1# translation of gcc messages to Turkish
2# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3#
4# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2001, ...,2006.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-02-02 17:35+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2006-11-16 10:10+0200\n"
11"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
12"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
13"Language: tr\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: cfgrtl.c:2633
21msgid "flow control insn inside a basic block"
22msgstr "akış kontrol komutu bir temel blokun içinde"
23
24#: cfgrtl.c:2865
25msgid "wrong insn in the fallthru edge"
26msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
27
28#: cfgrtl.c:2922
29msgid "insn outside basic block"
30msgstr "komut temel blokun dışında"
31
32#: cfgrtl.c:2929
33msgid "return not followed by barrier"
34msgstr "return'den sonra engel gelmiyor"
35
36#: collect2.c:1578
37#, fuzzy, c-format
38#| msgid "collect2 version %s"
39msgid "collect2 version %s\n"
40msgstr "collect2 %s sürümü"
41
42#: collect2.c:1685
43#, fuzzy, c-format
44#| msgid "%d constructor(s) found\n"
45msgid "%d constructor found\n"
46msgid_plural "%d constructors found\n"
47msgstr[0] "%d kurucu bulundu\n"
48msgstr[1] "%d kurucu bulundu\n"
49
50#: collect2.c:1689
51#, fuzzy, c-format
52#| msgid "%d destructor(s)  found\n"
53msgid "%d destructor found\n"
54msgid_plural "%d destructors found\n"
55msgstr[0] "%d serbestleştirici bulundu\n"
56msgstr[1] "%d serbestleştirici bulundu\n"
57
58#: collect2.c:1693
59#, fuzzy, c-format
60#| msgid "%d frame table(s) found\n"
61msgid "%d frame table found\n"
62msgid_plural "%d frame tables found\n"
63msgstr[0] "%d çerçeve tablosu bulundu\n"
64msgstr[1] "%d çerçeve tablosu bulundu\n"
65
66#: collect2.c:1954
67#, c-format
68msgid "[cannot find %s]"
69msgstr "[%s bulunamıyor]"
70
71#: collect2.c:2010
72#, c-format
73msgid "[Leaving %s]\n"
74msgstr "[%s bırakılıyor]\n"
75
76#: collect2.c:2242
77#, c-format
78msgid ""
79"\n"
80"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
81msgstr ""
82"\n"
83"write_c_file - çıktı ismi %s, önek %s\n"
84
85#: collect2.c:2745
86#, c-format
87msgid ""
88"\n"
89"ldd output with constructors/destructors.\n"
90msgstr ""
91"\n"
92"kuruculu/yıkıcılı ldd çıktısı.\n"
93
94#: cprop.c:1768
95#, fuzzy
96#| msgid "-g option disabled"
97msgid "const/copy propagation disabled"
98msgstr "-g seçeneği iptal edildi"
99
100#: diagnostic.c:170
101#, fuzzy, c-format
102#| msgid "Treat all warnings as errors"
103msgid "%s: all warnings being treated as errors"
104msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
105
106#: diagnostic.c:175
107#, fuzzy, c-format
108#| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
109msgid "%s: some warnings being treated as errors"
110msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyası için okuma erişimi yok\n"
111
112#: diagnostic.c:250 input.c:170 cp/error.c:1148
113msgid "<built-in>"
114msgstr "<yerleşik>"
115
116#: diagnostic.c:450
117#, c-format
118msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
119msgstr "-Wfatal-errors seçeneğinden dolayı derleme sonlandırıldı.\n"
120
121#: diagnostic.c:460
122#, fuzzy, c-format
123#| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
124msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
125msgstr "-Wfatal-errors seçeneğinden dolayı derleme sonlandırıldı.\n"
126
127#: diagnostic.c:479
128#, fuzzy, c-format
129#| msgid ""
130#| "Please submit a full bug report,\n"
131#| "with preprocessed source if appropriate.\n"
132#| "See %s for instructions.\n"
133msgid ""
134"Please submit a full bug report,\n"
135"with preprocessed source if appropriate.\n"
136msgstr ""
137"Mümkünse önişlemli kaynakla lütfen\n"
138"ayrıntılı bir hata raporu gönderin.\n"
139"İşlemler için %s adresine bakınız.\n"
140
141#: diagnostic.c:485
142#, fuzzy, c-format
143#| msgid "Use fp double instructions"
144msgid "See %s for instructions.\n"
145msgstr "fp double komutları kullanılır"
146
147#: diagnostic.c:494
148#, c-format
149msgid "compilation terminated.\n"
150msgstr "derleme sonlandırıldı.\n"
151
152#: diagnostic.c:761
153#, c-format
154msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
155msgstr "%s:%d: önceki hatalar yüzünden bozulmuş, bırakılıyor\n"
156
157#: diagnostic.c:1171
158#, c-format
159msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
160msgstr "Derleyici iç hatası: Hata raporlama yordamları tekrar girildi.\n"
161
162#: final.c:1200
163msgid "negative insn length"
164msgstr "negatif komut uzunluğu"
165
166#: final.c:2963
167msgid "could not split insn"
168msgstr "komut çatallanamadı"
169
170#: final.c:3372
171msgid "invalid 'asm': "
172msgstr "geçersiz 'asm': "
173
174#: final.c:3501
175#, c-format
176msgid "nested assembly dialect alternatives"
177msgstr "iç içe çevirici aksan alternatifleri"
178
179#: final.c:3529 final.c:3541
180#, c-format
181msgid "unterminated assembly dialect alternative"
182msgstr "sonlandırılmamış çevirici aksan alternatifi"
183
184#: final.c:3683
185#, c-format
186msgid "operand number missing after %%-letter"
187msgstr "%%-harf'ten sonraki terim numarası eksik"
188
189#: final.c:3686 final.c:3727
190#, c-format
191msgid "operand number out of range"
192msgstr "terim numarası aralık dışında"
193
194#: final.c:3744
195#, c-format
196msgid "invalid %%-code"
197msgstr "%% kodu geçersiz"
198
199#: final.c:3774
200#, c-format
201msgid "'%%l' operand isn't a label"
202msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil"
203
204#. We can't handle floating point constants;
205#. PRINT_OPERAND must handle them.
206#. We can't handle floating point constants;
207#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
208#. We can't handle floating point constants;
209#. PRINT_OPERAND must handle them.
210#: final.c:3915 config/arc/arc.c:4610 config/i386/i386.c:14020
211#: config/pdp11/pdp11.c:1692
212#, c-format
213msgid "floating constant misused"
214msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
215
216#: final.c:3973 config/arc/arc.c:4682 config/i386/i386.c:14118
217#: config/pdp11/pdp11.c:1733
218#, c-format
219msgid "invalid expression as operand"
220msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
221
222#: gcc.c:1422
223#, c-format
224msgid "Using built-in specs.\n"
225msgstr "Yerleşik özellikler kullanılıyor.\n"
226
227#: gcc.c:1619
228#, c-format
229msgid ""
230"Setting spec %s to '%s'\n"
231"\n"
232msgstr ""
233"Özelik %s '%s' e ayarlanıyor\n"
234"\n"
235
236#: gcc.c:1728
237#, c-format
238msgid "Reading specs from %s\n"
239msgstr "Özellikler %s'den okunuyor\n"
240
241#: gcc.c:1853
242#, c-format
243msgid "could not find specs file %s\n"
244msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
245
246#: gcc.c:1922
247#, c-format
248msgid "rename spec %s to %s\n"
249msgstr "spec %s ismi %s yapılıyor\n"
250
251#: gcc.c:1924
252#, c-format
253msgid ""
254"spec is '%s'\n"
255"\n"
256msgstr ""
257"özellik '%s'\n"
258"\n"
259
260#: gcc.c:2357
261#, c-format
262msgid "%s\n"
263msgstr "%s\n"
264
265#: gcc.c:2724
266#, c-format
267msgid ""
268"\n"
269"Go ahead? (y or n) "
270msgstr ""
271"\n"
272"Haydi!? (e / h) "
273
274#: gcc.c:2864
275#, c-format
276msgid "# %s %.2f %.2f\n"
277msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
278
279#: gcc.c:3067
280#, c-format
281msgid "Usage: %s [options] file...\n"
282msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] DOSYA...\n"
283
284#: gcc.c:3068
285msgid "Options:\n"
286msgstr "Seçenekler:\n"
287
288#: gcc.c:3070
289msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
290msgstr "  -pass-exit-codes         Bir safhadan en yüksek hata kodu ile çıkar\n"
291
292#: gcc.c:3071
293msgid "  --help                   Display this information\n"
294msgstr "  --help                   Bu yardım iletisini gösterir\n"
295
296#: gcc.c:3072
297msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
298msgstr "  --target-help            Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n"
299
300#: gcc.c:3073
301msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
302msgstr ""
303
304#: gcc.c:3074
305#, fuzzy
306#| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
307msgid "                           Display specific types of command line options\n"
308msgstr "  --target-help            Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n"
309
310#: gcc.c:3076
311msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
312msgstr "  (Alt süreçlerin komut satırı seçenekleri için '-v --help' kullanın)\n"
313
314#: gcc.c:3077
315#, fuzzy
316#| msgid "  --help                   Display this information\n"
317msgid "  --version                Display compiler version information\n"
318msgstr "  --help                   Bu yardım iletisini gösterir\n"
319
320#: gcc.c:3078
321msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
322msgstr "  -dumpspecs               Bütün yerleşik belirtim dizgelerini gösterir\n"
323
324#: gcc.c:3079
325msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
326msgstr "  -dumpversion             Derleyicinin sürümünü gösterir\n"
327
328#: gcc.c:3080
329msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
330msgstr "  -dumpmachine             Derleyicilerin hedef işlemcisini gösterir\n"
331
332#: gcc.c:3081
333msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
334msgstr "  -print-search-dirs       Derleyicinin arama yolundaki dizinleri gösterir\n"
335
336#: gcc.c:3082
337msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
338msgstr "  -print-libgcc-file-name  Derleyicinin birlikte çalıştığı kitaplığın ismini gösterir\n"
339
340#: gcc.c:3083
341msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
342msgstr "  -print-file-name=<lib>   <lib> kitaplığının tam dosya yolunu gösterir\n"
343
344#: gcc.c:3084
345msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
346msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Derleyici elemanı <prog>un tam dosya yolunu gösterir\n"
347
348#: gcc.c:3085
349#, fuzzy
350#| msgid ""
351#| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
352#| "                           multiple library search directories\n"
353msgid ""
354"  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
355"                           a component in the library path\n"
356msgstr ""
357"  -print-multi-lib         Komut satırı seçenekleri ile kitaplık arama\n"
358"                           dizinleri arasındaki eşleşmeleri gösterir\n"
359
360#: gcc.c:3088
361msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
362msgstr "  -print-multi-directory   libgcc sürümünün kök dizinini gösterir\n"
363
364#: gcc.c:3089
365msgid ""
366"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
367"                           multiple library search directories\n"
368msgstr ""
369"  -print-multi-lib         Komut satırı seçenekleri ile kitaplık arama\n"
370"                           dizinleri arasındaki eşleşmeleri gösterir\n"
371
372#: gcc.c:3092
373msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
374msgstr "  -print-multi-os-directory   IS kitaplıklarının göreli dosya yolunu gösterir\n"
375
376#: gcc.c:3093
377#, fuzzy
378#| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
379msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
380msgstr "  -dumpmachine             Derleyicilerin hedef işlemcisini gösterir\n"
381
382#: gcc.c:3094
383msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
384msgstr ""
385
386#: gcc.c:3095
387msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
388msgstr ""
389"  -Wa,<seçenekler>         Virgül ayraçlı <seçenekler> listesini çeviriciye\n"
390"                           gönderir\n"
391
392#: gcc.c:3096
393msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
394msgstr "  -Wp,<seçenekler>         Virgül ayraçlı <seçenekler> listesini önişlemciye gönderir\n"
395
396#: gcc.c:3097
397msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
398msgstr "  -Wl,<seçenekler>         Virgül ayraçlı <seçenekler>i bağlayıcıya gönderir\n"
399
400#: gcc.c:3098
401msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
402msgstr "  -Xassembler <arg>        Çeviriciye <arg>ümanı gönderir\n"
403
404#: gcc.c:3099
405msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
406msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Önişlemciye <arg>ümanı gönderir\n"
407
408#: gcc.c:3100
409msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
410msgstr "  -Xlinker <arg>           Bağlayıcıya <arg>ümanı gönderir\n"
411
412#: gcc.c:3101
413msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
414msgstr "  -save-temps              Aracı dosyaları silmez\n"
415
416#: gcc.c:3102
417#, fuzzy
418#| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
419msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
420msgstr "  -save-temps              Aracı dosyaları silmez\n"
421
422#: gcc.c:3103
423msgid ""
424"  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
425"                           prefixes to other gcc components\n"
426msgstr ""
427
428#: gcc.c:3106
429msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
430msgstr "  -pipe                    Aracı dosyalardan ziyade veri yolları kullanılır\n"
431
432#: gcc.c:3107
433msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
434msgstr "  -time                    Altsüreçlerin çalıştırılma zamanlaması\n"
435
436#: gcc.c:3108
437msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
438msgstr "  -specs=<dosya>           Yerleşik özellikler yerine <dosya>dakilere zorlar\n"
439
440#: gcc.c:3109
441msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
442msgstr ""
443"  -std=<standart>          Girdi kaynaklarının bu <standart>da olduğu\n"
444"                           varsayılır\n"
445
446#: gcc.c:3110
447#, fuzzy
448#| msgid ""
449#| "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
450#| "                           for headers and libraries\n"
451msgid ""
452"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
453"                           and libraries\n"
454msgstr ""
455"  --sysroot=<dizin>        <dizin> başlık dosyaları ve kütüphaneler için\n"
456"                           başlık dosyalarının kök dizini olarak kullanılır\n"
457
458#: gcc.c:3113
459msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
460msgstr "  -B <dizin>               Derleyicilerin arama dosya yoluna <dizin>i ekler\n"
461
462#: gcc.c:3114
463msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
464msgstr "  -v                       Derleyicinin çalıştırdığı programları gösterir\n"
465
466#: gcc.c:3115
467msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
468msgstr "  -###                     tırnaklı seçenekler dışında -v gibi ve komutlar çalıştırılmaz\n"
469
470#: gcc.c:3116
471msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
472msgstr "  -E                       Sadece önişlem; derleme, çeviri ve ilintileme yapılmaz\n"
473
474#: gcc.c:3117
475msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
476msgstr "  -S                       Sadece derleme; çevirme ve bağlama yapılmaz\n"
477
478#: gcc.c:3118
479msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
480msgstr "  -c                       Derler ve çevirir ancak bağlamaz\n"
481
482#: gcc.c:3119
483msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
484msgstr "  -o <dosya>               Çıktıyı <dosya>ya yazar\n"
485
486#: gcc.c:3120
487#, fuzzy
488#| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
489msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
490msgstr "  -pipe                    Aracı dosyalardan ziyade veri yolları kullanılır\n"
491
492#: gcc.c:3121
493#, fuzzy
494#| msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
495msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
496msgstr "  -jni                    Bir JNI başlığı ya da stub üretir\n"
497
498#: gcc.c:3122
499msgid ""
500"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
501"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
502"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
503"                           guessing the language based on the file's extension\n"
504msgstr ""
505"  -x <dil>                 Aşağıdaki girdi dosyası dilleri belirtilebilir:\n"
506"                                      c c++ assembler none\n"
507"                           'none' ile dilin girdi dosyasının uzantısından\n"
508"                           saptanacağı öntanımlı durum belirtilmiş olur\n"
509
510#: gcc.c:3129
511#, c-format
512msgid ""
513"\n"
514"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
515" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
516" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
517msgstr ""
518"\n"
519"-g, -f, -m, -O, -W, veya --param ile başlayan seçenekler ile belirtilen\n"
520"parametreler doğrudan %s tarafından çalıştırılan alt programlara gönderilir.\n"
521"Seçenekler ve gönderileceği alt program -W<harf> seçeneklerinden saptanır.\n"
522"\n"
523"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
524"\n"
525
526#: gcc.c:5402
527#, fuzzy, c-format
528#| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
529msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
530msgstr "'%4$s' %1$c%2$s%3$c özelliği işleniyor\n"
531
532#: gcc.c:6704
533#, c-format
534msgid "install: %s%s\n"
535msgstr "kurulum: %s%s\n"
536
537#: gcc.c:6707
538#, c-format
539msgid "programs: %s\n"
540msgstr "programlar: %s\n"
541
542#: gcc.c:6709
543#, c-format
544msgid "libraries: %s\n"
545msgstr "kitaplıklar: %s\n"
546
547#: gcc.c:6825
548#, c-format
549msgid ""
550"\n"
551"For bug reporting instructions, please see:\n"
552msgstr ""
553"\n"
554"Hata raporlama işlemleri için:\n"
555
556#: gcc.c:6841
557#, fuzzy, c-format
558#| msgid "(%s %s %s %s"
559msgid "%s %s%s\n"
560msgstr "(%s %s %s %s"
561
562#: gcc.c:6844 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:303 java/jcf-dump.c:1230
563msgid "(C)"
564msgstr "©"
565
566#: gcc.c:6845 java/jcf-dump.c:1231
567#, c-format
568msgid ""
569"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
570"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
571"\n"
572msgstr ""
573"Bu bir serbest yazılımdır; kopyalama koşulları için kaynak koduna bakınız.\n"
574"Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABiLiRLiĞi veya ŞAHSi KULLANIMINIZA\n"
575"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
576
577#: gcc.c:6862
578#, c-format
579msgid "Target: %s\n"
580msgstr "Hedef: %s\n"
581
582#: gcc.c:6863
583#, c-format
584msgid "Configured with: %s\n"
585msgstr ""
586"%s\n"
587"seçenekleriyle yapılandırıldı.\n"
588
589#: gcc.c:6877
590#, c-format
591msgid "Thread model: %s\n"
592msgstr "Evre modeli: %s\n"
593
594#: gcc.c:6888
595#, fuzzy, c-format
596#| msgid "gcc version %s\n"
597msgid "gcc version %s %s\n"
598msgstr "gcc %s sürümü\n"
599
600#: gcc.c:6891
601#, fuzzy, c-format
602#| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
603msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
604msgstr "gcc sürücüsü %s sürümü gcc %s sürümünü çalıştırıyor\n"
605
606#: gcc.c:7146
607#, c-format
608msgid ""
609"\n"
610"Linker options\n"
611"==============\n"
612"\n"
613msgstr ""
614
615#: gcc.c:7147
616#, c-format
617msgid ""
618"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
619"\n"
620msgstr ""
621
622#: gcc.c:8388
623#, c-format
624msgid ""
625"Assembler options\n"
626"=================\n"
627"\n"
628msgstr ""
629
630#: gcc.c:8389
631#, c-format
632msgid ""
633"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
634"\n"
635msgstr ""
636
637#: gcov.c:472
638#, fuzzy, c-format
639#| msgid ""
640#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
641#| "\n"
642msgid ""
643"Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
644"\n"
645msgstr ""
646"Kullanımı: gcov [SEÇENEK]... KAYNAKDOSYASI\n"
647"\n"
648
649#: gcov.c:473
650#, c-format
651msgid ""
652"Print code coverage information.\n"
653"\n"
654msgstr ""
655"Kodu çevreleyen bilgileri gösterir\n"
656"\n"
657
658#: gcov.c:474
659#, c-format
660msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
661msgstr "  -h, --help                      Bu yardım iletisini gösterir ve çıkar\n"
662
663#: gcov.c:475
664#, c-format
665msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
666msgstr "  -a, --all-blocks                Her temel blok için bilgi verilir\n"
667
668#: gcov.c:476
669#, c-format
670msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
671msgstr "  -b, --branch-probabilities      Çıktıda dallanma olasılıkları da içerilir\n"
672
673#: gcov.c:477
674#, fuzzy, c-format
675#| msgid ""
676#| "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
677#| "                                    rather than percentages\n"
678msgid ""
679"  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
680"                                    rather than percentages\n"
681msgstr "  -c, --branch-counts             Yüzde yerine dallanma sayısı alınır\n"
682
683#: gcov.c:479
684#, fuzzy, c-format
685#| msgid "  --help                   Display this information\n"
686msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
687msgstr "  --help                   Bu yardım iletisini gösterir\n"
688
689#: gcov.c:480
690#, c-format
691msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
692msgstr "  -f, --function-summaries        Her işlev için özet çıktılar\n"
693
694#: gcov.c:481
695#, c-format
696msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
697msgstr ""
698
699#: gcov.c:482
700#, c-format
701msgid ""
702"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
703"                                    source files\n"
704msgstr ""
705"  -l, --long-file-names           İçerilen kaynak dosyaları için uzun çıktı\n"
706"                                  dosyası isimleri kullanılır\n"
707
708#: gcov.c:484
709#, c-format
710msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
711msgstr ""
712
713#: gcov.c:485
714#, c-format
715msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
716msgstr "  -n, --no-output                 Bir çıktı dosyası üretilmez\n"
717
718#: gcov.c:486
719#, c-format
720msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
721msgstr ""
722"  -o, --object-directory DZN|DSY  Nesne dosyaları DZN içinde ya da DSY\n"
723"                                  dosyasında belirtilen yerlerde aranır\n"
724
725#: gcov.c:487
726#, c-format
727msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
728msgstr "  -p, --preserve-paths            Tüm dosya yolu elemanları saklanır\n"
729
730#: gcov.c:488
731#, fuzzy, c-format
732#| msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
733msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
734msgstr "  -a, --all-blocks                Her temel blok için bilgi verilir\n"
735
736#: gcov.c:489
737#, c-format
738msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
739msgstr ""
740
741#: gcov.c:490
742#, c-format
743msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
744msgstr "  -u, --unconditional-branches    Koşulsuz dallanma sayısı da gösterilir\n"
745
746#: gcov.c:491
747#, c-format
748msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
749msgstr "  -v, --version                   Sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar\n"
750
751#: gcov.c:492
752#, c-format
753msgid ""
754"\n"
755"For bug reporting instructions, please see:\n"
756"%s.\n"
757msgstr ""
758"\n"
759"Hata raporlama işlemleri için:\n"
760"%s.\n"
761
762#: gcov.c:502
763#, fuzzy, c-format
764#| msgid "gcov (GCC) %s\n"
765msgid "gcov %s%s\n"
766msgstr "gcov (GCC) %s\n"
767
768#: gcov.c:506
769#, c-format
770msgid ""
771"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
772"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
773"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
774"\n"
775msgstr ""
776"Bu bir serbest yazılımdır; kopyalama koşulları için kaynak koduna bakınız.\n"
777"Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA\n"
778"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
779"\n"
780
781#: gcov.c:794
782#, fuzzy, c-format
783#| msgid "%s:creating '%s'\n"
784msgid "Creating '%s'\n"
785msgstr "%s: '%s' oluşturuluyor\n"
786
787#: gcov.c:797
788#, fuzzy, c-format
789#| msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
790msgid "Error writing output file '%s'\n"
791msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' yazılırken hata.\n"
792
793#: gcov.c:801
794#, fuzzy, c-format
795#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
796msgid "Could not open output file '%s'\n"
797msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
798
799#: gcov.c:806
800#, fuzzy, c-format
801#| msgid "[Leaving %s]\n"
802msgid "Removing '%s'\n"
803msgstr "[%s bırakılıyor]\n"
804
805#: gcov.c:834 gcov.c:890
806#, c-format
807msgid "\n"
808msgstr "\n"
809
810#: gcov.c:856
811#, fuzzy, c-format
812#| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
813msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
814msgstr "%s: Çıktı dosyası açılamıyor: %s\n"
815
816#: gcov.c:1139
817#, fuzzy, c-format
818#| msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
819msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
820msgstr "%s: kaynak dosya, '%s' çizge dosyasından daha yeni\n"
821
822#: gcov.c:1144
823#, c-format
824msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
825msgstr ""
826
827#: gcov.c:1169
828#, fuzzy, c-format
829#| msgid "%s:cannot open source file\n"
830msgid "%s:cannot open notes file\n"
831msgstr "%s: kaynak dosyası açılamıyor\n"
832
833#: gcov.c:1175
834#, fuzzy, c-format
835#| msgid "%s:not a gcov data file\n"
836msgid "%s:not a gcov notes file\n"
837msgstr "%s: bir gcov veri dosyası değil\n"
838
839#: gcov.c:1188
840#, c-format
841msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
842msgstr "%s: '%.4s' sürümü, tercih edilen ise '%.4s'\n"
843
844#: gcov.c:1234
845#, c-format
846msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
847msgstr "%s: '%s' için bloklar zaten görüldü\n"
848
849#: gcov.c:1365
850#, c-format
851msgid "%s:corrupted\n"
852msgstr "%s: bozulmuş\n"
853
854#: gcov.c:1372
855#, c-format
856msgid "%s:no functions found\n"
857msgstr "%s: hiç işlev yok\n"
858
859#: gcov.c:1391
860#, fuzzy, c-format
861#| msgid "%s:cannot open data file\n"
862msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
863msgstr "%s: veri dosyası açılamıyor\n"
864
865#: gcov.c:1398
866#, c-format
867msgid "%s:not a gcov data file\n"
868msgstr "%s: bir gcov veri dosyası değil\n"
869
870#: gcov.c:1411
871#, c-format
872msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
873msgstr "%s: '%.4s' sürümü, tercih edilen sürüm '%.4s'\n"
874
875#: gcov.c:1417
876#, fuzzy, c-format
877#| msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
878msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
879msgstr "%s: zaman damgası çizge dosyası ile çelişiyor\n"
880
881#: gcov.c:1452
882#, c-format
883msgid "%s:unknown function '%u'\n"
884msgstr "%s: bilinmeyen işlev '%u'\n"
885
886#: gcov.c:1466
887#, c-format
888msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
889msgstr "%s: '%s' için profil uyumsuz\n"
890
891#: gcov.c:1485
892#, c-format
893msgid "%s:overflowed\n"
894msgstr "%s: taşma hatası\n"
895
896#: gcov.c:1531
897#, c-format
898msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
899msgstr "%s: '%s' girdiye ya da çıkış bloklarına ihtiyaç duyuyor\n"
900
901#: gcov.c:1536
902#, c-format
903msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
904msgstr "%s: '%s' girdi bloklarına arc'lara sahip\n"
905
906#: gcov.c:1544
907#, c-format
908msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
909msgstr "%s: '%s' çıkış bloklarından arc'lara sahip\n"
910
911#: gcov.c:1752
912#, c-format
913msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
914msgstr "%s: çizge '%s' için çözümlenebilir değil\n"
915
916#: gcov.c:1860
917#, c-format
918msgid "Lines executed:%s of %d\n"
919msgstr "Çalıştırılan satırlar:%s / %d\n"
920
921#: gcov.c:1863
922#, c-format
923msgid "No executable lines\n"
924msgstr "Çalıştırılacak satır yok\n"
925
926#: gcov.c:1871
927#, c-format
928msgid "%s '%s'\n"
929msgstr "%s '%s'\n"
930
931#: gcov.c:1878
932#, c-format
933msgid "Branches executed:%s of %d\n"
934msgstr "Çalıştırılan dallar:%s / %d\n"
935
936#: gcov.c:1882
937#, c-format
938msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
939msgstr "En az bir kere alındı:%s / %d\n"
940
941#: gcov.c:1888
942#, c-format
943msgid "No branches\n"
944msgstr "Dal yok\n"
945
946#: gcov.c:1890
947#, c-format
948msgid "Calls executed:%s of %d\n"
949msgstr "Çalıştırılan çağrılar: %s / %d\n"
950
951#: gcov.c:1894
952#, c-format
953msgid "No calls\n"
954msgstr "Çağrı yok\n"
955
956#: gcov.c:2142
957#, c-format
958msgid "%s:no lines for '%s'\n"
959msgstr "%s: '%s' için satır yok\n"
960
961#: gcov.c:2336
962#, c-format
963msgid "call   %2d returned %s\n"
964msgstr "çağrı   %2d %s döndürdü\n"
965
966#: gcov.c:2341
967#, c-format
968msgid "call   %2d never executed\n"
969msgstr "%2d. çağrı hiç çalıştırılmadı\n"
970
971#: gcov.c:2346
972#, c-format
973msgid "branch %2d taken %s%s\n"
974msgstr "%2d. dal %s%s kere alındı\n"
975
976#: gcov.c:2351
977#, c-format
978msgid "branch %2d never executed\n"
979msgstr "%2d. dal hiç çalıştırılmadı\n"
980
981#: gcov.c:2356
982#, c-format
983msgid "unconditional %2d taken %s\n"
984msgstr "%2d. mutlak %s kere alındı\n"
985
986#: gcov.c:2359
987#, c-format
988msgid "unconditional %2d never executed\n"
989msgstr "%2d. mutlak hiç çalıştırılmadı\n"
990
991#: gcov.c:2424
992#, fuzzy, c-format
993#| msgid "%s:cannot open source file\n"
994msgid "Cannot open source file %s\n"
995msgstr "%s: kaynak dosyası açılamıyor\n"
996
997#: gcse.c:2667
998#, fuzzy
999#| msgid "GCSE disabled"
1000msgid "PRE disabled"
1001msgstr "GCSE iptal edildi"
1002
1003#: gcse.c:3597
1004msgid "GCSE disabled"
1005msgstr "GCSE iptal edildi"
1006
1007#: gengtype-state.c:290
1008#, fuzzy, c-format
1009#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1010msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1011msgstr "%s: geçersiz dosya ismi: %s\n"
1012
1013#: gengtype-state.c:294
1014#, fuzzy, c-format
1015#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1016msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1017msgstr "%s: geçersiz dosya ismi: %s\n"
1018
1019#. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1020#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1021#. fatal.
1022#: gengtype-state.c:305
1023#, c-format
1024msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1025msgstr ""
1026
1027#: gengtype-state.c:310
1028#, fuzzy, c-format
1029#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1030msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1031msgstr "%s: geçersiz dosya ismi: %s\n"
1032
1033#: gengtype-state.c:832
1034#, c-format
1035msgid "Option tag unknown"
1036msgstr ""
1037
1038#: gengtype-state.c:888
1039#, fuzzy, c-format
1040#| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
1041msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1042msgstr "truthvalue_conversion içinde umulmadık tür"
1043
1044#: gengtype-state.c:904
1045#, fuzzy, c-format
1046#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
1047msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1048msgstr "cris_print_base içinde beklenmeyen taban türü"
1049
1050#: gengtype-state.c:1374
1051#, fuzzy, c-format
1052#| msgid "failed to get exit status"
1053msgid "failed to write state trailer [%s]"
1054msgstr "çıkış durumunu almada başarısızlık"
1055
1056#: gengtype-state.c:1400
1057#, fuzzy, c-format
1058#| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
1059msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1060msgstr "Modül dosyası`%s' yazmak için açılamıyor (%C'de): %s"
1061
1062#: gengtype-state.c:1433
1063#, fuzzy, c-format
1064#| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1065msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1066msgstr "%s: `%s' dosyası yazılırken hata: %s\n"
1067
1068#: gengtype-state.c:1436
1069#, fuzzy, c-format
1070#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
1071msgid "failed to close state file %s [%s]"
1072msgstr "%s: Çıktı dosyası %s kapatılamıyor\n"
1073
1074#: gengtype-state.c:1439
1075#, c-format
1076msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1077msgstr ""
1078
1079#: gengtype-state.c:2714
1080#, fuzzy, c-format
1081#| msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
1082msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1083msgstr "%s: `%s' okumak için açılamadı: %s\n"
1084
1085#: gengtype-state.c:2752
1086#, fuzzy, c-format
1087#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
1088msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1089msgstr "%s: Çıktı dosyası %s kapatılamıyor\n"
1090
1091#: incpath.c:74
1092#, c-format
1093msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1094msgstr "tekrar belirtilen \"%s\" dizini yok sayılıyor\n"
1095
1096#: incpath.c:77
1097#, c-format
1098msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1099msgstr "  tekrarlayan bir sistem dizini olmayan dizin olarak değiştiriliyor\n"
1100
1101#: incpath.c:81
1102#, c-format
1103msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1104msgstr " olmayan \"%s\" dizini yok sayılıyor\n"
1105
1106#: incpath.c:374
1107#, c-format
1108msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1109msgstr "#include \"...\" araması buradan başlıyor:\n"
1110
1111#: incpath.c:378
1112#, c-format
1113msgid "#include <...> search starts here:\n"
1114msgstr "#include <...> araması buradan başlıyor:\n"
1115
1116#: incpath.c:383
1117#, c-format
1118msgid "End of search list.\n"
1119msgstr "Arama listesi sonu.\n"
1120
1121#. Opening quotation mark.
1122#: intl.c:62
1123msgid "`"
1124msgstr "'"
1125
1126#. Closing quotation mark.
1127#: intl.c:65
1128msgid "'"
1129msgstr "'"
1130
1131#: ipa-pure-const.c:159
1132#, fuzzy
1133#| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
1134msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1135msgstr "%Jislev %<noreturn%> özniteliği için olası aday olabilir"
1136
1137#: ipa-pure-const.c:160
1138#, fuzzy
1139#| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
1140msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1141msgstr "%Jislev %<noreturn%> özniteliği için olası aday olabilir"
1142
1143#: langhooks.c:381
1144msgid "At top level:"
1145msgstr "Üst düzeyde:"
1146
1147#: langhooks.c:401 cp/error.c:3178
1148#, fuzzy, c-format
1149#| msgid "In member function %qs:"
1150msgid "In member function %qs"
1151msgstr "%qs üye işlevinde:"
1152
1153#: langhooks.c:405 cp/error.c:3181
1154#, fuzzy, c-format
1155#| msgid "In function %qs:"
1156msgid "In function %qs"
1157msgstr "%qs işlevinde:"
1158
1159#: langhooks.c:456 cp/error.c:3131
1160msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1161msgstr ""
1162
1163#: langhooks.c:461 cp/error.c:3136
1164#, fuzzy
1165#| msgid "    Included at %s:%d\n"
1166msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1167msgstr ""
1168"Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
1169"\t\t%s:%d\n"
1170
1171#: langhooks.c:467 cp/error.c:3142
1172#, fuzzy, c-format
1173#| msgid "complex invalid for %qs"
1174msgid "    inlined from %qs"
1175msgstr "%qs için complex geçersiz"
1176
1177#: loop-iv.c:3041 tree-ssa-loop-niter.c:2033
1178msgid "assuming that the loop is not infinite"
1179msgstr "döngünün sonsuz olmadığı varsayılıyor"
1180
1181#: loop-iv.c:3042 tree-ssa-loop-niter.c:2034
1182msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1183msgstr "olası sonsuz döngüler en iyilenemez"
1184
1185#: loop-iv.c:3050 tree-ssa-loop-niter.c:2038
1186msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1187msgstr "döngü sayacının taşmaya sebep olmayacağı var sayılıyor"
1188
1189#: loop-iv.c:3051 tree-ssa-loop-niter.c:2039
1190msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1191msgstr "döngü en iyilenemez, döngü sayacının taşma olasılığı var"
1192
1193#: lra-constraints.c:3247 reload.c:3882
1194msgid "unable to generate reloads for:"
1195msgstr "aşağıdakiler için yeniden yüklemeler üretilemiyor:"
1196
1197#: lto-wrapper.c:183
1198#, c-format
1199msgid "pex_init failed"
1200msgstr "pex_init başarısız"
1201
1202#: lto-wrapper.c:214
1203#, c-format
1204msgid "can't get program status"
1205msgstr "program durumu alınamıyor"
1206
1207#: lto-wrapper.c:223
1208#, fuzzy, c-format
1209#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
1210msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1211msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
1212
1213#: lto-wrapper.c:226
1214#, fuzzy, c-format
1215#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
1216msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1217msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
1218
1219#: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1883
1220#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1221msgid "%s returned %d exit status"
1222msgstr "%s %d çıkış durumu ile döndü"
1223
1224#: lto-wrapper.c:247
1225#, c-format
1226msgid "deleting LTRANS file %s"
1227msgstr ""
1228
1229#: lto-wrapper.c:269
1230#, fuzzy, c-format
1231#| msgid "failed to find class '%s'"
1232msgid "failed to open %s"
1233msgstr "sınıf '%s' bulunamadı"
1234
1235#: lto-wrapper.c:274
1236#, fuzzy, c-format
1237#| msgid "cannot create temporary file"
1238msgid "could not write to temporary file %s"
1239msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
1240
1241#: lto-wrapper.c:321
1242#, c-format
1243msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1244msgstr ""
1245
1246#: lto-wrapper.c:443
1247#, c-format
1248msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
1249msgstr ""
1250
1251#: lto-wrapper.c:474
1252#, fuzzy, c-format
1253#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
1254msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1255msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
1256
1257#: lto-wrapper.c:477
1258#, fuzzy, c-format
1259#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
1260msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1261msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
1262
1263#: lto-wrapper.c:773
1264#, fuzzy, c-format
1265#| msgid "fopen %s"
1266msgid "fopen: %s"
1267msgstr "fopen %s"
1268
1269#. What to print when a switch has no documentation.
1270#: opts.c:188
1271msgid "This switch lacks documentation"
1272msgstr "Bu seçenek belgelenmedi"
1273
1274#: opts.c:1053
1275msgid "[default]"
1276msgstr ""
1277
1278#: opts.c:1064
1279msgid "[enabled]"
1280msgstr ""
1281
1282#: opts.c:1064
1283#, fuzzy
1284#| msgid "GCSE disabled"
1285msgid "[disabled]"
1286msgstr "GCSE iptal edildi"
1287
1288#: opts.c:1083
1289#, c-format
1290msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1291msgstr ""
1292
1293#: opts.c:1092
1294#, c-format
1295msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1296msgstr ""
1297
1298#: opts.c:1098
1299#, c-format
1300msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1301msgstr ""
1302
1303#: opts.c:1193
1304#, fuzzy
1305#| msgid "The following options are language-independent:\n"
1306msgid "The following options are target specific"
1307msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
1308
1309#: opts.c:1196
1310#, fuzzy
1311#| msgid "The following options are language-independent:\n"
1312msgid "The following options control compiler warning messages"
1313msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
1314
1315#: opts.c:1199
1316#, fuzzy
1317#| msgid "Perform loop optimizations"
1318msgid "The following options control optimizations"
1319msgstr "Döngü eniyilemeleri uygulanır"
1320
1321#: opts.c:1202 opts.c:1241
1322#, fuzzy
1323#| msgid "The following options are language-independent:\n"
1324msgid "The following options are language-independent"
1325msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
1326
1327#: opts.c:1205
1328#, fuzzy
1329#| msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
1330msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1331msgstr "--param seçeneğinde belirtilebilecek parametreler:\n"
1332
1333#: opts.c:1211
1334#, fuzzy
1335#| msgid "The following options are language-independent:\n"
1336msgid "The following options are specific to just the language "
1337msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
1338
1339#: opts.c:1213
1340#, fuzzy
1341#| msgid "The following options are language-independent:\n"
1342msgid "The following options are supported by the language "
1343msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
1344
1345#: opts.c:1224
1346#, fuzzy
1347#| msgid "The following options are language-independent:\n"
1348msgid "The following options are not documented"
1349msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
1350
1351#: opts.c:1226
1352#, fuzzy
1353#| msgid "The following options are language-independent:\n"
1354msgid "The following options take separate arguments"
1355msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
1356
1357#: opts.c:1228
1358#, fuzzy
1359#| msgid "The following options are language-independent:\n"
1360msgid "The following options take joined arguments"
1361msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
1362
1363#: opts.c:1239
1364#, fuzzy
1365#| msgid "The following options are language-independent:\n"
1366msgid "The following options are language-related"
1367msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
1368
1369#: opts.c:2225
1370#, fuzzy
1371#| msgid "Make \"char\" signed by default"
1372msgid "enabled by default"
1373msgstr "Öntanımlı olarak \"char\" sign'lı yapılır"
1374
1375#: plugin.c:797
1376msgid "Event"
1377msgstr ""
1378
1379#: plugin.c:797
1380msgid "Plugins"
1381msgstr ""
1382
1383#: plugin.c:829
1384#, c-format
1385msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1386msgstr ""
1387
1388#: reload1.c:2106
1389msgid "this is the insn:"
1390msgstr "bu o komuttur:"
1391
1392#. It's the compiler's fault.
1393#: reload1.c:6120
1394msgid "could not find a spill register"
1395msgstr "bir döküm yazmacı bulunamadı"
1396
1397#. It's the compiler's fault.
1398#: reload1.c:8005
1399msgid "VOIDmode on an output"
1400msgstr "bir çıktıda VOIDmode"
1401
1402#: reload1.c:8766
1403#, fuzzy
1404#| msgid "Failure trying to reload:"
1405msgid "failure trying to reload:"
1406msgstr "yeniden yükleme denemesi başarısız:"
1407
1408#: rtl-error.c:117
1409msgid "unrecognizable insn:"
1410msgstr "tanımlanamayan komut:"
1411
1412#: rtl-error.c:119
1413msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1414msgstr "komut kendi kısıtlarını gözönüne almıyor:"
1415
1416#: targhooks.c:1511
1417#, c-format
1418msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1419msgstr "`%s''in farklı ayarları ile oluşturulup kullanılmış"
1420
1421#: targhooks.c:1513
1422msgid "out of memory"
1423msgstr "bellek yetersiz"
1424
1425#: targhooks.c:1528
1426msgid "created and used with different settings of -fpic"
1427msgstr "-fpic'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
1428
1429#: targhooks.c:1530
1430msgid "created and used with different settings of -fpie"
1431msgstr "-fpie'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
1432
1433#: tlink.c:389
1434#, c-format
1435msgid "collect: reading %s\n"
1436msgstr "collect: %s okunuyor\n"
1437
1438#: tlink.c:545
1439#, c-format
1440msgid "collect: recompiling %s\n"
1441msgstr "collect: %s yeniden derleniyor\n"
1442
1443#: tlink.c:629
1444#, c-format
1445msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1446msgstr "collect: %2$s içindeki %1$s şablon zayiflatması\n"
1447
1448#: tlink.c:845
1449#, c-format
1450msgid "collect: relinking\n"
1451msgstr "collect: yeniden ilintileniyor\n"
1452
1453#: toplev.c:333
1454#, c-format
1455msgid "unrecoverable error"
1456msgstr "kurtarılamayan hata"
1457
1458#: toplev.c:683
1459#, fuzzy, c-format
1460#| msgid ""
1461#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
1462#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
1463msgid ""
1464"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1465"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1466msgstr ""
1467"%s%s%s sürüm %s (%s)\n"
1468"%s\tGNU C sürüm %s ile derlendi.\n"
1469
1470#: toplev.c:685
1471#, fuzzy, c-format
1472#| msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
1473msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1474msgstr "%s%s%s sürüm %s (%s) CC tarafından derlendi.\n"
1475
1476#: toplev.c:689
1477#, c-format
1478msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1479msgstr ""
1480
1481#: toplev.c:691
1482#, fuzzy, c-format
1483#| msgid ""
1484#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
1485#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
1486msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1487msgstr ""
1488"%s%s%s sürüm %s (%s)\n"
1489"%s\tGNU C sürüm %s ile derlendi.\n"
1490
1491#: toplev.c:693
1492#, c-format
1493msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1494msgstr "%s%sGGC yaklaşımları: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1495
1496#: toplev.c:855
1497msgid "options passed: "
1498msgstr "aktarılan seçenekler: "
1499
1500#: toplev.c:883
1501msgid "options enabled: "
1502msgstr "etkin seçenekler: "
1503
1504#: tree-diagnostic.c:296 c/c-decl.c:4793 c/c-typeck.c:6329 cp/error.c:661
1505#: cp/error.c:963 c-family/c-pretty-print.c:430
1506#, gcc-internal-format
1507msgid "<anonymous>"
1508msgstr "<anonim>"
1509
1510#: cif-code.def:39
1511msgid "function not considered for inlining"
1512msgstr "işlev satıriçine alınma sırasında görmezden gelinir"
1513
1514#: cif-code.def:43
1515#, fuzzy
1516#| msgid "case labels not sorted:"
1517msgid "caller is not optimized"
1518msgstr "sırasız case etiketleri:"
1519
1520#: cif-code.def:47
1521msgid "function body not available"
1522msgstr "işlev gövdesi yok"
1523
1524#: cif-code.def:51
1525msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1526msgstr "yeniden tanımlanmış extern inline işlevler satıriçine alınma sırasında görmezden gelinir"
1527
1528#: cif-code.def:56
1529msgid "function not inlinable"
1530msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
1531
1532#: cif-code.def:60
1533msgid "function body can be overwritten at link time"
1534msgstr ""
1535
1536#: cif-code.def:64
1537#, fuzzy
1538#| msgid "function not inlinable"
1539msgid "function not inline candidate"
1540msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
1541
1542#: cif-code.def:68
1543msgid "--param large-function-growth limit reached"
1544msgstr "--param large-function-growth sınırı aşıldı"
1545
1546#: cif-code.def:70
1547#, fuzzy
1548#| msgid "--param large-function-growth limit reached"
1549msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1550msgstr "--param large-function-growth sınırı aşıldı"
1551
1552#: cif-code.def:72
1553msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1554msgstr "--param max-inline-insns-single sınırı aşıldı"
1555
1556#: cif-code.def:74
1557msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1558msgstr "--param max-inline-insns-auto sınırı aşıldı"
1559
1560#: cif-code.def:76
1561msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1562msgstr "--param inline-unit-growth sınırı aşıldı"
1563
1564#: cif-code.def:80
1565msgid "recursive inlining"
1566msgstr "iç içe satıriçine alma işlemi"
1567
1568#: cif-code.def:84
1569msgid "call is unlikely and code size would grow"
1570msgstr ""
1571
1572#: cif-code.def:88
1573msgid "function not declared inline and code size would grow"
1574msgstr ""
1575
1576#: cif-code.def:92
1577msgid "optimizing for size and code size would grow"
1578msgstr ""
1579
1580#: cif-code.def:96
1581#, fuzzy
1582#| msgid "invalid type argument"
1583msgid "mismatched arguments"
1584msgstr "tür argümanı geçersiz"
1585
1586#: cif-code.def:100
1587msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1588msgstr "aslen dolaylı işlev çağrıları satır içine almaya konu olmaz"
1589
1590#: cif-code.def:104
1591msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1592msgstr ""
1593
1594#: cif-code.def:108
1595msgid "exception handling personality mismatch"
1596msgstr ""
1597
1598#: cif-code.def:113
1599#, fuzzy
1600#| msgid "Enable exception handling"
1601msgid "non-call exception handling mismatch"
1602msgstr "Olağan dışılıkların yakalanması etkinleştirilir"
1603
1604#: cif-code.def:117
1605#, fuzzy
1606#| msgid ""
1607#| "\n"
1608#| "Target specific options:\n"
1609msgid "target specific option mismatch"
1610msgstr ""
1611"\n"
1612"Hedefe özel seçenekler:\n"
1613
1614#: cif-code.def:121
1615#, fuzzy
1616#| msgid "Set optimization level to <number>"
1617msgid "optimization level attribute mismatch"
1618msgstr "Eniyileme seviyesi <sayı> olarak ayarlanır"
1619
1620#: cif-code.def:125
1621msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1622msgstr ""
1623
1624#. The remainder are real diagnostic types.
1625#: diagnostic.def:33
1626msgid "fatal error: "
1627msgstr "ölümcül hata: "
1628
1629#: diagnostic.def:34
1630msgid "internal compiler error: "
1631msgstr "derleyici iç hatası: "
1632
1633#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1634#. due to -Werror and -Werror=warning.
1635#: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1636msgid "error: "
1637msgstr "hata: "
1638
1639#: diagnostic.def:36
1640msgid "sorry, unimplemented: "
1641msgstr "özür, daha gerçeklenmedi: "
1642
1643#: diagnostic.def:37
1644msgid "warning: "
1645msgstr "UYARI: "
1646
1647#: diagnostic.def:38
1648msgid "anachronism: "
1649msgstr "yanlış zamanlama:"
1650
1651#: diagnostic.def:39
1652msgid "note: "
1653msgstr "bilgi: "
1654
1655#: diagnostic.def:40
1656msgid "debug: "
1657msgstr "hata ayıklama:"
1658
1659#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1660#. prefix does not matter.
1661#: diagnostic.def:43
1662#, fuzzy
1663#| msgid "warning: "
1664msgid "pedwarn: "
1665msgstr "UYARI: "
1666
1667#: diagnostic.def:44
1668#, fuzzy
1669#| msgid "error: "
1670msgid "permerror: "
1671msgstr "hata: "
1672
1673#: params.def:44
1674msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1675msgstr ""
1676
1677#: params.def:49
1678msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto"
1679msgstr ""
1680
1681#: params.def:66
1682msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1683msgstr ""
1684"Satıriçi için seçilebilir bir işlevde\n"
1685"                                      en çok asm komutu sayısı"
1686
1687#: params.def:78
1688msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1689msgstr ""
1690"Özdevinimli olarak satıriçine alınırken en çok\n"
1691"                                      asm komutu sayısı"
1692
1693#: params.def:83
1694msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1695msgstr "Satıriçi işlevlerin iç içe satıriçine alma sırasında büyüyebileceği azami komut sayısı"
1696
1697#: params.def:88
1698msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1699msgstr "Satıriçi olmayan işlevlerin iç içe satıriçine alma sırasında büyüyebileceği azami komut sayısı"
1700
1701#: params.def:93
1702msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1703msgstr "Satıriçi işlevlerde azami satıriçi iç içelik derinliği"
1704
1705#: params.def:98
1706msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1707msgstr "Satıriçi olmayan işlevlerde azami satıriçi iç içelik derinliği"
1708
1709#: params.def:103
1710msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1711msgstr "Ardışık satıriçine alma sadece çağrının icrasında parametre aşımı olasılığı varken yapılır"
1712
1713#: params.def:111
1714#, fuzzy
1715#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1716msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1717msgstr ""
1718"Satıriçi için seçilebilir bir işlevde\n"
1719"                                      en çok asm komutu sayısı"
1720
1721#: params.def:117
1722msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1723msgstr ""
1724
1725#: params.def:123
1726msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1727msgstr ""
1728
1729#: params.def:130
1730msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1731msgstr "-fvariable-expansion-in-unroller seçeneği kullanıldığında, tek bir değişkenin döngünün gerisarılması sırasında genişletileceği azami yineleme sayısı"
1732
1733#: params.def:136
1734msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1735msgstr ""
1736
1737#: params.def:147
1738msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1739msgstr ""
1740"Bir gecikme yuvasını dolduracağı\n"
1741"                                      varsayılan en fazla komut sayısı"
1742
1743#: params.def:158
1744msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1745msgstr ""
1746"tam doğru faal yazmaç bilgisinin\n"
1747"                                      bulunmasını dikkate alacak asm\n"
1748"                                      komutlarının azami sayısı"
1749
1750#: params.def:168
1751msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1752msgstr ""
1753"İşlemler listesinin tamamlanmasını\n"
1754"                                         bekleyenlerin en büyük uzunluğu"
1755
1756#: params.def:175
1757#, fuzzy
1758#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1759msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1760msgstr "Bir döngü içinde çevrime sokulmayacağı varsayılan en fazla komut sayısı"
1761
1762#: params.def:180
1763msgid "The size of function body to be considered large"
1764msgstr "İşlev gövdesinin büyük olduğu varsayılır"
1765
1766#: params.def:184
1767msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1768msgstr "Büyük işlevlerin satıriçine alınması nedeniyle oluşan en yüksek büyüme (yüzde olarak)"
1769
1770#: params.def:188
1771msgid "The size of translation unit to be considered large"
1772msgstr "Çok büyük olacağı varsayılan dönüşüm birimi boyutu"
1773
1774#: params.def:192
1775#, fuzzy
1776#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1777msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1778msgstr "satıriçine almadan dolayı belirtilen hesaplama biriminin büyüme oranı"
1779
1780#: params.def:196
1781#, fuzzy
1782#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1783msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1784msgstr "satıriçine almadan dolayı belirtilen hesaplama biriminin büyüme oranı"
1785
1786#: params.def:200
1787msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1788msgstr ""
1789
1790#: params.def:204
1791#, fuzzy
1792#| msgid "The size of function body to be considered large"
1793msgid "The size of stack frame to be considered large"
1794msgstr "İşlev gövdesinin büyük olduğu varsayılır"
1795
1796#: params.def:208
1797#, fuzzy
1798#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1799msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1800msgstr "Büyük işlevlerin satıriçine alınması nedeniyle oluşan en yüksek büyüme (yüzde olarak)"
1801
1802#: params.def:215
1803msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1804msgstr ""
1805"Genel ortak alt ifade elemesi tarafından\n"
1806"                                      ayrılan en büyük bellek"
1807
1808#: params.def:222
1809#, fuzzy
1810#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1811msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1812msgstr "Bir döngü içinde çevrime sokulmayacağı varsayılan en fazla komut sayısı"
1813
1814#: params.def:233
1815msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1816msgstr "Yeniden yükleme sonrası fazlalıkların kısmî elemesi için eşik oranı/hızı."
1817
1818#: params.def:240
1819msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1820msgstr "Yeniden yükleme sonrası fazlalık elemesi yapılırken izin verilen kritik ayrıt çalıştırma sayısının eşik oranı/hızı."
1821
1822#: params.def:248
1823msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1824msgstr ""
1825
1826#: params.def:254
1827msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1828msgstr ""
1829
1830#: params.def:262
1831msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1832msgstr ""
1833
1834#: params.def:274
1835msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1836msgstr "Bir döngü içinde çevrime sokulmayacağı varsayılan en fazla komut sayısı"
1837
1838#: params.def:280
1839msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1840msgstr "Ortalama olarak, bir döngü içinde çevrime sokulmayacağı varsayılan en fazla komut sayısı "
1841
1842#: params.def:285
1843msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1844msgstr "Tek bir döngüde işlenemeyenlerin azami sayısı"
1845
1846#: params.def:290
1847msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1848msgstr "Soyulmuş bir döngüdeki azami komut sayısı"
1849
1850#: params.def:295
1851msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1852msgstr "Tek bir döngüdeki azami soyulma sayısı"
1853
1854#: params.def:300
1855#, fuzzy
1856#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1857msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence"
1858msgstr "Tamamen soyulmuş bir döngüdeki azami komut sayısı"
1859
1860#: params.def:305
1861msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1862msgstr "Tamamen soyulmuş bir döngüdeki azami komut sayısı"
1863
1864#: params.def:310
1865msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1866msgstr "Tamamen soyulan tek bir döngüdeki azami soyulma sayısı"
1867
1868#: params.def:315
1869msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1870msgstr "Bir soyulmuş döngüde sadece tek turdaki azami komut sayısı"
1871
1872#: params.def:320
1873#, fuzzy
1874#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1875msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1876msgstr "Tamamen soyulmuş bir döngüdeki azami komut sayısı"
1877
1878#: params.def:326
1879msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1880msgstr "Bir switch'siz döngüdeki azami komut sayısı"
1881
1882#: params.def:331
1883msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1884msgstr "Tek bir döngüdeki switch'sizlerin azami sayısı"
1885
1886#: params.def:338
1887msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1888msgstr ""
1889
1890#: params.def:344
1891msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1892msgstr ""
1893
1894#: params.def:350
1895msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1896msgstr ""
1897
1898#: params.def:355
1899msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1900msgstr ""
1901
1902#: params.def:359
1903msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1904msgstr ""
1905
1906#: params.def:363
1907msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1908msgstr ""
1909
1910#: params.def:368
1911msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution"
1912msgstr ""
1913
1914#: params.def:373
1915msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1916msgstr "Temel blokun sıcak olarak düşünülmesi gereğine göre yazılımda temel blokun azami icra sıklığının kesrini seçer"
1917
1918#: params.def:378
1919msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely"
1920msgstr ""
1921
1922#: params.def:383
1923#, fuzzy
1924#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1925msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1926msgstr "Temel blokun sıcak olarak düşünülmesi gereğine göre yazılımda temel blokun azami icra sıklığının kesrini seçer"
1927
1928#: params.def:388
1929msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1930msgstr ""
1931
1932#: params.def:404
1933msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1934msgstr "statik olarak öngördüğümüz döngü yinelemelerinin azami sayısı"
1935
1936#: params.def:417
1937#, c-format
1938msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1939msgstr ""
1940
1941#: params.def:421
1942msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1943msgstr "İşlevin izlenme oluşumu ile kapsanacak, işlenme sıklığı ile çarpılmış yüzdesi Profil geribeslemesi mevcut olduğu zaman kullanılır"
1944
1945#: params.def:425
1946msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1947msgstr "İşlevin izlenme oluşumu ile kapsanacak, işlenme sıklığı ile çarpılmış yüzdesi. Profil geribeslemesi mümkün olmadığında kullanılır"
1948
1949#: params.def:429
1950msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1951msgstr "Kuyruk tekrarı tarafından oluşturulan en yüksek kod büyümesi (yüzde olarak)"
1952
1953#: params.def:433
1954msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1955msgstr "En iyi ayrıt tersine olasılığı bu eşik değerden (yüzde olarak) küçükse geriye doğru büyüme durdurulur"
1956
1957#: params.def:437
1958msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1959msgstr "En iyi ayrıt olasılığı bu eşik değerden (yüzde olarak) küçükse ileriye doğru büyüme durdurulur. Profil geribeslemesi mümkünse kullanılır"
1960
1961#: params.def:441
1962msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1963msgstr "En iyi ayrıt olasılığı bu eşik değerden (yüzde olarak) küçükse ileriye doğru büyüme durdurulur. Profil geribeslemesi mümkün değilse kullanılır"
1964
1965#: params.def:447
1966msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1967msgstr "Çapraz sıçrama için dikkate alınacak gelen azami ayrıt sayısı"
1968
1969#: params.def:453
1970msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1971msgstr "Çapraz atlama için düşünülen eşleşme komutlarının asgari sayısı"
1972
1973#: params.def:459
1974msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1975msgstr "Temel blokların kopyalanması sırasındaki azami genişletme çarpanı"
1976
1977#: params.def:465
1978msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1979msgstr ""
1980
1981#: params.def:471
1982msgid "The maximum length of path considered in cse"
1983msgstr "Ortak altifade elemesi içinde olacağı varsayılan yolun azami uzunluğu"
1984
1985#: params.def:475
1986msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1987msgstr ""
1988
1989#: params.def:482
1990msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1991msgstr "döngü içinde değişmez hareket içinde pahalı ifadenin asgari maliyeti"
1992
1993#: params.def:491
1994msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1995msgstr "iv en iyilemelerinde ele alınan tüm adayların sayısının üst sınırı"
1996
1997#: params.def:499
1998msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1999msgstr "iv en iyilemelerinde en iyilenmiş döngülerde kullanılan iv sayısının sınırı"
2000
2001#: params.def:507
2002msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2003msgstr "Eğer kümedeki aday sayısı küçükse, daima en iyileme sırasında kullanılmamış iv'leri kaldırmaya çalışırız"
2004
2005#: params.def:512
2006msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2007msgstr "Değişmez değerlemeler çözümleyicisinde kullanılan ifadelerin boyut sınırı"
2008
2009#: params.def:517
2010#, fuzzy
2011#| msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2012msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
2013msgstr "Değişmez değerlemeler çözümleyicisinde kullanılan ifadelerin boyut sınırı"
2014
2015#: params.def:522
2016msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2017msgstr ""
2018
2019#: params.def:527
2020msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2021msgstr ""
2022
2023#: params.def:532
2024msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2025msgstr ""
2026
2027#: params.def:537
2028msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2029msgstr ""
2030
2031#: params.def:542
2032msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2033msgstr ""
2034
2035#: params.def:547
2036msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2037msgstr ""
2038
2039#: params.def:552
2040msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2041msgstr ""
2042
2043#: params.def:557
2044#, fuzzy
2045#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
2046msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2047msgstr "tek boyutlu dizi yapan döngü tanımı tarafından yerleştirilen çalışma anı sınama sayısı sınırı"
2048
2049#: params.def:562
2050#, fuzzy
2051#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
2052msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2053msgstr "tek boyutlu dizi yapan döngü tanımı tarafından yerleştirilen çalışma anı sınama sayısı sınırı"
2054
2055#: params.def:567
2056msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop"
2057msgstr ""
2058
2059#: params.def:572
2060msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2061msgstr "cselib tarafından kaydedilmiş azami bellek konumu"
2062
2063#: params.def:585
2064msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2065msgstr ""
2066"Üst bellek çöp temizliğini başlatmak için\n"
2067"                                      gereken minimum artış, üst bellek\n"
2068"                                      boyutunun yüzdesi olarak"
2069
2070#: params.def:590
2071msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2072msgstr ""
2073"Çöp toplamaya başlanmadan önceki kilobayt\n"
2074"                                      cinsinden en küçük üst bellek boyutu"
2075
2076#: params.def:598
2077msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2078msgstr "Eşdeğer yeniden yükleme için bakılırken geriye doğru aranacak komutların azami sayısı"
2079
2080#: params.def:603
2081msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
2082msgstr ""
2083
2084#: params.def:608 params.def:618
2085msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2086msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki blokların azami sayısı"
2087
2088#: params.def:613 params.def:623
2089msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2090msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
2091
2092#: params.def:628
2093msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2094msgstr "Bloklar arası tartımlı zamanlama için bir kaynak bloka ulaşma olasılığının asgarisi"
2095
2096#: params.def:633
2097#, fuzzy
2098#| msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
2099msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2100msgstr "RPTS için azami yineleme sayısını N yapar"
2101
2102#: params.def:638
2103#, fuzzy
2104#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2105msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2106msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
2107
2108#: params.def:643
2109#, fuzzy
2110#| msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2111msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2112msgstr "Bloklar arası tartımlı zamanlama için bir kaynak bloka ulaşma olasılığının asgarisi"
2113
2114#: params.def:648
2115msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2116msgstr ""
2117
2118#: params.def:653
2119msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2120msgstr ""
2121
2122#: params.def:658
2123#, fuzzy
2124#| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
2125msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2126msgstr "Erken zamanlanabilen kuyruklanmış komutların sayısı belirtilir"
2127
2128#: params.def:663
2129#, fuzzy
2130#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2131msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2132msgstr ""
2133"Satıriçi için seçilebilir bir işlevde\n"
2134"                                      en çok asm komutu sayısı"
2135
2136#: params.def:668
2137msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2138msgstr ""
2139
2140#: params.def:673
2141msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2142msgstr "Birleştiricinin son değeri olarak kaydedilebilen RTL düğümlerinin azami sayısı"
2143
2144#: params.def:682
2145msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2146msgstr "Tamsayı sabitlerin paylaşımı için üst sınır"
2147
2148#: params.def:687
2149msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2150msgstr "yığıt parçalanma koruması için ele alınacak bir tampon için alt sınır"
2151
2152#: params.def:692
2153msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing"
2154msgstr ""
2155
2156#: params.def:711
2157msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2158msgstr "sıçramalar evrelenirken yinelenmesi gereken bir blokta izin verilen deyimlerin azami sayısı"
2159
2160#: params.def:720
2161msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2162msgstr "Gösterici çözümlemesinin yapıyı tek değişken olarak ele almasından önce bir yapı içindeki alanların azami sayısı"
2163
2164#: params.def:725
2165#, fuzzy
2166#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2167msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2168msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
2169
2170#: params.def:731
2171msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2172msgstr ""
2173
2174#: params.def:741
2175msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2176msgstr ""
2177
2178#: params.def:748
2179msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2180msgstr ""
2181
2182#: params.def:755
2183msgid "The size of L1 cache"
2184msgstr ""
2185
2186#: params.def:762
2187msgid "The size of L1 cache line"
2188msgstr ""
2189
2190#: params.def:769
2191msgid "The size of L2 cache"
2192msgstr ""
2193
2194#: params.def:780
2195msgid "Whether to use canonical types"
2196msgstr ""
2197
2198#: params.def:785
2199msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2200msgstr ""
2201
2202#: params.def:795
2203msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2204msgstr ""
2205
2206#: params.def:806
2207msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access"
2208msgstr ""
2209
2210#: params.def:811
2211msgid "Max loops number for regional RA"
2212msgstr ""
2213
2214#: params.def:816
2215msgid "Max size of conflict table in MB"
2216msgstr ""
2217
2218#: params.def:821
2219#, fuzzy
2220#| msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2221msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2222msgstr "döngü içinde değişmez hareket içinde pahalı ifadenin asgari maliyeti"
2223
2224#: params.def:829
2225msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2226msgstr ""
2227
2228#: params.def:837
2229msgid "size of tiles for loop blocking"
2230msgstr ""
2231
2232#: params.def:844
2233#, fuzzy
2234#| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
2235msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2236msgstr "%qs parametresinin azami değeri %u'dur."
2237
2238#: params.def:851
2239msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2240msgstr ""
2241
2242#: params.def:857
2243msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2244msgstr ""
2245
2246#: params.def:864
2247msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2248msgstr ""
2249
2250#: params.def:870
2251#, fuzzy
2252#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2253msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2254msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
2255
2256#: params.def:875
2257msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2258msgstr ""
2259
2260#: params.def:881
2261msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2262msgstr ""
2263
2264#: params.def:888
2265msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2266msgstr ""
2267
2268#: params.def:896
2269msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2270msgstr ""
2271
2272#: params.def:904
2273msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added"
2274msgstr ""
2275
2276#: params.def:911
2277msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2278msgstr ""
2279
2280#: params.def:916
2281msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2282msgstr ""
2283
2284#: params.def:922
2285msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2286msgstr ""
2287
2288#: params.def:929
2289msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2290msgstr ""
2291
2292#: params.def:935
2293msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2294msgstr ""
2295
2296#: params.def:941
2297msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices"
2298msgstr ""
2299
2300#: params.def:947
2301msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
2302msgstr ""
2303
2304#: params.def:953
2305msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
2306msgstr ""
2307
2308#: params.def:961
2309msgid "Number of partitions the program should be split to"
2310msgstr ""
2311
2312#: params.def:966
2313msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2314msgstr ""
2315
2316#: params.def:973
2317msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2318msgstr ""
2319
2320#: params.def:980
2321msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2322msgstr ""
2323
2324#: params.def:988
2325msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2326msgstr ""
2327
2328#: params.def:996
2329msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2330msgstr ""
2331
2332#: params.def:1001
2333msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2334msgstr ""
2335
2336#: params.def:1006
2337#, fuzzy
2338#| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
2339msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2340msgstr "Dallanmaların diğer komutlarla paketlenmesine izin verir"
2341
2342#: params.def:1011
2343#, fuzzy
2344#| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
2345msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2346msgstr "Dallanmaların diğer komutlarla paketlenmesine izin verir"
2347
2348#: params.def:1017
2349msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2350msgstr ""
2351
2352#: params.def:1023
2353msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2354msgstr ""
2355
2356#: params.def:1028
2357msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2358msgstr ""
2359
2360#: params.def:1035
2361msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2362msgstr ""
2363
2364#: params.def:1042
2365msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply"
2366msgstr ""
2367
2368#: params.def:1048
2369msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction"
2370msgstr ""
2371
2372#: params.def:1054
2373#, fuzzy
2374#| msgid "Enable stack probing"
2375msgid "Enable asan stack protection"
2376msgstr "Yığıt sondalamayı etkinleştirir"
2377
2378#: params.def:1059
2379#, fuzzy
2380#| msgid "Enable parallel instructions"
2381msgid "Enable asan globals protection"
2382msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
2383
2384#: params.def:1064
2385#, fuzzy
2386#| msgid "Enable dead store elimination"
2387msgid "Enable asan store operations protection"
2388msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
2389
2390#: params.def:1069
2391#, fuzzy
2392#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
2393msgid "Enable asan load operations protection"
2394msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
2395
2396#: params.def:1074 params.def:1079
2397#, fuzzy
2398#| msgid "Enable function profiling"
2399msgid "Enable asan builtin functions protection"
2400msgstr "İşlev ayrımlama etkinleştirilir"
2401
2402#: c-family/c-format.c:346
2403msgid "format"
2404msgstr ""
2405
2406#: c-family/c-format.c:347
2407#, fuzzy
2408#| msgid "field width"
2409msgid "field width specifier"
2410msgstr "alan uzunluğu"
2411
2412#: c-family/c-format.c:348
2413#, fuzzy
2414#| msgid "field precision"
2415msgid "field precision specifier"
2416msgstr "alan duyarlığı"
2417
2418#: c-family/c-format.c:462 c-family/c-format.c:486 config/i386/msformat-c.c:47
2419msgid "' ' flag"
2420msgstr "' ' bayrağı"
2421
2422#: c-family/c-format.c:462 c-family/c-format.c:486 config/i386/msformat-c.c:47
2423msgid "the ' ' printf flag"
2424msgstr "' ' printf bayrağı"
2425
2426#: c-family/c-format.c:463 c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:521
2427#: c-family/c-format.c:584 config/i386/msformat-c.c:48
2428msgid "'+' flag"
2429msgstr "`+' bayrağı"
2430
2431#: c-family/c-format.c:463 c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:521
2432#: config/i386/msformat-c.c:48
2433msgid "the '+' printf flag"
2434msgstr "`+' printf bayrağı"
2435
2436#: c-family/c-format.c:464 c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:522
2437#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:49
2438#: config/i386/msformat-c.c:84
2439msgid "'#' flag"
2440msgstr "'#' bayrağı"
2441
2442#: c-family/c-format.c:464 c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:522
2443#: config/i386/msformat-c.c:49
2444msgid "the '#' printf flag"
2445msgstr "'#' printf bayrağı"
2446
2447#: c-family/c-format.c:465 c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:558
2448#: config/i386/msformat-c.c:50
2449msgid "'0' flag"
2450msgstr "'0' bayrağı"
2451
2452#: c-family/c-format.c:465 c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:50
2453msgid "the '0' printf flag"
2454msgstr "'O' printf bayrağı"
2455
2456#: c-family/c-format.c:466 c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:557
2457#: c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:51
2458msgid "'-' flag"
2459msgstr "'-' bayrağı"
2460
2461#: c-family/c-format.c:466 c-family/c-format.c:490 config/i386/msformat-c.c:51
2462msgid "the '-' printf flag"
2463msgstr "'-' printf bayrağı"
2464
2465#: c-family/c-format.c:467 c-family/c-format.c:540 config/i386/msformat-c.c:52
2466#: config/i386/msformat-c.c:72
2467msgid "''' flag"
2468msgstr "''' bayrağı"
2469
2470#: c-family/c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52
2471msgid "the ''' printf flag"
2472msgstr "''' printf bayrağı"
2473
2474#: c-family/c-format.c:468 c-family/c-format.c:541
2475msgid "'I' flag"
2476msgstr "'I' bayrağı"
2477
2478#: c-family/c-format.c:468
2479msgid "the 'I' printf flag"
2480msgstr "'I' printf bayrağı"
2481
2482#: c-family/c-format.c:469 c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:538
2483#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:46
2484#: config/i386/msformat-c.c:53 config/i386/msformat-c.c:70
2485msgid "field width"
2486msgstr "alan uzunluğu"
2487
2488#: c-family/c-format.c:469 c-family/c-format.c:491 config/sol2-c.c:46
2489#: config/i386/msformat-c.c:53
2490msgid "field width in printf format"
2491msgstr "alan genişliği printf biçiminde"
2492
2493#: c-family/c-format.c:470 c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:524
2494#: config/i386/msformat-c.c:54
2495msgid "precision"
2496msgstr "duyarlık"
2497
2498#: c-family/c-format.c:470 c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:524
2499#: config/i386/msformat-c.c:54
2500msgid "precision in printf format"
2501msgstr "duyarlık, printf biçiminde"
2502
2503#: c-family/c-format.c:471 c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:525
2504#: c-family/c-format.c:539 c-family/c-format.c:591 config/sol2-c.c:47
2505#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:71
2506msgid "length modifier"
2507msgstr "uzunluk değiştirici"
2508
2509#: c-family/c-format.c:471 c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:525
2510#: config/sol2-c.c:47 config/i386/msformat-c.c:55
2511msgid "length modifier in printf format"
2512msgstr "uzunluk değiştirici, printf biçiminde"
2513
2514#: c-family/c-format.c:523
2515msgid "'q' flag"
2516msgstr "'q' bayrağı"
2517
2518#: c-family/c-format.c:523
2519msgid "the 'q' diagnostic flag"
2520msgstr "'q' tanı bayrağı"
2521
2522#: c-family/c-format.c:535 config/i386/msformat-c.c:68
2523msgid "assignment suppression"
2524msgstr "atama engelleme"
2525
2526#: c-family/c-format.c:535 config/i386/msformat-c.c:68
2527msgid "the assignment suppression scanf feature"
2528msgstr "atama engelleyen scanf özelliği"
2529
2530#: c-family/c-format.c:536 config/i386/msformat-c.c:69
2531msgid "'a' flag"
2532msgstr "'a' bayrağı"
2533
2534#: c-family/c-format.c:536 config/i386/msformat-c.c:69
2535msgid "the 'a' scanf flag"
2536msgstr "'a' scanf bayrağı"
2537
2538#: c-family/c-format.c:537
2539#, fuzzy
2540#| msgid "' ' flag"
2541msgid "'m' flag"
2542msgstr "' ' bayrağı"
2543
2544#: c-family/c-format.c:537
2545#, fuzzy
2546#| msgid "the 'a' scanf flag"
2547msgid "the 'm' scanf flag"
2548msgstr "'a' scanf bayrağı"
2549
2550#: c-family/c-format.c:538 config/i386/msformat-c.c:70
2551msgid "field width in scanf format"
2552msgstr "scanf biçiminde alan genişliği"
2553
2554#: c-family/c-format.c:539 config/i386/msformat-c.c:71
2555msgid "length modifier in scanf format"
2556msgstr "scanf biçiminde uzunluk değiştirici"
2557
2558#: c-family/c-format.c:540 config/i386/msformat-c.c:72
2559msgid "the ''' scanf flag"
2560msgstr "''' scanf bayrağı"
2561
2562#: c-family/c-format.c:541
2563msgid "the 'I' scanf flag"
2564msgstr "'I' scanf bayrağı"
2565
2566#: c-family/c-format.c:556
2567msgid "'_' flag"
2568msgstr "'_' bayrağı"
2569
2570#: c-family/c-format.c:556
2571msgid "the '_' strftime flag"
2572msgstr "'_' strftime bayrağı"
2573
2574#: c-family/c-format.c:557
2575msgid "the '-' strftime flag"
2576msgstr "'-' strftime bayrağı"
2577
2578#: c-family/c-format.c:558
2579msgid "the '0' strftime flag"
2580msgstr "'0' strftime bayrağı"
2581
2582#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583
2583msgid "'^' flag"
2584msgstr "'^' bayrağı"
2585
2586#: c-family/c-format.c:559
2587msgid "the '^' strftime flag"
2588msgstr "'^' strftime bayrağı"
2589
2590#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:84
2591msgid "the '#' strftime flag"
2592msgstr "'#' strftime bayrağı"
2593
2594#: c-family/c-format.c:561
2595msgid "field width in strftime format"
2596msgstr "strftime biçiminde alan genişliği"
2597
2598#: c-family/c-format.c:562
2599msgid "'E' modifier"
2600msgstr "'E' değiştirici"
2601
2602#: c-family/c-format.c:562
2603msgid "the 'E' strftime modifier"
2604msgstr "'E' strftime değiştirici"
2605
2606#: c-family/c-format.c:563
2607msgid "'O' modifier"
2608msgstr "'O' değiştirici"
2609
2610#: c-family/c-format.c:563
2611msgid "the 'O' strftime modifier"
2612msgstr "'O' strftime değiştirici"
2613
2614#: c-family/c-format.c:564
2615msgid "the 'O' modifier"
2616msgstr "'O' değiştirici"
2617
2618#: c-family/c-format.c:582
2619msgid "fill character"
2620msgstr "dolgu karakteri"
2621
2622#: c-family/c-format.c:582
2623msgid "fill character in strfmon format"
2624msgstr "strfmon biçiminde dolgu karakteri"
2625
2626#: c-family/c-format.c:583
2627msgid "the '^' strfmon flag"
2628msgstr "'^' strfmon bayrağı"
2629
2630#: c-family/c-format.c:584
2631msgid "the '+' strfmon flag"
2632msgstr "'+' strfmon bayrağı"
2633
2634#: c-family/c-format.c:585
2635msgid "'(' flag"
2636msgstr "'(' bayrağı"
2637
2638#: c-family/c-format.c:585
2639msgid "the '(' strfmon flag"
2640msgstr "'(' strfmon bayrağı"
2641
2642#: c-family/c-format.c:586
2643msgid "'!' flag"
2644msgstr "'!' bayrağı"
2645
2646#: c-family/c-format.c:586
2647msgid "the '!' strfmon flag"
2648msgstr "'!' strfmon bayrağı"
2649
2650#: c-family/c-format.c:587
2651msgid "the '-' strfmon flag"
2652msgstr "'-' strfmon bayrağı"
2653
2654#: c-family/c-format.c:588
2655msgid "field width in strfmon format"
2656msgstr "strfmon biçiminde alan genişliği"
2657
2658#: c-family/c-format.c:589
2659msgid "left precision"
2660msgstr "sol taraf duyarlığı"
2661
2662#: c-family/c-format.c:589
2663msgid "left precision in strfmon format"
2664msgstr "strfmon biçiminde sol taraf hassasiyeti"
2665
2666#: c-family/c-format.c:590
2667msgid "right precision"
2668msgstr "sağ taraf duyarlığı"
2669
2670#: c-family/c-format.c:590
2671msgid "right precision in strfmon format"
2672msgstr "strfmon biçiminde sağ taraf hassasiyeti"
2673
2674#: c-family/c-format.c:591
2675msgid "length modifier in strfmon format"
2676msgstr "strfmon biçiminde uzunluk değiştirici"
2677
2678#. Handle deferred options from command-line.
2679#: c-family/c-opts.c:1301 fortran/cpp.c:592
2680#, fuzzy
2681#| msgid "<command line>"
2682msgid "<command-line>"
2683msgstr "<komut satırı>"
2684
2685#: config/aarch64/aarch64.c:3487 config/arm/arm.c:21114 config/arm/arm.c:21127
2686#: config/nios2/nios2.c:1885
2687#, fuzzy, c-format
2688#| msgid "invalid operand for code '%c'"
2689msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2690msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
2691
2692#: config/aarch64/aarch64.c:3499 config/aarch64/aarch64.c:3515
2693#: config/aarch64/aarch64.c:3528 config/aarch64/aarch64.c:3540
2694#: config/aarch64/aarch64.c:3551 config/aarch64/aarch64.c:3567
2695#: config/aarch64/aarch64.c:3586 config/aarch64/aarch64.c:3625
2696#, fuzzy, c-format
2697#| msgid "invalid operand for code '%c'"
2698msgid "invalid operand for '%%%c'"
2699msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
2700
2701#: config/aarch64/aarch64.c:3602 config/aarch64/aarch64.c:3615
2702#, c-format
2703msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2704msgstr ""
2705
2706#: config/aarch64/aarch64.c:3661 config/arm/arm.c:21638
2707#, c-format
2708msgid "missing operand"
2709msgstr "terim eksik"
2710
2711#: config/aarch64/aarch64.c:3724
2712#, fuzzy, c-format
2713#| msgid "invalid insn:"
2714msgid "invalid constant"
2715msgstr "geçersiz komut:"
2716
2717#: config/aarch64/aarch64.c:3727
2718#, fuzzy, c-format
2719#| msgid "invalid %%d operand"
2720msgid "invalid operand"
2721msgstr "geçersiz %%d terimi"
2722
2723#: config/aarch64/aarch64.c:3815
2724#, fuzzy, c-format
2725#| msgid "invalid operand code '%c'"
2726msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2727msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
2728
2729#: config/alpha/alpha.c:5080
2730#, c-format
2731msgid "invalid %%H value"
2732msgstr "%%H değeri geçersiz"
2733
2734#: config/alpha/alpha.c:5101 config/bfin/bfin.c:1429
2735#, c-format
2736msgid "invalid %%J value"
2737msgstr "%%J değeri geçersiz"
2738
2739#: config/alpha/alpha.c:5131 config/ia64/ia64.c:5477
2740#, c-format
2741msgid "invalid %%r value"
2742msgstr "%%r değeri geçersiz"
2743
2744#: config/alpha/alpha.c:5141 config/ia64/ia64.c:5431
2745#: config/rs6000/rs6000.c:17525 config/xtensa/xtensa.c:2369
2746#, c-format
2747msgid "invalid %%R value"
2748msgstr "%%R değeri geçersiz"
2749
2750#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:17445
2751#: config/xtensa/xtensa.c:2336
2752#, c-format
2753msgid "invalid %%N value"
2754msgstr "%%N değeri geçersiz"
2755
2756#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:17473
2757#, c-format
2758msgid "invalid %%P value"
2759msgstr "%%P değeri geçersiz"
2760
2761#: config/alpha/alpha.c:5163
2762#, c-format
2763msgid "invalid %%h value"
2764msgstr "%%h değeri geçersiz"
2765
2766#: config/alpha/alpha.c:5171 config/xtensa/xtensa.c:2362
2767#, c-format
2768msgid "invalid %%L value"
2769msgstr "%%L değeri geçersiz"
2770
2771#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:17427
2772#, c-format
2773msgid "invalid %%m value"
2774msgstr "%%m değeri geçersiz"
2775
2776#: config/alpha/alpha.c:5218 config/rs6000/rs6000.c:17435
2777#, c-format
2778msgid "invalid %%M value"
2779msgstr "%%M değeri geçersiz"
2780
2781#: config/alpha/alpha.c:5262
2782#, c-format
2783msgid "invalid %%U value"
2784msgstr "%%U değeri geçersiz"
2785
2786#: config/alpha/alpha.c:5270 config/alpha/alpha.c:5281
2787#: config/rs6000/rs6000.c:17533
2788#, c-format
2789msgid "invalid %%s value"
2790msgstr "%%s değeri geçersiz"
2791
2792#: config/alpha/alpha.c:5292
2793#, c-format
2794msgid "invalid %%C value"
2795msgstr "%%C değeri geçersiz"
2796
2797#: config/alpha/alpha.c:5329 config/rs6000/rs6000.c:17292
2798#, c-format
2799msgid "invalid %%E value"
2800msgstr "%%E değeri geçersiz"
2801
2802#: config/alpha/alpha.c:5354 config/alpha/alpha.c:5402
2803#, c-format
2804msgid "unknown relocation unspec"
2805msgstr "bilinmeyen yerdeğişim unspec"
2806
2807#: config/alpha/alpha.c:5363 config/cr16/cr16.c:1541
2808#: config/rs6000/rs6000.c:17870 config/spu/spu.c:1460
2809#, c-format
2810msgid "invalid %%xn code"
2811msgstr "%%xn kodu geçersiz"
2812
2813#: config/arc/arc.c:2782
2814#, fuzzy, c-format
2815#| msgid "invalid operand to %%R code"
2816msgid "invalid operand to %%Z code"
2817msgstr "%%R kodu için terim geçersiz"
2818
2819#: config/arc/arc.c:2790
2820#, fuzzy, c-format
2821#| msgid "invalid operand to %%R code"
2822msgid "invalid operand to %%z code"
2823msgstr "%%R kodu için terim geçersiz"
2824
2825#: config/arc/arc.c:2798
2826#, fuzzy, c-format
2827#| msgid "invalid operand to %%R code"
2828msgid "invalid operand to %%M code"
2829msgstr "%%R kodu için terim geçersiz"
2830
2831#: config/arc/arc.c:2944 config/m32r/m32r.c:2098
2832#, c-format
2833msgid "invalid operand to %%R code"
2834msgstr "%%R kodu için terim geçersiz"
2835
2836#: config/arc/arc.c:2983 config/m32r/m32r.c:2121
2837#, c-format
2838msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2839msgstr "%%H/%%L kodu için terim geçersiz"
2840
2841#: config/arc/arc.c:3031 config/m32r/m32r.c:2192
2842#, c-format
2843msgid "invalid operand to %%U code"
2844msgstr "%%U kodu için terim geçersiz"
2845
2846#: config/arc/arc.c:3042
2847#, c-format
2848msgid "invalid operand to %%V code"
2849msgstr "%%V kodu için terim geçersiz"
2850
2851#: config/arc/arc.c:3099
2852#, fuzzy, c-format
2853#| msgid "invalid operand to %%R code"
2854msgid "invalid operand to %%O code"
2855msgstr "%%R kodu için terim geçersiz"
2856
2857#. Unknown flag.
2858#. Undocumented flag.
2859#: config/arc/arc.c:3113 config/epiphany/epiphany.c:1233
2860#: config/m32r/m32r.c:2219 config/nds32/nds32.c:2863 config/sparc/sparc.c:8891
2861#, c-format
2862msgid "invalid operand output code"
2863msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
2864
2865#: config/arc/arc.c:4676
2866#, fuzzy, c-format
2867#| msgid "invalid UNSPEC as operand"
2868msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2869msgstr "terim olarak UNSPEC geçersiz"
2870
2871#: config/arm/arm.c:18435 config/arm/arm.c:18460 config/arm/arm.c:18470
2872#: config/arm/arm.c:18479 config/arm/arm.c:18487
2873#, fuzzy, c-format
2874#| msgid "invalid %%f operand"
2875msgid "invalid shift operand"
2876msgstr "geçersiz %%f terimi"
2877
2878#: config/arm/arm.c:20977 config/arm/arm.c:20995
2879#, c-format
2880msgid "predicated Thumb instruction"
2881msgstr "isnatlı Thumb komutu"
2882
2883#: config/arm/arm.c:20983
2884#, c-format
2885msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2886msgstr "koşullu dizilimde isnatlı komut"
2887
2888#: config/arm/arm.c:21216 config/arm/arm.c:21238 config/arm/arm.c:21248
2889#: config/arm/arm.c:21258 config/arm/arm.c:21268 config/arm/arm.c:21307
2890#: config/arm/arm.c:21325 config/arm/arm.c:21350 config/arm/arm.c:21365
2891#: config/arm/arm.c:21392 config/arm/arm.c:21399 config/arm/arm.c:21417
2892#: config/arm/arm.c:21424 config/arm/arm.c:21432 config/arm/arm.c:21453
2893#: config/arm/arm.c:21460 config/arm/arm.c:21585 config/arm/arm.c:21592
2894#: config/arm/arm.c:21619 config/arm/arm.c:21626 config/bfin/bfin.c:1442
2895#: config/bfin/bfin.c:1449 config/bfin/bfin.c:1456 config/bfin/bfin.c:1463
2896#: config/bfin/bfin.c:1472 config/bfin/bfin.c:1479 config/bfin/bfin.c:1486
2897#: config/bfin/bfin.c:1493
2898#, c-format
2899msgid "invalid operand for code '%c'"
2900msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
2901
2902#: config/arm/arm.c:21320
2903#, fuzzy, c-format
2904#| msgid "instruction never exectued"
2905msgid "instruction never executed"
2906msgstr "komut hiç çalıştırılmadı"
2907
2908#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2909#: config/arm/arm.c:21341
2910#, c-format
2911msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2912msgstr ""
2913
2914#: config/arm/arm.c:24513
2915#, fuzzy
2916#| msgid "function returns an aggregate"
2917msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2918msgstr "işlev bir küme ile dönüyor"
2919
2920#: config/arm/arm.c:24523
2921#, fuzzy
2922#| msgid "function does not return string type"
2923msgid "functions cannot return __fp16 type"
2924msgstr "işlev dizge türü ile dönmüyor"
2925
2926#: config/avr/avr.c:1986
2927#, c-format
2928msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2929msgstr ""
2930
2931#: config/avr/avr.c:2140
2932#, fuzzy
2933#| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
2934msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2935msgstr "çıktı terimi %d %<&%> kısıtını kullanmalı"
2936
2937#: config/avr/avr.c:2180 config/avr/avr.c:2235
2938#, fuzzy
2939#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
2940msgid "bad address, not an I/O address:"
2941msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
2942
2943#: config/avr/avr.c:2189
2944#, fuzzy
2945#| msgid "address offset not a constant"
2946msgid "bad address, not a constant:"
2947msgstr "adres mesafesi bir sabit değil"
2948
2949#: config/avr/avr.c:2207
2950msgid "bad address, not (reg+disp):"
2951msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
2952
2953#: config/avr/avr.c:2214
2954msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2955msgstr "hatalı adres, post_inc veya pre_dec değil:"
2956
2957#: config/avr/avr.c:2225
2958msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2959msgstr "derleyici iç hatası.  Hatalı adres:"
2960
2961#: config/avr/avr.c:2254
2962#, c-format
2963msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2964msgstr ""
2965
2966#: config/avr/avr.c:2263
2967msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2968msgstr "Derleyici iç hatası.  Bilinmeyen kip:"
2969
2970#: config/avr/avr.c:3229 config/avr/avr.c:3803 config/avr/avr.c:4089
2971msgid "invalid insn:"
2972msgstr "geçersiz komut:"
2973
2974#: config/avr/avr.c:3258 config/avr/avr.c:3333 config/avr/avr.c:3376
2975#: config/avr/avr.c:3395 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3655
2976#: config/avr/avr.c:3866 config/avr/avr.c:3982 config/avr/avr.c:4118
2977#: config/avr/avr.c:4209 config/avr/avr.c:4331
2978msgid "incorrect insn:"
2979msgstr "yanlış komut:"
2980
2981#: config/avr/avr.c:3410 config/avr/avr.c:3571 config/avr/avr.c:3726
2982#: config/avr/avr.c:3935 config/avr/avr.c:4028 config/avr/avr.c:4265
2983#: config/avr/avr.c:4386
2984msgid "unknown move insn:"
2985msgstr "bilinmeyen taşıma komutu:"
2986
2987#: config/avr/avr.c:4811
2988msgid "bad shift insn:"
2989msgstr "hatalı kaydırma komutu:"
2990
2991#: config/avr/avr.c:4919 config/avr/avr.c:5400 config/avr/avr.c:5815
2992msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2993msgstr "derleyici iç hatası.  Yanlış kaydırma:"
2994
2995#: config/avr/avr.c:7100
2996#, fuzzy
2997#| msgid "unsupported combination: %s"
2998msgid "unsupported fixed-point conversion"
2999msgstr "desteklenmeyen birleşim: %s"
3000
3001#: config/bfin/bfin.c:1391
3002#, c-format
3003msgid "invalid %%j value"
3004msgstr "%%j değeri geçersiz"
3005
3006#: config/bfin/bfin.c:1584 config/c6x/c6x.c:2295
3007#, c-format
3008msgid "invalid const_double operand"
3009msgstr "const_double terim geçersiz"
3010
3011#: config/cris/cris.c:589 config/moxie/moxie.c:114 final.c:3377 final.c:3379
3012#: fold-const.c:279 gcc.c:4740 gcc.c:4754 loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052
3013#: rtl-error.c:102 toplev.c:337 tree-ssa-loop-niter.c:2042 tree-vrp.c:7157
3014#: cp/typeck.c:5838 java/expr.c:391 lto/lto-object.c:196 lto/lto-object.c:294
3015#: lto/lto-object.c:351 lto/lto-object.c:375
3016#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3017msgid "%s"
3018msgstr "%s"
3019
3020#: config/cris/cris.c:640
3021msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3022msgstr "cris_print_index içinde umulmayan indis türü"
3023
3024#: config/cris/cris.c:657
3025msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3026msgstr "cris_print_base içinde beklenmeyen taban türü"
3027
3028#: config/cris/cris.c:721
3029msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3030msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
3031
3032#: config/cris/cris.c:738
3033msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3034msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
3035
3036#: config/cris/cris.c:757
3037msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3038msgstr "'O' değiştiricisi için terim geçersiz"
3039
3040#: config/cris/cris.c:790
3041msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3042msgstr "'p' değiştirici için terim geçersiz"
3043
3044#: config/cris/cris.c:829
3045msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3046msgstr "'z' değiştirici için terim geçersiz"
3047
3048#: config/cris/cris.c:893 config/cris/cris.c:927
3049msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3050msgstr "'H' değiştirici için terim geçersiz"
3051
3052#: config/cris/cris.c:903
3053msgid "bad register"
3054msgstr "yazmaç hatalı"
3055
3056#: config/cris/cris.c:947
3057msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3058msgstr "'e' değiştirici için terim geçersiz"
3059
3060#: config/cris/cris.c:964
3061msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3062msgstr "'m' değiştirici için terim geçersiz"
3063
3064#: config/cris/cris.c:989
3065msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3066msgstr "'A' değiştirici için terim geçersiz"
3067
3068#: config/cris/cris.c:1059
3069msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3070msgstr "'D' değiştirici için terim geçersiz"
3071
3072#: config/cris/cris.c:1073
3073msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3074msgstr "'T' değiştirici için terim geçersiz"
3075
3076#: config/cris/cris.c:1093 config/moxie/moxie.c:184
3077msgid "invalid operand modifier letter"
3078msgstr "terim değiştirici harfi geçersiz"
3079
3080#: config/cris/cris.c:1150
3081msgid "unexpected multiplicative operand"
3082msgstr "umulmayan çarpımsal terim"
3083
3084#: config/cris/cris.c:1170 config/moxie/moxie.c:209
3085msgid "unexpected operand"
3086msgstr "beklenmeyen terim"
3087
3088#: config/cris/cris.c:1209 config/cris/cris.c:1219
3089msgid "unrecognized address"
3090msgstr "tanınmayan adres"
3091
3092#: config/cris/cris.c:2512
3093msgid "unrecognized supposed constant"
3094msgstr "tanınmayan tahmini sabit"
3095
3096#: config/cris/cris.c:2918 config/cris/cris.c:2982
3097msgid "unexpected side-effects in address"
3098msgstr "adreste beklenmeyen yan etkiler"
3099
3100#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
3101#. right?
3102#: config/cris/cris.c:3824
3103#, fuzzy
3104#| msgid "Unidentifiable call op"
3105msgid "unidentifiable call op"
3106msgstr "Tanımlanamayabilen çağrı işlemi"
3107
3108#: config/cris/cris.c:3876
3109#, c-format
3110msgid "PIC register isn't set up"
3111msgstr "PIC yazmacı ayarlı değil"
3112
3113#: config/fr30/fr30.c:504
3114#, c-format
3115msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3116msgstr "fr30_print_operand_address: elde edilemeyen adres"
3117
3118#: config/fr30/fr30.c:528
3119#, c-format
3120msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3121msgstr "fr30_print_operand: tanınmayan %%p kodu"
3122
3123#: config/fr30/fr30.c:548
3124#, c-format
3125msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3126msgstr "fr30_print_operand: tanınmayan %%b kodu"
3127
3128#: config/fr30/fr30.c:569
3129#, c-format
3130msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3131msgstr "fr30_print_operand: tanınmayan %%B kodu"
3132
3133#: config/fr30/fr30.c:577
3134#, c-format
3135msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3136msgstr "fr30_print_operand: %%A koduna terim geçersiz"
3137
3138#: config/fr30/fr30.c:594
3139#, c-format
3140msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3141msgstr "fr30_print_operand: %%x kodu geçersiz"
3142
3143#: config/fr30/fr30.c:601
3144#, c-format
3145msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3146msgstr "fr30_print_operand: %%F kodu geçersiz"
3147
3148#: config/fr30/fr30.c:618
3149#, c-format
3150msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3151msgstr "fr30_print_operand: bilinmeyen kod"
3152
3153#: config/fr30/fr30.c:646 config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:666
3154#: config/fr30/fr30.c:679
3155#, c-format
3156msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3157msgstr "fr30_print_operand: çalışılamayan MEM"
3158
3159#: config/frv/frv.c:2535
3160msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3161msgstr "frv_print_operand_address için hatalı komut:"
3162
3163#: config/frv/frv.c:2546
3164msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3165msgstr "frv_print_operand_memory_reference_reg için hatalı yazmaç:"
3166
3167#: config/frv/frv.c:2585 config/frv/frv.c:2595 config/frv/frv.c:2604
3168#: config/frv/frv.c:2625 config/frv/frv.c:2630
3169msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3170msgstr "frv_print_operand_memory_reference için hatalı komut:"
3171
3172#: config/frv/frv.c:2716
3173#, c-format
3174msgid "bad condition code"
3175msgstr "hatalı koşul kodu"
3176
3177#: config/frv/frv.c:2792
3178msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3179msgstr "frv_print_operand içinde hatalı komut, const_double hatalı"
3180
3181#: config/frv/frv.c:2853
3182msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3183msgstr "frv_print_operand, 'e' değiştiricisi için hatalı komut:"
3184
3185#: config/frv/frv.c:2861
3186msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3187msgstr "frv_print_operand, 'F' değiştiricisi için hatalı komut:"
3188
3189#: config/frv/frv.c:2877
3190msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3191msgstr "frv_print_operand, 'f' değiştiricisi için hatalı komut:"
3192
3193#: config/frv/frv.c:2891
3194msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3195msgstr "frv_print_operand, 'g' değiştiricisi için hatalı komut:"
3196
3197#: config/frv/frv.c:2939
3198msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3199msgstr "frv_print_operand, 'L' değiştiricisi için hatalı komut:"
3200
3201#: config/frv/frv.c:2952
3202msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3203msgstr "frv_print_operand, 'M/N' değiştiricisi için hatalı komut:"
3204
3205#: config/frv/frv.c:2973
3206msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3207msgstr "frv_print_operand, 'O' değiştiricisi için hatalı komut:"
3208
3209#: config/frv/frv.c:2991
3210msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3211msgstr "frv_print_operand, P değiştiricisi için hatalı komut:"
3212
3213#: config/frv/frv.c:3011
3214msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3215msgstr "frv_print_operand, z case içinde hatalı komut"
3216
3217#: config/frv/frv.c:3042
3218msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3219msgstr "frv_print_operand, 0 case içinde hatalı komut"
3220
3221#: config/frv/frv.c:3047
3222msgid "frv_print_operand: unknown code"
3223msgstr "frv_print_operand: bilinmeyen kod"
3224
3225#: config/frv/frv.c:4454
3226msgid "bad output_move_single operand"
3227msgstr "output_move_single terimi hatalı"
3228
3229#: config/frv/frv.c:4581
3230msgid "bad output_move_double operand"
3231msgstr "output_move_double terimi hatalı"
3232
3233#: config/frv/frv.c:4723
3234msgid "bad output_condmove_single operand"
3235msgstr "output_condmove_single terimi hatalı"
3236
3237#: config/i386/i386.c:14112
3238#, c-format
3239msgid "invalid UNSPEC as operand"
3240msgstr "terim olarak UNSPEC geçersiz"
3241
3242#: config/i386/i386.c:14839
3243#, fuzzy, c-format
3244#| msgid "invalid operand for code '%c'"
3245msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3246msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
3247
3248#: config/i386/i386.c:14874
3249#, fuzzy, c-format
3250#| msgid "invalid operand for code '%c'"
3251msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3252msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
3253
3254#: config/i386/i386.c:14944
3255#, fuzzy, c-format
3256#| msgid "invalid operand for code '%c'"
3257msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3258msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
3259
3260#: config/i386/i386.c:14949
3261#, fuzzy, c-format
3262#| msgid "invalid operand for code '%c'"
3263msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3264msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
3265
3266#: config/i386/i386.c:15025
3267#, fuzzy, c-format
3268#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3269msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3270msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
3271
3272#: config/i386/i386.c:15098
3273#, fuzzy, c-format
3274#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3275msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3276msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
3277
3278#: config/i386/i386.c:15115
3279#, fuzzy, c-format
3280#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3281msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3282msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
3283
3284#: config/i386/i386.c:15128
3285#, fuzzy, c-format
3286#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3287msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3288msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
3289
3290#: config/i386/i386.c:15215
3291#, c-format
3292msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3293msgstr ""
3294
3295#: config/i386/i386.c:15288
3296#, c-format
3297msgid "invalid operand code '%c'"
3298msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
3299
3300#: config/i386/i386.c:15344
3301#, c-format
3302msgid "invalid constraints for operand"
3303msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
3304
3305#: config/i386/i386.c:25221
3306msgid "unknown insn mode"
3307msgstr "bilinmeyen komut kipi"
3308
3309#: config/i386/i386-interix.h:77 config/i386/i386.opt:349
3310msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3311msgstr "Doğal (MS) bitalanı yerleşimi kullanılır"
3312
3313#: config/i386/i386-interix.h:78
3314#, fuzzy
3315#| msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3316msgid "Use gcc default bitfield layout"
3317msgstr "Doğal (MS) bitalanı yerleşimi kullanılır"
3318
3319#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3320#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3321#: config/i386/xm-djgpp.h:60
3322#, c-format
3323msgid "environment variable DJGPP not defined"
3324msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
3325
3326#: config/i386/xm-djgpp.h:62
3327#, c-format
3328msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3329msgstr "ortam değişkeni DJGPP olmayan '%s' dosyasını gösteriyor"
3330
3331#: config/i386/xm-djgpp.h:65
3332#, c-format
3333msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3334msgstr "ortam değişkeni DJGPP bozuk '%s' dosyasını gösteriyor"
3335
3336#: config/ia64/ia64.c:5359
3337#, fuzzy, c-format
3338#| msgid "invalid %%j code"
3339msgid "invalid %%G mode"
3340msgstr "%%j kodu geçersiz"
3341
3342#: config/ia64/ia64.c:5529
3343#, c-format
3344msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3345msgstr "ia64_print_operand: bilinmeyen kod"
3346
3347#: config/ia64/ia64.c:11081
3348msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3349msgstr "%<__fpreg%> türünden dönüşüm geçersiz"
3350
3351#: config/ia64/ia64.c:11084
3352msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3353msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
3354
3355#: config/ia64/ia64.c:11097 config/ia64/ia64.c:11108
3356msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3357msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
3358
3359#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/tilegx/tilegx.c:5278
3360#: config/tilepro/tilepro.c:4713
3361#, c-format
3362msgid "invalid %%P operand"
3363msgstr "%%P terimi geçersiz"
3364
3365#: config/iq2000/iq2000.c:3142 config/rs6000/rs6000.c:17463
3366#, c-format
3367msgid "invalid %%p value"
3368msgstr "%%p değeri geçersiz"
3369
3370#: config/iq2000/iq2000.c:3199
3371#, c-format
3372msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3373msgstr "%%d, %%x, ya da %%X kullanımı geçersiz"
3374
3375#: config/lm32/lm32.c:519
3376#, c-format
3377msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3378msgstr ""
3379
3380#: config/lm32/lm32.c:589
3381#, fuzzy
3382#| msgid "Bad operator"
3383msgid "bad operand"
3384msgstr "Hatalı işleç"
3385
3386#: config/lm32/lm32.c:601
3387msgid "can't use non gp relative absolute address"
3388msgstr ""
3389
3390#: config/lm32/lm32.c:605
3391#, fuzzy
3392#| msgid "invalid address"
3393msgid "invalid addressing mode"
3394msgstr "adres geçersiz"
3395
3396#: config/m32r/m32r.c:2068
3397#, c-format
3398msgid "invalid operand to %%s code"
3399msgstr "%%s kodu için terim geçersiz"
3400
3401#: config/m32r/m32r.c:2075
3402#, c-format
3403msgid "invalid operand to %%p code"
3404msgstr "%%p kodu için terim geçersiz"
3405
3406#: config/m32r/m32r.c:2130
3407msgid "bad insn for 'A'"
3408msgstr "'A' için hatalı komut"
3409
3410#: config/m32r/m32r.c:2177
3411#, c-format
3412msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3413msgstr "%%T/%%B kodu için terim geçersiz"
3414
3415#: config/m32r/m32r.c:2200
3416#, c-format
3417msgid "invalid operand to %%N code"
3418msgstr "%%N kodu için terim geçersiz"
3419
3420#: config/m32r/m32r.c:2233
3421msgid "pre-increment address is not a register"
3422msgstr "ön arttırımlı adres bir yazmaç değil"
3423
3424#: config/m32r/m32r.c:2240
3425msgid "pre-decrement address is not a register"
3426msgstr "ön eksiltmeli adres bir yazmaç değil"
3427
3428#: config/m32r/m32r.c:2247
3429msgid "post-increment address is not a register"
3430msgstr "sonradan arttırımlı adres bir yazmaç değil"
3431
3432#: config/m32r/m32r.c:2323 config/m32r/m32r.c:2338
3433#: config/rs6000/rs6000.c:27992
3434msgid "bad address"
3435msgstr "hatalı adres"
3436
3437#: config/m32r/m32r.c:2343
3438msgid "lo_sum not of register"
3439msgstr "lo_sum yazmaç değil"
3440
3441#: config/mep/mep.c:3249
3442#, fuzzy, c-format
3443#| msgid "invalid %%j code"
3444msgid "invalid %%L code"
3445msgstr "%%j kodu geçersiz"
3446
3447#: config/microblaze/microblaze.c:2160
3448#, fuzzy, c-format
3449#| msgid "unknown spec function '%s'"
3450msgid "unknown punctuation '%c'"
3451msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi"
3452
3453#: config/microblaze/microblaze.c:2169
3454#, fuzzy, c-format
3455#| msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
3456msgid "null pointer"
3457msgstr "PRINT_OPERAND boş gösterici"
3458
3459#: config/microblaze/microblaze.c:2204
3460#, c-format
3461msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3462msgstr "PRINT_OPERAND, %%C için geçersiz komut"
3463
3464#: config/microblaze/microblaze.c:2233
3465#, c-format
3466msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3467msgstr "PRINT_OPERAND, %%N için geçersiz komut"
3468
3469#: config/microblaze/microblaze.c:2253 config/microblaze/microblaze.c:2433
3470#, fuzzy
3471#| msgid "invalid address"
3472msgid "insn contains an invalid address !"
3473msgstr "adres geçersiz"
3474
3475#: config/microblaze/microblaze.c:2268 config/microblaze/microblaze.c:2492
3476#: config/xtensa/xtensa.c:2456
3477msgid "invalid address"
3478msgstr "adres geçersiz"
3479
3480#: config/microblaze/microblaze.c:2376
3481#, c-format
3482msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3483msgstr ""
3484
3485#: config/mips/mips.c:8173 config/mips/mips.c:8194 config/mips/mips.c:8315
3486#, fuzzy, c-format
3487#| msgid "'%s' is not a valid class name"
3488msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3489msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil"
3490
3491#: config/mips/mips.c:8252 config/mips/mips.c:8259 config/mips/mips.c:8266
3492#: config/mips/mips.c:8273 config/mips/mips.c:8333 config/mips/mips.c:8347
3493#: config/mips/mips.c:8365 config/mips/mips.c:8374
3494#, fuzzy, c-format
3495#| msgid "invalid use of %qD"
3496msgid "invalid use of '%%%c'"
3497msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
3498
3499#: config/mmix/mmix.c:1549 config/mmix/mmix.c:1679
3500msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3501msgstr "MMIX Dahili: Bu değil, bir CONST_INT bekleniyor"
3502
3503#: config/mmix/mmix.c:1628
3504msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3505msgstr "MMIX Dahili: 'm' için hatalı değer, bu bir CONST_INT değil"
3506
3507#: config/mmix/mmix.c:1647
3508msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3509msgstr "MMIX Dahili: Bu değil, bir yazmaç bekleniyor"
3510
3511#: config/mmix/mmix.c:1657
3512msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3513msgstr "MMIX Dahili: Bu değil, bir sabit bekleniyor"
3514
3515#. We need the original here.
3516#: config/mmix/mmix.c:1741
3517msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3518msgstr "MMIX Dahili: Bu terim işlenemez"
3519
3520#: config/mmix/mmix.c:1797
3521msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3522msgstr "MMIX Dahili: Bu bilinen bir adres değil"
3523
3524#: config/mmix/mmix.c:2674
3525msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3526msgstr "MMIX Dahili: Geçersiz olarak ters çeviren koşul çıktılanmaya çalışılıyor:"
3527
3528#: config/mmix/mmix.c:2681
3529msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3530msgstr "MMIX Dahili: Bunun CC'si nedir?"
3531
3532#: config/mmix/mmix.c:2685
3533msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3534msgstr "MMIX Dahili: Bunun CC'si nedir?"
3535
3536#: config/mmix/mmix.c:2749
3537msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3538msgstr "MMIX Dahili: Bu bir sabit değil:"
3539
3540#: config/msp430/msp430.c:2130
3541#, fuzzy, c-format
3542#| msgid "invalid reference prefix"
3543msgid "invalid operand prefix"
3544msgstr "başvuru öneki geçersiz"
3545
3546#: config/picochip/picochip.c:2667
3547msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3548msgstr ""
3549
3550#: config/picochip/picochip.c:2926
3551msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3552msgstr ""
3553
3554#: config/picochip/picochip.c:2972 config/picochip/picochip.c:3004
3555#, fuzzy
3556#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
3557msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3558msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
3559
3560#: config/picochip/picochip.c:3018
3561#, fuzzy
3562#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
3563msgid "Bad address, not register:"
3564msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
3565
3566#: config/rl78/rl78.c:1509 config/rl78/rl78.c:1548
3567#, c-format
3568msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3569msgstr ""
3570
3571#: config/rs6000/host-darwin.c:94
3572#, c-format
3573msgid "Out of stack space.\n"
3574msgstr "Yığıt taştı.\n"
3575
3576#: config/rs6000/host-darwin.c:115
3577#, c-format
3578msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3579msgstr "Sınırını belirlemek için kabukta `%s' çalıştırmayı deneyin.\n"
3580
3581#: config/rs6000/rs6000.c:3251
3582msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3583msgstr ""
3584
3585#: config/rs6000/rs6000.c:3263
3586#, fuzzy
3587#| msgid "Use hardware floating point"
3588msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3589msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
3590
3591#: config/rs6000/rs6000.c:3271
3592#, fuzzy
3593#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
3594msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3595msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
3596
3597#: config/rs6000/rs6000.c:3273
3598#, fuzzy
3599#| msgid "Disable indexed addressing"
3600msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3601msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
3602
3603#: config/rs6000/rs6000.c:3278
3604#, fuzzy
3605#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
3606msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3607msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
3608
3609#: config/rs6000/rs6000.c:3280
3610msgid "-mno-altivec disables vsx"
3611msgstr ""
3612
3613#: config/rs6000/rs6000.c:3363
3614#, fuzzy
3615#| msgid "--resource requires -o"
3616msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3617msgstr "--resource, -o gerektirir"
3618
3619#: config/rs6000/rs6000.c:3366
3620msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3621msgstr ""
3622
3623#: config/rs6000/rs6000.c:3378
3624#, fuzzy
3625#| msgid "Generate code in little endian mode"
3626msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3627msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
3628
3629#: config/rs6000/rs6000.c:8488
3630#, fuzzy
3631#| msgid "bad test"
3632msgid "bad move"
3633msgstr "hatalı test"
3634
3635#: config/rs6000/rs6000.c:17301
3636#, c-format
3637msgid "invalid %%f value"
3638msgstr "%%f değeri geçersiz"
3639
3640#: config/rs6000/rs6000.c:17310
3641#, c-format
3642msgid "invalid %%F value"
3643msgstr "%%F değeri geçersiz"
3644
3645#: config/rs6000/rs6000.c:17319
3646#, c-format
3647msgid "invalid %%G value"
3648msgstr "%%G değeri geçersiz"
3649
3650#: config/rs6000/rs6000.c:17354
3651#, c-format
3652msgid "invalid %%j code"
3653msgstr "%%j kodu geçersiz"
3654
3655#: config/rs6000/rs6000.c:17364
3656#, c-format
3657msgid "invalid %%J code"
3658msgstr "%%J kodu geçersiz"
3659
3660#: config/rs6000/rs6000.c:17374
3661#, c-format
3662msgid "invalid %%k value"
3663msgstr "%%k değeri geçersiz"
3664
3665#: config/rs6000/rs6000.c:17389 config/xtensa/xtensa.c:2355
3666#, c-format
3667msgid "invalid %%K value"
3668msgstr "%%K değeri geçersiz"
3669
3670#: config/rs6000/rs6000.c:17453
3671#, c-format
3672msgid "invalid %%O value"
3673msgstr "%%O değeri geçersiz"
3674
3675#: config/rs6000/rs6000.c:17500
3676#, c-format
3677msgid "invalid %%q value"
3678msgstr "%%q değeri geçersiz"
3679
3680#: config/rs6000/rs6000.c:17543
3681#, c-format
3682msgid "invalid %%S value"
3683msgstr "%%S değeri geçersiz"
3684
3685#: config/rs6000/rs6000.c:17583
3686#, c-format
3687msgid "invalid %%T value"
3688msgstr "%%T değeri geçersiz"
3689
3690#: config/rs6000/rs6000.c:17593
3691#, c-format
3692msgid "invalid %%u value"
3693msgstr "%%u değeri geçersiz"
3694
3695#: config/rs6000/rs6000.c:17602 config/xtensa/xtensa.c:2325
3696#, c-format
3697msgid "invalid %%v value"
3698msgstr "%%v değeri geçersiz"
3699
3700#: config/rs6000/rs6000.c:17676 config/xtensa/xtensa.c:2376
3701#, c-format
3702msgid "invalid %%x value"
3703msgstr "%%x değeri geçersiz"
3704
3705#: config/rs6000/rs6000.c:17818
3706#, fuzzy, c-format
3707#| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
3708msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3709msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
3710
3711#: config/rs6000/rs6000.c:30679
3712msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3713msgstr "AltiVec argümanı prototipsiz işleve aktarıldı"
3714
3715#: config/rs6000/rs6000.c:32382
3716#, fuzzy
3717#| msgid "Do not generate a single exit point for each function"
3718msgid "Could not generate addis value for fusion"
3719msgstr "Her işlev için tek çıkış noktası üretilmez"
3720
3721#: config/rs6000/rs6000.c:32441
3722#, fuzzy
3723#| msgid "unable to generate reloads for:"
3724msgid "Unable to generate load offset for fusion"
3725msgstr "aşağıdakiler için yeniden yüklemeler üretilemiyor:"
3726
3727#: config/s390/s390.c:5631
3728#, c-format
3729msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3730msgstr ""
3731
3732#: config/s390/s390.c:5642
3733#, c-format
3734msgid "cannot decompose address"
3735msgstr "adres çözümlenemez"
3736
3737#: config/s390/s390.c:5708
3738#, fuzzy, c-format
3739#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3740msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3741msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
3742
3743#: config/s390/s390.c:5729
3744#, fuzzy, c-format
3745#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3746msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3747msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
3748
3749#: config/s390/s390.c:5743
3750#, c-format
3751msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3752msgstr ""
3753
3754#: config/s390/s390.c:5754
3755#, fuzzy, c-format
3756#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3757msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3758msgstr "'O' değiştiricisi için terim geçersiz"
3759
3760#: config/s390/s390.c:5772
3761#, c-format
3762msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3763msgstr ""
3764
3765#: config/s390/s390.c:5783
3766#, fuzzy, c-format
3767#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3768msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3769msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
3770
3771#: config/s390/s390.c:5801
3772#, c-format
3773msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3774msgstr ""
3775
3776#: config/s390/s390.c:5811
3777#, fuzzy, c-format
3778#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3779msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3780msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
3781
3782#: config/s390/s390.c:5832
3783#, c-format
3784msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3785msgstr ""
3786
3787#: config/s390/s390.c:5843
3788#, c-format
3789msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3790msgstr ""
3791
3792#: config/s390/s390.c:5918 config/s390/s390.c:5938
3793#, fuzzy, c-format
3794#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3795msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3796msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
3797
3798#: config/s390/s390.c:5935
3799#, fuzzy, c-format
3800#| msgid "invalid operand output code"
3801msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3802msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
3803
3804#: config/s390/s390.c:5945
3805#, fuzzy, c-format
3806#| msgid "invalid expression as operand"
3807msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3808msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
3809
3810#: config/s390/s390.c:5948
3811#, fuzzy, c-format
3812#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3813msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3814msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
3815
3816#: config/score/score.c:1294
3817#, fuzzy, c-format
3818#| msgid "invalid operand for code '%c'"
3819msgid "invalid operand for code: '%c'"
3820msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
3821
3822#: config/sh/sh.c:1253
3823#, c-format
3824msgid "invalid operand to %%R"
3825msgstr "%%R için terim geçersiz"
3826
3827#: config/sh/sh.c:1280
3828#, c-format
3829msgid "invalid operand to %%S"
3830msgstr "%%S için terim geçersiz"
3831
3832#: config/sh/sh.c:9733
3833msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3834msgstr "farklı ABI/mimarilerle oluşturulup kullanılmış"
3835
3836#: config/sh/sh.c:9735
3837msgid "created and used with different ABIs"
3838msgstr "farklı ABI'lerle oluşturulup kullanılmış"
3839
3840#: config/sh/sh.c:9737
3841msgid "created and used with different endianness"
3842msgstr "farklı bayt sıralaması ile oluşturulup kullanılmış"
3843
3844#: config/sparc/sparc.c:8715 config/sparc/sparc.c:8721
3845#, c-format
3846msgid "invalid %%Y operand"
3847msgstr "geçersiz %%Y terimi"
3848
3849#: config/sparc/sparc.c:8791
3850#, c-format
3851msgid "invalid %%A operand"
3852msgstr "geçersiz %%A terimi"
3853
3854#: config/sparc/sparc.c:8801
3855#, c-format
3856msgid "invalid %%B operand"
3857msgstr "geçersiz %%B terimi"
3858
3859#: config/sparc/sparc.c:8830 config/tilegx/tilegx.c:5061
3860#: config/tilepro/tilepro.c:4516
3861#, c-format
3862msgid "invalid %%C operand"
3863msgstr "geçersiz %%C terimi"
3864
3865#: config/sparc/sparc.c:8847 config/tilegx/tilegx.c:5094
3866#, c-format
3867msgid "invalid %%D operand"
3868msgstr "geçersiz %%D terimi"
3869
3870#: config/sparc/sparc.c:8863
3871#, c-format
3872msgid "invalid %%f operand"
3873msgstr "geçersiz %%f terimi"
3874
3875#: config/sparc/sparc.c:8877
3876#, c-format
3877msgid "invalid %%s operand"
3878msgstr "geçersiz %%s terimi"
3879
3880#: config/sparc/sparc.c:8931
3881#, c-format
3882msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3883msgstr "long long sabit geçerli bir anlık terim değil"
3884
3885#: config/sparc/sparc.c:8934
3886#, c-format
3887msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3888msgstr "gerçel sayı sabit geçerli bir anlık terim değil"
3889
3890#: config/stormy16/stormy16.c:1744 config/stormy16/stormy16.c:1815
3891#, c-format
3892msgid "'B' operand is not constant"
3893msgstr "`B' terimi sabit değil"
3894
3895#: config/stormy16/stormy16.c:1771
3896#, c-format
3897msgid "'B' operand has multiple bits set"
3898msgstr "`B' terimi çoklu bit kümesi içeriyor"
3899
3900#: config/stormy16/stormy16.c:1797
3901#, c-format
3902msgid "'o' operand is not constant"
3903msgstr "`o' terimi sabit değil"
3904
3905#: config/stormy16/stormy16.c:1829
3906#, c-format
3907msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3908msgstr "xstormy16_print_operand: kod bilinmiyor"
3909
3910#: config/tilegx/tilegx.c:5046 config/tilepro/tilepro.c:4501
3911#, c-format
3912msgid "invalid %%c operand"
3913msgstr "geçersiz %%c terimi"
3914
3915#: config/tilegx/tilegx.c:5077
3916#, c-format
3917msgid "invalid %%d operand"
3918msgstr "geçersiz %%d terimi"
3919
3920#: config/tilegx/tilegx.c:5174
3921#, fuzzy, c-format
3922#| msgid "invalid %%j code"
3923msgid "invalid %%H specifier"
3924msgstr "%%j kodu geçersiz"
3925
3926#: config/tilegx/tilegx.c:5216 config/tilepro/tilepro.c:4530
3927#, fuzzy, c-format
3928#| msgid "invalid %%P operand"
3929msgid "invalid %%h operand"
3930msgstr "%%P terimi geçersiz"
3931
3932#: config/tilegx/tilegx.c:5228 config/tilepro/tilepro.c:4594
3933#, fuzzy, c-format
3934#| msgid "invalid %%P operand"
3935msgid "invalid %%I operand"
3936msgstr "%%P terimi geçersiz"
3937
3938#: config/tilegx/tilegx.c:5242 config/tilepro/tilepro.c:4608
3939#, fuzzy, c-format
3940#| msgid "invalid %%P operand"
3941msgid "invalid %%i operand"
3942msgstr "%%P terimi geçersiz"
3943
3944#: config/tilegx/tilegx.c:5265 config/tilepro/tilepro.c:4631
3945#, fuzzy, c-format
3946#| msgid "invalid %%P operand"
3947msgid "invalid %%j operand"
3948msgstr "%%P terimi geçersiz"
3949
3950#: config/tilegx/tilegx.c:5296
3951#, fuzzy, c-format
3952#| msgid "invalid %%c operand"
3953msgid "invalid %%%c operand"
3954msgstr "geçersiz %%c terimi"
3955
3956#: config/tilegx/tilegx.c:5311 config/tilepro/tilepro.c:4745
3957#, fuzzy, c-format
3958#| msgid "invalid %%P operand"
3959msgid "invalid %%N operand"
3960msgstr "%%P terimi geçersiz"
3961
3962#: config/tilegx/tilegx.c:5355
3963#, fuzzy, c-format
3964#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3965msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3966msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
3967
3968#: config/tilegx/tilegx.c:5380 config/tilepro/tilepro.c:4827
3969#, c-format
3970msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3971msgstr ""
3972
3973#: config/tilepro/tilepro.c:4566
3974#, fuzzy, c-format
3975#| msgid "invalid %%P operand"
3976msgid "invalid %%H operand"
3977msgstr "%%P terimi geçersiz"
3978
3979#: config/tilepro/tilepro.c:4670
3980#, fuzzy, c-format
3981#| msgid "invalid %%P operand"
3982msgid "invalid %%L operand"
3983msgstr "%%P terimi geçersiz"
3984
3985#: config/tilepro/tilepro.c:4730
3986#, fuzzy, c-format
3987#| msgid "invalid %%P operand"
3988msgid "invalid %%M operand"
3989msgstr "%%P terimi geçersiz"
3990
3991#: config/tilepro/tilepro.c:4773
3992#, fuzzy, c-format
3993#| msgid "invalid %%P operand"
3994msgid "invalid %%t operand"
3995msgstr "%%P terimi geçersiz"
3996
3997#: config/tilepro/tilepro.c:4780
3998#, fuzzy, c-format
3999#| msgid "invalid %%P operand"
4000msgid "invalid %%t operand '"
4001msgstr "%%P terimi geçersiz"
4002
4003#: config/tilepro/tilepro.c:4801
4004#, fuzzy, c-format
4005#| msgid "invalid %%P operand"
4006msgid "invalid %%r operand"
4007msgstr "%%P terimi geçersiz"
4008
4009#: config/v850/v850.c:296
4010msgid "const_double_split got a bad insn:"
4011msgstr "const_double_split bir hatalı komut aldı:"
4012
4013#: config/v850/v850.c:900
4014msgid "output_move_single:"
4015msgstr "output_move_single:"
4016
4017#: config/vax/vax.c:459
4018#, c-format
4019msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4020msgstr ""
4021
4022#: config/vax/vax.c:468
4023#, fuzzy, c-format
4024#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
4025msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4026msgstr "PIC kipinde %s kod modeli desteklenmiyor"
4027
4028#: config/vax/vax.c:556
4029#, fuzzy, c-format
4030#| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
4031msgid "symbol used as immediate operand"
4032msgstr "long long sabit geçerli bir anlık terim değil"
4033
4034#: config/vax/vax.c:1581
4035#, fuzzy
4036#| msgid "invalid operand modifier letter"
4037msgid "illegal operand detected"
4038msgstr "terim değiştirici harfi geçersiz"
4039
4040#: config/xtensa/xtensa.c:778 config/xtensa/xtensa.c:810
4041#: config/xtensa/xtensa.c:819
4042msgid "bad test"
4043msgstr "hatalı test"
4044
4045#: config/xtensa/xtensa.c:2313
4046#, c-format
4047msgid "invalid %%D value"
4048msgstr "%%D değeri geçersiz"
4049
4050#: config/xtensa/xtensa.c:2350
4051msgid "invalid mask"
4052msgstr "mask geçersiz"
4053
4054#: config/xtensa/xtensa.c:2383
4055#, c-format
4056msgid "invalid %%d value"
4057msgstr "%%d değeri geçersiz"
4058
4059#: config/xtensa/xtensa.c:2404 config/xtensa/xtensa.c:2414
4060#, c-format
4061msgid "invalid %%t/%%b value"
4062msgstr "%%t/%%b değeri geçersiz"
4063
4064#: config/xtensa/xtensa.c:2481
4065msgid "no register in address"
4066msgstr "adreste yazmaç yok"
4067
4068#: config/xtensa/xtensa.c:2489
4069msgid "address offset not a constant"
4070msgstr "adres mesafesi bir sabit değil"
4071
4072#: c/c-objc-common.c:175
4073#, fuzzy
4074#| msgid "<anonymous>"
4075msgid "({anonymous})"
4076msgstr "<anonim>"
4077
4078#: c/c-parser.c:967 cp/parser.c:24224
4079#, fuzzy, gcc-internal-format
4080#| msgid "Unexpected end of module"
4081msgid "expected end of line"
4082msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
4083
4084#: c/c-parser.c:1961 c/c-parser.c:1975 c/c-parser.c:4515 c/c-parser.c:4883
4085#: c/c-parser.c:4991 c/c-parser.c:5289 c/c-parser.c:5451 c/c-parser.c:5484
4086#: c/c-parser.c:5657 c/c-parser.c:8181 c/c-parser.c:8216 c/c-parser.c:8247
4087#: c/c-parser.c:8294 c/c-parser.c:8475 c/c-parser.c:9252 c/c-parser.c:9322
4088#: c/c-parser.c:9365 c/c-parser.c:11481 c/c-parser.c:11500 c/c-parser.c:11518
4089#: c/c-parser.c:11664 c/c-parser.c:11707 c/c-parser.c:2744 c/c-parser.c:8468
4090#: cp/parser.c:23581 cp/parser.c:24170
4091#, gcc-internal-format
4092msgid "expected %<;%>"
4093msgstr "%<;%> umuluyordu"
4094
4095#: c/c-parser.c:2005 c/c-parser.c:2682 c/c-parser.c:2979 c/c-parser.c:3054
4096#: c/c-parser.c:3703 c/c-parser.c:3898 c/c-parser.c:3903 c/c-parser.c:5035
4097#: c/c-parser.c:5175 c/c-parser.c:5369 c/c-parser.c:5593 c/c-parser.c:5716
4098#: c/c-parser.c:6733 c/c-parser.c:7123 c/c-parser.c:7161 c/c-parser.c:7289
4099#: c/c-parser.c:7433 c/c-parser.c:7448 c/c-parser.c:7472 c/c-parser.c:8766
4100#: c/c-parser.c:8838 c/c-parser.c:9834 c/c-parser.c:9855 c/c-parser.c:9907
4101#: c/c-parser.c:10060 c/c-parser.c:10145 c/c-parser.c:10242 c/c-parser.c:10388
4102#: c/c-parser.c:10432 c/c-parser.c:10480 c/c-parser.c:10519 c/c-parser.c:10565
4103#: c/c-parser.c:10601 c/c-parser.c:10641 c/c-parser.c:10693 c/c-parser.c:10735
4104#: c/c-parser.c:10770 c/c-parser.c:10818 c/c-parser.c:10876 c/c-parser.c:11626
4105#: c/c-parser.c:13028 c/c-parser.c:13238 c/c-parser.c:13565 c/c-parser.c:13623
4106#: c/c-parser.c:13909 c/c-parser.c:9980 c/c-parser.c:10005 cp/parser.c:21886
4107#: cp/parser.c:24173
4108#, fuzzy, gcc-internal-format
4109#| msgid "expected %<{%>"
4110msgid "expected %<(%>"
4111msgstr "%<{%> umuluyordu"
4112
4113#: c/c-parser.c:2010 c/c-parser.c:6760 c/c-parser.c:7131 c/c-parser.c:7169
4114#: c/c-parser.c:7300 cp/parser.c:23579 cp/parser.c:24188
4115#, fuzzy, gcc-internal-format
4116#| msgid "expected %<{%>"
4117msgid "expected %<,%>"
4118msgstr "%<{%> umuluyordu"
4119
4120#: c/c-parser.c:2031 c/c-parser.c:2395 c/c-parser.c:2697 c/c-parser.c:3025
4121#: c/c-parser.c:3065 c/c-parser.c:3280 c/c-parser.c:3466 c/c-parser.c:3528
4122#: c/c-parser.c:3580 c/c-parser.c:3710 c/c-parser.c:3986 c/c-parser.c:3997
4123#: c/c-parser.c:4006 c/c-parser.c:5038 c/c-parser.c:5188 c/c-parser.c:5516
4124#: c/c-parser.c:5651 c/c-parser.c:5724 c/c-parser.c:6293 c/c-parser.c:6505
4125#: c/c-parser.c:6580 c/c-parser.c:6670 c/c-parser.c:6876 c/c-parser.c:7068
4126#: c/c-parser.c:7086 c/c-parser.c:7107 c/c-parser.c:7140 c/c-parser.c:7244
4127#: c/c-parser.c:7313 c/c-parser.c:7441 c/c-parser.c:7464 c/c-parser.c:7485
4128#: c/c-parser.c:7698 c/c-parser.c:8024 c/c-parser.c:8560 c/c-parser.c:8581
4129#: c/c-parser.c:8789 c/c-parser.c:8844 c/c-parser.c:9224 c/c-parser.c:9837
4130#: c/c-parser.c:9858 c/c-parser.c:9938 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10223
4131#: c/c-parser.c:10306 c/c-parser.c:10395 c/c-parser.c:10439 c/c-parser.c:10505
4132#: c/c-parser.c:10552 c/c-parser.c:10580 c/c-parser.c:10616 c/c-parser.c:10669
4133#: c/c-parser.c:10675 c/c-parser.c:10712 c/c-parser.c:10724 c/c-parser.c:10741
4134#: c/c-parser.c:10777 c/c-parser.c:10789 c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10845
4135#: c/c-parser.c:10880 c/c-parser.c:11554 c/c-parser.c:11672 c/c-parser.c:11718
4136#: c/c-parser.c:13217 c/c-parser.c:13290 c/c-parser.c:13601 c/c-parser.c:13685
4137#: c/c-parser.c:13918 cp/parser.c:21910 cp/parser.c:24218
4138#, fuzzy, gcc-internal-format
4139#| msgid "expected %<{%>"
4140msgid "expected %<)%>"
4141msgstr "%<{%> umuluyordu"
4142
4143#: c/c-parser.c:3385 c/c-parser.c:4295 c/c-parser.c:4329 c/c-parser.c:5708
4144#: c/c-parser.c:7236 c/c-parser.c:7532 c/c-parser.c:7676 c/c-parser.c:9792
4145#: c/c-parser.c:13821 c/c-parser.c:13823 c/c-parser.c:14153 cp/parser.c:6274
4146#: cp/parser.c:24182
4147#, fuzzy, gcc-internal-format
4148#| msgid "expected %<{%>"
4149msgid "expected %<]%>"
4150msgstr "%<{%> umuluyordu"
4151
4152#: c/c-parser.c:3561
4153#, fuzzy
4154#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
4155msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4156msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
4157
4158#: c/c-parser.c:4158 c/c-parser.c:11501 cp/parser.c:24176 cp/parser.c:26021
4159#, fuzzy, gcc-internal-format
4160#| msgid "expected %<{%>"
4161msgid "expected %<}%>"
4162msgstr "%<{%> umuluyordu"
4163
4164#: c/c-parser.c:4452 c/c-parser.c:8809 c/c-parser.c:12068 c/c-parser.c:2562
4165#: c/c-parser.c:2765 c/c-parser.c:8363 cp/parser.c:15404 cp/parser.c:24179
4166#, gcc-internal-format
4167msgid "expected %<{%>"
4168msgstr "%<{%> umuluyordu"
4169
4170#: c/c-parser.c:4676 c/c-parser.c:4685 c/c-parser.c:5615 c/c-parser.c:5952
4171#: c/c-parser.c:6808 c/c-parser.c:8574 c/c-parser.c:8954 c/c-parser.c:9015
4172#: c/c-parser.c:9782 c/c-parser.c:10202 c/c-parser.c:10660 c/c-parser.c:13085
4173#: c/c-parser.c:13141 cp/parser.c:24212 cp/parser.c:25242
4174#, fuzzy, gcc-internal-format
4175#| msgid "expected %<{%>"
4176msgid "expected %<:%>"
4177msgstr "%<{%> umuluyordu"
4178
4179#: c/c-parser.c:5273 cp/parser.c:24106
4180#, fuzzy, gcc-internal-format
4181#| msgid "expected %<{%>"
4182msgid "expected %<while%>"
4183msgstr "%<{%> umuluyordu"
4184
4185#: c/c-parser.c:7021
4186#, fuzzy
4187#| msgid "expected %<{%>"
4188msgid "expected %<.%>"
4189msgstr "%<{%> umuluyordu"
4190
4191#: c/c-parser.c:8034 c/c-parser.c:8066 c/c-parser.c:8306 cp/parser.c:25805
4192#: cp/parser.c:25879
4193#, fuzzy, gcc-internal-format
4194#| msgid "expected %<{%>"
4195msgid "expected %<@end%>"
4196msgstr "%<{%> umuluyordu"
4197
4198#: c/c-parser.c:8723 cp/parser.c:24197
4199#, fuzzy, gcc-internal-format
4200#| msgid "expected %<{%>"
4201msgid "expected %<>%>"
4202msgstr "%<{%> umuluyordu"
4203
4204#: c/c-parser.c:10310 c/c-parser.c:10793 cp/parser.c:24221
4205#, fuzzy, gcc-internal-format
4206#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
4207msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4208msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
4209
4210#: c/c-parser.c:11234 c/c-parser.c:11265 c/c-parser.c:11487 c/c-parser.c:11653
4211#: c/c-parser.c:13275 c/c-parser.c:4352 cp/parser.c:24200
4212#, gcc-internal-format
4213msgid "expected %<=%>"
4214msgstr "%<=%> umuluyordu"
4215
4216#: c/c-parser.c:12111 c/c-parser.c:12101 cp/parser.c:29619
4217#, fuzzy, gcc-internal-format
4218#| msgid "expected %<,%> or %<}%>"
4219msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4220msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
4221
4222#: c/c-parser.c:13809 cp/parser.c:24185
4223#, fuzzy, gcc-internal-format
4224#| msgid "expected %<{%>"
4225msgid "expected %<[%>"
4226msgstr "%<{%> umuluyordu"
4227
4228#: c/c-typeck.c:6977
4229#, fuzzy
4230#| msgid "<anonymous>"
4231msgid "(anonymous)"
4232msgstr "<anonim>"
4233
4234#: cp/call.c:8900
4235msgid "candidate 1:"
4236msgstr "1. aday:"
4237
4238#: cp/call.c:8901
4239msgid "candidate 2:"
4240msgstr "2. aday:"
4241
4242#: cp/decl2.c:754
4243msgid "candidates are: %+#D"
4244msgstr "adaylar: %+#D"
4245
4246#: cp/decl2.c:756
4247msgid "candidate is: %+#D"
4248msgstr "aday: %+#D"
4249
4250#: cp/error.c:308
4251#, fuzzy
4252#| msgid "missing number"
4253msgid "<missing>"
4254msgstr "sayı eksik"
4255
4256#: cp/error.c:398
4257#, fuzzy
4258#| msgid "braces around scalar initializer"
4259msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4260msgstr "skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
4261
4262#: cp/error.c:400
4263#, fuzzy
4264#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
4265msgid "<unresolved overloaded function type>"
4266msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
4267
4268#: cp/error.c:560
4269#, fuzzy
4270#| msgid "internal error"
4271msgid "<type error>"
4272msgstr "iç hata"
4273
4274#: cp/error.c:663
4275#, fuzzy, c-format
4276#| msgid "<anonymous>"
4277msgid "<anonymous %s>"
4278msgstr "<anonim>"
4279
4280#. A lambda's "type" is essentially its signature.
4281#: cp/error.c:668
4282msgid "<lambda"
4283msgstr ""
4284
4285#: cp/error.c:798
4286msgid "<typeprefixerror>"
4287msgstr ""
4288
4289#: cp/error.c:921
4290#, fuzzy, c-format
4291#| msgid "too many initializers for %qT"
4292msgid "(static initializers for %s)"
4293msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla"
4294
4295#: cp/error.c:923
4296#, c-format
4297msgid "(static destructors for %s)"
4298msgstr ""
4299
4300#: cp/error.c:1031
4301msgid "vtable for "
4302msgstr ""
4303
4304#: cp/error.c:1043
4305msgid "<return value> "
4306msgstr ""
4307
4308#: cp/error.c:1058
4309#, fuzzy
4310#| msgid "<anonymous>"
4311msgid "{anonymous}"
4312msgstr "<anonim>"
4313
4314#: cp/error.c:1060
4315#, fuzzy
4316#| msgid "Formal namespace"
4317msgid "(anonymous namespace)"
4318msgstr "Biçimsel isim alanı"
4319
4320#: cp/error.c:1169
4321#, fuzzy
4322#| msgid "template argument required for %<%s %T%>"
4323msgid "<template arguments error>"
4324msgstr "%<%s %T%> için şablon argüman gerekli"
4325
4326#: cp/error.c:1190
4327msgid "<enumerator>"
4328msgstr ""
4329
4330#: cp/error.c:1230
4331#, fuzzy
4332#| msgid "declaration of %q#D"
4333msgid "<declaration error>"
4334msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
4335
4336#: cp/error.c:1731 cp/error.c:1751
4337#, fuzzy
4338#| msgid "template parameter %q+#D"
4339msgid "<template parameter error>"
4340msgstr "şablon parametresi %q+#D"
4341
4342#: cp/error.c:1881
4343#, fuzzy
4344#| msgid "expected statement"
4345msgid "<statement>"
4346msgstr "deyim umuluyordu"
4347
4348#: cp/error.c:1908 cp/error.c:2899 c-family/c-pretty-print.c:2168
4349#, fuzzy, gcc-internal-format
4350#| msgid "Unknown src"
4351msgid "<unknown>"
4352msgstr "Bilinmeyen kaynak"
4353
4354#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4355#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4356#: cp/error.c:1925
4357#, fuzzy
4358#| msgid "  in thrown expression"
4359msgid "<throw-expression>"
4360msgstr "  yakalanmış ifade içinde"
4361
4362#: cp/error.c:2018
4363msgid "<ubsan routine call>"
4364msgstr ""
4365
4366#: cp/error.c:2469
4367msgid "<unparsed>"
4368msgstr ""
4369
4370#: cp/error.c:2616
4371msgid "<lambda>"
4372msgstr ""
4373
4374#: cp/error.c:2632
4375msgid "<expression error>"
4376msgstr ""
4377
4378#: cp/error.c:2647
4379#, fuzzy
4380#| msgid "Bad operator"
4381msgid "<unknown operator>"
4382msgstr "Hatalı işleç"
4383
4384#: cp/error.c:2942
4385#, fuzzy
4386#| msgid "Unknown src"
4387msgid "{unknown}"
4388msgstr "Bilinmeyen kaynak"
4389
4390#: cp/error.c:3062
4391msgid "At global scope:"
4392msgstr ""
4393
4394#: cp/error.c:3168
4395#, fuzzy, c-format
4396#| msgid "In member function %qs:"
4397msgid "In static member function %qs"
4398msgstr "%qs üye işlevinde:"
4399
4400#: cp/error.c:3170
4401#, c-format
4402msgid "In copy constructor %qs"
4403msgstr ""
4404
4405#: cp/error.c:3172
4406#, fuzzy, c-format
4407#| msgid "In function %qs:"
4408msgid "In constructor %qs"
4409msgstr "%qs işlevinde:"
4410
4411#: cp/error.c:3174
4412#, fuzzy, c-format
4413#| msgid "In function %qs:"
4414msgid "In destructor %qs"
4415msgstr "%qs işlevinde:"
4416
4417#: cp/error.c:3176
4418#, fuzzy
4419#| msgid "In member function %qs:"
4420msgid "In lambda function"
4421msgstr "%qs üye işlevinde:"
4422
4423#: cp/error.c:3196
4424#, c-format
4425msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4426msgstr ""
4427
4428#: cp/error.c:3197
4429#, fuzzy
4430#| msgid "explicit instantiation of %q#D"
4431msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4432msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi"
4433
4434#: cp/error.c:3222
4435msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4436msgstr ""
4437
4438#: cp/error.c:3225
4439msgid "%r%s:%d:%R   "
4440msgstr ""
4441
4442#: cp/error.c:3233
4443#, c-format
4444msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4445msgstr ""
4446
4447#: cp/error.c:3234
4448#, c-format
4449msgid "required by substitution of %qS\n"
4450msgstr ""
4451
4452#: cp/error.c:3239
4453msgid "recursively required from %q#D\n"
4454msgstr ""
4455
4456#: cp/error.c:3240
4457#, fuzzy
4458#| msgid "provided for %q+D"
4459msgid "required from %q#D\n"
4460msgstr "%q+D için sağlanmış"
4461
4462#: cp/error.c:3247
4463#, fuzzy
4464#| msgid "called from here"
4465msgid "recursively required from here"
4466msgstr "buradan çağrıldı"
4467
4468#: cp/error.c:3248
4469#, fuzzy
4470#| msgid "called from here"
4471msgid "required from here"
4472msgstr "buradan çağrıldı"
4473
4474#: cp/error.c:3300
4475msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4476msgstr ""
4477
4478#: cp/error.c:3306
4479msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4480msgstr ""
4481
4482#: cp/error.c:3371
4483msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4484msgstr ""
4485
4486#: cp/error.c:3375
4487msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4488msgstr ""
4489
4490#: cp/pt.c:1773 cp/semantics.c:4769
4491msgid "candidates are:"
4492msgstr "adaylar:"
4493
4494#: cp/pt.c:18742 cp/call.c:3355
4495#, fuzzy, gcc-internal-format
4496#| msgid "candidate 1:"
4497msgid "candidate is:"
4498msgid_plural "candidates are:"
4499msgstr[0] "1. aday:"
4500msgstr[1] "1. aday:"
4501
4502#: cp/rtti.c:550
4503#, fuzzy
4504#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
4505msgid "target is not pointer or reference to class"
4506msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
4507
4508#: cp/rtti.c:555
4509#, fuzzy
4510#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
4511msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4512msgstr "bir içi boş tür göstericisi üzerinde aritmetik"
4513
4514#: cp/rtti.c:561
4515#, fuzzy
4516#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
4517msgid "target is not pointer or reference"
4518msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
4519
4520#: cp/rtti.c:577
4521#, fuzzy
4522#| msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
4523msgid "source is not a pointer"
4524msgstr "%<->%> için taban terim bir gösterici değil"
4525
4526#: cp/rtti.c:582
4527msgid "source is not a pointer to class"
4528msgstr ""
4529
4530#: cp/rtti.c:587
4531#, fuzzy
4532#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
4533msgid "source is a pointer to incomplete type"
4534msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
4535
4536#: cp/rtti.c:602
4537#, fuzzy
4538#| msgid "%qE does not have class type"
4539msgid "source is not of class type"
4540msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
4541
4542#: cp/rtti.c:607
4543#, fuzzy
4544#| msgid "return type is an incomplete type"
4545msgid "source is of incomplete class type"
4546msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
4547
4548#: cp/rtti.c:620
4549msgid "conversion casts away constness"
4550msgstr ""
4551
4552#: cp/rtti.c:769
4553msgid "source type is not polymorphic"
4554msgstr ""
4555
4556#: cp/typeck.c:5593 c/c-typeck.c:3809
4557#, gcc-internal-format
4558msgid "wrong type argument to unary minus"
4559msgstr "tek terimli eksiye yanlış türde argüman"
4560
4561#: cp/typeck.c:5594 c/c-typeck.c:3796
4562#, gcc-internal-format
4563msgid "wrong type argument to unary plus"
4564msgstr "tek terimli artıya yanlış türde argüman"
4565
4566#: cp/typeck.c:5621 c/c-typeck.c:3835
4567#, gcc-internal-format
4568msgid "wrong type argument to bit-complement"
4569msgstr "bit-tümler için yanlış türde argüman"
4570
4571#: cp/typeck.c:5628 c/c-typeck.c:3843
4572#, gcc-internal-format
4573msgid "wrong type argument to abs"
4574msgstr "abs'a yanlış türde argüman"
4575
4576#: cp/typeck.c:5640 c/c-typeck.c:3855
4577#, gcc-internal-format
4578msgid "wrong type argument to conjugation"
4579msgstr "mantıksal çarpım için yanlış türde argüman"
4580
4581#: cp/typeck.c:5655
4582#, fuzzy
4583#| msgid "wrong type argument to unary plus"
4584msgid "in argument to unary !"
4585msgstr "tek terimli artıya yanlış türde argüman"
4586
4587#: cp/typeck.c:5704
4588msgid "no pre-increment operator for type"
4589msgstr ""
4590
4591#: cp/typeck.c:5706
4592msgid "no post-increment operator for type"
4593msgstr ""
4594
4595#: cp/typeck.c:5708
4596msgid "no pre-decrement operator for type"
4597msgstr ""
4598
4599#: cp/typeck.c:5710
4600msgid "no post-decrement operator for type"
4601msgstr ""
4602
4603#: fortran/arith.c:95
4604msgid "Arithmetic OK at %L"
4605msgstr "%L'de aritmetik olumlama"
4606
4607#: fortran/arith.c:98
4608msgid "Arithmetic overflow at %L"
4609msgstr "%L'de aritmetik üstten taşma"
4610
4611#: fortran/arith.c:101
4612msgid "Arithmetic underflow at %L"
4613msgstr "%L'de aritmetik alttan taşma"
4614
4615#: fortran/arith.c:104
4616msgid "Arithmetic NaN at %L"
4617msgstr "%L'de aritmetik NaN"
4618
4619#: fortran/arith.c:107
4620msgid "Division by zero at %L"
4621msgstr "%L'de sıfırla bölme"
4622
4623#: fortran/arith.c:110
4624msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4625msgstr "Dizi terimleri %L'de kıyas kabul etmez"
4626
4627#: fortran/arith.c:114
4628msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4629msgstr "%L'de tamsayı Standart Fortran tarafından belirtilmiş simetrik aralığın dışında"
4630
4631#: fortran/arith.c:1350
4632#, fuzzy
4633#| msgid "Elemental binary operation"
4634msgid "elemental binary operation"
4635msgstr "Öğesel ikilik işlem"
4636
4637#: fortran/check.c:1652 fortran/check.c:2636 fortran/check.c:2690
4638#, fuzzy, c-format
4639#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
4640msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4641msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
4642
4643#: fortran/check.c:2442
4644#, fuzzy, c-format
4645#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
4646msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4647msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
4648
4649#: fortran/check.c:2965 fortran/intrinsic.c:4102
4650#, fuzzy, c-format
4651#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
4652msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4653msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
4654
4655#: fortran/error.c:819 fortran/error.c:874 fortran/error.c:948
4656#: fortran/error.c:1023
4657msgid "Warning:"
4658msgstr "UYARI:"
4659
4660#: fortran/error.c:876 fortran/error.c:1003 fortran/error.c:1053
4661msgid "Error:"
4662msgstr "Hata:"
4663
4664#: fortran/error.c:884
4665msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4666msgstr ""
4667
4668#: fortran/error.c:893
4669msgid "GNU Extension:"
4670msgstr ""
4671
4672#: fortran/error.c:896
4673msgid "Legacy Extension:"
4674msgstr ""
4675
4676#: fortran/error.c:899
4677msgid "Obsolescent feature:"
4678msgstr ""
4679
4680#: fortran/error.c:902
4681msgid "Deleted feature:"
4682msgstr ""
4683
4684#: fortran/error.c:1077
4685msgid "Fatal Error:"
4686msgstr "Yasamsal Hata:"
4687
4688#: fortran/expr.c:620
4689#, c-format
4690msgid "Constant expression required at %C"
4691msgstr "%C'de sabit ifadesi gerekir"
4692
4693#: fortran/expr.c:623
4694#, c-format
4695msgid "Integer expression required at %C"
4696msgstr "%C'de tamsayı ifadesi gerekir"
4697
4698#: fortran/expr.c:628
4699#, c-format
4700msgid "Integer value too large in expression at %C"
4701msgstr "%C'deki ifade içindeki tamsayı değer çok büyük"
4702
4703#: fortran/expr.c:3166
4704#, fuzzy
4705#| msgid "Array assignment"
4706msgid "array assignment"
4707msgstr "Dizi ataması"
4708
4709#: fortran/gfortranspec.c:304
4710#, c-format
4711msgid ""
4712"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4713"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4714"under the terms of the GNU General Public License.\n"
4715"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4716"\n"
4717msgstr ""
4718"GNU Fortran yasaların izin verdiği ölçüde hiçbir GARANTi içermez.\n"
4719"GNU Fortran'ın kopyalarını GNU Genel Kamu Lisansının koşullarına\n"
4720"bağlı kalarak yeniden dağıtabilirsiniz.\n"
4721"Bu konuda daha fazla bilgi edinmek için COPYING dosyasına bakınız\n"
4722"\n"
4723
4724#: fortran/gfortranspec.c:460
4725#, c-format
4726msgid "Driving:"
4727msgstr "Sürülüm:"
4728
4729#: fortran/interface.c:2863 fortran/intrinsic.c:3806
4730#, fuzzy
4731#| msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
4732msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4733msgstr "%L'deki fiili argüman sözde INTENT = OUT/INOUT eşleşmesine tanımlanabilir olmalıdır"
4734
4735#: fortran/io.c:551
4736msgid "Positive width required"
4737msgstr "Pozitif genişlik gerekli"
4738
4739#: fortran/io.c:552
4740msgid "Nonnegative width required"
4741msgstr "Negatif olmayan genişlik gerekli"
4742
4743#: fortran/io.c:553
4744#, fuzzy
4745#| msgid "Unexpected end of format string"
4746msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4747msgstr "Umulmadık biçim dizgesi sonu"
4748
4749#: fortran/io.c:555
4750msgid "Unexpected end of format string"
4751msgstr "Umulmadık biçim dizgesi sonu"
4752
4753#: fortran/io.c:556
4754#, fuzzy
4755#| msgid "zero width in %s format"
4756msgid "Zero width in format descriptor"
4757msgstr "%s biçiminde sıfır uzunluk"
4758
4759#: fortran/io.c:576
4760msgid "Missing leading left parenthesis"
4761msgstr "Öndeki sol parantez eksik"
4762
4763#: fortran/io.c:605
4764#, fuzzy
4765#| msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
4766msgid "Left parenthesis required after '*'"
4767msgstr "gfortran: -M'den sonra dizin gerekiyor\n"
4768
4769#: fortran/io.c:636
4770msgid "Expected P edit descriptor"
4771msgstr "Beklenmedik P düzenleme tanımlayıcı"
4772
4773#. P requires a prior number.
4774#: fortran/io.c:644
4775msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4776msgstr "P tanımlayıcı rehber katsayı gerektirir"
4777
4778#: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4779msgid "Comma required after P descriptor"
4780msgstr ""
4781
4782#: fortran/io.c:765
4783#, fuzzy
4784#| msgid "Positive width required"
4785msgid "Positive width required with T descriptor"
4786msgstr "Pozitif genişlik gerekli"
4787
4788#: fortran/io.c:844
4789#, fuzzy
4790#| msgid "Expected P edit descriptor"
4791msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4792msgstr "Beklenmedik P düzenleme tanımlayıcı"
4793
4794#: fortran/io.c:914
4795msgid "Positive exponent width required"
4796msgstr "Pozitif üstel genişlik gerekli"
4797
4798#: fortran/io.c:944
4799#, fuzzy
4800#| msgid "unrecognized format specifier"
4801msgid "Period required in format specifier"
4802msgstr "tanınmayan biçim belirteci"
4803
4804#: fortran/io.c:1527
4805#, c-format
4806msgid "%s tag"
4807msgstr ""
4808
4809#: fortran/io.c:2860
4810msgid "internal unit in WRITE"
4811msgstr ""
4812
4813#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4814#. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4815#: fortran/io.c:4048
4816#, c-format
4817msgid "%s tag with INQUIRE"
4818msgstr ""
4819
4820#: fortran/matchexp.c:28
4821#, c-format
4822msgid "Syntax error in expression at %C"
4823msgstr "%C'deki ifadede sözdizimi hatası"
4824
4825#: fortran/module.c:1099
4826msgid "Unexpected EOF"
4827msgstr "Beklenmeyen dosyasonu"
4828
4829#: fortran/module.c:1183
4830msgid "Integer overflow"
4831msgstr "Tamsayı üstten taşması"
4832
4833#: fortran/module.c:1213
4834msgid "Name too long"
4835msgstr "İsim çok uzun"
4836
4837#: fortran/module.c:1315 fortran/module.c:1418
4838msgid "Bad name"
4839msgstr "İsim hatalı"
4840
4841#: fortran/module.c:1442
4842msgid "Expected name"
4843msgstr "Umulmadık isim"
4844
4845#: fortran/module.c:1445
4846msgid "Expected left parenthesis"
4847msgstr "Umulmadık sol parantez"
4848
4849#: fortran/module.c:1448
4850msgid "Expected right parenthesis"
4851msgstr "Sağ parantez umuluyordu"
4852
4853#: fortran/module.c:1451
4854msgid "Expected integer"
4855msgstr "Tamsayı umuluyordu"
4856
4857#: fortran/module.c:1454 fortran/module.c:2379
4858msgid "Expected string"
4859msgstr "Dizge umuluyordu"
4860
4861#: fortran/module.c:1479
4862msgid "find_enum(): Enum not found"
4863msgstr "find_enum(): Enum yok"
4864
4865#: fortran/module.c:2125
4866msgid "Expected attribute bit name"
4867msgstr "Öznitelik bit ismi umuluyordu"
4868
4869#: fortran/module.c:2983
4870msgid "Expected integer string"
4871msgstr "Tamsayı dizgesi umuluyordu"
4872
4873#: fortran/module.c:2987
4874msgid "Error converting integer"
4875msgstr "Tamsayı dönüşümünde hata"
4876
4877#: fortran/module.c:3009
4878msgid "Expected real string"
4879msgstr "Gerçel sayı dizgesi umuluyordu"
4880
4881#: fortran/module.c:3231
4882msgid "Expected expression type"
4883msgstr "İfade türü umuluyordu"
4884
4885#: fortran/module.c:3285
4886msgid "Bad operator"
4887msgstr "Hatalı işleç"
4888
4889#: fortran/module.c:3391
4890msgid "Bad type in constant expression"
4891msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
4892
4893#: fortran/module.c:6363
4894msgid "Unexpected end of module"
4895msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
4896
4897#: fortran/parse.c:1236
4898msgid "arithmetic IF"
4899msgstr "aritmetik IF"
4900
4901#: fortran/parse.c:1245
4902msgid "attribute declaration"
4903msgstr "öznitelik bildirimi"
4904
4905#: fortran/parse.c:1281
4906msgid "data declaration"
4907msgstr "veri bildirimi"
4908
4909#: fortran/parse.c:1290
4910msgid "derived type declaration"
4911msgstr "türetilmiş tür bildirimi"
4912
4913#: fortran/parse.c:1384
4914msgid "block IF"
4915msgstr "blok IF"
4916
4917#: fortran/parse.c:1393
4918msgid "implied END DO"
4919msgstr "örtük END DO"
4920
4921#: fortran/parse.c:1484 fortran/resolve.c:9850
4922msgid "assignment"
4923msgstr "atama"
4924
4925#: fortran/parse.c:1487 fortran/resolve.c:9895 fortran/resolve.c:9898
4926msgid "pointer assignment"
4927msgstr "gösterici ataması"
4928
4929#: fortran/parse.c:1505
4930msgid "simple IF"
4931msgstr "basit IF"
4932
4933#: fortran/resolve.c:599
4934msgid "module procedure"
4935msgstr ""
4936
4937#: fortran/resolve.c:600
4938#, fuzzy
4939#| msgid "function returning a function"
4940msgid "internal function"
4941msgstr "bir işlev döndüren işlev"
4942
4943#: fortran/resolve.c:2128 fortran/resolve.c:2322
4944#, fuzzy
4945#| msgid "elemental subroutine"
4946msgid "elemental procedure"
4947msgstr "öğesel altyordam"
4948
4949#: fortran/resolve.c:2225
4950#, fuzzy
4951#| msgid "invalid type argument"
4952msgid "allocatable argument"
4953msgstr "tür argümanı geçersiz"
4954
4955#: fortran/resolve.c:2230
4956#, fuzzy
4957#| msgid "no arguments"
4958msgid "asynchronous argument"
4959msgstr "argüman yok"
4960
4961#: fortran/resolve.c:2235
4962#, fuzzy
4963#| msgid "no arguments"
4964msgid "optional argument"
4965msgstr "argüman yok"
4966
4967#: fortran/resolve.c:2240
4968#, fuzzy
4969#| msgid "pointer assignment"
4970msgid "pointer argument"
4971msgstr "gösterici ataması"
4972
4973#: fortran/resolve.c:2245
4974#, fuzzy
4975#| msgid "no arguments"
4976msgid "target argument"
4977msgstr "argüman yok"
4978
4979#: fortran/resolve.c:2250
4980#, fuzzy
4981#| msgid "invalid type argument"
4982msgid "value argument"
4983msgstr "tür argümanı geçersiz"
4984
4985#: fortran/resolve.c:2255
4986#, fuzzy
4987#| msgid "no arguments"
4988msgid "volatile argument"
4989msgstr "argüman yok"
4990
4991#: fortran/resolve.c:2260
4992#, fuzzy
4993#| msgid "invalid type argument"
4994msgid "assumed-shape argument"
4995msgstr "tür argümanı geçersiz"
4996
4997#: fortran/resolve.c:2265
4998#, fuzzy
4999#| msgid "no arguments"
5000msgid "assumed-rank argument"
5001msgstr "argüman yok"
5002
5003#: fortran/resolve.c:2270
5004#, fuzzy
5005#| msgid "no arguments"
5006msgid "coarray argument"
5007msgstr "argüman yok"
5008
5009#: fortran/resolve.c:2275
5010#, fuzzy
5011#| msgid "invalid type argument"
5012msgid "parametrized derived type argument"
5013msgstr "tür argümanı geçersiz"
5014
5015#: fortran/resolve.c:2280
5016#, fuzzy
5017#| msgid "no arguments"
5018msgid "polymorphic argument"
5019msgstr "argüman yok"
5020
5021#: fortran/resolve.c:2285
5022msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5023msgstr ""
5024
5025#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5026#. See also TS 29113, Note 6.1.
5027#: fortran/resolve.c:2292
5028#, fuzzy
5029#| msgid "invalid type argument"
5030msgid "assumed-type argument"
5031msgstr "tür argümanı geçersiz"
5032
5033#: fortran/resolve.c:2303
5034msgid "array result"
5035msgstr ""
5036
5037#: fortran/resolve.c:2308
5038msgid "pointer or allocatable result"
5039msgstr ""
5040
5041#: fortran/resolve.c:2315
5042#, fuzzy
5043#| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
5044msgid "result with non-constant character length"
5045msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
5046
5047#: fortran/resolve.c:2327
5048msgid "bind(c) procedure"
5049msgstr ""
5050
5051#: fortran/resolve.c:3457
5052#, fuzzy, c-format
5053#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
5054msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5055msgstr "%s için %L'deki çeşit geçersiz"
5056
5057#: fortran/resolve.c:3473
5058#, c-format
5059msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
5060msgstr "%%L'deki tek terimli sayısal '%s' işlecinin terimi %s"
5061
5062#: fortran/resolve.c:3489
5063#, c-format
5064msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
5065msgstr "%%L'deki iki terimli sayısal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
5066
5067#: fortran/resolve.c:3504
5068#, c-format
5069msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5070msgstr "%%L'deki dizge ekleme işlecinin terimleri %s/%s"
5071
5072#: fortran/resolve.c:3523
5073#, c-format
5074msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
5075msgstr "%%L'deki mantıksal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
5076
5077#: fortran/resolve.c:3537
5078#, fuzzy, c-format
5079#| msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
5080msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5081msgstr "%%L'deki .NOT. işlecinin terimi %s"
5082
5083#: fortran/resolve.c:3551
5084msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5085msgstr "%L'de COMPLEX nicelikler karşılaştırılamıyor"
5086
5087#: fortran/resolve.c:3602
5088#, c-format
5089msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5090msgstr "%%L'deki mantıksallar %s ile karşılaştırılmalı %s ile değil"
5091
5092#: fortran/resolve.c:3608
5093#, c-format
5094msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
5095msgstr "%%L'deki '%s' karşılaştırma işlecinin terimleri %s/%s"
5096
5097#: fortran/resolve.c:3616
5098#, fuzzy, c-format
5099#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
5100msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
5101msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
5102
5103#: fortran/resolve.c:3618
5104#, c-format
5105msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
5106msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimi %s"
5107
5108#: fortran/resolve.c:3622
5109#, c-format
5110msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
5111msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimleri %s/%s"
5112
5113#: fortran/resolve.c:3710
5114#, fuzzy, c-format
5115#| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
5116msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5117msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz"
5118
5119#: fortran/resolve.c:6230
5120msgid "Loop variable"
5121msgstr ""
5122
5123#: fortran/resolve.c:6234
5124#, fuzzy
5125#| msgid "Perform variable tracking"
5126msgid "iterator variable"
5127msgstr "Değişken izleme uygulanır"
5128
5129#: fortran/resolve.c:6238
5130#, fuzzy
5131#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
5132msgid "Start expression in DO loop"
5133msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
5134
5135#: fortran/resolve.c:6242
5136#, fuzzy
5137#| msgid "invalid expression as operand"
5138msgid "End expression in DO loop"
5139msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
5140
5141#: fortran/resolve.c:6246
5142#, fuzzy
5143#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
5144msgid "Step expression in DO loop"
5145msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
5146
5147#: fortran/resolve.c:6504 fortran/resolve.c:6507
5148#, fuzzy
5149#| msgid "DEALLOCATE "
5150msgid "DEALLOCATE object"
5151msgstr "YERAÇ "
5152
5153#: fortran/resolve.c:6857 fortran/resolve.c:6860
5154#, fuzzy
5155#| msgid "ALLOCATE "
5156msgid "ALLOCATE object"
5157msgstr "AYIR "
5158
5159#: fortran/resolve.c:7059 fortran/resolve.c:8400
5160msgid "STAT variable"
5161msgstr ""
5162
5163#: fortran/resolve.c:7103 fortran/resolve.c:8412
5164msgid "ERRMSG variable"
5165msgstr ""
5166
5167#: fortran/resolve.c:8270
5168msgid "item in READ"
5169msgstr ""
5170
5171#: fortran/resolve.c:8424
5172msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5173msgstr ""
5174
5175#: fortran/trans-array.c:1429
5176#, c-format
5177msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5178msgstr ""
5179
5180#: fortran/trans-array.c:5245
5181msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5182msgstr ""
5183
5184#: fortran/trans-decl.c:5051
5185#, c-format
5186msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5187msgstr ""
5188
5189#: fortran/trans-decl.c:5059
5190#, c-format
5191msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5192msgstr ""
5193
5194#: fortran/trans-expr.c:6821
5195#, c-format
5196msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5197msgstr ""
5198
5199#: fortran/trans-intrinsic.c:896
5200#, c-format
5201msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5202msgstr ""
5203
5204#: fortran/trans-intrinsic.c:6165
5205#, fuzzy, c-format
5206#| msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
5207msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5208msgstr "%L'de SQRT'nin argümanı negatif değer içeriyor"
5209
5210#: fortran/trans-intrinsic.c:6197
5211msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5212msgstr ""
5213
5214#: fortran/trans-io.c:524
5215#, fuzzy
5216#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
5217msgid "Unit number in I/O statement too small"
5218msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
5219
5220#: fortran/trans-io.c:533
5221#, fuzzy
5222#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
5223msgid "Unit number in I/O statement too large"
5224msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
5225
5226#: fortran/trans-stmt.c:157
5227msgid "Assigned label is not a target label"
5228msgstr "Atanmış yafta bir hedef yaftası değil"
5229
5230#: fortran/trans-stmt.c:796
5231#, c-format
5232msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5233msgstr ""
5234
5235#: fortran/trans-stmt.c:1443 fortran/trans-stmt.c:1726
5236msgid "Loop variable has been modified"
5237msgstr ""
5238
5239#: fortran/trans-stmt.c:1583
5240msgid "DO step value is zero"
5241msgstr ""
5242
5243#: fortran/trans.c:47
5244msgid "Array reference out of bounds"
5245msgstr "Dizi başvurusu sınırların dışında"
5246
5247#: fortran/trans.c:48
5248msgid "Incorrect function return value"
5249msgstr "İşlevinin dönüş değeri yanlış"
5250
5251#: fortran/trans.c:574
5252#, fuzzy
5253#| msgid "gimplification failed"
5254msgid "Memory allocation failed"
5255msgstr "gimpleme başarısız"
5256
5257#: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1471
5258msgid "Allocation would exceed memory limit"
5259msgstr ""
5260
5261#: fortran/trans.c:794
5262#, c-format
5263msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5264msgstr ""
5265
5266#: fortran/trans.c:800
5267msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5268msgstr ""
5269
5270#: fortran/trans.c:1224 fortran/trans.c:1370
5271#, c-format
5272msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5273msgstr ""
5274
5275#: go/go-backend.c:164
5276msgid "lseek failed while reading export data"
5277msgstr ""
5278
5279#: go/go-backend.c:171
5280msgid "memory allocation failed while reading export data"
5281msgstr ""
5282
5283#: go/go-backend.c:179
5284msgid "read failed while reading export data"
5285msgstr ""
5286
5287#: go/go-backend.c:185
5288msgid "short read while reading export data"
5289msgstr ""
5290
5291#: java/jcf-dump.c:1128
5292#, c-format
5293msgid "Not a valid Java .class file.\n"
5294msgstr "Geçerli bir Java .class dosyası değil.\n"
5295
5296#: java/jcf-dump.c:1134
5297#, c-format
5298msgid "error while parsing constant pool\n"
5299msgstr "sabit havuzu çözümlenirken hata\n"
5300
5301#: java/jcf-dump.c:1140 java/jcf-parse.c:1434
5302#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5303msgid "error in constant pool entry #%d\n"
5304msgstr "sabit havuzu girdisi #%d de hata\n"
5305
5306#: java/jcf-dump.c:1150
5307#, c-format
5308msgid "error while parsing fields\n"
5309msgstr "alanlar çözümlenirken hata\n"
5310
5311#: java/jcf-dump.c:1156
5312#, c-format
5313msgid "error while parsing methods\n"
5314msgstr "yöntemler çözümlenirken hata\n"
5315
5316#: java/jcf-dump.c:1162
5317#, c-format
5318msgid "error while parsing final attributes\n"
5319msgstr "bitiş öznitelikleri çözümlenirken hata\n"
5320
5321#: java/jcf-dump.c:1199
5322#, c-format
5323msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
5324msgstr "Daha fazla bilgi için 'jcf-dump --help' yazın.\n"
5325
5326#: java/jcf-dump.c:1206
5327#, c-format
5328msgid ""
5329"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
5330"\n"
5331msgstr ""
5332"Kullanımı: jcf-dump [SEÇENEK]... SINIF\n"
5333"\n"
5334
5335#: java/jcf-dump.c:1207
5336#, c-format
5337msgid ""
5338"Display contents of a class file in readable form.\n"
5339"\n"
5340msgstr ""
5341"Bir .class dosyasının içeriğini okunabilir biçimde gösterir.\n"
5342"\n"
5343
5344#: java/jcf-dump.c:1208
5345#, c-format
5346msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
5347msgstr "  -c                      Yöntem gövdelerini okunabilir biçime getirir\n"
5348
5349#: java/jcf-dump.c:1209
5350#, c-format
5351msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
5352msgstr "  --javap                 Çıktıyı 'javap' biçiminde üretir\n"
5353
5354#: java/jcf-dump.c:1211
5355#, c-format
5356msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
5357msgstr "  --classpath YOL         .class dosyalarının aranacağı yol\n"
5358
5359#: java/jcf-dump.c:1212
5360#, c-format
5361msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
5362msgstr "  -IDIZIN                 DIZIN .class arama yoluna eklenir\n"
5363
5364#: java/jcf-dump.c:1213
5365#, c-format
5366msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
5367msgstr "  --bootclasspath YOL     Yerleşik .class arama yolunu değiştirir\n"
5368
5369#: java/jcf-dump.c:1214
5370#, c-format
5371msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
5372msgstr "  --extdirs YOL           Eklenti dizini arama yolu\n"
5373
5374#: java/jcf-dump.c:1215
5375#, c-format
5376msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
5377msgstr "  -o DOSYA                Çıktı DOSYAsı ismi\n"
5378
5379#: java/jcf-dump.c:1217
5380#, c-format
5381msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
5382msgstr "  --help                  Bu yardım iletisini gösterir ve çıkar\n"
5383
5384#: java/jcf-dump.c:1218
5385#, c-format
5386msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
5387msgstr "  --version               Sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar\n"
5388
5389#: java/jcf-dump.c:1219
5390#, c-format
5391msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
5392msgstr "  -v, --verbose           İşlem sırasında daha ayrıntılı bilgi verilir\n"
5393
5394#: java/jcf-dump.c:1221
5395#, c-format
5396msgid ""
5397"For bug reporting instructions, please see:\n"
5398"%s.\n"
5399msgstr ""
5400"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.Yazılım hatalarını raporlamak için bu adrese bakınız:\n"
5401"%s.\n"
5402
5403#: java/jcf-dump.c:1259 java/jcf-dump.c:1327
5404#, c-format
5405msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
5406msgstr "jcf-dump: hiç sınıf belirtilmedi\n"
5407
5408#: java/jcf-dump.c:1347
5409#, c-format
5410msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
5411msgstr "'%s' çıktılama için açılamıyor.\n"
5412
5413#: java/jcf-dump.c:1392
5414#, c-format
5415msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
5416msgstr "zip/.jar arsivinin biçimi hatalı\n"
5417
5418#: java/jcf-dump.c:1510
5419#, c-format
5420msgid "Bad byte codes.\n"
5421msgstr "Bayt kodlar hatalı.\n"
5422
5423#: java/jvgenmain.c:46
5424#, c-format
5425msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
5426msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... SINIFADImain [ÇIKTIDOSYASI]\n"
5427
5428#: java/jvgenmain.c:119
5429#, c-format
5430msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
5431msgstr "%s: Çıktı dosyası açılamıyor: %s\n"
5432
5433#: java/jvgenmain.c:165
5434#, c-format
5435msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
5436msgstr "%s: Çıktı dosyası %s kapatılamıyor\n"
5437
5438#: objc/objc-act.c:6179 cp/cxx-pretty-print.c:158
5439#, gcc-internal-format
5440msgid "<unnamed>"
5441msgstr ""
5442
5443#: config/bfin/elf.h:55
5444#, fuzzy
5445#| msgid "spec file has no spec for linking"
5446msgid "no processor type specified for linking"
5447msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
5448
5449#: config/mips/r3900.h:37
5450msgid "-mhard-float not supported"
5451msgstr "-mhard-float desteklenmiyor"
5452
5453#: config/mips/r3900.h:39
5454msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5455msgstr "-msingle-float ve -msoft-float birlikte belirtilemez."
5456
5457#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
5458#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:107
5459#: config/pa/pa-hpux11.h:110 config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32
5460#: config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44
5461msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5462msgstr ""
5463
5464#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
5465#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
5466#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
5467#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
5468msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5469msgstr ""
5470
5471#: config/lynx.h:69
5472msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5473msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
5474
5475#: config/lynx.h:94
5476msgid "cannot use mshared and static together"
5477msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz."
5478
5479#: config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:95
5480#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:740
5481#: config/ia64/freebsd.h:26 config/sparc/freebsd.h:45
5482msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5483msgstr ""
5484
5485#: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:164
5486#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5487#: config/sparc/sol2.h:233 config/sparc/sol2.h:239
5488msgid "may not use both -m32 and -m64"
5489msgstr "-m32 ve -m64 birlikte kullanılamayabilir"
5490
5491#: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5492#, fuzzy
5493#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
5494msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5495msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
5496
5497#: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
5498msgid "does not support multilib"
5499msgstr "multilib desteklenmiyor"
5500
5501#: config/darwin.h:241
5502msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5503msgstr "-current_version sadece -dynamiclib ile kullanılabilir"
5504
5505#: config/darwin.h:243
5506msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5507msgstr "-install_name sadece -dynamiclib ile kullanılabilir"
5508
5509#: config/darwin.h:248
5510msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5511msgstr "-bundle ile -dynamiclib birarada olmaz"
5512
5513#: config/darwin.h:249
5514msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5515msgstr "-bundle_loader ile -dynamiclib birarada olmaz"
5516
5517#: config/darwin.h:250
5518msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5519msgstr "-client_name ile -dynamiclib birarada olmaz"
5520
5521#: config/darwin.h:255
5522msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5523msgstr "-force_flat_namespace ile -dynamiclib birarada olmaz"
5524
5525#: config/darwin.h:257
5526msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5527msgstr "-keep_private_externs ile -dynamiclib birarada olmaz"
5528
5529#: config/darwin.h:258
5530msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5531msgstr "-private_bundle ile -dynamiclib birarada olmaz"
5532
5533#: config/vxworks.h:70
5534msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5535msgstr "-Xbind-now ile -Xbind-lazy uyumsuz"
5536
5537#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79 gcc.c:865
5538msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5539msgstr "-pg ve -fomit-frame-pointer uyumsuz"
5540
5541#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5542msgid "-c or -S required for Ada"
5543msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
5544
5545#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5546#, fuzzy
5547#| msgid "-c or -S required for Ada"
5548msgid "-c required for gnat2why"
5549msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
5550
5551#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5552#, fuzzy
5553#| msgid "-c or -S required for Ada"
5554msgid "-c required for gnat2scil"
5555msgstr "Ada için -c ya da -S gerekli"
5556
5557#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5558msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5559msgstr ""
5560
5561#: objc/lang-specs.h:55
5562msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5563msgstr ""
5564
5565#: config/sh/sh.h:363 config/sh/sh.h:366
5566msgid "SH2a does not support little-endian"
5567msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor"
5568
5569#: config/rs6000/darwin.h:95
5570msgid " conflicting code gen style switches are used"
5571msgstr " çelişen code gen tarzı switch'ler kullanılmış"
5572
5573#: config/cris/cris.h:192
5574#, fuzzy
5575#| msgid "cannot specify both -C and -o"
5576msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5577msgstr "hem -C hem de -o belirtilemez"
5578
5579#: config/arc/arc.h:128 config/mips/mips.h:1215
5580msgid "may not use both -EB and -EL"
5581msgstr "-EB ve -EL birlikte kullanılamayabilir"
5582
5583#: config/avr/avr.h:526
5584#, fuzzy
5585#| msgid "-mhard-float not supported"
5586msgid "shared is not supported"
5587msgstr "-mhard-float desteklenmiyor"
5588
5589#: config/vax/netbsd-elf.h:51
5590msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5591msgstr "-shared seçeneği VAX ELF için şu an desteklenmiyor."
5592
5593#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5594#, fuzzy
5595#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
5596msgid "profiling not supported with -mg"
5597msgstr "-mg ile ayrımsama desteklenmiyor\n"
5598
5599#: config/rx/rx.h:75
5600#, fuzzy
5601#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
5602msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5603msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
5604
5605#: config/rx/rx.h:76
5606msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5607msgstr ""
5608
5609#: config/rx/rx.h:77
5610msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5611msgstr ""
5612
5613#: java/lang-specs.h:32
5614msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5615msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz"
5616
5617#: java/lang-specs.h:33
5618msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5619msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz"
5620
5621#: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5622msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5623msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı"
5624
5625#: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173
5626msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5627msgstr ""
5628
5629#: gcc.c:716
5630#, fuzzy
5631#| msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
5632msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5633msgstr "%Jweakref bu yapılandırmada desteklenmiyor"
5634
5635#: gcc.c:730
5636msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5637msgstr ""
5638
5639#: gcc.c:731
5640msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=thread"
5641msgstr ""
5642
5643#: gcc.c:733
5644msgid "-fsanitize=thread linking must be done with -pie or -shared"
5645msgstr ""
5646
5647#: gcc.c:1032
5648#, fuzzy
5649#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
5650msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5651msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
5652
5653#: gcc.c:1041
5654msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5655msgstr "Girdi standart girdiden alınırken -E veya -x gerekir"
5656
5657#: config/arm/arm.h:217
5658#, fuzzy
5659#| msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
5660msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5661msgstr "-msoft-float ve -mhard_float birlikte kullanılamayabilir"
5662
5663#: config/arm/arm.h:219
5664msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5665msgstr "-mbig-endian ve -mlittle-endian birlikte kullanılamayabilir"
5666
5667#: config/nios2/elf.h:44
5668msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5669msgstr ""
5670
5671#: config/mcore/mcore.h:53
5672msgid "the m210 does not have little endian support"
5673msgstr "m210 kıymetli baytın sonda olduğu sıralamayı desteklemez"
5674
5675#: objcp/lang-specs.h:58
5676msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5677msgstr ""
5678
5679#: config/i386/mingw-w64.h:82 config/i386/mingw32.h:115
5680#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:118
5681msgid "shared and mdll are not compatible"
5682msgstr "shared ve mdll uyumsuz"
5683
5684#: config/s390/tpf.h:106
5685msgid "static is not supported on TPF-OS"
5686msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
5687
5688#: fortran/lang.opt:146
5689#, fuzzy
5690#| msgid "Put MODULE files in 'directory'"
5691msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5692msgstr "MODUL dosyaları 'dizin'e konur"
5693
5694#: fortran/lang.opt:198
5695msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5696msgstr "Sözde argümanların olası rumuzlaması hakkında uyarır"
5697
5698#: fortran/lang.opt:202
5699msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5700msgstr ""
5701
5702#: fortran/lang.opt:206
5703#, fuzzy
5704#| msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
5705msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5706msgstr "Sürekli karakter sabitlerinde & yokluğu hakkında uyarır"
5707
5708#: fortran/lang.opt:210
5709#, fuzzy
5710#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
5711msgid "Warn about creation of array temporaries"
5712msgstr "İşlev gösterici aritmetiği hakkında uyarır"
5713
5714#: fortran/lang.opt:214
5715msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C"
5716msgstr ""
5717
5718#: fortran/lang.opt:222
5719#, fuzzy
5720#| msgid "Warn about truncated source lines"
5721msgid "Warn about truncated character expressions"
5722msgstr "Kırpılmış kaynak dosyaları hakkında uyarır"
5723
5724#: fortran/lang.opt:226
5725msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions"
5726msgstr ""
5727
5728#: fortran/lang.opt:234
5729#, fuzzy
5730#| msgid "Warn about implicit conversion"
5731msgid "Warn about most implicit conversions"
5732msgstr "Dolaylı dönüşümlerde uyarır"
5733
5734#: fortran/lang.opt:238 common.opt:550
5735msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
5736msgstr "Fazladan (muhtemelen istenmeyen) uyarılar basılır"
5737
5738#: fortran/lang.opt:242
5739#, fuzzy
5740#| msgid "Warn about implicit function declarations"
5741msgid "Warn about function call elimination"
5742msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
5743
5744#: fortran/lang.opt:246
5745msgid "Warn about calls with implicit interface"
5746msgstr "Örtük arayüzlü çağrılarda uyarır"
5747
5748#: fortran/lang.opt:250
5749#, fuzzy
5750#| msgid "Warn about calls with implicit interface"
5751msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5752msgstr "Örtük arayüzlü çağrılarda uyarır"
5753
5754#: fortran/lang.opt:254
5755msgid "Warn about truncated source lines"
5756msgstr "Kırpılmış kaynak dosyaları hakkında uyarır"
5757
5758#: fortran/lang.opt:258
5759#, fuzzy
5760#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
5761msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5762msgstr "%L'deki yerleşik '%s' seçilmiş standartta bulunmuyor"
5763
5764#: fortran/lang.opt:266
5765msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5766msgstr ""
5767
5768#: fortran/lang.opt:270
5769#, fuzzy
5770#| msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
5771msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated"
5772msgstr "Bir yazmaç değişkeni volatile olarak bildirildiğinde uyarır"
5773
5774#: fortran/lang.opt:274
5775#, fuzzy
5776#| msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
5777msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated"
5778msgstr "Bir yazmaç değişkeni volatile olarak bildirildiğinde uyarır"
5779
5780#: fortran/lang.opt:278
5781msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target"
5782msgstr ""
5783
5784#: fortran/lang.opt:286
5785msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5786msgstr "\"Şüpheli\" oluşumlarda uyarır"
5787
5788#: fortran/lang.opt:290
5789msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5790msgstr ""
5791
5792#: fortran/lang.opt:294
5793msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5794msgstr "Sayısal sabit ifadelerinin alttan taşması halinde uyarır"
5795
5796#: fortran/lang.opt:298
5797msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5798msgstr ""
5799
5800#: fortran/lang.opt:302
5801#, fuzzy
5802#| msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5803msgid "Warn about unused dummy arguments."
5804msgstr "Sözde argümanların olası rumuzlaması hakkında uyarır"
5805
5806#: fortran/lang.opt:306
5807#, fuzzy
5808#| msgid "Warn about zero-length formats"
5809msgid "Warn about zero-trip DO loops"
5810msgstr "Sıfır uzunluklu biçimlerde uyarır"
5811
5812#: fortran/lang.opt:310
5813#, fuzzy
5814#| msgid "Enable traditional preprocessing"
5815msgid "Enable preprocessing"
5816msgstr "Geleneksel önişlem etkin olur"
5817
5818#: fortran/lang.opt:318
5819#, fuzzy
5820#| msgid "Disable indexed addressing"
5821msgid "Disable preprocessing"
5822msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
5823
5824#: fortran/lang.opt:326
5825msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5826msgstr ""
5827
5828#: fortran/lang.opt:330
5829msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5830msgstr ""
5831
5832#: fortran/lang.opt:334
5833msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5834msgstr ""
5835
5836#: fortran/lang.opt:342
5837msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5838msgstr "Yerel değişkenler ve COMMON blokları SAVE deyimlerinde adlandırılmışçasına değerlendirilmez."
5839
5840#: fortran/lang.opt:346
5841msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5842msgstr "Dizge içinde tersbölü iminin önceleme karakteri olacağını belirtir"
5843
5844#: fortran/lang.opt:350
5845msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5846msgstr ""
5847
5848#: fortran/lang.opt:354
5849msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5850msgstr ""
5851
5852#: fortran/lang.opt:358
5853msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5854msgstr ""
5855
5856#: fortran/lang.opt:362
5857msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5858msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için kıymetli baytın başta olduğu bayt sıralaması kullanılır"
5859
5860#: fortran/lang.opt:366
5861msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5862msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için kıymetsiz baytın başta olduğu bayt sıralaması kullanılır"
5863
5864#: fortran/lang.opt:370
5865msgid "Use native format for unformatted files"
5866msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için yerel bayt sıralaması kullanılır"
5867
5868#: fortran/lang.opt:374
5869msgid "Swap endianness for unformatted files"
5870msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için bayt sıralaması takaslanır"
5871
5872#: fortran/lang.opt:378
5873msgid "Use the Cray Pointer extension"
5874msgstr "Cray Göstericisi eklentisi kullanılır"
5875
5876#: fortran/lang.opt:382
5877msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5878msgstr "Sabit biçimdeki birinci sütunda 'D' yoksayılır"
5879
5880#: fortran/lang.opt:386
5881msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5882msgstr "Birinci sütununda 'D' olan satırlar açıklama olarak ele alınır"
5883
5884#: fortran/lang.opt:390
5885msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5886msgstr "8 bayt genişlikteki bir türe öntanımlı olarak çift duyarlıklı çeşit atanır"
5887
5888#: fortran/lang.opt:394
5889msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5890msgstr "8 bayt genişlikteki bir türe öntanımlı olarak tek duyarlıklı çeşit atanır"
5891
5892#: fortran/lang.opt:398
5893msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5894msgstr "8 bayt genişlikteki bir türe öntanımlı olarak gerçel çeşit atanır"
5895
5896#: fortran/lang.opt:402
5897msgid "Allow dollar signs in entity names"
5898msgstr "Öğe isimlerinde dolar simgesine izin verilir"
5899
5900#: fortran/lang.opt:406 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:664
5901#: common.opt:843 common.opt:847 common.opt:851 common.opt:855 common.opt:1268
5902#: common.opt:1405 common.opt:1409 common.opt:1600 common.opt:1742
5903#: common.opt:2340
5904msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5905msgstr ""
5906
5907#: fortran/lang.opt:410
5908msgid "Display the code tree after parsing"
5909msgstr "Ayrıştırdıktan sonra kod ağacını gösterir."
5910
5911#: fortran/lang.opt:414
5912#, fuzzy
5913#| msgid "Display the code tree after parsing"
5914msgid "Display the code tree after front end optimization"
5915msgstr "Ayrıştırdıktan sonra kod ağacını gösterir."
5916
5917#: fortran/lang.opt:418
5918#, fuzzy
5919#| msgid "Display the code tree after parsing"
5920msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5921msgstr "Ayrıştırdıktan sonra kod ağacını gösterir."
5922
5923#: fortran/lang.opt:422
5924msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5925msgstr ""
5926
5927#: fortran/lang.opt:426
5928msgid "Use f2c calling convention"
5929msgstr "f2c çağrı uzlaşımı kullanılır"
5930
5931#: fortran/lang.opt:430
5932msgid "Assume that the source file is fixed form"
5933msgstr "Kaynak dosyası biçiminin sabit olduğu varsayılır"
5934
5935#: fortran/lang.opt:434
5936msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5937msgstr ""
5938
5939#: fortran/lang.opt:438 fortran/lang.opt:442
5940msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5941msgstr ""
5942
5943#: fortran/lang.opt:446
5944msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5945msgstr "Sabit kipte karakter cinsinden satır genişliğinin keyfi olmasına izin verilir"
5946
5947#: fortran/lang.opt:450
5948#, fuzzy
5949#| msgid "Use n as character line width in fixed mode"
5950msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5951msgstr "Sabit kipte karakter cinsinden satır genişliği olarak n kullanılır"
5952
5953#: fortran/lang.opt:454
5954#, fuzzy
5955#| msgid "Stop on following floating point exceptions"
5956msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5957msgstr "Kayan nokta olağandışılıklarının izlenmesi durur"
5958
5959#: fortran/lang.opt:458
5960msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions"
5961msgstr ""
5962
5963#: fortran/lang.opt:462
5964msgid "Assume that the source file is free form"
5965msgstr "Kaynak dosyasının özgür biçimli olduğu varsayılır"
5966
5967#: fortran/lang.opt:466
5968msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5969msgstr "Serbest kipte karakter cinsinden satır genişliğinin keyfi olmasına izin verilir"
5970
5971#: fortran/lang.opt:470
5972#, fuzzy
5973#| msgid "Use n as character line width in free mode"
5974msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5975msgstr "Serbest kipte karakter cinsinden satır genişliği olarak n kullanılır"
5976
5977#: fortran/lang.opt:474
5978#, fuzzy
5979#| msgid "Enable linker optimizations"
5980msgid "Enable front end optimization"
5981msgstr "İlintileyici en iyilemesi etkinleştirilir"
5982
5983#: fortran/lang.opt:478
5984msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5985msgstr "Açıkça IMPLICIT deyimi kullanılmadıkça örtük yazıma izin verilmediğini belirtir"
5986
5987#: fortran/lang.opt:482
5988msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5989msgstr ""
5990
5991#: fortran/lang.opt:486
5992msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5993msgstr ""
5994
5995#: fortran/lang.opt:490
5996msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5997msgstr ""
5998
5999#: fortran/lang.opt:494
6000msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
6001msgstr ""
6002
6003#: fortran/lang.opt:498
6004msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
6005msgstr ""
6006
6007#: fortran/lang.opt:502
6008msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
6009msgstr ""
6010
6011#: fortran/lang.opt:506
6012#, fuzzy
6013#| msgid "Maximum identifier length"
6014msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
6015msgstr "Azami betimleyici uzunluğu"
6016
6017#: fortran/lang.opt:510
6018msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
6019msgstr ""
6020
6021#: fortran/lang.opt:514
6022#, fuzzy
6023#| msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
6024msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
6025msgstr "Yığıta konulabilecek en geniş dizinin bayt cinsinden boyutu"
6026
6027#: fortran/lang.opt:518
6028msgid "Put all local arrays on stack."
6029msgstr ""
6030
6031#: fortran/lang.opt:522
6032#, fuzzy
6033#| msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
6034msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6035msgstr "Modül öğelerinin öntanımlı erişilebilirliğini PRIVATE yapar"
6036
6037#: fortran/lang.opt:534
6038#, fuzzy
6039#| msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
6040msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
6041msgstr "Türetilmiş türler mümkün olduğunca yoğun tertiplenmeye çalışılır"
6042
6043#: fortran/lang.opt:542
6044#, fuzzy
6045#| msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
6046msgid "Protect parentheses in expressions"
6047msgstr "%C'deki ifadede bir sağ parantez umuluyordu"
6048
6049#: fortran/lang.opt:546
6050msgid "Enable range checking during compilation"
6051msgstr ""
6052
6053#: fortran/lang.opt:550
6054msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
6055msgstr ""
6056
6057#: fortran/lang.opt:554
6058msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
6059msgstr ""
6060
6061#: fortran/lang.opt:558
6062msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
6063msgstr ""
6064
6065#: fortran/lang.opt:562
6066msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
6067msgstr ""
6068
6069#: fortran/lang.opt:566
6070msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
6071msgstr ""
6072
6073#: fortran/lang.opt:570
6074msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
6075msgstr ""
6076
6077#: fortran/lang.opt:574
6078#, fuzzy
6079#| msgid "incompatible types in assignment"
6080msgid "Reallocate the LHS in assignments"
6081msgstr "atamada uyumsuz türler"
6082
6083#: fortran/lang.opt:578
6084msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
6085msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için 4 baytlık kayıt imleyici kullanılır"
6086
6087#: fortran/lang.opt:582
6088msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
6089msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için 8 baytlık kayıt imleyici kullanılır"
6090
6091#: fortran/lang.opt:586
6092msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
6093msgstr ""
6094
6095#: fortran/lang.opt:590
6096msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
6097msgstr "Dizi bölümlerini yordam girdisinde sürekli bir blokun içine kopyalar"
6098
6099#: fortran/lang.opt:594
6100msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
6101msgstr ""
6102
6103#: fortran/lang.opt:598
6104msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
6105msgstr ""
6106
6107#: fortran/lang.opt:602
6108msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
6109msgstr "İsim zaten bir altçizgi içeriyorsa bir ikinci altçizgi ekler"
6110
6111#: fortran/lang.opt:610
6112msgid "Apply negative sign to zero values"
6113msgstr ""
6114
6115#: fortran/lang.opt:614
6116msgid "Append underscores to externally visible names"
6117msgstr "Dışsal olarak görünür isimlere altçizgiler ekler"
6118
6119#: fortran/lang.opt:618 c-family/c.opt:875 c-family/c.opt:899
6120#: c-family/c.opt:1098 config/pa/pa.opt:42 config/sh/sh.opt:213 common.opt:962
6121#: common.opt:1176 common.opt:1484 common.opt:1770 common.opt:1806
6122#: common.opt:1891 common.opt:1895 common.opt:1975 common.opt:2057
6123#: common.opt:2081 common.opt:2182 common.opt:2300
6124msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6125msgstr ""
6126
6127#: fortran/lang.opt:658
6128msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
6129msgstr ""
6130
6131#: fortran/lang.opt:662
6132msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
6133msgstr "ISO Fortran 2003 standardına uyumlu olunur"
6134
6135#: fortran/lang.opt:666
6136#, fuzzy
6137#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
6138msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
6139msgstr "ISO Fortran 2003 standardına uyumlu olunur"
6140
6141#: fortran/lang.opt:670
6142#, fuzzy
6143#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
6144msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
6145msgstr "ISO Fortran 2003 standardına uyumlu olunur"
6146
6147#: fortran/lang.opt:674
6148msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
6149msgstr "ISO Fortran 95 standardına uyumlu olunur"
6150
6151#: fortran/lang.opt:678
6152#, fuzzy
6153#| msgid "Conform nothing in particular"
6154msgid "Conform to nothing in particular"
6155msgstr "Hiçbir şeye uyumlu olunmaz"
6156
6157#: fortran/lang.opt:682
6158msgid "Accept extensions to support legacy code"
6159msgstr "Geleneksel kodu destekleyecek eklentiler kabul edilir"
6160
6161#: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6162#, c-format
6163msgid "assertion missing after %qs"
6164msgstr "%qs den sonra olumlama eksik"
6165
6166#: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6167#: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
6168#, c-format
6169msgid "macro name missing after %qs"
6170msgstr "%qs den sonra makro ismi eksik"
6171
6172#: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6173#: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
6174#: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1277 c-family/c.opt:1285
6175#: config/darwin.opt:53 common.opt:304 common.opt:307 common.opt:2533
6176#, c-format
6177msgid "missing filename after %qs"
6178msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
6179
6180#: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6181#: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1273
6182#: c-family/c.opt:1293 c-family/c.opt:1297 c-family/c.opt:1301
6183#, c-format
6184msgid "missing path after %qs"
6185msgstr "%qs den sonra yol eksik"
6186
6187#: c-family/c.opt:182
6188#, fuzzy
6189#| msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
6190msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
6191msgstr "<soru>ya <yanıt> olumlanır. <soru>dan önce '-' konursa <soru>ya <yanıt> iptal edilir"
6192
6193#: c-family/c.opt:186
6194msgid "Do not discard comments"
6195msgstr "Açıklamalar iptal edilmez"
6196
6197#: c-family/c.opt:190
6198msgid "Do not discard comments in macro expansions"
6199msgstr "Makro yorumlamalarında açıklamalar iptal edilmez"
6200
6201#: c-family/c.opt:194
6202#, fuzzy
6203#| msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
6204msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
6205msgstr "<makro>, <değer> değeriyle tanımlanır. Değer verilmezse 1 kabul edilir"
6206
6207#: c-family/c.opt:201
6208#, fuzzy
6209#| msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
6210msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
6211msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
6212
6213#: c-family/c.opt:205
6214msgid "Print the name of header files as they are used"
6215msgstr "Başlık dosyalarının isimleri kullanılmış gibi basılır"
6216
6217#: c-family/c.opt:209
6218#, fuzzy
6219#| msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
6220msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
6221msgstr "<dizin> ana başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
6222
6223#: c-family/c.opt:213
6224msgid "Generate make dependencies"
6225msgstr "make bağımlılıkları üretilir"
6226
6227#: c-family/c.opt:217
6228msgid "Generate make dependencies and compile"
6229msgstr "Make bağımlılıklarını üretir ve derler"
6230
6231#: c-family/c.opt:221
6232#, fuzzy
6233#| msgid "Write dependency output to the given file"
6234msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
6235msgstr "Bağımlılık çıktısı belirtilen dosyaya yazılır"
6236
6237#: c-family/c.opt:225
6238msgid "Treat missing header files as generated files"
6239msgstr "Kayıp başlık dosyaları üretilen dosyalar olarak ele alınır"
6240
6241#: c-family/c.opt:229
6242msgid "Like -M but ignore system header files"
6243msgstr "-M gibi, ancak sistem başlık dosyaları yoksayılır"
6244
6245#: c-family/c.opt:233
6246msgid "Like -MD but ignore system header files"
6247msgstr "-MD gibi, ancak sistem başlık dosyaları yoksayılır"
6248
6249#: c-family/c.opt:237
6250msgid "Generate phony targets for all headers"
6251msgstr "Tüm başlıklar için sahte hedefler üretilir"
6252
6253#: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
6254#, c-format
6255msgid "missing makefile target after %qs"
6256msgstr "%qs den sonra makefile hedefi eksik"
6257
6258#: c-family/c.opt:241
6259#, fuzzy
6260#| msgid "Add a MAKE-quoted target"
6261msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
6262msgstr "MAKE tırnaklı hedef ekler"
6263
6264#: c-family/c.opt:245
6265#, fuzzy
6266#| msgid "Add an unquoted target"
6267msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
6268msgstr "Tırnaklı hedef ekler"
6269
6270#: c-family/c.opt:249
6271msgid "Do not generate #line directives"
6272msgstr "#'li satır yönergeleri üretilmez"
6273
6274#: c-family/c.opt:253
6275#, fuzzy
6276#| msgid "Undefine <macro>"
6277msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
6278msgstr "<makro> tanımsız yapılır"
6279
6280#: c-family/c.opt:257
6281msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
6282msgstr "Bir ABI uyumlu derleyici ile derlerlerken değişecek herşey için uyarır"
6283
6284#: c-family/c.opt:261
6285msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have"
6286msgstr ""
6287
6288#: c-family/c.opt:268
6289#, fuzzy
6290#| msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
6291msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
6292msgstr "Kuşkulu \"main\" bildirimleri hakkında uyarır"
6293
6294#: c-family/c.opt:272 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6295msgid "Enable most warning messages"
6296msgstr "Başlıca uyarı iletileri etkinleştirilir"
6297
6298#: c-family/c.opt:280
6299msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
6300msgstr "Bir nesnel-C ataması çöp toplayıcı tarafından her durduruluşta uyarır"
6301
6302#: c-family/c.opt:284
6303msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6304msgstr "İşlevlerin uyumsuz türlere dönüştürülmesi durumunda uyarır"
6305
6306#: c-family/c.opt:288
6307msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
6308msgstr ""
6309
6310#: c-family/c.opt:292
6311msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
6312msgstr "C ve C++'nın ortak altkümesinde olmayan C oluşumlarında uyarır"
6313
6314#: c-family/c.opt:296
6315#, fuzzy
6316#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
6317msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
6318msgstr "-std=c99  lehine kullanımı önerilmiyor"
6319
6320#: c-family/c.opt:300
6321#, fuzzy
6322#| msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
6323msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
6324msgstr "C ve C++'nın ortak altkümesinde olmayan C oluşumlarında uyarır"
6325
6326#: c-family/c.opt:304
6327msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
6328msgstr "Niteleyicileri iptal eden tür dönüşümlerinde uyarır"
6329
6330#: c-family/c.opt:308
6331msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
6332msgstr "Türü \"char\" olan dizi indislerinde uyarır"
6333
6334#: c-family/c.opt:312
6335#, fuzzy
6336#| msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
6337msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
6338msgstr "değişken %q+D %<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
6339
6340#: c-family/c.opt:316
6341msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
6342msgstr "İç içe açıklama satırları ile bir fiziksel satırdan fazla olan C++ açıklamalarında uyarır"
6343
6344#: c-family/c.opt:320
6345msgid "Synonym for -Wcomment"
6346msgstr "-Wcomment ile aynı"
6347
6348#: c-family/c.opt:324
6349msgid "Warn for conditionally-supported constructs"
6350msgstr ""
6351
6352#: c-family/c.opt:328
6353msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
6354msgstr ""
6355
6356#: c-family/c.opt:332
6357#, fuzzy
6358#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
6359msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
6360msgstr "NULL'dan gösterici olmayan türe dönüşüm"
6361
6362#: c-family/c.opt:336
6363msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
6364msgstr "Tüm kurucu ve yıkıcılar private olduğunda uyarır"
6365
6366#: c-family/c.opt:340
6367msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
6368msgstr "Bir deyimden sonra gelen bir bildirimde uyarır"
6369
6370#: c-family/c.opt:344
6371#, fuzzy
6372#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
6373msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type"
6374msgstr "içi boş ture gösterici ilişkilendirme"
6375
6376#: c-family/c.opt:348
6377#, fuzzy
6378#| msgid "Warn about non-virtual destructors"
6379msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
6380msgstr "Sanal olmayan yıkıcılar hakkında uyarır"
6381
6382#: c-family/c.opt:356
6383msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
6384msgstr "Önerilmeyen özellik, sınıf, yöntem ya da alan bulunduğunda uyarır"
6385
6386#: c-family/c.opt:360
6387msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
6388msgstr "Derleme anı sıfırla tamsayı bölme taşması için uyarır"
6389
6390#: c-family/c.opt:364
6391msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
6392msgstr "Effective C++ tarzı kuralların çelişkilerinde uyarır"
6393
6394#: c-family/c.opt:368
6395#, fuzzy
6396#| msgid "%Hempty body in an else-statement"
6397msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
6398msgstr "%Helse gövdesi boş"
6399
6400#: c-family/c.opt:372
6401msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
6402msgstr "#elif ve #endif'ten sonraki serseri sözcüklerde uyarır"
6403
6404#: c-family/c.opt:376
6405#, fuzzy
6406#| msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
6407msgid "Warn about comparison of different enum types"
6408msgstr "Effective C++ tarzı kuralların çelişkilerinde uyarır"
6409
6410#: c-family/c.opt:388
6411#, fuzzy
6412#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
6413msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
6414msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
6415
6416#: c-family/c.opt:392
6417msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision"
6418msgstr ""
6419
6420#: c-family/c.opt:396
6421msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
6422msgstr "Gerçek sayıların eşitlik sınamalarında uyarır"
6423
6424#: c-family/c.opt:400 c-family/c.opt:428
6425msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
6426msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon biçim dizgesi bozukluklarında uyarır"
6427
6428#: c-family/c.opt:404
6429#, fuzzy
6430#| msgid "Warn about format strings that are not literals"
6431msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
6432msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
6433
6434#: c-family/c.opt:408
6435msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
6436msgstr "Bir işleve biçim dizgesinde çok fazla argüman aktarılırsa uyarır"
6437
6438#: c-family/c.opt:412
6439msgid "Warn about format strings that are not literals"
6440msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
6441
6442#: c-family/c.opt:416
6443msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6444msgstr "Biçimleme işlevleriyle ilgili olası güvenlik sorunları hakkında uyarır"
6445
6446#: c-family/c.opt:420
6447msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
6448msgstr "2 haneli yıllara yer veren strftime biçimlerde uyarır"
6449
6450#: c-family/c.opt:424
6451msgid "Warn about zero-length formats"
6452msgstr "Sıfır uzunluklu biçimlerde uyarır"
6453
6454#: c-family/c.opt:432
6455msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6456msgstr ""
6457
6458#: c-family/c.opt:436
6459msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
6460msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
6461
6462#: c-family/c.opt:440
6463#, fuzzy
6464#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6465msgid "Warn about implicit declarations"
6466msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
6467
6468#: c-family/c.opt:444
6469#, fuzzy
6470#| msgid "Warn about implicit conversion"
6471msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
6472msgstr "Dolaylı dönüşümlerde uyarır"
6473
6474#: c-family/c.opt:448
6475msgid "Warn about implicit function declarations"
6476msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
6477
6478#: c-family/c.opt:452
6479msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
6480msgstr "Bir bildirimde tür belirtilmemişse uyarır"
6481
6482#: c-family/c.opt:459
6483msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor"
6484msgstr ""
6485
6486#: c-family/c.opt:463
6487msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
6488msgstr "Farklı boyuttaki tamsayı türden göstericiye dönüşümde uyarır"
6489
6490#: c-family/c.opt:467
6491msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
6492msgstr "\"offsetof\" makrosunun geçersiz kullanımlarında uyarır"
6493
6494#: c-family/c.opt:471
6495msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
6496msgstr "Kullanılmayan PCH dosyaları bulunduğunda uyarır"
6497
6498#: c-family/c.opt:475
6499#, fuzzy
6500#| msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
6501msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
6502msgstr "Bir yazmaç değişkeni volatile olarak bildirildiğinde uyarır"
6503
6504#: c-family/c.opt:479
6505msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6506msgstr ""
6507
6508#: c-family/c.opt:483
6509msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
6510msgstr ""
6511
6512#: c-family/c.opt:487
6513msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
6514msgstr "-pedantic varken \"long long\" kullanımı hakkında uyarmaz"
6515
6516#: c-family/c.opt:491
6517msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
6518msgstr "Kuşkulu \"main\" bildirimleri hakkında uyarır"
6519
6520#: c-family/c.opt:499
6521msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
6522msgstr "İlklendiricileri çevreleyen parantezler yoksa uyarır"
6523
6524#: c-family/c.opt:503
6525msgid "Warn about global functions without previous declarations"
6526msgstr "Önceden bildirilmemiş genel işlevler hakkında uyarır"
6527
6528#: c-family/c.opt:507
6529msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
6530msgstr "Yapı ilklendiricilerinde eksik alanlar hakkında uyarır"
6531
6532#: c-family/c.opt:514
6533msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
6534msgstr "Biçim öznitelikleri için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
6535
6536#: c-family/c.opt:518
6537msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
6538msgstr "Numaralı switch'lerde bir case eksikse veya default yoksa uyarır"
6539
6540#: c-family/c.opt:522
6541msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
6542msgstr "Numaralı switch'lerde \"default:\" deyimi yoksa uyarır"
6543
6544#: c-family/c.opt:526
6545msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
6546msgstr "Numaralı switch'lerde belirli bir case eksikse uyarır"
6547
6548#: c-family/c.opt:534
6549msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
6550msgstr "Kullanıcı tarafından belirtilen başlık dizinleri bulunamazsa uyarır"
6551
6552#: c-family/c.opt:538
6553msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
6554msgstr ""
6555
6556#: c-family/c.opt:542
6557msgid "Warn about global functions without prototypes"
6558msgstr "Prototipsiz genel işlevler hakkında uyarır"
6559
6560#: c-family/c.opt:545 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:843 c-family/c.opt:925
6561#: c-family/c.opt:944 c-family/c.opt:967 c-family/c.opt:973 c-family/c.opt:980
6562#: c-family/c.opt:1004 c-family/c.opt:1015 c-family/c.opt:1018
6563#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1024 c-family/c.opt:1027
6564#: c-family/c.opt:1041 c-family/c.opt:1164 c-family/c.opt:1175
6565#: c-family/c.opt:1193 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1228
6566#: c-family/c.opt:1244 c-family/c-opts.c:469
6567#, gcc-internal-format
6568msgid "switch %qs is no longer supported"
6569msgstr "switch %qs artık desteklenmiyor"
6570
6571#: c-family/c.opt:549
6572msgid "Warn about use of multi-character character constants"
6573msgstr "Çok karakterli karakter sabitlerinin kullanımında uyarır"
6574
6575#: c-family/c.opt:553
6576msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
6577msgstr ""
6578
6579#: c-family/c.opt:561
6580msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
6581msgstr "Dosya etki alanı içinde olmayan \"extern\" bildirimlerinde uyarır"
6582
6583#: c-family/c.opt:565
6584msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
6585msgstr ""
6586
6587#: c-family/c.opt:569
6588msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
6589msgstr "Şablonlanmamış kardeş işlevler bir şablonla bildirildiğinde uyarır"
6590
6591#: c-family/c.opt:573
6592msgid "Warn about non-virtual destructors"
6593msgstr "Sanal olmayan yıkıcılar hakkında uyarır"
6594
6595#: c-family/c.opt:577
6596msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
6597msgstr "NULL olmama gerekliliği ile imlenmiş argüman yuvalarına NULL aktarılıyorsa uyarır"
6598
6599#: c-family/c.opt:585
6600#, fuzzy
6601#| msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
6602msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
6603msgstr "Normalleştirilmemiş Unicode dizgelerinde uyarır"
6604
6605#: c-family/c.opt:589
6606msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
6607msgstr "Bir yazılımda C tarzı tür dönüşümü kullanılmışsa uyarır"
6608
6609#: c-family/c.opt:593
6610#, fuzzy
6611#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6612msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
6613msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
6614
6615#: c-family/c.opt:597
6616msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
6617msgstr "Eski tarz parametre tanımı kullanılmamışsa uyarır"
6618
6619#: c-family/c.opt:601
6620msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model"
6621msgstr ""
6622
6623#: c-family/c.opt:605
6624msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
6625msgstr ""
6626
6627#: c-family/c.opt:609
6628msgid "Warn about overloaded virtual function names"
6629msgstr "Aşırı yüklü sanal işlev isimleri hakkında uyarır"
6630
6631#: c-family/c.opt:613
6632#, fuzzy
6633#| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
6634msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
6635msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
6636
6637#: c-family/c.opt:617
6638msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
6639msgstr ""
6640
6641#: c-family/c.opt:621
6642msgid "Warn about possibly missing parentheses"
6643msgstr "Olası eksik parantezler hakkında uyarır"
6644
6645#: c-family/c.opt:629
6646msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
6647msgstr "Üye işlev göstericilerinin tür dönüşümlerinde uyarır"
6648
6649#: c-family/c.opt:633
6650msgid "Warn about function pointer arithmetic"
6651msgstr "İşlev gösterici aritmetiği hakkında uyarır"
6652
6653#: c-family/c.opt:637
6654msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
6655msgstr "Bir atamada bir göstericinin türü farklı sign'lı ise uyarır."
6656
6657#: c-family/c.opt:645
6658msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
6659msgstr "Bir göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşümde uyarır"
6660
6661#: c-family/c.opt:649
6662msgid "Warn about misuses of pragmas"
6663msgstr "Pragmaların yanlış kullanımı hakkında uyarır"
6664
6665#: c-family/c.opt:653
6666msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage"
6667msgstr ""
6668
6669#: c-family/c.opt:657
6670msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
6671msgstr ""
6672
6673#: c-family/c.opt:661
6674msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
6675msgstr "Kalıt yöntemler gerçeklenmemişse uyarır"
6676
6677#: c-family/c.opt:665
6678msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
6679msgstr "Aynı nesne birden fazla bildirilmişse uyarır"
6680
6681#: c-family/c.opt:669
6682msgid "Warn when the compiler reorders code"
6683msgstr "Derleyici kodu yeniden sıralarken uyarır"
6684
6685#: c-family/c.opt:673
6686#, fuzzy
6687#| msgid "returning reference to temporary"
6688msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
6689msgstr "geçiciye başvuru dönüyor"
6690
6691#: c-family/c.opt:677
6692msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
6693msgstr "Bir işlevin dönüş türü öntanımlı \"int\" ise (C'de) ya da uyumsuz dönüş türlerinde (C++'da) uyarır"
6694
6695#: c-family/c.opt:681
6696msgid "Warn if a selector has multiple methods"
6697msgstr "Bir seçici çok sayıda yönteme sahipse uyarır"
6698
6699#: c-family/c.opt:685
6700msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
6701msgstr "Ardışık nokta kurallarının olası çelişkileri hakkında uyarır"
6702
6703#: c-family/c.opt:689
6704msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
6705msgstr "signed/unsigned karşılaştırmalarında uyarır"
6706
6707#: c-family/c.opt:697
6708#, fuzzy
6709#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
6710msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
6711msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
6712
6713#: c-family/c.opt:701
6714msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
6715msgstr "unsigned'dan signed'a yükseltmeler aşırı yüklendiğinde uyarır"
6716
6717#: c-family/c.opt:705
6718msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
6719msgstr "Nöbetçi olarak dönüşümsüz NULL kullanımında uyarır"
6720
6721#: c-family/c.opt:709
6722msgid "Warn about unprototyped function declarations"
6723msgstr "Prototipsiz işlev bildirimlerinde uyarır"
6724
6725#: c-family/c.opt:721
6726msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
6727msgstr "Aday yöntemlerin tür imzaları uyuşmadığında uyarır"
6728
6729#: c-family/c.opt:725
6730msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
6731msgstr ""
6732
6733#: c-family/c.opt:729
6734msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
6735msgstr "Önerilmiyor. Bu seçenek etkisizdir."
6736
6737#: c-family/c.opt:737
6738msgid "Warn about features not present in traditional C"
6739msgstr "Geleneksel C'de olmayan özelliklerde uyarır"
6740
6741#: c-family/c.opt:741
6742msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
6743msgstr ""
6744
6745#: c-family/c.opt:745
6746msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
6747msgstr "Yazılımın anlamını etkileyebilecek üçlü harfler saptanırsa uyarır"
6748
6749#: c-family/c.opt:749
6750msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
6751msgstr "Evvelce bildirilmiş yöntemler olmaksızın @selector()'ler varsa uyarır"
6752
6753#: c-family/c.opt:753
6754msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
6755msgstr "#if yönergesinde tanımsız makro kullanılmışsa uyarır"
6756
6757#: c-family/c.opt:765
6758msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6759msgstr "Tanınmayan pragmalar hakkında uyarır"
6760
6761#: c-family/c.opt:769
6762#, fuzzy
6763#| msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
6764msgid "Warn about unsuffixed float constants"
6765msgstr "\"Şüpheli\" oluşumlarda uyarır"
6766
6767#: c-family/c.opt:777
6768#, fuzzy
6769#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
6770msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
6771msgstr "Kullanılmayan ana dosyada tanımlı makro hakkında uyarır"
6772
6773#: c-family/c.opt:781
6774msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
6775msgstr "Kullanılmayan ana dosyada tanımlı makro hakkında uyarır"
6776
6777#: c-family/c.opt:785
6778#, fuzzy
6779#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
6780msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
6781msgstr "%Hwarn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş işlevin dönüş değeri yoksayılıyor"
6782
6783#: c-family/c.opt:789
6784#, fuzzy
6785#| msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
6786msgid "Warn about using variadic macros"
6787msgstr "-pedantic varken değişkin makroların kullanımı durumunda uyarır"
6788
6789#: c-family/c.opt:793
6790msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments"
6791msgstr ""
6792
6793#: c-family/c.opt:797
6794#, fuzzy
6795#| msgid "Warn when a variable is unused"
6796msgid "Warn if a variable length array is used"
6797msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
6798
6799#: c-family/c.opt:801
6800msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
6801msgstr "Bir yazmaç değişkeni volatile olarak bildirildiğinde uyarır"
6802
6803#: c-family/c.opt:805
6804msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator"
6805msgstr ""
6806
6807#: c-family/c.opt:809
6808msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6809msgstr ""
6810
6811#: c-family/c.opt:813
6812#, fuzzy
6813#| msgid "Warn when a label is unused"
6814msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
6815msgstr "Bir yafta kullanılmadığında uyarır"
6816
6817#: c-family/c.opt:817
6818#, fuzzy
6819#| msgid "Warn about misuses of pragmas"
6820msgid "Warn about useless casts"
6821msgstr "Pragmaların yanlış kullanımı hakkında uyarır"
6822
6823#: c-family/c.opt:821
6824msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
6825msgstr "-std=c89 (C için) veya -std=c++98 (C++ için) ile aynı."
6826
6827#: c-family/c.opt:829
6828msgid "Enforce class member access control semantics"
6829msgstr "Sınıf üyesi erişim denetimi kurallarına uyulur"
6830
6831#: c-family/c.opt:833
6832msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent"
6833msgstr ""
6834
6835#: c-family/c.opt:840
6836msgid "Allow variadic functions without named parameter"
6837msgstr ""
6838
6839#: c-family/c.opt:844 c-family/c.opt:981 c-family/c.opt:1225
6840#: c-family/c.opt:1229 c-family/c.opt:1245
6841#, fuzzy
6842#| msgid "switch %qs is no longer supported"
6843msgid "No longer supported"
6844msgstr "switch %qs artık desteklenmiyor"
6845
6846#: c-family/c.opt:848
6847msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
6848msgstr "\"asm\" anahtar sözcüğü tanınır"
6849
6850#: c-family/c.opt:856
6851msgid "Recognize built-in functions"
6852msgstr "Yerleşik işlevler tanınır"
6853
6854#: c-family/c.opt:863
6855msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6856msgstr ""
6857
6858#: c-family/c.opt:867
6859msgid "Enable Cilk Plus"
6860msgstr ""
6861
6862#: c-family/c.opt:871
6863msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
6864msgstr "? işlecinin argümanlarında farklı türlere izin verilir"
6865
6866#: c-family/c.opt:878
6867#, c-format
6868msgid "no class name specified with %qs"
6869msgstr "%qs ile belirtilmiş sınıf ismi yok"
6870
6871#: c-family/c.opt:879
6872#, fuzzy
6873#| msgid "Use class <name> for constant strings"
6874msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
6875msgstr "Sabit dizgeleri için <isim> sınıfı kullanılır"
6876
6877#: c-family/c.opt:883
6878msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
6879msgstr ""
6880
6881#: c-family/c.opt:887
6882#, fuzzy
6883#| msgid "Enable traditional preprocessing"
6884msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
6885msgstr "Geleneksel önişlem etkin olur"
6886
6887#: c-family/c.opt:891
6888msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
6889msgstr ""
6890
6891#: c-family/c.opt:895
6892#, fuzzy
6893#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
6894msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed"
6895msgstr "Tüm kurucu ve yıkıcılar private olduğunda uyarır"
6896
6897#: c-family/c.opt:903
6898#, fuzzy
6899#| msgid "Process #ident directives"
6900msgid "Preprocess directives only."
6901msgstr "#ident yönergeleri işlenir"
6902
6903#: c-family/c.opt:907
6904msgid "Permit '$' as an identifier character"
6905msgstr "Betimleyici karakter olarak '$' kullanılabilir"
6906
6907#: c-family/c.opt:911
6908msgid "Write all declarations as Ada code transitively"
6909msgstr ""
6910
6911#: c-family/c.opt:915
6912msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only"
6913msgstr ""
6914
6915#: c-family/c.opt:922
6916msgid "Generate code to check exception specifications"
6917msgstr "Olağan dışılık belirtimlerini sınayacak kod üretilir"
6918
6919#: c-family/c.opt:929
6920#, fuzzy
6921#| msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
6922msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
6923msgstr "Tüm dizgeler ve karakter sabitleri <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
6924
6925#: c-family/c.opt:933
6926msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
6927msgstr "Betimleyicilerde evrensel karakter isimleri (\\u ve \\U) kullanılabilir"
6928
6929#: c-family/c.opt:937
6930#, fuzzy
6931#| msgid "Specify the default character set for source files"
6932msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
6933msgstr "Kaynak dosyaları için öntanımlı karakter kümesi belirtilir."
