1# Tamil translation for gnome-clocks. 2# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package. 4# 5# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2012. 6# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2013, 2014. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 11"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 12"POT-Creation-Date: 2014-09-14 18:11+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2014-09-15 01:12+0630\n" 14"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" 15"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 16"Language: ta\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"X-Generator: Lokalize 1.5\n" 22 23#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:1 24msgid "" 25"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a " 26"stopwatch and a timer." 27msgstr "" 28"உலக கடிகாரங்கள், அலாரங்கள், நிறுத்த கடிகாரம், நேர அளவி ஆகிய அம்சங்களைக் கொண்ட " 29"எளிய மற்றும் அழகிய கடிகாரப் பயன்பாடு." 30 31#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:2 32msgid "Goals:" 33msgstr "குறிக்கோள்கள்:" 34 35#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:3 36msgid "Show the time in different cities around the world" 37msgstr "உலகின் பல்வேறு நகரங்களின் நேரத்தைக் காட்டுதல்" 38 39#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:4 40msgid "Set alarms to wake you up" 41msgstr "அலாரம் அமைத்தல்" 42 43#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:5 44msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch" 45msgstr "துல்லியமான நிறுத்தக் கடிகாரத்தின் மூலம் செலவான நேரத்தை அளவிடுதல்" 46 47#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:6 48msgid "Set timers to properly cook your food" 49msgstr "சமையல் போன்ற செயல்களுக்கு உதவியாக நேர அளவிகளை அமைத்தல்" 50 51#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:193 52#: ../data/ui/window.ui.h:1 53msgid "Clocks" 54msgstr "கடிகாரங்கள்" 55 56#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:2 57msgid "GNOME Clocks" 58msgstr "க்னோம் கடிகாரங்கள்" 59 60#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:3 61msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" 62msgstr "" 63"உலக நேரம், எச்சரிக்கை மணிகள், நிறுத்த கடிகாரம், நேர அளவி கொண்ட கடிகாரங்கள்" 64 65#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:4 66msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;" 67msgstr "" 68"நேரம்;நேர அளவி;எச்சரிப்பான்;உலக கடிகாரம்;நிறுத்தக் கடிகாரம்;காலப்பகுதி;" 69 70#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:1 71msgid "Configured world clocks" 72msgstr "அமைக்கப்பட்ட உலக மணிகள்" 73 74#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:2 75msgid "List of world clocks to show." 76msgstr "காண்பிக்க அமைக்கப்பட்ட உலக மணிகளின் பட்டியல்." 77 78#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:3 79msgid "Configured alarms" 80msgstr "அமைக்கப்பட்ட எச்சரிக்கை மணிகள்" 81 82#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:4 83msgid "List of alarms set." 84msgstr "செயலிலுள்ள மணிகளின் பட்டியல்" 85 86#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:5 ../src/timer.vala:114 87msgid "Timer" 88msgstr "நேர அளவி" 89 90#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:6 91msgid "Configured timer duration in seconds." 92msgstr "நேர அளவியில் அமைக்கப்பட்ட காலம் - வினாடிகளில்" 93 94#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:7 95msgid "Geolocation support" 96msgstr "புவியியல் இருப்பிட ஆதரவு" 97 98#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:8 99msgid "Turn geolocation support on and off." 100msgstr "புவியியல் இருப்பிட ஆதரவை இயக்கவும், அணைக்கவும்." 