r"
865msgstr "हार्मोनिक सङ्ख्या क्रम आर को एन औ हार्मोनिक सङ्ख्या"
866
867#: ../lib/library-strings.c:174
868msgid ""
869"Hofstadter's function q(n) defined by q(1)=1, q(2)=1, q(n)=q(n-q(n-1))+q(n-"
870"q(n-2))"
871msgstr ""
872"q(1)=1, q(2)=1, q(n)=q(n-q(n-1))+q(n-q(n-2)) बाट परिभाषित हफ्सट्याटर्स प्रकार्य "
873"q(n)"
874
875#: ../lib/library-strings.c:175
876#, fuzzy
877msgid "Compute linear recursive sequence using Galois stepping"
878msgstr "गालियोस पद्दतिकरण प्रयोग गरेर रेखात्मक पुनरावृतिक अनुक्रम गणना गर्नुहोस्"
879
880#: ../lib/library-strings.c:176
881msgid "Calculate multinomial coefficients"
882msgstr "बहुपद्दिय कोइफिसियन्ट गणना गर्नुहोस्"
883
884#: ../lib/library-strings.c:177
885#, fuzzy
886msgid "Get the Pascal's triangle as a matrix"
887msgstr "पास्कलको त्रिभुज म्याट्रिक्सका रूपमा प्राप्त गर्नुहोस्"
888
889#: ../lib/library-strings.c:178
890msgid "(Pochhammer) Rising factorial: (n)_k = n(n+1)...(n+(k-1))"
891msgstr "(पोचह्यामर) बढ्दो क्रममा गुणक: (n)_k = n(n+1)...(n+(k-1))"
892
893#: ../lib/library-strings.c:179
894msgid "Stirling number of the first kind"
895msgstr "पहिलो प्रकारको स्टरलिङ सङ्ख्या"
896
897#: ../lib/library-strings.c:180
898msgid "Stirling number of the second kind"
899msgstr "दोस्रो प्रकारको स्टरलिङ सङ्ख्या"
900
901#: ../lib/library-strings.c:181
902#, fuzzy
903msgid "Subfactorial: n! times sum_{k=0}^n (-1)^k/k!"
904msgstr "सहायक क्रम गुणान: एन! पटकको योगफल_{k=1}^n (-1)^k/k!"
905
906#: ../lib/library-strings.c:182
907msgid "Calculate the nth triangular number"
908msgstr "एन औ त्रिभुजाकार सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्"
909
910#: ../lib/library-strings.c:183
911msgid "Calculate permutations"
912msgstr "पर्मुटेसन गणना गर्नुहोस्"
913
914#: ../lib/library-strings.c:184
915msgid ""
916"Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with the "
917"number of steps calculated by the fourth derivative bound and the desired "
918"tolerance"
919msgstr ""
920"मिश्रित सिम्पनको नियमद्वारा [ए,बि] मध्यान्तरमा चरण चौथो डेरिभेटिभबाट सिमित र आवश्यक "
921"सहनहरूको सङ्ख्यासँगै एफ को अनुकूलन"
922
923#: ../lib/library-strings.c:185
924msgid ""
925"Attempt to calculate derivative by trying first symbolically and then "
926"numerically"
927msgstr "पहिला साङ्केतिक र पछि सङ्ख्यात्मक प्रयासद्धारा डेरिभेटिभ गणना गर्न कोसिस गर्नुहोस्"
928
929#: ../lib/library-strings.c:186
930msgid ""
931"Return a function which is the even periodic extension of f defined on the "
932"interval [0,L]"
933msgstr ""
934
935#: ../lib/library-strings.c:187
936msgid ""
937"Return a function which is a Fourier series with the coefficients given by "
938"the vectors a (sines) and b (cosines).  Note that a@(1) is the constant "
939"coefficient!"
940msgstr ""
941
942#: ../lib/library-strings.c:188
943msgid "Try to calculate an infinite product for a single parameter function"
944msgstr "एकल परिमिति प्रकार्यका लागि अनगिन्ति गुणनफली गणना गर्ने कोसिस गर्नुहोस्"
945
946#: ../lib/library-strings.c:189
947msgid ""
948"Try to calculate an infinite product for a double parameter function with "
949"func(arg,n)"
950msgstr ""
951"कार्य (आर्ग,एन) सँगै द्वि परामिति कार्यका लागि अनगिन्ति गुणनफल गणना गर्ने कोसिस गर्नुहोस्"
952
953#: ../lib/library-strings.c:190
954msgid "Try to calculate an infinite sum for a single parameter function"
955msgstr "एकल परिमिति प्रकार्यका लागि अनगिन्ति योगफल गणना गर्ने कोसिस गर्नुहोस्"
956
957#: ../lib/library-strings.c:191
958msgid ""
959"Try to calculate an infinite sum for a double parameter function with "
960"func(arg,n)"
961msgstr ""
962"प्रकार्य (आर्ग,एन) सँगै द्विपरिमिति प्रकार्यका लागि अनगिन्ति योगफल गणना गर्ने कोसिस "
963"गर्नुहोस्"
964
965#: ../lib/library-strings.c:192
966msgid ""
967"Try and see if a real-valued function is continuous at x0 by calculating the "
968"limit there"
969msgstr ""
970"सीमालाई त्यहाँ हिसाव गरेर सत्य-मान भएको प्रकार्य एक्स० मा नियमित छ कि कोसिस गर्नुहोस् "
971"र हेर्नुहोस्"
972
973#: ../lib/library-strings.c:193
974msgid ""
975"Test for differentiability by approximating the left and right limits and "
976"comparing"
977msgstr "दायाँ र बायाँ सीमाहरू अनुमान गरेर र तुलना गरेर भिन्नता जाँच गर्नुहोस्"
978
979#: ../lib/library-strings.c:194
980msgid "Calculate the left limit of a real-valued function at x0"
981msgstr "x0 मा सत्य-मान भएको प्रकार्यको बायाँ सीमा गणना गर्नुहोस्"
982
983#: ../lib/library-strings.c:195
984msgid ""
985"Calculate the limit of a real-valued function at x0.  Tries to calculate "
986"both left and right limits."
987msgstr ""
988"x0 मा सत्य-मान भएको प्रकार्यको सीमा गणना गर्नुहोस्। बायाँ र दायाँ सीमाहरू हिसाव गर्न "
989"कोसिस गर्यो।"
990
991#: ../lib/library-strings.c:196
992msgid "Integration by midpoint rule"
993msgstr "मध्यबिन्दु नियमद्वारा इन्टिग्रेसन"
994
995#: ../lib/library-strings.c:197
996msgid "Attempt to calculate numerical derivative"
997msgstr "अङ्किय डेरिभेटिभ हिसाव गर्न कोसिस गर्नुहोस्"
998
999#: ../lib/library-strings.c:198
1000msgid ""
1001"Numerically compute the coefficients for a cosine Fourier series for a "
1002"function on [0,L] up to the Nth coefficient."
1003msgstr ""
1004
1005#: ../lib/library-strings.c:199
1006msgid ""
1007"Return a function which is the Fourier cosine series of f on [0,L] with "
1008"coefficients up to N computed numerically"
1009msgstr ""
1010
1011#: ../lib/library-strings.c:200
1012msgid ""
1013"Numerically compute the coefficients for a Fourier series with half-period L "
1014"up to the Nth coefficient."
1015msgstr ""
1016
1017#: ../lib/library-strings.c:201
1018msgid ""
1019"Return a function which is the Fourier series of f with half-period L with "
1020"coefficients up to N computed numerically"
1021msgstr ""
1022
1023#: ../lib/library-strings.c:202
1024msgid ""
1025"Numerically compute the coefficients for a sine Fourier series for a "
1026"function on [0,L] up to the Nth coefficient."
1027msgstr ""
1028
1029#: ../lib/library-strings.c:203
1030msgid ""
1031"Return a function which is the Fourier sine series of f on [0,L] with "
1032"coefficients up to N computed numerically"
1033msgstr ""
1034
1035#: ../lib/library-strings.c:204
1036msgid ""
1037"Integration by rule set in NumericalIntegralFunction of f from a to b using "
1038"NumericalIntegralSteps steps"
1039msgstr ""
1040"अङ्किय अनुकूलन चरणहरू चरण प्रयोग गरेर अङ्किय अनुकूलन प्रकार्यमा एफको ए बाट बि मा नियम "
1041"सेटद्वारा अनुकूलन"
1042
1043#: ../lib/library-strings.c:205
1044msgid "Attempt to calculate numerical left derivative"
1045msgstr "अङ्किय बायाँ डेरिभेटिभ गणना गर्ने प्रयत्न गर्नुहोस्"
1046
1047#: ../lib/library-strings.c:206
1048msgid "Attempt to calculate the limit of f(step_fun(i)) as i goes from 1 to N"
1049msgstr ""
1050"आई १ बाट एन सम्म गए जस्तै गरी एफ (चरण_प्रकार्य(आई)) को सीमा गणना गर्ने प्रयत्न गर्नुहोस्"
1051
1052#: ../lib/library-strings.c:207
1053msgid "Attempt to calculate numerical right derivative"
1054msgstr "अङ्किय दायाँ डेरिभेटिभ गणना गर्ने प्रयत्न गर्नुहोस्"
1055
1056#: ../lib/library-strings.c:208
1057msgid ""
1058"Return a function which is the odd periodic extension of f defined on the "
1059"interval [0,L]"
1060msgstr ""
1061
1062#: ../lib/library-strings.c:209
1063msgid "Compute one-sided derivative using five point formula"
1064msgstr "पाच अङ्क सूत्र प्रयोग गरेर एक-तर्फी डेरिभेटिभ गणना गर्नुहोस्"
1065
1066#: ../lib/library-strings.c:210
1067msgid "Compute one-sided derivative using three-point formula"
1068msgstr "तीन-अङ्क सूत्र प्रयोग गरेर एक-तर्फी डेरिभेटिभ गणना गर्नुहोस्"
1069
1070#: ../lib/library-strings.c:211
1071msgid ""
1072"Return a function which is the periodic extension of f defined on the "
1073"interval [a,b]"
1074msgstr ""
1075
1076#: ../lib/library-strings.c:212
1077msgid "Calculate the right limit of a real-valued function at x0"
1078msgstr "x0 मा सत्य-मान भएको प्रकार्यको ठीक सीमा गणना गर्नुहोस्"
1079
1080#: ../lib/library-strings.c:213
1081msgid "Compute two-sided derivative using five-point formula"
1082msgstr "पञ्च-अङ्क सूत्र प्रयोग गरेर दुई-तर्फी डेरिभेटिभ गणना गर्नुहोस्"
1083
1084#: ../lib/library-strings.c:214
1085msgid "Compute two-sided derivative using three-point formula"
1086msgstr "तीन-अङ्क सूत्र प्रयोग गरेर दुई-तर्फी डेरिभेटिभ गणना गर्नुहोस्"
1087
1088#: ../lib/library-strings.c:215
1089msgid "argument (angle) of complex number"
1090msgstr "जटिल सङ्ख्याको तर्क (कोण)"
1091
1092#: ../lib/library-strings.c:216
1093msgid "Dirichlet kernel of order n"
1094msgstr "एन क्रमको द्रिकलेट कर्नेल"
1095
1096#: ../lib/library-strings.c:217
1097#, fuzzy
1098msgid "Returns 1 if and only if all elements are zero"
1099msgstr "सबै तत्वहरू शून्य भएमा १ फर्काउँछ"
1100
1101#: ../lib/library-strings.c:218
1102msgid "Fejer kernel of order n"
1103msgstr "एन क्रमको फेजेर कर्नेल"
1104
1105#: ../lib/library-strings.c:219
1106#, fuzzy
1107msgid "Returns 1 if and only if all elements are equal"
1108msgstr "सबै तत्वहरू बराबर भएमा १ फर्काउँछ"
1109
1110#: ../lib/library-strings.c:220
1111msgid ""
1112"Principal branch of the Lambert W function for real values greater than or "
1113"equal to -1/e"
1114msgstr ""
1115
1116#: ../lib/library-strings.c:221
1117msgid ""
1118"The minus-one branch of the Lambert W function for real values between -1/e "
1119"and 0"
1120msgstr ""
1121
1122#: ../lib/library-strings.c:222
1123msgid "Find the first value where f(x)=0"
1124msgstr "पहिलो मान खोजी गर्नुहोस्, जहाँ f(x)=0"
1125
1126#: ../lib/library-strings.c:223
1127msgid "Moebius mapping of the disk to itself mapping a to 0"
1128msgstr "डिस्कको आफ्नै लागि मोइवियस नक्साकरण ए देखी ० सम्म नक्साकरण गर्दैछ"
1129
1130#: ../lib/library-strings.c:224
1131msgid ""
1132"Moebius mapping using the cross ratio taking z2,z3,z4 to 1,0, and infinity "
1133"respectively"
1134msgstr ""
1135"पारगम अनुपात प्रयोग गरेर मोईबस नक्साकरण, जेड २, जेड ३, जेड ४ देखी १, ०, र असिमितता "
1136"क्रमैसित लिदैछ"
1137
1138#: ../lib/library-strings.c:225
1139msgid ""
1140"Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to infinity and z2,z3 "
1141"to 1 and 0 respectively"
1142msgstr ""
1143"पारगम अनुपात प्रयोग गरेर मोईबस नक्साकरण, असिमितता देखी असिमितता, र जेड २, जेड ३ देखि "
1144"१ र ० क्रमैसित लिदैछ"
1145
1146#: ../lib/library-strings.c:226
1147msgid ""
1148"Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 1 and z3,z4 to 0 "
1149"and infinity respectively"
1150msgstr ""
1151"पारगम अनुपात प्रयोग गरेर मोईबस नक्साकरण, असिमितता देखी १, जेड ३, जेड ४ देखी ० र "
1152"असिमितत क्रमैसित लिदै"
1153
1154#: ../lib/library-strings.c:227
1155msgid ""
1156"Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 0 and z2,z4 to 1 "
1157"and infinity respectively"
1158msgstr ""
1159"पारगम अनुपात प्रयोग गरेर मोईबस नक्साकरण, असिमितता देखी ०, र जेड २, जेड ४ देखि १ र "
1160"असिमितता क्रमैसित लिदैछ"
1161
1162#: ../lib/library-strings.c:228
1163msgid ""
1164"Poisson kernel on D(0,1) (not normalized to 1, that is integral of this is "
1165"2pi)"
1166msgstr ""
1167"डि(०,१) मा पोईसन कर्नेल (१ मा सामान्यिकरण नगरिएको, त्यो यसको एकिकृत हो 2pi )"
1168
1169#: ../lib/library-strings.c:229
1170msgid "Poisson kernel on D(0,R) (not normalized to 1)"
1171msgstr "D(0,R) मा प्वाइसन कर्नेल (१ मा सामान्यिकरण नगरिएको)"
1172
1173#: ../lib/library-strings.c:230
1174msgid ""
1175"The unit step function = 0 for x<0, 1 otherwise.  This is the integral of "
1176"the Dirac Delta function."
1177msgstr ""
1178"ऐकिक चरण प्रकार्य=x<0 का लागि 0,अन्यथा १। यो डाईराक डेल्टा प्रकार्यको एकिकृत हो"
1179
1180#: ../lib/library-strings.c:231
1181msgid "The cis function, that is cos(x)+i*sin(x)"
1182msgstr "सिस प्रकार्य, त्यो cos(x)+i*sin(x)"
1183
1184#: ../lib/library-strings.c:232
1185msgid "Convert degrees to radians"
1186msgstr "डिग्रिहरूलाई रेडियनहरूमा परिवर्तन गर्नुहोस्"
1187
1188#: ../lib/library-strings.c:233
1189msgid "Convert radians to degrees"
1190msgstr "डिग्रिलाई रेडियनमा परिवर्तन गर्नुहोस्"
1191
1192#: ../lib/library-strings.c:234
1193msgid "Find roots of a cubic polynomial (given as vector of coefficients)"
1194msgstr "(कोफिसियन्टको भेक्टरको रूपमा दिएको) क्युविक पोलिनोमिनलको मूल फेला पार्नुहोस्"
1195
1196#: ../lib/library-strings.c:235
1197msgid ""
1198"Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
1199"y0 going to x1 with n increments, returns y at x1"
1200msgstr ""
1201"अङ्किय समाधानका लागि पुरातन ईयूलरको तरिका प्रयोग गर्नुहोस् र सुरुको x0 का लागि y'=f(x,"
1202"y), y0 एन वृद्धिसँगै x1 मा जादैछ, x1 मा y फर्काउँछ"
1203
1204#: ../lib/library-strings.c:236
1205#, fuzzy
1206msgid ""
1207"Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
1208"y0 going to x1 with n increments, returns an n+1 by 2 matrix of values"
1209msgstr ""
1210"अङ्किय समाधानका लागि पुरातन ईयूलरको तरिका प्रयोग गर्नुहोस् र सुरुको x0 का लागि y'=f(x,"
1211"y), y0 एन वृद्धिसँगै x1 मा जादैछ, x1 मा y फर्काउँछ"
1212
1213#: ../lib/library-strings.c:237
1214msgid ""
1215"Find root of a function using the bisection method to within TOL tolerance "
1216"in up to N iterations.  f(a) and f(b) must have opposite signs."
1217msgstr ""
1218
1219#: ../lib/library-strings.c:238
1220msgid ""
1221"Find root of a function using the method of false position to within TOL "
1222"tolerance in up to N iterations.  f(a) and f(b) must have opposite signs."
1223msgstr ""
1224
1225#: ../lib/library-strings.c:239
1226msgid "Find root of a function using the Muller's method"
1227msgstr "मुलरको तरिका प्रयोग गरेर प्रकार्यको आधार फेला पार्नुहोस्"
1228
1229#: ../lib/library-strings.c:240
1230msgid ""
1231"Find root of a function using the secant method to within TOL tolerance in "
1232"up to N iterations.  f(a) and f(b) must have opposite signs."
1233msgstr ""
1234
1235#: ../lib/library-strings.c:241
1236#, fuzzy
1237msgid ""
1238"Attempt to find a zero of a function f with derivative df and second "
1239"derivative ddf using Halley's method, returning after two successive values "
1240"are within epsilon or after maxn tries (then returns null)"
1241msgstr ""
1242"बहुअङ्कियमा आधार भेटाउने प्रयत्न गर्नका लागि न्यूटनको तरिका चलाउनुहोस्, दुई क्रमागत मानहरू "
1243"दुई ईप्सिलन वा अधिक कोसिस पछि फर्कन्छ (त्यसपछि नल फर्कन्छ)"
1244
1245#: ../lib/library-strings.c:242
1246#, fuzzy
1247msgid ""
1248"Attempt to find a zero of a function f with derivative df using Newton's "
1249"method, returning after two successive values are within epsilon or after "
1250"maxn tries (then returns null)"
1251msgstr ""
1252"बहुअङ्कियमा आधार भेटाउने प्रयत्न गर्नका लागि न्यूटनको तरिका चलाउनुहोस्, दुई क्रमागत मानहरू "
1253"दुई ईप्सिलन वा अधिक कोसिस पछि फर्कन्छ (त्यसपछि नल फर्कन्छ)"
1254
1255#: ../lib/library-strings.c:243
1256msgid "Find roots of a polynomial (given as vector of coefficients)"
1257msgstr "कोफिसियन्टको भेक्टरको रूपमा दिएको) पोलिनोमियलको मूल फेला पार्नुहोस्"
1258
1259#: ../lib/library-strings.c:244
1260msgid "Find roots of a quartic polynomial (given as vector of coefficients)"
1261msgstr "(कोफिसियन्टको भेक्टरको रूपमा दिएको) क्वारटिक पोलिनोमियलको मूल फेला पार्नुहोस्"
1262
1263#: ../lib/library-strings.c:245
1264msgid ""
1265"Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
1266"solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns y "
1267"at x1"
1268msgstr ""
1269"चौथो क्रम तरिका अङ्किय तरिकाले सामधानका लागि पुरातन अ-भारण योग्य रुनज-कुत्ता प्रयोग "
1270"गर्नुहोस् x0, y0 सुरुआतका लागि y'=f(x,y) ,n सँगै x1 वृद्धिका लागि जाँदै, x1 मा y फर्कन्छ"
1271
1272#: ../lib/library-strings.c:246
1273#, fuzzy
1274msgid ""
1275"Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
1276"solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns an n"
1277"+1 by 2 matrix of values"
1278msgstr ""
1279"चौथो क्रम तरिका अङ्किय तरिकाले सामधानका लागि पुरातन अ-भारण योग्य रुनज-कुत्ता प्रयोग "
1280"गर्नुहोस् x0, y0 सुरुआतका लागि y'=f(x,y) ,n सँगै x1 वृद्धिका लागि जाँदै, x1 मा y फर्कन्छ"
1281
1282#: ../lib/library-strings.c:247
1283msgid "Calculate average of an entire matrix"
1284msgstr "पूरा म्याट्रिक्को औसत गणना गर्नुहोस्"
1285
1286#: ../lib/library-strings.c:248
1287msgid "Integral of the GaussFunction from 0 to x (area under the normal curve)"
1288msgstr "0 देखि x (सामान्य वक्र रेखाको तलको क्षेत्र) सम्म गउस प्रकार्यको पूर्णता"
1289
1290#: ../lib/library-strings.c:249
1291msgid "The normalized Gauss distribution function (the normal curve)"
1292msgstr "सामान्यिकरण गरिएको गउस वितरण प्रकार्य (सामान्य वक्र रेखा)"
1293
1294#: ../lib/library-strings.c:250
1295msgid "Calculate median of an entire matrix"
1296msgstr "पूरा म्याट्रिक्को मध्यक गणना गर्नुहोस्"
1297
1298#: ../lib/library-strings.c:251
1299msgid "Calculate the population standard deviation of a whole matrix"
1300msgstr "सबै म्याट्रिक्सको कूलसङ्ख्या स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन गणना गर्नुहोस्"
1301
1302#: ../lib/library-strings.c:252
1303msgid "Calculate average of each row in a matrix"
1304msgstr "म्याट्रिक्समा हरेको पङ्क्तिहरूको औसत गणना गर्नुहोस्"
1305
1306#: ../lib/library-strings.c:253
1307msgid "Calculate median of each row in a matrix"
1308msgstr "म्याट्रिक्समा हरेक पङ्क्तिहरूको मध्यक गणना गर्नुहोस्"
1309
1310#: ../lib/library-strings.c:254
1311msgid ""
1312"Calculate the population standard deviations of rows of a matrix and return "
1313"a vertical vector"
1314msgstr ""
1315"म्याट्रिकको पङ्क्तिहरूको कूलसङ्ख्या स्ट्यान्डर्ड डेभिएसनहरू गणना गर्नुहोस् र स्तम्भ भेक्टर "
1316"फर्काउनुहोस्"
1317
1318#: ../lib/library-strings.c:255
1319msgid ""
1320"Calculate the standard deviations of rows of a matrix and return a vertical "
1321"vector"
1322msgstr ""
1323"म्याट्रिक्सको पङ्क्तिहरूको कूलसङ्ख्या स्ट्यान्डर्ड डेभिएसनहरू गणना गर्नुहोस् र स्तम्भ भेक्टर "
1324"फर्काउनुहोस्"
1325
1326#: ../lib/library-strings.c:256
1327msgid "Calculate the standard deviation of a whole matrix"
1328msgstr "पूरा म्याट्रिक्सको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन गणना गर्नुहोस्"
1329
1330#: ../lib/library-strings.c:257
1331#, fuzzy
1332msgid ""
1333"Attempt to find a root of a polynomial using Newton's method, returning "
1334"after two successive values are within epsilon or after maxn tries (then "
1335"returns null)"
1336msgstr ""
1337"बहुअङ्कियमा आधार भेटाउने प्रयत्न गर्नका लागि न्यूटनको तरिका चलाउनुहोस्, दुई क्रमागत मानहरू "
1338"दुई ईप्सिलन वा अधिक कोसिस पछि फर्कन्छ (त्यसपछि नल फर्कन्छ)"
1339
1340#: ../lib/library-strings.c:258
1341msgid "Returns a set where every element of X appears only once"
1342msgstr "सेट फर्किन्छ जहाँ X को हरेक तत्व मात्र एक पटक देखिन्छ"
1343
1344#: ../lib/library-strings.c:259
1345msgid ""
1346"Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to "
1347"be sets)"
1348msgstr ""
1349"X र Y को सैद्धान्तिक एकिकरण सेट फर्कन्छ (X र Y सेटहरू बन्नका लागि दावेदार भेक्टरहरू हुन)"
1350
1351#: ../lib/library-strings.c:260
1352msgid ""
1353"For a Hilbert function that is c for degree d, given the Macaulay bound for "
1354"the Hilbert function of degree d+1 (The c^<d> operator from Green's proof)"
1355msgstr ""
1356
1357#: ../lib/library-strings.c:261
1358msgid "The c_<d> operator from Green's proof of Macaulay's Theorem"
1359msgstr ""
1360
1361#: ../lib/library-strings.c:262
1362msgid "Return the dth Macaulay representation of a positive integer c"
1363msgstr ""
1364
1365#: ../lib/library-strings.c:263
1366msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times"
1367msgstr "एउटा प्रकार्यलाई एन पटक प्रतिकात्मक रूपमा फरक पार्न प्रयास गर्नुहोस्"
1368
1369#: ../lib/library-strings.c:264
1370msgid ""
1371"Attempt to symbolically differentiate a function n times quietly and return "
1372"null on failure"
1373msgstr ""
1374"एउटा प्रप्रकार्यलाई एन पटक शान्त तरिकाले प्रतिकात्मक रूपमा फरक पार्न प्रयास गर्नुहोस् र "
1375"असफलतामा शून्यमा फर्कनुहोस्"
1376
1377#: ../lib/library-strings.c:265
1378#, fuzzy
1379msgid ""
1380"Attempt to construct the Taylor approximation function around x0 to the nth "
1381"degree."
1382msgstr ""
1383"एन औ डिग्रिमा x0 को वरिपरि टेलर अनुमान प्रकार्यको वरिपरि निर्माण गर्न कोसिस गर्नुहोस्।"
1384
1385#: ../src/calc.c:215
1386msgid "Uncategorized"
1387msgstr "कोटिबद्ध नगरिएको"
1388
1389#: ../src/calc.c:397
1390msgid "Trying to set an alias for an alias"
1391msgstr "एउटा उपनामका लागि उपनाम सेट गर्ने प्रयास गर्दै"
1392
1393#: ../src/calc.c:976
1394msgid "Bad identifier for function node!"
1395msgstr "प्रकार्य गाँठोका लागि खराब पहिचायक !"
1396
1397#: ../src/calc.c:1026 ../src/eval.c:7219 ../src/eval.c:7426
1398msgid "Unexpected operator!"
1399msgstr "अनपेक्षित सञ्चालक!"
