1# Danish version of GCC strings.
2# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gcc package.
4# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001, 02, 03, 04.
5# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
6#
7# Konventioner:
8#
9# ABI -> binær grænseflade
10# ANSI -> (har jeg tilladt mig at opdatere til (modsvarer Info-hjælpen)) ISO
11# access -> tilgangs-
12# aggregate -> en variabel af en sammensat type (fx struct, class)
13# ambigeous -> tvetydig
14# arg, argument -> parameter (for ikke at blande sammen med diskussionsargument)
15# array -> tabel (array har vi vis ofte uoversat?)
16# assembler -> maskinkodeoversætter
17# assertion -> postulat
18# attribute -> egenskab
19# base class -> stamklasse
20# basic block -> basisblok (funktioner deles op i disse under oversættelsen)
21# big endian -> storendet (ses også som big-endian; er der forskel?)
22# braces -> krøllede paranteser
23# braced-group -> sætningsblok
24# branch -> forgrening (gren)
25# buffer -> mellemlager
26# cast -> typetildeling, omtvingelse af typen
27# con-/destructor -> kon-/destruktionsfunktion
28# conflicting -> modstridende
29# convert -> konvertere, omdanne
30# declared -> erklæret
31# defaults to -> antages at være
32# dereference -> følge
33# directory -> mappe
34# discard -> fjerne
35# discard -> kassere
36# divide -> division
37# driver -> styringsprogram
38# duplicate -> optræder mere end én gang; mangfoldiggøre
39# edge list -> kantliste
40# elt -> udtrykstræ
41# endian -> endet (fx storendet, lillendet)
42# endianness -> endethed
43# exception handling -> håndtering af undtagelser
44# excess -> for mange
45# expansion -> udfoldning
46# extra -> (ret ofte) overskydende
47# floating point -> kommatal
48# formals -> parametre
49# format string -> formateringsstreng
50# forward -> forhånd (f.eks. forhåndserklæring)
51# frame table -> rammetabel
52# friend -> ven(ne-)
53# gp (general purpose) register -> alment register (havde først brug- med, med det er overflødigt)
54# hard register -> hardware-register
55# have no effect -> udvirker intet
56# identifier -> kaldenavn
57# incompatible -> uforenelig, passer ikke
58# incomplete -> ufuldstændig
59# initialize -> tildele startværdi, klargøre
60# initializer -> startværdi
61# initializer list -> klargøringsliste
62# inline -> integrede, indbygges (eller som reserveret ord: inline)
63# instance -> instans (fx af en klasse)
64# issue (fx warnings) -> fremkom med
65# iterator -> løkkevariabel
66# junk -> ragelse
67# keyword -> reserveret ord
68# label -> etiket
69# linking -> sammenkædning
70# little endian -> lilleendet
71# lvalue -> venstreværdi
72# macro -> makro
73# malformed -> forkert udformet, misdannet
74# member function/method -> [medlems]funktion (metode i Objective C)
75# mismatch -> passer ikke med
76# mmap -> indlæse
77# modifier, qualifier -> modifikation
78# multiple inheritance -> multipel nedarvning
79# newline -> linjeskift
80# non-numeric -> ikke et tal
81# null character -> nultegn
82# null pointer -> nul[-]henvisning
83# offset -> forskydning
84# opcodes (til ovenstående) -> instruktioner
85# option -> tilvalg
86# out of range -> uden for det gyldige (til tider mulige) interval
87# overflow -> (til tider) løber over
88# overlap -> [interval]sammenfald
89# overloading -> flertydiggørelse
90# padding -> udfylning
91# pass -> overbringe (fx parametre), videregive
92# pointer -> henvisning[svariabel]
93# preprocessor -> præprocessor (forbrænder)
94# profiling -> profilering
95# promote -> forfremme
96# request -> (til tider) forespørgsel
97# return -> returnerer
98# schedule -> planlæg
99# scope -> virkningsfelt
100# shadowing -> skygger for
101# shift -> skift
102# slice -> skive (NB UAFKLARET, BEDRE FORSLAG?)
103# specified -> (oftest) angivet
104# specifier -> anvisning, angivelse
105# stab -> stik (?)
106# statement -> sætning
107# storage class -> lagringsklasse
108# strict -> nøje
109# string -> streng
110# subscript -> indeks, opslag
111# target -> mål[arkitektur]
112# template -> skabelon
113# thrown -> kastet
114# token -> symbol
115# top-level -> øverste niveau
116# trigraphs ('??%c'-dimser) -> trigrafer
117# undefine -> glemme definitionen
118# undefined blahblah -> blahblah er ikke defineret
119# underscore -> understreg
120# universal-character-name -> universelt tegn[navn]
121# unsigned -> uden fortegn
122# use -> brug
123# varargs -> variable parameterlister
124# variadic macro -> makro med vilkårligt antal parametre
125# variabels -> variabler (med afslutnings-r)
126# vtable -> virtuel tabel
127# wide character -> bredtegn
128# white space -> mellemrum
129# whitespace -> mellemrum
130#
131# Reserverede ord ofte ikke oversat, ej heller er der anbragt ' omkring
132# (fx unsigned -> unsigned; derimod function -> funktion). Forkortelser
133# som decl (for declaration) og arg (for argument) er oversat uforkortet
134# - der er jo masser af plads at tage af.
135#
136msgid ""
137msgstr ""
138"Project-Id-Version: gcc-9.1-b20190203\n"
139"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
140"POT-Creation-Date: 2020-04-27 21:19+0000\n"
141"PO-Revision-Date: 2019-02-14 11:00+0200\n"
142"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
143"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
144"Language: da\n"
145"MIME-Version: 1.0\n"
146"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
147"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
148"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
149"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
150
151#: cfgrtl.c:2748
152msgid "flow control insn inside a basic block"
153msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
154
155#: cfgrtl.c:2980
156msgid "wrong insn in the fallthru edge"
157msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
158
159#: cfgrtl.c:3036
160msgid "insn outside basic block"
161msgstr "instruktion uden for basisblok"
162
163#: cfgrtl.c:3044
164msgid "return not followed by barrier"
165msgstr "returnering følges ikke af barriere"
166
167#: collect-utils.c:164
168#, c-format
169msgid "[cannot find %s]"
170msgstr "[kan ikke finde %s]"
171
172#: collect2.c:1569
173#, c-format
174msgid "collect2 version %s\n"
175msgstr "collect2-version %s\n"
176
177#: collect2.c:1674
178#, c-format
179msgid "%d constructor found\n"
180msgid_plural "%d constructors found\n"
181msgstr[0] "%d konstruktionsfunktion fundet\n"
182msgstr[1] "%d konstruktionsfunktioner fundet\n"
183
184#: collect2.c:1678
185#, c-format
186msgid "%d destructor found\n"
187msgid_plural "%d destructors found\n"
188msgstr[0] "%d destruktionsfunktion fundet\n"
189msgstr[1] "%d destruktionsfunktioner fundet\n"
190
191#: collect2.c:1682
192#, c-format
193msgid "%d frame table found\n"
194msgid_plural "%d frame tables found\n"
195msgstr[0] "%d rammetabel fundet\n"
196msgstr[1] "%d rammetabeller fundet\n"
197
198#: collect2.c:1837
199#, c-format
200msgid "[Leaving %s]\n"
201msgstr "[Efterlader %s]\n"
202
203#: collect2.c:2067
204#, c-format
205msgid ""
206"\n"
207"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
208msgstr ""
209"\n"
210"write_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n"
211
212#: collect2.c:2572
213#, c-format
214msgid ""
215"\n"
216"ldd output with constructors/destructors.\n"
217msgstr ""
218"\n"
219"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
220
221#: cprop.c:1755
222msgid "const/copy propagation disabled"
223msgstr "konstruk/kopi-propagering deaktiveret"
224
225#: diagnostic.c:158
226#, c-format
227msgid "%s: all warnings being treated as errors"
228msgstr "%s: alle advarsler bliver opfattet som fejl"
229
230#: diagnostic.c:163
231#, c-format
232msgid "%s: some warnings being treated as errors"
233msgstr "%s: nogle advarsler bliver opfattet som fejl"
234
235#: diagnostic.c:386 input.c:225 input.c:1874 c-family/c-opts.c:1431
236#: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1049 fortran/error.c:1069
237msgid "<built-in>"
238msgstr "<indbygget>"
239
240#: diagnostic.c:539
241#, c-format
242msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
243msgstr "oversættelse afsluttedes på grund af -fmax-errors=%u.\n"
244
245#: diagnostic.c:567
246#, c-format
247msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
248msgstr "oversættelse afsluttedes på grund af -Wfatal-errors.\n"
249
250#: diagnostic.c:587
251#, c-format
252msgid ""
253"Please submit a full bug report,\n"
254"with preprocessed source if appropriate.\n"
255msgstr ""
256"Indsend venligst en komplet fejlrapport med\n"
257"præprocesseret kildekode om nødvendigt.\n"
258
259#: diagnostic.c:593
260#, c-format
261msgid "See %s for instructions.\n"
262msgstr "Se %s for instruktioner.\n"
263
264#: diagnostic.c:602
265#, c-format
266msgid "compilation terminated.\n"
267msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
268
269#: diagnostic.c:663
270msgid "In file included from"
271msgstr "I fil inkluderet fra"
272
273#: diagnostic.c:664
274msgid "                 from"
275msgstr "                 fra"
276
277#: diagnostic.c:1135
278#, c-format
279msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
280msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver ævred\n"
281
282#: diagnostic.c:1760
283#, c-format
284msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
285msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n"
286
287#: final.c:1126
288msgid "negative insn length"
289msgstr "negativ instruktionslængde"
290
291#: final.c:3073
292msgid "could not split insn"
293msgstr "kunne ikke dele instruktion"
294
295#: final.c:3602
296msgid "invalid 'asm': "
297msgstr "ugyldig »asm«: "
298
299#: final.c:3735
300#, c-format
301msgid "nested assembly dialect alternatives"
302msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
303
304#: final.c:3763 final.c:3775
305#, c-format
306msgid "unterminated assembly dialect alternative"
307msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
308
309#: final.c:3917
310#, c-format
311msgid "operand number missing after %%-letter"
312msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
313
314#: final.c:3920 final.c:3961
315#, c-format
316msgid "operand number out of range"
317msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
318
319#: final.c:3978
320#, c-format
321msgid "invalid %%-code"
322msgstr "ugyldig %%-kode"
323
324#: final.c:4012
325#, c-format
326msgid "'%%l' operand isn't a label"
327msgstr "»%%l«-operand er ikke en etiket"
328
329#. We can't handle floating point constants;
330#. PRINT_OPERAND must handle them.
331#. We can't handle floating point constants;
332#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
333#: final.c:4148 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11745
334#, c-format
335msgid "floating constant misused"
336msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
337
338#: final.c:4206 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:11836
339#: config/pdp11/pdp11.c:1874
340#, c-format
341msgid "invalid expression as operand"
342msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
343
344#: gcc.c:119
345#, c-format
346msgid "%s\n"
347msgstr "%s\n"
348
349#: gcc.c:1720
350#, c-format
351msgid "Using built-in specs.\n"
352msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
353
354#: gcc.c:1920
355#, c-format
356msgid ""
357"Setting spec %s to '%s'\n"
358"\n"
359msgstr ""
360"Sætter specifikation %s til '%s'\n"
361"\n"
362
363#: gcc.c:2099
364#, c-format
365msgid "Reading specs from %s\n"
366msgstr "Læser specifikationer fra %s\n"
367
368#: gcc.c:2231
369#, c-format
370msgid "could not find specs file %s\n"
371msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
372
373#: gcc.c:2306
374#, c-format
375msgid "rename spec %s to %s\n"
376msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n"
377
378#: gcc.c:2308
379#, c-format
380msgid ""
381"spec is '%s'\n"
382"\n"
383msgstr ""
384"specifikation er '%s'\n"
385"\n"
386
387#: gcc.c:3155
388#, c-format
389msgid ""
390"\n"
391"Go ahead? (y or n) "
392msgstr ""
393"\n"
394"Fortsæt, ja (y) eller nej (n)?"
395
396#: gcc.c:3327
397#, c-format
398msgid "# %s %.2f %.2f\n"
399msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
400
401#: gcc.c:3543
402#, c-format
403msgid "Usage: %s [options] file...\n"
404msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n"
405
406#: gcc.c:3544
407msgid "Options:\n"
408msgstr "Tilvalg:\n"
409
410#: gcc.c:3546
411msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
412msgstr "  -pass-exit-codes         Afslut med den højeste fejlkode fra en fase.\n"
413
414#: gcc.c:3547
415msgid "  --help                   Display this information.\n"
416msgstr "  --help                   Vis disse oplysninger.\n"
417
418#: gcc.c:3548
419msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
420msgstr "  --target-help            Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg.\n"
421
422#: gcc.c:3549
423msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
424msgstr ""
425
426#: gcc.c:3550
427msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
428msgstr "                           Vis specifikke typer af tilvalg for kommandolinjen.\n"
429
430#: gcc.c:3552
431msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
432msgstr "  (benyt »-v --help« for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser).\n"
433
434#: gcc.c:3553
435msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
436msgstr "  --version                Udskriv oversætterens version.\n"
437
438#: gcc.c:3554
439msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
440msgstr "  -dumpspecs               Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge.\n"
441
442#: gcc.c:3555
443msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
444msgstr "  -dumpversion             Vis oversætterens versionsnummer.\n"
445
446#: gcc.c:3556
447msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
448msgstr "  -dumpmachine             Vis oversætterens målprocessor.\n"
449
450#: gcc.c:3557
451msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
452msgstr "  -print-search-dirs       Vis mapperne i oversætterens søgesti.\n"
453
454#: gcc.c:3558
455msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
456msgstr "  -print-libgcc-file-name  Vis navnet på oversætterens tilhørende bibliotek.\n"
457
458#: gcc.c:3559
459msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
460msgstr "  -print-file-name=<bibl>  Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>.\n"
461
462#: gcc.c:3560
463msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
464msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Vis den komplette sti til oversætterkomponenten <prog>.\n"
465
466#: gcc.c:3561
467msgid ""
468"  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
469"                           a component in the library path.\n"
470msgstr ""
471"  -print-multi-lib         Vis målets normaliseret GNU-triplet, brugt som\n"
472"                           en komponent i bibioteksstien.\n"
473
474#: gcc.c:3564
475msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
476msgstr "  -print-multi-directory   Vis rodmappen for versioner af libgcc.\n"
477
478#: gcc.c:3565
479msgid ""
480"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
481"                           multiple library search directories.\n"
482msgstr ""
483"  -print-multi-lib         Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n"
484"                           flere bibliotekssøgemapper.\n"
485
486#: gcc.c:3568
487msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
488msgstr "  -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker.\n"
489
490#: gcc.c:3569
491msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
492msgstr "  -print-sysroot           Vis mappen for målets biblioteker.\n"
493
494#: gcc.c:3570
495msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
496msgstr "  -print-sysroot-headers-suffix Vis sysroot-suffikset brugt til at finde teksthoveder.\n"
497
498#: gcc.c:3571
499msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
500msgstr "  -Wa,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoversætteren.\n"
501
502#: gcc.c:3572
503msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
504msgstr "  -Wp,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til forbrænderen.\n"
505
506#: gcc.c:3573
507msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
508msgstr "  -Wl,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkæderen.\n"
509
510#: gcc.c:3574
511msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
512msgstr "  -Xassembler <para>       Videregiv <para> til maskinkodeoversætteren.\n"
513
514#: gcc.c:3575
515msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
516msgstr "  -Xpreprocessor <para>    Videregiv <para> til forbrænderen.\n"
517
518#: gcc.c:3576
519msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
520msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen.\n"
521
522#: gcc.c:3577
523msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
524msgstr "  -save-temps              Slet ikke midlertidige filer.\n"
525
526#: gcc.c:3578
527msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
528msgstr "  -save-temps=<para>       Slet ikke midlertidige filer.\n"
529
530#: gcc.c:3579
531msgid ""
532"  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
533"                           prefixes to other gcc components.\n"
534msgstr ""
535"  -no-canonical-prefixes   Normaliser ikke stier når der bygges relative\n"
536"                           præfiks til andre gcc-komponenter.\n"
537
538#: gcc.c:3582
539msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
540msgstr "  -pipe                    Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer.\n"
541
542#: gcc.c:3583
543msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
544msgstr "  -time                    Tag tid på udførslen af hver underproces.\n"
545
546#: gcc.c:3584
547msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
548msgstr "  -specs=<fil>             Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>.\n"
549
550#: gcc.c:3585
551msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
552msgstr "  -std=<standard>          Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>.\n"
553
554#: gcc.c:3586
555msgid ""
556"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
557"                           and libraries.\n"
558msgstr ""
559"  --sysroot=<mappe>    Brug <mappe> som rodmappen for teksthoveder\n"
560"                       og biblioteker.\n"
561
562#: gcc.c:3589
563msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
564msgstr "  -B <mappe>               Tilføj mappe til oversætterens søgestier.\n"
565
566#: gcc.c:3590
567msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
568msgstr "  -v                       Vis de programmer der startes af oversætteren.\n"
569
570#: gcc.c:3591
571msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
572msgstr ""
573"  -###                     Som '-v', men tilvalg anbringes i anførselstegn\n"
574"                           og kommandoerne udføres ikke.\n"
575
576#: gcc.c:3592
577msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
578msgstr "  -E                       Forbehandl kun; oversæt, maskinkodeoversæt og sammenkæd ikke.\n"
579
580#: gcc.c:3593
581msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
582msgstr "  -S                       Oversæt kun; maskinekodeoversæt og sammenkæd ikke.\n"
583
584#: gcc.c:3594
585msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
586msgstr "  -c                       Oversæt, også til maskinkode, men sammenkæd ikke.\n"
587
588#: gcc.c:3595
589msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
590msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>.\n"
591
592#: gcc.c:3596
593msgid ""
594"  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
595"                           executable.\n"
596msgstr ""
597"  -pie                     Opret en dynamisk lænket positionsuafhængig kørbar\n"
598"                           fil.\n"
599
600#: gcc.c:3598
601msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
602msgstr "  -shared                  Opret et delt bibliotek.\n"
603
604#: gcc.c:3599
605msgid ""
606"  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
607"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
608"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
609"                           guessing the language based on the file's extension.\n"
610msgstr ""
611"  -x <sprog>               Angiv sproget for de følgende inddatafiler.\n"
612"                           Tilladte sprog inkluderer: c c++ assembler none\n"
613"                           »none« betyder at standardopførslen med at gætte\n"
614"                           sproget på filendelsen udføres.\n"
615
616#: gcc.c:3606
617#, c-format
618msgid ""
619"\n"
620"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
621" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
622" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
623msgstr ""
624"\n"
625"Tilvalg der begynder med -g, -f, -m, -O, -W eller --param bliver automatisk\n"
626" givet videre til de forskellige underprocesser som %s starter. For at\n"
627" videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n"
628" »-W<bogstav>« bruges.\n"
629
630#: gcc.c:6059
631#, c-format
632msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
633msgstr "Behandler specifikation (%s), som er »%s«\n"
634
635#: gcc.c:6809
636#, c-format
637msgid "Target: %s\n"
638msgstr "Mål: %s\n"
639
640#: gcc.c:6810
641#, c-format
642msgid "Configured with: %s\n"
643msgstr "Konfigureret med: %s\n"
644
645#: gcc.c:6824
646#, c-format
647msgid "Thread model: %s\n"
648msgstr "Trådmodel: %s\n"
649
650#: gcc.c:6825
651#, c-format
652msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
653msgstr ""
654
655#: gcc.c:6827
656#, c-format
657msgid " zstd"
658msgstr ""
659
660#: gcc.c:6829 gcov.c:1408 gcov.c:1476 gcov.c:2813
661#, c-format
662msgid "\n"
663msgstr "\n"
664
665#: gcc.c:6840
666#, c-format
667msgid "gcc version %s %s\n"
668msgstr "gcc-version %s %s\n"
669
670#: gcc.c:6843
671#, c-format
672msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
673msgstr "gcc-styringsprogram version %s %skører gcc-version %s\n"
674
675#: gcc.c:6916 gcc.c:7126
676#, c-format
677msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
678msgstr "Fejlen kan ikke genskabes, så det er sandsynligvis et udstyrsproblem eller et problem med operativsystemet.\n"
679
680#: gcc.c:7050
681#, c-format
682msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
683msgstr "Forbrændt kilde lagret i %s-filen, vedhæft venligst den til din fejlrapport.\n"
684
685#: gcc.c:7900
686#, c-format
687msgid "install: %s%s\n"
688msgstr "installering: %s%s\n"
689
690#: gcc.c:7903
691#, c-format
692msgid "programs: %s\n"
693msgstr "programmer: %s\n"
694
695#: gcc.c:7905
696#, c-format
697msgid "libraries: %s\n"
698msgstr "biblioteker: %s\n"
699
700#: gcc.c:8022
701#, c-format
702msgid ""
703"\n"
704"For bug reporting instructions, please see:\n"
705msgstr ""
706"\n"
707"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
708
709#: gcc.c:8038 gcov-tool.c:527
710#, c-format
711msgid "%s %s%s\n"
712msgstr "%s %s%s\n"
713
714#: gcc.c:8041 gcov-tool.c:529 gcov.c:927 fortran/gfortranspec.c:282
715msgid "(C)"
716msgstr "(C)"
717
718#: gcc.c:8042 fortran/gfortranspec.c:283
719msgid ""
720"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
721"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
722"\n"
723msgstr ""
724"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
725"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
726
727#: gcc.c:8351
728#, c-format
729msgid ""
730"\n"
731"Linker options\n"
732"==============\n"
733"\n"
734msgstr ""
735"\n"
736"Tilvalg for sammenkæder\n"
737"==============\n"
738"\n"
739
740#: gcc.c:8352
741#, c-format
742msgid ""
743"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
744"\n"
745msgstr ""
746"Brug »-Wl,TILVALG« for at sende »TILVALG« til sammenkæderen.\n"
747"\n"
748
749#: gcc.c:9700
750#, c-format
751msgid ""
752"Assembler options\n"
753"=================\n"
754"\n"
755msgstr ""
756"Tilvalg for maskinkodeoversætteren\n"
757"=================\n"
758"\n"
759
760#: gcc.c:9701
761#, c-format
762msgid ""
763"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
764"\n"
765msgstr ""
766"Brug »-Wa,TILVALG« til at sende »TILVALG« til maskinkodeoversætteren.\n"
767"\n"
768
769#: gcov-tool.c:175
770#, c-format
771msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
772msgstr "  merge [tilvalg] <map1> <map2>         Sammenføj dækningsfilindhold\n"
773
774#: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
775#, c-format
776msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
777msgstr "    -o, --output <map>                  Vis mappe\n"
778
779#: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
780#, c-format
781msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
782msgstr "    -v, --verbose                       Uddybende tilstand\n"
783
784#: gcov-tool.c:178
785#, c-format
786msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
787msgstr ""
788
789#: gcov-tool.c:194
790#, c-format
791msgid "Merge subcomand usage:"
792msgstr "Sammenføj brug af underkommando:"
793
794#: gcov-tool.c:269
795#, c-format
796msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
797msgstr "  rewrite [tilvalg] <map>               Genskriv dækningsfilindhold\n"
798
799#: gcov-tool.c:270
800#, c-format
801msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
802msgstr ""
803
804#: gcov-tool.c:272
805#, c-format
806msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
807msgstr ""
808
809#: gcov-tool.c:290
810#, c-format
811msgid "Rewrite subcommand usage:"
812msgstr ""
813
814#: gcov-tool.c:329
815#, c-format
816msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
817msgstr ""
818
819#: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
820#, c-format
821msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
822msgstr ""
823
824#: gcov-tool.c:362
825#, c-format
826msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
827msgstr "normalisering kan ikke sameksistere med skalering\n"
828
829#: gcov-tool.c:419
830#, c-format
831msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
832msgstr "  overlap [tilvalg] <map1> <map2>       Beregn overlap for to profiler\n"
833
834#: gcov-tool.c:420
835#, c-format
836msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
837msgstr "    -f, --function                      Udskriv info om funktionsniveau\n"
838
839#: gcov-tool.c:421
840#, c-format
841msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
842msgstr "    -F, --fullname                      Udskriv fuldt filnavn\n"
843
844#: gcov-tool.c:422
845#, c-format
846msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
847msgstr "    -h, --hotonly                       Udskriv kun info for varme objekter/funktioner\n"
848
849#: gcov-tool.c:423
850#, c-format
851msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
852msgstr "    -o, --object                        Udskriv info på objektniveau\n"
853
854#: gcov-tool.c:424
855#, c-format
856msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
857msgstr "    -t <float>, --hot_threshold <float> Angiv tærskel for varme\n"
858
859#: gcov-tool.c:444
860#, c-format
861msgid "Overlap subcomand usage:"
862msgstr "Overlap brug af underkommando:"
863
864#: gcov-tool.c:510
865#, c-format
866msgid ""
867"Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
868"\n"
869msgstr ""
870"Brug: %s [TILVALG]... UNDER_KOMMANDO [TILVALG]...\n"
871"\n"
872
873#: gcov-tool.c:511
874#, c-format
875msgid ""
876"Offline tool to handle gcda counts\n"
877"\n"
878msgstr ""
879"Frakoblet værktøj til at håndtere gcda-antal\n"
880"\n"
881
882#: gcov-tool.c:512
883#, c-format
884msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
885msgstr "  -h, --help                            Udskriv denne hjælpetekst og afslut\n"
886
887#: gcov-tool.c:513
888#, c-format
889msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
890msgstr "  -v, --version                         Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
891
892#: gcov-tool.c:517 gcov.c:915
893#, c-format
894msgid ""
895"\n"
896"For bug reporting instructions, please see:\n"
897"%s.\n"
898msgstr ""
899"\n"
900"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
901"%s.\n"
902
903#: gcov-tool.c:528
904#, fuzzy, c-format
905#| msgid "Copyright %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
906msgid "Copyright %s 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
907msgstr "Ophavsret %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
908
909#: gcov-tool.c:531 gcov.c:929
910#, c-format
911msgid ""
912"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
913"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
914"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
915"\n"
916msgstr ""
917"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser.\n"
918"Der er INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller\n"
919"BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
920"\n"
921
922#: gcov.c:889
923#, c-format
924msgid ""
925"Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
926"\n"
927msgstr ""
928"Brug: gcov [TILVALG...] KILDE|OBJ...\n"
929"\n"
930
931#: gcov.c:890
932#, c-format
933msgid ""
934"Print code coverage information.\n"
935"\n"
936msgstr ""
937"Udskriv kodedækningsoplysninger.\n"
938"\n"
939
940#: gcov.c:891
941#, c-format
942msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
943msgstr "  -a, --all-blocks                Vis oplysninger for alle basisblokke\n"
944
945#: gcov.c:892
946#, c-format
947msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
948msgstr "  -b, --branch-probabilities      Medtag forgreningssandsynligheder i uddata\n"
949
950#: gcov.c:893
951#, c-format
952msgid ""
953"  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
954"                                    rather than percentages\n"
955msgstr ""
956"  -c, --branch-counts             Antal forgreninger taget i stedet\n"
957"                                    for procenter\n"
958
959#: gcov.c:895
960#, c-format
961msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
962msgstr "  -d, --display-progress          Vis statusinformation\n"
963
964#: gcov.c:896
965#, c-format
966msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
967msgstr "  -f, --function-summaries        Udskriv sammendrag for hver funktion\n"
968
969#: gcov.c:897
970#, c-format
971msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
972msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
973
974#: gcov.c:898
975#, fuzzy, c-format
976#| msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
977msgid "  -i, --json-format               Output JSON intermediate format into .gcov.json.gz file\n"
978msgstr "  -t, --stout                     Uddata til standardud i stedet for en fil\n"
979
980#: gcov.c:899
981#, c-format
982msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
983msgstr "  -j, --human-readable            Vis læsevenlige tal\n"
984
985#: gcov.c:900
986#, c-format
987msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
988msgstr "  -k, --use-colors                Udsend farvelagt resultat\n"
989
990#: gcov.c:901
991#, c-format
992msgid ""
993"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
994"                                    source files\n"
995msgstr ""
996"  -l, --long-file-names           Brug lange filnavne til inkluderede\n"
997"                                    kildefiler\n"
998
999#: gcov.c:903
1000#, c-format
1001msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
1002msgstr ""
1003
1004#: gcov.c:904
1005#, c-format
1006msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1007msgstr "  -n, --no-output                 Opret ikke en uddatafil\n"
1008
1009#: gcov.c:905
1010#, c-format
1011msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1012msgstr "  -o, --object-directory KAT|FIL  Søg efter objektfiler i KAT eller kaldt FIL\n"
1013
1014#: gcov.c:906
1015#, c-format
1016msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1017msgstr "  -p, --preserve-paths            Bevar alle stinavnskomponenter\n"
1018
1019#: gcov.c:907
1020#, c-format
1021msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
1022msgstr ""
1023"  -q --use-hotness-colors         Udsend perf-lignende farvelagt resultat for\n"
1024"                                  varme linjer\n"
1025
1026#: gcov.c:908
1027#, c-format
1028msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
1029msgstr "  -r, --relative-only             Vis kun data for relative kilder\n"
1030
1031#: gcov.c:909
1032#, c-format
1033msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
1034msgstr "  -s, --source-prefix \tMAPPE     Kildepræfiks til elide\n"
1035
1036#: gcov.c:910
1037#, c-format
1038msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
1039msgstr "  -t, --stout                     Uddata til standardud i stedet for en fil\n"
1040
1041#: gcov.c:911
1042#, c-format
1043msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1044msgstr "  -u, --unconditional-branches    Vis ubetingede forgreningstal også\n"
1045
1046#: gcov.c:912
1047#, c-format
1048msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1049msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
1050
1051#: gcov.c:913
1052#, c-format
1053msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
1054msgstr "  -w, --verbose                   Vis uddybende information\n"
1055
1056#: gcov.c:914
1057#, c-format
1058msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
1059msgstr "  -x, --hash-filenames            Hash lange stinavne\n"
1060
1061#: gcov.c:925
1062#, c-format
1063msgid "gcov %s%s\n"
1064msgstr "gcov %s%s\n"
1065
1066#: gcov.c:1259
1067#, c-format
1068msgid "'%s' file is already processed\n"
1069msgstr "»%s« fil er allerede behandlet\n"
1070
1071#: gcov.c:1373
1072#, c-format
1073msgid "Creating '%s'\n"
1074msgstr "Opretter »%s«.\n"
1075
1076#: gcov.c:1376
1077#, c-format
1078msgid "Error writing output file '%s'\n"
1079msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen »%s«\n"
1080
1081#: gcov.c:1381
1082#, c-format
1083msgid "Could not open output file '%s'\n"
1084msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen »%s«.\n"
1085
1086#: gcov.c:1386
1087#, c-format
1088msgid "Removing '%s'\n"
1089msgstr "Fjerner »%s«\n"
1090
1091#: gcov.c:1498
1092#, c-format
1093msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
1094msgstr "Kan ikke åbne JSON-uddatafilen %s\n"
1095
1096#: gcov.c:1506
1097#, c-format
1098msgid "Error writing JSON output file %s\n"
1099msgstr "Fejl ved skrivning af JSON-uddatafilen »%s«\n"
1100
1101#: gcov.c:1673
1102#, c-format
1103msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
1104msgstr "%s: kildefil er nyere end notefil »%s«\n"
1105
1106#: gcov.c:1678
1107#, c-format
1108msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
1109msgstr "(beskeden er kun vist en gang per kildefil)\n"
1110
1111#: gcov.c:1698
1112#, c-format
1113msgid "%s:cannot open notes file\n"
1114msgstr "%s:kan ikke åbne notefil\n"
1115
1116#: gcov.c:1704
1117#, c-format
1118msgid "%s:not a gcov notes file\n"
1119msgstr "%s:ikke en gcov-notefil\n"
1120
1121#: gcov.c:1717
1122#, c-format
1123msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1124msgstr "%s:version »%.4s«, foretræk »%.4s«\n"
1125
1126#: gcov.c:1767
1127#, c-format
1128msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1129msgstr "%s:allerede set blokke for »%s«\n"
1130
1131#: gcov.c:1881 gcov.c:1983
1132#, c-format
1133msgid "%s:corrupted\n"
1134msgstr "%s:ødelagt\n"
1135
1136#: gcov.c:1888
1137#, c-format
1138msgid "%s:no functions found\n"
1139msgstr "%s:ingen funktioner fundet\n"
1140
1141#: gcov.c:1906
1142#, c-format
1143msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1144msgstr "%s:kan ikke åbne datafil, antager ikke kørt\n"
1145
1146#: gcov.c:1913
1147#, c-format
1148msgid "%s:not a gcov data file\n"
1149msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n"
1150
1151#: gcov.c:1926
1152#, c-format
1153msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1154msgstr "%s:version »%.4s«, foretræk version »%.4s«\n"
1155
1156#: gcov.c:1932
1157#, c-format
1158msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1159msgstr ""
1160
1161#: gcov.c:1964
1162#, c-format
1163msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1164msgstr "%s:forskelige profiler for »%s«\n"
1165
1166#: gcov.c:1982
1167#, c-format
1168msgid "%s:overflowed\n"
1169msgstr "%s: overløb\n"
1170
1171#: gcov.c:2029
1172#, c-format
1173msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1174msgstr "%s:»%s« mangler indgangs- og/eller afslutningsblokke\n"
1175
1176#: gcov.c:2034
1177#, c-format
1178msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1179msgstr "%s:»%s« har buer til indgangsblok\n"
1180
1181#: gcov.c:2042
1182#, c-format
1183msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1184msgstr "%s:»%s« har buer fra udgangsblok\n"
1185
1186#: gcov.c:2251
1187#, c-format
1188msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1189msgstr "%s:graf kan ikke løses for »%s«\n"
1190
1191#: gcov.c:2367
1192#, c-format
1193msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1194msgstr "Linjer kørt:%s af %d\n"
1195
1196#: gcov.c:2370
1197#, c-format
1198msgid "No executable lines\n"
1199msgstr "Ingen kørbare linjer\n"
1200
1201#: gcov.c:2378 gcov.c:2387
1202#, c-format
1203msgid "%s '%s'\n"
1204msgstr "%s »%s«\n"
1205
1206#: gcov.c:2394
1207#, c-format
1208msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1209msgstr "Forgreninger kørt:%s af %d\n"
1210
1211#: gcov.c:2398
1212#, c-format
1213msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1214msgstr "Taget mindst en gang:%s af %d\n"
1215
1216#: gcov.c:2404
1217#, c-format
1218msgid "No branches\n"
1219msgstr "Ingen forgreninger\n"
1220
1221#: gcov.c:2406
1222#, c-format
1223msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1224msgstr "Kald kørt:%s af %d\n"
1225
1226#: gcov.c:2410
1227#, c-format
1228msgid "No calls\n"
1229msgstr "Ingen kald\n"
1230
1231#: gcov.c:2667
1232#, c-format
1233msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1234msgstr "%s:ingen linjer for »%s«\n"
1235
1236#: gcov.c:2793
1237#, c-format
1238msgid "call   %2d returned %s\n"
1239msgstr "kald   %2d returnerede %s\n"
1240
1241#: gcov.c:2798
1242#, c-format
1243msgid "call   %2d never executed\n"
1244msgstr "kald   %2d aldrig udført\n"
1245
1246#: gcov.c:2803
1247#, c-format
1248msgid "branch %2d taken %s%s"
1249msgstr "forgrening %2d valgt %s%s"
1250
1251#: gcov.c:2808
1252#, c-format
1253msgid "branch %2d never executed"
1254msgstr "forgrening %2d aldrig udført"
1255
1256#: gcov.c:2811
1257#, c-format
1258msgid " (BB %d)"
1259msgstr " (BB %d)"
1260
1261#: gcov.c:2818
1262#, c-format
1263msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1264msgstr "ubetinget %2d valgt %s\n"
1265
1266#: gcov.c:2821
1267#, c-format
1268msgid "unconditional %2d never executed\n"
1269msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
1270
1271#: gcov.c:3074
1272#, c-format
1273msgid "Cannot open source file %s\n"
1274msgstr "Kan ikke åbne kildefilen %s\n"
1275
1276#: gcse.c:2596
1277msgid "PRE disabled"
1278msgstr "PRE deaktiveret"
1279
1280#: gcse.c:3526
1281msgid "GCSE disabled"
1282msgstr "GCSE deaktiveret"
1283
1284#: incpath.c:73
1285#, c-format
1286msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1287msgstr "ignorerer mere end en angivelse af mappen »%s«\n"
1288
1289#: incpath.c:76
1290#, c-format
1291msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1292msgstr "  da det ikke er en systemmappe, som dublerer en systemmappe\n"
1293
1294#: incpath.c:80
1295#, c-format
1296msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1297msgstr "ignorerer den ikkeeksisterende mappe »%s«\n"
1298
1299#: incpath.c:385
1300#, c-format
1301msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1302msgstr "#include \"...\"-søgning begynder her:\n"
1303
1304#: incpath.c:389
1305#, c-format
1306msgid "#include <...> search starts here:\n"
1307msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n"
1308
1309#: incpath.c:394
1310#, c-format
1311msgid "End of search list.\n"
1312msgstr "Slut på søgningslisten.\n"
1313
1314#. Opening quotation mark.
1315#: intl.c:62
1316msgid "`"
1317msgstr "»"
1318
1319#. Closing quotation mark.
1320#: intl.c:65
1321msgid "'"
1322msgstr "«"
1323
1324#: langhooks.c:382
1325msgid "At top level:"
1326msgstr "Ved øverste niveau:"
1327
1328#: langhooks.c:398 cp/error.c:3480
1329#, c-format
1330msgid "In member function %qs"
1331msgstr "I medlemsfunktionen %qs"
1332
1333#: langhooks.c:402 cp/error.c:3483
1334#, c-format
1335msgid "In function %qs"
1336msgstr "I funktionen %qs"
1337
1338#: langhooks.c:447 cp/error.c:3433
1339msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1340msgstr "    indlejret fra %qs ved %r%s:%d:%d%R"
1341
1342#: langhooks.c:452 cp/error.c:3438
1343msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1344msgstr "    indlejret fra %qs ved %r%s:%d%R"
1345
1346#: langhooks.c:458 cp/error.c:3444
1347#, c-format
1348msgid "    inlined from %qs"
1349msgstr "    indlejret fra %qs"
1350
1351#: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2074
1352msgid "this is the insn:"
1353msgstr "dette er instruktionen:"
1354
1355#: lra-constraints.c:3019
1356msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
1357msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for umulige begræsninger:"
1358
1359#: lra-constraints.c:4010 reload.c:3814
1360msgid "unable to generate reloads for:"
1361msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:"
1362
1363#. What to print when a switch has no documentation.
1364#: opts.c:187
1365msgid "This option lacks documentation."
1366msgstr "Dette tilvalg mangler dokumentation."
1367
1368#: opts.c:188
1369msgid "Uses of this option are diagnosed."
1370msgstr "Brug af dette tilvalg diagnosticeres."
1371
1372#: opts.c:1331
1373#, c-format
1374msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
1375msgstr ""
1376
1377#: opts.c:1336
1378#, fuzzy, c-format
1379#| msgid "%s  Same as %s."
1380msgid "Same as %s%s."
1381msgstr "%s Samme som %s."
1382
1383#: opts.c:1341
1384#, fuzzy, c-format
1385#| msgid "%s  Same as %s."
1386msgid "Same as %s."
1387msgstr "%s Samme som %s."
1388
1389#: opts.c:1349
1390#, c-format
1391msgid "%s  Same as %s."
1392msgstr "%s Samme som %s."
1393
1394#: opts.c:1412
1395msgid "[available in "
1396msgstr ""
1397
1398#: opts.c:1444
1399msgid "[default]"
1400msgstr "[standard]"
1401
1402#: opts.c:1453
1403#, c-format
1404msgid "%llu bytes"
1405msgstr ""
1406
1407#: opts.c:1490
1408msgid "[enabled]"
1409msgstr "[aktiveret]"
1410
1411#: opts.c:1492
1412msgid "[disabled]"
1413msgstr "[deaktiveret]"
1414
1415#: opts.c:1528
1416#, c-format
1417msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1418msgstr " Ingen tilvalg med de ønskede karakteristika blev fundet\n"
1419
1420#: opts.c:1537
1421#, c-format
1422msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1423msgstr " Ingen fundet. Brug --help=%s for at vise *alle* tilvalgene understøttet af brugerfladen %s.\n"
1424
1425#: opts.c:1543
1426#, c-format
1427msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1428msgstr " Alle tilvalg med de ønskede karakteristika er allerede blevet vist\n"
1429
1430#: opts.c:1588
1431#, fuzzy, c-format
1432#| msgid "invalid type argument"
1433msgid ""
1434"  Known valid arguments for %s option:\n"
1435"   "
1436msgstr "ugyldig typeparameter"
1437
1438#: opts.c:1638
1439msgid "The following options are target specific"
1440msgstr "De følgende tilvalg er målspecifikke"
1441
1442#: opts.c:1641
1443msgid "The following options control compiler warning messages"
1444msgstr "De følgende tilvalg kontrollerer advarselsbeskeder for oversætteren"
1445
1446#: opts.c:1644
1447msgid "The following options control optimizations"
1448msgstr "De følgende tilvalg kontrollerer optimeringer"
1449
1450#: opts.c:1647 opts.c:1687
1451msgid "The following options are language-independent"
1452msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige"
1453
1454#: opts.c:1650
1455#, fuzzy
1456#| msgid "The following options control optimizations"
1457msgid "The following options control parameters"
1458msgstr "De følgende tilvalg kontrollerer optimeringer"
1459
1460#: opts.c:1656
1461msgid "The following options are specific to just the language "
1462msgstr "De følgende tilvalg er specifikke kun for sproget "
1463
1464#: opts.c:1658
1465msgid "The following options are supported by the language "
1466msgstr "De følgende tilvalg er understøttet af sproget "
1467
1468#: opts.c:1669
1469msgid "The following options are not documented"
1470msgstr "De følgende tilvalg er ikke dokumenterede"
1471
1472#: opts.c:1671
1473msgid "The following options take separate arguments"
1474msgstr "De følgende tilvalg anvender forskellige parametre"
1475
1476#: opts.c:1673
1477msgid "The following options take joined arguments"
1478msgstr "De følgende tilvalg anvender fælles parametre"
1479
1480#: opts.c:1685
1481msgid "The following options are language-related"
1482msgstr "De følgende tilvalg er sprogrelaterede"
1483
1484#: passes.c:1785
1485#, c-format
1486msgid "during %s pass: %s\n"
1487msgstr "under %s gennemløb: %s\n"
1488
1489#: passes.c:1790
1490#, c-format
1491msgid "dump file: %s\n"
1492msgstr "dump-fil: %s\n"
1493
1494#: plugin.c:924
1495msgid "Event"
1496msgstr "Hændelse"
1497
1498#: plugin.c:924
1499msgid "Plugins"
1500msgstr "Udvidelsesmoduler"
1501
1502#: plugin.c:956
1503#, c-format
1504msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1505msgstr "*** ADVARSEL *** der er aktive udvidelsesmoduler, rapporter ikke dette som en fejl med mindre, at du kan genskabe det uden at udvidelsesmoduler er aktiveret.\n"
1506
1507#: postreload-gcse.c:1354
1508#, fuzzy
1509#| msgid "Reschedule instructions after register allocation"
1510msgid "using simple load CSE after register allocation"
1511msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
1512
1513#. It's the compiler's fault.
1514#: reload1.c:5998
1515msgid "could not find a spill register"
1516msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle"
1517
1518#. It's the compiler's fault.
1519#: reload1.c:7880
1520msgid "VOIDmode on an output"
1521msgstr "VOID-tilstand ved uddata"
1522
1523#: reload1.c:8613
1524msgid "failure trying to reload:"
1525msgstr "kunne ikke genindlæse:"
1526
1527#: rtl-error.c:116
1528msgid "unrecognizable insn:"
1529msgstr "ukendt instruktion:"
1530
1531#: rtl-error.c:118
1532msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1533msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
1534
1535#: targhooks.c:2018
1536#, c-format
1537msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1538msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling for »%s«"
1539
1540#: targhooks.c:2033
1541#, fuzzy
1542#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
1543msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
1544msgstr "oprettet og brugt med forskellige indstillinger for -fpic"
1545
1546#: targhooks.c:2035
1547#, fuzzy
1548#| msgid "created and used with different settings of -fpie"
1549msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
1550msgstr "oprettet og brugt med forskellige indstillinger for -fpie"
1551
1552#: toplev.c:324
1553#, c-format
1554msgid "unrecoverable error"
1555msgstr "uoprettelig fejl"
1556
1557#: toplev.c:613
1558#, c-format
1559msgid ""
1560"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1561"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1562msgstr ""
1563"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1564"%s\toversat af GNU C version %s, "
1565
1566#: toplev.c:615
1567#, c-format
1568msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1569msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) oversat af CC, "
1570
1571#: toplev.c:619
1572#, c-format
1573msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1574msgstr "GMP-version %s, MPFR-version %s, MPC-version %s, isl-version %s\n"
1575
1576#: toplev.c:621
1577#, c-format
1578msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1579msgstr "%s%sadvarsel: %s teksthovedversion %s svarer ikke til biblioteksversion %s.\n"
1580
1581#: toplev.c:623
1582#, c-format
1583msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1584msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1585
1586#: toplev.c:790
1587msgid "options passed: "
1588msgstr "tilvalg overbragt: "
1589
1590#: toplev.c:818
1591msgid "options enabled: "
1592msgstr "tilvalg slået til: "
1593
1594#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5758 c/c-typeck.c:7658 cp/error.c:1075
1595#: tree-diagnostic-path.cc:261 c-family/c-pretty-print.c:417
1596#, gcc-internal-format
1597msgid "<anonymous>"
1598msgstr "<anonym>"
1599
1600#: cif-code.def:39
1601msgid "function not considered for inlining"
1602msgstr "funktion overvejes ikke for indbygning"
1603
1604#: cif-code.def:43
1605msgid "caller is not optimized"
1606msgstr "kalder er ikke optimeret"
1607
1608#: cif-code.def:47
1609msgid "function body not available"
1610msgstr "funktionskrop er ikke tilgængelig"
1611
1612#: cif-code.def:51
1613msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1614msgstr "omdefinerede eksterne indbyggede funktioner overvejes ikke for indlejring"
1615
1616#: cif-code.def:56
1617msgid "function not inlinable"
1618msgstr "funktion kan ikke indbygges"
1619
1620#: cif-code.def:60
1621msgid "function body can be overwritten at link time"
1622msgstr "funktionskrop kan ikke overskrives på sammenkædningstidspunktet"
1623
1624#: cif-code.def:64
1625msgid "function not inline candidate"
1626msgstr "funktion er ikke en indbygningskandidat"
1627
1628#: cif-code.def:68
1629msgid "--param large-function-growth limit reached"
1630msgstr "--param large-function-growth grænse nået"
1631
1632#: cif-code.def:70
1633msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1634msgstr "--param large-stack-frame-growth grænse nået"
1635
1636#: cif-code.def:72
1637msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1638msgstr "--param max-inline-insns-single grænse nået"
1639
1640#: cif-code.def:74
1641msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1642msgstr "--param max-inline-insns-auto grænse nået"
1643
1644#: cif-code.def:76
1645msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1646msgstr "--param inline-unit-growth grænse nået"
1647
1648#: cif-code.def:80
1649msgid "recursive inlining"
1650msgstr "rekursiv indbygning"
1651
1652#: cif-code.def:84
1653msgid "call is unlikely and code size would grow"
1654msgstr "kald er usandsynlig og kodestørrelse vil vokse"
1655
1656#: cif-code.def:88
1657#, fuzzy
1658#| msgid "call is unlikely and code size would grow"
1659msgid "call is considered never executed and code size would grow"
1660msgstr "kald er usandsynlig og kodestørrelse vil vokse"
1661
1662#: cif-code.def:92
1663msgid "function not declared inline and code size would grow"
1664msgstr "funktion ikke erklæret indlejret og kodestørrelse vil vokse"
1665
1666#: cif-code.def:96
1667msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1668msgstr "uafbalancerede erklæringer under linktime-optimering"
1669
1670#: cif-code.def:100
1671msgid "variadic thunk call"
1672msgstr ""
1673
1674#: cif-code.def:104
1675msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1676msgstr "oprindeligt indirekte funktionskald er ikke overvejet for indlejring"
1677
1678#: cif-code.def:108
1679msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1680msgstr "indirekte funktionskald med en endnu ikke afklaret callee"
1681
1682#: cif-code.def:112
1683msgid "exception handling personality mismatch"
1684msgstr "misforhold i undtagelse under håndtering af personlighed"
1685
1686#: cif-code.def:117
1687msgid "non-call exception handling mismatch"
1688msgstr "misforhold i ikke-kald undtagelseshåndtering"
1689
1690#: cif-code.def:121
1691msgid "target specific option mismatch"
1692msgstr "misforhold i målspecifikke tilvalg"
1693
1694#: cif-code.def:125
1695msgid "optimization level attribute mismatch"
1696msgstr "misforhold i optimeringsniveauattribut"
1697
1698#: cif-code.def:129
1699msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1700msgstr "callee referer til comdat-lokale symboler"
1701
1702#: cif-code.def:133
1703msgid "function attribute mismatch"
1704msgstr "forskellige funktionsattributter"
1705
1706#: cif-code.def:138
1707msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
1708msgstr ""
1709
1710#: cif-code.def:143
1711msgid "unreachable"
1712msgstr "kan ikke nås"
1713
1714#. The remainder are real diagnostic types.
1715#: diagnostic.def:33
1716msgid "fatal error: "
1717msgstr "fatal fejl: "
1718
1719#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1720#. when reporting fatal signal in the compiler.
1721#: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
1722msgid "internal compiler error: "
1723msgstr "intern oversætterfejl: "
1724
1725#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1726#. due to -Werror and -Werror=warning.
1727#: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
1728msgid "error: "
1729msgstr "fejl: "
1730
1731#: diagnostic.def:36
1732msgid "sorry, unimplemented: "
1733msgstr "desværre, ikke implementeret: "
1734
1735#: diagnostic.def:37
1736msgid "warning: "
1737msgstr "advarsel: "
1738
1739#: diagnostic.def:38
1740msgid "anachronism: "
1741msgstr "anakronisme: "
1742
1743#: diagnostic.def:39
1744msgid "note: "
1745msgstr "bemærk: "
1746
1747#: diagnostic.def:40
1748msgid "debug: "
1749msgstr "fejlfinding: "
1750
1751#. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
1752#. a range of events within a path.
1753#: diagnostic.def:44
1754msgid "path: "
1755msgstr ""
1756
1757#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1758#. prefix does not matter.
1759#: diagnostic.def:48
1760msgid "pedwarn: "
1761msgstr "pedwarn: "
1762
1763#: diagnostic.def:49
1764msgid "permerror: "
1765msgstr "permerror: "
1766
1767#: c-family/c-format.c:439
1768msgid "format"
1769msgstr "format"
1770
1771#: c-family/c-format.c:440
1772msgid "field width specifier"
1773msgstr "angivelse af feltbredde"
1774
1775#: c-family/c-format.c:441
1776msgid "field precision specifier"
1777msgstr "angivelse af feltpræcision"
1778
1779# her er der tale om en signalering
1780#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44
1781msgid "' ' flag"
1782msgstr "» «-flag"
1783
1784#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44
1785msgid "the ' ' printf flag"
1786msgstr "» «-printf-flaget"
1787
1788#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1789#: c-family/c-format.c:681 config/i386/msformat-c.c:45
1790msgid "'+' flag"
1791msgstr "»+«-flag"
1792
1793#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1794#: config/i386/msformat-c.c:45
1795msgid "the '+' printf flag"
1796msgstr "»+«-printf-flaget"
1797
1798#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1799#: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:46
1800#: config/i386/msformat-c.c:81
1801msgid "'#' flag"
1802msgstr "»#«-flag"
1803
1804#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1805#: config/i386/msformat-c.c:46
1806msgid "the '#' printf flag"
1807msgstr "»#«-printf-flaget"
1808
1809#: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 c-family/c-format.c:654
1810#: config/i386/msformat-c.c:47
1811msgid "'0' flag"
1812msgstr "»0«-flag"
1813
1814#: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:47
1815msgid "the '0' printf flag"
1816msgstr "»0«-printf-flaget"
1817
1818#: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 c-family/c-format.c:653
1819#: c-family/c-format.c:684 config/i386/msformat-c.c:48
1820msgid "'-' flag"
1821msgstr "»-«-flag"
1822
1823#: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:48
1824msgid "the '-' printf flag"
1825msgstr "»-«-printf-flaget"
1826
1827#: c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:49
1828#: config/i386/msformat-c.c:69
1829msgid "''' flag"
1830msgstr "»'«-flag"
1831
1832#: c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:49
1833msgid "the ''' printf flag"
1834msgstr "»'«-printf-flaget"
1835
1836#: c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:637
1837msgid "'I' flag"
1838msgstr "»I«-flag"
1839
1840#: c-family/c-format.c:565
1841msgid "the 'I' printf flag"
1842msgstr "»I«-printf-flaget"
1843
1844#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 c-family/c-format.c:634
1845#: c-family/c-format.c:657 c-family/c-format.c:685 config/sol2-c.c:43
1846#: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
1847msgid "field width"
1848msgstr "feltbredde"
1849
1850#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:43
1851#: config/i386/msformat-c.c:50
1852msgid "field width in printf format"
1853msgstr "feltbredde i printf-formatering"
1854
1855#: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1856#: config/i386/msformat-c.c:51
1857msgid "precision"
1858msgstr "præcision"
1859
1860#: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1861#: config/i386/msformat-c.c:51
1862msgid "precision in printf format"
1863msgstr "præcision i printf-formatering"
1864
1865#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1866#: c-family/c-format.c:635 c-family/c-format.c:688 config/sol2-c.c:44
1867#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
1868msgid "length modifier"
1869msgstr "længdetilpasning"
1870
1871#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1872#: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
1873msgid "length modifier in printf format"
1874msgstr "længdetilpasning i printf-formatering"
1875
1876#: c-family/c-format.c:617
1877msgid "'q' flag"
1878msgstr "»q«-flag"
1879
1880#: c-family/c-format.c:617
1881msgid "the 'q' diagnostic flag"
1882msgstr "»q«-diagnostiskflaget"
1883
1884#: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65
1885msgid "assignment suppression"
1886msgstr "tildelingsundertrykkelse"
1887
1888#: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65
1889msgid "the assignment suppression scanf feature"
1890msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet"
1891
1892#: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66
1893msgid "'a' flag"
1894msgstr "»a«-flag"
1895
1896#: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66
1897msgid "the 'a' scanf flag"
1898msgstr "»a«-scanf-flaget"
1899
1900#: c-family/c-format.c:633
1901msgid "'m' flag"
1902msgstr "»m«-flag"
1903
1904#: c-family/c-format.c:633
1905msgid "the 'm' scanf flag"
1906msgstr "»m«-scanf-flaget"
1907
1908#: c-family/c-format.c:634 config/i386/msformat-c.c:67
1909msgid "field width in scanf format"
1910msgstr "feltbredde i scanf-formatering"
1911
1912#: c-family/c-format.c:635 config/i386/msformat-c.c:68
1913msgid "length modifier in scanf format"
1914msgstr "længdetilpasning i scanf-formatering"
1915
1916#: c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:69
1917msgid "the ''' scanf flag"
1918msgstr "»'«-scanf-flaget"
1919
1920#: c-family/c-format.c:637
1921msgid "the 'I' scanf flag"
1922msgstr "»I«-scanf-flaget"
1923
1924#: c-family/c-format.c:652
1925msgid "'_' flag"
1926msgstr "»_«-flag"
1927
1928#: c-family/c-format.c:652
1929msgid "the '_' strftime flag"
1930msgstr "»_«-strftime-flaget"
1931
1932#: c-family/c-format.c:653
1933msgid "the '-' strftime flag"
1934msgstr "»-«-strftime-flaget"
1935
1936#: c-family/c-format.c:654
1937msgid "the '0' strftime flag"
1938msgstr "»0«-strftime-flaget"
1939
1940#: c-family/c-format.c:655 c-family/c-format.c:680
1941msgid "'^' flag"
1942msgstr "»^«-flag"
1943
1944#: c-family/c-format.c:655
1945msgid "the '^' strftime flag"
1946msgstr "»^«-strftime-flaget"
1947
1948#: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:81
1949msgid "the '#' strftime flag"
1950msgstr "»#«-strftime-flaget"
1951
1952#: c-family/c-format.c:657
1953msgid "field width in strftime format"
1954msgstr "feltbredde i strftime-formatering"
1955
1956#: c-family/c-format.c:658
1957msgid "'E' modifier"
1958msgstr "»E«-modifikation"
1959
1960#: c-family/c-format.c:658
1961msgid "the 'E' strftime modifier"
1962msgstr "»E«-strftime-modifikationen"
1963
1964#: c-family/c-format.c:659
1965msgid "'O' modifier"
1966msgstr "»O«-modifikation"
1967
1968#: c-family/c-format.c:659
1969msgid "the 'O' strftime modifier"
1970msgstr "»O«-strftime-modifikationen"
1971
1972#: c-family/c-format.c:660 c-family/c-format.c:661
1973msgid "the 'O' modifier"
1974msgstr "»O«-modifikation"
1975
1976#: c-family/c-format.c:679
1977msgid "fill character"
1978msgstr "udfyldningstegn"
1979
1980#: c-family/c-format.c:679
1981msgid "fill character in strfmon format"
1982msgstr "udfyldningstegn i strfmon-formatering"
1983
1984#: c-family/c-format.c:680
1985msgid "the '^' strfmon flag"
1986msgstr "»^«-strfmon-flaget"
1987
1988#: c-family/c-format.c:681
1989msgid "the '+' strfmon flag"
1990msgstr "»+«-strfmon-flaget"
1991
1992#: c-family/c-format.c:682
1993msgid "'(' flag"
1994msgstr "»(«-flag"
1995
1996#: c-family/c-format.c:682
1997msgid "the '(' strfmon flag"
1998msgstr "»(«-strfmon-flaget"
1999
2000#: c-family/c-format.c:683
2001msgid "'!' flag"
2002msgstr "»!«-flag"
2003
2004#: c-family/c-format.c:683
2005msgid "the '!' strfmon flag"
2006msgstr "»!«-strfmon-flaget"
2007
2008#: c-family/c-format.c:684
2009msgid "the '-' strfmon flag"
2010msgstr "»-«-strfmon-flaget"
2011
2012#: c-family/c-format.c:685
2013msgid "field width in strfmon format"
2014msgstr "feltbredde i strfmon-formatering"
2015
2016#: c-family/c-format.c:686
2017msgid "left precision"
2018msgstr "venstrepræcision"
2019
2020#: c-family/c-format.c:686
2021msgid "left precision in strfmon format"
2022msgstr "venstrepræcision i strfmon-formatering"
2023
2024#: c-family/c-format.c:687
2025msgid "right precision"
2026msgstr "højrepræcision"
2027
2028#: c-family/c-format.c:687
2029msgid "right precision in strfmon format"
2030msgstr "højrepræcision i strfmon-formatering"
2031
2032#: c-family/c-format.c:688
2033msgid "length modifier in strfmon format"
2034msgstr "længdemodifikation i strfmon-formatering"
2035
2036#. Handle deferred options from command-line.
2037#: c-family/c-opts.c:1454 fortran/cpp.c:590
2038msgid "<command-line>"
2039msgstr "<kommandolinje>"
2040
2041#: config/aarch64/aarch64.c:9890
2042#, fuzzy, c-format
2043#| msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2044msgid "unsupported operand for code '%c'"
2045msgstr "Ikke understøttet operand for koden »%c«"
2046
2047#: config/aarch64/aarch64.c:9899 config/aarch64/aarch64.c:9912
2048#: config/aarch64/aarch64.c:9924 config/aarch64/aarch64.c:9935
2049#: config/aarch64/aarch64.c:9951 config/aarch64/aarch64.c:9965
2050#: config/aarch64/aarch64.c:9985 config/aarch64/aarch64.c:10059
2051#: config/aarch64/aarch64.c:10070 config/aarch64/aarch64.c:10084
2052#: config/aarch64/aarch64.c:10306 config/aarch64/aarch64.c:10324
2053#: config/pru/pru.c:1700 config/pru/pru.c:1710 config/pru/pru.c:1741
2054#: config/pru/pru.c:1752 config/pru/pru.c:1824
2055#, c-format
2056msgid "invalid operand for '%%%c'"
2057msgstr "ugyldig operand for »%%%c«"
2058
2059#: config/aarch64/aarch64.c:10003 config/aarch64/aarch64.c:10014
2060#: config/aarch64/aarch64.c:10166 config/aarch64/aarch64.c:10177
2061#, fuzzy, c-format
2062#| msgid "invalid constant"
2063msgid "invalid vector constant"
2064msgstr "ugyldig konstant:"
2065
2066#: config/aarch64/aarch64.c:10026 config/aarch64/aarch64.c:10038
2067#, c-format
2068msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2069msgstr ""
2070
2071#: config/aarch64/aarch64.c:10052
2072#, fuzzy, c-format
2073#| msgid "invalid operand for '%%%c'"
2074msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
2075msgstr "ugyldig operand for »%%%c«"
2076
2077#: config/aarch64/aarch64.c:10118 config/arm/arm.c:24045
2078#, c-format
2079msgid "missing operand"
2080msgstr "manglende operand"
2081
2082#: config/aarch64/aarch64.c:10203
2083#, c-format
2084msgid "invalid constant"
2085msgstr "ugyldig konstant:"
2086
2087#: config/aarch64/aarch64.c:10206
2088#, c-format
2089msgid "invalid operand"
2090msgstr "ugyldig operand"
2091
2092#: config/aarch64/aarch64.c:10332 config/aarch64/aarch64.c:10337
2093#, c-format
2094msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2095msgstr "ugyldig operandpræfiks »%%%c«"
2096
2097#: config/aarch64/aarch64.c:10357
2098#, fuzzy, c-format
2099#| msgid "invalid addressing mode"
2100msgid "invalid address mode"
2101msgstr "ugyldig adresseringstilstand"
2102
2103#: config/aarch64/aarch64.c:22579 config/arm/arm.c:33009
2104#, fuzzy
2105#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2106msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
2107msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
2108
2109#: config/aarch64/aarch64.c:22581 config/arm/arm.c:33011
2110#, fuzzy
2111#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
2112msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
2113msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
2114
2115#: config/aarch64/aarch64.c:22596 config/aarch64/aarch64.c:22612
2116#: config/arm/arm.c:33026 config/arm/arm.c:33042
2117msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
2118msgstr ""
2119
2120#: config/aarch64/aarch64.c:22620
2121#, fuzzy
2122#| msgid "invalid operands to binary %s"
2123msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
2124msgstr "ugyldige operander til binær %s"
2125
2126#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13037
2127#: config/rs6000/rs6000.c:13291 config/sparc/sparc.c:9351
2128#, c-format
2129msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2130msgstr "»%%&« brugt uden nogle lokale dynamiske TLS-referencer"
2131
2132#: config/alpha/alpha.c:5134 config/bfin/bfin.c:1427
2133#, c-format
2134msgid "invalid %%J value"
2135msgstr "ugyldig %%J-værdi"
2136
2137#: config/alpha/alpha.c:5164 config/ia64/ia64.c:5577 config/or1k/or1k.c:1211
2138#, c-format
2139msgid "invalid %%r value"
2140msgstr "ugyldig %%r-værdi"
2141
2142#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
2143#: config/rs6000/rs6000.c:12985 config/xtensa/xtensa.c:2428
2144#, c-format
2145msgid "invalid %%R value"
2146msgstr "ugyldig %%R-værdi"
2147
2148#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:12905
2149#: config/xtensa/xtensa.c:2395
2150#, c-format
2151msgid "invalid %%N value"
2152msgstr "ugyldig %%N-værdi"
2153
2154#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:12933
2155#, c-format
2156msgid "invalid %%P value"
2157msgstr "ugyldig %%P-værdi"
2158
2159#: config/alpha/alpha.c:5196
2160#, c-format
2161msgid "invalid %%h value"
2162msgstr "ugyldig %%h-værdi"
2163
2164#: config/alpha/alpha.c:5204 config/xtensa/xtensa.c:2421
2165#, c-format
2166msgid "invalid %%L value"
2167msgstr "ugyldig %%L-værdi"
2168
2169#: config/alpha/alpha.c:5223
2170#, c-format
2171msgid "invalid %%m value"
2172msgstr "ugyldig %%m-værdi"
2173
2174#: config/alpha/alpha.c:5229
2175#, c-format
2176msgid "invalid %%M value"
2177msgstr "ugyldig %%M-værdi"
2178
2179#: config/alpha/alpha.c:5266
2180#, c-format
2181msgid "invalid %%U value"
2182msgstr "ugyldig %%U-værdi"
2183
2184#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:12993
2185#, c-format
2186msgid "invalid %%s value"
2187msgstr "ugyldig %%s-værdi"
2188
2189#: config/alpha/alpha.c:5285
2190#, c-format
2191msgid "invalid %%C value"
2192msgstr "ugyldig %%C-værdi"
2193
2194#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:12769
2195#, c-format
2196msgid "invalid %%E value"
2197msgstr "ugyldig %%E-værdi"
2198
2199#: config/alpha/alpha.c:5347 config/alpha/alpha.c:5397
2200#, c-format
2201msgid "unknown relocation unspec"
2202msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
2203
2204#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5748
2205#: config/gcn/gcn.c:5757 config/gcn/gcn.c:5817 config/gcn/gcn.c:5825
2206#: config/gcn/gcn.c:5841 config/gcn/gcn.c:5859 config/gcn/gcn.c:5910
2207#: config/gcn/gcn.c:6029 config/gcn/gcn.c:6140 config/rs6000/rs6000.c:13296
2208#, c-format
2209msgid "invalid %%xn code"
2210msgstr "ugyldig %%xn-kode"
2211
2212#: config/alpha/alpha.c:5462
2213#, c-format
2214msgid "invalid operand address"
2215msgstr "ugyldig operandadresse"
2216
2217#: config/arc/arc.c:4519
2218#, c-format
2219msgid "invalid operand to %%Z code"
2220msgstr "ugyldig operand til %%Z-koden"
2221
2222#: config/arc/arc.c:4527
2223#, c-format
2224msgid "invalid operand to %%z code"
2225msgstr "ugyldig operand til %%z-koden"
2226
2227#: config/arc/arc.c:4535
2228#, fuzzy, c-format
2229#| msgid "invalid operand to %%Z code"
2230msgid "invalid operands to %%c code"
2231msgstr "ugyldig operand til %%Z-koden"
2232
2233#: config/arc/arc.c:4543
2234#, c-format
2235msgid "invalid operand to %%M code"
2236msgstr "ugyldig operand til %%M-koden"
2237
2238#: config/arc/arc.c:4551 config/m32r/m32r.c:2085
2239#, c-format
2240msgid "invalid operand to %%p code"
2241msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
2242
2243#: config/arc/arc.c:4562 config/m32r/m32r.c:2078
2244#, c-format
2245msgid "invalid operand to %%s code"
2246msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
2247
2248#: config/arc/arc.c:4710 config/m32r/m32r.c:2111
2249#, c-format
2250msgid "invalid operand to %%R code"
2251msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
2252
2253#: config/arc/arc.c:4786 config/m32r/m32r.c:2134
2254#, c-format
2255msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2256msgstr "ugyldig operand til %%H/%%L-koden"
2257
2258#: config/arc/arc.c:4854 config/m32r/m32r.c:2205
2259#, c-format
2260msgid "invalid operand to %%U code"
2261msgstr "ugyldig operand til %%U-koden"
2262
2263#: config/arc/arc.c:4866
2264#, c-format
2265msgid "invalid operand to %%V code"
2266msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
2267
2268#: config/arc/arc.c:4923
2269#, c-format
2270msgid "invalid operand to %%O code"
2271msgstr "ugyldig operand til %%O-koden"
2272
2273#. Unknown flag.
2274#. Undocumented flag.
2275#: config/arc/arc.c:4949 config/epiphany/epiphany.c:1307
2276#: config/m32r/m32r.c:2232 config/nds32/nds32.c:3517 config/sparc/sparc.c:9630
2277#, c-format
2278msgid "invalid operand output code"
2279msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
2280
2281#: config/arc/arc.c:6489
2282#, c-format
2283msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2284msgstr "ugyldig UNSPEC som operand: %d"
2285
2286#: config/arc/arc.c:6705 config/cris/cris.c:2571
2287msgid "unrecognized supposed constant"
2288msgstr "ukendt formodet konstant"
2289
2290#: config/arm/arm.c:20413 config/arm/arm.c:20438 config/arm/arm.c:20448
2291#: config/arm/arm.c:20457 config/arm/arm.c:20466
2292#, c-format
2293msgid "invalid shift operand"
2294msgstr "ugyldig skift-operand"
2295
2296#: config/arm/arm.c:23329 config/arm/arm.c:23347
2297#, fuzzy, c-format
2298#| msgid "Generate char instructions"
2299msgid "predicated Thumb instruction"
2300msgstr "Generér char-instruktioner"
2301
2302#: config/arm/arm.c:23335
2303#, fuzzy, c-format
2304#| msgid "ret instruction not implemented"
2305msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2306msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
2307
2308#: config/arm/arm.c:23453 config/arm/arm.c:23466 config/arm/arm.c:23491
2309#: config/nios2/nios2.c:3086
2310#, c-format
2311msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2312msgstr "Ikke understøttet operand for koden »%c«"
2313
2314#: config/arm/arm.c:23568 config/arm/arm.c:23590 config/arm/arm.c:23600
2315#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23620 config/arm/arm.c:23659
2316#: config/arm/arm.c:23677 config/arm/arm.c:23702 config/arm/arm.c:23717
2317#: config/arm/arm.c:23744 config/arm/arm.c:23751 config/arm/arm.c:23769
2318#: config/arm/arm.c:23776 config/arm/arm.c:23784 config/arm/arm.c:23805
2319#: config/arm/arm.c:23812 config/arm/arm.c:23992 config/arm/arm.c:23999
2320#: config/arm/arm.c:24026 config/arm/arm.c:24033 config/bfin/bfin.c:1440
2321#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
2322#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
2323#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
2324#, c-format
2325msgid "invalid operand for code '%c'"
2326msgstr "ugyldig operand for koden »%c«"
2327
2328#: config/arm/arm.c:23672
2329#, c-format
2330msgid "instruction never executed"
2331msgstr "instruktion aldrig udført"
2332
2333#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2334#: config/arm/arm.c:23693
2335#, c-format
2336msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2337msgstr "forældet Maverick-formatkode »%c«"
2338
2339#: config/avr/avr.c:2632
2340#, c-format
2341msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2342msgstr "adresseoperand kræver begrænsning for X-, Y- eller Z-register"
2343
2344#: config/avr/avr.c:2813
2345msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2346msgstr "operander til %T/%t skal være reg + const_int:"
2347
2348#: config/avr/avr.c:2863 config/avr/avr.c:2930
2349msgid "bad address, not an I/O address:"
2350msgstr "ugyldig adresse, ikke en I/O-adresse:"
2351
2352#: config/avr/avr.c:2872
2353msgid "bad address, not a constant:"
2354msgstr "ugyldig adresse, ikke en konstant:"
2355
2356#: config/avr/avr.c:2890 config/avr/avr.c:2897
2357msgid "bad address, not (reg+disp):"
2358msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
2359
2360#: config/avr/avr.c:2904
2361msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2362msgstr "ugyldig adresse, ikke post_inc eller pre_dec:"
2363
2364#: config/avr/avr.c:2916
2365msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2366msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
2367
2368#: config/avr/avr.c:2949
2369#, c-format
2370msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2371msgstr "Ikke understøttet kode »%c« for fast-punkt:"
2372
2373#: config/avr/avr.c:2957
2374msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2375msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
2376
2377#: config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4943 config/avr/avr.c:5390
2378msgid "invalid insn:"
2379msgstr "ugyldig instruktion:"
2380
2381#: config/avr/avr.c:4053 config/avr/avr.c:4165 config/avr/avr.c:4223
2382#: config/avr/avr.c:4275 config/avr/avr.c:4294 config/avr/avr.c:4486
2383#: config/avr/avr.c:4794 config/avr/avr.c:5079 config/avr/avr.c:5283
2384#: config/avr/avr.c:5447 config/avr/avr.c:5540 config/avr/avr.c:5739
2385msgid "incorrect insn:"
2386msgstr "ukorrekt instruktion:"
2387
2388#: config/avr/avr.c:4310 config/avr/avr.c:4585 config/avr/avr.c:4865
2389#: config/avr/avr.c:5151 config/avr/avr.c:5329 config/avr/avr.c:5596
2390#: config/avr/avr.c:5797
2391msgid "unknown move insn:"
2392msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
2393
2394#: config/avr/avr.c:6256
2395msgid "bad shift insn:"
2396msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
2397
2398#: config/avr/avr.c:6364 config/avr/avr.c:6845 config/avr/avr.c:7260
2399msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2400msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
2401
2402#: config/avr/avr.c:8666
2403msgid "unsupported fixed-point conversion"
2404msgstr "fast-punkt-konvertering er ikke understøttet"
2405
2406#: config/avr/avr.c:10023
2407msgid "variable"
2408msgstr ""
2409
2410#: config/avr/avr.c:10028
2411#, fuzzy
2412#| msgid "a parameter"
2413msgid "function parameter"
2414msgstr "en parameter"
2415
2416#: config/avr/avr.c:10033
2417#, fuzzy
2418#| msgid "structure"
2419msgid "structure field"
2420msgstr "struktur"
2421
2422#: config/avr/avr.c:10039
2423#, fuzzy
2424#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
2425msgid "return type of function"
2426msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
2427
2428#: config/avr/avr.c:10044
2429#, fuzzy
2430#| msgid "pointer"
2431msgid "pointer"
2432msgstr "henvisning"
2433
2434#: config/avr/driver-avr.c:50
2435#, c-format
2436msgid ""
2437"Running spec function '%s' with %d args\n"
2438"\n"
2439msgstr ""
2440"Afvikler specifikationsfunktionen »%s« med %d argumenter\n"
2441"\n"
2442
2443#: config/bfin/bfin.c:1389
2444#, c-format
2445msgid "invalid %%j value"
2446msgstr "ugyldig %%j-værdi"
2447
2448#: config/bfin/bfin.c:1582 config/c6x/c6x.c:2277
2449#, c-format
2450msgid "invalid const_double operand"
2451msgstr "ugyldig const_double-operand"
2452
2453#: config/bpf/bpf.c:743
2454#, fuzzy
2455#| msgid "invalid addressing mode"
2456msgid "invalid address in operand"
2457msgstr "ugyldig adresseringstilstand"
2458
2459#. Fallthrough.
2460#: config/bpf/bpf.c:750
2461#, fuzzy
2462#| msgid "unexpected operand"
2463msgid "unsupported operand"
2464msgstr "uventet operand"
2465
2466#: config/cris/cris.c:625 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
2467#: final.c:3607 final.c:3609 fold-const.c:266 gcc.c:5423 gcc.c:5437
2468#: rtl-error.c:101 toplev.c:328 vr-values.c:2486 cp/typeck.c:6747
2469#: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
2470#: lto/lto-object.c:362
2471#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2472msgid "%s"
2473msgstr "%s"
2474
2475#: config/cris/cris.c:676
2476msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2477msgstr "uventet indekstype i cris_print_index"
2478
2479#: config/cris/cris.c:693
2480msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2481msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
2482
2483#: config/cris/cris.c:757
2484msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2485msgstr "ugyldig operand til »b«-ændring"
2486
2487#: config/cris/cris.c:774
2488msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2489msgstr "ugyldig operand til »o«-ændring"
2490
2491#: config/cris/cris.c:793
2492msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2493msgstr "ugyldig operand til »O«-ændring"
2494
2495#: config/cris/cris.c:826
2496msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2497msgstr "ugyldig operand til »p«-ændring"
2498
2499#: config/cris/cris.c:865
2500msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2501msgstr "ugyldig operand til »z«-ændring"
2502
2503#: config/cris/cris.c:929 config/cris/cris.c:963
2504msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2505msgstr "ugyldig operand til »H«-ændring"
2506
2507#: config/cris/cris.c:939
2508msgid "bad register"
2509msgstr "ugyldigt register"
2510
2511#: config/cris/cris.c:983
2512msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2513msgstr "ugyldig operand til »e«-ændring"
2514
2515#: config/cris/cris.c:1000
2516msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2517msgstr "ugyldig operand til »m«-ændring"
2518
2519#: config/cris/cris.c:1025
2520msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2521msgstr "ugyldig operand til »A«-ændring"
2522
2523#: config/cris/cris.c:1095
2524msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2525msgstr "ugyldig operand til »D«-ændring"
2526
2527#: config/cris/cris.c:1109
2528msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2529msgstr "ugyldig operand til »T«-ændring"
2530
2531#: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
2532msgid "invalid operand modifier letter"
2533msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav"
2534
2535#: config/cris/cris.c:1183
2536msgid "unexpected multiplicative operand"
2537msgstr "uventet multiplikativ operand"
2538
2539#: config/cris/cris.c:1203 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
2540msgid "unexpected operand"
2541msgstr "uventet operand"
2542
2543#: config/cris/cris.c:1242 config/cris/cris.c:1252
2544msgid "unrecognized address"
2545msgstr "ukendt adresse"
2546
2547#: config/cris/cris.c:2976 config/cris/cris.c:3034
2548msgid "unexpected side-effects in address"
2549msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
2550
2551#. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
2552#: config/cris/cris.c:3919
2553msgid "unidentifiable call op"
2554msgstr ""
2555
2556#: config/cris/cris.c:3981
2557#, c-format
2558msgid "PIC register isn't set up"
2559msgstr "PIC-register er ikke sat op"
2560
2561#: config/fr30/fr30.c:510
2562#, c-format
2563msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2564msgstr "fr30_print_operand_address: ikke-håndteret adresse"
2565
2566#: config/fr30/fr30.c:534
2567#, c-format
2568msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2569msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%p'-kode"
2570
2571#: config/fr30/fr30.c:554
2572#, c-format
2573msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2574msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%b'-kode"
2575
2576#: config/fr30/fr30.c:575
2577#, c-format
2578msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2579msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%B'-kode"
2580
2581#: config/fr30/fr30.c:583
2582#, c-format
2583msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2584msgstr "fr30_print_operand: ugyldig operand til '%%A'-kode"
2585
2586#: config/fr30/fr30.c:600
2587#, c-format
2588msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2589msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%x'-kode"
2590
2591#: config/fr30/fr30.c:607
2592#, c-format
2593msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2594msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%F'-kode"
2595
2596#: config/fr30/fr30.c:624
2597#, c-format
2598msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2599msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode"
2600
2601#: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672
2602#: config/fr30/fr30.c:685
2603#, c-format
2604msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2605msgstr "fr30_print_operand: ikke-håndteret MEM"
2606
2607#: config/frv/frv.c:2501
2608msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2609msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:"
2610
2611#: config/frv/frv.c:2512
2612msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2613msgstr "ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2614
2615#: config/frv/frv.c:2551 config/frv/frv.c:2561 config/frv/frv.c:2570
2616#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2596
2617msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2618msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:"
2619
2620#: config/frv/frv.c:2681
2621#, c-format
2622msgid "bad condition code"
2623msgstr "ugyldig betingelseskode"
2624
2625#: config/frv/frv.c:2755
2626msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2627msgstr "ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double"
2628
2629#: config/frv/frv.c:2816
2630msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2631msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, »e«-modifikation:"
2632
2633#: config/frv/frv.c:2824
2634msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2635msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, »F«-modifikation:"
2636
2637#: config/frv/frv.c:2840
2638msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2639msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, »f«-modifikation:"
2640
2641#: config/frv/frv.c:2854
2642msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2643msgstr "ugyldig instruktionen til frv_print_operand, »g«-modifikation:"
2644
2645#: config/frv/frv.c:2902
2646msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2647msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, »L«-modifikation:"
2648
2649#: config/frv/frv.c:2915
2650msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2651msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, »M/N«-modifikation:"
2652
2653#: config/frv/frv.c:2936
2654msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2655msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, »O«-modifikation:"
2656
2657#: config/frv/frv.c:2954
2658msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2659msgstr "ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:"
2660
2661#: config/frv/frv.c:2974
2662msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2663msgstr "ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet z"
2664
2665#: config/frv/frv.c:3005
2666msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2667msgstr "ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet 0"
2668
2669#: config/frv/frv.c:3010
2670msgid "frv_print_operand: unknown code"
2671msgstr "fr_print_operand: ukendt kode"
2672
2673#: config/frv/frv.c:4384
2674msgid "bad output_move_single operand"
2675msgstr "ugyldig output_move_single-operand"
2676
2677#: config/frv/frv.c:4511
2678msgid "bad output_move_double operand"
2679msgstr "ugyldig output_move_double-operand"
2680
2681#: config/frv/frv.c:4653
2682msgid "bad output_condmove_single operand"
2683msgstr "ugyldig output_condmove_single-operand"
2684
2685#: config/gcn/gcn.c:5418 config/gcn/gcn.c:5442 config/gcn/gcn.c:5446
2686#: config/gcn/gcn.c:5790 config/gcn/gcn.c:5801 config/gcn/gcn.c:5804
2687#, c-format
2688msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
2689msgstr ""
2690
2691#: config/gcn/gcn.c:5558 config/gcn/gcn.c:5581 config/gcn/gcn.c:5613
2692#: config/gcn/gcn.c:5629 config/gcn/gcn.c:5644 config/gcn/gcn.c:5663
2693#: config/gcn/gcn.c:5739 config/gcn/gcn.c:5935 config/gcn/gcn.c:6050
2694#, fuzzy, c-format
2695#| msgid "invalid operand to %%Z code"
2696msgid "invalid operand %%xn code"
2697msgstr "ugyldig operand til %%Z-koden"
2698
2699#: config/gcn/gcn.c:6038
2700#, fuzzy, c-format
2701#| msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
2702msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
2703msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig tilstand"
2704
2705#: config/gcn/gcn.c:6120
2706#, fuzzy, c-format
2707#| msgid "invalid constant"
2708msgid "invalid fp constant"
2709msgstr "ugyldig konstant:"
2710
2711#: config/h8300/h8300.c:1653 config/h8300/h8300.c:1661
2712#: config/h8300/h8300.c:1670 config/h8300/h8300.c:1679
2713#: config/h8300/h8300.c:1687 config/h8300/h8300.c:1695
2714#, fuzzy, c-format
2715#| msgid "']' expected, invalid type expression"
2716msgid "Expected register or constant integer."
2717msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
2718
2719#: config/i386/i386.c:11830
2720#, c-format
2721msgid "invalid UNSPEC as operand"
2722msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
2723
2724#: config/i386/i386.c:12369
2725#, fuzzy, c-format
2726#| msgid "invalid use of `restrict'"
2727msgid "invalid use of register '%s'"
2728msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
2729
2730#: config/i386/i386.c:12374
2731#, c-format
2732msgid "invalid use of asm flag output"
2733msgstr "ugyldig brug af asm-flaguddata"
2734
2735#: config/i386/i386.c:12605
2736#, c-format
2737msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
2738msgstr "ugyldig operandstørrelse for operandkoden »O«"
2739
2740#: config/i386/i386.c:12640
2741#, c-format
2742msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
2743msgstr "ugyldig operandstørrelse for operandkoden »z«"
2744
2745#: config/i386/i386.c:12709
2746#, c-format
2747msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
2748msgstr "ugyldig operandtype brugt med operandkoden »Z«"
2749
2750#: config/i386/i386.c:12714
2751#, c-format
2752msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
2753msgstr "ugyldig operandstørrelse for operandkoden »Z«"
2754
2755#: config/i386/i386.c:12769
2756#, fuzzy, c-format
2757#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2758msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'I'"
2759msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »Y«"
2760
2761#: config/i386/i386.c:12825
2762#, c-format
2763msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2764msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »Y«"
2765
2766#: config/i386/i386.c:12904
2767#, c-format
2768msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2769msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »D«"
2770
2771#: config/i386/i386.c:12922
2772#, c-format
2773msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
2774msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »%c«"
2775
2776#: config/i386/i386.c:12935
2777#, c-format
2778msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
2779msgstr "operand er ikke en offsettable-hukommelsesreference, ugyldig operandkode »H«"
2780
2781#: config/i386/i386.c:12950
2782#, c-format
2783msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
2784msgstr "operand er ikke et heltal, ugyldig operandkode »K«"
2785
2786#: config/i386/i386.c:12978
2787#, c-format
2788msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
2789msgstr "operand er ikke et specifikt heltal, ugyldig operandkode »r«"
2790
2791#: config/i386/i386.c:12996
2792#, c-format
2793msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
2794msgstr "operand er ikke et heltal, ugyldig operandkode »R«"
2795
2796#: config/i386/i386.c:13019
2797#, fuzzy, c-format
2798#| msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
2799msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
2800msgstr "operand er ikke et specifikt heltal, ugyldig operandkode »r«"
2801
2802#: config/i386/i386.c:13123
2803#, c-format
2804msgid "invalid operand code '%c'"
2805msgstr "ugyldig operandkode »%c«"
2806
2807#: config/i386/i386.c:13185
2808#, c-format
2809msgid "invalid constraints for operand"
2810msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
2811
2812#: config/i386/i386.c:13235
2813#, fuzzy, c-format
2814#| msgid "invalid constant"
2815msgid "invalid vector immediate"
2816msgstr "ugyldig konstant:"
2817
2818#: config/i386/i386.c:16163
2819msgid "unknown insn mode"
2820msgstr "ukendt instruktionstilstand"
2821
2822#: config/i386/djgpp.h:143
2823#, c-format
2824msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
2825msgstr "-f%s ignoreret (ikke understøttet for DJGPP)\n"
2826
2827#: config/ia64/ia64.c:5459
2828#, c-format
2829msgid "invalid %%G mode"
2830msgstr "ugyldig %%G-tilstand"
2831
2832#: config/ia64/ia64.c:5630
2833#, c-format
2834msgid "ia64_print_operand: unknown code"
2835msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
2836
2837#: config/ia64/ia64.c:11243
2838msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2839msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
2840
2841#: config/ia64/ia64.c:11246
2842msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
2843msgstr "ugyldig konvertering til %<__fpreg%>"
2844
2845#: config/ia64/ia64.c:11259 config/ia64/ia64.c:11270
2846msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
2847msgstr "ugyldig operation på %<__fpreg%>"
2848
2849#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/tilegx/tilegx.c:5303
2850#: config/tilepro/tilepro.c:4692
2851#, c-format
2852msgid "invalid %%P operand"
2853msgstr "ugyldig %%P-operand"
2854
2855#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:12923
2856#, c-format
2857msgid "invalid %%p value"
2858msgstr "ugyldig %%p-værdi"
2859
2860#: config/iq2000/iq2000.c:3193
2861#, c-format
2862msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
2863msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
2864
2865#: config/lm32/lm32.c:524
2866#, c-format
2867msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
2868msgstr ""
2869
2870#: config/lm32/lm32.c:594
2871msgid "bad operand"
2872msgstr "ugyldig operand"
2873
2874#: config/lm32/lm32.c:606
2875msgid "can't use non gp relative absolute address"
2876msgstr "kan ikke bruge ikke-gp relativ absolut adresse"
2877
2878#: config/lm32/lm32.c:610
2879msgid "invalid addressing mode"
2880msgstr "ugyldig adresseringstilstand"
2881
2882#: config/m32r/m32r.c:2143
2883msgid "bad insn for 'A'"
2884msgstr "ugyldig instruktion for »A«"
2885
2886#: config/m32r/m32r.c:2190
2887#, c-format
2888msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
2889msgstr "ugyldig operand til %%T/%%B-koden"
2890
2891#: config/m32r/m32r.c:2213
2892#, c-format
2893msgid "invalid operand to %%N code"
2894msgstr "ugyldig operand til %%N-koden"
2895
2896#: config/m32r/m32r.c:2246
2897msgid "pre-increment address is not a register"
2898msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
2899
2900#: config/m32r/m32r.c:2253
2901msgid "pre-decrement address is not a register"
2902msgstr "præfiks formindskelsesadresse er ikke et register"
2903
2904#: config/m32r/m32r.c:2260
2905msgid "post-increment address is not a register"
2906msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
2907
2908#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
2909#: config/rs6000/rs6000.c:19593
2910msgid "bad address"
2911msgstr "ugyldig adresse"
2912
2913#: config/m32r/m32r.c:2355
2914msgid "lo_sum not of register"
2915msgstr "lo_sum ikke af register"
2916
2917#: config/microblaze/microblaze.c:2293
2918#, c-format
2919msgid "unknown punctuation '%c'"
2920msgstr "ukendt tegnsætning »%c«"
2921
2922#: config/microblaze/microblaze.c:2302
2923#, fuzzy, c-format
2924#| msgid "pointer"
2925msgid "null pointer"
2926msgstr "henvisning"
2927
2928#: config/microblaze/microblaze.c:2337
2929#, c-format
2930msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
2931msgstr "PRINT_OPERAND, ugyldig instruktion for %%C"
2932
2933#: config/microblaze/microblaze.c:2366
2934#, c-format
2935msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
2936msgstr "PRINT_OPERAND, ugyldig instruktion for %%N"
2937
2938#: config/microblaze/microblaze.c:2386 config/microblaze/microblaze.c:2562
2939msgid "insn contains an invalid address !"
2940msgstr "instruktion indeholder en ugyldig adresse!"
2941
2942#: config/microblaze/microblaze.c:2402 config/microblaze/microblaze.c:2632
2943#: config/xtensa/xtensa.c:2525
2944msgid "invalid address"
2945msgstr "ugyldig adresse"
2946
2947#: config/microblaze/microblaze.c:2505
2948#, c-format
2949msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
2950msgstr "bogstavet %c blev fundet og instruktionen var ikke CONST_INT"
2951
2952#: config/mips/mips.c:8934 config/mips/mips.c:8961 config/mips/mips.c:9144
2953#, c-format
2954msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
2955msgstr "»%%%c« er ikke et gyldigt operandpræfiks"
2956
2957#: config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040 config/mips/mips.c:9047
2958#: config/mips/mips.c:9054 config/mips/mips.c:9067 config/mips/mips.c:9074
2959#: config/mips/mips.c:9084 config/mips/mips.c:9087 config/mips/mips.c:9099
2960#: config/mips/mips.c:9102 config/mips/mips.c:9162 config/mips/mips.c:9169
2961#: config/mips/mips.c:9190 config/mips/mips.c:9205 config/mips/mips.c:9224
2962#: config/mips/mips.c:9233 config/riscv/riscv.c:3209 config/riscv/riscv.c:3324
2963#: config/riscv/riscv.c:3330 config/riscv/riscv.c:3339
2964#, c-format
2965msgid "invalid use of '%%%c'"
2966msgstr "ugyldig brug af »%%%c«"
2967
2968#: config/mmix/mmix.c:1592 config/mmix/mmix.c:1722
2969msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
2970msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette"
2971
2972#: config/mmix/mmix.c:1671
2973msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
2974msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt værdi for »m«, ikke en CONST_INT"
2975
2976#: config/mmix/mmix.c:1690
2977msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
2978msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette"
2979
2980#: config/mmix/mmix.c:1700
2981msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
2982msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette"
2983
2984#. We need the original here.
2985#: config/mmix/mmix.c:1784
2986msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
2987msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand"
2988
2989#: config/mmix/mmix.c:1840
2990msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
2991msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse"
2992
2993#: config/mmix/mmix.c:2716
2994msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
2995msgstr "MMIX-intern: Forsøger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:"
2996
2997#: config/mmix/mmix.c:2723
2998msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
2999msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
3000
3001#: config/mmix/mmix.c:2727
3002msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3003msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
3004
3005#: config/mmix/mmix.c:2769
3006msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3007msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
3008
3009#: config/msp430/msp430.c:3575
3010#, c-format
3011msgid "invalid operand prefix"
3012msgstr "ugyldig operandpræfiks"
3013
3014#: config/msp430/msp430.c:3609
3015#, c-format
3016msgid "invalid zero extract"
3017msgstr "ugyldig zero-udtræk"
3018
3019#: config/or1k/or1k.c:1116 config/or1k/or1k.c:1124
3020#, fuzzy, c-format
3021#| msgid "invalid %%d operand"
3022msgid "invalid relocation"
3023msgstr "ugyldig %%d-operand"
3024
3025#: config/or1k/or1k.c:1218
3026#, c-format
3027msgid "invalid %%H value"
3028msgstr "ugyldig %%H-værdi"
3029
3030#: config/or1k/or1k.c:1231 config/xtensa/xtensa.c:2442
3031#, c-format
3032msgid "invalid %%d value"
3033msgstr "ugyldig %%d-værdi"
3034
3035#: config/or1k/or1k.c:1279
3036#, fuzzy, c-format
3037#| msgid "unknown punctuation '%c'"
3038msgid "unknown operand letter: '%c'"
3039msgstr "ukendt tegnsætning »%c«"
3040
3041#: config/pru/pru.c:1672 config/pru/pru.c:1683
3042#, fuzzy, c-format
3043#| msgid "invalid operand for '%%%c'"
3044msgid "I/O register operand for '%%%c'"
3045msgstr "ugyldig operand for »%%%c«"
3046
3047#: config/pru/pru.c:1689
3048#, fuzzy, c-format
3049#| msgid "invalid operand for '%%%c'"
3050msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
3051msgstr "ugyldig operand for »%%%c«"
3052
3053#: config/pru/pru.c:1794
3054#, fuzzy, c-format
3055#| msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3056msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
3057msgstr "Ikke understøttet kode »%c« for fast-punkt:"
3058
3059#: config/pru/pru.c:1808
3060#, fuzzy, c-format
3061#| msgid "-mhard-float not supported"
3062msgid "double constants not supported"
3063msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
3064
3065#: config/pru/pru.c:1891
3066#, fuzzy, c-format
3067#| msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3068msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
3069msgstr "Ikke understøttet operand for koden »%c«"
3070
3071#: config/pru/pru.c:1901
3072#, fuzzy, c-format
3073#| msgid "unexpected side-effects in address"
3074msgid "unexpected text address:"
3075msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
3076
3077#: config/pru/pru.c:1920
3078#, fuzzy, c-format
3079#| msgid "unsupported combination: %s"
3080msgid "unsupported constant address:"
3081msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
3082
3083#: config/pru/pru.c:1981
3084#, fuzzy, c-format
3085#| msgid "unsupported fixed-point conversion"
3086msgid "unsupported memory expression:"
3087msgstr "fast-punkt-konvertering er ikke understøttet"
3088
3089#: config/rl78/rl78.c:1998 config/rl78/rl78.c:2084
3090#, c-format
3091msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3092msgstr ""
3093
3094#: config/rs6000/host-darwin.c:96
3095#, c-format
3096msgid "Out of stack space.\n"
3097msgstr ""
3098
3099#: config/rs6000/host-darwin.c:117
3100#, c-format
3101msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3102msgstr ""
3103
3104#: config/rs6000/rs6000.c:3631
3105#, fuzzy
3106#| msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3107msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
3108msgstr "-mvsx kræver udstyrskommatal"
3109
3110#: config/rs6000/rs6000.c:3639
3111#, fuzzy
3112#| msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3113msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
3114msgstr "-mvsx kræver indekseret adressering"
3115
3116#: config/rs6000/rs6000.c:3644
3117#, fuzzy
3118#| msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3119msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
3120msgstr "-mvsx og -mno-altivec er indbyrdes uforenelige"
3121
3122#: config/rs6000/rs6000.c:3646
3123#, fuzzy
3124#| msgid "-mno-altivec disables vsx"
3125msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
3126msgstr "-mno-altivec deaktiverer vsx"
3127
3128#: config/rs6000/rs6000.c:3780
3129#, fuzzy
3130#| msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3131msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
3132msgstr "-mquad-memory kræver 64-bit tilstand"
3133
3134#: config/rs6000/rs6000.c:3783
3135#, fuzzy
3136#| msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3137msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
3138msgstr "-mquad-memory-atomic kræver 64-bit tilstand"
3139
3140#: config/rs6000/rs6000.c:3795
3141#, fuzzy
3142#| msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3143msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
3144msgstr "-mquad-memory er ikke tilgængelig i lilleendet tilstand"
3145
3146#: config/rs6000/rs6000.c:10009
3147#, fuzzy
3148#| msgid "bad operand"
3149msgid "bad move"
3150msgstr "ugyldig operand"
3151
3152#: config/rs6000/rs6000.c:12561
3153msgid "Bad 128-bit move"
3154msgstr ""
3155
3156#: config/rs6000/rs6000.c:12742 config/xtensa/xtensa.c:2371
3157#, c-format
3158msgid "invalid %%D value"
3159msgstr "ugyldig %%D-værdi"
3160
3161#: config/rs6000/rs6000.c:12757
3162#, c-format
3163msgid "invalid %%e value"
3164msgstr "ugyldig %%e-værdi"
3165
3166#: config/rs6000/rs6000.c:12778
3167#, c-format
3168msgid "invalid %%f value"
3169msgstr "ugyldig %%f-værdi"
3170
3171#: config/rs6000/rs6000.c:12787
3172#, c-format
3173msgid "invalid %%F value"
3174msgstr "ugyldig %%F-værdi"
3175
3176#: config/rs6000/rs6000.c:12796
3177#, c-format
3178msgid "invalid %%G value"
3179msgstr "ugyldig %%G-værdi"
3180
3181#: config/rs6000/rs6000.c:12831
3182#, c-format
3183msgid "invalid %%j code"
3184msgstr "ugyldig %%j-kode"
3185
3186#: config/rs6000/rs6000.c:12841
3187#, c-format
3188msgid "invalid %%J code"
3189msgstr "ugyldig %%J-kode"
3190
3191#: config/rs6000/rs6000.c:12851
3192#, c-format
3193msgid "invalid %%k value"
3194msgstr "ugyldig %%k-værdi"
3195
3196#: config/rs6000/rs6000.c:12866 config/xtensa/xtensa.c:2414
3197#, c-format
3198msgid "invalid %%K value"
3199msgstr "ugyldig %%K-værdi"
3200
3201#: config/rs6000/rs6000.c:12913
3202#, c-format
3203msgid "invalid %%O value"
3204msgstr "ugyldig %%O-værdi"
3205
3206#: config/rs6000/rs6000.c:12960
3207#, c-format
3208msgid "invalid %%q value"
3209msgstr "ugyldig %%q-værdi"
3210
3211#: config/rs6000/rs6000.c:13002
3212#, fuzzy, c-format
3213#| msgid "invalid %%J value"
3214msgid "invalid %%t value"
3215msgstr "ugyldig %%J-værdi"
3216
3217#: config/rs6000/rs6000.c:13019
3218#, c-format
3219msgid "invalid %%T value"
3220msgstr "ugyldig %%T-værdi"
3221
3222#: config/rs6000/rs6000.c:13031
3223#, c-format
3224msgid "invalid %%u value"
3225msgstr "ugyldig %%u-værdi"
3226
3227#: config/rs6000/rs6000.c:13045 config/xtensa/xtensa.c:2383
3228#, c-format
3229msgid "invalid %%v value"
3230msgstr "ugyldig %%v-værdi"
3231
3232#: config/rs6000/rs6000.c:13095
3233#, fuzzy, c-format
3234#| msgid "invalid %%J value"
3235msgid "invalid %%V value"
3236msgstr "ugyldig %%J-værdi"
3237
3238#: config/rs6000/rs6000.c:13112 config/xtensa/xtensa.c:2435
3239#, c-format
3240msgid "invalid %%x value"
3241msgstr "ugyldig %%x-værdi"
3242
3243#: config/rs6000/rs6000.c:13169
3244#, c-format
3245msgid "invalid %%z value"
3246msgstr "ugyldig %%z-værdi"
3247
3248#: config/rs6000/rs6000.c:13238
3249#, c-format
3250msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3251msgstr "ugyldig %%y-værdi, prøv at brug »Z«-begrænsningen"
3252
3253#: config/rs6000/rs6000.c:14082
3254msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3255msgstr "__float128 og __ibm128 kan ikke bruges i det samme udtryk"
3256
3257#: config/rs6000/rs6000.c:14088
3258msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3259msgstr "__ibm128 og lang dobbelt kan ikke bruges i det samme udtryk"
3260
3261#: config/rs6000/rs6000.c:14094
3262msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3263msgstr "__float128 og lang dobbelt kan ikke bruges i det samme udtryk"
3264
3265#: config/rs6000/rs6000.c:22852
3266msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3267msgstr "AltiVec-parameter sendt til funktion uden prototype"
3268
3269#: config/rs6000/rs6000.c:25800
3270msgid "Could not generate addis value for fusion"
3271msgstr "Kunne ikke generere addis-værdi for fusion"
3272
3273#: config/rs6000/rs6000.c:25869
3274msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3275msgstr "Kunne ikke generere indlæsning/lagring af forskydning for fusion"
3276
3277#: config/rs6000/rs6000.c:25945
3278msgid "Bad GPR fusion"
3279msgstr "Ugyldig GPR-fusion"
3280
3281#: config/s390/s390.c:7787
3282#, c-format
3283msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3284msgstr "symbolske hukommelsesreferencer er kun understøttet på z10 eller senere"
3285
3286#: config/s390/s390.c:7798
3287#, c-format
3288msgid "cannot decompose address"
3289msgstr "Kan ikke nedbryde adresse"
3290
3291#: config/s390/s390.c:7880
3292#, c-format
3293msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3294msgstr "ugyldig sammenligningsoperator til »E«-ændring"
3295
3296#: config/s390/s390.c:7903
3297#, c-format
3298msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3299msgstr "ugyldig reference til »J«-uddataændring"
3300
3301#: config/s390/s390.c:7921
3302#, c-format
3303msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3304msgstr "ugyldig adresse til »O«-uddataændring"
3305
3306#: config/s390/s390.c:7943
3307#, c-format
3308msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3309msgstr "ugyldig adresse til »R«-uddataændring"
3310
3311#: config/s390/s390.c:7961
3312#, c-format
3313msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3314msgstr "hukommelsesreference forventet til »S«-uddataændring"
3315
3316#: config/s390/s390.c:7971
3317#, c-format
3318msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3319msgstr "ugyldig adresse for »S«-uddatamodifikation"
3320
3321#: config/s390/s390.c:7992
3322#, c-format
3323msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3324msgstr "register eller hukommelsesudtryk forventet til »N«-uddataændring"
3325
3326#: config/s390/s390.c:8003
3327#, c-format
3328msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3329msgstr "register eller hukommelsesudtryk forventet til »M«-uddataændring"
3330
3331#: config/s390/s390.c:8089 config/s390/s390.c:8110
3332#, c-format
3333msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3334msgstr "ugyldig konstant til uddataændringen »%c«"
3335
3336#: config/s390/s390.c:8107
3337#, c-format
3338msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3339msgstr "ugyldig konstant - prøv at bruge en uddataændring"
3340
3341#: config/s390/s390.c:8144
3342#, c-format
3343msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3344msgstr "ugyldig konstantvektor for uddataændringen »%c«"
3345
3346#: config/s390/s390.c:8151
3347#, c-format
3348msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3349msgstr "ugyldigt udtryk - prøv at brug en uddataændring"
3350
3351#: config/s390/s390.c:8154
3352#, c-format
3353msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3354msgstr "ugyldig udtryk til uddataændringen »%c«"
3355
3356#: config/s390/s390.c:11873
3357msgid "vector argument passed to unprototyped function"
3358msgstr "vektorparameter sendt til funktion uden prototype"
3359
3360#: config/s390/s390.c:16172
3361msgid "types differ in signedness"
3362msgstr "typer er forskellige i signedness"
3363
3364#: config/s390/s390.c:16182
3365msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3366msgstr "binær operator understøtter ikke tovektor bool-operand"
3367
3368#: config/s390/s390.c:16185
3369msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3370msgstr "binær operator understøtter ikke vektor bool-operand"
3371
3372#: config/s390/s390.c:16193
3373msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3374msgstr "binær operator understøtter ikke at blande vektor bool med kommatals vektor-operand"
3375
3376#: config/sh/sh.c:1222
3377#, c-format
3378msgid "invalid operand to %%R"
3379msgstr "ugyldig operand til %%R"
3380
3381#: config/sh/sh.c:1249
3382#, c-format
3383msgid "invalid operand to %%S"
3384msgstr "ugyldig operand til %%S"
3385
3386#: config/sh/sh.c:8666
3387msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3388msgstr "oprettet og brugt med en andre arkitekturer / ABI'er"
3389
3390#: config/sh/sh.c:8668
3391msgid "created and used with different ABIs"
3392msgstr "oprettet og brugt med andre ABI'er"
3393
3394#: config/sh/sh.c:8670
3395msgid "created and used with different endianness"
3396msgstr "oprettet og brugt med en anden endianness"
3397
3398#: config/sparc/sparc.c:9360 config/sparc/sparc.c:9366
3399#, c-format
3400msgid "invalid %%Y operand"
3401msgstr "ugyldig %%Y-operand"
3402
3403#: config/sparc/sparc.c:9453
3404#, c-format
3405msgid "invalid %%A operand"
3406msgstr "ugyldig %%A-operand"
3407
3408#: config/sparc/sparc.c:9473
3409#, c-format
3410msgid "invalid %%B operand"
3411msgstr "ugyldig %%B-operand"
3412
3413#: config/sparc/sparc.c:9553 config/tilegx/tilegx.c:5090
3414#: config/tilepro/tilepro.c:4499
3415#, c-format
3416msgid "invalid %%C operand"
3417msgstr "ugyldig %%C-operand"
3418
3419#: config/sparc/sparc.c:9585 config/tilegx/tilegx.c:5123
3420#, c-format
3421msgid "invalid %%D operand"
3422msgstr "ugyldig %%D-operand"
3423
3424#: config/sparc/sparc.c:9604
3425#, c-format
3426msgid "invalid %%f operand"
3427msgstr "ugyldig %%f-operand"
3428
3429#: config/sparc/sparc.c:9616
3430#, c-format
3431msgid "invalid %%s operand"
3432msgstr "ugyldig %%s-operand"
3433
3434#: config/sparc/sparc.c:9661
3435#, c-format
3436msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
3437msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
3438
3439#: config/stormy16/stormy16.c:1751 config/stormy16/stormy16.c:1822
3440#, c-format
3441msgid "'B' operand is not constant"
3442msgstr "»B«-operanden er ikke konstant"
3443
3444#: config/stormy16/stormy16.c:1778
3445#, c-format
3446msgid "'B' operand has multiple bits set"
3447msgstr "»B«-operanden har flere bit sat"
3448
3449#: config/stormy16/stormy16.c:1804
3450#, c-format
3451msgid "'o' operand is not constant"
3452msgstr "»o«-operanden er ikke konstant"
3453
3454#: config/stormy16/stormy16.c:1836
3455#, c-format
3456msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3457msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode"
3458
3459#: config/tilegx/tilegx.c:5075 config/tilepro/tilepro.c:4484
3460#, c-format
3461msgid "invalid %%c operand"
3462msgstr "ugyldig %%c-operand"
3463
3464#: config/tilegx/tilegx.c:5106
3465#, c-format
3466msgid "invalid %%d operand"
3467msgstr "ugyldig %%d-operand"
3468
3469#: config/tilegx/tilegx.c:5203
3470#, c-format
3471msgid "invalid %%H specifier"
3472msgstr "ugyldig %%H-angiver"
3473
3474#: config/tilegx/tilegx.c:5245 config/tilepro/tilepro.c:4513
3475#, c-format
3476msgid "invalid %%h operand"
3477msgstr "ugyldig %%h-operand"
3478
3479#: config/tilegx/tilegx.c:5257 config/tilepro/tilepro.c:4577
3480#, c-format
3481msgid "invalid %%I operand"
3482msgstr "ugyldig %%I-operand"
3483
3484#: config/tilegx/tilegx.c:5269 config/tilepro/tilepro.c:4589
3485#, c-format
3486msgid "invalid %%i operand"
3487msgstr "ugyldig %%i-operand"
3488
3489#: config/tilegx/tilegx.c:5290 config/tilepro/tilepro.c:4610
3490#, c-format
3491msgid "invalid %%j operand"
3492msgstr "ugyldig %%j-operand"
3493
3494#: config/tilegx/tilegx.c:5321
3495#, c-format
3496msgid "invalid %%%c operand"
3497msgstr "ugyldig %%%c-operand"
3498
3499#: config/tilegx/tilegx.c:5336 config/tilepro/tilepro.c:4724
3500#, c-format
3501msgid "invalid %%N operand"
3502msgstr "ugyldig %%N-operand"
3503
3504#: config/tilegx/tilegx.c:5380
3505#, c-format
3506msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3507msgstr "ugyldig operand til 'b'-angiver"
3508
3509#: config/tilegx/tilegx.c:5404 config/tilepro/tilepro.c:4804
3510#, c-format
3511msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3512msgstr "kan endnu ikke udskrive operand; kode == %d (%c)"
3513
3514#: config/tilepro/tilepro.c:4549
3515#, c-format
3516msgid "invalid %%H operand"
3517msgstr "ugyldig %%H-operand"
3518
3519#: config/tilepro/tilepro.c:4649
3520#, c-format
3521msgid "invalid %%L operand"
3522msgstr "ugyldig %%L-operand"
3523
3524#: config/tilepro/tilepro.c:4709
3525#, c-format
3526msgid "invalid %%M operand"
3527msgstr "ugyldig %%M-operand"
3528
3529#: config/tilepro/tilepro.c:4752 config/tilepro/tilepro.c:4759
3530#, c-format
3531msgid "invalid %%t operand"
3532msgstr "ugyldig %%t-operand"
3533
3534#: config/tilepro/tilepro.c:4779
3535#, c-format
3536msgid "invalid %%r operand"
3537msgstr "ugyldig %%r-operand"
3538
3539#: config/v850/v850.c:271
3540msgid "const_double_split got a bad insn:"
3541msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
3542
3543#: config/v850/v850.c:885
3544msgid "output_move_single:"
3545msgstr "output_move_single:"
3546
3547#: config/vax/vax.c:463
3548#, c-format
3549msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3550msgstr "symbol brugt med både basis- og indeksregistre"
3551
3552#: config/vax/vax.c:472
3553#, c-format
3554msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3555msgstr "symbold med forskydning anvendt i PIC-tilstand"
3556
3557#: config/vax/vax.c:560
3558#, c-format
3559msgid "symbol used as immediate operand"
3560msgstr "symbol anvendt som umiddelbar operand"
3561
3562#: config/vax/vax.c:1587
3563msgid "illegal operand detected"
3564msgstr "ugyldig operand registreret"
3565
3566#: config/visium/visium.c:3362
3567msgid "illegal operand "
3568msgstr "ugyldig operand "
3569
3570#: config/visium/visium.c:3413
3571msgid "illegal operand address (1)"
3572msgstr "ugyldig operandadresse (1)"
3573
3574#: config/visium/visium.c:3420
3575msgid "illegal operand address (2)"
3576msgstr "ugyldig operandadresse (2)"
3577
3578#: config/visium/visium.c:3435
3579msgid "illegal operand address (3)"
3580msgstr "ugyldig operandadresse (3)"
3581
3582#: config/visium/visium.c:3443
3583msgid "illegal operand address (4)"
3584msgstr "ugyldig operandadresse (4)"
3585
3586#: config/xtensa/xtensa.c:804 config/xtensa/xtensa.c:836
3587#: config/xtensa/xtensa.c:845
3588msgid "bad test"
3589msgstr "ugyldig test"
3590
3591#: config/xtensa/xtensa.c:2409
3592msgid "invalid mask"
3593msgstr "ugyldig maske"
3594
3595#: config/xtensa/xtensa.c:2461 config/xtensa/xtensa.c:2471
3596#, c-format
3597msgid "invalid %%t/%%b value"
3598msgstr "ugyldig %%t/%%b-værdi"
3599
3600#: config/xtensa/xtensa.c:2550
3601msgid "no register in address"
3602msgstr "ingen registre i adresse"
3603
3604#: config/xtensa/xtensa.c:2558
3605msgid "address offset not a constant"
3606msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
3607
3608#: c/c-objc-common.c:225
3609msgid "aka"
3610msgstr "aka"
3611
3612#: c/c-objc-common.c:332
3613msgid "({anonymous})"
3614msgstr "({anonym})"
3615
3616#. If we have
3617#. declaration-specifiers declarator decl-specs
3618#. then assume we have a missing semicolon, which would
3619#. give us:
3620#. declaration-specifiers declarator  decl-specs
3621#. ^
3622#. ;
3623#. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
3624#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
3625#: c/c-parser.c:2428 c/c-parser.c:2547 c/c-parser.c:2561 c/c-parser.c:5672
3626#: c/c-parser.c:6303 c/c-parser.c:6753 c/c-parser.c:6932 c/c-parser.c:6966
3627#: c/c-parser.c:7223 c/c-parser.c:11009 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11075
3628#: c/c-parser.c:11122 c/c-parser.c:11303 c/c-parser.c:12102 c/c-parser.c:12172
3629#: c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:17664 c/c-parser.c:17688 c/c-parser.c:17706
3630#: c/c-parser.c:18128 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:392
3631#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:650
3632#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
3633#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3240 c/c-parser.c:3427
3634#: c/c-parser.c:3460 c/c-parser.c:11296 c/gimple-parser.c:2027
3635#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:13681 cp/parser.c:30000
3636#: cp/parser.c:30593
3637#, gcc-internal-format
3638msgid "expected %<;%>"
3639msgstr "%<;%> forventet"
3640
3641#: c/c-parser.c:3010 c/c-parser.c:3985 c/c-parser.c:4180 c/c-parser.c:4245
3642#: c/c-parser.c:4303 c/c-parser.c:4665 c/c-parser.c:4686 c/c-parser.c:4695
3643#: c/c-parser.c:4746 c/c-parser.c:4755 c/c-parser.c:8551 c/c-parser.c:8617
3644#: c/c-parser.c:9116 c/c-parser.c:9138 c/c-parser.c:9172 c/c-parser.c:9281
3645#: c/c-parser.c:10064 c/c-parser.c:10475 c/c-parser.c:11410 c/c-parser.c:13626
3646#: c/c-parser.c:14269 c/c-parser.c:14328 c/c-parser.c:14383 c/c-parser.c:15642
3647#: c/c-parser.c:15740 c/c-parser.c:16981 c/c-parser.c:17748 c/c-parser.c:18136
3648#: c/c-parser.c:20910 c/c-parser.c:20988 c/gimple-parser.c:195
3649#: c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561
3650#: c/gimple-parser.c:566 c/gimple-parser.c:734 c/gimple-parser.c:831
3651#: c/gimple-parser.c:1024 c/gimple-parser.c:1050 c/gimple-parser.c:1053
3652#: c/gimple-parser.c:1184 c/gimple-parser.c:1314 c/gimple-parser.c:1440
3653#: c/gimple-parser.c:1456 c/gimple-parser.c:1472 c/gimple-parser.c:1494
3654#: c/gimple-parser.c:1524 c/gimple-parser.c:1550 c/gimple-parser.c:1756
3655#: c/gimple-parser.c:1949 c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103
3656#: c/gimple-parser.c:2266 c/c-parser.c:7172 cp/parser.c:30641
3657#, gcc-internal-format
3658msgid "expected %<)%>"
3659msgstr "%<)%> forventet"
3660
3661#: c/c-parser.c:4074 c/c-parser.c:4806 c/c-parser.c:4950 c/c-parser.c:5023
3662#: c/c-parser.c:5024 c/c-parser.c:5438 c/c-parser.c:5474 c/c-parser.c:7274
3663#: c/c-parser.c:9272 c/c-parser.c:10162 c/c-parser.c:10451 c/c-parser.c:13073
3664#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:30605
3665#, gcc-internal-format
3666msgid "expected %<]%>"
3667msgstr "%<]%> forventet"
3668
3669#: c/c-parser.c:4283
3670msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3671msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet"
3672
3673#. Look for the two `(' tokens.
3674#: c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4720 c/c-parser.c:13609 c/c-parser.c:14358
3675#: c/c-parser.c:20271 c/c-parser.c:20718 c/c-parser.c:20931
3676#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
3677#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:801 c/gimple-parser.c:1018
3678#: c/gimple-parser.c:1044 c/gimple-parser.c:1171 c/gimple-parser.c:1309
3679#: c/gimple-parser.c:1430 c/gimple-parser.c:1490 c/gimple-parser.c:1508
3680#: c/gimple-parser.c:1543 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
3681#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
3682#: c/c-parser.c:13431 cp/parser.c:30596
3683#, gcc-internal-format
3684msgid "expected %<(%>"
3685msgstr "%<(%> forventet"
3686
3687#: c/c-parser.c:4946 c/c-parser.c:4948 c/c-parser.c:13001 cp/parser.c:30608
3688#: cp/parser.c:34267
3689#, gcc-internal-format
3690msgid "expected %<[%>"
3691msgstr "%<[%> forventet"
3692
3693#: c/c-parser.c:5608 c/c-parser.c:11639 c/c-parser.c:17941 c/c-parser.c:18724
3694#: c/c-parser.c:21766 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
3695#: c/c-parser.c:3228 c/c-parser.c:3450 c/c-parser.c:11191 cp/parser.c:19216
3696#: cp/parser.c:30602
3697#, gcc-internal-format
3698msgid "expected %<{%>"
3699msgstr "%<{%> forventet"
3700
3701#: c/c-parser.c:5886 c/c-parser.c:5895 c/c-parser.c:7702 c/c-parser.c:8753
3702#: c/c-parser.c:11403 c/c-parser.c:11799 c/c-parser.c:11863 c/c-parser.c:13055
3703#: c/c-parser.c:13970 c/c-parser.c:14186 c/c-parser.c:14676 c/c-parser.c:14772
3704#: c/c-parser.c:15394 c/c-parser.c:15521 c/c-parser.c:20133 c/c-parser.c:20775
3705#: c/c-parser.c:20834 c/gimple-parser.c:568 c/gimple-parser.c:871
3706#: c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344 c/c-parser.c:7179
3707#: c/c-parser.c:13534 cp/parser.c:30635 cp/parser.c:32280 cp/parser.c:35058
3708#, gcc-internal-format
3709msgid "expected %<:%>"
3710msgstr "%<:%> forventet"
3711
3712#: c/c-parser.c:6736 cp/parser.c:30522
3713#, gcc-internal-format
3714msgid "expected %<while%>"
3715msgstr "%<while%> forventet"
3716
3717#: c/c-parser.c:8515 c/c-parser.c:8704 c/c-parser.c:9162 c/c-parser.c:9205
3718#: c/c-parser.c:9343 c/c-parser.c:10054 c/c-parser.c:14363 c/c-parser.c:15477
3719#: c/gimple-parser.c:1021 c/gimple-parser.c:1047 c/gimple-parser.c:1175
3720#: c/gimple-parser.c:1178 c/gimple-parser.c:1512 c/gimple-parser.c:1518
3721#: cp/parser.c:29998 cp/parser.c:30611
3722#, gcc-internal-format
3723msgid "expected %<,%>"
3724msgstr "%<,%> forventet"
3725
3726#: c/c-parser.c:9062
3727msgid "expected %<.%>"
3728msgstr "%<.%> forventet"
3729
3730#: c/c-parser.c:10862 c/c-parser.c:10894 c/c-parser.c:11134 cp/parser.c:32854
3731#: cp/parser.c:32928
3732#, gcc-internal-format
3733msgid "expected %<@end%>"
3734msgstr "%<@end%> forventet"
3735
3736#: c/c-parser.c:11552 c/gimple-parser.c:1348 cp/parser.c:30620
3737#, gcc-internal-format
3738msgid "expected %<>%>"
3739msgstr "%<>%> forventet"
3740
3741#: c/c-parser.c:14864 c/c-parser.c:15758 cp/parser.c:30644
3742#, gcc-internal-format
3743msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3744msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet"
3745
3746#. All following cases are statements with LHS.
3747#: c/c-parser.c:15386 c/c-parser.c:17397 c/c-parser.c:17441 c/c-parser.c:17673
3748#: c/c-parser.c:18117 c/c-parser.c:20340 c/c-parser.c:20972
3749#: c/gimple-parser.c:725 c/c-parser.c:5497 cp/parser.c:30623
3750#, gcc-internal-format
3751msgid "expected %<=%>"
3752msgstr "%<=%> forventet"
3753
3754#: c/c-parser.c:17689 c/c-parser.c:17989 c/gimple-parser.c:1566
3755#: c/gimple-parser.c:1598 c/gimple-parser.c:1608 c/gimple-parser.c:2354
3756#: cp/parser.c:30599 cp/parser.c:33073
3757#, gcc-internal-format
3758msgid "expected %<}%>"
3759msgstr "%<}%> forventet"
3760
3761#: c/c-parser.c:18767 c/c-parser.c:18757 cp/parser.c:39683
3762#, gcc-internal-format
3763msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3764msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> forventet"
3765
3766#: c/c-typeck.c:8245
3767msgid "(anonymous)"
3768msgstr "(anonym)"
3769
3770#: c/gimple-parser.c:1337 cp/parser.c:16636 cp/parser.c:30617
3771#, gcc-internal-format
3772msgid "expected %<<%>"
3773msgstr "%<<%> forventet"
3774
3775#: c/gimple-parser.c:2313 c/gimple-parser.c:2340 c/gimple-parser.c:2179
3776#: c/gimple-parser.c:2216
3777#, gcc-internal-format
3778msgid "expected label"
3779msgstr "forventet etiket"
3780
3781#: cp/call.c:3866
3782#, fuzzy
3783#| msgid "candidate 1:"
3784msgid "candidate:"
3785msgstr "kandidat 1:"
3786
3787#: cp/call.c:7217
3788#, fuzzy
3789#| msgid "Enable use of DB instruction"
3790msgid "  after user-defined conversion:"
3791msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
3792
3793#: cp/call.c:7351 cp/pt.c:2031 cp/pt.c:24632
3794#, fuzzy
3795msgid "candidate is:"
3796msgid_plural "candidates are:"
3797msgstr[0] "candidate%s: %+#D"
3798msgstr[1] "candidate%s: %+#D"
3799
3800#: cp/call.c:11685
3801msgid "candidate 1:"
3802msgstr "kandidat 1:"
3803
3804#: cp/call.c:11686
3805msgid "candidate 2:"
3806msgstr "kandidat 2:"
3807
3808#: cp/decl.c:3258
3809msgid "jump to label %qD"
3810msgstr "spring til etiketten %qD"
3811
3812#: cp/decl.c:3259
3813msgid "jump to case label"
3814msgstr "spring til case-etiket"
3815
3816#: cp/error.c:384
3817msgid "<missing>"
3818msgstr "<manglende>"
3819
3820#: cp/error.c:486
3821msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3822msgstr "<initialiseringsliste i krøllede paranteser>"
3823
3824#: cp/error.c:488
3825msgid "<unresolved overloaded function type>"
3826msgstr "<kan ikke finde flertydiggjort funktion>"
3827
3828#: cp/error.c:657
3829msgid "<type error>"
3830msgstr "<typefejl>"
3831
3832#. A lambda's "type" is essentially its signature.
3833#: cp/error.c:758
3834msgid "<lambda"
3835msgstr "<lambda"
3836
3837#: cp/error.c:768 objc/objc-act.c:6202 cp/cxx-pretty-print.c:154
3838#, gcc-internal-format
3839msgid "<unnamed>"
3840msgstr "<unavngivet>"
3841
3842#: cp/error.c:770
3843#, c-format
3844msgid "<unnamed %s>"
3845msgstr "<unavngivet %s>"
3846
3847#: cp/error.c:896
3848msgid "<typeprefixerror>"
3849msgstr "<typeprefixerror>"
3850
3851#: cp/error.c:1025
3852#, c-format
3853msgid "(static initializers for %s)"
3854msgstr "(statiske startværdier for %s)"
3855
3856#: cp/error.c:1027
3857#, fuzzy, c-format
3858#| msgid "(static %s for %s)"
3859msgid "(static destructors for %s)"
3860msgstr "(statisk %s for %s)"
3861
3862#: cp/error.c:1073
3863#, fuzzy
3864#| msgid "structure"
3865msgid "<structured bindings>"
3866msgstr "struktur"
3867
3868#: cp/error.c:1176
3869msgid "vtable for "
3870msgstr ""
3871
3872#: cp/error.c:1200
3873msgid "<return value> "
3874msgstr ""
3875
3876#: cp/error.c:1215
3877#, fuzzy
3878msgid "{anonymous}"
3879msgstr "<anonym %s>"
3880
3881#: cp/error.c:1217
3882#, fuzzy
3883#| msgid "((anonymous))"
3884msgid "(anonymous namespace)"
3885msgstr "((anonym))"
3886
3887#: cp/error.c:1317
3888#, fuzzy
3889msgid "<template arguments error>"
3890msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
3891
3892#: cp/error.c:1339
3893msgid "<enumerator>"
3894msgstr ""
3895
3896#: cp/error.c:1390
3897#, fuzzy
3898#| msgid "declaration of `%#D'"
3899msgid "<declaration error>"
3900msgstr "omerklæring af '%#D'"
3901
3902#: cp/error.c:1939 cp/error.c:1959
3903#, fuzzy
3904#| msgid "template parameter `%#D'"
3905msgid "<template parameter error>"
3906msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
3907
3908#: cp/error.c:2089
3909msgid "<statement>"
3910msgstr ""
3911
3912#: cp/error.c:2118 cp/error.c:3161 c-family/c-pretty-print.c:2202
3913#, gcc-internal-format
3914msgid "<unknown>"
3915msgstr ""
3916
3917#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3918#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3919#: cp/error.c:2136
3920#, fuzzy
3921#| msgid "  in thrown expression"
3922msgid "<throw-expression>"
3923msgstr "  i kastet udtryk"
3924
3925#: cp/error.c:2237
3926msgid "<ubsan routine call>"
3927msgstr ""
3928
3929#: cp/error.c:2686
3930msgid "<unparsed>"
3931msgstr ""
3932
3933#: cp/error.c:2842
3934msgid "<lambda>"
3935msgstr ""
3936
3937#: cp/error.c:2881
3938msgid "*this"
3939msgstr ""
3940
3941#: cp/error.c:2895
3942#, fuzzy
3943#| msgid "parse error"
3944msgid "<expression error>"
3945msgstr "tolkningsfejl"
3946
3947#: cp/error.c:2910
3948msgid "<unknown operator>"
3949msgstr ""
3950
3951#: cp/error.c:3374
3952msgid "At global scope:"
3953msgstr ""
3954
3955#: cp/error.c:3470
3956#, fuzzy, c-format
3957#| msgid "In member function `%s':"
3958msgid "In static member function %qs"
3959msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
3960
3961#: cp/error.c:3472
3962#, fuzzy, c-format
3963#| msgid "In construct"
3964msgid "In copy constructor %qs"
3965msgstr "I konstruktionen"
3966
3967#: cp/error.c:3474
3968#, fuzzy, c-format
3969#| msgid "In construct"
3970msgid "In constructor %qs"
3971msgstr "I konstruktionen"
3972
3973#: cp/error.c:3476
3974#, fuzzy, c-format
3975#| msgid "In construct"
3976msgid "In destructor %qs"
3977msgstr "I konstruktionen"
3978
3979#: cp/error.c:3478
3980#, fuzzy
3981#| msgid "In function"
3982msgid "In lambda function"
3983msgstr "I funktionen"
3984
3985#: cp/error.c:3498
3986#, fuzzy, c-format
3987#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
3988msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
3989msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n"
3990
3991#: cp/error.c:3499
3992#, fuzzy
3993#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
3994msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
3995msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n"
3996
3997#: cp/error.c:3524 cp/error.c:3678
3998msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
3999msgstr ""
4000
4001#: cp/error.c:3527 cp/error.c:3681
4002msgid "%r%s:%d:%R   "
4003msgstr ""
4004
4005#: cp/error.c:3535
4006#, c-format
4007msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4008msgstr ""
4009
4010#: cp/error.c:3536
4011#, c-format
4012msgid "required by substitution of %qS\n"
4013msgstr ""
4014
4015#: cp/error.c:3541
4016msgid "recursively required from %q#D\n"
4017msgstr ""
4018
4019#: cp/error.c:3542
4020msgid "required from %q#D\n"
4021msgstr ""
4022
4023#: cp/error.c:3549
4024#, fuzzy
4025#| msgid "called from here"
4026msgid "recursively required from here\n"
4027msgstr "kaldt herfra"
4028
4029#: cp/error.c:3550
4030#, fuzzy
4031#| msgid "called from here"
4032msgid "required from here\n"
4033msgstr "kaldt herfra"
4034
4035#: cp/error.c:3602
4036msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4037msgstr ""
4038
4039#: cp/error.c:3608
4040msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4041msgstr ""
4042
4043#: cp/error.c:3662
4044msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4045msgstr ""
4046
4047#: cp/error.c:3666
4048msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4049msgstr ""
4050
4051#: cp/pt.c:2029 cp/semantics.c:5544
4052#, fuzzy
4053msgid "candidates are:"
4054msgstr "candidate%s: %+#D"
4055
4056#: cp/rtti.c:574
4057#, fuzzy
4058#| msgid "  overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
4059msgid "target is not pointer or reference to class"
4060msgstr "  overskriver '%#D' (skal være en henvisning eller reference til klasse)"
4061
4062#: cp/rtti.c:579
4063#, fuzzy
4064#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
4065msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4066msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
4067
4068#: cp/rtti.c:585
4069#, fuzzy
4070#| msgid "cannot declare pointers to references"
4071msgid "target is not pointer or reference"
4072msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer"
4073
4074#: cp/rtti.c:601
4075#, fuzzy
4076#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
4077msgid "source is not a pointer"
4078msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
4079
4080#: cp/rtti.c:606
4081#, fuzzy
4082#| msgid "Assume that pointers not aliased"
4083msgid "source is not a pointer to class"
4084msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
4085
4086#: cp/rtti.c:611
4087#, fuzzy
4088#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
4089msgid "source is a pointer to incomplete type"
4090msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
4091
4092#: cp/rtti.c:624
4093#, fuzzy
4094#| msgid "`%T' is not a class or union type"
4095msgid "source is not of class type"
4096msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
4097
4098#: cp/rtti.c:629
4099#, fuzzy
4100#| msgid "return type is an incomplete type"
4101msgid "source is of incomplete class type"
4102msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
4103
4104#: cp/rtti.c:640
4105msgid "conversion casts away constness"
4106msgstr ""
4107
4108#: cp/rtti.c:800
4109msgid "source type is not polymorphic"
4110msgstr ""
4111
4112#: cp/typeck.c:6452 c/c-typeck.c:4396
4113#, gcc-internal-format
4114msgid "wrong type argument to unary minus"
4115msgstr "forkert parametertype til unært minus"
4116
4117#: cp/typeck.c:6453 c/c-typeck.c:4383
4118#, gcc-internal-format
4119msgid "wrong type argument to unary plus"
4120msgstr "forkert parametertype til unært plus"
4121
4122#: cp/typeck.c:6480 c/c-typeck.c:4440
4123#, gcc-internal-format
4124msgid "wrong type argument to bit-complement"
4125msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
4126
4127#: cp/typeck.c:6497 c/c-typeck.c:4448
4128#, gcc-internal-format
4129msgid "wrong type argument to abs"
4130msgstr "forkert parametertype til abs"
4131
4132#: cp/typeck.c:6509 c/c-typeck.c:4470
4133#, gcc-internal-format
4134msgid "wrong type argument to conjugation"
4135msgstr "forkert parametertype til konjugation"
4136
4137#: cp/typeck.c:6527
4138#, fuzzy
4139#| msgid "wrong type argument to unary plus"
4140msgid "in argument to unary !"
4141msgstr "forkert parametertype til unært plus"
4142
4143#: cp/typeck.c:6573
4144msgid "no pre-increment operator for type"
4145msgstr ""
4146
4147#: cp/typeck.c:6575
4148msgid "no post-increment operator for type"
4149msgstr ""
4150
4151#: cp/typeck.c:6577
4152msgid "no pre-decrement operator for type"
4153msgstr ""
4154
4155#: cp/typeck.c:6579
4156msgid "no post-decrement operator for type"
4157msgstr ""
4158
4159#: fortran/arith.c:97
4160msgid "Arithmetic OK at %L"
4161msgstr ""
4162
4163#: fortran/arith.c:100
4164msgid "Arithmetic overflow at %L"
4165msgstr ""
4166
4167#: fortran/arith.c:103
4168msgid "Arithmetic underflow at %L"
4169msgstr ""
4170
4171#: fortran/arith.c:106
4172msgid "Arithmetic NaN at %L"
4173msgstr ""
4174
4175#: fortran/arith.c:109
4176#, fuzzy
4177#| msgid "division by zero"
4178msgid "Division by zero at %L"
4179msgstr "division med nul"
4180
4181#: fortran/arith.c:112
4182msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4183msgstr ""
4184
4185#: fortran/arith.c:116
4186msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4187msgstr ""
4188
4189#: fortran/arith.c:120
4190#, fuzzy
4191#| msgid "Zero-length character constant at %0"
4192msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
4193msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
4194
4195#: fortran/arith.c:1391
4196#, fuzzy
4197#| msgid "missing binary operator"
4198msgid "elemental binary operation"
4199msgstr "manglende binær operator"
4200
4201#: fortran/check.c:3702
4202#, c-format
4203msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4204msgstr ""
4205
4206#: fortran/check.c:3910 fortran/check.c:3991 fortran/check.c:4056
4207#, c-format
4208msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4209msgstr ""
4210
4211#: fortran/check.c:4388 fortran/intrinsic.c:4766
4212#, c-format
4213msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4214msgstr ""
4215
4216#: fortran/dump-parse-tree.c:3219
4217#, c-format
4218msgid ""
4219"/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
4220"   by GNU Fortran %s%s.\n"
4221"\n"
4222"   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
4223"   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
4224"\n"
4225msgstr ""
4226
4227#: fortran/error.c:876
4228msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4229msgstr ""
4230
4231#: fortran/error.c:878
4232msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4233msgstr ""
4234
4235#: fortran/error.c:880
4236msgid "Fortran 2018:"
4237msgstr ""
4238
4239#: fortran/error.c:882
4240msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4241msgstr ""
4242
4243#: fortran/error.c:888
4244msgid "GNU Extension:"
4245msgstr ""
4246
4247#: fortran/error.c:890
4248msgid "Legacy Extension:"
4249msgstr ""
4250
4251#: fortran/error.c:892
4252msgid "Obsolescent feature:"
4253msgstr ""
4254
4255#: fortran/error.c:894
4256msgid "Deleted feature:"
4257msgstr ""
4258
4259#: fortran/expr.c:3696
4260#, fuzzy
4261#| msgid "assignment"
4262msgid "array assignment"
4263msgstr "tildeling"
4264
4265#. Macros for unified error messages.
4266#: fortran/frontend-passes.c:3785
4267#, c-format
4268msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
4269msgstr ""
4270
4271#: fortran/frontend-passes.c:3788
4272#, fuzzy, c-format
4273#| msgid "type mismatch in conditional expression"
4274msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
4275msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
4276
4277#: fortran/frontend-passes.c:3791
4278#, fuzzy, c-format
4279#| msgid "type mismatch in conditional expression"
4280msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
4281msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
4282
4283#: fortran/gfortranspec.c:427
4284#, fuzzy, c-format
4285#| msgid "warning:"
4286msgid "Driving:"
4287msgstr "advarsel: "
4288
4289#: fortran/interface.c:3401 fortran/intrinsic.c:4449
4290msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4291msgstr ""
4292
4293#: fortran/io.c:1866
4294#, c-format
4295msgid "%s tag"
4296msgstr ""
4297
4298#: fortran/io.c:3366
4299msgid "internal unit in WRITE"
4300msgstr ""
4301
4302#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4303#. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4304#: fortran/io.c:4725
4305#, c-format
4306msgid "%s tag with INQUIRE"
4307msgstr ""
4308
4309#: fortran/matchexp.c:28
4310#, fuzzy, c-format
4311#| msgid "integer overflow in expression"
4312msgid "Syntax error in expression at %C"
4313msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
4314
4315#: fortran/module.c:1246
4316#, fuzzy
4317#| msgid "unexpected operand"
4318msgid "Unexpected EOF"
4319msgstr "uventet operand"
4320
4321#: fortran/module.c:1358
4322msgid "Name too long"
4323msgstr ""
4324
4325#: fortran/module.c:1460 fortran/module.c:1563
4326msgid "Bad name"
4327msgstr ""
4328
4329#: fortran/module.c:1587
4330#, fuzzy
4331msgid "Expected name"
4332msgstr "uventet operand"
4333
4334#: fortran/module.c:1590
4335#, fuzzy
4336msgid "Expected left parenthesis"
4337msgstr "uventet operand"
4338
4339#: fortran/module.c:1593
4340msgid "Expected right parenthesis"
4341msgstr ""
4342
4343#: fortran/module.c:1596
4344#, fuzzy
4345msgid "Expected integer"
4346msgstr "uventet operand"
4347
4348#: fortran/module.c:1599 fortran/module.c:2699
4349#, fuzzy
4350#| msgid "unexpected operand"
4351msgid "Expected string"
4352msgstr "uventet operand"
4353
4354#: fortran/module.c:1624
4355msgid "find_enum(): Enum not found"
4356msgstr ""
4357
4358#: fortran/module.c:2177
4359msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
4360msgstr ""
4361
4362#: fortran/module.c:2380
4363#, fuzzy
4364#| msgid "packed attribute is unnecessary"
4365msgid "Expected attribute bit name"
4366msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
4367
4368#: fortran/module.c:3328
4369#, fuzzy
4370#| msgid "section pointer missing"
4371msgid "Expected integer string"
4372msgstr "sektionshenvisning mangler"
4373
4374#: fortran/module.c:3332
4375msgid "Error converting integer"
4376msgstr ""
4377
4378#: fortran/module.c:3354
4379#, fuzzy
4380#| msgid "unterminated format string"
4381msgid "Expected real string"
4382msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
4383
4384#: fortran/module.c:3579
4385#, fuzzy
4386#| msgid "unexpected address expression"
4387msgid "Expected expression type"
4388msgstr "uventet adresseudtryk"
4389
4390#: fortran/module.c:3659
4391#, fuzzy
4392#| msgid "bad operand"
4393msgid "Bad operator"
4394msgstr "ugyldig operand"
4395
4396#: fortran/module.c:3776
4397#, fuzzy
4398#| msgid "overflow in constant expression"
4399msgid "Bad type in constant expression"
4400msgstr "overløb i konstant udtryk"
4401
4402#: fortran/module.c:7160
4403#, fuzzy
4404#| msgid "unexpected PIC symbol"
4405msgid "Unexpected end of module"
4406msgstr "uventet PIC-symbol"
4407
4408#: fortran/parse.c:1807
4409msgid "arithmetic IF"
4410msgstr ""
4411
4412#: fortran/parse.c:1816
4413#, fuzzy
4414#| msgid "Invalid declaration"
4415msgid "attribute declaration"
4416msgstr "Ugyldig erklæring"
4417
4418#: fortran/parse.c:1852
4419#, fuzzy
4420#| msgid "empty declaration"
4421msgid "data declaration"
4422msgstr "tom erklæring"
4423
4424#: fortran/parse.c:1870
4425#, fuzzy
4426#| msgid "empty declaration"
4427msgid "derived type declaration"
4428msgstr "tom erklæring"
4429
4430#: fortran/parse.c:1997
4431msgid "block IF"
4432msgstr ""
4433
4434#: fortran/parse.c:2006
4435msgid "implied END DO"
4436msgstr ""
4437
4438#: fortran/parse.c:2100 fortran/resolve.c:11845
4439msgid "assignment"
4440msgstr "tildeling"
4441
4442#: fortran/parse.c:2103 fortran/resolve.c:11896 fortran/resolve.c:11899
4443#, fuzzy
4444#| msgid "assignment"
4445msgid "pointer assignment"
4446msgstr "tildeling"
4447
4448#: fortran/parse.c:2127
4449msgid "simple IF"
4450msgstr ""
4451
4452#: fortran/resolve.c:2300 fortran/resolve.c:2494
4453msgid "elemental procedure"
4454msgstr ""
4455
4456#: fortran/resolve.c:2397
4457#, fuzzy
4458#| msgid "invalid type argument"
4459msgid "allocatable argument"
4460msgstr "ugyldig typeparameter"
4461
4462#: fortran/resolve.c:2402
4463#, fuzzy
4464#| msgid "no arguments"
4465msgid "asynchronous argument"
4466msgstr "ingen parametre"
4467
4468#: fortran/resolve.c:2407
4469#, fuzzy
4470#| msgid "no arguments"
4471msgid "optional argument"
4472msgstr "ingen parametre"
4473
4474#: fortran/resolve.c:2412
4475#, fuzzy
4476#| msgid "no arguments"
4477msgid "pointer argument"
4478msgstr "ingen parametre"
4479
4480#: fortran/resolve.c:2417
4481#, fuzzy
4482#| msgid "no arguments"
4483msgid "target argument"
4484msgstr "ingen parametre"
4485
4486#: fortran/resolve.c:2422
4487#, fuzzy
4488#| msgid "invalid type argument"
4489msgid "value argument"
4490msgstr "ugyldig typeparameter"
4491
4492#: fortran/resolve.c:2427
4493#, fuzzy
4494#| msgid "no arguments"
4495msgid "volatile argument"
4496msgstr "ingen parametre"
4497
4498#: fortran/resolve.c:2432
4499#, fuzzy
4500#| msgid "invalid type argument"
4501msgid "assumed-shape argument"
4502msgstr "ugyldig typeparameter"
4503
4504#: fortran/resolve.c:2437
4505#, fuzzy
4506#| msgid "no arguments"
4507msgid "assumed-rank argument"
4508msgstr "ingen parametre"
4509
4510#: fortran/resolve.c:2442
4511#, fuzzy
4512#| msgid "no arguments"
4513msgid "coarray argument"
4514msgstr "ingen parametre"
4515
4516#: fortran/resolve.c:2447
4517#, fuzzy
4518#| msgid "invalid type argument"
4519msgid "parametrized derived type argument"
4520msgstr "ugyldig typeparameter"
4521
4522#: fortran/resolve.c:2452
4523#, fuzzy
4524#| msgid "no arguments"
4525msgid "polymorphic argument"
4526msgstr "ingen parametre"
4527
4528#: fortran/resolve.c:2457
4529msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4530msgstr ""
4531
4532#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4533#. See also TS 29113, Note 6.1.
4534#: fortran/resolve.c:2464
4535#, fuzzy
4536#| msgid "invalid type argument"
4537msgid "assumed-type argument"
4538msgstr "ugyldig typeparameter"
4539
4540#: fortran/resolve.c:2475
4541msgid "array result"
4542msgstr ""
4543
4544#: fortran/resolve.c:2480
4545#, fuzzy
4546#| msgid "Do not allocate BK register"
4547msgid "pointer or allocatable result"
4548msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
4549
4550#: fortran/resolve.c:2487
4551msgid "result with non-constant character length"
4552msgstr ""
4553
4554#: fortran/resolve.c:2499
4555msgid "bind(c) procedure"
4556msgstr ""
4557
4558#: fortran/resolve.c:4013
4559#, c-format
4560msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4561msgstr ""
4562
4563#: fortran/resolve.c:4029
4564#, c-format
4565msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4566msgstr ""
4567
4568#: fortran/resolve.c:4046
4569#, c-format
4570msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
4571msgstr ""
4572
4573#: fortran/resolve.c:4051
4574#, c-format
4575msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4576msgstr ""
4577
4578#: fortran/resolve.c:4066
4579#, c-format
4580msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4581msgstr ""
4582
4583#: fortran/resolve.c:4108
4584#, c-format
4585msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4586msgstr ""
4587
4588#: fortran/resolve.c:4131
4589#, c-format
4590msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4591msgstr ""
4592
4593#: fortran/resolve.c:4145
4594#, fuzzy
4595#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
4596msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4597msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
4598
4599#: fortran/resolve.c:4243
4600#, c-format
4601msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4602msgstr ""
4603
4604#: fortran/resolve.c:4249
4605#, c-format
4606msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4607msgstr ""
4608
4609#: fortran/resolve.c:4262
4610#, fuzzy, c-format
4611#| msgid "unknown register name: %s"
4612msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
4613msgstr "ukendt registernavn: %s"
4614
4615#: fortran/resolve.c:4265
4616#, fuzzy, c-format
4617#| msgid "unknown register name: %s"
4618msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
4619msgstr "ukendt registernavn: %s"
4620
4621#: fortran/resolve.c:4268
4622#, c-format
4623msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4624msgstr ""
4625
4626#: fortran/resolve.c:4272
4627#, c-format
4628msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4629msgstr ""
4630
4631#: fortran/resolve.c:4358
4632#, c-format
4633msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4634msgstr ""
4635
4636#: fortran/resolve.c:7175
4637msgid "Loop variable"
4638msgstr ""
4639
4640#: fortran/resolve.c:7179
4641msgid "iterator variable"
4642msgstr ""
4643
4644#: fortran/resolve.c:7183
4645msgid "Start expression in DO loop"
4646msgstr ""
4647
4648#: fortran/resolve.c:7187
4649#, fuzzy
4650#| msgid "invalid expression as operand"
4651msgid "End expression in DO loop"
4652msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
4653
4654#: fortran/resolve.c:7191
4655msgid "Step expression in DO loop"
4656msgstr ""
4657
4658#: fortran/resolve.c:7477 fortran/resolve.c:7480
4659msgid "DEALLOCATE object"
4660msgstr ""
4661
4662#: fortran/resolve.c:7857 fortran/resolve.c:7860
4663msgid "ALLOCATE object"
4664msgstr ""
4665
4666#: fortran/resolve.c:8093 fortran/resolve.c:10035
4667msgid "STAT variable"
4668msgstr ""
4669
4670#: fortran/resolve.c:8137 fortran/resolve.c:10047
4671msgid "ERRMSG variable"
4672msgstr ""
4673
4674#: fortran/resolve.c:9841
4675msgid "item in READ"
4676msgstr ""
4677
4678#: fortran/resolve.c:10059
4679msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4680msgstr ""
4681
4682#: fortran/trans-array.c:1676
4683#, c-format
4684msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4685msgstr ""
4686
4687#: fortran/trans-array.c:5922
4688msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4689msgstr ""
4690
4691#: fortran/trans-array.c:9737
4692#, c-format
4693msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
4694msgstr ""
4695
4696#: fortran/trans-decl.c:6191
4697#, c-format
4698msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4699msgstr ""
4700
4701#: fortran/trans-decl.c:6199
4702#, c-format
4703msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4704msgstr ""
4705
4706#: fortran/trans-expr.c:9527
4707#, c-format
4708msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4709msgstr ""
4710
4711#: fortran/trans-expr.c:10941
4712msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
4713msgstr ""
4714
4715#: fortran/trans-intrinsic.c:968
4716#, c-format
4717msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4718msgstr ""
4719
4720#: fortran/trans-intrinsic.c:6359
4721#, c-format
4722msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
4723msgstr ""
4724
4725#: fortran/trans-intrinsic.c:6454
4726#, fuzzy, c-format
4727#| msgid "too few arguments to function `%s'"
4728msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4729msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
4730
4731#: fortran/trans-intrinsic.c:6501
4732#, c-format
4733msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4734msgstr ""
4735
4736#: fortran/trans-intrinsic.c:6511
4737#, c-format
4738msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4739msgstr ""
4740
4741#: fortran/trans-intrinsic.c:6518
4742#, c-format
4743msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
4744msgstr ""
4745
4746#: fortran/trans-intrinsic.c:6662
4747#, c-format
4748msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4749msgstr ""
4750
4751#: fortran/trans-intrinsic.c:6730
4752#, c-format
4753msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
4754msgstr ""
4755
4756#: fortran/trans-intrinsic.c:6796
4757#, c-format
4758msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
4759msgstr ""
4760
4761#: fortran/trans-intrinsic.c:6804 fortran/trans-intrinsic.c:6849
4762#, c-format
4763msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
4764msgstr ""
4765
4766#: fortran/trans-intrinsic.c:9118
4767#, c-format
4768msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4769msgstr ""
4770
4771#: fortran/trans-intrinsic.c:9150
4772msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4773msgstr ""
4774
4775#: fortran/trans-io.c:587
4776#, fuzzy
4777#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
4778msgid "Unit number in I/O statement too small"
4779msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
4780
4781#: fortran/trans-io.c:596
4782#, fuzzy
4783#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
4784msgid "Unit number in I/O statement too large"
4785msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
4786
4787#: fortran/trans-stmt.c:156
4788msgid "Assigned label is not a target label"
4789msgstr ""
4790
4791#: fortran/trans-stmt.c:1250
4792#, c-format
4793msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4794msgstr ""
4795
4796#: fortran/trans-stmt.c:2411
4797msgid "Loop iterates infinitely"
4798msgstr ""
4799
4800#: fortran/trans-stmt.c:2431 fortran/trans-stmt.c:2687
4801#, fuzzy
4802#| msgid "output pipe has been closed"
4803msgid "Loop variable has been modified"
4804msgstr "uddataledningen er blevet lukket"
4805
4806#: fortran/trans-stmt.c:2540
4807msgid "DO step value is zero"
4808msgstr ""
4809
4810#: fortran/trans.c:47
4811#, fuzzy
4812#| msgid "forming reference to void"
4813msgid "Array reference out of bounds"
4814msgstr "danner reference til void"
4815
4816#: fortran/trans.c:48
4817#, fuzzy
4818#| msgid "`noreturn' function returns non-void value"
4819msgid "Incorrect function return value"
4820msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
4821
4822#: fortran/trans.c:659 fortran/trans.c:734
4823#, fuzzy, c-format
4824#| msgid "Memory allocation failed"
4825msgid "Error allocating %lu bytes"
4826msgstr "Hukommelsesallokering mislykkedes"
4827
4828#: fortran/trans.c:943
4829#, c-format
4830msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4831msgstr ""
4832
4833#: fortran/trans.c:949
4834msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4835msgstr ""
4836
4837#: fortran/trans.c:1399 fortran/trans.c:1558
4838#, c-format
4839msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4840msgstr ""
4841
4842#: fortran/trans.c:1716
4843#, c-format
4844msgid "Error reallocating to %lu bytes"
4845msgstr ""
4846
4847#. The remainder are real diagnostic types.
