1# French translation for gnome-photos-help 2# Copyright (C) 2014 GNOME's COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the gnome-photo package. 4# Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2014 5# Guillaume Bernard <translate@filorin.fr>, 2014, 2015. 6# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2020. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: gnome-photos\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org\n" 12"POT-Creation-Date: 2020-08-25 17:11+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2020-09-02 14:09+0200\n" 14"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n" 15"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" 16"Language: fr\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 21"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" 22 23#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 24msgctxt "_" 25msgid "translator-credits" 26msgstr "" 27"Guillaume Bernard <filorin@laposte.net>, 2014, 2015\n" 28"Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2014" 29 30#. (itstool) path: credit/name 31#: C/favorites.page:11 C/favorites-set.page:12 C/view-album.page:11 32#: C/view-favorites.page:11 C/view.page:11 33msgid "Venkatesh Tahiliani" 34msgstr "Venkatesh Tahiliani" 35 36#. (itstool) path: credit/name 37#: C/favorites.page:15 C/favorites-set.page:16 C/view-album.page:15 38#: C/view-favorites.page:15 C/view.page:15 39msgid "Aruna Sankaranarayanan" 40msgstr "Aruna Sankaranarayanan" 41 42#. (itstool) path: info/desc 43#: C/favorites.page:21 44msgid "Tag a special image or album as a favorite." 45msgstr "Marquer une image particulière ou un album en tant que favori." 46 47#. (itstool) path: page/title 48#: C/favorites.page:25 49msgid "Favorite photos" 50msgstr "Photos favorites" 51 52#. (itstool) path: page/p 53#: C/favorites.page:26 54msgid "" 55"You can label photos or images that you particularly like as favorites to " 56"store them for easy access in the <gui>Favorites</gui> tab." 57msgstr "" 58"Pour avoir facilement accès aux photos ou images que vous aimez " 59"particulièrement, marquez-les et elles se trouveront dans l’onglet " 60"<gui>Favoris</gui>." 61 62#. (itstool) path: info/desc 63#: C/favorites-set.page:22 64msgid "Pick favorites from <app>Photos</app>." 65msgstr "Choisir des favoris avec <app>Photos</app>." 66 67#. (itstool) path: page/title 68#: C/favorites-set.page:25 69msgid "Tag your favorites" 70msgstr "Marquage de vos favoris" 71 72#. (itstool) path: page/p 73#: C/favorites-set.page:27 74#| msgid "" 75#| "Photos or albums can be marked as favorites from the <gui style=\"tab" 76#| "\">Recent</gui> tab or <gui style=\"tab\">Albums</gui> tab." 77msgid "" 78"Photos or albums can be marked as favorites from the <gui style=\"tab" 79"\">Photos</gui> tab or <gui style=\"tab\">Albums</gui> tab." 80msgstr "" 81"Les photos ou les albums peuvent être marqués comme favoris à partir de " 82"l’onglet <gui style=\"tab\">Photos</gui> ou l’onglet <gui style=\"tab" 83"\">Albums</gui>." 84 85#. (itstool) path: steps/title 86#: C/favorites-set.page:31 87msgid "To label favorite items:" 88msgstr "Pour marquer des éléments en favoris :" 89 90#. (itstool) path: item/p 91#: C/favorites-set.page:33 92#| msgid "" 93#| "Select the <gui>Albums</gui> tab or <gui>Recent</gui> tab depending on " 94#| "whether you want to mark an album or a photo as a favorite." 95msgid "" 96"Select the <gui>Albums</gui> tab or <gui>Photos</gui> tab depending on " 97"whether you want to mark an album or a photo as a favorite." 98msgstr "" 99"Sélectionnez l’onglet <gui>Albums</gui> ou l’onglet <gui>Photos</gui> selon " 100"que vous souhaitez marquer un album ou une photo comme favori." 101 102#. (itstool) path: item/p 103#: C/favorites-set.page:37 104msgid "Switch on the selection mode." 105msgstr "Activez le mode de sélection." 106 107#. (itstool) path: item/p 108#: C/favorites-set.page:40 109msgid "Select all the items you want to favorite." 110msgstr "Sélectionnez tous les éléments que vous voulez placer en favoris." 111 112#. (itstool) path: item/p 113#: C/favorites-set.page:43 114msgid "" 115"To finish, select the button with the picture of a star from the toolbar at " 116"the bottom." 117msgstr "" 118"Pour terminer, cliquez sur le bouton avec une étoile dans la barre d’outils " 119"inférieure." 120 121#. (itstool) path: page/p 122#: C/favorites-set.page:48 123msgid "Your favorite items can now be found in the <gui>Favorites</gui> tab." 124msgstr "" 125"Vos images favorites se trouvent maintenant dans l’onglet <gui>Favoris</gui>." 