1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012 7# Moo, 2015-2017,2020 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: Tumbler\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2020-08-20 09:34+0000\n" 14"Last-Translator: Moo\n" 15"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/lt/)\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Language: lt\n" 20"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" 21 22#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486 23#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422 24#, c-format 25msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" 26msgstr "Nėra prieinamos miniatiūrų kūrimo programos skirtos „%s“" 27 28#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208 29msgid "The thumbnailer service is shutting down" 30msgstr "Miniatiūrų tarnyba baigia darbą" 31 32#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775 33msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" 34msgstr "Prašoma nepalaikomos miniatiūros rūšies" 35 36#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462 37msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout" 38msgstr "Nepavyko paleisti specializuotos miniatiūrų kūrimo programos: baigėsi laikas" 39 40#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471 41#, c-format 42msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s" 43msgstr "Nepavyko paleisti specializuotos miniatiūrų kūrimo programos: %s" 44 45#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954 46#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119 47#, c-format 48msgid "Failed to load the file \"%s\": %s" 49msgstr "Nepavyko įkelti failo „%s“: %s" 50 51#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580 52#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594 53#, c-format 54msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s" 55msgstr "Netaisyklinga sekcija „%s“ faile „%s“: %s" 56 57#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607 58#, c-format 59msgid "" 60"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and " 61"UriScheme/MimeType" 62msgstr "Netaisyklinga sekcija „%s“ faile „%s“: Nesutampa sekcijos pavadinimas ir Urischeme/MimeType" 63 64#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981 65#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995 66#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133 67#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147 68#, c-format 69msgid "Malformed file \"%s\": %s" 70msgstr "Neteisingas failas „%s“: %s" 71 72#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021 73#, c-format 74msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\"" 75msgstr "Nepavyko nustatyti „%s“ paskutinio keitimo laiko" 76 77#: ../tumblerd/main.c:223 78#, c-format 79msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." 80msgstr "Pavadinimas %s prarastas žinutės dbus, išeinama." 81 82#: ../tumblerd/main.c:258 83msgid "Couldn't change nice value of process." 84msgstr "Nepavyko pakeisti proceso nice reikšmės." 85 86#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". 87#: ../tumblerd/main.c:267 88msgid "Tumbler Thumbnailing Service" 89msgstr "Tumbler miniatiūrų kūrimo tarnyba" 90 91#: ../tumblerd/main.c:368 92#, c-format 93msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" 94msgstr "Nepavyko įkelti specializuotos miniatiūrų kūrimo programos į registrą: %s" 95 96#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 97msgid "Invalid format" 98msgstr "Netinkamas formatas" 99 100#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50 101msgid "PNG" 102msgstr "PNG" 103 104#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71 105msgid "RGB Colorspace" 106msgstr "RGB spalvų gama" 107 108#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145 109#, c-format 110msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols" 111msgstr "Podėlio įskiepis „%s“ neturi reikalingų simbolių" 112 113#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153 114#, c-format 115msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s" 116msgstr "Nepavyko įkelti podėlio įskiepio „%s“: %s" 117 118#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297 119#, c-format 120msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself" 121msgstr "Failas „%s“ yra miniatiūra" 122 123#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135 124#, c-format 125msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols." 126msgstr "Įskiepis „%s“ neturi reikalingų simbolių." 127 128#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143 129#, c-format 130msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s" 131msgstr "Nepavyko įkelti įskiepio „%s“: %s" 132 133#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59 134#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59 135#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57 136#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57 137#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57 138#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58 139#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59 140#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57 141#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57 142#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52 143#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56 144#, c-format 145msgid "Version mismatch: %s" 146msgstr "Versijos nesutampa: %s" 147 148#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394 149#, c-format 150msgid "Failed to load the poster image \"%s\"" 151msgstr "Nepavyko įkelti plakato paveikslo „%s“" 152 153#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430 154#, c-format 155msgid "Failed to load the metadata from \"%s\"" 156msgstr "Nepavyko įkelti meta duomenų iš „%s“" 157 158#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626 159msgid "" 160"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will " 161"be disabled." 162msgstr "Neteisingas API raktas, jums privalo būti suteiktas teisingas raktas. Filmų DB vidinė pusė bus išjungta." 163 164#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634 165msgid "No poster key found in metadata" 166msgstr "Meta duomenyse nerastas plakato raktas" 167 168#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689 169msgid "Movie title is too short" 170msgstr "Filmo pavadinimas yra pernelyg trumpas" 171 172#. there was an error in the freetype initialization, abort 173#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463 174#, c-format 175msgid "Could not initialize freetype: %s" 176msgstr "Nepavyko inicijuoti freetype: %s" 177 178#. there was an error, emit error signal 179#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475 180#, c-format 181msgid "Could not load file contents: %s" 182msgstr "Nepavyko įkelti failo turinio: %s" 183 184#. the font file could not be loaded, emit an error signal 185#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494 186#, c-format 187msgid "Could not open font file: %s" 188msgstr "Nepavyko atverti šrifto failo: %s" 189 190#. emit an error signal 191#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518 192#, c-format 193msgid "Could not set the character map: %s" 194msgstr "Nepavyko nustatyti simbolių žemėlapio: %s" 195 196#. emit an error signal 197#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545 198#, c-format 199msgid "Could not render glyphs: %s" 200msgstr "Nepavyko atvaizduoti glifo: %s" 201 202#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864 203#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902 204#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210 205#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227 206#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257 207#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371 208#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185 209#, c-format 210msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" 211msgstr "Iš failo turinio miniatiūra negali būti sukurta" 212 213#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317 214msgid "The document is empty" 215msgstr "Dokumentas tuščias" 216 217#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329 218msgid "First page of the document could not be read" 219msgstr "Nepavyko perskaityti pirmo dokumento puslapio" 220 221#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191 222msgid "Only local files are supported" 223msgstr "Palaikomi tik vietiniai failai" 224 225#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382 226#, c-format 227msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" 228msgstr "Nepavyko įrašyti miniatiūros į „%s“" 229 230#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368 231#, c-format 232msgid "Malformed command line \"%s\": %s" 233msgstr "Netaisyklinga komandų eilutė „%s“: %s" 234