1# Tamil translation for gnome-clocks.
2# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
4#
5# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2012.
6# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2013, 2014.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12"POT-Creation-Date: 2014-09-14 18:11+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2014-09-15 01:12+0630\n"
14"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
15"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16"Language: ta\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
22
23#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:1
24msgid ""
25"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
26"stopwatch and a timer."
27msgstr ""
28"உலக கடிகாரங்கள், அலாரங்கள், நிறுத்த கடிகாரம், நேர அளவி ஆகிய அம்சங்களைக் கொண்ட "
29"எளிய மற்றும் அழகிய கடிகாரப் பயன்பாடு."
30
31#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:2
32msgid "Goals:"
33msgstr "குறிக்கோள்கள்:"
34
35#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:3
36msgid "Show the time in different cities around the world"
37msgstr "உலகின் பல்வேறு நகரங்களின் நேரத்தைக் காட்டுதல்"
38
39#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:4
40msgid "Set alarms to wake you up"
41msgstr "அலாரம் அமைத்தல்"
42
43#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:5
44msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
45msgstr "துல்லியமான நிறுத்தக் கடிகாரத்தின் மூலம் செலவான நேரத்தை அளவிடுதல்"
46
47#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:6
48msgid "Set timers to properly cook your food"
49msgstr "சமையல் போன்ற செயல்களுக்கு உதவியாக நேர அளவிகளை அமைத்தல்"
50
51#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:193
52#: ../data/ui/window.ui.h:1
53msgid "Clocks"
54msgstr "கடிகாரங்கள்"
55
56#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:2
57msgid "GNOME Clocks"
58msgstr "க்னோம் கடிகாரங்கள்"
59
60#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:3
61msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
62msgstr ""
63"உலக நேரம், எச்சரிக்கை மணிகள், நிறுத்த கடிகாரம், நேர அளவி கொண்ட கடிகாரங்கள்"
64
65#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:4
66msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
67msgstr ""
68"நேரம்;நேர அளவி;எச்சரிப்பான்;உலக கடிகாரம்;நிறுத்தக் கடிகாரம்;காலப்பகுதி;"
69
70#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:1
71msgid "Configured world clocks"
72msgstr "அமைக்கப்பட்ட உலக மணிகள்"
73
74#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:2
75msgid "List of world clocks to show."
76msgstr "காண்பிக்க அமைக்கப்பட்ட உலக மணிகளின் பட்டியல்."
77
78#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:3
79msgid "Configured alarms"
80msgstr "அமைக்கப்பட்ட எச்சரிக்கை மணிகள்"
81
82#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:4
83msgid "List of alarms set."
84msgstr "செயலிலுள்ள மணிகளின் பட்டியல்"
85
86#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:5 ../src/timer.vala:114
87msgid "Timer"
88msgstr "நேர அளவி"
89
90#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:6
91msgid "Configured timer duration in seconds."
92msgstr "நேர அளவியில் அமைக்கப்பட்ட காலம் - வினாடிகளில்"
93
94#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:7
95msgid "Geolocation support"
96msgstr "புவியியல் இருப்பிட ஆதரவு"
97
98#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:8
99msgid "Turn geolocation support on and off."
100msgstr "புவியியல் இருப்பிட ஆதரவை இயக்கவும், அணைக்கவும்."
101
102#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:9
103msgid "Window state"
104msgstr "சாளர நிலை"
105
106#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:10
107msgid "State of the window: i.e. maximized."
108msgstr "சாளரத்தின் நிலை: அதாவது பெரிதாக்கப்பட்டுள்ளதா என்ற நிலை."
109
110#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:11
111msgid "Window width and height"
112msgstr "சாளரத்தின் அகலம் மற்றும் உயரம்"
113
114#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:12
115msgid "Width and height of the window."
116msgstr "சாளரத்தின் அகலம் மற்றும் உயரம்."
117
118#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:13
119msgid "Panel state"
120msgstr "பலகத்தின் நிலை"
121
122#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:14
123msgid "Current clock panel."
124msgstr "நடப்பு கடிகார பலகம்."