126 127#. (itstool) path: info/title 128#: C/index.page:7 129msgctxt "text" 130msgid "Photos" 131msgstr "Photos" 132 133#. (itstool) path: info/desc 134#: C/index.page:12 135msgid "<app>Photos</app> is a personalised photo manager tool from GNOME." 136msgstr "<app>Photos</app> est un outil de gestion de photos pour GNOME." 137 138#. (itstool) path: page/title 139#: C/index.page:16 140msgid "<_:media-1/> Photos" 141msgstr "<_:media-1/> Photos" 142 143#. (itstool) path: page/p 144#: C/index.page:21 145msgid "" 146"<app>Photos</app> can be used to organise and manage your images in an " 147"engaging and personalized manner. In addition to creating albums out of " 148"images on your computer, you can integrate your Facebook and Flickr albums " 149"with <app>Photos</app>. You can also set photos you like as your desktop " 150"wallpaper, or easily bookmark them as favorites." 151msgstr "" 152"<app>Photos</app> sert à organiser et gérer vos images de manière attrayante " 153"et personnalisée. En plus de créer des albums avec les images présentes dans " 154"votre ordinateur, vous pouvez aussi intégrer vos albums Facebook et Flickr. " 155"Vous pouvez aussi configurer votre fond d’écran, et marquer vos photos comme " 156"favorites." 157 158#. (itstool) path: p/link 159#: C/legal.xml:5 160msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License" 161msgstr "" 162"Creative Commons Paternité-Partage dans des Conditions Identiques à " 163"l’Initiale 3.0 non transposé" 164 165#. (itstool) path: license/p 166#: C/legal.xml:4 167msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." 168msgstr "Ce travail est sous licence <_:link-1/>." 169 170#. (itstool) path: info/desc 171#: C/view-album.page:21 172msgid "Open a photo from your albums." 173msgstr "Ouvrir une photo de vos albums." 174 175#. (itstool) path: page/title 176#: C/view-album.page:24 177msgid "View photos from an album" 178msgstr "Affichage de photos d’un album" 179 180#. (itstool) path: page/p 181#: C/view-album.page:25 182msgid "To open a photo located in a specific album:" 183msgstr "Pour ouvrir une photo située dans un album spécifique :" 184 185#. (itstool) path: item/p 186#: C/view-album.page:29 187msgid "Select the <gui style=\"tab\">Albums</gui> tab." 188msgstr "Sélectionnez l’onglet <gui style=\"tab\">Albums</gui>." 189 190#. (itstool) path: item/p 191#: C/view-album.page:32 192msgid "Select the album which contains the photo." 193msgstr "Sélectionnez l’album qui contient la photo." 194 195#. (itstool) path: item/p 196#: C/view-album.page:35 197msgid "" 198"You will see a grid of photos from the album you selected. Select a photo " 199"from the grid to open it." 200msgstr "" 201"Une grille de photos de l’album sélectionné s’affiche. Sélectionnez-en une " 202"pour l’ouvrir." 203 204#. (itstool) path: info/desc 205#: C/view-favorites.page:21 206msgid "Open your favorite photos." 207msgstr "Ouvrir vos photos préférées." 208 209#. (itstool) path: page/title 210#: C/view-favorites.page:24 211msgid "View photos marked as favorites." 212msgstr "Affichage des photos marquées comme favorites." 213 214#. (itstool) path: page/p 215#: C/view-favorites.page:26 216msgid "" 217"Your <link xref=\"favorites\">favorite</link> photos are located in the " 218"<gui>Favorites</gui> tab." 219msgstr "" 220"Vos photos <link xref=\"favorites\">favorites</link> se trouvent dans " 221"l’onglet <gui>Favoris</gui>." 222 223#. (itstool) path: steps/title 224#: C/view-favorites.page:30 225msgid "To open a photo tagged as a favorite:" 226msgstr "Pour ouvrir une photo marquée comme favorite :" 227 228#. (itstool) path: item/p 229#: C/view-favorites.page:32 230msgid "Select the <gui style=\"tab\">Favorites</gui> tab." 231msgstr "Sélectionnez l’onglet <gui style=\"tab\">Favoris</gui>." 232 233#. (itstool) path: item/p 234#: C/view-favorites.page:35 235msgid "" 236"Select photo you want to open, or use the arrow keys to navigate to the " 237"photo and press <key>Enter</key>." 238msgstr "" 239"Sélectionner la photo que vous voulez ouvrir, ou utilisez les touches " 240"fléchées pour naviguer jusqu’à la photo et appuyez sur <key>Entrée</key>." 241 242#. (itstool) path: credit/name 243#: C/view-photos.page:10 244msgid "Rashi Aswani" 245msgstr "Rashi Aswani" 246 247#. (itstool) path: info/desc 248#: C/view-photos.page:16 249msgid "Open your recent photos." 250msgstr "Ouvrir vos photos récentes." 