1# Afrikaans translation of gucharmap.
2# Copyright (C) 2008
3# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
4# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2008
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gucharmap HEAD\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2008-09-22 23:20+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2008-09-22 22:23+0200\n"
11"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
12"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
13"Language: af\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18"X-Generator: VirTaal 0.1\n"
19
20#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:890
21#: ../gucharmap/main.c:61
22msgid "Character Map"
23msgstr "Karakterkaart"
24
25#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
26msgid "Insert special characters into documents"
27msgstr "Voeg spesiale karakters in dokumente in"
28
29#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:553
30msgid "Canonical decomposition:"
31msgstr "Kanonieke dekomposisie:"
32
33#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:596 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:568
34msgid "[not a printable character]"
35msgstr "[nie 'n drukbare karakter nie]"
36
37#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
38msgid "General Character Properties"
39msgstr "Algemene karaktereienskappe"
40
41#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616
42msgid "In Unicode since:"
43msgstr "In Unicode sedert:"
44
45#. character category
46#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:620
47msgid "Unicode category:"
48msgstr "Unicode-kategorie:"
49
50#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
51msgid "Various Useful Representations"
52msgstr "Verskeie nuttige voorstellings"
53
54#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
55msgid "UTF-8:"
56msgstr "UTF-8:"
57
58#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:647
59msgid "UTF-16:"
60msgstr "UTF-16:"
61
62#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:658
63msgid "C octal escaped UTF-8:"
64msgstr ""
65
66#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:668
67msgid "XML decimal entity:"
68msgstr "XML- desimale entiteit:"
69
70#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:679
71msgid "Annotations and Cross References"
72msgstr "Opmerkings en kruisverwysings"
73
74#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:686
75msgid "Alias names:"
76msgstr "Aliasname:"
77
78#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:695
79msgid "Notes:"
80msgstr "Notas:"
81
82#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:704
83msgid "See also:"
84msgstr "Sien ook:"
85
86#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:713
87msgid "Approximate equivalents:"
88msgstr "Ongeveer ekwivalent:"
89
90#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:722
91msgid "Equivalents:"
92msgstr "Ekwivalent:"
93
94#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
95msgid "CJK Ideograph Information"
96msgstr "CJK-idiogram-inligting"
97
98#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:743
99msgid "Definition in English:"
100msgstr "Definisie in Engels:"
101
102#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
103msgid "Mandarin Pronunciation:"
104msgstr "Mandarynse uitspraak:"
105
106#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:753
107msgid "Cantonese Pronunciation:"
108msgstr "Kantonese uitspraak:"
109
110#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:758
111msgid "Japanese On Pronunciation:"
112msgstr "Japannese \"On\"-uitspraak:"
113
114#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:763
115msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
116msgstr "Japannese \"Kun\"-uitspraak:Japanese"
117
118#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:768
119msgid "Tang Pronunciation:"
120msgstr "\"Tang\"-uitspraak"
121
122#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:773
123msgid "Korean Pronunciation:"
124msgstr "Koreaanse uitspraak:"
125
126#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1158
127msgid "Characte_r Table"
128msgstr "Ka_raktertabel"
129
130#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1204
131msgid "Character _Details"
132msgstr "Karakter_detail"
133
134#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1371
135msgid "Unknown character, unable to identify."
136msgstr "Onbekende karakter; kan dit nie identifiseer nie."
137
138#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1373
139#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
140msgid "Not found."
141msgstr "Nie gevind nie."
142
143#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1376
144msgid "Character found."
145msgstr "Karakter gevind."
146
147#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:771
148msgid "Character Table"
149msgstr "Karaktertabel"
150
151#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:280
152msgid "Font"
153msgstr "Font"
154
155#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:293
156#, fuzzy
157msgid "Font Family"
158msgstr "Lettertipe-familie"
159
160#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:311
161msgid "Font Size"
162msgstr "Skrifgrootte"
163
164#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:71
165msgid "GConf could not be initialized."
166msgstr "GConf kon nie geïnisialiseer word nie."