125
126#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:368 ../src/alarm.vala:536
127msgid "Alarm"
128msgstr "எச்சரிக்கை மணி"
129
130#: ../src/alarm.vala:117 ../src/stopwatch.vala:190
131#: ../data/ui/alarmringing.ui.h:1
132msgid "Stop"
133msgstr "நிறுத்து"
134
135#: ../src/alarm.vala:118 ../data/ui/alarmringing.ui.h:2
136msgid "Snooze"
137msgstr "இன்னும் கொஞ்சம் நேரம்"
138
139#: ../src/alarm.vala:308
140msgid "Edit Alarm"
141msgstr "அலாரத்தை திருத்து"
142
143#: ../src/alarm.vala:308
144msgid "New Alarm"
145msgstr "புதிய எச்சரிக்கை மணி"
146
147#. Translators: "New" refers to an alarm
148#. Translators: "New" refers to a world clock
149#: ../src/alarm.vala:561 ../src/world.vala:259
150msgid "New"
151msgstr "புதிய"
152
153#: ../src/application.vala:23
154msgid "Print version information and exit"
155msgstr "பதிப்பின் தகவலை அச்சிட்டுவெளியேறு"
156
157#: ../src/stopwatch.vala:130
158msgid "Stopwatch"
159msgstr "நிறுத்த கடிகாரம்"
160
161#: ../src/stopwatch.vala:193
162msgid "Lap"
163msgstr "சுற்று"
164
165#: ../src/stopwatch.vala:200 ../src/timer.vala:172
166msgid "Continue"
167msgstr "தொடரவும்"
168
169#: ../src/stopwatch.vala:204 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
170#: ../data/ui/timer.ui.h:3
171msgid "Reset"
172msgstr "மீட்டமை"
173
174#: ../src/stopwatch.vala:212 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
175#: ../data/ui/timer.ui.h:1
176msgid "Start"
177msgstr "துவக்கு"
178
179#: ../src/timer.vala:126
180msgid "Time is up!"
181msgstr "வேளை வந்துவிட்டது!"
182
183#: ../src/timer.vala:127
184msgid "Timer countdown finished"
185msgstr "நேர அளவியின் எண்ணம் முடிவுற்றது"
186
187#: ../src/timer.vala:177 ../src/timer.vala:188 ../data/ui/timer.ui.h:2
188msgid "Pause"
189msgstr "இடை நிறுத்து"
190
191#: ../src/utils.vala:153
192msgid "Mondays"
193msgstr "திங்கட்கிழமைகள்"
194
195#: ../src/utils.vala:154
196msgid "Tuesdays"
197msgstr "செவ்வாய் கிழமைகள்"
198
199#: ../src/utils.vala:155
200msgid "Wednesdays"
201msgstr "புதன் கிழமைகள்"
202
203#: ../src/utils.vala:156
204msgid "Thursdays"
205msgstr "வியாழன் கிழமைகள்"
206
207#: ../src/utils.vala:157
208msgid "Fridays"
209msgstr "வெள்ளிக் கிழமைகள்"
210
211#: ../src/utils.vala:158
212msgid "Saturdays"
213msgstr "சனிக் கிழமைகள்"
214
215#: ../src/utils.vala:159
216msgid "Sundays"
217msgstr "ஞாயிற்றுக் கிழமைகள்"
218
219#: ../src/utils.vala:239
220msgid "Every Day"
221msgstr "தினமும்"
222
223#: ../src/utils.vala:241
224msgid "Weekdays"
225msgstr "வார நாட்கள்"
226
227#: ../src/utils.vala:243
228msgid "Weekends"
229msgstr "வார இறுதி நாட்கள்"
230
231#: ../src/widgets.vala:479
232msgid "Delete"
233msgstr "நீக்கு"
234
235#: ../src/widgets.vala:505 ../src/widgets.vala:660
236msgid "Click on items to select them"
237msgstr "உருப்படிகளை தேர்ந்தெடுக்க அதன் மீது சொடுக்கவும்"
238
239#: ../src/widgets.vala:507
240#, c-format
241msgid "%d selected"
242msgid_plural "%d selected"
243msgstr[0] "%d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"
244msgstr[1] "%d உருப்படிகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன."
