1# METEO 2# Copyright (C) 2017 Carlos Suárez <bitseater@gmail.com>. 3# This file is distributed under the same license as the com.gitlab.bitseater.meteo package. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: \n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2021-10-30 13:21+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2019-05-05 13:16+0200\n" 11"Last-Translator: Carlos Suárez <bitseater@gmail.com>\n" 12"Language-Team: \n" 13"Language: de\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 20#: src/Widgets/Preferences.vala:146 21msgid "1 hr." 22msgstr "1 Stdn." 23 24#: src/Widgets/Preferences.vala:149 25msgid "12 hrs." 26msgstr "12 Stdn." 27 28#: src/Widgets/Preferences.vala:147 29msgid "2 hrs." 30msgstr "2 Stdn." 31 32#: src/Widgets/Preferences.vala:150 33msgid "24 hrs." 34msgstr "24 Stdn." 35 36#: src/Widgets/Preferences.vala:148 37msgid "6 hrs." 38msgstr "6 Stdn." 39 40#: src/Widgets/About.vala:30 41msgid "A forecast application with OpenWeatherMap API" 42msgstr "" 43"Eine Anwendung, die Wetterprogrosen anhand der API von OpenWeatherMap anzeigt" 44 45#: src/Utils/OWM_Today.vala:300 46msgid "API key" 47msgstr "API Key" 48 49#: src/Widgets/Header.vala:36 50msgid "About Meteo" 51msgstr "Über Meteo" 52 53#: src/Widgets/City.vala:85 54msgid "At least of 3 characters are required!" 55msgstr "Mindestens drei Buchstaben sind erforderlich!" 56 57#: src/Widgets/About.vala:57 58msgid "Based in a mockup by" 59msgstr "Basierend auf dem Entwurf von" 60 61#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:43 62msgid "Carlos Suarez" 63msgstr "Carlos Suarez" 64 65#: src/Widgets/Header.vala:57 66msgid "Change location" 67msgstr "Ort ändern" 68 69#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:22 70msgid "Choose your city with popup maps" 71msgstr "Wählen Sie Ihren Ort mithilfe der Karte" 72 73#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:21 74msgid "Choose your units from metric, imperial or british systems" 75msgstr "" 76"Wählen Sie die gewünschte Maßeinheit (Metrisch, Imperial oder Britisch)" 77 78#: src/Widgets/Preferences.vala:272 79msgid "Close" 80msgstr "Schließen" 81 82#: src/Widgets/Today.vala:70 83msgid "Cloudiness" 84msgstr "Bewölkung" 85 86#: src/Utils/OWM_Today.vala:316 src/Widgets/MapView.vala:99 87msgid "Clouds" 88msgstr "Wolken" 89 90#: src/Widgets/About.vala:55 91msgid "Collaborators" 92msgstr "Mitwirkende" 93 94#: src/Utils/OWM_Today.vala:304 95msgid "Coord. lat" 96msgstr "Koord. lat" 97 98#: src/Utils/OWM_Today.vala:303 99msgid "Coord. lon" 100msgstr "Koord. long" 101 102#: src/Widgets/Today.vala:39 103msgid "Coordinates" 104msgstr "Koordinaten" 105 106#: src/Utils/OWM_Today.vala:307 src/Widgets/City.vala:63 107msgid "Country" 108msgstr "Land" 109 110#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:12 111msgid "" 112"Current weather, with information about temperature, pressure, wind speed " 113"and wind direction, sunrise and sunset. Know meteorologic predictions to " 114"next hours and days. Show awesome maps with all the information. Switch " 115"between some maps distributors. Now with System Tray Indicator, showing your " 116"location and forecast." 