1400
1401#. FIXME:
1402#: ../src/calc.c:1218
1403msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
1404msgstr "३ भन्दा बढी भर्सको बहुपदियहरूलाई मुद्रण गर्न सकिँदैन"
1405
1406#: ../src/calc.c:1310 ../src/calc.c:1384
1407msgid "NULL function!"
1408msgstr "नल प्रकार्य !"
1409
1410#. variable and reference functions should
1411#. never be in the etree
1412#: ../src/calc.c:1374
1413msgid "Unexpected function type!"
1414msgstr "अनपेक्षित प्रकार्य प्रकार !"
1415
1416#: ../src/calc.c:1420
1417msgid "NULL tree!"
1418msgstr "नल ट्रि !"
1419
1420#: ../src/calc.c:1510 ../src/eval.c:7725
1421msgid "Unexpected node!"
1422msgstr "अनपेक्षित नोड !"
1423
1424#: ../src/calc.c:2025
1425#, c-format
1426msgid "File '%s' is a wrong version of GEL"
1427msgstr "'%s' फाइल जिईएलको गलत संस्करण हो"
1428
1429#: ../src/calc.c:2075 ../src/calc.c:2089 ../src/calc.c:2103 ../src/calc.c:2116
1430#: ../src/calc.c:2132 ../src/calc.c:2147 ../src/calc.c:2162 ../src/calc.c:2175
1431#: ../src/calc.c:2181 ../src/calc.c:2188 ../src/calc.c:2202 ../src/calc.c:2213
1432#: ../src/calc.c:2220 ../src/calc.c:2227 ../src/calc.c:2234 ../src/calc.c:2241
1433#: ../src/calc.c:2248 ../src/calc.c:2255 ../src/calc.c:2262 ../src/calc.c:2269
1434#: ../src/calc.c:2276 ../src/calc.c:2283 ../src/calc.c:2290 ../src/calc.c:2297
1435#: ../src/calc.c:2304 ../src/calc.c:2311 ../src/calc.c:2327 ../src/calc.c:2345
1436#: ../src/calc.c:2355
1437msgid "Badly formed record"
1438msgstr "खराबसँग मिलाइएको अभिलेख"
1439
1440#: ../src/calc.c:2078 ../src/calc.c:2083 ../src/calc.c:2097 ../src/calc.c:2111
1441#: ../src/calc.c:2126 ../src/calc.c:2142 ../src/calc.c:2156
1442msgid "Record out of place"
1443msgstr "ठाउँ भन्दा बाहिर रेकर्ड गर्नुहोस्"
1444
1445#: ../src/calc.c:2369 ../src/calc.c:2380 ../src/calc.c:2392
1446msgid "Missing value for function"
1447msgstr "प्रकार्यका लागि हराईरहेको मान"
1448
1449#: ../src/calc.c:2412
1450msgid "Extra dictionary for NULL function"
1451msgstr "नल प्रकार्यका लागि अतिरिक्त शब्दकोश"
1452
1453#: ../src/calc.c:2465 ../src/calc.c:3019 ../src/calc.c:3054
1454#, c-format
1455msgid "Can't open file: '%s'"
1456msgstr "'%s' फाइल खोल्न सकिँदैन:"
1457
1458#: ../src/calc.c:2666
1459#, fuzzy
1460msgid "Load a file into the interpreter"
1461msgstr "व्याख्याता भित्र एउटा फाइल लोड गर्नुहोस्"
1462
1463#: ../src/calc.c:2669
1464msgid "Load a plugin"
1465msgstr "एउटा प्लगइन लोड गर्नुहोस्"
1466
1467#: ../src/calc.c:2672
1468msgid "List files in the current directory"
1469msgstr "हालको डाइरेक्टरीमा फाइलहरू सूची गर्नुहोस्"
1470
1471#: ../src/calc.c:2675
1472msgid "Change directory"
1473msgstr "डाइरेक्टरी परिवर्तन गर्नुहोस्"
1474
1475#: ../src/calc.c:2678
1476msgid "Print current directory"
1477msgstr "हालको डाइरेक्टरी मुद्रण गर्नुहोस्"
1478
1479#: ../src/calc.c:2681
1480msgid "Print help (or help on a function/command)"
1481msgstr "मद्दत मुद्रण गर्नुहोस् (वा प्रकार्य/आदेशमा मद्दत)"
1482
1483#: ../src/calc.c:2697
1484msgid ""
1485"\n"
1486"For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
1487msgstr ""
1488"\n"
1489"जेनियस र जेल भाषा प्रकार प्रयोगमा म्यानुअलका लागि:\n"
1490
1491#: ../src/calc.c:2699
1492msgid "  manual\n"
1493msgstr "  म्यानुअल\n"
1494
1495#: ../src/calc.c:2703
1496msgid ""
1497"\n"
1498"For help on a specific function type:\n"
1499msgstr ""
1500"\n"
1501"विशिष्ट प्रकार्य प्रकारमा मद्दतका लागि:\n"
1502
1503#: ../src/calc.c:2705
1504msgid "  help FunctionName\n"
1505msgstr "  मद्दत प्रकार्य नाम\n"
1506
1507#: ../src/calc.c:2709
1508msgid ""
1509"\n"
1510"Commands:\n"
1511msgstr ""
1512"\n"
1513"आदेशहरू:\n"
1514
1515#: ../src/calc.c:2754
1516msgid ""
1517"\n"
1518"Undocumented:\n"
1519msgstr ""
1520"\n"
1521"मिसिलीकरण नगरिएको:\n"
1522
1523#. func
1524#. aliasfor
1525#. category
1526#: ../src/calc.c:2797
1527msgid "Not documented"
1528msgstr "मिसिलीकरण नगरिएको"
1529
1530#: ../src/calc.c:2820
1531#, c-format
1532msgid "'%s' is not documented"
1533msgstr "'%s' मिसिलीकरण गरिएको होइन"
1534
1535#: ../src/calc.c:2822
1536#, c-format
1537msgid "'%s' is not documented.  Perhaps you meant %s."
1538msgstr "'%s' मिसिलीकरण गरिएको होइन। सायद तपाईँको मतलब %s हो।"
1539
1540#: ../src/calc.c:2832
1541#, c-format
1542msgid "%s is an alias for %s\n"
1543msgstr "%s एउटा %s का लागि उपनाम हो\n"
1544
1545#: ../src/calc.c:2854
1546msgid "Parameter: "
1547msgstr "परामिति: "
1548
1549#: ../src/calc.c:2881
1550msgid "Aliases:"
1551msgstr "उपनाम:"
1552
1553#: ../src/calc.c:2893
1554#, c-format
1555msgid "Description: %s\n"
1556msgstr "वर्णन: %s\n"
1557
1558#: ../src/calc.c:3079 ../src/calc.c:3086
1559#, c-format
1560msgid "Error changing to directory '%s': %s"
1561msgstr ""
1562
1563#: ../src/calc.c:3100 ../src/calc.c:3111
1564#, c-format
1565msgid "Can't expand '%s'"
1566msgstr "'%s' ठूलो बनाउन सकिँदैन"
1567
1568#: ../src/calc.c:3181
1569#, c-format
1570msgid "Cannot open plugin '%s'!"
1571msgstr "'%s' प्लगइन खोल्न सकिँदैन !"
1572
1573#: ../src/calc.c:3271
1574#, c-format
1575msgid "getcwd error: %s"
1576msgstr ""
1577
1578#: ../src/calc.c:3331
1579#, c-format
1580msgid "ERROR: 'pipe' failed: %s"
1581msgstr ""
1582
1583#: ../src/calc.c:3338 ../src/calc.c:3345
1584#, c-format
1585msgid "ERROR: 'write' possibly failed: %s"
1586msgstr ""
1587
1588#: ../src/calc.c:3413
1589msgid "ERROR: Probably corrupt stack!"
1590msgstr "त्रुटि: सायद नष्ट थाक हो !"
1591
1592#: ../src/calc.c:3425
1593msgid ""
1594"ERROR: 'local' in a wrong place, can only be first statement in a function!"
1595msgstr ""
1596
1597#: ../src/calc.c:3449
1598msgid "ERROR: Can't execute more things at once!"
1599msgstr "त्रुटि: एक पटकमा धेरै कुराहरू कार्यान्वयन गर्न सकिँदैन !"
1600
1601#: ../src/calc.c:3555
1602#, c-format
1603msgid "ERROR: %s before newline"
1604msgstr "त्रुटि: %s नयाँ लाइन भन्दा पहिले"
1605
1606#: ../src/calc.c:3557
1607#, c-format
1608msgid "ERROR: %s at end of input"
1609msgstr "त्रुटि:%s आगतको अन्त्यमा"
1610
1611#: ../src/calc.c:3564
1612#, c-format
1613msgid "ERROR: %s before '%s'"
1614msgstr "त्रुटि: %s पहिले '%s'"
1615
1616#: ../src/calc.h:32
1617msgid "Copyright (C) 1997-2020 Jiří (George) Lebl"
1618msgstr ""
1619
1620#: ../src/compil.c:545 ../src/compil.c:554
1621msgid "Bad tree record when decompiling"
1622msgstr "डिकम्पाइल गरेक बेलामा खराब ट्रि रेकर्ड"
1623
1624#: ../src/eval.c:1561 ../src/eval.c:1618 ../src/eval.c:1633
1625#, fuzzy
1626msgid "Cannot compare non value or bool only matrices"
1627msgstr "मान बिहिन वा वुल ओन्ली म्याट्रिक्सहरूलाई तुलना गर्न सकिँदैन"
1628
1629#. also on rationals but as integers
1630#: ../src/eval.c:1689 ../src/eval.c:1735
1631msgid "Modulo arithmetic only works on integers"
1632msgstr "इन्टिजरहरूमा अङ्कगणितिय मोड्यूलले मात्र काम गर्दछ"
1633
1634#: ../src/eval.c:1941
1635msgid ""
1636"Can't add/subtract a scalar to non-square matrix (A + x is defined as A + "
1637"x*I)"
1638msgstr ""
1639"वर्ग रहित म्याट्रिक्समा एउटा मापक थप्न/घटाउन सकिँदैन (A + x*Iलाई A + x को रूपमा "
1640"परिभाषित गरिन्छ)"
1641
1642#: ../src/eval.c:2037
1643#, fuzzy
1644msgid "Can't add/subtract two matrices of different sizes"
1645msgstr "दुई फरक साइजका म्याट्रिसिजलाई थप/घट गर्न सकिँदैन"
1646
1647#: ../src/eval.c:2039
1648#, fuzzy
1649msgid ""
1650"Can't do element by element operations on two matrices of different sizes"
1651msgstr "दुई फरक साइजका म्याट्रिक्सहरूको तत्वद्वारा तत्व सञ्चालन गर्न सकिँदैन"
1652
1653#: ../src/eval.c:2105
1654#, fuzzy
1655msgid "Can't multiply matrices of wrong sizes"
1656msgstr "गलत साइजको म्याट्रिक्सहरूलाई गुणन गर्न सकिँदैन"
1657
1658#: ../src/eval.c:2156
1659msgid "Powers are defined on (square matrix)^(integer) only"
1660msgstr "घातहरू (वर्ग म्याट्रिक्स)^(इन्टिजर) मा मात्र परिभाषित गरिन्छ"
1661
1662#: ../src/eval.c:2162
1663msgid "Powers on matrices in modulo mode are defined on integer matrices only"
1664msgstr "मोड्युलो मोडमा म्याट्रिक्सहरूमा घातहरू इन्टिजर म्याट्रिसहरूमा मात्र परिभाषित गरिन्छ"
1665
1666#: ../src/eval.c:2170
1667msgid "Exponent too large"
1668msgstr "एक्सपोनेन्ट निकै ठूलो"
1669
1670#: ../src/eval.c:2197 ../src/eval.c:2312 ../src/eval.c:2378
1671msgid "Matrix appears singular and can't be inverted"
1672msgstr "म्यट्रिक्स एकल देखापर्छ र उल्टो पार्न सकिँदैन"
1673
1674#: ../src/eval.c:2289
1675msgid "Can't divide matrices of different sizes or non-square matrices"
1676msgstr "फरक साइजका वा वर्ग-बिहिन म्याट्रिसहरूलाई भाग गर्न सकिँदैन"
1677
1678#: ../src/eval.c:2360
1679msgid "Can't divide by a non-square matrix"
1680msgstr "वर्ग-बिहिन म्याट्रिसबाट भाग गर्न सकिँदैन"
1681
1682#: ../src/eval.c:2776 ../src/eval.c:2803 ../src/eval.c:2824 ../src/eval.c:2848
1683#: ../src/eval.c:2896
1684msgid "Operations on functions with variable argument list not supported"
1685msgstr "चल तर्कसँग कार्यसूचीमा प्रकार्यमा सञ्चालन असमर्थित"
1686
1687#: ../src/eval.c:2781
1688msgid ""
1689"Operations on functions with different number of arguments not supported"
1690msgstr "फरक तर्कहरूसँग प्रकार्यमा सञ्चालन सूची असमर्थित"
1691
1692#: ../src/eval.c:2901
1693msgid "Function creation with wrong number of arguments"
1694msgstr "गलत तर्क सङ्ख्यासँग प्रकार्य सिर्जना"
1695
1696#: ../src/eval.c:3483 ../src/eval.c:4914
1697msgid "Unevaluatable function type encountered!"
1698msgstr "अमूल्याङ्कनिय प्रकार्य प्रकार सामना भयो !"
1699
1700#: ../src/eval.c:3506 ../src/graphing.c:6001
1701msgid "or"
1702msgstr "वा"
1703
1704#: ../src/eval.c:3544
1705msgid ""
1706"Variable 'i' used uninitialized.  Perhaps you meant to write '1i' for the "
1707"imaginary number (square root of -1)."
1708msgstr ""
1709"चल 'आई' ले सुरुआत बिहिन प्रयोग गर्यो। कल्पनिय सङ्ख्या (-१को वर्गमूल ) का लागि सायद "
1710"तपाईँको मतलब '१ आई' लेख्नु थियो।"
1711
1712#: ../src/eval.c:3550 ../src/eval.c:3583 ../src/eval.c:7543
1713#, c-format
1714msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
1715msgstr "चल '%s' ले सुरुआत बिहिन प्रयोग गर्यो, सायद तपाईँको मतलब %s हो।"
1716
1717#: ../src/eval.c:3557 ../src/eval.c:3590 ../src/eval.c:4646 ../src/eval.c:7550
1718#, c-format
1719msgid "Variable '%s' used uninitialized"
1720msgstr "चल '%s' ले सुरुआत बिहिन प्रयोग गर्यो"
1721
1722#: ../src/eval.c:3598 ../src/eval.c:4692
1723#, c-format
1724msgid ""
1725"Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
1726"(should be %d)"
1727msgstr ""
1728"गलत तर्कहरू सङ्ख्यासँग '%s' को बोलावट !\n"
1729"(हुनुपर्ने %d)"
1730
1731#: ../src/eval.c:3601
1732#, c-format
1733msgid "Trying to dereference '%s' which is not a reference!\n"
1734msgstr "'%s'लाई छुट्टाउन कोसिस गर्दै जुन सन्दर्भ होइन !\n"
1735
1736#: ../src/eval.c:3606
1737msgid "NULL reference encountered!"
1738msgstr "नल सन्दर्भ सामना भयो !"
1739
1740#: ../src/eval.c:3734
1741#, fuzzy
1742msgid "Cannot compare matrices"
1743msgstr "म्याट्रिक्सहरू तुलना गर्न सकिँदैन"
1744
1745#: ../src/eval.c:3776
1746msgid "Primitives must get numeric/matrix/string arguments"
1747msgstr "प्रिमिटिभले न्यूमेरिक/म्याट्रिक्स/स्ट्रिङ तर्कहरू पाउनै पर्छ"
1748
1749#: ../src/eval.c:3867
1750msgid "Bad argument to modular operation"
1751msgstr "मोड्युलर सञ्चालनका लागि खराब तर्क"
1752
1753#: ../src/eval.c:4620
1754#, c-format
1755msgid "Function '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
1756msgstr "प्रकार्य '%s' ले सुरुआत बिहिन प्रयोग गर्यो, सायद तपाईँको मतलब %s हो।"
1757
1758#: ../src/eval.c:4627
1759#, c-format
1760msgid "Function '%s' used uninitialized"
1761msgstr "चल '%s' ले सुरुआत बिहिन प्रयोग गर्यो"
1762
1763#: ../src/eval.c:4655
1764#, c-format
1765msgid "Can't dereference '%s'!"
1766msgstr "'%s'लाई छुट्टाउन सकिँदैन !"
1767
1768#: ../src/eval.c:4663
1769msgid "Can't call a non-function!"
1770msgstr "प्रकार्य-बिहिन बोलाउन सकिँदैन !"
1771
1772#: ../src/eval.c:4697
1773#, c-format
1774msgid ""
1775"Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
1776"(should be greater than %d)"
1777msgstr ""
1778"गलत तर्कहरू सङ्ख्यासँग '%s' को बोलावट !\n"
1779"(%d भन्दा ठूलो हुनुपर्ने)"
1780
1781#: ../src/eval.c:4736
1782#, c-format
1783msgid "Referencing an undefined variable %s!"
1784msgstr "अपरिभाषित चल %s सन्दर्भित गर्दैछ !"
1785
1786#: ../src/eval.c:4890
1787msgid "Reference function with arguments encountered!"
1788msgstr "घटित तर्कसँग सन्दर्भ कार्य !"
1789
1790#: ../src/eval.c:4895
1791msgid "Unnamed reference function encountered!"
1792msgstr "बेनामी सन्दर्भ प्रकार्य सामना भयो !"
1793
1794#: ../src/eval.c:5019
1795msgid "Bad type for 'for/sum/prod' loop!"
1796msgstr "'for/sum/prod' लूपका लागि खराब प्रकार !"
1797
1798#: ../src/eval.c:5024
1799msgid "'for/sum/prod' loop increment can't be 0"
1800msgstr "'for/sum/prod' लुप वृद्धि ० हुन सक्दैन"
1801
1802#: ../src/eval.c:5150
1803msgid "Bad type for 'for in' loop!"
1804msgstr "'फर ईन' लूपका लागि खराब प्रकारभित्र !"
1805
1806#: ../src/eval.c:5315 ../src/eval.c:5348
1807msgid "Continue or break outside a loop, assuming \"return null\""
1808msgstr "लूप बाहिर जारी राख्नुहोस् वा विच्छेद गर्नुहोस्, \"नल फिर्ता\" मान्दै"
1809
1810#: ../src/eval.c:5409
1811msgid "Wrong argument type as matrix index"
1812msgstr "म्याट्रिक्स अनुक्रमणिकाको रूपमा गलत तर्कसूची"
1813
1814#: ../src/eval.c:5419
1815msgid "Matrix index too large"
1816msgstr "निकै ठूलो म्यट्रिक्स अनुक्रमणिका"
1817
1818#: ../src/eval.c:5422
1819msgid "Matrix index less than 1"
1820msgstr "म्यट्रिक्स अनुक्रमणिका १ भन्दा थोरै"
1821
1822#: ../src/eval.c:5445 ../src/eval.c:5460
1823msgid "Matrix index out of range"
1824msgstr "दाहेरा भन्दा बाहिर म्यट्रिक्स अनुक्रमणिका"
1825
1826#: ../src/eval.c:5509 ../src/eval.c:5577 ../src/eval.c:5735 ../src/eval.c:5776
1827#: ../src/eval.c:5899 ../src/eval.c:5939 ../src/eval.c:6381
1828#, c-format
1829msgid "Trying to set a protected id '%s'"
1830msgstr "'%s' सुरक्षित आइ डीलाई सेट गर्न कोसिस गर्दै"
1831
1832#: ../src/eval.c:5534 ../src/eval.c:5572
1833msgid "Indexed Lvalue not user function"
1834msgstr "अनुक्रमण गरिएको मान प्रयोगकर्ता प्रकार्य होइन"
1835
1836#: ../src/eval.c:5556 ../src/eval.c:5760 ../src/eval.c:5923
1837msgid "Dereference of non-identifier!"
1838msgstr "अ-पहिचायकको फरक !"
1839
1840#: ../src/eval.c:5562 ../src/eval.c:5766 ../src/eval.c:5929
1841msgid "Dereference of undefined variable!"
1842msgstr "अपरिभाषित चलको फरक !"
1843
1844#: ../src/eval.c:5566 ../src/eval.c:5770 ../src/eval.c:5933
1845msgid "Dereference of non-reference!"
1846msgstr "अ-सन्दर्भको फरक !"
1847
1848#: ../src/eval.c:5594
1849msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
1850msgstr "अनुक्रमण गरिएको मान एउटा पहिचायक वा एउटा फरक होइन"
1851
1852#: ../src/eval.c:5648 ../src/eval.c:5703 ../src/eval.c:5880 ../src/eval.c:6045
1853#: ../src/eval.c:6082 ../src/eval.c:6127 ../src/eval.c:6535 ../src/eval.c:6660
1854msgid "Matrix index not an integer or a vector"
1855msgstr "म्यट्रिक्स एउटा अनुक्रमणिका इन्टिजर वा भेक्टर होइन"
1856
1857#: ../src/eval.c:5692 ../src/eval.c:5834 ../src/eval.c:5843
1858msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
1859msgstr "मिलान गर्दा गलत मेट्रिक्स आयामहरू"
1860
1861#: ../src/eval.c:5723 ../src/eval.c:5975 ../src/eval.c:6348 ../src/eval.c:6355
1862msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
1863msgstr "एल मान पहिचायक/फरक/म्याट्रिक्स स्थान होइन !"
1864
1865#: ../src/eval.c:5747 ../src/eval.c:5788
1866msgid "Referencing an undefined variable!"
1867msgstr "एउटा अपरिभाषित चललाई सन्दर्भ गरिँदै !"
1868
1869#: ../src/eval.c:5894
1870#, c-format
1871msgid ""
1872"Increment/Swapwith does not work on parameters (trying to increment '%s')"
1873msgstr ""
1874
1875#: ../src/eval.c:5963
1876msgid "Increment not a value!"
1877msgstr ""
1878
1879#: ../src/eval.c:5987
1880#, fuzzy, c-format
1881msgid "Trying to increment non-value id '%s'"
1882msgstr "'%s' सुरक्षित आइ डीलाई सेट गर्न कोसिस गर्दै"
1883
1884#: ../src/eval.c:6148 ../src/eval.c:6152 ../src/eval.c:6162
1885msgid "Can only swap user variables"
1886msgstr ""
1887
1888#: ../src/eval.c:6202 ../src/eval.c:6237 ../src/eval.c:6268 ../src/eval.c:6284
1889#: ../src/eval.c:6302 ../src/eval.c:6318
1890#, fuzzy
1891msgid "Cannot swap matrix regions"
1892msgstr "म्याट्रिक्सहरू तुलना गर्न सकिँदैन"
1893
1894#: ../src/eval.c:6376
1895msgid "Parameters can only be created in the global context"
1896msgstr "विश्वव्यापी प्रसङ्गमा मात्र परामिति सिर्जना गर्न सकिन्छ"
1897
1898#: ../src/eval.c:6482 ../src/eval.c:6527 ../src/eval.c:6618
1899#, fuzzy
1900msgid "Index works only on matrices"
1901msgstr "म्याट्रिसहरूमा मात्र अनुक्रमणिकाले काम गर्दछ"
1902
1903#: ../src/eval.c:6515
1904msgid "Vector index not an integer or a vector"
1905msgstr "भेक्टर अनुक्रमणिका एउटा इन्टिजर वा एउटा भेक्टर होइन"
1906
1907#: ../src/eval.c:6683
1908msgid "number"
1909msgstr "सङ्ख्या"
1910
1911#: ../src/eval.c:6684
1912msgid "matrix"
1913msgstr "म्याट्रिक्स"
1914
1915#: ../src/eval.c:6685
1916msgid "string"
1917msgstr "स्ट्रिङ"
1918
1919#: ../src/eval.c:6686
1920msgid "function"
1921msgstr "प्रकार्य"
1922
1923#: ../src/eval.c:6687
1924msgid "identifier"
1925msgstr "पहिचायक"
1926
1927#: ../src/eval.c:6688
1928msgid "polynomial"
1929msgstr "पोलिनोमियल"
1930
1931#: ../src/eval.c:6689
1932msgid "boolean"
1933msgstr "बुलियन"
1934
1935#: ../src/eval.c:6712
1936msgid "Addition"
1937msgstr "थप"
1938
1939#: ../src/eval.c:6713
1940msgid "Element by element addition"
1941msgstr "तत्व थपद्वारा तत्व"
1942
1943#: ../src/eval.c:6714
1944msgid "Subtraction"
1945msgstr "घटाउ"
1946
1947#: ../src/eval.c:6715
1948msgid "Element by element subtraction"
1949msgstr "तत्त्व घटाउद्वारा तत्व"
1950
1951#: ../src/eval.c:6716
1952msgid "Multiplication"
1953msgstr "गुणन"
1954
1955#: ../src/eval.c:6717
1956msgid "Element by element multiplication"
1957msgstr "तत्त्व गुणनद्वारा तत्व"
1958
1959#: ../src/eval.c:6718
1960msgid "Division"
1961msgstr "भाग"
1962
1963#: ../src/eval.c:6719
1964msgid "Element by element division"
1965msgstr "तत्व भागद्वारा तत्व"
1966
1967#: ../src/eval.c:6720
1968msgid "Back division"
1969msgstr "पछाडि विभाजन"
1970
1971#: ../src/eval.c:6721
1972msgid "Element by element back division"
1973msgstr "तत्व पछाडि विभाजनद्धारा तत्त्व"
1974
1975#: ../src/eval.c:6722
1976msgid "Modulo"
1977msgstr "मोड्यूलो"
1978
1979#: ../src/eval.c:6723
1980msgid "Element by element modulo"
1981msgstr "तत्व मोड्यूलोद्वारा तत्व"
1982
1983#: ../src/eval.c:6724
1984msgid "Negation"
1985msgstr "नेगेसन"
1986
1987#: ../src/eval.c:6725
1988msgid "Power"
1989msgstr "घाताङ्क"
1990
1991#: ../src/eval.c:6726
1992msgid "Element by element power"
1993msgstr "तत्व घातद्वारा तत्व"
1994
1995#: ../src/eval.c:6727
1996msgid "Factorial"
1997msgstr "फ्याकटोरियल"
1998
1999#: ../src/eval.c:6728
2000msgid "Double factorial"
2001msgstr "डबल फ्याकटोरियल"
2002
2003#: ../src/eval.c:6729
2004msgid "Transpose"
2005msgstr "ट्रान्सपोज"
2006
2007#: ../src/eval.c:6730
2008msgid "ConjugateTranspose"
2009msgstr "कन्जुगेट ट्रान्सपोज"
2010
2011#: ../src/eval.c:6731
2012msgid "Comparison (<=>)"
2013msgstr "तुलना (<=>)"
2014
2015#: ../src/eval.c:6732
2016msgid "XOR"
2017msgstr "एक्स ओ आर"
2018
2019#: ../src/eval.c:6733
2020msgid "NOT"
2021msgstr "होइन"
2022
2023#: ../src/eval.c:6753
2024#, c-format
2025msgid "Bad types for '%s'"
2026msgstr "'%s' का लागि खराब प्रकार"
2027
2028#: ../src/eval.c:6764
2029#, c-format
2030msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
2031msgstr "<%s> र <%s> मा %s परिभाषित छैन"
2032
2033#: ../src/eval.c:6783
2034#, c-format
2035msgid "Bad type for '%s'"
2036msgstr "'%s'का लागि गलत प्रकार"
2037
2038#: ../src/eval.c:6793
2039#, c-format
2040msgid "%s not defined on <%s>"
2041msgstr "<%s> मा %s परिभाषित गरिएको छैन"
2042
2043#: ../src/eval.c:6813 ../src/eval.c:6830
2044msgid "Vector building only works on numbers"
2045msgstr "सङ्ख्याहरूमा मात्र भेक्टर निर्माण कार्य हुन्छ"
2046
2047#. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
2048#: ../src/eval.c:6823
2049msgid "Impossible arguments to vector building operator"
2050msgstr "भेक्टर निर्माण सञ्चालकका लागि असम्भव तर्क"
2051
2052#: ../src/funclib.c:124
2053#, c-format
2054msgid "%s: argument too large"
2055msgstr "%s: तर्क निकै ठूलो"
2056
2057#: ../src/funclib.c:153
2058#, c-format
2059msgid "Cannot parse version string: %s"
2060msgstr ""
2061
2062#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:1865
2063#, c-format
2064msgid ""
2065"Genius %s\n"
2066"%s\n"
2067"\n"
2068"    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
2069"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2070"    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
2071"    (at your option) any later version.\n"
2072"\n"
2073"    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2074"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2075"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2076"    GNU General Public License for more details.\n"
2077"\n"
2078"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2079"    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
2080msgstr ""
2081"जेनियस %s\n"
2082"%s\n"
2083"\n"
2084"    यो कार्यक्रम निशुल्क सफ्टवेयर हो: तपाईँ यसलाई स्वतन्त्र सफ्टवेयर संस्था मार्फत\n"
2085"    प्रकाशन गरिएको रूपमा जीएनयू साधरण सार्वजनिक इजाजतपत्रको शर्त अन्तर्गत\n"
2086"    पुन: वितरण र/वा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ, या त इजाजतपत्रको संस्करण ३, वा\n"
2087"    (तपाईँको विकल्पमा) पछिल्लो कुनै संस्करण ।\n"
2088"\n"
2089"    यो कार्यक्रम पछि उपयोगी होला भन्ने आशामा वितरण गरिएको हो,\n"
2090"    तर कुनै निश्चितता बिना; निश्चित उद्देश्यका लागि मर्कान्ट्याबिलिटी वा फिट्नेसको\n"
2091"    उपलक्षित निश्चितता बिना वितरण गरिएको हो । विस्तृत विवरणका लागि\n"
2092"    जीएनयू साधरण सार्वजनिक इजाजतपत्र हेर्नुहोस् ।\n"
2093"\n"
2094"    तपाईँले यो कार्यक्रमको साथसाथै जीएनयू साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्रको प्रतिलिपि\n"
2095"    प्राप्त गर्नुपर्छ ।  यदि छैन भने, <http://www.gnu.org/licenses/> हेर्नुहोस् ।\n"
2096
2097#: ../src/funclib.c:273
2098#, fuzzy, c-format
2099msgid "%s: trying to undefine a protected id!"