245
246#: ../src/widgets.vala:649
247msgid "Cancel"
248msgstr "ரத்து"
249
250#: ../src/window.vala:166
251#, c-format
252msgid "Failed to show help: %s"
253msgstr "உதவியைக் காட்டுதல் தோல்வி: %s"
254
255#: ../src/window.vala:196
256msgid "Utilities to help you with the time."
257msgstr "உங்களுக்கு நேரத்துடன் உதவ"
258
259#: ../src/window.vala:201
260msgid "translator-credits"
261msgstr "Dr. T. Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2012"
262
263#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
264#: ../src/world.vala:106 ../src/world.vala:109
265msgid "Tomorrow"
266msgstr "நாளை"
267
268#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
269#: ../src/world.vala:106 ../src/world.vala:109
270msgid "Yesterday"
271msgstr "நேற்று"
272
273#: ../src/world.vala:247
274msgid "World"
275msgstr "உலகம்"
276
277#. namespace World
278#. namespace Clocks
279#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
280msgid "_Help"
281msgstr "உதவி (_H)"
282
283#: ../data/gtk/menus.ui.h:2
284msgid "_About"
285msgstr "பற்றி"
286
287#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
288msgid "_Quit"
289msgstr "வெளியேறு"
290
291#: ../data/gtk/menus.ui.h:4
292msgid "Select All"
293msgstr "அனைத்தையும் தேர்வு செய்"
294
295#: ../data/gtk/menus.ui.h:5
296msgid "Select None"
297msgstr "எதையும் தேர்ந்தெடுக்காதே"
298
299#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:1 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:1
300msgid "Add a New World Clock"
301msgstr "புதிய உலக கடிகாரத்தை சேர்க்கவும்"
302
303#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:2 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:2
304#| msgid "Cancel"
305msgid "_Cancel"
306msgstr "ரத்து (_C)"
307
308#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:3
309msgid "_Done"
310msgstr "முடிந்தது (_D)"
311
312#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:4
313msgid "You already have an alarm for this time."
314msgstr "இந்த நேரத்திற்காக ஏற்கனவே ஒரு அலாரம் வைத்துள்ளீர்கள்."
315
316#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:5
317msgid "Name"
318msgstr "பெயர்"
319
320#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:6
321msgid "Repeat Every"
322msgstr "மீண்டும் செய் - ஒவ்வொரு"
323
324#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:7
325msgid "Active"
326msgstr "செயலில் உள்ள"
327
328#: ../data/ui/alarm.ui.h:1
329msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
330msgstr "எச்சரிக்கை மணியை சேர்க்க <b>புதிய</b>  என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
331
332#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:3
333msgid "_Add"
334msgstr "சேர் (_A)"
335
336#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:4
337msgid "Search for a city:"
338msgstr "ஒரு நகரத்தை தேடு:"
339
340#: ../data/ui/world.ui.h:1
341msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
342msgstr "உலக கடிகாரத்தை சேர்க்க <b>புதிய</b> என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
343
344#: ../data/ui/world.ui.h:2
345msgid "Sunrise"
346msgstr "கதிரவன் மறைவு "
347
348#: ../data/ui/world.ui.h:3
349msgid "Sunset"
350msgstr "கதிரவன் உதயம்"
351
352#~ msgid "_New"
353#~ msgstr "புதிய"
354
355#~ msgid "Done"
356#~ msgstr "முடிந்தது"
357
358#~ msgid "Split"
359#~ msgstr "பிரி"
360
361#~ msgid "Total"
362#~ msgstr "மொத்தம்"
363
364#~ msgid "Gnome Clocks"
365#~ msgstr "Gnome கடிகாரங்கள்"
366
367#~ msgid "Time"
368#~ msgstr "நேரம்"
369
370#~ msgid "About Clocks"
371#~ msgstr "கடிகாரங்கள் பற்றி"
372
373#~ msgid "Edit"
374#~ msgstr "திருத்து"
375