1# Afrikaans translation of gucharmap. 2# Copyright (C) 2008 3# This file is distributed under the same license as the gucharmap package. 4# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2008 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: gucharmap HEAD\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2008-09-22 23:20+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2008-09-22 22:23+0200\n" 11"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" 12"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" 13"Language: af\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18"X-Generator: VirTaal 0.1\n" 19 20#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:890 21#: ../gucharmap/main.c:61 22msgid "Character Map" 23msgstr "Karakterkaart" 24 25#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2 26msgid "Insert special characters into documents" 27msgstr "Voeg spesiale karakters in dokumente in" 28 29#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:553 30msgid "Canonical decomposition:" 31msgstr "Kanonieke dekomposisie:" 32 33#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:596 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:568 34msgid "[not a printable character]" 35msgstr "[nie 'n drukbare karakter nie]" 36 37#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610 38msgid "General Character Properties" 39msgstr "Algemene karaktereienskappe" 40 41#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:616 42msgid "In Unicode since:" 43msgstr "In Unicode sedert:" 44 45#. character category 46#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:620 47msgid "Unicode category:" 48msgstr "Unicode-kategorie:" 49 50#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629 51msgid "Various Useful Representations" 52msgstr "Verskeie nuttige voorstellings" 53 54#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639 55msgid "UTF-8:" 56msgstr "UTF-8:" 57 58#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:647 59msgid "UTF-16:" 60msgstr "UTF-16:" 61 62#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:658 63msgid "C octal escaped UTF-8:" 64msgstr "" 65 66#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:668 67msgid "XML decimal entity:" 68msgstr "XML- desimale entiteit:" 69 70#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:679 71msgid "Annotations and Cross References" 72msgstr "Opmerkings en kruisverwysings" 73 74#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:686 75msgid "Alias names:" 76msgstr "Aliasname:" 77 78#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:695 79msgid "Notes:" 80msgstr "Notas:" 81 82#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:704 83msgid "See also:" 84msgstr "Sien ook:" 85 86#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:713 87msgid "Approximate equivalents:" 88msgstr "Ongeveer ekwivalent:" 89 90#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:722 91msgid "Equivalents:" 92msgstr "Ekwivalent:" 93 94#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:738 95msgid "CJK Ideograph Information" 96msgstr "CJK-idiogram-inligting" 97 98#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:743 99msgid "Definition in English:" 100msgstr "Definisie in Engels:" 101 102#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:748 103msgid "Mandarin Pronunciation:" 104msgstr "Mandarynse uitspraak:" 105 106#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:753 107msgid "Cantonese Pronunciation:" 108msgstr "Kantonese uitspraak:" 109 110#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:758 111msgid "Japanese On Pronunciation:" 112msgstr "Japannese \"On\"-uitspraak:" 113 114#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:763 115msgid "Japanese Kun Pronunciation:" 116msgstr "Japannese \"Kun\"-uitspraak:Japanese" 117 118#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:768 119msgid "Tang Pronunciation:" 120msgstr "\"Tang\"-uitspraak" 121 122#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:773 123msgid "Korean Pronunciation:" 124msgstr "Koreaanse uitspraak:" 125 126#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1158 127msgid "Characte_r Table" 128msgstr "Ka_raktertabel" 129 130#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1204 131msgid "Character _Details" 132msgstr "Karakter_detail" 133 134#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1371 135msgid "Unknown character, unable to identify." 136msgstr "Onbekende karakter; kan dit nie identifiseer nie." 137 138#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1373 139#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585 140msgid "Not found." 141msgstr "Nie gevind nie." 142 143#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1376 144msgid "Character found." 145msgstr "Karakter gevind." 146 147#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:771 148msgid "Character Table" 149msgstr "Karaktertabel" 150 151#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:280 152msgid "Font" 153msgstr "Font" 154 155#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:293 156#, fuzzy 157msgid "Font Family" 158msgstr "Lettertipe-familie" 159 160#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:311 161msgid "Font Size" 162msgstr "Skrifgrootte" 163 164#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:71 165msgid "GConf could not be initialized." 