1# METEO
2# Copyright (C) 2017 Carlos Suárez <bitseater@gmail.com>.
3# This file is distributed under the same license as the com.gitlab.bitseater.meteo package.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2021-10-30 13:21+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2019-05-05 13:16+0200\n"
11"Last-Translator: Carlos Suárez <bitseater@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n"
13"Language: de\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: src/Widgets/Preferences.vala:146
21msgid "1 hr."
22msgstr "1 Stdn."
23
24#: src/Widgets/Preferences.vala:149
25msgid "12 hrs."
26msgstr "12 Stdn."
27
28#: src/Widgets/Preferences.vala:147
29msgid "2 hrs."
30msgstr "2 Stdn."
31
32#: src/Widgets/Preferences.vala:150
33msgid "24 hrs."
34msgstr "24 Stdn."
35
36#: src/Widgets/Preferences.vala:148
37msgid "6 hrs."
38msgstr "6 Stdn."
39
40#: src/Widgets/About.vala:30
41msgid "A forecast application with OpenWeatherMap API"
42msgstr ""
43"Eine Anwendung, die Wetterprogrosen anhand der API von OpenWeatherMap anzeigt"
44
45#: src/Utils/OWM_Today.vala:300
46msgid "API key"
47msgstr "API Key"
48
49#: src/Widgets/Header.vala:36
50msgid "About Meteo"
51msgstr "Über Meteo"
52
53#: src/Widgets/City.vala:85
54msgid "At least of 3 characters are required!"
55msgstr "Mindestens drei Buchstaben sind erforderlich!"
56
57#: src/Widgets/About.vala:57
58msgid "Based in a mockup by"
59msgstr "Basierend auf dem Entwurf von"
60
61#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:43
62msgid "Carlos Suarez"
63msgstr "Carlos Suarez"
64
65#: src/Widgets/Header.vala:57
66msgid "Change location"
67msgstr "Ort ändern"
68
69#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:22
70msgid "Choose your city with popup maps"
71msgstr "Wählen Sie Ihren Ort mithilfe der Karte"
72
73#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:21
74msgid "Choose your units from metric, imperial or british systems"
75msgstr ""
76"Wählen Sie die gewünschte Maßeinheit (Metrisch, Imperial oder Britisch)"
77
78#: src/Widgets/Preferences.vala:272
79msgid "Close"
80msgstr "Schließen"
81
82#: src/Widgets/Today.vala:70
83msgid "Cloudiness"
84msgstr "Bewölkung"
85
86#: src/Utils/OWM_Today.vala:316 src/Widgets/MapView.vala:99
87msgid "Clouds"
88msgstr "Wolken"
89
90#: src/Widgets/About.vala:55
91msgid "Collaborators"
92msgstr "Mitwirkende"
93
94#: src/Utils/OWM_Today.vala:304
95msgid "Coord. lat"
96msgstr "Koord. lat"
97
98#: src/Utils/OWM_Today.vala:303
99msgid "Coord. lon"
100msgstr "Koord. long"
101
102#: src/Widgets/Today.vala:39
103msgid "Coordinates"
104msgstr "Koordinaten"
105
106#: src/Utils/OWM_Today.vala:307 src/Widgets/City.vala:63
107msgid "Country"
108msgstr "Land"
109
110#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:12
111msgid ""
112"Current weather, with information about temperature, pressure, wind speed "
113"and wind direction, sunrise and sunset. Know meteorologic predictions to "
114"next hours and days. Show awesome maps with all the information. Switch "
115"between some maps distributors. Now with System Tray Indicator, showing your "
116"location and forecast."
117msgstr ""
118"Aktuelles Wetter mit Informationen zu Temperatur, Druck, Windgeschwindigkeit "
119"und Windrichtung, Sonnenaufgang und Sonnenuntergang. Kennen Sie "
120"meteorologische Vorhersagen für die nächsten Stunden und Tage. Zeige tolle "
121"Karten mit allen Informationen. Wechseln Sie zwischen einigen "
122"Kartenverteilern. Jetzt mit der Systemablage-Anzeige, die Ihren Standort und "
123"Ihre Prognose anzeigt."