6934
6935#: c-family/c.opt:941
6936msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit"
6937msgstr ""
6938
6939#: c-family/c.opt:948
6940msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
6941msgstr "For döngüsü ilklendirme deyimi değişkenlerinin etki alanı döngüye yereldir"
6942
6943#: c-family/c.opt:952
6944msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
6945msgstr "Standart kitaplıklarının ve \"main\" işlevinin varolduğu varsayılmaz"
6946
6947#: c-family/c.opt:956
6948msgid "Recognize GNU-defined keywords"
6949msgstr "GNU tanımlı anahtar sözcükler tanınır"
6950
6951#: c-family/c.opt:960
6952msgid "Generate code for GNU runtime environment"
6953msgstr "Kod GNU çalışma anı ortamı için üretilir"
6954
6955#: c-family/c.opt:964
6956#, fuzzy
6957#| msgid "traditional C rejects initialization of unions"
6958msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
6959msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
6960
6961#: c-family/c.opt:970
6962msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
6963msgstr "-fhandle-exceptions, -fexceptions olarak değiştirilmişti (ve şimdi öntanımlı olarak böyle)"
6964
6965#: c-family/c.opt:977
6966msgid "Assume normal C execution environment"
6967msgstr "Normal C çalıştırma ortamı var sayılır"
6968
6969#: c-family/c.opt:985
6970msgid "Export functions even if they can be inlined"
6971msgstr "Satıriçine alınmış olsalar bile işlevler ihraç edilir"
6972
6973#: c-family/c.opt:989
6974msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
6975msgstr "Satıriçi şablonların örtük örneklenimleri çıktılanır"
6976
6977#: c-family/c.opt:993
6978msgid "Emit implicit instantiations of templates"
6979msgstr "Şablonlarının örtük örneklenimleri çıktılanır"
6980
6981#: c-family/c.opt:997
6982msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
6983msgstr "Kardeş işlevler kapsayan isi alanına gömülür"
6984
6985#: c-family/c.opt:1001
6986msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
6987msgstr ""
6988
6989#: c-family/c.opt:1008
6990msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
6991msgstr ""
6992
6993#: c-family/c.opt:1012
6994msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
6995msgstr "Microsoft oluşumlarının kullanımında uyarmaz"
6996
6997#: c-family/c.opt:1031
6998msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
6999msgstr "Kod NeXT (Apple Mac OS X) çalışma ortamı için üretilir"
7000
7001#: c-family/c.opt:1035
7002msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
7003msgstr "Nesnel-C iletileri alıcılarının nil olabileceği varsayılır"
7004
7005#: c-family/c.opt:1045
7006msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
7007msgstr ""
7008
7009#: c-family/c.opt:1049
7010msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7011msgstr ""
7012
7013#: c-family/c.opt:1055
7014msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
7015msgstr "Gerekirse, POD-dışı C++ ivar'ları ilklendirecek/yıkacak özel Nesnel-C yöntemleri üretilir"
7016
7017#: c-family/c.opt:1059
7018msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
7019msgstr "İleti dağıtıcıya hızlı jump'lara izin verilir"
7020
7021#: c-family/c.opt:1065
7022msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
7023msgstr "Nesnel-C olağan dışılık ve eşzamanlama söz dizimi etkinleştirilir"
7024
7025#: c-family/c.opt:1069
7026msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
7027msgstr "Nesnel-C/Nesnel-C++ yazılımlarda çöp toplayıcı (GC) etkin olur"
7028
7029#: c-family/c.opt:1073
7030msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7031msgstr ""
7032
7033#: c-family/c.opt:1078
7034msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
7035msgstr "Nesnel-C setjmp olağan dışılığını yakalama çalışma anı etkin olur"
7036
7037#: c-family/c.opt:1082
7038#, fuzzy
7039#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7040msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
7041msgstr "ISO 1990 C standardına 1994 düzeltmesiyle uyulur"
7042
7043#: c-family/c.opt:1086
7044msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
7045msgstr ""
7046
7047#: c-family/c.opt:1090
7048msgid "Enable OpenMP's SIMD directives"
7049msgstr ""
7050
7051#: c-family/c.opt:1094
7052#, fuzzy
7053#| msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
7054msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
7055msgstr "\"compl\" ve \"xor\" benzeri C++ anahtar sözcükleri tanınır"
7056
7057#: c-family/c.opt:1105
7058msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
7059msgstr "Önişlem yaparken bile PCH dosyalarına bakılır ve kullanılır"
7060
7061#: c-family/c.opt:1109
7062msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
7063msgstr "Uyumluluk hatalarını uyarılara indirger"
7064
7065#: c-family/c.opt:1113
7066#, fuzzy
7067#| msgid "Enable linker relaxations"
7068msgid "Enable Plan 9 language extensions"
7069msgstr "İlintileyici esnekleştiriciler etkin olur"
7070
7071#: c-family/c.opt:1117
7072msgid "Treat the input file as already preprocessed"
7073msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
7074
7075#: c-family/c.opt:1125
7076msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
7077msgstr ""
7078
7079#: c-family/c.opt:1129
7080msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
7081msgstr ""
7082
7083#: c-family/c.opt:1133
7084msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
7085msgstr "Nesne dosyalarının çalışma anında takaslanabileceğini belirten Fix-and-Continue kipi kullanılır"
7086
7087#: c-family/c.opt:1137
7088msgid "Enable automatic template instantiation"
7089msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
7090
7091#: c-family/c.opt:1141
7092msgid "Generate run time type descriptor information"
7093msgstr "Çalışma anı tür tanımlayıcı bilgisi üretilir"
7094
7095#: c-family/c.opt:1145
7096msgid "Use the same size for double as for float"
7097msgstr "double türler için de float tür genişliği kullanılır"
7098
7099#: c-family/c.opt:1149 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7100msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
7101msgstr "Sıralı sabit türleri için olası en dar tamsayı türü kullanılır"
7102
7103#: c-family/c.opt:1153
7104msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
7105msgstr "\"wchar_t\" için temel türün \"unsigned short\" olmasını sağlar"
7106
7107#: c-family/c.opt:1157
7108msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
7109msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmezse bit alanı sign'lı yapılır"
7110
7111#: c-family/c.opt:1161
7112msgid "Make \"char\" signed by default"
7113msgstr "Öntanımlı olarak \"char\" sign'lı yapılır"
7114
7115#: c-family/c.opt:1168
7116msgid "Display statistics accumulated during compilation"
7117msgstr "Derleme sırasında toplanan istatistikler gösterilir"
7118
7119#: c-family/c.opt:1172
7120msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
7121msgstr ""
7122
7123#: c-family/c.opt:1179
7124#, fuzzy
7125#| msgid "Distance between tab stops for column reporting"
7126msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
7127msgstr "Sütunlu raporlama için sekme durakları arası mesafe"
7128
7129#: c-family/c.opt:1183
7130#, fuzzy
7131#| msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
7132msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error"
7133msgstr "RPTS için azami yineleme sayısını N yapar"
7134
7135#: c-family/c.opt:1190
7136#, fuzzy
7137#| msgid "Specify maximum template instantiation depth"
7138msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
7139msgstr "Azami şablon örnekleme derinliği belirtilir"
7140
7141#: c-family/c.opt:1197
7142#, fuzzy
7143#| msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
7144msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
7145msgstr "Yerel istatistiklerin ilklendirilmesi için evrece güvenli kod üretilmez"
7146
7147#: c-family/c.opt:1201
7148msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
7149msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmediğinde bit alanı unsigned olur"
7150
7151#: c-family/c.opt:1205
7152msgid "Make \"char\" unsigned by default"
7153msgstr "\"char\" öntanımlı olarak unsigned yapılır"
7154
7155#: c-family/c.opt:1209
7156msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
7157msgstr "Yazmaç yıkıcılara __cxa_atexit kullanılır"
7158
7159#: c-family/c.opt:1213
7160msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
7161msgstr ""
7162
7163#: c-family/c.opt:1217
7164#, fuzzy
7165#| msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
7166msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
7167msgstr "Tüm satıriçine alınmış yöntemler gizli görünürlüğe sahip olarak imlenir"
7168
7169#: c-family/c.opt:1221
7170msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
7171msgstr ""
7172
7173#: c-family/c.opt:1233
7174msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
7175msgstr "Benzer semboller zayıf semboller olarak ele alınir"
7176
7177#: c-family/c.opt:1237
7178#, fuzzy
7179#| msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
7180msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
7181msgstr "Tüm geniş karakterli dizgeler ve sabitler <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
7182
7183#: c-family/c.opt:1241
7184msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
7185msgstr "O anki çalışma dizinini betimleyen bir #line yönergesi üretilir"
7186
7187#: c-family/c.opt:1249
7188msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
7189msgstr "Zero-Link kipinde kullanmak için çılgın sınıf araması (objc_getClass() üzerinden) üretilir"
7190
7191#: c-family/c.opt:1253
7192msgid "Dump declarations to a .decl file"
7193msgstr "Bildirimler bir .decl dosyasına dökümlenir"
7194
7195#: c-family/c.opt:1257
7196msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
7197msgstr ""
7198
7199#: c-family/c.opt:1261
7200msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
7201msgstr ""
7202
7203#: c-family/c.opt:1265
7204msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
7205msgstr ""
7206
7207#: c-family/c.opt:1269
7208msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
7209msgstr ""
7210
7211#: c-family/c.opt:1274
7212#, fuzzy
7213#| msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
7214msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
7215msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
7216
7217#: c-family/c.opt:1278
7218#, fuzzy
7219#| msgid "Accept definition of macros in <file>"
7220msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
7221msgstr "<dosya>daki makro tanımları kabul edilir"
7222
7223#: c-family/c.opt:1282
7224msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
7225msgstr ""
7226
7227#: c-family/c.opt:1286
7228#, fuzzy
7229#| msgid "Include the contents of <file> before other files"
7230msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
7231msgstr "<dosya>nın içeriği diğer dosyaların başlangıcına eklenir"
7232
7233#: c-family/c.opt:1290
7234#, fuzzy
7235#| msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
7236msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
7237msgstr "<yol> sonraki iki seçenek için önek olur"
7238
7239#: c-family/c.opt:1294
7240#, fuzzy
7241#| msgid "Set <dir> to be the system root directory"
7242msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
7243msgstr "<dizin> sistemin kök dizini olur"
7244
7245#: c-family/c.opt:1298
7246#, fuzzy
7247#| msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
7248msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
7249msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun başına eklenir"
7250
7251#: c-family/c.opt:1302
7252#, fuzzy
7253#| msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
7254msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
7255msgstr "<dizin> tırnaklı başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
7256
7257#: c-family/c.opt:1306
7258#, fuzzy
7259#| msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
7260msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
7261msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
7262
7263#: c-family/c.opt:1310
7264#, fuzzy
7265#| msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
7266msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
7267msgstr "<dizin> ana başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
7268
7269#: c-family/c.opt:1320
7270msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
7271msgstr "Standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz (-isystem ile belirtilenler yine de kullanılır) "
7272
7273#: c-family/c.opt:1324
7274msgid "Do not search standard system include directories for C++"
7275msgstr "C++ için standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz"
7276
7277#: c-family/c.opt:1336
7278msgid "Generate C header of platform-specific features"
7279msgstr "Platforma özel niteliklerin C başlıklarını üretir"
7280
7281#: c-family/c.opt:1340
7282msgid "Remap file names when including files"
7283msgstr "Dosyalar içerildiğinde dosya isimleri yeniden eşlenir"
7284
7285#: c-family/c.opt:1344 c-family/c.opt:1348
7286#, fuzzy
7287#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
7288msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
7289msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
7290
7291#: c-family/c.opt:1352
7292#, fuzzy
7293#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
7294msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
7295msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
7296
7297#: c-family/c.opt:1356
7298#, fuzzy
7299#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7300msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
7301msgstr "-std=c99  lehine kullanımı önerilmiyor"
7302
7303#: c-family/c.opt:1360
7304#, fuzzy
7305#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
7306msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
7307msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
7308
7309#: c-family/c.opt:1364 c-family/c.opt:1450
7310#, fuzzy
7311#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7312msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
7313msgstr "ISO 1990 C standardına 1994 düzeltmesiyle uyulur"
7314
7315#: c-family/c.opt:1368
7316#, fuzzy
7317#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7318msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
7319msgstr "-std=c99  lehine kullanımı önerilmiyor"
7320
7321#: c-family/c.opt:1372 c-family/c.opt:1376 c-family/c.opt:1434
7322msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7323msgstr "ISO 1990 C standardına uyulur"
7324
7325#: c-family/c.opt:1380 c-family/c.opt:1442
7326msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7327msgstr "ISO 1999 C standardına uyulur"
7328
7329#: c-family/c.opt:1384
7330msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7331msgstr "-std=c99  lehine kullanımı önerilmiyor"
7332
7333#: c-family/c.opt:1388 c-family/c.opt:1393
7334#, fuzzy
7335#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
7336msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
7337msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
7338
7339#: c-family/c.opt:1398
7340#, fuzzy
7341#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
7342msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7343msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
7344
7345#: c-family/c.opt:1402
7346#, fuzzy
7347#| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7348msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
7349msgstr "-std=gnu99 lehine kullanımı önerilmiyor"
7350
7351#: c-family/c.opt:1406
7352#, fuzzy
7353#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
7354msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7355msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
7356
7357#: c-family/c.opt:1410
7358#, fuzzy
7359#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7360msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7361msgstr "GNU oluşumlu ISO 1990 C standardına uyulur"
7362
7363#: c-family/c.opt:1414
7364#, fuzzy
7365#| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7366msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
7367msgstr "-std=gnu99 lehine kullanımı önerilmiyor"
7368
7369#: c-family/c.opt:1418 c-family/c.opt:1422
7370msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7371msgstr "GNU oluşumlu ISO 1990 C standardına uyulur"
7372
7373#: c-family/c.opt:1426
7374msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7375msgstr "GNU oluşumlu ISO 1999 C standardına uyulur"
7376
7377#: c-family/c.opt:1430
7378msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7379msgstr "-std=gnu99 lehine kullanımı önerilmiyor"
7380
7381#: c-family/c.opt:1438
7382msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7383msgstr "ISO 1990 C standardına 1994 düzeltmesiyle uyulur"
7384
7385#: c-family/c.opt:1446
7386msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7387msgstr "-std=iso9899:1999 lehine kullanımı önerilmiyor"
7388
7389#: c-family/c.opt:1457
7390msgid "Enable traditional preprocessing"
7391msgstr "Geleneksel önişlem etkin olur"
7392
7393#: c-family/c.opt:1461
7394#, fuzzy
7395#| msgid "Support ISO C trigraphs"
7396msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
7397msgstr "ISO C üçlü harfleri desteklenir"
7398
7399#: c-family/c.opt:1465
7400msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7401msgstr "Sisteme özgü ve GCCye özgü makrolar önceden tanımlanmaz"
7402
7403#: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7404#, fuzzy
7405#| msgid "Synonym for -Wcomment"
7406msgid "Synonym of -gnatk8"
7407msgstr "-Wcomment ile aynı"
7408
7409#: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7410msgid "Do not look for object files in standard path"
7411msgstr ""
7412
7413#: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7414#, fuzzy
7415#| msgid "Select the target MCU"
7416msgid "Select the runtime"
7417msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
7418
7419#: ada/gcc-interface/lang.opt:81
7420msgid "Catch typos"
7421msgstr ""
7422
7423#: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7424msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
7425msgstr ""
7426
7427#: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7428#, fuzzy
7429#| msgid "Specify options to GNAT"
7430msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
7431msgstr "GNAT'a özgü seçenekler"
7432
7433#: go/lang.opt:42
7434msgid "Add explicit checks for division by zero"
7435msgstr ""
7436
7437#: go/lang.opt:46
7438msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
7439msgstr ""
7440
7441#: go/lang.opt:50
7442msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
7443msgstr ""
7444
7445#: go/lang.opt:54
7446msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
7447msgstr ""
7448
7449#: go/lang.opt:58
7450msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
7451msgstr ""
7452
7453#: go/lang.opt:62
7454msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
7455msgstr ""
7456
7457#: go/lang.opt:66
7458msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path"
7459msgstr ""
7460
7461#: go/lang.opt:70
7462#, fuzzy
7463#| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
7464msgid "Functions which return values must end with return statements"
7465msgstr "%<noreturn%> olarak bildirilmiş işlev %<return%> deyimi içeriyor"
7466
7467#: config/vms/vms.opt:27
7468msgid "Malloc data into P2 space"
7469msgstr ""
7470
7471#: config/vms/vms.opt:31
7472msgid "Set name of main routine for the debugger"
7473msgstr ""
7474
7475#: config/vms/vms.opt:35
7476msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones"
7477msgstr ""
7478
7479#: config/vms/vms.opt:39
7480msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size"
7481msgstr ""
7482
7483#: config/vms/vms.opt:42
7484#, fuzzy, c-format
7485#| msgid "unknown machine mode %qs"
7486msgid "unknown pointer size model %qs"
7487msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
7488
7489#: config/mcore/mcore.opt:23
7490msgid "Generate code for the M*Core M210"
7491msgstr "M*Core M210 için kod üretilir"
7492
7493#: config/mcore/mcore.opt:27
7494msgid "Generate code for the M*Core M340"
7495msgstr "Kod M*Core M340 için üretilir"
7496
7497#: config/mcore/mcore.opt:31
7498msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7499msgstr "İşlevler 4 baytlık sınıra hizalanmaya çalışılır"
7500
7501#: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7502#: config/moxie/moxie.opt:23
7503msgid "Generate big-endian code"
7504msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
7505
7506#: config/mcore/mcore.opt:39
7507msgid "Emit call graph information"
7508msgstr "Çağrı çizge bilgisi üretir"
7509
7510#: config/mcore/mcore.opt:43
7511msgid "Use the divide instruction"
7512msgstr "Bölme komutu kullanılır"
7513
7514#: config/mcore/mcore.opt:47
7515msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7516msgstr "2 komut ya da daha azı ile yapılabiliyorsa, sabitler satıriçi olur"
7517
7518#: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7519#: config/moxie/moxie.opt:27
7520msgid "Generate little-endian code"
7521msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
7522
7523#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7524msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7525msgstr ""
7526
7527#: config/mcore/mcore.opt:60
7528msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7529msgstr "Bit işlemlerinde herhangi bir boyda anlık değerler kullanılır"
7530
7531#: config/mcore/mcore.opt:64
7532msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7533msgstr "Word erişimleri bayt erişimlerine tercih edilir"
7534
7535#: config/mcore/mcore.opt:71
7536msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7537msgstr "Tek yığıt artış işleminde kullanılacak azami miktar belirtilir"
7538
7539#: config/mcore/mcore.opt:75
7540msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7541msgstr "Bit alanlarıı daima int boyutlu işlenir"
7542
7543#: config/linux-android.opt:23
7544#, fuzzy
7545#| msgid "Generate code for the Boehm GC"
7546msgid "Generate code for the Android platform."
7547msgstr "Kod Boehm GC için üretilir"
7548
7549#: config/mmix/mmix.opt:24
7550msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
7551msgstr "Yerleşikler kitaplığı için: yazmaçlardaki tüm parametreler aktarılır"
7552
7553#: config/mmix/mmix.opt:28
7554msgid "Use register stack for parameters and return value"
7555msgstr "Parametreler ve dönüş değeri için yazmaç yığıtı kullanılır"
7556
7557#: config/mmix/mmix.opt:32
7558msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
7559msgstr "Parametreler ve dönüş değeri için çağrı taşırmalı yazmaçlar kullanılır"
7560
7561#: config/mmix/mmix.opt:37
7562msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
7563msgstr "Epsilona ilişkin kayan nokta karşılaştırma komutları kullanılır"
7564
7565#: config/mmix/mmix.opt:41
7566msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
7567msgstr "Uzunluğu değişmeyen bellek yükleri kullanılır"
7568
7569#: config/mmix/mmix.opt:45
7570msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
7571msgstr "Bölen (bölünen değil) ile aynı işarete sahip kalanlı bölme sonuçları üretilir"
7572
7573#: config/mmix/mmix.opt:49
7574msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
7575msgstr "Genel semboller \":\" ile öne eklenir (ÖNEK ile kullanmak için)"
7576
7577#: config/mmix/mmix.opt:53
7578msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
7579msgstr "Programa bir öntanımlı başlatma adresi 0x100 sağlanmaz"
7580
7581#: config/mmix/mmix.opt:57
7582msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
7583msgstr "ELF biçimli program üretimine ilintiler (mmo dan baska)"
7584
7585#: config/mmix/mmix.opt:61
7586msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
7587msgstr "Statik olarak alınmış olduğu önceden tahmin edilen dallanmalar için P-mnemonikleri kullanılır"
7588
7589#: config/mmix/mmix.opt:65
7590msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
7591msgstr "Dallar için P-mnemonikleri kullanılmaz"
7592
7593#: config/mmix/mmix.opt:79
7594msgid "Use addresses that allocate global registers"
7595msgstr "Genel yazmaçları tahsis eden adresler kullanılır"
7596
7597#: config/mmix/mmix.opt:83
7598msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
7599msgstr "Genel yazmaçları tahsis eden adresler kullanılmaz"
7600
7601#: config/mmix/mmix.opt:87
7602msgid "Generate a single exit point for each function"
7603msgstr "Her işlev için tek çıkış noktası üretilir"
7604
7605#: config/mmix/mmix.opt:91
7606msgid "Do not generate a single exit point for each function"
7607msgstr "Her işlev için tek çıkış noktası üretilmez"
7608
7609#: config/mmix/mmix.opt:95
7610msgid "Set start-address of the program"
7611msgstr "Programın başlangıç adresi belirtilir"
7612
7613#: config/mmix/mmix.opt:99
7614msgid "Set start-address of data"
7615msgstr "Verinin başlangıç adresi belirlenir"
7616
7617#: config/darwin.opt:114
7618msgid "Generate compile-time CFString objects"
7619msgstr ""
7620
7621#: config/darwin.opt:208
7622msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
7623msgstr ""
7624
7625#: config/darwin.opt:213
7626msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
7627msgstr ""
7628
7629#: config/darwin.opt:217
7630msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
7631msgstr "Çalıştırılabilirler için uygun kod üretilir (paylaşımlı kütüphane değil)"
7632
7633#: config/darwin.opt:221
7634msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
7635msgstr "Hatanın etrafından dolanan hızlı hata ayıklama için uygun kod üretilir"
7636
7637#: config/darwin.opt:230
7638msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
7639msgstr "Bu programın çalışacağı en eski MacOS X sürümü"
7640
7641#: config/darwin.opt:234
7642msgid "Set sizeof(bool) to 1"
7643msgstr "sizeof(bool) 1'e ayarlanır"
7644
7645#: config/darwin.opt:238
7646#, fuzzy
7647#| msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
7648msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
7649msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
7650
7651#: config/darwin.opt:242
7652#, fuzzy
7653#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
7654msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
7655msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
7656
7657#: config/darwin.opt:246
7658#, fuzzy
7659#| msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
7660msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
7661msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
7662
7663#: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
7664#: config/mep/mep.opt:143
7665msgid "Use simulator runtime"
7666msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
7667
7668#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
7669msgid "Specify the name of the target CPU"
7670msgstr "Hedef işlemcinin ismi belirtilir"
7671
7672#: config/bfin/bfin.opt:48
7673msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
7674msgstr "Alt düzey işlevlerde çerçeve göstericisi ihmal edilir"
7675
7676#: config/bfin/bfin.opt:52
7677msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
7678msgstr "Program tamamiyle belleğin düşük 64k'sına yerleşir"
7679
7680#: config/bfin/bfin.opt:56
7681msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
7682msgstr "NOP sayısına ekleme yapılarak bir donanım bozukluğunun oluru bulunur."
7683
7684#: config/bfin/bfin.opt:61
7685msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
7686msgstr "Donanım bozukluğunun olurunu bulmak için riskli yüklerden kaçınır"
7687
7688#: config/bfin/bfin.opt:65
7689msgid "Enabled ID based shared library"
7690msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
7691
7692#: config/bfin/bfin.opt:69
7693msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
7694msgstr ""
7695
7696#: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
7697msgid "ID of shared library to build"
7698msgstr "derlenecek paylaşımlı kütüphane kimligi"
7699
7700#: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
7701msgid "Enable separate data segment"
7702msgstr "Ayrı veri bölütü etkin olur"
7703
7704#: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
7705msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7706msgstr "PC'ye göreli çağrıların üretiminden kaçınılır; dolaylı çağrı kullanılır"
7707
7708#: config/bfin/bfin.opt:86
7709#, fuzzy
7710#| msgid "Link with the library-pic libraries"
7711msgid "Link with the fast floating-point library"
7712msgstr "library-pic kütüphaneleri ile ilintiler"
7713
7714#: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
7715msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
7716msgstr "İşlev Açıklayıcı PIC kipi etkin olur"
7717
7718#: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
7719msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
7720msgstr "İşlev çağrılarında PLT türü satıriçine alma etkin olur"
7721
7722#: config/bfin/bfin.opt:98
7723msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
7724msgstr ""
7725
7726#: config/bfin/bfin.opt:102
7727msgid "Enable multicore support"
7728msgstr ""
7729
7730#: config/bfin/bfin.opt:106
7731msgid "Build for Core A"
7732msgstr ""
7733
7734#: config/bfin/bfin.opt:110
7735msgid "Build for Core B"
7736msgstr ""
7737
7738#: config/bfin/bfin.opt:114
7739msgid "Build for SDRAM"
7740msgstr ""
7741
7742#: config/bfin/bfin.opt:118
7743msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
7744msgstr ""
7745
7746#: config/m68k/m68k-tables.opt:25
7747msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
7748msgstr ""
7749
7750#: config/m68k/m68k-tables.opt:365
7751msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
7752msgstr ""
7753
7754#: config/m68k/m68k-tables.opt:411
7755msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
7756msgstr ""
7757
7758#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:333
7759msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
7760msgstr "fp karşılaştırmaları için IEEE aritmetiği kullanılır"
7761
7762#: config/m68k/m68k.opt:30
7763msgid "Generate code for a 520X"
7764msgstr "520X için kod üretilir"
7765
7766#: config/m68k/m68k.opt:34
7767msgid "Generate code for a 5206e"
7768msgstr "5206e için kod üretilir"
7769
7770#: config/m68k/m68k.opt:38
7771msgid "Generate code for a 528x"
7772msgstr "528x için kod üretilir"
7773
7774#: config/m68k/m68k.opt:42
7775msgid "Generate code for a 5307"
7776msgstr "5307 için kod üretilir"
7777
7778#: config/m68k/m68k.opt:46
7779msgid "Generate code for a 5407"
7780msgstr "5407 için kod üretilir"
7781
7782#: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
7783msgid "Generate code for a 68000"
7784msgstr "68000 için kod üretilir"
7785
7786#: config/m68k/m68k.opt:54
7787#, fuzzy
7788#| msgid "Generate code for a 68000"
7789msgid "Generate code for a 68010"
7790msgstr "68000 için kod üretilir"
7791
7792#: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
7793msgid "Generate code for a 68020"
7794msgstr "68020 için kod üretilir"
7795
7796#: config/m68k/m68k.opt:62
7797msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
7798msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
7799
7800#: config/m68k/m68k.opt:66
7801msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
7802msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68060 için kod üretilir"
7803
7804#: config/m68k/m68k.opt:70
7805msgid "Generate code for a 68030"
7806msgstr "68030 için kod üretilir"
7807
7808#: config/m68k/m68k.opt:74
7809msgid "Generate code for a 68040"
7810msgstr "68040 için kod üretilir"
7811
7812#: config/m68k/m68k.opt:78
7813msgid "Generate code for a 68060"
7814msgstr "68060 için kod üretilir"
7815
7816#: config/m68k/m68k.opt:82
7817msgid "Generate code for a 68302"
7818msgstr "68302 için kod üretilir"
7819
7820#: config/m68k/m68k.opt:86
7821msgid "Generate code for a 68332"
7822msgstr "68332 için kod üretilir"
7823
7824#: config/m68k/m68k.opt:91
7825msgid "Generate code for a 68851"
7826msgstr "68851 için kod üretilir"
7827
7828#: config/m68k/m68k.opt:95
7829msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
7830msgstr "68881 kayan nokta komutlarını kullanan kod üretilir"
7831
7832#: config/m68k/m68k.opt:99
7833msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
7834msgstr "Değişkenler 32 bitlik sınıra hizalanır"
7835
7836#: config/m68k/m68k.opt:103 config/score/score.opt:47 config/arm/arm.opt:81
7837#: config/c6x/c6x.opt:67
7838msgid "Specify the name of the target architecture"
7839msgstr "Hedef mimarinin ismi belirtilir"
7840
7841#: config/m68k/m68k.opt:107
7842msgid "Use the bit-field instructions"
7843msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
7844
7845#: config/m68k/m68k.opt:119
7846#, fuzzy
7847#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
7848msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
7849msgstr "Kod M*Core M340 için üretilir"
7850
7851#: config/m68k/m68k.opt:123
7852#, fuzzy
7853#| msgid "Select the target MCU"
7854msgid "Specify the target CPU"
7855msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
7856
7857#: config/m68k/m68k.opt:127
7858msgid "Generate code for a cpu32"
7859msgstr "Bir cpu32 için kod üretilir"
7860
7861#: config/m68k/m68k.opt:131
7862#, fuzzy
7863#| msgid "Use hardware quad FP instructions"
7864msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
7865msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılır"
7866
7867#: config/m68k/m68k.opt:135
7868#, fuzzy
7869#| msgid "Generate code for a DLL"
7870msgid "Generate code for a Fido A"
7871msgstr "Bir DLL için kod üretilir"
7872
7873#: config/m68k/m68k.opt:139
7874#, fuzzy
7875#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
7876msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
7877msgstr "68881 kayan nokta komutlarını kullanan kod üretilir"
7878
7879#: config/m68k/m68k.opt:143
7880msgid "Enable ID based shared library"
7881msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
7882
7883#: config/m68k/m68k.opt:147
7884msgid "Do not use the bit-field instructions"
7885msgstr "Bit alanı komutları kullanılmaz"
7886
7887#: config/m68k/m68k.opt:151
7888msgid "Use normal calling convention"
7889msgstr "Normal çağrı uzlaşımı kullanılır"
7890
7891#: config/m68k/m68k.opt:155
7892msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
7893msgstr "`int' tür 32 bit genişlikte varsayılır"
7894
7895#: config/m68k/m68k.opt:159
7896msgid "Generate pc-relative code"
7897msgstr "PC'ye göre kod üretilir"
7898
7899#: config/m68k/m68k.opt:163
7900msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
7901msgstr "'rtd' kullanılan farklı çağrı uzlaşımı kullanılır"
7902
7903#: config/m68k/m68k.opt:175
7904msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
7905msgstr "`int' tür 16 bit genişlikte varsayılır"
7906
7907#: config/m68k/m68k.opt:179
7908msgid "Generate code with library calls for floating point"
7909msgstr "Gerçel sayılar için kitaplık çağrılarıyla kod üretilir"
7910
7911#: config/m68k/m68k.opt:183
7912msgid "Do not use unaligned memory references"
7913msgstr "Hizalamasız bellek referansları kullanılmaz"
7914
7915#: config/m68k/m68k.opt:187
7916#, fuzzy
7917#| msgid "Specify the name of the target architecture"
7918msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
7919msgstr "Hedef mimarinin ismi belirtilir"
7920
7921#: config/m68k/m68k.opt:191
7922msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
7923msgstr ""
7924
7925#: config/m68k/m68k.opt:195
7926msgid "Support TLS segment larger than 64K"
7927msgstr ""
7928
7929#: config/m32c/m32c.opt:23
7930#, fuzzy
7931#| msgid "Use simulator runtime"
7932msgid "-msim\tUse simulator runtime"
7933msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
7934
7935#: config/m32c/m32c.opt:27
7936#, fuzzy
7937#| msgid "Compile code for R8C variants"
7938msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
7939msgstr "R8C modelleri için derleme yapılır"
7940
7941#: config/m32c/m32c.opt:31
7942#, fuzzy
7943#| msgid "Compile code for M16C variants"
7944msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
7945msgstr "M16C modelleri için derleme yapılır"
7946
7947#: config/m32c/m32c.opt:35
7948#, fuzzy
7949#| msgid "Compile code for M32CM variants"
7950msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
7951msgstr "M32CM modelleri için derleme yapılır"
7952
7953#: config/m32c/m32c.opt:39
7954#, fuzzy
7955#| msgid "Compile code for M32C variants"
7956msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
7957msgstr "M32C modelleri için derleme yapılır"
7958
7959#: config/m32c/m32c.opt:43
7960#, fuzzy
7961#| msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
7962msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
7963msgstr "memreg bayt sayısı (öntanımlı: 16, aralık: 0..16)"
7964
7965#: config/msp430/msp430.opt:7
7966msgid "Force assembly output to always use hex constants"
7967msgstr ""
7968
7969#: config/msp430/msp430.opt:11
7970msgid "Specify the MCU to build for."
7971msgstr ""
7972
7973#: config/msp430/msp430.opt:15
7974msgid "Specify the ISA to build for: msp430, mdsp430x, msp430xv2"
7975msgstr ""
7976
7977#: config/msp430/msp430.opt:19
7978msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers"
7979msgstr ""
7980
7981#: config/msp430/msp430.opt:23
7982msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)"
7983msgstr ""
7984
7985#: config/msp430/msp430.opt:27
7986msgid "Optimize opcode sizes at link time"
7987msgstr ""
7988
7989#: config/msp430/msp430.opt:34
7990msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
7991msgstr ""
7992
7993#: config/picochip/picochip.opt:23
7994msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
7995msgstr ""
7996
7997#: config/picochip/picochip.opt:27
7998msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
7999msgstr ""
8000
8001#: config/picochip/picochip.opt:31
8002msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8003msgstr ""
8004
8005#: config/picochip/picochip.opt:35
8006#, fuzzy
8007#| msgid "Enable debug output"
8008msgid "Enable debug output to be generated."
8009msgstr "Hata ayıklamalı çıktı etkinleştirilir"
8010
8011#: config/picochip/picochip.opt:39
8012msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8013msgstr ""
8014
8015#: config/picochip/picochip.opt:43
8016msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8017msgstr ""
8018
8019#: config/aarch64/aarch64.opt:28
8020msgid "The possible TLS dialects:"
8021msgstr ""
8022
8023#: config/aarch64/aarch64.opt:40
8024msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8025msgstr ""
8026
8027#: config/aarch64/aarch64.opt:64 config/arm/arm.opt:94
8028#: config/microblaze/microblaze.opt:60
8029msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8030msgstr "Hedef işlemci kıymetli baytın başta olduğu yapılandırmaya sahip kabul edilir"
8031
8032#: config/aarch64/aarch64.opt:68
8033#, fuzzy
8034#| msgid "Generate code without GP reg"
8035msgid "Generate code which uses only the general registers"
8036msgstr "GP yazmaçsız kod üretilir"
8037
8038#: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/arm/arm.opt:155
8039#: config/microblaze/microblaze.opt:64
8040msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8041msgstr "Hedef işlemci kıymetsiz baytın başta olduğu yapılandırmaya sahip kabul edilir"
8042
8043#: config/aarch64/aarch64.opt:76
8044#, fuzzy
8045#| msgid "Specify the register allocation order"
8046msgid "Specify the code model"
8047msgstr "Yazmaç ayırma sırası belirtilir"
8048
8049#: config/aarch64/aarch64.opt:80
8050msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
8051msgstr ""
8052
8053#: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/i386/i386.opt:365
8054msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
8055msgstr "Alt düzey işlevlerde çerçeve göstericisi ihmal edilir"
8056
8057#: config/aarch64/aarch64.opt:88
8058msgid "Specify TLS dialect"
8059msgstr ""
8060
8061#: config/aarch64/aarch64.opt:92
8062msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH"
8063msgstr ""
8064
8065#: config/aarch64/aarch64.opt:96
8066#, fuzzy
8067#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
8068msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU"
8069msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
8070
8071#: config/aarch64/aarch64.opt:100
8072msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU"
8073msgstr ""
8074
8075#: config/aarch64/aarch64.opt:104
8076#, fuzzy
8077#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
8078msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI"
8079msgstr "Verilen ABI'ye uyumlu kod üretilir"
8080
8081#: config/aarch64/aarch64.opt:108 config/arm/arm.opt:148
8082msgid "Use LRA instead of reload (transitional)"
8083msgstr ""
8084
8085#: config/aarch64/aarch64.opt:112
8086msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8087msgstr ""
8088
8089#: config/linux.opt:24
8090msgid "Use Bionic C library"
8091msgstr ""
8092
8093#: config/linux.opt:28
8094msgid "Use GNU C library"
8095msgstr ""
8096
8097#: config/linux.opt:32
8098msgid "Use uClibc C library"
8099msgstr ""
8100
8101#: config/ia64/ilp32.opt:3
8102msgid "Generate ILP32 code"
8103msgstr "ILP32 kodu üretilir"
8104
8105#: config/ia64/ilp32.opt:7
8106msgid "Generate LP64 code"
8107msgstr "LP64 kodu üretilir"
8108
8109#: config/ia64/ia64.opt:28
8110msgid "Generate big endian code"
8111msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu sıralamayla kod üretilir"
8112
8113#: config/ia64/ia64.opt:32
8114msgid "Generate little endian code"
8115msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayla kod üretilir"
8116
8117#: config/ia64/ia64.opt:36
8118msgid "Generate code for GNU as"
8119msgstr "Kod GNU as için üretilir"
8120
8121#: config/ia64/ia64.opt:40
8122msgid "Generate code for GNU ld"
8123msgstr "Kod GNU ld için üretilir"
8124
8125#: config/ia64/ia64.opt:44
8126msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
8127msgstr "Değişken uzatılmış asmlerden önce ve sonra durma bitleri üretir"
8128
8129#: config/ia64/ia64.opt:48
8130msgid "Use in/loc/out register names"
8131msgstr "in/loc/out yazmaç isimleri kullanılır"
8132
8133#: config/ia64/ia64.opt:55
8134msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
8135msgstr "sdata/scommon/sbss kullanımı etkin olur"
8136
8137#: config/ia64/ia64.opt:59
8138msgid "Generate code without GP reg"
8139msgstr "GP yazmaçsız kod üretilir"
8140
8141#: config/ia64/ia64.opt:63
8142msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
8143msgstr "gp sabittir (ama dolaylı çağrılarda gp kaydı/geri alması yapılır)"
8144
8145#: config/ia64/ia64.opt:67
8146msgid "Generate self-relocatable code"
8147msgstr "Kendiliğinden konumlanabilen kod üretilir"
8148
8149#: config/ia64/ia64.opt:71
8150msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
8151msgstr "Satıriçi kayan noktalı bölme üretir, geciktirme için eniyilenir"
8152
8153#: config/ia64/ia64.opt:75
8154msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
8155msgstr "Satıriçi kayan noktalı bölme üretir, işbitiricilik için eniyilenir"
8156
8157#: config/ia64/ia64.opt:82
8158msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
8159msgstr "Satıriçi tamsayı bölme üretir, geciktirme için eniyilenir"
8160
8161#: config/ia64/ia64.opt:86
8162msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
8163msgstr "Satıriçi tamsayı bölme üretir, işbitiricilik için eniyilenir"
8164
8165#: config/ia64/ia64.opt:90
8166msgid "Do not inline integer division"
8167msgstr "Tamsayı bölme işlemi satıriçine alınmaz"
8168
8169#: config/ia64/ia64.opt:94
8170msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
8171msgstr "Satıriçi karekok üretir, geciktirme için eniyilenir"
8172
8173#: config/ia64/ia64.opt:98
8174msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
8175msgstr "Satıriçi karekok üretir, işbitiricilik için eniyilenir"
8176
8177#: config/ia64/ia64.opt:102
8178msgid "Do not inline square root"
8179msgstr "Karekök satıriçine alınmaz"
8180
8181#: config/ia64/ia64.opt:106
8182msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
8183msgstr "GNU as yoluyla Dwarf 2 hata ayıklama satır bilgileri etkin olur"
8184
8185#: config/ia64/ia64.opt:110
8186msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
8187msgstr "Daha iyi zamanlama için stop bitlerinin daha önce yerleştirilmesi etkin olur"
8188
8189#: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
8190#: config/sh/sh.opt:265
8191msgid "Specify range of registers to make fixed"
8192msgstr "Sabitlemek için yazmaç aralığı belirtilir"
8193
8194#: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8195#: config/alpha/alpha.opt:130
8196msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8197msgstr "Dolaysız TLS konumlarının bit genişliği belirtilir"
8198
8199#: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:479
8200#: config/s390/s390.opt:141 config/sparc/sparc.opt:122
8201msgid "Schedule code for given CPU"
8202msgstr "Verilen işlemci için kodu zamanlar"
8203
8204#: config/ia64/ia64.opt:126
8205msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8206msgstr ""
8207
8208#: config/ia64/ia64.opt:136
8209#, fuzzy
8210#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
8211msgid "Use data speculation before reload"
8212msgstr "Fazla yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
8213
8214#: config/ia64/ia64.opt:140
8215msgid "Use data speculation after reload"
8216msgstr ""
8217
8218#: config/ia64/ia64.opt:144
8219#, fuzzy
8220#| msgid "Create console application"
8221msgid "Use control speculation"
8222msgstr "Konsol uygulaması oluşturulur"
8223
8224#: config/ia64/ia64.opt:148
8225msgid "Use in block data speculation before reload"
8226msgstr ""
8227
8228#: config/ia64/ia64.opt:152
8229msgid "Use in block data speculation after reload"
8230msgstr ""
8231
8232#: config/ia64/ia64.opt:156
8233msgid "Use in block control speculation"
8234msgstr ""
8235
8236#: config/ia64/ia64.opt:160
8237msgid "Use simple data speculation check"
8238msgstr ""
8239
8240#: config/ia64/ia64.opt:164
8241msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
8242msgstr ""
8243
8244#: config/ia64/ia64.opt:168
8245msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
8246msgstr ""
8247
8248#: config/ia64/ia64.opt:172
8249msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
8250msgstr ""
8251
8252#: config/ia64/ia64.opt:176
8253msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
8254msgstr ""
8255
8256#: config/ia64/ia64.opt:180
8257#, fuzzy
8258#| msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
8259msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
8260msgstr "Daha iyi zamanlama için stop bitlerinin daha önce yerleştirilmesi etkin olur"
8261
8262#: config/ia64/ia64.opt:184
8263msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
8264msgstr ""
8265
8266#: config/ia64/ia64.opt:188
8267msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
8268msgstr ""
8269
8270#: config/ia64/ia64.opt:192
8271msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
8272msgstr ""
8273
8274#: config/ia64/ia64.opt:196
8275msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
8276msgstr ""
8277
8278#: config/spu/spu.opt:20
8279msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
8280msgstr ""
8281
8282#: config/spu/spu.opt:24
8283msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
8284msgstr ""
8285
8286#: config/spu/spu.opt:28
8287#, fuzzy
8288#| msgid "Set the cost of branches"
8289msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
8290msgstr "Dallanmalara maliyet atanır"
8291
8292#: config/spu/spu.opt:32
8293#, fuzzy
8294#| msgid "Generate load/store with update instructions"
8295msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
8296msgstr "Güncelleme komutlu yükleme/saklama üretilir"
8297
8298#: config/spu/spu.opt:36
8299msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
8300msgstr ""
8301
8302#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8303msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
8304msgstr ""
8305
8306#: config/spu/spu.opt:48
8307#, fuzzy
8308#| msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
8309msgid "Use standard main function as entry for startup"
8310msgstr "İşlev çağrıları ve dönüşleri için jsr ve rts kullanılır"
8311
8312#: config/spu/spu.opt:52
8313#, fuzzy
8314#| msgid "Generate string instructions for block moves"
8315msgid "Generate branch hints for branches"
8316msgstr "Blok hareketleri için dizge komutları üretilir"
8317
8318#: config/spu/spu.opt:56
8319#, fuzzy
8320#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
8321msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
8322msgstr ""
8323"Bir gecikme yuvasını dolduracağı\n"
8324"                                      varsayılan en fazla komut sayısı"
8325
8326#: config/spu/spu.opt:60
8327#, fuzzy
8328#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
8329msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
8330msgstr "Bir döngü içinde çevrime sokulmayacağı varsayılan en fazla komut sayısı"
8331
8332#: config/spu/spu.opt:64
8333#, fuzzy
8334#| msgid "Generate code for big-endian"
8335msgid "Generate code for 18 bit addressing"
8336msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
8337
8338#: config/spu/spu.opt:68
8339#, fuzzy
8340#| msgid "Generate code for big-endian"
8341msgid "Generate code for 32 bit addressing"
8342msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
8343
8344#: config/spu/spu.opt:76
8345msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
8346msgstr ""
8347
8348#: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:222 config/s390/s390.opt:47
8349msgid "Generate code for given CPU"
8350msgstr "Verilen işlemci için kod üretir"
8351
8352#: config/spu/spu.opt:88
8353msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
8354msgstr ""
8355
8356#: config/spu/spu.opt:92
8357msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
8358msgstr ""
8359
8360#: config/spu/spu.opt:96
8361msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
8362msgstr ""
8363
8364#: config/spu/spu.opt:100
8365msgid "Size (in KB) of software data cache"
8366msgstr ""
8367
8368#: config/spu/spu.opt:104
8369msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
8370msgstr ""
8371
8372#: config/epiphany/epiphany.opt:24
8373msgid "Don't use any of r32..r63."
8374msgstr ""
8375
8376#: config/epiphany/epiphany.opt:28
8377msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8378msgstr ""
8379
8380#: config/epiphany/epiphany.opt:32
8381msgid "Set branch cost"
8382msgstr ""
8383
8384#: config/epiphany/epiphany.opt:36
8385#, fuzzy
8386#| msgid "Enable conditional moves"
8387msgid "enable conditional move instruction usage."
8388msgstr "Koşullu taşımalar etkin olur"
8389
8390#: config/epiphany/epiphany.opt:40
8391msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
8392msgstr ""
8393
8394#: config/epiphany/epiphany.opt:52
8395#, fuzzy
8396#| msgid "Use software floating point"
8397msgid "Use software floating point comparisons"
8398msgstr "Yazılım kayan nokta kodu kullanılır"
8399
8400#: config/epiphany/epiphany.opt:56
8401msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
8402msgstr ""
8403
8404#: config/epiphany/epiphany.opt:60
8405msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
8406msgstr ""
8407
8408#: config/epiphany/epiphany.opt:64
8409msgid "Enable use of POST_MODIFY"
8410msgstr ""
8411
8412#: config/epiphany/epiphany.opt:68
8413msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8414msgstr ""
8415
8416#: config/epiphany/epiphany.opt:72
8417msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8418msgstr ""
8419
8420#: config/epiphany/epiphany.opt:76
8421#, fuzzy
8422#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8423msgid "Generate call insns as indirect calls"
8424msgstr "Gerekliyse, çağrı komutları dolaylı çağrılar olarak üretilir"
8425
8426#: config/epiphany/epiphany.opt:80
8427#, fuzzy
8428#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8429msgid "Generate call insns as direct calls"
8430msgstr "Gerekliyse, çağrı komutları dolaylı çağrılar olarak üretilir"
8431
8432#: config/epiphany/epiphany.opt:84
8433msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8434msgstr ""
8435
8436#: config/epiphany/epiphany.opt:108
8437msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching"
8438msgstr ""
8439
8440#: config/epiphany/epiphany.opt:112
8441#, fuzzy
8442#| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
8443msgid "Vectorize for double-word operations."
8444msgstr "Çift-sözcüklü kopyalarda daha kuvvetli hizalama için struct (yapı) kullanılır"
8445
8446#: config/epiphany/epiphany.opt:128
8447msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8448msgstr ""
8449
8450#: config/epiphany/epiphany.opt:132
8451msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
8452msgstr ""
8453
8454#: config/epiphany/epiphany.opt:136
8455msgid "Set register to hold -1."
8456msgstr ""
8457
8458#: config/score/score.opt:31
8459#, fuzzy
8460#| msgid "Use AltiVec instructions"
8461msgid "Disable bcnz instruction"
8462msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
8463
8464#: config/score/score.opt:35
8465#, fuzzy
8466#| msgid "Enable use of DB instruction"
8467msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8468msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
8469
8470#: config/score/score.opt:39
8471msgid "Support SCORE 7 ISA"
8472msgstr ""
8473
8474#: config/score/score.opt:43
8475msgid "Support SCORE 7D ISA"
8476msgstr ""
8477
8478#: config/score/score.opt:51
8479msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
8480msgstr ""
8481
8482#: config/h8300/h8300.opt:23
8483msgid "Generate H8S code"
8484msgstr "H8S kodu üretilir"
8485
8486#: config/h8300/h8300.opt:27
8487msgid "Generate H8SX code"
8488msgstr "H8SX kodu üretilir"
8489
8490#: config/h8300/h8300.opt:31
8491msgid "Generate H8S/2600 code"
8492msgstr "H8S/2600 kodu üretilir"
8493
8494#: config/h8300/h8300.opt:35
8495msgid "Make integers 32 bits wide"
8496msgstr "Tamsayılar 32 bitlik yapılır"
8497
8498#: config/h8300/h8300.opt:42
8499msgid "Use registers for argument passing"
8500msgstr "Arguman aktarımı için yazmaçlar kullanılır"
8501
8502#: config/h8300/h8300.opt:46
8503msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8504msgstr "Bayt bayt erişilen belleğin yavaş olduğu varsayılır"
8505
8506#: config/h8300/h8300.opt:50
8507msgid "Enable linker relaxing"
8508msgstr "İlintileyici esnekliği etkin olur"
8509
8510#: config/h8300/h8300.opt:54
8511msgid "Generate H8/300H code"
8512msgstr "H8/300H kodu üretilir"
8513
8514#: config/h8300/h8300.opt:58
8515msgid "Enable the normal mode"
8516msgstr "Normal kip etkin olur"
8517
8518#: config/h8300/h8300.opt:62
8519msgid "Use H8/300 alignment rules"
8520msgstr "H8/300 hizalama kuralları kullanılır"
8521
8522#: config/h8300/h8300.opt:66
8523msgid "Push extended registers on stack in monitor functions"
8524msgstr ""
8525
8526#: config/h8300/h8300.opt:70
8527msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions"
8528msgstr ""
8529
8530#: config/pdp11/pdp11.opt:23
8531msgid "Generate code for an 11/10"
8532msgstr "Kod bir 11/10 için üretilir"
8533
8534#: config/pdp11/pdp11.opt:27
8535msgid "Generate code for an 11/40"
8536msgstr "Kod bir 11/40 için üretilir"
8537
8538#: config/pdp11/pdp11.opt:31
8539msgid "Generate code for an 11/45"
8540msgstr "Kod bir 11/45 için üretilir"
8541
8542#: config/pdp11/pdp11.opt:35
8543msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8544msgstr "ac0 (Unix çevirici sözdiziminde fr0)'daki kayan noktalı sonuçlar döner"
8545
8546#: config/pdp11/pdp11.opt:39
8547msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8548msgstr "Bellek kopyalama için satıriçi kalıplar kullanılmaz"
8549
8550#: config/pdp11/pdp11.opt:43
8551msgid "Use inline patterns for copying memory"
8552msgstr "Bellek kopyalama için satıriçi kalıplar kullanılır"
8553
8554#: config/pdp11/pdp11.opt:47
8555msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8556msgstr "Dallanmalar pahalıymış gibi yapılmaz"
8557
8558#: config/pdp11/pdp11.opt:51
8559msgid "Pretend that branches are expensive"
8560msgstr "Dallanmalar pahalıymış gibi yapılır"
8561
8562#: config/pdp11/pdp11.opt:55
8563msgid "Use the DEC assembler syntax"
8564msgstr "DEC çevirici sözdizimi kullanılır"
8565
8566#: config/pdp11/pdp11.opt:59
8567msgid "Use 32 bit float"
8568msgstr "32 bitlik float kullanılır"
8569
8570#: config/pdp11/pdp11.opt:63
8571msgid "Use 64 bit float"
8572msgstr "64 bitlik float kullanılır"
8573
8574#: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
8575#: config/frv/frv.opt:158
8576msgid "Use hardware floating point"
8577msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
8578
8579#: config/pdp11/pdp11.opt:71
8580msgid "Use 16 bit int"
8581msgstr "16 bitlik int kullanılır"
8582
8583#: config/pdp11/pdp11.opt:75
8584msgid "Use 32 bit int"
8585msgstr "32 bitlik int kullanılır"
8586
8587#: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
8588msgid "Do not use hardware floating point"
8589msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılmaz"
8590
8591#: config/pdp11/pdp11.opt:83
8592msgid "Target has split I&D"
8593msgstr "Hedef ayrı işlem ve veri belleğine sahip olur"
8594
8595#: config/pdp11/pdp11.opt:87
8596msgid "Use UNIX assembler syntax"
8597msgstr "UNIX çevirici sözdizimi kullanılır"
8598
8599#: config/xtensa/xtensa.opt:23
8600msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8601msgstr "Sabitleri yüklemede CONST16 komutları kullanılır"
8602
8603#: config/xtensa/xtensa.opt:27
8604#, fuzzy
8605#| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
8606msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8607msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
8608
8609#: config/xtensa/xtensa.opt:31
8610msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8611msgstr "Büyük programlar için dolaylı CALLXn komutları kullanılır"
8612
8613#: config/xtensa/xtensa.opt:35
8614msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8615msgstr "Dallanma sorunlarını azaltmak için dal hedefleri otomatik olarak hizalanır."
8616
8617#: config/xtensa/xtensa.opt:39
8618msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8619msgstr "Sabit kümeleri metin bölümündeki kodun arasına serpiştirilir"
8620
8621#: config/xtensa/xtensa.opt:43
8622msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8623msgstr ""
8624
8625#: config/i386/cygming.opt:23
8626msgid "Create console application"
8627msgstr "Konsol uygulaması oluşturulur"
8628
8629#: config/i386/cygming.opt:27
8630msgid "Generate code for a DLL"
8631msgstr "Bir DLL için kod üretilir"
8632
8633#: config/i386/cygming.opt:31
8634msgid "Ignore dllimport for functions"
8635msgstr "İşlevler için dllimport yoksayılır"
8636
8637#: config/i386/cygming.opt:35
8638msgid "Use Mingw-specific thread support"
8639msgstr "Mingw'ye özgü evre desteği kullanılır"
8640
8641#: config/i386/cygming.opt:39
8642msgid "Set Windows defines"
8643msgstr "Windows atamaları ayarlanır"
8644
8645#: config/i386/cygming.opt:43
8646msgid "Create GUI application"
8647msgstr "GKA uygulaması oluşturur"
8648
8649#: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
8650msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
8651msgstr ""
8652
8653#: config/i386/cygming.opt:51
8654msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
8655msgstr ""
8656
8657#: config/i386/cygming.opt:58
8658msgid "Put relocated read-only data into .data section."
8659msgstr ""
8660
8661#: config/i386/mingw.opt:29
8662msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
8663msgstr ""
8664
8665#: config/i386/mingw.opt:33
8666msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
8667msgstr ""
8668
8669#: config/i386/mingw-w64.opt:23
8670msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
8671msgstr ""
8672
8673#: config/i386/djgpp.opt:25
8674msgid "Ignored (obsolete)"
8675msgstr "Yoksayılır (atıl)"
8676
8677#: config/i386/i386.opt:178
8678msgid "sizeof(long double) is 16"
8679msgstr "sizeof(long double) -> 16"
8680
8681#: config/i386/i386.opt:182 config/i386/i386.opt:329
8682msgid "Use hardware fp"
8683msgstr "Donanım aritmetik işlemcisi kullanılır"
8684
8685#: config/i386/i386.opt:186
8686msgid "sizeof(long double) is 12"
8687msgstr "sizeof(long double) -> 12"
8688
8689#: config/i386/i386.opt:190
8690#, fuzzy
8691#| msgid "Use 128-bit long double"
8692msgid "Use 80-bit long double"
8693msgstr "128 bitlik long double kullanılır"
8694
8695#: config/i386/i386.opt:194 config/s390/s390.opt:113
8696#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
8697msgid "Use 64-bit long double"
8698msgstr "64 bitlik long double kullanılır"
8699
8700#: config/i386/i386.opt:198 config/sh/sh.opt:209
8701msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
8702msgstr "İşlev önbilgisinde çıkan argümanlar için ayrılmış alan"
8703
8704#: config/i386/i386.opt:202
8705msgid "Align some doubles on dword boundary"
8706msgstr "Bazı double'lar dword genişliğine hizalanır"
8707
8708#: config/i386/i386.opt:206
8709msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
8710msgstr "İşlev başlangıçları bunun 2.kuvvetine ayarlanır"
8711
8712#: config/i386/i386.opt:210
8713msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
8714msgstr "Sıçrama hedefleri bunun 2.kuvvetine ayarlanır"
8715
8716#: config/i386/i386.opt:214
8717msgid "Loop code aligned to this power of 2"
8718msgstr "Çevrim kodu bunun 2. kuvvetine ayarlanır"
8719
8720#: config/i386/i386.opt:218
8721msgid "Align destination of the string operations"
8722msgstr "Dizge işlemleri hedefi hizalanır"
8723
8724#: config/i386/i386.opt:226
8725msgid "Use given assembler dialect"
8726msgstr "Verilen çevirici aksanı kullanılır"
8727
8728#: config/i386/i386.opt:230
8729msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
8730msgstr ""
8731
8732#: config/i386/i386.opt:240
8733msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
8734msgstr "Dallanmaların bedeli (1-5, keyfi birimler)"
8735
8736#: config/i386/i386.opt:244
8737msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
8738msgstr "Belirtilen eşikten büyük veri x86-64 ortam modelinde .ldata bölümüne gider"
8739
8740#: config/i386/i386.opt:248
8741msgid "Use given x86-64 code model"
8742msgstr "Belirtilen x86-64 kod modeli kullanılır"
8743
8744#: config/i386/i386.opt:252 config/rs6000/aix64.opt:36
8745#: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:49
8746msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8747msgstr ""
8748
8749#: config/i386/i386.opt:271
8750#, fuzzy
8751#| msgid "Use given x86-64 code model"
8752msgid "Use given address mode"
8753msgstr "Belirtilen x86-64 kod modeli kullanılır"
8754
8755#: config/i386/i386.opt:275
8756msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
8757msgstr ""
8758
8759#: config/i386/i386.opt:284
8760#, fuzzy
8761#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
8762msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
8763msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
8764
8765#: config/i386/i386.opt:288
8766msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
8767msgstr "FPU için sin, cos, sqrt üretilir"
8768
8769#: config/i386/i386.opt:292
8770msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
8771msgstr ""
8772
8773#: config/i386/i386.opt:296
8774msgid "Return values of functions in FPU registers"
8775msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
8776
8777#: config/i386/i386.opt:300
8778msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
8779msgstr "Belirtilen komut kümesini kullanan kayan nokta aritmetiği üretilir"
8780
8781#: config/i386/i386.opt:304
8782#, fuzzy
8783#| msgid "too many arguments for format"
8784msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
8785msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
8786
8787#: config/i386/i386.opt:337
8788msgid "Inline all known string operations"
8789msgstr "Bilinen tüm dizge işlemleri satıriçi olur"
8790
8791#: config/i386/i386.opt:341
8792msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
8793msgstr ""
8794
8795#: config/i386/i386.opt:344
8796msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
8797msgstr ""
8798
8799#: config/i386/i386.opt:369
8800#, fuzzy
8801#| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8802msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
8803msgstr "32 bitlik kayan noktalı yazmaçlar kullanılır"
8804
8805#: config/i386/i386.opt:373
8806#, fuzzy
8807#| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8808msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
8809msgstr "32 bitlik kayan noktalı yazmaçlar kullanılır"
8810
8811#: config/i386/i386.opt:377
8812#, fuzzy
8813#| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8814msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
8815msgstr "32 bitlik kayan noktalı yazmaçlar kullanılır"
8816
8817#: config/i386/i386.opt:381
8818msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
8819msgstr "Bunun 2.kuvvetine ayarlanmış yığıt tutmaya çalışır"
8820
8821#: config/i386/i386.opt:385
8822#, fuzzy
8823#| msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
8824msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
8825msgstr "Bunun 2.kuvvetine ayarlanmış yığıt tutmaya çalışır"
8826
8827#: config/i386/i386.opt:389
8828msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
8829msgstr "Çıkan argümanları kaydedecek basma komutları kullanılır"
8830
8831#: config/i386/i386.opt:393
8832msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
8833msgstr "x86-64 kodda red-zone kullanılır"
8834
8835#: config/i386/i386.opt:397
8836msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
8837msgstr "Tamsayı argümanları aktarmada kullanılan yazmaçların sayısı"
8838
8839#: config/i386/i386.opt:401
8840msgid "Alternate calling convention"
8841msgstr "Diğer çağrı uzlaşımı"
8842
8843#: config/i386/i386.opt:405 config/alpha/alpha.opt:23
8844msgid "Do not use hardware fp"
8845msgstr "Donanim aritmetik işlemcisi kullanılmaz"
8846
8847#: config/i386/i386.opt:409
8848msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
8849msgstr "SF ve DF kiplerinde SSE yazmaç aktarım uzlaşımları kullanılır"
8850
8851#: config/i386/i386.opt:413
8852msgid "Realign stack in prologue"
8853msgstr ""
8854
8855#: config/i386/i386.opt:417
8856msgid "Enable stack probing"
8857msgstr "Yığıt sondalamayı etkinleştirir"
8858
8859#: config/i386/i386.opt:421
8860msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known"
8861msgstr ""
8862
8863#: config/i386/i386.opt:425
8864msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known"
8865msgstr ""
8866
8867#: config/i386/i386.opt:429
8868msgid "Chose strategy to generate stringop using"
8869msgstr ""
8870
8871#: config/i386/i386.opt:433
8872#, fuzzy
8873#| msgid "alias argument not a string"
8874msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
8875msgstr "alias argümanı bir dizge değil"
8876
8877#: config/i386/i386.opt:461
8878msgid "Use given thread-local storage dialect"
8879msgstr "Belirtilen yerel evreli saklama aksanı kullanılır"
8880
8881#: config/i386/i386.opt:465
8882msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
8883msgstr ""
8884
8885#: config/i386/i386.opt:475
8886#, c-format
8887msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
8888msgstr "TLS verisine erişilirken %gs karşılığı doğrudan başvurular kullanılır"
8889
8890#: config/i386/i386.opt:483
8891msgid "Fine grain control of tune features"
8892msgstr ""
8893
8894#: config/i386/i386.opt:487
8895msgid "Clear all tune features"
8896msgstr ""
8897
8898#: config/i386/i386.opt:494
8899msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
8900msgstr "Verilen ABI'ye uyumlu kod üretilir"
8901
8902#: config/i386/i386.opt:498
8903msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
8904msgstr ""
8905
8906#: config/i386/i386.opt:508 config/rs6000/rs6000.opt:189
8907#, fuzzy
8908#| msgid "Specify ABI to use"
8909msgid "Vector library ABI to use"
8910msgstr "Kullanılacak ABI belirtilir"
8911
8912#: config/i386/i386.opt:512
8913msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
8914msgstr ""
8915
8916#: config/i386/i386.opt:522
8917msgid "Return 8-byte vectors in memory"
8918msgstr ""
8919
8920#: config/i386/i386.opt:526
8921msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
8922msgstr ""
8923
8924#: config/i386/i386.opt:530
8925msgid "Control generation of reciprocal estimates."
8926msgstr ""
8927
8928#: config/i386/i386.opt:534
8929#, fuzzy
8930#| msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
8931msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
8932msgstr "İşlev önbilgisinde çıkan argümanlar için ayrılmış alan"
8933
8934#: config/i386/i386.opt:538
8935msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
8936msgstr ""
8937
8938#: config/i386/i386.opt:543
8939msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 or bdver4 and Haifa scheduling"
8940msgstr ""
8941
8942#: config/i386/i386.opt:548
8943msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
8944msgstr ""
8945
8946#: config/i386/i386.opt:554
8947msgid "Generate 32bit i386 code"
8948msgstr "32bit i386 kodu üretilir"
8949
8950#: config/i386/i386.opt:558
8951msgid "Generate 64bit x86-64 code"
8952msgstr "64bit x86-64 kodu üretilir"
8953
8954#: config/i386/i386.opt:562
8955#, fuzzy
8956#| msgid "Generate 64bit x86-64 code"
8957msgid "Generate 32bit x86-64 code"
8958msgstr "64bit x86-64 kodu üretilir"
8959
8960#: config/i386/i386.opt:566
8961#, fuzzy
8962#| msgid "Generate 32bit i386 code"
8963msgid "Generate 16bit i386 code"
8964msgstr "32bit i386 kodu üretilir"
8965
8966#: config/i386/i386.opt:570
8967msgid "Support MMX built-in functions"
8968msgstr "MMX yerleşik işlevleri desteklenir"
8969
8970#: config/i386/i386.opt:574
8971msgid "Support 3DNow! built-in functions"
8972msgstr "3DNow! yerleşik işlevleri desteklenir"
8973
8974#: config/i386/i386.opt:578
8975#, fuzzy
8976#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
8977msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
8978msgstr "3DNow! yerleşik işlevleri desteklenir"
8979
8980#: config/i386/i386.opt:582
8981msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
8982msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
8983
8984#: config/i386/i386.opt:586
8985msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
8986msgstr "MMX, SSE ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
8987
8988#: config/i386/i386.opt:590
8989msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
8990msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
8991
8992#: config/i386/i386.opt:594
8993#, fuzzy
8994#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
8995msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
8996msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
8997
8998#: config/i386/i386.opt:598
8999#, fuzzy
9000#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9001msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
9002msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9003
9004#: config/i386/i386.opt:602 config/i386/i386.opt:606
9005#, fuzzy
9006#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9007msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
9008msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9009
9010#: config/i386/i386.opt:610
9011#, fuzzy
9012#| msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
9013msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
9014msgstr "MMX, SSE ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9015
9016#: config/i386/i386.opt:613
9017msgid "%<-msse5%> was removed"
9018msgstr ""
9019
9020#: config/i386/i386.opt:618
9021#, fuzzy
9022#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9023msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
9024msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9025
9026#: config/i386/i386.opt:622
9027#, fuzzy
9028#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9029msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
9030msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9031
9032#: config/i386/i386.opt:626
9033#, fuzzy
9034#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9035msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation"
9036msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9037
9038#: config/i386/i386.opt:630
9039#, fuzzy
9040#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9041msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation"
9042msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9043
9044#: config/i386/i386.opt:634
9045#, fuzzy
9046#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9047msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation"
9048msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9049
9050#: config/i386/i386.opt:638
9051#, fuzzy
9052#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9053msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation"
9054msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9055
9056#: config/i386/i386.opt:642
9057#, fuzzy
9058#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9059msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
9060msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9061
9062#: config/i386/i386.opt:646
9063#, fuzzy
9064#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
9065msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
9066msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9067
9068#: config/i386/i386.opt:650
9069#, fuzzy
9070#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9071msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
9072msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9073
9074#: config/i386/i386.opt:654
9075#, fuzzy
9076#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9077msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
9078msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9079
9080#: config/i386/i386.opt:658
9081#, fuzzy
9082#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9083msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
9084msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9085
9086#: config/i386/i386.opt:662
9087msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9088msgstr ""
9089
9090#: config/i386/i386.opt:666
9091msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9092msgstr ""
9093
9094#: config/i386/i386.opt:670
9095#, fuzzy
9096#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9097msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
9098msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9099
9100#: config/i386/i386.opt:674
9101#, fuzzy
9102#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9103msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
9104msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9105
9106#: config/i386/i386.opt:678
9107#, fuzzy
9108#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9109msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
9110msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9111
9112#: config/i386/i386.opt:682
9113msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes"
9114msgstr ""
9115
9116#: config/i386/i386.opt:686
9117#, fuzzy
9118#| msgid "no support for induction"
9119msgid "Support RDSEED instruction"
9120msgstr "tümevarım için destek yok"
9121
9122#: config/i386/i386.opt:690
9123#, fuzzy
9124#| msgid "no support for induction"
9125msgid "Support PREFETCHW instruction"
9126msgstr "tümevarım için destek yok"
9127
9128#: config/i386/i386.opt:694
9129#, fuzzy
9130#| msgid "Support multiply accumulate instructions"
9131msgid "Support flag-preserving add-carry instructions"
9132msgstr "Çarpma-biriktirme komutları desteklenir"
9133
9134#: config/i386/i386.opt:698
9135msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions"
9136msgstr ""
9137
9138#: config/i386/i386.opt:702
9139#, fuzzy
9140#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
9141msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions"
9142msgstr "Thumb ve ARM komut kümeleri arasındaki çağrılar desteklenir"
9143
9144#: config/i386/i386.opt:706
9145#, fuzzy
9146#| msgid "Support MMX built-in functions"
9147msgid "Support XSAVEOPT instruction"
9148msgstr "MMX yerleşik işlevleri desteklenir"
9149
9150#: config/i386/i386.opt:710
9151#, fuzzy
9152#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9153msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
9154msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9155
9156#: config/i386/i386.opt:714
9157msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9158msgstr ""
9159
9160#: config/i386/i386.opt:718
9161msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9162msgstr ""
9163
9164#: config/i386/i386.opt:722
9165msgid "Support code generation of movbe instruction."
9166msgstr ""
9167
9168#: config/i386/i386.opt:726
9169msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9170msgstr ""
9171
9172#: config/i386/i386.opt:730
9173#, fuzzy
9174#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9175msgid "Support AES built-in functions and code generation"
9176msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9177
9178#: config/i386/i386.opt:734
9179#, fuzzy
9180#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9181msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation"
9182msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9183
9184#: config/i386/i386.opt:738
9185#, fuzzy
9186#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9187msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
9188msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9189
9190#: config/i386/i386.opt:742
9191msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
9192msgstr ""
9193
9194#: config/i386/i386.opt:746
9195#, fuzzy
9196#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9197msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
9198msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9199
9200#: config/i386/i386.opt:750
9201#, fuzzy
9202#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9203msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
9204msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9205
9206#: config/i386/i386.opt:754
9207#, fuzzy
9208#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9209msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
9210msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9211
9212#: config/i386/i386.opt:758
9213#, fuzzy
9214#| msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
9215msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9216msgstr "Bir işlevin önbilgisinden önce profilleme için mcount çağrılır"
9217
9218#: config/i386/i386.opt:762
9219msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
9220msgstr ""
9221
9222#: config/i386/i386.opt:766
9223msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
9224msgstr ""
9225
9226#: config/i386/i386.opt:770
9227msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
9228msgstr ""
9229
9230#: config/i386/i386.opt:774
9231#, fuzzy
9232#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
9233msgid "Support RTM built-in functions and code generation"
9234msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
9235
9236#: config/i386/i386.opt:778
9237#, fuzzy
9238#| msgid "Use propolice as a stack protection method"
9239msgid "Use given stack-protector guard"
9240msgstr "Yığıt koruma yöntemi olarak propolice kullanılır"
9241
9242#: config/i386/i386.opt:782
9243msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9244msgstr ""
9245
9246#: config/i386/stringop.opt:8
9247msgid "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)"
9248msgstr ""
9249
9250#: config/i386/stringop.opt:13
9251msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the"
9252msgstr ""
9253
9254#: config/i386/stringop.opt:18
9255msgid "see <http://www.gnu.org/licenses/>.  */"
9256msgstr ""
9257
9258#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9259msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
9260msgstr "Kodun GNU ld tarafından ilintileneceği varsayılır"
9261
9262#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9263msgid "Assume code will be linked by HP ld"
9264msgstr "Kodun HP ld tarafından ilintileneceği varsayılır"
9265
9266#: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9267#: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9268msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
9269msgstr "Önceden tanımlamalar ve ilintileme için UNIX standardı belirtilir"
9270
9271#: config/pa/pa-hpux.opt:27
9272msgid "Generate cpp defines for server IO"
9273msgstr "Sunucu G/Ç için cpp tanımları üretilir"
9274
9275#: config/pa/pa-hpux.opt:35
9276msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
9277msgstr "İstemci G/Ç için cpp tanımları üretilir"
9278
9279#: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
9280msgid "Generate PA1.0 code"
9281msgstr "PA1.0 kodu üretilir"
9282
9283#: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
9284msgid "Generate PA1.1 code"
9285msgstr "PA1.1 kodu üretilir"
9286
9287#: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
9288msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
9289msgstr "PA2.0 kodu üretilir (binutils 2.10 veya üstü gerekir)"
9290
9291#: config/pa/pa.opt:46
9292msgid "Disable FP regs"
9293msgstr "FP yazmaçları kapatılır"
9294
9295#: config/pa/pa.opt:50
9296msgid "Disable indexed addressing"
9297msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
9298
9299#: config/pa/pa.opt:54
9300msgid "Generate fast indirect calls"
9301msgstr "Hızlı dolaylı çağrılar üretilir"
9302
9303#: config/pa/pa.opt:62
9304msgid "Assume code will be assembled by GAS"
9305msgstr "Kodun makina koduna GAS tarafından çevrileceği varsayılır"
9306
9307#: config/pa/pa.opt:66
9308msgid "Put jumps in call delay slots"
9309msgstr "jump'lar çağrı geciktirme yuvalarına konur"
9310
9311#: config/pa/pa.opt:71
9312msgid "Enable linker optimizations"
9313msgstr "İlintileyici en iyilemesi etkinleştirilir"
9314
9315#: config/pa/pa.opt:75
9316msgid "Always generate long calls"
9317msgstr "long çağrıları daima üretilir"
9318
9319#: config/pa/pa.opt:79
9320msgid "Emit long load/store sequences"
9321msgstr "Uzun yükleme/saklama dizileri üretilir"
9322
9323#: config/pa/pa.opt:87
9324msgid "Disable space regs"
9325msgstr "space yazmaçları kapatılır"
9326
9327#: config/pa/pa.opt:103
9328msgid "Use portable calling conventions"
9329msgstr "Taşınabilir çağrı uzlaşımı kullanılır"
9330
9331#: config/pa/pa.opt:107
9332msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
9333msgstr "Zamanlama amacıyla işlemci belirtilir. Geçerli seçenekler: 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 ve 8000"
9334
9335#: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
9336msgid "Use software floating point"
9337msgstr "Yazılım kayan nokta kodu kullanılır"
9338
9339#: config/pa/pa.opt:140
9340msgid "Do not disable space regs"
9341msgstr "space yazmaçları kapatılmaz"
9342
9343#: config/v850/v850.opt:29
9344msgid "Use registers r2 and r5"
9345msgstr "r2 ve r5 yazmaçları kullanılır"
9346
9347#: config/v850/v850.opt:33
9348msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
9349msgstr "Switch tablolarında 4 baytlık girdiler kullanılır"
9350
9351#: config/v850/v850.opt:37
9352msgid "Enable backend debugging"
9353msgstr "Arkayüz hata ayıklamasını etkin olur"
9354
9355#: config/v850/v850.opt:41
9356#, fuzzy
9357#| msgid "Do not use the callt instruction"
9358msgid "Do not use the callt instruction (default)"
9359msgstr "callt komutu kullanılmaz"
9360
9361#: config/v850/v850.opt:45
9362msgid "Reuse r30 on a per function basis"
9363msgstr "Her işlev için r30 yeniden kullanılır"
9364
9365#: config/v850/v850.opt:52
9366msgid "Prohibit PC relative function calls"
9367msgstr "PC göreli işlev çağrılarını engeller"
9368
9369#: config/v850/v850.opt:56
9370msgid "Use stubs for function prologues"
9371msgstr "İşlev önbilgisi için koçan kullanılır"
9372
9373#: config/v850/v850.opt:60
9374msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
9375msgstr "SDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
9376
9377#: config/v850/v850.opt:67
9378msgid "Enable the use of the short load instructions"
9379msgstr "short yükleme komutlarının kullanımı etkinleştirilir"
9380
9381#: config/v850/v850.opt:71
9382msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
9383msgstr "Bunlarla aynı: -mep -mprolog-function"
9384
9385#: config/v850/v850.opt:75
9386msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
9387msgstr "TDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
9388
9389#: config/v850/v850.opt:82
9390#, fuzzy
9391#| msgid "Enforce strict alignment"
9392msgid "Do not enforce strict alignment"
9393msgstr "Kesin hizalamaya zorlar"
9394
9395#: config/v850/v850.opt:86
9396msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
9397msgstr ""
9398
9399#: config/v850/v850.opt:93
9400msgid "Compile for the v850 processor"
9401msgstr "v850 işlemci için derleme yapılır"
9402
9403#: config/v850/v850.opt:97
9404msgid "Compile for the v850e processor"
9405msgstr "v850e işlemci için derleme yapılır"
9406
9407#: config/v850/v850.opt:101
9408msgid "Compile for the v850e1 processor"
9409msgstr "v850e1 işlemci için derleme yapılır"
9410
9411#: config/v850/v850.opt:105
9412#, fuzzy
9413#| msgid "Compile for the v850e processor"
9414msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
9415msgstr "v850e işlemci için derleme yapılır"
9416
9417#: config/v850/v850.opt:109
9418#, fuzzy
9419#| msgid "Compile for the v850e processor"
9420msgid "Compile for the v850e2 processor"
9421msgstr "v850e işlemci için derleme yapılır"
9422
9423#: config/v850/v850.opt:113
9424#, fuzzy
9425#| msgid "Compile for the v850e processor"
9426msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
9427msgstr "v850e işlemci için derleme yapılır"
9428
9429#: config/v850/v850.opt:117
9430#, fuzzy
9431#| msgid "Compile for the v850e processor"
9432msgid "Compile for the v850e3v5 processor"
9433msgstr "v850e işlemci için derleme yapılır"
9434
9435#: config/v850/v850.opt:124
9436#, fuzzy
9437#| msgid "Enable parallel instructions"
9438msgid "Enable v850e3v5 loop instructions"
9439msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
9440
9441#: config/v850/v850.opt:128
9442msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
9443msgstr "ZDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
9444
9445#: config/v850/v850.opt:135
9446msgid "Enable relaxing in the assembler"
9447msgstr ""
9448
9449#: config/v850/v850.opt:139
9450#, fuzzy
9451#| msgid "Prohibit PC relative function calls"
9452msgid "Prohibit PC relative jumps"
9453msgstr "PC göreli işlev çağrılarını engeller"
9454
9455#: config/v850/v850.opt:143
9456#, fuzzy
9457#| msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
9458msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions"
9459msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımına izin verilir"
9460
9461#: config/v850/v850.opt:147
9462#, fuzzy
9463#| msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
9464msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up"
9465msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımına izin verilir"
9466
9467#: config/v850/v850.opt:151
9468msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default"
9469msgstr ""
9470
9471#: config/v850/v850.opt:155
9472#, fuzzy
9473#| msgid "Enable support for huge objects"
9474msgid "Enable support for the old GCC ABI"
9475msgstr "Dev nesneler için destek etkinleştirilir"
9476
9477#: config/v850/v850.opt:159
9478msgid "Support alignments of up to 64-bits"
9479msgstr ""
9480
9481#: config/g.opt:27
9482#, fuzzy
9483#| msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9484msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9485msgstr "Global ve static verileri <sayı> bayttan küçükse bir özel bölüme (bazı hedeflerdeki) koyar"
9486
9487#: config/lynx.opt:23
9488msgid "Support legacy multi-threading"
9489msgstr "Geleneksel çok evrelilik desteği"
9490
9491#: config/lynx.opt:27
9492msgid "Use shared libraries"
9493msgstr "Paylaşımlı kütüphaneler kullanılır"
9494
9495#: config/lynx.opt:31
9496msgid "Support multi-threading"
9497msgstr "Çok evrelilik desteklenir"
9498
9499#: config/vxworks.opt:36
9500msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9501msgstr "VxWorks RTP ortamı var sayılır"
9502
9503#: config/vxworks.opt:43
9504msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9505msgstr "VxWorks vThreads ortamı var sayılır"
9506
9507#: config/cr16/cr16.opt:23
9508#, fuzzy
9509#| msgid "Use simulator runtime"
9510msgid "-msim   Use simulator runtime"
9511msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
9512
9513#: config/cr16/cr16.opt:27
9514#, fuzzy
9515#| msgid "Generate isel instructions"
9516msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9517msgstr "isel komutları üretilir"
9518
9519#: config/cr16/cr16.opt:31
9520msgid "Support multiply accumulate instructions"
9521msgstr "Çarpma-biriktirme komutları desteklenir"
9522
9523#: config/cr16/cr16.opt:38
9524msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9525msgstr ""
9526
9527#: config/cr16/cr16.opt:42
9528#, fuzzy
9529#| msgid "Generate code for C31 CPU"
9530msgid "Generate code for CR16C architecture"
9531msgstr "Kod C31 için üretilir"
9532
9533#: config/cr16/cr16.opt:46
9534#, fuzzy
9535#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
9536msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9537msgstr "Kod GNU as (gas) için üretilir"
9538
9539#: config/cr16/cr16.opt:50
9540#, fuzzy
9541#| msgid "Pointers are 32-bit"
9542msgid "Treat integers as 32-bit."
9543msgstr "Göstericiler 32 bittir"
9544
9545#: config/avr/avr-tables.opt:24
9546msgid "Known MCU names:"
9547msgstr ""
9548
9549#: config/avr/avr.opt:23
9550msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
9551msgstr "İşlev önbilgisi/sonbilgisi için altyordamlar kullanılır"
9552
9553#: config/avr/avr.opt:27
9554#, fuzzy
9555#| msgid "Select the target MCU"
9556msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
9557msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
9558
9559#: config/avr/avr.opt:37
9560msgid "Use an 8-bit 'int' type"
9561msgstr "8 bitlik int kullanılır"
9562
9563#: config/avr/avr.opt:41
9564msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
9565msgstr "Yığıt göstericisi kesmeler etkisizleştirilmeden değiştirilir"
9566
9567#: config/avr/avr.opt:45
9568msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
9569msgstr ""
9570
9571#: config/avr/avr.opt:55
9572msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
9573msgstr "Yığıt göstericisinin sadece düşük 8 biti değiştirilir"
9574
9575#: config/avr/avr.opt:59
9576#, fuzzy
9577#| msgid "No branches\n"
9578msgid "Relax branches"
9579msgstr "Dal yok\n"
9580
9581#: config/avr/avr.opt:63
9582msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
9583msgstr ""
9584
9585#: config/avr/avr.opt:67
9586msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
9587msgstr ""
9588
9589#: config/avr/avr.opt:71
9590msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
9591msgstr ""
9592
9593#: config/avr/avr.opt:76
9594msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
9595msgstr ""
9596
9597#: config/avr/avr.opt:80
9598#, fuzzy
9599#| msgid "taking the address of a label is non-standard"
9600msgid "Warn if the address space of an address is changed."
9601msgstr "bir yafta adresinin alınması standartdışıdır"
9602
9603#: config/avr/avr.opt:84
9604msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int types"
9605msgstr ""
9606
9607#: config/m32r/m32r.opt:34
9608msgid "Compile for the m32rx"
9609msgstr "m32rx için derleme yapılır"
9610
9611#: config/m32r/m32r.opt:38
9612msgid "Compile for the m32r2"
9613msgstr "m32r2 için derleme yapılır"
9614
9615#: config/m32r/m32r.opt:42
9616msgid "Compile for the m32r"
9617msgstr "m32r için derleme yapılır"
9618
9619#: config/m32r/m32r.opt:46
9620msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
9621msgstr "Tüm döngüler 32 bitlik sınıra hizalanır"
9622
9623#: config/m32r/m32r.opt:50
9624msgid "Prefer branches over conditional execution"
9625msgstr "Dallanmalar koşullu çalıştırmaya tercih edilir"
9626
9627#: config/m32r/m32r.opt:54
9628msgid "Give branches their default cost"
9629msgstr "Dallanmaları öntanımlı maliyetine verir"
9630
9631#: config/m32r/m32r.opt:58
9632msgid "Display compile time statistics"
9633msgstr "Derleme anı istatistikleri gösterilir"
9634
9635#: config/m32r/m32r.opt:62
9636msgid "Specify cache flush function"
9637msgstr "Arabellek boşaltma işlevi belirtilir"
9638
9639#: config/m32r/m32r.opt:66
9640msgid "Specify cache flush trap number"
9641msgstr "Arabellek boşaltma kapan numarası belirtilir"
9642
9643#: config/m32r/m32r.opt:70
9644msgid "Only issue one instruction per cycle"
9645msgstr "Her çevrimde sadece bir komut işlenir"
9646
9647#: config/m32r/m32r.opt:74
9648msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
9649msgstr "Her çevrimde iki komut işlemeye izin verilir"
9650
9651#: config/m32r/m32r.opt:78
9652msgid "Code size: small, medium or large"
9653msgstr "Kod boyutu: small, medium veya large"
9654
9655#: config/m32r/m32r.opt:94
9656msgid "Don't call any cache flush functions"
9657msgstr "Hiçbir arabellek boşaltma işlevi çağrılmaz"
9658
9659#: config/m32r/m32r.opt:98
9660msgid "Don't call any cache flush trap"
9661msgstr "Hiçbir arabellek boşaltma kapanı çağrılmaz"
9662
9663#: config/m32r/m32r.opt:105
9664msgid "Small data area: none, sdata, use"
9665msgstr "Küçük veri alanı: none, sdata, use"
9666
9667#: config/s390/tpf.opt:23
9668msgid "Enable TPF-OS tracing code"
9669msgstr "TPF-OS izleme kodu etkin olur"
9670
9671#: config/s390/tpf.opt:27
9672msgid "Specify main object for TPF-OS"
9673msgstr "TPF-OS için ana nesne belirtir"
9674
9675#: config/s390/s390.opt:39
9676msgid "31 bit ABI"
9677msgstr "31 bitlik ABI"
9678
9679#: config/s390/s390.opt:43
9680msgid "64 bit ABI"
9681msgstr "64 bitlik ABI"
9682
9683#: config/s390/s390.opt:81
9684msgid "Maintain backchain pointer"
9685msgstr ""
9686
9687#: config/s390/s390.opt:85
9688msgid "Additional debug prints"
9689msgstr "Ek hata ayıklama iletileri çıktılar"
9690
9691#: config/s390/s390.opt:89
9692msgid "ESA/390 architecture"
9693msgstr "ESA/390 mimarisi"
9694
9695#: config/s390/s390.opt:93
9696#, fuzzy
9697#| msgid "Specify if floating point hardware should be used"
9698msgid "Enable decimal floating point hardware support"
9699msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
9700
9701#: config/s390/s390.opt:97
9702#, fuzzy
9703#| msgid "Use hardware floating point"
9704msgid "Enable hardware floating point"
9705msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
9706
9707#: config/s390/s390.opt:101
9708msgid "Prepend the function label with 12 two-byte Nop instructions, and add a four byte Nop instruction after the label for hotpatching."
9709msgstr ""
9710
9711#: config/s390/s390.opt:105
9712msgid "Prepend the function label with the given number of two-byte Nop instructions, and add a four byte Nop instruction after the label for hotpatching."
9713msgstr ""
9714
9715#: config/s390/s390.opt:109 config/sparc/long-double-switch.opt:23
9716#: config/alpha/alpha.opt:98
9717msgid "Use 128-bit long double"
9718msgstr "128 bitlik long double kullanılır"
9719
9720#: config/s390/s390.opt:117
9721#, fuzzy
9722#| msgid "Use hardware quad FP instructions"
9723msgid "Use hardware transactional execution instructions"
9724msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılır"
9725
9726#: config/s390/s390.opt:121
9727msgid "Use packed stack layout"
9728msgstr "Paketlenmiş yığıt yerleşimi kullanılır"
9729
9730#: config/s390/s390.opt:125
9731msgid "Use bras for executable < 64k"
9732msgstr "64k'dan küçük çalıştırılabilirler için bras kullanılır"
9733
9734#: config/s390/s390.opt:129
9735#, fuzzy
9736#| msgid "Use hardware floating point"
9737msgid "Disable hardware floating point"
9738msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
9739
9740#: config/s390/s390.opt:133
9741msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
9742msgstr "Bir yakalama komutu tetiklenmeden önce yığıt boyutuna kalan azami bayt sayısını belirler"
9743
9744#: config/s390/s390.opt:137
9745msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
9746msgstr "Yığıt boyutu için verilen sınırın aşıldığı saptandığı sırada işlev önbilgisindeki ek kodu çıktılar"
9747
9748#: config/s390/s390.opt:145
9749msgid "mvcle use"
9750msgstr "mvcle kullanımı"
9751
9752#: config/s390/s390.opt:149
9753msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
9754msgstr "Bir işlev alloca kullanırsa ya da değişken boyutlu dizi oluşturursa uyarır"
9755
9756#: config/s390/s390.opt:153
9757msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
9758msgstr "Tek işlevlik çalışma çerçevesi belirtileni aşarsa uyarır"
9759
9760#: config/s390/s390.opt:157
9761msgid "z/Architecture"
9762msgstr "z/Mimari"
9763
9764#: config/s390/s390.opt:161
9765msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
9766msgstr ""
9767
9768#: config/s390/s390.opt:167 config/rs6000/rs6000.opt:470
9769#, fuzzy
9770#| msgid "Use ROM instead of RAM"
9771msgid "Use LRA instead of reload"
9772msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
9773
9774#: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
9775#, fuzzy
9776#| msgid "Use simulator runtime"
9777msgid "Use the simulator runtime."
9778msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
9779
9780#: config/rl78/rl78.opt:31
9781msgid "Select hardware or software multiplication support."
9782msgstr ""
9783
9784#: config/rl78/rl78.opt:47
9785msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
9786msgstr ""
9787
9788#: config/rl78/rl78.opt:51
9789msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
9790msgstr ""
9791
9792#: config/rl78/rl78.opt:55
9793#, fuzzy
9794#| msgid "Target the AM33/2.0 processor"
9795msgid "Target the RL78/G10 series"
9796msgstr "AM33/2.0 işlemci hedeflenir"
9797
9798#: config/stormy16/stormy16.opt:24
9799msgid "Provide libraries for the simulator"
9800msgstr "Kütüphaneler benzeştirici için üretilir"
9801
9802#: config/arm/arm-tables.opt:25
9803msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9804msgstr ""
9805
9806#: config/arm/arm-tables.opt:299
9807msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
9808msgstr ""
9809
9810#: config/arm/arm-tables.opt:384
9811msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
9812msgstr ""
9813
9814#: config/arm/arm.opt:26
9815msgid "TLS dialect to use:"
9816msgstr ""
9817
9818#: config/arm/arm.opt:36
9819msgid "Specify an ABI"
9820msgstr "Bir ABI belirtilir"
9821
9822#: config/arm/arm.opt:40
9823msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
9824msgstr ""
9825
9826#: config/arm/arm.opt:59
9827msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
9828msgstr "Değer döndürmeyen işlev değer döndürürse çıkış için çağrı üretilir"
9829
9830#: config/arm/arm.opt:66
9831msgid "Pass FP arguments in FP registers"
9832msgstr "FP argümanları FP yazmaçlarında aktarılır"
9833
9834#: config/arm/arm.opt:70
9835msgid "Generate APCS conformant stack frames"
9836msgstr "APCS uyumlu yığıt çerçeveleri üretilir"
9837
9838#: config/arm/arm.opt:74
9839msgid "Generate re-entrant, PIC code"
9840msgstr "Yeniden girişli PIC kodu üretilir"
9841
9842#: config/arm/arm.opt:90
9843#, fuzzy
9844#| msgid "Generate code in big endian mode"
9845msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
9846msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
9847
9848#: config/arm/arm.opt:98
9849msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
9850msgstr "Thumb: Statik olmayan işlevlerin ARM kodundan çağrılabileceğini varsayar"
9851
9852#: config/arm/arm.opt:102
9853msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
9854msgstr "Thumb: İşlev göstericilerinin Thumb'dan habersiz kodu imleyebileceğini varsayar."
9855
9856#: config/arm/arm.opt:110
9857msgid "Specify if floating point hardware should be used"
9858msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
9859
9860#: config/arm/arm.opt:114
9861msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
9862msgstr ""
9863
9864#: config/arm/arm.opt:127
9865#, fuzzy
9866#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
9867msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
9868msgstr "Hedef kayan noktalı donanım/biçim ismi belirtilir"
9869
9870#: config/arm/arm.opt:131
9871msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
9872msgstr ""
9873
9874#: config/arm/arm.opt:144
9875msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
9876msgstr "Hedef kayan noktalı donanım/biçim ismi belirtilir"
9877
9878#: config/arm/arm.opt:159
9879msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
9880msgstr "Gerekliyse, çağrı komutları dolaylı çağrılar olarak üretilir"
9881
9882#: config/arm/arm.opt:163
9883msgid "Assume data segments are relative to text segment."
9884msgstr ""
9885
9886#: config/arm/arm.opt:167
9887msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9888msgstr "PIC adresleme için kullanılacak yazmaç belirtilir"
9889
9890#: config/arm/arm.opt:171
9891msgid "Store function names in object code"
9892msgstr "İşlev isimleri nesne kodunda saklanır"
9893
9894#: config/arm/arm.opt:175
9895msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
9896msgstr "İşlev önbilgisi ardıllığının zamanlanmasına izin verilir"
9897
9898#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:244
9899msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
9900msgstr "İşlev önbilgisinde PIC yazmacı yüklenmez"
9901
9902#: config/arm/arm.opt:186
9903msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
9904msgstr "Yapıların asgari bit hizalaması belirtilir"
9905
9906#: config/arm/arm.opt:190
9907#, fuzzy
9908#| msgid "Generate code for GNU as"
9909msgid "Generate code for Thumb state"
9910msgstr "Kod GNU as için üretilir"
9911
9912#: config/arm/arm.opt:194
9913msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
9914msgstr "Thumb ve ARM komut kümeleri arasındaki çağrılar desteklenir"
9915
9916#: config/arm/arm.opt:198
9917#, fuzzy
9918#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
9919msgid "Specify thread local storage scheme"
9920msgstr "Belirtilen yerel evreli saklama aksanı kullanılır"
9921
9922#: config/arm/arm.opt:202
9923msgid "Specify how to access the thread pointer"
9924msgstr "Evre göstericisine nasıl erişileceği belirtilir"
9925
9926#: config/arm/arm.opt:206
9927#, fuzzy
9928#| msgid "alias argument not a string"
9929msgid "Valid arguments to -mtp=:"
9930msgstr "alias argümanı bir dizge değil"
9931
9932#: config/arm/arm.opt:219
9933msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
9934msgstr "Thumb: Gerekmese dahi (uç olmayan) yığıt çerçeveleri üretilir "
9935
9936#: config/arm/arm.opt:223
9937msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
9938msgstr "Thumb: Gerekmese dahi (uç) yığıt çerçeveleri üretilir"
9939
9940#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
9941msgid "Tune code for the given processor"
9942msgstr "Kod belirtilen işlemci için ayarlanır"
9943
9944#: config/arm/arm.opt:236
9945#, fuzzy
9946#| msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
9947msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
9948msgstr "Bayt sıralamasında kıymetli baytın başta, word sıralamasında ise sonda olduğu varsayılır"
9949
9950#: config/arm/arm.opt:240
9951msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
9952msgstr ""
9953
9954#: config/arm/arm.opt:244
9955msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
9956msgstr ""
9957
9958#: config/arm/arm.opt:248
9959msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
9960msgstr ""
9961
9962#: config/arm/arm.opt:252
9963msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
9964msgstr ""
9965
9966#: config/arm/arm.opt:256
9967msgid "Use the old RTX costing tables (transitional)."
9968msgstr ""
9969
9970#: config/arm/arm.opt:260
9971msgid "Use the new generic RTX cost tables if new core-specific cost table not available (transitional)."
9972msgstr ""
9973
9974#: config/arm/arm.opt:264
9975msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
9976msgstr ""
9977
9978#: config/arm/arm.opt:269
9979msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
9980msgstr ""
9981
9982#: config/arm/arm.opt:273
9983msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
9984msgstr ""
9985
9986#: config/arm/arm.opt:277
9987msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
9988msgstr ""
9989
9990#: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
9991msgid "Use hardware FP"
9992msgstr "Donanım aritmetik işlemcisi kullanılır"
9993
9994#: config/sparc/sparc.opt:38
9995msgid "Do not use hardware FP"
9996msgstr "Donanım aritmetik işlemcisi kullanılmaz"
9997
9998#: config/sparc/sparc.opt:42
9999#, fuzzy
10000#| msgid "Use alternate register names"
10001msgid "Use flat register window model"
10002msgstr "Diğer yazmaç isimleri kullanılır"
10003
10004#: config/sparc/sparc.opt:46
10005msgid "Assume possible double misalignment"
10006msgstr "double'ların yanlış hizalanmış olabilecekleri varsayılır"
10007
10008#: config/sparc/sparc.opt:50
10009msgid "Use ABI reserved registers"
10010msgstr "Ayrılmış ABI yazmaçları kullanılır"
10011
10012#: config/sparc/sparc.opt:54
10013msgid "Use hardware quad FP instructions"
10014msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılır"
10015
10016#: config/sparc/sparc.opt:58
10017msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
10018msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılmaz"
10019
10020#: config/sparc/sparc.opt:62
10021msgid "Compile for V8+ ABI"
10022msgstr "V8+ ABI için derleme yapılır"
10023
10024#: config/sparc/sparc.opt:66
10025#, fuzzy
10026#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
10027msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
10028msgstr "UltraSPARC Görsel Komut Kümesi eklentileri kullanılır"
10029
10030#: config/sparc/sparc.opt:70
10031#, fuzzy
10032#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
10033msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
10034msgstr "UltraSPARC Görsel Komut Kümesi eklentileri kullanılır"
10035
10036#: config/sparc/sparc.opt:74
10037#, fuzzy
10038#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
10039msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
10040msgstr "UltraSPARC Görsel Komut Kümesi eklentileri kullanılır"
10041
10042#: config/sparc/sparc.opt:78
10043#, fuzzy
10044#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
10045msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions"
10046msgstr "UltraSPARC Görsel Komut Kümesi eklentileri kullanılır"
10047
10048#: config/sparc/sparc.opt:82
10049#, fuzzy
10050#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
10051msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
10052msgstr "UltraSPARC Görsel Komut Kümesi eklentileri kullanılır"
10053
10054#: config/sparc/sparc.opt:86
10055#, fuzzy
10056#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
10057msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
10058msgstr "UltraSPARC Görsel Komut Kümesi eklentileri kullanılır"
10059
10060#: config/sparc/sparc.opt:90
10061msgid "Pointers are 64-bit"
10062msgstr "Göstericiler 64 bittir"
10063
10064#: config/sparc/sparc.opt:94
10065msgid "Pointers are 32-bit"
10066msgstr "Göstericiler 32 bittir"
10067
10068#: config/sparc/sparc.opt:98
10069msgid "Use 64-bit ABI"
10070msgstr "64-bit ABI kullanılır"
10071
10072#: config/sparc/sparc.opt:102
10073msgid "Use 32-bit ABI"
10074msgstr "32-bit ABI kullanılır"
10075
10076#: config/sparc/sparc.opt:106
10077msgid "Use stack bias"
10078msgstr "Yığıt sapması kullanır"
10079
10080#: config/sparc/sparc.opt:110
10081msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
10082msgstr "Çift-sözcüklü kopyalarda daha kuvvetli hizalama için struct (yapı) kullanılır"
10083
10084#: config/sparc/sparc.opt:114
10085msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
10086msgstr "Çevirici ve ilintileyicide kuyruk çağrı komutlarını eniyiler"
10087
10088#: config/sparc/sparc.opt:118
10089msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
10090msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
10091
10092#: config/sparc/sparc.opt:192
10093msgid "Use given SPARC-V9 code model"
10094msgstr "Belirtilen SPARC-V9 kod modeli kullanılır"
10095
10096#: config/sparc/sparc.opt:196
10097msgid "Enable debug output"
10098msgstr "Hata ayıklamalı çıktı etkinleştirilir"
10099
10100#: config/sparc/sparc.opt:200
10101msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
10102msgstr ""
10103
10104#: config/sparc/sparc.opt:204
10105msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
10106msgstr ""
10107
10108#: config/sparc/sparc.opt:209
10109msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor"
10110msgstr ""
10111
10112#: config/sparc/sparc.opt:238
10113msgid "Specify the memory model in effect for the program."
10114msgstr ""
10115
10116#: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10117msgid "Generate 64-bit code"
10118msgstr "64 bitlik kod üretilir"
10119
10120#: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10121msgid "Generate 32-bit code"
10122msgstr "32 bitlik kod üretilir"
10123
10124#: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10125msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10126msgstr ""
10127
10128#: config/rs6000/476.opt:24
10129msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
10130msgstr ""
10131
10132#: config/rs6000/aix64.opt:24
10133msgid "Compile for 64-bit pointers"
10134msgstr "64 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
10135
10136#: config/rs6000/aix64.opt:28
10137msgid "Compile for 32-bit pointers"
10138msgstr "32 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
10139
10140#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10141msgid "Select code model"
10142msgstr ""
10143
10144#: config/rs6000/aix64.opt:49
10145msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
10146msgstr "Koşut Ortam ile ileti aktarımi desteklenir"
10147
10148#: config/rs6000/linux64.opt:24
10149msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
10150msgstr "Bir işlevin önbilgisinden önce profilleme için mcount çağrılır"
10151
10152#: config/rs6000/rs6000.opt:109
10153msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
10154msgstr "PowerPC-64 komut kümesi kullanılır"
10155
10156#: config/rs6000/rs6000.opt:113
10157msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
10158msgstr "PowerPC Genel Kullanım grubu seçimlik komutları kullanılır"
10159
10160#: config/rs6000/rs6000.opt:117
10161msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
10162msgstr "PowerPC Graphics grubu seçimlik komutları kullanılır"
10163
10164#: config/rs6000/rs6000.opt:121
10165msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
10166msgstr "PowerPC V2.01 tek alanlı mfcr komut kümesi kullanılır"
10167
10168#: config/rs6000/rs6000.opt:125
10169msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
10170msgstr "PowerPC V2.02 popcntb komut kümesi kullanılır"
10171
10172#: config/rs6000/rs6000.opt:129
10173msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
10174msgstr "PowerPC V2.02 kayan nokta yuvarlama komutları kullanılır"
10175
10176#: config/rs6000/rs6000.opt:133
10177#, fuzzy
10178#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
10179msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
10180msgstr "PowerPC V2.02 popcntb komut kümesi kullanılır"
10181
10182#: config/rs6000/rs6000.opt:137
10183#, fuzzy
10184#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
10185msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
10186msgstr "PowerPC V2.02 kayan nokta yuvarlama komutları kullanılır"
10187
10188#: config/rs6000/rs6000.opt:141
10189msgid "Use AltiVec instructions"
10190msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
10191
10192#: config/rs6000/rs6000.opt:145
10193#, fuzzy
10194#| msgid "Generate code in little endian mode"
10195msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
10196msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
10197
10198#: config/rs6000/rs6000.opt:149
10199#, fuzzy
10200#| msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
10201msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order"
10202msgstr "VRSAVE komutları AltiVec kodu üretilirken üretilir"
10203
10204#: config/rs6000/rs6000.opt:153
10205#, fuzzy
10206#| msgid "Use paired-single floating-point instructions"
10207msgid "Use decimal floating point instructions"
10208msgstr "Eşleştirilmiş tekil kayan nokta komutları kullanılır"
10209
10210#: config/rs6000/rs6000.opt:157
10211#, fuzzy
10212#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
10213msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
10214msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
10215
10216#: config/rs6000/rs6000.opt:161
10217#, fuzzy
10218#| msgid "Use AltiVec instructions"
10219msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
10220msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
10221
10222#: config/rs6000/rs6000.opt:165
10223msgid "Generate load/store multiple instructions"
10224msgstr "Yükleme/saklama çoklu komutları üretilir"
10225
10226#: config/rs6000/rs6000.opt:169
10227msgid "Generate string instructions for block moves"
10228msgstr "Blok hareketleri için dizge komutları üretilir"
10229
10230#: config/rs6000/rs6000.opt:181
10231#, fuzzy
10232#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
10233msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
10234msgstr "PowerPC V2.02 popcntb komut kümesi kullanılır"
10235
10236#: config/rs6000/rs6000.opt:185
10237msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
10238msgstr ""
10239
10240#: config/rs6000/rs6000.opt:193
10241#, fuzzy
10242#| msgid "Use media instructions"
10243msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
10244msgstr "Ortam komutları kullanılır"
10245
10246#: config/rs6000/rs6000.opt:236
10247msgid "Do not generate load/store with update instructions"
10248msgstr "Güncelleme komutlu yükleme/saklama üretilmez"
10249
10250#: config/rs6000/rs6000.opt:240
10251msgid "Generate load/store with update instructions"
10252msgstr "Güncelleme komutlu yükleme/saklama üretilir"
10253
10254#: config/rs6000/rs6000.opt:248
10255msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
10256msgstr ""
10257
10258#: config/rs6000/rs6000.opt:252
10259#, fuzzy
10260#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
10261msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
10262msgstr "%<__builtin_next_arg%> argümansız çağrılmış"
10263
10264#: config/rs6000/rs6000.opt:259
10265msgid "Schedule the start and end of the procedure"
10266msgstr "Yordam başlangıcı ve sonu zamanlanmaz"
10267
10268#: config/rs6000/rs6000.opt:263
10269msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
10270msgstr "Bellekteki tüm veri yapıları döndürülür (AIX öntanımlı)"
10271
10272#: config/rs6000/rs6000.opt:267
10273msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
10274msgstr "Yazmaçlardaki küçük veri yapıları döndürülür (SVR4 öntanımlı)"
10275
10276#: config/rs6000/rs6000.opt:271
10277msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
10278msgstr "IBM XLC anlambilimine uyumluluk arttırılır"
10279
10280#: config/rs6000/rs6000.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:279
10281#, fuzzy
10282#| msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
10283msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10284msgstr "Daha iyi işbitiricilik için yazılımda kayan noktalı bölme üretir"
10285
10286#: config/rs6000/rs6000.opt:283
10287msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10288msgstr ""
10289
10290#: config/rs6000/rs6000.opt:287
10291msgid "Do not place floating point constants in TOC"
10292msgstr "TOC'daki kayan noktali sabitleri yerleştirmez"
10293
10294#: config/rs6000/rs6000.opt:291
10295msgid "Place floating point constants in TOC"
10296msgstr "TOC'daki kayan noktali sabitleri yerleştirir"
10297
10298#: config/rs6000/rs6000.opt:295
10299msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
10300msgstr "TOC'daki simge+konum sabitlerini yerleştirmez"
10301
10302#: config/rs6000/rs6000.opt:299
10303msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
10304msgstr "TOC'daki simge+konum sabitlerini yerleştirir"
10305
10306#: config/rs6000/rs6000.opt:310
10307msgid "Use only one TOC entry per procedure"
10308msgstr "Yordam başına yalnız bir TOC girdisi kullanılır"
10309
10310#: config/rs6000/rs6000.opt:314
10311msgid "Put everything in the regular TOC"
10312msgstr "Herşeyi normal TOC'a koyar"
10313
10314#: config/rs6000/rs6000.opt:318
10315msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
10316msgstr "VRSAVE komutları AltiVec kodu üretilirken üretilir"
10317
10318#: config/rs6000/rs6000.opt:322
10319#, fuzzy
10320#| msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
10321msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
10322msgstr "Önerilmeyen seçenek. Yerine -mvrsave/-mno-vrsave kullanın"
10323
10324#: config/rs6000/rs6000.opt:326
10325#, fuzzy
10326#| msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
10327msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
10328msgstr "Önerilmeyen seçenek. Yerine -mvrsave/-mno-vrsave kullanın"
10329
10330#: config/rs6000/rs6000.opt:330
10331msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
10332msgstr ""
10333
10334#: config/rs6000/rs6000.opt:334
10335msgid "Generate isel instructions"
10336msgstr "isel komutları üretilir"
10337
10338#: config/rs6000/rs6000.opt:338
10339#, fuzzy
10340#| msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
10341msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
10342msgstr "Önerilmeyen seçenek. Yerine -misel/-mno-isel kullanın"
10343
10344#: config/rs6000/rs6000.opt:342
10345#, fuzzy
10346#| msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
10347msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
10348msgstr "Önerilmeyen seçenek. Yerine -misel/-mno-isel kullanın"
10349
10350#: config/rs6000/rs6000.opt:346
10351msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
10352msgstr "E500 üzerinde SPE SIMD komutları üretilir"
10353
10354#: config/rs6000/rs6000.opt:350
10355#, fuzzy
10356#| msgid "Generate isel instructions"
10357msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
10358msgstr "isel komutları üretilir"
10359
10360#: config/rs6000/rs6000.opt:354
10361#, fuzzy
10362#| msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
10363msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
10364msgstr "Önerilmeyen seçenek. Yerine -mspe/-mno-spe kullanın"
10365
10366#: config/rs6000/rs6000.opt:358
10367#, fuzzy
10368#| msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
10369msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
10370msgstr "Önerilmeyen seçenek. Yerine -mspe/-mno-spe kullanın"
10371
10372#: config/rs6000/rs6000.opt:362
10373#, fuzzy
10374#| msgid "Enable debug output"
10375msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
10376msgstr "Hata ayıklamalı çıktı etkinleştirilir"
10377
10378#: config/rs6000/rs6000.opt:366
10379#, fuzzy
10380#| msgid "Use the Cray Pointer extension"
10381msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
10382msgstr "Cray Göstericisi eklentisi kullanılır"
10383
10384#: config/rs6000/rs6000.opt:370
10385#, fuzzy
10386#| msgid "Do not use the bit-field instructions"
10387msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
10388msgstr "Bit alanı komutları kullanılmaz"
10389
10390#: config/rs6000/rs6000.opt:374
10391#, fuzzy
10392#| msgid "Use the Cray Pointer extension"
10393msgid "Use the SPE ABI extensions"
10394msgstr "Cray Göstericisi eklentisi kullanılır"
10395
10396#: config/rs6000/rs6000.opt:378
10397#, fuzzy
10398#| msgid "Do not use the bit-field instructions"
10399msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
10400msgstr "Bit alanı komutları kullanılmaz"
10401
10402#: config/rs6000/rs6000.opt:382
10403#, fuzzy
10404#| msgid "Use EABI"
10405msgid "Use the ELFv1 ABI"
10406msgstr "EABI kullanılır"
10407
10408#: config/rs6000/rs6000.opt:386
10409#, fuzzy
10410#| msgid "Use EABI"
10411msgid "Use the ELFv2 ABI"
10412msgstr "EABI kullanılır"
10413
10414#: config/rs6000/rs6000.opt:393
10415#, fuzzy
10416#| msgid "Using darwin64 ABI"
10417msgid "using darwin64 ABI"
10418msgstr "darwin64 ABI kullanılıyor"
10419
10420#: config/rs6000/rs6000.opt:396
10421#, fuzzy
10422#| msgid "Using old darwin ABI"
10423msgid "using old darwin ABI"
10424msgstr "Eski darwin ABI kullanılıyor"
10425
10426#: config/rs6000/rs6000.opt:399
10427#, fuzzy
10428#| msgid "Using IEEE extended precision long double"
10429msgid "using IEEE extended precision long double"
10430msgstr "IEEE ek duyarlıklı long double kullanılıyor"
10431
10432#: config/rs6000/rs6000.opt:402
10433#, fuzzy
10434#| msgid "Using IBM extended precision long double"
10435msgid "using IBM extended precision long double"
10436msgstr "IBM ek duyarlıklı long double kullanılıyor"
10437
10438#: config/rs6000/rs6000.opt:406
10439#, fuzzy
10440#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
10441msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
10442msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
10443
10444#: config/rs6000/rs6000.opt:410
10445#, fuzzy
10446#| msgid "Schedule code for given CPU"
10447msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
10448msgstr "Verilen işlemci için kodu zamanlar"
10449
10450#: config/rs6000/rs6000.opt:414
10451#, fuzzy
10452#| msgid "Select full, part, or no traceback table"
10453msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
10454msgstr "Ya full veya part seçilir ya da hiçbir traceback tablosu seçilmez"
10455
10456#: config/rs6000/rs6000.opt:430
10457msgid "Avoid all range limits on call instructions"
10458msgstr "Çağrı komutlarında tüm aralık sınırları engellenir"
10459
10460#: config/rs6000/rs6000.opt:434
10461#, fuzzy
10462#| msgid "Generate SH2e code"
10463msgid "Generate Cell microcode"
10464msgstr "SH2e kodu üretilir"
10465
10466#: config/rs6000/rs6000.opt:438
10467#, fuzzy
10468#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
10469msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
10470msgstr "Tüm kurucu ve yıkıcılar private olduğunda uyarır"
10471
10472#: config/rs6000/rs6000.opt:442
10473msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
10474msgstr "AltiVec tür kullanımında önerilmeyen 'vector long ...' için uyarır"
10475
10476#: config/rs6000/rs6000.opt:446
10477#, fuzzy
10478#| msgid "Select GPR floating point method"
10479msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
10480msgstr "GPR kayan nokta yöntemi seçilir"
10481
10482#: config/rs6000/rs6000.opt:450
10483#, fuzzy
10484#| msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
10485msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10486msgstr "-mfloat-gprs için seçenek geçersiz: '%s'"
10487
10488#: config/rs6000/rs6000.opt:466
10489#, fuzzy
10490#| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
10491msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
10492msgstr "long double boyutu belirtilir (64 ya da 128 bit)"
10493
10494#: config/rs6000/rs6000.opt:474
10495msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
10496msgstr "Komutlar arasındaki bağımlılıkların hangilerinin maliyetli varsayıldığı saptanır"
10497
10498#: config/rs6000/rs6000.opt:478
10499msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
10500msgstr "Hangi zamanlama sonrası nop yerleştirme şemasının uygulanacağı belirtilir"
10501
10502#: config/rs6000/rs6000.opt:482
10503msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
10504msgstr "Yapı alanlarının hizalaması default/natural olarak belirtilir"
10505
10506#: config/rs6000/rs6000.opt:486
10507#, fuzzy
10508#| msgid "alias argument not a string"
10509msgid "Valid arguments to -malign-:"
10510msgstr "alias argümanı bir dizge değil"
10511
10512#: config/rs6000/rs6000.opt:496
10513msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
10514msgstr "Yuva kısıtlı komutları sevketmek için zamanlama önceliği belirtilir"
10515
10516#: config/rs6000/rs6000.opt:500
10517#, fuzzy
10518#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
10519msgid "Single-precision floating point unit"
10520msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
10521
10522#: config/rs6000/rs6000.opt:504
10523#, fuzzy
10524#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
10525msgid "Double-precision floating point unit"
10526msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
10527
10528#: config/rs6000/rs6000.opt:508
10529msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
10530msgstr ""
10531
10532#: config/rs6000/rs6000.opt:512
10533msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
10534msgstr ""
10535
10536#: config/rs6000/rs6000.opt:534
10537#, fuzzy
10538#| msgid "Specify an ABI"
10539msgid "Specify Xilinx FPU."
10540msgstr "Bir ABI belirtilir"
10541
10542#: config/rs6000/rs6000.opt:538
10543msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10544msgstr ""
10545
10546#: config/rs6000/rs6000.opt:542
10547msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
10548msgstr ""
10549
10550#: config/rs6000/rs6000.opt:546
10551msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers"
10552msgstr ""
10553
10554#: config/rs6000/rs6000.opt:550
10555msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8"
10556msgstr ""
10557
10558#: config/rs6000/rs6000.opt:554
10559#, fuzzy
10560#| msgid "Align destination of the string operations"
10561msgid "Allow sign extension in fusion operations"
10562msgstr "Dizge işlemleri hedefi hizalanır"
10563
10564#: config/rs6000/rs6000.opt:558
10565msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10566msgstr ""
10567
10568#: config/rs6000/rs6000.opt:562
10569#, fuzzy
10570#| msgid "Use AltiVec instructions"
10571msgid "Use ISA 2.07 crypto instructions"
10572msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
10573
10574#: config/rs6000/rs6000.opt:566
10575msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions"
10576msgstr ""
10577
10578#: config/rs6000/rs6000.opt:570
10579msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions"
10580msgstr ""
10581
10582#: config/rs6000/rs6000.opt:574
10583#, fuzzy
10584#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
10585msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10586msgstr "Yükleme/saklama çoklu komutları üretilir"
10587
10588#: config/rs6000/rs6000.opt:578
10589msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10590msgstr ""
10591
10592#: config/rs6000/rs6000.opt:582
10593msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10594msgstr ""
10595
10596#: config/rs6000/rs6000.opt:586
10597msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx"
10598msgstr ""
10599
10600#: config/rs6000/rs6000.opt:590
10601msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mp8-vector"
10602msgstr ""
10603
10604#: config/rs6000/sysv4.opt:24
10605msgid "Select ABI calling convention"
10606msgstr "ABI çağrı uzlaşımı seçilir"
10607
10608#: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
10609msgid "Select method for sdata handling"
10610msgstr "sdata eldesi için yöntem seçilir"
10611
10612#: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
10613msgid "Align to the base type of the bit-field"
10614msgstr "Bit alanlı taban türüne hizalama yapılır"
10615
10616#: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
10617msgid "Produce code relocatable at runtime"
10618msgstr "Çalışma anında kod yer değiştirilebilirliği sağlanır"
10619
10620#: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
10621msgid "Produce little endian code"
10622msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
10623
10624#: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
10625msgid "Produce big endian code"
10626msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
10627
10628#: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
10629#: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
10630#: config/rs6000/sysv4.opt:149
10631msgid "no description yet"
10632msgstr "henüz bir açıklama yok"
10633
10634#: config/rs6000/sysv4.opt:90
10635msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
10636msgstr "Tüm değişken argümanlı işlevlerin prototipli olduğu varsayılır"
10637
10638#: config/rs6000/sysv4.opt:99
10639msgid "Use EABI"
10640msgstr "EABI kullanılır"
10641
10642#: config/rs6000/sysv4.opt:103
10643msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
10644msgstr "word sınırlarına karşı düşen bit alanlarına izin verilir"
10645
10646#: config/rs6000/sysv4.opt:107
10647msgid "Use alternate register names"
10648msgstr "Diğer yazmaç isimleri kullanılır"
10649
10650#: config/rs6000/sysv4.opt:113
10651#, fuzzy
10652#| msgid "Select method for sdata handling"
10653msgid "Use default method for sdata handling"
10654msgstr "sdata eldesi için yöntem seçilir"
10655
10656#: config/rs6000/sysv4.opt:117
10657msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
10658msgstr "libsim.a, libc.a ve sim-crt0.o ile ilintiler"
10659
10660#: config/rs6000/sysv4.opt:121
10661msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
10662msgstr "libads.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
10663
10664#: config/rs6000/sysv4.opt:125
10665msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
10666msgstr "libyk.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
10667
10668#: config/rs6000/sysv4.opt:129
10669msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
10670msgstr "libmvme.a, libc.a ve crt0.o ile ilintiler"
10671
10672#: config/rs6000/sysv4.opt:133
10673msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
10674msgstr "ELF seçenekleri başlığı içindeki PPC_EMB bitini 1 yapar"
10675
10676#: config/rs6000/sysv4.opt:153
10677msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
10678msgstr "Çalıştırılmayan bir PLT ve GOT kullanacak kod üretilir"
10679
10680#: config/rs6000/sysv4.opt:157
10681msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
10682msgstr "Eski çalıştırılabilir BSS PLT için kod üretilir"
10683
10684#: config/alpha/alpha.opt:27
10685msgid "Use fp registers"
10686msgstr "fp yazmaçları kullanılır"
10687
10688#: config/alpha/alpha.opt:35
10689msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
10690msgstr "IEEE-uyumlu matematik kitaplığı yordamları istenir (OSF/1)"
10691
10692#: config/alpha/alpha.opt:39
10693msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
10694msgstr "Kesin olmayan istisnalar içermeden IEEE-uyumlu kod üretir"
10695
10696#: config/alpha/alpha.opt:46
10697msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
10698msgstr "Salt-okunur belleğe karmaşık tamsayı sabitleri koymaz"
10699
10700#: config/alpha/alpha.opt:50
10701msgid "Use VAX fp"
10702msgstr "VAX fp kullanılır"
10703
10704#: config/alpha/alpha.opt:54
10705msgid "Do not use VAX fp"
10706msgstr "VAX fp kullanılmaz"
10707
10708#: config/alpha/alpha.opt:58
10709msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
10710msgstr "Bayt/word ISA oluşumu için kod üretir"
10711
10712#: config/alpha/alpha.opt:62
10713msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
10714msgstr "Motion video ISA oluşumu için kod üretir"
10715
10716#: config/alpha/alpha.opt:66
10717msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
10718msgstr "fp move ve sqrt ISA oluşumu için kod üretir"
10719
10720#: config/alpha/alpha.opt:70
10721msgid "Emit code for the counting ISA extension"
10722msgstr "Counting ISA oluşumu için kod üretir"
10723
10724#: config/alpha/alpha.opt:74
10725msgid "Emit code using explicit relocation directives"
10726msgstr "Kod doğrudan yer değiştirme yönergeleri kullanılarak üretilir"
10727
10728#: config/alpha/alpha.opt:78
10729msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
10730msgstr "Küçük veri alanlarına 16 bitlik yer değiştirmeler üretilir"
10731
10732#: config/alpha/alpha.opt:82
10733msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
10734msgstr "Küçük veri alanlarına 32 bitlik yer değiştirmeler üretilir"
10735
10736#: config/alpha/alpha.opt:86
10737msgid "Emit direct branches to local functions"
10738msgstr "Yerel işlevlere doğrudan dallanmalar yapılır"
10739
10740#: config/alpha/alpha.opt:90
10741msgid "Emit indirect branches to local functions"
10742msgstr "Yerel işlevlere dolaylı dallanmalar yapılır"
10743
10744#: config/alpha/alpha.opt:94
10745msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
10746msgstr "Evre gösterici için rduniq yerine rdval üretir"
10747
10748#: config/alpha/alpha.opt:106
10749msgid "Use features of and schedule given CPU"
10750msgstr "Belirtilen işlemcinin özelliklerini ve zamanlamasını kullanır"
10751
10752#: config/alpha/alpha.opt:110
10753msgid "Schedule given CPU"
10754msgstr "Belirtilen işlemciyi zamanlar"
10755
10756#: config/alpha/alpha.opt:114
10757msgid "Control the generated fp rounding mode"
10758msgstr "Üretilmiş kayan nokta yuvarlama kipi denetlenir"
10759
10760#: config/alpha/alpha.opt:118
10761msgid "Control the IEEE trap mode"
10762msgstr "IEEE yakalama kipi denetlenir"
10763
10764#: config/alpha/alpha.opt:122
10765msgid "Control the precision given to fp exceptions"
10766msgstr "Verilen kayan nokta olağandışılıklarının duyarlığı denetlenir"
10767
10768#: config/alpha/alpha.opt:126
10769msgid "Tune expected memory latency"
10770msgstr "Umulan bellek gecikmesini ayarlar"
10771
10772#: config/tilepro/tilepro.opt:23
10773msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
10774msgstr ""
10775
10776#: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
10777#, fuzzy
10778#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
10779msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
10780msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
10781
10782#: config/tilepro/tilepro.opt:32
10783msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10784msgstr ""
10785
10786#: config/lm32/lm32.opt:24
10787#, fuzzy
10788#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
10789msgid "Enable multiply instructions"
10790msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
10791
10792#: config/lm32/lm32.opt:28
10793#, fuzzy
10794#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
10795msgid "Enable divide and modulus instructions"
10796msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
10797
10798#: config/lm32/lm32.opt:32
10799#, fuzzy
10800#| msgid "Enable parallel instructions"
10801msgid "Enable barrel shift instructions"
10802msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
10803
10804#: config/lm32/lm32.opt:36
10805#, fuzzy
10806#| msgid "Enable parallel instructions"
10807msgid "Enable sign extend instructions"
10808msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
10809
10810#: config/lm32/lm32.opt:40
10811#, fuzzy
10812#| msgid "Enable use of DB instruction"
10813msgid "Enable user-defined instructions"
10814msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
10815
10816#: config/nios2/elf.opt:26
10817msgid "Link with a limited version of the C library"
10818msgstr ""
10819
10820#: config/nios2/elf.opt:30
10821msgid "Name of system library to link against"
10822msgstr ""
10823
10824#: config/nios2/elf.opt:34
10825msgid "Name of the startfile"
10826msgstr ""
10827
10828#: config/nios2/elf.opt:38
10829msgid "Link with HAL BSP"
10830msgstr ""
10831
10832#: config/nios2/nios2.opt:35
10833msgid "Enable DIV, DIVU"
10834msgstr ""
10835
10836#: config/nios2/nios2.opt:39
10837#, fuzzy
10838#| msgid "Enable parallel instructions"
10839msgid "Enable MUL instructions"
10840msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
10841
10842#: config/nios2/nios2.opt:43
10843msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter"
10844msgstr ""
10845
10846#: config/nios2/nios2.opt:47
10847msgid "Use table based fast divide (default at -O3)"
10848msgstr ""
10849
10850#: config/nios2/nios2.opt:51
10851#, fuzzy
10852#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
10853msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions"
10854msgstr "Yükleme/saklama çoklu komutları üretilir"
10855
10856#: config/nios2/nios2.opt:55
10857msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions"
10858msgstr ""
10859
10860#: config/nios2/nios2.opt:59
10861msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions"
10862msgstr ""
10863
10864#: config/nios2/nios2.opt:63 config/mips/mips.opt:240
10865msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
10866msgstr ""
10867
10868#: config/nios2/nios2.opt:67 config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82
10869#: config/mips/mips.opt:134
10870msgid "Use big-endian byte order"
10871msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu bayt sıralaması kullanılır"
10872
10873#: config/nios2/nios2.opt:71 config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86
10874#: config/mips/mips.opt:138
10875msgid "Use little-endian byte order"
10876msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu bayt sıralaması kullanılır"
10877
10878#: config/nios2/nios2.opt:75
10879msgid "Floating point custom instruction configuration name"
10880msgstr ""
10881
10882#: config/nios2/nios2.opt:79
10883#, fuzzy
10884#| msgid "Do not use the callt instruction"
10885msgid "Do not use the ftruncds custom instruction"
10886msgstr "callt komutu kullanılmaz"
10887
10888#: config/nios2/nios2.opt:83
10889msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction"
10890msgstr ""
10891
10892#: config/nios2/nios2.opt:87
10893#, fuzzy
10894#| msgid "Do not use the callt instruction"
10895msgid "Do not use the fextsd custom instruction"
10896msgstr "callt komutu kullanılmaz"
10897
10898#: config/nios2/nios2.opt:91
10899msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction"
10900msgstr ""
10901
10902#: config/nios2/nios2.opt:95
10903#, fuzzy
10904#| msgid "Do not use the callt instruction"
10905msgid "Do not use the fixdu custom instruction"
10906msgstr "callt komutu kullanılmaz"
10907
10908#: config/nios2/nios2.opt:99
10909msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction"
10910msgstr ""
10911
10912#: config/nios2/nios2.opt:103
10913#, fuzzy
10914#| msgid "Do not use the callt instruction"
10915msgid "Do not use the fixdi custom instruction"
10916msgstr "callt komutu kullanılmaz"
10917
10918#: config/nios2/nios2.opt:107
10919msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction"
10920msgstr ""
10921
10922#: config/nios2/nios2.opt:111
10923#, fuzzy
10924#| msgid "Do not use the callt instruction"
10925msgid "Do not use the fixsu custom instruction"
10926msgstr "callt komutu kullanılmaz"
10927
10928#: config/nios2/nios2.opt:115
10929msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction"
10930msgstr ""
10931
10932#: config/nios2/nios2.opt:119
10933#, fuzzy
10934#| msgid "Do not use the callt instruction"
10935msgid "Do not use the fixsi custom instruction"
10936msgstr "callt komutu kullanılmaz"
10937
10938#: config/nios2/nios2.opt:123
10939msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction"
10940msgstr ""
10941
10942#: config/nios2/nios2.opt:127
10943#, fuzzy
10944#| msgid "Do not use the callt instruction"
10945msgid "Do not use the floatud custom instruction"
10946msgstr "callt komutu kullanılmaz"
10947
10948#: config/nios2/nios2.opt:131
10949msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction"
10950msgstr ""
10951
10952#: config/nios2/nios2.opt:135
10953#, fuzzy
10954#| msgid "Do not use the callt instruction"
10955msgid "Do not use the floatid custom instruction"
10956msgstr "callt komutu kullanılmaz"
10957
10958#: config/nios2/nios2.opt:139
10959msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction"
10960msgstr ""
10961
10962#: config/nios2/nios2.opt:143
10963#, fuzzy
10964#| msgid "Do not use the callt instruction"
10965msgid "Do not use the floatus custom instruction"
10966msgstr "callt komutu kullanılmaz"
10967
10968#: config/nios2/nios2.opt:147
10969msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction"
10970msgstr ""
10971
10972#: config/nios2/nios2.opt:151
10973#, fuzzy
10974#| msgid "Do not use the callt instruction"
10975msgid "Do not use the floatis custom instruction"
10976msgstr "callt komutu kullanılmaz"
10977
10978#: config/nios2/nios2.opt:155
10979msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction"
10980msgstr ""
10981
10982#: config/nios2/nios2.opt:159
10983#, fuzzy
10984#| msgid "Do not use the callt instruction"
10985msgid "Do not use the fcmpned custom instruction"
10986msgstr "callt komutu kullanılmaz"
10987
10988#: config/nios2/nios2.opt:163
10989msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction"
10990msgstr ""
10991
10992#: config/nios2/nios2.opt:167
10993#, fuzzy
10994#| msgid "Do not use the callt instruction"
10995msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction"
10996msgstr "callt komutu kullanılmaz"
10997
10998#: config/nios2/nios2.opt:171
10999msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction"
11000msgstr ""
11001
11002#: config/nios2/nios2.opt:175
11003#, fuzzy
11004#| msgid "Do not use the callt instruction"
11005msgid "Do not use the fcmpged custom instruction"
11006msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11007
11008#: config/nios2/nios2.opt:179
11009msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction"
11010msgstr ""
11011
11012#: config/nios2/nios2.opt:183
11013#, fuzzy
11014#| msgid "Do not use the callt instruction"
11015msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction"
11016msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11017
11018#: config/nios2/nios2.opt:187
11019msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction"
11020msgstr ""
11021
11022#: config/nios2/nios2.opt:191
11023#, fuzzy
11024#| msgid "Do not use the callt instruction"
11025msgid "Do not use the fcmpled custom instruction"
11026msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11027
11028#: config/nios2/nios2.opt:195
11029msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction"
11030msgstr ""
11031
11032#: config/nios2/nios2.opt:199
11033#, fuzzy
11034#| msgid "Do not use the callt instruction"
11035msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction"
11036msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11037
11038#: config/nios2/nios2.opt:203
11039msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction"
11040msgstr ""
11041
11042#: config/nios2/nios2.opt:207
11043#, fuzzy
11044#| msgid "Do not use the callt instruction"
11045msgid "Do not use the flogd custom instruction"
11046msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11047
11048#: config/nios2/nios2.opt:211
11049msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction"
11050msgstr ""
11051
11052#: config/nios2/nios2.opt:215
11053#, fuzzy
11054#| msgid "Do not use the callt instruction"
11055msgid "Do not use the fexpd custom instruction"
11056msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11057
11058#: config/nios2/nios2.opt:219
11059msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction"
11060msgstr ""
11061
11062#: config/nios2/nios2.opt:223
11063#, fuzzy
11064#| msgid "Do not use the callt instruction"
11065msgid "Do not use the fatand custom instruction"
11066msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11067
11068#: config/nios2/nios2.opt:227
11069msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction"
11070msgstr ""
11071
11072#: config/nios2/nios2.opt:231
11073#, fuzzy
11074#| msgid "Do not use the callt instruction"
11075msgid "Do not use the ftand custom instruction"
11076msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11077
11078#: config/nios2/nios2.opt:235
11079msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction"
11080msgstr ""
11081
11082#: config/nios2/nios2.opt:239
11083#, fuzzy
11084#| msgid "Do not use the callt instruction"
11085msgid "Do not use the fsind custom instruction"
11086msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11087
11088#: config/nios2/nios2.opt:243
11089msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction"
11090msgstr ""
11091
11092#: config/nios2/nios2.opt:247
11093#, fuzzy
11094#| msgid "Do not use the callt instruction"
11095msgid "Do not use the fcosd custom instruction"
11096msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11097
11098#: config/nios2/nios2.opt:251
11099msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction"
11100msgstr ""
11101
11102#: config/nios2/nios2.opt:255
11103#, fuzzy
11104#| msgid "Do not use the callt instruction"
11105msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction"
11106msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11107
11108#: config/nios2/nios2.opt:259
11109msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction"
11110msgstr ""
11111
11112#: config/nios2/nios2.opt:263
11113#, fuzzy
11114#| msgid "Do not use the callt instruction"
11115msgid "Do not use the fabsd custom instruction"
11116msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11117
11118#: config/nios2/nios2.opt:267
11119msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction"
11120msgstr ""
11121
11122#: config/nios2/nios2.opt:271
11123#, fuzzy
11124#| msgid "Do not use the callt instruction"
11125msgid "Do not use the fnegd custom instruction"
11126msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11127
11128#: config/nios2/nios2.opt:275
11129msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction"
11130msgstr ""
11131
11132#: config/nios2/nios2.opt:279
11133#, fuzzy
11134#| msgid "Do not use the callt instruction"
11135msgid "Do not use the fmaxd custom instruction"
11136msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11137
11138#: config/nios2/nios2.opt:283
11139msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction"
11140msgstr ""
11141
11142#: config/nios2/nios2.opt:287
11143#, fuzzy
11144#| msgid "Do not use the callt instruction"
11145msgid "Do not use the fmind custom instruction"
11146msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11147
11148#: config/nios2/nios2.opt:291
11149msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction"
11150msgstr ""
11151
11152#: config/nios2/nios2.opt:295
11153#, fuzzy
11154#| msgid "Do not use the callt instruction"
11155msgid "Do not use the fdivd custom instruction"
11156msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11157
11158#: config/nios2/nios2.opt:299
11159msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction"
11160msgstr ""
11161
11162#: config/nios2/nios2.opt:303
11163#, fuzzy
11164#| msgid "Do not use the callt instruction"
11165msgid "Do not use the fmuld custom instruction"
11166msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11167
11168#: config/nios2/nios2.opt:307
11169msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction"
11170msgstr ""
11171
11172#: config/nios2/nios2.opt:311
11173#, fuzzy
11174#| msgid "Do not use the callt instruction"
11175msgid "Do not use the fsubd custom instruction"
11176msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11177
11178#: config/nios2/nios2.opt:315
11179msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction"
11180msgstr ""
11181
11182#: config/nios2/nios2.opt:319
11183#, fuzzy
11184#| msgid "Do not use the callt instruction"
11185msgid "Do not use the faddd custom instruction"
11186msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11187
11188#: config/nios2/nios2.opt:323
11189msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction"
11190msgstr ""
11191
11192#: config/nios2/nios2.opt:327
11193#, fuzzy
11194#| msgid "Do not use the callt instruction"
11195msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction"
11196msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11197
11198#: config/nios2/nios2.opt:331
11199msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction"
11200msgstr ""
11201
11202#: config/nios2/nios2.opt:335
11203#, fuzzy
11204#| msgid "Do not use the callt instruction"
11205msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction"
11206msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11207
11208#: config/nios2/nios2.opt:339
11209msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction"
11210msgstr ""
11211
11212#: config/nios2/nios2.opt:343
11213#, fuzzy
11214#| msgid "Do not use the callt instruction"
11215msgid "Do not use the fcmpges custom instruction"
11216msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11217
11218#: config/nios2/nios2.opt:347
11219msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction"
11220msgstr ""
11221
11222#: config/nios2/nios2.opt:351
11223#, fuzzy
11224#| msgid "Do not use the callt instruction"
11225msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction"
11226msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11227
11228#: config/nios2/nios2.opt:355
11229msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction"
11230msgstr ""
11231
11232#: config/nios2/nios2.opt:359
11233#, fuzzy
11234#| msgid "Do not use the callt instruction"
11235msgid "Do not use the fcmples custom instruction"
11236msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11237
11238#: config/nios2/nios2.opt:363
11239msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction"
11240msgstr ""
11241
11242#: config/nios2/nios2.opt:367
11243#, fuzzy
11244#| msgid "Do not use the callt instruction"
11245msgid "Do not use the fcmplts custom instruction"
11246msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11247
11248#: config/nios2/nios2.opt:371
11249msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction"
11250msgstr ""
11251
11252#: config/nios2/nios2.opt:375
11253#, fuzzy
11254#| msgid "Do not use the callt instruction"
11255msgid "Do not use the flogs custom instruction"
11256msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11257
11258#: config/nios2/nios2.opt:379
11259msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction"
11260msgstr ""
11261
11262#: config/nios2/nios2.opt:383
11263#, fuzzy
11264#| msgid "Do not use the callt instruction"
11265msgid "Do not use the fexps custom instruction"
11266msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11267
11268#: config/nios2/nios2.opt:387
11269msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction"
11270msgstr ""
11271
11272#: config/nios2/nios2.opt:391
11273#, fuzzy
11274#| msgid "Do not use the callt instruction"
11275msgid "Do not use the fatans custom instruction"
11276msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11277
11278#: config/nios2/nios2.opt:395
11279msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction"
11280msgstr ""
11281
11282#: config/nios2/nios2.opt:399
11283#, fuzzy
11284#| msgid "Do not use the callt instruction"
11285msgid "Do not use the ftans custom instruction"
11286msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11287
11288#: config/nios2/nios2.opt:403
11289msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
11290msgstr ""
11291
11292#: config/nios2/nios2.opt:407
11293#, fuzzy
11294#| msgid "Do not use the callt instruction"
11295msgid "Do not use the fsins custom instruction"
11296msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11297
11298#: config/nios2/nios2.opt:411
11299msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
11300msgstr ""
11301
11302#: config/nios2/nios2.opt:415
11303#, fuzzy
11304#| msgid "Do not use the callt instruction"
11305msgid "Do not use the fcoss custom instruction"
11306msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11307
11308#: config/nios2/nios2.opt:419
11309msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
11310msgstr ""
11311
11312#: config/nios2/nios2.opt:423
11313#, fuzzy
11314#| msgid "Do not use the callt instruction"
11315msgid "Do not use the fsqrts custom instruction"
11316msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11317
11318#: config/nios2/nios2.opt:427
11319msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction"
11320msgstr ""
11321
11322#: config/nios2/nios2.opt:431
11323#, fuzzy
11324#| msgid "Do not use the callt instruction"
11325msgid "Do not use the fabss custom instr"
11326msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11327
11328#: config/nios2/nios2.opt:435
11329msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction"
11330msgstr ""
11331
11332#: config/nios2/nios2.opt:439
11333#, fuzzy
11334#| msgid "Do not use the callt instruction"
11335msgid "Do not use the fnegs custom instruction"
11336msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11337
11338#: config/nios2/nios2.opt:443
11339msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction"
11340msgstr ""
11341
11342#: config/nios2/nios2.opt:447
11343#, fuzzy
11344#| msgid "Do not use the callt instruction"
11345msgid "Do not use the fmaxs custom instruction"
11346msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11347
11348#: config/nios2/nios2.opt:451
11349msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction"
11350msgstr ""
11351
11352#: config/nios2/nios2.opt:455
11353#, fuzzy
11354#| msgid "Do not use the callt instruction"
11355msgid "Do not use the fmins custom instruction"
11356msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11357
11358#: config/nios2/nios2.opt:459
11359msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction"
11360msgstr ""
11361
11362#: config/nios2/nios2.opt:463
11363#, fuzzy
11364#| msgid "Do not use the callt instruction"
11365msgid "Do not use the fdivs custom instruction"
11366msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11367
11368#: config/nios2/nios2.opt:467
11369msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
11370msgstr ""
11371
11372#: config/nios2/nios2.opt:471
11373#, fuzzy
11374#| msgid "Do not use the callt instruction"
11375msgid "Do not use the fmuls custom instruction"
11376msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11377
11378#: config/nios2/nios2.opt:475
11379msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
11380msgstr ""
11381
11382#: config/nios2/nios2.opt:479
11383#, fuzzy
11384#| msgid "Do not use the callt instruction"
11385msgid "Do not use the fsubs custom instruction"
11386msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11387
11388#: config/nios2/nios2.opt:483
11389msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction"
11390msgstr ""
11391
11392#: config/nios2/nios2.opt:487
11393#, fuzzy
11394#| msgid "Do not use the callt instruction"
11395msgid "Do not use the fadds custom instruction"
11396msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11397
11398#: config/nios2/nios2.opt:491
11399msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
11400msgstr ""
11401
11402#: config/nios2/nios2.opt:495
11403#, fuzzy
11404#| msgid "Do not use the callt instruction"
11405msgid "Do not use the frdy custom instruction"
11406msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11407
11408#: config/nios2/nios2.opt:499
11409msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
11410msgstr ""
11411
11412#: config/nios2/nios2.opt:503
11413#, fuzzy
11414#| msgid "Do not use the callt instruction"
11415msgid "Do not use the frdxhi custom instruction"
11416msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11417
11418#: config/nios2/nios2.opt:507
11419msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
11420msgstr ""
11421
11422#: config/nios2/nios2.opt:511
11423#, fuzzy
11424#| msgid "Do not use the callt instruction"
11425msgid "Do not use the frdxlo custom instruction"
11426msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11427
11428#: config/nios2/nios2.opt:515
11429msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction"
11430msgstr ""
11431
11432#: config/nios2/nios2.opt:519
11433#, fuzzy
11434#| msgid "Do not use the callt instruction"
11435msgid "Do not use the fwry custom instruction"
11436msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11437
11438#: config/nios2/nios2.opt:523
11439msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction"
11440msgstr ""
11441
11442#: config/nios2/nios2.opt:527
11443#, fuzzy
11444#| msgid "Do not use the callt instruction"
11445msgid "Do not use the fwrx custom instruction"
11446msgstr "callt komutu kullanılmaz"
11447
11448#: config/nios2/nios2.opt:531
11449msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction"
11450msgstr ""
11451
11452#: config/rx/rx.opt:29
11453msgid "Store doubles in 64 bits."
11454msgstr ""
11455
11456#: config/rx/rx.opt:33
11457msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
11458msgstr ""
11459
11460#: config/rx/rx.opt:37
11461#, fuzzy
11462#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
11463msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
11464msgstr "RTPB komutunun kullanımı etkin olur"
11465
11466#: config/rx/rx.opt:44
11467#, fuzzy
11468#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
11469msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
11470msgstr "RTPB komutunun kullanımı etkin olur"
11471
11472#: config/rx/rx.opt:50
11473#, fuzzy
11474#| msgid "Set the target CPU type"
11475msgid "Specify the target RX cpu type."
11476msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
11477
11478#: config/rx/rx.opt:71
11479msgid "Data is stored in big-endian format."
11480msgstr ""
11481
11482#: config/rx/rx.opt:75
11483msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
11484msgstr ""
11485
11486#: config/rx/rx.opt:81
11487msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
11488msgstr ""
11489
11490#: config/rx/rx.opt:93
11491msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
11492msgstr ""
11493
11494#: config/rx/rx.opt:99
11495#, fuzzy
11496#| msgid "Enable linker relaxations"
11497msgid "Enable linker relaxation."
11498msgstr "İlintileyici esnekleştiriciler etkin olur"
11499
11500#: config/rx/rx.opt:105
11501msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
11502msgstr ""
11503
11504#: config/rx/rx.opt:111
11505#, fuzzy
11506#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
11507msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
11508msgstr "PIC adresleme için kullanılacak yazmaç belirtilir"
11509
11510#: config/rx/rx.opt:117
11511msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
11512msgstr ""
11513
11514#: config/rx/rx.opt:123
11515msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
11516msgstr ""
11517
11518#: config/rx/rx.opt:129
11519msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
11520msgstr ""
11521
11522#: config/rx/rx.opt:133
11523msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
11524msgstr ""
11525
11526#: config/rx/rx.opt:137
11527msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
11528msgstr ""
11529
11530#: config/rx/rx.opt:141
11531#, fuzzy
11532#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
11533msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
11534msgstr "short yükleme komutlarının kullanımı etkinleştirilir"
11535
11536#: config/fused-madd.opt:22
11537#, fuzzy
11538#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
11539msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
11540msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
11541
11542#: config/sol2.opt:32
11543#, fuzzy
11544#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
11545msgid "Pass -z text to linker"
11546msgstr "İlintileyiciye -assert salt-metin gönderir"
11547
11548#: config/microblaze/microblaze.opt:40
11549#, fuzzy
11550#| msgid "Use software floating point"
11551msgid "Use software emulation for floating point (default)"
11552msgstr "Yazılım kayan nokta kodu kullanılır"
11553
11554#: config/microblaze/microblaze.opt:44
11555#, fuzzy
11556#| msgid "Use paired-single floating-point instructions"
11557msgid "Use hardware floating point instructions"
11558msgstr "Eşleştirilmiş tekil kayan nokta komutları kullanılır"
11559
11560#: config/microblaze/microblaze.opt:48
11561#, fuzzy
11562#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11563msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
11564msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
11565
11566#: config/microblaze/microblaze.opt:52
11567#, fuzzy
11568#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
11569msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
11570msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
11571
11572#: config/microblaze/microblaze.opt:56
11573#, fuzzy
11574#| msgid "Don't optimize block moves"
11575msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
11576msgstr "Blok hareketleri eniyilenmez"
11577
11578#: config/microblaze/microblaze.opt:68
11579msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
11580msgstr ""
11581
11582#: config/microblaze/microblaze.opt:72
11583msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)"
11584msgstr ""
11585
11586#: config/microblaze/microblaze.opt:76
11587msgid "Use the software emulation for divides (default)"
11588msgstr ""
11589
11590#: config/microblaze/microblaze.opt:80
11591msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
11592msgstr ""
11593
11594#: config/microblaze/microblaze.opt:84
11595#, fuzzy
11596#| msgid "Use fp double instructions"
11597msgid "Use pattern compare instructions"
11598msgstr "fp double komutları kullanılır"
11599
11600#: config/microblaze/microblaze.opt:87
11601#, fuzzy, c-format
11602#| msgid "%qs is deprecated"
11603msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
11604msgstr "%qs önerilmiyor"
11605
11606#: config/microblaze/microblaze.opt:88
11607#, fuzzy
11608#| msgid "Check for syntax errors, then stop"
11609msgid "Check for stack overflow at runtime"
11610msgstr "Sözdizimi denetimi yaptıktan sonra durur"
11611
11612#: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
11613msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
11614msgstr "GP göreli sdata/sbss bolumleri kullanılır"
11615
11616#: config/microblaze/microblaze.opt:95
11617#, c-format
11618msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
11619msgstr ""
11620
11621#: config/microblaze/microblaze.opt:96
11622msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
11623msgstr ""
11624
11625#: config/microblaze/microblaze.opt:100
11626msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
11627msgstr ""
11628
11629#: config/microblaze/microblaze.opt:104
11630#, fuzzy
11631#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
11632msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
11633msgstr "PowerPC V2.02 kayan nokta yuvarlama komutları kullanılır"
11634
11635#: config/microblaze/microblaze.opt:108
11636#, fuzzy
11637#| msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
11638msgid "Use hardware floating point square root instruction"
11639msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımına izin verilir"
11640
11641#: config/microblaze/microblaze.opt:112
11642msgid "Description for mxl-mode-executable"
11643msgstr ""
11644
11645#: config/microblaze/microblaze.opt:116
11646msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
11647msgstr ""
11648
11649#: config/microblaze/microblaze.opt:120
11650msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
11651msgstr ""
11652
11653#: config/microblaze/microblaze.opt:124
11654msgid "Description for mxl-mode-novectors"
11655msgstr ""
11656
11657#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
11658msgid "Target DFLOAT double precision code"
11659msgstr "DFLOAT çift duyarlıklı kod hedeflenir"
11660
11661#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
11662msgid "Generate GFLOAT double precision code"
11663msgstr "GFLOAT çift duyarlıklı kodu üretilir"
11664
11665#: config/vax/vax.opt:39
11666msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
11667msgstr "Kod GNU as (gas) için üretilir"
11668
11669#: config/vax/vax.opt:43
11670msgid "Generate code for UNIX assembler"
11671msgstr "Kod UNIX asm için üretilir"
11672
11673#: config/vax/vax.opt:47
11674msgid "Use VAXC structure conventions"
11675msgstr "VAXC yapı uzlaşımları kullanılır"
11676
11677#: config/vax/vax.opt:51
11678#, fuzzy
11679#| msgid "Use 16-bit abs patterns"
11680msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
11681msgstr "16 bitlik abs kalıpları kullanılır"
11682
11683#: config/frv/frv.opt:30
11684msgid "Use 4 media accumulators"
11685msgstr "4 ortam biriktirici kullanılır"
11686
11687#: config/frv/frv.opt:34
11688msgid "Use 8 media accumulators"
11689msgstr "8 ortam biriktirici kullanılır"
11690
11691#: config/frv/frv.opt:38
11692msgid "Enable label alignment optimizations"
11693msgstr "Yafta hizalama eniyilemesi etkin olur"
11694
11695#: config/frv/frv.opt:42
11696msgid "Dynamically allocate cc registers"
11697msgstr "cc yazmaçları özdevimli olarak ayrılmaz"
11698
11699#: config/frv/frv.opt:49
11700msgid "Set the cost of branches"
11701msgstr "Dallanmalara maliyet atanır"
11702
11703#: config/frv/frv.opt:53
11704msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
11705msgstr "moves/scc'den farklı bir koşullu çalıştırma etkin olur"
11706
11707#: config/frv/frv.opt:57
11708msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
11709msgstr "Koşullu olarak çalıştırılan dizilimlerin azami uzunluğunu değiştirir"
11710
11711#: config/frv/frv.opt:61
11712msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
11713msgstr "Koşullu olarak çalıştırılan dizilimlere elverişli geçici yazmaçların sayısını değiştirir"
11714
11715#: config/frv/frv.opt:65
11716msgid "Enable conditional moves"
11717msgstr "Koşullu taşımalar etkin olur"
11718
11719#: config/frv/frv.opt:69
11720msgid "Set the target CPU type"
11721msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
11722
11723#: config/frv/frv.opt:73
11724msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11725msgstr ""
11726
11727#: config/frv/frv.opt:122
11728msgid "Use fp double instructions"
11729msgstr "fp double komutları kullanılır"
11730
11731#: config/frv/frv.opt:126
11732msgid "Change the ABI to allow double word insns"
11733msgstr "ABI'yi çift kelimelik komutlara izin verecek şekilde değiştirir"
11734
11735#: config/frv/frv.opt:134
11736msgid "Just use icc0/fcc0"
11737msgstr "Sadece icc0/fcc0 kullanılır"
11738
11739#: config/frv/frv.opt:138
11740msgid "Only use 32 FPRs"
11741msgstr "Sadece 32 FPR kullanılır"
11742
11743#: config/frv/frv.opt:142
11744msgid "Use 64 FPRs"
11745msgstr "64 FPR kullanılır"
11746
11747#: config/frv/frv.opt:146
11748msgid "Only use 32 GPRs"
11749msgstr "Sadece 32 GPR kullanılır"
11750
11751#: config/frv/frv.opt:150
11752msgid "Use 64 GPRs"
11753msgstr "64 GPR kullanılır"
11754
11755#: config/frv/frv.opt:154
11756msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
11757msgstr "FDPIC'te salt okunur veri için GPREL kullanımı etkin olur"
11758
11759#: config/frv/frv.opt:166
11760msgid "Enable PIC support for building libraries"
11761msgstr "Kütüphaneler için PIC desteği etkin olur"
11762
11763#: config/frv/frv.opt:170
11764msgid "Follow the EABI linkage requirements"
11765msgstr "EABI ilintileme gereksinimleri izlenir"
11766
11767#: config/frv/frv.opt:174
11768msgid "Disallow direct calls to global functions"
11769msgstr "Genel işlevlere doğrudan dallanmalar yapılamaz"
11770
11771#: config/frv/frv.opt:178
11772msgid "Use media instructions"
11773msgstr "Ortam komutları kullanılır"
11774
11775#: config/frv/frv.opt:182
11776msgid "Use multiply add/subtract instructions"
11777msgstr "Çarpma toplama/çıkarma komutları kullanılır"
11778
11779#: config/frv/frv.opt:186
11780msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
11781msgstr "Koşullu çalıştırmada &&/|| eniyilemesi etkin olur"
11782
11783#: config/frv/frv.opt:190
11784msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
11785msgstr "Gömülü koşullu çalıştırma en iyilemeleri etkin olur"
11786
11787#: config/frv/frv.opt:195
11788msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
11789msgstr "e_flags içinde ASI seçenekleri imlenmez"
11790
11791#: config/frv/frv.opt:199
11792msgid "Remove redundant membars"
11793msgstr "Fazlalık üyeler silinir"
11794
11795#: config/frv/frv.opt:203
11796msgid "Pack VLIW instructions"
11797msgstr "VLIW tomutlarını paketler"
11798
11799#: config/frv/frv.opt:207
11800msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
11801msgstr "Karşılaştırma sonuçlarına GPR'lerin atanması etkin olur"
11802
11803#: config/frv/frv.opt:211
11804msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
11805msgstr ""
11806
11807#: config/frv/frv.opt:219
11808msgid "Assume a large TLS segment"
11809msgstr "Büyükçe bir TLS bölütü var sayılır"
11810
11811#: config/frv/frv.opt:223
11812msgid "Do not assume a large TLS segment"
11813msgstr "Büyükçe bir TLS bölütü var sayılmaz"
11814
11815#: config/frv/frv.opt:228
11816msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
11817msgstr "gas'ın tomcat istatistikleri basmasına sebep olur"
11818
11819#: config/frv/frv.opt:233
11820msgid "Link with the library-pic libraries"
11821msgstr "library-pic kütüphaneleri ile ilintiler"
11822
11823#: config/frv/frv.opt:237
11824msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
11825msgstr "Dallanmaların diğer komutlarla paketlenmesine izin verir"
11826
11827#: config/mn10300/mn10300.opt:30
11828msgid "Target the AM33 processor"
11829msgstr "AM33 işlemci hedeflenir"
11830
11831#: config/mn10300/mn10300.opt:34
11832msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11833msgstr "AM33/2.0 işlemci hedeflenir"
11834
11835#: config/mn10300/mn10300.opt:38
11836#, fuzzy
11837#| msgid "Target the AM33 processor"
11838msgid "Target the AM34 processor"
11839msgstr "AM33 işlemci hedeflenir"
11840
11841#: config/mn10300/mn10300.opt:46
11842msgid "Work around hardware multiply bug"
11843msgstr "Donanım çarpma hatasının olurunu bulur"
11844
11845#: config/mn10300/mn10300.opt:55
11846msgid "Enable linker relaxations"
11847msgstr "İlintileyici esnekleştiriciler etkin olur"
11848
11849#: config/mn10300/mn10300.opt:59
11850msgid "Return pointers in both a0 and d0"
11851msgstr "a0 ve d0, her ikisindeki göstericiler döner"
11852
11853#: config/mn10300/mn10300.opt:63
11854#, fuzzy
11855#| msgid "Generate isel instructions"
11856msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
11857msgstr "isel komutları üretilir"
11858
11859#: config/mn10300/mn10300.opt:67
11860#, fuzzy
11861#| msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
11862msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
11863msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları üretilmez"
11864
11865#: config/nds32/nds32.opt:26
11866#, fuzzy
11867#| msgid "Generate code in big endian mode"
11868msgid "Generate code in big-endian mode."
11869msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
11870
11871#: config/nds32/nds32.opt:30
11872#, fuzzy
11873#| msgid "Generate code in little endian mode"
11874msgid "Generate code in little-endian mode."
11875msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
11876
11877#: config/nds32/nds32.opt:34
11878#, fuzzy
11879#| msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11880msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
11881msgstr "Yazmaç tahsisinden önce komutları yeniden zamanlar"
11882
11883#: config/nds32/nds32.opt:38
11884#, fuzzy
11885#| msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11886msgid "Use full-set registers for register allocation."
11887msgstr "Yazmaç tahsisinden önce komutları yeniden zamanlar"
11888
11889#: config/nds32/nds32.opt:42
11890#, fuzzy
11891#| msgid "Generate isel instructions"
11892msgid "Generate conditional move instructions."
11893msgstr "isel komutları üretilir"
11894
11895#: config/nds32/nds32.opt:46
11896#, fuzzy
11897#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
11898msgid "Generate performance extension instructions."
11899msgstr "Yükleme/saklama çoklu komutları üretilir"
11900
11901#: config/nds32/nds32.opt:50
11902#, fuzzy
11903#| msgid "Generate isel instructions"
11904msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
11905msgstr "isel komutları üretilir"
11906
11907#: config/nds32/nds32.opt:54
11908#, fuzzy
11909#| msgid "Generate isel instructions"
11910msgid "Generate 16-bit instructions."
11911msgstr "isel komutları üretilir"
11912
11913#: config/nds32/nds32.opt:58
11914#, fuzzy
11915#| msgid "Generate isel instructions"
11916msgid "Generate GP base instructions directly."
11917msgstr "isel komutları üretilir"
11918
11919#: config/nds32/nds32.opt:62
11920msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
11921msgstr ""
11922
11923#: config/nds32/nds32.opt:66
11924msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
11925msgstr ""
11926
11927#: config/nds32/nds32.opt:70
11928#, fuzzy
11929#| msgid "Specify the name of the target architecture"
11930msgid "Specify the name of the target architecture."
11931msgstr "Hedef mimarinin ismi belirtilir"
11932
11933#: config/nds32/nds32.opt:86
11934msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
11935msgstr ""
11936
11937#: config/nds32/nds32.opt:90
11938msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
11939msgstr ""
11940
11941#: config/nds32/nds32.opt:94
11942msgid "Use special directives to guide linker doing ex9 optimization."
11943msgstr ""
11944
11945#: config/nds32/nds32.opt:98
11946#, fuzzy
11947#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
11948msgid "Enable constructor/destructor feature."
11949msgstr "Tüm kurucu ve yıkıcılar private olduğunda uyarır"
11950
11951#: config/nds32/nds32.opt:102
11952#, fuzzy
11953#| msgid "Generate isel instructions"
11954msgid "Guide linker to relax instructions."
11955msgstr "isel komutları üretilir"
11956
11957#: config/iq2000/iq2000.opt:31
11958msgid "Specify CPU for code generation purposes"
11959msgstr "Kod üretim amacına yönelik işlemci belirtilir"
11960
11961#: config/iq2000/iq2000.opt:47
11962msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
11963msgstr "Zamanlama kullanımı için işlemci belirtilir"
11964
11965#: config/iq2000/iq2000.opt:51
11966msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11967msgstr ""
11968
11969#: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
11970msgid "Use ROM instead of RAM"
11971msgstr "RAM yerine ROM kullanılır"
11972
11973#: config/iq2000/iq2000.opt:70
11974msgid "No default crt0.o"
11975msgstr "Ontanımlı crt0.o yok"
11976
11977#: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:389
11978msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
11979msgstr "İlklenmemiş sabitler ROM'a konur (-membedded-data gerektirir)"
11980
11981#: config/c6x/c6x-tables.opt:24
11982msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
11983msgstr ""
11984
11985#: config/c6x/c6x.opt:46
11986#, fuzzy
11987#| msgid "Pass arguments on the stack"
11988msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
11989msgstr "Yığıttaki argümanlar aktarılır"
11990
11991#: config/c6x/c6x.opt:59
11992#, fuzzy
11993#| msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
11994msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
11995msgstr "Thumb için derler, ARM için değil"
11996
11997#: config/cris/linux.opt:27
11998msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
11999msgstr "-fpic ve -fPIC ile birlikte GOTPLT başvurularını kullanmayın"
12000
12001#: config/cris/cris.opt:45
12002msgid "Work around bug in multiplication instruction"
12003msgstr "Çarpma komutundaki hatanın oluru bulunur"
12004
12005#: config/cris/cris.opt:51
12006msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
12007msgstr "ETRAX 4 (CRIS v3) için derleme yapılır"
12008
12009#: config/cris/cris.opt:56
12010msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
12011msgstr "ETRAX 100 (CRIS v8) için derleme yapılır"
12012
12013#: config/cris/cris.opt:64
12014msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
12015msgstr "Çevirici kodunda ayrıntılı hata ayıklama bilgisi üretilir"
12016
12017#: config/cris/cris.opt:71
12018msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
12019msgstr "Normal komutlardaki koşul kodları kullanılmaz"
12020
12021#: config/cris/cris.opt:80
12022msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
12023msgstr "Yan etki atamalı adresleme kipleri üretilmez"
12024
12025#: config/cris/cris.opt:89
12026msgid "Do not tune stack alignment"
12027msgstr "Yığıt hizalaması ayarlanmaz"
12028
12029#: config/cris/cris.opt:98
12030msgid "Do not tune writable data alignment"
12031msgstr "Yazılabilir veri hizalaması ayarlanmaz"
12032
12033#: config/cris/cris.opt:107
12034msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
12035msgstr "Kod ve salt-okunur veri hizalaması ayarlanmaz"
12036
12037#: config/cris/cris.opt:116
12038msgid "Align code and data to 32 bits"
12039msgstr "Kod ve veri 32 bite hizalanır"
12040
12041#: config/cris/cris.opt:133
12042msgid "Don't align items in code or data"
12043msgstr "Kod ve verideki öğeler hizalanmaz"
12044
12045#: config/cris/cris.opt:142
12046msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
12047msgstr "İşlev ön veya son bilgisi üretilmez"
12048
12049#: config/cris/cris.opt:149
12050msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
12051msgstr "Diğer seçenekler tarafından izin verilen çoğu özellik-etkinleştirme seçeneği kullanılır"
12052
12053#: config/cris/cris.opt:158
12054msgid "Override -mbest-lib-options"
12055msgstr "-mbest-lib-options geçersizleştirilir"
12056
12057#: config/cris/cris.opt:165
12058#, fuzzy
12059#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
12060msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
12061msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
12062
12063#: config/cris/cris.opt:169
12064#, fuzzy
12065#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
12066msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
12067msgstr "Belirtilen yonga veya işlemci sürümü için hizalama ayarlanır"
12068
12069#: config/cris/cris.opt:173
12070#, fuzzy
12071#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
12072msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
12073msgstr "Bir yığıt bağlamı belirtilen boyuttan büyük olduğunda uyarır"
12074
12075#: config/cris/cris.opt:180
12076msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12077msgstr ""
12078
12079#: config/cris/cris.opt:184
12080msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory"
12081msgstr ""
12082
12083#: config/cris/cris.opt:188
12084msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12085msgstr ""
12086
12087#: config/sh/superh.opt:6
12088msgid "Board name [and memory region]."
12089msgstr ""
12090
12091#: config/sh/superh.opt:10
12092msgid "Runtime name."
12093msgstr ""
12094
12095#: config/sh/sh.opt:48
12096msgid "Generate SH1 code"
12097msgstr "SH1 kodu üretilir"
12098
12099#: config/sh/sh.opt:52
12100msgid "Generate SH2 code"
12101msgstr "SH2 kodu üretilir"
12102
12103#: config/sh/sh.opt:56
12104#, fuzzy
12105#| msgid "Generate default single-precision SH2a code"
12106msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
12107msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH2a kodu üretilir"
12108
12109#: config/sh/sh.opt:60
12110msgid "Generate SH2a FPU-less code"
12111msgstr "FPUsuz SH2a kodu üretilir"
12112
12113#: config/sh/sh.opt:64
12114#, fuzzy
12115#| msgid "Generate default single-precision SH2a code"
12116msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
12117msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH2a kodu üretilir"
12118
12119#: config/sh/sh.opt:68
12120#, fuzzy
12121#| msgid "Generate only single-precision SH2a code"
12122msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
12123msgstr "Sadece tek duyarlıklı SH2a kodu üretilir"
12124
12125#: config/sh/sh.opt:72
12126msgid "Generate SH2e code"
12127msgstr "SH2e kodu üretilir"
12128
12129#: config/sh/sh.opt:76
12130msgid "Generate SH3 code"
12131msgstr "SH3 kodu üretilir"
12132
12133#: config/sh/sh.opt:80
12134msgid "Generate SH3e code"
12135msgstr "SH3e kodu üretilir"
12136
12137#: config/sh/sh.opt:84
12138msgid "Generate SH4 code"
12139msgstr "SH4 kodu üretilir"
12140
12141#: config/sh/sh.opt:88
12142#, fuzzy
12143#| msgid "Generate SH4 code"
12144msgid "Generate SH4-100 code"
12145msgstr "SH4 kodu üretilir"
12146
12147#: config/sh/sh.opt:92
12148#, fuzzy
12149#| msgid "Generate SH4 code"
12150msgid "Generate SH4-200 code"
12151msgstr "SH4 kodu üretilir"
12152
12153#: config/sh/sh.opt:98
12154#, fuzzy
12155#| msgid "Generate SH4 code"
12156msgid "Generate SH4-300 code"
12157msgstr "SH4 kodu üretilir"
12158
12159#: config/sh/sh.opt:102
12160msgid "Generate SH4 FPU-less code"
12161msgstr "Aritmetik işlemcisiz SH4 kodu üretilir"
12162
12163#: config/sh/sh.opt:106
12164#, fuzzy
12165#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
12166msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
12167msgstr "Aritmetik işlemcisiz SH4 kodu üretilir"
12168
12169#: config/sh/sh.opt:110
12170#, fuzzy
12171#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
12172msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
12173msgstr "Aritmetik işlemcisiz SH4 kodu üretilir"
12174
12175#: config/sh/sh.opt:114
12176#, fuzzy
12177#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
12178msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
12179msgstr "Aritmetik işlemcisiz SH4 kodu üretilir"
12180
12181#: config/sh/sh.opt:118
12182#, fuzzy
12183#| msgid "Generate code for C30 CPU"
12184msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
12185msgstr "Kod C30 için üretilir"
12186
12187#: config/sh/sh.opt:123
12188#, fuzzy
12189#| msgid "Generate code for C40 CPU"
12190msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
12191msgstr "Kod C40 için üretilir"
12192
12193#: config/sh/sh.opt:128
12194#, fuzzy
12195#| msgid "Generate code for C40 CPU"
12196msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
12197msgstr "Kod C40 için üretilir"
12198
12199#: config/sh/sh.opt:133
12200msgid "Generate default single-precision SH4 code"
12201msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
12202
12203#: config/sh/sh.opt:137
12204#, fuzzy
12205#| msgid "Generate default single-precision SH4 code"
12206msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
12207msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
12208
12209#: config/sh/sh.opt:141
12210#, fuzzy
12211#| msgid "Generate default single-precision SH4 code"
12212msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
12213msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
12214
12215#: config/sh/sh.opt:145
12216#, fuzzy
12217#| msgid "Generate default single-precision SH4 code"
12218msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
12219msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
12220
12221#: config/sh/sh.opt:149
12222msgid "Generate only single-precision SH4 code"
12223msgstr "Sadece tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
12224
12225#: config/sh/sh.opt:153
12226#, fuzzy
12227#| msgid "Generate only single-precision SH4 code"
12228msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
12229msgstr "Sadece tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
12230
12231#: config/sh/sh.opt:157
12232#, fuzzy
12233#| msgid "Generate only single-precision SH4 code"
12234msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
12235msgstr "Sadece tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
12236
12237#: config/sh/sh.opt:161
12238#, fuzzy
12239#| msgid "Generate only single-precision SH4 code"
12240msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
12241msgstr "Sadece tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
12242
12243#: config/sh/sh.opt:165
12244msgid "Generate SH4a code"
12245msgstr "SH4a kodu üretilir"
12246
12247#: config/sh/sh.opt:169
12248msgid "Generate SH4a FPU-less code"
12249msgstr "Aritmetik işlemcisiz SH4a kodu üretilir"
12250
12251#: config/sh/sh.opt:173
12252msgid "Generate default single-precision SH4a code"
12253msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH4a kodu üretilir"
12254
12255#: config/sh/sh.opt:177
12256msgid "Generate only single-precision SH4a code"
12257msgstr "Sadece tek duyarlıklı SH4a kodu üretilir"
12258
12259#: config/sh/sh.opt:181
12260msgid "Generate SH4al-dsp code"
12261msgstr "SH4al-dsp kodu üretilir"
12262
12263#: config/sh/sh.opt:185
12264msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
12265msgstr "32 bitlik SHmedia kodu üretilir"
12266
12267#: config/sh/sh.opt:189
12268msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
12269msgstr "Aritmetik işlemcisiz 32 bitlik SHmedia kodu üretilir"
12270
12271#: config/sh/sh.opt:193
12272msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
12273msgstr "64 bitlik SHmedia kodu üretilir"
12274
12275#: config/sh/sh.opt:197
12276msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
12277msgstr "Aritmetik işlemcisiz 64 bitlik SHmedia kodu üretilir"
12278
12279#: config/sh/sh.opt:201
12280msgid "Generate SHcompact code"
12281msgstr "SHcompact kodu üretilir"
12282
12283#: config/sh/sh.opt:205
12284msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
12285msgstr "Aritmetik işlemcisiz SHcompact kodu üretilir"
12286
12287#: config/sh/sh.opt:217
12288msgid "Generate code in big endian mode"
12289msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
12290
12291#: config/sh/sh.opt:221
12292msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
12293msgstr "Switch tablolarında 32 bitlik konumlar üretilir"
12294
12295#: config/sh/sh.opt:225
12296#, fuzzy
12297#| msgid "Generate isel instructions"
12298msgid "Generate bit instructions"
12299msgstr "isel komutları üretilir"
12300
12301#: config/sh/sh.opt:229
12302#, fuzzy
12303#| msgid "Cost to assume for gettr insn"
12304msgid "Cost to assume for a branch insn"
12305msgstr "gettr komutu için varsayılacak maliyet"
12306
12307#: config/sh/sh.opt:233
12308msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast"
12309msgstr ""
12310
12311#: config/sh/sh.opt:236 config/sh/sh.opt:240
12312#, fuzzy, c-format
12313#| msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
12314msgid "%qs is deprecated and has no effect"
12315msgstr "Önerilmiyor. Bu seçenek etkisizdir."
12316
12317#: config/sh/sh.opt:237
12318msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
12319msgstr ""
12320
12321#: config/sh/sh.opt:241
12322msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
12323msgstr ""
12324
12325#: config/sh/sh.opt:245
12326msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
12327msgstr "SH5 cut2 oluru etkin olur"
12328
12329#: config/sh/sh.opt:249
12330msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
12331msgstr "Double'lar 64 bit genişliğe hizalanır"
12332
12333#: config/sh/sh.opt:253
12334#, fuzzy
12335#| msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
12336msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
12337msgstr "Bölme stratejisi, bunlardan biri: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
12338
12339#: config/sh/sh.opt:257
12340msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
12341msgstr "32 bitlik işaretli bölme işlevi için isim belirtilir"
12342
12343#: config/sh/sh.opt:261
12344msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12345msgstr ""
12346
12347#: config/sh/sh.opt:269
12348msgid "Cost to assume for gettr insn"
12349msgstr "gettr komutu için varsayılacak maliyet"
12350
12351#: config/sh/sh.opt:273 config/sh/sh.opt:323
12352msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
12353msgstr "Renesas (Hitachi) / SuperH çağrı uzlaşımları izlenir"
12354
12355#: config/sh/sh.opt:277
12356#, fuzzy
12357#| msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
12358msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
12359msgstr "Kayan noktalı kod için IEEE uyumluluğu arttırılır"
12360
12361#: config/sh/sh.opt:281
12362msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
12363msgstr "SHmedia32/SHcompact için indisli adresleme kullanımı etkin olur"
12364
12365#: config/sh/sh.opt:285
12366msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
12367msgstr ""
12368
12369#: config/sh/sh.opt:289
12370msgid "Assume symbols might be invalid"
12371msgstr "Tüm simgelerin geçersiz olabileceği varsayılır"
12372
12373#: config/sh/sh.opt:293 config/arc/arc.opt:183
12374msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
12375msgstr "Çeviri komutları tahmini adreslerle not düşülür"
12376
12377#: config/sh/sh.opt:297
12378msgid "Generate code in little endian mode"
12379msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
12380
12381#: config/sh/sh.opt:301
12382msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
12383msgstr "MAC yazmacı çağrı taşırmalı olarak imlenir"
12384
12385#: config/sh/sh.opt:307
12386msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
12387msgstr "Yapılar 4 baytın katlarında oluşturulur (uyarı: ASI değişimli)"
12388
12389#: config/sh/sh.opt:311
12390msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
12391msgstr "İşlev çağrıları PIC üretilirken genel konumlama tablosu kullanarak çıktılanır"
12392
12393#: config/sh/sh.opt:315
12394msgid "Assume pt* instructions won't trap"
12395msgstr "pt* işlemlerinin yakalanamayacağı varsayılır"
12396
12397#: config/sh/sh.opt:319
12398msgid "Shorten address references during linking"
12399msgstr "İlintileme sırasında adres başvuruları kısaltılır"
12400
12401#: config/sh/sh.opt:327
12402msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model"
12403msgstr ""
12404
12405#: config/sh/sh.opt:331
12406#, fuzzy
12407#| msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
12408msgid "Specify the model for atomic operations"
12409msgstr "<yol> sonraki iki seçenek için önek olur"
12410
12411#: config/sh/sh.opt:335
12412msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set"
12413msgstr ""
12414
12415#: config/sh/sh.opt:339
12416#, fuzzy
12417#| msgid "Deprecated. Use -Os instead"
12418msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
12419msgstr "Önerilmiyor. Yerine -Os kullanın"
12420
12421#: config/sh/sh.opt:343
12422msgid "Cost to assume for a multiply insn"
12423msgstr "Bir çarpma komutu için varsayılacak maliyet"
12424
12425#: config/sh/sh.opt:347
12426msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12427msgstr ""
12428
12429#: config/sh/sh.opt:353
12430msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12431msgstr ""
12432
12433#: config/sh/sh.opt:357
12434#, fuzzy
12435#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
12436msgid "Enable the use of the fsca instruction"
12437msgstr "short yükleme komutlarının kullanımı etkinleştirilir"
12438
12439#: config/sh/sh.opt:361
12440#, fuzzy
12441#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
12442msgid "Enable the use of the fsrra instruction"
12443msgstr "short yükleme komutlarının kullanımı etkinleştirilir"
12444
12445#: config/fr30/fr30.opt:23
12446msgid "Assume small address space"
12447msgstr "Küçük adres alanı varsayılır"
12448
12449#: config/mep/mep.opt:23
12450#, fuzzy
12451#| msgid "Enable parallel instructions"
12452msgid "Enable absolute difference instructions"
12453msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
12454
12455#: config/mep/mep.opt:27
12456#, fuzzy
12457#| msgid "Enable parallel instructions"
12458msgid "Enable all optional instructions"
12459msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
12460
12461#: config/mep/mep.opt:31
12462#, fuzzy
12463#| msgid "Enable parallel instructions"
12464msgid "Enable average instructions"
12465msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
12466
12467#: config/mep/mep.opt:35
12468msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
12469msgstr ""
12470
12471#: config/mep/mep.opt:39
12472#, fuzzy
12473#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
12474msgid "Enable bit manipulation instructions"
12475msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
12476
12477#: config/mep/mep.opt:43
12478msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
12479msgstr ""
12480
12481#: config/mep/mep.opt:47
12482#, fuzzy
12483#| msgid "Enable parallel instructions"
12484msgid "Enable clip instructions"
12485msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
12486
12487#: config/mep/mep.opt:51
12488msgid "Configuration name"
12489msgstr ""
12490
12491#: config/mep/mep.opt:55
12492msgid "Enable MeP Coprocessor"
12493msgstr ""
12494
12495#: config/mep/mep.opt:59
12496msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
12497msgstr ""
12498
12499#: config/mep/mep.opt:63
12500msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
12501msgstr ""
12502
12503#: config/mep/mep.opt:67
12504#, fuzzy
12505#| msgid "Enable debugging"
12506msgid "Enable IVC2 scheduling"
12507msgstr "Hata ayıklama etkin olur"
12508
12509#: config/mep/mep.opt:71
12510#, fuzzy
12511#| msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
12512msgid "Const variables default to the near section"
12513msgstr "değişken argümanları bir gözcüyü doldurmak için yetersiz"
12514
12515#: config/mep/mep.opt:78
12516#, fuzzy
12517#| msgid "Use the divide instruction"
12518msgid "Enable 32-bit divide instructions"
12519msgstr "Bölme komutu kullanılır"
12520
12521#: config/mep/mep.opt:93
12522msgid "__io vars are volatile by default"
12523msgstr ""
12524
12525#: config/mep/mep.opt:97
12526msgid "All variables default to the far section"
12527msgstr ""
12528
12529#: config/mep/mep.opt:101
12530#, fuzzy
12531#| msgid "Enable parallel instructions"
12532msgid "Enable leading zero instructions"
12533msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
12534
12535#: config/mep/mep.opt:108
12536#, fuzzy
12537#| msgid "Place data items into their own section"
12538msgid "All variables default to the near section"
12539msgstr "Veri öğelerini kendi bölümlerine yerleştirir"
12540
12541#: config/mep/mep.opt:112
12542#, fuzzy
12543#| msgid "Enable parallel instructions"
12544msgid "Enable min/max instructions"
12545msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
12546
12547#: config/mep/mep.opt:116
12548#, fuzzy
12549#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
12550msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
12551msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
12552
12553#: config/mep/mep.opt:120
12554#, fuzzy
12555#| msgid "Enable parallel instructions"
12556msgid "Disable all optional instructions"
12557msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
12558
12559#: config/mep/mep.opt:127
12560#, fuzzy
12561#| msgid "Do not use the callt instruction"
12562msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
12563msgstr "callt komutu kullanılmaz"
12564
12565#: config/mep/mep.opt:131
12566#, fuzzy
12567#| msgid "Place data items into their own section"
12568msgid "All variables default to the tiny section"
12569msgstr "Veri öğelerini kendi bölümlerine yerleştirir"
12570
12571#: config/mep/mep.opt:135
12572#, fuzzy
12573#| msgid "Enable parallel instructions"
12574msgid "Enable saturation instructions"
12575msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
12576
12577#: config/mep/mep.opt:139
12578#, fuzzy
12579#| msgid "Use simulator runtime"
12580msgid "Use sdram version of runtime"
12581msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
12582
12583#: config/mep/mep.opt:147
12584#, fuzzy
12585#| msgid "Use simulator runtime"
12586msgid "Use simulator runtime without vectors"
12587msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
12588
12589#: config/mep/mep.opt:151
12590#, fuzzy
12591#| msgid "Place each function into its own section"
12592msgid "All functions default to the far section"
12593msgstr "Her işlev kendi bölümüne yerleştirilir"
12594
12595#: config/mep/mep.opt:155
12596msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
12597msgstr ""
12598
12599#: config/mips/mips.opt:32
12600#, fuzzy
12601#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
12602msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
12603msgstr "Verilen ABI'ye uyumlu kod üretilir"
12604
12605#: config/mips/mips.opt:36
12606msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12607msgstr ""
12608
12609#: config/mips/mips.opt:55
12610msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
12611msgstr ""
12612
12613#: config/mips/mips.opt:59
12614msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
12615msgstr "PMC tarzı 'mad' komutları kullanılır"
12616
12617#: config/mips/mips.opt:63
12618#, fuzzy
12619#| msgid "Use multiply add/subtract instructions"
12620msgid "Use integer madd/msub instructions"
12621msgstr "Çarpma toplama/çıkarma komutları kullanılır"
12622
12623#: config/mips/mips.opt:67
12624#, fuzzy
12625#| msgid "Generate code for the given ISA"
12626msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
12627msgstr "Verilen ISA için kod üretilir"
12628
12629#: config/mips/mips.opt:71
12630msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
12631msgstr ""
12632
12633#: config/mips/mips.opt:75
12634msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
12635msgstr "Öntanımlı mimariye rağmen Branch Likely komutları kullanılır"
12636
12637#: config/mips/mips.opt:79
12638msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
12639msgstr ""
12640
12641#: config/mips/mips.opt:83
12642msgid "Trap on integer divide by zero"
12643msgstr "Sıfırla tamsayı bölme taşması yakalanır"
12644
12645#: config/mips/mips.opt:87
12646msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
12647msgstr ""
12648
12649#: config/mips/mips.opt:91
12650msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12651msgstr ""
12652
12653#: config/mips/mips.opt:104
12654msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
12655msgstr "Tamsayıların sıfırla bolunmesinde sınama için dallanıpkır dizisi kullanılır"
12656
12657#: config/mips/mips.opt:108
12658msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
12659msgstr "Tamsayıların sıfırla bölünmesinde sınama için yakalama komutları kullanılır"
12660
12661#: config/mips/mips.opt:112
12662#, fuzzy
12663#| msgid "Enable use of DB instruction"
12664msgid "Allow the use of MDMX instructions"
12665msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
12666
12667#: config/mips/mips.opt:116
12668msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
12669msgstr "32 ve 64 bitlik işlemlerin ikisini de kapsayan donanım kayan noktalı komutlarına izin verilir"
12670
12671#: config/mips/mips.opt:120
12672msgid "Use MIPS-DSP instructions"
12673msgstr "MIPS-DSP komutları kullanılır"
12674
12675#: config/mips/mips.opt:124
12676#, fuzzy
12677#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
12678msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
12679msgstr "MIPS-DSP komutları kullanılır"
12680
12681#: config/mips/mips.opt:146
12682#, fuzzy
12683#| msgid "Use the bit-field instructions"
12684msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions"
12685msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
12686
12687#: config/mips/mips.opt:150
12688msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
12689msgstr "NewABI tarzi %reloc() asm işleçleri kullanılır"
12690
12691#: config/mips/mips.opt:154
12692msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
12693msgstr ""
12694
12695#: config/mips/mips.opt:158
12696#, fuzzy
12697#| msgid "Work around certain R4000 errata"
12698msgid "Work around certain 24K errata"
12699msgstr "R4000 donanım hatasının olurunu bulur"
12700
12701#: config/mips/mips.opt:162
12702msgid "Work around certain R4000 errata"
12703msgstr "R4000 donanım hatasının olurunu bulur"
12704
12705#: config/mips/mips.opt:166
12706msgid "Work around certain R4400 errata"
12707msgstr "R4400 donanım hatasının olurunu bulur"
12708
12709#: config/mips/mips.opt:170
12710#, fuzzy
12711#| msgid "Work around certain R4000 errata"
12712msgid "Work around certain RM7000 errata"
12713msgstr "R4000 donanım hatasının olurunu bulur"
12714
12715#: config/mips/mips.opt:174
12716#, fuzzy
12717#| msgid "Work around certain R4000 errata"
12718msgid "Work around certain R10000 errata"
12719msgstr "R4000 donanım hatasının olurunu bulur"
12720
12721#: config/mips/mips.opt:178
12722msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
12723msgstr "Erken SB-1 2.düzeltme nüveler için hatanın olurunu bulur"
12724
12725#: config/mips/mips.opt:182
12726msgid "Work around certain VR4120 errata"
12727msgstr "VR4120 donanım hatasının olurunu bulur"
12728
12729#: config/mips/mips.opt:186
12730msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
12731msgstr "VR4130 mflo/mfhi donanım hatasının olurunu bulur"
12732
12733#: config/mips/mips.opt:190
12734msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
12735msgstr "Erken 4300 donanım hatasının olurunu bulur"
12736
12737#: config/mips/mips.opt:194
12738msgid "FP exceptions are enabled"
12739msgstr "FP olağandışılıkları etkin olur"
12740
12741#: config/mips/mips.opt:198
12742msgid "Use 32-bit floating-point registers"
12743msgstr "32 bitlik kayan noktalı yazmaçlar kullanılır"
12744
12745#: config/mips/mips.opt:202
12746msgid "Use 64-bit floating-point registers"
12747msgstr "64 bitlik kayan noktalı yazmaçlar kullanılır"
12748
12749#: config/mips/mips.opt:206
12750#, fuzzy
12751#| msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
12752msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
12753msgstr "Yığıt kodu üreteçlerini çağırmadan önce arabelleği boşaltmak için İŞLEV kullanılır"
12754
12755#: config/mips/mips.opt:210
12756msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
12757msgstr "Kayan noktalı çarpma/toplama komutları üretilir"
12758
12759#: config/mips/mips.opt:214
12760msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode"
12761msgstr ""
12762
12763#: config/mips/mips.opt:218
12764msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding"
12765msgstr ""
12766
12767#: config/mips/mips.opt:222
12768msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
12769msgstr ""
12770
12771#: config/mips/mips.opt:232
12772msgid "Use 32-bit general registers"
12773msgstr "32 bitlik genel yazmaçlar kullanılır"
12774
12775#: config/mips/mips.opt:236
12776msgid "Use 64-bit general registers"
12777msgstr "64 bitlik genel yazmaçlar kullanılır"
12778
12779#: config/mips/mips.opt:244
12780msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
12781msgstr ""
12782
12783#: config/mips/mips.opt:248
12784#, fuzzy
12785#| msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
12786msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
12787msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımına izin verilir"
12788
12789#: config/mips/mips.opt:252
12790msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
12791msgstr ""
12792
12793#: config/mips/mips.opt:256
12794msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
12795msgstr ""
12796
12797#: config/mips/mips.opt:260
12798#, fuzzy
12799#| msgid "Generate code for ISA level N"
12800msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
12801msgstr "ISA N. seviyesi için üretilir"
12802
12803#: config/mips/mips.opt:264
12804#, fuzzy
12805#| msgid "Generate SH1 code"
12806msgid "Generate MIPS16 code"
12807msgstr "SH1 kodu üretilir"
12808
12809#: config/mips/mips.opt:268
12810msgid "Use MIPS-3D instructions"
12811msgstr "MIPS-3D komutları kullanılır"
12812
12813#: config/mips/mips.opt:272
12814#, fuzzy
12815#| msgid "Use multiply add/subtract instructions"
12816msgid "Use ll, sc and sync instructions"
12817msgstr "Çarpma toplama/çıkarma komutları kullanılır"
12818
12819#: config/mips/mips.opt:276
12820msgid "Use -G for object-local data"
12821msgstr ""
12822
12823#: config/mips/mips.opt:280
12824msgid "Use indirect calls"
12825msgstr "Dolaylı çağrılar kullanılır"
12826
12827#: config/mips/mips.opt:284
12828msgid "Use a 32-bit long type"
12829msgstr "32 bitlik long kullanılır"
12830
12831#: config/mips/mips.opt:288
12832msgid "Use a 64-bit long type"
12833msgstr "64 bitlik long kullanılır"
12834
12835#: config/mips/mips.opt:292
12836msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
12837msgstr ""
12838
12839#: config/mips/mips.opt:296
12840msgid "Don't optimize block moves"
12841msgstr "Blok hareketleri eniyilenmez"
12842
12843#: config/mips/mips.opt:300
12844#, fuzzy
12845#| msgid "Use MIPS-3D instructions"
12846msgid "Use microMIPS instructions"
12847msgstr "MIPS-3D komutları kullanılır"
12848
12849#: config/mips/mips.opt:304
12850#, fuzzy
12851#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
12852msgid "Allow the use of MT instructions"
12853msgstr "RTPB komutunun kullanımı etkin olur"
12854
12855#: config/mips/mips.opt:308
12856#, fuzzy
12857#| msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
12858msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
12859msgstr "Tamamen donanım kayan nokta komutları kullanımını engeller"
12860
12861#: config/mips/mips.opt:312
12862#, fuzzy
12863#| msgid "Use MIPS-3D instructions"
12864msgid "Use MCU instructions"
12865msgstr "MIPS-3D komutları kullanılır"
12866
12867#: config/mips/mips.opt:316
12868msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
12869msgstr "Yığıt kod üreteçlerini çağırmadan önce arabellek boşaltımı yapılmaz"
12870
12871#: config/mips/mips.opt:320
12872#, fuzzy
12873#| msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
12874msgid "Do not use MDMX instructions"
12875msgstr "MIPS-3D komutları kullanılmaz"
12876
12877#: config/mips/mips.opt:324
12878msgid "Generate normal-mode code"
12879msgstr "Normal kipli kod üretilir"
12880
12881#: config/mips/mips.opt:328
12882msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
12883msgstr "MIPS-3D komutları kullanılmaz"
12884
12885#: config/mips/mips.opt:332
12886msgid "Use paired-single floating-point instructions"
12887msgstr "Eşleştirilmiş tekil kayan nokta komutları kullanılır"
12888
12889#: config/mips/mips.opt:336
12890msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
12891msgstr ""
12892
12893#: config/mips/mips.opt:340
12894msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
12895msgstr ""
12896
12897#: config/mips/mips.opt:353
12898msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
12899msgstr ""
12900
12901#: config/mips/mips.opt:357
12902msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
12903msgstr ""
12904
12905#: config/mips/mips.opt:361
12906msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
12907msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle sınırlar"
12908
12909#: config/mips/mips.opt:365
12910#, fuzzy
12911#| msgid "Use MIPS-3D instructions"
12912msgid "Use SmartMIPS instructions"
12913msgstr "MIPS-3D komutları kullanılır"
12914
12915#: config/mips/mips.opt:369
12916msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
12917msgstr "Tamamen donanım kayan nokta komutları kullanımını engeller"
12918
12919#: config/mips/mips.opt:373
12920msgid "Optimize lui/addiu address loads"
12921msgstr "lui/addiu adres yüklemeleri eniyilenir"
12922
12923#: config/mips/mips.opt:377
12924msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
12925msgstr "Tüm simgelerin 32 bit değerli oldukları kabul edilir"
12926
12927#: config/mips/mips.opt:381
12928msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
12929msgstr ""
12930
12931#: config/mips/mips.opt:385
12932#, fuzzy
12933#| msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
12934msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
12935msgstr "Çıktı İŞLEMCİ için eniyilenir"
12936
12937#: config/mips/mips.opt:393
12938msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
12939msgstr "VR4130'a özgü hizalama eniyilemeleri uygulanır"
12940
12941#: config/mips/mips.opt:397
12942msgid "Lift restrictions on GOT size"
12943msgstr "GOT boyutlu sınırlamalar yükseltilir"
12944
12945#: config/mips/mips-tables.opt:24
12946msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
12947msgstr ""
12948
12949#: config/mips/mips-tables.opt:28
12950msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
12951msgstr ""
12952
12953#: config/tilegx/tilegx.opt:30
12954msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12955msgstr ""
12956
12957#: config/tilegx/tilegx.opt:37
12958#, fuzzy
12959#| msgid "Compile for 32-bit pointers"
12960msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
12961msgstr "32 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
12962
12963#: config/tilegx/tilegx.opt:41
12964#, fuzzy
12965#| msgid "Compile for 64-bit pointers"
12966msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
12967msgstr "64 bitlik göstericiler için derleme yapılır"
12968
12969#: config/tilegx/tilegx.opt:45
12970#, fuzzy
12971#| msgid "Use given x86-64 code model"
12972msgid "Use given TILE-Gx code model"
12973msgstr "Belirtilen x86-64 kod modeli kullanılır"
12974
12975#: config/arc/arc.opt:26
12976#, fuzzy
12977#| msgid "Generate code in big endian mode"
12978msgid "Compile code for big endian mode"
12979msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
12980
12981#: config/arc/arc.opt:30
12982msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default"
12983msgstr ""
12984
12985#: config/arc/arc.opt:34
12986msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions"
12987msgstr ""
12988
12989#: config/arc/arc.opt:38
12990msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARCtangent-A5 processor"
12991msgstr ""
12992
12993#: config/arc/arc.opt:42
12994msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor"
12995msgstr ""
12996
12997#: config/arc/arc.opt:46
12998msgid "Same as -mA6"
12999msgstr ""
13000
13001#: config/arc/arc.opt:50
13002msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor"
13003msgstr ""
13004
13005#: config/arc/arc.opt:54
13006msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor"
13007msgstr ""
13008
13009#: config/arc/arc.opt:58
13010msgid "Same as -mA7"
13011msgstr ""
13012
13013#: config/arc/arc.opt:62
13014msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation"
13015msgstr ""
13016
13017#: config/arc/arc.opt:72
13018msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references"
13019msgstr ""
13020
13021#: config/arc/arc.opt:76
13022msgid "Enable cache bypass for volatile references"
13023msgstr ""
13024
13025#: config/arc/arc.opt:80
13026#, fuzzy
13027#| msgid "Generate string instructions for block moves"
13028msgid "Generate instructions supported by barrel shifter"
13029msgstr "Blok hareketleri için dizge komutları üretilir"
13030
13031#: config/arc/arc.opt:84
13032#, fuzzy
13033#| msgid "Generate isel instructions"
13034msgid "Generate norm instruction"
13035msgstr "isel komutları üretilir"
13036
13037#: config/arc/arc.opt:88
13038#, fuzzy
13039#| msgid "Generate isel instructions"
13040msgid "Generate swap instruction"
13041msgstr "isel komutları üretilir"
13042
13043#: config/arc/arc.opt:92
13044#, fuzzy
13045#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
13046msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions"
13047msgstr "Yükleme/saklama çoklu komutları üretilir"
13048
13049#: config/arc/arc.opt:96
13050#, fuzzy
13051#| msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
13052msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700"
13053msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları üretilmez"
13054
13055#: config/arc/arc.opt:100
13056msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported"
13057msgstr ""
13058
13059#: config/arc/arc.opt:104
13060msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly"
13061msgstr ""
13062
13063#: config/arc/arc.opt:108
13064#, fuzzy
13065#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
13066msgid "Generate call insns as register indirect calls"
13067msgstr "Gerekliyse, çağrı komutları dolaylı çağrılar olarak üretilir"
13068
13069#: config/arc/arc.opt:112
13070#, fuzzy
13071#| msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
13072msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13073msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları üretilmez"
13074
13075#: config/arc/arc.opt:116
13076msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13077msgstr ""
13078
13079#: config/arc/arc.opt:120
13080msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)"
13081msgstr ""
13082
13083#: config/arc/arc.opt:124 config/arc/arc.opt:128
13084msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13085msgstr ""
13086
13087#: config/arc/arc.opt:132
13088msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13089msgstr ""
13090
13091#: config/arc/arc.opt:136
13092msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13093msgstr ""
13094
13095#: config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:144
13096msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13097msgstr ""
13098
13099#: config/arc/arc.opt:148
13100msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13101msgstr ""
13102
13103#: config/arc/arc.opt:152
13104msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13105msgstr ""
13106
13107#: config/arc/arc.opt:156
13108msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13109msgstr ""
13110
13111#: config/arc/arc.opt:160
13112#, fuzzy
13113#| msgid "Compile code for ARC variant CPU"
13114msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
13115msgstr "Kod ARC türünden işlemci için derlenir"
13116
13117#: config/arc/arc.opt:179
13118msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os"
13119msgstr ""
13120
13121#: config/arc/arc.opt:187
13122#, fuzzy
13123#| msgid "Cost to assume for a multiply insn"
13124msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13125msgstr "Bir çarpma komutu için varsayılacak maliyet"
13126
13127#: config/arc/arc.opt:191
13128msgid "Tune for ARC600 cpu."
13129msgstr ""
13130
13131#: config/arc/arc.opt:195
13132msgid "Tune for ARC601 cpu."
13133msgstr ""
13134
13135#: config/arc/arc.opt:199
13136msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
13137msgstr ""
13138
13139#: config/arc/arc.opt:203 config/arc/arc.opt:207 config/arc/arc.opt:211
13140msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
13141msgstr ""
13142
13143#: config/arc/arc.opt:215
13144#, fuzzy
13145#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
13146msgid "Enable the use of indexed loads"
13147msgstr "short yükleme komutlarının kullanımı etkinleştirilir"
13148
13149#: config/arc/arc.opt:219
13150msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13151msgstr ""
13152
13153#: config/arc/arc.opt:223
13154#, fuzzy
13155#| msgid "Generate fused multiply/add instructions"
13156msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions"
13157msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları üretilir"
13158
13159#: config/arc/arc.opt:229
13160msgid "Set probability threshold for unaligning branches"
13161msgstr ""
13162
13163#: config/arc/arc.opt:233
13164msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13165msgstr ""
13166
13167#: config/arc/arc.opt:237
13168msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
13169msgstr ""
13170
13171#: config/arc/arc.opt:241
13172#, fuzzy
13173#| msgid "Avoid all range limits on call instructions"
13174msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
13175msgstr "Çağrı komutlarında tüm aralık sınırları engellenir"
13176
13177#: config/arc/arc.opt:245
13178msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
13179msgstr ""
13180
13181#: config/arc/arc.opt:249
13182msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
13183msgstr ""
13184
13185#: config/arc/arc.opt:253
13186msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern"
13187msgstr ""
13188
13189#: config/arc/arc.opt:257
13190msgid "Enable bbit peephole2"
13191msgstr ""
13192
13193#: config/arc/arc.opt:261
13194msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13195msgstr ""
13196
13197#: config/arc/arc.opt:265
13198msgid "Enable compact casesi pattern"
13199msgstr ""
13200
13201#: config/arc/arc.opt:269
13202#, fuzzy
13203#| msgid "Enable parallel instructions"
13204msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13205msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
13206
13207#: config/arc/arc.opt:273
13208msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13209msgstr ""
13210
13211#: config/arc/arc.opt:280
13212msgid "Enable variable polynomial CRC extension"
13213msgstr ""
13214
13215#: config/arc/arc.opt:284
13216msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions"
13217msgstr ""
13218
13219#: config/arc/arc.opt:288
13220msgid "Enable dual viterbi butterfly extension"
13221msgstr ""
13222
13223#: config/arc/arc.opt:298
13224msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony"
13225msgstr ""
13226
13227#: config/arc/arc.opt:302
13228msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)"
13229msgstr ""
13230
13231#: config/arc/arc.opt:307
13232#, fuzzy
13233#| msgid "Enable dead store elimination"
13234msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension"
13235msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
13236
13237#: config/arc/arc.opt:311
13238#, fuzzy
13239#| msgid "Enable use of DB instruction"
13240msgid "Enable swap byte ordering extension instruction"
13241msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
13242
13243#: config/arc/arc.opt:315
13244msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction"
13245msgstr ""
13246
13247#: config/arc/arc.opt:319
13248msgid "Disable generation of cfi for epilogues."
13249msgstr ""
13250
13251#: config/arc/arc.opt:323
13252msgid "Enable generation of cfi for epilogues."
13253msgstr ""
13254
13255#: config/arc/arc.opt:327
13256#, fuzzy
13257#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13258msgid "Pass -EB option through to linker."
13259msgstr "İlintileyiciye -assert salt-metin gönderir"
13260
13261#: config/arc/arc.opt:331
13262#, fuzzy
13263#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13264msgid "Pass -EL option through to linker."
13265msgstr "İlintileyiciye -assert salt-metin gönderir"
13266
13267#: config/arc/arc.opt:335
13268#, fuzzy
13269#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13270msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13271msgstr "İlintileyiciye -assert salt-metin gönderir"
13272
13273#: config/arc/arc.opt:339
13274msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13275msgstr ""
13276
13277#: config/arc/arc.opt:351
13278msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
13279msgstr ""
13280
13281#: config/arc/arc.opt:355
13282msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
13283msgstr ""
13284
13285#: config/arc/arc.opt:359
13286msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
13287msgstr ""
13288
13289#: config/arc/arc.opt:363
13290msgid "instrument with mcount calls as in the ucb code"
13291msgstr ""
13292
13293#: java/lang.opt:122
13294msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
13295msgstr "Önerilmeyen boş deyimler bulunduğunda uyarır"
13296
13297#: java/lang.opt:126
13298msgid "Warn if .class files are out of date"
13299msgstr ".class dosyaları güncel değilse uyarır"
13300
13301#: java/lang.opt:130
13302msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
13303msgstr "Değistiriciler gereksizken belirtilmişse uyarır"
13304
13305#: java/lang.opt:150
13306#, fuzzy
13307#| msgid "Deprecated; use --classpath instead"
13308msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
13309msgstr "Artık önerilmiyor; yerine --classpath kullanın"
13310
13311#: java/lang.opt:157
13312msgid "Permit the use of the assert keyword"
13313msgstr "assert anahtar sözcüğünün kullanımına izin verir"
13314
13315#: java/lang.opt:179
13316#, fuzzy
13317#| msgid "Replace system path"
13318msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
13319msgstr "Sistem dosya yolunu değiştirir"
13320
13321#: java/lang.opt:183
13322msgid "Generate checks for references to NULL"
13323msgstr "NULL değerli başvurular için sınamalar üretir"
13324
13325#: java/lang.opt:187
13326msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
13327msgstr ""
13328
13329#: java/lang.opt:194
13330msgid "Output a class file"
13331msgstr "Bir sınıf dosyası çıktılar"
13332
13333#: java/lang.opt:198
13334msgid "Alias for -femit-class-file"
13335msgstr "-femit-class-file ile aynı"
13336
13337#: java/lang.opt:202
13338#, fuzzy
13339#| msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
13340msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
13341msgstr "Girdi kodlaması seçilir (öntanımlısı yerelden gelir)"
13342
13343#: java/lang.opt:206
13344#, fuzzy
13345#| msgid "Set the extension directory path"
13346msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
13347msgstr "Eklenti arama yolu belirtilir"
13348
13349#: java/lang.opt:216
13350msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
13351msgstr "Girdi dosyası derlenecek dosyaların listesini içeren bir dosyadır"
13352
13353#: java/lang.opt:223
13354msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
13355msgstr "gcj üretimi olmayan sınıfların arsivleri için daima sınama yapılır"
13356
13357#: java/lang.opt:227
13358msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
13359msgstr "Çalışma anında bir nesneyi kendi eşzamanlama yapısıyla eşlemede bir çittirme tablosu kullanıldığı varsayılır"
13360
13361#: java/lang.opt:231
13362msgid "Generate instances of Class at runtime"
13363msgstr ""
13364
13365#: java/lang.opt:235
13366msgid "Use offset tables for virtual method calls"
13367msgstr "Sanal yöntem çağrıları için adresleme tabloları kullanılır"
13368
13369#: java/lang.opt:242
13370msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
13371msgstr "Yerli işlevlerin JNI kullanarak gerçeklendiği varsayılır"
13372
13373#: java/lang.opt:246
13374msgid "Enable optimization of static class initialization code"
13375msgstr "Statik sınıf ilklendirme kodunun eniyilemesi etkin olur"
13376
13377#: java/lang.opt:253
13378msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
13379msgstr ""
13380
13381#: java/lang.opt:257
13382msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
13383msgstr "Nesne dizileri içinde saklamalar için atanabilirlik sınamaları etkin olur"
13384
13385#: java/lang.opt:261
13386msgid "Generate code for the Boehm GC"
13387msgstr "Kod Boehm GC için üretilir"
13388
13389#: java/lang.opt:265
13390msgid "Call a library routine to do integer divisions"
13391msgstr "Tamsayı bölme yapacak bir kütüphane işlevi çağrılır"
13392
13393#: java/lang.opt:269
13394#, fuzzy
13395#| msgid "Generate code for big-endian"
13396msgid "Generate code for built-in atomic operations"
13397msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
13398
13399#: java/lang.opt:273
13400msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
13401msgstr "Üretilen önyükleyici tarafından yüklenmelidir"
13402
13403#: java/lang.opt:277
13404msgid "Set the source language version"
13405msgstr ""
13406
13407#: java/lang.opt:281
13408#, fuzzy
13409#| msgid "Set the target CPU type"
13410msgid "Set the target VM version"
13411msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
13412
13413#: lto/lang.opt:29
13414msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13415msgstr ""
13416
13417#: lto/lang.opt:33
13418msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13419msgstr ""
13420
13421#: lto/lang.opt:37
13422msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13423msgstr ""
13424
13425#: lto/lang.opt:41
13426msgid "The resolution file"
13427msgstr ""
13428
13429#: common.opt:270
13430msgid "Display this information"
13431msgstr "Bu yardım iletisi gösterilir"
13432
13433#: common.opt:274
13434msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
13435msgstr ""
13436
13437#: common.opt:392
13438#, fuzzy
13439#| msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
13440msgid "Alias for --help=target"
13441msgstr "-mfloat-abi=hard için takma isim"
13442
13443#: common.opt:417
13444#, fuzzy
13445#| msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
13446msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
13447msgstr "<param> parametresine değer atanır. Parametrelerin tam listesi aşağıdadır"
13448
13449#: common.opt:445
13450#, fuzzy
13451#| msgid "Set optimization level to <number>"
13452msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
13453msgstr "Eniyileme seviyesi <sayı> olarak ayarlanır"
13454
13455#: common.opt:449
13456msgid "Optimize for space rather than speed"
13457msgstr "Hızdan çok boyut eniyilemesi yapılır"
13458
13459#: common.opt:453
13460msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
13461msgstr ""
13462
13463#: common.opt:457
13464#, fuzzy
13465#| msgid "Optimize for space rather than speed"
13466msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size"
13467msgstr "Hızdan çok boyut eniyilemesi yapılır"
13468
13469#: common.opt:497
13470msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
13471msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
13472
13473#: common.opt:510
13474msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
13475msgstr "Yapı, birleşim veya diziler dönerse uyarır"
13476
13477#: common.opt:514
13478msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior"
13479msgstr ""
13480
13481#: common.opt:518
13482#, fuzzy
13483#| msgid "Warn if .class files are out of date"
13484msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
13485msgstr ".class dosyaları güncel değilse uyarır"
13486
13487#: common.opt:522
13488msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
13489msgstr "Uyumsuz öznitelik kullanımı hakkında uyarır"
13490
13491#: common.opt:526
13492msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
13493msgstr "Hizalamayı arttıran gösterici tür dönüşümlerinde uyarır"
13494
13495#: common.opt:530
13496#, fuzzy
13497#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
13498msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
13499msgstr "Bir işlev parametresi kullanılmamışsa uyarır"
13500
13501#: common.opt:534
13502msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
13503msgstr "__attribute__((deprecated)) bildirimlerinin kullanımlarında uyarır"
13504
13505#: common.opt:538
13506msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
13507msgstr "Bir eniyileme aşaması iptal edildiğinde uyarır"
13508
13509#: common.opt:542
13510msgid "Treat all warnings as errors"
13511msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
13512
13513#: common.opt:546
13514#, fuzzy
13515#| msgid "Treat all warnings as errors"
13516msgid "Treat specified warning as error"
13517msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
13518
13519#: common.opt:554
13520msgid "Exit on the first error occurred"
13521msgstr "İlk hatada çıkar"
13522
13523#: common.opt:558
13524msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
13525msgstr ""
13526
13527#: common.opt:562
13528msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
13529msgstr ""
13530
13531#: common.opt:566
13532msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
13533msgstr "Bir satıriçi işlev satıriçi olamadığında uyarır"
13534
13535#: common.opt:570
13536msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13537msgstr ""
13538
13539#: common.opt:577
13540#, fuzzy
13541#| msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
13542msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
13543msgstr "Bir nesne <sayı> bayttan büyükse uyarır"
13544
13545#: common.opt:581
13546msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13547msgstr "Önemsiz olmayan varsayımlardan dolayı döngü eniyilenemezse uyarır"
13548
13549#: common.opt:588
13550#, fuzzy
13551#| msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
13552msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
13553msgstr "Sayısal sabit ifadelerinin alttan taşması halinde uyarır"
13554
13555#: common.opt:592
13556msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
13557msgstr "Paketli öznitelik yapı yerleşiminde etkisizse uyarır"
13558
13559#: common.opt:596
13560msgid "Warn when padding is required to align structure members"
13561msgstr "Yapı üyelerini hizalamak için adımlama gerektiğinde uyarır"
13562
13563#: common.opt:600
13564msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
13565msgstr "Standarda tam uyum için gereken uyarılar üretilir"
13566
13567#: common.opt:604
13568msgid "Warn when one local variable shadows another"
13569msgstr "Bir yerel değişken bir diğerini gölgeliyorsa uyarır"
13570
13571#: common.opt:608
13572msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
13573msgstr "Bir sebeple yığıt parçalanma koruması yapılamadığında uyarır"
13574
13575#: common.opt:612
13576#, fuzzy
13577#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
13578msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
13579msgstr "Bir yığıt bağlamı belirtilen boyuttan büyük olduğunda uyarır"
13580
13581#: common.opt:616 common.opt:620
13582msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
13583msgstr "Adlandırma kurallarının değişmezliğini bozabilen kod varsa uyarır"
13584
13585#: common.opt:624 common.opt:628
13586#, fuzzy
13587#| msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
13588msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
13589msgstr "Kayan nokta yuvarlama davranışını öntanımlı varsayan eniyilemeler yapılmaz"
13590
13591#: common.opt:632
13592#, fuzzy
13593#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
13594msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
13595msgstr "__attribute__((noreturn)) için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
13596
13597#: common.opt:636
13598#, fuzzy
13599#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
13600msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
13601msgstr "__attribute__((noreturn)) için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
13602
13603#: common.opt:640
13604msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
13605msgstr "__attribute__((noreturn)) için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
13606
13607#: common.opt:644
13608msgid "Do not suppress warnings from system headers"
13609msgstr "Sistem başlık dosyalarındaki uyarılar engellenmez"
13610
13611#: common.opt:648
13612#, fuzzy
13613#| msgid "Warn when a variable is unused"
13614msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
13615msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
13616
13617#: common.opt:652
13618#, fuzzy
13619#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
13620msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
13621msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
13622
13623#: common.opt:656
13624msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
13625msgstr "İlklendirilmemiş özdevinimli değişkenler hakkında uyarır"
13626
13627#: common.opt:660
13628#, fuzzy
13629#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
13630msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
13631msgstr "İlklendirilmemiş özdevinimli değişkenler hakkında uyarır"
13632
13633#: common.opt:668
13634msgid "Enable all -Wunused- warnings"
13635msgstr "-Wunused- uyarılarının tamamı etkin olur"
13636
13637#: common.opt:672
13638#, fuzzy
13639#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
13640msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
13641msgstr "Bir işlev parametresi kullanılmamışsa uyarır"
13642
13643#: common.opt:676
13644#, fuzzy
13645#| msgid "Warn when a variable is unused"
13646msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
13647msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
13648
13649#: common.opt:680
13650msgid "Warn when a function is unused"
13651msgstr "Bir işlev kullanılmamışsa uyarır"
13652
13653#: common.opt:684
13654msgid "Warn when a label is unused"
13655msgstr "Bir yafta kullanılmadığında uyarır"
13656
13657#: common.opt:688
13658msgid "Warn when a function parameter is unused"
13659msgstr "Bir işlev parametresi kullanılmamışsa uyarır"
13660
13661#: common.opt:692
13662msgid "Warn when an expression value is unused"
13663msgstr "Bir ifade değeri kullanılmamışsa uyarır"
13664
13665#: common.opt:696
13666msgid "Warn when a variable is unused"
13667msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
13668
13669#: common.opt:700
13670msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
13671msgstr ""
13672
13673#: common.opt:704
13674msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
13675msgstr ""
13676
13677#: common.opt:720
13678#, fuzzy
13679#| msgid "Emit declaration information into <file>"
13680msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
13681msgstr "Bildirim bilgileri <dosya>da gösterilir"
13682
13683#: common.opt:739
13684#, fuzzy
13685#| msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
13686msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
13687msgstr "Belirli derleyici aşamalarının dökümlenmesi etkin olur"
13688
13689#: common.opt:743
13690#, fuzzy
13691#| msgid "Set the file basename to be used for dumps"
13692msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
13693msgstr "Dökümleme için kullanılacak dosyanın salt ismi belirtilir"
13694
13695#: common.opt:747
13696#, fuzzy
13697#| msgid "Set the file basename to be used for dumps"
13698msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
13699msgstr "Dökümleme için kullanılacak dosyanın salt ismi belirtilir"
13700
13701#: common.opt:811
13702msgid "Aggressively optimize loops using language constraints"
13703msgstr ""
13704
13705#: common.opt:815
13706msgid "Align the start of functions"
13707msgstr "İşlevlerin başlangıcı hizalanır"
13708
13709#: common.opt:822
13710msgid "Align labels which are only reached by jumping"
13711msgstr "Sadece atlanarak ulaşılabilen yaftalara hizalanır"
13712
13713#: common.opt:829
13714msgid "Align all labels"
13715msgstr "Tum yaftalara hizalanır"
13716
13717#: common.opt:836
13718msgid "Align the start of loops"
13719msgstr "Döngü başlangıcına hizalanır"
13720
13721#: common.opt:859
13722msgid "Select what to sanitize"
13723msgstr ""
13724
13725#: common.opt:863
13726msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
13727msgstr "Birbirlerini etkilemeyenlerin tablosu her komutun tam sınırında oluşturulur"
13728
13729#: common.opt:867
13730#, fuzzy
13731#| msgid "Generate isel instructions"
13732msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
13733msgstr "isel komutları üretilir"
13734
13735#: common.opt:875
13736msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
13737msgstr "Diziler indislenmeden önce sınırlarını sınayacak kod üretilir"
13738
13739#: common.opt:879
13740msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
13741msgstr "Ekleme, karşılaştırma, dallanma sayaç yazmacı üzerinden dallanma ile değiştirilir"
13742
13743#: common.opt:883
13744msgid "Use profiling information for branch probabilities"
13745msgstr "Dallanma olasılıkları için ayrımlama bilgileri kullanılır"
13746
13747#: common.opt:887
13748msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
13749msgstr "Ön ve ard evreleme öncesi dal hedefli yük eniyilemesi uygulanır"
13750
13751#: common.opt:891
13752msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
13753msgstr "Ön ve ard evreleme sonrası dal hedefli yük eniyilemesi uygulanır"
13754
13755#: common.opt:895
13756msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
13757msgstr "Hedef yük göçü hiçbir temel bloktaki yazmaçlar yeniden kullanılmayacak şekilde sınırlanır"
13758
13759#: common.opt:899
13760#, fuzzy
13761#| msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
13762msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
13763msgstr "<yazmaç> işlevlere karşı korunmuş olarak imlenir"
13764
13765#: common.opt:903
13766#, fuzzy
13767#| msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
13768msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
13769msgstr "<yazmaç> işlev çağrıları tarafından bozulmuş olarak imlenir"
13770
13771#: common.opt:910
13772msgid "Save registers around function calls"
13773msgstr "İşlev çağrıları civarındaki yazmaçlar saklanır"
13774
13775#: common.opt:914
13776msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
13777msgstr ""
13778
13779#: common.opt:918
13780#, fuzzy
13781#| msgid "Check the return value of new"
13782msgid "Check the return value of new in C++"
13783msgstr "new için dönüş değeri sınanır"
13784
13785#: common.opt:922
13786msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13787msgstr ""
13788
13789#: common.opt:926
13790msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
13791msgstr "İlklendirilmemiş global'ler ortak bölüme konmaz"
13792
13793#: common.opt:934
13794msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
13795msgstr ""
13796
13797#: common.opt:938
13798msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
13799msgstr ""
13800
13801#: common.opt:942
13802#, fuzzy
13803#| msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
13804msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
13805msgstr "Global ortak alt ifade elemesi yazmaç ayırmasından sonra uygulanır"
13806
13807#: common.opt:946
13808msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
13809msgstr ""
13810
13811#: common.opt:950
13812msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
13813msgstr "Yazmaç kopyalama girişimi eniyileme geçişi uygulanır"
13814
13815#: common.opt:954
13816msgid "Perform cross-jumping optimization"
13817msgstr "Çapraz atlama eniyilemesi uygulanır"
13818
13819#: common.opt:958
13820msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
13821msgstr "Ortak alt ifade elemesi sırasında hedeflerine dallanmalar izlenir"
13822
13823#: common.opt:966
13824msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
13825msgstr "Karmaşık bölme sırasında aralık arttırma adımı atlanır"
13826
13827#: common.opt:970
13828msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
13829msgstr ""
13830
13831#: common.opt:974
13832msgid "Place data items into their own section"
13833msgstr "Veri öğelerini kendi bölümlerine yerleştirir"
13834
13835#: common.opt:978
13836msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13837msgstr ""
13838
13839#: common.opt:982
13840msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
13841msgstr ""
13842
13843#: common.opt:986
13844msgid "Map one directory name to another in debug information"
13845msgstr ""
13846
13847#: common.opt:990
13848msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13849msgstr ""
13850
13851#: common.opt:996
13852msgid "Defer popping functions args from stack until later"
13853msgstr "Yığıttan işlev argümanlarının çekilmesini erteler"
13854
13855#: common.opt:1000
13856msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
13857msgstr "Dallanma komutlarının gecikme yuvalarını doldurmaya çalışır"
13858
13859#: common.opt:1004
13860msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions"
13861msgstr ""
13862
13863#: common.opt:1008
13864msgid "Delete useless null pointer checks"
13865msgstr "Kullanışsız boş gösterici sınamalarını siler"
13866
13867#: common.opt:1012
13868#, fuzzy
13869#| msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
13870msgid "Perform speculative devirtualization"
13871msgstr "Kuyruk tekrarı üzerinden süper blok oluşumu uygulanır"
13872
13873#: common.opt:1016
13874msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13875msgstr ""
13876
13877#: common.opt:1020
13878#, fuzzy
13879#| msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
13880msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
13881msgstr "Satır sarmalamalı teşhislerin başlangıcında kaynak konumunun ne sıklıkta gösterileceği belirtilir. once: bir kere, every-line: her satırda"
13882
13883#: common.opt:1037
13884msgid "Show the source line with a caret indicating the column"
13885msgstr ""
13886
13887#: common.opt:1045
13888msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics"
13889msgstr ""
13890
13891#: common.opt:1065
13892msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
13893msgstr "İlgili teşhis iletileri onları denetleyen komut satırı seçenekleri ile iyileştirilir"
13894
13895#: common.opt:1069
13896msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
13897msgstr ""
13898
13899#: common.opt:1073
13900msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
13901msgstr ""
13902
13903#: common.opt:1077
13904#, fuzzy
13905#| msgid "Dump various compiler internals to a file"
13906msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
13907msgstr "Çeşitli derleyici iç oluşumları bir dosyaya dökümlenir"
13908
13909#: common.opt:1084
13910msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
13911msgstr ""
13912
13913#: common.opt:1088
13914msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
13915msgstr ""
13916
13917#: common.opt:1092
13918#, fuzzy
13919#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
13920msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
13921msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
13922
13923#: common.opt:1096
13924#, fuzzy
13925#| msgid "Perform loop optimizations"
13926msgid "Dump optimization passes"
13927msgstr "Döngü eniyilemeleri uygulanır"
13928
13929#: common.opt:1100
13930#, fuzzy
13931#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
13932msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
13933msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
13934
13935#: common.opt:1104
13936#, fuzzy
13937#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
13938msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
13939msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
13940
13941#: common.opt:1108
13942msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13943msgstr ""
13944
13945#: common.opt:1112
13946msgid "Perform early inlining"
13947msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
13948
13949#: common.opt:1116
13950msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
13951msgstr "DWARF2 yinelenmiş elemesi uygulanır"
13952
13953#: common.opt:1120
13954#, fuzzy
13955#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
13956msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
13957msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
13958
13959#: common.opt:1124 common.opt:1128
13960msgid "Perform unused type elimination in debug info"
13961msgstr "Hata ayıklama bilgilerinde kullanılmamış tür elemesi uygulanır"
13962
13963#: common.opt:1132
13964msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13965msgstr ""
13966
13967#: common.opt:1136
13968msgid "Enable exception handling"
13969msgstr "Olağan dışılıkların yakalanması etkinleştirilir"
13970
13971#: common.opt:1140
13972msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
13973msgstr "Masraflı eniyilemelerden birkaçını uygular"
13974
13975#: common.opt:1144
13976msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
13977msgstr ""
13978
13979#: common.opt:1147
13980#, fuzzy, c-format
13981#| msgid "unknown demangling style '%s'"
13982msgid "unknown excess precision style %qs"
13983msgstr "cendereleme tarzı %s bilinmiyor"
13984
13985#: common.opt:1160
13986msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
13987msgstr ""
13988
13989#: common.opt:1164
13990msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
13991msgstr "NaNların ya da sonsuzların üretilmediği varsayılır"
13992
13993#: common.opt:1168
13994#, fuzzy
13995#| msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
13996msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
13997msgstr "<yazmaç> derleyici için elverişsiz olarak imlenir"
13998
13999#: common.opt:1172
14000msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
14001msgstr "Ek duyarlık yazmaçlarında float'lar ve double'lar ayrılmaz"
14002
14003#: common.opt:1180
14004#, fuzzy
14005#| msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
14006msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
14007msgstr "Ağaçlarda Değer Aralığı Girişimi uygulanır"
14008
14009#: common.opt:1184
14010msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
14011msgstr ""
14012
14013#: common.opt:1187
14014#, fuzzy, c-format
14015#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
14016msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14017msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
14018
14019#: common.opt:1204
14020msgid "Allow function addresses to be held in registers"
14021msgstr "Yazmaçlarda tutulan işlev adreslerine izin verilir"
14022
14023#: common.opt:1208
14024msgid "Place each function into its own section"
14025msgstr "Her işlev kendi bölümüne yerleştirilir"
14026
14027#: common.opt:1212
14028msgid "Perform global common subexpression elimination"
14029msgstr "Global ortak alt ifade elemesi uygulanır"
14030
14031#: common.opt:1216
14032msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
14033msgstr "Global ortak alt ifade elemesi sırasında genişletilmiş yük hareketi uygulanır"
14034
14035#: common.opt:1220
14036msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
14037msgstr "Global ortak alt ifade elemesinden sonra saklama hareketi uygulanır"
14038
14039#: common.opt:1224
14040msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
14041msgstr "Genel ortak alt ifade içindeki saklama elemesinden sonra gereğinden fazla yük uygulanır"
14042
14043#: common.opt:1229
14044msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
14045msgstr "Global ortak alt ifade elemesi yazmaç ayırmasından sonra uygulanır"
14046
14047#: common.opt:1235
14048#, fuzzy
14049#| msgid "Enable dead store elimination"
14050msgid "Enable in and out of Graphite representation"
14051msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
14052
14053#: common.opt:1239
14054#, fuzzy
14055#| msgid "Emit call graph information"
14056msgid "Enable Graphite Identity transformation"
14057msgstr "Çağrı çizge bilgisi üretir"
14058
14059#: common.opt:1243
14060msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
14061msgstr ""
14062
14063#: common.opt:1248
14064msgid "Mark all loops as parallel"
14065msgstr ""
14066
14067#: common.opt:1252
14068msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
14069msgstr ""
14070
14071#: common.opt:1256
14072msgid "Enable Loop Interchange transformation"
14073msgstr ""
14074
14075#: common.opt:1260
14076#, fuzzy
14077#| msgid "Enable linear loop transforms on trees"
14078msgid "Enable Loop Blocking transformation"
14079msgstr "Ağaçlarda doğrusal döngü dönüşümü etkin olur"
14080
14081#: common.opt:1264
14082msgid "Enable support for GNU transactional memory"
14083msgstr ""
14084
14085#: common.opt:1272
14086msgid "Enable the ISL based loop nest optimizer"
14087msgstr ""
14088
14089#: common.opt:1276
14090msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
14091msgstr ""
14092
14093#: common.opt:1280
14094msgid "Enable guessing of branch probabilities"
14095msgstr "Dallanma olasılıklarının tahmini etkinleştirilir"
14096
14097#: common.opt:1288
14098msgid "Process #ident directives"
14099msgstr "#ident yönergeleri işlenir"
14100
14101#: common.opt:1292
14102msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
14103msgstr "Dallanmasız karşılıklara koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
14104
14105#: common.opt:1296
14106msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
14107msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
14108
14109#: common.opt:1300
14110msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
14111msgstr ""
14112
14113#: common.opt:1303
14114#, fuzzy, c-format
14115#| msgid "unknown machine mode %qs"
14116msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
14117msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
14118
14119#: common.opt:1316
14120#, fuzzy
14121#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
14122msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
14123msgstr "Dallanmasız karşılıklara koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
14124
14125#: common.opt:1320
14126msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
14127msgstr ""
14128
14129#: common.opt:1328
14130msgid "Do not generate .size directives"
14131msgstr ".size yönergeleri üretilmez"
14132
14133#: common.opt:1332
14134#, fuzzy
14135#| msgid "Perform early inlining"
14136msgid "Perform indirect inlining"
14137msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
14138
14139#: common.opt:1338
14140msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
14141msgstr ""
14142
14143#: common.opt:1342
14144#, fuzzy
14145#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
14146msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
14147msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür"
14148
14149#: common.opt:1346
14150#, fuzzy
14151#| msgid "Integrate functions called once into their callers"
14152msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
14153msgstr "İşlevler onları çağıranların içine bir defa gömülür"
14154
14155#: common.opt:1350
14156#, fuzzy
14157#| msgid "Integrate functions called once into their callers"
14158msgid "Integrate functions only required by their single caller"
14159msgstr "İşlevler onları çağıranların içine bir defa gömülür"
14160
14161#: common.opt:1357
14162#, fuzzy
14163#| msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
14164msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
14165msgstr "Satıriçine alınacak işlevlerin uzunluğu <sayı> ile sınırlanır"
14166
14167#: common.opt:1361
14168msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14169msgstr ""
14170
14171#: common.opt:1365
14172msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
14173msgstr "İşlevi giriş ve çıkışı ayrımlama çağrılarıyla yapılır"
14174
14175#: common.opt:1369
14176msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
14177msgstr ""
14178
14179#: common.opt:1373
14180msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
14181msgstr ""
14182
14183#: common.opt:1377
14184#, fuzzy
14185#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
14186msgid "Perform interprocedural constant propagation"
14187msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
14188
14189#: common.opt:1381
14190#, fuzzy
14191#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
14192msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
14193msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
14194
14195#: common.opt:1385
14196#, fuzzy
14197#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
14198msgid "Perform interprocedural profile propagation"
14199msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
14200
14201#: common.opt:1389
14202#, fuzzy
14203#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
14204msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
14205msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
14206
14207#: common.opt:1393
14208msgid "Discover pure and const functions"
14209msgstr "Saf ve sabit işlevler keşfedilir"
14210
14211#: common.opt:1397
14212#, fuzzy
14213#| msgid "unimplemented functionality"
14214msgid "Perform Semantic function equality"
14215msgstr "gerceklenmemiş işlevsellik"
14216
14217#: common.opt:1401
14218msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
14219msgstr "Salt okunur ve adreslenemeyen durağan değişkenler keşfedilir"
14220
14221#: common.opt:1413
14222msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
14223msgstr ""
14224
14225#: common.opt:1416
14226#, fuzzy, c-format
14227#| msgid "unknown machine mode %qs"
14228msgid "unknown IRA algorithm %qs"
14229msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
14230
14231#: common.opt:1426
14232msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
14233msgstr ""
14234
14235#: common.opt:1429
14236#, fuzzy, c-format
14237#| msgid "unknown register name: %s"
14238msgid "unknown IRA region %qs"
14239msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
14240
14241#: common.opt:1442 common.opt:1447
14242msgid "Use IRA based register pressure calculation"
14243msgstr ""
14244
14245#: common.opt:1452
14246msgid "Share slots for saving different hard registers."
