1# Brazilian Portuguese translations for ld (binutils package).
2# Traduções em português brasileiro para o ld (pacote binutils).
3# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
4# This file is distributed under the same license as the binutils package.
5# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2021.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: ld 2.36.90\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:08+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2021-07-04 08:22-0300\n"
13"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
14"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
15"Language: pt_BR\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
20"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
21"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
22
23#: ldcref.c:170
24msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
25msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init da tabela cref falhou: %E\n"
26
27#: ldcref.c:176
28msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
29msgstr "%X%P: cref_hash_lookup falhou: %E\n"
30
31#: ldcref.c:186
32msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
33msgstr "%X%P: alloc de cref falhou: %E\n"
34
35#: ldcref.c:371
36#, c-format
37msgid ""
38"\n"
39"Cross Reference Table\n"
40"\n"
41msgstr ""
42"\n"
43"Tabela de referência cruzada\n"
44"\n"
45
46#: ldcref.c:372
47msgid "Symbol"
48msgstr "Símbolo"
49
50#: ldcref.c:380
51#, c-format
52msgid "File\n"
53msgstr "Arquivo\n"
54
55#: ldcref.c:384
56#, c-format
57msgid "No symbols\n"
58msgstr "Nenhum símbolo\n"
59
60#: ldcref.c:413 ldcref.c:565
61msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
62msgstr "%P: símbolo \"%pT\" faltando da tabela hash principal\n"
63
64#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1302 ldmisc.c:336 pe-dll.c:737
65#: pe-dll.c:1315 pe-dll.c:1436 pe-dll.c:1562 earm_wince_pe.c:1486
66#: earm_wince_pe.c:1693 earmpe.c:1486 earmpe.c:1693 ei386pe.c:1486
67#: ei386pe.c:1693 ei386pe_posix.c:1486 ei386pe_posix.c:1693 ei386pep.c:1475
68#: emcorepe.c:1486 emcorepe.c:1693 eshpe.c:1486 eshpe.c:1693
69msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
70msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler os símbolos: %E\n"
71
72#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1364 ldmain.c:1371
73msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
74msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler as realocações: %E\n"
75
76#. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
77#. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
78#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
79#. are prohibited.  We must report an error.
80#: ldcref.c:724
81msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
82msgstr "%X%P: %C: referência cruzada proibida de %s para \"%pT\" em %s\n"
83
84#: ldctor.c:84
85msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n"
86msgstr "%X%P: realocações diferentes usadas no conjunto %s\n"
87
88#: ldctor.c:102
89msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n"
90msgstr "%X%P: Formatos de arquivo objeto diferentes compondo conjunto %s\n"
91
92#: ldctor.c:278 ldctor.c:299
93msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n"
94msgstr "%X%P: %s não oferece suporte a realocações %s para o conjunto %s\n"
95
96#: ldctor.c:294
97msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
98msgstr "%X%P: Seção especial %s não oferece suporte a realocações %s para o conjunto %s\n"
99
100#: ldctor.c:320
101msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n"
102msgstr "%X%P: Tamanho sem suporte %d para o conjunto %s\n"
103
104#: ldctor.c:343
105msgid ""
106"\n"
107"Set                 Symbol\n"
108"\n"
109msgstr ""
110"\n"
111"Conjunto            Símbolo\n"
112"\n"
113
114#: ldelf.c:71
115msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
116msgstr "%P: aviso: -z dynamic-undefined-weak ignorado\n"
117
118#: ldelf.c:98
119msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
120msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols não pode ser usado em DSO\n"
121
122#: ldelf.c:200
123msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
124msgstr "%P: %pB: bfd_stat falhou: %E\n"
125
126#: ldelf.c:241
127msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
128msgstr "%P: aviso: %s, necessário por %pB, pode conflitar com %s\n"
129
130#: ldelf.c:261 ldfile.c:133
131#, c-format
132msgid "attempt to open %s failed\n"
133msgstr "tentativa de abrir %s falhou\n"
134
135#: ldelf.c:298
136msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
137msgstr "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list falhou: %E\n"
138
139#: ldelf.c:346
140msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
141msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat falhou: %E\n"
142
143#: ldelf.c:352
144#, c-format
145msgid "found %s at %s\n"
146msgstr "localizado %s em %s\n"
147
148#: ldelf.c:385 ldlang.c:3146 ldlang.c:3160
149msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
150msgstr "%F%P: %pB: erro ao adicionar símbolos: %E\n"
151
152#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
153#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
154#. a path name in the target's file system.
155#: ldelf.c:572
156#, c-format
157msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
158msgstr "token não reconhecido ou sem suporte \"%s\" no caminho de pesquisa\n"
159
160#: ldelf.c:1016
161msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
162msgstr "%F%P: %s não foi possível abrir para escrita: %E\n"
163
164#: ldelf.c:1054
165msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
166msgstr "%F%P: não foi possível usar o arquivo executável \"%pB\" como entrada para um vínculo\n"
167
168#: ldelf.c:1108
169msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
170msgstr "%F%P: descrições de quadro compacto incompatíveis com .eh_frame DWARF2 de %pB\n"
171
172#: ldelf.c:1144
173msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
174msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr ignorada\n"
175
176#: ldelf.c:1200
177#, c-format
178msgid "%s needed by %pB\n"
179msgstr "%s necessária para %pB\n"
180
181#: ldelf.c:1309
182msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
183msgstr "%P: aviso: %s, necessária para %pB, não localizada (tente usar -rpath ou -rpath-link)\n"
184
185#: ldelf.c:1322
186msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
187msgstr "%F%P: falha ao adicionar tag dinâmica DT_NEEDED\n"
188
189#: ldelf.c:1330
190msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
191msgstr "%F%P: falha ao analisar entradas de quadro EH\n"
192
193#: ldelf.c:1369
194msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
195msgstr "%P: aviso: seção .note.gnu.build-id descartada, --build-id ignorada\n"
196
197#: ldelf.c:1415 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277
198#: ei386pe_posix.c:1277 ei386pep.c:1284 emcorepe.c:1277 eshpe.c:1277
199msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
200msgstr "%P: aviso: estilo de --build-id não reconhecido ignorado\n"
201
202#: ldelf.c:1433
203msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
204msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .note.gnu.build-id, --build-id ignorada\n"
205
206#: ldelf.c:1465 eaix5ppc.c:1408 eaix5rs6.c:1408 eaixppc.c:1408 eaixrs6.c:1408
207#: eppcmacos.c:1408
208msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
209msgstr "%F%P: falha ao registrar atribuição a %s: %E\n"
210
211#: ldelf.c:1649 ldelf.c:1714 eaix5ppc.c:831 eaix5rs6.c:831 eaixppc.c:831
212#: eaixrs6.c:831 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:831
213msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
214msgstr "%F%P: falha ao definir tamanhos de seção dinâmica: %E\n"
215
216#: ldelf.c:1686
217msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
218msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdo da seção .gnu.warning: %E\n"
219
220#: ldelfgen.c:283
221msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections"
222msgstr "%F%P: %pA tem seções ordenadas e não ordenadas"
223
224#: ldelfgen.c:307
225msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
226msgstr "%F%P: mapa de seções para segmentos falhou: %E\n"
227
228#: ldelfgen.c:327
229msgid "%F%P: looping in map_segments"
230msgstr "%F%P: em loop em map_segments"
231
232#: ldelfgen.c:339
233msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections"
234msgstr "%F%P: falha ao remover as seções dinâmicas completadas com zero"
235
236# CTF = Compact C Type Format , see https://lwn.net/Articles/795384/
237#: ldelfgen.c:417
238msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
239msgstr "%F%P: aviso: associação de strtab CTF falhou; strings não serão compartilhadas: %s\n"
240
241#: ldelfgen.c:444
242msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
243msgstr "%F%P: aviso: adição de símbolo CTF falhou; CTF não será vinculado aos símbolos: %s\n"
244
245#: ldelfgen.c:454
246msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
247msgstr "%F%P: aviso: embaralhamento de símbolos CTF falhou; CTF não será vinculado aos símbolos: %s\n"
248
249#: ldemul.c:311
250#, c-format
251msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
252msgstr "SYSLIB %pS ignorado\n"
253
254#: ldemul.c:317
255#, c-format
256msgid "%pS HLL ignored\n"
257msgstr "HLL %pS ignorado\n"
258
259#: ldemul.c:337
260msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
261msgstr "%P: modo de emulação não reconhecido: %s\n"
262
263#: ldemul.c:338
264msgid "Supported emulations: "
265msgstr "Emulações sem suporte: "
266
267#: ldemul.c:380
268#, c-format
269msgid "  no emulation specific options.\n"
270msgstr "  sem opções específicas de emulação.\n"
271
272#: ldexp.c:284
273msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
274msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate falhou ao criar símbolo %s\n"
275
276#: ldexp.c:315
277msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
278msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup falhou ao criar símbolo %s\n"
279
280#: ldexp.c:553
281msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
282msgstr "%P: aviso: o endereço de \"%s\" não é múltiplo do tamanho máximo de página\n"
283
284#: ldexp.c:632
285msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
286msgstr "%F%P:%pS %% por zero\n"
287
288#: ldexp.c:641
289msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
290msgstr "%F%P:%pS / por zero\n"
291
292#: ldexp.c:737 ldlang.c:3982 ldmain.c:1269 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804
293#: ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 ei386pep.c:1699 emcorepe.c:1804
294#: eshpe.c:1804
295msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
296msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup falhou: %E\n"
297
298#: ldexp.c:750
299msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
300msgstr "%X%P:%pS: símbolo \"%s\" irresolvível referenciado na expressão\n"
301
302#: ldexp.c:765
303msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
304msgstr "%F%P:%pS: símbolo \"%s\" indefinido referenciado na expressão\n"
305
306#: ldexp.c:803 ldexp.c:821 ldexp.c:849
307msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
308msgstr "%F%P:%pS: seção \"%s\" indefinida referenciada na expressão\n"
309
310#: ldexp.c:880 ldexp.c:894
311msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
312msgstr "%F%P:%pS: região de MEMORY \"%s\" indefinida referenciada na expressão\n"
313
314#: ldexp.c:906
315msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
316msgstr "%F%P:%pS: constante desconhecida \"%s\" referenciada na expressão\n"
317
318#: ldexp.c:1054
319msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
320msgstr "%F%P:%pS não pode fornecer (PROVIDE) atribuição ao contador de localização\n"
321
322#: ldexp.c:1087
323msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
324msgstr "%F%P:%pS atribuição inválida ao contador de localização\n"
325
326#: ldexp.c:1091
327msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
328msgstr "%F%P:%pS atribuição ao contador de localização inválida fora de SECTIONS\n"
329
330#: ldexp.c:1110
331msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
332msgstr "%F%P:%pS não é possível mover contador de localização de volta (de %V para %V)\n"
333
334#: ldexp.c:1170
335msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
336msgstr "%F%P:%s: criação de hash falhou\n"
337
338#: ldexp.c:1542 ldexp.c:1584 ldexp.c:1644
339msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
340msgstr "%F%P:%pS: expressão não constante para %s\n"
341
342#: ldexp.c:1670 ldlang.c:1279 ldlang.c:3464 ldlang.c:7945
343msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
344msgstr "%F%P: não foi possível criar tabela hash: %E\n"
345
346#: ldfile.c:135
347#, c-format
348msgid "attempt to open %s succeeded\n"
349msgstr "tentativa de abrir %s bem-sucedida\n"
350
351#: ldfile.c:141
352msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
353msgstr "%F%P: alvo BFD inválido \"%s\"\n"
354
355#: ldfile.c:267 ldfile.c:297
356msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
357msgstr "%P: pulando %s incompatível ao pesquisar para %s\n"
358
359#: ldfile.c:280
360msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
361msgstr "%F%P: tentado vínculo estático de objeto dinâmico \"%s\"\n"
362
363#: ldfile.c:407
364msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
365msgstr "%P: não foi possível localizar %s (%s): %E\n"
366
367#: ldfile.c:410
368msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
369msgstr "%P: não foi possível localizar %s: %E\n"
370
371#: ldfile.c:462
372msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
373msgstr "%P: não foi possível localizar %s dentro de %s\n"
374
375#: ldfile.c:477 ldmain.c:1449
376msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n"
377msgstr "%P: Prestes a executar o script de tratamento de erro \"%s\" com argumentos: \"%s\" \"%s\"\n"
378
379#: ldfile.c:481 ldmain.c:1453
380msgid "error handling script"
381msgstr "script de tratamento de erros"
382
383#: ldfile.c:487 ldmain.c:1459
384msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: "
385msgstr "%P: Falha ao executar o script de tratamento de erros \"%s\", motivo: "
386
387#. We ignore the return status of the script
388#. and always print the error message.
389#: ldfile.c:494 ldfile.c:498
390msgid "%P: cannot find %s\n"
391msgstr "%P: não foi possível localizar %s\n"
392
393# "lib" é parte do nome do arquivo, tipo "libcurl", não traduzir -- Rafael
394#: ldfile.c:508
395msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n"
396msgstr "%P: para vincular com %s use -l:%s ou renome-o para a lib%s\n"
397
398#: ldfile.c:537
399#, c-format
400msgid "cannot find script file %s\n"
401msgstr "não foi possível localizar o arquivo script %s\n"
402
403#: ldfile.c:539
404#, c-format
405msgid "opened script file %s\n"
406msgstr "aberto arquivo de script %s\n"
407
408#: ldfile.c:688
409msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
410msgstr "%F%P: erro: o arquivo de script \"%s\" do vinculador aparece várias vezes\n"
411
412#: ldfile.c:710
413msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
414msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de script do vinculador %s: %E\n"
415
416#: ldfile.c:783
417msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
418msgstr "%F%P: não foi possível representar a máquina \"%s\"\n"
419
420#: ldlang.c:1363
421msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
422msgstr "%P:%pS: aviso: redeclaração de região de memória \"%s\"\n"
423
424#: ldlang.c:1369
425msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
426msgstr "%P:%pS: aviso: região de memória \"%s\" não declarada\n"
427
428#: ldlang.c:1405
429msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
430msgstr "%F%P:%pS: erro: apelido para região de memória padrão\n"
431
432#: ldlang.c:1416
433msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
434msgstr "%F%P:%pS: erro: redefinição de região de memória com apelido \"%s\"\n"
435
436#: ldlang.c:1423
437msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
438msgstr "%F%P:%pS: erro: a região de memória \"%s\" para apelido \"%s\" não existe\n"
439
440#: ldlang.c:1484 ldlang.c:1519
441msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
442msgstr "%F%P: falha ao criar a seção \"%s\": %E\n"
443
444#: ldlang.c:2219
445msgid ""
446"\n"
447"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
448"\n"
449msgstr ""
450"\n"
451"Biblioteca conforme necessária incluída para satisfazer referência por arquivo (símbolo)\n"
452"\n"
453
454#: ldlang.c:2286
455#, c-format
456msgid ""
457"\n"
458"Discarded input sections\n"
459"\n"
460msgstr ""
461"\n"
462"Seções de entrada descartadas\n"
463"\n"
464
465#: ldlang.c:2294
466msgid ""
467"\n"
468"Memory Configuration\n"
469"\n"
470msgstr ""
471"\n"
472"Configuração de memória\n"
473"\n"
474
475#: ldlang.c:2296
476msgid "Name"
477msgstr "Nome"
478
479#: ldlang.c:2296
480msgid "Origin"
481msgstr "Origem"
482
483#: ldlang.c:2296
484msgid "Length"
485msgstr "Tamanho"
486
487#: ldlang.c:2296
488msgid "Attributes"
489msgstr "Atributos"
490
491#: ldlang.c:2336
492#, c-format
493msgid ""
494"\n"
495"Linker script and memory map\n"
496"\n"
497msgstr ""
498"\n"
499"Mapa de memória e script de vinculador\n"
500"\n"
501
502#: ldlang.c:2389
503msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
504msgstr "%F%P: uso ilegal de seção \"%s\"\n"
505
506#: ldlang.c:2398
507msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
508msgstr "%F%P: o formato de saída %s não pode representar a seção chamada %s: %E\n"
509
510#: ldlang.c:2566
511msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from '%pB' match /DISCARD/ clause.\n"
512msgstr "%P:%pS: aviso: --enable-non-contiguous-regions faz a seção \"%pA\" de \"%pB\" corresponder a cláusula /DISCARD/.\n"
513
514#: ldlang.c:2599
515msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from '%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
516msgstr "%P:%pS: aviso: --enable-non-contiguous-regions pode alterar o comportamento para a seção \"%pA\" de \"%pB\" (atribuído %pA, mas correspondência adicional: %pA)\n"
517
518#: ldlang.c:3050
519msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
520msgstr "%P: %pB: arquivo não reconhecido: %E; formatos correspondentes:"
521
522#: ldlang.c:3058
523msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
524msgstr "%F%P: %pB: arquivo não reconhecido: %E\n"
525
526#: ldlang.c:3131
527msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
528msgstr "%F%P: %pB: o membro %pB no arquivo não é um objeto\n"
529
530#: ldlang.c:3434
531msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
532msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar quaisquer alvos que correspondam ao requerimento de endianness\n"
533
534#: ldlang.c:3448
535msgid "%F%P: target %s not found\n"
536msgstr "%F%P: aviso %s não localizado\n"
537
538#: ldlang.c:3450
539msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
540msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de saída %s: %E\n"
541
542#: ldlang.c:3456
543msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
544msgstr "%F%P: %s: não foi possível fazer arquivo objeto: %E\n"
545
546#: ldlang.c:3460
547msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
548msgstr "%F%P: %s: não foi possível definir arquitetura: %E\n"
549
550#: ldlang.c:3640
551msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
552msgstr "%P: aviso: %s contém seções de saída; você se esqueceu de -T?\n"
553
554#: ldlang.c:3687
555#, c-format
556msgid "%s: %s\n"
557msgstr "%s: %s\n"
558
559#: ldlang.c:3687
560msgid "CTF warning"
561msgstr "aviso de CTF"
562
563#: ldlang.c:3687
564msgid "CTF error"
565msgstr "erro de CTF"
566
567#: ldlang.c:3693
568#, c-format
569msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
570msgstr "erro de CTF: não foi possível obter erros de CTF: \"%s\"\n"
571
572#: ldlang.c:3727
573msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
574msgstr "%P: aviso: seção CTF em %pB não carregada: seus tipos serão descartados: %s\n"
575
576#: ldlang.c:3756
577msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
578msgstr "%P: aviso: saída CTF não criada: \"%s\"\n"
579
580#: ldlang.c:3799
581msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
582msgstr "%P: aviso: seção CTF em %pB não pôde ser vinculada: \"%s\"\n"
583
584#: ldlang.c:3819
585msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
586msgstr "%P: aviso: vinculação de CTF falhou; a saída não terá uma seção CTF: %s\n"
587
588#: ldlang.c:3890
589msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
590msgstr "%P: aviso: emissão de seção CTF falhou; a saída não terá uma seção CTF: %s\n"
591
592#: ldlang.c:3929
593msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
594msgstr "%P: aviso: seção CTF em %pB não vinculável: %P foi compilado sem suporte a CTF\n"
595
596#: ldlang.c:4067
597msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
598msgstr "%X%P: símbolo exigido \"%s\" não definido\n"
599
600#: ldlang.c:4362
601msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
602msgstr "aviso: instrução INSERT em um script vinculador é incompatível com --enable-non-contiguous-regions.\n"
603
604#: ldlang.c:4375
605msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
606msgstr "%F%P: %s não localizado para inserção\n"
607
608#: ldlang.c:4615
609msgid " load address 0x%V"
610msgstr " carga com endereço 0x%V"
611
612#: ldlang.c:4848
613msgid "%W (size before relaxing)\n"
614msgstr "%W (tamanho antes de relaxar)\n"
615
616#: ldlang.c:4941
617#, c-format
618msgid "Address of section %s set to "
619msgstr "Endereço de seção %s definido para "
620
621#: ldlang.c:5139
622#, c-format
623msgid "Fail with %d\n"
624msgstr "Falha com %d\n"
625
626#: ldlang.c:5352
627msgid "%F%P: Output section '%s' not large enough for the linker-created stubs section '%s'.\n"
628msgstr "%F%P: A seção de saída \"%s\" não grande demais para a seção esboço \"%s\", criada pelo vinculador.\n"
629
630#: ldlang.c:5357
631msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section '%s' would overflow '%s' after it changed size).\n"
632msgstr "%F%P: Relaxamento não suportado com --enable-non-contiguous-regions (a seção \"%s\" excederia \"%s\" após a alteração do tamanho).\n"
633
634#: ldlang.c:5466
635msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
636msgstr "%X%P: VMA da seção %s cobre o espaço de endereço\n"
637
638#: ldlang.c:5472
639msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
640msgstr "%X%P: VMA da seção %s cobre o espaço de endereço\n"
641
642#: ldlang.c:5524
643msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
644msgstr "%X%P: LMA [%V,%V] da seção %s sobrepõe LMA [%V,%V] da seção %s\n"
645
646#: ldlang.c:5568
647msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
648msgstr "%X%P: VMA [%V,%V] da seção %s sobrepõe VMA [%V,%V] da seção %s\n"
649
650#: ldlang.c:5591
651msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
652msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
653msgstr[0] "%X%P: a região \"%s\" estourou por %lu byte\n"
654msgstr[1] "%X%P: a região \"%s\" estourou por %lu bytes\n"
655
656#: ldlang.c:5616
657msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
658msgstr "%X%P: endereço 0x%v de seção %pB \"%s\" não está dentro da região \"%s\"\n"
659
660#: ldlang.c:5627
661msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
662msgstr "%X%P: a seção %pB \"%s\" não vai caber na região \"%s\"\n"
663
664#: ldlang.c:5713
665msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
666msgstr "%F%P:%pS: expressão de endereço não constante ou referência direta para seção %s\n"
667
668#: ldlang.c:5738
669msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
670msgstr "%X%P: erro interno em biblioteca compartilhada COFF na seção %s\n"
671
672#: ldlang.c:5796
673msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
674msgstr "%F%P: erro: nenhuma região de memória especificada para seção carregável \"%s\"\n"
675
676#: ldlang.c:5800
677msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
678msgstr "%P: aviso: nenhuma região de memória especificada para seção carregável \"%s\"\n"
679
680#: ldlang.c:5834
681msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
682msgstr "%P: aviso: início da seção %s alterado por %ld\n"
683
684#: ldlang.c:5926
685msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
686msgstr "%P: avio: ponto movido para atrás antes de \"%s\"\n"
687
688#: ldlang.c:6107
689msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
690msgstr "%F%P: não é possível relaxar a seção: %E\n"
691
692#: ldlang.c:6528
693msgid "%F%P: invalid data statement\n"
694msgstr "%F%P: instrução de dados inválida\n"
695
696#: ldlang.c:6561
697msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
698msgstr "%F%P: instrução de realocação inválida\n"
699
700#: ldlang.c:6941
701msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
702msgstr "%F%P: --gc-sections requer uma raiz de símbolo definida especificada por -e ou -u\n"
703
704#: ldlang.c:6966
705msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
706msgstr "%F%P: %s: não foi possível definir endereço inicial\n"
707
708#: ldlang.c:6979 ldlang.c:6997
709msgid "%F%P: can't set start address\n"
710msgstr "%F%P: não foi possível definir endereço inicial\n"
711
712#: ldlang.c:6991
713msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
714msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo de entrada %s; usando o padrão %V\n"
715
716#: ldlang.c:7002
717msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
718msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo de entrada %s; não definindo o endereço inicial\n"
719
720#: ldlang.c:7059
721msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
722msgstr "%F%P: sem suporte a vinculação realocável com realocações do formato %s (%pB) para o formato %s (%pB)\n"
723
724#: ldlang.c:7069
725msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
726msgstr "%X%P: a arquitetura %s do arquivo de entrada \"%pB\" é incompatível com a saída de %s\n"
727
728#: ldlang.c:7093
729msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
730msgstr "%X%P: falha ao mesclar dados específicos de alvo do arquivo %pB\n"
731
732#: ldlang.c:7164
733msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
734msgstr "%F%P: não foi possível definir símbolo comum \"%pT\": %E\n"
735
736#: ldlang.c:7176
737msgid ""
738"\n"
739"Allocating common symbols\n"
740msgstr ""
741"\n"
742"Alocação de símbolos comuns\n"
743
744#: ldlang.c:7177
745msgid ""
746"Common symbol       size              file\n"
747"\n"
748msgstr ""
749"Símbolo comum       tamanho           arquivo\n"
750"\n"
751
752#: ldlang.c:7250
753msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
754msgstr "%X%P: erro: seção órfã não colocada \"%pA\" de \"%pB\"\n"
755
756#: ldlang.c:7268
757msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
758msgstr "%P: aviso: seção órfã \"%pA\" de \"%pB\" sendo colocada na seção \"%s\"\n"
759
760#: ldlang.c:7358
761msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
762msgstr "%F%P: caractere inválido %c (%d) nas flags\n"
763
764#: ldlang.c:7467
765msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
766msgstr "%F%P:%pS: erro: alinhamento com entrada e alinhamento explícito especificados\n"
767
768#: ldlang.c:7981
769msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
770msgstr "%F%P: %s: plug-ins relatou erro após leitura de todos símbolos\n"
771
772#: ldlang.c:8421
773msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
774msgstr "%F%P: múltiplos arquivos STARTUP\n"
775
776#: ldlang.c:8467
777msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
778msgstr "%X%P:%pS: a seção possui um endereço de carga e uma região de carga\n"
779
780#: ldlang.c:8573
781msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
782msgstr "%X%P:%pS: Sem suporte a PHDRS e FILEHDR quando estão faltando nos cabeçalhos PT_LOAD anteriores\n"
783
784#: ldlang.c:8646
785msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
786msgstr "%F%P: nenhuma seção atribuída a phdrs\n"
787
788#: ldlang.c:8684
789msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
790msgstr "%F%P: bfd_record_phdr falhou: %E\n"
791
792#: ldlang.c:8704
793msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
794msgstr "%X%P: seção \"%s\" atribuída a phdr não existente \"%s\"\n"
795
796#: ldlang.c:9127
797msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
798msgstr "%X%P: linguagem desconhecida \"%s\" na informação da versão\n"
799
800#: ldlang.c:9272
801msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
802msgstr "%X%P: tag de versão anônima não pode ser combinada com de outras versões\n"
803
804#: ldlang.c:9281
805msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
806msgstr "%X%P: tag versão duplicada \"%s\"\n"
807
808#: ldlang.c:9302 ldlang.c:9311 ldlang.c:9329 ldlang.c:9339
809msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
810msgstr "%X%P: expressão duplicada \"%s\" na informação de versão\n"
811
812#: ldlang.c:9379
813msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
814msgstr "%X%P: não foi possível localizar a dependência de versão \"%s\"\n"
815
816#: ldlang.c:9402
817msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
818msgstr "%X%P: não foi possível ler conteúdo de seção .exports\n"
819
820#: ldlang.c:9448
821msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
822msgstr "%P: origem inválida para região de memória %s\n"
823
824#: ldlang.c:9460
825msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
826msgstr "%P: tamanho inválido para região de memória %s\n"
827
828#: ldlang.c:9572
829msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
830msgstr "%X%P: recurso desconhecido \"%s\"\n"
831
832#: ldmain.c:196
833msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n"
834msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de dependência %s: %E\n"
835
836#: ldmain.c:264
837msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
838msgstr "%F%P: erro fatal: ABI de libbfd incompatível\n"
839
840#: ldmain.c:300
841msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
842msgstr "%X%P: não foi possível definir alvo padrão BFD para \"%s\": %E\n"
843
844#: ldmain.c:403
845msgid "built in linker script"
846msgstr "script de vinculador incorporado"
847
848#: ldmain.c:413
849msgid "using external linker script:"
850msgstr "usando script de vinculador externo:"
851
852#: ldmain.c:415
853msgid "using internal linker script:"
854msgstr "usando script de vinculador interno:"
855
856#: ldmain.c:462
857msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
858msgstr "%F%P: --no-define-common não pode ser usado sem -shared\n"
859
860#: ldmain.c:468
861msgid "%F%P: no input files\n"
862msgstr "%F%P: nenhum arquivo de entrada\n"
863
864#: ldmain.c:472
865msgid "%P: mode %s\n"
866msgstr "%P: modo %s\n"
867
868#: ldmain.c:488 ends32belf.c:427 ends32belf16m.c:427 ends32belf_linux.c:560
869#: ends32elf.c:427 ends32elf16m.c:427 ends32elf_linux.c:560
870msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
871msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de mapeamento %s: %E\n"
872
873#: ldmain.c:541
874msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
875msgstr "%P: erros de vinculação localizados, excluindo executável \"%s\"\n"
876
877#: ldmain.c:550
878msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n"
879msgstr "%F%P: %pB: fechamento final falhou: %E\n"
880
881#: ldmain.c:577
882msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
883msgstr "%F%P: não foi possível abrir para ordem da cópia \"%s\"\n"
884
885#: ldmain.c:580
886msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
887msgstr "%F%P: não foi possível abrir para destino da cópia \"%s\"\n"
888
889#: ldmain.c:587
890msgid "%P: error writing file `%s'\n"
891msgstr "%P: erro ao escrever o arquivo \"%s\"\n"
892
893#: ldmain.c:592 pe-dll.c:1965
894#, c-format
895msgid "%P: error closing file `%s'\n"
896msgstr "%P: erro ao fechar o arquivo \"%s\"\n"
897
898#: ldmain.c:606
899#, c-format
900msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
901msgstr "%s: tempo total no vínculo: %ld.%06ld\n"
902
903#: ldmain.c:693
904msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
905msgstr "%F%P: faltando argumento para -m\n"
906
907#: ldmain.c:747 ldmain.c:764 ldmain.c:784 ldmain.c:816 pe-dll.c:1396
908msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
909msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init falhou: %E\n"
910
911#: ldmain.c:751 ldmain.c:768 ldmain.c:788
912msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
913msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup falhou: %E\n"
914
915#: ldmain.c:802
916msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
917msgstr "%X%P: erro: retain-symbols-file duplicado\n"
918
919#: ldmain.c:846
920msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
921msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup para inserção falhou: %E\n"
922
923#: ldmain.c:851
924msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
925msgstr "%P: \"-retain-symbols-file\" sobrepõe \"-s\" e \"-S\"\n"
926
927#: ldmain.c:967
928msgid ""
929"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
930"\n"
931msgstr ""
932"Membro de arquivo incluído para satisfazer referência por arquivo (símbolo)\n"
933"\n"
934
935#: ldmain.c:1077
936msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'"
937msgstr "%P: %C: aviso: múltiplas definições de \"%pT\""
938
939#: ldmain.c:1080
940msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
941msgstr "%X%P: %C: múltiplas definições de \"%pT\""
942
943#: ldmain.c:1083
944msgid "; %D: first defined here"
945msgstr "; %D: definido primeiro aqui"
946
947#: ldmain.c:1088
948msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
949msgstr "%P: desabilitando relaxamento; não vai funcionar com múltiplas definições\n"
950
951#: ldmain.c:1141
952msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
953msgstr "%P: %pB: aviso: definição de \"%pT\" sobrepondo comum de %pB\n"
954
955#: ldmain.c:1145
956msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
957msgstr "%P: %pB: aviso: definição de \"%pT\" sobrepondo comum\n"
958
959#: ldmain.c:1154
960msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
961msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto pela definição de %pB\n"
962
963#: ldmain.c:1158
964msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
965msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto pela definição\n"
966
967#: ldmain.c:1167
968msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
969msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto por um comum maior de %pB\n"
970
971#: ldmain.c:1171
972msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
973msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto por um comum maior\n"
974
975#: ldmain.c:1178
976msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
977msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobrepondo um comum menor de %pB\n"
978
979#: ldmain.c:1182
980msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
981msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobrepondo um comum menor\n"
982
983#: ldmain.c:1189
984msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
985msgstr "%P: %pB e %pB: aviso: múltiplos comuns de \"%pT\"\n"
986
987#: ldmain.c:1192
988msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
989msgstr "%P: %pB: aviso: múltiplos comuns de \"%pT\"\n"
990
991#: ldmain.c:1211 ldmain.c:1247
992msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
993msgstr "%P: aviso: construtor global %s usado\n"
994
995#: ldmain.c:1257
996msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
997msgstr "%F%P: erro de backend BFD: sem suporte a BFD_RELOC_CTOR\n"
998
999#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
1000#: ldmain.c:1329 ldmain.c:1331 ldmain.c:1333 ldmain.c:1341 ldmain.c:1384
1001msgid "warning: "
1002msgstr "aviso: "
1003
1004#: ldmain.c:1474
1005msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
1006msgstr "%X%P: %C: referência não definida para \"%pT\"\n"
1007
1008#: ldmain.c:1477
1009msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
1010msgstr "%P: %C: aviso: referência não definida para \"%pT\"\n"
1011
1012#: ldmain.c:1483
1013msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
1014msgstr "%X%P: %D: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n"
1015
1016#: ldmain.c:1486
1017msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
1018msgstr "%P: %D: aviso: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n"
1019
1020#: ldmain.c:1497
1021msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
1022msgstr "%X%P: %pB: referência não definida para \"%pT\"\n"
1023
1024#: ldmain.c:1500
1025msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
1026msgstr "%P: %pB: aviso: referência não definida para \"%pT\"\n"
1027
1028#: ldmain.c:1506
1029msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
1030msgstr "%X%P: %pB: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n"
1031
1032#: ldmain.c:1509
1033msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
1034msgstr "%P: %pB: aviso: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n"
1035
1036#: ldmain.c:1546
1037msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
1038msgstr " estouro de realocação adiciona omitido da saída\n"
1039
1040#: ldmain.c:1559
1041#, c-format
1042msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
1043msgstr " realocação truncada para caber: %s contra símbolo não definido \"%pT\""
1044
1045#: ldmain.c:1565
1046#, c-format
1047msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
1048msgstr " realocação truncada para caber: %s contra símbolo não definido \"%pT\" na seção %pA em %pB"
1049
1050#: ldmain.c:1578
1051#, c-format
1052msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
1053msgstr " realocação truncada para caber: %s contra \"%pT\""
1054
1055#: ldmain.c:1594
1056msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
1057msgstr "%X%H: realocação perigosa: %s\n"
1058
1059#: ldmain.c:1608
1060msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
1061msgstr "%X%H: a realocação faz referência a símbolo \"%pT\" que não está sendo emitido\n"
1062
1063#: ldmain.c:1642
1064msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
1065msgstr "%P: %pB: referência a %s\n"
1066
1067#: ldmain.c:1644
1068msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
1069msgstr "%P: %pB: definição de %s\n"
1070
1071#: ldmisc.c:375
1072#, c-format
1073msgid "%pB: in function `%pT':\n"
1074msgstr "%pB: na função \"%pT\":\n"
1075
1076#: ldmisc.c:515
1077#, c-format
1078msgid "no symbol"
1079msgstr "nenhum símbolo"
1080
1081#: ldmisc.c:622
1082msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
1083msgstr "%F%P: erro interno %s %d\n"
1084
1085#: ldmisc.c:686
1086msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
1087msgstr "%P: erro interno: abortando em %s:%d em %s\n"
1088
1089#: ldmisc.c:689
1090msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
1091msgstr "%P: erro interno: abortando em %s:%d\n"
1092
1093#: ldmisc.c:691
1094msgid "%F%P: please report this bug\n"
1095msgstr "%F%P: Por favor, relate o erro\n"
1096
1097#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
1098#: ldver.c:38
1099#, c-format