124
125#: src/Widgets/Preferences.vala:41
126msgid "Dark theme"
127msgstr "Dunkles Thema"
128
129#: src/Widgets/Header.vala:76
130msgid "Data"
131msgstr "Daten"
132
133#: src/Utils/OWM_Today.vala:309
134msgid "Description"
135msgstr "Niederschlag"
136
137#: src/Utils/OWM_Today.vala:283
138msgid "Error"
139msgstr ""
140
141#: src/Widgets/Preferences.vala:222
142msgid "Find my location automatically"
143msgstr "Finde meinen Standort automatisch"
144
145#: src/Widgets/Forecast.vala:93
146msgid "Forecast"
147msgstr "Wettervorhersage"
148
149#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.desktop.in:5
150msgid "Forecast App for desktop"
151msgstr "Wetterprognose-Anwendung für den Desktop"
152
153#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:19
154msgid "Forecast for next 18 hours"
155msgstr "Prognose für die nächsten 18 Stunden"
156
157#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:20
158msgid "Forecast for next five days"
159msgstr "Prognose für die nächsten fünf Tage"
160
161#: src/Utils/GeoLocate.vala:67 src/Widgets/MapView.vala:78
162msgid "Found an error"
163msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"
164
165#: src/Utils/OWM_Today.vala:267
166msgid "Full Moon"
167msgstr ""
168
169#: src/Widgets/Preferences.vala:36
170msgid "General"
171msgstr "Allgemeines"
172
173#: src/Utils/OWM_Today.vala:313 src/Widgets/Today.vala:58
174msgid "Humidity"
175msgstr "Luftfeuchtigkeit"
176
177#: src/Utils/OWM_Today.vala:302
178msgid "ID place"
179msgstr "ID ort"
180
181#: src/Utils/OWM_Today.vala:310
182msgid "Icon file"
183msgstr "Icon-Datei"
184
185#: src/Widgets/Preferences.vala:202
186msgid "Imperial System"
187msgstr "Imperiales System"
188
189#: src/Widgets/Preferences.vala:33
190msgid "Interface"
191msgstr "Benutzeroberfläche"
192
193#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:10
194msgid "Know the forecast of the next hours and days with data and maps"
195msgstr ""
196"Sehen Sie die Wetterprognose der nächsten Stunden und Tage mit vielen "
197"Informationen und einer Kartenansicht"
198
199#: src/Utils/OWM_Today.vala:299
200msgid "Language"
201msgstr "Sprache"
202
203#: src/Utils/OWM_Today.vala:275
204msgid "Last Quarter Moon"
205msgstr ""
206
207#: src/Widgets/City.vala:61
208msgid "Lat"
209msgstr "Lat"
210
211#: src/Widgets/Preferences.vala:123
212msgid "Launch on start"
213msgstr "Launch on start"
214
215#: src/MainWindow.vala:74
216msgid "Loading"
217msgstr "Loading"
218
219#: src/Utils/OWM_Today.vala:175
220msgid "Loading cache data"
221msgstr ""
222
223#: src/Utils/OWM_Today.vala:305 src/Widgets/City.vala:65
224msgid "Location"
225msgstr "Lage"
226
227#: src/Widgets/City.vala:62
228msgid "Lon"
229msgstr "Lon"
230
231#: src/Widgets/Header.vala:77
232msgid "Maps"
233msgstr "Karten"
234
235#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:8
236#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.desktop.in:3
237#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.desktop.in:4
238msgid "Meteo"
239msgstr "Meteo"
240
241#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.desktop.in:13
242msgid "Meteo;Weather;Forecast;Temperature;Wind;Snow;Rain;"
243msgstr "Meteo;Wetter; Wetterprognose; Temperatur; Wind; Schnee; Regen;"
244
245#: src/Widgets/Preferences.vala:201
246msgid "Metric System"
247msgstr "Metrisches System"
248
249#: src/Widgets/Today.vala:80
250msgid "Moonphase"
251msgstr ""
252
253#: src/Utils/OWM_Today.vala:251
254msgid "New Moon"
255msgstr ""
256
257#: src/Widgets/City.vala:131
258msgid "No data"
259msgstr "Keine Daten"
260
261#: src/Utils/OWM_Today.vala:183
262msgid "No data received, loading cache. Are you connected?"