14247msgstr ""
14248
14249#: common.opt:1456
14250msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14251msgstr ""
14252
14253#: common.opt:1460
14254msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14255msgstr ""
14256
14257#: common.opt:1464
14258msgid "Optimize induction variables on trees"
14259msgstr "Ağaçlarda tümevarım değişkenleri eniyilenir"
14260
14261#: common.opt:1468
14262msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
14263msgstr "Yeterince büyük switch deyimleri için sıçrama tabloları kullanılır"
14264
14265#: common.opt:1472
14266msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
14267msgstr "Tamamen satıriçi olsalar bile işlevler için kod üretilir"
14268
14269#: common.opt:1476
14270msgid "Emit static const variables even if they are not used"
14271msgstr "Kullanılmamış bile olsa statik sabit değişkenler içerilir"
14272
14273#: common.opt:1480
14274msgid "Give external symbols a leading underscore"
14275msgstr "Alt çizgi ile başlayan harici simgeler verilir"
14276
14277#: common.opt:1488
14278#, fuzzy
14279#| msgid "Enable linker optimizations"
14280msgid "Enable link-time optimization."
14281msgstr "İlintileyici en iyilemesi etkinleştirilir"
14282
14283#: common.opt:1492
14284msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14285msgstr ""
14286
14287#: common.opt:1496
14288msgid "Partition symbols and vars at linktime based on object files they originate from"
14289msgstr ""
14290
14291#: common.opt:1500
14292msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
14293msgstr ""
14294
14295#: common.opt:1504
14296msgid "Put every symbol into separate partition"
14297msgstr ""
14298
14299#: common.opt:1508
14300#, fuzzy
14301#| msgid "Disable indexed addressing"
14302msgid "Disable partioning and streaming"
14303msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
14304
14305#: common.opt:1513
14306msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
14307msgstr ""
14308
14309#: common.opt:1517
14310#, fuzzy
14311#| msgid "Perform a register renaming optimization pass"
14312msgid "Report various link-time optimization statistics"
14313msgstr "Yazmaç isimlendirme eniyileme aşaması uygulanır"
14314
14315#: common.opt:1521
14316msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only"
14317msgstr ""
14318
14319#: common.opt:1525
14320msgid "Set errno after built-in math functions"
14321msgstr "Yerleşik matematik işlevlerinden sonra errno kullanılır"
14322
14323#: common.opt:1529
14324msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
14325msgstr ""
14326
14327#: common.opt:1533
14328msgid "Report on permanent memory allocation"
14329msgstr "Ayrılan kalıcı bellek miktarı raporlanır"
14330
14331#: common.opt:1537
14332#, fuzzy
14333#| msgid "Report on permanent memory allocation"
14334msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only"
14335msgstr "Ayrılan kalıcı bellek miktarı raporlanır"
14336
14337#: common.opt:1544
14338msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
14339msgstr "Özdeş sabitler ve sabit değişkenleri katıştırılmaya çalışılır"
14340
14341#: common.opt:1548
14342msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
14343msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır"
14344
14345#: common.opt:1552
14346#, fuzzy
14347#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
14348msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
14349msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır"
14350
14351#: common.opt:1556
14352#, fuzzy
14353#| msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
14354msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
14355msgstr "Teşhis iletilerinin uzunluğu her satırda <sayı> karakterle sınırlanır. 0 satır sarmalamayı engeller"
14356
14357#: common.opt:1560
14358msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
14359msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular"
14360
14361#: common.opt:1564
14362#, fuzzy
14363#| msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
14364msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
14365msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular"
14366
14367#: common.opt:1568
14368msgid "Move loop invariant computations out of loops"
14369msgstr "Döngü ile değişmeyen hesaplamalar döngü dışına taşınır"
14370
14371#: common.opt:1572
14372#, fuzzy
14373#| msgid "Enable dead store elimination"
14374msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
14375msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
14376
14377#: common.opt:1576
14378#, fuzzy
14379#| msgid "Enable dead store elimination"
14380msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
14381msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
14382
14383#: common.opt:1580
14384msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
14385msgstr "Zaten artanlı zamanlamaya tabi tutulmuş döngülerde geleneksel zamanlama etkin olur/iptal edilir"
14386
14387#: common.opt:1584
14388msgid "Support synchronous non-call exceptions"
14389msgstr "Eşzamanlı çağrısız olağandışılıklar desteklenir"
14390
14391#: common.opt:1588
14392msgid "When possible do not generate stack frames"
14393msgstr "Mümkün olduğunca yığıt çerçeveleri üretilmez"
14394
14395#: common.opt:1592
14396#, fuzzy
14397#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
14398msgid "Enable all optimization info dumps on stderr"
14399msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
14400
14401#: common.opt:1596
14402msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details"
14403msgstr ""
14404
14405#: common.opt:1604
14406msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
14407msgstr "Kardeş ve kuyruk özyinelemeli çağrıları eniyilenir"
14408
14409#: common.opt:1608
14410#, fuzzy
14411#| msgid "Perform early inlining"
14412msgid "Perform partial inlining"
14413msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
14414
14415#: common.opt:1612 common.opt:1616
14416msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
14417msgstr ""
14418
14419#: common.opt:1620
14420msgid "Pack structure members together without holes"
14421msgstr "Yapı üyelerini birlikte deliksiz paketler"
14422
14423#: common.opt:1624
14424#, fuzzy
14425#| msgid "Set initial maximum structure member alignment"
14426msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
14427msgstr "İlk azami yapı üyesi hizalaması belirtilir"
14428
14429#: common.opt:1628
14430msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
14431msgstr "Yazmaçlardaki değil bellekteki küçük kümeler döndürülür"
14432
14433#: common.opt:1632
14434msgid "Perform loop peeling"
14435msgstr "Döngü soyması uygulanır"
14436
14437#: common.opt:1636
14438msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
14439msgstr "Makineye özel gözlem deliği eniyilemesi etkinleştirilir"
14440
14441#: common.opt:1640
14442msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
14443msgstr "sched2 öncesi bir rtl gözlem deliği aşaması etkin olur"
14444
14445#: common.opt:1644
14446msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
14447msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
14448
14449#: common.opt:1648
14450msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
14451msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
14452
14453#: common.opt:1652
14454msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
14455msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)"
14456
14457#: common.opt:1656
14458msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
14459msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)"
14460
14461#: common.opt:1660
14462#, fuzzy
14463#| msgid "Specify options to GNAT"
14464msgid "Specify a plugin to load"
14465msgstr "GNAT'a özgü seçenekler"
14466
14467#: common.opt:1664
14468msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
14469msgstr ""
14470
14471#: common.opt:1668
14472#, fuzzy
14473#| msgid "Enables a register move optimization"
14474msgid "Run predictive commoning optimization."
14475msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir"
14476
14477#: common.opt:1672
14478msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
14479msgstr "Mümkünse, döngülerdeki diziler için önalım komutları üretilir"
14480
14481#: common.opt:1676
14482msgid "Enable basic program profiling code"
14483msgstr "Temel program profil çıkarma kodu etkinleştirilir"
14484
14485#: common.opt:1680
14486msgid "Insert arc-based program profiling code"
14487msgstr "arc-tabanlı yazılım ayrımlama kodu eklenir"
14488
14489#: common.opt:1684
14490msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
14491msgstr ""
14492
14493#: common.opt:1689
14494msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
14495msgstr ""
14496
14497#: common.opt:1693
14498msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
14499msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir"
14500
14501#: common.opt:1697
14502#, fuzzy
14503#| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
14504msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
14505msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir"
14506
14507#: common.opt:1701
14508msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
14509msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir"
14510
14511#: common.opt:1705
14512#, fuzzy
14513#| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
14514msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
14515msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir"
14516
14517#: common.opt:1709
14518msgid "Insert code to profile values of expressions"
14519msgstr "Kod, ifade ayrımlama değerlerine yerleştirilir"
14520
14521#: common.opt:1713
14522#, fuzzy
14523#| msgid "internal consistency failure"
14524msgid "Report on consistency of profile"
14525msgstr "dahili tutarlılık hatası"
14526
14527#: common.opt:1717
14528#, fuzzy
14529#| msgid "Reorder functions to improve code placement"
14530msgid "Enable function reordering that improves code placement"
14531msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek işlevleri yeniden sıralar"
14532
14533#: common.opt:1724
14534#, fuzzy
14535#| msgid "Make compile reproducible using <string>"
14536msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
14537msgstr "<dizge> kullanılarak derleme yeniden türetilebilir yapılır"
14538
14539#: common.opt:1734
14540msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14541msgstr ""
14542
14543#: common.opt:1738
14544msgid "Return small aggregates in registers"
14545msgstr "Yazmaçlardaki küçük kümeler döndürülür"
14546
14547#: common.opt:1746
14548msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage"
14549msgstr ""
14550
14551#: common.opt:1750
14552msgid "Perform a register renaming optimization pass"
14553msgstr "Yazmaç isimlendirme eniyileme aşaması uygulanır"
14554
14555#: common.opt:1754
14556msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
14557msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek temel blokları yeniden sıralar"
14558
14559#: common.opt:1758
14560msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
14561msgstr "Temel blokları ve parçaları sıcak ve soğuk bölümler halinde yeniden sıralar"
14562
14563#: common.opt:1762
14564msgid "Reorder functions to improve code placement"
14565msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek işlevleri yeniden sıralar"
14566
14567#: common.opt:1766
14568msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
14569msgstr "Döngü eniyilemesinden sonra bir ortak alt ifade elemesi aşaması eklenir"
14570
14571#: common.opt:1774
14572msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
14573msgstr "Kayan nokta yuvarlama davranışını öntanımlı varsayan eniyilemeler yapılmaz"
14574
14575#: common.opt:1778
14576msgid "Enable scheduling across basic blocks"
14577msgstr "Temel bloklar arasında zamanlama etkinleştirilir"
14578
14579#: common.opt:1782
14580msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
14581msgstr ""
14582
14583#: common.opt:1786
14584msgid "Allow speculative motion of non-loads"
14585msgstr "Yük oluşturmayanların tahmini hareketine izin verilir"
14586
14587#: common.opt:1790
14588msgid "Allow speculative motion of some loads"
14589msgstr "Bazı yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
14590
14591#: common.opt:1794
14592msgid "Allow speculative motion of more loads"
14593msgstr "Fazla yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
14594
14595#: common.opt:1798
14596#, fuzzy
14597#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
14598msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
14599msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
14600
14601#: common.opt:1802
14602msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
14603msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa süper blok zamanlaması yapılır"
14604
14605#: common.opt:1810
14606msgid "Reschedule instructions before register allocation"
14607msgstr "Yazmaç tahsisinden önce komutları yeniden zamanlar"
14608
14609#: common.opt:1814
14610msgid "Reschedule instructions after register allocation"
14611msgstr "Yazmaç tahsisinden sonra komutları yeniden zamanlar"
14612
14613#: common.opt:1821
14614msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
14615msgstr ""
14616
14617#: common.opt:1825
14618msgid "Run selective scheduling after reload"
14619msgstr ""
14620
14621#: common.opt:1829
14622msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
14623msgstr ""
14624
14625#: common.opt:1833
14626msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
14627msgstr ""
14628
14629#: common.opt:1837
14630msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
14631msgstr ""
14632
14633#: common.opt:1843
14634msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
14635msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasına izin verilir"
14636
14637#: common.opt:1847
14638#, fuzzy
14639#| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
14640msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
14641msgstr "Erken zamanlanabilen kuyruklanmış komutların sayısı belirtilir"
14642
14643#: common.opt:1855
14644msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14645msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasında bağımlılık aralığı denetimi yapılır"
14646
14647#: common.opt:1859
14648#, fuzzy
14649#| msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14650msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14651msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasında bağımlılık aralığı denetimi yapılır"
14652
14653#: common.opt:1863
14654#, fuzzy
14655#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
14656msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
14657msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
14658
14659#: common.opt:1867
14660msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
14661msgstr ""
14662
14663#: common.opt:1871
14664msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
14665msgstr ""
14666
14667#: common.opt:1875
14668#, fuzzy
14669#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
14670msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
14671msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
14672
14673#: common.opt:1879
14674msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
14675msgstr ""
14676
14677#: common.opt:1883
14678msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
14679msgstr ""
14680
14681#: common.opt:1887
14682msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
14683msgstr ""
14684
14685#: common.opt:1899
14686msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14687msgstr ""
14688
14689#: common.opt:1903
14690msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
14691msgstr "Mümkünse, teşhiste sütun numaralarını gösterir. Öntanımlı"
14692
14693#: common.opt:1907
14694msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
14695msgstr ""
14696
14697#: common.opt:1912
14698msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
14699msgstr "IEEE sinyalleme NaNları tarafından farkedilebilen eniyilemeler iptal edilir"
14700
14701#: common.opt:1916
14702msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
14703msgstr ""
14704
14705#: common.opt:1920
14706msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
14707msgstr "Kayan noktalı sabitler tek duyarlıklı sabitlere dönüştürülür"
14708
14709#: common.opt:1924
14710msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
14711msgstr "Döngüler geri sarılırken tümevarım ömrü bölünür"
14712
14713#: common.opt:1928
14714#, fuzzy
14715#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
14716msgid "Generate discontiguous stack frames"
14717msgstr "APCS uyumlu yığıt çerçeveleri üretilir"
14718
14719#: common.opt:1932
14720msgid "Split wide types into independent registers"
14721msgstr ""
14722
14723#: common.opt:1936
14724msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
14725msgstr "Döngüler geri sarılırken değişken yorumlaması uygulanır"
14726
14727#: common.opt:1940
14728#, fuzzy
14729#| msgid "Insert stack checking code into the program"
14730msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
14731msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
14732
14733#: common.opt:1944
14734#, fuzzy
14735#| msgid "Insert stack checking code into the program"
14736msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
14737msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
14738
14739#: common.opt:1951
14740#, fuzzy
14741#| msgid "Trap if the stack goes past <register>"
14742msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
14743msgstr "Yığıt <yazmaç> geçmişine giderse yakalanır"
14744
14745#: common.opt:1955
14746#, fuzzy
14747#| msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
14748msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
14749msgstr "Yığıt <isim> simgesinin geçmişine giderse yakalanır"
14750
14751#: common.opt:1959
14752msgid "Use propolice as a stack protection method"
14753msgstr "Yığıt koruma yöntemi olarak propolice kullanılır"
14754
14755#: common.opt:1963
14756msgid "Use a stack protection method for every function"
14757msgstr "Her işlev için bir yığıt koruma yöntemi kullanılır"
14758
14759#: common.opt:1967
14760#, fuzzy
14761#| msgid "Use a stack protection method for every function"
14762msgid "Use a smart stack protection method for certain functions"
14763msgstr "Her işlev için bir yığıt koruma yöntemi kullanılır"
14764
14765#: common.opt:1971
14766#, fuzzy
14767#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
14768msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
14769msgstr "Her işlev için r30 yeniden kullanılır"
14770
14771#: common.opt:1983
14772msgid "Assume strict aliasing rules apply"
14773msgstr "Sıkı takma ad kuralları uygulanacağı varsayılır"
14774
14775#: common.opt:1987
14776#, fuzzy
14777#| msgid "Treat missing header files as generated files"
14778msgid "Treat signed overflow as undefined"
14779msgstr "Kayıp başlık dosyaları üretilen dosyalar olarak ele alınır"
14780
14781#: common.opt:1991
14782msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions"
14783msgstr ""
14784
14785#: common.opt:1995
14786msgid "Check for syntax errors, then stop"
14787msgstr "Sözdizimi denetimi yaptıktan sonra durur"
14788
14789#: common.opt:1999
14790msgid "Create data files needed by \"gcov\""
14791msgstr "\"gcov\" için gereken veri dosyaları oluşturulur"
14792
14793#: common.opt:2003
14794msgid "Perform jump threading optimizations"
14795msgstr "Atlama evreleme eniyilemesi uygulanır"
14796
14797#: common.opt:2007
14798msgid "Report the time taken by each compiler pass"
14799msgstr "Her derleme aşaması için harcanan zaman raporlanır"
14800
14801#: common.opt:2011
14802#, fuzzy
14803#| msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
14804msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
14805msgstr "Öntanımlı yerel-evreli saklama kodu üretim modeli belirtilir"
14806
14807#: common.opt:2014
14808#, fuzzy, c-format
14809#| msgid "unknown machine mode %qs"
14810msgid "unknown TLS model %qs"
14811msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
14812
14813#: common.opt:2030
14814msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
14815msgstr ""
14816
14817#: common.opt:2034
14818msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
14819msgstr "Kuyruk tekrarı üzerinden süper blok oluşumu uygulanır"
14820
14821#: common.opt:2041
14822msgid "Assume floating-point operations can trap"
14823msgstr "Kayan nokta işlemlerinin yakalanabileceği varsayılır"
14824
14825#: common.opt:2045
14826msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
14827msgstr "Toplama, çıkartma, çarpmada signed taşması için kapan kurulur"
14828
14829#: common.opt:2049
14830msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
14831msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
14832
14833#: common.opt:2053
14834#, fuzzy
14835#| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
14836msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
14837msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
14838
14839#: common.opt:2061
14840msgid "Enable loop header copying on trees"
14841msgstr "Ağaçlarda döngü başlığı kopyalaması etkin olur"
14842
14843#: common.opt:2065
14844msgid "Enable coalescing of copy-related user variables that are inlined"
14845msgstr ""
14846
14847#: common.opt:2069
14848msgid "Enable coalescing of all copy-related user variables"
14849msgstr ""
14850
14851#: common.opt:2073
14852msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
14853msgstr "SSA geçicilerini kopyalarda daha iyi isimlerle değiştirir"
14854
14855#: common.opt:2077
14856msgid "Enable copy propagation on trees"
14857msgstr "Ağaçlarda kopyalama girişimi etkinleştirilir"
14858
14859#: common.opt:2085
14860#, fuzzy
14861#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
14862msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
14863msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
14864
14865#: common.opt:2089
14866#, fuzzy
14867#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
14868msgid "Perform conversions of switch initializations."
14869msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
14870
14871#: common.opt:2093
14872msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
14873msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur"
14874
14875#: common.opt:2097
14876msgid "Enable dominator optimizations"
14877msgstr "Baskınlık eniyilemeleri etkin olur"
14878
14879#: common.opt:2101
14880#, fuzzy
14881#| msgid "Enable loop header copying on trees"
14882msgid "Enable tail merging on trees"
14883msgstr "Ağaçlarda döngü başlığı kopyalaması etkin olur"
14884
14885#: common.opt:2105
14886msgid "Enable dead store elimination"
14887msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
14888
14889#: common.opt:2109
14890#, fuzzy
14891#| msgid "Enable copy propagation on trees"
14892msgid "Enable forward propagation on trees"
14893msgstr "Ağaçlarda kopyalama girişimi etkinleştirilir"
14894
14895#: common.opt:2113
14896msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
14897msgstr "Ağaçlarda Tam Artıklık Elemesi (TAE) etkin olur"
14898
14899#: common.opt:2117
14900#, fuzzy
14901#| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
14902msgid "Enable string length optimizations on trees"
14903msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
14904
14905#: common.opt:2121
14906msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
14907msgstr ""
14908
14909#: common.opt:2127
14910msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due a NULL value"
14911msgstr ""
14912
14913#: common.opt:2134
14914#, fuzzy
14915#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
14916msgid "Enable loop distribution on trees"
14917msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
14918
14919#: common.opt:2138
14920msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
14921msgstr ""
14922
14923#: common.opt:2142
14924msgid "Enable loop invariant motion on trees"
14925msgstr "Ağaçlarda döngü içinde değişmez hareket etkin olur"
14926
14927#: common.opt:2146
14928msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
14929msgstr ""
14930
14931#: common.opt:2150
14932msgid "Create canonical induction variables in loops"
14933msgstr "Döngülerde meşru tümevarım değişkenleri oluşturulur"
14934
14935#: common.opt:2154
14936msgid "Enable loop optimizations on tree level"
14937msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
14938
14939#: common.opt:2158
14940#, fuzzy
14941#| msgid "Enable automatic template instantiation"
14942msgid "Enable automatic parallelization of loops"
14943msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
14944
14945#: common.opt:2162
14946#, fuzzy
14947#| msgid "Enable conditional moves"
14948msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
14949msgstr "Koşullu taşımalar etkin olur"
14950
14951#: common.opt:2166
14952msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
14953msgstr "Ağaçlarda SSA-PRE eniyilemesi etkinleştirilir"
14954
14955#: common.opt:2170
14956msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination"
14957msgstr ""
14958
14959#: common.opt:2174
14960msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
14961msgstr ""
14962
14963#: common.opt:2178
14964#, fuzzy
14965#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
14966msgid "Enable reassociation on tree level"
14967msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
14968
14969#: common.opt:2186
14970msgid "Enable SSA code sinking on trees"
14971msgstr "Ağaçlarda SSA kod soğurumu etkinleştirilir"
14972
14973#: common.opt:2190
14974#, fuzzy
14975#| msgid "Perform strength reduction optimizations"
14976msgid "Perform straight-line strength reduction"
14977msgstr "Güç azaltma eniyilemesi uygulanır"
14978
14979#: common.opt:2194
14980msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
14981msgstr "Ortak değerlerde sabit yer değiştirmesi yapılır"
14982
14983#: common.opt:2198
14984msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
14985msgstr "Geçici ifadeler SSA->normal geçişine yerleştirilir"
14986
14987#: common.opt:2202
14988msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
14989msgstr "SSA->normal aşamasında canlı aralık ayırması yapılır"
14990
14991#: common.opt:2206
14992msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
14993msgstr "Ağaçlarda Değer Aralığı Girişimi uygulanır"
14994
14995#: common.opt:2210
14996msgid "Compile whole compilation unit at a time"
14997msgstr "Derleme biriminin tamamı bir defada derlenir"
14998
14999#: common.opt:2214
15000msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
15001msgstr "Yineleme sayısı bilindiğinde döngü tersine uygulanır"
15002
15003#: common.opt:2218
15004msgid "Perform loop unrolling for all loops"
15005msgstr "Tüm döngüler tersine uygulanır"
15006
15007#: common.opt:2225
15008msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
15009msgstr "Döngülerin normal davrandığı kabulüyle döngü eniyilemelerine izin verilir"
15010
15011#: common.opt:2229
15012msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
15013msgstr ""
15014
15015#: common.opt:2234
15016msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15017msgstr ""
15018
15019#: common.opt:2242
15020msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
15021msgstr "IEEE veya ISO standartlarını bozabilen matematiksel eniyilemelere izin verilir"
15022
15023#: common.opt:2246
15024msgid "Perform loop unswitching"
15025msgstr "Döngü anahtarlamaması uygulanır"
15026
15027#: common.opt:2250
15028msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
15029msgstr "Olağandışılıkların yakalanması için birbirlerini etkilemeyenlerin tablosu oluşturulur"
15030
15031#: common.opt:2254
15032msgid "Use the bfd linker instead of the default linker"
15033msgstr ""
15034
15035#: common.opt:2258
15036msgid "Use the gold linker instead of the default linker"
15037msgstr ""
15038
15039#: common.opt:2270
15040msgid "Perform variable tracking"
15041msgstr "Değişken izleme uygulanır"
15042
15043#: common.opt:2278
15044#, fuzzy
15045#| msgid "Perform variable tracking"
15046msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
15047msgstr "Değişken izleme uygulanır"
15048
15049#: common.opt:2284
15050msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
15051msgstr ""
15052
15053#: common.opt:2292
15054msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
15055msgstr ""
15056
15057#: common.opt:2296
15058#, fuzzy
15059#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
15060msgid "Enable vectorization on trees"
15061msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
15062
15063#: common.opt:2304
15064msgid "Enable loop vectorization on trees"
15065msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
15066
15067#: common.opt:2308
15068#, fuzzy
15069#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
15070msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
15071msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
15072
15073#: common.opt:2312
15074msgid "Specifies the cost model for vectorization"
15075msgstr ""
15076
15077#: common.opt:2316
15078msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive"
15079msgstr ""
15080
15081#: common.opt:2319
15082#, fuzzy, c-format
15083#| msgid "unknown machine mode %qs"
15084msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15085msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
15086
15087#: common.opt:2332
15088msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15089msgstr ""
15090
15091#: common.opt:2336
15092msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15093msgstr ""
15094
15095#: common.opt:2344
15096#, fuzzy
15097#| msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
15098msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15099msgstr "Saklama ve yüklemelerde kopyalama girişimi etkinleştirilir"
15100
15101#: common.opt:2354
15102msgid "Add extra commentary to assembler output"
15103msgstr "Çevirici çıktısına fazladan açıklama ekler"
15104
15105#: common.opt:2358
15106msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
15107msgstr ""
15108
15109#: common.opt:2361
15110#, fuzzy, c-format
15111#| msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
15112msgid "unrecognized visibility value %qs"
15113msgstr "visibility değeri \"%s\" tanınmıyor"
15114
15115#: common.opt:2377
15116msgid "Validate vtable pointers before using them."
15117msgstr ""
15118
15119#: common.opt:2380
15120#, fuzzy, c-format
15121#| msgid "(near initialization for %qs)"
15122msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
15123msgstr "(%qs için near ilklendirme)"
15124
15125#: common.opt:2393
15126msgid "Output vtable verification counters."
15127msgstr ""
15128
15129#: common.opt:2397
15130msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15131msgstr ""
15132
15133#: common.opt:2401
15134msgid "Use expression value profiles in optimizations"
15135msgstr "Eniyilemelerde ifade değeri ayrımlaması kullanılır"
15136
15137#: common.opt:2405
15138msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
15139msgstr "Izgara oluşturur ve tek bir değişkenin ilgisiz kullanımlarını ayırır"
15140
15141#: common.opt:2409
15142#, fuzzy
15143#| msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
15144msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
15145msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur"
15146
15147#: common.opt:2413
15148msgid "Perform whole program optimizations"
15149msgstr "Bütün yazılım eniyilemeleri uygulanır"
15150
15151#: common.opt:2417
15152msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
15153msgstr "İşaretli aritmetik taşmaların olurunun bulunduğu varsayılır"
15154
15155#: common.opt:2421
15156msgid "Put zero initialized data in the bss section"
15157msgstr "bss bölümüne sıfır ilklendirmeli veri yerleştirilir"
15158
15159#: common.opt:2425
15160msgid "Generate debug information in default format"
15161msgstr "Öntanımlı biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
15162
15163#: common.opt:2429
15164msgid "Generate debug information in COFF format"
15165msgstr "COFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
15166
15167#: common.opt:2433
15168#, fuzzy
15169#| msgid "Generate debug information in default format"
15170msgid "Generate debug information in default version of DWARF format"
15171msgstr "Öntanımlı biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
15172
15173#: common.opt:2437
15174#, fuzzy
15175#| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
15176msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
15177msgstr "DWARF v2 biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
15178
15179#: common.opt:2441
15180msgid "Generate debug information in default extended format"
15181msgstr "Öntanımlı gelişmiş biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
15182
15183#: common.opt:2445
15184msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15185msgstr ""
15186
15187#: common.opt:2449
15188msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15189msgstr ""
15190
15191#: common.opt:2453
15192msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15193msgstr ""
15194
15195#: common.opt:2457
15196msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15197msgstr ""
15198
15199#: common.opt:2461
15200msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15201msgstr ""
15202
15203#: common.opt:2465
15204#, fuzzy
15205#| msgid "Generate debug information in default format"
15206msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
15207msgstr "Öntanımlı biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
15208
15209#: common.opt:2469
15210#, fuzzy
15211#| msgid "Generate debug information in default format"
15212msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
15213msgstr "Öntanımlı biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
15214
15215#: common.opt:2473
15216msgid "Generate debug information in STABS format"
15217msgstr "STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
15218
15219#: common.opt:2477
15220msgid "Generate debug information in extended STABS format"
15221msgstr "Gelişmiş STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
15222
15223#: common.opt:2481
15224msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
15225msgstr ""
15226
15227#: common.opt:2485
15228msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
15229msgstr ""
15230
15231#: common.opt:2489
15232#, fuzzy
15233#| msgid "Generate debug information in VMS format"
15234msgid "Toggle debug information generation"
15235msgstr "VMS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
15236
15237#: common.opt:2493
15238msgid "Generate debug information in VMS format"
15239msgstr "VMS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
15240
15241#: common.opt:2497
15242msgid "Generate debug information in XCOFF format"
15243msgstr "XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
15244
15245#: common.opt:2501
15246msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
15247msgstr "Gelişmiş XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
15248
15249#: common.opt:2508
15250#, fuzzy
15251#| msgid "Set <dir> to be the system root directory"
15252msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
15253msgstr "<dizin> sistemin kök dizini olur"
15254
15255#: common.opt:2512
15256msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory"
15257msgstr ""
15258
15259#: common.opt:2534
15260#, fuzzy
15261#| msgid "Place output into <file>"
15262msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
15263msgstr "Çıktı <dosya>ya yazılır"
15264
15265#: common.opt:2538
15266msgid "Enable function profiling"
15267msgstr "İşlev ayrımlama etkinleştirilir"
15268
15269#: common.opt:2548
15270msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
15271msgstr "-pedantic gibidir ancak uyarılar hata olarak ele alınır"
15272
15273#: common.opt:2588
15274msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
15275msgstr "Derlenen işlevler ve geçen zaman gösterilmez"
15276
15277#: common.opt:2620
15278msgid "Enable verbose output"
15279msgstr "Ayrıntılı çıktı verilir"
15280
15281#: common.opt:2624
15282msgid "Display the compiler's version"
15283msgstr "Derleyici sürümünü gösterir."
15284
15285#: common.opt:2628
15286msgid "Suppress warnings"
15287msgstr "Uyarılar engellenir"
15288
15289#: common.opt:2638
15290#, fuzzy
15291#| msgid "Enable ID based shared library"
15292msgid "Create a shared library"
15293msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
15294
15295#: common.opt:2683
15296#, fuzzy
15297#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
15298msgid "Create a position independent executable"
15299msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
15300
15301#: go/gofrontend/expressions.cc:104 c-family/c-common.c:1811 cp/cvt.c:1164
15302#: cp/cvt.c:1412
15303#, gcc-internal-format
15304msgid "value computed is not used"
15305msgstr "hesaplanan değer kullanılmadı"
15306
15307#: go/gofrontend/expressions.cc:823
15308#, fuzzy
15309#| msgid "invalid use of %qD"
15310msgid "invalid use of type"
15311msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
15312
15313#: go/gofrontend/expressions.cc:2713 go/gofrontend/expressions.cc:2779
15314#: go/gofrontend/expressions.cc:2795
15315#, fuzzy
15316#| msgid "inlined_to pointer refers to itself"
15317msgid "constant refers to itself"
15318msgstr "Inlined_to göstericisi kendini gösteriyor"
15319
15320#: go/gofrontend/expressions.cc:4152
15321#, fuzzy
15322#| msgid "Expected expression type"
15323msgid "expected numeric type"
15324msgstr "İfade türü umuluyordu"
15325
15326#: go/gofrontend/expressions.cc:4157
15327#, fuzzy
15328#| msgid "Expected expression type"
15329msgid "expected boolean type"
15330msgstr "İfade türü umuluyordu"
15331
15332#: go/gofrontend/expressions.cc:4163
15333#, fuzzy
15334#| msgid "Expected integer string"
15335msgid "expected integer or boolean type"
15336msgstr "Tamsayı dizgesi umuluyordu"
15337
15338#: go/gofrontend/expressions.cc:4170
15339#, fuzzy
15340#| msgid "invalid operands to binary %s"
15341msgid "invalid operand for unary %<&%>"
15342msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
15343
15344#: go/gofrontend/expressions.cc:4182
15345#, fuzzy
15346#| msgid "Expected integer"
15347msgid "expected pointer"
15348msgstr "Tamsayı umuluyordu"
15349
15350#: go/gofrontend/expressions.cc:5925
15351#, fuzzy
15352#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
15353msgid "invalid comparison of nil with nil"
15354msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yükseltgenmiş türlerin karşılaştırması"
15355
15356#: go/gofrontend/expressions.cc:5931 go/gofrontend/expressions.cc:5949
15357#, fuzzy
15358#| msgid "incompatible types in return"
15359msgid "incompatible types in binary expression"
15360msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
15361
15362#: go/gofrontend/expressions.cc:5969
15363#, fuzzy
15364#| msgid "division by zero"
15365msgid "integer division by zero"
15366msgstr "sıfırla bölme"
15367
15368#: go/gofrontend/expressions.cc:5977
15369#, fuzzy
15370#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
15371msgid "shift of non-integer operand"
15372msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
15373
15374#: go/gofrontend/expressions.cc:5982 go/gofrontend/expressions.cc:5990
15375#, fuzzy
15376#| msgid "switch quantity not an integer"
15377msgid "shift count not unsigned integer"
15378msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
15379
15380#: go/gofrontend/expressions.cc:5995
15381#, fuzzy
15382#| msgid "negative insn length"
15383msgid "negative shift count"
15384msgstr "negatif komut uzunluğu"
15385
15386#: go/gofrontend/expressions.cc:6654
15387#, fuzzy
15388#| msgid "called object %qE is not a function"
15389msgid "object is not a method"
15390msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
15391
15392#: go/gofrontend/expressions.cc:6671
15393#, fuzzy
15394#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
15395msgid "method type does not match object type"
15396msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
15397
15398#: go/gofrontend/expressions.cc:7156
15399#, fuzzy
15400#| msgid "invalid argument to builtin function"
15401msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
15402msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
15403
15404#: go/gofrontend/expressions.cc:7167
15405#, fuzzy
15406#| msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
15407msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
15408msgstr "bir argüman listesi olmaksızın %qE şablon isminin kullanımı geçersiz"
15409
15410#: go/gofrontend/expressions.cc:7181
15411msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
15412msgstr ""
15413
15414#: go/gofrontend/expressions.cc:7206 go/gofrontend/expressions.cc:7267
15415#: go/gofrontend/expressions.cc:7342 go/gofrontend/expressions.cc:8139
15416#: go/gofrontend/expressions.cc:8286 go/gofrontend/expressions.cc:8329
15417#: go/gofrontend/expressions.cc:8385 go/gofrontend/expressions.cc:9633
15418#: go/gofrontend/expressions.cc:9652
15419#, fuzzy
15420#| msgid "no arguments"
15421msgid "not enough arguments"
15422msgstr "argüman yok"
15423
15424#: go/gofrontend/expressions.cc:7208 go/gofrontend/expressions.cc:7269
15425#: go/gofrontend/expressions.cc:8144 go/gofrontend/expressions.cc:8269
15426#: go/gofrontend/expressions.cc:8291 go/gofrontend/expressions.cc:8334
15427#: go/gofrontend/expressions.cc:8387 go/gofrontend/expressions.cc:9328
15428#: go/gofrontend/expressions.cc:9638 go/gofrontend/expressions.cc:9659
15429#, fuzzy
15430#| msgid "too many arguments for format"
15431msgid "too many arguments"
15432msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
15433
15434#: go/gofrontend/expressions.cc:7271
15435#, fuzzy
15436#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
15437msgid "argument 1 must be a map"
15438msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
15439
15440#: go/gofrontend/expressions.cc:7368
15441#, fuzzy
15442#| msgid "invalid type argument"
15443msgid "invalid type for make function"
15444msgstr "tür argümanı geçersiz"
15445
15446#: go/gofrontend/expressions.cc:7384
15447msgid "length required when allocating a slice"
15448msgstr ""
15449
15450#: go/gofrontend/expressions.cc:7423
15451msgid "len larger than cap"
15452msgstr ""
15453
15454#: go/gofrontend/expressions.cc:7435
15455#, fuzzy
15456#| msgid "too many arguments for format"
15457msgid "too many arguments to make"
15458msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
15459
15460#: go/gofrontend/expressions.cc:8188
15461#, fuzzy
15462#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
15463msgid "argument must be array or slice or channel"
15464msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
15465
15466#: go/gofrontend/expressions.cc:8198
15467msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
15468msgstr ""
15469
15470#: go/gofrontend/expressions.cc:8244
15471#, fuzzy
15472#| msgid "invalid argument to builtin function"
15473msgid "unsupported argument type to builtin function"
15474msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
15475
15476#: go/gofrontend/expressions.cc:8255
15477#, fuzzy
15478#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
15479msgid "argument must be channel"
15480msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
15481
15482#: go/gofrontend/expressions.cc:8257
15483msgid "cannot close receive-only channel"
15484msgstr ""
15485
15486#: go/gofrontend/expressions.cc:8277
15487#, fuzzy
15488#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
15489msgid "argument must be a field reference"
15490msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
15491
15492#: go/gofrontend/expressions.cc:8304
15493#, fuzzy
15494#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
15495msgid "left argument must be a slice"
15496msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
15497
15498#: go/gofrontend/expressions.cc:8312
15499msgid "element types must be the same"
15500msgstr ""
15501
15502#: go/gofrontend/expressions.cc:8317
15503#, fuzzy
15504#| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
15505msgid "first argument must be []byte"
15506msgstr "%q+D için ilk argüman %<int%> olmalıydı"
15507
15508#: go/gofrontend/expressions.cc:8320
15509#, fuzzy
15510#| msgid "tls_model argument not a string"
15511msgid "second argument must be slice or string"
15512msgstr "tls_model argümanı bir dizge değil"
15513
15514#: go/gofrontend/expressions.cc:8361
15515#, fuzzy
15516#| msgid "%Jparameter %u has void type"
15517msgid "argument 2 has invalid type"
15518msgstr "%J%u. parametre void türde"
15519
15520#: go/gofrontend/expressions.cc:8377
15521#, fuzzy
15522#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
15523msgid "argument must have complex type"
15524msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
15525
15526#: go/gofrontend/expressions.cc:8395
15527#, fuzzy
15528#| msgid "cleanup argument not an identifier"
15529msgid "complex arguments must have identical types"
15530msgstr "cleanup argümanı bir betimleyici değil"
15531
15532#: go/gofrontend/expressions.cc:8397
15533#, fuzzy
15534#| msgid "Do not use hardware floating point"
15535msgid "complex arguments must have floating-point type"
15536msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılmaz"
15537
15538#: go/gofrontend/expressions.cc:9152 go/gofrontend/expressions.cc:9586
15539#: go/gofrontend/expressions.cc:10082
15540#, fuzzy
15541#| msgid "unexpected node"
15542msgid "expected function"
15543msgstr "umulmadık düğüm"
15544
15545#: go/gofrontend/expressions.cc:9332
15546#, fuzzy
15547#| msgid "invalid use of %<this%> at top level"
15548msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
15549msgstr "tepe seviyede %<this%> kullanımı geçersiz"
15550
15551#: go/gofrontend/expressions.cc:9605
15552#, fuzzy
15553#| msgid "incompatible types in return"
15554msgid "incompatible type for receiver"
15555msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
15556
15557#: go/gofrontend/expressions.cc:9623
15558#, fuzzy
15559#| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
15560msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
15561msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
15562
15563#: go/gofrontend/expressions.cc:10091 go/gofrontend/expressions.cc:10105
15564#, fuzzy
15565#| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
15566msgid "number of results does not match number of values"
15567msgstr "gelen ayrıt sayısı PHI argüman sayısı ile uyuşmuyor"
15568
15569#: go/gofrontend/expressions.cc:10458 go/gofrontend/expressions.cc:10983
15570#, fuzzy
15571#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
15572msgid "index must be integer"
15573msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
15574
15575#: go/gofrontend/expressions.cc:10466 go/gofrontend/expressions.cc:10991
15576#, fuzzy
15577#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
15578msgid "slice end must be integer"
15579msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
15580
15581#: go/gofrontend/expressions.cc:10474
15582#, fuzzy
15583#| msgid "switch quantity not an integer"
15584msgid "slice capacity must be integer"
15585msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
15586
15587#: go/gofrontend/expressions.cc:10524 go/gofrontend/expressions.cc:11022
15588msgid "inverted slice range"
15589msgstr ""
15590
15591#: go/gofrontend/expressions.cc:10567
15592msgid "slice of unaddressable value"
15593msgstr ""
15594
15595#: go/gofrontend/expressions.cc:11228
15596#, fuzzy
15597#| msgid "incompatible types in assignment"
15598msgid "incompatible type for map index"
15599msgstr "atamada uyumsuz türler"
15600
15601#: go/gofrontend/expressions.cc:11658
15602msgid "expected interface or pointer to interface"
15603msgstr ""
15604
15605#: go/gofrontend/expressions.cc:12395
15606#, fuzzy
15607#| msgid "too many arguments for format"
15608msgid "too many expressions for struct"
15609msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
15610
15611#: go/gofrontend/expressions.cc:12408
15612#, fuzzy
15613#| msgid "too few arguments for format"
15614msgid "too few expressions for struct"
15615msgstr "biçim için argüman sayısı yetersiz"
15616
15617#: go/gofrontend/expressions.cc:14179 go/gofrontend/statements.cc:1562
15618msgid "type assertion only valid for interface types"
15619msgstr ""
15620
15621#: go/gofrontend/expressions.cc:14191
15622msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
15623msgstr ""
15624
15625#: go/gofrontend/expressions.cc:14362 go/gofrontend/statements.cc:1410
15626#, fuzzy
15627#| msgid "expected class name"
15628msgid "expected channel"
15629msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
15630
15631#: go/gofrontend/expressions.cc:14367 go/gofrontend/statements.cc:1415
15632msgid "invalid receive on send-only channel"
15633msgstr ""
15634
15635#: go/gofrontend/parse.cc:3012
15636msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
15637msgstr ""
15638
15639#: go/gofrontend/parse.cc:4564
15640msgid "cannot fallthrough final case in switch"
15641msgstr ""
15642
15643#: go/gofrontend/statements.cc:601
15644#, fuzzy
15645#| msgid "invalid lvalue in assignment"
15646msgid "invalid left hand side of assignment"
15647msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
15648
15649#: go/gofrontend/statements.cc:612 go/gofrontend/statements.cc:998
15650msgid "use of untyped nil"
15651msgstr ""
15652
15653#: go/gofrontend/statements.cc:1128
15654msgid "expected map index on right hand side"
15655msgstr ""
15656
15657#: go/gofrontend/statements.cc:1277
15658#, fuzzy
15659#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
15660msgid "expected map index on left hand side"
15661msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu"
15662
15663#: go/gofrontend/statements.cc:2654 go/gofrontend/statements.cc:2683
15664#, fuzzy
15665#| msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
15666msgid "not enough arguments to return"
15667msgstr "değişken argümanları bir gözcüyü doldurmak için yetersiz"
15668
15669#: go/gofrontend/statements.cc:2662
15670#, fuzzy
15671#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
15672msgid "return with value in function with no return type"
15673msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
15674
15675#: go/gofrontend/statements.cc:2689
15676#, fuzzy
15677#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
15678msgid "too many values in return statement"
15679msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
15680
15681#: go/gofrontend/statements.cc:3189
15682#, fuzzy
15683#| msgid "expected expression"
15684msgid "expected boolean expression"
15685msgstr "ifade umuluyordu"
15686
15687#: go/gofrontend/statements.cc:4280
15688msgid "cannot type switch on non-interface value"
15689msgstr ""
15690
15691#: go/gofrontend/statements.cc:4418
15692#, fuzzy
15693#| msgid "incompatible types in return"
15694msgid "incompatible types in send"
15695msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
15696
15697#: go/gofrontend/statements.cc:4423
15698msgid "invalid send on receive-only channel"
15699msgstr ""
15700
15701#: go/gofrontend/statements.cc:5340
15702msgid "too many variables for range clause with channel"
15703msgstr ""
15704
15705#: go/gofrontend/statements.cc:5347
15706msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
15707msgstr ""
15708
15709#: go/gofrontend/types.cc:514
15710#, fuzzy
15711#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
15712msgid "invalid comparison of non-ordered type"
15713msgstr "örneklenmemiş tür üzerindeki işlem geçersiz"
15714
15715#: go/gofrontend/types.cc:530
15716#, fuzzy
15717#| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
15718msgid "slice can only be compared to nil"
15719msgstr "%Hyinelenmiş sınıf sadece bir kere derlenecek"
15720
15721#: go/gofrontend/types.cc:532
15722#, fuzzy
15723#| msgid "%qs can only be specified for functions"
15724msgid "map can only be compared to nil"
15725msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
15726
15727#: go/gofrontend/types.cc:534
15728#, fuzzy
15729#| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
15730msgid "func can only be compared to nil"
15731msgstr "%Hyinelenmiş sınıf sadece bir kere derlenecek"
15732
15733#: go/gofrontend/types.cc:540
15734#, fuzzy, c-format
15735#| msgid "invalid operand to %%R"
15736msgid "invalid operation (%s)"
15737msgstr "%%R için terim geçersiz"
15738
15739#: go/gofrontend/types.cc:563
15740#, fuzzy
15741#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
15742msgid "invalid comparison of non-comparable type"
15743msgstr "örneklenmemiş tür üzerindeki işlem geçersiz"
15744
15745#: go/gofrontend/types.cc:581
15746msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
15747msgstr ""
15748
15749#: go/gofrontend/types.cc:592
15750#, fuzzy
15751#| msgid "invalid use of non-lvalue array"
15752msgid "invalid comparison of non-comparable array"
15753msgstr "sol değersiz dizi kullanımı geçersiz"
15754
15755#: go/gofrontend/types.cc:623
15756msgid "multiple-value function call in single-value context"
15757msgstr ""
15758
15759#: go/gofrontend/types.cc:710
15760#, fuzzy
15761#| msgid "Warn about implicit conversion"
15762msgid "need explicit conversion"
15763msgstr "Dolaylı dönüşümlerde uyarır"
15764
15765#: go/gofrontend/types.cc:717
15766#, fuzzy, c-format
15767#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
15768msgid "cannot use type %s as type %s"
15769msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor"
15770
15771#: go/gofrontend/types.cc:3328
15772#, fuzzy
15773#| msgid "invalid receiver type %qs"
15774msgid "different receiver types"
15775msgstr "alıcı tür %qs geçersiz"
15776
15777#: go/gofrontend/types.cc:3348 go/gofrontend/types.cc:3361
15778#: go/gofrontend/types.cc:3376
15779#, fuzzy
15780#| msgid "redefinition of parameter %q+D"
15781msgid "different number of parameters"
15782msgstr "%q+D parametresinin yeniden tanımlanması"
15783
15784#: go/gofrontend/types.cc:3369
15785#, fuzzy
15786#| msgid "invalid parameter type %qT"
15787msgid "different parameter types"
15788msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
15789
15790#: go/gofrontend/types.cc:3384
15791msgid "different varargs"
15792msgstr ""
15793
15794#: go/gofrontend/types.cc:3393 go/gofrontend/types.cc:3406
15795#: go/gofrontend/types.cc:3421
15796msgid "different number of results"
15797msgstr ""
15798
15799#: go/gofrontend/types.cc:3414
15800msgid "different result types"
15801msgstr ""
15802
15803#: go/gofrontend/types.cc:4607
15804#, c-format
15805msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
15806msgstr ""
15807
15808#: go/gofrontend/types.cc:7060
15809#, c-format
15810msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
15811msgstr ""
15812
15813#: go/gofrontend/types.cc:7077 go/gofrontend/types.cc:7219
15814#, fuzzy, c-format
15815msgid "incompatible type for method %s%s%s"
15816msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
15817
15818#: go/gofrontend/types.cc:7081 go/gofrontend/types.cc:7223
15819#, fuzzy, c-format
15820msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
15821msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
15822
15823#: go/gofrontend/types.cc:7160 go/gofrontend/types.cc:7173
15824msgid "pointer to interface type has no methods"
15825msgstr ""
15826
15827#: go/gofrontend/types.cc:7162 go/gofrontend/types.cc:7175
15828#, fuzzy
15829#| msgid "error while parsing methods"
15830msgid "type has no methods"
15831msgstr "yöntemler çözümlenirken hata"
15832
15833#: go/gofrontend/types.cc:7196
15834#, fuzzy, c-format
15835#| msgid "ambiguous abbreviation %s"
15836msgid "ambiguous method %s%s%s"
15837msgstr "belirsiz kısaltma %s"
15838
15839#: go/gofrontend/types.cc:7199
15840#, fuzzy, c-format
15841#| msgid "missing argument to \"%s\""
15842msgid "missing method %s%s%s"
15843msgstr "\"%s\" için argüman eksik"
15844
15845#: go/gofrontend/types.cc:7240
15846#, c-format
15847msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
15848msgstr ""
15849
15850#: go/gofrontend/types.cc:7258
15851#, c-format
15852msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
15853msgstr ""
15854
15855#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
15856#: attribs.c:446 c-family/c-common.c:8180 objc/objc-act.c:4955
15857#: objc/objc-act.c:6925 objc/objc-act.c:8114 objc/objc-act.c:8165
15858#, fuzzy, gcc-internal-format
15859#| msgid "%qs attribute directive ignored"
15860msgid "%qE attribute directive ignored"
15861msgstr "%qs öznitelik yönergesi yoksayıldı"
15862
15863#: attribs.c:450
15864#, fuzzy, gcc-internal-format
15865#| msgid "%qs attribute directive ignored"
15866msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
15867msgstr "%qs öznitelik yönergesi yoksayıldı"
15868
15869#: attribs.c:459
15870#, fuzzy, gcc-internal-format
15871#| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
15872msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
15873msgstr "%qs özniteliği için belirtilen argüman sayısı yanlış"
15874
15875#. This is a c++11 attribute that appertains to a
15876#. type-specifier, outside of the definition of, a class
15877#. type.  Ignore it.
15878#: attribs.c:472
15879#, fuzzy, gcc-internal-format
15880#| msgid "%qE attribute ignored"
15881msgid "attribute ignored"
15882msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
15883
15884#: attribs.c:474
15885#, gcc-internal-format
15886msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
15887msgstr ""
15888
15889#: attribs.c:491
15890#, fuzzy, gcc-internal-format
15891#| msgid "%qs attribute does not apply to types"
15892msgid "%qE attribute does not apply to types"
15893msgstr "%qs özniteliği veri türlerine uygulanmaz"
15894
15895#: attribs.c:543
15896#, fuzzy, gcc-internal-format
15897#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
15898msgid "%qE attribute only applies to function types"
15899msgstr "%qs özniteliği sadece işlev türlerine uygulanır"
15900
15901#: attribs.c:553
15902#, fuzzy, gcc-internal-format
15903#| msgid "type attributes are honored only at type definition"
15904msgid "type attributes ignored after type is already defined"
15905msgstr "tür öznitelikleri sadece tür tanımlarında uygulanabilir"
15906
15907#: bt-load.c:1570
15908#, gcc-internal-format
15909msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
15910msgstr "dallanma hedef yazmacı yük eniyilemesi iki kere çalışacak şekilde tasarlanmadı"
15911
15912#: builtins.c:640
15913#, gcc-internal-format
15914msgid "offset outside bounds of constant string"
15915msgstr "göreli konum sabit dizgenin sınırlarının dışında"
15916
15917#: builtins.c:1254
15918#, gcc-internal-format
15919msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15920msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 2. argüman bir sabit olmalı"
15921
15922#: builtins.c:1261
15923#, gcc-internal-format
15924msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15925msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 2. argüman geçersiz; sıfır kullanılıyor"
15926
15927#: builtins.c:1269
15928#, gcc-internal-format
15929msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15930msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
15931
15932#: builtins.c:1276
15933#, gcc-internal-format
15934msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15935msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman geçersiz; sıfır kullanılıyor"
15936
15937#: builtins.c:4339 gimplify.c:2229
15938#, gcc-internal-format
15939msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
15940msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
15941
15942#: builtins.c:4439
15943#, gcc-internal-format
15944msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
15945msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
15946
15947#: builtins.c:4441
15948#, gcc-internal-format
15949msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
15950msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
15951
15952#: builtins.c:4454
15953#, gcc-internal-format
15954msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
15955msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
15956
15957#: builtins.c:4456
15958#, gcc-internal-format
15959msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
15960msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
15961
15962#: builtins.c:4729
15963#, fuzzy, gcc-internal-format
15964#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15965msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
15966msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
15967
15968#: builtins.c:4828
15969#, fuzzy, gcc-internal-format
15970#| msgid "initializer specified for static member function %qD"
15971msgid "trampoline generated for nested function %qD"
15972msgstr "statik üye işlev %qD için ilklendirici belirtilmiş"
15973
15974#: builtins.c:5124 builtins.c:5137
15975#, gcc-internal-format
15976msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
15977msgstr ""
15978
15979#: builtins.c:5241
15980#, gcc-internal-format
15981msgid "Unknown architecture specifier in memory model to builtin."
15982msgstr ""
15983
15984#: builtins.c:5248
15985#, fuzzy, gcc-internal-format
15986#| msgid "invalid argument to builtin function"
15987msgid "invalid memory model argument to builtin"
15988msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
15989
15990#: builtins.c:5269
15991#, gcc-internal-format
15992msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
15993msgstr ""
15994
15995#: builtins.c:5306
15996#, gcc-internal-format
15997msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
15998msgstr ""
15999
16000#: builtins.c:5312
16001#, gcc-internal-format
16002msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16003msgstr ""
16004
16005#: builtins.c:5360
16006#, gcc-internal-format
16007msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
16008msgstr ""
16009
16010#: builtins.c:5390 builtins.c:5497
16011#, fuzzy, gcc-internal-format
16012#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
16013msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
16014msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
16015
16016#: builtins.c:5606
16017#, gcc-internal-format
16018msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
16019msgstr ""
16020
16021#: builtins.c:5648
16022#, gcc-internal-format
16023msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
16024msgstr ""
16025
16026#: builtins.c:5709
16027#, fuzzy, gcc-internal-format
16028#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16029msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
16030msgstr "__builtin_eh_return bu hedefte desteklenmiyor"
16031
16032#: builtins.c:5729
16033#, fuzzy, gcc-internal-format
16034#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16035msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
16036msgstr "__builtin_eh_return bu hedefte desteklenmiyor"
16037
16038#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16039#. inlining.
16040#: builtins.c:6007 expr.c:10305
16041#, fuzzy, gcc-internal-format
16042#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
16043msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16044msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
16045
16046#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16047#. inlining.
16048#: builtins.c:6013
16049#, fuzzy, gcc-internal-format
16050#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
16051msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16052msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
16053
16054#: builtins.c:6232
16055#, gcc-internal-format
16056msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16057msgstr "%<__builtin_longjmp%>'in ikinci argümanı 1 olmalı"
16058
16059#: builtins.c:7093
16060#, gcc-internal-format
16061msgid "target format does not support infinity"
16062msgstr "hedef biçim sonsuzu desteklemiyor"
16063
16064#: builtins.c:12050
16065#, gcc-internal-format
16066msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16067msgstr "%<va_start%> işlev içinde sabit sayıda argümanla kullanılmış"
16068
16069#: builtins.c:12058
16070#, fuzzy, gcc-internal-format
16071#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16072msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16073msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
16074
16075#: builtins.c:12073
16076#, gcc-internal-format
16077msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16078msgstr "%<__builtin_next_arg%> argümansız çağrılmış"
16079
16080#: builtins.c:12078
16081#, fuzzy, gcc-internal-format
16082#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16083msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16084msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
16085
16086#: builtins.c:12110
16087#, gcc-internal-format
16088msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16089msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son argüman değil"
16090
16091#: builtins.c:12123
16092#, gcc-internal-format
16093msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16094msgstr ""
16095
16096#: builtins.c:12360
16097#, fuzzy, gcc-internal-format
16098#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16099msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16100msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
16101
16102#: builtins.c:12373
16103#, fuzzy, gcc-internal-format
16104#| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16105msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16106msgstr "%H%D için son argüman 0 .. 3 arasında bir tamsayı sabit değil"
16107
16108#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626
16109#, fuzzy, gcc-internal-format
16110#| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
16111msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
16112msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
16113
16114#: builtins.c:12559
16115#, fuzzy, gcc-internal-format
16116#| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
16117msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
16118msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
16119
16120#: builtins.c:12647
16121#, gcc-internal-format
16122msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16123msgstr ""
16124
16125#: builtins.c:12650
16126#, gcc-internal-format
16127msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16128msgstr ""
16129
16130#: calls.c:2347
16131#, gcc-internal-format
16132msgid "function call has aggregate value"
16133msgstr "işlev çağrısı küme değeri içeriyor"
16134
16135#: calls.c:3055
16136#, fuzzy, gcc-internal-format
16137#| msgid "Pass arguments on the stack"
16138msgid "passing too large argument on stack"
16139msgstr "Yığıttaki argümanlar aktarılır"
16140
16141#: cfgexpand.c:1298 function.c:964 varasm.c:2040
16142#, gcc-internal-format
16143msgid "size of variable %q+D is too large"
16144msgstr "%q+D değişkeninin boyutu çok geniş"
16145
16146#: cfgexpand.c:2312
16147#, gcc-internal-format
16148msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16149msgstr "%<asm%> içindeki almaşık sayısı çok fazla"
16150
16151#: cfgexpand.c:2324
16152#, gcc-internal-format
16153msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16154msgstr "%<asm%> için terim kısıtları almaşık sayısı bakımından farklı"
16155
16156#: cfgexpand.c:2352
16157#, fuzzy, gcc-internal-format
16158#| msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
16159msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16160msgstr "%qs değişkeni için asm belirteci, asm taşırma listesi ile çelişiyor"
16161
16162#: cfgexpand.c:2449
16163#, gcc-internal-format
16164msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16165msgstr "%<asm%> içindeki yazmaç ismi %qs bilinmiyor"
16166
16167#: cfgexpand.c:2463
16168#, fuzzy, gcc-internal-format
16169#| msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
16170msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
16171msgstr "PIC yazmacı %qs %<asm%> içinde taşmış"
16172
16173#: cfgexpand.c:2511
16174#, gcc-internal-format
16175msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16176msgstr "%<asm%> içinde %d terimden fazlası var"
16177
16178#: cfgexpand.c:2579
16179#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16180msgid "output number %d not directly addressable"
16181msgstr "çıktı numarası %d doğrudan adreslenebilir değil"
16182
16183#: cfgexpand.c:2665
16184#, gcc-internal-format
16185msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16186msgstr "asm terimi %d muhtemelen kısıtlara uymaz"
16187
16188#: cfgexpand.c:2829
16189#, gcc-internal-format
16190msgid "asm clobber conflict with output operand"
16191msgstr "asm taşırıcı çıkış terimi ile çelişiyor"
16192
16193#: cfgexpand.c:2836
16194#, gcc-internal-format
16195msgid "asm clobber conflict with input operand"
16196msgstr "asm taşırıcı giriş terimi ile çelişiyor"
16197
16198#: cfgexpand.c:5599
16199#, fuzzy, gcc-internal-format
16200#| msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
16201msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16202msgstr "korunmayan yerel değişkenler: değişken uzunlukta tampon"
16203
16204#: cfgexpand.c:5603
16205#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16206#| msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
16207msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16208msgstr "korunmayan işlev: en azından %d baytlık tampon yok"
16209
16210#: cfghooks.c:111
16211#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16212msgid "bb %d on wrong place"
16213msgstr "bb %d yanlış yerde"
16214
16215#: cfghooks.c:117
16216#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16217msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16218msgstr "%d'nin prev_bb'si %d olmalıydı, %d değil"
16219
16220#: cfghooks.c:134
16221#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16222msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16223msgstr ""
16224
16225#: cfghooks.c:140
16226#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16227#| msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16228msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16229msgstr "verify_flow_info: %d. temel blokun ardıl ayrıtı bozuk"
16230
16231#: cfghooks.c:146
16232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16233msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16234msgstr "verify_flow_info: blok %i %i sayısı yanlış"
16235
16236#: cfghooks.c:152
16237#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16238msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16239msgstr "verify_flow_info: block %i %i sıklığı yanlış"
16240
16241#: cfghooks.c:160
16242#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16243msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16244msgstr "verify_flow_info: yinelenmiş ayrıt %i->%i"
16245
16246#: cfghooks.c:166
16247#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16248msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16249msgstr "verify_flow_info: yinelenmiş ayrıt %i->%i %i olasılığı yanlış"
16250
16251#: cfghooks.c:172
16252#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16253msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16254msgstr "verify_flow_info: ayrıt %i->%i %i sayısı yanlış"
16255
16256#: cfghooks.c:184
16257#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16258msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16259msgstr "verify_flow_info: %d. temel blokun ardıl ayrıtı bozuk"
16260
16261#: cfghooks.c:198
16262#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16263msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16264msgstr "Koşulsuz jump %i den sonraki dal ayrıtlarının miktarı yanlış"
16265
16266#: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
16267#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16268msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16269msgstr "%d. temel blokun öncel ayrıtı bozuk"
16270
16271#: cfghooks.c:218
16272#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16273msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16274msgstr "dest_idx'i %d olmalı, %d değil"
16275
16276#: cfghooks.c:247
16277#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16278msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16279msgstr "temel blok %i ayrıt listesi bozuk"
16280
16281#: cfghooks.c:260
16282#, gcc-internal-format
16283msgid "verify_flow_info failed"
16284msgstr "verify_flow_info başarısız"
16285
16286#: cfghooks.c:310
16287#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16288#| msgid "%s does not support duplicate_block"
16289msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
16290msgstr "%s duplicate_block desteği vermiyor."
16291
16292#: cfghooks.c:353
16293#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16294msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16295msgstr "%s, redirect_edge_and_branch'i desteklemiyor"
16296
16297#: cfghooks.c:373
16298#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16299#| msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16300msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16301msgstr "%s can_merge_blocks_p'yi desteklemez"
16302
16303#: cfghooks.c:457
16304#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16305msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16306msgstr "%s redirect_edge_and_branch_force'u desteklemez."
16307
16308#: cfghooks.c:495
16309#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16310msgid "%s does not support split_block"
16311msgstr "%s split_block'u desteklemez."
16312
16313#: cfghooks.c:546
16314#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16315msgid "%s does not support move_block_after"
16316msgstr "%s move_block_after'ı desteklemez."
16317
16318#: cfghooks.c:559
16319#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16320msgid "%s does not support delete_basic_block"
16321msgstr "%s delete_basic_block'u desteklemez"
16322
16323#: cfghooks.c:610
16324#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16325msgid "%s does not support split_edge"
16326msgstr "%s split_edge'i desteklemez"
16327
16328#: cfghooks.c:685
16329#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16330msgid "%s does not support create_basic_block"
16331msgstr "%s create_basic_block'u desteklemez"
16332
16333#: cfghooks.c:713
16334#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16335msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16336msgstr "%s can_merge_blocks_p'yi desteklemez"
16337
16338#: cfghooks.c:724
16339#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16340msgid "%s does not support predict_edge"
16341msgstr "%s predict_edge'i desteklemiyor"
16342
16343#: cfghooks.c:733
16344#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16345msgid "%s does not support predicted_by_p"
16346msgstr "%s predicted_by_p desteği vermiyor."
16347
16348#: cfghooks.c:747
16349#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16350msgid "%s does not support merge_blocks"
16351msgstr "%s merge_blocks desteği vermiyor."
16352
16353#: cfghooks.c:827
16354#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16355msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16356msgstr "%s make_forwarder_block desteği vermiyor."
16357
16358#: cfghooks.c:984
16359#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16360#| msgid "%s does not support move_block_after"
16361msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16362msgstr "%s move_block_after'ı desteklemez."
16363
16364#: cfghooks.c:1012
16365#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16366msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16367msgstr "%s can_duplicate_block_p'yi desteklemez."
16368
16369#: cfghooks.c:1034
16370#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16371msgid "%s does not support duplicate_block"
16372msgstr "%s duplicate_block desteği vermiyor."
16373
16374#: cfghooks.c:1130
16375#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16376msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16377msgstr "%s block_ends_with_call_p'yi desteklemiyor"
16378
16379#: cfghooks.c:1141
16380#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16381msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16382msgstr "%s block_ends_with_condjump_p'yi desteklemiyor"
16383
16384#: cfghooks.c:1159
16385#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16386msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16387msgstr "%s flow_call_edges_add desteği vermiyor"
16388
16389#: cfgloop.c:1335
16390#, gcc-internal-format
16391msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
16392msgstr ""
16393
16394#: cfgloop.c:1351
16395#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16396msgid "loop with header %d marked for removal"
16397msgstr ""
16398
16399#: cfgloop.c:1356
16400#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16401#| msgid "Enable loop header copying on trees"
16402msgid "loop with header %d not in loop tree"
16403msgstr "Ağaçlarda döngü başlığı kopyalaması etkin olur"
16404
16405#: cfgloop.c:1362
16406#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16407msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
16408msgstr ""
16409
16410#: cfgloop.c:1376
16411#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16412msgid "removed loop %d in loop tree"
16413msgstr ""
16414
16415#: cfgloop.c:1384
16416#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16417msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16418msgstr "%d. döngünün boyutu %d olmalı, %d değil."
16419
16420#: cfgloop.c:1395
16421#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16422#| msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16423msgid "bb %d does not belong to loop %d"
16424msgstr "bb %d %d. döngünün üyesi değil."
16425
16426#: cfgloop.c:1407
16427#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16428#| msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16429msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
16430msgstr "%d. döngünün boyutu %d olmalı, %d değil."
16431
16432#: cfgloop.c:1424
16433#, fuzzy, gcc-internal-format
16434#| msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
16435msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
16436msgstr "%d. döngünün başlığının tam olarak 2 girdisi yok."
16437
16438#: cfgloop.c:1430
16439#, fuzzy, gcc-internal-format
16440#| msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
16441msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16442msgstr "%d. döngünün başlığının tam olarak 2 girdisi yok."
16443
16444#: cfgloop.c:1437
16445#, fuzzy, gcc-internal-format
16446#| msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
16447msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
16448msgstr "%d. döngünün saklayıcısının ardıl olarak başlığı yok."
16449
16450#: cfgloop.c:1442
16451#, fuzzy, gcc-internal-format
16452#| msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
16453msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
16454msgstr "%d. döngünün saklayıcısının ardıl olarak başlığı yok."
16455
16456#: cfgloop.c:1450
16457#, fuzzy, gcc-internal-format
16458#| msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
16459msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16460msgstr "%d. döngünün saklayıcısının tam olarak 1 ardılı olmalı."
16461
16462#: cfgloop.c:1455
16463#, fuzzy, gcc-internal-format
16464#| msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
16465msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16466msgstr "%d. döngünün saklayıcısının ardıl olarak başlığı yok."
16467
16468#: cfgloop.c:1460
16469#, fuzzy, gcc-internal-format
16470#| msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
16471msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16472msgstr "%d. döngünün saklayıcısı doğrudan kendisinin üyesi değil."
16473
16474#: cfgloop.c:1466
16475#, fuzzy, gcc-internal-format
16476#| msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
16477msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16478msgstr "%d. döngünün başlığı doğrudan kendisinin üyesi değil."
16479
16480#: cfgloop.c:1472
16481#, fuzzy, gcc-internal-format
16482#| msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
16483msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16484msgstr "%d. döngünün saklayıcısı indirgenemez bölgenin parçası olarak imlenmiş."
16485
16486#: cfgloop.c:1505
16487#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16488msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16489msgstr "%d. temel blok indirgenemez olarak imlenmeli"
16490
16491#: cfgloop.c:1511
16492#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16493msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16494msgstr "%d. temel blok indirgenemez olarak imlenmemeli."
16495
16496#: cfgloop.c:1519
16497#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16498msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16499msgstr "%d.den %d. ayrıta kadar indirgenemez olarak imlenmeli"
16500
16501#: cfgloop.c:1526
16502#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16503msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16504msgstr "%d.den %d. ayrıta kadar indirgenemez olarak imlenmemeli."
16505
16506#: cfgloop.c:1541
16507#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16508msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16509msgstr ""
16510
16511#: cfgloop.c:1559
16512#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16513msgid "corrupted exits list of loop %d"
16514msgstr ""
16515
16516#: cfgloop.c:1568
16517#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16518msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16519msgstr ""
16520
16521#: cfgloop.c:1595
16522#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16523msgid "exit %d->%d not recorded"
16524msgstr ""
16525
16526#: cfgloop.c:1618
16527#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16528msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16529msgstr ""
16530
16531#: cfgloop.c:1627
16532#, gcc-internal-format
16533msgid "too many loop exits recorded"
16534msgstr ""
16535
16536#: cfgloop.c:1638
16537#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16538#| msgid "single exit not recorded for loop %d"
16539msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16540msgstr "%d. döngü için tek çıkış kayıtlı değil"
16541
16542#: cfgrtl.c:2305
16543#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16544msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
16545msgstr ""
16546
16547#: cfgrtl.c:2382
16548#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16549msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
16550msgstr "çok sayıda sıcak/soğuk geçişi bulundu (bb %i)"
16551
16552#: cfgrtl.c:2390
16553#, gcc-internal-format
16554msgid "partition found but function partition flag not set"
16555msgstr ""
16556
16557#: cfgrtl.c:2428
16558#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16559#| msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16560msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
16561msgstr "verify_flow_info:  REG_BR_PROB ile cfg %wi %i eşleşmiyor"
16562
16563#: cfgrtl.c:2449
16564#, gcc-internal-format
16565msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16566msgstr ""
16567
16568#: cfgrtl.c:2454
16569#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16570#| msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16571msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
16572msgstr "Düşen ayrıt bölüm sınırını kesiyor (bb %i)"
16573
16574#: cfgrtl.c:2460
16575#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16576#| msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16577msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
16578msgstr "Düşen ayrıt bölüm sınırını kesiyor (bb %i)"
16579
16580#: cfgrtl.c:2467
16581#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16582#| msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16583msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
16584msgstr "Düşen ayrıt bölüm sınırını kesiyor (bb %i)"
16585
16586#: cfgrtl.c:2474
16587#, gcc-internal-format
16588msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16589msgstr ""
16590
16591#: cfgrtl.c:2503
16592#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16593msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
16594msgstr ""
16595
16596#: cfgrtl.c:2510
16597#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16598#| msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16599msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
16600msgstr "bb %i'nin sonunda REG_EH_REGION bilgisi eksik"
16601
16602#: cfgrtl.c:2515
16603#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16604#| msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16605msgid "too many exception handling edges in bb %i"
16606msgstr "bb %i'den çıkan dal ayrıtı çok fazla"
16607
16608#: cfgrtl.c:2523
16609#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16610msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16611msgstr "bb %i'den çıkan dal ayrıtı çok fazla"
16612
16613#: cfgrtl.c:2528
16614#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16615#| msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16616msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
16617msgstr "koşulsuz jump %i sonrası ayrıt düşüyor"
16618
16619#: cfgrtl.c:2533
16620#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16621#| msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16622msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
16623msgstr "Koşulsuz jump %i den sonraki dal ayrıtlarının miktarı yanlış"
16624
16625#: cfgrtl.c:2540
16626#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16627#| msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16628msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
16629msgstr "koşullu jump %i sonrası dal ayrıtlarının miktarı yanlış"
16630
16631#: cfgrtl.c:2546
16632#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16633#| msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16634msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
16635msgstr "bb %i içindeki çağrı olmayan komut için çağrı ayrıtları"
16636
16637#: cfgrtl.c:2551
16638#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16639#| msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16640msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
16641msgstr "bb %i içindeki çağrı olmayan komut için çağrı ayrıtları"
16642
16643#: cfgrtl.c:2561
16644#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16645msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16646msgstr "bb %i içinde normaldışı amaçsız ayrıt"
16647
16648#: cfgrtl.c:2599 cfgrtl.c:2609
16649#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16650msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16651msgstr "%d. blok için NOTE_INSN_BASIC_BLOCK eksik"
16652
16653#: cfgrtl.c:2622
16654#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16655msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16656msgstr "%2$d. temel blokun ortasında NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %1$d"
16657
16658#: cfgrtl.c:2632
16659#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16660msgid "in basic block %d:"
16661msgstr "%d. temel blokta:"
16662
16663#: cfgrtl.c:2658
16664#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16665msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16666msgstr "BB_RTL bayrağı blok %d için etkin değil"
16667
16668#: cfgrtl.c:2665
16669#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16670msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16671msgstr ""
16672
16673#: cfgrtl.c:2676
16674#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16675msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16676msgstr ""
16677
16678#: cfgrtl.c:2684
16679#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16680msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16681msgstr ""
16682
16683#: cfgrtl.c:2757 cfgrtl.c:2805
16684#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16685#| msgid "insn outside basic block"
16686msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16687msgstr "komut temel blokun dışında"
16688
16689#: cfgrtl.c:2765
16690#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16691msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16692msgstr "%2$d. blokun son komutu %1$d komut akımı içinde yok"
16693
16694#: cfgrtl.c:2778
16695#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16696msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16697msgstr "komut %d çok sayıda temel blokun içinde (%d ve %d)"
16698
16699#: cfgrtl.c:2790
16700#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16701msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16702msgstr "%2$d. blokun ilk komutu %1$d komut akımı içinde yok"
16703
16704#: cfgrtl.c:2838
16705#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16706msgid "missing barrier after block %i"
16707msgstr "%i. bloktan sonraki sınır eksik"
16708
16709#: cfgrtl.c:2854
16710#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16711msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16712msgstr "verify_flow_info: %i->%i düşümü için blok sayısı yanlış"
16713
16714#: cfgrtl.c:2863
16715#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16716msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16717msgstr "verify_flow_info: %i->%i düşümü yanlış"
16718
16719#: cfgrtl.c:2899
16720#, gcc-internal-format
16721msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16722msgstr "temel bloklar ardışık numaralı değil"
16723
16724#: cfgrtl.c:2937
16725#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16726msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16727msgstr "komut zinciri (%d) içindeki bb notlarının sayısı != n_basic_blocks (%d)"
16728
16729#: cgraph.c:2532
16730#, gcc-internal-format
16731msgid "caller edge count is negative"
16732msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
16733
16734#: cgraph.c:2537
16735#, fuzzy, gcc-internal-format
16736#| msgid "caller edge count is negative"
16737msgid "caller edge frequency is negative"
16738msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
16739
16740#: cgraph.c:2542
16741#, fuzzy, gcc-internal-format
16742#| msgid "caller edge count is negative"
16743msgid "caller edge frequency is too large"
16744msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
16745
16746#: cgraph.c:2558
16747#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16748msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16749msgstr ""
16750
16751#: cgraph.c:2634
16752#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16753msgid "aux field set for edge %s->%s"
16754msgstr "ayrıt %s->%s için yardımcı alan belirtilmiş"
16755
16756#: cgraph.c:2641
16757#, fuzzy, gcc-internal-format
16758#| msgid "Execution count is negative"
16759msgid "execution count is negative"
16760msgstr "Çalıştırma sayısı negatif"
16761
16762#: cgraph.c:2646
16763#, gcc-internal-format
16764msgid "inline clone in same comdat group list"
16765msgstr ""
16766
16767#: cgraph.c:2651
16768#, fuzzy, gcc-internal-format
16769#| msgid "Assume symbols might be invalid"
16770msgid "local symbols must be defined"
16771msgstr "Tüm simgelerin geçersiz olabileceği varsayılır"
16772
16773#: cgraph.c:2656
16774#, gcc-internal-format
16775msgid "externally visible inline clone"
16776msgstr ""
16777
16778#: cgraph.c:2661
16779#, gcc-internal-format
16780msgid "inline clone with address taken"
16781msgstr ""
16782
16783#: cgraph.c:2666
16784#, gcc-internal-format
16785msgid "inline clone is forced to output"
16786msgstr ""
16787
16788#: cgraph.c:2673
16789#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16790#| msgid "aux field set for edge %s->%s"
16791msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16792msgstr "ayrıt %s->%s için yardımcı alan belirtilmiş"
16793
16794#: cgraph.c:2680
16795#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16796msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16797msgstr ""
16798
16799#: cgraph.c:2695
16800#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16801msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
16802msgstr ""
16803
16804#: cgraph.c:2705
16805#, gcc-internal-format
16806msgid "inlined_to pointer is wrong"
16807msgstr "inlined_to göstericisi yanlış"
16808
16809#: cgraph.c:2710
16810#, gcc-internal-format
16811msgid "multiple inline callers"
16812msgstr "çok sayıda satıriçi çağrısı"
16813
16814#: cgraph.c:2717
16815#, gcc-internal-format
16816msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16817msgstr "Inlined_to göstericisi satıriçi olmayan çağrıcılar için belirtilmiş"
16818
16819#: cgraph.c:2726
16820#, fuzzy, gcc-internal-format
16821#| msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found"
16822msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16823msgstr "inlined_to göstericisi var ama bir öncül yok"
16824
16825#: cgraph.c:2731
16826#, gcc-internal-format
16827msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16828msgstr "Inlined_to göstericisi kendini gösteriyor"
16829
16830#: cgraph.c:2743
16831#, gcc-internal-format
16832msgid "node has wrong clone_of"
16833msgstr ""
16834
16835#: cgraph.c:2755
16836#, gcc-internal-format
16837msgid "node has wrong clone list"
16838msgstr ""
16839
16840#: cgraph.c:2761
16841#, gcc-internal-format
16842msgid "node is in clone list but it is not clone"
16843msgstr ""
16844
16845#: cgraph.c:2766
16846#, gcc-internal-format
16847msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16848msgstr ""
16849
16850#: cgraph.c:2771
16851#, gcc-internal-format
16852msgid "double linked list of clones corrupted"
16853msgstr ""
16854
16855#: cgraph.c:2783
16856#, gcc-internal-format
16857msgid "Alias has call edges"
16858msgstr ""
16859
16860#: cgraph.c:2790
16861#, gcc-internal-format
16862msgid "Alias has non-alias reference"
16863msgstr ""
16864
16865#: cgraph.c:2795
16866#, gcc-internal-format
16867msgid "Alias has more than one alias reference"
16868msgstr ""
16869
16870#: cgraph.c:2802
16871#, gcc-internal-format
16872msgid "Analyzed alias has no reference"
16873msgstr ""
16874
16875#: cgraph.c:2810
16876#, gcc-internal-format
16877msgid "No edge out of thunk node"
16878msgstr ""
16879
16880#: cgraph.c:2815
16881#, gcc-internal-format
16882msgid "More than one edge out of thunk node"
16883msgstr ""
16884
16885#: cgraph.c:2820
16886#, gcc-internal-format
16887msgid "Thunk is not supposed to have body"
16888msgstr ""
16889
16890#: cgraph.c:2856
16891#, gcc-internal-format
16892msgid "shared call_stmt:"
16893msgstr "paylaşımlı call_stmt:"
16894
16895#: cgraph.c:2864
16896#, gcc-internal-format
16897msgid "edge points to wrong declaration:"
16898msgstr "yanlış bildirimin köşeleri:"
16899
16900#: cgraph.c:2873
16901#, gcc-internal-format
16902msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16903msgstr ""
16904
16905#: cgraph.c:2883
16906#, gcc-internal-format
16907msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16908msgstr "çağrı deyimi için çağrı çizgesi ayrıtı eksik"
16909
16910#: cgraph.c:2895
16911#, fuzzy, gcc-internal-format
16912#| msgid "expected statement"
16913msgid "reference to dead statement"
16914msgstr "deyim umuluyordu"
16915
16916#: cgraph.c:2909
16917#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16918msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16919msgstr "ayrıt %s->%s için karşılığı olan çağrı deyimi yok"
16920
16921#: cgraph.c:2921
16922#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16923#| msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16924msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16925msgstr "ayrıt %s->%s için karşılığı olan çağrı deyimi yok"
16926
16927#: cgraph.c:2932
16928#, gcc-internal-format
16929msgid "verify_cgraph_node failed"
16930msgstr "verify_cgraph_node başarısız"
16931
16932#: cgraph.c:3002
16933#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16934#| msgid "argument to '-%s' is missing"
16935msgid "%s: section %s is missing"
16936msgstr "'-%s' için argüman belirtilmemiş"
16937
16938#: cgraphunit.c:706
16939#, fuzzy, gcc-internal-format
16940#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
16941msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16942msgstr "%Jweakref özniteliği alias özniteliğinden önce olmalı"
16943
16944#: cgraphunit.c:755 cgraphunit.c:791
16945#, fuzzy, gcc-internal-format
16946#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
16947msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16948msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
16949
16950#: cgraphunit.c:762
16951#, gcc-internal-format
16952msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16953msgstr ""
16954
16955#: cgraphunit.c:774
16956#, fuzzy, gcc-internal-format
16957#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
16958msgid "always_inline function might not be inlinable"
16959msgstr "Bir satıriçi işlev satıriçi olamadığında uyarır"
16960
16961#: cgraphunit.c:799
16962#, gcc-internal-format
16963msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16964msgstr ""
16965
16966#: cgraphunit.c:1161 c-family/c-pragma.c:339
16967#, fuzzy, gcc-internal-format
16968#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
16969msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
16970msgstr "%q+D tanımsız %qs simgesine rumuzlu"
16971
16972#: cgraphunit.c:1177
16973#, fuzzy, gcc-internal-format
16974#| msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
16975msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
16976msgstr "%q+D harici %qs simgesine takma ad yapıldı"
16977
16978#: cgraphunit.c:1198
16979#, gcc-internal-format
16980msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
16981msgstr ""
16982
16983#: cgraphunit.c:1200
16984#, fuzzy, gcc-internal-format
16985#| msgid "%q+D used prior to declaration"
16986msgid "%q+D aliased declaration"
16987msgstr "%q+D bildirim öncesi kullanılmış"
16988
16989#: cgraphunit.c:1273
16990#, gcc-internal-format
16991msgid "failed to reclaim unneeded function"
16992msgstr "gereksiz işlev geri kazanılamadı"
16993
16994#: cgraphunit.c:1303
16995#, fuzzy, gcc-internal-format
16996#| msgid "failed to reclaim unneeded function"
16997msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
16998msgstr "gereksiz işlev geri kazanılamadı"
16999
17000#: cgraphunit.c:1800
17001#, gcc-internal-format
17002msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
17003msgstr "%q+D dönüş değerinin uzunluğu %u bayt"
17004
17005#: cgraphunit.c:1803
17006#, gcc-internal-format
17007msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
17008msgstr "%q+D dönüş değerinin genişligi %wd bayttan büyük"
17009
17010#: cgraphunit.c:2282
17011#, fuzzy, gcc-internal-format
17012#| msgid "nodes with no released memory found"
17013msgid "nodes with unreleased memory found"
17014msgstr "serbest bırakılmamış bellek düğümleri bulundu"
17015
17016#: collect2.c:731
17017#, gcc-internal-format
17018msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17019msgstr ""
17020
17021#: collect2.c:985 gcc.c:6358
17022#, fuzzy, gcc-internal-format
17023#| msgid "pex_init failed"
17024msgid "atexit failed"
17025msgstr "pex_init başarısız"
17026
17027#: collect2.c:1092
17028#, gcc-internal-format
17029msgid "no arguments"
17030msgstr "argüman yok"
17031
17032#: collect2.c:1331 opts.c:813
17033#, fuzzy, gcc-internal-format
17034#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
17035msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17036msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
17037
17038#: collect2.c:1366
17039#, gcc-internal-format
17040msgid "can't open %s: %m"
17041msgstr "%s açılamıyor: %m"
17042
17043#: collect2.c:1471
17044#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17045msgid "unknown demangling style '%s'"
17046msgstr "cendereleme tarzı %s bilinmiyor"
17047
17048#: collect2.c:1567 collect2.c:1750 collect2.c:1790
17049#, fuzzy, gcc-internal-format
17050#| msgid "fopen %s"
17051msgid "fopen %s: %m"
17052msgstr "fopen %s"
17053
17054#: collect2.c:1570 collect2.c:1755 collect2.c:1793
17055#, fuzzy, gcc-internal-format
17056#| msgid "fclose %s"
17057msgid "fclose %s: %m"
17058msgstr "fclose %s"
17059
17060#: collect2.c:1857
17061#, fuzzy, gcc-internal-format
17062#| msgid "can't get program status"
17063msgid "can't get program status: %m"
17064msgstr "program durumu alınamıyor"
17065
17066#: collect2.c:1865
17067#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17068msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17069msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
17070
17071#: collect2.c:1926
17072#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17073#| msgid "could not find specs file %s\n"
17074msgid "could not open response file %s"
17075msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
17076
17077#: collect2.c:1931
17078#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17079#| msgid "could not find specs file %s\n"
17080msgid "could not write to response file %s"
17081msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
17082
17083#: collect2.c:1936
17084#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17085#| msgid "could not find specs file %s\n"
17086msgid "could not close response file %s"
17087msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
17088
17089#: collect2.c:1969
17090#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17091msgid "cannot find '%s'"
17092msgstr "'%s' bulunamıyor"
17093
17094#: collect2.c:1973 collect2.c:2524 collect2.c:2721 gcc.c:2769
17095#, fuzzy, gcc-internal-format
17096#| msgid "pex_init failed"
17097msgid "pex_init failed: %m"
17098msgstr "pex_init başarısız"
17099
17100#: collect2.c:1982 collect2.c:2533 collect2.c:2729 gcc.c:7276
17101#, fuzzy, gcc-internal-format
17102#| msgid "%s: %s"
17103msgid "%s: %m"
17104msgstr "%s: %s"
17105
17106#: collect2.c:2498
17107#, gcc-internal-format
17108msgid "cannot find 'nm'"
17109msgstr "'nm' bulunamıyor"
17110
17111#: collect2.c:2546
17112#, fuzzy, gcc-internal-format
17113#| msgid "can't open nm output"
17114msgid "can't open nm output: %m"
17115msgstr "nm çıktısı açılamıyor"
17116
17117#: collect2.c:2630
17118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17119msgid "init function found in object %s"
17120msgstr "%s nesnesinde init işlevi bulundu"
17121
17122#: collect2.c:2640
17123#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17124msgid "fini function found in object %s"
17125msgstr "%s nesnesinde fini işlevi bulundu"
17126
17127#: collect2.c:2696
17128#, gcc-internal-format
17129msgid "cannot find 'ldd'"
17130msgstr "'ldd' bulunamıyor"
17131
17132#: collect2.c:2742
17133#, fuzzy, gcc-internal-format
17134#| msgid "can't open ldd output"
17135msgid "can't open ldd output: %m"
17136msgstr "ldd çıktısı açılamıyor"
17137
17138#: collect2.c:2760
17139#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17140msgid "dynamic dependency %s not found"
17141msgstr "%s özdevimli bağımlılığı yok"
17142
17143#: collect2.c:2772
17144#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17145msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17146msgstr "'%s' özdevimli bağımlılığı açılamıyor"
17147
17148#: collect2.c:2935
17149#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17150msgid "%s: not a COFF file"
17151msgstr "%s: bir COFF dosyası değil"
17152
17153#: collect2.c:3084
17154#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17155msgid "%s: cannot open as COFF file"
17156msgstr "%s: bir COFF dosyası olarak açılamıyor"
17157
17158#: collect2.c:3142
17159#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17160msgid "library lib%s not found"
17161msgstr "lib%s kitaplığı bulunamadı"
17162
17163#: convert.c:83
17164#, gcc-internal-format
17165msgid "cannot convert to a pointer type"
17166msgstr "bir gösterici türüne dönüştürülemez"
17167
17168#: convert.c:373
17169#, gcc-internal-format
17170msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17171msgstr "bir gerçel sayı değer umulurken gösterici değeri kullanılmış"
17172
17173#: convert.c:377
17174#, gcc-internal-format
17175msgid "aggregate value used where a float was expected"
17176msgstr "bir gerçel sayı umulurken küme değeri kullanılmış"
17177
17178#: convert.c:402
17179#, gcc-internal-format
17180msgid "conversion to incomplete type"
17181msgstr "tamamlanmamış türe dönüşüm"
17182
17183#: convert.c:860 convert.c:936
17184#, fuzzy, gcc-internal-format
17185#| msgid "can't convert between vector values of different size"
17186msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17187msgstr "farklı boyuttaki vektör değerleri arasında dönüşüm yapılamaz"
17188
17189#: convert.c:866
17190#, gcc-internal-format
17191msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17192msgstr "bir tamsayı umulurken küme değeri kullanılmış"
17193
17194#: convert.c:916
17195#, gcc-internal-format
17196msgid "pointer value used where a complex was expected"
17197msgstr "karmaşık sayı umulan yerde gösterici değeri kullanılmış"
17198
17199#: convert.c:920
17200#, gcc-internal-format
17201msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17202msgstr "karmaşık sayı umulan yerde küme değeri kullanılmış"
17203
17204#: convert.c:942
17205#, fuzzy, gcc-internal-format
17206#| msgid "can't convert value to a vector"
17207msgid "can%'t convert value to a vector"
17208msgstr "değer bir vektöre dönüştürülemez"
17209
17210#: convert.c:981
17211#, fuzzy, gcc-internal-format
17212#| msgid "aggregate value used where a float was expected"
17213msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17214msgstr "bir gerçel sayı umulurken küme değeri kullanılmış"
17215
17216#: coverage.c:197
17217#, gcc-internal-format
17218msgid "%qs is not a gcov data file"
17219msgstr "%qs bir gcov veri dosyası değil"
17220
17221#: coverage.c:208
17222#, gcc-internal-format
17223msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17224msgstr "%qs sürümü %q.*s, umulan sürüm ise %q.*s"
17225
17226#: coverage.c:290 coverage.c:299
17227#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17228#| msgid "no coverage for function %qs found"
17229msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17230msgstr "%qs işlevi için sarmalayıcı yok."
17231
17232#: coverage.c:291
17233#, fuzzy, gcc-internal-format
17234#| msgid "checksum is %x instead of %x"
17235msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17236msgstr "sağlama toplamı %x; %x değil"
17237
17238#: coverage.c:300
17239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17240msgid "number of counters is %d instead of %d"
17241msgstr "sayaç sayısı %d; %d değil"
17242
17243#: coverage.c:306
17244#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17245msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17246msgstr "işlev %2$u için ayrık %1$s sayaçları katıştırılamaz"
17247
17248#: coverage.c:325
17249#, gcc-internal-format
17250msgid "%qs has overflowed"
17251msgstr "%qs üstten taşmalı"
17252
17253#: coverage.c:377
17254#, gcc-internal-format
17255msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17256msgstr ""
17257
17258#: coverage.c:393
17259#, fuzzy, gcc-internal-format
17260#| msgid "Execution count is negative"
17261msgid "execution counts estimated\n"
17262msgstr "Çalıştırma sayısı negatif"
17263
17264#: coverage.c:394
17265#, fuzzy, gcc-internal-format
17266#| msgid "Execution count is negative"
17267msgid "execution counts assumed to be zero\n"
17268msgstr "Çalıştırma sayısı negatif"
17269
17270#: coverage.c:405
17271#, gcc-internal-format
17272msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17273msgstr ""
17274
17275#: coverage.c:645
17276#, gcc-internal-format
17277msgid "error writing %qs"
17278msgstr "%qs yazılırken hata"
17279
17280#: coverage.c:1178
17281#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17282msgid "cannot open %s"
17283msgstr "%s açılamıyor"
17284
17285#: cprop.c:1735 gcse.c:4077
17286#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17287msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17288msgstr "%s: %d temel blok ve %d ayrıt/temel blok"
17289
17290#: cprop.c:1749 gcse.c:4091
17291#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17292msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17293msgstr "%s: %d temel blok ve %d yazmaç"
17294
17295#: data-streamer-in.c:59
17296#, gcc-internal-format
17297msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17298msgstr ""
17299
17300#: data-streamer-in.c:90 data-streamer-in.c:119
17301#, gcc-internal-format
17302msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17303msgstr ""
17304
17305#: dbgcnt.c:133
17306#, gcc-internal-format
17307msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17308msgstr ""
17309
17310#: dbgcnt.c:134
17311#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17312msgid "-fdbg-cnt=%s"
17313msgstr ""
17314
17315#: dbgcnt.c:135
17316#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17317#| msgid "        %qD"
17318msgid "          %s"
17319msgstr "        %qD"
17320
17321#: dbxout.c:3362
17322#, gcc-internal-format
17323msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17324msgstr ""
17325
17326#: dbxout.c:3834
17327#, gcc-internal-format
17328msgid "global destructors not supported on this target"
17329msgstr "bu hedefte global yıkıcılar desteklenmiyor"
17330
17331#: dbxout.c:3851
17332#, gcc-internal-format
17333msgid "global constructors not supported on this target"
17334msgstr "bu hedefte global yapıcılar desteklenmiyor"
17335
17336#: diagnostic.c:1190
17337#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17338msgid "in %s, at %s:%d"
17339msgstr "%s işlevinde (%s dosyasının %d. satırı)"
17340
17341#: dominance.c:1033
17342#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17343msgid "dominator of %d status unknown"
17344msgstr "%d durumunun baskını bilinmiyor"
17345
17346#: dominance.c:1040
17347#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17348msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17349msgstr "%d nin baskını %d olmalı, %d değil"
17350
17351#: dumpfile.c:255 dumpfile.c:419 dumpfile.c:512
17352#, fuzzy, gcc-internal-format
17353#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
17354msgid "could not open dump file %qs: %m"
17355msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
17356
17357#: dumpfile.c:754
17358#, gcc-internal-format
17359msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
17360msgstr "bilinmeyen seçenek `%q.*s' %<-fdump-%s%> için yoksayılıyor"
17361
17362#: dumpfile.c:862
17363#, fuzzy, gcc-internal-format
17364#| msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
17365msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
17366msgstr "bilinmeyen seçenek `%q.*s' %<-fdump-%s%> için yoksayılıyor"
17367
17368#: dumpfile.c:894
17369#, gcc-internal-format
17370msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
17371msgstr ""
17372
17373#: dwarf2out.c:1069
17374#, gcc-internal-format
17375msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17376msgstr ""
17377
17378#: dwarf2out.c:11303
17379#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17380msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17381msgstr ""
17382
17383#: emit-rtl.c:2556
17384#, gcc-internal-format
17385msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17386msgstr "komutta geçersiz rtl paylaşımı bulundu"
17387
17388#: emit-rtl.c:2558
17389#, gcc-internal-format
17390msgid "shared rtx"
17391msgstr "paylaşımlı rtx"
17392
17393#: emit-rtl.c:2560
17394#, gcc-internal-format
17395msgid "internal consistency failure"
17396msgstr "dahili tutarlılık hatası"
17397
17398#: emit-rtl.c:3671
17399#, gcc-internal-format
17400msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17401msgstr "ICE: emit_jump_insn gereken yerde emit_insn kullanılmış:\n"
17402
17403#: errors.c:132
17404#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17405msgid "abort in %s, at %s:%d"
17406msgstr "%s işlevinde programdan çıkış (%s dosyasının %d. satırı)"
17407
17408#: except.c:2144
17409#, gcc-internal-format
17410msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17411msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%>'nun argümanı sabit olmalı"
17412
17413#: except.c:2281
17414#, gcc-internal-format
17415msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17416msgstr "__builtin_eh_return bu hedefte desteklenmiyor"
17417
17418#: except.c:3325 except.c:3350
17419#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17420msgid "region_array is corrupted for region %i"
17421msgstr "%i. blok için region_array bozuk"
17422
17423#: except.c:3338 except.c:3369
17424#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17425#| msgid "region_array is corrupted for region %i"
17426msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17427msgstr "%i. blok için region_array bozuk"
17428
17429#: except.c:3355
17430#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17431msgid "outer block of region %i is wrong"
17432msgstr "%i. bölgenin dış bloku yanlış"
17433
17434#: except.c:3360
17435#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17436msgid "negative nesting depth of region %i"
17437msgstr "%i. bölge için negatif iç içelik derinliği"
17438
17439#: except.c:3374
17440#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17441#| msgid "outer block of region %i is wrong"
17442msgid "region of lp %i is wrong"
17443msgstr "%i. bölgenin dış bloku yanlış"
17444
17445#: except.c:3401
17446#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17447msgid "tree list ends on depth %i"
17448msgstr "ağaç listesi %i. derinlik seviyesinde bitiyor"
17449
17450#: except.c:3406
17451#, fuzzy, gcc-internal-format
17452#| msgid "array does not match the region tree"
17453msgid "region_array does not match region_tree"
17454msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
17455
17456#: except.c:3411
17457#, fuzzy, gcc-internal-format
17458#| msgid "array does not match the region tree"
17459msgid "lp_array does not match region_tree"
17460msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
17461
17462#: except.c:3418
17463#, gcc-internal-format
17464msgid "verify_eh_tree failed"
17465msgstr "verify_eh_tree başarısız"
17466
17467#: explow.c:1459
17468#, gcc-internal-format
17469msgid "stack limits not supported on this target"
17470msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
17471
17472#: expr.c:7657
17473#, fuzzy, gcc-internal-format
17474#| msgid "global register variable %qD used in nested function"
17475msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17476msgstr "genel yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
17477
17478#: expr.c:10312
17479#, fuzzy, gcc-internal-format
17480#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
17481msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17482msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
17483
17484#: expr.c:10319
17485#, fuzzy, gcc-internal-format
17486#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
17487msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17488msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
17489
17490#: final.c:1539
17491#, fuzzy, gcc-internal-format
17492#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
17493msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17494msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
17495
17496#: final.c:1813
17497#, fuzzy, gcc-internal-format
17498#| msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
17499msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17500msgstr "%q+D boyutu %wd bayttan fazla"
17501
17502#: final.c:4585 toplev.c:1378 tree-cfgcleanup.c:1068
17503#, fuzzy, gcc-internal-format
17504#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
17505msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17506msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
17507
17508#: final.c:4638 tree-cfgcleanup.c:1084
17509#, fuzzy, gcc-internal-format
17510#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
17511msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17512msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
17513
17514#: fixed-value.c:127
17515#, fuzzy, gcc-internal-format
17516#| msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
17517msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17518msgstr "büyük tamsayı örtük olarak unsigned türe indirgendi"
17519
17520#: fold-const.c:695
17521#, gcc-internal-format
17522msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17523msgstr ""
17524
17525#: fold-const.c:3590 fold-const.c:3602
17526#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17527msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17528msgstr "karşılaştırma bit alanının genişliğinden dolayı daima %d"
17529
17530#: fold-const.c:4998 tree-ssa-reassoc.c:2044
17531#, gcc-internal-format
17532msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17533msgstr ""
17534
17535#: fold-const.c:5440 fold-const.c:5454
17536#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17537msgid "comparison is always %d"
17538msgstr "karşılaştırma sonucu daima %d"
17539
17540#: fold-const.c:5587
17541#, gcc-internal-format
17542msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17543msgstr "eşleşmeyenlerin farklılık sınamalarının %<or%> sonucu daima 1 dir"
17544
17545#: fold-const.c:5592
17546#, gcc-internal-format
17547msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17548msgstr "bağdaşmayanların eşitlik sınamalarının %<and%> sonucu daima 0 dir"
17549
17550#: fold-const.c:8897
17551#, gcc-internal-format
17552msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17553msgstr ""
17554
17555#: fold-const.c:9066
17556#, gcc-internal-format
17557msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17558msgstr ""
17559
17560#: fold-const.c:9329
17561#, gcc-internal-format
17562msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17563msgstr ""
17564
17565#: fold-const.c:14944
17566#, gcc-internal-format
17567msgid "fold check: original tree changed by fold"
17568msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
17569
17570#: function.c:220
17571#, fuzzy, gcc-internal-format
17572#| msgid "%Jtotal size of local objects too large"
17573msgid "total size of local objects too large"
17574msgstr "%Jyerel nesnelerin toplam boyutu çok büyük"
17575
17576#: function.c:1733 gimplify.c:5008
17577#, gcc-internal-format
17578msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17579msgstr "%<asm%> içindeki kısıt imnkansız"
17580
17581#: function.c:4001
17582#, gcc-internal-format
17583msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17584msgstr "değişken %q+D %<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
17585
17586#: function.c:4022
17587#, gcc-internal-format
17588msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17589msgstr "argüman %q+D `%<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
17590
17591#: function.c:4626
17592#, gcc-internal-format
17593msgid "function returns an aggregate"
17594msgstr "işlev bir küme ile dönüyor"
17595
17596#: function.c:4943
17597#, gcc-internal-format
17598msgid "unused parameter %q+D"
17599msgstr "parametre %q+D kullanılmamış"
17600
17601#: gcc.c:1824 gcc.c:1844
17602#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17603msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17604msgstr "specs %%include sözdizimi %ld karakterden sonra bozuk"
17605
17606#: gcc.c:1870 gcc.c:1879 gcc.c:1889 gcc.c:1899
17607#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17608msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17609msgstr "specs %%rename sözdizimi %ld karakterden sonra bozuk"
17610
17611#: gcc.c:1909
17612#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17613msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17614msgstr "ismi değişecek specs %s özelliği yok"
17615
17616#: gcc.c:1916
17617#, fuzzy, gcc-internal-format
17618#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
17619msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17620msgstr "%s: '%s' belirtiminin ismi zaten '%s' belirtiminde kullanılmış"
17621
17622#: gcc.c:1937
17623#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17624msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17625msgstr "%ld. karakterden sonra bilinmeyen specs %% komutu"
17626
17627#: gcc.c:1948 gcc.c:1961
17628#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17629msgid "specs file malformed after %ld characters"
17630msgstr "%ld. karakterden sonra belirtimler dosyası bozuk"
17631
17632#: gcc.c:2013
17633#, gcc-internal-format
17634msgid "spec file has no spec for linking"
17635msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
17636
17637#: gcc.c:2558
17638#, fuzzy, gcc-internal-format
17639#| msgid "system path '%s' is not absolute"
17640msgid "system path %qs is not absolute"
17641msgstr "sistem yolu '%s' mutlak değil"
17642
17643#: gcc.c:2646
17644#, gcc-internal-format
17645msgid "-pipe not supported"
17646msgstr "-pipe desteklenmiyor"
17647
17648#: gcc.c:2808
17649#, fuzzy, gcc-internal-format
17650#| msgid "failed to get exit status"
17651msgid "failed to get exit status: %m"
17652msgstr "çıkış durumunu almada başarısızlık"
17653
17654#: gcc.c:2814
17655#, fuzzy, gcc-internal-format
17656#| msgid "failed to get process times"
17657msgid "failed to get process times: %m"
17658msgstr "süreç zamanlarını almada başarısızlık"
17659
17660#: gcc.c:2840
17661#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17662#| msgid "programs: %s\n"
17663msgid "%s (program %s)"
17664msgstr "programlar: %s\n"
17665
17666#: gcc.c:3271 opts-common.c:1030 opts-common.c:1102
17667#, fuzzy, gcc-internal-format
17668#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17669msgid "unrecognized command line option %qs"
17670msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
17671
17672#: gcc.c:3534
17673#, gcc-internal-format
17674msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17675msgstr ""
17676
17677#: gcc.c:3995
17678#, fuzzy, gcc-internal-format
17679#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
17680msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17681msgstr "UYARI: -save-temps belirtildiğinden -pipe yoksayıldı"
17682
17683#: gcc.c:4083
17684#, fuzzy, gcc-internal-format
17685#| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
17686msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17687msgstr "UYARI: son girdi dosyasından sonraki '-x %s' etkisiz"
17688
17689#: gcc.c:4245
17690#, gcc-internal-format
17691msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17692msgstr ""
17693
17694#: gcc.c:4449
17695#, fuzzy, gcc-internal-format
17696#| msgid "switch '%s' does not start with '-'"
17697msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17698msgstr "switch '%s' '-' ile başlamıyor"
17699
17700#: gcc.c:4452
17701#, gcc-internal-format
17702msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17703msgstr ""
17704
17705#: gcc.c:4543
17706#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17707#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
17708msgid "could not open temporary response file %s"
17709msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
17710
17711#: gcc.c:4549
17712#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17713#| msgid "cannot create temporary file"
17714msgid "could not write to temporary response file %s"
17715msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
17716
17717#: gcc.c:4555
17718#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17719#| msgid "cannot create temporary file"
17720msgid "could not close temporary response file %s"
17721msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
17722
17723#: gcc.c:4678
17724#, fuzzy, gcc-internal-format
17725#| msgid "spec '%s' invalid"
17726msgid "spec %qs invalid"
17727msgstr "spec '%s' geçersiz"
17728
17729#: gcc.c:4827
17730#, fuzzy, gcc-internal-format
17731#| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
17732msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17733msgstr "spec '%s' geçersiz '%%0%c' içeriyor"
17734
17735#: gcc.c:5146
17736#, fuzzy, gcc-internal-format
17737#| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
17738msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17739msgstr "spec '%s' geçersiz '%%W%c içeriyor"
17740
17741#: gcc.c:5168
17742#, fuzzy, gcc-internal-format
17743#| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
17744msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17745msgstr "spec '%s' geçersiz '%%x%c' içeriyor"
17746
17747#. Catch the case where a spec string contains something like
17748#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17749#. hand side of the :.
17750#: gcc.c:5379
17751#, fuzzy, gcc-internal-format
17752#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
17753msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17754msgstr "belirtim aksaması: '%%*' kalıp eşleştirerek ilklendirilemedi"
17755
17756#: gcc.c:5422
17757#, fuzzy, gcc-internal-format
17758#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
17759msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17760msgstr "belirtim aksaması: belirtim seçeneği '%c' anlaşılamadı"
17761
17762#: gcc.c:5484
17763#, fuzzy, gcc-internal-format
17764#| msgid "unknown spec function '%s'"
17765msgid "unknown spec function %qs"
17766msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi"
17767
17768#: gcc.c:5514
17769#, fuzzy, gcc-internal-format
17770#| msgid "error in args to spec function '%s'"
17771msgid "error in args to spec function %qs"
17772msgstr "'%s' spec işlevi için argümanlar hatalı"
17773
17774#: gcc.c:5568
17775#, gcc-internal-format
17776msgid "malformed spec function name"
17777msgstr "bozuk spec işlevi ismi"
17778
17779#. )
17780#: gcc.c:5571
17781#, gcc-internal-format
17782msgid "no arguments for spec function"
17783msgstr "spec işlevi için argüman belirtilmedi"
17784
17785#: gcc.c:5590
17786#, gcc-internal-format
17787msgid "malformed spec function arguments"
17788msgstr "belirtim işlevinin argümanları bozuk"
17789
17790#: gcc.c:5864
17791#, fuzzy, gcc-internal-format
17792#| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
17793msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17794msgstr "kaşlı ayraçlı spec '%s' '%c'de geçersiz"
17795
17796#: gcc.c:5952
17797#, fuzzy, gcc-internal-format
17798#| msgid "braced spec body '%s' is invalid"
17799msgid "braced spec body %qs is invalid"
17800msgstr "kaşlı ayraçlı spec gövdesi '%s' geçersiz"
17801
17802#: gcc.c:6205
17803#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17804#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
17805msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17806msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
17807
17808#: gcc.c:6216
17809#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17810msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17811msgstr ""
17812
17813#: gcc.c:6226 gcc.c:6267
17814#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17815#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
17816msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17817msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
17818
17819#: gcc.c:6246 gcc.c:6283
17820#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17821msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17822msgstr ""
17823
17824#: gcc.c:6507
17825#, gcc-internal-format
17826msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17827msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla"
17828
17829#: gcc.c:6531
17830#, gcc-internal-format
17831msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17832msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı birden fazla.."
17833
17834#: gcc.c:6698
17835#, fuzzy, gcc-internal-format
17836#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17837msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
17838msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
17839
17840#. The error status indicates that only one set of fixed
17841#. headers should be built.
17842#: gcc.c:6816
17843#, gcc-internal-format
17844msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17845msgstr ""
17846
17847#: gcc.c:6899
17848#, gcc-internal-format
17849msgid "no input files"
17850msgstr "girdi dosyası yok"
17851
17852#: gcc.c:6948
17853#, fuzzy, gcc-internal-format
17854#| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
17855msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17856msgstr "çok sayıda dosya -o seçeneğinin -c veya -S ile birlikte kullanımı ile belirtilemez"
17857
17858#: gcc.c:6978
17859#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17860msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17861msgstr "%s: %s derleyici bu sistemde kurulu değil"
17862
17863#: gcc.c:7000
17864#, gcc-internal-format
17865msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17866msgstr ""
17867
17868#: gcc.c:7016
17869#, gcc-internal-format
17870msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17871msgstr ""
17872
17873#: gcc.c:7025
17874#, fuzzy, gcc-internal-format
17875#| msgid "comparison is always %d"
17876msgid "comparing final insns dumps"
17877msgstr "karşılaştırma sonucu daima %d"
17878
17879#: gcc.c:7131
17880#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17881#| msgid "field %qs not found"
17882msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17883msgstr "alan %qs yok"
17884
17885#: gcc.c:7164
17886#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17887msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17888msgstr "%s: ilintileme yapılmadığından ilintileyici girdi dosyası kullanılmadı"
17889
17890#: gcc.c:7205
17891#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17892msgid "language %s not recognized"
17893msgstr "%s dili tanınmıyor"
17894
17895#: gcc.c:7432
17896#, fuzzy, gcc-internal-format
17897#| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
17898msgid "multilib spec %qs is invalid"
17899msgstr "multilib spec '%s' geçersiz"
17900
17901#: gcc.c:7626
17902#, fuzzy, gcc-internal-format
17903#| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
17904msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17905msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
17906
17907#: gcc.c:7690
17908#, fuzzy, gcc-internal-format
17909#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
17910msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
17911msgstr "multilib seçimi '%s' geçersiz"
17912
17913#: gcc.c:7846
17914#, fuzzy, gcc-internal-format
17915#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
17916msgid "multilib select %qs is invalid"
17917msgstr "multilib seçimi '%s' geçersiz"
17918
17919#: gcc.c:7885
17920#, fuzzy, gcc-internal-format
17921#| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
17922msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17923msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
17924
17925#: gcc.c:8091
17926#, fuzzy, gcc-internal-format
17927#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
17928msgid "environment variable %qs not defined"
17929msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
17930
17931#: gcc.c:8227 gcc.c:8232
17932#, fuzzy, gcc-internal-format
17933#| msgid "invalid version number `%s'"
17934msgid "invalid version number %qs"
17935msgstr "geçersiz sürüm numarası `%s'"
17936
17937#: gcc.c:8275
17938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17939msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17940msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi"
17941
17942#: gcc.c:8281
17943#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17944msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17945msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
17946
17947#: gcc.c:8322
17948#, fuzzy, gcc-internal-format
17949#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
17950msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17951msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
17952
17953#: gcc.c:8445
17954#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17955#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17956msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17957msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
17958
17959#: gcc.c:8517
17960#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17961#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17962msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17963msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
17964
17965#: gcc.c:8552
17966#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17967#| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17968msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17969msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi"
17970
17971#: gcc.c:8555
17972#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17973#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17974msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17975msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
17976
17977#: gcc.c:8562
17978#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17979msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17980msgstr ""
17981
17982#: gcc.c:8636
17983#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17984#| msgid "too few arguments to function"
17985msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
17986msgstr "işlev için çok az argüman belirtildi"
17987
17988#: ggc-common.c:457 ggc-common.c:465 ggc-common.c:539 ggc-common.c:558
17989#: ggc-page.c:2311 ggc-page.c:2342 ggc-page.c:2349
17990#, fuzzy, gcc-internal-format
17991#| msgid "can't write PCH file: %m"
17992msgid "can%'t write PCH file: %m"
17993msgstr "PCH dosyası yazılamıyor: %m"
17994
17995#: ggc-common.c:551 config/i386/host-cygwin.c:55
17996#, fuzzy, gcc-internal-format
17997#| msgid "can't get position in PCH file: %m"
17998msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17999msgstr "PCH dosyasında konum alınamıyor: %m"
18000
18001#: ggc-common.c:561
18002#, fuzzy, gcc-internal-format
18003#| msgid "can't write padding to PCH file: %m"
18004msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18005msgstr "PCH dosyasına dolgu yazılamıyor: %m"
18006
18007#: ggc-common.c:682 ggc-common.c:690 ggc-common.c:697 ggc-common.c:700
18008#: ggc-common.c:710 ggc-common.c:713 ggc-page.c:2439
18009#, fuzzy, gcc-internal-format
18010#| msgid "can't read PCH file: %m"
18011msgid "can%'t read PCH file: %m"
18012msgstr "PCH dosyası okunamıyor: %m"
18013
18014#: ggc-common.c:705
18015#, gcc-internal-format
18016msgid "had to relocate PCH"
18017msgstr "PCH'a yeniden konumlanabilir"
18018
18019#: ggc-page.c:1653
18020#, gcc-internal-format
18021msgid "open /dev/zero: %m"
18022msgstr "/dev/zero aç: %m"
18023
18024#: ggc-page.c:2327 ggc-page.c:2333
18025#, fuzzy, gcc-internal-format
18026#| msgid "can't write PCH file"
18027msgid "can%'t write PCH file"
18028msgstr "PCH dosyasına yazılamıyor"
18029
18030#: gimple-streamer-in.c:207
18031#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18032msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18033msgstr ""
18034
18035#: gimple.c:1125
18036#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18037msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18038msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
18039
18040#: gimplify.c:2366
18041#, fuzzy, gcc-internal-format
18042#| msgid "no return statement in function returning non-void"
18043msgid "using result of function returning %<void%>"
18044msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
18045
18046#: gimplify.c:4893
18047#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18048msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18049msgstr "asm çıktısı %d içinde geçersiz sol değer"
18050
18051#: gimplify.c:5009
18052#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18053msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18054msgstr ""
18055
18056#: gimplify.c:5031
18057#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18058msgid "memory input %d is not directly addressable"
18059msgstr "bellek girdisi %d doğrudan adreslenebilir değil"
18060
18061#: gimplify.c:5549
18062#, fuzzy, gcc-internal-format
18063#| msgid "register variable %qD used in nested function"
18064msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
18065msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
18066
18067#: gimplify.c:5551
18068#, gcc-internal-format
18069msgid "enclosing target region"
18070msgstr ""
18071
18072#: gimplify.c:5563
18073#, fuzzy, gcc-internal-format
18074#| msgid "register variable %qD used in nested function"
18075msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18076msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
18077
18078#: gimplify.c:5565 gimplify.c:5649
18079#, gcc-internal-format
18080msgid "enclosing task"
18081msgstr ""
18082
18083#: gimplify.c:5611
18084#, gcc-internal-format
18085msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
18086msgstr ""
18087
18088#: gimplify.c:5647
18089#, gcc-internal-format
18090msgid "%qE not specified in enclosing task"
18091msgstr ""
18092
18093#: gimplify.c:5653
18094#, gcc-internal-format
18095msgid "%qE not specified in enclosing teams construct"
18096msgstr ""
18097
18098#: gimplify.c:5655
18099#, gcc-internal-format
18100msgid "enclosing teams construct"
18101msgstr ""
18102
18103#: gimplify.c:5659
18104#, gcc-internal-format
18105msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
18106msgstr ""
18107
18108#: gimplify.c:5661
18109#, gcc-internal-format
18110msgid "enclosing parallel"
18111msgstr ""
18112
18113#: gimplify.c:5770 gimplify.c:5799
18114#, fuzzy, gcc-internal-format
18115#| msgid "instance variable %qs is declared private"
18116msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
18117msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
18118
18119#: gimplify.c:5773
18120#, fuzzy, gcc-internal-format
18121#| msgid "instance variable %qs is declared private"
18122msgid "iteration variable %qE should be private"
18123msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
18124
18125#: gimplify.c:5787
18126#, fuzzy, gcc-internal-format
18127#| msgid "instance variable %qs is declared private"
18128msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18129msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
18130
18131#: gimplify.c:5790
18132#, fuzzy, gcc-internal-format
18133#| msgid "register variable %qD used in nested function"
18134msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18135msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
18136
18137#: gimplify.c:5793
18138#, fuzzy, gcc-internal-format
18139#| msgid "instance variable %qs is declared private"
18140msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
18141msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
18142
18143#: gimplify.c:5796
18144#, fuzzy, gcc-internal-format
18145#| msgid "instance variable %qs is declared private"
18146msgid "iteration variable %qE should not be private"
18147msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
18148
18149#: gimplify.c:6064
18150#, fuzzy, gcc-internal-format
18151#| msgid "local variable %qD may not appear in this context"
18152msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
18153msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
18154
18155#: gimplify.c:6074
18156#, fuzzy, gcc-internal-format
18157#| msgid "local variable %qD may not appear in this context"
18158msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18159msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
18160
18161#: gimplify.c:8063
18162#, fuzzy, gcc-internal-format
18163#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
18164msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
18165msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
18166
18167#: gimplify.c:8349
18168#, gcc-internal-format
18169msgid "gimplification failed"
18170msgstr "gimpleme başarısız"
18171
18172#: gimplify.c:8795
18173#, gcc-internal-format
18174msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
18175msgstr "%<va_arg%>'ın ilk argümanının türü %<va_list%> değil"
18176
18177#: gimplify.c:8811
18178#, gcc-internal-format
18179msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
18180msgstr "%qT %<...%> üzerinden aktarılırken %qT'ye yükseltgenir"
18181
18182#: gimplify.c:8816
18183#, gcc-internal-format
18184msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
18185msgstr "(bu durumda %<va_arg%>'a %qT değil %qT akarılmalı)"
18186
18187#: gimplify.c:8823
18188#, gcc-internal-format
18189msgid "if this code is reached, the program will abort"
18190msgstr "Bu kodun bitiminde uygulama çıkacak"
18191
18192#: godump.c:1235
18193#, fuzzy, gcc-internal-format
18194#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
18195msgid "could not close Go dump file: %m"
18196msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
18197
18198#: godump.c:1247
18199#, fuzzy, gcc-internal-format
18200#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
18201msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18202msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
18203
18204#: graph.c:54 toplev.c:1486 java/jcf-parse.c:1754 java/jcf-parse.c:1892
18205#: objc/objc-act.c:449
18206#, gcc-internal-format
18207msgid "can%'t open %s: %m"
18208msgstr "%s açılamıyor: %m"
18209
18210#: graphite-clast-to-gimple.c:1414 toplev.c:920 toplev.c:1079
18211#, gcc-internal-format
18212msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18213msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %m"
18214
18215#: graphite.c:320
18216#, fuzzy, gcc-internal-format
18217#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
18218msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
18219msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
18220
18221#: ipa-devirt.c:302 ipa-devirt.c:337
18222#, fuzzy, gcc-internal-format
18223#| msgid "%Jprevious definition here"
18224msgid "type %qD violates one definition rule  "
18225msgstr "%Jönceden burada tanımlı"
18226
18227#: ipa-devirt.c:305
18228#, gcc-internal-format
18229msgid "a type with the same name but different layout is defined in another translation unit"
18230msgstr ""
18231
18232#: ipa-devirt.c:340
18233#, gcc-internal-format
18234msgid "a type with the same name but different bases is defined in another translation unit"
18235msgstr ""
18236
18237#. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
18238#. with different version of compiler or different flags than the WPA
18239#. unit, so this should never happen.
18240#: ipa-inline-analysis.c:4066
18241#, gcc-internal-format
18242msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18243msgstr ""
18244
18245#. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
18246#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
18247#. this should never happen.
18248#: ipa-reference.c:1147
18249#, gcc-internal-format
18250msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18251msgstr ""
18252
18253#: ira.c:2441 ira.c:2454 ira.c:2468
18254#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18255msgid "%s cannot be used in asm here"
18256msgstr "%s burada asm içinde kullanılamaz"
18257
18258#: ira.c:5543
18259#, gcc-internal-format
18260msgid "frame pointer required, but reserved"
18261msgstr ""
18262
18263#: ira.c:5544
18264#, fuzzy, gcc-internal-format
18265#| msgid "as %qD"
18266msgid "for %qD"
18267msgstr "%qD olarak"
18268
18269#: lra-assigns.c:1263 reload1.c:1233
18270#, fuzzy, gcc-internal-format
18271#| msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18272msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18273msgstr "%<asm%> terimi imkansız yeniden yükleme gerektiriyor"
18274
18275#: lra-constraints.c:3249 reload.c:3883 reload.c:4138
18276#, gcc-internal-format
18277msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18278msgstr "bir %<asm%> içindeki terim terim kısıtı tutarsız"
18279
18280#: lra-constraints.c:3959
18281#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18282msgid "Maximum number of LRA constraint passes is achieved (%d)\n"
18283msgstr ""
18284
18285#: lra-constraints.c:4065
18286#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18287msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
18288msgstr ""
18289
18290#: lto-cgraph.c:1083
18291#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18292msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
18293msgstr ""
18294
18295#: lto-cgraph.c:1216
18296#, gcc-internal-format
18297msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18298msgstr ""
18299
18300#: lto-cgraph.c:1222
18301#, gcc-internal-format
18302msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18303msgstr ""
18304
18305#: lto-cgraph.c:1296
18306#, gcc-internal-format
18307msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18308msgstr ""
18309
18310#: lto-cgraph.c:1443
18311#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18312msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18313msgstr ""
18314
18315#: lto-cgraph.c:1530
18316#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18317msgid "Profile information in %s corrupted"
18318msgstr ""
18319
18320#: lto-cgraph.c:1562
18321#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18322#| msgid "cannot find class %qs"
18323msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18324msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
18325
18326#: lto-cgraph.c:1572
18327#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18328#| msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
18329msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18330msgstr "%qs için protokol bildirimi bulunamıyor"
18331
18332#: lto-compress.c:195 lto-compress.c:203 lto-compress.c:224 lto-compress.c:285
18333#: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
18334#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18335msgid "compressed stream: %s"
18336msgstr ""
18337
18338#: lto-section-in.c:458
18339#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18340msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18341msgstr ""
18342
18343#: lto-section-in.c:468
18344#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18345msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18346msgstr ""
18347
18348#: lto-streamer-in.c:96
18349#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18350msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18351msgstr ""
18352
18353#: lto-streamer-in.c:805 lto-streamer-in.c:813
18354#, gcc-internal-format
18355msgid "Cgraph edge statement index out of range"
18356msgstr ""
18357
18358#: lto-streamer-in.c:808 lto-streamer-in.c:816
18359#, gcc-internal-format
18360msgid "Cgraph edge statement index not found"
18361msgstr ""
18362
18363#: lto-streamer-in.c:824
18364#, fuzzy, gcc-internal-format
18365#| msgid "operand number out of range"
18366msgid "Reference statement index out of range"
18367msgstr "terim numarası aralık dışında"
18368
18369#: lto-streamer-in.c:827
18370#, fuzzy, gcc-internal-format
18371#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
18372msgid "Reference statement index not found"
18373msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
18374
18375#: lto-streamer-out.c:393 lto-streamer-out.c:1307
18376#, fuzzy, gcc-internal-format
18377#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
18378msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18379msgstr "-mcmodel= 32 bitlik sistemlerde desteklenmiyor"
18380
18381#: lto-streamer.c:166
18382#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18383msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18384msgstr ""
18385
18386#: lto-streamer.c:387
18387#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18388msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18389msgstr ""
18390
18391#: omp-low.c:2249
18392#, gcc-internal-format
18393msgid "OpenMP constructs may not be nested inside simd region"
18394msgstr ""
18395
18396#: omp-low.c:2260
18397#, gcc-internal-format
18398msgid "only distribute or parallel constructs are allowed to be closely nested inside teams construct"
18399msgstr ""
18400
18401#: omp-low.c:2276
18402#, gcc-internal-format
18403msgid "distribute construct must be closely nested inside teams construct"
18404msgstr ""
18405
18406#: omp-low.c:2294
18407#, gcc-internal-format
18408msgid "orphaned %qs construct"
18409msgstr ""
18410
18411#: omp-low.c:2326
18412#, gcc-internal-format
18413msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
18414msgstr ""
18415
18416#: omp-low.c:2331
18417#, gcc-internal-format
18418msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
18419msgstr ""
18420
18421#: omp-low.c:2351 omp-low.c:2364
18422#, gcc-internal-format
18423msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
18424msgstr ""
18425
18426#: omp-low.c:2378
18427#, fuzzy, gcc-internal-format
18428#| msgid "invalid IACC argument"
18429msgid "invalid arguments"
18430msgstr "IACC argümanı geçersiz"
18431
18432#: omp-low.c:2384
18433#, gcc-internal-format
18434msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
18435msgstr ""
18436
18437#: omp-low.c:2411
18438#, gcc-internal-format
18439msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18440msgstr ""
18441
18442#: omp-low.c:2417
18443#, gcc-internal-format
18444msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18445msgstr ""
18446
18447#: omp-low.c:2436
18448#, gcc-internal-format
18449msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18450msgstr ""
18451
18452#: omp-low.c:2452
18453#, gcc-internal-format
18454msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18455msgstr ""
18456
18457#: omp-low.c:2460 omp-low.c:2467
18458#, gcc-internal-format
18459msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18460msgstr ""
18461
18462#: omp-low.c:2481
18463#, gcc-internal-format
18464msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18465msgstr ""
18466
18467#: omp-low.c:2492
18468#, gcc-internal-format
18469msgid "teams construct not closely nested inside of target region"
18470msgstr ""
18471
18472#: omp-low.c:2601
18473#, gcc-internal-format
18474msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
18475msgstr ""
18476
18477#: omp-low.c:10255 cp/decl.c:3011 cp/parser.c:10636 cp/parser.c:10663
18478#, gcc-internal-format
18479msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18480msgstr ""
18481
18482#: omp-low.c:10257 omp-low.c:10277
18483#, gcc-internal-format
18484msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18485msgstr ""
18486
18487#: omp-low.c:10275
18488#, gcc-internal-format
18489msgid "invalid entry to Cilk Plus structured block"
18490msgstr ""
18491
18492#: omp-low.c:10283
18493#, gcc-internal-format
18494msgid "invalid branch to/from a Cilk Plus structured block"
18495msgstr ""
18496
18497#: omp-low.c:10285
18498#, gcc-internal-format
18499msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18500msgstr ""
18501
18502#: omp-low.c:10761
18503#, fuzzy, gcc-internal-format
18504#| msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
18505msgid "ignoring large linear step"
18506msgstr "tekrar belirtilen \"%s\" dizini yok sayılıyor\n"
18507
18508#: omp-low.c:10768
18509#, gcc-internal-format
18510msgid "ignoring zero linear step"
18511msgstr ""
18512
18513#: opts-common.c:1041
18514#, gcc-internal-format
18515msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18516msgstr "komut satırı seçeneği %qs bu yapılandırmada desteklenmiyor"
18517
18518#: opts-common.c:1051
18519#, fuzzy, gcc-internal-format
18520#| msgid "missing argument to \"%s\""
18521msgid "missing argument to %qs"
18522msgstr "\"%s\" için argüman eksik"
18523
18524#. argument is not a plain number
18525#: opts-common.c:1057 config/s390/s390.c:1706
18526#, fuzzy, gcc-internal-format
18527#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
18528msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18529msgstr "\"%s\" için argüman sıfır ya da pozitif bir tamsayı olmalı"
18530
18531#: opts-common.c:1072
18532#, fuzzy, gcc-internal-format
18533#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18534msgid "unrecognized argument in option %qs"
18535msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
18536
18537#: opts-common.c:1088
18538#, fuzzy, gcc-internal-format
18539#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
18540msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18541msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
18542
18543#: opts-global.c:105
18544#, fuzzy, gcc-internal-format
18545#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
18546msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18547msgstr "\"%s\" komut satırı seçeneği %s için geçerli ama %s için değil"
18548
18549#. Eventually this should become a hard error IMO.
18550#: opts-global.c:111
18551#, fuzzy, gcc-internal-format
18552#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
18553msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18554msgstr "\"%s\" komut satırı seçeneği %s için geçerli ama %s için değil"
18555
18556#: opts-global.c:142
18557#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18558msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18559msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
18560
18561#: opts-global.c:361
18562#, fuzzy, gcc-internal-format
18563#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18564msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18565msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
18566
18567#: opts-global.c:366
18568#, fuzzy, gcc-internal-format
18569#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18570msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
18571msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
18572
18573#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
18574#, gcc-internal-format
18575msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18576msgstr ""
18577
18578#: opts-global.c:419
18579#, fuzzy, gcc-internal-format
18580#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
18581msgid "unrecognized register name %qs"
18582msgstr "yazmaç ismi \"%s\" tanınmıyor"
18583
18584#: opts.c:93
18585#, fuzzy, gcc-internal-format
18586#| msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
18587msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18588msgstr "%<-Wnormalized%> için %qs argümanı tanınmıyor"
18589
18590#: opts.c:129
18591#, gcc-internal-format
18592msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18593msgstr ""
18594
18595#: opts.c:136
18596#, gcc-internal-format
18597msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18598msgstr ""
18599
18600#: opts.c:557
18601#, fuzzy, gcc-internal-format
18602#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
18603msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
18604msgstr "\"%s\" için argüman sıfır ya da pozitif bir tamsayı olmalı"
18605
18606#: opts.c:685
18607#, gcc-internal-format
18608msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18609msgstr ""
18610
18611#: opts.c:689
18612#, gcc-internal-format
18613msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18614msgstr ""
18615
18616#: opts.c:695
18617#, gcc-internal-format
18618msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18619msgstr ""
18620
18621#: opts.c:710
18622#, gcc-internal-format
18623msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18624msgstr ""
18625
18626#: opts.c:746 config/darwin.c:3137 config/sh/sh.c:983
18627#, fuzzy, gcc-internal-format
18628#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18629msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18630msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
18631
18632#: opts.c:762 config/sh/sh.c:991
18633#, fuzzy, gcc-internal-format
18634#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18635msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18636msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
18637
18638#: opts.c:780 config/pa/pa.c:536
18639#, gcc-internal-format
18640msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18641msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
18642
18643#: opts.c:821
18644#, gcc-internal-format
18645msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
18646msgstr ""
18647
18648#: opts.c:831
18649#, gcc-internal-format
18650msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18651msgstr ""
18652
18653#: opts.c:842
18654#, fuzzy, gcc-internal-format
18655#| msgid "%s is not supported by this configuration"
18656msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18657msgstr "%s bu yapılandırma ile desteklenmiyor"
18658
18659#: opts.c:1231
18660#, gcc-internal-format
18661msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18662msgstr ""
18663
18664#: opts.c:1411
18665#, gcc-internal-format
18666msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18667msgstr ""
18668
18669#: opts.c:1420
18670#, fuzzy, gcc-internal-format
18671#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18672msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18673msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
18674
18675#: opts.c:1503
18676#, fuzzy, gcc-internal-format
18677#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18678msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
18679msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
18680
18681#: opts.c:1666
18682#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18683msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18684msgstr "yapı hizalama ikinin küçük bir üssü olmalı %d değil"
18685
18686#: opts.c:1800
18687#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18688#| msgid "unused parameter %qs"
18689msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18690msgstr "parametre %qs kullanılmamış"
18691
18692#: opts.c:1837
18693#, gcc-internal-format
18694msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
18695msgstr ""
18696
18697#: opts.c:1848
18698#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18699#| msgid "stack limit expression is not supported"
18700msgid "dwarf version %d is not supported"
18701msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
18702
18703#: opts.c:1938
18704#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18705msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18706msgstr "%s: --param seçeneğinin argümanları iSiM=DEĞER biçiminde olmalı"
18707
18708#: opts.c:1944
18709#, gcc-internal-format
18710msgid "invalid --param value %qs"
18711msgstr "--param değeri %qs geçersiz"
18712
18713#: opts.c:2062
18714#, gcc-internal-format
18715msgid "target system does not support debug output"
18716msgstr "hedef sistem hata ayıklama çıktısını desteklemiyor"
18717
18718#: opts.c:2071
18719#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18720msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18721msgstr "\"%s\" hata ayıklama biçimi önceki seçimle çelişiyor"
18722
18723#: opts.c:2087
18724#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18725msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18726msgstr "hata ayıklama çıktı seviyesi \"%s\" tanınmıyor"
18727
18728#: opts.c:2089
18729#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18730msgid "debug output level %s is too high"
18731msgstr "hata ayıklama çıktılama seviyesi %s çok yüksek"
18732
18733#: opts.c:2109
18734#, gcc-internal-format
18735msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18736msgstr "core dosyasının boyu azami sınıra getiriliyor: %m"
18737
18738#: opts.c:2112
18739#, gcc-internal-format
18740msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18741msgstr "core dosyasının boyut sınırı azami değere ayarlanıyor: %m"
18742
18743#: opts.c:2157
18744#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18745msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18746msgstr "tanınmayan gcc hata ayıklama seçeneği: %c"
18747
18748#: opts.c:2183
18749#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18750msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18751msgstr ""
18752
18753#: params.c:120
18754#, gcc-internal-format
18755msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18756msgstr "%qs parametresinin asgari değeri %u'dur."
18757
18758#: params.c:125
18759#, gcc-internal-format
18760msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18761msgstr "%qs parametresinin azami değeri %u'dur."
18762
18763#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18764#: params.c:135
18765#, gcc-internal-format
18766msgid "invalid parameter %qs"
18767msgstr "geçersiz parametre %qs"
18768
18769#: passes.c:107
18770#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18771#| msgid "%s does not support split_edge"
18772msgid "pass %s does not support cloning"
18773msgstr "%s split_edge'i desteklemez"
18774
18775#: passes.c:989
18776#, fuzzy, gcc-internal-format
18777#| msgid "unrecognized option '-%s'"
18778msgid "unrecognized option -fenable"
18779msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
18780
18781#: passes.c:991
18782#, fuzzy, gcc-internal-format
18783#| msgid "unrecognized option '-%s'"
18784msgid "unrecognized option -fdisable"
18785msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
18786
18787#: passes.c:999
18788#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18789#| msgid "unknown field %qE specified in initializer"
18790msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18791msgstr "ilklendiricide bilinmeyen %qE alanı belirtilmiş"
18792
18793#: passes.c:1001
18794#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18795#| msgid "unknown field %qE specified in initializer"
18796msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18797msgstr "ilklendiricide bilinmeyen %qE alanı belirtilmiş"
18798
18799#: passes.c:1026 passes.c:1115
18800#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18801msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18802msgstr ""
18803
18804#: passes.c:1029 passes.c:1126
18805#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18806msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18807msgstr ""
18808
18809#: passes.c:1065 passes.c:1093
18810#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18811#| msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
18812msgid "Invalid range %s in option %s"
18813msgstr "geçersiz gerçel değer seçeneği: -mfpu=%s"
18814
18815#: passes.c:1111
18816#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18817#| msgid "invalid storage class for function %qs"
18818msgid "enable pass %s for function %s"
18819msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
18820
18821#: passes.c:1122
18822#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18823#| msgid "invalid storage class for function %qs"
18824msgid "disable pass %s for function %s"
18825msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
18826
18827#: passes.c:1351
18828#, fuzzy, gcc-internal-format
18829#| msgid "invalid conditional operand"
18830msgid "invalid pass positioning operation"
18831msgstr "koşullu terim geçersiz"
18832
18833#: passes.c:1413
18834#, fuzzy, gcc-internal-format
18835#| msgid "no register in address"
18836msgid "plugin cannot register a missing pass"
18837msgstr "adreste yazmaç yok"
18838
18839#: passes.c:1416
18840#, fuzzy, gcc-internal-format
18841#| msgid "unknown register name: %s"
18842msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18843msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
18844
18845#: passes.c:1420
18846#, fuzzy, gcc-internal-format
18847#| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
18848msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18849msgstr "sağ taraf değeri, başvuru parametresine aktarılamaz"
18850
18851#: passes.c:1438
18852#, fuzzy, gcc-internal-format
18853#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
18854msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18855msgstr "sınıf %qs için başvuru etiketi bulunamıyor"
18856
18857#: plugin.c:179
18858#, gcc-internal-format
18859msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18860msgstr ""
18861
18862#: plugin.c:200
18863#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18864msgid ""
18865"plugin %s was specified with different paths:\n"
18866"%s\n"
18867"%s"
18868msgstr ""
18869
18870#: plugin.c:259
18871#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18872msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18873msgstr ""
18874
18875#: plugin.c:321
18876#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18877msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18878msgstr ""
18879
18880#: plugin.c:430
18881#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18882msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18883msgstr ""
18884
18885#: plugin.c:460
18886#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18887msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18888msgstr ""
18889
18890#: plugin.c:582
18891#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18892#| msgid "cannot open %s"
18893msgid ""
18894"cannot load plugin %s\n"
18895"%s"
18896msgstr "%s açılamıyor"
18897
18898#: plugin.c:591
18899#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18900msgid ""
18901"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18902"%s"
18903msgstr ""
18904
18905#: plugin.c:600
18906#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18907#| msgid "cannot find class %qs"
18908msgid ""
18909"cannot find %s in plugin %s\n"
18910"%s"
18911msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
18912
18913#: plugin.c:608
18914#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18915#| msgid "can't initialize friend function %qs"
18916msgid "fail to initialize plugin %s"
18917msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
18918
18919#: plugin.c:889
18920#, gcc-internal-format
18921msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18922msgstr ""
18923
18924#: predict.c:2805
18925#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18926#| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
18927msgid "Missing counts for called function %s/%i"
18928msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
18929
18930#: profile.c:460
18931#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18932msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18933msgstr "bozuk profil bilgisi: %i den %i ye kadar ayrıt azami miktarı aşıyor"
18934
18935#: profile.c:540
18936#, gcc-internal-format
18937msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18938msgstr "bozuk profil bilgisi: sum_all < sum_max"
18939
18940#: profile.c:723
18941#, fuzzy, gcc-internal-format
18942#| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18943msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18944msgstr "bozuk profil bilgisi: %i den %i ye kadar ayrıt azami miktarı aşıyor"
18945
18946#: profile.c:740
18947#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18948msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18949msgstr "bozuk profil bilgisi: %d. temel blok için yineleme sayısının %i olduğu varsayıldı"
18950
18951#: profile.c:761
18952#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18953msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18954msgstr "bozuk profil bilgisi: %d-%d ayrıtı için çalıştırma sayısının %i olduğu varsayıldı"
18955
18956#: reg-stack.c:532
18957#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18958msgid "output constraint %d must specify a single register"
18959msgstr "çıktı kısıtı %d tek bir yazmaç belirtmeli"
18960
18961#: reg-stack.c:542
18962#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18963msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18964msgstr "çıktı kısıtı %d \"%s\" taşırmasıyla birlikte belirtilemez"
18965
18966#: reg-stack.c:565
18967#, gcc-internal-format
18968msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18969msgstr "çıktı yazmaçları yığıtın tepesinde gruplanmış olmalı"
18970
18971#: reg-stack.c:602
18972#, gcc-internal-format
18973msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18974msgstr "örtük olarak çekilmiş yazmaçlar yığıtın tepesinde gruplanmalı"
18975
18976#: reg-stack.c:621
18977#, gcc-internal-format
18978msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18979msgstr "çıktı terimi %d %<&%> kısıtını kullanmalı"
18980
18981#: regcprop.c:1217
18982#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18983msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18984msgstr "validate_value_data: [%u] Boş zincir için next_regno hatalı (%u)"
18985
18986#: regcprop.c:1229
18987#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18988msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18989msgstr "validate_value_data: regno zinciri içinde döngü (%u)"
18990
18991#: regcprop.c:1232
18992#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18993msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18994msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno hatalı (%u)"
18995
18996#: regcprop.c:1244
18997#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18998msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18999msgstr "validate_value_data: [%u] zincir içinde boş olmayan yazmaç (%s %u %i)"
19000
19001#: reginfo.c:704
19002#, fuzzy, gcc-internal-format
19003#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
19004msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
19005msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
19006
19007#: reginfo.c:708
19008#, fuzzy, gcc-internal-format
19009#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
19010msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
19011msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
19012
19013#: reginfo.c:720
19014#, fuzzy, gcc-internal-format
19015#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
19016msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
19017msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
19018
19019#: reginfo.c:746 config/ia64/ia64.c:5932 config/ia64/ia64.c:5939
19020#: config/pa/pa.c:432 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:9320
19021#: config/sh/sh.c:9327 config/spu/spu.c:4925 config/spu/spu.c:4932
19022#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19023msgid "unknown register name: %s"
19024msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
19025
19026#: reginfo.c:759
19027#, fuzzy, gcc-internal-format
19028#| msgid "register used for two global register variables"
19029msgid "stack register used for global register variable"
19030msgstr "yazmaç iki genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
19031
19032#: reginfo.c:765
19033#, gcc-internal-format
19034msgid "global register variable follows a function definition"
19035msgstr "genel yazmaç değişkeni bir işlev tanımını izliyor"
19036
19037#: reginfo.c:770
19038#, fuzzy, gcc-internal-format
19039#| msgid "register used for two global register variables"
19040msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
19041msgstr "yazmaç iki genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
19042
19043#: reginfo.c:773
19044#, fuzzy, gcc-internal-format
19045#| msgid "  conflict with %q+D"
19046msgid "conflicts with %qD"
19047msgstr "  %q+D ile çelişiyor"
19048
19049#: reginfo.c:778
19050#, gcc-internal-format
19051msgid "call-clobbered register used for global register variable"
19052msgstr "çağrı-taşırmalı yazmaç genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
19053
19054#: reload.c:1324
19055#, gcc-internal-format
19056msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
19057msgstr "%<asm%> içindeki tamsayı sabit terim yeniden yüklenemiyor"
19058
19059#: reload.c:1338
19060#, gcc-internal-format
19061msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
19062msgstr "%<asm%> içindeki yazmaç kısıtı imkansız"
19063
19064#: reload.c:3732
19065#, gcc-internal-format
19066msgid "%<&%> constraint used with no register class"
19067msgstr "%<&%> kısıtı yazmaç sınıfsız kullanılmış"
19068
19069#: reload1.c:1253
19070#, gcc-internal-format
19071msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19072msgstr "güvenilir yığıt sınaması için çerçeve boyutu çok büyük"
19073
19074#: reload1.c:1256
19075#, gcc-internal-format
19076msgid "try reducing the number of local variables"
19077msgstr "yerel değişkenlerin sayısını azaltmayı deneyin"
19078
19079#: reload1.c:2093
19080#, fuzzy, gcc-internal-format
19081#| msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
19082msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
19083msgstr "%<asm%> yeniden yüklenirken sınıf %qs içinde bir yazmaç bulunamıyor"
19084
19085#: reload1.c:2098
19086#, gcc-internal-format
19087msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
19088msgstr "%qs sınıfı içinde dökülecek bir yazmaç bulunamadı"
19089
19090#: reload1.c:4700
19091#, gcc-internal-format
19092msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
19093msgstr "%<asm%> terimi imkansız yeniden yükleme gerektiriyor"
19094
19095#: reload1.c:6125
19096#, gcc-internal-format
19097msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
19098msgstr "%<asm%> teriminin kısıtı terim boyutu ile uyumsuz"
19099
19100#: reload1.c:8006
19101#, gcc-internal-format
19102msgid "output operand is constant in %<asm%>"
19103msgstr "çıktı terimi %<asm%> içindeki bir sabit"
19104
19105#: rtl.c:742
19106#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19107msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
19108msgstr "RTL sınaması: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s içinde %3$d öğeli '%2$s'nin %1$d. öğesine erişim"
19109
19110#: rtl.c:752
19111#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19112msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
19113msgstr "RTL sınaması: %6$s dosyasının %7$d. satırında '%2$c' türünde öğe %1$d umuluyordu,  %5$s içinde (rtx %4$s)'%3$c' var"
19114
19115#: rtl.c:762
19116#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19117msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
19118msgstr "RTL sınaması: %7$s dosyasının %8$d. satırında, '%2$c' veya '%3$c' türünde öğe %1$d umuluyordu,  %6$s içinde (rtx %5$s) '%4$c' var"
19119
19120#: rtl.c:771
19121#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19122msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
19123msgstr "RTL sınaması: %4$s dosyasının %5$d. satırında '%1$s' kodu umuluyordu, %3$s içinde '%2$s' var"
19124
19125#: rtl.c:781
19126#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19127msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
19128msgstr "RTL sınaması: %5$s dosyasının %6$d. satırında '%1$s' veya '%2$s'kodu umuluyordu, %4$s içinde '%3$s' var"
19129
19130#: rtl.c:808
19131#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19132msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
19133msgstr "RTL sınaması: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s içinde %3$d öğeli '%2$s'nin %1$d. öğesine erişim"
19134
19135#: rtl.c:818
19136#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19137msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
19138msgstr "RTL sınaması: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s içinde %2$d öğeli vektörün %1$d. öğesine erişim"
19139
19140#: rtl.c:829
19141#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19142msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
19143msgstr "RTL seçenek denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s içinde %1$s umulmayan rtx kodu `%2$s' ile kullanılmış"
19144
19145#: stmt.c:238
19146#, gcc-internal-format
19147msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
19148msgstr "%<=%> yokluğunda çıktı terimi kısıtı"
19149
19150#: stmt.c:253
19151#, fuzzy, gcc-internal-format
19152msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
19153msgstr "%2$d. terimi için çıktı şartı `%1$qc' başlangıçta değil"
19154
19155#: stmt.c:276
19156#, gcc-internal-format
19157msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
19158msgstr "terim kısıtı yanlış konumlanmış %<+%> ya da %<=%> içeriyor"
19159
19160#: stmt.c:283 stmt.c:382
19161#, gcc-internal-format
19162msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
19163msgstr "%<%%%> kısıtı son terimle kullanılmış"
19164
19165#: stmt.c:302
19166#, gcc-internal-format
19167msgid "matching constraint not valid in output operand"
19168msgstr "eşleşen kısıt çıktı teriminde geçerli değil"
19169
19170#: stmt.c:373
19171#, gcc-internal-format
19172msgid "input operand constraint contains %qc"
19173msgstr "girdi terimi kısıtı `%qc' içeriyor"
19174
19175#: stmt.c:415
19176#, gcc-internal-format
19177msgid "matching constraint references invalid operand number"
19178msgstr "kısıt referansları geçersiz terim numaraları eşleştiriyor"
19179
19180#: stmt.c:453
19181#, gcc-internal-format
19182msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
19183msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
19184
19185#: stmt.c:477
19186#, gcc-internal-format
19187msgid "matching constraint does not allow a register"
19188msgstr "eşleşen kısıt bir yazmaça izin vermez"
19189
19190#: stmt.c:571
19191#, gcc-internal-format
19192msgid "duplicate asm operand name %qs"
19193msgstr "asm terim ismi '%qs' yinelenmiş"
19194
19195#: stmt.c:667
19196#, gcc-internal-format
19197msgid "missing close brace for named operand"
19198msgstr "isimli terim için kapama parantezi eksik"
19199
19200#: stmt.c:692
19201#, gcc-internal-format
19202msgid "undefined named operand %qs"
19203msgstr "tanımlanmamış isimli terim '%qs'"
19204
19205#: stor-layout.c:695
19206#, gcc-internal-format
19207msgid "size of %q+D is %d bytes"
19208msgstr "%q+D boyutu %d bayttır"
19209
19210#: stor-layout.c:697
19211#, gcc-internal-format
19212msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19213msgstr "%q+D boyutu %wd bayttan fazla"
19214
19215#: stor-layout.c:1138
19216#, gcc-internal-format
19217msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19218msgstr "paketli öznitelik %q+D için yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
19219
19220#: stor-layout.c:1142
19221#, gcc-internal-format
19222msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19223msgstr "paketli öznitelik %q+D için gereksiz"
19224
19225#: stor-layout.c:1159
19226#, gcc-internal-format
19227msgid "padding struct to align %q+D"
19228msgstr "yapıya %q+D'ye hizalamak için dolgu yapılıyor"
19229
19230#: stor-layout.c:1221
19231#, gcc-internal-format
19232msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19233msgstr ""
19234
19235#: stor-layout.c:1527
19236#, gcc-internal-format
19237msgid "padding struct size to alignment boundary"
19238msgstr "yapı boyutu hizalama sınırlarına ayarlanıyor"
19239
19240#: stor-layout.c:1555
19241#, fuzzy, gcc-internal-format
19242#| msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
19243msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19244msgstr "paketli öznitelik %qs için yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
19245
19246#: stor-layout.c:1559
19247#, fuzzy, gcc-internal-format
19248#| msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
19249msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19250msgstr "paketli öznitelik %qs için gereksiz"
19251
19252#: stor-layout.c:1565
19253#, gcc-internal-format
19254msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19255msgstr "paketli öznitelik yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
19256
19257#: stor-layout.c:1567
19258#, gcc-internal-format
19259msgid "packed attribute is unnecessary"
19260msgstr "paketli öznitelik gereksiz"
19261
19262#: stor-layout.c:2270
19263#, gcc-internal-format
19264msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19265msgstr "dizi elemanlarının hizalaması eleman boyutundan büyük"
19266
19267#: symtab.c:489
19268#, gcc-internal-format
19269msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
19270msgstr "makina dilinde referanslandıktan sonra %D yeniden isimlendirilmiş."
19271
19272#: symtab.c:736
19273#, fuzzy, gcc-internal-format
19274#| msgid "function returning a function"
19275msgid "function symbol is not function"
19276msgstr "bir işlev döndüren işlev"
19277
19278#: symtab.c:744
19279#, fuzzy, gcc-internal-format
19280#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
19281msgid "variable symbol is not variable"
19282msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
19283
19284#: symtab.c:750
19285#, gcc-internal-format
19286msgid "node has unknown type"
19287msgstr ""
19288
19289#: symtab.c:759
19290#, gcc-internal-format
19291msgid "node not found in symtab decl hashtable"
19292msgstr ""
19293
19294#: symtab.c:768
19295#, gcc-internal-format
19296msgid "node differs from symtab decl hashtable"
19297msgstr ""
19298
19299#: symtab.c:777
19300#, gcc-internal-format
19301msgid "assembler name hash list corrupted"
19302msgstr ""
19303
19304#: symtab.c:790
19305#, gcc-internal-format
19306msgid "node not found in symtab assembler name hash"
19307msgstr ""
19308
19309#: symtab.c:797
19310#, gcc-internal-format
19311msgid "double linked list of assembler names corrupted"
19312msgstr ""
19313
19314#: symtab.c:802
19315#, fuzzy, gcc-internal-format
19316#| msgid "called object %qE is not a function"
19317msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
19318msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
19319
19320#: symtab.c:807
19321#, gcc-internal-format
19322msgid "node is alias but not implicit alias"
19323msgstr ""
19324
19325#: symtab.c:813
19326#, fuzzy, gcc-internal-format
19327#| msgid "%Jold-style function definition"
19328msgid "node is alias but not definition"
19329msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı"
19330
19331#: symtab.c:818
19332#, gcc-internal-format
19333msgid "node is weakref but not an alias"
19334msgstr ""
19335
19336#: symtab.c:827
19337#, gcc-internal-format
19338msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
19339msgstr ""
19340
19341#: symtab.c:832
19342#, gcc-internal-format
19343msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
19344msgstr ""
19345
19346#: symtab.c:837
19347#, gcc-internal-format
19348msgid "node is alone in a comdat group"
19349msgstr ""
19350
19351#: symtab.c:844
19352#, gcc-internal-format
19353msgid "same_comdat_group is not a circular list"
19354msgstr ""
19355
19356#: symtab.c:859
19357#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19358msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
19359msgstr ""
19360
19361#: symtab.c:885
19362#, fuzzy, gcc-internal-format
19363#| msgid "verify_cgraph_node failed"
19364msgid "verify_symtab_node failed"
19365msgstr "verify_cgraph_node başarısız"
19366
19367#: symtab.c:1110
19368#, fuzzy, gcc-internal-format
19369#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
19370msgid "function %q+D part of alias cycle"
19371msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
19372
19373#: symtab.c:1112
19374#, fuzzy, gcc-internal-format
19375#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
19376msgid "variable %q+D part of alias cycle"
19377msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
19378
19379#: targhooks.c:169
19380#, gcc-internal-format
19381msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19382msgstr "__builtin_saveregs bu hedef tarafından desteklenmiyor"
19383
19384#: targhooks.c:834
19385#, fuzzy, gcc-internal-format
19386#| msgid "global destructors not supported on this target"
19387msgid "nested functions not supported on this target"
19388msgstr "bu hedefte global yıkıcılar desteklenmiyor"
19389
19390#: targhooks.c:847
19391#, fuzzy, gcc-internal-format
19392#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19393msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19394msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
19395
19396#: targhooks.c:1260
19397#, fuzzy, gcc-internal-format
19398#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
19399msgid "target attribute is not supported on this machine"
19400msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
19401
19402#: targhooks.c:1270
19403#, fuzzy, gcc-internal-format
19404#| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
19405msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19406msgstr "#pragma extern_prefix bu hedefte desteklenmiyor"
19407
19408#: tlink.c:489
19409#, fuzzy, gcc-internal-format
19410#| msgid "removing .rpo file"
19411msgid "removing .rpo file: %m"
19412msgstr "rpo dosyası siliniyor"
19413
19414#: tlink.c:491
19415#, fuzzy, gcc-internal-format
19416#| msgid "renaming .rpo file"
19417msgid "renaming .rpo file: %m"
19418msgstr "rpo dosyasının ismi değiştiriliyor"
19419
19420#: tlink.c:495
19421#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19422msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19423msgstr "depo dosyası '%s' komut satırı argümanlarını içermiyor"
19424
19425#: tlink.c:621
19426#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19427msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19428msgstr "'%s' '%s'e atanmış, ama yeniden derleme, v.s. sırasında tanımlı değil"
19429
19430#: tlink.c:856
19431#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19432msgid "ld returned %d exit status"
19433msgstr "ld çıkış durumu %d ile döndü"
19434
19435#: toplev.c:476 c/c-decl.c:10265
19436#, gcc-internal-format
19437msgid "%q+F used but never defined"
19438msgstr "%q+F işlevi tanımlanmadan kullanılmış"
19439
19440#: toplev.c:478
19441#, gcc-internal-format
19442msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19443msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
19444
19445#: toplev.c:505
19446#, gcc-internal-format
19447msgid "%q+D defined but not used"
19448msgstr "%q+D tanımlanmış ama kullanılmamış"
19449
19450#: toplev.c:941
19451#, fuzzy, gcc-internal-format
19452#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19453msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19454msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
19455
19456#: toplev.c:989
19457#, fuzzy, gcc-internal-format
19458#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19459msgid "stack usage computation not supported for this target"
19460msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
19461
19462#: toplev.c:1056
19463#, gcc-internal-format
19464msgid "stack usage might be unbounded"
19465msgstr ""
19466
19467#: toplev.c:1060
19468#, fuzzy, gcc-internal-format
19469#| msgid "stackframe too big: %d bytes"
19470msgid "stack usage might be %wd bytes"
19471msgstr "yığıt kapsamı çok büyük: %d bayt"
19472
19473#: toplev.c:1063
19474#, fuzzy, gcc-internal-format
19475#| msgid "stackframe too big: %d bytes"
19476msgid "stack usage is %wd bytes"
19477msgstr "yığıt kapsamı çok büyük: %d bayt"
19478
19479#: toplev.c:1255
19480#, fuzzy, gcc-internal-format
19481#| msgid "%s does not support %s"
19482msgid "this target does not support %qs"
19483msgstr "%s %s desteği vermiyor"
19484
19485#: toplev.c:1282
19486#, gcc-internal-format
19487msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19488msgstr ""
19489
19490#: toplev.c:1295
19491#, gcc-internal-format
19492msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19493msgstr ""
19494
19495#: toplev.c:1323
19496#, gcc-internal-format
19497msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19498msgstr "bu hedef makina için komut zamanlaması desteklenmiyor"
19499
19500#: toplev.c:1327
19501#, gcc-internal-format
19502msgid "this target machine does not have delayed branches"
19503msgstr "bu hedef makina gecikmeli dallanmalara sahip değil"
19504
19505#: toplev.c:1341
19506#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19507msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19508msgstr "bu hedef makinada -f%sleading-underscore desteklenmiyor"
19509
19510#: toplev.c:1384
19511#, fuzzy, gcc-internal-format
19512#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
19513msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19514msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
19515
19516#: toplev.c:1418
19517#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19518msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19519msgstr "hedef sistem \"%s\" hata ayıklama biçimini desteklemiyor"
19520
19521#: toplev.c:1430
19522#, gcc-internal-format
19523msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19524msgstr "değişken izleme istendi, ama hata ayıklama bilgisi üretilmeksizin faydasız"
19525
19526#: toplev.c:1433
19527#, gcc-internal-format
19528msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19529msgstr "değişken izleme istendi, ama bu hata ayıklama biçimi tarafından desteklenmiyor"
19530
19531#: toplev.c:1470
19532#, gcc-internal-format
19533msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19534msgstr ""
19535
19536#: toplev.c:1493
19537#, gcc-internal-format
19538msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19539msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
19540
19541#: toplev.c:1498
19542#, gcc-internal-format
19543msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19544msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
19545
19546#: toplev.c:1506
19547#, gcc-internal-format
19548msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19549msgstr "bu hedefte -fprefetch-loop-arrays desteklenmiyor"
19550
19551#: toplev.c:1512
19552#, gcc-internal-format
19553msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19554msgstr "-fprefetch-loop-arrays bu hedef için desteklenmiyor (-march seçeneğini deneyin)"
19555
19556#: toplev.c:1521
19557#, gcc-internal-format
19558msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19559msgstr "-fprefetch-loop-arrays, -Os ile desteklenmiyor"
19560
19561#: toplev.c:1532
19562#, gcc-internal-format
19563msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19564msgstr ""
19565
19566#: toplev.c:1548
19567#, gcc-internal-format
19568msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19569msgstr "bu hedefte -fstack-protector desteklenmiyor"
19570
19571#: toplev.c:1559
19572#, fuzzy, gcc-internal-format
19573#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19574msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
19575msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
19576
19577#: toplev.c:1846
19578#, gcc-internal-format
19579msgid "error writing to %s: %m"
19580msgstr "%s yazılırken hata: %m"
19581
19582#: toplev.c:1848 java/jcf-parse.c:1773
19583#, gcc-internal-format
19584msgid "error closing %s: %m"
19585msgstr "%s kapatılırken hata: %m"
19586
19587#: trans-mem.c:614
19588#, fuzzy, gcc-internal-format
19589#| msgid "Enable use of DB instruction"
19590msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19591msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
19592
19593#: trans-mem.c:646
19594#, gcc-internal-format
19595msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19596msgstr ""
19597
19598#: trans-mem.c:715 trans-mem.c:4749
19599#, gcc-internal-format
19600msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19601msgstr ""
19602
19603#: trans-mem.c:721
19604#, gcc-internal-format
19605msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19606msgstr ""
19607
19608#: trans-mem.c:725
19609#, fuzzy, gcc-internal-format
19610#| msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
19611msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19612msgstr "aslen dolaylı işlev çağrıları satır içine almaya konu olmaz"
19613
19614#: trans-mem.c:733 trans-mem.c:4682
19615#, gcc-internal-format
19616msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19617msgstr ""
19618
19619#: trans-mem.c:739
19620#, gcc-internal-format
19621msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19622msgstr ""
19623
19624#: trans-mem.c:743
19625#, gcc-internal-format
19626msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19627msgstr ""
19628
19629#: trans-mem.c:758 trans-mem.c:4721
19630#, fuzzy, gcc-internal-format
19631#| msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
19632msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19633msgstr "using bildiriminde isim alanı %qD kullanılamaz"
19634
19635#: trans-mem.c:761
19636#, fuzzy, gcc-internal-format
19637#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
19638msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19639msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
19640
19641#: trans-mem.c:772
19642#, fuzzy, gcc-internal-format
19643#| msgid "Place each function into its own section"
19644msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19645msgstr "Her işlev kendi bölümüne yerleştirilir"
19646
19647#: trans-mem.c:775
19648#, gcc-internal-format
19649msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19650msgstr ""
19651
19652#: trans-mem.c:782
19653#, fuzzy, gcc-internal-format
19654#| msgid "pointer to a function used in subtraction"
19655msgid "outer transaction in transaction"
19656msgstr "çıkartmada işlev göstericisi kullanılmış"
19657
19658#: trans-mem.c:785
19659#, gcc-internal-format
19660msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19661msgstr ""
19662
19663#: trans-mem.c:789
19664#, gcc-internal-format
19665msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19666msgstr ""
19667
19668#: trans-mem.c:4348
19669#, fuzzy, gcc-internal-format
19670#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
19671msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19672msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
19673
19674#: tree-cfg.c:308
19675#, gcc-internal-format
19676msgid "ignoring %<GCC ivdep%> annotation"
19677msgstr ""
19678
19679#: tree-cfg.c:2650
19680#, gcc-internal-format
19681msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19682msgstr "ADDR_EXPR değişirken sabit yeniden hesaplanmadı"
19683
19684#: tree-cfg.c:2655
19685#, gcc-internal-format
19686msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19687msgstr "ADDR_EXPR değişirken yan etkiler yeniden hesaplanmadı"
19688
19689#: tree-cfg.c:2666
19690#, gcc-internal-format
19691msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19692msgstr ""
19693
19694#: tree-cfg.c:2695
19695#, gcc-internal-format
19696msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19697msgstr "SSA ismi serbest birakılanlar listesinde ama hala atıflı"
19698
19699#: tree-cfg.c:2701 tree-cfg.c:4025
19700#, gcc-internal-format
19701msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19702msgstr ""
19703
19704#: tree-cfg.c:2709
19705#, fuzzy, gcc-internal-format
19706#| msgid "invalid operand to %%R"
19707msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19708msgstr "%%R için terim geçersiz"
19709
19710#: tree-cfg.c:2715
19711#, fuzzy, gcc-internal-format
19712#| msgid "invalid operand to %%R"
19713msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19714msgstr "%%R için terim geçersiz"
19715
19716#: tree-cfg.c:2728
19717#, gcc-internal-format
19718msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19719msgstr "always-false koşuluyla ASSERT_EXPR"
19720
19721#: tree-cfg.c:2734
19722#, gcc-internal-format
19723msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19724msgstr ""
19725
19726#: tree-cfg.c:2761 tree-ssa.c:926
19727#, gcc-internal-format
19728msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19729msgstr "adres alındı, ama ADDRESSABLE biti etkin değil"
19730
19731#: tree-cfg.c:2772
19732#, fuzzy, gcc-internal-format
19733#| msgid "non-boolean used in condition"
19734msgid "non-integral used in condition"
19735msgstr "şartlı ifadedeki kip mantıksal kip değil"
19736
19737#: tree-cfg.c:2777
19738#, gcc-internal-format
19739msgid "invalid conditional operand"
19740msgstr "koşullu terim geçersiz"
19741
19742#: tree-cfg.c:2800
19743#, gcc-internal-format
19744msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
19745msgstr ""
19746
19747#: tree-cfg.c:2812
19748#, fuzzy, gcc-internal-format
19749#| msgid "invalid constraints for operand"
19750msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19751msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
19752
19753#: tree-cfg.c:2819
19754#, gcc-internal-format
19755msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19756msgstr ""
19757
19758#: tree-cfg.c:2828
19759#, gcc-internal-format
19760msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19761msgstr ""
19762
19763#: tree-cfg.c:2836
19764#, gcc-internal-format
19765msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
19766msgstr ""
19767
19768#: tree-cfg.c:2869
19769#, gcc-internal-format
19770msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
19771msgstr ""
19772
19773#: tree-cfg.c:2879
19774#, gcc-internal-format
19775msgid "invalid reference prefix"
19776msgstr "başvuru öneki geçersiz"
19777
19778#: tree-cfg.c:2890
19779#, fuzzy, gcc-internal-format
19780#| msgid "invalid operand in the instruction"
19781msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19782msgstr "komuttaki terim geçersiz"
19783
19784#: tree-cfg.c:2901
19785#, gcc-internal-format
19786msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19787msgstr ""
19788
19789#: tree-cfg.c:2907
19790#, gcc-internal-format
19791msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19792msgstr ""
19793
19794#: tree-cfg.c:2958
19795#, gcc-internal-format
19796msgid "invalid CASE_CHAIN"
19797msgstr ""
19798
19799#: tree-cfg.c:2986
19800#, fuzzy, gcc-internal-format
19801#| msgid "invalid expression as operand"
19802msgid "invalid expression for min lvalue"
19803msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
19804
19805#: tree-cfg.c:2997
19806#, fuzzy, gcc-internal-format
19807#| msgid "invalid operand in the instruction"
19808msgid "invalid operand in indirect reference"
19809msgstr "komuttaki terim geçersiz"
19810
19811#: tree-cfg.c:3026
19812#, fuzzy, gcc-internal-format
19813#| msgid "Invalid form of array reference at %C"
19814msgid "invalid operands to array reference"
19815msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
19816
19817#: tree-cfg.c:3037
19818#, fuzzy, gcc-internal-format
19819#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
19820msgid "type mismatch in array reference"
19821msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
19822
19823#: tree-cfg.c:3046
19824#, fuzzy, gcc-internal-format
19825#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
19826msgid "type mismatch in array range reference"
19827msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
19828
19829#: tree-cfg.c:3057
19830#, fuzzy, gcc-internal-format
19831#| msgid "type mismatch in conditional expression"
19832msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19833msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
19834
19835#: tree-cfg.c:3067
19836#, fuzzy, gcc-internal-format
19837#| msgid "type mismatch in conditional expression"
19838msgid "type mismatch in component reference"
19839msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
19840
19841#: tree-cfg.c:3084
19842#, gcc-internal-format
19843msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19844msgstr ""
19845
19846#: tree-cfg.c:3091
19847#, fuzzy, gcc-internal-format
19848#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
19849msgid "conversion of register to a different size"
19850msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
19851
19852#: tree-cfg.c:3106
19853#, fuzzy, gcc-internal-format
19854#| msgid "invalid operand to %%R"
19855msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19856msgstr "%%R için terim geçersiz"
19857
19858#: tree-cfg.c:3113
19859#, fuzzy, gcc-internal-format
19860#| msgid "invalid operand to %%R"
19861msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19862msgstr "%%R için terim geçersiz"
19863
19864#: tree-cfg.c:3123
19865#, gcc-internal-format
19866msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19867msgstr ""
19868
19869#: tree-cfg.c:3130
19870#, gcc-internal-format
19871msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19872msgstr ""
19873
19874#: tree-cfg.c:3184
19875#, gcc-internal-format
19876msgid "gimple call has two targets"
19877msgstr ""
19878
19879#: tree-cfg.c:3193
19880#, gcc-internal-format
19881msgid "gimple call has no target"
19882msgstr ""
19883
19884#: tree-cfg.c:3200
19885#, fuzzy, gcc-internal-format
19886#| msgid "invalid function declaration"
19887msgid "invalid function in gimple call"
19888msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
19889
19890#: tree-cfg.c:3210
19891#, fuzzy, gcc-internal-format
19892#| msgid "function not inlinable"
19893msgid "non-function in gimple call"
19894msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
19895
19896#: tree-cfg.c:3221
19897#, fuzzy, gcc-internal-format
19898#| msgid "invalid storage class for function %qs"
19899msgid "invalid pure const state for function"
19900msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
19901
19902#: tree-cfg.c:3229
19903#, fuzzy, gcc-internal-format
19904#| msgid "invalid PC in line number table"
19905msgid "invalid LHS in gimple call"
19906msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
19907
19908#: tree-cfg.c:3235
19909#, gcc-internal-format
19910msgid "LHS in noreturn call"
19911msgstr ""
19912
19913#: tree-cfg.c:3252
19914#, fuzzy, gcc-internal-format
19915#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19916msgid "invalid conversion in gimple call"
19917msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
19918
19919#: tree-cfg.c:3261
19920#, fuzzy, gcc-internal-format
19921#| msgid "invalid PC in line number table"
19922msgid "invalid static chain in gimple call"
19923msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
19924
19925#: tree-cfg.c:3272
19926#, gcc-internal-format
19927msgid "static chain in indirect gimple call"
19928msgstr ""
19929
19930#: tree-cfg.c:3279
19931#, gcc-internal-format
19932msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19933msgstr ""
19934
19935#: tree-cfg.c:3297
19936#, fuzzy, gcc-internal-format
19937#| msgid "invalid argument to builtin function"
19938msgid "invalid argument to gimple call"
19939msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
19940
19941#: tree-cfg.c:3317
19942#, fuzzy, gcc-internal-format
19943#| msgid "invalid operand in the instruction"
19944msgid "invalid operands in gimple comparison"
19945msgstr "komuttaki terim geçersiz"
19946
19947#: tree-cfg.c:3333
19948#, gcc-internal-format
19949msgid "mismatching comparison operand types"
19950msgstr ""
19951
19952#: tree-cfg.c:3347
19953#, fuzzy, gcc-internal-format
19954#| msgid "function returning a function"
19955msgid "vector comparison returning a boolean"
19956msgstr "bir işlev döndüren işlev"
19957
19958#: tree-cfg.c:3361
19959#, gcc-internal-format
19960msgid "non-vector operands in vector comparison"
19961msgstr ""
19962
19963#: tree-cfg.c:3374
19964#, fuzzy, gcc-internal-format
19965#| msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
19966msgid "invalid vector comparison resulting type"
19967msgstr "%q+#D için ortak değişen dönüş türü geçersiz"
19968
19969#: tree-cfg.c:3381
19970#, gcc-internal-format
19971msgid "bogus comparison result type"
19972msgstr ""
19973
19974#: tree-cfg.c:3403
19975#, gcc-internal-format
19976msgid "non-register as LHS of unary operation"
19977msgstr ""
19978
19979#: tree-cfg.c:3409
19980#, fuzzy, gcc-internal-format
19981#| msgid "invalid operand in the instruction"
19982msgid "invalid operand in unary operation"
19983msgstr "komuttaki terim geçersiz"
19984
19985#: tree-cfg.c:3441
19986#, fuzzy, gcc-internal-format
19987#| msgid "Bad type in constant expression"
19988msgid "invalid types in nop conversion"
19989msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
19990
19991#: tree-cfg.c:3456
19992#, fuzzy, gcc-internal-format
19993#| msgid "invalid expression as operand"
19994msgid "invalid types in address space conversion"
19995msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
19996
19997#: tree-cfg.c:3470
19998#, fuzzy, gcc-internal-format
19999#| msgid "invalid operand in the instruction"
20000msgid "invalid types in fixed-point conversion"
20001msgstr "komuttaki terim geçersiz"
20002
20003#: tree-cfg.c:3485
20004#, fuzzy, gcc-internal-format
20005#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
20006msgid "invalid types in conversion to floating point"
20007msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
20008
20009#: tree-cfg.c:3500
20010#, fuzzy, gcc-internal-format
20011#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
20012msgid "invalid types in conversion to integer"
20013msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
20014
20015#: tree-cfg.c:3534
20016#, gcc-internal-format
20017msgid "non-trivial conversion in unary operation"
20018msgstr ""
20019
20020#: tree-cfg.c:3559
20021#, fuzzy, gcc-internal-format
20022#| msgid "Elemental binary operation"
20023msgid "non-register as LHS of binary operation"
20024msgstr "Öğesel ikilik işlem"
20025
20026#: tree-cfg.c:3566
20027#, fuzzy, gcc-internal-format
20028#| msgid "invalid operands to binary %s"
20029msgid "invalid operands in binary operation"
20030msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
20031
20032#: tree-cfg.c:3581
20033#, fuzzy, gcc-internal-format
20034#| msgid "type mismatch in conditional expression"
20035msgid "type mismatch in complex expression"
20036msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
20037
20038#: tree-cfg.c:3610
20039#, fuzzy, gcc-internal-format
20040#| msgid "type mismatch in conditional expression"
20041msgid "type mismatch in shift expression"
20042msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
20043
20044#: tree-cfg.c:3633
20045#, fuzzy, gcc-internal-format
20046#| msgid "type mismatch in conditional expression"
20047msgid "type mismatch in vector shift expression"
20048msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
20049
20050#: tree-cfg.c:3646
20051#, gcc-internal-format
20052msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
20053msgstr ""
20054
20055#: tree-cfg.c:3660 tree-cfg.c:3681
20056#, fuzzy, gcc-internal-format
20057#| msgid "type mismatch in conditional expression"
20058msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
20059msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
20060
20061#: tree-cfg.c:3702
20062#, gcc-internal-format
20063msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
20064msgstr ""
20065
20066#: tree-cfg.c:3713
20067#, fuzzy, gcc-internal-format
20068#| msgid "invalid operands to binary %s"
20069msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
20070msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
20071
20072#: tree-cfg.c:3727
20073#, fuzzy, gcc-internal-format
20074#| msgid "type mismatch in conditional expression"
20075msgid "type mismatch in pointer plus expression"
20076msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
20077
20078#: tree-cfg.c:3807
20079#, fuzzy, gcc-internal-format
20080#| msgid "type mismatch in conditional expression"
20081msgid "type mismatch in binary expression"
20082msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
20083
20084#: tree-cfg.c:3835
20085#, gcc-internal-format
20086msgid "non-register as LHS of ternary operation"
20087msgstr ""
20088
20089#: tree-cfg.c:3844
20090#, fuzzy, gcc-internal-format
20091#| msgid "invalid operand in the instruction"
20092msgid "invalid operands in ternary operation"
20093msgstr "komuttaki terim geçersiz"
20094
20095#: tree-cfg.c:3860
20096#, fuzzy, gcc-internal-format
20097#| msgid "type mismatch in conditional expression"
20098msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
20099msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
20100
20101#: tree-cfg.c:3874
20102#, fuzzy, gcc-internal-format
20103#| msgid "type mismatch in conditional expression"
20104msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
20105msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
20106
20107#: tree-cfg.c:3888 c/c-typeck.c:4648
20108#, gcc-internal-format
20109msgid "type mismatch in conditional expression"
20110msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
20111
20112#: tree-cfg.c:3900
20113#, fuzzy, gcc-internal-format
20114#| msgid "type mismatch in conditional expression"
20115msgid "type mismatch in vector permute expression"
20116msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
20117
20118#: tree-cfg.c:3912
20119#, gcc-internal-format
20120msgid "vector types expected in vector permute expression"
20121msgstr ""
20122
20123#: tree-cfg.c:3926
20124#, gcc-internal-format
20125msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
20126msgstr ""
20127
20128#: tree-cfg.c:3939
20129#, fuzzy, gcc-internal-format
20130#| msgid "invalid use of void expression"
20131msgid "invalid mask type in vector permute expression"
20132msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
20133
20134#: tree-cfg.c:3975
20135#, fuzzy, gcc-internal-format
20136#| msgid "invalid lvalue in assignment"
20137msgid "non-trivial conversion at assignment"
20138msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
20139
20140#: tree-cfg.c:3984
20141#, gcc-internal-format
20142msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
20143msgstr ""
20144
20145#: tree-cfg.c:4000
20146#, fuzzy, gcc-internal-format
20147#| msgid "invalid operands to binary %s"
20148msgid "invalid operand in unary expression"
20149msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
20150
20151#: tree-cfg.c:4014
20152#, fuzzy, gcc-internal-format
20153#| msgid "type mismatch in conditional expression"
20154msgid "type mismatch in address expression"
20155msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
20156
20157#: tree-cfg.c:4040 tree-cfg.c:4066
20158#, fuzzy, gcc-internal-format
20159#| msgid "invalid indirect memory address"
20160msgid "invalid rhs for gimple memory store"
20161msgstr "geçersiz dolaylı bellek adresi"
20162
20163#: tree-cfg.c:4100 tree-cfg.c:4118 tree-cfg.c:4132
20164#, gcc-internal-format
20165msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
20166msgstr ""
20167
20168#: tree-cfg.c:4109 tree-cfg.c:4125
20169#, gcc-internal-format
20170msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
20171msgstr ""
20172
20173#: tree-cfg.c:4141
20174#, gcc-internal-format
20175msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
20176msgstr ""
20177
20178#: tree-cfg.c:4202
20179#, fuzzy, gcc-internal-format
20180#| msgid "invalid operand in the instruction"
20181msgid "invalid operand in return statement"
20182msgstr "komuttaki terim geçersiz"
20183
20184#: tree-cfg.c:4217
20185#, fuzzy, gcc-internal-format
20186#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
20187msgid "invalid conversion in return statement"
20188msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
20189
20190#: tree-cfg.c:4241
20191#, fuzzy, gcc-internal-format
20192#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
20193msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
20194msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
20195
20196#: tree-cfg.c:4260
20197#, fuzzy, gcc-internal-format
20198#| msgid "invalid operand to %%s code"
20199msgid "invalid operand to switch statement"
20200msgstr "%%s kodu için terim geçersiz"
20201
20202#: tree-cfg.c:4268
20203#, fuzzy, gcc-internal-format
20204#| msgid "Generate code for huge switch statements"
20205msgid "non-integral type switch statement"
20206msgstr "huge switch deyimleri için kod üretilir"
20207
20208#: tree-cfg.c:4276
20209#, fuzzy, gcc-internal-format
20210#| msgid "%<default%> label not within a switch statement"
20211msgid "invalid default case label in switch statement"
20212msgstr "%<default%> etiketi bir switch deyimi içinde değil"
20213
20214#: tree-cfg.c:4288
20215#, fuzzy, gcc-internal-format
20216#| msgid "case label not within a switch statement"
20217msgid "invalid case label in switch statement"
20218msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
20219
20220#: tree-cfg.c:4295
20221#, fuzzy, gcc-internal-format
20222#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
20223msgid "invalid case range in switch statement"
20224msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
20225
20226#: tree-cfg.c:4305
20227#, fuzzy, gcc-internal-format
20228#| msgid "case label not within a switch statement"
20229msgid "type mismatch for case label in switch statement"
20230msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
20231
20232#: tree-cfg.c:4315
20233#, fuzzy, gcc-internal-format
20234#| msgid "case label not within a switch statement"
20235msgid "type precision mismatch in switch statement"
20236msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
20237
20238#: tree-cfg.c:4324
20239#, fuzzy, gcc-internal-format
20240#| msgid "case label not within a switch statement"
20241msgid "case labels not sorted in switch statement"
20242msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
20243
20244#: tree-cfg.c:4367
20245#, gcc-internal-format
20246msgid "label's context is not the current function decl"
20247msgstr ""
20248
20249#: tree-cfg.c:4376
20250#, gcc-internal-format
20251msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
20252msgstr ""
20253
20254#: tree-cfg.c:4386
20255#, fuzzy, gcc-internal-format
20256#| msgid "format string has invalid operand number"
20257msgid "incorrect setting of landing pad number"
20258msgstr "biçim dizgesi geçersiz sayıda terim içeriyor"
20259
20260#: tree-cfg.c:4414
20261#, fuzzy, gcc-internal-format
20262#| msgid "invalid operand to %%p code"
20263msgid "invalid comparison code in gimple cond"
20264msgstr "%%p kodu için terim geçersiz"
20265
20266#: tree-cfg.c:4422
20267#, fuzzy, gcc-internal-format
20268#| msgid "invalid lvalue in increment"
20269msgid "invalid labels in gimple cond"
20270msgstr "arttırmada geçersiz sol taraf"
20271
20272#: tree-cfg.c:4483 tree-cfg.c:4492
20273#, fuzzy, gcc-internal-format
20274#| msgid "invalid address"
20275msgid "invalid PHI result"
20276msgstr "adres geçersiz"
20277
20278#: tree-cfg.c:4502
20279#, fuzzy, gcc-internal-format
20280#| msgid "missing definition"
20281msgid "missing PHI def"
20282msgstr "tanım eksik"
20283
20284#: tree-cfg.c:4516
20285#, fuzzy, gcc-internal-format
20286#| msgid "invalid IACC argument"
20287msgid "invalid PHI argument"
20288msgstr "IACC argümanı geçersiz"
20289
20290#: tree-cfg.c:4523
20291#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20292#| msgid "incompatible types in assignment"
20293msgid "incompatible types in PHI argument %u"
20294msgstr "atamada uyumsuz türler"
20295
20296#: tree-cfg.c:4607 tree-cfg.c:4940
20297#, fuzzy, gcc-internal-format
20298#| msgid "verify_stmts failed"
20299msgid "verify_gimple failed"
20300msgstr "verify_stmts başarısız"
20301
20302#: tree-cfg.c:4669
20303#, gcc-internal-format
20304msgid "dead STMT in EH table"
20305msgstr ""
20306
20307#: tree-cfg.c:4685
20308#, gcc-internal-format
20309msgid "location references block not in block tree"
20310msgstr ""
20311
20312#: tree-cfg.c:4807
20313#, fuzzy, gcc-internal-format
20314#| msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
20315msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
20316msgstr "bb_for_stmt (phi) yanlış temel bloka atanmış"
20317
20318#: tree-cfg.c:4816
20319#, fuzzy, gcc-internal-format
20320#| msgid "from this location"
20321msgid "PHI node with location"
20322msgstr "buradan"
20323
20324#: tree-cfg.c:4827 tree-cfg.c:4876
20325#, gcc-internal-format
20326msgid "incorrect sharing of tree nodes"
20327msgstr "Ağaç düğümlerinin paylaşımı yanlış"
20328
20329#: tree-cfg.c:4835
20330#, gcc-internal-format
20331msgid "virtual PHI with argument locations"
20332msgstr ""
20333
20334#: tree-cfg.c:4864
20335#, fuzzy, gcc-internal-format
20336#| msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
20337msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
20338msgstr "bb_for_stmt (stmt) yanlış temel bloka atanmış"
20339
20340#: tree-cfg.c:4900
20341#, fuzzy, gcc-internal-format
20342#| msgid "expected statement"
20343msgid "in statement"
20344msgstr "deyim umuluyordu"
20345
20346#: tree-cfg.c:4915
20347#, gcc-internal-format
20348msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
20349msgstr "deyim yakalama için imli, ama olmuyor."
20350
20351#: tree-cfg.c:4922
20352#, gcc-internal-format
20353msgid "statement marked for throw in middle of block"
20354msgstr "Deyim blokun ortasında yakalama için imlenmiş"
20355
20356#: tree-cfg.c:4965
20357#, fuzzy, gcc-internal-format
20358#| msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
20359msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
20360msgstr "ENTRY_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
20361
20362#: tree-cfg.c:4972
20363#, fuzzy, gcc-internal-format
20364#| msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
20365msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
20366msgstr "EXIT_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
20367
20368#: tree-cfg.c:4979
20369#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20370msgid "fallthru to exit from bb %d"
20371msgstr "bb %d deki çıkışa düşüş"
20372
20373#: tree-cfg.c:5003
20374#, gcc-internal-format
20375msgid "nonlocal label "
20376msgstr ""
20377
20378#: tree-cfg.c:5012
20379#, gcc-internal-format
20380msgid "EH landing pad label "
20381msgstr ""
20382
20383#: tree-cfg.c:5021 tree-cfg.c:5030 tree-cfg.c:5055
20384#, gcc-internal-format
20385msgid "label "
20386msgstr ""
20387
20388#: tree-cfg.c:5045
20389#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20390msgid "control flow in the middle of basic block %d"
20391msgstr "%d. temel blokun ortasında denetim akışı"
20392
20393#: tree-cfg.c:5078
20394#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20395msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
20396msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
20397
20398#: tree-cfg.c:5091
20399#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20400#| msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
20401msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
20402msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
20403
20404#: tree-cfg.c:5114 tree-cfg.c:5136 tree-cfg.c:5153 tree-cfg.c:5222
20405#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20406msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
20407msgstr "bb %d sonunda çıkan ayrıt bayrağı sayısı yanlış"
20408
20409#: tree-cfg.c:5124
20410#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20411msgid "explicit goto at end of bb %d"
20412msgstr "bb %d sonunda açıkça goto"
20413
20414#: tree-cfg.c:5158
20415#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20416msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
20417msgstr "dönüş ayrıtı bb %d içindeki çıkışı göstermiyor"
20418
20419#: tree-cfg.c:5188
20420#, fuzzy, gcc-internal-format
20421#| msgid "found default case not at end of case vector"
20422msgid "found default case not at the start of case vector"
20423msgstr "default case, case vektörünün sonunda değil"
20424
20425#: tree-cfg.c:5196
20426#, fuzzy, gcc-internal-format
20427#| msgid "case labels not sorted:"
20428msgid "case labels not sorted: "
20429msgstr "sırasız case etiketleri:"
20430
20431#: tree-cfg.c:5213
20432#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20433msgid "extra outgoing edge %d->%d"
20434msgstr "fazladan çıkan ayrıt %d->%d"
20435
20436#: tree-cfg.c:5236
20437#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20438msgid "missing edge %i->%i"
20439msgstr "ayrıt %i->%i eksik"
20440
20441#: tree-cfg.c:8182
20442#, fuzzy, gcc-internal-format
20443#| msgid "%H%<noreturn%> function does return"
20444msgid "%<noreturn%> function does return"
20445msgstr "%H%<noreturn%> işlev değer döndürüyor"
20446
20447#: tree-cfg.c:8202
20448#, fuzzy, gcc-internal-format
20449#| msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
20450msgid "control reaches end of non-void function"
20451msgstr "%Hdenetim void olmayan işlevin sonunu aşıyor"
20452
20453#: tree-cfg.c:8321
20454#, fuzzy, gcc-internal-format
20455#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20456msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20457msgstr "%H%qD dönüş değeri yoksayılıyor, warn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş"
20458
20459#: tree-cfg.c:8326
20460#, fuzzy, gcc-internal-format
20461#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20462msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20463msgstr "%Hwarn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş işlevin dönüş değeri yoksayılıyor"
20464
20465#: tree-diagnostic.c:203
20466#, fuzzy, gcc-internal-format
20467#| msgid "redefinition of %q+D"
20468msgid "in definition of macro %qs"
20469msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
20470
20471#: tree-diagnostic.c:220
20472#, gcc-internal-format
20473msgid "in expansion of macro %qs"
20474msgstr ""
20475
20476#: tree-eh.c:4647
20477#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20478#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
20479msgid "BB %i has multiple EH edges"
20480msgstr "BB %i yakalanamıyor ama EH ayrıtları var"
20481
20482#: tree-eh.c:4659
20483#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20484#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
20485msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20486msgstr "BB %i yakalanamıyor ama EH ayrıtları var"
20487
20488#: tree-eh.c:4667
20489#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20490#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
20491msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20492msgstr "BB %i son deyiminin bölgesi yanlış belirlenmiş"
20493
20494#: tree-eh.c:4673
20495#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20496msgid "BB %i is missing an EH edge"
20497msgstr ""
20498
20499#: tree-eh.c:4679
20500#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20501#| msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
20502msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20503msgstr "gereksiz EH ayrıtı %i->%i"
20504
20505#: tree-eh.c:4713 tree-eh.c:4732
20506#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20507msgid "BB %i is missing an edge"
20508msgstr ""
20509
20510#: tree-eh.c:4749
20511#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20512#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
20513msgid "BB %i too many fallthru edges"
20514msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
20515
20516#: tree-eh.c:4758
20517#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20518#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
20519msgid "BB %i has incorrect edge"
20520msgstr "BB %i son deyiminin bölgesi yanlış belirlenmiş"
20521
20522#: tree-eh.c:4764
20523#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20524#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
20525msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20526msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
20527
20528#: tree-inline.c:3299
20529#, fuzzy, gcc-internal-format
20530#| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
20531msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20532msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
20533
20534#: tree-inline.c:3313
20535#, fuzzy, gcc-internal-format
20536#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
20537msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20538msgstr "%q+F işlevi değişken boyutlu değişkenler kullandığından satıriçine alınamaz"
20539
20540#: tree-inline.c:3353
20541#, gcc-internal-format
20542msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20543msgstr "%q+F işlevi alloca kullandığından satıriçine alınamaz (always_inline özniteliği ile zorlanabilir)"
20544
20545#: tree-inline.c:3367
20546#, gcc-internal-format
20547msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20548msgstr "%q+F işlevi setjmp kullandığından asla satıriçine alınamaz"
20549
20550#: tree-inline.c:3381
20551#, gcc-internal-format
20552msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20553msgstr "%q+F işlevi değişkin argüman listesi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
20554
20555#: tree-inline.c:3393
20556#, gcc-internal-format
20557msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20558msgstr "%q+F işlevi setjmp-longjmp olağandışılık eylemcisi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
20559
20560#: tree-inline.c:3401
20561#, gcc-internal-format
20562msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20563msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden asla satıriçine alınamaz"
20564
20565#: tree-inline.c:3413
20566#, gcc-internal-format
20567msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20568msgstr "%q+F işlevi __builtin_return veya __builtin_apply_args kullandığından satıriçine alınamaz"
20569
20570#: tree-inline.c:3433
20571#, gcc-internal-format
20572msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20573msgstr "%q+F işlevi bir hesaplanmış goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
20574
20575#: tree-inline.c:3536
20576#, gcc-internal-format
20577msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20578msgstr "%q+F işlevi -fno-inline kullanılarak engellendiğinden satır içine alınamaz"
20579
20580#: tree-inline.c:3544
20581#, gcc-internal-format
20582msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20583msgstr "%q+F işlevinin öznitelikleri satıriçine alınma ile çeliştiğinden işlev asla satıriçine alınamaz"
20584
20585#: tree-inline.c:4147
20586#, fuzzy, gcc-internal-format
20587#| msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20588msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20589msgstr "%q+F çağrısında satıriçine alma başarısız: %s"
20590
20591#: tree-inline.c:4149 tree-inline.c:4164
20592#, gcc-internal-format
20593msgid "called from here"
20594msgstr "buradan çağrıldı"
20595
20596#: tree-inline.c:4162
20597#, gcc-internal-format
20598msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20599msgstr "%q+F çağrısında satıriçine alma başarısız: %s"
20600
20601#: tree-into-ssa.c:3250 tree-outof-ssa.c:860 tree-outof-ssa.c:917
20602#: tree-ssa-coalesce.c:910 tree-ssa-live.c:1355
20603#, gcc-internal-format
20604msgid "SSA corruption"
20605msgstr "SSA bozulması"
20606
20607#: tree-profile.c:515
20608#, gcc-internal-format
20609msgid "unimplemented functionality"
20610msgstr "gerceklenmemiş işlevsellik"
20611
20612#: tree-ssa-loop-niter.c:2632
20613#, fuzzy, gcc-internal-format
20614#| msgid "operation on %qE may be undefined"
20615msgid "iteration %E invokes undefined behavior"
20616msgstr "%qE ifadesinde işlem tanımsız olabilir"
20617
20618#: tree-ssa-loop-niter.c:2635
20619#, gcc-internal-format
20620msgid "containing loop"
20621msgstr ""
20622
20623#: tree-ssa-operands.c:994
20624#, gcc-internal-format
20625msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20626msgstr ""
20627
20628#: tree-ssa-operands.c:1001
20629#, gcc-internal-format
20630msgid "virtual def operand missing for stmt"
20631msgstr ""
20632
20633#: tree-ssa-operands.c:1011
20634#, gcc-internal-format
20635msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20636msgstr ""
20637
20638#: tree-ssa-operands.c:1018
20639#, gcc-internal-format
20640msgid "virtual use operand missing for stmt"
20641msgstr ""
20642
20643#: tree-ssa-operands.c:1034
20644#, gcc-internal-format
20645msgid "excess use operand for stmt"
20646msgstr ""
20647
20648#: tree-ssa-operands.c:1042
20649#, fuzzy, gcc-internal-format
20650#| msgid "operand number missing after %%-letter"
20651msgid "use operand missing for stmt"
20652msgstr "%%-harf'ten sonraki terim numarası eksik"
20653
20654#: tree-ssa-operands.c:1049
20655#, gcc-internal-format
20656msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20657msgstr ""
20658
20659#: tree-ssa-uninit.c:169 varasm.c:324
20660#, fuzzy, gcc-internal-format
20661#| msgid "%q+D declared here"
20662msgid "%qD was declared here"
20663msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
20664
20665#: tree-ssa-uninit.c:201
20666#, fuzzy, gcc-internal-format
20667#| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
20668msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20669msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış"
20670
20671#: tree-ssa-uninit.c:206 tree-ssa-uninit.c:2280
20672#, fuzzy, gcc-internal-format
20673#| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
20674msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20675msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış olmalı"
20676
20677#: tree-ssa-uninit.c:238
20678#, fuzzy, gcc-internal-format
20679#| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
20680msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20681msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış"
20682
20683#: tree-ssa-uninit.c:243
20684#, fuzzy, gcc-internal-format
20685#| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
20686msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20687msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış olmalı"
20688
20689#: tree-ssa.c:672
20690#, gcc-internal-format
20691msgid "expected an SSA_NAME object"
20692msgstr "bir SSA_NAME nesnesi umuluyor"
20693
20694#: tree-ssa.c:678
20695#, gcc-internal-format
20696msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20697msgstr "serbest hazuza bırakılmış bir SSA_NAME bulundu"
20698
20699#: tree-ssa.c:685
20700#, gcc-internal-format
20701msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20702msgstr "Bir SSA_NAME ile onun simgesi arasında tür uyumsuzluğu"
20703
20704#: tree-ssa.c:691
20705#, gcc-internal-format
20706msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20707msgstr "bir GIMPLE yazmacı için bir sanal tanım bulundu"
20708
20709#: tree-ssa.c:697
20710#, gcc-internal-format
20711msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20712msgstr ""
20713
20714#: tree-ssa.c:703
20715#, gcc-internal-format
20716msgid "found a real definition for a non-register"
20717msgstr "bir yazmaç olmayan için bir gerçek tanım bulundu"
20718
20719#: tree-ssa.c:710
20720#, gcc-internal-format
20721msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20722msgstr ""
20723
20724#: tree-ssa.c:740
20725#, gcc-internal-format
20726msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20727msgstr ""
20728
20729#: tree-ssa.c:746
20730#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20731msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20732msgstr "SSA_NAME  %i ve %i diye iki farklı blokya oluşturuldu"
20733
20734#: tree-ssa.c:755 tree-ssa.c:1067
20735#, gcc-internal-format
20736msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20737msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT yanlış"
20738
20739#: tree-ssa.c:807
20740#, gcc-internal-format
20741msgid "missing definition"
20742msgstr "tanım eksik"
20743
20744#: tree-ssa.c:813
20745#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20746msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20747msgstr "%i. bloktaki tanım %i. bloktaki kullanımı baskın kılmıyor"
20748
20749#: tree-ssa.c:821
20750#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20751msgid "definition in block %i follows the use"
20752msgstr "%i. bloktaki tanım kullanımı izliyor"
20753
20754#: tree-ssa.c:828
20755#, gcc-internal-format
20756msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20757msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI etkin olmalı"
20758
20759#: tree-ssa.c:836
20760#, gcc-internal-format
20761msgid "no immediate_use list"
20762msgstr "immediate_use listesi yok"
20763
20764#: tree-ssa.c:848
20765#, gcc-internal-format
20766msgid "wrong immediate use list"
20767msgstr "yanlış anında kullanım listesi"
20768
20769#: tree-ssa.c:882
20770#, gcc-internal-format
20771msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20772msgstr "gelen ayrıt sayısı PHI argüman sayısı ile uyuşmuyor"
20773
20774#: tree-ssa.c:896
20775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20776msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20777msgstr "ayrıt %d->%d için PHI argümanı eksik"
20778
20779#: tree-ssa.c:905
20780#, gcc-internal-format
20781msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20782msgstr "PHI argümanı SSA_NAME veya değişmez değil"
20783
20784#: tree-ssa.c:933
20785#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20786msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20787msgstr "PHI argümanı için ayrıt %d->%d yanlış"
20788
20789#: tree-ssa.c:1014
20790#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20791msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20792msgstr "AUX gösterici ayrıt %d->%d için ilklendirildi"
20793
20794#: tree-ssa.c:1039
20795#, fuzzy, gcc-internal-format
20796#| msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
20797msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20798msgstr "eniyileme aşamasından sonra değişmiş olarak imlenmiş deyim (%p):"
20799
20800#: tree-ssa.c:1096
20801#, gcc-internal-format
20802msgid "verify_ssa failed"
20803msgstr "verify_ssa başarısız"
20804
20805#: tree-streamer-in.c:327 tree-streamer-in.c:1137
20806#, gcc-internal-format
20807msgid "machine independent builtin code out of range"
20808msgstr ""
20809
20810#: tree-streamer-in.c:332 tree-streamer-in.c:1145
20811#, gcc-internal-format
20812msgid "target specific builtin not available"
20813msgstr ""
20814
20815#: tree-streamer-in.c:409
20816#, gcc-internal-format
20817msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20818msgstr ""
20819
20820#: tree-streamer-in.c:424
20821#, gcc-internal-format
20822msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20823msgstr ""
20824
20825#: tree-streamer-out.c:510
20826#, gcc-internal-format
20827msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20828msgstr ""
20829
20830#: tree-vect-generic.c:255
20831#, gcc-internal-format
20832msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20833msgstr ""
20834
20835#: tree-vect-generic.c:258
20836#, gcc-internal-format
20837msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20838msgstr ""
20839
20840#: tree-vect-generic.c:309
20841#, gcc-internal-format
20842msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20843msgstr ""
20844
20845#: tree-vect-generic.c:874
20846#, gcc-internal-format
20847msgid "vector condition will be expanded piecewise"
20848msgstr ""
20849
20850#: tree-vect-generic.c:1266
20851#, gcc-internal-format
20852msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20853msgstr ""
20854
20855#: tree-vect-loop.c:2969
20856#, gcc-internal-format
20857msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
20858msgstr ""
20859
20860#: tree-vrp.c:6273
20861#, fuzzy, gcc-internal-format
20862#| msgid "array subscript is not an integer"
20863msgid "array subscript is outside array bounds"
20864msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
20865
20866#: tree-vrp.c:6291 tree-vrp.c:6392
20867#, fuzzy, gcc-internal-format
20868#| msgid "array subscript is not an integer"
20869msgid "array subscript is above array bounds"
20870msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
20871
20872#: tree-vrp.c:6304 tree-vrp.c:6378
20873#, fuzzy, gcc-internal-format
20874#| msgid "array subscript is not an integer"
20875msgid "array subscript is below array bounds"
20876msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
20877
20878#: tree-vrp.c:7139
20879#, gcc-internal-format
20880msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20881msgstr ""
20882
20883#: tree-vrp.c:7145 tree-vrp.c:9053
20884#, gcc-internal-format
20885msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20886msgstr ""
20887
20888#: tree-vrp.c:7189
20889#, fuzzy, gcc-internal-format
20890#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
20891msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20892msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
20893
20894#: tree-vrp.c:7191
20895#, fuzzy, gcc-internal-format
20896#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
20897msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20898msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima doğrudur"
20899
20900#: tree-vrp.c:8628
20901#, gcc-internal-format
20902msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20903msgstr ""
20904
20905#: tree-vrp.c:8710
20906#, gcc-internal-format
20907msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20908msgstr ""
20909
20910#: tree.c:4557
20911#, fuzzy, gcc-internal-format
20912#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
20913msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20914msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
20915
20916#: tree.c:5895
20917#, gcc-internal-format
20918msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20919msgstr "%q+D zaten dllexport özniteliği ile bildirilmiş: dllimport yoksayıldı"
20920
20921#: tree.c:5907
20922#, gcc-internal-format
20923msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20924msgstr "%q+D' dll ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi"
20925
20926#: tree.c:5922
20927#, gcc-internal-format
20928msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20929msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dllimport yoksayıldı"
20930
20931#: tree.c:5965 tree.c:5977 tree.c:5987 c-family/c-common.c:6476
20932#: c-family/c-common.c:6495 c-family/c-common.c:6513 c-family/c-common.c:6541
20933#: c-family/c-common.c:6569 c-family/c-common.c:6597 c-family/c-common.c:6613
20934#: c-family/c-common.c:6628 c-family/c-common.c:6646 c-family/c-common.c:6665
20935#: c-family/c-common.c:6682 c-family/c-common.c:6706 c-family/c-common.c:6729
20936#: c-family/c-common.c:6746 c-family/c-common.c:6774 c-family/c-common.c:6795
20937#: c-family/c-common.c:6816 c-family/c-common.c:6843 c-family/c-common.c:6874
20938#: c-family/c-common.c:6911 c-family/c-common.c:6938 c-family/c-common.c:6998
20939#: c-family/c-common.c:7087 c-family/c-common.c:7117 c-family/c-common.c:7171
20940#: c-family/c-common.c:7630 c-family/c-common.c:7648 c-family/c-common.c:7704
20941#: c-family/c-common.c:7747 c-family/c-common.c:7818 c-family/c-common.c:7946
20942#: c-family/c-common.c:8008 c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8105
20943#: c-family/c-common.c:8153 c-family/c-common.c:8316 c-family/c-common.c:8337
20944#: c-family/c-common.c:8449 c-family/c-common.c:8473 c-family/c-common.c:8780
20945#: c-family/c-common.c:8803 c-family/c-common.c:8842 c-family/c-common.c:8920
20946#: c-family/c-common.c:9067 config/darwin.c:2046 config/arm/arm.c:5836
20947#: config/arm/arm.c:5864 config/arm/arm.c:5881 config/avr/avr.c:8071
20948#: config/h8300/h8300.c:5467 config/h8300/h8300.c:5491 config/i386/i386.c:5376
20949#: config/i386/i386.c:38617 config/ia64/ia64.c:751
20950#: config/rs6000/rs6000.c:27769 config/spu/spu.c:3760
20951#: ada/gcc-interface/utils.c:6261 lto/lto-lang.c:232
20952#, gcc-internal-format
20953msgid "%qE attribute ignored"
20954msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
20955
20956#: tree.c:6005
20957#, gcc-internal-format
20958msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20959msgstr "%q+D satıriçi işlevi dllimport olarak bildirilmiş: öznitelik yoksayıldı"
20960
20961#: tree.c:6013
20962#, gcc-internal-format
20963msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20964msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
20965
20966#: tree.c:6021
20967#, gcc-internal-format
20968msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20969msgstr "%q+D değişkeninin tanımı dllimport imli"
20970
20971#: tree.c:6049
20972#, fuzzy, gcc-internal-format
20973msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20974msgstr "%2$qs özniteliğinden dolayı %1$q+D' simgesi için dış ilintileme gerekli"
20975
20976#: tree.c:6063
20977#, gcc-internal-format
20978msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20979msgstr ""
20980
20981#: tree.c:7832
20982#, gcc-internal-format
20983msgid "arrays of functions are not meaningful"
20984msgstr "işlev dizileri anlamlı değil"
20985
20986#: tree.c:7999
20987#, gcc-internal-format
20988msgid "function return type cannot be function"
20989msgstr "işlevin dönüş türü işlev olamaz"
20990
20991#: tree.c:9190 tree.c:9275 tree.c:9336
20992#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20993msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20994msgstr "ağaç denetimi: %1$s, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
20995
20996#: tree.c:9227
20997#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20998msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20999msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
21000
21001#: tree.c:9240
21002#, fuzzy, gcc-internal-format
21003msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
21004msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
21005
21006#: tree.c:9289
21007#, fuzzy, gcc-internal-format
21008msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
21009msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
21010
21011#: tree.c:9302
21012#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21013msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
21014msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
21015
21016#: tree.c:9362
21017#, fuzzy, gcc-internal-format
21018msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
21019msgstr "ağaç denetimi: %1$qs yapısını içeren ağaç umuluyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$qs var"
21020
21021#: tree.c:9376
21022#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21023msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
21024msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi"
21025
21026#: tree.c:9389
21027#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21028msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
21029msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
21030
21031#: tree.c:9402
21032#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21033msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
21034msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
21035
21036#: tree.c:12081
21037#, fuzzy
21038#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
21039msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
21040msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
21041
21042#: tree.c:12085
21043#, fuzzy
21044#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
21045msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
21046msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
21047
21048#: tree.c:12110
21049#, fuzzy
21050#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
21051msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
21052msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
21053
21054#: tree.c:12114
21055#, fuzzy
21056#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
21057msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
21058msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
21059
21060#: tree.c:12121
21061#, fuzzy
21062#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
21063msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
21064msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
21065
21066#: tree.c:12125
21067#, fuzzy
21068#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
21069msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
21070msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
21071
21072#: tree.c:12134
21073#, fuzzy, gcc-internal-format
21074#| msgid "%qs is deprecated"
21075msgid "%qE is deprecated: %s"
21076msgstr "%qs önerilmiyor"
21077
21078#: tree.c:12137
21079#, fuzzy, gcc-internal-format
21080#| msgid "%qs is deprecated"
21081msgid "%qE is deprecated"
21082msgstr "%qs önerilmiyor"
21083
21084#: tree.c:12142
21085#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21086#| msgid "type is deprecated"
21087msgid "type is deprecated: %s"
21088msgstr "tür önerilmiyor"
21089
21090#: tree.c:12145
21091#, gcc-internal-format
21092msgid "type is deprecated"
21093msgstr "tür önerilmiyor"
21094
21095#: value-prof.c:524
21096#, gcc-internal-format
21097msgid "dead histogram"
21098msgstr ""
21099
21100#: value-prof.c:555
21101#, gcc-internal-format
21102msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
21103msgstr ""
21104
21105#: value-prof.c:568
21106#, fuzzy, gcc-internal-format
21107#| msgid "verify_stmts failed"
21108msgid "verify_histograms failed"
21109msgstr "verify_stmts başarısız"
21110
21111#: value-prof.c:627
21112#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21113#| msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
21114msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
21115msgstr "%HBozuk değer profili: %s profilcinin ne sayısı varsa (%d) BB sayısı (%d) ile uyuşmuyor"
21116
21117#: var-tracking.c:7054
21118#, gcc-internal-format
21119msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
21120msgstr ""
21121
21122#: var-tracking.c:7058
21123#, gcc-internal-format
21124msgid "variable tracking size limit exceeded"
21125msgstr ""
21126
21127#: varasm.c:319
21128#, fuzzy, gcc-internal-format
21129#| msgid "%+D causes a section type conflict"
21130msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
21131msgstr "%+D bir bölüm türü çelişkiye sebep oluyor"
21132
21133#: varasm.c:322
21134#, fuzzy, gcc-internal-format
21135#| msgid "  conflict with %q+D"
21136msgid "section type conflict with %D"
21137msgstr "  %q+D ile çelişiyor"
21138
21139#: varasm.c:327
21140#, gcc-internal-format
21141msgid "%+D causes a section type conflict"
21142msgstr "%+D bir bölüm türü çelişkiye sebep oluyor"
21143
21144#: varasm.c:329
21145#, fuzzy, gcc-internal-format
21146#| msgid "%+D causes a section type conflict"
21147msgid "section type conflict"
21148msgstr "%+D bir bölüm türü çelişkiye sebep oluyor"
21149
21150#: varasm.c:977
21151#, fuzzy, gcc-internal-format
21152#| msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
21153msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
21154msgstr "%q+D hizalaması azami nesne dosyası hizalamasından daha büyük. %d kullanılıyor"
21155
21156#: varasm.c:1279 varasm.c:1288
21157#, gcc-internal-format
21158msgid "register name not specified for %q+D"
21159msgstr "%q+D için yazmaç ismi belirtilmemiş"
21160
21161#: varasm.c:1290
21162#, gcc-internal-format
21163msgid "invalid register name for %q+D"
21164msgstr "%q+D için yazmaç ismi geçersiz"
21165
21166#: varasm.c:1292
21167#, gcc-internal-format
21168msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
21169msgstr "%q+D veri türü bir yazmaç için uygun değil"
21170
21171#: varasm.c:1295
21172#, fuzzy, gcc-internal-format
21173#| msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
21174msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
21175msgstr "%q+D için belirtilen yazmaç, veri türü için uygun değil"
21176
21177#: varasm.c:1298
21178#, fuzzy, gcc-internal-format
21179#| msgid "register used for two global register variables"
21180msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
21181msgstr "yazmaç iki genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
21182
21183#: varasm.c:1301
21184#, gcc-internal-format
21185msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
21186msgstr "%q+D için belirtilen yazmaç, veri türü için uygun değil"
21187
21188#: varasm.c:1311
21189#, gcc-internal-format
21190msgid "global register variable has initial value"
21191msgstr "genel yazmaç değişkeni ilk değer içeriyor"
21192
21193#: varasm.c:1315
21194#, gcc-internal-format
21195msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
21196msgstr "eniyileme yazmaç dağişkenleri üzerinde okuma/yazma işlemlerini eleyebilir"
21197
21198#: varasm.c:1353
21199#, gcc-internal-format
21200msgid "register name given for non-register variable %q+D"
21201msgstr "yazmaç olmayan değişken %q+D için yazmaç ismi verilmiş"
21202
21203#: varasm.c:1892
21204#, gcc-internal-format
21205msgid "thread-local COMMON data not implemented"
21206msgstr "yerel evreli COMMON verisi henüz gerçeklenmedi"
21207
21208#: varasm.c:1925
21209#, gcc-internal-format
21210msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
21211msgstr "%q+D için istenen hizalama gerçeklenmiş hizalama %wu'den daha büyük"
21212
21213#: varasm.c:2014 c/c-decl.c:4414
21214#, gcc-internal-format
21215msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
21216msgstr "%q+D nin saklama uzunluğu bilinmiyor"
21217
21218#: varasm.c:4707
21219#, fuzzy, gcc-internal-format
21220#| msgid "initializer for integer value is too complicated"
21221msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
21222msgstr "tamsayı değer için ilklendirici fazla karmaşık"
21223
21224#: varasm.c:4712
21225#, gcc-internal-format
21226msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
21227msgstr "gerçel sayı için ilklendirici bir gerçel sayı sabit değil"
21228
21229#: varasm.c:5010
21230#, fuzzy, gcc-internal-format
21231#| msgid "invalid initial value for member %qs"
21232msgid "invalid initial value for member %qE"
21233msgstr "üye %qs için ilk değer geçersiz"
21234
21235#: varasm.c:5355
21236#, gcc-internal-format
21237msgid "weak declaration of %q+D must be public"
21238msgstr "%q+D zayıf bildirimi 'public' olmalı"
21239
21240#: varasm.c:5357
21241#, gcc-internal-format
21242msgid "weak declaration of %q+D not supported"
21243msgstr "%q+D zayıf bildirimi desteklenmiyor"
21244
21245#: varasm.c:5386 varasm.c:5677
21246#, gcc-internal-format
21247msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
21248msgstr "bu yapılandırmada sadece zayıf takma adlar destekleniyor"
21249
21250#: varasm.c:5575
21251#, fuzzy, gcc-internal-format
21252#| msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
21253msgid "weakref is not supported in this configuration"
21254msgstr "%Jweakref bu yapılandırmada desteklenmiyor"
21255
21256#: varasm.c:5600
21257#, fuzzy, gcc-internal-format
21258#| msgid "stack limits not supported on this target"
21259msgid "ifunc is not supported on this target"
21260msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
21261
21262#: varasm.c:5658
21263#, gcc-internal-format
21264msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
21265msgstr "weakref %q+D eninde sonunda kendini hedefliyor"
21266
21267#: varasm.c:5660
21268#, fuzzy, gcc-internal-format
21269#| msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
21270msgid "weakref %q+D must have static linkage"
21271msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
21272
21273#: varasm.c:5667
21274#, fuzzy, gcc-internal-format
21275#| msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
21276msgid "alias definitions not supported in this configuration"
21277msgstr "%Jtakma ad tanımlamaları bu yapılandırmada desteklenmiyor"
21278
21279#: varasm.c:5674
21280#, fuzzy, gcc-internal-format
21281#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
21282msgid "ifunc is not supported in this configuration"
21283msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
21284
21285#: varasm.c:5886 config/sol2.c:157 config/i386/winnt.c:272
21286#, gcc-internal-format
21287msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
21288msgstr "görünürlük özniteliği bu yapılandırmada desteklenmiyor; yoksayıldı"
21289
21290#. Print an error message for unrecognized stab codes.