4848#: fortran/gfc-diagnostic.def:33
4849msgid "Fatal Error"
4850msgstr "Fatal fejl"
4851
4852#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
4853#. when reporting fatal signal in the compiler.
4854#: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
4855msgid "internal compiler error"
4856msgstr "intern oversætterfejl"
4857
4858#: fortran/gfc-diagnostic.def:35
4859msgid "Error"
4860msgstr "Fejl"
4861
4862#: fortran/gfc-diagnostic.def:36
4863msgid "sorry, unimplemented"
4864msgstr "desværre, ikke implementeret"
4865
4866#: fortran/gfc-diagnostic.def:37
4867msgid "Warning"
4868msgstr "Advarsel"
4869
4870#: fortran/gfc-diagnostic.def:38
4871msgid "anachronism"
4872msgstr "anakronisme"
4873
4874#: fortran/gfc-diagnostic.def:39
4875msgid "note"
4876msgstr "bemærk"
4877
4878#: fortran/gfc-diagnostic.def:40
4879msgid "debug"
4880msgstr "fejlsøg"
4881
4882#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
4883#. prefix does not matter.
4884#: fortran/gfc-diagnostic.def:43
4885msgid "pedwarn"
4886msgstr "pedwarn"
4887
4888#: fortran/gfc-diagnostic.def:44
4889msgid "permerror"
4890msgstr "permerror"
4891
4892#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
4893#. due to -Werror and -Werror=warning.
4894#: fortran/gfc-diagnostic.def:47
4895msgid "error"
4896msgstr "fejl"
4897
4898#: go/go-backend.c:166
4899msgid "lseek failed while reading export data"
4900msgstr ""
4901
4902#: go/go-backend.c:173
4903msgid "memory allocation failed while reading export data"
4904msgstr ""
4905
4906#: go/go-backend.c:181
4907msgid "read failed while reading export data"
4908msgstr ""
4909
4910#: go/go-backend.c:187
4911msgid "short read while reading export data"
4912msgstr ""
4913
4914#: gcc.c:762 gcc.c:766 gcc.c:821
4915#, fuzzy
4916msgid "-gz is not supported in this configuration"
4917msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
4918
4919#: gcc.c:772 gcc.c:832
4920#, fuzzy
4921msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
4922msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
4923
4924#: gcc.c:977
4925#, fuzzy
4926msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4927msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
4928
4929#: gcc.c:992
4930#, fuzzy
4931msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
4932msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
4933
4934#: gcc.c:994
4935msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
4936msgstr ""
4937
4938#: gcc.c:1016
4939#, fuzzy
4940msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
4941msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
4942
4943#: gcc.c:1018
4944#, fuzzy
4945msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
4946msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
4947
4948#: gcc.c:1146 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
4949msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4950msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
4951
4952#: gcc.c:1317
4953#, fuzzy
4954msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4955msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
4956
4957#: gcc.c:1326
4958#, fuzzy
4959#| msgid "-E required when input is from standard input"
4960msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4961msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
4962
4963#: config/darwin.h:132 config/darwin.h:480
4964#, fuzzy
4965msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
4966msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
4967
4968#: config/darwin.h:136 config/rs6000/darwin.h:123
4969msgid " conflicting code gen style switches are used"
4970msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
4971
4972#: config/darwin.h:137
4973#, fuzzy
4974#| msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
4975msgid "the y option is obsolete and ignored"
4976msgstr "Tilvalget -march er uforeneligt med -mipsN og derfor ignoreret."
4977
4978#: config/darwin.h:143
4979#, fuzzy
4980#| msgid "-pipe is not supported"
4981msgid "rdynamic is not supported"
4982msgstr "-pipe understøttes ikke"
4983
4984#: config/darwin.h:300
4985msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4986msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib"
4987
4988#: config/darwin.h:302
4989msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4990msgstr "-install_name er kun tilladt med -dynamiclib"
4991
4992#: config/darwin.h:307
4993msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4994msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
4995
4996#: config/darwin.h:308
4997msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4998msgstr "-bundle_loader er ikke tilladt med -dynamiclib"
4999
5000#: config/darwin.h:309
5001msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5002msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
5003
5004#: config/darwin.h:314
5005msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5006msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib"
5007
5008#: config/darwin.h:316
5009msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5010msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib"
5011
5012#: config/darwin.h:317
5013msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5014msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
5015
5016#: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
5017#: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:759
5018#: config/sparc/freebsd.h:45
5019msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5020msgstr ""
5021
5022#: config/lynx.h:69
5023msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5024msgstr ""
5025
5026#: config/lynx.h:94
5027msgid "cannot use mshared and static together"
5028msgstr ""
5029
5030#: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
5031#, fuzzy
5032msgid "does not support multilib"
5033msgstr "%s understøtter ikke %s"
5034
5035#: config/sol2.h:452
5036#, fuzzy
5037msgid "-pie is not supported in this configuration"
5038msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
5039
5040#: config/vxworks.h:139
5041#, fuzzy
5042#| msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
5043msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5044msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
5045
5046#: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5047#: config/riscv/freebsd.h:44
5048msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
5049msgstr ""
5050
5051#: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452
5052msgid "may not use both -EB and -EL"
5053msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
5054
5055#: config/arm/arm.h:93
5056#, fuzzy
5057#| msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
5058msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5059msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
5060
5061#: config/arm/arm.h:95 config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525
5062msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5063msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid"
5064
5065#: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
5066#, fuzzy
5067#| msgid "-pipe is not supported"
5068msgid "shared is not supported"
5069msgstr "-pipe understøttes ikke"
5070
5071#: config/bfin/elf.h:55
5072#, fuzzy
5073#| msgid "spec file has no spec for linking"
5074msgid "no processor type specified for linking"
5075msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
5076
5077#: config/cris/cris.h:184
5078#, fuzzy
5079#| msgid "cannot specify both -C and -o"
5080msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5081msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
5082
5083#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5084#: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:141
5085msgid "shared and mdll are not compatible"
5086msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
5087
5088#: config/i386/darwin.h:134
5089#, fuzzy
5090#| msgid "`%T' is not a template"
5091msgid "Darwin is not an mx32 platform"
5092msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
5093
5094#: config/i386/darwin.h:135
5095msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
5096msgstr ""
5097
5098#: config/i386/sol2.h:59
5099#, fuzzy
5100#| msgid "-mips%d not supported"
5101msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
5102msgstr "-mips%d er ikke understøttet"
5103
5104#: config/mcore/mcore.h:53
5105msgid "the m210 does not have little endian support"
5106msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet"
5107
5108#: config/mips/r3900.h:37
5109msgid "-mhard-float not supported"
5110msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
5111
5112#: config/mips/r3900.h:39
5113#, fuzzy
5114#| msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
5115msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5116msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
5117
5118#: config/moxie/moxiebox.h:43
5119#, fuzzy
5120#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
5121msgid "this target is little-endian"
5122msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
5123
5124#: config/msp430/msp430.h:92
5125msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
5126msgstr ""
5127
5128#: config/msp430/msp430.h:94
5129msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
5130msgstr ""
5131
5132#: config/nios2/elf.h:44
5133msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5134msgstr ""
5135
5136#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5137#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5138#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5139#: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5140#: config/pa/pa64-hpux.h:44
5141msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5142msgstr ""
5143
5144#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5145#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5146#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5147#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5148#: config/pa/pa64-hpux.h:45
5149msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5150msgstr ""
5151
5152#: config/rs6000/freebsd64.h:173
5153msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5154msgstr ""
5155
5156#: config/rs6000/rs6000.h:167
5157msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
5158msgstr ""
5159
5160#: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
5161msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5162msgstr ""
5163
5164#: config/rx/rx.h:80
5165#, fuzzy
5166#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
5167msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5168msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
5169
5170#: config/rx/rx.h:81
5171msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5172msgstr ""
5173
5174#: config/s390/tpf.h:119
5175#, fuzzy
5176#| msgid "-traditional is not supported in C++"
5177msgid "static is not supported on TPF-OS"
5178msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
5179
5180#: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
5181#, fuzzy
5182msgid "SH2a does not support little-endian"
5183msgstr "%s understøtter ikke %s"
5184
5185#: config/sparc/linux64.h:148
5186#, fuzzy
5187msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
5188msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
5189
5190#: config/sparc/linux64.h:162 config/sparc/linux64.h:168
5191#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5192#: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5193msgid "may not use both -m32 and -m64"
5194msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
5195
5196#: config/vax/netbsd-elf.h:51
5197#, fuzzy
5198#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
5199msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5200msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
5201
5202#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5203#, fuzzy
5204#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
5205msgid "profiling not supported with -mg"
5206msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
5207
5208#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5209msgid "-c or -S required for Ada"
5210msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
5211
5212#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:53
5213#, fuzzy
5214#| msgid "-c or -S required for Ada"
5215msgid "-c required for gnat2why"
5216msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
5217
5218#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66
5219#, fuzzy
5220#| msgid "-c or -S required for Ada"
5221msgid "-c required for gnat2scil"
5222msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
5223
5224#: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
5225#, fuzzy
5226msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5227msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E"
5228
5229#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5230msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5231msgstr ""
5232
5233#: objc/lang-specs.h:55
5234msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5235msgstr ""
5236
5237#: objcp/lang-specs.h:58
5238msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5239msgstr ""
5240
5241#: fortran/lang.opt:146
5242#, no-c-format
5243msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5244msgstr ""
5245
5246#: fortran/lang.opt:198
5247#, fuzzy, no-c-format
5248msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5249msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
5250
5251#: fortran/lang.opt:202
5252#, no-c-format
5253msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5254msgstr ""
5255
5256#: fortran/lang.opt:206
5257#, fuzzy, no-c-format
5258msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5259msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
5260
5261#: fortran/lang.opt:210
5262#, fuzzy, no-c-format
5263#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
5264msgid "Warn about creation of array temporaries."
5265msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
5266
5267#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:518 config/alpha/alpha.opt:31
5268#: common.opt:652 common.opt:790 common.opt:1010 common.opt:1014
5269#: common.opt:1018 common.opt:1022 common.opt:1642 common.opt:1698
5270#: common.opt:1830 common.opt:1834 common.opt:2068 common.opt:2274
5271#: common.opt:2983
5272#, no-c-format
5273msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5274msgstr ""
5275
5276#: fortran/lang.opt:218
5277#, no-c-format
5278msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5279msgstr ""
5280
5281#: fortran/lang.opt:226
5282#, fuzzy, no-c-format
5283msgid "Warn about truncated character expressions."
5284msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
5285
5286#: fortran/lang.opt:230
5287#, no-c-format
5288msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5289msgstr ""
5290
5291#: fortran/lang.opt:238
5292#, fuzzy, no-c-format
5293#| msgid "Warn about implicit function declarations"
5294msgid "Warn about most implicit conversions."
5295msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
5296
5297#: fortran/lang.opt:242
5298#, fuzzy, no-c-format
5299#| msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
5300msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5301msgstr "Advar om typekonverteringer der kan være forvirrende"
5302
5303#: fortran/lang.opt:250
5304#, no-c-format
5305msgid "Warn if loops have been interchanged."
5306msgstr ""
5307
5308#: fortran/lang.opt:254
5309#, fuzzy, no-c-format
5310#| msgid "Warn about implicit function declarations"
5311msgid "Warn about function call elimination."
5312msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
5313
5314#: fortran/lang.opt:258
5315#, fuzzy, no-c-format
5316#| msgid "Warn about implicit function declarations"
5317msgid "Warn about calls with implicit interface."
5318msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
5319
5320#: fortran/lang.opt:262
5321#, fuzzy, no-c-format
5322#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
5323msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5324msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
5325
5326#: fortran/lang.opt:266
5327#, fuzzy, no-c-format
5328msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5329msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
5330
5331#: fortran/lang.opt:270
5332#, fuzzy, no-c-format
5333msgid "Warn about truncated source lines."
5334msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
5335
5336#: fortran/lang.opt:274
5337#, no-c-format
5338msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5339msgstr ""
5340
5341#: fortran/lang.opt:286
5342#, fuzzy, no-c-format
5343msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5344msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
5345
5346#: fortran/lang.opt:294
5347#, no-c-format
5348msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
5349msgstr ""
5350
5351#: fortran/lang.opt:302
5352#, no-c-format
5353msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5354msgstr ""
5355
5356#: fortran/lang.opt:306
5357#, fuzzy, no-c-format
5358#| msgid "Warn when a variable is unused"
5359msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5360msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
5361
5362#: fortran/lang.opt:310
5363#, fuzzy, no-c-format
5364#| msgid "Warn when a variable is unused"
5365msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5366msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
5367
5368#: fortran/lang.opt:314
5369#, no-c-format
5370msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5371msgstr ""
5372
5373#: fortran/lang.opt:322
5374#, fuzzy, no-c-format
5375msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5376msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
5377
5378#: fortran/lang.opt:326
5379#, no-c-format
5380msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5381msgstr ""
5382
5383#: fortran/lang.opt:330
5384#, fuzzy, no-c-format
5385#| msgid "zero-length %s format string"
5386msgid "Warn about an invalid DO loop."
5387msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
5388
5389#: fortran/lang.opt:334
5390#, fuzzy, no-c-format
5391#| msgid "overflow in constant expression"
5392msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5393msgstr "overløb i konstant udtryk"
5394
5395#: fortran/lang.opt:342
5396#, no-c-format
5397msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5398msgstr ""
5399
5400#: fortran/lang.opt:350
5401#, fuzzy, no-c-format
5402#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
5403msgid "Warn about unused dummy arguments."
5404msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
5405
5406#: fortran/lang.opt:354
5407#, fuzzy, no-c-format
5408#| msgid "zero-length %s format string"
5409msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5410msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
5411
5412#: fortran/lang.opt:358
5413#, fuzzy, no-c-format
5414msgid "Enable preprocessing."
5415msgstr "Aktivér stakprøvning"
5416
5417#: fortran/lang.opt:366
5418#, fuzzy, no-c-format
5419#| msgid "Disable indexed addressing"
5420msgid "Disable preprocessing."
5421msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
5422
5423#: fortran/lang.opt:374
5424#, fuzzy, no-c-format
5425#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
5426msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
5427msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
5428
5429#: fortran/lang.opt:378
5430#, no-c-format
5431msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5432msgstr ""
5433
5434#: fortran/lang.opt:382
5435#, no-c-format
5436msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5437msgstr ""
5438
5439#: fortran/lang.opt:386
5440#, no-c-format
5441msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5442msgstr ""
5443
5444#: fortran/lang.opt:390
5445#, no-c-format
5446msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
5447msgstr ""
5448
5449#: fortran/lang.opt:398
5450#, fuzzy, no-c-format
5451msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5452msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nævnt i SAVE-sætninger"
5453
5454#: fortran/lang.opt:402
5455#, no-c-format
5456msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5457msgstr ""
5458
5459#: fortran/lang.opt:406
5460#, no-c-format
5461msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5462msgstr ""
5463
5464#: fortran/lang.opt:410
5465#, no-c-format
5466msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5467msgstr ""
5468
5469#: fortran/lang.opt:414
5470#, no-c-format
5471msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5472msgstr ""
5473
5474#: fortran/lang.opt:418
5475#, no-c-format
5476msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap>\tThe endianness used for unformatted files."
5477msgstr ""
5478
5479#: fortran/lang.opt:437
5480#, fuzzy, no-c-format
5481#| msgid "Use the Cygwin interface"
5482msgid "Use the Cray Pointer extension."
5483msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
5484
5485#: fortran/lang.opt:441
5486#, fuzzy, no-c-format
5487msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
5488msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
5489
5490#: fortran/lang.opt:445
5491#, fuzzy, no-c-format
5492msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
5493msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
5494
5495#: fortran/lang.opt:449
5496#, no-c-format
5497msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5498msgstr ""
5499
5500#: fortran/lang.opt:453
5501#, no-c-format
5502msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5503msgstr ""
5504
5505#: fortran/lang.opt:457
5506#, fuzzy, no-c-format
5507#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
5508msgid "Enable all DEC language extensions."
5509msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
5510
5511#: fortran/lang.opt:461
5512#, fuzzy, no-c-format
5513#| msgid "Enable the use of the short load instructions."
5514msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
5515msgstr "Aktiver brug af short load-instruktioner."
5516
5517#: fortran/lang.opt:465
5518#, no-c-format
5519msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
5520msgstr ""
5521
5522#: fortran/lang.opt:470
5523#, no-c-format
5524msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
5525msgstr ""
5526
5527#: fortran/lang.opt:474
5528#, no-c-format
5529msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
5530msgstr ""
5531
5532#: fortran/lang.opt:478
5533#, no-c-format
5534msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
5535msgstr ""
5536
5537#: fortran/lang.opt:482
5538#, no-c-format
5539msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
5540msgstr ""
5541
5542#: fortran/lang.opt:486
5543#, fuzzy, no-c-format
5544#| msgid "Enable support for huge objects"
5545msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
5546msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
5547
5548#: fortran/lang.opt:490
5549#, no-c-format
5550msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
5551msgstr ""
5552
5553#: fortran/lang.opt:494
5554#, no-c-format
5555msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5556msgstr ""
5557
5558#: fortran/lang.opt:498
5559#, no-c-format
5560msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5561msgstr ""
5562
5563#: fortran/lang.opt:502
5564#, no-c-format
5565msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5566msgstr ""
5567
5568#: fortran/lang.opt:506
5569#, no-c-format
5570msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
5571msgstr ""
5572
5573#: fortran/lang.opt:510
5574#, no-c-format
5575msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
5576msgstr ""
5577
5578#: fortran/lang.opt:514
5579#, no-c-format
5580msgid "Allow dollar signs in entity names."
5581msgstr ""
5582
5583#: fortran/lang.opt:522
5584#, fuzzy, no-c-format
5585msgid "Display the code tree after parsing."
5586msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
5587
5588#: fortran/lang.opt:526
5589#, fuzzy, no-c-format
5590msgid "Display the code tree after front end optimization."
5591msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
5592
5593#: fortran/lang.opt:530
5594#, fuzzy, no-c-format
5595msgid "Display the global symbol table after parsing."
5596msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
5597
5598#: fortran/lang.opt:534
5599#, fuzzy, no-c-format
5600msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5601msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
5602
5603#: fortran/lang.opt:538
5604#, no-c-format
5605msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5606msgstr ""
5607
5608#: fortran/lang.opt:542
5609#, fuzzy, no-c-format
5610#| msgid "Use normal calling convention"
5611msgid "Use f2c calling convention."
5612msgstr "Brug normal kaldekonvention"
5613
5614#: fortran/lang.opt:546
5615#, fuzzy, no-c-format
5616#| msgid "Assume that pointers not aliased"
5617msgid "Assume that the source file is fixed form."
5618msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
5619
5620#: fortran/lang.opt:550
5621#, no-c-format
5622msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
5623msgstr ""
5624
5625#: fortran/lang.opt:554
5626#, no-c-format
5627msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
5628msgstr ""
5629
5630#: fortran/lang.opt:558 fortran/lang.opt:562
5631#, no-c-format
5632msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
5633msgstr ""
5634
5635#: fortran/lang.opt:566
5636#, no-c-format
5637msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
5638msgstr ""
5639
5640#: fortran/lang.opt:570
5641#, no-c-format
5642msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
5643msgstr ""
5644
5645#: fortran/lang.opt:574
5646#, no-c-format
5647msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
5648msgstr ""
5649
5650#: fortran/lang.opt:578
5651#, no-c-format
5652msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
5653msgstr ""
5654
5655#: fortran/lang.opt:582
5656#, no-c-format
5657msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
5658msgstr ""
5659
5660#: fortran/lang.opt:586
5661#, fuzzy, no-c-format
5662#| msgid "Assume that pointers not aliased"
5663msgid "Assume that the source file is free form."
5664msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
5665
5666#: fortran/lang.opt:590
5667#, no-c-format
5668msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
5669msgstr ""
5670
5671#: fortran/lang.opt:594
5672#, no-c-format
5673msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
5674msgstr ""
5675
5676#: fortran/lang.opt:598
5677#, no-c-format
5678msgid "Try to interchange loops if profitable."
5679msgstr ""
5680
5681#: fortran/lang.opt:602
5682#, fuzzy, no-c-format
5683#| msgid "Enable linker optimizations"
5684msgid "Enable front end optimization."
5685msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
5686
5687#: fortran/lang.opt:606
5688#, no-c-format
5689msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
5690msgstr ""
5691
5692#: fortran/lang.opt:610
5693#, no-c-format
5694msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
5695msgstr ""
5696
5697#: fortran/lang.opt:614
5698#, no-c-format
5699msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
5700msgstr ""
5701
5702#: fortran/lang.opt:618
5703#, no-c-format
5704msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
5705msgstr ""
5706
5707#: fortran/lang.opt:622
5708#, fuzzy, no-c-format
5709#| msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
5710msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
5711msgstr "Klargør lokale variable og tabeller til nul"
5712
5713#: fortran/lang.opt:626
5714#, no-c-format
5715msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
5716msgstr ""
5717
5718#: fortran/lang.opt:630
5719#, no-c-format
5720msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
5721msgstr ""
5722
5723#: fortran/lang.opt:652
5724#, no-c-format
5725msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
5726msgstr ""
5727
5728#: fortran/lang.opt:656
5729#, no-c-format
5730msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
5731msgstr ""
5732
5733#: fortran/lang.opt:660
5734#, no-c-format
5735msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
5736msgstr ""
5737
5738#: fortran/lang.opt:664
5739#, no-c-format
5740msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
5741msgstr ""
5742
5743#: fortran/lang.opt:668
5744#, no-c-format
5745msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
5746msgstr ""
5747
5748#: fortran/lang.opt:672
5749#, no-c-format
5750msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
5751msgstr ""
5752
5753#: fortran/lang.opt:676
5754#, fuzzy, no-c-format
5755#| msgid "Pass all arguments on stack"
5756msgid "Put all local arrays on stack."
5757msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
5758
5759#: fortran/lang.opt:680
5760#, no-c-format
5761msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5762msgstr ""
5763
5764#: fortran/lang.opt:700
5765#, no-c-format
5766msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
5767msgstr ""
5768
5769#: fortran/lang.opt:708
5770#, fuzzy, no-c-format
5771#| msgid "unexpected address expression"
5772msgid "Protect parentheses in expressions."
5773msgstr "uventet adresseudtryk"
5774
5775#: fortran/lang.opt:712
5776#, no-c-format
5777msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
5778msgstr ""
5779
5780#: fortran/lang.opt:716
5781#, fuzzy, no-c-format
5782#| msgid "Enable linker optimizations"
5783msgid "Enable range checking during compilation."
5784msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
5785
5786#: fortran/lang.opt:720
5787#, no-c-format
5788msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
5789msgstr ""
5790
5791#: fortran/lang.opt:724
5792#, no-c-format
5793msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
5794msgstr ""
5795
5796#: fortran/lang.opt:728
5797#, no-c-format
5798msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
5799msgstr ""
5800
5801#: fortran/lang.opt:732
5802#, no-c-format
5803msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
5804msgstr ""
5805
5806#: fortran/lang.opt:736
5807#, no-c-format
5808msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
5809msgstr ""
5810
5811#: fortran/lang.opt:740
5812#, no-c-format
5813msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
5814msgstr ""
5815
5816#: fortran/lang.opt:744
5817#, fuzzy, no-c-format
5818#| msgid "invalid lvalue in assignment"
5819msgid "Reallocate the LHS in assignments."
5820msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
5821
5822#: fortran/lang.opt:748
5823#, no-c-format
5824msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
5825msgstr ""
5826
5827#: fortran/lang.opt:752
5828#, no-c-format
5829msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
5830msgstr ""
5831
5832#: fortran/lang.opt:756
5833#, no-c-format
5834msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
5835msgstr ""
5836
5837#: fortran/lang.opt:760
5838#, no-c-format
5839msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
5840msgstr ""
5841
5842#: fortran/lang.opt:764
5843#, no-c-format
5844msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
5845msgstr ""
5846
5847#: fortran/lang.opt:780
5848#, no-c-format
5849msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
5850msgstr ""
5851
5852#: fortran/lang.opt:784
5853#, no-c-format
5854msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
5855msgstr ""
5856
5857#: fortran/lang.opt:792
5858#, no-c-format
5859msgid "Apply negative sign to zero values."
5860msgstr ""
5861
5862#: fortran/lang.opt:799
5863#, no-c-format
5864msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
5865msgstr ""
5866
5867#: fortran/lang.opt:803
5868#, fuzzy, no-c-format
5869msgid "Append underscores to externally visible names."
5870msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
5871
5872#: fortran/lang.opt:807 c-family/c.opt:1466 c-family/c.opt:1498
5873#: c-family/c.opt:1506 c-family/c.opt:1758 config/pa/pa.opt:42
5874#: config/pa/pa.opt:74 common.opt:1092 common.opt:1096 common.opt:1100
5875#: common.opt:1187 common.opt:1439 common.opt:1518 common.opt:1786
5876#: common.opt:1917 common.opt:1960 common.opt:2349 common.opt:2385
5877#: common.opt:2478 common.opt:2482 common.opt:2591 common.opt:2682
5878#: common.opt:2690 common.opt:2698 common.opt:2706 common.opt:2807
5879#: common.opt:2859 common.opt:2947 common.opt:3084 common.opt:3088
5880#: common.opt:3092 common.opt:3096
5881#, no-c-format
5882msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
5883msgstr ""
5884
5885#: fortran/lang.opt:847
5886#, no-c-format
5887msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
5888msgstr ""
5889
5890#: fortran/lang.opt:851
5891#, no-c-format
5892msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
5893msgstr ""
5894
5895#: fortran/lang.opt:855
5896#, no-c-format
5897msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
5898msgstr ""
5899
5900#: fortran/lang.opt:859
5901#, no-c-format
5902msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
5903msgstr ""
5904
5905#: fortran/lang.opt:863
5906#, no-c-format
5907msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
5908msgstr ""
5909
5910#: fortran/lang.opt:867
5911#, no-c-format
5912msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
5913msgstr ""
5914
5915#: fortran/lang.opt:871
5916#, no-c-format
5917msgid "Conform to nothing in particular."
5918msgstr ""
5919
5920#: fortran/lang.opt:875
5921#, no-c-format
5922msgid "Accept extensions to support legacy code."
5923msgstr ""
5924
5925#: c-family/c.opt:182
5926#, no-c-format
5927msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
5928msgstr ""
5929
5930#: c-family/c.opt:186
5931#, fuzzy, no-c-format
5932msgid "Do not discard comments."
5933msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
5934
5935#: c-family/c.opt:190
5936#, fuzzy, no-c-format
5937msgid "Do not discard comments in macro expansions."
5938msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
5939
5940#: c-family/c.opt:194
5941#, no-c-format
5942msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
5943msgstr ""
5944
5945#: c-family/c.opt:201
5946#, no-c-format
5947msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
5948msgstr ""
5949
5950#: c-family/c.opt:205
5951#, fuzzy, no-c-format
5952msgid "Enable parsing GIMPLE."
5953msgstr "Aktivér stakprøvning"
5954
5955#: c-family/c.opt:209
5956#, fuzzy, no-c-format
5957msgid "Print the name of header files as they are used."
5958msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
5959
5960#: c-family/c.opt:213
5961#, no-c-format
5962msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
5963msgstr ""
5964
5965#: c-family/c.opt:217
5966#, fuzzy, no-c-format
5967msgid "Generate make dependencies."
5968msgstr "Generér lilleendet kode"
5969
5970#: c-family/c.opt:221
5971#, fuzzy, no-c-format
5972msgid "Generate make dependencies and compile."
5973msgstr "Generér lilleendet kode"
5974
5975#: c-family/c.opt:225
5976#, no-c-format
5977msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
5978msgstr ""
5979
5980#: c-family/c.opt:229
5981#, fuzzy, no-c-format
5982#| msgid "Set Windows defines"
5983msgid "Treat missing header files as generated files."
5984msgstr "Angiv Windows-definitioner"
5985
5986#: c-family/c.opt:233
5987#, no-c-format
5988msgid "Like -M but ignore system header files."
5989msgstr ""
5990
5991#: c-family/c.opt:237
5992#, no-c-format
5993msgid "Like -MD but ignore system header files."
5994msgstr ""
5995
5996#: c-family/c.opt:241
5997#, fuzzy, no-c-format
5998#| msgid "Generate code for Intel as"
5999msgid "Generate phony targets for all headers."
6000msgstr "Generér kode til Intel as"
6001
6002#: c-family/c.opt:245
6003#, no-c-format
6004msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6005msgstr ""
6006
6007#: c-family/c.opt:249
6008#, no-c-format
6009msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6010msgstr ""
6011
6012#: c-family/c.opt:253
6013#, fuzzy, no-c-format
6014msgid "Do not generate #line directives."
6015msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
6016
6017#: c-family/c.opt:257
6018#, no-c-format
6019msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6020msgstr ""
6021
6022#: c-family/c.opt:261
6023#, no-c-format
6024msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6025msgstr ""
6026
6027#: c-family/c.opt:265
6028#, no-c-format
6029msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6030msgstr ""
6031
6032#: c-family/c.opt:269
6033#, no-c-format
6034msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6035msgstr ""
6036
6037#: c-family/c.opt:276
6038#, no-c-format
6039msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
6040msgstr ""
6041
6042#: c-family/c.opt:280
6043#, fuzzy, no-c-format
6044msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6045msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
6046
6047#: c-family/c.opt:296
6048#, no-c-format
6049msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6050msgstr ""
6051
6052#: c-family/c.opt:300
6053#, no-c-format
6054msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6055msgstr ""
6056
6057#: c-family/c.opt:304 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6058#, fuzzy, no-c-format
6059#| msgid "Enable most warning messages"
6060msgid "Enable most warning messages."
6061msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
6062
6063#: c-family/c.opt:308
6064#, fuzzy, no-c-format
6065#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6066msgid "Warn on any use of alloca."
6067msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
6068
6069#: c-family/c.opt:312
6070#, fuzzy, no-c-format
6071msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6072msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
6073
6074#: c-family/c.opt:317
6075#, no-c-format
6076msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6077msgstr ""
6078
6079#: c-family/c.opt:321
6080#, fuzzy, no-c-format
6081msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6082msgstr "Ugyldig erklæring"
6083
6084#: c-family/c.opt:325
6085#, fuzzy, no-c-format
6086msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6087msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
6088
6089#: c-family/c.opt:331
6090#, no-c-format
6091msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6092msgstr ""
6093
6094#: c-family/c.opt:343
6095#, fuzzy, no-c-format
6096#| msgid "zero-length %s format string"
6097msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
6098msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
6099
6100#: c-family/c.opt:347
6101#, no-c-format
6102msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6103msgstr ""
6104
6105#: c-family/c.opt:351
6106#, fuzzy, no-c-format
6107#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6108msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6109msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
6110
6111#: c-family/c.opt:355
6112#, no-c-format
6113msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6114msgstr ""
6115
6116#: c-family/c.opt:359
6117#, fuzzy, no-c-format
6118msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6119msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
6120
6121#: c-family/c.opt:363
6122#, no-c-format
6123msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6124msgstr ""
6125
6126#: c-family/c.opt:367
6127#, fuzzy, no-c-format
6128#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
6129msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6130msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
6131
6132#: c-family/c.opt:371
6133#, no-c-format
6134msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6135msgstr ""
6136
6137#: c-family/c.opt:375
6138#, fuzzy, no-c-format
6139msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
6140msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
6141
6142#: c-family/c.opt:379
6143#, fuzzy, no-c-format
6144msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6145msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
6146
6147#: c-family/c.opt:383
6148#, fuzzy, no-c-format
6149msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6150msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
6151
6152#: c-family/c.opt:387
6153#, fuzzy, no-c-format
6154#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
6155msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6156msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
6157
6158#: c-family/c.opt:394
6159#, fuzzy, no-c-format
6160#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
6161msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6162msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
6163
6164#: c-family/c.opt:398
6165#, fuzzy, no-c-format
6166#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
6167msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6168msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
6169
6170#: c-family/c.opt:405
6171#, fuzzy, no-c-format
6172#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
6173msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6174msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
6175
6176#: c-family/c.opt:412
6177#, fuzzy, no-c-format
6178#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
6179msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
6180msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
6181
6182#: c-family/c.opt:416
6183#, fuzzy, no-c-format
6184#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6185msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6186msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
6187
6188#: c-family/c.opt:420
6189#, fuzzy, no-c-format
6190#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
6191msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6192msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
6193
6194#: c-family/c.opt:424 c-family/c.opt:428
6195#, fuzzy, no-c-format
6196#| msgid "Warn about inconsistent return types"
6197msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6198msgstr "Advar om inkonsistente returtyper"
6199
6200#: c-family/c.opt:432
6201#, fuzzy, no-c-format
6202msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6203msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
6204
6205#: c-family/c.opt:436 c-family/c.opt:1363 c-family/c.opt:1367
6206#: c-family/c.opt:1371 c-family/c.opt:1375 c-family/c.opt:1379
6207#: c-family/c.opt:1383 c-family/c.opt:1387 c-family/c.opt:1394
6208#: c-family/c.opt:1398 c-family/c.opt:1402 c-family/c.opt:1406
6209#: c-family/c.opt:1410 c-family/c.opt:1414 c-family/c.opt:1418
6210#: c-family/c.opt:1422 c-family/c.opt:1426 c-family/c.opt:1430
6211#: c-family/c.opt:1434 c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1442
6212#: config/i386/i386.opt:965
6213#, fuzzy, no-c-format
6214msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
6215msgstr "%s har ingen %s"
6216
6217#: c-family/c.opt:440
6218#, fuzzy, no-c-format
6219msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6220msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
6221
6222#: c-family/c.opt:444
6223#, fuzzy, no-c-format
6224#| msgid "floating point overflow in expression"
6225msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
6226msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
6227
6228#: c-family/c.opt:448
6229#, no-c-format
6230msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6231msgstr ""
6232
6233#: c-family/c.opt:452
6234#, no-c-format
6235msgid "Synonym for -Wcomment."
6236msgstr ""
6237
6238#: c-family/c.opt:456
6239#, fuzzy, no-c-format
6240#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
6241msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6242msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
6243
6244#: c-family/c.opt:460
6245#, fuzzy, no-c-format
6246#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
6247msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6248msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
6249
6250#: c-family/c.opt:464
6251#, fuzzy, no-c-format
6252#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
6253msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6254msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
6255
6256#: c-family/c.opt:472
6257#, fuzzy, no-c-format
6258msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6259msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
6260
6261#: c-family/c.opt:476
6262#, fuzzy, no-c-format
6263#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6264msgid "Warn about dangling else."
6265msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6266
6267#: c-family/c.opt:480
6268#, no-c-format
6269msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6270msgstr ""
6271
6272#: c-family/c.opt:484
6273#, fuzzy, no-c-format
6274msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6275msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
6276
6277#: c-family/c.opt:488
6278#, fuzzy, no-c-format
6279#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
6280msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6281msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
6282
6283#: c-family/c.opt:492
6284#, fuzzy, no-c-format
6285msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6286msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
6287
6288#: c-family/c.opt:500
6289#, no-c-format
6290msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
6291msgstr ""
6292
6293#: c-family/c.opt:505
6294#, no-c-format
6295msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
6296msgstr ""
6297
6298#: c-family/c.opt:510
6299#, no-c-format
6300msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6301msgstr "Advar om mulige manglende strukturer der kræver udpegede startværdier."
6302
6303#: c-family/c.opt:514
6304#, fuzzy, no-c-format
6305#| msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
6306msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6307msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
6308
6309#: c-family/c.opt:518
6310#, fuzzy, no-c-format
6311#| msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
6312msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6313msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
6314
6315#: c-family/c.opt:522
6316#, fuzzy, no-c-format
6317msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6318msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
6319
6320#: c-family/c.opt:526
6321#, fuzzy, no-c-format
6322#| msgid "empty body in an else-statement"
6323msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6324msgstr "tom krop i en else-sætning"
6325
6326#: c-family/c.opt:530
6327#, no-c-format
6328msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6329msgstr ""
6330
6331#: c-family/c.opt:534
6332#, fuzzy, no-c-format
6333#| msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
6334msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6335msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++"
6336
6337#: c-family/c.opt:538
6338#, fuzzy, no-c-format
6339#| msgid "empty body in an else-statement"
6340msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6341msgstr "tom krop i en else-sætning"
6342
6343#: c-family/c.opt:542
6344#, fuzzy, no-c-format
6345#| msgid "empty body in an else-statement"
6346msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6347msgstr "tom krop i en else-sætning"
6348
6349#: c-family/c.opt:546
6350#, fuzzy, no-c-format
6351#| msgid "Warn about inconsistent return types"
6352msgid "Warn about comparison of different enum types."
6353msgstr "Advar om inkonsistente returtyper"
6354
6355#: c-family/c.opt:550
6356#, fuzzy, no-c-format
6357#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6358msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
6359msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6360
6361#: c-family/c.opt:558
6362#, fuzzy, no-c-format
6363msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6364msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
6365
6366#: c-family/c.opt:566
6367#, fuzzy, no-c-format
6368#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6369msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6370msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6371
6372#: c-family/c.opt:570
6373#, fuzzy, no-c-format
6374#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
6375msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6376msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
6377
6378#: c-family/c.opt:574
6379#, fuzzy, no-c-format
6380msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6381msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
6382
6383#: c-family/c.opt:578 c-family/c.opt:624
6384#, fuzzy, no-c-format
6385msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6386msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
6387
6388#: c-family/c.opt:582
6389#, fuzzy, no-c-format
6390msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6391msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
6392
6393#: c-family/c.opt:586
6394#, fuzzy, no-c-format
6395msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
6396msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
6397
6398#: c-family/c.opt:590
6399#, fuzzy, no-c-format
6400msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6401msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
6402
6403#: c-family/c.opt:594
6404#, fuzzy, no-c-format
6405msgid "Warn about format strings that are not literals."
6406msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
6407
6408#: c-family/c.opt:598
6409#, no-c-format
6410msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6411msgstr ""
6412
6413#: c-family/c.opt:603
6414#, fuzzy, no-c-format
6415#| msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6416msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6417msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
6418
6419#: c-family/c.opt:607
6420#, fuzzy, no-c-format
6421#| msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6422msgid "Warn about sign differences with format functions."
6423msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
6424
6425#: c-family/c.opt:611
6426#, no-c-format
6427msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6428msgstr ""
6429
6430#: c-family/c.opt:616
6431#, fuzzy, no-c-format
6432msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6433msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år"
6434
6435#: c-family/c.opt:620
6436#, fuzzy, no-c-format
6437#| msgid "zero-length %s format string"
6438msgid "Warn about zero-length formats."
6439msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
6440
6441#: c-family/c.opt:628
6442#, no-c-format
6443msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6444msgstr ""
6445
6446#: c-family/c.opt:633
6447#, fuzzy, no-c-format
6448#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6449msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6450msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
6451
6452#: c-family/c.opt:637
6453#, fuzzy, no-c-format
6454msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6455msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
6456
6457#: c-family/c.opt:641
6458#, fuzzy, no-c-format
6459#| msgid "Warn when trigraphs are encountered"
6460msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6461msgstr "Advar når trigrafer mødes"
6462
6463#: c-family/c.opt:645
6464#, fuzzy, no-c-format
6465#| msgid "Warn when trigraphs are encountered"
6466msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6467msgstr "Advar når trigrafer mødes"
6468
6469#: c-family/c.opt:649
6470#, fuzzy, no-c-format
6471#| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
6472msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
6473msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
6474
6475#: c-family/c.opt:653
6476#, fuzzy, no-c-format
6477#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
6478msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6479msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
6480
6481#: c-family/c.opt:657
6482#, no-c-format
6483msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
6484msgstr ""
6485
6486#: c-family/c.opt:661
6487#, fuzzy, no-c-format
6488#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
6489msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6490msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
6491
6492#: c-family/c.opt:665
6493#, no-c-format
6494msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
6495msgstr ""
6496
6497#: c-family/c.opt:669
6498#, fuzzy, no-c-format
6499#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6500msgid "Warn about implicit declarations."
6501msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6502
6503#: c-family/c.opt:677
6504#, fuzzy, no-c-format
6505#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6506msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6507msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6508
6509#: c-family/c.opt:681
6510#, fuzzy, no-c-format
6511msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6512msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
6513
6514#: c-family/c.opt:685
6515#, fuzzy, no-c-format
6516#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6517msgid "Warn about implicit function declarations."
6518msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6519
6520#: c-family/c.opt:689
6521#, fuzzy, no-c-format
6522#| msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
6523msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6524msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
6525
6526#: c-family/c.opt:696
6527#, no-c-format
6528msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6529msgstr ""
6530
6531#: c-family/c.opt:700
6532#, no-c-format
6533msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6534msgstr ""
6535
6536#: c-family/c.opt:704
6537#, no-c-format
6538msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6539msgstr ""
6540
6541#: c-family/c.opt:708
6542#, fuzzy, no-c-format
6543#| msgid "cast to pointer from integer of different size"
6544msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6545msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
6546
6547#: c-family/c.opt:712
6548#, fuzzy, no-c-format
6549msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6550msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
6551
6552#: c-family/c.opt:716
6553#, fuzzy, no-c-format
6554msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6555msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
6556
6557#: c-family/c.opt:720
6558#, fuzzy, no-c-format
6559#| msgid "Missing variable initializer"
6560msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6561msgstr "Manglende variabelstartværdi"
6562
6563#: c-family/c.opt:724
6564#, no-c-format
6565msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6566msgstr ""
6567
6568#: c-family/c.opt:728
6569#, no-c-format
6570msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6571msgstr ""
6572
6573#: c-family/c.opt:732
6574#, no-c-format
6575msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6576msgstr ""
6577
6578#: c-family/c.opt:736
6579#, fuzzy, no-c-format
6580msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6581msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
6582
6583#: c-family/c.opt:740
6584#, fuzzy, no-c-format
6585msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6586msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
6587
6588#: c-family/c.opt:748
6589#, no-c-format
6590msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6591msgstr ""
6592
6593#: c-family/c.opt:752
6594#, no-c-format
6595msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6596msgstr ""
6597
6598#: c-family/c.opt:756
6599#, fuzzy, no-c-format
6600#| msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
6601msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6602msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet"
6603
6604#: c-family/c.opt:760
6605#, no-c-format
6606msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
6607msgstr ""
6608
6609#: c-family/c.opt:764
6610#, no-c-format
6611msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6612msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier."
6613
6614#: c-family/c.opt:768
6615#, no-c-format
6616msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6617msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer."
6618
6619#: c-family/c.opt:772
6620#, no-c-format
6621msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6622msgstr "Advar om mulige manglende felter i strukturstartværdier."
6623
6624#: c-family/c.opt:776
6625#, no-c-format
6626msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6627msgstr ""
6628
6629#: c-family/c.opt:780
6630#, no-c-format
6631msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6632msgstr ""
6633
6634#: c-family/c.opt:784
6635#, fuzzy, no-c-format
6636#| msgid "`##' at start of macro definition"
6637msgid "Warn on namespace definition."
6638msgstr "'##' i begyndelsen af makrodefinitionen"
6639
6640#: c-family/c.opt:788
6641#, no-c-format
6642msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6643msgstr ""
6644
6645#: c-family/c.opt:792
6646#, no-c-format
6647msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
6648msgstr ""
6649
6650#: c-family/c.opt:796
6651#, fuzzy, no-c-format
6652msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6653msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
6654
6655#: c-family/c.opt:800
6656#, no-c-format
6657msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6658msgstr ""
6659
6660#: c-family/c.opt:804
6661#, no-c-format
6662msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6663msgstr ""
6664
6665#: c-family/c.opt:808
6666#, no-c-format
6667msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6668msgstr ""
6669
6670#: c-family/c.opt:812
6671#, no-c-format
6672msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
6673msgstr ""
6674
6675#: c-family/c.opt:818
6676#, no-c-format
6677msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6678msgstr ""
6679
6680#: c-family/c.opt:823
6681#, no-c-format
6682msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6683msgstr ""
6684
6685#: c-family/c.opt:828
6686#, fuzzy, no-c-format
6687#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6688msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6689msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
6690
6691#: c-family/c.opt:832
6692#, fuzzy, no-c-format
6693#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
6694msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6695msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
6696
6697#: c-family/c.opt:836
6698#, no-c-format
6699msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6700msgstr ""
6701
6702#: c-family/c.opt:841
6703#, fuzzy, no-c-format
6704#| msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
6705msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6706msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default"
6707
6708#: c-family/c.opt:845
6709#, fuzzy, no-c-format
6710msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6711msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default"
6712
6713#: c-family/c.opt:849
6714#, fuzzy, no-c-format
6715#| msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
6716msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6717msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde"
6718
6719#: c-family/c.opt:853
6720#, fuzzy, no-c-format
6721msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6722msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
6723
6724#: c-family/c.opt:857
6725#, no-c-format
6726msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
6727msgstr ""
6728
6729#: c-family/c.opt:861
6730#, fuzzy, no-c-format
6731#| msgid "for template declaration `%D'"
6732msgid "Warn on primary template declaration."
6733msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
6734
6735#: c-family/c.opt:865
6736#, no-c-format
6737msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
6738msgstr ""
6739
6740#: c-family/c.opt:874
6741#, no-c-format
6742msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6743msgstr ""
6744
6745#: c-family/c.opt:878
6746#, no-c-format
6747msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6748msgstr ""
6749
6750#: c-family/c.opt:882
6751#, fuzzy, no-c-format
6752msgid "Warn about global functions without prototypes."
6753msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
6754
6755#: c-family/c.opt:889
6756#, fuzzy, no-c-format
6757msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6758msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
6759
6760#: c-family/c.opt:893
6761#, no-c-format
6762msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6763msgstr ""
6764
6765#: c-family/c.opt:897
6766#, fuzzy, no-c-format
6767msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6768msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
6769
6770#: c-family/c.opt:901
6771#, no-c-format
6772msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6773msgstr ""
6774
6775#: c-family/c.opt:905
6776#, no-c-format
6777msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6778msgstr ""
6779
6780#: c-family/c.opt:909
6781#, fuzzy, no-c-format
6782msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6783msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon"
6784
6785#: c-family/c.opt:913
6786#, fuzzy, no-c-format
6787#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
6788msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
6789msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
6790
6791#: c-family/c.opt:917
6792#, no-c-format
6793msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
6794msgstr ""
6795
6796#: c-family/c.opt:921
6797#, fuzzy, no-c-format
6798msgid "Warn about non-virtual destructors."
6799msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
6800
6801#: c-family/c.opt:925
6802#, no-c-format
6803msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6804msgstr ""
6805
6806#: c-family/c.opt:941
6807#, no-c-format
6808msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6809msgstr ""
6810
6811#: c-family/c.opt:964
6812#, fuzzy, no-c-format
6813msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6814msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
6815
6816#: c-family/c.opt:968
6817#, fuzzy, no-c-format
6818#| msgid "Warn about implicit function declarations"
6819msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6820msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
6821
6822#: c-family/c.opt:972
6823#, fuzzy, no-c-format
6824msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6825msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
6826
6827#: c-family/c.opt:976
6828#, no-c-format
6829msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6830msgstr ""
6831
6832#: c-family/c.opt:980
6833#, no-c-format
6834msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6835msgstr ""
6836
6837#: c-family/c.opt:984
6838#, fuzzy, no-c-format
6839#| msgid "Warn about overloaded virtual function names"
6840msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6841msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
6842
6843#: c-family/c.opt:988
6844#, no-c-format
6845msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6846msgstr "Advar om overskrivning af startværdier uden sideeffekter."
6847
6848#: c-family/c.opt:992
6849#, no-c-format
6850msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6851msgstr "Advar om overskrivning af startværdier med sideeffekter."
6852
6853#: c-family/c.opt:996
6854#, fuzzy, no-c-format
6855#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
6856msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6857msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
6858
6859#: c-family/c.opt:1000
6860#, fuzzy, no-c-format
6861msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6862msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
6863
6864#: c-family/c.opt:1008
6865#, no-c-format
6866msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
6867msgstr ""
6868
6869#: c-family/c.opt:1012
6870#, fuzzy, no-c-format
6871msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6872msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
6873
6874#: c-family/c.opt:1016
6875#, fuzzy, no-c-format
6876#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
6877msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6878msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
6879
6880#: c-family/c.opt:1020
6881#, fuzzy, no-c-format
6882#| msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
6883msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6884msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
6885
6886#: c-family/c.opt:1024
6887#, fuzzy, no-c-format
6888msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
6889msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
6890
6891#: c-family/c.opt:1028
6892#, fuzzy, no-c-format
6893#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
6894msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6895msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
6896
6897#: c-family/c.opt:1032
6898#, fuzzy, no-c-format
6899#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6900msgid "Warn about misuses of pragmas."
6901msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
6902
6903#: c-family/c.opt:1036
6904#, no-c-format
6905msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
6906msgstr ""
6907
6908#: c-family/c.opt:1040
6909#, no-c-format
6910msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6911msgstr ""
6912
6913#: c-family/c.opt:1044
6914#, fuzzy, no-c-format
6915msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6916msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
6917
6918#: c-family/c.opt:1048 c-family/c.opt:1052
6919#, no-c-format
6920msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6921msgstr ""
6922
6923#: c-family/c.opt:1056
6924#, fuzzy, no-c-format
6925#| msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
6926msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6927msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
6928
6929#: c-family/c.opt:1060
6930#, no-c-format
6931msgid "Warn about redundant calls to std::move."
6932msgstr ""
6933
6934#: c-family/c.opt:1064
6935#, fuzzy, no-c-format
6936#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6937msgid "Warn about uses of register storage specifier."
6938msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
6939
6940#: c-family/c.opt:1068
6941#, fuzzy, no-c-format
6942#| msgid "Warn when the compiler reorders code"
6943msgid "Warn when the compiler reorders code."
6944msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode"
6945
6946#: c-family/c.opt:1072
6947#, fuzzy, no-c-format
6948msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6949msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int"
6950
6951#: c-family/c.opt:1076
6952#, no-c-format
6953msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6954msgstr ""
6955
6956#: c-family/c.opt:1080
6957#, fuzzy, no-c-format
6958#| msgid "Warn if a selector has multiple methods"
6959msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6960msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder"
6961
6962#: c-family/c.opt:1084
6963#, fuzzy, no-c-format
6964#| msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
6965msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6966msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne"
6967
6968#: c-family/c.opt:1088
6969#, fuzzy, no-c-format
6970#| msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
6971msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6972msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
6973
6974#: c-family/c.opt:1092 c-family/c.opt:1096
6975#, no-c-format
6976msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6977msgstr ""
6978
6979#: c-family/c.opt:1100
6980#, fuzzy, no-c-format
6981#| msgid "right shift count is negative"
6982msgid "Warn if shift count is negative."
6983msgstr "højreskiftsantal er negativ"
6984
6985#: c-family/c.opt:1104
6986#, fuzzy, no-c-format
6987#| msgid "right shift count >= width of type"
6988msgid "Warn if shift count >= width of type."
6989msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
6990
6991#: c-family/c.opt:1108
6992#, fuzzy, no-c-format
6993#| msgid "right shift count is negative"
6994msgid "Warn if left shifting a negative value."
6995msgstr "højreskiftsantal er negativ"
6996
6997#: c-family/c.opt:1112
6998#, no-c-format
6999msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
7000msgstr ""
7001
7002#: c-family/c.opt:1116
7003#, fuzzy, no-c-format
7004msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7005msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
7006
7007#: c-family/c.opt:1124
7008#, fuzzy, no-c-format
7009#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
7010msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7011msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
7012
7013#: c-family/c.opt:1128
7014#, fuzzy, no-c-format
7015#| msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
7016msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7017msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
7018
7019#: c-family/c.opt:1132
7020#, fuzzy, no-c-format
7021msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7022msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
7023
7024#: c-family/c.opt:1136
7025#, fuzzy, no-c-format
7026msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7027msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
7028
7029#: c-family/c.opt:1148
7030#, no-c-format
7031msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7032msgstr ""
7033
7034#: c-family/c.opt:1152
7035#, no-c-format
7036msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7037msgstr ""
7038
7039#: c-family/c.opt:1156
7040#, fuzzy, no-c-format
7041msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7042msgstr "%s har ingen %s"
7043
7044#: c-family/c.opt:1164
7045#, fuzzy, no-c-format
7046#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
7047msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7048msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
7049
7050#: c-family/c.opt:1168
7051#, no-c-format
7052msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7053msgstr ""
7054
7055#: c-family/c.opt:1172
7056#, fuzzy, no-c-format
7057msgid "Warn about features not present in traditional C."
7058msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
7059
7060#: c-family/c.opt:1176
7061#, no-c-format
7062msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7063msgstr ""
7064
7065#: c-family/c.opt:1180
7066#, no-c-format
7067msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7068msgstr ""
7069
7070#: c-family/c.opt:1184
7071#, fuzzy, no-c-format
7072msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7073msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
7074
7075#: c-family/c.opt:1188
7076#, fuzzy, no-c-format
7077msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7078msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
7079
7080#: c-family/c.opt:1200
7081#, fuzzy, no-c-format
7082#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
7083msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7084msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
7085
7086#: c-family/c.opt:1204
7087#, fuzzy, no-c-format
7088#| msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
7089msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7090msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
7091
7092#: c-family/c.opt:1212
7093#, fuzzy, no-c-format
7094#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
7095msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7096msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
7097
7098#: c-family/c.opt:1216
7099#, fuzzy, no-c-format
7100#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
7101msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7102msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
7103
7104#: c-family/c.opt:1220
7105#, fuzzy, no-c-format
7106#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
7107msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7108msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result"
7109
7110#: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1232
7111#, fuzzy, no-c-format
7112#| msgid "Warn when a variable is unused"
7113msgid "Warn when a const variable is unused."
7114msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
7115
7116#: c-family/c.opt:1236
7117#, fuzzy, no-c-format
7118#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
7119msgid "Warn about using variadic macros."
7120msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
7121
7122#: c-family/c.opt:1240
7123#, no-c-format
7124msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7125msgstr ""
7126
7127#: c-family/c.opt:1244
7128#, fuzzy, no-c-format
7129#| msgid "Warn when a variable is unused"
7130msgid "Warn if a variable length array is used."
7131msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
7132
7133#: c-family/c.opt:1248
7134#, fuzzy, no-c-format
7135msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes."
7136msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
7137
7138#: c-family/c.opt:1255
7139#, no-c-format
7140msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
7141msgstr ""
7142
7143#: c-family/c.opt:1259
7144#, fuzzy, no-c-format
7145#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
7146msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
7147msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
7148
7149#: c-family/c.opt:1263
7150#, fuzzy, no-c-format
7151#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
7152msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7153msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
7154
7155#: c-family/c.opt:1267
7156#, no-c-format
7157msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7158msgstr ""
7159
7160#: c-family/c.opt:1271
7161#, no-c-format
7162msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7163msgstr ""
7164
7165#: c-family/c.opt:1275
7166#, no-c-format
7167msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7168msgstr ""
7169
7170#: c-family/c.opt:1279
7171#, fuzzy, no-c-format
7172#| msgid "Warn when a label is unused"
7173msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7174msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
7175
7176#: c-family/c.opt:1283
7177#, fuzzy, no-c-format
7178msgid "Warn about useless casts."
7179msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
7180
7181#: c-family/c.opt:1287
7182#, no-c-format
7183msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7184msgstr ""
7185
7186#: c-family/c.opt:1291
7187#, fuzzy, no-c-format
7188#| msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
7189msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7190msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
7191
7192#: c-family/c.opt:1295
7193#, no-c-format
7194msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7195msgstr ""
7196
7197#: c-family/c.opt:1300
7198#, no-c-format
7199msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7200msgstr ""
7201
7202#: c-family/c.opt:1308
7203#, no-c-format
7204msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7205msgstr ""
7206
7207#: c-family/c.opt:1312
7208#, fuzzy, no-c-format
7209msgid "Enforce class member access control semantics."
7210msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
7211
7212#: c-family/c.opt:1316
7213#, no-c-format
7214msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
7215msgstr ""
7216
7217#: c-family/c.opt:1320
7218#, no-c-format
7219msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7220msgstr ""
7221
7222#: c-family/c.opt:1324
7223#, no-c-format
7224msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7225msgstr ""
7226
7227#: c-family/c.opt:1331
7228#, no-c-format
7229msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7230msgstr ""
7231
7232#: c-family/c.opt:1335 c-family/c.opt:1599 c-family/c.opt:1927
7233#: c-family/c.opt:1931 c-family/c.opt:1947
7234#, fuzzy, no-c-format
7235#| msgid "--driver no longer supported"
7236msgid "No longer supported."
7237msgstr "--driver understøttes ikke længere"
7238
7239#: c-family/c.opt:1339
7240#, fuzzy, no-c-format
7241msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7242msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
7243
7244#: c-family/c.opt:1347
7245#, fuzzy, no-c-format
7246msgid "Recognize built-in functions."
7247msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
7248
7249#: c-family/c.opt:1354
7250#, no-c-format
7251msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7252msgstr ""
7253
7254#: c-family/c.opt:1358
7255#, no-c-format
7256msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
7257msgstr ""
7258
7259#: c-family/c.opt:1446
7260#, fuzzy, no-c-format
7261msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
7262msgstr "%s har ingen %s"
7263
7264#: c-family/c.opt:1450
7265#, fuzzy, no-c-format
7266#| msgid "Enable support for huge objects"
7267msgid "Enable support for C++ concepts."
7268msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
7269
7270#: c-family/c.opt:1454
7271#, fuzzy, no-c-format
7272msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
7273msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
7274
7275#: c-family/c.opt:1458
7276#, no-c-format
7277msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
7278msgstr ""
7279
7280#: c-family/c.opt:1462
7281#, fuzzy, no-c-format
7282msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7283msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
7284
7285#: c-family/c.opt:1470
7286#, no-c-format
7287msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7288msgstr ""
7289
7290#: c-family/c.opt:1474
7291#, fuzzy, no-c-format
7292msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7293msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
7294
7295#: c-family/c.opt:1478
7296#, fuzzy, no-c-format
7297msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
7298msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
7299
7300#: c-family/c.opt:1482
7301#, fuzzy, no-c-format
7302msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7303msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
7304
7305#: c-family/c.opt:1486
7306#, fuzzy, no-c-format
7307msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
7308msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
7309
7310#: c-family/c.opt:1490
7311#, no-c-format
7312msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
7313msgstr ""
7314
7315#: c-family/c.opt:1494
7316#, fuzzy, no-c-format
7317msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7318msgstr "Aktivér stakprøvning"
7319
7320#: c-family/c.opt:1502
7321#, fuzzy, no-c-format
7322msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7323msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
7324
7325#: c-family/c.opt:1510
7326#, no-c-format
7327msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7328msgstr ""
7329
7330#: c-family/c.opt:1514
7331#, fuzzy, no-c-format
7332#| msgid "Process #ident directives"
7333msgid "Preprocess directives only."
7334msgstr "Behandl #ident-direktiver"
7335
7336#: c-family/c.opt:1518
7337#, fuzzy, no-c-format
7338msgid "Permit '$' as an identifier character."
7339msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
7340
7341#: c-family/c.opt:1522
7342#, no-c-format
7343msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7344msgstr ""
7345
7346#: c-family/c.opt:1526
7347#, no-c-format
7348msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7349msgstr ""
7350
7351#: c-family/c.opt:1530
7352#, no-c-format
7353msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7354msgstr ""
7355
7356#: c-family/c.opt:1537
7357#, fuzzy, no-c-format
7358msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
7359msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
7360
7361#: c-family/c.opt:1541
7362#, fuzzy, no-c-format
7363msgid "Generate code to check exception specifications."
7364msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
7365
7366#: c-family/c.opt:1548
7367#, no-c-format
7368msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7369msgstr ""
7370
7371#: c-family/c.opt:1552
7372#, fuzzy, no-c-format
7373#| msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
7374msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7375msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
7376
7377#: c-family/c.opt:1556
7378#, no-c-format
7379msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7380msgstr ""
7381
7382#: c-family/c.opt:1560
7383#, no-c-format
7384msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7385msgstr ""
7386
7387#: c-family/c.opt:1570
7388#, fuzzy, no-c-format
7389msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7390msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
7391
7392#: c-family/c.opt:1574
7393#, fuzzy, no-c-format
7394msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7395msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
7396
7397#: c-family/c.opt:1578
7398#, fuzzy, no-c-format
7399#| msgid "Generate code for GNU runtime environment"
7400msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7401msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
7402
7403#: c-family/c.opt:1582
7404#, fuzzy, no-c-format
7405#| msgid "traditional C rejects initialization of unions"
7406msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7407msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
7408
7409#: c-family/c.opt:1595
7410#, fuzzy, no-c-format
7411#| msgid "Assume normal C execution environment"
7412msgid "Assume normal C execution environment."
7413msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
7414
7415#: c-family/c.opt:1603
7416#, fuzzy, no-c-format
7417#| msgid "Export functions even if they can be inlined"
7418msgid "Export functions even if they can be inlined."
7419msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
7420
7421#: c-family/c.opt:1607
7422#, fuzzy, no-c-format
7423msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7424msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
7425
7426#: c-family/c.opt:1611
7427#, fuzzy, no-c-format
7428msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7429msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
7430
7431#: c-family/c.opt:1615
7432#, no-c-format
7433msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7434msgstr ""
7435
7436#: c-family/c.opt:1622
7437#, no-c-format
7438msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7439msgstr ""
7440
7441#: c-family/c.opt:1629
7442#, no-c-format
7443msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7444msgstr ""
7445
7446#: c-family/c.opt:1633
7447#, fuzzy, no-c-format
7448msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
7449msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
7450
7451#: c-family/c.opt:1637
7452#, fuzzy, no-c-format
7453msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7454msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
7455
7456#: c-family/c.opt:1656
7457#, no-c-format
7458msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7459msgstr ""
7460
7461#: c-family/c.opt:1660
7462#, fuzzy, no-c-format
7463msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7464msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø"
7465
7466#: c-family/c.opt:1664
7467#, no-c-format
7468msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7469msgstr ""
7470
7471#: c-family/c.opt:1668
7472#, no-c-format
7473msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7474msgstr ""
7475
7476#: c-family/c.opt:1672
7477#, no-c-format
7478msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7479msgstr ""
7480
7481#: c-family/c.opt:1697
7482#, no-c-format
7483msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7484msgstr ""
7485
7486#: c-family/c.opt:1701
7487#, no-c-format
7488msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7489msgstr ""
7490
7491#: c-family/c.opt:1707
7492#, no-c-format
7493msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7494msgstr ""
7495
7496#: c-family/c.opt:1711
7497#, no-c-format
7498msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7499msgstr ""
7500
7501#: c-family/c.opt:1717
7502#, fuzzy, no-c-format
7503#| msgid "Enable exception handling"
7504msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7505msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
7506
7507#: c-family/c.opt:1721
7508#, no-c-format
7509msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7510msgstr ""
7511
7512#: c-family/c.opt:1725
7513#, no-c-format
7514msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7515msgstr ""
7516
7517#: c-family/c.opt:1730
7518#, fuzzy, no-c-format
7519#| msgid "Enable exception handling"
7520msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7521msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
7522
7523#: c-family/c.opt:1734
7524#, no-c-format
7525msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7526msgstr ""
7527
7528#: c-family/c.opt:1738
7529#, fuzzy, no-c-format
7530#| msgid "Enable debugging"
7531msgid "Enable OpenACC."
7532msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
7533
7534#: c-family/c.opt:1742
7535#, no-c-format
7536msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7537msgstr ""
7538
7539#: c-family/c.opt:1746
7540#, no-c-format
7541msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7542msgstr ""
7543
7544#: c-family/c.opt:1750
7545#, no-c-format
7546msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7547msgstr ""
7548
7549#: c-family/c.opt:1754
7550#, no-c-format
7551msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7552msgstr ""
7553
7554#: c-family/c.opt:1765
7555#, no-c-format
7556msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7557msgstr ""
7558
7559#: c-family/c.opt:1769
7560#, fuzzy, no-c-format
7561#| msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
7562msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7563msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler"
7564
7565#: c-family/c.opt:1773
7566#, fuzzy, no-c-format
7567#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
7568msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7569msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
7570
7571#: c-family/c.opt:1777
7572#, no-c-format
7573msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7574msgstr ""
7575
7576#: c-family/c.opt:1785
7577#, no-c-format
7578msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7579msgstr ""
7580
7581#: c-family/c.opt:1789
7582#, no-c-format
7583msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7584msgstr ""
7585
7586#: c-family/c.opt:1793
7587#, no-c-format
7588msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7589msgstr ""
7590
7591#: c-family/c.opt:1797
7592#, no-c-format
7593msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7594msgstr ""
7595
7596#: c-family/c.opt:1801
7597#, fuzzy, no-c-format
7598msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
7599msgstr "%s har ingen %s"
7600
7601#: c-family/c.opt:1805
7602#, fuzzy, no-c-format
7603msgid "Generate run time type descriptor information."
7604msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
7605
7606#: c-family/c.opt:1809 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7607#, fuzzy, no-c-format
7608msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7609msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
7610
7611#: c-family/c.opt:1813
7612#, fuzzy, no-c-format
7613msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7614msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
7615
7616#: c-family/c.opt:1817
7617#, no-c-format
7618msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7619msgstr ""
7620
7621#: c-family/c.opt:1821 ada/gcc-interface/lang.opt:85
7622#, fuzzy, no-c-format
7623msgid "Make \"char\" signed by default."
7624msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard"
7625
7626#: c-family/c.opt:1825
7627#, fuzzy, no-c-format
7628#| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
7629msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7630msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
7631
7632#: c-family/c.opt:1832
7633#, no-c-format
7634msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7635msgstr ""
7636
7637#: c-family/c.opt:1848
7638#, fuzzy, no-c-format
7639#| msgid "Display statistics accumulated during compilation"
7640msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7641msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen"
7642
7643#: c-family/c.opt:1852
7644#, no-c-format
7645msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7646msgstr ""
7647
7648#: c-family/c.opt:1859 c-family/c.opt:1864
7649#, no-c-format
7650msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7651msgstr ""
7652
7653#: c-family/c.opt:1881
7654#, no-c-format
7655msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7656msgstr ""
7657
7658#: c-family/c.opt:1885
7659#, fuzzy, no-c-format
7660msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7661msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
7662
7663#: c-family/c.opt:1892
7664#, fuzzy, no-c-format
7665msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7666msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
7667
7668#: c-family/c.opt:1899
7669#, no-c-format
7670msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7671msgstr ""
7672
7673#: c-family/c.opt:1903
7674#, no-c-format
7675msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7676msgstr ""
7677
7678#: c-family/c.opt:1907 ada/gcc-interface/lang.opt:89
7679#, fuzzy, no-c-format
7680msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7681msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
7682
7683#: c-family/c.opt:1911
7684#, fuzzy, no-c-format
7685#| msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
7686msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7687msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
7688
7689#: c-family/c.opt:1915
7690#, no-c-format
7691msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7692msgstr ""
7693
7694#: c-family/c.opt:1919
7695#, no-c-format
7696msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7697msgstr ""
7698
7699#: c-family/c.opt:1923
7700#, no-c-format
7701msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7702msgstr ""
7703
7704#: c-family/c.opt:1935 d/lang.opt:330
7705#, fuzzy, no-c-format
7706#| msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
7707msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7708msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
7709
7710#: c-family/c.opt:1939
7711#, no-c-format
7712msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7713msgstr ""
7714
7715#: c-family/c.opt:1943
7716#, no-c-format
7717msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7718msgstr ""
7719
7720#: c-family/c.opt:1951
7721#, no-c-format
7722msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7723msgstr ""
7724
7725#: c-family/c.opt:1955
7726#, fuzzy, no-c-format
7727msgid "Dump declarations to a .decl file."
7728msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
7729
7730#: c-family/c.opt:1959
7731#, no-c-format
7732msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7733msgstr ""
7734
7735#: c-family/c.opt:1963
7736#, no-c-format
7737msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7738msgstr ""
7739
7740#: c-family/c.opt:1967
7741#, no-c-format
7742msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7743msgstr ""
7744
7745#: c-family/c.opt:1971
7746#, no-c-format
7747msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7748msgstr ""
7749
7750#: c-family/c.opt:1976
7751#, no-c-format
7752msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7753msgstr ""
7754
7755#: c-family/c.opt:1980
7756#, fuzzy, no-c-format
7757msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7758msgstr "  -aux-info <fil>         Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
7759
7760#: c-family/c.opt:1984
7761#, no-c-format
7762msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7763msgstr ""
7764
7765#: c-family/c.opt:1988
7766#, no-c-format
7767msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7768msgstr ""
7769
7770#: c-family/c.opt:1992
7771#, no-c-format
7772msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7773msgstr ""
7774
7775#: c-family/c.opt:1996
7776#, no-c-format
7777msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7778msgstr ""
7779
7780#: c-family/c.opt:2000
7781#, no-c-format
7782msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7783msgstr ""
7784
7785#: c-family/c.opt:2004
7786#, no-c-format
7787msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7788msgstr ""
7789
7790#: c-family/c.opt:2008
7791#, no-c-format
7792msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7793msgstr ""
7794
7795#: c-family/c.opt:2012
7796#, no-c-format
7797msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7798msgstr ""
7799
7800#: c-family/c.opt:2022
7801#, no-c-format
7802msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7803msgstr ""
7804
7805#: c-family/c.opt:2026
7806#, no-c-format
7807msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7808msgstr ""
7809
7810#: c-family/c.opt:2038
7811#, fuzzy, no-c-format
7812msgid "Generate C header of platform-specific features."
7813msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
7814
7815#: c-family/c.opt:2042
7816#, fuzzy, no-c-format
7817msgid "Remap file names when including files."
7818msgstr "tomt filnavn i #%s"
7819
7820#: c-family/c.opt:2046 c-family/c.opt:2050
7821#, no-c-format
7822msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7823msgstr ""
7824
7825#: c-family/c.opt:2054
7826#, no-c-format
7827msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7828msgstr ""
7829
7830#: c-family/c.opt:2058
7831#, no-c-format
7832msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7833msgstr ""
7834
7835#: c-family/c.opt:2062
7836#, no-c-format
7837msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7838msgstr ""
7839
7840#: c-family/c.opt:2066
7841#, no-c-format
7842msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7843msgstr ""
7844
7845#: c-family/c.opt:2070
7846#, no-c-format
7847msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
7848msgstr ""
7849
7850#: c-family/c.opt:2074
7851#, no-c-format
7852msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
7853msgstr ""
7854
7855#: c-family/c.opt:2078 c-family/c.opt:2082
7856#, no-c-format
7857msgid "Conform to the ISO 2020 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7858msgstr ""
7859
7860#: c-family/c.opt:2086 c-family/c.opt:2216
7861#, no-c-format
7862msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7863msgstr ""
7864
7865#: c-family/c.opt:2090
7866#, no-c-format
7867msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7868msgstr ""
7869
7870#: c-family/c.opt:2094 c-family/c.opt:2098 c-family/c.opt:2220
7871#: c-family/c.opt:2224
7872#, no-c-format
7873msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
7874msgstr ""
7875
7876#: c-family/c.opt:2102
7877#, no-c-format
7878msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
7879msgstr ""
7880
7881#: c-family/c.opt:2106 c-family/c.opt:2110 c-family/c.opt:2200
7882#, no-c-format
7883msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7884msgstr ""
7885
7886#: c-family/c.opt:2114 c-family/c.opt:2208
7887#, no-c-format
7888msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7889msgstr ""
7890
7891#: c-family/c.opt:2118
7892#, no-c-format
7893msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7894msgstr ""
7895
7896#: c-family/c.opt:2122 c-family/c.opt:2127
7897#, no-c-format
7898msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7899msgstr ""
7900
7901#: c-family/c.opt:2132
7902#, no-c-format
7903msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7904msgstr ""
7905
7906#: c-family/c.opt:2136
7907#, no-c-format
7908msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7909msgstr ""
7910
7911#: c-family/c.opt:2140
7912#, no-c-format
7913msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7914msgstr ""
7915
7916#: c-family/c.opt:2144
7917#, no-c-format
7918msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7919msgstr ""
7920
7921#: c-family/c.opt:2148
7922#, no-c-format
7923msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
7924msgstr ""
7925
7926#: c-family/c.opt:2152
7927#, no-c-format
7928msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
7929msgstr ""
7930
7931#: c-family/c.opt:2156 c-family/c.opt:2160
7932#, no-c-format
7933msgid "Conform to the ISO 2020 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7934msgstr ""
7935
7936#: c-family/c.opt:2164
7937#, no-c-format
7938msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7939msgstr ""
7940
7941#: c-family/c.opt:2168
7942#, no-c-format
7943msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7944msgstr ""
7945
7946#: c-family/c.opt:2172 c-family/c.opt:2176
7947#, no-c-format
7948msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
7949msgstr ""
7950
7951#: c-family/c.opt:2180
7952#, no-c-format
7953msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7954msgstr ""
7955
7956#: c-family/c.opt:2184 c-family/c.opt:2188
7957#, no-c-format
7958msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7959msgstr ""
7960
7961#: c-family/c.opt:2192
7962#, no-c-format
7963msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7964msgstr ""
7965
7966#: c-family/c.opt:2196
7967#, no-c-format
7968msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7969msgstr ""
7970
7971#: c-family/c.opt:2204
7972#, no-c-format
7973msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7974msgstr ""
7975
7976#: c-family/c.opt:2212
7977#, no-c-format
7978msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7979msgstr ""
7980
7981#: c-family/c.opt:2231
7982#, fuzzy, no-c-format
7983msgid "Enable traditional preprocessing."
7984msgstr "Aktivér stakprøvning"
7985
7986#: c-family/c.opt:2235
7987#, no-c-format
7988msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7989msgstr ""
7990
7991#: c-family/c.opt:2239
7992#, no-c-format
7993msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7994msgstr ""
7995
7996#: brig/lang.opt:36
7997#, no-c-format
7998msgid "Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt.  Enables additional phsa-specific optimizations (default)."
7999msgstr ""
8000
8001#: ada/gcc-interface/lang.opt:61
8002#, no-c-format
8003msgid "Dump Source Coverage Obligations."
8004msgstr ""
8005
8006#: ada/gcc-interface/lang.opt:65
8007#, no-c-format
8008msgid "Synonym of -gnatk8."
8009msgstr ""
8010
8011#: ada/gcc-interface/lang.opt:73
8012#, no-c-format
8013msgid "Do not look for object files in standard path."
8014msgstr ""
8015
8016#: ada/gcc-interface/lang.opt:77
8017#, fuzzy, no-c-format
8018#| msgid "Use the WindISS simulator"
8019msgid "Select the runtime."
8020msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
8021
8022#: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8023#, no-c-format
8024msgid "Catch typos."
8025msgstr ""
8026
8027#: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8028#, no-c-format
8029msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8030msgstr ""
8031
8032#: ada/gcc-interface/lang.opt:101
8033#, no-c-format
8034msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8035msgstr ""
8036
8037#: ada/gcc-interface/lang.opt:105
8038#, no-c-format
8039msgid "Ignored."
8040msgstr ""
8041
8042#: d/lang.opt:51
8043#, no-c-format
8044msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
8045msgstr ""
8046
8047#: d/lang.opt:55
8048#, fuzzy, no-c-format
8049msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
8050msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
8051
8052#: d/lang.opt:123
8053#, fuzzy, no-c-format
8054#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
8055msgid "Warn about casts that will produce a null result."
8056msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
8057
8058#: d/lang.opt:139
8059#, no-c-format
8060msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
8061msgstr ""
8062
8063#: d/lang.opt:151
8064#, fuzzy, no-c-format
8065#| msgid "Generate H8S code"
8066msgid "Generate JSON file."
8067msgstr "Generér H8S-kode"
8068
8069#: d/lang.opt:155
8070#, fuzzy, no-c-format
8071msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
8072msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
8073
8074#: d/lang.opt:159
8075#, no-c-format
8076msgid "Debug library to use instead of phobos."
8077msgstr ""
8078
8079#: d/lang.opt:163
8080#, no-c-format
8081msgid "Default library to use instead of phobos."
8082msgstr ""
8083
8084#: d/lang.opt:167
8085#, fuzzy, no-c-format
8086msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
8087msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
8088
8089#: d/lang.opt:174
8090#, fuzzy, no-c-format
8091#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
8092msgid "Generate code for all template instantiations."
8093msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
8094
8095#: d/lang.opt:178
8096#, fuzzy, no-c-format
8097#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8098msgid "Generate code for assert contracts."
8099msgstr "Opret kode for GNU-assembler (gas)"
8100
8101#: d/lang.opt:186
8102#, no-c-format
8103msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
8104msgstr ""
8105
8106#: d/lang.opt:210
8107#, fuzzy, no-c-format
8108#| msgid "Compile code for big endian mode"
8109msgid "Compile in debug code."
8110msgstr "Kompiler kode for storendet tilstand"
8111
8112#: d/lang.opt:214
8113#, no-c-format
8114msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
8115msgstr ""
8116
8117#: d/lang.opt:218
8118#, fuzzy, no-c-format
8119#| msgid "Generate char instructions"
8120msgid "Generate documentation."
8121msgstr "Generér char-instruktioner"
8122
8123#: d/lang.opt:222
8124#, no-c-format
8125msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
8126msgstr ""
8127
8128#: d/lang.opt:226
8129#, fuzzy, no-c-format
8130msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
8131msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
8132
8133#: d/lang.opt:230
8134#, no-c-format
8135msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
8136msgstr ""
8137
8138#: d/lang.opt:234
8139#, fuzzy, no-c-format
8140msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
8141msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
8142
8143#: d/lang.opt:238
8144#, fuzzy, no-c-format
8145msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
8146msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
8147
8148#: d/lang.opt:242
8149#, no-c-format
8150msgid "Ignore unsupported pragmas."
8151msgstr ""
8152
8153#: d/lang.opt:246
8154#, fuzzy, no-c-format
8155#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
8156msgid "Generate code for class invariant contracts."
8157msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
8158
8159#: d/lang.opt:250
8160#, no-c-format
8161msgid "Generate a default D main() function when compiling."
8162msgstr ""
8163
8164#: d/lang.opt:254
8165#, no-c-format
8166msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
8167msgstr ""
8168
8169#: d/lang.opt:258
8170#, fuzzy, no-c-format
8171#| msgid "Generate code for the user mode."
8172msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
8173msgstr "Opret kode for brugertilstanden."
8174
8175#: d/lang.opt:262
8176#, no-c-format
8177msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
8178msgstr ""
8179
8180#: d/lang.opt:266
8181#, fuzzy, no-c-format
8182#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
8183msgid "Generate code for postcondition contracts."
8184msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
8185
8186#: d/lang.opt:270
8187#, fuzzy, no-c-format
8188#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
8189msgid "Generate code for precondition contracts."
8190msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
8191
8192#: d/lang.opt:274
8193#, fuzzy, no-c-format
8194#| msgid "Display the compiler's version"
8195msgid "Compile release version."
8196msgstr "Vis oversætterens version"
8197
8198#: d/lang.opt:282
8199#, fuzzy, no-c-format
8200#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
8201msgid "Generate code for switches without a default case."
8202msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
8203
8204#: d/lang.opt:286
8205#, no-c-format
8206msgid "List information on all language changes."
8207msgstr ""
8208
8209#: d/lang.opt:290
8210#, no-c-format
8211msgid "Give deprecation messages about -ftransition=import anomalies."
8212msgstr ""
8213
8214#: d/lang.opt:294
8215#, no-c-format
8216msgid "List all usages of complex or imaginary types."
8217msgstr ""
8218
8219#: d/lang.opt:298
8220#, no-c-format
8221msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
8222msgstr ""
8223
8224#: d/lang.opt:302
8225#, no-c-format
8226msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
8227msgstr ""
8228
8229#: d/lang.opt:306
8230#, no-c-format
8231msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
8232msgstr ""
8233
8234#: d/lang.opt:310
8235#, no-c-format
8236msgid "Revert to single phase name lookup."
8237msgstr ""
8238
8239#: d/lang.opt:314
8240#, no-c-format
8241msgid "List all hidden GC allocations."
8242msgstr ""
8243
8244#: d/lang.opt:318
8245#, fuzzy, no-c-format
8246#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
8247msgid "List all variables going into thread local storage."
8248msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
8249
8250#: d/lang.opt:322
8251#, fuzzy, no-c-format
8252#| msgid "Compile with 16-bit integer mode"
8253msgid "Compile in unittest code."
8254msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand"
8255
8256#: d/lang.opt:326
8257#, no-c-format
8258msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
8259msgstr ""
8260
8261#: d/lang.opt:350
8262#, fuzzy, no-c-format
8263msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
8264msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
8265
8266#: d/lang.opt:358
8267#, no-c-format
8268msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
8269msgstr ""
8270
8271#: d/lang.opt:362
8272#, no-c-format
8273msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
8274msgstr ""
8275
8276#: go/lang.opt:42
8277#, no-c-format
8278msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8279msgstr ""
8280
8281#: go/lang.opt:46
8282#, fuzzy, no-c-format
8283#| msgid "division by zero"
8284msgid "Add explicit checks for division by zero."
8285msgstr "division med nul"
8286
8287#: go/lang.opt:50
8288#, no-c-format
8289msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8290msgstr ""
8291
8292#: go/lang.opt:54
8293#, no-c-format
8294msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8295msgstr ""
8296
8297#: go/lang.opt:58
8298#, no-c-format
8299msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8300msgstr ""
8301
8302#: go/lang.opt:62
8303#, no-c-format
8304msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8305msgstr ""
8306
8307#: go/lang.opt:66
8308#, no-c-format
8309msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8310msgstr ""
8311
8312#: go/lang.opt:70
8313#, no-c-format
8314msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8315msgstr ""
8316
8317#: go/lang.opt:74
8318#, no-c-format
8319msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8320msgstr ""
8321
8322#: go/lang.opt:78
8323#, fuzzy, no-c-format
8324#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
8325msgid "Functions which return values must end with return statements."
8326msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
8327
8328#: go/lang.opt:82
8329#, no-c-format
8330msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8331msgstr ""
8332
8333#: go/lang.opt:86
8334#, no-c-format
8335msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8336msgstr ""
8337
8338#: go/lang.opt:90
8339#, fuzzy, no-c-format
8340msgid "Emit optimization diagnostics."
8341msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer"
8342
8343#: analyzer/analyzer.opt:27
8344#, no-c-format
8345msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
8346msgstr ""
8347
8348#: analyzer/analyzer.opt:31
8349#, no-c-format
8350msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
8351msgstr ""
8352
8353#: analyzer/analyzer.opt:35
8354#, no-c-format
8355msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
8356msgstr ""
8357
8358#: analyzer/analyzer.opt:39
8359#, no-c-format
8360msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
8361msgstr ""
8362
8363#: analyzer/analyzer.opt:43
8364#, no-c-format
8365msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
8366msgstr ""
8367
8368#: analyzer/analyzer.opt:47
8369#, no-c-format
8370msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
8371msgstr ""
8372
8373#: analyzer/analyzer.opt:51
8374#, fuzzy, no-c-format
8375msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
8376msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
8377
8378#: analyzer/analyzer.opt:55
8379#, fuzzy, no-c-format
8380msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
8381msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
8382
8383#: analyzer/analyzer.opt:59
8384#, fuzzy, no-c-format
8385msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
8386msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
8387
8388#: analyzer/analyzer.opt:63
8389#, fuzzy, no-c-format
8390#| msgid "Warn about implicit function declarations"
8391msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
8392msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
8393
8394#: analyzer/analyzer.opt:67
8395#, no-c-format
8396msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8397msgstr ""
8398
8399#: analyzer/analyzer.opt:71
8400#, no-c-format
8401msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
8402msgstr ""
8403
8404#: analyzer/analyzer.opt:75
8405#, no-c-format
8406msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
8407msgstr ""
8408
8409#: analyzer/analyzer.opt:79
8410#, no-c-format
8411msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8412msgstr ""
8413
8414#: analyzer/analyzer.opt:83
8415#, fuzzy, no-c-format
8416#| msgid "Warn about code that will never be executed"
8417msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
8418msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført"
8419
8420#: analyzer/analyzer.opt:87
8421#, no-c-format
8422msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
8423msgstr ""
8424
8425#: analyzer/analyzer.opt:91
8426#, no-c-format
8427msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
8428msgstr ""
8429
8430#: analyzer/analyzer.opt:95
8431#, fuzzy, no-c-format
8432#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
8433msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
8434msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
8435
8436#: analyzer/analyzer.opt:99
8437#, fuzzy, no-c-format
8438#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
8439msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
8440msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
8441
8442#: analyzer/analyzer.opt:103
8443#, fuzzy, no-c-format
8444#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
8445msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used."
8446msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
8447
8448#: analyzer/analyzer.opt:107
8449#, no-c-format
8450msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
8451msgstr ""
8452
8453#: analyzer/analyzer.opt:111
8454#, no-c-format
8455msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
8456msgstr ""
8457
8458#: analyzer/analyzer.opt:115
8459#, no-c-format
8460msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
8461msgstr ""
8462
8463#: analyzer/analyzer.opt:119
8464#, no-c-format
8465msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
8466msgstr ""
8467
8468#: analyzer/analyzer.opt:123
8469#, no-c-format
8470msgid "Purge unneeded state during analysis."
8471msgstr ""
8472
8473#: analyzer/analyzer.opt:127
8474#, no-c-format
8475msgid "Merge similar-enough states during analysis."
8476msgstr ""
8477
8478#: analyzer/analyzer.opt:131
8479#, no-c-format
8480msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
8481msgstr ""
8482
8483#: analyzer/analyzer.opt:135
8484#, no-c-format
8485msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
8486msgstr ""
8487
8488#: analyzer/analyzer.opt:139
8489#, no-c-format
8490msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
8491msgstr ""
8492
8493#: analyzer/analyzer.opt:143
8494#, no-c-format
8495msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
8496msgstr ""
8497
8498#: analyzer/analyzer.opt:147
8499#, no-c-format
8500msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
8501msgstr ""
8502
8503#: analyzer/analyzer.opt:151
8504#, no-c-format
8505msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
8506msgstr ""
8507
8508#: analyzer/analyzer.opt:155
8509#, no-c-format
8510msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
8511msgstr ""
8512
8513#: analyzer/analyzer.opt:159
8514#, no-c-format
8515msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
8516msgstr ""
8517
8518#: analyzer/analyzer.opt:163
8519#, no-c-format
8520msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
8521msgstr ""
8522
8523#: analyzer/analyzer.opt:167
8524#, no-c-format
8525msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
8526msgstr ""
8527
8528#: analyzer/analyzer.opt:171
8529#, no-c-format
8530msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
8531msgstr ""
8532
8533#: analyzer/analyzer.opt:175
8534#, no-c-format
8535msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
8536msgstr ""
8537
8538#: analyzer/analyzer.opt:179
8539#, no-c-format
8540msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
8541msgstr ""
8542
8543#: analyzer/analyzer.opt:183
8544#, no-c-format
8545msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
8546msgstr ""
8547
8548#: config/vms/vms.opt:27
8549#, no-c-format
8550msgid "Malloc data into P2 space."
8551msgstr ""
8552
8553#: config/vms/vms.opt:31
8554#, no-c-format
8555msgid "Set name of main routine for the debugger."
8556msgstr ""
8557
8558#: config/vms/vms.opt:35
8559#, no-c-format
8560msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8561msgstr ""
8562
8563#: config/vms/vms.opt:39
8564#, no-c-format
8565msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8566msgstr ""
8567
8568#: config/mcore/mcore.opt:23
8569#, fuzzy, no-c-format
8570#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
8571msgid "Generate code for the M*Core M210."
8572msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
8573
8574#: config/mcore/mcore.opt:27
8575#, fuzzy, no-c-format
8576#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
8577msgid "Generate code for the M*Core M340."
8578msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
8579
8580#: config/mcore/mcore.opt:31
8581#, fuzzy, no-c-format
8582#| msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
8583msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8584msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grænse"
8585
8586#: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
8587#, fuzzy, no-c-format
8588#| msgid "Generate big-endian code"
8589msgid "Generate big-endian code."
8590msgstr "Opret storendet kode"
8591
8592#: config/mcore/mcore.opt:39
8593#, fuzzy, no-c-format
8594#| msgid "Emit call graph information"
8595msgid "Emit call graph information."
8596msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
8597
8598#: config/mcore/mcore.opt:43
8599#, fuzzy, no-c-format
8600#| msgid "Use the divide instruction"
8601msgid "Use the divide instruction."
8602msgstr "Benyt divisionsinstruktionen"
8603
8604#: config/mcore/mcore.opt:47
8605#, fuzzy, no-c-format
8606#| msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
8607msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8608msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre"
8609
8610#: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
8611#, fuzzy, no-c-format
8612#| msgid "Generate little-endian code"
8613msgid "Generate little-endian code."
8614msgstr "Opret lilleendet kode"
8615
8616#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8617#, no-c-format
8618msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8619msgstr ""
8620
8621#: config/mcore/mcore.opt:60
8622#, fuzzy, no-c-format
8623#| msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
8624msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8625msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer"
8626
8627#: config/mcore/mcore.opt:64
8628#, fuzzy, no-c-format
8629#| msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
8630msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8631msgstr "Foretræk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
8632
8633#: config/mcore/mcore.opt:71
8634#, fuzzy, no-c-format
8635#| msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
8636msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8637msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation"
8638
8639#: config/mcore/mcore.opt:75
8640#, fuzzy, no-c-format
8641#| msgid "Always treat bit-field as int-sized"
8642msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8643msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int"
8644
8645#: config/linux-android.opt:23
8646#, no-c-format
8647msgid "Generate code for the Android platform."
8648msgstr "Opret kode for Androidplatformen."
8649
8650#: config/mmix/mmix.opt:24
8651#, fuzzy, no-c-format
8652#| msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8653msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8654msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
8655
8656#: config/mmix/mmix.opt:28
8657#, fuzzy, no-c-format
8658#| msgid "Use register stack for parameters and return value"
8659msgid "Use register stack for parameters and return value."
8660msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier"
8661
8662#: config/mmix/mmix.opt:32
8663#, fuzzy, no-c-format
8664#| msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8665msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8666msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier"
8667
8668#: config/mmix/mmix.opt:37
8669#, fuzzy, no-c-format
8670#| msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8671msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8672msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
8673
8674#: config/mmix/mmix.opt:41
8675#, fuzzy, no-c-format
8676#| msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8677msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8678msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende"
8679
8680#: config/mmix/mmix.opt:45
8681#, fuzzy, no-c-format
8682#| msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8683msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8684msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)"
8685
8686#: config/mmix/mmix.opt:49
8687#, fuzzy, no-c-format
8688#| msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8689msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8690msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
8691
8692#: config/mmix/mmix.opt:53
8693#, fuzzy, no-c-format
8694#| msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8695msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8696msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
8697
8698#: config/mmix/mmix.opt:57
8699#, fuzzy, no-c-format
8700#| msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8701msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8702msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
8703
8704#: config/mmix/mmix.opt:61
8705#, fuzzy, no-c-format
8706#| msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8707msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8708msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
8709
8710#: config/mmix/mmix.opt:65
8711#, fuzzy, no-c-format
8712#| msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8713msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8714msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
8715
8716#: config/mmix/mmix.opt:79
8717#, fuzzy, no-c-format
8718#| msgid "Use addresses that allocate global registers"
8719msgid "Use addresses that allocate global registers."
8720msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
8721
8722#: config/mmix/mmix.opt:83
8723#, fuzzy, no-c-format
8724#| msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8725msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8726msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
8727
8728#: config/mmix/mmix.opt:87
8729#, fuzzy, no-c-format
8730#| msgid "Generate a single exit point for each function"
8731msgid "Generate a single exit point for each function."
8732msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
8733
8734#: config/mmix/mmix.opt:91
8735#, fuzzy, no-c-format
8736#| msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8737msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8738msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
8739
8740#: config/mmix/mmix.opt:95
8741#, fuzzy, no-c-format
8742#| msgid "Set start-address of the program"
8743msgid "Set start-address of the program."
8744msgstr "Angiv startadressen for programmet"
8745
8746#: config/mmix/mmix.opt:99
8747#, fuzzy, no-c-format
8748#| msgid "Set start-address of data"
8749msgid "Set start-address of data."
8750msgstr "Angiv startadressen for data"
8751
8752#: config/darwin.opt:34
8753#, fuzzy, no-c-format
8754#| msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8755msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8756msgstr "Opret kode for darwinkerneudvidelser der kan indlæses"
8757
8758#: config/darwin.opt:38
8759#, no-c-format
8760msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8761msgstr ""
8762
8763#: config/darwin.opt:42
8764#, fuzzy, no-c-format
8765#| msgid "Generate code using byte writes"
8766msgid "Generate compile-time CFString objects."
8767msgstr "Generér kode der bruger byte-skrivninger"
8768
8769#: config/darwin.opt:46
8770#, no-c-format
8771msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8772msgstr ""
8773
8774#: config/darwin.opt:51
8775#, no-c-format
8776msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8777msgstr ""
8778
8779#: config/darwin.opt:55
8780#, fuzzy, no-c-format
8781#| msgid "Generate code for a Sun Sky board"
8782msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8783msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
8784
8785#: config/darwin.opt:59
8786#, fuzzy, no-c-format
8787#| msgid "Generate code for a Sun Sky board"
8788msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8789msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
8790
8791#: config/darwin.opt:63
8792#, fuzzy, no-c-format
8793#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
8794msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8795msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
8796
8797#: config/darwin.opt:71
8798#, no-c-format
8799msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
8800msgstr ""
8801
8802#: config/darwin.opt:76
8803#, fuzzy, no-c-format
8804#| msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8805msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8806msgstr "Sæt sizeof(bool) til 1"
8807
8808#: config/darwin.opt:80
8809#, fuzzy, no-c-format
8810#| msgid "Support code generation of movbe instruction."
8811msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
8812msgstr "Understøt kodeoprettelse af movbe-instruktion."
8813
8814#: config/darwin.opt:88
8815#, no-c-format
8816msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
8817msgstr ""
8818
8819#: config/darwin.opt:94
8820#, no-c-format
8821msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
8822msgstr ""
8823
8824#: config/darwin.opt:98
8825#, no-c-format
8826msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
8827msgstr ""
8828
8829#: config/darwin.opt:102
8830#, fuzzy, no-c-format
8831#| msgid "Generate code for CR16C architecture."
8832msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
8833msgstr "Opret kode for CR16C-arkitekturen."
8834
8835#: config/darwin.opt:106
8836#, no-c-format
8837msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
8838msgstr ""
8839
8840#: config/darwin.opt:110
8841#, no-c-format
8842msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
8843msgstr ""
8844
8845#: config/darwin.opt:114
8846#, no-c-format
8847msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
8848msgstr ""
8849
8850#: config/darwin.opt:118
8851#, no-c-format
8852msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
8853msgstr ""
8854
8855#: config/darwin.opt:122
8856#, no-c-format
8857msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
8858msgstr ""
8859
8860#: config/darwin.opt:126
8861#, no-c-format
8862msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
8863msgstr ""
8864
8865#: config/darwin.opt:130
8866#, no-c-format
8867msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
8868msgstr ""
8869
8870#: config/darwin.opt:134
8871#, no-c-format
8872msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
8873msgstr ""
8874
8875#: config/darwin.opt:138
8876#, no-c-format
8877msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
8878msgstr ""
8879
8880#: config/darwin.opt:145
8881#, no-c-format
8882msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
8883msgstr ""
8884
8885#: config/darwin.opt:149
8886#, no-c-format
8887msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
8888msgstr ""
8889
8890#: config/darwin.opt:153
8891#, no-c-format
8892msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
8893msgstr ""
8894
8895#: config/darwin.opt:157
8896#, no-c-format
8897msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
8898msgstr ""
8899
8900#: config/darwin.opt:161
8901#, no-c-format
8902msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
8903msgstr ""
8904
8905#: config/darwin.opt:165
8906#, no-c-format
8907msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
8908msgstr ""
8909
8910#: config/darwin.opt:169 config/darwin.opt:189
8911#, fuzzy, no-c-format
8912#| msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8913msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
8914msgstr "Opret kode for darwinkerneudvidelser der kan indlæses"
8915
8916#: config/darwin.opt:173
8917#, no-c-format
8918msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
8919msgstr ""
8920
8921#: config/darwin.opt:177
8922#, no-c-format
8923msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
8924msgstr ""
8925
8926#: config/darwin.opt:181
8927#, no-c-format
8928msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
8929msgstr ""
8930
8931#: config/darwin.opt:185
8932#, no-c-format
8933msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
8934msgstr ""
8935
8936#: config/darwin.opt:193
8937#, no-c-format
8938msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
8939msgstr ""
8940
8941#: config/darwin.opt:197
8942#, no-c-format
8943msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
8944msgstr ""
8945
8946#: config/darwin.opt:201
8947#, no-c-format
8948msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
8949msgstr ""
8950
8951#: config/darwin.opt:205
8952#, no-c-format
8953msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
8954msgstr ""
8955
8956#: config/darwin.opt:209
8957#, no-c-format
8958msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
8959msgstr ""
8960
8961#: config/darwin.opt:213
8962#, no-c-format
8963msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
8964msgstr ""
8965
8966#: config/darwin.opt:217
8967#, no-c-format
8968msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
8969msgstr ""
8970
8971#: config/darwin.opt:221
8972#, no-c-format
8973msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
8974msgstr ""
8975
8976#: config/darwin.opt:225
8977#, no-c-format
8978msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
8979msgstr ""
8980
8981#: config/darwin.opt:229
8982#, no-c-format
8983msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
8984msgstr ""
8985
8986#: config/darwin.opt:233
8987#, no-c-format
8988msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
8989msgstr ""
8990
8991#: config/darwin.opt:237
8992#, no-c-format
8993msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
8994msgstr ""
8995
8996#: config/darwin.opt:241
8997#, no-c-format
8998msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
8999msgstr ""
9000
9001#: config/darwin.opt:245 config/darwin.opt:260 config/darwin.opt:264
9002#, fuzzy, no-c-format
9003#| msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
9004msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
9005msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
9006
9007#: config/darwin.opt:249
9008#, fuzzy, no-c-format
9009#| msgid "%Jthis is the first default label"
9010msgid "(Obsolete) This is the default."
9011msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
9012
9013#: config/darwin.opt:256
9014#, no-c-format
9015msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
9016msgstr ""
9017
9018#: config/darwin.opt:268
9019#, no-c-format
9020msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
9021msgstr ""
9022
9023#: config/darwin.opt:272
9024#, no-c-format
9025msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
9026msgstr ""
9027
9028#: config/darwin.opt:279
9029#, no-c-format
9030msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
9031msgstr ""
9032
9033#: config/darwin.opt:283
9034#, no-c-format
9035msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
9036msgstr ""
9037
9038#: config/darwin.opt:287
9039#, no-c-format
9040msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
9041msgstr ""
9042
9043#: config/darwin.opt:291
9044#, no-c-format
9045msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
9046msgstr ""
9047
9048#: config/darwin.opt:295
9049#, no-c-format
9050msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
9051msgstr ""
9052
9053#: config/darwin.opt:299
9054#, no-c-format
9055msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
9056msgstr ""
9057
9058#: config/darwin.opt:303
9059#, no-c-format
9060msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
9061msgstr ""
9062
9063#: config/darwin.opt:308
9064#, no-c-format
9065msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
9066msgstr ""
9067
9068#: config/darwin.opt:312
9069#, no-c-format
9070msgid "Synonym for \"image_base\"."
9071msgstr ""
9072
9073#: config/darwin.opt:316
9074#, no-c-format
9075msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
9076msgstr ""
9077
9078#: config/darwin.opt:321
9079#, no-c-format
9080msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
9081msgstr ""
9082
9083#: config/darwin.opt:325
9084#, no-c-format
9085msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
9086msgstr ""
9087
9088#: config/darwin.opt:329
9089#, no-c-format
9090msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
9091msgstr ""
9092
9093#: config/darwin.opt:333
9094#, no-c-format
9095msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
9096msgstr ""
9097
9098#: config/darwin.opt:337
9099#, no-c-format
9100msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
9101msgstr ""
9102
9103#: config/darwin.opt:341
9104#, fuzzy, no-c-format
9105#| msgid "%Jthis is the first default label"
9106msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
9107msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
9108
9109#: config/darwin.opt:345
9110#, no-c-format
9111msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
9112msgstr ""
9113
9114#: config/darwin.opt:349
9115#, no-c-format
9116msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
9117msgstr ""
9118
9119#: config/darwin.opt:353
9120#, fuzzy, no-c-format
9121#| msgid "%Jthis is the first default label"
9122msgid "This is the default."
9123msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
9124
9125#: config/darwin.opt:357
9126#, no-c-format
9127msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
9128msgstr ""
9129
9130#: config/darwin.opt:361
9131#, no-c-format
9132msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
9133msgstr ""
9134
9135#: config/darwin.opt:365
9136#, no-c-format
9137msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
9138msgstr ""
9139
9140#: config/darwin.opt:369
9141#, no-c-format
9142msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
9143msgstr ""
9144
9145#: config/darwin.opt:373
9146#, no-c-format
9147msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
9148msgstr ""
9149
9150#: config/darwin.opt:377
9151#, no-c-format
9152msgid "Logs which object files the linker loads."
9153msgstr ""
9154
9155#: config/darwin.opt:381
9156#, no-c-format
9157msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
9158msgstr ""
9159
9160#: config/darwin.opt:389
9161#, no-c-format
9162msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
9163msgstr ""
9164
9165#: config/darwin.opt:393
9166#, no-c-format
9167msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
9168msgstr ""
9169
9170#: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23
9171#: config/c6x/c6x.opt:38
9172#, fuzzy, no-c-format
9173#| msgid "Use the WindISS simulator"
9174msgid "Use simulator runtime."
9175msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
9176
9177#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
9178#, fuzzy, no-c-format
9179#| msgid "Specify the name of the target CPU"
9180msgid "Specify the name of the target CPU."
9181msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
9182
9183#: config/bfin/bfin.opt:48
9184#, fuzzy, no-c-format
9185#| msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
9186msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
9187msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
9188
9189#: config/bfin/bfin.opt:52
9190#, no-c-format
9191msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
9192msgstr ""
9193
9194#: config/bfin/bfin.opt:56
9195#, no-c-format
9196msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
9197msgstr ""
9198
9199#: config/bfin/bfin.opt:61
9200#, no-c-format
9201msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
9202msgstr ""
9203
9204#: config/bfin/bfin.opt:65
9205#, no-c-format
9206msgid "Enabled ID based shared library."
9207msgstr "Aktiveret id-baseret delt bibliotek."
9208
9209#: config/bfin/bfin.opt:69
9210#, no-c-format
9211msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
9212msgstr ""
9213
9214#: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
9215#, fuzzy, no-c-format
9216#| msgid "Create a shared library"
9217msgid "ID of shared library to build."
9218msgstr "Opret et delt bibliotek"
9219
9220#: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
9221#, fuzzy, no-c-format
9222msgid "Enable separate data segment."
9223msgstr "Deaktivér pladsregistre"
9224
9225#: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
9226#, no-c-format
9227msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
9228msgstr ""
9229
9230#: config/bfin/bfin.opt:86
9231#, no-c-format
9232msgid "Link with the fast floating-point library."
9233msgstr "Lænk med det hurtige kommatalsbibliotek."
9234
9235#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:312 config/frv/frv.opt:130
9236#, no-c-format
9237msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
9238msgstr "Aktiver Function Descriptor PIC-tilstand."
9239
9240#: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
9241#, no-c-format
9242msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
9243msgstr "Aktiver indlejring af PLT i funktionskald."
9244
9245#: config/bfin/bfin.opt:98
9246#, no-c-format
9247msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
9248msgstr ""
9249
9250#: config/bfin/bfin.opt:102
9251#, fuzzy, no-c-format
9252#| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
9253msgid "Enable multicore support."
9254msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
9255
9256#: config/bfin/bfin.opt:106
9257#, no-c-format
9258msgid "Build for Core A."
9259msgstr ""
9260
9261#: config/bfin/bfin.opt:110
9262#, no-c-format
9263msgid "Build for Core B."
9264msgstr ""
9265
9266#: config/bfin/bfin.opt:114
9267#, no-c-format
9268msgid "Build for SDRAM."
9269msgstr ""
9270
9271#: config/bfin/bfin.opt:118
9272#, no-c-format
9273msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9274msgstr ""
9275
9276#: config/m68k/m68k-tables.opt:25
9277#, no-c-format
9278msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9279msgstr ""
9280
9281#: config/m68k/m68k-tables.opt:365
9282#, no-c-format
9283msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
9284msgstr ""
9285
9286#: config/m68k/m68k-tables.opt:411
9287#, no-c-format
9288msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
9289msgstr ""
9290
9291#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
9292#, fuzzy, no-c-format
9293#| msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
9294msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
9295msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
9296
9297#: config/m68k/m68k.opt:30
9298#, fuzzy, no-c-format
9299#| msgid "Generate code for a 520X"
9300msgid "Generate code for a 520X."
9301msgstr "Generér kode til en 520X"
9302
9303#: config/m68k/m68k.opt:34
9304#, fuzzy, no-c-format
9305msgid "Generate code for a 5206e."
9306msgstr "Generér kode til en 520X"
9307
9308#: config/m68k/m68k.opt:38
9309#, fuzzy, no-c-format
9310msgid "Generate code for a 528x."
9311msgstr "Generér kode til en 520X"
9312
9313#: config/m68k/m68k.opt:42
9314#, fuzzy, no-c-format
9315msgid "Generate code for a 5307."
9316msgstr "Generér kode til en 520X"
9317
9318#: config/m68k/m68k.opt:46
9319#, fuzzy, no-c-format
9320msgid "Generate code for a 5407."
9321msgstr "Generér kode til en 520X"
9322
9323#: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
9324#, fuzzy, no-c-format
9325#| msgid "Generate code for a 68000"
9326msgid "Generate code for a 68000."
9327msgstr "Generér kode til en 68000"
9328
9329#: config/m68k/m68k.opt:54
9330#, fuzzy, no-c-format
9331#| msgid "Generate code for a 68020"
9332msgid "Generate code for a 68010."
9333msgstr "Generér kode til en 68020"
9334
9335#: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
9336#, fuzzy, no-c-format
9337#| msgid "Generate code for a 68020"
9338msgid "Generate code for a 68020."
9339msgstr "Generér kode til en 68020"
9340
9341#: config/m68k/m68k.opt:62
9342#, fuzzy, no-c-format
9343#| msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
9344msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
9345msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
9346
9347#: config/m68k/m68k.opt:66
9348#, fuzzy, no-c-format
9349#| msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
9350msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
9351msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
9352
9353#: config/m68k/m68k.opt:70
9354#, fuzzy, no-c-format
9355#| msgid "Generate code for a 68030"
9356msgid "Generate code for a 68030."
9357msgstr "Generér kode til en 68030"
9358
9359#: config/m68k/m68k.opt:74
9360#, fuzzy, no-c-format
9361#| msgid "Generate code for a 68040"
9362msgid "Generate code for a 68040."
9363msgstr "Generér kode til en 68040"
9364
9365#: config/m68k/m68k.opt:78
9366#, fuzzy, no-c-format
9367#| msgid "Generate code for a 68060"
9368msgid "Generate code for a 68060."
9369msgstr "Generér kode til en 68060"
9370
9371#: config/m68k/m68k.opt:82
9372#, fuzzy, no-c-format
9373#| msgid "Generate code for a 68302"
9374msgid "Generate code for a 68302."
9375msgstr "Generér kode til en 68302"
9376
9377#: config/m68k/m68k.opt:86
9378#, fuzzy, no-c-format
9379#| msgid "Generate code for a 68332"
9380msgid "Generate code for a 68332."
9381msgstr "Generér kode til en 68332"
9382
9383#: config/m68k/m68k.opt:91
9384#, fuzzy, no-c-format
9385#| msgid "Generate code for a 68851"
9386msgid "Generate code for a 68851."
9387msgstr "Generér kode til en 68851"
9388
9389#: config/m68k/m68k.opt:95
9390#, no-c-format
9391msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
9392msgstr "Opret kode som bruger 68881-kommatalsinstruktioner."
9393
9394#: config/m68k/m68k.opt:99
9395#, fuzzy, no-c-format
9396#| msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
9397msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
9398msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne"
9399
9400#: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
9401#: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
9402#, no-c-format
9403msgid "Specify the name of the target architecture."
9404msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen."
9405
9406#: config/m68k/m68k.opt:107
9407#, no-c-format
9408msgid "Use the bit-field instructions."
9409msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne."
9410
9411#: config/m68k/m68k.opt:119
9412#, fuzzy, no-c-format
9413#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
9414msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
9415msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
9416
9417#: config/m68k/m68k.opt:123
9418#, fuzzy, no-c-format
9419#| msgid "Specify the name of the target CPU"
9420msgid "Specify the target CPU."
9421msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
9422
9423#: config/m68k/m68k.opt:127
9424#, fuzzy, no-c-format
9425#| msgid "Generate code for a cpu32"
9426msgid "Generate code for a cpu32."
9427msgstr "Generér kode til en cpu32"
9428
9429#: config/m68k/m68k.opt:131
9430#, fuzzy, no-c-format
9431#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
9432msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
9433msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
9434
9435#: config/m68k/m68k.opt:135
9436#, fuzzy, no-c-format
9437#| msgid "Generate code for a Sun FPA"
9438msgid "Generate code for a Fido A."
9439msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
9440
9441#: config/m68k/m68k.opt:139
9442#, fuzzy, no-c-format
9443#| msgid "Use hardware floating point instructions"
9444msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
9445msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
9446
9447#: config/m68k/m68k.opt:143
9448#, fuzzy, no-c-format
9449#| msgid "Create a shared library"
9450msgid "Enable ID based shared library."
9451msgstr "Opret et delt bibliotek"
9452
9453#: config/m68k/m68k.opt:147
9454#, no-c-format
9455msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
9456msgstr ""
9457
9458#: config/m68k/m68k.opt:151
9459#, fuzzy, no-c-format
9460#| msgid "Do not use the bit-field instructions"
9461msgid "Do not use the bit-field instructions."
9462msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
9463
9464#: config/m68k/m68k.opt:155
9465#, fuzzy, no-c-format
9466#| msgid "Use normal calling convention"
9467msgid "Use normal calling convention."
9468msgstr "Brug normal kaldekonvention"
9469
9470#: config/m68k/m68k.opt:159
9471#, fuzzy, no-c-format
9472#| msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
9473msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
9474msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred"
9475
9476#: config/m68k/m68k.opt:163
9477#, fuzzy, no-c-format
9478#| msgid "Generate pc-relative code"
9479msgid "Generate pc-relative code."
9480msgstr "Generér pc-relativ kode"
9481
9482#: config/m68k/m68k.opt:167
9483#, fuzzy, no-c-format
9484#| msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
9485msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
9486msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
9487
9488#: config/m68k/m68k.opt:179
9489#, fuzzy, no-c-format
9490#| msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
9491msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
9492msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred"
9493
9494#: config/m68k/m68k.opt:183
9495#, fuzzy, no-c-format
9496#| msgid "Generate code with library calls for floating point"
9497msgid "Generate code with library calls for floating point."
9498msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
9499
9500#: config/m68k/m68k.opt:187
9501#, fuzzy, no-c-format
9502#| msgid "Do not use unaligned memory references"
9503msgid "Do not use unaligned memory references."
9504msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
9505
9506#: config/m68k/m68k.opt:191
9507#, fuzzy, no-c-format
9508#| msgid "Specify the name of the target architecture"
9509msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
9510msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
9511
9512#: config/m68k/m68k.opt:195
9513#, no-c-format
9514msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
9515msgstr ""
9516
9517#: config/m68k/m68k.opt:199
9518#, no-c-format
9519msgid "Support TLS segment larger than 64K."
9520msgstr ""
9521
9522#: config/riscv/riscv.opt:26
9523#, no-c-format
9524msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
9525msgstr ""
9526
9527#: config/riscv/riscv.opt:30
9528#, no-c-format
9529msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
9530msgstr ""
9531
9532#: config/riscv/riscv.opt:34
9533#, no-c-format
9534msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
9535msgstr "Angiv kaldkonventione for heltal og kommatal."
9536
9537#: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:411
9538#, no-c-format
9539msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9540msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2."
9541
9542#: config/riscv/riscv.opt:42
9543#, fuzzy, no-c-format
9544#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9545msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
9546msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
9547
9548#: config/riscv/riscv.opt:67
9549#, no-c-format
9550msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
9551msgstr "Brug hardware-kommatalsdivision og kvadratrodsinstruktioner."
9552
9553#: config/riscv/riscv.opt:71
9554#, fuzzy, no-c-format
9555#| msgid "Don't trap on integer divide by zero"
9556msgid "Use hardware instructions for integer division."
9557msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
9558
9559#: config/riscv/riscv.opt:75
9560#, no-c-format
9561msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
9562msgstr ""
9563
9564#: config/riscv/riscv.opt:80 config/mips/mips.opt:405
9565#, no-c-format
9566msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
9567msgstr ""
9568
9569#: config/riscv/riscv.opt:84
9570#, fuzzy, no-c-format
9571msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9572msgstr "  -G <str>                Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n"
9573
9574#: config/riscv/riscv.opt:88
9575#, fuzzy, no-c-format
9576#| msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
9577msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
9578msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
9579
9580#: config/riscv/riscv.opt:92 config/aarch64/aarch64.opt:88
9581#, fuzzy, no-c-format
9582#| msgid "Specify the MCU name"
9583msgid "Specify the code model."
9584msgstr "Angiv MCU-navnet"
9585
9586#: config/riscv/riscv.opt:96
9587#, fuzzy, no-c-format
9588#| msgid "Do not permit unaligned accesses"
9589msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
9590msgstr "Tillad ikke ikke-justeret adgang"
9591
9592#: config/riscv/riscv.opt:100 config/i386/i386.opt:283
9593#: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
9594#: config/tilegx/tilegx.opt:57
9595#, no-c-format
9596msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9597msgstr ""
9598
9599#: config/riscv/riscv.opt:110
9600#, no-c-format
9601msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
9602msgstr ""
9603
9604#: config/riscv/riscv.opt:114
9605#, no-c-format
9606msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
9607msgstr ""
9608
9609#: config/riscv/riscv.opt:133
9610#, no-c-format
9611msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
9612msgstr ""
9613
9614#: config/riscv/riscv.opt:137 config/i386/i386.opt:236
9615#, fuzzy, no-c-format
9616#| msgid "Do not tune writable data alignment"
9617msgid "Use the given data alignment."
9618msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
9619
9620#: config/riscv/riscv.opt:141 config/i386/i386.opt:240
9621#, no-c-format
9622msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9623msgstr ""
9624
9625#: config/m32c/m32c.opt:23
9626#, fuzzy, no-c-format
9627#| msgid "Use the WindISS simulator"
9628msgid "-msim\tUse simulator runtime."
9629msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
9630
9631#: config/m32c/m32c.opt:27
9632#, no-c-format
9633msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
9634msgstr ""
9635
9636#: config/m32c/m32c.opt:31
9637#, no-c-format
9638msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
9639msgstr ""
9640
9641#: config/m32c/m32c.opt:35
9642#, no-c-format
9643msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
9644msgstr ""
9645
9646#: config/m32c/m32c.opt:39
9647#, no-c-format
9648msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
9649msgstr ""
9650
9651#: config/m32c/m32c.opt:43
9652#, no-c-format
9653msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
9654msgstr ""
9655
9656#: config/msp430/msp430.opt:7
9657#, no-c-format
9658msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
9659msgstr ""
9660
9661#: config/msp430/msp430.opt:11
9662#, no-c-format
9663msgid "Force assembly output to always use hex constants."
9664msgstr ""
9665
9666#: config/msp430/msp430.opt:15
9667#, fuzzy, no-c-format
9668#| msgid "Specify the MCU name"
9669msgid "Specify the MCU to build for."
9670msgstr "Angiv MCU-navnet"
9671
9672#: config/msp430/msp430.opt:19
9673#, no-c-format
9674msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
9675msgstr ""
9676
9677#: config/msp430/msp430.opt:23
9678#, no-c-format
9679msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
9680msgstr ""
9681
9682#: config/msp430/msp430.opt:27
9683#, fuzzy, no-c-format
9684#| msgid "Specify the MCU name"
9685msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
9686msgstr "Angiv MCU-navnet"
9687
9688#: config/msp430/msp430.opt:31
9689#, no-c-format
9690msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
9691msgstr ""
9692
9693#: config/msp430/msp430.opt:35
9694#, no-c-format
9695msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
9696msgstr ""
9697
9698#: config/msp430/msp430.opt:39
9699#, no-c-format
9700msgid "Optimize opcode sizes at link time."
9701msgstr ""
9702
9703#: config/msp430/msp430.opt:46 config/pru/pru.opt:26
9704#, no-c-format
9705msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
9706msgstr "Brug en minimal kørselstid (ingen statiske startværdier eller ctors) for hukommelsesbegrænsede enheder."
9707
9708#: config/msp430/msp430.opt:53
9709#, no-c-format
9710msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
9711msgstr ""
9712
9713#: config/msp430/msp430.opt:75
9714#, no-c-format
9715msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9716msgstr ""
9717
9718#: config/msp430/msp430.opt:79
9719#, no-c-format
9720msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9721msgstr ""
9722
9723#: config/msp430/msp430.opt:83
9724#, no-c-format
9725msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
9726msgstr ""
9727
9728#: config/msp430/msp430.opt:102
9729#, no-c-format
9730msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
9731msgstr ""
9732
9733#: config/msp430/msp430.opt:106
9734#, no-c-format
9735msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
9736msgstr ""
9737
9738#: config/msp430/msp430.opt:110
9739#, no-c-format
9740msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
9741msgstr ""
9742
9743#: config/aarch64/aarch64.opt:43
9744#, no-c-format
9745msgid "The possible TLS dialects:"
9746msgstr ""
9747
9748#: config/aarch64/aarch64.opt:55
9749#, no-c-format
9750msgid "The code model option names for -mcmodel:"
9751msgstr ""
9752
9753#: config/aarch64/aarch64.opt:68 config/arm/arm.opt:99
9754#: config/microblaze/microblaze.opt:60
9755#, fuzzy, no-c-format
9756#| msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
9757msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
9758msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet"
9759
9760#: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1016
9761#, fuzzy, no-c-format
9762#| msgid "Generate code which uses the FPU"
9763msgid "Generate code which uses only the general registers."
9764msgstr "Generér kode som bruger FPU'en"
9765
9766#: config/aarch64/aarch64.opt:76
9767#, no-c-format
9768msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
9769msgstr ""
9770
9771#: config/aarch64/aarch64.opt:80
9772#, no-c-format
9773msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
9774msgstr ""
9775
9776#: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/arm/arm.opt:164
9777#: config/microblaze/microblaze.opt:64
9778#, fuzzy, no-c-format
9779#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
9780msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
9781msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
9782
9783#: config/aarch64/aarch64.opt:92
9784#, fuzzy, no-c-format
9785#| msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
9786msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9787msgstr "Antag ikke at ujusterede tilgange håndteres af systemet"
9788
9789#: config/aarch64/aarch64.opt:96 config/i386/i386.opt:395
9790#, fuzzy, no-c-format
9791#| msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
9792msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
9793msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
9794
9795#: config/aarch64/aarch64.opt:100
9796#, no-c-format
9797msgid "Specify TLS dialect."
9798msgstr ""
9799
9800#: config/aarch64/aarch64.opt:104
9801#, fuzzy, no-c-format
9802#| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
9803msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
9804msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
9805
9806#: config/aarch64/aarch64.opt:123
9807#, fuzzy, no-c-format
9808#| msgid "Specify the name of the target architecture"
9809msgid "Use features of architecture ARCH."
9810msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
9811
9812#: config/aarch64/aarch64.opt:127
9813#, fuzzy, no-c-format
9814#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
9815msgid "Use features of and optimize for CPU."
9816msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
9817
9818#: config/aarch64/aarch64.opt:131
9819#, fuzzy, no-c-format
9820#| msgid "Optimize for 3900"
9821msgid "Optimize for CPU."
9822msgstr "Optimér for 3900"
9823
9824#: config/aarch64/aarch64.opt:135
9825#, fuzzy, no-c-format
9826#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
9827msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
9828msgstr "Opret kode som overholde den angivne ABI"
9829
9830#: config/aarch64/aarch64.opt:139
9831#, no-c-format
9832msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
9833msgstr ""
9834
9835#: config/aarch64/aarch64.opt:143
9836#, no-c-format
9837msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
9838msgstr ""
9839
9840#: config/aarch64/aarch64.opt:153
9841#, no-c-format
9842msgid "PC relative literal loads."
9843msgstr ""
9844
9845#: config/aarch64/aarch64.opt:157
9846#, no-c-format
9847msgid "Use branch-protection features."
9848msgstr ""
9849
9850#: config/aarch64/aarch64.opt:161
9851#, no-c-format
9852msgid "Select return address signing scope."
9853msgstr ""
9854
9855#: config/aarch64/aarch64.opt:165
9856#, no-c-format
9857msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
9858msgstr ""
9859
9860#: config/aarch64/aarch64.opt:178
9861#, no-c-format
9862msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9863msgstr ""
9864
9865#: config/aarch64/aarch64.opt:184
9866#, no-c-format
9867msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
9868msgstr ""
9869
9870#: config/aarch64/aarch64.opt:191
9871#, no-c-format
9872msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
9873msgstr ""
9874
9875#: config/aarch64/aarch64.opt:197
9876#, no-c-format
9877msgid "The possible SVE vector lengths:"
9878msgstr ""
9879
9880#: config/aarch64/aarch64.opt:219
9881#, no-c-format
9882msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
9883msgstr ""
9884
9885#: config/aarch64/aarch64.opt:223
9886#, no-c-format
9887msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
9888msgstr ""
9889
9890#: config/aarch64/aarch64.opt:227
9891#, no-c-format
9892msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
9893msgstr ""
9894
9895#: config/aarch64/aarch64.opt:231 config/i386/i386.opt:981
9896#: config/rs6000/rs6000.opt:539
9897#, no-c-format
9898msgid "Use given stack-protector guard."
9899msgstr ""
9900
9901#: config/aarch64/aarch64.opt:235 config/rs6000/rs6000.opt:543
9902#, fuzzy, no-c-format
9903#| msgid "Pass all arguments on stack"
9904msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
9905msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
9906
9907#: config/aarch64/aarch64.opt:245
9908#, no-c-format
9909msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9910msgstr ""
9911
9912#: config/aarch64/aarch64.opt:251
9913#, no-c-format
9914msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
9915msgstr ""
9916
9917#: config/aarch64/aarch64.opt:260
9918#, fuzzy, no-c-format
9919#| msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
9920msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
9921msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
9922
9923#: config/aarch64/aarch64.opt:264
9924#, no-c-format
9925msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach.  Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
9926msgstr ""
9927
9928#: config/aarch64/aarch64.opt:268
9929#, no-c-format
9930msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
9931msgstr ""
9932
9933#: config/aarch64/aarch64.opt:272
9934#, no-c-format
9935msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
9936msgstr ""
9937
9938#: config/linux.opt:24
9939#, fuzzy, no-c-format
9940#| msgid "Use Bionic C library"
9941msgid "Use Bionic C library."
9942msgstr "Brug Bionic C-bibliotek"
9943
9944#: config/linux.opt:28
9945#, fuzzy, no-c-format
9946#| msgid "Use GNU C library"
9947msgid "Use GNU C library."
9948msgstr "Brug GNU C-bibliotek"
9949
9950#: config/linux.opt:32
9951#, fuzzy, no-c-format
9952#| msgid "Use uClibc C library"
9953msgid "Use uClibc C library."
9954msgstr "Brug uClibc C-bibiotek"
9955
9956#: config/linux.opt:36
9957#, fuzzy, no-c-format
9958#| msgid "Use uClibc C library"
9959msgid "Use musl C library."
9960msgstr "Brug uClibc C-bibiotek"
9961
9962#: config/ia64/ilp32.opt:3
9963#, fuzzy, no-c-format
9964#| msgid "Generate ILP32 code"
9965msgid "Generate ILP32 code."
9966msgstr "Opret ILP32-kode"
9967
9968#: config/ia64/ilp32.opt:7
9969#, fuzzy, no-c-format
9970#| msgid "Generate LP64 code"
9971msgid "Generate LP64 code."
9972msgstr "Opret LP64-kode"
9973
9974#: config/ia64/ia64.opt:28
9975#, fuzzy, no-c-format
9976#| msgid "Generate big endian code"
9977msgid "Generate big endian code."
9978msgstr "Opret storendet kode"
9979
9980#: config/ia64/ia64.opt:32
9981#, fuzzy, no-c-format
9982#| msgid "Generate little endian code"
9983msgid "Generate little endian code."
9984msgstr "Opret lilleendet kode"
9985
9986#: config/ia64/ia64.opt:36
9987#, fuzzy, no-c-format
9988#| msgid "Generate code for GNU as"
9989msgid "Generate code for GNU as."
9990msgstr "Opret kode til GNU as"
9991
9992#: config/ia64/ia64.opt:40
9993#, fuzzy, no-c-format
9994#| msgid "Generate code for GNU ld"
9995msgid "Generate code for GNU ld."
9996msgstr "Opret kode til GNU ld"
9997
9998#: config/ia64/ia64.opt:44
9999#, fuzzy, no-c-format
10000#| msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
10001msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
10002msgstr "Udsend stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
10003
10004#: config/ia64/ia64.opt:48
10005#, fuzzy, no-c-format
10006#| msgid "Use in/loc/out register names"
10007msgid "Use in/loc/out register names."
10008msgstr "Benyt in/loc/out-registernavne"
10009
10010#: config/ia64/ia64.opt:55
10011#, fuzzy, no-c-format
10012#| msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10013msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
10014msgstr "Aktivér brug af sdata/scommon/sbss"
10015
10016#: config/ia64/ia64.opt:59
10017#, fuzzy, no-c-format
10018#| msgid "Generate code without GP reg"
10019msgid "Generate code without GP reg."
10020msgstr "Generér kode uden GP-registeret"
10021
10022#: config/ia64/ia64.opt:63
10023#, fuzzy, no-c-format
10024#| msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10025msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
10026msgstr "gp er konstant (men gem/gendan gp ved indirekte kald)"
10027
10028#: config/ia64/ia64.opt:67
10029#, fuzzy, no-c-format
10030#| msgid "Generate self-relocatable code"
10031msgid "Generate self-relocatable code."
10032msgstr "Generér selvflyttende kode"
10033
10034#: config/ia64/ia64.opt:71
10035#, fuzzy, no-c-format
10036#| msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10037msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
10038msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for ventetid"
10039
10040#: config/ia64/ia64.opt:75
10041#, fuzzy, no-c-format
10042#| msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10043msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
10044msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for båndbredde"
10045
10046#: config/ia64/ia64.opt:82
10047#, fuzzy, no-c-format
10048#| msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10049msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
10050msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
10051
10052#: config/ia64/ia64.opt:86
10053#, fuzzy, no-c-format
10054#| msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10055msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
10056msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
10057
10058#: config/ia64/ia64.opt:90
10059#, fuzzy, no-c-format
10060msgid "Do not inline integer division."
10061msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
10062
10063#: config/ia64/ia64.opt:94
10064#, fuzzy, no-c-format
10065msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
10066msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
10067
10068#: config/ia64/ia64.opt:98
10069#, fuzzy, no-c-format
10070msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
10071msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
10072
10073#: config/ia64/ia64.opt:102
10074#, fuzzy, no-c-format
10075#| msgid "Do not disable space regs"
10076msgid "Do not inline square root."
10077msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
10078
10079#: config/ia64/ia64.opt:106
10080#, fuzzy, no-c-format
10081#| msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10082msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
10083msgstr "Aktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
10084
10085#: config/ia64/ia64.opt:110
10086#, fuzzy, no-c-format
10087msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
10088msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner"
10089
10090#: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227
10091#, fuzzy, no-c-format
10092#| msgid "Specify range of registers to make fixed"
10093msgid "Specify range of registers to make fixed."
10094msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste"
10095
10096#: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
10097#, fuzzy, no-c-format
10098#| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
10099msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
10100msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
10101
10102#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:509 config/s390/s390.opt:197
10103#: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
10104#, fuzzy, no-c-format
10105#| msgid "Schedule code for given CPU"
10106msgid "Schedule code for given CPU."
10107msgstr "Planlæg koden til en given processor"
10108
10109#: config/ia64/ia64.opt:126
10110#, no-c-format
10111msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
10112msgstr ""
10113
10114#: config/ia64/ia64.opt:136
10115#, fuzzy, no-c-format
10116#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
10117msgid "Use data speculation before reload."
10118msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
10119
10120#: config/ia64/ia64.opt:140
10121#, fuzzy, no-c-format
10122#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
10123msgid "Use data speculation after reload."
10124msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
10125
10126#: config/ia64/ia64.opt:144
10127#, fuzzy, no-c-format
10128#| msgid "Create console application"
10129msgid "Use control speculation."
10130msgstr "Opret konsolprogram"
10131
10132#: config/ia64/ia64.opt:148
10133#, fuzzy, no-c-format
10134#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
10135msgid "Use in block data speculation before reload."
10136msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
10137
10138#: config/ia64/ia64.opt:152
10139#, fuzzy, no-c-format
10140#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
10141msgid "Use in block data speculation after reload."
10142msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
10143
10144#: config/ia64/ia64.opt:156
10145#, fuzzy, no-c-format
10146#| msgid "Create console application"
10147msgid "Use in block control speculation."
10148msgstr "Opret konsolprogram"
10149
10150#: config/ia64/ia64.opt:160
10151#, fuzzy, no-c-format
10152#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
10153msgid "Use simple data speculation check."
10154msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
10155
10156#: config/ia64/ia64.opt:164
10157#, fuzzy, no-c-format
10158#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
10159msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
10160msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
10161
10162#: config/ia64/ia64.opt:174
10163#, no-c-format
10164msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
10165msgstr ""
10166
10167#: config/ia64/ia64.opt:178
10168#, no-c-format
10169msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
10170msgstr ""
10171
10172#: config/ia64/ia64.opt:182
10173#, no-c-format
10174msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
10175msgstr ""
10176
10177#: config/ia64/ia64.opt:186
10178#, no-c-format
10179msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
10180msgstr ""
10181
10182#: config/ia64/ia64.opt:190
10183#, no-c-format
10184msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
10185msgstr ""
10186
10187#: config/ia64/ia64.opt:194
10188#, no-c-format
10189msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
10190msgstr ""
10191
10192#: config/epiphany/epiphany.opt:24
10193#, no-c-format
10194msgid "Don't use any of r32..r63."
10195msgstr ""
10196
10197#: config/epiphany/epiphany.opt:28
10198#, no-c-format
10199msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
10200msgstr ""
10201
10202#: config/epiphany/epiphany.opt:32
10203#, fuzzy, no-c-format
10204msgid "Set branch cost."
10205msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
10206
10207#: config/epiphany/epiphany.opt:36
10208#, fuzzy, no-c-format
10209#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
10210msgid "Enable conditional move instruction usage."
10211msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
10212
10213#: config/epiphany/epiphany.opt:40
10214#, fuzzy, no-c-format
10215#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
10216msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
10217msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
10218
10219#: config/epiphany/epiphany.opt:52
10220#, fuzzy, no-c-format
10221#| msgid "Use software floating point"
10222msgid "Use software floating point comparisons."
10223msgstr "Benyt softwarekommatal"
10224
10225#: config/epiphany/epiphany.opt:56
10226#, no-c-format
10227msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
10228msgstr ""
10229
10230#: config/epiphany/epiphany.opt:60
10231#, no-c-format
10232msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
10233msgstr ""
10234
10235#: config/epiphany/epiphany.opt:64
10236#, no-c-format
10237msgid "Enable use of POST_MODIFY."
10238msgstr ""
10239
10240#: config/epiphany/epiphany.opt:68
10241#, no-c-format
10242msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
10243msgstr ""
10244
10245#: config/epiphany/epiphany.opt:72
10246#, no-c-format
10247msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
10248msgstr ""
10249
10250#: config/epiphany/epiphany.opt:76
10251#, fuzzy, no-c-format
10252#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
10253msgid "Generate call insns as indirect calls."
10254msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
10255
10256#: config/epiphany/epiphany.opt:80
10257#, fuzzy, no-c-format
10258#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
10259msgid "Generate call insns as direct calls."
10260msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
10261
10262#: config/epiphany/epiphany.opt:84
10263#, no-c-format
10264msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
10265msgstr ""
10266
10267#: config/epiphany/epiphany.opt:108
10268#, no-c-format
10269msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
10270msgstr ""
10271
10272#: config/epiphany/epiphany.opt:112
10273#, fuzzy, no-c-format
10274#| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
10275msgid "Vectorize for double-word operations."
10276msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
10277
10278#: config/epiphany/epiphany.opt:128
10279#, no-c-format
10280msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
10281msgstr ""
10282
10283#: config/epiphany/epiphany.opt:132
10284#, fuzzy, no-c-format
10285#| msgid "Use hardware floating point instructions"
10286msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
10287msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
10288
10289#: config/epiphany/epiphany.opt:136
10290#, no-c-format
10291msgid "Set register to hold -1."
10292msgstr ""
10293
10294#: config/ft32/ft32.opt:23
10295#, fuzzy, no-c-format
10296#| msgid "Target the AM33 processor."
10297msgid "Target the software simulator."
10298msgstr "Målret mod AM33-processoren."
10299
10300#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:393
10301#: config/arc/arc.opt:406
10302#, fuzzy, no-c-format
10303#| msgid "Use ROM instead of RAM"
10304msgid "Use LRA instead of reload."
10305msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
10306
10307#: config/ft32/ft32.opt:31
10308#, fuzzy, no-c-format
10309#| msgid "Allow the use of MDMX instructions"
10310msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
10311msgstr "Tillade brugen af MDMX-instruktioner"
10312
10313#: config/ft32/ft32.opt:35
10314#, fuzzy, no-c-format
10315#| msgid "Specify the name of the target architecture."
10316msgid "Target the FT32B architecture."
10317msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen."
10318
10319#: config/ft32/ft32.opt:39
10320#, fuzzy, no-c-format
10321#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
10322msgid "Enable FT32B code compression."
10323msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
10324
10325#: config/ft32/ft32.opt:43
10326#, no-c-format
10327msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
10328msgstr ""
10329
10330#: config/h8300/h8300.opt:23
10331#, fuzzy, no-c-format
10332#| msgid "Generate H8S code"
10333msgid "Generate H8S code."
10334msgstr "Generér H8S-kode"
10335
10336#: config/h8300/h8300.opt:27
10337#, fuzzy, no-c-format
10338#| msgid "Generate H8S code"
10339msgid "Generate H8SX code."
10340msgstr "Generér H8S-kode"
10341
10342#: config/h8300/h8300.opt:31
10343#, fuzzy, no-c-format
10344#| msgid "Generate H8S/2600 code"
10345msgid "Generate H8S/2600 code."
10346msgstr "Generér H8S/2600-kode"
10347
10348#: config/h8300/h8300.opt:35
10349#, fuzzy, no-c-format
10350#| msgid "Make integers 32 bits wide"
10351msgid "Make integers 32 bits wide."
10352msgstr "Gør heltal 32 bit brede"
10353
10354#: config/h8300/h8300.opt:42
10355#, fuzzy, no-c-format
10356#| msgid "Use registers for argument passing"
10357msgid "Use registers for argument passing."
10358msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
10359
10360#: config/h8300/h8300.opt:46
10361#, fuzzy, no-c-format
10362#| msgid "Consider access to byte sized memory slow"
10363msgid "Consider access to byte sized memory slow."
10364msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt"
10365
10366#: config/h8300/h8300.opt:50
10367#, fuzzy, no-c-format
10368#| msgid "Enable linker relaxing"
10369msgid "Enable linker relaxing."
10370msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
10371
10372#: config/h8300/h8300.opt:54
10373#, fuzzy, no-c-format
10374#| msgid "Generate H8/300H code"
10375msgid "Generate H8/300H code."
10376msgstr "Generér H8/300H-kode"
10377
10378#: config/h8300/h8300.opt:58
10379#, fuzzy, no-c-format
10380#| msgid "Enable the normal mode"
10381msgid "Enable the normal mode."
10382msgstr "Aktivér den normale tilstand"
10383
10384#: config/h8300/h8300.opt:62
10385#, fuzzy, no-c-format
10386#| msgid "Use H8/300 alignment rules"
10387msgid "Use H8/300 alignment rules."
10388msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
10389
10390#: config/h8300/h8300.opt:66
10391#, no-c-format
10392msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
10393msgstr ""
10394
10395#: config/h8300/h8300.opt:70
10396#, fuzzy, no-c-format
10397#| msgid "Do not use the callt instruction"
10398msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
10399msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
10400
10401#: config/pru/pru.opt:31
10402#, no-c-format
10403msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
10404msgstr ""
10405
10406#: config/pru/pru.opt:35
10407#, no-c-format
10408msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
10409msgstr ""
10410
10411#: config/pru/pru.opt:40
10412#, fuzzy, no-c-format
10413#| msgid "Do not generate char instructions"
10414msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
10415msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
10416
10417#: config/pru/pru.opt:44
10418#, fuzzy, no-c-format
10419#| msgid "bad header version"
10420msgid "Select target ABI variant."
10421msgstr "ugyldig version af hovedet"
10422
10423#: config/pru/pru.opt:48
10424#, fuzzy, no-c-format
10425#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10426msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
10427msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
10428
10429#: config/pdp11/pdp11.opt:23
10430#, fuzzy, no-c-format
10431#| msgid "Generate code for an 11/10"
10432msgid "Generate code for an 11/10."
10433msgstr "Generér kode til en 11/10"
10434
10435#: config/pdp11/pdp11.opt:27
10436#, fuzzy, no-c-format
10437#| msgid "Generate code for an 11/40"
10438msgid "Generate code for an 11/40."
10439msgstr "Generér kode til en 11/40"
10440
10441#: config/pdp11/pdp11.opt:31
10442#, fuzzy, no-c-format
10443#| msgid "Generate code for an 11/45"
10444msgid "Generate code for an 11/45."
10445msgstr "Generér kode til en 11/45"
10446
10447#: config/pdp11/pdp11.opt:35
10448#, no-c-format
10449msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
10450msgstr "Returner kommatalsresultater i ac0 (fr0 i Unix-maskinkodesyntaks)."
10451
10452#: config/pdp11/pdp11.opt:39
10453#, fuzzy, no-c-format
10454#| msgid "Use DEC assembler syntax"
10455msgid "Use the DEC assembler syntax."
10456msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
10457
10458#: config/pdp11/pdp11.opt:43
10459#, fuzzy, no-c-format
10460#| msgid "Use DEC assembler syntax"
10461msgid "Use the GNU assembler syntax."
10462msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
10463
10464#: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:191
10465#: config/frv/frv.opt:158
10466#, fuzzy, no-c-format
10467#| msgid "Use hardware floating point"
10468msgid "Use hardware floating point."
10469msgstr "Benyt hardware-kommatal"
10470
10471#: config/pdp11/pdp11.opt:51
10472#, fuzzy, no-c-format
10473#| msgid "Use 16 bit int"
10474msgid "Use 16 bit int."
10475msgstr "Benyt 16 bit int"
10476
10477#: config/pdp11/pdp11.opt:55
10478#, fuzzy, no-c-format
10479#| msgid "Use 32 bit int"
10480msgid "Use 32 bit int."
10481msgstr "Benyt 32 bit int"
10482
10483#: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:187
10484#, fuzzy, no-c-format
10485#| msgid "Do not use hardware floating point"
10486msgid "Do not use hardware floating point."
10487msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
10488
10489#: config/pdp11/pdp11.opt:63
10490#, fuzzy, no-c-format
10491#| msgid "Target has split I&D"
10492msgid "Target has split I&D."
10493msgstr "Målarkitektur har delt I&D"
10494
10495#: config/pdp11/pdp11.opt:67
10496#, fuzzy, no-c-format
10497#| msgid "Use UNIX assembler syntax"
10498msgid "Use UNIX assembler syntax."
10499msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
10500
10501#: config/pdp11/pdp11.opt:71
10502#, fuzzy, no-c-format
10503#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
10504msgid "Use LRA register allocator."
10505msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
10506
10507#: config/xtensa/xtensa.opt:23
10508#, fuzzy, no-c-format
10509msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
10510msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
10511
10512#: config/xtensa/xtensa.opt:27
10513#, fuzzy, no-c-format
10514msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
10515msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
10516
10517#: config/xtensa/xtensa.opt:31
10518#, fuzzy, no-c-format
10519#| msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
10520msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
10521msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
10522
10523#: config/xtensa/xtensa.opt:35
10524#, fuzzy, no-c-format
10525#| msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
10526msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
10527msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe"
10528
10529#: config/xtensa/xtensa.opt:39
10530#, fuzzy, no-c-format
10531#| msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
10532msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
10533msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
10534
10535#: config/xtensa/xtensa.opt:43
10536#, no-c-format
10537msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
10538msgstr ""
10539
10540#: config/xtensa/xtensa.opt:47
10541#, fuzzy, no-c-format
10542#| msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
10543msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
10544msgstr "Serialisér ikke volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
10545
10546#: config/i386/cygming.opt:23
10547#, fuzzy, no-c-format
10548#| msgid "Create console application"
10549msgid "Create console application."
10550msgstr "Opret konsolprogram"
10551
10552#: config/i386/cygming.opt:27
10553#, fuzzy, no-c-format
10554#| msgid "Generate code for a DLL"
10555msgid "Generate code for a DLL."
10556msgstr "Generér kode til en DLL"
10557
10558#: config/i386/cygming.opt:31
10559#, fuzzy, no-c-format
10560#| msgid "Ignore dllimport for functions"
10561msgid "Ignore dllimport for functions."
10562msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
10563
10564#: config/i386/cygming.opt:35
10565#, fuzzy, no-c-format
10566#| msgid "Use Mingw-specific thread support"
10567msgid "Use Mingw-specific thread support."
10568msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse"
10569
10570#: config/i386/cygming.opt:39
10571#, fuzzy, no-c-format
10572#| msgid "Set Windows defines"
10573msgid "Set Windows defines."
10574msgstr "Angiv Windows-definitioner"
10575
10576#: config/i386/cygming.opt:43
10577#, fuzzy, no-c-format
10578#| msgid "Create GUI application"
10579msgid "Create GUI application."
10580msgstr "Opret grafisk program"
10581
10582#: config/i386/cygming.opt:47
10583#, no-c-format
10584msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
10585msgstr ""
10586
10587#: config/i386/cygming.opt:51
10588#, no-c-format
10589msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
10590msgstr ""
10591
10592#: config/i386/cygming.opt:55
10593#, no-c-format
10594msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
10595msgstr ""
10596
10597#: config/i386/cygming.opt:62
10598#, no-c-format
10599msgid "Put relocated read-only data into .data section."
10600msgstr ""
10601
10602#: config/i386/mingw.opt:29
10603#, no-c-format
10604msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
10605msgstr ""
10606
10607#: config/i386/mingw-w64.opt:23
10608#, no-c-format
10609msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
10610msgstr ""
10611
10612#: config/i386/i386.opt:188
10613#, fuzzy, no-c-format
10614#| msgid "sizeof(long double) is 16"
10615msgid "sizeof(long double) is 16."
10616msgstr "sizeof(long double) er 16"
10617
10618#: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
10619#, fuzzy, no-c-format
10620#| msgid "Use hardware fp"
10621msgid "Use hardware fp."
10622msgstr "Brug hardwarekommatal"
10623
10624#: config/i386/i386.opt:196
10625#, fuzzy, no-c-format
10626#| msgid "sizeof(long double) is 12"
10627msgid "sizeof(long double) is 12."
10628msgstr "sizeof(long double) er 12"
10629
10630#: config/i386/i386.opt:200
10631#, fuzzy, no-c-format
10632#| msgid "Use 128 bit long doubles"
10633msgid "Use 80-bit long double."
10634msgstr "Benyt 128 bit long double"
10635
10636#: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157
10637#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
10638#, fuzzy, no-c-format
10639#| msgid "Use 64 bit long doubles"
10640msgid "Use 64-bit long double."
10641msgstr "Benyt 64 bit long double"
10642
10643#: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153
10644#: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
10645#, fuzzy, no-c-format
10646#| msgid "Use 128 bit long doubles"
10647msgid "Use 128-bit long double."
10648msgstr "Benyt 128 bit long double"
10649
10650#: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
10651#, fuzzy, no-c-format
10652#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
10653msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
10654msgstr "Opret cld-instruktion i en funktions begyndelse."
10655
10656#: config/i386/i386.opt:216
10657#, fuzzy, no-c-format
10658#| msgid "Align some doubles on dword boundary"
10659msgid "Align some doubles on dword boundary."
10660msgstr "Justér nogle double-variabler til dword-grænserne"
10661
10662#: config/i386/i386.opt:220
10663#, fuzzy, no-c-format
10664#| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10665msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
10666msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
10667
10668#: config/i386/i386.opt:224
10669#, fuzzy, no-c-format
10670#| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10671msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
10672msgstr "Steder der skal springes til, justeres til denne potens af 2"
10673
10674#: config/i386/i386.opt:228
10675#, fuzzy, no-c-format
10676#| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10677msgid "Loop code aligned to this power of 2."
10678msgstr "Løkkekode skal justeres til denne potens af 2"
10679
10680#: config/i386/i386.opt:232
10681#, fuzzy, no-c-format
10682#| msgid "Align destination of the string operations"
10683msgid "Align destination of the string operations."
10684msgstr "Justér strengoperationernes destination"
10685
10686#: config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
10687#, fuzzy, no-c-format
10688#| msgid "Generate code for given CPU"
10689msgid "Generate code for given CPU."
10690msgstr "Generér kode til en given processor"
10691
10692#: config/i386/i386.opt:257
10693#, fuzzy, no-c-format
10694#| msgid "Use given assembler dialect"
10695msgid "Use given assembler dialect."
10696msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt"
10697
10698#: config/i386/i386.opt:261
10699#, fuzzy, no-c-format
10700#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10701msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
10702msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
10703
10704#: config/i386/i386.opt:271
10705#, fuzzy, no-c-format
10706#| msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10707msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
10708msgstr "Forgreninger koster dette (1-5, vilkårlige enheder)"
10709
10710#: config/i386/i386.opt:275
10711#, no-c-format
10712msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
10713msgstr ""
10714
10715#: config/i386/i386.opt:279
10716#, fuzzy, no-c-format
10717#| msgid "Use given x86-64 code model"
10718msgid "Use given x86-64 code model."
10719msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
10720
10721#: config/i386/i386.opt:302
10722#, fuzzy, no-c-format
10723#| msgid "Use complex addressing modes"
10724msgid "Use given address mode."
10725msgstr "Benyt komplekse adresseringstilstande"
10726
10727#: config/i386/i386.opt:306
10728#, no-c-format
10729msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
10730msgstr ""
10731
10732#: config/i386/i386.opt:319
10733#, fuzzy, no-c-format
10734#| msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
10735msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
10736msgstr "Generér sin, cos og sqrt til fpu"
10737
10738#: config/i386/i386.opt:323
10739#, no-c-format
10740msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
10741msgstr ""
10742
10743#: config/i386/i386.opt:327
10744#, fuzzy, no-c-format
10745#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
10746msgid "Return values of functions in FPU registers."
10747msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
10748
10749#: config/i386/i386.opt:331
10750#, fuzzy, no-c-format
10751#| msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10752msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
10753msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt"
10754
10755#: config/i386/i386.opt:335
10756#, no-c-format
10757msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
10758msgstr "Gyldige  parametre til -mfpmath=:"
10759
10760#: config/i386/i386.opt:368
10761#, fuzzy, no-c-format
10762#| msgid "Inline all known string operations"
10763msgid "Inline all known string operations."
10764msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
10765
10766#: config/i386/i386.opt:372
10767#, no-c-format
10768msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
10769msgstr ""
10770
10771#: config/i386/i386.opt:379
10772#, no-c-format
10773msgid "Use native (MS) bitfield layout."