263msgstr ""
264
265#: src/Widgets/Header.vala:51
266msgid "Options"
267msgstr "Optionen"
268
269#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:17
270msgid "Other features:"
271msgstr "Other features:"
272
273#: src/Widgets/MapView.vala:100
274msgid "Precipitation"
275msgstr "Niederschlag"
276
277#: src/Widgets/Preferences.vala:24 src/Widgets/Header.vala:35
278msgid "Preferences"
279msgstr "Einstelllungen"
280
281#: src/Utils/OWM_Today.vala:312 src/Widgets/MapView.vala:101
282#: src/Widgets/Today.vala:54
283msgid "Pressure"
284msgstr "Luftdruck"
285
286#: src/Utils/OWM_Today.vala:259
287msgid "Quarter Moon"
288msgstr ""
289
290#: src/MainWindow.vala:189
291msgid "Quit"
292msgstr "Verlassen"
293
294#: src/Widgets/City.vala:49
295msgid "Search for new location"
296msgstr "Neuen Ort suchen"
297
298#: src/MainWindow.vala:180
299msgid "Show Meteo"
300msgstr "Meteo zeigen"
301
302#: src/Widgets/About.vala:58
303msgid "Some icons by"
304msgstr ""
305
306#: src/Widgets/About.vala:56
307msgid "Special Thanks to"
308msgstr "Besonderer Dank gilt"
309
310#: src/Widgets/Preferences.vala:79
311msgid "Start minimized"
312msgstr "Anwendung minimiert starten"
313
314#: src/Utils/OWM_Today.vala:306 src/Widgets/City.vala:64
315msgid "State"
316msgstr "Staat"
317
318#: src/Utils/OWM_Today.vala:317 src/Widgets/Today.vala:72
319msgid "Sunrise"
320msgstr "Sonnenaufgang"
321
322#: src/Utils/OWM_Today.vala:318 src/Widgets/Today.vala:76
323msgid "Sunset"
324msgstr "Sonnenuntergang"
325
326#: src/Widgets/Preferences.vala:61
327msgid "Symbolic icons"
328msgstr "Symbolische Icons"
329
330#: src/Utils/OWM_Today.vala:311 src/Widgets/MapView.vala:98
331msgid "Temperature"
332msgstr "Temperatur"
333
334#: src/Widgets/MapView.vala:106
335msgid "Terms of Service"
336msgstr "Nutzungsbedingungen"
337
338#: src/Widgets/Today.vala:36
339msgid "Today"
340msgstr "Heute"
341
342#: src/Widgets/Preferences.vala:203
343msgid "UK System"
344msgstr "Britisches System"
345
346#: src/Utils/OWM_Today.vala:301 src/Widgets/Preferences.vala:198
347msgid "Units"
348msgstr "Einheiten"
349
350#: src/Widgets/Header.vala:59
351msgid "Update conditions"
352msgstr "Wetterprognose aktualisieren"
353
354#: src/Widgets/Preferences.vala:143
355msgid "Update conditions every"
356msgstr "Wetterprognose automatisch aktualisieren"
357
358#: src/Widgets/Preferences.vala:97
359msgid "Use System Tray Indicator"
360msgstr "System-Tray-Indikator verwenden"
361
362#: src/Utils/OWM_Today.vala:279
363msgid "Waning Crescent Moon"
364msgstr ""
365
366#: src/Utils/OWM_Today.vala:271
367msgid "Waning Gibbous Moon"
368msgstr ""
369
370#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:23
371msgid "Watch awesome maps with weather information"
372msgstr "Wunderbare Karten mit Informationen ansehen"
373
374#: src/Utils/OWM_Today.vala:255
375msgid "Waxing Crescent Moon"
376msgstr ""
377
378#: src/Utils/OWM_Today.vala:263
379msgid "Waxing Gibbous Moon"
380msgstr ""