21291#: xcoffout.c:196
21292#, gcc-internal-format
21293msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
21294msgstr "%s stab (0x%x) için sclass yok"
21295
21296#: lto-streamer.h:981
21297#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21298msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
21299msgstr ""
21300
21301#: lto-streamer.h:991
21302#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21303msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
21304msgstr ""
21305
21306#: c-family/array-notation-common.c:70
21307#, fuzzy, gcc-internal-format
21308#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
21309msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
21310msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
21311
21312#: c-family/array-notation-common.c:106
21313#, fuzzy, gcc-internal-format
21314#| msgid "type mismatch in conditional expression"
21315msgid "length mismatch in expression"
21316msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
21317
21318#: c-family/array-notation-common.c:278 c-family/array-notation-common.c:306
21319#: c/c-array-notation.c:721 cp/cp-array-notation.c:610
21320#, fuzzy, gcc-internal-format
21321#| msgid "comparison between %q#T and %q#T"
21322msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
21323msgstr "%q#T ile %q#T arasında karşılaştırma"
21324
21325#. Here the original expression is printed as a "heads-up"
21326#. to the programmer.  This is because since there is no
21327#. location information for the offending argument, the
21328#. error could be in some internally generated code that is
21329#. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
21330#. may lie in the original expression.
21331#: c-family/array-notation-common.c:287
21332#, fuzzy, gcc-internal-format
21333#| msgid "type mismatch in conditional expression"
21334msgid "rank mismatch in expression %qE"
21335msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
21336
21337#: c-family/array-notation-common.c:650
21338#, gcc-internal-format
21339msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
21340msgstr ""
21341
21342#: c-family/c-cilkplus.c:39
21343#, gcc-internal-format
21344msgid "iteration variable cannot be volatile"
21345msgstr ""
21346
21347#: c-family/c-cilkplus.c:82
21348#, gcc-internal-format
21349msgid "variable appears in more than one clause"
21350msgstr ""
21351
21352#: c-family/c-cilkplus.c:84
21353#, gcc-internal-format
21354msgid "other clause defined here"
21355msgstr ""
21356
21357#: c-family/c-common.c:944
21358#, gcc-internal-format
21359msgid "%qD is not defined outside of function scope"
21360msgstr "%qD işlev etki alanı dışında tanımlı değil"
21361
21362#: c-family/c-common.c:994
21363#, fuzzy, gcc-internal-format
21364msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
21365msgstr "dizge uzunluğu %1$qd ISO C%3$d derleyicilerin desteklemesi gereken uzunluk %2$qd den büyük"
21366
21367#: c-family/c-common.c:1313 c/c-typeck.c:10434 cp/typeck.c:4264
21368#, gcc-internal-format
21369msgid "left shift count is negative"
21370msgstr "sola kaydırma sayısı negatif"
21371
21372#: c-family/c-common.c:1314 c/c-typeck.c:10381 cp/typeck.c:4216
21373#, gcc-internal-format
21374msgid "right shift count is negative"
21375msgstr "sağa kaydırma sayısı negatif"
21376
21377#: c-family/c-common.c:1319 c/c-typeck.c:10441 cp/typeck.c:4271
21378#, gcc-internal-format
21379msgid "left shift count >= width of type"
21380msgstr "sola kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
21381
21382#: c-family/c-common.c:1320 c/c-typeck.c:10392 cp/typeck.c:4223
21383#, gcc-internal-format
21384msgid "right shift count >= width of type"
21385msgstr "sağa kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
21386
21387#: c-family/c-common.c:1542 c-family/c-common.c:1554 cp/semantics.c:8536
21388#, gcc-internal-format
21389msgid "overflow in constant expression"
21390msgstr "sabit ifadesinde taşma"
21391
21392#: c-family/c-common.c:1577
21393#, gcc-internal-format
21394msgid "integer overflow in expression"
21395msgstr "ifadede tamsayı taşması"
21396
21397#: c-family/c-common.c:1582
21398#, gcc-internal-format
21399msgid "floating point overflow in expression"
21400msgstr "ifadede gerçel sayı taşması"
21401
21402#: c-family/c-common.c:1586
21403#, fuzzy, gcc-internal-format
21404#| msgid "floating point overflow in expression"
21405msgid "fixed-point overflow in expression"
21406msgstr "ifadede gerçel sayı taşması"
21407
21408#: c-family/c-common.c:1590
21409#, gcc-internal-format
21410msgid "vector overflow in expression"
21411msgstr "ifadede vektör taşması"
21412
21413#: c-family/c-common.c:1596
21414#, fuzzy, gcc-internal-format
21415#| msgid "integer overflow in expression"
21416msgid "complex integer overflow in expression"
21417msgstr "ifadede tamsayı taşması"
21418
21419#: c-family/c-common.c:1599
21420#, fuzzy, gcc-internal-format
21421#| msgid "floating point overflow in expression"
21422msgid "complex floating point overflow in expression"
21423msgstr "ifadede gerçel sayı taşması"
21424
21425#: c-family/c-common.c:1642
21426#, gcc-internal-format
21427msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
21428msgstr ""
21429
21430#: c-family/c-common.c:1645
21431#, gcc-internal-format
21432msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
21433msgstr ""
21434
21435#: c-family/c-common.c:1709
21436#, fuzzy, gcc-internal-format
21437#| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
21438msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
21439msgstr "bağdaşmayanların eşitlik sınamalarının %<and%> sonucu daima 0 dir"
21440
21441#: c-family/c-common.c:1713
21442#, fuzzy, gcc-internal-format
21443#| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
21444msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
21445msgstr "bağdaşmayanların eşitlik sınamalarının %<and%> sonucu daima 0 dir"
21446
21447#: c-family/c-common.c:1845
21448#, gcc-internal-format
21449msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
21450msgstr "içi boş türle tür tanımı yapmak adlandırma kurallarının katılığı ile bağdasmaz"
21451
21452#: c-family/c-common.c:1860
21453#, gcc-internal-format
21454msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
21455msgstr "türü tanımlanmış göstericinin ilişkilendirilmesi adlandırmanın değişmezliği kurallarını bozacak"
21456
21457#: c-family/c-common.c:1867 c-family/c-common.c:1885
21458#, gcc-internal-format
21459msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
21460msgstr "türü tanımlanmış göstericinin ilişkilendirilmesi adlandırmanın değişmezliği kurallarını bozabilir"
21461
21462#: c-family/c-common.c:2019
21463#, gcc-internal-format
21464msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
21465msgstr ""
21466
21467#: c-family/c-common.c:2026
21468#, gcc-internal-format
21469msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
21470msgstr ""
21471
21472#: c-family/c-common.c:2031
21473#, gcc-internal-format
21474msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
21475msgstr ""
21476
21477#: c-family/c-common.c:2043
21478#, gcc-internal-format
21479msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
21480msgstr ""
21481
21482#: c-family/c-common.c:2059
21483#, gcc-internal-format
21484msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
21485msgstr ""
21486
21487#: c-family/c-common.c:2066
21488#, gcc-internal-format
21489msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
21490msgstr ""
21491
21492#: c-family/c-common.c:2071
21493#, gcc-internal-format
21494msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
21495msgstr ""
21496
21497#: c-family/c-common.c:2083
21498#, gcc-internal-format
21499msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
21500msgstr ""
21501
21502#: c-family/c-common.c:2099
21503#, gcc-internal-format
21504msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
21505msgstr ""
21506
21507#: c-family/c-common.c:2106
21508#, gcc-internal-format
21509msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
21510msgstr ""
21511
21512#: c-family/c-common.c:2111
21513#, gcc-internal-format
21514msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
21515msgstr ""
21516
21517#: c-family/c-common.c:2123
21518#, gcc-internal-format
21519msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
21520msgstr ""
21521
21522#: c-family/c-common.c:2139
21523#, gcc-internal-format
21524msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
21525msgstr ""
21526
21527#: c-family/c-common.c:2146
21528#, gcc-internal-format
21529msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
21530msgstr ""
21531
21532#: c-family/c-common.c:2151
21533#, gcc-internal-format
21534msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
21535msgstr ""
21536
21537#: c-family/c-common.c:2163
21538#, gcc-internal-format
21539msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
21540msgstr ""
21541
21542#: c-family/c-common.c:2195
21543#, gcc-internal-format
21544msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
21545msgstr "%q+D için ilk argüman %<int%> olmalıydı"
21546
21547#: c-family/c-common.c:2204
21548#, gcc-internal-format
21549msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
21550msgstr "%q+D için ikinci argüman %<char **%> olmalıydı"
21551
21552#: c-family/c-common.c:2213
21553#, gcc-internal-format
21554msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
21555msgstr "%q+D için üçüncü argüman muhtemelen %<char **%> olmalıydı"
21556
21557#: c-family/c-common.c:2224
21558#, gcc-internal-format
21559msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
21560msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
21561
21562#: c-family/c-common.c:2292
21563#, gcc-internal-format
21564msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
21565msgstr ""
21566
21567#: c-family/c-common.c:2333
21568#, gcc-internal-format
21569msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
21570msgstr ""
21571
21572#: c-family/c-common.c:2342
21573#, fuzzy, gcc-internal-format
21574#| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
21575msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
21576msgstr "%<__builtin_longjmp%>'in ikinci argümanı 1 olmalı"
21577
21578#: c-family/c-common.c:2349
21579#, gcc-internal-format
21580msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
21581msgstr ""
21582
21583#: c-family/c-common.c:2360
21584#, gcc-internal-format
21585msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
21586msgstr ""
21587
21588#: c-family/c-common.c:2370
21589#, gcc-internal-format
21590msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
21591msgstr ""
21592
21593#: c-family/c-common.c:2567
21594#, gcc-internal-format
21595msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
21596msgstr "negatif tamsayı örtük olarak unsigned türe dönüştürüldü"
21597
21598#: c-family/c-common.c:2573
21599#, gcc-internal-format
21600msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
21601msgstr ""
21602
21603#: c-family/c-common.c:2667
21604#, fuzzy, gcc-internal-format
21605#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
21606msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
21607msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
21608
21609#: c-family/c-common.c:2736
21610#, fuzzy, gcc-internal-format
21611#| msgid "converting to %qT from %qT"
21612msgid "conversion to %qT from boolean expression"
21613msgstr "%qT türüne %qT türünden dönüşüm"
21614
21615#: c-family/c-common.c:2744 c-family/c-common.c:2748
21616#, fuzzy, gcc-internal-format
21617#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
21618msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
21619msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
21620
21621#: c-family/c-common.c:2768 c-family/c-common.c:2772
21622#, fuzzy, gcc-internal-format
21623#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
21624msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
21625msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
21626
21627#: c-family/c-common.c:2803
21628#, gcc-internal-format
21629msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
21630msgstr "büyük tamsayı örtük olarak unsigned türe indirgendi"
21631
21632#: c-family/c-common.c:2809 c-family/c-common.c:2816 c-family/c-common.c:2824
21633#, gcc-internal-format
21634msgid "overflow in implicit constant conversion"
21635msgstr "örtük sabit dönüşümünde üstten taşma"
21636
21637#: c-family/c-common.c:2996
21638#, gcc-internal-format
21639msgid "operation on %qE may be undefined"
21640msgstr "%qE ifadesinde işlem tanımsız olabilir"
21641
21642#: c-family/c-common.c:3308
21643#, gcc-internal-format
21644msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21645msgstr "case yaftası bir tamsayı sabite indirgenmez"
21646
21647#: c-family/c-common.c:3348
21648#, gcc-internal-format
21649msgid "case label value is less than minimum value for type"
21650msgstr "case yaftasının değeri veri türünün izin verdiği değerden küçük"
21651
21652#: c-family/c-common.c:3356
21653#, gcc-internal-format
21654msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21655msgstr "case yaftasının değeri veri türünün izin verdiği değerden büyük"
21656
21657#: c-family/c-common.c:3364
21658#, gcc-internal-format
21659msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21660msgstr "case yafta aralığının alt değeri veri türünün izin verdiği değerden küçük"
21661
21662#: c-family/c-common.c:3373
21663#, gcc-internal-format
21664msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21665msgstr "case yafta aralığının üst değeri veri türünün izin verdiği değerden büyük"
21666
21667#: c-family/c-common.c:3452
21668#, gcc-internal-format
21669msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21670msgstr ""
21671
21672#: c-family/c-common.c:3955
21673#, fuzzy, gcc-internal-format
21674#| msgid "invalid operands to binary %s"
21675msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21676msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
21677
21678#: c-family/c-common.c:4217
21679#, gcc-internal-format
21680msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21681msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
21682
21683#: c-family/c-common.c:4220
21684#, gcc-internal-format
21685msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21686msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima doğrudur"
21687
21688#: c-family/c-common.c:4305
21689#, gcc-internal-format
21690msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21691msgstr "unsigned ifade >=0 karşılaştırması daima doğrudur"
21692
21693#: c-family/c-common.c:4312
21694#, gcc-internal-format
21695msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21696msgstr "unsigned ifade < 0 karşılaştırması daima yanlıştır"
21697
21698#: c-family/c-common.c:4355
21699#, gcc-internal-format
21700msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21701msgstr "aritmetikte %<void *%> türünde gösterici kullanılmış"
21702
21703#: c-family/c-common.c:4364
21704#, gcc-internal-format
21705msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21706msgstr "aritmetikte işlev göstericisi kullanılmış"
21707
21708#: c-family/c-common.c:4578
21709#, fuzzy, gcc-internal-format
21710#| msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
21711msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21712msgstr "%qD adresi, daima %<true%> olarak değerlendirilecek"
21713
21714#: c-family/c-common.c:4673 cp/semantics.c:664 cp/typeck.c:8149
21715#, gcc-internal-format
21716msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21717msgstr "atamayı sarmalayan parantezler muhtemelen doğruluk değeri olarak kullanılmış"
21718
21719#: c-family/c-common.c:4752 c/c-decl.c:3709 c/c-typeck.c:12273
21720#, gcc-internal-format
21721msgid "invalid use of %<restrict%>"
21722msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
21723
21724#: c-family/c-common.c:4948
21725#, gcc-internal-format
21726msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21727msgstr "bir işlev türüne %<sizeof%> uygulanması geçersiz"
21728
21729#: c-family/c-common.c:4958
21730#, fuzzy, gcc-internal-format
21731#| msgid "new cannot be applied to a function type"
21732msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21733msgstr "new bir işlev türe uygulanamaz"
21734
21735#: c-family/c-common.c:4961
21736#, fuzzy, gcc-internal-format
21737#| msgid "new cannot be applied to a function type"
21738msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21739msgstr "new bir işlev türe uygulanamaz"
21740
21741#: c-family/c-common.c:4972
21742#, gcc-internal-format
21743msgid "invalid application of %qs to a void type"
21744msgstr "bir void türe %qs uygulanması geçersiz"
21745
21746#: c-family/c-common.c:4981
21747#, fuzzy, gcc-internal-format
21748msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21749msgstr "%2$qT tamamlanmamış türüne %1$qs uygulanması geçersiz"
21750
21751#: c-family/c-common.c:4989
21752#, fuzzy, gcc-internal-format
21753msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21754msgstr "%2$qT tamamlanmamış türüne %1$qs uygulanması geçersiz"
21755
21756#: c-family/c-common.c:5045
21757#, gcc-internal-format
21758msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21759msgstr "%<__alignof%> bir bit-alanına uygulanmış"
21760
21761#: c-family/c-common.c:5760
21762#, gcc-internal-format
21763msgid "cannot disable built-in function %qs"
21764msgstr "%qs yerleşik işlevi iptal edilemez"
21765
21766#: c-family/c-common.c:5951
21767#, gcc-internal-format
21768msgid "pointers are not permitted as case values"
21769msgstr "case değeri olarak göstericiler kullanılamaz"
21770
21771#: c-family/c-common.c:5958
21772#, gcc-internal-format
21773msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21774msgstr "switch deyimlerinde aralık ifadeleri standartdışıdır"
21775
21776#: c-family/c-common.c:5984
21777#, gcc-internal-format
21778msgid "empty range specified"
21779msgstr "boş aralık belirtilmiş"
21780
21781#: c-family/c-common.c:6044
21782#, gcc-internal-format
21783msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21784msgstr "yinelenmiş (ya da birbirini kapsayan) case değerleri"
21785
21786#: c-family/c-common.c:6046
21787#, fuzzy, gcc-internal-format
21788#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
21789msgid "this is the first entry overlapping that value"
21790msgstr "%Jbu, aynı değeri kapsayan ilk girdi"
21791
21792#: c-family/c-common.c:6050
21793#, gcc-internal-format
21794msgid "duplicate case value"
21795msgstr "yinelenmiş case değeri"
21796
21797#: c-family/c-common.c:6051
21798#, fuzzy, gcc-internal-format
21799#| msgid "%Jpreviously used here"
21800msgid "previously used here"
21801msgstr "%Jönce burada kullanılmış"
21802
21803#: c-family/c-common.c:6055
21804#, gcc-internal-format
21805msgid "multiple default labels in one switch"
21806msgstr "tek switch'te çok sayıda default"
21807
21808#: c-family/c-common.c:6057
21809#, fuzzy, gcc-internal-format
21810#| msgid "%Jthis is the first default label"
21811msgid "this is the first default label"
21812msgstr "%Jbu, ilk default"
21813
21814#: c-family/c-common.c:6109
21815#, fuzzy, gcc-internal-format
21816#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
21817msgid "case value %qs not in enumerated type"
21818msgstr "%Jcase değeri %qs sembolik sabit türünde değil"
21819
21820#: c-family/c-common.c:6114
21821#, fuzzy, gcc-internal-format
21822#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
21823msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21824msgstr "%Jcase değeri %qs, %qT sembolik sabit türünde değil"
21825
21826#: c-family/c-common.c:6173
21827#, fuzzy, gcc-internal-format
21828#| msgid "%Hswitch missing default case"
21829msgid "switch missing default case"
21830msgstr "%Hswitch içinde default eksik"
21831
21832#: c-family/c-common.c:6245
21833#, fuzzy, gcc-internal-format
21834#| msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
21835msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21836msgstr "%Hsembolik sabit değeri %qE switch deyiminde elde edilemedi"
21837
21838#: c-family/c-common.c:6271
21839#, gcc-internal-format
21840msgid "taking the address of a label is non-standard"
21841msgstr "bir yafta adresinin alınması standartdışıdır"
21842
21843#: c-family/c-common.c:6465
21844#, fuzzy, gcc-internal-format
21845msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21846msgstr "%2$qT türünde alan için %1$qE özniteliği yoksayıldı"
21847
21848#: c-family/c-common.c:6560 c-family/c-common.c:6588
21849#, fuzzy, gcc-internal-format
21850#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
21851msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21852msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
21853
21854#: c-family/c-common.c:6751 lto/lto-lang.c:237
21855#, fuzzy, gcc-internal-format
21856#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21857msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21858msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
21859
21860#: c-family/c-common.c:6905
21861#, gcc-internal-format
21862msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21863msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
21864
21865#: c-family/c-common.c:7019
21866#, fuzzy, gcc-internal-format
21867#| msgid "trampolines not supported"
21868msgid "destructor priorities are not supported"
21869msgstr "trampolines desteklenmiyor"
21870
21871#: c-family/c-common.c:7021
21872#, fuzzy, gcc-internal-format
21873#| msgid "trampolines not supported"
21874msgid "constructor priorities are not supported"
21875msgstr "trampolines desteklenmiyor"
21876
21877#: c-family/c-common.c:7043
21878#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21879msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21880msgstr ""
21881
21882#: c-family/c-common.c:7048
21883#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21884msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21885msgstr ""
21886
21887#: c-family/c-common.c:7056
21888#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21889msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21890msgstr ""
21891
21892#: c-family/c-common.c:7059
21893#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21894msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21895msgstr ""
21896
21897#: c-family/c-common.c:7215
21898#, fuzzy, gcc-internal-format
21899#| msgid "unknown machine mode %qs"
21900msgid "unknown machine mode %qE"
21901msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
21902
21903#: c-family/c-common.c:7244
21904#, gcc-internal-format
21905msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21906msgstr "vektör türlerin __attribute__ ((kip)) ile belirtilmesi artık önerilmiyor"
21907
21908#: c-family/c-common.c:7247
21909#, gcc-internal-format
21910msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21911msgstr "onun yerine __attribute__ ((vektör_boyutu)) kullanın"
21912
21913#: c-family/c-common.c:7256
21914#, gcc-internal-format
21915msgid "unable to emulate %qs"
21916msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
21917
21918#: c-family/c-common.c:7267
21919#, gcc-internal-format
21920msgid "invalid pointer mode %qs"
21921msgstr "gösterici kipi olarak %qs geçersiz"
21922
21923#: c-family/c-common.c:7284
21924#, gcc-internal-format
21925msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21926msgstr ""
21927
21928#: c-family/c-common.c:7295
21929#, gcc-internal-format
21930msgid "no data type for mode %qs"
21931msgstr "%qs kipi için bir veri türü yok"
21932
21933#: c-family/c-common.c:7305
21934#, gcc-internal-format
21935msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21936msgstr "%qs kipi sembolik sabit türler için kullanılamaz"
21937
21938#: c-family/c-common.c:7332
21939#, gcc-internal-format
21940msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21941msgstr "%qs kipi ilgisiz türe uygulanmış"
21942
21943#: c-family/c-common.c:7364
21944#, fuzzy, gcc-internal-format
21945#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
21946msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21947msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
21948
21949#: c-family/c-common.c:7375 config/bfin/bfin.c:4763 config/bfin/bfin.c:4814
21950#: config/bfin/bfin.c:4841 config/bfin/bfin.c:4854
21951#, gcc-internal-format
21952msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21953msgstr "%q+D bölümü önceki bildirimle çelişiyor"
21954
21955#: c-family/c-common.c:7383
21956#, fuzzy, gcc-internal-format
21957#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
21958msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21959msgstr "%q+#D,"
21960
21961#: c-family/c-common.c:7391
21962#, gcc-internal-format
21963msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21964msgstr "bölüm özniteliğine %q+D için izin verilmez"
21965
21966#: c-family/c-common.c:7398
21967#, fuzzy, gcc-internal-format
21968#| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
21969msgid "section attributes are not supported for this target"
21970msgstr "%Jbölüm öznitelikleri bu hedef için desteklenmiyor"
21971
21972#: c-family/c-common.c:7417
21973#, fuzzy, gcc-internal-format
21974#| msgid "requested alignment is not a constant"
21975msgid "requested alignment is not an integer constant"
21976msgstr "istenen hizalama bir sabit değil"
21977
21978#: c-family/c-common.c:7425
21979#, fuzzy, gcc-internal-format
21980#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
21981msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
21982msgstr "istenen hizalama 2 nin kuvveti değil"
21983
21984#: c-family/c-common.c:7430
21985#, gcc-internal-format
21986msgid "requested alignment is too large"
21987msgstr "istenen hizalama çok büyük"
21988
21989#: c-family/c-common.c:7513
21990#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21991#| msgid "requested alignment is too large"
21992msgid "requested alignment %d is larger than %d"
21993msgstr "istenen hizalama çok büyük"
21994
21995#: c-family/c-common.c:7570
21996#, gcc-internal-format
21997msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21998msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
21999
22000#: c-family/c-common.c:7588
22001#, gcc-internal-format
22002msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
22003msgstr ""
22004
22005#: c-family/c-common.c:7592
22006#, fuzzy, gcc-internal-format
22007#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
22008msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
22009msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
22010
22011#: c-family/c-common.c:7617
22012#, fuzzy, gcc-internal-format
22013#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
22014msgid "inline function %q+D declared weak"
22015msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
22016
22017#: c-family/c-common.c:7622
22018#, fuzzy, gcc-internal-format
22019#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
22020msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
22021msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
22022
22023#: c-family/c-common.c:7659
22024#, fuzzy, gcc-internal-format
22025#| msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
22026msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
22027msgstr "%q+D hem normal hem de bir rumuz olarak tanımlanmış"
22028
22029#: c-family/c-common.c:7667
22030#, fuzzy, gcc-internal-format
22031#| msgid "%q+#D cannot be declared"
22032msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
22033msgstr "%q+#D bildirilemez"
22034
22035#: c-family/c-common.c:7684
22036#, fuzzy, gcc-internal-format
22037#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
22038msgid "attribute %qE argument not a string"
22039msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil"
22040
22041#: c-family/c-common.c:7754
22042#, fuzzy, gcc-internal-format
22043#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
22044msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
22045msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
22046
22047#: c-family/c-common.c:7776
22048#, fuzzy, gcc-internal-format
22049#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
22050msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
22051msgstr "%Jweakref özniteliği alias özniteliğinden önce olmalı"
22052
22053#: c-family/c-common.c:7805
22054#, gcc-internal-format
22055msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
22056msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
22057
22058#: c-family/c-common.c:7811
22059#, fuzzy, gcc-internal-format
22060#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
22061msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
22062msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
22063
22064#: c-family/c-common.c:7824
22065#, gcc-internal-format
22066msgid "visibility argument not a string"
22067msgstr "visibility argümanı bir dizge değil"
22068
22069#: c-family/c-common.c:7836
22070#, gcc-internal-format
22071msgid "%qE attribute ignored on types"
22072msgstr "%qE özniteliği veri türlerinde yoksayılır"
22073
22074#: c-family/c-common.c:7852
22075#, gcc-internal-format
22076msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
22077msgstr "visibility argümanı \"default\", \"hidden\", \"protected\" veya \"internal\" değerlerinden biri olmalıdır"
22078
22079#: c-family/c-common.c:7863
22080#, fuzzy, gcc-internal-format
22081#| msgid "%qD redeclared with different access"
22082msgid "%qD redeclared with different visibility"
22083msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
22084
22085#: c-family/c-common.c:7866 c-family/c-common.c:7870
22086#, gcc-internal-format
22087msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
22088msgstr ""
22089
22090#: c-family/c-common.c:7954
22091#, gcc-internal-format
22092msgid "tls_model argument not a string"
22093msgstr "tls_model argümanı bir dizge değil"
22094
22095#: c-family/c-common.c:7967
22096#, gcc-internal-format
22097msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
22098msgstr "tls_model argümanı \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" veya \"global-dynamic\" değerlerinden biri olmalı"
22099
22100#: c-family/c-common.c:7987 c-family/c-common.c:8126 c-family/c-common.c:9109
22101#: config/m32c/m32c.c:2939
22102#, fuzzy, gcc-internal-format
22103#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
22104msgid "%qE attribute applies only to functions"
22105msgstr "%J%qE özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
22106
22107#: c-family/c-common.c:8033
22108#, gcc-internal-format
22109msgid "alloc_size parameter outside range"
22110msgstr ""
22111
22112#: c-family/c-common.c:8132 c-family/c-common.c:9115
22113#, fuzzy, gcc-internal-format
22114#| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
22115msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
22116msgstr "%J%qE özniteliği tanımdan sonra atanamaz"
22117
22118#: c-family/c-common.c:8190
22119#, fuzzy, gcc-internal-format
22120#| msgid "%qE attribute ignored"
22121msgid "%qE attribute duplicated"
22122msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
22123
22124#: c-family/c-common.c:8192
22125#, fuzzy, gcc-internal-format
22126#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
22127msgid "%qE attribute follows %qE"
22128msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
22129
22130#: c-family/c-common.c:8291
22131#, fuzzy, gcc-internal-format
22132#| msgid "%q+#D previously declared here"
22133msgid "type was previously declared %qE"
22134msgstr "%q+#D evvelce burada bildirilmiş"
22135
22136#: c-family/c-common.c:8344
22137#, fuzzy, gcc-internal-format
22138#| msgid "cleanup argument not an identifier"
22139msgid "%qE argument not an identifier"
22140msgstr "cleanup argümanı bir betimleyici değil"
22141
22142#: c-family/c-common.c:8355
22143#, fuzzy, gcc-internal-format
22144#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
22145msgid "%qD is not compatible with %qD"
22146msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
22147
22148#: c-family/c-common.c:8358
22149#, fuzzy, gcc-internal-format
22150#| msgid "cleanup argument not a function"
22151msgid "transaction_wrap argument is not a function"
22152msgstr "cleanup argümanı bir işlev değil"
22153
22154#: c-family/c-common.c:8406
22155#, fuzzy, gcc-internal-format
22156#| msgid "requested alignment is not a constant"
22157msgid "deprecated message is not a string"
22158msgstr "istenen hizalama bir sabit değil"
22159
22160#: c-family/c-common.c:8447
22161#, gcc-internal-format
22162msgid "%qE attribute ignored for %qE"
22163msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
22164
22165#: c-family/c-common.c:8507
22166#, gcc-internal-format
22167msgid "invalid vector type for attribute %qE"
22168msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
22169
22170#: c-family/c-common.c:8513 ada/gcc-interface/utils.c:6379
22171#: ada/gcc-interface/utils.c:6466
22172#, gcc-internal-format
22173msgid "vector size not an integral multiple of component size"
22174msgstr "vektör boyutu bileşen boyutunun katlarından biri değil"
22175
22176#: c-family/c-common.c:8519 ada/gcc-interface/utils.c:6385
22177#: ada/gcc-interface/utils.c:6472
22178#, gcc-internal-format
22179msgid "zero vector size"
22180msgstr "vektör boyutu sıfır"
22181
22182#: c-family/c-common.c:8527 ada/gcc-interface/utils.c:6393
22183#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
22184#, gcc-internal-format
22185msgid "number of components of the vector not a power of two"
22186msgstr "vektör elemanlarının sayısı ikinin üstel katlarından biri değil"
22187
22188#: c-family/c-common.c:8555 ada/gcc-interface/utils.c:6120
22189#, gcc-internal-format
22190msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
22191msgstr "bir prototip olmayanda argümansız null olmayan öznitelik"
22192
22193#: c-family/c-common.c:8569 ada/gcc-interface/utils.c:6134
22194#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22195msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
22196msgstr "null olmayan argüman geçersiz sayıda terim içeriyor (%lu. argüman)"
22197
22198#: c-family/c-common.c:8591 ada/gcc-interface/utils.c:6156
22199#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22200msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
22201msgstr "null olmayan argüman aralığın dışında sayıda terim içeriyor (%lu. argüman, %lu terim)"
22202
22203#: c-family/c-common.c:8599 ada/gcc-interface/utils.c:6165
22204#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22205msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
22206msgstr "null olmayan argüman gösterici olmayan terime başvuruyor (%lu. argüman, %lu. terim)"
22207
22208#: c-family/c-common.c:8694
22209#, gcc-internal-format
22210msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
22211msgstr "değişken argümanları bir gözcüyü doldurmak için yetersiz"
22212
22213#: c-family/c-common.c:8708
22214#, gcc-internal-format
22215msgid "missing sentinel in function call"
22216msgstr "işlev çağrısında gözcü eksik"
22217
22218#: c-family/c-common.c:8749
22219#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22220msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
22221msgstr "null olmayanı gerektiren yerde null argüman (%lu. argüman)"
22222
22223#: c-family/c-common.c:8814
22224#, gcc-internal-format
22225msgid "cleanup argument not an identifier"
22226msgstr "cleanup argümanı bir betimleyici değil"
22227
22228#: c-family/c-common.c:8821
22229#, gcc-internal-format
22230msgid "cleanup argument not a function"
22231msgstr "cleanup argümanı bir işlev değil"
22232
22233#: c-family/c-common.c:8858
22234#, gcc-internal-format
22235msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
22236msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
22237
22238#: c-family/c-common.c:8866
22239#, gcc-internal-format
22240msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
22241msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
22242
22243#: c-family/c-common.c:8878 ada/gcc-interface/utils.c:6207
22244#, gcc-internal-format
22245msgid "requested position is not an integer constant"
22246msgstr "istenen konum bir tamsayı sabit değil"
22247
22248#: c-family/c-common.c:8886 ada/gcc-interface/utils.c:6214
22249#, gcc-internal-format
22250msgid "requested position is less than zero"
22251msgstr "istenen konum sıfırdan küçük"
22252
22253#: c-family/c-common.c:9004
22254#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22255msgid "bad option %s to optimize attribute"
22256msgstr ""
22257
22258#: c-family/c-common.c:9007
22259#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22260msgid "bad option %s to pragma attribute"
22261msgstr ""
22262
22263#: c-family/c-common.c:9132
22264#, fuzzy, gcc-internal-format
22265#| msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
22266msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
22267msgstr "'void' dönüşlu işlevde değer içeren `return' deyimi"
22268
22269#: c-family/c-common.c:9248
22270#, fuzzy, gcc-internal-format
22271#| msgid "too few arguments to function %qE"
22272msgid "not enough arguments to function %qE"
22273msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
22274
22275#: c-family/c-common.c:9254 c-family/c-common.c:10210 c/c-typeck.c:3060
22276#, gcc-internal-format
22277msgid "too many arguments to function %qE"
22278msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
22279
22280#: c-family/c-common.c:9284 c-family/c-common.c:9330
22281#, fuzzy, gcc-internal-format
22282#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
22283msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
22284msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
22285
22286#: c-family/c-common.c:9307
22287#, fuzzy, gcc-internal-format
22288#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
22289msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
22290msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
22291
22292#: c-family/c-common.c:9323
22293#, fuzzy, gcc-internal-format
22294#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
22295msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
22296msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
22297
22298#: c-family/c-common.c:9343
22299#, fuzzy, gcc-internal-format
22300#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
22301msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
22302msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
22303
22304#: c-family/c-common.c:9682
22305#, fuzzy, gcc-internal-format
22306#| msgid "invalid use of non-static data member %qD"
22307msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
22308msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
22309
22310#: c-family/c-common.c:9687
22311#, gcc-internal-format
22312msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
22313msgstr ""
22314
22315#: c-family/c-common.c:9694
22316#, gcc-internal-format
22317msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
22318msgstr ""
22319
22320#: c-family/c-common.c:9707 cp/typeck.c:5506
22321#, gcc-internal-format
22322msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
22323msgstr "bit-alanı yapısının %qD üyesinin adresi alınmaya çalışılıyor"
22324
22325#: c-family/c-common.c:9758
22326#, gcc-internal-format
22327msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
22328msgstr ""
22329
22330#: c-family/c-common.c:9798
22331#, gcc-internal-format
22332msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
22333msgstr ""
22334
22335#: c-family/c-common.c:9819
22336#, fuzzy, gcc-internal-format
22337#| msgid "assignment of read-only location"
22338msgid "assignment of member %qD in read-only object"
22339msgstr "salt-okunur konuma atama"
22340
22341#: c-family/c-common.c:9821
22342#, fuzzy, gcc-internal-format
22343#| msgid "increment of read-only location"
22344msgid "increment of member %qD in read-only object"
22345msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
22346
22347#: c-family/c-common.c:9823
22348#, fuzzy, gcc-internal-format
22349#| msgid "decrement of read-only location"
22350msgid "decrement of member %qD in read-only object"
22351msgstr "salt-okunur konuma arttırım"
22352
22353#: c-family/c-common.c:9825
22354#, fuzzy, gcc-internal-format
22355#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
22356msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
22357msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
22358
22359#: c-family/c-common.c:9829
22360#, gcc-internal-format
22361msgid "assignment of read-only member %qD"
22362msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
22363
22364#: c-family/c-common.c:9830
22365#, gcc-internal-format
22366msgid "increment of read-only member %qD"
22367msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
22368
22369#: c-family/c-common.c:9831
22370#, gcc-internal-format
22371msgid "decrement of read-only member %qD"
22372msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
22373
22374#: c-family/c-common.c:9832
22375#, gcc-internal-format
22376msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
22377msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
22378
22379#: c-family/c-common.c:9836
22380#, gcc-internal-format
22381msgid "assignment of read-only variable %qD"
22382msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
22383
22384#: c-family/c-common.c:9837
22385#, gcc-internal-format
22386msgid "increment of read-only variable %qD"
22387msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
22388
22389#: c-family/c-common.c:9838
22390#, gcc-internal-format
22391msgid "decrement of read-only variable %qD"
22392msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
22393
22394#: c-family/c-common.c:9839
22395#, gcc-internal-format
22396msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
22397msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
22398
22399#: c-family/c-common.c:9842
22400#, fuzzy, gcc-internal-format
22401#| msgid "assignment of read-only member %qD"
22402msgid "assignment of read-only parameter %qD"
22403msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
22404
22405#: c-family/c-common.c:9843
22406#, fuzzy, gcc-internal-format
22407#| msgid "increment of read-only member %qD"
22408msgid "increment of read-only parameter %qD"
22409msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
22410
22411#: c-family/c-common.c:9844
22412#, fuzzy, gcc-internal-format
22413#| msgid "decrement of read-only member %qD"
22414msgid "decrement of read-only parameter %qD"
22415msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
22416
22417#: c-family/c-common.c:9845
22418#, fuzzy, gcc-internal-format
22419#| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
22420msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
22421msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
22422
22423#: c-family/c-common.c:9850
22424#, fuzzy, gcc-internal-format
22425#| msgid "assignment of read-only variable %qD"
22426msgid "assignment of read-only named return value %qD"
22427msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
22428
22429#: c-family/c-common.c:9852
22430#, fuzzy, gcc-internal-format
22431#| msgid "increment of read-only variable %qD"
22432msgid "increment of read-only named return value %qD"
22433msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
22434
22435#: c-family/c-common.c:9854
22436#, fuzzy, gcc-internal-format
22437#| msgid "decrement of read-only variable %qD"
22438msgid "decrement of read-only named return value %qD"
22439msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
22440
22441#: c-family/c-common.c:9856
22442#, fuzzy, gcc-internal-format
22443#| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
22444msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
22445msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
22446
22447#: c-family/c-common.c:9861
22448#, fuzzy, gcc-internal-format
22449#| msgid "assignment of read-only location"
22450msgid "assignment of function %qD"
22451msgstr "salt-okunur konuma atama"
22452
22453#: c-family/c-common.c:9862
22454#, fuzzy, gcc-internal-format
22455#| msgid "increment of read-only location"
22456msgid "increment of function %qD"
22457msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
22458
22459#: c-family/c-common.c:9863
22460#, fuzzy, gcc-internal-format
22461#| msgid "too few arguments to function %qs"
22462msgid "decrement of function %qD"
22463msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
22464
22465#: c-family/c-common.c:9864
22466#, fuzzy, gcc-internal-format
22467#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
22468msgid "function %qD used as %<asm%> output"
22469msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
22470
22471#: c-family/c-common.c:9867 c/c-typeck.c:4255
22472#, fuzzy, gcc-internal-format
22473#| msgid "assignment of read-only location"
22474msgid "assignment of read-only location %qE"
22475msgstr "salt-okunur konuma atama"
22476
22477#: c-family/c-common.c:9868 c/c-typeck.c:4258
22478#, fuzzy, gcc-internal-format
22479#| msgid "increment of read-only location"
22480msgid "increment of read-only location %qE"
22481msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
22482
22483#: c-family/c-common.c:9869 c/c-typeck.c:4261
22484#, fuzzy, gcc-internal-format
22485#| msgid "decrement of read-only location"
22486msgid "decrement of read-only location %qE"
22487msgstr "salt-okunur konuma arttırım"
22488
22489#: c-family/c-common.c:9870
22490#, fuzzy, gcc-internal-format
22491#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
22492msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
22493msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
22494
22495#: c-family/c-common.c:9884
22496#, fuzzy, gcc-internal-format
22497#| msgid "invalid lvalue in assignment"
22498msgid "lvalue required as left operand of assignment"
22499msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
22500
22501#: c-family/c-common.c:9887
22502#, gcc-internal-format
22503msgid "lvalue required as increment operand"
22504msgstr ""
22505
22506#: c-family/c-common.c:9890
22507#, gcc-internal-format
22508msgid "lvalue required as decrement operand"
22509msgstr ""
22510
22511#: c-family/c-common.c:9893
22512#, gcc-internal-format
22513msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
22514msgstr ""
22515
22516#: c-family/c-common.c:9896
22517#, fuzzy, gcc-internal-format
22518#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
22519msgid "lvalue required in asm statement"
22520msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
22521
22522#: c-family/c-common.c:9913
22523#, fuzzy, gcc-internal-format
22524#| msgid "invalid type argument of %qs"
22525msgid "invalid type argument (have %qT)"
22526msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
22527
22528#: c-family/c-common.c:9917
22529#, fuzzy, gcc-internal-format
22530#| msgid "invalid type argument of %qs"
22531msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
22532msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
22533
22534#: c-family/c-common.c:9922
22535#, fuzzy, gcc-internal-format
22536#| msgid "invalid type argument of %qs"
22537msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
22538msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
22539
22540#: c-family/c-common.c:9927
22541#, fuzzy, gcc-internal-format
22542#| msgid "invalid type argument of %qs"
22543msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
22544msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
22545
22546#: c-family/c-common.c:9932
22547#, fuzzy, gcc-internal-format
22548#| msgid "invalid type argument of %qs"
22549msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
22550msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
22551
22552#: c-family/c-common.c:9937
22553#, fuzzy, gcc-internal-format
22554#| msgid "invalid type argument of %qs"
22555msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
22556msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
22557
22558#: c-family/c-common.c:10079 cp/init.c:2436
22559#, fuzzy, gcc-internal-format
22560#| msgid "size of array %qs is too large"
22561msgid "size of array is too large"
22562msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
22563
22564#: c-family/c-common.c:10127 c-family/c-common.c:10184 c/c-typeck.c:3298
22565#, gcc-internal-format
22566msgid "too few arguments to function %qE"
22567msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
22568
22569#: c-family/c-common.c:10144 config/mep/mep.c:6187 c/c-typeck.c:6143
22570#, fuzzy, gcc-internal-format
22571msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
22572msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
22573
22574#: c-family/c-common.c:10277
22575#, fuzzy, gcc-internal-format
22576#| msgid "too few arguments to function %qE"
22577msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
22578msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
22579
22580#: c-family/c-common.c:10285
22581#, fuzzy, gcc-internal-format
22582#| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
22583msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
22584msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
22585
22586#: c-family/c-common.c:10294
22587#, fuzzy, gcc-internal-format
22588#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
22589msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
22590msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
22591
22592#: c-family/c-common.c:10305
22593#, fuzzy, gcc-internal-format
22594#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
22595msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
22596msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
22597
22598#: c-family/c-common.c:10320
22599#, fuzzy, gcc-internal-format
22600msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
22601msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
22602
22603#: c-family/c-common.c:10327
22604#, fuzzy, gcc-internal-format
22605#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
22606msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
22607msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
22608
22609#: c-family/c-common.c:10343
22610#, fuzzy, gcc-internal-format
22611#| msgid "invalid type argument of %qs"
22612msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
22613msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
22614
22615#: c-family/c-common.c:10350
22616#, fuzzy, gcc-internal-format
22617msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
22618msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
22619
22620#: c-family/c-common.c:10924
22621#, gcc-internal-format
22622msgid "array subscript has type %<char%>"
22623msgstr "dizi indisi %<char%> türünde"
22624
22625#: c-family/c-common.c:10959 c-family/c-common.c:10962
22626#, fuzzy, gcc-internal-format
22627#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
22628msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
22629msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
22630
22631#: c-family/c-common.c:10965 c-family/c-common.c:10968
22632#, fuzzy, gcc-internal-format
22633#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
22634msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
22635msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
22636
22637#: c-family/c-common.c:10974 c-family/c-common.c:10977
22638#, fuzzy, gcc-internal-format
22639#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
22640msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
22641msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
22642
22643#: c-family/c-common.c:10980 c-family/c-common.c:10983
22644#, fuzzy, gcc-internal-format
22645#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
22646msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
22647msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
22648
22649#: c-family/c-common.c:10989 c-family/c-common.c:10992
22650#, fuzzy, gcc-internal-format
22651#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
22652msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
22653msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir"
22654
22655#: c-family/c-common.c:10999 c-family/c-common.c:11003
22656#, fuzzy, gcc-internal-format
22657#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
22658msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
22659msgstr "| terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir"
22660
22661#: c-family/c-common.c:11007 c-family/c-common.c:11010
22662#, fuzzy, gcc-internal-format
22663#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
22664msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
22665msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
22666
22667#: c-family/c-common.c:11015
22668#, gcc-internal-format
22669msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
22670msgstr ""
22671
22672#: c-family/c-common.c:11023 c-family/c-common.c:11027
22673#, fuzzy, gcc-internal-format
22674#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
22675msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
22676msgstr "^ terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir"
22677
22678#: c-family/c-common.c:11031 c-family/c-common.c:11034
22679#, fuzzy, gcc-internal-format
22680#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
22681msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
22682msgstr "^ terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
22683
22684#: c-family/c-common.c:11040 c-family/c-common.c:11043
22685#, fuzzy, gcc-internal-format
22686#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
22687msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
22688msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir"
22689
22690#: c-family/c-common.c:11046 c-family/c-common.c:11049
22691#, fuzzy, gcc-internal-format
22692#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
22693msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
22694msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir"
22695
22696#: c-family/c-common.c:11053 c-family/c-common.c:11056
22697#, fuzzy, gcc-internal-format
22698#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
22699msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
22700msgstr "& terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
22701
22702#: c-family/c-common.c:11061
22703#, gcc-internal-format
22704msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
22705msgstr ""
22706
22707#: c-family/c-common.c:11068 c-family/c-common.c:11071
22708#, fuzzy, gcc-internal-format
22709#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
22710msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
22711msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
22712
22713#: c-family/c-common.c:11076 c-family/c-common.c:11079
22714#, fuzzy, gcc-internal-format
22715#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
22716msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
22717msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
22718
22719#: c-family/c-common.c:11089 c-family/c-common.c:11095
22720#, fuzzy, gcc-internal-format
22721#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
22722msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
22723msgstr "X<=Y<=Z gibi bir karşılaştırma matematiksel olarak anlamlı değil"
22724
22725#: c-family/c-common.c:11111
22726#, gcc-internal-format
22727msgid "label %q+D defined but not used"
22728msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
22729
22730#: c-family/c-common.c:11113
22731#, gcc-internal-format
22732msgid "label %q+D declared but not defined"
22733msgstr "%q+D yaftası tanımlanmadan bildirilmiş"
22734
22735#: c-family/c-common.c:11129
22736#, gcc-internal-format
22737msgid "division by zero"
22738msgstr "sıfırla bölme"
22739
22740#: c-family/c-common.c:11161
22741#, fuzzy, gcc-internal-format
22742#| msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
22743msgid "comparison between types %qT and %qT"
22744msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma"
22745
22746#: c-family/c-common.c:11212
22747#, gcc-internal-format
22748msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
22749msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
22750
22751#: c-family/c-common.c:11263
22752#, gcc-internal-format
22753msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
22754msgstr ""
22755
22756#: c-family/c-common.c:11266
22757#, gcc-internal-format
22758msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
22759msgstr "sabitle yükseltgenmiş ~unsigned karşılaştırması"
22760
22761#: c-family/c-common.c:11276
22762#, gcc-internal-format
22763msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
22764msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yükseltgenmiş türlerin karşılaştırması"
22765
22766#: c-family/c-common.c:11454
22767#, fuzzy, gcc-internal-format
22768#| msgid "%q+D defined but not used"
22769msgid "typedef %qD locally defined but not used"
22770msgstr "%q+D tanımlanmış ama kullanılmamış"
22771
22772#: c-family/c-common.c:11695
22773#, fuzzy, gcc-internal-format
22774#| msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
22775msgid "index value is out of bound"
22776msgstr "%L'deki altdizge son indisi sınırların dışında"
22777
22778#: c-family/c-common.c:11733 c-family/c-common.c:11783
22779#: c-family/c-common.c:11798 cp/call.c:4493 cp/call.c:4500
22780#, fuzzy, gcc-internal-format
22781#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
22782msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
22783msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
22784
22785#: c-family/c-format.c:104 c-family/c-format.c:291
22786#, gcc-internal-format
22787msgid "format string has invalid operand number"
22788msgstr "biçim dizgesi geçersiz sayıda terim içeriyor"
22789
22790#: c-family/c-format.c:120
22791#, gcc-internal-format
22792msgid "function does not return string type"
22793msgstr "işlev dizge türü ile dönmüyor"
22794
22795#: c-family/c-format.c:154
22796#, fuzzy, gcc-internal-format
22797#| msgid "format string argument not a string type"
22798msgid "format string argument is not a string type"
22799msgstr "biçim dizgesinin argümanı bir dizge türü değil"
22800
22801#: c-family/c-format.c:180
22802#, gcc-internal-format
22803msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22804msgstr ""
22805
22806#: c-family/c-format.c:183
22807#, gcc-internal-format
22808msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22809msgstr ""
22810
22811#: c-family/c-format.c:193
22812#, gcc-internal-format
22813msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22814msgstr ""
22815
22816#: c-family/c-format.c:215
22817#, fuzzy, gcc-internal-format
22818#| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
22819msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22820msgstr "%q+D için ilk argüman %<int%> olmalıydı"
22821
22822#: c-family/c-format.c:259
22823#, gcc-internal-format
22824msgid "unrecognized format specifier"
22825msgstr "tanınmayan biçim belirteci"
22826
22827#: c-family/c-format.c:274
22828#, gcc-internal-format
22829msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22830msgstr ""
22831
22832#: c-family/c-format.c:283
22833#, gcc-internal-format
22834msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22835msgstr "%qE biçim işlevi türü bilinmiyor"
22836
22837#: c-family/c-format.c:297
22838#, gcc-internal-format
22839msgid "%<...%> has invalid operand number"
22840msgstr "%<...%> geçersiz sayıda terim içeriyor"
22841
22842#: c-family/c-format.c:304
22843#, gcc-internal-format
22844msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22845msgstr "biçim dizgesi argümanı biçimlendirilecek argümanları izliyor"
22846
22847#: c-family/c-format.c:1048
22848#, gcc-internal-format
22849msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22850msgstr "işlev, %qs biçim özniteliği için olası aday olabilir"
22851
22852#: c-family/c-format.c:1138 c-family/c-format.c:1159 c-family/c-format.c:2204
22853#, gcc-internal-format
22854msgid "missing $ operand number in format"
22855msgstr "biçim dizgesi içinde $ teriminde numara eksik"
22856
22857#: c-family/c-format.c:1168
22858#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22859msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22860msgstr "%s  %%n$ terim numaralama biçimlerini desteklemez"
22861
22862#: c-family/c-format.c:1175
22863#, gcc-internal-format
22864msgid "operand number out of range in format"
22865msgstr "biçim dizgesi içindeki terim numarası aralık dışında"
22866
22867#: c-family/c-format.c:1198
22868#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22869msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22870msgstr "%d. biçim argümanı %s biçiminde birden fazla kullanılmış"
22871
22872#: c-family/c-format.c:1230
22873#, gcc-internal-format
22874msgid "$ operand number used after format without operand number"
22875msgstr "$ terim numarası terim numarası olmaksızın biçimden sonra kullanılmış"
22876
22877#: c-family/c-format.c:1261
22878#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22879msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22880msgstr "%d. biçim argümanı $ tarzi biçimde %d. argümandan önce kullanılmamış"
22881
22882#: c-family/c-format.c:1356
22883#, gcc-internal-format
22884msgid "format not a string literal, format string not checked"
22885msgstr "biçim bir dizge sabiti değil, biçim dizgesi denetlenmedi"
22886
22887#: c-family/c-format.c:1371 c-family/c-format.c:1374
22888#, gcc-internal-format
22889msgid "format not a string literal and no format arguments"
22890msgstr "biçim bir dizge sabiti değil ve biçim argümanları yok"
22891
22892#: c-family/c-format.c:1377
22893#, gcc-internal-format
22894msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22895msgstr "biçim bir dizge sabiti değil, argüman türleri denetlenmedi"
22896
22897#: c-family/c-format.c:1390
22898#, gcc-internal-format
22899msgid "too many arguments for format"
22900msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
22901
22902#: c-family/c-format.c:1393
22903#, gcc-internal-format
22904msgid "unused arguments in $-style format"
22905msgstr "$ tarzı biçimde kullanılmamış argümanlar"
22906
22907#: c-family/c-format.c:1396
22908#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22909msgid "zero-length %s format string"
22910msgstr "sıfır uzunluklu %s biçim dizgesi"
22911
22912#: c-family/c-format.c:1400
22913#, gcc-internal-format
22914msgid "format is a wide character string"
22915msgstr "biçim bir geniş karakter dizgesi"
22916
22917#: c-family/c-format.c:1403
22918#, gcc-internal-format
22919msgid "unterminated format string"
22920msgstr "sonlandırılmamış biçim dizgesi"
22921
22922#: c-family/c-format.c:1647
22923#, gcc-internal-format
22924msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22925msgstr "biçimde şüpheli %<%%%> kuyruğu"
22926
22927#: c-family/c-format.c:1691 c-family/c-format.c:1971
22928#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22929msgid "repeated %s in format"
22930msgstr "biçim içinde %s yinelenmiş"
22931
22932#: c-family/c-format.c:1704
22933#, gcc-internal-format
22934msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22935msgstr "strfmon biçiminin sonunda dolgu karakteri eksik"
22936
22937#: c-family/c-format.c:1792
22938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22939msgid "zero width in %s format"
22940msgstr "%s biçiminde sıfır uzunluk"
22941
22942#: c-family/c-format.c:1810
22943#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22944msgid "empty left precision in %s format"
22945msgstr "%s biçiminde sol taraf hassasiyeti boş"
22946
22947#: c-family/c-format.c:1886
22948#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22949msgid "empty precision in %s format"
22950msgstr "%s biçiminde boş hassasiyet"
22951
22952#: c-family/c-format.c:1955
22953#, gcc-internal-format
22954msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22955msgstr "%s %qs %s uzunluk değiştiricisini desteklemiyor"
22956
22957#: c-family/c-format.c:1988
22958#, gcc-internal-format
22959msgid "conversion lacks type at end of format"
22960msgstr "dönüşüm, biçim sonunda türden yoksun"
22961
22962#: c-family/c-format.c:1999
22963#, gcc-internal-format
22964msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22965msgstr "biçimdeki dönüşüm türü karakteri %qc bilinmiyor"
22966
22967#: c-family/c-format.c:2002
22968#, gcc-internal-format
22969msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22970msgstr "biçimdeki dönüşüm türü karakteri 0x%x bilinmiyor"
22971
22972#: c-family/c-format.c:2009
22973#, gcc-internal-format
22974msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22975msgstr "%s, `%<%%%c%> %s biçimini desteklemiyor"
22976
22977#: c-family/c-format.c:2025
22978#, gcc-internal-format
22979msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22980msgstr "%s %<%%%c%> %s biçimi ile kullanılmış"
22981
22982#: c-family/c-format.c:2034
22983#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22984msgid "%s does not support %s"
22985msgstr "%s %s desteği vermiyor"
22986
22987#: c-family/c-format.c:2044
22988#, gcc-internal-format
22989msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22990msgstr "%s %s'i %<%%%c%> %s biçimiyle desteklemiyor"
22991
22992#: c-family/c-format.c:2080
22993#, gcc-internal-format
22994msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22995msgstr "%s, %s ile %<%%%c%> %s biçimiyle yoksayıldı"
22996
22997#: c-family/c-format.c:2084
22998#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22999msgid "%s ignored with %s in %s format"
23000msgstr "%s, %s ile %s biçiminde yoksayıldı"
23001
23002#: c-family/c-format.c:2091
23003#, gcc-internal-format
23004msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
23005msgstr "%s ve %s birlikte %<%%%c%> %s biçiminle kullanımı"
23006
23007#: c-family/c-format.c:2095
23008#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23009msgid "use of %s and %s together in %s format"
23010msgstr "%s ve %s birlikte %s biçiminde kullanımı"
23011
23012#: c-family/c-format.c:2114
23013#, gcc-internal-format
23014msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
23015msgstr "%<%%%c%> bazı yerellerde yılın son iki hanesini alır"
23016
23017#: c-family/c-format.c:2117
23018#, gcc-internal-format
23019msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
23020msgstr "%<%%%c%> yılın sadece son iki hanesini alır"
23021
23022#. The end of the format string was reached.
23023#: c-family/c-format.c:2134
23024#, gcc-internal-format
23025msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
23026msgstr "%<%%[%> biçimi için kapatan %<]%> yok"
23027
23028#: c-family/c-format.c:2148
23029#, gcc-internal-format
23030msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
23031msgstr "%qs uzunluk değiştiricinin %qc tür karakteri ile kullanımı"
23032
23033#: c-family/c-format.c:2166
23034#, gcc-internal-format
23035msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
23036msgstr "%s, %<%%%s%c%> %s biçimini desteklemiyor"
23037
23038#: c-family/c-format.c:2183
23039#, gcc-internal-format
23040msgid "operand number specified with suppressed assignment"
23041msgstr "terim numarası engellenmiş atama ile belirtilmiş"
23042
23043#: c-family/c-format.c:2186
23044#, gcc-internal-format
23045msgid "operand number specified for format taking no argument"
23046msgstr "terim numarası argüman almayan biçim için belirtilmiş"
23047
23048#: c-family/c-format.c:2271
23049#, gcc-internal-format
23050msgid "embedded %<\\0%> in format"
23051msgstr "biçim içinde gömülü %<\\0%>"
23052
23053#: c-family/c-format.c:2340
23054#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23055msgid "writing through null pointer (argument %d)"
23056msgstr "boş gösterici vasıtasıyla yazma (%d. argüman)"
23057
23058#: c-family/c-format.c:2348
23059#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23060msgid "reading through null pointer (argument %d)"
23061msgstr "boş gösterici vasıtasıyla okuma (%d. argüman)"
23062
23063#: c-family/c-format.c:2368
23064#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23065msgid "writing into constant object (argument %d)"
23066msgstr "sabit nesneye yazma (%d. argüman)"
23067
23068#: c-family/c-format.c:2380
23069#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23070msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
23071msgstr "biçim argümanında (%d. argüman) fazladan tür niteleyiciler"
23072
23073#: c-family/c-format.c:2496
23074#, fuzzy, gcc-internal-format
23075#| msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
23076msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
23077msgstr "%q.*s biçiminin %<%s%s%> türünde olması umuluyor, ama %d. argüman %qT türünde"
23078
23079#: c-family/c-format.c:2503
23080#, fuzzy, gcc-internal-format
23081#| msgid "%qs expects a constant argument"
23082msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
23083msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
23084
23085#: c-family/c-format.c:2511
23086#, fuzzy, gcc-internal-format
23087#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
23088msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
23089msgstr "%q.*s biçiminin %<%T%s%> türünde olması umuluyor, ama %d. argüman %qT türünde"
23090
23091#: c-family/c-format.c:2518
23092#, fuzzy, gcc-internal-format
23093#| msgid "%qs expects a constant argument"
23094msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
23095msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
23096
23097#: c-family/c-format.c:2578 c-family/c-format.c:2584 c-family/c-format.c:2735
23098#, gcc-internal-format
23099msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
23100msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> bir tür olarak tanımlı değil"
23101
23102#: c-family/c-format.c:2591 c-family/c-format.c:2745
23103#, gcc-internal-format
23104msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
23105msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%>, %<long%> veya %<long long%> olarak tanımlı değil"
23106
23107#: c-family/c-format.c:2641
23108#, gcc-internal-format
23109msgid "%<locus%> is not defined as a type"
23110msgstr "%<locus%> bir tür olarak tanımlı değil"
23111
23112#: c-family/c-format.c:2694
23113#, gcc-internal-format
23114msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
23115msgstr "%<location_t%> bir tür olarak tanımlı değil"
23116
23117#: c-family/c-format.c:2711
23118#, gcc-internal-format
23119msgid "%<tree%> is not defined as a type"
23120msgstr "%<tree%> bir tür olarak tanımlı değil"
23121
23122#: c-family/c-format.c:2716
23123#, gcc-internal-format
23124msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
23125msgstr "%<tree%> bir gösterici türü olarak tanımlı değil"
23126
23127#: c-family/c-format.c:2989
23128#, gcc-internal-format
23129msgid "args to be formatted is not %<...%>"
23130msgstr "biçimlenecek argümanlar %<...%> değil"
23131
23132#: c-family/c-format.c:3001
23133#, gcc-internal-format
23134msgid "strftime formats cannot format arguments"
23135msgstr "strftime biçimleri argümanları biçimleyemez"
23136
23137#: c-family/c-lex.c:227
23138#, gcc-internal-format
23139msgid "badly nested C headers from preprocessor"
23140msgstr "önişlemcideki C başlıkları hatalı yuvalanmış"
23141
23142#: c-family/c-lex.c:262
23143#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23144#| msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
23145msgid "ignoring #pragma %s %s"
23146msgstr "%H#pragma %s %s yoksalıyor"
23147
23148#. ... or not.
23149#: c-family/c-lex.c:405 c-family/c-lex.c:1067
23150#, fuzzy, gcc-internal-format
23151#| msgid "%Hstray %<@%> in program"
23152msgid "stray %<@%> in program"
23153msgstr "%Hkodda serseri %<@%>"
23154
23155#: c-family/c-lex.c:420
23156#, gcc-internal-format
23157msgid "stray %qs in program"
23158msgstr "programda serseri %qs"
23159
23160#: c-family/c-lex.c:430
23161#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23162msgid "missing terminating %c character"
23163msgstr "%c sonlandırma karakteri eksik"
23164
23165#: c-family/c-lex.c:432
23166#, gcc-internal-format
23167msgid "stray %qc in program"
23168msgstr "programda serseri %qc"
23169
23170#: c-family/c-lex.c:434
23171#, gcc-internal-format
23172msgid "stray %<\\%o%> in program"
23173msgstr "programda serseri %<\\%o%>"
23174
23175#: c-family/c-lex.c:642
23176#, gcc-internal-format
23177msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
23178msgstr "bu ondalık sabit sadece ISO C90'da unsigned'dir"
23179
23180#: c-family/c-lex.c:646
23181#, gcc-internal-format
23182msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
23183msgstr "bu ondalık sabit sadece ISO C90'da unsigned olurdu"
23184
23185#: c-family/c-lex.c:666
23186#, fuzzy, gcc-internal-format
23187#| msgid "integer constant is too large for %qs type"
23188msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
23189msgstr "tamsayı sabit %qs türü için oldukça büyük"
23190
23191#: c-family/c-lex.c:706
23192#, fuzzy, gcc-internal-format
23193#| msgid "storage size not constant"
23194msgid "unsuffixed float constant"
23195msgstr "saklama boyutu sabit değil"
23196
23197#: c-family/c-lex.c:738
23198#, gcc-internal-format
23199msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
23200msgstr ""
23201
23202#: c-family/c-lex.c:743
23203#, gcc-internal-format
23204msgid "non-standard suffix on floating constant"
23205msgstr ""
23206
23207#: c-family/c-lex.c:814 c-family/c-lex.c:817
23208#, fuzzy, gcc-internal-format
23209#| msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
23210msgid "floating constant exceeds range of %qT"
23211msgstr "gerçel sayı sabit %<%s%> aralığı dışında"
23212
23213#: c-family/c-lex.c:832
23214#, fuzzy, gcc-internal-format
23215#| msgid "floating constant misused"
23216msgid "floating constant truncated to zero"
23217msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
23218
23219#: c-family/c-lex.c:1029
23220#, fuzzy, gcc-internal-format
23221#| msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
23222msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
23223msgstr "yanlış yere konmuş %<@%D%> Nesnel-C++ oluşumu"
23224
23225#: c-family/c-lex.c:1048 cp/parser.c:3622
23226#, gcc-internal-format
23227msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
23228msgstr ""
23229
23230#: c-family/c-lex.c:1076
23231#, gcc-internal-format
23232msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
23233msgstr "geleneksel C dizge sabitlerin birleştirilmesine izin vermez"
23234
23235#: c-family/c-omp.c:155
23236#, fuzzy, gcc-internal-format
23237#| msgid "invalid expression as operand"
23238msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
23239msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
23240
23241#: c-family/c-omp.c:227
23242#, gcc-internal-format
23243msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
23244msgstr ""
23245
23246#: c-family/c-omp.c:229 c-family/c-omp.c:241
23247#, gcc-internal-format
23248msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
23249msgstr ""
23250
23251#: c-family/c-omp.c:422 cp/semantics.c:6428
23252#, fuzzy, gcc-internal-format
23253#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
23254msgid "invalid type for iteration variable %qE"
23255msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
23256
23257#: c-family/c-omp.c:435
23258#, fuzzy, gcc-internal-format
23259#| msgid "missing initializer"
23260msgid "%qE is not initialized"
23261msgstr "ilklendirici yok"
23262
23263#: c-family/c-omp.c:455 cp/semantics.c:6337
23264#, gcc-internal-format
23265msgid "missing controlling predicate"
23266msgstr ""
23267
23268#: c-family/c-omp.c:537 cp/semantics.c:6083
23269#, fuzzy, gcc-internal-format
23270#| msgid "invalid conditional operand"
23271msgid "invalid controlling predicate"
23272msgstr "koşullu terim geçersiz"
23273
23274#: c-family/c-omp.c:544 cp/semantics.c:6343
23275#, fuzzy, gcc-internal-format
23276#| msgid "assignment suppression"
23277msgid "missing increment expression"
23278msgstr "atama engelleme"
23279
23280#: c-family/c-omp.c:608 cp/semantics.c:6193
23281#, fuzzy, gcc-internal-format
23282#| msgid "invalid truth-value expression"
23283msgid "invalid increment expression"
23284msgstr "doğruluk-değeri ifadesi geçersiz"
23285
23286#: c-family/c-omp.c:976
23287#, fuzzy, gcc-internal-format
23288#| msgid "%qD is not a function template"
23289msgid "%qD is not an function argument"
23290msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
23291
23292#: c-family/c-opts.c:306
23293#, gcc-internal-format
23294msgid "-I- specified twice"
23295msgstr "-I- iki kere belirtilmiş"
23296
23297#: c-family/c-opts.c:309
23298#, gcc-internal-format
23299msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
23300msgstr "atıl seçenek -I- kullanılmış, yerine lütfen -iquote kullanın"
23301
23302#: c-family/c-opts.c:411
23303#, gcc-internal-format
23304msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
23305msgstr ""
23306
23307#: c-family/c-opts.c:425
23308#, gcc-internal-format
23309msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
23310msgstr "%<-Wnormalized%> için %qs argümanı tanınmıyor"
23311
23312#: c-family/c-opts.c:643 fortran/cpp.c:353
23313#, gcc-internal-format
23314msgid "output filename specified twice"
23315msgstr "çıktı dosyasının ismi iki kere belirtilmiş"
23316
23317#: c-family/c-opts.c:823
23318#, gcc-internal-format
23319msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
23320msgstr ""
23321
23322#: c-family/c-opts.c:845
23323#, gcc-internal-format
23324msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
23325msgstr ""
23326
23327#: c-family/c-opts.c:885
23328#, gcc-internal-format
23329msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
23330msgstr "-Wformat-y2k  -Wformat'sız yoksayıldı"
23331
23332#: c-family/c-opts.c:887
23333#, gcc-internal-format
23334msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
23335msgstr "-Wformat-extra-args  -Wformat'sız yoksayıldı"
23336
23337#: c-family/c-opts.c:889
23338#, gcc-internal-format
23339msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
23340msgstr "-Wformat-zero-length  -Wformat'sız yoksayıldı"
23341
23342#: c-family/c-opts.c:891
23343#, gcc-internal-format
23344msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
23345msgstr "-Wformat-nonliteral  -Wformat'sız yoksayıldı"
23346
23347#: c-family/c-opts.c:893
23348#, fuzzy, gcc-internal-format
23349#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
23350msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
23351msgstr "-Wformat-nonliteral  -Wformat'sız yoksayıldı"
23352
23353#: c-family/c-opts.c:895
23354#, gcc-internal-format
23355msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
23356msgstr "-Wformat-security  -Wformat'sız yoksayıldı"
23357
23358#: c-family/c-opts.c:924
23359#, fuzzy, gcc-internal-format
23360#| msgid "stack limits not supported on this target"
23361msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
23362msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
23363
23364#: c-family/c-opts.c:944
23365#, gcc-internal-format
23366msgid "opening output file %s: %m"
23367msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
23368
23369#: c-family/c-opts.c:949
23370#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23371msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
23372msgstr "çok fazla dosyaismi verildi. Kullanım bilgileri için %s --help yazınız"
23373
23374#: c-family/c-opts.c:968
23375#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23376msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
23377msgstr ""
23378
23379#: c-family/c-opts.c:1095
23380#, gcc-internal-format
23381msgid "opening dependency file %s: %m"
23382msgstr "%s bağımlılık dosyasının açılması: %m"
23383
23384#: c-family/c-opts.c:1105
23385#, gcc-internal-format
23386msgid "closing dependency file %s: %m"
23387msgstr "%s bağımlılık dosyasının kapatılması: %m"
23388
23389#: c-family/c-opts.c:1108
23390#, gcc-internal-format
23391msgid "when writing output to %s: %m"
23392msgstr "çıktı %s e yazılırken: %m"
23393
23394#: c-family/c-opts.c:1188
23395#, gcc-internal-format
23396msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
23397msgstr "bağımlılıkları üretmek için ya -M ya da -MM belirtmelisiniz"
23398
23399#: c-family/c-opts.c:1211
23400#, fuzzy, gcc-internal-format
23401#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
23402msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
23403msgstr "-mn, -mh veya -ms olmaksızın kullanılmış"
23404
23405#: c-family/c-opts.c:1242
23406#, gcc-internal-format
23407msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
23408msgstr ""
23409
23410#: c-family/c-opts.c:1244
23411#, gcc-internal-format
23412msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
23413msgstr ""
23414
23415#: c-family/c-opts.c:1427
23416#, gcc-internal-format
23417msgid "too late for # directive to set debug directory"
23418msgstr "hata ayıklama dizinini belirten # yönergesi için çok gec"
23419
23420#: c-family/c-pch.c:115
23421#, gcc-internal-format
23422msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
23423msgstr "önderlemeli %s başlığı oluşturulamıyor: %m"
23424
23425#: c-family/c-pch.c:137
23426#, gcc-internal-format
23427msgid "can%'t write to %s: %m"
23428msgstr "%s e yazılamıyor: %m"
23429
23430#: c-family/c-pch.c:195
23431#, gcc-internal-format
23432msgid "can%'t write %s: %m"
23433msgstr "%s e yazılamıyor: %m"
23434
23435#: c-family/c-pch.c:223 c-family/c-pch.c:264 c-family/c-pch.c:315
23436#, gcc-internal-format
23437msgid "can%'t read %s: %m"
23438msgstr "`%s' okunamıyor: %m"
23439
23440#: c-family/c-pch.c:421
23441#, gcc-internal-format
23442msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
23443msgstr "pch_preprocess pragması sadece -fpreprocessed ile kullanılmalı"
23444
23445#: c-family/c-pch.c:422
23446#, gcc-internal-format
23447msgid "use #include instead"
23448msgstr "yerine #include kullanın"
23449
23450#: c-family/c-pch.c:428
23451#, gcc-internal-format
23452msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
23453msgstr "%s: PCH dosyası açılamadı: %m"
23454
23455#: c-family/c-pch.c:433
23456#, gcc-internal-format
23457msgid "use -Winvalid-pch for more information"
23458msgstr "daha fazla bilgi için -Winvalid-pch kullanın"
23459
23460#: c-family/c-pch.c:434
23461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23462msgid "%s: PCH file was invalid"
23463msgstr "%s: PCH dosyası geçersiz"
23464
23465#: c-family/c-pragma.c:103
23466#, gcc-internal-format
23467msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
23468msgstr "#pragma pack (push) ile eşleşme olmaksızın #pragma pack (pop) saptandı"
23469
23470#: c-family/c-pragma.c:116
23471#, fuzzy, gcc-internal-format
23472#| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
23473msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
23474msgstr "bir #pragma pack(pop, %s)'in bir #pragma pack(push, %s) ile eşleşmediği saptandı"
23475
23476#: c-family/c-pragma.c:146
23477#, gcc-internal-format
23478msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
23479msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
23480
23481#: c-family/c-pragma.c:157 c-family/c-pragma.c:189
23482#, fuzzy, gcc-internal-format
23483#| msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
23484msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
23485msgstr "%<#pragma pack%> bozuk - yoksayıldı"
23486
23487#: c-family/c-pragma.c:161 c-family/c-pragma.c:203
23488#, gcc-internal-format
23489msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
23490msgstr "%<#pragma pack%> bozuk - yoksayıldı"
23491
23492#: c-family/c-pragma.c:166
23493#, gcc-internal-format
23494msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
23495msgstr "bozuk %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - yoksayıldı"
23496
23497#: c-family/c-pragma.c:168
23498#, gcc-internal-format
23499msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
23500msgstr "%<#pragma pack(pop[, id])%> bozuk - yoksayıldı"
23501
23502#: c-family/c-pragma.c:177
23503#, fuzzy, gcc-internal-format
23504#| msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
23505msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
23506msgstr " %<#pragma pack%> için %qs eylemi bilinmiyor - yoksayıldı"
23507
23508#: c-family/c-pragma.c:206
23509#, gcc-internal-format
23510msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
23511msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
23512
23513#: c-family/c-pragma.c:209
23514#, gcc-internal-format
23515msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
23516msgstr "#pragma pack -fpack-struct ile etkisiz - yoksayıldı"
23517
23518#: c-family/c-pragma.c:229
23519#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23520msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
23521msgstr "hizalama ikinin küçük bir üssü olmalı %d değil"
23522
23523#: c-family/c-pragma.c:267
23524#, gcc-internal-format
23525msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
23526msgstr "ilk kullanımdan sonra #pragma weak %q+D uygulamak belirsiz davranışa yol açar"
23527
23528#: c-family/c-pragma.c:358 c-family/c-pragma.c:363
23529#, gcc-internal-format
23530msgid "malformed #pragma weak, ignored"
23531msgstr "bozuk #pragma weak - yoksayıldı"
23532
23533#: c-family/c-pragma.c:367
23534#, fuzzy, gcc-internal-format
23535#| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
23536msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
23537msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
23538
23539#: c-family/c-pragma.c:439 c-family/c-pragma.c:441
23540#, gcc-internal-format
23541msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
23542msgstr "bozuk #pragma redefine_extname - yoksayıldı"
23543
23544#: c-family/c-pragma.c:444
23545#, fuzzy, gcc-internal-format
23546#| msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
23547msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
23548msgstr "#pragma redefine_extname sonunda döküntü"
23549
23550#: c-family/c-pragma.c:473 c-family/c-pragma.c:546
23551#, gcc-internal-format
23552msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
23553msgstr "#pragma redefine_extname önceki isimlendirme ile çeliştiğinden yoksayıldı"
23554
23555#: c-family/c-pragma.c:501
23556#, gcc-internal-format
23557msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
23558msgstr "#pragma redefine_extname önceki #pragma redefine_extname ile çeliştiğinden yoksayıldı"
23559
23560#: c-family/c-pragma.c:537
23561#, gcc-internal-format
23562msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
23563msgstr "asm bildirimi önceki isim değişikliği ile çeliştiğinden yoksayıldı"
23564
23565#: c-family/c-pragma.c:568
23566#, gcc-internal-format
23567msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
23568msgstr "#pragma redefine_extname, __asm__ bildirimi ile çeliştiğinden yoksayıldı"
23569
23570#: c-family/c-pragma.c:629
23571#, gcc-internal-format
23572msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
23573msgstr "#pragma GCC visibility push(), default, internal, hidden veya protected olarak belirtilmeli"
23574
23575#: c-family/c-pragma.c:671
23576#, gcc-internal-format
23577msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
23578msgstr "#pragma GCC visibility'yi push veya pop izlemeli"
23579
23580#: c-family/c-pragma.c:677
23581#, gcc-internal-format
23582msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
23583msgstr "%<#pragma GCC visibility pop%> ile eşleşen push yok"
23584
23585#: c-family/c-pragma.c:682 c-family/c-pragma.c:689
23586#, gcc-internal-format
23587msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
23588msgstr "%<#pragma GCC visibility push%> sonrasında %<(%> yok - yoksayıldı"
23589
23590#: c-family/c-pragma.c:685
23591#, gcc-internal-format
23592msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
23593msgstr "#pragma GCC visibility push bozuk"
23594
23595#: c-family/c-pragma.c:693
23596#, gcc-internal-format
23597msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
23598msgstr "%<#pragma GCC visibility%> sonunda döküntü"
23599
23600#: c-family/c-pragma.c:708
23601#, gcc-internal-format
23602msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23603msgstr ""
23604
23605#: c-family/c-pragma.c:727
23606#, gcc-internal-format
23607msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23608msgstr ""
23609
23610#: c-family/c-pragma.c:731
23611#, fuzzy, gcc-internal-format
23612#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
23613msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23614msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
23615
23616#: c-family/c-pragma.c:743
23617#, fuzzy, gcc-internal-format
23618#| msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
23619msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23620msgstr " %<#pragma pack%> için %qs eylemi bilinmiyor - yoksayıldı"
23621
23622#: c-family/c-pragma.c:756
23623#, fuzzy, gcc-internal-format
23624#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
23625msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
23626msgstr "ifade içinde parantezli gruplamalara sadece bir işlevin içinde izin verilir"
23627
23628#: c-family/c-pragma.c:769
23629#, fuzzy, gcc-internal-format
23630#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
23631msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
23632msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
23633
23634#: c-family/c-pragma.c:796
23635#, gcc-internal-format
23636msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23637msgstr ""
23638
23639#: c-family/c-pragma.c:802
23640#, gcc-internal-format
23641msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
23642msgstr ""
23643
23644#: c-family/c-pragma.c:825
23645#, fuzzy, gcc-internal-format
23646#| msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
23647msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
23648msgstr "#pragma GCC memregs bir işlev bildirimi ile öncelenmeli"
23649
23650#: c-family/c-pragma.c:838
23651#, gcc-internal-format
23652msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
23653msgstr ""
23654
23655#: c-family/c-pragma.c:864
23656#, gcc-internal-format
23657msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23658msgstr ""
23659
23660#: c-family/c-pragma.c:870
23661#, gcc-internal-format
23662msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
23663msgstr ""
23664
23665#: c-family/c-pragma.c:912
23666#, fuzzy, gcc-internal-format
23667#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
23668msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
23669msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
23670
23671#: c-family/c-pragma.c:942
23672#, fuzzy, gcc-internal-format
23673#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
23674msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
23675msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
23676
23677#: c-family/c-pragma.c:949
23678#, gcc-internal-format
23679msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
23680msgstr ""
23681
23682#: c-family/c-pragma.c:991
23683#, fuzzy, gcc-internal-format
23684#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
23685msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
23686msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
23687
23688#: c-family/c-pragma.c:1029 c-family/c-pragma.c:1036
23689#, fuzzy, gcc-internal-format
23690#| msgid "expected string literal"
23691msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
23692msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
23693
23694#: c-family/c-pragma.c:1031
23695#, fuzzy, gcc-internal-format
23696#| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
23697msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
23698msgstr "bozuk #pragma weak - yoksayıldı"
23699
23700#: c-family/c-pragma.c:1041
23701#, fuzzy, gcc-internal-format
23702#| msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23703msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
23704msgstr "%<#pragma align%> sonrası karışık"
23705
23706#: c-family/c-pragma.c:1044
23707#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23708#| msgid "programs: %s\n"
23709msgid "#pragma message: %s"
23710msgstr "programlar: %s\n"
23711
23712#: c-family/c-pragma.c:1081
23713#, fuzzy, gcc-internal-format
23714#| msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23715msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
23716msgstr "%<#pragma align%> için hizalama geçersiz - yoksayıldı"
23717
23718#: c-family/c-pragma.c:1088 c-family/c-pragma.c:1102
23719#, fuzzy, gcc-internal-format
23720#| msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
23721msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
23722msgstr "%<#pragma pack%> bozuk - yoksayıldı"
23723
23724#: c-family/c-pragma.c:1108
23725#, fuzzy, gcc-internal-format
23726#| msgid "junk at end of #pragma %s"
23727msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
23728msgstr "#pragma %s sonrası karışık"
23729
23730#: c-family/c-pragma.c:1126
23731#, gcc-internal-format
23732msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
23733msgstr ""
23734
23735#: c-family/c-pragma.c:1135
23736#, fuzzy, gcc-internal-format
23737#| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
23738msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
23739msgstr "#pragma extern_prefix bu hedefte desteklenmiyor"
23740
23741#: c-family/c-pragma.c:1141
23742#, gcc-internal-format
23743msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
23744msgstr ""
23745
23746#: c-family/c-pretty-print.c:351
23747#, gcc-internal-format
23748msgid "<type-error>"
23749msgstr ""
23750
23751#: c-family/c-pretty-print.c:390
23752#, gcc-internal-format
23753msgid "<unnamed-unsigned:"
23754msgstr ""
23755
23756#: c-family/c-pretty-print.c:394
23757#, gcc-internal-format
23758msgid "<unnamed-float:"
23759msgstr ""
23760
23761#: c-family/c-pretty-print.c:397
23762#, gcc-internal-format
23763msgid "<unnamed-fixed:"
23764msgstr ""
23765
23766#: c-family/c-pretty-print.c:412
23767#, gcc-internal-format
23768msgid "<typedef-error>"
23769msgstr ""
23770
23771#: c-family/c-pretty-print.c:425
23772#, gcc-internal-format
23773msgid "<tag-error>"
23774msgstr ""
23775
23776#: c-family/c-pretty-print.c:1238
23777#, fuzzy, gcc-internal-format
23778#| msgid "overflow in constant expression"
23779msgid "<erroneous-expression>"
23780msgstr "sabit ifadesinde taşma"
23781
23782#: c-family/c-pretty-print.c:1242 cp/cxx-pretty-print.c:139
23783#, gcc-internal-format
23784msgid "<return-value>"
23785msgstr ""
23786
23787#: c-family/c-semantics.c:157
23788#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23789#| msgid "wrong type argument to abs"
23790msgid "wrong type argument to %s"
23791msgstr "abs'a yanlış türde argüman"
23792
23793#: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:5784
23794#, fuzzy, gcc-internal-format
23795#| msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
23796msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
23797msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
23798
23799#: c-family/cilk.c:107
23800#, fuzzy, gcc-internal-format
23801#| msgid "virtual functions cannot be friends"
23802msgid "only function calls can be spawned"
23803msgstr "sanal işlevler kardeş işlev olamaz"
23804
23805#: c-family/cilk.c:356
23806#, fuzzy, gcc-internal-format
23807#| msgid "address of explicit register variable %qD requested"
23808msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
23809msgstr "%qD doğrudan yazmaç değişkeninin adresi istendi"
23810
23811#: c-family/cilk.c:415
23812#, gcc-internal-format
23813msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
23814msgstr ""
23815
23816#: c-family/cilk.c:436
23817#, fuzzy, gcc-internal-format
23818#| msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
23819msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
23820msgstr "statik üye işlevde üye %q+D kullanımı geçersiz"
23821
23822#: c-family/cilk.c:923
23823#, gcc-internal-format
23824msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
23825msgstr ""
23826
23827#: c-family/cppspec.c:92
23828#, fuzzy, gcc-internal-format
23829#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
23830msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
23831msgstr "\"%s\" önişlemci için geçerli bir seçenek değil"
23832
23833#: c-family/cppspec.c:111
23834#, gcc-internal-format
23835msgid "too many input files"
23836msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
23837
23838#: common/config/alpha/alpha-common.c:76
23839#, gcc-internal-format
23840msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
23841msgstr "-mtls-size seçeneği için %qs değeri hatalı"
23842
23843#: common/config/arc/arc-common.c:80
23844#, fuzzy, gcc-internal-format
23845#| msgid "multiple function type attributes specified"
23846msgid "multiple -mcpu= options specified."
23847msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
23848
23849#: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
23850#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23851msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
23852msgstr "-mshared-library-id=%s, 0 ile %d arasında değil"
23853
23854#: common/config/bfin/bfin-common.c:323
23855#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23856#| msgid "spec '%s' is invalid"
23857msgid "-mcpu=%s is not valid"
23858msgstr "spec '%s' geçersiz"
23859
23860#: common/config/bfin/bfin-common.c:359
23861#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23862msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
23863msgstr ""
23864
23865#: common/config/i386/i386-common.c:764
23866#, gcc-internal-format
23867msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
23868msgstr "-malign-loops artık kullanılmıyor yerine -falign-loops kullanın"
23869
23870#: common/config/i386/i386-common.c:766
23871#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23872msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23873msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
23874
23875#: common/config/i386/i386-common.c:773
23876#, gcc-internal-format
23877msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
23878msgstr "-malıgn-jumps artık atıl, yerine -falign-jumps kullanın"
23879
23880#: common/config/i386/i386-common.c:775
23881#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23882#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23883msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
23884msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
23885
23886#: common/config/i386/i386-common.c:783
23887#, gcc-internal-format
23888msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
23889msgstr "-malign-functions artık atıl, yerine -falign-functions kullanın"
23890
23891#: common/config/i386/i386-common.c:785
23892#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23893#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23894msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
23895msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
23896
23897#: common/config/i386/i386-common.c:794
23898#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23899msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
23900msgstr "-mbranch-cost=%d, 0 ile 5 arasında değil"
23901
23902#: common/config/i386/i386-common.c:845
23903#, gcc-internal-format
23904msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
23905msgstr ""
23906
23907#: common/config/i386/i386-common.c:851
23908#, gcc-internal-format
23909msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
23910msgstr ""
23911
23912#: common/config/ia64/ia64-common.c:58
23913#, gcc-internal-format
23914msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23915msgstr "-mtls-size= seçeneğinin değeri %<%s%> hatalı"
23916
23917#: common/config/nds32/nds32-common.c:49
23918#, gcc-internal-format
23919msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
23920msgstr ""
23921
23922#: common/config/nds32/nds32-common.c:60
23923#, gcc-internal-format
23924msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
23925msgstr ""
23926
23927#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1237
23928#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23929msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23930msgstr "-mdebug-%s seçeneği bilinmiyor"
23931
23932#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
23933#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23934#| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
23935msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23936msgstr "-mlong-double-%s seçeneği bilinmiyor"
23937
23938#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
23939#, gcc-internal-format
23940msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23941msgstr ""
23942
23943#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
23944#, gcc-internal-format
23945msgid "-msimple-fpu option ignored"
23946msgstr ""
23947
23948#: common/config/rx/rx-common.c:61
23949#, gcc-internal-format
23950msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23951msgstr ""
23952
23953#: common/config/rx/rx-common.c:63
23954#, gcc-internal-format
23955msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
23956msgstr ""
23957
23958#: common/config/s390/s390-common.c:98
23959#, gcc-internal-format
23960msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23961msgstr "yığıt koruma değeri ikinin üstel katlarında olmalı"
23962
23963#: common/config/s390/s390-common.c:103
23964#, gcc-internal-format
23965msgid "stack size must be an exact power of 2"
23966msgstr "yığıt boyutu ikinin üstel katlarında olmalı"
23967
23968#: common/config/v850/v850-common.c:47
23969#, fuzzy, gcc-internal-format
23970#| msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
23971msgid "value passed in %qs is too large"
23972msgstr "%<-m%s%> ile aktarılan değer çok büyük"
23973
23974#: config/darwin-c.c:87
23975#, gcc-internal-format
23976msgid "too many #pragma options align=reset"
23977msgstr "çok sayıda #pragma seçeneği align=reset"
23978
23979#: config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:110 config/darwin-c.c:112
23980#: config/darwin-c.c:114
23981#, gcc-internal-format
23982msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23983msgstr "'#pragma options' hatalı, yoksayılıyor"
23984
23985#: config/darwin-c.c:117
23986#, gcc-internal-format
23987msgid "junk at end of '#pragma options'"
23988msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
23989
23990#: config/darwin-c.c:127
23991#, gcc-internal-format
23992msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23993msgstr "'#pragma options align={mac68k|power|reset}' hatalı, yoksayılıyor"
23994
23995#: config/darwin-c.c:139
23996#, gcc-internal-format
23997msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23998msgstr "'#pragma unused'dan sonra '(' eksik, yoksayılıyor"
23999
24000#: config/darwin-c.c:160
24001#, gcc-internal-format
24002msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
24003msgstr "'#pragma unused'dan sonra ')' eksik, yoksayılıyor"
24004
24005#: config/darwin-c.c:163
24006#, gcc-internal-format
24007msgid "junk at end of '#pragma unused'"
24008msgstr "'#pragma unused' sonunda karışıklık"
24009
24010#: config/darwin-c.c:174
24011#, fuzzy, gcc-internal-format
24012#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
24013msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
24014msgstr "'#pragma options' hatalı, yoksayılıyor"
24015
24016#: config/darwin-c.c:182
24017#, fuzzy, gcc-internal-format
24018#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
24019msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
24020msgstr "'#pragma options' hatalı, yoksayılıyor"
24021
24022#: config/darwin-c.c:185
24023#, fuzzy, gcc-internal-format
24024#| msgid "junk at end of '#pragma %s'"
24025msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
24026msgstr "'#pragma %s' sonrası karışık"
24027
24028#: config/darwin-c.c:411
24029#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24030msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
24031msgstr "alt iskeletin içerdiği %s iskeletteki ile çelşiyor"
24032
24033#: config/darwin-c.c:594
24034#, fuzzy, gcc-internal-format
24035#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
24036msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
24037msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
24038
24039#: config/darwin-driver.c:48
24040#, gcc-internal-format
24041msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
24042msgstr ""
24043
24044#: config/darwin-driver.c:85
24045#, gcc-internal-format
24046msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
24047msgstr ""
24048
24049#: config/darwin.c:1676
24050#, gcc-internal-format
24051msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
24052msgstr ""
24053
24054#: config/darwin.c:1930
24055#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24056msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
24057msgstr ""
24058
24059#: config/darwin.c:2019
24060#, gcc-internal-format
24061msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
24062msgstr ""
24063
24064#: config/darwin.c:2026
24065#, gcc-internal-format
24066msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
24067msgstr ""
24068
24069#: config/darwin.c:2738
24070#, fuzzy, gcc-internal-format
24071#| msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
24072msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
24073msgstr "görünürlük özniteliği bu yapılandırmada desteklenmiyor; yoksayıldı"
24074
24075#: config/darwin.c:2923
24076#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24077msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
24078msgstr ""
24079
24080#: config/darwin.c:3096
24081#, gcc-internal-format
24082msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
24083msgstr ""
24084
24085#: config/darwin.c:3100
24086#, gcc-internal-format
24087msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
24088msgstr ""
24089
24090#: config/darwin.c:3185
24091#, fuzzy, gcc-internal-format
24092#| msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
24093msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
24094msgstr "-mdynamic-no-pic seçeneği -fpic veya -fPIC seçeneklerini iptal eder"
24095
24096#: config/darwin.c:3370
24097#, fuzzy, gcc-internal-format
24098#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
24099msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
24100msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
24101
24102#: config/darwin.c:3377
24103#, fuzzy, gcc-internal-format
24104#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
24105msgid "built-in function %qD takes one argument only"
24106msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
24107
24108#: config/darwin.c:3464
24109#, fuzzy, gcc-internal-format
24110#| msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
24111msgid "CFString literal is missing"
24112msgstr "'-Xlinker' için argüman belirtilmemiş"
24113
24114#: config/darwin.c:3475
24115#, fuzzy, gcc-internal-format
24116#| msgid "integral expression %qE is not constant"
24117msgid "CFString literal expression is not a string constant"
24118msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
24119
24120#: config/darwin.c:3498
24121#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24122#| msgid "expected string literal"
24123msgid "%s in CFString literal"
24124msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
24125
24126#: config/host-darwin.c:61
24127#, fuzzy, gcc-internal-format
24128#| msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
24129msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
24130msgstr "pch_address_space unmap edilemedi: %m"
24131
24132#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
24133#, gcc-internal-format
24134msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
24135msgstr "%<#pragma align%> bozuk - yoksayıldı"
24136
24137#: config/sol2-c.c:103
24138#, gcc-internal-format
24139msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
24140msgstr "%<#pragma align%> için hizalama geçersiz - yoksayıldı"
24141
24142#: config/sol2-c.c:118
24143#, gcc-internal-format
24144msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
24145msgstr "%<#pragma align%> %D bildiriminden önce görünmeli, yoksayılıyor"
24146
24147#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
24148#, gcc-internal-format
24149msgid "malformed %<#pragma align%>"
24150msgstr "%<#pragma align%> bozuk"
24151
24152#: config/sol2-c.c:137
24153#, gcc-internal-format
24154msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
24155msgstr "%<#pragma align%> sonrası karışık"
24156
24157#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
24158#, gcc-internal-format
24159msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
24160msgstr "%<#pragma init%> hatalı, yoksayılıyor"
24161
24162#: config/sol2-c.c:189 config/sol2-c.c:201
24163#, gcc-internal-format
24164msgid "malformed %<#pragma init%>"
24165msgstr "%<#pragma init%> bozuk"
24166
24167#: config/sol2-c.c:196
24168#, gcc-internal-format
24169msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
24170msgstr "%<#pragma init%> sonrası karışık"
24171
24172#: config/sol2-c.c:217 config/sol2-c.c:224
24173#, gcc-internal-format
24174msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
24175msgstr "%<#pragma fini%> hatalı, yoksayılıyor"
24176
24177#: config/sol2-c.c:248 config/sol2-c.c:260
24178#, gcc-internal-format
24179msgid "malformed %<#pragma fini%>"
24180msgstr "%<#pragma fini%> bozuk"
24181
24182#: config/sol2-c.c:255
24183#, gcc-internal-format
24184msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
24185msgstr "%<#pragma fini%> sonrası karışık"
24186
24187#: config/sol2.c:58
24188#, gcc-internal-format
24189msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
24190msgstr "açıkça hizalı %q+D için %<#pragma align%> yoksayılıyor"
24191
24192#: config/vxworks.c:145
24193#, fuzzy, gcc-internal-format
24194#| msgid "static is not supported on TPF-OS"
24195msgid "PIC is only supported for RTPs"
24196msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
24197
24198#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
24199#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
24200#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
24201#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
24202#. are not supported.
24203#: config/darwin.h:443
24204#, gcc-internal-format
24205msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
24206msgstr "takma ad tanımlamaları Mach-O'da desteklenmiyor; yoksayıldı"
24207
24208#. No profiling.
24209#: config/vx-common.h:89
24210#, gcc-internal-format
24211msgid "profiler support for VxWorks"
24212msgstr "VxWorks için profilci desteği"
24213
24214#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:817
24215#, fuzzy, gcc-internal-format
24216msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
24217msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
24218
24219#: config/aarch64/aarch64.c:5041
24220#, fuzzy, gcc-internal-format
24221#| msgid "missing filename after %qs"
24222msgid "missing feature modifier after %qs"
24223msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
24224
24225#. Extension not found in list.
24226#: config/aarch64/aarch64.c:5062
24227#, fuzzy, gcc-internal-format
24228#| msgid "unknown machine mode %qs"
24229msgid "unknown feature modifier %qs"
24230msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
24231
24232#: config/aarch64/aarch64.c:5093
24233#, fuzzy, gcc-internal-format
24234#| msgid "missing path after %qs"
24235msgid "missing arch name in -march=%qs"
24236msgstr "%qs den sonra yol eksik"
24237
24238#: config/aarch64/aarch64.c:5116 config/arm/arm.c:2277
24239#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24240#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
24241msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
24242msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
24243
24244#. ARCH name not found in list.
24245#: config/aarch64/aarch64.c:5125
24246#, fuzzy, gcc-internal-format
24247#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
24248msgid "unknown value %qs for -march"
24249msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
24250
24251#: config/aarch64/aarch64.c:5150
24252#, fuzzy, gcc-internal-format
24253#| msgid "missing path after %qs"
24254msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
24255msgstr "%qs den sonra yol eksik"
24256
24257#. CPU name not found in list.
24258#: config/aarch64/aarch64.c:5174
24259#, fuzzy, gcc-internal-format
24260#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
24261msgid "unknown value %qs for -mcpu"
24262msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs  hatalı"
24263
24264#. CPU name not found in list.
24265#: config/aarch64/aarch64.c:5198
24266#, fuzzy, gcc-internal-format
24267#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
24268msgid "unknown value %qs for -mtune"
24269msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
24270
24271#: config/aarch64/aarch64.c:5234
24272#, fuzzy, gcc-internal-format
24273#| msgid "does not support multilib"
24274msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
24275msgstr "multilib desteklenmiyor"
24276
24277#: config/aarch64/aarch64.c:5314
24278#, gcc-internal-format
24279msgid "code model %qs with -f%s"
24280msgstr ""
24281
24282#: config/aarch64/aarch64.c:5611 config/aarch64/aarch64.c:5719
24283#: config/aarch64/aarch64.c:5958
24284#, fuzzy, gcc-internal-format
24285#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
24286msgid "%qs and floating point or vector arguments"
24287msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
24288
24289#: config/aarch64/aarch64.c:6830
24290#, fuzzy, gcc-internal-format
24291#| msgid "operand number out of range"
24292msgid "lane out of range"
24293msgstr "terim numarası aralık dışında"
24294
24295#: config/aarch64/aarch64.c:6840
24296#, fuzzy, gcc-internal-format
24297#| msgid "constant argument out of range for %qs"
24298msgid "constant out of range"
24299msgstr "sabit argüman %qs için aralık dışında"
24300
24301#: config/alpha/alpha.c:311
24302#, gcc-internal-format
24303msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
24304msgstr "-mtrap-precision seçeneği için %qs değeri hatalı"
24305
24306#: config/alpha/alpha.c:325
24307#, gcc-internal-format
24308msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
24309msgstr "-mfp-rounding-mode seçeneği için %qs değeri hatalı"
24310
24311#: config/alpha/alpha.c:340
24312#, gcc-internal-format
24313msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
24314msgstr "-mfp-trap-mode seçeneği için %qs değeri hatalı"
24315
24316#: config/alpha/alpha.c:357
24317#, gcc-internal-format
24318msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
24319msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs  hatalı"
24320
24321#: config/alpha/alpha.c:372
24322#, fuzzy, gcc-internal-format
24323#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
24324msgid "bad value %qs for -mtune switch"
24325msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
24326
24327#: config/alpha/alpha.c:393
24328#, gcc-internal-format
24329msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
24330msgstr "fp yazılım tamamlaması -mtrap-precision=i gerektirir"
24331
24332#: config/alpha/alpha.c:409
24333#, gcc-internal-format
24334msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
24335msgstr "VAX gerçelleri için yuvarlama kipi desteklenmiyor"
24336
24337#: config/alpha/alpha.c:414
24338#, gcc-internal-format
24339msgid "trap mode not supported for VAX floats"
24340msgstr "VAX gerçelleri için tuzak kipi desteklenmiyor"
24341
24342#: config/alpha/alpha.c:418
24343#, gcc-internal-format
24344msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
24345msgstr "VAX gerçek sayılarında 128 bitlik long double desteklenmiyor"
24346
24347#: config/alpha/alpha.c:446
24348#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24349msgid "L%d cache latency unknown for %s"
24350msgstr "%2$s için L%1$d arabellek gecikmesi bilinmiyor"
24351
24352#: config/alpha/alpha.c:461
24353#, gcc-internal-format
24354msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
24355msgstr "-mmemory-latency için değer %qs hatalı"
24356
24357#: config/alpha/alpha.c:6598 config/alpha/alpha.c:6601
24358#: config/s390/s390.c:10184 config/s390/s390.c:10187
24359#: config/tilegx/tilegx.c:3509 config/tilepro/tilepro.c:3115
24360#, gcc-internal-format
24361msgid "bad builtin fcode"
24362msgstr "hatalı yerleşik fcode"
24363
24364#: config/arc/arc.c:738
24365#, fuzzy, gcc-internal-format
24366#| msgid "ms-bitfields not supported for objc"
24367msgid "-mmul64 not supported for ARC700"
24368msgstr "ms bit alanları objc için desteklenmiyor"
24369
24370#: config/arc/arc.c:742
24371#, gcc-internal-format
24372msgid "-mno-mpy supported only for ARC700"
24373msgstr ""
24374
24375#: config/arc/arc.c:746
24376#, gcc-internal-format
24377msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
24378msgstr ""
24379
24380#: config/arc/arc.c:749
24381#, gcc-internal-format
24382msgid "-mno-dpfp-lrsr suppforted only with -mdpfp"
24383msgstr ""
24384
24385#: config/arc/arc.c:754
24386#, fuzzy, gcc-internal-format
24387#| msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
24388msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
24389msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
24390
24391#: config/arc/arc.c:758
24392#, gcc-internal-format
24393msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
24394msgstr ""
24395
24396#: config/arc/arc.c:763
24397#, gcc-internal-format
24398msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
24399msgstr ""
24400
24401#: config/arc/arc.c:768
24402#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24403msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
24404msgstr ""
24405
24406#: config/arc/arc.c:1230
24407#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24408#| msgid "multiple function type attributes specified"
24409msgid "multiply option implies r%d is fixed"
24410msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
24411
24412#: config/arc/arc.c:1406 config/epiphany/epiphany.c:461
24413#: config/epiphany/epiphany.c:501
24414#, fuzzy, gcc-internal-format
24415#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
24416msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
24417msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
24418
24419#: config/arc/arc.c:1414
24420#, fuzzy, gcc-internal-format
24421#| msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
24422msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
24423msgstr "%qs özniteliğinin argümanı \"ilink1\" ya da \"ilink2\" değildir"
24424
24425#. Keep this message in sync with the one in arc.md:trap_s,
24426#. because *.md files don't get scanned by exgettext.
24427#: config/arc/arc.c:5349
24428#, gcc-internal-format
24429msgid "operand to trap_s should be an unsigned 6-bit value"
24430msgstr ""
24431
24432#: config/arc/arc.c:5373
24433#, fuzzy, gcc-internal-format
24434#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
24435msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
24436msgstr "%<__builtin_next_arg%> argümansız çağrılmış"
24437
24438#: config/arc/arc.c:5381
24439#, fuzzy, gcc-internal-format
24440#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
24441msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
24442msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
24443
24444#: config/arc/arc.c:5433
24445#, gcc-internal-format
24446msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
24447msgstr ""
24448
24449#: config/arc/arc.c:5452
24450#, gcc-internal-format
24451msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
24452msgstr ""
24453
24454#: config/arc/arc.c:6003
24455#, gcc-internal-format
24456msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
24457msgstr ""
24458
24459#: config/arc/arc.c:6206
24460#, fuzzy, gcc-internal-format
24461#| msgid "pre-increment address is not a register"
24462msgid "insn addresses not freed"
24463msgstr "ön arttırımlı adres bir yazmaç değil"
24464
24465#: config/arc/arc.c:6893
24466#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24467msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned %d-bit value"
24468msgstr ""
24469
24470#: config/arc/arc.c:6920 config/arc/arc.c:7133 config/arc/arc.c:7204
24471#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24472msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
24473msgstr ""
24474
24475#: config/arc/arc.c:6947 config/arc/arc.c:7162
24476#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24477msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24478msgstr ""
24479
24480#: config/arc/arc.c:7041
24481#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24482msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (DR0-DR7)"
24483msgstr ""
24484
24485#: config/arc/arc.c:7077
24486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24487msgid "operand of %s instruction should be an unsigned 6-bit value"
24488msgstr ""
24489
24490#: config/arc/arc.c:7128 config/arc/arc.c:7199
24491#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24492msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24493msgstr ""
24494
24495#: config/arc/arc.c:7167
24496#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24497msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
24498msgstr ""
24499
24500#: config/arc/arc.c:7235
24501#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24502msgid "operand 4 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
24503msgstr ""
24504
24505#: config/arc/arc.c:7240
24506#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24507msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24508msgstr ""
24509
24510#: config/arc/arc.c:7248
24511#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24512msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
24513msgstr ""
24514
24515#: config/arc/arc.c:7252
24516#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24517msgid "operand 2 of %s instruction should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
24518msgstr ""
24519
24520#: config/arm/arm.c:2395
24521#, fuzzy, gcc-internal-format
24522#| msgid "target CPU does not support interworking"
24523msgid "target CPU does not support ARM mode"
24524msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
24525
24526#: config/arm/arm.c:2401
24527#, gcc-internal-format
24528msgid "target CPU does not support interworking"
24529msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
24530
24531#: config/arm/arm.c:2407
24532#, gcc-internal-format
24533msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
24534msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
24535
24536#: config/arm/arm.c:2425
24537#, gcc-internal-format
24538msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24539msgstr "geri izleme desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb komut seti için derleme yapılırken anlamlidir"
24540
24541#: config/arm/arm.c:2428
24542#, gcc-internal-format
24543msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24544msgstr "çağrılan ile birlikte çalışma desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb için derleme esnasında anlamlıdır"
24545
24546#: config/arm/arm.c:2432
24547#, gcc-internal-format
24548msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
24549msgstr "-mapcs-stack-check ile -mno-apcs-frame uyumsuz"
24550
24551#: config/arm/arm.c:2440
24552#, gcc-internal-format
24553msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
24554msgstr "-fpic ve -mapcs-reent uyumsuz"
24555
24556#: config/arm/arm.c:2443
24557#, gcc-internal-format
24558msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
24559msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
24560
24561#: config/arm/arm.c:2451
24562#, gcc-internal-format
24563msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
24564msgstr "-g ile -mno-apcs-frame anlamlı hata ayıklama bilgisi vermeyebilir"
24565
24566#: config/arm/arm.c:2454
24567#, gcc-internal-format
24568msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
24569msgstr "henüz desteklenmeyen fp yazmaçlarındaki kayan noktalı argümanların aktarılması"
24570
24571#: config/arm/arm.c:2457
24572#, gcc-internal-format
24573msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
24574msgstr ""
24575
24576#: config/arm/arm.c:2527
24577#, gcc-internal-format
24578msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
24579msgstr "iwmmxt, düzgün işlem için ABI uyumlu bir AAPCS gerektiriyor"
24580
24581#: config/arm/arm.c:2530
24582#, gcc-internal-format
24583msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
24584msgstr "iwmmxt abi bir iwmmxt yetenekli işlemci gerektiriyor"
24585
24586#: config/arm/arm.c:2563
24587#, fuzzy, gcc-internal-format
24588#| msgid "target CPU does not support interworking"
24589msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
24590msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
24591
24592#: config/arm/arm.c:2566
24593#, fuzzy, gcc-internal-format
24594#| msgid "target CPU does not support interworking"
24595msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
24596msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
24597
24598#: config/arm/arm.c:2571
24599#, fuzzy, gcc-internal-format
24600#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
24601msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
24602msgstr "-fpic ve -mapcs-reent uyumsuz"
24603
24604#: config/arm/arm.c:2575
24605#, gcc-internal-format
24606msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
24607msgstr ""
24608
24609#: config/arm/arm.c:2579
24610#, gcc-internal-format
24611msgid "__fp16 and no ldrh"
24612msgstr ""
24613
24614#: config/arm/arm.c:2599
24615#, gcc-internal-format
24616msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
24617msgstr "-mfloat-abi=hard ve VFP"
24618
24619#: config/arm/arm.c:2622
24620#, fuzzy, gcc-internal-format
24621#| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
24622msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
24623msgstr "-mtp=cp15, -mthumb ile kullanılamaz"
24624
24625#: config/arm/arm.c:2638
24626#, fuzzy, gcc-internal-format
24627#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
24628msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
24629msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
24630
24631#: config/arm/arm.c:2640
24632#, fuzzy, gcc-internal-format
24633#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
24634msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
24635msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
24636
24637#: config/arm/arm.c:2648
24638#, fuzzy, gcc-internal-format
24639#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
24640msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
24641msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
24642
24643#: config/arm/arm.c:2657
24644#, gcc-internal-format
24645msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
24646msgstr ""
24647
24648#: config/arm/arm.c:2669
24649#, gcc-internal-format
24650msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
24651msgstr "-mpic-register=, -fpic olmaksızın kullanışsız"
24652
24653#: config/arm/arm.c:2678
24654#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24655msgid "unable to use '%s' for PIC register"
24656msgstr "PIC yazmacı için '%s' kullanılamıyor"
24657
24658#: config/arm/arm.c:2715
24659#, fuzzy, gcc-internal-format
24660#| msgid "target CPU does not support interworking"
24661msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
24662msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
24663
24664#: config/arm/arm.c:2739
24665#, fuzzy, gcc-internal-format
24666#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
24667msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
24668msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
24669
24670#: config/arm/arm.c:2807
24671#, gcc-internal-format
24672msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
24673msgstr ""
24674
24675#: config/arm/arm.c:4857
24676#, gcc-internal-format
24677msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
24678msgstr ""
24679
24680#: config/arm/arm.c:4859
24681#, gcc-internal-format
24682msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
24683msgstr ""
24684
24685#: config/arm/arm.c:4878
24686#, gcc-internal-format
24687msgid "PCS variant"
24688msgstr ""
24689
24690#: config/arm/arm.c:5073
24691#, gcc-internal-format
24692msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
24693msgstr ""
24694
24695#: config/arm/arm.c:5804 config/arm/arm.c:5822 config/avr/avr.c:8091
24696#: config/avr/avr.c:8107 config/bfin/bfin.c:4662 config/bfin/bfin.c:4723
24697#: config/bfin/bfin.c:4752 config/h8300/h8300.c:5443 config/i386/i386.c:5331
24698#: config/i386/i386.c:38519 config/i386/i386.c:38570 config/i386/i386.c:38642
24699#: config/m68k/m68k.c:732 config/mcore/mcore.c:3050 config/mep/mep.c:3902
24700#: config/mep/mep.c:3916 config/mep/mep.c:3990 config/msp430/msp430.c:1127
24701#: config/rl78/rl78.c:674 config/rs6000/rs6000.c:27695 config/rx/rx.c:2609
24702#: config/s390/s390.c:465 config/sh/sh.c:9473 config/sh/sh.c:9491
24703#: config/sh/sh.c:9520 config/sh/sh.c:9602 config/sh/sh.c:9625
24704#: config/spu/spu.c:3702 config/stormy16/stormy16.c:2222
24705#: config/v850/v850.c:2086
24706#, fuzzy, gcc-internal-format
24707#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
24708msgid "%qE attribute only applies to functions"
24709msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
24710
24711#: config/arm/arm.c:22737
24712#, gcc-internal-format
24713msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
24714msgstr "yığıttaki parametrenin gerçek konumu hesaplanamıyor"
24715
24716#: config/arm/arm.c:24866
24717#, fuzzy, gcc-internal-format
24718#| msgid "argument %qd is not a constant"
24719msgid "argument must be a constant"
24720msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
24721
24722#. @@@ better error message
24723#: config/arm/arm.c:25246 config/arm/arm.c:25350
24724#, gcc-internal-format
24725msgid "selector must be an immediate"
24726msgstr "seçici bir anlık değer olmalı"
24727
24728#: config/arm/arm.c:25254 config/arm/arm.c:25299 config/arm/arm.c:25357
24729#: config/arm/arm.c:25366
24730#, gcc-internal-format
24731msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
24732msgstr ""
24733
24734#: config/arm/arm.c:25259 config/arm/arm.c:25368
24735#, gcc-internal-format
24736msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
24737msgstr ""
24738
24739#: config/arm/arm.c:25264 config/arm/arm.c:25370
24740#, gcc-internal-format
24741msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
24742msgstr ""
24743
24744#: config/arm/arm.c:25436
24745#, gcc-internal-format
24746msgid "mask must be an immediate"
24747msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
24748
24749#: config/arm/arm.c:25441
24750#, gcc-internal-format
24751msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
24752msgstr ""
24753
24754#: config/arm/arm.c:25629
24755#, gcc-internal-format
24756msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
24757msgstr ""
24758
24759#: config/arm/arm.c:25631
24760#, gcc-internal-format
24761msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
24762msgstr ""
24763
24764#: config/arm/arm.c:25633
24765#, gcc-internal-format
24766msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
24767msgstr ""
24768
24769#: config/arm/arm.c:25635
24770#, gcc-internal-format
24771msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
24772msgstr ""
24773
24774#: config/arm/arm.c:25641
24775#, gcc-internal-format
24776msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
24777msgstr ""
24778
24779#: config/arm/arm.c:25643
24780#, gcc-internal-format
24781msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
24782msgstr ""
24783
24784#: config/arm/arm.c:25648
24785#, gcc-internal-format
24786msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
24787msgstr ""
24788
24789#: config/arm/arm.c:25650
24790#, gcc-internal-format
24791msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
24792msgstr ""
24793
24794#: config/arm/arm.c:25652
24795#, gcc-internal-format
24796msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
24797msgstr ""
24798
24799#: config/arm/arm.c:25654
24800#, gcc-internal-format
24801msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
24802msgstr ""
24803
24804#: config/arm/arm.c:25656
24805#, gcc-internal-format
24806msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
24807msgstr ""
24808
24809#: config/arm/arm.c:25658
24810#, gcc-internal-format
24811msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
24812msgstr ""
24813
24814#: config/arm/arm.c:25660
24815#, gcc-internal-format
24816msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
24817msgstr ""
24818
24819#: config/arm/arm.c:25662
24820#, gcc-internal-format
24821msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
24822msgstr ""
24823
24824#: config/arm/arm.c:25664
24825#, gcc-internal-format
24826msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
24827msgstr ""
24828
24829#: config/arm/arm.c:25666
24830#, gcc-internal-format
24831msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
24832msgstr ""
24833
24834#: config/arm/arm.c:25668
24835#, gcc-internal-format
24836msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
24837msgstr ""
24838
24839#: config/arm/arm.c:25670
24840#, gcc-internal-format
24841msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
24842msgstr ""
24843
24844#: config/arm/arm.c:25672
24845#, gcc-internal-format
24846msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
24847msgstr ""
24848
24849#: config/arm/arm.c:25674
24850#, gcc-internal-format
24851msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
24852msgstr ""
24853
24854#: config/arm/arm.c:25676
24855#, gcc-internal-format
24856msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
24857msgstr ""
24858
24859#: config/arm/arm.c:25678
24860#, gcc-internal-format
24861msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
24862msgstr ""
24863
24864#: config/arm/arm.c:25680
24865#, gcc-internal-format
24866msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
24867msgstr ""
24868
24869#: config/arm/arm.c:25682
24870#, gcc-internal-format
24871msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
24872msgstr ""
24873
24874#: config/arm/arm.c:26165
24875#, fuzzy, gcc-internal-format
24876#| msgid "Unexpected end of module"
24877msgid "Unexpected thumb1 far jump"
24878msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
24879
24880#: config/arm/arm.c:26427
24881#, gcc-internal-format
24882msgid "no low registers available for popping high registers"
24883msgstr "yüksek yazmaçları çekmeye elverişli düşük yazmaç yok"
24884
24885#: config/arm/arm.c:26652
24886#, gcc-internal-format
24887msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
24888msgstr "sistem kesmesi Servis İşlemleri Thumb kipinde kodlanamaz"
24889
24890#: config/avr/avr-c.c:66 config/avr/avr-c.c:191
24891#, fuzzy, gcc-internal-format
24892#| msgid "%qs expects a constant argument"
24893msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
24894msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
24895
24896#: config/avr/avr-c.c:77
24897#, fuzzy, gcc-internal-format
24898#| msgid "%qs expects a constant argument"
24899msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
24900msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
24901
24902#: config/avr/avr-c.c:103
24903#, gcc-internal-format
24904msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
24905msgstr ""
24906
24907#: config/avr/avr-c.c:108 config/avr/avr-c.c:174 config/avr/avr-c.c:231
24908#, fuzzy, gcc-internal-format
24909#| msgid "no matching template for %qD found"
24910msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
24911msgstr "%qD için eşleşen bir şablon yok"
24912
24913#: config/avr/avr-c.c:125
24914#, fuzzy, gcc-internal-format
24915#| msgid "%qs expects a constant argument"
24916msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
24917msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
24918
24919#: config/avr/avr-c.c:137 config/avr/avr-c.c:202
24920#, fuzzy, gcc-internal-format
24921#| msgid "%qs expects a constant argument"
24922msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
24923msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
24924
24925#: config/avr/avr-c.c:145
24926#, fuzzy, gcc-internal-format
24927#| msgid "%qs expects a constant argument"
24928msgid "%qs expects an integer value as second argument"
24929msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
24930
24931#: config/avr/avr.c:318 config/mep/mep.c:366
24932#, fuzzy, gcc-internal-format
24933#| msgid "-pipe not supported"
24934msgid "-fpic is not supported"
24935msgstr "-pipe desteklenmiyor"
24936
24937#: config/avr/avr.c:320 config/mep/mep.c:368
24938#, fuzzy, gcc-internal-format
24939#| msgid "-pipe not supported"
24940msgid "-fPIC is not supported"
24941msgstr "-pipe desteklenmiyor"
24942
24943#: config/avr/avr.c:322
24944#, fuzzy, gcc-internal-format
24945#| msgid "-pipe not supported"
24946msgid "-fpie is not supported"
24947msgstr "-pipe desteklenmiyor"
24948
24949#: config/avr/avr.c:324
24950#, fuzzy, gcc-internal-format
24951#| msgid "-pipe not supported"
24952msgid "-fPIE is not supported"
24953msgstr "-pipe desteklenmiyor"
24954
24955#: config/avr/avr.c:586
24956#, fuzzy, gcc-internal-format
24957#| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
24958msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
24959msgstr "-G ve -static birlikte kullanılamaz"
24960
24961#: config/avr/avr.c:593
24962#, gcc-internal-format
24963msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
24964msgstr ""
24965
24966#: config/avr/avr.c:616
24967#, fuzzy, gcc-internal-format
24968#| msgid "%qD cannot have default arguments"
24969msgid "%qs function cannot have arguments"
24970msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
24971
24972#: config/avr/avr.c:619
24973#, fuzzy, gcc-internal-format
24974#| msgid "Function does not return a value"
24975msgid "%qs function cannot return a value"
24976msgstr "işlev bir değer ile donmuyor"
24977
24978#: config/avr/avr.c:626
24979#, fuzzy, gcc-internal-format
24980#| msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
24981msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
24982msgstr "%qs imlası bozuk bir sinyal eylemcisi gibi görünüyor"
24983
24984#: config/avr/avr.c:856
24985#, gcc-internal-format
24986msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
24987msgstr ""
24988
24989#: config/avr/avr.c:2067
24990#, gcc-internal-format
24991msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
24992msgstr ""
24993
24994#: config/avr/avr.c:2192
24995#, gcc-internal-format
24996msgid "accessing data memory with program memory address"
24997msgstr ""
24998
24999#: config/avr/avr.c:2241
25000#, gcc-internal-format
25001msgid "accessing program memory with data memory address"
25002msgstr ""
25003
25004#: config/avr/avr.c:2660
25005#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25006#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
25007msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
25008msgstr "Tamsayı argümanları aktarmada kullanılan yazmaçların sayısı"
25009
25010#: config/avr/avr.c:2931
25011#, fuzzy, gcc-internal-format
25012#| msgid "weak declaration of %q+D not supported"
25013msgid "writing to address space %qs not supported"
25014msgstr "%q+D zayıf bildirimi desteklenmiyor"
25015
25016#: config/avr/avr.c:8282
25017#, gcc-internal-format
25018msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
25019msgstr ""
25020
25021#: config/avr/avr.c:8285
25022#, gcc-internal-format
25023msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
25024msgstr ""
25025
25026#: config/avr/avr.c:8292
25027#, gcc-internal-format
25028msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
25029msgstr ""
25030
25031#: config/avr/avr.c:8295
25032#, gcc-internal-format
25033msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
25034msgstr ""
25035
25036#: config/avr/avr.c:8333
25037#, gcc-internal-format
25038msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
25039msgstr ""
25040
25041#: config/avr/avr.c:8349
25042#, gcc-internal-format
25043msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
25044msgstr ""
25045
25046#: config/avr/avr.c:8556
25047#, gcc-internal-format
25048msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
25049msgstr ".noinit alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
25050
25051#: config/avr/avr.c:8597
25052#, fuzzy, gcc-internal-format
25053#| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
25054msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
25055msgstr "program bellek alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
25056
25057#: config/avr/avr.c:8679
25058#, gcc-internal-format
25059msgid "MCU %qs supported for assembler only"
25060msgstr "MCU `%qs' sadece sembolik çevirici için desteklenir"
25061
25062#: config/avr/avr.c:11101
25063#, fuzzy, gcc-internal-format
25064#| msgid "Conversion from %s to %s at %L"
25065msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
25066msgstr "%s den %s e dönüşüm (%L'de)"
25067
25068#: config/avr/avr.c:12048
25069#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25070#| msgid "Unexpected end of module in string constant"
25071msgid "%s expects a compile time integer constant"
25072msgstr "Dizge sabitinde umulmadık modül sonu"
25073
25074#: config/avr/avr.c:12062
25075#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25076#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
25077msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
25078msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
25079
25080#: config/avr/avr.c:12090
25081#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25082msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
25083msgstr ""
25084
25085#: config/avr/avr.c:12099
25086#, gcc-internal-format
25087msgid "rounding result will always be 0"
25088msgstr ""
25089
25090#: config/bfin/bfin.c:2354
25091#, gcc-internal-format
25092msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
25093msgstr ""
25094
25095#: config/bfin/bfin.c:2359
25096#, gcc-internal-format
25097msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
25098msgstr "-mshared-library-id= seçeneği -mid-shared-library olmaksızın belirtilmiş"
25099
25100#: config/bfin/bfin.c:2363
25101#, gcc-internal-format
25102msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
25103msgstr ""
25104
25105#: config/bfin/bfin.c:2368
25106#, fuzzy, gcc-internal-format
25107#| msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
25108msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
25109msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
25110
25111#: config/bfin/bfin.c:2371
25112#, fuzzy, gcc-internal-format
25113#| msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
25114msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
25115msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
25116
25117#: config/bfin/bfin.c:2376 config/m68k/m68k.c:538
25118#, gcc-internal-format
25119msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
25120msgstr "hem -msep-data hem de -mid-shared-library belirtilemez"
25121
25122#: config/bfin/bfin.c:2396
25123#, gcc-internal-format
25124msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
25125msgstr ""
25126
25127#: config/bfin/bfin.c:2399
25128#, fuzzy, gcc-internal-format
25129#| msgid "-frepo must be used with -c"
25130msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
25131msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
25132
25133#: config/bfin/bfin.c:2402
25134#, fuzzy, gcc-internal-format
25135#| msgid "-frepo must be used with -c"
25136msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
25137msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
25138
25139#: config/bfin/bfin.c:2405
25140#, fuzzy, gcc-internal-format
25141#| msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
25142msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
25143msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
25144
25145#: config/bfin/bfin.c:4667
25146#, gcc-internal-format
25147msgid "multiple function type attributes specified"
25148msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
25149
25150#: config/bfin/bfin.c:4734
25151#, fuzzy, gcc-internal-format
25152#| msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
25153msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
25154msgstr "aynı işleve hem longcall hem de shortcall öznitelikleri uygulanamaz"
25155
25156#: config/bfin/bfin.c:4784 config/i386/winnt.c:73 config/mep/mep.c:3806
25157#: config/mep/mep.c:3944
25158#, fuzzy, gcc-internal-format
25159#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
25160msgid "%qE attribute only applies to variables"
25161msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
25162
25163#: config/bfin/bfin.c:4791
25164#, fuzzy, gcc-internal-format
25165#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
25166msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
25167msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
25168
25169#: config/c6x/c6x.c:238
25170#, fuzzy, gcc-internal-format
25171#| msgid "stack limits not supported on this target"
25172msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
25173msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
25174
25175#: config/c6x/c6x.h:362
25176#, fuzzy, gcc-internal-format
25177#| msgid "profiling is still experimental for this target"
25178msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
25179msgstr "Ayrımlama bu hedefte hala deneysel"
25180
25181#: config/cr16/cr16.c:296
25182#, gcc-internal-format
25183msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
25184msgstr ""
25185
25186#: config/cr16/cr16.c:299
25187#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25188#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
25189msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
25190msgstr "geçersiz evre göstericisi seçeneği: -mtp=%s"
25191
25192#: config/cr16/cr16.h:431
25193#, fuzzy, gcc-internal-format
25194#| msgid "Profiler support for CRX"
25195msgid "profiler support for CR16"
25196msgstr "CRX için profilci desteği"
25197
25198#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
25199#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
25200#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
25201#. we notice.
25202#: config/cris/cris.c:532
25203#, gcc-internal-format
25204msgid "MULT case in cris_op_str"
25205msgstr "cris_op_str içinde MULT durumu"
25206
25207#: config/cris/cris.c:870
25208#, gcc-internal-format
25209msgid "invalid use of ':' modifier"
25210msgstr "':' değiştirici kullanımı geçersiz"
25211
25212#: config/cris/cris.c:1104 config/moxie/moxie.c:192
25213#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25214msgid "internal error: bad register: %d"
25215msgstr "iç hata: hatalı yazmaç: %d"
25216
25217#: config/cris/cris.c:1836
25218#, gcc-internal-format
25219msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
25220msgstr "iç hata: yan etkili komut main etkisi oluşturuyor"
25221
25222#: config/cris/cris.c:1933
25223#, gcc-internal-format
25224msgid "unknown cc_attr value"
25225msgstr "bilinmeyen cc_attr değeri"
25226
25227#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
25228#: config/cris/cris.c:2356
25229#, gcc-internal-format
25230msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
25231msgstr "iç hata: hatalı terimli cris_side_effect_mode_ok"
25232
25233#: config/cris/cris.c:2595
25234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25235msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
25236msgstr "-max-stackframe=%d, 0 ile %d arasında olmadığından kullanışsız"
25237
25238#: config/cris/cris.c:2623
25239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25240msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
25241msgstr "-march= veya -mcpu= seçenekleri ile belirtilen CRIS sürüm belirtimi bilinmiyor: %s"
25242
25243#: config/cris/cris.c:2659
25244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25245msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
25246msgstr "-mtune= seçeneği ile belirtilen CRIS işlemci sürümü belirtimi bilinmiyor: %s"
25247
25248#: config/cris/cris.c:2680
25249#, gcc-internal-format
25250msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
25251msgstr "-fPIC ve -fpic  bu yapılandırmada desteklenmiyor"
25252
25253#: config/cris/cris.c:2938
25254#, fuzzy, gcc-internal-format
25255#| msgid "Unknown src"
25256msgid "unknown src"
25257msgstr "Bilinmeyen kaynak"
25258
25259#: config/cris/cris.c:2999
25260#, fuzzy, gcc-internal-format
25261#| msgid "Unknown dest"
25262msgid "unknown dest"
25263msgstr "Bilinmeyen hedef"
25264
25265#: config/cris/cris.c:3288
25266#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25267msgid "stackframe too big: %d bytes"
25268msgstr "yığıt kapsamı çok büyük: %d bayt"
25269
25270#: config/cris/cris.c:3783 config/cris/cris.c:3811
25271#, gcc-internal-format
25272msgid "expand_binop failed in movsi got"
25273msgstr ""
25274
25275#: config/cris/cris.c:3893
25276#, fuzzy, gcc-internal-format
25277#| msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
25278msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
25279msgstr "PIC terimi üretiliyor ama PIC yazmacı ayarlı değil"
25280
25281#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
25282#. Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
25283#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
25284#.
25285#. This file is part of GCC.
25286#.
25287#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
25288#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
25289#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
25290#. any later version.
25291#.
25292#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
25293#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
25294#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
25295#. GNU General Public License for more details.
25296#.
25297#. You should have received a copy of the GNU General Public License
25298#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
25299#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
25300#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
25301#. attached declarations described in the info files, the "Using and
25302#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
25303#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
25304#. really, but needs an update anyway.
25305#.
25306#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
25307#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
25308#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
25309#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
25310#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
25311#. the section-comment is present.
25312#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
25313#. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
25314#. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
25315#. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
25316#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
25317#. compiled out.
25318#: config/cris/cris.h:42
25319#, gcc-internal-format
25320msgid "CRIS-port assertion failed: "
25321msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
25322
25323#. Node: Caller Saves
25324#. (no definitions)
25325#. Node: Function entry
25326#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
25327#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
25328#. Node: Profiling
25329#: config/cris/cris.h:757
25330#, gcc-internal-format
25331msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
25332msgstr "CRIS için FUNCTION_PROFILER yok"
25333
25334#: config/epiphany/epiphany.c:476
25335#, gcc-internal-format
25336msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
25337msgstr ""
25338
25339#: config/epiphany/epiphany.c:1468
25340#, fuzzy, gcc-internal-format
25341#| msgid "stack size must be an exact power of 2"
25342msgid "stack_offset must be at least 4"
25343msgstr "yığıt boyutu ikinin üstel katlarında olmalı"
25344
25345#: config/epiphany/epiphany.c:1470
25346#, fuzzy, gcc-internal-format
25347#| msgid "stack size must be an exact power of 2"
25348msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
25349msgstr "yığıt boyutu ikinin üstel katlarında olmalı"
25350
25351#: config/frv/frv.c:8682
25352#, gcc-internal-format
25353msgid "accumulator is not a constant integer"
25354msgstr "birikeç bir tamsayı sabit değil"
25355
25356#: config/frv/frv.c:8687
25357#, gcc-internal-format
25358msgid "accumulator number is out of bounds"
25359msgstr "birikeç sayısı sınırların dışında"
25360
25361#: config/frv/frv.c:8698
25362#, gcc-internal-format
25363msgid "inappropriate accumulator for %qs"
25364msgstr "%qs için ilgisiz birikeç"
25365
25366#: config/frv/frv.c:8774
25367#, gcc-internal-format
25368msgid "invalid IACC argument"
25369msgstr "IACC argümanı geçersiz"
25370
25371#: config/frv/frv.c:8797
25372#, gcc-internal-format
25373msgid "%qs expects a constant argument"
25374msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
25375
25376#: config/frv/frv.c:8802
25377#, gcc-internal-format
25378msgid "constant argument out of range for %qs"
25379msgstr "sabit argüman %qs için aralık dışında"
25380
25381#: config/frv/frv.c:9283
25382#, gcc-internal-format
25383msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
25384msgstr "ortam işlevleri -mmedia kullanılmadıkça yararsızdır"
25385
25386#: config/frv/frv.c:9295
25387#, gcc-internal-format
25388msgid "this media function is only available on the fr500"
25389msgstr "bu ortam işlevi sadece fr500 üzerinde kullanılabilir"
25390
25391#: config/frv/frv.c:9323
25392#, gcc-internal-format
25393msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
25394msgstr "bu ortam işlevi sadece fr400 ve fr550 üzerinde kullanılabilir"
25395
25396#: config/frv/frv.c:9342
25397#, gcc-internal-format
25398msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
25399msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr405 ve fr450 üzerinde kullanılabilir"
25400
25401#: config/frv/frv.c:9351
25402#, gcc-internal-format
25403msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
25404msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr500 ve fr550 üzerinde kullanılabilir"
25405
25406#: config/frv/frv.c:9363
25407#, gcc-internal-format
25408msgid "this builtin function is only available on the fr450"
25409msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr450 üzerinde kullanılabilir"
25410
25411#: config/h8300/h8300.c:324
25412#, fuzzy, gcc-internal-format
25413#| msgid "-f%s not supported: ignored"
25414msgid "-msx is not supported in coff"
25415msgstr "-f%s  desteklenmiyor: yoksayıldı"
25416
25417#: config/h8300/h8300.c:346
25418#, gcc-internal-format
25419msgid "-ms2600 is used without -ms"
25420msgstr "-ms2600, -ms olmaksızın kullanılmış"
25421
25422#: config/h8300/h8300.c:352
25423#, fuzzy, gcc-internal-format
25424#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
25425msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
25426msgstr "-mn, -mh veya -ms olmaksızın kullanılmış"
25427
25428#: config/h8300/h8300.c:358
25429#, fuzzy, gcc-internal-format
25430#| msgid "-ms2600 is used without -ms"
25431msgid "-mexr is used without -ms"
25432msgstr "-ms2600, -ms olmaksızın kullanılmış"
25433
25434#: config/h8300/h8300.c:364
25435#, fuzzy, gcc-internal-format
25436#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
25437msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
25438msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
25439
25440#: config/h8300/h8300.c:370
25441#, fuzzy, gcc-internal-format
25442#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
25443msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
25444msgstr "-mn, -mh veya -ms olmaksızın kullanılmış"
25445
25446#: config/h8300/h8300.c:376
25447#, gcc-internal-format
25448msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
25449msgstr ""
25450
25451#: config/i386/host-cygwin.c:62
25452#, fuzzy, gcc-internal-format
25453#| msgid "can't extend PCH file: %m"
25454msgid "can%'t extend PCH file: %m"
25455msgstr "PCH dosyası uzatılamıyor: %m"
25456
25457#: config/i386/host-cygwin.c:73
25458#, fuzzy, gcc-internal-format
25459#| msgid "can't set position in PCH file: %m"
25460msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
25461msgstr "PCH dosyası içinde konum belirlenemiyor: %m"
25462
25463#: config/i386/i386.c:2911
25464#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25465#| msgid "error in args to spec function '%s'"
25466msgid "wrong arg %s to option %s"
25467msgstr "'%s' spec işlevi için argümanlar hatalı"
25468
25469#: config/i386/i386.c:2918
25470#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25471msgid "size ranges of option %s should be increasing"
25472msgstr ""
25473
25474#: config/i386/i386.c:2929
25475#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25476#| msgid "register name not specified for %q+D"
25477msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s"
25478msgstr "%q+D için yazmaç ismi belirtilmemiş"
25479
25480#: config/i386/i386.c:2943
25481#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25482#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
25483msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
25484msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
25485
25486#: config/i386/i386.c:2954
25487#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25488msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s"
25489msgstr ""
25490
25491#: config/i386/i386.c:2962
25492#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25493#| msgid "no class name specified with %qs"
25494msgid "too many size ranges specified in option %s"
25495msgstr "%qs ile belirtilmiş sınıf ismi yok"
25496
25497#: config/i386/i386.c:3016
25498#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25499msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
25500msgstr ""
25501
25502#: config/i386/i386.c:3380
25503#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25504msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
25505msgstr ""
25506
25507#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
25508#: config/i386/i386.c:3407
25509#, gcc-internal-format
25510msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
25511msgstr ""
25512
25513#: config/i386/i386.c:3424
25514#, fuzzy, gcc-internal-format
25515msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
25516msgstr "%2$s bit kipinde %1$qs kod modeli desteklenmiyor"
25517
25518#: config/i386/i386.c:3450 config/i386/i386.c:3459 config/i386/i386.c:3471
25519#: config/i386/i386.c:3482 config/i386/i386.c:3493
25520#, fuzzy, gcc-internal-format
25521msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
25522msgstr "%2$s bit kipinde %1$qs kod modeli desteklenmiyor"
25523
25524#: config/i386/i386.c:3462 config/i386/i386.c:3474
25525#, fuzzy, gcc-internal-format
25526#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
25527msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
25528msgstr "PIC kipinde %s kod modeli desteklenmiyor"
25529
25530#: config/i386/i386.c:3480 config/i386/i386.c:3489
25531#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25532#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
25533msgid "code model %s does not support PIC mode"
25534msgstr "PIC kipinde %s kod modeli desteklenmiyor"
25535
25536#: config/i386/i386.c:3517
25537#, fuzzy, gcc-internal-format
25538#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
25539msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
25540msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
25541
25542#: config/i386/i386.c:3522
25543#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25544msgid "%i-bit mode not compiled in"
25545msgstr "%i bitlik kip bunun içinde derlenmiş değil:"
25546
25547#: config/i386/i386.c:3535 config/i386/i386.c:3708
25548#, gcc-internal-format
25549msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
25550msgstr "Seçtiginiz işlemci  x86-64 komutlarını desteklemiyor."
25551
25552#: config/i386/i386.c:3675
25553#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25554msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
25555msgstr ""
25556
25557#: config/i386/i386.c:3678
25558#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25559msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s"
25560msgstr ""
25561
25562#: config/i386/i386.c:3681
25563#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25564#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
25565msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
25566msgstr "-march= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
25567
25568#: config/i386/i386.c:3724
25569#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25570#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
25571msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
25572msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
25573
25574#: config/i386/i386.c:3777
25575#, gcc-internal-format
25576msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
25577msgstr ""
25578
25579#: config/i386/i386.c:3780
25580#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25581msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
25582msgstr "-mregparm=%d, 0 ile %d arasında değil"
25583
25584#: config/i386/i386.c:3823
25585#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25586msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
25587msgstr ""
25588
25589#: config/i386/i386.c:3900
25590#, fuzzy, gcc-internal-format
25591#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
25592msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
25593msgstr "bu hedefte -fprefetch-loop-arrays desteklenmiyor"
25594
25595#: config/i386/i386.c:3903
25596#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25597#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
25598msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
25599msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
25600
25601#: config/i386/i386.c:3925
25602#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25603#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
25604msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
25605msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
25606
25607#: config/i386/i386.c:3940
25608#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25609#| msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
25610msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
25611msgstr "-msseregparm SSE etkin değilken kullanılmış"
25612
25613#: config/i386/i386.c:3948
25614#, gcc-internal-format
25615msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
25616msgstr "SSE komut kümesi iptal edildi, 387 aritmetiği kullanılıyor"
25617
25618#: config/i386/i386.c:3954
25619#, gcc-internal-format
25620msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
25621msgstr "387 komut kümesi iptal edildi, SSE aritmetiği kullanılıyor"
25622
25623#: config/i386/i386.c:4007
25624#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25625#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
25626msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
25627msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
25628
25629#: config/i386/i386.c:4108
25630#, gcc-internal-format
25631msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
25632msgstr ""
25633
25634#: config/i386/i386.c:4115
25635#, gcc-internal-format
25636msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
25637msgstr ""
25638
25639#: config/i386/i386.c:4179 config/rs6000/rs6000.c:3951
25640#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25641#| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
25642msgid "unknown option for -mrecip=%s"
25643msgstr "bilinmeyen -m%s= seçeneği belirtilmiş: '%s'"
25644
25645#: config/i386/i386.c:4597
25646#, fuzzy, gcc-internal-format
25647#| msgid "alias argument not a string"
25648msgid "attribute %<target%> argument not a string"
25649msgstr "alias argümanı bir dizge değil"
25650
25651#: config/i386/i386.c:4663 config/i386/i386.c:4710
25652#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25653msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
25654msgstr ""
25655
25656#: config/i386/i386.c:4691
25657#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25658#| msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
25659msgid "option(\"%s\") was already specified"
25660msgstr "ACCESS belirtimi %L'de zaten belirtilmiş"
25661
25662#: config/i386/i386.c:5344 config/i386/i386.c:5395
25663#, gcc-internal-format
25664msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
25665msgstr "fastcall ve regparm öznitelikleri uyumlu değil"
25666
25667#: config/i386/i386.c:5349
25668#, fuzzy, gcc-internal-format
25669#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
25670msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
25671msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
25672
25673#: config/i386/i386.c:5356 config/i386/i386.c:38539
25674#, fuzzy, gcc-internal-format
25675#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
25676msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
25677msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
25678
25679#: config/i386/i386.c:5362
25680#, fuzzy, gcc-internal-format
25681#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
25682msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
25683msgstr "%qs özniteliğine argüman %d den büyük"
25684
25685#: config/i386/i386.c:5387 config/i386/i386.c:5430
25686#, gcc-internal-format
25687msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
25688msgstr "fastcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
25689
25690#: config/i386/i386.c:5391
25691#, gcc-internal-format
25692msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
25693msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
25694
25695#: config/i386/i386.c:5399 config/i386/i386.c:5448
25696#, fuzzy, gcc-internal-format
25697#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
25698msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
25699msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
25700
25701#: config/i386/i386.c:5409 config/i386/i386.c:5426
25702#, gcc-internal-format
25703msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
25704msgstr "stdcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
25705
25706#: config/i386/i386.c:5413
25707#, gcc-internal-format
25708msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
25709msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
25710
25711#: config/i386/i386.c:5417 config/i386/i386.c:5444
25712#, fuzzy, gcc-internal-format
25713#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
25714msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
25715msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
25716
25717#: config/i386/i386.c:5434 config/i386/i386.c:5452
25718#, fuzzy, gcc-internal-format
25719#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
25720msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
25721msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
25722
25723#: config/i386/i386.c:5440
25724#, fuzzy, gcc-internal-format
25725#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
25726msgid "%qE attribute is used for none class-method"
25727msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
25728
25729#: config/i386/i386.c:5665
25730#, fuzzy, gcc-internal-format
25731#| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25732msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25733msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qD çağrısı"
25734
25735#: config/i386/i386.c:5668
25736#, fuzzy, gcc-internal-format
25737#| msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25738msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25739msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qT çağrısı"
25740
25741#: config/i386/i386.c:5976
25742#, fuzzy, gcc-internal-format
25743#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
25744msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
25745msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
25746
25747#: config/i386/i386.c:6101
25748#, gcc-internal-format
25749msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
25750msgstr ""
25751
25752#: config/i386/i386.c:6230
25753#, fuzzy, gcc-internal-format
25754#| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
25755msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
25756msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
25757
25758#: config/i386/i386.c:6236
25759#, fuzzy, gcc-internal-format
25760#| msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
25761msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
25762msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
25763
25764#: config/i386/i386.c:6253
25765#, gcc-internal-format
25766msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
25767msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
25768
25769#: config/i386/i386.c:6261
25770#, gcc-internal-format
25771msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
25772msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
25773
25774#: config/i386/i386.c:6275
25775#, gcc-internal-format
25776msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
25777msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
25778
25779#: config/i386/i386.c:6281
25780#, gcc-internal-format
25781msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
25782msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
25783
25784#: config/i386/i386.c:6463
25785#, gcc-internal-format
25786msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
25787msgstr ""
25788
25789#: config/i386/i386.c:6580
25790#, gcc-internal-format
25791msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
25792msgstr ""
25793
25794#: config/i386/i386.c:6698
25795#, gcc-internal-format
25796msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
25797msgstr ""
25798
25799#: config/i386/i386.c:6859
25800#, gcc-internal-format
25801msgid "SSE register return with SSE disabled"
25802msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
25803
25804#: config/i386/i386.c:6865
25805#, gcc-internal-format
25806msgid "SSE register argument with SSE disabled"
25807msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç argümanı"
25808
25809#: config/i386/i386.c:6881
25810#, fuzzy, gcc-internal-format
25811#| msgid "SSE register return with SSE disabled"
25812msgid "x87 register return with x87 disabled"
25813msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
25814
25815#: config/i386/i386.c:7705
25816#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25817msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
25818msgstr ""
25819
25820#: config/i386/i386.c:10701
25821#, gcc-internal-format
25822msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
25823msgstr ""
25824
25825#: config/i386/i386.c:11772
25826#, gcc-internal-format
25827msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
25828msgstr ""
25829
25830#: config/i386/i386.c:11792
25831#, gcc-internal-format
25832msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
25833msgstr ""
25834
25835#. FIXME: We could make this work by pushing a register
25836#. around the addition and comparison.
25837#: config/i386/i386.c:11803
25838#, fuzzy, gcc-internal-format
25839#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
25840msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
25841msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
25842
25843#: config/i386/i386.c:14587
25844#, gcc-internal-format
25845msgid "extended registers have no high halves"
25846msgstr "ek yazmaçların yüksek yarıları yok"
25847
25848#: config/i386/i386.c:14602
25849#, gcc-internal-format
25850msgid "unsupported operand size for extended register"
25851msgstr "ek yazmaç için desteklenmeyen terim boyutu"
25852
25853#: config/i386/i386.c:14881
25854#, gcc-internal-format
25855msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
25856msgstr ""
25857
25858#: config/i386/i386.c:31437
25859#, gcc-internal-format
25860msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
25861msgstr ""
25862
25863#: config/i386/i386.c:31487
25864#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25865msgid "No dispatcher found for %s"
25866msgstr ""
25867
25868#: config/i386/i386.c:31497
25869#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25870msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
25871msgstr ""
25872
25873#: config/i386/i386.c:31745
25874#, gcc-internal-format
25875msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
25876msgstr ""
25877
25878#: config/i386/i386.c:31750 config/i386/i386.c:32198
25879#, fuzzy, gcc-internal-format
25880#| msgid "stack limit expression is not supported"
25881msgid "Virtual function multiversioning not supported"
25882msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
25883
25884#: config/i386/i386.c:31815
25885#, gcc-internal-format
25886msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
25887msgstr ""
25888
25889#: config/i386/i386.c:31818
25890#, fuzzy, gcc-internal-format
25891#| msgid "previous declaration of %q+D"
25892msgid "previous declaration of %D"
25893msgstr "%q+D bildiriminin önceki bildirimi"
25894
25895#: config/i386/i386.c:32037
25896#, fuzzy, gcc-internal-format
25897#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
25898msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
25899msgstr "__builtin_eh_return bu hedefte desteklenmiyor"
25900
25901#: config/i386/i386.c:32405
25902#, fuzzy, gcc-internal-format
25903#| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25904msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
25905msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
25906
25907#: config/i386/i386.c:32430 config/i386/i386.c:32480
25908#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25909#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
25910msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
25911msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
25912
25913#: config/i386/i386.c:32881 config/i386/i386.c:34009
25914#, fuzzy, gcc-internal-format
25915#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25916msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
25917msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
25918
25919#: config/i386/i386.c:33287
25920#, fuzzy, gcc-internal-format
25921#| msgid "shift must be an immediate"
25922msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
25923msgstr "shift bir anlık değer olmalı"
25924
25925#: config/i386/i386.c:33382
25926#, fuzzy, gcc-internal-format
25927#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25928msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
25929msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
25930
25931#: config/i386/i386.c:33967
25932#, fuzzy, gcc-internal-format
25933#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25934msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
25935msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
25936
25937#: config/i386/i386.c:33974
25938#, fuzzy, gcc-internal-format
25939#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25940msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
25941msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
25942
25943#: config/i386/i386.c:33995
25944#, fuzzy, gcc-internal-format
25945#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25946msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
25947msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
25948
25949#: config/i386/i386.c:34022
25950#, fuzzy, gcc-internal-format
25951#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25952msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
25953msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
25954
25955#: config/i386/i386.c:34035
25956#, fuzzy, gcc-internal-format
25957#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25958msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
25959msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
25960
25961#: config/i386/i386.c:34045
25962#, fuzzy, gcc-internal-format
25963#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25964msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
25965msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
25966
25967#: config/i386/i386.c:34049 config/i386/i386.c:34751
25968#, fuzzy, gcc-internal-format
25969#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25970msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
25971msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
25972
25973#: config/i386/i386.c:34214
25974#, fuzzy, gcc-internal-format
25975#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
25976msgid "the third argument must be comparison constant"
25977msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
25978
25979#: config/i386/i386.c:34219
25980#, fuzzy, gcc-internal-format
25981#| msgid "incorrect sharing of tree nodes"
25982msgid "incorect comparison mode"
25983msgstr "Ağaç düğümlerinin paylaşımı yanlış"
25984
25985#: config/i386/i386.c:34225 config/i386/i386.c:34421
25986#, fuzzy, gcc-internal-format
25987#| msgid "incorrect sharing of tree nodes"
25988msgid "incorrect rounding operand"
25989msgstr "Ağaç düğümlerinin paylaşımı yanlış"
25990
25991#: config/i386/i386.c:34403
25992#, fuzzy, gcc-internal-format
25993#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25994msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
25995msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
25996
25997#: config/i386/i386.c:34409
25998#, fuzzy, gcc-internal-format
25999#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
26000msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
26001msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
26002
26003#: config/i386/i386.c:34412
26004#, fuzzy, gcc-internal-format
26005#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
26006msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
26007msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
26008
26009#: config/i386/i386.c:34749
26010#, fuzzy, gcc-internal-format
26011#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
26012msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
26013msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
26014
26015#: config/i386/i386.c:34829 config/rs6000/rs6000.c:12492
26016#, gcc-internal-format
26017msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
26018msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
26019
26020#: config/i386/i386.c:34993
26021#, gcc-internal-format
26022msgid "%qE needs unknown isa option"
26023msgstr ""
26024
26025#: config/i386/i386.c:34997
26026#, gcc-internal-format
26027msgid "%qE needs isa option %s"
26028msgstr ""
26029
26030#: config/i386/i386.c:35346
26031#, fuzzy, gcc-internal-format
26032#| msgid "mask must be an immediate"
26033msgid "last argument must be an immediate"
26034msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
26035
26036#: config/i386/i386.c:35816 config/i386/i386.c:35964
26037#, gcc-internal-format
26038msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
26039msgstr ""
26040
26041#: config/i386/i386.c:36016
26042#, gcc-internal-format
26043msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
26044msgstr ""
26045
26046#: config/i386/i386.c:36022
26047#, fuzzy, gcc-internal-format
26048#| msgid "number must be 0 or 1"
26049msgid "the last argument must be hint 0 or 1"
26050msgstr "sayı 0 ya da 1 olmalı"
26051
26052#: config/i386/i386.c:36041
26053#, fuzzy, gcc-internal-format
26054#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
26055msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
26056msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
26057
26058#: config/i386/i386.c:38526
26059#, fuzzy, gcc-internal-format
26060#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
26061msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
26062msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
26063
26064#: config/i386/i386.c:38547
26065#, fuzzy, gcc-internal-format
26066#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
26067msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
26068msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
26069
26070#: config/i386/i386.c:38581 config/i386/i386.c:38590
26071#, fuzzy, gcc-internal-format
26072#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
26073msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
26074msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
26075
26076#: config/i386/i386.c:38627 config/rs6000/rs6000.c:27778
26077#, fuzzy, gcc-internal-format
26078#| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
26079msgid "%qE incompatible attribute ignored"
26080msgstr "%qs uyumsuz özniteliği yoksayıldı"
26081
26082#: config/i386/i386.c:46439
26083#, gcc-internal-format
26084msgid "Unknown architecture specific memory model"
26085msgstr ""
26086
26087#: config/i386/i386.c:46446
26088#, gcc-internal-format
26089msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
26090msgstr ""
26091
26092#: config/i386/i386.c:46452
26093#, gcc-internal-format
26094msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
26095msgstr ""
26096
26097#: config/i386/i386.c:46476
26098#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26099#| msgid "unsupported combination: %s"
26100msgid "unsupported simdlen %d"
26101msgstr "desteklenmeyen birleşim: %s"
26102
26103#: config/i386/i386.c:46495
26104#, gcc-internal-format
26105msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
26106msgstr ""
26107
26108#: config/i386/i386.c:46517
26109#, fuzzy, gcc-internal-format
26110#| msgid "unused arguments in $-style format"
26111msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
26112msgstr "$ tarzı biçimde kullanılmamış argümanlar"
26113
26114#: config/i386/winnt.c:95
26115#, fuzzy, gcc-internal-format
26116#| msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
26117msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
26118msgstr "%qs özniteliği sadece ilklendirilmiş harici ilintilemeli değişkenlere uygulanır"
26119
26120#: config/i386/winnt.c:162
26121#, fuzzy, gcc-internal-format
26122#| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
26123msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
26124msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D durağan veri üyesinin tanımı"
26125
26126#: config/i386/winnt.c:349
26127#, fuzzy, gcc-internal-format
26128#| msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
26129msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
26130msgstr "%qs özniteliği sadece ilklendirilmiş harici ilintilemeli değişkenlere uygulanır"
26131
26132#: config/i386/winnt.c:510
26133#, gcc-internal-format
26134msgid "%q+D causes a section type conflict"
26135msgstr "%q+D bir bölüm türü çelişkiye sebep oluyor"
26136
26137#: config/i386/cygming.h:205
26138#, fuzzy, gcc-internal-format
26139#| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
26140msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
26141msgstr "-f%s hedef için yoksayıldı (tüm kod yerden bağımsız)"
26142
26143#: config/i386/cygming.h:211
26144#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26145msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
26146msgstr "-f%s hedef için yoksayıldı (tüm kod yerden bağımsız)"
26147
26148#: config/i386/djgpp.h:171
26149#, gcc-internal-format
26150msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
26151msgstr "-mbnu210 yoksayıldı (seçenek artık kullanılmıyor)"
26152
26153#: config/ia64/ia64-c.c:52
26154#, gcc-internal-format
26155msgid "malformed #pragma builtin"
26156msgstr "#pragma builtin bozuk"
26157
26158#: config/ia64/ia64.c:717
26159#, fuzzy, gcc-internal-format
26160#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
26161msgid "invalid argument of %qE attribute"
26162msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
26163
26164#: config/ia64/ia64.c:730
26165#, fuzzy, gcc-internal-format
26166#| msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
26167msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
26168msgstr "%Jbir adres alanı özniteliği yerel değişkenler için belirtilemez"
26169
26170#: config/ia64/ia64.c:737
26171#, gcc-internal-format
26172msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
26173msgstr "%q+D adres alanı önceki bildirimle çelişiyor"
26174
26175#: config/ia64/ia64.c:745
26176#, fuzzy, gcc-internal-format
26177#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
26178msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
26179msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez"
26180
26181#: config/ia64/ia64.c:778
26182#, fuzzy, gcc-internal-format
26183#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
26184msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
26185msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
26186
26187#: config/ia64/ia64.c:5920 config/pa/pa.c:420 config/sh/sh.c:9309
26188#: config/spu/spu.c:4914
26189#, gcc-internal-format
26190msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
26191msgstr "-mfixed-range için değer YAZMAC1-YAZMAC2 şeklinde olmalı"
26192
26193#: config/ia64/ia64.c:5947 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:9335
26194#: config/spu/spu.c:4940
26195#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26196msgid "%s-%s is an empty range"
26197msgstr "%s-%s aralığı boş"
26198
26199#: config/ia64/ia64.c:11128
26200#, fuzzy, gcc-internal-format
26201#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
26202msgid "version attribute is not a string"
26203msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
26204
26205#: config/iq2000/iq2000.c:1836
26206#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26207msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
26208msgstr "gp_offset (%ld) veya end_offset (%ld) sıfırdan küçük."
26209
26210#: config/iq2000/iq2000.c:2598
26211#, gcc-internal-format
26212msgid "argument %qd is not a constant"
26213msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
26214
26215#: config/iq2000/iq2000.c:2901 config/xtensa/xtensa.c:2451
26216#, gcc-internal-format
26217msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
26218msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, boş gösterici"
26219
26220#: config/iq2000/iq2000.c:3056
26221#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26222msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
26223msgstr "PRINT_OPERAND: '%c' noktalaması bilinmiyor"
26224
26225#: config/iq2000/iq2000.c:3065 config/xtensa/xtensa.c:2305
26226#, gcc-internal-format
26227msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
26228msgstr "PRINT_OPERAND boş gösterici"
26229
26230#: config/m32c/m32c-pragma.c:55
26231#, gcc-internal-format
26232msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
26233msgstr "#pragma GCC memregs [0..16] sonrası karışık"
26234
26235#: config/m32c/m32c-pragma.c:62
26236#, gcc-internal-format
26237msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
26238msgstr "#pragma GCC memregs bir işlev bildirimi ile öncelenmeli"
26239
26240#: config/m32c/m32c-pragma.c:70 config/m32c/m32c-pragma.c:77
26241#, gcc-internal-format
26242msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
26243msgstr "#pragma GCC memregs bir sayı alır [0..16]"
26244
26245#: config/m32c/m32c-pragma.c:105
26246#, fuzzy, gcc-internal-format
26247#| msgid "junk at end of #pragma %s"
26248msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
26249msgstr "#pragma %s sonrası karışık"
26250
26251#: config/m32c/m32c-pragma.c:110
26252#, fuzzy, gcc-internal-format
26253#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
26254msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
26255msgstr "#pragma GCC visibility push bozuk"
26256
26257#: config/m32c/m32c.c:424
26258#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26259msgid "invalid target memregs value '%d'"
26260msgstr "hedef memregs değeri '%d' geçersiz"
26261
26262#: config/m32c/m32c.c:2931
26263#, fuzzy, gcc-internal-format
26264#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
26265msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
26266msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
26267
26268#. The argument must be a constant integer.
26269#: config/m32c/m32c.c:2947 config/sh/sh.c:9528 config/sh/sh.c:9634
26270#, fuzzy, gcc-internal-format
26271#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
26272msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
26273msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
26274
26275#: config/m32c/m32c.c:2956
26276#, fuzzy, gcc-internal-format
26277#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
26278msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
26279msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
26280
26281#: config/m32c/m32c.c:4132
26282#, gcc-internal-format
26283msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
26284msgstr ""
26285
26286#: config/m32c/m32c.c:4236
26287#, fuzzy, gcc-internal-format
26288#| msgid "%qs attribute directive ignored"
26289msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
26290msgstr "%qs öznitelik yönergesi yoksayıldı"
26291
26292#: config/m32r/m32r.c:386
26293#, gcc-internal-format
26294msgid "invalid argument of %qs attribute"
26295msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
26296
26297#: config/m68k/m68k.c:479
26298#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26299#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
26300msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
26301msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
26302
26303#: config/m68k/m68k.c:550
26304#, fuzzy, gcc-internal-format
26305#| msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
26306msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
26307msgstr "-fPIC su an 68000 veya 68010 için desteklenmiyor"
26308
26309#: config/m68k/m68k.c:612
26310#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26311#| msgid "trampolines not supported"
26312msgid "-falign-labels=%d is not supported"
26313msgstr "trampolines desteklenmiyor"
26314
26315#: config/m68k/m68k.c:617
26316#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26317#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
26318msgid "-falign-loops=%d is not supported"
26319msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
26320
26321#: config/m68k/m68k.c:624
26322#, fuzzy, gcc-internal-format
26323#| msgid "stack limits not supported on this target"
26324msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
26325msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
26326
26327#: config/m68k/m68k.c:739
26328#, fuzzy, gcc-internal-format
26329#| msgid "multiple function type attributes specified"
26330msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
26331msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
26332
26333#: config/m68k/m68k.c:746
26334#, gcc-internal-format
26335msgid "interrupt_thread is available only on fido"
26336msgstr ""
26337
26338#: config/m68k/m68k.c:1080 config/rs6000/rs6000.c:21408
26339#, gcc-internal-format
26340msgid "stack limit expression is not supported"
26341msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
26342
26343#: config/mcore/mcore.c:2943
26344#, gcc-internal-format
26345msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
26346msgstr "ilklendirilmiş değişken %q+D dllimport imli"
26347
26348#: config/mep/mep-pragma.c:71
26349#, fuzzy, gcc-internal-format
26350#| msgid "junk at end of #pragma longcall"
26351msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
26352msgstr "'#pragma longcall' sonunda karışıklik"
26353
26354#: config/mep/mep-pragma.c:85
26355#, gcc-internal-format
26356msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
26357msgstr ""
26358
26359#: config/mep/mep-pragma.c:124
26360#, fuzzy, gcc-internal-format
26361#| msgid "invalid expression as operand"
26362msgid "invalid coprocessor register range"
26363msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
26364
26365#: config/mep/mep-pragma.c:144
26366#, fuzzy, gcc-internal-format
26367#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
26368msgid "invalid coprocessor register %qE"
26369msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
26370
26371#: config/mep/mep-pragma.c:167
26372#, gcc-internal-format
26373msgid "malformed coprocessor register"
26374msgstr ""
26375
26376#: config/mep/mep-pragma.c:254
26377#, fuzzy, gcc-internal-format
26378#| msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
26379msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
26380msgstr "#pragma GCC memregs [0..16] sonrası karışık"
26381
26382#: config/mep/mep-pragma.c:261
26383#, gcc-internal-format
26384msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
26385msgstr ""
26386
26387#: config/mep/mep-pragma.c:295
26388#, gcc-internal-format
26389msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
26390msgstr ""
26391
26392#: config/mep/mep-pragma.c:300
26393#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26394msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
26395msgstr ""
26396
26397#: config/mep/mep-pragma.c:318
26398#, fuzzy, gcc-internal-format
26399#| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
26400msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
26401msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
26402
26403#: config/mep/mep-pragma.c:340
26404#, fuzzy, gcc-internal-format
26405#| msgid "malformed #pragma builtin"
26406msgid "malformed #pragma disinterrupt"
26407msgstr "#pragma builtin bozuk"
26408
26409#: config/mep/mep-pragma.c:354
26410#, fuzzy, gcc-internal-format
26411#| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
26412msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
26413msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
26414
26415#: config/mep/mep-pragma.c:359
26416#, fuzzy, gcc-internal-format
26417#| msgid "options enabled: "
26418msgid "coprocessor not enabled"
26419msgstr "etkin seçenekler: "
26420
26421#: config/mep/mep-pragma.c:370
26422#, fuzzy, gcc-internal-format
26423#| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
26424msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
26425msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
26426
26427#: config/mep/mep-pragma.c:392
26428#, fuzzy, gcc-internal-format
26429#| msgid "malformed %<#pragma align%>"
26430msgid "malformed #pragma call"
26431msgstr "%<#pragma align%> bozuk"
26432
26433#: config/mep/mep.c:370
26434#, gcc-internal-format
26435msgid "only one of -ms and -mm may be given"
26436msgstr ""
26437
26438#: config/mep/mep.c:372
26439#, gcc-internal-format
26440msgid "only one of -ms and -ml may be given"
26441msgstr ""
26442
26443#: config/mep/mep.c:374
26444#, gcc-internal-format
26445msgid "only one of -mm and -ml may be given"
26446msgstr ""
26447
26448#: config/mep/mep.c:376
26449#, gcc-internal-format
26450msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
26451msgstr ""
26452
26453#: config/mep/mep.c:378
26454#, gcc-internal-format
26455msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
26456msgstr ""
26457
26458#: config/mep/mep.c:380
26459#, gcc-internal-format
26460msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
26461msgstr ""
26462
26463#: config/mep/mep.c:387
26464#, gcc-internal-format
26465msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
26466msgstr ""
26467
26468#: config/mep/mep.c:1389
26469#, gcc-internal-format
26470msgid "unusual TP-relative address"
26471msgstr ""
26472
26473#: config/mep/mep.c:3365
26474#, fuzzy, gcc-internal-format
26475#| msgid "undefined named operand %qs"
26476msgid "unconvertible operand %c %qs"
26477msgstr "tanımlanmamış isimli terim '%qs'"
26478
26479#: config/mep/mep.c:3813 config/mep/mep.c:3876
26480#, fuzzy, gcc-internal-format
26481#| msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26482msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
26483msgstr "__BELOW100__ özniteliğine özdevinimli saklatım sınıfında izin verilmez"
26484
26485#: config/mep/mep.c:3819 config/mep/mep.c:3882
26486#, gcc-internal-format
26487msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
26488msgstr ""
26489
26490#: config/mep/mep.c:3868
26491#, fuzzy, gcc-internal-format
26492#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
26493msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
26494msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
26495
26496#: config/mep/mep.c:3888 config/mep/mep.c:4204
26497#, gcc-internal-format
26498msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
26499msgstr ""
26500
26501#: config/mep/mep.c:3922
26502#, fuzzy, gcc-internal-format
26503#| msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26504msgid "cannot inline interrupt function %qE"
26505msgstr "kesme işlevinde va_start kullanılamaz"
26506
26507#: config/mep/mep.c:3928
26508#, gcc-internal-format
26509msgid "interrupt function must have return type of void"
26510msgstr ""
26511
26512#: config/mep/mep.c:3933
26513#, fuzzy, gcc-internal-format
26514#| msgid "'-%c' option must have argument"
26515msgid "interrupt function must have no arguments"
26516msgstr "'-%c' seçeneğinde argüman eksik"
26517
26518#: config/mep/mep.c:3954
26519#, fuzzy, gcc-internal-format
26520#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
26521msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
26522msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
26523
26524#: config/mep/mep.c:3987
26525#, fuzzy, gcc-internal-format
26526#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
26527msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
26528msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
26529
26530#: config/mep/mep.c:3998
26531#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26532#| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
26533msgid ""
26534"to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
26535"%s"
26536msgstr "aritmetikte işlev göstericisi kullanılmış"
26537
26538#: config/mep/mep.c:4007
26539#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26540msgid ""
26541"to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
26542"%s"
26543msgstr ""
26544
26545#: config/mep/mep.c:4013
26546#, fuzzy, gcc-internal-format
26547#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
26548msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
26549msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
26550
26551#: config/mep/mep.c:4163
26552#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26553msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
26554msgstr ""
26555
26556#: config/mep/mep.c:4329
26557#, gcc-internal-format
26558msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
26559msgstr ""
26560
26561#: config/mep/mep.c:4477
26562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26563msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
26564msgstr ""
26565
26566#: config/mep/mep.c:4575
26567#, fuzzy, gcc-internal-format
26568#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
26569msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
26570msgstr "değişken %q+D ilklendirilmiş olmayabilir"
26571
26572#: config/mep/mep.c:4580
26573#, fuzzy, gcc-internal-format
26574#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
26575msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
26576msgstr "değişken %q+D ilklendirilmiş olmayabilir"
26577
26578#: config/mep/mep.c:6011
26579#, fuzzy, gcc-internal-format
26580#| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
26581msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
26582msgstr "komut satırı seçeneği %qs bu yapılandırmada desteklenmiyor"
26583
26584#: config/mep/mep.c:6014
26585#, fuzzy, gcc-internal-format
26586#| msgid "%qD is not a template function"
26587msgid "%qs is not available in VLIW functions"
26588msgstr "%qD bir şablon işlevi değildir"
26589
26590#: config/mep/mep.c:6017
26591#, fuzzy, gcc-internal-format
26592#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
26593msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
26594msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
26595
26596#: config/mep/mep.c:6179 config/mep/mep.c:6296
26597#, fuzzy, gcc-internal-format
26598#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
26599msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
26600msgstr "%L'deki ATANH argümanı -1 .. 1 aralığının içinde kalmalı"
26601
26602#: config/mep/mep.c:6182
26603#, fuzzy, gcc-internal-format
26604msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
26605msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı bir biçim özniteliği adayı olabilir"
26606
26607#: config/mep/mep.c:6235
26608#, fuzzy, gcc-internal-format
26609#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
26610msgid "too few arguments to %qE"
26611msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
26612
26613#: config/mep/mep.c:6240
26614#, fuzzy, gcc-internal-format
26615#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
26616msgid "too many arguments to %qE"
26617msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
26618
26619#: config/mep/mep.c:6258
26620#, fuzzy, gcc-internal-format
26621#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
26622msgid "argument %d of %qE must be an address"
26623msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
26624
26625#: config/mep/mep.c:7054
26626#, fuzzy, gcc-internal-format
26627#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
26628msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
26629msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
26630
26631#: config/mep/mep.c:7060
26632#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26633#| msgid "predicated Thumb instruction"
26634msgid "unexpected %d byte cop instruction"
26635msgstr "isnatlı Thumb komutu"
26636
26637#: config/microblaze/microblaze.c:1679
26638#, fuzzy, gcc-internal-format
26639#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
26640msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
26641msgstr "bu hedefte -fstack-protector desteklenmiyor"
26642
26643#: config/microblaze/microblaze.c:1691
26644#, gcc-internal-format
26645msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
26646msgstr ""
26647
26648#: config/microblaze/microblaze.c:1740
26649#, gcc-internal-format
26650msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
26651msgstr ""
26652
26653#: config/microblaze/microblaze.c:1756
26654#, gcc-internal-format
26655msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
26656msgstr ""
26657
26658#: config/microblaze/microblaze.c:1762
26659#, gcc-internal-format
26660msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
26661msgstr ""
26662
26663#: config/microblaze/microblaze.c:1767
26664#, gcc-internal-format
26665msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
26666msgstr ""
26667
26668#: config/mips/mips.c:1413 config/mips/mips.c:1417
26669#, gcc-internal-format
26670msgid "%qs attribute only applies to functions"
26671msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
26672
26673#: config/mips/mips.c:1427 config/mips/mips.c:1433
26674#, fuzzy, gcc-internal-format
26675#| msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
26676msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
26677msgstr "Sayısal sabit, %C özniteliklerine sahip olamaz"
26678
26679#: config/mips/mips.c:1462 config/mips/mips.c:1468 config/nios2/nios2.c:3101
26680#, fuzzy, gcc-internal-format
26681#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
26682msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
26683msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
26684
26685#: config/mips/mips.c:6992
26686#, gcc-internal-format
26687msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
26688msgstr "tutarsız %qs çağrıları elde edilemez"
26689
26690#: config/mips/mips.c:10020
26691#, gcc-internal-format
26692msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
26693msgstr ""
26694
26695#: config/mips/mips.c:10022
26696#, gcc-internal-format
26697msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
26698msgstr ""
26699
26700#: config/mips/mips.c:10024
26701#, gcc-internal-format
26702msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
26703msgstr ""
26704
26705#: config/mips/mips.c:10956
26706#, gcc-internal-format
26707msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
26708msgstr ""
26709
26710#: config/mips/mips.c:14395 config/nds32/nds32.c:1633
26711#: config/nds32/nds32.c:1661 config/nds32/nds32.c:1691
26712#: config/nios2/nios2.c:2370
26713#, fuzzy, gcc-internal-format
26714#| msgid "invalid argument to builtin function"
26715msgid "invalid argument to built-in function"
26716msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
26717
26718#: config/mips/mips.c:14596
26719#, fuzzy, gcc-internal-format
26720#| msgid "function_profiler support for MMIX"
26721msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
26722msgstr "MMIX için function_profiler desteği"
26723
26724#: config/mips/mips.c:15195
26725#, fuzzy, gcc-internal-format
26726#| msgid "%s does not support %s"
26727msgid "%qs does not support MIPS16 code"
26728msgstr "%s %s desteği vermiyor"
26729
26730#: config/mips/mips.c:16764
26731#, gcc-internal-format
26732msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
26733msgstr ""
26734
26735#: config/mips/mips.c:16767
26736#, gcc-internal-format
26737msgid "MIPS16 -mxgot code"
26738msgstr ""
26739
26740#: config/mips/mips.c:16770
26741#, gcc-internal-format
26742msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
26743msgstr ""
26744
26745#: config/mips/mips.c:16934 config/mips/mips.c:17013 config/mips/mips.c:17015
26746#: config/mips/mips.c:17040 config/mips/mips.c:17126
26747#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26748msgid "unsupported combination: %s"
26749msgstr "desteklenmeyen birleşim: %s"
26750
26751#: config/mips/mips.c:16968
26752#, fuzzy, gcc-internal-format
26753msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
26754msgstr "bir %2$s işlemci belirten diğer mimarı seçenekleri ile -%1$s çelişiyor"
26755
26756#: config/mips/mips.c:16978
26757#, fuzzy, gcc-internal-format
26758#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
26759msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
26760msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
26761
26762#: config/mips/mips.c:16993
26763#, fuzzy, gcc-internal-format
26764#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
26765msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
26766msgstr "-mgp64 bir 32-bit işlemci ile kullanılmış"
26767
26768#: config/mips/mips.c:16995
26769#, fuzzy, gcc-internal-format
26770#| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
26771msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
26772msgstr "-mgp32 bir 64-bit ABI ile kullanılmış"
26773
26774#: config/mips/mips.c:16997
26775#, fuzzy, gcc-internal-format
26776#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
26777msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
26778msgstr "-mgp64 bir 32-bit ABI ile kullanılmış"
26779
26780#: config/mips/mips.c:17019
26781#, gcc-internal-format
26782msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
26783msgstr ""
26784
26785#: config/mips/mips.c:17022
26786#, gcc-internal-format
26787msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
26788msgstr ""
26789
26790#: config/mips/mips.c:17050 config/mips/mips.c:17052 config/mips/mips.c:17065
26791#, fuzzy, gcc-internal-format
26792#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
26793msgid "%qs is incompatible with %qs"
26794msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
26795
26796#. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
26797#. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
26798#. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
26799#. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
26800#. an error.
26801#: config/mips/mips.c:17059
26802#, fuzzy, gcc-internal-format
26803#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
26804msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
26805msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
26806
26807#: config/mips/mips.c:17105
26808#, fuzzy, gcc-internal-format
26809#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
26810msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
26811msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
26812
26813#: config/mips/mips.c:17120
26814#, fuzzy, gcc-internal-format
26815#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
26816msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
26817msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
26818
26819#: config/mips/mips.c:17134
26820#, fuzzy, gcc-internal-format
26821#| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
26822msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
26823msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
26824
26825#: config/mips/mips.c:17137
26826#, fuzzy, gcc-internal-format
26827#| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
26828msgid "position-independent code requires %qs"
26829msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
26830
26831#: config/mips/mips.c:17170
26832#, gcc-internal-format
26833msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
26834msgstr ""
26835
26836#: config/mips/mips.c:17178 config/mips/mips.c:17181
26837#, gcc-internal-format
26838msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
26839msgstr ""
26840
26841#: config/mips/mips.c:17200
26842#, fuzzy, gcc-internal-format
26843#| msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
26844msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
26845msgstr "-mips3d seçeneği -mpaired-single gerektirir"
26846
26847#: config/mips/mips.c:17209
26848#, fuzzy, gcc-internal-format
26849#| msgid "-frepo must be used with -c"
26850msgid "%qs must be used with %qs"
26851msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
26852
26853#: config/mips/mips.c:17216
26854#, fuzzy, gcc-internal-format
26855#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
26856msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
26857msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
26858
26859#: config/mips/mips.c:17222
26860#, gcc-internal-format
26861msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
26862msgstr ""
26863
26864#: config/mips/mips.c:17327
26865#, fuzzy, gcc-internal-format
26866#| msgid "Use the bit-field instructions"
26867msgid "%qs requires branch-likely instructions"
26868msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
26869
26870#: config/mips/mips.c:17331
26871#, fuzzy, gcc-internal-format
26872#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
26873msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
26874msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
26875
26876#: config/mips/mips.c:18086
26877#, gcc-internal-format
26878msgid "mips16 function profiling"
26879msgstr "mips16 işlev ayrımlama"
26880
26881#: config/mmix/mmix.c:298
26882#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26883msgid "-f%s not supported: ignored"
26884msgstr "-f%s  desteklenmiyor: yoksayıldı"
26885
26886#: config/mmix/mmix.c:728
26887#, gcc-internal-format
26888msgid "support for mode %qs"
26889msgstr "%qs kipi için destek"
26890
26891#: config/mmix/mmix.c:742
26892#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26893msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
26894msgstr "işlev değer türü çok büyük, bunun için %d yazmaç gerekirken sadece %d yazmaç var"
26895
26896#: config/mmix/mmix.c:921
26897#, gcc-internal-format
26898msgid "function_profiler support for MMIX"
26899msgstr "MMIX için function_profiler desteği"
26900
26901#: config/mmix/mmix.c:945
26902#, gcc-internal-format
26903msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
26904msgstr "MMIX Dahili: Son isimli argüman bir yazmaça sığmamalıydı"
26905
26906#: config/mmix/mmix.c:1557 config/mmix/mmix.c:1581 config/mmix/mmix.c:1697
26907#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26908msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
26909msgstr "MMIX Dahili: Hatalı yazmaç: %d"
26910
26911#. Presumably there's a missing case above if we get here.
26912#: config/mmix/mmix.c:1689
26913#, gcc-internal-format
26914msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
26915msgstr "MMIX Dahili: mmix_print_operand içindeki %qc case eksik"
26916
26917#: config/mmix/mmix.c:1974
26918#, gcc-internal-format
26919msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
26920msgstr "yığıt bağlamı 8 baytın katları değil: %wd"
26921
26922#: config/mmix/mmix.c:2213
26923#, gcc-internal-format
26924msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
26925msgstr "yığıt bağlamı sekiz bitlik baytın katları değil: %wd"
26926
26927#: config/mmix/mmix.c:2499 config/mmix/mmix.c:2558
26928#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26929msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
26930msgstr "MMIX Dahili: %s bir biti kaydırılabilir tamsayı değil"
26931
26932#: config/mn10300/mn10300.c:102
26933#, gcc-internal-format
26934msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
26935msgstr ""
26936
26937#: config/msp430/msp430.c:235
26938#, gcc-internal-format
26939msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
26940msgstr ""
26941
26942#: config/msp430/msp430.c:1102
26943#, fuzzy, gcc-internal-format
26944#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
26945msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
26946msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
26947
26948#: config/msp430/msp430.c:1111
26949#, fuzzy, gcc-internal-format
26950#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
26951msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
26952msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
26953
26954#: config/msp430/msp430.c:1117
26955#, fuzzy, gcc-internal-format
26956#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
26957msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
26958msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
26959
26960#: config/msp430/msp430.c:1261
26961#, gcc-internal-format
26962msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
26963msgstr ""
26964
26965#: config/msp430/msp430.c:1273 config/rx/rx.c:2547 config/xtensa/xtensa.c:3132
26966#: config/xtensa/xtensa.c:3158
26967#, fuzzy, gcc-internal-format
26968#| msgid "bad builtin fcode"
26969msgid "bad builtin code"
26970msgstr "hatalı yerleşik fcode"
26971
26972#: config/nds32/nds32.c:1202
26973#, fuzzy, gcc-internal-format
26974#| msgid "too few arguments to function %qs"
26975msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
26976msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
26977
26978#: config/nds32/nds32.c:1213
26979#, fuzzy, gcc-internal-format
26980#| msgid "multiple function type attributes specified"
26981msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
26982msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
26983
26984#: config/nds32/nds32.c:1225
26985#, fuzzy, gcc-internal-format
26986#| msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26987msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
26988msgstr "sistem kesmesi özniteliği ayarlanamıyor: böyle bir işlev yok"
26989
26990#. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
26991#: config/nds32/nds32.c:2129 config/nds32/nds32.c:2183
26992#: config/nds32/nds32.c:2879 config/nds32/nds32.c:2926
26993#: config/nds32/nds32.c:2941 config/nds32/nds32.c:2947
26994#: config/nds32/nds32.c:3007 config/nds32/nds32.c:3013
26995#: config/nds32/nds32.c:3045
26996#, fuzzy, gcc-internal-format
26997#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
26998msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
26999msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
27000
27001#. The enum index value for array size is out of range.
27002#: config/nds32/nds32.c:2848
27003#, fuzzy, gcc-internal-format
27004#| msgid "invalid register in the instruction"
27005msgid "intrinsic register index is out of range"
27006msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
27007
27008#: config/nds32/nds32.c:3153
27009#, fuzzy, gcc-internal-format
27010#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
27011msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
27012msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
27013
27014#: config/nds32/nds32.c:3181
27015#, fuzzy, gcc-internal-format
27016#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
27017msgid "invalid id value for reset attribute"
27018msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
27019
27020#: config/nds32/nds32.c:3197
27021#, fuzzy, gcc-internal-format
27022#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
27023msgid "invalid nmi function for reset attribute"
27024msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
27025
27026#: config/nds32/nds32.c:3210
27027#, fuzzy, gcc-internal-format
27028#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
27029msgid "invalid warm function for reset attribute"
27030msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
27031
27032#: config/nds32/nds32.c:3284
27033#, fuzzy, gcc-internal-format
27034#| msgid "no support for induction"
27035msgid "not support -fpic"
27036msgstr "tümevarım için destek yok"
27037
27038#: config/nios2/nios2.c:442
27039#, gcc-internal-format
27040msgid "only register based stack limit is supported"
27041msgstr ""
27042
27043#: config/nios2/nios2.c:794
27044#, gcc-internal-format
27045msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
27046msgstr ""
27047
27048#: config/nios2/nios2.c:807
27049#, gcc-internal-format
27050msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
27051msgstr ""
27052
27053#: config/nios2/nios2.c:816
27054#, gcc-internal-format
27055msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
27056msgstr ""
27057
27058#: config/nios2/nios2.c:820
27059#, gcc-internal-format
27060msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
27061msgstr ""
27062
27063#: config/nios2/nios2.c:922
27064#, gcc-internal-format
27065msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
27066msgstr ""
27067
27068#: config/nios2/nios2.c:941
27069#, gcc-internal-format
27070msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
27071msgstr ""
27072
27073#: config/nios2/nios2.c:964
27074#, gcc-internal-format
27075msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
27076msgstr ""
27077
27078#: config/nios2/nios2.c:2354
27079#, gcc-internal-format
27080msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
27081msgstr ""
27082
27083#: config/nios2/nios2.c:2462
27084#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27085msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
27086msgstr ""
27087
27088#: config/nios2/nios2.c:2598
27089#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27090#| msgid "invalid argument to builtin function"
27091msgid "invalid argument to built-in function %s"
27092msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
27093
27094#: config/nios2/nios2.c:2648
27095#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27096msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
27097msgstr ""
27098
27099#: config/nios2/nios2.c:2743
27100#, fuzzy, gcc-internal-format
27101#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
27102msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
27103msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
27104
27105#: config/nios2/nios2.c:2749 config/nios2/nios2.c:2759
27106#, gcc-internal-format
27107msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
27108msgstr ""
27109
27110#: config/nios2/nios2.c:2865
27111#, gcc-internal-format
27112msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
27113msgstr ""
27114
27115#: config/nios2/nios2.c:2870
27116#, gcc-internal-format
27117msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
27118msgstr ""
27119
27120#: config/nios2/nios2.c:2899
27121#, gcc-internal-format
27122msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
27123msgstr ""
27124
27125#: config/nios2/nios2.c:2914
27126#, gcc-internal-format
27127msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
27128msgstr ""
27129
27130#: config/nios2/nios2.c:2924
27131#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27132msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
27133msgstr ""
27134
27135#: config/nios2/nios2.c:2936
27136#, gcc-internal-format
27137msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
27138msgstr ""
27139
27140#: config/nios2/nios2.c:2943
27141#, fuzzy, gcc-internal-format
27142#| msgid "type of %qE is unknown"
27143msgid "%<%s%> is unknown"
27144msgstr "%qE türü bilinmiyor"
27145
27146#: config/pa/pa.c:505
27147#, gcc-internal-format
27148msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
27149msgstr "PIC kod üretimi uyarlanabilir çalışma anı modelinde desteklenmez"
27150
27151#: config/pa/pa.c:510
27152#, gcc-internal-format
27153msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
27154msgstr "PIC kod üretimi hızlı dolaylı çağrılar ile uyumlu değildir"
27155
27156#: config/pa/pa.c:515
27157#, gcc-internal-format
27158msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
27159msgstr "-g sadece bu işlemci üzerinde GAS kullanıldığında desteklenir,"
27160
27161#: config/pa/pa.c:516
27162#, gcc-internal-format
27163msgid "-g option disabled"
27164msgstr "-g seçeneği iptal edildi"
27165
27166#: config/pa/pa.c:8700
27167#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27168msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
27169msgstr "hizalama (%u) %s için genel ortak veri azami hizalamasını aşıyor.  %u kullanılıyor"
27170
27171#: config/pa/pa-hpux11.h:81
27172#, gcc-internal-format
27173msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
27174msgstr "-munix=98 seçeneği C89'un 1. Düzeltmesindeki özellikler için gerekli.\n"
27175
27176#: config/picochip/picochip.c:424
27177#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27178#| msgid "invalid type argument of %qs"
27179msgid "invalid AE type specified (%s)"
27180msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
27181
27182#: config/picochip/picochip.c:447
27183#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27184msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
27185msgstr ""
27186
27187#: config/picochip/picochip.c:741
27188#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27189msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
27190msgstr ""
27191
27192#: config/picochip/picochip.c:909
27193#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27194msgid "defaulting to stack for %s register creation"
27195msgstr ""
27196
27197#: config/picochip/picochip.c:1594
27198#, gcc-internal-format
27199msgid "LCFI labels have already been deferred"
27200msgstr ""
27201
27202#: config/picochip/picochip.c:1657
27203#, gcc-internal-format
27204msgid "LM label has already been deferred"
27205msgstr ""
27206
27207#: config/picochip/picochip.c:1667
27208#, gcc-internal-format
27209msgid "LCFI labels have already been deferred."
27210msgstr ""
27211
27212#: config/picochip/picochip.c:1942
27213#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27214msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
27215msgstr ""
27216
27217#: config/picochip/picochip.c:2045
27218#, gcc-internal-format
27219msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
27220msgstr ""
27221
27222#: config/picochip/picochip.c:2296 config/picochip/picochip.c:2356
27223#, gcc-internal-format
27224msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
27225msgstr ""
27226
27227#: config/picochip/picochip.c:2437
27228#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27229msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
27230msgstr ""
27231
27232#: config/picochip/picochip.c:2474
27233#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27234msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
27235msgstr ""
27236
27237#: config/picochip/picochip.c:2514 config/picochip/picochip.c:2582
27238#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27239msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
27240msgstr ""
27241
27242#: config/picochip/picochip.c:2548
27243#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27244msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
27245msgstr ""
27246
27247#: config/picochip/picochip.c:3427
27248#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27249msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
27250msgstr ""
27251
27252#: config/picochip/picochip.c:4060 config/picochip/picochip.c:4153
27253#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27254#| msgid "'o' operand is not constant"
27255msgid "%s: Second source operand is not a constant"
27256msgstr "`o' terimi sabit değil"
27257
27258#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4114
27259#: config/picochip/picochip.c:4156
27260#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27261#| msgid "'o' operand is not constant"
27262msgid "%s: Third source operand is not a constant"
27263msgstr "`o' terimi sabit değil"
27264
27265#: config/picochip/picochip.c:4117
27266#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27267#| msgid "'o' operand is not constant"
27268msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
27269msgstr "`o' terimi sabit değil"
27270
27271#: config/picochip/picochip.c:4415
27272#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27273msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
27274msgstr ""
27275
27276#: config/rs6000/host-darwin.c:59
27277#, gcc-internal-format
27278msgid "Segmentation Fault (code)"
27279msgstr "Parçalanma Arızası (kod)"
27280
27281#: config/rs6000/host-darwin.c:129
27282#, gcc-internal-format
27283msgid "Segmentation Fault"
27284msgstr "Parçalama Arızası"
27285
27286#: config/rs6000/host-darwin.c:143
27287#, gcc-internal-format
27288msgid "While setting up signal stack: %m"
27289msgstr "Sinyal yığıtı ayarlanırken: %m"
27290
27291#: config/rs6000/host-darwin.c:149
27292#, gcc-internal-format
27293msgid "While setting up signal handler: %m"
27294msgstr "Sinyal eylemci ayarlanırken: %m"
27295
27296#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
27297#.
27298#. # pragma longcall ( TOGGLE )
27299#.
27300#. where TOGGLE is either 0 or 1.
27301#.
27302#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
27303#. whether or not new function declarations receive a longcall
27304#. attribute by default.
27305#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
27306#, gcc-internal-format
27307msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
27308msgstr "bozuk #pragma longcall yoksayılıyor"
27309
27310#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
27311#, gcc-internal-format
27312msgid "missing open paren"
27313msgstr "aç-parantez eksik"
27314
27315#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
27316#, gcc-internal-format
27317msgid "missing number"
27318msgstr "sayı eksik"
27319
27320#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
27321#, gcc-internal-format
27322msgid "missing close paren"
27323msgstr "kapa-parantez eksik"
27324
27325#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
27326#, gcc-internal-format
27327msgid "number must be 0 or 1"
27328msgstr "sayı 0 ya da 1 olmalı"
27329
27330#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
27331#, gcc-internal-format
27332msgid "junk at end of #pragma longcall"
27333msgstr "'#pragma longcall' sonunda karışıklik"
27334
27335#: config/rs6000/rs6000-c.c:4122
27336#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27337#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
27338msgid "%s only accepts %d arguments"
27339msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
27340
27341#: config/rs6000/rs6000-c.c:4127
27342#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27343#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
27344msgid "%s only accepts 1 argument"
27345msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
27346
27347#: config/rs6000/rs6000-c.c:4132
27348#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27349#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
27350msgid "%s only accepts 2 arguments"
27351msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
27352
27353#: config/rs6000/rs6000-c.c:4194
27354#, gcc-internal-format
27355msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
27356msgstr ""
27357
27358#: config/rs6000/rs6000-c.c:4290
27359#, gcc-internal-format
27360msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
27361msgstr ""
27362
27363#: config/rs6000/rs6000-c.c:4413
27364#, fuzzy, gcc-internal-format
27365msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
27366msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanın aktarımı gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
27367
27368#: config/rs6000/rs6000-c.c:4457
27369#, gcc-internal-format
27370msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
27371msgstr "AltiVec yerleşiği için parametre birleşimi geçersiz"
27372
27373#: config/rs6000/rs6000.c:2841
27374#, gcc-internal-format
27375msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
27376msgstr ""
27377
27378#: config/rs6000/rs6000.c:2843
27379#, gcc-internal-format
27380msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
27381msgstr ""
27382
27383#: config/rs6000/rs6000.c:2845
27384#, gcc-internal-format
27385msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
27386msgstr ""
27387
27388#: config/rs6000/rs6000.c:2945
27389#, gcc-internal-format
27390msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
27391msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisini gerektirir, etkinleştiriliyor"
27392
27393#: config/rs6000/rs6000.c:3035
27394#, gcc-internal-format
27395msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
27396msgstr "-malign-power 64 bitlik Darwin için desteklenmiyor; kurulu C ve C++ kütüphaneleri ile uyumsuz"
27397
27398#: config/rs6000/rs6000.c:3173
27399#, fuzzy, gcc-internal-format
27400#| msgid "not configured for ABI: '%s'"
27401msgid "not configured for SPE ABI"
27402msgstr "ABI için yapılandırılmadı: '%s'"
27403
27404#: config/rs6000/rs6000.c:3178
27405#, fuzzy, gcc-internal-format
27406#| msgid "Do not use PowerPC instruction set"
27407msgid "not configured for SPE instruction set"
27408msgstr "PowerPC komut kümesi kullanılmaz"
27409
27410#: config/rs6000/rs6000.c:3184
27411#, gcc-internal-format
27412msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
27413msgstr ""
27414
27415#: config/rs6000/rs6000.c:3191
27416#, fuzzy, gcc-internal-format
27417#| msgid "stack limits not supported on this target"
27418msgid "AltiVec not supported in this target"
27419msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
27420
27421#: config/rs6000/rs6000.c:3193 config/rs6000/rs6000.c:3198
27422#, fuzzy, gcc-internal-format
27423#| msgid "stack limits not supported on this target"
27424msgid "SPE not supported in this target"
27425msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
27426
27427#: config/rs6000/rs6000.c:3226
27428#, gcc-internal-format
27429msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
27430msgstr "-mmultiple kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
27431
27432#: config/rs6000/rs6000.c:3233
27433#, gcc-internal-format
27434msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
27435msgstr "-mstring kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
27436
27437#: config/rs6000/rs6000.c:3326
27438#, fuzzy, gcc-internal-format
27439#| msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
27440msgid "-mcrypto requires -maltivec"
27441msgstr "-mips3d seçeneği -mpaired-single gerektirir"
27442
27443#: config/rs6000/rs6000.c:3333
27444#, fuzzy, gcc-internal-format
27445#| msgid "--resource requires -o"
27446msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
27447msgstr "--resource, -o gerektirir"
27448
27449#: config/rs6000/rs6000.c:3340
27450#, gcc-internal-format
27451msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
27452msgstr ""
27453
27454#: config/rs6000/rs6000.c:3347
27455#, fuzzy, gcc-internal-format
27456#| msgid "--resource requires -o"
27457msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
27458msgstr "--resource, -o gerektirir"
27459
27460#: config/rs6000/rs6000.c:3354
27461#, fuzzy, gcc-internal-format
27462#| msgid "--resource requires -o"
27463msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
27464msgstr "--resource, -o gerektirir"
27465
27466#: config/rs6000/rs6000.c:3459
27467#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27468msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
27469msgstr ""
27470
27471#: config/rs6000/rs6000.c:3471
27472#, gcc-internal-format
27473msgid "target attribute or pragma changes long double size"
27474msgstr ""
27475
27476#: config/rs6000/rs6000.c:3493 config/rs6000/rs6000.c:3508
27477#, gcc-internal-format
27478msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
27479msgstr ""
27480
27481#: config/rs6000/rs6000.c:3521
27482#, gcc-internal-format
27483msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
27484msgstr ""
27485
27486#: config/rs6000/rs6000.c:3587
27487#, gcc-internal-format
27488msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
27489msgstr ""
27490
27491#: config/rs6000/rs6000.c:3590
27492#, gcc-internal-format
27493msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
27494msgstr ""
27495
27496#: config/rs6000/rs6000.c:8827
27497#, gcc-internal-format
27498msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
27499msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından döndürüldü: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
27500
27501#: config/rs6000/rs6000.c:8978
27502#, gcc-internal-format
27503msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
27504msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmaçındaki değer döndürülemez, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
27505
27506#: config/rs6000/rs6000.c:9341
27507#, gcc-internal-format
27508msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
27509msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmacındaki argüman aktarılamaz, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
27510
27511#: config/rs6000/rs6000.c:10314
27512#, gcc-internal-format
27513msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
27514msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından aktarıldı: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
27515
27516#: config/rs6000/rs6000.c:11075
27517#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27518#| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
27519msgid "internal error: builtin function %s already processed"
27520msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
27521
27522#: config/rs6000/rs6000.c:11517
27523#, fuzzy, gcc-internal-format
27524#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
27525msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
27526msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
27527
27528#: config/rs6000/rs6000.c:11564
27529#, gcc-internal-format
27530msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
27531msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
27532
27533#: config/rs6000/rs6000.c:11667 config/rs6000/rs6000.c:12893
27534#, gcc-internal-format
27535msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
27536msgstr "2. argüman 5 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
27537
27538#: config/rs6000/rs6000.c:11706
27539#, gcc-internal-format
27540msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
27541msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
27542
27543#: config/rs6000/rs6000.c:11758
27544#, gcc-internal-format
27545msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
27546msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
27547
27548#: config/rs6000/rs6000.c:12074
27549#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27550#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
27551msgid "argument %d must be an unsigned literal"
27552msgstr "2. argüman 5 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
27553
27554#: config/rs6000/rs6000.c:12076
27555#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27556#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
27557msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
27558msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
27559
27560#: config/rs6000/rs6000.c:12203
27561#, gcc-internal-format
27562msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
27563msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
27564
27565#: config/rs6000/rs6000.c:12221
27566#, fuzzy, gcc-internal-format
27567#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
27568msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
27569msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
27570
27571#: config/rs6000/rs6000.c:12233
27572#, fuzzy, gcc-internal-format
27573#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
27574msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
27575msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
27576
27577#: config/rs6000/rs6000.c:12246
27578#, fuzzy, gcc-internal-format
27579#| msgid "number must be 0 or 1"
27580msgid "argument 2 must be 0 or 1"
27581msgstr "sayı 0 ya da 1 olmalı"
27582
27583#: config/rs6000/rs6000.c:12254
27584#, fuzzy, gcc-internal-format
27585#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
27586msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
27587msgstr "%L'deki ATANH argümanı -1 .. 1 aralığının içinde kalmalı"
27588
27589#: config/rs6000/rs6000.c:12437
27590#, gcc-internal-format
27591msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
27592msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
27593
27594#: config/rs6000/rs6000.c:12578
27595#, gcc-internal-format
27596msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
27597msgstr "Altivec yerleşiği %qF için çözümlenmemiş aşırı yükleme"
27598
27599#: config/rs6000/rs6000.c:12684
27600#, gcc-internal-format
27601msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
27602msgstr "dss argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
27603
27604#: config/rs6000/rs6000.c:13013
27605#, fuzzy, gcc-internal-format
27606#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
27607msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
27608msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
27609
27610#: config/rs6000/rs6000.c:13060
27611#, fuzzy, gcc-internal-format
27612#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
27613msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
27614msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
27615
27616#: config/rs6000/rs6000.c:13085
27617#, gcc-internal-format
27618msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
27619msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
27620
27621#: config/rs6000/rs6000.c:13157
27622#, gcc-internal-format
27623msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
27624msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
27625
27626#: config/rs6000/rs6000.c:13239
27627#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27628#| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
27629msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
27630msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr450 üzerinde kullanılabilir"
27631
27632#: config/rs6000/rs6000.c:13241
27633#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27634#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
27635msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
27636msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
27637
27638#: config/rs6000/rs6000.c:13243
27639#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27640#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
27641msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
27642msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
27643
27644#: config/rs6000/rs6000.c:13245
27645#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27646#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
27647msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
27648msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
27649
27650#: config/rs6000/rs6000.c:13247
27651#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27652#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
27653msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
27654msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
27655
27656#: config/rs6000/rs6000.c:13249
27657#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27658#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
27659msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
27660msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
27661
27662#: config/rs6000/rs6000.c:13251
27663#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27664#| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
27665msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
27666msgstr "komut satırı seçeneği %qs bu yapılandırmada desteklenmiyor"
27667
27668#: config/rs6000/rs6000.c:14609
27669#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27670#| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
27671msgid "internal error: builtin function %s had no type"
27672msgstr "iç hata: yan etkili komut main etkisi oluşturuyor"
27673
27674#: config/rs6000/rs6000.c:14616
27675#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27676msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
27677msgstr ""
27678
27679#: config/rs6000/rs6000.c:14632
27680#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27681msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
27682msgstr ""
27683
27684#: config/rs6000/rs6000.c:21378
27685#, gcc-internal-format
27686msgid "stack frame too large"
27687msgstr "yığıt çerçevesi çok büyük"
27688
27689#: config/rs6000/rs6000.c:25422
27690#, gcc-internal-format
27691msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
27692msgstr "bu ABI için 64 bitlik profilleme kodu yok"
27693
27694#: config/rs6000/rs6000.c:27483
27695#, gcc-internal-format
27696msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
27697msgstr ""
27698
27699#: config/rs6000/rs6000.c:27565
27700#, gcc-internal-format
27701msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
27702msgstr "AltiVec türlerde %<long double%> kullanımı geçersiz"
27703
27704#: config/rs6000/rs6000.c:27567
27705#, gcc-internal-format
27706msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
27707msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
27708
27709#: config/rs6000/rs6000.c:27569
27710#, gcc-internal-format
27711msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
27712msgstr "AltiVec türlerde %<complex%> kullanımı geçersiz"
27713
27714#: config/rs6000/rs6000.c:27571
27715#, fuzzy, gcc-internal-format
27716#| msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
27717msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
27718msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
27719
27720#: config/rs6000/rs6000.c:27577
27721#, fuzzy, gcc-internal-format
27722#| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
27723msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
27724msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı 64 bitlik kod için geçersiz"
27725
27726#: config/rs6000/rs6000.c:27580
27727#, gcc-internal-format
27728msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
27729msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı önerilmiyor; %<int%> kullanın"
27730
27731#: config/rs6000/rs6000.c:27585
27732#, fuzzy, gcc-internal-format
27733#| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
27734msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
27735msgstr "AltiVec türlerde %<long long%> kullanımı geçersiz"
27736
27737#: config/rs6000/rs6000.c:27588
27738#, fuzzy, gcc-internal-format
27739#| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
27740msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
27741msgstr "AltiVec türlerde %<double%> kullanımı geçersiz"
27742
27743#: config/rs6000/rs6000.c:30714
27744#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27745msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
27746msgstr ""
27747
27748#: config/rs6000/rs6000.c:30718
27749#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27750msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
27751msgstr ""
27752
27753#: config/rs6000/rs6000.c:30961
27754#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27755#| msgid "invalid use of %<::%>"
27756msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
27757msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
27758
27759#: config/rs6000/rs6000.c:30964
27760#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27761#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
27762msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
27763msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
27764
27765#: config/rs6000/rs6000.c:30966
27766#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27767#| msgid "spec '%s' is invalid"
27768msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
27769msgstr "spec '%s' geçersiz"
27770
27771#. Definitions of target machine for GNU compiler,
27772#. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
27773#. Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
27774#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27775#.
27776#. This file is part of GCC.
27777#.
27778#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27779#. under the terms of the GNU General Public License as published
27780#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27781#. option) any later version.
27782#.
27783#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27784#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27785#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27786#. License for more details.
27787#.
27788#. You should have received a copy of the GNU General Public License
27789#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27790#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27791#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27792#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27793#. Definitions of target machine for GNU compiler,
27794#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
27795#. Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc.
27796#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27797#.
27798#. This file is part of GCC.
27799#.
27800#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27801#. under the terms of the GNU General Public License as published
27802#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27803#. option) any later version.
27804#.
27805#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27806#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27807#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27808#. License for more details.
27809#.
27810#. You should have received a copy of the GNU General Public License
27811#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27812#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27813#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27814#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27815#. Definitions of target machine for GNU compiler,
27816#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
27817#. Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc.
27818#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27819#.
27820#. This file is part of GCC.
27821#.
27822#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27823#. under the terms of the GNU General Public License as published
27824#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27825#. option) any later version.
27826#.
27827#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27828#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27829#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27830#. License for more details.
27831#.
27832#. You should have received a copy of the GNU General Public License
27833#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27834#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27835#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27836#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27837#. Definitions of target machine for GNU compiler,
27838#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
27839#. Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc.
27840#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27841#.
27842#. This file is part of GCC.
27843#.
27844#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27845#. under the terms of the GNU General Public License as published
27846#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27847#. option) any later version.
27848#.
27849#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27850#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27851#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27852#. License for more details.
27853#.
27854#. You should have received a copy of the GNU General Public License
27855#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27856#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27857#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27858#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27859#. Definitions of target machine for GNU compiler,
27860#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
27861#. Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc.
27862#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27863#.
27864#. This file is part of GCC.
27865#.
27866#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27867#. under the terms of the GNU General Public License as published
27868#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27869#. option) any later version.
27870#.
27871#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27872#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27873#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27874#. License for more details.
27875#.
27876#. You should have received a copy of the GNU General Public License
27877#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27878#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27879#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27880#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27881#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
27882#: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30
27883#, gcc-internal-format
27884msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
27885msgstr "-maix64 seçeneği PowerPC64 mimarisinin etkin kalmasını gerektirir"
27886
27887#: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
27888#: config/rs6000/aix61.h:36
27889#, gcc-internal-format
27890msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
27891msgstr "soft-float ile long-double-128 uyumsuz."
27892
27893#: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
27894#: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40
27895#, gcc-internal-format
27896msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
27897msgstr "-maix64 gereksinimi: 32 bit adreslemeli 64 bitlik hesaplama henüz desteklenmiyor."
27898
27899#: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/freebsd64.h:107
27900#: config/rs6000/linux64.h:143
27901#, fuzzy, gcc-internal-format
27902#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
27903msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
27904msgstr "TI araçları ile uyumlu kod üretilir"
27905
27906#: config/rs6000/e500.h:37
27907#, fuzzy, gcc-internal-format
27908#| msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
27909msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
27910msgstr "AltiVec ve E500 komutları bir arada olamaz"
27911
27912#: config/rs6000/e500.h:39
27913#, fuzzy, gcc-internal-format
27914#| msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
27915msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
27916msgstr "AltiVec ve E500 komutları bir arada olamaz"
27917
27918#: config/rs6000/e500.h:41
27919#, fuzzy, gcc-internal-format
27920#| msgid "-pipe not supported"
27921msgid "64-bit SPE not supported"
27922msgstr "-pipe desteklenmiyor"
27923
27924#: config/rs6000/e500.h:43
27925#, fuzzy, gcc-internal-format
27926#| msgid "trampolines not supported"
27927msgid "E500 and FPRs not supported"
27928msgstr "trampolines desteklenmiyor"
27929
27930#: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:136
27931#, gcc-internal-format
27932msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
27933msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisi gerektirir"
27934
27935#: config/rs6000/linux64.h:116
27936#, fuzzy, gcc-internal-format
27937#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27938msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
27939msgstr "-mapcs-stack-check ile -mno-apcs-frame uyumsuz"
27940
27941#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27942#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27943#: config/rs6000/sysv4.h:113
27944#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27945msgid "bad value for -mcall-%s"
27946msgstr "-mcall-%s için değer hatalı"
27947
27948#: config/rs6000/sysv4.h:129
27949#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27950msgid "bad value for -msdata=%s"
27951msgstr "-msdata=%s için değer hatalı"
27952
27953#: config/rs6000/sysv4.h:146
27954#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27955msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
27956msgstr "-mrelocatable ile -msdata=%s uyumsuz"
27957
27958#: config/rs6000/sysv4.h:155
27959#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27960msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
27961msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
27962
27963#: config/rs6000/sysv4.h:164
27964#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27965msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
27966msgstr "-msdata=%s ile -mcall-%s uyumsuz."
27967
27968#: config/rs6000/sysv4.h:173
27969#, gcc-internal-format
27970msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
27971msgstr "-mrelocatable ile -mno-minimal-toc uyumsuz."
27972
27973#: config/rs6000/sysv4.h:179
27974#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27975msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
27976msgstr "-mrelocatable ile -mcall-%s uyumsuz."
27977
27978#: config/rs6000/sysv4.h:186
27979#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27980msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
27981msgstr "-fPIC ile -mcall-%s uyumsuz."
27982
27983#: config/rs6000/sysv4.h:192
27984#, gcc-internal-format
27985msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
27986msgstr "-msecure-plt çeviriciniz tarafından desteklenmiyor"
27987
27988#: config/rs6000/sysv4.h:211
27989#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27990msgid "-m%s not supported in this configuration"
27991msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
27992
27993#: config/rx/rx.c:644
27994#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27995#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
27996msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
27997msgstr "yazmaç ismi \"%s\" tanınmıyor"
27998
27999#: config/rx/rx.c:1380
28000#, gcc-internal-format
28001msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
28002msgstr ""
28003
28004#: config/rx/rx.c:2490
28005#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28006msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
28007msgstr ""
28008
28009#: config/rx/rx.c:2492
28010#, gcc-internal-format
28011msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
28012msgstr ""
28013
28014#: config/rx/rx.c:2658
28015#, gcc-internal-format
28016msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
28017msgstr ""
28018
28019#: config/s390/s390.c:479
28020#, fuzzy, gcc-internal-format
28021#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
28022msgid "requested %qE attribute is not a non-negative integer constant or too large (max. %d)"
28023msgstr "istenen init_priority bir tamsayı sabit değil"
28024
28025#: config/s390/s390.c:1712
28026#, fuzzy, gcc-internal-format
28027#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
28028msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
28029msgstr "%qs özniteliğine argüman %d den büyük"
28030
28031#: config/s390/s390.c:1754
28032#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28033msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
28034msgstr "z/Architecture kipi %s üzerinde desteklenmiyor"
28035
28036#: config/s390/s390.c:1756
28037#, gcc-internal-format
28038msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
28039msgstr "ESA/390 kipinde 64 bitlik ABI desteklenmiyor."
28040
28041#: config/s390/s390.c:1773
28042#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28043#| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
28044msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
28045msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle sınırlar"
28046
28047#: config/s390/s390.c:1776
28048#, gcc-internal-format
28049msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
28050msgstr ""
28051
28052#: config/s390/s390.c:1786
28053#, gcc-internal-format
28054msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
28055msgstr ""
28056
28057#: config/s390/s390.c:1814
28058#, gcc-internal-format
28059msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
28060msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float bir arada desteklenmiyor"
28061
28062#: config/s390/s390.c:1820
28063#, gcc-internal-format
28064msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
28065msgstr "yığıt boyutunun yığıt koruma değerinden büyük olması gerekir"
28066
28067#: config/s390/s390.c:1822
28068#, gcc-internal-format
28069msgid "stack size must not be greater than 64k"
28070msgstr "yığıt boyutu 64k'dan büyük olmamalıdır"
28071
28072#: config/s390/s390.c:1825
28073#, gcc-internal-format
28074msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
28075msgstr "-mstack-guard, -mstack-size uyguluyor"
28076
28077#: config/s390/s390.c:5480
28078#, fuzzy, gcc-internal-format
28079#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
28080msgid "function %qE with the %qs attribute is not hotpatchable"
28081msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
28082
28083#: config/s390/s390.c:5521
28084#, fuzzy, gcc-internal-format
28085#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
28086msgid "hotpatch_prologue is not compatible with nested function"
28087msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
28088
28089#: config/s390/s390.c:8016
28090#, gcc-internal-format
28091msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
28092msgstr "Yerel değişkenlerin toplam boyutu mimarinin izin verdigi sınırı aşıyor"
28093
28094#: config/s390/s390.c:8976
28095#, gcc-internal-format
28096msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
28097msgstr ""
28098
28099#: config/s390/s390.c:8991
28100#, gcc-internal-format
28101msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
28102msgstr ""
28103
28104#: config/s390/s390.c:9019
28105#, fuzzy, gcc-internal-format
28106#| msgid "frame size of %qs is "
28107msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
28108msgstr "%qs çerçevi boyutu "
28109
28110#: config/s390/s390.c:9023
28111#, gcc-internal-format
28112msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
28113msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
28114
28115#: config/s390/s390.c:10190
28116#, gcc-internal-format
28117msgid "Transactional execution builtins not enabled (-mhtm)\n"
28118msgstr ""
28119
28120#: config/sh/sh.c:953
28121#, gcc-internal-format
28122msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
28123msgstr "olağandışılık yakalama (iç) hatası yüzünden -fschedule-insns yoksayılıyor"
28124
28125#: config/sh/sh.c:970
28126#, gcc-internal-format
28127msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
28128msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
28129
28130#: config/sh/sh.c:8242
28131#, gcc-internal-format
28132msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
28133msgstr "__builtin_saveregs bu alt hedef tarafından desteklenmiyor"
28134
28135#: config/sh/sh.c:9397
28136#, fuzzy, gcc-internal-format
28137#| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
28138msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
28139msgstr "%qs özniteliği sadece kesme işlevlerine uygulanır"
28140
28141#: config/sh/sh.c:9467
28142#, fuzzy, gcc-internal-format
28143#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
28144msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
28145msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
28146
28147#: config/sh/sh.c:9497
28148#, gcc-internal-format
28149msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
28150msgstr "kesme yakalayıcı özniteliği -m5-compact ile uyumlu değil"
28151
28152#: config/sh/sh.c:9514
28153#, fuzzy, gcc-internal-format
28154#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
28155msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
28156msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
28157
28158#: config/sh/sh.c:9536
28159#, fuzzy, gcc-internal-format
28160#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
28161msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
28162msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
28163
28164#. The argument must be a constant string.
28165#: config/sh/sh.c:9609
28166#, fuzzy, gcc-internal-format
28167#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
28168msgid "%qE attribute argument not a string constant"
28169msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil"
28170
28171#: config/sh/sh.c:12297
28172#, gcc-internal-format
28173msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
28174msgstr "r0 bir çağrı taşırmalı yazmaç olarak kullanılabilmeyi gerektirir"
28175
28176#: config/sh/sh.c:12318
28177#, fuzzy, gcc-internal-format
28178#| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
28179msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
28180msgstr "İkinci bir çağrı taşırmalı genel amaçlı yazmaç gerekir"
28181
28182#: config/sh/sh.c:12326
28183#, fuzzy, gcc-internal-format
28184#| msgid "Need a call-clobbered target register"
28185msgid "need a call-clobbered target register"
28186msgstr "Çağrı taşırmalı hedef yazmacı gerekir"
28187
28188#. FIXME
28189#: config/sh/netbsd-elf.h:73
28190#, gcc-internal-format
28191msgid "unimplemented-shmedia profiling"
28192msgstr "gerçeklenmemiş shmedia ayrımlaması"
28193
28194#. The kernel loader cannot handle the relaxation			 relocations, so it cannot load kernel modules			 (which are ET_REL) or RTP executables (which are		 linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations		 appear in shared libraries, so relaxation is OK		 for RTP PIC.
28195#: config/sh/vxworks.h:43
28196#, fuzzy, gcc-internal-format
28197#| msgid "static is not supported on TPF-OS"
28198msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
28199msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
28200
28201#: config/sparc/sparc.c:1259
28202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28203msgid "%s is not supported by this configuration"
28204msgstr "%s bu yapılandırma ile desteklenmiyor"
28205
28206#: config/sparc/sparc.c:1266
28207#, gcc-internal-format
28208msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
28209msgstr "-mlong-double-64 ile -m64 bir arada olmaz"
28210
28211#: config/sparc/sparc.c:1286
28212#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28213msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
28214msgstr "-mcmodel= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
28215
28216#: config/sparc/sparc.c:1291
28217#, gcc-internal-format
28218msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
28219msgstr "-mcmodel= 32 bitlik sistemlerde desteklenmiyor"
28220
28221#: config/sparc/sparc.c:1298
28222#, fuzzy, gcc-internal-format
28223#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
28224msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
28225msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
28226
28227#: config/spu/spu-c.c:136
28228#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28229#| msgid "too few arguments to function %qs"
28230msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
28231msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
28232
28233#: config/spu/spu-c.c:167
28234#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28235#| msgid "too many arguments to function %qs"
28236msgid "too many arguments to overloaded function %s"
28237msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
28238
28239#: config/spu/spu-c.c:179
28240#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28241msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
28242msgstr ""
28243
28244#: config/spu/spu.c:264
28245#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28246msgid "bad value (%s) for -march= switch"
28247msgstr "-march= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
28248
28249#: config/spu/spu.c:275
28250#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28251msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
28252msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
28253
28254#: config/spu/spu.c:5194 config/spu/spu.c:5197
28255#, fuzzy, gcc-internal-format
28256#| msgid "cannot find interface declaration for %qs"
28257msgid "creating run-time relocation for %qD"
28258msgstr "%qs için arayüz bildirimi bulunamıyor"
28259
28260#: config/spu/spu.c:5202 config/spu/spu.c:5204
28261#, gcc-internal-format
28262msgid "creating run-time relocation"
28263msgstr ""
28264
28265#: config/spu/spu.c:6339
28266#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28267#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
28268msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
28269msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
28270
28271#: config/spu/spu.c:6359
28272#, fuzzy, gcc-internal-format
28273#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
28274msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
28275msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
28276
28277#: config/spu/spu.c:6388
28278#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28279msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
28280msgstr ""
28281
28282#: config/stormy16/stormy16.c:1053
28283#, gcc-internal-format
28284msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
28285msgstr "yerel değişkenin bellek gereksinimi kapasiteyi aşıyor."