117msgstr "" 118"Aktuelles Wetter mit Informationen zu Temperatur, Druck, Windgeschwindigkeit " 119"und Windrichtung, Sonnenaufgang und Sonnenuntergang. Kennen Sie " 120"meteorologische Vorhersagen für die nächsten Stunden und Tage. Zeige tolle " 121"Karten mit allen Informationen. Wechseln Sie zwischen einigen " 122"Kartenverteilern. Jetzt mit der Systemablage-Anzeige, die Ihren Standort und " 123"Ihre Prognose anzeigt." 124 125#: src/Widgets/Preferences.vala:41 126msgid "Dark theme" 127msgstr "Dunkles Thema" 128 129#: src/Widgets/Header.vala:76 130msgid "Data" 131msgstr "Daten" 132 133#: src/Utils/OWM_Today.vala:309 134msgid "Description" 135msgstr "Niederschlag" 136 137#: src/Utils/OWM_Today.vala:283 138msgid "Error" 139msgstr "" 140 141#: src/Widgets/Preferences.vala:222 142msgid "Find my location automatically" 143msgstr "Finde meinen Standort automatisch" 144 145#: src/Widgets/Forecast.vala:93 146msgid "Forecast" 147msgstr "Wettervorhersage" 148 149#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.desktop.in:5 150msgid "Forecast App for desktop" 151msgstr "Wetterprognose-Anwendung für den Desktop" 152 153#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:19 154msgid "Forecast for next 18 hours" 155msgstr "Prognose für die nächsten 18 Stunden" 156 157#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:20 158msgid "Forecast for next five days" 159msgstr "Prognose für die nächsten fünf Tage" 160 161#: src/Utils/GeoLocate.vala:67 src/Widgets/MapView.vala:78 162msgid "Found an error" 163msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten" 164 165#: src/Utils/OWM_Today.vala:267 166msgid "Full Moon" 167msgstr "" 168 169#: src/Widgets/Preferences.vala:36 170msgid "General" 171msgstr "Allgemeines" 172 173#: src/Utils/OWM_Today.vala:313 src/Widgets/Today.vala:58 174msgid "Humidity" 175msgstr "Luftfeuchtigkeit" 176 177#: src/Utils/OWM_Today.vala:302 178msgid "ID place" 179msgstr "ID ort" 180 181#: src/Utils/OWM_Today.vala:310 182msgid "Icon file" 183msgstr "Icon-Datei" 184 185#: src/Widgets/Preferences.vala:202 186msgid "Imperial System" 187msgstr "Imperiales System" 188 189#: src/Widgets/Preferences.vala:33 190msgid "Interface" 191msgstr "Benutzeroberfläche" 192 193#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:10 194msgid "Know the forecast of the next hours and days with data and maps" 195msgstr "" 196"Sehen Sie die Wetterprognose der nächsten Stunden und Tage mit vielen " 197"Informationen und einer Kartenansicht" 198 199#: src/Utils/OWM_Today.vala:299 200msgid "Language" 201msgstr "Sprache" 202 203#: src/Utils/OWM_Today.vala:275 204msgid "Last Quarter Moon" 205msgstr "" 206 207#: src/Widgets/City.vala:61 208msgid "Lat" 209msgstr "Lat" 210 211#: src/Widgets/Preferences.vala:123 212msgid "Launch on start" 213msgstr "Launch on start" 214 215#: src/MainWindow.vala:74 216msgid "Loading" 217msgstr "Loading" 218 219#: src/Utils/OWM_Today.vala:175 220msgid "Loading cache data" 221msgstr "" 222 223#: src/Utils/OWM_Today.vala:305 src/Widgets/City.vala:65 224msgid "Location" 225msgstr "Lage" 226 227#: src/Widgets/City.vala:62 228msgid "Lon" 229msgstr "Lon" 230 231#: src/Widgets/Header.vala:77 232msgid "Maps" 233msgstr "Karten" 234 235#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:8 236#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.desktop.in:3 237#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.desktop.in:4 