381
382#: src/Utils/OWM_Today.vala:308
383msgid "Weather"
384msgstr "Wetter"
385
386#: src/Widgets/MapView.vala:102
387msgid "Wind Speed"
388msgstr "Windgeschwindigkeit"
389
390#: src/Utils/OWM_Today.vala:315 src/Widgets/Today.vala:66
391msgid "Wind dir"
392msgstr "Windrichtung"
393
394#: src/Utils/OWM_Today.vala:314 src/Widgets/Today.vala:62
395msgid "Wind speed"
396msgstr "Windgeschwindigkeit"
397
398#: src/Widgets/About.vala:49
399msgid "website"
400msgstr "Webseite"
401
402#~ msgid "com.gitlab.bitseater.meteo"
403#~ msgstr "com.gitlab.bitseater.meteo"
404
405#~ msgid "Country: "
406#~ msgstr "Land: "
407
408#~ msgid "Location: "
409#~ msgstr "Lage: "
410
411#~ msgid "State: "
412#~ msgstr "Staat: "
413
414#~ msgid "Change to "
415#~ msgstr "Ändern in "
416
417#~ msgid "Current Weather Data"
418#~ msgstr "Aktuelle Wetterlage"
419
420#~ msgid "Data file not found"
421#~ msgstr "Datendatei nicht gefunden"
422
423#~ msgid "Image not found"
424#~ msgstr "Bild nicht gefunden"
425
426#~ msgid "Select"
427#~ msgstr "Auswählen"
428
429#~ msgid "View weather data"
430#~ msgstr "Wetterdaten ansehen"
431
432#~ msgid "Enter your OpenWeatherMap API key"
433#~ msgstr "API-Key von OpenWeatherMap eingeben"
434
435#~ msgid "If you don't have it, please visit:"
436#~ msgstr "Wenn Sie keinen haben, besuchen Sie bitte:"
437
438#~ msgid "Now with System Tray Indicator."
439#~ msgstr "Jetzt mit System-Tray-Indikator."
440
441#~ msgid "Restore API key:"
442#~ msgstr "API-Key wiederherstellen:"
443
444#~ msgid "Save"
445#~ msgstr "Sichern"
446
447#~ msgid "The API key cannot be empty."
448#~ msgstr "Der API-Key darf nicht leer sein."
449
450#~ msgid "Wrong API Key. Please, try again."
451#~ msgstr "Ungültiger API-Key. Bitte erneut eingeben."
452
453#~ msgid "- Use only to try this application"
454#~ msgstr "- Bitte benutzen sie diesen nur, um das Programm zu testen"
455
456#~ msgid "- You can't use the update button"
457#~ msgstr "- Sie können die Schaltfläche zum Aktualisieren nicht verwenden"
458
459#~ msgid "- You'll have limited access to API"
460#~ msgstr "- Sie haben damit nur begrenzten Zugang zur API"
461
462#~ msgid "Use API key built-in"
463#~ msgstr "Integrierten API-Key verwenden"
464
465#~ msgid "Using built-in API key:"
466#~ msgstr "Nutzung des integrierten API-Key:"
467
468#~ msgid "or just :"
469#~ msgstr "oder einfach nur:"
470
471#~ msgid "Clouds: "
472#~ msgstr "Wolken: "
473
474#~ msgid "Humidity: "
475#~ msgstr "Luftfeuchtigkeit: "
476
477#~ msgid "Pressure :"
478#~ msgstr "Luftdruck:"
479
480#~ msgid "Pressure: "
481#~ msgstr "Luftdruck: "
482
483#~ msgid "Sunrise: "
484#~ msgstr "Sonnenaufgang: "
485
486#~ msgid "Sunset: "
487#~ msgstr "Sonnenuntergang: "
488
489#~ msgid "Temperature: "
490#~ msgstr "Temperatur: "
491
492#~ msgid "Units: "
493#~ msgstr "Einheiten: "
494
495#~ msgid "Wind dir: "
496#~ msgstr "Windrichtung: "
497
498#~ msgid "Wind speed: "
499#~ msgstr "Windgeschwindigkeit: "
500