166msgstr "GConf kon nie geïnisialiseer word nie." 167 168#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not 169#. * specifically listed in Scripts.txt 170#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463 171#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28 172msgid "Common" 173msgstr "Algemeen" 174 175#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:94 176msgid "<Non Private Use High Surrogate>" 177msgstr "" 178 179#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96 180msgid "<Private Use High Surrogate>" 181msgstr "" 182 183#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98 184msgid "<Low Surrogate>" 185msgstr "" 186 187#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100 188msgid "<Private Use>" 189msgstr "<Privaat gebruik>" 190 191#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102 192msgid "<Plane 15 Private Use>" 193msgstr "" 194 195#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104 196msgid "<Plane 16 Private Use>" 197msgstr "" 198 199#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109 200msgid "<not assigned>" 201msgstr "<nie toegeken nie>" 202 203#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122 204msgid "Other, Control" 205msgstr "Ander, beheer" 206 207#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123 208msgid "Other, Format" 209msgstr "Ander, formatering" 210 211#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124 212msgid "Other, Not Assigned" 213msgstr "Ander, nie toegeken nie" 214 215#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125 216msgid "Other, Private Use" 217msgstr "Ander, privaat gebruik" 218 219#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126 220msgid "Other, Surrogate" 221msgstr "" 222 223#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127 224msgid "Letter, Lowercase" 225msgstr "Letter, onderkas" 226 227#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128 228#, fuzzy 229msgid "Letter, Modifier" 230msgstr "Letter, wysigend" 231 232#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129 233msgid "Letter, Other" 234msgstr "Letter, ander" 235 236#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130 237msgid "Letter, Titlecase" 238msgstr "Letter, titelkas" 239 240#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131 241msgid "Letter, Uppercase" 242msgstr "Letter, bokas" 243 244#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132 245msgid "Mark, Spacing Combining" 246msgstr "Merk, spasiërend kombinerend" 247 248#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133 249msgid "Mark, Enclosing" 250msgstr "Merk, omhulsel" 251 252#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134 253msgid "Mark, Non-Spacing" 254msgstr "Merk, niespasiërend" 255 256#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135 257msgid "Number, Decimal Digit" 258msgstr "Getal, desimale syfer" 259 260#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136 261msgid "Number, Letter" 262msgstr "Getal, letter" 263 264#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137 265msgid "Number, Other" 266msgstr "Getal, ander" 267 268#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138 269msgid "Punctuation, Connector" 270msgstr "Leesteken, verbindend" 271 272#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139 273msgid "Punctuation, Dash" 274msgstr "Leesteken, streep" 275 276#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140 277msgid "Punctuation, Close" 278msgstr "Leesteken, sluit hakkie" 279 280#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141 281msgid "Punctuation, Final Quote" 282msgstr "Leesteken, sluit aanhaling" 283 284#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142 285msgid "Punctuation, Initial Quote" 286msgstr "Leesteken, open aanhaling" 287 288#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143 289msgid "Punctuation, Other" 290msgstr "Leesteken, ander" 291 292#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144 293msgid "Punctuation, Open" 294msgstr "Leesteken, open hakkie" 295 296#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145 297msgid "Symbol, Currency" 298msgstr "Simbool, geldeenheid" 299 300#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146 301msgid "Symbol, Modifier" 302msgstr "Simbool, wysigend" 303 304#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147 305msgid "Symbol, Math" 306msgstr "Simbool, wiskunde" 307 308#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148 309msgid "Symbol, Other" 310msgstr "Simbool, ander" 311 312#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149 313msgid "Separator, Line" 314msgstr "Skeier, lyn" 315 316#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150 317msgid "Separator, Paragraph" 318msgstr "Skeier, paragraaf" 319 320#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151 321msgid "Separator, Space" 322msgstr "Skeier, spasie" 323 324#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:246 325msgid "Searching…" 326msgstr "Soek tans…" 327 328#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:478 329msgid "" 330"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under " 331"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " 332"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " 333"any later version." 334msgstr "" 335"Gucharmap is Vry Sagteware; u kan dit herversprei en/of wysig onderhewig aan " 336"die voorwaardes van die GNU Algemene Publieke Lisensie soos gepubliseer deur " 337"die Stigting vir Vry Sagteware; óf weergawe 2 van die Lisensie, óf (indien u " 338"verkies) enige latere weergawe." 339 340#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:482 341msgid "" 342"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy " 343"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including " 344"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, " 345"distribute, and/or sell copies." 