238msgid "Meteo" 239msgstr "Meteo" 240 241#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.desktop.in:13 242msgid "Meteo;Weather;Forecast;Temperature;Wind;Snow;Rain;" 243msgstr "Meteo;Wetter; Wetterprognose; Temperatur; Wind; Schnee; Regen;" 244 245#: src/Widgets/Preferences.vala:201 246msgid "Metric System" 247msgstr "Metrisches System" 248 249#: src/Widgets/Today.vala:80 250msgid "Moonphase" 251msgstr "" 252 253#: src/Utils/OWM_Today.vala:251 254msgid "New Moon" 255msgstr "" 256 257#: src/Widgets/City.vala:131 258msgid "No data" 259msgstr "Keine Daten" 260 261#: src/Utils/OWM_Today.vala:183 262msgid "No data received, loading cache. Are you connected?" 263msgstr "" 264 265#: src/Widgets/Header.vala:51 266msgid "Options" 267msgstr "Optionen" 268 269#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:17 270msgid "Other features:" 271msgstr "Other features:" 272 273#: src/Widgets/MapView.vala:100 274msgid "Precipitation" 275msgstr "Niederschlag" 276 277#: src/Widgets/Preferences.vala:24 src/Widgets/Header.vala:35 278msgid "Preferences" 279msgstr "Einstelllungen" 280 281#: src/Utils/OWM_Today.vala:312 src/Widgets/MapView.vala:101 282#: src/Widgets/Today.vala:54 283msgid "Pressure" 284msgstr "Luftdruck" 285 286#: src/Utils/OWM_Today.vala:259 287msgid "Quarter Moon" 288msgstr "" 289 290#: src/MainWindow.vala:189 291msgid "Quit" 292msgstr "Verlassen" 293 294#: src/Widgets/City.vala:49 295msgid "Search for new location" 296msgstr "Neuen Ort suchen" 297 298#: src/MainWindow.vala:180 299msgid "Show Meteo" 300msgstr "Meteo zeigen" 301 302#: src/Widgets/About.vala:58 303msgid "Some icons by" 304msgstr "" 305 306#: src/Widgets/About.vala:56 307msgid "Special Thanks to" 308msgstr "Besonderer Dank gilt" 309 310#: src/Widgets/Preferences.vala:79 311msgid "Start minimized" 312msgstr "Anwendung minimiert starten" 313 314#: src/Utils/OWM_Today.vala:306 src/Widgets/City.vala:64 315msgid "State" 316msgstr "Staat" 317 318#: src/Utils/OWM_Today.vala:317 src/Widgets/Today.vala:72 319msgid "Sunrise" 320msgstr "Sonnenaufgang" 321 322#: src/Utils/OWM_Today.vala:318 src/Widgets/Today.vala:76 323msgid "Sunset" 324msgstr "Sonnenuntergang" 325 326#: src/Widgets/Preferences.vala:61 327msgid "Symbolic icons" 328msgstr "Symbolische Icons" 329 330#: src/Utils/OWM_Today.vala:311 src/Widgets/MapView.vala:98 331msgid "Temperature" 332msgstr "Temperatur" 333 334#: src/Widgets/MapView.vala:106 335msgid "Terms of Service" 336msgstr "Nutzungsbedingungen" 337 338#: src/Widgets/Today.vala:36 339msgid "Today" 340msgstr "Heute" 341 342#: src/Widgets/Preferences.vala:203 343msgid "UK System" 344msgstr "Britisches System" 345 346#: src/Utils/OWM_Today.vala:301 src/Widgets/Preferences.vala:198 347msgid "Units" 348msgstr "Einheiten" 349 350#: src/Widgets/Header.vala:59 351msgid "Update conditions" 352msgstr "Wetterprognose aktualisieren" 353 354#: src/Widgets/Preferences.vala:143 355msgid "Update conditions every" 356msgstr "Wetterprognose automatisch aktualisieren" 357 358#: src/Widgets/Preferences.vala:97 359msgid "Use System Tray Indicator" 360msgstr "System-Tray-Indikator verwenden" 361 362#: src/Utils/OWM_Today.vala:279 363msgid "Waning Crescent Moon" 364msgstr "" 365 366#: src/Utils/OWM_Today.vala:271 367msgid "Waning Gibbous Moon" 368msgstr "" 369 