1# French translation for gnome-photos-help
2# Copyright (C) 2014 GNOME's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the gnome-photo package.
4# Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2014
5# Guillaume Bernard <translate@filorin.fr>, 2014, 2015.
6# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2020.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: gnome-photos\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2020-08-25 17:11+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2020-09-02 14:09+0200\n"
14"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n"
15"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
16"Language: fr\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
22
23#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
24msgctxt "_"
25msgid "translator-credits"
26msgstr ""
27"Guillaume Bernard <filorin@laposte.net>, 2014, 2015\n"
28"Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2014"
29
30#. (itstool) path: credit/name
31#: C/favorites.page:11 C/favorites-set.page:12 C/view-album.page:11
32#: C/view-favorites.page:11 C/view.page:11
33msgid "Venkatesh Tahiliani"
34msgstr "Venkatesh Tahiliani"
35
36#. (itstool) path: credit/name
37#: C/favorites.page:15 C/favorites-set.page:16 C/view-album.page:15
38#: C/view-favorites.page:15 C/view.page:15
39msgid "Aruna Sankaranarayanan"
40msgstr "Aruna Sankaranarayanan"
41
42#. (itstool) path: info/desc
43#: C/favorites.page:21
44msgid "Tag a special image or album as a favorite."
45msgstr "Marquer une image particulière ou un album en tant que favori."
46
47#. (itstool) path: page/title
48#: C/favorites.page:25
49msgid "Favorite photos"
50msgstr "Photos favorites"
51
52#. (itstool) path: page/p
53#: C/favorites.page:26
54msgid ""
55"You can label photos or images that you particularly like as favorites to "
56"store them for easy access in the <gui>Favorites</gui> tab."
57msgstr ""
58"Pour avoir facilement accès aux photos ou images que vous aimez "
59"particulièrement, marquez-les et elles se trouveront dans l’onglet "
60"<gui>Favoris</gui>."
61
62#. (itstool) path: info/desc
63#: C/favorites-set.page:22
64msgid "Pick favorites from <app>Photos</app>."
65msgstr "Choisir des favoris avec <app>Photos</app>."
66
67#. (itstool) path: page/title
68#: C/favorites-set.page:25
69msgid "Tag your favorites"
70msgstr "Marquage de vos favoris"
71
72#. (itstool) path: page/p
73#: C/favorites-set.page:27
74#| msgid ""
75#| "Photos or albums can be marked as favorites from the <gui style=\"tab"
76#| "\">Recent</gui> tab or <gui style=\"tab\">Albums</gui> tab."
77msgid ""
78"Photos or albums can be marked as favorites from the <gui style=\"tab"
79"\">Photos</gui> tab or <gui style=\"tab\">Albums</gui> tab."
80msgstr ""
81"Les photos ou les albums peuvent être marqués comme favoris à partir de "
82"l’onglet <gui style=\"tab\">Photos</gui> ou l’onglet <gui style=\"tab"
83"\">Albums</gui>."
84
85#. (itstool) path: steps/title
86#: C/favorites-set.page:31
87msgid "To label favorite items:"
88msgstr "Pour marquer des éléments en favoris :"
89
90#. (itstool) path: item/p
91#: C/favorites-set.page:33
92#| msgid ""
93#| "Select the <gui>Albums</gui> tab or <gui>Recent</gui> tab depending on "
94#| "whether you want to mark an album or a photo as a favorite."
95msgid ""
96"Select the <gui>Albums</gui> tab or <gui>Photos</gui> tab depending on "
97"whether you want to mark an album or a photo as a favorite."
98msgstr ""
99"Sélectionnez l’onglet <gui>Albums</gui> ou l’onglet <gui>Photos</gui> selon "
100"que vous souhaitez marquer un album ou une photo comme favori."
101
102#. (itstool) path: item/p
103#: C/favorites-set.page:37
104msgid "Switch on the selection mode."
105msgstr "Activez le mode de sélection."
106
107#. (itstool) path: item/p
108#: C/favorites-set.page:40
109msgid "Select all the items you want to favorite."
110msgstr "Sélectionnez tous les éléments que vous voulez placer en favoris."
111
112#. (itstool) path: item/p
113#: C/favorites-set.page:43
114msgid ""
115"To finish, select the button with the picture of a star from the toolbar at "
116"the bottom."
117msgstr ""
118"Pour terminer, cliquez sur le bouton avec une étoile dans la barre d’outils "
119"inférieure."
120
121#. (itstool) path: page/p
122#: C/favorites-set.page:48
123msgid "Your favorite items can now be found in the <gui>Favorites</gui> tab."
124msgstr ""
125"Vos images favorites se trouvent maintenant dans l’onglet <gui>Favoris</gui>."