346msgstr "" 347"Toestemming word hiermee gratis verleen aan enige persoon wat 'n kopie van " 348"die Unicode-datalêers bekom om daarmee om te gaan sonder beperking, " 349"insluitend, sonder voorbehoud, die regte om te gebruik, te kopieer, te " 350"wysig, saam te voeg, te publiseer, te versprei, en/of kopieë te verkoop." 351 352#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:486 353msgid "" 354"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they " 355"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " 356"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " 357"Public License and Unicode Copyright for more details." 358msgstr "" 359"Gucharmap en die Unicode-datalêers word versprei met die hoop dat dit nuttig " 360"sal wees, maar SONDER ENIGE WAARBORG; sonder selfs die geïmpliseerde " 361"waarborg van VERHANDELBAARHEID of GESKIKTHEID VIR 'N SPESIFIEKE DOEL. Sien " 362"die GNU Algemene Publieke Lisensie vir meer besonderhede." 363 364#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:490 365msgid "" 366"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " 367"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " 368"Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA" 369msgstr "" 370"U moes 'n kopie van die GNU Algemene Publieke Lisensie ontvang het saam met " 371"Gucharmap; indien nie, skryf aan Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " 372"Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA" 373 374#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:493 375msgid "" 376"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with " 377"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode." 378"org/copyright.html" 379msgstr "" 380"U moes ook 'n kopie van die Unicode-kopiereg saam met Gucharmap ontvang het; " 381"dit is altyd beskikbaar by Unicode se webwerf: http://www.unicode.org/" 382"copyright.html" 383 384#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:506 385msgid "GNOME Character Map based on the Unicode Character Database" 386msgstr "GNOME se karakterkaart gebaseer op die Unicode-karakterdatabasis" 387 388#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513 389msgid "Gucharmap" 390msgstr "Gucharmap" 391 392#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:515 393msgid "translator-credits" 394msgstr "Friedel Wolff" 395 396#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:592 ../gucharmap/gucharmap-window.c:859 397msgid "Next Script" 398msgstr "Volgende skrifblok" 399 400#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:592 ../gucharmap/gucharmap-window.c:861 401msgid "Previous Script" 402msgstr "Vorige skrifblok" 403 404#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:597 405msgid "Next Block" 406msgstr "Volgende blok" 407 408#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:597 409msgid "Previous Block" 410msgstr "Vorige blok" 411 412#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:822 413msgid "_File" 414msgstr "_Lêer" 415 416#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:823 417msgid "_View" 418msgstr "_Bekyk" 419 420#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:824 421msgid "_Search" 422msgstr "_Soek" 423 424#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:825 425msgid "_Go" 426msgstr "_Gaan" 427 428#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:826 429msgid "_Help" 430msgstr "_Hulp" 431 432#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:829 433msgid "Page _Setup" 434msgstr "Bladsy_opstelling" 435 436#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:850 437msgid "Find _Next" 438msgstr "Soek vo_lgende" 439 440#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:852 441msgid "Find _Previous" 442msgstr "Soek vo_rige" 443 444#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:855 445msgid "_Next Character" 446msgstr "Vo_lgende karakter" 447 448#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:857 449msgid "_Previous Character" 450msgstr "Vo_rige karakter" 451 452#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:864 453msgid "_Contents" 454msgstr "_Inhoud" 455 456#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:866 457msgid "_About" 458msgstr "_Aangaande" 459 460#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:876 461msgid "By _Script" 462msgstr "Volgens _skrifblok" 463 464#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:878 465msgid "By _Unicode Block" 466msgstr "Volgens _Unicode-blok" 467 468#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:883 469msgid "Snap _Columns to Power of Two" 470msgstr "Forseer aantal _kolomme na 'n mag van twee" 471 472#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:952 473msgid "_Text to copy:" 474msgstr "_Teks om te kopieer:" 475 476#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:959 477msgid "Copy to the clipboard." 478msgstr "Kopieer na die knipbord." 