370#: data/com.gitlab.bitseater.meteo.appdata.xml.in:23 371msgid "Watch awesome maps with weather information" 372msgstr "Wunderbare Karten mit Informationen ansehen" 373 374#: src/Utils/OWM_Today.vala:255 375msgid "Waxing Crescent Moon" 376msgstr "" 377 378#: src/Utils/OWM_Today.vala:263 379msgid "Waxing Gibbous Moon" 380msgstr "" 381 382#: src/Utils/OWM_Today.vala:308 383msgid "Weather" 384msgstr "Wetter" 385 386#: src/Widgets/MapView.vala:102 387msgid "Wind Speed" 388msgstr "Windgeschwindigkeit" 389 390#: src/Utils/OWM_Today.vala:315 src/Widgets/Today.vala:66 391msgid "Wind dir" 392msgstr "Windrichtung" 393 394#: src/Utils/OWM_Today.vala:314 src/Widgets/Today.vala:62 395msgid "Wind speed" 396msgstr "Windgeschwindigkeit" 397 398#: src/Widgets/About.vala:49 399msgid "website" 400msgstr "Webseite" 401 402#~ msgid "com.gitlab.bitseater.meteo" 403#~ msgstr "com.gitlab.bitseater.meteo" 404 405#~ msgid "Country: " 406#~ msgstr "Land: " 407 408#~ msgid "Location: " 409#~ msgstr "Lage: " 410 411#~ msgid "State: " 412#~ msgstr "Staat: " 413 414#~ msgid "Change to " 415#~ msgstr "Ändern in " 416 417#~ msgid "Current Weather Data" 418#~ msgstr "Aktuelle Wetterlage" 419 420#~ msgid "Data file not found" 421#~ msgstr "Datendatei nicht gefunden" 422 423#~ msgid "Image not found" 424#~ msgstr "Bild nicht gefunden" 425 426#~ msgid "Select" 427#~ msgstr "Auswählen" 428 429#~ msgid "View weather data" 430#~ msgstr "Wetterdaten ansehen" 431 432#~ msgid "Enter your OpenWeatherMap API key" 433#~ msgstr "API-Key von OpenWeatherMap eingeben" 434 435#~ msgid "If you don't have it, please visit:" 436#~ msgstr "Wenn Sie keinen haben, besuchen Sie bitte:" 437 438#~ msgid "Now with System Tray Indicator." 439#~ msgstr "Jetzt mit System-Tray-Indikator." 440 441#~ msgid "Restore API key:" 442#~ msgstr "API-Key wiederherstellen:" 443 444#~ msgid "Save" 445#~ msgstr "Sichern" 446 447#~ msgid "The API key cannot be empty." 448#~ msgstr "Der API-Key darf nicht leer sein." 449 450#~ msgid "Wrong API Key. Please, try again." 451#~ msgstr "Ungültiger API-Key. Bitte erneut eingeben." 452 453#~ msgid "- Use only to try this application" 454#~ msgstr "- Bitte benutzen sie diesen nur, um das Programm zu testen" 455 456#~ msgid "- You can't use the update button" 457#~ msgstr "- Sie können die Schaltfläche zum Aktualisieren nicht verwenden" 458 459#~ msgid "- You'll have limited access to API" 460#~ msgstr "- Sie haben damit nur begrenzten Zugang zur API" 461 462#~ msgid "Use API key built-in" 463#~ msgstr "Integrierten API-Key verwenden" 464 465#~ msgid "Using built-in API key:" 466#~ msgstr "Nutzung des integrierten API-Key:" 467 468#~ msgid "or just :" 469#~ msgstr "oder einfach nur:" 470 471#~ msgid "Clouds: " 472#~ msgstr "Wolken: " 473 474#~ msgid "Humidity: " 475#~ msgstr "Luftfeuchtigkeit: " 476 477#~ msgid "Pressure :" 478#~ msgstr "Luftdruck:" 479 480#~ msgid "Pressure: " 481#~ msgstr "Luftdruck: " 482 483#~ msgid "Sunrise: " 484#~ msgstr "Sonnenaufgang: " 485 486#~ msgid "Sunset: " 487#~ msgstr "Sonnenuntergang: " 488 489#~ msgid "Temperature: " 490#~ msgstr "Temperatur: " 491 492#~ msgid "Units: " 493#~ msgstr "Einheiten: " 494 495#~ msgid "Wind dir: " 496#~ msgstr "Windrichtung: " 497 498#~ msgid "Wind speed: " 499#~ msgstr "Windgeschwindigkeit: " 500