2100msgstr "%s: सुरक्षित आईडी सेट गर्ने कोसिस गर्दै !"
2101
2102#: ../src/funclib.c:546 ../src/funclib.c:584 ../src/funclib.c:646
2103#, c-format
2104msgid "%s: trying to set a protected id!"
2105msgstr "%s: सुरक्षित आईडी सेट गर्ने कोसिस गर्दै !"
2106
2107#. FIXME: fix this, this should just work too
2108#: ../src/funclib.c:552 ../src/funclib.c:590 ../src/funclib.c:652
2109#, c-format
2110msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
2111msgstr "%s: परामिति सेट गर्ने कोसिस गर्दै, बरावर चिन्ह प्रयोग गर्नुहोस्"
2112
2113#: ../src/funclib.c:704 ../src/gnome-genius.c:992
2114#, fuzzy
2115msgid ""
2116"Global variables:\n"
2117"\n"
2118msgstr "विश्वव्यापी चल सेट गर्नुहोस्"
2119
2120#: ../src/funclib.c:727 ../src/gnome-genius.c:1025
2121msgid ""
2122"\n"
2123"Function call stack:\n"
2124msgstr ""
2125
2126#: ../src/funclib.c:729 ../src/funclib.c:769 ../src/gnome-genius.c:1027
2127#: ../src/gnome-genius.c:1084
2128msgid ""
2129"(depth of context in parentheses)\n"
2130"\n"
2131msgstr ""
2132
2133#: ../src/funclib.c:767 ../src/gnome-genius.c:1082
2134#, fuzzy
2135msgid ""
2136"\n"
2137"Local variables:\n"
2138msgstr "विश्वव्यापी चल सेट गर्नुहोस्"
2139
2140#: ../src/funclib.c:798
2141#, fuzzy, c-format
2142msgid "%s: Argument number %d not a string or identifier"
2143msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
2144
2145#: ../src/funclib.c:807
2146#, fuzzy, c-format
2147msgid "%s undefined\n"
2148msgstr "%s: अपरिभाषित प्रकार्य"
2149
2150#: ../src/funclib.c:830 ../src/funclib.c:923
2151#, c-format
2152msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
2153msgstr "%s:निकै धेरै तर्कहरू, बढीमा %d हुनुपर्दछ"
2154
2155#: ../src/funclib.c:1071
2156#, fuzzy
2157msgid "Cannot apply function to two differently sized matrices"
2158msgstr "दुई फरक साइज म्याट्रिक्सहरूमा प्रकार्य लागू गर्न सकिँदैन"
2159
2160#: ../src/funclib.c:1761 ../src/funclib.c:1798 ../src/funclib.c:1835
2161#: ../src/funclib.c:1872 ../src/funclib.c:1914 ../src/funclib.c:1951
2162#: ../src/funclib.c:1993 ../src/funclib.c:2040
2163#, c-format
2164msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
2165msgstr "%s: जटिल मानहरूका लागि अहिले सम्म कार्यान्वयन भएको छैन"
2166
2167#: ../src/funclib.c:1956 ../src/funclib.c:1998 ../src/funclib.c:2045
2168#, c-format
2169msgid ""
2170"%s: Bessel functions of second kind not defined for nonpositive real numbers"
2171msgstr ""
2172
2173#: ../src/funclib.c:2498
2174#, c-format
2175msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
2176msgstr "%s: वर्गमूल कम्पोजिट मोड्यूल अहिले सम्म कार्यान्वयन गरिएको छैन"
2177
2178#: ../src/funclib.c:2506
2179#, c-format
2180msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
2181msgstr "%s:प्रमुख मोड्यूलका लागि वर्गमूल प्रकार्य फेला पार्न सकिँदैन"
2182
2183#: ../src/funclib.c:2539
2184#, c-format
2185msgid "%s: matrix argument is not square"
2186msgstr "%s: म्याट्रिक्स तर्क वर्ग होइन"
2187
2188#: ../src/funclib.c:2680 ../src/funclib.c:2781
2189#, c-format
2190msgid "%s: matrix argument must be integer only"
2191msgstr "%s: म्याट्रिक्स तर्क इन्टिजर मात्र हुनुपर्दछ"
2192
2193#: ../src/funclib.c:2702 ../src/funclib.c:2803
2194#, c-format
2195msgid "%s: argument must be an integer"
2196msgstr "%s: तर्क इन्टिजर मात्र हुनुपर्दछ"
2197
2198#: ../src/funclib.c:2890 ../src/funclib.c:4816 ../src/funclib.c:4845
2199#: ../src/funclib.c:5097 ../src/mpwrap.c:3829 ../src/mpwrap.c:3848
2200#: ../src/mpwrap.c:3905 ../src/mpwrap.c:3934 ../src/mpwrap.c:3951
2201#: ../src/mpwrap.c:4000
2202msgid "Division by zero!"
2203msgstr "शून्यद्वारा विभाजन !"
2204
2205#: ../src/funclib.c:3072 ../src/funclib.c:3169
2206#, c-format
2207msgid "%s: matrix argument must be value only"
2208msgstr "%s: म्याट्रिक्स तर्क मान मात्र हुनुपर्दछ"
2209
2210#: ../src/funclib.c:3093 ../src/funclib.c:3190
2211#, fuzzy, c-format
2212msgid "%s: Cannot compare complex numbers"
2213msgstr "जटिल सङ्ख्याहरू तुलना गर्न सकिँदैन"
2214
2215#: ../src/funclib.c:3103 ../src/funclib.c:3199
2216#, fuzzy, c-format
2217msgid "%s: Input not a number or a matrix of numbers."
2218msgstr "अङ्कहरूको म्याट्रिक्स भएमा म्याट्रिक्स जाँच गर्नुहोस्"
2219
2220#: ../src/funclib.c:3437 ../src/funclib.c:3495 ../src/funclib.c:5082
2221#: ../src/funclib.c:5376 ../src/graphing.c:10287
2222#, c-format
2223msgid "%s: too many arguments"
2224msgstr "%s: निकै धेरै तर्कहरू"
2225
2226#: ../src/funclib.c:3794
2227#, c-format
2228msgid "%s: vector argument not value only"
2229msgstr "%s: भेक्टर तर्क मान मात्र होइन"
2230
2231#: ../src/funclib.c:3805 ../src/funclib.c:3844
2232#, c-format
2233msgid "%s: argument can't be negative or 0"
2234msgstr "%s: तर्क ऋणात्मक वा ० हुन सक्दैन"
2235
2236#: ../src/funclib.c:3813 ../src/funclib.c:3849
2237#, c-format
2238msgid "%s: vector argument has too large entries"
2239msgstr "%s: भेक्टर तर्कमा निकै ठूलो प्रविष्टिहरू छन्"
2240
2241#: ../src/funclib.c:3891
2242#, c-format
2243msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
2244msgstr "%s: तर्कहरू बराबर साइजको भेक्टरको हुनुपर्दछ"
2245
2246#: ../src/funclib.c:4383 ../src/funclib.c:4389
2247#, c-format
2248msgid "%s: %s not a reference"
2249msgstr "%s: %s एउटा सन्दर्भ होइन"
2250
2251#: ../src/funclib.c:4428
2252#, c-format
2253msgid "%s: matrices not of the same height"
2254msgstr "%s: समान उचाइ नभएको म्याट्रिक्सहरू"
2255
2256#: ../src/funclib.c:4433 ../src/funclib.c:5076
2257msgid "third argument"
2258msgstr "तेस्रो तर्क"
2259
2260#: ../src/funclib.c:4438
2261msgid "fourth argument"
2262msgstr "चौथो तर्क"
2263
2264#: ../src/funclib.c:4713
2265#, c-format
2266msgid "%s: argument must be greater than 2"
2267msgstr "%s: तर्क २ भन्दा ठूलो हुनुपर्दछ"
2268
2269#: ../src/funclib.c:4901
2270#, c-format
2271msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
2272msgstr "%s: तर्कहरू तेर्सो भेक्टरहरू होइनन्"
2273
2274#: ../src/funclib.c:4910
2275#, c-format
2276msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
2277msgstr "%s: तर्कहरू सङ्ख्यात्मक मात्र भएका भेक्टर होइनन्"
2278
2279#: ../src/funclib.c:5294
2280#, fuzzy, c-format
2281msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
2282msgstr "%s: तर्क इन्टिजर मात्र हुनुपर्दछ"
2283
2284#: ../src/funclib.c:5605 ../src/funclib.c:5694 ../src/funclib.c:5955
2285#: ../src/funclib.c:5962 ../src/funclib.c:6017 ../src/funclib.c:6024
2286#: ../src/funclib.c:6095 ../src/funclib.c:6109
2287#, c-format
2288msgid "%s: value out of range"
2289msgstr "%s: मान दायरा भन्दाबाहिर"
2290
2291#: ../src/funclib.c:6318
2292#, c-format
2293msgid "%s: undefined function"
2294msgstr "%s: अपरिभाषित प्रकार्य"
2295
2296#: ../src/funclib.c:6324
2297#, c-format
2298msgid "%s: flags argument must be a string"
2299msgstr "%s: ध्वजाहरू तर्क स्ट्रिङ हुनै पर्दछ"
2300
2301#: ../src/funclib.c:6452 ../src/symbolic.c:734
2302#, c-format
2303msgid "%s: argument not a function of one variable"
2304msgstr "%s: तर्क एउटा चलको प्रकार्य होइन"
2305
2306#: ../src/funclib.c:6664 ../src/funclib.c:6699 ../src/funclib.c:6944
2307#, c-format
2308msgid "%s: argument should be between %d and %d"
2309msgstr "%s: तर्क %d र %d को बीचमा हुनुपर्दछ"
2310
2311#: ../src/funclib.c:6852
2312msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
2313msgstr "निर्गत शैली सामान्य, ट्रोफ, ल्याटेक्स वा म्याथमल मध्ये एक हुनै पर्छ"
2314
2315#: ../src/funclib.c:6892
2316#, c-format
2317msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
2318msgstr "%s: तर्क ० भन्दा ठूलो वा बराबर हुनु पर्छ"
2319
2320#: ../src/funclib.c:7005
2321msgid "Basic"
2322msgstr "आधारभूत"
2323
2324#. internal
2325#: ../src/funclib.c:7006
2326msgid "Parameters"
2327msgstr "परामितिहरू"
2328
2329#. internal
2330#: ../src/funclib.c:7007
2331msgid "Constants"
2332msgstr "स्थिर"
2333
2334#. internal
2335#: ../src/funclib.c:7008
2336msgid "Numeric"
2337msgstr "सङ्ख्यात्मक"
2338
2339#. internal
2340#: ../src/funclib.c:7009
2341msgid "Trigonometry"
2342msgstr "त्रिकोणमिति"
2343
2344#. internal
2345#: ../src/funclib.c:7010
2346msgid "Number Theory"
2347msgstr "अङ्क सिद्धान्त"
2348
2349#. internal
2350#: ../src/funclib.c:7011
2351msgid "Matrix Manipulation"
2352msgstr "म्याट्रिक्स म्यानिपुलेसन"
2353
2354#. internal
2355#: ../src/funclib.c:7012
2356msgid "Linear Algebra"
2357msgstr "रेखात्मक बिजगणित"
2358
2359#. internal
2360#: ../src/funclib.c:7013
2361msgid "Combinatorics"
2362msgstr "साहचर्य"
2363
2364#. internal
2365#: ../src/funclib.c:7014
2366msgid "Calculus"
2367msgstr "क्याल्कुलस"
2368
2369#. internal
2370#: ../src/funclib.c:7015
2371msgid "Functions"
2372msgstr "प्रकार्यहरू"
2373
2374#. internal
2375#: ../src/funclib.c:7016
2376msgid "Equation Solving"
2377msgstr "समिकरण समाधान गर्दै"
2378
2379#. internal
2380#: ../src/funclib.c:7017
2381msgid "Statistics"
2382msgstr "तथ्याङ्क"
2383
2384#. internal
2385#: ../src/funclib.c:7018
2386msgid "Polynomials"
2387msgstr "बहुअङ्किय"
2388
2389#. internal
2390#: ../src/funclib.c:7019
2391msgid "Set Theory"
2392msgstr "सिद्धान्त सेट गर्नुहोस्"
2393
2394#. internal
2395#: ../src/funclib.c:7020
2396#, fuzzy
2397msgid "Commutative Algebra"
2398msgstr "रेखात्मक बिजगणित"
2399
2400#. internal
2401#: ../src/funclib.c:7021
2402msgid "Miscellaneous"
2403msgstr "विविध"
2404
2405#. internal
2406#: ../src/funclib.c:7023
2407msgid "Displays the user manual"
2408msgstr "प्रयोगकर्ता म्यानुअल देखाउँछ"
2409
2410#: ../src/funclib.c:7024
2411msgid "Gives the warranty information"
2412msgstr "वारेन्टी सूचना दिन्छ"
2413
2414#: ../src/funclib.c:7025
2415#, fuzzy
2416msgid "Return version as a 3-vector"
2417msgstr "एउटा भेक्टरमा तत्वहरू उल्टो पार्नुहोस्"
2418
2419#: ../src/funclib.c:7026
2420msgid "Exits the program"
2421msgstr "कार्यक्रम निकाल्छ"
2422
2423#: ../src/funclib.c:7028
2424msgid "Prints a string to the error stream"
2425msgstr "स्ट्रिङलाई त्रुटि प्रवाहमा मुद्रण गर्दछ"
2426
2427#: ../src/funclib.c:7029
2428msgid "Waits a specified number of seconds"
2429msgstr "वर्णन गरिएको सेकेन्ड प्रतीक्षा गर्दछ"
2430
2431#: ../src/funclib.c:7030
2432msgid "The true boolean value"
2433msgstr "सही बुलियन मान"
2434
2435#: ../src/funclib.c:7032
2436msgid "The false boolean value"
2437msgstr "गलत बूलियन मान"
2438
2439#: ../src/funclib.c:7035
2440#, fuzzy
2441msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
2442msgstr "तर्क यदि उत्प्लावन बिन्दु अङ्क (अ-जटिल) भएमा जाँच गर्नुहोस्"
2443
2444#: ../src/funclib.c:7043
2445msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
2446msgstr "बुलियन मान बाट ( ० वा १ ) इन्टिजर बनाउनुहोस्"
2447
2448#: ../src/funclib.c:7045
2449msgid "Prints an expression"
2450msgstr "अभिव्यक्ति मुद्रण गर्दछ"
2451
2452#: ../src/funclib.c:7046
2453msgid "Changes current directory"
2454msgstr "हालको डाइरेक्टरी परिवर्तन गर्दछ"
2455
2456#: ../src/funclib.c:7047
2457msgid "Prints an expression without a trailing newline"
2458msgstr "नयाँ रेखालाई ट्रेल नगरिकन अभिव्यक्ति मुद्रण गर्दछ"
2459
2460#: ../src/funclib.c:7048
2461msgid "Display a string and an expression"
2462msgstr "एउटा स्ट्रिङ र अभिव्यक्ति प्रदर्शन गर्नुहोस्"
2463
2464#: ../src/funclib.c:7049
2465msgid "Set a global variable"
2466msgstr "विश्वव्यापी चल सेट गर्नुहोस्"
2467
2468#: ../src/funclib.c:7050
2469msgid "Set an element in a global variable which is a matrix"
2470msgstr ""
2471
2472#: ../src/funclib.c:7051
2473msgid "Set an element in a global variable which is a vector"
2474msgstr ""
2475
2476#: ../src/funclib.c:7052
2477msgid "Display values of variables, or all if called without arguments"
2478msgstr ""
2479
2480#: ../src/funclib.c:7054
2481msgid "Set the category and help description line for a function"
2482msgstr "एउटा प्रकार्यका लागि वर्ग र सहयोग वर्णन सेट गर्नुहोस्"
2483
2484#: ../src/funclib.c:7055
2485msgid "Sets up a help alias"
2486msgstr "सहयोग उपनाम सेट गर्दछ"
2487
2488#: ../src/funclib.c:7057
2489msgid "Identity function, returns its argument"
2490msgstr "परिचय प्रकार्य, यसको तर्क फर्काउदछ"
2491
2492#: ../src/funclib.c:7059
2493msgid ""
2494"Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
2495"matrix of random floats"
2496msgstr ""
2497
2498#: ../src/funclib.c:7061
2499msgid ""
2500"Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
2501"generate vector or matrix of random integers"
2502msgstr ""
2503
2504#: ../src/funclib.c:7064 ../src/gnome-genius.c:2410
2505msgid "Floating point precision"
2506msgstr "ऊत्प्लावन बिन्दु औंल्याउनु"
2507
2508#: ../src/funclib.c:7066 ../src/gnome-genius.c:2299
2509msgid ""
2510"Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
2511msgstr ""
2512
2513#: ../src/funclib.c:7069 ../src/gnome-genius.c:2322
2514msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
2515msgstr ""
2516
2517#: ../src/funclib.c:7070
2518msgid "Maximum digits to display"
2519msgstr "प्रदर्शनका लागि अधिकतम अङ्क"
2520
2521#: ../src/funclib.c:7071
2522msgid "Maximum errors to display"
2523msgstr "प्रदर्शनका लागि अधिकतम त्रुटिहरू"
2524
2525#: ../src/funclib.c:7072
2526msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
2527msgstr "निर्गत शैली: साधारण, ल्याटेक्स, म्याथमल वा ट्रोफा"
2528
2529#: ../src/funclib.c:7073
2530msgid "Integer output base"
2531msgstr "इन्टिजर निर्गत आधार"
2532
2533#: ../src/funclib.c:7074
2534msgid "If true, mixed fractions are printed"
2535msgstr "यदि सत्य हो भने, मिश्रित कार्यहरू मुद्रण गरिन्छ"
2536
2537#: ../src/funclib.c:7075
2538msgid "Print full expressions, even if more than a line"
2539msgstr "यद्यपि एक पङ्क्ति भन्दा वढी भएमा, पूरा अभिव्यक्तीहरू मुद्रण गर्नुहोस्"
2540
2541#: ../src/funclib.c:7076
2542msgid "Convert all results to floats before printing"
2543msgstr "सबै परिणामहरूलाई मुद्रण हुनु भन्दा अगाडि उत्प्लवहरूमा परिवर्तन गर्नुहोस्"
2544
2545#: ../src/funclib.c:7077
2546msgid "Use scientific notation"
2547msgstr "वैज्ञानिक चिन्ह प्रयोग गर्नुहोस्"
2548
2549#: ../src/funclib.c:7079
2550msgid ""
2551"Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
2552"prime in IsPrime"
2553msgstr ""
2554"एलएस अभाज्यमा अभाज्य घोषणा गर्नुभन्दा पहिले अङ्कमा चलाउनका लागि अतिरिक्त मिलर-रेबिन "
2555"परीक्षणहरू"
2556
2557#: ../src/funclib.c:7085
2558msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
2559msgstr "हामिले अउद्धरित म्याट्रिक्स आगतमा गरे जस्तै म्याट्रिक्सलाई विस्तार गर्दछ"
2560
2561#: ../src/funclib.c:7086
2562msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
2563msgstr "ठाडो भेक्टरको रूपमा म्याट्रिक्सको पङ्क्तिहरू प्राप्त गर्दछ"
2564
2565#: ../src/funclib.c:7087
2566msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
2567msgstr "तेर्सो भेक्टरको रूपमा म्याट्रिकस्को स्तम्भहरू प्राप्त गर्दछ"
2568
2569#: ../src/funclib.c:7088
2570msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
2571msgstr "स्तम्भ भेक्टरको रूपमा म्याट्रिक्सको विकर्ण प्रविष्टिहरू प्राप्त गर्दछ"
2572
2573#: ../src/funclib.c:7089
2574msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
2575msgstr "म्याट्रिक्सको शून्य स्तम्भहरूको सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्"
2576
2577#: ../src/funclib.c:7090
2578msgid "Removes any all-zero columns of M"
2579msgstr "एम को कुनै सबै-शून्य स्तम्भहरूको निकाल्दछ"
2580
2581#: ../src/funclib.c:7091
2582#, fuzzy
2583msgid "Return a vector with the indices of the nonzero columns in a matrix"
2584msgstr "म्याट्रिक्सको शून्य स्तम्भहरूको सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्"
2585
2586#: ../src/funclib.c:7092
2587msgid "Return a vector with the indices of the nonzero elements in a vector"
2588msgstr ""
2589
2590#: ../src/funclib.c:7094
2591msgid "Calculates the conjugate"
2592msgstr "कन्जुगेटहरू गणना गर्दछ"
2593
2594#: ../src/funclib.c:7099
2595msgid "Calculates the sine function"
2596msgstr "साईन प्रकार्य गणना गर्दछ"
2597
2598#: ../src/funclib.c:7102
2599msgid "Calculates the cosine function"
2600msgstr "कोसाईन प्रकार्य गणना गर्दछ"
2601
2602#: ../src/funclib.c:7105
2603msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
2604msgstr "हाईपरवोलिक साईन प्रकार्य गणना गर्दछ"
2605
2606#: ../src/funclib.c:7108
2607msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
2608msgstr "हाईपरवोलिक कोसाईन प्रकार्य गणना गर्दछ"
2609
2610#: ../src/funclib.c:7111
2611msgid "Calculates the tan function"
2612msgstr "टेन प्रकार्य गणना गर्दछ"
2613
2614#: ../src/funclib.c:7114
2615msgid "Calculates the arctan function"
2616msgstr "आर्क टेन प्रकार्य गणना गर्दछ"
2617
2618#: ../src/funclib.c:7119
2619#, fuzzy
2620msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x"
2621msgstr "साईन प्रकार्य गणना गर्दछ"
2622
2623#: ../src/funclib.c:7123
2624msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
2625msgstr "arctan2 प्रकार्य गणना गर्दछ (x>0 भए arctan(y/x) हुन्छ)"
2626
2627#: ../src/funclib.c:7127
2628msgid "The number pi"
2629msgstr "सङ्ख्या पी आई"
2630
2631#: ../src/funclib.c:7129
2632msgid "The natural number e"
2633msgstr "प्राकृतिक सङ्ख्या"
2634
2635#: ../src/funclib.c:7131
2636msgid "The Golden Ratio"
2637msgstr "सुनौलो अनुपात"
2638
2639#: ../src/funclib.c:7133
2640msgid "Free fall acceleration"
2641msgstr "नि: शुल्क पतन गतिबर्धक"
2642
2643#: ../src/funclib.c:7136
2644msgid "Euler's Constant gamma"
2645msgstr "ईयुलर्स स्थिर गामा"
2646
2647#: ../src/funclib.c:7140
2648msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
2649msgstr "कातालान स्थिरांक (0.915...)"
