1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<help> 3 4<entry id="Overview" md5="1585927d48e4627c792fe0332c41fd39" state="changed"> 5 <title>Kronolith: Yleiskuva</title> 6 <heading>Mikä on Kronolith?</heading> 7 <para> 8 Kronolith www-pohjainen kalenterisovellus. Ohjelmisto tukee 9 perustoimintojen kuten tapahtuman lisäys, muokkaus ja poisto 10 lisäksi myös toistuvia tapahtumia (jotka voivat sisältää 11 poikkeuksia), hälytyksiä, tuonti ja vienti toimintoja (iCalendar 12 tai CSV-muodossa), iCalendar pohjaisia kutsuja, monia 13 kalenterinäkymiä, jaettuja kalentereita, tehtävälistan (Nag) 14 tehtävien näyttämisen (Jos Tehtävät ohjelma on asennettu) ja 15 yhteenvedon tapahtumista voi myös lisätä Horde yhteenvetonäkymään. 16 </para> 17<!-- English entry (2013-06-04): 18<entry id="Overview"> 19 <title>Kronolith: Overview</title> 20 <heading>What is Kronolith?</heading> 21 <para> 22 Kronolith is a web-based calendar application. In addition to the required 23 functions of creating, modifying, and deleting events, it currently 24 supports dynamic and mobile interfaces, CalDAV clients, shared calendars, 25 remote calendars, invitation management (iCalendar/iTip), free/busy 26 management, resource management, alarms, recurring events, tasks 27 integration (if the tasks application is installed), import and export 28 functions (iCalendar and CSV formats), and a number of different calender 29 views. 30 </para> 31</entry>--></entry> 32 33<entry id="menu-new-event" md5="37406cc2ee51040862df1eaa2f645d4e" state="changed"> 34 <title>Valikko: Uusi tapahtuma</title> 35 <para> 36 <i>Uusi tapahtuma</i> valikkotoiminnolla voit lisätä kalenteriin 37 uuden tapahtuman. 38 </para> 39<!-- English entry (2013-06-04): 40<entry id="menu-new-event"> 41 <title>Menu: New Event</title> 42 <para> 43 The "New Event" menu item will allow you to create a new event to 44 be added to a calendar. 45 </para> 46</entry>--></entry> 47 48<entry id="menu-Day" md5="3cd62e10116058db52a15fecd7ddbcb0" state="changed"> 49 <title>Valikko: Päivä</title> 50 <para> 51 <i>Päivä</i> valikkolehti näyttäää valitun päivän tiedot. 52 </para> 53<!-- English entry (2013-06-04): 54<entry id="menu-Day"> 55 <title>Menu: Day</title> 56 <para> 57 The "Day" tab will display the day view of the currently selected 58 day. 59 </para> 60</entry>--></entry> 61 62<entry id="menu-work-week" md5="f9a63585c81dca63887e130dbbea91de" state="changed"> 63 <title>Valikko: Työviikko</title> 64 <para> 65 <i>Työviikko</i> valikkolehti avaa työviikkonäkymän (maanantaista 66 perjantaihin), joka on lähinnä valittua päivää. 67 </para> 68<!-- English entry (2013-06-04): 69<entry id="menu-work-week"> 70 <title>Menu: Work Week</title> 71 <para> 72 The "Work Week" tab will display the work week view (Monday 73 through Friday) closest to the currently selected day. 74 </para> 75</entry>--></entry> 76 77<entry id="menu-week" state="changed" md5="3d8a3bfda629bb6e09819b2e660546e5"> 78 <title>Valikko: Viikko</title> 79 <para> 80 <i>Viikko</i> valikkolehti näyttää viikkonäkymän (näkyvissä 81 seitsemän päivää) siten että se sisältää valitun päivän. 82 </para> 83<!-- English entry (2013-06-04): 84<entry id="menu-week"> 85 <title>Menu: Week</title> 86 <para> 87 The "Week" tab will display the week view (7 day view) for the 88 week containing the currently selected day. 89 </para> 90</entry>--></entry> 91 92<entry id="menu-month" md5="4be2056875775ec1f5b0f920a1dab608" state="changed"> 93 <title>Valikko: Kuukausi</title> 94 <para> 95 <i>Kuukausi</i> valikkolehti näyttää kuukausinäkymän siten että se sisältäen valitun päivän. 96 </para> 97<!-- English entry (2013-06-04): 98<entry id="menu-month"> 99 <title>Menu: Month</title> 100 <para> 101 The "Month" tab will display the month view for the month 102 containing the currenly selected day. 103 </para> 104</entry>--></entry> 105 106<entry id="menu-prefs" md5="8a623cc08a53407d5eee2fceba0e9de1" state="changed"> 107 <title>Valikko: Asetukset</title> 108 <para> 109 <i>Asetukset</i> valikkotoiminnolla voit muokata ohjelman 110 <i>asetuksia</i> (tai vaihtoehtoja). Näillä asetuksilla voit 111 vaikuttaa Kronolith ohjelman ulkonäköön ja toimintaaan, ohjelman 112 tapaan toimia Horden tai muiden Horde ohjelmien kanssa ja 113 hallinnoida jaettuja kalentereita. 