167
168#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
169#. * specifically listed in Scripts.txt
170#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
171#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
172msgid "Common"
173msgstr "Algemeen"
174
175#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:94
176msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
177msgstr ""
178
179#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
180msgid "<Private Use High Surrogate>"
181msgstr ""
182
183#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
184msgid "<Low Surrogate>"
185msgstr ""
186
187#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
188msgid "<Private Use>"
189msgstr "<Privaat gebruik>"
190
191#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
192msgid "<Plane 15 Private Use>"
193msgstr ""
194
195#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
196msgid "<Plane 16 Private Use>"
197msgstr ""
198
199#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
200msgid "<not assigned>"
201msgstr "<nie toegeken nie>"
202
203#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
204msgid "Other, Control"
205msgstr "Ander, beheer"
206
207#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123
208msgid "Other, Format"
209msgstr "Ander, formatering"
210
211#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
212msgid "Other, Not Assigned"
213msgstr "Ander, nie toegeken nie"
214
215#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
216msgid "Other, Private Use"
217msgstr "Ander, privaat gebruik"
218
219#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
220msgid "Other, Surrogate"
221msgstr ""
222
223#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
224msgid "Letter, Lowercase"
225msgstr "Letter, onderkas"
226
227#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
228#, fuzzy
229msgid "Letter, Modifier"
230msgstr "Letter, wysigend"
231
232#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
233msgid "Letter, Other"
234msgstr "Letter, ander"
235
236#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
237msgid "Letter, Titlecase"
238msgstr "Letter, titelkas"
239
240#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
241msgid "Letter, Uppercase"
242msgstr "Letter, bokas"
243
244#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
245msgid "Mark, Spacing Combining"
246msgstr "Merk, spasiërend kombinerend"
247
248#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
249msgid "Mark, Enclosing"
250msgstr "Merk, omhulsel"
251
252#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
253msgid "Mark, Non-Spacing"
254msgstr "Merk, niespasiërend"
255
256#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
257msgid "Number, Decimal Digit"
258msgstr "Getal, desimale syfer"
259
260#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
261msgid "Number, Letter"
262msgstr "Getal, letter"
263
264#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
265msgid "Number, Other"
266msgstr "Getal, ander"
267
268#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
269msgid "Punctuation, Connector"
270msgstr "Leesteken, verbindend"
271
272#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
273msgid "Punctuation, Dash"
274msgstr "Leesteken, streep"
275
276#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
277msgid "Punctuation, Close"
278msgstr "Leesteken, sluit hakkie"
279
280#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
281msgid "Punctuation, Final Quote"
282msgstr "Leesteken, sluit aanhaling"
283
284#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
285msgid "Punctuation, Initial Quote"
286msgstr "Leesteken, open aanhaling"
287
288#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
289msgid "Punctuation, Other"
290msgstr "Leesteken, ander"
291
292#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
293msgid "Punctuation, Open"
294msgstr "Leesteken, open hakkie"
295
296#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
297msgid "Symbol, Currency"
298msgstr "Simbool, geldeenheid"
299
300#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
301msgid "Symbol, Modifier"
302msgstr "Simbool, wysigend"
303
304#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
305msgid "Symbol, Math"
306msgstr "Simbool, wiskunde"
307
308#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
309msgid "Symbol, Other"
310msgstr "Simbool, ander"
311
312#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
313msgid "Separator, Line"
314msgstr "Skeier, lyn"
315
316#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
317msgid "Separator, Paragraph"
318msgstr "Skeier, paragraaf"
319
320#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
321msgid "Separator, Space"
322msgstr "Skeier, spasie"
323
324#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:246
325msgid "Searching…"
326msgstr "Soek tans…"
327
328#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:478
329msgid ""
330"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
331"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
332"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
333"any later version."
334msgstr ""
335"Gucharmap is Vry Sagteware; u kan dit herversprei en/of wysig onderhewig aan "
336"die voorwaardes van die GNU Algemene Publieke Lisensie soos gepubliseer deur "
337"die Stigting vir Vry Sagteware; óf weergawe 2 van die Lisensie, óf (indien u "
338"verkies) enige latere weergawe."
339
340#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:482
341msgid ""
342"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
343"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
344"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
345"distribute, and/or sell copies."
346msgstr ""
347"Toestemming word hiermee gratis verleen aan enige persoon wat 'n kopie van "
348"die Unicode-datalêers bekom om daarmee om te gaan sonder beperking, "
349"insluitend, sonder voorbehoud, die regte om te gebruik, te kopieer, te "
350"wysig, saam te voeg, te publiseer, te versprei, en/of kopieë te verkoop."