2650
2651#: ../src/funclib.c:7142
2652msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
2653msgstr "त्रुटि प्रकार्य, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
2654
2655#: ../src/funclib.c:7145
2656msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
2657msgstr "रियमान जेटा प्रकार्य (वास्तविक मानहरू मात्र कार्यान्वयन गरिन्छ)"
2658
2659#: ../src/funclib.c:7149
2660msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
2661msgstr "गामा प्रकार्य (वास्तविक मानहरू मात्र कार्यान्वयन गरिन्छ)"
2662
2663#: ../src/funclib.c:7154
2664msgid "The Bessel function of first kind of order 0"
2665msgstr ""
2666
2667#: ../src/funclib.c:7157
2668msgid "The Bessel function of first kind of order 1"
2669msgstr ""
2670
2671#: ../src/funclib.c:7160
2672msgid "The Bessel function of first kind of order n"
2673msgstr ""
2674
2675#: ../src/funclib.c:7163
2676msgid "The Bessel function of second kind of order 0"
2677msgstr ""
2678
2679#: ../src/funclib.c:7166
2680msgid "The Bessel function of second kind of order 1"
2681msgstr ""
2682
2683#: ../src/funclib.c:7169
2684msgid "The Bessel function of second kind of integer order n"
2685msgstr ""
2686
2687#: ../src/funclib.c:7172
2688msgid "The square root"
2689msgstr "वर्गमूल"
2690
2691#: ../src/funclib.c:7176
2692msgid "The exponential function"
2693msgstr "एक्सपोनेन्सियल प्रकार्य"
2694
2695#: ../src/funclib.c:7179
2696msgid "The natural logarithm"
2697msgstr "प्राकृतिक लघुगणक"
2698
2699#: ../src/funclib.c:7182
2700msgid "Logarithm of x base 2"
2701msgstr "एक्स आधार २ को लघुगणक"
2702
2703#: ../src/funclib.c:7187
2704msgid "Logarithm of x base 10"
2705msgstr "एक्स आधार १० को लघुगणक"
2706
2707#: ../src/funclib.c:7190
2708msgid "Round a number"
2709msgstr "सङ्ख्यालाई परिक्रमा गराउनुहोस्"
2710
2711#: ../src/funclib.c:7194
2712msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
2713msgstr "एन भन्दा कम वा बराबर उच्चतम इन्टिजर प्राप्त गर्नुहोस्"
2714
2715#: ../src/funclib.c:7198
2716msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
2717msgstr "एन भन्दा बढी वा बराबर न्यूनतमतम इन्टिजर प्राप्त गर्नुहोस्"
2718
2719#: ../src/funclib.c:7202
2720msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
2721msgstr "सङ्ख्यालाई इन्टिजरमा काट्नुहोस् (इन्टिजर भागलाई फर्काउनुहोस्)"
2722
2723#: ../src/funclib.c:7207
2724msgid "Make number a float"
2725msgstr "सङ्ख्यालाई एउटा उत्प्लाव बनाउनुहोस्"
2726
2727#: ../src/funclib.c:7210
2728msgid "Get the numerator of a rational number"
2729msgstr "राशनल सङ्ख्याको न्यूमरेटर प्राप्त गर्नुहोस्"
2730
2731#: ../src/funclib.c:7212
2732msgid "Get the denominator of a rational number"
2733msgstr "राशनल सङ्ख्याको हर प्राप्त गर्नुहोस्"
2734
2735#: ../src/funclib.c:7215
2736msgid "Greatest common divisor"
2737msgstr "सबै भन्दा ठूलो सामूहिक भाजक"
2738
2739#: ../src/funclib.c:7217
2740msgid "Least common multiplier"
2741msgstr "सबै भन्दा सानो सामूहिक गुणक"
2742
2743#: ../src/funclib.c:7219
2744msgid "Check a number for being a perfect square"
2745msgstr "पूर्ण वर्ग बन्नका लागि एउटा अङ्क जाँच्नुहोस्"
2746
2747#: ../src/funclib.c:7220
2748msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
2749msgstr "कुनै पूर्ण घात (ए^वि) बन्नका लागि एउटा सङ्ख्या जाँच्नुहोस्"
2750
2751#: ../src/funclib.c:7221
2752#, fuzzy
2753msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
2754msgstr "एन औं अभाज्यमा फर्कनुहोस् (एउटा सीमा सम्म)"
2755
2756#: ../src/funclib.c:7223
2757msgid "Tests if an integer is even"
2758msgstr "यदि कुनै इन्टिजर जोडी भएमा जाँच गर्नुहोस्"
2759
2760#: ../src/funclib.c:7224
2761msgid "Tests if an integer is odd"
2762msgstr "यदि कुनै इन्टिजर विजोडि भएमा जाँच गर्नुहोस्"
2763
2764#: ../src/funclib.c:7226
2765msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
2766msgstr "सबै भन्दा सानो तर एन भन्दा ठूलो अभाज्यमा फर्किन्छ (यदि एन धनात्मक भएमा)"
2767
2768#: ../src/funclib.c:7227
2769#, fuzzy
2770msgid "Returns the nth Lucas number"
2771msgstr "एन औं लुकास नम्बर फर्काउँछ"
2772
2773#: ../src/funclib.c:7228
2774msgid "Returns inverse of n mod m"
2775msgstr "एन मोड एमको उल्टो फर्काउदछ"
2776
2777#: ../src/funclib.c:7229
2778msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
2779msgstr "भाज्यता जाँच गर्दछ (यदि एम ले एन लाई भाग गरेमा)"
2780
2781#: ../src/funclib.c:7230
2782msgid ""
2783"Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
2784"writing n/d)"
2785msgstr ""
2786"एन/डि तर यदि डि ले ए लाई भाग गरेमा फर्काउनुहोस् अन्यथा गार्वेजमा फर्किन्छ (यो एन/डि "
2787"लेख्नु भन्दा छिटो छ )"
2788
2789#: ../src/funclib.c:7231
2790msgid ""
2791"Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
2792"is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
2793msgstr ""
2794"इन्टिजरको अभाज्याता जाँच गर्दछ, २५*१०^९ भन्दा ठुला अङ्कलाई एलएस अभाज्य मिलर रेविन "
2795"रेप्समा आधारित त्रुटि धनात्मक संभावना कम हुन्छ"
2796
2797#: ../src/funclib.c:7232
2798msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
2799msgstr "बि मा एन आधारित बलियो सिउटो अभाज्य हुँदैन, सञ्चालन गर्नुहोस्"
2800
2801#: ../src/funclib.c:7233
2802msgid ""
2803"Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times.  The "
2804"probability of false positive is (1/4)^reps"
2805msgstr ""
2806"एनमा मिलर-रेविन परीक्षण प्रयोग गर्नुहोस्, समयको पटकहरू रेप्स गर्दछ। गलत धनात्मकको "
2807"संभावना (१/४) ^ रेप्स"
2808
2809#: ../src/funclib.c:7234
2810#, fuzzy
2811msgid ""
2812"Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
2813"Generalized Riemann Hypothesis the result is deterministic"
2814msgstr ""
2815"मिलर-रेविन अभाज्यता परीक्षण एनमा प्रशस्त आधारहरूसँग साधारणिकरण रेईमन हाईपोथेसिसमा "
2816"परिणाम निर्धारणात्मक हुन् मानेर प्रयोग गर्नुहोस्"
2817
2818#: ../src/funclib.c:7235
2819msgid "Return factorization of a number as a matrix"
2820msgstr "म्याट्रिक्सको रूपमा सङ्ख्याको गुणक फर्काउनुहोस्"
2821
2822#: ../src/funclib.c:7237
2823msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
2824msgstr "तर्कहरू वा म्याट्रिक्सको अधिकतममा फर्काउँछ"
2825
2826#: ../src/funclib.c:7240
2827msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
2828msgstr "तर्कहरू वा म्याट्रिक्सको न्यूनतममा फर्काउँछ"
2829
2830#: ../src/funclib.c:7244
2831#, fuzzy
2832msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
2833msgstr "विभाजन डव्ल्यु/ओ रिमाइन्डर"
2834
2835#: ../src/funclib.c:7246
2836msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
2837msgstr "ज्याकोवि सङ्केत (ए/वि) (वि अभाज्य हुनुपर्दछ) गणना गर्नुहोस्"
2838
2839#: ../src/funclib.c:7248
2840msgid ""
2841"Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
2842"when a odd, or (a/2)=0 when a even"
2843msgstr ""
2844"ज्याकोवि सङ्केत (ए/वि) क्रोनेकर एक्सटेन्सन (ए/२)=(२/ए ) गणना गर्नुहोस् ए विजोडि, वा "
2845"(ए/२)=० जब जोडी हुन्छ"
2846
2847#: ../src/funclib.c:7250
2848msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
2849msgstr "लेजेन्ड्रे सङ्केत (ए/पि) गणना गर्नुहोस्"
2850
2851#: ../src/funclib.c:7253
2852msgid "Get the real part of a complex number"
2853msgstr "जटिल अङ्कको सत्य भाग प्राप्त गर्नुहोस्"
2854
2855#: ../src/funclib.c:7256
2856msgid "Get the imaginary part of a complex number"
2857msgstr "जटिल अङ्कको काल्पनिक भाग प्राप्त गर्नुहोस्"
2858
2859#: ../src/funclib.c:7260
2860msgid "Make an identity matrix of a given size"
2861msgstr "दिएको साइजको परिचय म्याट्रिक्स बनाउनुहोस्"
2862
2863#: ../src/funclib.c:7263
2864msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
2865msgstr "सबै शून्यहरू भएको म्याट्रिक्स (वा एउटा पङ्ति भेक्टर) बनाउनुहोस्"
2866
2867#: ../src/funclib.c:7265
2868msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
2869msgstr "सबै एकहरू भएको म्याट्रिक्स (वा एउटा पङ्ति भेक्टर) बनाउनुहोस्"
2870
2871#: ../src/funclib.c:7268
2872msgid "Append an element to a vector (treating 1x1 matrix as a row vector)"
2873msgstr ""
2874
2875#: ../src/funclib.c:7270
2876msgid "Get the number of rows of a matrix"
2877msgstr "म्याट्रिक्सको पङ्क्ति सङ्ख्याहरू प्राप्त गर्नुहोस्"
2878
2879#: ../src/funclib.c:7271
2880msgid "Get the number of columns of a matrix"
2881msgstr "म्याट्रिक्सको स्तम्भहरू सङ्ख्याहरू प्राप्त गर्नुहोस्"
2882
2883#: ../src/funclib.c:7272
2884msgid "Is a matrix square"
2885msgstr "एउटा म्याट्रिक्स वर्ग हो"
2886
2887#: ../src/funclib.c:7273
2888msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
2889msgstr "तेर्सो वा ठाडो भेक्टर तर्क हो"
2890
2891#: ../src/funclib.c:7274
2892msgid "Is a matrix upper triangular"
2893msgstr "के म्याट्रिक्स उपल्लो त्रिभुजाकार हो"
2894
2895#: ../src/funclib.c:7275
2896msgid "Is a matrix lower triangular"
2897msgstr "के म्याट्रिक्स न्यून त्रिभुजाकार हो"
2898
2899#: ../src/funclib.c:7276
2900msgid "Is a matrix diagonal"
2901msgstr "एउटा म्याट्रिक्स विकर्ण हो"
2902
2903#: ../src/funclib.c:7277
2904msgid "Get the number of elements of a matrix"
2905msgstr "म्याट्रिक्समा भएको तत्वहरूको सङ्ख्या प्राप्त गर्नुहोस्"
2906
2907#: ../src/funclib.c:7279
2908msgid "Get the row echelon form of a matrix"
2909msgstr "म्याट्रिक्सको पङ्क्ति ईकेलोन फारम सङ्ख्या प्राप्त गर्नुहोस्"
2910
2911#: ../src/funclib.c:7283
2912msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
2913msgstr "एउटा म्याट्रिक्सको घटेको पङ्क्ति ईकेलोन फारम प्राप्त गर्नुहोस्"
2914
2915#: ../src/funclib.c:7287
2916msgid ""
2917"Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
2918"null otherwise.  Extra two reference parameters can optionally be used to "
2919"get the reduced M and V."
2920msgstr ""
2921"रेखात्मक प्रणाली एमएक्स=भि समाधान गर्नुहोस्, यदि त्यहाँ अद्वितिय समाधान भएमा समाधान भि "
2922"लिनुहोस्, अन्यथा नल। अतिरिक्त दुई परामितिहरू वैकल्पिक रूपमा एम र भि लाई घटाउनका लागि "
2923"प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"
2924
2925#: ../src/funclib.c:7290
2926msgid "Get the determinant of a matrix"
2927msgstr "एउटा म्याट्रिक्सको निर्धारक प्राप्त गर्नुहोस्"
2928
2929#: ../src/funclib.c:7293
2930msgid ""
2931"Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
2932"rref form, also returns the row where they occur"
2933msgstr ""
2934"म्याट्रिक्सको पिभोट स्तम्भ फर्काउनुहोस्, त्यो स्तम्भ जुनले १ ले आरेफ फारममा उछिनिरहेको छ, "
2935"तिनीहरू रहेका स्थानमा फर्काउँछ"
2936
2937#: ../src/funclib.c:7295
2938msgid "Get the nullspace of a matrix"
2939msgstr "म्याट्रिक्सको नल खालीस्थान प्राप्त गर्नुहोस्"
2940
2941#: ../src/funclib.c:7297
2942msgid "Make new matrix of given size from old one"
2943msgstr "पुरानोबाट दिएको साइजको नयाँ म्याट्रिक्स बनाउनुहोस्"
2944
2945#: ../src/funclib.c:7298
2946msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
2947msgstr "अनुक्रमणिकाहरूको भेक्टरको अनुक्रमणिका पूरक फर्काउनुहोस्"
2948
2949#: ../src/funclib.c:7299
2950#, fuzzy
2951msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
2952msgstr "दुई भेक्टरको हर्मिटियन वस्तु प्राप्त गर्नुहोस्"
2953
2954#: ../src/funclib.c:7302
2955msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
2956msgstr "अङ्कहरूको म्याट्रिक्स भएमा म्याट्रिक्स जाँच गर्नुहोस्"
2957
2958#: ../src/funclib.c:7303
2959msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
2960msgstr "यदि इन्टिजर (अ-जटिल) म्याट्रिक्स भएमा म्याट्रिक्स जाँच गर्नुहोस्"
2961
2962#: ../src/funclib.c:7304
2963msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
2964msgstr "यदि उचित (अ-जटिल) म्याट्रिक्स भएमा म्याट्रिक्स जाँच गर्नुहोस्"
2965
2966#: ../src/funclib.c:7305
2967msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
2968msgstr "यदि सत्य (अ-जटिल) म्याट्रिक्स भएमा म्याट्रिक्स जाँच गर्नुहोस्"
2969
2970#: ../src/funclib.c:7306
2971msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
2972msgstr ""
2973
2974#: ../src/funclib.c:7307
2975#, fuzzy
2976msgid ""
2977"Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
2978msgstr "तर्क यदि अ-ऋणात्मक्मक सत्य इन्टिजर भएमा जाँच गर्नुहोस्"
2979
2980#: ../src/funclib.c:7309
2981#, fuzzy
2982msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
2983msgstr "अङ्कहरूको म्याट्रिक्स भएमा म्याट्रिक्स जाँच गर्नुहोस्"
2984
2985#: ../src/funclib.c:7310
2986msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
2987msgstr ""
2988
2989#: ../src/funclib.c:7312
2990msgid ""
2991"Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
2992"pretending to be a set)"
2993msgstr "यदि x तत्व X सेटमा सत्य निस्कन्छ (जहाँ X एउटा सेट बन्नका लागि दावेदार भेक्टर हो)"
2994
2995#: ../src/funclib.c:7313
2996msgid "Returns true if X is a subset of Y"
2997msgstr ""
2998
2999#: ../src/funclib.c:7314
3000msgid ""
3001"Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
3002"sets)"
3003msgstr "सैद्धान्तिक भेद सेट X-Y फर्कन्छ (X र Y सेटहरू बन्नका लागि दावेदार भेक्टरहरू हुन)"
3004
3005#: ../src/funclib.c:7315
3006msgid ""
3007"Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
3008"pretending to be sets)"
3009msgstr ""
3010"X र Y को सैद्धान्तिक प्रतिच्छेद फर्कन्छ (X र Y हरू सेट बन्नका लागि दावेदार भेक्टरहरू हुन)"
3011
3012#: ../src/funclib.c:7317
3013msgid "Check if argument is a null"
3014msgstr "तर्क यदि व्यर्थ भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3015
3016#: ../src/funclib.c:7318
3017msgid "Check if argument is a number"
3018msgstr "तर्क यदि सङ्ख्या भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3019
3020#: ../src/funclib.c:7319
3021msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
3022msgstr "तर्क यदि बुलियन (र अङ्क नभएमा) भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3023
3024#: ../src/funclib.c:7320
3025msgid "Check if argument is a text string"
3026msgstr "तर्क यदि पाठ स्ट्रिङ भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3027
3028#: ../src/funclib.c:7321
3029msgid "Check if argument is a matrix"
3030msgstr "तर्क यदि म्याट्रिक्स भ्भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3031
3032#: ../src/funclib.c:7322
3033msgid "Check if argument is a function"
3034msgstr "तर्क यदि कार्य भ्भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3035
3036#: ../src/funclib.c:7323
3037msgid "Check if argument is a function or an identifier"
3038msgstr "यदि तर्क एउटा प्रकार्य वा एउटा पहिचायक हो भने जाँच गर्नुहोस्"
3039
3040#: ../src/funclib.c:7324
3041msgid "Check if argument is a function reference"
3042msgstr "तर्क यदि कार्य सन्दर्भ भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3043
3044#: ../src/funclib.c:7326
3045msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
3046msgstr "तर्क यदि जटिल (अ-सत्य) अङ्क भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3047
3048#: ../src/funclib.c:7327
3049msgid "Check if argument is a real number"
3050msgstr "तर्क यदि सत्य अङ्क भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3051
3052#: ../src/funclib.c:7328
3053msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
3054msgstr "तर्क यदि इन्टिजर (अ-जटिल) भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3055
3056#: ../src/funclib.c:7329
3057msgid "Check if argument is a positive real integer"
3058msgstr "तर्क यदि धनात्मक सत्य इन्टिजर भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3059
3060#: ../src/funclib.c:7331
3061msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
3062msgstr "तर्क यदि अ-ऋणात्मक्मक सत्य इन्टिजर भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3063
3064#: ../src/funclib.c:7332
3065msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
3066msgstr "तर्क यदि संभावित जटिल इन्टिजर भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3067
3068#: ../src/funclib.c:7334
3069msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
3070msgstr "तर्क यदि उचित अङ्क (अ-जटिल) भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3071
3072#: ../src/funclib.c:7335
3073msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
3074msgstr "तर्क यदि संभाव्य जटिल उचित अङ्क भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3075
3076#: ../src/funclib.c:7336
3077msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
3078msgstr "तर्क यदि उत्प्लावन बिन्दु अङ्क (अ-जटिल) भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3079
3080#: ../src/funclib.c:7338
3081msgid "Add two polynomials (vectors)"
3082msgstr "दुई बहुअङ्कियहरू (भेक्टर) थप गर्नुहोस्"
3083
3084#: ../src/funclib.c:7339
3085msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
3086msgstr "दुई बहुअङ्कियहरू (भेक्टरको रूपमा) घटाउनुहोस्"
3087
3088#: ../src/funclib.c:7340
3089msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
3090msgstr "दुई बहुअङ्कियहरू (भेक्टरहरूको रूपमा) गुणन गर्नुहोस्"
3091
3092#: ../src/funclib.c:7341
3093msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
3094msgstr ""
3095
3096#: ../src/funclib.c:7342
3097msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
3098msgstr "बहुअङ्किय (भेक्टरको रूपमा) डेरिभेटिभलाई लिनुहोस्"
3099
3100#: ../src/funclib.c:7343
3101msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
3102msgstr "दोस्रो बहुअङ्किय (भेक्टरको रूपमा) डेरिभेटिभलाई लिनुहोस्"
3103
3104#: ../src/funclib.c:7344
3105msgid ""
3106"Trim zeros from a vector pretending to be a polynomial, that is trim "
3107"trailing zero elements"
3108msgstr ""
3109
3110#: ../src/funclib.c:7345
3111msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
3112msgstr "यदि एउटा भेक्टर बहुअङ्कियको रूपमा प्रयोग योग्य छ की जाँच गर्नुहोस्"
3113
3114#: ../src/funclib.c:7346
3115msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
3116msgstr "(भेक्टरको रूपमा) स्ट्रिङलाई बहुअङ्कियबाट बाहिर ल्याउनुहोस्"
3117
3118#: ../src/funclib.c:7347
3119msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
3120msgstr "(भेक्टरको रूपमा) प्रकार्यलाई बहुअङ्कियबाट बाहिर बनाउनुहोस्"
3121
3122#: ../src/funclib.c:7349
3123msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
3124msgstr "(कोफिसियन्टको भेक्टरको रूपमा दिएको) क्वाड्रेटिक पोलिनोमिनलको मूल फेला पार्नुहोस्"
3125
3126#: ../src/funclib.c:7351
3127msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
3128msgstr "के सङ्ख्याहरूको १ देखी एन सम्म भेक्टरहरूको भेक्टरको रूपमा सबै संयोजनहरू प्राप्त गर्नुहोस्"
3129
3130#: ../src/funclib.c:7352
3131msgid ""
3132"Get combination that would come after v in call to combinations, first "
3133"combination should be [1:k]."
3134msgstr ""
3135"संयोजनको आह्वानमा भी पछि आउने संयोजन प्राप्त गर्नुहोस्, पहिलो संयोजन [1:k] हुनुपर्छ ।"
3136
3137#: ../src/funclib.c:7353
3138msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
3139msgstr ""
3140"भेक्टरहरूको एउटा भेक्टरको रूपमा एक बाट एन सम्म के नम्बरहरूको सबै परमुटेसनहरू प्राप्त गर्नुहोस्"
3141
3142#: ../src/funclib.c:7355
3143msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
3144msgstr "संयोजनहरू गणना गर्नुहोस् (द्विपदिय कोइफिसियन्ट)"
3145
3146#: ../src/funclib.c:7358
3147msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
3148msgstr "स्ट्रिङलाई ए एस सी आई आई मानहरूको भेक्टरमा रूपान्तरण गर्नुहोस्"
3149
3150#: ../src/funclib.c:7359
3151msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
3152msgstr "ए एस सी आई आई मानहरूको भेक्टरलाई स्ट्रिङ‌मा रूपान्तरण गर्नुहोस्"
3153
3154#: ../src/funclib.c:7361
3155msgid ""
3156"Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
3157"alphabet string), -1's for unknown letters"
3158msgstr ""
3159"एउटा स्ट्रिङलाई ०-आधारित वर्ण मानहरू ( वर्ण स्ट्रिङ‌मा अवस्थाहरू) भेक्टरमा रूपान्तरण "
3160"गर्नुहोस्, -१' एस अज्ञात अक्षरहरूलाई"
3161
3162#: ../src/funclib.c:7362
3163msgid ""
3164"Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
3165"string) to a string"
3166msgstr ""
3167"एउटा भेक्टर ०-आधारित वर्ण मानहरू ( वर्ण स्ट्रिङ‌मा अवस्थाहरू) एउटा स्ट्रिङका लागि "
3168"रूपान्तरण गर्नुहोस्"
3169
3170#: ../src/funclib.c:7364
3171msgid ""
3172"Protect a variable from being modified.  It will be treated as a system "
3173"defined variable from now on.  Protected parameters can still be modified."
3174msgstr ""
3175
3176#: ../src/funclib.c:7365
3177msgid ""
3178"Unprotect a variable from being modified.  It will be treated as a user "
3179"defined variable from now on."
3180msgstr ""
3181
3182#: ../src/funclib.c:7366
3183msgid ""
3184"Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
3185"\""
3186msgstr ""
3187"ध्वजाहरू प्रकार्यका लागि सेट गर्नुहोस्, अहिले \"PropagateMod\" र \"NoModuloArguments\""
3188
3189#: ../src/funclib.c:7367
3190msgid "Get current modulo from the context outside the function"
3191msgstr "प्रकार्य देखी बाहिर प्रसँगबाट चालू मोड्युलो प्राप्त गर्नुहोस्"
3192
3193#: ../src/funclib.c:7368
3194#, fuzzy
3195msgid "Check if a variable or function is defined"
3196msgstr "तर्क यदि कार्य सन्दर्भ भएमा जाँच गर्नुहोस्"
3197
3198#: ../src/funclib.c:7369
3199msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
3200msgstr ""
3201
3202#: ../src/funclib.c:7371
3203msgid ""
3204"Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters.  "
3205"Does not reset or change protected (system) parameters."
3206msgstr ""
3207
3208#: ../src/funclib.c:7372
3209msgid ""
3210"Mark all currently defined variables as protected.  They will be treated as "
3211"system defined variables from now on."
3212msgstr ""
3213
3214#: ../src/funclib.c:7373
3215msgid ""
3216"Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
3217msgstr ""
3218
3219#: ../src/funclib.c:7375
3220#, fuzzy
3221msgid "Parse a string (but do not execute)"
3222msgstr "स्ट्रिङलाई त्रुटि प्रवाहमा मुद्रण गर्दछ"
3223
3224#: ../src/funclib.c:7376
3225msgid "Parse and evaluate a string"
3226msgstr ""
3227
3228#: ../src/funclib.c:7378
3229msgid "Ask a question and return a string.  Optionally pass in a default."
3230msgstr ""
3231
3232#: ../src/funclib.c:7379
3233msgid ""
3234"Ask a question and present a list of buttons.  Returns the 1-based index of "
3235"the button pressed (or null on failure)."