126
127#. (itstool) path: info/title
128#: C/index.page:7
129msgctxt "text"
130msgid "Photos"
131msgstr "Photos"
132
133#. (itstool) path: info/desc
134#: C/index.page:12
135msgid "<app>Photos</app> is a personalised photo manager tool from GNOME."
136msgstr "<app>Photos</app> est un outil de gestion de photos pour GNOME."
137
138#. (itstool) path: page/title
139#: C/index.page:16
140msgid "<_:media-1/> Photos"
141msgstr "<_:media-1/> Photos"
142
143#. (itstool) path: page/p
144#: C/index.page:21
145msgid ""
146"<app>Photos</app> can be used to organise and manage your images in an "
147"engaging and personalized manner. In addition to creating albums out of "
148"images on your computer, you can integrate your Facebook and Flickr albums "
149"with <app>Photos</app>. You can also set photos you like as your desktop "
150"wallpaper, or easily bookmark them as favorites."
151msgstr ""
152"<app>Photos</app> sert à organiser et gérer vos images de manière attrayante "
153"et personnalisée. En plus de créer des albums avec les images présentes dans "
154"votre ordinateur, vous pouvez aussi intégrer vos albums Facebook et Flickr. "
155"Vous pouvez aussi configurer votre fond d’écran, et marquer vos photos comme "
156"favorites."
157
158#. (itstool) path: p/link
159#: C/legal.xml:5
160msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
161msgstr ""
162"Creative Commons Paternité-Partage dans des Conditions Identiques à "
163"l’Initiale 3.0 non transposé"
164
165#. (itstool) path: license/p
166#: C/legal.xml:4
167msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
168msgstr "Ce travail est sous licence <_:link-1/>."
169
170#. (itstool) path: info/desc
171#: C/view-album.page:21
172msgid "Open a photo from your albums."
173msgstr "Ouvrir une photo de vos albums."
174
175#. (itstool) path: page/title
176#: C/view-album.page:24
177msgid "View photos from an album"
178msgstr "Affichage de photos d’un album"
179
180#. (itstool) path: page/p
181#: C/view-album.page:25
182msgid "To open a photo located in a specific album:"
183msgstr "Pour ouvrir une photo située dans un album spécifique :"
184
185#. (itstool) path: item/p
186#: C/view-album.page:29
187msgid "Select the <gui style=\"tab\">Albums</gui> tab."
188msgstr "Sélectionnez l’onglet <gui style=\"tab\">Albums</gui>."
189
190#. (itstool) path: item/p
191#: C/view-album.page:32
192msgid "Select the album which contains the photo."
193msgstr "Sélectionnez l’album qui contient la photo."
194
195#. (itstool) path: item/p
196#: C/view-album.page:35
197msgid ""
198"You will see a grid of photos from the album you selected. Select a photo "
199"from the grid to open it."
200msgstr ""
201"Une grille de photos de l’album sélectionné s’affiche. Sélectionnez-en une "
202"pour l’ouvrir."
203
204#. (itstool) path: info/desc
205#: C/view-favorites.page:21
206msgid "Open your favorite photos."
207msgstr "Ouvrir vos photos préférées."
208
209#. (itstool) path: page/title
210#: C/view-favorites.page:24
211msgid "View photos marked as favorites."
212msgstr "Affichage des photos marquées comme favorites."
213
214#. (itstool) path: page/p
215#: C/view-favorites.page:26
216msgid ""
217"Your <link xref=\"favorites\">favorite</link> photos are located in the "
218"<gui>Favorites</gui> tab."
219msgstr ""
220"Vos photos <link xref=\"favorites\">favorites</link> se trouvent dans "
221"l’onglet <gui>Favoris</gui>."
222
223#. (itstool) path: steps/title
224#: C/view-favorites.page:30
225msgid "To open a photo tagged as a favorite:"
226msgstr "Pour ouvrir une photo marquée comme favorite :"
227
228#. (itstool) path: item/p
229#: C/view-favorites.page:32
230msgid "Select the <gui style=\"tab\">Favorites</gui> tab."
231msgstr "Sélectionnez l’onglet <gui style=\"tab\">Favoris</gui>."
232
233#. (itstool) path: item/p
234#: C/view-favorites.page:35
235msgid ""
236"Select photo you want to open, or use the arrow keys to navigate to the "
237"photo and press <key>Enter</key>."
238msgstr ""
239"Sélectionner la photo que vous voulez ouvrir, ou utilisez les touches "
240"fléchées pour naviguer jusqu’à la photo et appuyez sur <key>Entrée</key>."
241
242#. (itstool) path: credit/name
243#: C/view-photos.page:10
244msgid "Rashi Aswani"
245msgstr "Rashi Aswani"
246
247#. (itstool) path: info/desc
248#: C/view-photos.page:16
249msgid "Open your recent photos."