351
352#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:486
353msgid ""
354"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
355"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
356"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
357"Public License and Unicode Copyright for more details."
358msgstr ""
359"Gucharmap en die Unicode-datalêers word versprei met die hoop dat dit nuttig "
360"sal wees, maar SONDER ENIGE WAARBORG; sonder selfs die geïmpliseerde "
361"waarborg van VERHANDELBAARHEID of GESKIKTHEID VIR 'N SPESIFIEKE DOEL.  Sien "
362"die GNU Algemene Publieke Lisensie vir meer besonderhede."
363
364#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:490
365msgid ""
366"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
367"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
368"Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
369msgstr ""
370"U moes 'n kopie van die GNU Algemene Publieke Lisensie ontvang het saam met "
371"Gucharmap; indien nie, skryf aan Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
372"Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
373
374#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:493
375msgid ""
376"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
377"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
378"org/copyright.html"
379msgstr ""
380"U moes ook 'n kopie van die Unicode-kopiereg saam met Gucharmap ontvang het; "
381"dit is altyd beskikbaar by Unicode se webwerf: http://www.unicode.org/"
382"copyright.html"
383
384#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:506
385msgid "GNOME Character Map based on the Unicode Character Database"
386msgstr "GNOME se karakterkaart gebaseer op die Unicode-karakterdatabasis"
387
388#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
389msgid "Gucharmap"
390msgstr "Gucharmap"
391
392#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:515
393msgid "translator-credits"
394msgstr "Friedel Wolff"
395
396#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:592 ../gucharmap/gucharmap-window.c:859
397msgid "Next Script"
398msgstr "Volgende skrifblok"
399
400#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:592 ../gucharmap/gucharmap-window.c:861
401msgid "Previous Script"
402msgstr "Vorige skrifblok"
403
404#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:597
405msgid "Next Block"
406msgstr "Volgende blok"
407
408#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:597
409msgid "Previous Block"
410msgstr "Vorige blok"
411
412#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:822
413msgid "_File"
414msgstr "_Lêer"
415
416#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:823
417msgid "_View"
418msgstr "_Bekyk"
419
420#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:824
421msgid "_Search"
422msgstr "_Soek"
423
424#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:825
425msgid "_Go"
426msgstr "_Gaan"
427
428#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:826
429msgid "_Help"
430msgstr "_Hulp"
431
432#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:829
433msgid "Page _Setup"
434msgstr "Bladsy_opstelling"
435
436#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:850
437msgid "Find _Next"
438msgstr "Soek vo_lgende"
439
440#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:852
441msgid "Find _Previous"
442msgstr "Soek vo_rige"
443
444#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:855
445msgid "_Next Character"
446msgstr "Vo_lgende karakter"
447
448#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:857
449msgid "_Previous Character"
450msgstr "Vo_rige karakter"
451
452#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:864
453msgid "_Contents"
454msgstr "_Inhoud"
455
456#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:866
457msgid "_About"
458msgstr "_Aangaande"
459
460#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:876
461msgid "By _Script"
462msgstr "Volgens _skrifblok"
463
464#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:878
465msgid "By _Unicode Block"
466msgstr "Volgens _Unicode-blok"
467
468#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:883
469msgid "Snap _Columns to Power of Two"
470msgstr "Forseer aantal _kolomme na 'n mag van twee"
471
472#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:952
473msgid "_Text to copy:"
474msgstr "_Teks om te kopieer:"
475
476#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:959
477msgid "Copy to the clipboard."
478msgstr "Kopieer na die knipbord."