3236msgstr ""
3237
3238#: ../src/funclib.c:7381
3239msgid ""
3240"Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
3241"subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
3242"even"
3243msgstr ""
3244"सिम्पनको जिट नमध्यान्तर [ए,बि] मा एन सहायक मध्यान्तरसँग मिश्रित अधिकतम "
3245"(एफ'''')*एच^४*(वि-ए)/१८० सँग, एफ को अनुकूलन, याद गर्नुहोस् एन ईभन हुनुपर्दछ"
3246
3247#: ../src/funclibhelper.cP:40
3248#, fuzzy, c-format
3249msgid "%s: argument number %d not an integer"
3250msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3251
3252#: ../src/funclibhelper.cP:53
3253#, fuzzy, c-format
3254msgid "%s: argument number %d not an integer or a matrix"
3255msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3256
3257#: ../src/funclibhelper.cP:65 ../src/funclibhelper.cP:76
3258#, fuzzy, c-format
3259msgid "%s: argument number %d not a number or a matrix"
3260msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3261
3262#: ../src/funclibhelper.cP:89
3263#, fuzzy, c-format
3264msgid "%s: argument number %d not a nonnegative integer"
3265msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3266
3267#: ../src/funclibhelper.cP:101
3268#, fuzzy, c-format
3269msgid "%s: argument number %d not a nonnegative number"
3270msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3271
3272#: ../src/funclibhelper.cP:115
3273#, fuzzy, c-format
3274msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
3275msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3276
3277#: ../src/funclibhelper.cP:125 ../src/graphing.c:3369
3278#, c-format
3279msgid "%s: argument number %d not a number"
3280msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3281
3282#: ../src/funclibhelper.cP:136
3283#, fuzzy, c-format
3284msgid "%s: argument number %d not a boolean"
3285msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3286
3287#: ../src/funclibhelper.cP:147
3288#, fuzzy, c-format
3289msgid "%s: argument number %d not a real number"
3290msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3291
3292#: ../src/funclibhelper.cP:157
3293#, fuzzy, c-format
3294msgid "%s: argument number %d not a matrix"
3295msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3296
3297#: ../src/funclibhelper.cP:168
3298#, fuzzy, c-format
3299msgid "%s: argument number %d not a square matrix"
3300msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3301
3302#: ../src/funclibhelper.cP:179
3303#, fuzzy, c-format
3304msgid "%s: argument number %d not a matrix or null node"
3305msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3306
3307#: ../src/funclibhelper.cP:192
3308#, fuzzy, c-format
3309msgid "%s: argument number %d not a vector or null node"
3310msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3311
3312#: ../src/funclibhelper.cP:203
3313#, fuzzy, c-format
3314msgid "%s: argument number %d not a value only matrix"
3315msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3316
3317#: ../src/funclibhelper.cP:216
3318#, fuzzy, c-format
3319msgid "%s: argument number %d not a value only vector"
3320msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3321
3322#: ../src/funclibhelper.cP:226 ../src/funclibhelper.cP:237
3323#, fuzzy, c-format
3324msgid "%s: argument number %d not a string"
3325msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3326
3327#: ../src/funclibhelper.cP:248
3328#, fuzzy, c-format
3329msgid "%s: argument number %d not a function or identifier"
3330msgstr "%s: तर्क अङ्क %d अङ्क होइन"
3331
3332#: ../src/genius.c:111
3333#, c-format
3334msgid "line %d: %s\n"
3335msgstr "रेखा %d: %s\n"
3336
3337#: ../src/genius.c:129
3338#, c-format
3339msgid "Too many errors! (%d followed)\n"
3340msgstr "अति धेरै त्रुटि ! (%d पछ्याईयो)\n"
3341
3342#: ../src/genius.c:184
3343msgid "Cannot locate the manual"
3344msgstr "म्यानुअल तोक्न सकिँदैन"
3345
3346#: ../src/genius.c:214
3347msgid "Cannot run lynx/links/w3m to show the manual"
3348msgstr ""
3349
3350#: ../src/genius.c:240
3351#, c-format
3352msgid "Suggested: %s\n"
3353msgstr ""
3354
3355#: ../src/genius.c:286
3356#, fuzzy, c-format
3357msgid "Out of range!\n"
3358msgstr "%s: मान दायरा भन्दाबाहिर"
3359
3360#: ../src/genius.c:363 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:661
3361#: ../src/gnome-genius.c:702
3362msgid "Genius"
3363msgstr "जेनियस"
3364
3365#: ../src/genius.c:396 ../src/genius.c:405 ../src/genius.c:412
3366#: ../src/genius.c:421
3367#, c-format
3368msgid "%s should be between %d and %d, using %d"
3369msgstr "%s ,%d र %d को बीचमा हुनुपर्दछ, %d लाई प्रयोग गर्दै"
3370
3371#: ../src/genius.c:440 ../src/genius.c:449
3372#, c-format
3373msgid "%s should be greater then or equal to %d, using %d"
3374msgstr "%s,%d भन्दा ठूलो वा बरावर हुनुपर्दछ, %d लाई प्रयोग गर्दै"
3375
3376#: ../src/genius.c:497
3377#, c-format
3378msgid ""
3379"Genius %s\n"
3380"%s%s\n"
3381msgstr ""
3382"जेनियस %s\n"
3383"%s%s\n"
3384
3385#: ../src/genius.c:508
3386#, fuzzy, c-format
3387msgid ""
3388"Genius %s usage:\n"
3389"\n"
3390"genius [options] [files]\n"
3391"\n"
3392"\t--help            \tPrint this help\n"
3393"\t--version         \tPrint version number\n"
3394"\t--precision=num   \tFloating point precision [128]\n"
3395"\t--maxdigits=num   \tMaximum digits to display (0=no limit) [0]\n"
3396"\t--[no]floatresult \tAll results as floats [OFF]\n"
3397"\t--[no]scinot      \tResults in scientific notation [OFF]\n"
3398"\t--[no]fullexp     \tAlways print full expressions [OFF]\n"
3399"\t--maxerrors=num   \tMaximum errors to display (0=no limit) [5]\n"
3400"\t--[no]mixed       \tPrint fractions in mixed format\n"
3401"\t--intoutbase=num  \tBase to use to print out integers [10]\n"
3402"\t--chop=num        \tChop small numbers less than 10^-num [20]\n"
3403"\t--chopwhen=num    \tBut only when other numbers 10^-num or more [5]\n"
3404"\t--[no]readline    \tUse readline if it is available [ON]\n"
3405"\t--[no]compile     \tCompile everything and dump it to stdout [OFF]\n"
3406"\t--[no]gettext     \tDump help/error strings in fake .c file to\n"
3407"\t                  \tstdout (for use with gettext) [OFF]\n"
3408"\t--[no]quiet       \tBe quiet during non-interactive mode,\n"
3409"\t                  \t(always on when compiling) [OFF]\n"
3410"\t--exec=expr       \tExecute an expression\n"
3411"\n"
3412msgstr ""
3413"जेनियस %s उपयोग:\n"
3414"\n"
3415"जेनियस [विकल्प] [फाइल]\n"
3416"\n"
3417"\t--help            \tयो मद्दत मुद्रण गर्नुहोस्\n"
3418"\t--version         \tसंस्करण नम्बर मुद्रण गर्नुहोस्\n"
3419"\t--precision=num   \tउत्प्लवान बिन्दु परिशुद्धि [128]\n"
3420"\t--maxdigits=num   \tप्रदर्शन गर्नका लागि अधिक्तम अक्षर (0=no limit) [0]\n"
3421"\t--[no]floatresult \tसमतल रूपमा सबै नतिजा [बन्द]\n"
3422"\t--[no]scinot      \tवैज्ञानिक नोटेसनमा नतिजा [बन्द]\n"
3423"\t--[no]fullexp     \tसधै पूरा अभिव्यक्ति मुद्रण गर्नुहोस् [बन्द]\n"
3424"\t--maxerrors=num   \tप्रदर्शन गर्नका लागि अधिक्तम त्रुटि (0=no limit) [5]\n"
3425"\t--[no]mixed       \tमिश्रित ढाँचामा भिन्नहरू मुद्रण गर्नुहोस्\n"
3426"\t--intoutbase=num  \tइन्टेजरहरू मुद्रण गर्न प्रयोग गरिने आधार [10]\n"
3427"\t--[no]readline    \tयदि यो उपलब्ध छ भने पढ्ने रेखा प्रयोग गर्नुहोस् [खुल्ला]\n"
3428"\t--[no]compile     \tसबै चीज सङ्कलन गर्नुहोस् र यसलाई stdout मा राख्नुहोस् [खुल्ला]\n"
3429"\t--[no]gettext     \t(gettext सँग प्रयोग गर्नका लागि) stdout मा बनावटी .c फाइल "
3430"भित्र\n"
3431"\t                  \t राख्नुहोस् [बन्द]\n"
3432"\t--[no]quiet       \tअन्तरक्रियात्मक नभएको मोडमा शान्त रहनुहोस्,\n"
3433"\t                  \t(सधै सङ्कलन गर्दा मात्र) [बन्द]\n"
3434"\t--exec=expr       \tएउटा अभिव्यक्ति कार्यान्वयन गर्नुहोस्\n"
3435"\n"
3436
3437#: ../src/genius.c:538
3438#, c-format
3439msgid ""
3440"Can't specify both an expression and files to execute on the command line"
3441msgstr "आदेश रेखामा कार्यान्वयन गर्न दुवै एउटा अभिव्यक्ति र फाइलहरूलाई निर्दिष्ट गर्न सक्दैन"
3442
3443#: ../src/genius.c:549
3444#, fuzzy, c-format
3445msgid ""
3446"Genius %s\n"
3447"%s\n"
3448"This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
3449"For license details type `warranty'.\n"
3450"For help type `manual' or `help'.%s\n"
3451"\n"
3452msgstr ""
3453"जेनियस %s\n"
3454"%s\n"
3455"यो पूर्णतया कुनै वारेन्टि बिनाको नि: शुल्क सफ्टवेयर हो\n"
3456"विवरण प्रकारको अनुमतिका लागि`वारेन्टी'।\n"
3457"मद्दत प्रकार 'म्यानुअल' वा 'मद्दत' का लागि %s\n"
3458"\n"
3459
3460#: ../src/genius.c:622 ../src/gnome-genius.c:5208
3461msgid ""
3462"The only thing that interferes with my learning is my education.  -- Albert "
3463"Einstein"
3464msgstr ""
3465"एउटा मात्र वस्तु जसले मेरो सिकाई सँग हस्तक्षेप गर्दछ भने त्यो मेरो शिक्षा हो।  -- अल्बर्ट "
3466"आईन्सटाईन"
3467
3468#: ../src/genius.c:643 ../src/genius.c:714
3469msgid "Can't open file"
3470msgstr "फाइल खोल्न सकिँदैन"
3471
3472#: ../src/genius.lang.h:1
3473#, fuzzy
3474msgid "Script"
3475msgstr "स्क्रिप्टहरू"
3476
3477#: ../src/gnome-genius.c:260
3478msgid "_New Program"
3479msgstr "नयाँ कार्यक्रम"
3480
3481#: ../src/gnome-genius.c:261
3482msgid "Create new program tab"
3483msgstr "नयाँ कार्यक्रम ट्याब सिर्जना गर्नुहोस्"
3484
3485#: ../src/gnome-genius.c:262
3486#, fuzzy
3487msgid "_Open..."
3488msgstr "खोल्नुहोस्..."
3489
3490#: ../src/gnome-genius.c:263
3491#, fuzzy
3492msgid "Open a file"
3493msgstr "फाइल खोल्न सकिँदैन"
3494
3495#: ../src/gnome-genius.c:264 ../src/gnome-genius.c:3890
3496#: ../src/gnome-genius.c:4024 ../src/graphing.c:1208
3497msgid "_Save"
3498msgstr ""
3499
3500#: ../src/gnome-genius.c:265
3501#, fuzzy
3502msgid "Save current file"
3503msgstr "हालको डाइरेक्टरी परिवर्तन गर्दछ"
3504
3505#: ../src/gnome-genius.c:266
3506msgid "Save All _Unsaved"
3507msgstr ""
3508
3509#: ../src/gnome-genius.c:267
3510msgid "Save all unsaved programs"
3511msgstr ""
3512
3513#: ../src/gnome-genius.c:268
3514#, fuzzy
3515msgid "Save _As..."
3516msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्..."
3517
3518#: ../src/gnome-genius.c:269
3519msgid "Save to a file"
3520msgstr ""
3521
3522#: ../src/gnome-genius.c:270
3523msgid "_Reload from Disk"
3524msgstr "डिस्कबाट पुन: लोड गर्नुहोस्"
3525
3526#: ../src/gnome-genius.c:271
3527msgid "Reload the selected program from disk"
3528msgstr "डिस्कबाट चयन गरिएका कार्यक्रमहरू पुन: लोड गर्नुहोस्"
3529
3530#. parent
3531#. flags
3532#. title
3533#. parent
3534#. flags
3535#. title
3536#. GTK_WINDOW (genius_window)
3537#. parent
3538#. flags
3539#: ../src/gnome-genius.c:272 ../src/gnome-genius.c:1142
3540#: ../src/gnome-genius.c:1347 ../src/graphing.c:605 ../src/graphing.c:1946
3541#: ../src/graphing.c:2151 ../src/graphing.c:7241 ../ve/ve-miscui.c:167
3542msgid "_Close"
3543msgstr ""
3544
3545#: ../src/gnome-genius.c:273
3546msgid "Close the current file"
3547msgstr ""
3548
3549#: ../src/gnome-genius.c:274
3550msgid "_Load and Run..."
3551msgstr "लोड र सञ्चालन गर्नुहोस्..."
3552
3553#: ../src/gnome-genius.c:275
3554msgid "Load and execute a file in genius"
3555msgstr "जेनियसमा एउटा फाइल लोड र कार्यान्वयन गर्नुहोस्"
3556
3557#: ../src/gnome-genius.c:276
3558msgid "Save Console Ou_tput..."
3559msgstr ""
3560
3561#: ../src/gnome-genius.c:277
3562msgid ""
3563"Save what is visible on the console (including scrollback) to a text file"
3564msgstr ""
3565
3566#: ../src/gnome-genius.c:279
3567msgid "_Quit"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../src/gnome-genius.c:280
3571msgid "Quit"
3572msgstr ""
3573
3574#: ../src/gnome-genius.c:286
3575msgid "_Undo"
3576msgstr ""
3577
3578#: ../src/gnome-genius.c:287
3579msgid "Undo the last action"
3580msgstr ""
3581
3582#: ../src/gnome-genius.c:288
3583msgid "_Redo"
3584msgstr ""
3585
3586#: ../src/gnome-genius.c:289
3587#, fuzzy
3588msgid "Redo the undone action"
3589msgstr "भ्याण्डरमोन्डे म्याट्रिक्स फर्काउनुहोस्"
3590
3591#: ../src/gnome-genius.c:291
3592msgid "Cu_t"
3593msgstr ""
3594
3595#: ../src/gnome-genius.c:292
3596#, fuzzy
3597msgid "Cut the selection"
3598msgstr "साईन प्रकार्य गणना गर्दछ"
3599
3600#: ../src/gnome-genius.c:293
3601msgid "_Copy"
3602msgstr ""
3603
3604#: ../src/gnome-genius.c:294
3605msgid "Copy the selection"
3606msgstr ""
3607
3608#: ../src/gnome-genius.c:295
3609msgid "_Paste"
3610msgstr ""
3611
3612#: ../src/gnome-genius.c:296
3613msgid "Paste the clipboard"
3614msgstr ""
3615
3616#: ../src/gnome-genius.c:297
3617#, fuzzy
3618msgid "Copy Answer As Plain Te_xt"
3619msgstr "सादा पाठको रूपमा उत्तर प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
3620
3621#: ../src/gnome-genius.c:298
3622msgid "Copy last answer into the clipboard in plain text"
3623msgstr "सदा पाठमा अन्तिम उत्तर क्लिपवोर्डभित्र प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
3624
3625#: ../src/gnome-genius.c:299
3626msgid "Copy Answer As _LaTeX"
3627msgstr "लाटेएक्सको रूपमा उत्तर प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
3628
3629#: ../src/gnome-genius.c:300
3630msgid "Copy last answer into the clipboard as LaTeX"
3631msgstr "लाटेएक्सको रूपमा अन्तिम उत्तर क्लिपबोर्डभित्र प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
3632
3633#: ../src/gnome-genius.c:301
3634msgid "Copy Answer As _MathML"
3635msgstr "म्याथ एमएलको रूपमा उत्तर प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
3636
3637#: ../src/gnome-genius.c:302
3638msgid "Copy last answer into the clipboard as MathML"
3639msgstr "म्याथ एमएलको रूपमा क्लिपबोर्ड भित्र उत्तर प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
3640
3641#: ../src/gnome-genius.c:303
3642msgid "Copy Answer As T_roff"
3643msgstr "ट्रोफको रूपमा उत्तर प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
3644
3645#: ../src/gnome-genius.c:304
3646msgid "Copy last answer into the clipboard as Troff eqn"
3647msgstr "ट्रोफको रूपमा अन्तिम उत्तर क्लिपबोर्डभित्र प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
3648
3649#: ../src/gnome-genius.c:309
3650msgid "_Run"
3651msgstr "चलाउनुहोस्"
3652
3653#: ../src/gnome-genius.c:310
3654msgid "Run current program"
3655msgstr "हालको कार्यक्रम चलाउनुहोस्"
3656
3657#: ../src/gnome-genius.c:311
3658msgid "_Interrupt"
3659msgstr "अवरोध"
3660
3661#: ../src/gnome-genius.c:312
3662msgid "Interrupt current calculation"
3663msgstr "हालको गणना अवरोध गर्नुहोस्"
3664
3665#: ../src/gnome-genius.c:313
3666msgid "Show _Full Answer"
3667msgstr "पूरा उत्तर देखाउनुहोस्"
3668
3669#: ../src/gnome-genius.c:314
3670msgid "Show the full text of last answer"
3671msgstr "अन्तिम उत्तरको पूरा पाठ देखाउनुहोस्"
3672
3673#: ../src/gnome-genius.c:315
3674msgid "Show User _Variables"
3675msgstr ""
3676
3677#: ../src/gnome-genius.c:316
3678msgid "Show the current value of all user variables"
3679msgstr ""
3680
3681#: ../src/gnome-genius.c:317
3682msgid "_Monitor a Variable"
3683msgstr ""
3684
3685#: ../src/gnome-genius.c:318
3686msgid "Monitor a variable continuously"
3687msgstr ""
3688
3689#: ../src/gnome-genius.c:319
3690#, fuzzy
3691msgid "_Plot..."
3692msgstr "उतार्नुहोस्"
3693
3694#: ../src/gnome-genius.c:320
3695msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
3696msgstr ""
3697
3698#: ../src/gnome-genius.c:325
3699msgid "_Next Tab"
3700msgstr "पछिल्लो ट्याब"
3701
3702#: ../src/gnome-genius.c:326
3703msgid "Go to next tab"
3704msgstr "पछिल्लो ट्याबमा जानुहोस्"
3705
3706#: ../src/gnome-genius.c:327
3707msgid "_Previous Tab"
3708msgstr "अघिल्लो ट्याब"
3709
3710#: ../src/gnome-genius.c:328
3711msgid "Go to previous tab"
3712msgstr "अघिल्लो ट्याबमा जानुहोस्"
3713
3714#: ../src/gnome-genius.c:329
3715msgid "_Console"
3716msgstr "कन्सोल"
3717
3718#: ../src/gnome-genius.c:330
3719msgid "Go to the console tab"
3720msgstr "कन्सोल ट्याबमा जानुहोस्"
3721
3722#: ../src/gnome-genius.c:335
3723msgid "_Preferences"
3724msgstr ""
3725
3726#: ../src/gnome-genius.c:336
3727#, fuzzy
3728msgid "Configure Genius"
3729msgstr "जेनियसका बारेमा"
3730
3731#: ../src/gnome-genius.c:341
3732msgid "_Contents"
3733msgstr ""
3734
3735#: ../src/gnome-genius.c:342
3736#, fuzzy
3737msgid "View the Genius manual"
3738msgstr "प्रयोगकर्ता म्यानुअल देखाउँछ"
3739
3740#: ../src/gnome-genius.c:343
3741msgid "_Help on Function"
3742msgstr "प्रकार्यमा मद्दत गर्नुहोस्"
3743
3744#: ../src/gnome-genius.c:344
3745msgid "Help on a function or a command"
3746msgstr "एउटा प्रकार्य वा आदेशमा मद्दत गर्नुहोस्"
3747
3748#: ../src/gnome-genius.c:345
3749msgid "_Warranty"
3750msgstr "वारेन्टी"
3751
3752#: ../src/gnome-genius.c:346
3753msgid "Display warranty information"
3754msgstr "वारेन्टी सूचना प्रदर्शन गर्नुहोस्"
3755
3756#: ../src/gnome-genius.c:347
3757msgid "_About"
3758msgstr ""
3759
3760#: ../src/gnome-genius.c:348
3761msgid "About Genius"
3762msgstr "जेनियसका बारेमा"
3763
3764#: ../src/gnome-genius.c:468
3765msgid "_File"
3766msgstr ""
3767
3768#: ../src/gnome-genius.c:471
3769msgid "Open R_ecent"
3770msgstr ""
3771
3772#: ../src/gnome-genius.c:485
3773msgid "_Edit"
3774msgstr ""
3775
3776#: ../src/gnome-genius.c:497
3777msgid "_Calculator"
3778msgstr "क्याल्कुलेटर"
3779
3780#: ../src/gnome-genius.c:506
3781msgid "E_xamples"
3782msgstr ""
3783
3784#: ../src/gnome-genius.c:509
3785msgid "P_lugins"
3786msgstr "प्लगइन"
3787
3788#: ../src/gnome-genius.c:512
3789msgid "_Programs"
3790msgstr "कार्यक्रम"
3791
3792#: ../src/gnome-genius.c:519
3793msgid "_Settings"
3794msgstr ""
3795
3796#. parent
3797#. flags
3798#: ../src/gnome-genius.c:525 ../src/gnome-genius.c:2217
3799msgid "_Help"
3800msgstr ""
3801
3802#: ../src/gnome-genius.c:540
3803msgid "New"
3804msgstr "नयाँ"
3805
3806#: ../src/gnome-genius.c:543
3807msgid "Open"
3808msgstr "खोल्नुहोस्"
3809
3810#: ../src/gnome-genius.c:546 ../src/graphing.c:7243
3811msgid "_Plot"
3812msgstr "उतार्नुहोस्"
3813
3814#. GTK_WINDOW (genius_window)
3815#. parent
3816#. flags
3817#. title
3818#. parent
3819#. flags
3820#: ../src/gnome-genius.c:705 ../src/gnome-genius.c:769
3821#: ../src/gnome-genius.c:1422 ../src/gnome-genius.c:2219
3822#: ../src/gnome-genius.c:2708 ../src/gnome-genius.c:3658
3823#: ../src/gnome-genius.c:3889 ../src/gnome-genius.c:4023 ../src/graphing.c:833
3824#: ../src/graphing.c:1207 ../src/graphing.c:5649 ../src/graphing.c:5766
3825#: ../ve/ve-miscui.c:178 ../ve/ve-miscui.c:206
3826msgid "_Cancel"
3827msgstr ""
3828
3829#. parent
3830#. flags
3831#. title
3832#. parent
3833#. flags
3834#: ../src/gnome-genius.c:706 ../src/gnome-genius.c:770
3835#: ../src/gnome-genius.c:912 ../src/gnome-genius.c:1423
3836#: ../src/gnome-genius.c:2220 ../src/graphing.c:5647 ../src/graphing.c:5764
3837#: ../ve/ve-miscui.c:156 ../ve/ve-miscui.c:211
3838msgid "_OK"
3839msgstr ""
3840
3841#: ../src/gnome-genius.c:766
3842msgid "Help on Function"
3843msgstr "प्रकार्यमा मद्दत गर्नुहोस्"
3844
3845#: ../src/gnome-genius.c:782
3846msgid "Function or command name:"
3847msgstr "प्रकार्य वा आदेश नाम:"
3848
3849#: ../src/gnome-genius.c:839 ../src/gnome-genius.c:1698
3850#, c-format
3851msgid "<b>Help on %s not found</b>"
3852msgstr "<b>%s मा मद्दत फेला पारेन</b>"
3853
3854#: ../src/gnome-genius.c:843
3855#, c-format
3856msgid ""
3857"<b>Help on %s not found</b>\n"
3858"\n"
3859"Perhaps you meant %s."
3860msgstr ""
3861"<b>%s मा मद्दत फेला पारेन</b>\n"
3862"\n"
3863"सायद तपाईँको अर्थमा %s."
3864
3865#: ../src/gnome-genius.c:902
3866msgid "Error"
3867msgstr "त्रुटि"
3868
3869#: ../src/gnome-genius.c:904
3870msgid "Information"
3871msgstr "सूचना"
3872
3873#: ../src/gnome-genius.c:1138
3874msgid "User Variable Listing"
3875msgstr ""
3876
3877#. parent
3878#. flags
3879#: ../src/gnome-genius.c:1141
3880msgid "_Refresh"
3881msgstr ""
3882
3883#: ../src/gnome-genius.c:1247
3884#, fuzzy, c-format
3885msgid "%s undefined"
3886msgstr "%s: अपरिभाषित प्रकार्य"
3887
3888#. printed before a global variable
3889#: ../src/gnome-genius.c:1282
3890msgid "(global) "
3891msgstr ""
3892
3893#. printed before local variable in certain
3894#. * context
3895#: ../src/gnome-genius.c:1286
3896#, c-format
3897msgid "(context %d) "
3898msgstr ""
3899
3900#: ../src/gnome-genius.c:1308
3901#, fuzzy, c-format
3902msgid "%s not a user variable"
3903msgstr "%s: '%s' एउटा चलको प्रकार्य होइन"
3904
3905#: ../src/gnome-genius.c:1342
3906#, c-format
3907msgid "Monitoring: %s"
3908msgstr ""
3909
3910#: ../src/gnome-genius.c:1388
3911msgid "Update continuously"
3912msgstr ""
3913
3914#: ../src/gnome-genius.c:1419
3915msgid "Monitor a Variable"
3916msgstr ""
3917
3918#: ../src/gnome-genius.c:1435
3919msgid "Variable name:"
3920msgstr ""
3921
3922#. error
3923#. always textbox
3924#: ../src/gnome-genius.c:1491
3925msgid "Full Answer"
3926msgstr "पूरा उत्तर"
3927
3928#: ../src/gnome-genius.c:1508
3929#, c-format
3930msgid ""
3931"\n"
3932"Too many errors! (%d followed)"
3933msgstr ""
3934"\n"
3935"अति धेरै त्रुटिहरू ! (%d पछ्याईएको)"
3936
3937#: ../src/gnome-genius.c:1524
3938#, fuzzy, c-format
3939msgid "e[01;31mToo many errors! (%d followed)e[0m\n"
3940msgstr "\\ई[०१;३१ एम अति धेरै त्रुटिहरू ! (%d पछ्याईएको)\\e[0m\n"
3941
3942#: ../src/gnome-genius.c:1708 ../src/gnome-genius.c:1743
3943#, fuzzy, c-format
3944msgid ""
3945"<b>Cannot display help</b>\n"
3946"\n"
3947"%s"
3948msgstr ""
3949"<b>फाइल बचत गर्न सकिँदैन</b>\n"
3950"विवरण: %s"
3951
3952#: ../src/gnome-genius.c:1818
3953msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)"
3954msgstr ""
3955
3956#: ../src/gnome-genius.c:1819
3957msgid "Adrian E. Feiguin <feiguin@ifir.edu.ar> (GtkExtra - plotting widgetry)"
3958msgstr ""
3959
3960#: ../src/gnome-genius.c:1820
3961msgid "Yavor Doganov <yavor@gnu.org> (Port to GTK3)"
3962msgstr ""
3963
3964#. Translators should localize the following string
3965#. * which will give them credit in the About box.
3966#. * E.g. "Fulano de Tal <fulano@detal.com>"
3967#.
3968#: ../src/gnome-genius.c:1834
3969msgid "translator-credits"
3970msgstr ""
3971"Mahesh Subedi<submanesh@gmail.com>Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail."