28286
28287#: config/stormy16/stormy16.c:1212
28288#, gcc-internal-format
28289msgid "function_profiler support"
28290msgstr "function_profiler destegi"
28291
28292#: config/stormy16/stormy16.c:1306
28293#, gcc-internal-format
28294msgid "cannot use va_start in interrupt function"
28295msgstr "kesme işlevinde va_start kullanılamaz"
28296
28297#: config/stormy16/stormy16.c:1873
28298#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28299msgid "switch statement of size %lu entries too large"
28300msgstr "%lu girdilik switch deyimi çok büyük"
28301
28302#: config/stormy16/stormy16.c:2245
28303#, gcc-internal-format
28304msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
28305msgstr "%<__BELOW100__%> özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
28306
28307#: config/stormy16/stormy16.c:2252
28308#, gcc-internal-format
28309msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
28310msgstr "__BELOW100__ özniteliğine özdevinimli saklatım sınıfında izin verilmez"
28311
28312#: config/tilegx/tilegx.c:3512 config/tilepro/tilepro.c:3118
28313#, fuzzy, gcc-internal-format
28314#| msgid "bad builtin fcode"
28315msgid "bad builtin icode"
28316msgstr "hatalı yerleşik fcode"
28317
28318#: config/tilegx/tilegx.c:3553 config/tilepro/tilepro.c:3144
28319#, fuzzy, gcc-internal-format
28320#| msgid "mask must be an immediate"
28321msgid "operand must be an immediate of the right size"
28322msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
28323
28324#: config/v850/v850-c.c:68
28325#, gcc-internal-format
28326msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
28327msgstr "#pragma GHS endXXXX öncesinde startXXX yok"
28328
28329#: config/v850/v850-c.c:71
28330#, gcc-internal-format
28331msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
28332msgstr "#pragma GHS endXXX ile önceki startXXX eşleşmiyor"
28333
28334#: config/v850/v850-c.c:97
28335#, gcc-internal-format
28336msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
28337msgstr "sistem kesmesi özniteliği ayarlanamıyor: böyle bir işlev yok"
28338
28339#: config/v850/v850-c.c:105
28340#, gcc-internal-format
28341msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
28342msgstr "sistem kesmesi özniteliği ayarlanamıyor: böyle bir betimleyici yok"
28343
28344#: config/v850/v850-c.c:154
28345#, gcc-internal-format
28346msgid "junk at end of #pragma ghs section"
28347msgstr "#pragma ghs section sonrası karışık"
28348
28349#: config/v850/v850-c.c:171
28350#, fuzzy, gcc-internal-format
28351#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
28352msgid "unrecognized section name %qE"
28353msgstr "bölüm ismi \"%s\" tanınmıyor"
28354
28355#: config/v850/v850-c.c:186
28356#, gcc-internal-format
28357msgid "malformed #pragma ghs section"
28358msgstr "#pragma ghs section bozuk"
28359
28360#: config/v850/v850-c.c:205
28361#, gcc-internal-format
28362msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
28363msgstr "#pragma ghs interrupt sonrası karışık"
28364
28365#: config/v850/v850-c.c:216
28366#, gcc-internal-format
28367msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
28368msgstr "#pragma ghs starttda sonrası karışık"
28369
28370#: config/v850/v850-c.c:227
28371#, gcc-internal-format
28372msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
28373msgstr "#pragma ghs startsda sonrası karışık"
28374
28375#: config/v850/v850-c.c:238
28376#, gcc-internal-format
28377msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
28378msgstr "#pragma ghs startzda sonrası karışık"
28379
28380#: config/v850/v850-c.c:249
28381#, gcc-internal-format
28382msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
28383msgstr "'#pragma ghs endtda' sonrası karışık"
28384
28385#: config/v850/v850-c.c:260
28386#, gcc-internal-format
28387msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
28388msgstr "'#pragma ghs endsda' sonrası karışık"
28389
28390#: config/v850/v850-c.c:271
28391#, gcc-internal-format
28392msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
28393msgstr "'#pragma ghs endzda' sonrası karışık"
28394
28395#: config/v850/v850.c:2123
28396#, fuzzy, gcc-internal-format
28397#| msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
28398msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
28399msgstr "%Jveri alanı öznitelikleri yerel değişkenler için belirtilemez"
28400
28401#: config/v850/v850.c:2134
28402#, gcc-internal-format
28403msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
28404msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
28405
28406#: config/v850/v850.c:2265
28407#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28408msgid "bogus JR construction: %d"
28409msgstr "bozuk JR oluşturma: %d"
28410
28411#: config/v850/v850.c:2283 config/v850/v850.c:2390
28412#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28413msgid "bad amount of stack space removal: %d"
28414msgstr "Yığıt alanı kaldırma miktari hatalı: %d"
28415
28416#: config/v850/v850.c:2370
28417#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28418#| msgid "bogus JARL construction: %d\n"
28419msgid "bogus JARL construction: %d"
28420msgstr "bozuk JARL oluşumu: %d\n"
28421
28422#: config/v850/v850.c:2667
28423#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28424msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
28425msgstr "bozuk DISPOSE oluşumu: %d"
28426
28427#: config/v850/v850.c:2686
28428#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28429msgid "too much stack space to dispose of: %d"
28430msgstr "elden çıkarılacak yığıt alanı çok fazla: %d"
28431
28432#: config/v850/v850.c:2788
28433#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28434msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
28435msgstr "bozuk PREPEARE oluşumu: %d"
28436
28437#: config/v850/v850.c:2805
28438#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28439msgid "too much stack space to prepare: %d"
28440msgstr "hazırlanacak yığıt alanı çok fazla: %d"
28441
28442#: config/vms/vms-c.c:44
28443#, fuzzy, gcc-internal-format
28444#| msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
28445msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
28446msgstr "#pragma ghs starttda sonrası karışık"
28447
28448#: config/vms/vms-c.c:55
28449#, fuzzy, gcc-internal-format
28450#| msgid "junk at end of #pragma %s"
28451msgid "junk at end of #pragma __standard"
28452msgstr "#pragma %s sonrası karışık"
28453
28454#: config/vms/vms-c.c:80
28455#, fuzzy, gcc-internal-format
28456#| msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
28457msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
28458msgstr "%<#pragma align%> bozuk - yoksayıldı"
28459
28460#: config/vms/vms-c.c:95
28461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28462msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
28463msgstr ""
28464
28465#: config/vms/vms-c.c:100
28466#, fuzzy, gcc-internal-format
28467#| msgid "malformed %<#pragma align%>"
28468msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
28469msgstr "%<#pragma align%> bozuk"
28470
28471#: config/vms/vms-c.c:134
28472#, fuzzy, gcc-internal-format
28473#| msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
28474msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
28475msgstr "%<#pragma align%> için hizalama geçersiz - yoksayıldı"
28476
28477#: config/vms/vms-c.c:147
28478#, fuzzy, gcc-internal-format
28479#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
28480msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
28481msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
28482
28483#: config/vms/vms-c.c:202
28484#, fuzzy, gcc-internal-format
28485#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
28486msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
28487msgstr "'#pragma options' hatalı, yoksayılıyor"
28488
28489#: config/vms/vms-c.c:223
28490#, gcc-internal-format
28491msgid "extern model globalvalue"
28492msgstr ""
28493
28494#: config/vms/vms-c.c:228
28495#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28496#| msgid "unknown machine mode %qs"
28497msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
28498msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
28499
28500#: config/vms/vms-c.c:234
28501#, fuzzy, gcc-internal-format
28502#| msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
28503msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
28504msgstr "#pragma extern_prefix sonunda döküntü"
28505
28506#: config/vms/vms-c.c:248
28507#, fuzzy, gcc-internal-format
28508#| msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
28509msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
28510msgstr "'#pragma %s' bozuk - yoksayıldı"
28511
28512#: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
28513#, fuzzy, gcc-internal-format
28514#| msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
28515msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
28516msgstr "#pragma extern_prefix bozuk, yoksayıldı"
28517
28518#: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
28519#, fuzzy, gcc-internal-format
28520#| msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
28521msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
28522msgstr "%<#pragma init%> hatalı, yoksayılıyor"
28523
28524#: config/vms/vms-c.c:328
28525#, fuzzy, gcc-internal-format
28526#| msgid "invalid #pragma %s"
28527msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
28528msgstr "#pragma %s geçersiz"
28529
28530#: config/xtensa/xtensa.c:2191
28531#, gcc-internal-format
28532msgid "boolean registers required for the floating-point option"
28533msgstr "mantıksal yazmaçlar kayan nokta seçeneği için gerekli"
28534
28535#: config/xtensa/xtensa.c:2226
28536#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28537msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
28538msgstr "-f%s seçeneği CONST16 komutları ile desteklenmiyor"
28539
28540#: config/xtensa/xtensa.c:2233
28541#, gcc-internal-format
28542msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
28543msgstr "PIC gerekli ama  CONST16 komutları ile desteklenmiyor"
28544
28545#: config/xtensa/xtensa.c:3288
28546#, gcc-internal-format
28547msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
28548msgstr "sadece ilklendirilmemiş değişkenler .bss bölümüne yerleştirilebilir"
28549
28550#: ada/gcc-interface/decl.c:2254 ada/gcc-interface/decl.c:2976
28551#, gcc-internal-format
28552msgid "non-default Scalar_Storage_Order"
28553msgstr ""
28554
28555#: ada/gcc-interface/misc.c:141
28556#, gcc-internal-format
28557msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
28558msgstr "%<-gnat%> yerine yanlış olarak %<-gant%> kullanılmış"
28559
28560#: ada/gcc-interface/misc.c:249
28561#, gcc-internal-format
28562msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
28563msgstr ""
28564
28565#: ada/gcc-interface/utils.c:6068 ada/gcc-interface/utils.c:6243
28566#: ada/gcc-interface/utils.c:6285 ada/gcc-interface/utils.c:6339
28567#, gcc-internal-format
28568msgid "%qs attribute ignored"
28569msgstr "%qs özniteliği yoksayıldı"
28570
28571#: ada/gcc-interface/utils.c:6186
28572#, fuzzy, gcc-internal-format
28573#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
28574msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
28575msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
28576
28577#: ada/gcc-interface/utils.c:6195
28578#, fuzzy, gcc-internal-format
28579#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
28580msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
28581msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
28582
28583#: ada/gcc-interface/utils.c:6266
28584#, fuzzy, gcc-internal-format
28585#| msgid "%qE attribute ignored"
28586msgid "%qE attribute has no effect"
28587msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
28588
28589#: ada/gcc-interface/utils.c:6372
28590#, fuzzy, gcc-internal-format
28591#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
28592msgid "invalid vector type for attribute %qs"
28593msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
28594
28595#: ada/gcc-interface/utils.c:6428
28596#, fuzzy, gcc-internal-format
28597#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
28598msgid "attribute %qs applies to array types only"
28599msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
28600
28601#: ada/gcc-interface/utils.c:6455
28602#, fuzzy, gcc-internal-format
28603#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
28604msgid "invalid element type for attribute %qs"
28605msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
28606
28607#: c/c-array-notation.c:243 cp/cp-array-notation.c:258
28608#, gcc-internal-format
28609msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
28610msgstr ""
28611
28612#: c/c-array-notation.c:708 c/c-array-notation.c:714
28613#, fuzzy, gcc-internal-format
28614#| msgid "%qE cannot be used as a function"
28615msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
28616msgstr "%qE bir işlev olarak kullanilamaz"
28617
28618#: c/c-array-notation.c:776 cp/cp-array-notation.c:658
28619#, fuzzy, gcc-internal-format
28620#| msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
28621msgid "length mismatch between LHS and RHS"
28622msgstr "Bir SSA_NAME ile onun simgesi arasında tür uyumsuzluğu"
28623
28624#: c/c-array-notation.c:1323 cp/cp-array-notation.c:1407
28625#, fuzzy, gcc-internal-format
28626#| msgid "array subscript is not an integer"
28627msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
28628msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
28629
28630#: c/c-array-notation.c:1328 cp/cp-array-notation.c:1412
28631#, fuzzy, gcc-internal-format
28632#| msgid "array subscript is not an integer"
28633msgid "length of array notation triplet is not an integer"
28634msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
28635
28636#: c/c-array-notation.c:1335 cp/cp-array-notation.c:1417
28637#, fuzzy, gcc-internal-format
28638#| msgid "array subscript is not an integer"
28639msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
28640msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
28641
28642#: c/c-array-notation.c:1356
28643#, gcc-internal-format
28644msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
28645msgstr ""
28646
28647#: c/c-array-notation.c:1362
28648#, gcc-internal-format
28649msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
28650msgstr ""
28651
28652#: c/c-array-notation.c:1367
28653#, gcc-internal-format
28654msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
28655msgstr ""
28656
28657#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
28658#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
28659#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
28660#. making it a constraint in that case was rejected in
28661#. DR#252.
28662#: c/c-convert.c:102 c/c-typeck.c:2106 c/c-typeck.c:5691 c/c-typeck.c:11046
28663#: cp/typeck.c:1923 cp/typeck.c:7295 cp/typeck.c:7994
28664#, gcc-internal-format
28665msgid "void value not ignored as it ought to be"
28666msgstr "void değer yoksayılması gerekirken yoksayılmadı"
28667
28668#: c/c-convert.c:181 java/typeck.c:150
28669#, gcc-internal-format
28670msgid "conversion to non-scalar type requested"
28671msgstr "sabit türe dönüşüm istendi"
28672
28673#: c/c-decl.c:741
28674#, gcc-internal-format
28675msgid "array %q+D assumed to have one element"
28676msgstr "%q+D dizisi tek elemanlı kabul edildi"
28677
28678#: c/c-decl.c:782
28679#, gcc-internal-format
28680msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
28681msgstr ""
28682
28683#: c/c-decl.c:787
28684#, gcc-internal-format
28685msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
28686msgstr ""
28687
28688#: c/c-decl.c:972
28689#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28690msgid "GCC supports only %u nested scopes"
28691msgstr "GCC iç içe sadece %u etki alanını destekler"
28692
28693#: c/c-decl.c:1122 cp/decl.c:379
28694#, gcc-internal-format
28695msgid "label %q+D used but not defined"
28696msgstr "%q+D yaftası tanımlanmadan kullanılmış"
28697
28698#: c/c-decl.c:1167
28699#, gcc-internal-format
28700msgid "nested function %q+D declared but never defined"
28701msgstr "iç işlev %q+D tanımlanmadan bildirilmiş"
28702
28703#: c/c-decl.c:1179
28704#, fuzzy, gcc-internal-format
28705#| msgid "nested function %q+D declared but never defined"
28706msgid "inline function %q+D declared but never defined"
28707msgstr "iç işlev %q+D tanımlanmadan bildirilmiş"
28708
28709#: c/c-decl.c:1196 cp/decl.c:646
28710#, gcc-internal-format
28711msgid "unused variable %q+D"
28712msgstr "%q+D değişkeni kullanılmamış"
28713
28714#: c/c-decl.c:1200
28715#, fuzzy, gcc-internal-format
28716#| msgid "label %q+D defined but not used"
28717msgid "variable %qD set but not used"
28718msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
28719
28720#: c/c-decl.c:1205
28721#, gcc-internal-format
28722msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
28723msgstr "%q+D dizisinin türü örtük ilklendirme ile uyumsuz olarak tamamlanmış"
28724
28725#: c/c-decl.c:1484 c/c-decl.c:5985 c/c-decl.c:6834 c/c-decl.c:7551
28726#, fuzzy, gcc-internal-format
28727#| msgid "%J  original definition appeared here"
28728msgid "originally defined here"
28729msgstr "%J  ozgun tanımı burada görüldü"
28730
28731#: c/c-decl.c:1554
28732#, gcc-internal-format
28733msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
28734msgstr "Üç nokta imli bir parametre listesi bir boş parametre isim listesi bildirimi ile eşleşemez"
28735
28736#: c/c-decl.c:1561
28737#, gcc-internal-format
28738msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
28739msgstr "Bir öntanımlı yükseltme içeren bir argüman türü, bir boş parametre isim listesi bildirimi ile eşleşemez"
28740
28741#: c/c-decl.c:1608
28742#, gcc-internal-format
28743msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
28744msgstr "%q+D prototipi önceki eski tarz tanımdan daha fazla argüman bildiriyor"
28745
28746#: c/c-decl.c:1614
28747#, gcc-internal-format
28748msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
28749msgstr "%q+D prototipi önceki eski tarz tanımdan daha az argüman bildiriyor"
28750
28751#: c/c-decl.c:1623
28752#, gcc-internal-format
28753msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
28754msgstr "%q+D prototipi %d. argümanı uyumsuz türde bildiriyor"
28755
28756#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
28757#. for this poor-style construct.
28758#: c/c-decl.c:1636
28759#, gcc-internal-format
28760msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
28761msgstr "%q+D prototipinden sonraki tanım bir prototip değil"
28762
28763#: c/c-decl.c:1652
28764#, gcc-internal-format
28765msgid "previous definition of %q+D was here"
28766msgstr "%q+D'nin önceki tanımı buradaydı"
28767
28768#: c/c-decl.c:1654
28769#, gcc-internal-format
28770msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
28771msgstr "%qD'nin önceki örtük bildirimi buradaydı"
28772
28773#: c/c-decl.c:1656
28774#, gcc-internal-format
28775msgid "previous declaration of %q+D was here"
28776msgstr "%qD'nin önceki bildirimi buradaydı"
28777
28778#: c/c-decl.c:1696
28779#, gcc-internal-format
28780msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
28781msgstr "%q+D farklı bir simge çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
28782
28783#: c/c-decl.c:1700
28784#, gcc-internal-format
28785msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
28786msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
28787
28788#: c/c-decl.c:1703 c/c-decl.c:1876 c/c-decl.c:2596
28789#, gcc-internal-format
28790msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
28791msgstr "%q+D bildirimi bir yerleşik işlevi gölgeliyor"
28792
28793#: c/c-decl.c:1712
28794#, gcc-internal-format
28795msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
28796msgstr "enumerator %q+D yeniden bildirilmiş"
28797
28798#. If types don't match for a built-in, throw away the
28799#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
28800#. won't print anything.
28801#: c/c-decl.c:1733
28802#, gcc-internal-format
28803msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
28804msgstr "yerleşik işlev %q+D için tür çelişkisi"
28805
28806#: c/c-decl.c:1758 c/c-decl.c:1771 c/c-decl.c:1807
28807#, gcc-internal-format
28808msgid "conflicting types for %q+D"
28809msgstr "%q+D için çelişen türler"
28810
28811#: c/c-decl.c:1787
28812#, gcc-internal-format
28813msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
28814msgstr ""
28815
28816#: c/c-decl.c:1791
28817#, fuzzy, gcc-internal-format
28818#| msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
28819msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
28820msgstr "%q+#D için belirtilen dönüş türü çelişiyor"
28821
28822#: c/c-decl.c:1795
28823#, fuzzy, gcc-internal-format
28824#| msgid "conflicting types for %q+D"
28825msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
28826msgstr "%q+D için çelişen türler"
28827
28828#: c/c-decl.c:1804
28829#, gcc-internal-format
28830msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
28831msgstr "%q+D için çelişen tür niteleyiciler"
28832
28833#: c/c-decl.c:1829
28834#, fuzzy, gcc-internal-format
28835#| msgid "redefinition of typedef %q+D"
28836msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
28837msgstr "typedef %q+D için yeniden tanımlama"
28838
28839#: c/c-decl.c:1842
28840#, fuzzy, gcc-internal-format
28841#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
28842msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
28843msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
28844
28845#: c/c-decl.c:1849
28846#, gcc-internal-format
28847msgid "redefinition of typedef %q+D"
28848msgstr "typedef %q+D için yeniden tanımlama"
28849
28850#: c/c-decl.c:1902 c/c-decl.c:2005
28851#, gcc-internal-format
28852msgid "redefinition of %q+D"
28853msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
28854
28855#: c/c-decl.c:1937 c/c-decl.c:2043
28856#, gcc-internal-format
28857msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
28858msgstr "%q+D statik bildirimi statik olmayan bildirimi izliyor"
28859
28860#: c/c-decl.c:1947 c/c-decl.c:1955 c/c-decl.c:2033 c/c-decl.c:2040
28861#, gcc-internal-format
28862msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
28863msgstr "%q+D statik olmayan bildirim statik bildirimi izliyor"
28864
28865#: c/c-decl.c:1971
28866#, gcc-internal-format
28867msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
28868msgstr ""
28869
28870#: c/c-decl.c:1974
28871#, fuzzy, gcc-internal-format
28872#| msgid "  from here"
28873msgid "but not here"
28874msgstr "  buradan"
28875
28876#: c/c-decl.c:1992
28877#, gcc-internal-format
28878msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
28879msgstr "%q+D'nin yerel-evreli bildirimi yerel-olmayan-evreli bildirimi izliyor"
28880
28881#: c/c-decl.c:1995
28882#, gcc-internal-format
28883msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
28884msgstr "%q+D'nin yerel-olmayan-evreli bildirimi yerel-evreli bildirimi izliyor"
28885
28886#: c/c-decl.c:2025
28887#, gcc-internal-format
28888msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
28889msgstr "%q+D extern bildirimi ilintisiz bildirimi izliyor"
28890
28891#: c/c-decl.c:2061
28892#, gcc-internal-format
28893msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
28894msgstr "ilintisiz %qD bildirimi extern bildirimini izliyor"
28895
28896#: c/c-decl.c:2067
28897#, gcc-internal-format
28898msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
28899msgstr "ilintisiz %q+D yeniden bildirimi"
28900
28901#: c/c-decl.c:2093
28902#, gcc-internal-format
28903msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
28904msgstr "%q+D için farklı görünürlükle yeniden bildirim (eski görünürlük saklı)"
28905
28906#: c/c-decl.c:2104
28907#, gcc-internal-format
28908msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
28909msgstr "%qD satıriçi bildirimi satıriçi öznitelikli olmayan bildirimi izliyor"
28910
28911#: c/c-decl.c:2111
28912#, gcc-internal-format
28913msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
28914msgstr "%qD satıriçi öznitelikli olmayan bildirimi satıriçi bildirimi izliyor"
28915
28916#: c/c-decl.c:2129
28917#, gcc-internal-format
28918msgid "redefinition of parameter %q+D"
28919msgstr "%q+D parametresinin yeniden tanımlanması"
28920
28921#: c/c-decl.c:2156
28922#, gcc-internal-format
28923msgid "redundant redeclaration of %q+D"
28924msgstr "%q+D'nin gereksiz yeniden bildirimi"
28925
28926#: c/c-decl.c:2573
28927#, gcc-internal-format
28928msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
28929msgstr "%qD bildirimi bir önceki değişken olmayan bildirimi gölgeliyor"
28930
28931#: c/c-decl.c:2578
28932#, gcc-internal-format
28933msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
28934msgstr "%q+D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
28935
28936#: c/c-decl.c:2590 cp/name-lookup.c:1239
28937#, gcc-internal-format
28938msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
28939msgstr "%qD bildirimi bir global bildirimi gölgeliyor"
28940
28941#: c/c-decl.c:2601
28942#, gcc-internal-format
28943msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
28944msgstr "%q+D bildirimi önceki yerel bildirimi gölgeliyor"
28945
28946#: c/c-decl.c:2605 cp/name-lookup.c:1198 cp/name-lookup.c:1242
28947#, fuzzy, gcc-internal-format
28948#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
28949msgid "shadowed declaration is here"
28950msgstr "%Jgölgeli bildirim burada"
28951
28952#: c/c-decl.c:2732
28953#, gcc-internal-format
28954msgid "nested extern declaration of %qD"
28955msgstr "%qD için iç içe 'extern' bildirimi"
28956
28957#: c/c-decl.c:2908 c/c-decl.c:2911
28958#, gcc-internal-format
28959msgid "implicit declaration of function %qE"
28960msgstr "%qE işlevinin örtük bildirimi"
28961
28962#: c/c-decl.c:2974
28963#, gcc-internal-format
28964msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
28965msgstr "%qD yerleşik işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
28966
28967#: c/c-decl.c:2983
28968#, gcc-internal-format
28969msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
28970msgstr "%qD işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
28971
28972#: c/c-decl.c:3036
28973#, fuzzy, gcc-internal-format
28974#| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
28975msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
28976msgstr "%H%qE burada bildirilmemiş (bir işlev içinde değil)"
28977
28978#: c/c-decl.c:3042
28979#, fuzzy, gcc-internal-format
28980#| msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
28981msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
28982msgstr "%H%qE bildirilmemiş (bu işlevde ilk kullanımı)"
28983
28984#: c/c-decl.c:3045
28985#, fuzzy, gcc-internal-format
28986#| msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
28987msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
28988msgstr "%H(Bildirilmemiş her betimleyici görüldüğü her işlev"
28989
28990#: c/c-decl.c:3095 cp/decl.c:2726
28991#, gcc-internal-format
28992msgid "label %qE referenced outside of any function"
28993msgstr "%qE yaftası işlev dışına başvuruyor"
28994
28995#: c/c-decl.c:3131
28996#, gcc-internal-format
28997msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
28998msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
28999
29000#: c/c-decl.c:3134
29001#, fuzzy, gcc-internal-format
29002#| msgid "  skips initialization of %q+#D"
29003msgid "jump skips variable initialization"
29004msgstr "  %q+#D ilklendirmesi atlanıyor"
29005
29006#: c/c-decl.c:3135 c/c-decl.c:3191 c/c-decl.c:3280
29007#, fuzzy, gcc-internal-format
29008#| msgid "label %q+D defined but not used"
29009msgid "label %qD defined here"
29010msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
29011
29012#: c/c-decl.c:3136 c/c-decl.c:3408 c/c-typeck.c:7440 cp/class.c:1397
29013#: cp/class.c:3065
29014#, fuzzy, gcc-internal-format
29015#| msgid "%q+D declared here"
29016msgid "%qD declared here"
29017msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
29018
29019#: c/c-decl.c:3190 c/c-decl.c:3279
29020#, gcc-internal-format
29021msgid "jump into statement expression"
29022msgstr "deyim ifadesine jump"
29023
29024#: c/c-decl.c:3212
29025#, gcc-internal-format
29026msgid "duplicate label declaration %qE"
29027msgstr "%qE yaftası bildirimi yinelenmiş"
29028
29029#: c/c-decl.c:3310 cp/decl.c:3047
29030#, gcc-internal-format
29031msgid "duplicate label %qD"
29032msgstr "yinelenmiş %qD yaftası"
29033
29034#: c/c-decl.c:3341
29035#, fuzzy, gcc-internal-format
29036#| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
29037msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
29038msgstr "%Hgeleneksel C yaftalar için ayrı bir isim alanından yoksundur, %qE betimleyici çelişiyor"
29039
29040#: c/c-decl.c:3406
29041#, fuzzy, gcc-internal-format
29042#| msgid "incompatible types in initialization"
29043msgid "switch jumps over variable initialization"
29044msgstr "ilklendirmede uyumsuz türler"
29045
29046#: c/c-decl.c:3407 c/c-decl.c:3418
29047#, gcc-internal-format
29048msgid "switch starts here"
29049msgstr ""
29050
29051#: c/c-decl.c:3417
29052#, fuzzy, gcc-internal-format
29053#| msgid "jump into statement expression"
29054msgid "switch jumps into statement expression"
29055msgstr "deyim ifadesine jump"
29056
29057#: c/c-decl.c:3488
29058#, fuzzy, gcc-internal-format
29059#| msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
29060msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
29061msgstr "%H%qEyanlış etiket çeşidi olarak tanımlı"
29062
29063#: c/c-decl.c:3719
29064#, gcc-internal-format
29065msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
29066msgstr "ilk tanımı olmayan adsız struct/union"
29067
29068#: c/c-decl.c:3729
29069#, gcc-internal-format
29070msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
29071msgstr "saklatım sınıfı belirteçli boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
29072
29073#: c/c-decl.c:3744
29074#, gcc-internal-format
29075msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
29076msgstr "tür niteleyicili boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
29077
29078#: c/c-decl.c:3755
29079#, fuzzy, gcc-internal-format
29080#| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
29081msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
29082msgstr "tür niteleyicili boş bildirim yeniden etiket bildirmez"
29083
29084#: c/c-decl.c:3777 c/c-decl.c:3785
29085#, gcc-internal-format
29086msgid "useless type name in empty declaration"
29087msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür ismi"
29088
29089#: c/c-decl.c:3793
29090#, gcc-internal-format
29091msgid "%<inline%> in empty declaration"
29092msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
29093
29094#: c/c-decl.c:3799
29095#, fuzzy, gcc-internal-format
29096#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
29097msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
29098msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
29099
29100#: c/c-decl.c:3805
29101#, gcc-internal-format
29102msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
29103msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<auto%>"
29104
29105#: c/c-decl.c:3811
29106#, gcc-internal-format
29107msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
29108msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<register%>"
29109
29110#: c/c-decl.c:3818
29111#, gcc-internal-format
29112msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
29113msgstr "boş bildirimde kullanışsız saklatım sınıfı belirteci"
29114
29115#: c/c-decl.c:3824
29116#, fuzzy, gcc-internal-format
29117#| msgid "useless type name in empty declaration"
29118msgid "useless %qs in empty declaration"
29119msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür ismi"
29120
29121#: c/c-decl.c:3837
29122#, gcc-internal-format
29123msgid "useless type qualifier in empty declaration"
29124msgstr "boş bildirimde kullanışsız tür niteleyici"
29125
29126#: c/c-decl.c:3844
29127#, fuzzy, gcc-internal-format
29128#| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
29129msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
29130msgstr "boş bildirimde kullanışsız %<__thread%>"
29131
29132#: c/c-decl.c:3851 c/c-parser.c:1541
29133#, gcc-internal-format
29134msgid "empty declaration"
29135msgstr "boş bildirim"
29136
29137#: c/c-decl.c:3924
29138#, gcc-internal-format
29139msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
29140msgstr "ISO C90, parametre dizisi bildirimlerinde `%<static%> veya tür niteleyicileri desteklemez"
29141
29142#: c/c-decl.c:3928
29143#, gcc-internal-format
29144msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
29145msgstr "ISO C90 %<[*]%> dizi bildirimlerini desteklemez"
29146
29147#. C99 6.7.5.2p4
29148#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
29149#. C99 6.7.5.2p4
29150#: c/c-decl.c:3935 c/c-decl.c:6402
29151#, gcc-internal-format
29152msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
29153msgstr ""
29154
29155#: c/c-decl.c:4024 cp/decl2.c:1393
29156#, gcc-internal-format
29157msgid "%q+D in block scope inside of declare target directive"
29158msgstr ""
29159
29160#: c/c-decl.c:4028 cp/decl2.c:1398
29161#, gcc-internal-format
29162msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
29163msgstr ""
29164
29165#: c/c-decl.c:4077
29166#, gcc-internal-format
29167msgid "%q+D is usually a function"
29168msgstr "%q+D çoğu kez bir işlevdir"
29169
29170#: c/c-decl.c:4086
29171#, gcc-internal-format
29172msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
29173msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine  __typeof__  kullanın)"
29174
29175#: c/c-decl.c:4091
29176#, gcc-internal-format
29177msgid "function %qD is initialized like a variable"
29178msgstr "%qD işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
29179
29180#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
29181#: c/c-decl.c:4097
29182#, gcc-internal-format
29183msgid "parameter %qD is initialized"
29184msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
29185
29186#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
29187#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
29188#. sense to permit them to be initialized given that
29189#. ordinary VLAs may not be initialized.
29190#: c/c-decl.c:4116 c/c-decl.c:4131 c/c-typeck.c:6764
29191#, gcc-internal-format
29192msgid "variable-sized object may not be initialized"
29193msgstr "değişken uzunluklu nesne ilklendirilemeyebilir"
29194
29195#: c/c-decl.c:4122
29196#, gcc-internal-format
29197msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
29198msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
29199
29200#: c/c-decl.c:4211 cp/decl.c:4586 cp/decl.c:13134
29201#, gcc-internal-format
29202msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
29203msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
29204
29205#: c/c-decl.c:4262
29206#, fuzzy, gcc-internal-format
29207#| msgid "uninitialized const member %qD"
29208msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
29209msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
29210
29211#: c/c-decl.c:4264 cp/init.c:2151 cp/init.c:2179
29212#, fuzzy, gcc-internal-format
29213#| msgid "%q+D will be initialized after"
29214msgid "%qD should be initialized"
29215msgstr "%q+D sonradan ilklendirilmiş olacak"
29216
29217#: c/c-decl.c:4342
29218#, gcc-internal-format
29219msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
29220msgstr "ilklendirici %q+D'nin boyutunu saptayamıyor"
29221
29222#: c/c-decl.c:4347
29223#, gcc-internal-format
29224msgid "array size missing in %q+D"
29225msgstr "%q+D de dizi boyutu eksik"
29226
29227#: c/c-decl.c:4359
29228#, gcc-internal-format
29229msgid "zero or negative size array %q+D"
29230msgstr "%q+D dizisi sıfır ya da negatif uzunlukta"
29231
29232#: c/c-decl.c:4425
29233#, gcc-internal-format
29234msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
29235msgstr "%q+D nin saklama genişligi sabit değil"
29236
29237#: c/c-decl.c:4475
29238#, gcc-internal-format
29239msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
29240msgstr "static olmayan yerel değişken %q+D için asm-belirteci yoksayılıyor"
29241
29242#: c/c-decl.c:4505
29243#, gcc-internal-format
29244msgid "cannot put object with volatile field into register"
29245msgstr "oynak alanlı nesne yazmaça konulamaz"
29246
29247#: c/c-decl.c:4592
29248#, fuzzy, gcc-internal-format
29249#| msgid "uninitialized const %qD"
29250msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
29251msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
29252
29253#: c/c-decl.c:4650
29254#, gcc-internal-format
29255msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
29256msgstr "ISO C ileriye dönük parametre bildirimlerine izin vermez"
29257
29258#: c/c-decl.c:4747
29259#, gcc-internal-format
29260msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
29261msgstr ""
29262
29263#: c/c-decl.c:4799 c/c-decl.c:4814
29264#, gcc-internal-format
29265msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
29266msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil"
29267
29268#: c/c-decl.c:4809
29269#, fuzzy, gcc-internal-format
29270#| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
29271msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
29272msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil"
29273
29274#: c/c-decl.c:4820
29275#, gcc-internal-format
29276msgid "negative width in bit-field %qs"
29277msgstr "%qs bit alanının genişliği negatif"
29278
29279#: c/c-decl.c:4825
29280#, gcc-internal-format
29281msgid "zero width for bit-field %qs"
29282msgstr "bit alanı %qs için sıfır genişlik"
29283
29284#: c/c-decl.c:4835
29285#, gcc-internal-format
29286msgid "bit-field %qs has invalid type"
29287msgstr "%qs bit alanı geçersiz tür içeriyor"
29288
29289#: c/c-decl.c:4846
29290#, gcc-internal-format
29291msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
29292msgstr "%qs bit alanı türü bir GCC oluşumudur"
29293
29294#: c/c-decl.c:4852
29295#, gcc-internal-format
29296msgid "width of %qs exceeds its type"
29297msgstr "%qs in genişliği türünü aşıyor"
29298
29299#: c/c-decl.c:4865
29300#, gcc-internal-format
29301msgid "%qs is narrower than values of its type"
29302msgstr "%qs genişliği türününkinden daha dar"
29303
29304#: c/c-decl.c:4884
29305#, fuzzy, gcc-internal-format
29306#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
29307msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
29308msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
29309
29310#: c/c-decl.c:4888
29311#, fuzzy, gcc-internal-format
29312#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
29313msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
29314msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
29315
29316#: c/c-decl.c:4895
29317#, fuzzy, gcc-internal-format
29318#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
29319msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
29320msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
29321
29322#: c/c-decl.c:4898
29323#, fuzzy, gcc-internal-format
29324#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
29325msgid "ISO C90 forbids variable length array"
29326msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
29327
29328#: c/c-decl.c:4907
29329#, fuzzy, gcc-internal-format
29330#| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
29331msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
29332msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
29333
29334#: c/c-decl.c:4911
29335#, fuzzy, gcc-internal-format
29336#| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
29337msgid "the size of array can %'t be evaluated"
29338msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
29339
29340#: c/c-decl.c:4917
29341#, gcc-internal-format
29342msgid "variable length array %qE is used"
29343msgstr ""
29344
29345#: c/c-decl.c:4921 cp/decl.c:8387
29346#, gcc-internal-format
29347msgid "variable length array is used"
29348msgstr ""
29349
29350#: c/c-decl.c:5081 c/c-decl.c:5443 c/c-decl.c:5453
29351#, fuzzy, gcc-internal-format
29352#| msgid "%qT is a variably modified type"
29353msgid "variably modified %qE at file scope"
29354msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
29355
29356#: c/c-decl.c:5083
29357#, fuzzy, gcc-internal-format
29358#| msgid "%qT is a variably modified type"
29359msgid "variably modified field at file scope"
29360msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
29361
29362#: c/c-decl.c:5103
29363#, fuzzy, gcc-internal-format
29364#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
29365msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
29366msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %<int%>"
29367
29368#: c/c-decl.c:5107
29369#, fuzzy, gcc-internal-format
29370#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
29371msgid "type defaults to %<int%> in type name"
29372msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %<int%>"
29373
29374#: c/c-decl.c:5141
29375#, gcc-internal-format
29376msgid "duplicate %<const%>"
29377msgstr "%<const%> yinelenmiş"
29378
29379#: c/c-decl.c:5143
29380#, gcc-internal-format
29381msgid "duplicate %<restrict%>"
29382msgstr "%<restrict%> yinelenmiş"
29383
29384#: c/c-decl.c:5145
29385#, gcc-internal-format
29386msgid "duplicate %<volatile%>"
29387msgstr "%<volatile%> yinelenmiş"
29388
29389#: c/c-decl.c:5147
29390#, fuzzy, gcc-internal-format
29391#| msgid "duplicate %<restrict%>"
29392msgid "duplicate %<_Atomic%>"
29393msgstr "%<restrict%> yinelenmiş"
29394
29395#: c/c-decl.c:5152
29396#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29397#| msgid "conflicting super class name %qs"
29398msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
29399msgstr "super sınıf ismi %qs çelişiyor"
29400
29401#: c/c-decl.c:5170 c/c-parser.c:2399
29402#, gcc-internal-format
29403msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
29404msgstr ""
29405
29406#: c/c-decl.c:5184
29407#, gcc-internal-format
29408msgid "function definition declared %<auto%>"
29409msgstr "%<auto%> bildirimli işlev tanımı"
29410
29411#: c/c-decl.c:5186
29412#, gcc-internal-format
29413msgid "function definition declared %<register%>"
29414msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
29415
29416#: c/c-decl.c:5188
29417#, gcc-internal-format
29418msgid "function definition declared %<typedef%>"
29419msgstr "%<typedef%> bildirimli işlev tanımı"
29420
29421#: c/c-decl.c:5190
29422#, fuzzy, gcc-internal-format
29423#| msgid "function definition declared %<auto%>"
29424msgid "function definition declared %qs"
29425msgstr "%<auto%> bildirimli işlev tanımı"
29426
29427#: c/c-decl.c:5208
29428#, fuzzy, gcc-internal-format
29429#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
29430msgid "storage class specified for structure field %qE"
29431msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
29432
29433#: c/c-decl.c:5211
29434#, fuzzy, gcc-internal-format
29435#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
29436msgid "storage class specified for structure field"
29437msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
29438
29439#: c/c-decl.c:5215
29440#, fuzzy, gcc-internal-format
29441#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
29442msgid "storage class specified for parameter %qE"
29443msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
29444
29445#: c/c-decl.c:5218
29446#, fuzzy, gcc-internal-format
29447#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
29448msgid "storage class specified for unnamed parameter"
29449msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
29450
29451#: c/c-decl.c:5221 cp/decl.c:9423
29452#, gcc-internal-format
29453msgid "storage class specified for typename"
29454msgstr "veri türü ismi için saklama sınıfı belirtildi"
29455
29456#: c/c-decl.c:5238
29457#, fuzzy, gcc-internal-format
29458#| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29459msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
29460msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
29461
29462#: c/c-decl.c:5242
29463#, fuzzy, gcc-internal-format
29464#| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29465msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
29466msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
29467
29468#: c/c-decl.c:5247
29469#, fuzzy, gcc-internal-format
29470#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
29471msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
29472msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<auto%> belirtiyor"
29473
29474#: c/c-decl.c:5251
29475#, fuzzy, gcc-internal-format
29476#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
29477msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
29478msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<register%> belirtiyor"
29479
29480#: c/c-decl.c:5256
29481#, fuzzy, gcc-internal-format
29482#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
29483msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
29484msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
29485
29486#: c/c-decl.c:5259
29487#, fuzzy, gcc-internal-format
29488#| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
29489msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
29490msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
29491
29492#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
29493#. array type which is converted to pointer type)
29494#. may have static or type qualifiers.
29495#: c/c-decl.c:5306 c/c-decl.c:5648
29496#, gcc-internal-format
29497msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
29498msgstr "parametresiz dizi bildirimi içinde 'static' veya tür niteleyiciler"
29499
29500#: c/c-decl.c:5354
29501#, fuzzy, gcc-internal-format
29502#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
29503msgid "declaration of %qE as array of voids"
29504msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
29505
29506#: c/c-decl.c:5356
29507#, fuzzy, gcc-internal-format
29508#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
29509msgid "declaration of type name as array of voids"
29510msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
29511
29512#: c/c-decl.c:5363
29513#, fuzzy, gcc-internal-format
29514#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
29515msgid "declaration of %qE as array of functions"
29516msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
29517
29518#: c/c-decl.c:5366
29519#, fuzzy, gcc-internal-format
29520#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
29521msgid "declaration of type name as array of functions"
29522msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
29523
29524#: c/c-decl.c:5374 c/c-decl.c:7331
29525#, gcc-internal-format
29526msgid "invalid use of structure with flexible array member"
29527msgstr "esnek dizi üyeli yapı kullanımı geçersiz"
29528
29529#: c/c-decl.c:5400
29530#, fuzzy, gcc-internal-format
29531#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
29532msgid "size of array %qE has non-integer type"
29533msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
29534
29535#: c/c-decl.c:5404
29536#, fuzzy, gcc-internal-format
29537#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
29538msgid "size of unnamed array has non-integer type"
29539msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
29540
29541#: c/c-decl.c:5414
29542#, fuzzy, gcc-internal-format
29543#| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
29544msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
29545msgstr "ISO C sıfır boyutlu %qs dizisini yasaklar"
29546
29547#: c/c-decl.c:5417
29548#, fuzzy, gcc-internal-format
29549#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
29550msgid "ISO C forbids zero-size array"
29551msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
29552
29553#: c/c-decl.c:5426
29554#, fuzzy, gcc-internal-format
29555#| msgid "size of array %qs is negative"
29556msgid "size of array %qE is negative"
29557msgstr "%qs dizisinin boyutu negatif"
29558
29559#: c/c-decl.c:5428
29560#, fuzzy, gcc-internal-format
29561#| msgid "size of array is negative"
29562msgid "size of unnamed array is negative"
29563msgstr "dizi boyutu negatif"
29564
29565#: c/c-decl.c:5512 c/c-decl.c:5935
29566#, fuzzy, gcc-internal-format
29567#| msgid "size of array %qs is too large"
29568msgid "size of array %qE is too large"
29569msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
29570
29571#: c/c-decl.c:5515 c/c-decl.c:5937
29572#, fuzzy, gcc-internal-format
29573#| msgid "size of array %qs is too large"
29574msgid "size of unnamed array is too large"
29575msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
29576
29577#: c/c-decl.c:5553
29578#, gcc-internal-format
29579msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
29580msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
29581
29582#. C99 6.7.5.2p4
29583#: c/c-decl.c:5574
29584#, fuzzy, gcc-internal-format
29585#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
29586msgid "%<[*]%> not in a declaration"
29587msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
29588
29589#: c/c-decl.c:5587
29590#, gcc-internal-format
29591msgid "array type has incomplete element type"
29592msgstr "dizi türü içi boş öğe türü içeriyor"
29593
29594#: c/c-decl.c:5681
29595#, fuzzy, gcc-internal-format
29596#| msgid "%qs declared as function returning a function"
29597msgid "%qE declared as function returning a function"
29598msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
29599
29600#: c/c-decl.c:5684
29601#, fuzzy, gcc-internal-format
29602#| msgid "%qs declared as function returning a function"
29603msgid "type name declared as function returning a function"
29604msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
29605
29606#: c/c-decl.c:5691
29607#, fuzzy, gcc-internal-format
29608#| msgid "%qs declared as function returning an array"
29609msgid "%qE declared as function returning an array"
29610msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
29611
29612#: c/c-decl.c:5694
29613#, fuzzy, gcc-internal-format
29614#| msgid "%qs declared as function returning an array"
29615msgid "type name declared as function returning an array"
29616msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
29617
29618#: c/c-decl.c:5722
29619#, gcc-internal-format
29620msgid "function definition has qualified void return type"
29621msgstr "işlev tanımı nitelikli void dönüş türü içeriyor"
29622
29623#: c/c-decl.c:5725 cp/decl.c:9550
29624#, gcc-internal-format
29625msgid "type qualifiers ignored on function return type"
29626msgstr "tür niteleyicileri işlev dönüş türünde yok sayıldı"
29627
29628#: c/c-decl.c:5754 c/c-decl.c:5952 c/c-decl.c:6005 c/c-decl.c:6078
29629#: c/c-decl.c:6179 c/c-parser.c:2401
29630#, fuzzy, gcc-internal-format
29631#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
29632msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
29633msgstr "ISO C nitelikli işlev türlerini yasaklar"
29634
29635#: c/c-decl.c:5760 c/c-decl.c:5958 c/c-decl.c:6083 c/c-decl.c:6184
29636#, gcc-internal-format
29637msgid "ISO C forbids qualified function types"
29638msgstr "ISO C nitelikli işlev türlerini yasaklar"
29639
29640#: c/c-decl.c:5827
29641#, fuzzy, gcc-internal-format
29642#| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
29643msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
29644msgstr "%q+D için çelişen tür niteleyiciler"
29645
29646#: c/c-decl.c:5831
29647#, gcc-internal-format
29648msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
29649msgstr ""
29650
29651#: c/c-decl.c:5837
29652#, fuzzy, gcc-internal-format
29653#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
29654msgid "%qs specified for auto variable %qE"
29655msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
29656
29657#: c/c-decl.c:5853
29658#, fuzzy, gcc-internal-format
29659#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
29660msgid "%qs specified for parameter %qE"
29661msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
29662
29663#: c/c-decl.c:5856
29664#, fuzzy, gcc-internal-format
29665#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
29666msgid "%qs specified for unnamed parameter"
29667msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
29668
29669#: c/c-decl.c:5862
29670#, fuzzy, gcc-internal-format
29671#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
29672msgid "%qs specified for structure field %qE"
29673msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
29674
29675#: c/c-decl.c:5865
29676#, fuzzy, gcc-internal-format
29677#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
29678msgid "%qs specified for structure field"
29679msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
29680
29681#: c/c-decl.c:5880
29682#, fuzzy, gcc-internal-format
29683#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
29684msgid "bit-field %qE has atomic type"
29685msgstr "%qs bit alanı geçersiz tür içeriyor"
29686
29687#: c/c-decl.c:5882
29688#, fuzzy, gcc-internal-format
29689#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
29690msgid "bit-field has atomic type"
29691msgstr "%qs bit alanı geçersiz tür içeriyor"
29692
29693#: c/c-decl.c:5891
29694#, fuzzy, gcc-internal-format
29695#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
29696msgid "alignment specified for typedef %qE"
29697msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
29698
29699#: c/c-decl.c:5893
29700#, fuzzy, gcc-internal-format
29701#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
29702msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
29703msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
29704
29705#: c/c-decl.c:5898
29706#, fuzzy, gcc-internal-format
29707#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
29708msgid "alignment specified for parameter %qE"
29709msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
29710
29711#: c/c-decl.c:5900
29712#, fuzzy, gcc-internal-format
29713#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
29714msgid "alignment specified for unnamed parameter"
29715msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
29716
29717#: c/c-decl.c:5905
29718#, fuzzy, gcc-internal-format
29719#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
29720msgid "alignment specified for bit-field %qE"
29721msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
29722
29723#: c/c-decl.c:5907
29724#, fuzzy, gcc-internal-format
29725#| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
29726msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
29727msgstr "%<__alignof%> bir bit-alanına uygulanmış"
29728
29729#: c/c-decl.c:5910
29730#, fuzzy, gcc-internal-format
29731#| msgid "%qs can only be specified for functions"
29732msgid "alignment specified for function %qE"
29733msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
29734
29735#: c/c-decl.c:5917
29736#, gcc-internal-format
29737msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
29738msgstr ""
29739
29740#: c/c-decl.c:5920
29741#, gcc-internal-format
29742msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
29743msgstr ""
29744
29745#: c/c-decl.c:5966
29746#, gcc-internal-format
29747msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
29748msgstr "%<inline%> bildirimli typedef %q+D"
29749
29750#: c/c-decl.c:5968
29751#, fuzzy, gcc-internal-format
29752#| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
29753msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
29754msgstr "%<inline%> bildirimli typedef %q+D"
29755
29756#: c/c-decl.c:6011
29757#, gcc-internal-format
29758msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
29759msgstr "ISO C 'const' ya da 'volatile' işlev türlerini yasaklar"
29760
29761#. C99 6.7.2.1p8
29762#: c/c-decl.c:6021
29763#, fuzzy, gcc-internal-format
29764#| msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29765msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
29766msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
29767
29768#: c/c-decl.c:6038 cp/decl.c:8658
29769#, gcc-internal-format
29770msgid "variable or field %qE declared void"
29771msgstr "void bildirimli değişken ya da alan %qE"
29772
29773#: c/c-decl.c:6069
29774#, gcc-internal-format
29775msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
29776msgstr "parametre dizisi bildirimindeki öznitelikler yoksayıldı"
29777
29778#: c/c-decl.c:6109
29779#, gcc-internal-format
29780msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
29781msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
29782
29783#: c/c-decl.c:6111
29784#, fuzzy, gcc-internal-format
29785#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
29786msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
29787msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
29788
29789#: c/c-decl.c:6124
29790#, fuzzy, gcc-internal-format
29791#| msgid "field %qs declared as a function"
29792msgid "field %qE declared as a function"
29793msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş"
29794
29795#: c/c-decl.c:6131
29796#, fuzzy, gcc-internal-format
29797#| msgid "field %qs has incomplete type"
29798msgid "field %qE has incomplete type"
29799msgstr "%qs alanı tamamlanmamış türde"
29800
29801#: c/c-decl.c:6133
29802#, fuzzy, gcc-internal-format
29803#| msgid "name %qT has incomplete type"
29804msgid "unnamed field has incomplete type"
29805msgstr "%qT ismi içi boş türde"
29806
29807#: c/c-decl.c:6150 c/c-decl.c:6161 c/c-decl.c:6164
29808#, fuzzy, gcc-internal-format
29809#| msgid "invalid storage class for function %qs"
29810msgid "invalid storage class for function %qE"
29811msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
29812
29813#: c/c-decl.c:6221
29814#, gcc-internal-format
29815msgid "cannot inline function %<main%>"
29816msgstr "%<main%> satıriçi işlev olamaz"
29817
29818#: c/c-decl.c:6223
29819#, fuzzy, gcc-internal-format
29820#| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29821msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
29822msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
29823
29824#: c/c-decl.c:6236
29825#, fuzzy, gcc-internal-format
29826#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
29827msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
29828msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
29829
29830#: c/c-decl.c:6239
29831#, fuzzy, gcc-internal-format
29832#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
29833msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
29834msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
29835
29836#: c/c-decl.c:6268
29837#, gcc-internal-format
29838msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
29839msgstr "evvelce %<static%> bildirilmiş değişken %<extern%> olarak yeniden bildirilmiş"
29840
29841#: c/c-decl.c:6278
29842#, gcc-internal-format
29843msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
29844msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
29845
29846#: c/c-decl.c:6280
29847#, fuzzy, gcc-internal-format
29848#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
29849msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
29850msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
29851
29852#: c/c-decl.c:6315
29853#, fuzzy, gcc-internal-format
29854#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
29855msgid "non-nested function with variably modified type"
29856msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
29857
29858#: c/c-decl.c:6317
29859#, gcc-internal-format
29860msgid "object with variably modified type must have no linkage"
29861msgstr ""
29862
29863#: c/c-decl.c:6408 c/c-decl.c:7972
29864#, gcc-internal-format
29865msgid "function declaration isn%'t a prototype"
29866msgstr "işlev bildirimi bir prototip değil"
29867
29868#: c/c-decl.c:6417
29869#, gcc-internal-format
29870msgid "parameter names (without types) in function declaration"
29871msgstr "işlev bildiriminde (türleri belirtmeksizin) parametre isimleri"
29872
29873#: c/c-decl.c:6455
29874#, gcc-internal-format
29875msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
29876msgstr "%u. parametre (%q+D) tamamlanmamış türde"
29877
29878#: c/c-decl.c:6459
29879#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29880#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
29881msgid "parameter %u has incomplete type"
29882msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
29883
29884#: c/c-decl.c:6470
29885#, gcc-internal-format
29886msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
29887msgstr "%u. parametre (%q+D) void türde"
29888
29889#: c/c-decl.c:6474
29890#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29891#| msgid "%Jparameter %u has void type"
29892msgid "parameter %u has void type"
29893msgstr "%J%u. parametre void türde"
29894
29895#: c/c-decl.c:6558
29896#, gcc-internal-format
29897msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
29898msgstr "tek parametre olarak %<void%> yeterli olmayabilir"
29899
29900#: c/c-decl.c:6562 c/c-decl.c:6597
29901#, gcc-internal-format
29902msgid "%<void%> must be the only parameter"
29903msgstr "%<void%> tek parametre olmalıdır"
29904
29905#: c/c-decl.c:6591
29906#, gcc-internal-format
29907msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
29908msgstr "%q+D parametresi tam bir ilerletme bildirimine sahip"
29909
29910#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
29911#: c/c-decl.c:6636
29912#, gcc-internal-format
29913msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
29914msgstr "%<%s %E%> parametre listesinin içinde bildirilmiş"
29915
29916#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
29917#: c/c-decl.c:6640
29918#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29919msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
29920msgstr "anonim %s parametre listesinin içinde bildirilmiş"
29921
29922#: c/c-decl.c:6645
29923#, gcc-internal-format
29924msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
29925msgstr "sadece bu tanım ya da bildirim onun etki alanında, sizin istediğiniz bu olmayabilir"
29926
29927#: c/c-decl.c:6745
29928#, fuzzy, gcc-internal-format
29929#| msgid "%q+#D previously defined here"
29930msgid "enum type defined here"
29931msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
29932
29933#: c/c-decl.c:6751
29934#, fuzzy, gcc-internal-format
29935#| msgid "%q+#D previously defined here"
29936msgid "struct defined here"
29937msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
29938
29939#: c/c-decl.c:6757
29940#, fuzzy, gcc-internal-format
29941#| msgid "%q+#D previously defined here"
29942msgid "union defined here"
29943msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
29944
29945#: c/c-decl.c:6830
29946#, gcc-internal-format
29947msgid "redefinition of %<union %E%>"
29948msgstr "%<union %E%> yeniden tanımlanmış"
29949
29950#: c/c-decl.c:6832
29951#, gcc-internal-format
29952msgid "redefinition of %<struct %E%>"
29953msgstr "%<struct %E%> yeniden tanımlanmış"
29954
29955#: c/c-decl.c:6841
29956#, gcc-internal-format
29957msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
29958msgstr "%<union %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
29959
29960#: c/c-decl.c:6843
29961#, gcc-internal-format
29962msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
29963msgstr "%<struct %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
29964
29965#: c/c-decl.c:6875 c/c-decl.c:7569
29966#, gcc-internal-format
29967msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
29968msgstr ""
29969
29970#: c/c-decl.c:6944 cp/decl.c:4291
29971#, gcc-internal-format
29972msgid "declaration does not declare anything"
29973msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
29974
29975#: c/c-decl.c:6951
29976#, fuzzy, gcc-internal-format
29977#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
29978msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
29979msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez"
29980
29981#: c/c-decl.c:6954
29982#, fuzzy, gcc-internal-format
29983#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
29984msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
29985msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez"
29986
29987#: c/c-decl.c:7046 c/c-decl.c:7065 c/c-decl.c:7128
29988#, gcc-internal-format
29989msgid "duplicate member %q+D"
29990msgstr "yinelenmiş üye %q+D"
29991
29992#: c/c-decl.c:7239
29993#, gcc-internal-format
29994msgid "union has no named members"
29995msgstr "union hiç isimli üye içermiyor"
29996
29997#: c/c-decl.c:7241
29998#, gcc-internal-format
29999msgid "union has no members"
30000msgstr "union hiç üye içermiyor"
30001
30002#: c/c-decl.c:7246
30003#, gcc-internal-format
30004msgid "struct has no named members"
30005msgstr "yapı hiç isimli üye içermiyor"
30006
30007#: c/c-decl.c:7248
30008#, gcc-internal-format
30009msgid "struct has no members"
30010msgstr "yapı hiç üye içermiyor"
30011
30012#: c/c-decl.c:7311
30013#, fuzzy, gcc-internal-format
30014#| msgid "%Jflexible array member in union"
30015msgid "flexible array member in union"
30016msgstr "%Junion içinde esnek dizi üye"
30017
30018#: c/c-decl.c:7317
30019#, fuzzy, gcc-internal-format
30020#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
30021msgid "flexible array member not at end of struct"
30022msgstr "%Jesnek dizi yapının son üyesi değil"
30023
30024#: c/c-decl.c:7323
30025#, fuzzy, gcc-internal-format
30026#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
30027msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
30028msgstr "%Jbaşka bir boş yapı içinde esnek dizi"
30029
30030#: c/c-decl.c:7352 cp/class.c:6386
30031#, fuzzy, gcc-internal-format
30032#| msgid "size of array %qs is too large"
30033msgid "type %qT is too large"
30034msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
30035
30036#: c/c-decl.c:7448
30037#, gcc-internal-format
30038msgid "union cannot be made transparent"
30039msgstr "birleşik yapı şeffaf olamaz"
30040
30041#: c/c-decl.c:7542
30042#, gcc-internal-format
30043msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
30044msgstr "%<enum %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
30045
30046#. This enum is a named one that has been declared already.
30047#: c/c-decl.c:7549
30048#, gcc-internal-format
30049msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
30050msgstr "%<enum %E%> yeniden bildirilmiş"
30051
30052#: c/c-decl.c:7624
30053#, gcc-internal-format
30054msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
30055msgstr "sembolik sabit grubunun değerleri en büyük tamsayı aralığını aşıyor."
30056
30057#: c/c-decl.c:7641
30058#, gcc-internal-format
30059msgid "specified mode too small for enumeral values"
30060msgstr "belirtilen kip sırali sayısal değerler için çok küçük"
30061
30062#: c/c-decl.c:7746 c/c-decl.c:7762
30063#, gcc-internal-format
30064msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
30065msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
30066
30067#: c/c-decl.c:7757
30068#, fuzzy, gcc-internal-format
30069#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
30070msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
30071msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
30072
30073#: c/c-decl.c:7781
30074#, gcc-internal-format
30075msgid "overflow in enumeration values"
30076msgstr "sembolik sabit listesi değerlerinde taşma"
30077
30078#: c/c-decl.c:7789
30079#, gcc-internal-format
30080msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
30081msgstr "ISO C sembolik sabit grubunun değerlerini %<int%> kapsamında sınırlar"
30082
30083#: c/c-decl.c:7874
30084#, fuzzy, gcc-internal-format
30085#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
30086msgid "inline function %qD given attribute noinline"
30087msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
30088
30089#: c/c-decl.c:7892
30090#, gcc-internal-format
30091msgid "return type is an incomplete type"
30092msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
30093
30094#: c/c-decl.c:7902
30095#, gcc-internal-format
30096msgid "return type defaults to %<int%>"
30097msgstr "dönen tür %<int%> türüne öntanımlıdir"
30098
30099#: c/c-decl.c:7981
30100#, fuzzy, gcc-internal-format
30101#| msgid "no previous prototype for %q+D"
30102msgid "no previous prototype for %qD"
30103msgstr "%q+D için önceki prototip yok"
30104
30105#: c/c-decl.c:7990
30106#, fuzzy, gcc-internal-format
30107#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
30108msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
30109msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış"
30110
30111#: c/c-decl.c:7997
30112#, fuzzy, gcc-internal-format
30113#| msgid "no previous declaration for %q+D"
30114msgid "no previous declaration for %qD"
30115msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
30116
30117#: c/c-decl.c:8007
30118#, fuzzy, gcc-internal-format
30119#| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
30120msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
30121msgstr "%q+D tanımından önce bildirimsiz kullanılmış"
30122
30123#: c/c-decl.c:8026
30124#, fuzzy, gcc-internal-format
30125#| msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
30126msgid "return type of %qD is not %<int%>"
30127msgstr "%q+D için dönüş türü %<int%> değil"
30128
30129#: c/c-decl.c:8032
30130#, fuzzy, gcc-internal-format
30131#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
30132msgid "%qD is normally a non-static function"
30133msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
30134
30135#: c/c-decl.c:8069
30136#, fuzzy, gcc-internal-format
30137#| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
30138msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
30139msgstr "%Jprototipli işlev tanımında eski tarz parametre bildirimi"
30140
30141#: c/c-decl.c:8084
30142#, fuzzy, gcc-internal-format
30143#| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
30144msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
30145msgstr "%Jgeleneksel C, ISO C tarzı işlev tanımlarına izin vermez"
30146
30147#: c/c-decl.c:8100
30148#, fuzzy, gcc-internal-format
30149#| msgid "%Jparameter name omitted"
30150msgid "parameter name omitted"
30151msgstr "%Jparametre ismi atlandı"
30152
30153#: c/c-decl.c:8137
30154#, fuzzy, gcc-internal-format
30155#| msgid "%Jold-style function definition"
30156msgid "old-style function definition"
30157msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı"
30158
30159#: c/c-decl.c:8146
30160#, fuzzy, gcc-internal-format
30161#| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
30162msgid "parameter name missing from parameter list"
30163msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
30164
30165#: c/c-decl.c:8161
30166#, fuzzy, gcc-internal-format
30167#| msgid "%q+D declared as a non-parameter"
30168msgid "%qD declared as a non-parameter"
30169msgstr "%q+D bir parametre olarak bildirilmemiş"
30170
30171#: c/c-decl.c:8167
30172#, fuzzy, gcc-internal-format
30173#| msgid "multiple parameters named %q+D"
30174msgid "multiple parameters named %qD"
30175msgstr "%q+D isimli çok sayıda parametre"
30176
30177#: c/c-decl.c:8176
30178#, fuzzy, gcc-internal-format
30179#| msgid "parameter %q+D declared with void type"
30180msgid "parameter %qD declared with void type"
30181msgstr "%q+D parametresi void olarak bildirilmiş"
30182
30183#: c/c-decl.c:8205 c/c-decl.c:8209
30184#, fuzzy, gcc-internal-format
30185#| msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
30186msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
30187msgstr "%q+D için tür öntanımlı olarak %<int%>"
30188
30189#: c/c-decl.c:8229
30190#, fuzzy, gcc-internal-format
30191#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
30192msgid "parameter %qD has incomplete type"
30193msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
30194
30195#: c/c-decl.c:8236
30196#, fuzzy, gcc-internal-format
30197#| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
30198msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
30199msgstr "%q+D parametresi için bildirim var ama böyle bir parametre yok"
30200
30201#: c/c-decl.c:8288
30202#, gcc-internal-format
30203msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
30204msgstr "argüman sayısı yerleşik prototiple uyumsuz"
30205
30206#: c/c-decl.c:8299
30207#, gcc-internal-format
30208msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
30209msgstr "argüman sayısı prototiple uyumsuz"
30210
30211#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:8349 c/c-decl.c:8363
30212#, fuzzy, gcc-internal-format
30213#| msgid "%Hprototype declaration"
30214msgid "prototype declaration"
30215msgstr "%Hprototip bildirimi"
30216
30217#: c/c-decl.c:8341
30218#, gcc-internal-format
30219msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
30220msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD yerleşik prototiple uyumsuz"
30221
30222#: c/c-decl.c:8346
30223#, gcc-internal-format
30224msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
30225msgstr "yükseltgenmiş argüman %qD prototiple uyumsuz"
30226
30227#: c/c-decl.c:8356
30228#, gcc-internal-format
30229msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
30230msgstr "%qD argümanı yerleşik prototiple eslesmiyor"
30231
30232#: c/c-decl.c:8361
30233#, gcc-internal-format
30234msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
30235msgstr "%qD argümanı prototiple uyumsuz"
30236
30237#: c/c-decl.c:8588 cp/decl.c:14029
30238#, gcc-internal-format
30239msgid "no return statement in function returning non-void"
30240msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
30241
30242#: c/c-decl.c:8608
30243#, fuzzy, gcc-internal-format
30244#| msgid "parameter %qD is initialized"
30245msgid "parameter %qD set but not used"
30246msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
30247
30248#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
30249#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
30250#. allow it.
30251#: c/c-decl.c:8697
30252#, fuzzy, gcc-internal-format
30253#| msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
30254msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
30255msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildirimi C99 kipinin dışında kullanılmış"
30256
30257#: c/c-decl.c:8702
30258#, gcc-internal-format
30259msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
30260msgstr ""
30261
30262#: c/c-decl.c:8737
30263#, fuzzy, gcc-internal-format
30264#| msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
30265msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
30266msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde statik değişken %q+D bildirimi"
30267
30268#: c/c-decl.c:8741
30269#, fuzzy, gcc-internal-format
30270#| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
30271msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
30272msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde %<extern%> değişken %q+D bildirimi"
30273
30274#: c/c-decl.c:8748
30275#, gcc-internal-format
30276msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
30277msgstr "%<struct %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
30278
30279#: c/c-decl.c:8753
30280#, gcc-internal-format
30281msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
30282msgstr "%<union %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
30283
30284#: c/c-decl.c:8757
30285#, gcc-internal-format
30286msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
30287msgstr "%<enum %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
30288
30289#: c/c-decl.c:8761
30290#, fuzzy, gcc-internal-format
30291#| msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
30292msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
30293msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde değişken olmayan %q+D bildirimi"
30294
30295#: c/c-decl.c:9035
30296#, gcc-internal-format
30297msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
30298msgstr ""
30299
30300#: c/c-decl.c:9085 c/c-decl.c:9439 c/c-decl.c:9919
30301#, gcc-internal-format
30302msgid "duplicate %qE"
30303msgstr "%qE yinelenmiş"
30304
30305#: c/c-decl.c:9111 c/c-decl.c:9451 c/c-decl.c:9762
30306#, gcc-internal-format
30307msgid "two or more data types in declaration specifiers"
30308msgstr "bildirim belirteçleri içinde iki veya daha fazla veri türü"
30309
30310#: c/c-decl.c:9123 cp/parser.c:24017
30311#, gcc-internal-format
30312msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
30313msgstr "%<long long long%> GCC için çok uzun"
30314
30315#: c/c-decl.c:9136
30316#, gcc-internal-format
30317msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
30318msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
30319
30320#: c/c-decl.c:9331 c/c-parser.c:7384
30321#, gcc-internal-format
30322msgid "ISO C90 does not support complex types"
30323msgstr "ISO C90 karmaşık türleri desteklemez"
30324
30325#: c/c-decl.c:9377
30326#, fuzzy, gcc-internal-format
30327#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
30328msgid "ISO C does not support saturating types"
30329msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
30330
30331#: c/c-decl.c:9490
30332#, fuzzy, gcc-internal-format
30333#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
30334msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
30335msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
30336
30337#: c/c-decl.c:9495
30338#, fuzzy, gcc-internal-format
30339#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
30340msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
30341msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
30342
30343#: c/c-decl.c:9720
30344#, fuzzy, gcc-internal-format
30345#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
30346msgid "ISO C does not support decimal floating point"
30347msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
30348
30349#: c/c-decl.c:9743 c/c-decl.c:10009 c/c-parser.c:6974
30350#, fuzzy, gcc-internal-format
30351#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
30352msgid "fixed-point types not supported for this target"
30353msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
30354
30355#: c/c-decl.c:9745
30356#, fuzzy, gcc-internal-format
30357#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
30358msgid "ISO C does not support fixed-point types"
30359msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
30360
30361#: c/c-decl.c:9780
30362#, gcc-internal-format
30363msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
30364msgstr ""
30365
30366#: c/c-decl.c:9793
30367#, gcc-internal-format
30368msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
30369msgstr "%qE bir typedef veya yerleşik veri türü olarak başarısız"
30370
30371#: c/c-decl.c:9841
30372#, gcc-internal-format
30373msgid "%qE is not at beginning of declaration"
30374msgstr "%qE bildirimin başlangıcında değil"
30375
30376#: c/c-decl.c:9862
30377#, fuzzy, gcc-internal-format
30378#| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
30379msgid "%qE used with %<auto%>"
30380msgstr "%<__thread%> %<auto%> ile kullanılmış"
30381
30382#: c/c-decl.c:9864
30383#, fuzzy, gcc-internal-format
30384#| msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
30385msgid "%qE used with %<register%>"
30386msgstr "%<__thread%> %<register%> ile kullanılmış"
30387
30388#: c/c-decl.c:9866
30389#, fuzzy, gcc-internal-format
30390#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
30391msgid "%qE used with %<typedef%>"
30392msgstr "%<__thread%> %<typedef%> ile kullanılmış"
30393
30394#: c/c-decl.c:9880 c/c-parser.c:6560
30395#, fuzzy, gcc-internal-format
30396#| msgid "%s does not support %s"
30397msgid "ISO C99 does not support %qE"
30398msgstr "%s %s desteği vermiyor"
30399
30400#: c/c-decl.c:9883 c/c-parser.c:6563
30401#, fuzzy, gcc-internal-format
30402#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
30403msgid "ISO C90 does not support %qE"
30404msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
30405
30406#: c/c-decl.c:9895
30407#, gcc-internal-format
30408msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
30409msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
30410
30411#: c/c-decl.c:9904
30412#, gcc-internal-format
30413msgid "%<__thread%> before %<static%>"
30414msgstr "%<static%>  öncesinde %<__thread%>"
30415
30416#: c/c-decl.c:9917
30417#, gcc-internal-format
30418msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
30419msgstr ""
30420
30421#: c/c-decl.c:9925
30422#, gcc-internal-format
30423msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
30424msgstr "bildirim belirteçlerinde çok sayıda saklama sınıfı"
30425
30426#: c/c-decl.c:9933
30427#, fuzzy, gcc-internal-format
30428#| msgid "%<__thread%> used with %qE"
30429msgid "%qs used with %qE"
30430msgstr "%<__thread%> %qE ile kullanılmış"
30431
30432#: c/c-decl.c:10006
30433#, fuzzy, gcc-internal-format
30434#| msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
30435msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
30436msgstr "%<@catch%> veya %<@finally%> olmaksızın %<@try%>"
30437
30438#: c/c-decl.c:10021
30439#, gcc-internal-format
30440msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
30441msgstr "ISO C salt %<complex%>i %<double complex%> anlamında desteklemez"
30442
30443#: c/c-decl.c:10072 c/c-decl.c:10085 c/c-decl.c:10111
30444#, gcc-internal-format
30445msgid "ISO C does not support complex integer types"
30446msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
30447
30448#: c/c-decl.c:10529 cp/semantics.c:4849
30449#, gcc-internal-format
30450msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
30451msgstr ""
30452
30453#: c/c-decl.c:10533 cp/semantics.c:4853
30454#, gcc-internal-format
30455msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
30456msgstr ""
30457
30458#: c/c-parser.c:257
30459#, gcc-internal-format
30460msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
30461msgstr ""
30462
30463#: c/c-parser.c:1277
30464#, fuzzy, gcc-internal-format
30465#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
30466msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
30467msgstr "ISO C boş kaynak dosyalarına izin vermez"
30468
30469#: c/c-parser.c:1375 c/c-parser.c:8410
30470#, gcc-internal-format
30471msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
30472msgstr "ISO C işlevler dışında fazladan %<;%> kullanımına izin vermez"
30473
30474#: c/c-parser.c:1505 c/c-parser.c:2226 c/c-parser.c:3611
30475#, fuzzy, gcc-internal-format
30476#| msgid "unknown register name: %s"
30477msgid "unknown type name %qE"
30478msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
30479
30480#: c/c-parser.c:1526 c/c-parser.c:9508 c/c-parser.c:12658 cp/parser.c:30181
30481#: cp/parser.c:31491
30482#, gcc-internal-format
30483msgid "expected declaration specifiers"
30484msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
30485
30486#: c/c-parser.c:1535
30487#, fuzzy, gcc-internal-format
30488#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
30489msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
30490msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
30491
30492#: c/c-parser.c:1554 c/c-parser.c:2882
30493#, fuzzy, gcc-internal-format
30494#| msgid "expected identifier or %<(%>"
30495msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
30496msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
30497
30498#: c/c-parser.c:1572 cp/parser.c:25794 cp/parser.c:25868
30499#, fuzzy, gcc-internal-format
30500#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
30501msgid "prefix attributes are ignored for methods"
30502msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
30503
30504#: c/c-parser.c:1607
30505#, fuzzy, gcc-internal-format
30506#| msgid "type attributes are honored only at type definition"
30507msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
30508msgstr "tür öznitelikleri sadece tür tanımlarında uygulanabilir"
30509
30510#: c/c-parser.c:1628
30511#, fuzzy, gcc-internal-format
30512#| msgid "Expected attribute bit name"
30513msgid "unexpected attribute"
30514msgstr "Öznitelik bit ismi umuluyordu"
30515
30516#: c/c-parser.c:1666
30517#, gcc-internal-format
30518msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
30519msgstr ""
30520
30521#: c/c-parser.c:1683
30522#, gcc-internal-format
30523msgid "data definition has no type or storage class"
30524msgstr "veri tanımı tür ya da saklama sınıfı içermiyor"
30525
30526#: c/c-parser.c:1706
30527#, fuzzy, gcc-internal-format
30528#| msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
30529msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
30530msgstr "%<typeof%> bir bit-alanına uygulanmış"
30531
30532#: c/c-parser.c:1778 c/c-parser.c:1863
30533#, fuzzy, gcc-internal-format
30534#| msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
30535msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
30536msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<auto%>"
30537
30538#: c/c-parser.c:1826
30539#, gcc-internal-format
30540msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
30541msgstr ""
30542
30543#: c/c-parser.c:1855 cp/parser.c:11252
30544#, gcc-internal-format
30545msgid "expected %<,%> or %<;%>"
30546msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
30547
30548#. This can appear in many cases looking nothing like a
30549#. function definition, so we don't give a more specific
30550#. error suggesting there was one.
30551#: c/c-parser.c:1869 c/c-parser.c:1885
30552#, gcc-internal-format
30553msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
30554msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
30555
30556#: c/c-parser.c:1877
30557#, gcc-internal-format
30558msgid "ISO C forbids nested functions"
30559msgstr "ISO C iç içe işlevlere izin vermez"
30560
30561#: c/c-parser.c:1999
30562#, fuzzy, gcc-internal-format
30563#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
30564msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
30565msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
30566
30567#: c/c-parser.c:2002
30568#, fuzzy, gcc-internal-format
30569#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
30570msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
30571msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
30572
30573#: c/c-parser.c:2027 c/c-parser.c:3679 c/c-parser.c:9563 cp/parser.c:31287
30574#, gcc-internal-format
30575msgid "expected string literal"
30576msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
30577
30578#: c/c-parser.c:2035
30579#, fuzzy, gcc-internal-format
30580#| msgid "array subscript is not an integer"
30581msgid "expression in static assertion is not an integer"
30582msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
30583
30584#: c/c-parser.c:2042
30585#, fuzzy, gcc-internal-format
30586#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
30587msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
30588msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
30589
30590#: c/c-parser.c:2047
30591#, fuzzy, gcc-internal-format
30592#| msgid "integral expression %qE is not constant"
30593msgid "expression in static assertion is not constant"
30594msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
30595
30596#: c/c-parser.c:2052
30597#, fuzzy, gcc-internal-format
30598#| msgid "CRIS-port assertion failed: "
30599msgid "static assertion failed: %E"
30600msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
30601
30602#: c/c-parser.c:2363
30603#, gcc-internal-format
30604msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
30605msgstr ""
30606
30607#: c/c-parser.c:2367
30608#, gcc-internal-format
30609msgid "%<_Atomic%> with OpenMP"
30610msgstr ""
30611
30612#: c/c-parser.c:2372
30613#, fuzzy, gcc-internal-format
30614#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
30615msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
30616msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
30617
30618#: c/c-parser.c:2375
30619#, fuzzy, gcc-internal-format
30620#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
30621msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
30622msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
30623
30624#: c/c-parser.c:2403
30625#, fuzzy, gcc-internal-format
30626#| msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
30627msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
30628msgstr "%<typeof%> bir bit-alanına uygulanmış"
30629
30630#: c/c-parser.c:2506 c/c-parser.c:3451 c/c-parser.c:4220 c/c-parser.c:4502
30631#: c/c-parser.c:5703 c/c-parser.c:5790 c/c-parser.c:6444 c/c-parser.c:7028
30632#: c/c-parser.c:7217 c/c-parser.c:7242 c/c-parser.c:7455 c/c-parser.c:7730
30633#: c/c-parser.c:7759 c/c-parser.c:7994 c/c-parser.c:8043 c/c-parser.c:8203
30634#: c/c-parser.c:8233 c/c-parser.c:8241 c/c-parser.c:8270 c/c-parser.c:8283
30635#: c/c-parser.c:8588 c/c-parser.c:8712 c/c-parser.c:9149 c/c-parser.c:9184
30636#: c/c-parser.c:9237 c/c-parser.c:9290 c/c-parser.c:9306 c/c-parser.c:9352
30637#: c/c-parser.c:9743 c/c-parser.c:11557 c/c-parser.c:13630 c/c-parser.c:13819
30638#: cp/parser.c:24227 cp/parser.c:26638 cp/parser.c:26668 cp/parser.c:26738
30639#: cp/parser.c:31008 cp/parser.c:31638
30640#, gcc-internal-format
30641msgid "expected identifier"
30642msgstr "betimleyici umuluyordu"
30643
30644#: c/c-parser.c:2539 cp/parser.c:15614
30645#, gcc-internal-format
30646msgid "comma at end of enumerator list"
30647msgstr "sembolik sabitler listesinin sonunda virgul"
30648
30649#: c/c-parser.c:2545
30650#, gcc-internal-format
30651msgid "expected %<,%> or %<}%>"
30652msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
30653
30654#: c/c-parser.c:2576
30655#, gcc-internal-format
30656msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
30657msgstr "ISO C sonradan bildirilmiş %<enum%> türlerine ileri başvuruya izin vermez"
30658
30659#: c/c-parser.c:2692
30660#, gcc-internal-format
30661msgid "expected class name"
30662msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
30663
30664#: c/c-parser.c:2711
30665#, gcc-internal-format
30666msgid "extra semicolon in struct or union specified"
30667msgstr "struct ya da union'da fazladan ; var"
30668
30669#: c/c-parser.c:2740
30670#, gcc-internal-format
30671msgid "no semicolon at end of struct or union"
30672msgstr "struct ya da union tanımının sonunda ; yok"
30673
30674#: c/c-parser.c:2844 c/c-parser.c:4034
30675#, gcc-internal-format
30676msgid "expected specifier-qualifier-list"
30677msgstr "belirteç niteleyici listesi umuluyordu"
30678
30679#: c/c-parser.c:2855
30680#, gcc-internal-format
30681msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
30682msgstr "ISO C üyesiz üye bildirimlerine izin vermez"
30683
30684#: c/c-parser.c:2945
30685#, gcc-internal-format
30686msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
30687msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
30688
30689#: c/c-parser.c:2952
30690#, gcc-internal-format
30691msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
30692msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
30693
30694#: c/c-parser.c:3005
30695#, gcc-internal-format
30696msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
30697msgstr "%<typeof%> bir bit-alanına uygulanmış"
30698
30699#: c/c-parser.c:3049
30700#, fuzzy, gcc-internal-format
30701#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
30702msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
30703msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
30704
30705#: c/c-parser.c:3052
30706#, fuzzy, gcc-internal-format
30707#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
30708msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
30709msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
30710
30711#: c/c-parser.c:3288
30712#, gcc-internal-format
30713msgid "expected identifier or %<(%>"
30714msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
30715
30716#: c/c-parser.c:3349 c/c-parser.c:3378
30717#, fuzzy, gcc-internal-format
30718#| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
30719msgid "array notations cannot be used in declaration"
30720msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
30721
30722#: c/c-parser.c:3517
30723#, gcc-internal-format
30724msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
30725msgstr "ISO C %<...%> dan önce bir isimli argüman gerektirir"
30726
30727#: c/c-parser.c:3618
30728#, gcc-internal-format
30729msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
30730msgstr "bildirim belirteçleri veya %<...%> umuluyordu"
30731
30732#: c/c-parser.c:3673
30733#, gcc-internal-format
30734msgid "wide string literal in %<asm%>"
30735msgstr "%<asm%> de geniş dizge sabit"
30736
30737#: c/c-parser.c:4134
30738#, gcc-internal-format
30739msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
30740msgstr "ISO C boş ilklendirme parantezlerine izin vermez"
30741
30742#: c/c-parser.c:4185
30743#, gcc-internal-format
30744msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
30745msgstr "%<:%> ile tasarlanmış ilklendirici kullanımını artık geçersiz"
30746
30747#: c/c-parser.c:4325
30748#, gcc-internal-format
30749msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
30750msgstr "ISO C ilklendirici olarak öğe aralığı belirtilmesine izin vermez."
30751
30752#: c/c-parser.c:4338
30753#, gcc-internal-format
30754msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
30755msgstr "ISO C90 ilklendirici olarak alt nesnelerin belirtilmesine izin vermez."
30756
30757#: c/c-parser.c:4345
30758#, gcc-internal-format
30759msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
30760msgstr "%<=%> olmaksızın tasarlanmış ilklendirici kullanımı artık geçersiz"
30761
30762#: c/c-parser.c:4517
30763#, gcc-internal-format
30764msgid "ISO C forbids label declarations"
30765msgstr "ISO C yafta bildirimlerine izin vermez"
30766
30767#: c/c-parser.c:4523 c/c-parser.c:4605
30768#, gcc-internal-format
30769msgid "expected declaration or statement"
30770msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
30771
30772#: c/c-parser.c:4556 c/c-parser.c:4586
30773#, fuzzy, gcc-internal-format
30774#| msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
30775msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
30776msgstr "%HISO C90 kod ve bildirimlerin karışmasına izin vermez"
30777
30778#: c/c-parser.c:4613
30779#, fuzzy, gcc-internal-format
30780#| msgid "expected %<,%> or %<}%>"
30781msgid "expected %<}%> before %<else%>"
30782msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
30783
30784#: c/c-parser.c:4618 cp/parser.c:9740
30785#, gcc-internal-format
30786msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
30787msgstr ""
30788
30789#: c/c-parser.c:4635
30790#, gcc-internal-format
30791msgid "label at end of compound statement"
30792msgstr "bileşik ifadenin sonunda yafta kullanımı"
30793
30794#: c/c-parser.c:4680
30795#, gcc-internal-format
30796msgid "expected %<:%> or %<...%>"
30797msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
30798
30799#: c/c-parser.c:4711
30800#, gcc-internal-format
30801msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
30802msgstr ""
30803
30804#: c/c-parser.c:4885 cp/parser.c:5832
30805#, gcc-internal-format
30806msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
30807msgstr ""
30808
30809#: c/c-parser.c:4907
30810#, gcc-internal-format
30811msgid "expected identifier or %<*%>"
30812msgstr "betimleyici veya %<*%> umuluyordu"
30813
30814#. Avoid infinite loop in error recovery:
30815#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
30816#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
30817#. it to proceed further.
30818#: c/c-parser.c:4981 cp/parser.c:9445
30819#, gcc-internal-format
30820msgid "expected statement"
30821msgstr "deyim umuluyordu"
30822
30823#: c/c-parser.c:5079 cp/parser.c:9822
30824#, fuzzy, gcc-internal-format
30825#| msgid "%Hempty body in an if-statement"
30826msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
30827msgstr "%Hif deyiminin gövdesi boş"
30828
30829#: c/c-parser.c:5107 cp/parser.c:9845
30830#, fuzzy, gcc-internal-format
30831#| msgid "%Hempty body in an else-statement"
30832msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
30833msgstr "%Helse gövdesi boş"
30834
30835#: c/c-parser.c:5184
30836#, gcc-internal-format
30837msgid "array notations cannot be used as a condition for switch statement"
30838msgstr ""
30839
30840#: c/c-parser.c:5229
30841#, gcc-internal-format
30842msgid "array notations cannot be used as a condition for while statement"
30843msgstr ""
30844
30845#: c/c-parser.c:5265
30846#, gcc-internal-format
30847msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
30848msgstr ""
30849
30850#: c/c-parser.c:5281
30851#, gcc-internal-format
30852msgid "array notations cannot be used as a condition for a do-while statement"
30853msgstr ""
30854
30855#: c/c-parser.c:5391 c/c-parser.c:5421
30856#, gcc-internal-format
30857msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
30858msgstr ""
30859
30860#: c/c-parser.c:5443
30861#, fuzzy, gcc-internal-format
30862#| msgid "invalid register in the instruction"
30863msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
30864msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
30865
30866#: c/c-parser.c:5464 cp/parser.c:10064
30867#, gcc-internal-format
30868msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
30869msgstr ""
30870
30871#: c/c-parser.c:5479
30872#, gcc-internal-format
30873msgid "array notations cannot be used in a condition for a for-loop"
30874msgstr ""
30875
30876#: c/c-parser.c:5498
30877#, fuzzy, gcc-internal-format
30878#| msgid "missing sentinel in function call"
30879msgid "missing collection in fast enumeration"
30880msgstr "işlev çağrısında gözcü eksik"
30881
30882#: c/c-parser.c:5573
30883#, gcc-internal-format
30884msgid "%E qualifier ignored on asm"
30885msgstr "asm'de %E niteleyicisi yoksayıldı"
30886
30887#: c/c-parser.c:5923
30888#, gcc-internal-format
30889msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
30890msgstr "ISO C ?: üç terimlisinin orta teriminin atlanmasına izin vermez"
30891
30892#: c/c-parser.c:6409
30893#, gcc-internal-format
30894msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
30895msgstr "geleneksel C tek terimli artı işlecine izin vermez"
30896
30897#: c/c-parser.c:6538
30898#, gcc-internal-format
30899msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
30900msgstr "%<sizeof%> bir bit alanına uygulandı"
30901
30902#: c/c-parser.c:6616
30903#, fuzzy, gcc-internal-format
30904#| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
30905msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
30906msgstr "ISO C işlevler dışında fazladan %<;%> kullanımına izin vermez"
30907
30908#: c/c-parser.c:6643
30909#, fuzzy, gcc-internal-format
30910#| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
30911msgid "cannot take address of %qs"
30912msgstr "%qD bit-alanının adresi alınamaz"
30913
30914#: c/c-parser.c:6727
30915#, fuzzy, gcc-internal-format
30916#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
30917msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
30918msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
30919
30920#: c/c-parser.c:6730
30921#, fuzzy, gcc-internal-format
30922#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
30923msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
30924msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
30925
30926#: c/c-parser.c:6797
30927#, fuzzy, gcc-internal-format
30928#| msgid "cast specifies function type"
30929msgid "%<_Generic%> association has function type"
30930msgstr "tür dönüşümü işlev belirtiyor"
30931
30932#: c/c-parser.c:6800
30933#, fuzzy, gcc-internal-format
30934#| msgid "expression statement has incomplete type"
30935msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
30936msgstr "ifade deyimi boş tür içeriyor"
30937
30938#: c/c-parser.c:6804
30939#, gcc-internal-format
30940msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
30941msgstr ""
30942
30943#: c/c-parser.c:6828
30944#, gcc-internal-format
30945msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
30946msgstr ""
30947
30948#: c/c-parser.c:6829
30949#, gcc-internal-format
30950msgid "original %<default%> is here"
30951msgstr ""
30952
30953#: c/c-parser.c:6837
30954#, gcc-internal-format
30955msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
30956msgstr ""
30957
30958#: c/c-parser.c:6838
30959#, fuzzy, gcc-internal-format
30960#| msgid "incompatible types in return"
30961msgid "compatible type is here"
30962msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
30963
30964#: c/c-parser.c:6861
30965#, fuzzy, gcc-internal-format
30966#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
30967msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
30968msgstr "Yükleme/saklama çoklu komutları üretilir"
30969
30970#: c/c-parser.c:6863
30971#, fuzzy, gcc-internal-format
30972#| msgid "%J  other type here"
30973msgid "other match is here"
30974msgstr "%J  diğer tür burada"
30975
30976#: c/c-parser.c:6884
30977#, gcc-internal-format
30978msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
30979msgstr ""
30980
30981#: c/c-parser.c:7039 c/c-parser.c:7519 c/c-parser.c:7538
30982#, gcc-internal-format
30983msgid "expected expression"
30984msgstr "ifade umuluyordu"
30985
30986#: c/c-parser.c:7057
30987#, gcc-internal-format
30988msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
30989msgstr "ifade içinde parantezli gruplamalara sadece bir işlevin içinde izin verilir"
30990
30991#: c/c-parser.c:7070
30992#, gcc-internal-format
30993msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
30994msgstr "ISO C ifadelerde parantezli gruplamalara izin vermez"
30995
30996#: c/c-parser.c:7265
30997#, fuzzy, gcc-internal-format
30998#| msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
30999msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
31000msgstr "%<__builtin_choose_expr%> için ilk argüman bir sabit değil"
31001
31002#: c/c-parser.c:7281
31003#, gcc-internal-format
31004msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
31005msgstr "%<__builtin_choose_expr%> için ilk argüman bir sabit değil"
31006
31007#: c/c-parser.c:7347
31008#, fuzzy, gcc-internal-format
31009#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
31010msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
31011msgstr "bit-tümler için yanlış türde argüman"
31012
31013#: c/c-parser.c:7369
31014#, gcc-internal-format
31015msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
31016msgstr ""
31017
31018#: c/c-parser.c:7378
31019#, fuzzy, gcc-internal-format
31020#| msgid "operands to ?: have different types"
31021msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
31022msgstr "?: için terimler farklı türde"
31023
31024#: c/c-parser.c:7424 cp/parser.c:5861
31025#, fuzzy, gcc-internal-format
31026#| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
31027msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
31028msgstr "%qs özniteliği için belirtilen argüman sayısı yanlış"
31029
31030#: c/c-parser.c:7498 cp/parser.c:5801
31031#, gcc-internal-format
31032msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
31033msgstr ""
31034
31035#: c/c-parser.c:7505 cp/parser.c:5807
31036#, gcc-internal-format
31037msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
31038msgstr ""
31039
31040#: c/c-parser.c:7573
31041#, gcc-internal-format
31042msgid "compound literal has variable size"
31043msgstr "bileşik sabit değişken boyuta sahip"
31044
31045#: c/c-parser.c:7584
31046#, gcc-internal-format
31047msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
31048msgstr ""
31049
31050#: c/c-parser.c:7589
31051#, gcc-internal-format
31052msgid "ISO C90 forbids compound literals"
31053msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
31054
31055#: c/c-parser.c:8014
31056#, fuzzy, gcc-internal-format
31057#| msgid "expected identifier or %<(%>"
31058msgid "expected identifier or %<)%>"
31059msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
31060
31061#: c/c-parser.c:8110
31062#, gcc-internal-format
31063msgid "extra semicolon"
31064msgstr ""
31065
31066#: c/c-parser.c:8358
31067#, gcc-internal-format
31068msgid "extra semicolon in method definition specified"
31069msgstr "yöntem tanımında fazladan ; belirtilmiş"
31070
31071#: c/c-parser.c:8490
31072#, gcc-internal-format
31073msgid "method attributes must be specified at the end only"
31074msgstr ""
31075
31076#: c/c-parser.c:8510
31077#, gcc-internal-format
31078msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
31079msgstr ""
31080
31081#: c/c-parser.c:8631
31082#, fuzzy, gcc-internal-format
31083#| msgid "expected declaration specifiers"
31084msgid "objective-c method declaration is expected"
31085msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
31086
31087#: c/c-parser.c:9063
31088#, fuzzy, gcc-internal-format
31089#| msgid "storage class specified for %qs"
31090msgid "no type or storage class may be specified here,"
31091msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş"
31092
31093#: c/c-parser.c:9153 c/c-parser.c:9210 cp/parser.c:26698
31094#, gcc-internal-format
31095msgid "unknown property attribute"
31096msgstr ""
31097
31098#: c/c-parser.c:9174 cp/parser.c:26658
31099#, fuzzy, gcc-internal-format
31100#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
31101msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
31102msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
31103
31104#: c/c-parser.c:9177 cp/parser.c:26661
31105#, fuzzy, gcc-internal-format
31106#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
31107msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
31108msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
31109
31110#: c/c-parser.c:9191 cp/parser.c:26676
31111#, fuzzy, gcc-internal-format
31112#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
31113msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
31114msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
31115
31116#: c/c-parser.c:9196 cp/parser.c:26682
31117#, gcc-internal-format
31118msgid "setter name must terminate with %<:%>"
31119msgstr ""
31120
31121#: c/c-parser.c:9203 cp/parser.c:26690
31122#, fuzzy, gcc-internal-format
31123#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
31124msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
31125msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez"
31126
31127#: c/c-parser.c:9389 cp/parser.c:31333
31128#, gcc-internal-format
31129msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
31130msgstr ""
31131
31132#: c/c-parser.c:9400 cp/parser.c:31348
31133#, gcc-internal-format
31134msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
31135msgstr ""
31136
31137#: c/c-parser.c:9411 cp/parser.c:31364
31138#, gcc-internal-format
31139msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
31140msgstr ""
31141
31142#: c/c-parser.c:9422 cp/parser.c:31380
31143#, gcc-internal-format
31144msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
31145msgstr ""
31146
31147#: c/c-parser.c:9433 cp/parser.c:31396
31148#, gcc-internal-format
31149msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
31150msgstr ""
31151
31152#: c/c-parser.c:9444 cp/parser.c:31412
31153#, gcc-internal-format
31154msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
31155msgstr ""
31156
31157#: c/c-parser.c:9464 cp/parser.c:31455
31158#, gcc-internal-format
31159msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
31160msgstr ""
31161
31162#: c/c-parser.c:9479 cp/parser.c:31468
31163#, fuzzy, gcc-internal-format
31164#| msgid "%s statement expected at %L"
31165msgid "for, while or do statement expected"
31166msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
31167
31168#: c/c-parser.c:9491 cp/parser.c:31323
31169#, fuzzy, gcc-internal-format
31170#| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
31171msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
31172msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
31173
31174#: c/c-parser.c:9719 cp/parser.c:27004
31175#, fuzzy, gcc-internal-format
31176#| msgid "too many input files"
31177msgid "too many %qs clauses"
31178msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
31179
31180#: c/c-parser.c:9870 cp/parser.c:27183
31181#, fuzzy, gcc-internal-format
31182#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
31183msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
31184msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
31185
31186#: c/c-parser.c:9936 cp/parser.c:27234
31187#, fuzzy, gcc-internal-format
31188#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
31189msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
31190msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
31191
31192#: c/c-parser.c:10071 c/c-parser.c:10304 c/c-parser.c:10399 c/c-parser.c:10443
31193#: c/c-parser.c:10745
31194#, fuzzy, gcc-internal-format
31195#| msgid "expected expression"
31196msgid "expected integer expression"
31197msgstr "ifade umuluyordu"
31198
31199#: c/c-parser.c:10083
31200#, gcc-internal-format
31201msgid "%<num_threads%> value must be positive"
31202msgstr ""
31203
31204#: c/c-parser.c:10195
31205#, gcc-internal-format
31206msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
31207msgstr ""
31208
31209#: c/c-parser.c:10295 cp/parser.c:27563
31210#, gcc-internal-format
31211msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
31212msgstr ""
31213
31214#: c/c-parser.c:10299 cp/parser.c:27566
31215#, gcc-internal-format
31216msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
31217msgstr ""
31218
31219#: c/c-parser.c:10317 cp/parser.c:27582
31220#, fuzzy, gcc-internal-format
31221#| msgid "invalid const_double operand"
31222msgid "invalid schedule kind"
31223msgstr "const_double terim geçersiz"
31224
31225#: c/c-parser.c:10410
31226#, gcc-internal-format
31227msgid "%<num_teams%> value must be positive"
31228msgstr ""
31229
31230#: c/c-parser.c:10454
31231#, gcc-internal-format
31232msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
31233msgstr ""
31234
31235#: c/c-parser.c:10496 cp/semantics.c:5589
31236#, gcc-internal-format
31237msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
31238msgstr ""
31239
31240#: c/c-parser.c:10533 cp/parser.c:27754
31241#, fuzzy, gcc-internal-format
31242#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
31243msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
31244msgstr "%<large%> kod modeli henüz desteklenmiyor"
31245
31246#: c/c-parser.c:10538
31247#, gcc-internal-format
31248msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
31249msgstr ""
31250
31251#: c/c-parser.c:10575
31252#, gcc-internal-format
31253msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
31254msgstr ""
31255
31256#: c/c-parser.c:10611
31257#, gcc-internal-format
31258msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
31259msgstr ""
31260
31261#: c/c-parser.c:10673 cp/parser.c:27875 cp/parser.c:28058
31262#, fuzzy, gcc-internal-format
31263#| msgid "invalid %%d operand"
31264msgid "invalid depend kind"
31265msgstr "geçersiz %%d terimi"
31266
31267#: c/c-parser.c:10710 cp/parser.c:27915
31268#, fuzzy, gcc-internal-format
31269#| msgid "invalid mask"
31270msgid "invalid map kind"
31271msgstr "mask geçersiz"
31272
31273#: c/c-parser.c:10775 cp/parser.c:28005
31274#, fuzzy, gcc-internal-format
31275#| msgid "invalid const_double operand"
31276msgid "invalid dist_schedule kind"
31277msgstr "const_double terim geçersiz"
31278
31279#: c/c-parser.c:10844
31280#, fuzzy, gcc-internal-format
31281#| msgid "invalid rotate insn"
31282msgid "invalid proc_bind kind"
31283msgstr "geçersiz döngü komutu"
31284
31285#: c/c-parser.c:10999 cp/parser.c:28194
31286#, fuzzy, gcc-internal-format
31287#| msgid "%qT is not a nested class of %qT"
31288msgid "%qs must be the first clause of %qs"
31289msgstr "%qT %qT'nin alt sınıfı değil"
31290
31291#: c/c-parser.c:11091 cp/parser.c:28293
31292#, gcc-internal-format
31293msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
31294msgstr ""
31295
31296#: c/c-parser.c:11102 cp/parser.c:28304
31297#, fuzzy, gcc-internal-format
31298#| msgid "%qs is not a valid output file"
31299msgid "%qs is not valid for %qs"
31300msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
31301
31302#: c/c-parser.c:11459 cp/parser.c:28653 cp/parser.c:28679
31303#, fuzzy, gcc-internal-format
31304#| msgid "malformed %<#pragma align%>"
31305msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
31306msgstr "%<#pragma align%> bozuk"
31307
31308#: c/c-parser.c:11463 cp/parser.c:28710 cp/parser.c:28726
31309#, fuzzy, gcc-internal-format
31310#| msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
31311msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
31312msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
31313
31314#: c/c-parser.c:11507 cp/semantics.c:6574 cp/semantics.c:6584
31315#, gcc-internal-format
31316msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
31317msgstr ""
31318
31319#: c/c-parser.c:11560 c/c-parser.c:11581
31320#, fuzzy, gcc-internal-format
31321#| msgid "Unexpected end of module"
31322msgid "expected %<(%> or end of line"
31323msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
31324
31325#: c/c-parser.c:11616 cp/parser.c:29183 cp/parser.c:31815
31326#, fuzzy, gcc-internal-format
31327#| msgid "%s statement expected at %L"
31328msgid "for statement expected"
31329msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
31330
31331#: c/c-parser.c:11670 cp/semantics.c:6327 cp/semantics.c:6397
31332#, fuzzy, gcc-internal-format
31333#| msgid "expected declaration or statement"
31334msgid "expected iteration declaration or initialization"
31335msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
31336
31337#: c/c-parser.c:11755
31338#, gcc-internal-format
31339msgid "not enough perfectly nested loops"
31340msgstr ""
31341
31342#: c/c-parser.c:11811 cp/parser.c:29389
31343#, gcc-internal-format
31344msgid "collapsed loops not perfectly nested"
31345msgstr ""
31346
31347#: c/c-parser.c:11851 cp/parser.c:29227 cp/parser.c:29265 cp/pt.c:13104
31348#, fuzzy, gcc-internal-format
31349#| msgid "instance variable %qs is declared private"
31350msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
31351msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
31352
31353#: c/c-parser.c:12219 cp/parser.c:29731
31354#, fuzzy, gcc-internal-format
31355#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
31356msgid "expected %<for%> after %qs"
31357msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
31358
31359#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:29918
31360#, fuzzy, gcc-internal-format
31361#| msgid "expected %<{%>"
31362msgid "expected %<point%>"
31363msgstr "%<{%> umuluyordu"
31364
31365#: c/c-parser.c:12615 cp/parser.c:30140
31366#, gcc-internal-format
31367msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
31368msgstr ""
31369
31370#: c/c-parser.c:12628 cp/parser.c:30153
31371#, gcc-internal-format
31372msgid "%<#pragma omp target update must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
31373msgstr ""
31374
31375#: c/c-parser.c:12766
31376#, gcc-internal-format
31377msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
31378msgstr ""
31379
31380#: c/c-parser.c:12817 c/c-parser.c:12845
31381#, fuzzy, gcc-internal-format
31382#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
31383msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
31384msgstr "%<#pragma align%> %D bildiriminden önce görünmeli, yoksayılıyor"
31385
31386#: c/c-parser.c:12864 cp/parser.c:30326
31387#, gcc-internal-format
31388msgid "%<#pragma omp declare simd%> cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
31389msgstr ""
31390
31391#: c/c-parser.c:12877
31392#, gcc-internal-format
31393msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
31394msgstr ""
31395
31396#: c/c-parser.c:12885 cp/parser.c:30382
31397#, gcc-internal-format
31398msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
31399msgstr ""
31400
31401#: c/c-parser.c:12983 cp/parser.c:30450
31402#, fuzzy, gcc-internal-format
31403#| msgid "expected %<{%>"
31404msgid "expected %<target%>"
31405msgstr "%<{%> umuluyordu"
31406
31407#: c/c-parser.c:12990 cp/parser.c:30457
31408#, fuzzy, gcc-internal-format
31409#| msgid "expected %<{%>"
31410msgid "expected %<declare%>"
31411msgstr "%<{%> umuluyordu"
31412
31413#: c/c-parser.c:12996 cp/parser.c:30464
31414#, gcc-internal-format
31415msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
31416msgstr ""
31417
31418#: c/c-parser.c:13024
31419#, gcc-internal-format
31420msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
31421msgstr ""
31422
31423#: c/c-parser.c:13074
31424#, gcc-internal-format
31425msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
31426msgstr ""
31427
31428#: c/c-parser.c:13101
31429#, gcc-internal-format
31430msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
31431msgstr ""
31432
31433#: c/c-parser.c:13105
31434#, gcc-internal-format
31435msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
31436msgstr ""
31437
31438#: c/c-parser.c:13108
31439#, gcc-internal-format
31440msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
31441msgstr ""
31442
31443#: c/c-parser.c:13116
31444#, gcc-internal-format
31445msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
31446msgstr ""
31447
31448#: c/c-parser.c:13125
31449#, gcc-internal-format
31450msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
31451msgstr ""
31452
31453#: c/c-parser.c:13242
31454#, gcc-internal-format
31455msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
31456msgstr ""
31457
31458#: c/c-parser.c:13253
31459#, fuzzy, gcc-internal-format
31460#| msgid "expected identifier or %<(%>"
31461msgid "expected function-name %<(%>"
31462msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
31463
31464#: c/c-parser.c:13268
31465#, gcc-internal-format
31466msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
31467msgstr ""
31468
31469#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:30900
31470#, fuzzy, gcc-internal-format
31471#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
31472msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
31473msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
31474
31475#: c/c-parser.c:13491
31476#, fuzzy, gcc-internal-format
31477#| msgid "%qD is not a template"
31478msgid "%qD is not a variable"
31479msgstr "%qD bir şablon değil"
31480
31481#: c/c-parser.c:13493 cp/semantics.c:5939
31482#, fuzzy, gcc-internal-format
31483#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
31484msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
31485msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
31486
31487#: c/c-parser.c:13495 cp/semantics.c:5941
31488#, fuzzy, gcc-internal-format
31489#| msgid "instance variable %qs is declared private"
31490msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
31491msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
31492
31493#: c/c-parser.c:13499 cp/semantics.c:5943
31494#, fuzzy, gcc-internal-format
31495#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
31496msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
31497msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
31498
31499#: c/c-parser.c:13530
31500#, gcc-internal-format
31501msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
31502msgstr ""
31503
31504#: c/c-parser.c:13536
31505#, fuzzy, gcc-internal-format
31506#| msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
31507msgid "pragma simd must be inside a function"
31508msgstr "#pragma GCC memregs bir işlev bildirimi ile öncelenmeli"
31509
31510#: c/c-parser.c:13580 cp/parser.c:31586
31511#, fuzzy, gcc-internal-format
31512#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
31513msgid "vectorlength must be an integer constant"
31514msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
31515
31516#: c/c-parser.c:13582 cp/parser.c:31589
31517#, fuzzy, gcc-internal-format
31518#| msgid "stack size must be an exact power of 2"
31519msgid "vectorlength must be a power of 2"
31520msgstr "yığıt boyutu ikinin üstel katlarında olmalı"
31521
31522#: c/c-parser.c:13665 cp/parser.c:31696
31523#, fuzzy, gcc-internal-format
31524#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
31525msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
31526msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
31527
31528#: c/c-parser.c:13764 cp/parser.c:31789
31529#, gcc-internal-format
31530msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
31531msgstr ""
31532
31533#: c/c-parser.c:13966 cp/parser.c:31218
31534#, gcc-internal-format
31535msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
31536msgstr ""
31537
31538#: c/c-parser.c:13972 cp/parser.c:31224
31539#, gcc-internal-format
31540msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
31541msgstr ""
31542
31543#: c/c-parser.c:13981 cp/parser.c:31233
31544#, gcc-internal-format
31545msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
31546msgstr ""
31547
31548#: c/c-parser.c:13983 cp/parser.c:31236
31549#, gcc-internal-format
31550msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
31551msgstr ""
31552
31553#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:31242
31554#, gcc-internal-format
31555msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
31556msgstr ""
31557
31558#: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:6263
31559#, fuzzy, gcc-internal-format
31560#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
31561msgid "expected %<:%> or numeral"
31562msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
31563
31564#: c/c-parser.c:14070
31565#, gcc-internal-format
31566msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
31567msgstr ""
31568
31569#: c/c-parser.c:14077 c/c-parser.c:14120
31570#, fuzzy, gcc-internal-format
31571#| msgid "new cannot be applied to a function type"
31572msgid "array notations cannot be used with function type"
31573msgstr "new bir işlev türe uygulanamaz"
31574
31575#: c/c-parser.c:14086
31576#, gcc-internal-format
31577msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
31578msgstr ""
31579
31580#: c/c-parser.c:14098
31581#, gcc-internal-format
31582msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
31583msgstr ""
31584
31585#: c/c-parser.c:14148 c/c-parser.c:14151
31586#, fuzzy, gcc-internal-format
31587#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
31588msgid "expected array notation expression"
31589msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
31590
31591#: c/c-typeck.c:220
31592#, gcc-internal-format
31593msgid "%qD has an incomplete type"
31594msgstr "%qD bir tamamlanmamış tür içeriyor"
31595
31596#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:9008 c/c-typeck.c:9050 cp/call.c:3808
31597#, gcc-internal-format
31598msgid "invalid use of void expression"
31599msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
31600
31601#: c/c-typeck.c:249
31602#, gcc-internal-format
31603msgid "invalid use of flexible array member"
31604msgstr "esnek dizi üyesinin kullanımı geçersiz"
31605
31606#: c/c-typeck.c:255 cp/typeck2.c:489
31607#, gcc-internal-format
31608msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
31609msgstr "sınırları belirsiz dizi kullanımı geçersiz"
31610
31611#: c/c-typeck.c:263
31612#, gcc-internal-format
31613msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
31614msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
31615
31616#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
31617#: c/c-typeck.c:267
31618#, gcc-internal-format
31619msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
31620msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
31621
31622#: c/c-typeck.c:340
31623#, gcc-internal-format
31624msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
31625msgstr ""
31626
31627#: c/c-typeck.c:579 c/c-typeck.c:604
31628#, gcc-internal-format
31629msgid "function types not truly compatible in ISO C"
31630msgstr "işlev türleri  ISO C'de tam uyumlu değil"
31631
31632#: c/c-typeck.c:747
31633#, gcc-internal-format
31634msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
31635msgstr ""
31636
31637#: c/c-typeck.c:752
31638#, gcc-internal-format
31639msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
31640msgstr ""
31641
31642#: c/c-typeck.c:757
31643#, gcc-internal-format
31644msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
31645msgstr ""
31646
31647#: c/c-typeck.c:1244
31648#, gcc-internal-format
31649msgid "types are not quite compatible"
31650msgstr "türler tam uyumlu değil"
31651
31652#: c/c-typeck.c:1248
31653#, fuzzy, gcc-internal-format
31654#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
31655msgid "pointer target types incompatible in C++"
31656msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
31657
31658#: c/c-typeck.c:1580
31659#, gcc-internal-format
31660msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
31661msgstr "işlevin dönüş türü %<volatile%> den dolayı uyumsuz"
31662
31663#: c/c-typeck.c:1768 c/c-typeck.c:3509
31664#, gcc-internal-format
31665msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
31666msgstr "bir içi boş tür göstericisi üzerinde aritmetik"
31667
31668#: c/c-typeck.c:1832
31669#, gcc-internal-format
31670msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
31671msgstr ""
31672
31673#: c/c-typeck.c:2274
31674#, gcc-internal-format
31675msgid "%qT has no member named %qE"
31676msgstr "%qT türü %qE isimli üye içermiyor"
31677
31678#: c/c-typeck.c:2328
31679#, gcc-internal-format
31680msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
31681msgstr "bir struct veya union olmayan şeyin %qE üyesi için istek"
31682
31683#: c/c-typeck.c:2377
31684#, gcc-internal-format
31685msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
31686msgstr "içi boş ture gösterici ilişkilendirme"
31687
31688#: c/c-typeck.c:2381
31689#, gcc-internal-format
31690msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
31691msgstr "%<void *%> gösterici ilişkilendirmesi"
31692
31693#: c/c-typeck.c:2434
31694#, fuzzy, gcc-internal-format
31695#| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
31696msgid "rank of the array's index is greater than 1"
31697msgstr "dizi elemanlarının hizalaması eleman boyutundan büyük"
31698
31699#: c/c-typeck.c:2448
31700#, fuzzy, gcc-internal-format
31701#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
31702msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
31703msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
31704
31705#: c/c-typeck.c:2460 cp/typeck.c:3077 cp/typeck.c:3171
31706#, gcc-internal-format
31707msgid "array subscript is not an integer"
31708msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
31709
31710#: c/c-typeck.c:2466
31711#, gcc-internal-format
31712msgid "subscripted value is pointer to function"
31713msgstr "indisli değer, işleve göstericidir"
31714
31715#: c/c-typeck.c:2516
31716#, gcc-internal-format
31717msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
31718msgstr "ISO C %<register%> dizisi indislemesine izin vermez"
31719
31720#: c/c-typeck.c:2519
31721#, gcc-internal-format
31722msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
31723msgstr "ISO C90 sol tarafsız dizi indislemesine izin vermez"
31724
31725#: c/c-typeck.c:2627
31726#, gcc-internal-format
31727msgid "enum constant defined here"
31728msgstr ""
31729
31730#: c/c-typeck.c:2810 cp/decl2.c:4658 cp/pt.c:6756 cp/typeck.c:3555
31731#, fuzzy, gcc-internal-format
31732#| msgid "%q+D declared here"
31733msgid "declared here"
31734msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
31735
31736#: c/c-typeck.c:2881
31737#, fuzzy, gcc-internal-format
31738#| msgid "called object %qE is not a function"
31739msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
31740msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
31741
31742#: c/c-typeck.c:2886
31743#, fuzzy, gcc-internal-format
31744#| msgid "called object %qE is not a function"
31745msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
31746msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
31747
31748#: c/c-typeck.c:2892
31749#, fuzzy, gcc-internal-format
31750#| msgid "called object %qE is not a function"
31751msgid "called object is not a function or function pointer"
31752msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
31753
31754#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
31755#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
31756#. executions of the program must execute the code.
31757#: c/c-typeck.c:2922
31758#, gcc-internal-format
31759msgid "function called through a non-compatible type"
31760msgstr "uyumlu olmayan türde işlev çağrısı"
31761
31762#: c/c-typeck.c:2927 c/c-typeck.c:2964
31763#, fuzzy, gcc-internal-format
31764#| msgid "function definition has qualified void return type"
31765msgid "function with qualified void return type called"
31766msgstr "işlev tanımı nitelikli void dönüş türü içeriyor"
31767
31768#: c/c-typeck.c:3058
31769#, fuzzy, gcc-internal-format
31770#| msgid "too many arguments to function %qE"
31771msgid "too many arguments to method %qE"
31772msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
31773
31774#: c/c-typeck.c:3096
31775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31776msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
31777msgstr "%d biçimsel parametre türü tamamlanmayan türde"
31778
31779#: c/c-typeck.c:3111
31780#, fuzzy, gcc-internal-format
31781msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
31782msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı gerçel sayı değil tamsayı aktarılması"
31783
31784#: c/c-typeck.c:3116
31785#, fuzzy, gcc-internal-format
31786msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
31787msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil tamsayı aktarılması"
31788
31789#: c/c-typeck.c:3121
31790#, fuzzy, gcc-internal-format
31791msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
31792msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı gercel sayı değil karmaşık sayı aktarılması"
31793
31794#: c/c-typeck.c:3126
31795#, fuzzy, gcc-internal-format
31796msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
31797msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı tamsayı değil gercel sayı aktarılması"
31798
31799#: c/c-typeck.c:3131
31800#, fuzzy, gcc-internal-format
31801msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
31802msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı tamsayı değil karmaşık sayı aktarılması"
31803
31804#: c/c-typeck.c:3136
31805#, fuzzy, gcc-internal-format
31806msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
31807msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil gerçel sayı aktarılması"
31808
31809#: c/c-typeck.c:3149
31810#, fuzzy, gcc-internal-format
31811msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
31812msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı %<double%> değil %<float%> aktarılması"
31813
31814#: c/c-typeck.c:3174
31815#, fuzzy, gcc-internal-format
31816msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
31817msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil tamsayı aktarılması"
31818
31819#: c/c-typeck.c:3196
31820#, fuzzy, gcc-internal-format
31821msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
31822msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı farklı genişlikte değer aktarılması"
31823
31824#: c/c-typeck.c:3220
31825#, fuzzy, gcc-internal-format
31826msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
31827msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı işaretsiz tamsayı aktarılması"
31828
31829#: c/c-typeck.c:3225
31830#, fuzzy, gcc-internal-format
31831msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
31832msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı işaretli tamsayı aktarılması"
31833
31834#: c/c-typeck.c:3266 cp/call.c:6358
31835#, fuzzy, gcc-internal-format
31836#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
31837msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
31838msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
31839
31840#: c/c-typeck.c:3380 c/c-typeck.c:3385
31841#, fuzzy, gcc-internal-format
31842#| msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
31843msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
31844msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
31845
31846#: c/c-typeck.c:3399
31847#, fuzzy, gcc-internal-format
31848#| msgid "comparison between %q#T and %q#T"
31849msgid "comparison between %qT and %qT"
31850msgstr "%q#T ile %q#T arasında karşılaştırma"
31851
31852#: c/c-typeck.c:3450
31853#, gcc-internal-format
31854msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
31855msgstr "çıkartmada %<void *%> türünde gösterici kullanılmış"
31856
31857#: c/c-typeck.c:3453
31858#, gcc-internal-format
31859msgid "pointer to a function used in subtraction"
31860msgstr "çıkartmada işlev göstericisi kullanılmış"
31861
31862#: c/c-typeck.c:3515 cp/typeck.c:5054
31863#, fuzzy, gcc-internal-format
31864#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
31865msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
31866msgstr "bir içi boş tür göstericisi üzerinde aritmetik"
31867
31868#: c/c-typeck.c:3829
31869#, gcc-internal-format
31870msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
31871msgstr "ISO C karmaşık sayıların mantıksal çarpımında %<~%> desteklemez"
31872
31873#: c/c-typeck.c:3868
31874#, gcc-internal-format
31875msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
31876msgstr "tek terimli tümleyen için yanlış türde argüman"
31877
31878#: c/c-typeck.c:3925
31879#, gcc-internal-format
31880msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
31881msgstr ""
31882
31883#: c/c-typeck.c:3928
31884#, gcc-internal-format
31885msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
31886msgstr ""
31887
31888#: c/c-typeck.c:3944
31889#, gcc-internal-format
31890msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
31891msgstr "ISO C karmaşık sayı türlerinde %<++%> ve %<--%> desteklemez"
31892
31893#: c/c-typeck.c:3967 c/c-typeck.c:3999
31894#, gcc-internal-format
31895msgid "wrong type argument to increment"
31896msgstr "arttırımda yanlış türde argüman"
31897
31898#: c/c-typeck.c:3969 c/c-typeck.c:4002
31899#, gcc-internal-format
31900msgid "wrong type argument to decrement"
31901msgstr "eksiltmede yanlış türde argüman"
31902
31903#: c/c-typeck.c:3989
31904#, gcc-internal-format
31905msgid "increment of pointer to unknown structure"
31906msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde arttırma"
31907
31908#: c/c-typeck.c:3992
31909#, gcc-internal-format
31910msgid "decrement of pointer to unknown structure"
31911msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde eksiltme"
31912
31913#: c/c-typeck.c:4096
31914#, fuzzy, gcc-internal-format
31915#| msgid "taking address of temporary"
31916msgid "taking address of expression of type %<void%>"
31917msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
31918
31919#: c/c-typeck.c:4302
31920#, gcc-internal-format
31921msgid "cannot take address of bit-field %qD"
31922msgstr "%qD bit-alanının adresi alınamaz"
31923
31924#: c/c-typeck.c:4330
31925#, gcc-internal-format
31926msgid "global register variable %qD used in nested function"
31927msgstr "genel yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
31928
31929#: c/c-typeck.c:4333
31930#, gcc-internal-format
31931msgid "register variable %qD used in nested function"
31932msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
31933
31934#: c/c-typeck.c:4338
31935#, gcc-internal-format
31936msgid "address of global register variable %qD requested"
31937msgstr "%qD genel yazmaç değişkeninin adresi istenmiş"
31938
31939#: c/c-typeck.c:4340
31940#, gcc-internal-format
31941msgid "address of register variable %qD requested"
31942msgstr "%qD yazmaç değişkeninin adresi istendi"
31943
31944#: c/c-typeck.c:4435
31945#, gcc-internal-format
31946msgid "non-lvalue array in conditional expression"
31947msgstr "koşullu ifadede sol değersiz dizi"
31948
31949#: c/c-typeck.c:4491 cp/call.c:4873
31950#, fuzzy, gcc-internal-format
31951#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
31952msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
31953msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
31954
31955#: c/c-typeck.c:4565
31956#, gcc-internal-format
31957msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
31958msgstr "ISO C tek taraflı void tür içeren koşullu ifadelere izin vermez"
31959
31960#: c/c-typeck.c:4582
31961#, fuzzy, gcc-internal-format
31962#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
31963msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
31964msgstr "koşullu ifadede gösterici türü uyumsuzluğu"
31965
31966#: c/c-typeck.c:4591 c/c-typeck.c:4601
31967#, gcc-internal-format
31968msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
31969msgstr "ISO C %<void *%> ve işlev göstericisi arasında koşullu ifadelere izin vermez"
31970
31971#: c/c-typeck.c:4614
31972#, gcc-internal-format
31973msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
31974msgstr "koşullu ifadede gösterici türü uyumsuzluğu"
31975
31976#: c/c-typeck.c:4623 c/c-typeck.c:4634
31977#, gcc-internal-format
31978msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
31979msgstr "koşullu ifadede gösterici/tamsayı tür uyumsuzluğu"
31980
31981#: c/c-typeck.c:4725 cp/typeck.c:6204
31982#, gcc-internal-format
31983msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
31984msgstr ""
31985
31986#: c/c-typeck.c:4759
31987#, gcc-internal-format
31988msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
31989msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
31990
31991#: c/c-typeck.c:4777 c/c-typeck.c:9666
31992#, fuzzy, gcc-internal-format
31993#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
31994msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
31995msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
31996
31997#: c/c-typeck.c:4846
31998#, fuzzy
31999#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
32000msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
32001msgstr "tür dönüşümü, işlev türüne yeni niteleyiciler ekliyor"
32002
32003#: c/c-typeck.c:4852
32004#, fuzzy
32005#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
32006msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
32007msgstr "tür dönüşümü, gösterici hedef türünden niteleyicileri iptal ediyor"
32008
32009#: c/c-typeck.c:4887
32010#, gcc-internal-format
32011msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
32012msgstr ""
32013
32014#: c/c-typeck.c:4924
32015#, gcc-internal-format
32016msgid "cast specifies array type"
32017msgstr "tür dönüşümü dizi belirtiyor"
32018
32019#: c/c-typeck.c:4930
32020#, gcc-internal-format
32021msgid "cast specifies function type"
32022msgstr "tür dönüşümü işlev belirtiyor"
32023
32024#: c/c-typeck.c:4946
32025#, gcc-internal-format
32026msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
32027msgstr "ISO C skalar olmayandan aynı türe dönüşüme izin vermez"
32028
32029#: c/c-typeck.c:4963
32030#, gcc-internal-format
32031msgid "ISO C forbids casts to union type"
32032msgstr "ISO C union türe dönüşüme izin vermez"
32033
32034#: c/c-typeck.c:4973
32035#, gcc-internal-format
32036msgid "cast to union type from type not present in union"
32037msgstr "union içinde mevcut olmayan türden union türe dönüşüm"
32038
32039#: c/c-typeck.c:5008
32040#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32041msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
32042msgstr ""
32043
32044#: c/c-typeck.c:5013
32045#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32046msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
32047msgstr ""
32048
32049#: c/c-typeck.c:5018
32050#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32051msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
32052msgstr ""
32053
32054#: c/c-typeck.c:5038
32055#, gcc-internal-format
32056msgid "cast increases required alignment of target type"
32057msgstr "tür dönüşümü hedef türün gerekli hizalamasını azaltıyor"
32058
32059#: c/c-typeck.c:5049
32060#, gcc-internal-format
32061msgid "cast from pointer to integer of different size"
32062msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
32063
32064#: c/c-typeck.c:5054
32065#, gcc-internal-format
32066msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
32067msgstr "%qT türündeki işlev çağrısından eşleşmeyen %qT türüne dönüşüm"
32068
32069#: c/c-typeck.c:5063 cp/typeck.c:7144
32070#, gcc-internal-format
32071msgid "cast to pointer from integer of different size"
32072msgstr "farklı boyuttaki tamsayı türden göstericiye dönüşüm"
32073
32074#: c/c-typeck.c:5077
32075#, gcc-internal-format
32076msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
32077msgstr "ISO C işlev göstericisinin nesne göstericisine dönüştürülmesini yasaklar"
32078
32079#: c/c-typeck.c:5086
32080#, gcc-internal-format
32081msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
32082msgstr "ISO C nesne göstericisinin işlev göstericisine dönüştürülmesini yasaklar"
32083
32084#: c/c-typeck.c:5172
32085#, gcc-internal-format
32086msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
32087msgstr ""
32088
32089#: c/c-typeck.c:5214
32090#, fuzzy, gcc-internal-format
32091#| msgid "assignment suppression"
32092msgid "assignment to expression with array type"
32093msgstr "atama engelleme"
32094
32095#: c/c-typeck.c:5338 c/c-typeck.c:5672
32096#, gcc-internal-format
32097msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
32098msgstr ""
32099
32100#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
32101#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
32102#. compile time.
32103#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
32104#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
32105#. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
32106#. extra parameter to enumerate qualifiers.
32107#: c/c-typeck.c:5580 c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:6146
32108#, fuzzy, gcc-internal-format
32109#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
32110msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
32111msgstr "%q.*s biçiminin %<%T%s%> türünde olması umuluyor, ama %d. argüman %qT türünde"
32112
32113#: c/c-typeck.c:5670
32114#, fuzzy, gcc-internal-format
32115msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
32116msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımında gösterici hedefleri farklı sign'lıkta"
32117
32118#: c/c-typeck.c:5674 c/c-typeck.c:8259
32119#, gcc-internal-format
32120msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
32121msgstr ""
32122
32123#: c/c-typeck.c:5676
32124#, gcc-internal-format
32125msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
32126msgstr ""
32127
32128#: c/c-typeck.c:5703
32129#, gcc-internal-format
32130msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
32131msgstr "sağ taraf değeri, başvuru parametresine aktarılamaz"
32132
32133#: c/c-typeck.c:5833 c/c-typeck.c:6067
32134#, fuzzy
32135msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
32136msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına aktarım niteliksiz göstericiyi nitelikli yapıyor"
32137
32138#: c/c-typeck.c:5836 c/c-typeck.c:6070
32139#, fuzzy
32140#| msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
32141msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
32142msgstr "atama niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
32143
32144#: c/c-typeck.c:5839 c/c-typeck.c:6072
32145#, fuzzy
32146#| msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
32147msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
32148msgstr "ilklendirme niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
32149
32150#: c/c-typeck.c:5842 c/c-typeck.c:6074
32151#, fuzzy
32152#| msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
32153msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
32154msgstr "dönüş değeri niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
32155
32156#: c/c-typeck.c:5849 c/c-typeck.c:6030
32157#, fuzzy
32158msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
32159msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına aktarım gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
32160
32161#: c/c-typeck.c:5851 c/c-typeck.c:6032
32162#, fuzzy
32163#| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
32164msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
32165msgstr "atama gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
32166
32167#: c/c-typeck.c:5853 c/c-typeck.c:6034
32168#, fuzzy
32169#| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
32170msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
32171msgstr "ilklendirme gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
32172
32173#: c/c-typeck.c:5855 c/c-typeck.c:6036
32174#, fuzzy
32175#| msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
32176msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
32177msgstr "dönüş değeri gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
32178
32179#: c/c-typeck.c:5864
32180#, gcc-internal-format
32181msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
32182msgstr "ISO C union türe argüman dönüşümünü yasaklar"
32183
32184#: c/c-typeck.c:5925
32185#, gcc-internal-format
32186msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
32187msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
32188
32189#: c/c-typeck.c:5937
32190#, fuzzy, gcc-internal-format
32191msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
32192msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
32193
32194#: c/c-typeck.c:5941
32195#, fuzzy, gcc-internal-format
32196#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
32197msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
32198msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
32199
32200#: c/c-typeck.c:5945
32201#, fuzzy, gcc-internal-format
32202#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
32203msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
32204msgstr "uyumsuz gösterici türünde ilklendirme"
32205
32206#: c/c-typeck.c:5949
32207#, gcc-internal-format
32208msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
32209msgstr ""
32210
32211#: c/c-typeck.c:5967
32212#, fuzzy, gcc-internal-format
32213msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
32214msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı bir biçim özniteliği adayı olabilir"
32215
32216#: c/c-typeck.c:5973
32217#, gcc-internal-format
32218msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
32219msgstr "atamada sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
32220
32221#: c/c-typeck.c:5978
32222#, gcc-internal-format
32223msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
32224msgstr "ilklendirmede sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
32225
32226#: c/c-typeck.c:5983 cp/typeck.c:8124
32227#, gcc-internal-format
32228msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
32229msgstr "dönüş türü bir biçim özniteliği adayı olabilir"
32230
32231#: c/c-typeck.c:6011
32232#, fuzzy, gcc-internal-format
32233msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
32234msgstr "ISO C işlev göstericisi ile  %<void *%> arasında %2$qE işlevinin %1$d. argümanının  aktarımına izin vermez"
32235
32236#: c/c-typeck.c:6014
32237#, gcc-internal-format
32238msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
32239msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında atama yasaktır"
32240
32241#: c/c-typeck.c:6016
32242#, gcc-internal-format
32243msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
32244msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında ilklendirme yasaktır"
32245
32246#: c/c-typeck.c:6018
32247#, gcc-internal-format
32248msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
32249msgstr "ISO C de işlev göstericisi ile %<void *%> arasında return yasaktır"
32250
32251#: c/c-typeck.c:6048
32252#, fuzzy, gcc-internal-format
32253msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
32254msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımında gösterici hedefleri farklı sign'lıkta"
32255
32256#: c/c-typeck.c:6050
32257#, gcc-internal-format
32258msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
32259msgstr "atama sırasında gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
32260
32261#: c/c-typeck.c:6052
32262#, gcc-internal-format
32263msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
32264msgstr "ilklendirmede gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
32265
32266#: c/c-typeck.c:6054
32267#, gcc-internal-format
32268msgid "pointer targets in return differ in signedness"
32269msgstr "dönüş değerinde gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
32270
32271#: c/c-typeck.c:6083
32272#, fuzzy, gcc-internal-format
32273msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
32274msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
32275
32276#: c/c-typeck.c:6085
32277#, gcc-internal-format
32278msgid "assignment from incompatible pointer type"
32279msgstr "uyumsuz gösterici türünde atama"
32280
32281#: c/c-typeck.c:6086
32282#, gcc-internal-format
32283msgid "initialization from incompatible pointer type"
32284msgstr "uyumsuz gösterici türünde ilklendirme"
32285
32286#: c/c-typeck.c:6088
32287#, gcc-internal-format
32288msgid "return from incompatible pointer type"
32289msgstr "uyumsuz gösterici türünde dönüş değeri"
32290
32291#. ??? This should not be an error when inlining calls to
32292#. unprototyped functions.
32293#: c/c-typeck.c:6096 c/c-typeck.c:6652 cp/typeck.c:1952
32294#, gcc-internal-format
32295msgid "invalid use of non-lvalue array"
32296msgstr "sol değersiz dizi kullanımı geçersiz"
32297
32298#: c/c-typeck.c:6106
32299#, fuzzy, gcc-internal-format
32300msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
32301msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı sırasında bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapılıyor"
32302
32303#: c/c-typeck.c:6108
32304#, gcc-internal-format
32305msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
32306msgstr "atama bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
32307
32308#: c/c-typeck.c:6110
32309#, gcc-internal-format
32310msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
32311msgstr "ilklendirme bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
32312
32313#: c/c-typeck.c:6112
32314#, gcc-internal-format
32315msgid "return makes pointer from integer without a cast"
32316msgstr "dönüş değeri bir tür dönüşümü olmaksızın tamsayıdan gösterici yapıyor"
32317
32318#: c/c-typeck.c:6120
32319#, fuzzy, gcc-internal-format
32320msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
32321msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı sırasında bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
32322
32323#: c/c-typeck.c:6122
32324#, gcc-internal-format
32325msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
32326msgstr "atamada bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
32327
32328#: c/c-typeck.c:6124
32329#, gcc-internal-format
32330msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
32331msgstr "ilklendirmede bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
32332
32333#: c/c-typeck.c:6126
32334#, gcc-internal-format
32335msgid "return makes integer from pointer without a cast"
32336msgstr "dönüş değerinde bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
32337
32338#: c/c-typeck.c:6149
32339#, fuzzy, gcc-internal-format
32340#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
32341msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
32342msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
32343
32344#: c/c-typeck.c:6154
32345#, fuzzy, gcc-internal-format
32346#| msgid "incompatible types in initialization"
32347msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
32348msgstr "ilklendirmede uyumsuz türler"
32349
32350#: c/c-typeck.c:6159
32351#, fuzzy, gcc-internal-format
32352#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
32353msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
32354msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
32355
32356#: c/c-typeck.c:6223
32357#, gcc-internal-format
32358msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
32359msgstr "geleneksel C özdevinimli ortak değer ilklendirmesini reddeder"
32360
32361#: c/c-typeck.c:6399 c/c-typeck.c:6416 c/c-typeck.c:6434
32362#, gcc-internal-format
32363msgid "(near initialization for %qs)"
32364msgstr "(%qs için near ilklendirme)"
32365
32366#: c/c-typeck.c:6449
32367#, gcc-internal-format
32368msgid "array initialized from parenthesized string constant"
32369msgstr "parantezli dizge sabitten ilklendirmeli dizi"
32370
32371#: c/c-typeck.c:6526 c/c-typeck.c:7402
32372#, gcc-internal-format
32373msgid "initialization of a flexible array member"
32374msgstr "esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
32375
32376#: c/c-typeck.c:6536 cp/typeck2.c:976
32377#, gcc-internal-format
32378msgid "char-array initialized from wide string"
32379msgstr "karakter dizisinin ilklendiricisi olarak geniş dizge kullanılmış"
32380
32381#: c/c-typeck.c:6544
32382#, fuzzy, gcc-internal-format
32383#| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
32384msgid "wide character array initialized from non-wide string"
32385msgstr "geniş karakterli olmayan dizgeden ilklendirmeli wchar_t-array"
32386
32387#: c/c-typeck.c:6550
32388#, fuzzy, gcc-internal-format
32389#| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
32390msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
32391msgstr "geniş karakterli olmayan dizgeden ilklendirmeli wchar_t-array"
32392
32393#: c/c-typeck.c:6584
32394#, gcc-internal-format
32395msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
32396msgstr "dizge sabitten ilgisiz türde ilklendirilmiş dizi"
32397
32398#: c/c-typeck.c:6678
32399#, gcc-internal-format
32400msgid "array initialized from non-constant array expression"
32401msgstr "dizi sabit olmayan dizi ifadesinden ilklendirilmiş"
32402
32403#: c/c-typeck.c:6692 c/c-typeck.c:6695 c/c-typeck.c:6703 c/c-typeck.c:6743
32404#: c/c-typeck.c:8232
32405#, gcc-internal-format
32406msgid "initializer element is not constant"
32407msgstr "ilklendirici öğe bir sabit değil"
32408
32409#: c/c-typeck.c:6708 c/c-typeck.c:6755 c/c-typeck.c:8242
32410#, fuzzy, gcc-internal-format
32411#| msgid "initializer element is not constant"
32412msgid "initializer element is not a constant expression"
32413msgstr "ilklendirici öğe bir sabit değil"
32414
32415#: c/c-typeck.c:6750 c/c-typeck.c:8237
32416#, gcc-internal-format
32417msgid "initializer element is not computable at load time"
32418msgstr "ilkledirici öğe yükleme sırasında hesaplanabilir değil"
32419
32420#: c/c-typeck.c:6768
32421#, gcc-internal-format
32422msgid "invalid initializer"
32423msgstr "geçersiz ilklendirici"
32424
32425#: c/c-typeck.c:7042 cp/decl.c:5701
32426#, gcc-internal-format
32427msgid "opaque vector types cannot be initialized"
32428msgstr "opak vektör türleri ilklendirilemez"
32429
32430#: c/c-typeck.c:7257
32431#, gcc-internal-format
32432msgid "extra brace group at end of initializer"
32433msgstr "ilklendiricinin sonunda fazladan parantezli grup"
32434
32435#: c/c-typeck.c:7278
32436#, gcc-internal-format
32437msgid "missing braces around initializer"
32438msgstr "ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
32439
32440#: c/c-typeck.c:7339
32441#, gcc-internal-format
32442msgid "braces around scalar initializer"
32443msgstr "skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
32444
32445#: c/c-typeck.c:7399
32446#, gcc-internal-format
32447msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
32448msgstr "iç içe bağlam içinde esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
32449
32450#: c/c-typeck.c:7436
32451#, fuzzy, gcc-internal-format
32452#| msgid "missing initializer for member %qD"
32453msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
32454msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
32455
32456#: c/c-typeck.c:7461
32457#, gcc-internal-format
32458msgid "empty scalar initializer"
32459msgstr "skalar ilklendirici boş"
32460
32461#: c/c-typeck.c:7466
32462#, gcc-internal-format
32463msgid "extra elements in scalar initializer"
32464msgstr "skalar ilklendiricide fazladan öğeler"
32465
32466#: c/c-typeck.c:7577 c/c-typeck.c:7658
32467#, gcc-internal-format
32468msgid "array index in non-array initializer"
32469msgstr "dizi olmayan ilklendiricide dizi indisi"
32470
32471#: c/c-typeck.c:7582 c/c-typeck.c:7719
32472#, gcc-internal-format
32473msgid "field name not in record or union initializer"
32474msgstr "alan ismi kayıt ya da union ilklendiricisinde kullanılmamış"
32475
32476#: c/c-typeck.c:7631
32477#, gcc-internal-format
32478msgid "array index in initializer not of integer type"
32479msgstr "ilklendiricideki dizi indisi tamsayı türünde değil"
32480
32481#: c/c-typeck.c:7640 c/c-typeck.c:7649
32482#, fuzzy, gcc-internal-format
32483#| msgid "array index in initializer not of integer type"
32484msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
32485msgstr "ilklendiricideki dizi indisi tamsayı türünde değil"
32486
32487#: c/c-typeck.c:7654 c/c-typeck.c:7656
32488#, gcc-internal-format
32489msgid "nonconstant array index in initializer"
32490msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
32491
32492#: c/c-typeck.c:7660 c/c-typeck.c:7663
32493#, gcc-internal-format
32494msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
32495msgstr "ilklendiricideki dizi indisi dizi sınırlarının dışında"
32496
32497#: c/c-typeck.c:7682
32498#, gcc-internal-format
32499msgid "empty index range in initializer"
32500msgstr "ilklendiricide indis aralığı boş"
32501
32502#: c/c-typeck.c:7691
32503#, gcc-internal-format
32504msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
32505msgstr "ilklendiricideki dizi indisi aralığı dizi sınırlarını aşıyor"
32506
32507#: c/c-typeck.c:7726
32508#, gcc-internal-format
32509msgid "unknown field %qE specified in initializer"
32510msgstr "ilklendiricide bilinmeyen %qE alanı belirtilmiş"
32511
32512#: c/c-typeck.c:7778 c/c-typeck.c:7805 c/c-typeck.c:8332
32513#, gcc-internal-format
32514msgid "initialized field with side-effects overwritten"
32515msgstr "yan etkili ilklendirilmiş alanın üzerine yazıldı"
32516
32517#: c/c-typeck.c:7780 c/c-typeck.c:7807 c/c-typeck.c:8334
32518#, fuzzy, gcc-internal-format
32519#| msgid "initialized field with side-effects overwritten"
32520msgid "initialized field overwritten"
32521msgstr "yan etkili ilklendirilmiş alanın üzerine yazıldı"
32522
32523#: c/c-typeck.c:8552
32524#, gcc-internal-format
32525msgid "excess elements in char array initializer"
32526msgstr "karakter dizisi ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
32527
32528#: c/c-typeck.c:8559 c/c-typeck.c:8620
32529#, gcc-internal-format
32530msgid "excess elements in struct initializer"
32531msgstr "struct ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
32532
32533#: c/c-typeck.c:8635
32534#, gcc-internal-format
32535msgid "non-static initialization of a flexible array member"
32536msgstr "esnek dizi üyesinin statik olmayan ilklendirmesi"
32537
32538#: c/c-typeck.c:8706
32539#, gcc-internal-format
32540msgid "excess elements in union initializer"
32541msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
32542
32543#: c/c-typeck.c:8728
32544#, gcc-internal-format
32545msgid "traditional C rejects initialization of unions"
32546msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
32547
32548#: c/c-typeck.c:8796
32549#, gcc-internal-format
32550msgid "excess elements in array initializer"
32551msgstr "dizi ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
32552
32553#: c/c-typeck.c:8830
32554#, gcc-internal-format
32555msgid "excess elements in vector initializer"
32556msgstr "vektör ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
32557
32558#: c/c-typeck.c:8862
32559#, gcc-internal-format
32560msgid "excess elements in scalar initializer"
32561msgstr "skalar ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
32562
32563#: c/c-typeck.c:9099
32564#, gcc-internal-format
32565msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
32566msgstr "ISO C %<goto *expr;%> kullanımına izin vermez"
32567
32568#: c/c-typeck.c:9122 cp/typeck.c:8342
32569#, gcc-internal-format
32570msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
32571msgstr "%<noreturn%> olarak bildirilmiş işlev %<return%> deyimi içeriyor"
32572
32573#: c/c-typeck.c:9132 cp/cp-array-notation.c:1088
32574#, gcc-internal-format
32575msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
32576msgstr ""
32577
32578#: c/c-typeck.c:9139 cp/typeck.c:8333
32579#, fuzzy, gcc-internal-format
32580#| msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
32581msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
32582msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
32583
32584#: c/c-typeck.c:9164
32585#, gcc-internal-format
32586msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
32587msgstr "dönüş değeri void olmayan işlevde %<return%> değer içermiyor"
32588
32589#: c/c-typeck.c:9174
32590#, gcc-internal-format
32591msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
32592msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
32593
32594#: c/c-typeck.c:9176
32595#, fuzzy, gcc-internal-format
32596#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
32597msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
32598msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
32599
32600#: c/c-typeck.c:9243
32601#, gcc-internal-format
32602msgid "function returns address of local variable"
32603msgstr "işlev yerel değişkenin adresi ile dönüyor"
32604
32605#: c/c-typeck.c:9317 cp/semantics.c:1123
32606#, gcc-internal-format
32607msgid "switch quantity not an integer"
32608msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
32609
32610#: c/c-typeck.c:9330
32611#, gcc-internal-format
32612msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
32613msgstr "ISO C'de %<long%> switch ifadesi %<int%> türüne dönüştürülmez"
32614
32615#: c/c-typeck.c:9366 c/c-typeck.c:9374
32616#, fuzzy, gcc-internal-format
32617#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
32618msgid "case label is not an integer constant expression"
32619msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
32620
32621#: c/c-typeck.c:9380 cp/parser.c:9563
32622#, gcc-internal-format
32623msgid "case label not within a switch statement"
32624msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
32625
32626#: c/c-typeck.c:9382
32627#, gcc-internal-format
32628msgid "%<default%> label not within a switch statement"
32629msgstr "%<default%> etiketi bir switch deyimi içinde değil"
32630
32631#: c/c-typeck.c:9451
32632#, gcc-internal-format
32633msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
32634msgstr ""
32635
32636#: c/c-typeck.c:9457
32637#, gcc-internal-format
32638msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
32639msgstr ""
32640
32641#: c/c-typeck.c:9493 cp/parser.c:9871
32642#, fuzzy, gcc-internal-format
32643#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
32644msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
32645msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
32646
32647#: c/c-typeck.c:9515
32648#, fuzzy, gcc-internal-format
32649#| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
32650msgid "array notation expression cannot be used in a loop%'s condition"
32651msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
32652
32653#: c/c-typeck.c:9609 cp/parser.c:10626
32654#, gcc-internal-format
32655msgid "break statement not within loop or switch"
32656msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
32657
32658#: c/c-typeck.c:9611 cp/parser.c:10652
32659#, gcc-internal-format
32660msgid "continue statement not within a loop"
32661msgstr "continue deyimi bir döngü içinde değil"
32662
32663#: c/c-typeck.c:9616 cp/parser.c:10639
32664#, fuzzy, gcc-internal-format
32665#| msgid "break statement not within loop or switch"
32666msgid "break statement used with OpenMP for loop"
32667msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
32668
32669#: c/c-typeck.c:9621
32670#, fuzzy, gcc-internal-format
32671#| msgid "break statement not within loop or switch"
32672msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
32673msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
32674
32675#: c/c-typeck.c:9623 cp/parser.c:10656
32676#, fuzzy, gcc-internal-format
32677#| msgid "continue statement not within a loop"
32678msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
32679msgstr "continue deyimi bir döngü içinde değil"
32680
32681#: c/c-typeck.c:9649 cp/cp-gimplify.c:438
32682#, gcc-internal-format
32683msgid "statement with no effect"
32684msgstr "deyim etkisiz"
32685
32686#: c/c-typeck.c:9692
32687#, gcc-internal-format
32688msgid "expression statement has incomplete type"
32689msgstr "ifade deyimi boş tür içeriyor"
32690
32691#: c/c-typeck.c:10464 c/c-typeck.c:10601 cp/typeck.c:4570
32692#, fuzzy, gcc-internal-format
32693#| msgid "operands to ?: have different types"
32694msgid "comparing vectors with different element types"
32695msgstr "?: için terimler farklı türde"
32696
32697#: c/c-typeck.c:10471 c/c-typeck.c:10608 cp/typeck.c:4582
32698#, gcc-internal-format
32699msgid "comparing vectors with different number of elements"
32700msgstr ""
32701
32702#: c/c-typeck.c:10487 cp/typeck.c:4319
32703#, gcc-internal-format
32704msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
32705msgstr "== veya != ile karşılaştırma gerçel sayılarda güvenli değil"
32706
32707#: c/c-typeck.c:10504 c/c-typeck.c:10524
32708#, gcc-internal-format
32709msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
32710msgstr ""
32711
32712#: c/c-typeck.c:10510 c/c-typeck.c:10530
32713#, gcc-internal-format
32714msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
32715msgstr ""
32716
32717#: c/c-typeck.c:10551 c/c-typeck.c:10651
32718#, fuzzy, gcc-internal-format
32719#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
32720msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
32721msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın ayrı gösterici türlerinin karşılaştırması"
32722
32723#: c/c-typeck.c:10558 c/c-typeck.c:10564
32724#, gcc-internal-format
32725msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
32726msgstr "ISO C %<void *%> ile işlev göstericisinin karşılaştırılmasına izin vermez"
32727
32728#: c/c-typeck.c:10571 c/c-typeck.c:10661
32729#, gcc-internal-format
32730msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
32731msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın ayrı gösterici türlerinin karşılaştırması"
32732
32733#: c/c-typeck.c:10583 c/c-typeck.c:10588 c/c-typeck.c:10687 c/c-typeck.c:10692
32734#, gcc-internal-format
32735msgid "comparison between pointer and integer"
32736msgstr "gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırma"
32737
32738#: c/c-typeck.c:10639
32739#, gcc-internal-format
32740msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
32741msgstr "tamamlanmış ve içi boş göstericilerin karşılaştırılması"
32742
32743#: c/c-typeck.c:10641
32744#, gcc-internal-format
32745msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
32746msgstr "ISO C işlev göstericilerinin sıralı karşılaştırmalarına izin vermez"
32747
32748#: c/c-typeck.c:10646
32749#, fuzzy, gcc-internal-format
32750#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
32751msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
32752msgstr "tamsayı sıfır ile sıralı gösterici karşılaştırması"
32753
32754#: c/c-typeck.c:10669 c/c-typeck.c:10672 c/c-typeck.c:10679 c/c-typeck.c:10682
32755#: cp/typeck.c:4619 cp/typeck.c:4626
32756#, gcc-internal-format
32757msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
32758msgstr "tamsayı sıfır ile sıralı gösterici karşılaştırması"
32759
32760#: c/c-typeck.c:10725 cp/typeck.c:4699
32761#, fuzzy, gcc-internal-format
32762#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
32763msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
32764msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
32765
32766#: c/c-typeck.c:11034
32767#, gcc-internal-format
32768msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
32769msgstr "doğrudan değer gereken yerde göstericiye dönüştürülemeyen dizi kullanılmış"
32770
32771#: c/c-typeck.c:11038
32772#, gcc-internal-format
32773msgid "used struct type value where scalar is required"
32774msgstr "doğrudan değer gereken yerde yapı türünde değer kullanılmış"
32775
32776#: c/c-typeck.c:11042
32777#, gcc-internal-format
32778msgid "used union type value where scalar is required"
32779msgstr "doğrudan değer gereken yerde union türünde değer kullanılmış"
32780
32781#: c/c-typeck.c:11053
32782#, fuzzy, gcc-internal-format
32783#| msgid "used struct type value where scalar is required"
32784msgid "used vector type where scalar is required"
32785msgstr "doğrudan değer gereken yerde yapı türünde değer kullanılmış"
32786
32787#: c/c-typeck.c:11187 cp/semantics.c:6680
32788#, gcc-internal-format
32789msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
32790msgstr ""
32791
32792#: c/c-typeck.c:11226 cp/semantics.c:6717
32793#, gcc-internal-format
32794msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
32795msgstr ""
32796
32797#: c/c-typeck.c:11269 cp/semantics.c:4222 cp/semantics.c:5655
32798#, fuzzy, gcc-internal-format
32799#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
32800msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
32801msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
32802
32803#: c/c-typeck.c:11273 c/c-typeck.c:12044 cp/semantics.c:4226
32804#: cp/semantics.c:5658
32805#, fuzzy, gcc-internal-format
32806#| msgid "'%s' is not a valid class name"
32807msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
32808msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil"
32809
32810#: c/c-typeck.c:11281 c/c-typeck.c:12051 cp/semantics.c:4234
32811#: cp/semantics.c:5664
32812#, fuzzy, gcc-internal-format
32813#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
32814msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
32815msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
32816
32817#: c/c-typeck.c:11303 cp/semantics.c:4260
32818#, fuzzy, gcc-internal-format
32819#| msgid "size in array new must have integral type"
32820msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
32821msgstr "array new içindeki boyut bütünleyici türde olmalı"
32822
32823#: c/c-typeck.c:11310 cp/semantics.c:4267
32824#, fuzzy, gcc-internal-format
32825#| msgid "size in array new must have integral type"
32826msgid "length %qE of array section does not have integral type"
32827msgstr "array new içindeki boyut bütünleyici türde olmalı"
32828
32829#: c/c-typeck.c:11342 cp/semantics.c:4299
32830#, gcc-internal-format
32831msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
32832msgstr ""
32833
32834#: c/c-typeck.c:11350 cp/semantics.c:4307
32835#, gcc-internal-format
32836msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
32837msgstr ""
32838
32839#: c/c-typeck.c:11359 cp/semantics.c:4316
32840#, gcc-internal-format
32841msgid "negative length in array section in %qs clause"
32842msgstr ""
32843
32844#: c/c-typeck.c:11376 cp/semantics.c:4333
32845#, gcc-internal-format
32846msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
32847msgstr ""
32848
32849#: c/c-typeck.c:11401 cp/semantics.c:4358
32850#, gcc-internal-format
32851msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
32852msgstr ""
32853
32854#: c/c-typeck.c:11416 cp/semantics.c:4373
32855#, gcc-internal-format
32856msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
32857msgstr ""
32858
32859#: c/c-typeck.c:11447 cp/semantics.c:4404
32860#, gcc-internal-format
32861msgid "for pointer type length expression must be specified"
32862msgstr ""
32863
32864#: c/c-typeck.c:11456 c/c-typeck.c:11571 cp/semantics.c:4413
32865#: cp/semantics.c:4524
32866#, fuzzy, gcc-internal-format
32867#| msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
32868msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
32869msgstr "Dizi bölümlerini yordam girdisinde sürekli bir blokun içine kopyalar"
32870
32871#: c/c-typeck.c:11464 cp/semantics.c:4421
32872#, fuzzy, gcc-internal-format
32873#| msgid "%qE does not have class type"
32874msgid "%qE does not have pointer or array type"
32875msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
32876
32877#: c/c-typeck.c:11784
32878#, gcc-internal-format
32879msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
32880msgstr ""
32881
32882#: c/c-typeck.c:11793 cp/semantics.c:5204
32883#, gcc-internal-format
32884msgid "user defined reduction not found for %qD"
32885msgstr ""
32886
32887#: c/c-typeck.c:11865 c/c-typeck.c:12097 cp/semantics.c:5792
32888#, gcc-internal-format
32889msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
32890msgstr ""
32891
32892#: c/c-typeck.c:11877 cp/semantics.c:5832
32893#, gcc-internal-format
32894msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
32895msgstr ""
32896
32897#: c/c-typeck.c:11889
32898#, gcc-internal-format
32899msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
32900msgstr ""
32901
32902#: c/c-typeck.c:11912 cp/semantics.c:5307
32903#, fuzzy, gcc-internal-format
32904#| msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
32905msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
32906msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
32907
32908#: c/c-typeck.c:11921 c/c-typeck.c:11942 c/c-typeck.c:11963
32909#, gcc-internal-format
32910msgid "%qE appears more than once in data clauses"
32911msgstr ""
32912
32913#: c/c-typeck.c:11935 cp/semantics.c:5331
32914#, fuzzy, gcc-internal-format
32915#| msgid "instance variable %qs is declared private"
32916msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
32917msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
32918
32919#: c/c-typeck.c:11956 cp/semantics.c:5353
32920#, fuzzy, gcc-internal-format
32921#| msgid "instance variable %qs is declared private"
32922msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
32923msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
32924
32925#: c/c-typeck.c:11975 cp/semantics.c:5545
32926#, fuzzy, gcc-internal-format
32927#| msgid "'%s' is not a valid class name"
32928msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
32929msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil"
32930
32931#: c/c-typeck.c:11982
32932#, fuzzy, gcc-internal-format
32933#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
32934msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
32935msgstr "vektör silme işlemi için tür ne gösterici ne de dizi"
32936
32937#: c/c-typeck.c:11989
32938#, gcc-internal-format
32939msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
32940msgstr ""
32941
32942#: c/c-typeck.c:12010 cp/semantics.c:5615
32943#, fuzzy, gcc-internal-format
32944#| msgid "'%s' is not a valid class name"
32945msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
32946msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil"
32947
32948#: c/c-typeck.c:12031 cp/semantics.c:5637
32949#, gcc-internal-format
32950msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
32951msgstr ""
32952
32953#: c/c-typeck.c:12062 cp/semantics.c:5680
32954#, fuzzy, gcc-internal-format
32955#| msgid "%qD does not declare a template type"
32956msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
32957msgstr "%qD bir şablon türü bildirmiyor"
32958
32959#: c/c-typeck.c:12069 cp/semantics.c:5687
32960#, gcc-internal-format
32961msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
32962msgstr ""
32963
32964#: c/c-typeck.c:12071 cp/semantics.c:5689
32965#, gcc-internal-format
32966msgid "%qD appears more than once in map clauses"
32967msgstr ""
32968
32969#: c/c-typeck.c:12084 cp/semantics.c:5703
32970#, fuzzy, gcc-internal-format
32971#| msgid "%qD is not a function template"
32972msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
32973msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
32974
32975#: c/c-typeck.c:12087 cp/semantics.c:5705
32976#, gcc-internal-format
32977msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
32978msgstr ""
32979
32980#: c/c-typeck.c:12134 cp/semantics.c:5728
32981#, gcc-internal-format
32982msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
32983msgstr ""
32984
32985#: c/c-typeck.c:12184 cp/semantics.c:5879
32986#, gcc-internal-format
32987msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
32988msgstr ""
32989
32990#: c/c-typeck.c:12287
32991#, gcc-internal-format
32992msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
32993msgstr ""
32994
32995#. Conversion of implicit `this' argument failed.
32996#: cp/call.c:3179
32997#, gcc-internal-format
32998msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
32999msgstr ""
33000
33001#: cp/call.c:3183
33002#, fuzzy, gcc-internal-format
33003#| msgid "  for conversion from %qT to %qT"
33004msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
33005msgstr "  %qT türünden %qT türüne dönüşüm için seçiliyor,"
33006
33007#: cp/call.c:3194 cp/pt.c:5429
33008#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33009msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
33010msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
33011msgstr[0] ""
33012msgstr[1] ""
33013
33014#: cp/call.c:3219
33015#, fuzzy, gcc-internal-format
33016#| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
33017msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
33018msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <yerleşik>"
33019
33020#: cp/call.c:3224
33021#, fuzzy, gcc-internal-format
33022#| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
33023msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
33024msgstr "%s %D(%T, %T) <yerleşik>"
33025
33026#: cp/call.c:3228
33027#, fuzzy, gcc-internal-format
33028#| msgid "%s %D(%T) <built-in>"
33029msgid "%s%D(%T) <built-in>"
33030msgstr "%s %D(%T) <yerleşik>"
33031
33032#: cp/call.c:3232
33033#, fuzzy, gcc-internal-format
33034#| msgid "%s %T <conversion>"
33035msgid "%s%T <conversion>"
33036msgstr "%s %T <dönüşüm>"
33037
33038#: cp/call.c:3234
33039#, fuzzy, gcc-internal-format
33040#| msgid "%s %+#D <near match>"
33041msgid "%s%#D <near match>"
33042msgstr "%s %+#D <yakın eşleşme>"
33043
33044#: cp/call.c:3236
33045#, gcc-internal-format
33046msgid "%s%#D <deleted>"
33047msgstr ""
33048
33049#: cp/call.c:3238
33050#, gcc-internal-format
33051msgid "%s%#D"
33052msgstr ""
33053
33054#: cp/call.c:3257
33055#, gcc-internal-format
33056msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
33057msgstr ""
33058
33059#: cp/call.c:3263
33060#, gcc-internal-format
33061msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
33062msgstr ""
33063
33064#: cp/call.c:3274
33065#, gcc-internal-format
33066msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
33067msgstr ""
33068
33069#. Re-run template unification with diagnostics.
33070#: cp/call.c:3279
33071#, fuzzy, gcc-internal-format
33072#| msgid "template argument %d is invalid"
33073msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
33074msgstr "%d. şablon argümanı geçersiz"
33075
33076#: cp/call.c:3293
33077#, gcc-internal-format
33078msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
33079msgstr ""
33080
33081#: cp/call.c:3655
33082#, gcc-internal-format
33083msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
33084msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
33085
33086#: cp/call.c:3773
33087#, fuzzy, gcc-internal-format
33088#| msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
33089msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
33090msgstr "%qT türünden skalar olmayan %qT türüne dönüşüm istendi"
33091
33092#: cp/call.c:3891
33093#, gcc-internal-format
33094msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
33095msgstr "%<%D(%A)%> çağrısı ile eşleşen bir işlev yok"
33096
33097#: cp/call.c:3894
33098#, gcc-internal-format
33099msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
33100msgstr "aşırı yüklü %<%D(%A)%> çağrısı belirsiz"
33101
33102#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
33103#. pointer-to-member-function.
33104#: cp/call.c:4115
33105#, gcc-internal-format
33106msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
33107msgstr "üye göstericisi işlevi %E nesnesiz çağrılamaz; .* or ->* kullanımı önerilir"
33108
33109#: cp/call.c:4184
33110#, gcc-internal-format
33111msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
33112msgstr "%<(%T) (%A)%> çağrısı için eşleşme yok"
33113
33114#: cp/call.c:4197
33115#, gcc-internal-format
33116msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
33117msgstr "%<(%T) (%A)%> çağrısı belirsiz"
33118
33119#: cp/call.c:4245
33120#, fuzzy, gcc-internal-format
33121#| msgid "ambiguous conversion for array subscript"
33122msgid "ambiguous overload for "
33123msgstr "dizi indisi için dönüşüm belirsiz"
33124
33125#: cp/call.c:4246
33126#, gcc-internal-format
33127msgid "no match for "
33128msgstr ""
33129
33130#: cp/call.c:4249
33131#, fuzzy, gcc-internal-format
33132#| msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
33133msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
33134msgstr "%qT ve %qT türündeki terimler iki terimli `%qO' için geçersiz"
33135
33136#: cp/call.c:4251
33137#, fuzzy, gcc-internal-format
33138msgid " (operand types are %qT and %qT)"
33139msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde tür yok"
33140
33141#: cp/call.c:4253
33142#, gcc-internal-format
33143msgid " (operand type is %qT)"
33144msgstr ""
33145
33146#: cp/call.c:4273
33147#, fuzzy, gcc-internal-format
33148#| msgid "User operators:\n"
33149msgid "ternary %<operator?:%>"
33150msgstr "Kullanıcı işleçleri:\n"
33151
33152#: cp/call.c:4277
33153#, fuzzy, gcc-internal-format
33154msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
33155msgstr "%<%2$E ? %3$E : %4$E%> içindeki %<?: üç terimlisi%> için %1$s"
33156
33157#: cp/call.c:4286 cp/call.c:4317 cp/call.c:4326
33158#, fuzzy, gcc-internal-format
33159#| msgid "Bad operator"
33160msgid "%<operator%s%>"
33161msgstr "Hatalı işleç"
33162
33163#: cp/call.c:4289
33164#, fuzzy, gcc-internal-format
33165msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
33166msgstr "%<%3$E%4$s%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
33167
33168#: cp/call.c:4296
33169#, fuzzy, gcc-internal-format
33170#| msgid "Bad operator"
33171msgid "%<operator[]%>"
33172msgstr "Hatalı işleç"
33173
33174#: cp/call.c:4299
33175#, fuzzy, gcc-internal-format
33176msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
33177msgstr "%<%2$E[%3$E]%> içindeki %<[] işleci%> için %1$s"
33178
33179#: cp/call.c:4307
33180#, fuzzy, gcc-internal-format
33181#| msgid "%s"
33182msgid "%qs"
33183msgstr "%s"
33184
33185#: cp/call.c:4310
33186#, fuzzy, gcc-internal-format
33187msgid "%qs in %<%s %E%>"
33188msgstr "%<%3$s %4$E%> içindeki %2$qs için %1$s"
33189
33190#: cp/call.c:4320
33191#, fuzzy, gcc-internal-format
33192msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
33193msgstr "%<%3$E %4$s %5$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
33194
33195#: cp/call.c:4329
33196#, fuzzy, gcc-internal-format
33197msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
33198msgstr "%<%3$s%4$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
33199
33200#: cp/call.c:4427
33201#, gcc-internal-format
33202msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
33203msgstr "ISO C++ bir ?: üç terimlisinde ikinci terimin eksikliğine izin vermez"
33204
33205#: cp/call.c:4476
33206#, gcc-internal-format
33207msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
33208msgstr ""
33209
33210#: cp/call.c:4554
33211#, fuzzy, gcc-internal-format
33212#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
33213msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
33214msgstr "koşullu ifade içinde enum uyumsuzluğu: %qT vs %qT"
33215
33216#: cp/call.c:4642
33217#, gcc-internal-format
33218msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
33219msgstr ""
33220
33221#: cp/call.c:4647
33222#, gcc-internal-format
33223msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
33224msgstr ""
33225
33226#: cp/call.c:4689 cp/call.c:4941
33227#, fuzzy, gcc-internal-format
33228#| msgid "operands to ?: have different types"
33229msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
33230msgstr "?: için terimler farklı türde"
33231
33232#: cp/call.c:4886
33233#, gcc-internal-format
33234msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
33235msgstr "koşullu ifade içinde enum uyumsuzluğu: %qT vs %qT"
33236
33237#: cp/call.c:4898
33238#, gcc-internal-format
33239msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
33240msgstr "koşullu ifade içinde enum ve enum olmayan türler"
33241
33242#: cp/call.c:5341
33243#, fuzzy, gcc-internal-format
33244msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
33245msgstr "sonek %2$qs için  %<%1$D(int)%> bildirimi yok, yerine önek işleci deneniyor"
33246
33247#: cp/call.c:5343
33248#, fuzzy, gcc-internal-format
33249msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
33250msgstr "sonek %2$qs için  %<%1$D(int)%> bildirimi yok, yerine önek işleci deneniyor"
33251
33252#: cp/call.c:5436
33253#, gcc-internal-format
33254msgid "comparison between %q#T and %q#T"
33255msgstr "%q#T ile %q#T arasında karşılaştırma"
33256
33257#: cp/call.c:5698
33258#, fuzzy, gcc-internal-format
33259#| msgid "implicit declaration of function %qE"
33260msgid "non-placement deallocation function %q+D"
33261msgstr "%qE işlevinin örtük bildirimi"
33262
33263#: cp/call.c:5699
33264#, gcc-internal-format
33265msgid "selected for placement delete"
33266msgstr ""
33267
33268#: cp/call.c:5783
33269#, gcc-internal-format
33270msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
33271msgstr ""
33272
33273#: cp/call.c:5789
33274#, fuzzy, gcc-internal-format
33275msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
33276msgstr "%2$qT için uygun bir %<%1$s işleci%> yok"
33277
33278#: cp/call.c:5810
33279#, gcc-internal-format
33280msgid "%q+#D is private"
33281msgstr "%q+#D private'dir"
33282
33283#: cp/call.c:5812
33284#, gcc-internal-format
33285msgid "%q+#D is protected"
33286msgstr "%q+#D protected'dir"
33287
33288#: cp/call.c:5814
33289#, gcc-internal-format
33290msgid "%q+#D is inaccessible"
33291msgstr "%q+#D erişilebilir değil"
33292
33293#: cp/call.c:5815
33294#, gcc-internal-format
33295msgid "within this context"
33296msgstr "bu bağlamda"
33297
33298#: cp/call.c:5866
33299#, fuzzy, gcc-internal-format
33300msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
33301msgstr "%2$qD işlevinin gösterici olmayan %1$P argümanına NULL aktarılması"
33302
33303#: cp/call.c:5870
33304#, gcc-internal-format
33305msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
33306msgstr "NULL'dan gösterici olmayan %qT türüne dönüşüm"
33307
33308#: cp/call.c:5879
33309#, fuzzy, gcc-internal-format
33310msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
33311msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
33312
33313#: cp/call.c:5883
33314#, fuzzy, gcc-internal-format
33315#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
33316msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
33317msgstr "NULL'dan gösterici olmayan türe dönüşüm"
33318
33319#: cp/call.c:5929
33320#, fuzzy, gcc-internal-format
33321#| msgid "missing braces around initializer for %qT"
33322msgid "too many braces around initializer for %qT"
33323msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
33324
33325#: cp/call.c:5940
33326#, fuzzy, gcc-internal-format
33327#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
33328msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
33329msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm geçersiz"
33330
33331#: cp/call.c:5971 cp/cvt.c:226
33332#, gcc-internal-format
33333msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
33334msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm geçersiz"
33335
33336#: cp/call.c:5975
33337#, fuzzy, gcc-internal-format
33338msgid "initializing argument %P of %qD"
33339msgstr "  %2$qD işlevinin %1$P argümanının ilklendirilmesi"
33340
33341#: cp/call.c:6000
33342#, gcc-internal-format
33343msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
33344msgstr ""
33345
33346#: cp/call.c:6080 cp/call.c:6219
33347#, fuzzy, gcc-internal-format
33348msgid "initializing argument %P of %q+D"
33349msgstr "  %2$qD işlevinin %1$P argümanının ilklendirilmesi"
33350
33351#: cp/call.c:6202
33352#, fuzzy, gcc-internal-format
33353msgid "  initializing argument %P of %qD"
33354msgstr "  %2$qD işlevinin %1$P argümanının ilklendirilmesi"
33355
33356#: cp/call.c:6215
33357#, fuzzy, gcc-internal-format
33358#| msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
33359msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
33360msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz"
33361
33362#: cp/call.c:6248
33363#, gcc-internal-format
33364msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
33365msgstr "%qE bitalanı %qT türüne bağlanamaz"
33366
33367#: cp/call.c:6251 cp/call.c:6268
33368#, gcc-internal-format
33369msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
33370msgstr "%qE paketli alanı %qT türüne bağlanamaz"
33371
33372#: cp/call.c:6254
33373#, gcc-internal-format
33374msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
33375msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz"
33376
33377#: cp/call.c:6370 cp/cvt.c:1720
33378#, fuzzy, gcc-internal-format
33379#| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
33380msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
33381msgstr "%qT sınıfı GCC'nin gelecek sürümünde neredeyse boş sayılacak"
33382
33383#: cp/call.c:6407
33384#, fuzzy, gcc-internal-format
33385#| msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
33386msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
33387msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden aktarılamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
33388
33389#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
33390#: cp/call.c:6439
33391#, fuzzy, gcc-internal-format
33392#| msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
33393msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
33394msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden alınamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
33395
33396#: cp/call.c:6498
33397#, fuzzy, gcc-internal-format
33398#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
33399msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
33400msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
33401
33402#: cp/call.c:6507
33403#, fuzzy, gcc-internal-format
33404msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
33405msgstr "%2$qD işlevinin %1$d. parametresi için öntanımlı argüman henüz çözümlenmedi"
33406
33407#: cp/call.c:6621
33408#, gcc-internal-format
33409msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
33410msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
33411
33412#: cp/call.c:6668
33413#, gcc-internal-format
33414msgid "use of multiversioned function without a default"
33415msgstr ""
33416
33417#: cp/call.c:6893
33418#, fuzzy, gcc-internal-format
33419msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
33420msgstr "%2$q#D işlevinin %<this%> parametresi olarak %1$qT aktarımı niteleyicileri iptal ediyor"
33421
33422#: cp/call.c:6923
33423#, gcc-internal-format
33424msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
33425msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
33426
33427#: cp/call.c:7005
33428#, fuzzy, gcc-internal-format
33429msgid "deducing %qT as %qT"
33430msgstr "%2$s olarak %1$qD bildirimi"
33431
33432#: cp/call.c:7008
33433#, fuzzy, gcc-internal-format
33434#| msgid "  in call to %qD"
33435msgid "  in call to %q+D"
33436msgstr "  %qD çağrısında"
33437
33438#: cp/call.c:7010
33439#, gcc-internal-format
33440msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
33441msgstr ""
33442
33443#: cp/call.c:7346
33444#, gcc-internal-format
33445msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
33446msgstr "java arabiriminde %qT türünde class$ alanı bulunamadı"
33447
33448#: cp/call.c:7524
33449#, fuzzy, gcc-internal-format
33450#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
33451msgid "constructor delegates to itself"
33452msgstr "kurucular virtual olarak bildirilemez"
33453
33454#: cp/call.c:7614
33455#, gcc-internal-format
33456msgid "call to non-function %qD"
33457msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
33458
33459#: cp/call.c:7660 cp/typeck.c:2730
33460#, gcc-internal-format
33461msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
33462msgstr ""
33463
33464#: cp/call.c:7662
33465#, gcc-internal-format
33466msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
33467msgstr ""
33468
33469#: cp/call.c:7783
33470#, fuzzy, gcc-internal-format
33471#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
33472msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
33473msgstr "%<%T::%s(%A)%#V%> çağrısı ile eşleşen işlev yok"
33474
33475#: cp/call.c:7796
33476#, gcc-internal-format
33477msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
33478msgstr "%<%T::%s(%A)%#V%> çağrısı ile eşleşen işlev yok"
33479
33480#: cp/call.c:7821
33481#, gcc-internal-format
33482msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
33483msgstr "aşırı yüklü %<%s(%A)%> çağrısı belirsiz"
33484
33485#: cp/call.c:7862
33486#, gcc-internal-format
33487msgid "cannot call member function %qD without object"
33488msgstr "üye işlev %qD nesne olmaksızın çağrılamaz"
33489
33490#: cp/call.c:8629
33491#, gcc-internal-format
33492msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
33493msgstr "%qT aktarımı %qT türünü %qT türü üzerinden seçiyor"
33494
33495#: cp/call.c:8631 cp/name-lookup.c:5628
33496#, gcc-internal-format
33497msgid "  in call to %qD"
33498msgstr "  %qD çağrısında"
33499
33500#: cp/call.c:8689
33501#, gcc-internal-format
33502msgid "choosing %qD over %qD"
33503msgstr "%qD %qD üzerinden,"
33504
33505#: cp/call.c:8690
33506#, gcc-internal-format
33507msgid "  for conversion from %qT to %qT"
33508msgstr "  %qT türünden %qT türüne dönüşüm için seçiliyor,"
33509
33510#: cp/call.c:8693
33511#, gcc-internal-format
33512msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
33513msgstr "  çünkü argüman için dönüşüm süreci daha iyi"
33514
33515#: cp/call.c:8846
33516#, fuzzy, gcc-internal-format
33517#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
33518msgid "default argument mismatch in overload resolution"
33519msgstr "doğrudan özelleştirmede öntanımlı argüman belirtilmiş"
33520
33521#: cp/call.c:8850
33522#, fuzzy, gcc-internal-format
33523#| msgid "candidate is: %+#D"
33524msgid " candidate 1: %q+#F"
33525msgstr "aday: %+#D"
33526
33527#: cp/call.c:8852
33528#, fuzzy, gcc-internal-format
33529#| msgid "candidate is: %+#D"
33530msgid " candidate 2: %q+#F"
33531msgstr "aday: %+#D"
33532
33533#: cp/call.c:8897
33534#, gcc-internal-format
33535msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
33536msgstr "İlkinin en kotü dönüşümü ikincisinden daha iyi olsa bile ISO C++ bunlar belirsizdir der:"
33537
33538#: cp/call.c:9075
33539#, fuzzy, gcc-internal-format
33540#| msgid "could not convert %qE to %qT"
33541msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
33542msgstr "%qE %qT türüne dönüştürülemedi"
33543
33544#: cp/call.c:9268
33545#, gcc-internal-format
33546msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
33547msgstr ""
33548
33549#: cp/call.c:9387
33550#, fuzzy, gcc-internal-format
33551#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
33552msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
33553msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
33554
33555#: cp/call.c:9391
33556#, gcc-internal-format
33557msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
33558msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
33559
33560#: cp/class.c:302
33561#, fuzzy, gcc-internal-format
33562#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
33563msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
33564msgstr "taban %qT türünden türetilmiş %qT türüne dönüşüm sanal taban %qT üzerinden yapılamaz"
33565
33566#: cp/class.c:306
33567#, fuzzy, gcc-internal-format
33568#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
33569msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
33570msgstr "taban %qT türünden türetilmiş %qT türüne dönüşüm sanal taban %qT üzerinden yapılamaz"
33571
33572#: cp/class.c:313
33573#, fuzzy, gcc-internal-format
33574#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
33575msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
33576msgstr "taban %qT türünden türetilmiş %qT türüne dönüşüm sanal taban %qT üzerinden yapılamaz"
33577
33578#: cp/class.c:318
33579#, fuzzy, gcc-internal-format
33580#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
33581msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
33582msgstr "taban %qT türünden türetilmiş %qT türüne dönüşüm sanal taban %qT üzerinden yapılamaz"
33583
33584#: cp/class.c:1022
33585#, gcc-internal-format
33586msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
33587msgstr "Java sınıfı %qT bir yıkıcıya sahip olamaz"
33588
33589#: cp/class.c:1024
33590#, gcc-internal-format
33591msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
33592msgstr "Java sınıfı %qT bir dolaylı sanal olmayan yıkıcıya sahip olamaz"
33593
33594#: cp/class.c:1159
33595#, fuzzy, gcc-internal-format
33596#| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
33597msgid "%q#D inherited from %qT"
33598msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş"
33599
33600#: cp/class.c:1162
33601#, fuzzy, gcc-internal-format
33602#| msgid "conflicts with function declaration %q#D"
33603msgid "conflicts with version inherited from %qT"
33604msgstr "işlev bildirimi %q#D ile çelişiyor"
33605
33606#: cp/class.c:1176
33607#, gcc-internal-format
33608msgid "%q+#D cannot be overloaded"
33609msgstr "%q+#D,"
33610
33611#: cp/class.c:1177
33612#, gcc-internal-format
33613msgid "with %q+#D"
33614msgstr "%+#D ile aşırı yüklenemez"
33615
33616#: cp/class.c:1250
33617#, gcc-internal-format
33618msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
33619msgstr "%q+D yöntemi için erişim özellikleri çelişkili, yoksayıldı"
33620
33621#: cp/class.c:1253
33622#, gcc-internal-format
33623msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
33624msgstr "%qE alanı için erişim özellikleri çelişkili, yoksayıldı"
33625
33626#: cp/class.c:1316 cp/class.c:1324
33627#, gcc-internal-format
33628msgid "%q+D invalid in %q#T"
33629msgstr "%q+D %q#T içinde geçersiz"
33630
33631#: cp/class.c:1317
33632#, gcc-internal-format
33633msgid "  because of local method %q+#D with same name"
33634msgstr "  çünkü yerel yöntem %q+#D ile ismi aynı"
33635
33636#: cp/class.c:1325
33637#, gcc-internal-format
33638msgid "  because of local member %q+#D with same name"
33639msgstr "  çünkü yerel üye %q+#D ile aynı isimde"
33640
33641#: cp/class.c:1387
33642#, gcc-internal-format
33643msgid "%qT does not have the %E abi tag that base %qT has"
33644msgstr ""
33645
33646#: cp/class.c:1389 cp/class.c:1399
33647#, fuzzy, gcc-internal-format
33648#| msgid "%q+D declared here"
33649msgid "%qT declared here"
33650msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
33651
33652#: cp/class.c:1394
33653#, gcc-internal-format
33654msgid "%qT does not have the %E abi tag that %qT (used in the type of %qD) has"
33655msgstr ""
33656
33657#: cp/class.c:1508
33658#, fuzzy, gcc-internal-format
33659#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
33660msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
33661msgstr "taban %qT türünden türetilmiş %qT türüne dönüşüm sanal taban %qT üzerinden yapılamaz"
33662
33663#: cp/class.c:1520
33664#, gcc-internal-format
33665msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
33666msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
33667
33668#: cp/class.c:1932
33669#, gcc-internal-format
33670msgid "all member functions in class %qT are private"
33671msgstr "sınıf %qT içindeki tüm üye işlevler 'private'"
33672
33673#: cp/class.c:1944
33674#, gcc-internal-format
33675msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
33676msgstr "%q#T sadece private bir yıkıcı tanımlıyor ve kardeşleri yok"
33677
33678#: cp/class.c:1989
33679#, gcc-internal-format
33680msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
33681msgstr "%q#T sadece private kurucular tanımlıyor ve kardeşleri yok"
33682
33683#: cp/class.c:2382
33684#, gcc-internal-format
33685msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
33686msgstr "%qD için %qT içinde eşsiz bir son değiştirici yok"
33687
33688#: cp/class.c:2753
33689#, fuzzy, gcc-internal-format
33690#| msgid "%q+D defined but not used"
33691msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
33692msgstr "%q+D tanımlanmış ama kullanılmamış"
33693
33694#: cp/class.c:2755
33695#, gcc-internal-format
33696msgid "%q+#D marked override, but does not override"
33697msgstr ""
33698
33699#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
33700#: cp/class.c:2824
33701#, gcc-internal-format
33702msgid "%q+D was hidden"
33703msgstr "%q+D"
33704
33705#: cp/class.c:2825
33706#, gcc-internal-format
33707msgid "  by %q+D"
33708msgstr "  %q+D tarafından gizlendi"
33709
33710#: cp/class.c:2858 cp/decl2.c:1453
33711#, gcc-internal-format
33712msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
33713msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
33714
33715#: cp/class.c:2862
33716#, fuzzy, gcc-internal-format
33717#| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
33718msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
33719msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
33720
33721#: cp/class.c:2874 cp/decl2.c:1459
33722#, gcc-internal-format
33723msgid "private member %q+#D in anonymous union"
33724msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
33725
33726#: cp/class.c:2877
33727#, fuzzy, gcc-internal-format
33728#| msgid "private member %q+#D in anonymous union"
33729msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
33730msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
33731
33732#: cp/class.c:2883 cp/decl2.c:1461
33733#, gcc-internal-format
33734msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
33735msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
33736
33737#: cp/class.c:2886
33738#, fuzzy, gcc-internal-format
33739#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
33740msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
33741msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
33742
33743#: cp/class.c:3064
33744#, gcc-internal-format
33745msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
33746msgstr ""
33747
33748#: cp/class.c:3239
33749#, gcc-internal-format
33750msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
33751msgstr "bit-alanı %q+#D tümleyen türde değil"
33752
33753#: cp/class.c:3255
33754#, gcc-internal-format
33755msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
33756msgstr "bit alanı %q+D için genişlik bir tamsayı sabit değil"
33757
33758#: cp/class.c:3260
33759#, gcc-internal-format
33760msgid "negative width in bit-field %q+D"
33761msgstr "bit alanı %q+D için genişlik negatif"
33762
33763#: cp/class.c:3265
33764#, gcc-internal-format
33765msgid "zero width for bit-field %q+D"
33766msgstr "bit alanı %q+D için sıfır genişlik"
33767
33768#: cp/class.c:3274
33769#, gcc-internal-format
33770msgid "width of %q+D exceeds its type"
33771msgstr "%q+D kendi türünden geniş"
33772
33773#: cp/class.c:3278
33774#, gcc-internal-format
33775msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
33776msgstr "%q+D alanı %#T türünün tüm değerlerini tutmak için çok küçük"
33777
33778#: cp/class.c:3337
33779#, gcc-internal-format
33780msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
33781msgstr "union içinde kuruculu üye %q+#D olamaz"
33782
33783#: cp/class.c:3340
33784#, gcc-internal-format
33785msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
33786msgstr "union içinde yıkıcılı üye %q+#D olamaz"
33787
33788#: cp/class.c:3342
33789#, gcc-internal-format
33790msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
33791msgstr "union içinde kopya atama isleçli üye %q+#D olamaz"
33792
33793#: cp/class.c:3346
33794#, gcc-internal-format
33795msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
33796msgstr ""
33797
33798#: cp/class.c:3383
33799#, gcc-internal-format
33800msgid "multiple fields in union %qT initialized"
33801msgstr "union %qT içinde çok sayıda alan ilklendirildi"
33802
33803#: cp/class.c:3468
33804#, gcc-internal-format
33805msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
33806msgstr "%q+D bir union üyesi olduğundan static olmayabilir"
33807
33808#: cp/class.c:3473
33809#, gcc-internal-format
33810msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
33811msgstr "%q+D bir union üyesi olduğundan %qT türünde bir başvuruya sahip olmayabilir"
33812
33813#: cp/class.c:3484
33814#, gcc-internal-format
33815msgid "field %q+D invalidly declared function type"
33816msgstr "%q+D alanı ile geçersiz olarak işlev türü bildirildi"
33817
33818#: cp/class.c:3490
33819#, gcc-internal-format
33820msgid "field %q+D invalidly declared method type"
33821msgstr "%q+D alanı ile geçersiz olarak yöntem türü bildirildi"
33822
33823#: cp/class.c:3546
33824#, fuzzy, gcc-internal-format
33825#| msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D"
33826msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
33827msgstr "paketsiz POD olmayan %q+#D alanı üzerinde paketli öznitelik yoksayılıyor"
33828
33829#: cp/class.c:3594
33830#, fuzzy, gcc-internal-format
33831#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
33832msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
33833msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
33834
33835#: cp/class.c:3600
33836#, fuzzy, gcc-internal-format
33837#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
33838msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
33839msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
33840
33841#: cp/class.c:3659
33842#, gcc-internal-format
33843msgid "field %q+#D with same name as class"
33844msgstr "%q+#D alanı sınıf ile aynı isimde"
33845
33846#: cp/class.c:3682
33847#, gcc-internal-format
33848msgid "%q#T has pointer data members"
33849msgstr "%q#T gösterici veri üyeleri içeriyor"
33850
33851#: cp/class.c:3687
33852#, gcc-internal-format
33853msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
33854msgstr "  ama %<%T(const %T&)%>ye değiştirilmiyor"
33855
33856#: cp/class.c:3689
33857#, gcc-internal-format
33858msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
33859msgstr "  ya da %<operator=(const %T&)%> içeriyor"
33860
33861#: cp/class.c:3693
33862#, gcc-internal-format
33863msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
33864msgstr "  ama %<operator=(const %T&)%>ye değiştirilmiyor"
33865
33866#: cp/class.c:4166
33867#, gcc-internal-format
33868msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
33869msgstr "boş %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
33870
33871#: cp/class.c:4293
33872#, gcc-internal-format
33873msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
33874msgstr "%qT sınıfı GCC'nin gelecek sürümünde neredeyse boş sayılacak"
33875
33876#: cp/class.c:4375
33877#, gcc-internal-format
33878msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
33879msgstr "sanal olmayan yöntem %q+D için ilklendirici belirtilmiş"
33880
33881#: cp/class.c:4800
33882#, gcc-internal-format
33883msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
33884msgstr ""
33885
33886#: cp/class.c:4821
33887#, gcc-internal-format
33888msgid "method declared %qE overriding %qE method"
33889msgstr ""
33890
33891#: cp/class.c:5368 cp/semantics.c:7484
33892#, fuzzy, gcc-internal-format
33893#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
33894msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
33895msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
33896
33897#: cp/class.c:5393
33898#, fuzzy, gcc-internal-format
33899#| msgid "%qT is not a base of %qT"
33900msgid "%q+T is not literal because:"
33901msgstr "%qT %qT tabanında değil"
33902
33903#: cp/class.c:5395
33904#, fuzzy, gcc-internal-format
33905#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
33906msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
33907msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
33908
33909#: cp/class.c:5400
33910#, gcc-internal-format
33911msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
33912msgstr ""
33913
33914#: cp/class.c:5436
33915#, fuzzy, gcc-internal-format
33916#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
33917msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
33918msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
33919
33920#: cp/class.c:5450
33921#, fuzzy, gcc-internal-format
33922#| msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
33923msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
33924msgstr "static olmayan veri üyesi %q+D kullanımı geçersiz"
33925
33926#: cp/class.c:5571
33927#, gcc-internal-format
33928msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
33929msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan başvuru %q+#D"
33930
33931#: cp/class.c:5576
33932#, gcc-internal-format
33933msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
33934msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan sabit üye %q+#D"
33935
33936#. If the function is defaulted outside the class, we just
33937#. give the synthesis error.
33938#: cp/class.c:5602
33939#, gcc-internal-format
33940msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
33941msgstr ""
33942
33943#: cp/class.c:5826
33944#, gcc-internal-format
33945msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
33946msgstr "sanal %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
33947
33948#: cp/class.c:5927
33949#, gcc-internal-format
33950msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
33951msgstr "doğrudan taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
33952
33953#: cp/class.c:5939
33954#, gcc-internal-format
33955msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
33956msgstr "sanal taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
33957
33958#: cp/class.c:6125
33959#, gcc-internal-format
33960msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
33961msgstr "%qT türüne atanan boyut ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
33962
33963#: cp/class.c:6165
33964#, gcc-internal-format
33965msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
33966msgstr "%qD alanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
33967
33968#: cp/class.c:6193
33969#, gcc-internal-format
33970msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
33971msgstr "%q+D alanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
33972
33973#: cp/class.c:6203
33974#, gcc-internal-format
33975msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
33976msgstr "%q+D alanı GCC'nin gelecek sürümünde taban sınıfların farklı yere konmasına sebep olabilecek boş sınıfları içeriyor"
33977
33978#: cp/class.c:6291
33979#, gcc-internal-format
33980msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
33981msgstr "boş %qT sınıfından türetilmiş sınıf yerleşimi GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
33982
33983#: cp/class.c:6465 cp/decl.c:12298 cp/parser.c:19850
33984#, gcc-internal-format
33985msgid "redefinition of %q#T"
33986msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
33987
33988#: cp/class.c:6614
33989#, fuzzy, gcc-internal-format
33990#| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
33991msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
33992msgstr "%q#T sanal olmayan kuruculu sanal işlevler içeriyor"
33993
33994#: cp/class.c:6643
33995#, fuzzy, gcc-internal-format
33996#| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
33997msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
33998msgstr "sınıf %qT %qD isminde alan içermiyor"
33999
34000#: cp/class.c:6649
34001#, gcc-internal-format
34002msgid "type transparent class %qT has base classes"
34003msgstr ""
34004
34005#: cp/class.c:6653
34006#, fuzzy, gcc-internal-format
34007#| msgid "type %qs has virtual member functions"
34008msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
34009msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip"
34010
34011#: cp/class.c:6659
34012#, gcc-internal-format
34013msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
34014msgstr ""
34015
34016#: cp/class.c:6810
34017#, gcc-internal-format
34018msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
34019msgstr "yapı tamamlanmaya çalışılırken önceki ayrıştırma hatalarından dolayı kesildi"
34020
34021#: cp/class.c:7319
34022#, gcc-internal-format
34023msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
34024msgstr "dil dizgesi %<\"%E\"%> tanınmıyor"
34025
34026#: cp/class.c:7409
34027#, fuzzy, gcc-internal-format
34028msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
34029msgstr "%2$qT türüne dönüşüme dayalı aşırı yüklü %1$qD işlevi çözümlenemiyor"
34030
34031#: cp/class.c:7546
34032#, gcc-internal-format
34033msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
34034msgstr "%qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü için eşleşme yok"
34035
34036#: cp/class.c:7574
34037#, gcc-internal-format
34038msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
34039msgstr "aşırı yüklü %qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü belirsiz"
34040
34041#: cp/class.c:7601
34042#, gcc-internal-format
34043msgid "assuming pointer to member %qD"
34044msgstr "%qD üyesine gösterici varsayılıyor"
34045
34046#: cp/class.c:7604
34047#, gcc-internal-format
34048msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
34049msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)"
34050
34051#: cp/class.c:7679 cp/class.c:7714
34052#, gcc-internal-format
34053msgid "not enough type information"
34054msgstr "tür bilgisi yetersiz"
34055
34056#: cp/class.c:7697 cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:249
34057#, gcc-internal-format
34058msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
34059msgstr "%qE ifadesi %qT türünden %qT türüne dönüştürülemez"
34060
34061#. [basic.scope.class]
34062#.
34063#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
34064#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
34065#. S.
34066#: cp/class.c:8009
34067#, gcc-internal-format
34068msgid "declaration of %q#D"
34069msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
34070
34071#: cp/class.c:8010
34072#, gcc-internal-format
34073msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
34074msgstr "%qD'nin %q+#D üzerindeki anlamını değişiyor"
34075
34076#: cp/cp-array-notation.c:605
34077#, fuzzy, gcc-internal-format
34078#| msgid "%q+#D cannot be declared"
34079msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
34080msgstr "%q+#D bildirilemez"
34081
34082#: cp/cp-array-notation.c:818 cp/cp-array-notation.c:824
34083#: cp/cp-array-notation.c:849 cp/cp-array-notation.c:855
34084#, gcc-internal-format
34085msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
34086msgstr ""
34087
34088#: cp/cp-array-notation.c:1250
34089#, gcc-internal-format
34090msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
34091msgstr ""
34092
34093#: cp/cp-array-notation.c:1283
34094#, gcc-internal-format
34095msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
34096msgstr ""
34097
34098#: cp/cp-array-notation.c:1296
34099#, gcc-internal-format
34100msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
34101msgstr ""
34102
34103#: cp/cp-array-notation.c:1307
34104#, gcc-internal-format
34105msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
34106msgstr ""
34107
34108#: cp/cp-array-notation.c:1352
34109#, gcc-internal-format
34110msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
34111msgstr ""
34112
34113#: cp/cp-array-notation.c:1359
34114#, gcc-internal-format
34115msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
34116msgstr ""
34117
34118#: cp/cp-array-notation.c:1422
34119#, fuzzy, gcc-internal-format
34120#| msgid "new cannot be applied to a function type"
34121msgid "array notation cannot be used with function type"
34122msgstr "new bir işlev türe uygulanamaz"
34123
34124#: cp/cp-array-notation.c:1432
34125#, gcc-internal-format
34126msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
34127msgstr ""
34128
34129#: cp/cp-array-notation.c:1438
34130#, gcc-internal-format
34131msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
34132msgstr ""
34133
34134#: cp/cp-array-notation.c:1443
34135#, gcc-internal-format
34136msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
34137msgstr ""
34138
34139#: cp/cp-cilkplus.c:53
34140#, gcc-internal-format
34141msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
34142msgstr ""
34143
34144#: cp/cp-cilkplus.c:60
34145#, gcc-internal-format
34146msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
34147msgstr ""
34148
34149#: cp/cp-gimplify.c:1600
34150#, gcc-internal-format
34151msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
34152msgstr ""
34153
34154#: cp/cvt.c:92
34155#, fuzzy, gcc-internal-format
34156#| msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
34157msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
34158msgstr "içi boş %qT türünden %qT türüne dönüşüm yapılamaz"
34159
34160#: cp/cvt.c:102
34161#, gcc-internal-format
34162msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
34163msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
34164
34165#: cp/cvt.c:384
34166#, fuzzy, gcc-internal-format
34167#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
34168msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
34169msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
34170
34171#: cp/cvt.c:387
34172#, fuzzy, gcc-internal-format
34173#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
34174msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
34175msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
34176
34177#: cp/cvt.c:390
34178#, fuzzy, gcc-internal-format
34179#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
34180msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
34181msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
34182
34183#: cp/cvt.c:393
34184#, fuzzy, gcc-internal-format
34185#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
34186msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
34187msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
34188
34189#: cp/cvt.c:469
34190#, gcc-internal-format
34191msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
34192msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm niteleyicileri iptal ediyor"
34193
34194#: cp/cvt.c:491 cp/typeck.c:6735
34195#, gcc-internal-format
34196msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
34197msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm gösterici başvurusunu kaldırmaz"
34198
34199#: cp/cvt.c:519
34200#, gcc-internal-format
34201msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
34202msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor"
34203
34204#: cp/cvt.c:743
34205#, gcc-internal-format
34206msgid "conversion from %q#T to %q#T"
34207msgstr "%q#T türünden %q#T türüne dönüşüm"
34208
34209#: cp/cvt.c:760
34210#, gcc-internal-format
34211msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
34212msgstr ""
34213
34214#: cp/cvt.c:771 cp/cvt.c:815
34215#, fuzzy, gcc-internal-format
34216msgid "%q#T used where a %qT was expected"
34217msgstr "%2$qT umulan yerde %1$q#T kullanılmış"
34218
34219#: cp/cvt.c:780
34220#, fuzzy, gcc-internal-format
34221#| msgid "could not convert %qE to %qT"
34222msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
34223msgstr "%qE %qT türüne dönüştürülemedi"
34224
34225#: cp/cvt.c:831
34226#, gcc-internal-format
34227msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
34228msgstr "bir gerçel sayı değer umulan yerde %q#T kullanılmış"
34229
34230#: cp/cvt.c:890
34231#, gcc-internal-format
34232msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
34233msgstr "%qT türünden skalar olmayan %qT türüne dönüşüm istendi"
34234
34235#: cp/cvt.c:950
34236#, gcc-internal-format
34237msgid "pseudo-destructor is not called"
34238msgstr "sözde yıkıcılar çağrılmaz"
34239
34240#: cp/cvt.c:1027
34241#, fuzzy, gcc-internal-format
34242#| msgid "conversion to incomplete type"
34243msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
34244msgstr "tamamlanmamış türe dönüşüm"
34245
34246#: cp/cvt.c:1031
34247#, gcc-internal-format
34248msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
34249msgstr ""
34250
34251#: cp/cvt.c:1036
34252#, gcc-internal-format
34253msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
34254msgstr ""
34255
34256#: cp/cvt.c:1041
34257#, gcc-internal-format
34258msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
34259msgstr ""
34260
34261#: cp/cvt.c:1046
34262#, gcc-internal-format
34263msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
34264msgstr ""
34265
34266#: cp/cvt.c:1051
34267#, fuzzy, gcc-internal-format
34268msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
34269msgstr "%2$qT tamamlanmamış türüne %1$qs uygulanması geçersiz"
34270
34271#: cp/cvt.c:1055
34272#, gcc-internal-format
34273msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
34274msgstr ""
34275
34276#: cp/cvt.c:1071
34277#, fuzzy, gcc-internal-format
34278#| msgid "conversion to incomplete type"
34279msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
34280msgstr "tamamlanmamış türe dönüşüm"
34281
34282#: cp/cvt.c:1075
34283#, gcc-internal-format
34284msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
34285msgstr ""
34286
34287#: cp/cvt.c:1080
34288#, gcc-internal-format
34289msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
34290msgstr ""
34291
34292#: cp/cvt.c:1085
34293#, gcc-internal-format
34294msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
34295msgstr ""
34296
34297#: cp/cvt.c:1090
34298#, gcc-internal-format
34299msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
34300msgstr ""
34301
34302#: cp/cvt.c:1095
34303#, gcc-internal-format
34304msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
34305msgstr ""
34306
34307#: cp/cvt.c:1099
34308#, gcc-internal-format
34309msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
34310msgstr ""
34311
34312#: cp/cvt.c:1113
34313#, gcc-internal-format
34314msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
34315msgstr ""
34316
34317#: cp/cvt.c:1118
34318#, gcc-internal-format
34319msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
34320msgstr ""
34321
34322#: cp/cvt.c:1123
34323#, gcc-internal-format
34324msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
34325msgstr ""
34326
34327#: cp/cvt.c:1128
34328#, gcc-internal-format
34329msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
34330msgstr ""
34331
34332#: cp/cvt.c:1133
34333#, gcc-internal-format
34334msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
34335msgstr ""
34336
34337#: cp/cvt.c:1138
34338#, gcc-internal-format
34339msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
34340msgstr ""
34341
34342#: cp/cvt.c:1143
34343#, gcc-internal-format
34344msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
34345msgstr ""
34346
34347#: cp/cvt.c:1181
34348#, fuzzy, gcc-internal-format
34349#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
34350msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
34351msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
34352
34353#: cp/cvt.c:1185
34354#, fuzzy, gcc-internal-format
34355msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
34356msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
34357
34358#: cp/cvt.c:1190
34359#, fuzzy, gcc-internal-format
34360msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
34361msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
34362
34363#: cp/cvt.c:1195
34364#, fuzzy, gcc-internal-format
34365msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
34366msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
34367
34368#: cp/cvt.c:1200
34369#, fuzzy, gcc-internal-format
34370msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
34371msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
34372
34373#: cp/cvt.c:1205
34374#, fuzzy, gcc-internal-format
34375msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
34376msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
34377
34378#: cp/cvt.c:1209
34379#, fuzzy, gcc-internal-format
34380msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
34381msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
34382
34383#: cp/cvt.c:1258
34384#, fuzzy, gcc-internal-format
34385#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
34386msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
34387msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
34388
34389#: cp/cvt.c:1262
34390#, fuzzy, gcc-internal-format
34391#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
34392msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
34393msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
34394
34395#: cp/cvt.c:1266
34396#, fuzzy, gcc-internal-format
34397#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
34398msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
34399msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
34400
34401#: cp/cvt.c:1270
34402#, fuzzy, gcc-internal-format
34403#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
34404msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
34405msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
34406
34407#: cp/cvt.c:1274
34408#, fuzzy, gcc-internal-format
34409#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
34410msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
34411msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
34412
34413#: cp/cvt.c:1278
34414#, fuzzy, gcc-internal-format
34415#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
34416msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
34417msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
34418
34419#: cp/cvt.c:1282
34420#, fuzzy, gcc-internal-format
34421#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
34422msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
34423msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
34424
34425#: cp/cvt.c:1298
34426#, fuzzy, gcc-internal-format
34427#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
34428msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
34429msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
34430
34431#: cp/cvt.c:1303
34432#, fuzzy, gcc-internal-format
34433#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
34434msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
34435msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
34436
34437#: cp/cvt.c:1308
34438#, fuzzy, gcc-internal-format
34439#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
34440msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
34441msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
34442
34443#: cp/cvt.c:1313
34444#, fuzzy, gcc-internal-format
34445#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
34446msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
34447msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
34448
34449#: cp/cvt.c:1318
34450#, fuzzy, gcc-internal-format
34451#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
34452msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
34453msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
34454
34455#: cp/cvt.c:1323
34456#, fuzzy, gcc-internal-format
34457#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
34458msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
34459msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
34460
34461#: cp/cvt.c:1350
34462#, fuzzy, gcc-internal-format
34463#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
34464msgid "second operand of conditional expression has no effect"
34465msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
34466
34467#: cp/cvt.c:1355
34468#, fuzzy, gcc-internal-format
34469#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
34470msgid "third operand of conditional expression has no effect"
34471msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
34472
34473#: cp/cvt.c:1360
34474#, fuzzy, gcc-internal-format
34475#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
34476msgid "right operand of comma operator has no effect"
34477msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
34478
34479#: cp/cvt.c:1364
34480#, fuzzy, gcc-internal-format
34481#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
34482msgid "left operand of comma operator has no effect"
34483msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
34484
34485#: cp/cvt.c:1368
34486#, fuzzy, gcc-internal-format
34487#| msgid "statement with no effect"
34488msgid "statement has no effect"
34489msgstr "deyim etkisiz"
34490
34491#: cp/cvt.c:1372
34492#, fuzzy, gcc-internal-format
34493#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
34494msgid "for increment expression has no effect"
34495msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
34496
34497#: cp/cvt.c:1529
34498#, gcc-internal-format
34499msgid "converting NULL to non-pointer type"
34500msgstr "NULL'dan gösterici olmayan türe dönüşüm"
34501
34502#: cp/cvt.c:1644
34503#, fuzzy, gcc-internal-format
34504#| msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
34505msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
34506msgstr "şablon argümanı %qE %qT'ye dönüştürülemedi"
34507
34508#: cp/cvt.c:1659
34509#, gcc-internal-format
34510msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
34511msgstr "%qT tünüden öntanımlı türe dönüşüm belirsiz"
34512
34513#: cp/cvt.c:1661
34514#, gcc-internal-format
34515msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
34516msgstr "  aday dönüşümler %qD ve %qD içeriyor"
34517
34518#: cp/cxx-pretty-print.c:2147
34519#, fuzzy, gcc-internal-format
34520#| msgid "template parameter %q+#D"
34521msgid "template-parameter-"
34522msgstr "şablon parametresi %q+#D"
34523
34524#: cp/decl.c:653
34525#, fuzzy, gcc-internal-format
34526#| msgid "label %q+D defined but not used"
34527msgid "variable %q+D set but not used"
34528msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
34529
34530#: cp/decl.c:1158
34531#, gcc-internal-format
34532msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
34533msgstr "%qD önce %<extern%> sonra da %<static%> bildirilmiş"
34534
34535#: cp/decl.c:1159 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3967
34536#: objc/objc-act.c:3995 objc/objc-act.c:4051 objc/objc-act.c:6834
34537#, gcc-internal-format
34538msgid "previous declaration of %q+D"
34539msgstr "%q+D bildiriminin önceki bildirimi"
34540
34541#: cp/decl.c:1191
34542#, fuzzy, gcc-internal-format
34543#| msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
34544msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
34545msgstr "%qF bildirimi"
34546
34547#: cp/decl.c:1193
34548#, gcc-internal-format
34549msgid "from previous declaration %q+F"
34550msgstr "önceki %q+F bildirimindeki farklı olağandışılıkları yakalıyor"
34551
34552#: cp/decl.c:1227
34553#, fuzzy, gcc-internal-format
34554#| msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
34555msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
34556msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi"
34557
34558#: cp/decl.c:1228
34559#, fuzzy, gcc-internal-format
34560#| msgid "from previous declaration %q+F"
34561msgid "from previous declaration %q+D"
34562msgstr "önceki %q+F bildirimindeki farklı olağandışılıkları yakalıyor"
34563
34564#: cp/decl.c:1275
34565#, gcc-internal-format
34566msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
34567msgstr ""
34568
34569#: cp/decl.c:1280
34570#, gcc-internal-format
34571msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
34572msgstr ""
34573
34574#: cp/decl.c:1301
34575#, gcc-internal-format
34576msgid "function %q+D redeclared as inline"
34577msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
34578
34579#: cp/decl.c:1304
34580#, fuzzy, gcc-internal-format
34581#| msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
34582msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
34583msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' öznitelikli değil"
34584
34585#: cp/decl.c:1311
34586#, gcc-internal-format
34587msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
34588msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
34589
34590#: cp/decl.c:1314
34591#, fuzzy, gcc-internal-format
34592#| msgid "previous declaration of %q+D was inline"
34593msgid "previous declaration of %qD was inline"
34594msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' idi"
34595
34596#: cp/decl.c:1338 cp/decl.c:1415
34597#, fuzzy, gcc-internal-format
34598#| msgid "shadowing %s function %q#D"
34599msgid "shadowing built-in function %q#D"
34600msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
34601
34602#: cp/decl.c:1339 cp/decl.c:1416
34603#, fuzzy, gcc-internal-format
34604#| msgid "shadowing %s function %q#D"
34605msgid "shadowing library function %q#D"
34606msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
34607
34608#: cp/decl.c:1346
34609#, gcc-internal-format
34610msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
34611msgstr "kütüphane işlevi %q#D işlev olmayan %q#D olarak yeniden bildirildi"
34612
34613#: cp/decl.c:1349
34614#, fuzzy, gcc-internal-format
34615#| msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
34616msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
34617msgstr "%q#D yerleşik bildirimiyle çelişiyor"
34618
34619#: cp/decl.c:1357
34620#, fuzzy, gcc-internal-format
34621#| msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
34622msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
34623msgstr "%qD bildirimi bir global bildirimi gölgeliyor"
34624
34625#: cp/decl.c:1359
34626#, fuzzy, gcc-internal-format
34627#| msgid "previous non-function declaration %q+#D"
34628msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
34629msgstr "önceden işlev olmayan bildirim %q+#D"
34630
34631#: cp/decl.c:1410
34632#, fuzzy, gcc-internal-format
34633#| msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
34634msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
34635msgstr "%q#D yerleşik bildirimini belirsizleştiriyor"
34636
34637#: cp/decl.c:1501
34638#, gcc-internal-format
34639msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
34640msgstr "%q#D farklı bir simge çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
34641
34642#: cp/decl.c:1505 cp/decl.c:1526 cp/decl.c:1553
34643#, fuzzy, gcc-internal-format
34644#| msgid "previous declaration %q+D"
34645msgid "previous declaration %q#D"
34646msgstr "önceden %q+D bildirimi"
34647
34648#: cp/decl.c:1524
34649#, fuzzy, gcc-internal-format
34650#| msgid "declaration of template %q#D"
34651msgid "conflicting declaration of template %q#D"
34652msgstr "%q#D şablon bildirimi"
34653
34654#: cp/decl.c:1540
34655#, fuzzy, gcc-internal-format
34656#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
34657msgid "ambiguating new declaration %q#D"
34658msgstr "eski %q+#D bildirimini belirsizleştiriyor"
34659
34660#: cp/decl.c:1542 cp/decl.c:1565
34661#, fuzzy, gcc-internal-format
34662#| msgid "global declaration %q+#D"
34663msgid "old declaration %q#D"
34664msgstr "%q+#D genel bildirimi"
34665
34666#: cp/decl.c:1550
34667#, fuzzy, gcc-internal-format
34668#| msgid "conflicting declaration %q#D"
34669msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
34670msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
34671
34672#: cp/decl.c:1563
34673#, fuzzy, gcc-internal-format
34674#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
34675msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
34676msgstr "eski %q+#D bildirimini belirsizleştiriyor"
34677
34678#: cp/decl.c:1573
34679#, gcc-internal-format
34680msgid "conflicting declaration %q#D"
34681msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
34682
34683#: cp/decl.c:1575
34684#, fuzzy, gcc-internal-format
34685#| msgid "previous declaration of %q+#D"
34686msgid "previous declaration as %q#D"
34687msgstr "önceki %q+#D bildirimi"
34688
34689#. [namespace.alias]
34690#.
34691#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
34692#. the name of any other entity in the same declarative region.
34693#. A namespace-name defined at global scope shall not be
34694#. declared as the name of any other entity in any global scope
34695#. of the program.
34696#: cp/decl.c:1627
34697#, fuzzy, gcc-internal-format
34698#| msgid "conflicting declaration %q#D"
34699msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
34700msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
34701
34702#: cp/decl.c:1629
34703#, fuzzy, gcc-internal-format
34704#| msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
34705msgid "previous declaration of namespace %qD here"
34706msgstr "buradaki isim alanı bildirimi %q+D ile çelişiyor"
34707
34708#: cp/decl.c:1641
34709#, gcc-internal-format
34710msgid "%q+#D previously defined here"
34711msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
34712
34713#: cp/decl.c:1642 cp/name-lookup.c:1152 cp/name-lookup.c:1175
34714#, gcc-internal-format
34715msgid "%q+#D previously declared here"
34716msgstr "%q+#D evvelce burada bildirilmiş"
34717
34718#: cp/decl.c:1652
34719#, fuzzy, gcc-internal-format
34720#| msgid "prototype for %q+#D"
34721msgid "prototype specified for %q#D"
34722msgstr "%q+#D için prototip"
34723
34724#: cp/decl.c:1654
34725#, fuzzy, gcc-internal-format
34726#| msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
34727msgid "previous non-prototype definition here"
34728msgstr "%Jburadaki prototip olmayan tanımı izliyor"
34729
34730#: cp/decl.c:1693
34731#, fuzzy, gcc-internal-format
34732#| msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
34733msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
34734msgstr "%qL ilintili yeni bildirim ile çelişiyor"
34735
34736#: cp/decl.c:1696
34737#, fuzzy, gcc-internal-format
34738msgid "previous declaration with %qL linkage"
34739msgstr "%2$qL ilintili önceki %1$q+#D bildirimi"
34740
34741#: cp/decl.c:1723
34742#, fuzzy, gcc-internal-format
34743#| msgid "%qD cannot have default arguments"
34744msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
34745msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
34746
34747#: cp/decl.c:1738 cp/decl.c:1746
34748#, fuzzy, gcc-internal-format
34749msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
34750msgstr "öntanımlı argüman %2$q#D bildiriminin %1$d. parametresi için"
34751
34752#: cp/decl.c:1741 cp/decl.c:1749
34753#, fuzzy, gcc-internal-format
34754#| msgid "after previous specification in %q+#D"
34755msgid "previous specification in %q#D here"
34756msgstr "%q+#D bildirimindeki önceki belirtimden sonra verilmiş"
34757
34758#: cp/decl.c:1812
34759#, gcc-internal-format
34760msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
34761msgstr "%qD bildiriminin aynı bağlamda bununla yeniden bildirimi anlamsız:"
34762
34763#: cp/decl.c:1815 cp/decl.c:1825
34764#, fuzzy, gcc-internal-format
34765#| msgid "previous declaration of %q+D"
34766msgid "previous declaration of %qD"
34767msgstr "%q+D bildiriminin önceki bildirimi"
34768
34769#: cp/decl.c:1823
34770#, fuzzy, gcc-internal-format
34771#| msgid "redefinition of %q+D"
34772msgid "deleted definition of %qD"
34773msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
34774
34775#. From [temp.expl.spec]:
34776#.
34777#. If a template, a member template or the member of a class
34778#. template is explicitly specialized then that
34779#. specialization shall be declared before the first use of
34780#. that specialization that would cause an implicit
34781#. instantiation to take place, in every translation unit in
34782#. which such a use occurs.
34783#: cp/decl.c:2184
34784#, gcc-internal-format
34785msgid "explicit specialization of %qD after first use"
34786msgstr "ilk kullanımdan sonra %D'nin açıkça özelleştirilmesi"
34787
34788#: cp/decl.c:2311
34789#, gcc-internal-format
34790msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
34791msgstr "%q+D: görünürlük özniteliği yoksayıldı çünkü"
34792
34793#: cp/decl.c:2313
34794#, fuzzy, gcc-internal-format
34795#| msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
34796msgid "conflicts with previous declaration here"
34797msgstr "%Jburadaki önceki bildirimiyle çelişiyor"
34798
34799#. Reject two definitions.
34800#: cp/decl.c:2492 cp/decl.c:2521 cp/decl.c:2554 cp/decl.c:2571 cp/decl.c:2644
34801#, fuzzy, gcc-internal-format
34802#| msgid "redefinition of %q#T"
34803msgid "redefinition of %q#D"
34804msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
34805
34806#: cp/decl.c:2508
34807#, fuzzy, gcc-internal-format
34808#| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
34809msgid "%qD conflicts with used function"
34810msgstr "%q#D önceki using bildirimi %q#D ile çelişiyor"
34811
34812#: cp/decl.c:2518
34813#, fuzzy, gcc-internal-format
34814#| msgid "%qD not declared"
34815msgid "%q#D not declared in class"
34816msgstr "%qD bildirilmemiş"
34817
34818#: cp/decl.c:2532 cp/decl.c:2581
34819#, fuzzy, gcc-internal-format
34820#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
34821msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
34822msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
34823
34824#: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2584
34825#, fuzzy, gcc-internal-format
34826#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
34827msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
34828msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
34829
34830#. is_primary=
34831#. is_partial=
34832#. is_friend_decl=
34833#: cp/decl.c:2601
34834#, fuzzy, gcc-internal-format
34835#| msgid "%qD cannot have default arguments"
34836msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
34837msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
34838
34839#: cp/decl.c:2615
34840#, fuzzy, gcc-internal-format
34841#| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
34842msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
34843msgstr "%q+D'nin yerel-evreli bildirimi yerel-olmayan-evreli bildirimi izliyor"
34844
34845#: cp/decl.c:2618
34846#, fuzzy, gcc-internal-format
34847#| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
34848msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
34849msgstr "%q+D'nin yerel-olmayan-evreli bildirimi yerel-evreli bildirimi izliyor"
34850
34851#: cp/decl.c:2633 cp/decl.c:2652 cp/name-lookup.c:565 cp/name-lookup.c:1151
34852#: cp/name-lookup.c:1174
34853#, fuzzy, gcc-internal-format
34854#| msgid "declaration of %q#D"
34855msgid "redeclaration of %q#D"
34856msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
34857
34858#: cp/decl.c:2805
34859#, gcc-internal-format
34860msgid "jump to label %qD"
34861msgstr "%qD yaftasına jump"
34862
34863#: cp/decl.c:2807
34864#, gcc-internal-format
34865msgid "jump to case label"
34866msgstr "case yaftasına jump"
34867
34868#: cp/decl.c:2809 cp/decl.c:2951 cp/decl.c:2991
34869#, gcc-internal-format
34870msgid "  from here"
34871msgstr "  buradan"
34872
34873#: cp/decl.c:2828 cp/decl.c:2994
34874#, gcc-internal-format
34875msgid "  exits OpenMP structured block"
34876msgstr ""
34877
34878#: cp/decl.c:2850
34879#, gcc-internal-format
34880msgid "  crosses initialization of %q+#D"
34881msgstr "  %q+#D ilklendirmesini kesiyor"
34882
34883#: cp/decl.c:2852 cp/decl.c:2968
34884#, fuzzy, gcc-internal-format
34885#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
34886msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
34887msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
34888
34889#: cp/decl.c:2866 cp/decl.c:2973
34890#, gcc-internal-format
34891msgid "  enters try block"
34892msgstr "  try blokuna giriliyor"
34893
34894#. Can't skip init of __exception_info.
34895#: cp/decl.c:2868 cp/decl.c:2962 cp/decl.c:2975
34896#, gcc-internal-format
34897msgid "  enters catch block"
34898msgstr "  catch blokuna giriyor"
34899
34900#: cp/decl.c:2878 cp/decl.c:2978
34901#, fuzzy, gcc-internal-format
34902#| msgid "  enters try block"
34903msgid "  enters OpenMP structured block"
34904msgstr "  try blokuna giriliyor"
34905
34906#: cp/decl.c:2950 cp/decl.c:2990
34907#, gcc-internal-format
34908msgid "jump to label %q+D"
34909msgstr "%q+D yaftasına jump"
34910
34911#: cp/decl.c:2966
34912#, gcc-internal-format
34913msgid "  skips initialization of %q+#D"
34914msgstr "  %q+#D ilklendirmesi atlanıyor"
34915
34916#: cp/decl.c:3043
34917#, gcc-internal-format
34918msgid "label named wchar_t"
34919msgstr "wchar_t isimli yafta"
34920
34921#: cp/decl.c:3354
34922#, fuzzy, gcc-internal-format
34923#| msgid "%qD is not a template"
34924msgid "%qD is not a type"
34925msgstr "%qD bir şablon değil"
34926
34927#: cp/decl.c:3361 cp/parser.c:5314
34928#, gcc-internal-format
34929msgid "%qD used without template parameters"
34930msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
34931
34932#: cp/decl.c:3370
34933#, fuzzy, gcc-internal-format
34934#| msgid "%q#T is not a template"
34935msgid "%q#T is not a class"
34936msgstr "%q#T bir şablon değil"
34937
34938#: cp/decl.c:3394 cp/decl.c:3486
34939#, fuzzy, gcc-internal-format
34940msgid "no class template named %q#T in %q#T"
34941msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde sınıf şablonu yok"
34942
34943#: cp/decl.c:3395
34944#, fuzzy, gcc-internal-format
34945msgid "no type named %q#T in %q#T"
34946msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde tür yok"
34947
34948#: cp/decl.c:3407
34949#, fuzzy, gcc-internal-format
34950#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
34951msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
34952msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
34953
34954#: cp/decl.c:3416
34955#, fuzzy, gcc-internal-format
34956#| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
34957msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
34958msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
34959
34960#: cp/decl.c:3423
34961#, fuzzy, gcc-internal-format
34962#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
34963msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
34964msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
34965
34966#: cp/decl.c:3495
34967#, gcc-internal-format
34968msgid "template parameters do not match template"
34969msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
34970
34971#: cp/decl.c:3496 cp/friend.c:330 cp/friend.c:338
34972#, gcc-internal-format
34973msgid "%q+D declared here"
34974msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
34975
34976#: cp/decl.c:4201
34977#, fuzzy, gcc-internal-format
34978#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
34979msgid "an anonymous struct cannot have function members"
34980msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
34981
34982#: cp/decl.c:4204
34983#, fuzzy, gcc-internal-format
34984#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
34985msgid "an anonymous union cannot have function members"
34986msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
34987
34988#: cp/decl.c:4222
34989#, gcc-internal-format
34990msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
34991msgstr "anonim kümeleme içinde kuruculu üye %q+#D kullanılamaz"
34992
34993#: cp/decl.c:4225
34994#, gcc-internal-format
34995msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
34996msgstr "anonim kümeleme içinde yıkıcılı üye %q+#D kullanılamaz"
34997
34998#: cp/decl.c:4228
34999#, gcc-internal-format
35000msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
35001msgstr "anonim kümeleme içinde kopya atama isleçli üye %q+#D kullanılamaz"
35002
35003#: cp/decl.c:4246
35004#, fuzzy, gcc-internal-format
35005#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
35006msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
35007msgstr "%q+#T bildiriminde öznitelik yoksayıldı"
35008
35009#: cp/decl.c:4249
35010#, fuzzy, gcc-internal-format
35011#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
35012msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
35013msgstr "%q+#T için öznitelik %qs anahtar sözcüğünü izlemeli"
35014
35015#: cp/decl.c:4272
35016#, gcc-internal-format
35017msgid "multiple types in one declaration"
35018msgstr "bir bildirimde birden fazla tür"
35019
35020#: cp/decl.c:4277
35021#, gcc-internal-format
35022msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
35023msgstr "C++ yerleşik türü %qT için yeniden bildirim"
35024
35025#: cp/decl.c:4294
35026#, fuzzy, gcc-internal-format
35027#| msgid "%qs can only be specified for functions"
35028msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
35029msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
35030
35031#: cp/decl.c:4320
35032#, gcc-internal-format
35033msgid "missing type-name in typedef-declaration"
35034msgstr "typedef bildiriminde tür ismi eksik"
35035
35036#: cp/decl.c:4328
35037#, gcc-internal-format
35038msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
35039msgstr "ISO C++ anonim yapıları (struct) yasaklar"
35040
35041#: cp/decl.c:4335
35042#, gcc-internal-format
35043msgid "%qs can only be specified for functions"
35044msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
35045
35046#: cp/decl.c:4341
35047#, gcc-internal-format
35048msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
35049msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
35050
35051#: cp/decl.c:4343
35052#, gcc-internal-format
35053msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
35054msgstr "%<explicit%> sadece kurucular için belirtilebilir"
35055
35056#: cp/decl.c:4345
35057#, gcc-internal-format
35058msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
35059msgstr "bir saklama sınıfı sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
35060
35061#: cp/decl.c:4351
35062#, gcc-internal-format
35063msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
35064msgstr "niteliyiciler sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
35065
35066#: cp/decl.c:4354
35067#, fuzzy, gcc-internal-format
35068#| msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
35069msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
35070msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
35071
35072#: cp/decl.c:4356
35073#, fuzzy, gcc-internal-format
35074#| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
35075msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
35076msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<register%>"
35077
35078#: cp/decl.c:4378
35079#, fuzzy, gcc-internal-format
35080#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
35081msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
35082msgstr "%q+#T bildiriminde öznitelik yoksayıldı"
35083
35084#: cp/decl.c:4381
35085#, fuzzy, gcc-internal-format
35086#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
35087msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
35088msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
35089
35090#: cp/decl.c:4453
35091#, fuzzy, gcc-internal-format
35092#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
35093msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
35094msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
35095
35096#. A template type parameter or other dependent type.