1100msgid "GNU ld %s\n"
1101msgstr "GNU ld %s\n"
1102
1103#: ldver.c:42
1104#, c-format
1105msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
1106msgstr "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
1107
1108#: ldver.c:43
1109#, c-format
1110msgid ""
1111"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
1112"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
1113"This program has absolutely no warranty.\n"
1114msgstr ""
1115"Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo sob os termos\n"
1116"da Licença Pública Geral GNU versão 3 ou (a seu critério) uma versão posterior.\n"
1117"Esse programa possui absolutamente nenhuma garantia.\n"
1118
1119#: ldver.c:53
1120#, c-format
1121msgid "  Supported emulations:\n"
1122msgstr "  Emulações com suporte:\n"
1123
1124#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263
1125msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n"
1126msgstr "%F%P: bfd_new_link_order falhou\n"
1127
1128#: ldwrite.c:332
1129msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
1130msgstr "%F%P: não foi possível criar nome de seção dividida para %s\n"
1131
1132#: ldwrite.c:344
1133msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
1134msgstr "%F%P: clonagem de seção falhou: %E\n"
1135
1136#: ldwrite.c:382
1137#, c-format
1138msgid "%8x something else\n"
1139msgstr "%8x alguma outra coisa\n"
1140
1141#: ldwrite.c:552
1142msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
1143msgstr "%F%P: vinculação final falhou: %E\n"
1144
1145#: lexsup.c:105 lexsup.c:290
1146msgid "KEYWORD"
1147msgstr "PALAVRA-CHAVE"
1148
1149# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1150#: lexsup.c:105
1151msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
1152msgstr ""
1153"Controle de biblioteca compartilhada para\n"
1154"                                compatibilidade com HP/UX"
1155
1156#: lexsup.c:108
1157msgid "ARCH"
1158msgstr "ARCH"
1159
1160#: lexsup.c:108
1161msgid "Set architecture"
1162msgstr "Define a arquitetura"
1163
1164#: lexsup.c:110 lexsup.c:424
1165msgid "TARGET"
1166msgstr "ALVO"
1167
1168# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1169#: lexsup.c:110
1170msgid "Specify target for following input files"
1171msgstr ""
1172"Especifica o alvo para os seguintes arquivos\n"
1173"                                de entrada"
1174
1175#: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:176 lexsup.c:180 lexsup.c:216
1176#: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:442 lexsup.c:511 lexsup.c:524
1177#: lexsup.c:528
1178msgid "FILE"
1179msgstr "ARQUIVO"
1180
1181#: lexsup.c:113
1182msgid "Read MRI format linker script"
1183msgstr "Lê script de vinculador no formato MRI"
1184
1185#: lexsup.c:115
1186msgid "Force common symbols to be defined"
1187msgstr "Força símbolos comuns a serem definidos"
1188
1189#: lexsup.c:119
1190msgid "Write dependency file"
1191msgstr "Grava um arquivo de dependência"
1192
1193#: lexsup.c:122
1194msgid "Force group members out of groups"
1195msgstr "Força membros de grupos para fora dos grupos"
1196
1197#: lexsup.c:124 lexsup.c:488 lexsup.c:490 lexsup.c:492 lexsup.c:494
1198#: lexsup.c:496 lexsup.c:498
1199msgid "ADDRESS"
1200msgstr "ENDEREÇO"
1201
1202#: lexsup.c:124
1203msgid "Set start address"
1204msgstr "Define o endereço inicial"
1205
1206#: lexsup.c:126
1207msgid "Export all dynamic symbols"
1208msgstr "Exporta todas os símbolos dinâmicos"
1209
1210#: lexsup.c:128
1211msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
1212msgstr "Desfaz o efeito de --export-dynamic"
1213
1214#: lexsup.c:130
1215msgid "Enable support of non-contiguous memory regions"
1216msgstr "Habilita suporte de regiões de memória não contígua"
1217
1218#: lexsup.c:132
1219msgid "Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unexpected behaviour"
1220msgstr "Habilita avisos quando --enable-non-contiguous-regions pode causar comportamento inesperado"
1221
1222#: lexsup.c:134
1223msgid "Link big-endian objects"
1224msgstr "Vincula objetos big-endian"
1225
1226#: lexsup.c:136
1227msgid "Link little-endian objects"
1228msgstr "Vincula objetos little-endian"
1229
1230#: lexsup.c:138 lexsup.c:141
1231msgid "SHLIB"
1232msgstr "SHLIB"
1233
1234# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1235#: lexsup.c:138
1236msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
1237msgstr ""
1238"Filtro auxiliar para tabela de símbolos\n"
1239"                                de objeto compartilhado"
1240
1241# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1242#: lexsup.c:141
1243msgid "Filter for shared object symbol table"
1244msgstr ""
1245"Filtro para tabela de símbolos de objeto\n"
1246"                                compartilhado"
1247
1248#: lexsup.c:144
1249msgid "Ignored"
1250msgstr "Ignorado"
1251
1252#: lexsup.c:146
1253msgid "SIZE"
1254msgstr "TAMANHO"
1255
1256# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1257#: lexsup.c:146
1258msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
1259msgstr ""
1260"Tamanho de dados pequenos (se nenhum tamanho,\n"
1261"                                mesmo que --shared)"
1262
1263#: lexsup.c:149
1264msgid "FILENAME"
1265msgstr "ARQUIVO"
1266
1267#: lexsup.c:149
1268msgid "Set internal name of shared library"
1269msgstr "Define nome interno da biblioteca compartilhada"
1270
1271#: lexsup.c:151
1272msgid "PROGRAM"
1273msgstr "PROGRAMA"
1274
1275#: lexsup.c:151
1276msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
1277msgstr "Define PROGRAMA como vinculador dinâmico a usar"
1278
1279# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1280#: lexsup.c:154
1281msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
1282msgstr ""
1283"Produz um executável com nenhum cabeçalho\n"
1284"                                de interpretação de programa"
1285
1286#: lexsup.c:157
1287msgid "LIBNAME"
1288msgstr "NOMELIB"
1289
1290#: lexsup.c:157
1291msgid "Search for library LIBNAME"
1292msgstr "Pesquisa pela biblioteca NOMELIB"
1293
1294#: lexsup.c:159
1295msgid "DIRECTORY"
1296msgstr "DIRETÓRIO"
1297
1298# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1299#: lexsup.c:159
1300msgid "Add DIRECTORY to library search path"
1301msgstr ""
1302"Adiciona DIRETÓRIO ao caminho de pesquisa\n"
1303"                                de biblioteca"
1304
1305#: lexsup.c:162
1306msgid "Override the default sysroot location"
1307msgstr "Substitui o local da raiz do sistema padrão"
1308
1309#: lexsup.c:164
1310msgid "EMULATION"
1311msgstr "EMULAÇÃO"
1312
1313# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
1314#: lexsup.c:164
1315msgid "Set emulation"
1316msgstr "  Define emulação"
1317
1318# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1319#: lexsup.c:166
1320msgid "Print map file on standard output"
1321msgstr ""
1322"Imprime o arquivo de mapeamento para a saída\n"
1323"                                padrão"
1324
1325#: lexsup.c:168
1326msgid "Do not page align data"
1327msgstr "Não alinha em página os dados"
1328
1329# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1330#: lexsup.c:170
1331msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
1332msgstr ""
1333"Não alinha em página os dados, não torna o\n"
1334"                                texto somente leitura"
1335
1336# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1337#: lexsup.c:173
1338msgid "Page align data, make text readonly"
1339msgstr ""
1340"Alinha em página os dados, torna o\n"
1341"                                texto somente leitura"
1342
1343#: lexsup.c:176
1344msgid "Set output file name"
1345msgstr "Define nome de arquivo de saída"
1346
1347#: lexsup.c:178
1348msgid "Optimize output file"
1349msgstr "Otimiza o arquivo de saída"
1350
1351#: lexsup.c:180
1352msgid "Generate import library"
1353msgstr "Gera biblioteca de importação"
1354
1355#: lexsup.c:183 lexsup.c:194
1356msgid "PLUGIN"
1357msgstr "PLUG-IN"
1358
1359#: lexsup.c:183
1360msgid "Load named plugin"
1361msgstr "Carrega o plug-in especificado"
1362
1363#: lexsup.c:185 lexsup.c:196
1364msgid "ARG"
1365msgstr "ARG"
1366
1367#: lexsup.c:185
1368msgid "Send arg to last-loaded plugin"
1369msgstr "Envia arg para o último plug-in carregado"
1370
1371# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1372#: lexsup.c:187 lexsup.c:190
1373msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
1374msgstr ""
1375"Ignorada para manter compatibilidade com\n"
1376"                                a opção LTO do GCC"
1377
1378#: lexsup.c:194
1379msgid "Load named plugin (ignored)"
1380msgstr "Carrega o plug-in especificado (ignorado)"
1381
1382#: lexsup.c:196
1383msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)"
1384msgstr "Envia arg para o último plug-in carregado (ignorado)"
1385
1386# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1387#: lexsup.c:199
1388msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
1389msgstr ""
1390"Ignorada para manter compatibilidade com\n"
1391"                                a opção de vinculação do GCC"
1392
1393# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1394#: lexsup.c:202 lexsup.c:205
1395msgid "Ignored for gold option compatibility"
1396msgstr ""
1397"Ignorada para manter compatibilidade com\n"
1398"                                a opção gold"
1399
1400#: lexsup.c:208
1401msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
1402msgstr "Ignorada para manter compatibilidade com SVR4"
1403
1404#: lexsup.c:212
1405msgid "Generate relocatable output"
1406msgstr "Gera uma saída realocável"
1407
1408# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1409#: lexsup.c:216
1410msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
1411msgstr ""
1412"Só vincula símbolos (se diretório, igual\n"
1413"                                a --rpath)"
1414
1415#: lexsup.c:219
1416msgid "Strip all symbols"
1417msgstr "Remove todos símbolos"
1418
1419#: lexsup.c:221
1420msgid "Strip debugging symbols"
1421msgstr "Remove símbolos de depuração"
1422
1423#: lexsup.c:223
1424msgid "Strip symbols in discarded sections"
1425msgstr "Remove símbolos nas seções descartadas"
1426
1427#: lexsup.c:225
1428msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
1429msgstr "Não remove símbolos nas seções descartadas"
1430
1431#: lexsup.c:227
1432msgid "Trace file opens"
1433msgstr "Rastreia aberturas de arquivos"
1434
1435#: lexsup.c:229
1436msgid "Read linker script"
1437msgstr "Lê script do vinculador"
1438
1439#: lexsup.c:231
1440msgid "Read default linker script"
1441msgstr "Lê o script do vinculador padrão"
1442
1443#: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:347 lexsup.c:371
1444#: lexsup.c:481 lexsup.c:514 lexsup.c:526 lexsup.c:564 lexsup.c:567
1445msgid "SYMBOL"
1446msgstr "SÍMBOLO"
1447
1448#: lexsup.c:235
1449msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
1450msgstr "Inicia com referência não definida a SÍMBOLO"
1451
1452#: lexsup.c:238
1453msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
1454msgstr "Exibe que SÍMBOLO esteja definido na saída final"
1455
1456#: lexsup.c:241
1457msgid "[=SECTION]"
1458msgstr "[=SEÇÃO]"
1459
1460# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
1461#: lexsup.c:242
1462msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
1463msgstr "  Não mescla seções [SEÇÃO | órfãs] de entrada"
1464
1465# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1466#: lexsup.c:244
1467msgid "Build global constructor/destructor tables"
1468msgstr ""
1469"Constrói tabelas globais de\n"
1470"                                construtor/desconstrutor"
1471
1472#: lexsup.c:246
1473msgid "Print version information"
1474msgstr "Emite as informações da versão"
1475
1476#: lexsup.c:248
1477msgid "Print version and emulation information"
1478msgstr "Exibe as informações da versão e emulação"
1479
1480#: lexsup.c:250
1481msgid "Discard all local symbols"
1482msgstr "Descarta todos os símbolos locais"
1483
1484#: lexsup.c:252
1485msgid "Discard temporary local symbols (default)"
1486msgstr "Descarta símbolos locais temporários (padrão)"
1487
1488#: lexsup.c:254
1489msgid "Don't discard any local symbols"
1490msgstr "Não descarta quaisquer símbolos locais"
1491
1492#: lexsup.c:256
1493msgid "Trace mentions of SYMBOL"
1494msgstr "Rastreia menções ao SÍMBOLO"
1495
1496#: lexsup.c:258 lexsup.c:444 lexsup.c:446
1497msgid "PATH"
1498msgstr "CAMINHO"
1499
1500# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1501#: lexsup.c:258
1502msgid "Default search path for Solaris compatibility"
1503msgstr ""
1504"O caminho de pesquisa padrão para manter\n"
1505"                                compatibilidade com Solaris"
1506
1507#: lexsup.c:261
1508msgid "Start a group"
1509msgstr "Inicia um grupo"
1510
1511#: lexsup.c:263
1512msgid "End a group"
1513msgstr "Termina um grupo"
1514
1515# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1516#: lexsup.c:267
1517msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
1518msgstr ""
1519"Aceita arquivos de entrada cuja arquitetura\n"
1520"                                não pôde ser determinada"
1521
1522# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1523#: lexsup.c:271
1524msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
1525msgstr ""
1526"Rejeita arquivos de entrada cuja arquitetura\n"
1527"                                é desconhecida"
1528
1529# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1530#: lexsup.c:283
1531msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
1532msgstr ""
1533"Só define DT_NEEDED para as seguintes\n"
1534"                                bibliotecas dinâmicas se usadas"
1535
1536# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1537#: lexsup.c:286
1538msgid ""
1539"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
1540"                                the command line"
1541msgstr ""
1542"Sempre define DT_NEEDED para bibliotecas\n"
1543"                                dinâmicas mencionadas na linha de comando"
1544
1545#: lexsup.c:290
1546msgid "Ignored for SunOS compatibility"
1547msgstr "Ignorado por questão de compatibilidade com SunOS"
1548
1549#: lexsup.c:292
1550msgid "Link against shared libraries"
1551msgstr "Vincula com bibliotecas compartilhadas"
1552
1553#: lexsup.c:298
1554msgid "Do not link against shared libraries"
1555msgstr "Não vincula com bibliotecas compartilhadas"
1556
1557#: lexsup.c:306
1558msgid "Don't bind global references locally"
1559msgstr "Não associa referências globais localmente"
1560
1561#: lexsup.c:308
1562msgid "Bind global references locally"
1563msgstr "Associa referências globais localmente"
1564
1565#: lexsup.c:310
1566msgid "Bind global function references locally"
1567msgstr "Associa referências de função global localmente"
1568
1569# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1570#: lexsup.c:312
1571msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
1572msgstr ""
1573"Verifica os endereços de seção por\n"
1574"                                sobreposições (padrão)"
1575
1576#: lexsup.c:315
1577msgid "Do not check section addresses for overlaps"
1578msgstr "Não verifica endereços de seção por sobreposições"
1579
1580# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1581#: lexsup.c:319
1582msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
1583msgstr ""
1584"Copia vínculos a DT_NEEDED mencionados dentro\n"
1585"                                de DSOs que segue"
1586
1587# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1588#: lexsup.c:323
1589msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
1590msgstr ""
1591"Não copia vínculos a DT_NEEDED mencionados\n"
1592"                                dentro de DSOs que segue"
1593
1594#: lexsup.c:327
1595msgid "Output cross reference table"
1596msgstr "Emite tabela de referência cruzada"
1597
1598#: lexsup.c:329
1599msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
1600msgstr "SÍMBOLO=EXPRESSÃO"
1601
1602#: lexsup.c:329
1603msgid "Define a symbol"
1604msgstr "Define um símbolo"
1605
1606#: lexsup.c:331
1607msgid "[=STYLE]"
1608msgstr "[=ESTILO]"
1609
1610# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1611#: lexsup.c:331
1612msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
1613msgstr ""
1614"Realiza \"demangle\" em nomes de símbolos\n"
1615"                                [usando ESTILO]"
1616
1617#: lexsup.c:335
1618msgid ""
1619"Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
1620"           in filename invoked by -R or --just-symbols"
1621msgstr ""
1622"Não permite vários definições com símbolos\n"
1623"                                incluídos no nome de arquivo invocador por\n"
1624"                                -R ou --just-symbols"
1625
1626#: lexsup.c:339
1627msgid "Generate embedded relocs"
1628msgstr "Gera realocações incorporadas"
1629
1630#: lexsup.c:341
1631msgid "Treat warnings as errors"
1632msgstr "Trata avisos como erros"
1633
1634#: lexsup.c:344
1635msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
1636msgstr "Não trata de avisos como erros (padrão)"
1637
1638# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
1639#: lexsup.c:347
1640msgid "Call SYMBOL at unload-time"
1641msgstr " Chama SÍMBOLO em tempo de descarregamento"
1642
1643#: lexsup.c:349
1644msgid "Force generation of file with .exe suffix"
1645msgstr "Força geração de arquivo com sufixo .exe"
1646
1647#: lexsup.c:351
1648msgid "Remove unused sections (on some targets)"
1649msgstr "Remove seções não usadas (em alguns alvos)"
1650
1651#: lexsup.c:354
1652msgid "Don't remove unused sections (default)"
1653msgstr "Não remove seções não usadas (padrão)"
1654
1655#: lexsup.c:357
1656msgid "List removed unused sections on stderr"
1657msgstr "Lista seções não usadas removidas na stderr"
1658
1659#: lexsup.c:360
1660msgid "Do not list removed unused sections"
1661msgstr "Não lista seções não usadas removidas"
1662
1663# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1664#: lexsup.c:363
1665msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
1666msgstr ""
1667"Mantém símbolos exportados ao remover\n"
1668"                                seções não usadas"
1669
1670# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1671#: lexsup.c:366
1672msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
1673msgstr ""
1674"Define o tamanho da tabela de hash padrão\n"
1675"                                próximo a <NÚMERO>"
1676
1677#: lexsup.c:369
1678msgid "Print option help"
1679msgstr "Emite ajuda das opções"
1680
1681# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
1682#: lexsup.c:371
1683msgid "Call SYMBOL at load-time"
1684msgstr " Chama SÍMBOLO em tempo de carregamento"
1685
1686#: lexsup.c:373
1687msgid "FILE/DIR"
1688msgstr "ARQUIVO/DIR"
1689
1690# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1691#: lexsup.c:373
1692msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map"
1693msgstr ""
1694"Escreve um mapeador de vinculador para\n"
1695"                                ARQUIVO ou DIR/<nome-saída>.map"
1696
1697#: lexsup.c:375
1698msgid "Do not define Common storage"
1699msgstr "Não define o armazenamento comum"
1700
1701#: lexsup.c:377
1702msgid "Do not demangle symbol names"
1703msgstr "Não realiza \"demangle\" em nomes de símbolos"
1704
1705#: lexsup.c:379
1706msgid "Use less memory and more disk I/O"
1707msgstr "Usa menos memória e mais E/S de disco"
1708
1709# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1710#: lexsup.c:381
1711msgid "Do not allow unresolved references in object files"
1712msgstr ""
1713"Não permite referências não resolvidas em\n"
1714"                                arquivos de objeto"
1715
1716# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1717#: lexsup.c:384
1718msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
1719msgstr ""
1720"Permite referências não resolvidas em\n"
1721"                                bibliotecas compartilhadas"
1722
1723# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1724#: lexsup.c:388
1725msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
1726msgstr ""
1727"Não permite referências não resolvidas em\n"
1728"                                bibliotecas compartilhadas"
1729
1730#: lexsup.c:392
1731msgid "Allow multiple definitions"
1732msgstr "Permite múltiplas definições"
1733
1734#: lexsup.c:396
1735msgid "SCRIPT"
1736msgstr "SCRIPT"
1737
1738#: lexsup.c:396
1739msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors"
1740msgstr "Fornece um script para ajudar com erros de símbolos indefinidos"
1741
1742#: lexsup.c:399
1743msgid "Disallow undefined version"
1744msgstr "Proíbe versão não definida"
1745
1746#: lexsup.c:401
1747msgid "Create default symbol version"
1748msgstr "Cria versão de símbolo padrão"
1749
1750# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1751#: lexsup.c:404
1752msgid "Create default symbol version for imported symbols"
1753msgstr ""
1754"Cria versão de símbolo padrão para símbolos\n"
1755"                                importados"
1756
1757# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1758#: lexsup.c:407
1759msgid "Don't warn about mismatched input files"
1760msgstr ""
1761"Não avisa sobre arquivos de entrada não\n"
1762"                                incompatíveis"
1763
1764#: lexsup.c:410
1765msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
1766msgstr "Não avisa ao localizar uma biblioteca incompatível"
1767
1768#: lexsup.c:413
1769msgid "Turn off --whole-archive"
1770msgstr "Desliga --whole-archive"
1771
1772#: lexsup.c:415
1773msgid "Create an output file even if errors occur"
1774msgstr "Cria um arquivo de saída mesmo se ocorrer erros"
1775
1776#: lexsup.c:420
1777msgid ""
1778"Only use library directories specified on\n"
1779"                                the command line"
1780msgstr ""
1781"Usa somente diretórios de biblioteca\n"
1782"                                especificados na linha de comando"
1783
1784#: lexsup.c:424
1785msgid "Specify target of output file"
1786msgstr "Especifica alvo de arquivo de saída"
1787
1788#: lexsup.c:427
1789msgid "Print default output format"
1790msgstr "Emite o formato de saída padrão"
1791
1792#: lexsup.c:429
1793msgid "Print current sysroot"
1794msgstr "Emite sysroot atual"
1795
1796#: lexsup.c:431
1797msgid "Ignored for Linux compatibility"
1798msgstr "Ignorado por questão de compatibilidade com Linux"
1799
1800# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1801#: lexsup.c:434
1802msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
1803msgstr ""
1804"Reduz excessos de uso de memória,\n"
1805"                                possivelmente demorando mais"
1806
1807# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1808#: lexsup.c:437
1809msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
1810msgstr ""
1811"Reduz o tamanho do código usando\n"
1812"                                otimizações específicas de alvo"
1813
1814# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1815#: lexsup.c:439
1816msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
1817msgstr ""
1818"Não usa técnicas de relaxamento para\n"
1819"                                reduzir tamanho do código"
1820
1821#: lexsup.c:442
1822msgid "Keep only symbols listed in FILE"
1823msgstr "Mantém apenas símbolos listados no ARQUIVO"
1824
1825# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1826#: lexsup.c:444
1827msgid "Set runtime shared library search path"
1828msgstr ""
1829"Define o caminho de pesquisa de biblioteca\n"
1830"                                compartilhada em tempo de execução"
1831
1832# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1833#: lexsup.c:446
1834msgid "Set link time shared library search path"
1835msgstr ""
1836"Define o caminho de pesquisa de biblioteca\n"
1837"                                compartilhada em tempo de vínculo"
1838
1839#: lexsup.c:449
1840msgid "Create a shared library"
1841msgstr "Cria uma biblioteca compartilhada"
1842
1843#: lexsup.c:453
1844msgid "Create a position independent executable"
1845msgstr "Cria um executável independente de posição"
1846
1847#: lexsup.c:457
1848msgid "Create a position dependent executable (default)"
1849msgstr "Cria um executável dependente de posição (padrão)"
1850
1851#: lexsup.c:459
1852msgid "[=ascending|descending]"
1853msgstr "[=ascending|descending]"
1854
1855# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1856#: lexsup.c:460
1857msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
1858msgstr ""
1859"Ordena símbolos comuns por alinhamento\n"
1860"                                [na ordem especificada]"
1861
1862#: lexsup.c:465
1863msgid "name|alignment"
1864msgstr "nome|alinhamento"
1865
1866#: lexsup.c:466
1867msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
1868msgstr "Ordena seções por nome ou alinhamento máximo"
1869
1870#: lexsup.c:468
1871msgid "COUNT"
1872msgstr "QTDE"
1873
1874#: lexsup.c:468
1875msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
1876msgstr "Quantas tags para reservar na seção .dynamic"
1877
1878#: lexsup.c:471
1879msgid "[=SIZE]"
1880msgstr "[=TAMANHO]"
1881
1882#: lexsup.c:471
1883msgid "Split output sections every SIZE octets"
1884msgstr "Divide a saída em seções a cada TAMANHO octetos"
1885
1886#: lexsup.c:474
1887msgid "[=COUNT]"
1888msgstr "[=CONTAGEM]"
1889
1890# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
1891#: lexsup.c:474
1892msgid "Split output sections every COUNT relocs"
1893msgstr ""
1894"Divide a saída em seções a cada CONTAGEM\n"
1895"                                realocações"
1896
1897#: lexsup.c:477
1898msgid "Print memory usage statistics"
1899msgstr "Emite estatísticas de uso de memória"
1900
1901#: lexsup.c:479
1902msgid "Display target specific options"
1903msgstr "Exibe opções específicas de alvo"
1904
1905# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
1906#: lexsup.c:481
1907msgid "Do task level linking"
1908msgstr " Faz vínculo em nível de tarefa"
1909
1910#: lexsup.c:483
1911msgid "Use same format as native linker"
1912msgstr "Usa o mesmo formato que o vinculador nativo"
1913
1914#: lexsup.c:485
1915msgid "SECTION=ADDRESS"
1916msgstr "SEÇÃO=ENDEREÇO"
1917
1918#: lexsup.c:485
1919msgid "Set address of named section"
1920msgstr "Define o endereço da seção dada"
1921
1922# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
1923#: lexsup.c:488
1924msgid "Set address of .bss section"
1925msgstr " Define o endereço da seção .bss"
1926
1927# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
1928#: lexsup.c:490
1929msgid "Set address of .data section"
1930msgstr " Define o endereço da seção .data"
1931
1932# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
1933#: lexsup.c:492
1934msgid "Set address of .text section"
1935msgstr " Define o endereço da seção .text"
1936
1937# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
1938#: lexsup.c:494
1939msgid "Set address of text segment"
1940msgstr " Define o endereço do segmento \"text\""
1941
1942# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
1943#: lexsup.c:496
1944msgid "Set address of rodata segment"
1945msgstr " Define o endereço do segmento \"rodata\""
1946
1947# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
1948#: lexsup.c:498
1949msgid "Set address of ldata segment"
1950msgstr " Define o endereço do segmento \"ldata\""
1951
1952# Não traduzir "<method>", pois seu texto correspondente na opção não é traduzível -- Rafael
1953#: lexsup.c:501
1954msgid ""
1955"How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
1956"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
1957"                                ignore-in-shared-libs"
1958msgstr ""
1959"Como tratar símbolos não resolvidos. <method> é:\n"
1960"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
1961"                                ignore-in-shared-libs"
1962
1963#: lexsup.c:506
1964msgid "[=NUMBER]"
1965msgstr "[=NÚMERO]"
1966
1967# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
1968#: lexsup.c:507
1969msgid "Output lots of information during link"
1970msgstr " Emite muitas informações durante vinculação"
1971
1972#: lexsup.c:511
1973msgid "Read version information script"
1974msgstr "Lê script de informações de versão"
1975
1976#: lexsup.c:514
1977msgid ""
1978"Take export symbols list from .exports, using\n"
1979"                                SYMBOL as the version."
1980msgstr ""
1981"Obtém lista de símbolos de exportação de\n"
1982"                                .exports, usando SÍMBOLO como a versão."
1983
1984#: lexsup.c:518
1985msgid "Add data symbols to dynamic list"
1986msgstr "Adiciona símbolos de dados à lista dinâmica"
1987
1988#: lexsup.c:520
1989msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
1990msgstr ""
1991"Usa a lista dinâmica dos operações de C++\n"
1992"                                new/delete"
1993
1994#: lexsup.c:522
1995msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
1996msgstr "Usa a lista dinâmica de typeinfo de C++"
1997
1998#: lexsup.c:524
1999msgid "Read dynamic list"
2000msgstr "Lê a lista dinâmica"
2001
2002#: lexsup.c:526
2003msgid "Export the specified symbol"
2004msgstr "Exporta o símbolo especificado"
2005
2006#: lexsup.c:528
2007msgid "Read export dynamic symbol list"
2008msgstr "Lê a lista de símbolos dinâmicos exportados"
2009
2010#: lexsup.c:530
2011msgid "Warn about duplicate common symbols"
2012msgstr "Avisa sobre símbolos comuns duplicados"
2013
2014# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2015#: lexsup.c:532
2016msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
2017msgstr ""
2018"Avisa se construtores/destrutores globais\n"
2019"                                forem vistos"
2020
2021#: lexsup.c:535
2022msgid "Warn if the multiple GP values are used"
2023msgstr "Avisa se os múltiplos valores de GP forem usados"
2024
2025#: lexsup.c:537
2026msgid "Warn only once per undefined symbol"
2027msgstr "Avisa uma vez por símbolo não definido"
2028
2029# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2030#: lexsup.c:539
2031msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
2032msgstr ""
2033"Avisa se o início da seção alterar em razão\n"
2034"                                de alinhamento"
2035
2036#: lexsup.c:544
2037msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
2038msgstr "Avisa se a saída tem DT_TEXTREL (padrão)"
2039
2040#: lexsup.c:546
2041msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
2042msgstr "Avisa se a saída tem DT_TEXTREL"
2043
2044# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2045#: lexsup.c:552
2046msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
2047msgstr ""
2048"Avisa se um objeto possuir código alterativo\n"
2049"                                de máquina ELF"
2050
2051#: lexsup.c:556
2052msgid "Report unresolved symbols as warnings"
2053msgstr "Relata símbolos não resolvidos como avisos"
2054
2055#: lexsup.c:559
2056msgid "Report unresolved symbols as errors"
2057msgstr "Relata símbolos não resolvidos como erros"
2058
2059#: lexsup.c:561
2060msgid "Include all objects from following archives"
2061msgstr "Inclui todos os objetos dos seguintes arquivos"
2062
2063# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
2064#: lexsup.c:564
2065msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
2066msgstr " Usa funções interfaceadores para SÍMBOLO"
2067
2068# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2069#: lexsup.c:568
2070msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
2071msgstr ""
2072"SÍMBOLO não resolvido não causará um erro\n"
2073"                                ou um aviso"
2074
2075# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2076#: lexsup.c:570
2077msgid "Push state of flags governing input file handling"
2078msgstr ""
2079"Faz push do estado de flags governando\n"
2080"                                o tratamento de arquivo de entrada"
2081
2082# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2083#: lexsup.c:573
2084msgid "Pop state of flags governing input file handling"
2085msgstr ""
2086"Faz pop do estado de flags governando\n"
2087"                                o tratamento de arquivo de entrada"
2088
2089#: lexsup.c:576
2090msgid "Report target memory usage"
2091msgstr "Relata uso de memória alvo"
2092
2093#: lexsup.c:578
2094msgid "=MODE"
2095msgstr "=MODO"
2096
2097#: lexsup.c:578
2098msgid "Control how orphan sections are handled."
2099msgstr "Controla como seções órfãs são tratadas."
2100
2101#: lexsup.c:581
2102msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
2103msgstr "Mostra seções descartadas na saída de arquivo de mapeamento (padrão)"
2104
2105#: lexsup.c:584
2106msgid "Do not show discarded sections in map file output"
2107msgstr "Não mostra seções descartadas na saída de arquivo de mapeamento"
2108
2109#: lexsup.c:587
2110msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
2111msgstr "Emite nomes e tipos de variáveis estáticas em CTF"
2112
2113#: lexsup.c:590
2114msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
2115msgstr "Não emite nomes e tipos de variáveis estáticas em CTF"
2116
2117#: lexsup.c:594
2118msgid ""
2119"How to share CTF types between translation units.\n"
2120"                                <method> is: share-unconflicted (default),\n"
2121"                                             share-duplicated"
2122msgstr ""
2123"Como compartilhar tipos de CTF entre unidades de tradução.\n"
2124"                                <method> é: share-unconflicted (padrão),\n"
2125"                                            share-duplicated"
2126
2127#: lexsup.c:758
2128msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
2129msgstr "%F%P: Erro: não foi possível desambiguar: %s (você quis dizer -%s ?)\n"
2130
2131#: lexsup.c:761
2132msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
2133msgstr "%P: Aviso: opções de linha de comando curtas agrupadas foram descontinuadas: %s\n"
2134
2135#: lexsup.c:788
2136msgid "%P: %s: missing argument\n"
2137msgstr "%P: %s: argumento em falta\n"
2138
2139#: lexsup.c:793
2140msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
2141msgstr "%P: opção não reconhecida \"%s\"\n"
2142
2143#: lexsup.c:798
2144msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
2145msgstr "%F%P: use a opção --help para informações de uso\n"
2146
2147#: lexsup.c:817
2148msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
2149msgstr "%F%P: opção -a não reconhecida \"%s\"\n"
2150
2151#: lexsup.c:830
2152msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
2153msgstr "%F%P: opção -assert não reconhecida \"%s\"\n"
2154
2155#: lexsup.c:874
2156msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
2157msgstr "%F%P: estilo de \"demangling\" desconhecido \"%s\"\n"
2158
2159#: lexsup.c:950 lexsup.c:1424 eaarch64cloudabi.c:816 eaarch64cloudabib.c:816
2160#: eaarch64elf.c:811 eaarch64elf32.c:811 eaarch64elf32b.c:811
2161#: eaarch64elfb.c:811 eaarch64fbsd.c:816 eaarch64fbsdb.c:816
2162#: eaarch64linux.c:816 eaarch64linux32.c:816 eaarch64linux32b.c:816
2163#: eaarch64linuxb.c:816 earmelf.c:1077 earmelf_fbsd.c:1077
2164#: earmelf_fuchsia.c:1082 earmelf_linux.c:1082 earmelf_linux_eabi.c:1082
2165#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1082 earmelf_nacl.c:1082 earmelf_nbsd.c:1077
2166#: earmelf_phoenix.c:1082 earmelf_vxworks.c:1113 earmelfb.c:1077
2167#: earmelfb_fbsd.c:1077 earmelfb_fuchsia.c:1082 earmelfb_linux.c:1082
2168#: earmelfb_linux_eabi.c:1082 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1082
2169#: earmelfb_nacl.c:1082 earmelfb_nbsd.c:1077 earmnto.c:1052 ecskyelf.c:539
2170#: ecskyelf_linux.c:706 eelf32metag.c:703 eelf64lppc.c:1169
2171#: eelf64lppc_fbsd.c:1169 eelf64ppc.c:1169 eelf64ppc_fbsd.c:1169
2172#: ehppaelf.c:559 ehppalinux.c:741 ehppanbsd.c:741 ehppaobsd.c:741
2173msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
2174msgstr "%F%P: número inválido \"%s\"\n"
2175
2176#: lexsup.c:1046
2177msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
2178msgstr "%F%P: opção --unresolved-symbols inválida: %s\n"
2179
2180#: lexsup.c:1123
2181msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
2182msgstr "%F%P: opção -plugin-opt inválida\n"
2183
2184#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
2185#. line.  (Or something similar.  The comma is important).
2186#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
2187#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
2188#. increment the optind counter.  Detect this case and issue
2189#. an error message here.  We cannot just make this a warning,
2190#. increment optind, and continue because getopt is too confused
2191#. and will seg-fault the next time around.
2192#: lexsup.c:1140
2193msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
2194msgstr "%F%P: opção não reconhecida %s\n"
2195
2196#: lexsup.c:1143 lexsup.c:1253 lexsup.c:1274 lexsup.c:1393
2197msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
2198msgstr "%F%P: -r e %s não podem ser usados juntos\n"
2199
2200#: lexsup.c:1265
2201msgid "%F%P: -shared not supported\n"
2202msgstr "%F%P: sem suporte a -shared\n"
2203
2204#: lexsup.c:1279
2205msgid "%F%P: -pie not supported\n"
2206msgstr "%F%P: sem suporte a -pie\n"
2207
2208#: lexsup.c:1285
2209msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
2210msgstr "%P: SONAME não pode ser uma string vazia; mantendo o anterior\n"
2211
2212#: lexsup.c:1291
2213msgid "descending"
2214msgstr "descendente"
2215
2216#: lexsup.c:1293
2217msgid "ascending"
2218msgstr "ascendente"
2219
2220#: lexsup.c:1296
2221msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
2222msgstr "%F%P: opção inválida de ordenação de seção comum: %s\n"
2223
2224#: lexsup.c:1300
2225msgid "name"
2226msgstr "nome"
2227
2228#: lexsup.c:1302
2229msgid "alignment"
2230msgstr "alinhamento"
2231
2232#: lexsup.c:1305
2233msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
2234msgstr "%F%P: opção inválida de ordenação de seção: %s\n"
2235
2236#: lexsup.c:1342
2237msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
2238msgstr "%F%P: argumento inválido para a opção \"--section-start\"\n"
2239
2240#: lexsup.c:1349
2241msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
2242msgstr "%F%P: faltando argumento(s) para a opção \"--section-start\"\n"
2243
2244#: lexsup.c:1614
2245msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
2246msgstr "%F%P: o grupo terminou antes de começar (--help para uso)\n"
2247
2248#: lexsup.c:1642
2249msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
2250msgstr "%X%P: --hash-size precisa de um argumento numérico\n"
2251
2252#: lexsup.c:1654
2253msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
2254msgstr "%F%P: não foi feito push do estado antes de fazer pop\n"
2255
2256#: lexsup.c:1677
2257msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
2258msgstr "%F%P: argumento inválido para a opção \"--orphan-handling\"\n"
2259
2260#: lexsup.c:1707
2261msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
2262msgstr "%F%P: opção --ctf-share-types inválida: %s\n"
2263
2264#: lexsup.c:1725
2265msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
2266msgstr "%P: nenhum nome de arquivo ou diretório fornecido para saída de mapas; ignorado\n"
2267
2268#: lexsup.c:1753
2269msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
2270msgstr "%P: não foi possível obter estado do arquivo de mapa de vinculador: %E\n"
2271
2272#: lexsup.c:1765
2273msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
2274msgstr "%P: arquivo de mapa de vinculador não é um arquivo comum\n"
2275
2276#. If the asprintf failed then something is probably very
2277#. wrong.  Better to halt now rather than continue on
2278#. into more problems.