3972"com>Shyam krishna bal<shyamkrishna_bal@yahoo.com>"
3973
3974#: ../src/gnome-genius.c:1882
3975#, fuzzy
3976msgid "Genius Mathematical Tool"
3977msgstr "जेनियस गणित उपकरण"
3978
3979#: ../src/gnome-genius.c:1886
3980msgid "The GNOME calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
3981msgstr ""
3982
3983#: ../src/gnome-genius.c:2075
3984msgid ""
3985"Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n"
3986"Are you sure you wish to quit?"
3987msgstr ""
3988"जेनियसले केही अन्त्य गर्दैछ, र अरू धेरै त्यँहा बचत नगरिएका कार्यक्रमहरू छन्।\n"
3989"तपाईँ यसलाई बन्द गर्न निश्चित हुनुहुन्छ ?"
3990
3991#: ../src/gnome-genius.c:2083
3992msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
3993msgstr "त्यहाँ बचत नगिएका कार्यक्रमहरू छन्, तपाईँ बन्द गर्नका लागि निश्चित हुनुहुन्छ ?"
3994
3995#: ../src/gnome-genius.c:2090
3996msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
3997msgstr "जेनियसले केही कार्यान्वयन गर्दैछ, तपाईँ बन्द गर्नका लागि निश्चित हुनुहुन्छ ?"
3998
3999#: ../src/gnome-genius.c:2097
4000msgid "Are you sure you wish to quit?"
4001msgstr "तपाईँ बन्द गर्नका लागि निश्चित हुनुहुन्छ ?"
4002
4003#: ../src/gnome-genius.c:2214
4004msgid "Genius Setup"
4005msgstr "जेनियस सेटअप"
4006
4007#: ../src/gnome-genius.c:2218
4008msgid "_Apply"
4009msgstr ""
4010
4011#: ../src/gnome-genius.c:2231
4012msgid "Output"
4013msgstr "निर्गत"
4014
4015#: ../src/gnome-genius.c:2234
4016msgid "Number/Expression output options"
4017msgstr "अङ्क/अभिव्यक्ति निर्गत विकल्प"
4018
4019#: ../src/gnome-genius.c:2244
4020msgid "Maximum digits to output (0=unlimited)"
4021msgstr "निर्गतका लागि अधिकतम अङ्कहरू(०= असिमित)"
4022
4023#: ../src/gnome-genius.c:2264
4024msgid "Results as floats"
4025msgstr "उत्प्लावहरूको रूपमा परीणाम"
4026
4027#: ../src/gnome-genius.c:2272
4028msgid "Floats in scientific notation"
4029msgstr "वैज्ञानिक नोटेसनभित्र फ्लोट गर्दछ"
4030
4031#: ../src/gnome-genius.c:2280
4032msgid "Always print full expressions"
4033msgstr "जहिलेपनि पूरा अभिव्यक्ति मुद्रण गर्नुहोस्"
4034
4035#: ../src/gnome-genius.c:2288
4036msgid "Use mixed fractions"
4037msgstr "मिश्रित भिन्नहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
4038
4039#: ../src/gnome-genius.c:2341
4040msgid "Remember output settings across sessions"
4041msgstr "सत्र वरिपरि निर्गत सेटिङ सम्झनुहोस्"
4042
4043#: ../src/gnome-genius.c:2351
4044msgid ""
4045"Should the output settings in the \"Number/Expression output options\" frame "
4046"be remembered for next session.  Does not apply to the \"Error/Info output "
4047"options\" frame."
4048msgstr ""
4049"पछिल्लो सत्रका लागि सम्झन \"सङ्ख्या/अभिव्यक्ति निर्गत विकल्प\" फ्रेममा निर्गत सेटिङ हुनुपर्छ "
4050"। \"त्रुटि/सूचना निर्गत विकल्प\" फ्रेममा लागू हुँदैन । "
4051
4052#: ../src/gnome-genius.c:2356
4053msgid "Error/Info output options"
4054msgstr "त्रुटि/सूचना निर्गत विकल्प"
4055
4056#: ../src/gnome-genius.c:2364
4057msgid "Display errors in a dialog"
4058msgstr "संवादमा त्रुटि प्रदर्शन गर्नुहोस्"
4059
4060#: ../src/gnome-genius.c:2372
4061msgid "Display information messages in a dialog"
4062msgstr "संवादमा सूचना सन्देश प्रदर्शन गर्नुहोस्"
4063
4064#: ../src/gnome-genius.c:2383
4065msgid "Maximum errors to display (0=unlimited)"
4066msgstr "प्रदर्शनका लागि अधिकतम त्रुटि (०=असिमित)"
4067
4068#: ../src/gnome-genius.c:2407
4069msgid "Precision"
4070msgstr "यथार्थता"
4071
4072#: ../src/gnome-genius.c:2417
4073msgid ""
4074"NOTE: The floating point precision might not take effect\n"
4075"for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
4076"and new variables will be affected."
4077msgstr ""
4078"टिप्पणी: उत्प्लाव बिन्दु यथार्थताले सबै अङ्कहरूका लागि\n"
4079"तुरुन्तै असर नलिएको हुन सक्दछ, नयाँ अङ्कहरूमा हिसाब गरिएको\n"
4080"र नयाँ चलहरूमा असर पर्नेछ।"
4081
4082#: ../src/gnome-genius.c:2426
4083msgid "Floating point precision (bits)"
4084msgstr "ऊत्पावन बिन्दु औंल्याउनु यथार्थता (बिट्स)"
4085
4086#: ../src/gnome-genius.c:2445
4087msgid "Remember precision setting across sessions"
4088msgstr "सत्र वरिपरि परिशुद्धि सेटिङ सम्झनुहोस्"
4089
4090#: ../src/gnome-genius.c:2454
4091msgid "Should the precision setting be remembered for next session."
4092msgstr "पछिल्लो सत्रका लागि सम्झन परिशुद्धि सेटिङ हुनुपर्छ ।"
4093
4094#: ../src/gnome-genius.c:2462
4095msgid "Terminal"
4096msgstr "टर्मिनल"
4097
4098#: ../src/gnome-genius.c:2464
4099msgid "Terminal options"
4100msgstr "टर्मिनल विकल्प"
4101
4102#: ../src/gnome-genius.c:2473
4103msgid "Scrollback lines"
4104msgstr "रेखा स्क्रोलब्याक गर्नुहोस्"
4105
4106#: ../src/gnome-genius.c:2496
4107msgid "Font:"
4108msgstr "फन्ट:"
4109
4110#: ../src/gnome-genius.c:2507
4111msgid "Black on white"
4112msgstr "सेतोमा कालो"
4113
4114#: ../src/gnome-genius.c:2515
4115msgid "Blinking cursor"
4116msgstr "झिमझिम गर्ने कर्सर"
4117
4118#: ../src/gnome-genius.c:2528
4119msgid "Memory"
4120msgstr ""
4121
4122#: ../src/gnome-genius.c:2531
4123msgid "Limits"
4124msgstr ""
4125
4126#: ../src/gnome-genius.c:2538
4127msgid ""
4128"When the limit is reached you will be asked if\n"
4129"you wish to interrupt the calculation or continue.\n"
4130"Setting to 0 disables the limit."
4131msgstr ""
4132
4133#: ../src/gnome-genius.c:2547
4134#, fuzzy
4135msgid "Maximum number of nodes to allocate"
4136msgstr "प्रदर्शनका लागि अधिकतम त्रुटिहरू"
4137
4138#: ../src/gnome-genius.c:2587
4139msgid ""
4140"<b>Genius is currently executing something.</b>\n"
4141"\n"
4142"Please try again later or interrupt the current operation."
4143msgstr ""
4144"<b>जेनियसले अहिले केही कार्यान्वयन गर्दैछ।</b>\n"
4145"\n"
4146"कृपया पछि कोसिस गर्नुहोस् वा चालू सञ्चालनलाई बाधा पुर्याउनुहोस्।"
4147
4148#: ../src/gnome-genius.c:2630
4149msgid "GEL files"
4150msgstr "GEL फाइलहरू"
4151
4152#: ../src/gnome-genius.c:2635 ../src/graphing.c:1233
4153msgid "All files"
4154msgstr "सबै फाइलहरू"
4155
4156#: ../src/gnome-genius.c:2659 ../src/gnome-genius.c:3633
4157msgid "Cannot open file!"
4158msgstr "फाइल खोल्न सकिँदैन !"
4159
4160#: ../src/gnome-genius.c:2669 ../src/gnome-genius.c:4117
4161#, fuzzy
4162msgid "Output from "
4163msgstr "निर्गत"
4164
4165#: ../src/gnome-genius.c:2686 ../src/gnome-genius.c:4189
4166msgid "End"
4167msgstr ""
4168
4169#: ../src/gnome-genius.c:2705
4170msgid "Load and Run"
4171msgstr "लोड गर्नुहोस् र चलाउनुहोस्"
4172
4173#: ../src/gnome-genius.c:2709
4174msgid "_Load"
4175msgstr "लोड गर्नुहोस्"
4176
4177#: ../src/gnome-genius.c:3264
4178msgid "Cannot open file"
4179msgstr "फाइल खोल्न सकिँदैन।"
4180
4181#. context
4182#: ../src/gnome-genius.c:3299 ../src/gnome-genius.c:4814
4183#, c-format
4184msgid "Line: %d"
4185msgstr "रेखा : %d"
4186
4187#: ../src/gnome-genius.c:3423
4188#, fuzzy
4189msgid ""
4190"The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
4191"without saving?"
4192msgstr "त्यहाँ बचत नगिएका कार्यक्रमहरू छन्, तपाईँ बन्द गर्नका लागि निश्चित हुनुहुन्छ ?"
4193
4194#: ../src/gnome-genius.c:3518
4195#, c-format
4196msgid "Program_%d.gel"
4197msgstr "कार्यक्रम %d.gel"
4198
4199#: ../src/gnome-genius.c:3529
4200#, c-format
4201msgid "Program %d"
4202msgstr "कार्यक्रम %d"
4203
4204#: ../src/gnome-genius.c:3567
4205#, c-format
4206msgid "Cannot open %s"
4207msgstr "%s खोल्न सकिँदैन"
4208
4209#: ../src/gnome-genius.c:3655
4210msgid "Open..."
4211msgstr "खोल्नुहोस्..."
4212
4213#: ../src/gnome-genius.c:3659
4214#, fuzzy
4215msgid "_Open"
4216msgstr "खोल्नुहोस्"
4217
4218#: ../src/gnome-genius.c:3738
4219#, fuzzy
4220msgid "Program is read only"
4221msgstr "कार्यक्रम %d"
4222
4223#: ../src/gnome-genius.c:3743 ../src/gnome-genius.c:3783
4224#, fuzzy, c-format
4225msgid ""
4226"<b>Cannot save file %s</b>\n"
4227"Details: %s"
4228msgstr ""
4229"<b>फाइल बचत गर्न सकिँदैन</b>\n"
4230"विवरण: %s"
4231
4232#: ../src/gnome-genius.c:3749 ../src/gnome-genius.c:3790
4233#, fuzzy, c-format
4234msgid "<b>Cannot save file %s</b>"
4235msgstr ""
4236"<b>फाइल बचत गर्न सकिँदैन</b>\n"
4237"विवरण: %s"
4238
4239#: ../src/gnome-genius.c:3800
4240msgid "Save new programs by \"Save As...\" first!"
4241msgstr ""
4242
4243#: ../src/gnome-genius.c:3806
4244msgid ""
4245"Some read-only programs are modified.  Use \"Save As...\" to save them to a "
4246"new location."
4247msgstr ""
4248
4249#: ../src/gnome-genius.c:3846 ../src/gnome-genius.c:3982
4250#, c-format
4251msgid ""
4252"<b>Cannot save file</b>\n"
4253"Details: %s"
4254msgstr ""
4255"<b>फाइल बचत गर्न सकिँदैन</b>\n"
4256"विवरण: %s"
4257
4258#: ../src/gnome-genius.c:3851 ../src/gnome-genius.c:3987
4259#, fuzzy
4260msgid "<b>Cannot save file</b>"
4261msgstr ""
4262"<b>फाइल बचत गर्न सकिँदैन</b>\n"
4263"विवरण: %s"
4264
4265#: ../src/gnome-genius.c:3886
4266msgid "Save As..."
4267msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्..."
4268
4269#: ../src/gnome-genius.c:4020
4270msgid "Save Console Output..."
4271msgstr ""
4272
4273#: ../src/gnome-genius.c:4074
4274msgid ""
4275"<b>No program selected.</b>\n"
4276"\n"
4277"Create a new program, or select an existing tab in the notebook."
4278msgstr ""
4279"<b>कुनै कार्यक्रम चयन गरिएन।</b>\n"
4280"\n"
4281"नयाँ कार्यक्रम सिर्जना गर्नुहोस् वा नोटबुक रहेको ट्याबलाई चयन गर्नुहोस्।"
4282
4283#: ../src/gnome-genius.c:4104
4284#, fuzzy, c-format
4285msgid "Cannot open pipe: %s"
4286msgstr "%s खोल्न सकिँदैन"
4287
4288#: ../src/gnome-genius.c:4133
4289msgid ""
4290"<b>Cannot execute program</b>\n"
4291"\n"
4292"Cannot fork."
4293msgstr ""
4294
4295#: ../src/gnome-genius.c:4206
4296msgid ""
4297"<b>Error executing program</b>\n"
4298"\n"
4299"There was an error while writing the\n"
4300"program to the engine."
4301msgstr ""
4302
4303#: ../src/gnome-genius.c:4242
4304#, c-format
4305msgid "Genius %s"
4306msgstr "जेनियस %s"
4307
4308#: ../src/gnome-genius.c:4475
4309msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
4310msgstr ""
4311
4312#. error
4313#. always textbox
4314#. textbox_title
4315#. bind_response
4316#. wrap
4317#: ../src/gnome-genius.c:4589
4318msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
4319msgstr "जेनियस-रिडलाइन-सहायक-फिफो कार्यान्वयन गर्न सकिँदैन !\n"
4320
4321#: ../src/gnome-genius.c:4650
4322msgid "Readline helper died, weird.  Trying to recover, things may be odd."
4323msgstr ""
4324
4325#: ../src/gnome-genius.c:4835
4326msgid ""
4327"\n"
4328"Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
4329msgstr ""
4330"\n"
4331"टिप्पणी: जिटिके स्रोतदृश्य बाहेक कम्पाइल गरियो (उत्तम स्रोत सम्पादक)"
4332
4333#. parent
4334#: ../src/gnome-genius.c:4968
4335msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
4336msgstr ""
4337
4338#: ../src/gnome-genius.c:5050
4339msgid "Console"
4340msgstr "कन्सोल"
4341
4342#: ../src/gnome-genius.c:5101
4343#, fuzzy, c-format
4344msgid ""
4345"%sGenius %s%s\n"
4346"%s\n"
4347"This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
4348"For license details type `%swarranty%s'.\n"
4349"For help type `%smanual%s' or `%shelp%s'.%s\n"
4350"\n"
4351msgstr ""
4352"%sGenius %s%s\n"
4353"%s\n"
4354"यो पूर्णतया वारेन्टी रहित निशुल्क सफ्टवेयर हो।\n"
4355"अनुमति विवरणका लागि `%swarranty%s' टाइप गर्नुहोस्।\n"
4356"मद्दतका लागि '%smanual%s' वा '%shelp%s'.%s टाइप गर्नुहोस्।\n"
4357"\n"
4358
4359#: ../src/gnome-genius.c:5325
4360#, fuzzy
4361msgid "GNOME Genius"
4362msgstr "जेनियस"
4363
4364#: ../src/gnome-genius.desktop.in.h:1
4365msgid "Genius Math Tool"
4366msgstr "जेनियस गणित उपकरण"
4367
4368#: ../src/gnome-genius.desktop.in.h:2
4369msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator"
4370msgstr "जेनियस गणित उपकरण र क्यालकुलेटर"
4371
4372#: ../src/gnome-genius.desktop.in.h:3
4373msgid ""
4374"Mathematics;Matrix;Vector;Linear Algebra;Calculus;Plot;Plotting;Graph;"
4375"Graphing;Function;Number Theory;"
4376msgstr ""
4377
4378#: ../src/graphing.c:602
4379msgid "Rotate"
4380msgstr "घुमाउनुहोस्"
4381
4382#: ../src/graphing.c:619 ../src/graphing.c:650
4383#, c-format
4384msgid "Rotate about %s axis: "
4385msgstr ""
4386
4387#: ../src/graphing.c:681
4388#, fuzzy
4389msgid "Rotate about dependent axis: "
4390msgstr "आश्रित अक्ष्य रेखा मिलाउनुहोस्"
4391
4392#: ../src/graphing.c:830
4393msgid "Print"
4394msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
4395
4396#: ../src/graphing.c:835
4397#, fuzzy
4398msgid "_Print"
4399msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
4400
4401#: ../src/graphing.c:845
4402msgid "Print command: "
4403msgstr "मुद्रण आदेश: "
4404
4405#: ../src/graphing.c:875
4406msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
4407msgstr "अस्थायी फाइल खोल्न, मुद्रण गर्न सकिँदैन।"
4408
4409#: ../src/graphing.c:904
4410msgid "Printing failed"
4411msgstr "मुद्रण असफल"
4412
4413#: ../src/graphing.c:917
4414#, fuzzy, c-format
4415msgid "Printing failed: %s"
4416msgstr "मुद्रण असफल"
4417
4418#: ../src/graphing.c:991 ../src/graphing.c:1132
4419msgid "File already exists.  Overwrite it?"
4420msgstr "फाइल पहिले नै अवस्थित छ। यसलाई अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?"
4421
4422#: ../src/graphing.c:1091 ../src/graphing.c:1147 ../src/graphing.c:1162
4423msgid "Export failed"
4424msgstr "निर्यात असफल"
4425
4426#: ../src/graphing.c:1187
4427msgid "Export encapsulated postscript"
4428msgstr "इनक्याप्सुलेट गरिएको पोष्टस्क्रिप्ट निर्यात गर्नुहोस्"
4429
4430#: ../src/graphing.c:1189
4431msgid "Export postscript"
4432msgstr "पोष्टस्क्रिप्ट निर्यात गर्नुहोस्"
4433
4434#: ../src/graphing.c:1191
4435#, fuzzy
4436msgid "Export PDF"
4437msgstr "पी एन जी निर्यात गर्नुहोस्"
4438
4439#: ../src/graphing.c:1193
4440msgid "Export PNG"
4441msgstr "पी एन जी निर्यात गर्नुहोस्"
4442
4443#: ../src/graphing.c:1200
4444msgid "Missing ps2pdf command, perhaps ghostscript is not installed."
4445msgstr ""
4446
4447#: ../src/graphing.c:1215
4448msgid "EPS files"
4449msgstr "ई पी एस फाइल"
4450
4451#: ../src/graphing.c:1219
4452msgid "PS files"
4453msgstr "पी एस फाइल"
4454
4455#: ../src/graphing.c:1223
4456#, fuzzy
4457msgid "PDF files"
4458msgstr "पी एस फाइल"
4459
4460#: ../src/graphing.c:1227
4461msgid "PNG files"
4462msgstr "पी एन जी फाइल"
4463
4464#: ../src/graphing.c:1242
4465msgid "Generate preview in EPS file (with ps2epsi)"
4466msgstr ""
4467
4468#: ../src/graphing.c:1943
4469msgid "Solver"
4470msgstr ""
4471
4472#: ../src/graphing.c:1948
4473msgid "Clea_r solutions"
4474msgstr ""
4475
4476#: ../src/graphing.c:1950
4477#, fuzzy
4478msgid "_Plot solution"
4479msgstr "एउटा प्रकार्य उतार्नुहोस्"
4480
4481#: ../src/graphing.c:1969
4482msgid ""
4483"Clicking on the graph window now will draw a solution according to the "
4484"parameters set below, starting at the point clicked.  To be able to zoom by "
4485"mouse again, close this window."
4486msgstr ""
4487
4488#: ../src/graphing.c:1992
4489msgid "X increment:"
4490msgstr ""
4491
4492#: ../src/graphing.c:2014
4493msgid "T increment:"
4494msgstr ""
4495
4496#: ../src/graphing.c:2018
4497#, fuzzy
4498msgid "T interval length:"
4499msgstr "प्राकृतिक लघुगणक"
4500
4501#: ../src/graphing.c:2032
4502msgid "Point x:"
4503msgstr ""
4504
4505#: ../src/graphing.c:2037
4506#, fuzzy
4507msgid "y:"
4508msgstr "द्वारा:"
4509
4510#: ../src/graphing.c:2146
4511msgid "Plot"
4512msgstr "उतार्नुहोस्"
4513
4514#. title
4515#. GTK_WINDOW (genius_window)
4516#. parent
4517#. flags
4518#: ../src/graphing.c:2149
4519msgid "_Stop"
4520msgstr ""
4521
4522#: ../src/graphing.c:2181
4523msgid "_Graph"
4524msgstr "ग्राफ"
4525
4526#: ../src/graphing.c:2185
4527msgid "_Print..."
4528msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्..."
4529
4530#: ../src/graphing.c:2191
4531msgid "_Export postscript..."
4532msgstr "पोष्टस्क्रिप्ट निर्यात गर्नुहोस्..."
4533
4534#: ../src/graphing.c:2197
4535msgid "E_xport encapsulated postscript..."
4536msgstr "ई पी एस निर्यात गर्नुहोस्..."
4537
4538#: ../src/graphing.c:2204
4539#, fuzzy
4540msgid "Export P_DF..."
4541msgstr "पी एन जी निर्यात गर्नुहोस्..."
4542
4543#: ../src/graphing.c:2213
4544#, fuzzy
4545msgid "Export P_NG..."
4546msgstr "पी एन जी निर्यात गर्नुहोस्..."
4547
4548#: ../src/graphing.c:2225
4549msgid "_Zoom"
4550msgstr "जुम"
4551
4552#: ../src/graphing.c:2229
4553msgid "Zoom _out"
4554msgstr "जुम घटाउनुहोस्"
4555
4556#: ../src/graphing.c:2236
4557msgid "Zoom _in"
4558msgstr "जुम बढाउनुहोस्"
4559
4560#: ../src/graphing.c:2243
4561msgid "_Fit dependent axis"
4562msgstr "आश्रित अक्ष्य रेखा मिलाउनुहोस्"
4563
4564#: ../src/graphing.c:2250
4565msgid "_Reset to original zoom"
4566msgstr ""
4567
4568#: ../src/graphing.c:2263
4569msgid "_View"
4570msgstr "दृश्य"
4571
4572#: ../src/graphing.c:2268
4573msgid "_Reset angles"
4574msgstr "कोण रिसेट गर्नुहोस्"
4575
4576#: ../src/graphing.c:2273
4577msgid "_Top view"
4578msgstr "सर्वोच्च दृश्य"
4579
4580#: ../src/graphing.c:2278
4581msgid "R_otate axis..."
4582msgstr "अक्ष्य घुमाउनुहोस्..."
4583
4584#: ../src/graphing.c:2283
4585msgid "Start rotate _animation..."
4586msgstr ""
4587
4588#: ../src/graphing.c:2288
4589msgid "Stop rotate a_nimation..."
4590msgstr ""
4591
4592#: ../src/graphing.c:2298
4593msgid "_Solver"
4594msgstr ""
4595
4596#: ../src/graphing.c:2303
4597msgid "_Solver..."
4598msgstr ""
4599
4600#: ../src/graphing.c:2308
4601msgid "_Clear solutions"
4602msgstr ""
4603
4604#: ../src/graphing.c:2339
4605msgid "Errors during plotting (possibly harmless), see the console."
4606msgstr ""
4607
4608#: ../src/graphing.c:3358
4609#, c-format
4610msgid "Function"
4611msgstr "प्रकार्य"
4612
4613#: ../src/graphing.c:3360
4614#, c-format
4615msgid "Function #%d"
4616msgstr "प्रकार्य #%d"
4617
4618#: ../src/graphing.c:3382
4619msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
4620msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन"
4621
4622#: ../src/graphing.c:3388 ../src/graphing.c:3399 ../src/graphing.c:3410
4623#: ../src/graphing.c:3421 ../src/graphing.c:3464 ../src/graphing.c:3475
4624#: ../src/graphing.c:3573 ../src/graphing.c:3584 ../src/graphing.c:3595
4625#: ../src/graphing.c:3606 ../src/graphing.c:3617 ../src/graphing.c:3628
4626msgid "Graph limits not given as numbers"
4627msgstr "लेखचित्र सीमाहरू अङ्कहरूको रूपमा दिइएको छैन"
4628
4629#: ../src/graphing.c:3458
4630#, fuzzy
4631msgid "Graph limits not given as a 2-vector"
4632msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन"
4633
4634#: ../src/graphing.c:3567
4635msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
4636msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ६-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन"
4637
4638#: ../src/graphing.c:3701 ../src/graphing.c:3719 ../src/graphing.c:3733
4639msgid "Ticks must be between 2 and 200"
4640msgstr ""
4641
4642#: ../src/graphing.c:3710 ../src/graphing.c:3724
4643#, fuzzy
4644msgid "Ticks not given as numbers"
4645msgstr "लेखचित्र सीमाहरू अङ्कहरूको रूपमा दिइएको छैन"
4646
4647#: ../src/graphing.c:3738
4648#, fuzzy
4649msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
4650msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन"
4651
4652#: ../src/graphing.c:5397
4653#, fuzzy, c-format
4654msgid ""
4655"Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
4656"the %s variable which will be %s=%s+i%s) that gives the slope at the point "
4657"(%s,%s)."
4658msgstr ""
4659"प्रकार्य नामहरू वा अभिव्यक्तीहरू एक्स र वाई चलहरू (वा जेड जुन जेड=एक्स+आईवाई) समाहित "
4660"बाकसहरू तल लेखचित्रमा टाइप गर्नुहोस्।  एउटा तर्क निहित कार्यगत मात्रे जटिल अङ्कलाई पार "
4661"गराउने छ।"
4662
4663#: ../src/graphing.c:5422 ../src/graphing.c:5429 ../src/graphing.c:5593
4664#: ../src/graphing.c:5600
4665#, fuzzy, c-format
4666msgid "%s from:"
4667msgstr "यसबाट एक्स:"
4668
4669#: ../src/graphing.c:5436 ../src/graphing.c:5443
4670#, c-format
4671msgid "%s increment:"
4672msgstr ""
4673
4674#: ../src/graphing.c:5450
4675#, c-format
4676msgid "%s interval length:"
4677msgstr ""
4678
4679#: ../src/graphing.c:5457
4680#, c-format
4681msgid "Point %s:"
4682msgstr ""
4683
4684#: ../src/graphing.c:5470
4685#, fuzzy, c-format
4686msgid ""
4687"Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
4688"the %s variable which will be %s=%s+i%s) that give the d%s/d%s and d%s/d%s "
4689"of the autonomous system to be plotted at the point (%s,%s)."