10774msgstr ""
10775
10776#: config/i386/i386.opt:399
10777#, no-c-format
10778msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
10779msgstr "Sæt 80387-kommatalspræcision til 32-bit"
10780
10781#: config/i386/i386.opt:403
10782#, no-c-format
10783msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
10784msgstr "Sæt 80387-kommatalspræcision til 64-bit"
10785
10786#: config/i386/i386.opt:407
10787#, no-c-format
10788msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
10789msgstr "Sæt 80387-kommatalspræcision til 80-bit"
10790
10791#: config/i386/i386.opt:415
10792#, no-c-format
10793msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
10794msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2."
10795
10796#: config/i386/i386.opt:419
10797#, no-c-format
10798msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
10799msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre."
10800
10801#: config/i386/i386.opt:423
10802#, no-c-format
10803msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
10804msgstr "Brug rødzone i x86-64-koden."
10805
10806#: config/i386/i386.opt:427
10807#, fuzzy, no-c-format
10808#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10809msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
10810msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
10811
10812#: config/i386/i386.opt:431
10813#, fuzzy, no-c-format
10814#| msgid "Alternate calling convention"
10815msgid "Alternate calling convention."
10816msgstr "Alternativ kaldekonvention"
10817
10818#: config/i386/i386.opt:435 config/alpha/alpha.opt:23
10819#, fuzzy, no-c-format
10820#| msgid "Do not use hardware fp"
10821msgid "Do not use hardware fp."
10822msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
10823
10824#: config/i386/i386.opt:439
10825#, no-c-format
10826msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
10827msgstr ""
10828
10829#: config/i386/i386.opt:443
10830#, no-c-format
10831msgid "Realign stack in prologue."
10832msgstr ""
10833
10834#: config/i386/i386.opt:447
10835#, fuzzy, no-c-format
10836#| msgid "Enable stack probing"
10837msgid "Enable stack probing."
10838msgstr "Aktivér stakprøvning"
10839
10840#: config/i386/i386.opt:451
10841#, no-c-format
10842msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
10843msgstr ""
10844
10845#: config/i386/i386.opt:455
10846#, no-c-format
10847msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
10848msgstr ""
10849
10850#: config/i386/i386.opt:459
10851#, fuzzy, no-c-format
10852#| msgid "possible start of unterminated string literal"
10853msgid "Chose strategy to generate stringop using."
10854msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
10855
10856#: config/i386/i386.opt:463
10857#, no-c-format
10858msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
10859msgstr ""
10860
10861#: config/i386/i386.opt:491
10862#, fuzzy, no-c-format
10863#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
10864msgid "Use given thread-local storage dialect."
10865msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
10866
10867#: config/i386/i386.opt:495
10868#, no-c-format
10869msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
10870msgstr ""
10871
10872#: config/i386/i386.opt:505
10873#, no-c-format
10874msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
10875msgstr ""
10876
10877#: config/i386/i386.opt:513
10878#, fuzzy, no-c-format
10879msgid "Fine grain control of tune features."
10880msgstr "Forbyd alle grimme faciliteter"
10881
10882#: config/i386/i386.opt:517
10883#, fuzzy, no-c-format
10884msgid "Clear all tune features."
10885msgstr "Forbyd alle grimme faciliteter"
10886
10887#: config/i386/i386.opt:524
10888#, fuzzy, no-c-format
10889#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
10890msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
10891msgstr "Opret kode som overholde den angivne ABI"
10892
10893#: config/i386/i386.opt:528
10894#, fuzzy, no-c-format
10895#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
10896msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
10897msgstr "Opret kode som overholde den angivne ABI"
10898
10899#: config/i386/i386.opt:532 config/nds32/nds32.opt:51
10900#, no-c-format
10901msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10902msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
10903
10904#: config/i386/i386.opt:542
10905#, no-c-format
10906msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
10907msgstr ""
10908
10909#: config/i386/i386.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:203
10910#, fuzzy, no-c-format
10911#| msgid "Vector library ABI to use"
10912msgid "Vector library ABI to use."
10913msgstr "Vektorbiblioteks-ABI der skal bruges"
10914
10915#: config/i386/i386.opt:550
10916#, no-c-format
10917msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
10918msgstr ""
10919
10920#: config/i386/i386.opt:560
10921#, fuzzy, no-c-format
10922#| msgid "Return 8-byte vectors in memory"
10923msgid "Return 8-byte vectors in memory."
10924msgstr "Returner 8-byte vektorer i hukommelse"
10925
10926#: config/i386/i386.opt:564
10927#, no-c-format
10928msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
10929msgstr "Opret reciprokke i stedet for divss og sqrtss."
10930
10931#: config/i386/i386.opt:568
10932#, no-c-format
10933msgid "Control generation of reciprocal estimates."
10934msgstr "Kontroller oprettelse af reciprokke stimater."
10935
10936#: config/i386/i386.opt:572
10937#, no-c-format
10938msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
10939msgstr "Opret cld-instruktion i en funktions begyndelse."
10940
10941#: config/i386/i386.opt:576
10942#, fuzzy, no-c-format
10943#| msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
10944msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
10945msgstr "Oprete vzeroupper-instruktion før en overførsel af kontrol forløb ud af"
10946
10947#: config/i386/i386.opt:581
10948#, no-c-format
10949msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
10950msgstr ""
10951
10952#: config/i386/i386.opt:586
10953#, fuzzy, no-c-format
10954#| msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 or bdver4 and Haifa scheduling"
10955msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
10956msgstr "Udfør afsendelsesplanlægning hvis processor er bdver1 eller bdver2 eller bdver3 eller bdver4 og Haifaplanlæggende"
10957
10958#: config/i386/i386.opt:591
10959#, no-c-format
10960msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
10961msgstr "Brug 128-bit AVX-instruktioner i stedet for 256-bit AVX-instruktioner i auto-vectorizer."
10962
10963#: config/i386/i386.opt:595
10964#, fuzzy, no-c-format
10965#| msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
10966msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
10967msgstr "Brug 128-bit AVX-instruktioner i stedet for 256-bit AVX-instruktioner i auto-vectorizer."
10968
10969#: config/i386/i386.opt:599
10970#, fuzzy, no-c-format
10971#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10972msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
10973msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
10974
10975#: config/i386/i386.opt:617
10976#, fuzzy, no-c-format
10977#| msgid "Generate 32bit i386 code"
10978msgid "Generate 32bit i386 code."
10979msgstr "Opret 32-bit i386-kode"
10980
10981#: config/i386/i386.opt:621
10982#, fuzzy, no-c-format
10983#| msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10984msgid "Generate 64bit x86-64 code."
10985msgstr "Opret 64-bit x86-64-kode"
10986
10987#: config/i386/i386.opt:625
10988#, fuzzy, no-c-format
10989#| msgid "Generate 32bit x86-64 code"
10990msgid "Generate 32bit x86-64 code."
10991msgstr "Opret 32-bit x86-64-kode"
10992
10993#: config/i386/i386.opt:629
10994#, fuzzy, no-c-format
10995#| msgid "Generate 16bit i386 code"
10996msgid "Generate 16bit i386 code."
10997msgstr "Opret 32-bit i386-kode"
10998
10999# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11000#: config/i386/i386.opt:633
11001#, fuzzy, no-c-format
11002#| msgid "Support MMX built-in functions"
11003msgid "Support MMX built-in functions."
11004msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
11005
11006# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11007#: config/i386/i386.opt:637
11008#, fuzzy, no-c-format
11009#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
11010msgid "Support 3DNow! built-in functions."
11011msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
11012
11013# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11014#: config/i386/i386.opt:641
11015#, fuzzy, no-c-format
11016#| msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
11017msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
11018msgstr "Understøt indbyggede Athlon 3DNow!-funktioner"
11019
11020#: config/i386/i386.opt:645
11021#, fuzzy, no-c-format
11022#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11023msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
11024msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11025
11026#: config/i386/i386.opt:649
11027#, fuzzy, no-c-format
11028#| msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
11029msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
11030msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11031
11032#: config/i386/i386.opt:653
11033#, fuzzy, no-c-format
11034#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
11035msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
11036msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2- og SSE3-funktioner og kodegenerering"
11037
11038#: config/i386/i386.opt:657
11039#, fuzzy, no-c-format
11040#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
11041msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
11042msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- og SSSE3-funktioner og kodegenerering"
11043
11044#: config/i386/i386.opt:661
11045#, fuzzy, no-c-format
11046#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
11047msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
11048msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3- og SSE4.1-funktioner og kodegenerering"
11049
11050#: config/i386/i386.opt:665 config/i386/i386.opt:669
11051#, fuzzy, no-c-format
11052#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
11053msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
11054msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- og SSE4.2-funktioner og kodegenerering"
11055
11056#: config/i386/i386.opt:673
11057#, fuzzy, no-c-format
11058#| msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
11059msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
11060msgstr "Understøt ikke indbyggede SSE4.1- og SSE4.2-funktioner og kodegenerering"
11061
11062#: config/i386/i386.opt:681
11063#, fuzzy, no-c-format
11064#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
11065msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
11066msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2- og AVX-funktioner og kodegenerering"
11067
11068#: config/i386/i386.opt:685
11069#, fuzzy, no-c-format
11070#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
11071msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
11072msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX- og AVX2-funktioner og kodegenerering"
11073
11074#: config/i386/i386.opt:689
11075#, fuzzy, no-c-format
11076#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation"
11077msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
11078msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F-funktioner og kodegenerering"
11079
11080#: config/i386/i386.opt:693
11081#, fuzzy, no-c-format
11082#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation"
11083msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
11084msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F- og AVX512PF-funktioner og kodegenerering"
11085
11086#: config/i386/i386.opt:697
11087#, fuzzy, no-c-format
11088#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation"
11089msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
11090msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F- og AVX512ER-funktioner og kodegenerering"
11091
11092#: config/i386/i386.opt:701
11093#, fuzzy, no-c-format
11094#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation"
11095msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
11096msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- og AVX512F- og AVX512CD-funktioner og kodegenerering"
11097
11098#: config/i386/i386.opt:705
11099#, fuzzy, no-c-format
11100msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
11101msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11102
11103#: config/i386/i386.opt:709
11104#, fuzzy, no-c-format
11105msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
11106msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11107
11108#: config/i386/i386.opt:713
11109#, fuzzy, no-c-format
11110msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
11111msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11112
11113#: config/i386/i386.opt:717
11114#, fuzzy, no-c-format
11115msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
11116msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11117
11118#: config/i386/i386.opt:721
11119#, fuzzy, no-c-format
11120msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
11121msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11122
11123#: config/i386/i386.opt:725
11124#, fuzzy, no-c-format
11125msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
11126msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11127
11128#: config/i386/i386.opt:729
11129#, fuzzy, no-c-format
11130msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
11131msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11132
11133#: config/i386/i386.opt:733
11134#, fuzzy, no-c-format
11135msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
11136msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11137
11138#: config/i386/i386.opt:737
11139#, fuzzy, no-c-format
11140msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
11141msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11142
11143#: config/i386/i386.opt:741
11144#, fuzzy, no-c-format
11145#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11146msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
11147msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11148
11149#: config/i386/i386.opt:745
11150#, fuzzy, no-c-format
11151msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
11152msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11153
11154#: config/i386/i386.opt:749
11155#, fuzzy, no-c-format
11156#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11157msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
11158msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11159
11160#: config/i386/i386.opt:753
11161#, fuzzy, no-c-format
11162msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
11163msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11164
11165#: config/i386/i386.opt:757
11166#, fuzzy, no-c-format
11167msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
11168msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11169
11170#: config/i386/i386.opt:761
11171#, fuzzy, no-c-format
11172#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11173msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
11174msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11175
11176#: config/i386/i386.opt:765
11177#, fuzzy, no-c-format
11178#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11179msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
11180msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11181
11182#: config/i386/i386.opt:769
11183#, fuzzy, no-c-format
11184#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11185msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
11186msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11187
11188#: config/i386/i386.opt:773
11189#, no-c-format
11190msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
11191msgstr ""
11192
11193#: config/i386/i386.opt:777
11194#, fuzzy, no-c-format
11195msgid "Support code generation of popcnt instruction."
11196msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
11197
11198#: config/i386/i386.opt:781
11199#, fuzzy, no-c-format
11200#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11201msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
11202msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11203
11204#: config/i386/i386.opt:785
11205#, fuzzy, no-c-format
11206#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11207msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
11208msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11209
11210#: config/i386/i386.opt:789
11211#, fuzzy, no-c-format
11212#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11213msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
11214msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11215
11216#: config/i386/i386.opt:793
11217#, fuzzy, no-c-format
11218#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11219msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
11220msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11221
11222#: config/i386/i386.opt:797
11223#, fuzzy, no-c-format
11224#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11225msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
11226msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11227
11228#: config/i386/i386.opt:801
11229#, fuzzy, no-c-format
11230#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11231msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
11232msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11233
11234#: config/i386/i386.opt:805
11235#, fuzzy, no-c-format
11236#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11237msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
11238msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11239
11240#: config/i386/i386.opt:809
11241#, fuzzy, no-c-format
11242#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11243msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
11244msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11245
11246#: config/i386/i386.opt:813
11247#, fuzzy, no-c-format
11248#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11249msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
11250msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11251
11252#: config/i386/i386.opt:817
11253#, fuzzy, no-c-format
11254#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11255msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
11256msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11257
11258#: config/i386/i386.opt:821
11259#, fuzzy, no-c-format
11260#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11261msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
11262msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11263
11264#: config/i386/i386.opt:825
11265#, no-c-format
11266msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
11267msgstr ""
11268
11269# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11270#: config/i386/i386.opt:829
11271#, fuzzy, no-c-format
11272#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
11273msgid "Support RDSEED instruction."
11274msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
11275
11276# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11277#: config/i386/i386.opt:833
11278#, fuzzy, no-c-format
11279#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
11280msgid "Support PREFETCHW instruction."
11281msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
11282
11283#: config/i386/i386.opt:837
11284#, fuzzy, no-c-format
11285#| msgid "Do not generate char instructions"
11286msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
11287msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
11288
11289# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11290#: config/i386/i386.opt:841
11291#, fuzzy, no-c-format
11292#| msgid "Support MMX built-in functions"
11293msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
11294msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
11295
11296# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11297#: config/i386/i386.opt:845
11298#, fuzzy, no-c-format
11299#| msgid "Support MMX built-in functions"
11300msgid "Support CLWB instruction."
11301msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
11302
11303#: config/i386/i386.opt:852
11304#, fuzzy, no-c-format
11305#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
11306msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
11307msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
11308
11309#: config/i386/i386.opt:856
11310#, fuzzy, no-c-format
11311#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
11312msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
11313msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
11314
11315# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11316#: config/i386/i386.opt:860
11317#, fuzzy, no-c-format
11318#| msgid "Support MMX built-in functions"
11319msgid "Support XSAVEOPT instruction."
11320msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
11321
11322# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
11323#: config/i386/i386.opt:864
11324#, fuzzy, no-c-format
11325#| msgid "Support MMX built-in functions"
11326msgid "Support XSAVEC instructions."
11327msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
11328
11329#: config/i386/i386.opt:868
11330#, fuzzy, no-c-format
11331#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
11332msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
11333msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
11334
11335#: config/i386/i386.opt:872
11336#, fuzzy, no-c-format
11337#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
11338msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
11339msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
11340
11341#: config/i386/i386.opt:876
11342#, fuzzy, no-c-format
11343msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
11344msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
11345
11346#: config/i386/i386.opt:880
11347#, no-c-format
11348msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
11349msgstr "Understøt kodeoprettelse af sahf-instruktion i 64-bit x86-64-kode."
11350
11351#: config/i386/i386.opt:884
11352#, no-c-format
11353msgid "Support code generation of movbe instruction."
11354msgstr "Understøt kodeoprettelse af movbe-instruktion."
11355
11356#: config/i386/i386.opt:888
11357#, no-c-format
11358msgid "Support code generation of crc32 instruction."
11359msgstr "Understøt kodeoprettelse af crc32-instruktion"
11360
11361#: config/i386/i386.opt:892
11362#, no-c-format
11363msgid "Support AES built-in functions and code generation."
11364msgstr "Understøt indbyggede AES--funktioner og kodegenerering"
11365
11366#: config/i386/i386.opt:896
11367#, no-c-format
11368msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
11369msgstr "Understøt indbyggede SHA1- og SHA256funktioner og kodegenerering"
11370
11371#: config/i386/i386.opt:900
11372#, no-c-format
11373msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
11374msgstr "Understøt indbyggede PCLMUL-funktioner og kodegenerering"
11375
11376#: config/i386/i386.opt:904
11377#, no-c-format
11378msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
11379msgstr "Kod SSE-instruktioner med VEX-præfiks."
11380
11381#: config/i386/i386.opt:908
11382#, no-c-format
11383msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
11384msgstr "Understøt indbyggede FSGSBASE-funktioner og kodegenerering"
11385
11386#: config/i386/i386.opt:912
11387#, no-c-format
11388msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
11389msgstr "Understøt indbyggede RDRND-funktioner og kodegenerering"
11390
11391#: config/i386/i386.opt:916
11392#, no-c-format
11393msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
11394msgstr "Understøt indbyggede F16C-funktioner og kodegenerering"
11395
11396#: config/i386/i386.opt:920
11397#, no-c-format
11398msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
11399msgstr "Understøt indbyggede PREFETCHWT1-funktioner og kodegenerering"
11400
11401#: config/i386/i386.opt:924
11402#, fuzzy, no-c-format
11403msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
11404msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
11405
11406#: config/i386/i386.opt:928
11407#, no-c-format
11408msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
11409msgstr "Opret __mcount_loc-sektion med alle mcount- eller __fentry__-kald."
11410
11411#: config/i386/i386.opt:932 config/s390/s390.opt:305
11412#, no-c-format
11413msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
11414msgstr ""
11415
11416#: config/i386/i386.opt:937
11417#, no-c-format
11418msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
11419msgstr ""
11420
11421#: config/i386/i386.opt:941
11422#, no-c-format
11423msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
11424msgstr ""
11425
11426#: config/i386/i386.opt:945
11427#, no-c-format
11428msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
11429msgstr ""
11430
11431#: config/i386/i386.opt:949
11432#, fuzzy, no-c-format
11433#| msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
11434msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
11435msgstr "Udvid 32-bit/64-bit heltalsdivision til 8-bit ej underskrevet heltalsdivision med kørselstidskontrol"
11436
11437#: config/i386/i386.opt:953
11438#, no-c-format
11439msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
11440msgstr ""
11441
11442#: config/i386/i386.opt:957
11443#, no-c-format
11444msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
11445msgstr ""
11446
11447#: config/i386/i386.opt:961
11448#, no-c-format
11449msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
11450msgstr "Understøt indbyggede RTM-funktioner og kodegenerering"
11451
11452#: config/i386/i386.opt:969
11453#, no-c-format
11454msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
11455msgstr "Understøt indbyggede MWAITX- og MONITORX-funktioner og kodegenerering"
11456
11457#: config/i386/i386.opt:973
11458#, no-c-format
11459msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
11460msgstr "Understøt indbyggede CLZERO-funktioner og kodegenerering"
11461
11462#: config/i386/i386.opt:977
11463#, no-c-format
11464msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
11465msgstr "Understøt indbyggede PKU-funktioner og kodegenerering"
11466
11467#: config/i386/i386.opt:985
11468#, no-c-format
11469msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
11470msgstr ""
11471
11472#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:553
11473#, no-c-format
11474msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
11475msgstr ""
11476
11477#: config/i386/i386.opt:1002 config/rs6000/rs6000.opt:560
11478#, no-c-format
11479msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
11480msgstr ""
11481
11482#: config/i386/i386.opt:1009
11483#, no-c-format
11484msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
11485msgstr ""
11486
11487#: config/i386/i386.opt:1020
11488#, no-c-format
11489msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
11490msgstr ""
11491
11492#: config/i386/i386.opt:1025
11493#, no-c-format
11494msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
11495msgstr ""
11496
11497#: config/i386/i386.opt:1030
11498#, no-c-format
11499msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
11500msgstr ""
11501
11502#: config/i386/i386.opt:1035
11503#, no-c-format
11504msgid "Make all function calls indirect."
11505msgstr "Benyt alle funktionskald indirekte."
11506
11507#: config/i386/i386.opt:1039
11508#, no-c-format
11509msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
11510msgstr ""
11511
11512#: config/i386/i386.opt:1043
11513#, fuzzy, no-c-format
11514#| msgid "function return type cannot be function"
11515msgid "Convert function return to call and return thunk."
11516msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
11517
11518#: config/i386/i386.opt:1047 config/s390/s390.opt:271
11519#, fuzzy, no-c-format
11520#| msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11521msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
11522msgstr "Kendte cpu'er (for brug med tilvalgene -mcpu= og -mtune=):"
11523
11524#: config/i386/i386.opt:1063
11525#, no-c-format
11526msgid "Force indirect call and jump via register."
11527msgstr ""
11528
11529#: config/i386/i386.opt:1067
11530#, no-c-format
11531msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
11532msgstr "Understøt indbyggede MOVDIRI-funktioner og kodegenerering"
11533
11534#: config/i386/i386.opt:1071
11535#, no-c-format
11536msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
11537msgstr "Understøt indbyggede MOVDIR64B-funktioner og kodegenerering"
11538
11539#: config/i386/i386.opt:1075
11540#, no-c-format
11541msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
11542msgstr "Understøt indbyggede MMWAITPKGX-funktioner og kodegenerering"
11543
11544#: config/i386/i386.opt:1079
11545#, no-c-format
11546msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
11547msgstr "Understøt indbyggede CLDEMOTE-funktioner og kodegenerering"
11548
11549#: config/i386/i386.opt:1083
11550#, no-c-format
11551msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
11552msgstr "Instrumentér funktionsafslutninger i instrumenteret funktioner med __fentry__."
11553
11554#: config/i386/i386.opt:1087
11555#, no-c-format
11556msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
11557msgstr ""
11558
11559#: config/i386/i386.opt:1100
11560#, no-c-format
11561msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
11562msgstr ""
11563
11564#: config/i386/i386.opt:1104
11565#, fuzzy, no-c-format
11566msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
11567msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
11568
11569#: config/i386/i386.opt:1109
11570#, fuzzy, no-c-format
11571#| msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
11572msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
11573msgstr "Understøt indbyggede RDRND-funktioner og kodegenerering"
11574
11575#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
11576#, no-c-format
11577msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
11578msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld."
11579
11580#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
11581#, no-c-format
11582msgid "Assume code will be linked by HP ld."
11583msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld."
11584
11585#: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
11586#: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
11587#, no-c-format
11588msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
11589msgstr ""
11590
11591#: config/pa/pa-hpux.opt:27
11592#, no-c-format
11593msgid "Generate cpp defines for server IO."
11594msgstr "Opret cpp-defineringer til server-IO."
11595
11596#: config/pa/pa-hpux.opt:35
11597#, no-c-format
11598msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
11599msgstr "Opret CPP-defineringer til arbejdsstation-IO."
11600
11601#: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103
11602#, no-c-format
11603msgid "Generate PA1.0 code."
11604msgstr "Opret PA1.0-kode."
11605
11606#: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:148
11607#, no-c-format
11608msgid "Generate PA1.1 code."
11609msgstr "Opret PA1.1-kode."
11610
11611#: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111
11612#, no-c-format
11613msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
11614msgstr "Opret PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)."
11615
11616#: config/pa/pa.opt:46
11617#, no-c-format
11618msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
11619msgstr ""
11620
11621#: config/pa/pa.opt:50
11622#, no-c-format
11623msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
11624msgstr ""
11625
11626#: config/pa/pa.opt:54
11627#, no-c-format
11628msgid "Disable FP regs."
11629msgstr "Deaktiver kommatalsregistre."
11630
11631#: config/pa/pa.opt:58
11632#, no-c-format
11633msgid "Disable indexed addressing."
11634msgstr "Deaktiver indekseret adressering."
11635
11636#: config/pa/pa.opt:62
11637#, no-c-format
11638msgid "Generate fast indirect calls."
11639msgstr "Opret hurtige indirekte kald."
11640
11641#: config/pa/pa.opt:70
11642#, no-c-format
11643msgid "Assume code will be assembled by GAS."
11644msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS."
11645
11646#: config/pa/pa.opt:79
11647#, no-c-format
11648msgid "Enable linker optimizations."
11649msgstr "Aktiver sammenkæderoptimeringer."
11650
11651#: config/pa/pa.opt:83
11652#, no-c-format
11653msgid "Always generate long calls."
11654msgstr "Opret altid lange kald."
11655
11656#: config/pa/pa.opt:87
11657#, no-c-format
11658msgid "Emit long load/store sequences."
11659msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser."
11660
11661#: config/pa/pa.opt:95
11662#, no-c-format
11663msgid "Disable space regs."
11664msgstr "Deaktivée pladsregistre."
11665
11666#: config/pa/pa.opt:99
11667#, no-c-format
11668msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
11669msgstr ""
11670
11671#: config/pa/pa.opt:115
11672#, no-c-format
11673msgid "Use portable calling conventions."
11674msgstr "Benyt portable kaldekonventioner."
11675
11676#: config/pa/pa.opt:119
11677#, no-c-format
11678msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
11679msgstr "Angiv CPU for planlægningsformål. Gyldige argumenter er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000."
11680
11681#: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215
11682#, no-c-format
11683msgid "Use software floating point."
11684msgstr "Benyt softwarekommatal."
11685
11686#: config/pa/pa.opt:152
11687#, no-c-format
11688msgid "Do not disable space regs."
11689msgstr "Deaktiver ikke pladsregistre."
11690
11691#: config/v850/v850.opt:29
11692#, no-c-format
11693msgid "Use registers r2 and r5."
11694msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5."
11695
11696#: config/v850/v850.opt:33
11697#, no-c-format
11698msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
11699msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller."
11700
11701#: config/v850/v850.opt:37
11702#, no-c-format
11703msgid "Enable backend debugging."
11704msgstr "Aktiver motorfejlsøgning."
11705
11706#: config/v850/v850.opt:41
11707#, no-c-format
11708msgid "Do not use the callt instruction (default)."
11709msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen (standard)."
11710
11711#: config/v850/v850.opt:45
11712#, no-c-format
11713msgid "Reuse r30 on a per function basis."
11714msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag."
11715
11716#: config/v850/v850.opt:52
11717#, no-c-format
11718msgid "Prohibit PC relative function calls."
11719msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald."
11720
11721#: config/v850/v850.opt:56
11722#, no-c-format
11723msgid "Use stubs for function prologues."
11724msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger."
11725
11726#: config/v850/v850.opt:60
11727#, no-c-format
11728msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
11729msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til SDA-området."
11730
11731#: config/v850/v850.opt:67
11732#, no-c-format
11733msgid "Enable the use of the short load instructions."
11734msgstr "Aktiver brug af short load-instruktioner."
11735
11736#: config/v850/v850.opt:71
11737#, no-c-format
11738msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
11739msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function."
11740
11741#: config/v850/v850.opt:75
11742#, no-c-format
11743msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
11744msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til TDA-området."
11745
11746#: config/v850/v850.opt:82
11747#, no-c-format
11748msgid "Do not enforce strict alignment."
11749msgstr "Gennemtving ikke streng justering."
11750
11751#: config/v850/v850.opt:86
11752#, no-c-format
11753msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
11754msgstr ""
11755
11756#: config/v850/v850.opt:93
11757#, no-c-format
11758msgid "Compile for the v850 processor."
11759msgstr "Oversæt for v850-processoren."
11760
11761#: config/v850/v850.opt:97
11762#, no-c-format
11763msgid "Compile for the v850e processor."
11764msgstr "Oversæt for v850e-processoren."
11765
11766#: config/v850/v850.opt:101
11767#, no-c-format
11768msgid "Compile for the v850e1 processor."
11769msgstr "Oversæt for v850e1-processoren."
11770
11771#: config/v850/v850.opt:105
11772#, no-c-format
11773msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
11774msgstr "Oversæt for v850-es-varianten af v850e1."
11775
11776#: config/v850/v850.opt:109
11777#, no-c-format
11778msgid "Compile for the v850e2 processor."
11779msgstr "Oversæt for v850e2-processoren."
11780
11781#: config/v850/v850.opt:113
11782#, no-c-format
11783msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
11784msgstr "Oversæt for v850e2v3-processoren."
11785
11786#: config/v850/v850.opt:117
11787#, no-c-format
11788msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
11789msgstr "Oversæt for v850e3v5-processoren."
11790
11791#: config/v850/v850.opt:124
11792#, no-c-format
11793msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
11794msgstr "Aktiverv850e3v5-løkkeinstruktioner."
11795
11796#: config/v850/v850.opt:128
11797#, no-c-format
11798msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
11799msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området."
11800
11801#: config/v850/v850.opt:135
11802#, no-c-format
11803msgid "Enable relaxing in the assembler."
11804msgstr "Aktiver relaxing i maskinkodeoversætteren"
11805
11806#: config/v850/v850.opt:139
11807#, no-c-format
11808msgid "Prohibit PC relative jumps."
11809msgstr "Forbyd PC-relative hop."
11810
11811#: config/v850/v850.opt:143
11812#, fuzzy, no-c-format
11813#| msgid "Use hardware floating point instructions"
11814msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
11815msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
11816
11817#: config/v850/v850.opt:147
11818#, fuzzy, no-c-format
11819#| msgid "Use hardware floating point instructions"
11820msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
11821msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
11822
11823#: config/v850/v850.opt:151
11824#, fuzzy, no-c-format
11825#| msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
11826msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
11827msgstr "Aktiver brugen af RX FPU-instruktioner. Dette er standarden."
11828
11829#: config/v850/v850.opt:155
11830#, no-c-format
11831msgid "Enable support for the old GCC ABI."
11832msgstr "Aktiver understøttelse af den gamle GCC ABI."
11833
11834#: config/v850/v850.opt:159
11835#, no-c-format
11836msgid "Support alignments of up to 64-bits."
11837msgstr ""
11838
11839#: config/g.opt:27
11840#, fuzzy, no-c-format
11841msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11842msgstr "  -G <str>                Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n"
11843
11844#: config/lynx.opt:23
11845#, no-c-format
11846msgid "Support legacy multi-threading."
11847msgstr ""
11848
11849#: config/lynx.opt:27
11850#, no-c-format
11851msgid "Use shared libraries."
11852msgstr "Brug delte biblioteker."
11853
11854#: config/lynx.opt:31
11855#, no-c-format
11856msgid "Support multi-threading."
11857msgstr "Understøt brug af flere tråde."
11858
11859#: config/nvptx/nvptx.opt:22 config/gcn/gcn.opt:47
11860#, no-c-format
11861msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11862msgstr "Opret kode til en 32-bit ABI."
11863
11864#: config/nvptx/nvptx.opt:26 config/gcn/gcn.opt:51
11865#, no-c-format
11866msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11867msgstr "Opret kode til en 64-bit ABI."
11868
11869#: config/nvptx/nvptx.opt:30
11870#, no-c-format
11871msgid "Link in code for a __main kernel."
11872msgstr ""
11873
11874#: config/nvptx/nvptx.opt:34
11875#, no-c-format
11876msgid "Optimize partition neutering."
11877msgstr ""
11878
11879#: config/nvptx/nvptx.opt:38
11880#, no-c-format
11881msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11882msgstr ""
11883
11884#: config/nvptx/nvptx.opt:42
11885#, no-c-format
11886msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11887msgstr ""
11888
11889#: config/nvptx/nvptx.opt:46
11890#, no-c-format
11891msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11892msgstr ""
11893
11894#: config/nvptx/nvptx.opt:50
11895#, no-c-format
11896msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11897msgstr ""
11898
11899#: config/nvptx/nvptx.opt:54
11900#, no-c-format
11901msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
11902msgstr "Kendte PTX ISA-versioner (for brug med tilvalget -misa=):"
11903
11904#: config/nvptx/nvptx.opt:64
11905#, no-c-format
11906msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
11907msgstr "Angiv versionen for ptx ISA'en at anvende."
11908
11909#: config/vxworks.opt:36
11910#, no-c-format
11911msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11912msgstr "Antag VxWorks RTP-miljøet."
11913
11914#: config/vxworks.opt:43
11915#, no-c-format
11916msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11917msgstr "Antag VxWorks vThreads-miljøet."
11918
11919#: config/cr16/cr16.opt:27
11920#, no-c-format
11921msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11922msgstr "Opret SBIT-, CBIT-instruktioner."
11923
11924#: config/cr16/cr16.opt:31
11925#, fuzzy, no-c-format
11926#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
11927msgid "Support multiply accumulate instructions."
11928msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
11929
11930#: config/cr16/cr16.opt:38
11931#, no-c-format
11932msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11933msgstr ""
11934
11935#: config/cr16/cr16.opt:42
11936#, no-c-format
11937msgid "Generate code for CR16C architecture."
11938msgstr "Opret kode for CR16C-arkitekturen."
11939
11940#: config/cr16/cr16.opt:46
11941#, no-c-format
11942msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11943msgstr "Opret kode for CR16C+-arkitekturen (standard)."
11944
11945#: config/cr16/cr16.opt:50
11946#, no-c-format
11947msgid "Treat integers as 32-bit."
11948msgstr "Opfat heltal som 32-bit"
11949
11950#: config/avr/avr.opt:23
11951#, no-c-format
11952msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11953msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger."
11954
11955#: config/avr/avr.opt:27
11956#, fuzzy, no-c-format
11957#| msgid "Specify the name of the target CPU"
11958msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11959msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
11960
11961#: config/avr/avr.opt:31
11962#, fuzzy, no-c-format
11963#| msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
11964msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11965msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
11966
11967#: config/avr/avr.opt:35
11968#, no-c-format
11969msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11970msgstr ""
11971
11972#: config/avr/avr.opt:39
11973#, no-c-format
11974msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11975msgstr ""
11976
11977#: config/avr/avr.opt:43
11978#, no-c-format
11979msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11980msgstr ""
11981
11982#: config/avr/avr.opt:53
11983#, no-c-format
11984msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11985msgstr ""
11986
11987#: config/avr/avr.opt:57
11988#, fuzzy, no-c-format
11989#| msgid "Use 64-bit int type"
11990msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11991msgstr "Benyt 64 bit int-type"
11992
11993#: config/avr/avr.opt:61
11994#, fuzzy, no-c-format
11995#| msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
11996msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11997msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
11998
11999#: config/avr/avr.opt:65
12000#, no-c-format
12001msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
12002msgstr ""
12003
12004#: config/avr/avr.opt:69
12005#, no-c-format
12006msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
12007msgstr ""
12008
12009#: config/avr/avr.opt:79
12010#, fuzzy, no-c-format
12011#| msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
12012msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
12013msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
12014
12015#: config/avr/avr.opt:83
12016#, fuzzy, no-c-format
12017msgid "Relax branches."
12018msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
12019
12020#: config/avr/avr.opt:87
12021#, no-c-format
12022msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
12023msgstr ""
12024
12025#: config/avr/avr.opt:91
12026#, no-c-format
12027msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
12028msgstr ""
12029
12030#: config/avr/avr.opt:95
12031#, no-c-format
12032msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
12033msgstr ""
12034
12035#: config/avr/avr.opt:100
12036#, no-c-format
12037msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
12038msgstr ""
12039
12040#: config/avr/avr.opt:104
12041#, fuzzy, no-c-format
12042#| msgid "taking the address of a label is non-standard"
12043msgid "Warn if the address space of an address is changed."
12044msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
12045
12046#: config/avr/avr.opt:108
12047#, no-c-format
12048msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
12049msgstr ""
12050
12051#: config/avr/avr.opt:112
12052#, no-c-format
12053msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
12054msgstr ""
12055
12056#: config/avr/avr.opt:116
12057#, no-c-format
12058msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
12059msgstr ""
12060
12061#: config/avr/avr.opt:120
12062#, no-c-format
12063msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
12064msgstr ""
12065
12066#: config/avr/avr.opt:124
12067#, no-c-format
12068msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
12069msgstr ""
12070
12071#: config/avr/avr.opt:128
12072#, no-c-format
12073msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
12074msgstr ""
12075
12076#: config/avr/avr.opt:132
12077#, no-c-format
12078msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
12079msgstr ""
12080
12081#: config/avr/avr.opt:136
12082#, no-c-format
12083msgid "Available BITS selections:"
12084msgstr ""
12085
12086#: config/m32r/m32r.opt:34
12087#, no-c-format
12088msgid "Compile for the m32rx."
12089msgstr "Oversæt til m32rx'en."
12090
12091#: config/m32r/m32r.opt:38
12092#, no-c-format
12093msgid "Compile for the m32r2."
12094msgstr "Oversæt til m32rx'en."
12095
12096#: config/m32r/m32r.opt:42
12097#, no-c-format
12098msgid "Compile for the m32r."
12099msgstr "Oversæt til m32r'en."
12100
12101#: config/m32r/m32r.opt:46
12102#, no-c-format
12103msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
12104msgstr "Juster alle løkker til 32 byte-grænserne."
12105
12106#: config/m32r/m32r.opt:50
12107#, no-c-format
12108msgid "Prefer branches over conditional execution."
12109msgstr "Foretræk forgrening frem for betinget udførelse."
12110
12111#: config/m32r/m32r.opt:54
12112#, no-c-format
12113msgid "Give branches their default cost."
12114msgstr "Giv forgreninger deres standardomkostning."
12115
12116#: config/m32r/m32r.opt:58
12117#, no-c-format
12118msgid "Display compile time statistics."
12119msgstr "Vis oversættelsesstatistik."
12120
12121#: config/m32r/m32r.opt:62
12122#, no-c-format
12123msgid "Specify cache flush function."
12124msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion."
12125
12126#: config/m32r/m32r.opt:66
12127#, no-c-format
12128msgid "Specify cache flush trap number."
12129msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion."
12130
12131#: config/m32r/m32r.opt:70
12132#, no-c-format
12133msgid "Only issue one instruction per cycle."
12134msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus."
12135
12136#: config/m32r/m32r.opt:74
12137#, no-c-format
12138msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
12139msgstr "Tillad at to instruktioner udstedes per cyklus."
12140
12141#: config/m32r/m32r.opt:78
12142#, no-c-format
12143msgid "Code size: small, medium or large."
12144msgstr "Kodestørrelse: small, medium eller large."
12145
12146#: config/m32r/m32r.opt:94
12147#, no-c-format
12148msgid "Don't call any cache flush functions."
12149msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion."
12150
12151#: config/m32r/m32r.opt:98
12152#, no-c-format
12153msgid "Don't call any cache flush trap."
12154msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion."
12155
12156#: config/m32r/m32r.opt:105
12157#, no-c-format
12158msgid "Small data area: none, sdata, use."
12159msgstr "Område til små data: none, sdata, use."
12160
12161#: config/s390/tpf.opt:23
12162#, no-c-format
12163msgid "Enable TPF-OS tracing code."
12164msgstr "Aktiver TPF-OS-registreringskode."
12165
12166#: config/s390/tpf.opt:27
12167#, no-c-format
12168msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
12169msgstr ""
12170
12171#: config/s390/tpf.opt:31
12172#, no-c-format
12173msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
12174msgstr ""
12175
12176#: config/s390/tpf.opt:35
12177#, no-c-format
12178msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
12179msgstr ""
12180
12181#: config/s390/tpf.opt:39
12182#, no-c-format
12183msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
12184msgstr ""
12185
12186#: config/s390/tpf.opt:43
12187#, no-c-format
12188msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
12189msgstr ""
12190
12191#: config/s390/tpf.opt:47
12192#, fuzzy, no-c-format
12193#| msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
12194msgid "Specify main object for TPF-OS."
12195msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
12196
12197#: config/s390/s390.opt:48
12198#, no-c-format
12199msgid "31 bit ABI."
12200msgstr "31-bit ABI."
12201
12202#: config/s390/s390.opt:52
12203#, no-c-format
12204msgid "64 bit ABI."
12205msgstr "64-bit ABI."
12206
12207#: config/s390/s390.opt:123
12208#, no-c-format
12209msgid "Maintain backchain pointer."
12210msgstr ""
12211
12212#: config/s390/s390.opt:127
12213#, no-c-format
12214msgid "Additional debug prints."
12215msgstr "Udskriv ekstra fejlsøgningsinformation."
12216
12217#: config/s390/s390.opt:131
12218#, no-c-format
12219msgid "ESA/390 architecture."
12220msgstr "ESA/390-arkitektur."
12221
12222#: config/s390/s390.opt:135
12223#, fuzzy, no-c-format
12224#| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
12225msgid "Enable decimal floating point hardware support."
12226msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
12227
12228#: config/s390/s390.opt:139
12229#, fuzzy, no-c-format
12230#| msgid "Use hardware floating point"
12231msgid "Enable hardware floating point."
12232msgstr "Benyt hardware-kommatal"
12233
12234#: config/s390/s390.opt:143
12235#, no-c-format
12236msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
12237msgstr ""
12238
12239#: config/s390/s390.opt:161
12240#, fuzzy, no-c-format
12241#| msgid "Use hardware floating point instructions"
12242msgid "Use hardware transactional execution instructions."
12243msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
12244
12245#: config/s390/s390.opt:165
12246#, fuzzy, no-c-format
12247#| msgid "Use hardware floating point instructions"
12248msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
12249msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
12250
12251#: config/s390/s390.opt:169
12252#, no-c-format
12253msgid "Use packed stack layout."
12254msgstr ""
12255
12256#: config/s390/s390.opt:173
12257#, fuzzy, no-c-format
12258#| msgid "Use bras for executable < 64k"
12259msgid "Use bras for executable < 64k."
12260msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k"
12261
12262#: config/s390/s390.opt:177
12263#, fuzzy, no-c-format
12264#| msgid "Use hardware floating point"
12265msgid "Disable hardware floating point."
12266msgstr "Benyt hardware-kommatal"
12267
12268#: config/s390/s390.opt:181
12269#, no-c-format
12270msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
12271msgstr ""
12272
12273#: config/s390/s390.opt:185
12274#, no-c-format
12275msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
12276msgstr ""
12277
12278#: config/s390/s390.opt:189
12279#, no-c-format
12280msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
12281msgstr ""
12282
12283#: config/s390/s390.opt:193
12284#, no-c-format
12285msgid "Switches off the -mstack-size= option."
12286msgstr ""
12287
12288#: config/s390/s390.opt:201
12289#, fuzzy, no-c-format
12290#| msgid "Generate string instructions for block moves"
12291msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
12292msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
12293
12294#: config/s390/s390.opt:205
12295#, no-c-format
12296msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
12297msgstr ""
12298
12299#: config/s390/s390.opt:210
12300#, no-c-format
12301msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
12302msgstr ""
12303
12304#: config/s390/s390.opt:214
12305#, no-c-format
12306msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
12307msgstr ""
12308
12309#: config/s390/s390.opt:218
12310#, no-c-format
12311msgid "z/Architecture."
12312msgstr ""
12313
12314#: config/s390/s390.opt:222
12315#, no-c-format
12316msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
12317msgstr ""
12318
12319#: config/s390/s390.opt:232 config/arm/arm.opt:172
12320#, no-c-format
12321msgid "Assume data segments are relative to text segment."
12322msgstr ""
12323
12324#: config/s390/s390.opt:237
12325#, no-c-format
12326msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
12327msgstr ""
12328
12329#: config/s390/s390.opt:242
12330#, no-c-format
12331msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
12332msgstr ""
12333
12334#: config/s390/s390.opt:250
12335#, no-c-format
12336msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
12337msgstr ""
12338
12339#: config/s390/s390.opt:254
12340#, no-c-format
12341msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
12342msgstr ""
12343
12344#: config/s390/s390.opt:259
12345#, no-c-format
12346msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
12347msgstr ""
12348
12349#: config/s390/s390.opt:265
12350#, no-c-format
12351msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
12352msgstr ""
12353
12354#: config/s390/s390.opt:287
12355#, no-c-format
12356msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
12357msgstr ""
12358
12359#: config/s390/s390.opt:296
12360#, fuzzy, no-c-format
12361msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
12362msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
12363
12364#: config/s390/s390.opt:301
12365#, no-c-format
12366msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
12367msgstr ""
12368
12369#: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26
12370#, fuzzy, no-c-format
12371#| msgid "Use the WindISS simulator"
12372msgid "Use the simulator runtime."
12373msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
12374
12375#: config/rl78/rl78.opt:31
12376#, no-c-format
12377msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
12378msgstr ""
12379
12380#: config/rl78/rl78.opt:50
12381#, no-c-format
12382msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
12383msgstr ""
12384
12385#: config/rl78/rl78.opt:54
12386#, no-c-format
12387msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
12388msgstr ""
12389
12390#: config/rl78/rl78.opt:58
12391#, no-c-format
12392msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
12393msgstr ""
12394
12395#: config/rl78/rl78.opt:77
12396#, no-c-format
12397msgid "Alias for -mcpu=g10."
12398msgstr ""
12399
12400#: config/rl78/rl78.opt:81
12401#, no-c-format
12402msgid "Alias for -mcpu=g13."
12403msgstr ""
12404
12405#: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
12406#, no-c-format
12407msgid "Alias for -mcpu=g14."
12408msgstr ""
12409
12410#: config/rl78/rl78.opt:93
12411#, no-c-format
12412msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
12413msgstr ""
12414
12415#: config/rl78/rl78.opt:97
12416#, no-c-format
12417msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
12418msgstr ""
12419
12420#: config/stormy16/stormy16.opt:24
12421#, no-c-format
12422msgid "Provide libraries for the simulator."
12423msgstr ""
12424
12425#: config/arm/arm-tables.opt:25
12426#, no-c-format
12427msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
12428msgstr ""
12429
12430#: config/arm/arm-tables.opt:269
12431#, no-c-format
12432msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
12433msgstr ""
12434
12435#: config/arm/arm-tables.opt:372
12436#, no-c-format
12437msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
12438msgstr ""
12439
12440#: config/arm/arm.opt:35
12441#, no-c-format
12442msgid "TLS dialect to use:"
12443msgstr ""
12444
12445#: config/arm/arm.opt:45
12446#, fuzzy, no-c-format
12447#| msgid "Specify an ABI"
12448msgid "Specify an ABI."
12449msgstr "Angiv en ABI"
12450
12451#: config/arm/arm.opt:49
12452#, no-c-format
12453msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
12454msgstr ""
12455
12456#: config/arm/arm.opt:68
12457#, fuzzy, no-c-format
12458#| msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
12459msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
12460msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
12461
12462#: config/arm/arm.opt:75
12463#, fuzzy, no-c-format
12464#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
12465msgid "Generate APCS conformant stack frames."
12466msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
12467
12468#: config/arm/arm.opt:79
12469#, fuzzy, no-c-format
12470#| msgid "Generate re-entrant, PIC code"
12471msgid "Generate re-entrant, PIC code."
12472msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode"
12473
12474#: config/arm/arm.opt:95
12475#, fuzzy, no-c-format
12476#| msgid "Generate code assuming DW bit is set"
12477msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
12478msgstr "Generér kode der antager at DW-bitten er sat"
12479
12480#: config/arm/arm.opt:103
12481#, fuzzy, no-c-format
12482#| msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
12483msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
12484msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
12485
12486#: config/arm/arm.opt:107
12487#, fuzzy, no-c-format
12488#| msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
12489msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
12490msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb"
12491
12492#: config/arm/arm.opt:115
12493#, fuzzy, no-c-format
12494msgid "Specify if floating point hardware should be used."
12495msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
12496
12497#: config/arm/arm.opt:119
12498#, no-c-format
12499msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
12500msgstr ""
12501
12502#: config/arm/arm.opt:123
12503#, no-c-format
12504msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
12505msgstr ""
12506
12507#: config/arm/arm.opt:136
12508#, no-c-format
12509msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
12510msgstr ""
12511
12512#: config/arm/arm.opt:140
12513#, fuzzy, no-c-format
12514#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
12515msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
12516msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
12517
12518#: config/arm/arm.opt:144
12519#, no-c-format
12520msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
12521msgstr ""
12522
12523#: config/arm/arm.opt:157
12524#, fuzzy, no-c-format
12525#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
12526msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
12527msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
12528
12529#: config/arm/arm.opt:168
12530#, fuzzy, no-c-format
12531#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
12532msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
12533msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
12534
12535#: config/arm/arm.opt:176
12536#, fuzzy, no-c-format
12537#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
12538msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
12539msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
12540
12541#: config/arm/arm.opt:180
12542#, fuzzy, no-c-format
12543#| msgid "Store function names in object code"
12544msgid "Store function names in object code."
12545msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
12546
12547#: config/arm/arm.opt:184
12548#, fuzzy, no-c-format
12549#| msgid "Use stubs for function prologues"
12550msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
12551msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
12552
12553#: config/arm/arm.opt:188 config/rs6000/rs6000.opt:243
12554#, fuzzy, no-c-format
12555#| msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
12556msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
12557msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
12558
12559#: config/arm/arm.opt:195
12560#, fuzzy, no-c-format
12561#| msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
12562msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
12563msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
12564
12565#: config/arm/arm.opt:199
12566#, fuzzy, no-c-format
12567#| msgid "Generate code for GNU as"
12568msgid "Generate code for Thumb state."
12569msgstr "Generér kode til GNU as"
12570
12571#: config/arm/arm.opt:203
12572#, fuzzy, no-c-format
12573#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
12574msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
12575msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
12576
12577#: config/arm/arm.opt:207
12578#, fuzzy, no-c-format
12579#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
12580msgid "Specify thread local storage scheme."
12581msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
12582
12583#: config/arm/arm.opt:211
12584#, fuzzy, no-c-format
12585#| msgid "Specify the name of the target architecture"
12586msgid "Specify how to access the thread pointer."
12587msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
12588
12589#: config/arm/arm.opt:215
12590#, fuzzy, no-c-format
12591#| msgid "Pass all arguments on stack"
12592msgid "Valid arguments to -mtp=:"
12593msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
12594
12595#: config/arm/arm.opt:228
12596#, fuzzy, no-c-format
12597#| msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
12598msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
12599msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
12600
12601#: config/arm/arm.opt:232
12602#, fuzzy, no-c-format
12603#| msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
12604msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
12605msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
12606
12607#: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
12608#, fuzzy, no-c-format
12609#| msgid "Compile for the v850 processor"
12610msgid "Tune code for the given processor."
12611msgstr "Oversæt for v850-processoren"
12612
12613#: config/arm/arm.opt:240
12614#, no-c-format
12615msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
12616msgstr ""
12617
12618#: config/arm/arm.opt:251
12619#, no-c-format
12620msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
12621msgstr ""
12622
12623#: config/arm/arm.opt:255
12624#, no-c-format
12625msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
12626msgstr ""
12627
12628#: config/arm/arm.opt:259
12629#, no-c-format
12630msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
12631msgstr ""
12632
12633#: config/arm/arm.opt:263
12634#, no-c-format
12635msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
12636msgstr ""
12637
12638#: config/arm/arm.opt:267
12639#, no-c-format
12640msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
12641msgstr ""
12642
12643#: config/arm/arm.opt:271
12644#, no-c-format
12645msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
12646msgstr ""
12647
12648#: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
12649#, no-c-format
12650msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
12651msgstr ""
12652
12653#: config/arm/arm.opt:280
12654#, fuzzy, no-c-format
12655msgid "This option is deprecated and has no effect."
12656msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
12657
12658#: config/arm/arm.opt:284
12659#, no-c-format
12660msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
12661msgstr ""
12662
12663#: config/arm/arm.opt:288
12664#, no-c-format
12665msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
12666msgstr ""
12667
12668#: config/arm/arm.opt:292
12669#, fuzzy, no-c-format
12670#| msgid "Do not use the callt instruction"
12671msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
12672msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
12673
12674#: config/arm/arm.opt:296
12675#, no-c-format
12676msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
12677msgstr ""
12678
12679#: config/arm/arm.opt:300
12680#, no-c-format
12681msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
12682msgstr ""
12683
12684#: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
12685#, no-c-format
12686msgid "Cost to assume for a branch insn."
12687msgstr ""
12688
12689#: config/arm/arm.opt:308
12690#, fuzzy, no-c-format
12691#| msgid "Generate code which uses the FPU"
12692msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
12693msgstr "Generér kode som bruger FPU'en"
12694
12695#: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
12696#: config/visium/visium.opt:37
12697#, fuzzy, no-c-format
12698#| msgid "Use hardware fp"
12699msgid "Use hardware FP."
12700msgstr "Brug hardwarekommatal"
12701
12702#: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
12703#, fuzzy, no-c-format
12704#| msgid "Do not use hardware fp"
12705msgid "Do not use hardware FP."
12706msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
12707
12708#: config/sparc/sparc.opt:42
12709#, fuzzy, no-c-format
12710#| msgid "Use flat register window model"
12711msgid "Use flat register window model."
12712msgstr "Benyt flad registervinduesmodel"
12713
12714#: config/sparc/sparc.opt:46
12715#, fuzzy, no-c-format
12716#| msgid "Assume possible double misalignment"
12717msgid "Assume possible double misalignment."
12718msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede"
12719
12720#: config/sparc/sparc.opt:50
12721#, fuzzy, no-c-format
12722#| msgid "Use ABI reserved registers"
12723msgid "Use ABI reserved registers."
12724msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
12725
12726#: config/sparc/sparc.opt:54
12727#, fuzzy, no-c-format
12728#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
12729msgid "Use hardware quad FP instructions."
12730msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
12731
12732#: config/sparc/sparc.opt:58
12733#, fuzzy, no-c-format
12734#| msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
12735msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
12736msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
12737
12738#: config/sparc/sparc.opt:62
12739#, fuzzy, no-c-format
12740#| msgid "Enable parallel instructions"
12741msgid "Enable Local Register Allocation."
12742msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
12743
12744#: config/sparc/sparc.opt:66
12745#, fuzzy, no-c-format
12746#| msgid "Compile for v8plus ABI"
12747msgid "Compile for V8+ ABI."
12748msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
12749
12750#: config/sparc/sparc.opt:70
12751#, no-c-format
12752msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
12753msgstr ""
12754
12755#: config/sparc/sparc.opt:74
12756#, no-c-format
12757msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
12758msgstr ""
12759
12760#: config/sparc/sparc.opt:78
12761#, no-c-format
12762msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
12763msgstr ""
12764
12765#: config/sparc/sparc.opt:82
12766#, fuzzy, no-c-format
12767#| msgid "Use hardware floating point instructions"
12768msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
12769msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
12770
12771#: config/sparc/sparc.opt:86
12772#, fuzzy, no-c-format
12773#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
12774msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
12775msgstr "Benyt vektor/skalar-instruktioner (VSX)"
12776
12777#: config/sparc/sparc.opt:90
12778#, fuzzy, no-c-format
12779#| msgid "Use hardware floating point instructions"
12780msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
12781msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
12782
12783#: config/sparc/sparc.opt:94
12784#, no-c-format
12785msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
12786msgstr ""
12787
12788#: config/sparc/sparc.opt:98
12789#, fuzzy, no-c-format
12790#| msgid "Generate fused multiply/add instructions"
12791msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
12792msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
12793
12794#: config/sparc/sparc.opt:102
12795#, fuzzy, no-c-format
12796#| msgid "Use hardware floating point instructions"
12797msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
12798msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
12799
12800#: config/sparc/sparc.opt:106
12801#, fuzzy, no-c-format
12802#| msgid "Use hardware floating point instructions"
12803msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
12804msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
12805
12806#: config/sparc/sparc.opt:110
12807#, fuzzy, no-c-format
12808#| msgid "Pointers are 64-bit"
12809msgid "Pointers are 64-bit."
12810msgstr "Henvisninger er 64 bit"
12811
12812#: config/sparc/sparc.opt:114
12813#, fuzzy, no-c-format
12814#| msgid "Pointers are 32-bit"
12815msgid "Pointers are 32-bit."
12816msgstr "Henvisninger er 32 bit"
12817
12818#: config/sparc/sparc.opt:118
12819#, fuzzy, no-c-format
12820#| msgid "Use 64-bit ABI"
12821msgid "Use 64-bit ABI."
12822msgstr "Benyt 64 bit-API"
12823
12824#: config/sparc/sparc.opt:122
12825#, fuzzy, no-c-format
12826#| msgid "Use 32-bit ABI"
12827msgid "Use 32-bit ABI."
12828msgstr "Benyt 32 bit-API"
12829
12830#: config/sparc/sparc.opt:126
12831#, fuzzy, no-c-format
12832#| msgid "Use stack bias"
12833msgid "Use stack bias."
12834msgstr "Benyt stakafsæt"
12835
12836#: config/sparc/sparc.opt:130
12837#, fuzzy, no-c-format
12838#| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
12839msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
12840msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
12841
12842#: config/sparc/sparc.opt:134
12843#, fuzzy, no-c-format
12844#| msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
12845msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
12846msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
12847
12848#: config/sparc/sparc.opt:138
12849#, fuzzy, no-c-format
12850#| msgid "Do not generate code which uses the FPU"
12851msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
12852msgstr "Generér ikke kode som bruger FPU'en"
12853
12854#: config/sparc/sparc.opt:142
12855#, fuzzy, no-c-format
12856#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12857msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
12858msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
12859
12860#: config/sparc/sparc.opt:225
12861#, fuzzy, no-c-format
12862#| msgid "Use given SPARC-V9 code model"
12863msgid "Use given SPARC-V9 code model."
12864msgstr "Benyt given SPARC-V9-kodemodel"
12865
12866#: config/sparc/sparc.opt:247
12867#, fuzzy, no-c-format
12868#| msgid "Enable debug output"
12869msgid "Enable debug output."
12870msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
12871
12872#: config/sparc/sparc.opt:251
12873#, no-c-format
12874msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
12875msgstr ""
12876
12877#: config/sparc/sparc.opt:255
12878#, no-c-format
12879msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
12880msgstr ""
12881
12882#: config/sparc/sparc.opt:260
12883#, no-c-format
12884msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
12885msgstr ""
12886
12887#: config/sparc/sparc.opt:264
12888#, no-c-format
12889msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
12890msgstr ""
12891
12892#: config/sparc/sparc.opt:268
12893#, no-c-format
12894msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
12895msgstr ""
12896
12897#: config/sparc/sparc.opt:305
12898#, no-c-format
12899msgid "Specify the memory model in effect for the program."
12900msgstr ""
12901
12902#: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
12903#, fuzzy, no-c-format
12904#| msgid "Generate 64-bit code"
12905msgid "Generate 64-bit code."
12906msgstr "Opret 64-bit kode"
12907
12908#: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
12909#, fuzzy, no-c-format
12910#| msgid "Generate 32-bit code"
12911msgid "Generate 32-bit code."
12912msgstr "Opret 32-bit kode"
12913
12914#: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
12915#, no-c-format
12916msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
12917msgstr "Kendte cpu'er (for brug med tilvalgene -mcpu= og -mtune=):"
12918
12919#: config/rs6000/476.opt:24
12920#, no-c-format
12921msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
12922msgstr ""
12923
12924#: config/rs6000/aix64.opt:24
12925#, fuzzy, no-c-format
12926#| msgid "Compile for 64-bit pointers"
12927msgid "Compile for 64-bit pointers."
12928msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
12929
12930#: config/rs6000/aix64.opt:28
12931#, fuzzy, no-c-format
12932#| msgid "Compile for 32-bit pointers"
12933msgid "Compile for 32-bit pointers."
12934msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
12935
12936#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
12937#, fuzzy, no-c-format
12938#| msgid "Select code model"
12939msgid "Select code model."
12940msgstr "Vælg kodemodel"
12941
12942#: config/rs6000/aix64.opt:49
12943#, fuzzy, no-c-format
12944#| msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12945msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
12946msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
12947
12948#: config/rs6000/linux64.opt:24
12949#, fuzzy, no-c-format
12950msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
12951msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
12952
12953#: config/rs6000/rs6000.opt:121
12954#, fuzzy, no-c-format
12955#| msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12956msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
12957msgstr "Benyt PowerPC-64-instruktionssættet"
12958
12959#: config/rs6000/rs6000.opt:125
12960#, fuzzy, no-c-format
12961#| msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12962msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
12963msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
12964
12965#: config/rs6000/rs6000.opt:129
12966#, fuzzy, no-c-format
12967#| msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12968msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
12969msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
12970
12971#: config/rs6000/rs6000.opt:133
12972#, fuzzy, no-c-format
12973#| msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
12974msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
12975msgstr "Benyt PowerPC V2.01-enkeltfelt mfcr-instruktion"
12976
12977#: config/rs6000/rs6000.opt:137
12978#, fuzzy, no-c-format
12979#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
12980msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
12981msgstr "Benyt PowerPC V2.02 popcntb-instruktion"
12982
12983#: config/rs6000/rs6000.opt:141
12984#, fuzzy, no-c-format
12985#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
12986msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
12987msgstr "Benyt PowerPC V2.02-kommatalsafrundingsinstruktioner"
12988
12989#: config/rs6000/rs6000.opt:145
12990#, fuzzy, no-c-format
12991#| msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
12992msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
12993msgstr "Brug PowerPC V2.05 compare bytes-instruktion"
12994
12995#: config/rs6000/rs6000.opt:156
12996#, fuzzy, no-c-format
12997#| msgid "Use AltiVec instructions"
12998msgid "Use AltiVec instructions."
12999msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
13000
13001#: config/rs6000/rs6000.opt:160
13002#, fuzzy, no-c-format
13003#| msgid "Enable most warning messages"
13004msgid "Enable early gimple folding of builtins."
13005msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
13006
13007#: config/rs6000/rs6000.opt:164
13008#, fuzzy, no-c-format
13009#| msgid "Use hardware floating point instructions"
13010msgid "Use decimal floating point instructions."
13011msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
13012
13013#: config/rs6000/rs6000.opt:168
13014#, fuzzy, no-c-format
13015#| msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
13016msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
13017msgstr "Brug 4xx half-word multiply-instruktioner"
13018
13019#: config/rs6000/rs6000.opt:172
13020#, fuzzy, no-c-format
13021#| msgid "Use AltiVec instructions"
13022msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
13023msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
13024
13025#: config/rs6000/rs6000.opt:176
13026#, fuzzy, no-c-format
13027#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
13028msgid "Generate load/store multiple instructions."
13029msgstr "Opret flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
13030
13031#: config/rs6000/rs6000.opt:195
13032#, fuzzy, no-c-format
13033#| msgid "Use PowerPC instruction set"
13034msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
13035msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
13036
13037#: config/rs6000/rs6000.opt:199
13038#, no-c-format
13039msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
13040msgstr ""
13041
13042#: config/rs6000/rs6000.opt:207
13043#, fuzzy, no-c-format
13044#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
13045msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
13046msgstr "Benyt vektor/skalar-instruktioner (VSX)"
13047
13048#: config/rs6000/rs6000.opt:235
13049#, fuzzy, no-c-format
13050#| msgid "Do not generate load/store with update instructions"
13051msgid "Do not generate load/store with update instructions."
13052msgstr "Generér ikke indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
13053
13054#: config/rs6000/rs6000.opt:239
13055#, fuzzy, no-c-format
13056#| msgid "Generate load/store with update instructions"
13057msgid "Generate load/store with update instructions."
13058msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
13059
13060#: config/rs6000/rs6000.opt:247
13061#, fuzzy, no-c-format
13062#| msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
13063msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
13064msgstr "Generér ikke flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
13065
13066#: config/rs6000/rs6000.opt:254
13067#, fuzzy, no-c-format
13068#| msgid "Schedule the start and end of the procedure"
13069msgid "Schedule the start and end of the procedure."
13070msgstr "Planlæg begyndelsen og slutningen af proceduren"
13071
13072#: config/rs6000/rs6000.opt:258
13073#, fuzzy, no-c-format
13074#| msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
13075msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
13076msgstr "Returnér alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
13077
13078#: config/rs6000/rs6000.opt:262
13079#, fuzzy, no-c-format
13080#| msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
13081msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
13082msgstr "Returnér små strukturer i registre (SVR4-standard)"
13083
13084#: config/rs6000/rs6000.opt:266
13085#, no-c-format
13086msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
13087msgstr ""
13088
13089#: config/rs6000/rs6000.opt:270 config/rs6000/rs6000.opt:274
13090#, no-c-format
13091msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
13092msgstr "Opret programreciprok division og kvadratrod for bedre båndbredde."
13093
13094#: config/rs6000/rs6000.opt:278
13095#, no-c-format
13096msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
13097msgstr ""
13098
13099#: config/rs6000/rs6000.opt:282
13100#, fuzzy, no-c-format
13101#| msgid "Do not place floating point constants in TOC"
13102msgid "Do not place floating point constants in TOC."
13103msgstr "Anbring ikke kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
13104
13105#: config/rs6000/rs6000.opt:286
13106#, fuzzy, no-c-format
13107#| msgid "Place floating point constants in TOC"
13108msgid "Place floating point constants in TOC."
13109msgstr "Anbring kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
13110
13111#: config/rs6000/rs6000.opt:290
13112#, fuzzy, no-c-format
13113#| msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
13114msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
13115msgstr "Anbring ikke symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
13116
13117#: config/rs6000/rs6000.opt:294
13118#, fuzzy, no-c-format
13119#| msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
13120msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
13121msgstr "Anbring symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
13122
13123#: config/rs6000/rs6000.opt:305
13124#, no-c-format
13125msgid "Use only one TOC entry per procedure."
13126msgstr ""
13127
13128#: config/rs6000/rs6000.opt:309
13129#, fuzzy, no-c-format
13130#| msgid "Put everything in the regular TOC"
13131msgid "Put everything in the regular TOC."
13132msgstr "Anbring alting i den regulære indholdsfortegnelse"
13133
13134#: config/rs6000/rs6000.opt:313
13135#, fuzzy, no-c-format
13136#| msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
13137msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
13138msgstr "Angiv yes/no hvis VRSAVE-instruktioner skal genereres til AltiVec"
13139
13140#: config/rs6000/rs6000.opt:317
13141#, fuzzy, no-c-format
13142#| msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
13143msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
13144msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mno-vrsave i stedet"
13145
13146#: config/rs6000/rs6000.opt:321
13147#, fuzzy, no-c-format
13148#| msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
13149msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
13150msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mvrsave i stedet"
13151
13152#: config/rs6000/rs6000.opt:325
13153#, no-c-format
13154msgid "Max number of bytes to move inline."
13155msgstr ""
13156
13157#: config/rs6000/rs6000.opt:329
13158#, fuzzy, no-c-format
13159#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
13160msgid "Max number of bytes to compare without loops."
13161msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en ikke løkke uden afbryder."
13162
13163#: config/rs6000/rs6000.opt:333
13164#, fuzzy, no-c-format
13165#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
13166msgid "Max number of bytes to compare with loops."
13167msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en ikke løkke uden afbryder."
13168
13169#: config/rs6000/rs6000.opt:337
13170#, fuzzy, no-c-format
13171#| msgid "maximum number of arrays per scop."
13172msgid "Max number of bytes to compare."
13173msgstr "maksimalt antal tabeller per scop."
13174
13175#: config/rs6000/rs6000.opt:341
13176#, fuzzy, no-c-format
13177#| msgid "Generate char instructions"
13178msgid "Generate isel instructions."
13179msgstr "Generér char-instruktioner"
13180
13181#: config/rs6000/rs6000.opt:345
13182#, fuzzy, no-c-format
13183#| msgid "Enable debug output"
13184msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
13185msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
13186
13187#: config/rs6000/rs6000.opt:349
13188#, fuzzy, no-c-format
13189#| msgid "Use AltiVec instructions"
13190msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
13191msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
13192
13193#: config/rs6000/rs6000.opt:353
13194#, fuzzy, no-c-format
13195msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
13196msgstr "Benyt ikke AltiVec-instruktioner"
13197
13198#: config/rs6000/rs6000.opt:357
13199#, fuzzy, no-c-format
13200#| msgid "Use EABI"
13201msgid "Use the ELFv1 ABI."
13202msgstr "Benyt EABI"
13203
13204#: config/rs6000/rs6000.opt:361
13205#, fuzzy, no-c-format
13206#| msgid "Use EABI"
13207msgid "Use the ELFv2 ABI."
13208msgstr "Benyt EABI"
13209
13210#: config/rs6000/rs6000.opt:381
13211#, fuzzy, no-c-format
13212#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
13213msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
13214msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
13215
13216#: config/rs6000/rs6000.opt:385
13217#, fuzzy, no-c-format
13218#| msgid "Schedule code for given CPU"
13219msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
13220msgstr "Planlæg koden til en given processor"
13221
13222#: config/rs6000/rs6000.opt:389
13223#, fuzzy, no-c-format
13224#| msgid "Select full, part, or no traceback table"
13225msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
13226msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
13227
13228#: config/rs6000/rs6000.opt:405
13229#, fuzzy, no-c-format
13230#| msgid "Avoid all range limits on call instructions"
13231msgid "Avoid all range limits on call instructions."
13232msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
13233
13234#: config/rs6000/rs6000.opt:413
13235#, no-c-format
13236msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
13237msgstr ""
13238
13239#: config/rs6000/rs6000.opt:417
13240#, no-c-format
13241msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
13242msgstr ""
13243
13244#: config/rs6000/rs6000.opt:426
13245#, no-c-format
13246msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
13247msgstr ""
13248
13249#: config/rs6000/rs6000.opt:430
13250#, no-c-format
13251msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
13252msgstr ""
13253
13254#: config/rs6000/rs6000.opt:434
13255#, fuzzy, no-c-format
13256msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
13257msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
13258
13259#: config/rs6000/rs6000.opt:438
13260#, no-c-format
13261msgid "Valid arguments to -malign-:"
13262msgstr ""
13263
13264#: config/rs6000/rs6000.opt:448
13265#, no-c-format
13266msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
13267msgstr ""
13268
13269#: config/rs6000/rs6000.opt:452
13270#, no-c-format
13271msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
13272msgstr ""
13273
13274#: config/rs6000/rs6000.opt:456
13275#, no-c-format
13276msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
13277msgstr ""
13278
13279#: config/rs6000/rs6000.opt:464
13280#, no-c-format
13281msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
13282msgstr ""
13283
13284#: config/rs6000/rs6000.opt:468
13285#, fuzzy, no-c-format
13286#| msgid "Align destination of the string operations"
13287msgid "Allow sign extension in fusion operations."
13288msgstr "Justér strengoperationernes destination"
13289
13290#: config/rs6000/rs6000.opt:472
13291#, fuzzy, no-c-format
13292#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
13293msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
13294msgstr "Benyt vektor/skalar-instruktioner (VSX)"
13295
13296#: config/rs6000/rs6000.opt:476
13297#, fuzzy, no-c-format
13298#| msgid "Use AltiVec instructions"
13299msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
13300msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
13301
13302#: config/rs6000/rs6000.opt:483
13303#, fuzzy, no-c-format
13304#| msgid "Use hardware floating point instructions"
13305msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
13306msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
13307
13308#: config/rs6000/rs6000.opt:487
13309#, fuzzy, no-c-format
13310#| msgid "Generate char instructions"
13311msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
13312msgstr "Generér char-instruktioner"
13313
13314#: config/rs6000/rs6000.opt:491
13315#, no-c-format
13316msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
13317msgstr ""
13318
13319#: config/rs6000/rs6000.opt:495
13320#, no-c-format
13321msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
13322msgstr ""
13323
13324#: config/rs6000/rs6000.opt:499
13325#, no-c-format
13326msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
13327msgstr ""
13328
13329#: config/rs6000/rs6000.opt:507
13330#, fuzzy, no-c-format
13331#| msgid "Use pattern compare instructions"
13332msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
13333msgstr "Benyt mønstersammenligningsinstruktioner"
13334
13335#: config/rs6000/rs6000.opt:511
13336#, fuzzy, no-c-format
13337#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
13338msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
13339msgstr "Benyt vektor/skalar-instruktioner (VSX)"
13340
13341#: config/rs6000/rs6000.opt:515
13342#, fuzzy, no-c-format
13343#| msgid "Enable parallel instructions"
13344msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
13345msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
13346
13347#: config/rs6000/rs6000.opt:519
13348#, fuzzy, no-c-format
13349#| msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
13350msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
13351msgstr "Serialisér volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
13352
13353#: config/rs6000/rs6000.opt:523
13354#, fuzzy, no-c-format
13355#| msgid "Generate char instructions"
13356msgid "Generate the integer modulo instructions."
13357msgstr "Generér char-instruktioner"
13358
13359#: config/rs6000/rs6000.opt:527
13360#, fuzzy, no-c-format
13361#| msgid "Use hardware floating point instructions"
13362msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
13363msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
13364
13365#: config/rs6000/rs6000.opt:531
13366#, fuzzy, no-c-format
13367#| msgid "Use hardware floating point instructions"
13368msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
13369msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
13370
13371#: config/rs6000/rs6000.opt:535
13372#, no-c-format
13373msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
13374msgstr ""
13375
13376#: config/rs6000/rs6000.opt:572
13377#, fuzzy, no-c-format
13378#| msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
13379msgid "Use instructions for a future architecture."
13380msgstr "generering af Branch Likely-instruktioner er aktiveret, men ikke understøttet af arkitekturen"
13381
13382#: config/rs6000/rs6000.opt:576
13383#, fuzzy, no-c-format
13384#| msgid "Generate char instructions"
13385msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
13386msgstr "Generér char-instruktioner"
13387
13388#: config/rs6000/rs6000.opt:580
13389#, fuzzy, no-c-format
13390#| msgid "Do not permit unaligned accesses"
13391msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
13392msgstr "Tillad ikke ikke-justeret adgang"
13393
13394#: config/rs6000/sysv4.opt:24
13395#, fuzzy, no-c-format
13396#| msgid "Select ABI calling convention"
13397msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
13398msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
13399
13400#: config/rs6000/sysv4.opt:28
13401#, fuzzy, no-c-format
13402#| msgid "Select method for sdata handling"
13403msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
13404msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
13405
13406#: config/rs6000/sysv4.opt:32
13407#, no-c-format
13408msgid "Allow readonly data in sdata."
13409msgstr ""
13410
13411#: config/rs6000/sysv4.opt:36
13412#, fuzzy, no-c-format
13413#| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
13414msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
13415msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
13416
13417#: config/rs6000/sysv4.opt:52
13418#, fuzzy, no-c-format
13419#| msgid "Align to the base type of the bit-field"
13420msgid "Align to the base type of the bit-field."
13421msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet"
13422
13423#: config/rs6000/sysv4.opt:56
13424#, fuzzy, no-c-format
13425#| msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
13426msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
13427msgstr "Antag ikke at ujusterede tilgange håndteres af systemet"
13428
13429#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
13430#, fuzzy, no-c-format
13431#| msgid "Produce code relocatable at runtime"
13432msgid "Produce code relocatable at runtime."
13433msgstr "Opret kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
13434
13435#: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
13436#, fuzzy, no-c-format
13437#| msgid "Produce little endian code"
13438msgid "Produce little endian code."
13439msgstr "Opret lilleendet kode"
13440
13441#: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
13442#, fuzzy, no-c-format
13443#| msgid "Produce big endian code"
13444msgid "Produce big endian code."
13445msgstr "Fremstil storendet kode"
13446
13447#: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
13448#: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
13449#: config/rs6000/sysv4.opt:153
13450#, fuzzy, no-c-format
13451#| msgid "no description yet"
13452msgid "No description yet."
13453msgstr "ingen beskrivelse endnu"
13454
13455#: config/rs6000/sysv4.opt:94
13456#, fuzzy, no-c-format
13457#| msgid "sizeof applied to a function type"
13458msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
13459msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
13460
13461#: config/rs6000/sysv4.opt:103
13462#, fuzzy, no-c-format
13463#| msgid "Use EABI"
13464msgid "Use EABI."
13465msgstr "Benyt EABI"
13466
13467#: config/rs6000/sysv4.opt:107
13468#, fuzzy, no-c-format
13469#| msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
13470msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
13471msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser"
13472
13473#: config/rs6000/sysv4.opt:111
13474#, fuzzy, no-c-format
13475#| msgid "Use alternate register names"
13476msgid "Use alternate register names."
13477msgstr "Benyt alternative registernavne"
13478
13479#: config/rs6000/sysv4.opt:117
13480#, fuzzy, no-c-format
13481#| msgid "Select method for sdata handling"
13482msgid "Use default method for sdata handling."
13483msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
13484
13485#: config/rs6000/sysv4.opt:121
13486#, fuzzy, no-c-format
13487#| msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
13488msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
13489msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
13490
13491#: config/rs6000/sysv4.opt:125
13492#, fuzzy, no-c-format
13493#| msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
13494msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
13495msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o"
13496
13497#: config/rs6000/sysv4.opt:129
13498#, fuzzy, no-c-format
13499#| msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
13500msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
13501msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
13502
13503#: config/rs6000/sysv4.opt:133
13504#, fuzzy, no-c-format
13505#| msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
13506msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
13507msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
13508
13509#: config/rs6000/sysv4.opt:137
13510#, fuzzy, no-c-format
13511#| msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
13512msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
13513msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
13514
13515#: config/rs6000/sysv4.opt:157
13516#, fuzzy, no-c-format
13517#| msgid "Generate code for a Sun Sky board"
13518msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
13519msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
13520
13521#: config/rs6000/sysv4.opt:161
13522#, fuzzy, no-c-format
13523#| msgid "Generate code for a Sun FPA"
13524msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
13525msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
13526
13527#: config/rs6000/sysv4.opt:165
13528#, no-c-format
13529msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
13530msgstr ""
13531
13532#: config/rs6000/sysv4.opt:169
13533#, no-c-format
13534msgid "Emit .gnu_attribute tags."
13535msgstr ""
13536
13537#: config/alpha/alpha.opt:27
13538#, fuzzy, no-c-format
13539#| msgid "Use fp registers"
13540msgid "Use fp registers."
13541msgstr "Brug kommatalsregistre"
13542
13543#: config/alpha/alpha.opt:35
13544#, fuzzy, no-c-format
13545#| msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
13546msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
13547msgstr "Påkræv at matematiksbibliotekrutiner opfylder IEEE-standarden (OSF/1)"
13548
13549#: config/alpha/alpha.opt:39
13550#, fuzzy, no-c-format
13551#| msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
13552msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
13553msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, uden ineksakte undtagelser"
13554
13555#: config/alpha/alpha.opt:46
13556#, fuzzy, no-c-format
13557#| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
13558msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
13559msgstr "Udsend ikke komplekse heltalskonstanter til skrivebeskyttet hukommelse"
13560
13561#: config/alpha/alpha.opt:50
13562#, fuzzy, no-c-format
13563#| msgid "Use VAX fp"
13564msgid "Use VAX fp."
13565msgstr "Benyt VAX-kommatal"
13566
13567#: config/alpha/alpha.opt:54
13568#, fuzzy, no-c-format
13569#| msgid "Do not use VAX fp"
13570msgid "Do not use VAX fp."
13571msgstr "Benyt ikke VAX-kommatal"
13572
13573#: config/alpha/alpha.opt:58
13574#, fuzzy, no-c-format
13575#| msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
13576msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
13577msgstr "Udsend kode for byte/word-ISA-udvidelsen"
13578
13579#: config/alpha/alpha.opt:62
13580#, fuzzy, no-c-format
13581#| msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
13582msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
13583msgstr "Udsend kode for video-ISA-udvidelsen"
13584
13585#: config/alpha/alpha.opt:66
13586#, fuzzy, no-c-format
13587#| msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
13588msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
13589msgstr "Udsend kode for kommatalsflytning og kvadratrod-ISA-udvidelsen"
13590
13591#: config/alpha/alpha.opt:70
13592#, fuzzy, no-c-format
13593#| msgid "Emit code for the counting ISA extension"
13594msgid "Emit code for the counting ISA extension."
13595msgstr "Udsend kode for tæller-ISA-udvidelsen"
13596
13597#: config/alpha/alpha.opt:74
13598#, fuzzy, no-c-format
13599#| msgid "Emit code using explicit relocation directives"
13600msgid "Emit code using explicit relocation directives."
13601msgstr "Udsend kode der bruger eksplicitte relokaliseringsdirektiver"
13602
13603#: config/alpha/alpha.opt:78
13604#, fuzzy, no-c-format
13605#| msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
13606msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
13607msgstr "Udsend 16-bit relokalisering til det lille dataområde"
13608
13609#: config/alpha/alpha.opt:82
13610#, fuzzy, no-c-format
13611#| msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
13612msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
13613msgstr "Udsend 32-bit relokalisering til det lille dataområde"
13614
13615#: config/alpha/alpha.opt:86
13616#, fuzzy, no-c-format
13617msgid "Emit direct branches to local functions."
13618msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
13619
13620#: config/alpha/alpha.opt:90
13621#, fuzzy, no-c-format
13622msgid "Emit indirect branches to local functions."
13623msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
13624
13625#: config/alpha/alpha.opt:94
13626#, fuzzy, no-c-format
13627#| msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
13628msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
13629msgstr "Udsend rdval i stedet for rduniq for trådhenvisning"
13630
13631#: config/alpha/alpha.opt:106
13632#, fuzzy, no-c-format
13633#| msgid "Use features of and schedule given CPU"
13634msgid "Use features of and schedule given CPU."
13635msgstr "Brug faciliteter fra og planlæg mht. den givne processor"
13636
13637#: config/alpha/alpha.opt:110
13638#, fuzzy, no-c-format
13639#| msgid "Schedule given CPU"
13640msgid "Schedule given CPU."
13641msgstr "Planlæg til en given processor"
13642
13643#: config/alpha/alpha.opt:114
13644#, fuzzy, no-c-format
13645#| msgid "Control the generated fp rounding mode"
13646msgid "Control the generated fp rounding mode."
13647msgstr "Kontrollér den genererede kommatalsafrundingstilstand"
13648
13649#: config/alpha/alpha.opt:118
13650#, fuzzy, no-c-format
13651#| msgid "Control the IEEE trap mode"
13652msgid "Control the IEEE trap mode."
13653msgstr "Kontrollér IEEE-fældetilstanden"
13654
13655#: config/alpha/alpha.opt:122
13656#, fuzzy, no-c-format
13657#| msgid "Control the precision given to fp exceptions"
13658msgid "Control the precision given to fp exceptions."
13659msgstr "Kontrollér den præcision der gives til kommatalsundtagelser"
13660
13661#: config/alpha/alpha.opt:126
13662#, fuzzy, no-c-format
13663#| msgid "Tune expected memory latency"
13664msgid "Tune expected memory latency."
13665msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid"
13666
13667#: config/tilepro/tilepro.opt:23
13668#, no-c-format
13669msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
13670msgstr ""
13671
13672#: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
13673#, fuzzy, no-c-format
13674#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
13675msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
13676msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
13677
13678#: config/tilepro/tilepro.opt:32
13679#, no-c-format
13680msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13681msgstr ""
13682
13683#: config/lm32/lm32.opt:24
13684#, fuzzy, no-c-format
13685#| msgid "Enable multiply instructions"
13686msgid "Enable multiply instructions."
13687msgstr "Aktiver multiply-instruktioner"
13688
13689#: config/lm32/lm32.opt:28
13690#, fuzzy, no-c-format
13691#| msgid "Enable divide and modulus instructions"
13692msgid "Enable divide and modulus instructions."
13693msgstr "Aktiver division- og modulinstruktioner"
13694
13695#: config/lm32/lm32.opt:32
13696#, fuzzy, no-c-format
13697#| msgid "Enable barrel shift instructions"
13698msgid "Enable barrel shift instructions."
13699msgstr "Aktiver barrel shift-instruktioner"
13700
13701#: config/lm32/lm32.opt:36
13702#, fuzzy, no-c-format
13703#| msgid "Enable parallel instructions"
13704msgid "Enable sign extend instructions."
13705msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
13706
13707#: config/lm32/lm32.opt:40
13708#, fuzzy, no-c-format
13709#| msgid "Enable use of DB instruction"
13710msgid "Enable user-defined instructions."
13711msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
13712
13713#: config/or1k/elf.opt:28
13714#, no-c-format
13715msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
13716msgstr ""
13717
13718#: config/or1k/elf.opt:32
13719#, no-c-format
13720msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
13721msgstr ""
13722
13723#: config/or1k/or1k.opt:26
13724#, no-c-format
13725msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
13726msgstr ""
13727
13728#: config/or1k/or1k.opt:31
13729#, no-c-format
13730msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
13731msgstr ""
13732
13733#: config/or1k/or1k.opt:36
13734#, no-c-format
13735msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
13736msgstr ""
13737
13738#: config/or1k/or1k.opt:41
13739#, no-c-format
13740msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
13741msgstr ""
13742
13743#: config/or1k/or1k.opt:46
13744#, no-c-format
13745msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
13746msgstr ""
13747
13748#: config/or1k/or1k.opt:51
13749#, fuzzy, no-c-format
13750#| msgid "Use hardware floating point instructions."
13751msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
13752msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner."
13753
13754#: config/or1k/or1k.opt:56
13755#, no-c-format
13756msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
13757msgstr ""
13758
13759#: config/or1k/or1k.opt:62
13760#, no-c-format
13761msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
13762msgstr ""
13763
13764#: config/or1k/or1k.opt:68
13765#, no-c-format
13766msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
13767msgstr ""
13768
13769#: config/or1k/or1k.opt:73
13770#, no-c-format
13771msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
13772msgstr ""
13773
13774#: config/or1k/or1k.opt:78
13775#, no-c-format
13776msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
13777msgstr ""
13778
13779#: config/or1k/or1k.opt:84
13780#, no-c-format
13781msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
13782msgstr ""
13783
13784#: config/or1k/or1k.opt:89
13785#, no-c-format
13786msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13787msgstr ""
13788
13789#: config/or1k/or1k.opt:95
13790#, no-c-format
13791msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13792msgstr ""
13793
13794#: config/nios2/elf.opt:26
13795#, fuzzy, no-c-format
13796#| msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
13797msgid "Link with a limited version of the C library."
13798msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa"
13799
13800#: config/nios2/elf.opt:30
13801#, no-c-format
13802msgid "Name of system library to link against."
13803msgstr ""
13804
13805#: config/nios2/elf.opt:34
13806#, no-c-format
13807msgid "Name of the startfile."
13808msgstr ""
13809
13810#: config/nios2/elf.opt:38
13811#, no-c-format
13812msgid "Link with HAL BSP."
13813msgstr ""
13814
13815#: config/nios2/nios2.opt:35
13816#, no-c-format
13817msgid "Enable DIV, DIVU."
13818msgstr ""
13819
13820#: config/nios2/nios2.opt:39
13821#, fuzzy, no-c-format
13822#| msgid "Enable parallel instructions"
13823msgid "Enable MUL instructions."
13824msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
13825
13826#: config/nios2/nios2.opt:43
13827#, fuzzy, no-c-format
13828#| msgid "Enable parallel instructions"
13829msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
13830msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
13831
13832#: config/nios2/nios2.opt:47
13833#, fuzzy, no-c-format
13834#| msgid "Use table based fast divide (default at -O3)"
13835msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
13836msgstr "Benyt tabelbaseret hurtig division (standard på -03)"
13837
13838#: config/nios2/nios2.opt:51
13839#, fuzzy, no-c-format
13840#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
13841msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
13842msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
13843
13844#: config/nios2/nios2.opt:55
13845#, fuzzy, no-c-format
13846#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
13847msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
13848msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
13849
13850#: config/nios2/nios2.opt:59
13851#, fuzzy, no-c-format
13852#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
13853msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
13854msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
13855
13856#: config/nios2/nios2.opt:63
13857#, fuzzy, no-c-format
13858#| msgid "Disable indexed addressing"
13859msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
13860msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
13861
13862#: config/nios2/nios2.opt:67
13863#, no-c-format
13864msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
13865msgstr ""
13866
13867#: config/nios2/nios2.opt:86
13868#, no-c-format
13869msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
13870msgstr ""
13871
13872#: config/nios2/nios2.opt:90
13873#, no-c-format
13874msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
13875msgstr ""
13876
13877#: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
13878#: config/tilegx/tilegx.opt:45
13879#, fuzzy, no-c-format
13880#| msgid "Use big-endian byte order"
13881msgid "Use big-endian byte order."
13882msgstr "Benyt storendet byteordning"
13883
13884#: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
13885#: config/tilegx/tilegx.opt:49
13886#, fuzzy, no-c-format
13887#| msgid "Use little-endian byte order"
13888msgid "Use little-endian byte order."
13889msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
13890
13891#: config/nios2/nios2.opt:102
13892#, no-c-format
13893msgid "Floating point custom instruction configuration name."
13894msgstr ""
13895
13896#: config/nios2/nios2.opt:106
13897#, fuzzy, no-c-format
13898#| msgid "Do not use the ftruncds custom instruction"
13899msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
13900msgstr "brug ikke den ftruncds tilpasset instruktion"
13901
13902#: config/nios2/nios2.opt:110
13903#, fuzzy, no-c-format
13904#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
13905msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
13906msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
13907
13908#: config/nios2/nios2.opt:114
13909#, fuzzy, no-c-format
13910#| msgid "Do not use the fextsd custom instruction"
13911msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
13912msgstr "Brug ikke den fextsd tilpassede instruktion"
13913
13914#: config/nios2/nios2.opt:118
13915#, fuzzy, no-c-format
13916#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
13917msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
13918msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
13919
13920#: config/nios2/nios2.opt:122
13921#, fuzzy, no-c-format
13922#| msgid "Do not use the callt instruction"
13923msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
13924msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
13925
13926#: config/nios2/nios2.opt:126
13927#, fuzzy, no-c-format
13928#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
13929msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
13930msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
13931
13932#: config/nios2/nios2.opt:130
13933#, fuzzy, no-c-format
13934#| msgid "Do not use the callt instruction"
13935msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
13936msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
13937
13938#: config/nios2/nios2.opt:134
13939#, fuzzy, no-c-format
13940#| msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
13941msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
13942msgstr "Heltal id (N) for fdvis tilpassede instruktion"
13943
13944#: config/nios2/nios2.opt:138
13945#, fuzzy, no-c-format
13946#| msgid "Do not use the callt instruction"
13947msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
13948msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
13949
13950#: config/nios2/nios2.opt:142
13951#, fuzzy, no-c-format
13952#| msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
13953msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
13954msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
13955
13956#: config/nios2/nios2.opt:146
13957#, fuzzy, no-c-format
13958#| msgid "Do not use the callt instruction"
13959msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
13960msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
13961
13962#: config/nios2/nios2.opt:150
13963#, fuzzy, no-c-format
13964#| msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
13965msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
13966msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
13967
13968#: config/nios2/nios2.opt:154
13969#, fuzzy, no-c-format
13970#| msgid "Do not use the callt instruction"
13971msgid "Do not use the floatud custom instruction."
13972msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
13973
13974#: config/nios2/nios2.opt:158
13975#, fuzzy, no-c-format
13976#| msgid "Do not generate multm instructions"
13977msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
13978msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
13979
13980#: config/nios2/nios2.opt:162
13981#, fuzzy, no-c-format
13982#| msgid "Do not use the callt instruction"
13983msgid "Do not use the floatid custom instruction."
13984msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
13985
13986#: config/nios2/nios2.opt:166
13987#, fuzzy, no-c-format
13988#| msgid "Do not generate multm instructions"
13989msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
13990msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
13991
13992#: config/nios2/nios2.opt:170
13993#, fuzzy, no-c-format
13994#| msgid "Do not use the callt instruction"
13995msgid "Do not use the floatus custom instruction."
13996msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
13997
13998#: config/nios2/nios2.opt:174
13999#, fuzzy, no-c-format
14000#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14001msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
14002msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14003
14004#: config/nios2/nios2.opt:178
14005#, fuzzy, no-c-format
14006#| msgid "Do not use the callt instruction"
14007msgid "Do not use the floatis custom instruction."
14008msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14009
14010#: config/nios2/nios2.opt:182
14011#, fuzzy, no-c-format
14012#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14013msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
14014msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14015
14016#: config/nios2/nios2.opt:186
14017#, fuzzy, no-c-format
14018#| msgid "Do not use the callt instruction"
14019msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
14020msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14021
14022#: config/nios2/nios2.opt:190
14023#, fuzzy, no-c-format
14024#| msgid "Do not generate multm instructions"
14025msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
14026msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14027
14028#: config/nios2/nios2.opt:194
14029#, fuzzy, no-c-format
14030#| msgid "Do not use the callt instruction"
14031msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
14032msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14033
14034#: config/nios2/nios2.opt:198
14035#, fuzzy, no-c-format
14036#| msgid "Do not generate multm instructions"
14037msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
14038msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14039
14040#: config/nios2/nios2.opt:202
14041#, fuzzy, no-c-format
14042#| msgid "Do not use the callt instruction"
14043msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
14044msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14045
14046#: config/nios2/nios2.opt:206
14047#, fuzzy, no-c-format
14048#| msgid "Do not generate multm instructions"
14049msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
14050msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14051
14052#: config/nios2/nios2.opt:210
14053#, fuzzy, no-c-format
14054#| msgid "Do not use the callt instruction"
14055msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
14056msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14057
14058#: config/nios2/nios2.opt:214
14059#, fuzzy, no-c-format
14060#| msgid "Do not generate multm instructions"
14061msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
14062msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14063
14064#: config/nios2/nios2.opt:218
14065#, fuzzy, no-c-format
14066#| msgid "Do not use the callt instruction"
14067msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
14068msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14069
14070#: config/nios2/nios2.opt:222
14071#, fuzzy, no-c-format
14072#| msgid "Do not generate multm instructions"
14073msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
14074msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14075
14076#: config/nios2/nios2.opt:226
14077#, fuzzy, no-c-format
14078#| msgid "Do not use the callt instruction"
14079msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
14080msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14081
14082#: config/nios2/nios2.opt:230
14083#, fuzzy, no-c-format
14084#| msgid "Do not generate multm instructions"
14085msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
14086msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14087
14088#: config/nios2/nios2.opt:234
14089#, fuzzy, no-c-format
14090#| msgid "Do not use the callt instruction"
14091msgid "Do not use the flogd custom instruction."
14092msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14093
14094#: config/nios2/nios2.opt:238
14095#, fuzzy, no-c-format
14096#| msgid "Do not generate multm instructions"
14097msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
14098msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14099
14100#: config/nios2/nios2.opt:242
14101#, fuzzy, no-c-format
14102#| msgid "Do not use the callt instruction"
14103msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
14104msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14105
14106#: config/nios2/nios2.opt:246
14107#, fuzzy, no-c-format
14108#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
14109msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
14110msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
14111
14112#: config/nios2/nios2.opt:250
14113#, fuzzy, no-c-format
14114#| msgid "Do not use the callt instruction"
14115msgid "Do not use the fatand custom instruction."
14116msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14117
14118#: config/nios2/nios2.opt:254
14119#, fuzzy, no-c-format
14120#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14121msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
14122msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14123
14124#: config/nios2/nios2.opt:258
14125#, fuzzy, no-c-format
14126#| msgid "Do not use the callt instruction"
14127msgid "Do not use the ftand custom instruction."
14128msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14129
14130#: config/nios2/nios2.opt:262
14131#, fuzzy, no-c-format
14132#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14133msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
14134msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14135
14136#: config/nios2/nios2.opt:266
14137#, fuzzy, no-c-format
14138#| msgid "Do not use the callt instruction"
14139msgid "Do not use the fsind custom instruction."
14140msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14141
14142#: config/nios2/nios2.opt:270
14143#, fuzzy, no-c-format
14144#| msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
14145msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
14146msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
14147
14148#: config/nios2/nios2.opt:274
14149#, fuzzy, no-c-format
14150#| msgid "Do not use the callt instruction"
14151msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
14152msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14153
14154#: config/nios2/nios2.opt:278
14155#, fuzzy, no-c-format
14156#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14157msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
14158msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14159
14160#: config/nios2/nios2.opt:282
14161#, fuzzy, no-c-format
14162#| msgid "Do not use the callt instruction"
14163msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
14164msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14165
14166#: config/nios2/nios2.opt:286
14167#, fuzzy, no-c-format
14168#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
14169msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
14170msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
14171
14172#: config/nios2/nios2.opt:290
14173#, fuzzy, no-c-format
14174#| msgid "Do not use the callt instruction"
14175msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
14176msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14177
14178#: config/nios2/nios2.opt:294
14179#, fuzzy, no-c-format
14180#| msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
14181msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
14182msgstr "Heltal id (N) for fadds tilpassede instruktion"
14183
14184#: config/nios2/nios2.opt:298
14185#, fuzzy, no-c-format
14186#| msgid "Do not use the callt instruction"
14187msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
14188msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14189
14190#: config/nios2/nios2.opt:302
14191#, fuzzy, no-c-format
14192#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
14193msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
14194msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
14195
14196#: config/nios2/nios2.opt:306
14197#, fuzzy, no-c-format
14198#| msgid "Do not use the callt instruction"
14199msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
14200msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14201
14202#: config/nios2/nios2.opt:310
14203#, fuzzy, no-c-format
14204#| msgid "Do not generate multm instructions"
14205msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
14206msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14207
14208#: config/nios2/nios2.opt:314
14209#, fuzzy, no-c-format
14210#| msgid "Do not use the callt instruction"
14211msgid "Do not use the fmind custom instruction."
14212msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14213
14214#: config/nios2/nios2.opt:318
14215#, fuzzy, no-c-format
14216#| msgid "Do not generate multm instructions"
14217msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
14218msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14219
14220#: config/nios2/nios2.opt:322
14221#, fuzzy, no-c-format
14222#| msgid "Do not use the fdivd custom instruction"
14223msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
14224msgstr "Benyt ikke den fdivd-tilpassede instruktion"
14225
14226#: config/nios2/nios2.opt:326
14227#, fuzzy, no-c-format
14228#| msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
14229msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
14230msgstr "Heltal id (N) for fdvis tilpassede instruktion"
14231
14232#: config/nios2/nios2.opt:330
14233#, fuzzy, no-c-format
14234#| msgid "Do not use the callt instruction"
14235msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
14236msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14237
14238#: config/nios2/nios2.opt:334
14239#, fuzzy, no-c-format
14240#| msgid "Do not generate multm instructions"
14241msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
14242msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
14243
14244#: config/nios2/nios2.opt:338
14245#, fuzzy, no-c-format
14246#| msgid "Do not use the callt instruction"
14247msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
14248msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14249
14250#: config/nios2/nios2.opt:342
14251#, fuzzy, no-c-format
14252#| msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction"
14253msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
14254msgstr "Heltal id (N) for fsubs tilpassede instruktion"
14255
14256#: config/nios2/nios2.opt:346
14257#, fuzzy, no-c-format
14258#| msgid "Do not use the callt instruction"
14259msgid "Do not use the faddd custom instruction."
14260msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14261
14262#: config/nios2/nios2.opt:350
14263#, fuzzy, no-c-format
14264#| msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
14265msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
14266msgstr "Heltal id (N) for fadds tilpassede instruktion"
14267
14268#: config/nios2/nios2.opt:354
14269#, fuzzy, no-c-format
14270#| msgid "Do not use the callt instruction"
14271msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
14272msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14273
14274#: config/nios2/nios2.opt:358
14275#, fuzzy, no-c-format
14276#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14277msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
14278msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14279
14280#: config/nios2/nios2.opt:362
14281#, fuzzy, no-c-format
14282#| msgid "Do not use the callt instruction"
14283msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
14284msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14285
14286#: config/nios2/nios2.opt:366
14287#, fuzzy, no-c-format
14288#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14289msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
14290msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14291
14292#: config/nios2/nios2.opt:370
14293#, fuzzy, no-c-format
14294#| msgid "Do not use the callt instruction"
14295msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
14296msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14297
14298#: config/nios2/nios2.opt:374
14299#, fuzzy, no-c-format
14300#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14301msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
14302msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14303
14304#: config/nios2/nios2.opt:378
14305#, fuzzy, no-c-format
14306#| msgid "Do not use the callt instruction"
14307msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
14308msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14309
14310#: config/nios2/nios2.opt:382
14311#, fuzzy, no-c-format
14312#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14313msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
14314msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14315
14316#: config/nios2/nios2.opt:386
14317#, fuzzy, no-c-format
14318#| msgid "Do not use the callt instruction"
14319msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
14320msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14321
14322#: config/nios2/nios2.opt:390
14323#, fuzzy, no-c-format
14324#| msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
14325msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
14326msgstr "Heltal id (N) for fmuls tilpassede instruktion"
14327
14328#: config/nios2/nios2.opt:394
14329#, fuzzy, no-c-format
14330#| msgid "Do not use the callt instruction"
14331msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
14332msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14333
14334#: config/nios2/nios2.opt:398
14335#, fuzzy, no-c-format
14336#| msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
14337msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
14338msgstr "Heltal id (N) for fmuls tilpassede instruktion"
14339
14340#: config/nios2/nios2.opt:402
14341#, fuzzy, no-c-format
14342#| msgid "Do not use the callt instruction"
14343msgid "Do not use the flogs custom instruction."
14344msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14345
14346#: config/nios2/nios2.opt:406
14347#, fuzzy, no-c-format
14348#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14349msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
14350msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14351
14352#: config/nios2/nios2.opt:410
14353#, fuzzy, no-c-format
14354#| msgid "Do not use the callt instruction"
14355msgid "Do not use the fexps custom instruction."
14356msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14357
14358#: config/nios2/nios2.opt:414
14359#, fuzzy, no-c-format
14360#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14361msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
14362msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14363
14364#: config/nios2/nios2.opt:418
14365#, fuzzy, no-c-format
14366#| msgid "Do not use the callt instruction"
14367msgid "Do not use the fatans custom instruction."
14368msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14369
14370#: config/nios2/nios2.opt:422
14371#, fuzzy, no-c-format
14372#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14373msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
14374msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14375
14376#: config/nios2/nios2.opt:426
14377#, fuzzy, no-c-format
14378#| msgid "Do not use the ftans custom instruction"
14379msgid "Do not use the ftans custom instruction."
14380msgstr "Benyt ikke den tilpassede ftnas-instruktion"
14381
14382#: config/nios2/nios2.opt:430
14383#, fuzzy, no-c-format
14384#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14385msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
14386msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14387
14388#: config/nios2/nios2.opt:434
14389#, fuzzy, no-c-format
14390#| msgid "Do not use the fsins custom instruction"
14391msgid "Do not use the fsins custom instruction."
14392msgstr "Benyt ikke den tilpassede fsins-instruktion"
14393
14394#: config/nios2/nios2.opt:438
14395#, fuzzy, no-c-format
14396#| msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
14397msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
14398msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
14399
14400#: config/nios2/nios2.opt:442
14401#, fuzzy, no-c-format
14402#| msgid "Do not use the fcoss custom instruction"
14403msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
14404msgstr "Benyt ikke den fcoss tilpassede instruktion"
14405
14406#: config/nios2/nios2.opt:446
14407#, fuzzy, no-c-format
14408#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14409msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
14410msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14411
14412#: config/nios2/nios2.opt:450
14413#, fuzzy, no-c-format
14414#| msgid "Do not use the fsqrts custom instruction"
14415msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
14416msgstr "Benyt ikke den fsqrts tilpassede instruktion"
14417
14418#: config/nios2/nios2.opt:454
14419#, fuzzy, no-c-format
14420#| msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
14421msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
14422msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
14423
14424#: config/nios2/nios2.opt:458
14425#, fuzzy, no-c-format
14426#| msgid "Do not use the callt instruction"
14427msgid "Do not use the fabss custom instr."
14428msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14429
14430#: config/nios2/nios2.opt:462
14431#, fuzzy, no-c-format
14432#| msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
14433msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
14434msgstr "Heltal id (N) for fcoss tilpasset instruktion"
14435
14436#: config/nios2/nios2.opt:466
14437#, fuzzy, no-c-format
14438#| msgid "Do not use the callt instruction"
14439msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
14440msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14441
14442#: config/nios2/nios2.opt:470
14443#, fuzzy, no-c-format
14444#| msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
14445msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
14446msgstr "Heltal id (N) for ftans tilpassede instruktion"
14447
14448#: config/nios2/nios2.opt:474
14449#, fuzzy, no-c-format
14450#| msgid "Do not use the callt instruction"
14451msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
14452msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14453
14454#: config/nios2/nios2.opt:478
14455#, fuzzy, no-c-format
14456#| msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
14457msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
14458msgstr "Heltal id (N) for fmuls tilpassede instruktion"
14459
14460#: config/nios2/nios2.opt:482
14461#, fuzzy, no-c-format
14462#| msgid "Do not use the callt instruction"
14463msgid "Do not use the fmins custom instruction."
14464msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
14465
14466#: config/nios2/nios2.opt:486
14467#, fuzzy, no-c-format
14468#| msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
14469msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
14470msgstr "Heltal id (N) for fsins tilpassede instruktion"
14471
14472#: config/nios2/nios2.opt:490
14473#, fuzzy, no-c-format
14474#| msgid "Do not use the fdivs custom instruction"
14475msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
14476msgstr "Benyt ikke fivs tilpassede instruktion"
14477
14478#: config/nios2/nios2.opt:494
14479#, fuzzy, no-c-format
14480#| msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
14481msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
14482msgstr "Heltal id (N) for fdvis tilpassede instruktion"
14483
14484#: config/nios2/nios2.opt:498
14485#, fuzzy, no-c-format
14486#| msgid "Do not use the fmuls custom instruction"
14487msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
14488msgstr "Benyt ikke fmuls tilpassede instruktion"
14489
14490#: config/nios2/nios2.opt:502
14491#, fuzzy, no-c-format
14492#| msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
14493msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
14494msgstr "Heltal id (N) for fmuls tilpassede instruktion"
14495
14496#: config/nios2/nios2.opt:506
14497#, fuzzy, no-c-format
14498#| msgid "Do not use the fsubs custom instruction"
14499msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
14500msgstr "Benyt ikke fsubs tilpassede instruktion"
14501
14502#: config/nios2/nios2.opt:510
14503#, fuzzy, no-c-format
14504#| msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction"
14505msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
14506msgstr "Heltal id (N) for fsubs tilpassede instruktion"
14507
14508#: config/nios2/nios2.opt:514
14509#, fuzzy, no-c-format
14510#| msgid "Do not use the fadds custom instruction"
14511msgid "Do not use the fadds custom instruction."
14512msgstr "Benyt ikke fadds tilpassede instruktion"
14513
14514#: config/nios2/nios2.opt:518
14515#, fuzzy, no-c-format
14516#| msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
14517msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
14518msgstr "Heltal id (N) for fadds tilpassede instruktion"
14519
14520#: config/nios2/nios2.opt:522
14521#, fuzzy, no-c-format
14522#| msgid "Do not use the frdy custom instruction"
14523msgid "Do not use the frdy custom instruction."
14524msgstr "Benyt ikke frdy tilpasset instruktion"
14525
14526#: config/nios2/nios2.opt:526
14527#, fuzzy, no-c-format
14528#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
14529msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
14530msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
14531
14532#: config/nios2/nios2.opt:530
14533#, fuzzy, no-c-format
14534#| msgid "Do not use the frdxhi custom instruction"
14535msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
14536msgstr "Benyt ikke frdxhi tilpasset instruktion"
14537
14538#: config/nios2/nios2.opt:534
14539#, fuzzy, no-c-format
14540#| msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
14541msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
14542msgstr "Heltal id (N) for frdxhi tilpasset instruktion"
14543
14544#: config/nios2/nios2.opt:538
14545#, fuzzy, no-c-format
14546#| msgid "Do not use the frdxlo custom instruction"
14547msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
14548msgstr "Benyt ikke frdxlo tilpasset instruktion"
14549
14550#: config/nios2/nios2.opt:542
14551#, fuzzy, no-c-format
14552#| msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
14553msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
14554msgstr "Heltal id (N) for frdxhi tilpasset instruktion"
14555
14556#: config/nios2/nios2.opt:546
14557#, fuzzy, no-c-format
14558#| msgid "Do not use the fwry custom instruction"
14559msgid "Do not use the fwry custom instruction."
14560msgstr "Benyt ikke fwry tilpasset instruktion"
14561
14562#: config/nios2/nios2.opt:550
14563#, fuzzy, no-c-format
14564#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
14565msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
14566msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
14567
14568#: config/nios2/nios2.opt:554
14569#, fuzzy, no-c-format
14570#| msgid "Do not use the fwrx custom instruction"
14571msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
14572msgstr "Benyt ikke fwrx tilpasset instruktion"
14573
14574#: config/nios2/nios2.opt:558
14575#, fuzzy, no-c-format
14576#| msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
14577msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
14578msgstr "Heltal id (N) for frdxhi tilpasset instruktion"
14579
14580#: config/nios2/nios2.opt:562
14581#, fuzzy, no-c-format
14582#| msgid "Do not use the round custom instruction"
14583msgid "Do not use the round custom instruction."
14584msgstr "Benyt ikke den runde tilpasset instruktion"
14585
14586#: config/nios2/nios2.opt:566
14587#, fuzzy, no-c-format
14588#| msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
14589msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
14590msgstr "Heltal id (N) for frdy tilpasset instruktion"
14591
14592#: config/nios2/nios2.opt:574
14593#, no-c-format
14594msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
14595msgstr ""
14596
14597#: config/nios2/nios2.opt:584
14598#, fuzzy, no-c-format
14599#| msgid "Enable parallel instructions"
14600msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
14601msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
14602
14603#: config/nios2/nios2.opt:588
14604#, fuzzy, no-c-format
14605#| msgid "Enable parallel instructions"
14606msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
14607msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
14608
14609#: config/nios2/nios2.opt:592
14610#, no-c-format
14611msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
14612msgstr ""
14613
14614#: config/nios2/nios2.opt:596
14615#, no-c-format
14616msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
14617msgstr ""
14618
14619#: config/rx/elf.opt:32
14620#, no-c-format
14621msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
14622msgstr ""
14623
14624#: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
14625#, fuzzy, no-c-format
14626#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
14627msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
14628msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
14629
14630#: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
14631#, no-c-format
14632msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
14633msgstr ""
14634
14635#: config/rx/rx.opt:29
14636#, no-c-format
14637msgid "Store doubles in 64 bits."
14638msgstr ""
14639
14640#: config/rx/rx.opt:33
14641#, no-c-format
14642msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
14643msgstr ""
14644
14645#: config/rx/rx.opt:37
14646#, fuzzy, no-c-format
14647#| msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
14648msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
14649msgstr "Deaktiver brugen af RX FPU-instruktioner.  "
14650
14651#: config/rx/rx.opt:44
14652#, no-c-format
14653msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
14654msgstr "Aktiver brugen af RX FPU-instruktioner. Dette er standarden."
14655
14656#: config/rx/rx.opt:50
14657#, no-c-format
14658msgid "Specify the target RX cpu type."
14659msgstr "Specificer mål-RX-cpu-typen."
14660
14661#: config/rx/rx.opt:71
14662#, no-c-format
14663msgid "Data is stored in big-endian format."
14664msgstr ""
14665
14666#: config/rx/rx.opt:75
14667#, no-c-format
14668msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
14669msgstr ""
14670
14671#: config/rx/rx.opt:81
14672#, no-c-format
14673msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
14674msgstr ""
14675
14676#: config/rx/rx.opt:87
14677#, fuzzy, no-c-format
14678#| msgid "Enable linker relaxation"
14679msgid "Enable linker relaxation."
14680msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
14681
14682#: config/rx/rx.opt:93
14683#, no-c-format
14684msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
14685msgstr ""
14686
14687#: config/rx/rx.opt:111
14688#, no-c-format
14689msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
14690msgstr ""
14691
14692#: config/rx/rx.opt:117
14693#, no-c-format
14694msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
14695msgstr ""
14696
14697#: config/rx/rx.opt:123
14698#, no-c-format
14699msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
14700msgstr ""
14701
14702#: config/rx/rx.opt:127
14703#, no-c-format
14704msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
14705msgstr ""
14706
14707#: config/rx/rx.opt:133
14708#, fuzzy, no-c-format
14709#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
14710msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
14711msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
14712
14713#: config/rx/rx.opt:139
14714#, no-c-format
14715msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
14716msgstr ""
14717
14718#: config/rx/rx.opt:145
14719#, fuzzy, no-c-format
14720#| msgid "Always generate long calls"
14721msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
14722msgstr "Generér altid lange kalde"
14723
14724#: config/visium/visium.opt:25
14725#, fuzzy, no-c-format
14726#| msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
14727msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
14728msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
14729
14730#: config/visium/visium.opt:29
14731#, fuzzy, no-c-format
14732#| msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
14733msgid "Link with libc.a and libsim.a."
14734msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
14735
14736#: config/visium/visium.opt:33
14737#, no-c-format
14738msgid "Use hardware FP (default)."
14739msgstr "Brug hardware-FP (standard)."
14740
14741#: config/visium/visium.opt:45
14742#, fuzzy, no-c-format
14743#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
14744msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
14745msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
14746
14747#: config/visium/visium.opt:65
14748#, fuzzy, no-c-format
14749#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
14750msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
14751msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
14752
14753#: config/visium/visium.opt:69
14754#, no-c-format
14755msgid "Generate code for the user mode."
14756msgstr "Opret kode for brugertilstanden."
14757
14758#: config/visium/visium.opt:73
14759#, no-c-format
14760msgid "Only retained for backward compatibility."
14761msgstr ""
14762
14763#: config/sol2.opt:32
14764#, no-c-format
14765msgid "Clear hardware capabilities when linking."
14766msgstr ""
14767
14768#: config/sol2.opt:36
14769#, fuzzy, no-c-format
14770#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
14771msgid "Pass -z text to linker."
14772msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
14773
14774#: config/moxie/moxie.opt:31
14775#, fuzzy, no-c-format
14776#| msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
14777msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
14778msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
14779
14780#: config/microblaze/microblaze.opt:40
14781#, fuzzy, no-c-format
14782#| msgid "Use software floating point"
14783msgid "Use software emulation for floating point (default)."
14784msgstr "Benyt softwarekommatal"
14785
14786#: config/microblaze/microblaze.opt:44
14787#, no-c-format
14788msgid "Use hardware floating point instructions."
14789msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner."
14790
14791#: config/microblaze/microblaze.opt:48
14792#, fuzzy, no-c-format
14793#| msgid "Avoid all range limits on call instructions"
14794msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
14795msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
14796
14797#: config/microblaze/microblaze.opt:52
14798#, fuzzy, no-c-format
14799#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
14800msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
14801msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
14802
14803#: config/microblaze/microblaze.opt:56
14804#, fuzzy, no-c-format
14805#| msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
14806msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
14807msgstr "Optimer ikke blokflytninger, brug memcpy"
14808
14809#: config/microblaze/microblaze.opt:68
14810#, fuzzy, no-c-format
14811#| msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
14812msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
14813msgstr "Benyt den bløde multiply-emulering (standard)"
14814
14815#: config/microblaze/microblaze.opt:72
14816#, no-c-format
14817msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
14818msgstr "Benyt instruktioner for ny rækkefølge (swap og byte vendt om indlæs/lager) (standard)."
14819
14820#: config/microblaze/microblaze.opt:76
14821#, no-c-format
14822msgid "Use the software emulation for divides (default)."
14823msgstr "Benyt programemuleringen for divisioner (standard)."
14824
14825#: config/microblaze/microblaze.opt:80
14826#, fuzzy, no-c-format
14827#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
14828msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
14829msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
14830
14831#: config/microblaze/microblaze.opt:84
14832#, fuzzy, no-c-format
14833#| msgid "Use pattern compare instructions"
14834msgid "Use pattern compare instructions."
14835msgstr "Benyt mønstersammenligningsinstruktioner"
14836
14837#: config/microblaze/microblaze.opt:88
14838#, fuzzy, no-c-format
14839#| msgid "Check for stack overflow at runtime"
14840msgid "Check for stack overflow at runtime."
14841msgstr "Kontroller for stakoverløb ved kørselstid"
14842
14843#: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
14844#, fuzzy, no-c-format
14845#| msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
14846msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
14847msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
14848
14849#: config/microblaze/microblaze.opt:96
14850#, no-c-format
14851msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
14852msgstr ""
14853
14854#: config/microblaze/microblaze.opt:100
14855#, no-c-format
14856msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
14857msgstr ""
14858
14859#: config/microblaze/microblaze.opt:104
14860#, fuzzy, no-c-format
14861#| msgid "Use hardware floating point instructions"
14862msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
14863msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
14864
14865#: config/microblaze/microblaze.opt:108
14866#, fuzzy, no-c-format
14867#| msgid "Use hardware floating point instructions"
14868msgid "Use hardware floating point square root instruction."
14869msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
14870
14871#: config/microblaze/microblaze.opt:112
14872#, no-c-format
14873msgid "Description for mxl-mode-executable."
14874msgstr ""
14875
14876#: config/microblaze/microblaze.opt:116
14877#, no-c-format
14878msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
14879msgstr ""
14880
14881#: config/microblaze/microblaze.opt:120
14882#, no-c-format
14883msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
14884msgstr ""
14885
14886#: config/microblaze/microblaze.opt:124
14887#, no-c-format
14888msgid "Description for mxl-mode-novectors."
14889msgstr ""
14890
14891#: config/microblaze/microblaze.opt:128
14892#, fuzzy, no-c-format
14893#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
14894msgid "Use hardware prefetch instruction."
14895msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
14896
14897#: config/microblaze/microblaze.opt:132
14898#, no-c-format
14899msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
14900msgstr ""
14901
14902#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
14903#, fuzzy, no-c-format
14904#| msgid "Generate GFLOAT double precision code"
14905msgid "Target DFLOAT double precision code."
14906msgstr "Opret GFLOAT dobbeltpræcision kode"
14907
14908#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
14909#, fuzzy, no-c-format
14910#| msgid "Generate GFLOAT double precision code"
14911msgid "Generate GFLOAT double precision code."
14912msgstr "Opret GFLOAT dobbeltpræcision kode"
14913
14914#: config/vax/vax.opt:39
14915#, fuzzy, no-c-format
14916#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
14917msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
14918msgstr "Opret kode for GNU-assembler (gas)"
14919
14920#: config/vax/vax.opt:43
14921#, fuzzy, no-c-format
14922#| msgid "Generate code for UNIX assembler"
14923msgid "Generate code for UNIX assembler."
14924msgstr "Opret kode for UNIX-assembler"
14925
14926#: config/vax/vax.opt:47
14927#, fuzzy, no-c-format
14928#| msgid "Use VAXC structure conventions"
14929msgid "Use VAXC structure conventions."
14930msgstr "Brug VAXC-strukturkonventioner"
14931
14932#: config/vax/vax.opt:51
14933#, fuzzy, no-c-format
14934#| msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
14935msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
14936msgstr "Brug nye addi3/subdi3-mønstre"
14937
14938#: config/frv/frv.opt:30
14939#, no-c-format
14940msgid "Use 4 media accumulators."
14941msgstr "Benyt 4 medie-akkumulatorer."
14942
14943#: config/frv/frv.opt:34
14944#, no-c-format
14945msgid "Use 8 media accumulators."
14946msgstr "Benyt 8 medie-akkumulatorer."
14947
14948#: config/frv/frv.opt:38
14949#, no-c-format
14950msgid "Enable label alignment optimizations."
14951msgstr "Aktiver optimeringer af etiketjustering."
14952
14953#: config/frv/frv.opt:42
14954#, no-c-format
14955msgid "Dynamically allocate cc registers."
14956msgstr "Alloker dynamisk cc-registre."
14957
14958#: config/frv/frv.opt:49
14959#, fuzzy, no-c-format
14960#| msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
14961msgid "Set the cost of branches."
14962msgstr "Specificer omkostning for forgreninger (standard 20)"
14963
14964#: config/frv/frv.opt:53
14965#, fuzzy, no-c-format
14966#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
14967msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
14968msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
14969
14970#: config/frv/frv.opt:57
14971#, fuzzy, no-c-format
14972msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
14973msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
14974
14975#: config/frv/frv.opt:61
14976#, fuzzy, no-c-format
14977msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
14978msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
14979
14980#: config/frv/frv.opt:65
14981#, fuzzy, no-c-format
14982#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
14983msgid "Enable conditional moves."
14984msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
14985
14986#: config/frv/frv.opt:69
14987#, fuzzy, no-c-format
14988#| msgid "Specify the name of the target CPU"
14989msgid "Set the target CPU type."
14990msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
14991
14992#: config/frv/frv.opt:73
14993#, no-c-format
14994msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14995msgstr "Kendt FR-V CPU'er (for brug med -mcpu= option):"
14996
14997#: config/frv/frv.opt:122
14998#, fuzzy, no-c-format
14999#| msgid "Use AltiVec instructions"
15000msgid "Use fp double instructions."
15001msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
15002
15003#: config/frv/frv.opt:126
15004#, no-c-format
15005msgid "Change the ABI to allow double word insns."
15006msgstr ""
15007
15008#: config/frv/frv.opt:134
15009#, no-c-format
15010msgid "Just use icc0/fcc0."
15011msgstr "Brug kun icc0/fcc0."
15012
15013#: config/frv/frv.opt:138
15014#, no-c-format
15015msgid "Only use 32 FPRs."
15016msgstr "Brug kun 32 FPR'er."
15017
15018#: config/frv/frv.opt:142
15019#, no-c-format
15020msgid "Use 64 FPRs."
15021msgstr "Brug 64 FPR'er."
15022
15023#: config/frv/frv.opt:146
15024#, no-c-format
15025msgid "Only use 32 GPRs."
15026msgstr "Brug kun 32 GPR'er."
15027
15028#: config/frv/frv.opt:150
15029#, no-c-format
15030msgid "Use 64 GPRs."
15031msgstr "Brug 64 GPR'er."
15032
15033#: config/frv/frv.opt:154
15034#, no-c-format
15035msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
15036msgstr "Aktiver brug af GPREL for skrivebeskyttede data i FDPIC."
15037
15038#: config/frv/frv.opt:166
15039#, no-c-format
15040msgid "Enable PIC support for building libraries."
15041msgstr "Aktiver PIC-understøttelse for bygning af biblioteker."
15042
15043#: config/frv/frv.opt:170
15044#, no-c-format
15045msgid "Follow the EABI linkage requirements."
15046msgstr ""
15047
15048#: config/frv/frv.opt:174
15049#, no-c-format
15050msgid "Disallow direct calls to global functions."
15051msgstr "Forbyd direkte kald til globale funktioner."
15052
15053#: config/frv/frv.opt:178
15054#, no-c-format
15055msgid "Use media instructions."
15056msgstr "Benyt medieinstruktioner."
15057
15058#: config/frv/frv.opt:182
15059#, no-c-format
15060msgid "Use multiply add/subtract instructions."
15061msgstr "Benyt tilføj/fratræk-instruktioner til multiplikation"
15062
15063#: config/frv/frv.opt:186
15064#, fuzzy, no-c-format
15065msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
15066msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
15067
15068#: config/frv/frv.opt:190
15069#, no-c-format
15070msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
15071msgstr "Aktiver indlejrede betingede kørselsoptimeringer."
15072
15073#: config/frv/frv.opt:195
15074#, no-c-format
15075msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
15076msgstr ""
15077
15078#: config/frv/frv.opt:199
15079#, no-c-format
15080msgid "Remove redundant membars."
15081msgstr "Fjern redundante membars."
15082
15083#: config/frv/frv.opt:203
15084#, no-c-format
15085msgid "Pack VLIW instructions."
15086msgstr "Pak VLIW-instruktioner."
15087
15088#: config/frv/frv.opt:207
15089#, no-c-format
15090msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
15091msgstr ""
15092
15093#: config/frv/frv.opt:211
15094#, no-c-format
15095msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
15096msgstr ""
15097
15098#: config/frv/frv.opt:219
15099#, no-c-format
15100msgid "Assume a large TLS segment."
15101msgstr "Antag et stort TLS-segment."
15102
15103#: config/frv/frv.opt:223
15104#, no-c-format
15105msgid "Do not assume a large TLS segment."
15106msgstr "Antag ikke et stort TLS-segment."
15107
15108#: config/frv/frv.opt:228
15109#, no-c-format
15110msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
15111msgstr ""
15112
15113#: config/frv/frv.opt:233
15114#, no-c-format
15115msgid "Link with the library-pic libraries."
15116msgstr "Sammenkæd med library-pic-bibliotekerne."
15117
15118#: config/frv/frv.opt:237
15119#, fuzzy, no-c-format
15120#| msgid "Do not use the callt instruction"
15121msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
15122msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
15123
15124#: config/mn10300/mn10300.opt:30
15125#, no-c-format
15126msgid "Target the AM33 processor."
15127msgstr "Målret mod AM33-processoren."
15128
15129#: config/mn10300/mn10300.opt:34
15130#, no-c-format
15131msgid "Target the AM33/2.0 processor."
15132msgstr "Målret mod AM33/2.0-processoren."
15133
15134#: config/mn10300/mn10300.opt:38
15135#, no-c-format
15136msgid "Target the AM34 processor."
15137msgstr "Målret mod AM34-processoren."
15138
15139#: config/mn10300/mn10300.opt:46
15140#, no-c-format
15141msgid "Work around hardware multiply bug."
15142msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl."
15143
15144#: config/mn10300/mn10300.opt:55
15145#, fuzzy, no-c-format
15146#| msgid "Enable linker relaxations"
15147msgid "Enable linker relaxations."
15148msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
15149
15150#: config/mn10300/mn10300.opt:59
15151#, no-c-format
15152msgid "Return pointers in both a0 and d0."
15153msgstr ""
15154
15155#: config/mn10300/mn10300.opt:63
15156#, fuzzy, no-c-format
15157#| msgid "Do not generate char instructions"
15158msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
15159msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
15160
15161#: config/mn10300/mn10300.opt:67
15162#, no-c-format
15163msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
15164msgstr "Tillad at gcc opretter SETLB- og Lcc-instruktioner."
15165
15166#: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
15167#, no-c-format
15168msgid "Specify the address generation strategy for code model."
15169msgstr ""
15170
15171#: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
15172#, no-c-format
15173msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
15174msgstr ""
15175
15176#: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
15177#, no-c-format
15178msgid "Generate code in big-endian mode."
15179msgstr "Opret kode i storendet tilstand."
15180
15181#: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
15182#, no-c-format
15183msgid "Generate code in little-endian mode."
15184msgstr "Opret kode i lilleendet tilstand."
15185
15186#: config/nds32/nds32.opt:37
15187#, fuzzy, no-c-format
15188#| msgid "Do not perform tail call optimization"
15189msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
15190msgstr "Udfør ikke halekaldsoptimering"
15191
15192#: config/nds32/nds32.opt:41
15193#, fuzzy, no-c-format
15194#| msgid "Do not perform tail call optimization"
15195msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
15196msgstr "Udfør ikke halekaldsoptimering"
15197
15198#: config/nds32/nds32.opt:47
15199#, no-c-format
15200msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
15201msgstr ""
15202
15203#: config/nds32/nds32.opt:61
15204#, no-c-format
15205msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
15206msgstr ""
15207
15208#: config/nds32/nds32.opt:65
15209#, no-c-format
15210msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
15211msgstr ""
15212
15213#: config/nds32/nds32.opt:71
15214#, no-c-format
15215msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
15216msgstr "Brug reduceret sæt af registre for registerallokering."
15217
15218#: config/nds32/nds32.opt:75
15219#, fuzzy, no-c-format
15220#| msgid "Reschedule instructions before register allocation"
15221msgid "Use full-set registers for register allocation."
15222msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
15223
15224#: config/nds32/nds32.opt:81
15225#, no-c-format
15226msgid "Always align function entry, jump target and return address."
15227msgstr ""
15228
15229#: config/nds32/nds32.opt:85
15230#, fuzzy, no-c-format
15231#| msgid "Use alternate leaf function entries"
15232msgid "Align function entry to 4 byte."
15233msgstr "Benyt alternative elementer til yderste funktioner"
15234
15235#: config/nds32/nds32.opt:97
15236#, no-c-format
15237msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
15238msgstr ""
15239
15240#: config/nds32/nds32.opt:101
15241#, no-c-format
15242msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
15243msgstr ""
15244
15245#: config/nds32/nds32.opt:105
15246#, no-c-format
15247msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
15248msgstr ""
15249
15250#: config/nds32/nds32.opt:109
15251#, fuzzy, no-c-format
15252#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
15253msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
15254msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
15255
15256#: config/nds32/nds32.opt:119
15257#, no-c-format
15258msgid "Generate conditional move instructions."
15259msgstr "Opret betingede flytteinstruktioner."
15260
15261#: config/nds32/nds32.opt:123
15262#, fuzzy, no-c-format
15263#| msgid "Generate char instructions"
15264msgid "Generate hardware abs instructions."
15265msgstr "Generér char-instruktioner"
15266
15267#: config/nds32/nds32.opt:127
15268#, fuzzy, no-c-format
15269#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
15270msgid "Generate performance extension instructions."
15271msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
15272
15273#: config/nds32/nds32.opt:131
15274#, fuzzy, no-c-format
15275#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
15276msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
15277msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
15278
15279#: config/nds32/nds32.opt:135
15280#, fuzzy, no-c-format
15281#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
15282msgid "Generate string extension instructions."
15283msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
15284
15285#: config/nds32/nds32.opt:139
15286#, fuzzy, no-c-format
15287#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
15288msgid "Generate DSP extension instructions."
15289msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
15290
15291#: config/nds32/nds32.opt:143
15292#, fuzzy, no-c-format
15293#| msgid "Generate char instructions"
15294msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
15295msgstr "Generér char-instruktioner"
15296
15297#: config/nds32/nds32.opt:147
15298#, fuzzy, no-c-format
15299#| msgid "Generate char instructions"
15300msgid "Generate 16-bit instructions."
15301msgstr "Generér char-instruktioner"
15302
15303#: config/nds32/nds32.opt:151
15304#, no-c-format
15305msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
15306msgstr ""
15307
15308#: config/nds32/nds32.opt:155
15309#, fuzzy, no-c-format
15310#| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
15311msgid "Enable Virtual Hosting support."
15312msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
15313
15314#: config/nds32/nds32.opt:159
15315#, no-c-format
15316msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
15317msgstr ""
15318
15319#: config/nds32/nds32.opt:163
15320#, no-c-format
15321msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
15322msgstr ""
15323
15324#: config/nds32/nds32.opt:167
15325#, no-c-format
15326msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
15327msgstr ""
15328
15329#: config/nds32/nds32.opt:175
15330#, no-c-format
15331msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
15332msgstr ""
15333
15334#: config/nds32/nds32.opt:197
15335#, fuzzy, no-c-format
15336#| msgid "Specify the MCU name"
15337msgid "Specify the cpu for pipeline model."
15338msgstr "Angiv MCU-navnet"
15339
15340#: config/nds32/nds32.opt:201
15341#, fuzzy, no-c-format
15342#| msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15343msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
15344msgstr "Kendt FR-V CPU'er (for brug med -mcpu= option):"
15345
15346#: config/nds32/nds32.opt:361
15347#, no-c-format
15348msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
15349msgstr ""
15350
15351#: config/nds32/nds32.opt:365
15352#, fuzzy, no-c-format
15353#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
15354msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
15355msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
15356
15357#: config/nds32/nds32.opt:393
15358#, no-c-format
15359msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
15360msgstr ""
15361
15362#: config/nds32/nds32.opt:412
15363#, no-c-format
15364msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
15365msgstr ""
15366
15367#: config/nds32/nds32.opt:425
15368#, fuzzy, no-c-format
15369msgid "Enable constructor/destructor feature."
15370msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
15371
15372#: config/nds32/nds32.opt:429
15373#, fuzzy, no-c-format
15374#| msgid "Generate char instructions"
15375msgid "Guide linker to relax instructions."
15376msgstr "Generér char-instruktioner"
15377
15378#: config/nds32/nds32.opt:433
15379#, fuzzy, no-c-format
15380#| msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
15381msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
15382msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt"
15383
15384#: config/nds32/nds32.opt:437
15385#, fuzzy, no-c-format
15386#| msgid "Use hardware floating point instructions"
15387msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
15388msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
15389
15390#: config/nds32/nds32.opt:441
15391#, fuzzy, no-c-format
15392#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
15393msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
15394msgstr "Opret kode som bruger 68881-kommatalsinstruktioner."
15395
15396#: config/nds32/nds32.opt:445
15397#, no-c-format
15398msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
15399msgstr ""
15400
15401#: config/nds32/nds32.opt:449
15402#, fuzzy, no-c-format
15403#| msgid "Use stubs for function prologues"
15404msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
15405msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
15406
15407#: config/nds32/nds32.opt:453
15408#, fuzzy, no-c-format
15409#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
15410msgid "Generate return instruction in naked function."
15411msgstr "Opret cld-instruktion i en funktions begyndelse."
15412
15413#: config/nds32/nds32.opt:457
15414#, no-c-format
15415msgid "Always save $lp in the stack."
15416msgstr ""
15417
15418#: config/nds32/nds32.opt:465
15419#, no-c-format
15420msgid "Allow use r15 for inline ASM."
15421msgstr ""
15422
15423#: config/iq2000/iq2000.opt:31
15424#, fuzzy, no-c-format
15425#| msgid "Specify CPU for code generation purposes"
15426msgid "Specify CPU for code generation purposes."
15427msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål"
15428
15429#: config/iq2000/iq2000.opt:47
15430#, fuzzy, no-c-format
15431#| msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
15432msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
15433msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
15434
15435#: config/iq2000/iq2000.opt:51
15436#, no-c-format
15437msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15438msgstr ""
15439
15440#: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
15441#, fuzzy, no-c-format
15442#| msgid "Use ROM instead of RAM"
15443msgid "Use ROM instead of RAM."
15444msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
15445
15446#: config/iq2000/iq2000.opt:70
15447#, fuzzy, no-c-format
15448#| msgid "No default crt0.o"
15449msgid "No default crt0.o."
15450msgstr "Ingen standard crt0.o"
15451
15452#: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409
15453#, fuzzy, no-c-format
15454#| msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
15455msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
15456msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)"
15457
15458#: config/csky/csky.opt:34
15459#, fuzzy, no-c-format
15460#| msgid "Specify the name of the target architecture."
15461msgid "Specify the target architecture."
15462msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen."
15463
15464#: config/csky/csky.opt:38
15465#, fuzzy, no-c-format
15466#| msgid "Specify the name of the target CPU"
15467msgid "Specify the target processor."
15468msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
15469
15470#: config/csky/csky.opt:61
15471#, fuzzy, no-c-format
15472#| msgid "Use hardware floating point instructions."
15473msgid "Enable hardware floating-point instructions."
15474msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner."
15475
15476#: config/csky/csky.opt:65
15477#, fuzzy, no-c-format
15478#| msgid "Use library calls to perform FP operations"
15479msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)."
15480msgstr "Benyt bibliotekskald til at udføre kommatalsoperationer"
15481
15482#: config/csky/csky.opt:69
15483#, fuzzy, no-c-format
15484#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
15485msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
15486msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
15487
15488#: config/csky/csky.opt:73
15489#, fuzzy, no-c-format
15490msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
15491msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
15492
15493#: config/csky/csky.opt:77
15494#, fuzzy, no-c-format
15495#| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
15496msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
15497msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker"
15498
15499#: config/csky/csky.opt:85
15500#, fuzzy, no-c-format
15501#| msgid "Do not use the callt instruction"
15502msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
15503msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
15504
15505#: config/csky/csky.opt:89
15506#, fuzzy, no-c-format
15507#| msgid "Enable barrel shift instructions"
15508msgid "Enable interrupt stack instructions."
15509msgstr "Aktiver barrel shift-instruktioner"
15510
15511#: config/csky/csky.opt:93
15512#, fuzzy, no-c-format
15513#| msgid "Enable multiply instructions"
15514msgid "Enable multiprocessor instructions."
15515msgstr "Aktiver multiply-instruktioner"
15516
15517#: config/csky/csky.opt:97
15518#, fuzzy, no-c-format
15519#| msgid "Enable parallel instructions"
15520msgid "Enable coprocessor instructions."
15521msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
15522
15523#: config/csky/csky.opt:101
15524#, fuzzy, no-c-format
15525#| msgid "Enable parallel instructions"
15526msgid "Enable cache prefetch instructions."
15527msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
15528
15529#: config/csky/csky.opt:105
15530#, fuzzy, no-c-format
15531#| msgid "Enable parallel instructions"
15532msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
15533msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
15534
15535#: config/csky/csky.opt:112
15536#, fuzzy, no-c-format
15537#| msgid "Enable parallel instructions"
15538msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
15539msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
15540
15541#: config/csky/csky.opt:116
15542#, fuzzy, no-c-format
15543#| msgid "Enable parallel instructions"
15544msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
15545msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
15546
15547#: config/csky/csky.opt:120
15548#, fuzzy, no-c-format
15549#| msgid "Enable parallel instructions"
15550msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
15551msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
15552
15553#: config/csky/csky.opt:124
15554#, fuzzy, no-c-format
15555#| msgid "Enable parallel instructions"
15556msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
15557msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
15558
15559#: config/csky/csky.opt:130
15560#, fuzzy, no-c-format
15561#| msgid "Generate char instructions"
15562msgid "Generate divide instructions."
15563msgstr "Generér char-instruktioner"
15564
15565#: config/csky/csky.opt:134
15566#, fuzzy, no-c-format
15567msgid "Generate code for Smart Mode."
15568msgstr "Generér kode til en 520X"
15569
15570#: config/csky/csky.opt:138
15571#, no-c-format
15572msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
15573msgstr ""
15574
15575#: config/csky/csky.opt:142
15576#, fuzzy, no-c-format
15577#| msgid "Generate code in little endian mode"
15578msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
15579msgstr "Opret kode i lilleendet tilstand"
15580
15581#: config/csky/csky.opt:146
15582#, fuzzy, no-c-format
15583#| msgid "Generate char instructions"
15584msgid "Generate push/pop instructions (default)."
15585msgstr "Generér char-instruktioner"
15586
15587#: config/csky/csky.opt:150
15588#, fuzzy, no-c-format
15589#| msgid "Generate char instructions"
15590msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
15591msgstr "Generér char-instruktioner"
15592
15593#: config/csky/csky.opt:157
15594#, no-c-format
15595msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
15596msgstr ""
15597
15598#: config/csky/csky.opt:161
15599#, fuzzy, no-c-format
15600#| msgid "Do not generate .size directives"
15601msgid "Emit .stack_size directives."
15602msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
15603
15604#: config/csky/csky.opt:165
15605#, fuzzy, no-c-format
15606#| msgid "Generate code for GNU runtime environment"
15607msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
15608msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
15609
15610#: config/csky/csky.opt:169
15611#, no-c-format
15612msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
15613msgstr ""
15614
15615#: config/csky/csky.opt:173
15616#, fuzzy, no-c-format
15617#| msgid "Use stubs for function prologues"
15618msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
15619msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
15620
15621#: config/csky/csky_tables.opt:24
15622#, fuzzy, no-c-format
15623#| msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15624msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
15625msgstr "Kendt FR-V CPU'er (for brug med -mcpu= option):"
15626
15627#: config/csky/csky_tables.opt:199
15628#, fuzzy, no-c-format
15629#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
15630msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
15631msgstr "Kendte ABI'er (for brug med tilvalget -mabi=):"
15632
15633#: config/csky/csky_tables.opt:218
15634#, fuzzy, no-c-format
15635#| msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15636msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
15637msgstr "Kendt FR-V CPU'er (for brug med -mcpu= option):"
15638
15639#: config/c6x/c6x-tables.opt:24
15640#, no-c-format
15641msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
15642msgstr ""
15643
15644#: config/c6x/c6x.opt:42
15645#, fuzzy, no-c-format
15646#| msgid "Select method for sdata handling"
15647msgid "Select method for sdata handling."
15648msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
15649
15650#: config/c6x/c6x.opt:46
15651#, fuzzy, no-c-format
15652#| msgid "Pass arguments on the stack"
15653msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
15654msgstr "Overbring parametre på stakken"
15655
15656#: config/c6x/c6x.opt:59
15657#, fuzzy, no-c-format
15658#| msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
15659msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
15660msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM"
15661
15662#: config/cris/linux.opt:27
15663#, fuzzy, no-c-format
15664#| msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
15665msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
15666msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
15667
15668#: config/cris/cris.opt:45
15669#, fuzzy, no-c-format
15670#| msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
15671msgid "Work around bug in multiplication instruction."
15672msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
15673
15674#: config/cris/cris.opt:51
15675#, fuzzy, no-c-format
15676#| msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
15677msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
15678msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)"
15679
15680#: config/cris/cris.opt:56
15681#, fuzzy, no-c-format
15682#| msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
15683msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
15684msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)"
15685
15686#: config/cris/cris.opt:64
15687#, fuzzy, no-c-format
15688#| msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
15689msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
15690msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
15691
15692#: config/cris/cris.opt:71
15693#, fuzzy, no-c-format
15694#| msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
15695msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
15696msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
15697
15698#: config/cris/cris.opt:80
15699#, fuzzy, no-c-format
15700#| msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
15701msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
15702msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
15703
15704#: config/cris/cris.opt:89
15705#, fuzzy, no-c-format
15706#| msgid "Do not tune stack alignment"
15707msgid "Do not tune stack alignment."
15708msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
15709
15710#: config/cris/cris.opt:98
15711#, fuzzy, no-c-format
15712#| msgid "Do not tune writable data alignment"
15713msgid "Do not tune writable data alignment."
15714msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
15715
15716#: config/cris/cris.opt:107
15717#, fuzzy, no-c-format
15718#| msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
15719msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
15720msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
15721
15722#: config/cris/cris.opt:116
15723#, fuzzy, no-c-format
15724#| msgid "Align code and data to 32 bits"
15725msgid "Align code and data to 32 bits."
15726msgstr "Justér kode og data til 32 bit"
15727
15728#: config/cris/cris.opt:133
15729#, fuzzy, no-c-format
15730#| msgid "Don't align items in code or data"
15731msgid "Don't align items in code or data."
15732msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data"
15733
15734#: config/cris/cris.opt:142
15735#, fuzzy, no-c-format
15736#| msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
15737msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
15738msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
15739
15740#: config/cris/cris.opt:149
15741#, fuzzy, no-c-format
15742#| msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
15743msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
15744msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
15745
15746#: config/cris/cris.opt:158
15747#, fuzzy, no-c-format
15748#| msgid "Override -mbest-lib-options"
15749msgid "Override -mbest-lib-options."
15750msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
15751
15752#: config/cris/cris.opt:165
15753#, fuzzy, no-c-format
15754#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
15755msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
15756msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
15757
15758#: config/cris/cris.opt:169
15759#, fuzzy, no-c-format
15760#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
15761msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
15762msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
15763
15764#: config/cris/cris.opt:173
15765#, fuzzy, no-c-format
15766#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
15767msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
15768msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
15769
15770#: config/cris/cris.opt:180
15771#, no-c-format
15772msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
15773msgstr ""
15774
15775#: config/cris/cris.opt:184
15776#, no-c-format
15777msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
15778msgstr ""
15779
15780#: config/cris/cris.opt:188
15781#, no-c-format
15782msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
15783msgstr ""
15784
15785#: config/sh/superh.opt:6
15786#, no-c-format
15787msgid "Board name [and memory region]."
15788msgstr ""
15789
15790#: config/sh/superh.opt:10
15791#, no-c-format
15792msgid "Runtime name."
15793msgstr "Kørselstidsnavn."
15794
15795#: config/sh/sh.opt:42
15796#, fuzzy, no-c-format
15797#| msgid "Generate SH1 code"
15798msgid "Generate SH1 code."
15799msgstr "Opret SH1-kode"
15800
15801#: config/sh/sh.opt:46
15802#, fuzzy, no-c-format
15803#| msgid "Generate SH2 code"
15804msgid "Generate SH2 code."
15805msgstr "Opret SH2-kode"
15806
15807#: config/sh/sh.opt:50
15808#, fuzzy, no-c-format
15809#| msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
15810msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
15811msgstr "Opret standardkode for dobbeltpræcision SH2a-FPU"
15812
15813#: config/sh/sh.opt:54
15814#, fuzzy, no-c-format
15815#| msgid "Generate SH2a FPU-less code"
15816msgid "Generate SH2a FPU-less code."
15817msgstr "Opret SH2a FPU-less-kode"
15818
15819#: config/sh/sh.opt:58
15820#, fuzzy, no-c-format
15821#| msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
15822msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
15823msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH2a-FPU-kode"
15824
15825#: config/sh/sh.opt:62
15826#, fuzzy, no-c-format
15827#| msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
15828msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
15829msgstr "Opret kun enkelpræcision SH2a-FPU-kode"
15830
15831#: config/sh/sh.opt:66
15832#, fuzzy, no-c-format
15833#| msgid "Generate SH2e code"
15834msgid "Generate SH2e code."
15835msgstr "Opret SH2e-kode"
15836
15837#: config/sh/sh.opt:70
15838#, fuzzy, no-c-format
15839#| msgid "Generate SH3 code"
15840msgid "Generate SH3 code."
15841msgstr "Opret SH3-kode"
15842
15843#: config/sh/sh.opt:74
15844#, fuzzy, no-c-format
15845#| msgid "Generate SH3e code"
15846msgid "Generate SH3e code."
15847msgstr "Opret SH3e-kode"
15848
15849#: config/sh/sh.opt:78
15850#, fuzzy, no-c-format
15851#| msgid "Generate SH4 code"
15852msgid "Generate SH4 code."
15853msgstr "Opret SH4-kode"
15854
15855#: config/sh/sh.opt:82
15856#, fuzzy, no-c-format
15857#| msgid "Generate SH4-100 code"
15858msgid "Generate SH4-100 code."
15859msgstr "Opret SH4-100-kode"
15860
15861#: config/sh/sh.opt:86
15862#, fuzzy, no-c-format
15863#| msgid "Generate SH4-200 code"
15864msgid "Generate SH4-200 code."
15865msgstr "Opret SH4-200-kode"
15866
15867#: config/sh/sh.opt:92
15868#, fuzzy, no-c-format
15869#| msgid "Generate SH4-300 code"
15870msgid "Generate SH4-300 code."
15871msgstr "Opret SH4-300-kode"
15872
15873#: config/sh/sh.opt:96
15874#, fuzzy, no-c-format
15875#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
15876msgid "Generate SH4 FPU-less code."
15877msgstr "Opret SH4 FPU-less-kode"
15878
15879#: config/sh/sh.opt:100
15880#, fuzzy, no-c-format
15881#| msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
15882msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
15883msgstr "Opret SH4-100 FPU-less-kode"
15884
15885#: config/sh/sh.opt:104
15886#, fuzzy, no-c-format
15887#| msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
15888msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
15889msgstr "Opret SH4-200 FPU-less-kode"
15890
15891#: config/sh/sh.opt:108
15892#, fuzzy, no-c-format
15893#| msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
15894msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
15895msgstr "Opret SH4-300 FPU-less-kode"
15896
15897#: config/sh/sh.opt:112
15898#, fuzzy, no-c-format
15899#| msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
15900msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
15901msgstr "Opret kode for SH4 340-serien (MMU/FPU-less)"
15902
15903#: config/sh/sh.opt:117
15904#, fuzzy, no-c-format
15905#| msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
15906msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
15907msgstr "Opret kode for SH4 400-serien (MMU/FPU-less)"
15908
15909#: config/sh/sh.opt:122
15910#, no-c-format
15911msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
15912msgstr "Opret kode for SH4 500-serien (FPU-less)."
15913
15914#: config/sh/sh.opt:127
15915#, fuzzy, no-c-format
15916#| msgid "Generate default single-precision SH4 code"
15917msgid "Generate default single-precision SH4 code."
15918msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4"
15919
15920#: config/sh/sh.opt:131
15921#, fuzzy, no-c-format
15922#| msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
15923msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
15924msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4-100"
15925
15926#: config/sh/sh.opt:135
15927#, fuzzy, no-c-format
15928#| msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
15929msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
15930msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4-200"
15931
15932#: config/sh/sh.opt:139
15933#, fuzzy, no-c-format
15934#| msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
15935msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
15936msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4-300"
15937
15938#: config/sh/sh.opt:143
15939#, fuzzy, no-c-format
15940#| msgid "Generate only single-precision SH4 code"
15941msgid "Generate only single-precision SH4 code."
15942msgstr "Opret kun enkelpræcision SH4-kode"
15943
15944#: config/sh/sh.opt:147
15945#, fuzzy, no-c-format
15946#| msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
15947msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
15948msgstr "Opret kun enkelpræcision SH4-100-kode"
15949
15950#: config/sh/sh.opt:151
15951#, fuzzy, no-c-format
15952#| msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
15953msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
15954msgstr "Opret kun enkelpræcision SH4-200-kode"
15955
15956#: config/sh/sh.opt:155
15957#, fuzzy, no-c-format
15958#| msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
15959msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
15960msgstr "Opret kun enkelpræcsion SH4-300-kode"
15961
15962#: config/sh/sh.opt:159
15963#, fuzzy, no-c-format
15964#| msgid "Generate SH4a code"
15965msgid "Generate SH4a code."
15966msgstr "Opret SH4a-kode"
15967
15968#: config/sh/sh.opt:163
15969#, fuzzy, no-c-format
15970#| msgid "Generate SH4a FPU-less code"
15971msgid "Generate SH4a FPU-less code."
15972msgstr "Opret SH4a FPU-less-kode"
15973
15974#: config/sh/sh.opt:167
15975#, fuzzy, no-c-format
15976#| msgid "Generate default single-precision SH4a code"
15977msgid "Generate default single-precision SH4a code."