2279#: lexsup.c:1776
2280msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
2281msgstr "%P%F: não foi possível criar o nome para o arquivo de mapa de vinculador %E\n"
2282
2283#: lexsup.c:1787
2284msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
2285msgstr "%P: SONAME não pode ser uma string vazia; ignorado\n"
2286
2287#: lexsup.c:1793
2288msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
2289msgstr "%P: faltando --end-group; adicionado com última opção de linha de comando\n"
2290
2291#: lexsup.c:1901
2292msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
2293msgstr "%F%P: -F não pode ser usado sem -shared\n"
2294
2295#: lexsup.c:1903
2296msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
2297msgstr "%F%P: -f não pode ser usado sem -shared\n"
2298
2299#: lexsup.c:1944 lexsup.c:1957
2300msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
2301msgstr "%F%P: número hexa inválido \"%s\"\n"
2302
2303# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2304#: lexsup.c:1987
2305#, c-format
2306msgid "  --audit=AUDITLIB            Specify a library to use for auditing\n"
2307msgstr ""
2308"  --audit=AUDITLIB            Especifica uma biblioteca para usar\n"
2309"                                para auditamento\n"
2310
2311# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2312#: lexsup.c:1989
2313#, c-format
2314msgid "  -Bgroup                     Selects group name lookup rules for DSO\n"
2315msgstr ""
2316"  -Bgroup                     Seleciona regras de procura por nome de grupo\n"
2317"                                para DSO\n"
2318
2319#: lexsup.c:1991
2320#, c-format
2321msgid "  --disable-new-dtags         Disable new dynamic tags\n"
2322msgstr "  --disable-new-dtags         Desabilita novas tags dinâmicas\n"
2323
2324#: lexsup.c:1993
2325#, c-format
2326msgid "  --enable-new-dtags          Enable new dynamic tags\n"
2327msgstr "  --enable-new-dtags          Habilita novas tags dinâmicas\n"
2328
2329#: lexsup.c:1995
2330#, c-format
2331msgid "  --eh-frame-hdr              Create .eh_frame_hdr section\n"
2332msgstr "  --eh-frame-hdr              Cria a seção .eh_frame_hdr\n"
2333
2334#: lexsup.c:1997
2335#, c-format
2336msgid "  --no-eh-frame-hdr           Do not create .eh_frame_hdr section\n"
2337msgstr "  --no-eh-frame-hdr           Não cria a seção .eh_frame_hdr\n"
2338
2339#: lexsup.c:1999
2340#, c-format
2341msgid "  --exclude-libs=LIBS         Make all symbols in LIBS hidden\n"
2342msgstr "  --exclude-libs=LIBS         Torna todos os símbolos em LIBS ocultos\n"
2343
2344#: lexsup.c:2001
2345#, c-format
2346msgid "  --hash-style=STYLE          Set hash style to sysv/gnu/both.  Default: "
2347msgstr "  --hash-style=ESTILO         Define estilo hash para sysv/gnu/both. Padrão: "
2348
2349# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2350#: lexsup.c:2020
2351#, c-format
2352msgid ""
2353"  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
2354"                              Specify a library to use for auditing dependencies\n"
2355msgstr ""
2356"  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
2357"                              Especifica biblioteca para usar para auditar\n"
2358"                                dependências\n"
2359
2360#: lexsup.c:2023
2361#, c-format
2362msgid "  -z combreloc                Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
2363msgstr "  -z combreloc                Mescla realocações dinâmicas numa seção e ordena\n"
2364
2365#: lexsup.c:2025
2366#, c-format
2367msgid "  -z nocombreloc              Don't merge dynamic relocs into one section\n"
2368msgstr "  -z nocombreloc              Não mescla realocações dinâmicas em uma seção\n"
2369
2370#: lexsup.c:2027
2371#, c-format
2372msgid ""
2373"  -z global                   Make symbols in DSO available for subsequently\n"
2374"                                loaded objects\n"
2375msgstr ""
2376"  -z global                   Torna símbolos em DSO disponíveis para\n"
2377"                                objetos carregados em seguida\n"
2378
2379# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2380#: lexsup.c:2030
2381#, c-format
2382msgid "  -z initfirst                Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
2383msgstr ""
2384"  -z initfirst                Marca o DSO para ser inicializado primeiro em\n"
2385"                                tempo de execução\n"
2386
2387# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2388#: lexsup.c:2032
2389#, c-format
2390msgid "  -z interpose                Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
2391msgstr ""
2392"  -z interpose                Marca o objeto para interpor todos os DSOs,\n"
2393"                                exceto executáveis\n"
2394
2395#: lexsup.c:2034
2396#, c-format
2397msgid "  -z unique                   Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
2398msgstr ""
2399"  -z unique                   Marca o DSO para ser carregado no máximo\n"
2400"                                uma vez por padrão e apenas no espaço de\n"
2401"                                nomes principal\n"
2402
2403#: lexsup.c:2036
2404#, c-format
2405msgid "  -z nounique                 Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
2406msgstr ""
2407"  -z nodlopen                 Não marca o DSO para ser carregado no máximo\n"
2408"                                uma vez\n"
2409
2410# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2411#: lexsup.c:2038
2412#, c-format
2413msgid "  -z lazy                     Mark object lazy runtime binding (default)\n"
2414msgstr ""
2415"  -z lazy                     Marca o objeto com vinculação preguiçosa de\n"
2416"                                tempo de execução (padrão)\n"
2417
2418#: lexsup.c:2040
2419#, c-format
2420msgid "  -z loadfltr                 Mark object requiring immediate process\n"
2421msgstr "  -z loadfltr                 Marca o objeto como exigindo processo imediato\n"
2422
2423#: lexsup.c:2042
2424#, c-format
2425msgid "  -z nocopyreloc              Don't create copy relocs\n"
2426msgstr "  -z nocopyreloc              Não cria realocações copiadas\n"
2427
2428# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2429#: lexsup.c:2044
2430#, c-format
2431msgid "  -z nodefaultlib             Mark object not to use default search paths\n"
2432msgstr ""
2433"  -z nodefaultlib             Marca o objeto para não usar caminhos de\n"
2434"                                pesquisa padrão\n"
2435
2436# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2437#: lexsup.c:2046
2438#, c-format
2439msgid "  -z nodelete                 Mark DSO non-deletable at runtime\n"
2440msgstr ""
2441"  -z nodelete                 Marca DSO como não excluível em tempo\n"
2442"                                de execução\n"
2443
2444#: lexsup.c:2048
2445#, c-format
2446msgid "  -z nodlopen                 Mark DSO not available to dlopen\n"
2447msgstr "  -z nodlopen                 Marca o DSO como não disponível para dlopen\n"
2448
2449#: lexsup.c:2050
2450#, c-format
2451msgid "  -z nodump                   Mark DSO not available to dldump\n"
2452msgstr "  -z nodump                   Marca o DSO como não disponível para dldump\n"
2453
2454# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2455#: lexsup.c:2052
2456#, c-format
2457msgid "  -z now                      Mark object non-lazy runtime binding\n"
2458msgstr ""
2459"  -z now                      Marca o objeto com vinculação não preguiçosa\n"
2460"                                de tempo de execução\n"
2461
2462#: lexsup.c:2054
2463#, c-format
2464msgid ""
2465"  -z origin                   Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
2466"                                processing at runtime\n"
2467msgstr ""
2468"  -z origin                   Marca o objeto como exigindo processamento\n"
2469"                                imediato de $ORIGIN em tempo de execução\n"
2470
2471#: lexsup.c:2058
2472#, c-format
2473msgid "  -z relro                    Create RELRO program header (default)\n"
2474msgstr "  -z relro                    Cria cabeçalho de programa RELRO (padrão)\n"
2475
2476#: lexsup.c:2060
2477#, c-format
2478msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header\n"
2479msgstr "  -z norelro                  Não cria cabeçalho de programa RELRO\n"
2480
2481#: lexsup.c:2063
2482#, c-format
2483msgid "  -z relro                    Create RELRO program header\n"
2484msgstr "  -z relro                    Cria cabeçalho de programa RELRO\n"
2485
2486#: lexsup.c:2065
2487#, c-format
2488msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header (default)\n"
2489msgstr "  -z norelro                  Não cria cabeçalho de programa RELRO (padrão)\n"
2490
2491# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2492#: lexsup.c:2069
2493#, c-format
2494msgid "  -z separate-code            Create separate code program header (default)\n"
2495msgstr ""
2496"  -z separate-code            Cria cabeçalho de programa de código separado\n"
2497"                                (padrão)\n"
2498
2499# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2500#: lexsup.c:2071
2501#, c-format
2502msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header\n"
2503msgstr ""
2504"  -z noseparate-code          Não cria cabeçalho de programa de código\n"
2505"                                separado\n"
2506
2507#: lexsup.c:2074
2508#, c-format
2509msgid "  -z separate-code            Create separate code program header\n"
2510msgstr "  -z separate-code            Cria cabeçalho de programa de código separado\n"
2511
2512# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2513#: lexsup.c:2076
2514#, c-format
2515msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header (default)\n"
2516msgstr ""
2517"  -z noseparate-code          Não cria cabeçalho de programa de código\n"
2518"                                separado (padrão)\n"
2519
2520#: lexsup.c:2079
2521#, c-format
2522msgid "  -z common                   Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
2523msgstr "  -z common                   Gera símbolos comuns com tipo STT_COMMON\n"
2524
2525#: lexsup.c:2081
2526#, c-format
2527msgid "  -z nocommon                 Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
2528msgstr "  -z nocommon                 Gera símbolos comuns com tipo STT_OBJECT\n"
2529
2530#: lexsup.c:2084
2531#, c-format
2532msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
2533msgstr "  -z text                     Trata DT_TEXTREL na saída como erro (padrão)\n"
2534
2535#: lexsup.c:2087
2536#, c-format
2537msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
2538msgstr "  -z text                     Trata DT_TEXTREL na saída como erro\n"
2539
2540#: lexsup.c:2091
2541#, c-format
2542msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
2543msgstr "  -z notext                   Não trata DT_TEXTREL na saída como erro (padrão)\n"
2544
2545#: lexsup.c:2093
2546#, c-format
2547msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
2548msgstr "  -z textoff                  Não trata DT_TEXTREL na saída como erro (padrão)\n"
2549
2550#: lexsup.c:2098
2551#, c-format
2552msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
2553msgstr "  -z notext                   Não trata DT_TEXTREL na saída como erro\n"
2554
2555#: lexsup.c:2100
2556#, c-format
2557msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
2558msgstr "  -z textoff                  Não trata DT_TEXTREL na saída como erro\n"
2559
2560#: lexsup.c:2108
2561#, c-format
2562msgid "  --build-id[=STYLE]          Generate build ID note\n"
2563msgstr "  --build-id[=ESTILO]         Gera uma nota de ID de compilação\n"
2564
2565#: lexsup.c:2110
2566#, c-format
2567msgid ""
2568"  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
2569"                              Compress DWARF debug sections using zlib\n"
2570msgstr ""
2571"  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
2572"                              Comprime seções de depuração DWARF usando zlib\n"
2573
2574#: lexsup.c:2114
2575#, c-format
2576msgid "                                Default: zlib-gabi\n"
2577msgstr "                                Padrão: zlib-gabi\n"
2578
2579#: lexsup.c:2117
2580#, c-format
2581msgid "                                Default: none\n"
2582msgstr "                                Padrão: nenhum\n"
2583
2584#: lexsup.c:2120
2585#, c-format
2586msgid "  -z common-page-size=SIZE    Set common page size to SIZE\n"
2587msgstr "  -z common-page-size=TAM     Define o tamanho comum de página para TAM\n"
2588
2589#: lexsup.c:2122
2590#, c-format
2591msgid "  -z max-page-size=SIZE       Set maximum page size to SIZE\n"
2592msgstr "  -z max-page-size=TAM        Define o tamanho máximo de página para TAM\n"
2593
2594# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2595#: lexsup.c:2124
2596#, c-format
2597msgid "  -z defs                     Report unresolved symbols in object files\n"
2598msgstr ""
2599"  -z defs                     Relata símbolos não resolvidos em arquivos\n"
2600"                                de objeto\n"
2601
2602# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2603#: lexsup.c:2126
2604#, c-format
2605msgid "  -z undefs                   Ignore unresolved symbols in object files\n"
2606msgstr ""
2607"  -z undefs                   Ignora símbolos não resolvidos em arquivos\n"
2608"                                de objeto\n"
2609
2610#: lexsup.c:2128
2611#, c-format
2612msgid "  -z muldefs                  Allow multiple definitions\n"
2613msgstr "  -z muldefs                  Permite múltiplas definições\n"
2614
2615#: lexsup.c:2130
2616#, c-format
2617msgid "  -z stack-size=SIZE          Set size of stack segment\n"
2618msgstr "  -z stack-size=TAM           Define o tamanho do segmento de pilha\n"
2619
2620#: lexsup.c:2132
2621#, c-format
2622msgid "  -z execstack                Mark executable as requiring executable stack\n"
2623msgstr "  -z execstack                Marca executável como exigindo pilha executável\n"
2624
2625# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2626#: lexsup.c:2134
2627#, c-format
2628msgid "  -z noexecstack              Mark executable as not requiring executable stack\n"
2629msgstr ""
2630"  -z noexecstack              Marca executável como não exigindo pilha\n"
2631"                                executável\n"
2632
2633#: lexsup.c:2136
2634#, c-format
2635msgid "  -z unique-symbol            Avoid duplicated local symbol names\n"
2636msgstr "  -z unique-symbol            Evita nomes de símbolos locais duplicados\n"
2637
2638#: lexsup.c:2138
2639#, c-format
2640msgid "  -z nounique-symbol          Keep duplicated local symbol names (default)\n"
2641msgstr ""
2642"  -z nounique-symbol          Mantém nomes de símbolos locais duplicados\n"
2643"                                (padrão)\n"
2644
2645#: lexsup.c:2140
2646#, c-format
2647msgid "  -z globalaudit              Mark executable requiring global auditing\n"
2648msgstr "  -z globalaudit              Marca executável como exigindo auditoria global\n"
2649
2650#: lexsup.c:2142
2651#, c-format
2652msgid "  -z start-stop-gc            Enable garbage collection on __start/__stop\n"
2653msgstr "  -z start-stop-gc            Habilita coleta de lixo no __start/__stop\n"
2654
2655# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
2656#: lexsup.c:2144
2657#, c-format
2658msgid "  -z nostart-stop-gc          Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
2659msgstr "  -z nostart-stop-gc          Não coleta lixo em __start/__stop (padrão)\n"
2660
2661#: lexsup.c:2146
2662#, c-format
2663msgid ""
2664"  -z start-stop-visibility=V  Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
2665"                                to DEFAULT, PROTECTED, HIDDEN or INTERNAL\n"
2666msgstr ""
2667"  -z start-stop-visibility=V  Define a visibilidade dos símbolos embutidos\n"
2668"                                __start/__stop para DEFAULT, PROTECTED,\n"
2669"                                HIDDEN ou INTERNAL\n"
2670
2671#: lexsup.c:2154
2672#, c-format
2673msgid "  --ld-generated-unwind-info  Generate exception handling info for PLT\n"
2674msgstr "  --ld-generated-unwind-info  Gera info de tratamento de exceção para PLT\n"
2675
2676#: lexsup.c:2156
2677#, c-format
2678msgid ""
2679"  --no-ld-generated-unwind-info\n"
2680"                              Don't generate exception handling info for PLT\n"
2681msgstr ""
2682"  --no-ld-generated-unwind-info\n"
2683"                              Não gera info de tratamento de exceção para PLT\n"
2684
2685#: lexsup.c:2166
2686#, c-format
2687msgid "ELF emulations:\n"
2688msgstr "Emulações de ELF:\n"
2689
2690#: lexsup.c:2184
2691#, c-format
2692msgid "Usage: %s [options] file...\n"
2693msgstr "Uso: %s [opções] arquivo...\n"
2694
2695#: lexsup.c:2186
2696#, c-format
2697msgid "Options:\n"
2698msgstr "Opções:\n"
2699
2700#: lexsup.c:2264
2701#, c-format
2702msgid "  @FILE"
2703msgstr "  @ARQ"
2704
2705# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
2706#: lexsup.c:2267
2707#, c-format
2708msgid "Read options from FILE\n"
2709msgstr " Lê as opções do arquivo ARQ\n"
2710
2711#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
2712#. format of the listings below - do not change them.
2713#: lexsup.c:2272
2714#, c-format
2715msgid "%s: supported targets:"
2716msgstr "%s: há suporte aos alvos:"
2717
2718#: lexsup.c:2280
2719#, c-format
2720msgid "%s: supported emulations: "
2721msgstr "%s: há suporte às emulações: "
2722
2723#: lexsup.c:2285
2724#, c-format
2725msgid "%s: emulation specific options:\n"
2726msgstr "%s: opções específicas de emulação:\n"
2727
2728#: lexsup.c:2292
2729#, c-format
2730msgid "Report bugs to %s\n"
2731msgstr "Relate erros para %s\n"
2732
2733#: mri.c:291
2734msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
2735msgstr "%F%P: tipo de formato desconhecido %s\n"
2736
2737#: pe-dll.c:447
2738msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
2739msgstr "%X%P: sem suporte à arquitetura PEI: %s\n"
2740
2741#: pe-dll.c:826
2742msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
2743msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: nome inválido de exportação\n"
2744
2745#: pe-dll.c:878
2746#, c-format
2747msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
2748msgstr "%X%P: erro, EXPORT duplicado com ordinais: %s (%d vs %d)\n"
2749
2750#: pe-dll.c:885
2751#, c-format
2752msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
2753msgstr "%P: aviso, EXPORT duplicado: %s\n"
2754
2755#: pe-dll.c:992
2756#, c-format
2757msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
2758msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: símbolo não definido\n"
2759
2760#: pe-dll.c:998
2761#, c-format
2762msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
2763msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: tipo incorreto de símbolo (%d vs %d)\n"
2764
2765#: pe-dll.c:1005
2766#, c-format
2767msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
2768msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: símbolo não localizado\n"
2769
2770#: pe-dll.c:1028 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
2771#: eaarch64elf.c:359 eaarch64elf32.c:359 eaarch64elf32b.c:359
2772#: eaarch64elfb.c:359 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
2773#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360
2774#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1470 eaix5ppc.c:1480 eaix5rs6.c:1470
2775#: eaix5rs6.c:1480 eaixppc.c:1470 eaixppc.c:1480 eaixrs6.c:1470 eaixrs6.c:1480
2776#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_linux.c:569
2777#: earmelf_linux_eabi.c:569 earmelf_linux_fdpiceabi.c:569 earmelf_nacl.c:569
2778#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:569 earmelf_vxworks.c:568
2779#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:569
2780#: earmelfb_linux.c:569 earmelfb_linux_eabi.c:569
2781#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:569 earmelfb_nacl.c:569 earmelfb_nbsd.c:568
2782#: earmnto.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163 eelf32b4300.c:172
2783#: eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186 eelf32btsmip.c:172
2784#: eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172 eelf32btsmipn32_fbsd.c:172
2785#: eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172 eelf32elmip.c:172
2786#: eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172 eelf32lmip.c:172
2787#: eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
2788#: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172
2789#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
2790#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
2791#: eelf64lppc.c:119 eelf64lppc_fbsd.c:119 eelf64ltsmip.c:172
2792#: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119 ehppaelf.c:110
2793#: ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110 ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170
2794#: em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170 em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92
2795#: enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1470 eppcmacos.c:1480
2796msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
2797msgstr "%F%P: não foi possível criar BFD: %E\n"
2798
2799#: pe-dll.c:1042
2800msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
2801msgstr "%X%P: não foi possível criar seção .edata: %E\n"
2802
2803#: pe-dll.c:1056
2804msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
2805msgstr "%X%P: não foi possível criar seção .reloc: %E\n"
2806
2807#: pe-dll.c:1117
2808#, c-format
2809msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
2810msgstr "%X%P: erro: ordinal usado duas vezes: %d (%s vs %s)\n"
2811
2812#: pe-dll.c:1153
2813#, c-format
2814msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
2815msgstr "%X%P: erro: ordinal exportação grande demais: %d\n"
2816
2817#: pe-dll.c:1476
2818#, c-format
2819msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
2820msgstr "Info: resolvendo %s por vinculação a %s (autoimportação)\n"
2821
2822#: pe-dll.c:1482
2823msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
2824msgstr "%P: aviso: autoimportação foi desativada sem --enable-auto-import especificado na linha de comando; isso deve funcionar a menos que envolva estruturas de dados constantes referenciando símbolos de DLLs autoimportadas\n"
2825
2826#: pe-dll.c:1553
2827msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
2828msgstr "%P: realocação de seção de vma zero detectada: \"%s\" #%d f=%d\n"
2829
2830#: pe-dll.c:1636
2831msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
2832msgstr "%P: realocação base para seção \"%s\" sobre a seção .reloc\n"
2833
2834#: pe-dll.c:1685
2835#, c-format
2836msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
2837msgstr "%X%P: erro: realocação de %d bits na dll\n"
2838
2839#: pe-dll.c:1810
2840#, c-format
2841msgid "%P: can't open output def file %s\n"
2842msgstr "%P: não foi possível abrir arquivo def de saída %s\n"
2843
2844#: pe-dll.c:1961
2845#, c-format
2846msgid "; no contents available\n"
2847msgstr "; nenhum conteúdo disponível\n"
2848
2849#: pe-dll.c:2820
2850msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
2851msgstr "%X%P: %C: a variável \"%pT\" não pode ser importada automaticamente; por favor, leia a documentação para --enable-auto-import do \"ld\" para detalhes\n"
2852
2853#: pe-dll.c:2847
2854#, c-format
2855msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
2856msgstr "%X%P: não foi possível abrir o arquivo .lib: %s\n"
2857
2858#: pe-dll.c:2853
2859#, c-format
2860msgid "Creating library file: %s\n"
2861msgstr "Criando arquivo de biblioteca: %s\n"
2862
2863#: pe-dll.c:2883
2864msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
2865msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
2866
2867#: pe-dll.c:2895
2868msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
2869msgstr "%X%P: %s(%s): não foi possível localizar membro em arquivo que não é pacote"
2870
2871#: pe-dll.c:2909
2872msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
2873msgstr "%X%P: %s(%s): não foi possível localizar membro no pacote"
2874
2875#: pe-dll.c:3174
2876msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
2877msgstr "%X%P: adicionar símbolos %s: %E\n"
2878
2879#: pe-dll.c:3361
2880msgid "%X%P: open %s: %E\n"
2881msgstr "%X%P: abrir %s: %E\n"
2882
2883#: pe-dll.c:3370
2884msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
2885msgstr "%X%P: %s: isso não parece ser uma DLL\n"
2886
2887#: pe-dll.c:3575
2888msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
2889msgstr "%X%P: erro: não foi possível usar nomes longos de seção nesta arquitetura\n"
2890
2891#: plugin.c:233 plugin.c:279
2892msgid "<no plugin>"
2893msgstr "<nenhum plug-in>"
2894
2895#: plugin.c:248 plugin.c:1100
2896msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
2897msgstr "%F%P: %s: erro ao carregar plug-in: %s\n"
2898
2899#: plugin.c:255
2900msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
2901msgstr "%P: %s: plug-in duplicado\n"
2902
2903#: plugin.c:341
2904msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
2905msgstr "%F%P: não foi possível criar bfd IR simulatório: %E\n"
2906
2907#: plugin.c:422
2908msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
2909msgstr "%F%P: %s: símbolo não ELF em BFD ELF!\n"
2910
2911#: plugin.c:433
2912msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
2913msgstr "%F%P: visibilidade desconhecida de símbolo ELF: %d!\n"
2914
2915#: plugin.c:542
2916msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
2917msgstr "%F%P: sem suporte ao tamanho de arquivo de entrada: %s (%ld bytes)\n"
2918
2919#: plugin.c:679
2920#, c-format
2921msgid "unknown LTO kind value %x"
2922msgstr "tipo desconhecido de LTO com valor %x"
2923
2924#: plugin.c:705
2925#, c-format
2926msgid "unknown LTO resolution value %x"
2927msgstr "resolução desconhecida de LTO com valor %x"
2928
2929#: plugin.c:725
2930#, c-format
2931msgid "unknown LTO visibility value %x"
2932msgstr "visibilidade desconhecida de LTO com valor %x"
2933
2934#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
2935#: plugin.c:805
2936msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
2937msgstr "%F%P: %s: tabela de símbolo de plug-in corrompida (tipo símb %d)\n"
2938
2939#: plugin.c:867
2940msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
2941msgstr "%P: %pB: definição de símbolo \"%s\": %s, visibilidade: %s, resolução: %s\n"
2942
2943#: plugin.c:944
2944msgid "%P: warning: "
2945msgstr "%P: aviso: "
2946
2947#: plugin.c:955
2948msgid "%P: error: "
2949msgstr "%P: erro: "
2950
2951#: plugin.c:1107
2952msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
2953msgstr "%F%P: %s: erro de plug-in: %d\n"
2954
2955#: plugin.c:1162
2956msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
2957msgstr "%F%P: plugin_strdup falhou em alocar memória: %s\n"
2958
2959#: plugin.c:1199
2960msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
2961msgstr "%F%P: plug-in falhou em alocar memória para entrada: %s\n"
2962
2963#: plugin.c:1226
2964msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
2965msgstr "%F%P: %s: o plug-in relatou erro ao reivindicar o arquivo\n"
2966
2967#: plugin.c:1337
2968msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
2969msgstr "%P: %s: erro na limpeza do plug-in: %d (ignorado)\n"
2970
2971#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:222
2972#: eaarch64elf32.c:222 eaarch64elf32b.c:222 eaarch64elfb.c:222
2973#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223
2974#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223
2975#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293 earmelf_linux.c:293
2976#: earmelf_linux_eabi.c:293 earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293
2977#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292
2978#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293
2979#: earmelfb_linux.c:293 earmelfb_linux_eabi.c:293
2980#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293 earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292
2981#: earmnto.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178 eavr3.c:178 eavr31.c:178
2982#: eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178 eavr6.c:178
2983#: eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178 eavrxmega3.c:178
2984#: eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178 eavrxmega7.c:178
2985#: ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205 eelf32bmip.c:205
2986#: eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205
2987#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205
2988#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205
2989#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205
2990#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
2991#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
2992#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
2993#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
2994#: eelf64lppc.c:482 eelf64lppc_fbsd.c:482 eelf64ltsmip.c:205
2995#: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482 ehppaelf.c:230
2996#: ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230 ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295
2997#: em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295 em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223
2998#: enios2linux.c:223
2999msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
3000msgstr "%X%P: não foi possível criar seção stub: %E\n"
3001
3002#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:265
3003#: eaarch64elf32.c:265 eaarch64elf32b.c:265 eaarch64elfb.c:265
3004#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266
3005#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266
3006#: earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:96
3007#: earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:405
3008#: earmelf_linux.c:405 earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405
3009#: earmelf_nacl.c:405 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405
3010#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404
3011#: earmelfb_fuchsia.c:405 earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405
3012#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:405 earmelfb_nacl.c:405 earmelfb_nbsd.c:404
3013#: earmnto.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299 eavr3.c:299 eavr31.c:299
3014#: eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299 eavr6.c:299
3015#: eavrtiny.c:299 eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299 eavrxmega3.c:299
3016#: eavrxmega4.c:299 eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299 eavrxmega7.c:299
3017#: ecriself.c:96 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96 eelf32_sparc.c:97
3018#: eelf32_sparc_sol2.c:229 eelf32_sparc_vxworks.c:126 eelf32_spu.c:630
3019#: eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_le.c:181
3020#: eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
3021#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:121 eelf32am33lin.c:96
3022#: eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:106 eelf32bfinfd.c:106 eelf32bmip.c:293
3023#: eelf32bmipn32.c:307 eelf32briscv.c:89 eelf32briscv_ilp32.c:89
3024#: eelf32briscv_ilp32f.c:89 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
3025#: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293
3026#: eelf32cr16.c:246 eelf32crx.c:133 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
3027#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:96
3028#: eelf32epiphany_4x4.c:98 eelf32frvfd.c:96 eelf32ip2k.c:96 eelf32l4300.c:293
3029#: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305
3030#: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305
3031#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292 eelf32lriscv.c:89
3032#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293
3033#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293
3034#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107 eelf32mb_linux.c:97
3035#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96 eelf32metag.c:256
3036#: eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96 eelf32mipswindiss.c:292
3037#: eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305
3038#: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305
3039#: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305
3040#: eelf32rl78.c:96 eelf32rx.c:112 eelf32rx_linux.c:109 eelf32tilegx.c:97
3041#: eelf32tilegx_be.c:97 eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:96 eelf32visium.c:96
3042#: eelf32xc16x.c:96 eelf32xc16xl.c:96 eelf32xc16xs.c:96 eelf32xstormy16.c:107
3043#: eelf32xtensa.c:2001 eelf32z80.c:123 eelf64_aix.c:96 eelf64_ia64.c:122
3044#: eelf64_ia64_fbsd.c:122 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112
3045#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:229
3046#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
3047#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64briscv.c:89 eelf64briscv_lp64.c:89
3048#: eelf64briscv_lp64f.c:89 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
3049#: eelf64hppa.c:96 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592 eelf64lriscv.c:89
3050#: eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293
3051#: eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592
3052#: eelf64ppc_fbsd.c:592 eelf64rdos.c:112 eelf64tilegx.c:97
3053#: eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120
3054#: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_ldso.c:121 eelf_i386_sol2.c:253
3055#: eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121 eelf_k1om.c:121
3056#: eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121 eelf_s390.c:97
3057#: eelf_x86_64.c:121 eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121
3058#: eelf_x86_64_sol2.c:253 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96
3059#: eh8300helf_linux.c:96 eh8300hnelf.c:96 eh8300self.c:96
3060#: eh8300self_linux.c:96 eh8300snelf.c:96 eh8300sxelf.c:96
3061#: eh8300sxelf_linux.c:96 eh8300sxnelf.c:96 ehppa64linux.c:96 ehppaelf.c:280
3062#: ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280 ei386lynx.c:111
3063#: ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:96 em32relf_linux.c:96
3064#: em32rlelf.c:96 em32rlelf_linux.c:96 em68hc11elf.c:373 em68hc11elfb.c:373
3065#: em68hc12elf.c:373 em68hc12elfb.c:373 em68kelf.c:248 em68kelfnbsd.c:248
3066#: emn10300.c:96 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204 ends32belf_linux.c:204
3067#: ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204 ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273
3068#: enios2linux.c:273 epruelf.c:117 escore3_elf.c:117 escore7_elf.c:117
3069#: eshelf.c:96 eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:96
3070#: eshelf_nto.c:96 eshelf_uclinux.c:96 eshelf_vxworks.c:125 eshlelf.c:96
3071#: eshlelf_fd.c:97 eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:96 eshlelf_nto.c:96
3072#: eshlelf_vxworks.c:125 ev850.c:143 ev850_rh850.c:143
3073msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
3074msgstr "%X%P: edição de .eh_frame/.stab: %E\n"
3075
3076#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:281
3077#: eaarch64elf32.c:281 eaarch64elf32b.c:281 eaarch64elfb.c:281
3078#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282
3079#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282
3080#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420 earmelf_linux.c:420
3081#: earmelf_linux_eabi.c:420 earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420
3082#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419
3083#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420
3084#: earmelfb_linux.c:420 earmelfb_linux_eabi.c:420
3085#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420 earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419
3086#: earmnto.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260
3087msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
3088msgstr "%X%P: não foi possível computar listas de seções para geração de stub: %E\n"
3089
3090#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:296
3091#: eaarch64elf32.c:296 eaarch64elf32b.c:296 eaarch64elfb.c:296
3092#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297
3093#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297
3094#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435 earmelf_linux.c:435
3095#: earmelf_linux_eabi.c:435 earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435
3096#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434
3097#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435
3098#: earmelfb_linux.c:435 earmelfb_linux_eabi.c:435
3099#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435 earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434
3100#: earmnto.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129 eavr2.c:192 eavr25.c:129
3101#: eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129 eavr31.c:192 eavr35.c:129
3102#: eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129 eavr5.c:192 eavr51.c:129
3103#: eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192
3104#: eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192 eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192
3105#: eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192 eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192
3106#: eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192 eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192
3107#: eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192 eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285
3108#: eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554 eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535
3109#: eelf64lppc_fbsd.c:554 eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554
3110#: eelf64ppc.c:581 eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554
3111#: eelf64ppc_fbsd.c:581 ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295
3112#: ehppalinux.c:310 ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295
3113#: ehppaobsd.c:310 em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317
3114#: em68hc11elfb.c:90 em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90
3115#: em68hc12elf.c:100 em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100
3116#: em68hc12elfb.c:317 enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290
3117#: enios2linux.c:303
3118msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
3119msgstr "%X%P: não foi possível definir tamanho de seção stub: %E\n"
3120
3121#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:315
3122#: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315
3123#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316
3124#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316
3125#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469 earmelf_linux.c:469
3126#: earmelf_linux_eabi.c:469 earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469
3127#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468
3128#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469
3129#: earmelfb_linux.c:469 earmelfb_linux_eabi.c:469
3130#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469 earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468
3131#: earmnto.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201 eavr3.c:201 eavr31.c:201
3132#: eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201 eavr6.c:201
3133#: eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201 eavrxmega3.c:201
3134#: eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201 eavrxmega7.c:201
3135#: eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631 eelf64lppc_fbsd.c:631 eelf64ppc.c:631
3136#: eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332
3137#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321
3138#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318
3139msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
3140msgstr "%X%P: não foi possível compilar stubs: %E\n"
3141
3142#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
3143#. These will only be created if the output format is an arm format,
3144#. hence we do not support linking and changing output formats at the
3145#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
3146#. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure.
3147#. These will only be created if the output format is a RISC-V format,
3148#. hence we do not support linking and changing output formats at the
3149#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
3150#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
3151#. These will only be created if the output format is an arm format,
3152#. hence we do not support linking and changing output formats at the
3153#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
3154#. Check the output target is nds32.
3155#. The score backend needs special fields in the output hash structure.
3156#. These will only be created if the output format is an score format,
3157#. hence we do not support linking and changing output formats at the
3158#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
3159#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
3160#. These will only be created if the output format is an arm format,
3161#. hence we do not support linking and changing output formats at the
3162#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
3163#. The V850 backend needs special fields in the output hash structure.