35097#: cp/decl.c:4457
35098#, gcc-internal-format
35099msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
35100msgstr ""
35101
35102#: cp/decl.c:4527 cp/decl2.c:846
35103#, fuzzy, gcc-internal-format
35104#| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
35105msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
35106msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine  __typeof__  kullanın)"
35107
35108#: cp/decl.c:4545
35109#, gcc-internal-format
35110msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
35111msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
35112
35113#: cp/decl.c:4574
35114#, fuzzy, gcc-internal-format
35115#| msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
35116msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
35117msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
35118
35119#: cp/decl.c:4594
35120#, gcc-internal-format
35121msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
35122msgstr "%q#D bildirimi %q#T bağlamının bir static üyesi değildir"
35123
35124#: cp/decl.c:4600
35125#, gcc-internal-format
35126msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
35127msgstr "ISO C++ %<%T::%D%>nin %<%T::%D%> olarak tanımlanmasına izin vermez"
35128
35129#: cp/decl.c:4612
35130#, gcc-internal-format
35131msgid "duplicate initialization of %qD"
35132msgstr "%qD ilklendirmesi yinelenmiş"
35133
35134#: cp/decl.c:4617
35135#, gcc-internal-format
35136msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
35137msgstr ""
35138
35139#: cp/decl.c:4656
35140#, gcc-internal-format
35141msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
35142msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
35143
35144#: cp/decl.c:4739
35145#, gcc-internal-format
35146msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
35147msgstr "%q#D değişkeni ilklendirilmiş ama içi boş türde"
35148
35149#: cp/decl.c:4745 cp/decl.c:5567
35150#, gcc-internal-format
35151msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
35152msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
35153
35154#: cp/decl.c:4752 cp/decl.c:6190
35155#, fuzzy, gcc-internal-format
35156#| msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
35157msgid "declaration of %q#D has no initializer"
35158msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
35159
35160#: cp/decl.c:4754
35161#, gcc-internal-format
35162msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
35163msgstr "küme %q#D içi boş türde olup tanımlı olamaz"
35164
35165#: cp/decl.c:4788
35166#, gcc-internal-format
35167msgid "%qD declared as reference but not initialized"
35168msgstr "%qD başvuru olarak bildirilmiş ama ilklendirilmemiş"
35169
35170#: cp/decl.c:4830
35171#, fuzzy, gcc-internal-format
35172#| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
35173msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
35174msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
35175
35176#: cp/decl.c:4836
35177#, gcc-internal-format
35178msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
35179msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
35180
35181#: cp/decl.c:4849 cp/typeck2.c:1189 cp/typeck2.c:1297
35182#, gcc-internal-format
35183msgid "non-trivial designated initializers not supported"
35184msgstr "alelade olmayan ilklendiriciler desteklenmiyor"
35185
35186#: cp/decl.c:4899
35187#, gcc-internal-format
35188msgid "initializer fails to determine size of %qD"
35189msgstr "ilklendirici %qD bildiriminin boyutunu saptayamıyor"
35190
35191#: cp/decl.c:4905
35192#, gcc-internal-format
35193msgid "array size missing in %qD"
35194msgstr "%qD bildiriminde dizi boyutu eksik"
35195
35196#: cp/decl.c:4916
35197#, gcc-internal-format
35198msgid "zero-size array %qD"
35199msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
35200
35201#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
35202#. Don't talk about array types here, since we took care of that
35203#. message in grokdeclarator.
35204#: cp/decl.c:4958
35205#, fuzzy, gcc-internal-format
35206#| msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
35207msgid "storage size of %qD isn%'t known"
35208msgstr "%q+D nin saklama uzunluğu bilinmiyor"
35209
35210#: cp/decl.c:4981
35211#, fuzzy, gcc-internal-format
35212#| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
35213msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
35214msgstr "%q+D nin saklama genişligi sabit değil"
35215
35216#: cp/decl.c:5027
35217#, fuzzy, gcc-internal-format
35218#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
35219msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
35220msgstr "özür: satıriçi işlev static verisi %q+#D'nin kodlaması yanlış (sizi çoklu kopyalara sürükleyecek)"
35221
35222#: cp/decl.c:5031
35223#, fuzzy, gcc-internal-format
35224#| msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
35225msgid "  you can work around this by removing the initializer"
35226msgstr "%J  ilklendiriciyi kaldırarak bunun olurunu bulabilirsiniz"
35227
35228#: cp/decl.c:5062
35229#, gcc-internal-format
35230msgid "uninitialized const %qD"
35231msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
35232
35233#: cp/decl.c:5069
35234#, fuzzy, gcc-internal-format
35235#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
35236msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
35237msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yapıcıya sahip"
35238
35239#: cp/decl.c:5073
35240#, gcc-internal-format
35241msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
35242msgstr ""
35243
35244#: cp/decl.c:5075
35245#, gcc-internal-format
35246msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
35247msgstr ""
35248
35249#: cp/decl.c:5198
35250#, fuzzy, gcc-internal-format
35251msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
35252msgstr "%2$qT türündeki bir vektör için ilklendirici olarak %1$qT türü geçersiz"
35253
35254#: cp/decl.c:5239
35255#, gcc-internal-format
35256msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
35257msgstr "%qT için ilklendirici {} içinde olmalı"
35258
35259#: cp/decl.c:5260
35260#, fuzzy, gcc-internal-format
35261#| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
35262msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
35263msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
35264
35265#: cp/decl.c:5274
35266#, gcc-internal-format
35267msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
35268msgstr "%qT %qD isminde statik olmayan bir üyeye sahip değil"
35269
35270#: cp/decl.c:5294
35271#, fuzzy, gcc-internal-format
35272#| msgid "invalid initializer"
35273msgid "invalid initializer for %q#D"
35274msgstr "geçersiz ilklendirici"
35275
35276#: cp/decl.c:5324
35277#, gcc-internal-format
35278msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
35279msgstr ""
35280
35281#: cp/decl.c:5361 cp/decl.c:5546 cp/typeck2.c:1176 cp/typeck2.c:1366
35282#: cp/typeck2.c:1395 cp/typeck2.c:1442
35283#, gcc-internal-format
35284msgid "too many initializers for %qT"
35285msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla"
35286
35287#: cp/decl.c:5394
35288#, gcc-internal-format
35289msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
35290msgstr "%qT için skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
35291
35292#: cp/decl.c:5487
35293#, gcc-internal-format
35294msgid "missing braces around initializer for %qT"
35295msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
35296
35297#: cp/decl.c:5569
35298#, fuzzy, gcc-internal-format
35299#| msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
35300msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
35301msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
35302
35303#: cp/decl.c:5577
35304#, fuzzy, gcc-internal-format
35305#| msgid "ISO C90 forbids compound literals"
35306msgid "variable-sized compound literal"
35307msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
35308
35309#: cp/decl.c:5632
35310#, fuzzy, gcc-internal-format
35311#| msgid "%qD has incomplete type"
35312msgid "%q#D has incomplete type"
35313msgstr "%qD içi boş türde"
35314
35315#: cp/decl.c:5652
35316#, fuzzy, gcc-internal-format
35317#| msgid "excess elements in union initializer"
35318msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
35319msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
35320
35321#: cp/decl.c:5695
35322#, fuzzy, gcc-internal-format
35323#| msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
35324msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
35325msgstr "%qD bir kurucu ile ilklendirilmeli, %<{...}%> ile değil"
35326
35327#: cp/decl.c:5783
35328#, fuzzy, gcc-internal-format
35329msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
35330msgstr "parantezli dizge sabiti %2$qE ile ilklendirilmiş %1$qD dizgesi"
35331
35332#: cp/decl.c:5810
35333#, gcc-internal-format
35334msgid "initializer invalid for static member with constructor"
35335msgstr "kuruculu statik üye için ilklendirici geçersiz"
35336
35337#: cp/decl.c:5812
35338#, fuzzy, gcc-internal-format
35339#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
35340msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
35341msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez"
35342
35343#: cp/decl.c:5816
35344#, gcc-internal-format
35345msgid "(an out of class initialization is required)"
35346msgstr "(bir sınıf dışı ilklendirme gerekli)"
35347
35348#: cp/decl.c:6149
35349#, gcc-internal-format
35350msgid "assignment (not initialization) in declaration"
35351msgstr "bildirim içinde atama (ilklendirme değil)"
35352
35353#: cp/decl.c:6325
35354#, gcc-internal-format
35355msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
35356msgstr "önceki %q#D tür bildirimini gölgeliyor"
35357
35358#: cp/decl.c:6392
35359#, gcc-internal-format
35360msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
35361msgstr ""
35362
35363#: cp/decl.c:6440
35364#, fuzzy, gcc-internal-format
35365#| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
35366msgid "non-static data member %qD has Java class type"
35367msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D durağan veri üyesinin tanımı"
35368
35369#: cp/decl.c:6504
35370#, gcc-internal-format
35371msgid "function %q#D is initialized like a variable"
35372msgstr "%q#D işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
35373
35374#: cp/decl.c:6938
35375#, gcc-internal-format
35376msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
35377msgstr ""
35378
35379#: cp/decl.c:6941
35380#, gcc-internal-format
35381msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
35382msgstr ""
35383
35384#: cp/decl.c:6947
35385#, gcc-internal-format
35386msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
35387msgstr ""
35388
35389#: cp/decl.c:7176
35390#, fuzzy, gcc-internal-format
35391#| msgid "initializer fails to determine size of %qD"
35392msgid "initializer fails to determine size of %qT"
35393msgstr "ilklendirici %qD bildiriminin boyutunu saptayamıyor"
35394
35395#: cp/decl.c:7180
35396#, fuzzy, gcc-internal-format
35397#| msgid "array size missing in %qD"
35398msgid "array size missing in %qT"
35399msgstr "%qD bildiriminde dizi boyutu eksik"
35400
35401#: cp/decl.c:7183
35402#, fuzzy, gcc-internal-format
35403#| msgid "zero-size array %qD"
35404msgid "zero-size array %qT"
35405msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
35406
35407#: cp/decl.c:7199
35408#, gcc-internal-format
35409msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
35410msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
35411
35412#: cp/decl.c:7201
35413#, gcc-internal-format
35414msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
35415msgstr "yabancı sınıf %qT için kurucu, bir üye olamaz"
35416
35417#: cp/decl.c:7225
35418#, fuzzy, gcc-internal-format
35419#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
35420msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
35421msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
35422
35423#: cp/decl.c:7227
35424#, fuzzy, gcc-internal-format
35425#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
35426msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
35427msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
35428
35429#: cp/decl.c:7229
35430#, fuzzy, gcc-internal-format
35431msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
35432msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
35433
35434#: cp/decl.c:7234
35435#, fuzzy, gcc-internal-format
35436#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
35437msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
35438msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
35439
35440#: cp/decl.c:7236
35441#, fuzzy, gcc-internal-format
35442#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
35443msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
35444msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
35445
35446#: cp/decl.c:7238
35447#, fuzzy, gcc-internal-format
35448msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
35449msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
35450
35451#: cp/decl.c:7243
35452#, fuzzy, gcc-internal-format
35453#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
35454msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
35455msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
35456
35457#: cp/decl.c:7245
35458#, fuzzy, gcc-internal-format
35459#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
35460msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
35461msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
35462
35463#: cp/decl.c:7247
35464#, fuzzy, gcc-internal-format
35465msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
35466msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
35467
35468#: cp/decl.c:7252
35469#, fuzzy, gcc-internal-format
35470#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
35471msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
35472msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
35473
35474#: cp/decl.c:7254
35475#, fuzzy, gcc-internal-format
35476#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
35477msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
35478msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
35479
35480#: cp/decl.c:7256
35481#, fuzzy, gcc-internal-format
35482msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
35483msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
35484
35485#: cp/decl.c:7263
35486#, gcc-internal-format
35487msgid "%q+D declared as a friend"
35488msgstr "%q+D bir kardeş olarak bildirilmiş"
35489
35490#: cp/decl.c:7269
35491#, gcc-internal-format
35492msgid "%q+D declared with an exception specification"
35493msgstr "%q+D bir olağandışılık belirtimi ile bildirilmiş"
35494
35495#: cp/decl.c:7302
35496#, gcc-internal-format
35497msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
35498msgstr "%qD tanımı %qT bağlamını kapsayan isim alanınında değil"
35499
35500#: cp/decl.c:7342
35501#, gcc-internal-format
35502msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
35503msgstr "statik üye işlev %q#D tür niteleyicilerle bildirilmiş"
35504
35505#: cp/decl.c:7460
35506#, gcc-internal-format
35507msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
35508msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesinin kardeş bildirimde tanımı"
35509
35510#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
35511#: cp/decl.c:7470
35512#, gcc-internal-format
35513msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
35514msgstr "birincil şablon bildiriminde %qD şablon kimliğinin kullanımı geçersiz"
35515
35516#: cp/decl.c:7488
35517#, gcc-internal-format
35518msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35519msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
35520
35521#: cp/decl.c:7495
35522#, gcc-internal-format
35523msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35524msgstr "kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde %<inline%> kullanılamaz"
35525
35526#: cp/decl.c:7499
35527#, fuzzy, gcc-internal-format
35528#| msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35529msgid "%<constexpr%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35530msgstr "kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde %<inline%> kullanılamaz"
35531
35532#: cp/decl.c:7543
35533#, gcc-internal-format
35534msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
35535msgstr "%<::main%> bir şablon olarak bildirilemez"
35536
35537#: cp/decl.c:7545
35538#, gcc-internal-format
35539msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
35540msgstr "%<::main%> inline olarak bildirilemez"
35541
35542#: cp/decl.c:7547
35543#, fuzzy, gcc-internal-format
35544#| msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
35545msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
35546msgstr "%<::main%> inline olarak bildirilemez"
35547
35548#: cp/decl.c:7549
35549#, gcc-internal-format
35550msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
35551msgstr "%<::main%> static olarak bildirilemez"
35552
35553#: cp/decl.c:7577
35554#, gcc-internal-format
35555msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
35556msgstr ""
35557
35558#: cp/decl.c:7581 cp/decl.c:7988 cp/decl2.c:3969
35559#, gcc-internal-format
35560msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
35561msgstr "%q+#D niteliksiz türe başvurmuyor, dolasıyla ilintileme için kullanılmaz"
35562
35563#: cp/decl.c:7587
35564#, fuzzy, gcc-internal-format
35565msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
35566msgstr "%2$qL ilintili önceki %1$q+#D bildirimi"
35567
35568#: cp/decl.c:7611
35569#, fuzzy, gcc-internal-format
35570#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
35571msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
35572msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
35573
35574#: cp/decl.c:7612
35575#, fuzzy, gcc-internal-format
35576#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
35577msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
35578msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
35579
35580#: cp/decl.c:7620
35581#, fuzzy, gcc-internal-format
35582#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
35583msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
35584msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
35585
35586#: cp/decl.c:7621
35587#, fuzzy, gcc-internal-format
35588#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
35589msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
35590msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
35591
35592#: cp/decl.c:7638
35593#, fuzzy, gcc-internal-format
35594#| msgid "template with C linkage"
35595msgid "literal operator with C linkage"
35596msgstr "C ilintilemeli şablon"
35597
35598#: cp/decl.c:7647
35599#, fuzzy, gcc-internal-format
35600#| msgid "invalid option argument %qs"
35601msgid "%qD has invalid argument list"
35602msgstr "seçenek argümanı %qs geçersiz"
35603
35604#: cp/decl.c:7655
35605#, gcc-internal-format
35606msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
35607msgstr ""
35608
35609#: cp/decl.c:7661
35610#, gcc-internal-format
35611msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
35612msgstr ""
35613
35614#: cp/decl.c:7667
35615#, fuzzy, gcc-internal-format
35616#| msgid "%qD must be a nonstatic member function"
35617msgid "%qD must be a non-member function"
35618msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır"
35619
35620#: cp/decl.c:7745
35621#, gcc-internal-format
35622msgid "%<::main%> must return %<int%>"
35623msgstr "%<::main%> %<int%> döndürmeli"
35624
35625#: cp/decl.c:7787
35626#, gcc-internal-format
35627msgid "definition of implicitly-declared %qD"
35628msgstr "dolaylı bildirimli %qD tanımı"
35629
35630#: cp/decl.c:7792
35631#, fuzzy, gcc-internal-format
35632#| msgid "definition of implicitly-declared %qD"
35633msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
35634msgstr "dolaylı bildirimli %qD tanımı"
35635
35636#: cp/decl.c:7793
35637#, fuzzy, gcc-internal-format
35638#| msgid "%q+#D previously defined here"
35639msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
35640msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
35641
35642#: cp/decl.c:7810 cp/decl2.c:763
35643#, fuzzy, gcc-internal-format
35644msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
35645msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
35646
35647#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
35648#. no linkage can only be used to declare extern "C"
35649#. entities.  Since it's not always an error in the
35650#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
35651#: cp/decl.c:7985
35652#, gcc-internal-format
35653msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
35654msgstr ""
35655
35656#: cp/decl.c:7994
35657#, gcc-internal-format
35658msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
35659msgstr ""
35660
35661#: cp/decl.c:8118
35662#, fuzzy, gcc-internal-format
35663#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
35664msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
35665msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
35666
35667#: cp/decl.c:8122
35668#, fuzzy, gcc-internal-format
35669#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
35670msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
35671msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
35672
35673#: cp/decl.c:8125
35674#, fuzzy, gcc-internal-format
35675#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
35676msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
35677msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
35678
35679#: cp/decl.c:8138
35680#, gcc-internal-format
35681msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
35682msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
35683
35684#: cp/decl.c:8144
35685#, gcc-internal-format
35686msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
35687msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez"
35688
35689#: cp/decl.c:8148
35690#, fuzzy, gcc-internal-format
35691msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
35692msgstr "ISO C++ tümlemeyen %2$qT türündeki %1$qD üye sabitinin ilklendirilmesine izin vermez"
35693
35694#: cp/decl.c:8254 cp/decl.c:8284
35695#, gcc-internal-format
35696msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
35697msgstr "%qD dizisinin boyutu tümlemeyen %qT türünde"
35698
35699#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:8286
35700#, gcc-internal-format
35701msgid "size of array has non-integral type %qT"
35702msgstr "dizi boyutu tümlemeyen %qT türünde"
35703
35704#: cp/decl.c:8336
35705#, gcc-internal-format
35706msgid "size of array %qD is negative"
35707msgstr "%qD dizisinin boyutu negatif"
35708
35709#: cp/decl.c:8338
35710#, gcc-internal-format
35711msgid "size of array is negative"
35712msgstr "dizi boyutu negatif"
35713
35714#: cp/decl.c:8352
35715#, gcc-internal-format
35716msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
35717msgstr "ISO C++ da sıfır boyutlu %qD dizisi yasaktır"
35718
35719#: cp/decl.c:8354
35720#, gcc-internal-format
35721msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
35722msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
35723
35724#: cp/decl.c:8367
35725#, gcc-internal-format
35726msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
35727msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
35728
35729#: cp/decl.c:8370
35730#, gcc-internal-format
35731msgid "size of array is not an integral constant-expression"
35732msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
35733
35734#: cp/decl.c:8376
35735#, fuzzy, gcc-internal-format
35736#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
35737msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
35738msgstr "ISO C++ değişken boyutlu %qD dizisine izin vermez"
35739
35740#: cp/decl.c:8378
35741#, fuzzy, gcc-internal-format
35742#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
35743msgid "ISO C++ forbids variable length array"
35744msgstr "ISO C++  değişken boyutlu diziye izin vermez"
35745
35746#: cp/decl.c:8384
35747#, gcc-internal-format
35748msgid "variable length array %qD is used"
35749msgstr ""
35750
35751#: cp/decl.c:8462
35752#, gcc-internal-format
35753msgid "overflow in array dimension"
35754msgstr "dizi boyutunda taşma"
35755
35756#: cp/decl.c:8522
35757#, fuzzy, gcc-internal-format
35758#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
35759msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
35760msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
35761
35762#: cp/decl.c:8530
35763#, fuzzy, gcc-internal-format
35764#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
35765msgid "declaration of %qD as array of void"
35766msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
35767
35768#: cp/decl.c:8532
35769#, fuzzy, gcc-internal-format
35770#| msgid "creating array of %qT"
35771msgid "creating array of void"
35772msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
35773
35774#: cp/decl.c:8537
35775#, fuzzy, gcc-internal-format
35776#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
35777msgid "declaration of %qD as array of functions"
35778msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
35779
35780#: cp/decl.c:8539
35781#, fuzzy, gcc-internal-format
35782#| msgid "creating array of %qT"
35783msgid "creating array of functions"
35784msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
35785
35786#: cp/decl.c:8544
35787#, fuzzy, gcc-internal-format
35788#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
35789msgid "declaration of %qD as array of references"
35790msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
35791
35792#: cp/decl.c:8546
35793#, fuzzy, gcc-internal-format
35794#| msgid "creating array of %qT"
35795msgid "creating array of references"
35796msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
35797
35798#: cp/decl.c:8551
35799#, fuzzy, gcc-internal-format
35800#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
35801msgid "declaration of %qD as array of function members"
35802msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
35803
35804#: cp/decl.c:8553
35805#, fuzzy, gcc-internal-format
35806#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
35807msgid "creating array of function members"
35808msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
35809
35810#: cp/decl.c:8567
35811#, gcc-internal-format
35812msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35813msgstr "çok boyutlu dizi olarak %qD bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
35814
35815#: cp/decl.c:8571
35816#, gcc-internal-format
35817msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35818msgstr "çok boyutlu dizi bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
35819
35820#: cp/decl.c:8578
35821#, fuzzy, gcc-internal-format
35822#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
35823msgid "array of array of runtime bound"
35824msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
35825
35826#: cp/decl.c:8609
35827#, gcc-internal-format
35828msgid "return type specification for constructor invalid"
35829msgstr "kurucu için dönüş türü belirtimi geçersiz"
35830
35831#: cp/decl.c:8619
35832#, gcc-internal-format
35833msgid "return type specification for destructor invalid"
35834msgstr "yıkıcı için dönüş türü belirtimi geçersiz"
35835
35836#: cp/decl.c:8632
35837#, gcc-internal-format
35838msgid "return type specified for %<operator %T%>"
35839msgstr "%<operator %T%> için dönüş türü belirtilmiş"
35840
35841#: cp/decl.c:8654
35842#, gcc-internal-format
35843msgid "unnamed variable or field declared void"
35844msgstr "void bildirimli adsız değişken ya da alan"
35845
35846#: cp/decl.c:8661
35847#, gcc-internal-format
35848msgid "variable or field declared void"
35849msgstr "void bildirimli değişken ya da alan"
35850
35851#: cp/decl.c:8866
35852#, fuzzy, gcc-internal-format
35853#| msgid "invalid use of %<::%>"
35854msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
35855msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
35856
35857#: cp/decl.c:8869 cp/decl.c:8889
35858#, fuzzy, gcc-internal-format
35859#| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
35860msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
35861msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
35862
35863#: cp/decl.c:8872
35864#, fuzzy, gcc-internal-format
35865#| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
35866msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
35867msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
35868
35869#: cp/decl.c:8881
35870#, fuzzy, gcc-internal-format
35871#| msgid "%qT is not a class or namespace"
35872msgid "%q#T is not a class or a namespace"
35873msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
35874
35875#: cp/decl.c:8905 cp/decl.c:8997 cp/decl.c:9006 cp/decl.c:10396
35876#, gcc-internal-format
35877msgid "declaration of %qD as non-function"
35878msgstr "işlev olmayan olarak %qD bildirimi"
35879
35880#: cp/decl.c:8911
35881#, gcc-internal-format
35882msgid "declaration of %qD as non-member"
35883msgstr "üye olmayan olarak %qD bildirimi"
35884
35885#: cp/decl.c:8942
35886#, gcc-internal-format
35887msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
35888msgstr "bildirimci kimliği eksik; yedek sözcük %qD kullanılıyor"
35889
35890#: cp/decl.c:8989
35891#, fuzzy, gcc-internal-format
35892#| msgid "function definition declared %<register%>"
35893msgid "function definition does not declare parameters"
35894msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
35895
35896#: cp/decl.c:9014
35897#, fuzzy, gcc-internal-format
35898msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
35899msgstr "%2$s olarak %1$qD bildirimi"
35900
35901#: cp/decl.c:9019
35902#, fuzzy, gcc-internal-format
35903#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
35904msgid "declaration of %qD as parameter"
35905msgstr "%q+D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
35906
35907#: cp/decl.c:9052
35908#, fuzzy, gcc-internal-format
35909#| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
35910msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
35911msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz"
35912
35913#: cp/decl.c:9060
35914#, gcc-internal-format
35915msgid "two or more data types in declaration of %qs"
35916msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
35917
35918#: cp/decl.c:9066
35919#, fuzzy, gcc-internal-format
35920#| msgid "conflicting declaration %q#D"
35921msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
35922msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
35923
35924#: cp/decl.c:9138 cp/decl.c:9141 cp/decl.c:9144
35925#, gcc-internal-format
35926msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
35927msgstr "ISO C++ türsüz %qs bildirimine izin verilmez"
35928
35929#: cp/decl.c:9155
35930#, fuzzy, gcc-internal-format
35931#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
35932msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
35933msgstr "__builtin_saveregs bu hedef tarafından desteklenmiyor"
35934
35935#: cp/decl.c:9160
35936#, fuzzy, gcc-internal-format
35937#| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
35938msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
35939msgstr "ISO C++ %<long long%> desteklemez"
35940
35941#: cp/decl.c:9181 cp/decl.c:9201
35942#, fuzzy, gcc-internal-format
35943#| msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
35944msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
35945msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
35946
35947#: cp/decl.c:9183
35948#, fuzzy, gcc-internal-format
35949#| msgid "signed and unsigned given together for %qs"
35950msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
35951msgstr "%qs için signed ve unsigned birlikte verilmiş"
35952
35953#: cp/decl.c:9185
35954#, fuzzy, gcc-internal-format
35955#| msgid "complex invalid for %qs"
35956msgid "%<long long%> invalid for %qs"
35957msgstr "%qs için complex geçersiz"
35958
35959#: cp/decl.c:9187
35960#, fuzzy, gcc-internal-format
35961#| msgid "complex invalid for %qs"
35962msgid "%<long%> invalid for %qs"
35963msgstr "%qs için complex geçersiz"
35964
35965#: cp/decl.c:9189
35966#, fuzzy, gcc-internal-format
35967#| msgid "complex invalid for %qs"
35968msgid "%<short%> invalid for %qs"
35969msgstr "%qs için complex geçersiz"
35970
35971#: cp/decl.c:9191
35972#, fuzzy, gcc-internal-format
35973#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
35974msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
35975msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz"
35976
35977#: cp/decl.c:9193
35978#, fuzzy, gcc-internal-format
35979#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
35980msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
35981msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz"
35982
35983#: cp/decl.c:9195
35984#, fuzzy, gcc-internal-format
35985#| msgid "long or short specified with char for %qs"
35986msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
35987msgstr "%qs için char ile long veya short belirtilmiş"
35988
35989#: cp/decl.c:9197
35990#, fuzzy, gcc-internal-format
35991#| msgid "long and short specified together for %qs"
35992msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
35993msgstr "%qs için long ve short birlikte belirtilmiş"
35994
35995#: cp/decl.c:9203
35996#, fuzzy, gcc-internal-format
35997#| msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
35998msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
35999msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
36000
36001#: cp/decl.c:9211
36002#, gcc-internal-format
36003msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
36004msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz olarak kullanılmış"
36005
36006#: cp/decl.c:9279
36007#, gcc-internal-format
36008msgid "complex invalid for %qs"
36009msgstr "%qs için complex geçersiz"
36010
36011#: cp/decl.c:9307
36012#, gcc-internal-format
36013msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
36014msgstr "%<operator %T%> bildiriminde niteleyicilere izin verilmez"
36015
36016#: cp/decl.c:9339
36017#, gcc-internal-format
36018msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
36019msgstr "üye %qD, hem virtual hem de static olarak bildirilemez"
36020
36021#: cp/decl.c:9350
36022#, gcc-internal-format
36023msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
36024msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
36025
36026#: cp/decl.c:9355
36027#, fuzzy, gcc-internal-format
36028#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
36029msgid "storage class specified for template parameter %qs"
36030msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
36031
36032#: cp/decl.c:9361
36033#, gcc-internal-format
36034msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
36035msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri parametre bildiriminde geçersiz"
36036
36037#: cp/decl.c:9367
36038#, fuzzy, gcc-internal-format
36039#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
36040msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
36041msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
36042
36043#: cp/decl.c:9376
36044#, fuzzy, gcc-internal-format
36045#| msgid "virtual outside class declaration"
36046msgid "%<virtual%> outside class declaration"
36047msgstr "sanal dış sınıf bildirimi"
36048
36049#: cp/decl.c:9394
36050#, gcc-internal-format
36051msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
36052msgstr "%qs bildiriminde çok sayıda saklama sınıfı"
36053
36054#: cp/decl.c:9417
36055#, gcc-internal-format
36056msgid "storage class specified for %qs"
36057msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş"
36058
36059#: cp/decl.c:9421
36060#, gcc-internal-format
36061msgid "storage class specified for parameter %qs"
36062msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
36063
36064#: cp/decl.c:9434
36065#, gcc-internal-format
36066msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
36067msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
36068
36069#: cp/decl.c:9438
36070#, gcc-internal-format
36071msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
36072msgstr "%qs için tepe-seviye bildirim %<auto%> belirtiyor"
36073
36074#: cp/decl.c:9445
36075#, gcc-internal-format
36076msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
36077msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
36078
36079#: cp/decl.c:9457
36080#, gcc-internal-format
36081msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
36082msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri kardeş işlev bildirimlerinde geçersiz"
36083
36084#: cp/decl.c:9566
36085#, gcc-internal-format
36086msgid "%qs declared as function returning a function"
36087msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
36088
36089#: cp/decl.c:9571
36090#, gcc-internal-format
36091msgid "%qs declared as function returning an array"
36092msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
36093
36094#: cp/decl.c:9608
36095#, gcc-internal-format
36096msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
36097msgstr ""
36098
36099#: cp/decl.c:9611
36100#, gcc-internal-format
36101msgid "deduced return type only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
36102msgstr ""
36103
36104#: cp/decl.c:9616
36105#, fuzzy, gcc-internal-format
36106#| msgid "virtual functions cannot be friends"
36107msgid "virtual function cannot have deduced return type"
36108msgstr "sanal işlevler kardeş işlev olamaz"
36109
36110#: cp/decl.c:9621
36111#, gcc-internal-format
36112msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
36113msgstr ""
36114
36115#. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
36116#. always be an error.
36117#: cp/decl.c:9632
36118#, gcc-internal-format
36119msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36120msgstr ""
36121
36122#: cp/decl.c:9635
36123#, gcc-internal-format
36124msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
36125msgstr ""
36126
36127#: cp/decl.c:9669
36128#, gcc-internal-format
36129msgid "destructor cannot be static member function"
36130msgstr "yıkıcı bir statik üye işlev olamaz"
36131
36132#: cp/decl.c:9670
36133#, gcc-internal-format
36134msgid "constructor cannot be static member function"
36135msgstr "kurucu bir statik üye işlev olamaz"
36136
36137#: cp/decl.c:9674
36138#, gcc-internal-format
36139msgid "destructors may not be cv-qualified"
36140msgstr "yıkıcılar cv-nitelemeli olmayabilir"
36141
36142#: cp/decl.c:9675
36143#, gcc-internal-format
36144msgid "constructors may not be cv-qualified"
36145msgstr "kurucular cv-nitelemeli olmayabilir"
36146
36147#: cp/decl.c:9683
36148#, fuzzy, gcc-internal-format
36149#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
36150msgid "destructors may not be ref-qualified"
36151msgstr "yıkıcılar cv-nitelemeli olmayabilir"
36152
36153#: cp/decl.c:9701
36154#, gcc-internal-format
36155msgid "constructors cannot be declared virtual"
36156msgstr "kurucular virtual olarak bildirilemez"
36157
36158#: cp/decl.c:9714
36159#, fuzzy, gcc-internal-format
36160#| msgid "can't initialize friend function %qs"
36161msgid "can%'t initialize friend function %qs"
36162msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
36163
36164#. Cannot be both friend and virtual.
36165#: cp/decl.c:9718
36166#, gcc-internal-format
36167msgid "virtual functions cannot be friends"
36168msgstr "sanal işlevler kardeş işlev olamaz"
36169
36170#: cp/decl.c:9722
36171#, gcc-internal-format
36172msgid "friend declaration not in class definition"
36173msgstr "kardeş bildirimi sınıf bildiriminde değil"
36174
36175#: cp/decl.c:9724
36176#, fuzzy, gcc-internal-format
36177#| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
36178msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
36179msgstr "yerel sınıf tanımı içinde kardeş işlev %qs tanımlanamaz"
36180
36181#: cp/decl.c:9745
36182#, gcc-internal-format
36183msgid "destructors may not have parameters"
36184msgstr "yıkıcılar parametre almayabilir"
36185
36186#: cp/decl.c:9771
36187#, gcc-internal-format
36188msgid "cannot declare pointer to %q#T"
36189msgstr "%q#T türüne gösterici bildirilemez"
36190
36191#: cp/decl.c:9784 cp/decl.c:9791
36192#, gcc-internal-format
36193msgid "cannot declare reference to %q#T"
36194msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
36195
36196#: cp/decl.c:9793
36197#, gcc-internal-format
36198msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
36199msgstr "%q#T üyeye gösterici bildirilemez"
36200
36201#: cp/decl.c:9822
36202#, fuzzy, gcc-internal-format
36203#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
36204msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
36205msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
36206
36207#: cp/decl.c:9823
36208#, fuzzy, gcc-internal-format
36209#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
36210msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
36211msgstr "bit alanı %qD işlev türü ile bildirilemez"
36212
36213#: cp/decl.c:9829
36214#, fuzzy, gcc-internal-format
36215#| msgid "Array reference out of bounds"
36216msgid "reference to array of runtime bound"
36217msgstr "Dizi başvurusu sınırların dışında"
36218
36219#: cp/decl.c:9830
36220#, fuzzy, gcc-internal-format
36221#| msgid "pointer to a function used in subtraction"
36222msgid "pointer to array of runtime bound"
36223msgstr "çıkartmada işlev göstericisi kullanılmış"
36224
36225#: cp/decl.c:9899
36226#, gcc-internal-format
36227msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
36228msgstr ""
36229
36230#: cp/decl.c:9955
36231#, gcc-internal-format
36232msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
36233msgstr ""
36234
36235#: cp/decl.c:9967
36236#, gcc-internal-format
36237msgid "template-id %qD used as a declarator"
36238msgstr "şablon kimliği %qD bir bildirici olarak kullanılmış"
36239
36240#: cp/decl.c:9991
36241#, gcc-internal-format
36242msgid "member functions are implicitly friends of their class"
36243msgstr "üye işlevler sınıflarının örtük kardeşleridir"
36244
36245#: cp/decl.c:9996
36246#, fuzzy, gcc-internal-format
36247msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
36248msgstr "üye %2$qs üzerinde fazladan niteleme %<%1$T::%>"
36249
36250#: cp/decl.c:10026
36251#, gcc-internal-format
36252msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
36253msgstr "üye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde tanımlanamaz"
36254
36255#: cp/decl.c:10028
36256#, gcc-internal-format
36257msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
36258msgstr "uye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde bildirilemez"
36259
36260#: cp/decl.c:10036
36261#, gcc-internal-format
36262msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
36263msgstr "üye %<%T::%s%> %qT içinde bildirilemez"
36264
36265#: cp/decl.c:10069
36266#, fuzzy, gcc-internal-format
36267#| msgid "data member %qD cannot be a member template"
36268msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
36269msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
36270
36271#: cp/decl.c:10079
36272#, gcc-internal-format
36273msgid "size of array %qs is too large"
36274msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
36275
36276#: cp/decl.c:10090
36277#, gcc-internal-format
36278msgid "data member may not have variably modified type %qT"
36279msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
36280
36281#: cp/decl.c:10092
36282#, gcc-internal-format
36283msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
36284msgstr "parametre değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
36285
36286#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
36287#. declarations of constructors within a class definition.
36288#: cp/decl.c:10100
36289#, gcc-internal-format
36290msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
36291msgstr "sadece kurucuların bildirimleri %<explicit%> olabilir"
36292
36293#: cp/decl.c:10108
36294#, gcc-internal-format
36295msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
36296msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
36297
36298#: cp/decl.c:10113
36299#, gcc-internal-format
36300msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
36301msgstr "nesne olmayan üye %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
36302
36303#: cp/decl.c:10119
36304#, gcc-internal-format
36305msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
36306msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
36307
36308#: cp/decl.c:10124
36309#, gcc-internal-format
36310msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
36311msgstr "static %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
36312
36313#: cp/decl.c:10129
36314#, gcc-internal-format
36315msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
36316msgstr "sabit %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
36317
36318#: cp/decl.c:10134
36319#, fuzzy, gcc-internal-format
36320#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
36321msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
36322msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
36323
36324#: cp/decl.c:10170
36325#, fuzzy, gcc-internal-format
36326#| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
36327msgid "typedef declared %<auto%>"
36328msgstr "%<inline%> bildirimli typedef %q+D"
36329
36330#: cp/decl.c:10176
36331#, gcc-internal-format
36332msgid "typedef naming array of runtime bound"
36333msgstr ""
36334
36335#: cp/decl.c:10184
36336#, fuzzy, gcc-internal-format
36337#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
36338msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
36339msgstr "%Jtypedef ismi bir iç içe isimli belirteç olmayabilir"
36340
36341#: cp/decl.c:10205
36342#, gcc-internal-format
36343msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
36344msgstr "ISO C++ kapsayan sınıf ile aynı isimde yuvalanmış %qD türüne izin vermez"
36345
36346#: cp/decl.c:10324
36347#, gcc-internal-format
36348msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
36349msgstr "kardeş sınıf bildirimi için tür niteleyiciler belirtilmiş"
36350
36351#: cp/decl.c:10329
36352#, gcc-internal-format
36353msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
36354msgstr "kardeş sınıf bildirimi için %<inline%> belirtilmiş"
36355
36356#: cp/decl.c:10337
36357#, gcc-internal-format
36358msgid "template parameters cannot be friends"
36359msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
36360
36361#: cp/decl.c:10339
36362#, gcc-internal-format
36363msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
36364msgstr "friend bildirimi sınıf anahtarı gerektirir, %<friend class %T::%D%> gibi"
36365
36366#: cp/decl.c:10343
36367#, gcc-internal-format
36368msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
36369msgstr "friend bildirimi %<friend %#T%> gibi bir sınıf anahtarı gerektirir"
36370
36371#: cp/decl.c:10356
36372#, gcc-internal-format
36373msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
36374msgstr "sınıf %qT genel bağlamın kardeşi yapılmaya çalışılıyor"
36375
36376#: cp/decl.c:10376
36377#, gcc-internal-format
36378msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
36379msgstr "üye olmayan işlev türünde niteleyiciler geçersiz"
36380
36381#: cp/decl.c:10386
36382#, gcc-internal-format
36383msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
36384msgstr "mutlak bildirimci %qT bildirim olarak kullanılmış"
36385
36386#: cp/decl.c:10415
36387#, gcc-internal-format
36388msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
36389msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
36390
36391#: cp/decl.c:10420
36392#, fuzzy, gcc-internal-format
36393#| msgid "%<this%> may not be used in this context"
36394msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
36395msgstr "bu kapsamda %<this%> kullanılamaz"
36396
36397#: cp/decl.c:10422
36398#, fuzzy, gcc-internal-format
36399#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
36400msgid "parameter declared %<auto%>"
36401msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
36402
36403#: cp/decl.c:10465
36404#, fuzzy, gcc-internal-format
36405#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
36406msgid "non-static data member declared %<auto%>"
36407msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
36408
36409#. Something like struct S { int N::j; };
36410#: cp/decl.c:10487
36411#, gcc-internal-format
36412msgid "invalid use of %<::%>"
36413msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
36414
36415#: cp/decl.c:10509
36416#, fuzzy, gcc-internal-format
36417#| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
36418msgid "declaration of function %qD in invalid context"
36419msgstr "C işlevi %q#D bildirimi"
36420
36421#: cp/decl.c:10518
36422#, gcc-internal-format
36423msgid "function %qD declared virtual inside a union"
36424msgstr "işlev %qD bir union içinde virtual olarak bildirilmiş"
36425
36426#: cp/decl.c:10527
36427#, gcc-internal-format
36428msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
36429msgstr "%qD daima static olduğundan sanal olarak bildirilemez"
36430
36431#: cp/decl.c:10543
36432#, gcc-internal-format
36433msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
36434msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
36435
36436#: cp/decl.c:10550
36437#, fuzzy, gcc-internal-format
36438msgid "declaration of %qD as member of %qT"
36439msgstr "%2$qT üyesi olarak %1$qD bildirimi"
36440
36441#: cp/decl.c:10556
36442#, fuzzy, gcc-internal-format
36443#| msgid "Constructor can't be %s"
36444msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
36445msgstr "Kurucu %s olmayabilir"
36446
36447#: cp/decl.c:10562
36448#, fuzzy, gcc-internal-format
36449#| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
36450msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
36451msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
36452
36453#: cp/decl.c:10608
36454#, fuzzy, gcc-internal-format
36455#| msgid "field %qD has incomplete type"
36456msgid "field %qD has incomplete type %qT"
36457msgstr "%qD alanı içi boş türde"
36458
36459#: cp/decl.c:10611
36460#, gcc-internal-format
36461msgid "name %qT has incomplete type"
36462msgstr "%qT ismi içi boş türde"
36463
36464#: cp/decl.c:10620
36465#, gcc-internal-format
36466msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
36467msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
36468
36469#: cp/decl.c:10679
36470#, fuzzy, gcc-internal-format
36471#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
36472msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
36473msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
36474
36475#: cp/decl.c:10688
36476#, fuzzy, gcc-internal-format
36477#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
36478msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
36479msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
36480
36481#: cp/decl.c:10738
36482#, gcc-internal-format
36483msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
36484msgstr "saklama sınıfı %<auto%> %qs işlevi için geçersiz"
36485
36486#: cp/decl.c:10740
36487#, gcc-internal-format
36488msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
36489msgstr "saklama sınıfı %<register%> %qs işlevi için geçersiz"
36490
36491#: cp/decl.c:10744
36492#, gcc-internal-format
36493msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
36494msgstr "saklama sınıfı %<__thread%> %qs işlevi için geçersiz"
36495
36496#: cp/decl.c:10747
36497#, fuzzy, gcc-internal-format
36498#| msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
36499msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
36500msgstr "saklama sınıfı %<__thread%> %qs işlevi için geçersiz"
36501
36502#: cp/decl.c:10752
36503#, fuzzy, gcc-internal-format
36504#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
36505msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
36506msgstr "bir işlev tanımında bir asm belirtimine izin verilmez"
36507
36508#: cp/decl.c:10763
36509#, gcc-internal-format
36510msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
36511msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<static%> belirteci geçersiz"
36512
36513#: cp/decl.c:10767
36514#, gcc-internal-format
36515msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
36516msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<inline%> belirteci geçersiz"
36517
36518#: cp/decl.c:10775
36519#, gcc-internal-format
36520msgid "virtual non-class function %qs"
36521msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
36522
36523#: cp/decl.c:10782
36524#, fuzzy, gcc-internal-format
36525#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
36526msgid "%qs defined in a non-class scope"
36527msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
36528
36529#: cp/decl.c:10783
36530#, fuzzy, gcc-internal-format
36531#| msgid "%qD was not declared in this scope"
36532msgid "%qs declared in a non-class scope"
36533msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
36534
36535#: cp/decl.c:10810
36536#, gcc-internal-format
36537msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
36538msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
36539
36540#. FIXME need arm citation
36541#: cp/decl.c:10817
36542#, gcc-internal-format
36543msgid "cannot declare static function inside another function"
36544msgstr "statik işlev başka bir işlevin içinde bildirilemez"
36545
36546#: cp/decl.c:10847
36547#, gcc-internal-format
36548msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
36549msgstr "bir statik veri üyesi tanımlarken (bildirime zit olarak) %<static%> kullanılamayabilir"
36550
36551#: cp/decl.c:10854
36552#, gcc-internal-format
36553msgid "static member %qD declared %<register%>"
36554msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
36555
36556#: cp/decl.c:10860
36557#, gcc-internal-format
36558msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
36559msgstr "üye %q#D harici ilintilemeli olarak doğrudan bildirilemez"
36560
36561#: cp/decl.c:10867
36562#, fuzzy, gcc-internal-format
36563#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
36564msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
36565msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
36566
36567#: cp/decl.c:10880
36568#, gcc-internal-format
36569msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
36570msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
36571
36572#: cp/decl.c:10884
36573#, gcc-internal-format
36574msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
36575msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
36576
36577#: cp/decl.c:11032
36578#, fuzzy, gcc-internal-format
36579#| msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
36580msgid "default argument %qE uses %qD"
36581msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor"
36582
36583#: cp/decl.c:11035
36584#, gcc-internal-format
36585msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
36586msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor"
36587
36588#: cp/decl.c:11124
36589#, fuzzy, gcc-internal-format
36590#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
36591msgid "parameter %qD has Java class type"
36592msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
36593
36594#: cp/decl.c:11152
36595#, gcc-internal-format
36596msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
36597msgstr "parametre %qD geçersiz olarak yöntem türünde bildirilmiş"
36598
36599#: cp/decl.c:11177
36600#, fuzzy, gcc-internal-format
36601msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
36602msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
36603
36604#: cp/decl.c:11179
36605#, fuzzy, gcc-internal-format
36606msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
36607msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
36608
36609#. [class.copy]
36610#.
36611#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
36612#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
36613#. and either there are no other parameters or else all other
36614#. parameters have default arguments.
36615#.
36616#. We *don't* complain about member template instantiations that
36617#. have this form, though; they can occur as we try to decide
36618#. what constructor to use during overload resolution.  Since
36619#. overload resolution will never prefer such a constructor to
36620#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
36621#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
36622#. existence.  Theoretically, they should never even be
36623#. instantiated, but that's hard to forestall.
36624#: cp/decl.c:11433
36625#, gcc-internal-format
36626msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
36627msgstr "kurucu geçersiz; muhtemelen %<%T (const %T&)%> anlamında kullandınız"
36628
36629#: cp/decl.c:11555
36630#, gcc-internal-format
36631msgid "%qD may not be declared within a namespace"
36632msgstr "%qD bir isim alanı içinde bildirilemeyebilir"
36633
36634#: cp/decl.c:11560
36635#, gcc-internal-format
36636msgid "%qD may not be declared as static"
36637msgstr "%qD static olarak bildirilemeyebilir"
36638
36639#: cp/decl.c:11586
36640#, gcc-internal-format
36641msgid "%qD must be a nonstatic member function"
36642msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır"
36643
36644#: cp/decl.c:11595
36645#, gcc-internal-format
36646msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
36647msgstr "%qD ya bir statik olmayan üye işlev ya da üye olmayan işlev olmalıdır"
36648
36649#: cp/decl.c:11617
36650#, gcc-internal-format
36651msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
36652msgstr "%qD ya bir sınıf argümanına sahip olmalı ya da enum türünde olmalı"
36653
36654#: cp/decl.c:11646
36655#, fuzzy, gcc-internal-format
36656#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
36657msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
36658msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
36659
36660#: cp/decl.c:11648
36661#, fuzzy, gcc-internal-format
36662#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
36663msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
36664msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
36665
36666#: cp/decl.c:11655
36667#, fuzzy, gcc-internal-format
36668#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
36669msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
36670msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
36671
36672#: cp/decl.c:11657
36673#, fuzzy, gcc-internal-format
36674#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
36675msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
36676msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
36677
36678#: cp/decl.c:11665
36679#, fuzzy, gcc-internal-format
36680#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
36681msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
36682msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
36683
36684#: cp/decl.c:11667
36685#, fuzzy, gcc-internal-format
36686#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
36687msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
36688msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
36689
36690#. 13.4.0.3
36691#: cp/decl.c:11676
36692#, gcc-internal-format
36693msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
36694msgstr "ISO C++ ?: üç terimlisinin aşırı yüklenmesini yasaklar"
36695
36696#: cp/decl.c:11681
36697#, gcc-internal-format
36698msgid "%qD must not have variable number of arguments"
36699msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
36700
36701#: cp/decl.c:11732
36702#, gcc-internal-format
36703msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
36704msgstr "sonek %qD argüman olarak %<int%> almalı"
36705
36706#: cp/decl.c:11735
36707#, gcc-internal-format
36708msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
36709msgstr "sonek %qD ikinci argümanı olarak %<int%> almalı"
36710
36711#: cp/decl.c:11743
36712#, gcc-internal-format
36713msgid "%qD must take either zero or one argument"
36714msgstr "%qD ya hiç argüman almamalı ya da bir argüman almalı"
36715
36716#: cp/decl.c:11745
36717#, gcc-internal-format
36718msgid "%qD must take either one or two arguments"
36719msgstr "%qD ya bir ya da iki argüman almalı"
36720
36721#: cp/decl.c:11767
36722#, gcc-internal-format
36723msgid "prefix %qD should return %qT"
36724msgstr "önek %qD %qT döndürmeli"
36725
36726#: cp/decl.c:11773
36727#, gcc-internal-format
36728msgid "postfix %qD should return %qT"
36729msgstr "sonek %qD %qT döndürmeli"
36730
36731#: cp/decl.c:11782
36732#, gcc-internal-format
36733msgid "%qD must take %<void%>"
36734msgstr "%qD %<void%> almalı"
36735
36736#: cp/decl.c:11784 cp/decl.c:11793
36737#, gcc-internal-format
36738msgid "%qD must take exactly one argument"
36739msgstr "%qD sadece ve sadece bir argüman almalı"
36740
36741#: cp/decl.c:11795
36742#, gcc-internal-format
36743msgid "%qD must take exactly two arguments"
36744msgstr "%qD sadece ve sadece iki argüman almalı"
36745
36746#: cp/decl.c:11804
36747#, gcc-internal-format
36748msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
36749msgstr "kullanıcı tanımlı %qD daima her iki argümanıyla birlikte değerlendirilir"
36750
36751#: cp/decl.c:11818
36752#, gcc-internal-format
36753msgid "%qD should return by value"
36754msgstr "%qD değeriyle döndürülmeli"
36755
36756#: cp/decl.c:11829 cp/decl.c:11834
36757#, gcc-internal-format
36758msgid "%qD cannot have default arguments"
36759msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
36760
36761#: cp/decl.c:11892
36762#, fuzzy, gcc-internal-format
36763msgid "using template type parameter %qT after %qs"
36764msgstr "%2$qs sonrası şablon türü %1$qT parametresi kullanımı"
36765
36766#: cp/decl.c:11915
36767#, fuzzy, gcc-internal-format
36768msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
36769msgstr "%2$q+D için şablon özelleştirmesi %1$qD belirsiz"
36770
36771#: cp/decl.c:11918
36772#, fuzzy, gcc-internal-format
36773msgid "using typedef-name %qD after %qs"
36774msgstr "%2$qs sonrası typedef-ismi %1$qD kullanımı"
36775
36776#: cp/decl.c:11920
36777#, fuzzy, gcc-internal-format
36778#| msgid "%q+D has a previous declaration here"
36779msgid "%qD has a previous declaration here"
36780msgstr "%q+D için burada önceki bir bildirim var"
36781
36782#: cp/decl.c:11928
36783#, gcc-internal-format
36784msgid "%qT referred to as %qs"
36785msgstr "%qT türüne %qs olarak başvuruluyor"
36786
36787#: cp/decl.c:11929 cp/decl.c:11936
36788#, gcc-internal-format
36789msgid "%q+T has a previous declaration here"
36790msgstr "%q+T için burada önceki bir bildirim var"
36791
36792#: cp/decl.c:11935
36793#, gcc-internal-format
36794msgid "%qT referred to as enum"
36795msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
36796
36797#. If a class template appears as elaborated type specifier
36798#. without a template header such as:
36799#.
36800#. template <class T> class C {};
36801#. void f(class C);		// No template header here
36802#.
36803#. then the required template argument is missing.
36804#: cp/decl.c:11950
36805#, gcc-internal-format
36806msgid "template argument required for %<%s %T%>"
36807msgstr "%<%s %T%> için şablon argüman gerekli"
36808
36809#: cp/decl.c:12003 cp/name-lookup.c:3146
36810#, gcc-internal-format
36811msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
36812msgstr "%qD bildirildiği sınıf ile aynı isimde"
36813
36814#: cp/decl.c:12033 cp/name-lookup.c:2643 cp/name-lookup.c:3474
36815#: cp/name-lookup.c:3519 cp/parser.c:5324 cp/parser.c:22271
36816#, gcc-internal-format
36817msgid "reference to %qD is ambiguous"
36818msgstr "%qD ile ilişkilendirme belirsiz"
36819
36820#: cp/decl.c:12154
36821#, gcc-internal-format
36822msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
36823msgstr "önceden bildirim olmaksızın enum %q#D kullanımı"
36824
36825#: cp/decl.c:12179
36826#, gcc-internal-format
36827msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
36828msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi"
36829
36830#: cp/decl.c:12180
36831#, gcc-internal-format
36832msgid "previous declaration %q+D"
36833msgstr "önceden %q+D bildirimi"
36834
36835#: cp/decl.c:12321
36836#, gcc-internal-format
36837msgid "derived union %qT invalid"
36838msgstr "türetilmiş union %qT geçersiz"
36839
36840#: cp/decl.c:12330
36841#, gcc-internal-format
36842msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
36843msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
36844
36845#: cp/decl.c:12341
36846#, gcc-internal-format
36847msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
36848msgstr "Java sınıfı %qT sanal tabanlara sahip olamaz"
36849
36850#: cp/decl.c:12361
36851#, gcc-internal-format
36852msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
36853msgstr "taban tür %qT bir yapı veya sınıf türü olarak hatalı"
36854
36855#: cp/decl.c:12394
36856#, gcc-internal-format
36857msgid "recursive type %qT undefined"
36858msgstr "ardışık tür %qT tanımsız"
36859
36860#: cp/decl.c:12396
36861#, gcc-internal-format
36862msgid "duplicate base type %qT invalid"
36863msgstr "yinelenmiş taban türü %qT geçersiz"
36864
36865#: cp/decl.c:12520
36866#, gcc-internal-format
36867msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
36868msgstr ""
36869
36870#: cp/decl.c:12523 cp/decl.c:12531 cp/decl.c:12543 cp/parser.c:15513
36871#, fuzzy, gcc-internal-format
36872#| msgid "%Jprevious definition here"
36873msgid "previous definition here"
36874msgstr "%Jönceden burada tanımlı"
36875
36876#: cp/decl.c:12528
36877#, gcc-internal-format
36878msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
36879msgstr ""
36880
36881#: cp/decl.c:12540
36882#, gcc-internal-format
36883msgid "different underlying type in enum %q#T"
36884msgstr ""
36885
36886#: cp/decl.c:12607
36887#, gcc-internal-format
36888msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
36889msgstr ""
36890
36891#. DR 377
36892#.
36893#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
36894#. enumeration is ill-formed.
36895#: cp/decl.c:12741
36896#, gcc-internal-format
36897msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
36898msgstr "%qT için simgesel sabit değerlerinin tamamını hiçbir tümleyen tür temsil edemez"
36899
36900#: cp/decl.c:12882
36901#, fuzzy, gcc-internal-format
36902#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
36903msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
36904msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
36905
36906#: cp/decl.c:12928
36907#, fuzzy, gcc-internal-format
36908#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
36909msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
36910msgstr "ISO C sembolik sabit grubunun değerlerini %<int%> kapsamında sınırlar"
36911
36912#: cp/decl.c:12940
36913#, gcc-internal-format
36914msgid "overflow in enumeration values at %qD"
36915msgstr "%qD'de simgesel sabit değerlerinde taşma"
36916
36917#: cp/decl.c:12960
36918#, gcc-internal-format
36919msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
36920msgstr ""
36921
36922#: cp/decl.c:13050
36923#, gcc-internal-format
36924msgid "return type %q#T is incomplete"
36925msgstr "dönüş türü %q#T bir içi boş türdür"
36926
36927#: cp/decl.c:13052
36928#, fuzzy, gcc-internal-format
36929#| msgid "return type is an incomplete type"
36930msgid "return type has Java class type %q#T"
36931msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
36932
36933#: cp/decl.c:13176 cp/typeck.c:8501
36934#, gcc-internal-format
36935msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
36936msgstr "%<operator=%>, %<*this%> için bir başvuru döndürmeli"
36937
36938#: cp/decl.c:13276
36939#, gcc-internal-format
36940msgid "no previous declaration for %q+D"
36941msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
36942
36943#: cp/decl.c:13499
36944#, gcc-internal-format
36945msgid "invalid function declaration"
36946msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
36947
36948#: cp/decl.c:13581
36949#, gcc-internal-format
36950msgid "parameter %qD declared void"
36951msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
36952
36953#: cp/decl.c:13960
36954#, fuzzy, gcc-internal-format
36955#| msgid "no return statement in function returning non-void"
36956msgid "no return statements in function returning %qT"
36957msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
36958
36959#: cp/decl.c:13962 cp/typeck.c:8384
36960#, fuzzy, gcc-internal-format
36961#| msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
36962msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
36963msgstr "işlevin dönüş türü %<volatile%> den dolayı uyumsuz"
36964
36965#: cp/decl.c:14060
36966#, fuzzy, gcc-internal-format
36967#| msgid "label %q+D defined but not used"
36968msgid "parameter %q+D set but not used"
36969msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
36970
36971#: cp/decl.c:14156
36972#, gcc-internal-format
36973msgid "invalid member function declaration"
36974msgstr "geçersiz üye işlev bildirimi"
36975
36976#: cp/decl.c:14170
36977#, gcc-internal-format
36978msgid "%qD is already defined in class %qT"
36979msgstr "%qD zaten %qT sınıfında tanımlı"
36980
36981#: cp/decl.c:14531 cp/decl2.c:4673
36982#, gcc-internal-format
36983msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
36984msgstr ""
36985
36986#: cp/decl2.c:322
36987#, gcc-internal-format
36988msgid "name missing for member function"
36989msgstr "üye işlev için isim eksik"
36990
36991#: cp/decl2.c:398 cp/decl2.c:412
36992#, gcc-internal-format
36993msgid "ambiguous conversion for array subscript"
36994msgstr "dizi indisi için dönüşüm belirsiz"
36995
36996#: cp/decl2.c:406
36997#, gcc-internal-format
36998msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
36999msgstr "dizi indisi için geçersiz türler %<%T[%T]%>"
37000
37001#: cp/decl2.c:449
37002#, fuzzy, gcc-internal-format
37003#| msgid "deleting array %q#D"
37004msgid "deleting array %q#E"
37005msgstr "dizi %q#D siliniyor"
37006
37007#: cp/decl2.c:455
37008#, gcc-internal-format
37009msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
37010msgstr "%q#T türünde argüman %<delete%> olarak belirtilmiş, gösterici umuluyordu"
37011
37012#: cp/decl2.c:467
37013#, gcc-internal-format
37014msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
37015msgstr "bir işlev silinemez. Sadece nesnelerin göstericileri %<delete%>'e konu olabilir"
37016
37017#: cp/decl2.c:475
37018#, gcc-internal-format
37019msgid "deleting %qT is undefined"
37020msgstr "%qT silinmesi tanımsız"
37021
37022#: cp/decl2.c:521 cp/pt.c:4667
37023#, gcc-internal-format
37024msgid "template declaration of %q#D"
37025msgstr "%q#D şablon bildirimi"
37026
37027#: cp/decl2.c:573
37028#, gcc-internal-format
37029msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
37030msgstr "Java yöntemi %qD Java olmayan %qT dönüş türünü içeriyor"
37031
37032#: cp/decl2.c:590
37033#, gcc-internal-format
37034msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
37035msgstr "Java yöntemi %qD Java olmayan parametre türü %qT içeriyor"
37036
37037#: cp/decl2.c:639
37038#, fuzzy, gcc-internal-format
37039#| msgid "template parameters do not match template"
37040msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
37041msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
37042
37043#. [temp.mem]
37044#.
37045#. A destructor shall not be a member template.
37046#: cp/decl2.c:654 cp/pt.c:4639
37047#, gcc-internal-format
37048msgid "destructor %qD declared as member template"
37049msgstr "yıkıcı %qD üye şablon olarak bildirilmiş"
37050
37051#: cp/decl2.c:725
37052#, gcc-internal-format
37053msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
37054msgstr "%q#D için prototip sınıf %qT içindeki hiçbir şeyle eşleşmiyor"
37055
37056#: cp/decl2.c:803
37057#, gcc-internal-format
37058msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
37059msgstr "yerel sınıf %q#T static veri üyesi %q#D içermemeli"
37060
37061#: cp/decl2.c:866
37062#, fuzzy, gcc-internal-format
37063#| msgid "template argument %d is invalid"
37064msgid "explicit template argument list not allowed"
37065msgstr "%d. şablon argümanı geçersiz"
37066
37067#: cp/decl2.c:872
37068#, gcc-internal-format
37069msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
37070msgstr "üye %qD sanal işlev tablosu alan ismi ile çelişiyor"
37071
37072#: cp/decl2.c:912
37073#, gcc-internal-format
37074msgid "%qD is already defined in %qT"
37075msgstr "%qD zaten %qT içinde tanımlı"
37076
37077#: cp/decl2.c:941 cp/decl2.c:949
37078#, fuzzy, gcc-internal-format
37079#| msgid "invalid initial value for member %qs"
37080msgid "invalid initializer for member function %qD"
37081msgstr "üye %qs için ilk değer geçersiz"
37082
37083#: cp/decl2.c:955
37084#, gcc-internal-format
37085msgid "initializer specified for static member function %qD"
37086msgstr "statik üye işlev %qD için ilklendirici belirtilmiş"
37087
37088#: cp/decl2.c:990
37089#, gcc-internal-format
37090msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
37091msgstr "%<asm%> belirteçleri statik olmayan veri üyeleri üzerinde kullanılamaz"
37092
37093#: cp/decl2.c:1043
37094#, fuzzy, gcc-internal-format
37095#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
37096msgid "bit-field %qD with non-integral type"
37097msgstr "bit-alanı %q+#D tümleyen türde değil"
37098
37099#: cp/decl2.c:1049
37100#, gcc-internal-format
37101msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
37102msgstr "%qD bir bit alanı türü olarak bildirilemez"
37103
37104#: cp/decl2.c:1059
37105#, gcc-internal-format
37106msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
37107msgstr "bit alanı %qD işlev türü ile bildirilemez"
37108
37109#: cp/decl2.c:1066
37110#, gcc-internal-format
37111msgid "%qD is already defined in the class %qT"
37112msgstr "%qD zaten sınıf %qT içinde tanımlı"
37113
37114#: cp/decl2.c:1073
37115#, gcc-internal-format
37116msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
37117msgstr "static üye %qD bir bit alanı olamaz"
37118
37119#: cp/decl2.c:1083
37120#, fuzzy, gcc-internal-format
37121#| msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
37122msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
37123msgstr "%qD dizisinin boyutu tümlemeyen %qT türünde"
37124
37125#: cp/decl2.c:1388
37126#, gcc-internal-format
37127msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
37128msgstr ""
37129
37130#: cp/decl2.c:1438
37131#, gcc-internal-format
37132msgid "anonymous struct not inside named type"
37133msgstr "anonim yapı isimli türün içinde değil"
37134
37135#: cp/decl2.c:1526
37136#, gcc-internal-format
37137msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
37138msgstr "isim alanı bağlamındaki anonim kümeler static olmalıdır"
37139
37140#: cp/decl2.c:1535
37141#, gcc-internal-format
37142msgid "anonymous union with no members"
37143msgstr "üyesiz anonim union"
37144
37145#: cp/decl2.c:1568
37146#, gcc-internal-format
37147msgid "%<operator new%> must return type %qT"
37148msgstr "%<operator new%> %qT türünde dönmeli"
37149
37150#. [basic.stc.dynamic.allocation]
37151#.
37152#. The first parameter shall not have an associated default
37153#. argument.
37154#: cp/decl2.c:1579
37155#, fuzzy, gcc-internal-format
37156#| msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
37157msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
37158msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son argüman değil"
37159
37160#: cp/decl2.c:1595
37161#, gcc-internal-format
37162msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
37163msgstr "%<operator new%> ilk parametreyi %<size_t%> (%qT) türünde alir"
37164
37165#: cp/decl2.c:1624
37166#, gcc-internal-format
37167msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
37168msgstr "%<operator delete%> %qT türünde dönmeli"
37169
37170#: cp/decl2.c:1633
37171#, gcc-internal-format
37172msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
37173msgstr "%<operator delete%> ilk parametreyi %qT türünde alır"
37174
37175#: cp/decl2.c:2435
37176#, gcc-internal-format
37177msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
37178msgstr ""
37179
37180#: cp/decl2.c:2442
37181#, gcc-internal-format
37182msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
37183msgstr ""
37184
37185#: cp/decl2.c:2455
37186#, gcc-internal-format
37187msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
37188msgstr ""
37189
37190#: cp/decl2.c:2461
37191#, gcc-internal-format
37192msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
37193msgstr ""
37194
37195#: cp/decl2.c:3966
37196#, fuzzy, gcc-internal-format
37197#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
37198msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
37199msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
37200
37201#: cp/decl2.c:3973
37202#, fuzzy, gcc-internal-format
37203#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
37204msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
37205msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
37206
37207#: cp/decl2.c:4391
37208#, gcc-internal-format
37209msgid "inline function %q+D used but never defined"
37210msgstr "satıriçi işlev %q+D tanımlanmadan kullanılmış"
37211
37212#: cp/decl2.c:4588
37213#, fuzzy, gcc-internal-format
37214msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
37215msgstr "%2$q+#D'nin %1$P. parametresi için öntanımlı argüman eksik"
37216
37217#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
37218#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
37219#: cp/decl2.c:4649
37220#, gcc-internal-format
37221msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
37222msgstr ""
37223
37224#: cp/decl2.c:4656
37225#, fuzzy, gcc-internal-format
37226#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
37227msgid "use of deleted function %qD"
37228msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
37229
37230#: cp/error.c:1384
37231#, gcc-internal-format
37232msgid "with"
37233msgstr ""
37234
37235#: cp/error.c:3474
37236#, gcc-internal-format
37237msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37238msgstr ""
37239
37240#: cp/error.c:3479
37241#, gcc-internal-format
37242msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37243msgstr ""
37244
37245#: cp/error.c:3484
37246#, gcc-internal-format
37247msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37248msgstr ""
37249
37250#: cp/error.c:3489
37251#, gcc-internal-format
37252msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37253msgstr ""
37254
37255#: cp/error.c:3494
37256#, gcc-internal-format
37257msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37258msgstr ""
37259
37260#: cp/error.c:3498
37261#, gcc-internal-format
37262msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37263msgstr ""
37264
37265#: cp/error.c:3502
37266#, gcc-internal-format
37267msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37268msgstr ""
37269
37270#: cp/error.c:3507
37271#, gcc-internal-format
37272msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37273msgstr ""
37274
37275#: cp/error.c:3512
37276#, gcc-internal-format
37277msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37278msgstr ""
37279
37280#: cp/error.c:3517
37281#, gcc-internal-format
37282msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37283msgstr ""
37284
37285#: cp/error.c:3522
37286#, gcc-internal-format
37287msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37288msgstr ""
37289
37290#: cp/error.c:3527
37291#, gcc-internal-format
37292msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37293msgstr ""
37294
37295#: cp/error.c:3532
37296#, gcc-internal-format
37297msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37298msgstr ""
37299
37300#: cp/error.c:3537
37301#, gcc-internal-format
37302msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37303msgstr ""
37304
37305#: cp/error.c:3542
37306#, gcc-internal-format
37307msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37308msgstr ""
37309
37310#: cp/error.c:3591
37311#, gcc-internal-format
37312msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
37313msgstr "içi boş %qT türü alt isim belirtecinde kullanılmış"
37314
37315#: cp/error.c:3595
37316#, gcc-internal-format
37317msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
37318msgstr "%<%T::%D%> ile ilişkilendirme belirsiz"
37319
37320#: cp/error.c:3600 cp/typeck.c:2284
37321#, gcc-internal-format
37322msgid "%qD is not a member of %qT"
37323msgstr "%qD %qT'nin bir üyesi değil"
37324
37325#: cp/error.c:3604
37326#, gcc-internal-format
37327msgid "%qD is not a member of %qD"
37328msgstr "%qD, %qD nin bir üyesi değil"
37329
37330#: cp/error.c:3609
37331#, gcc-internal-format
37332msgid "%<::%D%> has not been declared"
37333msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
37334
37335#. Can't throw a reference.
37336#: cp/except.c:287
37337#, gcc-internal-format
37338msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
37339msgstr "tür %qT Java %<throw%> veya %<catch%> içinde kullanılmaz"
37340
37341#: cp/except.c:298
37342#, gcc-internal-format
37343msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
37344msgstr "tanımsız %<jthrowable%> ile Java %<catch%> ya da %<throw%> çağrısı"
37345
37346#. Thrown object must be a Throwable.
37347#: cp/except.c:305
37348#, gcc-internal-format
37349msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
37350msgstr "tür %qT %<java::lang::Throwable%>'dan türetilmemiştir"
37351
37352#: cp/except.c:366
37353#, gcc-internal-format
37354msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
37355msgstr "tek çeviri birimi içinde karışık C++ ve Java tuzakları"
37356
37357#: cp/except.c:467 java/except.c:584
37358#, gcc-internal-format
37359msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
37360msgstr "olağandışılık yakalaması iptal edildi, etkinleştirmek için -fexceptions kullanın"
37361
37362#: cp/except.c:720
37363#, gcc-internal-format
37364msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
37365msgstr "tumleyen, gösterici olmayan NULL yakalanıyor"
37366
37367#: cp/except.c:744 cp/init.c:2496
37368#, gcc-internal-format
37369msgid "%qD should never be overloaded"
37370msgstr "%qD asla aşırı yüklü olmamalı"
37371
37372#: cp/except.c:848
37373#, gcc-internal-format
37374msgid "  in thrown expression"
37375msgstr "  yakalanmış ifade içinde"
37376
37377#: cp/except.c:987
37378#, fuzzy, gcc-internal-format
37379#| msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
37380msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
37381msgstr "parametre %q+D soyut %qT türünde bildirilemez"
37382
37383#: cp/except.c:994
37384#, fuzzy, gcc-internal-format
37385#| msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
37386msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
37387msgstr "boyutu değişken olduğundan tür %qT için tür bilgisi oluşturulamaz"
37388
37389#: cp/except.c:997
37390#, fuzzy, gcc-internal-format
37391#| msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
37392msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
37393msgstr "boyutu değişken olduğundan tür %qT için tür bilgisi oluşturulamaz"
37394
37395#: cp/except.c:1083
37396#, fuzzy, gcc-internal-format
37397#| msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
37398msgid "exception of type %qT will be caught"
37399msgstr "%H%qT türündeki olağandışılık yakalanmış olacak"
37400
37401#: cp/except.c:1086
37402#, fuzzy, gcc-internal-format
37403#| msgid "%H   by earlier handler for %qT"
37404msgid "   by earlier handler for %qT"
37405msgstr "%H  %qT'nin önceki eylemcisi tarafından"
37406
37407#: cp/except.c:1115
37408#, fuzzy, gcc-internal-format
37409#| msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
37410msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
37411msgstr "%H%<...%> eylemcisi kendi try blokundaki son eylemci olmalıdır"
37412
37413#: cp/except.c:1195
37414#, gcc-internal-format
37415msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
37416msgstr ""
37417
37418#: cp/except.c:1197
37419#, gcc-internal-format
37420msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
37421msgstr ""
37422
37423#: cp/friend.c:151
37424#, gcc-internal-format
37425msgid "%qD is already a friend of class %qT"
37426msgstr "%qD zaten %qT sınıfının kardeşi"
37427
37428#: cp/friend.c:236
37429#, gcc-internal-format
37430msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
37431msgstr "tür %qT %<friend%> bildirimli olarak geçersiz"
37432
37433#. [temp.friend]
37434#. Friend declarations shall not declare partial
37435#. specializations.
37436#. template <class U> friend class T::X<U>;
37437#. [temp.friend]
37438#. Friend declarations shall not declare partial
37439#. specializations.
37440#: cp/friend.c:257 cp/friend.c:287
37441#, gcc-internal-format
37442msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
37443msgstr "%qT kısmi özelleştirmesi %<friend%> bildirimli"
37444
37445#: cp/friend.c:265
37446#, gcc-internal-format
37447msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
37448msgstr "sınıf %T kendisiyle dolaylı kardeş"
37449
37450#: cp/friend.c:323
37451#, gcc-internal-format
37452msgid "%qT is not a member of %qT"
37453msgstr "%qT bir %qT üyesi değil"
37454
37455#: cp/friend.c:328
37456#, gcc-internal-format
37457msgid "%qT is not a member class template of %qT"
37458msgstr "%qT bir %qT üye sınıf şablonu değil"
37459
37460#: cp/friend.c:336
37461#, gcc-internal-format
37462msgid "%qT is not a nested class of %qT"
37463msgstr "%qT %qT'nin alt sınıfı değil"
37464
37465#. template <class T> friend class T;
37466#: cp/friend.c:349
37467#, gcc-internal-format
37468msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
37469msgstr "şablon parametre türü %qT %<friend%> bildirimli"
37470
37471#. template <class T> friend class A; where A is not a template
37472#: cp/friend.c:357
37473#, gcc-internal-format
37474msgid "%q#T is not a template"
37475msgstr "%q#T bir şablon değil"
37476
37477#: cp/friend.c:379
37478#, gcc-internal-format
37479msgid "%qD is already a friend of %qT"
37480msgstr "%qD zaten %qT'nin kardeşi"
37481
37482#: cp/friend.c:388
37483#, gcc-internal-format
37484msgid "%qT is already a friend of %qT"
37485msgstr "%qT zaten %qT'nin kardeşi"
37486
37487#: cp/friend.c:517
37488#, gcc-internal-format
37489msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
37490msgstr "üye %qD tür %qT tanımından önce friend olarak bildirilmiş"
37491
37492#: cp/friend.c:566
37493#, fuzzy, gcc-internal-format
37494#| msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
37495msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
37496msgstr "%q+D bildirimi kullanımı önceki bildirimlerden biri ile çelişiyor"
37497
37498#: cp/friend.c:589
37499#, gcc-internal-format
37500msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
37501msgstr "friend bildirimi %q#D bir şablon olmayan işlev bildiriyor"
37502
37503#: cp/friend.c:593
37504#, fuzzy, gcc-internal-format
37505#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
37506msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
37507msgstr "(eğer istediğiniz bu değilse, işlev şablonunun zaten bildirilmiş olduğundan emin olduktan sonra burada işlev isminden sonra bir <> ekleyin)-Wno-non-template-friend bu UYARIyı iptal eder"
37508
37509#: cp/init.c:378
37510#, fuzzy, gcc-internal-format
37511msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
37512msgstr "%2$qT tamamlanmamış türüne %1$qs uygulanması geçersiz"
37513
37514#: cp/init.c:441
37515#, fuzzy, gcc-internal-format
37516msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
37517msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
37518
37519#: cp/init.c:482
37520#, fuzzy, gcc-internal-format
37521#| msgid "invalid cast to function type %qT"
37522msgid "value-initialization of function type %qT"
37523msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
37524
37525#: cp/init.c:488
37526#, fuzzy, gcc-internal-format
37527#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
37528msgid "value-initialization of reference type %qT"
37529msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
37530
37531#: cp/init.c:547
37532#, gcc-internal-format
37533msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
37534msgstr ""
37535
37536#: cp/init.c:567
37537#, fuzzy, gcc-internal-format
37538#| msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
37539msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
37540msgstr "%J%qD üye ilklendirme listesinde ilklendirilmiş olmalı"
37541
37542#: cp/init.c:585
37543#, fuzzy, gcc-internal-format
37544#| msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
37545msgid "%qD is initialized with itself"
37546msgstr "sınıf %T kendisiyle dolaylı kardeş"
37547
37548#: cp/init.c:684
37549#, fuzzy, gcc-internal-format
37550#| msgid "invalid initial value for member %qs"
37551msgid "invalid initializer for array member %q#D"
37552msgstr "üye %qs için ilk değer geçersiz"
37553
37554#: cp/init.c:697 cp/init.c:715
37555#, fuzzy, gcc-internal-format
37556msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
37557msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
37558
37559#: cp/init.c:711
37560#, fuzzy, gcc-internal-format
37561#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
37562msgid "uninitialized reference member %qD"
37563msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
37564
37565#: cp/init.c:872
37566#, gcc-internal-format
37567msgid "%q+D will be initialized after"
37568msgstr "%q+D sonradan ilklendirilmiş olacak"
37569
37570#: cp/init.c:875
37571#, gcc-internal-format
37572msgid "base %qT will be initialized after"
37573msgstr "taban %qT sonradan ilklendirilmiş olacak"
37574
37575#: cp/init.c:878
37576#, gcc-internal-format
37577msgid "  %q+#D"
37578msgstr "  %q+#D"
37579
37580#: cp/init.c:880
37581#, gcc-internal-format
37582msgid "  base %qT"
37583msgstr "  taban %qT"
37584
37585#: cp/init.c:882
37586#, fuzzy, gcc-internal-format
37587#| msgid "%J  when initialized here"
37588msgid "  when initialized here"
37589msgstr "%J  burada ilklendirildiğinde"
37590
37591#: cp/init.c:899
37592#, fuzzy, gcc-internal-format
37593#| msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
37594msgid "multiple initializations given for %qD"
37595msgstr "%J%qD için çok sayıda ilklendirici belirtilmiş"
37596
37597#: cp/init.c:903
37598#, fuzzy, gcc-internal-format
37599#| msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
37600msgid "multiple initializations given for base %qT"
37601msgstr "%Jtaban %qT için çok sayıda ilklendirici belirtilmiş"
37602
37603#: cp/init.c:989
37604#, fuzzy, gcc-internal-format
37605#| msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
37606msgid "initializations for multiple members of %qT"
37607msgstr "%J%qT'nin çok sayıda üyesi için ilklendirmeler"
37608
37609#: cp/init.c:1068
37610#, fuzzy, gcc-internal-format
37611#| msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
37612msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
37613msgstr "%Jtaban sınıf %q#T kopyalama kurucusunda doğrudan ilklendirilmiş olmalı"
37614
37615#: cp/init.c:1292 cp/init.c:1311
37616#, gcc-internal-format
37617msgid "class %qT does not have any field named %qD"
37618msgstr "sınıf %qT %qD isminde alan içermiyor"
37619
37620#: cp/init.c:1298
37621#, gcc-internal-format
37622msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
37623msgstr "%q#D bir static veri üyesidir; sadece tanımında ilklendirilebilir"
37624
37625#: cp/init.c:1305
37626#, gcc-internal-format
37627msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
37628msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
37629
37630#: cp/init.c:1344
37631#, gcc-internal-format
37632msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
37633msgstr "taban sınıfı olmayan %qT için isimsiz ilklendirici"
37634
37635#: cp/init.c:1352
37636#, gcc-internal-format
37637msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
37638msgstr "çoklu miras kullanan %qT için isimsiz ilklendirici"
37639
37640#: cp/init.c:1399
37641#, gcc-internal-format
37642msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
37643msgstr "%qD  hem doğrudan hem de dolaylı sanal taban"
37644
37645#: cp/init.c:1407
37646#, gcc-internal-format
37647msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
37648msgstr "%qT türü bir doğrudan ya da dolaylı %qT tabanı değil"
37649
37650#: cp/init.c:1410
37651#, gcc-internal-format
37652msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
37653msgstr "%qT türü bir doğrudan %qT tabanı değil"
37654
37655#: cp/init.c:1496
37656#, gcc-internal-format
37657msgid "bad array initializer"
37658msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
37659
37660#: cp/init.c:1793 cp/semantics.c:2981
37661#, fuzzy, gcc-internal-format
37662#| msgid "%qE does not have class type"
37663msgid "%qT is not a class type"
37664msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
37665
37666#: cp/init.c:1849
37667#, gcc-internal-format
37668msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
37669msgstr "içi boş tür %qT üye %qD'yi içermiyor"
37670
37671#: cp/init.c:1863
37672#, gcc-internal-format
37673msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
37674msgstr "%qD bit alanına gösterici geçersiz"
37675
37676#: cp/init.c:1944
37677#, gcc-internal-format
37678msgid "invalid use of non-static member function %qD"
37679msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
37680
37681#: cp/init.c:1951
37682#, gcc-internal-format
37683msgid "invalid use of non-static data member %qD"
37684msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
37685
37686#: cp/init.c:2135
37687#, gcc-internal-format
37688msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
37689msgstr ""
37690
37691#: cp/init.c:2138
37692#, fuzzy, gcc-internal-format
37693#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
37694msgid "uninitialized reference member in %q#T"
37695msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
37696
37697#: cp/init.c:2143
37698#, gcc-internal-format
37699msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
37700msgstr ""
37701
37702#: cp/init.c:2147
37703#, fuzzy, gcc-internal-format
37704#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
37705msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
37706msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
37707
37708#: cp/init.c:2163
37709#, fuzzy, gcc-internal-format
37710#| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
37711msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
37712msgstr "%q#T  %<new%>'u içinde ilklendirmesiz sabit"
37713
37714#: cp/init.c:2166
37715#, fuzzy, gcc-internal-format
37716#| msgid "uninitialized const member %qD"
37717msgid "uninitialized const member in %q#T"
37718msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
37719
37720#: cp/init.c:2171
37721#, gcc-internal-format
37722msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
37723msgstr ""
37724
37725#: cp/init.c:2175
37726#, fuzzy, gcc-internal-format
37727#| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
37728msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
37729msgstr "%q#T  %<new%>'u içinde ilklendirmesiz sabit"
37730
37731#: cp/init.c:2317
37732#, fuzzy, gcc-internal-format
37733#| msgid "integer overflow in expression"
37734msgid "integer overflow in array size"
37735msgstr "ifadede tamsayı taşması"
37736
37737#: cp/init.c:2327
37738#, fuzzy, gcc-internal-format
37739#| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
37740msgid "array size in operator new must be constant"
37741msgstr "Bu bağlamda '%s' değişkeni %L'de bir sabit olmalı"
37742
37743#: cp/init.c:2341
37744#, fuzzy, gcc-internal-format
37745#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
37746msgid "variably modified type not allowed in operator new"
37747msgstr "%<operator %T%> bildiriminde niteleyicilere izin verilmez"
37748
37749#: cp/init.c:2355
37750#, fuzzy, gcc-internal-format
37751#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
37752msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
37753msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
37754
37755#: cp/init.c:2363
37756#, gcc-internal-format
37757msgid "invalid type %<void%> for new"
37758msgstr "new için %<void%> türü geçersiz"
37759
37760#: cp/init.c:2406
37761#, gcc-internal-format
37762msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
37763msgstr "%q#T  %<new%>'u içinde ilklendirmesiz sabit"
37764
37765#: cp/init.c:2477
37766#, fuzzy, gcc-internal-format
37767#| msgid "not a valid Java .class file"
37768msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
37769msgstr "geçerli bir Java .class dosyası değil"
37770
37771#: cp/init.c:2490
37772#, gcc-internal-format
37773msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
37774msgstr "%qs ile Java kurucusuna çağrı tanımsız"
37775
37776#: cp/init.c:2506
37777#, fuzzy, gcc-internal-format
37778#| msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
37779msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
37780msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
37781
37782#: cp/init.c:2548
37783#, fuzzy, gcc-internal-format
37784msgid "no suitable %qD found in class %qT"
37785msgstr "%2$qT sınıfında uygun bir %1$qD yok"
37786
37787#: cp/init.c:2555 cp/search.c:1111
37788#, gcc-internal-format
37789msgid "request for member %qD is ambiguous"
37790msgstr "üye %qD için istek belirsiz"
37791
37792#: cp/init.c:2775
37793#, fuzzy, gcc-internal-format
37794#| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
37795msgid "parenthesized initializer in array new"
37796msgstr "parantezli ilklendiriciden sonraki öznitelikler yoksayıldı"
37797
37798#: cp/init.c:3013
37799#, gcc-internal-format
37800msgid "size in array new must have integral type"
37801msgstr "array new içindeki boyut bütünleyici türde olmalı"
37802
37803#: cp/init.c:3027
37804#, gcc-internal-format
37805msgid "new cannot be applied to a reference type"
37806msgstr "new bir referans türe uygulanamaz"
37807
37808#: cp/init.c:3036
37809#, gcc-internal-format
37810msgid "new cannot be applied to a function type"
37811msgstr "new bir işlev türe uygulanamaz"
37812
37813#: cp/init.c:3080
37814#, gcc-internal-format
37815msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
37816msgstr "%<jclass%> tanımsızken Java kurucusuna çağrı"
37817
37818#: cp/init.c:3098
37819#, fuzzy, gcc-internal-format
37820#| msgid "can't find class$"
37821msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
37822msgstr "class$ bulunamıyor"
37823
37824#: cp/init.c:3158
37825#, fuzzy, gcc-internal-format
37826#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
37827msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
37828msgstr "silme işlecinin çağrısında bir sorun saptandı:"
37829
37830#: cp/init.c:3162
37831#, fuzzy, gcc-internal-format
37832#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
37833msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
37834msgstr "sınıf tanımlanırken bildirilmiş olsalar bile, ne yıkıcı ne de sınıfa özel silme işleci çağrılır."
37835
37836#: cp/init.c:3661
37837#, gcc-internal-format
37838msgid "initializer ends prematurely"
37839msgstr "ilklendirici erken sonlanıyor"
37840
37841#: cp/init.c:3725
37842#, gcc-internal-format
37843msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
37844msgstr "çok boyutlu diziler ilklendiricilerle ilklendirilemez"
37845
37846#: cp/init.c:3887
37847#, gcc-internal-format
37848msgid "unknown array size in delete"
37849msgstr "delete içindeki dizi boyutu bilinmiyor"
37850
37851#: cp/init.c:3913
37852#, gcc-internal-format
37853msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
37854msgstr "silme işlecinin çağrısında bir sorun saptandı:"
37855
37856#: cp/init.c:3918
37857#, fuzzy, gcc-internal-format
37858#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
37859msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
37860msgstr "sınıf tanımlanırken bildirilmiş olsalar bile, ne yıkıcı ne de sınıfa özel silme işleci çağrılır."
37861
37862#: cp/init.c:3934
37863#, gcc-internal-format
37864msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
37865msgstr ""
37866
37867#: cp/init.c:3939
37868#, gcc-internal-format
37869msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
37870msgstr ""
37871
37872#: cp/init.c:4234
37873#, gcc-internal-format
37874msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
37875msgstr "vektör silme işlemi için tür ne gösterici ne de dizi"
37876
37877#: cp/lambda.c:459
37878#, gcc-internal-format
37879msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
37880msgstr ""
37881
37882#: cp/lambda.c:473
37883#, gcc-internal-format
37884msgid "capture of variable-size type %qT that is not a C++1y array of runtime bound"
37885msgstr ""
37886
37887#: cp/lambda.c:477
37888#, fuzzy, gcc-internal-format
37889#| msgid "compound literal has variable size"
37890msgid "because the array element type %qT has variable size"
37891msgstr "bileşik sabit değişken boyuta sahip"
37892
37893#: cp/lambda.c:485
37894#, fuzzy, gcc-internal-format
37895#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
37896msgid "cannot capture %qE by reference"
37897msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
37898
37899#: cp/lambda.c:514
37900#, gcc-internal-format
37901msgid "already captured %qD in lambda expression"
37902msgstr ""
37903
37904#: cp/lambda.c:710
37905#, fuzzy, gcc-internal-format
37906#| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
37907msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
37908msgstr "statik üye işlevlerde %<this%> kullanılmaz"
37909
37910#: cp/lex.c:320
37911#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37912msgid "junk at end of #pragma %s"
37913msgstr "#pragma %s sonrası karışık"
37914
37915#: cp/lex.c:327
37916#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37917msgid "invalid #pragma %s"
37918msgstr "#pragma %s geçersiz"
37919
37920#: cp/lex.c:335
37921#, gcc-internal-format
37922msgid "#pragma vtable no longer supported"
37923msgstr "#pragma vtable artık desteklenmiyor"
37924
37925#: cp/lex.c:407
37926#, gcc-internal-format
37927msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
37928msgstr "%qs için #pragma oluşumu dosya içerildikten sonra görünüyor"
37929
37930#: cp/lex.c:431
37931#, gcc-internal-format
37932msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
37933msgstr "#pragma GCC java_exceptions sonrası karışık"
37934
37935#: cp/lex.c:446
37936#, gcc-internal-format
37937msgid "%qD not defined"
37938msgstr "%qD tanımsız"
37939
37940#: cp/lex.c:452
37941#, gcc-internal-format
37942msgid "%qD was not declared in this scope"
37943msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
37944
37945#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
37946#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
37947#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
37948#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
37949#. name lookup at template definition time; explain to the user what
37950#. is going wrong.
37951#.
37952#. Note that we have the exact wording of the following message in
37953#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
37954#. be kept in synch.
37955#: cp/lex.c:492
37956#, gcc-internal-format
37957msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
37958msgstr "%qD için bir şablon parametresine bağımlı bir argüman yok, o halde bir %qD bildirimi mümkün olmalı."
37959
37960#: cp/lex.c:501
37961#, gcc-internal-format
37962msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
37963msgstr "(%<-fpermissive%> kullanırsaniz, G++ kodunuzu kabul edecek ama bildirilmemiş isim kullanımına izin vermek artık önerilmiyor)"
37964
37965#: cp/mangle.c:2112
37966#, gcc-internal-format
37967msgid "mangling typeof, use decltype instead"
37968msgstr ""
37969
37970#: cp/mangle.c:2116
37971#, gcc-internal-format
37972msgid "mangling __underlying_type"
37973msgstr ""
37974
37975#: cp/mangle.c:2340
37976#, gcc-internal-format
37977msgid "mangling unknown fixed point type"
37978msgstr ""
37979
37980#: cp/mangle.c:2917
37981#, gcc-internal-format
37982msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
37983msgstr ""
37984
37985#: cp/mangle.c:2922
37986#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37987msgid "mangling %C"
37988msgstr ""
37989
37990#: cp/mangle.c:2999
37991#, gcc-internal-format
37992msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
37993msgstr "%<?:%> için ortadaki terim olmadığından yorumlanamadı"
37994
37995#: cp/mangle.c:3063
37996#, gcc-internal-format
37997msgid "string literal in function template signature"
37998msgstr ""
37999
38000#: cp/mangle.c:3356
38001#, gcc-internal-format
38002msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
38003msgstr "%qD' nin anlamlandırılmış ismi GCC'nin gelecek sürümünde değişecek"
38004
38005#: cp/mangle.c:3500
38006#, gcc-internal-format
38007msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
38008msgstr ""
38009
38010#: cp/method.c:404
38011#, gcc-internal-format
38012msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
38013msgstr "%<...%> kullanan yöntem %q#D için soysal thunk kodu başarısız olur"
38014
38015#: cp/method.c:700 cp/method.c:1049
38016#, fuzzy, gcc-internal-format
38017#| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
38018msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
38019msgstr "statik olmayan sabit üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
38020
38021#: cp/method.c:706 cp/method.c:1055
38022#, fuzzy, gcc-internal-format
38023#| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
38024msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
38025msgstr "statik olmayan referans üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
38026
38027#: cp/method.c:824
38028#, fuzzy, gcc-internal-format
38029#| msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
38030msgid "synthesized method %qD first required here "
38031msgstr "%Hbireştirilmiş %qD yöntemi önce burada gerekli"
38032
38033#: cp/method.c:1001
38034#, fuzzy, gcc-internal-format
38035msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
38036msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
38037
38038#: cp/method.c:1010
38039#, gcc-internal-format
38040msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
38041msgstr ""
38042
38043#: cp/method.c:1071
38044#, fuzzy, gcc-internal-format
38045#| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
38046msgid "initializer for %q+#D is invalid"
38047msgstr "%qT için ilklendirici {} içinde olmalı"
38048
38049#: cp/method.c:1094
38050#, fuzzy, gcc-internal-format
38051#| msgid "uninitialized const member %qD"
38052msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
38053msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
38054
38055#: cp/method.c:1101
38056#, fuzzy, gcc-internal-format
38057#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
38058msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
38059msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
38060
38061#: cp/method.c:1117
38062#, gcc-internal-format
38063msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
38064msgstr ""
38065
38066#: cp/method.c:1128
38067#, fuzzy, gcc-internal-format
38068#| msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
38069msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
38070msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi  %qD'ye erişim geçersiz"
38071
38072#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
38073#: cp/method.c:1286
38074#, gcc-internal-format
38075msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
38076msgstr ""
38077
38078#: cp/method.c:1363
38079#, gcc-internal-format
38080msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
38081msgstr ""
38082
38083#: cp/method.c:1449
38084#, gcc-internal-format
38085msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
38086msgstr ""
38087
38088#: cp/method.c:1452
38089#, gcc-internal-format
38090msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
38091msgstr ""
38092
38093#: cp/method.c:1462
38094#, gcc-internal-format
38095msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
38096msgstr ""
38097
38098#: cp/method.c:1481
38099#, gcc-internal-format
38100msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
38101msgstr ""
38102
38103#: cp/method.c:1490
38104msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
38105msgstr ""
38106
38107#: cp/method.c:1791
38108#, fuzzy, gcc-internal-format
38109#| msgid "repeated using declaration %q+D"
38110msgid "defaulted declaration %q+D"
38111msgstr "%q+D bildirimi kullanılarak yinelenmiş"
38112
38113#: cp/method.c:1793
38114#, fuzzy, gcc-internal-format
38115#| msgid "array does not match the region tree"
38116msgid "does not match expected signature %qD"
38117msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
38118
38119#: cp/method.c:1814
38120#, gcc-internal-format
38121msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
38122msgstr ""
38123
38124#: cp/method.c:1838
38125#, gcc-internal-format
38126msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
38127msgstr ""
38128
38129#: cp/method.c:1860
38130#, fuzzy, gcc-internal-format
38131#| msgid "template parameters cannot be friends"
38132msgid "a template cannot be defaulted"
38133msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
38134
38135#: cp/method.c:1888
38136#, fuzzy, gcc-internal-format
38137#| msgid "%q+#D cannot be declared"
38138msgid "%qD cannot be defaulted"
38139msgstr "%q+#D bildirilemez"
38140
38141#: cp/method.c:1897
38142#, fuzzy, gcc-internal-format
38143#| msgid "file ends in default argument"
38144msgid "defaulted function %q+D with default argument"
38145msgstr "öntanımlı argüman içinde dosya sonu"
38146
38147#: cp/method.c:1984
38148#, gcc-internal-format
38149msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
38150msgstr "sınıf %qT için vtable yerleşimi ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde örtük sanal yıkıcıdan dolayı değişebilir"
38151
38152#: cp/name-lookup.c:567
38153#, fuzzy, gcc-internal-format
38154#| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
38155msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
38156msgstr "%q#D önceki using bildirimi %q#D ile çelişiyor"
38157
38158#: cp/name-lookup.c:569
38159#, fuzzy, gcc-internal-format
38160#| msgid "previous declaration %q+D"
38161msgid "previous declaration %q+#D"
38162msgstr "önceden %q+D bildirimi"
38163
38164#: cp/name-lookup.c:783
38165#, gcc-internal-format
38166msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
38167msgstr "%qT olarak yeniden %<wchar_t%> bildirimi"
38168
38169#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
38170#. previous one.
38171#.
38172#. [basic.start.main]
38173#.
38174#. This function shall not be overloaded.
38175#: cp/name-lookup.c:813
38176#, gcc-internal-format
38177msgid "invalid redeclaration of %q+D"
38178msgstr "yeniden %q+D bildirimi geçersiz"
38179
38180#: cp/name-lookup.c:814
38181#, gcc-internal-format
38182msgid "as %qD"
38183msgstr "%qD olarak"
38184
38185#: cp/name-lookup.c:855 cp/name-lookup.c:871
38186#, fuzzy, gcc-internal-format
38187#| msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
38188msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
38189msgstr "ilintisiz %q+D yeniden bildirimi"
38190
38191#: cp/name-lookup.c:858 cp/name-lookup.c:873
38192#, gcc-internal-format
38193msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
38194msgstr "önceki %q+#D bildirimiyle çelişiyor"
38195
38196#: cp/name-lookup.c:861
38197#, fuzzy, gcc-internal-format
38198#| msgid "Generate code to check exception specifications"
38199msgid "due to different exception specifications"
38200msgstr "Olağan dışılık belirtimlerini sınayacak kod üretilir"
38201
38202#: cp/name-lookup.c:962
38203#, gcc-internal-format
38204msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
38205msgstr "tür önceki %q#D external bildirimi ile uyumsuz"
38206
38207#: cp/name-lookup.c:964
38208#, gcc-internal-format
38209msgid "previous external decl of %q+#D"
38210msgstr "önceden external %q+#D bildirimi"
38211
38212#: cp/name-lookup.c:1063
38213#, fuzzy, gcc-internal-format
38214#| msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
38215msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
38216msgstr "%q#D extern bildirim uyumsuz"
38217
38218#: cp/name-lookup.c:1064
38219#, gcc-internal-format
38220msgid "global declaration %q+#D"
38221msgstr "%q+#D genel bildirimi"
38222
38223#: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1186
38224#, gcc-internal-format
38225msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
38226msgstr "%q#D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
38227
38228#: cp/name-lookup.c:1189
38229#, fuzzy, gcc-internal-format
38230#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
38231msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
38232msgstr "%q+D bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
38233
38234#: cp/name-lookup.c:1193
38235#, gcc-internal-format
38236msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
38237msgstr "%qD bildirimi önceki yereli gölgeliyor"
38238
38239#. Location of previous decl is not useful in this case.
38240#: cp/name-lookup.c:1225
38241#, gcc-internal-format
38242msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
38243msgstr "%qD bildirimi bir `this' üyesini gölgeliyor"
38244
38245#: cp/name-lookup.c:1375
38246#, gcc-internal-format
38247msgid "name lookup of %qD changed"
38248msgstr "%qD isim araması değişti"
38249
38250#: cp/name-lookup.c:1376
38251#, gcc-internal-format
38252msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
38253msgstr "  bu %q+D ISO standardının kuralları altında eşleşir"
38254
38255#: cp/name-lookup.c:1378
38256#, gcc-internal-format
38257msgid "  matches this %q+D under old rules"
38258msgstr "  bu %q+D eski kurallar altında eşleşir"
38259
38260#: cp/name-lookup.c:1396 cp/name-lookup.c:1404
38261#, fuzzy, gcc-internal-format
38262#| msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
38263msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
38264msgstr "%qD isim araması yeni ISO %<for%> etki alanında değişti"
38265
38266#: cp/name-lookup.c:1398
38267#, gcc-internal-format
38268msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
38269msgstr "  %q+D'deki atıl baglantı bir yıkıcıya sahip olduğundan kullanılamaz"
38270
38271#: cp/name-lookup.c:1407
38272#, gcc-internal-format
38273msgid "  using obsolete binding at %q+D"
38274msgstr "  %qD'de atıl bağlantı kullanımı"
38275
38276#: cp/name-lookup.c:1413
38277#, fuzzy, gcc-internal-format
38278#| msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
38279msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
38280msgstr "(-fpermissive kullanırsanız G++ kodunuzu kabul edecek)"
38281
38282#: cp/name-lookup.c:1468
38283#, gcc-internal-format
38284msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
38285msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
38286
38287#: cp/name-lookup.c:1471
38288#, gcc-internal-format
38289msgid "%s %s %p %d\n"
38290msgstr "%s %s %p %d\n"
38291
38292#: cp/name-lookup.c:2339
38293#, gcc-internal-format
38294msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
38295msgstr "%q#D %q#T kurucusunu gizliyor"
38296
38297#: cp/name-lookup.c:2377
38298#, gcc-internal-format
38299msgid "previous non-function declaration %q+#D"
38300msgstr "önceden işlev olmayan bildirim %q+#D"
38301
38302#: cp/name-lookup.c:2378
38303#, gcc-internal-format
38304msgid "conflicts with function declaration %q#D"
38305msgstr "işlev bildirimi %q#D ile çelişiyor"
38306
38307#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
38308#. This can only be using-declaration for class member.
38309#: cp/name-lookup.c:2468 cp/name-lookup.c:2493
38310#, gcc-internal-format
38311msgid "%qT is not a namespace"
38312msgstr "%qT bir isim alanı değil"
38313
38314#. 7.3.3/5
38315#. A using-declaration shall not name a template-id.
38316#: cp/name-lookup.c:2478
38317#, gcc-internal-format
38318msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
38319msgstr "bir using bildirimi bir şablon kimliği belirtemez. %<using %D%> deneyin"
38320
38321#: cp/name-lookup.c:2485
38322#, gcc-internal-format
38323msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
38324msgstr "using bildiriminde isim alanı %qD kullanılamaz"
38325
38326#. C++11 7.3.3/10.
38327#: cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2565 cp/name-lookup.c:2635
38328#: cp/name-lookup.c:2650
38329#, gcc-internal-format
38330msgid "%qD is already declared in this scope"
38331msgstr "%qD zaten bu bağlamda bildirilmiş"
38332
38333#: cp/name-lookup.c:2529
38334#, gcc-internal-format
38335msgid "%qD not declared"
38336msgstr "%qD bildirilmemiş"
38337
38338#: cp/name-lookup.c:3295
38339#, gcc-internal-format
38340msgid "using-declaration for non-member at class scope"
38341msgstr "sınıf bağlamında üye olmayan için using bildirimi"
38342
38343#: cp/name-lookup.c:3302
38344#, gcc-internal-format
38345msgid "%<%T::%D%> names destructor"
38346msgstr "%<%T::%D%> yıkıcı isimlendiriyor"
38347
38348#: cp/name-lookup.c:3315
38349#, gcc-internal-format
38350msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
38351msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
38352
38353#: cp/name-lookup.c:3366
38354#, fuzzy, gcc-internal-format
38355msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
38356msgstr "%3$q#T içinde %<%1$T::%2$D%> ile eşleşen bir üye yok"
38357
38358#: cp/name-lookup.c:3453
38359#, gcc-internal-format
38360msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
38361msgstr "%qD bildirimi %qD'yi kuşatan isim alanında değil"
38362
38363#: cp/name-lookup.c:3461
38364#, gcc-internal-format
38365msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
38366msgstr "%qD bildiriminde doğrudan niteleme"
38367
38368#: cp/name-lookup.c:3544
38369#, gcc-internal-format
38370msgid "%qD should have been declared inside %qD"
38371msgstr "%qD %qD içinde bildirilmeliydi"
38372
38373#: cp/name-lookup.c:3588
38374#, fuzzy, gcc-internal-format
38375#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
38376msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
38377msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
38378
38379#: cp/name-lookup.c:3595
38380#, gcc-internal-format
38381msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
38382msgstr ""
38383
38384#: cp/name-lookup.c:3603 cp/name-lookup.c:4015
38385#, gcc-internal-format
38386msgid "%qD attribute directive ignored"
38387msgstr "%qD öznitelik yönergesi yoksayıldı"
38388
38389#: cp/name-lookup.c:3667
38390#, gcc-internal-format
38391msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
38392msgstr "burada isim alanı rumuzu %qD kullanılamaz, %qD varsayılıyor"
38393
38394#: cp/name-lookup.c:4003
38395#, gcc-internal-format
38396msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
38397msgstr "kesin kullanım sadece isimalanı kapsamında anlamlıdır"
38398
38399#: cp/name-lookup.c:4007
38400#, fuzzy, gcc-internal-format
38401msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
38402msgstr "%3$qD isim alanını kapsamayan %2$qD isim alanında doğrudan %1$qD bildirimi"
38403
38404#: cp/name-lookup.c:4346
38405#, gcc-internal-format
38406msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
38407msgstr ""
38408
38409#: cp/name-lookup.c:4356
38410#, gcc-internal-format
38411msgid "suggested alternative:"
38412msgid_plural "suggested alternatives:"
38413msgstr[0] ""
38414msgstr[1] ""
38415
38416#: cp/name-lookup.c:4360
38417#, fuzzy, gcc-internal-format
38418#| msgid "  %q+#D"
38419msgid "  %qE"
38420msgstr "  %q+#D"
38421
38422#: cp/name-lookup.c:5627
38423#, gcc-internal-format
38424msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
38425msgstr ""
38426
38427#: cp/name-lookup.c:6162
38428#, gcc-internal-format
38429msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
38430msgstr "XXX, pop_everything () işlevine giriyor\n"
38431
38432#: cp/name-lookup.c:6171
38433#, gcc-internal-format
38434msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
38435msgstr "XXX, pop_everything () işlevini bırakıyor\n"
38436
38437#: cp/optimize.c:583
38438#, fuzzy, gcc-internal-format
38439#| msgid "multiple definition of %q#T"
38440msgid "making multiple clones of %qD"
38441msgstr "çok sayıda %q#T tanımı"
38442
38443#: cp/parser.c:792
38444#, gcc-internal-format
38445msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
38446msgstr ""
38447
38448#: cp/parser.c:1249 cp/parser.c:30306
38449#, gcc-internal-format
38450msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
38451msgstr ""
38452
38453#: cp/parser.c:2530
38454#, gcc-internal-format
38455msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
38456msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
38457
38458#: cp/parser.c:2561
38459#, fuzzy, gcc-internal-format
38460#| msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
38461msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
38462msgstr "%<%D::%D%> bildirilmemişti"
38463
38464#: cp/parser.c:2564
38465#, fuzzy, gcc-internal-format
38466#| msgid "%<::%D%> has not been declared"
38467msgid "%<::%E%> has not been declared"
38468msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
38469
38470#: cp/parser.c:2567
38471#, fuzzy, gcc-internal-format
38472msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
38473msgstr "sınıf olmayan %2$qT türündeki %1$qD üyesi için istek"
38474
38475#: cp/parser.c:2570 cp/parser.c:15470
38476#, fuzzy, gcc-internal-format
38477#| msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
38478msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
38479msgstr "%<%T::%D%> bildirilmemişti"
38480
38481#: cp/parser.c:2573
38482#, fuzzy, gcc-internal-format
38483#| msgid "%qD has not been declared"
38484msgid "%qE has not been declared"
38485msgstr "%qD bildirilmemişti"
38486
38487#: cp/parser.c:2580
38488#, fuzzy, gcc-internal-format
38489#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
38490msgid "%<%E::%E%> is not a type"
38491msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
38492
38493#: cp/parser.c:2584
38494#, fuzzy, gcc-internal-format
38495#| msgid "%qT is not a class or namespace"
38496msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
38497msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
38498
38499#: cp/parser.c:2589
38500#, fuzzy, gcc-internal-format
38501#| msgid "%qT is not a class or namespace"
38502msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
38503msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
38504
38505#: cp/parser.c:2602
38506#, fuzzy, gcc-internal-format
38507#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
38508msgid "%<::%E%> is not a type"
38509msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
38510
38511#: cp/parser.c:2605
38512#, fuzzy, gcc-internal-format
38513#| msgid "%qT is not a class or namespace"
38514msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
38515msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
38516
38517#: cp/parser.c:2609
38518#, fuzzy, gcc-internal-format
38519#| msgid "%qT is not a class or namespace"
38520msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
38521msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
38522
38523#: cp/parser.c:2621
38524#, fuzzy, gcc-internal-format
38525#| msgid "%qE is not a template"
38526msgid "%qE is not a type"
38527msgstr "%qE bir şablon değil"
38528
38529#: cp/parser.c:2624
38530#, fuzzy, gcc-internal-format
38531#| msgid "%qT is not a class or namespace"
38532msgid "%qE is not a class or namespace"
38533msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
38534
38535#: cp/parser.c:2628
38536#, fuzzy, gcc-internal-format
38537#| msgid "%qT is not a class or namespace"
38538msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
38539msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
38540
38541#: cp/parser.c:2691
38542#, gcc-internal-format
38543msgid "new types may not be defined in a return type"
38544msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
38545
38546#: cp/parser.c:2693
38547#, gcc-internal-format
38548msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
38549msgstr "(belki de %qT bildiriminden sonra bir ; yoktur)"
38550
38551#: cp/parser.c:2715 cp/parser.c:5373 cp/pt.c:7242
38552#, gcc-internal-format
38553msgid "%qT is not a template"
38554msgstr "%qT bir şablon değil"
38555
38556#: cp/parser.c:2719
38557#, fuzzy, gcc-internal-format
38558#| msgid "%qE is not a template"
38559msgid "%qE is not a class template"
38560msgstr "%qE bir şablon değil"
38561
38562#: cp/parser.c:2721
38563#, gcc-internal-format
38564msgid "%qE is not a template"
38565msgstr "%qE bir şablon değil"
38566
38567#: cp/parser.c:2724
38568#, gcc-internal-format
38569msgid "invalid template-id"
38570msgstr "geçersiz şablon kimliği"
38571
38572#: cp/parser.c:2757
38573#, fuzzy, gcc-internal-format
38574#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38575msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
38576msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38577
38578#: cp/parser.c:2761 cp/pt.c:14070
38579#, gcc-internal-format
38580msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
38581msgstr ""
38582
38583#: cp/parser.c:2766
38584#, fuzzy, gcc-internal-format
38585#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38586msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
38587msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38588
38589#: cp/parser.c:2770
38590#, fuzzy, gcc-internal-format
38591#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38592msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
38593msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38594
38595#: cp/parser.c:2774
38596#, fuzzy, gcc-internal-format
38597#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38598msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
38599msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38600
38601#: cp/parser.c:2778
38602#, fuzzy, gcc-internal-format
38603#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38604msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
38605msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38606
38607#: cp/parser.c:2782
38608#, fuzzy, gcc-internal-format
38609#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38610msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
38611msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38612
38613#: cp/parser.c:2786
38614#, fuzzy, gcc-internal-format
38615#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38616msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
38617msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38618
38619#: cp/parser.c:2790
38620#, fuzzy, gcc-internal-format
38621#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38622msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
38623msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38624
38625#: cp/parser.c:2794
38626#, fuzzy, gcc-internal-format
38627#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38628msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
38629msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38630
38631#: cp/parser.c:2798
38632#, fuzzy, gcc-internal-format
38633#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38634msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
38635msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38636
38637#: cp/parser.c:2801
38638#, fuzzy, gcc-internal-format
38639#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38640msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
38641msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38642
38643#: cp/parser.c:2805
38644#, fuzzy, gcc-internal-format
38645#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38646msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
38647msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38648
38649#: cp/parser.c:2809
38650#, fuzzy, gcc-internal-format
38651#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38652msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
38653msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38654
38655#: cp/parser.c:2855
38656#, fuzzy, gcc-internal-format
38657#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
38658msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
38659msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
38660
38661#: cp/parser.c:2884
38662#, gcc-internal-format
38663msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
38664msgstr "bir argüman listesi olmaksızın %qE şablon isminin kullanımı geçersiz"
38665
38666#: cp/parser.c:2887
38667#, fuzzy, gcc-internal-format
38668#| msgid "invalid use of constructor as a template"
38669msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
38670msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
38671
38672#. Something like 'unsigned A a;'
38673#: cp/parser.c:2890
38674#, fuzzy, gcc-internal-format
38675#| msgid "invalid definition of qualified type %qT"
38676msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
38677msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
38678
38679#. Issue an error message.
38680#: cp/parser.c:2894
38681#, gcc-internal-format
38682msgid "%qE does not name a type"
38683msgstr "%qE bir türü isimlendirmiyor"
38684
38685#: cp/parser.c:2903
38686#, gcc-internal-format
38687msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38688msgstr ""
38689
38690#: cp/parser.c:2930
38691#, gcc-internal-format
38692msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
38693msgstr "(belki de %<typename %T::%E%> demek istiyordunuz)"
38694
38695#: cp/parser.c:2948
38696#, fuzzy, gcc-internal-format
38697#| msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
38698msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
38699msgstr "%qE %qE isim alanında bir türü isimlendirmiyor"
38700
38701#: cp/parser.c:2952
38702#, gcc-internal-format
38703msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
38704msgstr "%qE %qE isim alanında bir türü isimlendirmiyor"
38705
38706#. A<T>::A<T>()
38707#: cp/parser.c:2959
38708#, fuzzy, gcc-internal-format
38709#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
38710msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
38711msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
38712
38713#: cp/parser.c:2962
38714#, fuzzy, gcc-internal-format
38715#| msgid "type %qs has no default constructor to call"
38716msgid "and %qT has no template constructors"
38717msgstr "%qs türü için çağrılacak öntanımlı kurucu yok"
38718
38719#: cp/parser.c:2967
38720#, gcc-internal-format
38721msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
38722msgstr ""
38723
38724#: cp/parser.c:2974
38725#, fuzzy, gcc-internal-format
38726#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
38727msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
38728msgstr "%qE %qT sınıfında bir türü isimlendirmiyor"
38729
38730#: cp/parser.c:2978
38731#, fuzzy, gcc-internal-format
38732#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
38733msgid "%qE in %q#T does not name a type"
38734msgstr "%qE %qT sınıfında bir türü isimlendirmiyor"
38735
38736#: cp/parser.c:3544
38737#, fuzzy, gcc-internal-format
38738#| msgid "expected string literal"
38739msgid "expected string-literal"
38740msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
38741
38742#: cp/parser.c:3606
38743#, gcc-internal-format
38744msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
38745msgstr ""
38746
38747#: cp/parser.c:3649
38748#, fuzzy, gcc-internal-format
38749#| msgid "within this context"
38750msgid "a wide string is invalid in this context"
38751msgstr "bu bağlamda"
38752
38753#: cp/parser.c:3762 cp/parser.c:3772
38754#, gcc-internal-format
38755msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
38756msgstr ""
38757
38758#: cp/parser.c:3867
38759#, fuzzy, gcc-internal-format
38760#| msgid "integer constant is too large for %qs type"
38761msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
38762msgstr "tamsayı sabit %qs türü için oldukça büyük"
38763
38764#: cp/parser.c:3873
38765#, fuzzy, gcc-internal-format
38766#| msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
38767msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
38768msgstr "gerçel sayı sabit %<%s%> aralığı dışında"
38769
38770#: cp/parser.c:3877
38771#, gcc-internal-format
38772msgid "floating literal truncated to zero"
38773msgstr ""
38774
38775#: cp/parser.c:3920
38776#, fuzzy, gcc-internal-format
38777#| msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
38778msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
38779msgstr "%qs sınıfı içinde dökülecek bir yazmaç bulunamadı"
38780
38781#: cp/parser.c:3922
38782#, gcc-internal-format
38783msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
38784msgstr ""
38785
38786#: cp/parser.c:3969
38787#, fuzzy, gcc-internal-format
38788#| msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
38789msgid "unable to find string literal operator %qD"
38790msgstr "%qs sınıfı içinde dökülecek bir yazmaç bulunamadı"
38791
38792#: cp/parser.c:3978
38793#, gcc-internal-format
38794msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
38795msgstr ""
38796
38797#: cp/parser.c:4038 cp/parser.c:11147
38798#, fuzzy, gcc-internal-format
38799#| msgid "empty declaration"
38800msgid "expected declaration"
38801msgstr "boş bildirim"
38802
38803#: cp/parser.c:4154
38804#, fuzzy, gcc-internal-format
38805#| msgid "-pipe not supported"
38806msgid "fixed-point types not supported in C++"
38807msgstr "-pipe desteklenmiyor"
38808
38809#: cp/parser.c:4245
38810#, gcc-internal-format
38811msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
38812msgstr "ISO C++ da kaşlı ayracla gruplanmış ifadelere izin verilmez"
38813
38814#: cp/parser.c:4257
38815#, fuzzy, gcc-internal-format
38816#| msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
38817msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
38818msgstr "deyim ifadelerine sadece işlevlerin içinde izin verilir"
38819
38820#: cp/parser.c:4317 cp/parser.c:4469 cp/parser.c:4622
38821#, fuzzy, gcc-internal-format
38822#| msgid "expected expression"
38823msgid "expected primary-expression"
38824msgstr "ifade umuluyordu"
38825
38826#: cp/parser.c:4347
38827#, gcc-internal-format
38828msgid "%<this%> may not be used in this context"
38829msgstr "bu kapsamda %<this%> kullanılamaz"
38830
38831#: cp/parser.c:4464
38832#, fuzzy, gcc-internal-format
38833#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
38834msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
38835msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
38836
38837#: cp/parser.c:4598
38838#, gcc-internal-format
38839msgid "local variable %qD may not appear in this context"
38840msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
38841
38842#: cp/parser.c:4774
38843#, fuzzy, gcc-internal-format
38844#| msgid "expected expression"
38845msgid "expected id-expression"
38846msgstr "ifade umuluyordu"
38847
38848#: cp/parser.c:4906
38849#, fuzzy, gcc-internal-format
38850#| msgid "%qT is not a class or namespace"
38851msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
38852msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
38853
38854#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:6785
38855#, gcc-internal-format
38856msgid "%<~auto%> only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
38857msgstr ""
38858
38859#: cp/parser.c:5039
38860#, fuzzy, gcc-internal-format
38861msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
38862msgstr "%2$qT üyesi olarak %<~%1$T%> bildirimi"
38863
38864#: cp/parser.c:5054
38865#, gcc-internal-format
38866msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
38867msgstr "typedef ismi %qD yıkıcı bildiricisi olarak kullanılmış"
38868
38869#: cp/parser.c:5089
38870#, gcc-internal-format
38871msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
38872msgstr ""
38873
38874#: cp/parser.c:5100 cp/parser.c:17327
38875#, fuzzy, gcc-internal-format
38876#| msgid "expected specifier-qualifier-list"
38877msgid "expected unqualified-id"
38878msgstr "belirteç niteleyici listesi umuluyordu"
38879
38880#: cp/parser.c:5207
38881#, gcc-internal-format
38882msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
38883msgstr ""
38884
38885#: cp/parser.c:5276
38886#, fuzzy, gcc-internal-format
38887#| msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
38888msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
38889msgstr "%qT bir enum türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
38890
38891#: cp/parser.c:5374 cp/typeck.c:2565 cp/typeck.c:2585
38892#, gcc-internal-format
38893msgid "%qD is not a template"
38894msgstr "%qD bir şablon değil"
38895
38896#: cp/parser.c:5452
38897#, fuzzy, gcc-internal-format
38898#| msgid "expected declaration specifiers"
38899msgid "expected nested-name-specifier"
38900msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
38901
38902#: cp/parser.c:5653 cp/parser.c:7677
38903#, fuzzy, gcc-internal-format
38904#| msgid "new types may not be defined in a return type"
38905msgid "types may not be defined in casts"
38906msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
38907
38908#: cp/parser.c:5723
38909#, fuzzy, gcc-internal-format
38910#| msgid "new types may not be defined in a return type"
38911msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
38912msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
38913
38914#: cp/parser.c:5777
38915#, gcc-internal-format
38916msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
38917msgstr ""
38918
38919#: cp/parser.c:5942
38920#, gcc-internal-format
38921msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
38922msgstr "ISO C++ birleşik sabitlere izin vermez"
38923
38924#: cp/parser.c:6000
38925#, gcc-internal-format
38926msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
38927msgstr ""
38928
38929#: cp/parser.c:6368
38930#, fuzzy, gcc-internal-format
38931#| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
38932msgid "braced list index is not allowed with array notation"
38933msgstr "-client_name ile -dynamiclib birarada olmaz"
38934
38935#: cp/parser.c:6460
38936#, gcc-internal-format
38937msgid "%qE does not have class type"
38938msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
38939
38940#: cp/parser.c:6549 cp/typeck.c:2464
38941#, gcc-internal-format
38942msgid "invalid use of %qD"
38943msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
38944
38945#: cp/parser.c:6558
38946#, fuzzy, gcc-internal-format
38947#| msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
38948msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
38949msgstr "%<%D::%D%>, %qT'nin bir üyesi değil"
38950
38951#: cp/parser.c:6837
38952#, gcc-internal-format
38953msgid "non-scalar type"
38954msgstr ""
38955
38956#: cp/parser.c:6936
38957#, fuzzy, gcc-internal-format
38958#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
38959msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
38960msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
38961
38962#: cp/parser.c:7021
38963#, fuzzy, gcc-internal-format
38964#| msgid "new types may not be defined in a return type"
38965msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
38966msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
38967
38968#: cp/parser.c:7262
38969#, fuzzy, gcc-internal-format
38970#| msgid "new types may not be defined in a return type"
38971msgid "types may not be defined in a new-expression"
38972msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
38973
38974#: cp/parser.c:7275
38975#, gcc-internal-format
38976msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
38977msgstr "parantezli tür kimliğinden sonra dizi sınırı yasak"
38978
38979#: cp/parser.c:7277
38980#, gcc-internal-format
38981msgid "try removing the parentheses around the type-id"
38982msgstr "tür kimliğini sarmalayan parantezleri kaldırmayı deneyin"
38983
38984#: cp/parser.c:7356
38985#, fuzzy, gcc-internal-format
38986#| msgid "new types may not be defined in a return type"
38987msgid "types may not be defined in a new-type-id"
38988msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
38989
38990#: cp/parser.c:7484
38991#, gcc-internal-format
38992msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
38993msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı"
38994
38995#: cp/parser.c:7754
38996#, gcc-internal-format
38997msgid "use of old-style cast"
38998msgstr "eski tarz tür dönüşümü"
38999
39000#: cp/parser.c:7891
39001#, gcc-internal-format
39002msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
39003msgstr ""
39004
39005#: cp/parser.c:7894
39006#, fuzzy, gcc-internal-format
39007#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
39008msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
39009msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir"
39010
39011#: cp/parser.c:8051
39012#, fuzzy, gcc-internal-format
39013#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
39014msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
39015msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
39016
39017#: cp/parser.c:8709
39018#, gcc-internal-format
39019msgid "lambda-expression in unevaluated context"
39020msgstr ""
39021
39022#: cp/parser.c:8843
39023#, fuzzy, gcc-internal-format
39024#| msgid "Unexpected end of module"
39025msgid "expected end of capture-list"
39026msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
39027
39028#: cp/parser.c:8857
39029#, gcc-internal-format
39030msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
39031msgstr ""
39032
39033#: cp/parser.c:8901
39034#, gcc-internal-format
39035msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
39036msgstr ""
39037
39038#: cp/parser.c:8908
39039#, gcc-internal-format
39040msgid "empty initializer for lambda init-capture"
39041msgstr ""
39042
39043#: cp/parser.c:8931
39044#, fuzzy, gcc-internal-format
39045#| msgid "increment of read-only variable %qD"
39046msgid "capture of non-variable %qD "
39047msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
39048
39049#: cp/parser.c:8933 cp/parser.c:8942 cp/semantics.c:3237
39050#, fuzzy, gcc-internal-format
39051#| msgid "%q+D declared here"
39052msgid "%q+#D declared here"
39053msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
39054
39055#: cp/parser.c:8939
39056#, gcc-internal-format
39057msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
39058msgstr ""
39059
39060#: cp/parser.c:8976
39061#, gcc-internal-format
39062msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
39063msgstr ""
39064
39065#: cp/parser.c:8981
39066#, gcc-internal-format
39067msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
39068msgstr ""
39069
39070#: cp/parser.c:9027
39071#, gcc-internal-format
39072msgid "lambda templates are only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
39073msgstr ""
39074
39075#: cp/parser.c:9057
39076#, fuzzy, gcc-internal-format
39077msgid "default argument specified for lambda parameter"
39078msgstr "öntanımlı argüman %2$q#D bildiriminin %1$d. parametresi için"
39079
39080#: cp/parser.c:9485
39081#, fuzzy, gcc-internal-format
39082#| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
39083msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
39084msgstr "parantezli ilklendiriciden sonraki öznitelikler yoksayıldı"
39085
39086#: cp/parser.c:9513
39087#, fuzzy, gcc-internal-format
39088#| msgid "expected statement"
39089msgid "expected labeled-statement"
39090msgstr "deyim umuluyordu"
39091
39092#: cp/parser.c:9551
39093#, gcc-internal-format
39094msgid "case label %qE not within a switch statement"
39095msgstr "case etiketi %qE bir switch deyimi içinde değil"
39096
39097#: cp/parser.c:9636
39098#, gcc-internal-format
39099msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
39100msgstr ""
39101
39102#: cp/parser.c:9645
39103#, fuzzy, gcc-internal-format
39104#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
39105msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
39106msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
39107
39108#: cp/parser.c:9692
39109#, fuzzy, gcc-internal-format
39110#| msgid "Discover pure and const functions"
39111msgid "compound-statement in constexpr function"
39112msgstr "Saf ve sabit işlevler keşfedilir"
39113
39114#: cp/parser.c:9904 cp/parser.c:24230
39115#, fuzzy, gcc-internal-format
39116#| msgid "expected declaration or statement"
39117msgid "expected selection-statement"
39118msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
39119
39120#: cp/parser.c:9937
39121#, fuzzy, gcc-internal-format
39122#| msgid "new types may not be defined in a return type"
39123msgid "types may not be defined in conditions"
39124msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
39125
39126#: cp/parser.c:10305
39127#, fuzzy, gcc-internal-format
39128#| msgid "expression statement has incomplete type"
39129msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
39130msgstr "ifade deyimi boş tür içeriyor"
39131
39132#: cp/parser.c:10343
39133#, gcc-internal-format
39134msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
39135msgstr ""
39136
39137#: cp/parser.c:10349
39138#, gcc-internal-format
39139msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
39140msgstr ""
39141
39142#: cp/parser.c:10390
39143#, gcc-internal-format
39144msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
39145msgstr ""
39146
39147#: cp/parser.c:10521 cp/parser.c:24233
39148#, fuzzy, gcc-internal-format
39149#| msgid "expected declaration or statement"
39150msgid "expected iteration-statement"
39151msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
39152
39153#: cp/parser.c:10568
39154#, gcc-internal-format
39155msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
39156msgstr ""
39157
39158#: cp/parser.c:10642
39159#, fuzzy, gcc-internal-format
39160#| msgid "break statement not within loop or switch"
39161msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
39162msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
39163
39164#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
39165#: cp/parser.c:10699
39166#, gcc-internal-format
39167msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
39168msgstr "ISO C++ hesaplanmış goto'lara izin vermez"
39169
39170#: cp/parser.c:10712 cp/parser.c:24236
39171#, fuzzy, gcc-internal-format
39172#| msgid "expected statement"
39173msgid "expected jump-statement"
39174msgstr "deyim umuluyordu"
39175
39176#: cp/parser.c:10841 cp/parser.c:20161
39177#, gcc-internal-format
39178msgid "extra %<;%>"
39179msgstr "fazladan %<;%>"
39180
39181#: cp/parser.c:11074
39182#, gcc-internal-format
39183msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
39184msgstr ""
39185
39186#: cp/parser.c:11225
39187#, gcc-internal-format
39188msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
39189msgstr "karışık bildirimler ve işlev tanımları yasaktır"
39190
39191#: cp/parser.c:11426
39192#, fuzzy, gcc-internal-format
39193#| msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
39194msgid "%<friend%> used outside of class"
39195msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
39196
39197#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
39198#. we're complaining about C++0x compatibility.
39199#: cp/parser.c:11485
39200#, gcc-internal-format
39201msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
39202msgstr ""
39203
39204#: cp/parser.c:11521
39205#, fuzzy, gcc-internal-format
39206#| msgid "pure-specifier on function-definition"
39207msgid "decl-specifier invalid in condition"
39208msgstr "işlev tanımında pure belirteci"
39209
39210#: cp/parser.c:11613
39211#, gcc-internal-format
39212msgid "class definition may not be declared a friend"
39213msgstr "sınıf tanımı kardeş olarak bildirilemeyebilir"
39214
39215#: cp/parser.c:11681 cp/parser.c:20562
39216#, gcc-internal-format
39217msgid "templates may not be %<virtual%>"
39218msgstr ""
39219
39220#: cp/parser.c:11721
39221#, fuzzy, gcc-internal-format
39222#| msgid "invalid base-class specification"
39223msgid "invalid linkage-specification"
39224msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
39225
39226#: cp/parser.c:11981
39227#, fuzzy, gcc-internal-format
39228#| msgid "new types may not be defined in a return type"
39229msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
39230msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
39231
39232#: cp/parser.c:12122
39233#, fuzzy, gcc-internal-format
39234#| msgid "new types may not be defined in a return type"
39235msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
39236msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
39237
39238#: cp/parser.c:12149
39239#, fuzzy, gcc-internal-format
39240#| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
39241msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
39242msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
39243
39244#: cp/parser.c:12153
39245#, gcc-internal-format
39246msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
39247msgstr ""
39248
39249#: cp/parser.c:12242
39250#, fuzzy, gcc-internal-format
39251#| msgid "only constructors take base initializers"
39252msgid "only constructors take member initializers"
39253msgstr "temel ilklendiricileri sadece kurucular alır"
39254
39255#: cp/parser.c:12264
39256#, fuzzy, gcc-internal-format
39257#| msgid "missing initializer for member %qD"
39258msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
39259msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
39260
39261#: cp/parser.c:12276
39262#, fuzzy, gcc-internal-format
39263#| msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
39264msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
39265msgstr "%q+D statik bildirimi statik olmayan bildirimi izliyor"
39266
39267#: cp/parser.c:12288
39268#, gcc-internal-format
39269msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
39270msgstr ""
39271
39272#: cp/parser.c:12340
39273#, gcc-internal-format
39274msgid "anachronistic old-style base class initializer"
39275msgstr "artık tarih olmuş eski tarz temel sınıf ilklendiricisi"
39276
39277#: cp/parser.c:12408
39278#, gcc-internal-format
39279msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
39280msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (bir nitelikli üye ilklendirici örtük olarak bir tür olduğundan)"
39281
39282#: cp/parser.c:12732 cp/parser.c:12777
39283#, fuzzy, gcc-internal-format
39284#| msgid "invalid conditional operand"
39285msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
39286msgstr "koşullu terim geçersiz"
39287
39288#: cp/parser.c:12737 cp/parser.c:12784
39289#, gcc-internal-format
39290msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
39291msgstr ""
39292
39293#: cp/parser.c:12755
39294#, gcc-internal-format
39295msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
39296msgstr ""
39297
39298#: cp/parser.c:12761
39299#, fuzzy, gcc-internal-format
39300#| msgid "expected identifier"
39301msgid "expected suffix identifier"
39302msgstr "betimleyici umuluyordu"
39303
39304#: cp/parser.c:12811
39305#, fuzzy, gcc-internal-format
39306#| msgid "unexpected operand"
39307msgid "expected operator"
39308msgstr "beklenmeyen terim"
39309
39310#. Warn that we do not support `export'.
39311#: cp/parser.c:12848
39312#, gcc-internal-format
39313msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
39314msgstr "%<export%> anahtar sözcüğü gerçekleştirilmedi ve yoksayılacak"
39315
39316#: cp/parser.c:13047 cp/parser.c:13145 cp/parser.c:13252 cp/parser.c:18592
39317#, fuzzy, gcc-internal-format
39318#| msgid "%qD cannot have default arguments"
39319msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
39320msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
39321
39322#: cp/parser.c:13051 cp/parser.c:18600
39323#, fuzzy, gcc-internal-format
39324#| msgid "template parameters cannot be friends"
39325msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
39326msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
39327
39328#: cp/parser.c:13149 cp/parser.c:13256
39329#, fuzzy, gcc-internal-format
39330#| msgid "template parameters cannot be friends"
39331msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
39332msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
39333
39334#: cp/parser.c:13340
39335#, fuzzy, gcc-internal-format
39336#| msgid "expected statement"
39337msgid "expected template-id"
39338msgstr "deyim umuluyordu"
39339
39340#: cp/parser.c:13388 cp/parser.c:24194
39341#, fuzzy, gcc-internal-format
39342#| msgid "expected %<{%>"
39343msgid "expected %<<%>"
39344msgstr "%<{%> umuluyordu"
39345
39346#: cp/parser.c:13395
39347#, gcc-internal-format
39348msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
39349msgstr "%<<::%> bir şablon argüman listesi başlatamaz"
39350
39351#: cp/parser.c:13399
39352#, gcc-internal-format
39353msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
39354msgstr "%<<:%> ile %<[%> aynı şeyi gösterir. %<<%> ile %<::%> arasında boşluk bırakın"
39355
39356#: cp/parser.c:13403
39357#, fuzzy, gcc-internal-format
39358#| msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
39359msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
39360msgstr "(-fpermissive kullanırsanız G++ kodunuzu kabul edecek)"
39361
39362#: cp/parser.c:13480
39363#, gcc-internal-format
39364msgid "parse error in template argument list"
39365msgstr "şablon argüman listesinde çözümleme hatası"
39366
39367#. The name does not name a template.
39368#: cp/parser.c:13549 cp/parser.c:13664 cp/parser.c:13876
39369#, fuzzy, gcc-internal-format
39370#| msgid "expected statement"
39371msgid "expected template-name"
39372msgstr "deyim umuluyordu"
39373
39374#. Explain what went wrong.
39375#: cp/parser.c:13595
39376#, gcc-internal-format
39377msgid "non-template %qD used as template"
39378msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
39379
39380#: cp/parser.c:13597
39381#, gcc-internal-format
39382msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
39383msgstr "bir şablon olduğunu belirtmek için %<%T::template %D%> kullanın"
39384
39385#: cp/parser.c:13731
39386#, fuzzy, gcc-internal-format
39387#| msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
39388msgid "expected parameter pack before %<...%>"
39389msgstr "bildirim belirteçleri veya %<...%> umuluyordu"
39390
39391#: cp/parser.c:13841 cp/parser.c:13859 cp/parser.c:14002
39392#, fuzzy, gcc-internal-format
39393#| msgid "expected statement"
39394msgid "expected template-argument"
39395msgstr "deyim umuluyordu"
39396
39397#: cp/parser.c:13986
39398#, fuzzy, gcc-internal-format
39399#| msgid "invalid type argument"
39400msgid "invalid non-type template argument"
39401msgstr "tür argümanı geçersiz"
39402
39403#: cp/parser.c:14103
39404#, fuzzy, gcc-internal-format
39405#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
39406msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
39407msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
39408
39409#: cp/parser.c:14107
39410#, fuzzy, gcc-internal-format
39411#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
39412msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
39413msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
39414
39415#: cp/parser.c:14166
39416#, gcc-internal-format
39417msgid "template specialization with C linkage"
39418msgstr "C ilintileme ile şablon özelleştirmesi"
39419
39420#: cp/parser.c:14386
39421#, fuzzy, gcc-internal-format
39422#| msgid "expected declaration specifiers"
39423msgid "expected type specifier"
39424msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
39425
39426#: cp/parser.c:14510
39427#, gcc-internal-format
39428msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
39429msgstr ""
39430
39431#: cp/parser.c:14516
39432#, gcc-internal-format
39433msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++1y or -std=gnu++1y"
39434msgstr ""
39435
39436#: cp/parser.c:14521
39437#, fuzzy, gcc-internal-format
39438#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
39439msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
39440msgstr "ISO C ileriye dönük parametre bildirimlerine izin vermez"
39441
39442#: cp/parser.c:14656
39443#, fuzzy, gcc-internal-format
39444#| msgid "Expected expression type"
39445msgid "expected template-id for type"
39446msgstr "İfade türü umuluyordu"
39447
39448#: cp/parser.c:14683
39449#, fuzzy, gcc-internal-format
39450#| msgid "Expected name"
39451msgid "expected type-name"
39452msgstr "Umulmadık isim"
39453
39454#: cp/parser.c:14922
39455#, gcc-internal-format
39456msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
39457msgstr ""
39458
39459#: cp/parser.c:15110
39460#, fuzzy, gcc-internal-format
39461#| msgid "declaration does not declare anything"
39462msgid "declaration %qD does not declare anything"
39463msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
39464
39465#: cp/parser.c:15196
39466#, fuzzy, gcc-internal-format
39467#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
39468msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
39469msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
39470
39471#: cp/parser.c:15200
39472#, fuzzy, gcc-internal-format
39473#| msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
39474msgid "attributes ignored on template instantiation"
39475msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
39476
39477#: cp/parser.c:15205
39478#, gcc-internal-format
39479msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
39480msgstr ""
39481
39482#: cp/parser.c:15339
39483#, fuzzy, gcc-internal-format
39484#| msgid "%qD is not a function template"
39485msgid "%qD is an enumeration template"
39486msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
39487
39488#: cp/parser.c:15349
39489#, fuzzy, gcc-internal-format
39490#| msgid "%qD is not a namespace-name"
39491msgid "%qD is not an enumerator-name"
39492msgstr "%qD bir isim alanı ismi değil"
39493
39494#: cp/parser.c:15361
39495#, gcc-internal-format
39496msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
39497msgstr ""
39498
39499#: cp/parser.c:15415
39500#, fuzzy, gcc-internal-format
39501#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
39502msgid "expected %<;%> or %<{%>"
39503msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
39504
39505#: cp/parser.c:15464
39506#, fuzzy, gcc-internal-format
39507#| msgid "Enable automatic template instantiation"
39508msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
39509msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
39510
39511#: cp/parser.c:15482 cp/parser.c:19708
39512#, fuzzy, gcc-internal-format
39513msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
39514msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
39515
39516#: cp/parser.c:15487 cp/parser.c:19713
39517#, fuzzy, gcc-internal-format
39518msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
39519msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
39520
39521#: cp/parser.c:15511
39522#, gcc-internal-format
39523msgid "multiple definition of %q#T"
39524msgstr "çok sayıda %q#T tanımı"
39525
39526#: cp/parser.c:15524
39527#, fuzzy, gcc-internal-format
39528#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
39529msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
39530msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
39531
39532#: cp/parser.c:15544
39533#, gcc-internal-format
39534msgid "opaque-enum-specifier without name"
39535msgstr ""
39536
39537#: cp/parser.c:15547
39538#, gcc-internal-format
39539msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
39540msgstr ""
39541
39542#: cp/parser.c:15723
39543#, gcc-internal-format
39544msgid "%qD is not a namespace-name"
39545msgstr "%qD bir isim alanı ismi değil"
39546
39547#: cp/parser.c:15724
39548#, fuzzy, gcc-internal-format
39549#| msgid "expected class name"
39550msgid "expected namespace-name"
39551msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
39552
39553#: cp/parser.c:15850
39554#, fuzzy, gcc-internal-format
39555#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
39556msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
39557msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
39558
39559#: cp/parser.c:15996
39560#, gcc-internal-format
39561msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
39562msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz"
39563
39564#: cp/parser.c:16036
39565#, gcc-internal-format
39566msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
39567msgstr ""
39568
39569#: cp/parser.c:16101
39570#, fuzzy, gcc-internal-format
39571#| msgid "new types may not be defined in a return type"
39572msgid "types may not be defined in alias template declarations"
39573msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
39574
39575#: cp/parser.c:16574
39576#, fuzzy, gcc-internal-format
39577#| msgid "%s: function definition not converted\n"
39578msgid "a function-definition is not allowed here"
39579msgstr "%s: işlev tanımı dönüştürülmedi\n"
39580
39581#: cp/parser.c:16585
39582#, gcc-internal-format
39583msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
39584msgstr "bir işlev tanımında bir asm belirtimine izin verilmez"
39585
39586#: cp/parser.c:16589
39587#, gcc-internal-format
39588msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
39589msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
39590
39591#: cp/parser.c:16627
39592#, gcc-internal-format
39593msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
39594msgstr ""
39595
39596#. Anything else is an error.
39597#: cp/parser.c:16662 cp/parser.c:18763
39598#, fuzzy, gcc-internal-format
39599#| msgid "expected identifier"
39600msgid "expected initializer"
39601msgstr "betimleyici umuluyordu"
39602
39603#: cp/parser.c:16682
39604#, fuzzy, gcc-internal-format
39605#| msgid "invalid function declaration"
39606msgid "invalid type in declaration"
39607msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
39608
39609#: cp/parser.c:16758
39610#, fuzzy, gcc-internal-format
39611#| msgid "can't initialize friend function %qs"
39612msgid "initializer provided for function"
39613msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
39614
39615#: cp/parser.c:16792
39616#, gcc-internal-format
39617msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
39618msgstr "parantezli ilklendiriciden sonraki öznitelikler yoksayıldı"
39619
39620#: cp/parser.c:17248
39621#, gcc-internal-format
39622msgid "array bound is not an integer constant"
39623msgstr "dizi sınırı bir tamsayı sabit değil"
39624
39625#: cp/parser.c:17373
39626#, fuzzy, gcc-internal-format
39627#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
39628msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
39629msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
39630
39631#: cp/parser.c:17377
39632#, fuzzy, gcc-internal-format
39633#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
39634msgid "%<%T::%E%> is not a type"
39635msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
39636
39637#: cp/parser.c:17405
39638#, gcc-internal-format
39639msgid "invalid use of constructor as a template"
39640msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
39641
39642#: cp/parser.c:17407
39643#, gcc-internal-format
39644msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
39645msgstr ""
39646
39647#. We do not attempt to print the declarator
39648#. here because we do not have enough
39649#. information about its original syntactic
39650#. form.
39651#: cp/parser.c:17424
39652#, fuzzy, gcc-internal-format
39653#| msgid "invalid function declaration"
39654msgid "invalid declarator"
39655msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
39656
39657#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
39658#. function.
39659#: cp/parser.c:17476
39660#, fuzzy, gcc-internal-format
39661#| msgid "invalid function declaration"
39662msgid "qualified-id in declaration"
39663msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
39664
39665#: cp/parser.c:17500
39666#, fuzzy, gcc-internal-format
39667#| msgid "expected declaration specifiers"
39668msgid "expected declarator"
39669msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
39670
39671#: cp/parser.c:17603
39672#, gcc-internal-format
39673msgid "%qD is a namespace"
39674msgstr "%qD bir isim alanıdır"
39675
39676#: cp/parser.c:17605
39677#, fuzzy, gcc-internal-format
39678#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
39679msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
39680msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye göstericisi oluşturulması"
39681
39682#: cp/parser.c:17626
39683#, fuzzy, gcc-internal-format
39684#| msgid "unexpected operand"
39685msgid "expected ptr-operator"
39686msgstr "beklenmeyen terim"
39687
39688#: cp/parser.c:17685
39689#, gcc-internal-format
39690msgid "duplicate cv-qualifier"
39691msgstr "cv-niteleyici yinelenmiş"
39692
39693#: cp/parser.c:17739
39694#, fuzzy, gcc-internal-format
39695#| msgid "duplicate cv-qualifier"
39696msgid "multiple ref-qualifiers"
39697msgstr "cv-niteleyici yinelenmiş"
39698
39699#: cp/parser.c:17797
39700#, fuzzy, gcc-internal-format
39701#| msgid "duplicate cv-qualifier"
39702msgid "duplicate virt-specifier"
39703msgstr "cv-niteleyici yinelenmiş"
39704
39705#: cp/parser.c:17999 cp/typeck2.c:513 cp/typeck2.c:1814
39706#, fuzzy, gcc-internal-format
39707#| msgid "invalid use of %<::%>"
39708msgid "invalid use of %<auto%>"
39709msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
39710
39711#: cp/parser.c:18018
39712#, fuzzy, gcc-internal-format
39713#| msgid "new types may not be defined in a return type"
39714msgid "types may not be defined in template arguments"
39715msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
39716
39717#: cp/parser.c:18099
39718#, fuzzy, gcc-internal-format
39719#| msgid "expected identifier"
39720msgid "expected type-specifier"
39721msgstr "betimleyici umuluyordu"
39722
39723#: cp/parser.c:18380
39724#, fuzzy, gcc-internal-format
39725#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
39726msgid "expected %<,%> or %<...%>"
39727msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
39728
39729#: cp/parser.c:18444
39730#, fuzzy, gcc-internal-format
39731#| msgid "new types may not be defined in a return type"
39732msgid "types may not be defined in parameter types"
39733msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
39734
39735#: cp/parser.c:18571
39736#, gcc-internal-format
39737msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
39738msgstr "işlev olmayanın parametresi için öntanımlı argüman kullanımı önerilmiyor"
39739
39740#: cp/parser.c:18575
39741#, gcc-internal-format
39742msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
39743msgstr "öntanımlı argümanlara sadece işlev parametresi olarak izin verilir"
39744
39745#: cp/parser.c:18594
39746#, fuzzy, gcc-internal-format
39747#| msgid "%qD cannot have default arguments"
39748msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
39749msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
39750
39751#: cp/parser.c:18602
39752#, fuzzy, gcc-internal-format
39753#| msgid "%qD cannot have default arguments"
39754msgid "parameter pack cannot have a default argument"
39755msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
39756
39757#: cp/parser.c:18893
39758#, gcc-internal-format
39759msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
39760msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
39761
39762#: cp/parser.c:18907
39763#, fuzzy, gcc-internal-format
39764#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
39765msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
39766msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
39767
39768#: cp/parser.c:19015 cp/parser.c:19140
39769#, fuzzy, gcc-internal-format
39770#| msgid "expected class name"
39771msgid "expected class-name"
39772msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
39773
39774#: cp/parser.c:19322
39775#, fuzzy, gcc-internal-format
39776#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
39777msgid "expected %<;%> after class definition"
39778msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
39779
39780#: cp/parser.c:19324
39781#, fuzzy, gcc-internal-format
39782#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
39783msgid "expected %<;%> after struct definition"
39784msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
39785
39786#: cp/parser.c:19326
39787#, fuzzy, gcc-internal-format
39788#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
39789msgid "expected %<;%> after union definition"
39790msgstr "%C'deki işlev bildiriminden sonra umulmayan döküntü"
39791
39792#: cp/parser.c:19656
39793#, fuzzy, gcc-internal-format
39794#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
39795msgid "expected %<{%> or %<:%>"
39796msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
39797
39798#: cp/parser.c:19667
39799#, fuzzy, gcc-internal-format
39800#| msgid "cannot find file for class %s"
39801msgid "cannot specify %<override%> for a class"
39802msgstr "sınıf %s için dosya bulunamıyor"
39803
39804#: cp/parser.c:19675
39805#, gcc-internal-format
39806msgid "global qualification of class name is invalid"
39807msgstr ""
39808
39809#: cp/parser.c:19682
39810#, fuzzy, gcc-internal-format
39811#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
39812msgid "qualified name does not name a class"
39813msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
39814
39815#: cp/parser.c:19694
39816#, gcc-internal-format
39817msgid "invalid class name in declaration of %qD"
39818msgstr "%qD bildirimindeki sınıf ismi geçersiz"
39819
39820#: cp/parser.c:19727
39821#, fuzzy, gcc-internal-format
39822#| msgid "extra qualification ignored"
39823msgid "extra qualification not allowed"
39824msgstr "fazladan niteleme yoksayıldı"
39825
39826#: cp/parser.c:19739
39827#, gcc-internal-format
39828msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
39829msgstr "bir doğrudan özelleştirme %<template <>%> ile öncelenmeli"
39830
39831#: cp/parser.c:19769
39832#, fuzzy, gcc-internal-format
39833#| msgid "non-template %qD used as template"
39834msgid "function template %qD redeclared as a class template"
39835msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
39836
39837#: cp/parser.c:19800
39838#, gcc-internal-format
39839msgid "could not resolve typename type"
39840msgstr ""
39841
39842#: cp/parser.c:19852
39843#, gcc-internal-format
39844msgid "previous definition of %q+#T"
39845msgstr "%q+#T türünde önceden tanım"
39846
39847#: cp/parser.c:19943 cp/parser.c:24239
39848#, fuzzy, gcc-internal-format
39849#| msgid "expected class name"
39850msgid "expected class-key"
39851msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
39852
39853#: cp/parser.c:20181
39854#, fuzzy, gcc-internal-format
39855#| msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
39856msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
39857msgstr "bir kardeş bildirilirken bir sınıf anahtarı kullanılmalıdır"
39858
39859#: cp/parser.c:20199
39860#, gcc-internal-format
39861msgid "friend declaration does not name a class or function"
39862msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
39863
39864#: cp/parser.c:20217
39865#, gcc-internal-format
39866msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
39867msgstr ""
39868
39869#: cp/parser.c:20422
39870#, gcc-internal-format
39871msgid "pure-specifier on function-definition"
39872msgstr "işlev tanımında pure belirteci"
39873
39874#: cp/parser.c:20473
39875#, fuzzy, gcc-internal-format
39876#| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
39877msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
39878msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
39879
39880#: cp/parser.c:20485
39881#, fuzzy, gcc-internal-format
39882#| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
39883msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
39884msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
39885
39886#: cp/parser.c:20556
39887#, gcc-internal-format
39888msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
39889msgstr ""
39890
39891#: cp/parser.c:20591
39892#, gcc-internal-format
39893msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
39894msgstr ""
39895
39896#: cp/parser.c:20722
39897#, gcc-internal-format
39898msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
39899msgstr ""
39900
39901#: cp/parser.c:20742
39902#, gcc-internal-format
39903msgid "more than one access specifier in base-specified"
39904msgstr ""
39905
39906#: cp/parser.c:20766
39907#, gcc-internal-format
39908msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
39909msgstr "şablonlar dışında %<typename%> kullanımına izin verilmez"
39910
39911#: cp/parser.c:20769
39912#, gcc-internal-format
39913msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
39914msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (taban sınıfı örtük olarak bir türdür)"
39915
39916#: cp/parser.c:20862 cp/parser.c:20944
39917#, fuzzy, gcc-internal-format
39918#| msgid "new types may not be defined in a return type"
39919msgid "types may not be defined in an exception-specification"
39920msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
39921
39922#: cp/parser.c:20926
39923#, gcc-internal-format
39924msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
39925msgstr ""
39926
39927#: cp/parser.c:21125
39928#, fuzzy, gcc-internal-format
39929#| msgid "new types may not be defined in a return type"
39930msgid "types may not be defined in exception-declarations"
39931msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
39932
39933#: cp/parser.c:21749
39934#, fuzzy, gcc-internal-format
39935#| msgid "expected identifier or %<(%>"
39936msgid "expected an identifier for the attribute name"
39937msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
39938
39939#: cp/parser.c:22430
39940#, gcc-internal-format
39941msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
39942msgstr ""
39943
39944#: cp/parser.c:22435
39945#, fuzzy, gcc-internal-format
39946#| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
39947msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
39948msgstr "yeniden %q+D bildirimi geçersiz"
39949
39950#: cp/parser.c:22439
39951#, gcc-internal-format
39952msgid "too few template-parameter-lists"
39953msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
39954
39955#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
39956#. something like:
39957#.
39958#. template <class T> template <class U> void S::f();
39959#: cp/parser.c:22446
39960#, gcc-internal-format
39961msgid "too many template-parameter-lists"
39962msgstr "şablon parametresi listesi çok fazla"
39963
39964#: cp/parser.c:22770
39965#, gcc-internal-format
39966msgid "named return values are no longer supported"
39967msgstr "isimli dönüş değerleri artık desteklenmiyor"
39968
39969#: cp/parser.c:22867
39970#, fuzzy, gcc-internal-format
39971#| msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
39972msgid "invalid declaration of member template in local class"
39973msgstr "yerel sınıf içinde %q#D üye şablonu bildirimi geçersiz"
39974
39975#: cp/parser.c:22876
39976#, gcc-internal-format
39977msgid "template with C linkage"
39978msgstr "C ilintilemeli şablon"
39979
39980#: cp/parser.c:22895
39981#, fuzzy, gcc-internal-format
39982#| msgid "invalid base-class specification"
39983msgid "invalid explicit specialization"
39984msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
39985
39986#: cp/parser.c:22991
39987#, gcc-internal-format
39988msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
39989msgstr ""
39990
39991#: cp/parser.c:23065
39992#, fuzzy, gcc-internal-format
39993#| msgid "template declaration of %qs"
39994msgid "template declaration of %<typedef%>"
39995msgstr "%qs şablon bildirimi"
39996
39997#: cp/parser.c:23142
39998#, fuzzy, gcc-internal-format
39999#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
40000msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
40001msgstr "isim alanı olmayan %qD kapsamında doğrudan özelleştirme"
40002
40003#: cp/parser.c:23383
40004#, fuzzy, gcc-internal-format
40005#| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
40006msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
40007msgstr "%H%<>>%> alt şablon argüman listesinde %<> >%> olmalıydı"
40008
40009#: cp/parser.c:23396
40010#, gcc-internal-format
40011msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
40012msgstr "sahte  %<>>%>, bir şablon argüman listesini sonlandırmak için %<>%> kullanın"
40013
40014#: cp/parser.c:23702
40015#, gcc-internal-format
40016msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
40017msgstr ""
40018
40019#: cp/parser.c:23874
40020#, fuzzy, gcc-internal-format
40021#| msgid "invalid base-class specification"
40022msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
40023msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
40024
40025#: cp/parser.c:23889
40026#, fuzzy, gcc-internal-format
40027#| msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
40028msgid "%<__thread%> before %qD"
40029msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
40030
40031#: cp/parser.c:24023
40032#, fuzzy, gcc-internal-format
40033#| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
40034msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
40035msgstr "ISO C++ %<long long%> desteklemez"
40036
40037#: cp/parser.c:24031
40038#, fuzzy, gcc-internal-format
40039#| msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
40040msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
40041msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
40042
40043#: cp/parser.c:24033
40044#, fuzzy, gcc-internal-format
40045#| msgid "duplicate %qE"
40046msgid "duplicate %qD"
40047msgstr "%qE yinelenmiş"
40048
40049#: cp/parser.c:24055
40050#, gcc-internal-format
40051msgid "duplicate %qs"
40052msgstr "%qs yinelenmiş"
40053
40054#: cp/parser.c:24097
40055#, fuzzy, gcc-internal-format
40056#| msgid "expected %<{%>"
40057msgid "expected %<new%>"
40058msgstr "%<{%> umuluyordu"
40059
40060#: cp/parser.c:24100
40061#, fuzzy, gcc-internal-format
40062#| msgid "expected %<{%>"
40063msgid "expected %<delete%>"
40064msgstr "%<{%> umuluyordu"
40065
40066#: cp/parser.c:24103
40067#, fuzzy, gcc-internal-format
40068#| msgid "expected %<{%>"
40069msgid "expected %<return%>"
40070msgstr "%<{%> umuluyordu"
40071
40072#: cp/parser.c:24109
40073#, fuzzy, gcc-internal-format
40074#| msgid "expected %<{%>"
40075msgid "expected %<extern%>"
40076msgstr "%<{%> umuluyordu"
40077
40078#: cp/parser.c:24112
40079#, fuzzy, gcc-internal-format
40080#| msgid "expected statement"
40081msgid "expected %<static_assert%>"
40082msgstr "deyim umuluyordu"
40083
40084#: cp/parser.c:24115
40085#, fuzzy, gcc-internal-format
40086#| msgid "expected %<{%>"
40087msgid "expected %<decltype%>"
40088msgstr "%<{%> umuluyordu"
40089
40090#: cp/parser.c:24118
40091#, fuzzy, gcc-internal-format
40092#| msgid "expected %<{%>"
40093msgid "expected %<operator%>"
40094msgstr "%<{%> umuluyordu"
40095
40096#: cp/parser.c:24121
40097#, fuzzy, gcc-internal-format
40098#| msgid "expected %<{%>"
40099msgid "expected %<class%>"
40100msgstr "%<{%> umuluyordu"
40101
40102#: cp/parser.c:24124
40103#, fuzzy, gcc-internal-format
40104#| msgid "expected %<{%>"
40105msgid "expected %<template%>"
40106msgstr "%<{%> umuluyordu"
40107
40108#: cp/parser.c:24127
40109#, fuzzy, gcc-internal-format
40110#| msgid "expected %<{%>"
40111msgid "expected %<namespace%>"
40112msgstr "%<{%> umuluyordu"
40113
40114#: cp/parser.c:24130
40115#, fuzzy, gcc-internal-format
40116#| msgid "expected %<{%>"
40117msgid "expected %<using%>"
40118msgstr "%<{%> umuluyordu"
40119
40120#: cp/parser.c:24133
40121#, fuzzy, gcc-internal-format
40122#| msgid "expected %<{%>"
40123msgid "expected %<asm%>"
40124msgstr "%<{%> umuluyordu"
40125
40126#: cp/parser.c:24136
40127#, fuzzy, gcc-internal-format
40128#| msgid "expected %<{%>"
40129msgid "expected %<try%>"
40130msgstr "%<{%> umuluyordu"
40131
40132#: cp/parser.c:24139
40133#, fuzzy, gcc-internal-format
40134#| msgid "expected %<{%>"
40135msgid "expected %<catch%>"
40136msgstr "%<{%> umuluyordu"
40137
40138#: cp/parser.c:24142
40139#, fuzzy, gcc-internal-format
40140#| msgid "expected %<{%>"
40141msgid "expected %<throw%>"
40142msgstr "%<{%> umuluyordu"
40143
40144#: cp/parser.c:24145
40145#, fuzzy, gcc-internal-format
40146#| msgid "expected %<{%>"
40147msgid "expected %<__label__%>"
40148msgstr "%<{%> umuluyordu"
40149
40150#: cp/parser.c:24148
40151#, fuzzy, gcc-internal-format
40152#| msgid "expected %<{%>"
40153msgid "expected %<@try%>"
40154msgstr "%<{%> umuluyordu"
40155
40156#: cp/parser.c:24151
40157#, fuzzy, gcc-internal-format
40158#| msgid "expected %<{%>"
40159msgid "expected %<@synchronized%>"
40160msgstr "%<{%> umuluyordu"
40161
40162#: cp/parser.c:24154
40163#, fuzzy, gcc-internal-format
40164#| msgid "expected %<{%>"
40165msgid "expected %<@throw%>"
40166msgstr "%<{%> umuluyordu"
40167
40168#: cp/parser.c:24157
40169#, gcc-internal-format
40170msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
40171msgstr ""
40172
40173#: cp/parser.c:24160
40174#, gcc-internal-format
40175msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
40176msgstr ""
40177
40178#: cp/parser.c:24191
40179#, fuzzy, gcc-internal-format
40180#| msgid "expected %<{%>"
40181msgid "expected %<::%>"
40182msgstr "%<{%> umuluyordu"
40183
40184#: cp/parser.c:24203
40185#, fuzzy, gcc-internal-format
40186#| msgid "expected %<{%>"
40187msgid "expected %<...%>"
40188msgstr "%<{%> umuluyordu"
40189
40190#: cp/parser.c:24206
40191#, fuzzy, gcc-internal-format
40192#| msgid "expected %<{%>"
40193msgid "expected %<*%>"
40194msgstr "%<{%> umuluyordu"
40195
40196#: cp/parser.c:24209
40197#, fuzzy, gcc-internal-format
40198#| msgid "expected %<{%>"
40199msgid "expected %<~%>"
40200msgstr "%<{%> umuluyordu"
40201
40202#: cp/parser.c:24215
40203#, fuzzy, gcc-internal-format
40204#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
40205msgid "expected %<:%> or %<::%>"
40206msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
40207
40208#: cp/parser.c:24243
40209#, fuzzy, gcc-internal-format
40210#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
40211msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
40212msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
40213
40214#: cp/parser.c:24483
40215#, gcc-internal-format
40216msgid "%qs tag used in naming %q#T"
40217msgstr "%qs yaftası %q#T isimlemesinde kullanılmış"
40218
40219#: cp/parser.c:24488
40220#, fuzzy, gcc-internal-format
40221#| msgid "%q+#D previously declared here"
40222msgid "%q#T was previously declared here"
40223msgstr "%q+#D evvelce burada bildirilmiş"
40224
40225#: cp/parser.c:24507
40226#, gcc-internal-format
40227msgid "%qD redeclared with different access"
40228msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
40229
40230#: cp/parser.c:24528
40231#, fuzzy, gcc-internal-format
40232#| msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
40233msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
40234msgstr "%<template%> (bir belirsizlik giderici olarak) sadece şablonlarda kullanılabilir"
40235
40236#: cp/parser.c:24759
40237#, gcc-internal-format
40238msgid "file ends in default argument"
40239msgstr "öntanımlı argüman içinde dosya sonu"
40240
40241#: cp/parser.c:24989 cp/parser.c:26251 cp/parser.c:26437
40242#, gcc-internal-format
40243msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
40244msgstr "yanlış yere konmuş %<@%D%> Nesnel-C++ oluşumu"
40245
40246#: cp/parser.c:25111
40247#, gcc-internal-format
40248msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
40249msgstr ""
40250
40251#: cp/parser.c:25140
40252#, gcc-internal-format
40253msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
40254msgstr "%<@encode%> bir argüman olarak bir tür belirtmeli"
40255
40256#: cp/parser.c:25516
40257#, gcc-internal-format
40258msgid "invalid Objective-C++ selector name"
40259msgstr "Nesnel-C++ seçici ismi geçersiz"
40260
40261#: cp/parser.c:25591 cp/parser.c:25609
40262#, fuzzy, gcc-internal-format
40263#| msgid "expected declaration specifiers"
40264msgid "objective-c++ method declaration is expected"
40265msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
40266
40267#: cp/parser.c:25603 cp/parser.c:25668
40268#, fuzzy, gcc-internal-format
40269#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
40270msgid "method attributes must be specified at the end"
40271msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
40272
40273#: cp/parser.c:25711
40274#, gcc-internal-format
40275msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
40276msgstr ""
40277
40278#: cp/parser.c:25917 cp/parser.c:25924 cp/parser.c:25931
40279#, fuzzy, gcc-internal-format
40280#| msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
40281msgid "invalid type for instance variable"
40282msgstr "gerçekleme değişkeni %qs için ilişkilendirme türü kuraldışı"
40283
40284#: cp/parser.c:26045
40285#, gcc-internal-format
40286msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
40287msgstr "%<@protocol%> sonrasında betimleyici umuluyordu"
40288
40289#: cp/parser.c:26216
40290#, gcc-internal-format
40291msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
40292msgstr ""
40293
40294#: cp/parser.c:26223
40295#, fuzzy, gcc-internal-format
40296#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
40297msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
40298msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
40299
40300#: cp/parser.c:26496 cp/parser.c:26503 cp/parser.c:26510
40301#, fuzzy, gcc-internal-format
40302#| msgid "invalid type argument"
40303msgid "invalid type for property"
40304msgstr "tür argümanı geçersiz"
40305
40306#: cp/parser.c:27475
40307#, fuzzy, gcc-internal-format
40308#| msgid "invalid initializer"
40309msgid "invalid reduction-identifier"
40310msgstr "geçersiz ilklendirici"
40311
40312#: cp/parser.c:29042
40313#, gcc-internal-format
40314msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
40315msgstr ""
40316
40317#: cp/parser.c:29045
40318#, fuzzy, gcc-internal-format
40319#| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
40320msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
40321msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez"
40322
40323#: cp/parser.c:29270 cp/pt.c:13107
40324#, fuzzy, gcc-internal-format
40325#| msgid "register variable %qD used in nested function"
40326msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
40327msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
40328
40329#: cp/parser.c:29340
40330#, fuzzy, gcc-internal-format
40331#| msgid "not enough type information"
40332msgid "not enough collapsed for loops"
40333msgstr "tür bilgisi yetersiz"
40334
40335#: cp/parser.c:30334
40336#, fuzzy, gcc-internal-format
40337#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
40338msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
40339msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
40340
40341#: cp/parser.c:30561
40342#, fuzzy, gcc-internal-format
40343#| msgid "invalid initializer"
40344msgid "invalid initializer clause"
40345msgstr "geçersiz ilklendirici"
40346
40347#: cp/parser.c:30589
40348#, fuzzy, gcc-internal-format
40349#| msgid "expected expression"
40350msgid "expected id-expression (arguments)"
40351msgstr "ifade umuluyordu"
40352
40353#: cp/parser.c:30601
40354#, gcc-internal-format
40355msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
40356msgstr ""
40357
40358#: cp/parser.c:30678
40359#, gcc-internal-format
40360msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
40361msgstr ""
40362
40363#: cp/parser.c:30697
40364#, fuzzy, gcc-internal-format
40365#| msgid "new types may not be defined in a return type"
40366msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
40367msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
40368
40369#: cp/parser.c:30719 cp/semantics.c:4906
40370#, gcc-internal-format
40371msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
40372msgstr ""
40373
40374#: cp/parser.c:30724 cp/semantics.c:4915
40375#, gcc-internal-format
40376msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
40377msgstr ""
40378
40379#: cp/parser.c:30727 cp/pt.c:10451 cp/semantics.c:4921
40380#, gcc-internal-format
40381msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
40382msgstr ""
40383
40384#: cp/parser.c:30730 cp/semantics.c:4927
40385#, gcc-internal-format
40386msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
40387msgstr ""
40388
40389#: cp/parser.c:31086 cp/semantics.c:6747
40390#, gcc-internal-format
40391msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
40392msgstr ""
40393
40394#: cp/parser.c:31088 cp/semantics.c:6749
40395#, gcc-internal-format
40396msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
40397msgstr ""
40398
40399#: cp/parser.c:31284
40400#, fuzzy, gcc-internal-format
40401#| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
40402msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
40403msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
40404
40405#: cp/parser.c:31479
40406#, fuzzy, gcc-internal-format
40407#| msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
40408msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
40409msgstr "#pragma GCC memregs bir işlev bildirimi ile öncelenmeli"
40410
40411#: cp/parser.c:31538
40412#, gcc-internal-format
40413msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
40414msgstr "modüller arası eniyilemeler henüz C++ için gerçeklenmedi"
40415
40416#: cp/parser.c:31650
40417#, fuzzy, gcc-internal-format
40418#| msgid "Expected variable name at %C"
40419msgid "expected variable-name"
40420msgstr "%C'de değişken ismi umuluyordu"
40421
40422#: cp/parser.c:31714
40423#, fuzzy, gcc-internal-format
40424#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
40425msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
40426msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
40427
40428#: cp/parser.c:31996
40429#, gcc-internal-format
40430msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
40431msgstr ""
40432
40433#: cp/pt.c:285
40434#, gcc-internal-format
40435msgid "data member %qD cannot be a member template"
40436msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
40437
40438#: cp/pt.c:297
40439#, gcc-internal-format
40440msgid "invalid member template declaration %qD"
40441msgstr "geçersiz üye sablonu bildirimi %qD"
40442
40443#: cp/pt.c:671
40444#, gcc-internal-format
40445msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
40446msgstr "isim alanı olmayan %qD kapsamında doğrudan özelleştirme"
40447
40448#: cp/pt.c:685
40449#, gcc-internal-format
40450msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
40451msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
40452
40453#: cp/pt.c:771
40454#, fuzzy, gcc-internal-format
40455#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
40456msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
40457msgstr "farklı isim alanında %qD özelleştirmesi"
40458
40459#: cp/pt.c:779
40460#, gcc-internal-format
40461msgid "specialization of %qD in different namespace"
40462msgstr "farklı isim alanında %qD özelleştirmesi"
40463
40464#: cp/pt.c:780 cp/pt.c:905
40465#, gcc-internal-format
40466msgid "  from definition of %q+#D"
40467msgstr "  %q+#D tanımından"
40468
40469#: cp/pt.c:797
40470#, fuzzy, gcc-internal-format
40471msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
40472msgstr "%3$qD isim alanını kapsamayan %2$qD isim alanında doğrudan %1$qD bildirimi"
40473
40474#: cp/pt.c:820
40475#, fuzzy, gcc-internal-format
40476#| msgid "invalid default argument for a template template parameter"
40477msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
40478msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
40479
40480#: cp/pt.c:831
40481#, fuzzy, gcc-internal-format
40482#| msgid "declaration of template %q#D"
40483msgid "specialization of alias template %qD"
40484msgstr "%q#D şablon bildirimi"
40485
40486#: cp/pt.c:834 cp/pt.c:965
40487#, gcc-internal-format
40488msgid "explicit specialization of non-template %qT"
40489msgstr "şablon olmayan %qT için doğrudan özelleştirme"
40490
40491#: cp/pt.c:864
40492#, gcc-internal-format
40493msgid "specialization of %qT after instantiation"
40494msgstr "örneklenim sonrası %qT özelleştirmesi"
40495
40496#: cp/pt.c:904
40497#, gcc-internal-format
40498msgid "specializing %q#T in different namespace"
40499msgstr "%q#T farklı isim alanında özelleştiriliyor"
40500
40501#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
40502#. problem ([temp.expl.spec]/6).
40503#: cp/pt.c:943
40504#, fuzzy, gcc-internal-format
40505msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
40506msgstr "örneklenim %2$qT sonrası %1$qT özelleştirmesi"
40507
40508#: cp/pt.c:961
40509#, fuzzy, gcc-internal-format
40510#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
40511msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
40512msgstr "işlev şablonu kısmi özelleştirmesi %qD bildiricisine izin verilmez"
40513
40514#: cp/pt.c:1395
40515#, gcc-internal-format
40516msgid "specialization of %qD after instantiation"
40517msgstr "örneklenim sonrası %qD özelleştirmesi"
40518
40519#: cp/pt.c:1769
40520#, fuzzy, gcc-internal-format
40521#| msgid "candidate is: %+#D"
40522msgid "candidate is: %#D"
40523msgstr "aday: %+#D"
40524
40525#: cp/pt.c:1776 cp/semantics.c:4775
40526#, fuzzy, gcc-internal-format
40527#| msgid "%s %+#D"
40528msgid "%s %#D"
40529msgstr "%s %+#D"
40530
40531#: cp/pt.c:1870
40532#, gcc-internal-format
40533msgid "%qD is not a function template"
40534msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
40535
40536#: cp/pt.c:2084
40537#, gcc-internal-format
40538msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
40539msgstr "şablon kimliği %qD %q+D için hiçbir şablon bildirimi ile eşleşmiyor"
40540
40541#: cp/pt.c:2087
40542#, gcc-internal-format
40543msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
40544msgstr ""
40545
40546#: cp/pt.c:2096
40547#, fuzzy, gcc-internal-format
40548msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
40549msgstr "%2$q+D için şablon özelleştirmesi %1$qD belirsiz"
40550
40551#: cp/pt.c:2295 cp/pt.c:18784
40552#, fuzzy, gcc-internal-format
40553#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
40554msgid "%qD is not a static data member of a class template"
40555msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
40556
40557#: cp/pt.c:2299
40558#, fuzzy, gcc-internal-format
40559#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
40560msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
40561msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
40562
40563#: cp/pt.c:2303
40564#, gcc-internal-format
40565msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
40566msgstr ""
40567
40568#. This case handles bogus declarations like template <>
40569#. template <class T> void f<int>();
40570#: cp/pt.c:2391 cp/pt.c:2445
40571#, gcc-internal-format
40572msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
40573msgstr "birincil şablon bildiriminde şablon kimliği %qD"
40574
40575#: cp/pt.c:2404
40576#, gcc-internal-format
40577msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
40578msgstr "şablon parametre listesi doğrudan örneklenimde kullanılmış"
40579
40580#: cp/pt.c:2410
40581#, gcc-internal-format
40582msgid "definition provided for explicit instantiation"
40583msgstr "tanım doğrudan örneklenim için sağlanmış"
40584
40585#: cp/pt.c:2418
40586#, gcc-internal-format
40587msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
40588msgstr "%qD bildiriminde çok fazla şablon parametresi listeleniyor"
40589
40590#: cp/pt.c:2421
40591#, gcc-internal-format
40592msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
40593msgstr "%qD bildiriminde çok az şablon parametresi listeleniyor"
40594
40595#: cp/pt.c:2423
40596#, gcc-internal-format
40597msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
40598msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesi %<template <>%> tarafından vurgulanmalı"
40599
40600#: cp/pt.c:2442
40601#, gcc-internal-format
40602msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
40603msgstr "işlev şablonu kısmi özelleştirmesi %qD bildiricisine izin verilmez"
40604
40605#: cp/pt.c:2474
40606#, gcc-internal-format
40607msgid "default argument specified in explicit specialization"
40608msgstr "doğrudan özelleştirmede öntanımlı argüman belirtilmiş"
40609
40610#: cp/pt.c:2504
40611#, gcc-internal-format
40612msgid "%qD is not a template function"
40613msgstr "%qD bir şablon işlevi değildir"
40614
40615#: cp/pt.c:2512
40616#, fuzzy, gcc-internal-format
40617#| msgid "%qD not declared"
40618msgid "%qD is not declared in %qD"
40619msgstr "%qD bildirilmemiş"
40620
40621#. From [temp.expl.spec]:
40622#.
40623#. If such an explicit specialization for the member
40624#. of a class template names an implicitly-declared
40625#. special member function (clause _special_), the
40626#. program is ill-formed.
40627#.
40628#. Similar language is found in [temp.explicit].
40629#: cp/pt.c:2573
40630#, gcc-internal-format
40631msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
40632msgstr "örtük bildirimli özel üye işlev özelleştirmesi"
40633
40634#: cp/pt.c:2617
40635#, fuzzy, gcc-internal-format
40636msgid "no member function %qD declared in %qT"
40637msgstr "%2$qT türünde bildirimli %1$qD isminde üye işlev yok"
40638
40639#: cp/pt.c:3284
40640#, gcc-internal-format
40641msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
40642msgstr ""
40643
40644#: cp/pt.c:3345
40645#, gcc-internal-format
40646msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
40647msgstr ""
40648
40649#: cp/pt.c:3347
40650#, gcc-internal-format
40651msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
40652msgstr ""
40653
40654#: cp/pt.c:3390
40655#, gcc-internal-format
40656msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
40657msgstr ""
40658
40659#: cp/pt.c:3405 cp/pt.c:4135
40660#, gcc-internal-format
40661msgid "        %qD"
40662msgstr "        %qD"
40663
40664#: cp/pt.c:3407
40665#, fuzzy, gcc-internal-format
40666#| msgid "<anonymous>"
40667msgid "        <anonymous>"
40668msgstr "<anonim>"
40669
40670#: cp/pt.c:3530
40671#, gcc-internal-format
40672msgid "declaration of %q+#D"
40673msgstr "%q+#D bildirimi"
40674
40675#: cp/pt.c:3531
40676#, gcc-internal-format
40677msgid " shadows template parm %q+#D"
40678msgstr " şablon parametresi %q+#D gölgeleniyor"
40679
40680#: cp/pt.c:4131
40681#, gcc-internal-format
40682msgid "template parameters not used in partial specialization:"
40683msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:"
40684
40685#: cp/pt.c:4149
40686#, gcc-internal-format
40687msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
40688msgstr "kısmi özelleştirme %qT hiç bir şablon argümanını özelleştirmiyor"
40689
40690#: cp/pt.c:4156
40691#, gcc-internal-format
40692msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
40693msgstr ""
40694
40695#: cp/pt.c:4159
40696#, gcc-internal-format
40697msgid "primary template here"
40698msgstr ""
40699
40700#: cp/pt.c:4206
40701#, gcc-internal-format
40702msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
40703msgstr ""
40704
40705#: cp/pt.c:4209
40706#, gcc-internal-format
40707msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
40708msgstr ""
40709
40710#: cp/pt.c:4228
40711#, gcc-internal-format
40712msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
40713msgstr "şablon argümanı %qE şablon parametre(ler)ini içine alıyor"
40714
40715#: cp/pt.c:4274
40716#, fuzzy, gcc-internal-format
40717msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
40718msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
40719msgstr[0] "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor"
40720msgstr[1] "%2$qE şablon argümanının %1$qT türü şablon parametre(ler)ine bağımlı oluyor"
40721
40722#: cp/pt.c:4312
40723#, fuzzy, gcc-internal-format
40724msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
40725msgstr "örneklenim %2$qT sonrası %1$qT özelleştirmesi"
40726
40727#: cp/pt.c:4412
40728#, gcc-internal-format
40729msgid "no default argument for %qD"
40730msgstr "%qD için öntanımlı argüman yok"
40731
40732#: cp/pt.c:4432
40733#, gcc-internal-format
40734msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
40735msgstr ""
40736
40737#: cp/pt.c:4435
40738#, gcc-internal-format
40739msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
40740msgstr ""
40741
40742#: cp/pt.c:4472
40743#, fuzzy, gcc-internal-format
40744#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
40745msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
40746msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
40747
40748#: cp/pt.c:4475
40749#, fuzzy, gcc-internal-format
40750#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
40751msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
40752msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
40753
40754#: cp/pt.c:4478
40755#, gcc-internal-format
40756msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
40757msgstr ""
40758
40759#: cp/pt.c:4481
40760#, fuzzy, gcc-internal-format
40761#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
40762msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
40763msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:"
40764
40765#: cp/pt.c:4484 cp/pt.c:4535
40766#, fuzzy, gcc-internal-format
40767#| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
40768msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
40769msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
40770
40771#: cp/pt.c:4629
40772#, gcc-internal-format
40773msgid "template class without a name"
40774msgstr "bir isim olmaksızın şablon sınıfı"
40775
40776#. [basic.stc.dynamic.allocation]
40777#.
40778#. An allocation function can be a function
40779#. template. ... Template allocation functions shall
40780#. have two or more parameters.
40781#: cp/pt.c:4654
40782#, gcc-internal-format
40783msgid "invalid template declaration of %qD"
40784msgstr "%qD şablon bildirimi geçersiz"
40785
40786#: cp/pt.c:4780
40787#, gcc-internal-format
40788msgid "template definition of non-template %q#D"
40789msgstr "şablon olmayan %q#D için şablon tanımı"
40790
40791#: cp/pt.c:4823
40792#, gcc-internal-format
40793msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
40794msgstr "%d seviye umulurken %q#D için şablon parametresi seviyesi olarak %d seviye alındı"
40795
40796#: cp/pt.c:4835
40797#, gcc-internal-format
40798msgid "got %d template parameters for %q#D"
40799msgstr "%d şablon parametresi %q#D için alındı"
40800
40801#: cp/pt.c:4838
40802#, gcc-internal-format
40803msgid "got %d template parameters for %q#T"
40804msgstr "%d şablon parametresi %q#T için alındı"
40805
40806#: cp/pt.c:4840
40807#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40808msgid "  but %d required"
40809msgstr "  ama %d gerekiyordu"
40810
40811#: cp/pt.c:4861
40812#, fuzzy, gcc-internal-format
40813#| msgid "template parameters do not match template"
40814msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
40815msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
40816
40817#: cp/pt.c:4865
40818#, fuzzy, gcc-internal-format
40819#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
40820msgid "use template<> for an explicit specialization"
40821msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
40822
40823#: cp/pt.c:4989
40824#, gcc-internal-format
40825msgid "%qT is not a template type"
40826msgstr "%qT bir şablon türü değil"
40827
40828#: cp/pt.c:5002
40829#, gcc-internal-format
40830msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
40831msgstr "%qD bildiriminde şablon belirteçleri belirtilmemiş"
40832
40833#: cp/pt.c:5013
40834#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40835#| msgid "%qD used without template parameters"
40836msgid "redeclared with %d template parameter"
40837msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
40838msgstr[0] "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
40839msgstr[1] "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
40840
40841#: cp/pt.c:5017
40842#, fuzzy, gcc-internal-format
40843#| msgid "previous declaration %q+#D here"
40844msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
40845msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
40846msgstr[0] "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
40847msgstr[1] "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
40848
40849#: cp/pt.c:5054
40850#, gcc-internal-format
40851msgid "template parameter %q+#D"
40852msgstr "şablon parametresi %q+#D"
40853
40854#: cp/pt.c:5055
40855#, gcc-internal-format
40856msgid "redeclared here as %q#D"
40857msgstr "burada %q#D olarak yeniden bildirilmiş"
40858
40859#. We have in [temp.param]:
40860#.
40861#. A template-parameter may not be given default arguments
40862#. by two different declarations in the same scope.
40863#: cp/pt.c:5065
40864#, gcc-internal-format
40865msgid "redefinition of default argument for %q#D"
40866msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
40867
40868#: cp/pt.c:5067
40869#, fuzzy, gcc-internal-format
40870#| msgid "%J  original definition appeared here"
40871msgid "original definition appeared here"
40872msgstr "%J  ozgun tanımı burada görüldü"
40873
40874#: cp/pt.c:5225 cp/pt.c:5265
40875#, fuzzy, gcc-internal-format
40876#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
40877msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
40878msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir"
40879
40880#: cp/pt.c:5227
40881#, gcc-internal-format
40882msgid "it must be the address of a function with external linkage"
40883msgstr ""
40884
40885#: cp/pt.c:5229
40886#, gcc-internal-format
40887msgid "it must be the name of a function with external linkage"
40888msgstr ""
40889
40890#: cp/pt.c:5237
40891#, fuzzy, gcc-internal-format
40892#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
40893msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
40894msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
40895
40896#: cp/pt.c:5241
40897#, fuzzy, gcc-internal-format
40898#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
40899msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
40900msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
40901
40902#: cp/pt.c:5267
40903#, fuzzy, gcc-internal-format
40904#| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
40905msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
40906msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)"
40907
40908#: cp/pt.c:5318
40909#, fuzzy, gcc-internal-format
40910#| msgid "got %d template parameters for %q#D"
40911msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
40912msgstr "%d şablon parametresi %q#D için alındı"
40913
40914#: cp/pt.c:5333
40915#, gcc-internal-format
40916msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
40917msgstr ""
40918
40919#: cp/pt.c:5342
40920#, fuzzy, gcc-internal-format
40921#| msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
40922msgid "  mismatched types %qT and %qT"
40923msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma"
40924
40925#: cp/pt.c:5351
40926#, gcc-internal-format
40927msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
40928msgstr ""
40929
40930#: cp/pt.c:5362
40931#, fuzzy, gcc-internal-format
40932#| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
40933msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
40934msgstr "şablon argümanı %qE şablon parametre(ler)ini içine alıyor"
40935
40936#: cp/pt.c:5372
40937#, fuzzy, gcc-internal-format
40938#| msgid "%qT is not a base of %qT"
40939msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
40940msgstr "%qT %qT tabanında değil"
40941
40942#: cp/pt.c:5381
40943#, fuzzy, gcc-internal-format
40944#| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
40945msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
40946msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz"
40947
40948#: cp/pt.c:5393
40949#, gcc-internal-format
40950msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
40951msgstr ""
40952
40953#: cp/pt.c:5397
40954#, gcc-internal-format
40955msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
40956msgstr ""
40957
40958#: cp/pt.c:5408
40959#, fuzzy, gcc-internal-format
40960#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
40961msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
40962msgstr "kısmi özelleştirme %qT hiç bir şablon argümanını özelleştirmiyor"
40963
40964#: cp/pt.c:5419
40965#, fuzzy, gcc-internal-format
40966#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
40967msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
40968msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
40969
40970#: cp/pt.c:5453
40971#, fuzzy, gcc-internal-format
40972#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
40973msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
40974msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor"
40975
40976#: cp/pt.c:5466
40977#, fuzzy, gcc-internal-format
40978#| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
40979msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
40980msgstr "%qT bir belirsiz %qT tabanıdır"
40981
40982#: cp/pt.c:5470
40983#, fuzzy, gcc-internal-format
40984#| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
40985msgid "  %qT is not derived from %qT"
40986msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş"
40987
40988#: cp/pt.c:5481
40989#, gcc-internal-format
40990msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
40991msgstr ""
40992
40993#: cp/pt.c:5491
40994#, fuzzy, gcc-internal-format
40995#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
40996msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
40997msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
40998
40999#: cp/pt.c:5501
41000#, fuzzy, gcc-internal-format
41001#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
41002msgid "  template argument %qE does not match %qD"
41003msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
41004
41005#: cp/pt.c:5510
41006#, fuzzy, gcc-internal-format
41007#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
41008msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
41009msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
41010
41011#: cp/pt.c:5549
41012#, gcc-internal-format
41013msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
41014msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü bu bağlamda dizge sabitler kullanılamaz"
41015
41016#: cp/pt.c:5693
41017#, fuzzy, gcc-internal-format
41018#| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
41019msgid "in template argument for type %qT "
41020msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
41021
41022#: cp/pt.c:5739
41023#, fuzzy, gcc-internal-format
41024#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
41025msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
41026msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
41027
41028#: cp/pt.c:5747
41029#, fuzzy, gcc-internal-format
41030#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
41031msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
41032msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
41033
41034#: cp/pt.c:5764
41035#, fuzzy, gcc-internal-format
41036#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
41037msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
41038msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
41039
41040#: cp/pt.c:5771
41041#, fuzzy, gcc-internal-format
41042#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
41043msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
41044msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
41045
41046#: cp/pt.c:5778
41047#, fuzzy, gcc-internal-format
41048#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
41049msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
41050msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
41051
41052#: cp/pt.c:5808
41053#, gcc-internal-format
41054msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
41055msgstr "cv nitelemesinde çeliştiğinden dolayı %qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değildir"
41056
41057#: cp/pt.c:5815
41058#, fuzzy, gcc-internal-format
41059#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
41060msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
41061msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
41062
41063#: cp/pt.c:5832
41064#, fuzzy, gcc-internal-format
41065#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
41066msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
41067msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir sabit göstericisi değildir"
41068
41069#: cp/pt.c:5841
41070#, fuzzy, gcc-internal-format
41071#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
41072msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
41073msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
41074
41075#: cp/pt.c:5849
41076#, gcc-internal-format
41077msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
41078msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
41079
41080#: cp/pt.c:5893
41081#, gcc-internal-format
41082msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
41083msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir"
41084
41085#: cp/pt.c:5895
41086#, gcc-internal-format
41087msgid "try using %qE instead"
41088msgstr "yerine %qE kullanmayı deneyin"
41089
41090#: cp/pt.c:5933 cp/pt.c:5962
41091#, gcc-internal-format
41092msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
41093msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qT türündedir"
41094
41095#: cp/pt.c:5939
41096#, gcc-internal-format
41097msgid "standard conversions are not allowed in this context"
41098msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
41099
41100#: cp/pt.c:6249
41101#, fuzzy, gcc-internal-format
41102#| msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
41103msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
41104msgstr "özniteliklerin şablon parametrelerine uygulanması gerçeklenmedi"
41105
41106#: cp/pt.c:6307
41107#, gcc-internal-format
41108msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
41109msgstr ""
41110
41111#: cp/pt.c:6336
41112#, fuzzy, gcc-internal-format
41113#| msgid "invalid use of constructor as a template"
41114msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
41115msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
41116
41117#: cp/pt.c:6341
41118#, gcc-internal-format
41119msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
41120msgstr "bir şablon parametresinin bir tür üyesine basvurmak için %<typename %E%> kullanın"
41121
41122#: cp/pt.c:6357 cp/pt.c:6376 cp/pt.c:6427
41123#, fuzzy, gcc-internal-format
41124msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
41125msgstr "%2$qD için şablon parametre listesindeki %1$d. argümanda tür/değer uyumsuzluğu"
41126
41127#: cp/pt.c:6361
41128#, gcc-internal-format
41129msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
41130msgstr "  %qT türünde bir sabit umulurken %qT alındı"
41131
41132#: cp/pt.c:6365
41133#, gcc-internal-format
41134msgid "  expected a class template, got %qE"
41135msgstr "  bir sınıf sablonu umulurken %qE alındı"
41136
41137#: cp/pt.c:6367
41138#, gcc-internal-format
41139msgid "  expected a type, got %qE"
41140msgstr "  bir tür umulurken %qE alındı"
41141
41142#: cp/pt.c:6380
41143#, gcc-internal-format
41144msgid "  expected a type, got %qT"
41145msgstr "  bir tür umulurken %qT alındı"
41146
41147#: cp/pt.c:6382
41148#, gcc-internal-format
41149msgid "  expected a class template, got %qT"
41150msgstr "  bir sınıf sablonu umulurken %qT alındı"
41151
41152#: cp/pt.c:6430
41153#, fuzzy, gcc-internal-format
41154#| msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
41155msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
41156msgstr "  %qD türünde bir şablon umulurken %qD alındı"
41157
41158#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
41159#. to be robust.
41160#: cp/pt.c:6463
41161#, fuzzy, gcc-internal-format
41162#| msgid "type mismatch in conditional expression"
41163msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
41164msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
41165
41166#: cp/pt.c:6486
41167#, gcc-internal-format
41168msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
41169msgstr "şablon argümanı %qE %qT'ye dönüştürülemedi"
41170
41171#: cp/pt.c:6552 cp/pt.c:6729
41172#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41173msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
41174msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
41175
41176#: cp/pt.c:6598 cp/pt.c:6841
41177#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41178msgid "template argument %d is invalid"
41179msgstr "%d. şablon argümanı geçersiz"
41180
41181#: cp/pt.c:6725
41182#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41183#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
41184msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
41185msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
41186
41187#: cp/pt.c:6733
41188#, gcc-internal-format
41189msgid "provided for %q+D"
41190msgstr "%q+D için sağlanmış"
41191
41192#: cp/pt.c:6754
41193#, gcc-internal-format
41194msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
41195msgstr ""
41196
41197#: cp/pt.c:7085
41198#, fuzzy, gcc-internal-format
41199#| msgid "%qD is not a function template"
41200msgid "%q#D is not a function template"
41201msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
41202
41203#: cp/pt.c:7254
41204#, gcc-internal-format
41205msgid "non-template type %qT used as a template"
41206msgstr "şablon olarak şablon olmayan tür %qT kullanılmış"
41207
41208#: cp/pt.c:7256
41209#, gcc-internal-format
41210msgid "for template declaration %q+D"
41211msgstr "%q+D şablon bildirimi için"
41212
41213#: cp/pt.c:8088
41214#, fuzzy
41215#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
41216msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
41217msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
41218
41219#: cp/pt.c:8092
41220#, fuzzy, gcc-internal-format
41221#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
41222msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
41223msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
41224
41225#: cp/pt.c:9622
41226#, gcc-internal-format
41227msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
41228msgstr ""
41229
41230#: cp/pt.c:9626
41231#, gcc-internal-format
41232msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
41233msgstr ""
41234
41235#: cp/pt.c:10108
41236#, fuzzy, gcc-internal-format
41237#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
41238msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
41239msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
41240
41241#. It may seem that this case cannot occur, since:
41242#.
41243#. typedef void f();
41244#. void g() { f x; }
41245#.
41246#. declares a function, not a variable.  However:
41247#.
41248#. typedef void f();
41249#. template <typename T> void g() { T t; }
41250#. template void g<f>();
41251#.
41252#. is an attempt to declare a variable with function
41253#. type.
41254#: cp/pt.c:10934
41255#, fuzzy, gcc-internal-format
41256#| msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
41257msgid "variable %qD has function type"
41258msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
41259
41260#: cp/pt.c:11090
41261#, gcc-internal-format
41262msgid "invalid parameter type %qT"
41263msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
41264
41265#: cp/pt.c:11092
41266#, gcc-internal-format
41267msgid "in declaration %q+D"
41268msgstr "%q+D bildiriminde"
41269
41270#: cp/pt.c:11169
41271#, gcc-internal-format
41272msgid "function returning an array"
41273msgstr "bir dizi döndüren işlev"
41274
41275#: cp/pt.c:11171
41276#, gcc-internal-format
41277msgid "function returning a function"
41278msgstr "bir işlev döndüren işlev"
41279
41280#: cp/pt.c:11208
41281#, gcc-internal-format
41282msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
41283msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye işlev göstericisi oluşturulması"
41284
41285#: cp/pt.c:11774
41286#, gcc-internal-format
41287msgid "forming reference to void"
41288msgstr "void'e referans oluşturuluyor"
41289
41290#: cp/pt.c:11776
41291#, fuzzy, gcc-internal-format
41292#| msgid "forming %s to reference type %qT"
41293msgid "forming pointer to reference type %qT"
41294msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
41295
41296#: cp/pt.c:11778
41297#, fuzzy, gcc-internal-format
41298#| msgid "forming %s to reference type %qT"
41299msgid "forming reference to reference type %qT"
41300msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
41301
41302#: cp/pt.c:11791
41303#, fuzzy, gcc-internal-format
41304msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
41305msgstr "%2$qT işlev türüne ekli %1$qV niteleyicileri yoksayılıyor"
41306
41307#: cp/pt.c:11794
41308#, fuzzy, gcc-internal-format
41309msgid "forming reference to qualified function type %qT"
41310msgstr "%2$qT işlev türüne ekli %1$qV niteleyicileri yoksayılıyor"
41311
41312#: cp/pt.c:11831
41313#, fuzzy, gcc-internal-format
41314#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
41315msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
41316msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
41317
41318#: cp/pt.c:11832
41319#, fuzzy, gcc-internal-format
41320#| msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
41321msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
41322msgstr "%q#T üyeye gösterici bildirilemez"
41323
41324#: cp/pt.c:11856
41325#, gcc-internal-format
41326msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
41327msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye göstericisi oluşturulması"
41328
41329#: cp/pt.c:11862
41330#, gcc-internal-format
41331msgid "creating pointer to member reference type %qT"
41332msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
41333
41334#: cp/pt.c:11868
41335#, gcc-internal-format
41336msgid "creating pointer to member of type void"
41337msgstr "void türünde üyeye gösterici oluşturulması"
41338
41339#: cp/pt.c:11932
41340#, gcc-internal-format
41341msgid "creating array of %qT"
41342msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
41343
41344#: cp/pt.c:11963
41345#, gcc-internal-format
41346msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
41347msgstr "%qT ne bir class, ne struct, ne de union türünde"
41348
41349#: cp/pt.c:12000
41350#, gcc-internal-format
41351msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
41352msgstr "%qT bir enum türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
41353
41354#: cp/pt.c:12008
41355#, gcc-internal-format
41356msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
41357msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
41358
41359#: cp/pt.c:12136
41360#, gcc-internal-format
41361msgid "use of %qs in template"
41362msgstr "şablonda %qs kullanımı"
41363
41364#: cp/pt.c:12278
41365#, fuzzy, gcc-internal-format
41366#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
41367msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
41368msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
41369
41370#: cp/pt.c:12293
41371#, gcc-internal-format
41372msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
41373msgstr "%qE bağımlı ismi bir tür olarak çözümlenmedi ama örneklenim onun bir tür olmasını istiyor"
41374
41375#: cp/pt.c:12295
41376#, gcc-internal-format
41377msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
41378msgstr "eğer bu bir tür anlamındaysa %<typename %E%> deyin"
41379
41380#: cp/pt.c:12460
41381#, gcc-internal-format
41382msgid "using invalid field %qD"
41383msgstr "geçersiz alan %qD kullanımı"
41384
41385#: cp/pt.c:12860 cp/pt.c:13786
41386#, fuzzy, gcc-internal-format
41387#| msgid "invalid use of void expression"
41388msgid "invalid use of pack expansion expression"
41389msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
41390
41391#: cp/pt.c:12864 cp/pt.c:13790
41392#, fuzzy, gcc-internal-format
41393#| msgid "%<...%> as arguments.)"
41394msgid "use %<...%> to expand argument pack"
41395msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
41396
41397#: cp/pt.c:14547
41398#, gcc-internal-format
41399msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
41400msgstr ""
41401
41402#: cp/pt.c:14559
41403#, gcc-internal-format
41404msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
41405msgstr ""
41406
41407#: cp/pt.c:14564
41408#, gcc-internal-format
41409msgid "use %<this->%D%> instead"
41410msgstr ""
41411
41412#: cp/pt.c:14567
41413#, fuzzy, gcc-internal-format
41414#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
41415msgid "use %<%T::%D%> instead"
41416msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
41417
41418#: cp/pt.c:14571
41419#, fuzzy, gcc-internal-format
41420#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
41421msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
41422msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
41423
41424#: cp/pt.c:14837
41425#, gcc-internal-format
41426msgid "%qT is not a class or namespace"
41427msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
41428
41429#: cp/pt.c:14840
41430#, gcc-internal-format
41431msgid "%qD is not a class or namespace"
41432msgstr "%qD ne bir sınıf ne de isim alanı"
41433
41434#: cp/pt.c:15161
41435#, gcc-internal-format
41436msgid "%qT is/uses anonymous type"
41437msgstr "%qT anonim türdür/tür kullanır"
41438
41439#: cp/pt.c:15163
41440#, fuzzy, gcc-internal-format
41441#| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
41442msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
41443msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
41444
41445#: cp/pt.c:15173
41446#, gcc-internal-format
41447msgid "%qT is a variably modified type"
41448msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
41449
41450#: cp/pt.c:15187
41451#, gcc-internal-format
41452msgid "integral expression %qE is not constant"
41453msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
41454
41455#: cp/pt.c:15205
41456#, gcc-internal-format
41457msgid "  trying to instantiate %qD"
41458msgstr "  %qD örneklenmeye çalışılıyor"
41459
41460#: cp/pt.c:18741
41461#, gcc-internal-format
41462msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
41463msgstr "%q#T için sınıf şablonu örneklenimi belirsiz"
41464
41465#: cp/pt.c:18745
41466#, gcc-internal-format
41467msgid "%s %+#T"
41468msgstr "%s %+#T"
41469
41470#: cp/pt.c:18769 cp/pt.c:18852
41471#, gcc-internal-format
41472msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
41473msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi"
41474
41475#: cp/pt.c:18790 cp/pt.c:18847
41476#, gcc-internal-format
41477msgid "no matching template for %qD found"
41478msgstr "%qD için eşleşen bir şablon yok"
41479
41480#: cp/pt.c:18795
41481#, fuzzy, gcc-internal-format
41482#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
41483msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
41484msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
41485
41486#: cp/pt.c:18803
41487#, gcc-internal-format
41488msgid "explicit instantiation of %q#D"
41489msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi"
41490
41491#: cp/pt.c:18839
41492#, gcc-internal-format
41493msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
41494msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#D örneklenimi"
41495
41496#: cp/pt.c:18862 cp/pt.c:18959
41497#, fuzzy, gcc-internal-format
41498#| msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
41499msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
41500msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %<extern%> kullanımına izin vermez"
41501
41502#: cp/pt.c:18867 cp/pt.c:18976
41503#, gcc-internal-format
41504msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
41505msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
41506
41507#: cp/pt.c:18935
41508#, fuzzy, gcc-internal-format
41509#| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
41510msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
41511msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi"
41512
41513#: cp/pt.c:18937
41514#, gcc-internal-format
41515msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
41516msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
41517
41518#: cp/pt.c:18946
41519#, gcc-internal-format
41520msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
41521msgstr "şablon tanımından önce %q#T'nin doğrudan örneklenimi"
41522
41523#: cp/pt.c:18964
41524#, gcc-internal-format
41525msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
41526msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %qE kullanımına izin vermez"
41527
41528#: cp/pt.c:19010
41529#, gcc-internal-format
41530msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
41531msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
41532
41533#. [temp.explicit]
41534#.
41535#. The definition of a non-exported function template, a
41536#. non-exported member function template, or a non-exported
41537#. member function or static data member of a class template
41538#. shall be present in every translation unit in which it is
41539#. explicitly instantiated.
41540#: cp/pt.c:19540
41541#, gcc-internal-format
41542msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
41543msgstr "bir tanımlama olmadan %qD'nin doğrudan örneklenimi"
41544
41545#: cp/pt.c:19757
41546#, fuzzy, gcc-internal-format
41547#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
41548msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
41549msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %q+D örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
41550
41551#: cp/pt.c:20137
41552#, fuzzy, gcc-internal-format
41553#| msgid "invalid catch parameter"
41554msgid "invalid template non-type parameter"
41555msgstr "yakalama parametresi geçersiz"
41556
41557#: cp/pt.c:20139
41558#, fuzzy, gcc-internal-format
41559#| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
41560msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
41561msgstr "%q#T bir şablon sabiti parametresi için geçerli bir tür değildir"
41562
41563#: cp/pt.c:21401
41564#, gcc-internal-format
41565msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
41566msgstr ""
41567
41568#: cp/pt.c:21457
41569#, gcc-internal-format
41570msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
41571msgstr ""
41572
41573#: cp/pt.c:21484
41574#, fuzzy, gcc-internal-format
41575#| msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
41576msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
41577msgstr "%q+#D için ortak değişen dönüş türü geçersiz"
41578
41579#: cp/pt.c:21486
41580#, fuzzy, gcc-internal-format
41581#| msgid "unable to emulate %qs"
41582msgid "unable to deduce %qT from %qE"
41583msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
41584
41585#: cp/pt.c:21501
41586#, fuzzy, gcc-internal-format
41587#| msgid "new types may not be defined in a return type"
41588msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
41589msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
41590
41591#: cp/pt.c:21505
41592#, gcc-internal-format
41593msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
41594msgstr ""
41595
41596#: cp/repo.c:119
41597#, gcc-internal-format
41598msgid "-frepo must be used with -c"
41599msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
41600
41601#: cp/repo.c:209
41602#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41603msgid "mysterious repository information in %s"
41604msgstr "%s içinde esrarengiz depo bilgisi"
41605
41606#: cp/repo.c:227
41607#, fuzzy, gcc-internal-format
41608#| msgid "can't create repository information file %qs"
41609msgid "can%'t create repository information file %qs"
41610msgstr "depo bilgisi %qs dosyasında oluşturulamıyor"
41611
41612#: cp/rtti.c:290
41613#, gcc-internal-format
41614msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
41615msgstr "typeid, -fno-rtti ile kullanilamaz"
41616
41617#: cp/rtti.c:296
41618#, gcc-internal-format
41619msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
41620msgstr "typeid kullanımından önce #include <typeinfo> olmalı"
41621
41622#: cp/rtti.c:399
41623#, fuzzy, gcc-internal-format
41624#| msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
41625msgid "typeid of array of runtime bound"
41626msgstr "sınırları belirsiz dizi kullanımı geçersiz"
41627
41628#: cp/rtti.c:401
41629#, fuzzy, gcc-internal-format
41630#| msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
41631msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
41632msgstr "boyutu değişken olduğundan tür %qT için tür bilgisi oluşturulamaz"
41633
41634#: cp/rtti.c:491
41635#, fuzzy, gcc-internal-format
41636#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
41637msgid "typeid of qualified function type %qT"
41638msgstr "ISO C nitelikli işlev türlerini yasaklar"
41639
41640#: cp/rtti.c:670 cp/rtti.c:685
41641#, gcc-internal-format
41642msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
41643msgstr "%q#D'nin %q#T türüne özdevimli dönüşümü asla başarılı olamaz"
41644
41645#: cp/rtti.c:696
41646#, fuzzy, gcc-internal-format
41647#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
41648msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
41649msgstr "typeid, -fno-rtti ile kullanilamaz"
41650
41651#: cp/rtti.c:773
41652#, fuzzy, gcc-internal-format
41653msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
41654msgstr "%2$q#T türündeki %1$qE'nin %3$q#T türüne özdevimli dönüşümü yapılamaz (%4$s)"
41655
41656#: cp/search.c:260
41657#, gcc-internal-format
41658msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
41659msgstr "%qT bir belirsiz %qT tabanıdır"
41660
41661#: cp/search.c:276
41662#, gcc-internal-format
41663msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
41664msgstr "%qT, bir erişilemeyen %qT tabanıdır"
41665
41666#: cp/search.c:1899
41667#, fuzzy, gcc-internal-format
41668#| msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
41669msgid "invalid covariant return type for %q#D"
41670msgstr "%q+#D için ortak değişen dönüş türü geçersiz"
41671
41672#: cp/search.c:1901 cp/search.c:1915 cp/search.c:1920 cp/search.c:1944
41673#, gcc-internal-format
41674msgid "  overriding %q+#D"
41675msgstr "  %q+#D değiştiriliyor"
41676
41677#: cp/search.c:1914
41678#, gcc-internal-format
41679msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
41680msgstr "%q+#D için ortak değişen dönüş türü geçersiz"
41681
41682#: cp/search.c:1919
41683#, gcc-internal-format
41684msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
41685msgstr "%q+#D için belirtilen dönüş türü çelişiyor"
41686
41687#: cp/search.c:1934
41688#, gcc-internal-format
41689msgid "looser throw specifier for %q+#F"
41690msgstr "%q+#F için throw belirteci daha gevşek"
41691
41692#: cp/search.c:1935
41693#, gcc-internal-format
41694msgid "  overriding %q+#F"
41695msgstr "  %q+#F değiştiriliyor"
41696
41697#: cp/search.c:1943
41698#, fuzzy, gcc-internal-format
41699#| msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
41700msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
41701msgstr "%q+#D için belirtilen dönüş türü çelişiyor"
41702
41703#: cp/search.c:1953
41704#, fuzzy, gcc-internal-format
41705#| msgid "repeated using declaration %q+D"
41706msgid "deleted function %q+D"
41707msgstr "%q+D bildirimi kullanılarak yinelenmiş"
41708
41709#: cp/search.c:1954
41710#, fuzzy, gcc-internal-format
41711#| msgid "virtual non-class function %qs"
41712msgid "overriding non-deleted function %q+D"
41713msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
41714
41715#: cp/search.c:1959
41716#, fuzzy, gcc-internal-format
41717#| msgid "call to non-function %qD"
41718msgid "non-deleted function %q+D"
41719msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
41720
41721#: cp/search.c:1960
41722#, fuzzy, gcc-internal-format
41723#| msgid "shadowing %s function %q#D"
41724msgid "overriding deleted function %q+D"
41725msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
41726
41727#: cp/search.c:1966
41728#, fuzzy, gcc-internal-format
41729#| msgid "virtual non-class function %qs"
41730msgid "virtual function %q+D"
41731msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
41732
41733#: cp/search.c:1967
41734#, fuzzy, gcc-internal-format
41735#| msgid "shadowing %s function %q#D"
41736msgid "overriding final function %q+D"
41737msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
41738
41739#. A static member function cannot match an inherited
41740#. virtual member function.
41741#: cp/search.c:2063
41742#, gcc-internal-format
41743msgid "%q+#D cannot be declared"
41744msgstr "%q+#D bildirilemez"
41745
41746#: cp/search.c:2064
41747#, gcc-internal-format
41748msgid "  since %q+#D declared in base class"
41749msgstr "  `%q+#D' taban sınıfta bildirildiğinden"
41750
41751#: cp/semantics.c:837
41752#, fuzzy, gcc-internal-format
41753#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
41754msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
41755msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
41756
41757#: cp/semantics.c:1475
41758#, gcc-internal-format
41759msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
41760msgstr "asm terimi %qE'nin türü saptanamadı"
41761
41762#: cp/semantics.c:1540
41763#, fuzzy, gcc-internal-format
41764#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
41765msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
41766msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
41767
41768#: cp/semantics.c:1679
41769#, gcc-internal-format
41770msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
41771msgstr "statik üye işlevde üye %q+D kullanımı geçersiz"
41772
41773#: cp/semantics.c:1681
41774#, gcc-internal-format
41775msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
41776msgstr "static olmayan veri üyesi %q+D kullanımı geçersiz"
41777
41778#: cp/semantics.c:1682
41779#, gcc-internal-format
41780msgid "from this location"
41781msgstr "buradan"
41782
41783#: cp/semantics.c:2354
41784#, gcc-internal-format
41785msgid "arguments to destructor are not allowed"
41786msgstr "yıkıcıların argümanı olmaz"
41787
41788#: cp/semantics.c:2434
41789#, gcc-internal-format
41790msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
41791msgstr "statik üye işlevlerde %<this%> kullanılmaz"
41792
41793#: cp/semantics.c:2440
41794#, gcc-internal-format
41795msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
41796msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
41797
41798#: cp/semantics.c:2442
41799#, gcc-internal-format
41800msgid "invalid use of %<this%> at top level"
41801msgstr "tepe seviyede %<this%> kullanımı geçersiz"
41802
41803#: cp/semantics.c:2470
41804#, gcc-internal-format
41805msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
41806msgstr "sözde yıkıcı isminde niteleyen etki alanı geçersiz"
41807
41808#: cp/semantics.c:2478 cp/typeck.c:2496
41809#, gcc-internal-format
41810msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
41811msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
41812
41813#: cp/semantics.c:2500
41814#, gcc-internal-format
41815msgid "%qE is not of type %qT"
41816msgstr "%qE %qT türünde değil"
41817
41818#: cp/semantics.c:2544
41819#, fuzzy, gcc-internal-format
41820#| msgid "compound literal has variable size"
41821msgid "compound literal of non-object type %qT"
41822msgstr "bileşik sabit değişken boyuta sahip"
41823
41824#: cp/semantics.c:2661
41825#, gcc-internal-format
41826msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
41827msgstr "şablon türü parametrelerde %<class%> ya da %<typename%> sözcüğü kullanılmalı"
41828
41829#: cp/semantics.c:2703
41830#, gcc-internal-format
41831msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
41832msgstr "bir şablonun şablon parametresinin öntanımlı değeri olarak %qT türünün kullanımı geçersiz"
41833
41834#: cp/semantics.c:2706
41835#, gcc-internal-format
41836msgid "invalid default argument for a template template parameter"
41837msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
41838
41839#: cp/semantics.c:2723
41840#, gcc-internal-format
41841msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
41842msgstr "şablon parametre listesi içinde %q#T tanımı"
41843
41844#: cp/semantics.c:2754
41845#, gcc-internal-format
41846msgid "invalid definition of qualified type %qT"
41847msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
41848
41849#: cp/semantics.c:2976
41850#, gcc-internal-format
41851msgid "invalid base-class specification"
41852msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
41853
41854#: cp/semantics.c:3218
41855#, fuzzy, gcc-internal-format
41856#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
41857msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
41858msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
41859
41860#: cp/semantics.c:3229 cp/semantics.c:10657
41861#, fuzzy, gcc-internal-format
41862#| msgid "%qD is not a template"
41863msgid "%qD is not captured"
41864msgstr "%qD bir şablon değil"
41865
41866#: cp/semantics.c:3235
41867#, fuzzy, gcc-internal-format
41868#| msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
41869msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
41870msgstr "iceren işlevden %<auto%> kullanımı"
41871
41872#: cp/semantics.c:3236
41873#, gcc-internal-format
41874msgid "use of parameter from containing function"
41875msgstr "iceren işlevden parametre kullanımı"
41876
41877#: cp/semantics.c:3248
41878#, fuzzy, gcc-internal-format
41879#| msgid "use of parameter from containing function"
41880msgid "use of parameter %qD outside function body"
41881msgstr "iceren işlevden parametre kullanımı"
41882
41883#: cp/semantics.c:3285
41884#, gcc-internal-format
41885msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
41886msgstr "%qD şablon parametresi %qT türündeyse butunleyen ya da sırali türde olmadığından bir butunleyen sabit ifadesinde kullanılmaz"
41887
41888#: cp/semantics.c:3436
41889#, gcc-internal-format
41890msgid "use of namespace %qD as expression"
41891msgstr "isim alanı %qD'nin ifade olarak kullanımı"
41892
41893#: cp/semantics.c:3441
41894#, gcc-internal-format
41895msgid "use of class template %qT as expression"
41896msgstr "sınıf sablonu %qT'nin ifade olarak kullanımı"
41897
41898#. Ambiguous reference to base members.
41899#: cp/semantics.c:3447
41900#, gcc-internal-format
41901msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
41902msgstr "uye %qD için istek çoklu miras kafesi içinde belirsiz"
41903
41904#: cp/semantics.c:3473
41905#, gcc-internal-format
41906msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
41907msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
41908
41909#: cp/semantics.c:3594
41910#, gcc-internal-format
41911msgid "type of %qE is unknown"
41912msgstr "%qE türü bilinmiyor"
41913
41914#: cp/semantics.c:3622
41915#, fuzzy, gcc-internal-format
41916#| msgid "%qT is not a template type"
41917msgid "%qT is not an enumeration type"
41918msgstr "%qT bir şablon türü değil"
41919
41920#. Parameter packs can only be used in templates
41921#: cp/semantics.c:3771
41922#, fuzzy, gcc-internal-format
41923#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
41924msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
41925msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri parametre bildiriminde geçersiz"
41926
41927#: cp/semantics.c:3791
41928#, gcc-internal-format
41929msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
41930msgstr ""
41931
41932#: cp/semantics.c:3800
41933#, gcc-internal-format
41934msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
41935msgstr ""
41936
41937#: cp/semantics.c:3808
41938#, fuzzy, gcc-internal-format
41939#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
41940msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
41941msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
41942
41943#: cp/semantics.c:4772
41944#, fuzzy, gcc-internal-format
41945#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
41946msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
41947msgstr "%qD ile ilişkilendirme belirsiz"
41948
41949#: cp/semantics.c:5058
41950#, fuzzy, gcc-internal-format
41951#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
41952msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
41953msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
41954
41955#: cp/semantics.c:5157
41956#, gcc-internal-format
41957msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
41958msgstr ""
41959
41960#: cp/semantics.c:5251
41961#, gcc-internal-format
41962msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
41963msgstr ""
41964
41965#: cp/semantics.c:5267
41966#, gcc-internal-format
41967msgid "linear step expression must be integral"
41968msgstr ""
41969
41970#: cp/semantics.c:5304
41971#, fuzzy, gcc-internal-format
41972#| msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
41973msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
41974msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
41975
41976#: cp/semantics.c:5315 cp/semantics.c:5337 cp/semantics.c:5359
41977#, gcc-internal-format
41978msgid "%qD appears more than once in data clauses"
41979msgstr ""
41980
41981#: cp/semantics.c:5329
41982#, fuzzy, gcc-internal-format
41983#| msgid "instance variable %qs is declared private"
41984msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
41985msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
41986
41987#: cp/semantics.c:5351
41988#, fuzzy, gcc-internal-format
41989#| msgid "instance variable %qs is declared private"
41990msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
41991msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
41992
41993#: cp/semantics.c:5393
41994#, gcc-internal-format
41995msgid "num_threads expression must be integral"
41996msgstr ""
41997
41998#: cp/semantics.c:5414
41999#, gcc-internal-format
42000msgid "schedule chunk size expression must be integral"
42001msgstr ""
42002
42003#: cp/semantics.c:5434
42004#, gcc-internal-format
42005msgid "%qs length expression must be integral"
42006msgstr ""
42007
42008#: cp/semantics.c:5447
42009#, fuzzy, gcc-internal-format
42010#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
42011msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
42012msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
42013
42014#: cp/semantics.c:5464
42015#, gcc-internal-format
42016msgid "%<num_teams%> expression must be integral"
42017msgstr ""
42018
42019#: cp/semantics.c:5483
42020#, gcc-internal-format
42021msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
42022msgstr ""
42023
42024#: cp/semantics.c:5502
42025#, gcc-internal-format
42026msgid "%<device%> id must be integral"
42027msgstr ""
42028
42029#: cp/semantics.c:5523
42030#, gcc-internal-format
42031msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
42032msgstr ""
42033
42034#: cp/semantics.c:5543
42035#, fuzzy, gcc-internal-format
42036#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
42037msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
42038msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
42039
42040#: cp/semantics.c:5557
42041#, gcc-internal-format
42042msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
42043msgstr ""
42044
42045#: cp/semantics.c:5563
42046#, gcc-internal-format
42047msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
42048msgstr ""
42049
42050#: cp/semantics.c:5576
42051#, gcc-internal-format
42052msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
42053msgstr ""
42054
42055#: cp/semantics.c:5613
42056#, fuzzy, gcc-internal-format
42057#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
42058msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
42059msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
42060
42061#: cp/semantics.c:5849
42062#, fuzzy, gcc-internal-format
42063#| msgid "forming %s to reference type %qT"
42064msgid "%qE has reference type for %qs"
42065msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
42066
42067#: cp/semantics.c:5932
42068#, gcc-internal-format
42069msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
42070msgstr ""
42071
42072#: cp/semantics.c:5946
42073#, gcc-internal-format
42074msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
42075msgstr ""
42076
42077#: cp/semantics.c:6093
42078#, gcc-internal-format
42079msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
42080msgstr ""
42081
42082#: cp/semantics.c:6415
42083#, gcc-internal-format
42084msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
42085msgstr ""
42086
42087#: cp/semantics.c:6571 cp/semantics.c:6581
42088#, gcc-internal-format
42089msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
42090msgstr ""
42091
42092#. Report the error.
42093#: cp/semantics.c:6870
42094#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42095#| msgid "CRIS-port assertion failed: "
42096msgid "static assertion failed: %s"
42097msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
42098
42099#: cp/semantics.c:6873
42100#, fuzzy, gcc-internal-format
42101#| msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
42102msgid "non-constant condition for static assertion"
42103msgstr "%q+D statik olmayan bildirim statik bildirimi izliyor"
42104
42105#: cp/semantics.c:6902
42106#, fuzzy, gcc-internal-format
42107#| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
42108msgid "argument to decltype must be an expression"
42109msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
42110
42111#: cp/semantics.c:6930
42112#, fuzzy, gcc-internal-format
42113#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
42114msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
42115msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
42116
42117#: cp/semantics.c:7056
42118#, gcc-internal-format
42119msgid "taking decltype of array of runtime bound"
42120msgstr ""
42121
42122#: cp/semantics.c:7270
42123#, gcc-internal-format
42124msgid "__is_convertible_to"
42125msgstr ""
42126
42127#: cp/semantics.c:7388
42128#, gcc-internal-format
42129msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
42130msgstr ""
42131
42132#: cp/semantics.c:7458
42133#, fuzzy, gcc-internal-format
42134#| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
42135msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
42136msgstr "işlev %q+#D için soyut dönüş değeri türü geçersiz"
42137
42138#: cp/semantics.c:7472
42139#, fuzzy, gcc-internal-format
42140#| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
42141msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
42142msgstr "işlev %q+#D için soyut dönüş değeri türü geçersiz"
42143
42144#: cp/semantics.c:7494
42145#, fuzzy, gcc-internal-format
42146#| msgid "type %qs has virtual member functions"
42147msgid "%q#T has virtual base classes"
42148msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip"
42149
42150#: cp/semantics.c:7698
42151#, gcc-internal-format
42152msgid "constexpr constructor does not have empty body"
42153msgstr ""
42154
42155#: cp/semantics.c:7784
42156#, gcc-internal-format
42157msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
42158msgstr ""
42159
42160#: cp/semantics.c:7907
42161#, gcc-internal-format
42162msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
42163msgstr ""
42164
42165#: cp/semantics.c:7947
42166#, fuzzy, gcc-internal-format
42167msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
42168msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
42169
42170#: cp/semantics.c:7978
42171#, gcc-internal-format
42172msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
42173msgstr ""
42174
42175#: cp/semantics.c:8033
42176#, fuzzy, gcc-internal-format
42177#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
42178msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
42179msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
42180
42181#: cp/semantics.c:8368
42182#, fuzzy, gcc-internal-format
42183#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
42184msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
42185msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
42186
42187#: cp/semantics.c:8382 cp/semantics.c:10054
42188#, fuzzy, gcc-internal-format
42189#| msgid "call to non-function %qD"
42190msgid "call to non-constexpr function %qD"
42191msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
42192
42193#. The definition of fun was somehow unsuitable.