15978msgstr "Opret standardkode for enkelpræcision SH4a"
15979
15980#: config/sh/sh.opt:171
15981#, fuzzy, no-c-format
15982#| msgid "Generate only single-precision SH4a code"
15983msgid "Generate only single-precision SH4a code."
15984msgstr "Opret kun enkelpræcision SH4a-kode"
15985
15986#: config/sh/sh.opt:175
15987#, fuzzy, no-c-format
15988#| msgid "Generate SH4al-dsp code"
15989msgid "Generate SH4al-dsp code."
15990msgstr "Opret SH4al-dsp-kode"
15991
15992#: config/sh/sh.opt:183
15993#, fuzzy, no-c-format
15994#| msgid "Generate code in big endian mode"
15995msgid "Generate code in big endian mode."
15996msgstr "Opret kode i storendet tilstand"
15997
15998#: config/sh/sh.opt:187
15999#, fuzzy, no-c-format
16000#| msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
16001msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
16002msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
16003
16004#: config/sh/sh.opt:191
16005#, fuzzy, no-c-format
16006#| msgid "Generate char instructions"
16007msgid "Generate bit instructions."
16008msgstr "Generér char-instruktioner"
16009
16010#: config/sh/sh.opt:199
16011#, no-c-format
16012msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
16013msgstr ""
16014
16015#: config/sh/sh.opt:203
16016#, no-c-format
16017msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
16018msgstr ""
16019
16020#: config/sh/sh.opt:207
16021#, fuzzy, no-c-format
16022#| msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
16023msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
16024msgstr "Justér variabler til 16 bit-grænserne"
16025
16026#: config/sh/sh.opt:211
16027#, no-c-format
16028msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
16029msgstr ""
16030
16031#: config/sh/sh.opt:215
16032#, fuzzy, no-c-format
16033#| msgid "Specify alternate name for bss section"
16034msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
16035msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
16036
16037#: config/sh/sh.opt:219
16038#, fuzzy, no-c-format
16039#| msgid "Generate LP64 code"
16040msgid "Generate ELF FDPIC code."
16041msgstr "Opret LP64-kode"
16042
16043#: config/sh/sh.opt:223
16044#, no-c-format
16045msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
16046msgstr ""
16047
16048#: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
16049#, no-c-format
16050msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
16051msgstr ""
16052
16053#: config/sh/sh.opt:235
16054#, fuzzy, no-c-format
16055#| msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
16056msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
16057msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
16058
16059#: config/sh/sh.opt:239
16060#, no-c-format
16061msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
16062msgstr ""
16063
16064#: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
16065#, no-c-format
16066msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
16067msgstr ""
16068
16069#: config/sh/sh.opt:247
16070#, fuzzy, no-c-format
16071#| msgid "Generate code in little endian mode"
16072msgid "Generate code in little endian mode."
16073msgstr "Opret kode i lilleendet tilstand"
16074
16075#: config/sh/sh.opt:251
16076#, fuzzy, no-c-format
16077msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
16078msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
16079
16080#: config/sh/sh.opt:257
16081#, no-c-format
16082msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
16083msgstr ""
16084
16085#: config/sh/sh.opt:261
16086#, no-c-format
16087msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
16088msgstr ""
16089
16090#: config/sh/sh.opt:265
16091#, no-c-format
16092msgid "Shorten address references during linking."
16093msgstr ""
16094
16095#: config/sh/sh.opt:273
16096#, fuzzy, no-c-format
16097#| msgid "Specify alternate name for data section"
16098msgid "Specify the model for atomic operations."
16099msgstr "Angiv alternativt navn til datasektionen"
16100
16101#: config/sh/sh.opt:277
16102#, no-c-format
16103msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
16104msgstr ""
16105
16106#: config/sh/sh.opt:281
16107#, no-c-format
16108msgid "Cost to assume for a multiply insn."
16109msgstr ""
16110
16111#: config/sh/sh.opt:285
16112#, no-c-format
16113msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
16114msgstr ""
16115
16116#: config/sh/sh.opt:291
16117#, no-c-format
16118msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
16119msgstr ""
16120
16121#: config/sh/sh.opt:295
16122#, fuzzy, no-c-format
16123#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
16124msgid "Enable the use of the fsca instruction."
16125msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
16126
16127#: config/sh/sh.opt:299
16128#, fuzzy, no-c-format
16129#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
16130msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
16131msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
16132
16133#: config/sh/sh.opt:303
16134#, fuzzy, no-c-format
16135#| msgid "Use ROM instead of RAM"
16136msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
16137msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
16138
16139#: config/gcn/gcn.opt:26
16140#, no-c-format
16141msgid "GCN GPU type to use:"
16142msgstr ""
16143
16144#: config/gcn/gcn.opt:39 config/gcn/gcn.opt:43
16145#, fuzzy, no-c-format
16146#| msgid "Specify the name of the target CPU"
16147msgid "Specify the name of the target GPU."
16148msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
16149
16150#: config/gcn/gcn.opt:55
16151#, no-c-format
16152msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
16153msgstr ""
16154
16155#: config/gcn/gcn.opt:71
16156#, no-c-format
16157msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
16158msgstr ""
16159
16160#: config/gcn/gcn.opt:78
16161#, fuzzy, no-c-format
16162#| msgid "zero-length %s format string"
16163msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
16164msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
16165
16166#: config/fr30/fr30.opt:23
16167#, fuzzy, no-c-format
16168#| msgid "Assume small address space"
16169msgid "Assume small address space."
16170msgstr "Antag lille adresserum"
16171
16172#: config/bpf/bpf.opt:28
16173#, fuzzy, no-c-format
16174#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
16175msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
16176msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
16177
16178#: config/bpf/bpf.opt:115
16179#, fuzzy, no-c-format
16180#| msgid "Generate big-endian code"
16181msgid "Generate big-endian eBPF."
16182msgstr "Opret storendet kode"
16183
16184#: config/bpf/bpf.opt:119
16185#, fuzzy, no-c-format
16186#| msgid "Generate little-endian code"
16187msgid "Generate little-endian eBPF."
16188msgstr "Opret lilleendet kode"
16189
16190#: config/bpf/bpf.opt:123
16191#, no-c-format
16192msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
16193msgstr ""
16194
16195#: config/mips/mips.opt:32
16196#, fuzzy, no-c-format
16197#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
16198msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
16199msgstr "Opret kode som overholde den angivne ABI"
16200
16201#: config/mips/mips.opt:36
16202#, no-c-format
16203msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
16204msgstr ""
16205
16206#: config/mips/mips.opt:55
16207#, no-c-format
16208msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
16209msgstr ""
16210
16211#: config/mips/mips.opt:59
16212#, fuzzy, no-c-format
16213#| msgid "Use bit-field instructions"
16214msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
16215msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
16216
16217#: config/mips/mips.opt:63
16218#, fuzzy, no-c-format
16219#| msgid "Use bit-field instructions"
16220msgid "Use integer madd/msub instructions."
16221msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
16222
16223#: config/mips/mips.opt:67
16224#, fuzzy, no-c-format
16225#| msgid "Generate code for given CPU"
16226msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
16227msgstr "Generér kode til en given processor"
16228
16229#: config/mips/mips.opt:71
16230#, no-c-format
16231msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
16232msgstr ""
16233
16234#: config/mips/mips.opt:75
16235#, fuzzy, no-c-format
16236#| msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
16237msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
16238msgstr "Benyt Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
16239
16240#: config/mips/mips.opt:79
16241#, no-c-format
16242msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
16243msgstr ""
16244
16245#: config/mips/mips.opt:83
16246#, fuzzy, no-c-format
16247#| msgid "Trap on integer divide by zero"
16248msgid "Trap on integer divide by zero."
16249msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
16250
16251#: config/mips/mips.opt:87
16252#, no-c-format
16253msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
16254msgstr ""
16255
16256#: config/mips/mips.opt:91
16257#, no-c-format
16258msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
16259msgstr ""
16260
16261#: config/mips/mips.opt:104
16262#, fuzzy, no-c-format
16263#| msgid "Don't trap on integer divide by zero"
16264msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
16265msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
16266
16267#: config/mips/mips.opt:108
16268#, fuzzy, no-c-format
16269#| msgid "Don't trap on integer divide by zero"
16270msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
16271msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
16272
16273#: config/mips/mips.opt:112
16274#, fuzzy, no-c-format
16275#| msgid "Allow the use of MDMX instructions"
16276msgid "Allow the use of MDMX instructions."
16277msgstr "Tillade brugen af MDMX-instruktioner"
16278
16279#: config/mips/mips.opt:116
16280#, fuzzy, no-c-format
16281#| msgid "Use hardware floating point instructions"
16282msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
16283msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
16284
16285#: config/mips/mips.opt:120
16286#, fuzzy, no-c-format
16287#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
16288msgid "Use MIPS-DSP instructions."
16289msgstr "Benyt MIPS-DSP-instruktioner"
16290
16291#: config/mips/mips.opt:124
16292#, fuzzy, no-c-format
16293#| msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
16294msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
16295msgstr "Benyt MIPS-DSP REV 2-instruktioner"
16296
16297#: config/mips/mips.opt:146
16298#, fuzzy, no-c-format
16299#| msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions"
16300msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
16301msgstr "Benyt Enhanced Virtual Addressing-instruktioner"
16302
16303#: config/mips/mips.opt:150
16304#, no-c-format
16305msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
16306msgstr ""
16307
16308#: config/mips/mips.opt:154
16309#, fuzzy, no-c-format
16310#| msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
16311msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
16312msgstr "Benyt -G for data som ikke er defineret af det nuværende objekt"
16313
16314#: config/mips/mips.opt:158
16315#, fuzzy, no-c-format
16316#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16317msgid "Work around certain 24K errata."
16318msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16319
16320#: config/mips/mips.opt:162
16321#, fuzzy, no-c-format
16322#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16323msgid "Work around certain R4000 errata."
16324msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16325
16326#: config/mips/mips.opt:166
16327#, fuzzy, no-c-format
16328#| msgid "Work around certain R4400 errata"
16329msgid "Work around certain R4400 errata."
16330msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4400-fejl"
16331
16332#: config/mips/mips.opt:170
16333#, fuzzy, no-c-format
16334#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16335msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
16336msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16337
16338#: config/mips/mips.opt:174
16339#, fuzzy, no-c-format
16340#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16341msgid "Work around certain RM7000 errata."
16342msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16343
16344#: config/mips/mips.opt:178
16345#, fuzzy, no-c-format
16346#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16347msgid "Work around certain R10000 errata."
16348msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16349
16350#: config/mips/mips.opt:182
16351#, no-c-format
16352msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
16353msgstr ""
16354
16355#: config/mips/mips.opt:186
16356#, fuzzy, no-c-format
16357#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16358msgid "Work around certain VR4120 errata."
16359msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16360
16361#: config/mips/mips.opt:190
16362#, fuzzy, no-c-format
16363#| msgid "Work around certain R4000 errata"
16364msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
16365msgstr "Arbejd rundt om bestemte R4000-fejl"
16366
16367#: config/mips/mips.opt:194
16368#, fuzzy, no-c-format
16369#| msgid "Work around early 4300 hardware bug"
16370msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
16371msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
16372
16373#: config/mips/mips.opt:198
16374#, fuzzy, no-c-format
16375#| msgid "options enabled: "
16376msgid "FP exceptions are enabled."
16377msgstr "tilvalg slået til: "
16378
16379#: config/mips/mips.opt:202
16380#, fuzzy, no-c-format
16381#| msgid "Use 32-bit general registers"
16382msgid "Use 32-bit floating-point registers."
16383msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
16384
16385#: config/mips/mips.opt:206
16386#, no-c-format
16387msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
16388msgstr ""
16389
16390#: config/mips/mips.opt:210
16391#, fuzzy, no-c-format
16392#| msgid "Use 64-bit general registers"
16393msgid "Use 64-bit floating-point registers."
16394msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
16395
16396#: config/mips/mips.opt:214
16397#, no-c-format
16398msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
16399msgstr ""
16400
16401#: config/mips/mips.opt:218
16402#, no-c-format
16403msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
16404msgstr ""
16405
16406#: config/mips/mips.opt:222
16407#, no-c-format
16408msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
16409msgstr ""
16410
16411#: config/mips/mips.opt:226
16412#, no-c-format
16413msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
16414msgstr ""
16415
16416#: config/mips/mips.opt:236
16417#, fuzzy, no-c-format
16418#| msgid "Use 32-bit general registers"
16419msgid "Use 32-bit general registers."
16420msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
16421
16422#: config/mips/mips.opt:240
16423#, fuzzy, no-c-format
16424#| msgid "Use 64-bit general registers"
16425msgid "Use 64-bit general registers."
16426msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
16427
16428#: config/mips/mips.opt:244
16429#, fuzzy, no-c-format
16430#| msgid "Disable indexed addressing"
16431msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
16432msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
16433
16434#: config/mips/mips.opt:248
16435#, no-c-format
16436msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
16437msgstr ""
16438
16439#: config/mips/mips.opt:252
16440#, fuzzy, no-c-format
16441#| msgid "Use hardware floating point instructions"
16442msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
16443msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
16444
16445#: config/mips/mips.opt:256
16446#, no-c-format
16447msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
16448msgstr ""
16449
16450#: config/mips/mips.opt:260
16451#, no-c-format
16452msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
16453msgstr ""
16454
16455#: config/mips/mips.opt:264
16456#, fuzzy, no-c-format
16457#| msgid "Generate code for Intel as"
16458msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
16459msgstr "Generér kode til Intel as"
16460
16461#: config/mips/mips.opt:268
16462#, fuzzy, no-c-format
16463#| msgid "Generate MC code"
16464msgid "Generate MIPS16 code."
16465msgstr "Generér MC-kode"
16466
16467#: config/mips/mips.opt:272
16468#, fuzzy, no-c-format
16469#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
16470msgid "Use MIPS-3D instructions."
16471msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
16472
16473#: config/mips/mips.opt:276
16474#, fuzzy, no-c-format
16475#| msgid "Use AltiVec instructions"
16476msgid "Use ll, sc and sync instructions."
16477msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
16478
16479#: config/mips/mips.opt:280
16480#, no-c-format
16481msgid "Use -G for object-local data."
16482msgstr ""
16483
16484#: config/mips/mips.opt:284
16485#, fuzzy, no-c-format
16486#| msgid "Use indirect calls"
16487msgid "Use indirect calls."
16488msgstr "Benyt indirekte kald"
16489
16490#: config/mips/mips.opt:288
16491#, fuzzy, no-c-format
16492#| msgid "Use 32-bit long type"
16493msgid "Use a 32-bit long type."
16494msgstr "Benyt 32 bit long-type"
16495
16496#: config/mips/mips.opt:292
16497#, fuzzy, no-c-format
16498#| msgid "Use 64-bit long type"
16499msgid "Use a 64-bit long type."
16500msgstr "Benyt 64 bit long-type"
16501
16502#: config/mips/mips.opt:296
16503#, no-c-format
16504msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
16505msgstr ""
16506
16507#: config/mips/mips.opt:300
16508#, fuzzy, no-c-format
16509#| msgid "Don't optimize block moves"
16510msgid "Don't optimize block moves."
16511msgstr "Optimér ikke blokflytninger"
16512
16513#: config/mips/mips.opt:304
16514#, fuzzy, no-c-format
16515#| msgid "Use AltiVec instructions"
16516msgid "Use microMIPS instructions."
16517msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
16518
16519#: config/mips/mips.opt:308
16520#, fuzzy, no-c-format
16521#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
16522msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
16523msgstr "Benyt MIPS-DSP-instruktioner"
16524
16525#: config/mips/mips.opt:312
16526#, fuzzy, no-c-format
16527#| msgid "Enable use of RTPS instruction"
16528msgid "Allow the use of MT instructions."
16529msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
16530
16531#: config/mips/mips.opt:316
16532#, fuzzy, no-c-format
16533#| msgid "boolean registers required for the floating-point option"
16534msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
16535msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
16536
16537#: config/mips/mips.opt:320
16538#, fuzzy, no-c-format
16539#| msgid "Use AltiVec instructions"
16540msgid "Use MCU instructions."
16541msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
16542
16543#: config/mips/mips.opt:324
16544#, no-c-format
16545msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
16546msgstr ""
16547
16548#: config/mips/mips.opt:328
16549#, fuzzy, no-c-format
16550msgid "Do not use MDMX instructions."
16551msgstr "Benyt ikke AltiVec-instruktioner"
16552
16553#: config/mips/mips.opt:332
16554#, fuzzy, no-c-format
16555msgid "Generate normal-mode code."
16556msgstr "Generér SA-kode"
16557
16558#: config/mips/mips.opt:336
16559#, fuzzy, no-c-format
16560#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
16561msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
16562msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
16563
16564#: config/mips/mips.opt:340
16565#, fuzzy, no-c-format
16566#| msgid "Use hardware floating point instructions"
16567msgid "Use paired-single floating-point instructions."
16568msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
16569
16570#: config/mips/mips.opt:344
16571#, no-c-format
16572msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
16573msgstr ""
16574
16575#: config/mips/mips.opt:348
16576#, no-c-format
16577msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
16578msgstr ""
16579
16580#: config/mips/mips.opt:361
16581#, no-c-format
16582msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
16583msgstr ""
16584
16585#: config/mips/mips.opt:365
16586#, no-c-format
16587msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
16588msgstr ""
16589
16590#: config/mips/mips.opt:369
16591#, fuzzy, no-c-format
16592#| msgid "Use hardware floating point instructions"
16593msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
16594msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
16595
16596#: config/mips/mips.opt:373
16597#, fuzzy, no-c-format
16598#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
16599msgid "Use SmartMIPS instructions."
16600msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
16601
16602#: config/mips/mips.opt:377
16603#, fuzzy, no-c-format
16604#| msgid "Use hardware floating point instructions"
16605msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
16606msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
16607
16608#: config/mips/mips.opt:381
16609#, fuzzy, no-c-format
16610#| msgid "Optimize lui/addiu address loads"
16611msgid "Optimize lui/addiu address loads."
16612msgstr "Optimér lui/addiu-adresseindlæsninger"
16613
16614#: config/mips/mips.opt:385
16615#, fuzzy, no-c-format
16616#| msgid "Assume all doubles are aligned"
16617msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
16618msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
16619
16620#: config/mips/mips.opt:389
16621#, no-c-format
16622msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
16623msgstr ""
16624
16625#: config/mips/mips.opt:397
16626#, no-c-format
16627msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
16628msgstr ""
16629
16630#: config/mips/mips.opt:401
16631#, no-c-format
16632msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
16633msgstr ""
16634
16635#: config/mips/mips.opt:413
16636#, fuzzy, no-c-format
16637#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
16638msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
16639msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
16640
16641#: config/mips/mips.opt:417
16642#, fuzzy, no-c-format
16643#| msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions"
16644msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
16645msgstr "Benyt Enhanced Virtual Addressing-instruktioner"
16646
16647#: config/mips/mips.opt:421
16648#, fuzzy, no-c-format
16649#| msgid "Use AltiVec instructions"
16650msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
16651msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
16652
16653#: config/mips/mips.opt:425
16654#, fuzzy, no-c-format
16655#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
16656msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
16657msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
16658
16659#: config/mips/mips.opt:429
16660#, fuzzy, no-c-format
16661#| msgid "Perform jump threading optimizations"
16662msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
16663msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
16664
16665#: config/mips/mips.opt:433
16666#, no-c-format
16667msgid "Lift restrictions on GOT size."
16668msgstr ""
16669
16670#: config/mips/mips.opt:437
16671#, fuzzy, no-c-format
16672#| msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
16673msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
16674msgstr "arkitekturen %qs understøtter ikke ulige enkelpræcision registre"
16675
16676#: config/mips/mips.opt:441
16677#, fuzzy, no-c-format
16678msgid "Optimize frame header."
16679msgstr "  -Os                     Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
16680
16681#: config/mips/mips.opt:448
16682#, fuzzy, no-c-format
16683#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
16684msgid "Enable load/store bonding."
16685msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
16686
16687#: config/mips/mips.opt:452
16688#, no-c-format
16689msgid "Specify the compact branch usage policy."
16690msgstr ""
16691
16692#: config/mips/mips.opt:456
16693#, no-c-format
16694msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
16695msgstr ""
16696
16697#: config/mips/mips.opt:469
16698#, no-c-format
16699msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
16700msgstr ""
16701
16702#: config/mips/mips.opt:473
16703#, fuzzy, no-c-format
16704#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
16705msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
16706msgstr "Benyt MIPS-DSP-instruktioner"
16707
16708#: config/mips/mips.opt:477
16709#, fuzzy, no-c-format
16710#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
16711msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
16712msgstr "Benyt MIPS-DSP-instruktioner"
16713
16714#: config/mips/mips-tables.opt:24
16715#, no-c-format
16716msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
16717msgstr ""
16718
16719#: config/mips/mips-tables.opt:28
16720#, no-c-format
16721msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
16722msgstr ""
16723
16724#: config/tilegx/tilegx.opt:30
16725#, no-c-format
16726msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
16727msgstr ""
16728
16729#: config/tilegx/tilegx.opt:37
16730#, fuzzy, no-c-format
16731#| msgid "Compile for 32-bit pointers"
16732msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
16733msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
16734
16735#: config/tilegx/tilegx.opt:41
16736#, fuzzy, no-c-format
16737#| msgid "Compile for 64-bit pointers"
16738msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
16739msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
16740
16741#: config/tilegx/tilegx.opt:53
16742#, fuzzy, no-c-format
16743#| msgid "Use given x86-64 code model"
16744msgid "Use given TILE-Gx code model."
16745msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
16746
16747#: config/arc/arc-tables.opt:25
16748#, fuzzy, no-c-format
16749#| msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
16750msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
16751msgstr "Kendt FR-V CPU'er (for brug med -mcpu= option):"
16752
16753#: config/arc/arc.opt:26
16754#, fuzzy, no-c-format
16755#| msgid "Compile code for big endian mode"
16756msgid "Compile code for big endian mode."
16757msgstr "Kompiler kode for storendet tilstand"
16758
16759#: config/arc/arc.opt:30
16760#, fuzzy, no-c-format
16761#| msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default"
16762msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
16763msgstr "Kompiler kode for lillendet tilstand. Dette er standarden"
16764
16765#: config/arc/arc.opt:34
16766#, fuzzy, no-c-format
16767#| msgid "Disable use of conditional move instructions"
16768msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
16769msgstr "Deaktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
16770
16771#: config/arc/arc.opt:38
16772#, no-c-format
16773msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
16774msgstr ""
16775
16776#: config/arc/arc.opt:42
16777#, fuzzy, no-c-format
16778#| msgid "Same as -mcpu=i386"
16779msgid "Same as -mA6."
16780msgstr "Magen til -mcpu=i386"
16781
16782#: config/arc/arc.opt:46
16783#, no-c-format
16784msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
16785msgstr ""
16786
16787#: config/arc/arc.opt:50
16788#, no-c-format
16789msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
16790msgstr ""
16791
16792#: config/arc/arc.opt:54
16793#, fuzzy, no-c-format
16794#| msgid "Same as -mcpu=i386"
16795msgid "Same as -mA7."
16796msgstr "Magen til -mcpu=i386"
16797
16798#: config/arc/arc.opt:58
16799#, no-c-format
16800msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
16801msgstr ""
16802
16803#: config/arc/arc.opt:62
16804#, no-c-format
16805msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
16806msgstr ""
16807
16808#: config/arc/arc.opt:132
16809#, fuzzy, no-c-format
16810#| msgid "Enable parallel instructions"
16811msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
16812msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
16813
16814#: config/arc/arc.opt:136
16815#, fuzzy, no-c-format
16816#| msgid "Enable barrel shift instructions"
16817msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
16818msgstr "Aktiver barrel shift-instruktioner"
16819
16820#: config/arc/arc.opt:140
16821#, no-c-format
16822msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
16823msgstr ""
16824
16825#: config/arc/arc.opt:150
16826#, fuzzy, no-c-format
16827#| msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
16828msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
16829msgstr "Benyt ikke datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer"
16830
16831#: config/arc/arc.opt:154
16832#, fuzzy, no-c-format
16833#| msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
16834msgid "Enable cache bypass for volatile references."
16835msgstr "Benyt ikke datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer"
16836
16837#: config/arc/arc.opt:158
16838#, fuzzy, no-c-format
16839#| msgid "Generate string instructions for block moves"
16840msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
16841msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
16842
16843#: config/arc/arc.opt:162
16844#, fuzzy, no-c-format
16845#| msgid "Generate char instructions"
16846msgid "Generate norm instruction."
16847msgstr "Generér char-instruktioner"
16848
16849#: config/arc/arc.opt:166
16850#, fuzzy, no-c-format
16851#| msgid "Generate char instructions"
16852msgid "Generate swap instruction."
16853msgstr "Generér char-instruktioner"
16854
16855#: config/arc/arc.opt:170
16856#, fuzzy, no-c-format
16857#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
16858msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
16859msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
16860
16861#: config/arc/arc.opt:174
16862#, fuzzy, no-c-format
16863#| msgid "Do not generate multm instructions"
16864msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
16865msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
16866
16867#: config/arc/arc.opt:178
16868#, fuzzy, no-c-format
16869#| msgid "Do not generate multm instructions"
16870msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
16871msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
16872
16873#: config/arc/arc.opt:182
16874#, no-c-format
16875msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
16876msgstr ""
16877
16878#: config/arc/arc.opt:186
16879#, fuzzy, no-c-format
16880#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
16881msgid "Generate call insns as register indirect calls."
16882msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
16883
16884#: config/arc/arc.opt:190
16885#, fuzzy, no-c-format
16886#| msgid "Do not generate char instructions"
16887msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
16888msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
16889
16890#: config/arc/arc.opt:194
16891#, no-c-format
16892msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
16893msgstr ""
16894
16895#: config/arc/arc.opt:198
16896#, fuzzy, no-c-format
16897#| msgid "Generate CA code"
16898msgid "Generate millicode thunks."
16899msgstr "Generér CA-kode"
16900
16901#: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
16902#, fuzzy, no-c-format
16903msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
16904msgstr "Generér char-instruktioner"
16905
16906#: config/arc/arc.opt:210
16907#, fuzzy, no-c-format
16908msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
16909msgstr "Generér char-instruktioner"
16910
16911#: config/arc/arc.opt:214
16912#, no-c-format
16913msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
16914msgstr ""
16915
16916#: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
16917#, no-c-format
16918msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
16919msgstr ""
16920
16921#: config/arc/arc.opt:226
16922#, no-c-format
16923msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
16924msgstr ""
16925
16926#: config/arc/arc.opt:230
16927#, no-c-format
16928msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
16929msgstr ""
16930
16931#: config/arc/arc.opt:234
16932#, no-c-format
16933msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
16934msgstr ""
16935
16936#: config/arc/arc.opt:238
16937#, no-c-format
16938msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
16939msgstr ""
16940
16941#: config/arc/arc.opt:242
16942#, no-c-format
16943msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
16944msgstr ""
16945
16946#: config/arc/arc.opt:250
16947#, no-c-format
16948msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
16949msgstr ""
16950
16951#: config/arc/arc.opt:254
16952#, fuzzy, no-c-format
16953#| msgid "Schedule code for given CPU"
16954msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
16955msgstr "Planlæg koden til en given processor"
16956
16957#: config/arc/arc.opt:285
16958#, fuzzy, no-c-format
16959#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
16960msgid "Enable the use of indexed loads."
16961msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
16962
16963#: config/arc/arc.opt:289
16964#, no-c-format
16965msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
16966msgstr ""
16967
16968#: config/arc/arc.opt:293
16969#, fuzzy, no-c-format
16970#| msgid "Generate fused multiply/add instructions"
16971msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
16972msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
16973
16974#: config/arc/arc.opt:299
16975#, no-c-format
16976msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
16977msgstr ""
16978
16979#: config/arc/arc.opt:303
16980#, no-c-format
16981msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
16982msgstr ""
16983
16984#: config/arc/arc.opt:307
16985#, no-c-format
16986msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
16987msgstr ""
16988
16989#: config/arc/arc.opt:311
16990#, fuzzy, no-c-format
16991#| msgid "Avoid all range limits on call instructions"
16992msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
16993msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
16994
16995#: config/arc/arc.opt:315
16996#, no-c-format
16997msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
16998msgstr ""
16999
17000#: config/arc/arc.opt:319
17001#, no-c-format
17002msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
17003msgstr ""
17004
17005#: config/arc/arc.opt:323
17006#, fuzzy, no-c-format
17007#| msgid "no viable candidates"
17008msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
17009msgstr "ingen mulige kandidater"
17010
17011#: config/arc/arc.opt:327
17012#, no-c-format
17013msgid "Enable bbit peephole2."
17014msgstr ""
17015
17016#: config/arc/arc.opt:331
17017#, no-c-format
17018msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
17019msgstr ""
17020
17021#: config/arc/arc.opt:335
17022#, fuzzy, no-c-format
17023#| msgid "no viable candidates"
17024msgid "Enable compact casesi pattern."
17025msgstr "ingen mulige kandidater"
17026
17027#: config/arc/arc.opt:339
17028#, fuzzy, no-c-format
17029#| msgid "Enable parallel instructions"
17030msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
17031msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
17032
17033#: config/arc/arc.opt:343
17034#, no-c-format
17035msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
17036msgstr ""
17037
17038#: config/arc/arc.opt:350
17039#, fuzzy, no-c-format
17040#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
17041msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
17042msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
17043
17044#: config/arc/arc.opt:354
17045#, fuzzy, no-c-format
17046#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
17047msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
17048msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
17049
17050#: config/arc/arc.opt:358
17051#, fuzzy, no-c-format
17052#| msgid "Enable linker relaxation"
17053msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
17054msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
17055
17056#: config/arc/arc.opt:368
17057#, fuzzy, no-c-format
17058#| msgid "Enable leading zero instructions"
17059msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
17060msgstr "Aktiver foranstaillede zero-instruktioner"
17061
17062#: config/arc/arc.opt:372
17063#, no-c-format
17064msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
17065msgstr ""
17066
17067#: config/arc/arc.opt:377
17068#, fuzzy, no-c-format
17069#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
17070msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
17071msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
17072
17073#: config/arc/arc.opt:381
17074#, fuzzy, no-c-format
17075#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
17076msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
17077msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
17078
17079#: config/arc/arc.opt:385
17080#, fuzzy, no-c-format
17081#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
17082msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
17083msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
17084
17085#: config/arc/arc.opt:389
17086#, fuzzy, no-c-format
17087#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
17088msgid "Pass -EB option through to linker."
17089msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
17090
17091#: config/arc/arc.opt:393
17092#, fuzzy, no-c-format
17093#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
17094msgid "Pass -EL option through to linker."
17095msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
17096
17097#: config/arc/arc.opt:397
17098#, fuzzy, no-c-format
17099#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
17100msgid "Pass -marclinux option through to linker."
17101msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
17102
17103#: config/arc/arc.opt:401
17104#, no-c-format
17105msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
17106msgstr ""
17107
17108#: config/arc/arc.opt:410
17109#, no-c-format
17110msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
17111msgstr ""
17112
17113#: config/arc/arc.opt:414
17114#, no-c-format
17115msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
17116msgstr ""
17117
17118#: config/arc/arc.opt:418
17119#, no-c-format
17120msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
17121msgstr ""
17122
17123#: config/arc/arc.opt:430
17124#, fuzzy, no-c-format
17125#| msgid "Enable parallel instructions"
17126msgid "Enable atomic instructions."
17127msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
17128
17129#: config/arc/arc.opt:434
17130#, fuzzy, no-c-format
17131#| msgid "Enable leading zero instructions"
17132msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
17133msgstr "Aktiver foranstaillede zero-instruktioner"
17134
17135#: config/arc/arc.opt:438
17136#, fuzzy, no-c-format
17137#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
17138msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
17139msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
17140
17141#: config/arc/arc.opt:481
17142#, fuzzy, no-c-format
17143#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
17144msgid "Specify thread pointer register number."
17145msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
17146
17147#: config/arc/arc.opt:488
17148#, fuzzy, no-c-format
17149#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
17150msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
17151msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
17152
17153#: config/arc/arc.opt:492
17154#, fuzzy, no-c-format
17155#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
17156msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
17157msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
17158
17159#: config/arc/arc.opt:500
17160#, fuzzy, no-c-format
17161#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
17162msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
17163msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
17164
17165#: config/arc/arc.opt:504
17166#, fuzzy, no-c-format
17167#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
17168msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
17169msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
17170
17171#: config/arc/arc.opt:508
17172#, no-c-format
17173msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
17174msgstr ""
17175
17176#: config/arc/arc.opt:533
17177#, no-c-format
17178msgid "Enable 16-entry register file."
17179msgstr ""
17180
17181#: config/arc/arc.opt:537
17182#, fuzzy, no-c-format
17183#| msgid "Disable use of DB instruction"
17184msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
17185msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner"
17186
17187#: config/arc/arc.opt:541
17188#, no-c-format
17189msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
17190msgstr ""
17191
17192#: lto/lang.opt:53
17193#, no-c-format
17194msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
17195msgstr ""
17196
17197#: lto/lang.opt:58
17198#, no-c-format
17199msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
17200msgstr ""
17201
17202#: lto/lang.opt:62
17203#, no-c-format
17204msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
17205msgstr ""
17206
17207#: lto/lang.opt:66
17208#, no-c-format
17209msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
17210msgstr ""
17211
17212#: lto/lang.opt:70
17213#, no-c-format
17214msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
17215msgstr ""
17216
17217#: lto/lang.opt:75
17218#, no-c-format
17219msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
17220msgstr ""
17221
17222#: lto/lang.opt:79
17223#, no-c-format
17224msgid "Dump the demangled output."
17225msgstr ""
17226
17227#: lto/lang.opt:83
17228#, fuzzy, no-c-format
17229#| msgid "failed to find class '%s'"
17230msgid "Dump only the defined symbols."
17231msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
17232
17233#: lto/lang.opt:87
17234#, fuzzy, no-c-format
17235#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
17236msgid "Print the initial values of the variables."
17237msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
17238
17239#: lto/lang.opt:91
17240#, no-c-format
17241msgid "Sort the symbols alphabetically."
17242msgstr ""
17243
17244#: lto/lang.opt:95
17245#, no-c-format
17246msgid "Sort the symbols according to size."
17247msgstr ""
17248
17249#: lto/lang.opt:99
17250#, fuzzy, no-c-format
17251#| msgid "Display the compiler's version"
17252msgid "Display the symbols in reverse order."
17253msgstr "Vis oversætterens version"
17254
17255#: lto/lang.opt:106
17256#, no-c-format
17257msgid "Dump the details of LTO objects."
17258msgstr ""
17259
17260#: lto/lang.opt:110
17261#, no-c-format
17262msgid "Dump the statistics of tree types."
17263msgstr ""
17264
17265#: lto/lang.opt:114
17266#, no-c-format
17267msgid "Dump the statistics of trees."
17268msgstr ""
17269
17270#: lto/lang.opt:118
17271#, no-c-format
17272msgid "Dump the statistics of gimple statements."
17273msgstr ""
17274
17275#: lto/lang.opt:128
17276#, fuzzy, no-c-format
17277msgid "Dump the dump tool command line options."
17278msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
17279
17280#: lto/lang.opt:132
17281#, no-c-format
17282msgid "Dump the symtab callgraph."
17283msgstr ""
17284
17285#: lto/lang.opt:136
17286#, fuzzy, no-c-format
17287#| msgid "invalid register in the instruction"
17288msgid "The resolution file."
17289msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
17290
17291#: common.opt:240
17292#, no-c-format
17293msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
17294msgstr ""
17295
17296#: common.opt:289
17297#, fuzzy, no-c-format
17298msgid "Display this information."
17299msgstr "  --help                  Vis disse oplysninger\n"
17300
17301#: common.opt:293
17302#, no-c-format
17303msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
17304msgstr ""
17305
17306#: common.opt:414
17307#, no-c-format
17308msgid "Alias for --help=target."
17309msgstr ""
17310
17311#: common.opt:460
17312#, fuzzy, no-c-format
17313msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
17314msgstr "  -O[tal]                 Sæt optimeringsniveauet til [tal]\n"
17315
17316#: common.opt:464
17317#, fuzzy, no-c-format
17318msgid "Optimize for space rather than speed."
17319msgstr "  -Os                     Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
17320
17321#: common.opt:468
17322#, no-c-format
17323msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
17324msgstr ""
17325
17326#: common.opt:472
17327#, fuzzy, no-c-format
17328msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
17329msgstr "  -Os                     Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
17330
17331#: common.opt:512
17332#, fuzzy, no-c-format
17333msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
17334msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
17335
17336#: common.opt:525
17337#, fuzzy, no-c-format
17338#| msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
17339msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
17340msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller"
17341
17342#: common.opt:529
17343#, no-c-format
17344msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
17345msgstr ""
17346
17347#: common.opt:533 common.opt:537
17348#, fuzzy, no-c-format
17349#| msgid "Warn if .class files are out of date"
17350msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
17351msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
17352
17353#: common.opt:541
17354#, fuzzy, no-c-format
17355#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
17356msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
17357msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
17358
17359#: common.opt:545 common.opt:549
17360#, no-c-format
17361msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
17362msgstr ""
17363
17364#: common.opt:553
17365#, no-c-format
17366msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
17367msgstr ""
17368
17369#: common.opt:558 common.opt:562
17370#, fuzzy, no-c-format
17371#| msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
17372msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
17373msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen"
17374
17375#: common.opt:566
17376#, fuzzy, no-c-format
17377#| msgid "Warn when trigraphs are encountered"
17378msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
17379msgstr "Advar når trigrafer mødes"
17380
17381#: common.opt:570
17382#, fuzzy, no-c-format
17383#| msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
17384msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
17385msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer"
17386
17387#: common.opt:574
17388#, no-c-format
17389msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
17390msgstr "Advar hvis en forældet kompilerfunktion, klasse, metode eller felt anvendes."
17391
17392#: common.opt:578
17393#, fuzzy, no-c-format
17394#| msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
17395msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
17396msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer"
17397
17398#: common.opt:582
17399#, fuzzy, no-c-format
17400#| msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
17401msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
17402msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres"
17403
17404#: common.opt:586
17405#, fuzzy, no-c-format
17406#| msgid "Treat all warnings as errors"
17407msgid "Treat all warnings as errors."
17408msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
17409
17410#: common.opt:590
17411#, fuzzy, no-c-format
17412#| msgid "Treat all warnings as errors"
17413msgid "Treat specified warning as error."
17414msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
17415
17416#: common.opt:594
17417#, no-c-format
17418msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
17419msgstr ""
17420
17421#: common.opt:598
17422#, no-c-format
17423msgid "Exit on the first error occurred."
17424msgstr ""
17425
17426#: common.opt:602
17427#, fuzzy, no-c-format
17428msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
17429msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
17430
17431#: common.opt:606
17432#, no-c-format
17433msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
17434msgstr ""
17435
17436#: common.opt:610
17437#, no-c-format
17438msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
17439msgstr ""
17440
17441#: common.opt:614
17442#, fuzzy, no-c-format
17443#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
17444msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
17445msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
17446
17447#: common.opt:621
17448#, no-c-format
17449msgid "Warn when a switch case falls through."
17450msgstr ""
17451
17452#: common.opt:625
17453#, fuzzy, no-c-format
17454#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
17455msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
17456msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
17457
17458#: common.opt:629
17459#, no-c-format
17460msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
17461msgstr ""
17462
17463#: common.opt:636
17464#, fuzzy, no-c-format
17465msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
17466msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
17467
17468#: common.opt:640
17469#, no-c-format
17470msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
17471msgstr ""
17472
17473#: common.opt:644
17474#, no-c-format
17475msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
17476msgstr ""
17477
17478#: common.opt:648
17479#, no-c-format
17480msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
17481msgstr ""
17482
17483#: common.opt:659
17484#, no-c-format
17485msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
17486msgstr ""
17487
17488#: common.opt:663
17489#, fuzzy, no-c-format
17490#| msgid "floating point overflow in expression"
17491msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
17492msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
17493
17494#: common.opt:667
17495#, no-c-format
17496msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
17497msgstr ""
17498
17499#: common.opt:671
17500#, fuzzy, no-c-format
17501#| msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
17502msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
17503msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet"
17504
17505#: common.opt:675
17506#, fuzzy, no-c-format
17507msgid "Warn when padding is required to align structure members."
17508msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer"
17509
17510#: common.opt:679
17511#, fuzzy, no-c-format
17512msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
17513msgstr "  -pedantic               Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
17514
17515#: common.opt:683
17516#, fuzzy, no-c-format
17517#| msgid "returning reference to temporary"
17518msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
17519msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
17520
17521#: common.opt:687
17522#, fuzzy, no-c-format
17523#| msgid "Warn when one local variable shadows another"
17524msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
17525msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
17526
17527#: common.opt:691
17528#, fuzzy, no-c-format
17529#| msgid "Warn when one local variable shadows another"
17530msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
17531msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
17532
17533#: common.opt:695
17534#, fuzzy, no-c-format
17535#| msgid "Warn when one local variable shadows another"
17536msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
17537msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
17538
17539#: common.opt:702
17540#, fuzzy, no-c-format
17541#| msgid "Warn when one local variable shadows another"
17542msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
17543msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
17544
17545#: common.opt:709
17546#, no-c-format
17547msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
17548msgstr ""
17549
17550#: common.opt:713
17551#, fuzzy, no-c-format
17552#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
17553msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
17554msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
17555
17556#: common.opt:717
17557#, no-c-format
17558msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
17559msgstr ""
17560
17561#: common.opt:721 common.opt:725
17562#, fuzzy, no-c-format
17563msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
17564msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
17565
17566#: common.opt:729 common.opt:733
17567#, fuzzy, no-c-format
17568#| msgid "Set Windows defines"
17569msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
17570msgstr "Angiv Windows-definitioner"
17571
17572#: common.opt:737
17573#, fuzzy, no-c-format
17574msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
17575msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
17576
17577#: common.opt:741
17578#, fuzzy, no-c-format
17579msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
17580msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
17581
17582#: common.opt:745
17583#, fuzzy, no-c-format
17584msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
17585msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
17586
17587#: common.opt:749
17588#, fuzzy, no-c-format
17589msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
17590msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
17591
17592#: common.opt:753
17593#, fuzzy, no-c-format
17594msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
17595msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
17596
17597#: common.opt:757
17598#, no-c-format
17599msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
17600msgstr ""
17601
17602#: common.opt:761
17603#, no-c-format
17604msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
17605msgstr ""
17606
17607#: common.opt:765
17608#, fuzzy, no-c-format
17609msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
17610msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
17611
17612#: common.opt:770
17613#, fuzzy, no-c-format
17614#| msgid "Do not suppress warnings from system headers"
17615msgid "Do not suppress warnings from system headers."
17616msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
17617
17618#: common.opt:774
17619#, fuzzy, no-c-format
17620#| msgid "Warn when a variable is unused"
17621msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
17622msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
17623
17624#: common.opt:778
17625#, fuzzy, no-c-format
17626#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
17627msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
17628msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
17629
17630#: common.opt:782
17631#, fuzzy, no-c-format
17632#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
17633msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
17634msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
17635
17636#: common.opt:786
17637#, fuzzy, no-c-format
17638#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
17639msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
17640msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
17641
17642#: common.opt:794
17643#, no-c-format
17644msgid "Enable all -Wunused- warnings."
17645msgstr ""
17646
17647#: common.opt:798
17648#, fuzzy, no-c-format
17649#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
17650msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
17651msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
17652
17653#: common.opt:802
17654#, fuzzy, no-c-format
17655#| msgid "Warn when a variable is unused"
17656msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
17657msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
17658
17659#: common.opt:806
17660#, fuzzy, no-c-format
17661#| msgid "Warn when a function is unused"
17662msgid "Warn when a function is unused."
17663msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes"
17664
17665#: common.opt:810
17666#, fuzzy, no-c-format
17667#| msgid "Warn when a label is unused"
17668msgid "Warn when a label is unused."
17669msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
17670
17671#: common.opt:814
17672#, fuzzy, no-c-format
17673#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
17674msgid "Warn when a function parameter is unused."
17675msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
17676
17677#: common.opt:818
17678#, fuzzy, no-c-format
17679#| msgid "Warn when an expression value is unused"
17680msgid "Warn when an expression value is unused."
17681msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes"
17682
17683#: common.opt:822
17684#, fuzzy, no-c-format
17685#| msgid "Warn when a variable is unused"
17686msgid "Warn when a variable is unused."
17687msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
17688
17689#: common.opt:826
17690#, no-c-format
17691msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
17692msgstr ""
17693
17694#: common.opt:830
17695#, no-c-format
17696msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
17697msgstr ""
17698
17699#: common.opt:834
17700#, fuzzy, no-c-format
17701#| msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
17702msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
17703msgstr "Advar når en funktion erklæret extern erklæres inline"
17704
17705#: common.opt:850
17706#, fuzzy, no-c-format
17707msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
17708msgstr "  -aux-info <fil>         Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
17709
17710#: common.opt:869
17711#, fuzzy, no-c-format
17712msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
17713msgstr "  -d[bogstaver]           Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n"
17714
17715#: common.opt:873
17716#, fuzzy, no-c-format
17717msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
17718msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
17719
17720#: common.opt:877
17721#, fuzzy, no-c-format
17722msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
17723msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
17724
17725#: common.opt:963
17726#, no-c-format
17727msgid "The version of the C++ ABI in use."
17728msgstr ""
17729
17730#: common.opt:967
17731#, no-c-format
17732msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
17733msgstr ""
17734
17735#: common.opt:971
17736#, fuzzy, no-c-format
17737#| msgid "Align the start of functions"
17738msgid "Align the start of functions."
17739msgstr "Justér begyndelsen af funktioner"
17740
17741#: common.opt:981
17742#, fuzzy, no-c-format
17743#| msgid "Align labels which are only reached by jumping"
17744msgid "Align labels which are only reached by jumping."
17745msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring"
17746
17747#: common.opt:988
17748#, fuzzy, no-c-format
17749#| msgid "Align all labels"
17750msgid "Align all labels."
17751msgstr "Justér alle etiketter"
17752
17753#: common.opt:995
17754#, fuzzy, no-c-format
17755#| msgid "Align the start of loops"
17756msgid "Align the start of loops."
17757msgstr "Justér begyndelsen af løkker"
17758
17759#: common.opt:1002
17760#, no-c-format
17761msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
17762msgstr ""
17763
17764#: common.opt:1006
17765#, fuzzy, no-c-format
17766msgid "Enable static analysis pass."
17767msgstr "Aktivér stakprøvning"
17768
17769#: common.opt:1026
17770#, no-c-format
17771msgid "Select what to sanitize."
17772msgstr ""
17773
17774#: common.opt:1030
17775#, no-c-format
17776msgid "Select type of coverage sanitization."
17777msgstr ""
17778
17779#: common.opt:1034
17780#, no-c-format
17781msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
17782msgstr ""
17783
17784#: common.opt:1038
17785#, no-c-format
17786msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
17787msgstr ""
17788
17789#: common.opt:1043
17790#, no-c-format
17791msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
17792msgstr ""
17793
17794#: common.opt:1047
17795#, fuzzy, no-c-format
17796msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
17797msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
17798
17799#: common.opt:1054
17800#, no-c-format
17801msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
17802msgstr ""
17803
17804#: common.opt:1058
17805#, fuzzy, no-c-format
17806msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
17807msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse"
17808
17809#: common.opt:1062
17810#, fuzzy, no-c-format
17811#| msgid "Generate char instructions"
17812msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
17813msgstr "Generér char-instruktioner"
17814
17815#: common.opt:1066
17816#, fuzzy, no-c-format
17817#| msgid "Use profiling information for branch probabilities"
17818msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
17819msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
17820
17821#: common.opt:1071
17822#, fuzzy, no-c-format
17823#| msgid "Use profiling information for branch probabilities"
17824msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
17825msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
17826
17827#: common.opt:1080
17828#, fuzzy, no-c-format
17829#| msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
17830msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
17831msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres"
17832
17833# RETMIG: rigtig?
17834#: common.opt:1084
17835#, fuzzy, no-c-format
17836#| msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
17837msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
17838msgstr "Erstat tilføj, sammenlign, forgrening med forgrening på tælleregister"
17839
17840#: common.opt:1088
17841#, fuzzy, no-c-format
17842#| msgid "Use profiling information for branch probabilities"
17843msgid "Use profiling information for branch probabilities."
17844msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
17845
17846#: common.opt:1104
17847#, fuzzy, no-c-format
17848#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
17849msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
17850msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
17851
17852#: common.opt:1108
17853#, fuzzy, no-c-format
17854#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
17855msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
17856msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
17857
17858#: common.opt:1112
17859#, fuzzy, no-c-format
17860#| msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
17861msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
17862msgstr "-fcall-saved-<register>\tMarker <register> som værende bevaret over funktioner"
17863
17864#: common.opt:1116
17865#, fuzzy, no-c-format
17866#| msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
17867msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
17868msgstr "-fcall-used-<register>\tMarker <register> som værende benyttet af funktionskald"
17869
17870#: common.opt:1123
17871#, fuzzy, no-c-format
17872#| msgid "Save registers around function calls"
17873msgid "Save registers around function calls."
17874msgstr "Gem registre omkring funktionskald"
17875
17876#: common.opt:1127
17877#, fuzzy, no-c-format
17878msgid "This switch is deprecated; do not use."
17879msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
17880
17881#: common.opt:1131
17882#, fuzzy, no-c-format
17883#| msgid "Check the return value of new in C++"
17884msgid "Check the return value of new in C++."
17885msgstr "Kontroller returværdien for new i C++"
17886
17887#: common.opt:1135 common.opt:1139
17888#, fuzzy, no-c-format
17889#| msgid "internal gcc abort"
17890msgid "Perform internal consistency checkings."
17891msgstr "intern GCC-afbrydelse"
17892
17893#: common.opt:1143
17894#, fuzzy, no-c-format
17895#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
17896msgid "Enable code hoisting."
17897msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
17898
17899#: common.opt:1147
17900#, no-c-format
17901msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
17902msgstr ""
17903
17904#: common.opt:1151
17905#, fuzzy, no-c-format
17906#| msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
17907msgid "Put uninitialized globals in the common section."
17908msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion"
17909
17910#: common.opt:1159
17911#, no-c-format
17912msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
17913msgstr ""
17914
17915#: common.opt:1163
17916#, no-c-format
17917msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
17918msgstr ""
17919
17920#: common.opt:1167
17921#, fuzzy, no-c-format
17922#| msgid "Reschedule instructions after register allocation"
17923msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
17924msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
17925
17926#: common.opt:1171
17927#, no-c-format
17928msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
17929msgstr ""
17930
17931#: common.opt:1175
17932#, fuzzy, no-c-format
17933msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
17934msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
17935
17936#: common.opt:1179
17937#, fuzzy, no-c-format
17938#| msgid "Perform cross-jumping optimization"
17939msgid "Perform cross-jumping optimization."
17940msgstr "Udfør krydsspringsoptimering"
17941
17942# RETMIG: hvad er CSE?
17943#: common.opt:1183
17944#, fuzzy, no-c-format
17945#| msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
17946msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
17947msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål"
17948
17949#: common.opt:1191
17950#, no-c-format
17951msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
17952msgstr ""
17953
17954#: common.opt:1195
17955#, no-c-format
17956msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
17957msgstr ""
17958
17959#: common.opt:1199
17960#, fuzzy, no-c-format
17961msgid "Place data items into their own section."
17962msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
17963
17964#: common.opt:1203
17965#, no-c-format
17966msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
17967msgstr ""
17968
17969#: common.opt:1207
17970#, no-c-format
17971msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
17972msgstr ""
17973
17974#: common.opt:1211
17975#, no-c-format
17976msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
17977msgstr ""
17978
17979#: common.opt:1215
17980#, no-c-format
17981msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
17982msgstr ""
17983
17984#: common.opt:1219
17985#, no-c-format
17986msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
17987msgstr ""
17988
17989#: common.opt:1225
17990#, fuzzy, no-c-format
17991#| msgid "Defer popping functions args from stack until later"
17992msgid "Defer popping functions args from stack until later."
17993msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
17994
17995#: common.opt:1229
17996#, fuzzy, no-c-format
17997#| msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
17998msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
17999msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
18000
18001#: common.opt:1233
18002#, no-c-format
18003msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
18004msgstr ""
18005
18006#: common.opt:1237
18007#, fuzzy, no-c-format
18008#| msgid "Delete useless null pointer checks"
18009msgid "Delete useless null pointer checks."
18010msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
18011
18012#: common.opt:1241
18013#, no-c-format
18014msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
18015msgstr ""
18016
18017#: common.opt:1245
18018#, fuzzy, no-c-format
18019#| msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
18020msgid "Perform speculative devirtualization."
18021msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
18022
18023#: common.opt:1249
18024#, no-c-format
18025msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
18026msgstr ""
18027
18028#: common.opt:1253
18029#, fuzzy, no-c-format
18030msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
18031msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
18032
18033#: common.opt:1270
18034#, no-c-format
18035msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
18036msgstr ""
18037
18038#: common.opt:1274
18039#, no-c-format
18040msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
18041msgstr ""
18042
18043#: common.opt:1278
18044#, no-c-format
18045msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
18046msgstr ""
18047
18048#: common.opt:1286
18049#, no-c-format
18050msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
18051msgstr ""
18052
18053#: common.opt:1306
18054#, no-c-format
18055msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
18056msgstr ""
18057
18058#: common.opt:1326
18059#, no-c-format
18060msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format."
18061msgstr ""
18062
18063#: common.opt:1343
18064#, no-c-format
18065msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
18066msgstr ""
18067
18068#: common.opt:1347
18069#, no-c-format
18070msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
18071msgstr ""
18072
18073#: common.opt:1351
18074#, no-c-format
18075msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
18076msgstr ""
18077
18078#: common.opt:1355
18079#, no-c-format
18080msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
18081msgstr ""
18082
18083#: common.opt:1359
18084#, no-c-format
18085msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
18086msgstr ""
18087
18088#: common.opt:1375
18089#, no-c-format
18090msgid "Show stack depths of events in paths."
18091msgstr ""
18092
18093#: common.opt:1379
18094#, no-c-format
18095msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
18096msgstr ""
18097
18098#: common.opt:1383
18099#, no-c-format
18100msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
18101msgstr ""
18102
18103#: common.opt:1387
18104#, no-c-format
18105msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
18106msgstr ""
18107
18108#: common.opt:1391
18109#, no-c-format
18110msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
18111msgstr ""
18112
18113#: common.opt:1398
18114#, no-c-format
18115msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
18116msgstr ""
18117
18118#: common.opt:1402
18119#, no-c-format
18120msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
18121msgstr ""
18122
18123#: common.opt:1406
18124#, fuzzy, no-c-format
18125#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
18126msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
18127msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
18128
18129#: common.opt:1410
18130#, no-c-format
18131msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
18132msgstr ""
18133
18134#: common.opt:1415
18135#, no-c-format
18136msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
18137msgstr ""
18138
18139#: common.opt:1419
18140#, fuzzy, no-c-format
18141msgid "Dump optimization passes."
18142msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
18143
18144#: common.opt:1423
18145#, fuzzy, no-c-format
18146#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
18147msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
18148msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
18149
18150#: common.opt:1427
18151#, fuzzy, no-c-format
18152#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
18153msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
18154msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
18155
18156#: common.opt:1431
18157#, no-c-format
18158msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
18159msgstr ""
18160
18161#: common.opt:1435
18162#, fuzzy, no-c-format
18163msgid "Perform early inlining."
18164msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
18165
18166#: common.opt:1443
18167#, fuzzy, no-c-format
18168#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
18169msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
18170msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
18171
18172#: common.opt:1447
18173#, no-c-format
18174msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
18175msgstr ""
18176
18177#: common.opt:1451
18178#, no-c-format
18179msgid "Perform unused type elimination in debug info."
18180msgstr ""
18181
18182#: common.opt:1455
18183#, no-c-format
18184msgid "Do not suppress C++ class debug information."
18185msgstr ""
18186
18187#: common.opt:1459
18188#, fuzzy, no-c-format
18189#| msgid "Enable exception handling"
18190msgid "Enable exception handling."
18191msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
18192
18193#: common.opt:1463
18194#, fuzzy, no-c-format
18195#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
18196msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
18197msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
18198
18199#: common.opt:1467
18200#, no-c-format
18201msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
18202msgstr ""
18203
18204#: common.opt:1482
18205#, no-c-format
18206msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
18207msgstr ""
18208
18209#: common.opt:1498
18210#, no-c-format
18211msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
18212msgstr ""
18213
18214#: common.opt:1502
18215#, fuzzy, no-c-format
18216msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
18217msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
18218
18219#: common.opt:1506
18220#, no-c-format
18221msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
18222msgstr ""
18223
18224#: common.opt:1510
18225#, fuzzy, no-c-format
18226msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
18227msgstr "  -ffixed-<register>      Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n"
18228
18229#: common.opt:1514
18230#, fuzzy, no-c-format
18231#| msgid "Control allocation order of integer registers"
18232msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
18233msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
18234
18235#: common.opt:1522
18236#, fuzzy, no-c-format
18237msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
18238msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
18239
18240#: common.opt:1526
18241#, no-c-format
18242msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
18243msgstr ""
18244
18245#: common.opt:1543
18246#, no-c-format
18247msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
18248msgstr ""
18249
18250#: common.opt:1550
18251#, fuzzy, no-c-format
18252#| msgid "Allow function addresses to be held in registers"
18253msgid "Allow function addresses to be held in registers."
18254msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
18255
18256#: common.opt:1554
18257#, fuzzy, no-c-format
18258msgid "Place each function into its own section."
18259msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
18260
18261#: common.opt:1558
18262#, fuzzy, no-c-format
18263msgid "Perform global common subexpression elimination."
18264msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
18265
18266#: common.opt:1562
18267#, fuzzy, no-c-format
18268msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
18269msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
18270
18271#: common.opt:1566
18272#, fuzzy, no-c-format
18273msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
18274msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk"
18275
18276#: common.opt:1570
18277#, fuzzy, no-c-format
18278msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
18279msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
18280
18281#: common.opt:1575
18282#, fuzzy, no-c-format
18283msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
18284msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
18285
18286#: common.opt:1592
18287#, no-c-format
18288msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
18289msgstr ""
18290
18291#: common.opt:1597
18292#, fuzzy, no-c-format
18293#| msgid "Enable automatic template instantiation"
18294msgid "Enable in and out of Graphite representation."
18295msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
18296
18297#: common.opt:1601
18298#, fuzzy, no-c-format
18299#| msgid "Emit call graph information"
18300msgid "Enable Graphite Identity transformation."
18301msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
18302
18303#: common.opt:1605
18304#, fuzzy, no-c-format
18305#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
18306msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
18307msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
18308
18309#: common.opt:1614
18310#, no-c-format
18311msgid "Mark all loops as parallel."
18312msgstr ""
18313
18314#: common.opt:1618 common.opt:1626 common.opt:2771
18315#, no-c-format
18316msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
18317msgstr ""
18318
18319#: common.opt:1622
18320#, fuzzy, no-c-format
18321#| msgid "Enable linker optimizations"
18322msgid "Enable loop interchange on trees."
18323msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
18324
18325#: common.opt:1630
18326#, fuzzy, no-c-format
18327#| msgid "Perform loop unrolling for all loops"
18328msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
18329msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
18330
18331#: common.opt:1634
18332#, no-c-format
18333msgid "Enable support for GNU transactional memory."
18334msgstr ""
18335
18336#: common.opt:1638
18337#, no-c-format
18338msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
18339msgstr ""
18340
18341#: common.opt:1646
18342#, fuzzy, no-c-format
18343#| msgid "Run the loop optimizer twice"
18344msgid "Enable the loop nest optimizer."
18345msgstr "Kør løkkeoptimeringen to gange"
18346
18347#: common.opt:1650
18348#, no-c-format
18349msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
18350msgstr ""
18351
18352#: common.opt:1654
18353#, no-c-format
18354msgid "Merge adjacent stores."
18355msgstr ""
18356
18357#: common.opt:1658
18358#, fuzzy, no-c-format
18359msgid "Enable guessing of branch probabilities."
18360msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder"
18361
18362#: common.opt:1666
18363#, fuzzy, no-c-format
18364#| msgid "Process #ident directives"
18365msgid "Process #ident directives."
18366msgstr "Behandl #ident-direktiver"
18367
18368#: common.opt:1670
18369#, fuzzy, no-c-format
18370#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
18371msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
18372msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
18373
18374#: common.opt:1674
18375#, fuzzy, no-c-format
18376#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
18377msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
18378msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
18379
18380#: common.opt:1678
18381#, no-c-format
18382msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
18383msgstr ""
18384
18385#: common.opt:1694
18386#, fuzzy, no-c-format
18387#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
18388msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
18389msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
18390
18391#: common.opt:1706
18392#, fuzzy, no-c-format
18393#| msgid "Do not generate .size directives"
18394msgid "Do not generate .size directives."
18395msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
18396
18397#: common.opt:1710
18398#, fuzzy, no-c-format
18399msgid "Perform indirect inlining."
18400msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
18401
18402#: common.opt:1716
18403#, no-c-format
18404msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
18405msgstr ""
18406
18407#: common.opt:1720
18408#, fuzzy, no-c-format
18409#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
18410msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
18411msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
18412
18413#: common.opt:1724
18414#, fuzzy, no-c-format
18415#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
18416msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
18417msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
18418
18419#: common.opt:1728
18420#, fuzzy, no-c-format
18421#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
18422msgid "Integrate functions only required by their single caller."
18423msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
18424
18425#: common.opt:1735
18426#, fuzzy, no-c-format
18427msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
18428msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
18429
18430#: common.opt:1739
18431#, no-c-format
18432msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
18433msgstr ""
18434
18435#: common.opt:1746
18436#, no-c-format
18437msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
18438msgstr ""
18439
18440#: common.opt:1766
18441#, fuzzy, no-c-format
18442msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
18443msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
18444
18445#: common.opt:1770
18446#, fuzzy, no-c-format
18447#| msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
18448msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
18449msgstr "Instrumentér funktionsafslutninger i instrumenteret funktioner med __fentry__."
18450
18451#: common.opt:1774
18452#, fuzzy, no-c-format
18453#| msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
18454msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
18455msgstr "Instrumentér funktionsafslutninger i instrumenteret funktioner med __fentry__."
18456
18457#: common.opt:1778
18458#, fuzzy, no-c-format
18459#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
18460msgid "Perform interprocedural constant propagation."
18461msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
18462
18463#: common.opt:1782
18464#, fuzzy, no-c-format
18465#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
18466msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
18467msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
18468
18469#: common.opt:1790
18470#, fuzzy, no-c-format
18471#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
18472msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
18473msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
18474
18475#: common.opt:1794
18476#, fuzzy, no-c-format
18477#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
18478msgid "Perform interprocedural profile propagation."
18479msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
18480
18481#: common.opt:1798
18482#, fuzzy, no-c-format
18483#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
18484msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
18485msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
18486
18487#: common.opt:1802
18488#, fuzzy, no-c-format
18489#| msgid "Discard unused virtual functions"
18490msgid "Discover pure and const functions."
18491msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
18492
18493#: common.opt:1806
18494#, fuzzy, no-c-format
18495#| msgid "Perform loop unrolling for all loops"
18496msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
18497msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
18498
18499#: common.opt:1810
18500#, fuzzy, no-c-format
18501#| msgid "Perform loop unrolling for all loops"
18502msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
18503msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
18504
18505#: common.opt:1814
18506#, fuzzy, no-c-format
18507#| msgid "Perform loop unrolling for all loops"
18508msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
18509msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
18510
18511#: common.opt:1818
18512#, no-c-format
18513msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
18514msgstr ""
18515
18516#: common.opt:1822
18517#, no-c-format
18518msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
18519msgstr ""
18520
18521#: common.opt:1826
18522#, no-c-format
18523msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
18524msgstr ""
18525
18526#: common.opt:1838
18527#, fuzzy, no-c-format
18528msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
18529msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
18530
18531#: common.opt:1842
18532#, no-c-format
18533msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
18534msgstr ""
18535
18536#: common.opt:1855
18537#, no-c-format
18538msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
18539msgstr ""
18540
18541#: common.opt:1871
18542#, no-c-format
18543msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
18544msgstr ""
18545
18546#: common.opt:1876
18547#, no-c-format
18548msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
18549msgstr ""
18550
18551#: common.opt:1881
18552#, fuzzy, no-c-format
18553#| msgid "Store locals in argument registers"
18554msgid "Share slots for saving different hard registers."
18555msgstr "Gem lokale variable i parameterregistre"
18556
18557#: common.opt:1885
18558#, no-c-format
18559msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
18560msgstr ""
18561
18562#: common.opt:1889
18563#, no-c-format
18564msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
18565msgstr ""
18566
18567#: common.opt:1893
18568#, fuzzy, no-c-format
18569#| msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
18570msgid "Optimize induction variables on trees."
18571msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
18572
18573#: common.opt:1897
18574#, fuzzy, no-c-format
18575#| msgid "case label not within a switch statement"
18576msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
18577msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
18578
18579#: common.opt:1901
18580#, fuzzy, no-c-format
18581msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
18582msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
18583
18584#: common.opt:1905
18585#, fuzzy, no-c-format
18586msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
18587msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
18588
18589#: common.opt:1909
18590#, fuzzy, no-c-format
18591#| msgid "Emit static const variables even if they are not used"
18592msgid "Emit static const variables even if they are not used."
18593msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
18594
18595#: common.opt:1913
18596#, fuzzy, no-c-format
18597msgid "Give external symbols a leading underscore."
18598msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
18599
18600#: common.opt:1921
18601#, no-c-format
18602msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
18603msgstr ""
18604
18605#: common.opt:1925
18606#, fuzzy, no-c-format
18607#| msgid "Enable linker optimizations"
18608msgid "Enable link-time optimization."
18609msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
18610
18611#: common.opt:1929
18612#, no-c-format
18613msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
18614msgstr ""
18615
18616#: common.opt:1951
18617#, no-c-format
18618msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
18619msgstr ""
18620
18621#: common.opt:1956
18622#, no-c-format
18623msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> for IL."
18624msgstr ""
18625
18626#: common.opt:1964
18627#, fuzzy, no-c-format
18628msgid "Report various link-time optimization statistics."
18629msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
18630
18631#: common.opt:1968
18632#, fuzzy, no-c-format
18633msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
18634msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
18635
18636#: common.opt:1972
18637#, fuzzy, no-c-format
18638#| msgid "Set errno after built-in math functions"
18639msgid "Set errno after built-in math functions."
18640msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner"
18641
18642#: common.opt:1976
18643#, no-c-format
18644msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
18645msgstr ""
18646
18647#: common.opt:1980
18648#, fuzzy, no-c-format
18649msgid "Report on permanent memory allocation."
18650msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
18651
18652#: common.opt:1984
18653#, fuzzy, no-c-format
18654msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
18655msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
18656
18657#: common.opt:1991
18658#, fuzzy, no-c-format
18659#| msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
18660msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
18661msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
18662
18663#: common.opt:1995
18664#, fuzzy, no-c-format
18665#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
18666msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
18667msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
18668
18669#: common.opt:1999
18670#, fuzzy, no-c-format
18671#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
18672msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
18673msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
18674
18675#: common.opt:2003
18676#, fuzzy, no-c-format
18677msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
18678msgstr "  -fmessage-length=<antal>  Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
18679
18680#: common.opt:2007
18681#, no-c-format
18682msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
18683msgstr ""
18684
18685#: common.opt:2011
18686#, no-c-format
18687msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
18688msgstr ""
18689
18690#: common.opt:2015
18691#, fuzzy, no-c-format
18692#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
18693msgid "Move loop invariant computations out of loops."
18694msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
18695
18696#: common.opt:2019
18697#, fuzzy, no-c-format
18698#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
18699msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
18700msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
18701
18702#: common.opt:2023
18703#, fuzzy, no-c-format
18704msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
18705msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
18706
18707#: common.opt:2027
18708#, no-c-format
18709msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
18710msgstr ""
18711
18712#: common.opt:2031
18713#, fuzzy, no-c-format
18714#| msgid "Support synchronous non-call exceptions"
18715msgid "Support synchronous non-call exceptions."
18716msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
18717
18718#: common.opt:2035
18719#, no-c-format
18720msgid "-foffload=<targets>=<options>\tSpecify offloading targets and options for them."
18721msgstr ""
18722
18723#: common.opt:2039
18724#, no-c-format
18725msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
18726msgstr ""
18727
18728#: common.opt:2052
18729#, fuzzy, no-c-format
18730#| msgid "When possible do not generate stack frames"
18731msgid "When possible do not generate stack frames."
18732msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås"
18733
18734#: common.opt:2056
18735#, fuzzy, no-c-format
18736#| msgid "Enable linker optimizations"
18737msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
18738msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
18739
18740#: common.opt:2060
18741#, no-c-format
18742msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
18743msgstr ""
18744
18745#: common.opt:2064
18746#, no-c-format
18747msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
18748msgstr ""
18749
18750#: common.opt:2072
18751#, fuzzy, no-c-format
18752#| msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
18753msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
18754msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald"
18755
18756#: common.opt:2076
18757#, fuzzy, no-c-format
18758msgid "Perform partial inlining."
18759msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
18760
18761#: common.opt:2080 common.opt:2084
18762#, no-c-format
18763msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
18764msgstr ""
18765
18766#: common.opt:2088
18767#, fuzzy, no-c-format
18768#| msgid "Pack structure members together without holes"
18769msgid "Pack structure members together without holes."
18770msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
18771
18772#: common.opt:2092
18773#, no-c-format
18774msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
18775msgstr ""
18776
18777#: common.opt:2096
18778#, fuzzy, no-c-format
18779msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
18780msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre"
18781
18782#: common.opt:2100
18783#, fuzzy, no-c-format
18784msgid "Perform loop peeling."
18785msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
18786
18787#: common.opt:2104
18788#, fuzzy, no-c-format
18789#| msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
18790msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
18791msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
18792
18793#: common.opt:2108
18794#, fuzzy, no-c-format
18795msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
18796msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2"
18797
18798#: common.opt:2112
18799#, fuzzy, no-c-format
18800msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
18801msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
18802
18803#: common.opt:2116
18804#, fuzzy, no-c-format
18805msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
18806msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
18807
18808#: common.opt:2120
18809#, fuzzy, no-c-format
18810msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
18811msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
18812
18813#: common.opt:2124
18814#, fuzzy, no-c-format
18815msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
18816msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
18817
18818#: common.opt:2128
18819#, no-c-format
18820msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
18821msgstr ""
18822
18823#: common.opt:2132
18824#, no-c-format
18825msgid "Specify a plugin to load."
18826msgstr ""
18827
18828#: common.opt:2136
18829#, no-c-format
18830msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
18831msgstr ""
18832
18833#: common.opt:2140
18834#, fuzzy, no-c-format
18835#| msgid "Enables a register move optimization"
18836msgid "Run predictive commoning optimization."
18837msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
18838
18839#: common.opt:2144
18840#, fuzzy, no-c-format
18841#| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
18842msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
18843msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker"
18844
18845#: common.opt:2148
18846#, fuzzy, no-c-format
18847#| msgid "Enable basic program profiling code"
18848msgid "Enable basic program profiling code."
18849msgstr "Aktivér basal programprofileringskode"
18850
18851#: common.opt:2152
18852#, fuzzy, no-c-format
18853#| msgid "Generate code for near calls"
18854msgid "Generate absolute source path names for gcov."
18855msgstr "Generér kode til nære kald"
18856
18857#: common.opt:2156
18858#, fuzzy, no-c-format
18859msgid "Insert arc-based program profiling code."
18860msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode"
18861
18862#: common.opt:2160
18863#, no-c-format
18864msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
18865msgstr ""
18866
18867#: common.opt:2165
18868#, no-c-format
18869msgid "Select the name for storing the profile note file."
18870msgstr ""
18871
18872#: common.opt:2169
18873#, fuzzy, no-c-format
18874#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
18875msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
18876msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
18877
18878#: common.opt:2173
18879#, no-c-format
18880msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
18881msgstr ""
18882
18883#: common.opt:2177
18884#, no-c-format
18885msgid "Instrument only functions from files where names match any regular expression (separated by a semi-colon)."
18886msgstr ""
18887
18888#: common.opt:2181
18889#, no-c-format
18890msgid "Instrument only functions from files where names do not match all the regular expressions (separated by a semi-colon)."
18891msgstr ""
18892
18893#: common.opt:2197
18894#, no-c-format
18895msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
18896msgstr ""
18897
18898#: common.opt:2213
18899#, no-c-format
18900msgid "Remove prefix from absolute path before manging name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
18901msgstr ""
18902
18903#: common.opt:2217
18904#, no-c-format
18905msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
18906msgstr ""
18907
18908#: common.opt:2221
18909#, no-c-format
18910msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
18911msgstr ""
18912
18913#: common.opt:2225
18914#, no-c-format
18915msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
18916msgstr ""
18917
18918#: common.opt:2229
18919#, no-c-format
18920msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
18921msgstr ""
18922
18923#: common.opt:2233
18924#, no-c-format
18925msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
18926msgstr ""
18927
18928#: common.opt:2237
18929#, no-c-format
18930msgid "Insert code to profile values of expressions."
18931msgstr ""
18932
18933#: common.opt:2241
18934#, fuzzy, no-c-format
18935#| msgid "internal gcc abort"
18936msgid "Report on consistency of profile."
18937msgstr "intern GCC-afbrydelse"
18938
18939#: common.opt:2245
18940#, fuzzy, no-c-format
18941#| msgid "Reorder functions to improve code placement"
18942msgid "Enable function reordering that improves code placement."
18943msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
18944
18945#: common.opt:2249
18946#, fuzzy, no-c-format
18947#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
18948msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
18949msgstr "Opret cld-instruktion i en funktions begyndelse."
18950
18951#: common.opt:2256
18952#, no-c-format
18953msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
18954msgstr ""
18955
18956#: common.opt:2266
18957#, no-c-format
18958msgid "Record gcc command line switches in the object file."
18959msgstr ""
18960
18961#: common.opt:2270
18962#, fuzzy, no-c-format
18963msgid "Return small aggregates in registers."
18964msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre"
18965
18966#: common.opt:2278
18967#, no-c-format
18968msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
18969msgstr ""
18970
18971#: common.opt:2289
18972#, no-c-format
18973msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
18974msgstr ""
18975
18976#: common.opt:2304
18977#, no-c-format
18978msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
18979msgstr ""
18980
18981#: common.opt:2308
18982#, no-c-format
18983msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
18984msgstr ""
18985
18986#: common.opt:2312
18987#, fuzzy, no-c-format
18988msgid "Perform a register renaming optimization pass."
18989msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
18990
18991#: common.opt:2316
18992#, fuzzy, no-c-format
18993msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
18994msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
18995
18996#: common.opt:2320
18997#, fuzzy, no-c-format
18998#| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
18999msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
19000msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
19001
19002#: common.opt:2324
19003#, no-c-format
19004msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
19005msgstr ""
19006
19007#: common.opt:2337
19008#, fuzzy, no-c-format
19009#| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
19010msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
19011msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
19012
19013#: common.opt:2341
19014#, fuzzy, no-c-format
19015#| msgid "Reorder functions to improve code placement"
19016msgid "Reorder functions to improve code placement."
19017msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
19018
19019#: common.opt:2345
19020#, fuzzy, no-c-format
19021msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
19022msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer"
19023
19024#: common.opt:2353
19025#, no-c-format
19026msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
19027msgstr ""
19028
19029#: common.opt:2357
19030#, fuzzy, no-c-format
19031#| msgid "Enable scheduling across basic blocks"
19032msgid "Enable scheduling across basic blocks."
19033msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke"
19034
19035#: common.opt:2361
19036#, no-c-format
19037msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
19038msgstr ""
19039
19040#: common.opt:2365
19041#, fuzzy, no-c-format
19042#| msgid "Allow speculative motion of non-loads"
19043msgid "Allow speculative motion of non-loads."
19044msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger"
19045
19046#: common.opt:2369
19047#, fuzzy, no-c-format
19048#| msgid "Allow speculative motion of some loads"
19049msgid "Allow speculative motion of some loads."
19050msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger"
19051
19052#: common.opt:2373
19053#, fuzzy, no-c-format
19054#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
19055msgid "Allow speculative motion of more loads."
19056msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
19057
19058#: common.opt:2377
19059#, fuzzy, no-c-format
19060msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
19061msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
19062
19063#: common.opt:2381
19064#, no-c-format
19065msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
19066msgstr ""
19067
19068#: common.opt:2389
19069#, fuzzy, no-c-format
19070#| msgid "Reschedule instructions before register allocation"
19071msgid "Reschedule instructions before register allocation."
19072msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
19073
19074#: common.opt:2393
19075#, fuzzy, no-c-format
19076#| msgid "Reschedule instructions after register allocation"
19077msgid "Reschedule instructions after register allocation."
19078msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
19079
19080#: common.opt:2400
19081#, no-c-format
19082msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
19083msgstr ""
19084
19085#: common.opt:2404
19086#, no-c-format
19087msgid "Run selective scheduling after reload."
19088msgstr ""
19089
19090#: common.opt:2408
19091#, no-c-format
19092msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
19093msgstr ""
19094
19095#: common.opt:2412
19096#, no-c-format
19097msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
19098msgstr ""
19099
19100#: common.opt:2416
19101#, no-c-format
19102msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
19103msgstr ""
19104
19105#: common.opt:2420
19106#, no-c-format
19107msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
19108msgstr ""
19109
19110#: common.opt:2424
19111#, no-c-format
19112msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
19113msgstr ""
19114
19115#: common.opt:2430
19116#, no-c-format
19117msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
19118msgstr ""
19119
19120#: common.opt:2434
19121#, no-c-format
19122msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
19123msgstr ""
19124
19125#: common.opt:2442
19126#, no-c-format
19127msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
19128msgstr ""
19129
19130#: common.opt:2446
19131#, no-c-format
19132msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
19133msgstr ""
19134
19135#: common.opt:2450
19136#, fuzzy, no-c-format
19137#| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
19138msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
19139msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren"
19140
19141#: common.opt:2454
19142#, fuzzy, no-c-format
19143#| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
19144msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
19145msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren"
19146
19147#: common.opt:2458
19148#, fuzzy, no-c-format
19149#| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
19150msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
19151msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren"
19152
19153#: common.opt:2462
19154#, fuzzy, no-c-format
19155#| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
19156msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
19157msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren"
19158
19159#: common.opt:2466
19160#, fuzzy, no-c-format
19161#| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
19162msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
19163msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren"
19164
19165#: common.opt:2470
19166#, fuzzy, no-c-format
19167#| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
19168msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
19169msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren"
19170
19171#: common.opt:2474
19172#, no-c-format
19173msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
19174msgstr ""
19175
19176#: common.opt:2486
19177#, no-c-format
19178msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
19179msgstr ""
19180
19181#: common.opt:2490
19182#, no-c-format
19183msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
19184msgstr ""
19185
19186#: common.opt:2494
19187#, no-c-format
19188msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
19189msgstr ""
19190
19191#: common.opt:2499
19192#, no-c-format
19193msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
19194msgstr ""
19195
19196#: common.opt:2503
19197#, fuzzy, no-c-format
19198#| msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
19199msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
19200msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
19201
19202#: common.opt:2507
19203#, no-c-format
19204msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
19205msgstr ""
19206
19207#: common.opt:2511
19208#, fuzzy, no-c-format
19209msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
19210msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter"
19211
19212#: common.opt:2515
19213#, fuzzy, no-c-format
19214#| msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
19215msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
19216msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
19217
19218#: common.opt:2519
19219#, fuzzy, no-c-format
19220#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
19221msgid "Generate discontiguous stack frames."
19222msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
19223
19224#: common.opt:2523
19225#, no-c-format
19226msgid "Split wide types into independent registers."
19227msgstr ""
19228
19229#: common.opt:2527
19230#, no-c-format
19231msgid "Split wide types into independent registers earlier."
19232msgstr ""
19233
19234#: common.opt:2531
19235#, no-c-format
19236msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
19237msgstr ""
19238
19239#: common.opt:2535
19240#, no-c-format
19241msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
19242msgstr ""
19243
19244#: common.opt:2539
19245#, fuzzy, no-c-format
19246#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
19247msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
19248msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
19249
19250#: common.opt:2543
19251#, no-c-format
19252msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
19253msgstr ""
19254
19255#: common.opt:2547
19256#, fuzzy, no-c-format
19257#| msgid "Insert stack checking code into the program"
19258msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
19259msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
19260
19261#: common.opt:2551
19262#, fuzzy, no-c-format
19263#| msgid "Insert stack checking code into the program"
19264msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
19265msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
19266
19267#: common.opt:2555
19268#, no-c-format
19269msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
19270msgstr ""
19271
19272#: common.opt:2563
19273#, no-c-format
19274msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
19275msgstr ""
19276
19277#: common.opt:2567
19278#, no-c-format
19279msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
19280msgstr ""
19281
19282#: common.opt:2571
19283#, fuzzy, no-c-format
19284#| msgid "Enable stack probing"
19285msgid "Use propolice as a stack protection method."
19286msgstr "Aktivér stakprøvning"
19287
19288#: common.opt:2575
19289#, no-c-format
19290msgid "Use a stack protection method for every function."
19291msgstr ""
19292
19293#: common.opt:2579
19294#, no-c-format
19295msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
19296msgstr ""
19297
19298#: common.opt:2583
19299#, no-c-format
19300msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
19301msgstr ""
19302
19303#: common.opt:2587
19304#, fuzzy, no-c-format
19305#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
19306msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
19307msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
19308
19309#: common.opt:2599
19310#, fuzzy, no-c-format
19311#| msgid "Assume strict aliasing rules apply"
19312msgid "Assume strict aliasing rules apply."
19313msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
19314
19315#: common.opt:2603
19316#, fuzzy, no-c-format
19317#| msgid "Set Windows defines"
19318msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
19319msgstr "Angiv Windows-definitioner"
19320
19321#: common.opt:2607
19322#, no-c-format
19323msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
19324msgstr ""
19325
19326#: common.opt:2611
19327#, fuzzy, no-c-format
19328#| msgid "Check for syntax errors, then stop"
19329msgid "Check for syntax errors, then stop."
19330msgstr "Kontroller for syntaksfejl og stop derefter"
19331
19332#: common.opt:2615
19333#, fuzzy, no-c-format
19334#| msgid "Create data files needed by \"gcov\""
19335msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
19336msgstr "Opret datafiler som »gcov« har brug for"
19337
19338#: common.opt:2619
19339#, fuzzy, no-c-format
19340#| msgid "Perform jump threading optimizations"
19341msgid "Perform jump threading optimizations."
19342msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
19343
19344#: common.opt:2623
19345#, fuzzy, no-c-format
19346#| msgid "Report the time taken by each compiler pass"
19347msgid "Report the time taken by each compiler pass."
19348msgstr "Rapporter den tid det tager for hvert kompilergennemløb"
19349
19350#: common.opt:2627
19351#, no-c-format
19352msgid "Record times taken by sub-phases separately."
19353msgstr ""
19354
19355#: common.opt:2631
19356#, fuzzy, no-c-format
19357msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
19358msgstr "  -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
19359
19360#: common.opt:2650
19361#, no-c-format
19362msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
19363msgstr ""
19364
19365#: common.opt:2654
19366#, fuzzy, no-c-format
19367#| msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
19368msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
19369msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
19370
19371#: common.opt:2658
19372#, no-c-format
19373msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
19374msgstr ""
19375
19376#: common.opt:2666
19377#, fuzzy, no-c-format
19378msgid "Assume floating-point operations can trap."
19379msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
19380
19381#: common.opt:2670
19382#, fuzzy, no-c-format
19383msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
19384msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
19385
19386#: common.opt:2674
19387#, fuzzy, no-c-format
19388#| msgid "Enable SSA optimizations"
19389msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
19390msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
19391
19392#: common.opt:2678
19393#, fuzzy, no-c-format
19394#| msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
19395msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
19396msgstr "Aktiver SSA-BIT-CCP-optimering på træer"
19397
19398#: common.opt:2686
19399#, fuzzy, no-c-format
19400#| msgid "Enable linker optimizations"
19401msgid "Enable loop header copying on trees."
19402msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
19403
19404#: common.opt:2694
19405#, fuzzy, no-c-format
19406#| msgid "Enable SSA code sinking on trees"
19407msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
19408msgstr "Aktiver SSA-kodesinking på træer"
19409
19410#: common.opt:2702
19411#, fuzzy, no-c-format
19412msgid "Enable copy propagation on trees."
19413msgstr "Aktivér stakprøvning"
19414
19415#: common.opt:2710
19416#, fuzzy, no-c-format
19417#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
19418msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
19419msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
19420
19421#: common.opt:2714
19422#, fuzzy, no-c-format
19423#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
19424msgid "Perform conversions of switch initializations."
19425msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
19426
19427#: common.opt:2718
19428#, fuzzy, no-c-format
19429#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
19430msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
19431msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
19432
19433#: common.opt:2722
19434#, fuzzy, no-c-format
19435#| msgid "Enable linker optimizations"
19436msgid "Enable dominator optimizations."
19437msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
19438
19439#: common.opt:2726
19440#, fuzzy, no-c-format
19441#| msgid "Enable most warning messages"
19442msgid "Enable tail merging on trees."
19443msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
19444
19445#: common.opt:2730
19446#, fuzzy, no-c-format
19447#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
19448msgid "Enable dead store elimination."
19449msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
19450
19451#: common.opt:2734
19452#, fuzzy, no-c-format
19453msgid "Enable forward propagation on trees."
19454msgstr "Aktivér stakprøvning"
19455
19456#: common.opt:2738
19457#, fuzzy, no-c-format
19458#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
19459msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
19460msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
19461
19462#: common.opt:2742
19463#, fuzzy, no-c-format
19464#| msgid "Enable linker optimizations"
19465msgid "Enable string length optimizations on trees."
19466msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
19467
19468#: common.opt:2746
19469#, no-c-format
19470msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
19471msgstr ""
19472
19473#: common.opt:2752
19474#, no-c-format
19475msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
19476msgstr ""
19477
19478#: common.opt:2759
19479#, fuzzy, no-c-format
19480#| msgid "Enable parallel instructions"
19481msgid "Enable loop distribution on trees."
19482msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
19483
19484#: common.opt:2763
19485#, fuzzy, no-c-format
19486#| msgid "Enable parallel instructions"
19487msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
19488msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
19489
19490#: common.opt:2767
19491#, fuzzy, no-c-format
19492#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
19493msgid "Enable loop invariant motion on trees."
19494msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
19495
19496#: common.opt:2775
19497#, fuzzy, no-c-format
19498#| msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
19499msgid "Create canonical induction variables in loops."
19500msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
19501
19502#: common.opt:2779
19503#, fuzzy, no-c-format
19504#| msgid "Enable linker optimizations"
19505msgid "Enable loop optimizations on tree level."
19506msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
19507
19508#: common.opt:2783
19509#, fuzzy, no-c-format
19510#| msgid "Enable automatic template instantiation"
19511msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
19512msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
19513
19514#: common.opt:2787
19515#, fuzzy, no-c-format
19516#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
19517msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
19518msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
19519
19520#: common.opt:2791
19521#, fuzzy, no-c-format
19522#| msgid "Enable SSA optimizations"
19523msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
19524msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
19525
19526#: common.opt:2795
19527#, no-c-format
19528msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
19529msgstr ""
19530
19531#: common.opt:2799
19532#, no-c-format
19533msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
19534msgstr ""
19535
19536#: common.opt:2803
19537#, fuzzy, no-c-format
19538#| msgid "Enable linker optimizations"
19539msgid "Enable reassociation on tree level."
19540msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
19541
19542#: common.opt:2811
19543#, fuzzy, no-c-format
19544#| msgid "Enable SSA code sinking on trees"
19545msgid "Enable SSA code sinking on trees."
19546msgstr "Aktiver SSA-kodesinking på træer"
19547
19548#: common.opt:2815
19549#, fuzzy, no-c-format
19550#| msgid "Perform strength reduction optimizations"
19551msgid "Perform straight-line strength reduction."
19552msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
19553
19554#: common.opt:2819
19555#, no-c-format
19556msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
19557msgstr ""
19558
19559#: common.opt:2823
19560#, no-c-format
19561msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
19562msgstr ""
19563
19564#: common.opt:2827
19565#, no-c-format
19566msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
19567msgstr ""
19568
19569#: common.opt:2831
19570#, fuzzy, no-c-format
19571msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
19572msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
19573
19574#: common.opt:2835
19575#, no-c-format
19576msgid "Split paths leading to loop backedges."
19577msgstr ""
19578
19579#: common.opt:2839
19580#, no-c-format
19581msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
19582msgstr ""
19583
19584#: common.opt:2844
19585#, fuzzy, no-c-format
19586msgid "Compile whole compilation unit at a time."
19587msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil"
19588
19589#: common.opt:2848
19590#, fuzzy, no-c-format
19591#| msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
19592msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
19593msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt"
19594
19595#: common.opt:2852
19596#, fuzzy, no-c-format
19597#| msgid "Perform loop unrolling for all loops"
19598msgid "Perform loop unrolling for all loops."
19599msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
19600
19601#: common.opt:2863
19602#, no-c-format
19603msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
19604msgstr ""
19605
19606#: common.opt:2868
19607#, no-c-format
19608msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
19609msgstr ""
19610
19611#: common.opt:2876
19612#, fuzzy, no-c-format
19613msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
19614msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne"
19615
19616#: common.opt:2880
19617#, fuzzy, no-c-format
19618msgid "Perform loop unswitching."
19619msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
19620
19621#: common.opt:2884
19622#, fuzzy, no-c-format
19623msgid "Perform loop splitting."
19624msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
19625
19626#: common.opt:2888
19627#, no-c-format
19628msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
19629msgstr ""
19630
19631#: common.opt:2892
19632#, fuzzy, no-c-format
19633#| msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
19634msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
19635msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering"
19636
19637#: common.opt:2896
19638#, fuzzy, no-c-format
19639#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
19640msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
19641msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
19642
19643#: common.opt:2900
19644#, fuzzy, no-c-format
19645#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
19646msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
19647msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
19648
19649#: common.opt:2904
19650#, fuzzy, no-c-format
19651#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
19652msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
19653msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
19654
19655#: common.opt:2916
19656#, fuzzy, no-c-format
19657#| msgid "Perform tail call optimization"
19658msgid "Perform variable tracking."
19659msgstr "Udfør halekaldsoptimering"
19660
19661#: common.opt:2924
19662#, fuzzy, no-c-format
19663msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
19664msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
19665
19666#: common.opt:2930
19667#, no-c-format
19668msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
19669msgstr ""
19670
19671#: common.opt:2938
19672#, fuzzy, no-c-format
19673msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
19674msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
19675
19676#: common.opt:2943
19677#, fuzzy, no-c-format
19678msgid "Enable vectorization on trees."
19679msgstr "Aktivér stakprøvning"
19680
19681#: common.opt:2951
19682#, fuzzy, no-c-format
19683#| msgid "Enable linker optimizations"
19684msgid "Enable loop vectorization on trees."
19685msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
19686
19687#: common.opt:2955
19688#, fuzzy, no-c-format
19689#| msgid "Enable linker optimizations"
19690msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
19691msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
19692
19693#: common.opt:2959
19694#, fuzzy, no-c-format
19695#| msgid "Specify alternate name for bss section"
19696msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
19697msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
19698
19699#: common.opt:2963
19700#, fuzzy, no-c-format
19701#| msgid "Specify alternate name for bss section"
19702msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
19703msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
19704
19705#: common.opt:2979
19706#, no-c-format
19707msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
19708msgstr ""
19709
19710#: common.opt:2987
19711#, no-c-format
19712msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
19713msgstr ""
19714
19715#: common.opt:2997
19716#, fuzzy, no-c-format
19717#| msgid "Add extra commentary to assembler output"
19718msgid "Add extra commentary to assembler output."
19719msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata"
19720
19721#: common.opt:3001
19722#, no-c-format
19723msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
19724msgstr ""
19725
19726#: common.opt:3020
19727#, no-c-format
19728msgid "Validate vtable pointers before using them."
19729msgstr ""
19730
19731#: common.opt:3036
19732#, no-c-format
19733msgid "Output vtable verification counters."
19734msgstr ""
19735
19736#: common.opt:3040
19737#, no-c-format
19738msgid "Output vtable verification pointer sets information."
19739msgstr ""
19740
19741#: common.opt:3044
19742#, fuzzy, no-c-format
19743msgid "Use expression value profiles in optimizations."
19744msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
19745
19746#: common.opt:3048
19747#, no-c-format
19748msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
19749msgstr ""
19750
19751#: common.opt:3052
19752#, fuzzy, no-c-format
19753#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
19754msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
19755msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
19756
19757#: common.opt:3056
19758#, fuzzy, no-c-format
19759msgid "Perform whole program optimizations."
19760msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
19761
19762#: common.opt:3060
19763#, fuzzy, no-c-format
19764#| msgid "Set Windows defines"
19765msgid "Assume pointer overflow wraps around."
19766msgstr "Angiv Windows-definitioner"
19767
19768#: common.opt:3064
19769#, no-c-format
19770msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
19771msgstr ""
19772
19773#: common.opt:3068
19774#, fuzzy, no-c-format
19775#| msgid "Put zero initialized data in the bss section"
19776msgid "Put zero initialized data in the bss section."
19777msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
19778
19779#: common.opt:3072
19780#, fuzzy, no-c-format
19781msgid "Generate debug information in default format."
19782msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
19783
19784#: common.opt:3076
19785#, no-c-format
19786msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
19787msgstr ""
19788
19789#: common.opt:3080
19790#, no-c-format
19791msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
19792msgstr ""
19793
19794#: common.opt:3100
19795#, no-c-format
19796msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
19797msgstr ""
19798
19799#: common.opt:3104
19800#, fuzzy, no-c-format
19801msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
19802msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
19803
19804#: common.opt:3108
19805#, fuzzy, no-c-format
19806msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
19807msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
19808
19809#: common.opt:3112
19810#, fuzzy, no-c-format
19811msgid "Generate debug information in default extended format."
19812msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
19813
19814#: common.opt:3116
19815#, fuzzy, no-c-format
19816#| msgid "Generate a single exit point for each function"
19817msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
19818msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
19819
19820#: common.opt:3120
19821#, no-c-format
19822msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
19823msgstr ""
19824
19825#: common.opt:3128
19826#, fuzzy, no-c-format
19827#| msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
19828msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
19829msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
19830
19831#: common.opt:3132
19832#, no-c-format
19833msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
19834msgstr "Opret sektioner for DWARF-pubnavne og pubtyper."
19835
19836#: common.opt:3136
19837#, no-c-format
19838msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
19839msgstr "Opret sektioner for DWARF-pubnavne og pubtyper med GNU-udvidelser."
19840
19841#: common.opt:3140
19842#, no-c-format
19843msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
19844msgstr ""
19845
19846#: common.opt:3144
19847#, fuzzy, no-c-format
19848#| msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
19849msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
19850msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i separate .dwo-filer"
19851
19852#: common.opt:3148
19853#, fuzzy, no-c-format
19854#| msgid "Generate debug information in STABS format"
19855msgid "Generate debug information in STABS format."
19856msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i STABS-format"
19857
19858#: common.opt:3152
19859#, fuzzy, no-c-format
19860#| msgid "Generate debug information in extended STABS format"
19861msgid "Generate debug information in extended STABS format."
19862msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i udvidet STABS-format"
19863
19864#: common.opt:3156
19865#, no-c-format
19866msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
19867msgstr ""
19868
19869#: common.opt:3160
19870#, no-c-format
19871msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
19872msgstr ""
19873
19874#: common.opt:3164
19875#, no-c-format
19876msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
19877msgstr ""
19878
19879#: common.opt:3168
19880#, fuzzy, no-c-format
19881msgid "Toggle debug information generation."
19882msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
19883
19884#: common.opt:3172
19885#, no-c-format
19886msgid "Augment variable location lists with progressive views."
19887msgstr ""
19888
19889#: common.opt:3179
19890#, fuzzy, no-c-format
19891#| msgid "Generate debug information in VMS format"
19892msgid "Generate debug information in VMS format."
19893msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i VMS-format"
19894
19895#: common.opt:3183
19896#, fuzzy, no-c-format
19897#| msgid "Generate debug information in XCOFF format"
19898msgid "Generate debug information in XCOFF format."
19899msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i XCOFF-format"
19900
19901#: common.opt:3187
19902#, fuzzy, no-c-format
19903#| msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
19904msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
19905msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i udvidet XCOFF-format"
19906
19907#: common.opt:3205
19908#, fuzzy, no-c-format
19909#| msgid "Generate compressed debug sections"
19910msgid "Generate compressed debug sections."
19911msgstr "Opret komprimeret fejlsøgningssektioner"
19912
19913#: common.opt:3209
19914#, fuzzy, no-c-format
19915msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
19916msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
19917
19918#: common.opt:3216
19919#, no-c-format
19920msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
19921msgstr ""
19922
19923#: common.opt:3220
19924#, no-c-format
19925msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
19926msgstr ""
19927
19928#: common.opt:3245
19929#, fuzzy, no-c-format
19930msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
19931msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
19932
19933#: common.opt:3249
19934#, fuzzy, no-c-format
19935msgid "Enable function profiling."
19936msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
19937
19938#: common.opt:3259
19939#, no-c-format
19940msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
19941msgstr ""
19942
19943#: common.opt:3299
19944#, fuzzy, no-c-format
19945#| msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
19946msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
19947msgstr "Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid"
19948
19949#: common.opt:3331
19950#, fuzzy, no-c-format
19951#| msgid "Enable verbose output"
19952msgid "Enable verbose output."
19953msgstr "Aktiver uddybende uddata"
19954
19955#: common.opt:3335
19956#, fuzzy, no-c-format
19957#| msgid "Display the compiler's version"
19958msgid "Display the compiler's version."
19959msgstr "Vis oversætterens version"
19960
19961#: common.opt:3339
19962#, fuzzy, no-c-format
19963#| msgid "Suppress warnings"
19964msgid "Suppress warnings."
19965msgstr "Undertryk advarsler"
19966
19967#: common.opt:3349
19968#, fuzzy, no-c-format
19969#| msgid "Create a shared library"
19970msgid "Create a shared library."
19971msgstr "Opret et delt bibliotek"
19972
19973#: common.opt:3394
19974#, fuzzy, no-c-format
19975#| msgid "Create a position independent executable"
19976msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
19977msgstr "Opret en placeringsuafhængig kørbar fil"
19978
19979#: common.opt:3398
19980#, fuzzy, no-c-format
19981#| msgid "Create a position independent executable"
19982msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
19983msgstr "Opret en placeringsuafhængig kørbar fil"
19984
19985#: common.opt:3402
19986#, fuzzy, no-c-format
19987#| msgid "Create a position independent executable"
19988msgid "Create a static position independent executable."
19989msgstr "Opret en placeringsuafhængig kørbar fil"
19990
19991#: common.opt:3409
19992#, no-c-format
19993msgid "Use caller save register across calls if possible."
19994msgstr ""
19995
19996#: params.opt:27
19997#, no-c-format
19998msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
19999msgstr ""
20000
20001#: params.opt:31
20002#, no-c-format
20003msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
20004msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i funktion givet en basisbloks hent-justering."
20005
20006#: params.opt:35
20007#, no-c-format
20008msgid "Enable asan globals protection."
20009msgstr "Aktiver asan-global beskyttelse."
20010
20011#: params.opt:39
20012#, no-c-format
20013msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
20014msgstr "Aktiver asan allocas/VLA-beskyttelse."
20015
20016#: params.opt:43
20017#, no-c-format
20018msgid "Enable asan load operations protection."
20019msgstr "Aktiver asan-indlæst operationsbeskyttelse."
20020
20021#: params.opt:47
20022#, no-c-format
20023msgid "Enable asan store operations protection."
20024msgstr "Aktiver asan-lageroperationers beskyttelse."
20025
20026#: params.opt:51
20027#, no-c-format
20028msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
20029msgstr "Brug tilbagekald i stedet for indlejret kode hvis antallet af adgange i funktion bliver større end eller lig med dette antal."
20030
20031#: params.opt:55
20032#, no-c-format
20033msgid "Enable asan builtin functions protection."
20034msgstr "Aktiver asan-indbygget funktionsbeskyttelse."
20035
20036#: params.opt:59
20037#, no-c-format
20038msgid "Enable asan stack protection."
20039msgstr "Aktiver asan-stakbeskyttelse."
20040
20041#: params.opt:63
20042#, no-c-format
20043msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
20044msgstr ""
20045
20046#: params.opt:67
20047#, no-c-format
20048msgid "Average number of iterations of a loop."
20049msgstr "Gennemsnitlig antal genneløb for en løkke."
20050
20051#: params.opt:71
20052#, no-c-format
20053msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
20054msgstr ""
20055
20056#: params.opt:75
20057#, no-c-format
20058msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
20059msgstr "Angiv den estimerede sandsynlighed i procent for indbygget forventning. Standardværdien er 90 % sandsynlighed."
20060
20061#: params.opt:79
20062#, no-c-format
20063msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
20064msgstr ""
20065
20066#: params.opt:83
20067#, no-c-format
20068msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
20069msgstr ""
20070
20071#: params.opt:87
20072#, no-c-format
20073msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
20074msgstr "Sandsynligheden for at COMDAT-funktionen vil blive delt med en anden kompileringsenhed."
20075
20076#: params.opt:91
20077#, no-c-format
20078msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
20079msgstr "Det maksimale antal navnerum der søges i efter alternativer, når navneopslag mislykkes."
20080
20081#: params.opt:95
20082#, fuzzy, no-c-format
20083#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
20084msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
20085msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
20086
20087#: params.opt:99
20088#, no-c-format
20089msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
20090msgstr ""
20091
20092#: params.opt:103
20093#, no-c-format
20094msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
20095msgstr "Maksimal estimeret vækst for funktionskrop medført af tidlig indlejring af enkelt kald."
20096
20097#: params.opt:107
20098#, no-c-format
20099msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
20100msgstr ""
20101
20102#: params.opt:111
20103#, no-c-format
20104msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
20105msgstr ""
20106
20107#: params.opt:115
20108#, no-c-format
20109msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
20110msgstr ""
20111
20112#: params.opt:119
20113#, no-c-format
20114msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
20115msgstr ""
20116
20117#: params.opt:123
20118#, no-c-format
20119msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
20120msgstr "Tærskelforholdet for udførsel af delvis redundanseleminering efter genindlæsning."
20121
20122#: params.opt:127
20123#, no-c-format
20124msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
20125msgstr ""
20126
20127#: params.opt:131
20128#, no-c-format
20129msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
20130msgstr ""
20131
20132#: params.opt:135
20133#, no-c-format
20134msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
20135msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udløse affaldsindsamling, som en procentdel af den samlede størrelse på heap'en."
20136
20137#: params.opt:139
20138#, no-c-format
20139msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
20140msgstr "Minimal heap-størrelse før vi starter affaldsindsamling, i kilobyte."
20141
20142#: params.opt:143
20143#, no-c-format
20144msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
20145msgstr ""
20146
20147#: params.opt:147
20148#, no-c-format
20149msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
20150msgstr "Om codegen-fejl skal være ICE'er når -fckhcking."
20151
20152#: params.opt:151
20153#, fuzzy, no-c-format
20154#| msgid "Maximum number of arrays per scop."
20155msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
20156msgstr "Maksimalt antal tabeller per scop."
20157
20158#: params.opt:155
20159#, no-c-format
20160msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
20161msgstr "Maksimalt antal parametre i en SCoP."
20162
20163#: params.opt:159
20164#, no-c-format
20165msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
20166msgstr ""
20167
20168#: params.opt:163
20169#, fuzzy, no-c-format
20170#| msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot (used in non-LTO mode)."
20171msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
20172msgstr "Vælg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som »varm« (brugt i ikke-LTO-tilstand)."
20173
20174#: params.opt:167
20175#, no-c-format
20176msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
20177msgstr ""
20178
20179#: params.opt:171
20180#, fuzzy, no-c-format
20181#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
20182msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
20183msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som »varm«."
20184
20185#: params.opt:175
20186#, no-c-format
20187msgid "Level of hsa debug stores verbosity."
20188msgstr ""
20189
20190#: params.opt:179
20191#, no-c-format
20192msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
20193msgstr ""
20194
20195#: params.opt:183
20196#, no-c-format
20197msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
20198msgstr "Den mindste estimeret speedup der tillader indbyggeren at ignorere inline-insns-single og inline-insns-auto."
20199
20200#: params.opt:187
20201#, no-c-format
20202msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
20203msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)."
20204
20205#: params.opt:191
20206#, fuzzy, no-c-format
20207#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
20208msgid "The upper bound for sharing integer constants."
20209msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
20210
20211#: params.opt:195
20212#, no-c-format
20213msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
20214msgstr ""
20215
20216#: params.opt:199
20217#, no-c-format
20218msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
20219msgstr ""
20220
20221#: params.opt:203
20222#, fuzzy, no-c-format
20223#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
20224msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
20225msgstr "Den maksimale dybde for rekursiv indbygning af indbyggede funktioner."
20226
20227#: params.opt:207
20228#, fuzzy, no-c-format
20229#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
20230msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
20231msgstr "Indbyg rekursivt kun når sandsynligheden for kald under kørsel er højere end parameteren."
20232
20233#: params.opt:211
20234#, no-c-format
20235msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
20236msgstr ""
20237
20238#: params.opt:215
20239#, no-c-format
20240msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
20241msgstr ""
20242
20243#: params.opt:219
20244#, no-c-format
20245msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
20246msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. den interprocedurale konstantformering (i procent)."
20247
20248#: params.opt:223
20249#, no-c-format
20250msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
20251msgstr ""
20252
20253#: params.opt:227
20254#, no-c-format
20255msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
20256msgstr ""
20257
20258#: params.opt:231
20259#, no-c-format
20260msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
20261msgstr ""
20262
20263#: params.opt:235
20264#, fuzzy, no-c-format
20265#| msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
20266msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
20267msgstr "Det maksimale antal instruktioner i »ready«-listen som anses for klar til omdøbning."
20268
20269#: params.opt:239
20270#, no-c-format
20271msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
20272msgstr ""
20273
20274#: params.opt:243
20275#, no-c-format
20276msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
20277msgstr ""
20278
20279#: params.opt:247
20280#, no-c-format
20281msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
20282msgstr ""
20283
20284#: params.opt:251
20285#, no-c-format
20286msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
20287msgstr ""
20288
20289#: params.opt:255
20290#, no-c-format
20291msgid "Max size of conflict table in MB."
20292msgstr "Maks. størrelse på konfliktabel i MB."
20293
20294#: params.opt:259
20295#, no-c-format
20296msgid "Max loops number for regional RA."
20297msgstr "Maks. løkkeantal for regional RA."
20298
20299#: params.opt:263
20300#, no-c-format
20301msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
20302msgstr ""
20303
20304#: params.opt:267
20305#, fuzzy, no-c-format
20306#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
20307msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
20308msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
20309
20310#: params.opt:271
20311#, fuzzy, no-c-format
20312#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
20313msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
20314msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
20315
20316#: params.opt:275
20317#, no-c-format
20318msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
20319msgstr ""
20320
20321#: params.opt:279
20322#, no-c-format
20323msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
20324msgstr ""
20325
20326#: params.opt:283
20327#, no-c-format
20328msgid "The size of L1 cache line."
20329msgstr "Størrelsen på L1-mellemlagerlinje."
20330
20331#: params.opt:287
20332#, no-c-format
20333msgid "The size of L1 cache."
20334msgstr "Størrelsen på L1-mellemlageret."
20335
20336#: params.opt:291
20337#, no-c-format
20338msgid "The size of L2 cache."
20339msgstr "Størrelsen på L2-mellemlageret."
20340
20341#: params.opt:295
20342#, no-c-format
20343msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
20344msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)."
20345
20346#: params.opt:299
20347#, no-c-format
20348msgid "The size of function body to be considered large."
20349msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor."
20350
20351#: params.opt:303
20352#, no-c-format
20353msgid "The size of stack frame to be considered large."
20354msgstr "Størrelsen af en stakramme som anses for stor."
20355
20356#: params.opt:307
20357#, no-c-format
20358msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
20359msgstr "Maksimal stakrammevækst forårsaget af indlejring (i procent)."
20360
20361#: params.opt:311
20362#, no-c-format
20363msgid "The size of translation unit to be considered large."
20364msgstr "Størrelsen af en oversættelsesenhed som anses for stor."
20365
20366#: params.opt:315
20367#, no-c-format
20368msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
20369msgstr "Den minimale omkostning for et dyrt udtryk i løkkeinvariant-bevægelsen."
20370
20371#: params.opt:319
20372#, no-c-format
20373msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
20374msgstr ""
20375
20376#: params.opt:323
20377#, no-c-format
20378msgid "Size of tiles for loop blocking."
20379msgstr ""
20380
20381#: params.opt:327
20382#, fuzzy, no-c-format
20383#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
20384msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
20385msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke i gennemsnit."
20386
20387#: params.opt:331
20388#, fuzzy, no-c-format
20389#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
20390msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
20391msgstr "Det maksimale antal løkkegennemløb vi forudser statistisk."
20392
20393#: params.opt:335
20394#, no-c-format
20395msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
20396msgstr ""
20397
20398#: params.opt:339
20399#, no-c-format
20400msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
20401msgstr "Maksimalt antal datareferencer i loop for bygning af loop-dataafhængigheder."
20402
20403#: params.opt:343
20404#, fuzzy, no-c-format
20405#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
20406msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
20407msgstr "Maksimalt antal instruktioner i basisblokke som skal overvejes i SLP-vektorisering."
20408
20409#: params.opt:347
20410#, fuzzy, no-c-format
20411#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
20412msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
20413msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke."
20414
20415#: params.opt:351
20416#, no-c-format
20417msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
20418msgstr ""
20419
20420#: params.opt:355
20421#, no-c-format
20422msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
20423msgstr ""
20424
20425#: params.opt:359
20426#, no-c-format
20427msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
20428msgstr ""
20429
20430#: params.opt:363
20431#, no-c-format
20432msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
20433msgstr ""
20434
20435#: params.opt:367
20436#, no-c-format
20437msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
20438msgstr ""
20439
20440#: params.opt:371
20441#, no-c-format
20442msgid "Number of partitions the program should be split to."
20443msgstr ""
20444
20445#: params.opt:375
20446#, no-c-format
20447msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
20448msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke i gennemsnit."
20449
20450#: params.opt:379
20451#, fuzzy, no-c-format
20452#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
20453msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
20454msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
20455
20456#: params.opt:383
20457#, no-c-format
20458msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
20459msgstr "Den maksimale dybde for en løkkerede vi skrædder fuldstændig."
20460
20461#: params.opt:387
20462#, no-c-format
20463msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
20464msgstr "Det maksimale antal skrælninger i en enkelt løkke, som skrælles fuldstændig."
20465
20466#: params.opt:391
20467#, no-c-format
20468msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
20469msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en fuldstændig skrællet løkke."
20470
20471#: params.opt:395
20472#, no-c-format
20473msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
20474msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring."
20475
20476#: params.opt:399
20477#, no-c-format
20478msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
20479msgstr "Det maksimale antal instruktioner CSE behandler før tømning."
20480
20481#: params.opt:403
20482#, no-c-format
20483msgid "The maximum length of path considered in cse."
20484msgstr "Den maksimale længde af stien som bruges i cse."
20485
20486#: params.opt:407
20487#, no-c-format
20488msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
20489msgstr "Det maksimale antal hukommelseslokationer registreret af cselib."
20490
20491#: params.opt:411
20492#, no-c-format
20493msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
20494msgstr ""
20495
20496#: params.opt:415
20497#, no-c-format
20498msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
20499msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med."
20500
20501#: params.opt:419
20502#, no-c-format
20503msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
20504msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes under søgning efter præcis registerinfo."
20505
20506#: params.opt:423
20507#, no-c-format
20508msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
20509msgstr ""
20510
20511#: params.opt:427
20512#, no-c-format
20513msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
20514msgstr "Det maksimale antal af indlejret indirekte indbygning udført af tidlig indbygger."
20515
20516#: params.opt:431
20517#, no-c-format
20518msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
20519msgstr ""
20520
20521#: params.opt:435
20522#, fuzzy, no-c-format
20523#| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
20524msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
20525msgstr "Det maksimale antal grundlæggende blokke per funktion, der skal analyseres af Graphite"
20526
20527#: params.opt:439
20528#, no-c-format
20529msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
20530msgstr ""
20531
20532#: params.opt:443
20533#, fuzzy, no-c-format
20534#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
20535msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
20536msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
20537
20538#: params.opt:447
20539#, no-c-format
20540msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
20541msgstr "Det maksimale forhold for indsættelser af sletninger for udtryk i GCSE."
20542
20543#: params.opt:451
20544#, no-c-format
20545msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
20546msgstr "Den maksimale mængde hukommelse som skal allokeres af GCSE."
20547
20548#: params.opt:455
20549#, no-c-format
20550msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
20551msgstr "Det maksimale antal instruktioner at duplikere når der fjernes faktorering af beregneder goto'er."
20552
20553#: params.opt:459
20554#, no-c-format
20555msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
20556msgstr "Den maksimale udvidelsesfaktor når basisblokke kopieres."
20557
20558#: params.opt:463
20559#, no-c-format
20560msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
20561msgstr ""
20562
20563#: params.opt:467
20564#, no-c-format
20565msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
20566msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning."
20567
20568#: params.opt:471
20569#, no-c-format
20570msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
20571msgstr "Det maksimale antal instruktioner en indbygget funktion kan vokse via rekursiv indbygning."
20572
20573#: params.opt:475
20574#, no-c-format
20575msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
20576msgstr "Det maksimale antal instruktioner en ikke-indbygget funktion kan vokse via rekursiv indbygning."
20577
20578#: params.opt:479
20579#, no-c-format
20580msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
20581msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges."
20582
20583#: params.opt:483
20584#, no-c-format
20585msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
20586msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning for størrelse."
20587
20588#: params.opt:487
20589#, no-c-format
20590msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
20591msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning af små funktioner."
20592
20593#: params.opt:491
20594#, no-c-format
20595msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
20596msgstr "Den maksimale dybde for rekursiv indbygning af indbyggede funktioner."
20597
20598#: params.opt:495
20599#, no-c-format
20600msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
20601msgstr "Den maksimale dybde for rekursiv indbygning for ikke-indbyggede funktioner."
20602
20603#: params.opt:499
20604#, no-c-format
20605msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
20606msgstr "Maksimalt antal isl-operationer, 0 betyder ubegrænset"
20607
20608#: params.opt:503
20609#, no-c-format
20610msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
20611msgstr ""
20612
20613#: params.opt:507
20614#, no-c-format
20615msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
20616msgstr ""
20617
20618#: params.opt:511
20619#, no-c-format
20620msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
20621msgstr ""
20622
20623#: params.opt:515
20624#, fuzzy, no-c-format
20625#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
20626msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
20627msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
20628
20629#: params.opt:519
20630#, no-c-format
20631msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
20632msgstr "Det maksimale antal instruktioner i løkketeksthoveder duplikeret af kopiløkkehoveders gennemløb."
20633
20634#: params.opt:523
20635#, no-c-format
20636msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
20637msgstr "Det maksimale antal tilbagesporingsforsøg planlæggeren skal udføre når et loop moduloplanlægges."
20638
20639#: params.opt:527
20640#, no-c-format
20641msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
20642msgstr ""
20643
20644#: params.opt:531
20645#, no-c-format
20646msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
20647msgstr "Det maksimale antal grene på stien via den skrællede sekvens."
20648
20649#: params.opt:535
20650#, no-c-format
20651msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
20652msgstr "Det maksimale antal skrælninger for en enkel løkke."
20653
20654#: params.opt:539
20655#, no-c-format
20656msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
20657msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en skrællet løkke."
20658
20659#: params.opt:543
20660#, no-c-format
20661msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
20662msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer."
20663
20664#: params.opt:547 params.opt:591
20665#, no-c-format
20666msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
20667msgstr "Det maksimale antal blokke i en region der overvejes til mellemblokplanlægning."
20668
20669#: params.opt:551 params.opt:595
20670#, no-c-format
20671msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
20672msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en region der overvejes til mellemblokplanlægning."
20673
20674#: params.opt:555
20675#, no-c-format
20676msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
20677msgstr "Den maksimale dybde for sqrt-kæder at bruge når der syntetiseres eksponentiation af en rigtig konstant."
20678
20679#: params.opt:559
20680#, no-c-format
20681msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
20682msgstr "Det maksimale antal løkkegennemløb vi forudser statistisk."
20683
20684#: params.opt:563
20685#, no-c-format
20686msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
20687msgstr "Det maksimale antal instruktioner til at søge baglæns når der kigges efter tilsvarende genindlæsning."
20688
20689#: params.opt:567
20690#, fuzzy, no-c-format
20691#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
20692msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
20693msgstr "Det maksimale antal instruktioner i basisblokke som skal overvejes i SLP-vektorisering"
20694
20695#: params.opt:571
20696#, no-c-format
20697msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
20698msgstr ""
20699
20700#: params.opt:575
20701#, no-c-format
20702msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
20703msgstr ""
20704
20705#: params.opt:579
20706#, fuzzy, no-c-format
20707#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
20708msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
20709msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
20710
20711#: params.opt:583
20712#, fuzzy, no-c-format
20713#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
20714msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
20715msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
20716
20717#: params.opt:587
20718#, fuzzy, no-c-format
20719#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
20720msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
20721msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
20722
20723#: params.opt:599
20724#, fuzzy, no-c-format
20725#| msgid "Perform strength reduction optimizations"
20726msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
20727msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
20728
20729#: params.opt:603
20730#, no-c-format
20731msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
20732msgstr ""
20733
20734#: params.opt:607
20735#, no-c-format
20736msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
20737msgstr ""
20738
20739#: params.opt:611
20740#, no-c-format
20741msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
20742msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
20743
20744#: params.opt:615
20745#, no-c-format
20746msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
20747msgstr ""
20748
20749#: params.opt:619
20750#, no-c-format
20751msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
20752msgstr ""
20753
20754#: params.opt:623
20755#, no-c-format
20756msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
20757msgstr ""
20758
20759#: params.opt:627
20760#, no-c-format
20761msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
20762msgstr ""
20763
20764#: params.opt:631
20765#, no-c-format
20766msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
20767msgstr ""
20768
20769#: params.opt:635
20770#, no-c-format
20771msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
20772msgstr "Det maksimale antal af udrulninger for en enkel løkke."
20773
20774#: params.opt:639
20775#, no-c-format
20776msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
20777msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke."
20778
20779#: params.opt:643
20780#, no-c-format
20781msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
20782msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en ikke løkke uden afbryder."
20783
20784#: params.opt:647
20785#, no-c-format
20786msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
20787msgstr "Det maksimale antal afbrydelser i en enkel løkke."
20788
20789#: params.opt:651
20790#, no-c-format
20791msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
20792msgstr "Hvis -fvariable-expansion-in-unroller bruges, det maksimale antal gange som en individuel variabel vil blive udvidet under loopudrulning."
20793
20794#: params.opt:655
20795#, no-c-format
20796msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
20797msgstr ""
20798
20799#: params.opt:659
20800#, no-c-format
20801msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
20802msgstr ""
20803
20804#: params.opt:663
20805#, no-c-format
20806msgid "Max. size of var tracking hash tables."
20807msgstr ""
20808
20809#: params.opt:667
20810#, no-c-format
20811msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
20812msgstr ""
20813
20814#: params.opt:671
20815#, fuzzy, no-c-format
20816#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
20817msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
20818msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
20819
20820#: params.opt:675
20821#, no-c-format
20822msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
20823msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring."
20824
20825#: params.opt:679
20826#, no-c-format
20827msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
20828msgstr "Indbyg rekursivt kun når sandsynligheden for kald under kørsel er højere end parameteren."
20829
20830#: params.opt:683
20831#, no-c-format
20832msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
20833msgstr ""
20834
20835#: params.opt:687
20836#, no-c-format
20837msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
20838msgstr ""
20839
20840#: params.opt:691
20841#, no-c-format
20842msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
20843msgstr ""
20844
20845#: params.opt:695
20846#, no-c-format
20847msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
20848msgstr ""
20849
20850#: params.opt:699
20851#, fuzzy, no-c-format
20852#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
20853msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
20854msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
20855
20856#: params.opt:703
20857#, no-c-format
20858msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
20859msgstr "Hvis -ftree-vectorize bruges, den minimale loopgrænse for et loop der overvejes for vektorisering."
20860
20861#: params.opt:707
20862#, no-c-format
20863msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
20864msgstr ""
20865
20866#: params.opt:711
20867#, fuzzy, no-c-format
20868#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
20869msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
20870msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke."
20871
20872#: params.opt:715
20873#, no-c-format
20874msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
20875msgstr ""
20876
20877#: params.opt:737
20878#, no-c-format
20879msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
20880msgstr "Maksimal sandsynlighed for at indgangs-BB'en for split-region (i procent relativ til indgangs-BB for funktioner) for at delvis indbygning opstår."
20881
20882#: params.opt:741
20883#, no-c-format
20884msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
20885msgstr "Maksimalt estimeret resultat for gren anses for at være forudsigeligt."
20886
20887#: params.opt:745
20888#, no-c-format
20889msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
20890msgstr ""
20891
20892#: params.opt:749
20893#, no-c-format
20894msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
20895msgstr "Antallet af instruktioner før prefetch er færdig."
20896
20897#: params.opt:753
20898#, no-c-format
20899msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
20900msgstr ""
20901
20902#: params.opt:757
20903#, no-c-format
20904msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
20905msgstr ""
20906
20907#: params.opt:761
20908#, no-c-format
20909msgid "Use internal function id in profile lookup."
20910msgstr "Brug intern funktions-id i profilopslag."
20911
20912#: params.opt:765
20913#, no-c-format
20914msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
20915msgstr "Den maksimale dybde for en løkkerede til fuld værdi-nummer optimistisk."
20916
20917#: params.opt:769
20918#, no-c-format
20919msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
20920msgstr ""
20921
20922#: params.opt:773
20923#, no-c-format
20924msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
20925msgstr ""
20926
20927#: params.opt:777
20928#, no-c-format
20929msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
20930msgstr ""
20931
20932#: params.opt:781
20933#, no-c-format
20934msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
20935msgstr ""
20936
20937#: params.opt:785
20938#, no-c-format
20939msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
20940msgstr ""
20941
20942#: params.opt:789
20943#, no-c-format
20944msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
20945msgstr ""
20946
20947#: params.opt:793
20948#, no-c-format
20949msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
20950msgstr ""
20951
20952#: params.opt:797
20953#, no-c-format
20954msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
20955msgstr ""
20956
20957#: params.opt:801
20958#, no-c-format
20959msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
20960msgstr "Det maksimale antal instruktioner i »ready«-listen som anses for klar til omdøbning."
20961
20962#: params.opt:805
20963#, no-c-format
20964msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
20965msgstr ""
20966
20967#: params.opt:809
20968#, no-c-format
20969msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
20970msgstr ""
20971
20972#: params.opt:813
20973#, no-c-format
20974msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
20975msgstr "Antallet af prefetch'er som kan afvikles på samme tidspunkt."
20976
20977#: params.opt:817
20978#, no-c-format
20979msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
20980msgstr ""
20981
20982#: params.opt:821
20983#, no-c-format
20984msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
20985msgstr "Maksimalt antal instruktioner i basisblokke som skal overvejes i SLP-vektorisering."
20986
20987#: params.opt:825
20988#, no-c-format
20989msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
20990msgstr ""
20991
20992#: params.opt:829
20993#, no-c-format
20994msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
20995msgstr ""
20996
20997#: params.opt:833
20998#, no-c-format
20999msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
21000msgstr ""
21001
21002#: params.opt:837
21003#, no-c-format
21004msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
21005msgstr "Den mindstre værdi for trinoptælling som swing modulo-planlæggeren vil oprette."
21006
21007#: params.opt:841
21008#, no-c-format
21009msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
21010msgstr ""
21011
21012#: params.opt:845
21013#, no-c-format
21014msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
21015msgstr ""
21016
21017#: params.opt:849
21018#, no-c-format
21019msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
21020msgstr ""
21021
21022#: params.opt:853
21023#, fuzzy, no-c-format
21024#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
21025msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
21026msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke i gennemsnit."
21027
21028#: params.opt:857
21029#, fuzzy, no-c-format
21030#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
21031msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
21032msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
21033
21034#: params.opt:861
21035#, no-c-format
21036msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
21037msgstr ""
21038
21039#: params.opt:865
21040#, no-c-format
21041msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
21042msgstr ""
21043
21044#: params.opt:869
21045#, no-c-format
21046msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
21047msgstr ""
21048
21049#: params.opt:873
21050#, no-c-format
21051msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
21052msgstr ""
21053
21054#: params.opt:877
21055#, no-c-format
21056msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
21057msgstr ""
21058
21059#: params.opt:881
21060#, no-c-format
21061msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
21062msgstr ""
21063
21064#: params.opt:885
21065#, no-c-format
21066msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
21067msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringstilbagemelding ikke er tilgængeligt"
21068
21069#: params.opt:889
21070#, no-c-format
21071msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
21072msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringstilbagemelding er tilgængeligt."
21073
21074#: params.opt:893
21075#, no-c-format
21076msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
21077msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af haleduplikering (i procent)."
21078
21079#: params.opt:897
21080#, no-c-format
21081msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
21082msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent). Benyttes når profileringstilbagemelding ikke er tilgængelig"
21083
21084#: params.opt:901
21085#, no-c-format
21086msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
21087msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent). Benyttes når profileringstilbagemelding er tilgængelig."
21088
21089#: params.opt:905
21090#, no-c-format
21091msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
21092msgstr "Stop omvendt vækst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent)."
21093
21094#: params.opt:909
21095#, no-c-format
21096msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
21097msgstr ""
21098
21099#: params.opt:913
21100#, no-c-format
21101msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
21102msgstr ""
21103
21104#: params.opt:917
21105#, no-c-format
21106msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
21107msgstr "Instruktion medtaget forfunktionsindledning/-afslutning og andre systembyrder."
21108
21109#: params.opt:921
21110#, no-c-format
21111msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
21112msgstr "Tid medtaget for funktionsindledning/-afslutninger og andre systembyrder"
21113
21114#: params.opt:925
21115#, no-c-format
21116msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
21117msgstr "Instruktion medtaget for funktion thunk-systembyrde."
21118
21119#: params.opt:929
21120#, no-c-format
21121msgid "Time accounted for function thunk overhead."
21122msgstr "Tid medtaget for funktion thunk-systembyrde."
21123
21124#: params.opt:933
21125#, no-c-format
21126msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
21127msgstr ""
21128
21129#: params.opt:937
21130#, no-c-format
21131msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
21132msgstr ""
21133
21134#: params.opt:941
21135#, no-c-format
21136msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
21137msgstr ""
21138
21139#: params.opt:945
21140#, no-c-format
21141msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
21142msgstr ""
21143
21144#: params.opt:949
21145#, no-c-format
21146msgid "Whether to use canonical types."
21147msgstr "Om der skal bruges kanoniske typer."
21148
21149#: params.opt:953
21150#, fuzzy, no-c-format
21151#| msgid "Enable linker optimizations"
21152msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
21153msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
21154
21155#: params.opt:957
21156#, fuzzy, no-c-format
21157#| msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
21158msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
21159msgstr "Det maksimale antal navnerum der søges i efter alternativer, når navneopslag mislykkes."
21160
21161#: params.opt:961
21162#, no-c-format
21163msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
21164msgstr ""
21165
21166#: params.opt:965
21167#, no-c-format
21168msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
21169msgstr ""
21170
21171#: go/gofrontend/expressions.cc:116 c-family/c-warn.c:672 cp/cvt.c:1389
21172#: cp/cvt.c:1645
21173#, gcc-internal-format
21174msgid "value computed is not used"
21175msgstr "beregnet værdi benyttes ikke"
21176
21177#: go/gofrontend/expressions.cc:817
21178msgid "invalid use of type"
21179msgstr "ugyldig brug af type"
21180
21181#: go/gofrontend/expressions.cc:3511 go/gofrontend/expressions.cc:3527
21182msgid "constant refers to itself"
21183msgstr "konstant har reference til sig selv"
21184
21185#: go/gofrontend/expressions.cc:4568 go/gofrontend/expressions.cc:5067
21186#, fuzzy
21187#| msgid "unexpected operand"
21188msgid "expected pointer"
21189msgstr "uventet operand"
21190
21191#: go/gofrontend/expressions.cc:5038
21192msgid "expected numeric type"
21193msgstr "forventet numerisk type"
21194
21195#: go/gofrontend/expressions.cc:5043
21196msgid "expected boolean type"
21197msgstr "forventet boolesk type"
21198
21199#: go/gofrontend/expressions.cc:5048 c/c-parser.c:15301 c/c-parser.c:15308
21200#: cp/parser.c:36331 cp/parser.c:36338
21201#, fuzzy, gcc-internal-format
21202msgid "expected integer"
21203msgstr "uventet operand"
21204
21205#: go/gofrontend/expressions.cc:6816
21206msgid "invalid comparison of nil with nil"
21207msgstr "ugyldig sammenligning af nil med nil"
21208
21209#: go/gofrontend/expressions.cc:6822 go/gofrontend/expressions.cc:6840
21210msgid "incompatible types in binary expression"
21211msgstr "uforenelige typer i binæret udtryk"
21212
21213#: go/gofrontend/expressions.cc:6860
21214#, fuzzy
21215#| msgid "division by zero"
21216msgid "integer division by zero"
21217msgstr "division med nul"
21218
21219#: go/gofrontend/expressions.cc:6868
21220msgid "shift of non-integer operand"
21221msgstr ""
21222
21223#: go/gofrontend/expressions.cc:6871 go/gofrontend/expressions.cc:6874
21224#: go/gofrontend/expressions.cc:6882
21225#, fuzzy
21226#| msgid "switch quantity not an integer"
21227msgid "shift count not integer"
21228msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
21229
21230#: go/gofrontend/expressions.cc:6887
21231#, fuzzy
21232#| msgid "negative insn length"
21233msgid "negative shift count"
21234msgstr "negativ instruktionslængde"
21235
21236#: go/gofrontend/expressions.cc:7793
21237#, fuzzy
21238#| msgid "called object is not a function"
21239msgid "object is not a method"
21240msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
21241
21242#: go/gofrontend/expressions.cc:7810
21243#, fuzzy
21244#| msgid "cast does not match function type"
21245msgid "method type does not match object type"
21246msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
21247
21248#: go/gofrontend/expressions.cc:8205
21249msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
21250msgstr "ugyldig brug af %<...%> med indbygget funktion"
21251
21252#: go/gofrontend/expressions.cc:8216
21253msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
21254msgstr "ugyldig brug af metodeværdi som argument for Offsetof"
21255
21256#: go/gofrontend/expressions.cc:8230
21257msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
21258msgstr ""
21259
21260#: go/gofrontend/expressions.cc:8255 go/gofrontend/expressions.cc:8291
21261#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 go/gofrontend/expressions.cc:9922
21262#: go/gofrontend/expressions.cc:10071 go/gofrontend/expressions.cc:10117
21263#: go/gofrontend/expressions.cc:10152 go/gofrontend/expressions.cc:10228
21264#: go/gofrontend/expressions.cc:12093 go/gofrontend/expressions.cc:12110
21265#: go/gofrontend/expressions.cc:12126
21266msgid "not enough arguments"
21267msgstr "ikke nok parametre"
21268
21269#: go/gofrontend/expressions.cc:8257 go/gofrontend/expressions.cc:8293
21270#: go/gofrontend/expressions.cc:9927 go/gofrontend/expressions.cc:10054
21271#: go/gofrontend/expressions.cc:10076 go/gofrontend/expressions.cc:10157
21272#: go/gofrontend/expressions.cc:10230 go/gofrontend/expressions.cc:11041
21273#: go/gofrontend/expressions.cc:12098 go/gofrontend/expressions.cc:12112
21274#: go/gofrontend/expressions.cc:12133 cp/pt.c:8945
21275#, gcc-internal-format
21276msgid "too many arguments"
21277msgstr "for mange parametre"
21278
21279#: go/gofrontend/expressions.cc:8295
21280msgid "argument 1 must be a map"
21281msgstr "1. parameter skal være en oversættelse"
21282
21283#: go/gofrontend/expressions.cc:8635
21284msgid "invalid type for make function"
21285msgstr "ugyldig type for make-funktion"
21286
21287#: go/gofrontend/expressions.cc:8648
21288msgid "length required when allocating a slice"
21289msgstr "længde krævet når en skive allokeres"
21290
21291#: go/gofrontend/expressions.cc:8692
21292msgid "len larger than cap"
21293msgstr "len større end cap"
21294
21295#: go/gofrontend/expressions.cc:8701
21296msgid "too many arguments to make"
21297msgstr "for mange parametre for make"
21298
21299#: go/gofrontend/expressions.cc:9971
21300msgid "argument must be array or slice or channel"
21301msgstr "parameter skal være en array eller skive eller kanal"
21302
21303#: go/gofrontend/expressions.cc:9981
21304msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
21305msgstr "parameter skal være streng eller array eller skive eller oversættelse eller kanal"
21306
21307#: go/gofrontend/expressions.cc:10027
21308msgid "unsupported argument type to builtin function"
21309msgstr "ikke understøttet parametertype for indbygget funktion"
21310
21311#: go/gofrontend/expressions.cc:10038
21312msgid "argument must be channel"
21313msgstr "parameter skal være kanal"
21314
21315#: go/gofrontend/expressions.cc:10040
21316msgid "cannot close receive-only channel"
21317msgstr "kan ikke lukke modtag-kun kanal"
21318
21319#: go/gofrontend/expressions.cc:10062
21320msgid "argument must be a field reference"
21321msgstr "parameter skal være en feltreference"
21322
21323#: go/gofrontend/expressions.cc:10092
21324msgid "left argument must be a slice"
21325msgstr "venstre parameter skal være en skive"
21326
21327#: go/gofrontend/expressions.cc:10100
21328msgid "element types must be the same"
21329msgstr "elementtyper skal være ens"
21330
21331#: go/gofrontend/expressions.cc:10105
21332msgid "first argument must be []byte"
21333msgstr "første parameter skal være []byte"
21334
21335#: go/gofrontend/expressions.cc:10108
21336msgid "second argument must be slice or string"
21337msgstr "anden parameter skal være skive eller streng"
21338
21339#: go/gofrontend/expressions.cc:10220
21340msgid "argument must have complex type"
21341msgstr "parameter skal have kompleks type"
21342
21343#: go/gofrontend/expressions.cc:10239
21344msgid "complex arguments must have identical types"
21345msgstr "komplekse parametre skal have identiske typer"
21346
21347#: go/gofrontend/expressions.cc:10241
21348msgid "complex arguments must have floating-point type"
21349msgstr "komplekse parametre skal have kommatalstype"
21350
21351#: go/gofrontend/expressions.cc:10822 go/gofrontend/expressions.cc:12039
21352#: go/gofrontend/expressions.cc:12475
21353msgid "expected function"
21354msgstr "forventet funktion"
21355
21356#: go/gofrontend/expressions.cc:10850
21357msgid "multiple-value argument in single-value context"
21358msgstr "multiple-value parameter i enkel-værdi kontekst"
21359
21360#: go/gofrontend/expressions.cc:11045
21361msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
21362msgstr "ugyldig brug af %<...%> med ikke-skive"
21363
21364#: go/gofrontend/expressions.cc:12047
21365msgid "function result count mismatch"
21366msgstr ""
21367
21368#: go/gofrontend/expressions.cc:12065
21369msgid "incompatible type for receiver"
21370msgstr "uforenelige typer for modtager"
21371
21372#: go/gofrontend/expressions.cc:12083
21373msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
21374msgstr "ugyldig brug af %<...%> kaldende ikke-variadic funktion"
21375
21376#: go/gofrontend/expressions.cc:12484 go/gofrontend/expressions.cc:12498
21377msgid "number of results does not match number of values"
21378msgstr "antallet af resultater matcher ikke antallet af værdier"
21379
21380#: go/gofrontend/expressions.cc:12803 go/gofrontend/expressions.cc:13482
21381msgid "index must be integer"
21382msgstr "indeks skal være heltal"
21383
21384#: go/gofrontend/expressions.cc:12812 go/gofrontend/expressions.cc:13491
21385msgid "slice end must be integer"
21386msgstr "skive-slutning skal være heltal"
21387
21388#: go/gofrontend/expressions.cc:12821
21389#, fuzzy
21390#| msgid "switch quantity not an integer"
21391msgid "slice capacity must be integer"
21392msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
21393
21394#: go/gofrontend/expressions.cc:12871 go/gofrontend/expressions.cc:13525
21395msgid "inverted slice range"
21396msgstr ""
21397
21398#: go/gofrontend/expressions.cc:12914
21399msgid "slice of unaddressable value"
21400msgstr ""
21401
21402#: go/gofrontend/expressions.cc:13781
21403#, fuzzy
21404#| msgid "incompatible types in %s"
21405msgid "incompatible type for map index"
21406msgstr "uforenelige typer i %s"
21407
21408#: go/gofrontend/expressions.cc:14219
21409msgid "expected interface or pointer to interface"
21410msgstr ""
21411
21412#: go/gofrontend/expressions.cc:14971
21413msgid "too many expressions for struct"
21414msgstr "for mange udtryk for struct"
21415
21416#: go/gofrontend/expressions.cc:14984
21417msgid "too few expressions for struct"
21418msgstr "for få udtryk for struct"
21419
21420#: go/gofrontend/expressions.cc:16941 go/gofrontend/statements.cc:1909
21421#, fuzzy
21422#| msgid "Invalid interface type"
21423msgid "type assertion only valid for interface types"
21424msgstr "Ugyldig grænsefladetype"
21425
21426#: go/gofrontend/expressions.cc:16953
21427msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
21428msgstr ""
21429
21430#: go/gofrontend/expressions.cc:17149 go/gofrontend/expressions.cc:17169
21431#: go/gofrontend/statements.cc:1756
21432#, fuzzy
21433#| msgid "unexpected operand"
21434msgid "expected channel"
21435msgstr "uventet operand"
21436
21437#: go/gofrontend/expressions.cc:17174 go/gofrontend/statements.cc:1761
21438msgid "invalid receive on send-only channel"
21439msgstr ""
21440
21441#: go/gofrontend/parse.cc:3114
21442msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
21443msgstr ""
21444
21445#: go/gofrontend/parse.cc:4688
21446msgid "cannot fallthrough final case in switch"
21447msgstr ""
21448
21449#: go/gofrontend/statements.cc:1069
21450#, fuzzy
21451#| msgid "invalid lvalue in assignment"
21452msgid "invalid left hand side of assignment"
21453msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
21454
21455#: go/gofrontend/statements.cc:1080 go/gofrontend/statements.cc:1425
21456msgid "use of untyped nil"
21457msgstr ""
21458
21459#: go/gofrontend/statements.cc:1547
21460msgid "expected map index on right hand side"
21461msgstr ""
21462
21463#: go/gofrontend/statements.cc:3145 go/gofrontend/statements.cc:3175
21464#, fuzzy
21465#| msgid "too few arguments to function"
21466msgid "not enough arguments to return"
21467msgstr "for få parametre til funktionen"
21468
21469#: go/gofrontend/statements.cc:3153
21470#, fuzzy
21471#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
21472msgid "return with value in function with no return type"
21473msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
21474
21475#: go/gofrontend/statements.cc:3181
21476#, fuzzy
21477#| msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
21478msgid "too many values in return statement"
21479msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant"
21480
21481#: go/gofrontend/statements.cc:3734
21482#, fuzzy
21483#| msgid "unexpected address expression"
21484msgid "expected boolean expression"
21485msgstr "uventet adresseudtryk"
21486
21487#: go/gofrontend/statements.cc:4922
21488msgid "cannot type switch on non-interface value"
21489msgstr ""
21490
21491#: go/gofrontend/statements.cc:5057
21492#, fuzzy
21493#| msgid "incompatible types in %s"
21494msgid "incompatible types in send"
21495msgstr "uforenelige typer i %s"
21496
21497#: go/gofrontend/statements.cc:5062
21498msgid "invalid send on receive-only channel"
21499msgstr ""
21500
21501#: go/gofrontend/statements.cc:6324
21502msgid "too many variables for range clause with channel"
21503msgstr ""
21504
21505#: go/gofrontend/statements.cc:6331
21506msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
21507msgstr ""
21508
21509#: go/gofrontend/types.cc:533
21510#, fuzzy
21511#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
21512msgid "invalid comparison of non-ordered type"
21513msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
21514
21515#: go/gofrontend/types.cc:549
21516msgid "slice can only be compared to nil"
21517msgstr ""
21518
21519#: go/gofrontend/types.cc:551
21520msgid "map can only be compared to nil"
21521msgstr ""
21522
21523#: go/gofrontend/types.cc:553
21524msgid "func can only be compared to nil"
21525msgstr ""
21526
21527#: go/gofrontend/types.cc:559
21528#, fuzzy, c-format
21529#| msgid "invalid option %s"
21530msgid "invalid operation (%s)"
21531msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
21532
21533#: go/gofrontend/types.cc:582
21534#, fuzzy
21535#| msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
21536msgid "invalid comparison of non-comparable type"
21537msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
21538
21539#: go/gofrontend/types.cc:595
21540#, fuzzy
21541#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
21542msgid "invalid comparison of generated struct"
21543msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
21544
21545#: go/gofrontend/types.cc:606
21546msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
21547msgstr ""
21548
21549#: go/gofrontend/types.cc:616
21550#, fuzzy
21551#| msgid "invalid use of non-lvalue array"
21552msgid "invalid comparison of generated array"
21553msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
21554
21555#: go/gofrontend/types.cc:623
21556#, fuzzy
21557#| msgid "invalid use of non-lvalue array"
21558msgid "invalid comparison of non-comparable array"
21559msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
21560
21561#: go/gofrontend/types.cc:651
21562msgid "multiple-value function call in single-value context"
21563msgstr ""
21564
21565#: go/gofrontend/types.cc:735
21566msgid "need explicit conversion"
21567msgstr ""
21568
21569#: go/gofrontend/types.cc:743
21570#, fuzzy, c-format
21571#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
21572msgid "cannot use type %s as type %s"
21573msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
21574
21575#: go/gofrontend/types.cc:779
21576#, fuzzy
21577#| msgid "conversion to incomplete type"
21578msgid "conversion from normal type to notinheap type"
21579msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
21580
21581#: go/gofrontend/types.cc:4694
21582#, fuzzy
21583#| msgid "different type"
21584msgid "different receiver types"
21585msgstr "anden type"
21586
21587#: go/gofrontend/types.cc:4717 go/gofrontend/types.cc:4730
21588#: go/gofrontend/types.cc:4744
21589#, fuzzy
21590#| msgid "destructors take no parameters"
21591msgid "different number of parameters"
21592msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
21593
21594#: go/gofrontend/types.cc:4737
21595#, fuzzy
21596#| msgid "different type"
21597msgid "different parameter types"
21598msgstr "anden type"
21599
21600#: go/gofrontend/types.cc:4752
21601#, fuzzy
21602#| msgid "different type"
21603msgid "different varargs"
21604msgstr "anden type"
21605
21606#: go/gofrontend/types.cc:4765 go/gofrontend/types.cc:4778
21607#: go/gofrontend/types.cc:4792
21608msgid "different number of results"
21609msgstr ""
21610
21611#: go/gofrontend/types.cc:4785
21612#, fuzzy
21613#| msgid "different type"
21614msgid "different result types"
21615msgstr "anden type"
21616
21617#: go/gofrontend/types.cc:9140
21618#, c-format
21619msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
21620msgstr ""
21621
21622#: go/gofrontend/types.cc:9158 go/gofrontend/types.cc:9301
21623#, fuzzy, c-format
21624#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
21625msgid "incompatible type for method %s%s%s"
21626msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
21627
21628#: go/gofrontend/types.cc:9162 go/gofrontend/types.cc:9305
21629#, fuzzy, c-format
21630#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
21631msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
21632msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
21633
21634#: go/gofrontend/types.cc:9241 go/gofrontend/types.cc:9254
21635msgid "pointer to interface type has no methods"
21636msgstr ""
21637
21638#: go/gofrontend/types.cc:9243 go/gofrontend/types.cc:9256
21639#, fuzzy
21640#| msgid "error while parsing methods"
21641msgid "type has no methods"
21642msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
21643
21644#: go/gofrontend/types.cc:9277
21645#, fuzzy, c-format
21646#| msgid "ambiguous abbreviation %s"
21647msgid "ambiguous method %s%s%s"
21648msgstr "tvetydig forkortelse %s"
21649
21650#: go/gofrontend/types.cc:9280
21651#, fuzzy, c-format
21652msgid "missing method %s%s%s"
21653msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
21654
21655#: go/gofrontend/types.cc:9322
21656#, c-format
21657msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
21658msgstr ""
21659
21660#: go/gofrontend/types.cc:9340
21661#, c-format
21662msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
21663msgstr ""
21664
21665#: attribs.c:440
21666#, gcc-internal-format
21667msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
21668msgstr ""
21669
21670#: attribs.c:446
21671#, fuzzy, gcc-internal-format
21672msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
21673msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
21674
21675#: attribs.c:452 c-family/c-attribs.c:2080 c-family/c-attribs.c:2497
21676#: c-family/c-attribs.c:3886 c-family/c-attribs.c:3900
21677#: c-family/c-attribs.c:3914 c-family/c-attribs.c:3929 cp/decl.c:14810
21678#: cp/friend.c:303 cp/tree.c:4792
21679#, fuzzy, gcc-internal-format
21680#| msgid "previous declaration `%#D' here"
21681msgid "previous declaration here"
21682msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
21683
21684#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
21685#: attribs.c:567 c-family/c-attribs.c:3243 objc/objc-act.c:4978
21686#: objc/objc-act.c:6948 objc/objc-act.c:8137 objc/objc-act.c:8188
21687#, fuzzy, gcc-internal-format
21688#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
21689msgid "%qE attribute directive ignored"
21690msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
21691
21692#: attribs.c:571
21693#, fuzzy, gcc-internal-format
21694#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
21695msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
21696msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
21697
21698#: attribs.c:583
21699#, fuzzy, gcc-internal-format
21700#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
21701msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
21702msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
21703
21704#: attribs.c:586
21705#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21706#| msgid "expected %<return%>"
21707msgid "expected %i or more, found %i"
21708msgstr "forventede %<return%>"
21709
21710#: attribs.c:589
21711#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21712msgid "expected between %i and %i, found %i"
21713msgstr ""
21714
21715#: attribs.c:609 c-family/c-attribs.c:3796
21716#, fuzzy, gcc-internal-format
21717#| msgid "`%s' attribute does not apply to types"
21718msgid "%qE attribute does not apply to types"
21719msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
21720
21721#: attribs.c:658
21722#, fuzzy, gcc-internal-format
21723#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
21724msgid "%qE attribute only applies to function types"
21725msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
21726
21727#: attribs.c:668
21728#, fuzzy, gcc-internal-format
21729msgid "type attributes ignored after type is already defined"
21730msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
21731
21732#. The specifications of standard attributes in C mean
21733#. this is a constraint violation.
21734#. The specifications of standard attributes mean this is a
21735#. constraint violation.
21736#. An attribute with standard syntax and no namespace specified
21737#. is a constraint violation if it is not one of the known
21738#. standard attributes (of which nodiscard is the only one
21739#. without a handler in GCC).  Diagnose it here with a pedwarn
21740#. and then discard it to prevent a duplicate warning later.