479 480#: ../gucharmap/main.c:43 481msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'" 482msgstr "" 483 484#: ../gucharmap/main.c:43 485msgid "FONT" 486msgstr "" 487 488#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14 489msgid "Basic Latin" 490msgstr "Basiese Latyns" 491 492#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15 493msgid "Latin-1 Supplement" 494msgstr "Latyns-1-bylaag" 495 496#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16 497msgid "Latin Extended-A" 498msgstr "Latyns uitgebrei-A" 499 500#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17 501msgid "Latin Extended-B" 502msgstr "Latyns uitgebrei-B" 503 504#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18 505msgid "IPA Extensions" 506msgstr "IPA-uitbreidings" 507 508#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19 509#, fuzzy 510msgid "Spacing Modifier Letters" 511msgstr "Spasiërende wysigingsletters" 512 513#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20 514msgid "Combining Diacritical Marks" 515msgstr "Kombinerende diakritiese tekens" 516 517#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21 518msgid "Greek and Coptic" 519msgstr "Grieks en Kopties" 520 521#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32 522msgid "Cyrillic" 523msgstr "Cyrillies" 524 525#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23 526#, fuzzy 527msgid "Cyrillic Supplement" 528msgstr "Cyrillies-bylaag" 529 530#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17 531msgid "Armenian" 532msgstr "Armeens" 533 534#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45 535msgid "Hebrew" 536msgstr "Hebreeus" 537 538#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16 539msgid "Arabic" 540msgstr "Arabies" 541 542#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80 543msgid "Syriac" 544msgstr "Siries" 545 546#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28 547msgid "Arabic Supplement" 548msgstr "Arabies-bylaag" 549 550#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86 551msgid "Thaana" 552msgstr "Thaana" 553 554#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63 555msgid "N'Ko" 556msgstr "N'ko" 557 558#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34 559msgid "Devanagari" 560msgstr "Devanagari" 561 562#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19 563msgid "Bengali" 564msgstr "Bengaals" 565 566#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41 567msgid "Gurmukhi" 568msgstr "Gurmukhi" 569 570#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40 571msgid "Gujarati" 572msgstr "Goedjarati" 573 574#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69 575msgid "Oriya" 576msgstr "Orija" 577 578#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84 579msgid "Tamil" 580msgstr "Tamil" 581 582#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85 583msgid "Telugu" 584msgstr "Teloegoe" 585 586#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48 587msgid "Kannada" 588msgstr "Kannada" 589 590#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60 591msgid "Malayalam" 592msgstr "Malajalam" 593 594#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77 595msgid "Sinhala" 596msgstr "Sinhalees" 597 598#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87 599msgid "Thai" 600msgstr "Thai" 601 602#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53 603msgid "Lao" 604msgstr "Lao" 605 606#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88 607msgid "Tibetan" 608msgstr "Tibetaans" 609 610#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62 611msgid "Myanmar" 612msgstr "Burmees" 613 614#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36 615msgid "Georgian" 616msgstr "Georgies" 617 618#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 619msgid "Hangul Jamo" 620msgstr "Hangoel Jamo" 621 622#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35 623msgid "Ethiopic" 624msgstr "Etiopies" 625 626#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 627msgid "Ethiopic Supplement" 628msgstr "Etiopies-bylaag" 629 630#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27 631msgid "Cherokee" 632msgstr "Cherokee" 633 634#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 635msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" 636msgstr "" 637 638#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65 639msgid "Ogham" 640msgstr "Ogham" 641 642#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74 643msgid "Runic" 644msgstr "Runies" 645 646#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81 647msgid "Tagalog" 648msgstr "Tagalog" 649 650#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44 651msgid "Hanunoo" 652msgstr "Hanunoo" 653 654#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23 655msgid "Buhid" 656msgstr "Buhid" 657 658#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82 659msgid "Tagbanwa" 660msgstr "Tagbanwa" 661 662#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52 663msgid "Khmer" 664msgstr "Khmer" 665 666#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61 667msgid "Mongolian" 668msgstr "Mongools" 669 670#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56 671msgid "Limbu" 672msgstr "" 673 674#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83 675msgid "Tai Le" 676msgstr "" 677 678#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64 679msgid "New Tai Lue" 680msgstr "" 681 682#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 683msgid "Khmer Symbols" 684msgstr "Khmer simbole" 685 686#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22 687msgid "Buginese" 688msgstr "" 689 690#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18 691msgid "Balinese" 692msgstr "" 693 694#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78 695msgid "Sundanese" 696msgstr "Soendannees" 697 698#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55 699msgid "Lepcha" 700msgstr "" 701 702#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66 703msgid "Ol Chiki" 704msgstr "" 705 706#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 707msgid "Phonetic Extensions" 708msgstr "Fonetiese uitbreidings" 709 710#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 711msgid "Phonetic Extensions Supplement" 712msgstr "Fonetiese uitbreidingsbylaag" 713 714#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 715msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" 716msgstr "Kombinerende diakritiese merke bylaag" 717 718#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 719msgid "Latin Extended Additional" 720msgstr "Latyns uitgebrei bykomend" 721 722#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 723msgid "Greek Extended" 724msgstr "Grieks uitgebrei" 725 726#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 727msgid "General Punctuation" 728msgstr "Algemene leestekens" 729 730#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 731msgid "Superscripts and Subscripts" 732msgstr "Boskrifte en voetskrifte" 733 734#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75 735msgid "Currency Symbols" 736msgstr "Geldeenheidsimbole" 737 738#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76 739msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" 740msgstr "Kombinerende diakritiese merke vir simbole" 741 742#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77 743msgid "Letterlike Symbols" 744msgstr "Letteragtige simbole" 745 746#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78 747msgid "Number Forms" 748msgstr "Getalvorms" 749 750#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79 751msgid "Arrows" 752msgstr "Pyltjies" 753 754#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80 755msgid "Mathematical Operators" 756msgstr "Wiskundige operators" 757 758#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81 759msgid "Miscellaneous Technical" 760msgstr "Diverse tegniese" 761 762#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82 763msgid "Control Pictures" 764msgstr "Beheerprentjies" 765 766#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83 767msgid "Optical Character Recognition" 768msgstr "Optiese karakterherkenning" 769 770#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84 771msgid "Enclosed Alphanumerics" 772msgstr "Omhulde alfanumeriese karakters" 773 774#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85 775msgid "Box Drawing" 776msgstr "Kassietekening" 777 778#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86 779msgid "Block Elements" 780msgstr "Blokelemente" 781 782#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87 783msgid "Geometric Shapes" 784msgstr "Meetkundige vorms" 785 786#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88 787msgid "Miscellaneous Symbols" 788msgstr "Diverse simbole" 789 790#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89 791msgid "Dingbats" 792msgstr "Dingbats" 793 794#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90 795msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" 796msgstr "Diverse wiskundige simbole-A" 797 798#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91 799msgid "Supplemental Arrows-A" 800msgstr "Aanvullende pyltjies-A" 801 802#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92 803msgid "Braille Patterns" 804msgstr "Braille-patrone" 805 806#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93 807msgid "Supplemental Arrows-B" 808msgstr "Aanvullende pyltjies-B" 809 810#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94 811msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" 812msgstr "Diverse wiskundige simbole-B" 813 814#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95 815msgid "Supplemental Mathematical Operators" 816msgstr "Aanvullende wiskundige operators" 817 818#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96 819msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" 820msgstr "Diverse simbole en pyltjies" 821 822#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37 823msgid "Glagolitic" 824msgstr "Glagolities" 825 826#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98 827msgid "Latin Extended-C" 828msgstr "Latyns uitgebrei-C" 829 830#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29 831msgid "Coptic" 832msgstr "Kopties" 833 834#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100 835msgid "Georgian Supplement" 836msgstr "Georgies-bylaag" 837 838#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89 839#, fuzzy 840msgid "Tifinagh" 841msgstr "Tifinaag" 842 843#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102 844msgid "Ethiopic Extended" 845msgstr "Etiopies uitgebrei" 846 847#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103 848msgid "Cyrillic Extended-A" 849msgstr "Cyrillies uitgebrei-A" 850 851#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104 852msgid "Supplemental Punctuation" 853msgstr "Aanvullende leestekens" 854 855#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 856msgid "CJK Radicals Supplement" 857msgstr "CJK-radikale-bylaag" 858 859#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 860msgid "Kangxi Radicals" 861msgstr "Kangxi-radikale" 862 863#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107 864msgid "Ideographic Description Characters" 865msgstr "Ideografiese beskrywende karakters" 866 867#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 868msgid "CJK Symbols and Punctuation" 869msgstr "CJK-simbole en leestekens" 870 871#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46 872msgid "Hiragana" 873msgstr "Hiragana" 874 875#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49 876msgid "Katakana" 877msgstr "Katakana" 878 879#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20 880msgid "Bopomofo" 881msgstr "Bopomofo" 882 883#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112 884msgid "Hangul Compatibility Jamo" 885msgstr "Hangoel-versoenbaarheid Jamo" 886 887#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113 