3164#. These will only be created if the output format is an arm format,
3165#. hence we do not support linking and changing output formats at the
3166#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
3167#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:333
3168#: eaarch64elf32.c:333 eaarch64elf32b.c:333 eaarch64elfb.c:333
3169#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334
3170#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334
3171#: earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:541
3172#: earmelf_linux.c:541 earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541
3173#: earmelf_nacl.c:541 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541
3174#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540
3175#: earmelfb_fuchsia.c:541 earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541
3176#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:541 earmelfb_nacl.c:541 earmelfb_nbsd.c:540
3177#: earmnto.c:540 earmpe.c:1426 eavr1.c:142 eavr2.c:142 eavr25.c:142
3178#: eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 eavr51.c:142
3179#: eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
3180#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
3181#: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:128 eelf32briscv_ilp32.c:128
3182#: eelf32briscv_ilp32f.c:128 eelf32lriscv.c:128 eelf32lriscv_ilp32.c:128
3183#: eelf32lriscv_ilp32f.c:128 eelf64briscv.c:128 eelf64briscv_lp64.c:128
3184#: eelf64briscv_lp64f.c:128 eelf64lriscv.c:128 eelf64lriscv_lp64.c:128
3185#: eelf64lriscv_lp64f.c:128 ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426
3186#: emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74
3187#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75
3188#: escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
3189msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
3190msgstr "%F%P: erro: não é possível alterar o formato de saída enquanto vincula os binários %s\n"
3191
3192#: eaarch64cloudabi.c:570 eaarch64cloudabib.c:570 eaarch64elf.c:569
3193#: eaarch64elf32.c:569 eaarch64elf32b.c:569 eaarch64elfb.c:569
3194#: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64linux.c:570
3195#: eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570 eaarch64linuxb.c:570
3196#: earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258 earcv2elf.c:186
3197#: earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812 earmelf_fuchsia.c:813
3198#: earmelf_linux.c:813 earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813
3199#: earmelf_nacl.c:813 earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813
3200#: earmelf_vxworks.c:848 earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812
3201#: earmelfb_fuchsia.c:813 earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813
3202#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:813 earmelfb_nacl.c:813 earmelfb_nbsd.c:812
3203#: earmnto.c:787 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409 eavr3.c:409 eavr31.c:409
3204#: eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409 eavr6.c:409
3205#: eavrtiny.c:409 eavrxmega1.c:409 eavrxmega2.c:409 eavrxmega3.c:409
3206#: eavrxmega4.c:409 eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409 eavrxmega7.c:409
3207#: ecriself.c:201 ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445 ecskyelf_linux.c:502
3208#: ed10velf.c:186 eelf32_sparc.c:258 eelf32_sparc_sol2.c:390
3209#: eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:783 eelf32_tic6x_be.c:369
3210#: eelf32_tic6x_elf_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_le.c:369 eelf32_tic6x_le.c:369
3211#: eelf32_tic6x_linux_be.c:369 eelf32_tic6x_linux_le.c:369
3212#: eelf32_x86_64.c:5327 eelf32am33lin.c:232 eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250
3213#: eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:330
3214#: eelf32briscv_ilp32.c:330 eelf32briscv_ilp32f.c:330 eelf32bsmip.c:487
3215#: eelf32btsmip.c:473 eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473
3216#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:473 eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223
3217#: eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508 eelf32elmip.c:473
3218#: eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201 eelf32epiphany_4x4.c:188
3219#: eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201 eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201
3220#: eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 eelf32lppc.c:509 eelf32lppclinux.c:509
3221#: eelf32lppcnto.c:509 eelf32lppcsim.c:509 eelf32lr5900.c:442
3222#: eelf32lr5900n32.c:441 eelf32lriscv.c:330 eelf32lriscv_ilp32.c:330
3223#: eelf32lriscv_ilp32f.c:330 eelf32lsmip.c:473 eelf32ltsmip.c:473
3224#: eelf32ltsmip_fbsd.c:473 eelf32ltsmipn32.c:473 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473
3225#: eelf32m32c.c:212 eelf32mb_linux.c:258 eelf32mbel_linux.c:258
3226#: eelf32mcore.c:207 eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507 eelf32microblaze.c:186
3227#: eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416 eelf32moxie.c:201
3228#: eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:509
3229#: eelf32ppc_fbsd.c:509 eelf32ppclinux.c:509 eelf32ppcnto.c:509
3230#: eelf32ppcsim.c:509 eelf32ppcvxworks.c:483 eelf32ppcwindiss.c:509
3231#: eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214 eelf32tilegx.c:258
3232#: eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258 eelf32vax.c:232
3233#: eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186 eelf32xc16xs.c:186
3234#: eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179 eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232
3235#: eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289 eelf64_s390.c:328
3236#: eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258 eelf64_sparc_sol2.c:390
3237#: eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351 eelf64alpha_nbsd.c:351
3238#: eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:330 eelf64briscv_lp64.c:330
3239#: eelf64briscv_lp64f.c:330 eelf64btsmip.c:473 eelf64btsmip_fbsd.c:473
3240#: eelf64hppa.c:202 eelf64lppc.c:959 eelf64lppc_fbsd.c:959 eelf64lriscv.c:330
3241#: eelf64lriscv_lp64.c:330 eelf64lriscv_lp64f.c:330 eelf64ltsmip.c:473
3242#: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:343 eelf64ppc.c:959
3243#: eelf64ppc_fbsd.c:959 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258
3244#: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4949 eelf_i386_be.c:256
3245#: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_ldso.c:267 eelf_i386_sol2.c:424
3246#: eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:292 eelf_k1om.c:5283
3247#: eelf_k1om_fbsd.c:292 eelf_l1om.c:5283 eelf_l1om_fbsd.c:292 eelf_s390.c:258
3248#: eelf_x86_64.c:5327 eelf_x86_64_cloudabi.c:292 eelf_x86_64_fbsd.c:292
3249#: eelf_x86_64_sol2.c:424 eh8300elf.c:201 eh8300elf_linux.c:201
3250#: eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201 eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201
3251#: eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201 eh8300sxelf.c:201
3252#: eh8300sxelf_linux.c:201 eh8300sxnelf.c:201 ehppa64linux.c:232
3253#: ehppaelf.c:469 ehppalinux.c:541 ehppanbsd.c:541 ehppaobsd.c:541
3254#: ei386lynx.c:247 ei386moss.c:247 ei386nto.c:247 em32relf.c:201
3255#: em32relf_linux.c:257 em32rlelf.c:201 em32rlelf_linux.c:257
3256#: em68hc11elf.c:471 em68hc11elfb.c:471 em68hc12elf.c:471 em68hc12elfb.c:471
3257#: em68kelf.c:415 em68kelfnbsd.c:415 emn10300.c:232 ends32belf.c:322
3258#: ends32belf16m.c:322 ends32belf_linux.c:345 ends32elf.c:322
3259#: ends32elf16m.c:322 ends32elf_linux.c:345 enios2elf.c:488 enios2linux.c:519
3260#: epruelf.c:207 escore3_elf.c:253 escore7_elf.c:253 eshelf.c:232
3261#: eshelf_fd.c:258 eshelf_linux.c:258 eshelf_nbsd.c:232 eshelf_nto.c:232
3262#: eshelf_uclinux.c:232 eshelf_vxworks.c:269 eshlelf.c:232 eshlelf_fd.c:258
3263#: eshlelf_linux.c:258 eshlelf_nbsd.c:232 eshlelf_nto.c:232
3264#: eshlelf_vxworks.c:269 ev850.c:233 ev850_rh850.c:233
3265msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
3266msgstr "%F%P: opção --compress-debug-sections inválida: \"%s\"\n"
3267
3268#: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620
3269#: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620
3270#: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64linux.c:621
3271#: eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 eaarch64linuxb.c:621
3272#: earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309 earmelf.c:863
3273#: earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_linux.c:864
3274#: earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864 earmelf_nacl.c:864
3275#: earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864 earmelf_vxworks.c:899
3276#: earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863 earmelfb_fuchsia.c:864
3277#: earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864
3278#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:864 earmelfb_nacl.c:864 earmelfb_nbsd.c:863
3279#: earmnto.c:838 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553 eelf32_sparc.c:309
3280#: eelf32_sparc_sol2.c:441 eelf32_sparc_vxworks.c:346 eelf32_tic6x_be.c:420
3281#: eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420 eelf32_tic6x_le.c:420
3282#: eelf32_tic6x_linux_be.c:420 eelf32_tic6x_linux_le.c:420
3283#: eelf32_x86_64.c:5378 eelf32am33lin.c:283 eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301
3284#: eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:381
3285#: eelf32briscv_ilp32.c:381 eelf32briscv_ilp32f.c:381 eelf32bsmip.c:538
3286#: eelf32btsmip.c:524 eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524
3287#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559
3288#: eelf32elmip.c:524 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308
3289#: eelf32l4300.c:524 eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32lppc.c:560
3290#: eelf32lppclinux.c:560 eelf32lppcnto.c:560 eelf32lppcsim.c:560
3291#: eelf32lriscv.c:381 eelf32lriscv_ilp32.c:381 eelf32lriscv_ilp32f.c:381
3292#: eelf32lsmip.c:524 eelf32ltsmip.c:524 eelf32ltsmip_fbsd.c:524
3293#: eelf32ltsmipn32.c:524 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 eelf32mb_linux.c:309
3294#: eelf32mbel_linux.c:309 eelf32metag.c:558 eelf32or1k_linux.c:309
3295#: eelf32ppc.c:560 eelf32ppc_fbsd.c:560 eelf32ppclinux.c:560
3296#: eelf32ppcnto.c:560 eelf32ppcsim.c:560 eelf32ppcvxworks.c:534
3297#: eelf32ppcwindiss.c:560 eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309
3298#: eelf32tilepro.c:309 eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283
3299#: eelf64_ia64.c:340 eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379
3300#: eelf64_sparc.c:309 eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:441
3301#: eelf64alpha.c:402 eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402
3302#: eelf64bmip.c:538 eelf64briscv.c:381 eelf64briscv_lp64.c:381
3303#: eelf64briscv_lp64f.c:381 eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524
3304#: eelf64hppa.c:253 eelf64lppc.c:1010 eelf64lppc_fbsd.c:1010
3305#: eelf64lriscv.c:381 eelf64lriscv_lp64.c:381 eelf64lriscv_lp64f.c:381
3306#: eelf64ltsmip.c:524 eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:394
3307#: eelf64ppc.c:1010 eelf64ppc_fbsd.c:1010 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309
3308#: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:5000 eelf_i386_be.c:307
3309#: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_ldso.c:318 eelf_i386_sol2.c:475
3310#: eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:343 eelf_k1om.c:5334
3311#: eelf_k1om_fbsd.c:343 eelf_l1om.c:5334 eelf_l1om_fbsd.c:343 eelf_s390.c:309
3312#: eelf_x86_64.c:5378 eelf_x86_64_cloudabi.c:343 eelf_x86_64_fbsd.c:343
3313#: eelf_x86_64_sol2.c:475 ehppa64linux.c:283 ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592
3314#: ehppaobsd.c:592 ei386lynx.c:298 ei386moss.c:298 ei386nto.c:298
3315#: em32relf_linux.c:308 em32rlelf_linux.c:308 em68kelf.c:466
3316#: em68kelfnbsd.c:466 emn10300.c:283 ends32belf_linux.c:396
3317#: ends32elf_linux.c:396 enios2linux.c:570 escore3_elf.c:304 escore7_elf.c:304
3318#: eshelf.c:283 eshelf_fd.c:309 eshelf_linux.c:309 eshelf_nbsd.c:283
3319#: eshelf_nto.c:283 eshelf_uclinux.c:283 eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:283
3320#: eshlelf_fd.c:309 eshlelf_linux.c:309 eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283
3321#: eshlelf_vxworks.c:320
3322msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
3323msgstr "%F%P: estilo de hash inválido \"%s\"\n"
3324
3325#: eaarch64cloudabi.c:638 eaarch64cloudabib.c:638 eaarch64elf.c:637
3326#: eaarch64elf32.c:637 eaarch64elf32b.c:637 eaarch64elfb.c:637
3327#: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64linux.c:638
3328#: eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638 eaarch64linuxb.c:638
3329#: earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326 earcv2elf.c:203
3330#: earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880 earmelf_fuchsia.c:881
3331#: earmelf_linux.c:881 earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881
3332#: earmelf_nacl.c:881 earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881
3333#: earmelf_vxworks.c:916 earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880
3334#: earmelfb_fuchsia.c:881 earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881
3335#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:881 earmelfb_nacl.c:881 earmelfb_nbsd.c:880
3336#: earmnto.c:855 eavr1.c:426 eavr2.c:426 eavr25.c:426 eavr3.c:426 eavr31.c:426
3337#: eavr35.c:426 eavr4.c:426 eavr5.c:426 eavr51.c:426 eavr6.c:426
3338#: eavrtiny.c:426 eavrxmega1.c:426 eavrxmega2.c:426 eavrxmega3.c:426
3339#: eavrxmega4.c:426 eavrxmega5.c:426 eavrxmega6.c:426 eavrxmega7.c:426
3340#: ecriself.c:218 ecrislinux.c:301 ecskyelf.c:462 ecskyelf_linux.c:570
3341#: ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:326 eelf32_sparc_sol2.c:458
3342#: eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:800 eelf32_tic6x_be.c:437
3343#: eelf32_tic6x_elf_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_le.c:437 eelf32_tic6x_le.c:437
3344#: eelf32_tic6x_linux_be.c:437 eelf32_tic6x_linux_le.c:437
3345#: eelf32_x86_64.c:5395 eelf32am33lin.c:300 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318
3346#: eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:398
3347#: eelf32briscv_ilp32.c:398 eelf32briscv_ilp32f.c:398 eelf32bsmip.c:555
3348#: eelf32btsmip.c:541 eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541
3349#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:541 eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240
3350#: eelf32ebmip.c:541 eelf32ebmipvxworks.c:576 eelf32elmip.c:541
3351#: eelf32elmipvxworks.c:576 eelf32epiphany.c:218 eelf32epiphany_4x4.c:205
3352#: eelf32frvfd.c:325 eelf32ip2k.c:218 eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:218
3353#: eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 eelf32lppc.c:577 eelf32lppclinux.c:577
3354#: eelf32lppcnto.c:577 eelf32lppcsim.c:577 eelf32lr5900.c:459
3355#: eelf32lr5900n32.c:458 eelf32lriscv.c:398 eelf32lriscv_ilp32.c:398
3356#: eelf32lriscv_ilp32f.c:398 eelf32lsmip.c:541 eelf32ltsmip.c:541
3357#: eelf32ltsmip_fbsd.c:541 eelf32ltsmipn32.c:541 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541
3358#: eelf32m32c.c:229 eelf32mb_linux.c:326 eelf32mbel_linux.c:326
3359#: eelf32mcore.c:224 eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575 eelf32microblaze.c:203
3360#: eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433 eelf32moxie.c:218
3361#: eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:577
3362#: eelf32ppc_fbsd.c:577 eelf32ppclinux.c:577 eelf32ppcnto.c:577
3363#: eelf32ppcsim.c:577 eelf32ppcvxworks.c:551 eelf32ppcwindiss.c:577
3364#: eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231 eelf32tilegx.c:326
3365#: eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326 eelf32vax.c:300
3366#: eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203 eelf32xc16xs.c:203
3367#: eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247 eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300
3368#: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:396
3369#: eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326 eelf64_sparc_sol2.c:458
3370#: eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419 eelf64alpha_nbsd.c:419
3371#: eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:398 eelf64briscv_lp64.c:398
3372#: eelf64briscv_lp64f.c:398 eelf64btsmip.c:541 eelf64btsmip_fbsd.c:541
3373#: eelf64hppa.c:270 eelf64lppc.c:1027 eelf64lppc_fbsd.c:1027
3374#: eelf64lriscv.c:398 eelf64lriscv_lp64.c:398 eelf64lriscv_lp64f.c:398
3375#: eelf64ltsmip.c:541 eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:411
3376#: eelf64ppc.c:1027 eelf64ppc_fbsd.c:1027 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326
3377#: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:5017 eelf_i386_be.c:324
3378#: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_ldso.c:335 eelf_i386_sol2.c:492
3379#: eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:360 eelf_k1om.c:5351
3380#: eelf_k1om_fbsd.c:360 eelf_l1om.c:5351 eelf_l1om_fbsd.c:360 eelf_s390.c:326
3381#: eelf_x86_64.c:5395 eelf_x86_64_cloudabi.c:360 eelf_x86_64_fbsd.c:360
3382#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:218 eh8300elf_linux.c:218
3383#: eh8300helf.c:218 eh8300helf_linux.c:218 eh8300hnelf.c:218 eh8300self.c:218
3384#: eh8300self_linux.c:218 eh8300snelf.c:218 eh8300sxelf.c:218
3385#: eh8300sxelf_linux.c:218 eh8300sxnelf.c:218 ehppa64linux.c:300
3386#: ehppaelf.c:486 ehppalinux.c:609 ehppanbsd.c:609 ehppaobsd.c:609
3387#: ei386lynx.c:315 ei386moss.c:315 ei386nto.c:315 em32relf.c:218
3388#: em32relf_linux.c:325 em32rlelf.c:218 em32rlelf_linux.c:325
3389#: em68hc11elf.c:488 em68hc11elfb.c:488 em68hc12elf.c:488 em68hc12elfb.c:488
3390#: em68kelf.c:483 em68kelfnbsd.c:483 emn10300.c:300 ends32belf.c:339
3391#: ends32belf16m.c:339 ends32belf_linux.c:413 ends32elf.c:339
3392#: ends32elf16m.c:339 ends32elf_linux.c:413 enios2elf.c:505 enios2linux.c:587
3393#: epruelf.c:224 escore3_elf.c:321 escore7_elf.c:321 eshelf.c:300
3394#: eshelf_fd.c:326 eshelf_linux.c:326 eshelf_nbsd.c:300 eshelf_nto.c:300
3395#: eshelf_uclinux.c:300 eshelf_vxworks.c:337 eshlelf.c:300 eshlelf_fd.c:326
3396#: eshlelf_linux.c:326 eshlelf_nbsd.c:300 eshlelf_nto.c:300
3397#: eshlelf_vxworks.c:337 ev850.c:250 ev850_rh850.c:250
3398msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
3399msgstr "%F%P: tamanho máximo de página inválido \"%s\"\n"
3400
3401#: eaarch64cloudabi.c:647 eaarch64cloudabib.c:647 eaarch64elf.c:646
3402#: eaarch64elf32.c:646 eaarch64elf32b.c:646 eaarch64elfb.c:646
3403#: eaarch64fbsd.c:647 eaarch64fbsdb.c:647 eaarch64linux.c:647
3404#: eaarch64linux32.c:647 eaarch64linux32b.c:647 eaarch64linuxb.c:647
3405#: earcelf.c:279 earclinux.c:335 earclinux_nps.c:335 earcv2elf.c:212
3406#: earcv2elfx.c:212 earmelf.c:889 earmelf_fbsd.c:889 earmelf_fuchsia.c:890
3407#: earmelf_linux.c:890 earmelf_linux_eabi.c:890 earmelf_linux_fdpiceabi.c:890
3408#: earmelf_nacl.c:890 earmelf_nbsd.c:889 earmelf_phoenix.c:890
3409#: earmelf_vxworks.c:925 earmelfb.c:889 earmelfb_fbsd.c:889
3410#: earmelfb_fuchsia.c:890 earmelfb_linux.c:890 earmelfb_linux_eabi.c:890
3411#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:890 earmelfb_nacl.c:890 earmelfb_nbsd.c:889
3412#: earmnto.c:864 eavr1.c:435 eavr2.c:435 eavr25.c:435 eavr3.c:435 eavr31.c:435
3413#: eavr35.c:435 eavr4.c:435 eavr5.c:435 eavr51.c:435 eavr6.c:435
3414#: eavrtiny.c:435 eavrxmega1.c:435 eavrxmega2.c:435 eavrxmega3.c:435
3415#: eavrxmega4.c:435 eavrxmega5.c:435 eavrxmega6.c:435 eavrxmega7.c:435
3416#: ecriself.c:227 ecrislinux.c:310 ecskyelf.c:471 ecskyelf_linux.c:579
3417#: ed10velf.c:212 eelf32_sparc.c:335 eelf32_sparc_sol2.c:467
3418#: eelf32_sparc_vxworks.c:372 eelf32_spu.c:809 eelf32_tic6x_be.c:446
3419#: eelf32_tic6x_elf_be.c:446 eelf32_tic6x_elf_le.c:446 eelf32_tic6x_le.c:446
3420#: eelf32_tic6x_linux_be.c:446 eelf32_tic6x_linux_le.c:446
3421#: eelf32_x86_64.c:5404 eelf32am33lin.c:309 eelf32b4300.c:550 eelf32bfin.c:327
3422#: eelf32bfinfd.c:352 eelf32bmip.c:550 eelf32bmipn32.c:564 eelf32briscv.c:407
3423#: eelf32briscv_ilp32.c:407 eelf32briscv_ilp32f.c:407 eelf32bsmip.c:564
3424#: eelf32btsmip.c:550 eelf32btsmip_fbsd.c:550 eelf32btsmipn32.c:550
3425#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:550 eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249
3426#: eelf32ebmip.c:550 eelf32ebmipvxworks.c:585 eelf32elmip.c:550
3427#: eelf32elmipvxworks.c:585 eelf32epiphany.c:227 eelf32epiphany_4x4.c:214
3428#: eelf32frvfd.c:334 eelf32ip2k.c:227 eelf32l4300.c:550 eelf32lm32.c:227
3429#: eelf32lm32fd.c:334 eelf32lmip.c:550 eelf32lppc.c:586 eelf32lppclinux.c:586
3430#: eelf32lppcnto.c:586 eelf32lppcsim.c:586 eelf32lr5900.c:468
3431#: eelf32lr5900n32.c:467 eelf32lriscv.c:407 eelf32lriscv_ilp32.c:407
3432#: eelf32lriscv_ilp32f.c:407 eelf32lsmip.c:550 eelf32ltsmip.c:550
3433#: eelf32ltsmip_fbsd.c:550 eelf32ltsmipn32.c:550 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:550
3434#: eelf32m32c.c:238 eelf32mb_linux.c:335 eelf32mbel_linux.c:335
3435#: eelf32mcore.c:233 eelf32mep.c:212 eelf32metag.c:584 eelf32microblaze.c:212
3436#: eelf32microblazeel.c:212 eelf32mipswindiss.c:442 eelf32moxie.c:227
3437#: eelf32or1k.c:228 eelf32or1k_linux.c:335 eelf32ppc.c:586
3438#: eelf32ppc_fbsd.c:586 eelf32ppclinux.c:586 eelf32ppcnto.c:586
3439#: eelf32ppcsim.c:586 eelf32ppcvxworks.c:560 eelf32ppcwindiss.c:586
3440#: eelf32rl78.c:227 eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:240 eelf32tilegx.c:335
3441#: eelf32tilegx_be.c:335 eelf32tilepro.c:335 eelf32vax.c:309
3442#: eelf32visium.c:212 eelf32xc16x.c:212 eelf32xc16xl.c:212 eelf32xc16xs.c:212
3443#: eelf32xstormy16.c:223 eelf32xtensa.c:2256 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:309
3444#: eelf64_ia64.c:366 eelf64_ia64_fbsd.c:366 eelf64_s390.c:405
3445#: eelf64_sparc.c:335 eelf64_sparc_fbsd.c:335 eelf64_sparc_sol2.c:467
3446#: eelf64alpha.c:428 eelf64alpha_fbsd.c:428 eelf64alpha_nbsd.c:428
3447#: eelf64bmip.c:564 eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:407 eelf64briscv_lp64.c:407
3448#: eelf64briscv_lp64f.c:407 eelf64btsmip.c:550 eelf64btsmip_fbsd.c:550
3449#: eelf64hppa.c:279 eelf64lppc.c:1036 eelf64lppc_fbsd.c:1036
3450#: eelf64lriscv.c:407 eelf64lriscv_lp64.c:407 eelf64lriscv_lp64f.c:407
3451#: eelf64ltsmip.c:550 eelf64ltsmip_fbsd.c:550 eelf64mmix.c:420
3452#: eelf64ppc.c:1036 eelf64ppc_fbsd.c:1036 eelf64rdos.c:360 eelf64tilegx.c:335
3453#: eelf64tilegx_be.c:335 eelf_i386.c:5026 eelf_i386_be.c:333
3454#: eelf_i386_fbsd.c:369 eelf_i386_ldso.c:344 eelf_i386_sol2.c:501
3455#: eelf_i386_vxworks.c:396 eelf_iamcu.c:369 eelf_k1om.c:5360
3456#: eelf_k1om_fbsd.c:369 eelf_l1om.c:5360 eelf_l1om_fbsd.c:369 eelf_s390.c:335
3457#: eelf_x86_64.c:5404 eelf_x86_64_cloudabi.c:369 eelf_x86_64_fbsd.c:369
3458#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:227 eh8300elf_linux.c:227
3459#: eh8300helf.c:227 eh8300helf_linux.c:227 eh8300hnelf.c:227 eh8300self.c:227
3460#: eh8300self_linux.c:227 eh8300snelf.c:227 eh8300sxelf.c:227
3461#: eh8300sxelf_linux.c:227 eh8300sxnelf.c:227 ehppa64linux.c:309
3462#: ehppaelf.c:495 ehppalinux.c:618 ehppanbsd.c:618 ehppaobsd.c:618
3463#: ei386lynx.c:324 ei386moss.c:324 ei386nto.c:324 em32relf.c:227
3464#: em32relf_linux.c:334 em32rlelf.c:227 em32rlelf_linux.c:334
3465#: em68hc11elf.c:497 em68hc11elfb.c:497 em68hc12elf.c:497 em68hc12elfb.c:497
3466#: em68kelf.c:492 em68kelfnbsd.c:492 emn10300.c:309 ends32belf.c:348
3467#: ends32belf16m.c:348 ends32belf_linux.c:422 ends32elf.c:348
3468#: ends32elf16m.c:348 ends32elf_linux.c:422 enios2elf.c:514 enios2linux.c:596
3469#: epruelf.c:233 escore3_elf.c:330 escore7_elf.c:330 eshelf.c:309
3470#: eshelf_fd.c:335 eshelf_linux.c:335 eshelf_nbsd.c:309 eshelf_nto.c:309
3471#: eshelf_uclinux.c:309 eshelf_vxworks.c:346 eshlelf.c:309 eshlelf_fd.c:335
3472#: eshlelf_linux.c:335 eshlelf_nbsd.c:309 eshlelf_nto.c:309
3473#: eshlelf_vxworks.c:346 ev850.c:259 ev850_rh850.c:259
3474msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
3475msgstr "%F%P: tamanho comum de página inválido \"%s\"\n"
3476
3477#: eaarch64cloudabi.c:655 eaarch64cloudabib.c:655 eaarch64elf.c:654
3478#: eaarch64elf32.c:654 eaarch64elf32b.c:654 eaarch64elfb.c:654
3479#: eaarch64fbsd.c:655 eaarch64fbsdb.c:655 eaarch64linux.c:655
3480#: eaarch64linux32.c:655 eaarch64linux32b.c:655 eaarch64linuxb.c:655
3481#: earcelf.c:287 earclinux.c:343 earclinux_nps.c:343 earcv2elf.c:220
3482#: earcv2elfx.c:220 earmelf.c:897 earmelf_fbsd.c:897 earmelf_fuchsia.c:898
3483#: earmelf_linux.c:898 earmelf_linux_eabi.c:898 earmelf_linux_fdpiceabi.c:898
3484#: earmelf_nacl.c:898 earmelf_nbsd.c:897 earmelf_phoenix.c:898
3485#: earmelf_vxworks.c:933 earmelfb.c:897 earmelfb_fbsd.c:897
3486#: earmelfb_fuchsia.c:898 earmelfb_linux.c:898 earmelfb_linux_eabi.c:898
3487#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:898 earmelfb_nacl.c:898 earmelfb_nbsd.c:897
3488#: earmnto.c:872 eavr1.c:443 eavr2.c:443 eavr25.c:443 eavr3.c:443 eavr31.c:443
3489#: eavr35.c:443 eavr4.c:443 eavr5.c:443 eavr51.c:443 eavr6.c:443
3490#: eavrtiny.c:443 eavrxmega1.c:443 eavrxmega2.c:443 eavrxmega3.c:443
3491#: eavrxmega4.c:443 eavrxmega5.c:443 eavrxmega6.c:443 eavrxmega7.c:443
3492#: ecriself.c:235 ecrislinux.c:318 ecskyelf.c:479 ecskyelf_linux.c:587
3493#: ed10velf.c:220 eelf32_sparc.c:343 eelf32_sparc_sol2.c:475
3494#: eelf32_sparc_vxworks.c:380 eelf32_spu.c:817 eelf32_tic6x_be.c:454
3495#: eelf32_tic6x_elf_be.c:454 eelf32_tic6x_elf_le.c:454 eelf32_tic6x_le.c:454
3496#: eelf32_tic6x_linux_be.c:454 eelf32_tic6x_linux_le.c:454
3497#: eelf32_x86_64.c:5412 eelf32am33lin.c:317 eelf32b4300.c:558 eelf32bfin.c:335
3498#: eelf32bfinfd.c:360 eelf32bmip.c:558 eelf32bmipn32.c:572 eelf32briscv.c:415
3499#: eelf32briscv_ilp32.c:415 eelf32briscv_ilp32f.c:415 eelf32bsmip.c:572
3500#: eelf32btsmip.c:558 eelf32btsmip_fbsd.c:558 eelf32btsmipn32.c:558
3501#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:558 eelf32cr16.c:370 eelf32crx.c:257
3502#: eelf32ebmip.c:558 eelf32ebmipvxworks.c:593 eelf32elmip.c:558
3503#: eelf32elmipvxworks.c:593 eelf32epiphany.c:235 eelf32epiphany_4x4.c:222
3504#: eelf32frvfd.c:342 eelf32ip2k.c:235 eelf32l4300.c:558 eelf32lm32.c:235
3505#: eelf32lm32fd.c:342 eelf32lmip.c:558 eelf32lppc.c:594 eelf32lppclinux.c:594
3506#: eelf32lppcnto.c:594 eelf32lppcsim.c:594 eelf32lr5900.c:476
3507#: eelf32lr5900n32.c:475 eelf32lriscv.c:415 eelf32lriscv_ilp32.c:415
3508#: eelf32lriscv_ilp32f.c:415 eelf32lsmip.c:558 eelf32ltsmip.c:558
3509#: eelf32ltsmip_fbsd.c:558 eelf32ltsmipn32.c:558 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:558
3510#: eelf32m32c.c:246 eelf32mb_linux.c:343 eelf32mbel_linux.c:343
3511#: eelf32mcore.c:241 eelf32mep.c:220 eelf32metag.c:592 eelf32microblaze.c:220
3512#: eelf32microblazeel.c:220 eelf32mipswindiss.c:450 eelf32moxie.c:235
3513#: eelf32or1k.c:236 eelf32or1k_linux.c:343 eelf32ppc.c:594
3514#: eelf32ppc_fbsd.c:594 eelf32ppclinux.c:594 eelf32ppcnto.c:594
3515#: eelf32ppcsim.c:594 eelf32ppcvxworks.c:568 eelf32ppcwindiss.c:594
3516#: eelf32rl78.c:235 eelf32rx.c:263 eelf32rx_linux.c:248 eelf32tilegx.c:343
3517#: eelf32tilegx_be.c:343 eelf32tilepro.c:343 eelf32vax.c:317
3518#: eelf32visium.c:220 eelf32xc16x.c:220 eelf32xc16xl.c:220 eelf32xc16xs.c:220
3519#: eelf32xstormy16.c:231 eelf32xtensa.c:2264 eelf32z80.c:247 eelf64_aix.c:317
3520#: eelf64_ia64.c:374 eelf64_ia64_fbsd.c:374 eelf64_s390.c:413
3521#: eelf64_sparc.c:343 eelf64_sparc_fbsd.c:343 eelf64_sparc_sol2.c:475
3522#: eelf64alpha.c:436 eelf64alpha_fbsd.c:436 eelf64alpha_nbsd.c:436
3523#: eelf64bmip.c:572 eelf64bpf.c:220 eelf64briscv.c:415 eelf64briscv_lp64.c:415
3524#: eelf64briscv_lp64f.c:415 eelf64btsmip.c:558 eelf64btsmip_fbsd.c:558
3525#: eelf64hppa.c:287 eelf64lppc.c:1044 eelf64lppc_fbsd.c:1044
3526#: eelf64lriscv.c:415 eelf64lriscv_lp64.c:415 eelf64lriscv_lp64f.c:415
3527#: eelf64ltsmip.c:558 eelf64ltsmip_fbsd.c:558 eelf64mmix.c:428
3528#: eelf64ppc.c:1044 eelf64ppc_fbsd.c:1044 eelf64rdos.c:368 eelf64tilegx.c:343
3529#: eelf64tilegx_be.c:343 eelf_i386.c:5034 eelf_i386_be.c:341
3530#: eelf_i386_fbsd.c:377 eelf_i386_ldso.c:352 eelf_i386_sol2.c:509
3531#: eelf_i386_vxworks.c:404 eelf_iamcu.c:377 eelf_k1om.c:5368
3532#: eelf_k1om_fbsd.c:377 eelf_l1om.c:5368 eelf_l1om_fbsd.c:377 eelf_s390.c:343
3533#: eelf_x86_64.c:5412 eelf_x86_64_cloudabi.c:377 eelf_x86_64_fbsd.c:377
3534#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:235 eh8300elf_linux.c:235
3535#: eh8300helf.c:235 eh8300helf_linux.c:235 eh8300hnelf.c:235 eh8300self.c:235
3536#: eh8300self_linux.c:235 eh8300snelf.c:235 eh8300sxelf.c:235
3537#: eh8300sxelf_linux.c:235 eh8300sxnelf.c:235 ehppa64linux.c:317
3538#: ehppaelf.c:503 ehppalinux.c:626 ehppanbsd.c:626 ehppaobsd.c:626
3539#: ei386lynx.c:332 ei386moss.c:332 ei386nto.c:332 em32relf.c:235
3540#: em32relf_linux.c:342 em32rlelf.c:235 em32rlelf_linux.c:342
3541#: em68hc11elf.c:505 em68hc11elfb.c:505 em68hc12elf.c:505 em68hc12elfb.c:505
3542#: em68kelf.c:500 em68kelfnbsd.c:500 emn10300.c:317 ends32belf.c:356
3543#: ends32belf16m.c:356 ends32belf_linux.c:430 ends32elf.c:356
3544#: ends32elf16m.c:356 ends32elf_linux.c:430 enios2elf.c:522 enios2linux.c:604
3545#: epruelf.c:241 escore3_elf.c:338 escore7_elf.c:338 eshelf.c:317
3546#: eshelf_fd.c:343 eshelf_linux.c:343 eshelf_nbsd.c:317 eshelf_nto.c:317
3547#: eshelf_uclinux.c:317 eshelf_vxworks.c:354 eshlelf.c:317 eshlelf_fd.c:343
3548#: eshlelf_linux.c:343 eshlelf_nbsd.c:317 eshlelf_nto.c:317
3549#: eshlelf_vxworks.c:354 ev850.c:267 ev850_rh850.c:267
3550msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
3551msgstr "%F%P: tamanho de pilha inválido \"%s\"\n"
3552
3553#: eaarch64cloudabi.c:694 eaarch64cloudabib.c:694 eaarch64elf.c:693
3554#: eaarch64elf32.c:693 eaarch64elf32b.c:693 eaarch64elfb.c:693
3555#: eaarch64fbsd.c:694 eaarch64fbsdb.c:694 eaarch64linux.c:694
3556#: eaarch64linux32.c:694 eaarch64linux32b.c:694 eaarch64linuxb.c:694
3557#: earcelf.c:326 earclinux.c:382 earclinux_nps.c:382 earcv2elf.c:259
3558#: earcv2elfx.c:259 earmelf.c:936 earmelf_fbsd.c:936 earmelf_fuchsia.c:937
3559#: earmelf_linux.c:937 earmelf_linux_eabi.c:937 earmelf_linux_fdpiceabi.c:937
3560#: earmelf_nacl.c:937 earmelf_nbsd.c:936 earmelf_phoenix.c:937
3561#: earmelf_vxworks.c:972 earmelfb.c:936 earmelfb_fbsd.c:936
3562#: earmelfb_fuchsia.c:937 earmelfb_linux.c:937 earmelfb_linux_eabi.c:937
3563#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:937 earmelfb_nacl.c:937 earmelfb_nbsd.c:936
3564#: earmnto.c:911 eavr1.c:482 eavr2.c:482 eavr25.c:482 eavr3.c:482 eavr31.c:482
3565#: eavr35.c:482 eavr4.c:482 eavr5.c:482 eavr51.c:482 eavr6.c:482
3566#: eavrtiny.c:482 eavrxmega1.c:482 eavrxmega2.c:482 eavrxmega3.c:482
3567#: eavrxmega4.c:482 eavrxmega5.c:482 eavrxmega6.c:482 eavrxmega7.c:482
3568#: ecriself.c:274 ecrislinux.c:357 ecskyelf.c:518 ecskyelf_linux.c:626
3569#: ed10velf.c:259 eelf32_sparc.c:382 eelf32_sparc_sol2.c:514
3570#: eelf32_sparc_vxworks.c:419 eelf32_spu.c:856 eelf32_tic6x_be.c:493
3571#: eelf32_tic6x_elf_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_le.c:493 eelf32_tic6x_le.c:493
3572#: eelf32_tic6x_linux_be.c:493 eelf32_tic6x_linux_le.c:493
3573#: eelf32_x86_64.c:5451 eelf32am33lin.c:356 eelf32b4300.c:597 eelf32bfin.c:374
3574#: eelf32bfinfd.c:399 eelf32bmip.c:597 eelf32bmipn32.c:611 eelf32briscv.c:454
3575#: eelf32briscv_ilp32.c:454 eelf32briscv_ilp32f.c:454 eelf32bsmip.c:611
3576#: eelf32btsmip.c:597 eelf32btsmip_fbsd.c:597 eelf32btsmipn32.c:597
3577#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:597 eelf32cr16.c:409 eelf32crx.c:296
3578#: eelf32ebmip.c:597 eelf32ebmipvxworks.c:632 eelf32elmip.c:597
3579#: eelf32elmipvxworks.c:632 eelf32epiphany.c:274 eelf32epiphany_4x4.c:261
3580#: eelf32frvfd.c:381 eelf32ip2k.c:274 eelf32l4300.c:597 eelf32lm32.c:274
3581#: eelf32lm32fd.c:381 eelf32lmip.c:597 eelf32lppc.c:633 eelf32lppclinux.c:633
3582#: eelf32lppcnto.c:633 eelf32lppcsim.c:633 eelf32lr5900.c:515
3583#: eelf32lr5900n32.c:514 eelf32lriscv.c:454 eelf32lriscv_ilp32.c:454
3584#: eelf32lriscv_ilp32f.c:454 eelf32lsmip.c:597 eelf32ltsmip.c:597
3585#: eelf32ltsmip_fbsd.c:597 eelf32ltsmipn32.c:597 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:597
3586#: eelf32m32c.c:285 eelf32mb_linux.c:382 eelf32mbel_linux.c:382
3587#: eelf32mcore.c:280 eelf32mep.c:259 eelf32metag.c:631 eelf32microblaze.c:259
3588#: eelf32microblazeel.c:259 eelf32mipswindiss.c:489 eelf32moxie.c:274
3589#: eelf32or1k.c:275 eelf32or1k_linux.c:382 eelf32ppc.c:633
3590#: eelf32ppc_fbsd.c:633 eelf32ppclinux.c:633 eelf32ppcnto.c:633
3591#: eelf32ppcsim.c:633 eelf32ppcvxworks.c:607 eelf32ppcwindiss.c:633
3592#: eelf32rl78.c:274 eelf32rx.c:302 eelf32rx_linux.c:287 eelf32tilegx.c:382
3593#: eelf32tilegx_be.c:382 eelf32tilepro.c:382 eelf32vax.c:356
3594#: eelf32visium.c:259 eelf32xc16x.c:259 eelf32xc16xl.c:259 eelf32xc16xs.c:259
3595#: eelf32xstormy16.c:270 eelf32xtensa.c:2303 eelf32z80.c:286 eelf64_aix.c:356
3596#: eelf64_ia64.c:413 eelf64_ia64_fbsd.c:413 eelf64_s390.c:452
3597#: eelf64_sparc.c:382 eelf64_sparc_fbsd.c:382 eelf64_sparc_sol2.c:514
3598#: eelf64alpha.c:475 eelf64alpha_fbsd.c:475 eelf64alpha_nbsd.c:475
3599#: eelf64bmip.c:611 eelf64bpf.c:259 eelf64briscv.c:454 eelf64briscv_lp64.c:454
3600#: eelf64briscv_lp64f.c:454 eelf64btsmip.c:597 eelf64btsmip_fbsd.c:597
3601#: eelf64hppa.c:326 eelf64lppc.c:1083 eelf64lppc_fbsd.c:1083
3602#: eelf64lriscv.c:454 eelf64lriscv_lp64.c:454 eelf64lriscv_lp64f.c:454
3603#: eelf64ltsmip.c:597 eelf64ltsmip_fbsd.c:597 eelf64mmix.c:467
3604#: eelf64ppc.c:1083 eelf64ppc_fbsd.c:1083 eelf64rdos.c:407 eelf64tilegx.c:382
3605#: eelf64tilegx_be.c:382 eelf_i386.c:5073 eelf_i386_be.c:380
3606#: eelf_i386_fbsd.c:416 eelf_i386_ldso.c:391 eelf_i386_sol2.c:548
3607#: eelf_i386_vxworks.c:443 eelf_iamcu.c:416 eelf_k1om.c:5407
3608#: eelf_k1om_fbsd.c:416 eelf_l1om.c:5407 eelf_l1om_fbsd.c:416 eelf_s390.c:382
3609#: eelf_x86_64.c:5451 eelf_x86_64_cloudabi.c:416 eelf_x86_64_fbsd.c:416
3610#: eelf_x86_64_sol2.c:548 eh8300elf.c:274 eh8300elf_linux.c:274
3611#: eh8300helf.c:274 eh8300helf_linux.c:274 eh8300hnelf.c:274 eh8300self.c:274
3612#: eh8300self_linux.c:274 eh8300snelf.c:274 eh8300sxelf.c:274
3613#: eh8300sxelf_linux.c:274 eh8300sxnelf.c:274 ehppa64linux.c:356
3614#: ehppaelf.c:542 ehppalinux.c:665 ehppanbsd.c:665 ehppaobsd.c:665
3615#: ei386lynx.c:371 ei386moss.c:371 ei386nto.c:371 em32relf.c:274
3616#: em32relf_linux.c:381 em32rlelf.c:274 em32rlelf_linux.c:381
3617#: em68hc11elf.c:544 em68hc11elfb.c:544 em68hc12elf.c:544 em68hc12elfb.c:544
3618#: em68kelf.c:539 em68kelfnbsd.c:539 emn10300.c:356 ends32belf.c:395
3619#: ends32belf16m.c:395 ends32belf_linux.c:469 ends32elf.c:395
3620#: ends32elf16m.c:395 ends32elf_linux.c:469 enios2elf.c:561 enios2linux.c:643
3621#: epruelf.c:280 escore3_elf.c:377 escore7_elf.c:377 eshelf.c:356
3622#: eshelf_fd.c:382 eshelf_linux.c:382 eshelf_nbsd.c:356 eshelf_nto.c:356
3623#: eshelf_uclinux.c:356 eshelf_vxworks.c:393 eshlelf.c:356 eshlelf_fd.c:382
3624#: eshlelf_linux.c:382 eshlelf_nbsd.c:356 eshlelf_nto.c:356
3625#: eshlelf_vxworks.c:393 ev850.c:306 ev850_rh850.c:306
3626msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
3627msgstr "%F%P: visibilidade inválida em \"-z %s\"; deve ser default, internal, hidden ou protected"
3628
3629#: eaarch64cloudabi.c:767 eaarch64cloudabib.c:767 eaarch64elf.c:762
3630#: eaarch64elf32.c:762 eaarch64elf32b.c:762 eaarch64elfb.c:762
3631#: eaarch64fbsd.c:767 eaarch64fbsdb.c:767 eaarch64linux.c:767
3632#: eaarch64linux32.c:767 eaarch64linux32b.c:767 eaarch64linuxb.c:767
3633#: earcelf.c:386 earclinux.c:446 earclinux_nps.c:446 earcv2elf.c:264
3634#: earcv2elfx.c:264 earmelf.c:996 earmelf_fbsd.c:996 earmelf_fuchsia.c:1001
3635#: earmelf_linux.c:1001 earmelf_linux_eabi.c:1001
3636#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1001 earmelf_nacl.c:1001 earmelf_nbsd.c:996
3637#: earmelf_phoenix.c:1001 earmelf_vxworks.c:1032 earmelfb.c:996
3638#: earmelfb_fbsd.c:996 earmelfb_fuchsia.c:1001 earmelfb_linux.c:1001
3639#: earmelfb_linux_eabi.c:1001 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1001
3640#: earmelfb_nacl.c:1001 earmelfb_nbsd.c:996 earmnto.c:971 eavr1.c:487
3641#: eavr2.c:487 eavr25.c:487 eavr3.c:487 eavr31.c:487 eavr35.c:487 eavr4.c:487
3642#: eavr5.c:487 eavr51.c:487 eavr6.c:487 eavrtiny.c:487 eavrxmega1.c:487
3643#: eavrxmega2.c:487 eavrxmega3.c:487 eavrxmega4.c:487 eavrxmega5.c:487
3644#: eavrxmega6.c:487 eavrxmega7.c:487 ecriself.c:279 ecrislinux.c:421
3645#: ecskyelf.c:523 ecskyelf_linux.c:690 ed10velf.c:264 eelf32_sparc.c:446
3646#: eelf32_sparc_sol2.c:578 eelf32_sparc_vxworks.c:483 eelf32_spu.c:861
3647#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553
3648#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553
3649#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553 eelf32_x86_64.c:5598 eelf32am33lin.c:416
3650#: eelf32b4300.c:661 eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459 eelf32bmip.c:661
3651#: eelf32bmipn32.c:675 eelf32briscv.c:518 eelf32briscv_ilp32.c:518
3652#: eelf32briscv_ilp32f.c:518 eelf32bsmip.c:675 eelf32btsmip.c:661
3653#: eelf32btsmip_fbsd.c:661 eelf32btsmipn32.c:661 eelf32btsmipn32_fbsd.c:661
3654#: eelf32cr16.c:414 eelf32crx.c:301 eelf32ebmip.c:661 eelf32ebmipvxworks.c:696
3655#: eelf32elmip.c:661 eelf32elmipvxworks.c:696 eelf32epiphany.c:279