21741#: attribs.c:720 attribs.c:1628 attribs.c:1638 attribs.c:1648
21742#: c-family/c-attribs.c:761 c-family/c-attribs.c:780 c-family/c-attribs.c:798
21743#: c-family/c-attribs.c:828 c-family/c-attribs.c:849 c-family/c-attribs.c:870
21744#: c-family/c-attribs.c:911 c-family/c-attribs.c:942 c-family/c-attribs.c:958
21745#: c-family/c-attribs.c:975 c-family/c-attribs.c:991 c-family/c-attribs.c:1017
21746#: c-family/c-attribs.c:1032 c-family/c-attribs.c:1060
21747#: c-family/c-attribs.c:1077 c-family/c-attribs.c:1095
21748#: c-family/c-attribs.c:1119 c-family/c-attribs.c:1157
21749#: c-family/c-attribs.c:1180 c-family/c-attribs.c:1197
21750#: c-family/c-attribs.c:1226 c-family/c-attribs.c:1247
21751#: c-family/c-attribs.c:1268 c-family/c-attribs.c:1295
21752#: c-family/c-attribs.c:1325 c-family/c-attribs.c:1362
21753#: c-family/c-attribs.c:1415 c-family/c-attribs.c:1481
21754#: c-family/c-attribs.c:1539 c-family/c-attribs.c:1628
21755#: c-family/c-attribs.c:1658 c-family/c-attribs.c:1709
21756#: c-family/c-attribs.c:2199 c-family/c-attribs.c:2350
21757#: c-family/c-attribs.c:2411 c-family/c-attribs.c:2650
21758#: c-family/c-attribs.c:2730 c-family/c-attribs.c:2882
21759#: c-family/c-attribs.c:2901 c-family/c-attribs.c:3066
21760#: c-family/c-attribs.c:3132 c-family/c-attribs.c:3159
21761#: c-family/c-attribs.c:3214 c-family/c-attribs.c:3396
21762#: c-family/c-attribs.c:3417 c-family/c-attribs.c:3530
21763#: c-family/c-attribs.c:3798 c-family/c-attribs.c:4219
21764#: c-family/c-attribs.c:4242 c-family/c-attribs.c:4281
21765#: c-family/c-attribs.c:4363 c-family/c-attribs.c:4419
21766#: c-family/c-attribs.c:4435 c-family/c-attribs.c:4529
21767#: c-family/c-common.c:5694 c-family/c-common.c:5697 config/darwin.c:2062
21768#: config/arm/arm.c:7149 config/arm/arm.c:7177 config/arm/arm.c:7194
21769#: config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6046 config/csky/csky.c:6068
21770#: config/h8300/h8300.c:5347 config/h8300/h8300.c:5371
21771#: config/i386/i386-options.c:3309 config/i386/i386-options.c:3467
21772#: config/i386/i386-options.c:3699 config/ia64/ia64.c:785
21773#: config/rs6000/rs6000.c:19357 ada/gcc-interface/utils.c:6436
21774#: ada/gcc-interface/utils.c:6464 ada/gcc-interface/utils.c:6481
21775#: ada/gcc-interface/utils.c:6498 ada/gcc-interface/utils.c:6513
21776#: ada/gcc-interface/utils.c:6529 ada/gcc-interface/utils.c:6555
21777#: ada/gcc-interface/utils.c:6624 ada/gcc-interface/utils.c:6651
21778#: ada/gcc-interface/utils.c:6672 ada/gcc-interface/utils.c:6693
21779#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6764
21780#: brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4556 c/c-decl.c:4559 c/c-decl.c:4574
21781#: c/c-parser.c:4932 lto/lto-lang.c:288
21782#, fuzzy, gcc-internal-format
21783#| msgid "`%s' attribute ignored"
21784msgid "%qE attribute ignored"
21785msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
21786
21787#: attribs.c:995
21788#, fuzzy, gcc-internal-format
21789#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
21790msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
21791msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
21792
21793#: attribs.c:998 cp/decl.c:1162 cp/decl.c:2018 cp/decl.c:2062 cp/decl.c:2073
21794#: cp/decl.c:2676 cp/decl.c:3103
21795#, gcc-internal-format
21796msgid "previous declaration of %qD"
21797msgstr "tidligere erklæring af %qD"
21798
21799#: attribs.c:1141
21800#, fuzzy, gcc-internal-format
21801#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
21802msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
21803msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
21804
21805#: attribs.c:1559
21806#, gcc-internal-format
21807msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
21808msgstr ""
21809
21810#: attribs.c:1571
21811#, gcc-internal-format
21812msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
21813msgstr ""
21814
21815#: attribs.c:1585
21816#, gcc-internal-format
21817msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
21818msgstr ""
21819
21820#: attribs.c:1666
21821#, fuzzy, gcc-internal-format
21822msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
21823msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
21824
21825#: attribs.c:1674
21826#, fuzzy, gcc-internal-format
21827msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
21828msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
21829
21830#: attribs.c:1682
21831#, fuzzy, gcc-internal-format
21832msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
21833msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
21834
21835#: attribs.c:1713
21836#, gcc-internal-format
21837msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
21838msgstr ""
21839
21840#: attribs.c:1727
21841#, gcc-internal-format
21842msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
21843msgstr ""
21844
21845#: attribs.c:1990
21846#, gcc-internal-format
21847msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
21848msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
21849msgstr[0] ""
21850msgstr[1] ""
21851
21852#: attribs.c:1996 attribs.c:2016
21853#, gcc-internal-format
21854msgid "%qD target declared here"
21855msgstr "%qD-mål erklæret her"
21856
21857#: attribs.c:2010
21858#, gcc-internal-format
21859msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
21860msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
21861msgstr[0] ""
21862msgstr[1] ""
21863
21864#: auto-profile.c:365
21865#, gcc-internal-format
21866msgid "offset exceeds 16 bytes"
21867msgstr "forskydning er større end 16 byte"
21868
21869#: auto-profile.c:863
21870#, fuzzy, gcc-internal-format
21871#| msgid "';' expected"
21872msgid "Not expected TAG."
21873msgstr "';' forventet"
21874
21875#: auto-profile.c:928
21876#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21877msgid "cannot open profile file %s"
21878msgstr "kan ikke åben profilefilen %s"
21879
21880#: auto-profile.c:934
21881#, gcc-internal-format
21882msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
21883msgstr ""
21884
21885#: auto-profile.c:942
21886#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21887msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
21888msgstr ""
21889
21890#: auto-profile.c:954
21891#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21892#| msgid "cannot read LTO mode table from %s"
21893msgid "cannot read string table from %s"
21894msgstr "kan ikke læse LTO-tilstandstabel fra %s"
21895
21896#: auto-profile.c:962
21897#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21898#| msgid "Cannot read function profile from %s."
21899msgid "cannot read function profile from %s"
21900msgstr "kan ikke læse funktionsprofil fra %s."
21901
21902#: builtins.c:556
21903#, fuzzy, gcc-internal-format
21904#| msgid "no arguments for spec function"
21905msgid "%qs argument missing terminating nul"
21906msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
21907
21908#: builtins.c:559 builtins.c:3160 builtins.c:3214 gimple-ssa-sprintf.c:3281
21909#, fuzzy, gcc-internal-format
21910#| msgid "  `%#D' declared here"
21911msgid "referenced argument declared here"
21912msgstr "  '%#D' erklæret her"
21913
21914#: builtins.c:811
21915#, fuzzy, gcc-internal-format
21916#| msgid "offset outside bounds of constant string"
21917msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
21918msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng"
21919
21920#: builtins.c:815 cp/name-lookup.c:5333
21921#, fuzzy, gcc-internal-format
21922#| msgid "  `%#D' declared here"
21923msgid "%qE declared here"
21924msgstr "  '%#D' erklæret her"
21925
21926#: builtins.c:1423
21927#, fuzzy, gcc-internal-format
21928#| msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
21929msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
21930msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
21931
21932#: builtins.c:1430
21933#, fuzzy, gcc-internal-format
21934#| msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
21935msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
21936msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
21937
21938#: builtins.c:1438
21939#, fuzzy, gcc-internal-format
21940#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
21941msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
21942msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
21943
21944#: builtins.c:1445
21945#, fuzzy, gcc-internal-format
21946#| msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
21947msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
21948msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
21949
21950#: builtins.c:3127 builtins.c:3579 calls.c:1676
21951#, fuzzy, gcc-internal-format
21952#| msgid "right shift count is negative"
21953msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
21954msgstr "højreskiftsantal er negativ"
21955
21956#: builtins.c:3153
21957#, fuzzy, gcc-internal-format
21958#| msgid "right shift count is negative"
21959msgid "%K%qD specified bound %E exceeds the size %E of unterminated array"
21960msgstr "højreskiftsantal er negativ"
21961
21962#: builtins.c:3155
21963#, fuzzy, gcc-internal-format
21964#| msgid "right shift count is negative"
21965msgid "%K%qD specified bound %E may exceed the size of at most %E of unterminated array"
21966msgstr "højreskiftsantal er negativ"
21967
21968#: builtins.c:3184
21969#, fuzzy, gcc-internal-format
21970#| msgid "right shift count is negative"
21971msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E"
21972msgstr "højreskiftsantal er negativ"
21973
21974#: builtins.c:3207
21975#, fuzzy, gcc-internal-format
21976#| msgid "right shift count is negative"
21977msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array"
21978msgstr "højreskiftsantal er negativ"
21979
21980#: builtins.c:3209
21981#, gcc-internal-format
21982msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of unterminated array"
21983msgstr ""
21984
21985#: builtins.c:3440
21986#, fuzzy, gcc-internal-format
21987#| msgid "right shift count is negative"
21988msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
21989msgstr "højreskiftsantal er negativ"
21990
21991#: builtins.c:3444
21992#, fuzzy, gcc-internal-format
21993#| msgid "right shift count is negative"
21994msgid "%Kspecified size %E exceeds maximum object size %E"
21995msgstr "højreskiftsantal er negativ"
21996
21997#: builtins.c:3450
21998#, fuzzy, gcc-internal-format
21999#| msgid "right shift count is negative"
22000msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
22001msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22002
22003#: builtins.c:3455
22004#, fuzzy, gcc-internal-format
22005#| msgid "right shift count is negative"
22006msgid "%Kspecified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
22007msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22008
22009#: builtins.c:3494 builtins.c:3523
22010#, gcc-internal-format
22011msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
22012msgstr ""
22013
22014#: builtins.c:3499 builtins.c:3528
22015#, gcc-internal-format
22016msgid "%Kwriting %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
22017msgstr ""
22018
22019#: builtins.c:3507
22020#, gcc-internal-format
22021msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
22022msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
22023msgstr[0] ""
22024msgstr[1] ""
22025
22026#: builtins.c:3513
22027#, gcc-internal-format
22028msgid "%Kwriting %E byte into a region of size %E overflows the destination"
22029msgid_plural "%Kwriting %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
22030msgstr[0] ""
22031msgstr[1] ""
22032
22033#: builtins.c:3536
22034#, gcc-internal-format
22035msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
22036msgstr ""
22037
22038#: builtins.c:3542
22039#, gcc-internal-format
22040msgid "%Kwriting between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
22041msgstr ""
22042
22043#: builtins.c:3583
22044#, fuzzy, gcc-internal-format
22045#| msgid "right shift count is negative"
22046msgid "%Kspecified bound %E exceeds maximum object size %E"
22047msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22048
22049#: builtins.c:3589
22050#, fuzzy, gcc-internal-format
22051#| msgid "right shift count is negative"
22052msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
22053msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22054
22055#: builtins.c:3595
22056#, fuzzy, gcc-internal-format
22057#| msgid "right shift count is negative"
22058msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
22059msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22060
22061#: builtins.c:3615
22062#, gcc-internal-format
22063msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
22064msgstr ""
22065
22066#: builtins.c:3620
22067#, fuzzy, gcc-internal-format
22068#| msgid "right shift count is negative"
22069msgid "%Kspecified bound %E exceeds destination size %E"
22070msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22071
22072#: builtins.c:3626
22073#, gcc-internal-format
22074msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
22075msgstr ""
22076
22077#: builtins.c:3631
22078#, fuzzy, gcc-internal-format
22079#| msgid "right shift count is negative"
22080msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
22081msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22082
22083#: builtins.c:3659
22084#, gcc-internal-format
22085msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
22086msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
22087msgstr[0] ""
22088msgstr[1] ""
22089
22090#: builtins.c:3663
22091#, gcc-internal-format
22092msgid "%Kreading %E byte from a region of size %E"
22093msgid_plural "%Kreading %E bytes from a region of size %E"
22094msgstr[0] ""
22095msgstr[1] ""
22096
22097#: builtins.c:3671
22098#, gcc-internal-format
22099msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
22100msgstr ""
22101
22102#: builtins.c:3675
22103#, gcc-internal-format
22104msgid "%Kreading %E or more bytes from a region of size %E"
22105msgstr ""
22106
22107#: builtins.c:3682
22108#, gcc-internal-format
22109msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
22110msgstr ""
22111
22112#: builtins.c:3686
22113#, fuzzy, gcc-internal-format
22114#| msgid "right shift count is negative"
22115msgid "%Kreading between %E and %E bytes from a region of size %E"
22116msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22117
22118#: builtins.c:4706 builtins.c:4780
22119#, gcc-internal-format
22120msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
22121msgstr ""
22122
22123#: builtins.c:5636 gimplify.c:3373
22124#, fuzzy, gcc-internal-format
22125#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
22126msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
22127msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
22128
22129#: builtins.c:5736
22130#, fuzzy, gcc-internal-format
22131#| msgid "invalid type argument"
22132msgid "invalid argument to %qD"
22133msgstr "ugyldig typeparameter"
22134
22135#: builtins.c:5749
22136#, fuzzy, gcc-internal-format
22137#| msgid "unused arguments in $-style format"
22138msgid "unsupported argument to %qD"
22139msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
22140
22141#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
22142#. beyond the current one exists or can be safely reached.
22143#: builtins.c:5757
22144#, gcc-internal-format
22145msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
22146msgstr ""
22147
22148#: builtins.c:6089
22149#, fuzzy, gcc-internal-format
22150#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
22151msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
22152msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
22153
22154#: builtins.c:6188
22155#, fuzzy, gcc-internal-format
22156#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
22157msgid "trampoline generated for nested function %qD"
22158msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
22159
22160#: builtins.c:6561 builtins.c:6574
22161#, gcc-internal-format
22162msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
22163msgstr ""
22164
22165#: builtins.c:6680
22166#, fuzzy, gcc-internal-format
22167#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
22168msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
22169msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
22170
22171#: builtins.c:6688
22172#, fuzzy, gcc-internal-format
22173#| msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
22174msgid "invalid memory model argument to builtin"
22175msgstr "ugyldig type '%T' for standardparameter til '%T'"
22176
22177#: builtins.c:6749 builtins.c:6876
22178#, gcc-internal-format
22179msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
22180msgstr ""
22181
22182#: builtins.c:6757 builtins.c:6884
22183#, gcc-internal-format
22184msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
22185msgstr ""
22186
22187#: builtins.c:6942
22188#, gcc-internal-format
22189msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
22190msgstr ""
22191
22192#: builtins.c:6974 builtins.c:7167
22193#, fuzzy, gcc-internal-format
22194#| msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
22195msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
22196msgstr "ugyldig tilstand for gen_tst_reg"
22197
22198#: builtins.c:7288
22199#, fuzzy, gcc-internal-format
22200#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
22201msgid "non-constant argument 1 to %qs"
22202msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
22203
22204#: builtins.c:7330
22205#, fuzzy, gcc-internal-format
22206#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
22207msgid "non-integer argument 1 to %qs"
22208msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
22209
22210#: builtins.c:7394
22211#, fuzzy, gcc-internal-format
22212#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
22213msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
22214msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
22215
22216#: builtins.c:7414
22217#, fuzzy, gcc-internal-format
22218#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
22219msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
22220msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
22221
22222#: builtins.c:7473
22223#, fuzzy, gcc-internal-format
22224msgid "%qs only supported in OpenACC code"
22225msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
22226
22227#: builtins.c:7480
22228#, fuzzy, gcc-internal-format
22229#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
22230msgid "non-constant argument 0 to %qs"
22231msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
22232
22233#: builtins.c:7492
22234#, fuzzy, gcc-internal-format
22235#| msgid "invalid type argument"
22236msgid "illegal argument 0 to %qs"
22237msgstr "ugyldig typeparameter"
22238
22239#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
22240#. inlining.
22241#: builtins.c:7931 expr.c:11097
22242#, gcc-internal-format
22243msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
22244msgstr ""
22245
22246#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
22247#. inlining.
22248#: builtins.c:7937
22249#, gcc-internal-format
22250msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
22251msgstr ""
22252
22253#: builtins.c:8269
22254#, fuzzy, gcc-internal-format
22255#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
22256msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
22257msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
22258
22259#: builtins.c:9166
22260#, gcc-internal-format
22261msgid "target format does not support infinity"
22262msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
22263
22264#: builtins.c:10785
22265#, fuzzy, gcc-internal-format
22266#| msgid "`va_start' used in function with fixed args"
22267msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
22268msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
22269
22270#: builtins.c:10793
22271#, fuzzy, gcc-internal-format
22272#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
22273msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
22274msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
22275
22276#: builtins.c:10808
22277#, fuzzy, gcc-internal-format
22278#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
22279msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
22280msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
22281
22282#: builtins.c:10813
22283#, fuzzy, gcc-internal-format
22284#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
22285msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
22286msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
22287
22288#: builtins.c:10845
22289#, fuzzy, gcc-internal-format
22290#| msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
22291msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
22292msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
22293
22294#: builtins.c:10858
22295#, gcc-internal-format
22296msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
22297msgstr ""
22298
22299#: builtins.c:10887
22300#, fuzzy, gcc-internal-format
22301#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
22302msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
22303msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
22304
22305#: builtins.c:10900
22306#, fuzzy, gcc-internal-format
22307#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
22308msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
22309msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
22310
22311#: builtins.c:11179
22312#, gcc-internal-format
22313msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
22314msgstr ""
22315
22316#: builtins.c:11182
22317#, gcc-internal-format
22318msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
22319msgstr ""
22320
22321#: calls.c:1384
22322#, fuzzy, gcc-internal-format
22323#| msgid "right shift count is negative"
22324msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
22325msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22326
22327#: calls.c:1401
22328#, fuzzy, gcc-internal-format
22329#| msgid "argument is a structure"
22330msgid "%Kargument %i value is zero"
22331msgstr "parameter er en struktur"
22332
22333#: calls.c:1419
22334#, fuzzy, gcc-internal-format
22335#| msgid "right shift count is negative"
22336msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
22337msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22338
22339#: calls.c:1433 calls.c:2061
22340#, fuzzy, gcc-internal-format
22341#| msgid "right shift count is negative"
22342msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
22343msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22344
22345#: calls.c:1440
22346#, fuzzy, gcc-internal-format
22347#| msgid "right shift count is negative"
22348msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
22349msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22350
22351#: calls.c:1470
22352#, gcc-internal-format
22353msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
22354msgstr ""
22355
22356#: calls.c:1476
22357#, gcc-internal-format
22358msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
22359msgstr ""
22360
22361#: calls.c:1487 calls.c:1490
22362#, fuzzy, gcc-internal-format
22363#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
22364msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
22365msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
22366
22367#: calls.c:1501
22368#, fuzzy, gcc-internal-format
22369#| msgid "call to non-function `%D'"
22370msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
22371msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
22372
22373#: calls.c:1504
22374#, fuzzy, gcc-internal-format
22375msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
22376msgstr "Ugyldig erklæring"
22377
22378#: calls.c:1681
22379#, fuzzy, gcc-internal-format
22380#| msgid "right shift count is negative"
22381msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
22382msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22383
22384#: calls.c:1824
22385#, fuzzy, gcc-internal-format
22386#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
22387msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
22388msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
22389
22390#: calls.c:1830
22391#, fuzzy, gcc-internal-format
22392#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
22393msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
22394msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
22395
22396#: calls.c:1836
22397#, fuzzy, gcc-internal-format
22398#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
22399msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
22400msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
22401
22402#: calls.c:1846
22403#, fuzzy, gcc-internal-format
22404#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
22405msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
22406msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
22407
22408#: calls.c:1851
22409#, fuzzy, gcc-internal-format
22410#| msgid "  `%#D' declared here"
22411msgid "argument %qD declared here"
22412msgstr "  '%#D' erklæret her"
22413
22414#: calls.c:1865
22415#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22416#| msgid "[cannot find %s]"
22417msgid "cannot tail-call: %s"
22418msgstr "[kan ikke finde %s]"
22419
22420#: calls.c:2057
22421#, fuzzy, gcc-internal-format
22422#| msgid "right shift count is negative"
22423msgid "%Kargument %i value %E is negative"
22424msgstr "højreskiftsantal er negativ"
22425
22426#: calls.c:2104
22427#, gcc-internal-format
22428msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %E"
22429msgstr ""
22430
22431#: calls.c:2109
22432#, gcc-internal-format
22433msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i range is [%E, %E]"
22434msgstr ""
22435
22436#: calls.c:2161
22437#, fuzzy, gcc-internal-format
22438msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
22439msgstr "Ugyldig erklæring"
22440
22441#: calls.c:2165
22442#, fuzzy, gcc-internal-format
22443#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
22444msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
22445msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
22446
22447#: calls.c:3751
22448#, gcc-internal-format
22449msgid "function call has aggregate value"
22450msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
22451
22452#: calls.c:4472
22453#, fuzzy, gcc-internal-format
22454#| msgid "Pass all arguments on stack"
22455msgid "passing too large argument on stack"
22456msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
22457
22458#: cfgexpand.c:1699
22459#, fuzzy, gcc-internal-format
22460#| msgid "size of array `%s' is too large"
22461msgid "total size of local objects is too large"
22462msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
22463
22464#: cfgexpand.c:1702 function.c:1010 varasm.c:2247
22465#, fuzzy, gcc-internal-format
22466msgid "size of variable %q+D is too large"
22467msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
22468
22469#: cfgexpand.c:1714
22470#, fuzzy, gcc-internal-format
22471#| msgid "global register variable `%s' used in nested function"
22472msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
22473msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
22474
22475#: cfgexpand.c:2794
22476#, fuzzy, gcc-internal-format
22477#| msgid "too many alternatives in `asm'"
22478msgid "too many alternatives in %<asm%>"
22479msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
22480
22481#: cfgexpand.c:2801
22482#, fuzzy, gcc-internal-format
22483#| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
22484msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
22485msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
22486
22487#: cfgexpand.c:2822
22488#, fuzzy, gcc-internal-format
22489#| msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
22490msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
22491msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
22492
22493#. ??? Diagnose during gimplification?
22494#: cfgexpand.c:2854
22495#, fuzzy, gcc-internal-format
22496msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
22497msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
22498
22499#. ??? Diagnose during gimplification?
22500#: cfgexpand.c:2861
22501#, gcc-internal-format
22502msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
22503msgstr ""
22504
22505#: cfgexpand.c:2872
22506#, gcc-internal-format
22507msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
22508msgstr ""
22509
22510#: cfgexpand.c:2874
22511#, gcc-internal-format
22512msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
22513msgstr ""
22514
22515#: cfgexpand.c:2942
22516#, fuzzy, gcc-internal-format
22517#| msgid "more than %d operands in `asm'"
22518msgid "more than %d operands in %<asm%>"
22519msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
22520
22521#. ??? Diagnose during gimplification?
22522#: cfgexpand.c:2995
22523#, fuzzy, gcc-internal-format
22524#| msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
22525msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
22526msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
22527
22528#: cfgexpand.c:3058
22529#, fuzzy, gcc-internal-format
22530#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
22531msgid "invalid hard register usage between output operands"
22532msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
22533
22534#: cfgexpand.c:3081
22535#, gcc-internal-format
22536msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
22537msgstr ""
22538
22539#: cfgexpand.c:3086
22540#, gcc-internal-format
22541msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
22542msgstr ""
22543
22544#: cfgexpand.c:3163
22545#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22546msgid "output number %d not directly addressable"
22547msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
22548
22549#: cfgexpand.c:3244
22550#, fuzzy, gcc-internal-format
22551#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
22552msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
22553msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
22554
22555#: cfgexpand.c:3428
22556#, fuzzy, gcc-internal-format
22557#| msgid "asm clobber conflict with output operand"
22558msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
22559msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander"
22560
22561#: cfgexpand.c:3433
22562#, fuzzy, gcc-internal-format
22563#| msgid "asm clobber conflict with input operand"
22564msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
22565msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
22566
22567#: cfgexpand.c:6420
22568#, gcc-internal-format
22569msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
22570msgstr ""
22571
22572#: cfgexpand.c:6424
22573#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22574msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
22575msgstr ""
22576
22577#: cfghooks.c:117
22578#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22579msgid "bb %d on wrong place"
22580msgstr "basisblok %d ved et forkerte sted"
22581
22582#: cfghooks.c:123
22583#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22584msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
22585msgstr "prev_bb for %d bør være %d, ikke %d"
22586
22587#: cfghooks.c:140
22588#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22589msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
22590msgstr ""
22591
22592#: cfghooks.c:146
22593#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22594#| msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
22595msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
22596msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
22597
22598#: cfghooks.c:152
22599#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22600#| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
22601msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
22602msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i"
22603
22604#: cfghooks.c:160
22605#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22606#| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
22607msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
22608msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i"
22609
22610#: cfghooks.c:168
22611#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22612msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
22613msgstr "verify_flow_info: Dobbelt kant %i->%i"
22614
22615#: cfghooks.c:177
22616#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22617#| msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
22618msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
22619msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i"
22620
22621#: cfghooks.c:183
22622#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22623#| msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
22624msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
22625msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i"
22626
22627#: cfghooks.c:195
22628#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22629msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
22630msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
22631
22632#: cfghooks.c:209
22633#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22634#| msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
22635msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
22636msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
22637
22638#: cfghooks.c:217 cfghooks.c:228
22639#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22640msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
22641msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
22642
22643#: cfghooks.c:229
22644#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22645#| msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
22646msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
22647msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
22648
22649#: cfghooks.c:258
22650#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22651msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
22652msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
22653
22654#: cfghooks.c:269
22655#, gcc-internal-format
22656msgid "verify_flow_info failed"
22657msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
22658
22659#: cfghooks.c:327
22660#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22661#| msgid "%s does not support %s"
22662msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
22663msgstr "%s understøtter ikke %s"
22664
22665#: cfghooks.c:370
22666#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22667#| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22668msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
22669msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
22670
22671#: cfghooks.c:390
22672#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22673#| msgid "%s does not support %s"
22674msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
22675msgstr "%s understøtter ikke %s"
22676
22677#: cfghooks.c:484
22678#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22679#| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22680msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
22681msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
22682
22683#: cfghooks.c:522
22684#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22685#| msgid "%s does not support %s"
22686msgid "%s does not support split_block"
22687msgstr "%s understøtter ikke %s"
22688
22689#: cfghooks.c:588
22690#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22691#| msgid "%s does not support %s"
22692msgid "%s does not support move_block_after"
22693msgstr "%s understøtter ikke %s"
22694
22695#: cfghooks.c:601
22696#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22697#| msgid "%s does not support %s"
22698msgid "%s does not support delete_basic_block"
22699msgstr "%s understøtter ikke %s"
22700
22701#: cfghooks.c:647
22702#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22703#| msgid "%s does not support %s"
22704msgid "%s does not support split_edge"
22705msgstr "%s understøtter ikke %s"
22706
22707#: cfghooks.c:720
22708#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22709#| msgid "%s does not support %s"
22710msgid "%s does not support create_basic_block"
22711msgstr "%s understøtter ikke %s"
22712
22713#: cfghooks.c:761
22714#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22715#| msgid "%s does not support %s"
22716msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
22717msgstr "%s understøtter ikke %s"
22718
22719#: cfghooks.c:772
22720#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22721#| msgid "%s does not support %s"
22722msgid "%s does not support predict_edge"
22723msgstr "%s understøtter ikke %s"
22724
22725#: cfghooks.c:781
22726#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22727#| msgid "%s does not support %s"
22728msgid "%s does not support predicted_by_p"
22729msgstr "%s understøtter ikke %s"
22730
22731#: cfghooks.c:795
22732#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22733#| msgid "%s does not support %s"
22734msgid "%s does not support merge_blocks"
22735msgstr "%s understøtter ikke %s"
22736
22737#: cfghooks.c:876
22738#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22739#| msgid "%s does not support %s"
22740msgid "%s does not support make_forwarder_block"
22741msgstr "%s understøtter ikke %s"
22742
22743#: cfghooks.c:1025
22744#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22745#| msgid "%s does not support %s"
22746msgid "%s does not support force_nonfallthru"
22747msgstr "%s understøtter ikke %s"
22748
22749#: cfghooks.c:1059
22750#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22751msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
22752msgstr "%s understøtter ikke %s"
22753
22754#: cfghooks.c:1081
22755#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22756#| msgid "%s does not support %s"
22757msgid "%s does not support duplicate_block"
22758msgstr "%s understøtter ikke %s"
22759
22760#: cfghooks.c:1156
22761#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22762#| msgid "%s does not support %s"
22763msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
22764msgstr "%s understøtter ikke %s"
22765
22766#: cfghooks.c:1167
22767#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22768#| msgid "%s does not support %s"
22769msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
22770msgstr "%s understøtter ikke %s"
22771
22772#: cfghooks.c:1185
22773#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22774#| msgid "%s does not support %s"
22775msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
22776msgstr "%s understøtter ikke %s"
22777
22778#: cfgloop.c:1415
22779#, gcc-internal-format
22780msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
22781msgstr ""
22782
22783#: cfgloop.c:1431
22784#, gcc-internal-format
22785msgid "corrupt loop tree root"
22786msgstr ""
22787
22788#: cfgloop.c:1441
22789#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22790msgid "loop with header %d marked for removal"
22791msgstr ""
22792
22793#: cfgloop.c:1446
22794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22795msgid "loop with header %d not in loop tree"
22796msgstr ""
22797
22798#: cfgloop.c:1452
22799#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22800msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
22801msgstr ""
22802
22803#: cfgloop.c:1466
22804#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22805msgid "removed loop %d in loop tree"
22806msgstr ""
22807
22808#: cfgloop.c:1474
22809#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22810#| msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
22811msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
22812msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
22813
22814#: cfgloop.c:1485
22815#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22816#| msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
22817msgid "bb %d does not belong to loop %d"
22818msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d."
22819
22820#: cfgloop.c:1497
22821#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22822#| msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
22823msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
22824msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
22825
22826#: cfgloop.c:1513
22827#, fuzzy, gcc-internal-format
22828#| msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
22829msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
22830msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
22831
22832#: cfgloop.c:1519
22833#, fuzzy, gcc-internal-format
22834#| msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
22835msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
22836msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
22837
22838#: cfgloop.c:1526
22839#, fuzzy, gcc-internal-format
22840#| msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
22841msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
22842msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
22843
22844#: cfgloop.c:1531
22845#, fuzzy, gcc-internal-format
22846#| msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
22847msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
22848msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
22849
22850#: cfgloop.c:1539
22851#, fuzzy, gcc-internal-format
22852#| msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
22853msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
22854msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger."
22855
22856#: cfgloop.c:1544
22857#, fuzzy, gcc-internal-format
22858#| msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
22859msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
22860msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
22861
22862#: cfgloop.c:1549
22863#, fuzzy, gcc-internal-format
22864#| msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
22865msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
22866msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
22867
22868#: cfgloop.c:1555
22869#, fuzzy, gcc-internal-format
22870#| msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
22871msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
22872msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken."
22873
22874#: cfgloop.c:1561
22875#, fuzzy, gcc-internal-format
22876msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
22877msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
22878
22879#: cfgloop.c:1595
22880#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22881#| msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
22882msgid "basic block %d should be marked irreducible"
22883msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
22884
22885#: cfgloop.c:1601
22886#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22887#| msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
22888msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
22889msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
22890
22891#: cfgloop.c:1609
22892#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22893msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
22894msgstr ""
22895
22896#: cfgloop.c:1616
22897#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22898msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
22899msgstr ""
22900
22901#: cfgloop.c:1630
22902#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22903msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
22904msgstr ""
22905
22906#: cfgloop.c:1648
22907#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22908msgid "corrupted exits list of loop %d"
22909msgstr ""
22910
22911#: cfgloop.c:1657
22912#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22913msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
22914msgstr ""
22915
22916#: cfgloop.c:1684
22917#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22918msgid "exit %d->%d not recorded"
22919msgstr ""
22920
22921#: cfgloop.c:1707
22922#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22923msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
22924msgstr ""
22925
22926#: cfgloop.c:1716
22927#, gcc-internal-format
22928msgid "too many loop exits recorded"
22929msgstr ""
22930
22931#: cfgloop.c:1727
22932#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22933msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
22934msgstr ""
22935
22936#: cfgrtl.c:2401
22937#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22938msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
22939msgstr ""
22940
22941#: cfgrtl.c:2472
22942#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22943#| msgid "multiple declarations for method `%s'"
22944msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
22945msgstr "mere end én erklæring af metoden '%s'"
22946
22947#: cfgrtl.c:2480
22948#, gcc-internal-format
22949msgid "partition found but function partition flag not set"
22950msgstr ""
22951
22952#: cfgrtl.c:2519
22953#, fuzzy, gcc-internal-format
22954msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
22955msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
22956
22957#: cfgrtl.c:2528
22958#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22959msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
22960msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
22961
22962#: cfgrtl.c:2550
22963#, gcc-internal-format
22964msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
22965msgstr ""
22966
22967#: cfgrtl.c:2555
22968#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22969msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
22970msgstr ""
22971
22972#: cfgrtl.c:2561
22973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22974msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
22975msgstr ""
22976
22977#: cfgrtl.c:2567
22978#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22979msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
22980msgstr ""
22981
22982#: cfgrtl.c:2574
22983#, gcc-internal-format
22984msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
22985msgstr ""
22986
22987#: cfgrtl.c:2604
22988#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22989msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
22990msgstr ""
22991
22992#: cfgrtl.c:2611
22993#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22994#| msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
22995msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
22996msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
22997
22998#: cfgrtl.c:2616
22999#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23000#| msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
23001msgid "too many exception handling edges in bb %i"
23002msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
23003
23004#: cfgrtl.c:2624
23005#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23006#| msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
23007msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
23008msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
23009
23010#: cfgrtl.c:2629
23011#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23012#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
23013msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
23014msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
23015
23016#: cfgrtl.c:2634
23017#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23018#| msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
23019msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
23020msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
23021
23022#: cfgrtl.c:2641
23023#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23024#| msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
23025msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
23026msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
23027
23028#: cfgrtl.c:2647
23029#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23030#| msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
23031msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
23032msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
23033
23034#: cfgrtl.c:2652
23035#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23036#| msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
23037msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
23038msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
23039
23040#: cfgrtl.c:2662
23041#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23042#| msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
23043msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
23044msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i"
23045
23046#: cfgrtl.c:2673
23047#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23048#| msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
23049msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
23050msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
23051
23052#: cfgrtl.c:2714 cfgrtl.c:2724
23053#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23054msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
23055msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
23056
23057#: cfgrtl.c:2737
23058#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23059msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
23060msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
23061
23062#: cfgrtl.c:2747
23063#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23064msgid "in basic block %d:"
23065msgstr "i basisblok %d:"
23066
23067#: cfgrtl.c:2773
23068#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23069msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
23070msgstr ""
23071
23072#: cfgrtl.c:2780
23073#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23074msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
23075msgstr ""
23076
23077#: cfgrtl.c:2791
23078#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23079msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
23080msgstr ""
23081
23082#: cfgrtl.c:2799
23083#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23084msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
23085msgstr ""
23086
23087#: cfgrtl.c:2872 cfgrtl.c:2920
23088#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23089#| msgid "insn outside basic block"
23090msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
23091msgstr "instruktion uden for basisblok"
23092
23093#: cfgrtl.c:2880
23094#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23095msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
23096msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
23097
23098#: cfgrtl.c:2893
23099#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23100msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
23101msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
23102
23103#: cfgrtl.c:2905
23104#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23105msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
23106msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
23107
23108#: cfgrtl.c:2953
23109#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23110msgid "missing barrier after block %i"
23111msgstr "manglende barriere efter blok %i"
23112
23113#: cfgrtl.c:2969
23114#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23115msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
23116msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
23117
23118#: cfgrtl.c:2978
23119#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23120msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
23121msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
23122
23123#: cfgrtl.c:3013
23124#, fuzzy, gcc-internal-format
23125msgid "basic blocks not laid down consecutively"
23126msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge"
23127
23128#: cfgrtl.c:3052
23129#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23130msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
23131msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
23132
23133#: cgraph.c:3136
23134#, fuzzy, gcc-internal-format
23135#| msgid "left shift count is negative"
23136msgid "caller edge count invalid"
23137msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
23138
23139#: cgraph.c:3232
23140#, gcc-internal-format
23141msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
23142msgstr ""
23143
23144#: cgraph.c:3237
23145#, gcc-internal-format
23146msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
23147msgstr ""
23148
23149#: cgraph.c:3267
23150#, gcc-internal-format
23151msgid "speculative edges are not adjacent"
23152msgstr ""
23153
23154#: cgraph.c:3273
23155#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23156msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
23157msgstr ""
23158
23159#: cgraph.c:3279 cgraph.c:3309
23160#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23161msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
23162msgstr ""
23163
23164#: cgraph.c:3286
23165#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23166msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23167msgstr ""
23168
23169#: cgraph.c:3297
23170#, gcc-internal-format
23171msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
23172msgstr ""
23173
23174#: cgraph.c:3316
23175#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23176msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23177msgstr ""
23178
23179#: cgraph.c:3329
23180#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23181#| msgid "Missing counts for called function %s/%i"
23182msgid "missing direct call for speculation %i"
23183msgstr "Manglende antal for kaldt funktion %s/%i"
23184
23185#: cgraph.c:3334
23186#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23187#| msgid "missing barrier after block %i"
23188msgid "missing ref for speculation %i"
23189msgstr "manglende barriere efter blok %i"
23190
23191#: cgraph.c:3343
23192#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23193msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
23194msgstr ""
23195
23196#: cgraph.c:3372
23197#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23198msgid "aux field set for edge %s->%s"
23199msgstr ""
23200
23201#: cgraph.c:3379
23202#, gcc-internal-format
23203msgid "cgraph count invalid"
23204msgstr ""
23205
23206#: cgraph.c:3384
23207#, gcc-internal-format
23208msgid "inline clone in same comdat group list"
23209msgstr ""
23210
23211#: cgraph.c:3389
23212#, fuzzy, gcc-internal-format
23213#| msgid "initializer element is not constant"
23214msgid "inline clone count is not compatible"
23215msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
23216
23217#: cgraph.c:3396
23218#, fuzzy, gcc-internal-format
23219#| msgid "%s rotate count is negative"
23220msgid "tp_first_run must be non-negative"
23221msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
23222
23223#: cgraph.c:3401
23224#, fuzzy, gcc-internal-format
23225#| msgid "no symbol table found"
23226msgid "local symbols must be defined"
23227msgstr "ingen symboltabel fundet"
23228
23229#: cgraph.c:3406
23230#, gcc-internal-format
23231msgid "externally visible inline clone"
23232msgstr ""
23233
23234#: cgraph.c:3411
23235#, gcc-internal-format
23236msgid "inline clone with address taken"
23237msgstr ""
23238
23239#: cgraph.c:3416
23240#, gcc-internal-format
23241msgid "inline clone is forced to output"
23242msgstr ""
23243
23244#: cgraph.c:3423
23245#, gcc-internal-format
23246msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
23247msgstr ""
23248
23249#: cgraph.c:3428
23250#, gcc-internal-format
23251msgid "invalid calls_comdat_local flag"
23252msgstr ""
23253
23254#: cgraph.c:3435
23255#, fuzzy, gcc-internal-format
23256#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
23257msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
23258msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
23259
23260#: cgraph.c:3443
23261#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23262msgid "aux field set for indirect edge from %s"
23263msgstr ""
23264
23265#: cgraph.c:3449 cgraph.c:3509
23266#, fuzzy, gcc-internal-format
23267#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
23268msgid "edge count is not compatible with function count"
23269msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
23270
23271#: cgraph.c:3457
23272#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23273msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
23274msgstr ""
23275
23276#: cgraph.c:3465 cgraph.c:3536
23277#, gcc-internal-format
23278msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
23279msgstr ""
23280
23281#: cgraph.c:3477
23282#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23283msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
23284msgstr ""
23285
23286#: cgraph.c:3487
23287#, fuzzy, gcc-internal-format
23288#| msgid "section pointer missing"
23289msgid "inlined_to pointer is wrong"
23290msgstr "sektionshenvisning mangler"
23291
23292#: cgraph.c:3492
23293#, fuzzy, gcc-internal-format
23294#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
23295msgid "multiple inline callers"
23296msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
23297
23298#: cgraph.c:3499
23299#, gcc-internal-format
23300msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
23301msgstr ""
23302
23303#: cgraph.c:3526
23304#, fuzzy, gcc-internal-format
23305#| msgid "left shift count is negative"
23306msgid "caller edge count does not match BB count"
23307msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
23308
23309#: cgraph.c:3557
23310#, gcc-internal-format
23311msgid "indirect call count does not match BB count"
23312msgstr ""
23313
23314#: cgraph.c:3574
23315#, gcc-internal-format
23316msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
23317msgstr ""
23318
23319#: cgraph.c:3585
23320#, gcc-internal-format
23321msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
23322msgstr ""
23323
23324#: cgraph.c:3590
23325#, fuzzy, gcc-internal-format
23326#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
23327msgid "inlined_to pointer refers to itself"
23328msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
23329
23330#: cgraph.c:3601
23331#, gcc-internal-format
23332msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
23333msgstr ""
23334
23335#: cgraph.c:3614
23336#, gcc-internal-format
23337msgid "cgraph_node has wrong clone list"
23338msgstr ""
23339
23340#: cgraph.c:3620
23341#, gcc-internal-format
23342msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
23343msgstr ""
23344
23345#: cgraph.c:3625
23346#, gcc-internal-format
23347msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
23348msgstr ""
23349
23350#: cgraph.c:3630
23351#, gcc-internal-format
23352msgid "double linked list of clones corrupted"
23353msgstr ""
23354
23355#: cgraph.c:3642
23356#, gcc-internal-format
23357msgid "Alias has call edges"
23358msgstr ""
23359
23360#: cgraph.c:3648
23361#, gcc-internal-format
23362msgid "Alias has non-alias reference"
23363msgstr ""
23364
23365#: cgraph.c:3653
23366#, gcc-internal-format
23367msgid "Alias has more than one alias reference"
23368msgstr ""
23369
23370#: cgraph.c:3660
23371#, gcc-internal-format
23372msgid "Analyzed alias has no reference"
23373msgstr ""
23374
23375#: cgraph.c:3669
23376#, gcc-internal-format
23377msgid "No edge out of thunk node"
23378msgstr ""
23379
23380#: cgraph.c:3674
23381#, gcc-internal-format
23382msgid "More than one edge out of thunk node"
23383msgstr ""
23384
23385#: cgraph.c:3679
23386#, gcc-internal-format
23387msgid "Thunk is not supposed to have body"
23388msgstr ""
23389
23390#: cgraph.c:3713
23391#, gcc-internal-format
23392msgid "shared call_stmt:"
23393msgstr ""
23394
23395#: cgraph.c:3721
23396#, fuzzy, gcc-internal-format
23397#| msgid "`%s' used prior to declaration"
23398msgid "edge points to wrong declaration:"
23399msgstr "'%s' benyttes før erklæringen"
23400
23401#: cgraph.c:3730
23402#, gcc-internal-format
23403msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
23404msgstr ""
23405
23406#: cgraph.c:3740
23407#, gcc-internal-format
23408msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
23409msgstr ""
23410
23411#: cgraph.c:3750
23412#, gcc-internal-format
23413msgid "reference to dead statement"
23414msgstr ""
23415
23416#: cgraph.c:3763
23417#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23418msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
23419msgstr ""
23420
23421#: cgraph.c:3775
23422#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23423msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
23424msgstr ""
23425
23426#: cgraph.c:3790 cgraph.c:3803
23427#, gcc-internal-format
23428msgid "missing origin for a node in a nested list"
23429msgstr ""
23430
23431#: cgraph.c:3795
23432#, fuzzy, gcc-internal-format
23433#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
23434msgid "origin points to a different parent"
23435msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
23436
23437#: cgraph.c:3810
23438#, fuzzy, gcc-internal-format
23439#| msgid "verify_flow_info failed"
23440msgid "verify_cgraph_node failed"
23441msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
23442
23443#: cgraph.c:3921 varpool.c:303
23444#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23445#| msgid "string section missing"
23446msgid "%s: section %s.%d is missing"
23447msgstr "strengsektion mangler"
23448
23449#: cgraphunit.c:727
23450#, gcc-internal-format
23451msgid "multiple versions for one symbol"
23452msgstr ""
23453
23454#: cgraphunit.c:738
23455#, fuzzy, gcc-internal-format
23456#| msgid "duplicate definition of class method `%s'"
23457msgid "duplicate definition of a symbol version"
23458msgstr "mere end én definition af klassemetoden '%s'"
23459
23460#: cgraphunit.c:740
23461#, fuzzy, gcc-internal-format
23462#| msgid "`%s' previously defined here"
23463msgid "same version was previously defined here"
23464msgstr "'%s' tidligere defineret her"
23465
23466#: cgraphunit.c:746
23467#, gcc-internal-format
23468msgid "symbol needs to be defined to have a version"
23469msgstr ""
23470
23471#: cgraphunit.c:752
23472#, fuzzy, gcc-internal-format
23473#| msgid "no symbol table found"
23474msgid "common symbol cannot be versioned"
23475msgstr "ingen symboltabel fundet"
23476
23477#: cgraphunit.c:758
23478#, fuzzy, gcc-internal-format
23479#| msgid "no symbol table found"
23480msgid "comdat symbol cannot be versioned"
23481msgstr "ingen symboltabel fundet"
23482
23483#: cgraphunit.c:764
23484#, fuzzy, gcc-internal-format
23485#| msgid "`%#D' cannot be declared"
23486msgid "weakref cannot be versioned"
23487msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
23488
23489#: cgraphunit.c:770
23490#, fuzzy, gcc-internal-format
23491#| msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public"
23492msgid "versioned symbol must be public"
23493msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public"
23494
23495#: cgraphunit.c:776
23496#, gcc-internal-format
23497msgid "versioned symbol must have default visibility"
23498msgstr ""
23499
23500#: cgraphunit.c:808
23501#, gcc-internal-format
23502msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
23503msgstr ""
23504
23505#: cgraphunit.c:860
23506#, fuzzy, gcc-internal-format
23507#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
23508msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
23509msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
23510
23511#: cgraphunit.c:868 cgraphunit.c:919
23512#, gcc-internal-format
23513msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
23514msgstr ""
23515
23516#: cgraphunit.c:879
23517#, fuzzy, gcc-internal-format
23518#| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
23519msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
23520msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet"
23521
23522#: cgraphunit.c:894
23523#, fuzzy, gcc-internal-format
23524#| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
23525msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
23526msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet"
23527
23528#: cgraphunit.c:902
23529#, fuzzy, gcc-internal-format
23530#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
23531msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
23532msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
23533
23534#: cgraphunit.c:927
23535#, gcc-internal-format
23536msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
23537msgstr ""
23538
23539#. include_self=
23540#: cgraphunit.c:1076 c/c-decl.c:11805
23541#, gcc-internal-format
23542msgid "%q+F used but never defined"
23543msgstr "%q+F brugt, men aldrig defineret"
23544
23545#: cgraphunit.c:1078 c/c-decl.c:11815
23546#, gcc-internal-format
23547msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
23548msgstr "%q+F erklæret %<static%>, men aldrig defineret"
23549
23550#: cgraphunit.c:1123
23551#, fuzzy, gcc-internal-format
23552#| msgid "%q+D defined but not used"
23553msgid "%qD defined but not used"
23554msgstr "%q+D defineret, men ikke brugt"
23555
23556#: cgraphunit.c:1455
23557#, fuzzy, gcc-internal-format
23558#| msgid "`operator new' must return type `%T'"
23559msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
23560msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
23561
23562#: cgraphunit.c:1458 cgraphunit.c:1481
23563#, fuzzy, gcc-internal-format
23564msgid "resolver indirect function declared here"
23565msgstr "Ugyldig erklæring"
23566
23567#: cgraphunit.c:1478
23568#, fuzzy, gcc-internal-format
23569#| msgid "prefix `%D' should return `%T'"
23570msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
23571msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
23572
23573#: cgraphunit.c:1488
23574#, fuzzy, gcc-internal-format
23575#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
23576msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
23577msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
23578
23579#: cgraphunit.c:1491 cgraphunit.c:1573
23580#, fuzzy, gcc-internal-format
23581#| msgid "previous declaration `%#D' here"
23582msgid "aliased declaration here"
23583msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
23584
23585#: cgraphunit.c:1529 c-family/c-pragma.c:340
23586#, gcc-internal-format
23587msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
23588msgstr ""
23589
23590#: cgraphunit.c:1545
23591#, gcc-internal-format
23592msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
23593msgstr ""
23594
23595#: cgraphunit.c:1570
23596#, gcc-internal-format
23597msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
23598msgstr ""
23599
23600#: cgraphunit.c:1644
23601#, fuzzy, gcc-internal-format
23602#| msgid "field `%s' declared as a function"
23603msgid "failed to reclaim unneeded function"
23604msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
23605
23606#: cgraphunit.c:1672
23607#, gcc-internal-format
23608msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
23609msgstr ""
23610
23611#: cgraphunit.c:1943
23612#, fuzzy, gcc-internal-format
23613#| msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
23614msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
23615msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
23616
23617#: cgraphunit.c:2327
23618#, fuzzy, gcc-internal-format
23619#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes"
23620msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
23621msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
23622
23623#: cgraphunit.c:2331
23624#, fuzzy, gcc-internal-format
23625#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes"
23626msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
23627msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte"
23628
23629#: cgraphunit.c:2854
23630#, gcc-internal-format
23631msgid "nodes with unreleased memory found"
23632msgstr ""
23633
23634#: collect-utils.c:68
23635#, fuzzy, gcc-internal-format
23636#| msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
23637msgid "cannot get program status: %m"
23638msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
23639
23640#: collect-utils.c:82
23641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23642msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
23643msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
23644
23645#: collect-utils.c:98
23646#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23647msgid "%s returned %d exit status"
23648msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
23649
23650#: collect-utils.c:133
23651#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23652#| msgid "Could not open source file %s.\n"
23653msgid "could not open response file %s"
23654msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
23655
23656#: collect-utils.c:139
23657#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23658#| msgid "could not find specs file %s\n"
23659msgid "could not write to response file %s"
23660msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
23661
23662#: collect-utils.c:145
23663#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23664#| msgid "Could not open source file %s.\n"
23665msgid "could not close response file %s"
23666msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
23667
23668#: collect-utils.c:179
23669#, fuzzy, gcc-internal-format
23670#| msgid "[cannot find %s]"
23671msgid "cannot find %qs"
23672msgstr "[kan ikke finde %s]"
23673
23674#: collect-utils.c:183 collect2.c:2378 gcc.c:3200 gcc.c:6963
23675#, fuzzy, gcc-internal-format
23676msgid "%<pex_init%> failed: %m"
23677msgstr "åbner uddatafilen %s"
23678
23679#: collect-utils.c:192 collect2.c:2387 collect2.c:2556 gcc.c:2498 gcc.c:4599
23680#, fuzzy, gcc-internal-format
23681#| msgid "%s: %s"
23682msgid "%s: %m"
23683msgstr "%s: %s"
23684
23685#: collect2.c:621
23686#, fuzzy, gcc-internal-format
23687#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
23688msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
23689msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
23690
23691#: collect2.c:762
23692#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23693msgid "ld returned %d exit status"
23694msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
23695
23696#: collect2.c:921 gcc.c:7482 config/gcn/mkoffload.c:533
23697#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:557 config/nvptx/mkoffload.c:405
23698#, gcc-internal-format
23699msgid "atexit failed"
23700msgstr ""
23701
23702#: collect2.c:1043
23703#, gcc-internal-format
23704msgid "no arguments"
23705msgstr "ingen parametre"
23706
23707#: collect2.c:1295 opts.c:1032
23708#, fuzzy, gcc-internal-format
23709msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
23710msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
23711
23712#: collect2.c:1336 graph.c:55 lto-wrapper.c:1520 lto-wrapper.c:1576
23713#: toplev.c:1728 objc/objc-act.c:461
23714#, fuzzy, gcc-internal-format
23715#| msgid "can't open %s: %m"
23716msgid "cannot open %s: %m"
23717msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
23718
23719#: collect2.c:1456
23720#, fuzzy, gcc-internal-format
23721#| msgid "unknown machine mode `%s'"
23722msgid "unknown demangling style %qs"
23723msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
23724
23725#: collect2.c:1558 collect2.c:1736 collect2.c:1776
23726#, fuzzy, gcc-internal-format
23727#| msgid "fopen %s"
23728msgid "fopen %s: %m"
23729msgstr "fopen %s"
23730
23731#: collect2.c:1561 collect2.c:1741 collect2.c:1779
23732#, fuzzy, gcc-internal-format
23733#| msgid "fclose %s"
23734msgid "fclose %s: %m"
23735msgstr "fclose %s"
23736
23737#: collect2.c:2312 lto-wrapper.c:1095 lto-wrapper.c:1115 lto/lto-object.c:151
23738#: lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283 lto/lto-object.c:340
23739#: lto/lto-object.c:364
23740#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23741msgid "%s: %s"
23742msgstr "%s: %s"
23743
23744#: collect2.c:2352
23745#, fuzzy, gcc-internal-format
23746#| msgid "cannot find `nm'"
23747msgid "cannot find %<nm%>"
23748msgstr "kan ikke finde 'nm'"
23749
23750#: collect2.c:2400
23751#, fuzzy, gcc-internal-format
23752#| msgid "can't open output file `%s'"
23753msgid "cannot open nm output: %m"
23754msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
23755
23756#: collect2.c:2455
23757#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23758msgid "init function found in object %s"
23759msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s"
23760
23761#: collect2.c:2466
23762#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23763msgid "fini function found in object %s"
23764msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
23765
23766#: collect2.c:2523
23767#, fuzzy, gcc-internal-format
23768#| msgid "cannot find `ldd'"
23769msgid "cannot find %<ldd%>"
23770msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
23771
23772#: collect2.c:2548
23773#, fuzzy, gcc-internal-format
23774msgid "pex_init failed: %m"
23775msgstr "åbner uddatafilen %s"
23776
23777#: collect2.c:2569
23778#, fuzzy, gcc-internal-format
23779#| msgid "can't open output file `%s'"
23780msgid "cannot open ldd output: %m"
23781msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
23782
23783#: collect2.c:2587
23784#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23785msgid "dynamic dependency %s not found"
23786msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet"
23787
23788#: collect2.c:2599
23789#, fuzzy, gcc-internal-format
23790#| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
23791msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
23792msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'"
23793
23794#: collect2.c:2750
23795#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23796msgid "%s: not a COFF file"
23797msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
23798
23799#: collect2.c:2907
23800#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23801msgid "%s: cannot open as COFF file"
23802msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
23803
23804#: collect2.c:2966
23805#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23806msgid "library lib%s not found"
23807msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
23808
23809#: convert.c:97
23810#, gcc-internal-format
23811msgid "cannot convert to a pointer type"
23812msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
23813
23814#: convert.c:332
23815#, fuzzy, gcc-internal-format
23816#| msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
23817msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
23818msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
23819
23820#: convert.c:336
23821#, fuzzy, gcc-internal-format
23822#| msgid "aggregate value used where a float was expected"
23823msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
23824msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
23825
23826#: convert.c:471
23827#, gcc-internal-format
23828msgid "conversion to incomplete type"
23829msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
23830
23831#: convert.c:946
23832#, fuzzy, gcc-internal-format
23833#| msgid "can't convert between vector values of different size"
23834msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
23835msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser"
23836
23837#: convert.c:954
23838#, gcc-internal-format
23839msgid "aggregate value used where an integer was expected"
23840msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
23841
23842#: convert.c:1042
23843#, gcc-internal-format
23844msgid "pointer value used where a complex was expected"
23845msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
23846
23847#: convert.c:1046
23848#, gcc-internal-format
23849msgid "aggregate value used where a complex was expected"
23850msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
23851
23852#: convert.c:1083
23853#, fuzzy, gcc-internal-format
23854#| msgid "can't convert between vector values of different size"
23855msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
23856msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser"
23857
23858#: convert.c:1091
23859#, fuzzy, gcc-internal-format
23860#| msgid "can't convert value to a vector"
23861msgid "cannot convert value to a vector"
23862msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor"
23863
23864#: convert.c:1130
23865#, fuzzy, gcc-internal-format
23866#| msgid "aggregate value used where a float was expected"
23867msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
23868msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
23869
23870#: coverage.c:199
23871#, fuzzy, gcc-internal-format
23872msgid "%qs is not a gcov data file"
23873msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
23874
23875#: coverage.c:210
23876#, fuzzy, gcc-internal-format
23877msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
23878msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
23879
23880#: coverage.c:269
23881#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23882#| msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
23883msgid "profile data for function %u is corrupted"
23884msgstr "Profil passer ikke til flowgraph af funktionen %s (forældet?)"
23885
23886#: coverage.c:270
23887#, gcc-internal-format
23888msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
23889msgstr ""
23890
23891#: coverage.c:284
23892#, fuzzy, gcc-internal-format
23893msgid "%qs has overflowed"
23894msgstr "overløb i tolkerens stak"
23895
23896#: coverage.c:285
23897#, fuzzy, gcc-internal-format
23898msgid "%qs is corrupted"
23899msgstr "'%s' er forældet"
23900
23901#: coverage.c:312
23902#, gcc-internal-format
23903msgid "%qs profile count data file not found"
23904msgstr ""
23905
23906#: coverage.c:341
23907#, fuzzy, gcc-internal-format
23908#| msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
23909msgid "profile for function %qD not found in profile data"
23910msgstr "Profil passer ikke til flowgraph af funktionen %s (forældet?)"
23911
23912#: coverage.c:358
23913#, gcc-internal-format
23914msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
23915msgstr ""
23916
23917#: coverage.c:367
23918#, gcc-internal-format
23919msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
23920msgstr ""
23921
23922#: coverage.c:386
23923#, gcc-internal-format
23924msgid "execution counts estimated\n"
23925msgstr ""
23926
23927#: coverage.c:387
23928#, fuzzy, gcc-internal-format
23929#| msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
23930msgid "execution counts assumed to be zero\n"
23931msgstr "filen %s ikke fundet, antager at kørselstællere er nul"
23932
23933#: coverage.c:400
23934#, gcc-internal-format
23935msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
23936msgstr ""
23937
23938#: coverage.c:674
23939#, fuzzy, gcc-internal-format
23940msgid "error writing %qs"
23941msgstr "fejl ved skrivning til %s"
23942
23943#: coverage.c:1235
23944#, fuzzy, gcc-internal-format
23945#| msgid "%s does not support %s"
23946msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
23947msgstr "%s understøtter ikke %s"
23948
23949#: coverage.c:1281
23950#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23951msgid "cannot open %s"
23952msgstr "kan ikke åbne %s"
23953
23954#: data-streamer-in.c:53
23955#, gcc-internal-format
23956msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
23957msgstr ""
23958
23959#: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
23960#, gcc-internal-format
23961msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
23962msgstr ""
23963
23964#: dbgcnt.c:128
23965#, gcc-internal-format
23966msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]\n"
23967msgstr ""
23968
23969#: dbgcnt.c:143
23970#, gcc-internal-format
23971msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
23972msgstr ""
23973
23974#: dbgcnt.c:155
23975#, gcc-internal-format
23976msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
23977msgstr ""
23978
23979#: dbgcnt.c:226
23980#, fuzzy, gcc-internal-format
23981#| msgid "Runtime name."
23982msgid "counter name"
23983msgstr "Kørselstidsnavn."
23984
23985#: dbgcnt.c:226
23986#, gcc-internal-format
23987msgid "closed intervals"
23988msgstr ""
23989
23990#: dbxout.c:3380
23991#, gcc-internal-format
23992msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
23993msgstr ""
23994
23995#: dbxout.c:3911
23996#, fuzzy, gcc-internal-format
23997#| msgid "stack limits not supported on this target"
23998msgid "global destructors not supported on this target"
23999msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
24000
24001#: dbxout.c:3928
24002#, fuzzy, gcc-internal-format
24003#| msgid "stack limits not supported on this target"
24004msgid "global constructors not supported on this target"
24005msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
24006
24007#: diagnostic.c:1778
24008#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24009msgid "in %s, at %s:%d"
24010msgstr "i %s, ved %s:%d"
24011
24012#: diagnostic.c:1894
24013#, fuzzy, gcc-internal-format
24014#| msgid "debug: "
24015msgid "debug path"
24016msgstr "fejlfinding: "
24017
24018#: dominance.c:1170
24019#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24020#| msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
24021msgid "dominator of %d status unknown"
24022msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
24023
24024#: dominance.c:1178
24025#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24026msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
24027msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
24028
24029#: dumpfile.c:379
24030#, fuzzy, gcc-internal-format
24031#| msgid "could not open dump file `%s'"
24032msgid "could not open dump file %qs: %m"
24033msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
24034
24035#: dumpfile.c:1826
24036#, fuzzy, gcc-internal-format
24037msgid "ignoring unknown option %q.*s"
24038msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
24039
24040#: dumpfile.c:1972
24041#, fuzzy, gcc-internal-format
24042msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
24043msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
24044
24045#: dumpfile.c:2004
24046#, gcc-internal-format
24047msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
24048msgstr ""
24049
24050#: dwarf2out.c:1120
24051#, gcc-internal-format
24052msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
24053msgstr ""
24054
24055#: dwarf2out.c:10992
24056#, gcc-internal-format
24057msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
24058msgstr ""
24059
24060#: dwarf2out.c:14516
24061#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24062msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
24063msgstr ""
24064
24065#: emit-rtl.c:2930
24066#, fuzzy, gcc-internal-format
24067msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
24068msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
24069
24070#: emit-rtl.c:2932
24071#, gcc-internal-format
24072msgid "shared rtx"
24073msgstr ""
24074
24075#: emit-rtl.c:2934
24076#, fuzzy, gcc-internal-format
24077#| msgid "internal gcc abort"
24078msgid "internal consistency failure"
24079msgstr "intern GCC-afbrydelse"
24080
24081#: emit-rtl.c:4070
24082#, gcc-internal-format
24083msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
24084msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n"
24085
24086#: errors.c:133
24087#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24088msgid "abort in %s, at %s:%d"
24089msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
24090
24091#: except.c:2165
24092#, fuzzy, gcc-internal-format
24093#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
24094msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
24095msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
24096
24097#: except.c:2300
24098#, fuzzy, gcc-internal-format
24099#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
24100msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
24101msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
24102
24103#: except.c:3424 except.c:3449
24104#, fuzzy, gcc-internal-format
24105#| msgid "cast does not match function type"
24106msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
24107msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
24108
24109#: except.c:3437 except.c:3468
24110#, gcc-internal-format
24111msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
24112msgstr ""
24113
24114#: except.c:3454
24115#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24116msgid "outer block of region %i is wrong"
24117msgstr ""
24118
24119#: except.c:3459
24120#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24121msgid "negative nesting depth of region %i"
24122msgstr ""
24123
24124#: except.c:3473
24125#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24126msgid "region of lp %i is wrong"
24127msgstr ""
24128
24129#: except.c:3500
24130#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24131msgid "tree list ends on depth %i"
24132msgstr ""
24133
24134#: except.c:3505
24135#, fuzzy, gcc-internal-format
24136#| msgid "cast does not match function type"
24137msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
24138msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
24139
24140#: except.c:3510
24141#, fuzzy, gcc-internal-format
24142#| msgid "cast does not match function type"
24143msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
24144msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
24145
24146#: except.c:3517 tree.c:14717 value-prof.c:517
24147#, fuzzy, gcc-internal-format
24148#| msgid "options enabled: "
24149msgid "%qs failed"
24150msgstr "tilvalg slået til: "
24151
24152#: explow.c:1529
24153#, gcc-internal-format
24154msgid "stack limits not supported on this target"
24155msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
24156
24157#: expmed.c:356
24158#, gcc-internal-format
24159msgid "reverse scalar storage order"
24160msgstr ""
24161
24162#: expmed.c:373
24163#, gcc-internal-format
24164msgid "reverse floating-point scalar storage order"
24165msgstr ""
24166
24167#: expmed.c:414
24168#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24169#| msgid "Generate code for the C400"
24170msgid "reverse storage order for %smode"
24171msgstr "Generér kode til en C400"
24172
24173#: expmed.c:660
24174#, gcc-internal-format
24175msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
24176msgstr ""
24177
24178#: expr.c:11109
24179#, fuzzy, gcc-internal-format
24180msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
24181msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
24182
24183#: expr.c:11123
24184#, fuzzy, gcc-internal-format
24185msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
24186msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
24187
24188#: file-prefix-map.c:50
24189#, fuzzy, gcc-internal-format
24190#| msgid "invalid type argument"
24191msgid "invalid argument %qs to %qs"
24192msgstr "ugyldig typeparameter"
24193
24194#: final.c:1797
24195#, fuzzy, gcc-internal-format
24196#| msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes"
24197msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
24198msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
24199
24200#: final.c:4809 toplev.c:1552 tree-cfgcleanup.c:1499
24201#, fuzzy, gcc-internal-format
24202#| msgid "could not open dump file `%s'"
24203msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
24204msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
24205
24206#: final.c:4878 tree-cfgcleanup.c:1516
24207#, fuzzy, gcc-internal-format
24208#| msgid "could not open dump file `%s'"
24209msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
24210msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
24211
24212#: fixed-value.c:128
24213#, fuzzy, gcc-internal-format
24214#| msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
24215msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
24216msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
24217
24218#: fold-const.c:4563 fold-const.c:4573
24219#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24220msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
24221msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
24222
24223#: fold-const.c:5913 tree-ssa-reassoc.c:2726 tree-ssa-reassoc.c:3606
24224#, gcc-internal-format
24225msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
24226msgstr ""
24227
24228#: fold-const.c:6366 fold-const.c:6380
24229#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24230msgid "comparison is always %d"
24231msgstr "sammenligning er altid %d"
24232
24233# RETMIG: det giver ikke mening
24234#: fold-const.c:6524
24235#, fuzzy, gcc-internal-format
24236#| msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
24237msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
24238msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
24239
24240#: fold-const.c:6529
24241#, fuzzy, gcc-internal-format
24242#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
24243msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
24244msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
24245
24246#: fold-const.c:9191
24247#, gcc-internal-format
24248msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
24249msgstr ""
24250
24251#: fold-const.c:9591
24252#, gcc-internal-format
24253msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
24254msgstr ""
24255
24256#: fold-const.c:12891
24257#, gcc-internal-format
24258msgid "fold check: original tree changed by fold"
24259msgstr ""
24260
24261#: function.c:249
24262#, fuzzy, gcc-internal-format
24263#| msgid "size of array `%s' is too large"
24264msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
24265msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
24266
24267#: function.c:253
24268#, fuzzy, gcc-internal-format
24269#| msgid "size of array `%s' is too large"
24270msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
24271msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
24272
24273#: function.c:1784 gimplify.c:6277 gimplify.c:6437
24274#, fuzzy, gcc-internal-format
24275#| msgid "impossible constraint in `asm'"
24276msgid "impossible constraint in %<asm%>"
24277msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
24278
24279#: function.c:4263
24280#, fuzzy, gcc-internal-format
24281msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24282msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
24283
24284#: function.c:4284
24285#, fuzzy, gcc-internal-format
24286msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24287msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
24288
24289#: function.c:4954
24290#, gcc-internal-format
24291msgid "function returns an aggregate"
24292msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
24293
24294#: gcc.c:2028
24295#, fuzzy, gcc-internal-format
24296#| msgid "Could not open source file %s.\n"
24297msgid "cannot open nested response file"
24298msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
24299
24300#: gcc.c:2039
24301#, fuzzy, gcc-internal-format
24302#| msgid "Could not open source file %s.\n"
24303msgid "cannot close nonexistent response file"
24304msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
24305
24306#: gcc.c:2062
24307#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24308#| msgid "could not open dump file `%s'"
24309msgid "could not open temporary response file %s"
24310msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
24311
24312#: gcc.c:2069
24313#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24314#| msgid "cannot create temporary file"
24315msgid "could not write to temporary response file %s"
24316msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
24317
24318#: gcc.c:2075
24319#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24320#| msgid "could not open dump file `%s'"
24321msgid "could not close temporary response file %s"
24322msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
24323
24324#. This leaves DESC open, but the OS will save us.
24325#: gcc.c:2107
24326#, fuzzy, gcc-internal-format
24327msgid "cannot read spec file %qs: %m"
24328msgstr "kan ikke udfolde %s"
24329
24330#: gcc.c:2201 gcc.c:2222
24331#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24332msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
24333msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
24334
24335#: gcc.c:2249 gcc.c:2259 gcc.c:2270 gcc.c:2281
24336#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24337msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
24338msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
24339
24340#: gcc.c:2292
24341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24342msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
24343msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse"
24344
24345#: gcc.c:2300
24346#, fuzzy, gcc-internal-format
24347#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
24348msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
24349msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
24350
24351#: gcc.c:2322
24352#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24353msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
24354msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
24355
24356#: gcc.c:2334 gcc.c:2348
24357#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24358msgid "specs file malformed after %ld characters"
24359msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
24360
24361#: gcc.c:2403
24362#, gcc-internal-format
24363msgid "spec file has no spec for linking"
24364msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
24365
24366#: gcc.c:2951 gcc.c:2988
24367#, gcc-internal-format
24368msgid "system path %qs is not absolute"
24369msgstr ""
24370
24371#: gcc.c:3078
24372#, fuzzy, gcc-internal-format
24373#| msgid "-pipe not supported"
24374msgid "%<-pipe%> not supported"
24375msgstr "-pipe understøttes ikke"
24376
24377#: gcc.c:3217 gcc.c:6972
24378#, fuzzy, gcc-internal-format
24379#| msgid "can't open %s: %m"
24380msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
24381msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
24382
24383#: gcc.c:3218 gcc.c:6973
24384#, fuzzy, gcc-internal-format
24385#| msgid "can't open %s: %m"
24386msgid "cannot execute %qs: %s"
24387msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
24388
24389#: gcc.c:3237
24390#, fuzzy, gcc-internal-format
24391#| msgid "ld returned %d exit status"
24392msgid "failed to get exit status: %m"
24393msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
24394
24395#: gcc.c:3243
24396#, gcc-internal-format
24397msgid "failed to get process times: %m"
24398msgstr ""
24399
24400#. The inferior failed to catch the signal.
24401#: gcc.c:3269 gcc.c:3293
24402#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24403#| msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
24404msgid "%s signal terminated program %s"
24405msgstr "%s:%d:   instantieret fra '%s'\n"
24406
24407#: gcc.c:3771 opts-common.c:1364 opts-common.c:1396
24408#, fuzzy, gcc-internal-format
24409msgid "unrecognized command-line option %qs"
24410msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
24411
24412#: gcc.c:3836
24413#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24414msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
24415msgstr ""
24416
24417#: gcc.c:4154
24418#, gcc-internal-format
24419msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
24420msgstr ""
24421
24422#: gcc.c:4627 toplev.c:860
24423#, fuzzy, gcc-internal-format
24424#| msgid "no input files; unwilling to write output files"
24425msgid "input file %qs is the same as output file"
24426msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
24427
24428#: gcc.c:4632
24429#, fuzzy, gcc-internal-format
24430#| msgid "no input file specified"
24431msgid "output filename may not be empty"
24432msgstr "ingen inddatafiler angivet"
24433
24434#: gcc.c:4657
24435#, fuzzy, gcc-internal-format
24436#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
24437msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
24438msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
24439
24440#: gcc.c:4745
24441#, fuzzy, gcc-internal-format
24442#| msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
24443msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
24444msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
24445
24446#: gcc.c:4926
24447#, gcc-internal-format
24448msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
24449msgstr ""
24450
24451#: gcc.c:5133
24452#, gcc-internal-format
24453msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
24454msgstr ""
24455
24456#: gcc.c:5137
24457#, gcc-internal-format
24458msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
24459msgstr ""
24460
24461#: gcc.c:5361
24462#, gcc-internal-format
24463msgid "spec %qs invalid"
24464msgstr ""
24465
24466#: gcc.c:5511
24467#, gcc-internal-format
24468msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
24469msgstr ""
24470
24471#: gcc.c:5788
24472#, gcc-internal-format
24473msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
24474msgstr ""
24475
24476#: gcc.c:5804
24477#, fuzzy, gcc-internal-format
24478#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
24479msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
24480msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
24481
24482#: gcc.c:5825
24483#, gcc-internal-format
24484msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
24485msgstr ""
24486
24487#. Catch the case where a spec string contains something like
24488#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
24489#. hand side of the :.
24490#: gcc.c:6036
24491#, fuzzy, gcc-internal-format
24492#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
24493msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
24494msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
24495
24496#: gcc.c:6079
24497#, fuzzy, gcc-internal-format
24498#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
24499msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
24500msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
24501
24502#: gcc.c:6142
24503#, fuzzy, gcc-internal-format
24504#| msgid "unknown spec function `%s'"
24505msgid "unknown spec function %qs"
24506msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
24507
24508#: gcc.c:6172
24509#, fuzzy, gcc-internal-format
24510#| msgid "error in args to spec function `%s'"
24511msgid "error in arguments to spec function %qs"
24512msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
24513
24514#: gcc.c:6231
24515#, gcc-internal-format
24516msgid "malformed spec function name"
24517msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
24518
24519#. )
24520#: gcc.c:6234
24521#, gcc-internal-format
24522msgid "no arguments for spec function"
24523msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
24524
24525#: gcc.c:6253
24526#, gcc-internal-format
24527msgid "malformed spec function arguments"
24528msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
24529
24530#: gcc.c:6432
24531#, fuzzy, gcc-internal-format
24532#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
24533msgid "braced spec %qs ends in escape"
24534msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
24535
24536#: gcc.c:6567
24537#, fuzzy, gcc-internal-format
24538#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
24539msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
24540msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
24541
24542#: gcc.c:6662
24543#, gcc-internal-format
24544msgid "braced spec body %qs is invalid"
24545msgstr ""
24546
24547#: gcc.c:7271
24548#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24549#| msgid "could not determine date and time"
24550msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
24551msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
24552
24553#: gcc.c:7282
24554#, gcc-internal-format
24555msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
24556msgstr ""
24557
24558#: gcc.c:7292 gcc.c:7333
24559#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24560msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
24561msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
24562
24563#: gcc.c:7312 gcc.c:7349
24564#, fuzzy, gcc-internal-format
24565msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
24566msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
24567
24568#: gcc.c:7652
24569#, gcc-internal-format
24570msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
24571msgstr ""
24572
24573#: gcc.c:7677
24574#, gcc-internal-format
24575msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
24576msgstr ""
24577
24578#: gcc.c:7883
24579#, fuzzy, gcc-internal-format
24580msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
24581msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
24582
24583#: gcc.c:7887
24584#, fuzzy, gcc-internal-format
24585msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
24586msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
24587
24588#: gcc.c:8013
24589#, gcc-internal-format
24590msgid "not configured with sysroot headers suffix"
24591msgstr ""
24592
24593#: gcc.c:8074
24594#, gcc-internal-format
24595msgid "no input files"
24596msgstr "ingen inddatafiler"
24597
24598#: gcc.c:8125
24599#, fuzzy, gcc-internal-format
24600msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
24601msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
24602
24603#: gcc.c:8167
24604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24605msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
24606msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
24607
24608#: gcc.c:8192
24609#, gcc-internal-format
24610msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
24611msgstr ""
24612
24613#: gcc.c:8208
24614#, gcc-internal-format
24615msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
24616msgstr ""
24617
24618#: gcc.c:8217
24619#, fuzzy, gcc-internal-format
24620#| msgid "comparison is always %d"
24621msgid "comparing final insns dumps"
24622msgstr "sammenligning er altid %d"
24623
24624#: gcc.c:8336
24625#, fuzzy, gcc-internal-format
24626#| msgid "library lib%s not found"
24627msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
24628msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
24629
24630#: gcc.c:8369
24631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24632msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
24633msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
24634
24635#: gcc.c:8465 c-family/c-opts.c:772
24636#, gcc-internal-format
24637msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
24638msgstr ""
24639
24640#: gcc.c:8471
24641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24642msgid "language %s not recognized"
24643msgstr "sproget %s ikke genkendt"
24644
24645#: gcc.c:8704
24646#, fuzzy, gcc-internal-format
24647#| msgid "template argument %d is invalid"
24648msgid "multilib spec %qs is invalid"
24649msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
24650
24651#: gcc.c:8906
24652#, gcc-internal-format
24653msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
24654msgstr ""
24655
24656#: gcc.c:8970
24657#, gcc-internal-format
24658msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
24659msgstr ""
24660
24661#: gcc.c:9132
24662#, fuzzy, gcc-internal-format
24663#| msgid "template argument %d is invalid"
24664msgid "multilib select %qs is invalid"
24665msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
24666
24667#: gcc.c:9172
24668#, gcc-internal-format
24669msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
24670msgstr ""
24671
24672#: gcc.c:9398
24673#, fuzzy, gcc-internal-format
24674#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
24675msgid "environment variable %qs not defined"
24676msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
24677
24678#: gcc.c:9538 gcc.c:9543
24679#, fuzzy, gcc-internal-format
24680#| msgid "invalid version number format"
24681msgid "invalid version number %qs"
24682msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
24683
24684#: gcc.c:9586
24685#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24686#| msgid "too few arguments to function"
24687msgid "too few arguments to %%:version-compare"
24688msgstr "for få parametre til funktionen"
24689
24690#: gcc.c:9592
24691#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24692#| msgid "too many arguments to function"
24693msgid "too many arguments to %%:version-compare"
24694msgstr "for mange parametre til funktionen"
24695
24696#: gcc.c:9634
24697#, gcc-internal-format
24698msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
24699msgstr ""
24700
24701#: gcc.c:9758
24702#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24703#| msgid "too many arguments for format"
24704msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
24705msgstr "for mange parametre til formatering"
24706
24707#: gcc.c:9831
24708#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24709#| msgid "too many arguments for format"
24710msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
24711msgstr "for mange parametre til formatering"
24712
24713#: gcc.c:9867
24714#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24715#| msgid "too few arguments for format"
24716msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
24717msgstr "for få parametre til formatering"
24718
24719#: gcc.c:9871
24720#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24721#| msgid "too many arguments for format"
24722msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
24723msgstr "for mange parametre til formatering"
24724
24725#: gcc.c:9878
24726#, fuzzy, gcc-internal-format
24727#| msgid "too few arguments for format"
24728msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in %<.gk%>"
24729msgstr "for få parametre til formatering"
24730
24731#: gcc.c:9952
24732#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24733#| msgid "too few arguments to function"
24734msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
24735msgstr "for få parametre til funktionen"
24736
24737#: gcc.c:10005
24738#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24739#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
24740msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
24741msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
24742
24743#: gcov-tool.c:73
24744#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24745msgid "error in removing %s"
24746msgstr "fejl ved skrivning til %s"
24747
24748#: gcov-tool.c:104
24749#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24750msgid "Cannot make directory %s"
24751msgstr "Kan ikke oprette mappen %s"
24752
24753#: gcov-tool.c:112
24754#, gcc-internal-format
24755msgid "Cannot get current directory name"
24756msgstr "Kan ikke få fat i det aktuelle mappenavn"
24757
24758#: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
24759#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24760msgid "Cannot change directory to %s"
24761msgstr "Kan ikke ændre mappen til %s"
24762
24763#: gcov-tool.c:123
24764#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24765msgid "output file %s already exists in folder %s"
24766msgstr ""
24767
24768#: gcov-tool.c:223
24769#, fuzzy, gcc-internal-format
24770#| msgid "%s rotate count is negative"
24771msgid "weights need to be non-negative"
24772msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
24773
24774#: gcov-tool.c:358
24775#, fuzzy, gcc-internal-format
24776#| msgid "%s rotate count is negative"
24777msgid "scale needs to be non-negative"
24778msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
24779
24780#: gcse.c:4001
24781#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24782msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
24783msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
24784
24785#: gcse.c:4013
24786#, fuzzy, gcc-internal-format
24787msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %d"
24788msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
24789
24790#: gencfn-macros.c:195
24791#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24792msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
24793msgstr ""
24794
24795#: gencfn-macros.c:202
24796#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24797msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
24798msgstr ""
24799
24800#: gentarget-def.c:126
24801#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24802msgid "invalid prototype for '%s'"
24803msgstr "ugyldig prototype for »%s«"
24804
24805#: gentarget-def.c:131
24806#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24807msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
24808msgstr ""
24809
24810#: gentarget-def.c:148
24811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24812msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
24813msgstr ""
24814
24815#: gentarget-def.c:168
24816#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24817msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
24818msgstr ""
24819
24820#: gentarget-def.c:172
24821#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24822msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
24823msgstr ""
24824
24825#: gentarget-def.c:176
24826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24827msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
24828msgstr ""
24829
24830#: gentarget-def.c:276
24831#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24832#| msgid "duplicate definition of class method `%s'"
24833msgid "duplicate definition of '%s'"
24834msgstr "mere end én definition af klassemetoden '%s'"
24835
24836#: ggc-common.c:386 ggc-common.c:394 ggc-common.c:463 ggc-common.c:481
24837#: ggc-page.c:2493 ggc-page.c:2524 ggc-page.c:2531
24838#, fuzzy, gcc-internal-format
24839msgid "cannot write PCH file: %m"
24840msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
24841
24842#: ggc-common.c:474
24843#, fuzzy, gcc-internal-format
24844msgid "cannot get position in PCH file: %m"
24845msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
24846
24847#: ggc-common.c:484
24848#, fuzzy, gcc-internal-format
24849msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
24850msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
24851
24852#: ggc-common.c:606 ggc-common.c:614 ggc-common.c:617 ggc-common.c:627
24853#: ggc-common.c:630 ggc-page.c:2595
24854#, fuzzy, gcc-internal-format
24855msgid "cannot read PCH file: %m"
24856msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
24857
24858#: ggc-common.c:622
24859#, gcc-internal-format
24860msgid "had to relocate PCH"
24861msgstr ""
24862
24863#: ggc-page.c:1738
24864#, gcc-internal-format
24865msgid "open /dev/zero: %m"
24866msgstr "åbn /dev/zero: %m"
24867
24868#: ggc-page.c:2509 ggc-page.c:2515
24869#, fuzzy, gcc-internal-format
24870msgid "cannot write PCH file"
24871msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
24872
24873#: gimple-fold.c:1817 gimple-fold.c:2878
24874#, fuzzy, gcc-internal-format
24875#| msgid "no arguments for spec function"
24876msgid "%qD source argument is the same as destination"
24877msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
24878
24879#: gimple-fold.c:1883
24880msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
24881msgstr ""
24882
24883#: gimple-fold.c:1888
24884msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
24885msgstr ""
24886
24887#: gimple-fold.c:2266 tree-ssa-strlen.c:3310
24888msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
24889msgstr ""
24890
24891#: gimple-fold.c:2268
24892msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
24893msgstr ""
24894
24895#: gimple-fold.c:2286
24896msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
24897msgstr ""
24898
24899#: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
24900#, fuzzy, gcc-internal-format
24901#| msgid "cannot declare pointers to references"
24902msgid "potential null pointer dereference"
24903msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer"
24904
24905#: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
24906#, fuzzy, gcc-internal-format
24907#| msgid "pointer"
24908msgid "null pointer dereference"
24909msgstr "henvisning"
24910
24911#: gimple-ssa-isolate-paths.c:408
24912#, gcc-internal-format
24913msgid "function may return address of local variable"
24914msgstr "funktion kan returnere adressen på en lokal variabel"
24915
24916#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10709
24917#, gcc-internal-format
24918msgid "function returns address of local variable"
24919msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
24920
24921#: gimple-ssa-isolate-paths.c:412 tree.c:13082 tree.c:13119 c/c-typeck.c:2929
24922#: c/c-typeck.c:3015 c/c-typeck.c:10615 c/c-typeck.c:10632
24923#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7060 cp/call.c:8888
24924#: cp/constexpr.c:852 cp/constexpr.c:3337 cp/cvt.c:1069 cp/cvt.c:1107
24925#: cp/decl.c:7972 cp/decl2.c:5543 cp/decl2.c:5588 cp/pt.c:8753
24926#: cp/semantics.c:1928 cp/semantics.c:4261 cp/typeck.c:1775 cp/typeck.c:1987
24927#: cp/typeck.c:4031 cp/typeck.c:9589
24928#, fuzzy, gcc-internal-format
24929#| msgid "  `%#D' declared here"
24930msgid "declared here"
24931msgstr "  '%#D' erklæret her"
24932
24933#: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
24934#, gcc-internal-format
24935msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
24936msgstr ""
24937
24938#: gimple-ssa-sprintf.c:2768 gimple-ssa-sprintf.c:2888
24939#, gcc-internal-format
24940msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
24941msgstr ""
24942
24943#: gimple-ssa-sprintf.c:2770 gimple-ssa-sprintf.c:2890
24944#, gcc-internal-format
24945msgid "%qE output truncated before the last format character"
24946msgstr ""
24947
24948#: gimple-ssa-sprintf.c:2773 gimple-ssa-sprintf.c:2893
24949#, gcc-internal-format
24950msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
24951msgstr ""
24952
24953#: gimple-ssa-sprintf.c:2775 gimple-ssa-sprintf.c:2895
24954#, gcc-internal-format
24955msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
24956msgstr ""
24957
24958#: gimple-ssa-sprintf.c:2785
24959#, gcc-internal-format
24960msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
24961msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
24962msgstr[0] ""
24963msgstr[1] ""
24964
24965#: gimple-ssa-sprintf.c:2792
24966#, gcc-internal-format
24967msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
24968msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
24969msgstr[0] ""
24970msgstr[1] ""
24971
24972#: gimple-ssa-sprintf.c:2799
24973#, gcc-internal-format
24974msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
24975msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
24976msgstr[0] ""
24977msgstr[1] ""
24978
24979#: gimple-ssa-sprintf.c:2810
24980#, gcc-internal-format
24981msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
24982msgstr ""
24983
24984#: gimple-ssa-sprintf.c:2813
24985#, gcc-internal-format
24986msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
24987msgstr ""
24988
24989#: gimple-ssa-sprintf.c:2815
24990#, gcc-internal-format
24991msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
24992msgstr ""
24993
24994#: gimple-ssa-sprintf.c:2827
24995#, gcc-internal-format
24996msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
24997msgstr ""
24998
24999#: gimple-ssa-sprintf.c:2830
25000#, gcc-internal-format
25001msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25002msgstr ""
25003
25004#: gimple-ssa-sprintf.c:2833
25005#, gcc-internal-format
25006msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25007msgstr ""
25008
25009#: gimple-ssa-sprintf.c:2842
25010#, gcc-internal-format
25011msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25012msgstr ""
25013
25014#: gimple-ssa-sprintf.c:2845
25015#, gcc-internal-format
25016msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25017msgstr ""
25018
25019#: gimple-ssa-sprintf.c:2848
25020#, gcc-internal-format
25021msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25022msgstr ""
25023
25024#: gimple-ssa-sprintf.c:2857
25025#, gcc-internal-format
25026msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25027msgstr ""
25028
25029#: gimple-ssa-sprintf.c:2860
25030#, gcc-internal-format
25031msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25032msgstr ""
25033
25034#: gimple-ssa-sprintf.c:2862
25035#, gcc-internal-format
25036msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25037msgstr ""
25038
25039#: gimple-ssa-sprintf.c:2904
25040#, gcc-internal-format
25041msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25042msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25043msgstr[0] ""
25044msgstr[1] ""
25045
25046#: gimple-ssa-sprintf.c:2911
25047#, gcc-internal-format
25048msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25049msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25050msgstr[0] ""
25051msgstr[1] ""
25052
25053#: gimple-ssa-sprintf.c:2919
25054#, gcc-internal-format
25055msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25056msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25057msgstr[0] ""
25058msgstr[1] ""
25059
25060#: gimple-ssa-sprintf.c:2931
25061#, gcc-internal-format
25062msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25063msgstr ""
25064
25065#: gimple-ssa-sprintf.c:2934
25066#, gcc-internal-format
25067msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25068msgstr ""
25069
25070#: gimple-ssa-sprintf.c:2937
25071#, gcc-internal-format
25072msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25073msgstr ""
25074
25075#: gimple-ssa-sprintf.c:2950
25076#, gcc-internal-format
25077msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25078msgstr ""
25079
25080#: gimple-ssa-sprintf.c:2953
25081#, gcc-internal-format
25082msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25083msgstr ""
25084
25085#: gimple-ssa-sprintf.c:2956
25086#, gcc-internal-format
25087msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25088msgstr ""
25089
25090#: gimple-ssa-sprintf.c:2966
25091#, gcc-internal-format
25092msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25093msgstr ""
25094
25095#: gimple-ssa-sprintf.c:2969
25096#, gcc-internal-format
25097msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25098msgstr ""
25099
25100#: gimple-ssa-sprintf.c:2972
25101#, gcc-internal-format
25102msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25103msgstr ""
25104
25105#: gimple-ssa-sprintf.c:2981
25106#, gcc-internal-format
25107msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25108msgstr ""
25109
25110#: gimple-ssa-sprintf.c:2984
25111#, gcc-internal-format
25112msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25113msgstr ""
25114
25115#: gimple-ssa-sprintf.c:2987
25116#, gcc-internal-format
25117msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25118msgstr ""
25119
25120#: gimple-ssa-sprintf.c:3109
25121#, fuzzy
25122#| msgid "wrong type argument to %s"
25123msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
25124msgstr "forkert parametertype til %s"
25125
25126#: gimple-ssa-sprintf.c:3188
25127#, gcc-internal-format
25128msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25129msgstr ""
25130
25131#: gimple-ssa-sprintf.c:3194
25132#, gcc-internal-format
25133msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25134msgstr ""
25135
25136#: gimple-ssa-sprintf.c:3201
25137#, gcc-internal-format
25138msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
25139msgstr ""
25140
25141#: gimple-ssa-sprintf.c:3231
25142#, gcc-internal-format
25143msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25144msgstr ""
25145
25146#: gimple-ssa-sprintf.c:3237
25147#, gcc-internal-format
25148msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25149msgstr ""
25150
25151#: gimple-ssa-sprintf.c:3248
25152#, gcc-internal-format
25153msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25154msgstr ""
25155
25156#: gimple-ssa-sprintf.c:3254
25157#, gcc-internal-format
25158msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25159msgstr ""
25160
25161#: gimple-ssa-sprintf.c:3265
25162#, gcc-internal-format
25163msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
25164msgstr ""
25165
25166#: gimple-ssa-sprintf.c:3275
25167#, gcc-internal-format
25168msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
25169msgstr ""
25170
25171#: gimple-ssa-sprintf.c:3288
25172#, gcc-internal-format
25173msgid "assuming directive output of %wu byte"
25174msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
25175msgstr[0] ""
25176msgstr[1] ""
25177
25178#: gimple-ssa-sprintf.c:3295
25179#, fuzzy, gcc-internal-format
25180#| msgid "wrong type argument to %s"
25181msgid "directive argument %qE"
25182msgstr "forkert parametertype til %s"
25183
25184#: gimple-ssa-sprintf.c:3297
25185#, fuzzy, gcc-internal-format
25186#| msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
25187msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
25188msgstr "deaktiver videregivelse %s for funktioner i intervallet [%u, %u]"
25189
25190#: gimple-ssa-sprintf.c:3301
25191#, gcc-internal-format
25192msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
25193msgstr ""
25194
25195#: gimple-ssa-sprintf.c:3321
25196#, gcc-internal-format
25197msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
25198msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
25199msgstr[0] ""
25200msgstr[1] ""
25201
25202#: gimple-ssa-sprintf.c:3326
25203#, gcc-internal-format
25204msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
25205msgstr ""
25206
25207#: gimple-ssa-sprintf.c:3331
25208#, gcc-internal-format
25209msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
25210msgstr ""
25211
25212#: gimple-ssa-sprintf.c:3336
25213#, gcc-internal-format
25214msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
25215msgstr ""
25216
25217#: gimple-ssa-sprintf.c:3347
25218#, gcc-internal-format
25219msgid "%qE output %wu byte"
25220msgid_plural "%qE output %wu bytes"
25221msgstr[0] ""
25222msgstr[1] ""
25223
25224#: gimple-ssa-sprintf.c:3351
25225#, gcc-internal-format
25226msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
25227msgstr ""
25228
25229#: gimple-ssa-sprintf.c:3355
25230#, gcc-internal-format
25231msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
25232msgstr ""
25233
25234#: gimple-ssa-sprintf.c:3359
25235#, gcc-internal-format
25236msgid "%qE output %wu or more bytes"
25237msgstr ""
25238
25239#: gimple-ssa-sprintf.c:3738
25240#, gcc-internal-format
25241msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
25242msgstr ""
25243
25244#: gimple-ssa-sprintf.c:3772
25245#, gcc-internal-format
25246msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
25247msgstr ""
25248
25249#: gimple-ssa-sprintf.c:3905
25250msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
25251msgstr ""
25252
25253#: gimple-ssa-sprintf.c:3917
25254#, fuzzy
25255#| msgid "no arguments for spec function"
25256msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
25257msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
25258msgstr[0] "ingen parametre til specifikationsfunktion"
25259msgstr[1] "ingen parametre til specifikationsfunktion"
25260
25261#: gimple-ssa-sprintf.c:3928
25262msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
25263msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
25264msgstr[0] ""
25265msgstr[1] ""
25266
25267#: gimple-ssa-sprintf.c:3948
25268#, gcc-internal-format
25269msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
25270msgstr ""
25271
25272#: gimple-ssa-sprintf.c:4538
25273#, gcc-internal-format
25274msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
25275msgstr ""
25276
25277#: gimple-ssa-sprintf.c:4549
25278#, gcc-internal-format
25279msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
25280msgstr ""
25281
25282#: gimple-ssa-sprintf.c:4572
25283#, gcc-internal-format
25284msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
25285msgstr ""
25286
25287#: gimple-ssa-sprintf.c:4623
25288#, fuzzy
25289#| msgid "pointer"
25290msgid "%Gnull destination pointer"
25291msgstr "henvisning"
25292
25293#: gimple-ssa-sprintf.c:4641
25294#, gcc-internal-format
25295msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
25296msgstr ""
25297
25298#: gimple-ssa-sprintf.c:4653
25299#, fuzzy
25300#| msgid "null format string"
25301msgid "%Gnull format string"
25302msgstr "formateringsstreng er nul"
25303
25304#: gimple-ssa-warn-alloca.c:532
25305#, fuzzy
25306#| msgid "invalid use of `%D'"
25307msgid "%Guse of %<alloca%>"
25308msgstr "ugyldig brug af '%D"
25309
25310#: gimple-ssa-warn-alloca.c:569
25311#, fuzzy
25312#| msgid "Warn when a variable is unused"
25313msgid "%Gargument to variable-length array may be too large"
25314msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
25315
25316#: gimple-ssa-warn-alloca.c:571
25317#, fuzzy
25318#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
25319msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large"
25320msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
25321
25322#: gimple-ssa-warn-alloca.c:577
25323#, gcc-internal-format
25324msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
25325msgstr ""
25326
25327#: gimple-ssa-warn-alloca.c:589
25328#, fuzzy
25329#| msgid "Warn when a variable is unused"
25330msgid "%Gargument to variable-length array is too large"
25331msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
25332
25333#: gimple-ssa-warn-alloca.c:591
25334#, fuzzy
25335#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
25336msgid "%Gargument to %<alloca%> is too large"
25337msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
25338
25339#: gimple-ssa-warn-alloca.c:596
25340#, gcc-internal-format
25341msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
25342msgstr ""
25343
25344#: gimple-ssa-warn-alloca.c:605
25345#, fuzzy
25346#| msgid "Warn when a variable is unused"
25347msgid "%Gvariable-length array bound is unknown"
25348msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
25349
25350#: gimple-ssa-warn-alloca.c:606
25351#, fuzzy
25352#| msgid "type of `%E' is unknown"
25353msgid "%G%<alloca%> bound is unknown"
25354msgstr "typen af '%E' er ukendt"
25355
25356#: gimple-ssa-warn-alloca.c:612
25357#, fuzzy
25358#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
25359msgid "%Gunbounded use of variable-length array"
25360msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
25361
25362#: gimple-ssa-warn-alloca.c:613
25363#, fuzzy
25364#| msgid "invalid use of `%D'"
25365msgid "%Gunbounded use of %<alloca%>"
25366msgstr "ugyldig brug af '%D"
25367
25368#: gimple-ssa-warn-alloca.c:619
25369#, fuzzy
25370#| msgid "invalid use of `%D'"
25371msgid "%Guse of %<alloca%> within a loop"
25372msgstr "ugyldig brug af '%D"
25373
25374#: gimple-ssa-warn-alloca.c:625
25375#, fuzzy
25376#| msgid "Warn when a variable is unused"
25377msgid "%Gargument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
25378msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
25379
25380#: gimple-ssa-warn-alloca.c:628
25381#, fuzzy
25382#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
25383msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
25384msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
25385
25386#: gimple-ssa-warn-alloca.c:635
25387#, fuzzy
25388#| msgid "Warn when a variable is unused"
25389msgid "%Gargument to variable-length array is zero"
25390msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
25391
25392#: gimple-ssa-warn-alloca.c:637
25393#, fuzzy
25394#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
25395msgid "%Gargument to %<alloca%> is zero"
25396msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
25397
25398#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1483
25399msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
25400msgstr ""
25401
25402#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1485
25403msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
25404msgstr ""
25405
25406#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1489
25407msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
25408msgstr ""
25409
25410#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1491
25411msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
25412msgstr ""
25413
25414#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1498
25415msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
25416msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
25417msgstr[0] ""
25418msgstr[1] ""
25419
25420#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1508
25421msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
25422msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
25423msgstr[0] ""
25424msgstr[1] ""
25425
25426#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
25427msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
25428msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
25429msgstr[0] ""
25430msgstr[1] ""
25431
25432#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1531
25433msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
25434msgstr ""
25435
25436#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
25437msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
25438msgstr ""
25439
25440#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1552
25441msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
25442msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
25443msgstr[0] ""
25444msgstr[1] ""
25445
25446#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1560
25447msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
25448msgstr ""
25449
25450#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1567
25451msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
25452msgstr ""
25453
25454#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1595
25455msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
25456msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
25457msgstr[0] ""
25458msgstr[1] ""
25459
25460#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1602
25461msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
25462msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
25463msgstr[0] ""
25464msgstr[1] ""
25465
25466#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1613
25467msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
25468msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
25469msgstr[0] ""
25470msgstr[1] ""
25471
25472#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1620
25473msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
25474msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
25475msgstr[0] ""
25476msgstr[1] ""
25477
25478#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1633
25479msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
25480msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
25481msgstr[0] ""
25482msgstr[1] ""
25483
25484#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1640
25485msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
25486msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
25487msgstr[0] ""
25488msgstr[1] ""
25489
25490#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1652
25491msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
25492msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
25493msgstr[0] ""
25494msgstr[1] ""
25495
25496#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1695
25497#, fuzzy
25498#| msgid "right shift count is negative"
25499msgid "%G%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
25500msgstr "højreskiftsantal er negativ"
25501
25502#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1701
25503#, fuzzy
25504#| msgid "right shift count is negative"
25505msgid "%G%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
25506msgstr "højreskiftsantal er negativ"
25507
25508#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1760
25509msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
25510msgstr ""
25511
25512#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1765
25513#, fuzzy, gcc-internal-format
25514#| msgid "  `%#D' declared here"
25515msgid "array %qD declared here"
25516msgstr "  '%#D' erklæret her"
25517
25518#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1770 gimple-ssa-warn-restrict.c:1776
25519msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
25520msgstr ""
25521
25522#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1793
25523msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
25524msgstr ""
25525
25526#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1796
25527msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
25528msgstr ""
25529
25530#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1802
25531msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
25532msgstr ""
25533
25534#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1804
25535#, fuzzy
25536#| msgid "array subscript is not an integer"
25537msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
25538msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
25539
25540#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1810 c/c-decl.c:3832 c/c-decl.c:4105
25541#: c/c-typeck.c:8743 cp/class.c:1386 cp/class.c:3162 cp/constexpr.c:956
25542#: cp/decl.c:4076 cp/decl.c:11613 cp/decl.c:12084 cp/decl.c:12093
25543#: cp/friend.c:386 cp/friend.c:396 cp/parser.c:3333 cp/parser.c:3472
25544#: cp/parser.c:3523 cp/parser.c:6542 cp/parser.c:22263
25545#, fuzzy, gcc-internal-format
25546#| msgid "  `%#D' declared here"
25547msgid "%qD declared here"
25548msgstr "  '%#D' erklæret her"
25549
25550#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1817
25551msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
25552msgstr ""
25553
25554#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1819
25555msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
25556msgstr ""
25557
25558#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1825
25559#, fuzzy
25560#| msgid "accumulator number is out of bounds"
25561msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
25562msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
25563
25564#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1826
25565#, fuzzy
25566#| msgid "accumulator number is out of bounds"
25567msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
25568msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
25569
25570#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1838
25571msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
25572msgstr ""
25573
25574#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1846 gimple-ssa-warn-restrict.c:1867
25575#, fuzzy, gcc-internal-format
25576#| msgid "  `%#D' declared here"
25577msgid "subobject %qD declared here"
25578msgstr "  '%#D' erklæret her"
25579
25580#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1856
25581#, fuzzy
25582#| msgid "array subscript is not an integer"
25583msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
25584msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
25585
25586#: gimple-ssa-warn-restrict.c:2045
25587#, fuzzy
25588#| msgid "no arguments for spec function"
25589msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
25590msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
25591
25592#: gimple-streamer-in.c:210
25593#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25594msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
25595msgstr ""
25596
25597#: gimple.c:1270
25598#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25599#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
25600msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
25601msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
25602
25603#: gimplify.c:1959
25604#, fuzzy, gcc-internal-format
25605msgid "statement will never be executed"
25606msgstr "kald %2d aldrig udført\n"
25607
25608#: gimplify.c:2298 gimplify.c:2306
25609#, gcc-internal-format
25610msgid "this statement may fall through"
25611msgstr ""
25612
25613#: gimplify.c:2308
25614#, gcc-internal-format
25615msgid "here"
25616msgstr ""
25617
25618#. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
25619#. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
25620#: gimplify.c:2420 gimplify.c:2443
25621#, gcc-internal-format
25622msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
25623msgstr ""
25624
25625#: gimplify.c:3525
25626#, fuzzy, gcc-internal-format
25627#| msgid "no return statement in function returning non-void"
25628msgid "using result of function returning %<void%>"
25629msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
25630
25631#: gimplify.c:6278
25632#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25633msgid "non-memory output %d must stay in memory"
25634msgstr ""
25635
25636#: gimplify.c:6291
25637#, fuzzy, gcc-internal-format
25638#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
25639msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
25640msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
25641
25642#: gimplify.c:6438
25643#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25644msgid "non-memory input %d must stay in memory"
25645msgstr ""
25646
25647#: gimplify.c:6478 gimplify.c:6487
25648#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25649#| msgid "output number %d not directly addressable"
25650msgid "memory input %d is not directly addressable"
25651msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
25652
25653#: gimplify.c:7101
25654#, fuzzy, gcc-internal-format
25655#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
25656msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
25657msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
25658
25659#: gimplify.c:7103
25660#, fuzzy, gcc-internal-format
25661#| msgid "error closing %s: %m"
25662msgid "enclosing region"
25663msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
25664
25665#: gimplify.c:7107
25666#, fuzzy, gcc-internal-format
25667#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
25668msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
25669msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
25670
25671#: gimplify.c:7109
25672#, gcc-internal-format
25673msgid "enclosing target region"
25674msgstr ""
25675
25676#: gimplify.c:7122
25677#, fuzzy, gcc-internal-format
25678#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
25679msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
25680msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
25681
25682#: gimplify.c:7124
25683#, gcc-internal-format
25684msgid "enclosing task"
25685msgstr ""
25686
25687#: gimplify.c:7200
25688#, fuzzy, gcc-internal-format
25689#| msgid "`%D' not declared"
25690msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
25691msgstr "'%D' ikke erklæret"
25692
25693#: gimplify.c:7202
25694#, fuzzy, gcc-internal-format
25695#| msgid "error closing %s: %m"
25696msgid "enclosing %qs"
25697msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
25698
25699#: gimplify.c:7345
25700#, gcc-internal-format
25701msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
25702msgstr ""
25703
25704#: gimplify.c:7347
25705#, fuzzy, gcc-internal-format
25706#| msgid "In construct"
25707msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
25708msgstr "I konstruktionen"
25709
25710#: gimplify.c:7408
25711#, gcc-internal-format
25712msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
25713msgstr ""
25714
25715#: gimplify.c:7416
25716#, fuzzy, gcc-internal-format
25717#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
25718msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
25719msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
25720
25721#: gimplify.c:7470
25722#, fuzzy, gcc-internal-format
25723#| msgid "`%D' not declared"
25724msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
25725msgstr "'%D' ikke erklæret"
25726
25727#: gimplify.c:7472
25728#, fuzzy, gcc-internal-format
25729#| msgid "error closing %s: %m"
25730msgid "enclosing %<target%>"
25731msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
25732
25733#: gimplify.c:7502 gimplify.c:8811
25734#, fuzzy, gcc-internal-format
25735msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
25736msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
25737
25738#: gimplify.c:7523
25739#, gcc-internal-format
25740msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
25741msgstr ""
25742
25743#: gimplify.c:7646
25744#, fuzzy, gcc-internal-format
25745#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
25746msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
25747msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
25748
25749#: gimplify.c:7649
25750#, fuzzy, gcc-internal-format
25751#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
25752msgid "iteration variable %qE should be private"
25753msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
25754
25755#: gimplify.c:7663
25756#, gcc-internal-format
25757msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
25758msgstr ""
25759
25760#: gimplify.c:7666
25761#, fuzzy, gcc-internal-format
25762#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
25763msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
25764msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
25765
25766#: gimplify.c:7669
25767#, fuzzy, gcc-internal-format
25768#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
25769msgid "iteration variable %qE should not be linear"
25770msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
25771
25772#: gimplify.c:8423 gimplify.c:8429
25773#, fuzzy, gcc-internal-format
25774#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
25775msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
25776msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
25777
25778#: gimplify.c:8446
25779#, fuzzy, gcc-internal-format
25780#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
25781msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
25782msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
25783
25784#: gimplify.c:8535
25785#, gcc-internal-format
25786msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
25787msgstr ""
25788
25789#: gimplify.c:8543 gimplify.c:12389
25790#, gcc-internal-format
25791msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
25792msgstr ""
25793
25794#: gimplify.c:8553 gimplify.c:8559 gimplify.c:8565 gimplify.c:8571
25795#: gimplify.c:12382
25796#, fuzzy, gcc-internal-format
25797#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
25798msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
25799msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
25800
25801#: gimplify.c:8658
25802#, gcc-internal-format
25803msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
25804msgstr ""
25805
25806#: gimplify.c:8979
25807#, gcc-internal-format
25808msgid "mapping field %qE of variable length structure"
25809msgstr ""
25810
25811#: gimplify.c:9153
25812#, gcc-internal-format
25813msgid "%qE appears more than once in map clauses"
25814msgstr ""
25815
25816#: gimplify.c:9442
25817#, gcc-internal-format
25818msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
25819msgstr ""
25820
25821#: gimplify.c:9499
25822#, fuzzy, gcc-internal-format
25823msgid "%s variable %qE is private in outer context"
25824msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
25825
25826#: gimplify.c:9527
25827#, gcc-internal-format
25828msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
25829msgstr ""
25830
25831#: gimplify.c:9703
25832#, gcc-internal-format
25833msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
25834msgstr ""
25835
25836#: gimplify.c:9913
25837#, gcc-internal-format
25838msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
25839msgstr ""
25840
25841#: gimplify.c:9962
25842#, gcc-internal-format
25843msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
25844msgstr ""
25845
25846#: gimplify.c:10209
25847#, gcc-internal-format
25848msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
25849msgstr ""
25850
25851#: gimplify.c:10264
25852#, gcc-internal-format
25853msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
25854msgstr ""
25855
25856#: gimplify.c:10355
25857#, gcc-internal-format
25858msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
25859msgstr ""
25860
25861#: gimplify.c:10501
25862#, gcc-internal-format
25863msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
25864msgstr ""
25865
25866#: gimplify.c:10520
25867#, fuzzy, gcc-internal-format
25868#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
25869msgid "invalid private reduction on %qE"
25870msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
25871
25872#: gimplify.c:10619
25873#, gcc-internal-format
25874msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
25875msgstr ""
25876
25877#: gimplify.c:10953
25878#, gcc-internal-format
25879msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
25880msgstr ""
25881
25882#: gimplify.c:11493 gimplify.c:11752
25883#, gcc-internal-format
25884msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
25885msgstr ""
25886
25887#: gimplify.c:12320
25888#, fuzzy, gcc-internal-format
25889#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
25890msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
25891msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
25892
25893#: gimplify.c:12344
25894#, gcc-internal-format
25895msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
25896msgstr ""
25897
25898#: gimplify.c:12364
25899#, fuzzy, gcc-internal-format
25900#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
25901msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
25902msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
25903
25904#: gimplify.c:12416
25905#, gcc-internal-format
25906msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
25907msgstr ""
25908
25909#: gimplify.c:13274 omp-low.c:3254
25910#, gcc-internal-format
25911msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
25912msgstr ""
25913
25914#: gimplify.c:13292
25915#, gcc-internal-format
25916msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
25917msgstr ""
25918
25919#: gimplify.c:13305
25920#, fuzzy, gcc-internal-format
25921#| msgid "number of results does not match number of values"
25922msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
25923msgstr "antallet af resultater matcher ikke antallet af værdier"
25924
25925#: gimplify.c:13318
25926#, gcc-internal-format
25927msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
25928msgstr ""
25929
25930#: gimplify.c:13329
25931#, gcc-internal-format
25932msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
25933msgstr ""
25934
25935#: gimplify.c:14619
25936#, gcc-internal-format
25937msgid "gimplification failed"
25938msgstr ""
25939
25940#: gimplify.c:15170
25941#, fuzzy, gcc-internal-format
25942#| msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
25943msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
25944msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
25945
25946#: gimplify.c:15175
25947#, fuzzy, gcc-internal-format
25948#| msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
25949msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
25950msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
25951
25952#: gimplify.c:15182
25953#, gcc-internal-format
25954msgid "if this code is reached, the program will abort"
25955msgstr ""
25956
25957#: godump.c:1426
25958#, fuzzy, gcc-internal-format
25959#| msgid "could not open dump file `%s'"
25960msgid "could not close Go dump file: %m"
25961msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
25962
25963#: godump.c:1438
25964#, fuzzy, gcc-internal-format
25965#| msgid "could not open dump file `%s'"
25966msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
25967msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
25968
25969#: graphite.c:526
25970#, gcc-internal-format
25971msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
25972msgstr ""
25973
25974#: hsa-brig.c:910
25975#, gcc-internal-format
25976msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
25977msgstr ""
25978
25979#: hsa-common.c:243
25980#, fuzzy, gcc-internal-format
25981#| msgid "move insn not handled"
25982msgid "HSA image ops not handled"
25983msgstr "flytteinstruktion ikke håndteret"
25984
25985#: hsa-gen.c:1230
25986#, gcc-internal-format
25987msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
25988msgstr ""
25989
25990#: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
25991#, fuzzy, gcc-internal-format
25992#| msgid "verification error at PC=%d"
25993msgid "HSA SSA verification failed"
25994msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
25995
25996#: hsa-gen.c:1243
25997#, gcc-internal-format
25998msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
25999msgstr ""
26000
26001#: hsa-gen.c:1503
26002#, gcc-internal-format
26003msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
26004msgstr ""
26005
26006#: hsa-gen.c:1507
26007#, fuzzy, gcc-internal-format
26008#| msgid "verification error at PC=%d"
26009msgid "HSA instruction verification failed"
26010msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
26011
26012#: input.c:1206
26013#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26014msgid "expansion point is location %i"
26015msgstr ""
26016
26017#: input.c:1236
26018#, gcc-internal-format
26019msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
26020msgstr ""
26021
26022#: input.c:1245
26023#, gcc-internal-format
26024msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
26025msgstr ""
26026
26027#: input.c:1246
26028#, gcc-internal-format
26029msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
26030msgstr ""
26031
26032#: internal-fn.c:504
26033#, fuzzy, gcc-internal-format
26034#| msgid "invalid use of `%D'"
26035msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
26036msgstr "ugyldig brug af '%D"
26037
26038#: ipa-devirt.c:637 ipa-devirt.c:722 ipa-devirt.c:751 ipa-devirt.c:793
26039#: ipa-devirt.c:824
26040#, gcc-internal-format
26041msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
26042msgstr ""
26043
26044#: ipa-devirt.c:640
26045#, gcc-internal-format
26046msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
26047msgstr ""
26048
26049#: ipa-devirt.c:681
26050#, gcc-internal-format
26051msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
26052msgstr ""
26053
26054#: ipa-devirt.c:687
26055#, gcc-internal-format
26056msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
26057msgstr ""
26058
26059#: ipa-devirt.c:691
26060#, gcc-internal-format
26061msgid "RTTI will not work on this type"
26062msgstr ""
26063
26064#: ipa-devirt.c:728
26065#, gcc-internal-format
26066msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
26067msgstr ""
26068
26069#: ipa-devirt.c:757
26070#, fuzzy, gcc-internal-format
26071#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
26072msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
26073msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
26074
26075#: ipa-devirt.c:801 ipa-devirt.c:832
26076#, gcc-internal-format
26077msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
26078msgstr ""
26079
26080#: ipa-devirt.c:805
26081#, fuzzy, gcc-internal-format
26082#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
26083msgid "contains additional virtual method %qD"
26084msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
26085
26086#: ipa-devirt.c:812
26087#, fuzzy, gcc-internal-format
26088#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
26089msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
26090msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
26091
26092#: ipa-devirt.c:838
26093#, gcc-internal-format
26094msgid "virtual method %qD"
26095msgstr ""
26096
26097#: ipa-devirt.c:842
26098#, gcc-internal-format
26099msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
26100msgstr ""
26101
26102#: ipa-devirt.c:848
26103#, fuzzy, gcc-internal-format
26104#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
26105msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
26106msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
26107
26108#: ipa-devirt.c:882
26109#, fuzzy, gcc-internal-format
26110msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
26111msgstr "tidligere definition her"
26112
26113#: ipa-devirt.c:890
26114#, fuzzy, gcc-internal-format
26115msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
26116msgstr "tidligere definition her"
26117
26118#: ipa-devirt.c:902 ipa-devirt.c:917 ipa-devirt.c:1192 ipa-devirt.c:1268
26119#: ipa-devirt.c:1307 ipa-devirt.c:1325
26120#, fuzzy, gcc-internal-format
26121#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
26122msgid "a different type is defined in another translation unit"
26123msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
26124
26125#: ipa-devirt.c:909
26126#, gcc-internal-format
26127msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
26128msgstr ""
26129
26130#: ipa-devirt.c:919
26131#, gcc-internal-format
26132msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
26133msgstr ""
26134
26135#: ipa-devirt.c:1024
26136#, fuzzy, gcc-internal-format
26137#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
26138msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
26139msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
26140
26141#: ipa-devirt.c:1029
26142#, fuzzy, gcc-internal-format
26143#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
26144msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
26145msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
26146
26147#: ipa-devirt.c:1034
26148#, fuzzy, gcc-internal-format
26149#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
26150msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
26151msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
26152
26153#: ipa-devirt.c:1050
26154#, fuzzy, gcc-internal-format
26155#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
26156msgid "type name %qs should match type name %qs"
26157msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
26158
26159#: ipa-devirt.c:1054 ipa-devirt.c:1151
26160#, fuzzy, gcc-internal-format
26161#| msgid "incompatible types in %s"
26162msgid "the incompatible type is defined here"
26163msgstr "uforenelige typer i %s"
26164
26165#: ipa-devirt.c:1082
26166#, fuzzy, gcc-internal-format
26167#| msgid "forming reference to void"
26168msgid "array types have different bounds"
26169msgstr "danner reference til void"
26170
26171#: ipa-devirt.c:1097
26172#, fuzzy, gcc-internal-format
26173#| msgid "field initializer type mismatch"
26174msgid "return value type mismatch"
26175msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke"
26176
26177#: ipa-devirt.c:1112
26178#, gcc-internal-format
26179msgid "implicit this pointer type mismatch"
26180msgstr ""
26181
26182#: ipa-devirt.c:1115
26183#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26184#| msgid "type mismatch in conditional expression"
26185msgid "type mismatch in parameter %i"
26186msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
26187
26188#: ipa-devirt.c:1126
26189#, fuzzy, gcc-internal-format
26190#| msgid "different type"
26191msgid "types have different parameter counts"
26192msgstr "anden type"
26193
26194#: ipa-devirt.c:1142
26195#, fuzzy, gcc-internal-format
26196msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
26197msgstr "tidligere definition her"
26198
26199#: ipa-devirt.c:1148
26200#, fuzzy, gcc-internal-format
26201#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
26202msgid "type %qT should match type %qT"
26203msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
26204
26205#: ipa-devirt.c:1218
26206#, gcc-internal-format
26207msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
26208msgstr ""
26209
26210#: ipa-devirt.c:1225
26211#, gcc-internal-format
26212msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
26213msgstr ""
26214
26215#: ipa-devirt.c:1233
26216#, gcc-internal-format
26217msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
26218msgstr ""
26219
26220#: ipa-devirt.c:1251
26221#, gcc-internal-format
26222msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
26223msgstr ""
26224
26225#: ipa-devirt.c:1258
26226#, gcc-internal-format
26227msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
26228msgstr ""
26229
26230#: ipa-devirt.c:1283
26231#, gcc-internal-format
26232msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
26233msgstr ""
26234
26235#: ipa-devirt.c:1292
26236#, gcc-internal-format
26237msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
26238msgstr ""
26239
26240#: ipa-devirt.c:1352
26241#, gcc-internal-format
26242msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
26243msgstr ""
26244
26245#: ipa-devirt.c:1367
26246#, gcc-internal-format
26247msgid "has different return value in another translation unit"
26248msgstr ""
26249
26250#: ipa-devirt.c:1390 ipa-devirt.c:1402
26251#, gcc-internal-format
26252msgid "has different parameters in another translation unit"
26253msgstr ""
26254
26255#: ipa-devirt.c:1425
26256#, fuzzy, gcc-internal-format
26257#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
26258msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
26259msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
26260
26261#: ipa-devirt.c:1429
26262#, fuzzy, gcc-internal-format
26263#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
26264msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
26265msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
26266
26267#: ipa-devirt.c:1447 ipa-devirt.c:1511
26268#, fuzzy, gcc-internal-format
26269#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
26270msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
26271msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
26272
26273#: ipa-devirt.c:1454 ipa-devirt.c:1516
26274#, fuzzy, gcc-internal-format
26275#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
26276msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
26277msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
26278
26279#: ipa-devirt.c:1462
26280#, gcc-internal-format
26281msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
26282msgstr ""
26283
26284#: ipa-devirt.c:1476
26285#, gcc-internal-format
26286msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
26287msgstr ""
26288
26289#: ipa-devirt.c:1489
26290#, fuzzy, gcc-internal-format
26291#| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
26292msgid "fields have different layout in another translation unit"
26293msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
26294
26295#: ipa-devirt.c:1496
26296#, gcc-internal-format
26297msgid "one field is a bitfield while the other is not"
26298msgstr ""
26299
26300#: ipa-devirt.c:1520
26301#, gcc-internal-format
26302msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
26303msgstr ""
26304
26305#: ipa-devirt.c:1542
26306#, gcc-internal-format
26307msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
26308msgstr ""
26309
26310#: ipa-devirt.c:1551
26311#, gcc-internal-format
26312msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
26313msgstr ""
26314
26315#: ipa-devirt.c:1564
26316#, fuzzy, gcc-internal-format
26317#| msgid "field initializer type mismatch"
26318msgid "memory layout mismatch"
26319msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke"
26320
26321#: ipa-devirt.c:1687
26322#, fuzzy, gcc-internal-format
26323#| msgid "`%s' previously defined here"
26324msgid "the extra base is defined here"
26325msgstr "'%s' tidligere defineret her"
26326
26327#: ipa-devirt.c:3852
26328#, gcc-internal-format
26329msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
26330msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
26331msgstr[0] ""
26332msgstr[1] ""
26333
26334#: ipa-devirt.c:3861
26335#, gcc-internal-format
26336msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
26337msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
26338msgstr[0] ""
26339msgstr[1] ""
26340
26341#: ipa-devirt.c:3891
26342#, gcc-internal-format
26343msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
26344msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
26345msgstr[0] ""
26346msgstr[1] ""
26347
26348#: ipa-devirt.c:3899
26349#, gcc-internal-format
26350msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
26351msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
26352msgstr[0] ""
26353msgstr[1] ""
26354
26355#: ipa-devirt.c:3907
26356#, gcc-internal-format
26357msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
26358msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
26359msgstr[0] ""
26360msgstr[1] ""
26361
26362#: ipa-devirt.c:3918
26363#, gcc-internal-format
26364msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
26365msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
26366msgstr[0] ""
26367msgstr[1] ""
26368
26369#: ipa-fnsummary.c:4289
26370#, fuzzy, gcc-internal-format
26371msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
26372msgstr "Ugyldig erklæring"
26373
26374#: ipa-fnsummary.c:4358
26375#, gcc-internal-format
26376msgid "ipa inline summary is missing in input file"
26377msgstr ""
26378
26379#: ipa-hsa.c:58
26380#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26381#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
26382msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
26383msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
26384
26385#: ipa-prop.c:4538 ipa-prop.c:4580 ipa-prop.c:4664 ipa-prop.c:4709
26386#, fuzzy, gcc-internal-format
26387msgid "invalid jump function in LTO stream"
26388msgstr "Ugyldig erklæring"
26389
26390#: ipa-pure-const.c:216
26391#, fuzzy, gcc-internal-format
26392#| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
26393msgid "function might be candidate for attribute %qs"
26394msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben %<%s%>"
26395
26396#: ipa-pure-const.c:217
26397#, fuzzy, gcc-internal-format
26398#| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
26399msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
26400msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben %<%s%>, hvis den vides at returnere normalt"
26401
26402#: ipa-reference.c:1260
26403#, gcc-internal-format
26404msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
26405msgstr ""
26406
26407#: ipa-sra.c:1468
26408#, gcc-internal-format
26409msgid "Access offset before parent offset"
26410msgstr ""
26411
26412#: ipa-sra.c:1473
26413#, gcc-internal-format
26414msgid "Access size greater or equal to its parent size"
26415msgstr ""
26416
26417#: ipa-sra.c:1478
26418#, fuzzy, gcc-internal-format
26419#| msgid "using `typename' outside of template"
26420msgid "Access terminates outside of its parent"
26421msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
26422
26423#: ipa-sra.c:1490
26424#, gcc-internal-format
26425msgid "Access overlaps with its sibling"
26426msgstr ""
26427
26428#: ipa-sra.c:1509
26429#, fuzzy, gcc-internal-format
26430#| msgid "verification error at PC=%d"
26431msgid "IPA-SRA access verification failed"
26432msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
26433
26434#: ipa-sra.c:2470
26435#, gcc-internal-format
26436msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
26437msgstr ""
26438
26439#: ipa-sra.c:2473
26440#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26441msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
26442msgstr ""
26443
26444#: ira.c:2305 ira.c:2323
26445#, fuzzy, gcc-internal-format
26446#| msgid "%s cannot be used in asm here"
26447msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
26448msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
26449
26450#: ira.c:5609
26451#, gcc-internal-format
26452msgid "frame pointer required, but reserved"
26453msgstr ""
26454
26455#: ira.c:5610
26456#, gcc-internal-format
26457msgid "for %qD"
26458msgstr ""
26459
26460#: ira.c:5626
26461#, gcc-internal-format
26462msgid "frame size too large for reliable stack checking"
26463msgstr "rammestørrelse for stor til pålidelig stakkontrol"
26464
26465#: lra-assigns.c:1693
26466#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26467msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
26468msgstr ""
26469
26470#: lra-assigns.c:1819 reload1.c:1243
26471#, fuzzy, gcc-internal-format
26472#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
26473msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
26474msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
26475
26476#: lra-assigns.c:1840
26477#, fuzzy, gcc-internal-format
26478#| msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
26479msgid "unable to find a register to spill"
26480msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
26481
26482#: lra-constraints.c:4012 reload.c:3815 reload.c:4070
26483#, fuzzy, gcc-internal-format
26484#| msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
26485msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
26486msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
26487
26488#: lra-constraints.c:4952
26489#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26490msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
26491msgstr ""
26492
26493#: lto-cgraph.c:1110
26494#, gcc-internal-format
26495msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
26496msgstr ""
26497
26498#: lto-cgraph.c:1115
26499#, gcc-internal-format
26500msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
26501msgstr ""
26502
26503#: lto-cgraph.c:1280
26504#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26505msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
26506msgstr ""
26507
26508#: lto-cgraph.c:1456
26509#, gcc-internal-format
26510msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
26511msgstr ""
26512
26513#: lto-cgraph.c:1462
26514#, gcc-internal-format
26515msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
26516msgstr ""
26517
26518#: lto-cgraph.c:1539
26519#, gcc-internal-format
26520msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
26521msgstr ""
26522
26523#: lto-cgraph.c:1655
26524#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26525msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
26526msgstr ""
26527
26528#: lto-cgraph.c:1680
26529#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26530msgid "Profile information in %s corrupted"
26531msgstr ""
26532
26533#: lto-cgraph.c:1718
26534#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26535#| msgid "cannot find class `%s'"
26536msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
26537msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
26538
26539#: lto-cgraph.c:1728
26540#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26541msgid "cannot find LTO section refs in %s"
26542msgstr "kan ikke finde kilden %s"
26543
26544#: lto-cgraph.c:1805
26545#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26546#| msgid "invalid rotate insn"
26547msgid "invalid offload table in %s"
26548msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
26549
26550#: lto-compress.c:142 lto-compress.c:268 lto-compress.c:276 lto-compress.c:297
26551#: lto-compress.c:364 lto-compress.c:372 lto-compress.c:393
26552#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26553msgid "compressed stream: %s"
26554msgstr ""
26555
26556#: lto-compress.c:162
26557#, gcc-internal-format
26558msgid "original not compressed with zstd"
26559msgstr ""
26560
26561#: lto-compress.c:164
26562#, gcc-internal-format
26563msgid "original size unknown"
26564msgstr ""
26565
26566#: lto-compress.c:170
26567#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26568msgid "decompressed stream: %s"
26569msgstr ""
26570
26571#: lto-compress.c:413
26572#, fuzzy, gcc-internal-format
26573#| msgid "this target does not support %qs"
26574msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
26575msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke %qs"
26576
26577#: lto-section-in.c:459
26578#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26579msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
26580msgstr ""
26581
26582#: lto-section-in.c:470
26583#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26584msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
26585msgstr ""
26586
26587#: lto-streamer-in.c:77
26588#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26589msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
26590msgstr ""
26591
26592#: lto-streamer-in.c:894 lto-streamer-in.c:905
26593#, fuzzy, gcc-internal-format
26594#| msgid "hex escape sequence out of range"
26595msgid "Cgraph edge statement index out of range"
26596msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
26597
26598#: lto-streamer-in.c:899 lto-streamer-in.c:909
26599#, gcc-internal-format
26600msgid "Cgraph edge statement index not found"
26601msgstr ""
26602
26603#: lto-streamer-in.c:916
26604#, fuzzy, gcc-internal-format
26605#| msgid "hex escape sequence out of range"
26606msgid "Reference statement index out of range"
26607msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
26608
26609#: lto-streamer-in.c:920
26610#, fuzzy, gcc-internal-format
26611#| msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
26612msgid "Reference statement index not found"
26613msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
26614
26615#: lto-streamer-in.c:1607
26616#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26617msgid "cannot read LTO mode table from %s"
26618msgstr "kan ikke læse LTO-tilstandstabel fra %s"
26619
26620#: lto-streamer-in.c:1711
26621#, gcc-internal-format
26622msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
26623msgstr ""
26624
26625#: lto-streamer-in.c:1716
26626#, gcc-internal-format
26627msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
26628msgstr ""
26629
26630#: lto-streamer-in.c:1721
26631#, gcc-internal-format
26632msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
26633msgstr ""
26634
26635#: lto-streamer-in.c:1726
26636#, gcc-internal-format
26637msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
26638msgstr ""
26639
26640#: lto-streamer-in.c:1729
26641#, fuzzy, gcc-internal-format
26642#| msgid "unsupported version"
26643msgid "%s - unsupported mode %qs"
26644msgstr "versionen er ikke understøttet"
26645
26646#: lto-streamer-out.c:462 lto-streamer-out.c:704
26647#, fuzzy, gcc-internal-format
26648#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
26649msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
26650msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
26651
26652#: lto-streamer.c:142
26653#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26654msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
26655msgstr ""
26656
26657#: lto-streamer.c:271
26658#, gcc-internal-format
26659msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
26660msgstr ""
26661
26662#: lto-wrapper.c:122
26663#, fuzzy, gcc-internal-format
26664msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
26665msgstr "åbner uddatafilen %s"
26666
26667#: lto-wrapper.c:286
26668#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26669#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
26670msgid "option %s with different values"
26671msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
26672
26673#: lto-wrapper.c:370
26674#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26675msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
26676msgstr ""
26677
26678#: lto-wrapper.c:504 lto-wrapper.c:512
26679#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26680msgid "Extra option to -Xassembler: %s, dropping all -Xassembler and -Wa options."
26681msgstr ""
26682
26683#: lto-wrapper.c:520
26684#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26685msgid "Options to Xassembler do not match: %s, %s, dropping all -Xassembler and -Wa options."
26686msgstr ""
26687
26688#: lto-wrapper.c:846
26689#, fuzzy, gcc-internal-format
26690#| msgid "could not find specs file %s\n"
26691msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
26692msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
26693
26694#: lto-wrapper.c:927
26695#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26696msgid "problem with building target image for %s"
26697msgstr ""
26698
26699#: lto-wrapper.c:947
26700#, fuzzy, gcc-internal-format
26701#| msgid "no input files"
26702msgid "reading input file"
26703msgstr "ingen inddatafiler"
26704
26705#: lto-wrapper.c:952
26706#, fuzzy, gcc-internal-format
26707msgid "writing output file"
26708msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
26709
26710#: lto-wrapper.c:984
26711#, gcc-internal-format
26712msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
26713msgstr ""
26714
26715#: lto-wrapper.c:1299
26716#, fuzzy, gcc-internal-format
26717#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
26718msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
26719msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
26720
26721#: lto-wrapper.c:1303
26722#, fuzzy, gcc-internal-format
26723#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
26724msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
26725msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
26726
26727#: lto-wrapper.c:1523 lto-wrapper.c:1582 c-family/c-pch.c:211
26728#: c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:303
26729#, fuzzy, gcc-internal-format
26730msgid "cannot read %s: %m"
26731msgstr "kan ikke udfolde %s"
26732
26733#: lto-wrapper.c:1550
26734#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26735#| msgid "invalid option %s"
26736msgid "invalid format of %s"
26737msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
26738
26739#: lto-wrapper.c:1751
26740#, fuzzy, gcc-internal-format
26741#| msgid "fopen %s"
26742msgid "%<fopen%>: %s: %m"
26743msgstr "fopen %s"
26744
26745#: lto-wrapper.c:1768
26746#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26747#| msgid "Could not open output file '%s'\n"
26748msgid "corrupted ltrans output file %s"
26749msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen »%s«.\n"
26750
26751#: lto-wrapper.c:1958
26752#, fuzzy, gcc-internal-format
26753#| msgid "waitpid failed"
26754msgid "%<atexit%> failed"
26755msgstr "waitpid mislykkedes"
26756
26757#: multiple_target.c:76
26758#, fuzzy, gcc-internal-format
26759#| msgid "Profiling is not supported on this target."
26760msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
26761msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
26762
26763#: multiple_target.c:83
26764#, fuzzy, gcc-internal-format
26765#| msgid "target CPU does not support interworking"
26766msgid "target does not support function version dispatcher"
26767msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
26768
26769#: multiple_target.c:91
26770#, fuzzy, gcc-internal-format
26771#| msgid "version attribute is not a string"
26772msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
26773msgstr "versionsattribut er ikke en streng"
26774
26775#: multiple_target.c:350
26776#, fuzzy, gcc-internal-format
26777#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
26778msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
26779msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
26780
26781#: multiple_target.c:359
26782#, fuzzy, gcc-internal-format
26783#| msgid "version attribute is not a string"
26784msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
26785msgstr "versionsattribut er ikke en streng"
26786
26787#: multiple_target.c:362
26788#, gcc-internal-format
26789msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
26790msgstr ""
26791
26792#: multiple_target.c:383
26793#, fuzzy, gcc-internal-format
26794#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
26795msgid "%<default%> target was not set"
26796msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
26797
26798#: multiple_target.c:387
26799#, fuzzy, gcc-internal-format
26800#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
26801msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
26802msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
26803
26804#: multiple_target.c:391
26805#, fuzzy, gcc-internal-format
26806#| msgid "multiple default labels in one switch"
26807msgid "multiple %<default%> targets were set"
26808msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
26809
26810#: omp-expand.c:2163
26811#, gcc-internal-format
26812msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
26813msgstr ""
26814
26815#: omp-expand.c:2300
26816#, gcc-internal-format
26817msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
26818msgstr ""
26819
26820#: omp-general.c:1751
26821#, gcc-internal-format
26822msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
26823msgstr ""
26824
26825#: omp-general.c:1754
26826#, fuzzy, gcc-internal-format
26827#| msgid "%Jpreviously used here"
26828msgid "... to the previous %qs clause here"
26829msgstr "%Jtidligere benyttet her"
26830
26831#: omp-general.c:1785
26832#, gcc-internal-format
26833msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
26834msgstr ""
26835
26836#: omp-general.c:1827
26837#, gcc-internal-format
26838msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
26839msgstr ""
26840
26841#: omp-general.c:1834
26842#, gcc-internal-format
26843msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
26844msgstr ""
26845
26846#: omp-general.c:1843
26847#, fuzzy, gcc-internal-format
26848#| msgid "  `%#D' declared here"
26849msgid "... with %qs clause here"
26850msgstr "  '%#D' erklæret her"
26851
26852#: omp-general.c:1851
26853#, gcc-internal-format
26854msgid "... without %qs clause near to here"
26855msgstr ""
26856
26857#: omp-low.c:2382 omp-offload.c:1205
26858#, gcc-internal-format
26859msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
26860msgstr ""
26861
26862#: omp-low.c:2385 omp-offload.c:1206
26863#, gcc-internal-format
26864msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
26865msgstr ""
26866
26867#: omp-low.c:2389 omp-offload.c:1240
26868#, gcc-internal-format
26869msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
26870msgstr ""
26871
26872#: omp-low.c:2436
26873#, gcc-internal-format
26874msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%> or %<serial%>"
26875msgstr ""
26876
26877#: omp-low.c:2491
26878#, fuzzy, gcc-internal-format
26879msgid "conflicting reduction operations for %qE"
26880msgstr "modstridende typer for '%#D'"
26881
26882#: omp-low.c:2494
26883#, fuzzy, gcc-internal-format
26884msgid "location of the previous reduction for %qE"
26885msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
26886
26887#: omp-low.c:2527
26888#, gcc-internal-format
26889msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
26890msgstr ""
26891
26892#: omp-low.c:2820
26893#, gcc-internal-format
26894msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
26895msgstr ""
26896
26897#: omp-low.c:2829
26898#, gcc-internal-format
26899msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
26900msgstr ""
26901
26902#: omp-low.c:2851 omp-low.c:2918
26903#, fuzzy, gcc-internal-format
26904#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
26905msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
26906msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
26907
26908#: omp-low.c:2870
26909#, gcc-internal-format
26910msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
26911msgstr ""
26912
26913#: omp-low.c:2885
26914#, fuzzy, gcc-internal-format
26915#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
26916msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
26917msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
26918
26919#: omp-low.c:2900
26920#, gcc-internal-format
26921msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
26922msgstr ""
26923
26924#: omp-low.c:2914
26925#, fuzzy, gcc-internal-format
26926#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
26927msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
26928msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
26929
26930#: omp-low.c:2934
26931#, gcc-internal-format
26932msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
26933msgstr ""
26934
26935#: omp-low.c:2981
26936#, gcc-internal-format
26937msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
26938msgstr ""
26939
26940#: omp-low.c:3003
26941#, fuzzy, gcc-internal-format
26942#| msgid "In construct"
26943msgid "orphaned %qs construct"
26944msgstr "I konstruktionen"
26945
26946#: omp-low.c:3032
26947#, gcc-internal-format
26948msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
26949msgstr ""
26950
26951#: omp-low.c:3037
26952#, gcc-internal-format
26953msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
26954msgstr ""
26955
26956#: omp-low.c:3057 omp-low.c:3070
26957#, gcc-internal-format
26958msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
26959msgstr ""
26960
26961#: omp-low.c:3099
26962#, fuzzy, gcc-internal-format
26963#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
26964msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
26965msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
26966
26967#: omp-low.c:3124
26968#, fuzzy, gcc-internal-format
26969#| msgid "invalid type argument"
26970msgid "invalid arguments"
26971msgstr "ugyldig typeparameter"
26972
26973#: omp-low.c:3130
26974#, gcc-internal-format
26975msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
26976msgstr ""
26977
26978#: omp-low.c:3158
26979#, gcc-internal-format
26980msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
26981msgstr ""
26982
26983#: omp-low.c:3165
26984#, gcc-internal-format
26985msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
26986msgstr ""
26987
26988#: omp-low.c:3194
26989#, gcc-internal-format
26990msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
26991msgstr ""
26992
26993#: omp-low.c:3218 omp-low.c:3375 c-family/c-omp.c:493
26994#, gcc-internal-format
26995msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
26996msgstr ""
26997
26998#: omp-low.c:3246
26999#, gcc-internal-format
27000msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
27001msgstr ""
27002
27003#: omp-low.c:3263
27004#, gcc-internal-format
27005msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
27006msgstr ""
27007
27008#: omp-low.c:3278
27009#, gcc-internal-format
27010msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
27011msgstr ""
27012
27013#: omp-low.c:3291
27014#, gcc-internal-format
27015msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
27016msgstr ""
27017
27018#: omp-low.c:3304 omp-low.c:3326
27019#, gcc-internal-format
27020msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
27021msgstr ""
27022
27023#: omp-low.c:3312
27024#, gcc-internal-format
27025msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
27026msgstr ""
27027
27028#: omp-low.c:3343
27029#, gcc-internal-format
27030msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
27031msgstr ""
27032
27033#: omp-low.c:3361
27034#, fuzzy, gcc-internal-format
27035#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
27036msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
27037msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
27038
27039#: omp-low.c:3383
27040#, gcc-internal-format
27041msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
27042msgstr ""
27043
27044#: omp-low.c:3396
27045#, gcc-internal-format
27046msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
27047msgstr ""
27048
27049#: omp-low.c:3445
27050#, gcc-internal-format
27051msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
27052msgstr ""
27053
27054#: omp-low.c:3458 omp-low.c:3465
27055#, gcc-internal-format
27056msgid "%qs construct inside of %qs region"
27057msgstr ""
27058
27059#: omp-low.c:3688
27060#, gcc-internal-format
27061msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
27062msgstr ""
27063
27064#: omp-low.c:3714
27065#, gcc-internal-format
27066msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
27067msgstr ""
27068
27069#: omp-low.c:8883
27070#, gcc-internal-format
27071msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
27072msgstr ""
27073
27074#: omp-low.c:8906
27075#, gcc-internal-format
27076msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
27077msgstr ""
27078
27079#: omp-low.c:13183
27080#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27081msgid "invalid exit from %s structured block"
27082msgstr ""
27083
27084#: omp-low.c:13185 omp-low.c:13190
27085#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27086#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
27087msgid "invalid entry to %s structured block"
27088msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
27089
27090#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
27091#: omp-low.c:13194
27092#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27093msgid "invalid branch to/from %s structured block"
27094msgstr ""
27095
27096#: omp-offload.c:663
27097#, gcc-internal-format
27098msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
27099msgstr ""
27100
27101#: omp-offload.c:1238
27102#, gcc-internal-format
27103msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
27104msgstr ""
27105
27106#: omp-offload.c:1242 omp-offload.c:1274
27107#, gcc-internal-format
27108msgid "containing loop here"
27109msgstr ""
27110
27111#: omp-offload.c:1247
27112#, gcc-internal-format
27113msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
27114msgstr ""
27115
27116#: omp-offload.c:1249
27117#, gcc-internal-format
27118msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
27119msgstr ""
27120
27121#: omp-offload.c:1254
27122#, fuzzy, gcc-internal-format
27123#| msgid "  `%#D' declared here"
27124msgid "routine %qD declared here"
27125msgstr "  '%#D' erklæret her"
27126
27127#: omp-offload.c:1267
27128#, gcc-internal-format
27129msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
27130msgstr ""
27131
27132#: omp-offload.c:1408
27133#, gcc-internal-format
27134msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
27135msgstr ""
27136
27137#: omp-offload.c:1416
27138#, gcc-internal-format
27139msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
27140msgstr ""
27141
27142#: omp-offload.c:1418
27143#, gcc-internal-format
27144msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
27145msgstr ""
27146
27147#: omp-simd-clone.c:197
27148#, fuzzy, gcc-internal-format
27149#| msgid "ignoring pragma: %s"
27150msgid "ignoring large linear step"
27151msgstr "ignorerer pragma: %s"
27152
27153#: omp-simd-clone.c:203
27154#, gcc-internal-format
27155msgid "ignoring zero linear step"
27156msgstr ""
27157
27158#: omp-simd-clone.c:265
27159#, gcc-internal-format
27160msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
27161msgstr ""
27162
27163#: omp-simd-clone.c:275
27164#, gcc-internal-format
27165msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
27166msgstr ""
27167
27168#: optabs.c:4319
27169#, gcc-internal-format
27170msgid "indirect jumps are not available on this target"
27171msgstr ""
27172
27173#: opts-common.c:1275
27174#, fuzzy, gcc-internal-format
27175#| msgid "%s is not supported by this configuration"
27176msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
27177msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
27178
27179#: opts-common.c:1285 opts.c:2093
27180#, fuzzy, gcc-internal-format
27181msgid "missing argument to %qs"
27182msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
27183
27184#: opts-common.c:1292
27185#, fuzzy, gcc-internal-format
27186msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
27187msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
27188
27189#: opts-common.c:1296
27190#, fuzzy, gcc-internal-format
27191msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
27192msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
27193
27194#: opts-common.c:1303
27195#, fuzzy, gcc-internal-format
27196#| msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
27197msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
27198msgstr "-malign-functions=%d er ikke mellem 1 og %d"
27199
27200#: opts-common.c:1318
27201#, fuzzy, gcc-internal-format
27202msgid "unrecognized argument in option %qs"
27203msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
27204
27205#: opts-common.c:1329 config/i386/i386-options.c:1479
27206#, fuzzy, gcc-internal-format
27207#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
27208msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
27209msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
27210
27211#: opts-common.c:1332 config/i386/i386-options.c:1482
27212#, fuzzy, gcc-internal-format
27213#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
27214msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27215msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
27216
27217#: opts-common.c:1375 c-family/c-opts.c:428
27218#, fuzzy, gcc-internal-format
27219#| msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
27220msgid "switch %qs is no longer supported"
27221msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
27222
27223#: opts-common.c:1764
27224#, gcc-internal-format
27225msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
27226msgstr ""
27227
27228#: opts-global.c:102
27229#, fuzzy, gcc-internal-format
27230msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
27231msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
27232
27233#. Eventually this should become a hard error IMO.
27234#: opts-global.c:108
27235#, fuzzy, gcc-internal-format
27236msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
27237msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
27238
27239#. Happens for -Werror=warning_name.