114 </para> 115<!-- English entry (2013-06-04): 116<entry id="menu-prefs"> 117 <title>Preferences</title> 118 <para> 119 The "Preferences" menu item allows you to set preferences that 120 control the look and feel of Kronolith, Kronolith's interaction with Horde 121 and other Horde applications. 122 </para> 123</entry>--></entry> 124 125<entry id="caldav" state="new"> 126 <title>CalDAV Clients</title> 127 <para> 128 CalDAV clients can directly access the internal calendars (and task lists) 129 of Kronolith. External calendars like events provided by other applications 130 or remote calendars are not provided to CalDAV clients. 131 </para> 132 <para> 133 How to configure access to the calendars and which CalDAV URLs to use 134 depends on the client. Below are a few examples on how to access CalDAV 135 resources from common calendar clients: 136 </para> 137 <heading>Thunderbird/Lightning</heading> 138 <para> 139 Lightning, the calendar add-on to Thunderbird, requires to subscribe to 140 each CalDAV calendar individually. In the "File" menu choose 141 "New", then "Calendar". In the following dialogs choose 142 "On the Network", then "CalDAV". Copy the "CalDAV 143 Subscription URL" from the "Subscription" tab of Kronolith's 144 calendar dialog into the "Location" field. 145 </para> 146 <heading>Apple iCal</heading> 147 <para> 148 CalDAV servers can be added in the "Preferences" dialog, at the 149 "Accounts" tab. Click on the "+" button and choose 150 "CalDAV" as the "Account Type" in the upcoming 151 dialog. Enter your user name and password into the correct fields. Copy the 152 "CalDAV Account URL" from the "Subscription" tab of 153 Kronolith's calendar dialog into iCal's "Server Address" field. 154 </para> 155 <heading>Evolution</heading> 156 <para> 157 Evolution requires to subscribe to each CalDAV calendar individually. In 158 the "File" menu choose "New", then 159 "Calendar". Choose "CalDAV" as the "Type" in 160 the upcoming dialog. Copy the server name of the "CalDAV Subscription 161 URL" from the "Subscription" tab of Kronolith's calendar 162 dialog into the "Server" field. Copy the path of the URL to the 163 "Path" field. E.g. if your Subscription URL is 164 "http://www.example.com/rpc/calendars/user/calendar:xyz/", then 165 copy "www.example.com" to the "Server" field and 166 "/rpc/calendars/user/calendar:xyz/" to the path field. 167 </para> 168</entry> 169 170<entry id="menu-import-export" md5="34bc9dfc4d6302fc1011696a1b8d1ca8" state="changed"> 171 <title>Valikko: Tuo/Vie</title> 172 <para> 173 <i>Tuo/Vie</i> valikkotoiminnolla voit tuoda ja viedä 174 kalenteritapahtumia. Tällä hetkellä voit tuoda tapahtumia CSV, 175 Microsoft Outlook tai vCalendar/iCalendar muodoissa. Tapahtumia 176 voi viedä vain CSV tai iCalendar muodoissa. 177 </para> 178<!-- English entry (2013-06-04): 179<entry id="menu-import-export"> 180 <title>Import/Export</title> 181 <para> 182 The "Import/Export" menu item in the basic mode, or the 183 "Import" and "Export" tabs in the dynamic view allow 184 you to import or export calendar events. Depending on the mode you can 185 currently import and export files in CSV, Microsoft Outlook, or 186 vCalendar/iCalendar formats. 187 </para> 188</entry>--></entry> 189 190<entry id="alarms" md5="4c1c6f3eb13a416031ffbee4fce99ea1" state="changed"> 191 <title>Hälytykset</title> 192 <para> 193 Kronolith ohjelmassa voi asettaa hälytyksiä 194 kalenteritapahtumille. Oletuksena ensimmäinen hälytys tulee 15 195 minuuttia ennen kuin tapahtuma on merkitty alkavaksi, mutta voit 196 myös itse määritellä hälytyksen 197 tapahtumakohtaisesti. 198 </para> 199<!