250msgstr "Ouvrir vos photos récentes."
251
252#. (itstool) path: page/title
253#: C/view-photos.page:19
254msgid "View recent photos"
255msgstr "Affichage des photos récentes"
256
257#. (itstool) path: page/p
258#: C/view-photos.page:21
259#| msgid ""
260#| "The <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab displays photos from local file "
261#| "system locations such as <file>~/Downloads</file>, <file>~/Pictures</"
262#| "file> and from online collections. You can also add other locations, even "
263#| "cloud-based collections such as Flickr or Facebook photographs, through "
264#| "<app>GNOME Online Accounts</app>."
265msgid ""
266"The <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab displays photos from local file "
267"system locations such as <file>~/Downloads</file>, <file>~/Pictures</file> "
268"and from online collections. You can also add other locations, even cloud-"
269"based collections such as Flickr or Facebook photographs, through <app>GNOME "
270"Online Accounts</app>."
271msgstr ""
272"L’onglet <gui style=\"tab\">Photos</gui> affiche les photographies du "
273"système de fichier local comme les dossiers <file>~/Téléchargements</file>, "
274"<file>~/Images</file> et les collections de photos en ligne. Vous pouvez "
275"ajouter des répertoires, même des répertoires distants comme Flickr ou "
276"Facebook, grâce à <app>Comptes en ligne</app>."
277
278#. (itstool) path: page/p
279#: C/view-photos.page:27
280msgid "To add other local file system locations:"
281msgstr "Pour ajouter d’autres répertoires du système de fichier local :"
282
283#. (itstool) path: item/p
284#: C/view-photos.page:31
285msgid "Go to <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Search</gui></guiseq>."
286msgstr "Aller à <guiseq><gui>Préférences</gui><gui>Rechercher</gui></guiseq>."
287
288#. (itstool) path: item/p
289#: C/view-photos.page:34
290#| msgid ""
291#| "Click on the gear button on the bottom right. You can select the "
292#| "locations you want to display in the <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab."
293msgid ""
294"Click on the gear button on the bottom right. You can select the locations "
295"you want to display in the <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab."
296msgstr ""
297"Cliquez sur la roue crantée en bas à droite. Vous pouvez sélectionner les "
298"répertoires que vous voulez afficher dans l’onglet <gui style=\"tab"
299"\">Photos</gui>."
300
301#. (itstool) path: page/p
302#: C/view-photos.page:40
303msgid "To view recent photos:"
304msgstr "Pour afficher les photos récentes :"
305
306#. (itstool) path: item/p
307#: C/view-photos.page:43
308#| msgid "Select the <gui style=\"tab\">Favorites</gui> tab."
309msgid "Select the <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab."
310msgstr "Sélectionnez l’onglet <gui style=\"tab\">Photos</gui>."
311
312#. (itstool) path: item/p
313#: C/view-photos.page:46
314msgid "You will see a grid of photos. Select a photo from the grid to open it."
315msgstr "Une grille de photos s’affiche. Sélectionnez-en une pour l’ouvrir."
316
317#. (itstool) path: info/desc
318#: C/view.page:21
319msgid "Open a photo for viewing."
320msgstr "Ouvrir une photo pour la visionner."
321
322#. (itstool) path: page/title
323#: C/view.page:24
324msgid "View images"
325msgstr "Affichage des images"
326
327#. (itstool) path: page/p
328#: C/view.page:26
329#| msgid ""
330#| "When <app>Photos</app> is opened, you will see the <gui>Recent</gui> tab "
331#| "open. The <gui>Recent</gui> tab contains images from your computer, the "
332#| "<gui>Albums</gui> tab contains your photo albums, and any image you mark "
333#| "as a favourite can be found in the <gui>Favorites</gui> tab."
334msgid ""
335"When <app>Photos</app> is opened, you will see the <gui>Photos</gui> tab "
336"open. The <gui>Photos</gui> tab contains images from your computer, the "
337"<gui>Albums</gui> tab contains your photo albums, and any image you mark as "
338"a favourite can be found in the <gui>Favorites</gui> tab."
339msgstr ""
340"Lorsque <app>Photos</app> est ouvert, l’onglet <gui>Photos</gui> est aussi "
341"ouvert. L’onglet <gui>Photos</gui> contient les images présentes dans votre "
342"ordinateur, l’onglet <gui>Albums</gui> contient les photos de vos albums, et "
343"toutes les images que vous avez marquées comme favorites se situent dans "
344"l’onglet <gui>Favoris</gui>."
345
346#~ msgid "Select the <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab."
347#~ msgstr "Sélectionnez l'onglet <gui style=\"tab\">Récent</gui>."
348