888msgid "Kanbun" 889msgstr "Kanbun" 890 891#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114 892msgid "Bopomofo Extended" 893msgstr "Bopomofo uitgebrei" 894 895#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115 896msgid "CJK Strokes" 897msgstr "CJK-hale" 898 899#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116 900msgid "Katakana Phonetic Extensions" 901msgstr "Katakana fonetiese uitbreidings" 902 903#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117 904msgid "Enclosed CJK Letters and Months" 905msgstr "Omhulde CJK-letters en -maande" 906 907#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 908msgid "CJK Compatibility" 909msgstr "CJK-versoenbaarheid" 910 911#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 912#, fuzzy 913msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" 914msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-A" 915 916#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 917msgid "Yijing Hexagram Symbols" 918msgstr "" 919 920#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121 921#, fuzzy 922msgid "CJK Unified Ideographs" 923msgstr "CJK Unified-ideogramme" 924 925#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122 926msgid "Yi Syllables" 927msgstr "Yi-sillabes" 928 929#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123 930msgid "Yi Radicals" 931msgstr "Yi-radikale" 932 933#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91 934msgid "Vai" 935msgstr "Vai" 936 937#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125 938msgid "Cyrillic Extended-B" 939msgstr "Cyrillies uitgebrei-B" 940 941#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126 942#, fuzzy 943msgid "Modifier Tone Letters" 944msgstr "Wysigingstoonletters" 945 946#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127 947msgid "Latin Extended-D" 948msgstr "Latyns uitgebrei-D" 949 950#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79 951msgid "Syloti Nagri" 952msgstr "" 953 954#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129 955msgid "Phags-pa" 956msgstr "" 957 958#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75 959msgid "Saurashtra" 960msgstr "" 961 962#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50 963msgid "Kayah Li" 964msgstr "" 965 966#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73 967msgid "Rejang" 968msgstr "" 969 970#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26 971msgid "Cham" 972msgstr "" 973 974#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 975msgid "Hangul Syllables" 976msgstr "Hangul-sillabes" 977 978#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135 979msgid "High Surrogates" 980msgstr "" 981 982#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 983msgid "High Private Use Surrogates" 984msgstr "" 985 986#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137 987msgid "Low Surrogates" 988msgstr "" 989 990#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138 991msgid "Private Use Area" 992msgstr "Area vir private gebruik" 993 994#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 995msgid "CJK Compatibility Ideographs" 996msgstr "CJK-versoenbare ideogramme" 997 998#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140 999msgid "Alphabetic Presentation Forms" 1000msgstr "Alfabetiese aanbiedingsvorms" 1001 1002#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141 1003msgid "Arabic Presentation Forms-A" 1004msgstr "Arabiese aanbiedingsvorms-A" 1005 1006#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 1007msgid "Variation Selectors" 1008msgstr "" 1009 1010#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 1011msgid "Vertical Forms" 1012msgstr "Vertikale vorms" 1013 1014#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 1015msgid "Combining Half Marks" 1016msgstr "Kombinerende halftekens" 1017 1018#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 1019msgid "CJK Compatibility Forms" 1020msgstr "CJK-versoenbaarheidsvorms" 1021 1022#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 1023msgid "Small Form Variants" 1024msgstr "Klein vormvariante" 1025 1026#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 1027msgid "Arabic Presentation Forms-B" 1028msgstr "Arabiese aanbiedingsvorms-B" 1029 1030#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148 1031msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" 1032msgstr "Halfbreedte- en volbreedtevorms" 1033 1034#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 1035msgid "Specials" 1036msgstr "Spesiales" 1037 1038#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150 1039msgid "Linear B Syllabary" 1040msgstr "Lineêr B-sillabes" 1041 1042#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 1043msgid "Linear B Ideograms" 1044msgstr "Lineêr B-idiogramme" 1045 1046#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 1047msgid "Aegean Numbers" 1048msgstr "" 1049 1050#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153 1051msgid "Ancient Greek Numbers" 1052msgstr "Antieke Griekse getalle" 1053 1054#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154 1055msgid "Ancient Symbols" 1056msgstr "Antieke simbole" 1057 1058#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155 1059msgid "Phaistos Disc" 1060msgstr "" 1061 1062#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58 1063msgid "Lycian" 1064msgstr "" 1065 1066#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25 1067msgid "Carian" 1068msgstr "" 1069 1070#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67 1071msgid "Old Italic" 1072msgstr "" 1073 1074#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38 