101 102#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:9 103msgid "Window state" 104msgstr "சாளர நிலை" 105 106#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:10 107msgid "State of the window: i.e. maximized." 108msgstr "சாளரத்தின் நிலை: அதாவது பெரிதாக்கப்பட்டுள்ளதா என்ற நிலை." 109 110#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:11 111msgid "Window width and height" 112msgstr "சாளரத்தின் அகலம் மற்றும் உயரம்" 113 114#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:12 115msgid "Width and height of the window." 116msgstr "சாளரத்தின் அகலம் மற்றும் உயரம்." 117 118#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:13 119msgid "Panel state" 120msgstr "பலகத்தின் நிலை" 121 122#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:14 123msgid "Current clock panel." 124msgstr "நடப்பு கடிகார பலகம்." 125 126#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:368 ../src/alarm.vala:536 127msgid "Alarm" 128msgstr "எச்சரிக்கை மணி" 129 130#: ../src/alarm.vala:117 ../src/stopwatch.vala:190 131#: ../data/ui/alarmringing.ui.h:1 132msgid "Stop" 133msgstr "நிறுத்து" 134 135#: ../src/alarm.vala:118 ../data/ui/alarmringing.ui.h:2 136msgid "Snooze" 137msgstr "இன்னும் கொஞ்சம் நேரம்" 138 139#: ../src/alarm.vala:308 140msgid "Edit Alarm" 141msgstr "அலாரத்தை திருத்து" 142 143#: ../src/alarm.vala:308 144msgid "New Alarm" 145msgstr "புதிய எச்சரிக்கை மணி" 146 147#. Translators: "New" refers to an alarm 148#. Translators: "New" refers to a world clock 149#: ../src/alarm.vala:561 ../src/world.vala:259 150msgid "New" 151msgstr "புதிய" 152 153#: ../src/application.vala:23 154msgid "Print version information and exit" 155msgstr "பதிப்பின் தகவலை அச்சிட்டுவெளியேறு" 156 157#: ../src/stopwatch.vala:130 158msgid "Stopwatch" 159msgstr "நிறுத்த கடிகாரம்" 160 161#: ../src/stopwatch.vala:193 162msgid "Lap" 163msgstr "சுற்று" 164 165#: ../src/stopwatch.vala:200 ../src/timer.vala:172 166msgid "Continue" 167msgstr "தொடரவும்" 168 169#: ../src/stopwatch.vala:204 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2 170#: ../data/ui/timer.ui.h:3 171msgid "Reset" 172msgstr "மீட்டமை" 173 174#: ../src/stopwatch.vala:212 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1 175#: ../data/ui/timer.ui.h:1 176msgid "Start" 177msgstr "துவக்கு" 178 179#: ../src/timer.vala:126 180msgid "Time is up!" 181msgstr "வேளை வந்துவிட்டது!" 182 183#: ../src/timer.vala:127 184msgid "Timer countdown finished" 185msgstr "நேர அளவியின் எண்ணம் முடிவுற்றது" 186 187#: ../src/timer.vala:177 ../src/timer.vala:188 ../data/ui/timer.ui.h:2 188msgid "Pause" 189msgstr "இடை நிறுத்து" 190 191#: ../src/utils.vala:153 192msgid "Mondays" 193msgstr "திங்கட்கிழமைகள்" 194 195#: ../src/utils.vala:154 196msgid "Tuesdays" 197msgstr "செவ்வாய் கிழமைகள்" 198 199#: ../src/utils.vala:155 200msgid "Wednesdays" 201msgstr "புதன் கிழமைகள்" 202 203#: ../src/utils.vala:156 204msgid "Thursdays" 205msgstr "வியாழன் கிழமைகள்" 206 207#: ../src/utils.vala:157 208msgid "Fridays" 209msgstr "வெள்ளிக் கிழமைகள்" 210 211#: ../src/utils.vala:158 212msgid "Saturdays" 213msgstr "சனிக் கிழமைகள்" 214 215#: ../src/utils.vala:159 216msgid "Sundays" 217msgstr "ஞாயிற்றுக் கிழமைகள்" 218 219#: ../src/utils.vala:239 220msgid "Every Day" 221msgstr "தினமும்" 222 223#: ../src/utils.vala:241 224msgid "Weekdays" 225msgstr "வார நாட்கள்" 226 227#: ../src/utils.vala:243 228msgid "Weekends" 229msgstr "வார இறுதி நாட்கள்" 230 231#: ../src/widgets.vala:479 232msgid "Delete" 233msgstr "நீக்கு" 234 235#: ../src/widgets.vala:505 ../src/widgets.vala:660 236msgid "Click on items to select them" 237msgstr "உருப்படிகளை தேர்ந்தெடுக்க அதன் மீது சொடுக்கவும்" 238 239#: ../src/widgets.vala:507 240#, c-format 241msgid "%d selected" 