3656#: eelf32epiphany_4x4.c:266 eelf32frvfd.c:441 eelf32ip2k.c:279
3657#: eelf32l4300.c:661 eelf32lm32.c:279 eelf32lm32fd.c:441 eelf32lmip.c:661
3658#: eelf32lppc.c:703 eelf32lppclinux.c:703 eelf32lppcnto.c:703
3659#: eelf32lppcsim.c:703 eelf32lr5900.c:520 eelf32lr5900n32.c:519
3660#: eelf32lriscv.c:518 eelf32lriscv_ilp32.c:518 eelf32lriscv_ilp32f.c:518
3661#: eelf32lsmip.c:661 eelf32ltsmip.c:661 eelf32ltsmip_fbsd.c:661
3662#: eelf32ltsmipn32.c:661 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:661 eelf32m32c.c:290
3663#: eelf32mb_linux.c:446 eelf32mbel_linux.c:446 eelf32mcore.c:285
3664#: eelf32mep.c:264 eelf32metag.c:695 eelf32microblaze.c:264
3665#: eelf32microblazeel.c:264 eelf32mipswindiss.c:494 eelf32moxie.c:279
3666#: eelf32or1k.c:280 eelf32or1k_linux.c:446 eelf32ppc.c:703
3667#: eelf32ppc_fbsd.c:703 eelf32ppclinux.c:703 eelf32ppcnto.c:703
3668#: eelf32ppcsim.c:703 eelf32ppcvxworks.c:677 eelf32ppcwindiss.c:703
3669#: eelf32rl78.c:279 eelf32rx.c:307 eelf32rx_linux.c:292 eelf32tilegx.c:446
3670#: eelf32tilegx_be.c:446 eelf32tilepro.c:446 eelf32vax.c:416
3671#: eelf32visium.c:264 eelf32xc16x.c:264 eelf32xc16xl.c:264 eelf32xc16xs.c:264
3672#: eelf32xstormy16.c:275 eelf32xtensa.c:2367 eelf32z80.c:291 eelf64_aix.c:416
3673#: eelf64_ia64.c:473 eelf64_ia64_fbsd.c:473 eelf64_s390.c:516
3674#: eelf64_sparc.c:446 eelf64_sparc_fbsd.c:446 eelf64_sparc_sol2.c:578
3675#: eelf64alpha.c:539 eelf64alpha_fbsd.c:539 eelf64alpha_nbsd.c:539
3676#: eelf64bmip.c:675 eelf64bpf.c:264 eelf64briscv.c:518 eelf64briscv_lp64.c:518
3677#: eelf64briscv_lp64f.c:518 eelf64btsmip.c:661 eelf64btsmip_fbsd.c:661
3678#: eelf64hppa.c:386 eelf64lppc.c:1153 eelf64lppc_fbsd.c:1153
3679#: eelf64lriscv.c:518 eelf64lriscv_lp64.c:518 eelf64lriscv_lp64f.c:518
3680#: eelf64ltsmip.c:661 eelf64ltsmip_fbsd.c:661 eelf64mmix.c:527
3681#: eelf64ppc.c:1153 eelf64ppc_fbsd.c:1153 eelf64rdos.c:471 eelf64tilegx.c:446
3682#: eelf64tilegx_be.c:446 eelf_i386.c:5217 eelf_i386_be.c:483
3683#: eelf_i386_fbsd.c:560 eelf_i386_ldso.c:498 eelf_i386_sol2.c:655
3684#: eelf_i386_vxworks.c:550 eelf_iamcu.c:523 eelf_k1om.c:5514
3685#: eelf_k1om_fbsd.c:523 eelf_l1om.c:5514 eelf_l1om_fbsd.c:523 eelf_s390.c:446
3686#: eelf_x86_64.c:5651 eelf_x86_64_cloudabi.c:616 eelf_x86_64_fbsd.c:616
3687#: eelf_x86_64_sol2.c:748 eh8300elf.c:279 eh8300elf_linux.c:279
3688#: eh8300helf.c:279 eh8300helf_linux.c:279 eh8300hnelf.c:279 eh8300self.c:279
3689#: eh8300self_linux.c:279 eh8300snelf.c:279 eh8300sxelf.c:279
3690#: eh8300sxelf_linux.c:279 eh8300sxnelf.c:279 ehppa64linux.c:416
3691#: ehppaelf.c:547 ehppalinux.c:729 ehppanbsd.c:729 ehppaobsd.c:729
3692#: ei386lynx.c:431 ei386moss.c:431 ei386nto.c:431 em32relf.c:279
3693#: em32relf_linux.c:441 em32rlelf.c:279 em32rlelf_linux.c:441
3694#: em68hc11elf.c:549 em68hc11elfb.c:549 em68hc12elf.c:549 em68hc12elfb.c:549
3695#: em68kelf.c:603 em68kelfnbsd.c:603 emn10300.c:416 ends32belf.c:400
3696#: ends32belf16m.c:400 ends32belf_linux.c:533 ends32elf.c:400
3697#: ends32elf16m.c:400 ends32elf_linux.c:533 enios2elf.c:566 enios2linux.c:707
3698#: epruelf.c:285 escore3_elf.c:437 escore7_elf.c:437 eshelf.c:416
3699#: eshelf_fd.c:446 eshelf_linux.c:446 eshelf_nbsd.c:416 eshelf_nto.c:416
3700#: eshelf_uclinux.c:416 eshelf_vxworks.c:453 eshlelf.c:416 eshlelf_fd.c:446
3701#: eshlelf_linux.c:446 eshlelf_nbsd.c:416 eshlelf_nto.c:416
3702#: eshlelf_vxworks.c:453 ev850.c:311 ev850_rh850.c:311
3703msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
3704msgstr "%P: aviso: -z %s ignorada\n"
3705
3706#: eaarch64cloudabi.c:801 eaarch64cloudabib.c:801 eaarch64elf.c:796
3707#: eaarch64elf32.c:796 eaarch64elf32b.c:796 eaarch64elfb.c:796
3708#: eaarch64fbsd.c:801 eaarch64fbsdb.c:801 eaarch64linux.c:801
3709#: eaarch64linux32.c:801 eaarch64linux32b.c:801 eaarch64linuxb.c:801
3710msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
3711msgstr "%P: erro: opção não reconhecida para --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
3712
3713#: eaarch64cloudabi.c:830 eaarch64cloudabib.c:830 eaarch64elf.c:825
3714#: eaarch64elf32.c:825 eaarch64elf32b.c:825 eaarch64elfb.c:825
3715#: eaarch64fbsd.c:830 eaarch64fbsdb.c:830 eaarch64linux.c:830
3716#: eaarch64linux32.c:830 eaarch64linux32b.c:830 eaarch64linuxb.c:830
3717#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138
3718#: earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138
3719#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133
3720#: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
3721#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138
3722#: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138
3723#: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108
3724#, c-format
3725msgid ""
3726"  --no-enum-size-warning      Don't warn about objects with incompatible\n"
3727"                                enum sizes\n"
3728msgstr ""
3729"  --no-enum-size-warning      Não avisa sobre objetos com incompatibilidade\n"
3730"                                de tamanhos de enum\n"
3731
3732#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:827
3733#: eaarch64elf32.c:827 eaarch64elf32b.c:827 eaarch64elfb.c:827
3734#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832
3735#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832
3736#: earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 earmelf_fuchsia.c:1140
3737#: earmelf_linux.c:1140 earmelf_linux_eabi.c:1140
3738#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135
3739#: earmelf_phoenix.c:1140 earmelf_vxworks.c:1175 earmelfb.c:1135
3740#: earmelfb_fbsd.c:1135 earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140
3741#: earmelfb_linux_eabi.c:1140 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140
3742#: earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 earmnto.c:1110
3743#, c-format
3744msgid ""
3745"  --no-wchar-size-warning     Don't warn about objects with incompatible\n"
3746"                                wchar_t sizes\n"
3747msgstr ""
3748"  --no-wchar-size-warning     Não avisa sobre objetos com incompatibilidade\n"
3749"                                de tamanhos de wchar_t\n"
3750
3751#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:829
3752#: eaarch64elf32.c:829 eaarch64elf32b.c:829 eaarch64elfb.c:829
3753#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64linux.c:834
3754#: eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834 eaarch64linuxb.c:834
3755#: earmelf.c:1137 earmelf_fbsd.c:1137 earmelf_fuchsia.c:1142
3756#: earmelf_linux.c:1142 earmelf_linux_eabi.c:1142
3757#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1142 earmelf_nacl.c:1142 earmelf_nbsd.c:1137
3758#: earmelf_phoenix.c:1142 earmelf_vxworks.c:1177 earmelfb.c:1137
3759#: earmelfb_fbsd.c:1137 earmelfb_fuchsia.c:1142 earmelfb_linux.c:1142
3760#: earmelfb_linux_eabi.c:1142 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1142
3761#: earmelfb_nacl.c:1142 earmelfb_nbsd.c:1137 earmnto.c:1112
3762#, c-format
3763msgid "  --pic-veneer                Always generate PIC interworking veneers\n"
3764msgstr "  --pic-veneer                Sempre gera veneers de intertrabalho PIC\n"
3765
3766#: eaarch64cloudabi.c:835 eaarch64cloudabib.c:835 eaarch64elf.c:830
3767#: eaarch64elf32.c:830 eaarch64elf32b.c:830 eaarch64elfb.c:830
3768#: eaarch64fbsd.c:835 eaarch64fbsdb.c:835 eaarch64linux.c:835
3769#: eaarch64linux32.c:835 eaarch64linux32b.c:835 eaarch64linuxb.c:835
3770#: earmelf.c:1144 earmelf_fbsd.c:1144 earmelf_fuchsia.c:1149
3771#: earmelf_linux.c:1149 earmelf_linux_eabi.c:1149
3772#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1149 earmelf_nacl.c:1149 earmelf_nbsd.c:1144
3773#: earmelf_phoenix.c:1149 earmelf_vxworks.c:1184 earmelfb.c:1144
3774#: earmelfb_fbsd.c:1144 earmelfb_fuchsia.c:1149 earmelfb_linux.c:1149
3775#: earmelfb_linux_eabi.c:1149 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1149
3776#: earmelfb_nacl.c:1149 earmelfb_nbsd.c:1144 earmnto.c:1119
3777#, c-format
3778msgid ""
3779"  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
3780"                                can be handled by one stub section.  A negative\n"
3781"                                value locates all stubs after their branches\n"
3782"                                (with a group size of -N), while a positive\n"
3783"                                value allows two groups of input sections, one\n"
3784"                                before, and one after each stub section.\n"
3785"                                Values of +/-1 indicate the linker should\n"
3786"                                choose suitable defaults.\n"
3787msgstr ""
3788"  --stub-group-size=N         Tamanho máximo de um grupo de seções de entrada\n"
3789"                                que podem ser manipuladas por uma seção de\n"
3790"                                stub. Um valor negativo localiza todos os\n"
3791"                                stubs após seus ramos (com um tamanho de\n"
3792"                                grupo de -N), enquanto um valor positivo\n"
3793"                                permite dois grupos de seções de entrada,\n"
3794"                                um antes e um após cada seção de stub.\n"
3795"                                Valores de +/- 1 indicam que o vinculador\n"
3796"                                deve escolher o padrão adequado.\n"
3797
3798#: eaarch64cloudabi.c:844 eaarch64cloudabib.c:844 eaarch64elf.c:839
3799#: eaarch64elf32.c:839 eaarch64elf32b.c:839 eaarch64elfb.c:839
3800#: eaarch64fbsd.c:844 eaarch64fbsdb.c:844 eaarch64linux.c:844
3801#: eaarch64linux32.c:844 eaarch64linux32b.c:844 eaarch64linuxb.c:844
3802#, c-format
3803msgid "  --fix-cortex-a53-835769      Fix erratum 835769\n"
3804msgstr "  --fix-cortex-a53-835769     Corrige errata 835769\n"
3805
3806# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
3807#: eaarch64cloudabi.c:845 eaarch64cloudabib.c:845 eaarch64elf.c:840
3808#: eaarch64elf32.c:840 eaarch64elf32b.c:840 eaarch64elfb.c:840
3809#: eaarch64fbsd.c:845 eaarch64fbsdb.c:845 eaarch64linux.c:845
3810#: eaarch64linux32.c:845 eaarch64linux32b.c:845 eaarch64linuxb.c:845
3811#, c-format
3812msgid ""
3813"  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]      Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
3814"                                               full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n"
3815"                                                 increase the size of your binaries.\n"
3816"                                               adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n"
3817"                                                 in binary size but linking will fail if the referenced address is\n"
3818"                                                 out of range of an ADR instruction.  This will remove the need of using\n"
3819"                                                 a veneer and results in both performance and size benefits.\n"
3820"                                               adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n"
3821"                                                 instruction into an ADR.  As such the workaround will always use a\n"
3822"                                                 veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n"
3823msgstr ""
3824"  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]\n"
3825"                              Corrige errata 843419 e, opcionalmente,\n"
3826"                                especifica qual solução alternativa usará.\n"
3827"                              full (padrão): Usa ADRP as ADR como soluções,\n"
3828"                                aumentando o tamanho de seus binários.\n"
3829"                              adr: usa apenas a solução ADR, que não aumenta\n"
3830"                                o tamanho dos binários, mas a vinculação vai\n"
3831"                                falhar se o endereço de referência estiver\n"
3832"                                fora do intervalo de uma instrução ADR. Isso\n"
3833"                                vai remover a necessidade de usar um veneer\n"
3834"                                (folheado) e resulta em benefícios quanto a\n"
3835"                                desempenho e tamanho.\n"
3836"                              adrp: Usa apenas a solução ADRP, a qual nunca\n"
3837"                                reescreve sua inscrição ADRP para uma ADR.\n"
3838"                                Como tal, a solução alternativa sempre usará\n"
3839"                                um veneer e isso fornecerá uma sobrecarga de\n"
3840"                                desempenho e tamanho.\n"
3841
3842# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
3843#: eaarch64cloudabi.c:856 eaarch64cloudabib.c:856 eaarch64elf.c:851
3844#: eaarch64elf32.c:851 eaarch64elf32b.c:851 eaarch64elfb.c:851
3845#: eaarch64fbsd.c:856 eaarch64fbsdb.c:856 eaarch64linux.c:856
3846#: eaarch64linux32.c:856 eaarch64linux32b.c:856 eaarch64linuxb.c:856
3847#, c-format
3848msgid "  --no-apply-dynamic-relocs    Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
3849msgstr ""
3850"  --no-apply-dynamic-relocs   Não aplica valores em tempo de vinculação\n"
3851"                                para realocações dinâmicas\n"
3852
3853#: eaarch64cloudabi.c:857 eaarch64cloudabib.c:857 eaarch64elf.c:852
3854#: eaarch64elf32.c:852 eaarch64elf32b.c:852 eaarch64elfb.c:852
3855#: eaarch64fbsd.c:857 eaarch64fbsdb.c:857 eaarch64linux.c:857
3856#: eaarch64linux32.c:857 eaarch64linux32b.c:857 eaarch64linuxb.c:857
3857#, c-format
3858msgid "  -z force-bti                  Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
3859msgstr ""
3860"  -z force-bti                Ativa o mecanismo Branch Target Identification\n"
3861"                                e gera PLTs com BTI. Gera avisos para falta\n"
3862"                                de BTI nas entradas\n"
3863
3864#: eaarch64cloudabi.c:858 eaarch64cloudabib.c:858 eaarch64elf.c:853
3865#: eaarch64elf32.c:853 eaarch64elf32b.c:853 eaarch64elfb.c:853
3866#: eaarch64fbsd.c:858 eaarch64fbsdb.c:858 eaarch64linux.c:858
3867#: eaarch64linux32.c:858 eaarch64linux32b.c:858 eaarch64linuxb.c:858
3868#, c-format
3869msgid "  -z pac-plt                    Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
3870msgstr "  -z pac-plt                  Protege PLTs com Pointer Authentication.\n"
3871
3872#: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317
3873msgid "%F%P: cannot open %s\n"
3874msgstr "%F%P: não foi possível abrir %s\n"
3875
3876#: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364
3877msgid "%F%P: cannot read %s\n"
3878msgstr "%F%P: não foi possível ler %s\n"
3879
3880#: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392
3881msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
3882msgstr "%P: aviso: ignorando número de -D inválido %s\n"
3883
3884#: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400
3885msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
3886msgstr "%P: aviso: ignorando número de -H inválido %s\n"
3887
3888#: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512
3889msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
3890msgstr "%P: aviso: ignorando número de -bmaxdata inválido %s\n"
3891
3892#: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521
3893msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
3894msgstr "%P: aviso: ignorando número de -bmaxstack inválido %s\n"
3895
3896#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
3897msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
3898msgstr "%P: aviso: ignorando tipo de módulo inválido %s\n"
3899
3900#: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564
3901msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
3902msgstr "%P: aviso: ignorando número de -pD inválido %s\n"
3903
3904#: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587
3905msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
3906msgstr "%P: aviso: ignorando número de -pT inválido %s\n"
3907
3908#: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716
3909msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
3910msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set falhou: %E\n"
3911
3912#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746
3913msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
3914msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup de símbolo de exportação falhou: %E\n"
3915
3916#: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748
3917msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
3918msgstr "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol falha: %E\n"
3919
3920#: eaix5ppc.c:853 eaix5rs6.c:853 eaixppc.c:853 eaixrs6.c:853 eppcmacos.c:853
3921msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
3922msgstr "%F%P: não foi possível localizar seção de saída %s\n"
3923
3924#: eaix5ppc.c:890 eaix5rs6.c:890 eaixppc.c:890 eaixrs6.c:890 eppcmacos.c:890
3925msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
3926msgstr "%F%P: não foi possível localizar %s em seção de saída\n"
3927
3928#: eaix5ppc.c:957 eaix5rs6.c:957 eaixppc.c:957 eaixrs6.c:957 eppcmacos.c:957
3929msgid "%P: can't find required output section %s\n"
3930msgstr "%P: não foi possível localizar seção de saída exigida %s\n"
3931
3932#: eaix5ppc.c:1204 eaix5rs6.c:1204 eaixppc.c:1204 eaixrs6.c:1204
3933#: eppcmacos.c:1204
3934msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
3935msgstr "%F%P:%s:%d: #! ([member]) não tem suporte nos arquivos de importação\n"
3936
3937#: eaix5ppc.c:1221 eaix5rs6.c:1221 eaixppc.c:1221 eaixrs6.c:1221
3938#: eppcmacos.c:1221
3939msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
3940msgstr "%F%P: não foi possível analisar caminho de importação: %E\n"
3941
3942#: eaix5ppc.c:1231 eaix5ppc.c:1243 eaix5rs6.c:1231 eaix5rs6.c:1243
3943#: eaixppc.c:1231 eaixppc.c:1243 eaixrs6.c:1231 eaixrs6.c:1243
3944#: eppcmacos.c:1231 eppcmacos.c:1243
3945msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
3946msgstr "%P:%s:%d: aviso: erro de sintaxe no arquivo de importação\n"
3947
3948#: eaix5ppc.c:1278 eaix5rs6.c:1278 eaixppc.c:1278 eaixrs6.c:1278
3949#: eppcmacos.c:1278
3950msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
3951msgstr "%P:%s%d: aviso: erro de sintaxe no arquivo de importação/exportação\n"
3952
3953#: eaix5ppc.c:1296 eaix5rs6.c:1296 eaixppc.c:1296 eaixrs6.c:1296
3954#: eppcmacos.c:1296
3955msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
3956msgstr "%P:%s:%d: aviso: erro de sintaxe no arquivo de importação/exportação\n"
3957
3958#: eaix5ppc.c:1331 eaix5rs6.c:1331 eaixppc.c:1331 eaixrs6.c:1331
3959#: eppcmacos.c:1331
3960msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
3961msgstr "%X%P:%s:%d: falha ao importar símbolos %s: %E\n"
3962
3963#: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341
3964#: eppcmacos.c:1341
3965msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
3966msgstr "%P:%s:%d: aviso: ignorando última linha não terminada\n"
3967
3968#: eaix5ppc.c:1376 eaix5rs6.c:1376 eaixppc.c:1376 eaixrs6.c:1376
3969#: eppcmacos.c:1376
3970msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
3971msgstr "%F%P: apenas realocações com símbolos são permitidos\n"
3972
3973#: eaix5ppc.c:1379 eaix5rs6.c:1379 eaixppc.c:1379 eaixrs6.c:1379
3974#: eppcmacos.c:1379
3975msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
3976msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc falhou: %E\n"
3977
3978#: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167
3979#, c-format
3980msgid "  --identification <string>          Set the identification of the output\n"
3981msgstr "  --identification <string>          Define a identificação da saída\n"
3982
3983#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399
3984#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:399 eshpe.c:399
3985#, c-format
3986msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
3987msgstr "  --base_file <arquivobase>          Gera arquivo base para DDLs realocáveis\n"
3988
3989#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400
3990#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:400 eshpe.c:400
3991#, c-format
3992msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
3993msgstr ""
3994"  --dll                              Define base de imagem para o padrão para\n"
3995"                                       DLLs\n"
3996
3997#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401
3998#: ei386pep.c:385 emcorepe.c:401 eshpe.c:401
3999#, c-format
4000msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
4001msgstr "  --file-alignment <tamanho>         Define alinhamento de arquivo\n"
4002
4003#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402
4004#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:402 eshpe.c:402
4005#, c-format
4006msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
4007msgstr "  --heap <tamanho>                   Define o tamanho inicial da heap\n"
4008
4009#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403
4010#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:403 eshpe.c:403
4011#, c-format
4012msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
4013msgstr "  --image-base <endereço>            Define o endereço inicial do executável\n"
4014
4015#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404
4016#: ei386pep.c:388 emcorepe.c:404 eshpe.c:404
4017#, c-format
4018msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
4019msgstr "  --major-image-version <número>     Define o número de versão do executável\n"
4020
4021#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405
4022#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:405 eshpe.c:405
4023#, c-format
4024msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
4025msgstr "  --major-os-version <número>        Define a versão mínima exigida do SO\n"
4026
4027# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4028#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406
4029#: ei386pep.c:390 emcorepe.c:406 eshpe.c:406
4030#, c-format
4031msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
4032msgstr ""
4033"  --major-subsystem-version <número> Define a versão mínima exibida do\n"
4034"                                       subsistema do SO\n"
4035
4036#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407
4037#: ei386pep.c:391 emcorepe.c:407 eshpe.c:407
4038#, c-format
4039msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
4040msgstr "  --minor-image-version <número>     Define o número de revisão do executável\n"
4041
4042#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408
4043#: ei386pep.c:392 emcorepe.c:408 eshpe.c:408
4044#, c-format
4045msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
4046msgstr "  --minor-os-version <número>        Define a revisão mínima exigida do SO\n"
4047
4048# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4049#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409
4050#: ei386pep.c:393 emcorepe.c:409 eshpe.c:409
4051#, c-format
4052msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
4053msgstr ""
4054"  --minor-subsystem-version <número> Define a revisão mínima exibida do\n"
4055"                                       subsistema do SO\n"
4056
4057#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410
4058#: ei386pep.c:394 emcorepe.c:410 eshpe.c:410
4059#, c-format
4060msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
4061msgstr "  --section-alignment <tamanho>      Define alinhamento de seção\n"
4062
4063#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411
4064#: ei386pep.c:395 emcorepe.c:411 eshpe.c:411
4065#, c-format
4066msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
4067msgstr "  --stack <tamanho>                  Define o tamanho da pilha inicial\n"
4068
4069# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4070#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412
4071#: ei386pep.c:396 emcorepe.c:412 eshpe.c:412
4072#, c-format
4073msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
4074msgstr ""
4075"  --subsystem <nome>[:<versão>]      Define o subsistema [& versão] exigido\n"
4076"                                       do sistema operacional\n"
4077
4078# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4079#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413
4080#: ei386pep.c:397 emcorepe.c:413 eshpe.c:413
4081#, c-format
4082msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
4083msgstr ""
4084"  --support-old-code                 Suporte a interfuncionamento com código\n"
4085"                                       antigo\n"
4086
4087# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4088#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414
4089#: ei386pep.c:398 emcorepe.c:414 eshpe.c:414
4090#, c-format
4091msgid "  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
4092msgstr ""
4093"  --[no-]leading-underscore          Define o modo de prefixo sublinhado\n"
4094"                                       explícito de símbolo\n"
4095
4096# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4097#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415
4098#: emcorepe.c:415 eshpe.c:415
4099#, c-format
4100msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
4101msgstr ""
4102"  --thumb-entry=<símbolo>            Define o ponto de entrada para ser\n"
4103"                                       <símbolo> Thumb\n"
4104
4105# Ponto retirado para padronizar com outras strings -- Rafael
4106#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416
4107#: emcorepe.c:416 eshpe.c:416
4108#, c-format
4109msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
4110msgstr "  --[no-]insert-timestamp            Usa uma marca de tempo em vez de zero (padrão)\n"
4111
4112#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417
4113#: ei386pep.c:400 emcorepe.c:417 eshpe.c:417
4114#, c-format
4115msgid "                                     This makes binaries non-deterministic\n"
4116msgstr "                                     Isso torna binários não-determinísticos\n"
4117
4118#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419
4119#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:419 eshpe.c:419
4120#, c-format
4121msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
4122msgstr "  --add-stdcall-alias                Exporta símbolos com ou sem @nn\n"
4123
4124#: earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420 ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420
4125#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:420 eshpe.c:420
4126#, c-format
4127msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
4128msgstr "  --disable-stdcall-fixup            Não vincula _sym a _sym@nn\n"
4129
4130#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421
4131#: ei386pep.c:404 emcorepe.c:421 eshpe.c:421
4132#, c-format
4133msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
4134msgstr "  --enable-stdcall-fixup             Vincula _sym a _sym@nn sem avisos\n"
4135
4136#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422
4137#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:422 eshpe.c:422
4138#, c-format
4139msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
4140msgstr "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclui símbolos da exportação automática\n"
4141
4142# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4143#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423
4144#: ei386pep.c:406 emcorepe.c:423 eshpe.c:423
4145#, c-format
4146msgid "  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic export\n"
4147msgstr ""
4148"  --exclude-all-symbols              Exclui todos os símbolos da exportação\n"
4149"                                       automática\n"
4150
4151# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4152#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424
4153#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:424 eshpe.c:424
4154#, c-format
4155msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
4156msgstr ""
4157"  --exclude-libs lib,lib,...         Exclui bibliotecas da exportação \n"
4158"                                       automática\n"
4159
4160#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425
4161#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:425 eshpe.c:425
4162#, c-format
4163msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
4164msgstr "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
4165
4166# Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib" -- Rafael
4167#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426
4168#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:426 eshpe.c:426
4169#, c-format
4170msgid "                                     Exclude objects, archive members from auto\n"
4171msgstr ""
4172"                                     Exclui objetos, arquiva membros da\n"
4173"                                       exportação automática, colocando\n"
4174
4175# Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib" -- Rafael
4176# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
4177#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427
4178#: emcorepe.c:427 eshpe.c:427
4179#, c-format
4180msgid "                                     export, place into import library instead.\n"
4181msgstr "                                       na biblioteca de importação\n"
4182
4183# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4184#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428
4185#: ei386pep.c:411 emcorepe.c:428 eshpe.c:428
4186#, c-format
4187msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
4188msgstr ""
4189"  --export-all-symbols               Exporta automaticamente todos globais\n"
4190"                                       para DLL\n"
4191
4192#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429
4193#: ei386pep.c:412 emcorepe.c:429 eshpe.c:429
4194#, c-format
4195msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
4196msgstr "  --kill-at                          Remove @nn dos símbolos exportados\n"
4197
4198#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
4199#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:430 eshpe.c:430
4200#, c-format
4201msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
4202msgstr "  --output-def <arquivo>             Gera um arquivo .DEF para a DLL compilada\n"
4203
4204#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
4205#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:431 eshpe.c:431
4206#, c-format
4207msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports\n"
4208msgstr "  --warn-duplicate-exports           Avisa sobre exportações duplicadas\n"
4209
4210#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
4211#: emcorepe.c:432 eshpe.c:432
4212#, c-format
4213msgid ""
4214"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
4215"                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
4216msgstr ""
4217"  --compat-implib                    Cria bibliotecas de importação com\n"
4218"                                       compatibilidade reversa;\n"
4219"                                       cria __imp_<SÍMBOLO> também.\n"
4220
4221#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
4222#: emcorepe.c:433 eshpe.c:433
4223#, c-format
4224msgid ""
4225"  --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
4226"                                       (optionally starting with address) unless\n"
4227"                                       specifically set with --image-base\n"
4228msgstr ""
4229"  --enable-auto-image-base[=<endereço>]\n"
4230"                                     Escolhe automaticamente a base de imagem\n"
4231"                                       para DLLs (opcionalmente iniciando com\n"
4232"                                       endereço) a menos que seja definida\n"
4233"                                       especificamente com --image-base\n"
4234
4235# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4236#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434
4237#: emcorepe.c:434 eshpe.c:434
4238#, c-format
4239msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
4240msgstr ""
4241"  --disable-auto-image-base          Não escolhe automaticamente base de\n"
4242"                                       imagem. (padrão)\n"
4243
4244#: earm_wince_pe.c:435 earmpe.c:435 ei386pe.c:435 ei386pe_posix.c:435
4245#: ei386pep.c:418 emcorepe.c:435 eshpe.c:435
4246#, c-format
4247msgid ""
4248"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
4249"                                       an importlib, use <string><basename>.dll\n"
4250"                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
4251msgstr ""
4252"  --dll-search-prefix=<string>       Ao vincular dinamicamente a uma dll sem\n"
4253"                                       uma biblioteca de importação, use\n"
4254"                                       <string><nomebase>.dll como preferência\n"
4255"                                       sobre a lib<nomebase>.dll \n"
4256
4257#: earm_wince_pe.c:436 earmpe.c:436 ei386pe.c:436 ei386pe_posix.c:436
4258#: ei386pep.c:419 emcorepe.c:436 eshpe.c:436
4259#, c-format
4260msgid ""
4261"  --enable-auto-import               Do sophisticated linking of _sym to\n"
4262"                                       __imp_sym for DATA references\n"
4263msgstr ""
4264"  --enable-auto-import               Faz vinculação sofisticada de _sym a\n"
4265"                                       __imp_sym para referências DATA\n"
4266
4267# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4268#: earm_wince_pe.c:437 earmpe.c:437 ei386pe.c:437 ei386pe_posix.c:437
4269#: ei386pep.c:420 emcorepe.c:437 eshpe.c:437
4270#, c-format
4271msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
4272msgstr ""
4273"  --disable-auto-import              Não importa automaticamente itens DATA\n"
4274"                                       de DLLs\n"
4275
4276#: earm_wince_pe.c:438 earmpe.c:438 ei386pe.c:438 ei386pe_posix.c:438
4277#: emcorepe.c:438 eshpe.c:438
4278#, c-format
4279msgid ""
4280"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
4281"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
4282"                                       runtime.\n"
4283msgstr ""
4284"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Contorna limitações de autoimportação\n"
4285"                                       adicionando pseudorrealocações\n"
4286"                                       resolvidas em tempo de execução.\n"
4287
4288#: earm_wince_pe.c:439 earmpe.c:439 ei386pe.c:439 ei386pe_posix.c:439
4289#: emcorepe.c:439 eshpe.c:439
4290#, c-format
4291msgid ""
4292"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
4293"                                       auto-imported DATA.\n"
4294msgstr ""
4295"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Não adiciona pseudorrealocações em tempo\n"
4296"                                       de execução para DATA autoimportados.\n"
4297
4298#: earm_wince_pe.c:440 earmpe.c:440 ei386pe.c:440 ei386pe_posix.c:440
4299#: emcorepe.c:440 eshpe.c:440
4300#, c-format
4301msgid ""
4302"  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
4303"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
4304msgstr ""
4305"  --enable-extra-pe-debug            Habilita saída de depuração verbosa ao\n"
4306"                                       compilar ou vincular a DLLs\n"
4307"                                       (autoimportação esp.)\n"
4308
4309#: earm_wince_pe.c:442 earmpe.c:442 ei386pe.c:442 ei386pe_posix.c:442
4310#: emcorepe.c:442 eshpe.c:442
4311#, c-format
4312msgid ""
4313"  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
4314"                                       greater than 2 gigabytes\n"
4315msgstr ""
4316"  --large-address-aware              Executável oferece suporte a endereços\n"
4317"                                       virtuais maiores que 2 gigabytes\n"
4318
4319#: earm_wince_pe.c:443 earmpe.c:443 ei386pe.c:443 ei386pe_posix.c:443
4320#: emcorepe.c:443 eshpe.c:443
4321#, c-format
4322msgid ""
4323"  --disable-large-address-aware      Executable does not support virtual\n"
4324"                                       addresses greater than 2 gigabytes\n"
4325msgstr ""
4326"  --disable-large-address-aware      Executável não oferece suporte endereços\n"
4327"                                       virtuais maior que 2 gigabytes\n"
4328
4329#: earm_wince_pe.c:444 earmpe.c:444 ei386pe.c:444 ei386pe_posix.c:444
4330#: ei386pep.c:424 emcorepe.c:444 eshpe.c:444
4331#, c-format
4332msgid ""
4333"  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
4334"                                       executable image files\n"
4335msgstr ""
4336"  --enable-long-section-names        Usa nomes longos de seção COFF mesmo em\n"
4337"                                       arquivos de imagem executável\n"
4338
4339#: earm_wince_pe.c:445 earmpe.c:445 ei386pe.c:445 ei386pe_posix.c:445
4340#: ei386pep.c:425 emcorepe.c:445 eshpe.c:445
4341#, c-format
4342msgid ""
4343"  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, even\n"
4344"                                       in object files\n"
4345msgstr ""
4346"  --disable-long-section-names       Nunca usa nomes longos de seção COFF,\n"
4347"                                       mesmo em arquivos objetos\n"
4348
4349#: earm_wince_pe.c:446 earmpe.c:446 ei386pe.c:446 ei386pe_posix.c:446
4350#: ei386pep.c:427 emcorepe.c:446 eshpe.c:446