42194#: cp/semantics.c:8416
42195#, fuzzy, gcc-internal-format
42196#| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
42197msgid "%qD called in a constant expression"
42198msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
42199
42200#: cp/semantics.c:8420
42201#, fuzzy, gcc-internal-format
42202#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
42203msgid "%qD used before its definition"
42204msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış"
42205
42206#: cp/semantics.c:8454
42207#, fuzzy, gcc-internal-format
42208#| msgid "protocol %qs has circular dependency"
42209msgid "call has circular dependency"
42210msgstr "protokol %qs döngüsel bağımlılık içeriyor"
42211
42212#: cp/semantics.c:8462
42213#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42214#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
42215msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
42216msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
42217
42218#: cp/semantics.c:8529
42219#, fuzzy, gcc-internal-format
42220#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
42221msgid "%q+E is not a constant expression"
42222msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
42223
42224#: cp/semantics.c:8675
42225#, fuzzy, gcc-internal-format
42226#| msgid "array subscript is not an integer"
42227msgid "array subscript out of bound"
42228msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
42229
42230#: cp/semantics.c:8682
42231#, fuzzy, gcc-internal-format
42232#| msgid "Expected array subscript at %C"
42233msgid "negative array subscript"
42234msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
42235
42236#: cp/semantics.c:8728 cp/semantics.c:8790 cp/semantics.c:9476
42237#, fuzzy, gcc-internal-format
42238#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
42239msgid "%qE is not a constant expression"
42240msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
42241
42242#: cp/semantics.c:8734
42243#, fuzzy, gcc-internal-format
42244#| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
42245msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
42246msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
42247
42248#: cp/semantics.c:8749
42249#, gcc-internal-format
42250msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
42251msgstr ""
42252
42253#: cp/semantics.c:9305
42254#, gcc-internal-format
42255msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
42256msgstr ""
42257
42258#: cp/semantics.c:9342
42259#, fuzzy, gcc-internal-format
42260#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
42261msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
42262msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
42263
42264#: cp/semantics.c:9349
42265#, fuzzy, gcc-internal-format
42266#| msgid "no field %qD found in union being initialized"
42267msgid "%qD used in its own initializer"
42268msgstr "ilklendirilen union içinde %qD diye bir alan yok"
42269
42270#: cp/semantics.c:9354
42271#, fuzzy, gcc-internal-format
42272#| msgid "%q+D is not a function,"
42273msgid "%q#D is not const"
42274msgstr "%q+D bir işlev değil,"
42275
42276#: cp/semantics.c:9357
42277#, fuzzy, gcc-internal-format
42278#| msgid "%q+#D is private"
42279msgid "%q#D is volatile"
42280msgstr "%q+#D private'dir"
42281
42282#: cp/semantics.c:9361
42283#, fuzzy, gcc-internal-format
42284#| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
42285msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
42286msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
42287
42288#: cp/semantics.c:9370
42289#, fuzzy, gcc-internal-format
42290#| msgid "%qD was not declared in this scope"
42291msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
42292msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
42293
42294#: cp/semantics.c:9373
42295#, fuzzy, gcc-internal-format
42296#| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
42297msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
42298msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı"
42299
42300#: cp/semantics.c:9464 cp/semantics.c:10207
42301#, gcc-internal-format
42302msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
42303msgstr ""
42304
42305#: cp/semantics.c:9492 cp/semantics.c:10361
42306#, fuzzy, gcc-internal-format
42307#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
42308msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
42309msgstr "koşullu ifade içinde enum ve enum olmayan türler"
42310
42311#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:10146
42312#, gcc-internal-format
42313msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
42314msgstr ""
42315
42316#: cp/semantics.c:9781 cp/semantics.c:10253 cp/semantics.c:10533
42317#, fuzzy, gcc-internal-format
42318#| msgid "integral expression %qE is not constant"
42319msgid "expression %qE is not a constant-expression"
42320msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
42321
42322#: cp/semantics.c:9786
42323#, fuzzy, gcc-internal-format
42324#| msgid "expected expression"
42325msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
42326msgstr "ifade umuluyordu"
42327
42328#: cp/semantics.c:9818
42329#, gcc-internal-format
42330msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
42331msgstr ""
42332
42333#: cp/semantics.c:9831
42334#, gcc-internal-format
42335msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
42336msgstr ""
42337
42338#: cp/semantics.c:10001
42339#, gcc-internal-format
42340msgid "expression %qE has side-effects"
42341msgstr ""
42342
42343#: cp/semantics.c:10073
42344#, gcc-internal-format
42345msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
42346msgstr ""
42347
42348#: cp/semantics.c:10168
42349#, gcc-internal-format
42350msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
42351msgstr ""
42352
42353#: cp/semantics.c:10200
42354#, fuzzy, gcc-internal-format
42355#| msgid "Bad type in constant expression"
42356msgid "use of %<this%> in a constant expression"
42357msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
42358
42359#: cp/semantics.c:10265
42360#, gcc-internal-format
42361msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
42362msgstr ""
42363
42364#: cp/semantics.c:10278
42365#, fuzzy, gcc-internal-format
42366#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
42367msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
42368msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
42369
42370#: cp/semantics.c:10297
42371#, fuzzy, gcc-internal-format
42372#| msgid "integral expression %qE is not constant"
42373msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
42374msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
42375
42376#: cp/semantics.c:10336
42377#, fuzzy, gcc-internal-format
42378#| msgid "Bad type in constant expression"
42379msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
42380msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
42381
42382#: cp/semantics.c:10412
42383#, fuzzy, gcc-internal-format
42384#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
42385msgid "division by zero is not a constant-expression"
42386msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
42387
42388#: cp/semantics.c:10541
42389#, fuzzy, gcc-internal-format
42390#| msgid "nonconstant array index in initializer"
42391msgid "non-constant array initialization"
42392msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
42393
42394#: cp/semantics.c:10550
42395#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42396#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
42397msgid "unexpected AST of kind %s"
42398msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu"
42399
42400#: cp/tree.c:1099
42401#, gcc-internal-format
42402msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
42403msgstr "%qV niteleyicileri %qT'ye uygulanamaz"
42404
42405#: cp/tree.c:1464
42406#, fuzzy, gcc-internal-format
42407#| msgid "Bad type in constant expression"
42408msgid "lambda-expression in a constant expression"
42409msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
42410
42411#: cp/tree.c:3197
42412#, gcc-internal-format
42413msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
42414msgstr "%qE özniteliği sadece Java sınıf tanımlarına uygulanabilir"
42415
42416#: cp/tree.c:3226
42417#, gcc-internal-format
42418msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
42419msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
42420
42421#: cp/tree.c:3232
42422#, gcc-internal-format
42423msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
42424msgstr "%qE artik kullanilmiyor; g++ vtables simdi öntanımlı olarak COM-uyumludur"
42425
42426#: cp/tree.c:3256
42427#, gcc-internal-format
42428msgid "requested init_priority is not an integer constant"
42429msgstr "istenen init_priority bir tamsayı sabit değil"
42430
42431#: cp/tree.c:3277
42432#, gcc-internal-format
42433msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
42434msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf türünde nesnelerin dosya bağlamı tanımlarında kullanılabilir"
42435
42436#: cp/tree.c:3285
42437#, gcc-internal-format
42438msgid "requested init_priority is out of range"
42439msgstr "istenen init_priority aralık dışında"
42440
42441#: cp/tree.c:3295
42442#, gcc-internal-format
42443msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
42444msgstr "istenen init_priority iç kullanim için ayrilmiştir"
42445
42446#: cp/tree.c:3306
42447#, gcc-internal-format
42448msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
42449msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
42450
42451#: cp/tree.c:3333
42452#, fuzzy, gcc-internal-format
42453msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
42454msgstr "%2$s olarak %1$qD bildirimi"
42455
42456#: cp/tree.c:3339
42457#, fuzzy, gcc-internal-format
42458#| msgid "previous declaration %q+#D here"
42459msgid "previous declaration here"
42460msgstr "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
42461
42462#: cp/tree.c:3356
42463#, fuzzy, gcc-internal-format
42464#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
42465msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
42466msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
42467
42468#: cp/tree.c:3362
42469#, fuzzy, gcc-internal-format
42470#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
42471msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
42472msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
42473
42474#: cp/tree.c:3384
42475#, fuzzy, gcc-internal-format
42476#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
42477msgid "%qE attribute applied to non-function %qD"
42478msgstr "%J%qE özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
42479
42480#: cp/tree.c:3389
42481#, fuzzy, gcc-internal-format
42482#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
42483msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" function %qD"
42484msgstr "%J%qE özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
42485
42486#: cp/tree.c:4093
42487#, fuzzy, gcc-internal-format
42488#| msgid "array bound is not an integer constant"
42489msgid "zero as null pointer constant"
42490msgstr "dizi sınırı bir tamsayı sabit değil"
42491
42492#: cp/tree.c:4106
42493#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42494msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
42495msgstr "lang_* denetimi: %2$s dosyasının %3$d. satırındaki %1$s içinde başarısız"
42496
42497#: cp/typeck.c:454
42498#, fuzzy, gcc-internal-format
42499#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
42500msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
42501msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin gösterici türleri %qT ve %qT arasında)"
42502
42503#: cp/typeck.c:460
42504#, fuzzy, gcc-internal-format
42505#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
42506msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
42507msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin gösterici türleri %qT ve %qT arasında)"
42508
42509#: cp/typeck.c:466
42510#, fuzzy, gcc-internal-format
42511#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
42512msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
42513msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin gösterici türleri %qT ve %qT arasında)"
42514
42515#: cp/typeck.c:606
42516#, fuzzy, gcc-internal-format
42517#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
42518msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
42519msgstr "ISO C++'da bir işlev göstericisi ile %<void *%> türünde göstericiler arasında %s yasaktir"
42520
42521#: cp/typeck.c:611
42522#, fuzzy, gcc-internal-format
42523#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
42524msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
42525msgstr "ISO C++'da bir işlev göstericisi ile %<void *%> türünde göstericiler arasında %s yasaktir"
42526
42527#: cp/typeck.c:616
42528#, fuzzy, gcc-internal-format
42529#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
42530msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
42531msgstr "ISO C++'da bir işlev göstericisi ile %<void *%> türünde göstericiler arasında %s yasaktir"
42532
42533#: cp/typeck.c:683
42534#, fuzzy, gcc-internal-format
42535#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
42536msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
42537msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
42538
42539#: cp/typeck.c:688
42540#, fuzzy, gcc-internal-format
42541#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
42542msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
42543msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
42544
42545#: cp/typeck.c:693
42546#, fuzzy, gcc-internal-format
42547#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
42548msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
42549msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
42550
42551#: cp/typeck.c:1399
42552#, gcc-internal-format
42553msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
42554msgstr ""
42555
42556#: cp/typeck.c:1406
42557#, gcc-internal-format
42558msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
42559msgstr ""
42560
42561#: cp/typeck.c:1531
42562#, gcc-internal-format
42563msgid "invalid application of %qs to a member function"
42564msgstr "bir üye işleve %qs uygulanması geçersiz"
42565
42566#: cp/typeck.c:1559
42567#, fuzzy, gcc-internal-format
42568#| msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
42569msgid "taking sizeof array of runtime bound"
42570msgstr "sınırları belirsiz dizi kullanımı geçersiz"
42571
42572#: cp/typeck.c:1617
42573#, fuzzy, gcc-internal-format
42574#| msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
42575msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
42576msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
42577
42578#: cp/typeck.c:1625
42579#, fuzzy, gcc-internal-format
42580#| msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
42581msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
42582msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
42583
42584#: cp/typeck.c:1676
42585#, fuzzy, gcc-internal-format
42586#| msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
42587msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
42588msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
42589
42590#: cp/typeck.c:1687
42591#, fuzzy, gcc-internal-format
42592#| msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
42593msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
42594msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
42595
42596#: cp/typeck.c:1795
42597#, gcc-internal-format
42598msgid "invalid use of non-static member function"
42599msgstr "statik olmayan üye işlev kullanımı geçersiz "
42600
42601#: cp/typeck.c:1961
42602#, fuzzy, gcc-internal-format
42603#| msgid "taking address of temporary"
42604msgid "taking address of temporary array"
42605msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
42606
42607#: cp/typeck.c:2117
42608#, fuzzy, gcc-internal-format
42609#| msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
42610msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
42611msgstr "dizge sabitten %qT'ye dönüşüm artik önerilmiyor"
42612
42613#: cp/typeck.c:2248 cp/typeck.c:2658
42614#, fuzzy, gcc-internal-format
42615msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
42616msgstr "sınıf olmayan %3$qT türündeki %2$qE içindeki %1$qD üyesi için istek"
42617
42618#: cp/typeck.c:2252 cp/typeck.c:2662
42619#, fuzzy, gcc-internal-format
42620msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
42621msgstr "sınıf olmayan %3$qT türündeki %2$qE içindeki %1$qD üyesi için istek"
42622
42623#: cp/typeck.c:2282
42624#, gcc-internal-format
42625msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
42626msgstr "static olmayan veri üyesi %qE kullanımı geçersiz"
42627
42628#: cp/typeck.c:2338
42629#, gcc-internal-format
42630msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
42631msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi  %qD'ye erişim geçersiz"
42632
42633#: cp/typeck.c:2341 cp/typeck.c:2372
42634#, gcc-internal-format
42635msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
42636msgstr "(belkide %<offsetof%> makrosu yanlış kullanıldı)"
42637
42638#: cp/typeck.c:2369
42639#, fuzzy, gcc-internal-format
42640#| msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
42641msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
42642msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi  %qD'ye erişim geçersiz"
42643
42644#: cp/typeck.c:2511
42645#, fuzzy, gcc-internal-format
42646#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
42647msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
42648msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
42649
42650#: cp/typeck.c:2520
42651#, gcc-internal-format
42652msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
42653msgstr "iptal edilen tür %qT iken yıkıcı %qT ile ilişkili"
42654
42655#: cp/typeck.c:2702 cp/typeck.c:2714
42656#, gcc-internal-format
42657msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
42658msgstr "%<%D::%D%>, %qT'nin bir üyesi değil"
42659
42660#: cp/typeck.c:2743
42661#, gcc-internal-format
42662msgid "%qT is not a base of %qT"
42663msgstr "%qT %qT tabanında değil"
42664
42665#: cp/typeck.c:2763
42666#, gcc-internal-format
42667msgid "%qD has no member named %qE"
42668msgstr "%qD %qE isimli üyeye sahip değil"
42669
42670#: cp/typeck.c:2781
42671#, gcc-internal-format
42672msgid "%qD is not a member template function"
42673msgstr "%qD bir üye şablon işlevi değil"
42674
42675#: cp/typeck.c:2937
42676#, gcc-internal-format
42677msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
42678msgstr "%qT bir nesne göstericisi türü değil"
42679
42680#: cp/typeck.c:2968
42681#, fuzzy, gcc-internal-format
42682#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
42683msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
42684msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
42685
42686#: cp/typeck.c:2971
42687#, fuzzy, gcc-internal-format
42688#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
42689msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
42690msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
42691
42692#: cp/typeck.c:2974
42693#, fuzzy, gcc-internal-format
42694#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
42695msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
42696msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
42697
42698#: cp/typeck.c:2977
42699#, gcc-internal-format
42700msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
42701msgstr ""
42702
42703#: cp/typeck.c:3013
42704#, gcc-internal-format
42705msgid "subscript missing in array reference"
42706msgstr "dizi başvurusunda altindis yok"
42707
42708#: cp/typeck.c:3029
42709#, fuzzy, gcc-internal-format
42710#| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
42711msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
42712msgstr "dizi elemanlarının hizalaması eleman boyutundan büyük"
42713
42714#: cp/typeck.c:3115
42715#, gcc-internal-format
42716msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
42717msgstr "ISO C++ sol yan olmayan dizi indislemesine izin vermez"
42718
42719#: cp/typeck.c:3128
42720#, gcc-internal-format
42721msgid "subscripting array declared %<register%>"
42722msgstr "%<register%> olarak bildirilmiş dizi indislemesi"
42723
42724#: cp/typeck.c:3165
42725#, gcc-internal-format
42726msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
42727msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
42728
42729#: cp/typeck.c:3236
42730#, gcc-internal-format
42731msgid "object missing in use of %qE"
42732msgstr "%qE kullanimında nesne eksik"
42733
42734#: cp/typeck.c:3447
42735#, gcc-internal-format
42736msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
42737msgstr "ISO C++ program içinden %<::main%> çağrısına izin vermez"
42738
42739#: cp/typeck.c:3466
42740#, fuzzy, gcc-internal-format
42741#| msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
42742msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
42743msgstr "%<%E (...)%> içinde üye gösterici işlevi çağrısı için %<.*%> veya %<->*%> kullanılmalı"
42744
42745#: cp/typeck.c:3483
42746#, gcc-internal-format
42747msgid "%qE cannot be used as a function"
42748msgstr "%qE bir işlev olarak kullanilamaz"
42749
42750#: cp/typeck.c:3486
42751#, fuzzy, gcc-internal-format
42752#| msgid "%qE cannot be used as a function"
42753msgid "%qD cannot be used as a function"
42754msgstr "%qE bir işlev olarak kullanilamaz"
42755
42756#: cp/typeck.c:3489
42757#, fuzzy, gcc-internal-format
42758#| msgid "%qE cannot be used as a function"
42759msgid "expression cannot be used as a function"
42760msgstr "%qE bir işlev olarak kullanilamaz"
42761
42762#: cp/typeck.c:3538
42763#, fuzzy, gcc-internal-format
42764#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
42765msgid "too many arguments to constructor %q#D"
42766msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
42767
42768#: cp/typeck.c:3539
42769#, fuzzy, gcc-internal-format
42770#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
42771msgid "too few arguments to constructor %q#D"
42772msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
42773
42774#: cp/typeck.c:3544
42775#, fuzzy, gcc-internal-format
42776#| msgid "too many arguments to function %qs"
42777msgid "too many arguments to member function %q#D"
42778msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
42779
42780#: cp/typeck.c:3545
42781#, fuzzy, gcc-internal-format
42782#| msgid "too few arguments to function %qs"
42783msgid "too few arguments to member function %q#D"
42784msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
42785
42786#: cp/typeck.c:3551
42787#, fuzzy, gcc-internal-format
42788#| msgid "too many arguments to function %qs"
42789msgid "too many arguments to function %q#D"
42790msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
42791
42792#: cp/typeck.c:3552
42793#, fuzzy, gcc-internal-format
42794#| msgid "too few arguments to function %qs"
42795msgid "too few arguments to function %q#D"
42796msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
42797
42798#: cp/typeck.c:3562
42799#, fuzzy, gcc-internal-format
42800#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
42801msgid "too many arguments to method %q#D"
42802msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
42803
42804#: cp/typeck.c:3563
42805#, fuzzy, gcc-internal-format
42806#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
42807msgid "too few arguments to method %q#D"
42808msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
42809
42810#: cp/typeck.c:3566
42811#, gcc-internal-format
42812msgid "too many arguments to function"
42813msgstr "işlev için çok fazla argüman belirtildi"
42814
42815#: cp/typeck.c:3567
42816#, gcc-internal-format
42817msgid "too few arguments to function"
42818msgstr "işlev için çok az argüman belirtildi"
42819
42820#: cp/typeck.c:3646
42821#, gcc-internal-format
42822msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
42823msgstr "%P parametresi %qD içinde tamamlanmamış %qT türünde"
42824
42825#: cp/typeck.c:3649
42826#, gcc-internal-format
42827msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
42828msgstr "parametre %P tamamlanmamış %qT türünde"
42829
42830#: cp/typeck.c:3956 cp/typeck.c:3967
42831#, gcc-internal-format
42832msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
42833msgstr "aşırı yüklü işlevden %qT türüne dönüşüm yapildigi varsayılıyor"
42834
42835#: cp/typeck.c:4013
42836#, gcc-internal-format
42837msgid "NULL used in arithmetic"
42838msgstr "aritmetik içinde NULL kullanımı"
42839
42840#: cp/typeck.c:4294
42841#, fuzzy, gcc-internal-format
42842#| msgid "%s rotate count is negative"
42843msgid "left rotate count is negative"
42844msgstr "%s döngü sayısı negatif"
42845
42846#: cp/typeck.c:4295
42847#, fuzzy, gcc-internal-format
42848#| msgid "%s rotate count is negative"
42849msgid "right rotate count is negative"
42850msgstr "%s döngü sayısı negatif"
42851
42852#: cp/typeck.c:4301
42853#, fuzzy, gcc-internal-format
42854#| msgid "%s rotate count >= width of type"
42855msgid "left rotate count >= width of type"
42856msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
42857
42858#: cp/typeck.c:4302
42859#, fuzzy, gcc-internal-format
42860#| msgid "%s rotate count >= width of type"
42861msgid "right rotate count >= width of type"
42862msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
42863
42864#: cp/typeck.c:4323 cp/typeck.c:4557
42865#, fuzzy, gcc-internal-format
42866#| msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
42867msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
42868msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
42869
42870#: cp/typeck.c:4343 cp/typeck.c:4356
42871#, fuzzy, gcc-internal-format
42872#| msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
42873msgid "the address of %qD will never be NULL"
42874msgstr "%qD adresi, daima %<true%> olarak değerlendirilecek"
42875
42876#: cp/typeck.c:4368 cp/typeck.c:4376 cp/typeck.c:4635 cp/typeck.c:4643
42877#, gcc-internal-format
42878msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
42879msgstr "ISO C++ da gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırmaya izin verilmez"
42880
42881#: cp/typeck.c:4572 cp/typeck.c:4584
42882#, fuzzy, gcc-internal-format
42883msgid "operand types are %qT and %qT"
42884msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde tür yok"
42885
42886#: cp/typeck.c:4596
42887#, gcc-internal-format
42888msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
42889msgstr ""
42890
42891#: cp/typeck.c:4660
42892#, gcc-internal-format
42893msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
42894msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
42895
42896#: cp/typeck.c:4708
42897#, gcc-internal-format
42898msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
42899msgstr "%qT ve %qT türündeki terimler iki terimli `%qO' için geçersiz"
42900
42901#: cp/typeck.c:5010
42902#, gcc-internal-format
42903msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
42904msgstr "ISO C++ bir çıkarma içinde %<void *%> türde gösterici kullanımına izin vermez"
42905
42906#: cp/typeck.c:5018
42907#, gcc-internal-format
42908msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
42909msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içindeki bir işlev göstericisi kullanımına izin vermez"
42910
42911#: cp/typeck.c:5026
42912#, gcc-internal-format
42913msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
42914msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içinde bir yöntem göstericisi kullanımına izin vermez"
42915
42916#: cp/typeck.c:5045
42917#, gcc-internal-format
42918msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
42919msgstr "gösterici aritmetiginde tamamlanmamış ture gösterici kullanımı geçersiz"
42920
42921#: cp/typeck.c:5118
42922#, fuzzy, gcc-internal-format
42923#| msgid "taking address of temporary"
42924msgid "taking address of constructor %qE"
42925msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
42926
42927#: cp/typeck.c:5119
42928#, fuzzy, gcc-internal-format
42929#| msgid "taking address of temporary"
42930msgid "taking address of destructor %qE"
42931msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
42932
42933#: cp/typeck.c:5135
42934#, gcc-internal-format
42935msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
42936msgstr "%qE kullanımı üye işleve gösterici biçiminde geçersiz"
42937
42938#: cp/typeck.c:5138
42939#, gcc-internal-format
42940msgid "  a qualified-id is required"
42941msgstr "  bir nitelemeli kimlik gerekli"
42942
42943#: cp/typeck.c:5145
42944#, fuzzy, gcc-internal-format
42945#| msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
42946msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
42947msgstr "parantez icene alınmis %qE üye işleve gösterici biçiminde kullanilamaz"
42948
42949#. An expression like &memfn.
42950#: cp/typeck.c:5309
42951#, gcc-internal-format
42952msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
42953msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir niteliksiz ya da parantezli statik olmayan üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez.  %<&%T::%D%> denebilir."
42954
42955#: cp/typeck.c:5314
42956#, gcc-internal-format
42957msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
42958msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir sınır üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez.  %<&%T::%D%> denebilir"
42959
42960#. Make this a permerror because we used to accept it.
42961#: cp/typeck.c:5351
42962#, gcc-internal-format
42963msgid "taking address of temporary"
42964msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
42965
42966#: cp/typeck.c:5353
42967#, fuzzy, gcc-internal-format
42968#| msgid "taking address of temporary"
42969msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
42970msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
42971
42972#: cp/typeck.c:5370
42973#, gcc-internal-format
42974msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
42975msgstr "ISO C++ %<::main%> işlevinin adresinin alınmasına izin vermez"
42976
42977#: cp/typeck.c:5425
42978#, gcc-internal-format
42979msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
42980msgstr "ISO C++ bir sol yan olmayan ifadeye dönüşüm adresi alınmasına izin vermez"
42981
42982#: cp/typeck.c:5453
42983#, gcc-internal-format
42984msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
42985msgstr "referans üye %qD için gösterici oluşturulamaz"
42986
42987#: cp/typeck.c:5473
42988#, fuzzy, gcc-internal-format
42989#| msgid "taking address of temporary"
42990msgid "taking address of array of runtime bound"
42991msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
42992
42993#: cp/typeck.c:5740
42994#, fuzzy, gcc-internal-format
42995#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
42996msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
42997msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
42998
42999#: cp/typeck.c:5741
43000#, fuzzy, gcc-internal-format
43001#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
43002msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
43003msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
43004
43005#: cp/typeck.c:5757
43006#, fuzzy, gcc-internal-format
43007#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
43008msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
43009msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
43010
43011#: cp/typeck.c:5758
43012#, fuzzy, gcc-internal-format
43013#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
43014msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
43015msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
43016
43017#: cp/typeck.c:5769
43018#, fuzzy, gcc-internal-format
43019#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
43020msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
43021msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
43022
43023#: cp/typeck.c:5770
43024#, fuzzy, gcc-internal-format
43025#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
43026msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
43027msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
43028
43029#: cp/typeck.c:5805
43030#, fuzzy, gcc-internal-format
43031#| msgid "invalid expression as operand"
43032msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
43033msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
43034
43035#: cp/typeck.c:5967
43036#, gcc-internal-format
43037msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
43038msgstr "bir sağ taraf ifadesi olan %<this%>'in adresi alınamaz"
43039
43040#: cp/typeck.c:5989
43041#, gcc-internal-format
43042msgid "address of explicit register variable %qD requested"
43043msgstr "%qD doğrudan yazmaç değişkeninin adresi istendi"
43044
43045#: cp/typeck.c:5994
43046#, gcc-internal-format
43047msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
43048msgstr " %qD için adres istegi (%<register%> olarak bildirilmiş olan)"
43049
43050#: cp/typeck.c:6077
43051#, fuzzy, gcc-internal-format
43052#| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
43053msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
43054msgstr "%qT için ilklendirici {} içinde olmalı"
43055
43056#: cp/typeck.c:6089
43057#, fuzzy, gcc-internal-format
43058#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
43059msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
43060msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
43061
43062#: cp/typeck.c:6093
43063#, fuzzy, gcc-internal-format
43064#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
43065msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
43066msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
43067
43068#: cp/typeck.c:6097
43069#, fuzzy, gcc-internal-format
43070#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
43071msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
43072msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
43073
43074#: cp/typeck.c:6134
43075#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43076msgid "%s expression list treated as compound expression"
43077msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
43078
43079#: cp/typeck.c:6224
43080#, gcc-internal-format
43081msgid "no context to resolve type of %qE"
43082msgstr ""
43083
43084#: cp/typeck.c:6257
43085#, fuzzy, gcc-internal-format
43086#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
43087msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
43088msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm niteleyicileri iptal ediyor"
43089
43090#: cp/typeck.c:6263
43091#, fuzzy, gcc-internal-format
43092#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
43093msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
43094msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
43095
43096#: cp/typeck.c:6269
43097#, fuzzy, gcc-internal-format
43098#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
43099msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
43100msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
43101
43102#: cp/typeck.c:6296
43103#, fuzzy, gcc-internal-format
43104#| msgid "%qT uses local type %qT"
43105msgid "useless cast to type %qT"
43106msgstr "%qT yerel tür %qT kullanıyor"
43107
43108#: cp/typeck.c:6644
43109#, gcc-internal-format
43110msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
43111msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
43112
43113#: cp/typeck.c:6670
43114#, gcc-internal-format
43115msgid "converting from %qT to %qT"
43116msgstr "%qT'den %qT'ye dönüşüm"
43117
43118#: cp/typeck.c:6722
43119#, gcc-internal-format
43120msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
43121msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinin %qT türüne dönüşümü geçersiz"
43122
43123#: cp/typeck.c:6792
43124#, gcc-internal-format
43125msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
43126msgstr "%qT'den %qT'ye tür dönüşümü hassasiyet kaybi oluşturuyor"
43127
43128#: cp/typeck.c:6832
43129#, gcc-internal-format
43130msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
43131msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksinimini arttiriyor"
43132
43133#: cp/typeck.c:6850
43134#, fuzzy, gcc-internal-format
43135#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
43136msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
43137msgstr "ISO C++ işlev ve nesne göstericileri arasında dönüşüme izin vermez"
43138
43139#: cp/typeck.c:6864
43140#, gcc-internal-format
43141msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
43142msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
43143
43144#: cp/typeck.c:6925
43145#, gcc-internal-format
43146msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
43147msgstr "ne bir gösterici türü ne de bir veri üyesine gösterici türü olan %qT ile const_cast kullanımı geçersiz"
43148
43149#: cp/typeck.c:6934
43150#, gcc-internal-format
43151msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
43152msgstr "bir gösterici ya da bir işlev türüne referans olan %qT türü ile const_cast kullanımı geçersiz"
43153
43154#: cp/typeck.c:6974
43155#, gcc-internal-format
43156msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
43157msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinden %qT türüne const_cast geçersiz"
43158
43159#: cp/typeck.c:7035
43160#, gcc-internal-format
43161msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
43162msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
43163
43164#: cp/typeck.c:7116 cp/typeck.c:7124
43165#, gcc-internal-format
43166msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
43167msgstr "ISO C++ %qT dizi türüne dönüşüme izin vermez"
43168
43169#: cp/typeck.c:7133
43170#, gcc-internal-format
43171msgid "invalid cast to function type %qT"
43172msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
43173
43174#: cp/typeck.c:7414
43175#, gcc-internal-format
43176msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
43177msgstr "  %<%Q(%#T, %#T)%> nin gelisiminde"
43178
43179#: cp/typeck.c:7475
43180#, fuzzy, gcc-internal-format
43181#| msgid "nonconstant array index in initializer"
43182msgid "assigning to an array from an initializer list"
43183msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
43184
43185#: cp/typeck.c:7489
43186#, gcc-internal-format
43187msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
43188msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
43189
43190#: cp/typeck.c:7503
43191#, fuzzy, gcc-internal-format
43192#| msgid "bad array initializer"
43193msgid "array used as initializer"
43194msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
43195
43196#: cp/typeck.c:7505
43197#, fuzzy, gcc-internal-format
43198#| msgid "invalid lvalue in assignment"
43199msgid "invalid array assignment"
43200msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
43201
43202#: cp/typeck.c:7612
43203#, gcc-internal-format
43204msgid "   in pointer to member function conversion"
43205msgstr "   üye işleve gösterici dönüşümünde"
43206
43207#: cp/typeck.c:7626
43208#, gcc-internal-format
43209msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
43210msgstr "sanal taban %qT üzerinden üye göstericisine dönüşüm"
43211
43212#: cp/typeck.c:7673 cp/typeck.c:7692
43213#, gcc-internal-format
43214msgid "   in pointer to member conversion"
43215msgstr "   üyeye gösterici dönüşümünde"
43216
43217#: cp/typeck.c:7774
43218#, gcc-internal-format
43219msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
43220msgstr "%qT'ye %qT'den dönüşüm geçersiz"
43221
43222#: cp/typeck.c:8056
43223#, fuzzy, gcc-internal-format
43224msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
43225msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
43226
43227#: cp/typeck.c:8062
43228#, fuzzy, gcc-internal-format
43229msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
43230msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
43231
43232#: cp/typeck.c:8066
43233#, fuzzy, gcc-internal-format
43234#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
43235msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
43236msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
43237
43238#: cp/typeck.c:8070
43239#, fuzzy, gcc-internal-format
43240#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
43241msgid "cannot convert %qT to %qT"
43242msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
43243
43244#: cp/typeck.c:8074
43245#, fuzzy, gcc-internal-format
43246#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
43247msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
43248msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
43249
43250#: cp/typeck.c:8078
43251#, fuzzy, gcc-internal-format
43252#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
43253msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
43254msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
43255
43256#: cp/typeck.c:8082
43257#, fuzzy, gcc-internal-format
43258#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
43259msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
43260msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
43261
43262#: cp/typeck.c:8105
43263#, fuzzy, gcc-internal-format
43264msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
43265msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı bir biçim özniteliği adayı olabilir"
43266
43267#: cp/typeck.c:8109
43268#, fuzzy, gcc-internal-format
43269#| msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
43270msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
43271msgstr "dönüş türü bir biçim özniteliği adayı olabilir"
43272
43273#: cp/typeck.c:8114
43274#, fuzzy, gcc-internal-format
43275#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
43276msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
43277msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
43278
43279#: cp/typeck.c:8119
43280#, fuzzy, gcc-internal-format
43281#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
43282msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
43283msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
43284
43285#: cp/typeck.c:8129
43286#, fuzzy, gcc-internal-format
43287#| msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
43288msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
43289msgstr "atamada sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
43290
43291#: cp/typeck.c:8222
43292#, fuzzy, gcc-internal-format
43293msgid "in passing argument %P of %q+D"
43294msgstr "%2$q+D işlevinin %1$P. argümanına aktarımda"
43295
43296#: cp/typeck.c:8277
43297#, gcc-internal-format
43298msgid "returning reference to temporary"
43299msgstr "geçiciye başvuru dönüyor"
43300
43301#: cp/typeck.c:8284
43302#, gcc-internal-format
43303msgid "reference to non-lvalue returned"
43304msgstr "sag yansiz dönüşluye referans"
43305
43306#: cp/typeck.c:8301
43307#, gcc-internal-format
43308msgid "reference to local variable %q+D returned"
43309msgstr "yerel değişken %q+D'ye referans donduruldu"
43310
43311#: cp/typeck.c:8304
43312#, gcc-internal-format
43313msgid "address of local variable %q+D returned"
43314msgstr "yerel değişken %q+D adresi donduruldu"
43315
43316#: cp/typeck.c:8348
43317#, gcc-internal-format
43318msgid "returning a value from a destructor"
43319msgstr "bir yıkıcıdan değer donuyor"
43320
43321#. If a return statement appears in a handler of the
43322#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
43323#: cp/typeck.c:8356
43324#, gcc-internal-format
43325msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
43326msgstr "bir kurucunun bir işlev deneme blokunun bir tutamagından dondurulemez"
43327
43328#. You can't return a value from a constructor.
43329#: cp/typeck.c:8359
43330#, gcc-internal-format
43331msgid "returning a value from a constructor"
43332msgstr "kurucudan bir değer dondurulemez"
43333
43334#. Give a helpful error message.
43335#: cp/typeck.c:8382 cp/typeck.c:8426
43336#, gcc-internal-format
43337msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
43338msgstr "%qT donduren işlevde değer içermeyen return"
43339
43340#: cp/typeck.c:8390
43341#, fuzzy, gcc-internal-format
43342#| msgid "missing initializer"
43343msgid "returning initializer list"
43344msgstr "ilklendirici yok"
43345
43346#: cp/typeck.c:8445
43347#, gcc-internal-format
43348msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
43349msgstr "'void' dönüşlu işlevde değer içeren `return' deyimi"
43350
43351#: cp/typeck.c:8475
43352#, gcc-internal-format
43353msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
43354msgstr "%<operator new%>', %<throw()%> olarak bildirilmedikce (ya da -fcheck-new etkinken) NULL donmemeli"
43355
43356#. Make this a permerror because we used to accept it.
43357#: cp/typeck.c:9068
43358#, gcc-internal-format
43359msgid "using temporary as lvalue"
43360msgstr ""
43361
43362#: cp/typeck.c:9070
43363#, gcc-internal-format
43364msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
43365msgstr ""
43366
43367#: cp/typeck2.c:52
43368#, gcc-internal-format
43369msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
43370msgstr "tür %qT tür %qT için bir taban tür değil"
43371
43372#: cp/typeck2.c:107
43373#, fuzzy, gcc-internal-format
43374#| msgid "assignment of read-only variable %qD"
43375msgid "assignment of constant field %qD"
43376msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
43377
43378#: cp/typeck2.c:109
43379#, fuzzy, gcc-internal-format
43380#| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
43381msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
43382msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
43383
43384#: cp/typeck2.c:111
43385#, fuzzy, gcc-internal-format
43386#| msgid "increment of read-only variable %qD"
43387msgid "increment of constant field %qD"
43388msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
43389
43390#: cp/typeck2.c:113
43391#, fuzzy, gcc-internal-format
43392#| msgid "decrement of read-only variable %qD"
43393msgid "decrement of constant field %qD"
43394msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
43395
43396#: cp/typeck2.c:120
43397#, fuzzy, gcc-internal-format
43398#| msgid "assignment of read-only member %qD"
43399msgid "assignment of read-only reference %qD"
43400msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
43401
43402#: cp/typeck2.c:122
43403#, fuzzy, gcc-internal-format
43404#| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
43405msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
43406msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
43407
43408#: cp/typeck2.c:124
43409#, fuzzy, gcc-internal-format
43410#| msgid "increment of read-only member %qD"
43411msgid "increment of read-only reference %qD"
43412msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
43413
43414#: cp/typeck2.c:126
43415#, fuzzy, gcc-internal-format
43416#| msgid "decrement of read-only member %qD"
43417msgid "decrement of read-only reference %qD"
43418msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
43419
43420#: cp/typeck2.c:325
43421#, gcc-internal-format
43422msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
43423msgstr "değişken %q+D soyut %qT türünde bildirilemez"
43424
43425#: cp/typeck2.c:330
43426#, gcc-internal-format
43427msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
43428msgstr "parametre %q+D soyut %qT türünde bildirilemez"
43429
43430#: cp/typeck2.c:333
43431#, fuzzy, gcc-internal-format
43432#| msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
43433msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
43434msgstr "parametre %q+D soyut %qT türünde bildirilemez"
43435
43436#: cp/typeck2.c:337
43437#, gcc-internal-format
43438msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
43439msgstr "alan %q+D soyut %qT türünde bildirilemez"
43440
43441#: cp/typeck2.c:341
43442#, gcc-internal-format
43443msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
43444msgstr "uye işlev %q+#D için soyut dönüş değeri türü geçersiz"
43445
43446#: cp/typeck2.c:343
43447#, gcc-internal-format
43448msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
43449msgstr "işlev %q+#D için soyut dönüş değeri türü geçersiz"
43450
43451#. Here we do not have location information.
43452#: cp/typeck2.c:346
43453#, gcc-internal-format
43454msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
43455msgstr "soyut tür %qT %qE için geçersiz"
43456
43457#: cp/typeck2.c:348
43458#, gcc-internal-format
43459msgid "invalid abstract type for %q+D"
43460msgstr "%q+D için soyut tür geçersiz"
43461
43462#: cp/typeck2.c:353
43463#, gcc-internal-format
43464msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
43465msgstr "mutlak sınıf türünde olan %qT dizisinin oluşturulması"
43466
43467#: cp/typeck2.c:356
43468#, fuzzy, gcc-internal-format
43469#| msgid "invalid cast to function type %qT"
43470msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
43471msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
43472
43473#: cp/typeck2.c:359
43474#, fuzzy, gcc-internal-format
43475#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
43476msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
43477msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinin %qT türüne dönüşümü geçersiz"
43478
43479#: cp/typeck2.c:362
43480#, fuzzy, gcc-internal-format
43481#| msgid "invalid parameter type %qT"
43482msgid "invalid abstract return type %qT"
43483msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
43484
43485#: cp/typeck2.c:365
43486#, fuzzy, gcc-internal-format
43487#| msgid "invalid parameter type %qT"
43488msgid "invalid abstract parameter type %qT"
43489msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
43490
43491#: cp/typeck2.c:368
43492#, fuzzy, gcc-internal-format
43493msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
43494msgstr "%2$qT mutlak sınıf türündeki %1$qE ifadesi throw ifadesi içinde kullanılamaz"
43495
43496#: cp/typeck2.c:372
43497#, fuzzy, gcc-internal-format
43498#| msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
43499msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
43500msgstr "parametre %q+D soyut %qT türünde bildirilemez"
43501
43502#: cp/typeck2.c:376
43503#, gcc-internal-format
43504msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
43505msgstr "soyut %qT türünde bir nesne tahsis edilemez"
43506
43507#: cp/typeck2.c:386
43508#, fuzzy, gcc-internal-format
43509#| msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
43510msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
43511msgstr "%Jaşağıdaki sanal işlevler %qT içinde pure olduğundan:"
43512
43513#: cp/typeck2.c:392
43514#, gcc-internal-format
43515msgid "\t%+#D"
43516msgstr "\t%+#D"
43517
43518#: cp/typeck2.c:455
43519#, fuzzy, gcc-internal-format
43520#| msgid "%qD has incomplete type"
43521msgid "%q+D has incomplete type"
43522msgstr "%qD içi boş türde"
43523
43524#: cp/typeck2.c:468
43525#, fuzzy, gcc-internal-format
43526#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
43527msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
43528msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
43529
43530#: cp/typeck2.c:471
43531#, fuzzy, gcc-internal-format
43532#| msgid "declaration of %q+#D"
43533msgid "forward declaration of %q+#T"
43534msgstr "%q+#D bildirimi"
43535
43536#: cp/typeck2.c:474
43537#, fuzzy, gcc-internal-format
43538#| msgid "declaration of %q+#D"
43539msgid "declaration of %q+#T"
43540msgstr "%q+#D bildirimi"
43541
43542#: cp/typeck2.c:479
43543#, fuzzy, gcc-internal-format
43544#| msgid "invalid use of %qD"
43545msgid "invalid use of %qT"
43546msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
43547
43548#: cp/typeck2.c:501
43549#, fuzzy, gcc-internal-format
43550#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
43551msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
43552msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
43553
43554#: cp/typeck2.c:505
43555#, gcc-internal-format
43556msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
43557msgstr ""
43558
43559#: cp/typeck2.c:516
43560#, fuzzy, gcc-internal-format
43561#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
43562msgid "invalid use of template type parameter %qT"
43563msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
43564
43565#: cp/typeck2.c:521
43566#, fuzzy, gcc-internal-format
43567#| msgid "invalid default argument for a template template parameter"
43568msgid "invalid use of template template parameter %qT"
43569msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
43570
43571#: cp/typeck2.c:527
43572#, fuzzy, gcc-internal-format
43573#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
43574msgid "invalid use of dependent type %qT"
43575msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
43576
43577#: cp/typeck2.c:534
43578#, fuzzy, gcc-internal-format
43579#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
43580msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
43581msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
43582
43583#: cp/typeck2.c:542
43584#, gcc-internal-format
43585msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
43586msgstr ""
43587
43588#: cp/typeck2.c:546
43589#, gcc-internal-format
43590msgid "overloaded function with no contextual type information"
43591msgstr ""
43592
43593#: cp/typeck2.c:549
43594#, gcc-internal-format
43595msgid "insufficient contextual information to determine type"
43596msgstr ""
43597
43598#: cp/typeck2.c:758
43599#, gcc-internal-format
43600msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
43601msgstr "kurucu sözdizimi kullanılmış ama %qT türü için kurucu bildirilmemiş"
43602
43603#: cp/typeck2.c:771
43604#, gcc-internal-format
43605msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
43606msgstr "bu sözdizimi kullanilarak diziler ilklendirilemez"
43607
43608#: cp/typeck2.c:918
43609#, fuzzy, gcc-internal-format
43610#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
43611msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
43612msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
43613
43614#: cp/typeck2.c:922
43615#, fuzzy, gcc-internal-format
43616#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
43617msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
43618msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
43619
43620#: cp/typeck2.c:985
43621#, gcc-internal-format
43622msgid "int-array initialized from non-wide string"
43623msgstr "tamsayı dizisinin ilklendiricisi olarak geniş-olmayan dizge kullanılmış"
43624
43625#: cp/typeck2.c:991
43626#, fuzzy, gcc-internal-format
43627#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
43628msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
43629msgstr "tamsayı dizisinin ilklendiricisi olarak geniş-olmayan dizge kullanılmış"
43630
43631#: cp/typeck2.c:1011
43632#, gcc-internal-format
43633msgid "initializer-string for array of chars is too long"
43634msgstr "karakter dizisi için dizge ilklendirici çok uzun"
43635
43636#: cp/typeck2.c:1059
43637#, gcc-internal-format
43638msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
43639msgstr "bir bileşik sabitli %qT türündeki küme ilklendirilemez"
43640
43641#: cp/typeck2.c:1077
43642#, gcc-internal-format
43643msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
43644msgstr ""
43645
43646#: cp/typeck2.c:1316 cp/typeck2.c:1345
43647#, gcc-internal-format
43648msgid "missing initializer for member %qD"
43649msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
43650
43651#: cp/typeck2.c:1323
43652#, gcc-internal-format
43653msgid "uninitialized const member %qD"
43654msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
43655
43656#: cp/typeck2.c:1330
43657#, gcc-internal-format
43658msgid "member %qD with uninitialized const fields"
43659msgstr "uye %qD ilklendirilmemiş sabit alanli"
43660
43661#: cp/typeck2.c:1337
43662#, gcc-internal-format
43663msgid "member %qD is uninitialized reference"
43664msgstr "uye %qD ilklendirilmemiş referanstir"
43665
43666#: cp/typeck2.c:1417
43667#, gcc-internal-format
43668msgid "no field %qD found in union being initialized"
43669msgstr "ilklendirilen union içinde %qD diye bir alan yok"
43670
43671#: cp/typeck2.c:1428
43672#, gcc-internal-format
43673msgid "index value instead of field name in union initializer"
43674msgstr "birlesik yapı ilklendiricideki alan isminin yerine index değeri"
43675
43676#: cp/typeck2.c:1600
43677#, gcc-internal-format
43678msgid "circular pointer delegation detected"
43679msgstr "döngüsel gösterici görevlendirmesi saptandi"
43680
43681#: cp/typeck2.c:1614
43682#, gcc-internal-format
43683msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
43684msgstr "%<->%> için taban terim gösterici olmayan %qT türünde"
43685
43686#: cp/typeck2.c:1640
43687#, gcc-internal-format
43688msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
43689msgstr " %<operator->()%> gösterici olmayan sonuc veriyor"
43690
43691#: cp/typeck2.c:1642
43692#, gcc-internal-format
43693msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
43694msgstr "%<->%> için taban terim bir gösterici değil"
43695
43696#: cp/typeck2.c:1669
43697#, gcc-internal-format
43698msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
43699msgstr "%qE bir üye göstericisi olarak kullanilamaz, cunku %qT türünde"
43700
43701#: cp/typeck2.c:1678
43702#, fuzzy, gcc-internal-format
43703#| msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
43704msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
43705msgstr "uye göstericisi %qE %qE'ye kümeleme türü olmayan %qT türünde uygulanamaz"
43706
43707#: cp/typeck2.c:1700
43708#, gcc-internal-format
43709msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
43710msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
43711
43712#: cp/typeck2.c:1759
43713#, fuzzy, gcc-internal-format
43714#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
43715msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
43716msgstr "aritmetikte üye işlev göstericisi kullanılmış"
43717
43718#: cp/typeck2.c:1766
43719#, fuzzy, gcc-internal-format
43720#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
43721msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
43722msgstr "aritmetikte üye işlev göstericisi kullanılmış"
43723
43724#: cp/typeck2.c:1807
43725#, fuzzy, gcc-internal-format
43726#| msgid "invalid cast to function type %qT"
43727msgid "functional cast to array type %qT"
43728msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
43729
43730#: cp/typeck2.c:1828
43731#, fuzzy, gcc-internal-format
43732#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
43733msgid "invalid value-initialization of reference type"
43734msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
43735
43736#: cp/typeck2.c:2058
43737#, gcc-internal-format
43738msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
43739msgstr "%qD işlevine çağrı (ici boş tür `%q#T' yakalanırken)"
43740
43741#: cp/typeck2.c:2061
43742#, gcc-internal-format
43743msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
43744msgstr "ici boş tür `%q#T' yakalanırken işleve çağrı"
43745
43746#: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
43747#, gcc-internal-format
43748msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
43749msgstr ""
43750
43751#: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
43752#, gcc-internal-format
43753msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
43754msgstr ""
43755
43756#: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
43757#, gcc-internal-format
43758msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
43759msgstr ""
43760
43761#: fortran/arith.c:45
43762#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43763msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
43764msgstr ""
43765
43766#: fortran/arith.c:904 fortran/arith.c:929
43767#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43768#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
43769msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
43770msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
43771
43772#: fortran/arith.c:915
43773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43774msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
43775msgstr ""
43776
43777#: fortran/arith.c:1913
43778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43779msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
43780msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik olumlama"
43781
43782#: fortran/arith.c:1917
43783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43784msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
43785msgstr ""
43786
43787#: fortran/arith.c:1922
43788#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43789#| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
43790msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
43791msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik alttan taşma"
43792
43793#: fortran/arith.c:1927
43794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43795msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
43796msgstr ""
43797
43798#: fortran/arith.c:1932
43799#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43800msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
43801msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için sıfırla bölme"
43802
43803#: fortran/arith.c:1936
43804#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43805msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
43806msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için dizi terimleri kıyas kabul etmez"
43807
43808#: fortran/arith.c:1940
43809#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43810msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
43811msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde, %L'de Standart Fortran tarafından belirtilmiş simetrik aralığın dışında tamsayı"
43812
43813#: fortran/arith.c:2272
43814#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43815msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
43816msgstr "%L'deki Hollerith sabiti %s'e dönüşüm için çok uzun"
43817
43818#: fortran/array.c:94
43819#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43820msgid "Expected array subscript at %C"
43821msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
43822
43823#: fortran/array.c:103
43824#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43825#| msgid "Expected array subscript at %C"
43826msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
43827msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
43828
43829#: fortran/array.c:127
43830#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43831#| msgid "Expected array subscript at %C"
43832msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
43833msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
43834
43835#: fortran/array.c:135
43836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43837msgid "Expected array subscript stride at %C"
43838msgstr "%C'de dizi indis adımı umuluyordu"
43839
43840#: fortran/array.c:192
43841#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43842msgid "Invalid form of array reference at %C"
43843msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
43844
43845#: fortran/array.c:197 fortran/array.c:270
43846#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43847msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
43848msgstr "%C'deki dizi başvurusu %d boyuttan fazlasını içeremez"
43849
43850#: fortran/array.c:212 fortran/array.c:595 fortran/check.c:2163
43851#: fortran/check.c:4435 fortran/check.c:4473 fortran/check.c:4634
43852#: fortran/match.c:1762 fortran/match.c:2822 fortran/match.c:3019
43853#: fortran/simplify.c:4606
43854#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43855msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
43856msgstr ""
43857
43858#: fortran/array.c:218
43859#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43860#| msgid "Expected array subscript at %C"
43861msgid "Unexpected coarray designator at %C"
43862msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
43863
43864#: fortran/array.c:233
43865#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43866msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
43867msgstr ""
43868
43869#: fortran/array.c:239
43870#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43871msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
43872msgstr ""
43873
43874#: fortran/array.c:249 fortran/array.c:257
43875#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43876#| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
43877msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
43878msgstr "%C'deki dizi bildiriminde farklı bir boyut umuluyordu"
43879
43880#: fortran/array.c:252
43881#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43882#| msgid "Invalid form of array reference at %C"
43883msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
43884msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
43885
43886#: fortran/array.c:264
43887#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43888msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
43889msgstr ""
43890
43891#: fortran/array.c:316
43892#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43893msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
43894msgstr "Bu bağlamda '%s' değişkeni %L'de bir sabit olmalı"
43895
43896#: fortran/array.c:319
43897#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43898#| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
43899msgid "Expression at %L in this context must be constant"
43900msgstr "Bu bağlamda '%s' değişkeni %L'de bir sabit olmalı"
43901
43902#: fortran/array.c:412
43903#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43904msgid "Expected expression in array specification at %C"
43905msgstr "%C'deki dizi belirtiminde ifade umuluyor"
43906
43907#: fortran/array.c:470
43908#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43909#| msgid "Enumerator cannot be array at %C"
43910msgid "Assumed-rank array at %C"
43911msgstr "Sayısal sabit %C'de dizi olamaz"
43912
43913#: fortran/array.c:504
43914#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43915#| msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
43916msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
43917msgstr "%C'deki tahmini biçimli dizi için dizi belirtimi hatalı"
43918
43919#: fortran/array.c:520 fortran/array.c:633
43920#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43921msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
43922msgstr "%C'de alenen biçimlenmiş dizi için dizi belirtimi geçersiz"
43923
43924#: fortran/array.c:530 fortran/array.c:643
43925#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43926msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
43927msgstr "%C'deki tahmini biçimli dizi için dizi belirtimi hatalı"
43928
43929#: fortran/array.c:544 fortran/array.c:657
43930#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43931msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
43932msgstr "%C'deki ertelenmiş biçimli dizi için belirtim hatalı"
43933
43934#: fortran/array.c:554 fortran/array.c:661
43935#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43936msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
43937msgstr "%C'deki tahmini boyutlu dizi için belirtim hatalı"
43938
43939#: fortran/array.c:566 fortran/array.c:673
43940#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43941msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
43942msgstr "%C'deki dizi bildiriminde farklı bir boyut umuluyordu"
43943
43944#: fortran/array.c:572 fortran/array.c:601 fortran/array.c:679
43945#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43946msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
43947msgstr "%C'deki dizi belirtimi %d boyuttan fazlasına sahip"
43948
43949#: fortran/array.c:578
43950#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43951#| msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
43952msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
43953msgstr "%C'deki dizi belirtimi %d boyuttan fazlasına sahip"
43954
43955#: fortran/array.c:590
43956#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43957#| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
43958msgid "Coarray declaration at %C"
43959msgstr "%C'deki veri bildiriminde sözdizimi hatası"
43960
43961#: fortran/array.c:687
43962#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43963msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
43964msgstr ""
43965
43966#: fortran/array.c:755
43967#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43968#| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
43969msgid "The assumed-rank array '%s' at %L shall not have a codimension"
43970msgstr "Özdevinimli dizi '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
43971
43972#: fortran/array.c:915
43973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43974msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
43975msgstr "DO yineleyicisi '%s' %L'de aynı isimli yineleyicinin içinde"
43976
43977#: fortran/array.c:1007 fortran/array.c:1151
43978#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43979msgid "Syntax error in array constructor at %C"
43980msgstr "%C'deki dizi kurucuda sözdizimi hatası"
43981
43982#: fortran/array.c:1060
43983#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43984#| msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
43985msgid "[...] style array constructors at %C"
43986msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de [...] tarzı dizi kurucular"
43987
43988#: fortran/array.c:1082
43989#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43990#| msgid "Syntax error in character length specification at %C"
43991msgid "Array constructor including type specification at %C"
43992msgstr "%C'deki karakter uzunluğu belirtiminde sözdizimi hatası"
43993
43994#: fortran/array.c:1091 fortran/match.c:3448
43995#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43996#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
43997msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
43998msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
43999
44000#: fortran/array.c:1113
44001#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44002msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
44003msgstr "%C'de boş dizi kurucuya izin verilmiyor"
44004
44005#: fortran/array.c:1198
44006#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44007msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
44008msgstr "%s dizi kurucudaki öğe (%L'deki) %s"
44009
44010#: fortran/array.c:1526
44011#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44012msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
44013msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
44014
44015#. Problems occur when we get something like
44016#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
44017#: fortran/array.c:1663 fortran/expr.c:1533 fortran/trans-array.c:5427
44018#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44019msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
44020msgstr ""
44021
44022#: fortran/array.c:1834
44023#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44024msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
44025msgstr ""
44026
44027#: fortran/array.c:1841
44028#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44029#| msgid "expresion reference type error at %L"
44030msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
44031msgstr "%L'de ifade başvuru türü hatası"
44032
44033#: fortran/array.c:1848
44034#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44035#| msgid "expresion reference type error at %L"
44036msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
44037msgstr "%L'de ifade başvuru türü hatası"
44038
44039#: fortran/array.c:1860
44040#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44041msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
44042msgstr ""
44043
44044#: fortran/array.c:1943
44045#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44046#| msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
44047msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
44048msgstr "%s dizi kurucudaki öğe (%L'deki) %s"
44049
44050#: fortran/check.c:46
44051#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44052msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
44053msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir değişmez olmalı"
44054
44055#: fortran/check.c:62
44056#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44057msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
44058msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
44059
44060#: fortran/check.c:89
44061#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44062msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
44063msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) sayısal bir tür olmalı"
44064
44065#: fortran/check.c:104
44066#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44067msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
44068msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) INTEGER veya REAL olmalı"
44069
44070#: fortran/check.c:121
44071#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44072msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
44073msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) REAL veya COMPLEX olmalı"
44074
44075#: fortran/check.c:138
44076#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44077msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
44078msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) INTEGER veya PROCEDURE olmalı"
44079
44080#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:5722
44081#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44082msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
44083msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir sabit olmalı"
44084
44085#: fortran/check.c:176
44086#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44087msgid "Invalid kind for %s at %L"
44088msgstr "%s için %L'deki çeşit geçersiz"
44089
44090#: fortran/check.c:195
44091#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44092msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
44093msgstr "Yerleşik `%s' için `%s' argümanı (%L'de) double duyarlıkta olmalı"
44094
44095#: fortran/check.c:218
44096#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44097#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
44098msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
44099msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
44100
44101#: fortran/check.c:235
44102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44103msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
44104msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir mantıksal dizi olmalı"
44105
44106#: fortran/check.c:261
44107#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44108msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
44109msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir dizi olmalı"
44110
44111#: fortran/check.c:282
44112#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44113#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
44114msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
44115msgstr "%s etiketi (%L'de) %s türünde olmalı"
44116
44117#: fortran/check.c:313
44118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44119msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
44120msgstr ""
44121
44122#: fortran/check.c:324
44123#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44124#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
44125msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
44126msgstr "%L'de LOG'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
44127
44128#: fortran/check.c:334
44129#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44130msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
44131msgstr ""
44132
44133#: fortran/check.c:361
44134#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44135msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
44136msgstr ""
44137
44138#: fortran/check.c:387
44139#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44140#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
44141msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
44142msgstr "%L'de LOG'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
44143
44144#: fortran/check.c:405
44145#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44146msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
44147msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) `%s' çeşidinde ve aynı türde olmalı"
44148
44149#: fortran/check.c:422
44150#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44151msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
44152msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %d. sırada olmalı"
44153
44154#: fortran/check.c:437
44155#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44156msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
44157msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) OPTIONAL olmamalı"
44158
44159#: fortran/check.c:458
44160#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44161msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
44162msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
44163
44164#: fortran/check.c:476
44165#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44166msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
44167msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %d. çeşitte olmalı"
44168
44169#: fortran/check.c:514
44170#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44171msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
44172msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) INTENT(IN) olamaz"
44173
44174#: fortran/check.c:535
44175#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44176msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
44177msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir değişken olmalı"
44178
44179#: fortran/check.c:584
44180#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44181#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44182msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
44183msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
44184
44185#: fortran/check.c:634
44186#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44187msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44188msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
44189
44190#: fortran/check.c:737
44191#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44192#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
44193msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
44194msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı karakter uzunlukları"
44195
44196#: fortran/check.c:859 fortran/check.c:5675
44197#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44198msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
44199msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
44200
44201#: fortran/check.c:868 fortran/check.c:1807 fortran/check.c:1933
44202#: fortran/check.c:2007 fortran/check.c:2427
44203#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44204#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
44205msgid "Different type kinds at %L"
44206msgstr "Ek: %L'de farklı tür çeşitleri"
44207
44208#: fortran/check.c:904
44209#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44210msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
44211msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
44212
44213#: fortran/check.c:913 fortran/check.c:949 fortran/check.c:2945
44214#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44215#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
44216msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
44217msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %d. çeşitte olmalı"
44218
44219#: fortran/check.c:931
44220#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44221#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
44222msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
44223msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) REAL ya da COMPLEX türünde olmalı"
44224
44225#: fortran/check.c:940
44226#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44227msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
44228msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER veya bir TARGET olmalı"
44229
44230#: fortran/check.c:965
44231#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44232msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
44233msgstr "%L'deki vektör indisli dizi parçası bir göstericinin hedefi olmamalı"
44234
44235#: fortran/check.c:976
44236#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44237msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
44238msgstr "%L'deki NULL gösterici '%s' yerleşik işlevinin fiili argümanı olamaz"
44239
44240#: fortran/check.c:1015
44241#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44242msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
44243msgstr ""
44244
44245#: fortran/check.c:1023
44246#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44247msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
44248msgstr ""
44249
44250#: fortran/check.c:1030
44251#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44252#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
44253msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
44254msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
44255
44256#: fortran/check.c:1048
44257#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44258#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
44259msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
44260msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir değişken olmalı"
44261
44262#: fortran/check.c:1065
44263#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44264#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
44265msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
44266msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir değişken olmalı"
44267
44268#: fortran/check.c:1085
44269#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44270#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
44271msgid "Negative argument N at %L"
44272msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
44273
44274#: fortran/check.c:1257 fortran/check.c:1427
44275#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44276msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
44277msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) eğer 'x' COMPLEX ise mevcut olmamalı"
44278
44279#: fortran/check.c:1266 fortran/check.c:1436
44280#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44281#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
44282msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
44283msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) REAL ya da COMPLEX türünde olmalı"
44284
44285#: fortran/check.c:1280 fortran/check.c:1285
44286#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44287msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might loose precision, consider using the KIND argument"
44288msgstr ""
44289
44290#: fortran/check.c:1321 fortran/check.c:1852 fortran/check.c:1955
44291#: fortran/check.c:2149 fortran/check.c:2194 fortran/check.c:3475
44292#: fortran/check.c:3609 fortran/check.c:3664 fortran/check.c:4620
44293#: fortran/check.c:4749
44294#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44295#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
44296msgid "'%s' intrinsic with KIND argument at %L"
44297msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
44298
44299#: fortran/check.c:1368 fortran/check.c:1618
44300#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44301#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44302msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
44303msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
44304
44305#: fortran/check.c:1383 fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1661
44306#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44307#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
44308msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
44309msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir değişmez olmalı"
44310
44311#: fortran/check.c:1486 fortran/check.c:2521 fortran/check.c:2529
44312#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44313msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
44314msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) sayısal ya da LOGICAL olmalı"
44315
44316#: fortran/check.c:1500
44317#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44318#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
44319msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
44320msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
44321
44322#: fortran/check.c:1519 fortran/check.c:1527
44323#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44324#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
44325msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
44326msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir değişken olmalı"
44327
44328#: fortran/check.c:1548
44329#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44330msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
44331msgstr ""
44332
44333#: fortran/check.c:1679
44334#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44335#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
44336msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
44337msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
44338
44339#: fortran/check.c:1739
44340#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44341#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
44342msgid "COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
44343msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
44344
44345#: fortran/check.c:1903
44346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44347msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
44348msgstr "`%s' argümanı (%L'de) tek uzunluk olmalı"
44349
44350#: fortran/check.c:1962
44351#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44352msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
44353msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s ile aynı çeşit olmalı"
44354
44355#: fortran/check.c:2052
44356#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44357#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
44358msgid "SIZE at %L must be positive"
44359msgstr "%s etiketi (%L'de) %s türünde olmalı"
44360
44361#: fortran/check.c:2064
44362#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44363#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
44364msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
44365msgstr "%L'de LOG'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
44366
44367#: fortran/check.c:2125
44368#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44369msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
44370msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
44371
44372#: fortran/check.c:2336
44373#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44374msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
44375msgstr "yerleşik `%s' için  (%L'de) en az iki argüman olmalı"
44376
44377#: fortran/check.c:2384
44378#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44379#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
44380msgid "Missing '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
44381msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
44382
44383#: fortran/check.c:2399
44384#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44385#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
44386msgid "Duplicate argument '%s' at %L to intrinsic %s"
44387msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
44388
44389#: fortran/check.c:2404
44390#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44391#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
44392msgid "Unknown argument '%s' at %L to intrinsic %s"
44393msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
44394
44395#: fortran/check.c:2433
44396#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44397msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
44398msgstr "`a%d' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s(%d) olmalı"
44399
44400#: fortran/check.c:2464
44401#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44402msgid "'%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
44403msgstr ""
44404
44405#: fortran/check.c:2471
44406#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44407#| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
44408msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
44409msgstr "`a1' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) INTEGER ya da REAL olmalı"
44410
44411#: fortran/check.c:2538
44412#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44413#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
44414msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
44415msgstr "`a%d' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s(%d) olmalı"
44416
44417#: fortran/check.c:2552
44418#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44419#| msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
44420msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
44421msgstr "'matmul' yerleşiği için 1. boyuttaki '%s' ve '%s' argümanları (%L'de) farklı biçimde"
44422
44423#: fortran/check.c:2571
44424#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44425#| msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
44426msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
44427msgstr "'matmul' yerleşiği için 2. boyutta '%s' ve 1. boyutta '%s' argümanları (%L'de) farklı biçimde"
44428
44429#: fortran/check.c:2580
44430#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44431msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
44432msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) 1. veya 2. sırada olmalı"
44433
44434#: fortran/check.c:2755
44435#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44436#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
44437msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
44438msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
44439
44440#: fortran/check.c:2815
44441#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44442msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
44443msgstr ""
44444
44445#: fortran/check.c:2826
44446#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44447#| msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
44448msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
44449msgstr "%L'de LOG'un karmaşık argümanı sıfır olamaz"
44450
44451#: fortran/check.c:2833
44452#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44453msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
44454msgstr ""
44455
44456#: fortran/check.c:2844
44457#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44458#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
44459msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
44460msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
44461
44462#: fortran/check.c:2853
44463#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44464#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
44465msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
44466msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
44467
44468#: fortran/check.c:2880
44469#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44470#| msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
44471msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
44472msgstr "%L'de NEAREST'ın ikinci argümanı sıfır olmayabilir"
44473
44474#: fortran/check.c:2930
44475#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44476#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
44477msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
44478msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
44479
44480#: fortran/check.c:2938
44481#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44482msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
44483msgstr ""
44484
44485#: fortran/check.c:3017 fortran/check.c:4696
44486#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44487#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
44488msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
44489msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) `%s' çeşidinde ve aynı türde olmalı"
44490
44491#: fortran/check.c:3075
44492#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44493msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
44494msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir sözde değişken olmalı"
44495
44496#: fortran/check.c:3083
44497#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44498msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
44499msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir OPTIONAL sözde değişken olmalı"
44500
44501#: fortran/check.c:3102
44502#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44503#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
44504msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
44505msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
44506
44507#: fortran/check.c:3150
44508#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44509#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
44510msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
44511msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir değişken olmalı"
44512
44513#: fortran/check.c:3254
44514#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44515msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
44516msgstr "%L'de 'reshape' yerleşiğinin 'shape' argümanı sabit boyutlu bir dizi olmalı"
44517
44518#: fortran/check.c:3264
44519#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44520#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
44521msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
44522msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
44523
44524#: fortran/check.c:3271
44525#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44526#| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
44527msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
44528msgstr "%L'de 'reshape' yerleşiğinin 'shape' argümanı d elemandan fazlasını içeriyor"
44529
44530#: fortran/check.c:3288
44531#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44532#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
44533msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
44534msgstr "`a%d' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s(%d) olmalı"
44535
44536#: fortran/check.c:3328
44537#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44538#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
44539msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
44540msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %d. sırada olmalı"
44541
44542#: fortran/check.c:3346
44543#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44544#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44545msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
44546msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
44547
44548#: fortran/check.c:3355
44549#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44550#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44551msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
44552msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
44553
44554#: fortran/check.c:3391
44555#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44556msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
44557msgstr ""
44558
44559#: fortran/check.c:3408 fortran/check.c:3427
44560#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44561#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
44562msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be of type %s"
44563msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
44564
44565#: fortran/check.c:3418 fortran/check.c:3437
44566#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44567#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
44568msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
44569msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) sayısal bir tür olmalı"
44570
44571#: fortran/check.c:3536
44572#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44573msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
44574msgstr ""
44575
44576#: fortran/check.c:3567
44577#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44578#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
44579msgid "'%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
44580msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
44581
44582#: fortran/check.c:3602
44583#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44584msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
44585msgstr "%L'de 'shape' yerleşiğinin 'source' argümanı tahmini boyutlu bir dizi olmalı"
44586
44587#: fortran/check.c:3679 fortran/check.c:5705
44588#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44589#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
44590msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be a procedure"
44591msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir değişmez olmalı"
44592
44593#: fortran/check.c:3687 fortran/check.c:3826 fortran/check.c:5697
44594#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44595#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
44596msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
44597msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) INTENT(IN) olamaz"
44598
44599#: fortran/check.c:3698 fortran/check.c:3838
44600#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44601#| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
44602msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
44603msgstr "%L'de 'shape' yerleşiğinin 'source' argümanı tahmini boyutlu bir dizi olmalı"
44604
44605#: fortran/check.c:3817
44606#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44607#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
44608msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
44609msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir dizi olmalı"
44610
44611#: fortran/check.c:3856
44612#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44613msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
44614msgstr ""
44615
44616#: fortran/check.c:3870
44617#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44618msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
44619msgstr ""
44620
44621#: fortran/check.c:3894
44622#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44623msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
44624msgstr ""
44625
44626#: fortran/check.c:3906
44627#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44628#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
44629msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
44630msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
44631
44632#: fortran/check.c:3913
44633#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44634msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
44635msgstr ""
44636
44637#: fortran/check.c:3920
44638#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44639msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
44640msgstr ""
44641
44642#: fortran/check.c:3927
44643#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44644msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
44645msgstr ""
44646
44647#: fortran/check.c:3933
44648#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44649msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
44650msgstr ""
44651
44652#: fortran/check.c:3952
44653#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44654msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
44655msgstr ""
44656
44657#: fortran/check.c:3961
44658#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44659msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
44660msgstr ""
44661
44662#: fortran/check.c:3966
44663#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44664msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
44665msgstr ""
44666
44667#: fortran/check.c:3982
44668#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44669msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
44670msgstr ""
44671
44672#: fortran/check.c:3994
44673#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44674msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
44675msgstr ""
44676
44677#: fortran/check.c:4001
44678#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44679msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
44680msgstr ""
44681
44682#: fortran/check.c:4007
44683#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44684msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
44685msgstr ""
44686
44687#: fortran/check.c:4021
44688#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44689msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
44690msgstr ""
44691
44692#: fortran/check.c:4036
44693#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44694#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
44695msgid "Function result '%s' at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
44696msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
44697
44698#: fortran/check.c:4044
44699#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44700msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
44701msgstr ""
44702
44703#: fortran/check.c:4050
44704#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44705#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
44706msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
44707msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
44708
44709#: fortran/check.c:4064
44710#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44711msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
44712msgstr ""
44713
44714#: fortran/check.c:4070
44715#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44716msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
44717msgstr ""
44718
44719#: fortran/check.c:4081
44720#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44721#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
44722msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
44723msgstr "%C'deki bileşen POINTER özniteliğinde olmalı"
44724
44725#: fortran/check.c:4089
44726#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44727msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
44728msgstr ""
44729
44730#: fortran/check.c:4098
44731#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44732msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
44733msgstr ""
44734
44735#: fortran/check.c:4105
44736#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44737msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
44738msgstr ""
44739
44740#: fortran/check.c:4116
44741#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44742msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
44743msgstr ""
44744
44745#: fortran/check.c:4121
44746#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44747msgid "Array section at %L to C_LOC"
44748msgstr ""
44749
44750#: fortran/check.c:4149
44751#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44752#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
44753msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
44754msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
44755
44756#: fortran/check.c:4162
44757#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44758msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
44759msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %d. sıradan önce olmalı"
44760
44761#: fortran/check.c:4181
44762#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44763#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44764msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44765msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
44766
44767#: fortran/check.c:4444
44768#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44769#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
44770msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
44771msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
44772
44773#: fortran/check.c:4455
44774#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44775msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
44776msgstr ""
44777
44778#: fortran/check.c:4479
44779#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44780msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
44781msgstr ""
44782
44783#: fortran/check.c:4560
44784#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44785#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
44786msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
44787msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
44788
44789#: fortran/check.c:4588
44790#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44791msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
44792msgstr ""
44793
44794#: fortran/check.c:4710
44795#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44796#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
44797msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
44798msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s ile aynı çeşit olmalı"
44799
44800#: fortran/check.c:4723
44801#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44802#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
44803msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
44804msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
44805
44806#: fortran/check.c:4981 fortran/check.c:5013
44807#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44808#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
44809msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
44810msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
44811
44812#: fortran/check.c:5021
44813#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44814msgid "Too many arguments to %s at %L"
44815msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
44816
44817#: fortran/check.c:5307
44818#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44819#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
44820msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
44821msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %d. çeşitte olmalı"
44822
44823#: fortran/check.c:5659 fortran/check.c:5667
44824#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44825msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
44826msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) INTEGER veya LOGICAL olmalı"
44827
44828#: fortran/class.c:559
44829#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44830msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
44831msgstr ""
44832
44833#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
44834#. up to 255 extension levels.
44835#: fortran/class.c:660 fortran/decl.c:7665
44836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44837msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
44838msgstr ""
44839
44840#: fortran/class.c:2412
44841#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44842msgid "TODO: Deferred character length variable at %C cannot yet be associated with unlimited polymorphic entities"
44843msgstr ""
44844
44845#: fortran/class.c:2679 fortran/class.c:2753
44846#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44847msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
44848msgstr ""
44849
44850#: fortran/cpp.c:453
44851#, gcc-internal-format
44852msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
44853msgstr ""
44854
44855#: fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:562 fortran/cpp.c:668
44856#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44857#| msgid "opening output file %s: %m"
44858msgid "opening output file %s: %s"
44859msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
44860
44861#: fortran/data.c:65
44862#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44863#| msgid "non-constant array in DATA statement %L."
44864msgid "non-constant array in DATA statement %L"
44865msgstr "DATA deyimi %L içinde sabit olmayan dizi"
44866
44867#: fortran/data.c:137
44868#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44869#| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
44870msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
44871msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
44872
44873#: fortran/data.c:167
44874#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44875msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
44876msgstr ""
44877
44878#: fortran/data.c:256
44879#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44880#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
44881msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
44882msgstr "işlev `%s' (%C'deki) zaten %L'de tanımlı"
44883
44884#: fortran/data.c:280
44885#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44886msgid "Data element below array lower bound at %L"
44887msgstr ""
44888
44889#: fortran/data.c:297 fortran/data.c:386
44890#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44891msgid "Data element above array upper bound at %L"
44892msgstr ""
44893
44894#: fortran/data.c:327 fortran/data.c:493
44895#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44896#| msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
44897msgid "re-initialization of '%s' at %L"
44898msgstr "Ek:`%s' için (%L'de) yeniden ilklendirme"
44899
44900#: fortran/decl.c:264
44901#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44902#| msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
44903msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
44904msgstr "Konak ilişkili değişken '%s' %C'de DATA deyiminin içinde olmamalı."
44905
44906#: fortran/decl.c:271
44907#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44908#| msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
44909msgid "initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
44910msgstr "Ek: bildik blok değişkeni '%s'in %C'de DATA deyiminde ilklendirilmesi"
44911
44912#: fortran/decl.c:382
44913#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44914msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
44915msgstr "Sembol '%s' %C'deki DATA deyiminde bir PARAMETER olmalı"
44916
44917#: fortran/decl.c:407
44918#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44919#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
44920msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
44921msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
44922
44923#: fortran/decl.c:509
44924#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44925msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
44926msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez"
44927
44928#: fortran/decl.c:571
44929#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44930msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
44931msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
44932
44933#: fortran/decl.c:600
44934#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44935msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
44936msgstr ""
44937
44938#: fortran/decl.c:668
44939#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44940msgid "Bad INTENT specification at %C"
44941msgstr "%C'deki INTENT belirtimi hatalı"
44942
44943#: fortran/decl.c:689
44944#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44945msgid "deferred type parameter at %C"
44946msgstr "%2$qs sonrası şablon türü %1$qT parametresi kullanımı"
44947
44948#: fortran/decl.c:726
44949#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44950msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
44951msgstr ""
44952
44953#: fortran/decl.c:752
44954#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44955#| msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
44956msgid "Old-style character length at %C"
44957msgstr "%C'de BOZ sabitinde kuraldışı karakter"
44958
44959#: fortran/decl.c:783
44960#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44961msgid "Syntax error in character length specification at %C"
44962msgstr "%C'deki karakter uzunluğu belirtiminde sözdizimi hatası"
44963
44964#: fortran/decl.c:905
44965#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44966msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
44967msgstr "işlev `%s' (%C'deki) zaten %L'de tanımlı"
44968
44969#: fortran/decl.c:913
44970#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44971#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
44972msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
44973msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
44974
44975#: fortran/decl.c:926
44976#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44977msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
44978msgstr "işlev '%s' (%C'deki) bir dolaysız arayüze sahip ve %L'de bildirilmiş özniteliklere sahip olmamalı"
44979
44980#: fortran/decl.c:997
44981#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44982#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
44983msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
44984msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
44985
44986#: fortran/decl.c:1025
44987#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44988msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
44989msgstr ""
44990
44991#: fortran/decl.c:1032
44992#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44993msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
44994msgstr ""
44995
44996#: fortran/decl.c:1038
44997#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44998msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
44999msgstr ""
45000
45001#: fortran/decl.c:1053
45002#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45003#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
45004msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
45005msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
45006
45007#: fortran/decl.c:1066
45008#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45009msgid "Variable '%s' at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure '%s' with BIND(C)"
45010msgstr ""
45011
45012#: fortran/decl.c:1074
45013#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45014msgid "Variable '%s' at %L with POINTER attribute in procedure '%s' with BIND(C)"
45015msgstr ""
45016
45017#: fortran/decl.c:1083
45018#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45019msgid "Scalar variable '%s' at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure '%s' with BIND(C) is not yet supported"
45020msgstr ""
45021
45022#: fortran/decl.c:1092
45023#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45024msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
45025msgstr ""
45026
45027#: fortran/decl.c:1099
45028#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45029msgid "Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
45030msgstr ""
45031
45032#: fortran/decl.c:1110
45033#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45034#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
45035msgid "Assumed-shape array '%s' at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
45036msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
45037
45038#: fortran/decl.c:1190
45039#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45040msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
45041msgstr ""
45042
45043#: fortran/decl.c:1232
45044#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45045msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
45046msgstr ""
45047
45048#: fortran/decl.c:1239
45049#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45050msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
45051msgstr ""
45052
45053#: fortran/decl.c:1329
45054#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45055msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
45056msgstr "PARAMETER `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz"
45057
45058#: fortran/decl.c:1339
45059#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45060msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
45061msgstr "%L'deki PARAMETER bir ilklendirici kaybediyor"
45062
45063#: fortran/decl.c:1349
45064#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45065msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
45066msgstr "Değişken '%s' %C'de bir ilklendirici ile zaten bir DATA deyiminde görünüyor"
45067
45068#: fortran/decl.c:1430
45069#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45070#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
45071msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
45072msgstr "çok boyutlu diziler ilklendiricilerle ilklendirilemez"
45073
45074#: fortran/decl.c:1448
45075#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45076#| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
45077msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
45078msgstr "%C'deki veri bildiriminde sözdizimi hatası"
45079
45080#: fortran/decl.c:1543
45081#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45082msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
45083msgstr "%C'deki bileşen POINTER özniteliğinde olmalı"
45084
45085#: fortran/decl.c:1551
45086#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45087msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
45088msgstr "Yapının dizi bileşeni %C'de dolaysız ya da ertelenmiş durumda olmalı"
45089
45090#: fortran/decl.c:1632
45091#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45092msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
45093msgstr "Yapının gösterici dizisi bileşeni %C'de ertelenmiş durumda olmalı"
45094
45095#: fortran/decl.c:1641
45096#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45097#| msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
45098msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
45099msgstr "Yapının gösterici dizisi bileşeni %C'de ertelenmiş durumda olmalı"
45100
45101#: fortran/decl.c:1650
45102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45103msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
45104msgstr "Yapının dizi bileşeni %C'de dolaysız durumda olmalı"
45105
45106#: fortran/decl.c:1707
45107#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45108msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
45109msgstr "NULL() ilklendirme %C'de belirsiz"
45110
45111#: fortran/decl.c:1724
45112#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45113#| msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
45114msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
45115msgstr "NULL() ilklendirme %C'de belirsiz"
45116
45117#: fortran/decl.c:1741
45118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45119msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
45120msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
45121
45122#: fortran/decl.c:1761
45123#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45124#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
45125msgid "Error in pointer initialization at %C"
45126msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme"
45127
45128#: fortran/decl.c:1768
45129#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45130#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
45131msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
45132msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme"
45133
45134#: fortran/decl.c:1791
45135#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45136msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
45137msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
45138
45139#: fortran/decl.c:1858
45140#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45141#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
45142msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
45143msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de gösterici değerli olamaz"
45144
45145#: fortran/decl.c:1868
45146#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45147msgid "Implied-shape array at %L"
45148msgstr ""
45149
45150#: fortran/decl.c:1932 fortran/decl.c:6533
45151#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45152#| msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
45153msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
45154msgstr "Cray göstericileri için dizi belirtimi %C'de yinelenmiş"
45155
45156#: fortran/decl.c:2003
45157#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45158#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
45159msgid "Old-style initialization at %C"
45160msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme"
45161
45162#: fortran/decl.c:2018 fortran/decl.c:4950
45163#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45164msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
45165msgstr "%C'deki ilklendirme bir gösterici değişkeni için değil"
45166
45167#: fortran/decl.c:2031
45168#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45169msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
45170msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil"
45171
45172#: fortran/decl.c:2040 fortran/decl.c:7816
45173#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45174msgid "Expected an initialization expression at %C"
45175msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
45176
45177#: fortran/decl.c:2047
45178#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45179msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
45180msgstr "%C'deki değişken ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
45181
45182#: fortran/decl.c:2060
45183#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45184#| msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
45185msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
45186msgstr "%C'deki değişken ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
45187
45188#: fortran/decl.c:2114 fortran/decl.c:2150
45189#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45190msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
45191msgstr "Eski tarz tür bildirimi %s*%d %C'de desteklenmiyor"
45192
45193#: fortran/decl.c:2156
45194#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45195msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
45196msgstr "%s*%d %C'de standartdısı tür bildirimi"
45197
45198#: fortran/decl.c:2207 fortran/decl.c:2283
45199#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45200#| msgid "Missing right paren at %C"
45201msgid "Missing right parenthesis at %C"
45202msgstr "%C'de sağ parantez eksik"
45203
45204#: fortran/decl.c:2220 fortran/decl.c:2354
45205#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45206msgid "Expected initialization expression at %C"
45207msgstr "%C'de ilklendirme ifadesi umuluyordu"
45208
45209#: fortran/decl.c:2228 fortran/decl.c:2360
45210#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45211msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
45212msgstr "%C'deki ilklendirme ifadesinin değişmez olması umuluyordu"
45213
45214#: fortran/decl.c:2259
45215#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45216msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
45217msgstr "%d. çeşit, %s türü için (%C'de) desteklenmiyor"
45218
45219#: fortran/decl.c:2272
45220#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45221#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
45222msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
45223msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
45224
45225#: fortran/decl.c:2281
45226#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45227#| msgid "Missing right paren at %C"
45228msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
45229msgstr "%C'de sağ parantez eksik"
45230
45231#: fortran/decl.c:2380
45232#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45233#| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
45234msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
45235msgstr "%d. çeşit, %s türü için (%C'de) desteklenmiyor"
45236
45237#: fortran/decl.c:2512
45238#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45239msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
45240msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası"
45241
45242#: fortran/decl.c:2597
45243#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45244#| msgid "Extension: BYTE type at %C"
45245msgid "BYTE type at %C"
45246msgstr "Genişletme: %C'de BYTE türü"
45247
45248#: fortran/decl.c:2602
45249#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45250msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
45251msgstr "%C'de hedef makinede desteklenmeyen BYTE türü kullanılmış"
45252
45253#: fortran/decl.c:2624
45254#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45255#| msgid "Derived type definition at %C has no components"
45256msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
45257msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
45258
45259#: fortran/decl.c:2627
45260#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45261msgid "Assumed type at %C"
45262msgstr ""
45263
45264#: fortran/decl.c:2650 fortran/decl.c:2681 fortran/decl.c:2710
45265#: fortran/decl.c:2886
45266#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45267msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
45268msgstr ""
45269
45270#: fortran/decl.c:2706
45271#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45272msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
45273msgstr ""
45274
45275#: fortran/decl.c:2780
45276#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45277#| msgid "Unexpected CASE statement at %C"
45278msgid "CLASS statement at %C"
45279msgstr "%C'de umulmadık CASE deyimi"
45280
45281#: fortran/decl.c:2815 fortran/decl.c:2828 fortran/decl.c:3200
45282#: fortran/decl.c:3208
45283#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45284msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
45285msgstr "Tür ismi '%s' %C'de belirsiz"
45286
45287#: fortran/decl.c:2843
45288#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45289msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
45290msgstr ""
45291
45292#: fortran/decl.c:2962
45293#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45294msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
45295msgstr "%C'deki IMPLICIT içinde karakter aralığı eksik"
45296
45297#: fortran/decl.c:3008
45298#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45299msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
45300msgstr "%C'deki IMPLICIT deyiminde harfler alfabetik sırada olmalı"
45301
45302#: fortran/decl.c:3064
45303#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45304msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
45305msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
45306
45307#: fortran/decl.c:3166
45308#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45309#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
45310msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
45311msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir INTERFACE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
45312
45313#: fortran/decl.c:3171
45314#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45315#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
45316msgid "IMPORT statement at %C"
45317msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
45318
45319#: fortran/decl.c:3185
45320#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45321#| msgid "Expecting %s statement at %C"
45322msgid "Expecting list of named entities at %C"
45323msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)"
45324
45325#: fortran/decl.c:3214
45326#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45327msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
45328msgstr ""
45329
45330#: fortran/decl.c:3221
45331#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45332msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
45333msgstr ""
45334
45335#: fortran/decl.c:3264
45336#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45337#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
45338msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
45339msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
45340
45341#: fortran/decl.c:3563
45342#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45343#| msgid "Missing dimension specification at %C"
45344msgid "Missing codimension specification at %C"
45345msgstr "%C'de boyut belirtimi eksik"
45346
45347#: fortran/decl.c:3565
45348#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45349msgid "Missing dimension specification at %C"
45350msgstr "%C'de boyut belirtimi eksik"
45351
45352#: fortran/decl.c:3648
45353#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45354msgid "Duplicate %s attribute at %L"
45355msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş"
45356
45357#: fortran/decl.c:3667
45358#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45359#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
45360msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
45361msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
45362
45363#: fortran/decl.c:3676
45364#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45365msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
45366msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
45367
45368#: fortran/decl.c:3694
45369#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45370#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
45371msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
45372msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
45373
45374#: fortran/decl.c:3704
45375#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45376#| msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
45377msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
45378msgstr "%s özniteliği ('%L'de) bir MODULE dışında kullanılamaz"
45379
45380#: fortran/decl.c:3718
45381#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45382msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
45383msgstr ""
45384
45385#: fortran/decl.c:3729
45386#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45387msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
45388msgstr ""
45389
45390#: fortran/decl.c:3774 fortran/decl.c:6828
45391#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45392msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
45393msgstr ""
45394
45395#: fortran/decl.c:3780
45396#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45397#| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
45398msgid "PROTECTED attribute at %C"
45399msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş"
45400
45401#: fortran/decl.c:3809
45402#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45403#| msgid "Line truncated at %C"
45404msgid "VALUE attribute at %C"
45405msgstr "%C'deki satır kırpıldı"
45406
45407#: fortran/decl.c:3816
45408#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45409msgid "VOLATILE attribute at %C"
45410msgstr ""
45411
45412#: fortran/decl.c:3861
45413#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45414msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
45415msgstr ""
45416
45417#: fortran/decl.c:3958
45418#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45419#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
45420msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
45421msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) dahili bir işlev olamaz"
45422
45423#: fortran/decl.c:3979
45424#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45425msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
45426msgstr ""
45427
45428#: fortran/decl.c:3988
45429#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45430msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
45431msgstr ""
45432
45433#: fortran/decl.c:3992
45434#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45435#| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
45436msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
45437msgstr "'%s' değişkeni (%L'de) bir biçim yaftası atamamış"
45438
45439#: fortran/decl.c:4004
45440#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45441msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
45442msgstr ""
45443
45444#: fortran/decl.c:4018
45445#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45446#| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
45447msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
45448msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
45449
45450#: fortran/decl.c:4026
45451#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45452#| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
45453msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
45454msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
45455
45456#: fortran/decl.c:4038
45457#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45458#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
45459msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
45460msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de dizi değerli olamaz"
45461
45462#: fortran/decl.c:4046
45463#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45464#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
45465msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
45466msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
45467
45468#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
45469#. just because of this.
45470#: fortran/decl.c:4057
45471#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45472msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
45473msgstr ""
45474
45475#: fortran/decl.c:4131
45476#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45477msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
45478msgstr ""
45479
45480#: fortran/decl.c:4176
45481#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45482#| msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
45483msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
45484msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik"
45485
45486#: fortran/decl.c:4212
45487#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45488#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
45489msgid "BIND(C) statement at %C"
45490msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
45491
45492#: fortran/decl.c:4290
45493#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45494#| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
45495msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
45496msgstr "%C'deki türetilmiş tür evvelce tanımlanmış olmamalıydı, bu durumda bir türetilmiş tür tanımı içinde görünemez"
45497
45498#: fortran/decl.c:4322
45499#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45500msgid "Syntax error in data declaration at %C"
45501msgstr "%C'deki veri bildiriminde sözdizimi hatası"
45502
45503#: fortran/decl.c:4395
45504#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45505#| msgid "procedure name = %s"
45506msgid "IMPURE procedure at %C"
45507msgstr "yordam ismi = %s"
45508
45509#: fortran/decl.c:4407
45510#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45511msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
45512msgstr ""
45513
45514#: fortran/decl.c:4475 fortran/primary.c:1717
45515#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45516#| msgid "Expected alternate return label at %C"
45517msgid "Alternate-return argument at %C"
45518msgstr "%C'de diğer return yaftası umuluyordu"
45519
45520#: fortran/decl.c:4521
45521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45522msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
45523msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
45524
45525#: fortran/decl.c:4533
45526#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45527msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
45528msgstr "%C'deki biçimsel argüman listesinde umulmadık döküntü"
45529
45530#: fortran/decl.c:4550
45531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45532msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
45533msgstr "Sembol '%s' %C'deki biçimsel argüman listesinde yinelenmiş"
45534
45535#: fortran/decl.c:4600
45536#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45537msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
45538msgstr "%C'deki RESULT değişkeninin ismi işlev isminden farklı olmalı"
45539
45540#: fortran/decl.c:4677
45541#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45542msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
45543msgstr "%C'deki işlev bildiriminden sonra umulmayan döküntü"
45544
45545#: fortran/decl.c:4687 fortran/decl.c:5753
45546#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45547#| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
45548msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
45549msgstr "%L'deki SAVE özniteliği bir PURE yordamında belirtilemez"
45550
45551#: fortran/decl.c:4889
45552#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45553msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
45554msgstr ""
45555
45556#: fortran/decl.c:4896
45557#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45558msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
45559msgstr ""
45560
45561#: fortran/decl.c:4902
45562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45563msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
45564msgstr ""
45565
45566#: fortran/decl.c:4925
45567#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45568#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
45569msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
45570msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
45571
45572#: fortran/decl.c:4971 fortran/decl.c:5159 fortran/decl.c:8297
45573#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45574#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
45575msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
45576msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
45577
45578#: fortran/decl.c:5020 fortran/decl.c:8199
45579#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45580#| msgid "Expected terminating name at %C"
45581msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
45582msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
45583
45584#: fortran/decl.c:5027
45585#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45586msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
45587msgstr ""
45588
45589#: fortran/decl.c:5031
45590#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45591#| msgid "Expected structure component name at %C"
45592msgid "Procedure pointer component at %C"
45593msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
45594
45595#: fortran/decl.c:5103
45596#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45597#| msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
45598msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
45599msgstr "%C'deki yapı kurucuda söz dizimi hatası"
45600
45601#: fortran/decl.c:5121
45602#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45603#| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
45604msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
45605msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
45606
45607#: fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:7325
45608#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45609msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
45610msgstr ""
45611
45612#: fortran/decl.c:5199
45613#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45614#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
45615msgid "PROCEDURE statement at %C"
45616msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
45617
45618#: fortran/decl.c:5266
45619#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45620msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
45621msgstr "%C'deki işlev tanımında biçimsel argüman listesi umuluyordu"
45622
45623#: fortran/decl.c:5290 fortran/decl.c:5294 fortran/decl.c:5528
45624#: fortran/decl.c:5532 fortran/decl.c:5721 fortran/decl.c:5725
45625#: fortran/symbol.c:1580
45626#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45627msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
45628msgstr ""
45629
45630#: fortran/decl.c:5440
45631#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45632#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
45633msgid "ENTRY statement at %C"
45634msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
45635
45636#: fortran/decl.c:5449
45637#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45638msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
45639msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir PROGRAM içindeymiş gibi görünmüyor"
45640
45641#: fortran/decl.c:5452
45642#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45643msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
45644msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir MODULE içindeymiş gibi görünmüyor"
45645
45646#: fortran/decl.c:5455
45647#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45648msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
45649msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir BLOCK DATA içindeymiş gibi görünmüyor"
45650
45651#: fortran/decl.c:5459
45652#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45653msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
45654msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir INTERFACE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
45655
45656#: fortran/decl.c:5463
45657#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45658msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
45659msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir DERIVED TYPE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
45660
45661#: fortran/decl.c:5467
45662#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45663msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
45664msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir IF-THEN bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
45665
45666#: fortran/decl.c:5472
45667#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45668msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
45669msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir DO bloku içinde görünemez"
45670
45671#: fortran/decl.c:5476
45672#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45673msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
45674msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir SELECT bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
45675
45676#: fortran/decl.c:5480
45677#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45678msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
45679msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir FORALL bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
45680
45681#: fortran/decl.c:5484
45682#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45683msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
45684msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir WHERE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
45685
45686#: fortran/decl.c:5488
45687#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45688msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
45689msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş altyordamın içinde görünemez"
45690
45691#: fortran/decl.c:5506
45692#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45693msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
45694msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş işlevde görünemez"
45695
45696#: fortran/decl.c:5557 fortran/decl.c:5760
45697#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45698msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
45699msgstr ""
45700
45701#: fortran/decl.c:5818 fortran/decl.c:5834
45702#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45703#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
45704msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
45705msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
45706
45707#: fortran/decl.c:5849
45708#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45709#| msgid "Missing format label at %C"
45710msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
45711msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
45712
45713#: fortran/decl.c:5858
45714#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45715#| msgid "Missing format label at %C"
45716msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
45717msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
45718
45719#: fortran/decl.c:5868
45720#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45721#| msgid "Missing format label at %C"
45722msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
45723msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
45724
45725#: fortran/decl.c:5874
45726#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45727#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
45728msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
45729msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
45730
45731#: fortran/decl.c:5880
45732#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45733msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
45734msgstr ""
45735
45736#: fortran/decl.c:5909
45737#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45738msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
45739msgstr ""
45740
45741#: fortran/decl.c:6116
45742#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45743msgid "Unexpected END statement at %C"
45744msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi"
45745
45746#: fortran/decl.c:6125
45747#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45748#| msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
45749msgid "END statement instead of %s statement at %L"
45750msgstr "%s deyimi (%C'deki), %s deyimini (%L'deki) izlemiyor"
45751
45752#. We would have required END [something].
45753#: fortran/decl.c:6133
45754#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45755msgid "%s statement expected at %L"
45756msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
45757
45758#: fortran/decl.c:6144
45759#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45760#| msgid "Expecting %s statement at %C"
45761msgid "Expecting %s statement at %L"
45762msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)"
45763
45764#: fortran/decl.c:6162
45765#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45766#| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
45767msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %L"
45768msgstr "'%s' için %s deyiminde (%C'de) blok ismi umuluyordu"
45769
45770#: fortran/decl.c:6179
45771#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45772msgid "Expected terminating name at %C"
45773msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
45774
45775#: fortran/decl.c:6188 fortran/decl.c:6196
45776#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45777msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
45778msgstr "'%s' etiketi umuluyordu (%s deyiminde, %C'de)"
45779
45780#: fortran/decl.c:6290
45781#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45782msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
45783msgstr "DIMENSION deyiminde %L'de dizi belirtimi eksik"
45784
45785#: fortran/decl.c:6298
45786#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45787msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
45788msgstr ""
45789
45790#: fortran/decl.c:6306
45791#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45792#| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
45793msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
45794msgstr "DIMENSION deyiminde %L'de dizi belirtimi eksik"
45795
45796#: fortran/decl.c:6315
45797#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45798msgid "Array specification must be deferred at %L"
45799msgstr "Dizi belirtimi %L'de ertelenmiş olmalı"
45800
45801#: fortran/decl.c:6413
45802#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45803msgid "Unexpected character in variable list at %C"
45804msgstr "%C'deki değişken listesinde umulmadık karakter"
45805
45806#: fortran/decl.c:6450
45807#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45808msgid "Expected '(' at %C"
45809msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
45810
45811#: fortran/decl.c:6464 fortran/decl.c:6504
45812#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45813msgid "Expected variable name at %C"
45814msgstr "%C'de değişken ismi umuluyordu"
45815
45816#: fortran/decl.c:6480
45817#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45818#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
45819msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
45820msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
45821
45822#: fortran/decl.c:6484
45823#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45824#| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
45825msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
45826msgstr "%C'deki Cray göstericisi %d baytlık hassasiyete sahip ancak bellek adresi %d bayt gerektiriyor"
45827
45828#: fortran/decl.c:6490
45829#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45830msgid "Expected \",\" at %C"
45831msgstr "%C'de \",\" umuluyordu"
45832
45833#: fortran/decl.c:6553
45834#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45835msgid "Expected \")\" at %C"
45836msgstr "%C'de \")\" umuluyordu"
45837
45838#: fortran/decl.c:6565
45839#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45840msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
45841msgstr "%C'de \",\" veya deyim sonu umuluyordu"
45842
45843#: fortran/decl.c:6591
45844#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45845msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
45846msgstr ""
45847
45848#: fortran/decl.c:6623
45849#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45850msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
45851msgstr ""
45852
45853#: fortran/decl.c:6642
45854#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45855#| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
45856msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
45857msgstr "%C'deki Cray göstericisi bildirimi -fcray-pointer seçeneğini gerektiriyor"
45858
45859#: fortran/decl.c:6681
45860#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45861#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
45862msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
45863msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
45864
45865#: fortran/decl.c:6779
45866#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45867msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
45868msgstr "%s işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
45869
45870#: fortran/decl.c:6796
45871#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45872msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
45873msgstr ".%s. işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
45874
45875#: fortran/decl.c:6834
45876#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45877#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
45878msgid "PROTECTED statement at %C"
45879msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
45880
45881#: fortran/decl.c:6872
45882#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45883#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
45884msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
45885msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
45886
45887#: fortran/decl.c:6896
45888#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45889#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
45890msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
45891msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
45892
45893#: fortran/decl.c:6933
45894#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45895#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
45896msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
45897msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
45898
45899#: fortran/decl.c:6961
45900#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45901msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
45902msgstr "%C'de PARAMETER deyiminde değişken ismi umuluyordu"
45903
45904#: fortran/decl.c:6968
45905#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45906msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
45907msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde = işareti umuluyordu"
45908
45909#: fortran/decl.c:6974
45910#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45911msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
45912msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde ifade umuluyordu"
45913
45914#: fortran/decl.c:6994
45915#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45916#| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
45917msgid "Initializing already initialized variable at %C"
45918msgstr "COMMON değişkeni `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz"
45919
45920#: fortran/decl.c:7029
45921#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45922msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
45923msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde umulmayan karakterler"
45924
45925#: fortran/decl.c:7053
45926#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45927msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
45928msgstr "%C'deki kapsamlı SAVE deyiminden önce bir SAVE deyimi var"
45929
45930#: fortran/decl.c:7064
45931#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45932msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
45933msgstr "%C'deki SAVE deyiminden önce bir kapsamlı SAVE deyimi var"
45934
45935#: fortran/decl.c:7110
45936#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45937msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
45938msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
45939
45940#: fortran/decl.c:7124
45941#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45942msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
45943msgstr ""
45944
45945#: fortran/decl.c:7128
45946#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45947#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
45948msgid "VALUE statement at %C"
45949msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
45950
45951#: fortran/decl.c:7166
45952#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45953#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
45954msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
45955msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
45956
45957#: fortran/decl.c:7177
45958#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45959#| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
45960msgid "VOLATILE statement at %C"
45961msgstr "%C'de PRIVATE deyimi yinelenmiş"
45962
45963#: fortran/decl.c:7200
45964#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45965msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
45966msgstr ""
45967
45968#: fortran/decl.c:7225
45969#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45970#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
45971msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
45972msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
45973
45974#: fortran/decl.c:7236
45975#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45976#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
45977msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
45978msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
45979
45980#: fortran/decl.c:7276
45981#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45982#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
45983msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
45984msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
45985
45986#: fortran/decl.c:7300
45987#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45988msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
45989msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
45990
45991#: fortran/decl.c:7358
45992#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45993msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
45994msgstr ""
45995
45996#: fortran/decl.c:7407
45997#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45998#| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
45999msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
46000msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
46001
46002#: fortran/decl.c:7416
46003#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46004#| msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
46005msgid "Symbol '%s' at %C has not been previously defined"
46006msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten konakla ilişkiliymiş"
46007
46008#: fortran/decl.c:7422
46009#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46010msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
46011msgstr ""
46012
46013#: fortran/decl.c:7429
46014#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46015msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
46016msgstr ""
46017
46018#: fortran/decl.c:7436
46019#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46020msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
46021msgstr ""
46022
46023#: fortran/decl.c:7459
46024#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46025#| msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
46026msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
46027msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PRIVATE olabilir"
46028
46029#: fortran/decl.c:7471
46030#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46031#| msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
46032msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
46033msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PUBLIC olabilir"
46034
46035#: fortran/decl.c:7492
46036#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46037msgid "ABSTRACT type at %C"
46038msgstr ""
46039
46040#: fortran/decl.c:7556
46041#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46042msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
46043msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
46044
46045#: fortran/decl.c:7567
46046#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46047msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
46048msgstr "Tür ismi '%s' (%C'de) bir yerleşik türle aynı olamaz"
46049
46050#: fortran/decl.c:7577
46051#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46052msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
46053msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel  %s türünde"
46054
46055#: fortran/decl.c:7594
46056#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46057msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
46058msgstr "'%s' için türetilmiş tür tanımı %C'de zaten tanımlı"
46059
46060#: fortran/decl.c:7702
46061#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46062msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
46063msgstr "%C'deki Cray göstericileri tahmini biçimli dizi olamaz"
46064
46065#: fortran/decl.c:7722
46066#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46067#| msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
46068msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
46069msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de ENUM AND ENUMERATOR"
46070
46071#: fortran/decl.c:7754
46072#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46073msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
46074msgstr "Sayısal sabitler %C'de C tamsayı türünü aşıyor"
46075
46076#: fortran/decl.c:7833
46077#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46078msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
46079msgstr "bir tamsayı ifadesi ile ilklendirilmemiş ENUMERATOR %L"
46080
46081#: fortran/decl.c:7881
46082#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46083msgid "ENUM definition statement expected before %C"
46084msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
46085
46086#: fortran/decl.c:7917
46087#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46088msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
46089msgstr "%C'deki ENUMERATOR tanımında sözdizimi hatası"
46090
46091#: fortran/decl.c:7964 fortran/decl.c:7979
46092#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46093#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
46094msgid "Duplicate access-specifier at %C"
46095msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
46096
46097#: fortran/decl.c:7999
46098#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46099msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
46100msgstr ""
46101
46102#: fortran/decl.c:8019
46103#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46104msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
46105msgstr ""
46106
46107#: fortran/decl.c:8046
46108#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46109#| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
46110msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
46111msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş"
46112
46113#: fortran/decl.c:8064
46114#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46115#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
46116msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
46117msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
46118
46119#: fortran/decl.c:8080
46120#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46121#| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
46122msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
46123msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yinelenmiş"
46124
46125#: fortran/decl.c:8093
46126#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46127#| msgid "Expected a nameless interface at %C"
46128msgid "Expected access-specifier at %C"
46129msgstr "%C'de isimsiz bir arayüz umuluyordu"
46130
46131#: fortran/decl.c:8095
46132#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46133#| msgid "Expected terminating name at %C"
46134msgid "Expected binding attribute at %C"
46135msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
46136
46137#: fortran/decl.c:8103
46138#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46139msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
46140msgstr ""
46141
46142#: fortran/decl.c:8115
46143#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46144msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
46145msgstr ""
46146
46147#: fortran/decl.c:8157
46148#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46149msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
46150msgstr ""
46151
46152#: fortran/decl.c:8163
46153#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46154#| msgid "Expected '(' at %C"
46155msgid "')' expected at %C"
46156msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
46157
46158#: fortran/decl.c:8183
46159#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46160msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
46161msgstr ""
46162
46163#: fortran/decl.c:8188
46164#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46165msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
46166msgstr ""
46167
46168#: fortran/decl.c:8211
46169#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46170#| msgid "Expected terminating name at %C"
46171msgid "Expected binding name at %C"
46172msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
46173
46174#: fortran/decl.c:8215
46175#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46176msgid "PROCEDURE list at %C"
46177msgstr ""
46178
46179#: fortran/decl.c:8227
46180#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46181msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
46182msgstr ""
46183
46184#: fortran/decl.c:8233
46185#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46186msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
46187msgstr ""
46188
46189#: fortran/decl.c:8243
46190#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46191#| msgid "Expected terminating name at %C"
46192msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
46193msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
46194
46195#: fortran/decl.c:8260
46196#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46197msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
46198msgstr ""
46199
46200#: fortran/decl.c:8271
46201#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46202msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
46203msgstr ""
46204
46205#: fortran/decl.c:8320
46206#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46207msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
46208msgstr ""
46209
46210#: fortran/decl.c:8340
46211#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46212#| msgid "Expected '(' at %C"
46213msgid "Expected '::' at %C"
46214msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
46215
46216#: fortran/decl.c:8352
46217#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46218#| msgid "Expected array subscript at %C"
46219msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
46220msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
46221
46222#: fortran/decl.c:8378
46223#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46224#| msgid "Expected '(' at %C"
46225msgid "Expected '=>' at %C"
46226msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
46227
46228#: fortran/decl.c:8420
46229#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46230msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
46231msgstr ""
46232
46233#: fortran/decl.c:8428
46234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46235msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
46236msgstr ""
46237
46238#: fortran/decl.c:8477
46239#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46240#| msgid "Expected terminating name at %C"
46241msgid "Expected specific binding name at %C"
46242msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
46243
46244#: fortran/decl.c:8487
46245#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46246msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
46247msgstr ""
46248
46249#: fortran/decl.c:8505
46250#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46251msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
46252msgstr ""
46253
46254#: fortran/decl.c:8540
46255#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46256msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
46257msgstr ""
46258
46259#: fortran/decl.c:8551
46260#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46261msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
46262msgstr ""
46263
46264#: fortran/decl.c:8573
46265#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46266#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
46267msgid "Empty FINAL at %C"
46268msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
46269
46270#: fortran/decl.c:8580
46271#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46272#| msgid "Expected structure component name at %C"
46273msgid "Expected module procedure name at %C"
46274msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
46275
46276#: fortran/decl.c:8590
46277#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46278#| msgid "Expected '(' at %C"
46279msgid "Expected ',' at %C"
46280msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
46281
46282#: fortran/decl.c:8596
46283#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46284#| msgid "procedure name = %s"
46285msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
46286msgstr "yordam ismi = %s"
46287
46288#: fortran/decl.c:8609
46289#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46290#| msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
46291msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
46292msgstr "%s yordamı %L'de zaten %s yordamı olarak bildirilmiş"
46293
46294#: fortran/decl.c:8679
46295#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46296#| msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
46297msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
46298msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir RESULT özniteliği gerektirir"
46299
46300#: fortran/decl.c:8725
46301#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46302#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
46303msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
46304msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
46305
46306#. We are told not to check dependencies.
46307#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
46308#. If a dependency is found in the case
46309#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
46310#. a temporary, so we don't need to bother the user.
46311#: fortran/dependency.c:959
46312#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46313msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
46314msgstr ""
46315
46316#: fortran/error.c:379
46317#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46318#| msgid "    Included at %s:%d\n"
46319msgid "    Included at %s:%d:"
46320msgstr ""
46321"Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
46322"\t\t%s:%d\n"
46323
46324#: fortran/error.c:465
46325#, gcc-internal-format
46326msgid "<During initialization>\n"
46327msgstr "<ilklendirme sırasında>\n"
46328
46329#: fortran/error.c:800
46330#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46331msgid "Error count reached limit of %d."
46332msgstr ""
46333
46334#: fortran/error.c:1096
46335#, gcc-internal-format
46336msgid "Internal Error at (1):"
46337msgstr "Dahili Hata (1):"
46338
46339#: fortran/expr.c:1229
46340#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46341#| msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
46342msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
46343msgstr "%L'de DIM'in argümanı sınırların dışında"
46344
46345#: fortran/expr.c:1406 fortran/expr.c:1457
46346#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46347#| msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
46348msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
46349msgstr "%L'deki altdizge son indisi sınırların dışında"
46350
46351#: fortran/expr.c:2062
46352#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46353msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
46354msgstr ""
46355
46356#: fortran/expr.c:2106
46357#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46358msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
46359msgstr "%L'deki ifade içinde sayısal terimler ya da CHARACTER terimleri gerekiyor"
46360
46361#: fortran/expr.c:2131
46362#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46363msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
46364msgstr "%L'deki ifade içindeki ardarda ekleme işleçleri iki CHARACTER terimine sahip olmalıdır"
46365
46366#: fortran/expr.c:2138
46367#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46368msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
46369msgstr "%L'deki ardarda ekleme işleci aynı cins dizgeleri eklemeli"
46370
46371#: fortran/expr.c:2148
46372#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46373msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
46374msgstr "%L'deki ifade içindeki .NOT. işleci bir LOGICAL terime sahip olmalıdır"
46375
46376#: fortran/expr.c:2164
46377#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46378msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
46379msgstr "%L'deki ifadede LOGICAL terimler gerekiyor"
46380
46381#: fortran/expr.c:2175
46382#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46383msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
46384msgstr "%L'deki ifadede sadece yerleşik işleçler kullanılabilir"
46385
46386#: fortran/expr.c:2183
46387#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46388msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
46389msgstr "%L'deki ifade içinde sayısal terimler gerekiyor"
46390
46391#: fortran/expr.c:2206
46392#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46393#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
46394msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
46395msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
46396
46397#: fortran/expr.c:2317
46398#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46399#| msgid "The F95 does not permit the assumed character length variable '%s' in constant expression at %L."
46400msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
46401msgstr "F95, '%s' varsayılan karakter uzunluğu değişkenine %L'deki sabit ifadesi içinde izin vermez"
46402
46403#: fortran/expr.c:2383
46404#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46405#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
46406msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
46407msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
46408
46409#: fortran/expr.c:2414
46410#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46411#| msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
46412msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
46413msgstr "Ek: %L'de standartdışı ilklendirme ifadesinin değerlenimi"
46414
46415#: fortran/expr.c:2469
46416#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46417msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
46418msgstr "'%s' işlevi (%L'deki ilklendirme ifadesindeki) bir yerleşik işlev olmalı"
46419
46420#: fortran/expr.c:2481
46421#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46422#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
46423msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
46424msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
46425
46426#: fortran/expr.c:2516
46427#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46428msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
46429msgstr ""
46430
46431#: fortran/expr.c:2536
46432#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46433#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
46434msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
46435msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
46436
46437#: fortran/expr.c:2542
46438#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46439#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
46440msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
46441msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
46442
46443#: fortran/expr.c:2548
46444#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46445#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
46446msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
46447msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
46448
46449#: fortran/expr.c:2554
46450#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46451#| msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
46452msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
46453msgstr "Bir sabit ifadesine indirgenmeyen '%s' parametresi %L'de ya bildirilmemiş ya da değişken değil"
46454
46455#: fortran/expr.c:2564
46456#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46457msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
46458msgstr "Bir sabit ifadesine indirgenmeyen '%s' parametresi %L'de ya bildirilmemiş ya da değişken değil"
46459
46460#: fortran/expr.c:2717
46461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46462msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
46463msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
46464
46465#: fortran/expr.c:2724
46466#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46467msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
46468msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) dahili bir işlev olamaz"
46469
46470#: fortran/expr.c:2731
46471#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46472msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
46473msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) PURE olmalı"
46474
46475#: fortran/expr.c:2738
46476#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46477msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
46478msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) RECURSIVE olamaz"
46479
46480#: fortran/expr.c:2872
46481#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46482#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
46483msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
46484msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
46485
46486#: fortran/expr.c:2879
46487#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46488msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
46489msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) OPTIONAL olamaz"
46490
46491#: fortran/expr.c:2886
46492#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46493msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
46494msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
46495
46496#: fortran/expr.c:2917
46497#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46498msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
46499msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
46500
46501#: fortran/expr.c:2968
46502#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46503#| msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
46504msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
46505msgstr "%L'deki ifade INTEGER türünde olmalı"
46506
46507#: fortran/expr.c:2980
46508#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46509#| msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
46510msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
46511msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) PURE olmalı"
46512
46513#: fortran/expr.c:2989
46514#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46515msgid "Expression at %L must be scalar"
46516msgstr "%L'deki ifade değişmez olmalı"
46517
46518#: fortran/expr.c:3023
46519#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46520#| msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
46521msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
46522msgstr "%s (%L'de) içindeki sıra uyumsuz"
46523
46524#: fortran/expr.c:3037
46525#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46526#| msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
46527msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
46528msgstr "%s için %L'de %d. boyutta biçim farklı (%d/%d)"
46529
46530#: fortran/expr.c:3126
46531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46532msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
46533msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
46534
46535#: fortran/expr.c:3133
46536#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46537msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
46538msgstr "%d ve %d sıraları uyumsuz (%L'deki atamada)"
46539
46540#: fortran/expr.c:3140
46541#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46542msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
46543msgstr "%L'deki atamada değişken UNKNOWN türünde"
46544
46545#: fortran/expr.c:3152
46546#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46547msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
46548msgstr "NULL %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
46549
46550#: fortran/expr.c:3161
46551#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46552#| msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
46553msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
46554msgstr "POINTER değerli işlev %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
46555
46556#: fortran/expr.c:3171
46557#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46558msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
46559msgstr ""
46560
46561#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:9062
46562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46563msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
46564msgstr ""
46565
46566#: fortran/expr.c:3186 fortran/resolve.c:9072
46567#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46568msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
46569msgstr ""
46570
46571#: fortran/expr.c:3194 fortran/resolve.c:9081
46572#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46573msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
46574msgstr ""
46575
46576#: fortran/expr.c:3198 fortran/resolve.c:9085
46577#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46578msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
46579msgstr ""
46580
46581#: fortran/expr.c:3202 fortran/resolve.c:9089
46582#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46583msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
46584msgstr ""
46585
46586#: fortran/expr.c:3234
46587#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46588#| msgid "Conversion from %s to %s at %L"
46589msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
46590msgstr "%s den %s e dönüşüm (%L'de)"
46591
46592#: fortran/expr.c:3242 fortran/intrinsic.c:4522 fortran/intrinsic.c:4534
46593#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46594#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
46595msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
46596msgstr "Ek: %s den %s e dönüşüm (%L'de)"
46597
46598#: fortran/expr.c:3250 fortran/intrinsic.c:4517 fortran/intrinsic.c:4543
46599#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46600msgid "Conversion from %s to %s at %L"
46601msgstr "%s den %s e dönüşüm (%L'de)"
46602
46603#: fortran/expr.c:3271
46604#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46605#| msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
46606msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
46607msgstr "%L'deki atamada uyumsuz türler, %s den %s'e"
46608
46609#: fortran/expr.c:3307
46610#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46611msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
46612msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi bir POINTER değil"
46613
46614#: fortran/expr.c:3315
46615#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46616msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
46617msgstr "'%s' (%L'deki gösterici atamasındaki) bir yordam olduğundan bir sol taraf değeri olamaz"
46618
46619#: fortran/expr.c:3338
46620#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46621#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
46622msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
46623msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
46624
46625#: fortran/expr.c:3343
46626#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46627#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
46628msgid "Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
46629msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı türler"
46630
46631#: fortran/expr.c:3356
46632#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46633msgid "Lower bound has to be present at %L"
46634msgstr ""
46635
46636#: fortran/expr.c:3362
46637#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46638#| msgid "stack size must not be greater than 64k"
46639msgid "Stride must not be present at %L"
46640msgstr "yığıt boyutu 64k'dan büyük olmamalıdır"
46641
46642#: fortran/expr.c:3374
46643#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46644msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
46645msgstr ""
46646
46647#: fortran/expr.c:3400
46648#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46649#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
46650msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
46651msgstr "Harici nesne '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamayabilir"
46652
46653#: fortran/expr.c:3421
46654#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46655#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
46656msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
46657msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı türler"
46658
46659#: fortran/expr.c:3445
46660#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46661#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
46662msgid "Function result '%s' is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
46663msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
46664
46665#: fortran/expr.c:3454
46666#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46667#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
46668msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
46669msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
46670
46671#: fortran/expr.c:3464
46672#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46673#| msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
46674msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
46675msgstr "'%s' deyim işlevi %C'de argüman listesi gerektiriyor"
46676
46677#: fortran/expr.c:3470
46678#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46679#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
46680msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
46681msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
46682
46683#: fortran/expr.c:3477
46684#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46685#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
46686msgid "Intrinsic '%s' at %L is invalid in procedure pointer assignment"
46687msgstr "%L'deki yerleşik '%s' seçilmiş standartta bulunmuyor"
46688
46689#: fortran/expr.c:3485
46690#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46691#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
46692msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
46693msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
46694
46695#: fortran/expr.c:3508
46696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46697msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
46698msgstr ""
46699
46700#: fortran/expr.c:3564 fortran/expr.c:3571 fortran/resolve.c:2430
46701#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46702msgid "Explicit interface required for '%s' at %L: %s"
46703msgstr ""
46704
46705#: fortran/expr.c:3579
46706#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46707#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
46708msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
46709msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı karakter uzunlukları"
46710
46711#: fortran/expr.c:3595
46712#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46713msgid "Data-pointer-object &L must be unlimited polymorphic, a sequence derived type or of a type with the BIND attribute assignment at %L to be compatible with an unlimited polymorphic target"
46714msgstr ""
46715
46716#: fortran/expr.c:3601
46717#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46718#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
46719msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
46720msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı türler"
46721
46722#: fortran/expr.c:3610
46723#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46724msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
46725msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
46726
46727#: fortran/expr.c:3617
46728#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46729msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
46730msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı sıralamalar"
46731
46732#: fortran/expr.c:3636
46733#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46734msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
46735msgstr ""
46736
46737#: fortran/expr.c:3649
46738#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46739msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
46740msgstr ""
46741
46742#: fortran/expr.c:3653
46743#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46744#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
46745msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
46746msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi bir POINTER değil"
46747
46748#: fortran/expr.c:3677
46749#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46750#| msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
46751msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
46752msgstr "%L'de hesaplanmış GOTO deyimindeki seçim ifadesi bir değişmez tamsayı ifadesi olmalıdır"
46753
46754#: fortran/expr.c:3685
46755#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46756msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
46757msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi ne TARGET ne de POINTER"
46758
46759#: fortran/expr.c:3692
46760#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46761msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
46762msgstr "%L'deki PURE yordamdaki gösterici atamasında hedef berbat"
46763
46764#: fortran/expr.c:3702
46765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46766msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
46767msgstr "%L'de sağ tarafta vektör indisli gösterici ataması"
46768
46769#: fortran/expr.c:3710
46770#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46771#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
46772msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
46773msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi bir POINTER değil"
46774
46775#: fortran/expr.c:3723
46776#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46777#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
46778msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
46779msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
46780
46781#: fortran/expr.c:3763
46782#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46783msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
46784msgstr ""
46785
46786#: fortran/expr.c:3829
46787#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46788#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
46789msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
46790msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil"
46791
46792#: fortran/expr.c:3835
46793#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46794#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
46795msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
46796msgstr "%C'deki bileşen POINTER özniteliğinde olmalı"
46797
46798#: fortran/expr.c:3850 fortran/resolve.c:1325
46799#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46800#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
46801msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
46802msgstr "Nesne '%s' (%L'de), %s SAVE özniteliğine sahip olmalı"
46803
46804#: fortran/expr.c:3862
46805#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46806msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
46807msgstr ""
46808
46809#: fortran/expr.c:4715
46810#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46811msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
46812msgstr ""
46813
46814#: fortran/expr.c:4723
46815#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46816msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
46817msgstr ""
46818
46819#: fortran/expr.c:4731
46820#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46821msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
46822msgstr ""
46823
46824#: fortran/expr.c:4740
46825#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46826#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
46827msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
46828msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir değişken olmalı"
46829
46830#: fortran/expr.c:4751
46831#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46832msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
46833msgstr ""
46834
46835#: fortran/expr.c:4764
46836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46837msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
46838msgstr ""
46839
46840#: fortran/expr.c:4793
46841#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46842msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
46843msgstr ""
46844
46845#: fortran/expr.c:4801
46846#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46847msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
46848msgstr ""
46849
46850#: fortran/expr.c:4814
46851#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46852#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
46853msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
46854msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
46855
46856#: fortran/expr.c:4822
46857#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46858#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
46859msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
46860msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
46861
46862#: fortran/expr.c:4834
46863#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46864#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
46865msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
46866msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
46867
46868#: fortran/expr.c:4893
46869#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46870msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
46871msgstr ""
46872
46873#: fortran/expr.c:4897
46874#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46875msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
46876msgstr ""
46877
46878#: fortran/expr.c:4908
46879#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46880msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
46881msgstr ""
46882
46883#: fortran/expr.c:4949
46884#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46885msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
46886msgstr ""
46887
46888#: fortran/f95-lang.c:224
46889#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46890msgid "can't open input file: %s"
46891msgstr "girdi dosyası açılamıyor: %s"
46892
46893#: fortran/frontend-passes.c:539 fortran/trans-array.c:1045
46894#: fortran/trans-array.c:5923 fortran/trans-array.c:7207
46895#: fortran/trans-intrinsic.c:5447
46896#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46897#| msgid "creating array of %qT"
46898msgid "Creating array temporary at %L"
46899msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
46900
46901#: fortran/frontend-passes.c:562 fortran/frontend-passes.c:565
46902#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46903#| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
46904msgid "Removing call to function '%s' at %L"
46905msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
46906
46907#: fortran/frontend-passes.c:1668
46908#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46909#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
46910msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'"
46911msgstr "'%s' değişkeni (%C'deki), %L'de başlayan döngünün içinde yeniden tanımlanamaz"
46912
46913#: fortran/frontend-passes.c:1674
46914#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46915#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
46916msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'"
46917msgstr "'%s' değişkeni (%C'deki), %L'de başlayan döngünün içinde yeniden tanımlanamaz"
46918
46919#: fortran/frontend-passes.c:1738
46920#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46921#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
46922msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'"
46923msgstr "'%s' değişkeni (%C'deki), %L'de başlayan döngünün içinde yeniden tanımlanamaz"
46924
46925#: fortran/frontend-passes.c:1744
46926#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46927#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
46928msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'"
46929msgstr "'%s' değişkeni (%C'deki), %L'de başlayan döngünün içinde yeniden tanımlanamaz"
46930
46931#: fortran/gfortranspec.c:168
46932#, fuzzy, gcc-internal-format
46933#| msgid "overflowed output arg list for '%s'"
46934msgid "overflowed output arg list for %qs"
46935msgstr "`%s' için çıktı argüman listesi taştı"
46936
46937#: fortran/gfortranspec.c:328
46938#, gcc-internal-format
46939msgid "no input files; unwilling to write output files"
46940msgstr "girdi dosyası yok; çıktı dosyaları istemeyerek yazılıyor"
46941
46942#: fortran/interface.c:175
46943#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46944msgid "Syntax error in generic specification at %C"
46945msgstr "%C'deki soysal belirtimde sözdizimi hatası"
46946
46947#: fortran/interface.c:202
46948#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46949msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
46950msgstr "Sözdizimi hatası: %C'deki INTERFACE deyiminin sonunda bozunma"
46951
46952#: fortran/interface.c:221
46953#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46954#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
46955msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
46956msgstr "Sözde '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
46957
46958#: fortran/interface.c:254
46959#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46960msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
46961msgstr ""
46962
46963#: fortran/interface.c:261
46964#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46965#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
46966msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
46967msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
46968
46969#: fortran/interface.c:292
46970#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46971msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
46972msgstr "Sözdizimi hatası: %C'deki END INTERFACE beyanının sonunda bozunma"
46973
46974#: fortran/interface.c:305
46975#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46976msgid "Expected a nameless interface at %C"
46977msgstr "%C'de isimsiz bir arayüz umuluyordu"
46978
46979#: fortran/interface.c:318
46980#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46981msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
46982msgstr "%C'de 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' umuluyordu"
46983
46984#: fortran/interface.c:348
46985#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46986#| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
46987msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
46988msgstr "'END INTERFACE OPERATOR (%s)' umuluyordu (%C'de)"
46989
46990#: fortran/interface.c:362
46991#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46992msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
46993msgstr "'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' umuluyordu (%C'de)"
46994
46995#: fortran/interface.c:373
46996#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46997msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
46998msgstr "END INTERFACE %s' umuluyordu (%C'de)"
46999
47000#: fortran/interface.c:646
47001#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47002#| msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
47003msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
47004msgstr "%L'deki altyordam çağrısında diğer return belirtimi eksik"
47005
47006#: fortran/interface.c:675
47007#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47008#| msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
47009msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
47010msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
47011
47012#: fortran/interface.c:678
47013#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47014msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
47015msgstr "%L'deki işleç arayüzü yanlış sayıda argüman içeriyor"
47016
47017#: fortran/interface.c:691
47018#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47019msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
47020msgstr "%L'deki atama işleci arayüzü bir SUBROUTINE olmalıdır"
47021
47022#: fortran/interface.c:709
47023#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47024#| msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
47025msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
47026msgstr "%L'deki atama işleci arayüzü bir SUBROUTINE olmalıdır"
47027
47028#: fortran/interface.c:718
47029#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47030msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
47031msgstr "%L'deki yerleşik işleç arayüzü bir FUNCTION olmalıdır"
47032
47033#: fortran/interface.c:729
47034#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47035#| msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
47036msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
47037msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ilk argümanı INTENT(IN) veya INTENT(INOUT) olmalıdır"
47038
47039#: fortran/interface.c:736
47040#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47041msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
47042msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
47043
47044#: fortran/interface.c:745 fortran/resolve.c:14393
47045#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47046msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
47047msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
47048
47049#: fortran/interface.c:752 fortran/resolve.c:14411
47050#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47051msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
47052msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
47053
47054#: fortran/interface.c:857
47055#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47056msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
47057msgstr "%L'deki işleç arayüzü yerleşik arayüz ile çelişiyor"
47058
47059#: fortran/interface.c:1563
47060#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47061#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
47062msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
47063msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
47064
47065#: fortran/interface.c:1566
47066#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47067msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
47068msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam"
47069
47070#: fortran/interface.c:1578
47071#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47072msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
47073msgstr ""
47074
47075#: fortran/interface.c:1582
47076#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47077msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
47078msgstr ""
47079
47080#: fortran/interface.c:1590
47081#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47082#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
47083msgid "Internal procedure '%s' in %s at %L"
47084msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
47085
47086#: fortran/interface.c:1647 fortran/interface.c:1651
47087#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47088msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
47089msgstr "'%s' ve '%s' arayüzleri (%s içinde, %L'de) belirsiz"
47090
47091#: fortran/interface.c:1655
47092#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47093#| msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
47094msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
47095msgstr "referans %qs belirsiz: %qs ve %qs arayüzlerinde görünüyor"
47096
47097#: fortran/interface.c:1689
47098#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47099#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
47100msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
47101msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
47102
47103#: fortran/interface.c:1893
47104#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47105#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
47106msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument '%s' has assumed-rank"
47107msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
47108
47109#: fortran/interface.c:1898
47110#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47111#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
47112msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
47113msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
47114
47115#: fortran/interface.c:1903
47116#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47117#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
47118msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
47119msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
47120
47121#: fortran/interface.c:1908
47122#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47123#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
47124msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
47125msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
47126
47127#: fortran/interface.c:1950
47128#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47129#| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
47130msgid "Invalid procedure argument at %L"
47131msgstr "%L'de IBITS'in üçüncü argümanı geçersiz"
47132
47133#: fortran/interface.c:1958
47134#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47135#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
47136msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
47137msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
47138
47139#: fortran/interface.c:1983
47140#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47141msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contiguous"
47142msgstr ""
47143
47144#: fortran/interface.c:1998
47145#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47146#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
47147msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
47148msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
47149
47150#: fortran/interface.c:2007
47151#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47152msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument '%s' is of assumed type"
47153msgstr ""
47154
47155#: fortran/interface.c:2023
47156#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47157#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
47158msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
47159msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
47160
47161#: fortran/interface.c:2036
47162#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47163#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
47164msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
47165msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
47166
47167#: fortran/interface.c:2051
47168#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47169msgid "Actual argument to '%s' at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
47170msgstr ""
47171
47172#: fortran/interface.c:2062
47173#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47174#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
47175msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
47176msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
47177
47178#: fortran/interface.c:2081
47179#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47180#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
47181msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
47182msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
47183
47184#: fortran/interface.c:2098
47185#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47186#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
47187msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
47188msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
47189
47190#: fortran/interface.c:2112
47191#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47192msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
47193msgstr ""
47194
47195#: fortran/interface.c:2130
47196#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47197msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
47198msgstr ""
47199
47200#: fortran/interface.c:2143
47201#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47202msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
47203msgstr ""
47204
47205#: fortran/interface.c:2150
47206#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47207msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
47208msgstr ""
47209
47210#: fortran/interface.c:2217
47211#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47212msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
47213msgstr ""
47214
47215#: fortran/interface.c:2226
47216#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47217msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
47218msgstr ""
47219
47220#: fortran/interface.c:2238
47221#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47222msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
47223msgstr ""
47224
47225#: fortran/interface.c:2246
47226#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47227#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
47228msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
47229msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
47230
47231#: fortran/interface.c:2561
47232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47233msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
47234msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
47235
47236#: fortran/interface.c:2569
47237#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47238msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
47239msgstr "Anahtar sözcük argümanı '%s' (%L'de) başka bir fiili argümanla zaten ilişkili"
47240
47241#: fortran/interface.c:2579
47242#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47243msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
47244msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar"
47245
47246#: fortran/interface.c:2591 fortran/interface.c:2954
47247#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47248msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
47249msgstr "%L'deki altyordam çağrısında diğer return belirtimi eksik"
47250
47251#: fortran/interface.c:2599
47252#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47253msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
47254msgstr "%L'deki altyordam çağrısında umulmadık diğer return belirtimi"
47255
47256#: fortran/interface.c:2626
47257#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47258msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
47259msgstr ""
47260
47261#: fortran/interface.c:2629
47262#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47263msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
47264msgstr ""
47265
47266#: fortran/interface.c:2653
47267#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47268msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
47269msgstr ""
47270
47271#: fortran/interface.c:2674
47272#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47273msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
47274msgstr ""
47275
47276#: fortran/interface.c:2681
47277#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47278msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
47279msgstr ""
47280
47281#: fortran/interface.c:2695
47282#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47283msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
47284msgstr ""
47285
47286#: fortran/interface.c:2712
47287#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47288#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
47289msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
47290msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
47291
47292#: fortran/interface.c:2717
47293#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47294msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
47295msgstr ""
47296
47297#: fortran/interface.c:2736
47298#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47299#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
47300msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
47301msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
47302
47303#: fortran/interface.c:2747
47304#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47305#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
47306msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
47307msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
47308
47309#: fortran/interface.c:2761
47310#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47311msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
47312msgstr "'%s' için fiili argüman (%L'de) bir tahmini boyutlu dizi olamaz"
47313
47314#: fortran/interface.c:2770
47315#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47316msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
47317msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
47318
47319#: fortran/interface.c:2780
47320#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47321msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
47322msgstr ""
47323
47324#: fortran/interface.c:2790
47325#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47326msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
47327msgstr ""
47328
47329#: fortran/interface.c:2803
47330#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47331msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
47332msgstr ""
47333
47334#: fortran/interface.c:2817
47335#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47336msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
47337msgstr ""
47338
47339#: fortran/interface.c:2831
47340#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47341msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
47342msgstr ""
47343
47344#: fortran/interface.c:2843
47345#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47346#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
47347msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
47348msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
47349
47350#: fortran/interface.c:2853
47351#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47352#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
47353msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
47354msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
47355
47356#: fortran/interface.c:2882
47357#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47358msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
47359msgstr ""
47360
47361#: fortran/interface.c:2900
47362#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47363msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
47364msgstr ""
47365
47366#: fortran/interface.c:2912
47367#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47368msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
47369msgstr ""
47370
47371#: fortran/interface.c:2931
47372#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47373msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
47374msgstr ""
47375
47376#: fortran/interface.c:2961
47377#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47378msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
47379msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
47380
47381#: fortran/interface.c:3148
47382#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47383#| msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
47384msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
47385msgstr "INTENT(%s) ile '%s' argümanı ve INTENT(%s) ile '%s' argümanı aynı fiili argüman ile ilişkilendirilmiş"
47386
47387#: fortran/interface.c:3189
47388#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47389msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
47390msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup POINTER özniteliğine sahiptir"
47391
47392#: fortran/interface.c:3201
47393#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47394#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
47395msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
47396msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır"
47397
47398#: fortran/interface.c:3211
47399#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47400#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
47401msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
47402msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır"
47403
47404#: fortran/interface.c:3222
47405#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47406msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
47407msgstr ""
47408
47409#: fortran/interface.c:3249
47410#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47411msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
47412msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
47413
47414#: fortran/interface.c:3253
47415#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47416#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
47417msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
47418msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
47419
47420#: fortran/interface.c:3263
47421#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47422#| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
47423msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
47424msgstr "işlev '%s' (%C'deki) bir dolaysız arayüze sahip ve %L'de bildirilmiş özniteliklere sahip olmamalı"
47425
47426#: fortran/interface.c:3271
47427#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47428msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
47429msgstr ""
47430
47431#: fortran/interface.c:3279
47432#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47433#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
47434msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
47435msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
47436
47437#: fortran/interface.c:3289
47438#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47439#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
47440msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
47441msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
47442
47443#: fortran/interface.c:3298
47444#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47445#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
47446msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
47447msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
47448
47449#: fortran/interface.c:3311
47450#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47451msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
47452msgstr ""
47453
47454#: fortran/interface.c:3320
47455#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47456#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
47457msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
47458msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
47459
47460#: fortran/interface.c:3328
47461#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47462#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
47463msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
47464msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
47465
47466#: fortran/interface.c:3365
47467#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47468#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
47469msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
47470msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
47471
47472#: fortran/interface.c:3376
47473#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47474msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
47475msgstr ""
47476
47477#: fortran/interface.c:3460
47478#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47479msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
47480msgstr ""
47481
47482#: fortran/interface.c:3902
47483#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47484#| msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
47485msgid "Entity '%s' at %L is already present in the interface"
47486msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut"
47487
47488#: fortran/interface.c:4113
47489#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47490#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
47491msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
47492msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
47493
47494#: fortran/interface.c:4125
47495#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47496msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
47497msgstr ""
47498
47499#: fortran/interface.c:4133
47500#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47501msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
47502msgstr ""
47503
47504#: fortran/interface.c:4141
47505#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47506#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
47507msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
47508msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
47509
47510#: fortran/interface.c:4150
47511#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47512msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
47513msgstr ""
47514
47515#: fortran/interface.c:4156
47516#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47517msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
47518msgstr ""
47519
47520#: fortran/interface.c:4165
47521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47522msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
47523msgstr ""
47524
47525#: fortran/interface.c:4176
47526#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47527msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
47528msgstr ""
47529
47530#: fortran/interface.c:4184
47531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47532msgid "Result mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
47533msgstr ""
47534
47535#: fortran/interface.c:4195
47536#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47537#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
47538msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
47539msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
47540
47541#: fortran/interface.c:4225
47542#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47543msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
47544msgstr ""
47545
47546#: fortran/interface.c:4236
47547#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47548msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
47549msgstr ""
47550
47551#: fortran/interface.c:4245
47552#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47553msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
47554msgstr ""
47555
47556#: fortran/interface.c:4254
47557#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47558msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
47559msgstr ""
47560
47561#: fortran/interface.c:4265
47562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47563msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
47564msgstr ""
47565
47566#: fortran/interface.c:4272
47567#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47568msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
47569msgstr ""
47570
47571#: fortran/intrinsic.c:196
47572#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47573#| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
47574msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
47575msgstr "%L'deki NULL gösterici '%s' yerleşik işlevinin fiili argümanı olamaz"
47576
47577#: fortran/intrinsic.c:210
47578#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47579#| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
47580msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
47581msgstr "%L'deki NULL gösterici '%s' yerleşik işlevinin fiili argümanı olamaz"
47582
47583#: fortran/intrinsic.c:217
47584#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47585#| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
47586msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
47587msgstr "%L'deki NULL gösterici '%s' yerleşik işlevinin fiili argümanı olamaz"
47588
47589#: fortran/intrinsic.c:224
47590#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47591#| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
47592msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
47593msgstr "%L'deki NULL gösterici '%s' yerleşik işlevinin fiili argümanı olamaz"
47594
47595#: fortran/intrinsic.c:231
47596#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47597#| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
47598msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
47599msgstr "%L'deki NULL gösterici '%s' yerleşik işlevinin fiili argümanı olamaz"
47600
47601#: fortran/intrinsic.c:1054
47602#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47603msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
47604msgstr ""
47605
47606#: fortran/intrinsic.c:3683
47607#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47608msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
47609msgstr "`%s' çağrısındaki argümanlar çok fazla (%L'de)"
47610
47611#: fortran/intrinsic.c:3698
47612#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47613msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
47614msgstr ""
47615
47616#: fortran/intrinsic.c:3701
47617#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47618msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
47619msgstr "'%s' isimli anahtar sözcük '%s' çağrısında bulunamadı (%L'de)"
47620
47621#: fortran/intrinsic.c:3708
47622#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47623#| msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
47624msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
47625msgstr "'%s' argümanı '%s' çağrısında (%L'de) iki kere görünüyor"
47626
47627#: fortran/intrinsic.c:3722
47628#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47629msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
47630msgstr "Fiili argüman `%s' %s çağrısında eksik (%L'de)"
47631
47632#: fortran/intrinsic.c:3737
47633#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47634msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
47635msgstr ""
47636
47637#: fortran/intrinsic.c:3794
47638#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47639msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
47640msgstr "Argüman türü `%s' %s çağrısında (%L'de) %s olmalı, %s değil"
47641
47642#: fortran/intrinsic.c:4184
47643#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47644msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
47645msgstr ""
47646
47647#: fortran/intrinsic.c:4255
47648#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47649#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
47650msgid "Function '%s' as initialization expression at %L"
47651msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
47652
47653#: fortran/intrinsic.c:4331
47654#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47655msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
47656msgstr ""
47657
47658#: fortran/intrinsic.c:4402
47659#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47660#| msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
47661msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
47662msgstr "'%s' yerleşiğine altyordam çağrısı %L'de PURE değil"
47663
47664#: fortran/intrinsic.c:4409
47665#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47666msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
47667msgstr "'%s' yerleşiğine altyordam çağrısı %L'de PURE değil"
47668
47669#: fortran/intrinsic.c:4482
47670#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47671msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
47672msgstr "Ek: %s den %s e dönüşüm (%L'de)"
47673
47674#: fortran/intrinsic.c:4596
47675#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47676msgid "Can't convert %s to %s at %L"
47677msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
47678
47679#: fortran/intrinsic.c:4690
47680#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47681msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
47682msgstr ""
47683
47684#: fortran/intrinsic.c:4695
47685#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47686msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
47687msgstr ""
47688
47689#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:867
47690#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47691#| msgid "Extension: $ descriptor at %C"
47692msgid "Extension: backslash character at %C"
47693msgstr "Ek: %C'de $ tanımlayıcı"
47694
47695#: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
47696#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47697#| msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
47698msgid "Extension: Tab character in format at %C"
47699msgstr "Ek: %L'deki FORMAT etiketindeki değer karakter değil"
47700
47701#: fortran/io.c:455
47702#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47703#| msgid "Duplicate format specification at %C"
47704msgid "DP format specifier not allowed at %C"
47705msgstr "%C'de biçim belirtimi yinelenmiş"
47706
47707#: fortran/io.c:462
47708#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47709#| msgid "Duplicate format specification at %C"
47710msgid "DC format specifier not allowed at %C"
47711msgstr "%C'de biçim belirtimi yinelenmiş"
47712
47713#: fortran/io.c:651
47714#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47715#| msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
47716msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
47717msgstr "Ek: %C'de X tanımlayıcı rehber boşluk sayısı gerektirir"
47718
47719#: fortran/io.c:680
47720#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47721#| msgid "Extension: $ descriptor at %C"
47722msgid "$ descriptor at %L"
47723msgstr "Ek: %C'de $ tanımlayıcı"
47724
47725#: fortran/io.c:684
47726#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47727#| msgid "$ must be the last specifier"
47728msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
47729msgstr "$ son belirteç olmalı"
47730
47731#: fortran/io.c:782
47732#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47733#| msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
47734msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
47735msgstr "Ek: %C'de L tanımlayıcısından sonraki pozitif genişlik eksik"
47736
47737#: fortran/io.c:826
47738#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47739#| msgid "%s in format string at %C"
47740msgid "'G0' in format at %L"
47741msgstr "Biçim dizgesi içinde %s (%C'de)"
47742
47743#: fortran/io.c:854
47744#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47745#| msgid "Positive width required"
47746msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
47747msgstr "Pozitif genişlik gerekli"
47748
47749#: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
47750#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47751#| msgid "unrecognized format specifier"
47752msgid "Period required in format specifier %s at %L"
47753msgstr "tanınmayan biçim belirteci"
47754
47755#: fortran/io.c:949
47756#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47757#| msgid "unrecognized format specifier"
47758msgid "Period required in format specifier at %L"
47759msgstr "tanınmayan biçim belirteci"
47760
47761#: fortran/io.c:971
47762#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47763msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
47764msgstr ""
47765
47766#: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1121
47767#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47768#| msgid "Extension: Missing comma at %C"
47769msgid "Missing comma at %L"
47770msgstr "Ek: %C'de virgül eksik"
47771
47772#: fortran/io.c:1139
47773#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47774#| msgid "%s in format string at %C"
47775msgid "%s in format string at %L"
47776msgstr "Biçim dizgesi içinde %s (%C'de)"
47777
47778#: fortran/io.c:1176
47779#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47780#| msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
47781msgid "Extraneous characters in format at %L"
47782msgstr "Ek: %L'deki FORMAT etiketindeki değer karakter değil"
47783
47784#: fortran/io.c:1198
47785#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47786#| msgid "Format statement in module main block at %C."
47787msgid "Format statement in module main block at %C"
47788msgstr "%C'deki main modülü bloku içinde biçim beyanı"
47789
47790#: fortran/io.c:1204
47791#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47792msgid "Missing format label at %C"
47793msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
47794
47795#: fortran/io.c:1259 fortran/io.c:1290 fortran/io.c:1355
47796#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47797#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
47798msgid "Invalid value for %s specification at %C"
47799msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
47800
47801#: fortran/io.c:1265 fortran/io.c:1296
47802#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47803msgid "Duplicate %s specification at %C"
47804msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
47805
47806#: fortran/io.c:1303
47807#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47808#| msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
47809msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
47810msgstr "%C'de değişken etiketi INTENT(IN) olamaz"
47811
47812#: fortran/io.c:1310
47813#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47814#| msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
47815msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
47816msgstr "Değişken etiketi %C'deki PURE yordamında atanamaz"
47817
47818#: fortran/io.c:1361
47819#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47820msgid "Duplicate %s label specification at %C"
47821msgstr "%s etiket belirtimi %C'de yinelenmiş"
47822
47823#: fortran/io.c:1381
47824#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47825msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
47826msgstr "%L'de FORMAT etiketindeki sabit ifadesi öntanımlı CHARACTER türünde olmalıdır"
47827
47828#: fortran/io.c:1399
47829#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47830#| msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
47831msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
47832msgstr "%L'de FORMAT etiketindeki sabit ifadesi öntanımlı CHARACTER türünde olmalıdır"
47833
47834#: fortran/io.c:1405
47835#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47836#| msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
47837msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
47838msgstr "Atıl: %L'da FORMAT etiketinde ASSIGNED değişkeni"
47839
47840#: fortran/io.c:1410
47841#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47842msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
47843msgstr "'%s' değişkeni (%L'de) bir biçim yaftası atamamış"
47844
47845#: fortran/io.c:1417
47846#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47847msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
47848msgstr ""
47849
47850#: fortran/io.c:1429
47851#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47852#| msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
47853msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
47854msgstr "Ek: %L'deki FORMAT etiketindeki değer karakter değil"
47855
47856#: fortran/io.c:1435
47857#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47858#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
47859msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
47860msgstr "Ek: %L'de FORMAT etiketinde karakter dizisi"
47861
47862#: fortran/io.c:1442
47863#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47864#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
47865msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
47866msgstr "Ek: %L'de FORMAT etiketinde karakter dizisi"
47867
47868#: fortran/io.c:1449
47869#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47870#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
47871msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
47872msgstr "Ek: %L'de FORMAT etiketinde karakter dizisi"
47873
47874#: fortran/io.c:1475
47875#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47876msgid "%s tag at %L must be of type %s"
47877msgstr "%s etiketi (%L'de) %s türünde olmalı"
47878
47879#: fortran/io.c:1482
47880#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47881#| msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
47882msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
47883msgstr "%s etiketi (%L'de) ya %s ya da %s türünde olmalıdır"
47884
47885#: fortran/io.c:1489
47886#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47887msgid "%s tag at %L must be scalar"
47888msgstr "%s' etiketi (%L'de) bir değişmez olmalı"
47889
47890#: fortran/io.c:1495
47891#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47892#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
47893msgid "IOMSG tag at %L"
47894msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
47895
47896#: fortran/io.c:1502
47897#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47898#| msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
47899msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
47900msgstr "Fortran 95 %L'de SIZE etiketinde öntanımlı INTEGER gerektirir"
47901
47902#: fortran/io.c:1509
47903#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47904msgid "Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
47905msgstr ""
47906
47907#: fortran/io.c:1516
47908#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47909#| msgid "Bad INTENT specification at %C"
47910msgid "NEWUNIT specifier at %L"
47911msgstr "%C'deki INTENT belirtimi hatalı"
47912
47913#: fortran/io.c:1534
47914#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47915#| msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
47916msgid "CONVERT tag at %L"
47917msgstr "Ek: %L'de CONVERT etiketi"
47918
47919#: fortran/io.c:1719
47920#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47921#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
47922msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
47923msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
47924
47925#: fortran/io.c:1727 fortran/io.c:1754
47926#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47927#| msgid "Expecting %s statement at %C"
47928msgid "%s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
47929msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)"
47930
47931#: fortran/io.c:1746
47932#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47933msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
47934msgstr ""
47935
47936#: fortran/io.c:1767 fortran/io.c:1775
47937#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47938#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
47939msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
47940msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
47941
47942#: fortran/io.c:1828
47943#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47944msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
47945msgstr "%C'deki PURE yordamda OPEN deyimine izin verilmez"
47946
47947#: fortran/io.c:1842
47948#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47949msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
47950msgstr ""
47951
47952#: fortran/io.c:1850
47953#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47954msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
47955msgstr ""
47956
47957#: fortran/io.c:1857
47958#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47959#| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
47960msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
47961msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir"
47962
47963#: fortran/io.c:1889
47964#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47965#| msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
47966msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
47967msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
47968
47969#: fortran/io.c:1907 fortran/io.c:3350
47970#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47971#| msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
47972msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
47973msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
47974
47975#: fortran/io.c:1925 fortran/io.c:3329
47976#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47977#| msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
47978msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
47979msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
47980
47981#: fortran/io.c:1957
47982#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47983#| msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
47984msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
47985msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
47986
47987#: fortran/io.c:2008 fortran/io.c:3392
47988#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47989#| msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
47990msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
47991msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
47992
47993#: fortran/io.c:2028
47994#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47995#| msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
47996msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
47997msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
47998
47999#: fortran/io.c:2241
48000#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48001msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
48002msgstr "%C'deki PURE yordamda CLOSE deyimine izin verilmez"
48003
48004#: fortran/io.c:2301
48005#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48006#| msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
48007msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
48008msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir"
48009
48010#: fortran/io.c:2309
48011#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48012#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
48013msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
48014msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
48015
48016#: fortran/io.c:2407 fortran/match.c:2674
48017#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48018msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
48019msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
48020
48021#: fortran/io.c:2442 fortran/io.c:2873
48022#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48023#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
48024msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
48025msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
48026
48027#: fortran/io.c:2474
48028#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48029#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
48030msgid "FLUSH statement at %C"
48031msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
48032
48033#: fortran/io.c:2529
48034#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48035msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
48036msgstr "%C'de UNIT belirtimi yinelenmiş"
48037
48038#: fortran/io.c:2603
48039#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48040msgid "Duplicate format specification at %C"
48041msgstr "%C'de biçim belirtimi yinelenmiş"
48042
48043#: fortran/io.c:2620
48044#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48045msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
48046msgstr "'%s' simgesi '%s' isim alanında INTENT(IN)'dir (%C'de)"
48047
48048#: fortran/io.c:2656
48049#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48050msgid "Duplicate NML specification at %C"
48051msgstr "%C'de NML belirtimi yinelenmiş"
48052
48053#: fortran/io.c:2665
48054#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48055msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
48056msgstr "'%s' simgesi %C'de bir NAMELIST grup ismi olmalıdır"
48057
48058#: fortran/io.c:2730
48059#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48060msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
48061msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
48062
48063#: fortran/io.c:2807
48064#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48065#| msgid "-I- specified twice"
48066msgid "UNIT not specified at %L"
48067msgstr "-I- iki kere belirtilmiş"
48068
48069#: fortran/io.c:2819
48070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48071msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
48072msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER değişkeni olmalıdır"
48073
48074#: fortran/io.c:2841
48075#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48076#| msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
48077msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
48078msgstr "%C'deki PROGRAM deyiminin biçimi geçersiz"
48079
48080#: fortran/io.c:2852
48081#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48082msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
48083msgstr "%L'de vektör indisli iç birim"
48084
48085#: fortran/io.c:2866
48086#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48087msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
48088msgstr "Harici IO UNIT %L'de bir dizi olamaz"
48089
48090#: fortran/io.c:2894
48091#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48092msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
48093msgstr ""
48094
48095#: fortran/io.c:2904
48096#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48097#| msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
48098msgid "Comma before i/o item list at %L"
48099msgstr "EK: %C'deki çıktı öğe listesinden önceki virgül bir ifadedir"
48100
48101#: fortran/io.c:2914
48102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48103msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
48104msgstr "ERR etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
48105
48106#: fortran/io.c:2926
48107#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48108msgid "END tag label %d at %L not defined"
48109msgstr "END etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
48110
48111#: fortran/io.c:2938
48112#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48113msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
48114msgstr "EOR etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
48115
48116#: fortran/io.c:2948
48117#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48118msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
48119msgstr "FORMAT etiketi %d. yaftada (%L'de) tanımsız"
48120
48121#: fortran/io.c:3068
48122#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48123msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
48124msgstr "%C'deki G/C yineleyicide sözdizimi hatası"
48125
48126#: fortran/io.c:3099
48127#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48128msgid "Expected variable in READ statement at %C"
48129msgstr "%C'deki READ deyiminde değişken umuluyordu"
48130
48131#: fortran/io.c:3105
48132#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48133msgid "Expected expression in %s statement at %C"
48134msgstr "%s deyiminde ifade umuluyordu (%C'de)"
48135
48136#. A general purpose syntax error.
48137#: fortran/io.c:3162 fortran/io.c:3758 fortran/gfortran.h:2506
48138#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48139msgid "Syntax error in %s statement at %C"
48140msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
48141
48142#: fortran/io.c:3246
48143#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48144#| msgid "Intrinsic at %L does not exist"
48145msgid "Internal file at %L with namelist"
48146msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
48147
48148#: fortran/io.c:3303
48149#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48150#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
48151msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
48152msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
48153
48154#: fortran/io.c:3371
48155#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48156#| msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
48157msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
48158msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
48159
48160#: fortran/io.c:3437
48161#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48162#| msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
48163msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
48164msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
48165
48166#: fortran/io.c:3586
48167#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48168msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
48169msgstr "%C'de PRINT isim listesi bir ifadedir"
48170
48171#: fortran/io.c:3729
48172#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48173msgid "Expected comma in I/O list at %C"
48174msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu"
48175
48176#: fortran/io.c:3792
48177#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48178msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
48179msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
48180
48181#: fortran/io.c:3952 fortran/io.c:4005
48182#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48183msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
48184msgstr "%C'deki INQUIRE deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
48185
48186#: fortran/io.c:3981
48187#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48188msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
48189msgstr "%C'deki IOLENGTH etiketi INQUIRE deyimi içinde geçersiz"
48190
48191#: fortran/io.c:3991 fortran/trans-io.c:1229
48192#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48193msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
48194msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi hem FILE hem de UNIT belirtecini içeremez"
48195
48196#: fortran/io.c:3998
48197#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48198msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
48199msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir"
48200
48201#: fortran/io.c:4014
48202#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48203#| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
48204msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
48205msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir"
48206
48207#: fortran/io.c:4188
48208#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48209#| msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
48210msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
48211msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
48212
48213#: fortran/io.c:4194
48214#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48215#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
48216msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
48217msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
48218
48219#: fortran/match.c:165
48220#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48221#| msgid "ENUM definition statement expected before %C"
48222msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
48223msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
48224
48225#: fortran/match.c:170
48226#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48227#| msgid "ENUM definition statement expected before %C"
48228msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
48229msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
48230
48231#: fortran/match.c:367
48232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48233msgid "Integer too large at %C"
48234msgstr "%C'deki tamsayı çok büyük"
48235
48236#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:699
48237#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48238msgid "Too many digits in statement label at %C"
48239msgstr "%C'deki deyim etiketinde çok fazla rakam var"
48240
48241#: fortran/match.c:466
48242#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48243msgid "Statement label at %C is zero"
48244msgstr "%C'deki deyim etiketi sıfırdır"
48245
48246#: fortran/match.c:499
48247#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48248msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
48249msgstr "Yafta ismi '%s' (%C'de) belirsiz"
48250
48251#: fortran/match.c:505
48252#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48253msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
48254msgstr "Oluşum yaftasi '%s' (%C'de) yinelenmiş"
48255
48256#: fortran/match.c:536
48257#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48258#| msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
48259msgid "Invalid character in name at %C"
48260msgstr "OPERATOR isminde '%c' karakteri geçersiz (%C'de)"
48261
48262#: fortran/match.c:549
48263#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48264msgid "Name at %C is too long"
48265msgstr "%C'de isim çok uzun"
48266
48267#: fortran/match.c:560
48268#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48269msgid "Invalid character '$' at %L. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
48270msgstr ""
48271
48272#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
48273#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48274msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
48275msgstr ""
48276
48277#: fortran/match.c:648
48278#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48279msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
48280msgstr ""
48281
48282#: fortran/match.c:972
48283#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48284#| msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
48285msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
48286msgstr "%C'deki döngü değişkeni bir alt bileşen olamaz"
48287
48288#: fortran/match.c:978
48289#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48290msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
48291msgstr "%C'deki döngü değişkeni bir alt bileşen olamaz"
48292
48293#: fortran/match.c:1012
48294#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48295msgid "Expected a step value in iterator at %C"
48296msgstr "%C'deki yineleyicide bir adım değeri umuluyordu"
48297
48298#: fortran/match.c:1024
48299#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48300msgid "Syntax error in iterator at %C"
48301msgstr "%C'deki yineleyicide sözdizimi hatası"
48302
48303#: fortran/match.c:1265
48304#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48305msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
48306msgstr "%C'deki PROGRAM deyiminin biçimi geçersiz"
48307
48308#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1475
48309#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48310#| msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C"
48311msgid "Arithmetic IF statement at %C"
48312msgstr "Atıl: %C'deki aritmetik IF deyimi"
48313
48314#: fortran/match.c:1450
48315#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48316msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
48317msgstr "%C'deki IF ifadesinde sözdizimi hatası"
48318
48319#: fortran/match.c:1461
48320#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48321msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
48322msgstr "Blok yaftası %C'deki aritmetik IF deyimi için uygun değil"
48323
48324#: fortran/match.c:1498
48325#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48326#| msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
48327msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
48328msgstr "Blok yaftası %C'deki IF deyimi için uygun değil"
48329
48330#: fortran/match.c:1584
48331#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48332#| msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C"
48333msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
48334msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz"
48335
48336#: fortran/match.c:1594
48337#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48338msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
48339msgstr "%C'deki IF deyiminde tasnif edilemeyen deyim"
48340
48341#: fortran/match.c:1601
48342#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48343msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
48344msgstr "%C'deki IF deyiminde sözdizimi hatası"
48345
48346#: fortran/match.c:1644
48347#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48348msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
48349msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
48350
48351#: fortran/match.c:1650 fortran/match.c:1685
48352#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48353#| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
48354msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
48355msgstr "Yafta '%s' IF yaftası '%s' ile eşleşmiyor (%C'de)"
48356
48357#: fortran/match.c:1679
48358#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48359msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
48360msgstr "%C'deki ELSE IF deyiminden sonra umulmadık dotuntu"
48361
48362#: fortran/match.c:1743
48363#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48364#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
48365msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
48366msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
48367
48368#: fortran/match.c:1749
48369#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48370msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
48371msgstr ""
48372
48373#: fortran/match.c:1757
48374#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48375#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
48376msgid "CRITICAL statement at %C"
48377msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
48378
48379#: fortran/match.c:1768
48380#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48381#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
48382msgid "Nested CRITICAL block at %C"
48383msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
48384
48385#: fortran/match.c:1820
48386#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48387#| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
48388msgid "Expected association list at %C"
48389msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu"
48390
48391#: fortran/match.c:1833
48392#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48393#| msgid "Expected array subscript at %C"
48394msgid "Expected association at %C"
48395msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
48396
48397#: fortran/match.c:1842
48398#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48399#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
48400msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
48401msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
48402
48403#: fortran/match.c:1850
48404#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48405msgid "Association target at %C must not be coindexed"
48406msgstr ""
48407
48408#: fortran/match.c:1868
48409#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48410#| msgid "Expected '(' at %C"
48411msgid "Expected ')' or ',' at %C"
48412msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
48413
48414#: fortran/match.c:1886
48415#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48416#| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
48417msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
48418msgstr "%C'de PRIVATE deyimi yinelenmiş"
48419
48420#: fortran/match.c:1955
48421#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48422#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
48423msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
48424msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
48425
48426#: fortran/match.c:2018
48427#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48428#| msgid "invalid type argument"
48429msgid "Invalid type-spec at %C"
48430msgstr "tür argümanı geçersiz"
48431
48432#: fortran/match.c:2112
48433#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48434msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
48435msgstr "%C'deki FORALL yineleyicisinde sözdizimi hatası"
48436
48437#: fortran/match.c:2377
48438#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48439msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
48440msgstr ""
48441
48442#: fortran/match.c:2502
48443#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48444#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
48445msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
48446msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
48447
48448#: fortran/match.c:2510
48449#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48450#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
48451msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
48452msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
48453
48454#: fortran/match.c:2522
48455#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48456msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
48457msgstr ""
48458
48459#. F2008, C821 & C845.
48460#: fortran/match.c:2530
48461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48462msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
48463msgstr ""
48464
48465#: fortran/match.c:2542
48466#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48467#| msgid "%s statement at %C is not within a loop"
48468msgid "%s statement at %C is not within a construct"
48469msgstr "%s deyimi bir döngü içinde değil (%C'de)"
48470
48471#: fortran/match.c:2545
48472#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48473#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
48474msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
48475msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
48476
48477#: fortran/match.c:2570
48478#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48479#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
48480msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
48481msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
48482
48483#: fortran/match.c:2575
48484#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48485msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
48486msgstr ""
48487
48488#: fortran/match.c:2581
48489#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48490#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
48491msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
48492msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
48493
48494#: fortran/match.c:2588
48495#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48496#| msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
48497msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
48498msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
48499
48500#: fortran/match.c:2612
48501#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48502#| msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
48503msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
48504msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
48505
48506#: fortran/match.c:2617
48507#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48508msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
48509msgstr ""
48510
48511#: fortran/match.c:2684
48512#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48513msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
48514msgstr ""
48515
48516#: fortran/match.c:2689
48517#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48518msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
48519msgstr ""
48520
48521#: fortran/match.c:2697
48522#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48523#| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
48524msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
48525msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır"
48526
48527#: fortran/match.c:2704
48528#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48529#| msgid "Array index at %L must be scalar"
48530msgid "STOP code at %L must be scalar"
48531msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır"
48532
48533#: fortran/match.c:2712
48534#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48535msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
48536msgstr ""
48537
48538#: fortran/match.c:2720
48539#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48540#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
48541msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
48542msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
48543
48544#: fortran/match.c:2766
48545#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48546#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
48547msgid "PAUSE statement at %C"
48548msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
48549
48550#: fortran/match.c:2787
48551#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48552#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
48553msgid "ERROR STOP statement at %C"
48554msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
48555
48556#: fortran/match.c:2812
48557#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48558#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
48559msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
48560msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
48561
48562#: fortran/match.c:2828
48563#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48564msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
48565msgstr ""
48566
48567#: fortran/match.c:2835
48568#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48569msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
48570msgstr ""
48571
48572#: fortran/match.c:2865 fortran/match.c:3077 fortran/match.c:3587
48573#: fortran/match.c:3923
48574#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48575msgid "Redundant STAT tag found at %L "
48576msgstr ""
48577
48578#: fortran/match.c:2886 fortran/match.c:3097 fortran/match.c:3613
48579#: fortran/match.c:3948
48580#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48581msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
48582msgstr ""
48583
48584#: fortran/match.c:2907
48585#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48586msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
48587msgstr ""
48588
48589#: fortran/match.c:2972
48590#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48591#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
48592msgid "LOCK statement at %C"
48593msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
48594
48595#: fortran/match.c:2982
48596#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48597#| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
48598msgid "UNLOCK statement at %C"
48599msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
48600
48601#: fortran/match.c:3007
48602#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48603#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
48604msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
48605msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
48606
48607#: fortran/match.c:3014
48608#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48609#| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
48610msgid "SYNC statement at %C"
48611msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yinelenmiş"
48612
48613#: fortran/match.c:3025
48614#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48615msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
48616msgstr ""
48617
48618#: fortran/match.c:3031
48619#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48620msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
48621msgstr ""
48622
48623#: fortran/match.c:3211
48624#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48625#| msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
48626msgid "ASSIGN statement at %C"
48627msgstr "Atıl: %C'deki ASSIGN deyimi"
48628
48629#: fortran/match.c:3255
48630#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48631#| msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
48632msgid "Assigned GOTO statement at %C"
48633msgstr "Atıl: %C'deki atanmış GOTO deyimi"
48634
48635#: fortran/match.c:3299 fortran/match.c:3350
48636#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48637msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
48638msgstr "%C'de GOTOdaki deyim yaftası listesi boş olamaz"
48639
48640#: fortran/match.c:3360
48641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48642msgid "Computed GOTO at %C"
48643msgstr ""
48644
48645#: fortran/match.c:3432
48646#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48647msgid "Error in type-spec at %L"
48648msgstr ""
48649
48650#: fortran/match.c:3442
48651#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48652msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
48653msgstr ""
48654
48655#: fortran/match.c:3484
48656#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48657#| msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
48658msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
48659msgstr "PURE yordam için ALLOCATE deyiminde hatalı yer ayırma nesnesi (%C'de)"
48660
48661#: fortran/match.c:3509
48662#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48663msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
48664msgstr ""
48665
48666#: fortran/match.c:3514
48667#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48668msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
48669msgstr ""
48670
48671#: fortran/match.c:3536
48672#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48673msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
48674msgstr ""
48675
48676#: fortran/match.c:3548
48677#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48678#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
48679msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
48680msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
48681
48682#: fortran/match.c:3556
48683#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48684msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
48685msgstr ""
48686
48687#: fortran/match.c:3570
48688#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48689#| msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
48690msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
48691msgstr "%C'deki tahmini boyutlu dizi için belirtim hatalı"
48692
48693#: fortran/match.c:3607
48694#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48695msgid "ERRMSG tag at %L"
48696msgstr ""
48697
48698#: fortran/match.c:3630
48699#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48700msgid "SOURCE tag at %L"
48701msgstr ""
48702
48703#: fortran/match.c:3636
48704#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48705msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
48706msgstr ""
48707
48708#: fortran/match.c:3643
48709#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48710msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
48711msgstr ""
48712
48713#: fortran/match.c:3649
48714#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48715msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
48716msgstr ""
48717
48718#: fortran/match.c:3667
48719#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48720msgid "MOLD tag at %L"
48721msgstr ""
48722
48723#: fortran/match.c:3673
48724#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48725msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
48726msgstr ""
48727
48728#: fortran/match.c:3680
48729#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48730msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
48731msgstr ""
48732
48733#: fortran/match.c:3706
48734#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48735#| msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
48736msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
48737msgstr "%C'deki boş BLOCK DATA %L'deki önceki BLOCK DATA ile çelişiyor"
48738
48739#: fortran/match.c:3714
48740#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48741msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
48742msgstr ""
48743
48744#: fortran/match.c:3726
48745#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48746msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
48747msgstr ""
48748
48749#: fortran/match.c:3788
48750#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48751msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
48752msgstr ""
48753
48754#: fortran/match.c:3873
48755#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48756#| msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
48757msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
48758msgstr "%C'deki DEALLOCATEde PURE yordamı için kuraldışı yer açma ifadesi"
48759
48760#: fortran/match.c:3883
48761#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48762msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
48763msgstr ""
48764
48765#: fortran/match.c:3890
48766#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48767msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
48768msgstr ""
48769
48770#: fortran/match.c:3906
48771#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48772msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
48773msgstr ""
48774
48775#: fortran/match.c:3943
48776#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48777msgid "ERRMSG at %L"
48778msgstr ""
48779
48780#: fortran/match.c:4000
48781#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48782msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
48783msgstr ""
48784
48785#: fortran/match.c:4006
48786#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48787msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
48788msgstr ""
48789
48790#: fortran/match.c:4015
48791#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48792msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
48793msgstr "%C'deki diğer RETURN deyimine sadece bir SUBROUTINE içinde izin verilir"
48794
48795#: fortran/match.c:4046
48796#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48797#| msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
48798msgid "RETURN statement in main program at %C"
48799msgstr "Ek: %C'deki main programı içinde RETURN deyimi"
48800
48801#: fortran/match.c:4074
48802#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48803#| msgid "Expected structure component name at %C"
48804msgid "Expected component reference at %C"
48805msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
48806
48807#: fortran/match.c:4083
48808#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48809msgid "Junk after CALL at %C"
48810msgstr ""
48811
48812#: fortran/match.c:4094
48813#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48814#| msgid "Expected structure component name at %C"
48815msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
48816msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
48817
48818#: fortran/match.c:4315
48819#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48820msgid "Syntax error in common block name at %C"
48821msgstr "%C'deki ortak blok isminde sözdizimi hatası"
48822
48823#. If we find an error, just print it and continue,
48824#. cause it's just semantic, and we can see if there
48825#. are more errors.
48826#: fortran/match.c:4393
48827#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48828msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
48829msgstr ""
48830
48831#: fortran/match.c:4402
48832#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48833msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
48834msgstr ""
48835
48836#: fortran/match.c:4409
48837#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48838msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
48839msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON blokundadır"
48840
48841#: fortran/match.c:4417
48842#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48843msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
48844msgstr ""
48845
48846#: fortran/match.c:4443
48847#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48848msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
48849msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi için dizi belirtimi örtük olmamalıdır (%C'de)"
48850
48851#: fortran/match.c:4453
48852#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48853msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
48854msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi bir POINTER dizisi olamaz (%C'de)"
48855
48856#: fortran/match.c:4485
48857#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48858#| msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
48859msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
48860msgstr "'%s' simgesi, '%s' COMMON blokunda dolaylı olarak başka bir '%s' COMMON blokuna eşdeğer oluyor (%C'de)"
48861
48862#: fortran/match.c:4589
48863#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48864msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
48865msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten bir temel %s türüne sahip"
48866
48867#: fortran/match.c:4597
48868#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48869msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
48870msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten USE ile ilişkili olup yeniden ilişkilendirilemez"
48871
48872#: fortran/match.c:4623
48873#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48874#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
48875msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
48876msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
48877
48878#: fortran/match.c:4757
48879#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48880msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
48881msgstr "%C'deki türetilmiş tür bileşeni izin verilmiş bir EQUIVALENCE üyesi değildir"
48882
48883#: fortran/match.c:4765
48884#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48885msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
48886msgstr "EQUIVALENCE içindeki dizi başvurusu bir dizi bölümü olamaz (%C'de)"
48887
48888#: fortran/match.c:4793
48889#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48890msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
48891msgstr "%C'deki EQUIVALENCE iki veya daha fazla nesne gerektirir"
48892
48893#: fortran/match.c:4807
48894#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48895msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
48896msgstr "COMMON blokları %s ve %s, EQUIVALENCE tarafından %C'de dolaylı olarak üstüste bindirilmeye çalışılıyor"
48897
48898#: fortran/match.c:4820
48899#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48900#| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
48901msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
48902msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu"
48903
48904#: fortran/match.c:4935
48905#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48906msgid "Statement function at %L is recursive"
48907msgstr "%L'deki deyim işlevi iç içe"
48908
48909#: fortran/match.c:4941
48910#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48911#| msgid "Statement function at %L is recursive"
48912msgid "Statement function at %C"
48913msgstr "%L'deki deyim işlevi iç içe"
48914
48915#: fortran/match.c:5026
48916#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48917msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
48918msgstr "%C'deki CASE'de ilklendime ifadesi umuluyordu"
48919
48920#: fortran/match.c:5058
48921#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48922#| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
48923msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
48924msgstr "'%s' için %s deyiminde (%C'de) blok ismi umuluyordu"
48925
48926#: fortran/match.c:5339
48927#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48928#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
48929msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
48930msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
48931
48932#: fortran/match.c:5363
48933#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48934msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
48935msgstr ""
48936
48937#: fortran/match.c:5397
48938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48939msgid "Unexpected CASE statement at %C"
48940msgstr "%C'de umulmadık CASE deyimi"
48941
48942#: fortran/match.c:5449
48943#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48944#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
48945msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
48946msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
48947
48948#: fortran/match.c:5467
48949#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48950#| msgid "Unexpected END statement at %C"
48951msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
48952msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi"
48953
48954#: fortran/match.c:5496
48955#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48956msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
48957msgstr ""
48958
48959#: fortran/match.c:5508
48960#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48961#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
48962msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
48963msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
48964
48965#: fortran/match.c:5581
48966#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48967#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
48968msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
48969msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
48970
48971#: fortran/match.c:5699
48972#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48973msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
48974msgstr "%C'deki ELSEWHERE deyimi WHERE bloku içinde değil"
48975
48976#: fortran/match.c:5737
48977#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48978msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
48979msgstr "Yafta '%s' (%C'de) WHERE yaftası '%s' ile eşleşmiyor"
48980
48981#: fortran/matchexp.c:72
48982#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48983msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
48984msgstr "OPERATOR isminde '%c' karakteri geçersiz (%C'de)"
48985
48986#: fortran/matchexp.c:80
48987#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48988msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
48989msgstr "'%s' ismi (%C'de) tanımlı bir işleç olarak kullanılamaz"
48990
48991#: fortran/matchexp.c:173
48992#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48993msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
48994msgstr "%C'deki ifadede bir sağ parantez umuluyordu"
48995
48996#: fortran/matchexp.c:279
48997#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48998msgid "Expected exponent in expression at %C"
48999msgstr "%C'deki ifadede bir üs umuluyordu"
49000
49001#: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
49002#: fortran/matchexp.c:431
49003#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49004msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
49005msgstr "Ek: Tek terimli işleci %C'de aritmetik işleç izliyor (parantez kullanın)"
49006
49007#: fortran/module.c:527
49008#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49009#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
49010msgid "module nature in USE statement at %C"
49011msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
49012
49013#: fortran/module.c:539
49014#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49015msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
49016msgstr ""
49017
49018#: fortran/module.c:552
49019#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49020msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
49021msgstr ""
49022
49023#: fortran/module.c:562
49024#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49025msgid "\"USE :: module\" at %C"
49026msgstr ""
49027
49028#: fortran/module.c:621
49029#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49030msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
49031msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik"
49032
49033#: fortran/module.c:629
49034#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49035#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
49036msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
49037msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
49038
49039#: fortran/module.c:670
49040#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49041#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
49042msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
49043msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
49044
49045#: fortran/module.c:1054
49046#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49047msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
49048msgstr "%s modülünün okunması (%d. satır %d. sütun): %s"
49049
49050#: fortran/module.c:1058
49051#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49052msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
49053msgstr "%s modülünün yazılması (%d. satır %d. sütun): %s"
49054
49055#: fortran/module.c:1062
49056#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49057msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
49058msgstr "%s modülü (%d. satır %d. sütun): %s"
49059
49060#: fortran/module.c:1506
49061#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49062msgid "Error writing modules file: %s"
49063msgstr "Modul dosyasına yazarken hata: %s"
49064
49065#: fortran/module.c:3433
49066#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49067#| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
49068msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
49069msgstr "İsim listesinin ismi %s USE ilişkisiyle %s yapılamaz"
49070
49071#: fortran/module.c:4494
49072#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49073#| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
49074msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
49075msgstr "'%s' ismi (%C'deki) şu an ki program biriminden '%s'e belirsiz bir başvurudur"
49076
49077#: fortran/module.c:4837
49078#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49079msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
49080msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
49081
49082#: fortran/module.c:4844
49083#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49084msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
49085msgstr "Başvurulan '%s' işleci (%L'de), '%s' modülünde yok"
49086
49087#: fortran/module.c:4849
49088#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49089msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
49090msgstr "Başvurulan '%s' yerleşik işleci (%L'de), '%s' modülünde yok"
49091
49092#: fortran/module.c:5561
49093#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49094msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
49095msgstr "Modül dosyası`%s' yazmak için açılamıyor (%C'de): %s"
49096
49097#: fortran/module.c:5581
49098#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49099msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
49100msgstr "Modül dosyası `%s' yazmak için açılırken hata: %s"
49101
49102#: fortran/module.c:5592
49103#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49104#| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
49105msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
49106msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyasının ismi `%s' yapılamıyor: %s\n"
49107
49108#: fortran/module.c:5598
49109#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49110#| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
49111msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
49112msgstr "%s: yardımcı bilgi dosyası `%s' silinemiyor: %s\n"
49113
49114#: fortran/module.c:5618 fortran/module.c:5945 fortran/module.c:5978
49115#: fortran/module.c:6020
49116#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49117#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
49118msgid "Symbol '%s' already declared"
49119msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
49120
49121#: fortran/module.c:5796 fortran/module.c:6140
49122#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49123#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
49124msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
49125msgstr "%L'deki yerleşik '%s' seçilmiş standartta bulunmuyor"
49126
49127#: fortran/module.c:5924
49128#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49129#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
49130msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
49131msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
49132
49133#: fortran/module.c:6125
49134#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49135msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
49136msgstr ""
49137
49138#: fortran/module.c:6147
49139#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49140msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
49141msgstr ""
49142
49143#: fortran/module.c:6214
49144#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49145msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
49146msgstr ""
49147
49148#: fortran/module.c:6268
49149#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49150#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
49151msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
49152msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
49153
49154#: fortran/module.c:6307
49155#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49156msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
49157msgstr ""
49158
49159#: fortran/module.c:6319
49160#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49161msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
49162msgstr ""
49163
49164#: fortran/module.c:6332
49165#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49166msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
49167msgstr ""
49168
49169#: fortran/module.c:6337
49170#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49171msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
49172msgstr "Modül dosyası`%s' okumak için açılamıyor (%C'de): %s"
49173
49174#: fortran/module.c:6345
49175#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49176msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
49177msgstr ""
49178
49179#: fortran/module.c:6368
49180#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49181msgid "File '%s' opened at %C is not a GNU Fortran module file"
49182msgstr ""
49183
49184#: fortran/module.c:6376
49185#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49186msgid "Cannot read module file '%s' opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
49187msgstr ""
49188
49189#: fortran/module.c:6390
49190#, gcc-internal-format
49191msgid "Can't USE the same module we're building!"
49192msgstr "Bizim oluşturduğumuz modülün aynısı (USE olamaz)/kullanılamaz!?"
49193
49194#: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:593
49195#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49196msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
49197msgstr ""
49198
49199#: fortran/openmp.c:164
49200#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49201#| msgid "Syntax error in argument list at %C"
49202msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
49203msgstr "%C'deki argüman listesinde söz dizimi hatası"
49204
49205#: fortran/openmp.c:297
49206#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49207msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
49208msgstr ""
49209
49210#: fortran/openmp.c:413
49211#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49212msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
49213msgstr ""
49214
49215#: fortran/openmp.c:481
49216#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49217#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
49218msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
49219msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
49220
49221#: fortran/openmp.c:495
49222#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49223#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
49224msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
49225msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
49226
49227#: fortran/openmp.c:513
49228#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49229#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
49230msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
49231msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
49232
49233#: fortran/openmp.c:541
49234#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49235#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
49236msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
49237msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
49238
49239#: fortran/openmp.c:573
49240#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49241msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
49242msgstr ""
49243
49244#: fortran/openmp.c:611
49245#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49246#| msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
49247msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
49248msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası"
49249
49250#: fortran/openmp.c:687
49251#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49252#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
49253msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
49254msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
49255
49256#: fortran/openmp.c:701
49257#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49258#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
49259msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
49260msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
49261
49262#: fortran/openmp.c:715
49263#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49264#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
49265msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
49266msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
49267
49268#: fortran/openmp.c:738
49269#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49270#| msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
49271msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
49272msgstr "%C'deki ELSE IF deyiminden sonra umulmadık dotuntu"
49273
49274#: fortran/openmp.c:752
49275#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49276#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
49277msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
49278msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
49279
49280#: fortran/openmp.c:769
49281#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49282#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
49283msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
49284msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
49285
49286#: fortran/openmp.c:816 fortran/resolve.c:8950 fortran/resolve.c:9923
49287#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49288msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
49289msgstr "%L'deki IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir"
49290
49291#: fortran/openmp.c:824
49292#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49293#| msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
49294msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
49295msgstr "%L'deki IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir"
49296
49297#: fortran/openmp.c:832
49298#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49299#| msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
49300msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
49301msgstr "%L'deki ELSE IF deyimi bir değişmez LOGICAL ifadesi gerektirir"
49302
49303#: fortran/openmp.c:840
49304#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49305#| msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
49306msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
49307msgstr "%L'deki ELSE IF deyimi bir değişmez LOGICAL ifadesi gerektirir"
49308
49309#: fortran/openmp.c:880
49310#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49311#| msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
49312msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
49313msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
49314
49315#: fortran/openmp.c:889 fortran/openmp.c:900 fortran/openmp.c:908
49316#: fortran/openmp.c:919
49317#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49318msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
49319msgstr ""
49320
49321#: fortran/openmp.c:942
49322#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49323msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
49324msgstr ""
49325
49326#: fortran/openmp.c:945
49327#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49328#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
49329msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
49330msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
49331
49332#: fortran/openmp.c:953
49333#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49334#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
49335msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
49336msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
49337
49338#: fortran/openmp.c:956
49339#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49340#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
49341msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
49342msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
49343
49344#: fortran/openmp.c:964
49345#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49346msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
49347msgstr ""
49348
49349#: fortran/openmp.c:967
49350#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49351#| msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
49352msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
49353msgstr "%L'deki PURE yordamında hatalı gösterici nesnesi"
49354
49355#: fortran/openmp.c:975
49356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49357msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
49358msgstr ""
49359
49360#: fortran/openmp.c:978
49361#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49362#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
49363msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
49364msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
49365
49366#: fortran/openmp.c:985
49367#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49368msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
49369msgstr ""
49370
49371#: fortran/openmp.c:991
49372#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49373msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
49374msgstr ""
49375
49376#: fortran/openmp.c:996
49377#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49378#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
49379msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
49380msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
49381
49382#: fortran/openmp.c:1000
49383#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49384#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
49385msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
49386msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
49387
49388#: fortran/openmp.c:1005
49389#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49390#| msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
49391msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
49392msgstr "'%c' harfi %C'de IMPLICIT deyiminde zaten atanmış"
49393
49394#: fortran/openmp.c:1014
49395#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49396#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
49397msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
49398msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) sayısal bir tür olmalı"
49399
49400#: fortran/openmp.c:1025
49401#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49402msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
49403msgstr ""
49404
49405#: fortran/openmp.c:1036
49406#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49407#| msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
49408msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
49409msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER veya REAL olmalıdır"
49410
49411#: fortran/openmp.c:1045
49412#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49413#| msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
49414msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
49415msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER veya REAL olmalıdır"
49416
49417#: fortran/openmp.c:1163
49418#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49419msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49420msgstr ""
49421
49422#: fortran/openmp.c:1189
49423#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49424msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
49425msgstr ""
49426
49427#: fortran/openmp.c:1194
49428#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49429msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
49430msgstr ""
49431
49432#: fortran/openmp.c:1216 fortran/openmp.c:1486
49433#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49434msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
49435msgstr ""
49436
49437#: fortran/openmp.c:1231
49438#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49439msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49440msgstr ""
49441
49442#: fortran/openmp.c:1238 fortran/openmp.c:1493
49443#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49444msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
49445msgstr ""
49446
49447#: fortran/openmp.c:1282
49448#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49449msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
49450msgstr ""
49451
49452#: fortran/openmp.c:1330
49453#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49454msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
49455msgstr ""
49456
49457#: fortran/openmp.c:1344
49458#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49459msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
49460msgstr ""
49461
49462#: fortran/openmp.c:1376
49463#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49464msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
49465msgstr ""
49466
49467#: fortran/openmp.c:1400
49468#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49469msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
49470msgstr ""
49471
49472#: fortran/openmp.c:1407
49473#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49474msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
49475msgstr ""
49476
49477#: fortran/openmp.c:1423
49478#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49479msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
49480msgstr ""
49481
49482#: fortran/openmp.c:1426
49483#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49484msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
49485msgstr ""
49486
49487#: fortran/openmp.c:1432
49488#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49489msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
49490msgstr ""
49491
49492#: fortran/openmp.c:1450
49493#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49494msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
49495msgstr ""
49496
49497#: fortran/openmp.c:1464
49498#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49499msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
49500msgstr ""
49501
49502#: fortran/openmp.c:1656
49503#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49504msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
49505msgstr ""
49506
49507#: fortran/openmp.c:1662
49508#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49509msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
49510msgstr ""
49511
49512#: fortran/openmp.c:1666
49513#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49514msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
49515msgstr ""
49516
49517#: fortran/openmp.c:1674
49518#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49519msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
49520msgstr ""
49521
49522#: fortran/openmp.c:1692
49523#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49524msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
49525msgstr ""
49526
49527#: fortran/openmp.c:1706
49528#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49529msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
49530msgstr ""
49531
49532#: fortran/openmp.c:1715 fortran/openmp.c:1723
49533#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49534msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
49535msgstr ""
49536
49537#: fortran/options.c:268
49538#, gcc-internal-format
49539msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
49540msgstr ""
49541
49542#: fortran/options.c:355
49543#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49544#| msgid "Reading file '%s' as free form."
49545msgid "Reading file '%s' as free form"
49546msgstr "'%s' dosyası serbest biçimde okunuyuor"
49547
49548#: fortran/options.c:365
49549#, fuzzy, gcc-internal-format
49550#| msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
49551msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
49552msgstr "'-fd-lines-as-comments' serbest biçimde etkili değil."
49553
49554#: fortran/options.c:368
49555#, fuzzy, gcc-internal-format
49556#| msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
49557msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
49558msgstr "'-fd-lines-as-code' serbest biçimde etkili değil."
49559
49560#: fortran/options.c:386
49561#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49562msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
49563msgstr ""
49564
49565#: fortran/options.c:389
49566#, gcc-internal-format
49567msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
49568msgstr ""
49569
49570#: fortran/options.c:391
49571#, gcc-internal-format
49572msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
49573msgstr ""
49574
49575#: fortran/options.c:395
49576#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49577msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
49578msgstr ""
49579
49580#: fortran/options.c:399
49581#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49582msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
49583msgstr ""
49584
49585#: fortran/options.c:490
49586#, fuzzy, gcc-internal-format
49587#| msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
49588msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
49589msgstr "gfortran: Sadece tek bir -M seçeneğine izin verilir\n"
49590
49591#: fortran/options.c:562
49592#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49593msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
49594msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
49595
49596#: fortran/options.c:564
49597#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49598#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
49599msgid "Argument to -ffpe-summary is not valid: %s"
49600msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
49601
49602#: fortran/options.c:580
49603#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49604#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
49605msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
49606msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
49607
49608#: fortran/options.c:618
49609#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49610#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
49611msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
49612msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
49613
49614#: fortran/options.c:827
49615#, gcc-internal-format
49616msgid "Fixed line length must be at least seven."
49617msgstr "Sabit satır uzunluğu en az yedi olmalıdır"
49618
49619#: fortran/options.c:849
49620#, fuzzy, gcc-internal-format
49621#| msgid "Fixed line length must be at least seven."
49622msgid "Free line length must be at least three."
49623msgstr "Sabit satır uzunluğu en az yedi olmalıdır"
49624
49625#: fortran/options.c:863
49626#, fuzzy, gcc-internal-format
49627#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
49628msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
49629msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
49630
49631#: fortran/options.c:918
49632#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49633#| msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
49634msgid "Maximum supported identifier length is %d"
49635msgstr "Desteklenen azami betimleyici uzunluğu %d'dir"
49636
49637#: fortran/options.c:978
49638#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49639#| msgid "unrecognized option '-%s'"
49640msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
49641msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
49642
49643#: fortran/options.c:994
49644#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49645#| msgid "unrecognized option '-%s'"
49646msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
49647msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
49648
49649#: fortran/options.c:1010
49650#, gcc-internal-format
49651msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
49652msgstr ""
49653
49654#: fortran/options.c:1116
49655#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49656msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
49657msgstr ""
49658
49659#: fortran/parse.c:525
49660#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49661msgid "Unclassifiable statement at %C"
49662msgstr "%C'de tasnif edilemeyen deyim"
49663
49664#: fortran/parse.c:547
49665#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49666#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
49667msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
49668msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
49669
49670#: fortran/parse.c:634
49671#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49672#| msgid "Unclassifiable statement at %C"
49673msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
49674msgstr "%C'de tasnif edilemeyen deyim"
49675
49676#: fortran/parse.c:660
49677#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49678#| msgid "Unclassifiable statement at %C"
49679msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
49680msgstr "%C'de tasnif edilemeyen deyim"
49681
49682#: fortran/parse.c:702 fortran/parse.c:876
49683#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49684msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
49685msgstr "Sıfır (Zero), %C'de geçerli bir deyim yaftası değil"
49686
49687#: fortran/parse.c:709 fortran/parse.c:868
49688#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49689msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
49690msgstr "%C'deki deyim yaftasında sayısal olmayan karakter"
49691
49692#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:917
49693#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49694msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
49695msgstr ""
49696
49697#: fortran/parse.c:729 fortran/parse.c:932
49698#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49699#| msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
49700msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
49701msgstr "%C'de boş deyimdeki deyim yaftası yok sayılıyor"
49702
49703#: fortran/parse.c:778 fortran/parse.c:919
49704#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49705msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
49706msgstr ""
49707
49708#: fortran/parse.c:854 fortran/parse.c:895
49709#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49710msgid "Bad continuation line at %C"
49711msgstr "%C'deki devam satırı hatalı"
49712
49713#: fortran/parse.c:1158
49714#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49715msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
49716msgstr "%L'deki FORMAT deyimi bir deyim yaftası içermiyor"
49717
49718#: fortran/parse.c:1764
49719#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49720msgid "Unexpected %s statement at %C"
49721msgstr "Umulmadık %s deyimi (%C'de)"
49722
49723#: fortran/parse.c:1911
49724#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49725msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
49726msgstr "%s deyimi (%C'deki), %s deyimini (%L'deki) izlemiyor"
49727
49728#: fortran/parse.c:1928
49729#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49730msgid "Unexpected end of file in '%s'"
49731msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu"
49732
49733#: fortran/parse.c:1960
49734#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49735#| msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
49736msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
49737msgstr "CONTAINS bölümünde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
49738
49739#: fortran/parse.c:1963
49740#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49741#| msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
49742msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
49743msgstr "CONTAINS bölümünde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
49744
49745#: fortran/parse.c:1983
49746#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49747msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
49748msgstr ""
49749
49750#: fortran/parse.c:1987
49751#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49752msgid "Type-bound procedure at %C"
49753msgstr ""
49754
49755#: fortran/parse.c:1995
49756#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49757msgid "GENERIC binding at %C"
49758msgstr ""
49759
49760#: fortran/parse.c:2003
49761#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49762#| msgid "previous declaration of %qs"
49763msgid "FINAL procedure declaration at %C"
49764msgstr "%qs'in önceki bildirimi"
49765
49766#: fortran/parse.c:2015
49767#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49768#| msgid "Derived type definition at %C has no components"
49769msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
49770msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
49771
49772#: fortran/parse.c:2025 fortran/parse.c:2128
49773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49774msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
49775msgstr "%C'de TYPEdeki PRIVATE deyimi bir MODULE içinde olmalı"
49776
49777#: fortran/parse.c:2032
49778#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49779#| msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
49780msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
49781msgstr "%C'deki PRIVATE deyimi yapı elemanlarını öncelemelidir"
49782
49783#: fortran/parse.c:2039 fortran/parse.c:2141
49784#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49785msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
49786msgstr "%C'de PRIVATE deyimi yinelenmiş"
49787
49788#: fortran/parse.c:2049
49789#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49790#| msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
49791msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
49792msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yapı bileşenlerini öncelemelidir"
49793
49794#: fortran/parse.c:2053
49795#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49796msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
49797msgstr ""
49798
49799#: fortran/parse.c:2111
49800#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49801#| msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
49802msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
49803msgstr "%C'de ENUM bildirimi hiç ENUMERATORS içermiyor"
49804
49805#: fortran/parse.c:2119
49806#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49807#| msgid "Derived type definition at %C has no components"
49808msgid "Derived type definition at %C without components"
49809msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
49810
49811#: fortran/parse.c:2135
49812#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49813msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
49814msgstr "%C'deki PRIVATE deyimi yapı elemanlarını öncelemelidir"
49815
49816#: fortran/parse.c:2152
49817#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49818msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
49819msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yapı bileşenlerini öncelemelidir"
49820
49821#: fortran/parse.c:2158
49822#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49823msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
49824msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi zaten TYPE deyiminde belirtilmiş"
49825
49826#: fortran/parse.c:2163
49827#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49828msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
49829msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yinelenmiş"
49830
49831#: fortran/parse.c:2173
49832#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49833msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
49834msgstr ""
49835
49836#: fortran/parse.c:2261
49837#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49838msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
49839msgstr ""
49840
49841#: fortran/parse.c:2267
49842#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49843msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
49844msgstr ""
49845
49846#: fortran/parse.c:2272
49847#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49848msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
49849msgstr ""
49850
49851#: fortran/parse.c:2276
49852#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49853msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
49854msgstr ""
49855
49856#: fortran/parse.c:2281
49857#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49858msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
49859msgstr ""
49860
49861#: fortran/parse.c:2288
49862#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49863msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
49864msgstr ""
49865
49866#: fortran/parse.c:2340
49867#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49868msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
49869msgstr "%C'de ENUM bildirimi hiç ENUMERATORS içermiyor"
49870
49871#: fortran/parse.c:2423
49872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49873msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
49874msgstr "INTERFACE blokunda umulmadık %s deyimi (%C'de)"
49875
49876#: fortran/parse.c:2447
49877#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49878#| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
49879msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
49880msgstr "Tür ismi '%s' (%C'de) bir yerleşik türle aynı olamaz"
49881
49882#: fortran/parse.c:2480
49883#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49884msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
49885msgstr "INTERFACE gövdesinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
49886
49887#: fortran/parse.c:2498
49888#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49889#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
49890msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
49891msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
49892
49893#: fortran/parse.c:2623
49894#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49895#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
49896msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
49897msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
49898
49899#: fortran/parse.c:2653
49900#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49901#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
49902msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
49903msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
49904
49905#: fortran/parse.c:2737
49906#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49907#| msgid "%s statement must appear in a MODULE"
49908msgid "%s statement must appear in a MODULE"
49909msgstr "%S deyimi bir MODULE'de görünmemeli"
49910
49911#: fortran/parse.c:2745
49912#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49913msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
49914msgstr "%s deyimi başka erişilebilirlik belirtimini izliyor (%C'de)"
49915
49916#: fortran/parse.c:2796
49917#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49918#| msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
49919msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
49920msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
49921
49922#: fortran/parse.c:2800
49923#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49924#| msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
49925msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
49926msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
49927
49928#: fortran/parse.c:2858
49929#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49930msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
49931msgstr "ELSEWHERE deyimi önceki masksız ELSEWHERE'i izliyor (%C'de)"
49932
49933#: fortran/parse.c:2880
49934#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49935msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
49936msgstr "WHERE blokunda umulmadık %s deyimi (%C'de)"
49937
49938#: fortran/parse.c:2939
49939#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49940msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
49941msgstr "FORALL blokunda umulmadık %s deyimi (%C'de)"
49942
49943#: fortran/parse.c:2990
49944#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49945msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
49946msgstr "%C'deki ELSE IF deyimi %L'deki ELSE deyimini izleyemez"
49947
49948#: fortran/parse.c:3008
49949#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49950msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
49951msgstr "%L ve %C'de yinelenmiş ELSE deyimi"
49952
49953#: fortran/parse.c:3069
49954#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49955msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
49956msgstr "%C'deki SELECT CASE'i umulmadık bir CASE veya END SELECT deyimi izliyor"
49957
49958#: fortran/parse.c:3152
49959#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49960#| msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
49961msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
49962msgstr "%C'deki SELECT CASE'i umulmadık bir CASE veya END SELECT deyimi izliyor"
49963
49964#: fortran/parse.c:3214
49965#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49966msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
49967msgstr "'%s' değişkeni (%C'deki), %L'de başlayan döngünün içinde yeniden tanımlanamaz"
49968
49969#: fortran/parse.c:3247
49970#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49971msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
49972msgstr "%C'de bloksuz DO deyiminin sonu diğer bloğun içindedir"
49973
49974#: fortran/parse.c:3257
49975#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49976msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
49977msgstr "%C'de bloksuz DO deyiminin sonu diğer DO döngüsü ile arabağlantılıdır"
49978
49979#: fortran/parse.c:3304
49980#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49981#| msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
49982msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
49983msgstr "%C'de ENDDO'daki deyim yaftası DO yaftası ile uyuşmuyor"
49984
49985#: fortran/parse.c:3372
49986#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49987#| msgid "Constructor can't be %s"
49988msgid "BLOCK construct at %C"
49989msgstr "Kurucu %s olmayabilir"
49990
49991#: fortran/parse.c:3402
49992#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49993msgid "ASSOCIATE construct at %C"
49994msgstr ""
49995
49996#: fortran/parse.c:3502
49997#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49998msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
49999msgstr "%C'de ENDDO'daki deyim yaftası DO yaftası ile uyuşmuyor"
50000
50001#: fortran/parse.c:3518
50002#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50003msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
50004msgstr ""
50005
50006#: fortran/parse.c:3641
50007#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50008msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
50009msgstr ""
50010
50011#: fortran/parse.c:3792
50012#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50013msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
50014msgstr ""
50015
50016#: fortran/parse.c:3849
50017#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50018msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
50019msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
50020
50021#: fortran/parse.c:3863
50022#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50023#| msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
50024msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
50025msgstr "%L'deki FORMAT deyimi bir deyim yaftası içermiyor"
50026
50027#: fortran/parse.c:4055
50028#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50029msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
50030msgstr "İçerilmiş yordam '%s' zaten belirsiz (%C'de)"
50031
50032#: fortran/parse.c:4111
50033#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50034msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
50035msgstr "CONTAINS bölümünde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
50036
50037#: fortran/parse.c:4135
50038#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50039msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
50040msgstr ""
50041
50042#: fortran/parse.c:4212
50043#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50044msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
50045msgstr "%C'deki CONTAINS bölümü zaken içerilmiş bir program birimidir"
50046
50047#: fortran/parse.c:4263
50048#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50049#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
50050msgid "Global binding name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
50051msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
50052
50053#: fortran/parse.c:4266
50054#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50055msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
50056msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
50057
50058#: fortran/parse.c:4287
50059#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50060msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
50061msgstr "%C'deki boş BLOCK DATA %L'deki önceki BLOCK DATA ile çelişiyor"
50062
50063#: fortran/parse.c:4313
50064#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50065msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
50066msgstr "BLOCK DATA içinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
50067
50068#: fortran/parse.c:4358
50069#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50070msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
50071msgstr "MODULE içinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
50072
50073#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
50074#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
50075#. statements, we're in for lots of errors.
50076#: fortran/parse.c:4742
50077#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50078msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
50079msgstr "%L ve %C'de iki ana PROGRAM"
50080
50081#: fortran/primary.c:105
50082#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50083msgid "Missing kind-parameter at %C"
50084msgstr "%C'de çeşit parametresi eksik"
50085
50086#: fortran/primary.c:232
50087#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50088msgid "Integer kind %d at %C not available"
50089msgstr "Tamsayı çeşidi %d (%C'de) elverişsiz"
50090
50091#: fortran/primary.c:241
50092#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50093msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
50094msgstr ""
50095
50096#: fortran/primary.c:270
50097#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50098#| msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
50099msgid "Hollerith constant at %C"
50100msgstr "Ek: %C'de Hollerith sabiti"
50101
50102#: fortran/primary.c:281
50103#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50104msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
50105msgstr "Geçersiz Hollerith sabiti: %L en azından bir karakter içermelidir"
50106
50107#: fortran/primary.c:287
50108#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50109#| msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default"
50110msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
50111msgstr "Geçersiz Hollerith sabiti: %L%deki tamsayı çeşidi öntanımlı olmalıydı"
50112
50113#: fortran/primary.c:307
50114#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50115#| msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
50116msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
50117msgstr "Geçersiz Hollerith sabiti: %L en azından bir karakter içermelidir"
50118
50119#: fortran/primary.c:393
50120#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50121#| msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
50122msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
50123msgstr "Ek: %C'deki onaltılık sabit standartdışı sözdizimi kullanıyor."
50124
50125#: fortran/primary.c:402
50126#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50127msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
50128msgstr "%C'de BOZ sabitinde boş rakam kümesi"
50129
50130#: fortran/primary.c:408
50131#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50132msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
50133msgstr "%C'de BOZ sabitinde kuraldışı karakter"
50134
50135#: fortran/primary.c:431
50136#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50137#| msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
50138msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
50139msgstr "Ek: %C'de BOZ sabiti standartdışı postfix sözdizimi kullanıyor"
50140
50141#: fortran/primary.c:461
50142#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50143msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
50144msgstr "Tamsayı, tamsayı çeşidi %i için çok büyük (%C'de)"
50145
50146#: fortran/primary.c:467
50147#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50148#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
50149msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
50150msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
50151
50152#: fortran/primary.c:557
50153#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50154msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
50155msgstr ""
50156
50157#: fortran/primary.c:561
50158#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50159#| msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
50160msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
50161msgstr "Ek: %C'de Hollerith sabiti"
50162
50163#: fortran/primary.c:577
50164#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50165msgid "Missing exponent in real number at %C"
50166msgstr "%C'deki gerçel sayıda üstel değer eksik"
50167
50168#: fortran/primary.c:633
50169#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50170msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
50171msgstr "%C'deki gerçel sayı bir 'd' üssü ve aleni çeşit içeriyor"
50172
50173#: fortran/primary.c:663
50174#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50175msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
50176msgstr "%C'deki gerçel sayı bir 'q' üssü ve aleni çeşit içeriyor"
50177
50178#: fortran/primary.c:677
50179#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50180msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
50181msgstr ""
50182
50183#: fortran/primary.c:710
50184#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50185msgid "Invalid real kind %d at %C"
50186msgstr "%d gerçel çeşidi geçersiz (%C'de)"
50187
50188#: fortran/primary.c:725
50189#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50190msgid "Real constant overflows its kind at %C"
50191msgstr "%C'de gerçel sabit çeşidini üstten taşırıyor"
50192
50193#: fortran/primary.c:730
50194#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50195msgid "Real constant underflows its kind at %C"
50196msgstr "%C'de gerçel sabit çeşidini alttan taşırıyor"
50197
50198#: fortran/primary.c:822
50199#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50200msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
50201msgstr "%C'de SUBSTRING belirtiminde söz dizimi hatası"
50202
50203#: fortran/primary.c:1034
50204#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50205msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
50206msgstr "CHARACTER sabiti için %d çeşidi geçersiz (%C'de)"
50207
50208#: fortran/primary.c:1055
50209#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50210msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
50211msgstr "%C'de sonlandırılmamış karakter sabiti başlangıcı"
50212
50213#: fortran/primary.c:1085
50214#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50215msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
50216msgstr ""
50217
50218#: fortran/primary.c:1168
50219#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50220msgid "Bad kind for logical constant at %C"
50221msgstr "%C'deki mantıksal sabit için kötü çeşit"
50222
50223#: fortran/primary.c:1200
50224#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50225msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
50226msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde PARAMETER sembolü umuluyordu"
50227
50228#: fortran/primary.c:1206
50229#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50230msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
50231msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde sayısal PARAMETER gerekli"
50232
50233#: fortran/primary.c:1212
50234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50235msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
50236msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde değişmez PARAMETER gerekli"
50237
50238#: fortran/primary.c:1216
50239#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50240#| msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
50241msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
50242msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde PARAMETER sembolü umuluyordu"
50243
50244#: fortran/primary.c:1246
50245#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50246msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
50247msgstr "%C'deki karmaşık sabitte PARAMETER sabitini dönüştürürken hata"
50248
50249#: fortran/primary.c:1374
50250#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50251msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
50252msgstr "%C'deki COMPLEX sabit içinde sözdizimi hatası"
50253
50254#: fortran/primary.c:1581
50255#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50256msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
50257msgstr "'%s' anahtar sözcüğü (%C'de) zaten şu an ki argüman listesinde görünüyordu"
50258
50259#: fortran/primary.c:1645
50260#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50261#| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
50262msgid "argument list function at %C"
50263msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
50264
50265#: fortran/primary.c:1713
50266#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50267msgid "Expected alternate return label at %C"
50268msgstr "%C'de diğer return yaftası umuluyordu"
50269
50270#: fortran/primary.c:1735
50271#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50272msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
50273msgstr "%C'de fiili argüman listesinde anahtar sözcük ismi eksik"
50274
50275#: fortran/primary.c:1781
50276#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50277msgid "Syntax error in argument list at %C"
50278msgstr "%C'deki argüman listesinde söz dizimi hatası"
50279
50280#: fortran/primary.c:1840
50281#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50282msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
50283msgstr ""
50284
50285#: fortran/primary.c:1848
50286#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50287msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
50288msgstr ""
50289
50290#: fortran/primary.c:1915
50291#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50292#| msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
50293msgid "Symbol '%s' at %C has no IMPLICIT type"
50294msgstr "'%s' simgesi %C'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
50295
50296#: fortran/primary.c:1921
50297#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50298#| msgid "Unexpected character in variable list at %C"
50299msgid "Unexpected '%%' for nonderived-type variable '%s' at %C"
50300msgstr "%C'deki değişken listesinde umulmadık karakter"
50301
50302#: fortran/primary.c:1939
50303#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50304msgid "Expected structure component name at %C"
50305msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
50306
50307#: fortran/primary.c:1990
50308#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50309#| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
50310msgid "Expected argument list at %C"
50311msgstr "%C'deki biçimsel argüman listesinde umulmadık döküntü"
50312
50313#: fortran/primary.c:2021
50314#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50315#| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
50316msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
50317msgstr "'%s' işlevi %C'de bir argüman listesi gerektiriyor"
50318
50319#: fortran/primary.c:2108
50320#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50321#| msgid "Expected structure component name at %C"
50322msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
50323msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
50324
50325#: fortran/primary.c:2363
50326#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50327msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
50328msgstr ""
50329
50330#: fortran/primary.c:2370
50331#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50332#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
50333msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
50334msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
50335
50336#: fortran/primary.c:2418
50337#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50338#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
50339msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
50340msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
50341
50342#: fortran/primary.c:2438
50343#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50344#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
50345msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
50346msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
50347
50348#: fortran/primary.c:2453
50349#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50350msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
50351msgstr ""
50352
50353#: fortran/primary.c:2458
50354#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50355#| msgid "Too many components in structure constructor at %C"
50356msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
50357msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok fazla bileşen"
50358
50359#: fortran/primary.c:2495
50360#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50361#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
50362msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
50363msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
50364
50365#: fortran/primary.c:2507
50366#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50367#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
50368msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
50369msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
50370
50371#: fortran/primary.c:2561
50372#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50373msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
50374msgstr ""
50375
50376#: fortran/primary.c:2744
50377#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50378msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
50379msgstr ""
50380
50381#: fortran/primary.c:2867
50382#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50383msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
50384msgstr "'%s' altyordam isminin beklenmedik kullanımı (%C'de)"
50385
50386#: fortran/primary.c:2898
50387#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50388msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
50389msgstr "'%s' deyim işlevi %C'de argüman listesi gerektiriyor"
50390
50391#: fortran/primary.c:2901
50392#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50393msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
50394msgstr "'%s' işlevi %C'de bir argüman listesi gerektiriyor"
50395
50396#: fortran/primary.c:2951
50397#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50398#| msgid "missing argument to '%s' option"
50399msgid "Missing argument to '%s' at %C"
50400msgstr "'%s' seçeneğinin argümanı eksik"
50401
50402#: fortran/primary.c:3107
50403#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50404msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
50405msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
50406
50407#: fortran/primary.c:3141
50408#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50409msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
50410msgstr "%C'deki simge bir ifade için uygun değil"
50411
50412#: fortran/primary.c:3240
50413#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50414#| msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
50415msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
50416msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
50417
50418#: fortran/primary.c:3274
50419#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50420#| msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
50421msgid "'%s' at %C is not a variable"
50422msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
50423
50424#: fortran/resolve.c:125
50425#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50426#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
50427msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
50428msgstr "%s etiketi (%L'de) %s türünde olmalı"
50429
50430#: fortran/resolve.c:128
50431#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50432msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
50433msgstr ""
50434
50435#: fortran/resolve.c:145
50436#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50437msgid "Interface '%s' at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
50438msgstr ""
50439
50440#: fortran/resolve.c:158
50441#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50442#| msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
50443msgid "Interface '%s' at %L may not be generic"
50444msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
50445
50446#: fortran/resolve.c:165
50447#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50448#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
50449msgid "Interface '%s' at %L may not be a statement function"
50450msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
50451
50452#: fortran/resolve.c:174
50453#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50454#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
50455msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %L"
50456msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
50457
50458#: fortran/resolve.c:180
50459#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50460msgid "Interface '%s' at %L must be explicit"
50461msgstr ""
50462
50463#: fortran/resolve.c:202
50464#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50465#| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
50466msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
50467msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
50468
50469#: fortran/resolve.c:296
50470#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50471msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
50472msgstr "'%s' öğesel altyordamında diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
50473
50474#: fortran/resolve.c:300
50475#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50476msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
50477msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
50478
50479#: fortran/resolve.c:311
50480#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50481#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
50482msgid "Self-referential argument '%s' at %L is not allowed"
50483msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
50484
50485#: fortran/resolve.c:383
50486#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50487#| msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
50488msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
50489msgstr "PURE yordamının '%s' sözde yordamı da ayrıca PURE olmalı"
50490
50491#: fortran/resolve.c:393
50492#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50493#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
50494msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
50495msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
50496
50497#: fortran/resolve.c:398
50498#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50499#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
50500msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
50501msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
50502
50503#: fortran/resolve.c:406
50504#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50505#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
50506msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
50507msgstr "'%s' ('%s' pure altyordamının) argümanında INTENT belirtilmiş olmalıdır (%L'de)"
50508
50509#: fortran/resolve.c:411
50510#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50511#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
50512msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
50513msgstr "'%s' ('%s' pure altyordamının) argümanında INTENT belirtilmiş olmalıdır (%L'de)"
50514
50515#: fortran/resolve.c:445
50516#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50517#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
50518msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
50519msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
50520
50521#: fortran/resolve.c:453
50522#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50523msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
50524msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
50525
50526#: fortran/resolve.c:462
50527#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50528#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
50529msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
50530msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
50531
50532#: fortran/resolve.c:472
50533#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50534msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
50535msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
50536
50537#: fortran/resolve.c:480
50538#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50539#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
50540msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
50541msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
50542
50543#: fortran/resolve.c:489
50544#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50545#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
50546msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
50547msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
50548
50549#: fortran/resolve.c:502
50550#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50551msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
50552msgstr "Deyim işlevinin '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
50553
50554#: fortran/resolve.c:512
50555#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50556#| msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must has constant length"
50557msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
50558msgstr "Deyim işlevinin karakter değerli '%s' argümanı sabit uzunlukta olmalı (%L'de)"
50559
50560#: fortran/resolve.c:570
50561#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50562msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
50563msgstr "İçerilmiş işlev '%s' hiç IMPLICIT tür içermiyor (%L'de)"
50564
50565#: fortran/resolve.c:573
50566#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50567#| msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
50568msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
50569msgstr "İçerilmiş işlev '%s' hiç IMPLICIT tür içermiyor (%L'de)"
50570
50571#: fortran/resolve.c:597
50572#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50573#| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
50574msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
50575msgstr "Karakter değerli iç işlev '%s' tahmini uzunlukta olmamalı (%L'de)"
50576
50577#: fortran/resolve.c:771
50578#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50579#| msgid "inconsistent instance variable specification"
50580msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
50581msgstr "çeliskili gerçekleme değişkeni özelliği"
50582
50583#: fortran/resolve.c:788
50584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50585msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
50586msgstr ""
50587
50588#: fortran/resolve.c:815
50589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50590msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
50591msgstr "FUNCTION sonucu %s FUNCTION %s içinde bir dizi olamaz (%L'de)"
50592
50593#: fortran/resolve.c:819
50594#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50595msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
50596msgstr "ENTRY sonucu %s FUNCTION %s içinde bir dizi olamaz (%L'de)"
50597
50598#: fortran/resolve.c:826
50599#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50600msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
50601msgstr "FUNCTION sonucu %s FUNCTION %s içinde bir POINTER olamaz (%L'de)"
50602
50603#: fortran/resolve.c:830
50604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50605msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
50606msgstr "ENTRY sonucu %s FUNCTION %s içinde bir POINTER olamaz (%L'de)"
50607
50608#: fortran/resolve.c:868
50609#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50610msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
50611msgstr "FUNCTION sonucu %s, %s türünde olamaz (FUNCTION %s içinde, %L'de)"
50612
50613#: fortran/resolve.c:873
50614#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50615msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
50616msgstr "ENTFY sonucu %s, %s türünde olamaz (FUNCTION %s içinde, %L'de)"
50617
50618#: fortran/resolve.c:916
50619#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50620msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
50621msgstr ""
50622
50623#: fortran/resolve.c:920
50624#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50625msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
50626msgstr ""
50627
50628#: fortran/resolve.c:927
50629#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50630msgid "'%s' in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
50631msgstr ""
50632
50633#: fortran/resolve.c:935
50634#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50635#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
50636msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
50637msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
50638
50639#: fortran/resolve.c:939
50640#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50641#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
50642msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
50643msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
50644
50645#: fortran/resolve.c:943
50646#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50647#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
50648msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
50649msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
50650
50651#: fortran/resolve.c:987
50652#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50653msgid "In Fortran 2003 COMMON '%s' block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
50654msgstr ""
50655
50656#: fortran/resolve.c:1001
50657#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50658#| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
50659msgid "COMMON block '%s' at %L uses the same global identifier as entity at %L"
50660msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
50661
50662#: fortran/resolve.c:1009
50663#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50664msgid "Fortran 2008: COMMON block '%s' with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
50665msgstr ""
50666
50667#: fortran/resolve.c:1031
50668#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50669msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
50670msgstr ""
50671
50672#: fortran/resolve.c:1052
50673#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50674#| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
50675msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
50676msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
50677
50678#: fortran/resolve.c:1056
50679#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50680#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
50681msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
50682msgstr "Nesne '%s' (%L'de), %s SAVE özniteliğine sahip olmalı"
50683
50684#: fortran/resolve.c:1060
50685#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50686#| msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
50687msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
50688msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam değil"
50689
50690#: fortran/resolve.c:1064
50691#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50692#| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
50693msgid "COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
50694msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
50695
50696#: fortran/resolve.c:1069
50697#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50698#| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
50699msgid "COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
50700msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
50701
50702#: fortran/resolve.c:1152
50703#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50704msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
50705msgstr ""
50706
50707#: fortran/resolve.c:1173
50708#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50709#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
50710msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
50711msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
50712
50713#: fortran/resolve.c:1258
50714#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50715msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
50716msgstr ""
50717
50718#: fortran/resolve.c:1292
50719#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50720#| msgid "Too many components in structure constructor at %C"
50721msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
50722msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok fazla bileşen"
50723
50724#: fortran/resolve.c:1308
50725#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50726#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
50727msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
50728msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
50729
50730#: fortran/resolve.c:1319
50731#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50732#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
50733msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
50734msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil"
50735
50736#: fortran/resolve.c:1336
50737#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50738#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
50739msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
50740msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
50741
50742#: fortran/resolve.c:1465
50743#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50744#| msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
50745msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
50746msgstr "Son boyuttaki üst sınır tahmini boyutlu '%s' dizisine başvuru içinde görünmelidir (%L'de)."