4690msgstr ""
4691"प्रकार्य नामहरू वा अभिव्यक्तीहरू एक्स र वाई चलहरू (वा जेड जुन जेड=एक्स+आईवाई) समाहित "
4692"बाकसहरू तल लेखचित्रमा टाइप गर्नुहोस्।  एउटा तर्क निहित कार्यगत मात्रे जटिल अङ्कलाई पार "
4693"गराउने छ।"
4694
4695#: ../src/graphing.c:5506
4696#, fuzzy, c-format
4697msgid ""
4698"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
4699"below to graph them"
4700msgstr ""
4701"प्रकार्य नामहरू वा अभिव्यक्तीहरू एक्स चल समाहित बाकसहरू तल लेखचित्रमा टाइप गर्नुहोस्"
4702
4703#: ../src/graphing.c:5523
4704#, fuzzy, c-format
4705msgid ""
4706"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
4707"below to graph them.  Either fill in both boxes with %s= and %s= in front of "
4708"them giving the %s and %s coordinates separately, or alternatively fill in "
4709"the %s= box giving %s and %s as the real and imaginary part of a complex "
4710"number."
4711msgstr ""
4712"तीनिहरूको ग्राफ गर्नु मुनि बाकसहरूमा टी चल समावेश गर्ने अभिव्यक्तिहरू वा प्रकार्य नाममा "
4713"टाइप गर्नुहोस्।  या दुवै बाकसहरू x= र y= सँग तिनिहरूको अगाडि भर्नुहोस् एक्स र वाइ "
4714"कोवर्डिनेट छुट्टै दिदै, वा वैकल्पिक रूपमा एक्स वा वाइलाई वास्तविक र जटिल नम्बरको काल्पनिक "
4715"भागको रूपमा z= बाकस दिदै।"
4716
4717#: ../src/graphing.c:5564
4718#, fuzzy, c-format
4719msgid "Parameter %s from:"
4720msgstr "यसबाट परामिति टी:"
4721
4722#: ../src/graphing.c:5578
4723#, fuzzy, c-format
4724msgid ""
4725"Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
4726"the %s variable which will be %s=%s+i%s) in the boxes below to graph them.  "
4727"Functions with one argument only will be passed a complex number."
4728msgstr ""
4729"प्रकार्य नामहरू वा अभिव्यक्तीहरू एक्स र वाई चलहरू (वा जेड जुन जेड=एक्स+आईवाई) समाहित "
4730"बाकसहरू तल लेखचित्रमा टाइप गर्नुहोस्।  एउटा तर्क निहित कार्यगत मात्रे जटिल अङ्कलाई पार "
4731"गराउने छ।"
4732
4733#: ../src/graphing.c:5644 ../src/graphing.c:5761
4734msgid "Change variable names"
4735msgstr ""
4736
4737#: ../src/graphing.c:5658 ../src/graphing.c:5775
4738msgid "Some values were illegal"
4739msgstr ""
4740
4741#: ../src/graphing.c:5662 ../src/graphing.c:5779
4742msgid "independent variable (x):"
4743msgstr ""
4744
4745#: ../src/graphing.c:5672
4746msgid "dependent variable (y):"
4747msgstr ""
4748
4749#: ../src/graphing.c:5682
4750msgid "complex variable (z = x+iy):"
4751msgstr ""
4752
4753#: ../src/graphing.c:5692
4754msgid "parameter variable (t):"
4755msgstr ""
4756
4757#: ../src/graphing.c:5789
4758msgid "independent variable (y):"
4759msgstr ""
4760
4761#: ../src/graphing.c:5799
4762msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
4763msgstr ""
4764
4765#: ../src/graphing.c:5968
4766msgid "_Functions / Expressions"
4767msgstr "प्रकार्यहरू / अभिव्यक्तिहरू"
4768
4769#. t range
4770#: ../src/graphing.c:6016
4771msgid "Parameter t from:"
4772msgstr "यसबाट परामिति टी:"
4773
4774#: ../src/graphing.c:6020 ../src/graphing.c:6169 ../src/graphing.c:6182
4775#: ../src/graphing.c:6294 ../src/graphing.c:6306 ../src/graphing.c:6317
4776msgid "to:"
4777msgstr "लाई:"
4778
4779#: ../src/graphing.c:6024
4780msgid "by:"
4781msgstr "द्वारा:"
4782
4783#: ../src/graphing.c:6031
4784#, fuzzy
4785msgid "Pa_rametric"
4786msgstr "परामितिय"
4787
4788#. # of ticks
4789#: ../src/graphing.c:6059 ../src/graphing.c:6112
4790msgid "Vertical ticks:"
4791msgstr ""
4792
4793#. # of ticks
4794#: ../src/graphing.c:6063 ../src/graphing.c:6116
4795msgid "Horizontal ticks:"
4796msgstr ""
4797
4798#: ../src/graphing.c:6068
4799msgid "Sl_ope field"
4800msgstr ""
4801
4802#. Normalize the arrow length?
4803#: ../src/graphing.c:6103
4804msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
4805msgstr ""
4806
4807#: ../src/graphing.c:6121
4808msgid "_Vector field"
4809msgstr ""
4810
4811#. draw legend?
4812#: ../src/graphing.c:6131 ../src/graphing.c:6263
4813msgid "_Draw legend"
4814msgstr ""
4815
4816#. draw axis labels?
4817#: ../src/graphing.c:6140
4818msgid "Draw axis labels"
4819msgstr ""
4820
4821#. change varnames
4822#: ../src/graphing.c:6149 ../src/graphing.c:6273
4823msgid "Change variable names..."
4824msgstr ""
4825
4826#. plot window
4827#.
4828#. * Plot window frame
4829#.
4830#: ../src/graphing.c:6157 ../src/graphing.c:6282
4831msgid "Plot Window"
4832msgstr "सञ्झ्याल उतार्नुहोस्"
4833
4834#.
4835#. * X range
4836#.
4837#: ../src/graphing.c:6166 ../src/graphing.c:6291
4838msgid "X from:"
4839msgstr "यसबाट एक्स:"
4840
4841#.
4842#. * Y range
4843#.
4844#: ../src/graphing.c:6179 ../src/graphing.c:6303
4845msgid "Y from:"
4846msgstr "यसबाट वाई:"
4847
4848#. fit dependent axis?
4849#: ../src/graphing.c:6190 ../src/graphing.c:6325
4850#, fuzzy
4851msgid "Fit dependent axis"
4852msgstr "आश्रित अक्ष्य रेखा मिलाउनुहोस्"
4853
4854#: ../src/graphing.c:6234
4855msgid "Function / Expression"
4856msgstr "प्रकार्य / अभिव्यक्ति"
4857
4858#.
4859#. * Z range
4860#.
4861#: ../src/graphing.c:6315
4862#, fuzzy
4863msgid "Dependent axis from:"
4864msgstr "आश्रित अक्ष्य रेखा मिलाउनुहोस्"
4865
4866#: ../src/graphing.c:6346
4867msgid "Function _line plot"
4868msgstr "प्रकार्य रेखा प्लट"
4869
4870#: ../src/graphing.c:6350
4871msgid "_Surface plot"
4872msgstr "सतह प्लट"
4873
4874#: ../src/graphing.c:6564 ../src/graphing.c:6750 ../src/graphing.c:6877
4875#: ../src/graphing.c:7006 ../src/graphing.c:7111
4876msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
4877msgstr "प्लट गर्नका लागि कुनै प्रकार्य छैन वा कुनै प्रकार्यहरू पद वर्णन गर्न सकेन"
4878
4879#: ../src/graphing.c:6597 ../src/graphing.c:6603 ../src/graphing.c:6773
4880#: ../src/graphing.c:6779 ../src/graphing.c:6884 ../src/graphing.c:6907
4881#: ../src/graphing.c:6913 ../src/graphing.c:7029 ../src/graphing.c:7035
4882#: ../src/graphing.c:7134 ../src/graphing.c:7140
4883#, fuzzy, c-format
4884msgid "Invalid %s range"
4885msgstr "अवैध एक्स दायरा"
4886
4887#: ../src/graphing.c:6609
4888#, fuzzy
4889msgid "Invalid dependent range"
4890msgstr "अवैध दायरा"
4891
4892#: ../src/graphing.c:6871
4893#, fuzzy, c-format
4894msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
4895msgstr "केबल x वा y निर्दिष्ट गर्दछ, z वा, सबै एकैपटकमा होइन।"
4896
4897#: ../src/graphing.c:7238
4898msgid "Create Plot"
4899msgstr "प्लट सिर्जना गर्नुहोस्"
4900
4901#: ../src/graphing.c:7278 ../src/graphing.c:7448 ../src/graphing.c:7479
4902#: ../src/graphing.c:7500 ../src/graphing.c:7540 ../src/graphing.c:7564
4903#: ../src/graphing.c:7676 ../src/graphing.c:7800 ../src/graphing.c:7937
4904#: ../src/graphing.c:8094 ../src/graphing.c:8241 ../src/graphing.c:8264
4905#: ../src/graphing.c:8861 ../src/graphing.c:9148 ../src/graphing.c:9367
4906#: ../src/graphing.c:9607 ../src/graphing.c:9935 ../src/graphing.c:10167
4907#: ../src/graphing.c:10256 ../src/graphing.c:10366 ../src/graphing.c:10397
4908#: ../src/graphing.c:10426 ../src/graphing.c:10452 ../src/graphing.c:10481
4909#: ../src/graphing.c:10574 ../src/graphing.c:10663 ../src/graphing.c:10688
4910#: ../src/graphing.c:10721 ../src/graphing.c:10769
4911#, c-format
4912msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
4913msgstr ""
4914
4915#: ../src/graphing.c:7286 ../src/graphing.c:7819
4916#, c-format
4917msgid "%s: argument not a function"
4918msgstr "%s: तर्क एउटा प्रकार्य होइन"
4919
4920#: ../src/graphing.c:7296
4921#, c-format
4922msgid "%s: only one function supported"
4923msgstr "%s: मान्य एउटा मात्र प्रकार्य हो"
4924
4925#: ../src/graphing.c:7319
4926#, fuzzy
4927msgid "Graph limits not given as a 4-vector or a 6-vector"
4928msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन"
4929
4930#: ../src/graphing.c:7375 ../src/graphing.c:7629 ../src/graphing.c:7746
4931#: ../src/graphing.c:7882 ../src/graphing.c:8031 ../src/graphing.c:8186
4932#: ../src/graphing.c:10036
4933#, c-format
4934msgid "%s: invalid X range"
4935msgstr "%s: अवैध एक्स दायरा"
4936
4937#: ../src/graphing.c:7380 ../src/graphing.c:7634 ../src/graphing.c:7751
4938#: ../src/graphing.c:7887 ../src/graphing.c:8036 ../src/graphing.c:8191
4939#: ../src/graphing.c:10041
4940#, c-format
4941msgid "%s: invalid Y range"
4942msgstr "%s: अवैध वाई दायरा"
4943
4944#: ../src/graphing.c:7385 ../src/graphing.c:10046
4945#, c-format
4946msgid "%s: invalid Z range"
4947msgstr "%s: अवैध जेट दायरा"
4948
4949#: ../src/graphing.c:7458
4950#, fuzzy, c-format
4951msgid "%s: dx must be positive"
4952msgstr "%s: रङ एउटा स्ट्रिङ हुनै पर्छ"
4953
4954#: ../src/graphing.c:7465 ../src/graphing.c:7484
4955#, c-format
4956msgid "%s: Slope field not active"
4957msgstr ""
4958
4959#: ../src/graphing.c:7511
4960#, fuzzy, c-format
4961msgid "%s: dt must be positive"
4962msgstr "%s: रङ एउटा स्ट्रिङ हुनै पर्छ"
4963
4964#: ../src/graphing.c:7517
4965#, fuzzy, c-format
4966msgid "%s: tlen must be positive"
4967msgstr "%s: रङ एउटा स्ट्रिङ हुनै पर्छ"
4968
4969#: ../src/graphing.c:7525 ../src/graphing.c:7546
4970#, c-format
4971msgid "%s: Vector field not active"
4972msgstr ""
4973
4974#: ../src/graphing.c:7571 ../src/graphing.c:8101
4975#, fuzzy, c-format
4976msgid "%s: First argument must be a function"
4977msgstr "%s: पहिलो तर्क प्रकार्य हुनुपर्दछ"
4978
4979#: ../src/graphing.c:7687 ../src/graphing.c:7945
4980#, c-format
4981msgid "%s: First two arguments must be functions"
4982msgstr "%s: पहिलो दुई तर्कहरू प्रकार्यहरू हुनुपर्दछ"
4983
4984#: ../src/graphing.c:7814
4985#, c-format
4986msgid "%s: only up to 10 functions supported"
4987msgstr "%s: मात्र १० सम्मका प्रकार्यहरू मान्य छन्"
4988
4989#: ../src/graphing.c:7840
4990#, fuzzy
4991msgid "Graph limits not given as a 2-vector or a 4-vector"
4992msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन"
4993
4994#: ../src/graphing.c:8041 ../src/graphing.c:8196
4995#, c-format
4996msgid "%s: invalid T range"
4997msgstr "%s: अवैध दायरा"
4998
4999#: ../src/graphing.c:8422
5000#, c-format
5001msgid ""
5002"%s: Not in line plot mode.  Perhaps run LinePlot or LinePlotClear first."
5003msgstr ""
5004
5005#: ../src/graphing.c:8543 ../src/graphing.c:8624
5006#, fuzzy, c-format
5007msgid ""
5008"%s: Points should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and "
5009"y, n>=%d, or as a complex valued n by 1 matrix"
5010msgstr ""
5011"%s: रेखा सत्य रूपमा दिईनुपर्दछ, स्तम्भसँगै २ म्याट्रिक्सद्वारा एन, एक्स र वाई का लागि एन>=२"
5012
5013#: ../src/graphing.c:8553
5014#, c-format
5015msgid ""
5016"%s: If points are given as an n by 2 matrix, then this matrix must be real"
5017msgstr ""
5018
5019#: ../src/graphing.c:8663 ../src/graphing.c:8726
5020#, fuzzy, c-format
5021msgid ""
5022"%s: Points should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y "
5023"and z, n>=%d"
5024msgstr ""
5025"%s: रेखा सत्य रूपमा दिईनुपर्दछ, स्तम्भसँगै २ म्याट्रिक्सद्वारा एन, एक्स र वाई का लागि एन>=२"
5026
5027#: ../src/graphing.c:8778
5028#, c-format
5029msgid "%s: No color specified"
5030msgstr "%s: कुनै रङ तोकिएको छैन"
5031
5032#: ../src/graphing.c:8783 ../src/graphing.c:8790
5033#, fuzzy, c-format
5034msgid "%s: Cannot parse color '%s'"
5035msgstr "'%s' प्लगइन खोल्न सकिँदैन !"
5036
5037#: ../src/graphing.c:8804
5038#, c-format
5039msgid ""
5040"%s: A vector giving color should be a 3-vector of real numbers between 0 and "
5041"1"
5042msgstr ""
5043
5044#: ../src/graphing.c:8820
5045#, c-format
5046msgid ""
5047"%s: Warning: Values for red, green, or blue out of range (0 to 1), I will "
5048"clip them to this interval"
5049msgstr ""
5050
5051#: ../src/graphing.c:8837
5052#, c-format
5053msgid ""
5054"%s: Color must be a string or a three-vector of rgb values (between 0 and 1)"
5055msgstr ""
5056
5057#: ../src/graphing.c:8880 ../src/graphing.c:9167 ../src/graphing.c:9388
5058#: ../src/graphing.c:9628
5059#, c-format
5060msgid "%s: Wrong number of arguments"
5061msgstr "%s: तर्कहरूको गलत अङ्क"
5062
5063#: ../src/graphing.c:8950 ../src/graphing.c:9221 ../src/graphing.c:9454
5064#: ../src/graphing.c:9688
5065#, fuzzy, c-format
5066msgid "%s: No thickness specified"
5067msgstr "%s: कुनै मोटाइपन निदिष्ट गरिएको छैन"
5068
5069#: ../src/graphing.c:8973 ../src/graphing.c:9244 ../src/graphing.c:9479
5070#: ../src/graphing.c:9713
5071#, fuzzy, c-format
5072msgid "%s: No window specified"
5073msgstr "%s: कुनै रङ तोकिएको छैन"
5074
5075#: ../src/graphing.c:9021 ../src/graphing.c:9046
5076#, c-format
5077msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
5078msgstr ""
5079
5080#: ../src/graphing.c:9056 ../src/graphing.c:9288 ../src/graphing.c:9531
5081#: ../src/graphing.c:9765
5082#, fuzzy, c-format
5083msgid "%s: No legend specified"
5084msgstr "%s: कुनै रङ तोकिएको छैन"
5085
5086#: ../src/graphing.c:9070 ../src/graphing.c:9302 ../src/graphing.c:9546
5087#: ../src/graphing.c:9780
5088#, fuzzy, c-format
5089msgid "%s: Legend must be a string"
5090msgstr "%s: रङ एउटा स्ट्रिङ हुनै पर्छ"
5091
5092#: ../src/graphing.c:9081
5093#, fuzzy, c-format
5094msgid "%s: Unknown style: %s"
5095msgstr "%s: अज्ञात शैली"
5096
5097#: ../src/graphing.c:9090 ../src/graphing.c:9318 ../src/graphing.c:9564
5098#: ../src/graphing.c:9798
5099#, c-format
5100msgid "%s: Bad parameter"
5101msgstr "%s: खराब परामिति"
5102
5103#: ../src/graphing.c:9311 ../src/graphing.c:9556 ../src/graphing.c:9790
5104#, c-format
5105msgid "%s: Unknown style"
5106msgstr "%s: अज्ञात शैली"
5107
5108#: ../src/graphing.c:9852 ../src/graphing.c:9915
5109#, fuzzy, c-format
5110msgid ""
5111"%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, "
5112"z, where n>=3"
5113msgstr ""
5114"%s: रेखा सत्य रूपमा दिईनुपर्दछ, स्तम्भसँगै २ म्याट्रिक्सद्वारा एन, एक्स र वाई का लागि एन>=२"
5115
5116#: ../src/graphing.c:9943
5117#, fuzzy, c-format
5118msgid "%s: argument not a matrix of data"
5119msgstr "%s: तर्क एउटा प्रकार्य होइन"
5120
5121#: ../src/graphing.c:10127
5122#, c-format
5123msgid "%s: Surface grid data should be given as a real matrix "
5124msgstr ""
5125
5126#: ../src/graphing.c:10173
5127#, fuzzy, c-format
5128msgid "%s: first argument not a matrix of data"
5129msgstr "%s: तर्क एउटा प्रकार्य होइन"
5130
5131#: ../src/graphing.c:10180
5132#, fuzzy, c-format
5133msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
5134msgstr "%s: तर्कहरू तेर्सो भेक्टरहरू होइनन्"
5135
5136#: ../src/graphing.c:10197
5137#, fuzzy, c-format
5138msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
5139msgstr "%s:निकै धेरै तर्कहरू, बढीमा %d हुनुपर्दछ"
5140
5141#: ../src/graphing.c:10263
5142#, fuzzy, c-format
5143msgid "%s: first argument not a nonempty string"
5144msgstr "%s: ध्वजाहरू तर्क स्ट्रिङ हुनै पर्दछ"
5145
5146#: ../src/graphing.c:10271
5147#, c-format
5148msgid "%s: type not specified and filename has no extension"
5149msgstr ""
5150
5151#: ../src/graphing.c:10280
5152#, fuzzy, c-format
5153msgid "%s: second argument not a nonempty string"
5154msgstr "%s: भेक्टर तर्क मान मात्र होइन"
5155
5156#: ../src/graphing.c:10292
5157#, c-format
5158msgid "%s: plot canvas not active, cannot export"
5159msgstr ""
5160
5161#: ../src/graphing.c:10301 ../src/graphing.c:10315 ../src/graphing.c:10338
5162#, fuzzy, c-format
5163msgid "%s: export failed"
5164msgstr "निर्यात असफल"
5165
5166#: ../src/graphing.c:10351
5167#, c-format
5168msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
5169msgstr ""
5170
5171#: ../src/graphing.c:10488
5172#, fuzzy
5173msgid "Variable names not given in a 4-vector"
5174msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन"
5175
5176#: ../src/graphing.c:10498 ../src/graphing.c:10507 ../src/graphing.c:10516
5177#: ../src/graphing.c:10525 ../src/graphing.c:10591 ../src/graphing.c:10600
5178#: ../src/graphing.c:10609
5179msgid "Variable names should be strings"
5180msgstr ""
5181
5182#: ../src/graphing.c:10532 ../src/graphing.c:10615
5183#, fuzzy
5184msgid "Variable names must be valid identifiers"
5185msgstr "चल '%s' ले सुरुआत बिहिन प्रयोग गर्यो"
5186
5187#: ../src/graphing.c:10541 ../src/graphing.c:10621
5188msgid "Variable names must be mutually distinct"
5189msgstr ""
5190
5191#: ../src/graphing.c:10581
5192#, fuzzy
5193msgid "Variable names not given in a 3-vector"
5194msgstr "लेखचित्र सीमाहरू ४-भेक्टरको रूपमा दिइएको छैन"
5195
5196#: ../src/graphing.c:10804
5197msgid "Plotting"
5198msgstr "प्लटिङ"
5199
5200#. internal
5201#: ../src/graphing.c:10806
5202msgid ""
5203"Plot a function with a line.  First come the functions (up to 10) then "
5204"optionally limits as x1,x2,y1,y2"
5205msgstr ""
5206"एउटा रेखासँग कार्य प्लट गर्नुहोस्। पहिले कार्य आउछ (१० सम्म) त्यसपछि वैकल्पिक सीमाहरू रूपमा "
5207"एक्स१, एक्स२, वाई१, वाई२"
5208
5209#: ../src/graphing.c:10807
5210msgid ""
5211"Plot a parametric function with a line.  First come the functions for x and "
5212"y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
5213"x1,x2,y1,y2"
5214msgstr ""
5215"एउटा लाइनसँग एउटा परामितिय प्रकार्य उतार्नुहोस्।  पहिला एक्स वा वाइका लागि प्रकार्यहरू "
5216"आउछ त्यसपछि वैकल्पिक टि दायराहरू t1,t2,tinc को रूपमा, त्यसपछि वैकल्पिक दायराहरू x1,x2,"
5217"y1,y2 को रूपमा"
5218
5219#: ../src/graphing.c:10808
5220msgid ""
5221"Plot a parametric complex valued function with a line.  First comes the "
5222"function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
5223"optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
5224msgstr ""
5225"एउटा लाइनसँग एउटा परामितिय जटिल मान भएको प्रकार्य उतार्नुहोस्।  पहिला x+iy फर्काउने "
5226"प्रकार्य आउने छ त्यसपछि वैकल्पिक रूपमा टि दायरा t1,t2,tinc को रूपमा, र वैकल्पिक "
5227"दायराहरू x1,x2,y1,y2 को रूपमा"
5228
5229#: ../src/graphing.c:10810
5230#, fuzzy
5231msgid ""
5232"Draw a slope field.  First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
5233"a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
5234msgstr ""
5235"एउटा रेखासँग कार्य प्लट गर्नुहोस्। पहिले कार्य आउछ (१० सम्म) त्यसपछि वैकल्पिक सीमाहरू रूपमा "
5236"एक्स१, एक्स२, वाई१, वाई२"
5237
5238#: ../src/graphing.c:10811
5239#, fuzzy
5240msgid ""
5241"Draw a vector field.  First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
5242"and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
5243msgstr ""
5244"एउटा रेखासँग कार्य प्लट गर्नुहोस्। पहिले कार्य आउछ (१० सम्म) त्यसपछि वैकल्पिक सीमाहरू रूपमा "
5245"एक्स१, एक्स२, वाई१, वाई२"
5246
5247#: ../src/graphing.c:10813
5248msgid ""
5249"Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
5250msgstr ""
5251
5252#: ../src/graphing.c:10814
5253msgid "Clear all the slopefield solutions"
5254msgstr ""
5255
5256#: ../src/graphing.c:10816
5257msgid ""
5258"Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
5259"for tlen units"
5260msgstr ""
5261
5262#: ../src/graphing.c:10817
5263msgid "Clear all the vectorfield solutions"
5264msgstr ""
5265
5266#: ../src/graphing.c:10820
5267msgid ""
5268"Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
5269"number.  First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
5270msgstr ""
5271"सतह कार्य प्लट गर्नुहोस् जस्ले दुई तर्कहरू वा एउटा जटिल अङ्क लिन्छ। पहिले प्रकार्य आउछ "
5272"त्यसपछि वैकल्पिक सीमाहरू एक्स१, एक्स२, वाई१, वा, जेड१, जेड२ को रूपमा"
5273
5274#: ../src/graphing.c:10822
5275#, fuzzy
5276msgid "Show the surface (3d) plot window and clear out functions"
5277msgstr "रेखा प्लट सञ्झ्याल देखाउनुहोस् र प्रकार्यहरू हटाउनुहोस्"
5278
5279#: ../src/graphing.c:10824
5280msgid ""
5281"Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
5282"x,y,z.  Optionally can pass a label string and limits.  If no limits passed, "
5283"limits computed from data."
5284msgstr ""
5285
5286#: ../src/graphing.c:10825
5287msgid ""
5288"Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
5289"columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
5290"optionally [x1,x2,y1,y2,z1,z2], and optionally a string for the label."
5291msgstr ""
5292
5293#: ../src/graphing.c:10826
5294#, fuzzy
5295msgid ""
5296"Draw a line from x1,y1,z1 to x2,y2,z2 on the surface (3d) plot.  x1,y1,z1,x2,"
5297"y2,z2 can be replaced by a n by 3 matrix for a longer line"
5298msgstr ""
5299"एक्स१, वाई१ देखी एक्स२, वाई२ बाट एउटा रेखा कोर्नुहोस्।  एक्स१, वाई१, एक्स२, वाई२ एउटा "
5300"लामो पङ्गतीका लागि एन द्वारा दुई म्याट्रिक्स द्वारा पुन: स्थापना हुन्छ"
5301
5302#: ../src/graphing.c:10827
5303#, fuzzy
5304msgid ""
5305"Draw a point at x,y,z on the surface (3d) plot.  x,y,z can be replaced by a "
5306"n by 3 matrix for more points."