4351#, c-format
4352msgid ""
4353"  --[disable-]dynamicbase            Image base address may be relocated using\n"
4354"                                       address space layout randomization (ASLR)\n"
4355msgstr ""
4356"  --[disable-]dynamicbase            Endereço de base de imagem pode ser\n"
4357"                                       realocado usando personalização de\n"
4358"                                       layout de espaço de endereço (ASLR)\n"
4359
4360#: earm_wince_pe.c:447 earmpe.c:447 ei386pe.c:447 ei386pe_posix.c:447
4361#: ei386pep.c:428 emcorepe.c:447 eshpe.c:447
4362#, c-format
4363msgid "  --enable-reloc-section             Create the base relocation table\n"
4364msgstr "  --enable-reloc-section             Cria a tabela de realocações base\n"
4365
4366#: earm_wince_pe.c:448 earmpe.c:448 ei386pe.c:448 ei386pe_posix.c:448
4367#: ei386pep.c:429 emcorepe.c:448 eshpe.c:448
4368#, c-format
4369msgid "  --disable-reloc-section            Do not create the base relocation table\n"
4370msgstr "  --disable-reloc-section            Não cria a tabela de realocações base\n"
4371
4372#: earm_wince_pe.c:449 earmpe.c:449 ei386pe.c:449 ei386pe_posix.c:449
4373#: ei386pep.c:430 emcorepe.c:449 eshpe.c:449
4374#, c-format
4375msgid "  --[disable-]forceinteg             Code integrity checks are enforced\n"
4376msgstr ""
4377"  --[disable-]forceinteg             Verificações de integridade de código\n"
4378"                                       são forçadas\n"
4379
4380#: earm_wince_pe.c:450 earmpe.c:450 ei386pe.c:450 ei386pe_posix.c:450
4381#: ei386pep.c:431 emcorepe.c:450 eshpe.c:450
4382#, c-format
4383msgid ""
4384"  --[disable-]nxcompat               Image is compatible with data execution\n"
4385"                                       prevention\n"
4386msgstr ""
4387"  --[disable-]nxcompat               Imagem é compatível com prevenção de\n"
4388"                                       execução de dados\n"
4389
4390#: earm_wince_pe.c:451 earmpe.c:451 ei386pe.c:451 ei386pe_posix.c:451
4391#: ei386pep.c:432 emcorepe.c:451 eshpe.c:451
4392#, c-format
4393msgid ""
4394"  --[disable-]no-isolation           Image understands isolation but do not\n"
4395"                                       isolate the image\n"
4396msgstr ""
4397"  --[disable-]no-isolation           Imagem entende isolação, mas não isola\n"
4398"                                       a imagem\n"
4399
4400#: earm_wince_pe.c:452 earmpe.c:452 ei386pe.c:452 ei386pe_posix.c:452
4401#: emcorepe.c:452 eshpe.c:452
4402#, c-format
4403msgid ""
4404"  --[disable-]no-seh                 Image does not use SEH. No SE handler may\n"
4405"                                       be called in this image\n"
4406msgstr ""
4407"  --[disable-]no-seh                 Imagem não usa SEH. Nenhum manipulador\n"
4408"                                       de SE pode ser chamado nesta imagem\n"
4409
4410#: earm_wince_pe.c:453 earmpe.c:453 ei386pe.c:453 ei386pe_posix.c:453
4411#: ei386pep.c:434 emcorepe.c:453 eshpe.c:453
4412#, c-format
4413msgid "  --[disable-]no-bind                Do not bind this image\n"
4414msgstr "  --[disable-]no-bind                Não associa (bind) essa imagem\n"
4415
4416#: earm_wince_pe.c:454 earmpe.c:454 ei386pe.c:454 ei386pe_posix.c:454
4417#: ei386pep.c:435 emcorepe.c:454 eshpe.c:454
4418#, c-format
4419msgid "  --[disable-]wdmdriver              Driver uses the WDM model\n"
4420msgstr "  --[disable-]wdmdriver              O driver usa o modelo WDM\n"
4421
4422#: earm_wince_pe.c:455 earmpe.c:455 ei386pe.c:455 ei386pe_posix.c:455
4423#: ei386pep.c:436 emcorepe.c:455 eshpe.c:455
4424#, c-format
4425msgid "  --[disable-]tsaware                Image is Terminal Server aware\n"
4426msgstr "  --[disable-]tsaware                Imagem tem ciência de Terminal Server\n"
4427
4428#: earm_wince_pe.c:456 earmpe.c:456 ei386pe.c:456 ei386pe_posix.c:456
4429#: ei386pep.c:437 emcorepe.c:456 eshpe.c:456
4430#, c-format
4431msgid "  --build-id[=STYLE]                 Generate build ID\n"
4432msgstr "  --build-id[=ESTILO]                Gera ID de compilação\n"
4433
4434#: earm_wince_pe.c:584 earmpe.c:584 ei386beos.c:205 ei386pe.c:584
4435#: ei386pe_posix.c:584 ei386pep.c:562 emcorepe.c:584 eshpe.c:584
4436msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
4437msgstr "%P: aviso: número de versão inválida na opção --subsystem\n"
4438
4439#: earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609 ei386beos.c:222 ei386pe.c:609
4440#: ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:587 emcorepe.c:609 eshpe.c:609
4441msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
4442msgstr "%F%P: tipo de subsistema inválido %s\n"
4443
4444#: earm_wince_pe.c:630 earmpe.c:630 ei386beos.c:233 ei386pe.c:630
4445#: ei386pe_posix.c:630 ei386pep.c:608 emcorepe.c:630 eshpe.c:630
4446msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
4447msgstr "%F%P: número hexa inválido para o PE de parâmetro \"%s\"\n"
4448
4449#: earm_wince_pe.c:647 earmpe.c:647 ei386beos.c:250 ei386pe.c:647
4450#: ei386pe_posix.c:647 ei386pep.c:625 emcorepe.c:647 eshpe.c:647
4451msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
4452msgstr "%F%P: informação hexa estranha para o PE de parâmetro \"%s\"\n"
4453
4454#: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:291 ei386beos.c:266
4455#: ei386pe.c:663 ei386pe_posix.c:663 ei386pep.c:642 emcorepe.c:663 eshpe.c:663
4456msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
4457msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo base %s\n"
4458
4459#: earm_wince_pe.c:986 earmpe.c:986 ei386beos.c:362 ei386pe.c:986
4460#: ei386pe_posix.c:986 ei386pep.c:952 emcorepe.c:986 eshpe.c:986
4461msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
4462msgstr "%P: aviso, alinhamento de arquivo > alinhamento de seção\n"
4463
4464#: earm_wince_pe.c:999 earmpe.c:999 ei386pe.c:999 ei386pe_posix.c:999
4465#: emcorepe.c:999 eshpe.c:999
4466msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
4467msgstr "%P: aviso: --export-dynamic não oferece suporte para alvos PE; você quis dizer --export-all-symbols?\n"
4468
4469#: earm_wince_pe.c:1044 earmpe.c:1044 ei386pe.c:1044 ei386pe_posix.c:1044
4470#: emcorepe.c:1044 eshpe.c:1044
4471msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
4472msgstr "%P: aviso: resolvendo %s por vinculação a %s\n"
4473
4474#: earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049 ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049
4475#: ei386pep.c:1038 ei386pep.c:1065 emcorepe.c:1049 eshpe.c:1049
4476msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
4477msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desabilitar esses avisos\n"
4478
4479#: earm_wince_pe.c:1050 earmpe.c:1050 ei386pe.c:1050 ei386pe_posix.c:1050
4480#: ei386pep.c:1039 ei386pep.c:1066 emcorepe.c:1050 eshpe.c:1050
4481msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
4482msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desabilitar essas correções\n"
4483
4484#: earm_wince_pe.c:1119 earmpe.c:1119 ei386pe.c:1119 ei386pe_posix.c:1119
4485#: ei386pep.c:1117 emcorepe.c:1119 eshpe.c:1119
4486msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n"
4487msgstr "%P: %C: não foi possível obter conteúdos de seção - excepção de autoimportação\n"
4488
4489#: earm_wince_pe.c:1204 earmpe.c:1204 ei386pe.c:1204 ei386pe_posix.c:1204
4490#: ei386pep.c:1211 emcorepe.c:1204 eshpe.c:1204
4491msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
4492msgstr "%P: aviso: seção .buildid descartada, --build-id ignorada\n"
4493
4494#: earm_wince_pe.c:1301 earmpe.c:1301 ei386pe.c:1301 ei386pe_posix.c:1301
4495#: ei386pep.c:1308 emcorepe.c:1301 eshpe.c:1301
4496msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
4497msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .buildid, --build-id ignorada\n"
4498
4499#: earm_wince_pe.c:1355 earmpe.c:1355 ei386pe.c:1355 ei386pe_posix.c:1355
4500#: ei386pep.c:1363 emcorepe.c:1355 eshpe.c:1355
4501msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
4502msgstr "%F%P: não foi possível realizar operações de PO no arquivo de saída não PE \"%pB\"\n"
4503
4504#: earm_wince_pe.c:1498 earmpe.c:1498 ei386pe.c:1498 ei386pe_posix.c:1498
4505#: ei386pep.c:1487 emcorepe.c:1498 eshpe.c:1498
4506msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
4507msgstr "%X%P: não foi possível processar as realocações: %E\n"
4508
4509#: earm_wince_pe.c:1742 earmpe.c:1742 ei386pe.c:1742 ei386pe_posix.c:1742
4510#: emcorepe.c:1742 eshpe.c:1742
4511#, c-format
4512msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
4513msgstr "%P: encontrados erros ao processar o arquivo %s para interfuncionalidade\n"
4514
4515#: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521
4516#: earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521 earmelf_linux_fdpiceabi.c:521
4517#: earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:521
4518#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520
4519#: earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521 earmelfb_linux_eabi.c:521
4520#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521 earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520
4521#: earmnto.c:520 earmpe.c:1909 ei386pe.c:1909 ei386pe_posix.c:1909
4522#: emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909
4523msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
4524msgstr "%P: aviso: \"--thumb-entry %s\" é sobrepondo \"-e %s\"\n"
4525
4526#: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526
4527#: earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526 earmelf_linux_fdpiceabi.c:526
4528#: earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:526
4529#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525
4530#: earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526 earmelfb_linux_eabi.c:526
4531#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526 earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525
4532#: earmnto.c:525 earmpe.c:1914 ei386pe.c:1914 ei386pe_posix.c:1914
4533#: emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914
4534msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
4535msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo inicial %s Thumb\n"
4536
4537#: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_linux.c:139
4538#: earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139 earmelf_nacl.c:139
4539#: earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139 earmelf_vxworks.c:138
4540#: earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138 earmelfb_fuchsia.c:139
4541#: earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
4542#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138
4543#: earmnto.c:138 ei386beos.c:615
4544#, c-format
4545msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
4546msgstr "%P: encontrados erros de processamento do arquivo %s\n"
4547
4548#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_linux.c:552
4549#: earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552 earmelf_nacl.c:552
4550#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552 earmelf_vxworks.c:551
4551#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:552
4552#: earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552
4553#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:552 earmelfb_nacl.c:552 earmelfb_nbsd.c:551
4554#: earmnto.c:551
4555msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
4556msgstr "%F%P: %s: não foi possível abrir: %E\n"
4557
4558#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_linux.c:555
4559#: earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 earmelf_nacl.c:555
4560#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 earmelf_vxworks.c:554
4561#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:555
4562#: earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555
4563#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554
4564#: earmnto.c:554
4565msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
4566msgstr "%F%P: %s: não é um arquivo realocável: %E\n"
4567
4568#: earmelf.c:1043 earmelf_fbsd.c:1043 earmelf_fuchsia.c:1048
4569#: earmelf_linux.c:1048 earmelf_linux_eabi.c:1048
4570#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1048 earmelf_nacl.c:1048 earmelf_nbsd.c:1043
4571#: earmelf_phoenix.c:1048 earmelf_vxworks.c:1079 earmelfb.c:1043
4572#: earmelfb_fbsd.c:1043 earmelfb_fuchsia.c:1048 earmelfb_linux.c:1048
4573#: earmelfb_linux_eabi.c:1048 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1048
4574#: earmelfb_nacl.c:1048 earmelfb_nbsd.c:1043 earmnto.c:1018
4575msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
4576msgstr "%P: tipo de correção VFP11 não reconhecida \"%s\"\n"
4577
4578#: earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056 earmelf_fuchsia.c:1061
4579#: earmelf_linux.c:1061 earmelf_linux_eabi.c:1061
4580#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1061 earmelf_nacl.c:1061 earmelf_nbsd.c:1056
4581#: earmelf_phoenix.c:1061 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056
4582#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1061 earmelfb_linux.c:1061
4583#: earmelfb_linux_eabi.c:1061 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1061
4584#: earmelfb_nacl.c:1061 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031
4585msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
4586msgstr "%P: tipo de correção STM32L4XX não reconhecida \"%s\"\n"
4587
4588# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4589#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1128
4590#: earmelf_linux.c:1128 earmelf_linux_eabi.c:1128
4591#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1128 earmelf_nacl.c:1128 earmelf_nbsd.c:1123
4592#: earmelf_phoenix.c:1128 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123
4593#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1128 earmelfb_linux.c:1128
4594#: earmelfb_linux_eabi.c:1128 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1128
4595#: earmelfb_nacl.c:1128 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098
4596#, c-format
4597msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
4598msgstr ""
4599"  --thumb-entry=<sym>         Define o ponto de entrada para ser um\n"
4600"                                símbolo <sym> Thumb\n"
4601
4602#: earmelf.c:1124 earmelf_fbsd.c:1124 earmelf_fuchsia.c:1129
4603#: earmelf_linux.c:1129 earmelf_linux_eabi.c:1129
4604#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1129 earmelf_nacl.c:1129 earmelf_nbsd.c:1124
4605#: earmelf_phoenix.c:1129 earmelf_vxworks.c:1164 earmelfb.c:1124
4606#: earmelfb_fbsd.c:1124 earmelfb_fuchsia.c:1129 earmelfb_linux.c:1129
4607#: earmelfb_linux_eabi.c:1129 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1129
4608#: earmelfb_nacl.c:1129 earmelfb_nbsd.c:1124 earmnto.c:1099
4609#, c-format
4610msgid "  --be8                       Output BE8 format image\n"
4611msgstr "  --be8                       Emite imagem no formato BE8\n"
4612
4613#: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130
4614#: earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130
4615#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125
4616#: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125
4617#: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130
4618#: earmelfb_linux_eabi.c:1130 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1130
4619#: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100
4620#, c-format
4621msgid "  --target1-rel               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
4622msgstr "  --target1-rel               Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_REL32\n"
4623
4624#: earmelf.c:1126 earmelf_fbsd.c:1126 earmelf_fuchsia.c:1131
4625#: earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131
4626#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1131 earmelf_nacl.c:1131 earmelf_nbsd.c:1126
4627#: earmelf_phoenix.c:1131 earmelf_vxworks.c:1166 earmelfb.c:1126
4628#: earmelfb_fbsd.c:1126 earmelfb_fuchsia.c:1131 earmelfb_linux.c:1131
4629#: earmelfb_linux_eabi.c:1131 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1131
4630#: earmelfb_nacl.c:1131 earmelfb_nbsd.c:1126 earmnto.c:1101
4631#, c-format
4632msgid "  --target1-abs               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
4633msgstr "  --target1-abs               Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_ABS32\n"
4634
4635#: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132
4636#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
4637#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127
4638#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127
4639#: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
4640#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
4641#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102
4642#, c-format
4643msgid "  --target2=<type>            Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
4644msgstr "  --target2=<tipo>            Especifica definição de R_ARM_TARGET2\n"
4645
4646#: earmelf.c:1128 earmelf_fbsd.c:1128 earmelf_fuchsia.c:1133
4647#: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
4648#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1128
4649#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1168 earmelfb.c:1128
4650#: earmelfb_fbsd.c:1128 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133
4651#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133
4652#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1128 earmnto.c:1103
4653#, c-format
4654msgid "  --fix-v4bx                  Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
4655msgstr "  --fix-v4bx                  Reescreve BX rn como MOV pc, rn para ARMv4\n"
4656
4657# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4658#: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134
4659#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
4660#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129
4661#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129
4662#: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
4663#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
4664#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104
4665#, c-format
4666msgid "  --fix-v4bx-interworking     Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
4667msgstr ""
4668"  --fix-v4bx-interworking     Rescreve ramo BX rn para veneer de\n"
4669"                                interfuncionalidade ARMv4\n"
4670
4671#: earmelf.c:1130 earmelf_fbsd.c:1130 earmelf_fuchsia.c:1135
4672#: earmelf_linux.c:1135 earmelf_linux_eabi.c:1135
4673#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1135 earmelf_nacl.c:1135 earmelf_nbsd.c:1130
4674#: earmelf_phoenix.c:1135 earmelf_vxworks.c:1170 earmelfb.c:1130
4675#: earmelfb_fbsd.c:1130 earmelfb_fuchsia.c:1135 earmelfb_linux.c:1135
4676#: earmelfb_linux_eabi.c:1135 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1135
4677#: earmelfb_nacl.c:1135 earmelfb_nbsd.c:1130 earmnto.c:1105
4678#, c-format
4679msgid "  --use-blx                   Enable use of BLX instructions\n"
4680msgstr "  --use-blx                   Permite use de instruções BLX\n"
4681
4682#: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136
4683#: earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136
4684#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131
4685#: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131
4686#: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136
4687#: earmelfb_linux_eabi.c:1136 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1136
4688#: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106
4689#, c-format
4690msgid "  --vfp11-denorm-fix          Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
4691msgstr "  --vfp11-denorm-fix          Especifica como corrigir errata denorm VFP11\n"
4692
4693#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1137
4694#: earmelf_linux.c:1137 earmelf_linux_eabi.c:1137
4695#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1137 earmelf_nacl.c:1137 earmelf_nbsd.c:1132
4696#: earmelf_phoenix.c:1137 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132
4697#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1137 earmelfb_linux.c:1137
4698#: earmelfb_linux_eabi.c:1137 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1137
4699#: earmelfb_nacl.c:1137 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107
4700#, c-format
4701msgid "  --fix-stm32l4xx-629360      Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
4702msgstr "  --fix-stm32l4xx-629360      Especifica como corrigir errata STM32L4XX 629360\n"
4703
4704#: earmelf.c:1138 earmelf_fbsd.c:1138 earmelf_fuchsia.c:1143
4705#: earmelf_linux.c:1143 earmelf_linux_eabi.c:1143
4706#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1143 earmelf_nacl.c:1143 earmelf_nbsd.c:1138
4707#: earmelf_phoenix.c:1143 earmelf_vxworks.c:1178 earmelfb.c:1138
4708#: earmelfb_fbsd.c:1138 earmelfb_fuchsia.c:1143 earmelfb_linux.c:1143
4709#: earmelfb_linux_eabi.c:1143 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1143
4710#: earmelfb_nacl.c:1143 earmelfb_nbsd.c:1138 earmnto.c:1113
4711#, c-format
4712msgid ""
4713"  --long-plt                  Generate long .plt entries\n"
4714"                              to handle large .plt/.got displacements\n"
4715msgstr ""
4716"  --long-plt                  Gera entradas .plt longas para lidar\n"
4717"                              com deslocamentos .plt/.got grandes\n"
4718
4719#: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145
4720#: earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145
4721#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140
4722#: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140
4723#: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145
4724#: earmelfb_linux_eabi.c:1145 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1145
4725#: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115
4726#, c-format
4727msgid ""
4728"  --cmse-implib               Make import library to be a secure gateway import\n"
4729"                                library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
4730msgstr ""
4731"  --cmse-implib               Cria bibliotecas de importação para ser uma\n"
4732"                                biblioteca de importação de gateway seguro\n"
4733"                                conforme Extensões de Segurança ARMv8-M\n"
4734
4735#: earmelf.c:1142 earmelf_fbsd.c:1142 earmelf_fuchsia.c:1147
4736#: earmelf_linux.c:1147 earmelf_linux_eabi.c:1147
4737#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1147 earmelf_nacl.c:1147 earmelf_nbsd.c:1142
4738#: earmelf_phoenix.c:1147 earmelf_vxworks.c:1182 earmelfb.c:1142
4739#: earmelfb_fbsd.c:1142 earmelfb_fuchsia.c:1147 earmelfb_linux.c:1147
4740#: earmelfb_linux_eabi.c:1147 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1147
4741#: earmelfb_nacl.c:1147 earmelfb_nbsd.c:1142 earmnto.c:1117
4742#, c-format
4743msgid ""
4744"  --in-implib                 Import library whose symbols address must\n"
4745"                                remain stable\n"
4746msgstr ""
4747"  --in-implib                 Bibliotecas de importação cujo endereço de\n"
4748"                                símbolos deve permanecer estável\n"
4749
4750# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4751#: earmelf.c:1153 earmelf_fbsd.c:1153 earmelf_fuchsia.c:1158
4752#: earmelf_linux.c:1158 earmelf_linux_eabi.c:1158
4753#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1158 earmelf_nacl.c:1158 earmelf_nbsd.c:1153
4754#: earmelf_phoenix.c:1158 earmelf_vxworks.c:1193 earmelfb.c:1153
4755#: earmelfb_fbsd.c:1153 earmelfb_fuchsia.c:1158 earmelfb_linux.c:1158
4756#: earmelfb_linux_eabi.c:1158 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1158
4757#: earmelfb_nacl.c:1158 earmelfb_nbsd.c:1153 earmnto.c:1128
4758#, c-format
4759msgid "  --[no-]fix-cortex-a8        Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
4760msgstr ""
4761"  --[no-]fix-cortex-a8        Desabilita/habilita correção de errata de ramo\n"
4762"                                Cortex-A8 Thumb-2\n"
4763
4764#: earmelf.c:1154 earmelf_fbsd.c:1154 earmelf_fuchsia.c:1159
4765#: earmelf_linux.c:1159 earmelf_linux_eabi.c:1159
4766#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1159 earmelf_nacl.c:1159 earmelf_nbsd.c:1154
4767#: earmelf_phoenix.c:1159 earmelf_vxworks.c:1194 earmelfb.c:1154
4768#: earmelfb_fbsd.c:1154 earmelfb_fuchsia.c:1159 earmelfb_linux.c:1159
4769#: earmelfb_linux_eabi.c:1159 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1159
4770#: earmelfb_nacl.c:1159 earmelfb_nbsd.c:1154 earmnto.c:1129
4771#, c-format
4772msgid "  --no-merge-exidx-entries    Disable merging exidx entries\n"
4773msgstr "  --no-merge-exidx-entries    Desabilita entradas exidx de mesclagem\n"
4774
4775# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
4776#: earmelf.c:1155 earmelf_fbsd.c:1155 earmelf_fuchsia.c:1160
4777#: earmelf_linux.c:1160 earmelf_linux_eabi.c:1160
4778#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1160 earmelf_nacl.c:1160 earmelf_nbsd.c:1155
4779#: earmelf_phoenix.c:1160 earmelf_vxworks.c:1195 earmelfb.c:1155
4780#: earmelfb_fbsd.c:1155 earmelfb_fuchsia.c:1160 earmelfb_linux.c:1160
4781#: earmelfb_linux_eabi.c:1160 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1160
4782#: earmelfb_nacl.c:1160 earmelfb_nbsd.c:1155 earmnto.c:1130
4783#, c-format
4784msgid "  --[no-]fix-arm1176          Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
4785msgstr ""
4786"  --[no-]fix-arm1176          Desabilita/habilita correção de errata de\n"
4787"                                ARM1176 BLX imediato\n"
4788
4789#: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267
4790#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:95
4791#: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71
4792msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
4793msgstr "%X%P: não foi possível criar seções dinâmicas %E\n"
4794
4795#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273
4796#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:101
4797#: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77
4798msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
4799msgstr "%X%P: seções dinâmicas criadas em vínculo não dinâmico\n"
4800
4801#: earmelf_vxworks.c:1197 eelf32_sparc_vxworks.c:500 eelf32ebmipvxworks.c:758
4802#: eelf32elmipvxworks.c:758 eelf32ppcvxworks.c:811 eelf_i386_vxworks.c:577
4803#: eshelf_vxworks.c:470 eshlelf_vxworks.c:470
4804#, c-format
4805msgid "  --force-dynamic             Always create dynamic sections\n"
4806msgstr "  --force-dynamic             Sempre cria seções dinâmicas\n"
4807
4808#: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122
4809#: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122
4810#: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122
4811#: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122
4812msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
4813msgstr "%X%P: não foi configurar a lista de seção de entrada: %E\n"
4814
4815#: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157
4816#: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157
4817#: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157
4818#: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157
4819msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
4820msgstr "%X%P: não foi possível criar BFD stub: %E\n"
4821
4822#: eavr1.c:536 eavr2.c:536 eavr25.c:536 eavr3.c:536 eavr31.c:536 eavr35.c:536
4823#: eavr4.c:536 eavr5.c:536 eavr51.c:536 eavr6.c:536 eavrtiny.c:536
4824#: eavrxmega1.c:536 eavrxmega2.c:536 eavrxmega3.c:536 eavrxmega4.c:536
4825#: eavrxmega5.c:536 eavrxmega6.c:536 eavrxmega7.c:536
4826#, c-format
4827msgid ""
4828"  --pmem-wrap-around=<val>    Make the linker relaxation machine assume that a\n"
4829"                                program counter wrap-around occurs at address\n"
4830"                                <val>.  Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n"
4831msgstr ""
4832"  --pmem-wrap-around=<val>    Faz a máquina de relaxamento do vinculador\n"
4833"                                considerar que um wrap-around do contador\n"
4834"                                de programa ocorre no endereço <val>.\n"
4835"                                Valores suportados: 8k, 16k, 32k e 64k.\n"
4836
4837#: eavr1.c:542 eavr2.c:542 eavr25.c:542 eavr3.c:542 eavr31.c:542 eavr35.c:542
4838#: eavr4.c:542 eavr5.c:542 eavr51.c:542 eavr6.c:542 eavrtiny.c:542
4839#: eavrxmega1.c:542 eavrxmega2.c:542 eavrxmega3.c:542 eavrxmega4.c:542
4840#: eavrxmega5.c:542 eavrxmega6.c:542 eavrxmega7.c:542
4841#, c-format
4842msgid ""
4843"  --no-call-ret-replacement   The relaxation machine normally will\n"
4844"                                substitute two immediately following call/ret\n"
4845"                                instructions by a single jump instruction.\n"
4846"                                This option disables this optimization.\n"
4847msgstr ""
4848"  --no-call-ret-replacement   A máquina de relaxamento normalmente substituirá\n"
4849"                                duas instruções call/ret imediatamente seguintes\n"
4850"                                por uma única instrução de salto. Esta opção\n"
4851"                                desativa esta otimização.\n"
4852
4853#: eavr1.c:550 eavr2.c:550 eavr25.c:550 eavr3.c:550 eavr31.c:550 eavr35.c:550
4854#: eavr4.c:550 eavr5.c:550 eavr51.c:550 eavr6.c:550 eavrtiny.c:550
4855#: eavrxmega1.c:550 eavrxmega2.c:550 eavrxmega3.c:550 eavrxmega4.c:550
4856#: eavrxmega5.c:550 eavrxmega6.c:550 eavrxmega7.c:550
4857#, c-format
4858msgid ""
4859"  --no-stubs                  If the linker detects to attempt to access\n"
4860"                                an instruction beyond 128k by a reloc that\n"
4861"                                is limited to 128k max, it inserts a jump\n"
4862"                                stub. You can de-active this with this switch.\n"
4863msgstr ""
4864"  --no-stubs                  Se o vinculador detectar a tentativa de\n"
4865"                                acessar uma instrução além de 128k por\n"
4866"                                um reloc limitado a um máximo de 128k,\n"
4867"                                ele vai inserir um stub de salto.\n"
4868"                                Você pode desativá-lo com essa opção.\n"
4869
4870#: eavr1.c:558 eavr2.c:558 eavr25.c:558 eavr3.c:558 eavr31.c:558 eavr35.c:558
4871#: eavr4.c:558 eavr5.c:558 eavr51.c:558 eavr6.c:558 eavrtiny.c:558
4872#: eavrxmega1.c:558 eavrxmega2.c:558 eavrxmega3.c:558 eavrxmega4.c:558
4873#: eavrxmega5.c:558 eavrxmega6.c:558 eavrxmega7.c:558
4874#, c-format
4875msgid "  --debug-stubs               Used for debugging avr-ld.\n"
4876msgstr "  --debug-stubs               Usado para depuração de avr-ld.\n"
4877
4878#: eavr1.c:560 eavr2.c:560 eavr25.c:560 eavr3.c:560 eavr31.c:560 eavr35.c:560
4879#: eavr4.c:560 eavr5.c:560 eavr51.c:560 eavr6.c:560 eavrtiny.c:560
4880#: eavrxmega1.c:560 eavrxmega2.c:560 eavrxmega3.c:560 eavrxmega4.c:560
4881#: eavrxmega5.c:560 eavrxmega6.c:560 eavrxmega7.c:560
4882#, c-format
4883msgid "  --debug-relax               Used for debugging avr-ld.\n"
4884msgstr "  --debug-relax               Usado para depuração de avr-ld.\n"
4885
4886#: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275
4887msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
4888msgstr "%X%P: não foi possível definir tamanho de seção stub: %E\n"
4889
4890#: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292
4891msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
4892msgstr "%X%P: não foi possível compilar stubs: %E\n"
4893
4894#: ecskyelf.c:553 ecskyelf_linux.c:720
4895#, c-format
4896msgid ""
4897"  --[no-]branch-stub          Disable/enable use of stubs to expand branch\n"
4898"                                instructions that cannot reach the target.\n"
4899msgstr ""
4900"  --[no-]branch-stub          Desabilita/habilita uso de stubs para expandir\n"
4901"                                instruções do ramo que não conseguem alcançar\n"
4902"                                o alvo.\n"
4903
4904#: ecskyelf.c:557 ecskyelf_linux.c:724
4905#, c-format
4906msgid ""
4907"  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections\n"
4908"                                handled by one stub section.\n"
4909msgstr ""
4910"  --stub-group-size=N         Tamanho máximo de um grupo de seções de\n"
4911"                                entrada tratadas por uma seção stub.\n"
4912
4913#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73
4914#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73
4915#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98
4916#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
4917msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
4918msgstr "%X%P: não foi possível dimensionar seções de grupo: %E\n"
4919
4920#: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73
4921msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
4922msgstr "%X%P: não foi possível criar seção de nota: %E\n"
4923
4924#: eelf32_spu.c:344
4925msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
4926msgstr "%F%P: nenhum gerenciador de sobreposição embutido\n"
4927
4928#: eelf32_spu.c:354
4929msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
4930msgstr "%X%P: não foi possível abrir gerenciador de sobreposição embutido: %E\n"
4931
4932#: eelf32_spu.c:360
4933msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
4934msgstr "%X%P: não foi possível carregar gerenciador de sobreposição embutido: %E\n"
4935
4936#: eelf32_spu.c:420
4937msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
4938msgstr "%X%P: não foi possível localizar sobreposições: %E\n"
4939
4940#: eelf32_spu.c:427
4941msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
4942msgstr "%P: --auto-overlay ignorado com script de sobreposição do usuário\n"
4943
4944#: eelf32_spu.c:448
4945msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
4946msgstr "%X%P: não foi possível dimensionar stubs de sobreposição: %E\n"
4947
4948#: eelf32_spu.c:521
4949msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
4950msgstr "%F%P: não foi abrir script: %E\n"
4951
4952#: eelf32_spu.c:568
4953msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
4954msgstr "%X%P: %pA excede intervalo de armazenamento local\n"
4955
4956#: eelf32_spu.c:571
4957msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
4958msgstr "%P: --auto-overlay ignorado com intervalo de armazenamento local zero\n"
4959
4960#: eelf32_spu.c:894
4961msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
4962msgstr "%F%P: endereço de --local-store com intervalo inválido `%s'\n"
4963
4964#: eelf32_spu.c:930
4965msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
4966msgstr "%F%P: --num-lines/--num-regions inválido \"%u\"\n"
4967
4968#: eelf32_spu.c:935
4969msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
4970msgstr "%F%P: --line-size/--region-size inválido `%u'\n"
4971
4972#: eelf32_spu.c:956
4973msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
4974msgstr "%F%P: --num-lines/--num-regions inválido \"%s\"\n"
4975
4976#: eelf32_spu.c:969
4977msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
4978msgstr "%F%P: --line-size/--region-size inválido `%s'\n"
4979
4980#: eelf32_spu.c:978
4981msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
4982msgstr "%F%P: --fixed-space com valor inválido \"%s\"\n"
4983
4984#: eelf32_spu.c:987
4985msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
4986msgstr "%F%P: --reserved-space com valor inválido \"%s\"\n"
4987
4988#: eelf32_spu.c:996
4989msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
4990msgstr "%F%P: --extra-stack-space com valor inválido \"%s\"\n"
4991
4992#: eelf32_spu.c:1033
4993#, c-format
4994msgid "  --plugin                    Make SPU plugin\n"
4995msgstr "  --plugin                    Faz o plug-in SPU\n"
4996
4997#: eelf32_spu.c:1035
4998#, c-format
4999msgid "  --no-overlays               No overlay handling\n"
5000msgstr "  --no-overlays               Não lida com sobreposições\n"
5001
5002# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
5003#: eelf32_spu.c:1037
5004#, c-format
5005msgid "  --compact-stubs             Use smaller and possibly slower call stubs\n"
5006msgstr ""
5007"  --compact-stubs             Usa stubs de chamada menores e possivelmente\n"
5008"                                mais lentos\n"
5009
5010# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
5011#: eelf32_spu.c:1039
5012#, c-format
5013msgid "  --emit-stub-syms            Add symbols on overlay call stubs\n"
5014msgstr ""
5015"  --emit-stub-syms            Adiciona símbolos em stubs de chamadas\n"
5016"                                de sobreposição\n"
5017
5018# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
5019#: eelf32_spu.c:1041
5020#, c-format
5021msgid "  --extra-overlay-stubs       Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
5022msgstr ""
5023"  --extra-overlay-stubs       Adiciona stubs em todas as chamadas de\n"
5024"                                regiões de sobreposição\n"
5025
5026#: eelf32_spu.c:1043
5027#, c-format
5028msgid "  --local-store=lo:hi         Valid address range\n"
5029msgstr "  --local-store=lo:hi         Intervalo de endereço válido\n"
5030
5031#: eelf32_spu.c:1045
5032#, c-format