27240#: opts-global.c:112
27241#, fuzzy, gcc-internal-format
27242msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
27243msgstr "%s understøtter ikke %s"
27244
27245#: opts-global.c:144
27246#, gcc-internal-format
27247msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
27248msgstr ""
27249
27250#: opts-global.c:389
27251#, fuzzy, gcc-internal-format
27252msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
27253msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
27254
27255#: opts-global.c:394
27256#, fuzzy, gcc-internal-format
27257msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
27258msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
27259
27260#: opts-global.c:415 opts-global.c:423
27261#, gcc-internal-format
27262msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
27263msgstr ""
27264
27265#: opts-global.c:447
27266#, fuzzy, gcc-internal-format
27267msgid "unrecognized register name %qs"
27268msgstr "ukendt registernavn '%s'"
27269
27270#: opts-global.c:465
27271#, fuzzy, gcc-internal-format
27272#| msgid "-traditional is not supported in C++"
27273msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
27274msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
27275
27276#: opts-global.c:468
27277#, fuzzy, gcc-internal-format
27278#| msgid "unrecognized address"
27279msgid "unrecognized shadow offset %qs"
27280msgstr "ukendt adresse"
27281
27282#: opts.c:92
27283#, gcc-internal-format
27284msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
27285msgstr ""
27286
27287#: opts.c:128
27288#, gcc-internal-format
27289msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
27290msgstr ""
27291
27292#: opts.c:135
27293#, gcc-internal-format
27294msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
27295msgstr ""
27296
27297#: opts.c:594
27298#, fuzzy, gcc-internal-format
27299msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
27300msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
27301
27302#: opts.c:691
27303#, fuzzy, gcc-internal-format
27304#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27305msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
27306msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
27307
27308#: opts.c:698
27309#, fuzzy, gcc-internal-format
27310#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27311msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
27312msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
27313
27314#: opts.c:705
27315#, fuzzy, gcc-internal-format
27316#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27317msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
27318msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
27319
27320#: opts.c:712
27321#, fuzzy, gcc-internal-format
27322#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27323msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
27324msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
27325
27326#: opts.c:722
27327#, gcc-internal-format
27328msgid "%<-fwhole-program%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27329msgstr ""
27330
27331#: opts.c:733
27332#, gcc-internal-format
27333msgid "%<-fipa-pta%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27334msgstr ""
27335
27336#: opts.c:740
27337#, gcc-internal-format
27338msgid "%<-fipa-reference%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27339msgstr ""
27340
27341#: opts.c:747
27342#, gcc-internal-format
27343msgid "%<-fipa-ra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27344msgstr ""
27345
27346#: opts.c:754
27347#, gcc-internal-format
27348msgid "%<-fipa-icf%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27349msgstr ""
27350
27351#: opts.c:761
27352#, gcc-internal-format
27353msgid "%<-fipa-icf-functions%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27354msgstr ""
27355
27356#: opts.c:768
27357#, gcc-internal-format
27358msgid "%<-fipa-icf-variables%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27359msgstr ""
27360
27361#: opts.c:775
27362#, gcc-internal-format
27363msgid "%<-fipa-bit-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27364msgstr ""
27365
27366#: opts.c:782
27367#, gcc-internal-format
27368msgid "%<-fipa-vrp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27369msgstr ""
27370
27371#: opts.c:789
27372#, gcc-internal-format
27373msgid "%<-fipa-pure-const%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27374msgstr ""
27375
27376#: opts.c:800
27377#, fuzzy, gcc-internal-format
27378#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27379msgid "%<-fipa-reference-addressable%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27380msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
27381
27382#: opts.c:809
27383#, gcc-internal-format
27384msgid "%<-fipa-stack-alignment%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27385msgstr ""
27386
27387#: opts.c:882
27388#, gcc-internal-format
27389msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
27390msgstr ""
27391
27392#: opts.c:886
27393#, gcc-internal-format
27394msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
27395msgstr ""
27396
27397#: opts.c:900
27398#, fuzzy, gcc-internal-format
27399#| msgid "-traditional is not supported in C++"
27400msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
27401msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
27402
27403#: opts.c:915
27404#, gcc-internal-format
27405msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
27406msgstr ""
27407
27408#: opts.c:970 config/darwin.c:3223
27409#, fuzzy, gcc-internal-format
27410#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
27411msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
27412msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
27413
27414#: opts.c:986
27415#, fuzzy, gcc-internal-format
27416#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
27417msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
27418msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
27419
27420#: opts.c:1004 config/pa/pa.c:554
27421#, fuzzy, gcc-internal-format
27422#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
27423msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
27424msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
27425
27426#: opts.c:1040
27427#, gcc-internal-format
27428msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
27429msgstr ""
27430
27431#: opts.c:1048
27432#, fuzzy, gcc-internal-format
27433msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
27434msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
27435
27436#: opts.c:1062
27437#, fuzzy, gcc-internal-format
27438#| msgid "%s is not supported by this configuration"
27439msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
27440msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
27441
27442#: opts.c:1089
27443#, gcc-internal-format
27444msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
27445msgstr ""
27446
27447#: opts.c:1093
27448#, gcc-internal-format
27449msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
27450msgstr ""
27451
27452#: opts.c:1101
27453#, fuzzy, gcc-internal-format
27454#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27455msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
27456msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
27457
27458#: opts.c:1108
27459#, fuzzy, gcc-internal-format
27460#| msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
27461msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
27462msgstr "-fsanitize=address og -fsanitize=kernel-address understøttes ikke på denne målarkitektur"
27463
27464#: opts.c:1114
27465#, fuzzy, gcc-internal-format
27466#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27467msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
27468msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
27469
27470#: opts.c:1120
27471#, fuzzy, gcc-internal-format
27472#| msgid "-pipe is not supported"
27473msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
27474msgstr "-pipe understøttes ikke"
27475
27476#: opts.c:1146
27477#, gcc-internal-format
27478msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
27479msgstr ""
27480
27481#: opts.c:1153
27482#, fuzzy, gcc-internal-format
27483#| msgid "-traditional is not supported in C++"
27484msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
27485msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
27486
27487#: opts.c:1156
27488#, fuzzy, gcc-internal-format
27489#| msgid "-traditional is not supported in C++"
27490msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
27491msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
27492
27493#: opts.c:1161
27494#, fuzzy, gcc-internal-format
27495#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
27496msgid "live patching is not supported with LTO"
27497msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
27498
27499#: opts.c:1165
27500#, fuzzy, gcc-internal-format
27501#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
27502msgid "vtable verification is not supported with LTO"
27503msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
27504
27505#: opts.c:1676
27506#, gcc-internal-format
27507msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
27508msgstr ""
27509
27510#: opts.c:1890
27511#, gcc-internal-format
27512msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
27513msgstr ""
27514
27515#: opts.c:1930
27516#, fuzzy, gcc-internal-format
27517msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
27518msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
27519
27520#: opts.c:1936
27521#, fuzzy, gcc-internal-format
27522msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
27523msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
27524
27525#: opts.c:1971
27526#, fuzzy, gcc-internal-format
27527#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
27528msgid "%qs attribute directive ignored"
27529msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
27530
27531#: opts.c:1998
27532#, fuzzy, gcc-internal-format
27533#| msgid "invalid type argument"
27534msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
27535msgstr "ugyldig typeparameter"
27536
27537#: opts.c:2013
27538#, fuzzy, gcc-internal-format
27539#| msgid "too few arguments to function `%s'"
27540msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
27541msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
27542
27543#: opts.c:2022
27544#, fuzzy, gcc-internal-format
27545#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
27546msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
27547msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
27548
27549#: opts.c:2148
27550#, gcc-internal-format
27551msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
27552msgstr ""
27553
27554#: opts.c:2157
27555#, fuzzy, gcc-internal-format
27556msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
27557msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
27558
27559#: opts.c:2526
27560#, fuzzy, gcc-internal-format
27561msgid "HSA has not been enabled during configuration"
27562msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
27563
27564#: opts.c:2538
27565#, gcc-internal-format
27566msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
27567msgstr ""
27568
27569#: opts.c:2546
27570#, fuzzy, gcc-internal-format
27571#| msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
27572msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
27573msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
27574
27575#: opts.c:2621
27576#, fuzzy, gcc-internal-format
27577#| msgid "too many arguments to function `%s'"
27578msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
27579msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
27580
27581#: opts.c:2679
27582#, fuzzy, gcc-internal-format
27583#| msgid "unknown register name: %s"
27584msgid "unknown stack check parameter %qs"
27585msgstr "ukendt registernavn: %s"
27586
27587#: opts.c:2707
27588#, gcc-internal-format
27589msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
27590msgstr ""
27591
27592#: opts.c:2718
27593#, fuzzy, gcc-internal-format
27594#| msgid "stack limit expression is not supported"
27595msgid "dwarf version %wu is not supported"
27596msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
27597
27598#: opts.c:2772
27599#, fuzzy, gcc-internal-format
27600msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
27601msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
27602
27603#: opts.c:2950
27604#, gcc-internal-format
27605msgid "target system does not support debug output"
27606msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata"
27607
27608#: opts.c:2959
27609#, gcc-internal-format
27610msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
27611msgstr "fejlsøgningsformatet %qs er i modstrid med tidligere valg"
27612
27613#: opts.c:2977
27614#, fuzzy, gcc-internal-format
27615#| msgid "unrecognised debug output level %qs"
27616msgid "unrecognized debug output level %qs"
27617msgstr "ukendt fejlsøgningsuddataniveau %qs"
27618
27619#: opts.c:2979
27620#, gcc-internal-format
27621msgid "debug output level %qs is too high"
27622msgstr "fejlsøgningsuddataniveau %qs er for højt"
27623
27624#: opts.c:2999
27625#, gcc-internal-format
27626msgid "getting core file size maximum limit: %m"
27627msgstr "henter maksimumbegrænsning på kernefilens størrelse: %m"
27628
27629#: opts.c:3003
27630#, gcc-internal-format
27631msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
27632msgstr "angiver kernefilens størrelsesbegrænsning til maksimum: %m"
27633
27634#: opts.c:3048
27635#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27636msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
27637msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
27638
27639#: opts.c:3077
27640#, fuzzy, gcc-internal-format
27641msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
27642msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
27643
27644#: opts.c:3081
27645#, fuzzy, gcc-internal-format
27646#| msgid "-Werror=%s: no option -%s"
27647msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
27648msgstr "-Werror=%s: intet tilvalg -%s"
27649
27650#: opts.c:3085
27651#, fuzzy, gcc-internal-format
27652#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
27653msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
27654msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
27655
27656#: passes.c:84
27657#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27658msgid "pass %s does not support cloning"
27659msgstr "videregivelse %s understøtter ikke kloning"
27660
27661#: passes.c:90
27662#, gcc-internal-format
27663msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
27664msgstr ""
27665
27666#: passes.c:1026
27667#, fuzzy, gcc-internal-format
27668#| msgid "unrecognized option -fenable"
27669msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
27670msgstr "ukendt tilvalg -fenable"
27671
27672#: passes.c:1028
27673#, fuzzy, gcc-internal-format
27674#| msgid "unrecognized option -fdisable"
27675msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
27676msgstr "ukendt tilvalg -fdisable"
27677
27678#: passes.c:1036
27679#, fuzzy, gcc-internal-format
27680#| msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
27681msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
27682msgstr "ukendt videregivelse %s angivet i -fenable"
27683
27684#: passes.c:1038
27685#, fuzzy, gcc-internal-format
27686#| msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
27687msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
27688msgstr "ukendt videregivelse %s angivet i -fdisable"
27689
27690#: passes.c:1063 passes.c:1152
27691#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27692msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
27693msgstr "aktiver videregivelse %s for funktioner i intervallet [%u, %u]"
27694
27695#: passes.c:1066 passes.c:1163
27696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27697msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
27698msgstr "deaktiver videregivelse %s for funktioner i intervallet [%u, %u]"
27699
27700#: passes.c:1102 passes.c:1130
27701#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27702msgid "Invalid range %s in option %s"
27703msgstr "ugyldigt interval %s i tilvalg %s"
27704
27705#: passes.c:1148
27706#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27707msgid "enable pass %s for function %s"
27708msgstr "ugyldig videregivelse %s for funktion %s"
27709
27710#: passes.c:1159
27711#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27712msgid "disable pass %s for function %s"
27713msgstr "deaktiver videregivelse %s for funktion %s"
27714
27715#: passes.c:1388
27716#, gcc-internal-format
27717msgid "invalid pass positioning operation"
27718msgstr "ugyldig videregivelse af positioneringsoperation"
27719
27720#: passes.c:1449
27721#, gcc-internal-format
27722msgid "plugin cannot register a missing pass"
27723msgstr "udvidelsesmodul kan ikke registrere en manglende videregivelse"
27724
27725#: passes.c:1452
27726#, gcc-internal-format
27727msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
27728msgstr "udvidelsesmodul kan ikke registrere en unavngivet videregivelse"
27729
27730#: passes.c:1457
27731#, gcc-internal-format
27732msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
27733msgstr "udvidelsesmodul kan ikke registrere videregivelse %qs uden reference for videregivelsesnavn"
27734
27735#: passes.c:1476
27736#, gcc-internal-format
27737msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
27738msgstr "videregivelse %qs blev ikke fundet, men er refereret af ny videregivelse %qs"
27739
27740#: plugin.c:212
27741#, gcc-internal-format
27742msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
27743msgstr "utilgængelig udvidelsesmodulfil %s udvidet fra kort udvidelsesmodulnavn %s: %m"
27744
27745#: plugin.c:234
27746#, fuzzy, gcc-internal-format
27747#| msgid ""
27748#| "plugin %s was specified with different paths:\n"
27749#| "%s\n"
27750#| "%s"
27751msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
27752msgstr ""
27753"udvidelsesmodul %s blev specificeret med andre stier:<n%s\n"
27754"%s"
27755
27756#: plugin.c:293
27757#, fuzzy, gcc-internal-format
27758#| msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
27759msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
27760msgstr "forkert udformet tilvalg -fplugin-arg-%s (mangler -<nøgle>[=<værdi>])"
27761
27762#: plugin.c:357
27763#, fuzzy, gcc-internal-format
27764#| msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
27765msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
27766msgstr "udvidelsesmodul %s skal specificeres før -fplugin-arg-%s i kommandolinjen"
27767
27768#: plugin.c:376
27769#, gcc-internal-format
27770msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
27771msgstr ""
27772
27773#: plugin.c:472
27774#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27775msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
27776msgstr "ukendt tilbagekaldshændelse registreret af udvidelsesmodul %s"
27777
27778#: plugin.c:504
27779#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27780msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
27781msgstr "udvidelsesmodul %s registrerede en null-tilbagekaldsfunktion for hændelse %s"
27782
27783#: plugin.c:637
27784#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27785msgid ""
27786"cannot load plugin %s\n"
27787"%s"
27788msgstr ""
27789"kan ikke indlæse udvidelsesmodul %s\n"
27790"%s"
27791
27792#: plugin.c:648
27793#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27794msgid ""
27795"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
27796"%s"
27797msgstr ""
27798
27799#: plugin.c:661
27800#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27801msgid ""
27802"cannot find %s in plugin %s\n"
27803"%s"
27804msgstr ""
27805"kan ikke finde %s i udvidelsesmodul %s\n"
27806"%s"
27807
27808#: plugin.c:671
27809#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27810msgid "fail to initialize plugin %s"
27811msgstr "kunne ikke initialisere udvidelsesmodul %s"
27812
27813#: plugin.c:704
27814#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27815#| msgid ""
27816#| "cannot load plugin %s\n"
27817#| "%s"
27818msgid "cannot load plugin %s: %s"
27819msgstr ""
27820"kan ikke indlæse udvidelsesmodul %s\n"
27821"%s"
27822
27823#: plugin.c:714
27824#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27825msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
27826msgstr ""
27827
27828#: plugin.c:724
27829#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27830#| msgid ""
27831#| "cannot find %s in plugin %s\n"
27832#| "%s"
27833msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
27834msgstr ""
27835"kan ikke finde %s i udvidelsesmodul %s\n"
27836"%s"
27837
27838#: plugin.c:733
27839#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27840#| msgid "fail to initialize plugin %s"
27841msgid "failed to initialize plugin %s"
27842msgstr "kunne ikke initialisere udvidelsesmodul %s"
27843
27844#: plugin.c:1007
27845#, fuzzy, gcc-internal-format
27846#| msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
27847msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver"
27848msgstr "iplugindir <mappe> tilvalg ikke videregivet fra gcc-driveren"
27849
27850#: predict.c:2489
27851#, fuzzy, gcc-internal-format
27852msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
27853msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
27854
27855#: predict.c:2502
27856#, gcc-internal-format
27857msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
27858msgstr ""
27859
27860#: predict.c:3482
27861#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27862#| msgid "Missing counts for called function %s/%i"
27863msgid "Missing counts for called function %s"
27864msgstr "Manglende antal for kaldt funktion %s/%i"
27865
27866#: profile.c:590
27867#, gcc-internal-format
27868msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
27869msgstr "ødelagteprofilinfo: profildata er ikke forløb-konsistent"
27870
27871#: profile.c:607
27872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27873msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
27874msgstr "ødelagt profilinfo: antal iterationer for basisblok %d menes at være %i"
27875
27876#: profile.c:630
27877#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27878msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
27879msgstr "ødelagt profilinfo: antallet af kørsler for kant %d-%d menes at være %i"
27880
27881#: profile.c:888
27882#, fuzzy, gcc-internal-format
27883#| msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
27884msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
27885msgstr "ødelagteprofilinfo: profildata er ikke forløb-konsistent"
27886
27887#: read-rtl-function.c:265
27888#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27889msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
27890msgstr ""
27891
27892#: read-rtl-function.c:269
27893#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27894msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
27895msgstr ""
27896
27897#: read-rtl-function.c:412
27898#, fuzzy, gcc-internal-format
27899#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
27900msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
27901msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
27902
27903#: read-rtl-function.c:713
27904#, fuzzy, gcc-internal-format
27905msgid "unrecognized edge flag: %qs"
27906msgstr "ukendt registernavn '%s'"
27907
27908#: read-rtl-function.c:856
27909#, fuzzy, gcc-internal-format
27910msgid "more than one 'crtl' directive"
27911msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
27912
27913#: read-rtl-function.c:984
27914#, fuzzy, gcc-internal-format
27915#| msgid "unrecognized visibility value %qs"
27916msgid "unrecognized enum value: %qs"
27917msgstr "ikke genkendt synlighedsværdi %qs"
27918
27919#: read-rtl-function.c:1140 read-rtl-function.c:1199
27920#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27921msgid "was expecting `%s'"
27922msgstr "opretter %s"
27923
27924#: read-rtl-function.c:1591
27925#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27926#| msgid "duplicate definition of class method `%s'"
27927msgid "duplicate insn UID: %i"
27928msgstr "mere end én definition af klassemetoden '%s'"
27929
27930#: read-rtl-function.c:1652
27931#, gcc-internal-format
27932msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
27933msgstr ""
27934
27935#: read-rtl-function.c:1658
27936#, fuzzy, gcc-internal-format
27937#| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
27938msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
27939msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
27940
27941#: read-rtl.c:424
27942#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27943msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
27944msgstr ""
27945
27946#: reg-stack.c:537
27947#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27948msgid "output constraint %d must specify a single register"
27949msgstr "uddatabegrænsning %d skal angive et enkelt register"
27950
27951#: reg-stack.c:547
27952#, fuzzy, gcc-internal-format
27953#| msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
27954msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
27955msgstr "uddatabegrænsning %d kan ikke angives samtidig med overskrivning af »%s«"
27956
27957#: reg-stack.c:571
27958#, fuzzy, gcc-internal-format
27959#| msgid "output regs must be grouped at top of stack"
27960msgid "output registers must be grouped at top of stack"
27961msgstr "uddataregistre skal grupperes i toppen af stakken"
27962
27963#: reg-stack.c:611
27964#, fuzzy, gcc-internal-format
27965#| msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
27966msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
27967msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
27968
27969#: reg-stack.c:629
27970#, fuzzy, gcc-internal-format
27971#| msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
27972msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
27973msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
27974
27975#: reg-stack.c:649
27976#, gcc-internal-format
27977msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
27978msgstr "uddataoperand %d skal bruge %<&%>-begrænsningen"
27979
27980#: regcprop.c:1200
27981#, fuzzy, gcc-internal-format
27982#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
27983msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
27984msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)"
27985
27986#: regcprop.c:1212
27987#, fuzzy, gcc-internal-format
27988#| msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
27989msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
27990msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)"
27991
27992#: regcprop.c:1215
27993#, fuzzy, gcc-internal-format
27994#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
27995msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
27996msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
27997
27998#: regcprop.c:1227
27999#, fuzzy, gcc-internal-format
28000#| msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
28001msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
28002msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)"
28003
28004#: reginfo.c:647
28005#, fuzzy, gcc-internal-format
28006#| msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
28007msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
28008msgstr "kan ikke bruge %qs som et kaldt-gemt register"
28009
28010#: reginfo.c:651
28011#, fuzzy, gcc-internal-format
28012#| msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
28013msgid "cannot use %qs as a call-used register"
28014msgstr "kan ikke bruge %qs som et kald-brugt register"
28015
28016#: reginfo.c:663
28017#, fuzzy, gcc-internal-format
28018#| msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
28019msgid "cannot use %qs as a fixed register"
28020msgstr "kan ikke bruge %qs som et fast register"
28021
28022#: reginfo.c:690 config/arc/arc.c:1184 config/arc/arc.c:1226
28023#: config/ia64/ia64.c:6036 config/ia64/ia64.c:6043 config/pa/pa.c:465
28024#: config/pa/pa.c:472 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
28025#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28026msgid "unknown register name: %s"
28027msgstr "ukendt registernavn: %s"
28028
28029#: reginfo.c:703
28030#, gcc-internal-format
28031msgid "stack register used for global register variable"
28032msgstr "stakregister brugt til global registervariabel"
28033
28034#: reginfo.c:709
28035#, gcc-internal-format
28036msgid "global register variable follows a function definition"
28037msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
28038
28039#: reginfo.c:715
28040#, gcc-internal-format
28041msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
28042msgstr "register for %qD brugt til flere globale registervariabler"
28043
28044#: reginfo.c:718 config/rs6000/rs6000-logue.c:5488
28045#, gcc-internal-format
28046msgid "conflicts with %qD"
28047msgstr "er i konflikt med %qD"
28048
28049#: reginfo.c:723
28050#, gcc-internal-format
28051msgid "call-clobbered register used for global register variable"
28052msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel"
28053
28054#: reload.c:1293
28055#, gcc-internal-format
28056msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
28057msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i %<asm%>"
28058
28059#: reload.c:1307
28060#, gcc-internal-format
28061msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
28062msgstr "umulig registerbegrænsing i %<asm%>"
28063
28064#: reload.c:3672
28065#, gcc-internal-format
28066msgid "%<&%> constraint used with no register class"
28067msgstr "%<&%>-begrænsning brugt uden registerklasse"
28068
28069#: reload1.c:2061
28070#, fuzzy, gcc-internal-format
28071#| msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
28072msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
28073msgstr "kan ikke finde et register i klassen %qs ved genindlæsning af %<asm%>"
28074
28075#: reload1.c:2066
28076#, gcc-internal-format
28077msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
28078msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen %qs"
28079
28080#: reload1.c:4586
28081#, gcc-internal-format
28082msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
28083msgstr "%<asm%>-operand kræver umulig genindlæsning"
28084
28085#: reload1.c:6003
28086#, gcc-internal-format
28087msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
28088msgstr "%<asm%>-operandbegrænsning er ikke forenelig med operandstørrelse"
28089
28090#: reload1.c:7881
28091#, gcc-internal-format
28092msgid "output operand is constant in %<asm%>"
28093msgstr "uddataoperand er konstant i %<asm%>"
28094
28095#: rtl.c:850
28096#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28097msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
28098msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra »%s« med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
28099
28100#: rtl.c:860
28101#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28102msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
28103msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type »%c«, har »%c« (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
28104
28105#: rtl.c:870
28106#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28107msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
28108msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type »%c« eller »%c«, har »%c« (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
28109
28110#: rtl.c:879
28111#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28112msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
28113msgstr "RTL-kontrol: forventede koden »%s«, har »%s« i %s, ved %s:%d"
28114
28115#: rtl.c:889
28116#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28117msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
28118msgstr "RTL-kontrol: forventede koden »%s« eller »%s«, har »%s« i %s, ved %s:%d"
28119
28120#: rtl.c:900
28121#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28122#| msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
28123msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
28124msgstr "RTL-kontrol: forventede koden »%s« eller »%s«, har »%s« i %s, ved %s:%d"
28125
28126#: rtl.c:927
28127#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28128msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
28129msgstr "RTL-kontrol: forsøg på at opfatte ikke-blok symbol som et bloksymbol i %s, ved %s:%d"
28130
28131#: rtl.c:937
28132#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28133msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
28134msgstr "RTL-kontrol: tilgang til hwi-udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d"
28135
28136#: rtl.c:947
28137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28138msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
28139msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d"
28140
28141#: rtl.c:958
28142#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28143msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
28144msgstr "RTL-flagkontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode »%s« i %s, ved %s:%d"
28145
28146#: stmt.c:215
28147#, gcc-internal-format
28148msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
28149msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler %<=%>"
28150
28151#: stmt.c:230
28152#, gcc-internal-format
28153msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
28154msgstr "uddatabegrænsning %qc for operanden %d er ikke ved begyndelsen"
28155
28156#: stmt.c:254
28157#, gcc-internal-format
28158msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
28159msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret %<+%> eller %<=%>"
28160
28161#: stmt.c:261 stmt.c:350
28162#, gcc-internal-format
28163msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
28164msgstr "%<%%%>-begrænsning brugt med sidste operand"
28165
28166#: stmt.c:277
28167#, gcc-internal-format
28168msgid "matching constraint not valid in output operand"
28169msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
28170
28171#: stmt.c:341
28172#, gcc-internal-format
28173msgid "input operand constraint contains %qc"
28174msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder %qc"
28175
28176#: stmt.c:380
28177#, gcc-internal-format
28178msgid "matching constraint references invalid operand number"
28179msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal"
28180
28181#: stmt.c:414
28182#, gcc-internal-format
28183msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
28184msgstr "ugyldig punktuering %qc i begrænsning"
28185
28186#: stmt.c:430
28187#, gcc-internal-format
28188msgid "matching constraint does not allow a register"
28189msgstr "matchbegrænsningen tillader ikke et register"
28190
28191#: stmt.c:524
28192#, fuzzy, gcc-internal-format
28193#| msgid "duplicate asm operand name %qs"
28194msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
28195msgstr "asm-operandnavnet %qs optræder mere end en gang"
28196
28197#: stmt.c:621
28198#, gcc-internal-format
28199msgid "missing close brace for named operand"
28200msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand"
28201
28202#: stmt.c:646
28203#, gcc-internal-format
28204msgid "undefined named operand %qs"
28205msgstr "ikkedefineret navngiven operand %qs"
28206
28207#: stor-layout.c:799
28208#, fuzzy, gcc-internal-format
28209#| msgid "right shift count is negative"
28210msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
28211msgstr "højreskiftsantal er negativ"
28212
28213#: stor-layout.c:1180
28214#, fuzzy, gcc-internal-format
28215#| msgid "requested alignment is too large"
28216msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
28217msgstr "angivet justering er for stor"
28218
28219#: stor-layout.c:1187
28220#, gcc-internal-format
28221msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
28222msgstr ""
28223
28224#: stor-layout.c:1190
28225#, gcc-internal-format
28226msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
28227msgstr ""
28228
28229#: stor-layout.c:1322
28230#, gcc-internal-format
28231msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
28232msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af %q+D"
28233
28234#: stor-layout.c:1326
28235#, gcc-internal-format
28236msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
28237msgstr "packed-egenskab er unødvendig for %q+D"
28238
28239#: stor-layout.c:1346
28240#, gcc-internal-format
28241msgid "padding struct to align %q+D"
28242msgstr "udfylder struct for at justere %q+D"
28243
28244#: stor-layout.c:1405
28245#, gcc-internal-format
28246msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
28247msgstr "forskydning af pakket bit-felt %qD har ændret sig i GCC 4.4"
28248
28249#: stor-layout.c:1781
28250#, gcc-internal-format
28251msgid "padding struct size to alignment boundary"
28252msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant"
28253
28254#: stor-layout.c:1809
28255#, gcc-internal-format
28256msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
28257msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af %qE"
28258
28259#: stor-layout.c:1813
28260#, gcc-internal-format
28261msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
28262msgstr "packed-egenskab er unødvendig for %qE"
28263
28264#: stor-layout.c:1819
28265#, gcc-internal-format
28266msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
28267msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering"
28268
28269#: stor-layout.c:1821
28270#, gcc-internal-format
28271msgid "packed attribute is unnecessary"
28272msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
28273
28274#: stor-layout.c:2585
28275#, gcc-internal-format
28276msgid "alignment of array elements is greater than element size"
28277msgstr "justering af tabelelementer er større end elementstørrelse"
28278
28279#: substring-locations.c:229
28280#, fuzzy, gcc-internal-format
28281msgid "format string is defined here"
28282msgstr "  oprindelig definition er her"
28283
28284#: symtab.c:302
28285#, fuzzy, gcc-internal-format
28286#| msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
28287msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
28288msgstr "%D omdøbt efter at være refereret i maskinkode"
28289
28290#: symtab.c:1064
28291#, gcc-internal-format
28292msgid "function symbol is not function"
28293msgstr "funktionsymbol er ikke en funktion"
28294
28295#: symtab.c:1071
28296#, gcc-internal-format
28297msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
28298msgstr ""
28299
28300#: symtab.c:1079
28301#, gcc-internal-format
28302msgid "variable symbol is not variable"
28303msgstr "variabelsymbol er ikke en variabel"
28304
28305#: symtab.c:1085
28306#, gcc-internal-format
28307msgid "node has unknown type"
28308msgstr "node har ukendt type"
28309
28310#: symtab.c:1094
28311#, gcc-internal-format
28312msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
28313msgstr "node blev ikke fundet node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
28314
28315#: symtab.c:1102
28316#, gcc-internal-format
28317msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
28318msgstr "node er forskellig fra node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
28319
28320#: symtab.c:1113 symtab.c:1120
28321#, gcc-internal-format
28322msgid "assembler name hash list corrupted"
28323msgstr "maskinekodenavn på hashliste er ødelagt"
28324
28325#: symtab.c:1129
28326#, gcc-internal-format
28327msgid "node not found in symtab assembler name hash"
28328msgstr "node blev ikke fundet i symtabs maskinkodehash"
28329
28330#: symtab.c:1138
28331#, gcc-internal-format
28332msgid "double linked list of assembler names corrupted"
28333msgstr "dobbelt lænket liste på maskinekodenavne er ødelagt"
28334
28335#: symtab.c:1143
28336#, gcc-internal-format
28337msgid "node has body_removed but is definition"
28338msgstr "node har body_removed men er en definition"
28339
28340#: symtab.c:1148
28341#, fuzzy, gcc-internal-format
28342#| msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
28343msgid "node is analyzed but it is not a definition"
28344msgstr "node er analyseret byt, det er ikke en definition"
28345
28346#: symtab.c:1153
28347#, gcc-internal-format
28348msgid "node is alias but not implicit alias"
28349msgstr "node er alias men ikke implicit alias"
28350
28351#: symtab.c:1158
28352#, gcc-internal-format
28353msgid "node is alias but not definition"
28354msgstr "node er alias men ikke definition"
28355
28356#: symtab.c:1163
28357#, fuzzy, gcc-internal-format
28358#| msgid "node is weakref but not an alias"
28359msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
28360msgstr "node er weakref men ikke et alias"
28361
28362#: symtab.c:1168
28363#, fuzzy, gcc-internal-format
28364#| msgid "node is weakref but not an alias"
28365msgid "node is transparent_alias but not an alias"
28366msgstr "node er weakref men ikke et alias"
28367
28368#: symtab.c:1173
28369#, fuzzy, gcc-internal-format
28370#| msgid "node is alias but not implicit alias"
28371msgid "node is symver but not alias"
28372msgstr "node er alias men ikke implicit alias"
28373
28374#: symtab.c:1182
28375#, gcc-internal-format
28376msgid "symver target is not exported with default visibility"
28377msgstr ""
28378
28379#: symtab.c:1189
28380#, gcc-internal-format
28381msgid "symver is not exported with default visibility"
28382msgstr ""
28383
28384#: symtab.c:1198
28385#, gcc-internal-format
28386msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
28387msgstr "node er i same_comdat_grooup-liste men har ingen comdat_group"
28388
28389#: symtab.c:1203
28390#, gcc-internal-format
28391msgid "same_comdat_group list across different groups"
28392msgstr "same_comdat_group-liste over forskellige grupper"
28393
28394#: symtab.c:1208
28395#, gcc-internal-format
28396msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
28397msgstr "blanding af forskellige symboltyper i samme comdata-gruppe er ikke understøttet"
28398
28399#: symtab.c:1213
28400#, gcc-internal-format
28401msgid "node is alone in a comdat group"
28402msgstr "node er alene i en comdat-gruppe"
28403
28404#: symtab.c:1220
28405#, gcc-internal-format
28406msgid "same_comdat_group is not a circular list"
28407msgstr "same_comdat_group er ikke en cirkulær liste"
28408
28409#: symtab.c:1235
28410#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28411msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
28412msgstr "comdat-local-symbol refereret ti laf %s uden for dets comdat"
28413
28414#: symtab.c:1245
28415#, fuzzy, gcc-internal-format
28416#| msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
28417msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
28418msgstr "implicit_section-flag er angivet men sektion er ikke"
28419
28420#: symtab.c:1252
28421#, gcc-internal-format
28422msgid "Both section and comdat group is set"
28423msgstr "Både sektion og comdat-gruppe er angivet"
28424
28425#: symtab.c:1264
28426#, fuzzy, gcc-internal-format
28427#| msgid "Alias and target's section differs"
28428msgid "Alias and target%'s section differs"
28429msgstr "Alias og måls sektion er forskellige"
28430
28431#: symtab.c:1271
28432#, fuzzy, gcc-internal-format
28433#| msgid "Alias and target's comdat groups differs"
28434msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
28435msgstr "Alias og måls comdat-grupper er forskellige"
28436
28437#: symtab.c:1286
28438#, fuzzy, gcc-internal-format
28439#| msgid "Alias and target's section differs"
28440msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
28441msgstr "Alias og måls sektion er forskellige"
28442
28443#: symtab.c:1294
28444#, gcc-internal-format
28445msgid "Chained transparent aliases"
28446msgstr ""
28447
28448#: symtab.c:1317 symtab.c:1354
28449#, gcc-internal-format
28450msgid "symtab_node::verify failed"
28451msgstr "symtab_node::verify mislykkedes"
28452
28453#: symtab.c:1350
28454#, gcc-internal-format
28455msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
28456msgstr "To symboler med samme comdat_group er ikke lænket af same_comdat_group-listen."
28457
28458#: symtab.c:1763
28459#, gcc-internal-format
28460msgid "function %q+D part of alias cycle"
28461msgstr "funktion %q+D del af aliascyklus"
28462
28463#: symtab.c:1765
28464#, gcc-internal-format
28465msgid "variable %q+D part of alias cycle"
28466msgstr "variabel %q+D del af aliascyklus"
28467
28468#: symtab.c:1793
28469#, gcc-internal-format
28470msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
28471msgstr "sektion for alias %q+D skal matche sektion for dens målarkitektur"
28472
28473#: targhooks.c:191
28474#, fuzzy, gcc-internal-format
28475#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
28476msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
28477msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur"
28478
28479#: targhooks.c:1024
28480#, gcc-internal-format
28481msgid "nested functions not supported on this target"
28482msgstr "-indlejrede funktioner er ikke understøttet på denne målarkitektur"
28483
28484#: targhooks.c:1037
28485#, gcc-internal-format
28486msgid "nested function trampolines not supported on this target"
28487msgstr "indlejrede funktionstrampoliner er ikke understøttet på denne målarkitektur"
28488
28489#: targhooks.c:1574
28490#, gcc-internal-format
28491msgid "target attribute is not supported on this machine"
28492msgstr "målarkitekturegenskab er ikke understøttet på denne maskine"
28493
28494#: targhooks.c:1588
28495#, fuzzy, gcc-internal-format
28496#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
28497msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
28498msgstr "#pragma GCC-målarkitektur er ikke understøttet på denne maskine"
28499
28500#: toplev.c:864
28501#, fuzzy, gcc-internal-format
28502#| msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
28503msgid "cannot open %qs for writing: %m"
28504msgstr "kan ikke åbne %qs til skrivning: %m"
28505
28506#: toplev.c:886
28507#, fuzzy, gcc-internal-format
28508#| msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
28509msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
28510msgstr "-frecord-gcc-switches er ikke understøttet af den nuværende målarkitektur"
28511
28512#: toplev.c:935
28513#, gcc-internal-format
28514msgid "stack usage computation not supported for this target"
28515msgstr "stakbrugsberegning er ikke understøttet for denne målarkitektur"
28516
28517#: toplev.c:993
28518#, gcc-internal-format
28519msgid "stack usage might be unbounded"
28520msgstr "stakbrug kan være ubundet"
28521
28522#: toplev.c:998
28523#, fuzzy, gcc-internal-format
28524#| msgid "stack usage might be %wd bytes"
28525msgid "stack usage might be %wu bytes"
28526msgstr "stakramme kan være %wd byte"
28527
28528#: toplev.c:1001
28529#, fuzzy, gcc-internal-format
28530#| msgid "stack usage is %wd bytes"
28531msgid "stack usage is %wu bytes"
28532msgstr "stakbrug er %wd byte"
28533
28534#: toplev.c:1118
28535#, fuzzy, gcc-internal-format
28536#| msgid "can%'t open %s for writing: %m"
28537msgid "cannot open %s for writing: %m"
28538msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
28539
28540#: toplev.c:1402
28541#, gcc-internal-format
28542msgid "this target does not support %qs"
28543msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke %qs"
28544
28545#: toplev.c:1428
28546#, fuzzy, gcc-internal-format
28547#| msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
28548msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
28549msgstr "Graphite-loopoptimeringer kan ikke bruges (ISL er ikke tilgængelig)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam og -ftree-loop-linear)"
28550
28551#: toplev.c:1439
28552#, fuzzy, gcc-internal-format
28553#| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
28554msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
28555msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet for denne målarkitektur"
28556
28557#: toplev.c:1446
28558#, fuzzy, gcc-internal-format
28559#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
28560msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
28561msgstr "-fstack-protector understøttes ikke på denne målarkitektur"
28562
28563#: toplev.c:1453
28564#, fuzzy, gcc-internal-format
28565#| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
28566msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
28567msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet for denne målarkitektur"
28568
28569#: toplev.c:1468
28570#, gcc-internal-format
28571msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
28572msgstr "%<-fabi-version=1%> understøttes ikke længere"
28573
28574#: toplev.c:1496
28575#, gcc-internal-format
28576msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
28577msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen"
28578
28579#: toplev.c:1500
28580#, gcc-internal-format
28581msgid "this target machine does not have delayed branches"
28582msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
28583
28584#: toplev.c:1514
28585#, fuzzy, gcc-internal-format
28586#| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
28587msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
28588msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen"
28589
28590#: toplev.c:1559
28591#, gcc-internal-format
28592msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
28593msgstr "kunne ikke lukke nulstillet insn-dumpningsfilen %qs: %m"
28594
28595#: toplev.c:1594
28596#, gcc-internal-format
28597msgid "target system does not support the %qs debug format"
28598msgstr "målarkitektursystem understøtter ikke %qs-fejlsøgningsformatet"
28599
28600#: toplev.c:1607
28601#, gcc-internal-format
28602msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
28603msgstr "der blev anmodt om variabelsporing, men den er nytteløs uden fejlsøgningsinformation"
28604
28605#: toplev.c:1611
28606#, gcc-internal-format
28607msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
28608msgstr "der blev anmodt om variabelsporing, men den er ikke understøttet af dette fejlsøgningsformat"
28609
28610#: toplev.c:1650
28611#, gcc-internal-format
28612msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
28613msgstr "var-tracking-assignments ændrer selektiv planlægning"
28614
28615#: toplev.c:1681
28616#, gcc-internal-format
28617msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
28618msgstr ""
28619
28620#: toplev.c:1697
28621#, gcc-internal-format
28622msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
28623msgstr ""
28624
28625#: toplev.c:1707
28626#, gcc-internal-format
28627msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
28628msgstr ""
28629
28630#: toplev.c:1736
28631#, fuzzy, gcc-internal-format
28632#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
28633msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
28634msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
28635
28636#: toplev.c:1742
28637#, fuzzy, gcc-internal-format
28638#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
28639msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
28640msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
28641
28642#: toplev.c:1750
28643#, fuzzy, gcc-internal-format
28644#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
28645msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
28646msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
28647
28648#: toplev.c:1756
28649#, fuzzy, gcc-internal-format
28650#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
28651msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
28652msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)"
28653
28654#: toplev.c:1766
28655#, fuzzy, gcc-internal-format
28656#| msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
28657msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
28658msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os"
28659
28660#: toplev.c:1778
28661#, fuzzy, gcc-internal-format
28662#| msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
28663msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
28664msgstr "-fassociative-math deaktiveret; andre tilvalg har forrang"
28665
28666#: toplev.c:1788
28667#, gcc-internal-format
28668msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
28669msgstr ""
28670
28671#: toplev.c:1798
28672#, gcc-internal-format
28673msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
28674msgstr ""
28675
28676#: toplev.c:1816
28677#, fuzzy, gcc-internal-format
28678#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
28679msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
28680msgstr "-fstack-protector understøttes ikke på denne målarkitektur"
28681
28682#: toplev.c:1828
28683#, fuzzy, gcc-internal-format
28684#| msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
28685msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
28686msgstr "-fsanitize=address og -fsanitize=kernel-address understøttes ikke på denne målarkitektur"
28687
28688#: toplev.c:2132
28689#, gcc-internal-format
28690msgid "error writing to %s: %m"
28691msgstr "fejl ved skrivning til %s: %m"
28692
28693#: toplev.c:2134
28694#, gcc-internal-format
28695msgid "error closing %s: %m"
28696msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
28697
28698#: toplev.c:2251
28699#, gcc-internal-format
28700msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
28701msgstr ""
28702
28703#: toplev.c:2327
28704#, fuzzy, gcc-internal-format
28705#| msgid "%s from incompatible pointer type"
28706msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
28707msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
28708
28709#: toplev.c:2342
28710#, gcc-internal-format
28711msgid "self-tests are not enabled in this build"
28712msgstr ""
28713
28714#: trans-mem.c:607
28715#, fuzzy, gcc-internal-format
28716#| msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
28717msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
28718msgstr "ugyldig flygtig brug af %qD inden i transaktion"
28719
28720#: trans-mem.c:610
28721#, fuzzy, gcc-internal-format
28722#| msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
28723msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
28724msgstr "asm er ikke tilladt i %<transaction_safe%> funktion"
28725
28726#: trans-mem.c:642
28727#, gcc-internal-format
28728msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
28729msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> funktionskald er ikke inden for ydre transaktion eller %<transaction_may_cancel_outer%>"
28730
28731#: trans-mem.c:711 trans-mem.c:4818
28732#, gcc-internal-format
28733msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
28734msgstr "usikker funktionkald %qD indenfor atomar transaktion"
28735
28736#: trans-mem.c:718
28737#, gcc-internal-format
28738msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
28739msgstr "usikker funktionkald %qE indenfor atomar transaktion"
28740
28741#: trans-mem.c:722
28742#, gcc-internal-format
28743msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
28744msgstr "usikker indirekte funktionkald indenfor atomar transaktion"
28745
28746#: trans-mem.c:730 trans-mem.c:4750
28747#, gcc-internal-format
28748msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
28749msgstr "usikker funktionkald %qD indenfor %<transaction_safe%> funktion"
28750
28751#: trans-mem.c:737
28752#, gcc-internal-format
28753msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
28754msgstr "usikker funktionkald %qE indenfor %<transaction_safe%> funktion"
28755
28756#: trans-mem.c:741
28757#, gcc-internal-format
28758msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
28759msgstr "usikker indirekte funktionkald indenfor %<transaction_safe%> funktion"
28760
28761#: trans-mem.c:756 trans-mem.c:4790
28762#, fuzzy, gcc-internal-format
28763#| msgid "asm not allowed in atomic transaction"
28764msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
28765msgstr "asm er ikke tilladt i atomar transaktion"
28766
28767#: trans-mem.c:759
28768#, fuzzy, gcc-internal-format
28769#| msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
28770msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
28771msgstr "%Kasm er ikke tilladt i %<transaction_safe%> funktion"
28772
28773#: trans-mem.c:771
28774#, gcc-internal-format
28775msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
28776msgstr "afslappet transaktion i atomar transaktion"
28777
28778#: trans-mem.c:774
28779#, gcc-internal-format
28780msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
28781msgstr "afslappet transaktion i %<transaction_safe%> funktion"
28782
28783#: trans-mem.c:781
28784#, gcc-internal-format
28785msgid "outer transaction in transaction"
28786msgstr "ydre transaktion i transaktion"
28787
28788#: trans-mem.c:784
28789#, gcc-internal-format
28790msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
28791msgstr "ydre transaktion i %<transaction_may_cancel_outer%> funktion"
28792
28793#: trans-mem.c:788
28794#, gcc-internal-format
28795msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
28796msgstr "ydre transaktion i %<transaction_safe%> funktion"
28797
28798#: trans-mem.c:4415
28799#, fuzzy, gcc-internal-format
28800#| msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
28801msgid "%K%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
28802msgstr "%Kasm er ikke tilladt i %<transaction_safe%> funktion"
28803
28804#: tree-cfg.c:356
28805#, gcc-internal-format
28806msgid "ignoring loop annotation"
28807msgstr "ignorerer løkkeannotation"
28808
28809#: tree-cfg.c:2968
28810#, fuzzy, gcc-internal-format
28811#| msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
28812msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
28813msgstr "konstant blev ikke genberegnet da ADDR_EXPR ændrede sig"
28814
28815#: tree-cfg.c:2973
28816#, fuzzy, gcc-internal-format
28817#| msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
28818msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
28819msgstr "sideeffekter blev ikke genberegnet da ADDR_EXPR ændrede sig"
28820
28821#: tree-cfg.c:2988
28822#, fuzzy, gcc-internal-format
28823#| msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
28824msgid "%<DECL_GIMPLE_REG_P%> set on a variable with address taken"
28825msgstr "DECL_GIMPLE_REG_P sat på en variabel med optaget adresse"
28826
28827#: tree-cfg.c:2994
28828#, fuzzy, gcc-internal-format
28829#| msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
28830msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
28831msgstr "adresse optaget, men ADDRESSABLE-bit er ikke angivet"
28832
28833#: tree-cfg.c:3016
28834#, fuzzy, gcc-internal-format
28835#| msgid "invalid expression as operand"
28836msgid "invalid expression for min lvalue"
28837msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
28838
28839#: tree-cfg.c:3027
28840#, fuzzy, gcc-internal-format
28841#| msgid "invalid operand in the instruction"
28842msgid "invalid operand in indirect reference"
28843msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
28844
28845#: tree-cfg.c:3052
28846#, fuzzy, gcc-internal-format
28847#| msgid "In construct"
28848msgid "non-scalar %qs"
28849msgstr "I konstruktionen"
28850
28851#: tree-cfg.c:3066
28852#, fuzzy, gcc-internal-format
28853#| msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
28854msgid "invalid position or size operand to %qs"
28855msgstr "ugyldig position eller størrelsesoperant for BIT_FIELD_REF"
28856
28857#: tree-cfg.c:3072
28858#, gcc-internal-format
28859msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
28860msgstr ""
28861
28862#: tree-cfg.c:3081
28863#, gcc-internal-format
28864msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
28865msgstr ""
28866
28867#: tree-cfg.c:3089
28868#, gcc-internal-format
28869msgid "%qs of non-mode-precision operand"
28870msgstr ""
28871
28872#: tree-cfg.c:3096
28873#, gcc-internal-format
28874msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
28875msgstr ""
28876
28877#: tree-cfg.c:3107
28878#, fuzzy, gcc-internal-format
28879#| msgid "subscript missing in array reference"
28880msgid "type mismatch in %qs reference"
28881msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
28882
28883#: tree-cfg.c:3123
28884#, fuzzy, gcc-internal-format
28885#| msgid "non-lvalue in %s"
28886msgid "non-top-level %qs"
28887msgstr "ikke-venstreværdi i %s"
28888
28889#: tree-cfg.c:3138
28890#, fuzzy, gcc-internal-format
28891#| msgid "invalid operand to %%R"
28892msgid "invalid operands to %qs"
28893msgstr "ugyldig operand til %%R"
28894
28895#: tree-cfg.c:3149 tree-cfg.c:3158 tree-cfg.c:3175 tree-cfg.c:3809
28896#: tree-cfg.c:3838 tree-cfg.c:3855 tree-cfg.c:3876 tree-cfg.c:3922
28897#: tree-cfg.c:3943 tree-cfg.c:3997 tree-cfg.c:4017 tree-cfg.c:4053
28898#: tree-cfg.c:4074 tree-cfg.c:4106 tree-cfg.c:4182 tree-cfg.c:4214
28899#: tree-cfg.c:4226 tree-cfg.c:4285 tree-cfg.c:4310 tree-cfg.c:4383
28900#: tree-cfg.c:4461
28901#, fuzzy, gcc-internal-format
28902#| msgid "type mismatch in conditional expression"
28903msgid "type mismatch in %qs"
28904msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
28905
28906#: tree-cfg.c:3169
28907#, fuzzy, gcc-internal-format
28908#| msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
28909msgid "invalid %qs offset operator"
28910msgstr "ugyldig forskydningsoperand for MEM_REF"
28911
28912#: tree-cfg.c:3193
28913#, fuzzy, gcc-internal-format
28914#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
28915msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
28916msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
28917
28918#: tree-cfg.c:3201
28919#, fuzzy, gcc-internal-format
28920#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
28921msgid "conversion of register to a different size in %qs"
28922msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
28923
28924#: tree-cfg.c:3221 tree-cfg.c:3247
28925#, fuzzy, gcc-internal-format
28926#| msgid "invalid %%s operand"
28927msgid "invalid address operand in %qs"
28928msgstr "ugyldig %%s-operand"
28929
28930#: tree-cfg.c:3228 tree-cfg.c:3254
28931#, fuzzy, gcc-internal-format
28932#| msgid "invalid %%f operand"
28933msgid "invalid offset operand in %qs"
28934msgstr "ugyldig %%f-operand"
28935
28936#: tree-cfg.c:3235 tree-cfg.c:3261
28937#, fuzzy, gcc-internal-format
28938#| msgid "invalid use of `%D'"
28939msgid "invalid clique in %qs"
28940msgstr "ugyldig brug af '%D"
28941
28942#: tree-cfg.c:3268 tree-cfg.c:4473
28943#, fuzzy, gcc-internal-format
28944#| msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
28945msgid "%qs in gimple IL"
28946msgstr "INDIRECT_REF i gimple IL"
28947
28948#: tree-cfg.c:3321
28949#, gcc-internal-format
28950msgid "gimple call has two targets"
28951msgstr ""
28952
28953#: tree-cfg.c:3330
28954#, fuzzy, gcc-internal-format
28955#| msgid "-split has no argument."
28956msgid "gimple call has no target"
28957msgstr "-split uden parametre"
28958
28959#: tree-cfg.c:3337
28960#, fuzzy, gcc-internal-format
28961msgid "invalid function in gimple call"
28962msgstr "Ugyldig erklæring"
28963
28964#: tree-cfg.c:3347
28965#, fuzzy, gcc-internal-format
28966msgid "non-function in gimple call"
28967msgstr "funktion kan ikke indbygges"
28968
28969#: tree-cfg.c:3358
28970#, fuzzy, gcc-internal-format
28971#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
28972msgid "invalid pure const state for function"
28973msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
28974
28975#: tree-cfg.c:3367
28976#, fuzzy, gcc-internal-format
28977#| msgid "invalid PC in line number table"
28978msgid "invalid LHS in gimple call"
28979msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
28980
28981#: tree-cfg.c:3375
28982#, gcc-internal-format
28983msgid "LHS in %<noreturn%> call"
28984msgstr ""
28985
28986#: tree-cfg.c:3389
28987#, fuzzy, gcc-internal-format
28988#| msgid "invalid version number format"
28989msgid "invalid conversion in gimple call"
28990msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
28991
28992#: tree-cfg.c:3398
28993#, fuzzy, gcc-internal-format
28994#| msgid "invalid PC in line number table"
28995msgid "invalid static chain in gimple call"
28996msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
28997
28998#: tree-cfg.c:3409
28999#, gcc-internal-format
29000msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
29001msgstr ""
29002
29003#. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
29004#. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
29005#. call them that way but we also produce calls to
29006#. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
29007#. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
29008#. we must make sure arguments are stripped off.
29009#: tree-cfg.c:3427
29010#, fuzzy, gcc-internal-format
29011#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
29012msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
29013msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
29014
29015#: tree-cfg.c:3450
29016#, fuzzy, gcc-internal-format
29017#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
29018msgid "invalid argument to gimple call"
29019msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
29020
29021#: tree-cfg.c:3470
29022#, fuzzy, gcc-internal-format
29023#| msgid "invalid operand in the instruction"
29024msgid "invalid operands in gimple comparison"
29025msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
29026
29027#: tree-cfg.c:3486
29028#, gcc-internal-format
29029msgid "mismatching comparison operand types"
29030msgstr ""
29031
29032#: tree-cfg.c:3503
29033#, gcc-internal-format
29034msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
29035msgstr ""
29036
29037#: tree-cfg.c:3518
29038#, gcc-internal-format
29039msgid "non-vector operands in vector comparison"
29040msgstr ""
29041
29042#: tree-cfg.c:3527
29043#, fuzzy, gcc-internal-format
29044#| msgid "Invalid method declaration, return type required"
29045msgid "invalid vector comparison resulting type"
29046msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
29047
29048#: tree-cfg.c:3534
29049#, gcc-internal-format
29050msgid "bogus comparison result type"
29051msgstr ""
29052
29053#: tree-cfg.c:3556
29054#, gcc-internal-format
29055msgid "non-register as LHS of unary operation"
29056msgstr ""
29057
29058#: tree-cfg.c:3562
29059#, fuzzy, gcc-internal-format
29060#| msgid "invalid operand in the instruction"
29061msgid "invalid operand in unary operation"
29062msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
29063
29064#: tree-cfg.c:3585
29065#, fuzzy, gcc-internal-format
29066#| msgid "invalid token in expression"
29067msgid "invalid vector types in nop conversion"
29068msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
29069
29070#: tree-cfg.c:3614
29071#, fuzzy, gcc-internal-format
29072#| msgid "invalid token in expression"
29073msgid "invalid types in nop conversion"
29074msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
29075
29076#: tree-cfg.c:3629
29077#, fuzzy, gcc-internal-format
29078#| msgid "invalid token in expression"
29079msgid "invalid types in address space conversion"
29080msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
29081
29082#: tree-cfg.c:3643
29083#, fuzzy, gcc-internal-format
29084#| msgid "invalid token in expression"
29085msgid "invalid types in fixed-point conversion"
29086msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
29087
29088#: tree-cfg.c:3658
29089#, fuzzy, gcc-internal-format
29090#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
29091msgid "invalid types in conversion to floating-point"
29092msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
29093
29094#: tree-cfg.c:3673
29095#, fuzzy, gcc-internal-format
29096#| msgid "invalid type `void' for new"
29097msgid "invalid types in conversion to integer"
29098msgstr "ugyldig type 'void' til new"
29099
29100#: tree-cfg.c:3713
29101#, fuzzy, gcc-internal-format
29102#| msgid "type mismatch in conditional expression"
29103msgid "type mismatch in %qs expression"
29104msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
29105
29106#: tree-cfg.c:3735
29107#, fuzzy, gcc-internal-format
29108#| msgid "invalid prototype for '%s'"
29109msgid "invalid types for %qs"
29110msgstr "ugyldig prototype for »%s«"
29111
29112#: tree-cfg.c:3746
29113#, gcc-internal-format
29114msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
29115msgstr ""
29116
29117#: tree-cfg.c:3760
29118#, fuzzy, gcc-internal-format
29119#| msgid "invalid version number format"
29120msgid "non-trivial conversion in unary operation"
29121msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
29122
29123#: tree-cfg.c:3785
29124#, gcc-internal-format
29125msgid "non-register as LHS of binary operation"
29126msgstr ""
29127
29128#: tree-cfg.c:3792
29129#, fuzzy, gcc-internal-format
29130#| msgid "invalid operands to binary %s"
29131msgid "invalid operands in binary operation"
29132msgstr "ugyldige operander til binær %s"
29133
29134#: tree-cfg.c:3897
29135#, fuzzy, gcc-internal-format
29136#| msgid "invalid operand to %%R"
29137msgid "invalid non-vector operands to %qs"
29138msgstr "ugyldig operand til %%R"
29139
29140#: tree-cfg.c:3908
29141#, fuzzy, gcc-internal-format
29142#| msgid "invalid pointer mode `%s'"
29143msgid "invalid (pointer) operands %qs"
29144msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
29145
29146#: tree-cfg.c:4114
29147#, fuzzy, gcc-internal-format
29148#| msgid "']' expected, invalid type expression"
29149msgid "vector type expected in %qs"
29150msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
29151
29152#: tree-cfg.c:4127
29153#, fuzzy, gcc-internal-format
29154#| msgid "type mismatch in conditional expression"
29155msgid "type mismatch in binary expression"
29156msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
29157
29158#: tree-cfg.c:4155
29159#, gcc-internal-format
29160msgid "non-register as LHS of ternary operation"
29161msgstr ""
29162
29163#: tree-cfg.c:4164
29164#, fuzzy, gcc-internal-format
29165#| msgid "invalid operand in the instruction"
29166msgid "invalid operands in ternary operation"
29167msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
29168
29169#: tree-cfg.c:4196
29170#, gcc-internal-format
29171msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
29172msgstr ""
29173
29174#: tree-cfg.c:4238 tree-cfg.c:4297
29175#, fuzzy, gcc-internal-format
29176#| msgid "']' expected, invalid type expression"
29177msgid "vector types expected in %qs"
29178msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
29179
29180#: tree-cfg.c:4253
29181#, fuzzy, gcc-internal-format
29182#| msgid "operands to ?: have different types"
29183msgid "vectors with different element number found in %qs"
29184msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
29185
29186#: tree-cfg.c:4269
29187#, fuzzy, gcc-internal-format
29188#| msgid "invalid rotate insn"
29189msgid "invalid mask type in %qs"
29190msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
29191
29192#: tree-cfg.c:4329
29193#, fuzzy, gcc-internal-format
29194#| msgid "unsupported combination: %s"
29195msgid "not allowed type combination in %qs"
29196msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
29197
29198#: tree-cfg.c:4338
29199#, fuzzy, gcc-internal-format
29200#| msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
29201msgid "invalid position or size in %qs"
29202msgstr "ugyldig position eller størrelsesoperant for BIT_FIELD_REF"
29203
29204#: tree-cfg.c:4344
29205#, fuzzy, gcc-internal-format
29206#| msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
29207msgid "%qs into non-mode-precision operand"
29208msgstr "'sigof' benyttet på et udtryk der ikke er af en sammensat type"
29209
29210#: tree-cfg.c:4354
29211#, fuzzy, gcc-internal-format
29212#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
29213msgid "insertion out of range in %qs"
29214msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
29215
29216#: tree-cfg.c:4364
29217#, fuzzy, gcc-internal-format
29218#| msgid "%qs is not a directory"
29219msgid "%qs not at element boundary"
29220msgstr "%qs er ikke en mappe"
29221
29222#: tree-cfg.c:4419
29223#, fuzzy, gcc-internal-format
29224#| msgid "invalid lvalue in assignment"
29225msgid "non-trivial conversion in %qs"
29226msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
29227
29228#: tree-cfg.c:4428
29229#, fuzzy, gcc-internal-format
29230#| msgid "Invalid init statement"
29231msgid "%qs LHS in clobber statement"
29232msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
29233
29234#: tree-cfg.c:4447
29235#, fuzzy, gcc-internal-format
29236#| msgid "invalid operand to %%R"
29237msgid "invalid operand in %qs"
29238msgstr "ugyldig operand til %%R"
29239
29240#: tree-cfg.c:4488 tree-cfg.c:4514
29241#, fuzzy, gcc-internal-format
29242#| msgid "invalid indirect memory address"
29243msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
29244msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
29245
29246#: tree-cfg.c:4548 tree-cfg.c:4566
29247#, fuzzy, gcc-internal-format
29248#| msgid "left shift count >= width of type"
29249msgid "incorrect type of vector %qs elements"
29250msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
29251
29252#: tree-cfg.c:4557 tree-cfg.c:4574
29253#, fuzzy, gcc-internal-format
29254#| msgid "too few arguments to function `%s'"
29255msgid "incorrect number of vector %qs elements"
29256msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
29257
29258#: tree-cfg.c:4582
29259#, gcc-internal-format
29260msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
29261msgstr ""
29262
29263#: tree-cfg.c:4591
29264#, gcc-internal-format
29265msgid "vector %qs with non-NULL element index"
29266msgstr ""
29267
29268#: tree-cfg.c:4598
29269#, gcc-internal-format
29270msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
29271msgstr ""
29272
29273#: tree-cfg.c:4607
29274#, fuzzy, gcc-internal-format
29275#| msgid "operands to ?: have different types"
29276msgid "non-vector %qs with elements"
29277msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
29278
29279#: tree-cfg.c:4618
29280#, fuzzy, gcc-internal-format
29281#| msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
29282msgid "%qs with an always-false condition"
29283msgstr "ASSERT_EXPR med en altid-falsk betingelse"
29284
29285#: tree-cfg.c:4677
29286#, fuzzy, gcc-internal-format
29287#| msgid "invalid operand in the instruction"
29288msgid "invalid operand in return statement"
29289msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
29290
29291#: tree-cfg.c:4692 c/gimple-parser.c:2422
29292#, fuzzy, gcc-internal-format
29293#| msgid "Invalid init statement"
29294msgid "invalid conversion in return statement"
29295msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
29296
29297#: tree-cfg.c:4716
29298#, fuzzy, gcc-internal-format
29299#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
29300msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
29301msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
29302
29303#: tree-cfg.c:4735
29304#, fuzzy, gcc-internal-format
29305#| msgid "invalid operand to %%s code"
29306msgid "invalid operand to switch statement"
29307msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
29308
29309#: tree-cfg.c:4743
29310#, fuzzy, gcc-internal-format
29311#| msgid "Generate code for huge switch statements"
29312msgid "non-integral type switch statement"
29313msgstr "Generér kode til store switch-sætninger"
29314
29315#: tree-cfg.c:4753
29316#, fuzzy, gcc-internal-format
29317#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
29318msgid "invalid default case label in switch statement"
29319msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
29320
29321#: tree-cfg.c:4765
29322#, gcc-internal-format
29323msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
29324msgstr ""
29325
29326#: tree-cfg.c:4771
29327#, fuzzy, gcc-internal-format
29328#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
29329msgid "invalid case label in switch statement"
29330msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
29331
29332#: tree-cfg.c:4778
29333#, fuzzy, gcc-internal-format
29334#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
29335msgid "invalid case range in switch statement"
29336msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
29337
29338#: tree-cfg.c:4788
29339#, fuzzy, gcc-internal-format
29340#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
29341msgid "type mismatch for case label in switch statement"
29342msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
29343
29344#: tree-cfg.c:4798
29345#, fuzzy, gcc-internal-format
29346#| msgid "case label not within a switch statement"
29347msgid "type precision mismatch in switch statement"
29348msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
29349
29350#: tree-cfg.c:4807
29351#, fuzzy, gcc-internal-format
29352#| msgid "case label not within a switch statement"
29353msgid "case labels not sorted in switch statement"
29354msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
29355
29356#: tree-cfg.c:4850
29357#, fuzzy, gcc-internal-format
29358#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
29359msgid "label context is not the current function declaration"
29360msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
29361
29362#: tree-cfg.c:4859
29363#, gcc-internal-format
29364msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
29365msgstr ""
29366
29367#: tree-cfg.c:4869
29368#, fuzzy, gcc-internal-format
29369#| msgid "format string has invalid operand number"
29370msgid "incorrect setting of landing pad number"
29371msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
29372
29373#: tree-cfg.c:4885
29374#, fuzzy, gcc-internal-format
29375#| msgid "invalid operand to %%p code"
29376msgid "invalid comparison code in gimple cond"
29377msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
29378
29379#: tree-cfg.c:4893
29380#, fuzzy, gcc-internal-format
29381#| msgid "invalid lvalue in increment"
29382msgid "invalid labels in gimple cond"
29383msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse"
29384
29385#: tree-cfg.c:4976 tree-cfg.c:4985
29386#, fuzzy, gcc-internal-format
29387#| msgid "invalid address"
29388msgid "invalid %<PHI%> result"
29389msgstr "ugyldig adresse"
29390
29391#: tree-cfg.c:4995
29392#, fuzzy, gcc-internal-format
29393#| msgid "missing number"
29394msgid "missing %<PHI%> def"
29395msgstr "manglende tal"
29396
29397#: tree-cfg.c:5009
29398#, fuzzy, gcc-internal-format
29399#| msgid "invalid type argument"
29400msgid "invalid %<PHI%> argument"
29401msgstr "ugyldig typeparameter"
29402
29403#: tree-cfg.c:5016
29404#, fuzzy, gcc-internal-format
29405#| msgid "incompatible types in %s"
29406msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
29407msgstr "uforenelige typer i %s"
29408
29409#: tree-cfg.c:5114
29410#, fuzzy, gcc-internal-format
29411#| msgid "verify_flow_info failed"
29412msgid "%<verify_gimple%> failed"
29413msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
29414
29415#: tree-cfg.c:5171
29416#, gcc-internal-format
29417msgid "dead statement in EH table"
29418msgstr ""
29419
29420#: tree-cfg.c:5187
29421#, gcc-internal-format
29422msgid "location references block not in block tree"
29423msgstr ""
29424
29425#: tree-cfg.c:5236
29426#, fuzzy, gcc-internal-format
29427#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
29428msgid "local declaration from a different function"
29429msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
29430
29431#: tree-cfg.c:5339
29432#, gcc-internal-format
29433msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
29434msgstr ""
29435
29436#: tree-cfg.c:5348
29437#, gcc-internal-format
29438msgid "PHI node with location"
29439msgstr ""
29440
29441#: tree-cfg.c:5359 tree-cfg.c:5406
29442#, gcc-internal-format
29443msgid "incorrect sharing of tree nodes"
29444msgstr ""
29445
29446#: tree-cfg.c:5367
29447#, gcc-internal-format
29448msgid "virtual PHI with argument locations"
29449msgstr ""
29450
29451#: tree-cfg.c:5394
29452#, gcc-internal-format
29453msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
29454msgstr ""
29455
29456#: tree-cfg.c:5434
29457#, gcc-internal-format
29458msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
29459msgstr ""
29460
29461#: tree-cfg.c:5440
29462#, gcc-internal-format
29463msgid "statement marked for throw in middle of block"
29464msgstr ""
29465
29466#: tree-cfg.c:5462
29467#, fuzzy, gcc-internal-format
29468#| msgid "verify_flow_info failed"
29469msgid "verify_gimple failed"
29470msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
29471
29472#: tree-cfg.c:5484
29473#, gcc-internal-format
29474msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
29475msgstr ""
29476
29477#: tree-cfg.c:5491
29478#, gcc-internal-format
29479msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
29480msgstr ""
29481
29482#: tree-cfg.c:5498
29483#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29484msgid "fallthru to exit from bb %d"
29485msgstr ""
29486
29487#: tree-cfg.c:5522
29488#, gcc-internal-format
29489msgid "nonlocal label "
29490msgstr ""
29491
29492#: tree-cfg.c:5531
29493#, gcc-internal-format
29494msgid "EH landing pad label "
29495msgstr ""
29496
29497#: tree-cfg.c:5540 tree-cfg.c:5549 tree-cfg.c:5574
29498#, gcc-internal-format
29499msgid "label "
29500msgstr ""
29501
29502#: tree-cfg.c:5564
29503#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29504#| msgid "flow control insn inside a basic block"
29505msgid "control flow in the middle of basic block %d"
29506msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
29507
29508#: tree-cfg.c:5597
29509#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29510#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
29511msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
29512msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
29513
29514#: tree-cfg.c:5610
29515#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29516msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
29517msgstr ""
29518
29519#: tree-cfg.c:5633 tree-cfg.c:5655 tree-cfg.c:5672 tree-cfg.c:5741
29520#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29521msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
29522msgstr ""
29523
29524#: tree-cfg.c:5643
29525#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29526#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
29527msgid "explicit goto at end of bb %d"
29528msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
29529
29530#: tree-cfg.c:5677
29531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29532msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
29533msgstr ""
29534
29535#: tree-cfg.c:5707
29536#, gcc-internal-format
29537msgid "found default case not at the start of case vector"
29538msgstr ""
29539
29540#: tree-cfg.c:5715
29541#, fuzzy, gcc-internal-format
29542#| msgid "trampolines not supported"
29543msgid "case labels not sorted: "
29544msgstr "trampoliner understøttes ikke"
29545
29546#: tree-cfg.c:5732
29547#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29548msgid "extra outgoing edge %d->%d"
29549msgstr ""
29550
29551#: tree-cfg.c:5755
29552#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29553#| msgid "missing field '%s' in '%s'"
29554msgid "missing edge %i->%i"
29555msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
29556
29557#: tree-cfg.c:9383
29558#, fuzzy, gcc-internal-format
29559#| msgid "`noreturn' function does return"
29560msgid "%<noreturn%> function does return"
29561msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
29562
29563# RETMIG: dette må kunne gøres bedre
29564#: tree-cfg.c:9404 tree-cfg.c:9436
29565#, gcc-internal-format
29566msgid "control reaches end of non-void function"
29567msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
29568
29569#: tree-cfg.c:9502
29570#, fuzzy, gcc-internal-format
29571#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
29572msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
29573msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
29574
29575#: tree-cfg.c:9507 cp/cvt.c:1111
29576#, fuzzy, gcc-internal-format
29577#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
29578msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
29579msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
29580
29581#: tree-diagnostic.c:203
29582#, fuzzy, gcc-internal-format
29583#| msgid "redefinition of `union %s'"
29584msgid "in definition of macro %qs"
29585msgstr "omdefinering af 'union %s'"
29586
29587#: tree-diagnostic.c:220
29588#, fuzzy, gcc-internal-format
29589#| msgid "no args to macro `%s'"
29590msgid "in expansion of macro %qs"
29591msgstr "ingen parametre givet til makroen '%s'"
29592
29593#: tree-eh.c:4894
29594#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29595#| msgid "`B' operand has multiple bits set"
29596msgid "BB %i has multiple EH edges"
29597msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
29598
29599#: tree-eh.c:4906
29600#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29601msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
29602msgstr ""
29603
29604#: tree-eh.c:4914
29605#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29606#| msgid "expression statement has incomplete type"
29607msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
29608msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
29609
29610#: tree-eh.c:4920
29611#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29612msgid "BB %i is missing an EH edge"
29613msgstr ""
29614
29615#: tree-eh.c:4926
29616#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29617msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
29618msgstr ""
29619
29620#: tree-eh.c:4960 tree-eh.c:4979
29621#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29622msgid "BB %i is missing an edge"
29623msgstr ""
29624
29625#: tree-eh.c:4996
29626#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29627#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
29628msgid "BB %i too many fallthru edges"
29629msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
29630
29631#: tree-eh.c:5005
29632#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29633msgid "BB %i has incorrect edge"
29634msgstr ""
29635
29636#: tree-eh.c:5011
29637#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29638#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
29639msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
29640msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
29641
29642#: tree-inline.c:3832
29643#, gcc-internal-format
29644msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
29645msgstr ""
29646
29647#: tree-inline.c:3839
29648#, gcc-internal-format
29649msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
29650msgstr ""
29651
29652#: tree-inline.c:3879
29653#, gcc-internal-format
29654msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
29655msgstr ""
29656
29657#: tree-inline.c:3893
29658#, gcc-internal-format
29659msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
29660msgstr ""
29661
29662#: tree-inline.c:3907
29663#, gcc-internal-format
29664msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
29665msgstr ""
29666
29667#: tree-inline.c:3919
29668#, gcc-internal-format
29669msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
29670msgstr ""
29671
29672#: tree-inline.c:3927
29673#, gcc-internal-format
29674msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
29675msgstr ""
29676
29677#: tree-inline.c:3939
29678#, gcc-internal-format
29679msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
29680msgstr ""
29681
29682#: tree-inline.c:3959
29683#, gcc-internal-format
29684msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
29685msgstr ""
29686
29687#: tree-inline.c:4060
29688#, gcc-internal-format
29689msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
29690msgstr ""
29691
29692#: tree-inline.c:4068
29693#, gcc-internal-format
29694msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
29695msgstr ""
29696
29697#: tree-inline.c:4746
29698#, fuzzy, gcc-internal-format
29699#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
29700msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
29701msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
29702
29703#: tree-inline.c:4749 tree-inline.c:4770
29704#, gcc-internal-format
29705msgid "called from here"
29706msgstr "kaldt herfra"
29707
29708#: tree-inline.c:4752 tree-inline.c:4773
29709#, fuzzy, gcc-internal-format
29710#| msgid "call to non-function `%D'"
29711msgid "called from this function"
29712msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
29713
29714#: tree-inline.c:4766
29715#, fuzzy, gcc-internal-format
29716#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
29717msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
29718msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
29719
29720#: tree-into-ssa.c:3348
29721#, gcc-internal-format
29722msgid "statement uses released SSA name"
29723msgstr ""
29724
29725#: tree-into-ssa.c:3360
29726#, gcc-internal-format
29727msgid "cannot update SSA form"
29728msgstr ""
29729
29730#: tree-into-ssa.c:3451 tree-outof-ssa.c:902 tree-ssa-coalesce.c:1003
29731#, gcc-internal-format
29732msgid "SSA corruption"
29733msgstr ""
29734
29735#: tree-nested.c:1063
29736#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29737msgid "%s from %s referenced in %s"
29738msgstr ""
29739
29740#: tree-nested.c:2776
29741#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29742msgid "%s from %s called in %s"
29743msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
29744
29745#: tree-profile.c:621
29746#, fuzzy, gcc-internal-format
29747#| msgid "invalid expression as operand"
29748msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
29749msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
29750
29751#: tree-profile.c:711
29752#, gcc-internal-format
29753msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
29754msgstr ""
29755
29756#: tree-ssa-ccp.c:3562
29757msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
29758msgstr ""
29759
29760#: tree-ssa-ccp.c:3567
29761#, fuzzy, gcc-internal-format
29762#| msgid "too many arguments to function `%s'"
29763msgid "in a call to built-in function %qD"
29764msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
29765
29766#: tree-ssa-ccp.c:3571
29767#, fuzzy, gcc-internal-format
29768msgid "in a call to function %qD declared here"
29769msgstr "Ugyldig erklæring"
29770
29771#: tree-ssa-loop-niter.c:3360
29772#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29773msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
29774msgstr ""
29775
29776#: tree-ssa-loop-niter.c:3361
29777#, fuzzy, gcc-internal-format
29778#| msgid "within this context"
29779msgid "within this loop"
29780msgstr "i denne kontekst"
29781
29782#: tree-ssa-loop-prefetch.c:2095
29783#, fuzzy, gcc-internal-format
29784#| msgid "-falign-labels=%d is not supported"
29785msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
29786msgstr "-falign-labels=%d understøttes ikke"
29787
29788#: tree-ssa-operands.c:977
29789#, fuzzy, gcc-internal-format
29790#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
29791msgid "virtual definition of statement not up to date"
29792msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
29793
29794#: tree-ssa-operands.c:984
29795#, fuzzy, gcc-internal-format
29796#| msgid "operand number missing after %%-letter"
29797msgid "virtual def operand missing for statement"
29798msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
29799
29800#: tree-ssa-operands.c:994
29801#, fuzzy, gcc-internal-format
29802#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
29803msgid "virtual use of statement not up to date"
29804msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
29805
29806#: tree-ssa-operands.c:1001
29807#, fuzzy, gcc-internal-format
29808#| msgid "operand number missing after %%-letter"
29809msgid "virtual use operand missing for statement"
29810msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
29811
29812#: tree-ssa-operands.c:1018
29813#, fuzzy, gcc-internal-format
29814#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
29815msgid "excess use operand for statement"
29816msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
29817
29818#: tree-ssa-operands.c:1028
29819#, fuzzy, gcc-internal-format
29820#| msgid "operand number missing after %%-letter"
29821msgid "use operand missing for statement"
29822msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
29823
29824#: tree-ssa-operands.c:1035
29825#, gcc-internal-format
29826msgid "statement volatile flag not up to date"
29827msgstr ""
29828
29829#: tree-ssa-strlen.c:2149
29830msgid "%G%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
29831msgstr ""
29832
29833#: tree-ssa-strlen.c:2153
29834msgid "%Gwriting one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
29835msgstr ""
29836
29837#: tree-ssa-strlen.c:2163
29838msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
29839msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
29840msgstr[0] ""
29841msgstr[1] ""
29842
29843#: tree-ssa-strlen.c:2171
29844msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size %wu"
29845msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size %wu"
29846msgstr[0] ""
29847msgstr[1] ""
29848
29849#: tree-ssa-strlen.c:2181
29850msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
29851msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29852msgstr[0] ""
29853msgstr[1] ""
29854
29855#: tree-ssa-strlen.c:2189
29856msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
29857msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29858msgstr[0] ""
29859msgstr[1] ""
29860
29861#: tree-ssa-strlen.c:2199
29862msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
29863msgstr ""
29864
29865#: tree-ssa-strlen.c:2205
29866msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
29867msgstr ""
29868
29869#: tree-ssa-strlen.c:2213
29870msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29871msgstr ""
29872
29873#: tree-ssa-strlen.c:2219
29874msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29875msgstr ""
29876
29877#: tree-ssa-strlen.c:2256
29878#, gcc-internal-format
29879msgid "at offset %s to object %qD with size %E declared here"
29880msgstr ""
29881
29882#: tree-ssa-strlen.c:2260
29883#, fuzzy, gcc-internal-format
29884msgid "at offset %s to object %qD declared here"
29885msgstr "Ugyldig erklæring"
29886
29887#: tree-ssa-strlen.c:2292
29888#, gcc-internal-format
29889msgid "at offset %s to an object with size %wu declared here"
29890msgstr ""
29891
29892#: tree-ssa-strlen.c:2299
29893#, gcc-internal-format
29894msgid "at offset %s to an object with size at most %wu declared here"
29895msgstr ""
29896
29897#: tree-ssa-strlen.c:2304
29898#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29899#| msgid "%qD target declared here"
29900msgid "at offset %s to an object declared here"
29901msgstr "%qD-mål erklæret her"
29902
29903#: tree-ssa-strlen.c:2308
29904#, gcc-internal-format
29905msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu declared here"
29906msgstr ""
29907
29908#: tree-ssa-strlen.c:2316
29909#, gcc-internal-format
29910msgid "at offset %s to an object with size %wu allocated by %qE here"
29911msgstr ""
29912
29913#: tree-ssa-strlen.c:2323
29914#, gcc-internal-format
29915msgid "at offset %s to an object with size at most %wu allocated by %qD here"
29916msgstr ""
29917
29918#: tree-ssa-strlen.c:2328
29919#, gcc-internal-format
29920msgid "at offset %s to an object allocated by %qE here"
29921msgstr ""
29922
29923#: tree-ssa-strlen.c:2333
29924#, gcc-internal-format
29925msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu allocated by %qE here"
29926msgstr ""
29927
29928#: tree-ssa-strlen.c:3224
29929msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
29930msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
29931msgstr[0] ""
29932msgstr[1] ""
29933
29934#: tree-ssa-strlen.c:3240
29935msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
29936msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
29937msgstr[0] ""
29938msgstr[1] ""
29939
29940#: tree-ssa-strlen.c:3247
29941msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
29942msgstr ""
29943
29944#: tree-ssa-strlen.c:3259
29945msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
29946msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
29947msgstr[0] ""
29948msgstr[1] ""
29949
29950#: tree-ssa-strlen.c:3266 tree-ssa-strlen.c:3282
29951msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
29952msgstr ""
29953
29954#: tree-ssa-strlen.c:3423
29955msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
29956msgstr ""
29957
29958#: tree-ssa-strlen.c:3429
29959msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
29960msgstr ""
29961
29962#: tree-ssa-strlen.c:3436
29963#, fuzzy, gcc-internal-format
29964#| msgid "length modifier"
29965msgid "length computed here"
29966msgstr "længdetilpasning"
29967
29968#: tree-ssa-strlen.c:4341
29969msgid "%G%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
29970msgstr ""
29971
29972#: tree-ssa-strlen.c:4343
29973msgid "%G%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
29974msgstr ""
29975
29976#: tree-ssa-strlen.c:4350
29977msgid "%G%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
29978msgstr ""
29979
29980#: tree-ssa-strlen.c:4355
29981msgid "%G%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
29982msgstr ""
29983
29984#: tree-ssa-strlen.c:4365
29985#, fuzzy, gcc-internal-format
29986#| msgid "  in thrown expression"
29987msgid "in this expression"
29988msgstr "  i kastet udtryk"
29989
29990#: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:343
29991#, fuzzy, gcc-internal-format
29992#| msgid "  `%#D' declared here"
29993msgid "%qD was declared here"
29994msgstr "  '%#D' erklæret her"
29995
29996#: tree-ssa-uninit.c:259
29997#, fuzzy, gcc-internal-format
29998msgid "%qD is used uninitialized in this function"
29999msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
30000
30001#: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2617
30002#, fuzzy, gcc-internal-format
30003msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
30004msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
30005
30006#: tree-ssa-uninit.c:369
30007#, fuzzy, gcc-internal-format
30008msgid "%qE is used uninitialized in this function"
30009msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
30010
30011#: tree-ssa-uninit.c:379
30012#, fuzzy, gcc-internal-format
30013msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
30014msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
30015
30016#: tree-ssa.c:667
30017#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30018msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
30019msgstr ""
30020
30021#: tree-ssa.c:681 tree-ssa.c:710
30022#, fuzzy, gcc-internal-format
30023#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
30024msgid "virtual definition is not an SSA name"
30025msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
30026
30027#: tree-ssa.c:697
30028#, gcc-internal-format
30029msgid "stmt with wrong VUSE"
30030msgstr ""
30031
30032#: tree-ssa.c:727
30033#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30034msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
30035msgstr ""
30036
30037#: tree-ssa.c:753
30038#, gcc-internal-format
30039msgid "expected an SSA_NAME object"
30040msgstr ""
30041
30042#: tree-ssa.c:759
30043#, gcc-internal-format
30044msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
30045msgstr ""
30046
30047#: tree-ssa.c:766
30048#, gcc-internal-format
30049msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
30050msgstr ""
30051
30052#: tree-ssa.c:772
30053#, gcc-internal-format
30054msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
30055msgstr ""
30056
30057#: tree-ssa.c:778
30058#, gcc-internal-format
30059msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
30060msgstr ""
30061
30062#: tree-ssa.c:784
30063#, fuzzy, gcc-internal-format
30064#| msgid "function definition declared `register'"
30065msgid "found a real definition for a non-register"
30066msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
30067
30068#: tree-ssa.c:791
30069#, gcc-internal-format
30070msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
30071msgstr ""
30072
30073#: tree-ssa.c:821
30074#, gcc-internal-format
30075msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
30076msgstr ""
30077
30078#: tree-ssa.c:827
30079#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30080msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
30081msgstr ""
30082
30083#: tree-ssa.c:836 tree-ssa.c:1170
30084#, gcc-internal-format
30085msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
30086msgstr ""
30087
30088#: tree-ssa.c:888
30089#, fuzzy, gcc-internal-format
30090#| msgid "missing initializer"
30091msgid "missing definition"
30092msgstr "manglende startværdi"
30093
30094#: tree-ssa.c:894
30095#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30096msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
30097msgstr ""
30098
30099#: tree-ssa.c:902
30100#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30101msgid "definition in block %i follows the use"
30102msgstr ""
30103
30104#: tree-ssa.c:909
30105#, gcc-internal-format
30106msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
30107msgstr ""
30108
30109#: tree-ssa.c:917
30110#, gcc-internal-format
30111msgid "no immediate_use list"
30112msgstr ""
30113
30114#: tree-ssa.c:929
30115#, gcc-internal-format
30116msgid "wrong immediate use list"
30117msgstr ""
30118
30119#: tree-ssa.c:963
30120#, gcc-internal-format
30121msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
30122msgstr ""
30123
30124#: tree-ssa.c:977
30125#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30126#| msgid "argument missing after %s"
30127msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
30128msgstr "en parameter mangler efter %s"
30129
30130#: tree-ssa.c:986
30131#, fuzzy, gcc-internal-format
30132msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
30133msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
30134
30135#: tree-ssa.c:1007
30136#, gcc-internal-format
30137msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
30138msgstr "adresse optaget, men ADDRESSABLE-bit er ikke angivet"
30139
30140#: tree-ssa.c:1014
30141#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30142msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
30143msgstr ""
30144
30145#: tree-ssa.c:1089
30146#, gcc-internal-format
30147msgid "shared SSA name info"
30148msgstr ""
30149
30150#: tree-ssa.c:1116
30151#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30152msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
30153msgstr ""
30154
30155#: tree-ssa.c:1142
30156#, gcc-internal-format
30157msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
30158msgstr ""
30159
30160#: tree-ssa.c:1208
30161#, fuzzy, gcc-internal-format
30162#| msgid "verify_flow_info failed"
30163msgid "verify_ssa failed"
30164msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
30165
30166#: tree-streamer-in.c:353
30167#, fuzzy, gcc-internal-format
30168#| msgid "hex escape sequence out of range"
30169msgid "machine independent builtin code out of range"
30170msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
30171
30172#: tree-streamer-in.c:359
30173#, gcc-internal-format
30174msgid "target specific builtin not available"
30175msgstr ""
30176
30177#: tree-vect-generic.c:287 tree-vect-generic.c:407 tree-vect-generic.c:1912
30178#, gcc-internal-format
30179msgid "vector operation will be expanded piecewise"
30180msgstr ""
30181
30182#: tree-vect-generic.c:290
30183#, gcc-internal-format
30184msgid "vector operation will be expanded in parallel"
30185msgstr ""
30186
30187#: tree-vect-generic.c:343
30188#, gcc-internal-format
30189msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
30190msgstr ""
30191
30192#: tree-vect-generic.c:1004
30193#, gcc-internal-format
30194msgid "vector condition will be expanded piecewise"
30195msgstr ""
30196
30197#: tree-vect-generic.c:1484
30198#, gcc-internal-format
30199msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
30200msgstr ""
30201
30202#: tree-vect-loop.c:3707
30203#, gcc-internal-format
30204msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
30205msgstr ""
30206
30207#: tree-vrp.c:3579
30208#, fuzzy, gcc-internal-format
30209#| msgid "array subscript is not an integer"
30210msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
30211msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
30212
30213#: tree-vrp.c:3605
30214#, fuzzy, gcc-internal-format
30215#| msgid "array subscript is not an integer"
30216msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
30217msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
30218
30219#: tree-vrp.c:3615
30220#, fuzzy, gcc-internal-format
30221#| msgid "array subscript is not an integer"
30222msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
30223msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
30224
30225#: tree-vrp.c:3620
30226#, fuzzy, gcc-internal-format
30227#| msgid "array subscript is not an integer"
30228msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
30229msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
30230
30231#: tree-vrp.c:3626
30232#, fuzzy, gcc-internal-format
30233#| msgid "array subscript is not an integer"
30234msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
30235msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
30236
30237#: tree-vrp.c:3628
30238#, fuzzy, gcc-internal-format
30239#| msgid "array subscript is not an integer"
30240msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
30241msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
30242
30243#: tree-vrp.c:3656 tree-vrp.c:3923 tree-vrp.c:4033
30244#, gcc-internal-format
30245msgid "while referencing %qD"
30246msgstr ""
30247
30248#: tree-vrp.c:3658
30249#, fuzzy, gcc-internal-format
30250#| msgid "`%s' previously defined here"
30251msgid "defined here %qD"
30252msgstr "'%s' tidligere defineret her"
30253
30254#: tree-vrp.c:3913
30255#, fuzzy, gcc-internal-format
30256#| msgid "array subscript is not an integer"
30257msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
30258msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
30259
30260#: tree-vrp.c:3918
30261#, fuzzy, gcc-internal-format
30262#| msgid "array subscript is not an integer"
30263msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
30264msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
30265
30266#: tree-vrp.c:3940
30267#, fuzzy, gcc-internal-format
30268#| msgid "array subscript is not an integer"
30269msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
30270msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
30271
30272#: tree-vrp.c:4011
30273#, fuzzy, gcc-internal-format
30274#| msgid "array subscript is not an integer"
30275msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
30276msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
30277
30278#: tree-vrp.c:4025
30279#, fuzzy, gcc-internal-format
30280#| msgid "array subscript is not an integer"
30281msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
30282msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
30283
30284#: tree.c:2043
30285#, gcc-internal-format
30286msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
30287msgstr ""
30288
30289#: tree.c:2045
30290#, gcc-internal-format
30291msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
30292msgstr ""
30293
30294#: tree.c:8187
30295#, gcc-internal-format
30296msgid "arrays of functions are not meaningful"
30297msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
30298
30299#: tree.c:8351
30300#, gcc-internal-format
30301msgid "function return type cannot be function"
30302msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
30303
30304#: tree.c:9731 tree.c:9816 tree.c:9879
30305#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30306msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
30307msgstr "træ-kontrol: %s, har %s i %s, ved %s:%d"
30308
30309#: tree.c:9768
30310#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30311msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
30312msgstr "træ-kontrol: forventede ingen af %s, har %s i %s, ved %s:%d"
30313
30314#: tree.c:9781
30315#, gcc-internal-format
30316msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
30317msgstr "træ-kontrol: forventede klasse %qs, har %qs (%s) i %s, ved %s:%d"
30318
30319#: tree.c:9830
30320#, gcc-internal-format
30321msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
30322msgstr "træ-kontrol: forventede ikke klasse %qs, har %qs (%s) i %s, ved %s:%d"
30323
30324#: tree.c:9843
30325#, fuzzy, gcc-internal-format
30326#| msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
30327msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
30328msgstr "træ-kontrol: forventede omp_clause %s, har %s i %s, ved %s:%d"
30329
30330#: tree.c:9905
30331#, gcc-internal-format
30332msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
30333msgstr "træ-kontrol: forventede træ som indeholder %qs-struktur, har %qs i %s, ved %s:%d"
30334
30335#: tree.c:9919
30336#, fuzzy, gcc-internal-format
30337#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
30338msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
30339msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_int_cst med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
30340
30341#: tree.c:9932
30342#, fuzzy, gcc-internal-format
30343#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
30344msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
30345msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
30346
30347#: tree.c:9945
30348#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30349msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
30350msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
30351
30352#: tree.c:9958
30353#, fuzzy, gcc-internal-format
30354#| msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
30355msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
30356msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af omp_clause %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
30357
30358#: tree.c:13077
30359#, gcc-internal-format
30360msgid "%qD is deprecated: %s"
30361msgstr "%qD er forældet: %s"
30362
30363#: tree.c:13080
30364#, gcc-internal-format
30365msgid "%qD is deprecated"
30366msgstr "%qD  er forældet"
30367
30368#: tree.c:13103
30369#, gcc-internal-format
30370msgid "%qE is deprecated: %s"
30371msgstr "%qE er forældet: %s"
30372
30373#: tree.c:13106
30374#, gcc-internal-format
30375msgid "%qE is deprecated"
30376msgstr "%qE er forældet"
30377
30378#: tree.c:13112
30379#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30380msgid "type is deprecated: %s"
30381msgstr "type er forældet: %s"
30382
30383#: tree.c:13115
30384#, gcc-internal-format
30385msgid "type is deprecated"
30386msgstr "type er forældet"
30387
30388#. Type variant can differ by:
30389#.
30390#. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
30391#. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
30392#. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
30393#. in this case some values may not be set in the variant types
30394#. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
30395#. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
30396#. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
30397#. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
30398#. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
30399#. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
30400#. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
30401#. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
30402#. of TREE_TYPE of their main variants.
30403#. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
30404#. the main variant TYPE_FIELDS.
30405#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
30406#.
30407#. Convenience macro for matching individual fields.
30408#: tree.c:13883
30409#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30410msgid "type variant differs by %s"
30411msgstr ""
30412
30413#: tree.c:13924
30414#, gcc-internal-format
30415msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
30416msgstr ""
30417
30418#: tree.c:13926
30419#, fuzzy, gcc-internal-format
30420#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
30421msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
30422msgstr "typevariants TREE_TYPE"
30423
30424#: tree.c:13928
30425#, gcc-internal-format
30426msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
30427msgstr ""
30428
30429#: tree.c:13951
30430#, gcc-internal-format
30431msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
30432msgstr ""
30433
30434#: tree.c:13964
30435#, gcc-internal-format
30436msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
30437msgstr ""
30438
30439#: tree.c:14000
30440#, gcc-internal-format
30441msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
30442msgstr ""
30443
30444#: tree.c:14002
30445#, fuzzy, gcc-internal-format
30446#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
30447msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
30448msgstr "typevariants TREE_TYPE"
30449
30450#: tree.c:14004
30451#, gcc-internal-format
30452msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
30453msgstr ""
30454
30455#: tree.c:14043
30456#, gcc-internal-format
30457msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
30458msgstr ""
30459
30460#: tree.c:14045
30461#, gcc-internal-format
30462msgid "first mismatch is field"
30463msgstr ""
30464
30465#: tree.c:14047
30466#, gcc-internal-format
30467msgid "and field"
30468msgstr "og felt"
30469
30470#: tree.c:14064
30471#, fuzzy, gcc-internal-format
30472#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
30473msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
30474msgstr "typevariants TREE_TYPE"
30475
30476#: tree.c:14066 tree.c:14077
30477#, fuzzy, gcc-internal-format
30478#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
30479msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
30480msgstr "typevariants TREE_TYPE"
30481
30482#: tree.c:14068 tree.c:14079
30483#, fuzzy, gcc-internal-format
30484#| msgid "type's TREE_TYPE"
30485msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
30486msgstr "types TREE_TYPE"
30487
30488#: tree.c:14075
30489#, gcc-internal-format
30490msgid "type is not compatible with its variant"
30491msgstr "type er ikke forenelig med dens variant"
30492
30493#: tree.c:14387
30494#, fuzzy, gcc-internal-format
30495#| msgid "Main variant is not defined"
30496msgid "main variant is not defined"
30497msgstr "Hovedvariant er ikke defineret"
30498
30499#: tree.c:14392
30500#, fuzzy, gcc-internal-format
30501#| msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
30502msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
30503msgstr "TYPE_BINFO type er ikke TYPE_MAIN_VARIANT"
30504
30505#: tree.c:14404
30506#, gcc-internal-format
30507msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
30508msgstr ""
30509
30510#: tree.c:14423
30511#, fuzzy, gcc-internal-format
30512#| msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
30513msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
30514msgstr "TYPE_CANONICAL er ikke kompatibel"
30515
30516#: tree.c:14431
30517#, fuzzy, gcc-internal-format
30518#| msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
30519msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
30520msgstr "TYPE_CANONICAL er ikke kompatibel"
30521
30522#: tree.c:14437
30523#, gcc-internal-format
30524msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
30525msgstr ""
30526
30527#: tree.c:14453
30528#, fuzzy, gcc-internal-format
30529#| msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
30530msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
30531msgstr "TYPE_VFIELD er ikke FIELD_DECL eller TREE_LIST"
30532
30533#: tree.c:14463
30534#, fuzzy, gcc-internal-format
30535#| msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
30536msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
30537msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO er ikke POINTER_TYPE"
30538
30539#: tree.c:14473
30540#, fuzzy, gcc-internal-format
30541#| msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
30542msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
30543msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO er ikke REFERENCE_TYPE"
30544
30545#: tree.c:14494
30546#, fuzzy, gcc-internal-format
30547#| msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
30548msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
30549msgstr "TYPE_BINFO er ikke TREE_BINFO"
30550
30551#: tree.c:14500
30552#, fuzzy, gcc-internal-format
30553#| msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
30554msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
30555msgstr "TYPE_BINFO type er ikke TYPE_MAIN_VARIANT"
30556
30557#: tree.c:14511
30558#, gcc-internal-format
30559msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
30560msgstr ""
30561
30562#: tree.c:14522
30563#, gcc-internal-format
30564msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
30565msgstr ""
30566
30567#: tree.c:14540
30568#, gcc-internal-format
30569msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
30570msgstr ""
30571
30572#: tree.c:14547
30573#, gcc-internal-format
30574msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
30575msgstr ""
30576
30577#: tree.c:14554
30578#, gcc-internal-format
30579msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
30580msgstr ""
30581
30582#: tree.c:14570
30583#, gcc-internal-format
30584msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
30585msgstr ""
30586
30587#: tree.c:14578
30588#, gcc-internal-format
30589msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
30590msgstr ""
30591
30592#: tree.c:14586
30593#, gcc-internal-format
30594msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
30595msgstr ""
30596
30597#: tree.c:14596
30598#, fuzzy, gcc-internal-format
30599#| msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
30600msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
30601msgstr "Tabellen TYPE_DOMAIN er ikke af en heltalstype"
30602
30603#: tree.c:14605
30604#, fuzzy, gcc-internal-format
30605#| msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
30606msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
30607msgstr "TYPE_FIELDS er defineret i en ufuldstændig type"
30608
30609#: tree.c:14627
30610#, fuzzy, gcc-internal-format
30611#| msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
30612msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
30613msgstr "Forkert træ i TYPE_FIELDS-liste"
30614
30615#: tree.c:14642
30616#, gcc-internal-format
30617msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
30618msgstr ""
30619
30620#: tree.c:14649
30621#, gcc-internal-format
30622msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
30623msgstr ""
30624
30625#: tree.c:14662
30626#, fuzzy, gcc-internal-format
30627#| msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
30628msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
30629msgstr "forkert TYPE_CACHED_VALUES-element"
30630
30631#: tree.c:14675
30632#, gcc-internal-format
30633msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
30634msgstr ""
30635
30636#: tree.c:14681
30637#, fuzzy, gcc-internal-format
30638#| msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
30639msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
30640msgstr "Forkert træ i TYPE_FIELDS-liste"
30641
30642#: tree.c:14688
30643#, gcc-internal-format
30644msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
30645msgstr ""
30646
30647#: tree.c:14700
30648#, gcc-internal-format
30649msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
30650msgstr ""
30651
30652#: tree.c:14710
30653#, gcc-internal-format
30654msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
30655msgstr ""
30656
30657#: value-prof.c:476
30658#, gcc-internal-format
30659msgid "dead histogram"
30660msgstr "død histogram"
30661
30662#: value-prof.c:505
30663#, gcc-internal-format
30664msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
30665msgstr ""
30666
30667#: value-prof.c:574
30668#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30669msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
30670msgstr ""
30671
30672#: var-tracking.c:7187
30673#, gcc-internal-format
30674msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
30675msgstr ""
30676
30677#: var-tracking.c:7191
30678#, gcc-internal-format
30679msgid "variable tracking size limit exceeded"
30680msgstr ""
30681
30682#: varasm.c:338
30683#, gcc-internal-format
30684msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
30685msgstr "%+qD forårsager en sektionstypekonflikt med %qD"
30686
30687#: varasm.c:341
30688#, gcc-internal-format
30689msgid "section type conflict with %qD"
30690msgstr "afsnitstypekonflikt med %qD"
30691
30692#: varasm.c:346
30693#, gcc-internal-format
30694msgid "%+qD causes a section type conflict"
30695msgstr "%+qD forårsager en sektionstypekonflikt"
30696
30697#: varasm.c:348
30698#, gcc-internal-format
30699msgid "section type conflict"
30700msgstr "sektionstypekonflikt"
30701
30702#: varasm.c:1043
30703#, gcc-internal-format
30704msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
30705msgstr "justering af %q+D er større end den maksimale objektfilsjustering %d"
30706
30707#: varasm.c:1196
30708#, gcc-internal-format
30709msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
30710msgstr "kun nulstartværdier er tilladte i sektion %qs"
30711
30712#: varasm.c:1398 varasm.c:1407
30713#, gcc-internal-format
30714msgid "register name not specified for %q+D"
30715msgstr "registernavn ikke angivet for %q+D"
30716
30717#: varasm.c:1409
30718#, gcc-internal-format
30719msgid "invalid register name for %q+D"
30720msgstr "ugyldigt registernavn for %q+D"
30721
30722#: varasm.c:1411
30723#, gcc-internal-format
30724msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
30725msgstr "datatypen for %q+D passer ikke med et register"
30726
30727#: varasm.c:1414
30728#, gcc-internal-format
30729msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
30730msgstr ""
30731
30732#: varasm.c:1417
30733#, gcc-internal-format
30734msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
30735msgstr "registeret specificeret for %q+D er ikke generelt nok til at blive brugt som en registervariabel"
30736
30737#: varasm.c:1420
30738#, fuzzy, gcc-internal-format
30739#| msgid "%Jregister specified for '%D' isn't suitable for data type"
30740msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
30741msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
30742
30743#: varasm.c:1430
30744#, gcc-internal-format
30745msgid "global register variable has initial value"
30746msgstr "global registervariabel har en startværdi"
30747
30748#: varasm.c:1434
30749#, gcc-internal-format
30750msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
30751msgstr ""
30752
30753#: varasm.c:1480
30754#, fuzzy, gcc-internal-format
30755#| msgid "%Jregister name given for non-register variable '%D'"
30756msgid "register name given for non-register variable %q+D"
30757msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'"
30758
30759#: varasm.c:1884
30760#, fuzzy, gcc-internal-format
30761#| msgid "Use alternate leaf function entries"
30762msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
30763msgstr "Benyt alternative elementer til yderste funktioner"
30764
30765#: varasm.c:2085
30766#, gcc-internal-format
30767msgid "thread-local COMMON data not implemented"
30768msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret"
30769
30770#: varasm.c:2118
30771#, fuzzy, gcc-internal-format
30772#| msgid "%Jrequested alignment for '%D' is greater than implemented alignment of %d"
30773msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
30774msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d"
30775
30776#: varasm.c:2221 c/c-decl.c:5369 c/c-parser.c:1628
30777#, fuzzy, gcc-internal-format
30778#| msgid "storage size of `%D' isn't known"
30779msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
30780msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
30781
30782#: varasm.c:5004
30783#, fuzzy, gcc-internal-format
30784#| msgid "initializer for integer value is too complicated"
30785msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
30786msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret"
30787
30788#: varasm.c:5009
30789#, gcc-internal-format
30790msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
30791msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
30792
30793#: varasm.c:5348
30794#, fuzzy, gcc-internal-format
30795#| msgid "invalid initial value for member `%s'"
30796msgid "invalid initial value for member %qE"
30797msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'"
30798
30799#: varasm.c:5604
30800#, fuzzy, gcc-internal-format
30801msgid "%+qD declared weak after being used"
30802msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
30803
30804#: varasm.c:5656
30805#, fuzzy, gcc-internal-format
30806#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
30807msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
30808msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
30809
30810#: varasm.c:5692
30811#, fuzzy, gcc-internal-format
30812#| msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public"
30813msgid "weak declaration of %q+D must be public"
30814msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public"
30815
30816#: varasm.c:5696
30817#, fuzzy, gcc-internal-format
30818#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
30819msgid "weak declaration of %q+D not supported"
30820msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
30821
30822#: varasm.c:5725 varasm.c:6045
30823#, gcc-internal-format
30824msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
30825msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
30826
30827#: varasm.c:5920
30828#, fuzzy, gcc-internal-format
30829msgid "weakref is not supported in this configuration"
30830msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
30831
30832#: varasm.c:5948
30833#, fuzzy, gcc-internal-format
30834#| msgid "Profiling is not supported on this target."
30835msgid "%qs is not supported on this target"
30836msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
30837
30838#: varasm.c:6004
30839#, fuzzy, gcc-internal-format
30840msgid "symver is only supported on ELF platforms"
30841msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
30842
30843#: varasm.c:6023
30844#, gcc-internal-format
30845msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
30846msgstr ""
30847
30848#: varasm.c:6025
30849#, fuzzy, gcc-internal-format
30850#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
30851msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
30852msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
30853
30854#: varasm.c:6032
30855#, fuzzy, gcc-internal-format
30856#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
30857msgid "alias definitions not supported in this configuration"
30858msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
30859
30860#: varasm.c:6042
30861#, fuzzy, gcc-internal-format
30862#| msgid "%s is not supported by this configuration"
30863msgid "%qs is not supported in this configuration"
30864msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
30865
30866#: varasm.c:6260 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
30867#, gcc-internal-format
30868msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
30869msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
30870
30871#: vec.c:200
30872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30873msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
30874msgstr ""
30875
30876#: vec.c:205
30877#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30878msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
30879msgstr ""
30880
30881#: vec.c:212
30882#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30883msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
30884msgstr ""
30885
30886#: vec.c:214
30887#, gcc-internal-format
30888msgid "qsort checking failed"
30889msgstr ""
30890
30891#: vr-values.c:2468
30892#, gcc-internal-format
30893msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
30894msgstr ""
30895
30896#: vr-values.c:2474
30897#, gcc-internal-format
30898msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
30899msgstr ""
30900
30901#: vr-values.c:2518
30902#, fuzzy, gcc-internal-format
30903#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
30904msgid "comparison always false due to limited range of data type"
30905msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
30906
30907#: vr-values.c:2520
30908#, fuzzy, gcc-internal-format
30909#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
30910msgid "comparison always true due to limited range of data type"
30911msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
30912
30913#: vr-values.c:3195
30914#, gcc-internal-format
30915msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
30916msgstr ""
30917
30918#: vr-values.c:3262
30919#, gcc-internal-format
30920msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
30921msgstr ""
30922
30923#: vr-values.c:3313
30924#, gcc-internal-format
30925msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
30926msgstr ""
30927
30928#. Print an error message for unrecognized stab codes.
30929#: xcoffout.c:195
30930#, fuzzy, gcc-internal-format
30931#| msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
30932msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
30933msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n"
30934
30935#: lto-streamer.h:1048
30936#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30937msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
30938msgstr ""
30939
30940#: lto-streamer.h:1058
30941#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30942msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
30943msgstr ""
30944
30945#: c-family/c-ada-spec.c:2850
30946#, fuzzy, gcc-internal-format
30947#| msgid "unsupported version"
30948msgid "unsupported record layout"
30949msgstr "versionen er ikke understøttet"
30950
30951#: c-family/c-attribs.c:548
30952#, fuzzy, gcc-internal-format
30953#| msgid "template argument %d is invalid"
30954msgid "%qE attribute argument is invalid"
30955msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
30956
30957#: c-family/c-attribs.c:551
30958#, fuzzy, gcc-internal-format
30959#| msgid "template argument %d is invalid"
30960msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
30961msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
30962
30963#: c-family/c-attribs.c:563
30964#, fuzzy, gcc-internal-format
30965#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
30966msgid "%qE attribute argument has type %qT"
30967msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
30968
30969#: c-family/c-attribs.c:567
30970#, fuzzy, gcc-internal-format
30971#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
30972msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
30973msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
30974
30975#: c-family/c-attribs.c:578 c-family/c-attribs.c:3610
30976#: c-family/c-attribs.c:3614
30977#, fuzzy, gcc-internal-format
30978#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
30979msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
30980msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
30981
30982#: c-family/c-attribs.c:583
30983#, fuzzy, gcc-internal-format
30984#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
30985msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
30986msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
30987
30988#: c-family/c-attribs.c:599
30989#, fuzzy, gcc-internal-format
30990#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
30991msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
30992msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
30993
30994#: c-family/c-attribs.c:604
30995#, fuzzy, gcc-internal-format
30996#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
30997msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
30998msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
30999
31000#: c-family/c-attribs.c:627
31001#, fuzzy, gcc-internal-format
31002msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
31003msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
31004
31005#: c-family/c-attribs.c:632
31006#, fuzzy, gcc-internal-format
31007#| msgid "right shift count is negative"
31008msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
31009msgstr "højreskiftsantal er negativ"
31010
31011#: c-family/c-attribs.c:650
31012#, fuzzy, gcc-internal-format
31013#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
31014msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
31015msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
31016
31017#: c-family/c-attribs.c:654
31018#, fuzzy, gcc-internal-format
31019#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
31020msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
31021msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
31022
31023#: c-family/c-attribs.c:681 c-family/c-attribs.c:694
31024#, fuzzy, gcc-internal-format
31025#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
31026msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
31027msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
31028
31029#: c-family/c-attribs.c:685 c-family/c-attribs.c:699
31030#, fuzzy, gcc-internal-format
31031#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
31032msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
31033msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
31034
31035#: c-family/c-attribs.c:709
31036#, fuzzy, gcc-internal-format
31037#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
31038msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
31039msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
31040
31041#: c-family/c-attribs.c:714
31042#, gcc-internal-format
31043msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
31044msgstr ""
31045
31046#: c-family/c-attribs.c:738
31047#, fuzzy, gcc-internal-format
31048#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
31049msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
31050msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
31051
31052#: c-family/c-attribs.c:750
31053#, fuzzy, gcc-internal-format
31054#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
31055msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
31056msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
31057
31058#: c-family/c-attribs.c:920 c-family/c-attribs.c:2829
31059#, fuzzy, gcc-internal-format
31060#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
31061msgid "%qE argument not a string"
31062msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
31063
31064#: c-family/c-attribs.c:1051 ada/gcc-interface/utils.c:6455
31065#, gcc-internal-format
31066msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
31067msgstr ""
31068
31069#: c-family/c-attribs.c:1100
31070#, fuzzy, gcc-internal-format
31071#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
31072msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
31073msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
31074
31075#: c-family/c-attribs.c:1140 c-family/c-attribs.c:1146
31076#: c-family/c-attribs.c:4368 c-family/c-attribs.c:4403
31077#: c-family/c-attribs.c:4409 ada/gcc-interface/utils.c:6714
31078#: ada/gcc-interface/utils.c:6748 ada/gcc-interface/utils.c:6754
31079#, gcc-internal-format
31080msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
31081msgstr ""
31082
31083#: c-family/c-attribs.c:1202 brig/brig-lang.c:490 lto/lto-lang.c:293
31084#, fuzzy, gcc-internal-format
31085msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
31086msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
31087
31088#: c-family/c-attribs.c:1356
31089#, fuzzy, gcc-internal-format
31090msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
31091msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
31092
31093#: c-family/c-attribs.c:1385
31094#, fuzzy, gcc-internal-format
31095#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
31096msgid "%qE attribute only affects top level objects"
31097msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
31098
31099#: c-family/c-attribs.c:1424 c-family/c-attribs.c:3206
31100#, fuzzy, gcc-internal-format
31101#| msgid "no return statement in function returning non-void"
31102msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
31103msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
31104
31105#: c-family/c-attribs.c:1447
31106#, fuzzy, gcc-internal-format
31107#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
31108msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
31109msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
31110
31111#: c-family/c-attribs.c:1464
31112#, fuzzy, gcc-internal-format
31113#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
31114msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
31115msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
31116
31117#: c-family/c-attribs.c:1560
31118#, fuzzy, gcc-internal-format
31119#| msgid "trampolines not supported"
31120msgid "destructor priorities are not supported"
31121msgstr "trampoliner understøttes ikke"
31122
31123#: c-family/c-attribs.c:1562
31124#, fuzzy, gcc-internal-format
31125#| msgid "trampolines not supported"
31126msgid "constructor priorities are not supported"
31127msgstr "trampoliner understøttes ikke"
31128
31129#: c-family/c-attribs.c:1584
31130#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31131msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
31132msgstr ""
31133
31134#: c-family/c-attribs.c:1589
31135#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31136msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
31137msgstr ""
31138
31139#: c-family/c-attribs.c:1597
31140#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31141msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
31142msgstr ""
31143
31144#: c-family/c-attribs.c:1600
31145#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31146msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
31147msgstr ""
31148
31149#: c-family/c-attribs.c:1753
31150#, fuzzy, gcc-internal-format
31151#| msgid "unknown machine mode `%s'"
31152msgid "unknown machine mode %qE"
31153msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
31154
31155#: c-family/c-attribs.c:1787
31156#, gcc-internal-format
31157msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
31158msgstr ""
31159
31160#: c-family/c-attribs.c:1790
31161#, fuzzy, gcc-internal-format
31162#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
31163msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
31164msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
31165
31166#: c-family/c-attribs.c:1799
31167#, fuzzy, gcc-internal-format
31168#| msgid "unable to emulate '%s'"
31169msgid "unable to emulate %qs"
31170msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
31171
31172#: c-family/c-attribs.c:1812
31173#, fuzzy, gcc-internal-format
31174#| msgid "invalid pointer mode `%s'"
31175msgid "invalid pointer mode %qs"
31176msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
31177
31178#: c-family/c-attribs.c:1829
31179#, fuzzy, gcc-internal-format
31180#| msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
31181msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
31182msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke"
31183
31184#: c-family/c-attribs.c:1840
31185#, fuzzy, gcc-internal-format
31186#| msgid "no data type for mode `%s'"
31187msgid "no data type for mode %qs"
31188msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
31189
31190#: c-family/c-attribs.c:1850
31191#, fuzzy, gcc-internal-format
31192#| msgid "cannot convert to a pointer type"
31193msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
31194msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
31195
31196#: c-family/c-attribs.c:1878
31197#, fuzzy, gcc-internal-format
31198#| msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
31199msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
31200msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
31201
31202#: c-family/c-attribs.c:1901
31203#, fuzzy, gcc-internal-format
31204msgid "section attributes are not supported for this target"
31205msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
31206
31207#: c-family/c-attribs.c:1907
31208#, fuzzy, gcc-internal-format
31209msgid "section attribute not allowed for %q+D"
31210msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
31211
31212#: c-family/c-attribs.c:1913
31213#, fuzzy, gcc-internal-format
31214#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
31215msgid "section attribute argument not a string constant"
31216msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
31217
31218#: c-family/c-attribs.c:1922
31219#, fuzzy, gcc-internal-format
31220msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
31221msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
31222
31223#: c-family/c-attribs.c:1932 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
31224#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
31225#, fuzzy, gcc-internal-format
31226msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
31227msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
31228
31229#: c-family/c-attribs.c:1940
31230#, fuzzy, gcc-internal-format
31231#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
31232msgid "section of %q+D cannot be overridden"
31233msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
31234
31235#: c-family/c-attribs.c:2053
31236#, fuzzy, gcc-internal-format
31237msgid "alignment may not be specified for %q+D"
31238msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
31239
31240#: c-family/c-attribs.c:2075
31241#, fuzzy, gcc-internal-format
31242msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
31243msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
31244
31245#. Only reject attempts to relax/override an alignment
31246#. explicitly specified previously and accept declarations
31247#. that appear to relax the implicit function alignment for
31248#. the target.  Both increasing and increasing the alignment
31249#. set by -falign-functions setting is permitted.
31250#: c-family/c-attribs.c:2122
31251#, gcc-internal-format
31252msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
31253msgstr ""
31254
31255#: c-family/c-attribs.c:2139
31256#, fuzzy, gcc-internal-format
31257msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
31258msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
31259
31260#: c-family/c-attribs.c:2187
31261#, fuzzy, gcc-internal-format
31262msgid "inline function %q+D declared weak"
31263msgstr "Ugyldig erklæring"
31264
31265#: c-family/c-attribs.c:2192
31266#, fuzzy, gcc-internal-format
31267#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
31268msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
31269msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
31270
31271#: c-family/c-attribs.c:2225 config/arc/arc.c:11309 config/avr/avr.c:9754
31272#: config/bfin/bfin.c:4815 config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:1438
31273#: config/nvptx/nvptx.c:5076
31274#, fuzzy, gcc-internal-format
31275#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
31276msgid "%qE attribute only applies to variables"
31277msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
31278
31279#: c-family/c-attribs.c:2230 config/msp430/msp430.c:1432
31280#, fuzzy, gcc-internal-format
31281#| msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
31282msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
31283msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
31284
31285#: c-family/c-attribs.c:2234
31286#, fuzzy, gcc-internal-format
31287msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
31288msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
31289
31290#: c-family/c-attribs.c:2274
31291#, fuzzy, gcc-internal-format
31292#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
31293msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
31294msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
31295
31296#: c-family/c-attribs.c:2293
31297#, fuzzy, gcc-internal-format
31298#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
31299msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
31300msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
31301
31302#: c-family/c-attribs.c:2301
31303#, fuzzy, gcc-internal-format
31304#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
31305msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
31306msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
31307
31308#: c-family/c-attribs.c:2311
31309#, fuzzy, gcc-internal-format
31310#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
31311msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
31312msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
31313
31314#: c-family/c-attribs.c:2325
31315#, gcc-internal-format
31316msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
31317msgstr ""
31318
31319#: c-family/c-attribs.c:2326
31320#, fuzzy, gcc-internal-format
31321#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
31322msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
31323msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
31324
31325#: c-family/c-attribs.c:2361
31326#, fuzzy, gcc-internal-format
31327msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
31328msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
31329
31330#: c-family/c-attribs.c:2369
31331#, fuzzy, gcc-internal-format
31332#| msgid "`%#D' cannot be declared"
31333msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
31334msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
31335
31336#: c-family/c-attribs.c:2386 c-family/c-attribs.c:3106
31337#, fuzzy, gcc-internal-format
31338#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
31339msgid "attribute %qE argument not a string"
31340msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
31341
31342#: c-family/c-attribs.c:2419
31343#, fuzzy, gcc-internal-format
31344msgid "%+qD declared %qs after being used"
31345msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
31346
31347#: c-family/c-attribs.c:2469
31348#, fuzzy, gcc-internal-format
31349#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
31350msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
31351msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
31352
31353#: c-family/c-attribs.c:2482
31354#, fuzzy, gcc-internal-format
31355#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
31356msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
31357msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
31358
31359#: c-family/c-attribs.c:2493
31360#, fuzzy, gcc-internal-format
31361#| msgid "forward declaration of `%#T'"
31362msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
31363msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
31364
31365#: c-family/c-attribs.c:2548
31366#, fuzzy, gcc-internal-format
31367#| msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
31368msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
31369msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
31370
31371#: c-family/c-attribs.c:2553
31372#, fuzzy, gcc-internal-format
31373#| msgid "  `%#D' declared here"
31374msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
31375msgstr "  '%#D' erklæret her"
31376
31377#: c-family/c-attribs.c:2601
31378#, fuzzy, gcc-internal-format
31379#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
31380msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
31381msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
31382
31383#: c-family/c-attribs.c:2657
31384#, fuzzy, gcc-internal-format
31385#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
31386msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
31387msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
31388
31389#: c-family/c-attribs.c:2680
31390#, fuzzy, gcc-internal-format
31391#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
31392msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
31393msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
31394
31395#: c-family/c-attribs.c:2693
31396#, fuzzy, gcc-internal-format
31397msgid "%+qD declared %qE after being used"
31398msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
31399
31400#: c-family/c-attribs.c:2717
31401#, fuzzy, gcc-internal-format
31402#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
31403msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
31404msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
31405
31406#: c-family/c-attribs.c:2723
31407#, fuzzy, gcc-internal-format
31408msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
31409msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
31410
31411#: c-family/c-attribs.c:2736
31412#, fuzzy, gcc-internal-format
31413#| msgid "visibility arg not a string"
31414msgid "visibility argument not a string"
31415msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
31416
31417#: c-family/c-attribs.c:2748
31418#, fuzzy, gcc-internal-format
31419#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
31420msgid "%qE attribute ignored on types"
31421msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
31422
31423#: c-family/c-attribs.c:2764
31424#, fuzzy, gcc-internal-format
31425#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
31426msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
31427msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
31428
31429#: c-family/c-attribs.c:2776
31430#, fuzzy, gcc-internal-format
31431msgid "%qD redeclared with different visibility"
31432msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
31433
31434#: c-family/c-attribs.c:2779 c-family/c-attribs.c:2783
31435#, gcc-internal-format
31436msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
31437msgstr ""
31438
31439#: c-family/c-attribs.c:2812
31440#, fuzzy, gcc-internal-format
31441msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
31442msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
31443
31444#: c-family/c-attribs.c:2820
31445#, fuzzy, gcc-internal-format
31446msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
31447msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
31448
31449#: c-family/c-attribs.c:2842
31450#, gcc-internal-format
31451msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
31452msgstr ""
31453
31454#: c-family/c-attribs.c:2864 c-family/c-attribs.c:3180
31455#: c-family/c-attribs.c:4477 config/m32c/m32c.c:2935
31456#, fuzzy, gcc-internal-format
31457msgid "%qE attribute applies only to functions"
31458msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
31459
31460#: c-family/c-attribs.c:2920 c-family/c-attribs.c:2961
31461#: c-family/c-attribs.c:2985
31462#, fuzzy, gcc-internal-format
31463#| msgid "no return statement in function returning non-void"
31464msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
31465msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
31466
31467#: c-family/c-attribs.c:3004
31468#, fuzzy, gcc-internal-format
31469#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
31470msgid "%qE attribute %E is not an integer constant"
31471msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
31472
31473#: c-family/c-attribs.c:3016
31474#, fuzzy, gcc-internal-format
31475#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
31476msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
31477msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
31478
31479#: c-family/c-attribs.c:3029
31480#, fuzzy, gcc-internal-format
31481#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
31482msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
31483msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
31484
31485#: c-family/c-attribs.c:3119
31486#, gcc-internal-format
31487msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
31488msgstr ""
31489
31490#: c-family/c-attribs.c:3186 c-family/c-attribs.c:4483
31491#, fuzzy, gcc-internal-format
31492msgid "cannot set %qE attribute after definition"
31493msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
31494
31495#: c-family/c-attribs.c:3253
31496#, fuzzy, gcc-internal-format
31497#| msgid "`%s' attribute ignored"
31498msgid "%qE attribute duplicated"
31499msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
31500
31501#: c-family/c-attribs.c:3255
31502#, gcc-internal-format
31503msgid "%qE attribute follows %qE"
31504msgstr ""
31505
31506#: c-family/c-attribs.c:3354
31507#, fuzzy, gcc-internal-format
31508#| msgid "`%s' previously declared here"
31509msgid "type was previously declared %qE"
31510msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
31511
31512#: c-family/c-attribs.c:3367 cp/class.c:4618
31513#, fuzzy, gcc-internal-format
31514#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
31515msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
31516msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
31517
31518#: c-family/c-attribs.c:3425
31519#, fuzzy, gcc-internal-format
31520msgid "%qE argument not an identifier"
31521msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
31522
31523#: c-family/c-attribs.c:3436
31524#, fuzzy, gcc-internal-format
31525msgid "%qD is not compatible with %qD"
31526msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
31527
31528#: c-family/c-attribs.c:3439
31529#, fuzzy, gcc-internal-format
31530#| msgid "no arguments for spec function"
31531msgid "%qE argument is not a function"
31532msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
31533
31534#: c-family/c-attribs.c:3487 cp/name-lookup.c:5011
31535#, fuzzy, gcc-internal-format
31536#| msgid "second token after #line is not a string"
31537msgid "deprecated message is not a string"
31538msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
31539
31540#: c-family/c-attribs.c:3528
31541#, fuzzy, gcc-internal-format
31542#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
31543msgid "%qE attribute ignored for %qE"
31544msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
31545
31546#: c-family/c-attribs.c:3586 c-family/c-attribs.c:3588
31547#, fuzzy, gcc-internal-format
31548#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
31549msgid "invalid vector type for attribute %qE"
31550msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
31551
31552#: c-family/c-attribs.c:3623 c-family/c-attribs.c:3627
31553#, fuzzy, gcc-internal-format
31554#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
31555msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
31556msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
31557
31558#: c-family/c-attribs.c:3640 c-family/c-attribs.c:3644
31559#, fuzzy, gcc-internal-format
31560#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
31561msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
31562msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
31563
31564#: c-family/c-attribs.c:3652 ada/gcc-interface/utils.c:4031
31565#, gcc-internal-format
31566msgid "vector size not an integral multiple of component size"
31567msgstr ""
31568
31569#: c-family/c-attribs.c:3658 ada/gcc-interface/utils.c:4038
31570#, gcc-internal-format
31571msgid "zero vector size"
31572msgstr ""
31573
31574#: c-family/c-attribs.c:3667 c-family/c-attribs.c:3670
31575#, gcc-internal-format
31576msgid "number of components of the vector not a power of two"
31577msgstr ""
31578
31579#: c-family/c-attribs.c:3728
31580#, fuzzy, gcc-internal-format
31581#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
31582msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
31583msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
31584
31585#: c-family/c-attribs.c:3785
31586#, fuzzy, gcc-internal-format
31587#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
31588msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
31589msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
31590
31591#: c-family/c-attribs.c:3793
31592#, fuzzy, gcc-internal-format
31593#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
31594msgid "%qE attribute does not apply to functions"
31595msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
31596
31597#: c-family/c-attribs.c:3879
31598#, gcc-internal-format
31599msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
31600msgstr ""
31601
31602#: c-family/c-attribs.c:3895
31603#, fuzzy, gcc-internal-format
31604msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation"
31605msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
31606
31607#: c-family/c-attribs.c:3909
31608#, gcc-internal-format
31609msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation"
31610msgstr ""
31611
31612#: c-family/c-attribs.c:3923
31613#, gcc-internal-format
31614msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
31615msgstr ""
31616
31617#: c-family/c-attribs.c:3975
31618#, fuzzy, gcc-internal-format
31619#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
31620msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
31621msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
31622
31623#: c-family/c-attribs.c:3998
31624#, fuzzy, gcc-internal-format
31625#| msgid "`%s' attribute ignored"
31626msgid "attribute %qE invalid mode"
31627msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
31628
31629#: c-family/c-attribs.c:4019
31630#, gcc-internal-format
31631msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, or %qs"
31632msgstr ""
31633
31634#: c-family/c-attribs.c:4027
31635#, gcc-internal-format
31636msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
31637msgstr ""
31638
31639#. The first positional argument is required.  It may be worth
31640#. dropping the requirement at some point and having read_only
31641#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
31642#. write_only to the rest.
31643#: c-family/c-attribs.c:4040
31644#, fuzzy, gcc-internal-format
31645#| msgid "%s only accepts 1 argument"
31646msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
31647msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
31648
31649#: c-family/c-attribs.c:4081
31650#, gcc-internal-format
31651msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
31652msgstr ""
31653
31654#: c-family/c-attribs.c:4084
31655#, gcc-internal-format
31656msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
31657msgstr ""
31658
31659#: c-family/c-attribs.c:4109
31660#, fuzzy, gcc-internal-format
31661#| msgid "template argument %d is invalid"
31662msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
31663msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
31664
31665#: c-family/c-attribs.c:4113
31666#, fuzzy, gcc-internal-format
31667#| msgid "right shift count is negative"
31668msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
31669msgstr "højreskiftsantal er negativ"
31670
31671#: c-family/c-attribs.c:4120
31672#, fuzzy, gcc-internal-format
31673#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
31674msgid "attribute %qs invalid positional argument"
31675msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
31676
31677#. The first argument must have a pointer or reference type.
31678#: c-family/c-attribs.c:4128
31679#, fuzzy, gcc-internal-format
31680#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
31681msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
31682msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
31683
31684#: c-family/c-attribs.c:4139
31685#, gcc-internal-format
31686msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
31687msgstr ""
31688
31689#: c-family/c-attribs.c:4152
31690#, fuzzy, gcc-internal-format
31691#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
31692msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
31693msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
31694
31695#: c-family/c-attribs.c:4170
31696#, fuzzy, gcc-internal-format
31697#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
31698msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
31699msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
31700
31701#: c-family/c-attribs.c:4253
31702#, fuzzy, gcc-internal-format
31703msgid "cleanup argument not an identifier"
31704msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
31705
31706#: c-family/c-attribs.c:4260
31707#, fuzzy, gcc-internal-format
31708msgid "cleanup argument not a function"
31709msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
31710
31711#: c-family/c-attribs.c:4297
31712#, fuzzy, gcc-internal-format
31713#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
31714msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
31715msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
31716
31717#: c-family/c-attribs.c:4305
31718#, fuzzy, gcc-internal-format
31719#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
31720msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
31721msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
31722
31723#: c-family/c-attribs.c:4321 ada/gcc-interface/utils.c:6384
31724#, fuzzy, gcc-internal-format
31725#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
31726msgid "requested position is not an integer constant"
31727msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
31728
31729#: c-family/c-attribs.c:4329 ada/gcc-interface/utils.c:6391
31730#, gcc-internal-format
31731msgid "requested position is less than zero"
31732msgstr ""
31733
31734#: c-family/c-attribs.c:4384 ada/gcc-interface/utils.c:6729
31735#, fuzzy, gcc-internal-format
31736#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
31737msgid "empty string in attribute %<target%>"
31738msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
31739
31740#: c-family/c-attribs.c:4500
31741#, fuzzy, gcc-internal-format
31742#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
31743msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
31744msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
31745
31746#: c-family/c-attribs.c:4515
31747#, fuzzy, gcc-internal-format
31748#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
31749msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
31750msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
31751
31752#: c-family/c-attribs.c:4551
31753#, fuzzy, gcc-internal-format
31754#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
31755msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
31756msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
31757
31758#: c-family/c-attribs.c:4572
31759#, fuzzy, gcc-internal-format
31760#| msgid "unknown register name: %s"
31761msgid "unknown attribute %qE"
31762msgstr "ukendt registernavn: %s"
31763
31764#: c-family/c-attribs.c:4599
31765#, fuzzy, gcc-internal-format
31766#| msgid "invalid parameter type `%T'"
31767msgid "invalid operand type %qT for %qs"
31768msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
31769
31770#: c-family/c-attribs.c:4703
31771#, fuzzy, gcc-internal-format
31772msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
31773msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
31774
31775#: c-family/c-attribs.c:4705
31776#, fuzzy, gcc-internal-format
31777msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
31778msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
31779
31780#: c-family/c-attribs.c:4882
31781#, fuzzy, gcc-internal-format
31782#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
31783msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
31784msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
31785
31786#: c-family/c-common.c:742
31787#, fuzzy, gcc-internal-format
31788#| msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
31789msgid "%qD is not defined outside of function scope"
31790msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
31791
31792#: c-family/c-common.c:787
31793#, fuzzy, gcc-internal-format
31794#| msgid "size of array `%s' is too large"
31795msgid "size of string literal is too large"
31796msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
31797
31798#: c-family/c-common.c:810
31799#, fuzzy, gcc-internal-format
31800#| msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
31801msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
31802msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte"
31803
31804#: c-family/c-common.c:983
31805#, gcc-internal-format
31806msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
31807msgstr ""
31808
31809#: c-family/c-common.c:1024
31810#, fuzzy, gcc-internal-format
31811#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
31812msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
31813msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
31814
31815#: c-family/c-common.c:1033
31816#, fuzzy, gcc-internal-format
31817#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
31818msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
31819msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
31820
31821#: c-family/c-common.c:1040
31822#, fuzzy, gcc-internal-format
31823#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
31824msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
31825msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
31826
31827#: c-family/c-common.c:1051
31828#, gcc-internal-format
31829msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
31830msgstr ""
31831
31832#: c-family/c-common.c:1061
31833#, gcc-internal-format
31834msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
31835msgstr ""
31836
31837#: c-family/c-common.c:1110
31838#, fuzzy, gcc-internal-format
31839#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
31840msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
31841msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
31842
31843#: c-family/c-common.c:1119
31844#, fuzzy, gcc-internal-format
31845#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
31846msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
31847msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
31848
31849#: c-family/c-common.c:1128
31850#, gcc-internal-format
31851msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
31852msgstr ""
31853
31854#: c-family/c-common.c:1747
31855#, fuzzy, gcc-internal-format
31856#| msgid "operation on `%s' may be undefined"
31857msgid "operation on %qE may be undefined"
31858msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
31859
31860#: c-family/c-common.c:2075
31861#, gcc-internal-format
31862msgid "case label does not reduce to an integer constant"
31863msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
31864
31865#: c-family/c-common.c:2158
31866#, gcc-internal-format
31867msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
31868msgstr ""
31869
31870#: c-family/c-common.c:2703
31871#, fuzzy, gcc-internal-format
31872#| msgid "invalid operands to binary %s"
31873msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
31874msgstr "ugyldige operander til binær %s"
31875
31876#: c-family/c-common.c:2952
31877#, gcc-internal-format
31878msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
31879msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
31880
31881#: c-family/c-common.c:2955
31882#, gcc-internal-format
31883msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
31884msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
31885
31886#: c-family/c-common.c:3052
31887#, fuzzy, gcc-internal-format
31888#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
31889msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
31890msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
31891
31892#: c-family/c-common.c:3060
31893#, fuzzy, gcc-internal-format
31894#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
31895msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
31896msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
31897
31898#: c-family/c-common.c:3104
31899#, fuzzy, gcc-internal-format
31900#| msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
31901msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
31902msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
31903
31904#: c-family/c-common.c:3113
31905#, gcc-internal-format
31906msgid "pointer to a function used in arithmetic"
31907msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
31908
31909#: c-family/c-common.c:3290
31910#, gcc-internal-format
31911msgid "enum constant in boolean context"
31912msgstr ""
31913
31914#: c-family/c-common.c:3317
31915#, fuzzy, gcc-internal-format
31916msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
31917msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
31918
31919#: c-family/c-common.c:3361
31920#, gcc-internal-format
31921msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
31922msgstr ""
31923
31924#: c-family/c-common.c:3373
31925#, fuzzy, gcc-internal-format
31926msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
31927msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
31928
31929#: c-family/c-common.c:3389
31930#, fuzzy, gcc-internal-format
31931msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
31932msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
31933
31934#: c-family/c-common.c:3398
31935#, fuzzy, gcc-internal-format
31936#| msgid "integer constant is too large for its type"
31937msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
31938msgstr "heltalskonstanten er for stor for dens type"
31939
31940#: c-family/c-common.c:3434
31941#, fuzzy, gcc-internal-format
31942msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
31943msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
31944
31945#: c-family/c-common.c:3460 cp/semantics.c:663 cp/typeck.c:9371
31946#, gcc-internal-format
31947msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
31948msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
31949
31950#: c-family/c-common.c:3547 c/c-decl.c:4620 c/c-decl.c:6798 c/c-typeck.c:15201
31951#, fuzzy, gcc-internal-format
31952#| msgid "invalid use of `restrict'"
31953msgid "invalid use of %<restrict%>"
31954msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
31955
31956#: c-family/c-common.c:3621
31957#, fuzzy, gcc-internal-format
31958#| msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
31959msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
31960msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
31961
31962#: c-family/c-common.c:3631
31963#, fuzzy, gcc-internal-format
31964#| msgid "new cannot be applied to a function type"
31965msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
31966msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
31967
31968#: c-family/c-common.c:3634
31969#, fuzzy, gcc-internal-format
31970#| msgid "new cannot be applied to a function type"
31971msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
31972msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
31973
31974#: c-family/c-common.c:3645
31975#, fuzzy, gcc-internal-format
31976#| msgid "invalid application of `%s' to a void type"
31977msgid "invalid application of %qs to a void type"
31978msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
31979
31980#: c-family/c-common.c:3654
31981#, fuzzy, gcc-internal-format
31982#| msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
31983msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
31984msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
31985
31986#: c-family/c-common.c:3662
31987#, fuzzy, gcc-internal-format
31988#| msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
31989msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
31990msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
31991
31992#: c-family/c-common.c:3714
31993#, fuzzy, gcc-internal-format
31994#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
31995msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
31996msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
31997
31998#: c-family/c-common.c:4514
31999#, fuzzy, gcc-internal-format
32000#| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
32001msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
32002msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
32003
32004#: c-family/c-common.c:4634
32005#, fuzzy, gcc-internal-format
32006#| msgid "cannot disable built-in function `%s'"
32007msgid "cannot disable built-in function %qs"
32008msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
32009
32010#: c-family/c-common.c:4825
32011#, gcc-internal-format
32012msgid "pointers are not permitted as case values"
32013msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
32014
32015#: c-family/c-common.c:4832
32016#, fuzzy, gcc-internal-format
32017msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
32018msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
32019
32020#: c-family/c-common.c:4860
32021#, gcc-internal-format
32022msgid "empty range specified"
32023msgstr "tomt interval angivet"
32024
32025#: c-family/c-common.c:4912
32026#, gcc-internal-format
32027msgid "duplicate (or overlapping) case value"
32028msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)"
32029
32030#: c-family/c-common.c:4914
32031#, fuzzy, gcc-internal-format
32032#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
32033msgid "this is the first entry overlapping that value"
32034msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
32035
32036#: c-family/c-common.c:4918
32037#, gcc-internal-format
32038msgid "duplicate case value"
32039msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
32040
32041#: c-family/c-common.c:4919 c-family/c-warn.c:2515
32042#, fuzzy, gcc-internal-format
32043#| msgid "%Jpreviously used here"
32044msgid "previously used here"
32045msgstr "%Jtidligere benyttet her"
32046
32047#: c-family/c-common.c:4923
32048#, gcc-internal-format
32049msgid "multiple default labels in one switch"
32050msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
32051
32052#: c-family/c-common.c:4925
32053#, fuzzy, gcc-internal-format
32054#| msgid "%Jthis is the first default label"
32055msgid "this is the first default label"
32056msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
32057
32058#: c-family/c-common.c:5019
32059#, gcc-internal-format
32060msgid "taking the address of a label is non-standard"
32061msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
32062
32063#: c-family/c-common.c:5197
32064#, fuzzy, gcc-internal-format
32065#| msgid "requested alignment is not a constant"
32066msgid "requested alignment is not an integer constant"
32067msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
32068
32069#: c-family/c-common.c:5205 c-family/c-common.c:5215
32070#, fuzzy, gcc-internal-format
32071#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
32072msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
32073msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
32074
32075#: c-family/c-common.c:5225
32076#, fuzzy, gcc-internal-format
32077#| msgid "requested alignment is too large"
32078msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
32079msgstr "angivet justering er for stor"
32080
32081#: c-family/c-common.c:5233
32082#, fuzzy, gcc-internal-format
32083#| msgid "requested alignment is too large"
32084msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
32085msgstr "angivet justering er for stor"
32086
32087#: c-family/c-common.c:5381
32088#, fuzzy, gcc-internal-format
32089#| msgid "too few arguments to function"
32090msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
32091msgstr "for få parametre til funktionen"
32092
32093#: c-family/c-common.c:5395
32094#, fuzzy, gcc-internal-format
32095#| msgid "Prohibit PC relative function calls"
32096msgid "missing sentinel in function call"
32097msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
32098
32099#: c-family/c-common.c:5500
32100#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32101#| msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
32102msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
32103msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)"
32104
32105#: c-family/c-common.c:5593 c-family/c-common.c:5643
32106#, gcc-internal-format
32107msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
32108msgstr ""
32109
32110#: c-family/c-common.c:5596 c-family/c-common.c:5647
32111#, fuzzy, gcc-internal-format
32112#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
32113msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
32114msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
32115
32116#: c-family/c-common.c:5679
32117#, gcc-internal-format
32118msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
32119msgstr ""
32120
32121#: c-family/c-common.c:5683
32122#, fuzzy, gcc-internal-format
32123#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
32124msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
32125msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
32126
32127#: c-family/c-common.c:5854 c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6691
32128#: c-family/c-common.c:6764 c-family/c-common.c:6837 c/c-typeck.c:3660
32129#, fuzzy, gcc-internal-format
32130#| msgid "too few arguments to function"
32131msgid "too few arguments to function %qE"
32132msgstr "for få parametre til funktionen"
32133
32134#: c-family/c-common.c:5859 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6863
32135#: c/c-typeck.c:3524
32136#, fuzzy, gcc-internal-format
32137#| msgid "too many arguments to function"
32138msgid "too many arguments to function %qE"
32139msgstr "for mange parametre til funktionen"
32140
32141#: c-family/c-common.c:5901
32142#, fuzzy, gcc-internal-format
32143#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
32144msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
32145msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
32146
32147#: c-family/c-common.c:5926
32148#, gcc-internal-format
32149msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
32150msgstr ""
32151
32152#: c-family/c-common.c:5947 c-family/c-common.c:5991
32153#, fuzzy, gcc-internal-format
32154#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
32155msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
32156msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
32157
32158#: c-family/c-common.c:5970
32159#, fuzzy, gcc-internal-format
32160#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
32161msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
32162msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
32163
32164#: c-family/c-common.c:5984
32165#, fuzzy, gcc-internal-format
32166#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
32167msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
32168msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
32169
32170#: c-family/c-common.c:6004
32171#, fuzzy, gcc-internal-format
32172#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
32173msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
32174msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
32175
32176#: c-family/c-common.c:6021 c-family/c-common.c:6064
32177#, gcc-internal-format
32178msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
32179msgstr ""
32180
32181#: c-family/c-common.c:6028
32182#, fuzzy, gcc-internal-format
32183#| msgid "size in array new must have integral type"
32184msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
32185msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
32186
32187#: c-family/c-common.c:6034
32188#, fuzzy, gcc-internal-format
32189#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
32190msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
32191msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
32192
32193#: c-family/c-common.c:6040
32194#, fuzzy, gcc-internal-format
32195#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
32196msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
32197msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
32198
32199#: c-family/c-common.c:6046
32200#, fuzzy, gcc-internal-format
32201#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
32202msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to %<const%> type (%qT)"
32203msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
32204
32205#: c-family/c-common.c:6070
32206#, fuzzy, gcc-internal-format
32207#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
32208msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
32209msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
32210
32211#: c-family/c-common.c:6076
32212#, fuzzy, gcc-internal-format
32213#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
32214msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
32215msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
32216
32217#: c-family/c-common.c:6327
32218#, fuzzy, gcc-internal-format
32219msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
32220msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
32221
32222#: c-family/c-common.c:6332
32223#, gcc-internal-format
32224msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
32225msgstr ""
32226
32227#: c-family/c-common.c:6339
32228#, gcc-internal-format
32229msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
32230msgstr ""
32231
32232#: c-family/c-common.c:6352
32233#, fuzzy, gcc-internal-format
32234#| msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
32235msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
32236msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
32237
32238#: c-family/c-common.c:6405
32239#, gcc-internal-format
32240msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
32241msgstr ""
32242
32243#: c-family/c-common.c:6566
32244#, fuzzy, gcc-internal-format
32245#| msgid "size of array `%s' is too large"
32246msgid "size of array is too large"
32247msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
32248
32249#: c-family/c-common.c:6674 c-family/c-common.c:6796
32250#, fuzzy, gcc-internal-format
32251#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
32252msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
32253msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
32254
32255#: c-family/c-common.c:6708
32256#, fuzzy, gcc-internal-format
32257#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
32258msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
32259msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
32260
32261#: c-family/c-common.c:6722
32262#, fuzzy, gcc-internal-format
32263#| msgid "left argument must be a slice"
32264msgid "both arguments must be compatible"
32265msgstr "venstre parameter skal være en skive"
32266
32267#: c-family/c-common.c:6930
32268#, fuzzy, gcc-internal-format
32269#| msgid "too few arguments to function `%s'"
32270msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
32271msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
32272
32273#: c-family/c-common.c:6944
32274#, fuzzy, gcc-internal-format
32275#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
32276msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
32277msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
32278
32279#: c-family/c-common.c:6953
32280#, fuzzy, gcc-internal-format
32281#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
32282msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
32283msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
32284
32285#: c-family/c-common.c:6964
32286#, fuzzy, gcc-internal-format
32287#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
32288msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
32289msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
32290
32291#: c-family/c-common.c:6985
32292#, fuzzy, gcc-internal-format
32293#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
32294msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
32295msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
32296
32297#: c-family/c-common.c:6993
32298#, fuzzy, gcc-internal-format
32299#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
32300msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
32301msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
32302
32303#: c-family/c-common.c:6999
32304#, fuzzy, gcc-internal-format
32305#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
32306msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
32307msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
32308
32309#: c-family/c-common.c:7007
32310#, fuzzy, gcc-internal-format
32311#| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
32312msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
32313msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
32314
32315#: c-family/c-common.c:7019
32316#, gcc-internal-format
32317msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
32318msgstr ""
32319
32320#: c-family/c-common.c:7032
32321#, fuzzy, gcc-internal-format
32322#| msgid "invalid type argument of `%s'"
32323msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
32324msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
32325
32326#: c-family/c-common.c:7433
32327#, gcc-internal-format
32328msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
32329msgstr ""
32330
32331#: c-family/c-common.c:8053
32332#, fuzzy, gcc-internal-format
32333#| msgid "accumulator number is out of bounds"
32334msgid "index value is out of bound"
32335msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
32336
32337#: c-family/c-common.c:8095 c-family/c-common.c:8144 c-family/c-common.c:8160
32338#, gcc-internal-format
32339msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
32340msgstr ""
32341
32342#. Reject arguments that are built-in functions with
32343#. no library fallback.