479
480#: ../gucharmap/main.c:43
481msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
482msgstr ""
483
484#: ../gucharmap/main.c:43
485msgid "FONT"
486msgstr ""
487
488#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
489msgid "Basic Latin"
490msgstr "Basiese Latyns"
491
492#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
493msgid "Latin-1 Supplement"
494msgstr "Latyns-1-bylaag"
495
496#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
497msgid "Latin Extended-A"
498msgstr "Latyns uitgebrei-A"
499
500#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
501msgid "Latin Extended-B"
502msgstr "Latyns uitgebrei-B"
503
504#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
505msgid "IPA Extensions"
506msgstr "IPA-uitbreidings"
507
508#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
509#, fuzzy
510msgid "Spacing Modifier Letters"
511msgstr "Spasiërende wysigingsletters"
512
513#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
514msgid "Combining Diacritical Marks"
515msgstr "Kombinerende diakritiese tekens"
516
517#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
518msgid "Greek and Coptic"
519msgstr "Grieks en Kopties"
520
521#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
522msgid "Cyrillic"
523msgstr "Cyrillies"
524
525#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
526#, fuzzy
527msgid "Cyrillic Supplement"
528msgstr "Cyrillies-bylaag"
529
530#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
531msgid "Armenian"
532msgstr "Armeens"
533
534#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
535msgid "Hebrew"
536msgstr "Hebreeus"
537
538#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
539msgid "Arabic"
540msgstr "Arabies"
541
542#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
543msgid "Syriac"
544msgstr "Siries"
545
546#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
547msgid "Arabic Supplement"
548msgstr "Arabies-bylaag"
549
550#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
551msgid "Thaana"
552msgstr "Thaana"
553
554#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
555msgid "N'Ko"
556msgstr "N'ko"
557
558#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
559msgid "Devanagari"
560msgstr "Devanagari"
561
562#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
563msgid "Bengali"
564msgstr "Bengaals"
565
566#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
567msgid "Gurmukhi"
568msgstr "Gurmukhi"
569
570#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
571msgid "Gujarati"
572msgstr "Goedjarati"
573
574#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
575msgid "Oriya"
576msgstr "Orija"
577
578#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
579msgid "Tamil"
580msgstr "Tamil"
581
582#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
583msgid "Telugu"
584msgstr "Teloegoe"
585
586#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
587msgid "Kannada"
588msgstr "Kannada"
589
590#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
591msgid "Malayalam"
592msgstr "Malajalam"
593
594#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
595msgid "Sinhala"
596msgstr "Sinhalees"
597
598#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
599msgid "Thai"
600msgstr "Thai"
601
602#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
603msgid "Lao"
604msgstr "Lao"
605
606#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
607msgid "Tibetan"
608msgstr "Tibetaans"
609
610#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
611msgid "Myanmar"
612msgstr "Burmees"
613
614#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
615msgid "Georgian"
616msgstr "Georgies"
617
618#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46
619msgid "Hangul Jamo"
620msgstr "Hangoel Jamo"
621
622#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
623msgid "Ethiopic"
624msgstr "Etiopies"
625
626#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48
627msgid "Ethiopic Supplement"
628msgstr "Etiopies-bylaag"
629
630#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
631msgid "Cherokee"
632msgstr "Cherokee"
633
634#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50
635msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
636msgstr ""
637
638#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
639msgid "Ogham"
640msgstr "Ogham"
641
642#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
643msgid "Runic"
644msgstr "Runies"
645
646#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
647msgid "Tagalog"
648msgstr "Tagalog"
649
650#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
651msgid "Hanunoo"
652msgstr "Hanunoo"
653
654#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
655msgid "Buhid"
656msgstr "Buhid"
657
658#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
659msgid "Tagbanwa"
660msgstr "Tagbanwa"
661
662#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
663msgid "Khmer"
664msgstr "Khmer"
665
666#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
667msgid "Mongolian"
668msgstr "Mongools"
669
670#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
671msgid "Limbu"
672msgstr ""
673
674#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
675msgid "Tai Le"
676msgstr ""
677
678#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
679msgid "New Tai Lue"
680msgstr ""
681
682#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
683msgid "Khmer Symbols"
684msgstr "Khmer simbole"
685
686#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
687msgid "Buginese"
688msgstr ""
689
690#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
691msgid "Balinese"
692msgstr ""
693
694#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
695msgid "Sundanese"
696msgstr "Soendannees"