5033msgid "  --stack-analysis            Estimate maximum stack requirement\n"
5034msgstr "  --stack-analysis            Estima o requisito de pilha máxima\n"
5035
5036# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
5037#: eelf32_spu.c:1047
5038#, c-format
5039msgid "  --emit-stack-syms           Add sym giving stack needed for each func\n"
5040msgstr ""
5041"  --emit-stack-syms           Adicione sym dando pilha necessário para\n"
5042"                                cada func\n"
5043
5044#: eelf32_spu.c:1049
5045#, c-format
5046msgid ""
5047"  --auto-overlay [=filename]  Create an overlay script in filename if\n"
5048"                                executable does not fit in local store\n"
5049msgstr ""
5050"  --auto-overlay [=arquivo]   Cria um script de sobreposição no nome\n"
5051"                                do arquivo, se o executável não couber\n"
5052"                                no armazenamento local\n"
5053
5054# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
5055#: eelf32_spu.c:1052
5056#, c-format
5057msgid "  --auto-relink               Rerun linker using auto-overlay script\n"
5058msgstr ""
5059"  --auto-relink               Executa novamente o vinculador usando o\n"
5060"                                script de sobreposição automática\n"
5061
5062#: eelf32_spu.c:1054
5063#, c-format
5064msgid ""
5065"  --overlay-rodata            Place read-only data with associated function\n"
5066"                                code in overlays\n"
5067msgstr ""
5068"  --overlay-rodata            Coloca dados somente leitura com código\n"
5069"                                de função associado em sobreposições\n"
5070
5071#: eelf32_spu.c:1057
5072#, c-format
5073msgid "  --num-regions               Number of overlay buffers (default 1)\n"
5074msgstr "  --num-regions               Número de buffers de sobreposição (padrão 1)\n"
5075
5076# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
5077#: eelf32_spu.c:1059
5078#, c-format
5079msgid "  --region-size               Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
5080msgstr ""
5081"  --region-size               Tamanho de buffers de sobreposição\n"
5082"                                (padrão 0, auto)\n"
5083
5084# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
5085#: eelf32_spu.c:1061
5086#, c-format
5087msgid "  --fixed-space=bytes         Local store for non-overlay code and data\n"
5088msgstr ""
5089"  --fixed-space=bytes         Armazenamento local para código e dados\n"
5090"                                não sobrepostos\n"
5091
5092#: eelf32_spu.c:1063
5093#, c-format
5094msgid ""
5095"  --reserved-space=bytes      Local store for stack and heap.  If not specified\n"
5096"                                ld will estimate stack size and assume no heap\n"
5097msgstr ""
5098"  --reserved-space=bytes      Armazenamento local para pilha e heap. Se não for\n"
5099"                                especificado, ld calculará o tamanho da pilha e\n"
5100"                                presumirá não heap\n"
5101
5102#: eelf32_spu.c:1066
5103#, c-format
5104msgid ""
5105"  --extra-stack-space=bytes   Space for negative sp access (default 2000) if\n"
5106"                                --reserved-space not given\n"
5107msgstr ""
5108"  --extra-stack-space=bytes   Espaço para acesso negativo de sp (padrão 2000)\n"
5109"                                se --reserved-space não for passado\n"
5110
5111#: eelf32_spu.c:1069
5112#, c-format
5113msgid "  --soft-icache               Generate software icache overlays\n"
5114msgstr "  --soft-icache               Gera sobreposições de icache software\n"
5115
5116#: eelf32_spu.c:1071
5117#, c-format
5118msgid "  --num-lines                 Number of soft-icache lines (default 32)\n"
5119msgstr "  --num-lines                 Número de linhas icache de software (padrão 32)\n"
5120
5121#: eelf32_spu.c:1073
5122#, c-format
5123msgid "  --line-size                 Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
5124msgstr "  --line-size                 Tamanho de linhas icache de software (padrão 1k)\n"
5125
5126#: eelf32_spu.c:1075
5127#, c-format
5128msgid "  --non-ia-text               Allow non-icache code in icache lines\n"
5129msgstr "  --non-ia-text               Permite código não icache em linha icache\n"
5130
5131# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
5132#: eelf32_spu.c:1077
5133#, c-format
5134msgid "  --lrlive-analysis           Scan function prologue for lr liveness\n"
5135msgstr ""
5136"  --lrlive-analysis           Procura de prólogo de função para\n"
5137"                                vivacidade de lr\n"
5138
5139#: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88
5140#: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88
5141msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
5142msgstr "%F%P: --dsbt-index inválido %d, fora do tamanho de DSBT\n"
5143
5144#: eelf32_tic6x_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_le.c:563
5145#: eelf32_tic6x_le.c:563 eelf32_tic6x_linux_be.c:563
5146#: eelf32_tic6x_linux_le.c:563
5147msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
5148msgstr "%F%P: --dsbt-index inválido %s\n"
5149
5150#: eelf32_tic6x_be.c:573 eelf32_tic6x_elf_be.c:573 eelf32_tic6x_elf_le.c:573
5151#: eelf32_tic6x_le.c:573 eelf32_tic6x_linux_be.c:573
5152#: eelf32_tic6x_linux_le.c:573
5153msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
5154msgstr "%F%P: --dsbt-size inválido %s\n"
5155
5156#: eelf32_tic6x_be.c:589 eelf32_tic6x_elf_be.c:589 eelf32_tic6x_elf_le.c:589
5157#: eelf32_tic6x_le.c:589 eelf32_tic6x_linux_be.c:589
5158#: eelf32_tic6x_linux_le.c:589
5159#, c-format
5160msgid "  --dsbt-index <index>    Use this as the DSBT index for the output object\n"
5161msgstr "  --dsbt-index <índice>       Usa-o como o índice DSBT para o objeto de saída\n"
5162
5163#: eelf32_tic6x_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_be.c:590 eelf32_tic6x_elf_le.c:590
5164#: eelf32_tic6x_le.c:590 eelf32_tic6x_linux_be.c:590
5165#: eelf32_tic6x_linux_le.c:590
5166#, c-format
5167msgid "  --dsbt-size <index>     Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
5168msgstr "  --dsbt-size <índice>        Usa-o como o número de entradas na tabela DSBT\n"
5169
5170#: eelf32_tic6x_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_be.c:591 eelf32_tic6x_elf_le.c:591
5171#: eelf32_tic6x_le.c:591 eelf32_tic6x_linux_be.c:591
5172#: eelf32_tic6x_linux_le.c:591
5173#, c-format
5174msgid "  --no-merge-exidx-entries\n"
5175msgstr "  --no-merge-exidx-entries\n"
5176
5177# Descrição da opção "--no-merge-exidx-entries" -- Rafael
5178# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
5179#: eelf32_tic6x_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_be.c:592 eelf32_tic6x_elf_le.c:592
5180#: eelf32_tic6x_le.c:592 eelf32_tic6x_linux_be.c:592
5181#: eelf32_tic6x_linux_le.c:592
5182#, c-format
5183msgid "                          Disable merging exidx entries\n"
5184msgstr "                              Desabilita entradas exidx de mesclagem\n"
5185
5186#: eelf32_x86_64.c:5543 eelf_i386.c:5162 eelf_i386_be.c:465
5187#: eelf_i386_fbsd.c:505 eelf_i386_ldso.c:480 eelf_i386_sol2.c:637
5188#: eelf_i386_vxworks.c:532 eelf_iamcu.c:505 eelf_k1om.c:5496
5189#: eelf_k1om_fbsd.c:505 eelf_l1om.c:5496 eelf_l1om_fbsd.c:505
5190#: eelf_x86_64.c:5543 eelf_x86_64_cloudabi.c:508 eelf_x86_64_fbsd.c:508
5191#: eelf_x86_64_sol2.c:640
5192msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
5193msgstr "%F%P: número inválido para -z call-nop=prefix-: %s\n"
5194
5195#: eelf32_x86_64.c:5552 eelf_i386.c:5171 eelf_i386_be.c:474
5196#: eelf_i386_fbsd.c:514 eelf_i386_ldso.c:489 eelf_i386_sol2.c:646
5197#: eelf_i386_vxworks.c:541 eelf_iamcu.c:514 eelf_k1om.c:5505
5198#: eelf_k1om_fbsd.c:514 eelf_l1om.c:5505 eelf_l1om_fbsd.c:514
5199#: eelf_x86_64.c:5552 eelf_x86_64_cloudabi.c:517 eelf_x86_64_fbsd.c:517
5200#: eelf_x86_64_sol2.c:649
5201msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
5202msgstr "%F%P: número inválido para -z call-nop=suffix-: %s\n"
5203
5204#: eelf32_x86_64.c:5557 eelf_i386.c:5176 eelf_i386_be.c:479
5205#: eelf_i386_fbsd.c:519 eelf_i386_ldso.c:494 eelf_i386_sol2.c:651
5206#: eelf_i386_vxworks.c:546 eelf_iamcu.c:519 eelf_k1om.c:5510
5207#: eelf_k1om_fbsd.c:519 eelf_l1om.c:5510 eelf_l1om_fbsd.c:519
5208#: eelf_x86_64.c:5557 eelf_x86_64_cloudabi.c:522 eelf_x86_64_fbsd.c:522
5209#: eelf_x86_64_sol2.c:654
5210msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
5211msgstr "%F%P: opção sem suporte: -z %s\n"
5212
5213#: eelf32_x86_64.c:5579 eelf_i386.c:5198 eelf_i386_fbsd.c:541
5214#: eelf_x86_64.c:5579 eelf_x86_64_cloudabi.c:544 eelf_x86_64_fbsd.c:544
5215#: eelf_x86_64_sol2.c:676
5216msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
5217msgstr "%F%P: origem inválida para -z cet-report=: %s\n"
5218
5219#: eelf32_x86_64.c:5593 eelf_i386.c:5212 eelf_i386_fbsd.c:555
5220#: eelf_x86_64.c:5593 eelf_x86_64_cloudabi.c:558 eelf_x86_64_fbsd.c:558
5221#: eelf_x86_64_sol2.c:690
5222msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
5223msgstr "%F%P: nível ISA x86_64 inválido %s\n"
5224
5225# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
5226#: eelf32_x86_64.c:5630 eelf_i386.c:5249 eelf_i386_be.c:495
5227#: eelf_i386_fbsd.c:592 eelf_i386_ldso.c:519 eelf_i386_sol2.c:676
5228#: eelf_i386_vxworks.c:567 eelf_iamcu.c:544 eelf_k1om.c:5535
5229#: eelf_k1om_fbsd.c:544 eelf_l1om.c:5535 eelf_l1om_fbsd.c:544
5230#: eelf_x86_64.c:5683 eelf_x86_64_cloudabi.c:648 eelf_x86_64_fbsd.c:648
5231#: eelf_x86_64_sol2.c:780
5232#, c-format
5233msgid "  -z noextern-protected-data  Do not treat protected data symbol as external\n"
5234msgstr ""
5235"  -z noextern-protected-data  Não trata símbolo de dados protegidos\n"
5236"                                como externos\n"
5237
5238#: eelf32_x86_64.c:5633 eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803
5239#: eelf32lppcnto.c:803 eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803
5240#: eelf32ppc_fbsd.c:803 eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803
5241#: eelf32ppcsim.c:803 eelf32ppcvxworks.c:781 eelf32ppcwindiss.c:803
5242#: eelf64lppc.c:1328 eelf64lppc_fbsd.c:1328 eelf64ppc.c:1328
5243#: eelf64ppc_fbsd.c:1328 eelf_i386.c:5252 eelf_i386_be.c:498
5244#: eelf_i386_fbsd.c:595 eelf_i386_ldso.c:522 eelf_i386_sol2.c:679
5245#: eelf_i386_vxworks.c:570 eelf_iamcu.c:547 eelf_k1om.c:5538
5246#: eelf_k1om_fbsd.c:547 eelf_l1om.c:5538 eelf_l1om_fbsd.c:547
5247#: eelf_x86_64.c:5686 eelf_x86_64_cloudabi.c:651 eelf_x86_64_fbsd.c:651
5248#: eelf_x86_64_sol2.c:783
5249#, c-format
5250msgid ""
5251"  -z dynamic-undefined-weak   Make undefined weak symbols dynamic\n"
5252"  -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n"
5253msgstr ""
5254"  -z dynamic-undefined-weak   Torna símbolos fracos indefinidos dinâmicos\n"
5255"  -z nodynamic-undefined-weak Não torna símbolos fracos indefinidos dinâmicos\n"
5256
5257#: eelf32_x86_64.c:5637 eelf_x86_64.c:5690 eelf_x86_64_cloudabi.c:655
5258#: eelf_x86_64_fbsd.c:655 eelf_x86_64_sol2.c:787
5259#, c-format
5260msgid "  -z noreloc-overflow         Disable relocation overflow check\n"
5261msgstr "  -z noreloc-overflow         Desabilita verificação de estouro de realocação\n"
5262
5263#: eelf32_x86_64.c:5640 eelf_i386.c:5256 eelf_i386_be.c:502
5264#: eelf_i386_fbsd.c:599 eelf_i386_ldso.c:526 eelf_i386_sol2.c:683
5265#: eelf_i386_vxworks.c:574 eelf_iamcu.c:551 eelf_k1om.c:5542
5266#: eelf_k1om_fbsd.c:551 eelf_l1om.c:5542 eelf_l1om_fbsd.c:551
5267#: eelf_x86_64.c:5693 eelf_x86_64_cloudabi.c:658 eelf_x86_64_fbsd.c:658
5268#: eelf_x86_64_sol2.c:790
5269#, c-format
5270msgid "  -z call-nop=PADDING         Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
5271msgstr "  -z call-nop=PREENCH         Usa PREENCH como NOP de 1 byte para ramo\n"
5272
5273#: eelf32_x86_64.c:5643 eelf_i386.c:5259 eelf_i386_fbsd.c:602
5274#: eelf_x86_64.c:5696 eelf_x86_64_cloudabi.c:661 eelf_x86_64_fbsd.c:661
5275#: eelf_x86_64_sol2.c:793
5276#, c-format
5277msgid "  -z ibtplt                   Generate IBT-enabled PLT entries\n"
5278msgstr "  -z ibtplt                   Gera entradas PLT habilitadas para IBT\n"
5279
5280#: eelf32_x86_64.c:5645 eelf_i386.c:5261 eelf_i386_fbsd.c:604
5281#: eelf_x86_64.c:5698 eelf_x86_64_cloudabi.c:663 eelf_x86_64_fbsd.c:663
5282#: eelf_x86_64_sol2.c:795
5283#, c-format
5284msgid "  -z ibt                      Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
5285msgstr "  -z ibt                      Gera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
5286
5287#: eelf32_x86_64.c:5647 eelf_i386.c:5263 eelf_i386_fbsd.c:606
5288#: eelf_x86_64.c:5700 eelf_x86_64_cloudabi.c:665 eelf_x86_64_fbsd.c:665
5289#: eelf_x86_64_sol2.c:797
5290#, c-format
5291msgid "  -z shstk                    Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
5292msgstr "  -z shstk                    Gera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
5293
5294#: eelf32_x86_64.c:5649 eelf_i386.c:5265 eelf_i386_fbsd.c:608
5295#: eelf_x86_64.c:5702 eelf_x86_64_cloudabi.c:667 eelf_x86_64_fbsd.c:667
5296#: eelf_x86_64_sol2.c:799
5297#, c-format
5298msgid ""
5299"  -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
5300"                              Report missing IBT and SHSTK properties\n"
5301msgstr ""
5302"  -z cet-report=[none|warning|error] (padrão: none)\n"
5303"                              Relata falta das propriedades IBT e SHSTK\n"
5304
5305#: eelf32_x86_64.c:5653 eelf_i386.c:5269 eelf_i386_fbsd.c:612
5306#: eelf_x86_64.c:5706 eelf_x86_64_cloudabi.c:671 eelf_x86_64_fbsd.c:671
5307#: eelf_x86_64_sol2.c:803
5308#, c-format
5309msgid "  -z report-relative-reloc    Report relative relocations\n"
5310msgstr "  -z report-relative-reloc    Relata realocações relativas\n"
5311
5312#: eelf32_x86_64.c:5656 eelf_i386.c:5272 eelf_i386_fbsd.c:615
5313#: eelf_x86_64.c:5709 eelf_x86_64_cloudabi.c:674 eelf_x86_64_fbsd.c:674
5314#: eelf_x86_64_sol2.c:806
5315#, c-format
5316msgid "  -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
5317msgstr ""
5318"  -z x86-64-{baseline|v[234]} Marca o nível ISA x86-64-{baseline|v[234]},\n"
5319"                                conforme necessário\n"
5320
5321#: eelf32b4300.c:698 eelf32bmip.c:698 eelf32bmipn32.c:712 eelf32bsmip.c:712
5322#: eelf32btsmip.c:698 eelf32btsmip_fbsd.c:698 eelf32btsmipn32.c:698
5323#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:698 eelf32ebmip.c:698 eelf32ebmipvxworks.c:737
5324#: eelf32elmip.c:698 eelf32elmipvxworks.c:737 eelf32l4300.c:698
5325#: eelf32lmip.c:698 eelf32lr5900.c:557 eelf32lr5900n32.c:556 eelf32lsmip.c:698
5326#: eelf32ltsmip.c:698 eelf32ltsmip_fbsd.c:698 eelf32ltsmipn32.c:698
5327#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:698 eelf32mipswindiss.c:531 eelf64bmip.c:712
5328#: eelf64btsmip.c:698 eelf64btsmip_fbsd.c:698 eelf64ltsmip.c:698
5329#: eelf64ltsmip_fbsd.c:698
5330#, c-format
5331msgid "  --insn32                    Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
5332msgstr "  --insn32                    Gera apenas instruções microMIPS de 32 bits\n"
5333
5334#: eelf32b4300.c:701 eelf32bmip.c:701 eelf32bmipn32.c:715 eelf32bsmip.c:715
5335#: eelf32btsmip.c:701 eelf32btsmip_fbsd.c:701 eelf32btsmipn32.c:701
5336#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:701 eelf32ebmip.c:701 eelf32ebmipvxworks.c:740
5337#: eelf32elmip.c:701 eelf32elmipvxworks.c:740 eelf32l4300.c:701
5338#: eelf32lmip.c:701 eelf32lr5900.c:560 eelf32lr5900n32.c:559 eelf32lsmip.c:701
5339#: eelf32ltsmip.c:701 eelf32ltsmip_fbsd.c:701 eelf32ltsmipn32.c:701
5340#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:701 eelf32mipswindiss.c:534 eelf64bmip.c:715
5341#: eelf64btsmip.c:701 eelf64btsmip_fbsd.c:701 eelf64ltsmip.c:701
5342#: eelf64ltsmip_fbsd.c:701
5343#, c-format
5344msgid "  --no-insn32                 Generate all microMIPS instructions\n"
5345msgstr "  --no-insn32                 Gera todas as instruções microMIPS\n"
5346
5347# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
5348#: eelf32b4300.c:704 eelf32bmip.c:704 eelf32bmipn32.c:718 eelf32bsmip.c:718
5349#: eelf32btsmip.c:704 eelf32btsmip_fbsd.c:704 eelf32btsmipn32.c:704
5350#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:704 eelf32ebmip.c:704 eelf32ebmipvxworks.c:743
5351#: eelf32elmip.c:704 eelf32elmipvxworks.c:743 eelf32l4300.c:704
5352#: eelf32lmip.c:704 eelf32lr5900.c:563 eelf32lr5900n32.c:562 eelf32lsmip.c:704
5353#: eelf32ltsmip.c:704 eelf32ltsmip_fbsd.c:704 eelf32ltsmipn32.c:704
5354#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:704 eelf32mipswindiss.c:537 eelf64bmip.c:718
5355#: eelf64btsmip.c:704 eelf64btsmip_fbsd.c:704 eelf64ltsmip.c:704
5356#: eelf64ltsmip_fbsd.c:704
5357#, c-format
5358msgid ""
5359"  --ignore-branch-isa         Accept invalid branch relocations requiring\n"
5360"                              an ISA mode switch\n"
5361msgstr ""
5362"  --ignore-branch-isa         Aceita realocações de ramo inválidas\n"
5363"                                que exijam uma opção de modo ISA\n"
5364
5365# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
5366#: eelf32b4300.c:708 eelf32bmip.c:708 eelf32bmipn32.c:722 eelf32bsmip.c:722
5367#: eelf32btsmip.c:708 eelf32btsmip_fbsd.c:708 eelf32btsmipn32.c:708
5368#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:708 eelf32ebmip.c:708 eelf32ebmipvxworks.c:747
5369#: eelf32elmip.c:708 eelf32elmipvxworks.c:747 eelf32l4300.c:708
5370#: eelf32lmip.c:708 eelf32lr5900.c:567 eelf32lr5900n32.c:566 eelf32lsmip.c:708
5371#: eelf32ltsmip.c:708 eelf32ltsmip_fbsd.c:708 eelf32ltsmipn32.c:708
5372#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:708 eelf32mipswindiss.c:541 eelf64bmip.c:722
5373#: eelf64btsmip.c:708 eelf64btsmip_fbsd.c:708 eelf64ltsmip.c:708
5374#: eelf64ltsmip_fbsd.c:708
5375#, c-format
5376msgid ""
5377"  --no-ignore-branch-isa      Reject invalid branch relocations requiring\n"
5378"                              an ISA mode switch\n"
5379msgstr ""
5380"  --no-ignore-branch-isa      Rejeita realocações de ramo inválidas\n"
5381"                                que exijam uma opção de modo ISA\n"
5382
5383#: eelf32b4300.c:712 eelf32bmip.c:712 eelf32bmipn32.c:726 eelf32bsmip.c:726
5384#: eelf32btsmip.c:712 eelf32btsmip_fbsd.c:712 eelf32btsmipn32.c:712
5385#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:712 eelf32ebmip.c:712 eelf32ebmipvxworks.c:751
5386#: eelf32elmip.c:712 eelf32elmipvxworks.c:751 eelf32l4300.c:712
5387#: eelf32lmip.c:712 eelf32lr5900.c:571 eelf32lr5900n32.c:570 eelf32lsmip.c:712
5388#: eelf32ltsmip.c:712 eelf32ltsmip_fbsd.c:712 eelf32ltsmipn32.c:712
5389#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:712 eelf32mipswindiss.c:545 eelf64bmip.c:726
5390#: eelf64btsmip.c:712 eelf64btsmip_fbsd.c:712 eelf64ltsmip.c:712
5391#: eelf64ltsmip_fbsd.c:712
5392#, c-format
5393msgid "  --compact-branches          Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
5394msgstr "  --compact-branches          Gera ramos/saltos compactos para MIPS R6\n"
5395
5396#: eelf32b4300.c:715 eelf32bmip.c:715 eelf32bmipn32.c:729 eelf32bsmip.c:729
5397#: eelf32btsmip.c:715 eelf32btsmip_fbsd.c:715 eelf32btsmipn32.c:715
5398#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:715 eelf32ebmip.c:715 eelf32ebmipvxworks.c:754
5399#: eelf32elmip.c:715 eelf32elmipvxworks.c:754 eelf32l4300.c:715
5400#: eelf32lmip.c:715 eelf32lr5900.c:574 eelf32lr5900n32.c:573 eelf32lsmip.c:715
5401#: eelf32ltsmip.c:715 eelf32ltsmip_fbsd.c:715 eelf32ltsmipn32.c:715
5402#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:715 eelf32mipswindiss.c:548 eelf64bmip.c:729
5403#: eelf64btsmip.c:715 eelf64btsmip_fbsd.c:715 eelf64ltsmip.c:715
5404#: eelf64ltsmip_fbsd.c:715
5405#, c-format
5406msgid "  --no-compact-branches       Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
5407msgstr "  --no-compact-branches       Gera ramos/saltos de slot de atraso para MIPS R6\n"
5408
5409#: eelf32bfin.c:454 eelf32bfinfd.c:479
5410#, c-format
5411msgid "  --code-in-l1                Put code in L1\n"
5412msgstr "  --code-in-l1                Coloca código em L1\n"
5413
5414#: eelf32bfin.c:456 eelf32bfinfd.c:481
5415#, c-format
5416msgid "  --data-in-l1                Put data in L1\n"
5417msgstr "  --data-in-l1                Coloca dados em L1\n"
5418
5419#: eelf32cr16.c:85
5420msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
5421msgstr "%F%P: %pB: todos os objetos de entrada devem ser COFF ou ELF para --embedded-relocs\n"
5422
5423#: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113
5424msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
5425msgstr "%F%P: %pB: não foi possível criar seção .emreloc: %E\n"
5426
5427#: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134
5428msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
5429msgstr "%X%P: %pB: seção %s possui realocações; não é possível usar --embedded-relocs\n"
5430
5431#: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177
5432msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
5433msgstr "%X%P: %pB: não foi possível criar informação de realocação de tempo de execução: %E\n"
5434
5435#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181
5436msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
5437msgstr "%X%P: %pB: não foi possível criar informação de realocação de tempo de execução: %s\n"
5438
5439#: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96
5440#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96
5441#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96
5442msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
5443msgstr "%X%P: programa de select_plt_layout %E\n"
5444
5445#: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160
5446#: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160
5447#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160
5448#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:321
5449#: eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321
5450msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
5451msgstr "%X%P: PLT em linha: %E\n"
5452
5453#: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168
5454#: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168
5455#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168
5456#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:325
5457#: eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325 eelf64lppc_fbsd.c:344
5458#: eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325 eelf64ppc_fbsd.c:344
5459msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
5460msgstr "%X%P: problema de TLS %E\n"
5461
5462#: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255
5463#: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255
5464#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255
5465#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255
5466msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
5467msgstr "%X%P: problema de ppc_finish_symbols %E\n"
5468
5469#: eelf32lppc.c:744 eelf32lppclinux.c:744 eelf32lppcnto.c:744
5470#: eelf32lppcsim.c:744 eelf32ppc.c:744 eelf32ppc_fbsd.c:744
5471#: eelf32ppclinux.c:744 eelf32ppcnto.c:744 eelf32ppcsim.c:744
5472#: eelf32ppcvxworks.c:718 eelf32ppcwindiss.c:744 eelf64lppc.c:1195
5473#: eelf64lppc_fbsd.c:1195 eelf64ppc.c:1195 eelf64ppc_fbsd.c:1195
5474msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
5475msgstr "%F%P: --plt-align inválido `%s'\n"
5476
5477#: eelf32lppc.c:777 eelf32lppclinux.c:777 eelf32lppcnto.c:777
5478#: eelf32lppcsim.c:777 eelf32ppc.c:777 eelf32ppc_fbsd.c:777
5479#: eelf32ppclinux.c:777 eelf32ppcnto.c:777 eelf32ppcsim.c:777
5480#: eelf32ppcvxworks.c:751 eelf32ppcwindiss.c:777
5481msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
5482msgstr "%F%P: tamanho de página inválido \"%s\"\n"
5483
5484#: eelf32lppc.c:807 eelf32lppclinux.c:807 eelf32lppcnto.c:807
5485#: eelf32lppcsim.c:807 eelf32ppc.c:807 eelf32ppc_fbsd.c:807
5486#: eelf32ppclinux.c:807 eelf32ppcnto.c:807 eelf32ppcsim.c:807
5487#: eelf32ppcvxworks.c:785 eelf32ppcwindiss.c:807 eelf64lppc.c:1375
5488#: eelf64lppc_fbsd.c:1375 eelf64ppc.c:1375 eelf64ppc_fbsd.c:1375
5489#, c-format
5490msgid "  --emit-stub-syms            Label linker stubs with a symbol\n"
5491msgstr "  --emit-stub-syms            Rotula stubs de vinculador com um símbolo\n"
5492
5493#: eelf32lppc.c:810 eelf32lppclinux.c:810 eelf32lppcnto.c:810
5494#: eelf32lppcsim.c:810 eelf32ppc.c:810 eelf32ppc_fbsd.c:810
5495#: eelf32ppclinux.c:810 eelf32ppcnto.c:810 eelf32ppcsim.c:810
5496#: eelf32ppcvxworks.c:788 eelf32ppcwindiss.c:810 eelf64lppc.c:1378
5497#: eelf64lppc_fbsd.c:1378 eelf64ppc.c:1378 eelf64ppc_fbsd.c:1378
5498#, c-format
5499msgid "  --no-emit-stub-syms         Don't label linker stubs with a symbol\n"
5500msgstr "  --no-emit-stub-syms         Não rotula stubs de vinculador com um símbolo\n"
5501
5502#: eelf32lppc.c:813 eelf32lppclinux.c:813 eelf32lppcnto.c:813
5503#: eelf32lppcsim.c:813 eelf32ppc.c:813 eelf32ppc_fbsd.c:813
5504#: eelf32ppclinux.c:813 eelf32ppcnto.c:813 eelf32ppcsim.c:813
5505#: eelf32ppcvxworks.c:791 eelf32ppcwindiss.c:813 eelf64lppc.c:1398
5506#: eelf64lppc_fbsd.c:1398 eelf64ppc.c:1398 eelf64ppc_fbsd.c:1398
5507#, c-format
5508msgid "  --no-tls-optimize           Don't try to optimize TLS accesses\n"
5509msgstr "  --no-tls-optimize           Não tenta otimizar acessos TLS\n"
5510
5511#: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816
5512#: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816
5513#: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816
5514#: eelf32ppcvxworks.c:794 eelf32ppcwindiss.c:816 eelf64lppc.c:1404
5515#: eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc.c:1404 eelf64ppc_fbsd.c:1404
5516#, c-format
5517msgid "  --no-tls-get-addr-optimize  Don't use a special __tls_get_addr call\n"
5518msgstr "  --no-tls-get-addr-optimize  Não usa uma chamada __tls_get_addr especial\n"
5519
5520#: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819
5521#: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819
5522#: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819
5523#: eelf32ppcwindiss.c:819
5524#, c-format
5525msgid "  --secure-plt                Use new-style PLT if possible\n"
5526msgstr "  --secure-plt                Usa PLT de estilo novo, se possível\n"
5527
5528#: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822
5529#: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822
5530#: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822
5531#: eelf32ppcwindiss.c:822
5532#, c-format
5533msgid "  --bss-plt                   Force old-style BSS PLT\n"
5534msgstr "  --bss-plt                   Força BSS PLT estilo antigo\n"
5535
5536#: eelf32lppc.c:825 eelf32lppclinux.c:825 eelf32lppcnto.c:825
5537#: eelf32lppcsim.c:825 eelf32ppc.c:825 eelf32ppc_fbsd.c:825
5538#: eelf32ppclinux.c:825 eelf32ppcnto.c:825 eelf32ppcsim.c:825
5539#: eelf32ppcwindiss.c:825
5540#, c-format
5541msgid "  --plt-align                 Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
5542msgstr ""
5543"  --plt-align                 Alinha stubs de chamada PLT para caber nas\n"
5544"                                linhas de cache\n"
5545
5546#: eelf32lppc.c:828 eelf32lppclinux.c:828 eelf32lppcnto.c:828
5547#: eelf32lppcsim.c:828 eelf32ppc.c:828 eelf32ppc_fbsd.c:828
5548#: eelf32ppclinux.c:828 eelf32ppcnto.c:828 eelf32ppcsim.c:828
5549#: eelf32ppcwindiss.c:828 eelf64lppc.c:1357 eelf64lppc_fbsd.c:1357
5550#: eelf64ppc.c:1357 eelf64ppc_fbsd.c:1357
5551#, c-format
5552msgid "  --no-plt-align              Dont't align individual PLT call stubs\n"
5553msgstr "  --no-plt-align              Não alinha stubs de chamadas PLT individuais\n"
5554
5555#: eelf32lppc.c:831 eelf32lppclinux.c:831 eelf32lppcnto.c:831
5556#: eelf32lppcsim.c:831 eelf32ppc.c:831 eelf32ppc_fbsd.c:831
5557#: eelf32ppclinux.c:831 eelf32ppcnto.c:831 eelf32ppcsim.c:831
5558#: eelf32ppcwindiss.c:831 eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416
5559#: eelf64ppc.c:1416 eelf64ppc_fbsd.c:1416
5560#, c-format
5561msgid "  --no-inline-optimize        Don't convert inline PLT to direct calls\n"
5562msgstr "  --no-inline-optimize        Não converte PLT em linha para chamadas diretas\n"
5563
5564#: eelf32lppc.c:834 eelf32lppclinux.c:834 eelf32lppcnto.c:834
5565#: eelf32lppcsim.c:834 eelf32ppc.c:834 eelf32ppc_fbsd.c:834
5566#: eelf32ppclinux.c:834 eelf32ppcnto.c:834 eelf32ppcsim.c:834
5567#: eelf32ppcwindiss.c:834
5568#, c-format
5569msgid "  --sdata-got                 Force GOT location just before .sdata\n"
5570msgstr "  --sdata-got                 Força localização GOT logo antes de .sdata\n"
5571
5572#: eelf32lppc.c:837 eelf32lppclinux.c:837 eelf32lppcnto.c:837
5573#: eelf32lppcsim.c:837 eelf32ppc.c:837 eelf32ppc_fbsd.c:837
5574#: eelf32ppclinux.c:837 eelf32ppcnto.c:837 eelf32ppcsim.c:837
5575#: eelf32ppcvxworks.c:797 eelf32ppcwindiss.c:837
5576#, c-format
5577msgid ""
5578"  --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
5579"                              Avoid a cache bug on ppc476\n"
5580msgstr ""
5581"  --ppc476-workaround [=tamanhopágina]\n"
5582"                              Evita um bug de cache em ppc476\n"
5583
5584#: eelf32lppc.c:841 eelf32lppclinux.c:841 eelf32lppcnto.c:841
5585#: eelf32lppcsim.c:841 eelf32ppc.c:841 eelf32ppc_fbsd.c:841
5586#: eelf32ppclinux.c:841 eelf32ppcnto.c:841 eelf32ppcsim.c:841
5587#: eelf32ppcvxworks.c:801 eelf32ppcwindiss.c:841
5588#, c-format
5589msgid "  --no-ppc476-workaround      Disable workaround\n"
5590msgstr "  --no-ppc476-workaround      Desabilita solução de contorno\n"
5591
5592#: eelf32lppc.c:844 eelf32lppclinux.c:844 eelf32lppcnto.c:844
5593#: eelf32lppcsim.c:844 eelf32ppc.c:844 eelf32ppc_fbsd.c:844
5594#: eelf32ppclinux.c:844 eelf32ppcnto.c:844 eelf32ppcsim.c:844
5595#: eelf32ppcvxworks.c:804 eelf32ppcwindiss.c:844
5596#, c-format
5597msgid "  --no-pic-fixup              Don't edit non-pic to pic\n"
5598msgstr "  --no-pic-fixup              Não edita não-pic para pic\n"
5599
5600#: eelf32lppc.c:847 eelf32lppclinux.c:847 eelf32lppcnto.c:847
5601#: eelf32lppcsim.c:847 eelf32ppc.c:847 eelf32ppc_fbsd.c:847
5602#: eelf32ppclinux.c:847 eelf32ppcnto.c:847 eelf32ppcsim.c:847
5603#: eelf32ppcvxworks.c:807 eelf32ppcwindiss.c:847
5604#, c-format
5605msgid "  --vle-reloc-fixup           Correct old object file 16A/16D relocation\n"
5606msgstr ""
5607"  --vle-reloc-fixup           Corrige realocação 16A/16D de arquivo de\n"
5608"                                objeto antigo\n"
5609
5610#: eelf32mcore.c:304
5611#, c-format
5612msgid "  --base_file <basefile>      Generate a base file for relocatable DLLs\n"
5613msgstr "  --base_file <arquivobase>   Gera um arquivo base para DDLs realocáveis\n"
5614
5615#: eelf32metag.c:717 eelf64lppc.c:1332 eelf64lppc_fbsd.c:1332 eelf64ppc.c:1332
5616#: eelf64ppc_fbsd.c:1332 ehppaelf.c:577 ehppalinux.c:759 ehppanbsd.c:759
5617#: ehppaobsd.c:759
5618#, c-format
5619msgid ""
5620"  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
5621"                                can be handled by one stub section.  A negative\n"
5622"                                value locates all stubs before their branches\n"
5623"                                (with a group size of -N), while a positive\n"
5624"                                value allows two groups of input sections, one\n"
5625"                                before, and one after each stub section.\n"
5626"                                Values of +/-1 indicate the linker should\n"
5627"                                choose suitable defaults.\n"
5628msgstr ""
5629"  --stub-group-size=N         Tamanho máximo de um grupo de seções de entrada\n"
5630"                                que podem ser manipuladas por uma seção de\n"
5631"                                stub. Um valor negativo localiza todos os\n"
5632"                                stubs antes das suas ramificações (com tamanho\n"
5633"                                de grupo de -N), enquanto um valor positivo\n"
5634"                                permite dois grupos de seções de entrada, um\n"
5635"                                antes e um após cada seção de stub. Valores\n"
5636"                                de +/- 1 indicam que o vinculador deve\n"
5637"                                escolher os padrões adequados.\n"
5638
5639#: eelf32rx.c:336
5640#, c-format
5641msgid ""
5642"  --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
5643"                                endian or dsp settings\n"
5644msgstr ""
5645"  --no-flag-mismatch-warnings Não avisa sobre objetos com configurações\n"
5646"                                de endian ou dsp incompatíveis\n"
5647
5648#: eelf32rx.c:338
5649#, c-format
5650msgid ""
5651"  --flag-mismatch-warnings    Warn about objects with incompatible\n"
5652"                                endian, dsp or ABI settings\n"
5653msgstr ""
5654"  --flag-mismatch-warnings    Avisa sobre objetos com configurações\n"
5655"                                de endian, dsp ou ABI incompatíveis\n"
5656
5657#: eelf32rx.c:340
5658#, c-format
5659msgid ""
5660"  --ignore-lma                Ignore segment LMAs [default]\n"
5661"                                (for Renesas Tools compatibility)\n"
5662msgstr ""
5663"  --ignore-lma                Ignora LMAs de segmentos [padrão]\n"
5664"                                (para compatibilidade com Renesas Tools)\n"
5665
5666#: eelf32rx.c:342
5667#, c-format
5668msgid "  --no-ignore-lma             Don't ignore segment LMAs\n"
5669msgstr "  --no-ignore-lma             Não ignora LMAs de segmentos\n"
5670
5671#: eelf32xtensa.c:149
5672msgid "file already has property tables"
5673msgstr "arquivo já tem tabelas de propriedade"
5674
5675#: eelf32xtensa.c:159
5676msgid "failed to read section contents"
5677msgstr "falha ao ler conteúdo da seção"
5678
5679#: eelf32xtensa.c:171
5680msgid "could not create new section"
5681msgstr "não foi possível criar nova seção"
5682
5683#: eelf32xtensa.c:187
5684msgid "could not allocate section contents"
5685msgstr "não foi possível alocar conteúdo de seção"
5686
5687#: eelf32xtensa.c:206
5688msgid "out of memory"
5689msgstr "memória insuficiente"
5690
5691#: eelf32xtensa.c:304
5692msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
5693msgstr "%P: aviso: falha ao converter a tabela %s em %pB (%s); desmontagem subsequente pode ser incompleta\n"
5694
5695#: eelf32xtensa.c:424
5696msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
5697msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdo da seção %pA\n"
5698
5699#: eelf32xtensa.c:435
5700msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
5701msgstr "%P: %pB: aviso: configuração de Xtensa incompatível (%s)\n"
5702
5703#: eelf32xtensa.c:439
5704msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
5705msgstr "%P: %pB: aviso: não foi possível analisar seção .xtensa.info\n"
5706
5707#: eelf32xtensa.c:465
5708msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
5709msgstr "%F%P: saída little endian não corresponde à configuração de Xtensa\n"
5710
5711#: eelf32xtensa.c:471
5712msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
5713msgstr "%F%P: saída big endian não corresponde à configuração de Xtensa\n"
5714
5715#: eelf32xtensa.c:490
5716msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
5717msgstr "%F%P: não há suporte à vinculação endian cruzada para %pB\n"
5718
5719#: eelf32xtensa.c:521
5720msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
5721msgstr "%F%P: falha ao criar seção .xtensa.info\n"
5722
5723#: eelf32xtensa.c:1262
5724msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
5725msgstr "%F%P: Relaxamento não suportado com --enable-non-contiguous-regions.\n"
5726
5727#: eelf32xtensa.c:2396
5728#, c-format
5729msgid ""
5730"  --size-opt                  When relaxing longcalls, prefer size\n"
5731"                                optimization over branch target alignment\n"
5732msgstr ""
5733"  --size-opt                  Ao relaxar longcalls, prefere otimização de\n"
5734"                                tamanho a alinhamento de alvo de ramo\n"
5735
5736#: eelf32xtensa.c:2399
5737#, c-format
5738msgid "  --abi-windowed              Choose windowed ABI for the output object\n"
5739msgstr "  --abi-windowed              Escolhe ABI janelada para o objeto de saída\n"
5740
5741#: eelf32xtensa.c:2401
5742#, c-format
5743msgid "  --abi-call0                 Choose call0 ABI for the output object\n"
5744msgstr "  --abi-call0                 Escolhe ABI call0 para o objeto de saída\n"
5745
5746#: eelf32z80.c:67 ez80.c:59
5747msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
5748msgstr "%F%P: %pB: Conjunto de instruções incompatível dos arquivos objeto\n"
5749
5750#: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490
5751#, c-format
5752msgid "  --itanium                   Generate code for Intel Itanium processor\n"
5753msgstr "  --itanium                   Gera código para processador Intel Itanium\n"
5754
5755#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:129 eelf64lppc_fbsd.c:129 eelf64ppc.c:129
5756#: eelf64ppc_fbsd.c:129
5757msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
5758msgstr "%F%P: não foi possível inicializar BFD: %E\n"
5759
5760#: eelf64_s390.c:533
5761#, c-format
5762msgid "  --s390-pgste                Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
5763msgstr "  --s390-pgste                Diz ao kernel para alocar tabelas de página de 4k\n"
5764
5765#: eelf64alpha.c:562 eelf64alpha_fbsd.c:562 eelf64alpha_nbsd.c:562