251 252#. (itstool) path: page/title 253#: C/view-photos.page:19 254msgid "View recent photos" 255msgstr "Affichage des photos récentes" 256 257#. (itstool) path: page/p 258#: C/view-photos.page:21 259#| msgid "" 260#| "The <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab displays photos from local file " 261#| "system locations such as <file>~/Downloads</file>, <file>~/Pictures</" 262#| "file> and from online collections. You can also add other locations, even " 263#| "cloud-based collections such as Flickr or Facebook photographs, through " 264#| "<app>GNOME Online Accounts</app>." 265msgid "" 266"The <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab displays photos from local file " 267"system locations such as <file>~/Downloads</file>, <file>~/Pictures</file> " 268"and from online collections. You can also add other locations, even cloud-" 269"based collections such as Flickr or Facebook photographs, through <app>GNOME " 270"Online Accounts</app>." 271msgstr "" 272"L’onglet <gui style=\"tab\">Photos</gui> affiche les photographies du " 273"système de fichier local comme les dossiers <file>~/Téléchargements</file>, " 274"<file>~/Images</file> et les collections de photos en ligne. Vous pouvez " 275"ajouter des répertoires, même des répertoires distants comme Flickr ou " 276"Facebook, grâce à <app>Comptes en ligne</app>." 277 278#. (itstool) path: page/p 279#: C/view-photos.page:27 280msgid "To add other local file system locations:" 281msgstr "Pour ajouter d’autres répertoires du système de fichier local :" 282 283#. (itstool) path: item/p 284#: C/view-photos.page:31 285msgid "Go to <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Search</gui></guiseq>." 286msgstr "Aller à <guiseq><gui>Préférences</gui><gui>Rechercher</gui></guiseq>." 287 288#. (itstool) path: item/p 289#: C/view-photos.page:34 290#| msgid "" 291#| "Click on the gear button on the bottom right. You can select the " 292#| "locations you want to display in the <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab." 293msgid "" 294"Click on the gear button on the bottom right. You can select the locations " 295"you want to display in the <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab." 296msgstr "" 297"Cliquez sur la roue crantée en bas à droite. Vous pouvez sélectionner les " 298"répertoires que vous voulez afficher dans l’onglet <gui style=\"tab" 299"\">Photos</gui>." 300 301#. (itstool) path: page/p 302#: C/view-photos.page:40 303msgid "To view recent photos:" 304msgstr "Pour afficher les photos récentes :" 305 306#. (itstool) path: item/p 307#: C/view-photos.page:43 308#| msgid "Select the <gui style=\"tab\">Favorites</gui> tab." 309msgid "Select the <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab." 310msgstr "Sélectionnez l’onglet <gui style=\"tab\">Photos</gui>." 311 312#. (itstool) path: item/p 313#: C/view-photos.page:46 314msgid "You will see a grid of photos. Select a photo from the grid to open it." 315msgstr "Une grille de photos s’affiche. Sélectionnez-en une pour l’ouvrir." 316 317#. (itstool) path: info/desc 318#: C/view.page:21 319msgid "Open a photo for viewing." 320msgstr "Ouvrir une photo pour la visionner." 321 322#. (itstool) path: page/title 323#: C/view.page:24 324msgid "View images" 325msgstr "Affichage des images" 326 327#. (itstool) path: page/p 328#: C/view.page:26 329#| msgid "" 330#| "When <app>Photos</app> is opened, you will see the <gui>Recent</gui> tab " 331#| "open. The <gui>Recent</gui> tab contains images from your computer, the " 332#| "<gui>Albums</gui> tab contains your photo albums, and any image you mark " 333#| "as a favourite can be found in the <gui>Favorites</gui> tab." 334msgid "" 335"When <app>Photos</app> is opened, you will see the <gui>Photos</gui> tab " 336"open. The <gui>Photos</gui> tab contains images from your computer, the " 337"<gui>Albums</gui> tab contains your photo albums, and any image you mark as " 338"a favourite can be found in the <gui>Favorites</gui> tab." 339msgstr "" 340"Lorsque <app>Photos</app> est ouvert, l’onglet <gui>Photos</gui> est aussi " 341"ouvert. L’onglet <gui>Photos</gui> contient les images présentes dans votre " 342"ordinateur, l’onglet <gui>Albums</gui> contient les photos de vos albums, et " 343"toutes les images que vous avez marquées comme favorites se situent dans " 344"l’onglet <gui>Favoris</gui>." 345 346#~ msgid "Select the <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab." 347#~ msgstr "Sélectionnez l'onglet <gui style=\"tab\">Récent</gui>." 348