697
698#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
699msgid "Lepcha"
700msgstr ""
701
702#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
703msgid "Ol Chiki"
704msgstr ""
705
706#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68
707msgid "Phonetic Extensions"
708msgstr "Fonetiese uitbreidings"
709
710#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
711msgid "Phonetic Extensions Supplement"
712msgstr "Fonetiese uitbreidingsbylaag"
713
714#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70
715msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
716msgstr "Kombinerende diakritiese merke bylaag"
717
718#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
719msgid "Latin Extended Additional"
720msgstr "Latyns uitgebrei bykomend"
721
722#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
723msgid "Greek Extended"
724msgstr "Grieks uitgebrei"
725
726#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
727msgid "General Punctuation"
728msgstr "Algemene leestekens"
729
730#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
731msgid "Superscripts and Subscripts"
732msgstr "Boskrifte en voetskrifte"
733
734#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
735msgid "Currency Symbols"
736msgstr "Geldeenheidsimbole"
737
738#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
739msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
740msgstr "Kombinerende diakritiese merke vir simbole"
741
742#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
743msgid "Letterlike Symbols"
744msgstr "Letteragtige simbole"
745
746#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
747msgid "Number Forms"
748msgstr "Getalvorms"
749
750#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
751msgid "Arrows"
752msgstr "Pyltjies"
753
754#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
755msgid "Mathematical Operators"
756msgstr "Wiskundige operators"
757
758#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
759msgid "Miscellaneous Technical"
760msgstr "Diverse tegniese"
761
762#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
763msgid "Control Pictures"
764msgstr "Beheerprentjies"
765
766#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
767msgid "Optical Character Recognition"
768msgstr "Optiese karakterherkenning"
769
770#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
771msgid "Enclosed Alphanumerics"
772msgstr "Omhulde alfanumeriese karakters"
773
774#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
775msgid "Box Drawing"
776msgstr "Kassietekening"
777
778#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
779msgid "Block Elements"
780msgstr "Blokelemente"
781
782#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
783msgid "Geometric Shapes"
784msgstr "Meetkundige vorms"
785
786#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
787msgid "Miscellaneous Symbols"
788msgstr "Diverse simbole"
789
790#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
791msgid "Dingbats"
792msgstr "Dingbats"
793
794#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
795msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
796msgstr "Diverse wiskundige simbole-A"
797
798#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
799msgid "Supplemental Arrows-A"
800msgstr "Aanvullende pyltjies-A"
801
802#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
803msgid "Braille Patterns"
804msgstr "Braille-patrone"
805
806#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
807msgid "Supplemental Arrows-B"
808msgstr "Aanvullende pyltjies-B"
809
810#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
811msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
812msgstr "Diverse wiskundige simbole-B"
813
814#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
815msgid "Supplemental Mathematical Operators"
816msgstr "Aanvullende wiskundige operators"
817
818#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
819msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
820msgstr "Diverse simbole en pyltjies"
821
822#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
823msgid "Glagolitic"
824msgstr "Glagolities"
825
826#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
827msgid "Latin Extended-C"
828msgstr "Latyns uitgebrei-C"
829
830#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
831msgid "Coptic"
832msgstr "Kopties"
833
834#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
835msgid "Georgian Supplement"
836msgstr "Georgies-bylaag"
837
838#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
839#, fuzzy
840msgid "Tifinagh"
841msgstr "Tifinaag"
842
843#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
844msgid "Ethiopic Extended"
845msgstr "Etiopies uitgebrei"
846
847#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
848msgid "Cyrillic Extended-A"
849msgstr "Cyrillies uitgebrei-A"
850
851#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
852msgid "Supplemental Punctuation"
853msgstr "Aanvullende leestekens"
854
855#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
856msgid "CJK Radicals Supplement"
857msgstr "CJK-radikale-bylaag"
858
859#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
860msgid "Kangxi Radicals"
861msgstr "Kangxi-radikale"
862
863#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
864msgid "Ideographic Description Characters"
865msgstr "Ideografiese beskrywende karakters"
866
867#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
868msgid "CJK Symbols and Punctuation"
869msgstr "CJK-simbole en leestekens"
870
871#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
872msgid "Hiragana"
873msgstr "Hiragana"
874
875#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
876msgid "Katakana"