1075msgid "Gothic" 1076msgstr "Goties" 1077 1078#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90 1079msgid "Ugaritic" 1080msgstr "Oegarities" 1081 1082#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68 1083msgid "Old Persian" 1084msgstr "Oud-Persies" 1085 1086#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33 1087msgid "Deseret" 1088msgstr "" 1089 1090#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76 1091msgid "Shavian" 1092msgstr "" 1093 1094#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70 1095msgid "Osmanya" 1096msgstr "" 1097 1098#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165 1099msgid "Cypriot Syllabary" 1100msgstr "" 1101 1102#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72 1103msgid "Phoenician" 1104msgstr "Fenicies" 1105 1106#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59 1107msgid "Lydian" 1108msgstr "Lidies" 1109 1110#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51 1111msgid "Kharoshthi" 1112msgstr "" 1113 1114#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30 1115msgid "Cuneiform" 1116msgstr "" 1117 1118#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170 1119msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation" 1120msgstr "" 1121 1122#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171 1123msgid "Byzantine Musical Symbols" 1124msgstr "Bisantynse musieksimbole" 1125 1126#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172 1127msgid "Musical Symbols" 1128msgstr "Musieksimbole" 1129 1130#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173 1131msgid "Ancient Greek Musical Notation" 1132msgstr "Antieke Griekse musieknotasie" 1133 1134#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174 1135msgid "Tai Xuan Jing Symbols" 1136msgstr "" 1137 1138#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175 1139msgid "Counting Rod Numerals" 1140msgstr "" 1141 1142#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 1143msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" 1144msgstr "Wiskundige alfanumeriese simbole" 1145 1146#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 1147msgid "Mahjong Tiles" 1148msgstr "Mahjong-teëltjies" 1149 1150#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 1151msgid "Domino Tiles" 1152msgstr "Domino-teëltjies" 1153 1154#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 1155#, fuzzy 1156msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" 1157msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-A" 1158 1159#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 1160msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" 1161msgstr "CJK-versoeningsidiogramme-bylaag" 1162 1163#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 1164msgid "Tags" 1165msgstr "Etikette" 1166 1167#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 1168#, fuzzy 1169msgid "Variation Selectors Supplement" 1170msgstr "Variasieselekteerders-bylaag" 1171 1172#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 1173msgid "Supplementary Private Use Area-A" 1174msgstr "Aanvullende privaat gebruiksarea-A" 1175 1176#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 1177msgid "Supplementary Private Use Area-B" 1178msgstr "Aanvullende privaat gebruiksarea-B" 1179 1180#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:21 1181msgid "Braille" 1182msgstr "Braille" 1183 1184#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24 1185msgid "Canadian Aboriginal" 1186msgstr "" 1187 1188#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31 1189msgid "Cypriot" 1190msgstr "Cipries" 1191 1192#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:39 1193msgid "Greek" 1194msgstr "Grieks" 1195 1196#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42 1197msgid "Han" 1198msgstr "Han" 1199 1200#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:43 1201msgid "Hangul" 1202msgstr "Hangoel" 1203 1204#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:47 1205msgid "Inherited" 1206msgstr "Oorgeërf" 1207 1208#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54 1209msgid "Latin" 1210msgstr "Latyns" 1211 1212#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:57 1213msgid "Linear B" 1214msgstr "Lineêr-B" 1215 1216#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:71 1217msgid "Phags Pa" 1218msgstr "" 1219 1220#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:92 1221msgid "Yi" 1222msgstr "Yi" 1223 1224#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565 1225msgid "Information" 1226msgstr "Inligting" 1227 1228#. follow hig guidelines 1229#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:739 1230msgid "Find" 1231msgstr "Vind" 1232 1233#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:753 1234msgid "_Previous" 1235msgstr "Vo_rige" 1236 1237#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:760 1238msgid "_Next" 1239msgstr "Vo_lgende" 1240 1241#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:770 1242msgid "_Search:" 1243msgstr "_Soek:" 1244 1245#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:780 1246msgid "Match _whole word" 1247msgstr "Pas hele _woord" 1248 1249#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:785 1250msgid "Search in character _details" 1251msgstr "Soek in karakter_detail" 1252 1253#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53 1254msgid "All" 1255msgstr "Almal" 1256 1257#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138 1258msgid "Unicode Block" 1259msgstr "Unicode-blok" 1260 1261#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134 1262msgid "Script" 1263msgstr "Skrif" 1264