5307msgstr ""
5308"एक्स१, वाई१ देखी एक्स२, वाई२ बाट एउटा रेखा कोर्नुहोस्।  एक्स१, वाई१, एक्स२, वाई२ एउटा "
5309"लामो पङ्गतीका लागि एन द्वारा दुई म्याट्रिक्स द्वारा पुन: स्थापना हुन्छ"
5310
5311#: ../src/graphing.c:10829
5312msgid "Show the line plot window and clear out functions"
5313msgstr "रेखा प्लट सञ्झ्याल देखाउनुहोस् र प्रकार्यहरू हटाउनुहोस्"
5314
5315#: ../src/graphing.c:10830
5316#, fuzzy
5317msgid ""
5318"Draw a line from x1,y1 to x2,y2.  x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
5319"matrix for a longer line."
5320msgstr ""
5321"एक्स१, वाई१ देखी एक्स२, वाई२ बाट एउटा रेखा कोर्नुहोस्।  एक्स१, वाई१, एक्स२, वाई२ एउटा "
5322"लामो पङ्गतीका लागि एन द्वारा दुई म्याट्रिक्स द्वारा पुन: स्थापना हुन्छ"
5323
5324#: ../src/graphing.c:10831
5325#, fuzzy
5326msgid ""
5327"Draw a point at x,y.  x,y can be replaced by a n by 2 matrix for more points."
5328msgstr ""
5329"एक्स१, वाई१ देखी एक्स२, वाई२ बाट एउटा रेखा कोर्नुहोस्।  एक्स१, वाई१, एक्स२, वाई२ एउटा "
5330"लामो पङ्गतीका लागि एन द्वारा दुई म्याट्रिक्स द्वारा पुन: स्थापना हुन्छ"
5331
5332#: ../src/graphing.c:10833
5333msgid "Freeze the plot canvas, that is, inhibit drawing"
5334msgstr ""
5335
5336#: ../src/graphing.c:10834
5337msgid "Thaw the plot canvas and redraw the plot immediately"
5338msgstr ""
5339
5340#: ../src/graphing.c:10835
5341msgid "Raise the plot window, and create the window if necessary"
5342msgstr ""
5343
5344#: ../src/graphing.c:10837
5345msgid "Wait for a click on the line plot window, return the location."
5346msgstr ""
5347
5348#: ../src/graphing.c:10838
5349msgid "Return current mouse location on the line plot window."
5350msgstr ""
5351
5352#: ../src/graphing.c:10840
5353msgid ""
5354"Export the current contents of the plot canvas to a file.  The file type is "
5355"given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
5356msgstr ""
5357
5358#: ../src/graphing.c:10842
5359msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
5360msgstr ""
5361
5362#: ../src/graphing.c:10843
5363msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
5364msgstr ""
5365
5366#: ../src/graphing.c:10844
5367msgid ""
5368"Default names used by all 2D plot functions.  Should be a 4 vector of "
5369"strings or identifiers [x,y,z,t]."
5370msgstr ""
5371
5372#: ../src/graphing.c:10845
5373msgid ""
5374"Default names used by surface plot functions.  Should be a 3 vector of "
5375"strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
5376msgstr ""
5377
5378#: ../src/graphing.c:10847
5379msgid ""
5380"Normalize vectorfields if true.  That is, only show direction and not "
5381"magnitude."
5382msgstr ""
5383
5384#: ../src/graphing.c:10848
5385msgid "If to draw legends or not on line plots."
5386msgstr ""
5387
5388#: ../src/graphing.c:10849
5389msgid "If to draw axis labels on line plots."
5390msgstr ""
5391
5392#: ../src/graphing.c:10851
5393msgid "If to draw legends or not on surface plots."
5394msgstr ""
5395
5396#: ../src/graphing.c:10853
5397msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
5398msgstr "रेखा प्लट गर्ने सञ्झ्याल(सिमाहरू) [एक्स१,एक्स२,वाई१,वाई२] फारमको ४-भेक्टरको रूपमा"
5399
5400#: ../src/graphing.c:10854
5401msgid ""
5402"Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
5403"z2]"
5404msgstr ""
5405"सतह प्लट गर्ने सञ्झ्याल(सिमाहरू) [एक्स१,एक्स२,वाई१,वाई२,जेड१,जेड२] फारमको ६-भेक्टरको रूपमा"
5406
5407#: ../src/matop.c:690
5408msgid "Determinant of a non-square matrix is undefined"
5409msgstr "अ-वर्ग म्याट्रिक्स को डिटरमिनेन्ट परिभाषित गरिएको छैन"
5410
5411#: ../src/matrixw.c:622 ../src/matrixw.c:700
5412msgid "Trying to increment a nonvalue"
5413msgstr ""
5414
5415#: ../src/mpwrap.c:520
5416msgid "Integer exponent too large to compute"
5417msgstr "इनटिजर एक्सपोनेन्ट गणना गर्नका लागि निकै ठूलो"
5418
5419#: ../src/mpwrap.c:1488
5420msgid "Can't do modulo of floats or rationals!"
5421msgstr "उत्प्लावहरू मोड्यूलो वा राशनल गर्न सकिँदैन !"
5422
5423#: ../src/mpwrap.c:1502
5424msgid "Can't do GCD of floats or rationals!"
5425msgstr "उत्प्लावहरूको जि सि डि वा राशनल गर्न सकिँदैन !"
5426
5427#: ../src/mpwrap.c:1529
5428msgid "Can't modulo invert non integers!"
5429msgstr "इन्टिजर नभएकाहरूलाई मोड्यूलो उल्टो गर्न सकिँदैन !"
5430
5431#: ../src/mpwrap.c:1550
5432#, fuzzy
5433msgid "Can't get Jacobi symbols of floats or rationals!"
5434msgstr "उत्प्लावहरूको जाकोवि सङ्केतहरू वा युक्तिसमगतहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन !"
5435
5436#: ../src/mpwrap.c:1569
5437#, fuzzy
5438msgid "Can't get Legendre symbols of floats or rationals!"
5439msgstr "उत्प्लावहरूको लेजेनड्रे सङ्केतहरू वा रासनलहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन !"
5440
5441#: ../src/mpwrap.c:1588
5442#, fuzzy
5443msgid ""
5444"Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
5445msgstr "उत्प्लावहरूको क्रोनेकर विस्तारसँग जाकोवि सङ्केतहरू वा रासनलहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन !"
5446
5447#: ../src/mpwrap.c:1597
5448msgid "Lucas must get an integer argument!"
5449msgstr "लुकासले एउटा इन्टिजर तर्क पाउनै पर्दछ !"
5450
5451#: ../src/mpwrap.c:1603
5452#, fuzzy
5453msgid "Number too large to compute Lucas number!"
5454msgstr "लुकास अङ्क गणना गर्न अङ्क निकै ठूलो !"
5455
5456#: ../src/mpwrap.c:1608
5457#, fuzzy
5458msgid "No such thing as negative Lucas numbers!"
5459msgstr "नकारात्मक लुकास अङ्कहरूको रूपमा कुनै त्यस्तो वस्तु छैन !"
5460
5461#: ../src/mpwrap.c:1623
5462msgid "Cannot get next prime after non-integer!"
5463msgstr "नन-इन्टिजर पछि अर्को अभाज्य प्राप्त गर्न सकिँदैन !"
5464
5465#: ../src/mpwrap.c:1643 ../src/mpwrap.c:1656 ../src/mpwrap.c:1669
5466#: ../src/mpwrap.c:1682
5467#, c-format
5468msgid "%s: can't work on non-integers!"
5469msgstr "%s: नन-इन्टिजरहरूमा काम गर्न सकिँदैन !"
5470
5471#: ../src/mpwrap.c:1725 ../src/mpwrap.c:1765
5472msgid "Can't do factorials of rationals or floats!"
5473msgstr "रासनलहरूको वा उत्प्लावहरूको फ्याक्टोरियलहरू गर्न सकिँदैन !"
5474
5475#: ../src/mpwrap.c:1731 ../src/mpwrap.c:1771
5476msgid "Number too large to compute factorial!"
5477msgstr "फ्याक्टोरियल गणना गर्नका लागि सङ्ख्या निकै ठूलो !"
5478
5479#: ../src/mpwrap.c:1736 ../src/mpwrap.c:1776
5480msgid "Can't do factorials of negative numbers!"
5481msgstr "ऋणात्मक सङ्ख्याहरूको फ्याक्टोरियल गर्न सकिँदैन !"
5482
5483#: ../src/mpwrap.c:1787
5484msgid "Can't do binomials of rationals or floats!"
5485msgstr "उचित वा उत्प्लवानको द्विपद गर्न सक्दैन!"
5486
5487#: ../src/mpwrap.c:2128 ../src/mpwrap.c:2198 ../src/mpwrap.c:4337
5488#: ../src/mpwrap.c:4358
5489#, c-format
5490msgid "%s: Bad types for mod power"
5491msgstr "%s: मोड घातका लागि खराब प्रकारहरू"
5492
5493#: ../src/mpwrap.c:2166
5494#, c-format
5495msgid "Can't invert %s modulo %s in %s"
5496msgstr "%s मा %s मोड्यूलो %s लाई उल्टो पार्न सकिँदैन"
5497
5498#: ../src/mpwrap.c:2488
5499msgid "Can't make random integer from a non-integer"
5500msgstr "नन-इन्टिजरबाट अनियमित इन्टिजर बनाउन सकिँदैन"
5501
5502#: ../src/mpwrap.c:2493
5503msgid "Range for random integer must be positive"
5504msgstr "अनियमित इन्टिजरका लागि दायरा धनात्मक हुनै पर्दछ"
5505
5506#: ../src/mpwrap.c:2679 ../src/mpwrap.c:2707
5507msgid "Can't get numerator of floating types"
5508msgstr "उत्प्लावन प्रकारहरूको न्यूमरेटर प्राप्त गर्न सकिँदैन"
5509
5510#: ../src/mpwrap.c:3531 ../src/mpwrap.c:5050 ../src/mpwrap.c:5072
5511msgid "Can't compare complex numbers"
5512msgstr "जटिल सङ्ख्याहरू तुलना गर्न सकिँदैन"
5513
5514#: ../src/mpwrap.c:4013
5515msgid "Can't modulo complex numbers"
5516msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूलाई मोड्यूलो गर्न सकिँदैन"
5517
5518#: ../src/mpwrap.c:4036
5519#, c-format
5520msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
5521msgstr "%s मोड्यूलोको %s उल्टो फेला परेन !"
5522
5523#: ../src/mpwrap.c:4045
5524msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
5525msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूमा मोड्यूलो उल्टो गर्न सकिँदैन"
5526
5527#: ../src/mpwrap.c:4062
5528msgid "Can't GCD complex numbers"
5529msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूमा जी सी डी गर्न सकिँदैन"
5530
5531#: ../src/mpwrap.c:4091
5532msgid "Can't LCM complex numbers"
5533msgstr "जटिल सङ्ख्याहरू एल सी एम गर्न सकिँदैन"
5534
5535#: ../src/mpwrap.c:4108
5536#, fuzzy
5537msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers"
5538msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूको जाकोवि सङ्केतहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन"
5539
5540#: ../src/mpwrap.c:4124
5541#, fuzzy
5542msgid "Can't get Legendre symbols of complex numbers"
5543msgstr "लेजेन्ड्रे सङ्केतको जटिल सङ्ख्याहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन"
5544
5545#: ../src/mpwrap.c:4140
5546#, fuzzy
5547msgid "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
5548msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूका लागि क्रोनेके विस्तासँग ज्याकोवि सङ्केत प्राप्त गर्न सकिँदैन"
5549
5550#: ../src/mpwrap.c:4156
5551#, fuzzy
5552msgid "Can't get Lucas number for complex numbers"
5553msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूका लागि लुकास सङ्ख्या प्राप्त गर्न सकिँदैन"
5554
5555#: ../src/mpwrap.c:4172
5556msgid "Can't get next prime for complex numbers"
5557msgstr "जटिल अङ्कहरूका लागि अर्को अभाज्य प्राप्त गर्न सकिँदैन"
5558
5559#: ../src/mpwrap.c:4182 ../src/mpwrap.c:4194 ../src/mpwrap.c:4206
5560#: ../src/mpwrap.c:4218
5561#, c-format
5562msgid "%s: can't work on complex numbers"
5563msgstr "%s: जटिल अङ्कहरूमा काम गर्न सकिँदैन"
5564
5565#: ../src/mpwrap.c:4447 ../src/mpwrap.c:4525 ../src/mpwrap.c:4590
5566#, c-format
5567msgid "%s: can't take logarithm of 0"
5568msgstr "%s: ० को लोगारिदम लिन सकिँदैन"
5569
5570#: ../src/mpwrap.c:4919
5571msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
5572msgstr "जटिल सङ्ख्याका लागि arctan2 परिभाषित गरिएको छैन"
5573
5574#: ../src/mpwrap.c:4967
5575msgid "Can't make random integer out of a complex number"
5576msgstr "जटिल अङ्कबाट अनियमित इन्टिजर बनाउन सकिँदैन"
5577
5578#: ../src/mpwrap.c:5129 ../src/mpwrap.c:5146
5579msgid "Can't make factorials of complex numbers"
5580msgstr "जटिल अङ्कहरूको फ्याक्टोरियलहरू बनाउन सकिँदैन"
5581
5582#: ../src/mpwrap.c:5163
5583msgid "Can't make binomials of complex numbers"
5584msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूको द्विपद बनाउँन सक्दैन"
5585
5586#: ../src/mpwrap.c:5542 ../src/mpwrap.c:5553 ../src/mpwrap.c:5564
5587msgid "Can't determine type of a complex number"
5588msgstr "जटिल अङ्कको प्रकार छुट्टयाउन सकिँदैन"
5589
5590#: ../src/mpwrap.c:5658 ../src/mpwrap.c:5681
5591msgid "Can't convert complex number into integer"
5592msgstr "जटिल अङ्कलाई इन्टिजरमा रूपान्तर गर्न सकिँदैन"
5593
5594#: ../src/mpwrap.c:5664 ../src/mpwrap.c:5687
5595msgid "Can't convert real number to integer"
5596msgstr "सत्य अङ्क इन्टिजरमा रूपान्तर गर्न सकिँदैन"
5597
5598#: ../src/mpwrap.c:5668 ../src/mpwrap.c:5691
5599msgid "Integer too large for this operation"
5600msgstr "यो सञ्चालनका लागि इन्टिजर निकै ठूलो"
5601
5602#: ../src/mpwrap.c:5704
5603msgid "Can't convert complex number into a double"
5604msgstr "जटिल अङ्कलाई डबलमा रूपान्तर गर्न सकिँदैन"
5605
5606#: ../src/mpwrap.c:5713
5607msgid "Can't convert real number to double"
5608msgstr "सत्य अङ्कलाई डबलमा रूपान्तर गर्न सकिँदैन"
5609
5610#: ../src/mpwrap.c:5719 ../src/mpwrap.c:5734
5611msgid "Number too large for this operation"
5612msgstr "यो सञ्चालनका लागि अङ्क निकै ठूलो"
5613
5614#: ../src/parseutil.c:57
5615msgid "ERROR: local statement not the first statement in function definition"
5616msgstr ""
5617
5618#: ../src/plugin.c:155
5619msgid "Can't open plugin!"
5620msgstr "प्लगइन खोल्न सकिँदैन !"
5621
5622#: ../src/plugin.c:171 ../src/plugin.c:179
5623msgid "Can't initialize plugin!"
5624msgstr "प्लगइन सुरुआत गर्न सकिँदैन !"
5625
5626#: ../src/symbolic.c:676
5627#, c-format
5628msgid "%s: '%s' not a function of one variable"
5629msgstr "%s: '%s' एउटा चलको प्रकार्य होइन"
5630
5631#: ../src/symbolic.c:709
5632#, c-format
5633msgid "%s: Cannot differentiate the '%s' function"
5634msgstr "%s: प्रकार्य '%s' फरक गर्न सकिँदैन"
5635
5636#: ../src/symbolic.c:794
5637msgid "Symbolic Operations"
5638msgstr "साङ्केतिक सञ्चालनहरू"
5639
5640#: ../src/symbolic.c:797
5641msgid ""
5642"Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function "
5643"of one variable."
5644msgstr ""
5645"प्रकार्य एफ साङ्केतिक रूपमा फरक गर्न कोसिस गर्नुहोस्, जहाँ एफ एउटा चलको प्रकार्य हो।"
5646
5647#: ../src/symbolic.c:800
5648msgid ""
5649"Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function "
5650"of one variable, returns null if unsuccessful but is silent."
5651msgstr ""
5652"प्रकार्य एफ साङ्केतिक रूपमा फरक गर्न कोसिस गर्नुहोस्, जहाँ एफ एउटा चलको प्रकार्य हो, यदि "
5653"असफल तर शान्त भएमा फर्काउनुहोस्।"
5654
5655#: ../src/testplugin.c:13
5656msgid "This is the test-plugin function\n"
5657msgstr "यो जाँच-प्लगइन प्रकार्य हो\n"
5658
5659#: ../src/testplugin.c:24
5660msgid ""
5661"You have opened test plugin!\n"
5662"\n"
5663"Will evaluate 2+2 as a demonstration\n"
5664"2+2 = "
5665msgstr ""
5666"तपाईँले हुँदैनप्लगइन खोल्नुभयो !\n"
5667"\n"
5668"यसले २+२ लाई प्रदर्शनको रूपमा २+२= मूल्याङ्कन गर्नेछ"
5669
5670#: ../src/testplugin.c:30
5671msgid ""
5672"For my next trick I will add a function named TestPluginFunction\n"
5673"\n"
5674msgstr ""
5675"मरो अर्को जुक्तिका लागि मैले परीक्षण हुँदैनप्रकार्य भन्ने प्रकार्य थप गर्नेछु\n"
5676"\n"
5677
5678#: ../src/testplugin.c:41
5679msgid ""
5680"That's it, isn't this fun\n"
5681"\n"
5682msgstr ""
5683"यति हो, के यो रमाईलो छैन\n"
5684"\n"
5685
5686#: ../src/util.c:93 ../src/util.c:112
5687msgid "Stack underflow!"
5688msgstr "न्यून प्रवाहलाई थाक गर्नुहोस् !"
5689
5690#: ../ve/ve-miscui.c:189
5691msgid "_No"
5692msgstr ""
5693
5694#: ../ve/ve-miscui.c:194
5695msgid "_Yes"
5696msgstr ""
5697
5698#~ msgid "Check if argument is a gaussian integer"
5699#~ msgstr "यदि तर्क एउटा गउसियन इन्टिजर हो भने जाँच गर्नुहोस्"
5700
5701#~ msgid "Find root of a function using the bisection method"
5702#~ msgstr "द्विविभाजन तरिका प्रयोग गरेर प्रकार्यको आधार फेला पार्नुहोस्"
5703
5704#~ msgid "Find root of a function using the method of false position"
5705#~ msgstr "त्रुटि अवस्था तरिका प्रयोग गरेर प्रकार्यको आधार फेला पार्नुहोस्"
5706
5707#~ msgid "Find root of a function using the secant method"
5708#~ msgstr "सेकाण्ट तरिका प्रयोग गरेर प्रकार्यको आधार फेला पार्नुहोस्"
5709
5710#~ msgid "' or '"
5711#~ msgstr "' वा '"
5712
5713#~ msgid "%s: argument 2 must be less than or equal to argument 3"
5714#~ msgstr "%s: तर्क २ तर्क ३ भन्दा कम वा बराबर हुनै पर्छ"
5715
5716#~ msgid "Generate random float"
5717#~ msgstr "अनियमित उत्प्लावन उत्पन्न गर्नुहोस्"
5718
5719#~ msgid "Generate random integer"
5720#~ msgstr "अनियमित इन्टिजर उत्पन्न गर्नुहोस्"
5721
5722#~ msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
5723#~ msgstr "बहुअङ्किय बाट ट्रिम शून्य (भेक्टरको रूपमा)"
5724
5725#~ msgid "Protect a variable from being modified"
5726#~ msgstr "चललाई परिमार्जित हुनुबाट बचाउनुहोस्"
5727
5728#~ msgid "Unprotect a variable from being modified"
5729#~ msgstr "चललाई परिमार्जित हुनुबाट नबचाउनुहोस्"
5730
5731#~ msgid "Base-N Integers"
5732#~ msgstr "आधार-एन इन्टिजरहरू"
5733
5734#~ msgid "Commands"
5735#~ msgstr "आदेशहरू"
5736
5737#~ msgid "Decimal Integers"
5738#~ msgstr "दशमलव इन्टिजरहरू"
5739
5740#~ msgid "Floats"
5741#~ msgstr "ऊत्प्लावहरू"
5742
5743#~ msgid "Keywords"
5744#~ msgstr "शव्दकुञ्जीहरू"
5745
5746#~ msgid "Line Comment"
5747#~ msgstr "रेखा टिप्पणी"
5748
5749#~ msgid "String"
5750#~ msgstr "स्ट्रिङ"
5751
5752#~ msgid "Interrupt"
5753#~ msgstr "अवरोध"
5754
5755#~ msgid "Run"
5756#~ msgstr "चलाउनुहोस्"
5757
5758#~ msgid "Open a GEL file for running"
5759#~ msgstr "चलाउनका लागि एउटा जेल फाइल खोल्नुहोस्"
5760
5761#~ msgid "Exit"
5762#~ msgstr "निस्कनुहोस्"
5763
5764#~ msgid "Exit genius"
5765#~ msgstr "जेनियसबाट निस्कनुहोस्"
5766
5767#~ msgid ""
5768#~ "The Gnome calculator style edition of the genius calculator.  For license/"
5769#~ "warranty details, type 'warranty' into the console."
5770#~ msgstr ""
5771#~ "जेनियस क्यालकुलेटरको जिनोम क्यालकुलेटर शैली संस्करण। इजाजतपत्र/ वारेन्टी विवरणका लागि, "
5772#~ "कन्सोलभित्र 'वारेन्टी' टाइप गर्नुहोस्।"
5773
5774#~ msgid "Rotate X: "
5775#~ msgstr "एक्स घुमाउनुहोस्: "
5776
5777#~ msgid "Rotate Y: "
5778#~ msgstr "वाई घुमाउनुहोस्: "
5779
5780#~ msgid "Rotate Z: "
5781#~ msgstr "जेट घुमाउनुहोस्: "
5782
5783#~ msgid "Z from:"
5784#~ msgstr "यसबाट जेट:"
5785
5786#~ msgid "Invalid Y range"
5787#~ msgstr "अवैध वाई दायरा"
5788
5789#~ msgid "Invalid Z range"
5790#~ msgstr "अवैध जेट दायरा"
5791
5792#~ msgid "(memory buffer)"
5793#~ msgstr "(स्मृती बफर)"
5794
5795#~ msgid "Cannot load user interface"
5796#~ msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस लोड गर्न सकिँदैन"
5797
5798#~ msgid ""
5799#~ "An error occurred while loading user interface element %s%s from file "
5800#~ "%s.  Possibly the glade interface description was corrupted.  %s cannot "
5801#~ "continue and will exit now.  You should check your installation of %s or "
5802#~ "reinstall %s."
5803#~ msgstr ""
5804#~ "फाइल %s बाट प्रयोगकर्ता इन्टरफेस तत्व %s%s लोड गर्दा एउटा त्रुटि भयो।संभवत ग्लेड "
5805#~ "इन्टरफेस दुषित थियो।  %s निरन्तर हुन सक्दैन र अहिले निस्कदैछ। तपाईँको %s को स्थापना "
5806#~ "जाँच गर्नुपर्नेछ वा %s पुन: स्थापना गर्नुहोस्।"
5807
5808#~ msgid ""
5809#~ "Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
5810#~ "file: %s widget: %s"
5811#~ msgstr ""
5812#~ "ग्लेड फाइल बिग्रेको छ ! सही फाइल स्थानपना भएकोमा निश्चित गर्नुहोस् !\n"
5813#~ "फाइल: %s विजेट: %s"
5814
5815#~ msgid ""
5816#~ "An error occurred while loading the user interface element %s%s from file "
5817#~ "%s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface "
5818#~ "description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You "
5819#~ "should check your installation of %s or reinstall %s."
5820#~ msgid_plural ""
5821#~ "An error occurred while loading the user interface element %s%s from file "
5822#~ "%s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade "
5823#~ "interface description was corrupted. %s cannot continue and will exit "
5824#~ "now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
5825#~ msgstr[0] ""
5826#~ "फाइल %s बाट प्रयोगकर्ता इन्टरफेस तत्व %s%s लोड गर्दा एउटा त्रुटि भयो। सि सूची "
5827#~ "प्रकारको विजेटसँग %d स्तम्भ हुनुपर्दछ। संभवत ग्लेड इन्टरफेस वर्णन दुषित भएको छ। %s "
5828#~ "निरन्तर हुन सक्दैन र निस्कदैछ। तपाईँको %s को स्थापना जाँच गर्नुपर्नेछ वा %s पुन: स्थापना "
5829#~ "गर्नुहोस्।"
5830#~ msgstr[1] ""
5831#~ "फाइल %s बाट प्रयोगकर्ता इन्टरफेस तत्व %s%s लोड गर्दा एउटा त्रुटि भयो। सी सूची "
5832#~ "प्रकारको विजेटसँग %d स्तम्भहरू हुनुपर्दछ। संभवत ग्लेड इन्टरफेस वर्णन दुषित भएको छ। %s "
5833#~ "निरन्तर हुन सक्दैन र निस्कदैछ। तपाईँको %s को स्थापना जाँच गर्नुपर्नेछ वा %s पुन: स्थापना "
5834#~ "गर्नुहोस्।"
5835
5836#~ msgid ""
5837#~ "Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
5838#~ "file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
5839#~ msgstr ""
5840#~ "ग्लेड फाइल बिग्रेको छ ! सही फाइल स्थापना भएकोमा निश्चित बनाउनुहोस् !\n"
5841#~ "फाइल: %s विजेट: %s आशातित सी सूची स्तम्भहरू: %d"
5842
5843#~ msgid ""
5844#~ "An error occurred while loading the user interface from file %s.  "
5845#~ "Possibly the glade interface description was not found.  %s cannot "
5846#~ "continue and will exit now.  You should check your installation of %s or "
5847#~ "reinstall %s."
5848#~ msgstr ""
5849#~ "फाइल %s बाट प्रयोगकर्ता इन्टरफेस लोड गर्दा एउटा त्रुटि भयो।  संभवत ग्लेड इन्टरफेस "
5850#~ "वर्णनकर्ता फेला परेन।  %s निरन्तरता गर्न सकिँदैन र अहिले निस्कने छ।  तपाईँले %s को "
5851#~ "स्थापना जाँच गर्नुपर्नेछ वा %s पुन: स्थापना गर्नुहोस्।"
5852
5853#~ msgid "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)"
5854#~ msgstr "कुनै इन्टरफेसहरू लोड गर्न सकिने छैन। यो खराब हो ! (फाइल: %s)"
5855
5856#~ msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop"
5857#~ msgstr "लोकेलका लागि अति धेरै उपनाम तहहरू; यसले लूपलाई इङ्गित गर्नसक्छ"
5858