877msgstr "Katakana"
878
879#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
880msgid "Bopomofo"
881msgstr "Bopomofo"
882
883#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
884msgid "Hangul Compatibility Jamo"
885msgstr "Hangoel-versoenbaarheid Jamo"
886
887#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
888msgid "Kanbun"
889msgstr "Kanbun"
890
891#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
892msgid "Bopomofo Extended"
893msgstr "Bopomofo uitgebrei"
894
895#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
896msgid "CJK Strokes"
897msgstr "CJK-hale"
898
899#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
900msgid "Katakana Phonetic Extensions"
901msgstr "Katakana fonetiese uitbreidings"
902
903#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
904msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
905msgstr "Omhulde CJK-letters en -maande"
906
907#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
908msgid "CJK Compatibility"
909msgstr "CJK-versoenbaarheid"
910
911#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
912#, fuzzy
913msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
914msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-A"
915
916#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
917msgid "Yijing Hexagram Symbols"
918msgstr ""
919
920#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
921#, fuzzy
922msgid "CJK Unified Ideographs"
923msgstr "CJK Unified-ideogramme"
924
925#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
926msgid "Yi Syllables"
927msgstr "Yi-sillabes"
928
929#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
930msgid "Yi Radicals"
931msgstr "Yi-radikale"
932
933#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
934msgid "Vai"
935msgstr "Vai"
936
937#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
938msgid "Cyrillic Extended-B"
939msgstr "Cyrillies uitgebrei-B"
940
941#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
942#, fuzzy
943msgid "Modifier Tone Letters"
944msgstr "Wysigingstoonletters"
945
946#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
947msgid "Latin Extended-D"
948msgstr "Latyns uitgebrei-D"
949
950#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
951msgid "Syloti Nagri"
952msgstr ""
953
954#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
955msgid "Phags-pa"
956msgstr ""
957
958#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
959msgid "Saurashtra"
960msgstr ""
961
962#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
963msgid "Kayah Li"
964msgstr ""
965
966#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
967msgid "Rejang"
968msgstr ""
969
970#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
971msgid "Cham"
972msgstr ""
973
974#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
975msgid "Hangul Syllables"
976msgstr "Hangul-sillabes"
977
978#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
979msgid "High Surrogates"
980msgstr ""
981
982#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
983msgid "High Private Use Surrogates"
984msgstr ""
985
986#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
987msgid "Low Surrogates"
988msgstr ""
989
990#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
991msgid "Private Use Area"
992msgstr "Area vir private gebruik"
993
994#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
995msgid "CJK Compatibility Ideographs"
996msgstr "CJK-versoenbare ideogramme"
997
998#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
999msgid "Alphabetic Presentation Forms"
1000msgstr "Alfabetiese aanbiedingsvorms"
1001
1002#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
1003msgid "Arabic Presentation Forms-A"
1004msgstr "Arabiese aanbiedingsvorms-A"
1005
1006#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
1007msgid "Variation Selectors"
1008msgstr ""
1009
1010#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
1011msgid "Vertical Forms"
1012msgstr "Vertikale vorms"
1013
1014#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
1015msgid "Combining Half Marks"
1016msgstr "Kombinerende halftekens"
1017
1018#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
1019msgid "CJK Compatibility Forms"
1020msgstr "CJK-versoenbaarheidsvorms"
1021
1022#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
1023msgid "Small Form Variants"
1024msgstr "Klein vormvariante"
1025
1026#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
1027msgid "Arabic Presentation Forms-B"
1028msgstr "Arabiese aanbiedingsvorms-B"
1029
1030#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
1031msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
1032msgstr "Halfbreedte- en volbreedtevorms"
1033
1034#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
1035msgid "Specials"
1036msgstr "Spesiales"
1037
1038#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
1039msgid "Linear B Syllabary"
1040msgstr "Lineêr B-sillabes"
1041
1042#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
1043msgid "Linear B Ideograms"
1044msgstr "Lineêr B-idiogramme"
1045
1046#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
1047msgid "Aegean Numbers"
1048msgstr ""
1049
1050#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
1051msgid "Ancient Greek Numbers"
1052msgstr "Antieke Griekse getalle"
1053
1054#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
1055msgid "Ancient Symbols"
1056msgstr "Antieke simbole"
1057
1058#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
1059msgid "Phaistos Disc"
1060msgstr ""
1061
1062#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
1063msgid "Lycian"
1064msgstr ""
1065
1066#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
1067msgid "Carian"
1068msgstr ""