32344#: c-family/c-common.c:8248
32345#, fuzzy, gcc-internal-format
32346msgid "built-in function %qE must be directly called"
32347msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
32348
32349#: c-family/c-common.c:8268
32350#, fuzzy, gcc-internal-format
32351#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
32352msgid "size of array %qE is not a constant expression"
32353msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
32354
32355#: c-family/c-common.c:8271
32356#, fuzzy, gcc-internal-format
32357#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
32358msgid "size of array is not a constant expression"
32359msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
32360
32361#: c-family/c-common.c:8275
32362#, fuzzy, gcc-internal-format
32363#| msgid "size of array is negative"
32364msgid "size %qE of array %qE is negative"
32365msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
32366
32367#: c-family/c-common.c:8278
32368#, fuzzy, gcc-internal-format
32369#| msgid "size of array is negative"
32370msgid "size %qE of array is negative"
32371msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
32372
32373#: c-family/c-common.c:8283
32374#, fuzzy, gcc-internal-format
32375#| msgid "right shift count is negative"
32376msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
32377msgstr "højreskiftsantal er negativ"
32378
32379#: c-family/c-common.c:8286
32380#, fuzzy, gcc-internal-format
32381#| msgid "right shift count is negative"
32382msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
32383msgstr "højreskiftsantal er negativ"
32384
32385#: c-family/c-common.c:8291
32386#, fuzzy, gcc-internal-format
32387#| msgid "right shift count is negative"
32388msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
32389msgstr "højreskiftsantal er negativ"
32390
32391#: c-family/c-common.c:8294
32392#, fuzzy, gcc-internal-format
32393#| msgid "right shift count is negative"
32394msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
32395msgstr "højreskiftsantal er negativ"
32396
32397#: c-family/c-common.c:8365
32398#, gcc-internal-format
32399msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
32400msgstr ""
32401
32402#: c-family/c-format.c:199
32403#, gcc-internal-format
32404msgid "function does not return string type"
32405msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
32406
32407#: c-family/c-format.c:233
32408#, fuzzy, gcc-internal-format
32409#| msgid "format string arg not a string type"
32410msgid "format string argument is not a string type"
32411msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
32412
32413#: c-family/c-format.c:259
32414#, gcc-internal-format
32415msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
32416msgstr ""
32417
32418#: c-family/c-format.c:262
32419#, gcc-internal-format
32420msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
32421msgstr ""
32422
32423#: c-family/c-format.c:272
32424#, gcc-internal-format
32425msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
32426msgstr ""
32427
32428#: c-family/c-format.c:294
32429#, fuzzy, gcc-internal-format
32430#| msgid "argument must be a field reference"
32431msgid "format argument should be a %qs reference"
32432msgstr "parameter skal være en feltreference"
32433
32434#: c-family/c-format.c:349
32435#, gcc-internal-format
32436msgid "unrecognized format specifier"
32437msgstr "ukendt formateringsanvisning"
32438
32439#: c-family/c-format.c:362
32440#, gcc-internal-format
32441msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
32442msgstr ""
32443
32444#: c-family/c-format.c:371
32445#, fuzzy, gcc-internal-format
32446#| msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
32447msgid "%qE is an unrecognized format function type"
32448msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype"
32449
32450#: c-family/c-format.c:393
32451#, fuzzy, gcc-internal-format
32452#| msgid "format string arg follows the args to be formatted"
32453msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
32454msgstr "formateringsstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres"
32455
32456#: c-family/c-format.c:1236
32457#, fuzzy, gcc-internal-format
32458#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
32459msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
32460msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
32461
32462#: c-family/c-format.c:1327 c-family/c-format.c:1348 c-family/c-format.c:2782
32463#, gcc-internal-format
32464msgid "missing $ operand number in format"
32465msgstr "manglende $-operandnummer i formatering"
32466
32467#: c-family/c-format.c:1357
32468#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32469msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
32470msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
32471
32472#: c-family/c-format.c:1364
32473#, gcc-internal-format
32474msgid "operand number out of range in format"
32475msgstr "operandnummer uden for det gyldige interval"
32476
32477#: c-family/c-format.c:1387
32478#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32479msgid "format argument %d used more than once in %s format"
32480msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering"
32481
32482#: c-family/c-format.c:1420
32483#, fuzzy, gcc-internal-format
32484#| msgid "operand number specified for format taking no argument"
32485msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
32486msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
32487
32488#: c-family/c-format.c:1451
32489#, fuzzy, gcc-internal-format
32490#| msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
32491msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
32492msgstr "formateringsparameter %d ubenyttet før den brugte parameter %d i formatering med $"
32493
32494#: c-family/c-format.c:1554
32495#, gcc-internal-format
32496msgid "format not a string literal, format string not checked"
32497msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, formateringsstrengen er ikke kontrolleret"
32498
32499#: c-family/c-format.c:1569 c-family/c-format.c:1572
32500#, gcc-internal-format
32501msgid "format not a string literal and no format arguments"
32502msgstr "formatering er ikke en strengkonstant og der er ingen formateringsparametre"
32503
32504#: c-family/c-format.c:1575
32505#, gcc-internal-format
32506msgid "format not a string literal, argument types not checked"
32507msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, parametertyper er ikke kontrolleret"
32508
32509#: c-family/c-format.c:1592
32510#, gcc-internal-format
32511msgid "too many arguments for format"
32512msgstr "for mange parametre til formatering"
32513
32514#: c-family/c-format.c:1597
32515#, fuzzy, gcc-internal-format
32516#| msgid "unused arguments in $-style format"
32517msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
32518msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
32519
32520#: c-family/c-format.c:1600
32521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32522msgid "zero-length %s format string"
32523msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
32524
32525#: c-family/c-format.c:1604
32526#, gcc-internal-format
32527msgid "format is a wide character string"
32528msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
32529
32530#: c-family/c-format.c:1608
32531#, fuzzy, gcc-internal-format
32532#| msgid "format string arg not a string type"
32533msgid "format string is not an array of type %qs"
32534msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
32535
32536#: c-family/c-format.c:1611
32537#, gcc-internal-format
32538msgid "unterminated format string"
32539msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
32540
32541#: c-family/c-format.c:2025
32542#, fuzzy, gcc-internal-format
32543#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
32544msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
32545msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
32546
32547#: c-family/c-format.c:2035
32548#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32549msgid "%s does not support %s"
32550msgstr "%s understøtter ikke %s"
32551
32552#: c-family/c-format.c:2045
32553#, fuzzy, gcc-internal-format
32554#| msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
32555msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
32556msgstr "%s understøtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen"
32557
32558#: c-family/c-format.c:2059
32559#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32560msgid "%s used within a quoted sequence"
32561msgstr ""
32562
32563#: c-family/c-format.c:2072
32564#, gcc-internal-format
32565msgid "%qc conversion used unquoted"
32566msgstr ""
32567
32568#: c-family/c-format.c:2190 c-family/c-format.c:2521
32569#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32570msgid "repeated %s in format"
32571msgstr "gentaget %s i formatering"
32572
32573#: c-family/c-format.c:2201
32574#, gcc-internal-format
32575msgid "missing fill character at end of strfmon format"
32576msgstr "mangler fyldtegn i slutningen af strfmon-formatering"
32577
32578#: c-family/c-format.c:2303
32579#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32580msgid "zero width in %s format"
32581msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
32582
32583#: c-family/c-format.c:2326
32584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32585msgid "empty left precision in %s format"
32586msgstr "tom venstrepræcision i %s-formatering"
32587
32588#: c-family/c-format.c:2417
32589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32590msgid "empty precision in %s format"
32591msgstr "tom præcision i %s-formatering"
32592
32593#: c-family/c-format.c:2495
32594#, fuzzy, gcc-internal-format
32595#| msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
32596msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
32597msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen"
32598
32599#: c-family/c-format.c:2551
32600#, fuzzy, gcc-internal-format
32601#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
32602msgid "unknown conversion type character %qc in format"
32603msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
32604
32605#: c-family/c-format.c:2563
32606#, fuzzy, gcc-internal-format
32607#| msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
32608msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
32609msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
32610
32611#: c-family/c-format.c:2595
32612#, fuzzy, gcc-internal-format
32613#| msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
32614msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
32615msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering"
32616
32617#: c-family/c-format.c:2600
32618#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32619msgid "%s ignored with %s in %s format"
32620msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering"
32621
32622#: c-family/c-format.c:2607
32623#, fuzzy, gcc-internal-format
32624#| msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
32625msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
32626msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering"
32627
32628#: c-family/c-format.c:2612
32629#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32630msgid "use of %s and %s together in %s format"
32631msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering"
32632
32633#: c-family/c-format.c:2639
32634#, fuzzy, gcc-internal-format
32635#| msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
32636msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
32637msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året under nogle regionalindstillinger"
32638
32639#: c-family/c-format.c:2643
32640#, fuzzy, gcc-internal-format
32641#| msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
32642msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
32643msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året"
32644
32645#: c-family/c-format.c:2670
32646#, fuzzy, gcc-internal-format
32647#| msgid "no closing `]' for `%%[' format"
32648msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
32649msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering"
32650
32651#: c-family/c-format.c:2699
32652#, fuzzy, gcc-internal-format
32653#| msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
32654msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
32655msgstr "brug af '%s'-længdemodifikation med '%c'-typetegn"
32656
32657#: c-family/c-format.c:2721
32658#, fuzzy, gcc-internal-format
32659#| msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
32660msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
32661msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
32662
32663#: c-family/c-format.c:2759
32664#, gcc-internal-format
32665msgid "operand number specified with suppressed assignment"
32666msgstr "operandnummer angivet med undertrykt tildeling"
32667
32668#: c-family/c-format.c:2763
32669#, gcc-internal-format
32670msgid "operand number specified for format taking no argument"
32671msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
32672
32673#: c-family/c-format.c:3113
32674#, fuzzy, gcc-internal-format
32675#| msgid "repeated %s in format"
32676msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
32677msgstr "gentaget %s i formatering"
32678
32679#: c-family/c-format.c:3115
32680#, fuzzy, gcc-internal-format
32681#| msgid "repeated %s in format"
32682msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
32683msgstr "gentaget %s i formatering"
32684
32685#: c-family/c-format.c:3116
32686#, fuzzy, gcc-internal-format
32687#| msgid "embedded `\\0' in format"
32688msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
32689msgstr "indlejret '\\0' i formatering"
32690
32691#: c-family/c-format.c:3119
32692#, fuzzy, gcc-internal-format
32693#| msgid "use of `%s' in template"
32694msgid "use %qs instead"
32695msgstr "brug af '%s' i skabelon"
32696
32697#: c-family/c-format.c:3171
32698#, fuzzy, gcc-internal-format
32699#| msgid "function attribute mismatch"
32700msgid "unquoted attribute in format"
32701msgstr "forskellige funktionsattributter"
32702
32703#: c-family/c-format.c:3184
32704#, fuzzy, gcc-internal-format
32705#| msgid "too many arguments to function `%s'"
32706msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
32707msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
32708
32709#: c-family/c-format.c:3198
32710#, gcc-internal-format
32711msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
32712msgstr ""
32713
32714#: c-family/c-format.c:3226
32715#, gcc-internal-format
32716msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
32717msgstr ""
32718
32719#: c-family/c-format.c:3270
32720#, gcc-internal-format
32721msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
32722msgstr ""
32723
32724#: c-family/c-format.c:3277 c-family/c-format.c:3548
32725#, gcc-internal-format
32726msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
32727msgstr ""
32728
32729#: c-family/c-format.c:3317
32730#, fuzzy, gcc-internal-format
32731#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
32732msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
32733msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
32734
32735#: c-family/c-format.c:3330
32736#, fuzzy, gcc-internal-format
32737#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
32738msgid "spurious trailing space in format"
32739msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
32740
32741#: c-family/c-format.c:3351
32742#, fuzzy, gcc-internal-format
32743#| msgid "initialization of new expression with `='"
32744msgid "inconsistent capitalization in format"
32745msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
32746
32747#: c-family/c-format.c:3358
32748#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32749#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
32750msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
32751msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
32752
32753#: c-family/c-format.c:3378
32754#, fuzzy, gcc-internal-format
32755#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
32756msgid "unquoted control characters in format"
32757msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
32758
32759#: c-family/c-format.c:3385
32760#, fuzzy, gcc-internal-format
32761#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
32762msgid "unquoted control character %qc in format"
32763msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
32764
32765#: c-family/c-format.c:3443
32766#, fuzzy, gcc-internal-format
32767#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
32768msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
32769msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
32770
32771#: c-family/c-format.c:3503
32772#, fuzzy, gcc-internal-format
32773#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
32774msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
32775msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
32776
32777#: c-family/c-format.c:3522
32778#, fuzzy, gcc-internal-format
32779#| msgid "form feed in preprocessing directive"
32780msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
32781msgstr "sideskift i præprocessordirektiv"
32782
32783#: c-family/c-format.c:3558
32784#, fuzzy, gcc-internal-format
32785#| msgid "repeated %s in format"
32786msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
32787msgstr "gentaget %s i formatering"
32788
32789#: c-family/c-format.c:3560
32790#, gcc-internal-format
32791msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
32792msgstr ""
32793
32794#: c-family/c-format.c:3572
32795#, fuzzy, gcc-internal-format
32796#| msgid "repeated %s in format"
32797msgid "grave accent %<`%> in format"
32798msgstr "gentaget %s i formatering"
32799
32800#: c-family/c-format.c:3574
32801#, gcc-internal-format
32802msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
32803msgstr ""
32804
32805#: c-family/c-format.c:3586
32806#, gcc-internal-format
32807msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
32808msgstr ""
32809
32810#: c-family/c-format.c:3597
32811#, fuzzy, gcc-internal-format
32812#| msgid "repeated %s in format"
32813msgid "quoted %qs directive in format"
32814msgstr "gentaget %s i formatering"
32815
32816#: c-family/c-format.c:3599
32817#, gcc-internal-format
32818msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
32819msgstr ""
32820
32821#: c-family/c-format.c:3628
32822#, fuzzy, gcc-internal-format
32823#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
32824msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
32825msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
32826
32827#: c-family/c-format.c:3668
32828#, fuzzy, gcc-internal-format
32829#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
32830msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
32831msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
32832
32833#: c-family/c-format.c:3685
32834#, gcc-internal-format
32835msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
32836msgstr ""
32837
32838#: c-family/c-format.c:3705
32839#, fuzzy, gcc-internal-format
32840#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
32841msgid "unquoted non-graph characters in format"
32842msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
32843
32844#: c-family/c-format.c:3712
32845#, fuzzy, gcc-internal-format
32846#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
32847msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
32848msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
32849
32850#: c-family/c-format.c:3744
32851#, fuzzy, gcc-internal-format
32852#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
32853msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
32854msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
32855
32856#: c-family/c-format.c:3751
32857#, fuzzy, gcc-internal-format
32858#| msgid "undefined or invalid # directive"
32859msgid "unterminated quoting directive"
32860msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
32861
32862#: c-family/c-format.c:3760
32863#, fuzzy, gcc-internal-format
32864#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
32865msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
32866msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
32867
32868#: c-family/c-format.c:3830
32869#, fuzzy, gcc-internal-format
32870#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
32871msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
32872msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
32873
32874#: c-family/c-format.c:3890
32875#, gcc-internal-format
32876msgid "conversion lacks type at end of format"
32877msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering"
32878
32879#: c-family/c-format.c:3919
32880#, fuzzy, gcc-internal-format
32881#| msgid "undefined or invalid # directive"
32882msgid "nested quoting directive"
32883msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
32884
32885#: c-family/c-format.c:3930
32886#, fuzzy, gcc-internal-format
32887#| msgid "invalid #ident directive"
32888msgid "unmatched quoting directive"
32889msgstr "ugyldigt #ident-direktiv"
32890
32891#: c-family/c-format.c:3945
32892#, gcc-internal-format
32893msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
32894msgstr ""
32895
32896#: c-family/c-format.c:3951
32897#, gcc-internal-format
32898msgid "unmatched color reset directive"
32899msgstr ""
32900
32901#: c-family/c-format.c:3963
32902#, gcc-internal-format
32903msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
32904msgstr ""
32905
32906#: c-family/c-format.c:4003
32907#, fuzzy, gcc-internal-format
32908#| msgid "embedded `\\0' in format"
32909msgid "embedded %<\\0%> in format"
32910msgstr "indlejret '\\0' i formatering"
32911
32912#: c-family/c-format.c:4019
32913#, fuzzy, gcc-internal-format
32914#| msgid "unterminated comment"
32915msgid "unterminated color directive"
32916msgstr "uafsluttet kommentar"
32917
32918#: c-family/c-format.c:4141
32919#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32920#| msgid "writing through null pointer (arg %d)"
32921msgid "writing through null pointer (argument %d)"
32922msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
32923
32924#: c-family/c-format.c:4152
32925#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32926#| msgid "reading through null pointer (arg %d)"
32927msgid "reading through null pointer (argument %d)"
32928msgstr "læsning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
32929
32930#: c-family/c-format.c:4172
32931#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32932#| msgid "writing into constant object (arg %d)"
32933msgid "writing into constant object (argument %d)"
32934msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)"
32935
32936#: c-family/c-format.c:4184
32937#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32938#| msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
32939msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
32940msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)"
32941
32942#: c-family/c-format.c:4726
32943#, gcc-internal-format
32944msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
32945msgstr ""
32946
32947#: c-family/c-format.c:4735
32948#, fuzzy, gcc-internal-format
32949#| msgid "`%s' expects a constant argument"
32950msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
32951msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
32952
32953#: c-family/c-format.c:4745
32954#, gcc-internal-format
32955msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
32956msgstr ""
32957
32958#: c-family/c-format.c:4754
32959#, fuzzy, gcc-internal-format
32960#| msgid "`%s' expects a constant argument"
32961msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
32962msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
32963
32964#: c-family/c-format.c:4816 c-family/c-format.c:4822 c-family/c-format.c:5015
32965#, gcc-internal-format
32966msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
32967msgstr ""
32968
32969#: c-family/c-format.c:4829 c-family/c-format.c:5025
32970#, gcc-internal-format
32971msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
32972msgstr ""
32973
32974#: c-family/c-format.c:4877
32975#, fuzzy, gcc-internal-format
32976#| msgid "\"%s\" is not defined"
32977msgid "%<locus%> is not defined as a type"
32978msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
32979
32980#: c-family/c-format.c:4921
32981#, fuzzy, gcc-internal-format
32982#| msgid "\"%s\" is not defined"
32983msgid "%qs is not defined as a type"
32984msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
32985
32986#: c-family/c-format.c:4947
32987#, gcc-internal-format
32988msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
32989msgstr ""
32990
32991#: c-family/c-format.c:4964
32992#, fuzzy, gcc-internal-format
32993#| msgid "\"%s\" is not defined"
32994msgid "%<tree%> is not defined as a type"
32995msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
32996
32997#: c-family/c-format.c:4970
32998#, fuzzy, gcc-internal-format
32999msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
33000msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
33001
33002#: c-family/c-format.c:5200
33003#, fuzzy, gcc-internal-format
33004#| msgid "args to be formatted is not '...'"
33005msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
33006msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'"
33007
33008#: c-family/c-format.c:5212
33009#, gcc-internal-format
33010msgid "strftime formats cannot format arguments"
33011msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
33012
33013#: c-family/c-indentation.c:67
33014#, gcc-internal-format
33015msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
33016msgstr ""
33017
33018#: c-family/c-indentation.c:614
33019#, gcc-internal-format
33020msgid "this %qs clause does not guard..."
33021msgstr ""
33022
33023#: c-family/c-indentation.c:617
33024#, gcc-internal-format
33025msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
33026msgstr ""
33027
33028#: c-family/c-lex.c:227
33029#, gcc-internal-format
33030msgid "badly nested C headers from preprocessor"
33031msgstr "ugyldigt indlejrede C-inkluderingsfiler fra præprocessoren"
33032
33033#: c-family/c-lex.c:262
33034#, fuzzy, gcc-internal-format
33035#| msgid "ignoring #pragma %s %s"
33036msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
33037msgstr "ignorerer #pragma %s %s"
33038
33039#. ... or not.
33040#: c-family/c-lex.c:561 c-family/c-lex.c:1274
33041#, fuzzy, gcc-internal-format
33042#| msgid "stray '%c' in program"
33043msgid "stray %<@%> in program"
33044msgstr "vildfaren '%c' i program"
33045
33046#: c-family/c-lex.c:576
33047#, fuzzy, gcc-internal-format
33048#| msgid "stray '%c' in program"
33049msgid "stray %qs in program"
33050msgstr "vildfaren '%c' i program"
33051
33052#: c-family/c-lex.c:586
33053#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33054msgid "missing terminating %c character"
33055msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
33056
33057#: c-family/c-lex.c:588
33058#, fuzzy, gcc-internal-format
33059#| msgid "stray '%c' in program"
33060msgid "stray %qc in program"
33061msgstr "vildfaren '%c' i program"
33062
33063#: c-family/c-lex.c:590
33064#, fuzzy, gcc-internal-format
33065#| msgid "stray '\\%o' in program"
33066msgid "stray %<\\%o%> in program"
33067msgstr "vildfaren '\\%o' i program"
33068
33069#: c-family/c-lex.c:804
33070#, gcc-internal-format
33071msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
33072msgstr "denne kommatalskonstant er kun unsigned i ISO C90"
33073
33074#: c-family/c-lex.c:808
33075#, gcc-internal-format
33076msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
33077msgstr "denne kommatalskonstant ville være unsigned i ISO C90"
33078
33079#: c-family/c-lex.c:828
33080#, fuzzy, gcc-internal-format
33081#| msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
33082msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
33083msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'"
33084
33085#: c-family/c-lex.c:868
33086#, fuzzy, gcc-internal-format
33087#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
33088msgid "unsuffixed floating constant"
33089msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
33090
33091#: c-family/c-lex.c:882
33092#, fuzzy, gcc-internal-format
33093#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
33094msgid "decimal floating-point not supported for this target"
33095msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
33096
33097#: c-family/c-lex.c:905 c-family/c-lex.c:929
33098#, fuzzy, gcc-internal-format
33099#| msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
33100msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
33101msgstr "mere end én 'f'-endelse i kommatalskonstant"
33102
33103#: c-family/c-lex.c:910 c-family/c-lex.c:933
33104#, fuzzy, gcc-internal-format
33105#| msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
33106msgid "non-standard suffix on floating constant"
33107msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
33108
33109#: c-family/c-lex.c:1012 c-family/c-lex.c:1015
33110#, fuzzy, gcc-internal-format
33111#| msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
33112msgid "floating constant exceeds range of %qT"
33113msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
33114
33115#: c-family/c-lex.c:1030
33116#, fuzzy, gcc-internal-format
33117#| msgid "floating constant out of range"
33118msgid "floating constant truncated to zero"
33119msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
33120
33121#: c-family/c-lex.c:1231
33122#, gcc-internal-format
33123msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
33124msgstr ""
33125
33126#: c-family/c-lex.c:1250 c/c-parser.c:7441 cp/parser.c:4231
33127#, fuzzy, gcc-internal-format
33128#| msgid "possible start of unterminated string literal"
33129msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
33130msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
33131
33132#: c-family/c-lex.c:1286 c/c-parser.c:7462
33133#, fuzzy, gcc-internal-format
33134msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
33135msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning"
33136
33137#: c-family/c-omp.c:211
33138#, fuzzy, gcc-internal-format
33139#| msgid "invalid expression as operand"
33140msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
33141msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
33142
33143#: c-family/c-omp.c:216
33144#, fuzzy, gcc-internal-format
33145#| msgid "invalid expression as operand"
33146msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
33147msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
33148
33149#: c-family/c-omp.c:336
33150#, gcc-internal-format
33151msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
33152msgstr ""
33153
33154#: c-family/c-omp.c:339 c-family/c-omp.c:377
33155#, gcc-internal-format
33156msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
33157msgstr ""
33158
33159#: c-family/c-omp.c:459
33160#, gcc-internal-format
33161msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
33162msgstr ""
33163
33164#: c-family/c-omp.c:465
33165#, gcc-internal-format
33166msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
33167msgstr ""
33168
33169#: c-family/c-omp.c:481
33170#, gcc-internal-format
33171msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
33172msgstr ""
33173
33174#: c-family/c-omp.c:487
33175#, gcc-internal-format
33176msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
33177msgstr ""
33178
33179#: c-family/c-omp.c:509
33180#, fuzzy, gcc-internal-format
33181msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
33182msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
33183
33184#: c-family/c-omp.c:723 cp/semantics.c:9043
33185#, fuzzy, gcc-internal-format
33186#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
33187msgid "invalid type for iteration variable %qE"
33188msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
33189
33190#: c-family/c-omp.c:728
33191#, fuzzy, gcc-internal-format
33192#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
33193msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
33194msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
33195
33196#: c-family/c-omp.c:744
33197#, fuzzy, gcc-internal-format
33198#| msgid "missing initializer"
33199msgid "%qE is not initialized"
33200msgstr "manglende startværdi"
33201
33202#: c-family/c-omp.c:765 cp/semantics.c:8932
33203#, fuzzy, gcc-internal-format
33204#| msgid "missing '(' after predicate"
33205msgid "missing controlling predicate"
33206msgstr "manglende '(' efter udsagn"
33207
33208#: c-family/c-omp.c:871 cp/semantics.c:8551
33209#, fuzzy, gcc-internal-format
33210#| msgid "Invalid control expression"
33211msgid "invalid controlling predicate"
33212msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
33213
33214#: c-family/c-omp.c:878 cp/semantics.c:8938
33215#, fuzzy, gcc-internal-format
33216#| msgid "missing ')' in expression"
33217msgid "missing increment expression"
33218msgstr "manglende ')' i udtryk"
33219
33220#: c-family/c-omp.c:978 c-family/c-omp.c:996
33221#, gcc-internal-format
33222msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
33223msgstr ""
33224
33225#: c-family/c-omp.c:1009 cp/semantics.c:8666
33226#, fuzzy, gcc-internal-format
33227#| msgid "Invalid control expression"
33228msgid "invalid increment expression"
33229msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
33230
33231#: c-family/c-omp.c:1080
33232#, fuzzy, gcc-internal-format
33233#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
33234msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
33235msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
33236
33237#: c-family/c-omp.c:1084
33238#, fuzzy, gcc-internal-format
33239#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
33240msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
33241msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
33242
33243#: c-family/c-omp.c:1088
33244#, fuzzy, gcc-internal-format
33245#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
33246msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
33247msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
33248
33249#: c-family/c-omp.c:1685
33250#, gcc-internal-format
33251msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
33252msgstr ""
33253
33254#: c-family/c-omp.c:1696
33255#, gcc-internal-format
33256msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
33257msgstr ""
33258
33259#: c-family/c-omp.c:1709
33260#, gcc-internal-format
33261msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
33262msgstr ""
33263
33264#: c-family/c-omp.c:2016 c-family/c-omp.c:2031
33265#, fuzzy, gcc-internal-format
33266#| msgid "`%D' is not a function template"
33267msgid "%qD is not a function argument"
33268msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
33269
33270#: c-family/c-omp.c:2138
33271#, fuzzy, gcc-internal-format
33272#| msgid "storage class specified for typename"
33273msgid "selector set %qs specified more than once"
33274msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
33275
33276#: c-family/c-omp.c:2152 c-family/c-omp.c:2165
33277#, fuzzy, gcc-internal-format
33278msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
33279msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
33280
33281#: c-family/c-omp.c:2206
33282#, gcc-internal-format
33283msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
33284msgstr ""
33285
33286#: c-family/c-omp.c:2213
33287#, fuzzy, gcc-internal-format
33288msgid "unknown property %qs of %qs selector"
33289msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
33290
33291#: c-family/c-omp.c:2218
33292#, gcc-internal-format
33293msgid "unknown property %qE of %qs selector"
33294msgstr ""
33295
33296#: c-family/c-omp.c:2259
33297#, gcc-internal-format
33298msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
33299msgstr ""
33300
33301#: c-family/c-opts.c:330
33302#, fuzzy, gcc-internal-format
33303#| msgid "-I- specified twice"
33304msgid "%<-I-%> specified twice"
33305msgstr "-I- er angivet to gange"
33306
33307#: c-family/c-opts.c:333
33308#, gcc-internal-format
33309msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
33310msgstr ""
33311
33312#: c-family/c-opts.c:412
33313#, fuzzy, gcc-internal-format
33314#| msgid "-traditional is not supported in C++"
33315msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
33316msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
33317
33318#: c-family/c-opts.c:604 fortran/cpp.c:351
33319#, gcc-internal-format
33320msgid "output filename specified twice"
33321msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
33322
33323#: c-family/c-opts.c:801
33324#, gcc-internal-format
33325msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
33326msgstr ""
33327
33328#: c-family/c-opts.c:841
33329#, fuzzy, gcc-internal-format
33330msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
33331msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
33332
33333#: c-family/c-opts.c:887
33334#, fuzzy, gcc-internal-format
33335#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
33336msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
33337msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
33338
33339#: c-family/c-opts.c:889
33340#, fuzzy, gcc-internal-format
33341#| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
33342msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
33343msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
33344
33345#: c-family/c-opts.c:891
33346#, fuzzy, gcc-internal-format
33347#| msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
33348msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
33349msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
33350
33351#: c-family/c-opts.c:893
33352#, fuzzy, gcc-internal-format
33353#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
33354msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
33355msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
33356
33357#: c-family/c-opts.c:895
33358#, fuzzy, gcc-internal-format
33359#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
33360msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
33361msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
33362
33363#: c-family/c-opts.c:897
33364#, fuzzy, gcc-internal-format
33365#| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
33366msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
33367msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
33368
33369#: c-family/c-opts.c:940
33370#, fuzzy, gcc-internal-format
33371#| msgid "-traditional is not supported in C++"
33372msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
33373msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
33374
33375#: c-family/c-opts.c:967
33376#, gcc-internal-format
33377msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
33378msgstr ""
33379
33380#: c-family/c-opts.c:969
33381#, gcc-internal-format
33382msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
33383msgstr ""
33384
33385#: c-family/c-opts.c:972
33386#, gcc-internal-format
33387msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
33388msgstr ""
33389
33390#: c-family/c-opts.c:1035
33391#, fuzzy, gcc-internal-format
33392#| msgid "stack limits not supported on this target"
33393msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
33394msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
33395
33396#: c-family/c-opts.c:1059
33397#, fuzzy, gcc-internal-format
33398#| msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
33399msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
33400msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'"
33401
33402#: c-family/c-opts.c:1074
33403#, fuzzy, gcc-internal-format
33404msgid "opening output file %s: %m"
33405msgstr "åbner uddatafilen %s"
33406
33407#: c-family/c-opts.c:1094
33408#, gcc-internal-format
33409msgid "the %qs debug format cannot be used with pre-compiled headers"
33410msgstr ""
33411
33412#: c-family/c-opts.c:1248
33413#, fuzzy, gcc-internal-format
33414msgid "opening dependency file %s: %m"
33415msgstr "åbner afhængighedsfilen %s"
33416
33417#: c-family/c-opts.c:1259
33418#, fuzzy, gcc-internal-format
33419msgid "closing dependency file %s: %m"
33420msgstr "lukker afhængighedsfilen %s"
33421
33422#: c-family/c-opts.c:1262
33423#, fuzzy, gcc-internal-format
33424msgid "when writing output to %s: %m"
33425msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
33426
33427#: c-family/c-opts.c:1339
33428#, fuzzy, gcc-internal-format
33429#| msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
33430msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
33431msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM"
33432
33433#: c-family/c-opts.c:1363
33434#, fuzzy, gcc-internal-format
33435#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
33436msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
33437msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
33438
33439#: c-family/c-opts.c:1396
33440#, fuzzy, gcc-internal-format
33441#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
33442msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
33443msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
33444
33445#: c-family/c-opts.c:1399
33446#, fuzzy, gcc-internal-format
33447#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
33448msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
33449msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
33450
33451#: c-family/c-opts.c:1584
33452#, gcc-internal-format
33453msgid "too late for # directive to set debug directory"
33454msgstr ""
33455
33456#: c-family/c-pch.c:106
33457#, fuzzy, gcc-internal-format
33458#| msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
33459msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
33460msgstr "kan ikke oprette prækompileret teksthoved %s: %m"
33461
33462#: c-family/c-pch.c:127
33463#, fuzzy, gcc-internal-format
33464msgid "cannot write to %s: %m"
33465msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
33466
33467#: c-family/c-pch.c:185
33468#, fuzzy, gcc-internal-format
33469msgid "cannot write %s: %m"
33470msgstr "kan ikke oprette %s"
33471
33472#: c-family/c-pch.c:409
33473#, gcc-internal-format
33474msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
33475msgstr ""
33476
33477#: c-family/c-pch.c:411
33478#, fuzzy, gcc-internal-format
33479#| msgid "#include nested too deeply"
33480msgid "use %<#include%> instead"
33481msgstr "#include indlejret for dybt"
33482
33483#: c-family/c-pch.c:417
33484#, fuzzy, gcc-internal-format
33485msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
33486msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
33487
33488#: c-family/c-pch.c:422
33489#, gcc-internal-format
33490msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
33491msgstr ""
33492
33493#: c-family/c-pch.c:423
33494#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33495msgid "%s: PCH file was invalid"
33496msgstr ""
33497
33498#: c-family/c-pragma.c:94
33499#, fuzzy, gcc-internal-format
33500#| msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
33501msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
33502msgstr "'#pragma pack (pop)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack (push, <n>)'"
33503
33504#: c-family/c-pragma.c:109
33505#, fuzzy, gcc-internal-format
33506#| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
33507msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
33508msgstr "'#pragma pack(pop, %s)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack(push, %s, <n>)'"
33509
33510#: c-family/c-pragma.c:139
33511#, fuzzy, gcc-internal-format
33512#| msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
33513msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
33514msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
33515
33516#: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:182
33517#, fuzzy, gcc-internal-format
33518#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
33519msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
33520msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
33521
33522#: c-family/c-pragma.c:154 c-family/c-pragma.c:196
33523#, fuzzy, gcc-internal-format
33524#| msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
33525msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
33526msgstr "forkert udformet '#pragma pack' - ignoreret"
33527
33528#: c-family/c-pragma.c:159
33529#, fuzzy, gcc-internal-format
33530#| msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
33531msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
33532msgstr "forkert udformet '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignoreret"
33533
33534#: c-family/c-pragma.c:161
33535#, fuzzy, gcc-internal-format
33536#| msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
33537msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
33538msgstr "forkert udformet '#pragma pack(pop[, id])' - ignoreret"
33539
33540#: c-family/c-pragma.c:170
33541#, fuzzy, gcc-internal-format
33542#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
33543msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
33544msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
33545
33546#: c-family/c-pragma.c:199
33547#, fuzzy, gcc-internal-format
33548#| msgid "junk at end of '#pragma pack'"
33549msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
33550msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma pack'"
33551
33552#: c-family/c-pragma.c:202
33553#, gcc-internal-format
33554msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
33555msgstr ""
33556
33557#: c-family/c-pragma.c:223
33558#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33559msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
33560msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
33561
33562#: c-family/c-pragma.c:262
33563#, fuzzy, gcc-internal-format
33564msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
33565msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
33566
33567#: c-family/c-pragma.c:359 c-family/c-pragma.c:364
33568#, fuzzy, gcc-internal-format
33569#| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
33570msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
33571msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
33572
33573#: c-family/c-pragma.c:368
33574#, fuzzy, gcc-internal-format
33575#| msgid "junk at end of #pragma weak"
33576msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
33577msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
33578
33579#: c-family/c-pragma.c:374
33580#, fuzzy, gcc-internal-format
33581#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
33582msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
33583msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
33584
33585#: c-family/c-pragma.c:422
33586#, fuzzy, gcc-internal-format
33587#| msgid "-pipe is not supported"
33588msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
33589msgstr "-pipe understøttes ikke"
33590
33591#: c-family/c-pragma.c:431
33592#, fuzzy, gcc-internal-format
33593#| msgid "-pipe is not supported"
33594msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
33595msgstr "-pipe understøttes ikke"
33596
33597#: c-family/c-pragma.c:437
33598#, gcc-internal-format
33599msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
33600msgstr ""
33601
33602#: c-family/c-pragma.c:446
33603#, gcc-internal-format
33604msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
33605msgstr ""
33606
33607#: c-family/c-pragma.c:500 c-family/c-pragma.c:502
33608#, fuzzy, gcc-internal-format
33609#| msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
33610msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
33611msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
33612
33613#: c-family/c-pragma.c:505
33614#, fuzzy, gcc-internal-format
33615#| msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
33616msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
33617msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
33618
33619#: c-family/c-pragma.c:533 c-family/c-pragma.c:606
33620#, fuzzy, gcc-internal-format
33621#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
33622msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
33623msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
33624
33625#: c-family/c-pragma.c:561
33626#, fuzzy, gcc-internal-format
33627#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
33628msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
33629msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
33630
33631#: c-family/c-pragma.c:597
33632#, fuzzy, gcc-internal-format
33633#| msgid "asm declaration conflicts with previous rename"
33634msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
33635msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse"
33636
33637#: c-family/c-pragma.c:628
33638#, fuzzy, gcc-internal-format
33639#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
33640msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
33641msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
33642
33643#: c-family/c-pragma.c:689
33644#, gcc-internal-format
33645msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
33646msgstr ""
33647
33648#: c-family/c-pragma.c:732
33649#, gcc-internal-format
33650msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
33651msgstr ""
33652
33653#: c-family/c-pragma.c:739
33654#, gcc-internal-format
33655msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
33656msgstr ""
33657
33658#: c-family/c-pragma.c:744 c-family/c-pragma.c:751
33659#, fuzzy, gcc-internal-format
33660#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
33661msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
33662msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
33663
33664#: c-family/c-pragma.c:747
33665#, fuzzy, gcc-internal-format
33666#| msgid "malformed #pragma builtin"
33667msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
33668msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
33669
33670#: c-family/c-pragma.c:755
33671#, fuzzy, gcc-internal-format
33672#| msgid "junk at end of #pragma %s"
33673msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
33674msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
33675
33676#: c-family/c-pragma.c:767
33677#, fuzzy, gcc-internal-format
33678#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
33679msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
33680msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
33681
33682#: c-family/c-pragma.c:793
33683#, gcc-internal-format
33684msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
33685msgstr ""
33686
33687#: c-family/c-pragma.c:802
33688#, fuzzy, gcc-internal-format
33689#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
33690msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
33691msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
33692
33693#: c-family/c-pragma.c:816
33694#, fuzzy, gcc-internal-format
33695#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
33696msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind; did you mean %<-%s%>?"
33697msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
33698
33699#: c-family/c-pragma.c:820
33700#, fuzzy, gcc-internal-format
33701#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
33702msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
33703msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
33704
33705#: c-family/c-pragma.c:827
33706#, fuzzy, gcc-internal-format
33707#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
33708msgid "%qs is not an option that controls warnings"
33709msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
33710
33711#: c-family/c-pragma.c:835
33712#, fuzzy, gcc-internal-format
33713msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
33714msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
33715
33716#: c-family/c-pragma.c:867
33717#, fuzzy, gcc-internal-format
33718#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
33719msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
33720msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
33721
33722#: c-family/c-pragma.c:880
33723#, gcc-internal-format
33724msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
33725msgstr ""
33726
33727#: c-family/c-pragma.c:907
33728#, gcc-internal-format
33729msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
33730msgstr ""
33731
33732#: c-family/c-pragma.c:913
33733#, fuzzy, gcc-internal-format
33734#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
33735msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
33736msgstr "#pragma GCC-målarkitektur er ikke understøttet på denne maskine"
33737
33738#: c-family/c-pragma.c:936
33739#, fuzzy, gcc-internal-format
33740#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
33741msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
33742msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
33743
33744#: c-family/c-pragma.c:949
33745#, gcc-internal-format
33746msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
33747msgstr ""
33748
33749#: c-family/c-pragma.c:975
33750#, gcc-internal-format
33751msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
33752msgstr ""
33753
33754#: c-family/c-pragma.c:981
33755#, fuzzy, gcc-internal-format
33756#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
33757msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
33758msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
33759
33760#: c-family/c-pragma.c:1022
33761#, fuzzy, gcc-internal-format
33762#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
33763msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
33764msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
33765
33766#: c-family/c-pragma.c:1052
33767#, fuzzy, gcc-internal-format
33768#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
33769msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
33770msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
33771
33772#: c-family/c-pragma.c:1059
33773#, gcc-internal-format
33774msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
33775msgstr ""
33776
33777#: c-family/c-pragma.c:1101
33778#, fuzzy, gcc-internal-format
33779#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
33780msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
33781msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
33782
33783#: c-family/c-pragma.c:1139 c-family/c-pragma.c:1146
33784#, gcc-internal-format
33785msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
33786msgstr ""
33787
33788#: c-family/c-pragma.c:1141
33789#, fuzzy, gcc-internal-format
33790#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
33791msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
33792msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
33793
33794#: c-family/c-pragma.c:1151
33795#, fuzzy, gcc-internal-format
33796#| msgid "junk at end of #pragma map"
33797msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
33798msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
33799
33800#: c-family/c-pragma.c:1154
33801#, fuzzy, gcc-internal-format
33802#| msgid "programs: %s\n"
33803msgid "%<#pragma message: %s%>"
33804msgstr "programmer: %s\n"
33805
33806#: c-family/c-pragma.c:1192
33807#, fuzzy, gcc-internal-format
33808#| msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
33809msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
33810msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
33811
33812#: c-family/c-pragma.c:1199 c-family/c-pragma.c:1213
33813#, fuzzy, gcc-internal-format
33814#| msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
33815msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
33816msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
33817
33818#: c-family/c-pragma.c:1219 cp/lex.c:395
33819#, fuzzy, gcc-internal-format
33820#| msgid "junk at end of #pragma %s"
33821msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
33822msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
33823
33824#: c-family/c-pragma.c:1237
33825#, gcc-internal-format
33826msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
33827msgstr ""
33828
33829#: c-family/c-pragma.c:1246
33830#, fuzzy, gcc-internal-format
33831#| msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
33832msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
33833msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
33834
33835#: c-family/c-pragma.c:1252
33836#, gcc-internal-format
33837msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
33838msgstr ""
33839
33840#: c-family/c-pretty-print.c:333
33841#, fuzzy, gcc-internal-format
33842#| msgid "parse error"
33843msgid "<type-error>"
33844msgstr "tolkningsfejl"
33845
33846#: c-family/c-pretty-print.c:375
33847#, gcc-internal-format
33848msgid "<unnamed-unsigned:"
33849msgstr ""
33850
33851#: c-family/c-pretty-print.c:379
33852#, gcc-internal-format
33853msgid "<unnamed-float:"
33854msgstr ""
33855
33856#: c-family/c-pretty-print.c:382
33857#, gcc-internal-format
33858msgid "<unnamed-fixed:"
33859msgstr ""
33860
33861#: c-family/c-pretty-print.c:397
33862#, gcc-internal-format
33863msgid "<typedef-error>"
33864msgstr ""
33865
33866#: c-family/c-pretty-print.c:412
33867#, fuzzy, gcc-internal-format
33868#| msgid "syntax error"
33869msgid "<tag-error>"
33870msgstr "syntaksfejl"
33871
33872#: c-family/c-pretty-print.c:1250
33873#, fuzzy, gcc-internal-format
33874#| msgid "overflow in constant expression"
33875msgid "<erroneous-expression>"
33876msgstr "overløb i konstant udtryk"
33877
33878#: c-family/c-pretty-print.c:1254 cp/cxx-pretty-print.c:133
33879#, fuzzy, gcc-internal-format
33880#| msgid "return"
33881msgid "<return-value>"
33882msgstr "returnering"
33883
33884#: c-family/c-semantics.c:197
33885#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33886msgid "wrong type argument to %s"
33887msgstr "forkert parametertype til %s"
33888
33889#: c-family/c-warn.c:56 c-family/c-warn.c:69 cp/constexpr.c:2736
33890#: cp/constexpr.c:5479
33891#, gcc-internal-format
33892msgid "overflow in constant expression"
33893msgstr "overløb i konstant udtryk"
33894
33895#: c-family/c-warn.c:96
33896#, fuzzy, gcc-internal-format
33897#| msgid "integer overflow in preprocessor expression"
33898msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33899msgstr "heltallet løber over i præprocessorudtrykket"
33900
33901#: c-family/c-warn.c:98
33902#, fuzzy, gcc-internal-format
33903#| msgid "integer overflow in preprocessor expression"
33904msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
33905msgstr "heltallet løber over i præprocessorudtrykket"
33906
33907#: c-family/c-warn.c:104
33908#, fuzzy, gcc-internal-format
33909#| msgid "floating point overflow in expression"
33910msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33911msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
33912
33913#: c-family/c-warn.c:106
33914#, fuzzy, gcc-internal-format
33915#| msgid "floating point overflow in expression"
33916msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
33917msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
33918
33919#: c-family/c-warn.c:112
33920#, fuzzy, gcc-internal-format
33921#| msgid "floating point overflow in expression"
33922msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33923msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
33924
33925#: c-family/c-warn.c:114
33926#, fuzzy, gcc-internal-format
33927#| msgid "floating point overflow in expression"
33928msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
33929msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
33930
33931#: c-family/c-warn.c:120
33932#, fuzzy, gcc-internal-format
33933#| msgid "vector overflow in expression"
33934msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33935msgstr "vektoroverløb i udtryk"
33936
33937#: c-family/c-warn.c:122
33938#, fuzzy, gcc-internal-format
33939#| msgid "vector overflow in expression"
33940msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
33941msgstr "vektoroverløb i udtryk"
33942
33943#: c-family/c-warn.c:129
33944#, fuzzy, gcc-internal-format
33945#| msgid "integer overflow in expression"
33946msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33947msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
33948
33949#: c-family/c-warn.c:131
33950#, fuzzy, gcc-internal-format
33951#| msgid "integer overflow in expression"
33952msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
33953msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
33954
33955#: c-family/c-warn.c:135
33956#, fuzzy, gcc-internal-format
33957#| msgid "floating point overflow in expression"
33958msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33959msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
33960
33961#: c-family/c-warn.c:137
33962#, fuzzy, gcc-internal-format
33963#| msgid "floating point overflow in expression"
33964msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
33965msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
33966
33967#: c-family/c-warn.c:229
33968#, gcc-internal-format
33969msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
33970msgstr ""
33971
33972#: c-family/c-warn.c:233
33973#, gcc-internal-format
33974msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
33975msgstr ""
33976
33977#: c-family/c-warn.c:303
33978#, gcc-internal-format
33979msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
33980msgstr ""
33981
33982#: c-family/c-warn.c:307
33983#, fuzzy, gcc-internal-format
33984#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
33985msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
33986msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
33987
33988#: c-family/c-warn.c:317
33989#, fuzzy, gcc-internal-format
33990#| msgid "invalid token in expression"
33991msgid "logical %<or%> of equal expressions"
33992msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
33993
33994#: c-family/c-warn.c:320
33995#, fuzzy, gcc-internal-format
33996#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
33997msgid "logical %<and%> of equal expressions"
33998msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
33999
34000#: c-family/c-warn.c:406
34001#, fuzzy, gcc-internal-format
34002#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
34003msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
34004msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
34005
34006#: c-family/c-warn.c:409
34007#, fuzzy, gcc-internal-format
34008#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
34009msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
34010msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
34011
34012#: c-family/c-warn.c:514
34013#, fuzzy, gcc-internal-format
34014#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
34015msgid "self-comparison always evaluates to true"
34016msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
34017
34018#: c-family/c-warn.c:517
34019#, fuzzy, gcc-internal-format
34020#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
34021msgid "self-comparison always evaluates to false"
34022msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
34023
34024#: c-family/c-warn.c:568
34025#, gcc-internal-format
34026msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
34027msgstr ""
34028
34029#: c-family/c-warn.c:576
34030#, gcc-internal-format
34031msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
34032msgstr ""
34033
34034#: c-family/c-warn.c:710
34035#, gcc-internal-format
34036msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
34037msgstr "typeomtvingning af ufuldstændig type bryder muligvis strenge aliasregler"
34038
34039#: c-family/c-warn.c:728
34040#, gcc-internal-format
34041msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
34042msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
34043
34044#: c-family/c-warn.c:736 c-family/c-warn.c:754
34045#, fuzzy, gcc-internal-format
34046#| msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
34047msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
34048msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
34049
34050#: c-family/c-warn.c:901
34051#, gcc-internal-format
34052msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
34053msgstr ""
34054
34055#: c-family/c-warn.c:932
34056#, gcc-internal-format
34057msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
34058msgstr ""
34059
34060#: c-family/c-warn.c:939
34061#, gcc-internal-format
34062msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
34063msgstr ""
34064
34065#: c-family/c-warn.c:944
34066#, gcc-internal-format
34067msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
34068msgstr ""
34069
34070#: c-family/c-warn.c:956
34071#, gcc-internal-format
34072msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
34073msgstr ""
34074
34075#: c-family/c-warn.c:972
34076#, gcc-internal-format
34077msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
34078msgstr ""
34079
34080#: c-family/c-warn.c:979
34081#, gcc-internal-format
34082msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
34083msgstr ""
34084
34085#: c-family/c-warn.c:984
34086#, gcc-internal-format
34087msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
34088msgstr ""
34089
34090#: c-family/c-warn.c:996
34091#, gcc-internal-format
34092msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
34093msgstr ""
34094
34095#: c-family/c-warn.c:1012
34096#, gcc-internal-format
34097msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
34098msgstr ""
34099
34100#: c-family/c-warn.c:1019
34101#, gcc-internal-format
34102msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
34103msgstr ""
34104
34105#: c-family/c-warn.c:1024
34106#, gcc-internal-format
34107msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
34108msgstr ""
34109
34110#: c-family/c-warn.c:1036
34111#, gcc-internal-format
34112msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
34113msgstr ""
34114
34115#: c-family/c-warn.c:1052
34116#, gcc-internal-format
34117msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
34118msgstr ""
34119
34120#: c-family/c-warn.c:1059
34121#, gcc-internal-format
34122msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
34123msgstr ""
34124
34125#: c-family/c-warn.c:1064
34126#, gcc-internal-format
34127msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
34128msgstr ""
34129
34130#: c-family/c-warn.c:1076
34131#, gcc-internal-format
34132msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
34133msgstr ""
34134
34135#: c-family/c-warn.c:1105 c-family/c-warn.c:1112
34136#, fuzzy, gcc-internal-format
34137#| msgid "invalid parameter type `%T'"
34138msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
34139msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
34140
34141#: c-family/c-warn.c:1122
34142#, fuzzy, gcc-internal-format
34143msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
34144msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'"
34145
34146#: c-family/c-warn.c:1131
34147#, fuzzy, gcc-internal-format
34148msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
34149msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
34150
34151#: c-family/c-warn.c:1140
34152#, fuzzy, gcc-internal-format
34153msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
34154msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis være 'char **'"
34155
34156#: c-family/c-warn.c:1151
34157#, fuzzy, gcc-internal-format
34158msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
34159msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
34160
34161#: c-family/c-warn.c:1155
34162#, fuzzy, gcc-internal-format
34163#| msgid "field `%s' declared as a function"
34164msgid "%q+D declared as variadic function"
34165msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
34166
34167#: c-family/c-warn.c:1198
34168#, fuzzy, gcc-internal-format
34169#| msgid "conversion to incomplete type"
34170msgid "conversion to %qT from boolean expression"
34171msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
34172
34173#: c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1392
34174#, fuzzy, gcc-internal-format
34175#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
34176msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
34177msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
34178
34179#: c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1400
34180#, fuzzy, gcc-internal-format
34181#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
34182msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
34183msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
34184
34185#: c-family/c-warn.c:1236
34186#, fuzzy, gcc-internal-format
34187#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
34188msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
34189msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
34190
34191#: c-family/c-warn.c:1241
34192#, fuzzy, gcc-internal-format
34193#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
34194msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
34195msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
34196
34197#: c-family/c-warn.c:1248 c-family/c-warn.c:1390
34198#, fuzzy, gcc-internal-format
34199#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
34200msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
34201msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
34202
34203#: c-family/c-warn.c:1252 c-family/c-warn.c:1398
34204#, fuzzy, gcc-internal-format
34205#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
34206msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
34207msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
34208
34209#: c-family/c-warn.c:1335
34210#, gcc-internal-format
34211msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
34212msgstr ""
34213
34214#: c-family/c-warn.c:1340
34215#, fuzzy, gcc-internal-format
34216#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
34217msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
34218msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
34219
34220#: c-family/c-warn.c:1344
34221#, fuzzy, gcc-internal-format
34222#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
34223msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
34224msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
34225
34226#: c-family/c-warn.c:1411 c-family/c-warn.c:1428 c-family/c-warn.c:1445
34227#, fuzzy, gcc-internal-format
34228#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
34229msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
34230msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
34231
34232#: c-family/c-warn.c:1416 c-family/c-warn.c:1433 c-family/c-warn.c:1450
34233#, fuzzy, gcc-internal-format
34234#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
34235msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
34236msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
34237
34238#: c-family/c-warn.c:1480
34239#, fuzzy, gcc-internal-format
34240#| msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
34241msgid "case value %qs not in enumerated type"
34242msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
34243
34244#: c-family/c-warn.c:1485
34245#, fuzzy, gcc-internal-format
34246#| msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
34247msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
34248msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
34249
34250#: c-family/c-warn.c:1565
34251#, fuzzy, gcc-internal-format
34252#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
34253msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
34254msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
34255
34256#: c-family/c-warn.c:1579
34257#, fuzzy, gcc-internal-format
34258#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
34259msgid "case label value is less than minimum value for type"
34260msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
34261
34262#: c-family/c-warn.c:1596
34263#, fuzzy, gcc-internal-format
34264#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
34265msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
34266msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
34267
34268#: c-family/c-warn.c:1609
34269#, fuzzy, gcc-internal-format
34270#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
34271msgid "case label value exceeds maximum value for type"
34272msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
34273
34274#: c-family/c-warn.c:1622
34275#, gcc-internal-format
34276msgid "switch missing default case"
34277msgstr "switch-konstruktion mangler default"
34278
34279#: c-family/c-warn.c:1667
34280#, fuzzy, gcc-internal-format
34281#| msgid "the conditional began here"
34282msgid "switch condition has boolean value"
34283msgstr "betingelsen begyndte her"
34284
34285#: c-family/c-warn.c:1749
34286#, fuzzy, gcc-internal-format
34287#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
34288msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
34289msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
34290
34291#: c-family/c-warn.c:1777
34292#, gcc-internal-format
34293msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
34294msgstr ""
34295
34296#: c-family/c-warn.c:1799
34297#, gcc-internal-format
34298msgid "assignment of member %qD in read-only object"
34299msgstr ""
34300
34301#: c-family/c-warn.c:1801
34302#, gcc-internal-format
34303msgid "increment of member %qD in read-only object"
34304msgstr ""
34305
34306#: c-family/c-warn.c:1803
34307#, gcc-internal-format
34308msgid "decrement of member %qD in read-only object"
34309msgstr ""
34310
34311#: c-family/c-warn.c:1805
34312#, gcc-internal-format
34313msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
34314msgstr ""
34315
34316# RETMIG: lettere klodset konstruktion
34317#: c-family/c-warn.c:1809
34318#, fuzzy, gcc-internal-format
34319#| msgid "%s of read-only member `%s'"
34320msgid "assignment of read-only member %qD"
34321msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
34322
34323# RETMIG: lettere klodset konstruktion
34324#: c-family/c-warn.c:1810
34325#, fuzzy, gcc-internal-format
34326#| msgid "%s of read-only member `%s'"
34327msgid "increment of read-only member %qD"
34328msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
34329
34330# RETMIG: lettere klodset konstruktion
34331#: c-family/c-warn.c:1811
34332#, fuzzy, gcc-internal-format
34333#| msgid "%s of read-only member `%s'"
34334msgid "decrement of read-only member %qD"
34335msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
34336
34337#: c-family/c-warn.c:1812
34338#, gcc-internal-format
34339msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
34340msgstr ""
34341
34342#: c-family/c-warn.c:1816
34343#, fuzzy, gcc-internal-format
34344#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
34345msgid "assignment of read-only variable %qD"
34346msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
34347
34348#: c-family/c-warn.c:1817
34349#, fuzzy, gcc-internal-format
34350#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
34351msgid "increment of read-only variable %qD"
34352msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
34353
34354#: c-family/c-warn.c:1818
34355#, fuzzy, gcc-internal-format
34356#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
34357msgid "decrement of read-only variable %qD"
34358msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
34359
34360#: c-family/c-warn.c:1819
34361#, gcc-internal-format
34362msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
34363msgstr ""
34364
34365# RETMIG: lettere klodset konstruktion
34366#: c-family/c-warn.c:1822
34367#, fuzzy, gcc-internal-format
34368#| msgid "%s of read-only member `%s'"
34369msgid "assignment of read-only parameter %qD"
34370msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
34371
34372# RETMIG: lettere klodset konstruktion
34373#: c-family/c-warn.c:1823
34374#, fuzzy, gcc-internal-format
34375#| msgid "%s of read-only member `%s'"
34376msgid "increment of read-only parameter %qD"
34377msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
34378
34379# RETMIG: lettere klodset konstruktion
34380#: c-family/c-warn.c:1824
34381#, fuzzy, gcc-internal-format
34382#| msgid "%s of read-only member `%s'"
34383msgid "decrement of read-only parameter %qD"
34384msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
34385
34386#: c-family/c-warn.c:1825
34387#, gcc-internal-format
34388msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
34389msgstr ""
34390
34391#: c-family/c-warn.c:1830
34392#, gcc-internal-format
34393msgid "assignment of read-only named return value %qD"
34394msgstr ""
34395
34396#: c-family/c-warn.c:1832
34397#, gcc-internal-format
34398msgid "increment of read-only named return value %qD"
34399msgstr ""
34400
34401#: c-family/c-warn.c:1834
34402#, gcc-internal-format
34403msgid "decrement of read-only named return value %qD"
34404msgstr ""
34405
34406#: c-family/c-warn.c:1836
34407#, gcc-internal-format
34408msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
34409msgstr ""
34410
34411#: c-family/c-warn.c:1841
34412#, fuzzy, gcc-internal-format
34413#| msgid "too few arguments to function `%s'"
34414msgid "assignment of function %qD"
34415msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
34416
34417#: c-family/c-warn.c:1842
34418#, fuzzy, gcc-internal-format
34419#| msgid "In statement function"
34420msgid "increment of function %qD"
34421msgstr "I sætningsfunktion"
34422
34423#: c-family/c-warn.c:1843
34424#, fuzzy, gcc-internal-format
34425#| msgid "too few arguments to function `%s'"
34426msgid "decrement of function %qD"
34427msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
34428
34429#: c-family/c-warn.c:1844
34430#, gcc-internal-format
34431msgid "function %qD used as %<asm%> output"
34432msgstr ""
34433
34434#: c-family/c-warn.c:1847 c/c-typeck.c:4914
34435#, fuzzy, gcc-internal-format
34436#| msgid "%s of read-only location"
34437msgid "assignment of read-only location %qE"
34438msgstr "%s af placering der kun må læses"
34439
34440#: c-family/c-warn.c:1848 c/c-typeck.c:4917
34441#, fuzzy, gcc-internal-format
34442#| msgid "%s of read-only location"
34443msgid "increment of read-only location %qE"
34444msgstr "%s af placering der kun må læses"
34445
34446#: c-family/c-warn.c:1849 c/c-typeck.c:4920
34447#, fuzzy, gcc-internal-format
34448#| msgid "%s of read-only location"
34449msgid "decrement of read-only location %qE"
34450msgstr "%s af placering der kun må læses"
34451
34452#: c-family/c-warn.c:1850
34453#, gcc-internal-format
34454msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
34455msgstr ""
34456
34457#: c-family/c-warn.c:1864
34458#, fuzzy, gcc-internal-format
34459#| msgid "invalid lvalue in assignment"
34460msgid "lvalue required as left operand of assignment"
34461msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
34462
34463#: c-family/c-warn.c:1867
34464#, gcc-internal-format
34465msgid "lvalue required as increment operand"
34466msgstr ""
34467
34468#: c-family/c-warn.c:1870
34469#, gcc-internal-format
34470msgid "lvalue required as decrement operand"
34471msgstr ""
34472
34473#: c-family/c-warn.c:1873
34474#, gcc-internal-format
34475msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
34476msgstr ""
34477
34478#: c-family/c-warn.c:1876
34479#, fuzzy, gcc-internal-format
34480#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
34481msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
34482msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
34483
34484#: c-family/c-warn.c:1893
34485#, fuzzy, gcc-internal-format
34486#| msgid "invalid type argument"
34487msgid "invalid type argument (have %qT)"
34488msgstr "ugyldig typeparameter"
34489
34490#: c-family/c-warn.c:1897
34491#, fuzzy, gcc-internal-format
34492#| msgid "invalid type argument of `%s'"
34493msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
34494msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
34495
34496#: c-family/c-warn.c:1902
34497#, fuzzy, gcc-internal-format
34498#| msgid "invalid type argument of `%s'"
34499msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
34500msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
34501
34502#: c-family/c-warn.c:1907
34503#, fuzzy, gcc-internal-format
34504#| msgid "invalid type argument of `%s'"
34505msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
34506msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
34507
34508#: c-family/c-warn.c:1912
34509#, fuzzy, gcc-internal-format
34510#| msgid "invalid type argument of `%s'"
34511msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
34512msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
34513
34514#: c-family/c-warn.c:1917
34515#, fuzzy, gcc-internal-format
34516#| msgid "invalid type argument of `%s'"
34517msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
34518msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
34519
34520#: c-family/c-warn.c:1944
34521#, fuzzy, gcc-internal-format
34522#| msgid "array subscript has type `char'"
34523msgid "array subscript has type %<char%>"
34524msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
34525
34526#: c-family/c-warn.c:1980 c-family/c-warn.c:1983
34527#, fuzzy, gcc-internal-format
34528#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
34529msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
34530msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
34531
34532#: c-family/c-warn.c:1986 c-family/c-warn.c:1989
34533#, fuzzy, gcc-internal-format
34534#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
34535msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
34536msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
34537
34538#: c-family/c-warn.c:1995 c-family/c-warn.c:1998
34539#, fuzzy, gcc-internal-format
34540#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
34541msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
34542msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
34543
34544#: c-family/c-warn.c:2001 c-family/c-warn.c:2004
34545#, fuzzy, gcc-internal-format
34546#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
34547msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
34548msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
34549
34550#: c-family/c-warn.c:2010 c-family/c-warn.c:2013
34551#, fuzzy, gcc-internal-format
34552#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
34553msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
34554msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
34555
34556#: c-family/c-warn.c:2020 c-family/c-warn.c:2024
34557#, fuzzy, gcc-internal-format
34558#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
34559msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
34560msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
34561
34562#: c-family/c-warn.c:2028 c-family/c-warn.c:2031
34563#, fuzzy, gcc-internal-format
34564#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
34565msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
34566msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
34567
34568#: c-family/c-warn.c:2036
34569#, gcc-internal-format
34570msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
34571msgstr ""
34572
34573#: c-family/c-warn.c:2044 c-family/c-warn.c:2048
34574#, fuzzy, gcc-internal-format
34575#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
34576msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
34577msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
34578
34579#: c-family/c-warn.c:2052 c-family/c-warn.c:2055
34580#, fuzzy, gcc-internal-format
34581#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
34582msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
34583msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
34584
34585#: c-family/c-warn.c:2061 c-family/c-warn.c:2064
34586#, fuzzy, gcc-internal-format
34587#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
34588msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
34589msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
34590
34591#: c-family/c-warn.c:2067 c-family/c-warn.c:2070
34592#, fuzzy, gcc-internal-format
34593#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
34594msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
34595msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
34596
34597#: c-family/c-warn.c:2074 c-family/c-warn.c:2077
34598#, fuzzy, gcc-internal-format
34599#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
34600msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
34601msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
34602
34603#: c-family/c-warn.c:2082
34604#, gcc-internal-format
34605msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
34606msgstr ""
34607
34608#: c-family/c-warn.c:2089 c-family/c-warn.c:2092
34609#, fuzzy, gcc-internal-format
34610#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
34611msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
34612msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
34613
34614#: c-family/c-warn.c:2097 c-family/c-warn.c:2100
34615#, fuzzy, gcc-internal-format
34616#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
34617msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
34618msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
34619
34620#: c-family/c-warn.c:2110 c-family/c-warn.c:2116
34621#, fuzzy, gcc-internal-format
34622#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
34623msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
34624msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
34625
34626#: c-family/c-warn.c:2132
34627#, fuzzy, gcc-internal-format
34628#| msgid "label `%D' defined but not used"
34629msgid "label %q+D defined but not used"
34630msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
34631
34632#: c-family/c-warn.c:2134
34633#, fuzzy, gcc-internal-format
34634msgid "label %q+D declared but not defined"
34635msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
34636
34637#: c-family/c-warn.c:2157
34638#, gcc-internal-format
34639msgid "division by zero"
34640msgstr "division med nul"
34641
34642#: c-family/c-warn.c:2177
34643#, gcc-internal-format
34644msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
34645msgstr ""
34646
34647#: c-family/c-warn.c:2201
34648#, gcc-internal-format
34649msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
34650msgstr ""
34651
34652#: c-family/c-warn.c:2240 c/c-typeck.c:11993 c/c-typeck.c:12161
34653#: cp/typeck.c:5266
34654#, fuzzy, gcc-internal-format
34655#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
34656msgid "comparison between types %qT and %qT"
34657msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
34658
34659#: c-family/c-warn.c:2293
34660#, gcc-internal-format
34661msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
34662msgstr ""
34663
34664#: c-family/c-warn.c:2346
34665#, gcc-internal-format
34666msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
34667msgstr ""
34668
34669#: c-family/c-warn.c:2350
34670#, fuzzy, gcc-internal-format
34671#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
34672msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
34673msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
34674
34675#: c-family/c-warn.c:2361
34676#, fuzzy, gcc-internal-format
34677#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
34678msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
34679msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
34680
34681#: c-family/c-warn.c:2416
34682#, fuzzy, gcc-internal-format
34683msgid "unused parameter %qD"
34684msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
34685
34686#: c-family/c-warn.c:2478
34687#, fuzzy, gcc-internal-format
34688#| msgid "label `%D' defined but not used"
34689msgid "typedef %qD locally defined but not used"
34690msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
34691
34692#: c-family/c-warn.c:2514
34693#, fuzzy, gcc-internal-format
34694#| msgid "duplicate `const'"
34695msgid "duplicated %<if%> condition"
34696msgstr "'const' optræder mere end én gang"
34697
34698#: c-family/c-warn.c:2543
34699#, fuzzy, gcc-internal-format
34700msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
34701msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
34702
34703#: c-family/c-warn.c:2551
34704#, fuzzy, gcc-internal-format
34705msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
34706msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
34707
34708#: c-family/c-warn.c:2556
34709#, fuzzy, gcc-internal-format
34710msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
34711msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
34712
34713#: c-family/c-warn.c:2605
34714#, gcc-internal-format
34715msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
34716msgstr ""
34717
34718#: c-family/c-warn.c:2643 c-family/c-warn.c:2667
34719#, fuzzy, gcc-internal-format
34720#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
34721msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
34722msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
34723
34724#: c-family/c-warn.c:2646 c-family/c-warn.c:2664
34725#, fuzzy, gcc-internal-format
34726#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
34727msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
34728msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
34729
34730#: c-family/c-warn.c:2714
34731#, fuzzy
34732#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
34733msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
34734msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
34735msgstr[0] "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
34736msgstr[1] "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
34737
34738#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5485 cp/call.c:5688
34739#, fuzzy, gcc-internal-format
34740#| msgid "the conditional began here"
34741msgid "this condition has identical branches"
34742msgstr "betingelsen begyndte her"
34743
34744#: c-family/c-warn.c:2886
34745#, gcc-internal-format
34746msgid "macro expands to multiple statements"
34747msgstr ""
34748
34749#: c-family/c-warn.c:2887
34750#, gcc-internal-format
34751msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
34752msgstr ""
34753
34754#: c-family/c-warn.c:2980
34755#, gcc-internal-format
34756msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
34757msgstr ""
34758
34759#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:633
34760#, fuzzy, gcc-internal-format
34761#| msgid "`%s' previously defined here"
34762msgid "defined here"
34763msgstr "'%s' tidligere defineret her"
34764
34765#: c-family/c-warn.c:3077
34766#, gcc-internal-format
34767msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
34768msgstr ""
34769
34770#: c-family/cppspec.c:94
34771#, gcc-internal-format
34772msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
34773msgstr "%qs er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
34774
34775#: c-family/cppspec.c:113
34776#, gcc-internal-format
34777msgid "too many input files"
34778msgstr "for mange inddatafiler"
34779
34780#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:512 config/aarch64/aarch64.c:14359
34781#, fuzzy, gcc-internal-format
34782#| msgid "unknown value %qs for -mcpu"
34783msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
34784msgstr "ukendt værdi %qs for -mcpu"
34785
34786#: common/config/alpha/alpha-common.c:75
34787#, fuzzy, gcc-internal-format
34788#| msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
34789msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
34790msgstr "ugyldig værdi %qs for tilvalget -mtls-size"
34791
34792#: common/config/arc/arc-common.c:87
34793#, fuzzy, gcc-internal-format
34794#| msgid "multiple -mcpu= options specified."
34795msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified."
34796msgstr "mere end et -mcpu=-tilvalg angivet."
34797
34798#: common/config/arc/arc-common.c:93
34799#, fuzzy, gcc-internal-format
34800#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
34801msgid "Unsupported value for mmpy-option"
34802msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
34803
34804#: common/config/arm/arm-common.c:259
34805#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34806msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
34807msgstr ""
34808
34809#: common/config/arm/arm-common.c:269
34810#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34811msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
34812msgstr ""
34813
34814#: common/config/arm/arm-common.c:331 common/config/arm/arm-common.c:395
34815#: common/config/arm/arm-common.c:442 config/aarch64/aarch64.c:14291
34816#: config/aarch64/aarch64.c:14329
34817#, fuzzy, gcc-internal-format
34818#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
34819msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
34820msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
34821
34822#: common/config/arm/arm-common.c:334 common/config/arm/arm-common.c:398
34823#: common/config/arm/arm-common.c:445 config/aarch64/aarch64.c:14294
34824#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34825#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
34826msgid "valid arguments are: %s"
34827msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
34828
34829#: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:425
34830#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34831msgid "unrecognized %s target: %s"
34832msgstr "ukendt registernavn '%s'"
34833
34834#: common/config/arm/arm-common.c:461
34835#, fuzzy, gcc-internal-format
34836#| msgid "unrecognized visibility value %qs"
34837msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
34838msgstr "ikke genkendt synlighedsværdi %qs"
34839
34840#: common/config/arm/arm-common.c:489
34841#, fuzzy, gcc-internal-format
34842#| msgid "%s does not support %s"
34843msgid "%qs does not support feature %qs"
34844msgstr "%s understøtter ikke %s"
34845
34846#: common/config/arm/arm-common.c:500
34847#, fuzzy, gcc-internal-format
34848#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
34849msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
34850msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
34851
34852#: common/config/arm/arm-common.c:503
34853#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34854msgid "valid feature names are: %s"
34855msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
34856
34857#: common/config/arm/arm-common.c:521
34858#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34859msgid "%s does not take any feature options"
34860msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
34861
34862#: common/config/arm/arm-common.c:612
34863#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34864msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
34865msgstr ""
34866
34867#: common/config/arm/arm-common.c:626
34868#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34869#| msgid "unrecognized option -fdisable"
34870msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
34871msgstr "ukendt tilvalg -fdisable"
34872
34873#: common/config/arm/arm-common.c:972
34874#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34875msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
34876msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
34877
34878#: common/config/avr/avr-common.c:90
34879#, gcc-internal-format
34880msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
34881msgstr ""
34882
34883#: common/config/avr/avr-common.c:98
34884#, gcc-internal-format
34885msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
34886msgstr ""
34887
34888#: common/config/avr/avr-common.c:114
34889#, gcc-internal-format
34890msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
34891msgstr ""
34892
34893#: common/config/avr/avr-common.c:123
34894#, gcc-internal-format
34895msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
34896msgstr ""
34897
34898#: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
34899#, fuzzy, gcc-internal-format
34900#| msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
34901msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
34902msgstr "mshared-library-id=%s er ikke mellem 0 og %d"
34903
34904#: common/config/bfin/bfin-common.c:323
34905#, fuzzy, gcc-internal-format
34906#| msgid "-mcpu=%s is not valid"
34907msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
34908msgstr "-mcpu=%s er ikke gyldig"
34909
34910#: common/config/bfin/bfin-common.c:359
34911#, gcc-internal-format
34912msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
34913msgstr ""
34914
34915#: common/config/i386/i386-common.c:1398
34916#, fuzzy, gcc-internal-format
34917#| msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
34918msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
34919msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops"
34920
34921#: common/config/i386/i386-common.c:1401
34922#, fuzzy, gcc-internal-format
34923#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
34924msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
34925msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
34926
34927#: common/config/i386/i386-common.c:1408
34928#, fuzzy, gcc-internal-format
34929#| msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
34930msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
34931msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps"
34932
34933#: common/config/i386/i386-common.c:1411
34934#, fuzzy, gcc-internal-format
34935#| msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
34936msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
34937msgstr "-malign-jumps=%d er ikke mellem 1 og %d"
34938
34939#: common/config/i386/i386-common.c:1419
34940#, fuzzy, gcc-internal-format
34941#| msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
34942msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
34943msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions"
34944
34945#: common/config/i386/i386-common.c:1422
34946#, fuzzy, gcc-internal-format
34947#| msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
34948msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
34949msgstr "-malign-functions=%d er ikke mellem 1 og %d"
34950
34951#: common/config/i386/i386-common.c:1431
34952#, fuzzy, gcc-internal-format
34953#| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
34954msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
34955msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
34956
34957#: common/config/i386/i386-common.c:1485
34958#, gcc-internal-format
34959msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
34960msgstr ""
34961
34962#: common/config/i386/i386-common.c:1491
34963#, gcc-internal-format
34964msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
34965msgstr ""
34966
34967#: common/config/ia64/ia64-common.c:65
34968#, fuzzy, gcc-internal-format
34969#| msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
34970msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
34971msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size="
34972
34973#: common/config/msp430/msp430-common.c:57
34974#, fuzzy, gcc-internal-format
34975#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
34976msgid "unrecognized argument of %<-mcpu%>: %s"
34977msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
34978
34979#: common/config/nds32/nds32-common.c:49
34980#, fuzzy, gcc-internal-format
34981#| msgid "second argument must be slice or string"
34982msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
34983msgstr "anden parameter skal være skive eller streng"
34984
34985#: common/config/nds32/nds32-common.c:59
34986#, fuzzy, gcc-internal-format
34987#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
34988msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
34989msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
34990
34991#: common/config/nds32/nds32-common.c:69
34992#, gcc-internal-format
34993msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
34994msgstr ""
34995
34996#: common/config/riscv/riscv-common.c:253
34997#, gcc-internal-format
34998msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>."
34999msgstr ""
35000
35001#: common/config/riscv/riscv-common.c:329
35002#, fuzzy, gcc-internal-format
35003#| msgid "`%s' is not a valid class name"
35004msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
35005msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
35006
35007#: common/config/riscv/riscv-common.c:351
35008#, gcc-internal-format
35009msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
35010msgstr ""
35011
35012#: common/config/riscv/riscv-common.c:378
35013#, gcc-internal-format
35014msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
35015msgstr ""
35016
35017#: common/config/riscv/riscv-common.c:382
35018#, gcc-internal-format
35019msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
35020msgstr ""
35021
35022#: common/config/riscv/riscv-common.c:458
35023#, fuzzy, gcc-internal-format
35024#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
35025msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _"
35026msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
35027
35028#: common/config/riscv/riscv-common.c:486
35029#, gcc-internal-format
35030msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
35031msgstr ""
35032
35033#: common/config/riscv/riscv-common.c:518
35034#, gcc-internal-format
35035msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
35036msgstr ""
35037
35038#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:184 config/sparc/sparc.c:1736
35039#, fuzzy, gcc-internal-format
35040#| msgid "unknown -mdebug-%s switch"
35041msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
35042msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
35043
35044#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:223
35045#, fuzzy, gcc-internal-format
35046#| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
35047msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
35048msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
35049
35050#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:258
35051#, gcc-internal-format
35052msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
35053msgstr ""
35054
35055#: common/config/rx/rx-common.c:61
35056#, gcc-internal-format
35057msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
35058msgstr ""
35059
35060#: common/config/rx/rx-common.c:63
35061#, gcc-internal-format
35062msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
35063msgstr ""
35064
35065#: common/config/s390/s390-common.c:100
35066#, gcc-internal-format
35067msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
35068msgstr ""
35069
35070#: common/config/s390/s390-common.c:105
35071#, gcc-internal-format
35072msgid "stack size must be an exact power of 2"
35073msgstr ""
35074
35075#: common/config/v850/v850-common.c:47
35076#, fuzzy, gcc-internal-format
35077#| msgid "requested alignment is too large"
35078msgid "value passed in %qs is too large"
35079msgstr "angivet justering er for stor"
35080
35081#: config/darwin-c.c:82
35082#, fuzzy, gcc-internal-format
35083#| msgid "too many #pragma options align=reset"
35084msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
35085msgstr "for mange '#pragma options align=reset'"
35086
35087#: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
35088#: config/darwin-c.c:109
35089#, fuzzy, gcc-internal-format
35090#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
35091msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
35092msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
35093
35094#: config/darwin-c.c:112
35095#, fuzzy, gcc-internal-format
35096#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
35097msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
35098msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
35099
35100#: config/darwin-c.c:122
35101#, fuzzy, gcc-internal-format
35102#| msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
35103msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
35104msgstr "forkert udformet '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignorerer"
35105
35106#: config/darwin-c.c:134
35107#, fuzzy, gcc-internal-format
35108#| msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
35109msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
35110msgstr "manglende '(' efter '#pragma unused', ignorerer"
35111
35112#: config/darwin-c.c:155
35113#, fuzzy, gcc-internal-format
35114#| msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
35115msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
35116msgstr "manglende ')' efter '#pragma unused', ignorerer"
35117
35118#: config/darwin-c.c:158
35119#, fuzzy, gcc-internal-format
35120#| msgid "junk at end of '#pragma unused'"
35121msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
35122msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'"
35123
35124#: config/darwin-c.c:169
35125#, fuzzy, gcc-internal-format
35126#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
35127msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
35128msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
35129
35130#: config/darwin-c.c:177
35131#, fuzzy, gcc-internal-format
35132#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
35133msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
35134msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
35135
35136#: config/darwin-c.c:180
35137#, fuzzy, gcc-internal-format
35138#| msgid "junk at end of '#pragma %s'"
35139msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
35140msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
35141
35142#: config/darwin-c.c:406
35143#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35144msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
35145msgstr ""
35146
35147#: config/darwin-c.c:709
35148#, fuzzy, gcc-internal-format
35149#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35150msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
35151msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
35152
35153#: config/darwin-driver.c:133
35154#, gcc-internal-format
35155msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
35156msgstr ""
35157
35158#: config/darwin-driver.c:165
35159#, gcc-internal-format
35160msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
35161msgstr ""
35162
35163#: config/darwin-driver.c:205
35164#, fuzzy, gcc-internal-format
35165#| msgid "collect2 version %s\n"
35166msgid "couldn%'t understand version %s"
35167msgstr "collect2-version %s\n"
35168
35169#: config/darwin-driver.c:281
35170#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35171#| msgid "this target does not support %qs"
35172msgid "this compiler does not support %s"
35173msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke %qs"
35174
35175#: config/darwin-driver.c:324
35176#, fuzzy, gcc-internal-format
35177msgid "%qs is not valid for %<mmacosx-version-min%>"
35178msgstr "%s understøtter ikke %s"
35179
35180#: config/darwin-driver.c:358
35181#, gcc-internal-format
35182msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
35183msgstr ""
35184
35185#: config/darwin-driver.c:362
35186#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35187#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
35188msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
35189msgstr "-mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=%s"
35190
35191#: config/darwin-driver.c:370
35192#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35193msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
35194msgstr ""
35195
35196#: config/darwin-driver.c:377
35197#, gcc-internal-format
35198msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
35199msgstr ""
35200
35201#: config/darwin-driver.c:381
35202#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35203#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
35204msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
35205msgstr "-mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=%s"
35206
35207#: config/darwin-driver.c:389
35208#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35209msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
35210msgstr ""
35211
35212#: config/darwin.c:1942
35213#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35214msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
35215msgstr ""
35216
35217#: config/darwin.c:2035
35218#, gcc-internal-format
35219msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
35220msgstr ""
35221
35222#: config/darwin.c:2042
35223#, gcc-internal-format
35224msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
35225msgstr ""
35226
35227#: config/darwin.c:2772
35228#, fuzzy, gcc-internal-format
35229#| msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
35230msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
35231msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
35232
35233#: config/darwin.c:2987
35234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35235msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
35236msgstr ""
35237
35238#: config/darwin.c:3173
35239#, gcc-internal-format
35240msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
35241msgstr ""
35242
35243#: config/darwin.c:3178
35244#, gcc-internal-format
35245msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
35246msgstr ""
35247
35248#: config/darwin.c:3193
35249#, fuzzy, gcc-internal-format
35250msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
35251msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
35252
35253#: config/darwin.c:3271
35254#, gcc-internal-format
35255msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
35256msgstr ""
35257
35258#: config/darwin.c:3314
35259#, gcc-internal-format
35260msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
35261msgstr ""
35262
35263#: config/darwin.c:3494
35264#, gcc-internal-format
35265msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
35266msgstr ""
35267
35268#: config/darwin.c:3501
35269#, fuzzy, gcc-internal-format
35270msgid "built-in function %qD takes one argument only"
35271msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
35272
35273#: config/darwin.c:3587
35274#, fuzzy, gcc-internal-format
35275#| msgid "string section missing"
35276msgid "CFString literal is missing"
35277msgstr "strengsektion mangler"
35278
35279#: config/darwin.c:3598
35280#, fuzzy, gcc-internal-format
35281msgid "CFString literal expression is not a string constant"
35282msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
35283
35284#: config/darwin.c:3622
35285#, gcc-internal-format
35286msgid "non-ASCII character in CFString literal"
35287msgstr ""
35288
35289#: config/darwin.c:3623
35290#, fuzzy, gcc-internal-format
35291#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
35292msgid "embedded NUL in CFString literal"
35293msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
35294
35295#: config/host-darwin.c:61
35296#, gcc-internal-format
35297msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
35298msgstr ""
35299
35300#: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
35301#, fuzzy, gcc-internal-format
35302#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
35303msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
35304msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
35305
35306#: config/sol2-c.c:100
35307#, fuzzy, gcc-internal-format
35308#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
35309msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
35310msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
35311
35312#: config/sol2-c.c:115
35313#, fuzzy, gcc-internal-format
35314#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
35315msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
35316msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
35317
35318#: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
35319#, fuzzy, gcc-internal-format
35320#| msgid "malformed #pragma builtin"
35321msgid "malformed %<#pragma align%>"
35322msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
35323
35324#: config/sol2-c.c:134
35325#, fuzzy, gcc-internal-format
35326#| msgid "junk at end of #pragma %s"
35327msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
35328msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
35329
35330#: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
35331#, fuzzy, gcc-internal-format
35332#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
35333msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
35334msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
35335
35336#: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
35337#, fuzzy, gcc-internal-format
35338#| msgid "malformed #pragma builtin"
35339msgid "malformed %<#pragma init%>"
35340msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
35341
35342#: config/sol2-c.c:193
35343#, fuzzy, gcc-internal-format
35344#| msgid "junk at end of #pragma %s"
35345msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
35346msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
35347
35348#: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
35349#, fuzzy, gcc-internal-format
35350#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
35351msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
35352msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
35353
35354#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
35355#, fuzzy, gcc-internal-format
35356#| msgid "malformed #pragma builtin"
35357msgid "malformed %<#pragma fini%>"
35358msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
35359
35360#: config/sol2-c.c:252
35361#, fuzzy, gcc-internal-format
35362#| msgid "junk at end of #pragma %s"
35363msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
35364msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
35365
35366#: config/sol2.c:57
35367#, gcc-internal-format
35368msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
35369msgstr ""
35370
35371#: config/vxworks.c:159
35372#, fuzzy, gcc-internal-format
35373msgid "PIC is only supported for RTPs"
35374msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
35375
35376#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
35377#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
35378#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
35379#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
35380#. are not supported.
35381#: config/darwin.h:545
35382#, fuzzy, gcc-internal-format
35383#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
35384msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
35385msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
35386
35387#. No profiling.
35388#: config/vx-common.h:121
35389#, fuzzy, gcc-internal-format
35390msgid "profiler support for VxWorks"
35391msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
35392
35393#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1439
35394#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1669 config/arm/arm-builtins.c:3105
35395#, fuzzy, gcc-internal-format
35396msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
35397msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
35398
35399#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1510 config/arm/arm-builtins.c:3450
35400#, fuzzy, gcc-internal-format
35401#| msgid "mask must be an immediate"
35402msgid "%Klane index must be a constant immediate"
35403msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
35404
35405#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1513
35406#, fuzzy, gcc-internal-format
35407#| msgid "mask must be an immediate"
35408msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
35409msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
35410
35411#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1758
35412#, fuzzy, gcc-internal-format
35413msgid "%Kargument must be a 16-bit constant immediate"
35414msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
35415
35416#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1813
35417#, fuzzy, gcc-internal-format
35418msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
35419msgstr "%s understøtter ikke %s"
35420
35421#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1847
35422#, fuzzy, gcc-internal-format
35423msgid "%Kargument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
35424msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
35425
35426#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2395
35427#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2415
35428#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35429#| msgid "unexpected side-effects in address"
35430msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
35431msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
35432
35433#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2399
35434#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35435#| msgid "unexpected side-effects in address"
35436msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
35437msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
35438
35439#: config/aarch64/aarch64-c.c:275
35440#, fuzzy, gcc-internal-format
35441#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
35442msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
35443msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
35444
35445#: config/aarch64/aarch64-c.c:283
35446#, fuzzy, gcc-internal-format
35447#| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
35448msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
35449msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
35450
35451#: config/aarch64/aarch64.c:1327
35452#, fuzzy, gcc-internal-format
35453#| msgid "new cannot be applied to a function type"
35454msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
35455msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
35456
35457#: config/aarch64/aarch64.c:1401 config/aarch64/aarch64.c:1415
35458#, fuzzy, gcc-internal-format
35459#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
35460msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
35461msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet"
35462
35463#: config/aarch64/aarch64.c:1845
35464#, fuzzy, gcc-internal-format
35465#| msgid "%s from incompatible pointer type"
35466msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
35467msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
35468
35469#: config/aarch64/aarch64.c:1848
35470#, fuzzy, gcc-internal-format
35471#| msgid "%s from incompatible pointer type"
35472msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
35473msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
35474
35475#: config/aarch64/aarch64.c:1852
35476#, fuzzy, gcc-internal-format
35477#| msgid "%s from incompatible pointer type"
35478msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
35479msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
35480
35481#: config/aarch64/aarch64.c:1855
35482#, fuzzy, gcc-internal-format
35483#| msgid "%s from incompatible pointer type"
35484msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
35485msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
35486
35487#: config/aarch64/aarch64.c:1871
35488#, fuzzy, gcc-internal-format
35489#| msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
35490msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
35491msgstr "Benyt ikke Xtensa-NSA-indstillingen"
35492
35493#: config/aarch64/aarch64.c:1872
35494#, gcc-internal-format
35495msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
35496msgstr ""
35497
35498#. We can't gracefully recover at this point, so make this a
35499#. fatal error.
35500#: config/aarch64/aarch64.c:5341
35501#, fuzzy, gcc-internal-format
35502#| msgid "use of class template `%T' as expression"
35503msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
35504msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
35505
35506#: config/aarch64/aarch64.c:5653
35507#, fuzzy, gcc-internal-format
35508#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
35509msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
35510msgstr "AltiVec-parameter sendt til funktion uden prototype"
35511
35512#: config/aarch64/aarch64.c:5775 config/aarch64/aarch64.c:5838
35513#: config/aarch64/aarch64.c:5958 config/aarch64/aarch64.c:16117
35514#: config/arm/arm.c:6976 config/arm/arm.c:7006 config/arm/arm.c:28383
35515#, gcc-internal-format
35516msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
35517msgstr ""
35518
35519#: config/aarch64/aarch64.c:5907
35520#, fuzzy, gcc-internal-format
35521#| msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
35522msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
35523msgstr "Benyt ikke Xtensa-NSA-indstillingen"
35524
35525#: config/aarch64/aarch64.c:5910
35526#, fuzzy, gcc-internal-format
35527#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
35528msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
35529msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
35530
35531#: config/aarch64/aarch64.c:6086
35532#, gcc-internal-format
35533msgid "stack probes for SVE frames"
35534msgstr ""
35535
35536#: config/aarch64/aarch64.c:13836
35537#, gcc-internal-format
35538msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
35539msgstr ""
35540
35541#: config/aarch64/aarch64.c:13880
35542#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35543msgid "%s string ill-formed\n"
35544msgstr ""
35545
35546#: config/aarch64/aarch64.c:13936
35547#, fuzzy, gcc-internal-format
35548#| msgid "invalid option %s"
35549msgid "invalid format for sve_width"
35550msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
35551
35552#: config/aarch64/aarch64.c:13948
35553#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35554#| msgid "invalid %h value"
35555msgid "invalid sve_width value: %d"
35556msgstr "ugyldig %h-værdi"
35557
35558#: config/aarch64/aarch64.c:13968
35559#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35560#| msgid "Invalid range %s in option %s"
35561msgid "tuning string missing in option (%s)"
35562msgstr "ugyldigt interval %s i tilvalg %s"
35563
35564#: config/aarch64/aarch64.c:13986
35565#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35566#| msgid "unknown spec function `%s'"
35567msgid "unknown tuning option (%s)"
35568msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
35569
35570#: config/aarch64/aarch64.c:14139
35571#, gcc-internal-format
35572msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
35573msgstr ""
35574
35575#: config/aarch64/aarch64.c:14148
35576#, gcc-internal-format
35577msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
35578msgstr ""
35579
35580#: config/aarch64/aarch64.c:14156
35581#, fuzzy, gcc-internal-format
35582#| msgid "Specify the register allocation order"
35583msgid "specify a system register with a small string length."
35584msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
35585
35586#: config/aarch64/aarch64.c:14166 config/rs6000/rs6000.c:4307
35587#, fuzzy, gcc-internal-format
35588msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
35589msgstr "%s understøtter ikke %s"
35590
35591#: config/aarch64/aarch64.c:14231
35592#, gcc-internal-format
35593msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
35594msgstr ""
35595
35596#: config/aarch64/aarch64.c:14247
35597#, gcc-internal-format
35598msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
35599msgstr ""
35600
35601#: config/aarch64/aarch64.c:14332
35602#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35603#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
35604msgid "valid arguments are: %s;"
35605msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
35606
35607#: config/aarch64/aarch64.c:14356
35608#, fuzzy, gcc-internal-format
35609#| msgid "missing argument to \"-%s\""
35610msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
35611msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
35612
35613#: config/aarch64/aarch64.c:14363
35614#, fuzzy, gcc-internal-format
35615#| msgid "unknown machine mode `%s'"
35616msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
35617msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
35618
35619#: config/aarch64/aarch64.c:14471
35620#, fuzzy, gcc-internal-format
35621#| msgid "too many arguments to function `%s'"
35622msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
35623msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
35624
35625#: config/aarch64/aarch64.c:14473
35626#, fuzzy, gcc-internal-format
35627#| msgid "too many arguments to function `%s'"
35628msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
35629msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
35630
35631#: config/aarch64/aarch64.c:14497
35632#, fuzzy, gcc-internal-format
35633#| msgid "missing argument to \"-%s\""
35634msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
35635msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
35636
35637#: config/aarch64/aarch64.c:14500
35638#, fuzzy, gcc-internal-format
35639#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35640msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
35641msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
35642
35643#: config/aarch64/aarch64.c:14504
35644#, fuzzy, gcc-internal-format
35645msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
35646msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
35647
35648#: config/aarch64/aarch64.c:14532
35649#, fuzzy, gcc-internal-format
35650#| msgid "missing argument to \"-%s\""
35651msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
35652msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
35653
35654#: config/aarch64/aarch64.c:14535
35655#, fuzzy, gcc-internal-format
35656#| msgid "unknown value %qs for -mtune"
35657msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
35658msgstr "ukendt værdi %qs for -mtune"
35659
35660#: config/aarch64/aarch64.c:14666 config/arm/arm.c:3251
35661#, fuzzy, gcc-internal-format
35662#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
35663msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
35664msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
35665
35666#: config/aarch64/aarch64.c:14722
35667#, fuzzy, gcc-internal-format
35668msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
35669msgstr "%s understøtter ikke %s"
35670
35671#: config/aarch64/aarch64.c:14729
35672#, gcc-internal-format
35673msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
35674msgstr ""
35675
35676#: config/aarch64/aarch64.c:14801
35677#, gcc-internal-format
35678msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
35679msgstr ""
35680
35681#: config/aarch64/aarch64.c:14804
35682#, fuzzy, gcc-internal-format
35683#| msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
35684msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
35685msgstr "kodemodellen %qs er ikke understøttet i x32-tilstand"
35686
35687#: config/aarch64/aarch64.c:14975
35688#, fuzzy, gcc-internal-format
35689#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35690msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
35691msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
35692
35693#: config/aarch64/aarch64.c:14978
35694#, fuzzy, gcc-internal-format
35695#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35696msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
35697msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
35698
35699#: config/aarch64/aarch64.c:14982 config/aarch64/aarch64.c:15024
35700#: config/aarch64/aarch64.c:15131
35701#, fuzzy, gcc-internal-format
35702#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35703msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
35704msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
35705
35706#: config/aarch64/aarch64.c:15017
35707#, fuzzy, gcc-internal-format
35708#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35709msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
35710msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
35711
35712#: config/aarch64/aarch64.c:15020
35713#, fuzzy, gcc-internal-format
35714#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35715msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
35716msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
35717
35718#: config/aarch64/aarch64.c:15047
35719#, fuzzy, gcc-internal-format
35720#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35721msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
35722msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
35723
35724#: config/aarch64/aarch64.c:15051
35725#, fuzzy, gcc-internal-format
35726#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35727msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
35728msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
35729
35730#: config/aarch64/aarch64.c:15086
35731#, fuzzy, gcc-internal-format
35732#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
35733msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
35734msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
35735
35736#: config/aarch64/aarch64.c:15127
35737#, fuzzy, gcc-internal-format
35738#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35739msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
35740msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
35741
35742#: config/aarch64/aarch64.c:15183 config/aarch64/aarch64.c:15356
35743#, fuzzy, gcc-internal-format
35744#| msgid "malformed spec function name"
35745msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
35746msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
35747
35748#: config/aarch64/aarch64.c:15227
35749#, fuzzy, gcc-internal-format
35750#| msgid "%s only accepts 1 argument"
35751msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
35752msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
35753
35754#: config/aarch64/aarch64.c:15235
35755#, fuzzy, gcc-internal-format
35756#| msgid "target system does not support the %qs debug format"
35757msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
35758msgstr "målarkitektursystem understøtter ikke %qs-fejlsøgningsformatet"
35759
35760#: config/aarch64/aarch64.c:15289
35761#, fuzzy, gcc-internal-format
35762#| msgid "\"%s\" is not defined"
35763msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
35764msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
35765
35766#: config/aarch64/aarch64.c:15346 config/arm/arm.c:32215
35767#: config/rs6000/rs6000.c:23178 config/s390/s390.c:15518
35768#, fuzzy, gcc-internal-format
35769#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
35770msgid "attribute %<target%> argument not a string"
35771msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
35772
35773#: config/aarch64/aarch64.c:15373
35774#, fuzzy, gcc-internal-format
35775#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
35776msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
35777msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
35778
35779#: config/aarch64/aarch64.c:15382
35780#, fuzzy, gcc-internal-format
35781#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
35782msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
35783msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
35784
35785#: config/aarch64/aarch64.c:16759 config/rs6000/rs6000-call.c:5747
35786#, gcc-internal-format
35787msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 in GCC 10.1"
35788msgstr ""
35789
35790#: config/aarch64/aarch64.c:17832
35791#, fuzzy, gcc-internal-format
35792#| msgid "line number out of range"
35793msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
35794msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
35795
35796#: config/aarch64/aarch64.c:17834
35797#, fuzzy, gcc-internal-format
35798#| msgid "line number out of range"
35799msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
35800msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
35801
35802#: config/aarch64/aarch64.c:22440 config/i386/i386.c:22138
35803#: config/i386/i386.c:22265
35804#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35805#| msgid "unsupported version"
35806msgid "unsupported simdlen %d"
35807msgstr "versionen er ikke understøttet"
35808
35809#: config/aarch64/aarch64.c:22450 config/aarch64/aarch64.c:22471
35810#, gcc-internal-format
35811msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
35812msgstr ""
35813
35814#: config/aarch64/aarch64.c:22454
35815#, fuzzy, gcc-internal-format
35816#| msgid "unused arguments in $-style format"
35817msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
35818msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
35819
35820#: config/aarch64/aarch64.c:22458
35821#, fuzzy, gcc-internal-format
35822#| msgid "unused arguments in $-style format"
35823msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
35824msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
35825
35826#: config/aarch64/aarch64.c:22475
35827#, fuzzy, gcc-internal-format
35828#| msgid "unused arguments in $-style format"
35829msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
35830msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
35831
35832#: config/aarch64/aarch64.c:22497
35833#, fuzzy, gcc-internal-format
35834#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
35835msgid "GCC does not currently support simdlen %d for type %qT"
35836msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
35837
35838#: config/alpha/alpha.c:420
35839#, fuzzy, gcc-internal-format
35840#| msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
35841msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
35842msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision"
35843
35844#: config/alpha/alpha.c:435
35845#, fuzzy, gcc-internal-format
35846#| msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
35847msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
35848msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode"
35849
35850#: config/alpha/alpha.c:450
35851#, fuzzy, gcc-internal-format
35852#| msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
35853msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
35854msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode"
35855
35856#: config/alpha/alpha.c:468
35857#, fuzzy, gcc-internal-format
35858#| msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
35859msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
35860msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
35861
35862#: config/alpha/alpha.c:483
35863#, fuzzy, gcc-internal-format
35864#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
35865msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
35866msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
35867
35868#: config/alpha/alpha.c:501
35869#, fuzzy, gcc-internal-format
35870#| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
35871msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
35872msgstr "kommatalssoftwarefuldførelse kræver -mtrap-precision=i"
35873
35874#: config/alpha/alpha.c:517
35875#, gcc-internal-format
35876msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
35877msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
35878
35879#: config/alpha/alpha.c:522
35880#, gcc-internal-format
35881msgid "trap mode not supported for VAX floats"
35882msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
35883
35884#: config/alpha/alpha.c:526
35885#, fuzzy, gcc-internal-format
35886#| msgid "trap mode not supported for VAX floats"
35887msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
35888msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
35889
35890#: config/alpha/alpha.c:554
35891#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35892msgid "L%d cache latency unknown for %s"
35893msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
35894
35895#: config/alpha/alpha.c:569
35896#, fuzzy, gcc-internal-format
35897#| msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
35898msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
35899msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
35900
35901#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
35902#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:839 config/tilegx/tilegx.c:3536
35903#: config/tilepro/tilepro.c:3100
35904#, gcc-internal-format
35905msgid "bad builtin fcode"
35906msgstr "ugyldig indbygget fcode"
35907
35908#: config/arc/arc.c:1098
35909#, fuzzy, gcc-internal-format
35910msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
35911msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
35912
35913#: config/arc/arc.c:1101
35914#, gcc-internal-format
35915msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
35916msgstr ""
35917
35918#: config/arc/arc.c:1106
35919#, fuzzy, gcc-internal-format
35920#| msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
35921msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
35922msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
35923
35924#: config/arc/arc.c:1110
35925#, gcc-internal-format
35926msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
35927msgstr ""
35928
35929#: config/arc/arc.c:1115
35930#, gcc-internal-format
35931msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
35932msgstr ""
35933
35934#: config/arc/arc.c:1120
35935#, fuzzy, gcc-internal-format
35936msgid "PIC is not supported for %qs"
35937msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
35938
35939#: config/arc/arc.c:1159
35940#, fuzzy, gcc-internal-format
35941#| msgid "missing operand"
35942msgid "missing dash"
35943msgstr "manglende operand"
35944
35945#: config/arc/arc.c:1171
35946#, fuzzy, gcc-internal-format
35947#| msgid "first argument must be []byte"
35948msgid "first register must be R0"
35949msgstr "første parameter skal være []byte"
35950
35951#: config/arc/arc.c:1191
35952#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35953#| msgid "operand 1 must be a hard register"
35954msgid "last register name %s must be an odd register"
35955msgstr "operand 1 skal være et hårdt register"
35956
35957#: config/arc/arc.c:1200 config/ia64/ia64.c:6051 config/pa/pa.c:480
35958#: config/sh/sh.c:8292
35959#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35960msgid "%s-%s is an empty range"
35961msgstr "%s-%s er et tomt interval"
35962
35963#: config/arc/arc.c:1250
35964#, gcc-internal-format
35965msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
35966msgstr ""
35967
35968#: config/arc/arc.c:1312
35969#, gcc-internal-format
35970msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
35971msgstr ""
35972
35973#: config/arc/arc.c:1321
35974#, gcc-internal-format
35975msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
35976msgstr ""
35977
35978#. Check options against architecture options.  Throw an error if
35979#. option is not allowed.  Extra, check options against default
35980#. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
35981#. mismatch.
35982#. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
35983#. translated.  They are like keywords which one can relate with the
35984#. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
35985#: config/arc/arc.c:1365
35986#, fuzzy, gcc-internal-format
35987#| msgid "`%s' is not a valid class name"
35988msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
35989msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
35990
35991#: config/arc/arc.c:1370
35992#, gcc-internal-format
35993msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
35994msgstr ""
35995
35996#: config/arc/arc.c:1378
35997#, fuzzy, gcc-internal-format
35998#| msgid "`%s' is not a valid class name"
35999msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
36000msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
36001
36002#: config/arc/arc.c:1383
36003#, fuzzy, gcc-internal-format
36004#| msgid "`%s' is not a valid class name"
36005msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
36006msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
36007
36008#: config/arc/arc.c:1950
36009#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36010msgid "multiply option implies r%d is fixed"
36011msgstr ""
36012
36013#: config/arc/arc.c:2098 config/epiphany/epiphany.c:508
36014#: config/epiphany/epiphany.c:548
36015#, fuzzy, gcc-internal-format
36016#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
36017msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
36018msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
36019
36020#: config/arc/arc.c:2107
36021#, fuzzy, gcc-internal-format
36022#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
36023msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
36024msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
36025
36026#: config/arc/arc.c:2116
36027#, fuzzy, gcc-internal-format
36028#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
36029msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
36030msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
36031
36032#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7117 config/arm/arm.c:7135
36033#: config/arm/arm.c:7311 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
36034#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
36035#: config/csky/csky.c:6006 config/csky/csky.c:6034
36036#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:323
36037#: config/h8300/h8300.c:5323 config/i386/i386-options.c:3264
36038#: config/i386/i386-options.c:3441 config/i386/i386-options.c:3497
36039#: config/i386/i386-options.c:3548 config/i386/i386-options.c:3585
36040#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5053
36041#: config/riscv/riscv.c:2924 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
36042#: config/rs6000/rs6000.c:19253 config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745
36043#: config/s390/s390.c:1054 config/s390/s390.c:1141 config/sh/sh.c:8428
36044#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
36045#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
36046#: config/visium/visium.c:723
36047#, fuzzy, gcc-internal-format
36048#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
36049msgid "%qE attribute only applies to functions"
36050msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
36051
36052#: config/arc/arc.c:6972
36053#, fuzzy, gcc-internal-format
36054#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
36055msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
36056msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
36057
36058#: config/arc/arc.c:6980
36059#, fuzzy, gcc-internal-format
36060#| msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
36061msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
36062msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
36063
36064#: config/arc/arc.c:7143
36065#, fuzzy, gcc-internal-format
36066#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
36067msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
36068msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
36069
36070#: config/arc/arc.c:7184 config/arc/arc.c:7281
36071#, fuzzy, gcc-internal-format
36072#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
36073msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
36074msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
36075
36076#: config/arc/arc.c:7217 config/arc/arc.c:7249
36077#, fuzzy, gcc-internal-format
36078#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
36079msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
36080msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
36081
36082#: config/arc/arc.c:7221 config/arc/arc.c:7253
36083#, fuzzy, gcc-internal-format
36084#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
36085msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
36086msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
36087
36088#: config/arc/arc.c:7285
36089#, fuzzy, gcc-internal-format
36090#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
36091msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
36092msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
36093
36094#: config/arc/arc.c:7318
36095#, fuzzy, gcc-internal-format
36096#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
36097msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
36098msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
36099
36100#: config/arc/arc.c:7322
36101#, fuzzy, gcc-internal-format
36102#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
36103msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
36104msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
36105
36106#: config/arc/arc.c:7329
36107#, fuzzy, gcc-internal-format
36108#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
36109msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
36110msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
36111
36112#: config/arc/arc.c:7332
36113#, gcc-internal-format
36114msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
36115msgstr ""
36116
36117#: config/arc/arc.c:7379
36118#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36119#| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
36120msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
36121msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
36122
36123#: config/arc/arc.c:7384
36124#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36125#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
36126msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
36127msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
36128
36129#: config/arc/arc.c:7388
36130#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36131#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
36132msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
36133msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
36134
36135#: config/arc/arc.c:7392
36136#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36137#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
36138msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
36139msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
36140
36141#: config/arc/arc.c:7395
36142#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36143msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
36144msgstr ""
36145
36146#: config/arc/arc.c:7446
36147#, gcc-internal-format
36148msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
36149msgstr ""
36150
36151#: config/arc/arc.c:8442
36152#, fuzzy, gcc-internal-format
36153#| msgid "pre-increment address is not a register"
36154msgid "insn addresses not set after shorten_branches"
36155msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
36156
36157#: config/arc/arc.c:8656
36158#, fuzzy, gcc-internal-format
36159#| msgid "pre-increment address is not a register"
36160msgid "insn addresses not freed"
36161msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
36162
36163#: config/arc/arc.c:11135
36164#, fuzzy, gcc-internal-format
36165#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
36166msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
36167msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
36168
36169#: config/arc/arc.c:11143 config/arc/arc.c:11182
36170#, fuzzy, gcc-internal-format
36171#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
36172msgid "argument of %qE attribute is missing"
36173msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
36174
36175#: config/arc/arc.c:11154 config/arc/arc.c:11193 config/arc/arc.c:11319
36176#: config/avr/avr.c:9767
36177#, fuzzy, gcc-internal-format
36178#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
36179msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
36180msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
36181
36182#: config/arc/arc.c:11174
36183#, fuzzy, gcc-internal-format
36184#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
36185msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
36186msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
36187
36188#: config/arc/arc.c:11229
36189#, fuzzy, gcc-internal-format
36190#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
36191msgid "%qE attribute only applies to types"
36192msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
36193
36194#: config/arc/arc.c:11235
36195#, fuzzy, gcc-internal-format
36196#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
36197msgid "argument of %qE attribute ignored"
36198msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
36199
36200#: config/arm/aarch-common.c:549 config/i386/i386.c:21053
36201#, fuzzy, gcc-internal-format
36202#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
36203msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
36204msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
36205
36206#: config/arm/aarch-common.c:610 config/i386/i386.c:21117
36207#, fuzzy, gcc-internal-format
36208#| msgid "unknown register name: %s"
36209msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
36210msgstr "ukendt registernavn: %s"
36211
36212#: config/arm/aarch-common.c:620 config/i386/i386.c:21146
36213#, fuzzy, gcc-internal-format
36214#| msgid "invalid type for make function"
36215msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
36216msgstr "ugyldig type for make-funktion"
36217
36218#: config/arm/arm-builtins.c:3087
36219#, fuzzy, gcc-internal-format
36220#| msgid "options enabled: "
36221msgid "%Kcoprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
36222msgstr "tilvalg slået til: "
36223
36224#: config/arm/arm-builtins.c:3090
36225#, gcc-internal-format
36226msgid "%Kcoproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with +cdecp<N>"
36227msgstr ""
36228
36229#. Here we mention the builtin name to follow the same
36230#. format that the C/C++ frontends use for referencing
36231#. a given argument index.
36232#: config/arm/arm-builtins.c:3098
36233#, fuzzy, gcc-internal-format
36234msgid "%Kargument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
36235msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
36236
36237#: config/arm/arm-builtins.c:3216
36238#, fuzzy, gcc-internal-format
36239#| msgid "Profiling is not supported on this target."
36240msgid "this builtin is not supported for this target"
36241msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
36242
36243#: config/arm/arm-builtins.c:3323
36244#, fuzzy, gcc-internal-format
36245#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
36246msgid "%Ksaturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
36247msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
36248
36249#: config/arm/arm-builtins.c:3327
36250#, fuzzy, gcc-internal-format
36251#| msgid "mask must be an immediate"
36252msgid "%Ksaturation bit range must be a constant immediate"
36253msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
36254
36255#: config/arm/arm-builtins.c:3350
36256#, gcc-internal-format
36257msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
36258msgstr ""
36259
36260#: config/arm/arm-builtins.c:3372
36261#, gcc-internal-format
36262msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
36263msgstr ""
36264
36265#: config/arm/arm-builtins.c:3394
36266#, gcc-internal-format
36267msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
36268msgstr ""
36269
36270#: config/arm/arm-builtins.c:3472
36271#, gcc-internal-format
36272msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
36273msgstr ""
36274
36275#. @@@ better error message
36276#: config/arm/arm-builtins.c:3550 config/arm/arm-builtins.c:3654
36277#, gcc-internal-format
36278msgid "selector must be an immediate"
36279msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
36280
36281#: config/arm/arm-builtins.c:3558 config/arm/arm-builtins.c:3603
36282#: config/arm/arm-builtins.c:3661 config/arm/arm-builtins.c:3670
36283#, gcc-internal-format
36284msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
36285msgstr ""
36286
36287#: config/arm/arm-builtins.c:3563 config/arm/arm-builtins.c:3672
36288#, gcc-internal-format
36289msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
36290msgstr ""
36291
36292#: config/arm/arm-builtins.c:3568 config/arm/arm-builtins.c:3674
36293#, gcc-internal-format
36294msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
36295msgstr ""
36296
36297#: config/arm/arm-builtins.c:3740
36298#, gcc-internal-format
36299msgid "mask must be an immediate"
36300msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
36301
36302#: config/arm/arm-builtins.c:3745
36303#, gcc-internal-format
36304msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
36305msgstr ""
36306
36307#: config/arm/arm-builtins.c:3933
36308#, gcc-internal-format
36309msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
36310msgstr ""
36311
36312#: config/arm/arm-builtins.c:3935
36313#, gcc-internal-format
36314msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
36315msgstr ""
36316
36317#: config/arm/arm-builtins.c:3937
36318#, gcc-internal-format
36319msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
36320msgstr ""
36321
36322#: config/arm/arm-builtins.c:3939
36323#, gcc-internal-format
36324msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
36325msgstr ""
36326
36327#: config/arm/arm-builtins.c:3945
36328#, gcc-internal-format
36329msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
36330msgstr ""
36331
36332#: config/arm/arm-builtins.c:3947
36333#, gcc-internal-format
36334msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
36335msgstr ""
36336
36337#: config/arm/arm-builtins.c:3952
36338#, gcc-internal-format
36339msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
36340msgstr ""
36341
36342#: config/arm/arm-builtins.c:3954
36343#, gcc-internal-format
36344msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
36345msgstr ""
36346
36347#: config/arm/arm-builtins.c:3956
36348#, gcc-internal-format
36349msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
36350msgstr ""
36351
36352#: config/arm/arm-builtins.c:3958
36353#, gcc-internal-format
36354msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
36355msgstr ""
36356
36357#: config/arm/arm-builtins.c:3960
36358#, gcc-internal-format
36359msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
36360msgstr ""
36361
36362#: config/arm/arm-builtins.c:3962
36363#, gcc-internal-format
36364msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
36365msgstr ""
36366
36367#: config/arm/arm-builtins.c:3964
36368#, gcc-internal-format
36369msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
36370msgstr ""
36371
36372#: config/arm/arm-builtins.c:3966
36373#, gcc-internal-format
36374msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
36375msgstr ""
36376
36377#: config/arm/arm-builtins.c:3968
36378#, gcc-internal-format
36379msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
36380msgstr ""
36381
36382#: config/arm/arm-builtins.c:3970
36383#, gcc-internal-format
36384msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
36385msgstr ""
36386
36387#: config/arm/arm-builtins.c:3972
36388#, gcc-internal-format
36389msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
36390msgstr ""
36391
36392#: config/arm/arm-builtins.c:3974
36393#, gcc-internal-format
36394msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
36395msgstr ""
36396
36397#: config/arm/arm-builtins.c:3976
36398#, gcc-internal-format
36399msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
36400msgstr ""
36401
36402#: config/arm/arm-builtins.c:3978
36403#, gcc-internal-format
36404msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
36405msgstr ""
36406
36407#: config/arm/arm-builtins.c:3980
36408#, gcc-internal-format
36409msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
36410msgstr ""
36411
36412#: config/arm/arm-builtins.c:3982
36413#, gcc-internal-format
36414msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
36415msgstr ""
36416
36417#: config/arm/arm-builtins.c:3984
36418#, gcc-internal-format
36419msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
36420msgstr ""
36421
36422#: config/arm/arm-builtins.c:3986
36423#, gcc-internal-format
36424msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
36425msgstr ""
36426
36427#: config/arm/arm-c.c:107
36428#, gcc-internal-format
36429msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
36430msgstr ""
36431
36432#: config/arm/arm.c:2911
36433#, fuzzy, gcc-internal-format
36434#| msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
36435msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
36436msgstr "-msystem-v og -p er indbyrdes uforenelige"
36437
36438#: config/arm/arm.c:2917
36439#, fuzzy, gcc-internal-format
36440#| msgid "target CPU does not support APCS-32"
36441msgid "target CPU does not support ARM mode"
36442msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
36443
36444#: config/arm/arm.c:2921
36445#, gcc-internal-format
36446msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
36447msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
36448
36449#: config/arm/arm.c:2924
36450#, gcc-internal-format
36451msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
36452msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
36453
36454#: config/arm/arm.c:2932
36455#, fuzzy, gcc-internal-format
36456#| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
36457msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
36458msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering"
36459
36460#: config/arm/arm.c:2937
36461#, gcc-internal-format
36462msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
36463msgstr ""
36464
36465#: config/arm/arm.c:2940
36466#, fuzzy, gcc-internal-format
36467#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
36468msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
36469msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
36470
36471#: config/arm/arm.c:2944
36472#, gcc-internal-format
36473msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
36474msgstr ""
36475
36476#: config/arm/arm.c:2957
36477#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36478msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
36479msgstr ""
36480
36481#: config/arm/arm.c:2962
36482#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36483msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
36484msgstr ""
36485
36486#: config/arm/arm.c:2967
36487#, fuzzy, gcc-internal-format
36488#| msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
36489msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
36490msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
36491
36492#: config/arm/arm.c:3082
36493#, gcc-internal-format
36494msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
36495msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
36496
36497#: config/arm/arm.c:3132
36498#, fuzzy, gcc-internal-format
36499#| msgid "target CPU does not support interworking"
36500msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
36501msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
36502
36503#: config/arm/arm.c:3481
36504#, fuzzy, gcc-internal-format
36505#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
36506msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
36507msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
36508
36509#: config/arm/arm.c:3490
36510#, fuzzy, gcc-internal-format
36511#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
36512msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
36513msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
36514
36515#: config/arm/arm.c:3493
36516#, gcc-internal-format
36517msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
36518msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
36519
36520#: config/arm/arm.c:3516
36521#, gcc-internal-format
36522msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
36523msgstr ""
36524
36525#: config/arm/arm.c:3524
36526#, fuzzy, gcc-internal-format
36527#| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
36528msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
36529msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
36530
36531#: config/arm/arm.c:3526
36532#, gcc-internal-format
36533msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
36534msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
36535
36536#: config/arm/arm.c:3551
36537#, fuzzy, gcc-internal-format
36538#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
36539msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
36540msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
36541
36542#: config/arm/arm.c:3563 config/arm/arm.c:32229
36543#, fuzzy, gcc-internal-format
36544#| msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
36545msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
36546msgstr "kodemodellen %qs er ikke understøttet i x32-tilstand"
36547
36548#: config/arm/arm.c:3571
36549#, fuzzy, gcc-internal-format
36550#| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
36551msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
36552msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
36553
36554#: config/arm/arm.c:3580
36555#, fuzzy, gcc-internal-format
36556#| msgid "unable to use '%s' for PIC register"
36557msgid "unable to use %qs for PIC register"
36558msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
36559
36560#: config/arm/arm.c:3602 config/pru/pru.c:643
36561#, fuzzy, gcc-internal-format
36562#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
36563msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
36564msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
36565
36566#: config/arm/arm.c:3746
36567#, fuzzy, gcc-internal-format
36568#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
36569msgid "selected fp16 options are incompatible"
36570msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
36571
36572#: config/arm/arm.c:3798
36573#, gcc-internal-format
36574msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
36575msgstr ""
36576
36577#: config/arm/arm.c:3801
36578#, gcc-internal-format
36579msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
36580msgstr ""
36581
36582#: config/arm/arm.c:3809
36583#, gcc-internal-format
36584msgid "target CPU does not support interworking"
36585msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
36586
36587#: config/arm/arm.c:3822
36588#, fuzzy, gcc-internal-format
36589#| msgid "target CPU does not support interworking"
36590msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
36591msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
36592
36593#: config/arm/arm.c:3825
36594#, fuzzy, gcc-internal-format
36595#| msgid "target CPU does not support interworking"
36596msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
36597msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
36598
36599#: config/arm/arm.c:3830
36600#, gcc-internal-format
36601msgid "__fp16 and no ldrh"
36602msgstr ""
36603
36604#: config/arm/arm.c:3833
36605#, fuzzy, gcc-internal-format
36606#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
36607msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
36608msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
36609
36610#: config/arm/arm.c:3838
36611#, gcc-internal-format
36612msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
36613msgstr ""
36614
36615#: config/arm/arm.c:3850
36616#, gcc-internal-format
36617msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected processor lacks an FPU"
36618msgstr ""
36619
36620#: config/arm/arm.c:3858
36621#, gcc-internal-format
36622msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
36623msgstr ""
36624
36625#: config/arm/arm.c:6098
36626#, gcc-internal-format
36627msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
36628msgstr ""
36629
36630#: config/arm/arm.c:6100
36631#, gcc-internal-format
36632msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
36633msgstr ""
36634
36635#: config/arm/arm.c:6120
36636#, gcc-internal-format
36637msgid "PCS variant"
36638msgstr ""
36639
36640#: config/arm/arm.c:6318
36641#, gcc-internal-format
36642msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
36643msgstr ""
36644
36645#: config/arm/arm.c:6378
36646#, gcc-internal-format
36647msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
36648msgstr ""
36649
36650#: config/arm/arm.c:6762 config/arm/arm.c:6970 config/arm/arm.c:7003
36651#: config/arm/arm.c:28376
36652#, gcc-internal-format
36653msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
36654msgstr ""
36655
36656#: config/arm/arm.c:7260
36657#, fuzzy, gcc-internal-format
36658#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
36659msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
36660msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
36661
36662#: config/arm/arm.c:7272
36663#, fuzzy, gcc-internal-format
36664#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
36665msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
36666msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
36667
36668#: config/arm/arm.c:7281
36669#, fuzzy, gcc-internal-format
36670#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
36671msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
36672msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
36673
36674#: config/arm/arm.c:7303 config/arm/arm.c:7355
36675#, fuzzy, gcc-internal-format
36676#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
36677msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
36678msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
36679
36680#: config/arm/arm.c:7322
36681#, fuzzy, gcc-internal-format
36682msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
36683msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
36684
36685#: config/arm/arm.c:7371
36686#, fuzzy, gcc-internal-format
36687#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
36688msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
36689msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
36690
36691#: config/arm/arm.c:9322
36692#, gcc-internal-format
36693msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
36694msgstr ""
36695
36696#: config/arm/arm.c:13060
36697#, fuzzy, gcc-internal-format
36698#| msgid "line number out of range"
36699msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
36700msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
36701
36702#: config/arm/arm.c:13063
36703#, fuzzy, gcc-internal-format
36704#| msgid "line number out of range"
36705msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
36706msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
36707
36708#: config/arm/arm.c:25234
36709#, gcc-internal-format
36710msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
36711msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
36712
36713#: config/arm/arm.c:25896
36714#, gcc-internal-format
36715msgid "Unexpected thumb1 far jump"
36716msgstr ""
36717
36718#: config/arm/arm.c:26155
36719#, gcc-internal-format
36720msgid "no low registers available for popping high registers"
36721msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
36722
36723#: config/arm/arm.c:26407
36724#, gcc-internal-format
36725msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
36726msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
36727
36728#: config/arm/arm.c:26653
36729#, gcc-internal-format
36730msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
36731msgstr ""
36732
36733#: config/arm/arm.c:32244
36734#, fuzzy, gcc-internal-format
36735#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
36736msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
36737msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
36738
36739#. This doesn't really make sense until we support
36740#. general dynamic selection of the architecture and all
36741#. sub-features.
36742#: config/arm/arm.c:32252
36743#, gcc-internal-format
36744msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
36745msgstr ""
36746
36747#: config/arm/arm.c:32265
36748#, fuzzy, gcc-internal-format
36749#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
36750msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
36751msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
36752
36753#: config/arm/arm.c:32279
36754#, fuzzy, gcc-internal-format
36755#| msgid "unknown register name: %s"
36756msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
36757msgstr "ukendt registernavn: %s"
36758
36759#: config/arm/arm.c:33257
36760#, fuzzy, gcc-internal-format
36761#| msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
36762msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
36763msgstr "adressetilstanden %qs er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
36764
36765#: config/arm/freebsd.h:121
36766#, fuzzy, gcc-internal-format
36767#| msgid "target CPU does not support interworking"
36768msgid "target OS does not support unaligned accesses"
36769msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
36770
36771#: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
36772#, fuzzy, gcc-internal-format
36773#| msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
36774msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
36775msgstr "makroen \"%s\" kræver %u parametre, men modtager kun %u"
36776
36777#: config/avr/avr-c.c:76
36778#, fuzzy, gcc-internal-format
36779#| msgid "`%s' expects a constant argument"
36780msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
36781msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
36782
36783#: config/avr/avr-c.c:102
36784#, gcc-internal-format
36785msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
36786msgstr ""
36787
36788#: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
36789#, gcc-internal-format
36790msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
36791msgstr ""
36792
36793#: config/avr/avr-c.c:124
36794#, fuzzy, gcc-internal-format
36795#| msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
36796msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
36797msgstr "makroen \"%s\" kræver %u parametre, men modtager kun %u"
36798
36799#: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
36800#, fuzzy, gcc-internal-format
36801#| msgid "`%s' expects a constant argument"
36802msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
36803msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
36804
36805#: config/avr/avr-c.c:144
36806#, fuzzy, gcc-internal-format
36807#| msgid "`%s' expects a constant argument"
36808msgid "%qs expects an integer value as second argument"
36809msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
36810
36811#: config/avr/avr-devices.c:152
36812#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36813#| msgid "Known MCU architectures:"
36814msgid "supported core architectures:%s"
36815msgstr "Kendte MCU-arkitekturer:"
36816
36817#. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
36818#. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
36819#. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
36820#. with -mmcu=<device>.
36821#: config/avr/avr.c:706
36822#, fuzzy, gcc-internal-format
36823#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
36824msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
36825msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
36826
36827#: config/avr/avr.c:755 config/pru/pru.c:632 config/visium/visium.c:421
36828#, fuzzy, gcc-internal-format
36829#| msgid "-pipe is not supported"
36830msgid "%<-fpic%> is not supported"
36831msgstr "-pipe understøttes ikke"
36832
36833#: config/avr/avr.c:757 config/pru/pru.c:634 config/visium/visium.c:423
36834#, fuzzy, gcc-internal-format
36835#| msgid "-pipe is not supported"
36836msgid "%<-fPIC%> is not supported"
36837msgstr "-pipe understøttes ikke"
36838
36839#: config/avr/avr.c:759 config/pru/pru.c:636
36840#, fuzzy, gcc-internal-format
36841#| msgid "-pipe is not supported"
36842msgid "%<-fpie%> is not supported"
36843msgstr "-pipe understøttes ikke"
36844
36845#: config/avr/avr.c:761 config/pru/pru.c:638
36846#, fuzzy, gcc-internal-format
36847#| msgid "-pipe is not supported"
36848msgid "%<-fPIE%> is not supported"
36849msgstr "-pipe understøttes ikke"
36850
36851#: config/avr/avr.c:1040 config/avr/avr.c:1045 config/riscv/riscv.c:4920
36852#, fuzzy, gcc-internal-format
36853#| msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
36854msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
36855msgstr "-traditional og -ansi er indbyrdes uforenelige"
36856
36857#: config/avr/avr.c:1066 config/riscv/riscv.c:4932
36858#, fuzzy, gcc-internal-format
36859#| msgid "`-%c' option must have argument"
36860msgid "%qs function cannot have arguments"
36861msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
36862
36863#: config/avr/avr.c:1069 config/riscv/riscv.c:4929
36864#, fuzzy, gcc-internal-format
36865#| msgid "function cannot be inline"
36866msgid "%qs function cannot return a value"
36867msgstr "funktion kan ikke indbygges"
36868
36869#: config/avr/avr.c:1083
36870#, gcc-internal-format
36871msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
36872msgstr ""
36873
36874#: config/avr/avr.c:1096
36875#, gcc-internal-format
36876msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
36877msgstr ""
36878
36879#: config/avr/avr.c:1313
36880#, gcc-internal-format
36881msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
36882msgstr ""
36883
36884#: config/avr/avr.c:2736
36885#, gcc-internal-format
36886msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
36887msgstr ""
36888
36889#: config/avr/avr.c:2875
36890#, gcc-internal-format
36891msgid "accessing data memory with program memory address"
36892msgstr ""
36893
36894#: config/avr/avr.c:2936
36895#, gcc-internal-format
36896msgid "accessing program memory with data memory address"
36897msgstr ""
36898
36899#: config/avr/avr.c:3437
36900#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36901#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
36902msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
36903msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
36904
36905#: config/avr/avr.c:3702
36906#, gcc-internal-format
36907msgid "writing to address space %qs not supported"
36908msgstr ""
36909
36910#: config/avr/avr.c:9730
36911#, fuzzy, gcc-internal-format
36912#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
36913msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
36914msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
36915
36916#: config/avr/avr.c:9737
36917#, fuzzy, gcc-internal-format
36918msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
36919msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
36920
36921#: config/avr/avr.c:9777
36922#, fuzzy, gcc-internal-format
36923#| msgid "`%s' attribute does not apply to types"
36924msgid "%qE attribute address out of range"
36925msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
36926
36927#: config/avr/avr.c:9791
36928#, gcc-internal-format
36929msgid "both %s and %qE attribute provide address"
36930msgstr ""
36931
36932#: config/avr/avr.c:9801
36933#, fuzzy, gcc-internal-format
36934#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
36935msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
36936msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
36937
36938#: config/avr/avr.c:9873
36939#, fuzzy, gcc-internal-format
36940#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
36941msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
36942msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
36943
36944#: config/avr/avr.c:9880
36945#, fuzzy, gcc-internal-format
36946#| msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
36947msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
36948msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
36949
36950#: config/avr/avr.c:10051
36951#, gcc-internal-format
36952msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
36953msgstr ""
36954
36955#: config/avr/avr.c:10054
36956#, gcc-internal-format
36957msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
36958msgstr ""
36959
36960#: config/avr/avr.c:10116
36961#, gcc-internal-format
36962msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
36963msgstr ""
36964
36965#: config/avr/avr.c:10155
36966#, gcc-internal-format
36967msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
36968msgstr ""
36969
36970#: config/avr/avr.c:10187
36971#, gcc-internal-format
36972msgid "IO definition for %q+D needs an address"
36973msgstr ""
36974
36975#: config/avr/avr.c:10305
36976#, gcc-internal-format
36977msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
36978msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
36979
36980#. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
36981#: config/avr/avr.c:10381
36982#, fuzzy, gcc-internal-format
36983#| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
36984msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
36985msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
36986
36987#: config/avr/avr.c:10392
36988#, fuzzy, gcc-internal-format
36989#| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
36990msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
36991msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
36992
36993#: config/avr/avr.c:10478
36994#, fuzzy, gcc-internal-format
36995#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
36996msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
36997msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
36998
36999#: config/avr/avr.c:10541
37000#, fuzzy, gcc-internal-format
37001#| msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
37002msgid "architecture %qs supported for assembler only"
37003msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
37004
37005#: config/avr/avr.c:13168
37006#, gcc-internal-format
37007msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
37008msgstr ""
37009
37010#: config/avr/avr.c:14258 config/avr/avr.c:14271
37011#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37012#| msgid "case label does not reduce to an integer constant"
37013msgid "%s expects a compile time integer constant"
37014msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
37015
37016#: config/avr/avr.c:14285
37017#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37018#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
37019msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
37020msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
37021
37022#: config/avr/avr.c:14313
37023#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37024msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
37025msgstr ""
37026
37027#: config/avr/avr.c:14322
37028#, gcc-internal-format
37029msgid "rounding result will always be 0"
37030msgstr ""
37031
37032#: config/avr/driver-avr.c:58
37033#, fuzzy, gcc-internal-format
37034#| msgid "unknown spec function `%s'"
37035msgid "bad usage of spec function %qs"
37036msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
37037
37038#: config/avr/driver-avr.c:86
37039#, gcc-internal-format
37040msgid "specified option %qs more than once"
37041msgstr ""
37042
37043#: config/avr/driver-avr.c:100
37044#, fuzzy, gcc-internal-format
37045#| msgid "specs file malformed after %ld characters"
37046msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
37047msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
37048
37049#: config/bfin/bfin.c:2367
37050#, fuzzy, gcc-internal-format
37051#| msgid "-mn is not supported for linux targets"
37052msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
37053msgstr "-mn er ikke understøttet for Linux-målarkitekturer"
37054
37055#: config/bfin/bfin.c:2373
37056#, fuzzy, gcc-internal-format
37057#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
37058msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
37059msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
37060
37061#: config/bfin/bfin.c:2378
37062#, gcc-internal-format
37063msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
37064msgstr ""
37065
37066#: config/bfin/bfin.c:2384
37067#, fuzzy, gcc-internal-format
37068#| msgid "Insert stack checking code into the program"
37069msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
37070msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
37071
37072#: config/bfin/bfin.c:2387
37073#, gcc-internal-format
37074msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
37075msgstr ""
37076
37077#: config/bfin/bfin.c:2392 config/m68k/m68k.c:590
37078#, fuzzy, gcc-internal-format
37079msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
37080msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
37081
37082#: config/bfin/bfin.c:2412
37083#, fuzzy, gcc-internal-format
37084#| msgid "-frepo must be used with -c"
37085msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
37086msgstr "-frepo skal bruges med -c"
37087
37088#: config/bfin/bfin.c:2415
37089#, fuzzy, gcc-internal-format
37090#| msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
37091msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
37092msgstr "-mcorea skal bruges med -mmulticore"
37093
37094#: config/bfin/bfin.c:2418
37095#, fuzzy, gcc-internal-format
37096#| msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
37097msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
37098msgstr "-mcoreb skal bruges med -mmulticore"
37099
37100#: config/bfin/bfin.c:2421
37101#, fuzzy, gcc-internal-format
37102#| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
37103msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together"
37104msgstr "-mcorea og -mcoreb kan ikke bruges på samme tid"
37105
37106#: config/bfin/bfin.c:4698
37107#, gcc-internal-format
37108msgid "multiple function type attributes specified"
37109msgstr "der er angivet flere funktionstypeattributter"
37110
37111#: config/bfin/bfin.c:4765
37112#, gcc-internal-format
37113msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
37114msgstr ""
37115
37116#: config/bfin/bfin.c:4822
37117#, gcc-internal-format
37118msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
37119msgstr "%qE-attribut kan ikke angives for lokale variabler"
37120
37121#: config/bpf/bpf.c:288
37122#, gcc-internal-format
37123msgid "eBPF stack limit exceeded"
37124msgstr ""
37125
37126#: config/bpf/bpf.c:597
37127#, fuzzy, gcc-internal-format
37128#| msgid "too many arguments for format"
37129msgid "too many function arguments for eBPF"
37130msgstr "for mange parametre til formatering"
37131
37132#: config/bpf/bpf.c:615 config/bpf/bpf.c:617
37133#, fuzzy, gcc-internal-format
37134#| msgid "In construct"
37135msgid "no constructors"
37136msgstr "I konstruktionen"
37137
37138#: config/bpf/bpf.c:633 config/bpf/bpf.c:635
37139#, fuzzy, gcc-internal-format
37140#| msgid "In construct"
37141msgid "no destructors"
37142msgstr "I konstruktionen"
37143
37144#: config/bpf/bpf.c:680
37145#, fuzzy, gcc-internal-format
37146#| msgid "Profiling is not supported on this target."
37147msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
37148msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
37149
37150#: config/bpf/bpf.c:880 config/mips/mips.c:17025 config/nios2/nios2.c:3600
37151#: config/riscv/riscv-builtins.c:219
37152#, fuzzy, gcc-internal-format
37153#| msgid "too many arguments to function"
37154msgid "invalid argument to built-in function"
37155msgstr "for mange parametre til funktionen"
37156
37157#: config/c6x/c6x.c:243
37158#, fuzzy, gcc-internal-format
37159#| msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
37160msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
37161msgstr "-fpic og -fPIC er ikke understøttet uden -mdsbt på denne målarkitektur"
37162
37163#: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:181
37164#, gcc-internal-format
37165msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
37166msgstr "profilering er endnu ikke implementerer for denne arkitektur"
37167
37168#: config/cr16/cr16.c:306
37169#, gcc-internal-format
37170msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
37171msgstr ""
37172
37173#: config/cr16/cr16.c:309
37174#, fuzzy, gcc-internal-format
37175#| msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
37176msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
37177msgstr "ugyldigt tilvalg for datamodel -mdata-model=%s"
37178
37179#: config/cr16/cr16.h:408
37180#, gcc-internal-format
37181msgid "profiler support for CR16"
37182msgstr "profiler-understøttelse for CR16"
37183
37184#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
37185#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
37186#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
37187#. we notice.
37188#: config/cris/cris.c:578
37189#, gcc-internal-format
37190msgid "MULT case in cris_op_str"
37191msgstr ""
37192
37193#: config/cris/cris.c:906
37194#, fuzzy, gcc-internal-format
37195#| msgid "invalid use of ':' modifier"
37196msgid "invalid use of %<:%> modifier"
37197msgstr "ugyldig brug af »:«-ændring"
37198
37199#: config/cris/cris.c:1140 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1253
37200#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37201msgid "internal error: bad register: %d"
37202msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d"
37203
37204#: config/cris/cris.c:1891
37205#, gcc-internal-format
37206msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
37207msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning"
37208
37209#: config/cris/cris.c:1988
37210#, gcc-internal-format
37211msgid "unknown cc_attr value"
37212msgstr "ukendt cc_attr-værdi"
37213
37214#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
37215#: config/cris/cris.c:2415
37216#, gcc-internal-format
37217msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
37218msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander"
37219
37220#: config/cris/cris.c:2654
37221#, fuzzy, gcc-internal-format
37222#| msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
37223msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
37224msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d"
37225
37226#: config/cris/cris.c:2683
37227#, fuzzy, gcc-internal-format
37228#| msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
37229msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s"
37230msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s"
37231
37232#: config/cris/cris.c:2719
37233#, fuzzy, gcc-internal-format
37234#| msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
37235msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s"
37236msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s"
37237
37238#: config/cris/cris.c:2740
37239#, fuzzy, gcc-internal-format
37240#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
37241msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported in this configuration"
37242msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration"
37243
37244#: config/cris/cris.c:2994
37245#, gcc-internal-format
37246msgid "unknown src"
37247msgstr "ukendt src"
37248
37249#: config/cris/cris.c:3049
37250#, gcc-internal-format
37251msgid "unknown dest"
37252msgstr "ukendt dest"
37253
37254#: config/cris/cris.c:3387
37255#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37256msgid "stackframe too big: %d bytes"
37257msgstr "stakramme for stor: %d byte"
37258
37259#: config/cris/cris.c:3875 config/cris/cris.c:3903
37260#, gcc-internal-format
37261msgid "expand_binop failed in movsi got"
37262msgstr "expand_binop mislykkedes i movsi got"
37263
37264#: config/cris/cris.c:3998
37265#, gcc-internal-format
37266msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
37267msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op"
37268
37269#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
37270#. Copyright (C) 1998-2020 Free Software Foundation, Inc.
37271#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
37272#.
37273#. This file is part of GCC.
37274#.
37275#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
37276#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
37277#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
37278#. any later version.
37279#.
37280#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
37281#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
37282#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
37283#. GNU General Public License for more details.
37284#.
37285#. You should have received a copy of the GNU General Public License
37286#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
37287#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
37288#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
37289#. attached declarations described in the info files, the "Using and
37290#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
37291#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
37292#. really, but needs an update anyway.
37293#.
37294#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
37295#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
37296#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
37297#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
37298#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
37299#. the section-comment is present.
37300#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
37301#. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
37302#. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
37303#. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
37304#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
37305#. compiled out.
37306#: config/cris/cris.h:42
37307#, gcc-internal-format
37308msgid "CRIS-port assertion failed: "
37309msgstr ""
37310
37311#. Node: Caller Saves
37312#. (no definitions)
37313#. Node: Function entry
37314#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
37315#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
37316#. Node: Profiling
37317#: config/cris/cris.h:711
37318#, gcc-internal-format
37319msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
37320msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
37321
37322#: config/csky/csky.c:2389
37323#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37324msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
37325msgstr ""
37326
37327#: config/csky/csky.c:2453 config/csky/csky.c:2489 config/csky/csky.c:2542
37328#: config/csky/csky.c:2565 config/csky/csky.c:2582
37329#, fuzzy, gcc-internal-format
37330#| msgid "%s does not support %s"
37331msgid "%qs is not supported by arch %s"
37332msgstr "%s understøtter ikke %s"
37333
37334#: config/csky/csky.c:2492
37335#, fuzzy, gcc-internal-format
37336#| msgid "-mhard-float not supported"
37337msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
37338msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
37339
37340#: config/csky/csky.c:2508
37341#, fuzzy, gcc-internal-format
37342#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
37343msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
37344msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
37345
37346#: config/csky/csky.c:2511
37347#, gcc-internal-format
37348msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
37349msgstr ""
37350
37351#: config/csky/csky.c:2554
37352#, fuzzy, gcc-internal-format
37353#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
37354msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
37355msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
37356
37357#. It's hard to provide general support for trampolines on this
37358#. core.  We need a register other than the one holding the
37359#. static chain (r13) to hold the function pointer for the
37360#. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
37361#. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
37362#. particular, this core does not have r12, which we use for the
37363#. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
37364#. saving the old value on the stack screws up the stack frame
37365#. if there are overflow arguments pushed on the stack
37366#. by the caller.  In theory we could test for that and handle
37367#. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
37368#. stack overflow, but punt for now.
37369#: config/csky/csky.c:5819
37370#, fuzzy, gcc-internal-format
37371#| msgid "nested function trampolines not supported on this target"
37372msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
37373msgstr "indlejrede funktionstrampoliner er ikke understøttet på denne målarkitektur"
37374
37375#: config/csky/csky.c:6024
37376#, fuzzy, gcc-internal-format
37377#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
37378msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
37379msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
37380
37381#: config/epiphany/epiphany.c:499
37382#, fuzzy, gcc-internal-format
37383#| msgid "strftime formats cannot format arguments"
37384msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
37385msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
37386
37387#: config/epiphany/epiphany.c:523
37388#, gcc-internal-format
37389msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
37390msgstr ""
37391
37392#: config/epiphany/epiphany.c:1541
37393#, gcc-internal-format
37394msgid "stack_offset must be at least 4"
37395msgstr "stack_offset skal være mindst 4"
37396
37397#: config/epiphany/epiphany.c:1543
37398#, gcc-internal-format
37399msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
37400msgstr "stack_offset skal gå op i 4"
37401
37402#: config/frv/frv.c:8488
37403#, gcc-internal-format
37404msgid "accumulator is not a constant integer"
37405msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
37406
37407#: config/frv/frv.c:8493
37408#, gcc-internal-format
37409msgid "accumulator number is out of bounds"
37410msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
37411
37412#: config/frv/frv.c:8504
37413#, gcc-internal-format
37414msgid "inappropriate accumulator for %qs"
37415msgstr "upassende akkumulator for %qs"
37416
37417#: config/frv/frv.c:8580
37418#, gcc-internal-format
37419msgid "invalid IACC argument"
37420msgstr "ugyldig IACC-parameter"
37421
37422#: config/frv/frv.c:8603 config/sparc/sparc.c:10940
37423#, fuzzy, gcc-internal-format
37424#| msgid "`%s' expects a constant argument"
37425msgid "%qs expects a constant argument"
37426msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
37427
37428#: config/frv/frv.c:8608 config/sparc/sparc.c:10946
37429#, fuzzy, gcc-internal-format
37430#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
37431msgid "constant argument out of range for %qs"
37432msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
37433
37434#: config/frv/frv.c:9089
37435#, fuzzy, gcc-internal-format
37436#| msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
37437msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
37438msgstr "mediafunktioner er ikke tilgængelige medmindre -mmedia benyttes"
37439
37440#: config/frv/frv.c:9101
37441#, gcc-internal-format
37442msgid "this media function is only available on the fr500"
37443msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
37444
37445#: config/frv/frv.c:9129
37446#, fuzzy, gcc-internal-format
37447#| msgid "this media function is only available on the fr400"
37448msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
37449msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
37450
37451#: config/frv/frv.c:9148
37452#, fuzzy, gcc-internal-format
37453#| msgid "this media function is only available on the fr400"
37454msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
37455msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
37456
37457#: config/frv/frv.c:9157
37458#, fuzzy, gcc-internal-format
37459#| msgid "this media function is only available on the fr500"
37460msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
37461msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
37462
37463#: config/frv/frv.c:9169
37464#, fuzzy, gcc-internal-format
37465#| msgid "this media function is only available on the fr400"
37466msgid "this builtin function is only available on the fr450"
37467msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
37468
37469#: config/ft32/ft32.c:181
37470#, fuzzy, gcc-internal-format
37471#| msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
37472msgid "%<h%> applied to non-register operand"
37473msgstr "'sigof' benyttet på et udtryk der ikke er af en sammensat type"
37474
37475#: config/ft32/ft32.c:206
37476#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37477#| msgid "assignment"
37478msgid "bad alignment: %d"
37479msgstr "tildeling"
37480
37481#: config/ft32/ft32.c:502
37482#, fuzzy, gcc-internal-format
37483#| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
37484msgid "stack frame must be smaller than 64K"
37485msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
37486
37487#: config/gcn/gcn.c:237
37488#, fuzzy, gcc-internal-format
37489#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
37490msgid "amdgpu_hsa_kernel attribute requires string constant arguments"
37491msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
37492
37493#: config/gcn/gcn.c:250
37494#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37495msgid "unknown specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
37496msgstr ""
37497
37498#: config/gcn/gcn.c:256
37499#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37500msgid "duplicated parameter specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
37501msgstr ""
37502
37503#: config/gcn/gcn.c:308
37504#, fuzzy, gcc-internal-format
37505#| msgid "Pass arguments in registers"
37506msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
37507msgstr "Overbring parametre i registre"
37508
37509#: config/gcn/gcn.c:2095
37510#, gcc-internal-format
37511msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI!"
37512msgstr ""
37513
37514#: config/gcn/gcn.c:2331
37515#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37516#| msgid "wrong type argument to %s"
37517msgid "wrong type of argument %s"
37518msgstr "forkert parametertype til %s"
37519
37520#: config/gcn/gcn.c:3114
37521#, fuzzy, gcc-internal-format
37522#| msgid "nested function trampolines not supported on this target"
37523msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
37524msgstr "indlejrede funktionstrampoliner er ikke understøttet på denne målarkitektur"
37525
37526#: config/gcn/gcn.c:3223
37527#, fuzzy, gcc-internal-format
37528#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
37529msgid "TLS is not implemented for GCN."
37530msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
37531
37532#: config/gcn/gcn.c:3834
37533#, fuzzy, gcc-internal-format
37534#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
37535msgid "Builtin not implemented"
37536msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
37537
37538#: config/gcn/gcn.c:4803
37539#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37540msgid "using vector_length (64), ignoring %d"
37541msgstr ""
37542
37543#: config/gcn/gcn.c:4804
37544#, gcc-internal-format
37545msgid "using vector_length (64), ignoring runtime setting"
37546msgstr ""
37547
37548#: config/gcn/gcn.c:4816 config/nvptx/nvptx.c:5688
37549#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37550msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
37551msgstr ""
37552
37553#: config/gcn/gcn.c:4844 config/gcn/gcn.c:4871
37554#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37555#| msgid "operand number out of range"
37556msgid "offload dimension out of range (%d)"
37557msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
37558
37559#: config/gcn/gcn.c:5299
37560#, fuzzy, gcc-internal-format
37561#| msgid "virtual memory exhausted"
37562msgid "local data-share memory exhausted"
37563msgstr "løbet tør for virtuel hukommelse"
37564
37565#: config/gcn/mkoffload.c:76 config/i386/intelmic-mkoffload.c:73
37566#: config/nvptx/mkoffload.c:87
37567#, fuzzy, gcc-internal-format
37568msgid "deleting file %s: %m"
37569msgstr "åbner uddatafilen %s"
37570
37571#: config/gcn/mkoffload.c:490 config/nvptx/mkoffload.c:363
37572#, fuzzy, gcc-internal-format
37573#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
37574msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
37575msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
37576
37577#: config/gcn/mkoffload.c:537 config/nvptx/mkoffload.c:409
37578#, gcc-internal-format
37579msgid "COLLECT_GCC must be set."
37580msgstr ""
37581
37582#: config/gcn/mkoffload.c:583 config/i386/intelmic-mkoffload.c:566
37583#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37584#| msgid "field `%s' not found"
37585msgid "offload compiler %s not found"
37586msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
37587
37588#: config/gcn/mkoffload.c:603 config/i386/intelmic-mkoffload.c:585
37589#: config/nvptx/mkoffload.c:478
37590#, fuzzy, gcc-internal-format
37591msgid "unrecognizable argument of option "
37592msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
37593
37594#: config/gcn/mkoffload.c:616
37595#, gcc-internal-format
37596msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
37597msgstr ""
37598
37599#: config/gcn/mkoffload.c:703
37600#, fuzzy, gcc-internal-format
37601#| msgid "%s:cannot open data file\n"
37602msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
37603msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n"
37604
37605#: config/gcn/mkoffload.c:707 config/gcn/mkoffload.c:711
37606#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
37607#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:528
37608#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37609msgid "cannot open '%s'"
37610msgstr "kan ikke åbne %s"
37611
37612#: config/gcn/mkoffload.c:724
37613#, fuzzy, gcc-internal-format
37614#| msgid "%s:cannot open data file\n"
37615msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
37616msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n"
37617
37618#: config/h8300/h8300.c:329
37619#, fuzzy, gcc-internal-format
37620#| msgid "-mips%d not supported"
37621msgid "%<-msx%> is not supported in coff"
37622msgstr "-mips%d er ikke understøttet"
37623
37624#: config/h8300/h8300.c:351
37625#, fuzzy, gcc-internal-format
37626#| msgid "-ms2600 is used without -ms"
37627msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
37628msgstr "-ms2600 benyttet uden -ms"
37629
37630#: config/h8300/h8300.c:357
37631#, fuzzy, gcc-internal-format
37632#| msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
37633msgid "%<-mn%> is used without %<-mh%> or %<-ms%> or %<-msx%>"
37634msgstr "-mn bruges uden -mh eller -ms eller -msx"
37635
37636#: config/h8300/h8300.c:363
37637#, fuzzy, gcc-internal-format
37638#| msgid "-mexr is used without -ms"
37639msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
37640msgstr "-mexr bruges uden -ms"
37641
37642#: config/h8300/h8300.c:369
37643#, fuzzy, gcc-internal-format
37644#| msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
37645msgid "%<-mint32%> is not supported for H8300 and H8300L targets"
37646msgstr "-mint32 er ikke understøttet for H8300- og H8300L-målarkitekturer"
37647
37648#: config/h8300/h8300.c:375
37649#, fuzzy, gcc-internal-format
37650#| msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
37651msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
37652msgstr "-mexr bruges uden -ms eller msx"
37653
37654#: config/h8300/h8300.c:381
37655#, fuzzy, gcc-internal-format
37656#| msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
37657msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
37658msgstr "-mno-exr er kun gyldig med -ms eller -msx              - Tilvalg ignoreret!"
37659
37660#: config/h8300/h8300.c:388
37661#, fuzzy, gcc-internal-format
37662#| msgid "-mn is not supported for linux targets"
37663msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
37664msgstr "-mn er ikke understøttet for Linux-målarkitekturer"
37665
37666#: config/i386/host-cygwin.c:57
37667#, fuzzy, gcc-internal-format
37668msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
37669msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
37670
37671#: config/i386/host-cygwin.c:64
37672#, gcc-internal-format
37673msgid "can%'t extend PCH file: %m"
37674msgstr "kan ikke udvide PCH-filen: %m"
37675
37676#: config/i386/host-cygwin.c:75
37677#, gcc-internal-format
37678msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
37679msgstr "kan ikke angive position i PCH-filen: %m"
37680
37681#: config/i386/i386-builtins.c:2268
37682#, fuzzy, gcc-internal-format
37683#| msgid "No case for %s"
37684msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
37685msgstr "Ingen case for %s"
37686
37687#: config/i386/i386-builtins.c:2318
37688#, fuzzy, gcc-internal-format
37689#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
37690msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
37691msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
37692
37693#: config/i386/i386-builtins.c:2329
37694#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37695#| msgid "No case for %s"
37696msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
37697msgstr "Ingen case for %s"
37698
37699#: config/i386/i386-builtins.c:2430
37700#, fuzzy, gcc-internal-format
37701#| msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
37702msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
37703msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
37704
37705#: config/i386/i386-builtins.c:2455 config/i386/i386-builtins.c:2505
37706#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37707#| msgid "label `%D' defined but not used"
37708msgid "parameter to builtin not valid: %s"
37709msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
37710
37711#: config/i386/i386-expand.c:7909
37712#, fuzzy, gcc-internal-format
37713#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
37714msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
37715msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
37716
37717#: config/i386/i386-expand.c:8313 config/i386/i386-expand.c:9776
37718#, fuzzy, gcc-internal-format
37719#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37720msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
37721msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
37722
37723#: config/i386/i386-expand.c:8708
37724#, fuzzy, gcc-internal-format
37725#| msgid "shift must be an immediate"
37726msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
37727msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
37728
37729#: config/i386/i386-expand.c:8803
37730#, fuzzy, gcc-internal-format
37731#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37732msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
37733msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
37734
37735#: config/i386/i386-expand.c:9707
37736#, fuzzy, gcc-internal-format
37737#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37738msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
37739msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
37740
37741#: config/i386/i386-expand.c:9722
37742#, fuzzy, gcc-internal-format
37743#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37744msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
37745msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
37746
37747#: config/i386/i386-expand.c:9755
37748#, fuzzy, gcc-internal-format
37749#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
37750msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
37751msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
37752
37753#: config/i386/i386-expand.c:9795
37754#, fuzzy, gcc-internal-format
37755#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37756msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
37757msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
37758
37759#: config/i386/i386-expand.c:9808
37760#, fuzzy, gcc-internal-format
37761#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37762msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
37763msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
37764
37765#: config/i386/i386-expand.c:9818
37766#, fuzzy, gcc-internal-format
37767#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37768msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
37769msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
37770
37771#: config/i386/i386-expand.c:9823 config/i386/i386-expand.c:10729
37772#, fuzzy, gcc-internal-format
37773#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37774msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
37775msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
37776
37777#: config/i386/i386-expand.c:9963
37778#, fuzzy, gcc-internal-format
37779#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
37780msgid "the third argument must be comparison constant"
37781msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
37782
37783#: config/i386/i386-expand.c:9968
37784#, fuzzy, gcc-internal-format
37785#| msgid "incorrect insn:"
37786msgid "incorrect comparison mode"
37787msgstr "ukorrekt instruktion:"
37788
37789#: config/i386/i386-expand.c:9974 config/i386/i386-expand.c:10294
37790#, fuzzy, gcc-internal-format
37791#| msgid "incorrect insn:"
37792msgid "incorrect rounding operand"
37793msgstr "ukorrekt instruktion:"
37794
37795#: config/i386/i386-expand.c:10276
37796#, fuzzy, gcc-internal-format
37797#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
37798msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
37799msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
37800
37801#: config/i386/i386-expand.c:10282
37802#, fuzzy, gcc-internal-format
37803#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37804msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
37805msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
37806
37807#: config/i386/i386-expand.c:10285
37808#, fuzzy, gcc-internal-format
37809#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37810msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
37811msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
37812
37813#: config/i386/i386-expand.c:10727
37814#, fuzzy, gcc-internal-format
37815#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37816msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
37817msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
37818
37819#: config/i386/i386-expand.c:10809 config/rs6000/rs6000-call.c:9814
37820#, fuzzy, gcc-internal-format
37821#| msgid "two `u's in integer constant"
37822msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
37823msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
37824
37825#: config/i386/i386-expand.c:11003
37826#, gcc-internal-format
37827msgid "%qE needs unknown isa option"
37828msgstr ""
37829
37830#: config/i386/i386-expand.c:11007
37831#, fuzzy, gcc-internal-format
37832#| msgid "invalid option %s"
37833msgid "%qE needs isa option %s"
37834msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
37835
37836#: config/i386/i386-expand.c:11678
37837#, fuzzy, gcc-internal-format
37838#| msgid "mask must be an immediate"
37839msgid "last argument must be an immediate"
37840msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
37841
37842#: config/i386/i386-expand.c:12434 config/i386/i386-expand.c:12646
37843#, gcc-internal-format
37844msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
37845msgstr ""
37846
37847#: config/i386/i386-expand.c:12699
37848#, gcc-internal-format
37849msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
37850msgstr ""
37851
37852#: config/i386/i386-expand.c:12705
37853#, fuzzy, gcc-internal-format
37854#| msgid "incorrect insn:"
37855msgid "incorrect hint operand"
37856msgstr "ukorrekt instruktion:"
37857
37858#: config/i386/i386-expand.c:12724
37859#, fuzzy, gcc-internal-format
37860#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
37861msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
37862msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
37863
37864#: config/i386/i386-features.c:2595
37865#, gcc-internal-format
37866msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
37867msgstr ""
37868
37869#: config/i386/i386-features.c:2600 config/i386/i386-features.c:2868
37870#, fuzzy, gcc-internal-format
37871#| msgid "stack limit expression is not supported"
37872msgid "virtual function multiversioning not supported"
37873msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
37874
37875#: config/i386/i386-features.c:2732
37876#, fuzzy, gcc-internal-format
37877#| msgid "Profiling is not supported on this target."