242msgid_plural "%d selected" 243msgstr[0] "%d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" 244msgstr[1] "%d உருப்படிகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன." 245 246#: ../src/widgets.vala:649 247msgid "Cancel" 248msgstr "ரத்து" 249 250#: ../src/window.vala:166 251#, c-format 252msgid "Failed to show help: %s" 253msgstr "உதவியைக் காட்டுதல் தோல்வி: %s" 254 255#: ../src/window.vala:196 256msgid "Utilities to help you with the time." 257msgstr "உங்களுக்கு நேரத்துடன் உதவ" 258 259#: ../src/window.vala:201 260msgid "translator-credits" 261msgstr "Dr. T. Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2012" 262 263#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow" 264#: ../src/world.vala:106 ../src/world.vala:109 265msgid "Tomorrow" 266msgstr "நாளை" 267 268#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday" 269#: ../src/world.vala:106 ../src/world.vala:109 270msgid "Yesterday" 271msgstr "நேற்று" 272 273#: ../src/world.vala:247 274msgid "World" 275msgstr "உலகம்" 276 277#. namespace World 278#. namespace Clocks 279#: ../data/gtk/menus.ui.h:1 280msgid "_Help" 281msgstr "உதவி (_H)" 282 283#: ../data/gtk/menus.ui.h:2 284msgid "_About" 285msgstr "பற்றி" 286 287#: ../data/gtk/menus.ui.h:3 288msgid "_Quit" 289msgstr "வெளியேறு" 290 291#: ../data/gtk/menus.ui.h:4 292msgid "Select All" 293msgstr "அனைத்தையும் தேர்வு செய்" 294 295#: ../data/gtk/menus.ui.h:5 296msgid "Select None" 297msgstr "எதையும் தேர்ந்தெடுக்காதே" 298 299#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:1 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:1 300msgid "Add a New World Clock" 301msgstr "புதிய உலக கடிகாரத்தை சேர்க்கவும்" 302 303#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:2 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:2 304#| msgid "Cancel" 305msgid "_Cancel" 306msgstr "ரத்து (_C)" 307 308#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:3 309msgid "_Done" 310msgstr "முடிந்தது (_D)" 311 312#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:4 313msgid "You already have an alarm for this time." 314msgstr "இந்த நேரத்திற்காக ஏற்கனவே ஒரு அலாரம் வைத்துள்ளீர்கள்." 315 316#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:5 317msgid "Name" 318msgstr "பெயர்" 319 320#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:6 321msgid "Repeat Every" 322msgstr "மீண்டும் செய் - ஒவ்வொரு" 323 324#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:7 325msgid "Active" 326msgstr "செயலில் உள்ள" 327 328#: ../data/ui/alarm.ui.h:1 329msgid "Select <b>New</b> to add an alarm" 330msgstr "எச்சரிக்கை மணியை சேர்க்க <b>புதிய</b> என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" 331 332#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:3 333msgid "_Add" 334msgstr "சேர் (_A)" 335 336#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:4 337msgid "Search for a city:" 338msgstr "ஒரு நகரத்தை தேடு:" 339 340#: ../data/ui/world.ui.h:1 341msgid "Select <b>New</b> to add a world clock" 342msgstr "உலக கடிகாரத்தை சேர்க்க <b>புதிய</b> என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" 343 344#: ../data/ui/world.ui.h:2 345msgid "Sunrise" 346msgstr "கதிரவன் மறைவு " 347 348#: ../data/ui/world.ui.h:3 349msgid "Sunset" 350msgstr "கதிரவன் உதயம்" 351 352#~ msgid "_New" 353#~ msgstr "புதிய" 354 355#~ msgid "Done" 356#~ msgstr "முடிந்தது" 357 358#~ msgid "Split" 359#~ msgstr "பிரி" 360 361#~ msgid "Total" 362#~ msgstr "மொத்தம்" 363 364#~ msgid "Gnome Clocks" 365#~ msgstr "Gnome கடிகாரங்கள்" 366 367#~ msgid "Time" 368#~ msgstr "நேரம்" 369 370#~ msgid "About Clocks" 371#~ msgstr "கடிகாரங்கள் பற்றி" 372 373#~ msgid "Edit" 374#~ msgstr "திருத்து" 375