1069
1070#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
1071msgid "Old Italic"
1072msgstr ""
1073
1074#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
1075msgid "Gothic"
1076msgstr "Goties"
1077
1078#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
1079msgid "Ugaritic"
1080msgstr "Oegarities"
1081
1082#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
1083msgid "Old Persian"
1084msgstr "Oud-Persies"
1085
1086#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
1087msgid "Deseret"
1088msgstr ""
1089
1090#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
1091msgid "Shavian"
1092msgstr ""
1093
1094#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
1095msgid "Osmanya"
1096msgstr ""
1097
1098#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
1099msgid "Cypriot Syllabary"
1100msgstr ""
1101
1102#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
1103msgid "Phoenician"
1104msgstr "Fenicies"
1105
1106#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
1107msgid "Lydian"
1108msgstr "Lidies"
1109
1110#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
1111msgid "Kharoshthi"
1112msgstr ""
1113
1114#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
1115msgid "Cuneiform"
1116msgstr ""
1117
1118#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
1119msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
1120msgstr ""
1121
1122#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
1123msgid "Byzantine Musical Symbols"
1124msgstr "Bisantynse musieksimbole"
1125
1126#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
1127msgid "Musical Symbols"
1128msgstr "Musieksimbole"
1129
1130#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
1131msgid "Ancient Greek Musical Notation"
1132msgstr "Antieke Griekse musieknotasie"
1133
1134#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
1135msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
1136msgstr ""
1137
1138#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
1139msgid "Counting Rod Numerals"
1140msgstr ""
1141
1142#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
1143msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
1144msgstr "Wiskundige alfanumeriese simbole"
1145
1146#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
1147msgid "Mahjong Tiles"
1148msgstr "Mahjong-teëltjies"
1149
1150#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
1151msgid "Domino Tiles"
1152msgstr "Domino-teëltjies"
1153
1154#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
1155#, fuzzy
1156msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
1157msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-A"
1158
1159#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180
1160msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
1161msgstr "CJK-versoeningsidiogramme-bylaag"
1162
1163#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181
1164msgid "Tags"
1165msgstr "Etikette"
1166
1167#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
1168#, fuzzy
1169msgid "Variation Selectors Supplement"
1170msgstr "Variasieselekteerders-bylaag"
1171
1172#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183
1173msgid "Supplementary Private Use Area-A"
1174msgstr "Aanvullende privaat gebruiksarea-A"
1175
1176#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184
1177msgid "Supplementary Private Use Area-B"
1178msgstr "Aanvullende privaat gebruiksarea-B"
1179
1180#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
1181msgid "Braille"
1182msgstr "Braille"
1183
1184#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
1185msgid "Canadian Aboriginal"
1186msgstr ""
1187
1188#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
1189msgid "Cypriot"
1190msgstr "Cipries"
1191
1192#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
1193msgid "Greek"
1194msgstr "Grieks"
1195
1196#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
1197msgid "Han"
1198msgstr "Han"
1199
1200#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
1201msgid "Hangul"
1202msgstr "Hangoel"
1203
1204#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
1205msgid "Inherited"
1206msgstr "Oorgeërf"
1207
1208#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
1209msgid "Latin"
1210msgstr "Latyns"
1211
1212#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
1213msgid "Linear B"
1214msgstr "Lineêr-B"
1215
1216#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
1217msgid "Phags Pa"
1218msgstr ""
1219
1220#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
1221msgid "Yi"
1222msgstr "Yi"
1223
1224#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
1225msgid "Information"
1226msgstr "Inligting"
1227
1228#. follow hig guidelines
1229#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:739
1230msgid "Find"
1231msgstr "Vind"
1232
1233#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753
1234msgid "_Previous"
1235msgstr "Vo_rige"
1236
1237#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:760
1238msgid "_Next"
1239msgstr "Vo_lgende"
1240
1241#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:770
1242msgid "_Search:"
1243msgstr "_Soek:"
1244
1245#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780
1246msgid "Match _whole word"
1247msgstr "Pas hele _woord"
1248
1249#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:785
1250msgid "Search in character _details"
1251msgstr "Soek in karakter_detail"
1252
1253#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
1254msgid "All"
1255msgstr "Almal"
1256
1257#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
1258msgid "Unicode Block"
1259msgstr "Unicode-blok"
1260
1261#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
1262msgid "Script"
1263msgstr "Skrif"
1264