-- English entry (2013-06-04): 200<entry id="alarms"> 201 <title>Alarms</title> 202 <para> 203 Kronolith can generate alarms for events in a calendar. The alarm can be 204 set (per event) to occur at almost any interval before the event start 205 time. 206 </para> 207</entry>--></entry> 208 209<entry id="recurring-events" md5="8ea7be1fb6cee0b4131c9a548e25d92f" state="changed"> 210 <title>Toistuvat tapahtumat</title> 211 <para> 212 Tapahtumia voi toistaa monella eri tavalla. Useimmat toistuvat 213 tapahtumat toistuvat esimerkiksi <i>kuukausittain</i> (tapahtuu 214 kerran kuukaudessa) tai <i>viikoittain</i> (tapahtuu kerran 215 viikossa). Toiston voi myös määritellä monimutkaisemmaksi 216 esimerkiksi tapahtuma voi toistua kuukausittain vain joka kolmas 217 perjantai tai viikoittain, mutta vain maanantaisin, 218 keskiviikkoisin ja perjantaisin. 219 </para> 220 <para> 221 Voit määritellä miten kauan tapahtumaan toistetaan määritelemällä sille toiston <i>loppupäivämäärän</i>. 222 </para> 223 <para> 224 Jos muokkaat toistuvan tapahtuman toistuvuutta, niin muutos tulee 225 voimaan tapahtuman kaikissa toistoissa. Voit kuitenkin muuttaa 226 toistuvan tapahtuman yhtä merkintää siten että muokkaat 227 tapahtumaa ja valitset <i>Tallenna uutena</i> toistuvuus 228 valikosta. Tämän jälkeen voit muuttaa tapahtumaa itsenäisesti, 229 ilman että muutokset koskisivat myös muita tapahtuman toistoja. 230 </para> 231<!-- English entry (2013-06-04): 232<entry id="recurring-events"> 233 <title>Recurring Events</title> 234 <para> 235 Events can be made to repeat in various ways. Many events repeat in certain 236 frequently used ways. For example, the "Monthly" recurrence types 237 make the selected item repeat each month and the "Weekly" 238 recurrence type makes the selected item repeat each per week. These can be 239 made to represent events that repeat in complex ways: for example, an item 240 that occurs on the third Friday of each month, or an item that occurs on 241 Monday, Wednesday, and Friday every week. 242 </para> 243 <para> 244 You can also restrict how long an event repeats by selecting the end date 245 or a recurrence count for the event's recurrence. 246 </para> 247 <para> 248 Normally, a modification to a repeating event applies to all occurrences of 249 that event. A single occurrence of a repeating event can be modified by 250 editing the occurrence, removing its recurrence information, and then 251 choosing the "Save as New" option from the Repeat menu. The 252 selected occurrence can now be modified independently of the other 253 occurences. 254 </para> 255</entry>--></entry> 256 257<entry id="embed" state="uptodate" md5="795e60a6e3f367b06e3e51181ac1c465"> 258 <title>Embedding</title> 259 <para> 260 It is possible to embed small views of your calendars in external websites. 261 You can embed the same views that you can place on Horde's portal page. The 262 following are examples of code to use to embed each view on an external 263 blog or website. You should obviously edit the code with the correct server 264 address and calendar name. The 'container' parameter is arbitrary, but must 265 both match the DOM id of the the div element and be unique across the whole 266 page you are embedding in. 267 </para> 268 <para> 269 To embed a small Month View of the current month: 270 </para> 271 <i><div id="kronocalendar"></div><script 272 src="http://hostname.example.com/horde/horde/services/imple.php?imple=Embed/ 273 impleApp=kronolith/container=kronocalendar/view=month/calendar=calendar_name" 274 type="text/javascript"></script></i> 275 <para> 276 To embed an Upcoming Events View (note the 'months' and 'maxevents' 277 parameters): 278 </para> 279 <i><div id="kronolist"></div><script 280 src="http://hostname.example.com/horde/horde/services/imple.php?imple=Embed/ 281 impleApp=kronolith/view=monthlist/calendar=calendar_name/container=kronolist 282 /months=2/maxevents=10" type="text/javascript"></script></i> 283 <para> 284 To embed a Summary View: 285 </para> 286 <i><div id="kronosummary"> 287 </div><script type="text/javascript" 288 src="http://hostname.example.com/horde/horde/services/imple.php?imple=Embed/ 289 impleApp=kronolith/container=kronosummary/view=summary/calendar=calendar_name 290 "></script></i> 291</entry> 292</help> 293