5766#, c-format
5767msgid ""
5768"  --taso                      Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
5769"                                virtual address range\n"
5770msgstr ""
5771"  --taso                      Carrega executável no intervalo de endereço\n"
5772"                                virtual endereçável de 31 bits inferior\n"
5773
5774#: eelf64alpha.c:565 eelf64alpha_fbsd.c:565 eelf64alpha_nbsd.c:565
5775#, c-format
5776msgid "  --secureplt                 Force PLT in text segment\n"
5777msgstr "  --secureplt                 Força PLT em segmento de texto\n"
5778
5779#: eelf64alpha.c:567 eelf64alpha_fbsd.c:567 eelf64alpha_nbsd.c:567
5780#, c-format
5781msgid "  --no-secureplt              Force PLT in data segment\n"
5782msgstr "  --no-secureplt              Força PLT em segmento de dados\n"
5783
5784#: eelf64lppc.c:313 eelf64lppc.c:353 eelf64lppc_fbsd.c:313
5785#: eelf64lppc_fbsd.c:353 eelf64ppc.c:313 eelf64ppc.c:353 eelf64ppc_fbsd.c:313
5786#: eelf64ppc_fbsd.c:353
5787msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
5788msgstr "%X%P: não foi possível editar %s: %E\n"
5789
5790#: eelf64lppc.c:516 eelf64lppc_fbsd.c:516 eelf64ppc.c:516 eelf64ppc_fbsd.c:516
5791msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
5792msgstr "%X%P: script vinculador separa .got e .toc\n"
5793
5794#: eelf64lppc.c:577 eelf64lppc_fbsd.c:577 eelf64ppc.c:577 eelf64ppc_fbsd.c:577
5795msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
5796msgstr "%P: fragmentos .init/.fini usam ponteiros TOC diferentes\n"
5797
5798#: eelf64lppc.c:1224 eelf64lppc_fbsd.c:1224 eelf64ppc.c:1224
5799#: eelf64ppc_fbsd.c:1224
5800msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
5801msgstr "%F%P: argumento --power10-stubs inválido \"%s\"\n"
5802
5803#: eelf64lppc.c:1342 eelf64ppc.c:1342
5804#, c-format
5805msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r11 (default)\n"
5806msgstr "  --plt-static-chain          Stubs de chamada PLT devem carregar r11 (padrão)\n"
5807
5808#: eelf64lppc.c:1345 eelf64ppc.c:1345
5809#, c-format
5810msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11\n"
5811msgstr "  --no-plt-static-chain       Stubs de chamada PLT não devem carregar r11\n"
5812
5813#: eelf64lppc.c:1348 eelf64lppc_fbsd.c:1348 eelf64ppc.c:1348
5814#: eelf64ppc_fbsd.c:1348
5815#, c-format
5816msgid "  --plt-thread-safe           PLT call stubs with load-load barrier\n"
5817msgstr "  --plt-thread-safe           Stubs de chamada PLT com barreira load-load\n"
5818
5819#: eelf64lppc.c:1351 eelf64lppc_fbsd.c:1351 eelf64ppc.c:1351
5820#: eelf64ppc_fbsd.c:1351
5821#, c-format
5822msgid "  --no-plt-thread-safe        PLT call stubs without barrier\n"
5823msgstr "  --no-plt-thread-safe        Stubs de chamada PLT sem barreira\n"
5824
5825# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
5826#: eelf64lppc.c:1354 eelf64lppc_fbsd.c:1354 eelf64ppc.c:1354
5827#: eelf64ppc_fbsd.c:1354
5828#, c-format
5829msgid "  --plt-align [=<align>]      Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
5830msgstr ""
5831"  --plt-align [=<alinha>]     Alinha stubs de chamada PLT para caber nas\n"
5832"                                linhas de cache\n"
5833
5834# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
5835#: eelf64lppc.c:1360 eelf64lppc_fbsd.c:1360 eelf64ppc.c:1360
5836#: eelf64ppc_fbsd.c:1360
5837#, c-format
5838msgid "  --plt-localentry            Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
5839msgstr ""
5840"  --plt-localentry            Otimiza chamadas para funções localentry:0\n"
5841"                                de ELFv2\n"
5842
5843#: eelf64lppc.c:1363 eelf64lppc_fbsd.c:1363 eelf64ppc.c:1363
5844#: eelf64ppc_fbsd.c:1363
5845#, c-format
5846msgid "  --no-plt-localentry         Don't optimize ELFv2 calls\n"
5847msgstr "  --no-plt-localentry         Não otimiza chamadas ELFv2\n"
5848
5849#: eelf64lppc.c:1366 eelf64lppc_fbsd.c:1366 eelf64ppc.c:1366
5850#: eelf64ppc_fbsd.c:1366
5851#, c-format
5852msgid "  --power10-stubs [=auto]     Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
5853msgstr "  --power10-stubs [=auto]     Usa stubs de chamada Power10 PLT (padrão auto)\n"
5854
5855#: eelf64lppc.c:1369 eelf64lppc_fbsd.c:1369 eelf64ppc.c:1369
5856#: eelf64ppc_fbsd.c:1369
5857#, c-format
5858msgid "  --no-pcrel-optimize         Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
5859msgstr "  --no-pcrel-optimize           Não realiza a otimização no-pcrel-optimize\n"
5860
5861#: eelf64lppc.c:1372 eelf64lppc_fbsd.c:1372 eelf64ppc.c:1372
5862#: eelf64ppc_fbsd.c:1372
5863#, c-format
5864msgid "  --no-power10-stubs          Don't use Power10 PLT call stubs\n"
5865msgstr "  --no-power10-stubs          Não usa stubs de chamada Power10 PLT\n"
5866
5867#: eelf64lppc.c:1381 eelf64lppc_fbsd.c:1381 eelf64ppc.c:1381
5868#: eelf64ppc_fbsd.c:1381
5869#, c-format
5870msgid ""
5871"  --dotsyms                   For every version pattern \"foo\" in a version\n"
5872"                                script, add \".foo\" so that function code\n"
5873"                                symbols are treated the same as function\n"
5874"                                descriptor symbols.  Defaults to on.\n"
5875msgstr ""
5876"  --dotsyms                   Para cada padrão de versão \"foo\" em um script\n"
5877"                                de versão, adiciona \".foo\" de forma que os\n"
5878"                                símbolos do código de função sejam tratados\n"
5879"                                da mesma forma que os símbolos do descritor\n"
5880"                                de função. O padrões é estar ativado.\n"
5881
5882#: eelf64lppc.c:1387 eelf64lppc_fbsd.c:1387 eelf64ppc.c:1387
5883#: eelf64ppc_fbsd.c:1387
5884#, c-format
5885msgid "  --no-dotsyms                Don't do anything special in version scripts\n"
5886msgstr "  --no-dotsyms                Não faz nada especial em scripts de versão\n"
5887
5888#: eelf64lppc.c:1390 eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc.c:1390
5889#: eelf64ppc_fbsd.c:1390
5890#, c-format
5891msgid ""
5892"  --save-restore-funcs        Provide register save and restore routines used\n"
5893"                                by gcc -Os code.  Defaults to on for normal\n"
5894"                                final link, off for ld -r.\n"
5895msgstr ""
5896"  --save-restore-funcs        Fornece rotinas de salvamento e restauração de\n"
5897"                                registro usadas pelo código gcc -Os. O padrão é\n"
5898"                                para o link normalfinal, desativado para ld -r.\n"
5899
5900#: eelf64lppc.c:1395 eelf64lppc_fbsd.c:1395 eelf64ppc.c:1395
5901#: eelf64ppc_fbsd.c:1395
5902#, c-format
5903msgid "  --no-save-restore-funcs     Don't provide these routines\n"
5904msgstr "  --no-save-restore-funcs     Não fornece essas rotinas\n"
5905
5906#: eelf64lppc.c:1401 eelf64lppc_fbsd.c:1401 eelf64ppc.c:1401
5907#: eelf64ppc_fbsd.c:1401
5908#, c-format
5909msgid "  --tls-get-addr-optimize     Force use of special __tls_get_addr call\n"
5910msgstr "  --tls-get-addr-optimize     Força o uso de chamada de __tls_get_addr especial\n"
5911
5912#: eelf64lppc.c:1407 eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc.c:1407
5913#: eelf64ppc_fbsd.c:1407
5914#, c-format
5915msgid "  --tls-get-addr-regsave      Force register save __tls_get_addr stub\n"
5916msgstr "  --tls-get-addr-regsave      Força o registro de salvamento de stub __tls_get_addr\n"
5917
5918#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
5919#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
5920#, c-format
5921msgid "  --no-tls-get-addr-regsave   Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
5922msgstr "  --no-tls-get-addr-regsave   Não usa registro de salvamento de stub __tls_get_addr\n"
5923
5924#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
5925#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
5926#, c-format
5927msgid "  --no-opd-optimize           Don't optimize the OPD section\n"
5928msgstr "  --no-opd-optimize           Não otimiza a seção OPD\n"
5929
5930#: eelf64lppc.c:1419 eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419
5931#: eelf64ppc_fbsd.c:1419
5932#, c-format
5933msgid "  --no-toc-optimize           Don't optimize the TOC section\n"
5934msgstr "  --no-toc-optimize           Não otimiza a seção TOC\n"
5935
5936#: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422
5937#: eelf64ppc_fbsd.c:1422
5938#, c-format
5939msgid "  --no-multi-toc              Disallow automatic multiple toc sections\n"
5940msgstr "  --no-multi-toc              Não permite múltiplas seções automáticas de toc\n"
5941
5942#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425
5943#: eelf64ppc_fbsd.c:1425
5944#, c-format
5945msgid "  --no-toc-sort               Don't sort TOC and GOT sections\n"
5946msgstr "  --no-toc-sort               Não ordena seções TOC e GOT\n"
5947
5948#: eelf64lppc.c:1428 eelf64lppc_fbsd.c:1428 eelf64ppc.c:1428
5949#: eelf64ppc_fbsd.c:1428
5950#, c-format
5951msgid ""
5952"  --non-overlapping-opd       Canonicalize .opd, so that there are no\n"
5953"                                overlapping .opd entries\n"
5954msgstr ""
5955"  --non-overlapping-opd       Canoniza .opd, para que não haja entradas\n"
5956"                                .opd sobrepostas\n"
5957
5958#: eelf64lppc_fbsd.c:1342 eelf64ppc_fbsd.c:1342
5959#, c-format
5960msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r111\n"
5961msgstr "  --plt-static-chain          Stubs de chamada PLT deve carregar r11\n"
5962
5963#: eelf64lppc_fbsd.c:1345 eelf64ppc_fbsd.c:1345
5964#, c-format
5965msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
5966msgstr "  --no-plt-static-chain       Stubs chamada PLT não deve carregar r11 (padrão)\n"
5967
5968#: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84
5969msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
5970msgstr "%X%P: problemas internos ao configurar a seção %s"
5971
5972#: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128
5973msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
5974msgstr "%X%P: muitos registros globais: %u, máx 223\n"
5975
5976#. This is a fatal error; make einfo call not return.
5977#: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146
5978msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
5979msgstr "%F%P: não foi possível finalizar os registradores globais alocados pelo vinculador\n"
5980
5981#: eelf_x86_64.c:5608 eelf_x86_64_cloudabi.c:573 eelf_x86_64_fbsd.c:573
5982#: eelf_x86_64_sol2.c:705
5983msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
5984msgstr "%F%P: opção inválida para -z lam-u48-report=: %s\n"
5985
5986#: eelf_x86_64.c:5622 eelf_x86_64_cloudabi.c:587 eelf_x86_64_fbsd.c:587
5987#: eelf_x86_64_sol2.c:719
5988msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
5989msgstr "%F%P: opção inválida para -z lam-u57-report=: %s\n"
5990
5991#: eelf_x86_64.c:5643 eelf_x86_64_cloudabi.c:608 eelf_x86_64_fbsd.c:608
5992#: eelf_x86_64_sol2.c:740
5993msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
5994msgstr "%F%P: opção inválida para -z lam-report=: %s\n"
5995
5996#: eelf_x86_64.c:5712 eelf_x86_64_cloudabi.c:677 eelf_x86_64_fbsd.c:677
5997#: eelf_x86_64_sol2.c:809
5998#, c-format
5999msgid "  -z lam-u48                  Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
6000msgstr "  -z lam-u48                  Gera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
6001
6002#: eelf_x86_64.c:5714 eelf_x86_64_cloudabi.c:679 eelf_x86_64_fbsd.c:679
6003#: eelf_x86_64_sol2.c:811
6004#, c-format
6005msgid ""
6006"  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
6007"                              Report missing LAM_U48 property\n"
6008msgstr ""
6009"  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (padrão: none)\n"
6010"                              Relata falta da propriedades LAM_U48\n"
6011
6012#: eelf_x86_64.c:5717 eelf_x86_64_cloudabi.c:682 eelf_x86_64_fbsd.c:682
6013#: eelf_x86_64_sol2.c:814
6014#, c-format
6015msgid "  -z lam-u57                  Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
6016msgstr "  -z lam-u57                  Gera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
6017
6018#: eelf_x86_64.c:5719 eelf_x86_64_cloudabi.c:684 eelf_x86_64_fbsd.c:684
6019#: eelf_x86_64_sol2.c:816
6020#, c-format
6021msgid ""
6022"  -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
6023"                              Report missing LAM_U57 property\n"
6024msgstr ""
6025"  -z lam-u57-report=[none|warning|error] (padrão: none)\n"
6026"                              Relata falta da propriedade LAM_U57\n"
6027
6028#: eelf_x86_64.c:5722 eelf_x86_64_cloudabi.c:687 eelf_x86_64_fbsd.c:687
6029#: eelf_x86_64_sol2.c:819
6030#, c-format
6031msgid ""
6032"  -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
6033"                              Report missing LAM_U48 and LAM_U57 properties\n"
6034msgstr ""
6035"  -z lam-report=[none|warning|error] (padrão: none)\n"
6036"                              Relata falta das propriedades LAM_U48 e LAM_U57\n"
6037
6038#: eelf_x86_64.c:5726 eelf_x86_64_cloudabi.c:691 eelf_x86_64_fbsd.c:691
6039#: eelf_x86_64_sol2.c:823
6040#, c-format
6041msgid "  -z bndplt                   Always generate BND prefix in PLT entries\n"
6042msgstr "  -z bndplt                   Sempre gera prefixo BND em entradas PLT\n"
6043
6044#: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324
6045msgid "%X%P: can not set gp\n"
6046msgstr "%X%P: não foi possível definir gp\n"
6047
6048#: ehppaelf.c:573 ehppalinux.c:755 ehppanbsd.c:755 ehppaobsd.c:755
6049#, c-format
6050msgid ""
6051"  --multi-subspace            Generate import and export stubs to support\n"
6052"                                multiple sub-space shared libraries\n"
6053msgstr ""
6054"  --multi-subspace            Gera stubs de importação e exportação para\n"
6055"                                oferecer suporte a várias bibliotecas\n"
6056"                                compartilhadas de subespaço\n"
6057
6058#: ei386beos.c:376
6059msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
6060msgstr "%F%P: operações PO em arquivo não PE\n"
6061
6062#: ei386beos.c:426 ei386beos.c:431
6063msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
6064msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdos da seção .idata: %E\n"
6065
6066#: ei386beos.c:663
6067msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
6068msgstr "%F%P: a seção %s tem \"$\" como primeiro caractere\n"
6069
6070#: ei386beos.c:693
6071msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
6072msgstr "%F%P: *(%s$) faltando no scripts do vinculador\n"
6073
6074#: ei386pep.c:399
6075#, c-format
6076msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
6077msgstr "  --[no-]insert-timestamp            Usa marca de tempo em vez de zero (padrão)\n"
6078
6079# Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib"  -- Rafael
6080# espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
6081#: ei386pep.c:410
6082#, c-format
6083msgid "                                     export, place into import library instead\n"
6084msgstr "                                       na biblioteca de importação\n"
6085
6086#: ei386pep.c:415
6087#, c-format
6088msgid ""
6089"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
6090"                                       create __imp_<SYMBOL> as well\n"
6091msgstr ""
6092"  --compat-implib                    Cria bibliotecas de importação com\n"
6093"                                       compatibilidade reversa;\n"
6094"                                       cria __imp_<SÍMBOLO> também\n"
6095
6096#: ei386pep.c:416
6097#, c-format
6098msgid ""
6099"  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
6100"                                       unless user specifies one\n"
6101msgstr ""
6102"  --enable-auto-image-base           Escolhe automaticamente a base da imagem\n"
6103"                                       para DLLs, a menos que o usuário\n"
6104"                                       especifique uma\n"
6105
6106# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
6107#: ei386pep.c:417
6108#, c-format
6109msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base (default)\n"
6110msgstr ""
6111"  --disable-auto-image-base          Não escolhe automaticamente base de\n"
6112"                                       imagem (padrão)\n"
6113
6114#: ei386pep.c:421
6115#, c-format
6116msgid ""
6117"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
6118"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
6119"                                       runtime\n"
6120msgstr ""
6121"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Contorna limitações de autoimportação\n"
6122"                                       adicionando pseudorrealocações\n"
6123"                                       resolvidas em tempo de execução\n"
6124
6125#: ei386pep.c:422
6126#, c-format
6127msgid ""
6128"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
6129"                                       auto-imported DATA\n"
6130msgstr ""
6131"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Não adiciona pseudorrealocações em tempo\n"
6132"                                       de execução para DATA autoimportados\n"
6133
6134# Espaço removido para promover alinhamento -- Rafael
6135#: ei386pep.c:423
6136#, c-format
6137msgid ""
6138"  --enable-extra-pep-debug            Enable verbose debug output when building\n"
6139"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
6140msgstr ""
6141"  --enable-extra-pep-debug           Habilita saída de depuração verbosa ao\n"
6142"                                       compilar ou vincular a DLLs\n"
6143"                                       (autoimportação esp.)\n"
6144
6145#: ei386pep.c:426
6146#, c-format
6147msgid ""
6148"  --[disable-]high-entropy-va        Image is compatible with 64-bit address space\n"
6149"                                       layout randomization (ASLR)\n"
6150msgstr ""
6151"  --[disable-]high-entropy-va        Imagem é compatível com personalização de\n"
6152"                                       layout de espaço de endereço de 64 bits\n"
6153"                                       (ASLR)\n"
6154
6155# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
6156#: ei386pep.c:433
6157#, c-format
6158msgid ""
6159"  --[disable-]no-seh                 Image does not use SEH; no SE handler may\n"
6160"                                       be called in this image\n"
6161msgstr ""
6162"  --[disable-]no-seh                 Imagem não usa SEH; nenhum manipulador\n"
6163"                                       de SE pode ser chamado nesta imagem\n"
6164
6165#: ei386pep.c:965
6166msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
6167msgstr "%P: aviso: --export-dynamic não oferece suporte para alvos PE+; você quis dizer --export-all-symbols?\n"
6168
6169#: ei386pep.c:1033 ei386pep.c:1060
6170#, c-format
6171msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
6172msgstr "aviso: resolvendo %s por vinculação a %s\n"
6173
6174#: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141
6175msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
6176msgstr "%P: aviso: o tamanho da região de memória \"window\" não é uma potência de 2; seu tamanho %d está truncado para %d\n"
6177
6178#: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156
6179msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
6180msgstr "%X%P: não há suporte à alteração do formato de saída durante vinculação\n"
6181
6182#: em68hc11elf.c:570 em68hc11elfb.c:570 em68hc12elf.c:570 em68hc12elfb.c:570
6183#, c-format
6184msgid ""
6185"  --no-trampoline             Do not generate the far trampolines used to call\n"
6186"                                a far function using jsr or bsr\n"
6187msgstr ""
6188"  --no-trampoline             Não gera os trampolins distante usados para\n"
6189"                                chamar função distante usando jsr ou bsr\n"
6190
6191#: em68hc11elf.c:573 em68hc11elfb.c:573 em68hc12elf.c:573 em68hc12elfb.c:573
6192#, c-format
6193msgid ""
6194"  --bank-window NAME          Specify the name of the memory region describing\n"
6195"                                the layout of the memory bank window\n"
6196msgstr ""
6197"  --bank-window NOME          Especifica o nome da região de memória que\n"
6198"                                descreve o layout da janela do banco de\n"
6199"                                memória\n"
6200
6201#: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89
6202msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
6203msgstr "%F%P: %pB: todos os objetos de entrada devem ser ELF para --embedded-relocs\n"
6204
6205#: em68kelf.c:616 em68kelfnbsd.c:616
6206msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
6207msgstr "%P: argumento de --got não reconhecido \"%s\"\n"
6208
6209#: em68kelf.c:629 em68kelfnbsd.c:629
6210#, c-format
6211msgid "  --got=<type>                Specify GOT handling scheme\n"
6212msgstr "  --got=<tipo>                Especifica esquema de manipulação de GOT\n"
6213
6214#: emmo.c:333
6215msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
6216msgstr "%X%P: problemas internos ao procurar em %pB após abri-lo"
6217
6218#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159
6219msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
6220msgstr "%P: erro: tamanho de data_statement não manipulado\n"
6221
6222#: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299
6223msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
6224msgstr "%P: erro: nenhuma seção com nome %s ou %s no script vinculador\n"
6225
6226#: emsp430X.c:308 emsp430elf.c:308
6227msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
6228msgstr "%P: erro: nenhuma seção com nome %s no script vinculador\n"
6229
6230#: emsp430X.c:459 emsp430elf.c:459
6231#, c-format
6232msgid ""
6233"  --code-region={either,lower,upper,none}\n"
6234"        Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n"
6235msgstr ""
6236"  --code-region={either,lower,upper,none}\n"
6237"        Transforma seções .text* para seções {either,lower,upper,none}.text*\n"
6238
6239#: emsp430X.c:460 emsp430elf.c:460
6240#, c-format
6241msgid ""
6242"  --data-region={either,lower,upper,none}\n"
6243"        Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n"
6244"        {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n"
6245msgstr ""
6246"  --data-region={either,lower,upper,none}\n"
6247"        Transforma seções .data*, .rodata* e .bss* para\n"
6248"        seções {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n"
6249
6250#: emsp430X.c:461 emsp430elf.c:461
6251#, c-format
6252msgid ""
6253"  --disable-sec-transformation\n"
6254"        Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n"
6255"        add the {either,lower,upper,none} prefixes\n"
6256msgstr ""
6257"  --disable-sec-transformation\n"
6258"        Desabilita transformação de seções .{text,data,bss,rodata}* de\n"
6259"        adição de prefixos {either,lower,upper,none}\n"
6260
6261#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480
6262msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
6263msgstr "%P: --code-region exige um argumento: {upper,lower,either,none}\n"
6264
6265#: emsp430X.c:486 emsp430elf.c:486
6266msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
6267msgstr "%P: erro: argumento não reconhecido para a opção --code-region=: \"%s\"\n"
6268
6269#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503
6270msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
6271msgstr "%P: --data-region exige um argumento: {upper,lower,either,none}\n"
6272
6273#: emsp430X.c:509 emsp430elf.c:509
6274msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
6275msgstr "%P: erro: argumento não reconhecido para a opção --data-region=: \"%s\"\n"
6276
6277#. Incompatible objects.
6278#: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126
6279#: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126
6280msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
6281msgstr "%F%P: %pB: versão incompatível de ABI dos arquivos objeto\n"
6282
6283#: ends32belf.c:404 ends32belf16m.c:404 ends32belf_linux.c:537 ends32elf.c:404
6284#: ends32elf16m.c:404 ends32elf_linux.c:537
6285msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
6286msgstr "%P: --mbaseline não é usado mais\n"
6287
6288#: ends32belf.c:415 ends32belf16m.c:415 ends32belf_linux.c:548 ends32elf.c:415
6289#: ends32elf16m.c:415 ends32elf_linux.c:548
6290msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
6291msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat não é usado mais\n"
6292
6293#: ends32belf.c:419 ends32belf16m.c:419 ends32belf_linux.c:552 ends32elf.c:419
6294#: ends32elf16m.c:419 ends32elf_linux.c:552
6295msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
6296msgstr "%P: faltando arquivo para --mexport-symbols\n"
6297
6298#: ends32belf.c:432 ends32belf.c:441 ends32belf16m.c:432 ends32belf16m.c:441
6299#: ends32belf_linux.c:565 ends32belf_linux.c:574 ends32elf.c:432
6300#: ends32elf.c:441 ends32elf16m.c:432 ends32elf16m.c:441 ends32elf_linux.c:565
6301#: ends32elf_linux.c:574
6302msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
6303msgstr "%P: argumentos válidos para --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
6304
6305#: ends32belf.c:461 ends32belf16m.c:461 ends32belf_linux.c:594 ends32elf.c:461
6306#: ends32elf16m.c:461 ends32elf_linux.c:594
6307#, c-format
6308msgid "  --m[no-]fp-as-gp            Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
6309msgstr "  --m[no-]fp-as-gp            Desabilita/habilita relaxamento fp-as-gp\n"
6310
6311#: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463
6312#: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596
6313#, c-format
6314msgid "  --mexport-symbols=FILE      Exporting symbols in linker script\n"
6315msgstr "  --mexport-symbols=ARQUIVO   Exportando símbolos em script vinculador\n"
6316
6317# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
6318#: ends32belf.c:465 ends32belf16m.c:465 ends32belf_linux.c:598 ends32elf.c:465
6319#: ends32elf16m.c:465 ends32elf_linux.c:598
6320#, c-format
6321msgid "  --mhyper-relax=level        Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
6322msgstr ""
6323"  --mhyper-relax=nível        Ajusta nível de relax (low|medium|high).\n"
6324"                                Padrão: medium\n"
6325
6326#: ends32belf.c:467 ends32belf16m.c:467 ends32belf_linux.c:600 ends32elf.c:467
6327#: ends32elf16m.c:467 ends32elf_linux.c:600
6328#, c-format
6329msgid "  --m[no-]tlsdesc-trampoline  Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
6330msgstr "  --m[no-]tlsdesc-trampoline  Desabilita/habilita trampolim de TLS DESC\n"
6331
6332# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
6333#: epdp11.c:82
6334#, c-format
6335msgid "  -N, --omagic   Do not make text readonly, do not page align data (default)\n"
6336msgstr ""
6337"  -N, --omagic   Não torna texto somente leitura, não alinha paginação\n"
6338"                   de dados (padrão)\n"
6339
6340#: epdp11.c:83
6341#, c-format
6342msgid "  -n, --nmagic   Make text readonly, align data to next page\n"
6343msgstr "  -n, --nmagic   Torna texto somente leitura, alinha dados da próxima página\n"
6344
6345# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
6346#: epdp11.c:84
6347#, c-format
6348msgid "  -z, --imagic   Make text readonly, separate instruction and data spaces\n"
6349msgstr ""
6350"  -z, --imagic   Torna texto somente leitura, separa espaços de\n"
6351"                   instruções e dados\n"
6352
6353#: epdp11.c:85
6354#, c-format
6355msgid "  --no-omagic    Equivalent to --nmagic\n"
6356msgstr "  --no-omagic    Equivalente a --nmagic\n"
6357
6358#: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69
6359#, c-format
6360msgid "  --format 0|1|2              Specify which COFF version to use\n"
6361msgstr "  --format 0|1|2              Especifica qual versão COFF será usada\n"
6362
6363#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91
6364msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
6365msgstr "%F%P: formato COFF inválido de versão %s\n"
6366
6367#~ msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
6368#~ msgstr "%F%P: não foi possível vincular com CTF em %pB: %s\n"
6369
6370#~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
6371#~ msgstr "executando: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
6372
6373#~ msgid "  --[no-]branch-stub\n"
6374#~ msgstr "  --[no-]branch-stub\n"
6375
6376#~ msgid "  --stub-group-size=N\n"
6377#~ msgstr "  --stub-group-size=N\n"
6378
6379#~ msgid "%P: warning: unknown machine type %u"
6380#~ msgstr "%P: aviso: tipo de módulo desconhecido %u"
6381
6382#~ msgid "%P: warning: mixing ADL and Z80 mode binaries, objdump may generate invalid output"
6383#~ msgstr "%P: aviso: misturando binários de modo ADL e Z80, objdump pode gerar saída inválida"
6384
6385#~ msgid "%P: warning: incompatible object files linked, result code might not work"
6386#~ msgstr "%P: aviso: arquivos de objetos incompatíveis vinculados, código resultante pode não funcionar"
6387
6388#~ msgid "  --fix-cortex-a53-843419      Fix erratum 843419\n"
6389#~ msgstr "  --fix-cortex-a53-843419      Corrige errata 843419\n"
6390
6391#~ msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n"
6392#~ msgstr "%X%P: .gnu.hash é incompatível com a MIPS ABI\n"
6393
6394#~ msgid "  --no-wchar-size-warning     Don't warn about objects with incompatible                                wchar_t sizes\n"
6395#~ msgstr ""
6396#~ "  --no-wchar-size-warning     Não avisa sobre objetos com incompatibilidade\n"
6397#~ "                                de tamanhos de wchar_t\n"
6398
6399#~ msgid "%P: %pB: must use -fpic to compile this file for shared object or PIE\n"
6400#~ msgstr "%P: %pB: deve-se usar -fpic para compilar esse arquivo para objeto compartilhado ou PIE\n"
6401
6402#~ msgid "%P: missing file for --mexport-ex9=<file>\n"
6403#~ msgstr "%P: faltando arquivo para --mexport-ex9=<arquivo>\n"
6404
6405#~ msgid "%F%P: cannot open ex9 export file %s\n"
6406#~ msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo exportado ex9 %s\n"
6407
6408#~ msgid "%P: missing file for --mimport-ex9=<file>\n"
6409#~ msgstr "%P: faltando arquivo para --mimport-ex9=<arquivo>\n"
6410
6411#~ msgid "%F%P: cannot open ex9 import file %s\n"
6412#~ msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo importado ex9 %s\n"
6413
6414#~ msgid "%F%P: the range of ex9_limit must between 1 and 511\n"
6415#~ msgstr "%F%P: o intervalo de ex9_limit deve estar entre 1 e 511\n"
6416
6417#~ msgid "  --m[no-]ex9                 Disable/enable link-time EX9 relaxation\n"
6418#~ msgstr ""
6419#~ "  --m[no-]ex9                 Desabilita/habilita relaxamento EX9 em\n"
6420#~ "                                tempo de vinculação\n"
6421
6422#~ msgid "  --mexport-ex9=FILE          Export EX9 table after linking\n"
6423#~ msgstr "  --mexport-ex9=ARQUIVO       Exporta tabela de EX9 após vinculação\n"
6424
6425#~ msgid "  --mimport-ex9=FILE          Import Ex9 table for EX9 relaxation\n"
6426#~ msgstr "  --mimport-ex9=ARQUIVO       Importa tabela de Ex9 para relaxamento EX9\n"
6427
6428#~ msgid "  --mupdate-ex9               Update existing EX9 table\n"
6429#~ msgstr "  --mupdate-ex9               Atualiza tabela EX9 existente\n"
6430
6431#~ msgid "  --mex9-limit=NUM            Maximum number of entries in ex9 table\n"
6432#~ msgstr "  --mex9-limit=NÚM            Número máximo de entradas na tabela ex9\n"
6433
6434#~ msgid "  --mex9-loop-aware           Avoid generate EX9 instruction inside loop\n"
6435#~ msgstr "  --mex9-loop-aware           Evita geração de instrução EX9 entro de loop\n"
6436
6437# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
6438#~ msgid "  --m[no-]ifc                 Disable/enable link-time IFC optimization\n"
6439#~ msgstr ""
6440#~ "  --m[no-]ifc                 Desabilita/habilita otimização IFC em\n"
6441#~ "                                tempo de vinculação\n"
6442
6443#~ msgid "  --mifc-loop-aware           Avoid generate IFC instruction inside loop\n"
6444#~ msgstr "  --mifc-loop-aware           Evita geração de instrução IFC entro de loop\n"
6445
6446#~ msgid "  --support-old-code          Support interworking with old code\n"
6447#~ msgstr "  --support-old-code          Suporte a interfuncionamento com código antigo\n"
6448
6449#~ msgid "Errors encountered processing file %s"
6450#~ msgstr "Encontrados erros de processamento do arquivo %s"
6451
6452#~ msgid "%B: file not recognized: %E\n"
6453#~ msgstr "%B: arquivo não reconhecido: %E\n"
6454
6455#~ msgid "%B: matching formats:"
6456#~ msgstr "%B: formatos correspondentes:"
6457
6458#~ msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
6459#~ msgstr "%P%F: Falha ao criar tabela hash\n"
6460
6461#~ msgid "%P%F: unable to open for source of copy `%s'\n"
6462#~ msgstr "%P%F: não foi possível abrir para ordem da cópia \"%s\"\n"
6463
6464#~ msgid "%P%F: unable to open for destination of copy `%s'\n"
6465#~ msgstr "%P%F: não foi possível abrir para destino da cópia \"%s\"\n"
6466
6467#~ msgid "%B: warning: larger common is here\n"
6468#~ msgstr "%B: aviso: comum maior está aqui\n"
6469
6470#~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
6471#~ msgstr "%B: aviso: comum menor está aqui\n"
6472
6473#~ msgid "%B: warning: previous common is here\n"
6474#~ msgstr "%B: aviso: comum anterior está aqui\n"
6475
6476#~ msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
6477#~ msgstr "%P%F: -r e -shared não podem ser usados juntos\n"
6478
6479#~ msgid "%P%F: -r and -pie may not be used together\n"
6480#~ msgstr "%P%F: -r e -pie não podem ser usados juntos\n"
6481
6482#~ msgid "%s: data size %ld\n"
6483#~ msgstr "%s: tamanho de dados %ld\n"
6484
6485#~ msgid "  --insert-timestamp                 Use a real timestamp rather than zero.\n"
6486#~ msgstr "  --insert-timestamp                 Usa uma marca de tempo em vez de zero.\n"
6487
6488#~ msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports.\n"
6489#~ msgstr "  --warn-duplicate-exports           Avisa sobre exportações duplicadas.\n"
6490
6491#~ msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
6492#~ msgstr "%P%F: o formato de saída %s não pode representar a seção chamada %s\n"
6493
6494#~ msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
6495#~ msgstr "%X%P: a seção %s carregada em [%V,%V] sobrepõe a seção %s carregada em [%V,%V]\n"
6496
6497#~ msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
6498#~ msgstr "%P%F: sintaxe inválida nas flags\n"
6499
6500#~ msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
6501#~ msgstr "%P: erro interno: abortando em %s linha %d em %s\n"
6502
6503#~ msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
6504#~ msgstr "%P: erro interno: abortando em %s linha %d\n"
6505
6506#~ msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
6507#~ msgstr "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
6508
6509#~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
6510#~ msgstr "%P%F: opção -rpath inválida\n"
6511
6512#~ msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
6513#~ msgstr "%XSem suporte à arquitetura PEI: %s\n"
6514
6515#~ msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
6516#~ msgstr "%XNão foi possível exportar %s: nome inválido de exportação\n"
6517
6518#~ msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
6519#~ msgstr "%XErro, EXPORT duplicado com ordinais: %s (%d vs %d)\n"
6520
6521#~ msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
6522#~ msgstr "Aviso, EXPORT duplicado: %s\n"
6523
6524#~ msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
6525#~ msgstr "%XNão foi possível exportar %s: símbolo não definido\n"
6526
6527#~ msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
6528#~ msgstr "%XNão foi possível exportar %s: tipo incorreto de símbolo (%d vs %d)\n"
6529
6530#~ msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
6531#~ msgstr "%XNão foi possível exportar %s: símbolo não localizado\n"
6532
6533#~ msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
6534#~ msgstr "%XErro, ordinal usado duas vezes: %d (%s vs %s)\n"
6535
6536#~ msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
6537#~ msgstr "%XErro: realocação de %d bit na dll\n"
6538
6539#~ msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
6540#~ msgstr "%s: Não foi possível abrir arquivo def de saída %s\n"
6541
6542#~ msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
6543#~ msgstr "%C: a variável \"%T\" não pode ser importada automaticamente. Por favor, leia a documentação para --enable-auto-import do \"ld\" para detalhes.\n"
6544
6545#~ msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
6546#~ msgstr "%XNão foi possível abrir o arquivo .lib: %s\n"
6547
6548#~ msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
6549#~ msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
6550
6551#~ msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
6552#~ msgstr "%X%s(%s): não foi possível localizar membro em arquivo não-pacote"
6553
6554#~ msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
6555#~ msgstr "%X%s(%s): não foi possível localizar membro no pacote"
6556
6557#~ msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
6558#~ msgstr "%XErro: não foi possível usar nomes longos de seção nesta arquitetura\n"
6559