50747
50748#: fortran/resolve.c:1527
50749#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50750#| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
50751msgid "'%s' at %L is ambiguous"
50752msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
50753
50754#: fortran/resolve.c:1531
50755#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50756#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
50757msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
50758msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
50759
50760#: fortran/resolve.c:1651
50761#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50762#| msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
50763msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
50764msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
50765
50766#: fortran/resolve.c:1664
50767#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50768#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
50769msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
50770msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
50771
50772#: fortran/resolve.c:1675
50773#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50774#| msgid "Intrinsic at %L does not exist"
50775msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
50776msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
50777
50778#: fortran/resolve.c:1688
50779#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50780msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
50781msgstr ""
50782
50783#: fortran/resolve.c:1724
50784#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50785msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
50786msgstr ""
50787
50788#: fortran/resolve.c:1762 fortran/resolve.c:8486 fortran/resolve.c:9870
50789#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50790msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
50791msgstr "Yafta %d (%L'de başvurulu) hiç tanımlanmamış"
50792
50793#: fortran/resolve.c:1805
50794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50795msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
50796msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
50797
50798#: fortran/resolve.c:1813
50799#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50800#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
50801msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
50802msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
50803
50804#: fortran/resolve.c:1820
50805#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50806#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
50807msgid "Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
50808msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
50809
50810#: fortran/resolve.c:1828
50811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50812msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
50813msgstr "ELEMENTAL INTRINSIC olmayan '%s' yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez"
50814
50815#: fortran/resolve.c:1855
50816#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50817#| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
50818msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
50819msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
50820
50821#: fortran/resolve.c:1877
50822#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50823msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
50824msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
50825
50826#: fortran/resolve.c:1932
50827#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50828#| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
50829msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
50830msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
50831
50832#: fortran/resolve.c:1939
50833#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50834msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
50835msgstr ""
50836
50837#: fortran/resolve.c:1953
50838#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50839#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
50840msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
50841msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
50842
50843#: fortran/resolve.c:1965
50844#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50845msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
50846msgstr ""
50847
50848#: fortran/resolve.c:1976
50849#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50850msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
50851msgstr ""
50852
50853#: fortran/resolve.c:2107
50854#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50855msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
50856msgstr ""
50857
50858#: fortran/resolve.c:2144
50859#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50860msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
50861msgstr ""
50862
50863#: fortran/resolve.c:2421
50864#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50865#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
50866msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
50867msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
50868
50869#: fortran/resolve.c:2442
50870#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50871#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
50872msgid "Interface mismatch in global procedure '%s' at %L: %s "
50873msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
50874
50875#: fortran/resolve.c:2550
50876#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50877#| msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
50878msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
50879msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
50880
50881#: fortran/resolve.c:2568
50882#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50883msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
50884msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) belirli bir yerleşik arayüz ile uyumlu değil"
50885
50886#: fortran/resolve.c:2606
50887#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50888msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
50889msgstr "İşlev '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
50890
50891#: fortran/resolve.c:2657
50892#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50893msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
50894msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
50895
50896#: fortran/resolve.c:2713 fortran/resolve.c:14328
50897#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50898msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
50899msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
50900
50901#: fortran/resolve.c:2834
50902#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50903#| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
50904msgid "'%s' at %L is not a function"
50905msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
50906
50907#: fortran/resolve.c:2842 fortran/resolve.c:3315
50908#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50909msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
50910msgstr ""
50911
50912#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
50913#: fortran/resolve.c:2885
50914#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50915msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
50916msgstr "'%s' işlevi CHARACTER(*) bildirimli olup, bir sözde argüman olmadığından %L'de kullanılamaz"
50917
50918#: fortran/resolve.c:2938
50919#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50920msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
50921msgstr ""
50922
50923#: fortran/resolve.c:2990
50924#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50925#| msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
50926msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
50927msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir FORALL blokunun içindedir"
50928
50929#: fortran/resolve.c:2997
50930#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50931msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
50932msgstr ""
50933
50934#: fortran/resolve.c:3004
50935#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50936msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
50937msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir PURE yordam içindeki bir PURE olmayan yordama başvuruyor"
50938
50939#: fortran/resolve.c:3023
50940#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50941msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
50942msgstr ""
50943
50944#: fortran/resolve.c:3027
50945#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50946#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
50947msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50948msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de iç içe olamaz"
50949
50950#: fortran/resolve.c:3066
50951#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50952msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
50953msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil"
50954
50955#: fortran/resolve.c:3069
50956#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50957#| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
50958msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
50959msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil"
50960
50961#: fortran/resolve.c:3072
50962#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50963msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
50964msgstr "'%s' (%L'de) için altyordam başvurusu PURE değil"
50965
50966#: fortran/resolve.c:3138
50967#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50968#| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
50969msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
50970msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
50971
50972#: fortran/resolve.c:3147
50973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50974msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
50975msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam arayüzü ile uyumlu değil"
50976
50977#: fortran/resolve.c:3182
50978#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50979msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
50980msgstr "Altyordam '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
50981
50982#: fortran/resolve.c:3226
50983#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50984msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
50985msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
50986
50987#: fortran/resolve.c:3286
50988#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50989msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
50990msgstr "'%s' (%L'deki) %L'deki CALL ile uyumlu olmayan bir türe sahip"
50991
50992#: fortran/resolve.c:3325
50993#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50994msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
50995msgstr ""
50996
50997#: fortran/resolve.c:3329
50998#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50999msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
51000msgstr ""
51001
51002#: fortran/resolve.c:3406
51003#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51004msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
51005msgstr "%L ve %L'de terimlerin biçimleri benzer değil"
51006
51007#: fortran/resolve.c:3926
51008#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51009#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
51010msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
51011msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
51012
51013#: fortran/resolve.c:3931
51014#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51015#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
51016msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
51017msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
51018
51019#: fortran/resolve.c:3941
51020#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51021#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
51022msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
51023msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
51024
51025#: fortran/resolve.c:3946
51026#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51027#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
51028msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
51029msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
51030
51031#: fortran/resolve.c:3966
51032#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51033msgid "Illegal stride of zero at %L"
51034msgstr "%L'de sıfır adım uzunluğu kuraldışı"
51035
51036#: fortran/resolve.c:3983
51037#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51038#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
51039msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
51040msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
51041
51042#: fortran/resolve.c:3991
51043#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51044#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
51045msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
51046msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
51047
51048#: fortran/resolve.c:4007
51049#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51050#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
51051msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
51052msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
51053
51054#: fortran/resolve.c:4016
51055#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51056#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
51057msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
51058msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
51059
51060#: fortran/resolve.c:4055
51061#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51062msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
51063msgstr "Tahmini boyutlu dizi bölümünün en sağ üst sınırı %L'de belirtilmemiş"
51064
51065#: fortran/resolve.c:4065
51066#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51067msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
51068msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
51069
51070#: fortran/resolve.c:4073
51071#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51072#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
51073msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
51074msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
51075
51076#: fortran/resolve.c:4089
51077#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51078#| msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
51079msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
51080msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
51081
51082#: fortran/resolve.c:4117
51083#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51084msgid "Array index at %L must be scalar"
51085msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır"
51086
51087#: fortran/resolve.c:4123
51088#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51089#| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
51090msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
51091msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır"
51092
51093#: fortran/resolve.c:4129
51094#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51095#| msgid "Extension: REAL array index at %L"
51096msgid "REAL array index at %L"
51097msgstr "Ek: %L'de REAL dizi indisi"
51098
51099#: fortran/resolve.c:4168
51100#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51101msgid "Argument dim at %L must be scalar"
51102msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
51103
51104#: fortran/resolve.c:4175
51105#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51106msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
51107msgstr "%L'de boyut argümanı INTEGER türünde olmalı"
51108
51109#: fortran/resolve.c:4285
51110#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51111msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
51112msgstr "%L'deki dizi indisi %d. mertebeden bir dizidir"
51113
51114#: fortran/resolve.c:4383
51115#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51116msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
51117msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi INTEGER türünde olmalıdır"
51118
51119#: fortran/resolve.c:4390
51120#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51121msgid "Substring start index at %L must be scalar"
51122msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi bir değişmez olmalıdır"
51123
51124#: fortran/resolve.c:4399
51125#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51126msgid "Substring start index at %L is less than one"
51127msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi birden küçük olmalıdır"
51128
51129#: fortran/resolve.c:4412
51130#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51131msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
51132msgstr "%L'deki altdizge son indisi INTEGER türünde olmalıdır"
51133
51134#: fortran/resolve.c:4419
51135#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51136msgid "Substring end index at %L must be scalar"
51137msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
51138
51139#: fortran/resolve.c:4429
51140#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51141#| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
51142msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
51143msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
51144
51145#: fortran/resolve.c:4439
51146#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51147#| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
51148msgid "Substring end index at %L is too large"
51149msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
51150
51151#: fortran/resolve.c:4591
51152#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51153msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
51154msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
51155
51156#: fortran/resolve.c:4601
51157#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51158#| msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
51159msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
51160msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
51161
51162#: fortran/resolve.c:4620
51163#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51164msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
51165msgstr "%L'de sıfırdan farklı bir mertebeden iki veya daha fazla parça başvurusu belirtilmemelidir"
51166
51167#: fortran/resolve.c:4756
51168#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51169msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
51170msgstr ""
51171
51172#: fortran/resolve.c:4766
51173#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51174#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
51175msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
51176msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
51177
51178#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
51179#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
51180#. that the function-name resolution happens too late in that
51181#. function.
51182#: fortran/resolve.c:4776
51183#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51184msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
51185msgstr ""
51186
51187#: fortran/resolve.c:4791
51188#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51189#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
51190msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
51191msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
51192
51193#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
51194#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
51195#. that the function-name resolution happens too late in that
51196#. function.
51197#: fortran/resolve.c:4801
51198#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51199msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
51200msgstr ""
51201
51202#: fortran/resolve.c:4812
51203#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51204msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
51205msgstr ""
51206
51207#: fortran/resolve.c:4821
51208#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51209msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
51210msgstr ""
51211
51212#: fortran/resolve.c:4836
51213#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51214msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
51215msgstr ""
51216
51217#: fortran/resolve.c:4926
51218#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51219msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
51220msgstr ""
51221
51222#: fortran/resolve.c:4931
51223#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51224msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
51225msgstr ""
51226
51227#: fortran/resolve.c:4994
51228#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51229msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
51230msgstr ""
51231
51232#: fortran/resolve.c:5007
51233#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51234msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
51235msgstr ""
51236
51237#: fortran/resolve.c:5339
51238#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51239#| msgid "%s tag at %L must be scalar"
51240msgid "Passed-object at %L must be scalar"
51241msgstr "%s' etiketi (%L'de) bir değişmez olmalı"
51242
51243#: fortran/resolve.c:5346
51244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51245msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
51246msgstr ""
51247
51248#: fortran/resolve.c:5381
51249#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51250msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
51251msgstr ""
51252
51253#: fortran/resolve.c:5390
51254#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51255#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
51256msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
51257msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
51258
51259#. Nothing matching found!
51260#: fortran/resolve.c:5578
51261#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51262msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
51263msgstr ""
51264
51265#: fortran/resolve.c:5605
51266#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51267#| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
51268msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
51269msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
51270
51271#: fortran/resolve.c:5652
51272#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51273#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
51274msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
51275msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
51276
51277#: fortran/resolve.c:6193
51278#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51279msgid "%s at %L must be a scalar"
51280msgstr "%s' (%L'de) bir değişmez olmalıdır"
51281
51282#: fortran/resolve.c:6203
51283#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51284#| msgid "%s at %L must be a scalar"
51285msgid "%s at %L must be integer"
51286msgstr "%s' (%L'de) bir değişmez olmalıdır"
51287
51288#: fortran/resolve.c:6207 fortran/resolve.c:6214
51289#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51290msgid "%s at %L must be INTEGER"
51291msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER olmalıdır"
51292
51293#: fortran/resolve.c:6256
51294#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51295msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
51296msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
51297
51298#: fortran/resolve.c:6292
51299#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51300msgid "DO loop at %L will be executed zero times (use -Wno-zerotrip to suppress)"
51301msgstr ""
51302
51303#: fortran/resolve.c:6354
51304#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51305msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
51306msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
51307
51308#: fortran/resolve.c:6359
51309#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51310msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
51311msgstr "%L'de FORALL başlatma ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
51312
51313#: fortran/resolve.c:6366
51314#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51315msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
51316msgstr "%L'de FORALL son ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
51317
51318#: fortran/resolve.c:6374
51319#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51320msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
51321msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
51322
51323#: fortran/resolve.c:6379
51324#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51325msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
51326msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi sıfır olamaz"
51327
51328#: fortran/resolve.c:6392
51329#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51330#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
51331msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
51332msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
51333
51334#: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6782
51335#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51336#| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
51337msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
51338msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
51339
51340#: fortran/resolve.c:6498 fortran/resolve.c:6747
51341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51342msgid "Coindexed allocatable object at %L"
51343msgstr ""
51344
51345#: fortran/resolve.c:6604
51346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51347msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
51348msgstr ""
51349
51350#: fortran/resolve.c:6635
51351#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51352msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
51353msgstr ""
51354
51355#: fortran/resolve.c:6793
51356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51357msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
51358msgstr ""
51359
51360#: fortran/resolve.c:6805
51361#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51362msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
51363msgstr ""
51364
51365#: fortran/resolve.c:6819
51366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51367msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
51368msgstr ""
51369
51370#: fortran/resolve.c:6832
51371#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51372msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
51373msgstr ""
51374
51375#: fortran/resolve.c:6843
51376#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51377msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
51378msgstr ""
51379
51380#: fortran/resolve.c:6948
51381#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51382msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
51383msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
51384
51385#: fortran/resolve.c:6962
51386#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51387#| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
51388msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
51389msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
51390
51391#: fortran/resolve.c:6989
51392#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51393msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
51394msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
51395
51396#: fortran/resolve.c:7008
51397#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51398msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
51399msgstr ""
51400
51401#: fortran/resolve.c:7023
51402#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51403#| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
51404msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
51405msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
51406
51407#: fortran/resolve.c:7034
51408#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51409#| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
51410msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
51411msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
51412
51413#: fortran/resolve.c:7065
51414#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51415#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
51416msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
51417msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
51418
51419#: fortran/resolve.c:7088
51420#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51421#| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
51422msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
51423msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
51424
51425#: fortran/resolve.c:7099
51426#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51427msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
51428msgstr ""
51429
51430#: fortran/resolve.c:7110
51431#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51432#| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
51433msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
51434msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER değişkeni olmalıdır"
51435
51436#: fortran/resolve.c:7133
51437#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51438msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
51439msgstr ""
51440
51441#: fortran/resolve.c:7163
51442#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51443msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
51444msgstr ""
51445
51446#: fortran/resolve.c:7169 fortran/resolve.c:7175
51447#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51448msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
51449msgstr ""
51450
51451#. The cases overlap, or they are the same
51452#. element in the list.  Either way, we must
51453#. issue an error and get the next case from P.
51454#. FIXME: Sort P and Q by line number.
51455#: fortran/resolve.c:7379
51456#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51457msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
51458msgstr "%L'deki CASE etiketi ile %L'deki CASE etiketi birbirinin üzerine taşıyor"
51459
51460#: fortran/resolve.c:7430
51461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51462msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
51463msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
51464
51465#: fortran/resolve.c:7441
51466#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51467#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
51468msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
51469msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %d. çeşit olmalı"
51470
51471#: fortran/resolve.c:7454
51472#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51473msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
51474msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade bir değişmez olmalı"
51475
51476#: fortran/resolve.c:7500
51477#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51478msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
51479msgstr "%L'de hesaplanmış GOTO deyimindeki seçim ifadesi bir değişmez tamsayı ifadesi olmalıdır"
51480
51481#: fortran/resolve.c:7519
51482#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51483msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
51484msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı %s olamaz"
51485
51486#: fortran/resolve.c:7529
51487#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51488msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
51489msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
51490
51491#: fortran/resolve.c:7547 fortran/resolve.c:7555
51492#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51493#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
51494msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
51495msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
51496
51497#: fortran/resolve.c:7617 fortran/resolve.c:7987
51498#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51499msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
51500msgstr "%L'deki DEFAULT CASE deyiminden sonra %L'de ikinci bir DEFAULT CASE olamaz"
51501
51502#: fortran/resolve.c:7643
51503#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51504msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
51505msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
51506
51507#: fortran/resolve.c:7655
51508#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51509#| msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
51510msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
51511msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
51512
51513#: fortran/resolve.c:7669
51514#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51515msgid "Range specification at %L can never be matched"
51516msgstr "%L'deki aralık belirtimi asla eşleşmeyebilir"
51517
51518#: fortran/resolve.c:7772
51519#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51520msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
51521msgstr "%L'deki mantıksal SELECT CASE blokunun ikiden fazla case'i var"
51522
51523#: fortran/resolve.c:7839
51524#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51525#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
51526msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
51527msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
51528
51529#: fortran/resolve.c:7849
51530#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51531msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
51532msgstr ""
51533
51534#: fortran/resolve.c:7906
51535#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51536#| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
51537msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
51538msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
51539
51540#: fortran/resolve.c:7923 fortran/resolve.c:7935
51541#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51542msgid "Selector at %L must not be coindexed"
51543msgstr ""
51544
51545#: fortran/resolve.c:7951
51546#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51547#| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
51548msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
51549msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor"
51550
51551#: fortran/resolve.c:7963
51552#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51553#| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
51554msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
51555msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel  %s türünde"
51556
51557#: fortran/resolve.c:7966
51558#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51559#| msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
51560msgid "Unexpected intrinsic type '%s' at %L"
51561msgstr "'%s' altyordam isminin beklenmedik kullanımı (%C'de)"
51562
51563#: fortran/resolve.c:7975
51564#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51565msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
51566msgstr ""
51567
51568#: fortran/resolve.c:8167
51569#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51570msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
51571msgstr ""
51572
51573#: fortran/resolve.c:8256
51574#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51575#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
51576msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
51577msgstr "%s için %L'deki çeşit geçersiz"
51578
51579#. FIXME: Test for defined input/output.
51580#: fortran/resolve.c:8284
51581#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51582msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
51583msgstr ""
51584
51585#: fortran/resolve.c:8296
51586#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51587#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
51588msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
51589msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
51590
51591#: fortran/resolve.c:8305
51592#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51593#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
51594msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
51595msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
51596
51597#: fortran/resolve.c:8312
51598#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51599#| msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
51600msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
51601msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
51602
51603#: fortran/resolve.c:8323 fortran/resolve.c:8329
51604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51605msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
51606msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
51607
51608#: fortran/resolve.c:8338
51609#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51610msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
51611msgstr "%L'deki veri aktarım elemanı tahmini boyutlu bir diziye bir tam başvuru olamaz"
51612
51613#: fortran/resolve.c:8388
51614#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51615#| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
51616msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
51617msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
51618
51619#: fortran/resolve.c:8395 fortran/resolve.c:8459
51620#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51621#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
51622msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
51623msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
51624
51625#: fortran/resolve.c:8407 fortran/resolve.c:8466
51626#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51627#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
51628msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
51629msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
51630
51631#: fortran/resolve.c:8419
51632#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51633#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
51634msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
51635msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
51636
51637#: fortran/resolve.c:8436
51638#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51639#| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
51640msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
51641msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
51642
51643#: fortran/resolve.c:8440 fortran/resolve.c:8450
51644#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51645#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
51646msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
51647msgstr "%L'deki ACOS argümanı -1 .. 1 arasında olmalı"
51648
51649#: fortran/resolve.c:8493
51650#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51651msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
51652msgstr "%L'deki deyim %L'deki dallanma deyimi için geçerli bir dallanma hedef deyimi değildir"
51653
51654#: fortran/resolve.c:8502
51655#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51656#| msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
51657msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
51658msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor"
51659
51660#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
51661#. construct as END CRITICAL is still part of it.
51662#: fortran/resolve.c:8519 fortran/resolve.c:8542
51663#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51664msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
51665msgstr ""
51666
51667#: fortran/resolve.c:8523 fortran/resolve.c:8548
51668#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51669msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
51670msgstr ""
51671
51672#. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
51673#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
51674#. further checks are necessary in this case.
51675#: fortran/resolve.c:8563
51676#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51677msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
51678msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
51679
51680#: fortran/resolve.c:8635
51681#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51682msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
51683msgstr "%L'deki WHERE maskesi uyumsuz biçimde"
51684
51685#: fortran/resolve.c:8651
51686#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51687msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
51688msgstr "%L'deki WHERE atama hedefi uyumsuz biçimde"
51689
51690#: fortran/resolve.c:8659 fortran/resolve.c:8746
51691#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51692msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
51693msgstr ""
51694
51695#: fortran/resolve.c:8669 fortran/resolve.c:8756
51696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51697msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
51698msgstr "%L'deki WHERE içinde desteklenmeyen deyim"
51699
51700#: fortran/resolve.c:8700
51701#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51702msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
51703msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
51704
51705#: fortran/resolve.c:8709
51706#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51707#| msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
51708msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
51709msgstr "'%s' indisli FORALL %L'de bu nesneye birden fazla atamaya sebep oluyor"
51710
51711#: fortran/resolve.c:8878
51712#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51713msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
51714msgstr "Bir dış FORALL oluşumu zaten bu isimde bir indise sahip (%L'de)"
51715
51716#: fortran/resolve.c:8958
51717#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51718msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
51719msgstr "%L'deki WHERE/ELSEWHERE deyimi bir değişmez LOGICAL dizisi gerektirir"
51720
51721#: fortran/resolve.c:9113
51722#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51723msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
51724msgstr ""
51725
51726#: fortran/resolve.c:9145
51727#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51728#| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
51729msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
51730msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
51731
51732#: fortran/resolve.c:9150
51733#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51734#| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
51735msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
51736msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
51737
51738#: fortran/resolve.c:9160
51739#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51740#| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
51741msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
51742msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
51743
51744#: fortran/resolve.c:9192
51745#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51746msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
51747msgstr ""
51748
51749#: fortran/resolve.c:9196
51750#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51751#| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
51752msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
51753msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
51754
51755#: fortran/resolve.c:9201
51756#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51757msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires -frealloc-lhs"
51758msgstr ""
51759
51760#. See PR 43366.
51761#: fortran/resolve.c:9206
51762#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51763msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
51764msgstr ""
51765
51766#: fortran/resolve.c:9212
51767#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51768msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
51769msgstr ""
51770
51771#: fortran/resolve.c:9221
51772#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51773msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
51774msgstr ""
51775
51776#: fortran/resolve.c:9475
51777#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51778msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
51779msgstr ""
51780
51781#: fortran/resolve.c:9823
51782#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51783msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
51784msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir"
51785
51786#: fortran/resolve.c:9826
51787#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51788msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
51789msgstr "'%s' değişkenine %L'de bir hedef etiketi atanmış olmamalıydı"
51790
51791#: fortran/resolve.c:9837
51792#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51793#| msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
51794msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
51795msgstr "Diğer RETURN deyimi %L'de bir INTEGER dönüş belirteci gerektirir"
51796
51797#: fortran/resolve.c:9878
51798#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51799msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
51800msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
51801
51802#: fortran/resolve.c:9911
51803#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51804msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
51805msgstr "%L'deki aritmetik IF deyimi bir sayısal ifade gerektirir"
51806
51807#: fortran/resolve.c:9970
51808#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51809msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
51810msgstr "%L'deki DO WHILE döngüsünün çıkış koşulu bir sabit LOGICAL ifadesi olmalıdır"
51811
51812#: fortran/resolve.c:10054
51813#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51814#| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
51815msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
51816msgstr "%L'deki FORALL maske deyimi bir LOGICAL ifadesi gerektirir"
51817
51818#: fortran/resolve.c:10180
51819#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51820msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
51821msgstr ""
51822
51823#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
51824#. isn't the same module, reject it.
51825#: fortran/resolve.c:10193
51826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51827msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
51828msgstr ""
51829
51830#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
51831#. exclude references to the same procedure via module association or
51832#. multiple checks for the same procedure.
51833#: fortran/resolve.c:10210
51834#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51835msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
51836msgstr ""
51837
51838#: fortran/resolve.c:10280
51839#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51840msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
51841msgstr ""
51842
51843#: fortran/resolve.c:10293
51844#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51845#| msgid "size of array %qs is too large"
51846msgid "String length at %L is too large"
51847msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
51848
51849#: fortran/resolve.c:10628
51850#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51851#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
51852msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape or assumed rank"
51853msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
51854
51855#: fortran/resolve.c:10632
51856#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51857msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
51858msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
51859
51860#: fortran/resolve.c:10640
51861#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51862#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
51863msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape or assumed rank"
51864msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
51865
51866#: fortran/resolve.c:10650
51867#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51868msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
51869msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
51870
51871#: fortran/resolve.c:10665
51872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51873msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
51874msgstr ""
51875
51876#: fortran/resolve.c:10677
51877#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51878msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
51879msgstr ""
51880
51881#: fortran/resolve.c:10708
51882#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51883msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
51884msgstr ""
51885
51886#: fortran/resolve.c:10730
51887#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51888msgid "Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
51889msgstr ""
51890
51891#. The shape of a main program or module array needs to be
51892#. constant.
51893#: fortran/resolve.c:10778
51894#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51895msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
51896msgstr "Modül veya ana program dizisi '%s' %L'de sabit biçimde olmalı"
51897
51898#: fortran/resolve.c:10787
51899#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51900#| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
51901msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
51902msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
51903
51904#: fortran/resolve.c:10802
51905#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51906msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
51907msgstr "%L'deki tahmini karakter uzunluklu öğe ya bir sözde argüman ya da bir PARAMETER olmalı"
51908
51909#: fortran/resolve.c:10823
51910#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51911msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
51912msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
51913
51914#: fortran/resolve.c:10830
51915#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51916#| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
51917msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
51918msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
51919
51920#: fortran/resolve.c:10877
51921#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51922msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
51923msgstr "Ayrılabilir '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
51924
51925#: fortran/resolve.c:10880
51926#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51927msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
51928msgstr "Harici '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
51929
51930#: fortran/resolve.c:10884
51931#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51932msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
51933msgstr "Sözde '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
51934
51935#: fortran/resolve.c:10887
51936#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51937msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
51938msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
51939
51940#: fortran/resolve.c:10890
51941#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51942msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
51943msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
51944
51945#: fortran/resolve.c:10893
51946#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51947msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
51948msgstr "Özdevinimli dizi '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
51949
51950#: fortran/resolve.c:10936
51951#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51952msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
51953msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
51954
51955#: fortran/resolve.c:10958
51956#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51957msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
51958msgstr "'%s' bir PRIVATE türündedir ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) için bir sözde argüman olamaz"
51959
51960#: fortran/resolve.c:10980 fortran/resolve.c:11004
51961#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51962#| msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
51963msgid "Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
51964msgstr "'%s' bir PRIVATE türündedir ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) için bir sözde argüman olamaz"
51965
51966#: fortran/resolve.c:11022
51967#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51968#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
51969msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
51970msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
51971
51972#: fortran/resolve.c:11031
51973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51974msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
51975msgstr "Harici nesne '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamayabilir"
51976
51977#: fortran/resolve.c:11039
51978#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51979#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
51980msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
51981msgstr "yerleşik `%s' için  (%L'de) en az iki argüman olmalı"
51982
51983#: fortran/resolve.c:11049
51984#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51985#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
51986msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
51987msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
51988
51989#: fortran/resolve.c:11068
51990#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51991msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
51992msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de dizi değerli olamaz"
51993
51994#: fortran/resolve.c:11072
51995#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51996msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
51997msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de gösterici değerli olamaz"
51998
51999#: fortran/resolve.c:11076
52000#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52001msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
52002msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de katıksız olamaz"
52003
52004#: fortran/resolve.c:11080
52005#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52006msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
52007msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de iç içe olamaz"
52008
52009#: fortran/resolve.c:11093
52010#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52011#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
52012msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L"
52013msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de katıksız olamaz"
52014
52015#: fortran/resolve.c:11102
52016#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52017#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
52018msgid "Procedure pointer '%s' at %L shall not be elemental"
52019msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
52020
52021#: fortran/resolve.c:11108
52022#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52023#| msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
52024msgid "Dummy procedure '%s' at %L shall not be elemental"
52025msgstr "PURE yordamının '%s' sözde yordamı da ayrıca PURE olmalı"
52026
52027#: fortran/resolve.c:11164
52028#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52029#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
52030msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
52031msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
52032
52033#: fortran/resolve.c:11170
52034#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52035#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
52036msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
52037msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
52038
52039#: fortran/resolve.c:11176
52040#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52041#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
52042msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
52043msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
52044
52045#: fortran/resolve.c:11184
52046#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52047#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
52048msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
52049msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
52050
52051#: fortran/resolve.c:11190
52052#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52053msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
52054msgstr ""
52055
52056#: fortran/resolve.c:11237
52057#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52058#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
52059msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
52060msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
52061
52062#: fortran/resolve.c:11246
52063#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52064#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
52065msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
52066msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
52067
52068#: fortran/resolve.c:11255
52069#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52070#| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
52071msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
52072msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
52073
52074#: fortran/resolve.c:11263
52075#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52076#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
52077msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
52078msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
52079
52080#: fortran/resolve.c:11269
52081#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52082#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
52083msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
52084msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
52085
52086#: fortran/resolve.c:11275
52087#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52088#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
52089msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
52090msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) OPTIONAL olmamalı"
52091
52092#: fortran/resolve.c:11283
52093#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52094#| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
52095msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
52096msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
52097
52098#: fortran/resolve.c:11291
52099#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52100#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
52101msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
52102msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
52103
52104#: fortran/resolve.c:11313
52105#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52106msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
52107msgstr ""
52108
52109#: fortran/resolve.c:11346
52110#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52111msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
52112msgstr ""
52113
52114#: fortran/resolve.c:11379
52115#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52116msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
52117msgstr ""
52118
52119#: fortran/resolve.c:11401
52120#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52121msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
52122msgstr ""
52123
52124#: fortran/resolve.c:11460
52125#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52126msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
52127msgstr ""
52128
52129#: fortran/resolve.c:11472
52130#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52131msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
52132msgstr ""
52133
52134#: fortran/resolve.c:11500
52135#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52136msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
52137msgstr ""
52138
52139#: fortran/resolve.c:11556
52140#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52141msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
52142msgstr ""
52143
52144#: fortran/resolve.c:11738
52145#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52146#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
52147msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
52148msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
52149
52150#: fortran/resolve.c:11780
52151#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52152#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
52153msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
52154msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam"
52155
52156#: fortran/resolve.c:11794
52157#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52158#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
52159msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
52160msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
52161
52162#: fortran/resolve.c:11808 fortran/resolve.c:12291
52163#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52164msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
52165msgstr ""
52166
52167#: fortran/resolve.c:11816
52168#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52169#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
52170msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
52171msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
52172
52173#: fortran/resolve.c:11825
52174#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52175#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
52176msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
52177msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir değişmez olmalı"
52178
52179#: fortran/resolve.c:11831
52180#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52181#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
52182msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
52183msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
52184
52185#: fortran/resolve.c:11837
52186#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52187#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
52188msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
52189msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
52190
52191#: fortran/resolve.c:11866
52192#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52193#| msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
52194msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
52195msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir"
52196
52197#: fortran/resolve.c:11875
52198#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52199msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
52200msgstr ""
52201
52202#: fortran/resolve.c:11967
52203#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52204msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
52205msgstr ""
52206
52207#: fortran/resolve.c:12065
52208#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52209msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
52210msgstr ""
52211
52212#: fortran/resolve.c:12078
52213#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52214msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
52215msgstr ""
52216
52217#: fortran/resolve.c:12094
52218#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52219msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
52220msgstr ""
52221
52222#: fortran/resolve.c:12104
52223#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52224#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
52225msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
52226msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
52227
52228#: fortran/resolve.c:12113
52229#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52230msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
52231msgstr ""
52232
52233#: fortran/resolve.c:12123
52234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52235msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
52236msgstr ""
52237
52238#: fortran/resolve.c:12132
52239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52240msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
52241msgstr ""
52242
52243#: fortran/resolve.c:12225
52244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52245msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
52246msgstr ""
52247
52248#: fortran/resolve.c:12239
52249#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52250#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
52251msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
52252msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
52253
52254#: fortran/resolve.c:12255
52255#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52256#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
52257msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
52258msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
52259
52260#: fortran/resolve.c:12265
52261#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52262#| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
52263msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
52264msgstr "Deyim işlevinin '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
52265
52266#: fortran/resolve.c:12274
52267#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52268#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
52269msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
52270msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
52271
52272#: fortran/resolve.c:12283
52273#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52274#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
52275msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
52276msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
52277
52278#: fortran/resolve.c:12320
52279#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52280#| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
52281msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
52282msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
52283
52284#: fortran/resolve.c:12333
52285#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52286#| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
52287msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
52288msgstr "Bileşen karakter uzunluğu '%s'in %L'de bir sabit belirtim ifadesi olması gerekir"
52289
52290#: fortran/resolve.c:12344
52291#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52292msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
52293msgstr ""
52294
52295#: fortran/resolve.c:12356
52296#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52297#| msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
52298msgid "the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
52299msgstr "Bileşen '%s' bir PRIVATE türdür ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) bileşeni olamaz"
52300
52301#: fortran/resolve.c:12364
52302#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52303msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
52304msgstr ""
52305
52306#: fortran/resolve.c:12373
52307#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52308#| msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
52309msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
52310msgstr "SEQUENCE türünün %s bileşeni SEQUENCE özniteliğine sahip değil (%C'de)"
52311
52312#: fortran/resolve.c:12391 fortran/resolve.c:12403
52313#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52314#| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
52315msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
52316msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
52317
52318#: fortran/resolve.c:12415
52319#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52320#| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
52321msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
52322msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
52323
52324#: fortran/resolve.c:12484
52325#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52326msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
52327msgstr ""
52328
52329#: fortran/resolve.c:12540
52330#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52331#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
52332msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
52333msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
52334
52335#: fortran/resolve.c:12546
52336#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52337msgid "NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
52338msgstr ""
52339
52340#: fortran/resolve.c:12552
52341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52342msgid "NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
52343msgstr ""
52344
52345#: fortran/resolve.c:12560
52346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52347msgid "NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
52348msgstr ""
52349
52350#: fortran/resolve.c:12570
52351#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52352msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
52353msgstr ""
52354
52355#: fortran/resolve.c:12580
52356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52357msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
52358msgstr ""
52359
52360#. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
52361#. removed.
52362#: fortran/resolve.c:12588
52363#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52364msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
52365msgstr ""
52366
52367#: fortran/resolve.c:12605
52368#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52369#| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
52370msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
52371msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
52372
52373#: fortran/resolve.c:12615
52374#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52375msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
52376msgstr ""
52377
52378#: fortran/resolve.c:12626
52379#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52380#| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
52381msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
52382msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
52383
52384#: fortran/resolve.c:12653
52385#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52386msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
52387msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
52388
52389#: fortran/resolve.c:12672
52390#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52391#| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
52392msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
52393msgstr "Parametre dizisi '%s' %L'de özdevinimli veya tahmini biçimli olamaz"
52394
52395#: fortran/resolve.c:12684
52396#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52397msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
52398msgstr "Örtük olarak  PARAMETER türlü '%s' %L'de sonraki bir IMPLICIT türle eşleşmiyor"
52399
52400#: fortran/resolve.c:12695
52401#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52402msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
52403msgstr "%L'de PARAMETER içindeki türetilmiş tür uyumsuz"
52404
52405#: fortran/resolve.c:12779
52406#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52407#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
52408msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
52409msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
52410
52411#: fortran/resolve.c:12782
52412#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52413#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
52414msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
52415msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
52416
52417#: fortran/resolve.c:12871
52418#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52419msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
52420msgstr ""
52421
52422#: fortran/resolve.c:12889
52423#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52424msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
52425msgstr "%L'deki tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
52426
52427#: fortran/resolve.c:12892
52428#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52429#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
52430msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
52431msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
52432
52433#: fortran/resolve.c:12900
52434#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52435#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
52436msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
52437msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
52438
52439#: fortran/resolve.c:12907
52440#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52441msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
52442msgstr ""
52443
52444#: fortran/resolve.c:12920
52445#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52446msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
52447msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
52448
52449#: fortran/resolve.c:12926
52450#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52451msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
52452msgstr ""
52453
52454#: fortran/resolve.c:12936
52455#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52456#| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
52457msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
52458msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
52459
52460#: fortran/resolve.c:12945
52461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52462msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
52463msgstr ""
52464
52465#: fortran/resolve.c:12958 fortran/resolve.c:13125
52466#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52467#| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
52468msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
52469msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
52470
52471#: fortran/resolve.c:12972
52472#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52473msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
52474msgstr ""
52475
52476#: fortran/resolve.c:12981
52477#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52478msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
52479msgstr ""
52480
52481#: fortran/resolve.c:12990
52482#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52483msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
52484msgstr ""
52485
52486#: fortran/resolve.c:12998
52487#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52488#| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
52489msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
52490msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
52491
52492#: fortran/resolve.c:13005
52493#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52494msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
52495msgstr ""
52496
52497#: fortran/resolve.c:13025
52498#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52499msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
52500msgstr ""
52501
52502#: fortran/resolve.c:13032
52503#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52504#| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
52505msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
52506msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
52507
52508#: fortran/resolve.c:13039
52509#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52510#| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
52511msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
52512msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
52513
52514#: fortran/resolve.c:13046
52515#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52516msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
52517msgstr ""
52518
52519#: fortran/resolve.c:13071
52520#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52521msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
52522msgstr ""
52523
52524#: fortran/resolve.c:13151
52525#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52526#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
52527msgid "PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
52528msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
52529
52530#: fortran/resolve.c:13166
52531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52532msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
52533msgstr ""
52534
52535#: fortran/resolve.c:13184
52536#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52537msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
52538msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
52539
52540#: fortran/resolve.c:13196
52541#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52542#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
52543msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
52544msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
52545
52546#: fortran/resolve.c:13208
52547#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52548#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
52549msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
52550msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
52551
52552#: fortran/resolve.c:13217
52553#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52554msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
52555msgstr ""
52556
52557#: fortran/resolve.c:13229
52558#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52559msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
52560msgstr ""
52561
52562#: fortran/resolve.c:13244
52563#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52564msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
52565msgstr ""
52566
52567#: fortran/resolve.c:13252
52568#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52569#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
52570msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
52571msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
52572
52573#: fortran/resolve.c:13259
52574#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52575#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
52576msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
52577msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
52578
52579#: fortran/resolve.c:13271
52580#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52581msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
52582msgstr ""
52583
52584#: fortran/resolve.c:13280
52585#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52586#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
52587msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
52588msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
52589
52590#: fortran/resolve.c:13296
52591#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52592#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
52593msgid "LOGICAL dummy argument '%s' at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure '%s'"
52594msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
52595
52596#: fortran/resolve.c:13302
52597#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52598msgid "LOGICAL result variable '%s' at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure '%s'"
52599msgstr ""
52600
52601#: fortran/resolve.c:13381
52602#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52603msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
52604msgstr ""
52605
52606#: fortran/resolve.c:13473
52607#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52608msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
52609msgstr "BLOCK DATA öğesi '%s' %L'de COMMON içinde olmalıdır"
52610
52611#: fortran/resolve.c:13479
52612#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52613msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
52614msgstr ""
52615
52616#: fortran/resolve.c:13488
52617#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52618#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
52619msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
52620msgstr "Sözde '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
52621
52622#: fortran/resolve.c:13502
52623#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52624msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
52625msgstr ""
52626
52627#: fortran/resolve.c:13548
52628#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52629msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
52630msgstr "DATA deyiminde %L'de sabit olmayan dizi bölümü"
52631
52632#: fortran/resolve.c:13561
52633#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52634msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
52635msgstr "%L'deki DATA deyiminde değerden çok değişken var"
52636
52637#: fortran/resolve.c:13660
52638#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52639msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52640msgstr ""
52641
52642#: fortran/resolve.c:13668
52643#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52644msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52645msgstr ""
52646
52647#: fortran/resolve.c:13676
52648#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52649msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52650msgstr ""
52651
52652#: fortran/resolve.c:13801
52653#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52654msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
52655msgstr "%L'deki DATA deyiminde değişkenden çok değer var"
52656
52657#: fortran/resolve.c:13939
52658#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52659msgid "Label %d at %L defined but not used"
52660msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılmamış"
52661
52662#: fortran/resolve.c:13944
52663#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52664msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
52665msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılamıyor"
52666
52667#: fortran/resolve.c:14028
52668#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52669msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
52670msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
52671
52672#: fortran/resolve.c:14037
52673#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52674#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
52675msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
52676msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
52677
52678#: fortran/resolve.c:14045
52679#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52680#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
52681msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
52682msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de öntanımlı ilklendiriciyle bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
52683
52684#: fortran/resolve.c:14061
52685#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52686msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
52687msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
52688
52689#: fortran/resolve.c:14164
52690#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52691msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
52692msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
52693
52694#: fortran/resolve.c:14179
52695#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52696msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
52697msgstr ""
52698
52699#: fortran/resolve.c:14191
52700#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52701msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
52702msgstr "Ortak blok üyesi '%s' (%L'de), '%s' pure yordamındaki bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
52703
52704#: fortran/resolve.c:14200
52705#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52706msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
52707msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
52708
52709#: fortran/resolve.c:14273
52710#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52711msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
52712msgstr "Sınırları sabit olmayan '%s' dizisi (%L'de) bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
52713
52714#: fortran/resolve.c:14284
52715#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52716msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
52717msgstr "Yapı bileşeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
52718
52719#: fortran/resolve.c:14295
52720#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52721msgid "Substring at %L has length zero"
52722msgstr "%L'deki altdizge sıfır uzunlukta"
52723
52724#: fortran/resolve.c:14338
52725#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52726#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
52727msgid "PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
52728msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
52729
52730#: fortran/resolve.c:14351
52731#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52732msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
52733msgstr "ENTRY '%s' %L'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
52734
52735#: fortran/resolve.c:14368
52736#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52737msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
52738msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
52739
52740#: fortran/resolve.c:14378
52741#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52742msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
52743msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' %L'de tahmini karakter uzunluğunda olamaz"
52744
52745#: fortran/resolve.c:14386
52746#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52747msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
52748msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
52749
52750#: fortran/resolve.c:14400
52751#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52752msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
52753msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı isteğe bağlı olamaz"
52754
52755#: fortran/resolve.c:14418
52756#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52757msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
52758msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı isteğe bağlı olamaz"
52759
52760#: fortran/resolve.c:14425
52761#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52762msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
52763msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
52764
52765#: fortran/resolve.c:14500
52766#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52767#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
52768msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
52769msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
52770
52771#: fortran/scanner.c:327
52772#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52773#| msgid "can't create directory %s: %m"
52774msgid "Include directory \"%s\": %s"
52775msgstr "dizin %s oluşturulamıyor: %m"
52776
52777#: fortran/scanner.c:333
52778#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52779#| msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
52780msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
52781msgstr " olmayan \"%s\" dizini yok sayılıyor\n"
52782
52783#: fortran/scanner.c:339
52784#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52785#| msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
52786msgid "\"%s\" is not a directory"
52787msgstr "%qT türü bir doğrudan %qT tabanı değil"
52788
52789#: fortran/scanner.c:780
52790#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52791msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
52792msgstr ""
52793
52794#: fortran/scanner.c:1061 fortran/scanner.c:1199
52795#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52796#| msgid "Line truncated at %C"
52797msgid "Line truncated at %L"
52798msgstr "%C'deki satır kırpıldı"
52799
52800#: fortran/scanner.c:1111 fortran/scanner.c:1243
52801#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52802#| msgid "Bad continuation line at %C"
52803msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
52804msgstr "%C'deki devam satırı hatalı"
52805
52806#: fortran/scanner.c:1160
52807#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52808msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
52809msgstr "%C'deki devamlı karakter sabitinde '&' eksik"
52810
52811#: fortran/scanner.c:1393
52812#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52813msgid "Nonconforming tab character at %C"
52814msgstr ""
52815
52816#: fortran/scanner.c:1481 fortran/scanner.c:1484
52817#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52818msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
52819msgstr ""
52820
52821#: fortran/scanner.c:1543
52822#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52823msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
52824msgstr ""
52825
52826#: fortran/scanner.c:1768
52827#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52828msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
52829msgstr "%s:%d: %s dosyası solda ama girilmemiş"
52830
52831#: fortran/scanner.c:1802
52832#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52833msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
52834msgstr "%s:%d: önişlemci yönergesi kuraldışı"
52835
52836#: fortran/scanner.c:1927
52837#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52838msgid "Can't open file '%s'"
52839msgstr "`%s' dosyası açılamıyor"
52840
52841#: fortran/simplify.c:89
52842#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52843msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
52844msgstr "%s sonucu %L'de kendi çeşidini üstten taşırıyor"
52845
52846#: fortran/simplify.c:94
52847#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52848#| msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
52849msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
52850msgstr "%s sonucu %L'de kendi çeşidini üstten taşırıyor"
52851
52852#: fortran/simplify.c:99
52853#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52854#| msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
52855msgid "Result of %s is NaN at %L"
52856msgstr "%s sonucu %L'de kendi çeşidini üstten taşırıyor"
52857
52858#: fortran/simplify.c:103
52859#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52860#| msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
52861msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
52862msgstr "%s sonucu %L'de kendi çeşidini üstten taşırıyor"
52863
52864#: fortran/simplify.c:126
52865#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52866msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
52867msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
52868
52869#: fortran/simplify.c:134
52870#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52871msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
52872msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de geçersiz"
52873
52874#: fortran/simplify.c:708
52875#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52876#| msgid "Statement function at %L is recursive"
52877msgid "Argument of %s function at %L is negative"
52878msgstr "%L'deki deyim işlevi iç içe"
52879
52880#: fortran/simplify.c:715
52881#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52882#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
52883msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
52884msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) 1. veya 2. sırada olmalı"
52885
52886#: fortran/simplify.c:733
52887#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52888msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
52889msgstr ""
52890
52891#: fortran/simplify.c:770
52892#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52893msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
52894msgstr "%L'deki ACOS argümanı -1 .. 1 arasında olmalı"
52895
52896#: fortran/simplify.c:803
52897#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52898msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
52899msgstr "%L'deki ACOSH argümanı birden küçük olmaMAlı"
52900
52901#: fortran/simplify.c:1047
52902#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52903msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
52904msgstr "%L'deki ASIN argümanı -1 .. 1 arasında olmalı"
52905
52906#: fortran/simplify.c:1138
52907#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52908msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
52909msgstr "%L'deki ATANH argümanı -1 .. 1 aralığının içinde kalmalı"
52910
52911#: fortran/simplify.c:1169
52912#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52913msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
52914msgstr "%L'de ATAN2'nin ilk argümanı sıfırsa, ikinci argümanı sıfır olmamalıdır"
52915
52916#: fortran/simplify.c:1261
52917#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52918#| msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
52919msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
52920msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor"
52921
52922#: fortran/simplify.c:2471
52923#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52924msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
52925msgstr "%L'deki IACHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
52926
52927#: fortran/simplify.c:2478
52928#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52929#| msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
52930msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
52931msgstr "%L'deki IACHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
52932
52933#: fortran/simplify.c:2593
52934#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52935msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
52936msgstr "%L'de IBITS'in ikinci ve üçüncü argümanının toplamı bit boyutunu aşıyor"
52937
52938#: fortran/simplify.c:2668
52939#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52940msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
52941msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
52942
52943#. Left shift, as in SHIFTL.
52944#: fortran/simplify.c:3033 fortran/simplify.c:3041
52945#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52946#| msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
52947msgid "Second argument of %s is negative at %L"
52948msgstr "%L'de IBCLR'nin ikinci argümanı bit boyutunu aşıyor"
52949
52950#: fortran/simplify.c:3053
52951#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52952#| msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
52953msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
52954msgstr "%L'de ISHFT'in ikinci argümanının genliği bit boyutunu aşıyor"
52955
52956#: fortran/simplify.c:3179
52957#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52958#| msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
52959msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
52960msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanının genliği üçüncü argümanı aşıyor"
52961
52962#: fortran/simplify.c:3482 fortran/simplify.c:3617
52963#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52964msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
52965msgstr "%L'de DIM'in argümanı sınırların dışında"
52966
52967#: fortran/simplify.c:3788
52968#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52969msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
52970msgstr "%L'de LOG'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
52971
52972#: fortran/simplify.c:3801
52973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52974msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
52975msgstr "%L'de LOG'un karmaşık argümanı sıfır olamaz"
52976
52977#: fortran/simplify.c:3829
52978#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52979msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
52980msgstr "%L'de LOG10'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
52981
52982#. Result is processor-dependent.
52983#: fortran/simplify.c:4308
52984#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52985msgid "Second argument MOD at %L is zero"
52986msgstr "%L'de ikinci MOD argümanı sıfırdır"
52987
52988#. Result is processor-dependent.
52989#: fortran/simplify.c:4319
52990#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52991msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
52992msgstr "%L'de MOD'un ikinci argümanı sıfırdır"
52993
52994#. Result is processor-dependent. This processor just opts
52995#. to not handle it at all.
52996#. Result is processor-dependent.
52997#: fortran/simplify.c:4356 fortran/simplify.c:4368
52998#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52999msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
53000msgstr "%L'de MODULO'nun ikinci argümanı sıfırdır"
53001
53002#: fortran/simplify.c:4448
53003#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53004#| msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
53005msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
53006msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor"
53007
53008#: fortran/simplify.c:4916
53009#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53010msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
53011msgstr ""
53012
53013#: fortran/simplify.c:4971
53014#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53015msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
53016msgstr ""
53017
53018#: fortran/simplify.c:5218
53019#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53020msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
53021msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor"
53022
53023#: fortran/simplify.c:6021
53024#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53025msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
53026msgstr "%L'de SQRT'nin argümanı negatif değer içeriyor"
53027
53028#: fortran/simplify.c:6332
53029#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53030msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
53031msgstr ""
53032
53033#: fortran/simplify.c:6355
53034#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53035msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
53036msgstr ""
53037
53038#: fortran/simplify.c:6773
53039#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53040msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
53041msgstr ""
53042
53043#: fortran/symbol.c:123
53044#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53045msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
53046msgstr "%C'de IMPLICIT NONE deyimi yinelenmiş"
53047
53048#: fortran/symbol.c:163
53049#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53050msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
53051msgstr "'%c' harfi %C'de IMPLICIT deyiminde zaten atanmış"
53052
53053#: fortran/symbol.c:185
53054#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53055msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
53056msgstr "%C'de IMPLICIT NONE'dan sonra IMPLICIT belirtilemez"
53057
53058#: fortran/symbol.c:195
53059#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53060msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
53061msgstr "'%c' harfi %C'de zaten bir IMPLICIT türe sahip"
53062
53063#: fortran/symbol.c:251
53064#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53065#| msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
53066msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
53067msgstr "'%s' simgesi %C'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
53068
53069#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
53070#: fortran/symbol.c:271
53071#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53072msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
53073msgstr ""
53074
53075#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
53076#. they are implicitly typed.
53077#: fortran/symbol.c:286
53078#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53079msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
53080msgstr ""
53081
53082#: fortran/symbol.c:326
53083#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53084#| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
53085msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
53086msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
53087
53088#: fortran/symbol.c:416
53089#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53090#| msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
53091msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
53092msgstr "'%s' özniteliğine %C'de BLOCK DATA program biriminde izin verilmez"
53093
53094#: fortran/symbol.c:440
53095#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53096#| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
53097msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
53098msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
53099
53100#: fortran/symbol.c:474
53101#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53102#| msgid "procedure name = %s"
53103msgid "Procedure pointer at %C"
53104msgstr "yordam ismi = %s"
53105
53106#: fortran/symbol.c:638
53107#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53108#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
53109msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
53110msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
53111
53112#: fortran/symbol.c:645
53113#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53114msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
53115msgstr ""
53116
53117#: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1477
53118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53119msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
53120msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
53121
53122#: fortran/symbol.c:759
53123#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53124msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
53125msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
53126
53127#: fortran/symbol.c:767
53128#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53129#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
53130msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
53131msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
53132
53133#: fortran/symbol.c:773
53134#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53135#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
53136msgid "%s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
53137msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
53138
53139#: fortran/symbol.c:817
53140#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53141msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
53142msgstr "%L'de USE ile ilişkili simgenin öznitelikleri değiştirilemez"
53143
53144#: fortran/symbol.c:820
53145#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53146msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
53147msgstr "USE ile ilişkili %s simgesinin öznitelikleri %L'de değiştirilemez"
53148
53149#: fortran/symbol.c:836
53150#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53151#| msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
53152msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
53153msgstr "%L'de yinelenen %s özniteliği belirtilmiş"
53154
53155#: fortran/symbol.c:878
53156#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53157msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
53158msgstr ""
53159
53160#: fortran/symbol.c:904
53161#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53162msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
53163msgstr ""
53164
53165#: fortran/symbol.c:930
53166#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53167msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
53168msgstr ""
53169
53170#: fortran/symbol.c:1060
53171#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53172#| msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
53173msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
53174msgstr "%L'deki Cray Göstericisi çok sayıda pointer() deyiminde görünüyor"
53175
53176#: fortran/symbol.c:1079
53177#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53178#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
53179msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
53180msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
53181
53182#: fortran/symbol.c:1112
53183#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53184msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
53185msgstr "%L'deki SAVE özniteliği bir PURE yordamında belirtilemez"
53186
53187#: fortran/symbol.c:1123
53188#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53189msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
53190msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
53191
53192#: fortran/symbol.c:1143
53193#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53194#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
53195msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
53196msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
53197
53198#: fortran/symbol.c:1162
53199#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53200#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
53201msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
53202msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
53203
53204#: fortran/symbol.c:1181
53205#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53206#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
53207msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
53208msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
53209
53210#: fortran/symbol.c:1473
53211#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53212#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
53213msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
53214msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
53215
53216#: fortran/symbol.c:1507
53217#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53218msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
53219msgstr "%s yordamı %L'de zaten %s yordamı olarak bildirilmiş"
53220
53221#: fortran/symbol.c:1542
53222#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53223msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
53224msgstr "INTENT (%s) ile INTENT(%s) %L'de çelişiyor"
53225
53226#: fortran/symbol.c:1566
53227#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53228msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
53229msgstr "ACCESS belirtimi %L'de zaten belirtilmiş"
53230
53231#: fortran/symbol.c:1583
53232#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53233#| msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
53234msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
53235msgstr "%L'de yinelenen %s özniteliği belirtilmiş"
53236
53237#: fortran/symbol.c:1590
53238#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53239msgid "BIND(C) at %L"
53240msgstr ""
53241
53242#: fortran/symbol.c:1606
53243#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53244#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
53245msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
53246msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
53247
53248#: fortran/symbol.c:1610
53249#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53250msgid "EXTENDS at %L"
53251msgstr ""
53252
53253#: fortran/symbol.c:1631
53254#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53255msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
53256msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
53257
53258#: fortran/symbol.c:1638
53259#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53260msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
53261msgstr ""
53262
53263#: fortran/symbol.c:1672
53264#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53265msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
53266msgstr ""
53267
53268#: fortran/symbol.c:1676
53269#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53270msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
53271msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
53272
53273#: fortran/symbol.c:1683
53274#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53275#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
53276msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
53277msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
53278
53279#: fortran/symbol.c:1695
53280#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53281msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
53282msgstr "'%s' simgesi (%L'de) bir türe sahip olamaz"
53283
53284#: fortran/symbol.c:1863
53285#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53286msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
53287msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
53288
53289#: fortran/symbol.c:1874
53290#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53291#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
53292msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
53293msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
53294
53295#: fortran/symbol.c:1959
53296#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53297msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
53298msgstr "'%s' simgesi %C'de belirsiz"
53299
53300#: fortran/symbol.c:1991
53301#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53302msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
53303msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor"
53304
53305#: fortran/symbol.c:2029
53306#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53307msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
53308msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir"
53309
53310#: fortran/symbol.c:2047
53311#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53312msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
53313msgstr "'%s' (%C'deki) '%s' yapısının bir üyesi değil"
53314
53315#: fortran/symbol.c:2186
53316#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53317msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
53318msgstr " %d yaftası %L ve %L'de yinelenmiş"
53319
53320#: fortran/symbol.c:2197
53321#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53322msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
53323msgstr "%d yaftası (%C'deki) zaten dallanma hedefi olarak başvurulu"
53324
53325#: fortran/symbol.c:2207
53326#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53327msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
53328msgstr "%d yaftası (%C'deki) zaten bir biçim yaftası olarak başvurulu"
53329
53330#: fortran/symbol.c:2213
53331#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53332msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
53333msgstr ""
53334
53335#: fortran/symbol.c:2255
53336#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53337msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
53338msgstr "%d yaftası (%C'deki) evvelce bir biçim yaftası olarak kullanılmış"
53339
53340#: fortran/symbol.c:2264
53341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53342msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
53343msgstr "%d yaftası (%C'deki) evvelce dallanma hedefi olarak kullanılmış"
53344
53345#: fortran/symbol.c:2270
53346#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53347#| msgid "Expected terminating name at %C"
53348msgid "Shared DO termination label %d at %C"
53349msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
53350
53351#: fortran/symbol.c:2590
53352#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53353msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
53354msgstr "'%s' ismi (%C'deki) '%s'e '%s' modülünden belirsiz bir başvurudur"
53355
53356#: fortran/symbol.c:2593
53357#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53358msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
53359msgstr "'%s' ismi (%C'deki) şu an ki program biriminden '%s'e belirsiz bir başvurudur"
53360
53361#. Symbol is from another namespace.
53362#: fortran/symbol.c:2808
53363#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53364msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
53365msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten konakla ilişkiliymiş"
53366
53367#: fortran/symbol.c:3793
53368#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53369#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
53370msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
53371msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
53372
53373#: fortran/symbol.c:3811
53374#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53375msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
53376msgstr ""
53377
53378#: fortran/symbol.c:3832
53379#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53380msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53381msgstr ""
53382
53383#: fortran/symbol.c:3842
53384#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53385msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53386msgstr ""
53387
53388#: fortran/symbol.c:3853
53389#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53390msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53391msgstr ""
53392
53393#. If the derived type is bind(c), all fields must be
53394#. interop.
53395#: fortran/symbol.c:3892
53396#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53397msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
53398msgstr ""
53399
53400#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
53401#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
53402#. all fields must interop too.
53403#: fortran/symbol.c:3901
53404#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53405msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
53406msgstr ""
53407
53408#: fortran/symbol.c:3915
53409#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53410msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
53411msgstr ""
53412
53413#: fortran/symbol.c:3923
53414#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53415#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
53416msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
53417msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
53418
53419#: fortran/symbol.c:4387 fortran/symbol.c:4392
53420#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53421#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
53422msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
53423msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
53424
53425#: fortran/target-memory.c:682
53426#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53427msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
53428msgstr ""
53429
53430#: fortran/target-memory.c:770
53431#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53432msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
53433msgstr ""
53434
53435#: fortran/trans-array.c:7204
53436#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53437msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
53438msgstr ""
53439
53440#: fortran/trans-array.c:8983
53441#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53442msgid "bad expression type during walk (%d)"
53443msgstr "yürüyüş sırasında ifade türü hatalı (%d)"
53444
53445#: fortran/trans-common.c:400
53446#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53447#| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
53448msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
53449msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
53450
53451#: fortran/trans-common.c:857
53452#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53453msgid "Bad array reference at %L"
53454msgstr "%L'de hatalı dizi başvurusu"
53455
53456#: fortran/trans-common.c:865
53457#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53458msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
53459msgstr "EQUIVALENCE nesne olarak %L'deki başvuru türü kuraldışı"
53460
53461#: fortran/trans-common.c:905
53462#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53463msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
53464msgstr "Uyumsuz eşdeğerlik kuralları '%s' (%L'deki) ve '%s' (%L'deki) ilişkilendiriliyor"
53465
53466#. Aligning this field would misalign a previous field.
53467#: fortran/trans-common.c:1038
53468#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53469#| msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
53470msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
53471msgstr "'%s' değişkeni için bildirilen eşdeğerlik kümesi hizalama gereksinimleriyle çelişiyor (%L'de)"
53472
53473#: fortran/trans-common.c:1103
53474#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53475msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
53476msgstr "'%s'nin eşdeğerliği ile COMMON '%s'nin mertebesi uyuşmuyor (%L'de)"
53477
53478#: fortran/trans-common.c:1118
53479#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53480msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
53481msgstr "'%s'nin eşdeğerliği COMMON '%s'ye geçersiz eklemeye sebep oluyor (%L'de)"
53482
53483#: fortran/trans-common.c:1133
53484#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53485#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
53486msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
53487msgstr ""
53488"%d baytlık adımlama gerekiyor\n"
53489"'%s'den önce\n"
53490"COMMON '%s' içinde\n"
53491"%L'de (tam şiir gibi olsun bari)"
53492
53493#: fortran/trans-common.c:1138
53494#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53495#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
53496msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
53497msgstr ""
53498"%d baytlık adımlama gerekiyor\n"
53499"'%s'den önce\n"
53500"COMMON '%s' içinde\n"
53501"%L'de (tam şiir gibi olsun bari)"
53502
53503#: fortran/trans-common.c:1159
53504#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53505#| msgid "Intrinsic at %L does not exist"
53506msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
53507msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
53508
53509#: fortran/trans-common.c:1167
53510#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53511#| msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
53512msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
53513msgstr "COMMON '%s' (%L'de) başlangıçta %d baytlık adımlama gerektiriyor"
53514
53515#: fortran/trans-common.c:1171
53516#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53517#| msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
53518msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
53519msgstr "COMMON '%s' (%L'de) başlangıçta %d baytlık adımlama gerektiriyor"
53520
53521#: fortran/trans-const.c:313
53522#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53523msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
53524msgstr ""
53525
53526#: fortran/trans-const.c:349
53527#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53528msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
53529msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): geçersiz tür: %s"
53530
53531#: fortran/trans-const.c:380
53532#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53533#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
53534msgid "non-constant initialization expression at %L"
53535msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
53536
53537#: fortran/trans-decl.c:1378
53538#, gcc-internal-format
53539msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
53540msgstr "bir yordam olmayan yerleşik değişken"
53541
53542#: fortran/trans-decl.c:3613 fortran/trans-decl.c:5643
53543#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53544#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
53545msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
53546msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
53547
53548#: fortran/trans-decl.c:4007
53549#, fuzzy, gcc-internal-format
53550#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
53551msgid "Deferred type parameter not yet supported"
53552msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
53553
53554#: fortran/trans-decl.c:4245
53555#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53556msgid "backend decl for module variable %s already exists"
53557msgstr "modül değişkeni %s için artyüz bildirimi zaten mevcut"
53558
53559#: fortran/trans-decl.c:4257
53560#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53561#| msgid "instance variable %qs is declared %s"
53562msgid "Unused PRIVATE module variable '%s' declared at %L"
53563msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
53564
53565#: fortran/trans-decl.c:4809
53566#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53567#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
53568msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
53569msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
53570
53571#: fortran/trans-decl.c:4814
53572#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53573#| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
53574msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
53575msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
53576
53577#: fortran/trans-decl.c:4823 fortran/trans-decl.c:4938
53578#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53579#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
53580msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
53581msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
53582
53583#: fortran/trans-decl.c:4837
53584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53585msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
53586msgstr ""
53587
53588#: fortran/trans-decl.c:4845
53589#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53590#| msgid "instance variable %qs is declared %s"
53591msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
53592msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
53593
53594#: fortran/trans-decl.c:4893
53595#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53596#| msgid "parameter %qD declared void"
53597msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
53598msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
53599
53600#: fortran/trans-decl.c:4896
53601#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53602msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
53603msgstr ""
53604
53605#: fortran/trans-decl.c:4911
53606#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53607#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
53608msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
53609msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
53610
53611#: fortran/trans-expr.c:1091
53612#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53613msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
53614msgstr ""
53615
53616#: fortran/trans-expr.c:1094
53617#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53618msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
53619msgstr ""
53620
53621#: fortran/trans-expr.c:2571
53622#, gcc-internal-format
53623msgid "Unknown intrinsic op"
53624msgstr "Bilinmeyen yerleşik terim"
53625
53626#: fortran/trans-expr.c:3847
53627#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53628#| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
53629msgid "Unknown argument list function at %L"
53630msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
53631
53632#: fortran/trans-intrinsic.c:857
53633#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53634msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
53635msgstr "Yerleşik işlev %s(%d) tanınmiyor"
53636
53637#: fortran/trans-intrinsic.c:996 fortran/trans-intrinsic.c:1360
53638#: fortran/trans-intrinsic.c:1559
53639#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53640#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
53641msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
53642msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
53643
53644#: fortran/trans-io.c:2181
53645#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53646msgid "Bad IO basetype (%d)"
53647msgstr "Hatalı GÇ tabantürü (%d)"
53648
53649#: fortran/trans-openmp.c:1843
53650#, fuzzy, gcc-internal-format
53651#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
53652msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
53653msgstr "gfc_trans_code(): Hatalı deyim kodu"
53654
53655#: fortran/trans-stmt.c:542
53656#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53657msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
53658msgstr "%L'de * sözde argümanı olmaksızın diğer return"
53659
53660#: fortran/trans-stmt.c:865
53661#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53662msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
53663msgstr ""
53664
53665#: fortran/trans-types.c:496
53666#, fuzzy, gcc-internal-format
53667#| msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
53668msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
53669msgstr "-fdefault-integer-8 seçeneği için tamsayı çeşidi=8 elverişli değil"
53670
53671#: fortran/trans-types.c:504
53672#, fuzzy, gcc-internal-format
53673#| msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
53674msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
53675msgstr "-fdefault-integer-8 seçeneği için tamsayı çeşidi=8 elverişli değil"
53676
53677#: fortran/trans-types.c:522
53678#, fuzzy, gcc-internal-format
53679#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
53680msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
53681msgstr "-fdefault-real-8 seçeneği için gerçel sayı çeşidi=8 elverişli değil"
53682
53683#: fortran/trans-types.c:529
53684#, fuzzy, gcc-internal-format
53685#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
53686msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
53687msgstr "-fdefault-real-8 seçeneği için gerçel sayı çeşidi=8 elverişli değil"
53688
53689#: fortran/trans-types.c:536
53690#, fuzzy, gcc-internal-format
53691#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
53692msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
53693msgstr "-fdefault-real-8 seçeneği için gerçel sayı çeşidi=8 elverişli değil"
53694
53695#: fortran/trans-types.c:543
53696#, fuzzy, gcc-internal-format
53697#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
53698msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
53699msgstr "-fdefault-real-8 seçeneği için gerçel sayı çeşidi=8 elverişli değil"
53700
53701#: fortran/trans-types.c:557
53702#, gcc-internal-format
53703msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
53704msgstr "-fdefault-double-8 kullanımı -fdefault-real-8 gerektirir"
53705
53706#: fortran/trans-types.c:566
53707#, fuzzy, gcc-internal-format
53708#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
53709msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
53710msgstr "-fdefault-real-8 seçeneği için gerçel sayı çeşidi=8 elverişli değil"
53711
53712#: fortran/trans-types.c:573
53713#, fuzzy, gcc-internal-format
53714#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
53715msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
53716msgstr "-fdefault-real-8 seçeneği için gerçel sayı çeşidi=8 elverişli değil"
53717
53718#: fortran/trans-types.c:580
53719#, fuzzy, gcc-internal-format
53720#| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
53721msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
53722msgstr "-fdefault-real-8 seçeneği için gerçel sayı çeşidi=8 elverişli değil"
53723
53724#: fortran/trans-types.c:1458
53725#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53726#| msgid "Array element size too big"
53727msgid "Array element size too big at %C"
53728msgstr "Dizi elemanı boyutu çok büyük"
53729
53730#: fortran/trans.c:1854
53731#, gcc-internal-format
53732msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
53733msgstr "gfc_trans_code(): Hatalı deyim kodu"
53734
53735#: java/class.c:836
53736#, gcc-internal-format
53737msgid "bad method signature"
53738msgstr "yöntem imzası hatalı"
53739
53740#: java/class.c:895
53741#, gcc-internal-format
53742msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
53743msgstr "ConstantValue özniteliği yanlış yerde (her alanda değil)"
53744
53745#: java/class.c:898
53746#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53747msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
53748msgstr "alan '%s' için ConstantValue özniteliği yinelendi"
53749
53750#: java/class.c:909
53751#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53752msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
53753msgstr "Alan '%s' için ConstantValue özniteliği yanlış türde"
53754
53755#: java/class.c:1635
53756#, fuzzy, gcc-internal-format
53757#| msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
53758msgid "abstract method in non-abstract class"
53759msgstr "%Jkuramsal olmayan sınıfta kuramsal yöntem"
53760
53761#: java/class.c:2698
53762#, gcc-internal-format
53763msgid "non-static method %q+D overrides static method"
53764msgstr "statik olmayan yöntem %q+D statik yönteme zorlanıyor"
53765
53766#: java/decl.c:1207
53767#, gcc-internal-format
53768msgid "%q+D used prior to declaration"
53769msgstr "%q+D bildirim öncesi kullanılmış"
53770
53771#: java/decl.c:1630
53772#, gcc-internal-format
53773msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
53774msgstr "%+D içinde: %d de birbiri içine geçmis değişken ve olağandışılık aralıkları"
53775
53776#: java/decl.c:1681
53777#, gcc-internal-format
53778msgid "bad type in parameter debug info"
53779msgstr "parametre hata ayıklama bilgisindeki tür hatalı"
53780
53781#: java/decl.c:1690
53782#, gcc-internal-format
53783msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
53784msgstr "yerel %q+D için hata ayıklama bilgisinin PC aralığı hatalı"
53785
53786#: java/expr.c:358
53787#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53788msgid "need to insert runtime check for %s"
53789msgstr "%s için çalışma anı sınaması yerleştirmek gerekir"
53790
53791#: java/expr.c:506 java/expr.c:553
53792#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53793msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
53794msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
53795
53796#: java/expr.c:664
53797#, gcc-internal-format
53798msgid "stack underflow - dup* operation"
53799msgstr "yığıt alttan taşması - dup* işlemi"
53800
53801#: java/expr.c:1663
53802#, gcc-internal-format
53803msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
53804msgstr "referans %qs belirsiz: %qs ve %qs arayüzlerinde görünüyor"
53805
53806#: java/expr.c:1691
53807#, gcc-internal-format
53808msgid "field %qs not found"
53809msgstr "alan %qs yok"
53810
53811#: java/expr.c:2250
53812#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53813msgid "method '%s' not found in class"
53814msgstr "sınıf içinde yöntem '%s' yok"
53815
53816#: java/expr.c:2442
53817#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53818msgid "failed to find class '%s'"
53819msgstr "sınıf '%s' bulunamadı"
53820
53821#: java/expr.c:2483
53822#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53823msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
53824msgstr "'%s' sınıfının '%s' isimli ve '%s' imzası ile eşleşen bir yöntemi yok"
53825
53826#: java/expr.c:2514
53827#, gcc-internal-format
53828msgid "invokestatic on non static method"
53829msgstr "statik olmayan yöntemde invokestatic"
53830
53831#: java/expr.c:2519
53832#, gcc-internal-format
53833msgid "invokestatic on abstract method"
53834msgstr "kuramsal yöntemde invokestatic"
53835
53836#: java/expr.c:2527
53837#, gcc-internal-format
53838msgid "invoke[non-static] on static method"
53839msgstr "statik yöntemde invoke[non-static]"
53840
53841#: java/expr.c:2885
53842#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53843msgid "missing field '%s' in '%s'"
53844msgstr "'%2$s' içinde '%1$s' alanı yok"
53845
53846#: java/expr.c:2892
53847#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53848msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
53849msgstr "'%2$s' içindeki '%1$s' alanı için imza uyumsuz"
53850
53851#: java/expr.c:2921
53852#, fuzzy, gcc-internal-format
53853#| msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
53854msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
53855msgstr "bitiş alanı %q+D ataması alanın sınıfı içinde değil"
53856
53857#: java/expr.c:3149
53858#, gcc-internal-format
53859msgid "invalid PC in line number table"
53860msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
53861
53862#: java/expr.c:3199
53863#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53864msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
53865msgstr "%d den %d nin öncesine kadar baytkod erişilebilir değil"
53866
53867#: java/expr.c:3241
53868#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53869msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
53870msgstr "yöntemin sonundaki %d den sonra baytkod ulaşılabilir değil"
53871
53872#. duplicate code from LOAD macro
53873#: java/expr.c:3549
53874#, fuzzy, gcc-internal-format
53875#| msgid "unrecogized wide sub-instruction"
53876msgid "unrecognized wide sub-instruction"
53877msgstr "geniş alt komut anlaşılamadı"
53878
53879#: java/jcf-parse.c:506
53880#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53881#| msgid "constant halfword load operand out of range"
53882msgid "<constant pool index %d not in range>"
53883msgstr "sabit yarım sözcüklük yük terimi aralık dışında"
53884
53885#: java/jcf-parse.c:516
53886#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53887msgid "<constant pool index %d unexpected type"
53888msgstr ""
53889
53890#: java/jcf-parse.c:1099
53891#, gcc-internal-format
53892msgid "bad string constant"
53893msgstr "dizge sabit hatalı"
53894
53895#: java/jcf-parse.c:1117
53896#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53897msgid "bad value constant type %d, index %d"
53898msgstr "değer sabiti türü %d, indis %d hatalı"
53899
53900#: java/jcf-parse.c:1397 java/jcf-parse.c:1403
53901#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53902msgid "cannot find file for class %s"
53903msgstr "sınıf %s için dosya bulunamıyor"
53904
53905#: java/jcf-parse.c:1428
53906#, gcc-internal-format
53907msgid "not a valid Java .class file"
53908msgstr "geçerli bir Java .class dosyası değil"
53909
53910#: java/jcf-parse.c:1431
53911#, gcc-internal-format
53912msgid "error while parsing constant pool"
53913msgstr "sabit havuzu çözümlenirken hata"
53914
53915#. FIXME - where was first time
53916#: java/jcf-parse.c:1446
53917#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53918msgid "reading class %s for the second time from %s"
53919msgstr "sınıf %s ikinci defadır %s den okunuyor"
53920
53921#: java/jcf-parse.c:1464
53922#, gcc-internal-format
53923msgid "error while parsing fields"
53924msgstr "alanlar çözümlenirken hata"
53925
53926#: java/jcf-parse.c:1467
53927#, gcc-internal-format
53928msgid "error while parsing methods"
53929msgstr "yöntemler çözümlenirken hata"
53930
53931#: java/jcf-parse.c:1470
53932#, gcc-internal-format
53933msgid "error while parsing final attributes"
53934msgstr "bitiş öznitelikleri çözümlenirken hata"
53935
53936#: java/jcf-parse.c:1509
53937#, fuzzy, gcc-internal-format
53938#| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
53939msgid "duplicate class will only be compiled once"
53940msgstr "%Hyinelenmiş sınıf sadece bir kere derlenecek"
53941
53942#: java/jcf-parse.c:1606
53943#, gcc-internal-format
53944msgid "missing Code attribute"
53945msgstr "Code özniteliği eksik"
53946
53947#: java/jcf-parse.c:1853
53948#, gcc-internal-format
53949msgid "no input file specified"
53950msgstr "girdi dosyası belirtilmedi"
53951
53952#: java/jcf-parse.c:1888
53953#, fuzzy, gcc-internal-format
53954#| msgid "can't close input file %s: %m"
53955msgid "can%'t close input file %s: %m"
53956msgstr "girdi dosyası %s kapatılamıyor: %m"
53957
53958#: java/jcf-parse.c:1931
53959#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53960msgid "bad zip/jar file %s"
53961msgstr "zip/jar dosyası %s hatalı"
53962
53963#: java/jcf-parse.c:2133
53964#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53965msgid "error while reading %s from zip file"
53966msgstr "zip dosyasından %s okunurken hata"
53967
53968#: java/jvspec.c:395
53969#, fuzzy, gcc-internal-format
53970#| msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
53971msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
53972msgstr "'--main' olmaksızın '-D' belirtilemez\n"
53973
53974#: java/jvspec.c:398
53975#, fuzzy, gcc-internal-format
53976#| msgid "'%s' is not a valid class name"
53977msgid "%qs is not a valid class name"
53978msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil"
53979
53980#: java/jvspec.c:404
53981#, gcc-internal-format
53982msgid "--resource requires -o"
53983msgstr "--resource, -o gerektirir"
53984
53985#: java/jvspec.c:411
53986#, fuzzy, gcc-internal-format
53987#| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
53988msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
53989msgstr "UYARI: zaten derlenmiş olan .class dosyaları -C ile yoksayıldı"
53990
53991#: java/jvspec.c:418
53992#, gcc-internal-format
53993msgid "cannot specify both -C and -o"
53994msgstr "hem -C hem de -o belirtilemez"
53995
53996#: java/jvspec.c:430
53997#, gcc-internal-format
53998msgid "cannot create temporary file"
53999msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
54000
54001#: java/jvspec.c:452
54002#, gcc-internal-format
54003msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
54004msgstr "çok sayıda dosyayla her iki @FILE kullanımı gerçeklenmedi"
54005
54006#: java/jvspec.c:536
54007#, fuzzy, gcc-internal-format
54008#| msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
54009msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
54010msgstr "ilintileme yapılmayacaksa 'main' sınıfı belirtilemez"
54011
54012#: java/lang.c:584
54013#, gcc-internal-format
54014msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
54015msgstr ""
54016
54017#: java/lang.c:595
54018#, gcc-internal-format
54019msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
54020msgstr ""
54021
54022#: java/lang.c:598
54023#, fuzzy, gcc-internal-format
54024#| msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
54025msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
54026msgstr "-G öntanımlı olan PIC kodu ile uyumsuz"
54027
54028#: java/lang.c:609
54029#, fuzzy, gcc-internal-format
54030#| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
54031msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
54032msgstr "Standart girdiden girdili bağımlılık izlemesi yapılamaz"
54033
54034#: java/lang.c:625
54035#, fuzzy, gcc-internal-format
54036#| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
54037msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
54038msgstr "bağımlılık izlemesi için hedef isim saptanamıyor"
54039
54040#: java/mangle_name.c:324 java/mangle_name.c:401
54041#, gcc-internal-format
54042msgid "internal error - invalid Utf8 name"
54043msgstr "iç hata - Utf8 ismi geçersiz"
54044
54045#: java/typeck.c:426
54046#, gcc-internal-format
54047msgid "junk at end of signature string"
54048msgstr "imza dizgesinden sonrası karışık"
54049
54050#: java/verify-glue.c:378
54051#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54052msgid "verification failed: %s"
54053msgstr "doğrulama başarısız: %s"
54054
54055#: java/verify-glue.c:380
54056#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54057msgid "verification failed at PC=%d: %s"
54058msgstr "PC=%d de doğrulama başarısız: %s"
54059
54060#: java/verify-glue.c:468
54061#, gcc-internal-format
54062msgid "bad pc in exception_table"
54063msgstr "exception_table içindeki pc hatalı"
54064
54065#: lto/lto-lang.c:768
54066#, fuzzy, gcc-internal-format
54067#| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
54068msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
54069msgstr "-G ve -static birlikte kullanılamaz"
54070
54071#: lto/lto-object.c:119
54072#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54073#| msgid "can't open input file: %s"
54074msgid "open %s failed: %s"
54075msgstr "girdi dosyası açılamıyor: %s"
54076
54077#: lto/lto-object.c:163 lto/lto-object.c:198 lto/lto-object.c:296
54078#: lto/lto-object.c:353 lto/lto-object.c:377
54079#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54080msgid "%s: %s"
54081msgstr "%s: %s"
54082
54083#: lto/lto-object.c:165
54084#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54085#| msgid "%s: %s"
54086msgid "%s: %s: %s"
54087msgstr "%s: %s"
54088
54089#: lto/lto-object.c:207
54090#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54091#| msgid "fclose %s"
54092msgid "close: %s"
54093msgstr "fclose %s"
54094
54095#: lto/lto-object.c:264
54096#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54097#| msgid "two or more data types in declaration of %qs"
54098msgid "two or more sections for %s"
54099msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
54100
54101#: lto/lto-symtab.c:303
54102#, fuzzy, gcc-internal-format
54103#| msgid "complex invalid for %qs"
54104msgid "multiple prevailing defs for %qE"
54105msgstr "%qs için complex geçersiz"
54106
54107#: lto/lto-symtab.c:321
54108#, fuzzy, gcc-internal-format
54109#| msgid "%qD is already defined in %qT"
54110msgid "%qD has already been defined"
54111msgstr "%qD zaten %qT içinde tanımlı"
54112
54113#: lto/lto-symtab.c:323
54114#, fuzzy, gcc-internal-format
54115#| msgid "%q+#D previously defined here"
54116msgid "previously defined here"
54117msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
54118
54119#: lto/lto-symtab.c:404
54120#, fuzzy, gcc-internal-format
54121#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
54122msgid "type of %qD does not match original declaration"
54123msgstr "şablon kimliği %qD %q+D için hiçbir şablon bildirimi ile eşleşmiyor"
54124
54125#: lto/lto-symtab.c:412
54126#, fuzzy, gcc-internal-format
54127#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
54128msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
54129msgstr "bildirim içinde atama (ilklendirme değil)"
54130
54131#: lto/lto-symtab.c:418 lto/lto-symtab.c:517
54132#, fuzzy, gcc-internal-format
54133#| msgid "%q+#D previously declared here"
54134msgid "previously declared here"
54135msgstr "%q+#D evvelce burada bildirilmiş"
54136
54137#: lto/lto-symtab.c:498
54138#, fuzzy, gcc-internal-format
54139#| msgid "field %qs declared as a function"
54140msgid "variable %qD redeclared as function"
54141msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş"
54142
54143#: lto/lto-symtab.c:505
54144#, fuzzy, gcc-internal-format
54145#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
54146msgid "function %qD redeclared as variable"
54147msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
54148
54149#: lto/lto.c:1980
54150#, gcc-internal-format
54151msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
54152msgstr ""
54153
54154#: lto/lto.c:2007
54155#, gcc-internal-format
54156msgid "could not parse hex number"
54157msgstr ""
54158
54159#: lto/lto.c:2039
54160#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54161#| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
54162msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
54163msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
54164
54165#: lto/lto.c:2048
54166#, fuzzy, gcc-internal-format
54167#| msgid "could not find specs file %s\n"
54168msgid "could not parse file offset"
54169msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
54170
54171#: lto/lto.c:2051
54172#, fuzzy, gcc-internal-format
54173#| msgid "unexpected node"
54174msgid "unexpected offset"
54175msgstr "umulmadık düğüm"
54176
54177#: lto/lto.c:2073
54178#, fuzzy, gcc-internal-format
54179#| msgid "invalid register in the instruction"
54180msgid "invalid line in the resolution file"
54181msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
54182
54183#: lto/lto.c:2084
54184#, fuzzy, gcc-internal-format
54185#| msgid "invalid register in the instruction"
54186msgid "invalid resolution in the resolution file"
54187msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
54188
54189#: lto/lto.c:2090
54190#, gcc-internal-format
54191msgid "resolution sub id %wx not in object file"
54192msgstr ""
54193
54194#: lto/lto.c:2197
54195#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54196#| msgid "cannot find class %qs"
54197msgid "cannot read LTO decls from %s"
54198msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
54199
54200#: lto/lto.c:2302
54201#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54202#| msgid "cannot open %s"
54203msgid "Cannot open %s"
54204msgstr "%s açılamıyor"
54205
54206#: lto/lto.c:2323
54207#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54208#| msgid "cannot open %s"
54209msgid "Cannot map %s"
54210msgstr "%s açılamıyor"
54211
54212#: lto/lto.c:2334
54213#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54214#| msgid "cannot open %s"
54215msgid "Cannot read %s"
54216msgstr "%s açılamıyor"
54217
54218#: lto/lto.c:2456
54219#, gcc-internal-format
54220msgid "no LTRANS output list filename provided"
54221msgstr ""
54222
54223#: lto/lto.c:2459
54224#, fuzzy, gcc-internal-format
54225#| msgid "opening output file %s: %m"
54226msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
54227msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
54228
54229#: lto/lto.c:2505
54230#, gcc-internal-format
54231msgid "lto_obj_file_open() failed"
54232msgstr ""
54233
54234#: lto/lto.c:2559
54235#, fuzzy, gcc-internal-format
54236#| msgid "when writing output to %s: %m"
54237msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
54238msgstr "çıktı %s e yazılırken: %m"
54239
54240#: lto/lto.c:2567
54241#, fuzzy, gcc-internal-format
54242#| msgid "opening output file %s: %m"
54243msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
54244msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
54245
54246#: lto/lto.c:2809
54247#, fuzzy, gcc-internal-format
54248#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
54249msgid "could not open symbol resolution file: %m"
54250msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
54251
54252#: lto/lto.c:2943
54253#, gcc-internal-format
54254msgid "errors during merging of translation units"
54255msgstr ""
54256
54257#: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6779
54258#, gcc-internal-format
54259msgid "%<@end%> missing in implementation context"
54260msgstr "gerçeklenim bağlamında %<@end%> eksik"
54261
54262#: objc/objc-act.c:566
54263#, gcc-internal-format
54264msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
54265msgstr ""
54266
54267#: objc/objc-act.c:581
54268#, gcc-internal-format
54269msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
54270msgstr ""
54271
54272#: objc/objc-act.c:584
54273#, gcc-internal-format
54274msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
54275msgstr ""
54276
54277#: objc/objc-act.c:590
54278#, gcc-internal-format
54279msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
54280msgstr ""
54281
54282#: objc/objc-act.c:604
54283#, gcc-internal-format
54284msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
54285msgstr ""
54286
54287#: objc/objc-act.c:619
54288#, gcc-internal-format
54289msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
54290msgstr ""
54291
54292#: objc/objc-act.c:684
54293#, gcc-internal-format
54294msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
54295msgstr "%<@end%>' bir @implementation bağlamında görünmeli"
54296
54297#: objc/objc-act.c:693
54298#, gcc-internal-format
54299msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
54300msgstr ""
54301
54302#: objc/objc-act.c:695
54303#, gcc-internal-format
54304msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
54305msgstr ""
54306
54307#: objc/objc-act.c:706
54308#, gcc-internal-format
54309msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
54310msgstr ""
54311
54312#: objc/objc-act.c:708
54313#, gcc-internal-format
54314msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
54315msgstr ""
54316
54317#: objc/objc-act.c:716
54318#, gcc-internal-format
54319msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
54320msgstr ""
54321
54322#: objc/objc-act.c:718
54323#, gcc-internal-format
54324msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
54325msgstr ""
54326
54327#: objc/objc-act.c:825
54328#, gcc-internal-format
54329msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
54330msgstr ""
54331
54332#: objc/objc-act.c:829
54333#, fuzzy, gcc-internal-format
54334#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
54335msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
54336msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
54337
54338#: objc/objc-act.c:846
54339#, fuzzy, gcc-internal-format
54340#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
54341msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
54342msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
54343
54344#: objc/objc-act.c:852
54345#, fuzzy, gcc-internal-format
54346#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
54347msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
54348msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
54349
54350#: objc/objc-act.c:857
54351#, fuzzy, gcc-internal-format
54352#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
54353msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
54354msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
54355
54356#: objc/objc-act.c:862
54357#, fuzzy, gcc-internal-format
54358#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
54359msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
54360msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
54361
54362#: objc/objc-act.c:879
54363#, fuzzy, gcc-internal-format
54364#| msgid "method declaration not in @interface context"
54365msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
54366msgstr "yöntem tanımı @interface bağlamında değil"
54367
54368#: objc/objc-act.c:890
54369#, fuzzy, gcc-internal-format
54370#| msgid "invalid function declaration"
54371msgid "invalid property declaration"
54372msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
54373
54374#: objc/objc-act.c:898
54375#, fuzzy, gcc-internal-format
54376#| msgid "Enumerator cannot be array at %C"
54377msgid "property can not be an array"
54378msgstr "Sayısal sabit %C'de dizi olamaz"
54379
54380#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
54381#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
54382#. the type of the return value of the getter and the first
54383#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
54384#. and arguments of functions can not be bitfields).  The
54385#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
54386#. a different matter.
54387#: objc/objc-act.c:916
54388#, fuzzy, gcc-internal-format
54389#| msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
54390msgid "property can not be a bit-field"
54391msgstr "static üye %qD bir bit alanı olamaz"
54392
54393#: objc/objc-act.c:948
54394#, gcc-internal-format
54395msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
54396msgstr ""
54397
54398#: objc/objc-act.c:951
54399#, gcc-internal-format
54400msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
54401msgstr ""
54402
54403#: objc/objc-act.c:958
54404#, gcc-internal-format
54405msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
54406msgstr ""
54407
54408#: objc/objc-act.c:962
54409#, gcc-internal-format
54410msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
54411msgstr ""
54412
54413#: objc/objc-act.c:1016
54414#, fuzzy, gcc-internal-format
54415#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
54416msgid "redeclaration of property %qD"
54417msgstr "enumerator %q+D yeniden bildirilmiş"
54418
54419#: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
54420#: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
54421#: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7552 objc/objc-act.c:7615
54422#: objc/objc-act.c:7637 objc/objc-act.c:7650 objc/objc-act.c:7668
54423#: objc/objc-act.c:7767
54424#, fuzzy, gcc-internal-format
54425#| msgid "%J  original definition appeared here"
54426msgid "originally specified here"
54427msgstr "%J  ozgun tanımı burada görüldü"
54428
54429#: objc/objc-act.c:1081
54430#, fuzzy, gcc-internal-format
54431#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
54432msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54433msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
54434
54435#: objc/objc-act.c:1091
54436#, fuzzy, gcc-internal-format
54437#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
54438msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54439msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
54440
54441#: objc/objc-act.c:1104
54442#, fuzzy, gcc-internal-format
54443#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
54444msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54445msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
54446
54447#: objc/objc-act.c:1115
54448#, fuzzy, gcc-internal-format
54449#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
54450msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
54451msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
54452
54453#: objc/objc-act.c:1126
54454#, fuzzy, gcc-internal-format
54455#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
54456msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54457msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
54458
54459#: objc/objc-act.c:1164
54460#, fuzzy, gcc-internal-format
54461#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
54462msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
54463msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
54464
54465#: objc/objc-act.c:1637
54466#, gcc-internal-format
54467msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
54468msgstr ""
54469
54470#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
54471#. parser won't call this function if it is not.  This is only a
54472#. double-check for safety.
54473#: objc/objc-act.c:1653
54474#, fuzzy, gcc-internal-format
54475#| msgid "couldn't find class %s"
54476msgid "could not find class %qE"
54477msgstr "sınıf %s bulunamıyor"
54478
54479#. Again, this should never happen, but we do check.
54480#: objc/objc-act.c:1661
54481#, fuzzy, gcc-internal-format
54482#| msgid "cannot find file for class %s"
54483msgid "could not find interface for class %qE"
54484msgstr "sınıf %s için dosya bulunamıyor"
54485
54486#: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6816 objc/objc-act.c:6947
54487#, fuzzy, gcc-internal-format
54488#| msgid "%qs is deprecated"
54489msgid "class %qE is deprecated"
54490msgstr "%qs önerilmiyor"
54491
54492#: objc/objc-act.c:1696
54493#, fuzzy, gcc-internal-format
54494#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
54495msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
54496msgstr "sınıf %qs için başvuru etiketi bulunamıyor"
54497
54498#: objc/objc-act.c:1732
54499#, gcc-internal-format
54500msgid "readonly property can not be set"
54501msgstr ""
54502
54503#. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
54504#. impossible to get here.  But it's good to have the check in
54505#. case the parser changes.
54506#.
54507#: objc/objc-act.c:2002
54508#, gcc-internal-format
54509msgid "method declaration not in @interface context"
54510msgstr "yöntem tanımı @interface bağlamında değil"
54511
54512#: objc/objc-act.c:2006
54513#, gcc-internal-format
54514msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
54515msgstr ""
54516
54517#: objc/objc-act.c:2026
54518#, gcc-internal-format
54519msgid "method definition not in @implementation context"
54520msgstr "yöntem tanımı @implementation bağlamında değil"
54521
54522#: objc/objc-act.c:2041
54523#, fuzzy, gcc-internal-format
54524#| msgid "method definition not in @implementation context"
54525msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
54526msgstr "yöntem tanımı @implementation bağlamında değil"
54527
54528#: objc/objc-act.c:2270
54529#, fuzzy, gcc-internal-format
54530#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
54531msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
54532msgstr "%s %qs, %qs protokolunu tamamen gerçeklemiyor"
54533
54534#: objc/objc-act.c:2273
54535#, fuzzy, gcc-internal-format
54536#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
54537msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
54538msgstr "%s %qs, %qs protokolunu tamamen gerçeklemiyor"
54539
54540#: objc/objc-act.c:2554
54541#, gcc-internal-format
54542msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
54543msgstr "belirgin gösterici türlerinin karşılaştırması bir tür dönüşümünü kaldırır"
54544
54545#: objc/objc-act.c:2558
54546#, gcc-internal-format
54547msgid "initialization from distinct Objective-C type"
54548msgstr "belirgin Nesnel-C türünden ilklendirme"
54549
54550#: objc/objc-act.c:2562
54551#, gcc-internal-format
54552msgid "assignment from distinct Objective-C type"
54553msgstr "belirgin Nesnel-C türünden atama"
54554
54555#: objc/objc-act.c:2566
54556#, gcc-internal-format
54557msgid "distinct Objective-C type in return"
54558msgstr "return'de belirgin Nesnel-C türü"
54559
54560#: objc/objc-act.c:2570
54561#, fuzzy, gcc-internal-format
54562msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
54563msgstr "belirgin Nesnel-C türündeki %2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımı"
54564
54565#: objc/objc-act.c:2708
54566#, fuzzy, gcc-internal-format
54567#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
54568msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
54569msgstr "%qs Nesnel-C sınıfının durağan olarak ayrılmış gerçeklenimi"
54570
54571#: objc/objc-act.c:2717
54572#, fuzzy, gcc-internal-format
54573#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
54574msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
54575msgstr "%qs Nesnel-C sınıfının durağan olarak ayrılmış gerçeklenimi"
54576
54577#. This case happens when we are given an 'interface' which
54578#. is not a valid class name.  For example if a typedef was
54579#. used, and 'interface' really is the identifier of the
54580#. typedef, but when you resolve it you don't get an
54581#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
54582#. This is an error; protocols make no sense unless you use
54583#. them with Objective-C objects.
54584#: objc/objc-act.c:2759
54585#, gcc-internal-format
54586msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
54587msgstr ""
54588
54589#: objc/objc-act.c:2823
54590#, fuzzy, gcc-internal-format
54591#| msgid "protocol %qs has circular dependency"
54592msgid "protocol %qE has circular dependency"
54593msgstr "protokol %qs döngüsel bağımlılık içeriyor"
54594
54595#: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5679
54596#, fuzzy, gcc-internal-format
54597#| msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
54598msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
54599msgstr "%qs için protokol bildirimi bulunamıyor"
54600
54601#: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3813 objc/objc-act.c:6392
54602#: objc/objc-act.c:6867 objc/objc-act.c:6940 objc/objc-act.c:6993
54603#, fuzzy, gcc-internal-format
54604#| msgid "cannot find interface declaration for %qs"
54605msgid "cannot find interface declaration for %qE"
54606msgstr "%qs için arayüz bildirimi bulunamıyor"
54607
54608#: objc/objc-act.c:3162
54609#, fuzzy, gcc-internal-format
54610#| msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
54611msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
54612msgstr "%qs arayüzü geçerli sabit dizge yerleşimi içermiyor"
54613
54614#: objc/objc-act.c:3167
54615#, fuzzy, gcc-internal-format
54616#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
54617msgid "cannot find reference tag for class %qE"
54618msgstr "sınıf %qs için başvuru etiketi bulunamıyor"
54619
54620#: objc/objc-act.c:3312
54621#, fuzzy, gcc-internal-format
54622#| msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
54623msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
54624msgstr "%qs geçerli bir Nesnel-C sınıf ismi ya da rumuzu değil"
54625
54626#: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6773
54627#: objc/objc-act.c:8098 objc/objc-act.c:8149
54628#, gcc-internal-format
54629msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
54630msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
54631
54632#: objc/objc-act.c:3332
54633#, fuzzy, gcc-internal-format
54634#| msgid "cannot find class %qs"
54635msgid "cannot find class %qE"
54636msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
54637
54638#: objc/objc-act.c:3334
54639#, fuzzy, gcc-internal-format
54640#| msgid "class %qs already exists"
54641msgid "class %qE already exists"
54642msgstr "sınıf %qs zaten var"
54643
54644#: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6832
54645#, fuzzy, gcc-internal-format
54646#| msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
54647msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
54648msgstr "%qs farklı bir sembol çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
54649
54650#: objc/objc-act.c:3667
54651#, gcc-internal-format
54652msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
54653msgstr "kesin dönüşüm ataması kesişimli"
54654
54655#: objc/objc-act.c:3709
54656#, gcc-internal-format
54657msgid "strong-cast may possibly be needed"
54658msgstr "kesin dönüşüm belki gerekebilir"
54659
54660#: objc/objc-act.c:3719
54661#, gcc-internal-format
54662msgid "instance variable assignment has been intercepted"
54663msgstr "örneklenim değişkeni ataması kesişimli"
54664
54665#: objc/objc-act.c:3738
54666#, gcc-internal-format
54667msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
54668msgstr "çöp toplamalı nesneler için gösterici aritmetiğine izin verilmez"
54669
54670#: objc/objc-act.c:3744
54671#, gcc-internal-format
54672msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
54673msgstr "global/static değişken ataması kesişimli"
54674
54675#: objc/objc-act.c:3964 objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048
54676#, fuzzy, gcc-internal-format
54677#| msgid "unused variable %q+D"
54678msgid "duplicate instance variable %q+D"
54679msgstr "%q+D değişkeni kullanılmamış"
54680
54681#: objc/objc-act.c:4108
54682#, fuzzy, gcc-internal-format
54683#| msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
54684msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
54685msgstr "Nesnel-C olağandışılık sözdizimini etkinleştirmek için %<-fobjc-exceptions%> kullanılır"
54686
54687#: objc/objc-act.c:4192
54688#, gcc-internal-format
54689msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
54690msgstr "@catch parametresi bilinen bir Nesnel-C sınıf türü değil"
54691
54692#: objc/objc-act.c:4198
54693#, fuzzy, gcc-internal-format
54694#| msgid "template parameters cannot be friends"
54695msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
54696msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
54697
54698#: objc/objc-act.c:4243
54699#, gcc-internal-format
54700msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
54701msgstr "%<%T%> türünde olağandışılık yakalanacak"
54702
54703#: objc/objc-act.c:4245
54704#, fuzzy, gcc-internal-format
54705#| msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
54706msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
54707msgstr "%H   %<%T%> için erken eylemci tarafından"
54708
54709#: objc/objc-act.c:4292
54710#, gcc-internal-format
54711msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
54712msgstr "%<@catch%> veya %<@finally%> olmaksızın %<@try%>"
54713
54714#: objc/objc-act.c:4320
54715#, gcc-internal-format
54716msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
54717msgstr "%<@throw%> (rethrow) bir @catch blokunun dışında kullanılmış"
54718
54719#: objc/objc-act.c:4333
54720#, fuzzy, gcc-internal-format
54721#| msgid "argument %qd is not a constant"
54722msgid "%<@throw%> argument is not an object"
54723msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
54724
54725#: objc/objc-act.c:4354
54726#, gcc-internal-format
54727msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
54728msgstr ""
54729
54730#: objc/objc-act.c:4562
54731#, fuzzy, gcc-internal-format
54732#| msgid "%J%s %qs"
54733msgid "%s %qs"
54734msgstr "%J %s %qs"
54735
54736#: objc/objc-act.c:4585 objc/objc-act.c:4604
54737#, gcc-internal-format
54738msgid "inconsistent instance variable specification"
54739msgstr "çeliskili gerçekleme değişkeni özelliği"
54740
54741#: objc/objc-act.c:4661
54742#, gcc-internal-format
54743msgid "can not use an object as parameter to a method"
54744msgstr "bir nesne bir yöntemde parametre olarak kullanılamaz"
54745
54746#: objc/objc-act.c:4705
54747#, gcc-internal-format
54748msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
54749msgstr ""
54750
54751#: objc/objc-act.c:5088
54752#, fuzzy, gcc-internal-format
54753#| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
54754msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
54755msgstr "çok sayıda %s isimli  %<%c%s%> bulundu"
54756
54757#: objc/objc-act.c:5091
54758#, fuzzy, gcc-internal-format
54759#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
54760msgid "using %<%c%s%>"
54761msgstr "%J%s %<%c%s%>"
54762
54763#: objc/objc-act.c:5100
54764#, fuzzy, gcc-internal-format
54765#| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
54766msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
54767msgstr "çok sayıda %s isimli  %<%c%s%> bulundu"
54768
54769#: objc/objc-act.c:5103
54770#, fuzzy, gcc-internal-format
54771#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
54772msgid "found %<%c%s%>"
54773msgstr "%J%s %<%c%s%>"
54774
54775#: objc/objc-act.c:5112
54776#, fuzzy, gcc-internal-format
54777#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
54778msgid "also found %<%c%s%>"
54779msgstr "%J%s %<%c%s%>"
54780
54781#. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
54782#. we have seen no @interface corresponding to that
54783#. class name, only a @class declaration (alternatively,
54784#. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
54785#. alloc], where we've never seen the @interface of
54786#. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
54787#. but no actual details of the class methods.  We won't
54788#. be able to check that the class responds to the
54789#. method, and we will have to guess the method
54790#. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
54791#. will use any method with a matching name, as if the
54792#. receiver was of type 'Class').
54793#. We could not find an @interface declaration, and
54794#. there are no protocols attached to the receiver,
54795#. so we can't complete the check that the receiver
54796#. responds to the method, and we can't retrieve the
54797#. method prototype.  But, because the receiver has
54798#. a well-specified class, the programmer did want
54799#. this check to be performed.  Emit a warning, then
54800#. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
54801#. warning, either include an @interface for the
54802#. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
54803#. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
54804#: objc/objc-act.c:5398 objc/objc-act.c:5532
54805#, fuzzy, gcc-internal-format
54806#| msgid "field %qs not found"
54807msgid "@interface of class %qE not found"
54808msgstr "alan %qs yok"
54809
54810#: objc/objc-act.c:5406
54811#, fuzzy, gcc-internal-format
54812#| msgid "no super class declared in @interface for %qs"
54813msgid "no super class declared in @interface for %qE"
54814msgstr "@interface içinde %qs için super sınıf bildirilmemiş"
54815
54816#: objc/objc-act.c:5457
54817#, fuzzy, gcc-internal-format
54818msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
54819msgstr "protokollerde %<+%2$s%> yerine %<-%1$s%> bulundu"
54820
54821#. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
54822#: objc/objc-act.c:5569
54823#, gcc-internal-format
54824msgid "invalid receiver type %qs"
54825msgstr "alıcı tür %qs geçersiz"
54826
54827#: objc/objc-act.c:5586
54828#, fuzzy, gcc-internal-format
54829#| msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
54830msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
54831msgstr "%<%c%s%> protokol(ler)de yok"
54832
54833#: objc/objc-act.c:5600
54834#, fuzzy, gcc-internal-format
54835#| msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
54836msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
54837msgstr "%qs %<%c%s%>'e yanıt olmayabilir"
54838
54839#: objc/objc-act.c:5608
54840#, fuzzy, gcc-internal-format
54841#| msgid "no %<%c%s%> method found"
54842msgid "no %<%c%E%> method found"
54843msgstr "%<%c%s%> diye bir yöntem yok"
54844
54845#: objc/objc-act.c:5615
54846#, gcc-internal-format
54847msgid "(Messages without a matching method signature"
54848msgstr "(Eşleşen bir yöntem imzası olmaksızın iletilerin"
54849
54850#: objc/objc-act.c:5617
54851#, gcc-internal-format
54852msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
54853msgstr "%<id%> döndüreceği ve argüman olarak"
54854
54855#: objc/objc-act.c:5619
54856#, gcc-internal-format
54857msgid "%<...%> as arguments.)"
54858msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
54859
54860#: objc/objc-act.c:5728
54861#, fuzzy, gcc-internal-format
54862#| msgid "undeclared selector %qs"
54863msgid "undeclared selector %qE"
54864msgstr "bildirilmemiş seçici %qs"
54865
54866#. Historically, a class method that produced objects (factory
54867#. method) would assign `self' to the instance that it
54868#. allocated.  This would effectively turn the class method into
54869#. an instance method.  Following this assignment, the instance
54870#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
54871#. violates the simple rule that a class method should not refer
54872#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
54873#. where this is done unknowingly than to support the above
54874#. paradigm.
54875#: objc/objc-act.c:5752
54876#, fuzzy, gcc-internal-format
54877#| msgid "instance variable %qs accessed in class method"
54878msgid "instance variable %qE accessed in class method"
54879msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs sınıf yönteminden erişimli"
54880
54881#: objc/objc-act.c:5983 objc/objc-act.c:6003
54882#, gcc-internal-format
54883msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
54884msgstr ""
54885
54886#: objc/objc-act.c:5987
54887#, fuzzy, gcc-internal-format
54888#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
54889msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
54890msgstr "%qD'nin önceki bildirimi buradaydı"
54891
54892#: objc/objc-act.c:6007
54893#, fuzzy, gcc-internal-format
54894#| msgid "previous declaration of %q+D was inline"
54895msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
54896msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' idi"
54897
54898#: objc/objc-act.c:6067
54899#, fuzzy, gcc-internal-format
54900#| msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
54901msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
54902msgstr "yöntem %<%c%s%> birden fazla bildirilmiş"
54903
54904#: objc/objc-act.c:6071
54905#, fuzzy, gcc-internal-format
54906#| msgid "previous declaration of %qs"
54907msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
54908msgstr "%qs'in önceki bildirimi"
54909
54910#: objc/objc-act.c:6108
54911#, fuzzy, gcc-internal-format
54912#| msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
54913msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
54914msgstr "%<%s(%s)%> kategororisi için birden fazla arayüz bildirimi"
54915
54916#: objc/objc-act.c:6196
54917#, gcc-internal-format
54918msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
54919msgstr "gerçekleme değişkeni %qs için ilişkilendirme türü kuraldışı"
54920
54921#: objc/objc-act.c:6207
54922#, gcc-internal-format
54923msgid "instance variable %qs has unknown size"
54924msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs bilinmeyen boyutta"
54925
54926#: objc/objc-act.c:6228
54927#, fuzzy, gcc-internal-format
54928#| msgid "invalid use of flexible array member"
54929msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
54930msgstr "esnek dizi üyesinin kullanımı geçersiz"
54931
54932#: objc/objc-act.c:6255
54933#, fuzzy, gcc-internal-format
54934#| msgid "type %qs has no default constructor to call"
54935msgid "type %qE has no default constructor to call"
54936msgstr "%qs türü için çağrılacak öntanımlı kurucu yok"
54937
54938#: objc/objc-act.c:6261
54939#, fuzzy, gcc-internal-format
54940#| msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
54941msgid "destructor for %qE shall not be run either"
54942msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
54943
54944#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
54945#. initialize them.
54946#: objc/objc-act.c:6273
54947#, fuzzy, gcc-internal-format
54948#| msgid "type %qs has virtual member functions"
54949msgid "type %qE has virtual member functions"
54950msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip"
54951
54952#: objc/objc-act.c:6274
54953#, fuzzy, gcc-internal-format
54954#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
54955msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
54956msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
54957
54958#: objc/objc-act.c:6284
54959#, fuzzy, gcc-internal-format
54960#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
54961msgid "type %qE has a user-defined constructor"
54962msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yapıcıya sahip"
54963
54964#: objc/objc-act.c:6286
54965#, fuzzy, gcc-internal-format
54966#| msgid "type %qs has a user-defined destructor"
54967msgid "type %qE has a user-defined destructor"
54968msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yıkıcıya sahip"
54969
54970#: objc/objc-act.c:6290
54971#, gcc-internal-format
54972msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
54973msgstr "C++ yapıcıları ve yıkıcıları Objective-C alanları için çağrılamaz"
54974
54975#: objc/objc-act.c:6421
54976#, fuzzy, gcc-internal-format
54977#| msgid "instance variable %qs is declared private"
54978msgid "instance variable %qE is declared private"
54979msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
54980
54981#: objc/objc-act.c:6432
54982#, fuzzy, gcc-internal-format
54983#| msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
54984msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
54985msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s; bu ileride kesinlikle bir hata olacak"
54986
54987#: objc/objc-act.c:6439
54988#, fuzzy, gcc-internal-format
54989#| msgid "instance variable %qs is declared %s"
54990msgid "instance variable %qE is declared %s"
54991msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
54992
54993#: objc/objc-act.c:6550 objc/objc-act.c:6665
54994#, fuzzy, gcc-internal-format
54995#| msgid "incomplete implementation of class %qs"
54996msgid "incomplete implementation of class %qE"
54997msgstr "%qs sınıfının gerçekleniminin içi boş"
54998
54999#: objc/objc-act.c:6554 objc/objc-act.c:6669
55000#, fuzzy, gcc-internal-format
55001#| msgid "incomplete implementation of category %qs"
55002msgid "incomplete implementation of category %qE"
55003msgstr "%qs kategorisinin gerçekleniminin içi boş"
55004
55005#: objc/objc-act.c:6563 objc/objc-act.c:6677
55006#, fuzzy, gcc-internal-format
55007#| msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
55008msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
55009msgstr "%<%c%s%> için yöntem tanımı yok"
55010
55011#: objc/objc-act.c:6718
55012#, fuzzy, gcc-internal-format
55013#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
55014msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
55015msgstr "%s %qs, %qs protokolunu tamamen gerçeklemiyor"
55016
55017#: objc/objc-act.c:6808
55018#, fuzzy, gcc-internal-format
55019#| msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
55020msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
55021msgstr "%qs için arabirim bildirimi ve %qs super sınıfı bulunamıyor"
55022
55023#: objc/objc-act.c:6847
55024#, fuzzy, gcc-internal-format
55025#| msgid "reimplementation of class %qs"
55026msgid "reimplementation of class %qE"
55027msgstr "%qs sınıfının yeniden gerçeklenimi"
55028
55029#: objc/objc-act.c:6880
55030#, fuzzy, gcc-internal-format
55031#| msgid "conflicting super class name %qs"
55032msgid "conflicting super class name %qE"
55033msgstr "super sınıf ismi %qs çelişiyor"
55034
55035#: objc/objc-act.c:6883
55036#, fuzzy, gcc-internal-format
55037#| msgid "previous declaration of %qs"
55038msgid "previous declaration of %qE"
55039msgstr "%qs'in önceki bildirimi"
55040
55041#: objc/objc-act.c:6885
55042#, fuzzy, gcc-internal-format
55043#| msgid "previous declaration %q+D"
55044msgid "previous declaration"
55045msgstr "önceden %q+D bildirimi"
55046
55047#: objc/objc-act.c:6898 objc/objc-act.c:6900
55048#, fuzzy, gcc-internal-format
55049#| msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
55050msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
55051msgstr "%qs sınıfı için birden fazla arabirim bildirimi"
55052
55053#: objc/objc-act.c:7219 objc/objc-act.c:7415
55054#, fuzzy, gcc-internal-format
55055#| msgid "inconsistent instance variable specification"
55056msgid "can not find instance variable associated with property"
55057msgstr "çeliskili gerçekleme değişkeni özelliği"
55058
55059#. TODO: This should be caught much earlier than this.
55060#: objc/objc-act.c:7381
55061#, fuzzy, gcc-internal-format
55062#| msgid "invalid option argument %qs"
55063msgid "invalid setter, it must have one argument"
55064msgstr "seçenek argümanı %qs geçersiz"
55065
55066#: objc/objc-act.c:7545 objc/objc-act.c:7760
55067#, gcc-internal-format
55068msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
55069msgstr ""
55070
55071#: objc/objc-act.c:7548 objc/objc-act.c:7763
55072#, gcc-internal-format
55073msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
55074msgstr ""
55075
55076#: objc/objc-act.c:7562 objc/objc-act.c:7777
55077#, fuzzy, gcc-internal-format
55078#| msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
55079msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
55080msgstr "%qs yerel bildirimi gerçekleme değişkenini gizliyor"
55081
55082#: objc/objc-act.c:7589
55083#, gcc-internal-format
55084msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
55085msgstr ""
55086
55087#: objc/objc-act.c:7610
55088#, gcc-internal-format
55089msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
55090msgstr ""
55091
55092#: objc/objc-act.c:7632
55093#, fuzzy, gcc-internal-format
55094#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
55095msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
55096msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
55097
55098#: objc/objc-act.c:7645
55099#, fuzzy, gcc-internal-format
55100#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
55101msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
55102msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
55103
55104#: objc/objc-act.c:7663
55105#, gcc-internal-format
55106msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
55107msgstr ""
55108
55109#: objc/objc-act.c:7704
55110#, gcc-internal-format
55111msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
55112msgstr ""
55113
55114#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
55115#. detects the problem while parsing, outputs the error
55116#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
55117#. the declaration.
55118#: objc/objc-act.c:7715
55119#, fuzzy, gcc-internal-format
55120#| msgid "%<@end%> missing in implementation context"
55121msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
55122msgstr "gerçeklenim bağlamında %<@end%> eksik"
55123
55124#: objc/objc-act.c:7721
55125#, fuzzy, gcc-internal-format
55126#| msgid "%s cannot be used in asm here"
55127msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
55128msgstr "%s burada asm içinde kullanılamaz"
55129
55130#: objc/objc-act.c:7730
55131#, gcc-internal-format
55132msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
55133msgstr ""
55134
55135#: objc/objc-act.c:7813
55136#, gcc-internal-format
55137msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
55138msgstr ""
55139
55140#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
55141#. detects the problem while parsing, outputs the error
55142#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
55143#. declaration.
55144#: objc/objc-act.c:7824
55145#, fuzzy, gcc-internal-format
55146#| msgid "%<@end%> missing in implementation context"
55147msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
55148msgstr "gerçeklenim bağlamında %<@end%> eksik"
55149
55150#: objc/objc-act.c:7846
55151#, gcc-internal-format
55152msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
55153msgstr ""
55154
55155#: objc/objc-act.c:8044
55156#, fuzzy, gcc-internal-format
55157#| msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
55158msgid "definition of protocol %qE not found"
55159msgstr "%<%c%s%> için yöntem tanımı yok"
55160
55161#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
55162#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
55163#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
55164#: objc/objc-act.c:8075
55165#, fuzzy, gcc-internal-format
55166#| msgid "%qs is deprecated"
55167msgid "protocol %qE is deprecated"
55168msgstr "%qs önerilmiyor"
55169
55170#: objc/objc-act.c:8194
55171#, fuzzy, gcc-internal-format
55172#| msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
55173msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
55174msgstr "protokol %qs için birden fazla bildirim"
55175
55176#: objc/objc-act.c:8705
55177#, fuzzy, gcc-internal-format
55178#| msgid "conflicting types for %q+D"
55179msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
55180msgstr "%q+D için çelişen türler"
55181
55182#: objc/objc-act.c:8709
55183#, fuzzy, gcc-internal-format
55184#| msgid "previous declaration of %qs"
55185msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
55186msgstr "%qs'in önceki bildirimi"
55187
55188#: objc/objc-act.c:8809
55189#, fuzzy, gcc-internal-format
55190#| msgid "no super class declared in interface for %qs"
55191msgid "no super class declared in interface for %qE"
55192msgstr "arabirim içinde %qs icin super sınıf bildirilmemiş"
55193
55194#: objc/objc-act.c:8836
55195#, gcc-internal-format
55196msgid "[super ...] must appear in a method context"
55197msgstr "[super ...] bir yöntem bağlamında görünmeli"
55198
55199#: objc/objc-act.c:8876
55200#, gcc-internal-format
55201msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
55202msgstr "yöntem belki de kayıp bir [super dealloc] çağrı"
55203
55204#: objc/objc-act.c:9340
55205#, gcc-internal-format
55206msgid "instance variable %qs is declared private"
55207msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
55208
55209#: objc/objc-act.c:9385
55210#, fuzzy, gcc-internal-format
55211#| msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
55212msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
55213msgstr "%qs yerel bildirimi gerçekleme değişkenini gizliyor"
55214
55215#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
55216#. should be impossible for real properties, which always
55217#. have a getter.
55218#: objc/objc-act.c:9430
55219#, fuzzy, gcc-internal-format
55220#| msgid "no %<%c%s%> method found"
55221msgid "no %qs getter found"
55222msgstr "%<%c%s%> diye bir yöntem yok"
55223
55224#: objc/objc-act.c:9670
55225#, fuzzy, gcc-internal-format
55226#| msgid "this media function is only available on the fr500"
55227msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
55228msgstr "bu ortam işlevi sadece fr500 üzerinde kullanılabilir"
55229
55230#: objc/objc-act.c:9680
55231#, gcc-internal-format
55232msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
55233msgstr ""
55234
55235#: objc/objc-act.c:9686
55236#, gcc-internal-format
55237msgid "collection in fast enumeration is not an object"
55238msgstr ""
55239
55240#: objc/objc-encoding.c:132
55241#, fuzzy, gcc-internal-format
55242#| msgid "type %q+D does not have a known size"
55243msgid "type %qT does not have a known size"
55244msgstr "%q+D türü bilinen bir boyuta sahip değil"
55245
55246#: objc/objc-encoding.c:720
55247#, gcc-internal-format
55248msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
55249msgstr ""
55250
55251#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
55252#: objc/objc-encoding.c:803
55253#, gcc-internal-format
55254msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
55255msgstr ""
55256
55257#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:132
55258#, gcc-internal-format
55259msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
55260msgstr ""
55261
55262#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:140
55263#, gcc-internal-format
55264msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
55265msgstr ""
55266
55267#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2167 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2817
55268#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3590
55269#, fuzzy, gcc-internal-format
55270#| msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
55271msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
55272msgstr "nesne olmayan üye %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
55273
55274#: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
55275#, gcc-internal-format
55276msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
55277msgstr ""
55278
55279#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:245
55280#, gcc-internal-format
55281msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
55282msgstr ""
55283
55284#: objc/objc-runtime-shared-support.c:427
55285#, fuzzy, gcc-internal-format
55286#| msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
55287msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
55288msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
55289
55290#~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
55291#~ msgstr "%2$s dosyasının %3$d. satırındaki %1$s işlevinde dahili gcc çıkışı"
55292
55293#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
55294#~ msgstr "Önbilgi komutlarını silmeye çalışır"
55295
55296#~ msgid ""
55297#~ "Internal error: %s (program %s)\n"
55298#~ "Please submit a full bug report.\n"
55299#~ "See %s for instructions."
55300#~ msgstr ""
55301#~ "İç hata: %s (program %s)\n"
55302#~ "Lütfen ayrıntılı bir hata raporu hazırlayın.\n"
55303#~ "İşlemler için %s adresine bakın."
55304
55305#~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
55306#~ msgstr ""
55307#~ "  -combine                 Çok sayıda kaynak dosyasını derleyiciye bir defada\n"
55308#~ "                           aktarır\n"
55309
55310#~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
55311#~ msgstr "  -b <makina>              gcc kurulmuşsa hedef <makina> için çalıştırılır\n"
55312
55313#~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
55314#~ msgstr "  -V <sürüm>               gcc'nin kurulmuşsa <sürüm> sürümü çalıştırılır\n"
55315
55316#~ msgid "couldn't run '%s': %s"
55317#~ msgstr "'%s' çalıştırılamadı: %s"
55318
55319#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
55320#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
55321
55322#~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
55323#~ msgstr "'-Xpreprocessor' için argüman belirtilmemiş"
55324
55325#~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
55326#~ msgstr "'-Xassembler' için argüman belirtilmemiş"
55327
55328#~ msgid "argument to '-l' is missing"
55329#~ msgstr "'-l' için argüman belirtilmemiş"
55330
55331#~ msgid "argument to '-specs' is missing"
55332#~ msgstr "'-specs' için argüman belirtilmemiş"
55333
55334#~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
55335#~ msgstr "'-specs=' için argüman belirtilmemiş"
55336
55337#~ msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
55338#~ msgstr "'-%c' komut satırının basında olmalı"
55339
55340#~ msgid "argument to '-B' is missing"
55341#~ msgstr "'-B' için argüman belirtilmemiş"
55342
55343#~ msgid "argument to '-x' is missing"
55344#~ msgstr "'-x' için argüman belirtilmemiş"
55345
55346#~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
55347#~ msgstr "%s: graph dosyası açılamıyor\n"
55348
55349#~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
55350#~ msgstr "%s: bir gcov graph dosyası değil\n"
55351
55352#~ msgid "jump bypassing disabled"
55353#~ msgstr "jump kestirmesi iptal edildi"
55354
55355#~ msgid "call is unlikely"
55356#~ msgstr "çağrı olanaksız"
55357
55358#~ msgid ""
55359#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
55360#~ "\n"
55361#~ msgstr ""
55362#~ "%s önalanı bu seçenekleri tanır:\n"
55363#~ "\n"
55364
55365#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
55366#~ msgstr "%s: kullanımı '%s [ -VqfnkN ] [ -i <Gdizgesi> ] [ dosya ... ]'\n"
55367
55368#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
55369#~ msgstr "%s: kullanımı '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dizin> ] [ dosya ... ]'\n"
55370
55371#~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
55372#~ msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyası için yazma erişimi yok\n"
55373
55374#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
55375#~ msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyasını içeren dizine yazma izni yok\n"
55376
55377#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
55378#~ msgstr "%s: %s: durum alınamıyor: %s\n"
55379
55380#~ msgid ""
55381#~ "\n"
55382#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
55383#~ msgstr ""
55384#~ "\n"
55385#~ "%s: ölümcül hata: yardımcı bilgi dosyası %d. satırda bozulmuş\n"
55386
55387#~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
55388#~ msgstr "%s:%d: `%s' işlevinin bildirimi farklı şekiller alıyor\n"
55389
55390#~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
55391#~ msgstr "%s: `%s' derleniyor\n"
55392
55393#~ msgid "%s: wait: %s\n"
55394#~ msgstr "%s: bekliyor: %s\n"
55395
55396#~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
55397#~ msgstr "%s: altyordam %d ölümcül sinyal aldı\n"
55398
55399#~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
55400#~ msgstr "%s: %s %d durumuyla çıktı\n"
55401
55402#~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
55403#~ msgstr "%s: UYARI: SYSCALLS dosyası `%s' kayıp\n"
55404
55405#~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
55406#~ msgstr "%s: yardımcı bilgi dosyası `%s' okunamıyor: %s\n"
55407
55408#~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
55409#~ msgstr "%s: yardımcı bilgi dosyası `%s' için durum alınamıyor: %s\n"
55410
55411#~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
55412#~ msgstr "%s: yardımcı bilgi dosyası `%s' okumak için açılamıyor: %s\n"
55413
55414#~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
55415#~ msgstr "%s: `%s' yardımcı bilgi dosyası okunurken hata: %s\n"
55416
55417#~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
55418#~ msgstr "%s: `%s' yardımcı bilgi dosyası kapanırken hata: %s\n"
55419
55420#~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
55421#~ msgstr "%s: `%s' silinemiyor: %s\n"
55422
55423#~ msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
55424#~ msgstr "%s: '%s' extern tanımları çelişiyor\n"
55425
55426#~ msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
55427#~ msgstr "%s: '%s' bildirimleri dönüştürülmeyecek\n"
55428
55429#~ msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
55430#~ msgstr "%s: '%s' için çelişki listesi:\n"
55431
55432#~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
55433#~ msgstr "%1$s: UYARI: `%4$s' işlevi için biçimseller listesi %2$s(%3$d) den kullanılıyor\n"
55434
55435#~ msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
55436#~ msgstr "%s: %d: `%s' kullanıldı ama SYSCALLS'dan eksik var\n"
55437
55438#~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
55439#~ msgstr "%s: %d: UYARI: `%s' için extern tanımı yok\n"
55440
55441#~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
55442#~ msgstr "%s: UYARI: `%s' için `%s' dosyasında static tanımı yok\n"
55443
55444#~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
55445#~ msgstr "%s: `%s' için `%s' dosyasında çok sayıda static tanımı\n"
55446
55447#~ msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
55448#~ msgstr "%s: %d: UYARI: kaynak çok karışık\n"
55449
55450#~ msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
55451#~ msgstr "%s: %d: UYARI: varargs işlev bildirimi dönüştürülmedi\n"
55452
55453#~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
55454#~ msgstr "%s: `%s' işlevinin bildirimi dönüştürülmedi\n"
55455
55456#~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
55457#~ msgstr "%s: UYARI: `%s' bildiriminde parametre listesi sayısı çok fazla\n"
55458
55459#~ msgid ""
55460#~ "\n"
55461#~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
55462#~ msgstr ""
55463#~ "\n"
55464#~ "%s: UYARI: `%s' bildiriminde parametre listesi sayısı çok az\n"
55465
55466#~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
55467#~ msgstr "%s: %d: UYARI: `%s' bulundu ama `%s' umuluyordu\n"
55468
55469#~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
55470#~ msgstr "%s: `%s' işlevi için yerel bildirim araya eklenmedi\n"
55471
55472#~ msgid ""
55473#~ "\n"
55474#~ "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
55475#~ msgstr ""
55476#~ "\n"
55477#~ "%s: %d: UYARI: makro çağrısına `%s' bildirimi eklenemiyor\n"
55478
55479#~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
55480#~ msgstr "%s: `%s' işlevi için genel bildirim araya eklenmedi\n"
55481
55482#~ msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
55483#~ msgstr "%s: '%s' işlevinin tanımı dönüştürülmedi\n"
55484
55485#~ msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
55486#~ msgstr "%s: %d: UYARI: %s tanımı dönüştürülmedi\n"
55487
55488#~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
55489#~ msgstr "%s: `%s' tanımı %s(%d) de bulundu\n"
55490
55491#~ msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
55492#~ msgstr "%s: %d: UYARI: `%s' önişlem tarafından dışlandı\n"
55493
55494#~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
55495#~ msgstr "%s: `%s' dönüştürülmedi\n"
55496
55497#~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
55498#~ msgstr "%s: `%s' dönüşüm dosyası olacaktı\n"
55499
55500#~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
55501#~ msgstr "%s: `%s' dönüştürüluyor\n"
55502
55503#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
55504#~ msgstr "%s: `%s' dosyası için durum bilgileri alınamadı: %s\n"
55505
55506#~ msgid ""
55507#~ "\n"
55508#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
55509#~ msgstr ""
55510#~ "\n"
55511#~ "%s: girdi dosyası `%s' okunurken hata: %s\n"
55512
55513#~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
55514#~ msgstr "%s: temiz dosya `%s' oluşturulamıyor/açılamıyor: %s\n"
55515
55516#~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
55517#~ msgstr "%s: UYARI: `%s' zaten `%s' içine kaydedilmiş\n"
55518
55519#~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
55520#~ msgstr "%s: `%s' -> `%s' bağı oluşturulamıyor: %s\n"
55521
55522#~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
55523#~ msgstr "%s: çıktı dosyası `%s' oluşturulamıyor/açılamıyor: %s\n"
55524
55525#~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
55526#~ msgstr "%s: `%s' dosyasının kipi değiştirilemiyor: %s\n"
55527
55528#~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
55529#~ msgstr "%s: çalışma dizini alınamıyor: %s\n"
55530
55531#~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
55532#~ msgstr "%s: girdi dosyası isimlerinin soneki .c olmalıdır: %s\n"
55533
55534#~ msgid ""
55535#~ "\n"
55536#~ "Execution times (seconds)\n"
55537#~ msgstr ""
55538#~ "\n"
55539#~ "Çalışma süreleri (saniye)\n"
55540
55541#~ msgid " TOTAL                 :"
55542#~ msgstr " TOPLAM                :"
55543
55544#~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
55545#~ msgstr "%s süresi: %ld.%06ld (%%%ld)\n"
55546
55547#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
55548#~ msgstr "Yapıya doğrudan erişim olmaksızın bir yapı değişkeninden GCC'nin ayrı ayrı izlemeye çalışacağı azami alan sayısı"
55549
55550#~ msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
55551#~ msgstr "GCC'nin elemana göre kopyalarını kullanacağı azami yapı boyutu (bayt cinsinden)"
55552
55553#~ msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
55554#~ msgstr "GCC'nin elemana göre kopyalarını kullanacağı azami yapı alanı sayısı"
55555
55556#~ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
55557#~ msgstr "Yapının toplam boyutu ile alanları arasındaki eşik oran"
55558
55559#~ msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
55560#~ msgstr "çağrı işleminin sıradan aritmetik işlemlere göre maliyeti"
55561
55562#~ msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
55563#~ msgstr "Genel ortak alt ifade elemesi uygulanırken yapılacak en çok geçiş sayısı"
55564
55565#~ msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
55566#~ msgstr "Temel blokun sıcak olarak düşünülmesi gereğine göre yazılımda temel blokun azami tekrar sayısının kesrini seçer"
55567
55568#~ msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
55569#~ msgstr "Bir işlevde N çağrı ve V çağrı taşırmalı değişken verilir. Eğer NxV bu sınırdan daha büyükse .GLOBAL_VAR kullanın"
55570
55571#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
55572#~ msgstr "Akış tarafından kaydedilmiş azami bellek konumu sayısı"
55573
55574#~ msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
55575#~ msgstr "Takma ad gruplamasının tetiklenmesi öncesi takma adları göstermesine izin verilen sanal terimlerin azami sayısı"
55576
55577#~ msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
55578#~ msgstr "Tam sanal isimlendirmeye geçişte göz önüne alınacak sanal eşlemlerin asgari sayısı"
55579
55580#~ msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
55581#~ msgstr "tam sanal isimlendirme yapacak sanal simgeler ile sanal eşlemler arasındaki oran"
55582
55583#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
55584#~ msgstr "adres için CONST_DOUBLE kullanılıyor"
55585
55586#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
55587#~ msgstr "c4x_address_cost: Adresleme kipi geçersiz"
55588
55589#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
55590#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L uyumsuzlugu"
55591
55592#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
55593#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N uyumsuzlugu"
55594
55595#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
55596#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O uyumsuzlugu"
55597
55598#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
55599#~ msgstr "c4x_print_operand: Hatalı terim case"
55600
55601#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
55602#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Hatalı post_modify"
55603
55604#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
55605#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Hatalı pre_modify"
55606
55607#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
55608#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Hatalı terim case"
55609
55610#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
55611#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Başlangic etiketi bulunamıyor"
55612
55613#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
55614#~ msgstr "dolaylı (S) bellek adresi geçersiz"
55615
55616#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
55617#~ msgstr "c4x_valid_operands: İç hata"
55618
55619#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
55620#~ msgstr "c4x_operand_subword: geçersiz kip"
55621
55622#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
55623#~ msgstr "c4x_operand_subword: geçersiz terim"
55624
55625#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
55626#~ msgstr "c4x_operand_subword: otomatik arttırma geçersiz"
55627
55628#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
55629#~ msgstr "c4x_operand_subword: geçersiz adres"
55630
55631#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
55632#~ msgstr "c4x_operand_subword: adres konumlanabilir değil"
55633
55634#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
55635#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Tekrar bloku tepe etiketi taşındı"
55636
55637#~ msgid " (frv)"
55638#~ msgstr " (frv)"
55639
55640#~ msgid "move insn not handled"
55641#~ msgstr "taşıma komutu elde edilmedi"
55642
55643#~ msgid "invalid register in the move instruction"
55644#~ msgstr "move komutundaki yazmaç geçersiz"
55645
55646#~ msgid "operand 1 must be a hard register"
55647#~ msgstr "1. terim bir donanım yazmacı olmalı"
55648
55649#~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
55650#~ msgstr "IX, IY ve Z yazmaçları aynı KOMUTta kullanılmış"
55651
55652#~ msgid "cannot do z-register replacement"
55653#~ msgstr "z-yazmaç yer değiştirmesi yapılamaz"
55654
55655#~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
55656#~ msgstr "komut için Z yazmaç yer değiştirmesi geçersiz"
55657
55658#~ msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
55659#~ msgstr "stack/frame/arg göstericisi olmadan mips_debugger_offset çağrısı"
55660
55661#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
55662#~ msgstr "PRINT_OPERAND, %%F için geçersiz komut"
55663
55664#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
55665#~ msgstr "PRINT_OPERAND, %%W için geçersiz komut"
55666
55667#~ msgid "invalid %%Y value"
55668#~ msgstr "%%Y değeri geçersiz"
55669
55670#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
55671#~ msgstr "PRINT_OPERAND, %%q için geçersiz komut"
55672
55673#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
55674#~ msgstr "PRINT_OPERAND, yer değiştirme için terim geçersiz"
55675
55676#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
55677#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, geçersiz komut #1"
55678
55679#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
55680#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 yazmaç"
55681
55682#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
55683#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, geçersiz komut #1"
55684
55685#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
55686#~ msgstr "print_operand da BiLiNMEYEN !?"
55687
55688#~ msgid "argument to '%s' missing\n"
55689#~ msgstr "'%s' için argüman eksik\n"
55690
55691#~ msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
55692#~ msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik üstten taşma"
55693
55694#~ msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
55695#~ msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik NaN"
55696
55697#~ msgid "duplicated initializer"
55698#~ msgstr "yinelenmiş ilklendirici"
55699
55700#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
55701#~ msgstr "'%s' yerleşiğindeki DIM parametresi eksik (%L'de)"
55702
55703#~ msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
55704#~ msgstr "Gösterici ilklendirmesi %C'de bir NULL() gerektirir"
55705
55706#~ msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
55707#~ msgstr "%d. çeşit bir CHARACTER çeşidi değil (%C'de)"
55708
55709#~ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
55710#~ msgstr "%C'de DOUBLE COMPLEX Fortran 95 standardına uyumlu değildir"
55711
55712#~ msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
55713#~ msgstr "%C'de RESULT değişkeninden sonra umulmadık döküntü"
55714
55715#~ msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
55716#~ msgstr "'%s' işlevi (%C'de) zaten %s türünde"
55717
55718#~ msgid "%-5d "
55719#~ msgstr "%-5d "
55720
55721#~ msgid "      "
55722#~ msgstr "      "
55723
55724#~ msgid "(%s "
55725#~ msgstr "(%s "
55726
55727#~ msgid "%d"
55728#~ msgstr "%d"
55729
55730#~ msgid ")"
55731#~ msgstr ")"
55732
55733#~ msgid "("
55734#~ msgstr "("
55735
55736#~ msgid "%s = "
55737#~ msgstr "%s = "
55738
55739#~ msgid "(arg not-present)"
55740#~ msgstr "(argüman yok)"
55741
55742#~ msgid " "
55743#~ msgstr " "
55744
55745#~ msgid "()"
55746#~ msgstr "()"
55747
55748#~ msgid "(%d"
55749#~ msgstr "(%d"
55750
55751#~ msgid " %s "
55752#~ msgstr " %s "
55753
55754#~ msgid "FULL"
55755#~ msgstr "FULL"
55756
55757#~ msgid " , "
55758#~ msgstr " , "
55759
55760#~ msgid "UNKNOWN"
55761#~ msgstr "BiLiNMEYEN"
55762
55763#~ msgid " %% %s"
55764#~ msgstr " %% %s"
55765
55766#~ msgid "''"
55767#~ msgstr "''"
55768
55769#~ msgid "%c"
55770#~ msgstr "%c"
55771
55772#~ msgid "%s("
55773#~ msgstr "%s("
55774
55775#~ msgid "(/ "
55776#~ msgstr "(/ "
55777
55778#~ msgid " /)"
55779#~ msgstr " /)"
55780
55781#~ msgid "NULL()"
55782#~ msgstr "NULL()"
55783
55784#~ msgid "_%d"
55785#~ msgstr "_%d"
55786
55787#~ msgid ".true."
55788#~ msgstr ".doğru."
55789
55790#~ msgid ".false."
55791#~ msgstr ".yanlış."
55792
55793#~ msgid "(complex "
55794#~ msgstr "(karmaşık "
55795
55796#~ msgid "???"
55797#~ msgstr "???"
55798
55799#~ msgid "%s:"
55800#~ msgstr "%s:"
55801
55802#~ msgid "U+ "
55803#~ msgstr "U+ "
55804
55805#~ msgid "U- "
55806#~ msgstr "U- "
55807
55808#~ msgid "+ "
55809#~ msgstr "+ "
55810
55811#~ msgid "- "
55812#~ msgstr "- "
55813
55814#~ msgid "* "
55815#~ msgstr "* "
55816
55817#~ msgid "/ "
55818#~ msgstr "/ "
55819
55820#~ msgid "** "
55821#~ msgstr "** "
55822
55823#~ msgid "// "
55824#~ msgstr "// "
55825
55826#~ msgid "AND "
55827#~ msgstr "VE "
55828
55829#~ msgid "OR "
55830#~ msgstr "VEYA "
55831
55832#~ msgid "EQV "
55833#~ msgstr "EŞİT "
55834
55835#~ msgid "NEQV "
55836#~ msgstr "FARKLI "
55837
55838#~ msgid "= "
55839#~ msgstr "= "
55840
55841#~ msgid "<> "
55842#~ msgstr "<> "
55843
55844#~ msgid "> "
55845#~ msgstr "> "
55846
55847#~ msgid ">= "
55848#~ msgstr ">= "
55849
55850#~ msgid "< "
55851#~ msgstr "< "
55852
55853#~ msgid "<= "
55854#~ msgstr "<= "
55855
55856#~ msgid "NOT "
55857#~ msgstr "DEĞİL "
55858
55859#~ msgid "parens"
55860#~ msgstr "parentezler"
55861
55862#~ msgid "%s["
55863#~ msgstr "%s["
55864
55865#~ msgid "%s[["
55866#~ msgstr "%s[["
55867
55868#~ msgid " ALLOCATABLE"
55869#~ msgstr " AYRILABİLİR"
55870
55871#~ msgid " DIMENSION"
55872#~ msgstr " BOYUT"
55873
55874#~ msgid " EXTERNAL"
55875#~ msgstr " HARİCİ"
55876
55877#~ msgid " INTRINSIC"
55878#~ msgstr " YERLEŞİK"
55879
55880#~ msgid " OPTIONAL"
55881#~ msgstr " SEÇİMLİK"
55882
55883#~ msgid " POINTER"
55884#~ msgstr " GÖSTERİCİ"
55885
55886#~ msgid " SAVE"
55887#~ msgstr " SAKLA"
55888
55889#~ msgid " TARGET"
55890#~ msgstr " HEDEF"
55891
55892#~ msgid " DUMMY"
55893#~ msgstr " SÖZDE"
55894
55895#~ msgid " RESULT"
55896#~ msgstr " SONUÇ"
55897
55898#~ msgid " ENTRY"
55899#~ msgstr " GİRDİ"
55900
55901#~ msgid " DATA"
55902#~ msgstr " VERİ"
55903
55904#~ msgid " USE-ASSOC"
55905#~ msgstr " İLİŞKİLİ"
55906
55907#~ msgid " IN-NAMELIST"
55908#~ msgstr " ADLİSTESİNDE"
55909
55910#~ msgid " IN-COMMON"
55911#~ msgstr " ORTAK"
55912
55913#~ msgid " FUNCTION"
55914#~ msgstr " İŞLEV"
55915
55916#~ msgid " SUBROUTINE"
55917#~ msgstr " ALTİŞLEV"
55918
55919#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
55920#~ msgstr " ÖRTÜK-TÜR"
55921
55922#~ msgid " SEQUENCE"
55923#~ msgstr " SIRA"
55924
55925#~ msgid " ELEMENTAL"
55926#~ msgstr " ÖĞESEL"
55927
55928#~ msgid " PURE"
55929#~ msgstr " ARI"
55930
55931#~ msgid " RECURSIVE"
55932#~ msgstr " İÇ_İÇE"
55933
55934#~ msgid "symbol %s "
55935#~ msgstr "sembol %s "
55936
55937#~ msgid "value: "
55938#~ msgstr "değer: "
55939
55940#~ msgid "Array spec:"
55941#~ msgstr "Dizi belirtimi:"
55942
55943#~ msgid "Generic interfaces:"
55944#~ msgstr "Soysal arayüzler:"
55945
55946#~ msgid " %s"
55947#~ msgstr " %s"
55948
55949#~ msgid "result: %s"
55950#~ msgstr "sonuç: %s"
55951
55952#~ msgid "components: "
55953#~ msgstr "bileşenler: "
55954
55955#~ msgid "Formal arglist:"
55956#~ msgstr "Biçimsel arg listesi:"
55957
55958#~ msgid " [Alt Return]"
55959#~ msgstr " [Alt Enter]"
55960
55961#~ msgid "common: /%s/ "
55962#~ msgstr "ortak: /%s/ "
55963
55964#~ msgid ", "
55965#~ msgstr ", "
55966
55967#~ msgid "symtree: %s  Ambig %d"
55968#~ msgstr "symtree: %s  Tuhaf %d"
55969
55970#~ msgid " from namespace %s"
55971#~ msgstr " %s isimalanından"
55972
55973#~ msgid "NOP"
55974#~ msgstr "SORUN-YOK"
55975
55976#~ msgid "CONTINUE"
55977#~ msgstr "DEVAM"
55978
55979#~ msgid "ENTRY %s"
55980#~ msgstr "GiRDi %s"
55981
55982#~ msgid "ASSIGN "
55983#~ msgstr "ATAMA "
55984
55985#~ msgid "LABEL ASSIGN "
55986#~ msgstr "YAFTA ATAMA "
55987
55988#~ msgid " %d"
55989#~ msgstr " %d"
55990
55991#~ msgid "POINTER ASSIGN "
55992#~ msgstr "GÖSERİCİ ATAMA "
55993
55994#~ msgid "GOTO "
55995#~ msgstr "GİT "
55996
55997#~ msgid ", ("
55998#~ msgstr ", ("
55999
56000#~ msgid "CALL %s "
56001#~ msgstr "%s ÇAĞRISI"
56002
56003#~ msgid "RETURN "
56004#~ msgstr "DÖN "
56005
56006#~ msgid "PAUSE "
56007#~ msgstr "BEKLET "
56008
56009#~ msgid "STOP "
56010#~ msgstr "DUR "
56011
56012#~ msgid "IF "
56013#~ msgstr "EĞER "
56014
56015#~ msgid " %d, %d, %d"
56016#~ msgstr " %d, %d, %d"
56017
56018#~ msgid "ELSE\n"
56019#~ msgstr "DEĞİLSE\n"
56020
56021#~ msgid "ELSE IF "
56022#~ msgstr "DEĞİLSE EĞER"
56023
56024#~ msgid "ENDIF"
56025#~ msgstr "EĞERSONU"
56026
56027#~ msgid "SELECT CASE "
56028#~ msgstr "DURUM SEÇİMİ "
56029
56030#~ msgid "CASE "
56031#~ msgstr "DURUM "
56032
56033#~ msgid "END SELECT"
56034#~ msgstr "SEÇİM SONU"
56035
56036#~ msgid "WHERE "
56037#~ msgstr "OLDUĞUNDA"
56038
56039#~ msgid "ELSE WHERE "
56040#~ msgstr "OLMADIĞINDA"
56041
56042#~ msgid "END WHERE"
56043#~ msgstr "OLDUSONU"
56044
56045#~ msgid "FORALL "
56046#~ msgstr "TÜMÜİÇİN "
56047
56048#~ msgid "END FORALL"
56049#~ msgstr "TÜMÜİÇİN SONU"
56050
56051#~ msgid "DO "
56052#~ msgstr "YAP "
56053
56054#~ msgid "END DO"
56055#~ msgstr "YAP SONU"
56056
56057#~ msgid "DO WHILE "
56058#~ msgstr "OLANA KADAR"
56059
56060#~ msgid "CYCLE"
56061#~ msgstr "DONGU"
56062
56063#~ msgid "EXIT"
56064#~ msgstr "ÇIK"
56065
56066#~ msgid " STAT="
56067#~ msgstr " DURUM="
56068
56069#~ msgid "OPEN"
56070#~ msgstr "AÇIK"
56071
56072#~ msgid " UNIT="
56073#~ msgstr " BiRiM="
56074
56075#~ msgid " IOMSG="
56076#~ msgstr " G/Ç iLETiSi="
56077
56078#~ msgid " IOSTAT="
56079#~ msgstr " G/Ç DURUMU="
56080
56081#~ msgid " FILE="
56082#~ msgstr " DOSYA="
56083
56084#~ msgid " STATUS="
56085#~ msgstr " DURUM="
56086
56087#~ msgid " ACCESS="
56088#~ msgstr " ERiŞiM="
56089
56090#~ msgid " FORM="
56091#~ msgstr " BİÇİM="
56092
56093#~ msgid " RECL="
56094#~ msgstr " GERİAL="
56095
56096#~ msgid " BLANK="
56097#~ msgstr " BOŞ="
56098
56099#~ msgid " POSITION="
56100#~ msgstr " KONUM="
56101
56102#~ msgid " ACTION="
56103#~ msgstr " EYLEM="
56104
56105#~ msgid " DELIM="
56106#~ msgstr " AYRAÇ="
56107
56108#~ msgid " PAD="
56109#~ msgstr " ADIM="
56110
56111#~ msgid " CONVERT="
56112#~ msgstr " ÇEViR="
56113
56114#~ msgid " ERR=%d"
56115#~ msgstr " HATA=%d"
56116
56117#~ msgid "CLOSE"
56118#~ msgstr "KAPALI"
56119
56120#~ msgid "BACKSPACE"
56121#~ msgstr "GERiSiL"
56122
56123#~ msgid "ENDFILE"
56124#~ msgstr "DOSYASONU"
56125
56126#~ msgid "REWIND"
56127#~ msgstr "BAŞA_SAR"
56128
56129#~ msgid "FLUSH"
56130#~ msgstr "BOŞALT"
56131
56132#~ msgid "INQUIRE"
56133#~ msgstr "SOR"
56134
56135#~ msgid " EXIST="
56136#~ msgstr " MEVCUT="
56137
56138#~ msgid " OPENED="
56139#~ msgstr " AÇIK="
56140
56141#~ msgid " NUMBER="
56142#~ msgstr " SAYI="
56143
56144#~ msgid " NAMED="
56145#~ msgstr " ADLI="
56146
56147#~ msgid " NAME="
56148#~ msgstr " AD="
56149
56150#~ msgid " SEQUENTIAL="
56151#~ msgstr " SIRALI="
56152
56153#~ msgid " DIRECT="
56154#~ msgstr " DOĞRUDAN="
56155
56156#~ msgid " FORMATTED"
56157#~ msgstr " BiÇiMLi"
56158
56159#~ msgid " UNFORMATTED="
56160#~ msgstr " BiÇiMSiZ="
56161
56162#~ msgid " NEXTREC="
56163#~ msgstr " SONRAKİ="
56164
56165#~ msgid " READ="
56166#~ msgstr " OKU="
56167
56168#~ msgid " WRITE="
56169#~ msgstr " YAZ="
56170
56171#~ msgid " READWRITE="
56172#~ msgstr " OKUYAZ="
56173
56174#~ msgid "IOLENGTH "
56175#~ msgstr "G/Ç-UZUNLUĞU "
56176
56177#~ msgid "READ"
56178#~ msgstr "OKU"
56179
56180#~ msgid "WRITE"
56181#~ msgstr "YAZ"
56182
56183#~ msgid " FMT="
56184#~ msgstr " BÇM="
56185
56186#~ msgid " FMT=%d"
56187#~ msgstr " BÇM=%d"
56188
56189#~ msgid " NML=%s"
56190#~ msgstr " NML=%s"
56191
56192#~ msgid " SIZE="
56193#~ msgstr " BOYUT="
56194
56195#~ msgid " REC="
56196#~ msgstr " KYT="
56197
56198#~ msgid " ADVANCE="
56199#~ msgstr " İLERİ="
56200
56201#~ msgid "TRANSFER "
56202#~ msgstr "AKTARIM "
56203
56204#~ msgid "DT_END"
56205#~ msgstr "DT_SONU"
56206
56207#~ msgid " END=%d"
56208#~ msgstr " SON=%d"
56209
56210#~ msgid " EOR=%d"
56211#~ msgstr " EOR=%d"
56212
56213#~ msgid "Equivalence: "
56214#~ msgstr "Eşdeğeri: "
56215
56216#~ msgid "Namespace:"
56217#~ msgstr "İsimalanı:"
56218
56219#~ msgid " %c-%c: "
56220#~ msgstr " %c-%c: "
56221
56222#~ msgid " %c: "
56223#~ msgstr " %c: "
56224
56225#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
56226#~ msgstr "%s için işleç arayüzleri:"
56227
56228#~ msgid "CONTAINS\n"
56229#~ msgstr "İÇEREREK\n"
56230
56231#~ msgid "In file %s:%d\n"
56232#~ msgstr "%s dosyasında:%d\n"
56233
56234#~ msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
56235#~ msgstr "%L'deki ilklendirme ifadesi için üstel değer INTEGER olmalı"
56236
56237#~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
56238#~ msgstr "İlklendirme ifadesi %C indirgemedi"
56239
56240#~ msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
56241#~ msgstr "INTENT(IN) değişkeni '%s' %L'de atanamaz"
56242
56243#~ msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
56244#~ msgstr "%L'deki tahmini boyutlu Cray göstericisine vektör ataması kuraldışı."
56245
56246#~ msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
56247#~ msgstr "%L'de POINTER olmayana gösterici ataması"
56248
56249#~ msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
56250#~ msgstr "%L'deki gösterici atamasının sağ tarafındaki varsayımlı boyutlu dizinin son boyutunda üst sınır atanmış olmalıdır"
56251
56252#~ msgid "argument to '%s' missing"
56253#~ msgstr "'%s' için argüman eksik"
56254
56255#~ msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
56256#~ msgstr "%L'deki yordam argümanı arayüz INTENT(%s) belirttiği halde INTENT(IN)'dir"
56257
56258#~ msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
56259#~ msgstr "Bir işleç yerine çağrılan '%s' işlevi (%L'de) PURE olmalıdır "
56260
56261#~ msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
56262#~ msgstr "Öğesel yerleşik '%s' için argüman sırası farklı (%L'de)"
56263
56264#~ msgid "Period required"
56265#~ msgstr "Aralık gerekli"
56266
56267#~ msgid "Unexpected element"
56268#~ msgstr "Umulmadık eleman"
56269
56270#~ msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
56271#~ msgstr "Yineleme sayısı P tanımlayıcıyı izleyemez"
56272
56273#~ msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
56274#~ msgstr "Fortran 95 %L'de IOSTAT etiketinde öntanımlı INTEGER gerektirir"
56275
56276#~ msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
56277#~ msgstr "girdi listesindeki '%s' değişkeni INTENT(IN) olamaz (%C'de)"
56278
56279#~ msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
56280#~ msgstr "PURE yordamı içindeki '%s' değişkeni okunamıyor (%C'de)"
56281
56282#~ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
56283#~ msgstr "PURE yordamının içinde dahili dosya birimi '%s' yazılamıyor (%C'de)"
56284
56285#~ msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
56286#~ msgstr "'%s' döngü değişkeni INTENT(IN) olamaz (%C'de)"
56287
56288#~ msgid "Too many digits in STOP code at %C"
56289#~ msgstr "%C'deki STOP kodunda çok fazla rakam"
56290
56291#~ msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
56292#~ msgstr "ALLOCATE deyiminin '%s' STAT değişkeni INTENT(IN) olamaz (%L'de)"
56293
56294#~ msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
56295#~ msgstr "%C'deki ALLOCATE deyiminde PURE yordamı için kuraldışı STAT değişkeni"
56296
56297#~ msgid "STAT expression at %C must be a variable"
56298#~ msgstr "%C'deki STAT ifadesi bir değişken olmalıdır"
56299
56300#~ msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
56301#~ msgstr "%C'deki NULLIFYda PURE yordamı için kuraldışı değişken"
56302
56303#~ msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
56304#~ msgstr "DEALLOCATE deyiminin '%s' STAT değişkeni INTENT(IN) olamaz (%L'de)"
56305
56306#~ msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
56307#~ msgstr "%C'deki DEALLOCATE deyiminde PURE yordamı için kuraldışı STAT değişkeni"
56308
56309#~ msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
56310#~ msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten bir COMMON olmayan harici simgedir"
56311
56312#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
56313#~ msgstr "Boş COMMON bloku içinde evvelce ilklendirilmiş '%s' simgesi (%C'de)"
56314
56315#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
56316#~ msgstr "Evvelce ilklendirilmiş '%s' simgesi '%s' COMMON blokunun içinde (%C'de)"
56317
56318#~ msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
56319#~ msgstr "'%s' tahmini biçim dizisi '%s' isim listesinde bir eklentidir (%C'de)."
56320
56321#~ msgid "Expected case name of '%s' at %C"
56322#~ msgstr "'%s' isminde bir case umuluyordu (%C'de)"
56323
56324#~ msgid "Out of memory-- malloc() failed"
56325#~ msgstr "Bellek yetersiz -- malloc() başarısız oldu"
56326
56327#~ msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
56328#~ msgstr "-fqkind seçeneğinin argümanı geçerli bir gerçel sayı çeşidi değil"
56329
56330#~ msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
56331#~ msgstr "%C'de boş satırdaki deyim yaftası yok sayılacak"
56332
56333#~ msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
56334#~ msgstr "%C'deki SUBROUTINE bir soysal işlev arayüzüne uygun olmaz"
56335
56336#~ msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
56337#~ msgstr "%C'deki FUNCTION bir soysal altyordam arayüzüne uygun olmaz"
56338
56339#~ msgid "Integer too big for its kind at %C"
56340#~ msgstr "%C'deki çeşidi için tamsayı çok büyük"
56341
56342#~ msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
56343#~ msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik işlev değil"
56344
56345#~ msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
56346#~ msgstr "Atıl: %L'de REAL DO döngü yineleyici"
56347
56348#~ msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
56349#~ msgstr "%L'de PURE yordam içindeki döngü değişkenine atama yapılamaz"
56350
56351#~ msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
56352#~ msgstr "%L'de DEALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
56353
56354#~ msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
56355#~ msgstr "Atıl: %L'deki GOTO %L'deki oluşumun END'ine atlıyor"
56356
56357#~ msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
56358#~ msgstr "ifadede forall indisi bulunurken desteklenmeyen deyim"
56359
56360#~ msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
56361#~ msgstr "Bir FORALL indisi %L'de FORALL'daki ile aynı bir sınır veya adım ifadesinde bulunmamalıdır"
56362
56363#~ msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
56364#~ msgstr "'%s' altyordamı %L'deki atamanın yerine çağrıldığında PURE olmalıdır"
56365
56366#~ msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
56367#~ msgstr "'%s' değişkenine %L'deki PURE yordamında atama yapılamaz"
56368
56369#~ msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
56370#~ msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki STAT etiketi INTEGER türde olmalı"
56371
56372#~ msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
56373#~ msgstr "%L'de DEALLOCATE deyimindeki STAT etiketi INTEGER türde olmalı"
56374
56375#~ msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
56376#~ msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' (%L'deki) fortran 95'de kullanılmamalıdır (atıl)"
56377
56378#~ msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
56379#~ msgstr "'%s' dizisi %L'de bir NAMELIST nesnesi olarak sabit biçimde olmalı"
56380
56381#~ msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
56382#~ msgstr "İlklendirilmiş '%s' ve '%s' nesnelerinin ikisi birden %L'deki EQUIVALENCE deyiminde olamaz"
56383
56384#~ msgid "File '%s' is being included recursively"
56385#~ msgstr "'%s' dosyası iç içe içeriliyor"
56386
56387#~ msgid "Can't open included file '%s'"
56388#~ msgstr "İçerilmiş '%s' dosyası açılamıyor"
56389
56390#~ msgid "%s:%3d %s\n"
56391#~ msgstr "%s:%3d %s\n"
56392
56393#~ msgid "Extended ASCII not implemented: argument of ACHAR at %L must be between 0 and 127"
56394#~ msgstr "Ek ASCII gerçeklenmedi: %L'deki ACHAR argümanı 0 .. 127 arasında olmalı"
56395
56396#~ msgid "Bad character in CHAR function at %L"
56397#~ msgstr "%L'deki CHAR işlevinde hatalı karakter"
56398
56399#~ msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
56400#~ msgstr "%L'de IBCLR'nin ikinci argümanı geçersiz"
56401
56402#~ msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
56403#~ msgstr "%L'de IBITS'in ikinci argümanı geçersiz"
56404
56405#~ msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
56406#~ msgstr "%L'de IBSET'in ikinci argümanı geçersiz"
56407
56408#~ msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
56409#~ msgstr "%L'de IBSET'in ikinci argümanı bit boyutunu aşıyor"
56410
56411#~ msgid "Argument of ICHAR at %L out of range of this processor"
56412#~ msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bu işlemcinin kapsamı dışında"
56413
56414#~ msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
56415#~ msgstr "%L'de ISHFT'in ikinci argümanı geçersiz"
56416
56417#~ msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
56418#~ msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanı geçersiz"
56419
56420#~ msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
56421#~ msgstr "%L'de ISHFTC'nin üçüncü argümanı geçersiz"
56422
56423#~ msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
56424#~ msgstr "%L'de KIND'in argümanı bir DERIVED türdür"
56425
56426#~ msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
56427#~ msgstr "%L'de REPEAT'in ikinci argümanı geçersiz"
56428
56429#~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
56430#~ msgstr "%L'de biçim belirtimindeki tamsayı çok büyük"
56431
56432#~ msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
56433#~ msgstr "%L'de RESHAPE için biçim belirtiminde boyutlar çok fazla"
56434
56435#~ msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
56436#~ msgstr "%L'de biçim belirtimi negatif olamaz"
56437
56438#~ msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
56439#~ msgstr "%L'de biçim belirtimi boş dizi olamaz"
56440
56441#~ msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
56442#~ msgstr "%L'de RESHAPE'in ORDER parametresi SHAPE parametresi ile aynı boyutta değil"
56443
56444#~ msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
56445#~ msgstr "%L'de RESHAPE'in ORDER parametresinde hata"
56446
56447#~ msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
56448#~ msgstr "%L'de RESHAPE'in ORDER parametresi aralık dışında"
56449
56450#~ msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
56451#~ msgstr "%L'de ORDER parametresindeki değiş tokuş geçersiz"
56452
56453#~ msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
56454#~ msgstr "%L'de kısa SOURCE parametresi için PAD parametresi gerekli"
56455
56456#~ msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used"
56457#~ msgstr "%L'de simge öznitelikleri kullanıldıktan sonra değiştirilemez"
56458
56459#~ msgid "Array bound mismatch"
56460#~ msgstr "Dizi sınırları çelişiyor"
56461
56462#~ msgid "storage size not known"
56463#~ msgstr "saklama boyutu bilinmiyor"
56464
56465#~ msgid "Assigned label is not a format label"
56466#~ msgstr "Atama yaftası bir biçim yaftası değil"
56467
56468#~ msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
56469#~ msgstr "INQUIRE deyimi (%L'de) hem FILE hem de UNIT belirtecini içeremez."
56470
56471#~ msgid "Assigned label is not in the list"
56472#~ msgstr "Atanmış yafta listede değil"
56473
56474#~ msgid "ignored method '"
56475#~ msgstr "yok sayılan '"
56476
56477#~ msgid "' marked virtual\n"
56478#~ msgstr "' yöntemi virtual olarak imli\n"
56479
56480#~ msgid "Try '"
56481#~ msgstr "Dene: '"
56482
56483#~ msgid " --help' for more information.\n"
56484#~ msgstr "daha fazla bilgi için --help kullanın.\n"
56485
56486#~ msgid "Usage: "
56487#~ msgstr "Kullanımı: "
56488
56489#~ msgid ""
56490#~ " [OPTION]... CLASS...\n"
56491#~ "\n"
56492#~ msgstr ""
56493#~ " [SEÇENEK]... SINIF...\n"
56494#~ "\n"
56495
56496#~ msgid ""
56497#~ "Generate C or C++ header files from .class files\n"
56498#~ "\n"
56499#~ msgstr ""
56500#~ ".class dosyalarından C veya C++ başlık dosyalarını üretir\n"
56501#~ "\n"
56502
56503#~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
56504#~ msgstr "  -stubs                  bir gerçeklenim stub dosyası üretir\n"
56505
56506#~ msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
56507#~ msgstr "  -force                  Daima çıktı dosyalarının üzerine yazılır\n"
56508
56509#~ msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
56510#~ msgstr "  -old                    Kullanılmamış uyumluluk seçeneği\n"
56511
56512#~ msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
56513#~ msgstr "  -trace                  Kullanılmamış uyumluluk seçeneği\n"
56514
56515#~ msgid "  -J OPTION               Unused compatibility option\n"
56516#~ msgstr "  -J OPTION               Kullanılmamış uyumluluk seçeneği\n"
56517
56518#~ msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
56519#~ msgstr "  -add METIN              METIN sınıf gövdesine yerleştirilir\n"
56520
56521#~ msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
56522#~ msgstr "  -append METIN           METIN sınıf bildiriminin ardına eklenir\n"
56523
56524#~ msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
56525#~ msgstr "  -friend METIN           METIN, 'friend' bildirimi olarak eklenir\n"
56526
56527#~ msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
56528#~ msgstr "  -prepend METIN          METIN sınıf başlangıcının öncesine konur\n"
56529
56530#~ msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
56531#~ msgstr "  -d DIZIN                Çıktı dizini\n"
56532
56533#~ msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
56534#~ msgstr "  -td DIZIN               Geçici dizin ismi belirtilir\n"
56535
56536#~ msgid ""
56537#~ "  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
56538#~ "                             suppress ordinary output\n"
56539#~ msgstr ""
56540#~ "  -M                      Tüm bağımlılıkları stdout'a basar;\n"
56541#~ "                             sıradan çıktılama engellenir\n"
56542
56543#~ msgid ""
56544#~ "  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
56545#~ "                             suppress ordinary output\n"
56546#~ msgstr ""
56547#~ "  -MM                     Sistemdışı bağımlılıkları stdout'a basar;\n"
56548#~ "                             sıradan çıktılama engellenir\n"
56549
56550#~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
56551#~ msgstr "  -MD                     Tüm bağımlılıkları stdout'a basar\n"
56552
56553#~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
56554#~ msgstr "  -MMD                    Sistemdışı bağımlılıkları stdout'a basar\n"
56555
56556#~ msgid "Processing %s\n"
56557#~ msgstr "%s işleniyor\n"
56558
56559#~ msgid "Found in %s\n"
56560#~ msgstr "%s içinde bulundu\n"
56561
56562#~ msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
56563#~ msgstr "Daha fazla bilgi için 'jv-scan --help' yazın.\n"
56564
56565#~ msgid ""
56566#~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
56567#~ "\n"
56568#~ msgstr ""
56569#~ "Kullanımı: jv-scan [SEÇENEK]... DOSYA ...\n"
56570#~ "\n"
56571
56572#~ msgid ""
56573#~ "Print useful information read from Java source files.\n"
56574#~ "\n"
56575#~ msgstr ""
56576#~ "Java kaynak dosyalarından okunan yararlı bilgileri basar.\n"
56577#~ "\n"
56578
56579#~ msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
56580#~ msgstr "  --no-assert            assert anahtar sözcüğü tanınmaz\n"
56581
56582#~ msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
56583#~ msgstr ""
56584#~ "  --complexity            girdi dosyasını sınamak için gereken asgari\n"
56585#~ "                          girdi sayısını basar. \n"
56586
56587#~ msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
56588#~ msgstr "  --encoding ISIM         girdi dosyasının karakter kodlaması\n"
56589
56590#~ msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
56591#~ msgstr "  --print-main            'main' içeren  sınıfın ismini basar\n"
56592
56593#~ msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
56594#~ msgstr "  --list-class            Dosyada tanımlı tüm sınıfları listeler\n"
56595
56596#~ msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
56597#~ msgstr "  --list-filename        Sınıf isimlerini listelerken girdi dosyaismini basar\n"
56598
56599#~ msgid "%s: error: "
56600#~ msgstr "%s: hata: "
56601
56602#~ msgid "%s: warning: "
56603#~ msgstr "%s: UYARI: "
56604
56605#~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
56606#~ msgstr "mno-cygwin ve mno-win32 uyumsuz"
56607
56608#~ msgid "-pg not supported on this platform"
56609#~ msgstr "-pg bu platformda desteklenmiyor"
56610
56611#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
56612#~ msgstr "-p ve -pp belirtilmiş - birini seçin"
56613
56614#~ msgid "Static linking is not supported.\n"
56615#~ msgstr "Durağan ilintileme desteklenmiyor.\n"
56616
56617#~ msgid "Set class path"
56618#~ msgstr "Sınıf dosya yolu ayarlanır"
56619
56620#~ msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
56621#~ msgstr "INCLUDE ve MODULE araması için bir dizin eklenir"
56622
56623#~ msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
56624#~ msgstr "Standartdışı yerleşiklerin kullanımında uyarır"
56625
56626#~ msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
56627#~ msgstr "Sözdizimsel ve anlambilimsel sınamalardaki gibi kod üretilmez"
56628
56629#~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
56630#~ msgstr "Girdi dosyası önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
56631
56632#~ msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
56633#~ msgstr "'q'üssü 'n'li bir gerçel sayı için çeşit belirtir "
56634
56635#~ msgid "Trace lexical analysis"
56636#~ msgstr "Sözdizimsel çözümleme izlenir"
56637
56638#~ msgid "Trace the parsing process"
56639#~ msgstr "Ayırma işlemi izlenir"
56640
56641#~ msgid "Assume GAS"
56642#~ msgstr "GAS varsayılır"
56643
56644#~ msgid "Do not assume GAS"
56645#~ msgstr "GAS varsayılmaz"
56646
56647#~ msgid "Don't use hardware fp"
56648#~ msgstr "Donanım kayan nokta aritmetigi kullanılmaz"
56649
56650#~ msgid "Generate code for little-endian"
56651#~ msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
56652
56653#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
56654#~ msgstr ".bss içinde ilklendirilmemiş yereller"
56655
56656#~ msgid "Use the Cygwin interface"
56657#~ msgstr "Cygwin arayüzü kullanılır"
56658
56659#~ msgid "Generate ELF output"
56660#~ msgstr "ELF çıktı üretilir"
56661
56662#~ msgid "Use POWER instruction set"
56663#~ msgstr "POWER komut kümesi kullanılır"
56664
56665#~ msgid "Do not use POWER instruction set"
56666#~ msgstr "POWER komut kümesi kullanılmaz"
56667
56668#~ msgid "Use POWER2 instruction set"
56669#~ msgstr "POWER2 komut kümesi kullanılır"
56670
56671#~ msgid "Use PowerPC instruction set"
56672#~ msgstr "PowerPC komut kümesi kullanılır"
56673
56674#~ msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
56675#~ msgstr "PowerPC mimarisi için yeni mnemonics kullanılır"
56676
56677#~ msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
56678#~ msgstr "PowerPC mimarisi için eski mnemonics kullanılır"
56679
56680#~ msgid "Use the WindISS simulator"
56681#~ msgstr "WindISS benzeticisi kullanılır"
56682
56683#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
56684#~ msgstr "Bayt yükleme ve saklama işlemleri kod üretilirken yapılır"
56685
56686#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
56687#~ msgstr "Başlatma dosyalarında crt0.o içerilmez"
56688
56689#~ msgid "Internal debug switch"
56690#~ msgstr "Dahili hata ayıklama seçeneği"
56691
56692#~ msgid "Set maximum alignment to 4"
56693#~ msgstr "Azami hizalama 4 e ayarlanır"
56694
56695#~ msgid "Set maximum alignment to 8"
56696#~ msgstr "Azami hizalama 8 e ayarlanır"
56697
56698#~ msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
56699#~ msgstr "Tüm genel simge isimlerinin başına işlemci ismi getirilir"
56700
56701#~ msgid "Put functions in SECTION"
56702#~ msgstr "SECTION'daki işlevleri koyar"
56703
56704#~ msgid "Put data in SECTION"
56705#~ msgstr "SECTION'daki veriyi koyar"
56706
56707#~ msgid "Put read-only data in SECTION"
56708#~ msgstr "SECTION'daki salt okunur veriyi koyar"
56709
56710#~ msgid "Generate SH2a code"
56711#~ msgstr "SH2a kodu üretilir"
56712
56713#~ msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
56714#~ msgstr "Cirrus: Geçersiz komut birleşimlerinden kaçınmak için NOPlar yerleştirilir"
56715
56716#~ msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
56717#~ msgstr "-mfloat-abi=soft için takma isim"
56718
56719#~ msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
56720#~ msgstr "İşlevler için dllimport özniteliği yoksayılır"
56721
56722#~ msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
56723#~ msgstr "Yığıt göstericisinin ilk değeri olarak YIĞIT kullanılır"
56724
56725#~ msgid "Do not generate tablejump insns"
56726#~ msgstr "Tablejump komutları üretilmez"
56727
56728#~ msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
56729#~ msgstr ">8k aygıtlarda rjmp/rcall (sınırlı aralık) kullanılır"
56730
56731#~ msgid "Output instruction sizes to the asm file"
56732#~ msgstr "Komut boyutlarını asm dosyasına çıktılar"
56733
56734#~ msgid "Do not use push to store function arguments"
56735#~ msgstr "İşlev argümanlarını saklamak için push kullanılmaz"
56736
56737#~ msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
56738#~ msgstr "doloop belirtilen iç içelik seviyesiyle sınırlanır"
56739
56740#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
56741#~ msgstr "Kod C32 için üretilir"
56742
56743#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
56744#~ msgstr "Kod C33 için üretilir"
56745
56746#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
56747#~ msgstr "Kod C44 için üretilir"
56748
56749#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
56750#~ msgstr "Göstericilerin rumuzlu olabilecekleri varsayılır"
56751
56752#~ msgid "Big memory model"
56753#~ msgstr "Büyük bellek modeli"
56754
56755#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
56756#~ msgstr "BK yazmacı genel amaçlı yazmaç olarak kullanılır"
56757
56758#~ msgid "Generate code for CPU"
56759#~ msgstr "İşlemci için kod üretilir"
56760
56761#~ msgid "Enable new features under development"
56762#~ msgstr "Geliştirilmekte olan yeni özellikler etkin olur"
56763
56764#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
56765#~ msgstr "Kayan noktadan tamsayıya dönüşümler hızlı fakat sonuç yaklaşık olur"
56766
56767#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
56768#~ msgstr "RTL üretiminde geçerli 3 terimli komut üretmeye zorlar"
56769
56770#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
56771#~ msgstr "Kaldırmayı iyileştirmek için sabitleri yazmaçlarda saklar"
56772
56773#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
56774#~ msgstr "Küçük bellek modelinde DP'yi ISR'da saklar"
56775
56776#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
56777#~ msgstr "RPTB/DB için yineleme sayılarının unsigned olmasına izin verir"
56778
56779#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
56780#~ msgstr "C3x için MPYI komutu kullanılır"
56781
56782#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
56783#~ msgstr "MPY||ADD ve MPY||SUB komutları etkin olur"
56784
56785#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
56786#~ msgstr "Çağrıda FP yazmacının bütün 40 bitini korur"
56787
56788#~ msgid "Pass arguments in registers"
56789#~ msgstr "Yazmaçlardaki argümanlar aktarılır"
56790
56791#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
56792#~ msgstr "RTPS komutunun kullanımı etkin olur"
56793
56794#~ msgid "Small memory model"
56795#~ msgstr "Küçük bellek modeli"
56796
56797#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
56798#~ msgstr "Birleşik çarpma/toplama ve çarpma/çıkarma FP komutları üretilir"
56799
56800#~ msgid "Use SVR4-style PIC"
56801#~ msgstr "SVR4 tarzı PIC kullanılır"
56802
56803#~ msgid "Generate mips16 code"
56804#~ msgstr "mips16 kodu üretilir"
56805
56806#~ msgid "Use the mips-tfile postpass"
56807#~ msgstr "mips-tfile postpass kullanır"
56808
56809#~ msgid "Compile for a 68HC11"
56810#~ msgstr "68HC11 için derleme yapılır"
56811
56812#~ msgid "Compile for a 68HC12"
56813#~ msgstr "68HC12 için derleme yapılır"
56814
56815#~ msgid "Compile for a 68HCS12"
56816#~ msgstr "68HCS12 için derleme yapılır"
56817
56818#~ msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
56819#~ msgstr "Özdevinimli önce/sonra eksiltme/arttırmaya izin verilir"
56820
56821#~ msgid "Min/max instructions allowed"
56822#~ msgstr "Min/max komutlarına izin verilir"
56823
56824#~ msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
56825#~ msgstr "İşlev çağrıları ve dönüşleri için call ve rtc kullanılır"
56826
56827#~ msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
56828#~ msgstr "Özdevinimli önce/sonra eksiltme/arttırmaya izin verilmez"
56829
56830#~ msgid "Min/max instructions not allowed"
56831#~ msgstr "Min/max komutlarına izin verilmez"
56832
56833#~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
56834#~ msgstr "Soft yazmaçlar için doğrudan adresleme kipi kullanılır"
56835
56836#~ msgid "Compile with 32-bit integer mode"
56837#~ msgstr "32 bitlik tamsayı kiple derleme yapılır"
56838
56839#~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
56840#~ msgstr "Soft yazmaçlar için doğrudan adresleme kipi kullanılmaz"
56841
56842#~ msgid "Compile with 16-bit integer mode"
56843#~ msgstr "16 bitlik tamsayı kiple derleme yapılır"
56844
56845#~ msgid "Indicate the number of soft registers available"
56846#~ msgstr "Elverişli yazılım bazlı (soft) yazmaçları belirtir"
56847
56848#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
56849#~ msgstr "MMU-suz Etrax 100-tabanlı elinux sistemi için derler"
56850
56851#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
56852#~ msgstr "elinux için, bu programa belirli bir yığıt boyutu istenir"
56853
56854#~ msgid "Support Green Hills ABI"
56855#~ msgstr "Green Hills ABI desteklenir"
56856
56857#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
56858#~ msgstr "Tür dönüşümlerinin olası karışıklığı hakkında uyarır"
56859
56860#~ msgid "Warn about deprecated compiler features"
56861#~ msgstr "Önerilmeyen derleyici özelliklerinde uyarır"
56862
56863#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
56864#~ msgstr "İşlevlerin dolaylı bildirimlerinde hata verir"
56865
56866#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
56867#~ msgstr "Sentezleme davranışı Cfront'dan farklıysa uyarır"
56868
56869#~ msgid "Give strings the type \"array of char\""
56870#~ msgstr "Dizgeler \"char dizileri\" türünde verilir"
56871
56872#~ msgid "Change when template instances are emitted"
56873#~ msgstr "Şablon örneklemeleri çıktılanırken değiştirilir"
56874
56875#~ msgid "Reduce the size of object files"
56876#~ msgstr "Nesne dosyalarını küçültür"
56877
56878#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
56879#~ msgstr "Dizge sabitler \"char[]\" değil \"const char[]\" yapılır"
56880
56881#~ msgid "Inline member functions by default"
56882#~ msgstr "Öntanımlı olarak üye işlevler satıriçi yapılır"
56883
56884#~ msgid "Enable optional diagnostics"
56885#~ msgstr "Seçimlik teşhisler etkin olur"
56886
56887#~ msgid "Discard unused virtual functions"
56888#~ msgstr "Kullanılmayan sanal işlevler iptal edilir"
56889
56890#~ msgid "Implement vtables using thunks"
56891#~ msgstr "Sanal tablolar 16/32 bit dönüştürücülerle gerçeklenir"
56892
56893#~ msgid "Emit cross referencing information"
56894#~ msgstr "Çapraz atıflama bilgisi yayınlanır"
56895
56896#~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
56897#~ msgstr "PCH doğrulama sınaması için bir çalıştırılabilir sağlaması basar ve durur"
56898
56899#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
56900#~ msgstr "ISO 1998 C++ standardına uyulur"
56901
56902#~ msgid "Warn about code that will never be executed"
56903#~ msgstr "Hiç çalışmayacak kod hakkında uyarır"
56904
56905#~ msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
56906#~ msgstr "Bir diğerinin ya da globallerin takma adı olabilen argümanlar belirtilir"
56907
56908#~ msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
56909#~ msgstr "Argümanların globallerin bir kısmına takma ad olabileceği varsayılır"
56910
56911#~ msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
56912#~ msgstr "Argümanların ne başkasına ne de globallere takma ad olduğu varsayılır"
56913
56914#~ msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
56915#~ msgstr "Ortak alt ifade elemesi sırasında koşullu dallanmalar izlenir"
56916
56917#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
56918#~ msgstr "Kullanmadan önce bellek adres sabitlerini yazmaçlara kopyalar"
56919
56920#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
56921#~ msgstr "Kullanmadan önce bellek terimlerini yazmaçlara kopyalar"
56922
56923#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
56924#~ msgstr "\"inline\" anahtar sözcüğüne dikkat edilir"
56925
56926#~ msgid "Type based escape and alias analysis"
56927#~ msgstr "Tür bazlı önceleme ve takma ad çözümlemesi"
56928
56929#~ msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
56930#~ msgstr "Döngü eniyilemeleri yeni döngü eniyileyici kullanılarak uygulanır"
56931
56932#~ msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
56933#~ msgstr "Tek evreli yazılımlar için mudflap sınırları-sınayan araç taksimi eklenir"
56934
56935#~ msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
56936#~ msgstr "Çok evreli yazılımlar için mudflap sınırları-sınayan araç taksimi eklenir"
56937
56938#~ msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
56939#~ msgstr "Mudflap araç taksimi eklenirken okuma işlemleri yoksayılır"
56940
56941#~ msgid "Do the full register move optimization pass"
56942#~ msgstr "Tam yazmaç hareketi eniyilemesi yapar"
56943
56944#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
56945#~ msgstr "Döngü eniyilemesi iki kere çalıştırılır"
56946
56947#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
56948#~ msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa izleme zamanlaması yapılır"
56949
56950#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
56951#~ msgstr "Veriyi özelden çok paylaşımlı olarak imler"
56952
56953#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
56954#~ msgstr "Saklama ve yükleme için SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
56955
56956#~ msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
56957#~ msgstr "SSA->normal geçişinde bellek geçicilerini birleştirir"
56958
56959#~ msgid "Perform structural alias analysis"
56960#~ msgstr "Yapısal takma ad çözümlemesi yapılır"
56961
56962#~ msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
56963#~ msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi yapılırken döngü uyarlama etkin olur"
56964
56965#~ msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
56966#~ msgstr "Vektörcünün ayrıntı seviyesi belirtilir"
56967
56968#~ msgid "Set the default symbol visibility"
56969#~ msgstr "Öntanımlı simge görünürlüğü belirtilir"
56970
56971#~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
56972#~ msgstr "%<__builtin_args_info%>'nun argümanı bir sabit olmalıdır"
56973
56974#~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
56975#~ msgstr "%<__builtin_args_info%>'nun argümanı aralık dışında"
56976
56977#~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
56978#~ msgstr "%<__builtin_args_info%>'da argüman eksik"
56979
56980#~ msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
56981#~ msgstr "%<__builtin_expect%>'in ikinci argümanı bir sabit olmalı"
56982
56983#~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
56984#~ msgstr "%<va_start%> çok fazla argümanla kullanılmış"
56985
56986#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
56987#~ msgstr "eksiltmede geçersiz sol taraf"
56988
56989#~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
56990#~ msgstr "tek terimli %<&%> için sol taraf geçersiz"
56991
56992#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
56993#~ msgstr "%q+D çağrıdan sonra satıriçi bildirilmiş"
56994
56995#~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
56996#~ msgstr "%q+D bildirimi bir genel bildirimi gölgeliyor"
56997
56998#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
56999#~ msgstr "%Hiçin sadece bir kez raporlanır.)"
57000
57001#~ msgid "%Hduplicate label %qD"
57002#~ msgstr "%Hyinelenmiş %qD yaftası"
57003
57004#~ msgid "%Jjump into statement expression"
57005#~ msgstr "%Jdeyim ifadesine jump"
57006
57007#~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
57008#~ msgstr "%Jdeğişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
57009
57010#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
57011#~ msgstr "GCC  %<[*]%> dizi bildirimlerini henüz olması gerektiği gibi gerçeklemiyor"
57012
57013#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
57014#~ msgstr "kuramsal bildirimde 'static' ya da tür niteleyiciler"
57015
57016#~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
57017#~ msgstr "%<__thread%> bildirimli işlev tanımı"
57018
57019#~ msgid "variable or field %qs declared void"
57020#~ msgstr "%qs değişkeni ya da alanı void bildirimli"
57021
57022#~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
57023#~ msgstr "%<noreturn%> işlevinin dönüşü void değil"
57024
57025#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
57026#~ msgstr "bu hedefte yerel evreli saklama desteklenmiyor"
57027
57028#~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
57029#~ msgstr "%J esnek dizi üyeli yapının geçersiz kullanımı"
57030
57031#~ msgid "this function may return with or without a value"
57032#~ msgstr "bu işlev bir değerle dönebileceği gibi dönmeyebilir de"
57033
57034#~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
57035#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long long%> hem de %<double%>"
57036
57037#~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
57038#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<short%>"
57039
57040#~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
57041#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<void%>"
57042
57043#~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
57044#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<_Bool%>"
57045
57046#~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
57047#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<char%>"
57048
57049#~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
57050#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<float%>"
57051
57052#~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
57053#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<void%>"
57054
57055#~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
57056#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<_Bool%>"
57057
57058#~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
57059#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<float%>"
57060
57061#~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
57062#~ msgstr "bildirim belirtieçlerinde hem %<short%> hem de %<double%>"
57063
57064#~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
57065#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<unsigned%>"
57066
57067#~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
57068#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<void%>"
57069
57070#~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
57071#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<_Bool%>"
57072
57073#~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
57074#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<float%>"
57075
57076#~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
57077#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<signed%> hem de %<double%>"
57078
57079#~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
57080#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<void%>"
57081
57082#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
57083#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<_Bool%>"
57084
57085#~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
57086#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<float%>"
57087
57088#~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
57089#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<unsigned%> hem de %<double%>"
57090
57091#~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
57092#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<void%>"
57093
57094#~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
57095#~ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<complex%> hem de %<_Bool%>"
57096
57097#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
57098#~ msgstr "%s %<%s%s%>türünde olmalı, ancak %d. argüman %qT türünde"
57099
57100#~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
57101#~ msgstr "%s %<%T%s%> türünde olmalı, ama %d. argüman %qT türünde"
57102
57103#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
57104#~ msgstr "%q+F işlevi bu dönüşüm birimi içine alınamadığından asla satıriçine alınamaz"
57105
57106#~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
57107#~ msgstr "derleme sırasında YYDEBUG tanımlı değildi, -dy yoksayıldı"
57108
57109#~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
57110#~ msgstr "%s içinde konumlama yapılamıyor: %m"
57111
57112#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
57113#~ msgstr "bu hedefte #pragma pack(push[, id], <n>) desteklenmiyor"
57114
57115#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
57116#~ msgstr "bu hedefte #pragma pack(pop[, id], <n>) desteklenmiyor"
57117
57118#~ msgid "junk at end of #pragma weak"
57119#~ msgstr "#pragma weak sonunda döküntü"
57120
57121#~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
57122#~ msgstr "#pragma redefine_extname bu hedefte desteklenmiyor"
57123
57124#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
57125#~ msgstr "koşullu ifadede signed ve unsigned türler"
57126
57127#~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
57128#~ msgstr "deyim ifadesindeki case yaftası bir switch deyimi içinde değil"
57129
57130#~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
57131#~ msgstr "deyim ifadesindeki %<default%> yaftası bir switch deyimi içinde değil"
57132
57133#~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
57134#~ msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanındaki case yaftası bir switch deyimi içinde değil"
57135
57136#~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
57137#~ msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanındaki %<default%> yaftası bir switch deyimi içinde değil"
57138
57139#~ msgid "%Hstatement with no effect"
57140#~ msgstr "%Hdeyim etkisiz"
57141
57142#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
57143#~ msgstr "signed ile unsigned arasında karşılaştırma"
57144
57145#, fuzzy
57146#~ msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
57147#~ msgstr "%3$d. döngü için yanlış tek çıkış %1$d->%2$d kayıtlı"
57148
57149#~ msgid "right exit is %d->%d"
57150#~ msgstr "doğru çıkış %d->%d"
57151
57152#~ msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
57153#~ msgstr "%d. döngü tek çıkış içermemeli (%d -> %d)"
57154
57155#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
57156#~ msgstr "komut %d %d. temel blokun içinde ama block_for_insn NULL"
57157
57158#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
57159#~ msgstr "komut %d %d. temel blokun içinde ama block_for_insn %i"
57160
57161#~ msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
57162#~ msgstr "blok %i için bb öngörüsü etkin, ama RTL arazisinde kullanılmamış"
57163
57164#~ msgid "node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
57165#~ msgstr "DECL_ASSEMBLER_NAME çırpısında düğüm yok"
57166
57167#~ msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
57168#~ msgstr "çalıştırma sayaçları okunurken %u. işlev için sarmalama çelişkisi"
57169
57170#~ msgid "%qs is corrupted"
57171#~ msgstr "%qs bozulmuş"
57172
57173#, fuzzy
57174#~ msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
57175#~ msgstr "%2$qs sayacı okunurken %1$qs işlevi için kapsanma çelişkisi"
57176
57177#~ msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
57178#~ msgstr "ENTRY bb %d için baskın değil"
57179
57180#~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
57181#~ msgstr "DW_LOC_OP %s gerçeklenmedi"
57182
57183#~ msgid "incomplete '%s' option"
57184#~ msgstr "tamamlanmamış '%s' seçeneği"
57185
57186#~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
57187#~ msgstr "'%s' seçeneğinde fazladan argüman"
57188
57189#~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
57190#~ msgstr "UYARI: belirtimlerde %%[ işleci artik kullanılmıyor"
57191
57192#~ msgid "can't seek PCH file: %m"
57193#~ msgstr "PCH dosyasında konumlama yapılamıyor: %m"
57194
57195#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
57196#~ msgstr "PCH dosyası yazılamıyor: %m"
57197
57198#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
57199#~ msgstr "fix_sched_param: bilinmeyen parametre: %s"
57200
57201#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
57202#~ msgstr "-Wuninitialized seçeneği -O olmaksızın desteklenmiyor"
57203
57204#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
57205#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition olağandışılıklarla çalışmaz"
57206
57207#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
57208#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition birbirlerini etkilemeyenler bilgisini desteklemez"
57209
57210#~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
57211#~ msgstr "\"%s\" tls-modeli bilinmiyor"
57212
57213#~ msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2"
57214#~ msgstr "-f[no-]force-mem işlevsiz olup seçenek 4.2 sürümünde kalkacak"
57215
57216#~ msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
57217#~ msgstr "bozuk profil bilgisi: run_max * runs < sum_max"
57218
57219#~ msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
57220#~ msgstr "asm terimi %d içindeki sol değersiz bellek girdisi kullanımı önerilmiyor"
57221
57222#~ msgid "%Hvalue computed is not used"
57223#~ msgstr "%Hhesaplanan değer kullanılmadı"
57224
57225#~ msgid "variable-size type declared outside of any function"
57226#~ msgstr "değişken boyutu türü her işlevin dışında bildirilmiş"
57227
57228#~ msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
57229#~ msgstr "-ffunction-sections iptal edildi; ayrımlamayı mümkün kılmıyor"
57230
57231#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
57232#~ msgstr "-ffunction-sections bazı hedeflerde hata ayıklamayı etkileyebilir"
57233
57234#~ msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
57235#~ msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için bir çerçeve göstericisi gerektirmektedir"
57236
57237#~ msgid "%Hwill never be executed"
57238#~ msgstr "%Hasla çalıştırılmayacak"
57239
57240#~ msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
57241#~ msgstr "GIMPLE yazmacı BIT_FIELD_REF ile değiştirilmiş"
57242
57243#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
57244#~ msgstr "ADDR_EXPR değişirken değişmez yeniden hesaplanmadı"
57245
57246#~ msgid "is not a valid GIMPLE statement"
57247#~ msgstr "geçerli bir GIMPLE deyimi değil"
57248
57249#~ msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
57250#~ msgstr "PHI tanımı bir GIMPLE değeri değil"
57251
57252#~ msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
57253#~ msgstr "yerel olmayan %s yaftası bb %d yafta dizisindeki ilk yafta değil"
57254
57255#~ msgid "label %s to block does not match in bb %d"
57256#~ msgstr "blok yaftası %s bb %d içinde eşleşmiyor"
57257
57258#~ msgid "label %s has incorrect context in bb %d"
57259#~ msgstr "%s yaftası bb %d içinde yanlış bağlama sahip"
57260
57261#~ msgid "label %s in the middle of basic block %d"
57262#~ msgstr "%s yaftası %d. temel blokun ortasında"
57263
57264#~ msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
57265#~ msgstr "bb %d sonunda yapılı COND_EXPR"
57266
57267#~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
57268#~ msgstr "%<then%> yaftası bb %d sonunda ayrıtla eşleşmiyor"
57269
57270#~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
57271#~ msgstr "%<else%> yaftası bb %d sonunda ayrıtla eşleşmiyor"
57272
57273#~ msgid "no default case found at end of case vector"
57274#~ msgstr "case vektörünün sonunda default case yok"
57275
57276#~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
57277#~ msgstr "EH ayrıtı %i->%i eksik"
57278
57279#~ msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
57280#~ msgstr "EH ayrıtı %i->%i EH bayrağını bulamıyor"
57281
57282#~ msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
57283#~ msgstr "EH ayrıtı %i->%i yinelenmiş bölgeler içeriyor"
57284
57285#~ msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
57286#~ msgstr "mudflap sinaması ARRAY_RANGE_REF için henüz gerçeklenmedi"
57287
57288#~ msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
57289#~ msgstr "mudflap %qs'i koçan işlevinde izleyemiyor"
57290
57291#~ msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
57292#~ msgstr "mudflap bilinmeyen boyutlu harici %qs'i izleyemiyor"
57293
57294#~ msgid "mudflap: this language is not supported"
57295#~ msgstr "mudflap: bu dil desteklenmiyor"
57296
57297#~ msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
57298#~ msgstr " PRED ayrıtı (%d, %d) üzerinde çıktılanmayan deyimler bekletiliyor\n"
57299
57300#~ msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
57301#~ msgstr " SUCC ayrıtı (%d, %d) üzerinde çıktılanmayan deyimler bekletiliyor\n"
57302
57303#~ msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
57304#~ msgstr " ENTRY ayrıtı (%d, %d) üzerinde çıktılanmayan deyimler bekletiliyor\n"
57305
57306#~ msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
57307#~ msgstr " EXIT ayrıtı (%d, %d) üzerinde çıktılanmayan deyimler bekletiliyor\n"
57308
57309#~ msgid "%H%s"
57310#~ msgstr "%H%s"
57311
57312#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
57313#~ msgstr "alt değişkenlerin görünmesi gerekirken gerçek değişken bulundu"
57314
57315#~ msgid "non-addressable variable inside an alias set"
57316#~ msgstr "bir rumuz kümesinde adreslenemeyen değişken"
57317
57318#~ msgid "addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set"
57319#~ msgstr "adreslenebilen değişken bir rumuz yaftası ama bir rumuz kümesinde değil"
57320
57321#~ msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
57322#~ msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info başarısız"
57323
57324#~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a type tag"
57325#~ msgstr "ilişkilendirilmiş göstericiler bir isim veya tür etiketine sahip olmalı"
57326
57327#~ msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
57328#~ msgstr "bellek etiketli göstericiler, kümeleri göstermeli"
57329
57330#~ msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
57331#~ msgstr "gösterici öncelemeleri ama isim etiketi çağrı taşırmalı değil"
57332
57333#~ msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
57334#~ msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info başarısız"
57335
57336#~ msgid "alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
57337#~ msgstr "bir göstericinin tür etiketinin rumuz kümesi karşı düştüğü isim etiketinin bir üst kümesi olmalı"
57338
57339#~ msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
57340#~ msgstr "özdeş gösterme kümeli iki farklı gösterici ama isim etiketleri farklı"
57341
57342#~ msgid "verify_name_tags failed"
57343#~ msgstr "verify_name_tags başarısız"
57344
57345#~ msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
57346#~ msgstr "deyim bellekte bir saklama işlemi yapıyor ama ne V_MAY_DEFS ne de V_MUST_DEFS içeriyor"
57347
57348#~ msgid "statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
57349#~ msgstr "deyim rumuzlu saklamalar yapıyor ama V_MAY_DEFS içermiyor"
57350
57351#, fuzzy
57352#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
57353#~ msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik phi_node'un %1$d. öğesine erişildi"
57354
57355#~ msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
57356#~ msgstr "ilklendiricide %wd bayttan %wd bayta no-op dönüşümü"
57357
57358#~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
57359#~ msgstr "%q+D zayıf bildirimi tanımından önce olmalı"
57360
57361#~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
57362#~ msgstr "%Jbu yapılandırmada sadece zayıf takma adlar destekleniyor"
57363
57364#, fuzzy
57365#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
57366#~ msgstr "sanal dizi %1$s[%2$lu]: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s içindeki %3$lu. öğe sınırların dışında"
57367
57368#, fuzzy
57369#~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
57370#~ msgstr "%3$s:%4$d: %2$s içinde alttan taşmalı %1$s sanal dizisi"
57371
57372#, fuzzy
57373#~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
57374#~ msgstr "%4$s:%5$u: %3$s işlevinde %1$s vektörü %2$s alanı hatası"
57375
57376#~ msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
57377#~ msgstr "dahili ve korumalı görünürlük öznitelikleri bu yapılanmada desteklenmiyor; yoksayıldı"
57378
57379#~ msgid "profiler support for WindISS"
57380#~ msgstr "WindISS için profilci desteği"
57381
57382#~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
57383#~ msgstr "Unicos/Mk için -f%s yoksayıldı (desteklenmiyor)"
57384
57385#~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
57386#~ msgstr "Unicos/Mk üzerinde -mieee desteklenmiyor"
57387
57388#~ msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
57389#~ msgstr "-mieee-with-inexact Unicos/Mk üzerinde desteklenmiyor"
57390
57391#~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
57392#~ msgstr "Unicos/Mk üzerinde yakalama kipi desteklenmiyor"
57393
57394#~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
57395#~ msgstr "%s seçeneği için değer (%s) hatalı"
57396
57397#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
57398#~ msgstr "çağrıcı ile birlikte çalışma desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb için derleme esnasında anlamlıdır"
57399
57400#~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
57401#~ msgstr "geçersiz ABI seçeneği: -mabi=%s"
57402
57403#~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
57404#~ msgstr "geçersiz gerçel değer öykünüm seçeneği: -mfpe=%s"
57405
57406#~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
57407#~ msgstr "geçersiz gerçel değer abi: -mfloat-abi=%s"
57408
57409#~ msgid "iWMMXt and hardware floating point"
57410#~ msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği ve iWMMXt"
57411
57412#~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
57413#~ msgstr "statik değişken %q+D dllimport imli"
57414
57415#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
57416#~ msgstr "-mtiny-stack ile büyük çerçeve göstericisi değişikliği (%d)"
57417
57418#~ msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
57419#~ msgstr "%qs imlası bozuk bir kesme eylemcisi gibi görünüyor"
57420
57421#~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
57422#~ msgstr "%s özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
57423
57424#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
57425#~ msgstr "'#pragma %s' den sonra '(' eksik - yoksayıldı"
57426
57427#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
57428#~ msgstr "'#pragma %s' içinde işlev ismi eksik - yoksayıldı"
57429
57430#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
57431#~ msgstr "'#pragma %s' içinde bölüm ismi eksik - yoksayıldı"
57432
57433#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
57434#~ msgstr "'#pragma %s' için ')' eksik - yoksayıldı"
57435
57436#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
57437#~ msgstr "ISR %s yerel değişkenlerin %d sözcüğünü gerektiriyor, azamisi 32767"
57438
57439#~ msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
57440#~ msgstr "-g seçeneği, -maout ve -melinux ile geçersiz"
57441
57442#~ msgid "Trampoline support for CRX"
57443#~ msgstr "CRX için trampoline desteği"
57444
57445#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
57446#~ msgstr "-masm= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
57447
57448#~ msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
57449#~ msgstr "-mlarge-data-threshold=%d < 0"
57450
57451#~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
57452#~ msgstr "-mtls-dialect= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
57453
57454#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
57455#~ msgstr "-malıgn-double 64 bitlik kipte iş yapmaz"
57456
57457#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
57458#~ msgstr "64 bitlik kipte -mrtd çağrı uzlaşımı desteklenmiyor"
57459
57460#~ msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
57461#~ msgstr "-mfpmath= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
57462
57463#~ msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
57464#~ msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D anahtar yöntemi tanımlandı"
57465
57466#~ msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
57467#~ msgstr "%q+D için tutarsız dll ilintilemesi: dllexport kabul edildi"
57468
57469#~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
57470#~ msgstr "%qs hem bir DLL'den alınan hem de bir DLL'e aktarılan olarak bildirilmiş"
57471
57472#~ msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
57473#~ msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri %<%s%> hatalı"
57474
57475#~ msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
57476#~ msgstr "henüz gerçeklenmedi: gecikme eniyilemeli satıriçi karekök alma"
57477
57478#~ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
57479#~ msgstr "68HC11/68HC12 için -f%s yoksayıldı (desteklenmiyor)"
57480
57481#~ msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
57482#~ msgstr "%<trap%> ve %<far%> öznitelikleri uyumlu değil, %<far%> yoksayılıyor"
57483
57484#~ msgid "%<trap%> attribute is already used"
57485#~ msgstr "%<trap%> özelliği zaten kullanılmış"
57486
57487#~ msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
57488#~ msgstr "Branch Likely komutlarının üretimi etkin, ama mimari tarafından desteklemiyor"
57489
57490#~ msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
57491#~ msgstr "-mips3d/-mpaired-single seçeneği -mfp64 -mhard-float ile kullanılmalı"
57492
57493#~ msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
57494#~ msgstr "-mips3d/-mpaired-single seçeneği -mips64 ile kullanılmalı"
57495
57496#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
57497#~ msgstr "iç hata: çevirici maskı içinde %%) için bir %%( bulunamadı"
57498
57499#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
57500#~ msgstr "iç hata: çevirici maskı içinde %%] için bir %%[ bulunamadı"
57501
57502#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
57503#~ msgstr "iç hata: çevirici maskı içinde %%> için bir %%< bulunamadı"
57504
57505#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
57506#~ msgstr "iç hata: çevirici maskı içinde %%} için bir %%{ bulunamadı"
57507
57508#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
57509#~ msgstr "PRINT_OPERAND: '%c' noktalaması bilinmiyor"
57510
57511#~ msgid "the cpu name must be lower case"
57512#~ msgstr "işlemci ismi küçük harflerle yazılmalıdır"
57513
57514#~ msgid "info pointer NULL"
57515#~ msgstr "info göstericisi NULL"
57516
57517#~ msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
57518#~ msgstr "-mtraceback ile verilen %qs bilinmiyor; %<full%>, %<partial%> veya %<none%> umuluyor"
57519
57520#~ msgid "unknown ABI specified: '%s'"
57521#~ msgstr "bilinmeyen ABI belirtilmiş: '%s'"
57522
57523#~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
57524#~ msgstr "bilinmeyen -malign-XXXXX seçeneği belirtilmiş: '%s'"
57525
57526#~ msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
57527#~ msgstr "-maix64 ile POWER mimarisi uyumsuz"
57528
57529#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
57530#~ msgstr "-fpic desteklenmiyor; -fPIC varsayıldı"
57531
57532#~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
57533#~ msgstr "-m64 bu yapılandırmada desteklenmiyor"
57534
57535#~ msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
57536#~ msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET desteklenmiyor"
57537
57538#~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
57539#~ msgstr "-mcall-aixdesc kıymetli baytın başta olduğu sıralamaya sahip olmalı"
57540
57541#~ msgid "-msoft-float and -mlong-double-128 not supported"
57542#~ msgstr "-msoft-float ve -mlong-double-128 desteklenmiyor"
57543
57544#~ msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
57545#~ msgstr "-mstack-size, -mstack-guard uyguluyor"
57546
57547#~ msgid " bytes"
57548#~ msgstr " bayttır"
57549
57550#~ msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
57551#~ msgstr "%q+D işlevi önceki bildiriminden sonra dllimport olarak tanımlanmış: öznitelik yoksayıldı"
57552
57553#~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
57554#~ msgstr "%q+D satıriçi işlevi dllimport olarak bildirilmiş: öznitelik yoksayıldı."
57555
57556#~ msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
57557#~ msgstr "%q+D için yeniden bildirim başarısız: harici ilintileme yokluğunda dllimport'lu simge"
57558
57559#~ msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
57560#~ msgstr "dllimport ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra %s %q+D %s"
57561
57562#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
57563#~ msgstr "sabit aritmetik terim aralık dışında"
57564
57565#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
57566#~ msgstr "\"-%s\" seçeneğinin argümanı eksik"
57567
57568#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
57569#~ msgstr "buradan üye işlev göstericisi çağrılamaz"
57570
57571#~ msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
57572#~ msgstr "%qE %<void%> türünde ve bir yakalama-ifadesi değil"
57573
57574#, fuzzy
57575#~ msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
57576#~ msgstr "%3$qD işlevinin %2$P argümanı için %1$qT aktarılması"
57577
57578#~ msgid "field %q+D in local class cannot be static"
57579#~ msgstr "yerel sınıf içindeki %q+D alanı static olamaz"
57580
57581#~ msgid "continue statement not within loop or switch"
57582#~ msgstr "continue deyimi switch ya da döngü içinde değil"
57583
57584#~ msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
57585#~ msgstr "%qT türünden %qT türüne üye göstericisi tür dönüşümü sanal taban üzerindendir"
57586
57587#~ msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
57588#~ msgstr "içi boş %qT türünden nesne, %s içinde erişilir olmayacak"
57589
57590#~ msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
57591#~ msgstr "%qT türünden nesne, %s içinde erişilir olmayacak"
57592
57593#~ msgid "%s has no effect"
57594#~ msgstr "%s  bir etkiye sahip değil"
57595
57596#~ msgid "new declaration %q#D"
57597#~ msgstr "yeni %q#D bildirimi"
57598
57599#~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
57600#~ msgstr "%q+D evvelce %q#D olarak bildirilmiş"
57601
57602#~ msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
57603#~ msgstr "isim alanı bildirimi %qD"
57604
57605#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
57606#~ msgstr "%q#D inline olarak bildirilmeden önce"
57607
57608#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
57609#~ msgstr "%Jburada önceki inline olmayan bildirimde kullanılmış"
57610
57611#~ msgid "%H  from here"
57612#~ msgstr "%H  buradan"
57613
57614#~ msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
57615#~ msgstr "  POD olmayan %q+#D etki alanına giriyor"
57616
57617#~ msgid "%J  enters catch block"
57618#~ msgstr "%J  catch blokuna giriliyor"
57619
57620#~ msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
57621#~ msgstr "açıkça özelleştirilmiş sınıfın üye tanımında şablon başlığına izin verilmez"
57622
57623#~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
57624#~ msgstr "ISO C++ %qD başvurusunu ilklendirmek için ilklendirici listesi kullanımına izin vermez"
57625
57626#~ msgid "cannot initialize %qT from %qT"
57627#~ msgstr "%qT türü %qT türünden ilklendirilemez"
57628
57629#~ msgid "storage size of %qD isn't known"
57630#~ msgstr "%qD bildiriminin saklama boyutu bilinmiyor"
57631
57632#~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
57633#~ msgstr "%qD bildiriminin saklama boyutu sabit değil"
57634
57635#~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
57636#~ msgstr "değişken-boyutlu nesne %qD ilklendirilmemiş olabilir"
57637
57638#~ msgid "structure %qD with uninitialized const members"
57639#~ msgstr "ilklendirmesiz sabit üyelerle %qD yapısı"
57640
57641#~ msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
57642#~ msgstr "ilklendirmesiz referans üyelerle %qD yapısı"
57643
57644#~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
57645#~ msgstr "%qD %qD isim alanına ilklendirilemez"
57646
57647#~ msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
57648#~ msgstr "%qD evreye yerel olamaz çünkü POD olmayan %qT türünde"
57649
57650#~ msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
57651#~ msgstr "%qD evreye yerel olup özdevimli ilklendirilemez"
57652
57653#~ msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
57654#~ msgstr "%qD bildirilirken bir sabit olmayan ifade tarafından ilklendirilemez"
57655
57656#~ msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
57657#~ msgstr "yerel olmayan işlev %q#D anonim tür kullanıyor"
57658
57659#~ msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
57660#~ msgstr "yerel olmayan işlev %q#D yerel %qT türünü kullanıyor"
57661
57662#~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
57663#~ msgstr "yerel olmayan değişken %q#D anonim tür kullanıyor"
57664
57665#~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
57666#~ msgstr "yerel olmayan değişken %q#D yerel %qT türünü kullanıyor"
57667
57668#~ msgid "creating %s"
57669#~ msgstr "%s oluşturuluyor"
57670
57671#~ msgid "operator %qT declared to return %qT"
57672#~ msgstr "%qT işleci %qT döndürecek şekilde bildirilmiş"
57673
57674#~ msgid "long or short specified with floating type for %qs"
57675#~ msgstr "%qs için gerçel sayı türle long veya short belirtilmiş"
57676
57677#~ msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
57678#~ msgstr "%<%T::%D%> geçerli bir bildirici değil"
57679
57680#~ msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
57681#~ msgstr "bir yönteme %qD yapılamaz -- sınıf içinde değil"
57682
57683#~ msgid "  in instantiation of template %qT"
57684#~ msgstr "  şablon %qT örnekleniminde"
57685
57686#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
57687#~ msgstr "ISO C++  %qD üye ilklendirmesine izin vermez"
57688
57689#~ msgid "making %qD static"
57690#~ msgstr "%qD static yapılıyor"
57691
57692#~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
57693#~ msgstr "%qD için simgesel sabitin değeri tamsayı sabit değil"
57694
57695#~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
57696#~ msgstr "%<virtual%> kullanımı %q#D şablon bildiriminde geçersiz"
57697
57698#~ msgid "field initializer is not constant"
57699#~ msgstr "alan ilklendirici sabit değil"
57700
57701#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
57702#~ msgstr "%qT bir küme türü değil"
57703
57704#~ msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
57705#~ msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi %<~%T%> ile eşlesmiyor"
57706
57707#~ msgid "%qD is not a member of type %qT"
57708#~ msgstr "%qD %qT türünde bir üye değil"
57709
57710#~ msgid "zero size array reserves no space"
57711#~ msgstr "sıfır boyutlu dizi için yer ayrılmaz"
57712
57713#~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
57714#~ msgstr "ISO C++ array new içinde ilklendirmeye izin vermez"
57715
57716#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
57717#~ msgstr "çağrı ifadesi C++ ABI'deki bir bozukluktan dolayı anlamlandırılamıyor"
57718
57719#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
57720#~ msgstr "terimsiz tür dönüşümleri C++ ABI'deki bir bozukluktan dolayı anlamlandırılamıyor"
57721
57722#~ msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
57723#~ msgstr "using bildirimi %qD belirsiz %qT türünü öne sürüyor"
57724
57725#~ msgid "%<%T::%D%> names constructor"
57726#~ msgstr "%<%T::%D%> kurucu isimlendiriyor"
57727
57728#~ msgid "%qD denotes an ambiguous type"
57729#~ msgstr "%qD bir belirsiz tür gösteriyor"
57730
57731#~ msgid "%J  first type here"
57732#~ msgstr "%J  ilk tür burada"
57733
57734#~ msgid "%<%D::%D%> is not a template"
57735#~ msgstr "%<%D::%D%> bir şablon değil"
57736
57737#~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
57738#~ msgstr "%qD isim alanı %qD içinde bildirimsiz"
57739
57740#~ msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
57741#~ msgstr "minimum/maximum işleçleri önerilmiyor"
57742
57743#~ msgid "%<%D::%D%> %s"
57744#~ msgstr "%<%D::%D%> %s"
57745
57746#~ msgid "%<::%D%> %s"
57747#~ msgstr "%<::%D%> %s"
57748
57749#~ msgid "%qD %s"
57750#~ msgstr "%qD %s"
57751
57752#~ msgid "using %<typename%> outside of template"
57753#~ msgstr "şablon dışında %<typename%> kullanımı"
57754
57755#~ msgid "%Hextra %<;%>"
57756#~ msgstr "%Hfazladan %<;%>"
57757
57758#, fuzzy
57759#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
57760#~ msgstr "%2$d yerine %1$d şablon parametresi kullanılmış"
57761
57762#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
57763#~ msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD işlevinin harici ilintilemesi yok"
57764
57765#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
57766#~ msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir sabit olmayan ifadedir"
57767
57768#~ msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
57769#~ msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
57770
57771#~ msgid "creating array with negative size (%qE)"
57772#~ msgstr "negatif boyutlu dizi oluşturma (%qE)"
57773
57774#~ msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
57775#~ msgstr "%q+#D için ortak değişen dönüş türü kullanımı artık önerilmiyor"
57776
57777#~ msgid "object missing in reference to %q+D"
57778#~ msgstr "%q+D ile ilişkilendirmede nesne eksik"
57779
57780#~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
57781#~ msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı değer olarak %qD kullanımı geçersiz"
57782
57783#~ msgid "base class %qT has cv qualifiers"
57784#~ msgstr "taban sınıf %qT cv niteleyiciler içeriyor"
57785
57786#~ msgid "  %q+#D declared here"
57787#~ msgstr "  %q+#D burada bildirilmiş"
57788
57789#~ msgid "at this point in file"
57790#~ msgstr "dosyanın burasında"
57791
57792#~ msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
57793#~ msgstr "%<%E / 0%> sıfırla bölme"
57794
57795#~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
57796#~ msgstr "%<%E / 0.%> sıfırla bölme"
57797
57798#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
57799#~ msgstr "%<%E %% 0.%> sıfırla bölme"
57800
57801#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
57802#~ msgstr "%<%E %% 0.%> sıfırla bölme"
57803
57804#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
57805#~ msgstr "sol taraf terimi olarak kullanılmış başvuru olmayan türe dönüşüm"
57806
57807#~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
57808#~ msgstr "bool değişken %qD üstünde %<--%> kullanımı geçersiz"
57809
57810#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
57811#~ msgstr "ISO C++ dizilerin değer atanarak bildirimine izin vermez"
57812
57813#~ msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
57814#~ msgstr "sanal taban %qT üzerinden üye göstericisine dönüşüm"
57815
57816#~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
57817#~ msgstr "%s biçim özniteliği için bir aday olabilir"
57818
57819#~ msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
57820#~ msgstr "%J%qT türü pure sanal işlevlere sahip olduğundan"
57821
57822#~ msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
57823#~ msgstr "union %qT isimli üyeler yokken ilklendirilemez"
57824
57825#~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
57826#~ msgstr "genel yazmaç değişkeni %qs yuvalanmış işlevde kullanılmış"
57827
57828#~ msgid "register variable %qs used in nested function"
57829#~ msgstr "yazmaç değişkeni %qs yuvalanmış işlevde kullanılmış"
57830
57831#~ msgid "address of global register variable %qs requested"
57832#~ msgstr "%qs genel yazmaç değişkeninin adresi istenmis"
57833
57834#~ msgid "address of register variable %qs requested"
57835#~ msgstr "%qs yazmaç değişkeninin adresi istendi"
57836
57837#~ msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
57838#~ msgstr "Olası önyüz hatası: dizi kurucu genişletilmedi"
57839
57840#~ msgid "module symbol %s in wrong namespace"
57841#~ msgstr "modül simgesi %s yanlış isim alanında"
57842
57843#~ msgid "unused variable %qs"
57844#~ msgstr "%qs değişkeni kullanilmadı"
57845
57846#~ msgid "Function return value not set"
57847#~ msgstr "İşlevin dönüş değeri belirtilmemiş"
57848
57849#~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
57850#~ msgstr "gfc_todo: Gerçeklenmedi: "
57851
57852#~ msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
57853#~ msgstr "Bitiş değişkeni %qs'e yeniden bir değer atanamaz"
57854
57855#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
57856#~ msgstr "check-init içinde hata: ağaç kodu gerçeklenmedi: %s"
57857
57858#~ msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
57859#~ msgstr "%J son alan '%qD' ilklendirilmiş olmayabilir"
57860
57861#~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
57862#~ msgstr "%qs bildirimi bir parametreyi gölgeliyor"
57863
57864#~ msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
57865#~ msgstr "%qs bildirimi parametre listesinden bir simgeyi gölgeliyor"
57866
57867#~ msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
57868#~ msgstr "bitiş statik alanı %q+D ataması sınıf ilklendiricisi içinde değil"
57869
57870#~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
57871#~ msgstr "bitiş alanı %q+D ataması kurucu içinde değil"
57872
57873#~ msgid "static field has same name as method"
57874#~ msgstr "static alan yöntemle aynı isimde"
57875
57876#~ msgid "parse error while reading %s"
57877#~ msgstr "%s okunurken çözümleme hatası"
57878
57879#~ msgid "unparseable signature: '%s'"
57880#~ msgstr "çözümlenebilir olmayan imza: '%s'"
57881
57882#~ msgid "Not a valid Java .class file."
57883#~ msgstr "Geçerli bir Java .class dosyası değil."
57884
57885#~ msgid "error in constant pool entry #%d"
57886#~ msgstr "sabit havuzu girdisi #%d de hata"
57887
57888#~ msgid "class is of array type\n"
57889#~ msgstr "sınıf dizi türünde\n"
57890
57891#~ msgid "base class is of array type"
57892#~ msgstr "temel sınıf dizi türünde"
57893
57894#~ msgid "no classes specified"
57895#~ msgstr "hiç sınıf belirtilmemiş"
57896
57897#~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
57898#~ msgstr "'-MG' seçeneği gerçeklenmedi"
57899
57900#~ msgid "can't specify both -o and -MD"
57901#~ msgstr "hem -MD hem de -o belirtilemez"
57902
57903#~ msgid "%s: no such class"
57904#~ msgstr "%s: böyle bir sınıf yok"
57905
57906#~ msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
57907#~ msgstr "sınıf %qs için kaynak dosyası onunla eşleşen sınıf dosyasından daha yeni. Yerine kaynak dosyası %qs kullanıldı"
57908
57909#~ msgid "can't reopen %s: %m"
57910#~ msgstr "%s tekrar açılamıyor: %m"
57911
57912#~ msgid "can't close %s: %m"
57913#~ msgstr "%s kapatılamıyor: %m"
57914
57915#~ msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
57916#~ msgstr "%qs içinde bulunan %<java.lang.Object%> özel sıfır uzunluklu %<gnu.gcj.gcj-compiled%> özniteliğine sahip değildi. Bu genel olarak sınıf yolunuzun yanlış ayarlandığı anlamına gelir. classpath'ın nasıl ayarlandığını açıklayan bilgi sayfasını görmek için %<info gcj \"Input Options\"%> kullanınız."
57917
57918#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
57919#~ msgstr "generate_bytecode_insn içinde hata - ağaç kodu oluşturulamadı: %s"
57920
57921#~ msgid "field initializer type mismatch"
57922#~ msgstr "alan ilklendirici türü uyumsuzluğu"
57923
57924#~ msgid "can't open %s for writing: %m"
57925#~ msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %m"
57926
57927#~ msgid "can't create %s: %m"
57928#~ msgstr "%s oluşturulamıyor: %m"
57929
57930#~ msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
57931#~ msgstr "`--print-main', `--list-class' ve `--complexity' seçeneklerinden yalnız biri kullanılabilir"
57932
57933#~ msgid "can't open output file '%s'"
57934#~ msgstr "çıktı dosyası `%s' açılamıyor"
57935
57936#~ msgid "file not found '%s'"
57937#~ msgstr "dosya yok `%s'"
57938
57939#~ msgid ""
57940#~ "unknown encoding: %qs\n"
57941#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
57942#~ "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
57943#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
57944#~ "%<--encoding=UTF-8%> option"
57945#~ msgstr ""
57946#~ "bilinmeyen kodlama: %qs\n"
57947#~ "Yerelinizin kodlamasının sisteminizdeki iconv(3) tarafından desteklenmediği\n"
57948#~ "anlamına gelmektedir. Eğer girdi dosyanızda özellikle bir kodlama kullanmanız\n"
57949#~ "gerekiyorsa %<--encoding=UTF-8%> seçeneğini kullanmayı deneyin."
57950
57951#~ msgid "internal error - bad unget"
57952#~ msgstr "iç hata - unget hatalı"
57953
57954#~ msgid "%s method can't be abstract"
57955#~ msgstr "%s yöntemi soyut olmayabilir"
57956
57957#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
57958#~ msgstr "%qs için tür uyumsuz. %qs mantıksal türe dönüştürülemez"
57959
57960#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
57961#~ msgstr "%qs için tür uyumsuz. %qs sayısal türe dönüştürülemez"
57962
57963#~ msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
57964#~ msgstr "%qs için tür uyumsuz. %qs'in tümleyene dönüştürülebilmesi için alenen tür dönüşümü gerekir"
57965
57966#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
57967#~ msgstr "%qs için tür uyumsuz. %qs tümleyene dönüştürülemez"
57968
57969#~ msgid "Variable %qs may not have been initialized"
57970#~ msgstr "Değişken %qs ilklendirilmiş olmayabilir"
57971
57972#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
57973#~ msgstr "%H yinelenmiş isim %q.*s"
57974
57975#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
57976#~ msgstr "Genel yazmaç değişkeni %qD yuvalanmış işlevde kullanılmış."
57977
57978#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
57979#~ msgstr "Yazmaç değişkeni %qD yuvalanmış işlevde kullanılmış."
57980
57981#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
57982#~ msgstr "%qD genel yazmaç değişkeninin adresi istendi."
57983
57984#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
57985#~ msgstr "%qD yazmaç değişkeninin adresi istendi."
57986
57987#~ msgid "%qD attribute ignored"
57988#~ msgstr "%qD özniteliği yoksayıldı"
57989