1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012
7# Moo, 2015-2017,2020
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tumbler\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2020-08-20 09:34+0000\n"
14"Last-Translator: Moo\n"
15"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/lt/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: lt\n"
20"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
21
22#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
23#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
24#, c-format
25msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
26msgstr "Nėra prieinamos miniatiūrų kūrimo programos skirtos „%s“"
27
28#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
29msgid "The thumbnailer service is shutting down"
30msgstr "Miniatiūrų tarnyba baigia darbą"
31
32#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775
33msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
34msgstr "Prašoma nepalaikomos miniatiūros rūšies"
35
36#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462
37msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
38msgstr "Nepavyko paleisti specializuotos miniatiūrų kūrimo programos: baigėsi laikas"
39
40#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471
41#, c-format
42msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
43msgstr "Nepavyko paleisti specializuotos miniatiūrų kūrimo programos: %s"
44
45#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954
46#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119
47#, c-format
48msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
49msgstr "Nepavyko įkelti failo „%s“: %s"
50
51#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580
52#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594
53#, c-format
54msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
55msgstr "Netaisyklinga sekcija „%s“ faile „%s“: %s"
56
57#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607
58#, c-format
59msgid ""
60"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
61"UriScheme/MimeType"
62msgstr "Netaisyklinga sekcija „%s“ faile „%s“: Nesutampa sekcijos pavadinimas ir Urischeme/MimeType"
63
64#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981
65#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995
66#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133
67#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147
68#, c-format
69msgid "Malformed file \"%s\": %s"
70msgstr "Neteisingas failas „%s“: %s"
71
72#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021
73#, c-format
74msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
75msgstr "Nepavyko nustatyti „%s“ paskutinio keitimo laiko"
76
77#: ../tumblerd/main.c:223
78#, c-format
79msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
80msgstr "Pavadinimas %s prarastas žinutės dbus, išeinama."
81
82#: ../tumblerd/main.c:258
83msgid "Couldn't change nice value of process."
84msgstr "Nepavyko pakeisti proceso nice reikšmės."
85
86#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
87#: ../tumblerd/main.c:267
88msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
89msgstr "Tumbler miniatiūrų kūrimo tarnyba"
90
91#: ../tumblerd/main.c:368
92#, c-format
93msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
94msgstr "Nepavyko įkelti specializuotos miniatiūrų kūrimo programos į registrą: %s"
95
96#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
97msgid "Invalid format"
98msgstr "Netinkamas formatas"
99
100#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
101msgid "PNG"
102msgstr "PNG"
103
104#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
105msgid "RGB Colorspace"
106msgstr "RGB spalvų gama"
107
108#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
109#, c-format
110msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
111msgstr "Podėlio įskiepis „%s“ neturi reikalingų simbolių"
112
113#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
114#, c-format
115msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
116msgstr "Nepavyko įkelti podėlio įskiepio „%s“: %s"
117
118#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
119#, c-format
120msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
121msgstr "Failas „%s“ yra miniatiūra"
122
123#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
124#, c-format
125msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
126msgstr "Įskiepis „%s“ neturi reikalingų simbolių."
127
128#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
129#, c-format
130msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
131msgstr "Nepavyko įkelti įskiepio „%s“: %s"
132
133#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
134#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
135#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
136#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
137#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57
138#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58
139#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59
140#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
141#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
142#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
143#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56
144#, c-format
145msgid "Version mismatch: %s"
146msgstr "Versijos nesutampa: %s"
147
148#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
149#, c-format
150msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
151msgstr "Nepavyko įkelti plakato paveikslo „%s“"
152
153#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
154#, c-format
155msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
156msgstr "Nepavyko įkelti meta duomenų iš „%s“"
157
158#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
159msgid ""
160"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
161"be disabled."
162msgstr "Neteisingas API raktas, jums privalo būti suteiktas teisingas raktas. Filmų DB vidinė pusė bus išjungta."
163
164#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
165msgid "No poster key found in metadata"
166msgstr "Meta duomenyse nerastas plakato raktas"
167
168#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
169msgid "Movie title is too short"
170msgstr "Filmo pavadinimas yra pernelyg trumpas"
171
172#. there was an error in the freetype initialization, abort
173#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
174#, c-format
175msgid "Could not initialize freetype: %s"
176msgstr "Nepavyko inicijuoti freetype: %s"
177
178#. there was an error, emit error signal
179#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
180#, c-format
181msgid "Could not load file contents: %s"
182msgstr "Nepavyko įkelti failo turinio: %s"
183
184#. the font file could not be loaded, emit an error signal
185#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494
186#, c-format
187msgid "Could not open font file: %s"
188msgstr "Nepavyko atverti šrifto failo: %s"
189
190#. emit an error signal
191#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518
192#, c-format
193msgid "Could not set the character map: %s"
194msgstr "Nepavyko nustatyti simbolių žemėlapio: %s"
195
196#. emit an error signal
197#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545
198#, c-format
199msgid "Could not render glyphs: %s"
200msgstr "Nepavyko atvaizduoti glifo: %s"
201
202#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
203#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
204#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
205#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
206#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
207#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371
208#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
209#, c-format
210msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
211msgstr "Iš failo turinio miniatiūra negali būti sukurta"
212
213#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
214msgid "The document is empty"
215msgstr "Dokumentas tuščias"
216
217#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
218msgid "First page of the document could not be read"
219msgstr "Nepavyko perskaityti pirmo dokumento puslapio"
220
221#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191
222msgid "Only local files are supported"
223msgstr "Palaikomi tik vietiniai failai"
224
225#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
226#, c-format
227msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
228msgstr "Nepavyko įrašyti miniatiūros į „%s“"
229
230#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368
231#, c-format
232msgid "Malformed command line \"%s\": %s"
233msgstr "Netaisyklinga komandų eilutė „%s“: %s"
234