37878msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
37879msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
37880
37881#: config/i386/i386-options.c:842 config/i386/i386-options.c:1924
37882#: config/i386/i386-options.c:1933
37883#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37884msgid "code model %s does not support PIC mode"
37885msgstr "kodemodellen %s understøtter ikke PIC-tilstand"
37886
37887#: config/i386/i386-options.c:1081
37888#, fuzzy, gcc-internal-format
37889#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
37890msgid "attribute %qs argument is not a string"
37891msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
37892
37893#: config/i386/i386-options.c:1145
37894#, fuzzy, gcc-internal-format
37895#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
37896msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
37897msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
37898
37899#: config/i386/i386-options.c:1174
37900#, gcc-internal-format
37901msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
37902msgstr ""
37903
37904#: config/i386/i386-options.c:1212
37905#, fuzzy, gcc-internal-format
37906msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
37907msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
37908
37909#: config/i386/i386-options.c:1450
37910#, gcc-internal-format
37911msgid "wrong argument %qs to option %qs"
37912msgstr "forkert parameter %qs for tilvalget %qs"
37913
37914#: config/i386/i386-options.c:1456
37915#, gcc-internal-format
37916msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
37917msgstr ""
37918
37919#: config/i386/i386-options.c:1466
37920#, gcc-internal-format
37921msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
37922msgstr "forkert strateginavn %qs er angivet for tilvalget %qs"
37923
37924#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
37925#: config/i386/i386-options.c:1492
37926#, gcc-internal-format
37927msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
37928msgstr "strateginavnet %qs angivet for tilvalget %qs er ikke understøttet for 32-bit kode"
37929
37930#: config/i386/i386-options.c:1505
37931#, gcc-internal-format
37932msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
37933msgstr "ukendt justering %qs angivet for tilvalget %qs"
37934
37935#: config/i386/i386-options.c:1515
37936#, gcc-internal-format
37937msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
37938msgstr ""
37939
37940#: config/i386/i386-options.c:1522
37941#, fuzzy, gcc-internal-format
37942msgid "too many size ranges specified in option %qs"
37943msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
37944
37945#: config/i386/i386-options.c:1575
37946#, fuzzy, gcc-internal-format
37947msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
37948msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
37949
37950#: config/i386/i386-options.c:1759
37951#, fuzzy, gcc-internal-format
37952msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
37953msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
37954
37955#: config/i386/i386-options.c:1808
37956#, fuzzy, gcc-internal-format
37957msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
37958msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
37959
37960#: config/i386/i386-options.c:1810
37961#, fuzzy, gcc-internal-format
37962msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
37963msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
37964
37965#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
37966#: config/i386/i386-options.c:1836
37967#, fuzzy, gcc-internal-format
37968#| msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
37969msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
37970msgstr "strateginavnet %qs angivet for tilvalget %qs er ikke understøttet for 32-bit kode"
37971
37972#: config/i386/i386-options.c:1853
37973#, gcc-internal-format
37974msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
37975msgstr "adressetilstanden %qs er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
37976
37977#: config/i386/i386-options.c:1864
37978#, fuzzy, gcc-internal-format
37979#| msgid "-traditional is not supported in C++"
37980msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
37981msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
37982
37983#: config/i386/i386-options.c:1870
37984#, fuzzy, gcc-internal-format
37985#| msgid "-traditional is not supported in C++"
37986msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
37987msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
37988
37989#: config/i386/i386-options.c:1873
37990#, fuzzy, gcc-internal-format
37991#| msgid "-traditional is not supported in C++"
37992msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
37993msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
37994
37995#: config/i386/i386-options.c:1877
37996#, fuzzy, gcc-internal-format
37997#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
37998msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
37999msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
38000
38001#: config/i386/i386-options.c:1894 config/i386/i386-options.c:1903
38002#: config/i386/i386-options.c:1915 config/i386/i386-options.c:1926
38003#: config/i386/i386-options.c:1937
38004#, gcc-internal-format
38005msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
38006msgstr "kodemodellen %qs er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
38007
38008#: config/i386/i386-options.c:1906 config/i386/i386-options.c:1918
38009#, gcc-internal-format
38010msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
38011msgstr "kodemodellen %qs er ikke understøttet i x32-tilstand"
38012
38013#: config/i386/i386-options.c:1961
38014#, fuzzy, gcc-internal-format
38015#| msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
38016msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
38017msgstr "-masm=intel understøttes ikke af denne konfiguration"
38018
38019#: config/i386/i386-options.c:1966
38020#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38021msgid "%i-bit mode not compiled in"
38022msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
38023
38024#: config/i386/i386-options.c:1975
38025#, gcc-internal-format
38026msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
38027msgstr ""
38028
38029#: config/i386/i386-options.c:1977
38030#, gcc-internal-format
38031msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
38032msgstr ""
38033
38034#: config/i386/i386-options.c:1984
38035#, gcc-internal-format
38036msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
38037msgstr ""
38038
38039#: config/i386/i386-options.c:1986
38040#, gcc-internal-format
38041msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
38042msgstr ""
38043
38044#: config/i386/i386-options.c:1994 config/i386/i386-options.c:2316
38045#, gcc-internal-format
38046msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
38047msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet"
38048
38049#: config/i386/i386-options.c:2256
38050#, fuzzy, gcc-internal-format
38051#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
38052msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
38053msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
38054
38055#: config/i386/i386-options.c:2257
38056#, fuzzy, gcc-internal-format
38057#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
38058msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
38059msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
38060
38061#: config/i386/i386-options.c:2279
38062#, fuzzy, gcc-internal-format
38063#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
38064msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
38065msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
38066
38067#: config/i386/i386-options.c:2281
38068#, fuzzy, gcc-internal-format
38069#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
38070msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
38071msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
38072
38073#: config/i386/i386-options.c:2286
38074#, fuzzy, gcc-internal-format
38075#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
38076msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
38077msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
38078
38079#: config/i386/i386-options.c:2287
38080#, fuzzy, gcc-internal-format
38081#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
38082msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
38083msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
38084
38085#: config/i386/i386-options.c:2335
38086#, fuzzy, gcc-internal-format
38087#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
38088msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
38089msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
38090
38091#: config/i386/i386-options.c:2336
38092#, fuzzy, gcc-internal-format
38093#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
38094msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
38095msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
38096
38097#: config/i386/i386-options.c:2356
38098#, fuzzy, gcc-internal-format
38099#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
38100msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
38101msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
38102
38103#: config/i386/i386-options.c:2358
38104#, fuzzy, gcc-internal-format
38105#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
38106msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
38107msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
38108
38109#: config/i386/i386-options.c:2363
38110#, fuzzy, gcc-internal-format
38111#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
38112msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
38113msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
38114
38115#: config/i386/i386-options.c:2364
38116#, fuzzy, gcc-internal-format
38117#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
38118msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
38119msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
38120
38121#: config/i386/i386-options.c:2388
38122#, fuzzy, gcc-internal-format
38123#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
38124msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
38125msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
38126
38127#: config/i386/i386-options.c:2390
38128#, gcc-internal-format
38129msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
38130msgstr ""
38131
38132#: config/i386/i386-options.c:2393
38133#, fuzzy, gcc-internal-format
38134#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
38135msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
38136msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
38137
38138#: config/i386/i386-options.c:2421
38139#, fuzzy, gcc-internal-format
38140#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
38141msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
38142msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
38143
38144#: config/i386/i386-options.c:2422
38145#, fuzzy, gcc-internal-format
38146#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
38147msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
38148msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
38149
38150#: config/i386/i386-options.c:2501
38151#, fuzzy, gcc-internal-format
38152#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
38153msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
38154msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
38155
38156#: config/i386/i386-options.c:2504
38157#, fuzzy, gcc-internal-format
38158#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
38159msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
38160msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
38161
38162#: config/i386/i386-options.c:2527
38163#, fuzzy, gcc-internal-format
38164#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
38165msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
38166msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
38167
38168#: config/i386/i386-options.c:2540
38169#, fuzzy, gcc-internal-format
38170#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
38171msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
38172msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
38173
38174#: config/i386/i386-options.c:2543
38175#, fuzzy, gcc-internal-format
38176msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
38177msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
38178
38179#: config/i386/i386-options.c:2549
38180#, gcc-internal-format
38181msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
38182msgstr ""
38183
38184#: config/i386/i386-options.c:2550
38185#, gcc-internal-format
38186msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
38187msgstr ""
38188
38189#: config/i386/i386-options.c:2560
38190#, gcc-internal-format
38191msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
38192msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger"
38193
38194#: config/i386/i386-options.c:2567
38195#, gcc-internal-format
38196msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
38197msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
38198
38199#: config/i386/i386-options.c:2617
38200#, gcc-internal-format
38201msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
38202msgstr ""
38203
38204#: config/i386/i386-options.c:2619
38205#, gcc-internal-format
38206msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
38207msgstr ""
38208
38209#: config/i386/i386-options.c:2633
38210#, gcc-internal-format
38211msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
38212msgstr ""
38213
38214#: config/i386/i386-options.c:2635
38215#, gcc-internal-format
38216msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
38217msgstr ""
38218
38219#: config/i386/i386-options.c:2689
38220#, gcc-internal-format
38221msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
38222msgstr ""
38223
38224#: config/i386/i386-options.c:2692
38225#, fuzzy, gcc-internal-format
38226#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
38227msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
38228msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
38229
38230#: config/i386/i386-options.c:2696
38231#, fuzzy, gcc-internal-format
38232#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
38233msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
38234msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
38235
38236#: config/i386/i386-options.c:2761
38237#, fuzzy, gcc-internal-format
38238#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
38239msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
38240msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
38241
38242#: config/i386/i386-options.c:2820
38243#, fuzzy, gcc-internal-format
38244#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
38245msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
38246msgstr "%qs er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
38247
38248#: config/i386/i386-options.c:2825
38249#, fuzzy, gcc-internal-format
38250#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
38251msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
38252msgstr "%qs er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
38253
38254#: config/i386/i386-options.c:2853
38255#, fuzzy, gcc-internal-format
38256#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
38257msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
38258msgstr "%qs er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
38259
38260#: config/i386/i386-options.c:3015
38261#, fuzzy, gcc-internal-format
38262#| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
38263msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
38264msgstr "stdcall og cdecl er indbyrdes uforenelige"
38265
38266#: config/i386/i386-options.c:3030
38267#, gcc-internal-format
38268msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
38269msgstr ""
38270
38271#: config/i386/i386-options.c:3079
38272#, fuzzy, gcc-internal-format
38273#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
38274msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
38275msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
38276
38277#: config/i386/i386-options.c:3087
38278#, fuzzy, gcc-internal-format
38279#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
38280msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
38281msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
38282
38283#: config/i386/i386-options.c:3122
38284#, fuzzy, gcc-internal-format
38285#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
38286msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
38287msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
38288
38289#: config/i386/i386-options.c:3130
38290#, fuzzy, gcc-internal-format
38291#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
38292msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
38293msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
38294
38295#: config/i386/i386-options.c:3224
38296#, fuzzy, gcc-internal-format
38297#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
38298msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
38299msgstr "%s-instruktioner er ikke tilladt i %s-tjenesterutinen"
38300
38301#: config/i386/i386-options.c:3226
38302#, fuzzy, gcc-internal-format
38303#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
38304msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
38305msgstr "%s-instruktioner er ikke tilladt i %s-tjenesterutinen"
38306
38307#: config/i386/i386-options.c:3230
38308#, fuzzy, gcc-internal-format
38309#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
38310msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
38311msgstr "%s-instruktioner er ikke tilladt i %s-tjenesterutinen"
38312
38313#: config/i386/i386-options.c:3277 config/i386/i386-options.c:3328
38314#, gcc-internal-format
38315msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
38316msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
38317
38318#: config/i386/i386-options.c:3282
38319#, gcc-internal-format
38320msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
38321msgstr "regparam og thiscall er indbyrdes uforenelige"
38322
38323#: config/i386/i386-options.c:3289 config/i386/i386-options.c:3517
38324#, gcc-internal-format
38325msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
38326msgstr "%qE-egenskaben kræver en heltalskonstant som parameter"
38327
38328#: config/i386/i386-options.c:3295
38329#, gcc-internal-format
38330msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
38331msgstr "parameter til %qE-egenskaben er større end %d"
38332
38333#: config/i386/i386-options.c:3320 config/i386/i386-options.c:3363
38334#, gcc-internal-format
38335msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
38336msgstr "fastcall og cdecl er indbyrdes uforenelige"
38337
38338#: config/i386/i386-options.c:3324
38339#, gcc-internal-format
38340msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
38341msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
38342
38343#: config/i386/i386-options.c:3332 config/i386/i386-options.c:3381
38344#, gcc-internal-format
38345msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
38346msgstr "fastcall og thiscall er indbyrdes uforenelige"
38347
38348#: config/i386/i386-options.c:3342 config/i386/i386-options.c:3359
38349#, gcc-internal-format
38350msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
38351msgstr "stdcall og cdecl er indbyrdes uforenelige"
38352
38353#: config/i386/i386-options.c:3346
38354#, gcc-internal-format
38355msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
38356msgstr "stdcall og fastcall er indbyrdes uforenelige"
38357
38358#: config/i386/i386-options.c:3350 config/i386/i386-options.c:3377
38359#, gcc-internal-format
38360msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
38361msgstr "stdcall og thiscall er indbyrdes uforenelige"
38362
38363#: config/i386/i386-options.c:3367 config/i386/i386-options.c:3385
38364#, gcc-internal-format
38365msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
38366msgstr "cdecl og thiscall er indbyrdes uforenelige"
38367
38368#: config/i386/i386-options.c:3373
38369#, gcc-internal-format
38370msgid "%qE attribute is used for non-class method"
38371msgstr "%qE-egenskaben bruges til ikke-klasse metode"
38372
38373#: config/i386/i386-options.c:3477 config/rs6000/rs6000.c:19366
38374#, fuzzy, gcc-internal-format
38375#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
38376msgid "%qE incompatible attribute ignored"
38377msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
38378
38379#: config/i386/i386-options.c:3504
38380#, fuzzy, gcc-internal-format
38381#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
38382msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
38383msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
38384
38385#: config/i386/i386-options.c:3525
38386#, fuzzy, gcc-internal-format
38387#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
38388msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
38389msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
38390
38391#: config/i386/i386-options.c:3559 config/i386/i386-options.c:3569
38392#, fuzzy, gcc-internal-format
38393#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
38394msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
38395msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
38396
38397#: config/i386/i386-options.c:3596 config/i386/i386-options.c:3618
38398#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1151
38399#, gcc-internal-format
38400msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
38401msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
38402
38403#: config/i386/i386-options.c:3606 config/i386/i386-options.c:3628
38404#: config/s390/s390.c:1180
38405#, fuzzy, gcc-internal-format
38406#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
38407msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
38408msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
38409
38410#: config/i386/i386-options.c:3660
38411#, gcc-internal-format
38412msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
38413msgstr ""
38414
38415#: config/i386/i386-options.c:3667
38416#, fuzzy, gcc-internal-format
38417#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
38418msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
38419msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
38420
38421#: config/i386/i386-options.c:3678
38422#, gcc-internal-format
38423msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
38424msgstr ""
38425
38426#: config/i386/i386-options.c:3681
38427#, fuzzy, gcc-internal-format
38428#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
38429msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
38430msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
38431
38432#: config/i386/i386.c:1191
38433#, gcc-internal-format
38434msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
38435msgstr ""
38436
38437#: config/i386/i386.c:1194
38438#, gcc-internal-format
38439msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
38440msgstr ""
38441
38442#: config/i386/i386.c:1508
38443#, fuzzy, gcc-internal-format
38444#| msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
38445msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
38446msgstr "X32 understøtter ikke egenskaben ms_abi"
38447
38448#: config/i386/i386.c:1542
38449#, fuzzy, gcc-internal-format
38450#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
38451msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
38452msgstr "ms_hook_prologue er ikke forenelig med den indlejrede funktion"
38453
38454#: config/i386/i386.c:1882
38455#, gcc-internal-format
38456msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
38457msgstr ""
38458
38459#: config/i386/i386.c:1888
38460#, gcc-internal-format
38461msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
38462msgstr ""
38463
38464#: config/i386/i386.c:1902
38465#, gcc-internal-format
38466msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
38467msgstr ""
38468
38469#: config/i386/i386.c:1908
38470#, gcc-internal-format
38471msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
38472msgstr ""
38473
38474#: config/i386/i386.c:1924
38475#, gcc-internal-format
38476msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
38477msgstr ""
38478
38479#: config/i386/i386.c:1930
38480#, gcc-internal-format
38481msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
38482msgstr ""
38483
38484#: config/i386/i386.c:1946
38485#, gcc-internal-format
38486msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
38487msgstr ""
38488
38489#: config/i386/i386.c:1952
38490#, gcc-internal-format
38491msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
38492msgstr ""
38493
38494#: config/i386/i386.c:2137
38495#, gcc-internal-format
38496msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
38497msgstr ""
38498
38499#: config/i386/i386.c:2254
38500#, gcc-internal-format
38501msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
38502msgstr ""
38503
38504#: config/i386/i386.c:2372
38505#, gcc-internal-format
38506msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
38507msgstr ""
38508
38509#: config/i386/i386.c:2535
38510#, gcc-internal-format
38511msgid "SSE register return with SSE disabled"
38512msgstr ""
38513
38514#: config/i386/i386.c:2541
38515#, gcc-internal-format
38516msgid "SSE register argument with SSE disabled"
38517msgstr ""
38518
38519#: config/i386/i386.c:2557
38520#, gcc-internal-format
38521msgid "x87 register return with x87 disabled"
38522msgstr ""
38523
38524#: config/i386/i386.c:2867 config/i386/i386.c:3104 config/i386/i386.c:3599
38525#, gcc-internal-format
38526msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
38527msgstr ""
38528
38529#: config/i386/i386.c:2869 config/i386/i386.c:3106 config/i386/i386.c:3601
38530#, gcc-internal-format
38531msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
38532msgstr ""
38533
38534#: config/i386/i386.c:3505
38535#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38536msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
38537msgstr ""
38538
38539#: config/i386/i386.c:6015
38540#, fuzzy, gcc-internal-format
38541#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
38542msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
38543msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
38544
38545#: config/i386/i386.c:8021
38546#, fuzzy, gcc-internal-format
38547#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
38548msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
38549msgstr "ms_hook_prologue er ikke forenelig med den indlejrede funktion"
38550
38551#: config/i386/i386.c:8111
38552#, gcc-internal-format
38553msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
38554msgstr ""
38555
38556#: config/i386/i386.c:9401
38557#, fuzzy, gcc-internal-format
38558#| msgid "%s is not supported by this configuration"
38559msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
38560msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
38561
38562#: config/i386/i386.c:9421
38563#, fuzzy, gcc-internal-format
38564#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
38565msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
38566msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
38567
38568#. FIXME: We could make this work by pushing a register
38569#. around the addition and comparison.
38570#: config/i386/i386.c:9432
38571#, fuzzy, gcc-internal-format
38572#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
38573msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
38574msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
38575
38576#: config/i386/i386.c:12383
38577#, fuzzy, gcc-internal-format
38578#| msgid "unsupported size for integer register"
38579msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
38580msgstr "størrelse er ikke understøttet for heltalsregister"
38581
38582#: config/i386/i386.c:12394 config/i386/i386.c:12408
38583#, gcc-internal-format
38584msgid "unsupported size for integer register"
38585msgstr "størrelse er ikke understøttet for heltalsregister"
38586
38587#: config/i386/i386.c:12440
38588#, gcc-internal-format
38589msgid "extended registers have no high halves"
38590msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
38591
38592#: config/i386/i386.c:12455
38593#, gcc-internal-format
38594msgid "unsupported operand size for extended register"
38595msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
38596
38597#: config/i386/i386.c:12647
38598#, fuzzy, gcc-internal-format
38599#| msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
38600msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
38601msgstr "ugyldig operandtype brugt med operandkoden »Z«"
38602
38603#: config/i386/i386.c:16580
38604#, fuzzy, gcc-internal-format
38605#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
38606msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
38607msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
38608
38609#: config/i386/i386.c:22099
38610#, fuzzy, gcc-internal-format
38611#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
38612msgid "unknown architecture specific memory model"
38613msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
38614
38615#: config/i386/i386.c:22106
38616#, gcc-internal-format
38617msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
38618msgstr ""
38619
38620#: config/i386/i386.c:22113
38621#, gcc-internal-format
38622msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
38623msgstr ""
38624
38625#: config/i386/i386.c:22159
38626#, fuzzy, gcc-internal-format
38627#| msgid "unused arguments in $-style format"
38628msgid "unsupported return type %qT for simd"
38629msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
38630
38631#: config/i386/i386.c:22189
38632#, fuzzy, gcc-internal-format
38633#| msgid "unused arguments in $-style format"
38634msgid "unsupported argument type %qT for simd"
38635msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
38636
38637#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
38638#, fuzzy, gcc-internal-format
38639#| msgid "no input file specified"
38640msgid "output file not specified"
38641msgstr "ingen inddatafiler angivet"
38642
38643#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:561
38644#, gcc-internal-format
38645msgid "COLLECT_GCC must be set"
38646msgstr ""
38647
38648#: config/i386/winnt.c:83
38649#, gcc-internal-format
38650msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
38651msgstr ""
38652
38653#: config/i386/winnt.c:156
38654#, gcc-internal-format
38655msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
38656msgstr ""
38657
38658#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
38659#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
38660#: config/i386/xm-djgpp.h:85
38661#, fuzzy, gcc-internal-format
38662#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
38663msgid "environment variable DJGPP not defined"
38664msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
38665
38666#: config/i386/xm-djgpp.h:87
38667#, fuzzy, gcc-internal-format
38668#| msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
38669msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
38670msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den manglende fil '%s'"
38671
38672#: config/i386/xm-djgpp.h:90
38673#, fuzzy, gcc-internal-format
38674#| msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
38675msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
38676msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den ødelagte fil '%s'"
38677
38678#: config/ia64/ia64-c.c:50
38679#, gcc-internal-format
38680msgid "malformed #pragma builtin"
38681msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
38682
38683#: config/ia64/ia64.c:751
38684#, gcc-internal-format
38685msgid "invalid argument of %qE attribute"
38686msgstr "ugyldig parameter for egenskaben %qE"
38687
38688#: config/ia64/ia64.c:764
38689#, gcc-internal-format
38690msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
38691msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variabler"
38692
38693#: config/ia64/ia64.c:771
38694#, gcc-internal-format
38695msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
38696msgstr "adresseområdet for %q+D er i konflikt med tidligere erklæring"
38697
38698#: config/ia64/ia64.c:779
38699#, gcc-internal-format
38700msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
38701msgstr "adresseområdeegenskab kan ikke angives for funktioner"
38702
38703#: config/ia64/ia64.c:6024 config/pa/pa.c:453 config/sh/sh.c:8266
38704#, fuzzy, gcc-internal-format
38705#| msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
38706msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
38707msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
38708
38709#: config/ia64/ia64.c:11290
38710#, gcc-internal-format
38711msgid "version attribute is not a string"
38712msgstr "versionsattribut er ikke en streng"
38713
38714#: config/iq2000/iq2000.c:1867
38715#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38716msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
38717msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
38718
38719#: config/iq2000/iq2000.c:2590
38720#, gcc-internal-format
38721msgid "argument %qd is not a constant"
38722msgstr "parameteren %qd er ikke en konstant"
38723
38724#: config/iq2000/iq2000.c:2893 config/xtensa/xtensa.c:2520
38725#, gcc-internal-format
38726msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
38727msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
38728
38729#: config/iq2000/iq2000.c:3048
38730#, fuzzy, gcc-internal-format
38731#| msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
38732msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>"
38733msgstr "PRINT_OPERAND: Ukendt tegnsætning »%c«"
38734
38735#: config/iq2000/iq2000.c:3057 config/xtensa/xtensa.c:2363
38736#, gcc-internal-format
38737msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
38738msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
38739
38740#: config/m32c/m32c-pragma.c:54
38741#, fuzzy, gcc-internal-format
38742#| msgid "junk at end of #pragma %s"
38743msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
38744msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
38745
38746#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
38747#, gcc-internal-format
38748msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
38749msgstr ""
38750
38751#: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
38752#, gcc-internal-format
38753msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
38754msgstr ""
38755
38756#: config/m32c/m32c-pragma.c:104
38757#, fuzzy, gcc-internal-format
38758#| msgid "junk at end of #pragma %s"
38759msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
38760msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
38761
38762#: config/m32c/m32c-pragma.c:109
38763#, fuzzy, gcc-internal-format
38764#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
38765msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
38766msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
38767
38768#: config/m32c/m32c.c:418
38769#, fuzzy, gcc-internal-format
38770#| msgid "invalid --param value `%s'"
38771msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
38772msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
38773
38774#: config/m32c/m32c.c:2927
38775#, fuzzy, gcc-internal-format
38776msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
38777msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
38778
38779#. The argument must be a constant integer.
38780#: config/m32c/m32c.c:2943 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
38781#, fuzzy, gcc-internal-format
38782#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
38783msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
38784msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
38785
38786#: config/m32c/m32c.c:2952
38787#, gcc-internal-format
38788msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
38789msgstr ""
38790
38791#: config/m32c/m32c.c:4076
38792#, gcc-internal-format
38793msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
38794msgstr ""
38795
38796#: config/m32c/m32c.c:4183
38797#, fuzzy, gcc-internal-format
38798#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
38799msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
38800msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
38801
38802#: config/m32r/m32r.c:414
38803#, gcc-internal-format
38804msgid "invalid argument of %qs attribute"
38805msgstr "ugyldig parameter for egenskaben %qs"
38806
38807#: config/m68k/m68k.c:531
38808#, fuzzy, gcc-internal-format
38809#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
38810msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
38811msgstr "-mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march=%s"
38812
38813#: config/m68k/m68k.c:602
38814#, fuzzy, gcc-internal-format
38815#| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
38816msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
38817msgstr "-mpcrel -fPIC er i øjeblikket ikke understøttet på valgt cpu"
38818
38819#: config/m68k/m68k.c:666
38820#, fuzzy, gcc-internal-format
38821#| msgid "-falign-labels=%d is not supported"
38822msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
38823msgstr "-falign-labels=%d understøttes ikke"
38824
38825#: config/m68k/m68k.c:673
38826#, fuzzy, gcc-internal-format
38827#| msgid "-falign-loops=%d is not supported"
38828msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
38829msgstr "-falign-loops=%d er ikke understøttet"
38830
38831#: config/m68k/m68k.c:681
38832#, fuzzy, gcc-internal-format
38833#| msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
38834msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
38835msgstr "-fstack-limit- tilvalg er ikke understøttet på denne cpu"
38836
38837#: config/m68k/m68k.c:799
38838#, fuzzy, gcc-internal-format
38839msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
38840msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
38841
38842#: config/m68k/m68k.c:806
38843#, gcc-internal-format
38844msgid "interrupt_thread is available only on fido"
38845msgstr "interrupt_thread er kun tilgængelig på fido"
38846
38847#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
38848#, gcc-internal-format
38849msgid "stack limit expression is not supported"
38850msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
38851
38852#: config/mcore/mcore.c:2959
38853#, fuzzy, gcc-internal-format
38854#| msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
38855msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
38856msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport"
38857
38858#: config/microblaze/microblaze.c:1754
38859#, fuzzy, gcc-internal-format
38860#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
38861msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
38862msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
38863
38864#: config/microblaze/microblaze.c:1766
38865#, fuzzy, gcc-internal-format
38866#| msgid "#%s with invalid argument"
38867msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
38868msgstr "#%s med ugyldig parameter"
38869
38870#: config/microblaze/microblaze.c:1815
38871#, gcc-internal-format
38872msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
38873msgstr ""
38874
38875#: config/microblaze/microblaze.c:1832
38876#, gcc-internal-format
38877msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
38878msgstr ""
38879
38880#: config/microblaze/microblaze.c:1839
38881#, gcc-internal-format
38882msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
38883msgstr ""
38884
38885#: config/microblaze/microblaze.c:1845
38886#, gcc-internal-format
38887msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
38888msgstr ""
38889
38890#: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428
38891#, fuzzy, gcc-internal-format
38892#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
38893msgid "%qs attribute only applies to functions"
38894msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
38895
38896#: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444
38897#, gcc-internal-format
38898msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
38899msgstr ""
38900
38901#: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4448
38902#, gcc-internal-format
38903msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
38904msgstr ""
38905
38906#: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:2952
38907#, fuzzy, gcc-internal-format
38908#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
38909msgid "%qE attribute requires a string argument"
38910msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
38911
38912#: config/mips/mips.c:1519
38913#, fuzzy, gcc-internal-format
38914#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
38915msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
38916msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
38917
38918#: config/mips/mips.c:1535
38919#, gcc-internal-format
38920msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
38921msgstr ""
38922
38923#: config/mips/mips.c:1572
38924#, fuzzy, gcc-internal-format
38925#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
38926msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
38927msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
38928
38929#: config/mips/mips.c:7749
38930#, fuzzy, gcc-internal-format
38931#| msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
38932msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
38933msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
38934
38935#: config/mips/mips.c:10992
38936#, gcc-internal-format
38937msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
38938msgstr ""
38939
38940#: config/mips/mips.c:10994
38941#, gcc-internal-format
38942msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
38943msgstr ""
38944
38945#: config/mips/mips.c:11984
38946#, gcc-internal-format
38947msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
38948msgstr ""
38949
38950#: config/mips/mips.c:17019
38951#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38952msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
38953msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
38954
38955#: config/mips/mips.c:17139
38956#, fuzzy, gcc-internal-format
38957#| msgid "field `%s' declared as a function"
38958msgid "failed to expand built-in function"
38959msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
38960
38961#: config/mips/mips.c:17270
38962#, fuzzy, gcc-internal-format
38963#| msgid "built-in function `%s' not currently supported"
38964msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
38965msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke"
38966
38967#: config/mips/mips.c:17878
38968#, fuzzy, gcc-internal-format
38969#| msgid "%s does not support %s"
38970msgid "%qs does not support MIPS16 code"
38971msgstr "%s understøtter ikke %s"
38972
38973#: config/mips/mips.c:19685
38974#, gcc-internal-format
38975msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
38976msgstr ""
38977
38978#: config/mips/mips.c:19688
38979#, gcc-internal-format
38980msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
38981msgstr ""
38982
38983#: config/mips/mips.c:19691
38984#, gcc-internal-format
38985msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
38986msgstr ""
38987
38988#: config/mips/mips.c:19694
38989#, fuzzy, gcc-internal-format
38990#| msgid "Generate MC code"
38991msgid "MSA MIPS16 code"
38992msgstr "Generér MC-kode"
38993
38994#: config/mips/mips.c:19869 config/mips/mips.c:19874 config/mips/mips.c:19956
38995#: config/mips/mips.c:19958 config/mips/mips.c:19988 config/mips/mips.c:19998
38996#: config/mips/mips.c:20104 config/mips/mips.c:20134
38997#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38998msgid "unsupported combination: %s"
38999msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
39000
39001#: config/mips/mips.c:19908
39002#, fuzzy, gcc-internal-format
39003msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
39004msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
39005
39006#: config/mips/mips.c:19918
39007#, fuzzy, gcc-internal-format
39008#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
39009msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
39010msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
39011
39012#: config/mips/mips.c:19933
39013#, gcc-internal-format
39014msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
39015msgstr "%<-mgp64%> brugt med en 32-bit processor"
39016
39017#: config/mips/mips.c:19935
39018#, gcc-internal-format
39019msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
39020msgstr "%<-mgp32%> brugt med et 64-bit ABI"
39021
39022#: config/mips/mips.c:19937
39023#, fuzzy, gcc-internal-format
39024#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
39025msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
39026msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
39027
39028#: config/mips/mips.c:19953
39029#, fuzzy, gcc-internal-format
39030msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
39031msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
39032
39033#: config/mips/mips.c:19962
39034#, gcc-internal-format
39035msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
39036msgstr ""
39037
39038#: config/mips/mips.c:19965
39039#, gcc-internal-format
39040msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
39041msgstr ""
39042
39043#: config/mips/mips.c:19986
39044#, gcc-internal-format
39045msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
39046msgstr ""
39047
39048#: config/mips/mips.c:19990
39049#, gcc-internal-format
39050msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
39051msgstr ""
39052
39053#: config/mips/mips.c:19992
39054#, gcc-internal-format
39055msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
39056msgstr ""
39057
39058#: config/mips/mips.c:20008 config/mips/mips.c:20010 config/mips/mips.c:20023
39059#, fuzzy, gcc-internal-format
39060#| msgid "%s from incompatible pointer type"
39061msgid "%qs is incompatible with %qs"
39062msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
39063
39064#. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
39065#. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
39066#. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
39067#. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
39068#. an error.
39069#: config/mips/mips.c:20017
39070#, gcc-internal-format
39071msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
39072msgstr ""
39073
39074#: config/mips/mips.c:20070
39075#, fuzzy, gcc-internal-format
39076#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
39077msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
39078msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
39079
39080#: config/mips/mips.c:20085
39081#, fuzzy, gcc-internal-format
39082#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
39083msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
39084msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
39085
39086#: config/mips/mips.c:20099
39087#, gcc-internal-format
39088msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
39089msgstr "arkitekturen %qs understøtter ikke ulige enkelpræcision registre"
39090
39091#: config/mips/mips.c:20112 config/mips/mips.c:20118
39092#, fuzzy, gcc-internal-format
39093#| msgid "unsupported combination: %s"
39094msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
39095msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
39096
39097#: config/mips/mips.c:20127
39098#, fuzzy, gcc-internal-format
39099#| msgid "unsupported combination: %s"
39100msgid "unsupported combination: %qs %s"
39101msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
39102
39103#: config/mips/mips.c:20142
39104#, gcc-internal-format
39105msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
39106msgstr "kan ikke oprette placeringsuafhængig kode for %qs"
39107
39108#: config/mips/mips.c:20145
39109#, fuzzy, gcc-internal-format
39110msgid "position-independent code requires %qs"
39111msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
39112
39113#: config/mips/mips.c:20178
39114#, gcc-internal-format
39115msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
39116msgstr ""
39117
39118#: config/mips/mips.c:20186 config/mips/mips.c:20189
39119#, gcc-internal-format
39120msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
39121msgstr ""
39122
39123#: config/mips/mips.c:20204
39124#, fuzzy, gcc-internal-format
39125msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
39126msgstr "%s understøtter ikke %s"
39127
39128#: config/mips/mips.c:20211
39129#, fuzzy, gcc-internal-format
39130msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
39131msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
39132
39133#: config/mips/mips.c:20229
39134#, gcc-internal-format
39135msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
39136msgstr ""
39137
39138#: config/mips/mips.c:20239
39139#, fuzzy, gcc-internal-format
39140#| msgid "-frepo must be used with -c"
39141msgid "%qs must be used with %qs"
39142msgstr "-frepo skal bruges med -c"
39143
39144#: config/mips/mips.c:20249
39145#, fuzzy, gcc-internal-format
39146#| msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
39147msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
39148msgstr "-mfp64 og -msingle-float er indbyrdes uforenelige"
39149
39150#: config/mips/mips.c:20256
39151#, fuzzy, gcc-internal-format
39152#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
39153msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
39154msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
39155
39156#: config/mips/mips.c:20265
39157#, gcc-internal-format
39158msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
39159msgstr ""
39160
39161#: config/mips/mips.c:20276
39162#, fuzzy, gcc-internal-format
39163#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
39164msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
39165msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
39166
39167#: config/mips/mips.c:20286
39168#, fuzzy, gcc-internal-format
39169#| msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
39170msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
39171msgstr "-mfp64 og -msingle-float er indbyrdes uforenelige"
39172
39173#: config/mips/mips.c:20296
39174#, fuzzy, gcc-internal-format
39175#| msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
39176msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
39177msgstr "-mfp64 og -msingle-float er indbyrdes uforenelige"
39178
39179#: config/mips/mips.c:20402
39180#, fuzzy, gcc-internal-format
39181#| msgid "Use bit-field instructions"
39182msgid "%qs requires branch-likely instructions"
39183msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
39184
39185#: config/mips/mips.c:20406
39186#, fuzzy, gcc-internal-format
39187#| msgid "this target does not support the -mabi switch"
39188msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
39189msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
39190
39191#: config/mips/mips.c:21242
39192#, gcc-internal-format
39193msgid "mips16 function profiling"
39194msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
39195
39196#: config/mmix/mmix.c:317
39197#, fuzzy, gcc-internal-format
39198#| msgid "-f%s not supported: ignored"
39199msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
39200msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
39201
39202#: config/mmix/mmix.c:749
39203#, fuzzy, gcc-internal-format
39204#| msgid "no data type for mode `%s'"
39205msgid "support for mode %qs"
39206msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
39207
39208#: config/mmix/mmix.c:763
39209#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39210msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
39211msgstr "for stor funktionsværditype, behøver %d registre, har kun %d registre til dette"
39212
39213#: config/mmix/mmix.c:944
39214#, gcc-internal-format
39215msgid "function_profiler support for MMIX"
39216msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
39217
39218#: config/mmix/mmix.c:967
39219#, gcc-internal-format
39220msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
39221msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register"
39222
39223#: config/mmix/mmix.c:1600 config/mmix/mmix.c:1624 config/mmix/mmix.c:1740
39224#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39225msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
39226msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d"
39227
39228#. Presumably there's a missing case above if we get here.
39229#: config/mmix/mmix.c:1732
39230#, fuzzy, gcc-internal-format
39231#| msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
39232msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
39233msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand"
39234
39235#: config/mmix/mmix.c:2017
39236#, fuzzy, gcc-internal-format
39237#| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
39238msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
39239msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
39240
39241#: config/mmix/mmix.c:2255
39242#, fuzzy, gcc-internal-format
39243#| msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
39244msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
39245msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
39246
39247#: config/mmix/mmix.c:2541 config/mmix/mmix.c:2600
39248#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39249msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
39250msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
39251
39252#: config/mn10300/mn10300.c:107
39253#, gcc-internal-format
39254msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
39255msgstr ""
39256
39257#: config/msp430/driver-msp430.c:38
39258#, gcc-internal-format
39259msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
39260msgstr ""
39261
39262#: config/msp430/driver-msp430.c:69
39263#, gcc-internal-format
39264msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
39265msgstr ""
39266
39267#: config/msp430/driver-msp430.c:75
39268#, gcc-internal-format
39269msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
39270msgstr ""
39271
39272#: config/msp430/driver-msp430.c:92
39273#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39274msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
39275msgstr ""
39276
39277#: config/msp430/driver-msp430.c:141
39278#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39279msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
39280msgstr ""
39281
39282#: config/msp430/driver-msp430.c:146
39283#, gcc-internal-format
39284msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
39285msgstr ""
39286
39287#: config/msp430/msp430-devices.c:258
39288#, gcc-internal-format
39289msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
39290msgstr ""
39291
39292#: config/msp430/msp430-devices.c:297
39293#, gcc-internal-format
39294msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
39295msgstr ""
39296
39297#: config/msp430/msp430-devices.c:300
39298#, gcc-internal-format
39299msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
39300msgstr ""
39301
39302#: config/msp430/msp430-devices.c:303
39303#, gcc-internal-format
39304msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
39305msgstr ""
39306
39307#: config/msp430/msp430-devices.c:315
39308#, gcc-internal-format
39309msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
39310msgstr ""
39311
39312#: config/msp430/msp430-devices.c:348
39313#, gcc-internal-format
39314msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
39315msgstr ""
39316
39317#: config/msp430/msp430-devices.c:368
39318#, gcc-internal-format
39319msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
39320msgstr ""
39321
39322#: config/msp430/msp430-devices.c:384
39323#, gcc-internal-format
39324msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
39325msgstr ""
39326
39327#: config/msp430/msp430-devices.c:471
39328#, gcc-internal-format
39329msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
39330msgstr ""
39331
39332#: config/msp430/msp430-devices.c:482
39333#, gcc-internal-format
39334msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
39335msgstr ""
39336
39337#: config/msp430/msp430-devices.c:488
39338#, fuzzy, gcc-internal-format
39339#| msgid "Could not open data file %s.\n"
39340msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
39341msgstr "Kunne ikke åbne datafilen %s.\n"
39342
39343#: config/msp430/msp430.c:184
39344#, gcc-internal-format
39345msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
39346msgstr ""
39347
39348#: config/msp430/msp430.c:192
39349#, gcc-internal-format
39350msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
39351msgstr ""
39352
39353#: config/msp430/msp430.c:201
39354#, gcc-internal-format
39355msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
39356msgstr ""
39357
39358#: config/msp430/msp430.c:206
39359#, gcc-internal-format
39360msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
39361msgstr ""
39362
39363#: config/msp430/msp430.c:211
39364#, gcc-internal-format
39365msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
39366msgstr ""
39367
39368#: config/msp430/msp430.c:225
39369#, gcc-internal-format
39370msgid ""
39371"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
39372"Use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly."
39373msgstr ""
39374
39375#: config/msp430/msp430.c:232
39376#, gcc-internal-format
39377msgid ""
39378"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply.\n"
39379"Use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly."
39380msgstr ""
39381
39382#: config/msp430/msp430.c:244
39383#, gcc-internal-format
39384msgid ""
39385"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
39386"Use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly."
39387msgstr ""
39388
39389#: config/msp430/msp430.c:252
39390#, fuzzy, gcc-internal-format
39391msgid "Unrecognized MCU name %qs."
39392msgstr "ukendt registernavn '%s'"
39393
39394#: config/msp430/msp430.c:262
39395#, gcc-internal-format
39396msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
39397msgstr ""
39398
39399#: config/msp430/msp430.c:265
39400#, gcc-internal-format
39401msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
39402msgstr ""
39403
39404#: config/msp430/msp430.c:268
39405#, gcc-internal-format
39406msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
39407msgstr ""
39408
39409#: config/msp430/msp430.c:272
39410#, gcc-internal-format
39411msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
39412msgstr ""
39413
39414#: config/msp430/msp430.c:275
39415#, gcc-internal-format
39416msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
39417msgstr ""
39418
39419#: config/msp430/msp430.c:298
39420#, fuzzy, gcc-internal-format
39421#| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
39422msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
39423msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet for denne målarkitektur"
39424
39425#: config/msp430/msp430.c:303
39426#, gcc-internal-format
39427msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
39428msgstr ""
39429
39430#: config/msp430/msp430.c:1306
39431#, fuzzy, gcc-internal-format
39432#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39433msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
39434msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39435
39436#: config/msp430/msp430.c:1315
39437#, fuzzy, gcc-internal-format
39438#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
39439msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
39440msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
39441
39442#: config/msp430/msp430.c:1321
39443#, fuzzy, gcc-internal-format
39444#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
39445msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
39446msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
39447
39448#: config/msp430/msp430.c:1350
39449#, fuzzy, gcc-internal-format
39450msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
39451msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
39452
39453#: config/msp430/msp430.c:1386 config/msp430/msp430.c:1435
39454#, fuzzy, gcc-internal-format
39455msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
39456msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
39457
39458#: config/msp430/msp430.c:1389 config/msp430/msp430.c:1427
39459#, fuzzy, gcc-internal-format
39460msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
39461msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
39462
39463#: config/msp430/msp430.c:1399
39464#, gcc-internal-format
39465msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
39466msgstr ""
39467
39468#: config/msp430/msp430.c:1441
39469#, fuzzy, gcc-internal-format
39470msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
39471msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
39472
39473#: config/msp430/msp430.c:1443
39474#, fuzzy, gcc-internal-format
39475#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
39476msgid "variables marked with %qE attribute must be initialized"
39477msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
39478
39479#: config/msp430/msp430.c:1574
39480#, fuzzy, gcc-internal-format
39481msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
39482msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
39483
39484#: config/msp430/msp430.c:1577
39485#, fuzzy, gcc-internal-format
39486msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
39487msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
39488
39489#: config/msp430/msp430.c:1580
39490#, fuzzy, gcc-internal-format
39491msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
39492msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
39493
39494#: config/msp430/msp430.c:1583
39495#, fuzzy, gcc-internal-format
39496msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
39497msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
39498
39499#: config/msp430/msp430.c:1743
39500#, fuzzy, gcc-internal-format
39501#| msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
39502msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
39503msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
39504
39505#: config/msp430/msp430.c:2242
39506#, gcc-internal-format
39507msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
39508msgstr ""
39509
39510#: config/msp430/msp430.c:2252
39511#, gcc-internal-format
39512msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
39513msgstr ""
39514
39515#: config/msp430/msp430.c:2273
39516#, gcc-internal-format
39517msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
39518msgstr ""
39519
39520#: config/msp430/msp430.c:2344
39521#, gcc-internal-format
39522msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
39523msgstr ""
39524
39525#: config/msp430/msp430.c:2356 config/pru/pru.c:2870 config/rx/rx.c:2658
39526#: config/xtensa/xtensa.c:3464 config/xtensa/xtensa.c:3490
39527#, fuzzy, gcc-internal-format
39528#| msgid "bad builtin fcode"
39529msgid "bad builtin code"
39530msgstr "ugyldig indbygget fcode"
39531
39532#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3838
39533#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39534#| msgid "too many arguments to function `%s'"
39535msgid "invalid argument to built-in function %s"
39536msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
39537
39538#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
39539#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39540#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
39541msgid "constant argument out of range for %s"
39542msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
39543
39544#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
39545#, fuzzy, gcc-internal-format
39546#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
39547msgid "don%'t support DSP extension instructions"
39548msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
39549
39550#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
39551#, fuzzy, gcc-internal-format
39552#| msgid "this media function is only available on the fr400"
39553msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
39554msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
39555
39556#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
39557#, fuzzy, gcc-internal-format
39558#| msgid "this media function is only available on the fr400"
39559msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
39560msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
39561
39562#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
39563#, fuzzy, gcc-internal-format
39564#| msgid "Profiling is not supported on this target."
39565msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
39566msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
39567
39568#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
39569#, fuzzy, gcc-internal-format
39570#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
39571msgid "don%'t support performance extension instructions"
39572msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
39573
39574#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
39575#, fuzzy, gcc-internal-format
39576#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
39577msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
39578msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
39579
39580#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
39581#, fuzzy, gcc-internal-format
39582#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
39583msgid "don%'t support string extension instructions"
39584msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
39585
39586#: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207
39587#, fuzzy, gcc-internal-format
39588#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
39589msgid "require id argument in the string"
39590msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
39591
39592#: config/nds32/nds32-isr.c:131
39593#, fuzzy, gcc-internal-format
39594#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
39595msgid "invalid id value for interrupt attribute"
39596msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
39597
39598#: config/nds32/nds32-isr.c:221
39599#, fuzzy, gcc-internal-format
39600#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39601msgid "invalid id value for exception attribute"
39602msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39603
39604#: config/nds32/nds32-isr.c:617
39605#, gcc-internal-format
39606msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
39607msgstr ""
39608
39609#: config/nds32/nds32-isr.c:630
39610#, gcc-internal-format
39611msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
39612msgstr ""
39613
39614#: config/nds32/nds32-isr.c:642
39615#, fuzzy, gcc-internal-format
39616#| msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
39617msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
39618msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
39619
39620#: config/nds32/nds32-isr.c:646
39621#, fuzzy, gcc-internal-format
39622#| msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
39623msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
39624msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
39625
39626#: config/nds32/nds32-isr.c:649
39627#, gcc-internal-format
39628msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
39629msgstr ""
39630
39631#: config/nds32/nds32-isr.c:652
39632#, gcc-internal-format
39633msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
39634msgstr ""
39635
39636#. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
39637#: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2461
39638#: config/nds32/nds32.c:3572 config/nds32/nds32.c:3669
39639#: config/nds32/nds32.c:3684 config/nds32/nds32.c:3690
39640#: config/nds32/nds32.c:3766 config/nds32/nds32.c:3772
39641#: config/nds32/nds32.c:3804
39642#, fuzzy, gcc-internal-format
39643#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
39644msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
39645msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
39646
39647#. The enum index value for array size is out of range.
39648#: config/nds32/nds32.c:3463
39649#, fuzzy, gcc-internal-format
39650#| msgid "integer constant out of range"
39651msgid "intrinsic register index is out of range"
39652msgstr "heltalskonstanten er uden for det gyldige interval"
39653
39654#: config/nds32/nds32.c:3479 config/nds32/nds32.c:3486
39655#: config/nds32/nds32.c:3493 config/nds32/nds32.c:3500
39656#: config/nds32/nds32.c:3507
39657#, fuzzy, gcc-internal-format
39658#| msgid "integer constant out of range"
39659msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
39660msgstr "heltalskonstanten er uden for det gyldige interval"
39661
39662#: config/nds32/nds32.c:3944
39663#, fuzzy, gcc-internal-format
39664#| msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
39665msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
39666msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: intet sådant kaldenavn"
39667
39668#: config/nds32/nds32.c:3952
39669#, fuzzy, gcc-internal-format
39670#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
39671msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function"
39672msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
39673
39674#: config/nds32/nds32.c:4041
39675#, fuzzy, gcc-internal-format
39676#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
39677msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
39678msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
39679
39680#: config/nds32/nds32.c:4069
39681#, fuzzy, gcc-internal-format
39682#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39683msgid "invalid id value for reset attribute"
39684msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39685
39686#: config/nds32/nds32.c:4085
39687#, fuzzy, gcc-internal-format
39688#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39689msgid "invalid nmi function for reset attribute"
39690msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39691
39692#: config/nds32/nds32.c:4098
39693#, fuzzy, gcc-internal-format
39694#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
39695msgid "invalid warm function for reset attribute"
39696msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
39697
39698#: config/nds32/nds32.c:4149
39699#, gcc-internal-format
39700msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
39701msgstr ""
39702
39703#: config/nds32/nds32.c:4182
39704#, gcc-internal-format
39705msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
39706msgstr ""
39707
39708#: config/nds32/nds32.c:4185
39709#, gcc-internal-format
39710msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
39711msgstr ""
39712
39713#: config/nios2/nios2.c:573
39714#, gcc-internal-format
39715msgid "Unknown form for stack limit expression"
39716msgstr ""
39717
39718#: config/nios2/nios2.c:1182
39719#, gcc-internal-format
39720msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
39721msgstr ""
39722
39723#: config/nios2/nios2.c:1195
39724#, gcc-internal-format
39725msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-funsafe-math-optimizations%> is specified"
39726msgstr ""
39727
39728#: config/nios2/nios2.c:1205
39729#, gcc-internal-format
39730msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-ffinite-math-only%> is specified"
39731msgstr ""
39732
39733#: config/nios2/nios2.c:1214
39734#, gcc-internal-format
39735msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-fno-math-errno%> is specified"
39736msgstr ""
39737
39738#: config/nios2/nios2.c:1219
39739#, gcc-internal-format
39740msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
39741msgstr ""
39742
39743#: config/nios2/nios2.c:1321
39744#, gcc-internal-format
39745msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
39746msgstr ""
39747
39748#: config/nios2/nios2.c:1340
39749#, gcc-internal-format
39750msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
39751msgstr ""
39752
39753#: config/nios2/nios2.c:1363
39754#, fuzzy, gcc-internal-format
39755msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
39756msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
39757
39758#: config/nios2/nios2.c:1366
39759#, gcc-internal-format
39760msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
39761msgstr ""
39762
39763#: config/nios2/nios2.c:1388
39764#, fuzzy, gcc-internal-format
39765#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
39766msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC."
39767msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
39768
39769#: config/nios2/nios2.c:1390
39770#, fuzzy, gcc-internal-format
39771#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
39772msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC."
39773msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
39774
39775#: config/nios2/nios2.c:1392
39776#, fuzzy, gcc-internal-format
39777#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
39778msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC."
39779msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
39780
39781#: config/nios2/nios2.c:1400
39782#, fuzzy, gcc-internal-format
39783#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
39784msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
39785msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
39786
39787#: config/nios2/nios2.c:1406
39788#, fuzzy, gcc-internal-format
39789#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
39790msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression."
39791msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
39792
39793#: config/nios2/nios2.c:1417
39794#, fuzzy, gcc-internal-format
39795#| msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
39796msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
39797msgstr "generering af Branch Likely-instruktioner er aktiveret, men ikke understøttet af arkitekturen"
39798
39799#: config/nios2/nios2.c:1419
39800#, fuzzy, gcc-internal-format
39801#| msgid "Generate string instructions for block moves"
39802msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
39803msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
39804
39805#: config/nios2/nios2.c:1424
39806#, fuzzy, gcc-internal-format
39807#| msgid "Generate code in little-endian mode."
39808msgid "R2 architecture is little-endian only"
39809msgstr "Opret kode i lilleendet tilstand."
39810
39811#: config/nios2/nios2.c:3584
39812#, gcc-internal-format
39813msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
39814msgstr ""
39815
39816#: config/nios2/nios2.c:3692
39817#, gcc-internal-format
39818msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
39819msgstr ""
39820
39821#: config/nios2/nios2.c:3897
39822#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39823msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
39824msgstr ""
39825
39826#: config/nios2/nios2.c:3925
39827#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39828#| msgid "number must be 0 or 1"
39829msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
39830msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
39831
39832#: config/nios2/nios2.c:3932
39833#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39834#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
39835msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
39836msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
39837
39838#: config/nios2/nios2.c:3982
39839#, gcc-internal-format
39840msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
39841msgstr ""
39842
39843#: config/nios2/nios2.c:4010
39844#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39845#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
39846msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
39847msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
39848
39849#: config/nios2/nios2.c:4090
39850#, fuzzy, gcc-internal-format
39851#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
39852msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
39853msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
39854
39855#: config/nios2/nios2.c:4096 config/nios2/nios2.c:4106
39856#, gcc-internal-format
39857msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
39858msgstr ""
39859
39860#: config/nios2/nios2.c:4212
39861#, gcc-internal-format
39862msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
39863msgstr ""
39864
39865#: config/nios2/nios2.c:4217
39866#, fuzzy, gcc-internal-format
39867#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
39868msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
39869msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
39870
39871#: config/nios2/nios2.c:4246
39872#, gcc-internal-format
39873msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
39874msgstr ""
39875
39876#: config/nios2/nios2.c:4261
39877#, fuzzy, gcc-internal-format
39878#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
39879msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
39880msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
39881
39882#: config/nios2/nios2.c:4271
39883#, fuzzy, gcc-internal-format
39884msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
39885msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
39886
39887#: config/nios2/nios2.c:4283
39888#, gcc-internal-format
39889msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
39890msgstr ""
39891
39892#: config/nios2/nios2.c:4290
39893#, fuzzy, gcc-internal-format
39894#| msgid "type of `%E' is unknown"
39895msgid "%<%s%> is unknown"
39896msgstr "typen af '%E' er ukendt"
39897
39898#: config/nvptx/mkoffload.c:109
39899#, fuzzy, gcc-internal-format
39900#| msgid "malformed spec function name"
39901msgid "malformed ptx file"
39902msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
39903
39904#: config/nvptx/mkoffload.c:457
39905#, fuzzy, gcc-internal-format
39906#| msgid "field `%s' not found"
39907msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
39908msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
39909
39910#: config/nvptx/mkoffload.c:491
39911#, gcc-internal-format
39912msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
39913msgstr ""
39914
39915#: config/nvptx/mkoffload.c:556
39916#, fuzzy, gcc-internal-format
39917#| msgid "%s:cannot open data file\n"
39918msgid "cannot open intermediate ptx file"
39919msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n"
39920
39921#: config/nvptx/nvptx.c:197
39922#, fuzzy, gcc-internal-format
39923#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
39924msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
39925msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
39926
39927#: config/nvptx/nvptx.c:223
39928#, fuzzy, gcc-internal-format
39929#| msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
39930msgid "not generating patch area, nops not supported"
39931msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understøttet endnu"
39932
39933#: config/nvptx/nvptx.c:316
39934#, gcc-internal-format
39935msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
39936msgstr ""
39937
39938#: config/nvptx/nvptx.c:2062
39939#, gcc-internal-format
39940msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
39941msgstr ""
39942
39943#: config/nvptx/nvptx.c:2287
39944#, gcc-internal-format
39945msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
39946msgstr ""
39947
39948#: config/nvptx/nvptx.c:5058
39949#, fuzzy, gcc-internal-format
39950#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
39951msgid "%qE attribute requires a void return type"
39952msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
39953
39954#: config/nvptx/nvptx.c:5081
39955#, fuzzy, gcc-internal-format
39956msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
39957msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
39958
39959#: config/nvptx/nvptx.c:5661
39960#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39961msgid "using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
39962msgstr ""
39963
39964#: config/nvptx/nvptx.c:5669
39965#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39966msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
39967msgstr ""
39968
39969#: config/nvptx/nvptx.c:5683
39970#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39971msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
39972msgstr ""
39973
39974#: config/or1k/or1k.c:1273
39975#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39976#| msgid "unexpected operand"
39977msgid "unexpected operand: %d"
39978msgstr "uventet operand"
39979
39980#: config/pa/pa.c:529
39981#, fuzzy, gcc-internal-format
39982#| msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
39983msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
39984msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n"
39985
39986#: config/pa/pa.c:534
39987#, fuzzy, gcc-internal-format
39988#| msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
39989msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
39990msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
39991
39992#: config/pa/pa.c:539
39993#, fuzzy, gcc-internal-format
39994#| msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
39995msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
39996msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
39997
39998#: config/pa/pa.c:540
39999#, fuzzy, gcc-internal-format
40000#| msgid "-g option disabled"
40001msgid "%<-g%> option disabled"
40002msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
40003
40004#: config/pa/pa.c:8761
40005#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40006msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
40007msgstr ""
40008
40009#: config/pa/som.h:337
40010#, fuzzy, gcc-internal-format
40011#| msgid "-pipe is not supported"
40012msgid "weak aliases are not supported"
40013msgstr "-pipe understøttes ikke"
40014
40015#: config/pru/pru-passes.c:111
40016#, gcc-internal-format
40017msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
40018msgstr ""
40019
40020#: config/pru/pru-passes.c:119 config/pru/pru-passes.c:163
40021#: config/pru/pru-passes.c:176
40022#, fuzzy, gcc-internal-format
40023#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
40024msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
40025msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
40026
40027#: config/pru/pru-pragma.c:59
40028#, fuzzy, gcc-internal-format
40029#| msgid "junk at end of #pragma %s"
40030msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
40031msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
40032
40033#: config/pru/pru-pragma.c:61
40034msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
40035msgstr ""
40036
40037#: config/pru/pru-pragma.c:64
40038#, fuzzy
40039#| msgid "redefinition of `%#T'"
40040msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
40041msgstr "omdefinering af '%#T'"
40042
40043#: config/pru/pru-pragma.c:69
40044#, gcc-internal-format
40045msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
40046msgstr ""
40047
40048#: config/pru/pru-pragma.c:77
40049#, fuzzy, gcc-internal-format
40050#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
40051msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
40052msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
40053
40054#: config/pru/pru.c:2802
40055#, fuzzy, gcc-internal-format
40056#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
40057msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
40058msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
40059
40060#: config/pru/pru.c:2811
40061#, gcc-internal-format
40062msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
40063msgstr ""
40064
40065#: config/pru/pru.c:2824
40066#, gcc-internal-format
40067msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
40068msgstr ""
40069
40070#: config/riscv/riscv.c:354
40071#, fuzzy, gcc-internal-format
40072#| msgid "unknown value %qs for -mtune"
40073msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
40074msgstr "ukendt værdi %qs for -mtune"
40075
40076#: config/riscv/riscv.c:2572 config/riscv/riscv.c:2614
40077#, gcc-internal-format
40078msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
40079msgstr ""
40080
40081#: config/riscv/riscv.c:2963
40082#, fuzzy, gcc-internal-format
40083#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
40084msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\""
40085msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
40086
40087#: config/riscv/riscv.c:4594
40088#, gcc-internal-format
40089msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
40090msgstr ""
40091
40092#: config/riscv/riscv.c:4635
40093#, gcc-internal-format
40094msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
40095msgstr ""
40096
40097#: config/riscv/riscv.c:4639
40098#, gcc-internal-format
40099msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
40100msgstr ""
40101
40102#: config/riscv/riscv.c:4643
40103#, fuzzy, gcc-internal-format
40104#| msgid "--resource requires -o"
40105msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
40106msgstr "--resource påkræver -o"
40107
40108#: config/riscv/riscv.c:4653
40109#, fuzzy, gcc-internal-format
40110#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
40111msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
40112msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
40113
40114#: config/riscv/riscv.c:4666
40115#, gcc-internal-format
40116msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
40117msgstr ""
40118
40119#: config/riscv/riscv.c:4958
40120#, fuzzy, gcc-internal-format
40121#| msgid "`-%c' option must have argument"
40122msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
40123msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
40124
40125#. Address spaces are currently only supported by C.
40126#: config/rl78/rl78.c:375
40127#, fuzzy, gcc-internal-format
40128#| msgid "-frepo must be used with -c"
40129msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
40130msgstr "-frepo skal bruges med -c"
40131
40132#: config/rl78/rl78.c:378
40133#, gcc-internal-format
40134msgid "mduc registers only saved for G13 target"
40135msgstr ""
40136
40137#: config/rl78/rl78.c:393
40138#, fuzzy, gcc-internal-format
40139#| msgid "-frepo must be used with -c"
40140msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
40141msgstr "-frepo skal bruges med -c"
40142
40143#: config/rl78/rl78.c:395
40144#, fuzzy, gcc-internal-format
40145#| msgid "-frepo must be used with -c"
40146msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
40147msgstr "-frepo skal bruges med -c"
40148
40149#. The S2 core does not have mul/div instructions.
40150#: config/rl78/rl78.c:407
40151#, fuzzy, gcc-internal-format
40152#| msgid "-frepo must be used with -c"
40153msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
40154msgstr "-frepo skal bruges med -c"
40155
40156#. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
40157#. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
40158#: config/rl78/rl78.c:420
40159#, fuzzy, gcc-internal-format
40160#| msgid "-frepo must be used with -c"
40161msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
40162msgstr "-frepo skal bruges med -c"
40163
40164#: config/rl78/rl78.c:843
40165#, fuzzy, gcc-internal-format
40166#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
40167msgid "naked attribute only applies to functions"
40168msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
40169
40170#: config/rl78/rl78.c:867
40171#, fuzzy, gcc-internal-format
40172#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
40173msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
40174msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
40175
40176#. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
40177#. bits.
40178#: config/rl78/rl78.c:1233
40179#, fuzzy, gcc-internal-format
40180#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
40181msgid "converting far pointer to near pointer"
40182msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
40183
40184#: config/rs6000/driver-rs6000.c:266
40185#, gcc-internal-format
40186msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
40187msgstr ""
40188
40189#: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
40190#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40191msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
40192msgstr ""
40193
40194#: config/rs6000/host-darwin.c:61
40195#, gcc-internal-format
40196msgid "Segmentation Fault (code)"
40197msgstr ""
40198
40199#: config/rs6000/host-darwin.c:131
40200#, gcc-internal-format
40201msgid "Segmentation Fault"
40202msgstr ""
40203
40204#: config/rs6000/host-darwin.c:145
40205#, gcc-internal-format
40206msgid "While setting up signal stack: %m"
40207msgstr ""
40208
40209#: config/rs6000/host-darwin.c:151
40210#, gcc-internal-format
40211msgid "While setting up signal handler: %m"
40212msgstr ""
40213
40214#: config/rs6000/rs6000-c.c:55
40215#, fuzzy, gcc-internal-format
40216#| msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
40217msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
40218msgstr "ignorerer forkert udformet #pragma longcall"
40219
40220#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
40221#, gcc-internal-format
40222msgid "missing open paren"
40223msgstr "manglende startparantes"
40224
40225#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
40226#, gcc-internal-format
40227msgid "missing number"
40228msgstr "manglende tal"
40229
40230#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
40231#, gcc-internal-format
40232msgid "missing close paren"
40233msgstr "manglende slutparantes"
40234
40235#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
40236#, gcc-internal-format
40237msgid "number must be 0 or 1"
40238msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
40239
40240#: config/rs6000/rs6000-c.c:77
40241#, fuzzy, gcc-internal-format
40242#| msgid "junk at end of #pragma longcall"
40243msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
40244msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
40245
40246#: config/rs6000/rs6000-c.c:928
40247#, fuzzy, gcc-internal-format
40248#| msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
40249msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
40250msgstr "vec_lvsl er forældet for lilleendet; brug opgave for ikke justerede indlæsninger og lagre"
40251
40252#: config/rs6000/rs6000-c.c:932
40253#, fuzzy, gcc-internal-format
40254#| msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
40255msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
40256msgstr "vec_lvsr er forældet for lilleendet; brug opgave for ikke justerede indlæsninger og lagre"
40257
40258#: config/rs6000/rs6000-c.c:942 config/rs6000/rs6000-c.c:993
40259#: config/rs6000/rs6000-c.c:1263 config/rs6000/rs6000-c.c:1329
40260#: config/rs6000/rs6000-c.c:1695 config/rs6000/rs6000-c.c:1742
40261#, fuzzy, gcc-internal-format
40262#| msgid "%s only accepts 1 argument"
40263msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
40264msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
40265
40266#: config/rs6000/rs6000-c.c:1066 config/rs6000/rs6000-c.c:1149
40267#: config/rs6000/rs6000-c.c:1507
40268#, fuzzy, gcc-internal-format
40269#| msgid "%s only accepts 1 argument"
40270msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
40271msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
40272
40273#: config/rs6000/rs6000-c.c:1258
40274#, fuzzy, gcc-internal-format
40275#| msgid "%s only accepts 1 argument"
40276msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
40277msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
40278
40279#: config/rs6000/rs6000-c.c:1634
40280#, fuzzy, gcc-internal-format
40281#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
40282msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
40283msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
40284
40285#: config/rs6000/rs6000-c.c:1833
40286#, fuzzy, gcc-internal-format
40287#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
40288msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
40289msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
40290
40291#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
40292#, fuzzy, gcc-internal-format
40293#| msgid "%s is not supported by this configuration"
40294msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
40295msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
40296
40297#: config/rs6000/rs6000-c.c:1846
40298#, fuzzy, gcc-internal-format
40299#| msgid "invalid register in the instruction"
40300msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
40301msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
40302
40303#: config/rs6000/rs6000-call.c:5845
40304#, gcc-internal-format
40305msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
40306msgstr ""
40307
40308#: config/rs6000/rs6000-call.c:6035
40309#, gcc-internal-format
40310msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
40311msgstr ""
40312
40313#: config/rs6000/rs6000-call.c:6210
40314#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40315msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
40316msgstr ""
40317
40318#: config/rs6000/rs6000-call.c:6480
40319#, gcc-internal-format
40320msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
40321msgstr ""
40322
40323#: config/rs6000/rs6000-call.c:7220
40324#, gcc-internal-format
40325msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
40326msgstr ""
40327
40328#: config/rs6000/rs6000-call.c:7395
40329#, gcc-internal-format
40330msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
40331msgstr ""
40332
40333#: config/rs6000/rs6000-call.c:8187
40334#, fuzzy, gcc-internal-format
40335#| msgid "internal error - use of undefined type"
40336msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
40337msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
40338
40339#: config/rs6000/rs6000-call.c:8505
40340#, fuzzy, gcc-internal-format
40341#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
40342msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
40343msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur"
40344
40345#: config/rs6000/rs6000-call.c:8546
40346#, fuzzy, gcc-internal-format
40347#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
40348msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
40349msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
40350
40351#: config/rs6000/rs6000-call.c:8577
40352#, fuzzy, gcc-internal-format
40353#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
40354msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
40355msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
40356
40357#: config/rs6000/rs6000-call.c:8589
40358#, fuzzy, gcc-internal-format
40359#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
40360msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
40361msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
40362
40363#: config/rs6000/rs6000-call.c:8615
40364#, fuzzy, gcc-internal-format
40365#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
40366msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
40367msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
40368
40369#: config/rs6000/rs6000-call.c:8630
40370#, fuzzy, gcc-internal-format
40371#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
40372msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
40373msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
40374
40375#: config/rs6000/rs6000-call.c:8655
40376#, fuzzy, gcc-internal-format
40377#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
40378msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
40379msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
40380
40381#: config/rs6000/rs6000-call.c:8660
40382#, fuzzy, gcc-internal-format
40383#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
40384msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
40385msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
40386
40387#: config/rs6000/rs6000-call.c:8679
40388#, fuzzy, gcc-internal-format
40389#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
40390msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
40391msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
40392
40393#: config/rs6000/rs6000-call.c:8720
40394#, gcc-internal-format
40395msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
40396msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
40397
40398#: config/rs6000/rs6000-call.c:8804
40399#, fuzzy, gcc-internal-format
40400#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40401msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
40402msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
40403
40404#: config/rs6000/rs6000-call.c:8815
40405#, fuzzy, gcc-internal-format
40406#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40407msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
40408msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
40409
40410#: config/rs6000/rs6000-call.c:8826
40411#, fuzzy, gcc-internal-format
40412#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40413msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
40414msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
40415
40416#: config/rs6000/rs6000-call.c:8837
40417#, fuzzy, gcc-internal-format
40418#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40419msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
40420msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
40421
40422#: config/rs6000/rs6000-call.c:8851
40423#, gcc-internal-format
40424msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40425msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
40426
40427#: config/rs6000/rs6000-call.c:8869
40428#, fuzzy, gcc-internal-format
40429#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40430msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
40431msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
40432
40433#: config/rs6000/rs6000-call.c:8885
40434#, fuzzy, gcc-internal-format
40435#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40436msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
40437msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
40438
40439#: config/rs6000/rs6000-call.c:8924
40440#, fuzzy, gcc-internal-format
40441#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
40442msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
40443msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
40444
40445#: config/rs6000/rs6000-call.c:8982
40446#, fuzzy, gcc-internal-format
40447#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
40448msgid "argument 1 of %qs is out of range"
40449msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
40450
40451#: config/rs6000/rs6000-call.c:9255
40452#, gcc-internal-format
40453msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
40454msgstr ""
40455
40456#: config/rs6000/rs6000-call.c:9304
40457#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40458#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40459msgid "argument %d must be an unsigned literal"
40460msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
40461
40462#: config/rs6000/rs6000-call.c:9306
40463#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40464#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
40465msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
40466msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
40467
40468#: config/rs6000/rs6000-call.c:9451
40469#, fuzzy, gcc-internal-format
40470#| msgid "%s only accepts 1 argument"
40471msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
40472msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
40473
40474#. Invalid CPU argument.
40475#: config/rs6000/rs6000-call.c:9470
40476#, fuzzy, gcc-internal-format
40477#| msgid "#%s with invalid argument"
40478msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
40479msgstr "#%s med ugyldig parameter"
40480
40481#. Invalid HWCAP argument.
40482#: config/rs6000/rs6000-call.c:9498
40483#, fuzzy, gcc-internal-format
40484#| msgid "#%s with invalid argument"
40485msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
40486msgstr "#%s med ugyldig parameter"
40487
40488#: config/rs6000/rs6000-call.c:9524
40489#, gcc-internal-format
40490msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
40491msgstr ""
40492
40493#: config/rs6000/rs6000-call.c:9577
40494#, gcc-internal-format
40495msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
40496msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
40497
40498#: config/rs6000/rs6000-call.c:9602
40499#, fuzzy, gcc-internal-format
40500#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
40501msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
40502msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
40503
40504#: config/rs6000/rs6000-call.c:9622
40505#, fuzzy, gcc-internal-format
40506#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
40507msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
40508msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
40509
40510#: config/rs6000/rs6000-call.c:9634
40511#, fuzzy, gcc-internal-format
40512#| msgid "number must be 0 or 1"
40513msgid "argument 1 must be 0 or 2"
40514msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
40515
40516#: config/rs6000/rs6000-call.c:9646
40517#, fuzzy, gcc-internal-format
40518#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40519msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
40520msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
40521
40522#: config/rs6000/rs6000-call.c:9660
40523#, fuzzy, gcc-internal-format
40524#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40525msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
40526msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
40527
40528#: config/rs6000/rs6000-call.c:9672
40529#, fuzzy, gcc-internal-format
40530#| msgid "number must be 0 or 1"
40531msgid "argument 2 must be 0 or 1"
40532msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
40533
40534#: config/rs6000/rs6000-call.c:9680
40535#, fuzzy, gcc-internal-format
40536#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
40537msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
40538msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
40539
40540#: config/rs6000/rs6000-call.c:9747 config/rs6000/rs6000-call.c:10087
40541#, fuzzy, gcc-internal-format
40542#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
40543msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
40544msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
40545
40546#: config/rs6000/rs6000-call.c:9912
40547#, gcc-internal-format
40548msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
40549msgstr ""
40550
40551#: config/rs6000/rs6000-call.c:10134
40552#, fuzzy, gcc-internal-format
40553#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
40554msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
40555msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
40556
40557#: config/rs6000/rs6000-call.c:10149
40558#, fuzzy, gcc-internal-format
40559#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
40560msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
40561msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
40562
40563#: config/rs6000/rs6000-call.c:10343
40564#, fuzzy, gcc-internal-format
40565#| msgid "this media function is only available on the fr400"
40566msgid "%qs is only valid for the cell processor"
40567msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
40568
40569#: config/rs6000/rs6000-call.c:10345 config/rs6000/rs6000-call.c:10347
40570#: config/rs6000/rs6000-call.c:10349 config/rs6000/rs6000-call.c:10355
40571#: config/rs6000/rs6000-call.c:10357 config/rs6000/rs6000-call.c:10363
40572#: config/rs6000/rs6000-call.c:10369 config/rs6000/rs6000-call.c:10373
40573#: config/rs6000/rs6000-call.c:10375 config/rs6000/rs6000-call.c:10379
40574#: config/rs6000/rs6000-call.c:10383
40575#, fuzzy, gcc-internal-format
40576#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
40577msgid "%qs requires the %qs option"
40578msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
40579
40580#: config/rs6000/rs6000-call.c:10352 config/rs6000/rs6000-call.c:10360
40581#: config/rs6000/rs6000-call.c:10366
40582#, fuzzy, gcc-internal-format
40583#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
40584msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
40585msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
40586
40587#: config/rs6000/rs6000-call.c:10381
40588#, fuzzy, gcc-internal-format
40589#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
40590msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
40591msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
40592
40593#: config/rs6000/rs6000-call.c:10386
40594#, fuzzy, gcc-internal-format
40595#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
40596msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
40597msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
40598
40599#: config/rs6000/rs6000-call.c:10389
40600#, fuzzy, gcc-internal-format
40601#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
40602msgid "%qs is not supported with the current options"
40603msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
40604
40605#: config/rs6000/rs6000-call.c:13016
40606#, fuzzy, gcc-internal-format
40607#| msgid "internal error - use of undefined type"
40608msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
40609msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
40610
40611#: config/rs6000/rs6000-call.c:13038
40612#, fuzzy, gcc-internal-format
40613#| msgid "internal error - use of undefined type"
40614msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
40615msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
40616
40617#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
40618#, fuzzy, gcc-internal-format
40619#| msgid "stack frame too big"
40620msgid "stack frame too large"
40621msgstr "stakramme for stor"
40622
40623#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5486
40624#, fuzzy, gcc-internal-format
40625#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
40626msgid "%qs uses register r29"
40627msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
40628
40629#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5494
40630#, fuzzy, gcc-internal-format
40631#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
40632msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
40633msgstr "#pragma GCC-målarkitektur er ikke understøttet på denne maskine"
40634
40635#: config/rs6000/rs6000.c:3154 config/rs6000/rs6000.c:3157
40636#: config/rs6000/rs6000.c:3160
40637#, fuzzy, gcc-internal-format
40638#| msgid "Invalid reference type"
40639msgid "%qs requires %qs or %qs"
40640msgstr "Ugyldig referencetype"
40641
40642#: config/rs6000/rs6000.c:3261
40643#, fuzzy, gcc-internal-format
40644#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
40645msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
40646msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
40647
40648#: config/rs6000/rs6000.c:3454
40649#, gcc-internal-format
40650msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
40651msgstr ""
40652
40653#: config/rs6000/rs6000.c:3593
40654#, fuzzy, gcc-internal-format
40655#| msgid "stack limits not supported on this target"
40656msgid "AltiVec not supported in this target"
40657msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
40658
40659#: config/rs6000/rs6000.c:3610
40660#, fuzzy, gcc-internal-format
40661#| msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
40662msgid "%qs is not supported on little endian systems"
40663msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
40664
40665#: config/rs6000/rs6000.c:3689
40666#, gcc-internal-format
40667msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
40668msgstr ""
40669
40670#. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
40671#. were explicitly cleared.
40672#: config/rs6000/rs6000.c:3697
40673#, fuzzy, gcc-internal-format
40674#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
40675msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
40676msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
40677
40678#. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
40679#: config/rs6000/rs6000.c:3722 config/rs6000/rs6000.c:3730
40680#: config/rs6000/rs6000.c:3737 config/rs6000/rs6000.c:3744
40681#: config/rs6000/rs6000.c:3752 config/rs6000/rs6000.c:3771
40682#: config/rs6000/rs6000.c:3833 config/rs6000/rs6000.c:3860
40683#: config/rs6000/rs6000.c:3887 config/rs6000/rs6000.c:3902
40684#: config/rs6000/rs6000.c:3910 config/rs6000/rs6000.c:3939
40685#: config/rs6000/rs6000.c:3941 config/rs6000/rs6000.c:4027
40686#: config/rs6000/rs6000.c:4040 config/rs6000/rs6000.c:4049
40687#: config/rs6000/rs6000.c:4197
40688#, fuzzy, gcc-internal-format
40689#| msgid "--resource requires -o"
40690msgid "%qs requires %qs"
40691msgstr "--resource påkræver -o"
40692
40693#: config/rs6000/rs6000.c:3930
40694#, fuzzy, gcc-internal-format
40695#| msgid "unknown register name: %s"
40696msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
40697msgstr "ukendt registernavn: %s"
40698
40699#: config/rs6000/rs6000.c:3956
40700#, fuzzy, gcc-internal-format
40701#| msgid "%s does not support %s"
40702msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
40703msgstr "%s understøtter ikke %s"
40704
40705#: config/rs6000/rs6000.c:3965
40706#, gcc-internal-format
40707msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
40708msgstr ""
40709
40710#: config/rs6000/rs6000.c:3968
40711#, gcc-internal-format
40712msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
40713msgstr ""
40714
40715#: config/rs6000/rs6000.c:3987
40716#, fuzzy, gcc-internal-format
40717#| msgid "%s does not support %s"
40718msgid "%qs requires VSX support"
40719msgstr "%s understøtter ikke %s"
40720
40721#: config/rs6000/rs6000.c:3996
40722#, gcc-internal-format
40723msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
40724msgstr ""
40725
40726#: config/rs6000/rs6000.c:4019
40727#, gcc-internal-format
40728msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
40729msgstr ""
40730
40731#: config/rs6000/rs6000.c:4106
40732#, gcc-internal-format
40733msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
40734msgstr ""
40735
40736#: config/rs6000/rs6000.c:4129 config/rs6000/rs6000.c:4144
40737#, gcc-internal-format
40738msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
40739msgstr ""
40740
40741#: config/rs6000/rs6000.c:4157
40742#, gcc-internal-format
40743msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
40744msgstr ""
40745
40746#: config/rs6000/rs6000.c:4302
40747#, fuzzy, gcc-internal-format
40748msgid "%qs is not a valid number in %qs"
40749msgstr "%s understøtter ikke %s"
40750
40751#: config/rs6000/rs6000.c:4319
40752#, fuzzy, gcc-internal-format
40753#| msgid "`%s' is not a valid class name"
40754msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
40755msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
40756
40757#: config/rs6000/rs6000.c:4327
40758#, fuzzy, gcc-internal-format
40759#| msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
40760msgid "%qs needs a valid base register"
40761msgstr "kan ikke bruge %qs som et kald-brugt register"
40762
40763#: config/rs6000/rs6000.c:4623
40764#, fuzzy, gcc-internal-format
40765#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
40766msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
40767msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
40768
40769#: config/rs6000/rs6000.c:4660
40770#, fuzzy, gcc-internal-format
40771msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
40772msgstr "%s har ingen %s"
40773
40774#: config/rs6000/rs6000.c:7184
40775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40776msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
40777msgstr ""
40778
40779#: config/rs6000/rs6000.c:16737
40780#, gcc-internal-format
40781msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
40782msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
40783
40784#: config/rs6000/rs6000.c:19039
40785#, fuzzy, gcc-internal-format
40786#| msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
40787msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
40788msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
40789
40790#: config/rs6000/rs6000.c:19121
40791#, gcc-internal-format
40792msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
40793msgstr ""
40794
40795#: config/rs6000/rs6000.c:19123
40796#, gcc-internal-format
40797msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
40798msgstr ""
40799
40800#: config/rs6000/rs6000.c:19125
40801#, gcc-internal-format
40802msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
40803msgstr ""
40804
40805#: config/rs6000/rs6000.c:19127
40806#, gcc-internal-format
40807msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
40808msgstr ""
40809
40810#: config/rs6000/rs6000.c:19133
40811#, gcc-internal-format
40812msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
40813msgstr ""
40814
40815#: config/rs6000/rs6000.c:19136
40816#, gcc-internal-format
40817msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
40818msgstr ""
40819
40820#: config/rs6000/rs6000.c:19141
40821#, fuzzy, gcc-internal-format
40822#| msgid "complex invalid for `%s'"
40823msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
40824msgstr "complex ugyldig for '%s'"
40825
40826#: config/rs6000/rs6000.c:19144
40827#, gcc-internal-format
40828msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
40829msgstr ""
40830
40831#: config/rs6000/rs6000.c:23150
40832#, fuzzy, gcc-internal-format
40833#| msgid "invalid parameter type `%T'"
40834msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
40835msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
40836
40837#: config/rs6000/rs6000.c:23153
40838#, fuzzy, gcc-internal-format
40839#| msgid "\"%s\" is not defined"
40840msgid "%s%qs%s is not allowed"
40841msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
40842
40843#: config/rs6000/rs6000.c:23155
40844#, fuzzy, gcc-internal-format
40845#| msgid "template argument %d is invalid"
40846msgid "%s%qs%s is invalid"
40847msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
40848
40849#: config/rs6000/rs6000.c:23692
40850#, gcc-internal-format
40851msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
40852msgstr ""
40853
40854#: config/rs6000/rs6000.c:23851
40855#, gcc-internal-format
40856msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
40857msgstr ""
40858
40859#: config/rs6000/rs6000.c:23883
40860#, fuzzy, gcc-internal-format
40861#| msgid "Profiling is not supported on this target."
40862msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
40863msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
40864
40865#: config/rs6000/rs6000.c:24139
40866#, fuzzy, gcc-internal-format
40867#| msgid "stack limit expression is not supported"
40868msgid "Virtual function multiversioning not supported"
40869msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
40870
40871#. Definitions of target machine for GNU compiler,
40872#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
40873#. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
40874#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
40875#.
40876#. This file is part of GCC.
40877#.
40878#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
40879#. under the terms of the GNU General Public License as published
40880#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
40881#. option) any later version.
40882#.
40883#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
40884#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
40885#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
40886#. License for more details.
40887#.
40888#. You should have received a copy of the GNU General Public License
40889#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
40890#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
40891#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
40892#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
40893#. Definitions of target machine for GNU compiler,
40894#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
40895#. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
40896#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
40897#.
40898#. This file is part of GCC.
40899#.
40900#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
40901#. under the terms of the GNU General Public License as published
40902#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
40903#. option) any later version.
40904#.
40905#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
40906#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
40907#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
40908#. License for more details.
40909#.
40910#. You should have received a copy of the GNU General Public License
40911#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
40912#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
40913#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
40914#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
40915#. Definitions of target machine for GNU compiler,
40916#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
40917#. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
40918#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
40919#.
40920#. This file is part of GCC.
40921#.
40922#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
40923#. under the terms of the GNU General Public License as published
40924#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
40925#. option) any later version.
40926#.
40927#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
40928#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
40929#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
40930#. License for more details.
40931#.
40932#. You should have received a copy of the GNU General Public License
40933#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
40934#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
40935#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
40936#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
40937#: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
40938#, fuzzy, gcc-internal-format
40939#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
40940msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
40941msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
40942
40943#: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
40944#, fuzzy, gcc-internal-format
40945#| msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
40946msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
40947msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
40948
40949#: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
40950#, fuzzy, gcc-internal-format
40951#| msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
40952msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
40953msgstr "-maix64 påkrævet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understøttes endnu ikke"
40954
40955#: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
40956#: config/rs6000/freebsd64.h:124 config/rs6000/rtems.h:121
40957#, fuzzy, gcc-internal-format
40958#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
40959msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
40960msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
40961
40962#: config/rs6000/freebsd64.h:102 config/rs6000/linux64.h:115
40963#, fuzzy, gcc-internal-format
40964#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
40965msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
40966msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
40967
40968#: config/rs6000/freebsd64.h:117 config/rs6000/linux64.h:135
40969#: config/rs6000/rtems.h:114
40970#, fuzzy, gcc-internal-format
40971msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
40972msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
40973
40974#: config/rs6000/linux64.h:142
40975#, fuzzy, gcc-internal-format
40976#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
40977msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>"
40978msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
40979
40980#: config/rs6000/linux64.h:161
40981#, fuzzy, gcc-internal-format
40982#| msgid "Profiling is not supported on this target."
40983msgid "%qs unsupported for this ABI"
40984msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
40985
40986#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
40987#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
40988#: config/rs6000/sysv4.h:116
40989#, fuzzy, gcc-internal-format
40990#| msgid "bad value for -mcall-%s"
40991msgid "bad value for %<%s-%s%>"
40992msgstr "ugyldig værdi til -mcall-%s"
40993
40994#: config/rs6000/sysv4.h:132
40995#, fuzzy, gcc-internal-format
40996#| msgid "bad value for -msdata=%s"
40997msgid "bad value for %<%s=%s%>"
40998msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s"
40999
41000#: config/rs6000/sysv4.h:149
41001#, fuzzy, gcc-internal-format
41002#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
41003msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
41004msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
41005
41006#: config/rs6000/sysv4.h:158
41007#, fuzzy, gcc-internal-format
41008#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
41009msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
41010msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
41011
41012#: config/rs6000/sysv4.h:167
41013#, fuzzy, gcc-internal-format
41014#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
41015msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
41016msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
41017
41018#: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
41019#, fuzzy, gcc-internal-format
41020#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
41021msgid "%qs and %qs are incompatible"
41022msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
41023
41024#: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
41025#, fuzzy, gcc-internal-format
41026#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
41027msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
41028msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
41029
41030#: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
41031#, fuzzy, gcc-internal-format
41032#| msgid "#`%s' not supported by %s#"
41033msgid "%qs not supported by your assembler"
41034msgstr "#'%s' ikke understøttet af %s#"
41035
41036#: config/rs6000/sysv4.h:244
41037#, fuzzy, gcc-internal-format
41038msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
41039msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
41040
41041#: config/rx/rx.c:650
41042#, fuzzy, gcc-internal-format
41043msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
41044msgstr "ukendt registernavn '%s'"
41045
41046#: config/rx/rx.c:1383
41047#, gcc-internal-format
41048msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
41049msgstr ""
41050
41051#: config/rx/rx.c:2594
41052#, gcc-internal-format
41053msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
41054msgstr ""
41055
41056#: config/rx/rx.c:2597
41057#, gcc-internal-format
41058msgid "use %<__builtin_rx_mvtc%> (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
41059msgstr ""
41060
41061#: config/rx/rx.c:2644
41062#, gcc-internal-format
41063msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
41064msgstr ""
41065
41066#: config/rx/rx.c:2792
41067#, gcc-internal-format
41068msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
41069msgstr ""
41070
41071#: config/s390/s390-c.c:465
41072#, gcc-internal-format
41073msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
41074msgstr ""
41075
41076#: config/s390/s390-c.c:694 config/s390/s390.c:879
41077#, fuzzy, gcc-internal-format
41078#| msgid "invalid option argument `%s'"
41079msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
41080msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
41081
41082#: config/s390/s390-c.c:709
41083#, gcc-internal-format
41084msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
41085msgstr ""
41086
41087#: config/s390/s390-c.c:886
41088#, gcc-internal-format
41089msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
41090msgstr ""
41091
41092#: config/s390/s390-c.c:894
41093#, fuzzy, gcc-internal-format
41094#| msgid "`%s' is deprecated"
41095msgid "builtin %qF is deprecated."
41096msgstr "'%s' er forældet"
41097
41098#: config/s390/s390-c.c:898
41099#, fuzzy, gcc-internal-format
41100#| msgid "--resource requires -o"
41101msgid "%qF requires %<-mvx%>"
41102msgstr "--resource påkræver -o"
41103
41104#: config/s390/s390-c.c:904
41105#, fuzzy, gcc-internal-format
41106#| msgid "--resource requires -o"
41107msgid "%qF requires z14 or higher"
41108msgstr "--resource påkræver -o"
41109
41110#: config/s390/s390-c.c:910
41111#, fuzzy, gcc-internal-format
41112#| msgid "--resource requires -o"
41113msgid "%qF requires z15 or higher"
41114msgstr "--resource påkræver -o"
41115
41116#: config/s390/s390-c.c:924
41117#, gcc-internal-format
41118msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
41119msgstr ""
41120
41121#: config/s390/s390-c.c:973
41122#, fuzzy, gcc-internal-format
41123#| msgid "invalid register in the instruction"
41124msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
41125msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
41126
41127#: config/s390/s390-c.c:979
41128#, fuzzy, gcc-internal-format
41129#| msgid "ambiguous conversion for array subscript"
41130msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
41131msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
41132
41133#: config/s390/s390-c.c:987
41134#, fuzzy, gcc-internal-format
41135#| msgid "`%s' is deprecated"
41136msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
41137msgstr "'%s' er forældet"
41138
41139#: config/s390/s390-c.c:996
41140#, fuzzy, gcc-internal-format
41141#| msgid "`%s' is deprecated"
41142msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
41143msgstr "'%s' er forældet"
41144
41145#: config/s390/s390-c.c:1002
41146#, fuzzy, gcc-internal-format
41147#| msgid "`%s' is deprecated"
41148msgid "%qs matching variant is deprecated."
41149msgstr "'%s' er forældet"
41150
41151#: config/s390/s390-c.c:1042
41152#, fuzzy, gcc-internal-format
41153#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
41154msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
41155msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
41156
41157#: config/s390/s390.c:732
41158#, fuzzy, gcc-internal-format
41159#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
41160msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
41161msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
41162
41163#: config/s390/s390.c:748
41164#, fuzzy, gcc-internal-format
41165#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
41166msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
41167msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
41168
41169#: config/s390/s390.c:797
41170#, gcc-internal-format
41171msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
41172msgstr ""
41173
41174#: config/s390/s390.c:803
41175#, gcc-internal-format
41176msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
41177msgstr ""
41178
41179#: config/s390/s390.c:810
41180#, gcc-internal-format
41181msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
41182msgstr ""
41183
41184#: config/s390/s390.c:816
41185#, fuzzy, gcc-internal-format
41186#| msgid "--resource requires -o"
41187msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
41188msgstr "--resource påkræver -o"
41189
41190#: config/s390/s390.c:835
41191#, fuzzy, gcc-internal-format
41192#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
41193msgid "unresolved overloaded builtin"
41194msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
41195
41196#: config/s390/s390.c:842 config/tilegx/tilegx.c:3539
41197#: config/tilepro/tilepro.c:3103
41198#, fuzzy, gcc-internal-format
41199#| msgid "bad builtin fcode"
41200msgid "bad builtin icode"
41201msgstr "ugyldig indbygget fcode"
41202
41203#: config/s390/s390.c:976
41204#, fuzzy, gcc-internal-format
41205#| msgid "too many arguments to function"
41206msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
41207msgstr "for mange parametre til funktionen"
41208
41209#: config/s390/s390.c:1077
41210#, gcc-internal-format
41211msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
41212msgstr ""
41213
41214#: config/s390/s390.c:1167
41215#, fuzzy, gcc-internal-format
41216#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
41217msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
41218msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
41219
41220#: config/s390/s390.c:9873
41221#, fuzzy, gcc-internal-format
41222#| msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
41223msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
41224msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
41225
41226#: config/s390/s390.c:11210
41227#, gcc-internal-format
41228msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
41229msgstr ""
41230
41231#: config/s390/s390.c:11226
41232#, gcc-internal-format
41233msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
41234msgstr ""
41235
41236#: config/s390/s390.c:11254
41237#, fuzzy, gcc-internal-format
41238#| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
41239msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
41240msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
41241
41242#: config/s390/s390.c:11258
41243#, gcc-internal-format
41244msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
41245msgstr ""
41246
41247#: config/s390/s390.c:12900
41248#, fuzzy, gcc-internal-format
41249#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
41250msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
41251msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
41252
41253#: config/s390/s390.c:15158
41254#, fuzzy, gcc-internal-format
41255msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
41256msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
41257
41258#: config/s390/s390.c:15165
41259#, gcc-internal-format
41260msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
41261msgstr ""
41262
41263#: config/s390/s390.c:15200
41264#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41265#| msgid "Use hardware floating point instructions"
41266msgid "hardware vector support not available on %s"
41267msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
41268
41269#: config/s390/s390.c:15203
41270#, fuzzy, gcc-internal-format
41271#| msgid "Use hardware floating point instructions"
41272msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
41273msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
41274
41275#: config/s390/s390.c:15232
41276#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41277#| msgid "Use hardware floating point instructions"
41278msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
41279msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
41280
41281#: config/s390/s390.c:15236
41282#, fuzzy, gcc-internal-format
41283#| msgid "Use hardware floating point instructions"
41284msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
41285msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
41286
41287#: config/s390/s390.c:15248
41288#, gcc-internal-format
41289msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
41290msgstr ""
41291
41292#: config/s390/s390.c:15257
41293#, gcc-internal-format
41294msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
41295msgstr ""
41296
41297#: config/s390/s390.c:15263
41298#, gcc-internal-format
41299msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
41300msgstr ""
41301
41302#: config/s390/s390.c:15265
41303#, gcc-internal-format
41304msgid "stack size must not be greater than 64k"
41305msgstr ""
41306
41307#: config/s390/s390.c:15268
41308#, gcc-internal-format
41309msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
41310msgstr ""
41311
41312#: config/s390/s390.c:15281
41313#, gcc-internal-format
41314msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
41315msgstr ""
41316
41317#: config/s390/s390.c:15284
41318#, gcc-internal-format
41319msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
41320msgstr ""
41321
41322#: config/s390/s390.c:15287
41323#, gcc-internal-format
41324msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
41325msgstr ""
41326
41327#: config/s390/s390.c:15290
41328#, gcc-internal-format
41329msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
41330msgstr ""
41331
41332#: config/s390/s390.c:15350
41333#, fuzzy, gcc-internal-format
41334msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
41335msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
41336
41337#. argument is not a plain number
41338#: config/s390/s390.c:15386
41339#, fuzzy, gcc-internal-format
41340msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
41341msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
41342
41343#: config/s390/s390.c:15393
41344#, fuzzy, gcc-internal-format
41345#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
41346msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
41347msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
41348
41349#: config/s390/s390.c:15423
41350#, gcc-internal-format
41351msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
41352msgstr ""
41353
41354#: config/s390/s390.c:15584 config/s390/s390.c:15634 config/s390/s390.c:15651
41355#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41356msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
41357msgstr ""
41358
41359#. Value is not allowed for the target attribute.
41360#: config/s390/s390.c:15590
41361#, fuzzy, gcc-internal-format
41362#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
41363msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
41364msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
41365
41366#: config/sh/sh.c:936
41367#, gcc-internal-format
41368msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
41369msgstr ""
41370
41371#: config/sh/sh.c:953
41372#, gcc-internal-format
41373msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
41374msgstr ""
41375
41376#: config/sh/sh.c:7416
41377#, fuzzy, gcc-internal-format
41378#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
41379msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
41380msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
41381
41382#: config/sh/sh.c:8352
41383#, fuzzy, gcc-internal-format
41384#| msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
41385msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
41386msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
41387
41388#: config/sh/sh.c:8422
41389#, fuzzy, gcc-internal-format
41390#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
41391msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
41392msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
41393
41394#: config/sh/sh.c:8464
41395#, fuzzy, gcc-internal-format
41396#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
41397msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
41398msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
41399
41400#: config/sh/sh.c:8486
41401#, fuzzy, gcc-internal-format
41402#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
41403msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
41404msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
41405
41406#. The argument must be a constant string.
41407#: config/sh/sh.c:8548
41408#, fuzzy, gcc-internal-format
41409#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
41410msgid "%qE attribute argument not a string constant"
41411msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
41412
41413#: config/sh/sh.c:10825
41414#, gcc-internal-format
41415msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
41416msgstr ""
41417
41418#. The kernel loader cannot handle the relaxation			 relocations, so it cannot load kernel modules			 (which are ET_REL) or RTP executables (which are		 linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations		 appear in shared libraries, so relaxation is OK		 for RTP PIC.
41419#: config/sh/vxworks.h:43
41420#, fuzzy, gcc-internal-format
41421msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
41422msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
41423
41424#: config/sparc/sparc.c:1763
41425#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41426msgid "%s is not supported by this configuration"
41427msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
41428
41429#: config/sparc/sparc.c:1770
41430#, fuzzy, gcc-internal-format
41431#| msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
41432msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
41433msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
41434
41435#: config/sparc/sparc.c:1778
41436#, fuzzy, gcc-internal-format
41437#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
41438msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
41439msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
41440
41441#: config/sparc/sparc.c:1902
41442#, fuzzy, gcc-internal-format
41443#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
41444msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
41445msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
41446
41447#: config/stormy16/stormy16.c:1058
41448#, gcc-internal-format
41449msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
41450msgstr ""
41451
41452#: config/stormy16/stormy16.c:1215
41453#, fuzzy, gcc-internal-format
41454msgid "function_profiler support"
41455msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
41456
41457#: config/stormy16/stormy16.c:1309
41458#, gcc-internal-format
41459msgid "cannot use va_start in interrupt function"
41460msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
41461
41462#: config/stormy16/stormy16.c:1880
41463#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41464msgid "switch statement of size %lu entries too large"
41465msgstr "switch-sætning med %lu elementer er for stor"
41466
41467#: config/stormy16/stormy16.c:2252
41468#, fuzzy, gcc-internal-format
41469#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
41470msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
41471msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
41472
41473#: config/stormy16/stormy16.c:2259
41474#, gcc-internal-format
41475msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
41476msgstr ""
41477
41478#: config/tilegx/tilegx.c:3580 config/tilepro/tilepro.c:3129
41479#, fuzzy, gcc-internal-format
41480#| msgid "mask must be an immediate"
41481msgid "operand must be an immediate of the right size"
41482msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
41483
41484#: config/v850/v850-c.c:67
41485#, gcc-internal-format
41486msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
41487msgstr "'#pragma GHS endXXXX' fundet uden forudgående 'startXXX'"
41488
41489#: config/v850/v850-c.c:70
41490#, gcc-internal-format
41491msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
41492msgstr "'#pragma GHS endXXXX' passer ikke med forudgående 'startXXX'"
41493
41494#: config/v850/v850-c.c:96
41495#, gcc-internal-format
41496msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
41497msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
41498
41499#: config/v850/v850-c.c:104
41500#, gcc-internal-format
41501msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
41502msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: intet sådant kaldenavn"
41503
41504#: config/v850/v850-c.c:153
41505#, gcc-internal-format
41506msgid "junk at end of #pragma ghs section"
41507msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs section'"
41508
41509#: config/v850/v850-c.c:170
41510#, fuzzy, gcc-internal-format
41511#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
41512msgid "unrecognized section name %qE"
41513msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
41514
41515#: config/v850/v850-c.c:184
41516#, gcc-internal-format
41517msgid "malformed #pragma ghs section"
41518msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'"
41519
41520#: config/v850/v850-c.c:203
41521#, gcc-internal-format
41522msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
41523msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs interrupt'"
41524
41525#: config/v850/v850-c.c:214
41526#, gcc-internal-format
41527msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
41528msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs starttda'"
41529
41530#: config/v850/v850-c.c:225
41531#, gcc-internal-format
41532msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
41533msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startsda'"
41534
41535#: config/v850/v850-c.c:236
41536#, gcc-internal-format
41537msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
41538msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startzda'"
41539
41540#: config/v850/v850-c.c:247
41541#, gcc-internal-format
41542msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
41543msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endtda'"
41544
41545#: config/v850/v850-c.c:258
41546#, gcc-internal-format
41547msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
41548msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endsda'"
41549
41550#: config/v850/v850-c.c:269
41551#, gcc-internal-format
41552msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
41553msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endzda'"
41554
41555#: config/v850/v850.c:2046
41556#, fuzzy, gcc-internal-format
41557msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
41558msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
41559
41560#: config/v850/v850.c:2057
41561#, fuzzy, gcc-internal-format
41562msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
41563msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
41564
41565#: config/v850/v850.c:2188
41566#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41567#| msgid "bogus JR construction: %d\n"
41568msgid "bogus JR construction: %d"
41569msgstr "falsk JR-konstruktion: %d\n"
41570
41571#: config/v850/v850.c:2206 config/v850/v850.c:2313
41572#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41573msgid "bad amount of stack space removal: %d"
41574msgstr "ugyldig størrelse af stakpladsfjernelse: %d"
41575
41576#: config/v850/v850.c:2293
41577#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41578#| msgid "bogus JARL construction: %d\n"
41579msgid "bogus JARL construction: %d"
41580msgstr "falsk JARL-konstruktion: %d\n"
41581
41582#: config/v850/v850.c:2591
41583#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41584#| msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
41585msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
41586msgstr "Falsk DISPOSE-konstruktion: %d\n"
41587
41588#: config/v850/v850.c:2610
41589#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41590#| msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
41591msgid "too much stack space to dispose of: %d"
41592msgstr "For meget stakplads at tage sig af: %d"
41593
41594#: config/v850/v850.c:2712
41595#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41596#| msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
41597msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
41598msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n"
41599
41600#: config/v850/v850.c:2729
41601#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41602#| msgid "Too much stack space to prepare: %d"
41603msgid "too much stack space to prepare: %d"
41604msgstr "For meget stakplads at forberede: %d"
41605
41606#: config/visium/visium.c:729
41607#, fuzzy, gcc-internal-format
41608#| msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
41609msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
41610msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
41611
41612#: config/vms/vms-c.c:44
41613#, fuzzy, gcc-internal-format
41614#| msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
41615msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
41616msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs starttda'"
41617
41618#: config/vms/vms-c.c:55
41619#, fuzzy, gcc-internal-format
41620#| msgid "junk at end of #pragma %s"
41621msgid "junk at end of #pragma __standard"
41622msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
41623
41624#: config/vms/vms-c.c:81
41625#, fuzzy, gcc-internal-format
41626#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
41627msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
41628msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
41629
41630#: config/vms/vms-c.c:96
41631#, fuzzy, gcc-internal-format
41632#| msgid "unknown machine mode `%s'"
41633msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
41634msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
41635
41636#: config/vms/vms-c.c:101
41637#, fuzzy, gcc-internal-format
41638#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
41639msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
41640msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
41641
41642#: config/vms/vms-c.c:135
41643#, fuzzy, gcc-internal-format
41644#| msgid "garbage at end of #line"
41645msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
41646msgstr "ragelse i slutningen af #line"
41647
41648#: config/vms/vms-c.c:148
41649#, fuzzy, gcc-internal-format
41650#| msgid "garbage at end of #line"
41651msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
41652msgstr "ragelse i slutningen af #line"
41653
41654#: config/vms/vms-c.c:203
41655#, fuzzy, gcc-internal-format
41656#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
41657msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
41658msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
41659
41660#: config/vms/vms-c.c:224
41661#, gcc-internal-format
41662msgid "extern model globalvalue"
41663msgstr ""
41664
41665#: config/vms/vms-c.c:229
41666#, fuzzy, gcc-internal-format
41667#| msgid "unknown machine mode `%s'"
41668msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
41669msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
41670
41671#: config/vms/vms-c.c:235
41672#, fuzzy, gcc-internal-format
41673#| msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
41674msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
41675msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
41676
41677#: config/vms/vms-c.c:249
41678#, fuzzy, gcc-internal-format
41679#| msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
41680msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
41681msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
41682
41683#: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280
41684#, fuzzy, gcc-internal-format
41685#| msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
41686msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
41687msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
41688
41689#: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333
41690#, fuzzy, gcc-internal-format
41691#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
41692msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
41693msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
41694
41695#: config/vms/vms-c.c:329
41696#, fuzzy, gcc-internal-format
41697#| msgid "invalid #pragma %s"
41698msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
41699msgstr "ugyldig #pragma %s"
41700
41701#: config/xtensa/xtensa.c:2220
41702#, gcc-internal-format
41703msgid "boolean registers required for the floating-point option"
41704msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
41705
41706#: config/xtensa/xtensa.c:2255
41707#, fuzzy, gcc-internal-format
41708msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
41709msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
41710
41711#: config/xtensa/xtensa.c:2262
41712#, gcc-internal-format
41713msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
41714msgstr ""
41715
41716#: config/xtensa/xtensa.c:3632
41717#, gcc-internal-format
41718msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
41719msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen"
41720
41721#: ada/gcc-interface/misc.c:153
41722#, fuzzy, gcc-internal-format
41723#| msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
41724msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
41725msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
41726
41727#: ada/gcc-interface/misc.c:257
41728#, gcc-internal-format
41729msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
41730msgstr ""
41731
41732#: ada/gcc-interface/misc.c:276
41733#, gcc-internal-format
41734msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
41735msgstr ""
41736
41737#: ada/gcc-interface/trans.c:2076
41738#, gcc-internal-format
41739msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
41740msgstr ""
41741
41742#: ada/gcc-interface/trans.c:2078 ada/gcc-interface/trans.c:2084
41743#, fuzzy, gcc-internal-format
41744#| msgid "function cannot be inline"
41745msgid "parent subprogram cannot be inlined"
41746msgstr "funktion kan ikke indbygges"
41747
41748#: ada/gcc-interface/trans.c:2082
41749#, fuzzy, gcc-internal-format
41750#| msgid "parameter `%D' declared void"
41751msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
41752msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
41753
41754#: ada/gcc-interface/utils.c:4022
41755#, fuzzy, gcc-internal-format
41756#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
41757msgid "invalid element type for attribute %qs"
41758msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
41759
41760#: ada/gcc-interface/utils.c:4046
41761#, fuzzy, gcc-internal-format
41762#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
41763msgid "number of components of vector not a power of two"
41764msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
41765
41766#: ada/gcc-interface/utils.c:6241 ada/gcc-interface/utils.c:6419
41767#: ada/gcc-interface/utils.c:6574
41768#, fuzzy, gcc-internal-format
41769#| msgid "`%s' attribute ignored"
41770msgid "%qs attribute ignored"
41771msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
41772
41773#: ada/gcc-interface/utils.c:6296
41774#, fuzzy, gcc-internal-format
41775#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
41776msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
41777msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
41778
41779#: ada/gcc-interface/utils.c:6311
41780#, fuzzy, gcc-internal-format
41781#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
41782msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
41783msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
41784
41785#: ada/gcc-interface/utils.c:6333
41786#, fuzzy, gcc-internal-format
41787#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
41788msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
41789msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
41790
41791#: ada/gcc-interface/utils.c:6342
41792#, fuzzy, gcc-internal-format
41793#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
41794msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
41795msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
41796
41797#: ada/gcc-interface/utils.c:6363
41798#, fuzzy, gcc-internal-format
41799#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
41800msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
41801msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
41802
41803#: ada/gcc-interface/utils.c:6372
41804#, fuzzy, gcc-internal-format
41805#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
41806msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
41807msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
41808
41809#: ada/gcc-interface/utils.c:6534
41810#, fuzzy, gcc-internal-format
41811msgid "%qE attribute has no effect"
41812msgstr "%s har ingen %s"
41813
41814#: ada/gcc-interface/utils.c:6818
41815#, fuzzy, gcc-internal-format
41816#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
41817msgid "attribute %qs applies to array types only"
41818msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
41819
41820#: brig/brig-lang.c:212
41821#, fuzzy, gcc-internal-format
41822#| msgid "could not find specs file %s\n"
41823msgid "could not read the BRIG file"
41824msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
41825
41826#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2200 c/c-typeck.c:12638 cp/typeck.c:2113
41827#: cp/typeck.c:8408 cp/typeck.c:9196
41828#, gcc-internal-format
41829msgid "void value not ignored as it ought to be"
41830msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
41831
41832#: c/c-convert.c:180
41833#, gcc-internal-format
41834msgid "conversion to non-scalar type requested"
41835msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
41836
41837#: c/c-decl.c:829
41838#, fuzzy, gcc-internal-format
41839msgid "array %q+D assumed to have one element"
41840msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element"
41841
41842#: c/c-decl.c:870
41843#, gcc-internal-format
41844msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
41845msgstr ""
41846
41847#: c/c-decl.c:875
41848#, gcc-internal-format
41849msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
41850msgstr ""
41851
41852#: c/c-decl.c:1071
41853#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41854msgid "GCC supports only %u nested scopes"
41855msgstr ""
41856
41857#: c/c-decl.c:1223 cp/decl.c:359
41858#, fuzzy, gcc-internal-format
41859#| msgid "label `%D' used but not defined"
41860msgid "label %q+D used but not defined"
41861msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
41862
41863#: c/c-decl.c:1269
41864#, fuzzy, gcc-internal-format
41865#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
41866msgid "nested function %q+D declared but never defined"
41867msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
41868
41869#: c/c-decl.c:1283
41870#, fuzzy, gcc-internal-format
41871#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
41872msgid "inline function %q+D declared but never defined"
41873msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
41874
41875#: c/c-decl.c:1300
41876#, fuzzy, gcc-internal-format
41877msgid "unused variable %q+D"
41878msgstr "ubrugt variabel '%s'"
41879
41880#: c/c-decl.c:1304 cp/decl.c:686
41881#, fuzzy, gcc-internal-format
41882#| msgid "label `%D' defined but not used"
41883msgid "variable %qD set but not used"
41884msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
41885
41886#: c/c-decl.c:1309
41887#, gcc-internal-format
41888msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
41889msgstr ""
41890
41891#: c/c-decl.c:1590 c/c-decl.c:7070 c/c-decl.c:7978 c/c-decl.c:8785
41892#, fuzzy, gcc-internal-format
41893msgid "originally defined here"
41894msgstr "  oprindelig definition er her"
41895
41896#: c/c-decl.c:1812
41897#, fuzzy, gcc-internal-format
41898#| msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
41899msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
41900msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
41901
41902#: c/c-decl.c:1819
41903#, fuzzy, gcc-internal-format
41904#| msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
41905msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
41906msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
41907
41908#: c/c-decl.c:1867
41909#, fuzzy, gcc-internal-format
41910msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
41911msgstr "følger definition uden prototype her"
41912
41913#: c/c-decl.c:1873
41914#, fuzzy, gcc-internal-format
41915msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
41916msgstr "følger definition uden prototype her"
41917
41918#: c/c-decl.c:1882
41919#, fuzzy, gcc-internal-format
41920#| msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
41921msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
41922msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke"
41923
41924#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
41925#. for this poor-style construct.
41926#: c/c-decl.c:1895
41927#, fuzzy, gcc-internal-format
41928msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
41929msgstr "følger definition uden prototype her"
41930
41931#: c/c-decl.c:1911
41932#, fuzzy, gcc-internal-format
41933msgid "previous definition of %q+D was here"
41934msgstr "tidligere definition her"
41935
41936#: c/c-decl.c:1913
41937#, fuzzy, gcc-internal-format
41938msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
41939msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'"
41940
41941#: c/c-decl.c:1915
41942#, fuzzy, gcc-internal-format
41943msgid "previous declaration of %q+D was here"
41944msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
41945
41946#: c/c-decl.c:1954
41947#, fuzzy, gcc-internal-format
41948#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
41949msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
41950msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
41951
41952#: c/c-decl.c:1959
41953#, fuzzy, gcc-internal-format
41954msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
41955msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
41956
41957#: c/c-decl.c:1962 c/c-decl.c:3031
41958#, fuzzy, gcc-internal-format
41959#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
41960msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
41961msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
41962
41963#: c/c-decl.c:1972
41964#, fuzzy, gcc-internal-format
41965#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
41966msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
41967msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
41968
41969#: c/c-decl.c:2008
41970#, fuzzy, gcc-internal-format
41971msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
41972msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
41973
41974#: c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2043
41975#, fuzzy, gcc-internal-format
41976#| msgid "`%D' not declared"
41977msgid "%qD is declared in header %qs"
41978msgstr "'%D' ikke erklæret"
41979
41980#: c/c-decl.c:2029
41981#, fuzzy, gcc-internal-format
41982#| msgid "too many arguments to function `%s'"
41983msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
41984msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
41985
41986#: c/c-decl.c:2034
41987#, fuzzy, gcc-internal-format
41988msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
41989msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
41990
41991#: c/c-decl.c:2067 c/c-decl.c:2080 c/c-decl.c:2116
41992#, fuzzy, gcc-internal-format
41993msgid "conflicting types for %q+D"
41994msgstr "modstridende typer for '%#D'"
41995
41996#: c/c-decl.c:2096
41997#, gcc-internal-format
41998msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
41999msgstr ""
42000
42001#: c/c-decl.c:2100
42002#, gcc-internal-format
42003msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
42004msgstr ""
42005
42006#: c/c-decl.c:2104
42007#, gcc-internal-format
42008msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
42009msgstr ""
42010
42011#: c/c-decl.c:2113
42012#, fuzzy, gcc-internal-format
42013msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
42014msgstr "modstridende typer for '%#D'"
42015
42016#: c/c-decl.c:2138
42017#, fuzzy, gcc-internal-format
42018msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
42019msgstr "omdefinering af '%s'"
42020
42021#: c/c-decl.c:2151
42022#, fuzzy, gcc-internal-format
42023msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
42024msgstr "omdefinering af '%s'"
42025
42026#: c/c-decl.c:2156
42027#, fuzzy, gcc-internal-format
42028msgid "redefinition of typedef %q+D"
42029msgstr "omdefinering af '%s'"
42030
42031#: c/c-decl.c:2184
42032#, fuzzy, gcc-internal-format
42033#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
42034msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
42035msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
42036
42037#: c/c-decl.c:2200
42038#, fuzzy, gcc-internal-format
42039#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
42040msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
42041msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
42042
42043#: c/c-decl.c:2227 c/c-decl.c:2338
42044#, fuzzy, gcc-internal-format
42045msgid "redefinition of %q+D"
42046msgstr "omdefinering af '%s'"
42047
42048# anden 'declaration' er underforstået i engelsk original
42049#: c/c-decl.c:2266 c/c-decl.c:2378
42050#, fuzzy, gcc-internal-format
42051msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
42052msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static"
42053
42054#: c/c-decl.c:2277 c/c-decl.c:2285 c/c-decl.c:2367 c/c-decl.c:2375
42055#, fuzzy, gcc-internal-format
42056msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
42057msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
42058
42059#: c/c-decl.c:2302
42060#, gcc-internal-format
42061msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
42062msgstr ""
42063
42064#: c/c-decl.c:2305
42065#, fuzzy, gcc-internal-format
42066#| msgid "  from here"
42067msgid "but not here"
42068msgstr "  herfra"
42069
42070#: c/c-decl.c:2324
42071#, fuzzy, gcc-internal-format
42072msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
42073msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
42074
42075#: c/c-decl.c:2327
42076#, fuzzy, gcc-internal-format
42077msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
42078msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
42079
42080#: c/c-decl.c:2359
42081#, fuzzy, gcc-internal-format
42082msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
42083msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale"
42084
42085#: c/c-decl.c:2397
42086#, fuzzy, gcc-internal-format
42087msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
42088msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
42089
42090#: c/c-decl.c:2404
42091#, fuzzy, gcc-internal-format
42092msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
42093msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
42094
42095#: c/c-decl.c:2430
42096#, gcc-internal-format
42097msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
42098msgstr ""
42099
42100#: c/c-decl.c:2451
42101#, fuzzy, gcc-internal-format
42102msgid "redefinition of parameter %q+D"
42103msgstr "omdefinering af '%s'"
42104
42105#: c/c-decl.c:2478
42106#, fuzzy, gcc-internal-format
42107msgid "redundant redeclaration of %q+D"
42108msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
42109
42110#: c/c-decl.c:2989
42111#, fuzzy, gcc-internal-format
42112#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
42113msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
42114msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
42115
42116#: c/c-decl.c:3011
42117#, fuzzy, gcc-internal-format
42118#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
42119msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
42120msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
42121
42122#: c/c-decl.c:3024 cp/name-lookup.c:2840
42123#, fuzzy, gcc-internal-format
42124#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
42125msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
42126msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
42127
42128#: c/c-decl.c:3050
42129#, fuzzy, gcc-internal-format
42130#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
42131msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
42132msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
42133
42134#: c/c-decl.c:3056 cp/name-lookup.c:2616
42135#, fuzzy, gcc-internal-format
42136#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
42137msgid "shadowed declaration is here"
42138msgstr "%Jskygget erklæring er her"
42139
42140#: c/c-decl.c:3186
42141#, fuzzy, gcc-internal-format
42142#| msgid "nested extern declaration of `%s'"
42143msgid "nested extern declaration of %qD"
42144msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
42145
42146#: c/c-decl.c:3350 c/c-decl.c:3364
42147#, fuzzy, gcc-internal-format
42148#| msgid "implicit declaration of function `%s'"
42149msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
42150msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
42151
42152#: c/c-decl.c:3356 c/c-decl.c:3369
42153#, fuzzy, gcc-internal-format
42154#| msgid "implicit declaration of function `%s'"
42155msgid "implicit declaration of function %qE"
42156msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
42157
42158#: c/c-decl.c:3634
42159#, fuzzy, gcc-internal-format
42160#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
42161msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
42162msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
42163
42164#: c/c-decl.c:3644
42165#, fuzzy, gcc-internal-format
42166#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
42167msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
42168msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
42169
42170#: c/c-decl.c:3655
42171#, fuzzy, gcc-internal-format
42172#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
42173msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
42174msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
42175
42176#: c/c-decl.c:3716
42177#, fuzzy, gcc-internal-format
42178#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
42179msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
42180msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
42181
42182#: c/c-decl.c:3721
42183#, fuzzy, gcc-internal-format
42184#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
42185msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
42186msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
42187
42188#: c/c-decl.c:3734
42189#, fuzzy, gcc-internal-format
42190#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
42191msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
42192msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
42193
42194#: c/c-decl.c:3739
42195#, fuzzy, gcc-internal-format
42196#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
42197msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
42198msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
42199
42200# dækkende, og pænere end original i praktisk brug
42201#: c/c-decl.c:3743
42202#, fuzzy, gcc-internal-format
42203#| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
42204msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
42205msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)"
42206
42207#: c/c-decl.c:3791 cp/decl.c:3147
42208#, fuzzy, gcc-internal-format
42209#| msgid "label %s referenced outside of any function"
42210msgid "label %qE referenced outside of any function"
42211msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
42212
42213#: c/c-decl.c:3827
42214#, fuzzy, gcc-internal-format
42215msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
42216msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
42217
42218#: c/c-decl.c:3830
42219#, fuzzy, gcc-internal-format
42220#| msgid "Missing variable initializer"
42221msgid "jump skips variable initialization"
42222msgstr "Manglende variabelstartværdi"
42223
42224#: c/c-decl.c:3831 c/c-decl.c:3886 c/c-decl.c:3976
42225#, fuzzy, gcc-internal-format
42226#| msgid "label `%D' defined but not used"
42227msgid "label %qD defined here"
42228msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
42229
42230#: c/c-decl.c:3885 c/c-decl.c:3975
42231#, fuzzy, gcc-internal-format
42232#| msgid "overflow in constant expression"
42233msgid "jump into statement expression"
42234msgstr "overløb i konstant udtryk"
42235
42236#: c/c-decl.c:3908
42237#, fuzzy, gcc-internal-format
42238#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
42239msgid "duplicate label declaration %qE"
42240msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
42241
42242#: c/c-decl.c:4007 cp/decl.c:3553
42243#, fuzzy, gcc-internal-format
42244#| msgid "duplicate label `%D'"
42245msgid "duplicate label %qD"
42246msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
42247
42248#: c/c-decl.c:4038
42249#, gcc-internal-format
42250msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
42251msgstr ""
42252
42253#: c/c-decl.c:4103
42254#, fuzzy, gcc-internal-format
42255#| msgid "Missing variable initializer"
42256msgid "switch jumps over variable initialization"
42257msgstr "Manglende variabelstartværdi"
42258
42259#: c/c-decl.c:4104 c/c-decl.c:4115
42260#, gcc-internal-format
42261msgid "switch starts here"
42262msgstr ""
42263
42264#: c/c-decl.c:4114
42265#, fuzzy, gcc-internal-format
42266#| msgid "overflow in constant expression"
42267msgid "switch jumps into statement expression"
42268msgstr "overløb i konstant udtryk"
42269
42270#: c/c-decl.c:4197
42271#, gcc-internal-format
42272msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
42273msgstr "%qE defineret som forkert slags mærke"
42274
42275#: c/c-decl.c:4630
42276#, gcc-internal-format
42277msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
42278msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
42279
42280#: c/c-decl.c:4641
42281#, gcc-internal-format
42282msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
42283msgstr "tom erklæring med lagringsklasseanvisning erklærer ikke mærke igen"
42284
42285#: c/c-decl.c:4657
42286#, gcc-internal-format
42287msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
42288msgstr "tom erklæring med typemodifikation erklærer ikke mærke igen"
42289
42290#: c/c-decl.c:4669
42291#, gcc-internal-format
42292msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
42293msgstr "tom erklæring med %<_Alignas%> erklærer ikke mærke igen"
42294
42295#: c/c-decl.c:4691 c/c-decl.c:4699
42296#, gcc-internal-format
42297msgid "useless type name in empty declaration"
42298msgstr "ubrugeligt typenavn i tom erklæring"
42299
42300#: c/c-decl.c:4707
42301#, gcc-internal-format
42302msgid "%<inline%> in empty declaration"
42303msgstr "%<inline%>i tom erklæring"
42304
42305#: c/c-decl.c:4713
42306#, gcc-internal-format
42307msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
42308msgstr "%<_Noreturn%> i tom erklæring"
42309
42310#: c/c-decl.c:4719
42311#, gcc-internal-format
42312msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
42313msgstr "%<auto%> i file-scope tom erklæring"
42314
42315#: c/c-decl.c:4725
42316#, gcc-internal-format
42317msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
42318msgstr "%<register%> i file-scope tom erklæring"
42319
42320#: c/c-decl.c:4732
42321#, gcc-internal-format
42322msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
42323msgstr "ubrugelig lagringsklasseanvisning i tom erklæring"
42324
42325#: c/c-decl.c:4738
42326#, gcc-internal-format
42327msgid "useless %qs in empty declaration"
42328msgstr "ubrugelig %qs i tom erklæring"
42329
42330#: c/c-decl.c:4751
42331#, gcc-internal-format
42332msgid "useless type qualifier in empty declaration"
42333msgstr "ubrugelig typemodifikationer i tom erklæring"
42334
42335#: c/c-decl.c:4758
42336#, gcc-internal-format
42337msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
42338msgstr "ubrugelig %<_Alignas%> i tom erklæring"
42339
42340#: c/c-decl.c:4776
42341#, fuzzy, gcc-internal-format
42342#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
42343msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
42344msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
42345
42346#: c/c-decl.c:4790 c/c-parser.c:2001
42347#, gcc-internal-format
42348msgid "empty declaration"
42349msgstr "tom erklæring"
42350
42351#: c/c-decl.c:4861
42352#, gcc-internal-format
42353msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
42354msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<static%> eller typemodifikationer i parameterarrayerklæringer"
42355
42356#: c/c-decl.c:4865
42357#, gcc-internal-format
42358msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
42359msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer"
42360
42361#. C99 6.7.5.2p4
42362#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
42363#. C99 6.7.5.2p4
42364#: c/c-decl.c:4871 c/c-decl.c:7537 c/c-decl.c:9441
42365#, gcc-internal-format
42366msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
42367msgstr ""
42368
42369#: c/c-decl.c:5022
42370#, gcc-internal-format
42371msgid "%q+D is usually a function"
42372msgstr "%q+D er normalt en funktion"
42373
42374# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
42375#: c/c-decl.c:5031
42376#, fuzzy, gcc-internal-format
42377#| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
42378msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
42379msgstr "typedef %qD bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
42380
42381#: c/c-decl.c:5036
42382#, gcc-internal-format
42383msgid "function %qD is initialized like a variable"
42384msgstr "funktionen %qD bliver tildelt en startværdi som en variabel"
42385
42386#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
42387#: c/c-decl.c:5042
42388#, gcc-internal-format
42389msgid "parameter %qD is initialized"
42390msgstr "parameteren %qD bliver tildelt en startværdi"
42391
42392#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
42393#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
42394#. sense to permit them to be initialized given that
42395#. ordinary VLAs may not be initialized.
42396#: c/c-decl.c:5061 c/c-decl.c:5076 c/c-typeck.c:8028
42397#, gcc-internal-format
42398msgid "variable-sized object may not be initialized"
42399msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
42400
42401#: c/c-decl.c:5067
42402#, gcc-internal-format
42403msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
42404msgstr "variablen %qD bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
42405
42406#: c/c-decl.c:5156
42407#, fuzzy, gcc-internal-format
42408#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
42409msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
42410msgstr "inline funktion %q+D givet egenskaben noinline"
42411
42412#: c/c-decl.c:5206
42413#, fuzzy, gcc-internal-format
42414#| msgid "uninitialized const member `%D'"
42415msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
42416msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
42417
42418#: c/c-decl.c:5208
42419#, gcc-internal-format
42420msgid "%qD should be initialized"
42421msgstr "%qD skal tildeles en startværdi"
42422
42423#: c/c-decl.c:5289
42424#, fuzzy, gcc-internal-format
42425#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
42426msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
42427msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
42428
42429#: c/c-decl.c:5294
42430#, fuzzy, gcc-internal-format
42431#| msgid "array size missing in `%D'"
42432msgid "array size missing in %q+D"
42433msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
42434
42435#: c/c-decl.c:5298
42436#, fuzzy, gcc-internal-format
42437msgid "zero or negative size array %q+D"
42438msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'"
42439
42440#: c/c-decl.c:5387
42441#, fuzzy, gcc-internal-format
42442#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
42443msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
42444msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
42445
42446#: c/c-decl.c:5437
42447#, fuzzy, gcc-internal-format
42448msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
42449msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
42450
42451#: c/c-decl.c:5467
42452#, gcc-internal-format
42453msgid "cannot put object with volatile field into register"
42454msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
42455
42456#: c/c-decl.c:5553
42457#, fuzzy, gcc-internal-format
42458#| msgid "uninitialized const `%D'"
42459msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
42460msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
42461
42462#: c/c-decl.c:5568 cp/decl.c:7933
42463#, gcc-internal-format
42464msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
42465msgstr ""
42466
42467#: c/c-decl.c:5632
42468#, gcc-internal-format
42469msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
42470msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
42471
42472#: c/c-decl.c:5743
42473#, gcc-internal-format
42474msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
42475msgstr ""
42476
42477#: c/c-decl.c:5764 c/c-decl.c:5779
42478#, fuzzy, gcc-internal-format
42479#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
42480msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
42481msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
42482
42483#: c/c-decl.c:5774
42484#, fuzzy, gcc-internal-format
42485#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
42486msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
42487msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
42488
42489#: c/c-decl.c:5785
42490#, fuzzy, gcc-internal-format
42491#| msgid "negative width in bit-field `%s'"
42492msgid "negative width in bit-field %qs"
42493msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
42494
42495#: c/c-decl.c:5790
42496#, fuzzy, gcc-internal-format
42497#| msgid "zero width for bit-field `%s'"
42498msgid "zero width for bit-field %qs"
42499msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
42500
42501#: c/c-decl.c:5800
42502#, fuzzy, gcc-internal-format
42503#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
42504msgid "bit-field %qs has invalid type"
42505msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
42506
42507#: c/c-decl.c:5806
42508#, fuzzy, gcc-internal-format
42509#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
42510msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
42511msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
42512
42513#: c/c-decl.c:5817
42514#, fuzzy, gcc-internal-format
42515msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
42516msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
42517
42518#: c/c-decl.c:5823
42519#, fuzzy, gcc-internal-format
42520#| msgid "width of `%s' exceeds its type"
42521msgid "width of %qs exceeds its type"
42522msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
42523
42524# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
42525#: c/c-decl.c:5836
42526#, fuzzy, gcc-internal-format
42527#| msgid "`%s' is narrower than values of its type"
42528msgid "%qs is narrower than values of its type"
42529msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
42530
42531#: c/c-decl.c:5851
42532#, fuzzy, gcc-internal-format
42533#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
42534msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
42535msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
42536
42537#: c/c-decl.c:5854
42538#, fuzzy, gcc-internal-format
42539#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
42540msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
42541msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
42542
42543#: c/c-decl.c:5861
42544#, fuzzy, gcc-internal-format
42545#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
42546msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
42547msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
42548
42549#: c/c-decl.c:5863
42550#, fuzzy, gcc-internal-format
42551#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
42552msgid "ISO C90 forbids variable length array"
42553msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
42554
42555#: c/c-decl.c:6074 c/c-decl.c:6470 c/c-decl.c:6480
42556#, fuzzy, gcc-internal-format
42557msgid "variably modified %qE at file scope"
42558msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
42559
42560#: c/c-decl.c:6076
42561#, fuzzy, gcc-internal-format
42562msgid "variably modified field at file scope"
42563msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
42564
42565#: c/c-decl.c:6096
42566#, fuzzy, gcc-internal-format
42567#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
42568msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
42569msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
42570
42571#: c/c-decl.c:6100
42572#, fuzzy, gcc-internal-format
42573#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
42574msgid "type defaults to %<int%> in type name"
42575msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
42576
42577#: c/c-decl.c:6132
42578#, fuzzy, gcc-internal-format
42579#| msgid "duplicate `const'"
42580msgid "duplicate %<const%>"
42581msgstr "'const' optræder mere end én gang"
42582
42583#: c/c-decl.c:6134
42584#, fuzzy, gcc-internal-format
42585#| msgid "duplicate `restrict'"
42586msgid "duplicate %<restrict%>"
42587msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
42588
42589#: c/c-decl.c:6136
42590#, fuzzy, gcc-internal-format
42591#| msgid "duplicate `volatile'"
42592msgid "duplicate %<volatile%>"
42593msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
42594
42595#: c/c-decl.c:6138
42596#, fuzzy, gcc-internal-format
42597#| msgid "duplicate `restrict'"
42598msgid "duplicate %<_Atomic%>"
42599msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
42600
42601#: c/c-decl.c:6141
42602#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42603#| msgid "conflicting super class name `%s'"
42604msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
42605msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
42606
42607#: c/c-decl.c:6164 c/c-parser.c:3014
42608#, gcc-internal-format
42609msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
42610msgstr ""
42611
42612#: c/c-decl.c:6178
42613#, fuzzy, gcc-internal-format
42614#| msgid "function definition declared `auto'"
42615msgid "function definition declared %<auto%>"
42616msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
42617
42618#: c/c-decl.c:6180
42619#, fuzzy, gcc-internal-format
42620#| msgid "function definition declared `register'"
42621msgid "function definition declared %<register%>"
42622msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
42623
42624#: c/c-decl.c:6182
42625#, fuzzy, gcc-internal-format
42626#| msgid "function definition declared `typedef'"
42627msgid "function definition declared %<typedef%>"
42628msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
42629
42630#: c/c-decl.c:6184
42631#, fuzzy, gcc-internal-format
42632#| msgid "function definition declared `auto'"
42633msgid "function definition declared %qs"
42634msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
42635
42636#: c/c-decl.c:6202
42637#, fuzzy, gcc-internal-format
42638#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
42639msgid "storage class specified for structure field %qE"
42640msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
42641
42642#: c/c-decl.c:6205
42643#, fuzzy, gcc-internal-format
42644#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
42645msgid "storage class specified for structure field"
42646msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
42647
42648#: c/c-decl.c:6209
42649#, fuzzy, gcc-internal-format
42650#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
42651msgid "storage class specified for parameter %qE"
42652msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
42653
42654#: c/c-decl.c:6212
42655#, fuzzy, gcc-internal-format
42656#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
42657msgid "storage class specified for unnamed parameter"
42658msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
42659
42660#: c/c-decl.c:6215 cp/decl.c:11845
42661#, gcc-internal-format
42662msgid "storage class specified for typename"
42663msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
42664
42665#: c/c-decl.c:6232
42666#, fuzzy, gcc-internal-format
42667#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
42668msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
42669msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
42670
42671#: c/c-decl.c:6236
42672#, fuzzy, gcc-internal-format
42673#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
42674msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
42675msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
42676
42677#: c/c-decl.c:6241
42678#, fuzzy, gcc-internal-format
42679msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
42680msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
42681
42682#: c/c-decl.c:6245
42683#, fuzzy, gcc-internal-format
42684msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
42685msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
42686
42687#: c/c-decl.c:6250
42688#, fuzzy, gcc-internal-format
42689#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
42690msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
42691msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
42692
42693#: c/c-decl.c:6253
42694#, fuzzy, gcc-internal-format
42695#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
42696msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
42697msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
42698
42699#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
42700#. array type which is converted to pointer type)
42701#. may have static or type qualifiers.
42702#: c/c-decl.c:6300 c/c-decl.c:6694
42703#, gcc-internal-format
42704msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
42705msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
42706
42707#: c/c-decl.c:6361
42708#, fuzzy, gcc-internal-format
42709#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
42710msgid "declaration of %qE as array of voids"
42711msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
42712
42713#: c/c-decl.c:6363
42714#, fuzzy, gcc-internal-format
42715#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
42716msgid "declaration of type name as array of voids"
42717msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
42718
42719#: c/c-decl.c:6370
42720#, fuzzy, gcc-internal-format
42721#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
42722msgid "declaration of %qE as array of functions"
42723msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
42724
42725#: c/c-decl.c:6373
42726#, fuzzy, gcc-internal-format
42727#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
42728msgid "declaration of type name as array of functions"
42729msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
42730
42731#: c/c-decl.c:6381 c/c-decl.c:8509
42732#, gcc-internal-format
42733msgid "invalid use of structure with flexible array member"
42734msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
42735
42736#: c/c-decl.c:6413
42737#, fuzzy, gcc-internal-format
42738#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
42739msgid "size of array %qE has non-integer type"
42740msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
42741
42742#: c/c-decl.c:6417
42743#, fuzzy, gcc-internal-format
42744#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
42745msgid "size of unnamed array has non-integer type"
42746msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
42747
42748#: c/c-decl.c:6425
42749#, fuzzy, gcc-internal-format
42750#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
42751msgid "size of array %qE has incomplete type"
42752msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
42753
42754#: c/c-decl.c:6428
42755#, fuzzy, gcc-internal-format
42756#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
42757msgid "size of unnamed array has incomplete type"
42758msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
42759
42760#: c/c-decl.c:6440
42761#, fuzzy, gcc-internal-format
42762#| msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
42763msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
42764msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
42765
42766#: c/c-decl.c:6443
42767#, fuzzy, gcc-internal-format
42768#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
42769msgid "ISO C forbids zero-size array"
42770msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
42771
42772#: c/c-decl.c:6452
42773#, fuzzy, gcc-internal-format
42774#| msgid "size of array is negative"
42775msgid "size of array %qE is negative"
42776msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
42777
42778#: c/c-decl.c:6454
42779#, fuzzy, gcc-internal-format
42780#| msgid "size of array is negative"
42781msgid "size of unnamed array is negative"
42782msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
42783
42784#: c/c-decl.c:6540
42785#, fuzzy, gcc-internal-format
42786#| msgid "size of array `%s' is too large"
42787msgid "size of array %qE is too large"
42788msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
42789
42790#: c/c-decl.c:6543
42791#, fuzzy, gcc-internal-format
42792#| msgid "size of array `%s' is too large"
42793msgid "size of unnamed array is too large"
42794msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
42795
42796#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:7240
42797#, gcc-internal-format
42798msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
42799msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
42800
42801#. C99 6.7.5.2p4
42802#: c/c-decl.c:6604
42803#, fuzzy, gcc-internal-format
42804#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
42805msgid "%<[*]%> not in a declaration"
42806msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
42807
42808#: c/c-decl.c:6617
42809#, fuzzy, gcc-internal-format
42810#| msgid "array type has incomplete element type"
42811msgid "array type has incomplete element type %qT"
42812msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
42813
42814#: c/c-decl.c:6623
42815#, fuzzy, gcc-internal-format
42816#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42817msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42818msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
42819
42820#: c/c-decl.c:6627
42821#, fuzzy, gcc-internal-format
42822#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42823msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42824msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
42825
42826#: c/c-decl.c:6730
42827#, gcc-internal-format
42828msgid "%qE declared as function returning a function"
42829msgstr "%qE er erklæret som en funktion, der returnerer en funktion"
42830
42831#: c/c-decl.c:6733
42832#, gcc-internal-format
42833msgid "type name declared as function returning a function"
42834msgstr "'typenavn er erklæret som en funktion, der returnerer en funktion"
42835
42836#: c/c-decl.c:6740
42837#, gcc-internal-format
42838msgid "%qE declared as function returning an array"
42839msgstr "%qE er erklæret som en funktion, der returnerer en array"
42840
42841#: c/c-decl.c:6743
42842#, gcc-internal-format
42843msgid "type name declared as function returning an array"
42844msgstr "typenavn er erklæret som en funktion, der returnerer en array"
42845
42846#: c/c-decl.c:6784
42847#, gcc-internal-format
42848msgid "function definition has qualified void return type"
42849msgstr "funktiondefinition har kvalificeret void-returtype"
42850
42851#: c/c-decl.c:6788 cp/decl.c:12138
42852#, gcc-internal-format
42853msgid "type qualifiers ignored on function return type"
42854msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
42855
42856#: c/c-decl.c:6826 c/c-decl.c:7036 c/c-decl.c:7090 c/c-decl.c:7174
42857#: c/c-decl.c:7299 c/c-parser.c:3016
42858#, fuzzy, gcc-internal-format
42859#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
42860msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
42861msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
42862
42863#: c/c-decl.c:6832 c/c-decl.c:7042 c/c-decl.c:7179 c/c-decl.c:7304
42864#, gcc-internal-format
42865msgid "ISO C forbids qualified function types"
42866msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
42867
42868#: c/c-decl.c:6927
42869#, gcc-internal-format
42870msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
42871msgstr ""
42872
42873#: c/c-decl.c:6931
42874#, gcc-internal-format
42875msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
42876msgstr ""
42877
42878#: c/c-decl.c:6937
42879#, fuzzy, gcc-internal-format
42880msgid "%qs specified for auto variable %qE"
42881msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
42882
42883#: c/c-decl.c:6953
42884#, fuzzy, gcc-internal-format
42885#| msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
42886msgid "%qs specified for parameter %qE"
42887msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'"
42888
42889#: c/c-decl.c:6956
42890#, fuzzy, gcc-internal-format
42891#| msgid "type specifier omitted for parameter"
42892msgid "%qs specified for unnamed parameter"
42893msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren"
42894
42895#: c/c-decl.c:6962
42896#, fuzzy, gcc-internal-format
42897#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
42898msgid "%qs specified for structure field %qE"
42899msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
42900
42901#: c/c-decl.c:6965
42902#, fuzzy, gcc-internal-format
42903#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
42904msgid "%qs specified for structure field"
42905msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
42906
42907#: c/c-decl.c:6980
42908#, fuzzy, gcc-internal-format
42909#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
42910msgid "bit-field %qE has atomic type"
42911msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
42912
42913#: c/c-decl.c:6982
42914#, fuzzy, gcc-internal-format
42915#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
42916msgid "bit-field has atomic type"
42917msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
42918
42919#: c/c-decl.c:6991
42920#, fuzzy, gcc-internal-format
42921msgid "alignment specified for typedef %qE"
42922msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
42923
42924#: c/c-decl.c:6993
42925#, gcc-internal-format
42926msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
42927msgstr ""
42928
42929#: c/c-decl.c:6998
42930#, fuzzy, gcc-internal-format
42931#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
42932msgid "alignment specified for parameter %qE"
42933msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
42934
42935#: c/c-decl.c:7000
42936#, fuzzy, gcc-internal-format
42937#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
42938msgid "alignment specified for unnamed parameter"
42939msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
42940
42941#: c/c-decl.c:7005
42942#, fuzzy, gcc-internal-format
42943msgid "alignment specified for bit-field %qE"
42944msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
42945
42946#: c/c-decl.c:7007
42947#, fuzzy, gcc-internal-format
42948#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
42949msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
42950msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
42951
42952#: c/c-decl.c:7010
42953#, fuzzy, gcc-internal-format
42954#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
42955msgid "alignment specified for function %qE"
42956msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
42957
42958#: c/c-decl.c:7017
42959#, gcc-internal-format
42960msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
42961msgstr ""
42962
42963#: c/c-decl.c:7020
42964#, gcc-internal-format
42965msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
42966msgstr ""
42967
42968#: c/c-decl.c:7051
42969#, fuzzy, gcc-internal-format
42970msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
42971msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
42972
42973#: c/c-decl.c:7053
42974#, fuzzy, gcc-internal-format
42975#| msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
42976msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
42977msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'"
42978
42979#: c/c-decl.c:7096
42980#, gcc-internal-format
42981msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
42982msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
42983
42984#. C99 6.7.2.1p8
42985#: c/c-decl.c:7107
42986#, fuzzy, gcc-internal-format
42987#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
42988msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
42989msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
42990
42991#: c/c-decl.c:7124 cp/decl.c:10785
42992#, fuzzy, gcc-internal-format
42993#| msgid "variable or field declared void"
42994msgid "variable or field %qE declared void"
42995msgstr "variabel eller felt erklæret void"
42996
42997#: c/c-decl.c:7164
42998#, gcc-internal-format
42999msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
43000msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
43001
43002#: c/c-decl.c:7206
43003#, fuzzy, gcc-internal-format
43004#| msgid "parameter `%D' declared void"
43005msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
43006msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
43007
43008#: c/c-decl.c:7208
43009#, fuzzy, gcc-internal-format
43010#| msgid "parameter `%D' declared void"
43011msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
43012msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
43013
43014#: c/c-decl.c:7221
43015#, fuzzy, gcc-internal-format
43016#| msgid "field `%s' declared as a function"
43017msgid "field %qE declared as a function"
43018msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
43019
43020#: c/c-decl.c:7228
43021#, fuzzy, gcc-internal-format
43022#| msgid "field `%s' has incomplete type"
43023msgid "field %qE has incomplete type"
43024msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
43025
43026#: c/c-decl.c:7230
43027#, fuzzy, gcc-internal-format
43028#| msgid "name `%T' has incomplete type"
43029msgid "unnamed field has incomplete type"
43030msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
43031
43032#: c/c-decl.c:7270 c/c-decl.c:7281 c/c-decl.c:7284
43033#, fuzzy, gcc-internal-format
43034#| msgid "invalid storage class for function `%s'"
43035msgid "invalid storage class for function %qE"
43036msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
43037
43038# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
43039#: c/c-decl.c:7341
43040#, fuzzy, gcc-internal-format
43041#| msgid "cannot inline function `main'"
43042msgid "cannot inline function %<main%>"
43043msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
43044
43045#: c/c-decl.c:7343
43046#, gcc-internal-format
43047msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
43048msgstr ""
43049
43050#: c/c-decl.c:7354
43051#, fuzzy, gcc-internal-format
43052#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
43053msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
43054msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
43055
43056#: c/c-decl.c:7357
43057#, fuzzy, gcc-internal-format
43058#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
43059msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
43060msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
43061
43062#: c/c-decl.c:7386
43063#, fuzzy, gcc-internal-format
43064msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
43065msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
43066
43067#: c/c-decl.c:7396
43068#, fuzzy, gcc-internal-format
43069msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
43070msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
43071
43072#: c/c-decl.c:7398
43073#, fuzzy, gcc-internal-format
43074msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
43075msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
43076
43077#: c/c-decl.c:7433
43078#, fuzzy, gcc-internal-format
43079msgid "non-nested function with variably modified type"
43080msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
43081
43082#: c/c-decl.c:7435
43083#, gcc-internal-format
43084msgid "object with variably modified type must have no linkage"
43085msgstr ""
43086
43087#: c/c-decl.c:7543 c/c-decl.c:9262
43088#, fuzzy, gcc-internal-format
43089#| msgid "function declaration isn't a prototype"
43090msgid "function declaration isn%'t a prototype"
43091msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
43092
43093#: c/c-decl.c:7553
43094#, gcc-internal-format
43095msgid "parameter names (without types) in function declaration"
43096msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
43097
43098#: c/c-decl.c:7598
43099#, fuzzy, gcc-internal-format
43100msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
43101msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
43102
43103#: c/c-decl.c:7602
43104#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43105#| msgid "parameter has incomplete type"
43106msgid "parameter %u has incomplete type"
43107msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
43108
43109#: c/c-decl.c:7613
43110#, fuzzy, gcc-internal-format
43111msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
43112msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
43113
43114#: c/c-decl.c:7617
43115#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43116#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
43117msgid "parameter %u has void type"
43118msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
43119
43120#: c/c-decl.c:7691
43121#, fuzzy, gcc-internal-format
43122msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
43123msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
43124
43125#: c/c-decl.c:7695 c/c-decl.c:7731
43126#, fuzzy, gcc-internal-format
43127msgid "%<void%> must be the only parameter"
43128msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
43129
43130#: c/c-decl.c:7725
43131#, fuzzy, gcc-internal-format
43132msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
43133msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring"
43134
43135#: c/c-decl.c:7771
43136#, gcc-internal-format
43137msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
43138msgstr ""
43139
43140#: c/c-decl.c:7777
43141#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43142msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
43143msgstr ""
43144
43145#: c/c-decl.c:7885
43146#, fuzzy, gcc-internal-format
43147#| msgid "`%s' previously defined here"
43148msgid "enum type defined here"
43149msgstr "'%s' tidligere defineret her"
43150
43151#: c/c-decl.c:7891
43152#, fuzzy, gcc-internal-format
43153#| msgid "`%s' previously defined here"
43154msgid "struct defined here"
43155msgstr "'%s' tidligere defineret her"
43156
43157#: c/c-decl.c:7897
43158#, fuzzy, gcc-internal-format
43159#| msgid "`%s' previously defined here"
43160msgid "union defined here"
43161msgstr "'%s' tidligere defineret her"
43162
43163#: c/c-decl.c:7974
43164#, fuzzy, gcc-internal-format
43165#| msgid "redefinition of `union %s'"
43166msgid "redefinition of %<union %E%>"
43167msgstr "omdefinering af 'union %s'"
43168
43169#: c/c-decl.c:7976
43170#, fuzzy, gcc-internal-format
43171#| msgid "redefinition of `struct %s'"
43172msgid "redefinition of %<struct %E%>"
43173msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
43174
43175#: c/c-decl.c:7985
43176#, fuzzy, gcc-internal-format
43177#| msgid "nested redefinition of `%s'"
43178msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
43179msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
43180
43181#: c/c-decl.c:7987
43182#, fuzzy, gcc-internal-format
43183#| msgid "nested redefinition of `%s'"
43184msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
43185msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
43186
43187#: c/c-decl.c:8017 c/c-decl.c:8804
43188#, gcc-internal-format
43189msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
43190msgstr ""
43191
43192#: c/c-decl.c:8084 cp/decl.c:4991
43193#, gcc-internal-format
43194msgid "declaration does not declare anything"
43195msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
43196
43197#: c/c-decl.c:8089
43198#, fuzzy, gcc-internal-format
43199#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
43200msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
43201msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
43202
43203#: c/c-decl.c:8092
43204#, fuzzy, gcc-internal-format
43205#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
43206msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
43207msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
43208
43209#: c/c-decl.c:8185 c/c-decl.c:8203 c/c-decl.c:8264
43210#, fuzzy, gcc-internal-format
43211#| msgid "duplicate member `%D'"
43212msgid "duplicate member %q+D"
43213msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
43214
43215#: c/c-decl.c:8290
43216#, gcc-internal-format
43217msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
43218msgstr ""
43219
43220#: c/c-decl.c:8293
43221#, gcc-internal-format
43222msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
43223msgstr ""
43224
43225#: c/c-decl.c:8418
43226#, fuzzy, gcc-internal-format
43227#| msgid "named members"
43228msgid "union has no named members"
43229msgstr "navngivne medlemmer"
43230
43231#: c/c-decl.c:8420
43232#, fuzzy, gcc-internal-format
43233msgid "union has no members"
43234msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
43235
43236#: c/c-decl.c:8425
43237#, fuzzy, gcc-internal-format
43238#| msgid "named members"
43239msgid "struct has no named members"
43240msgstr "navngivne medlemmer"
43241
43242#: c/c-decl.c:8427
43243#, fuzzy, gcc-internal-format
43244#| msgid "%s has no member named `%s'"
43245msgid "struct has no members"
43246msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
43247
43248#: c/c-decl.c:8488 cp/decl.c:13089
43249#, fuzzy, gcc-internal-format
43250msgid "flexible array member in union"
43251msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
43252
43253#: c/c-decl.c:8494
43254#, fuzzy, gcc-internal-format
43255msgid "flexible array member not at end of struct"
43256msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
43257
43258#: c/c-decl.c:8500
43259#, fuzzy, gcc-internal-format
43260msgid "flexible array member in a struct with no named members"
43261msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
43262
43263#: c/c-decl.c:8531
43264#, fuzzy, gcc-internal-format
43265#| msgid "%s is too large"
43266msgid "type %qT is too large"
43267msgstr "%s er for stor"
43268
43269#: c/c-decl.c:8636
43270#, gcc-internal-format
43271msgid "union cannot be made transparent"
43272msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig"
43273
43274#: c/c-decl.c:8776
43275#, fuzzy, gcc-internal-format
43276#| msgid "nested redefinition of `%s'"
43277msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
43278msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
43279
43280#. This enum is a named one that has been declared already.
43281#: c/c-decl.c:8783
43282#, fuzzy, gcc-internal-format
43283#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
43284msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
43285msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
43286
43287#: c/c-decl.c:8862 cp/decl.c:15536
43288#, gcc-internal-format
43289msgid "specified mode too small for enumerated values"
43290msgstr ""
43291
43292#: c/c-decl.c:8877
43293#, gcc-internal-format
43294msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
43295msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal"
43296
43297#: c/c-decl.c:8997 c/c-decl.c:9013
43298#, fuzzy, gcc-internal-format
43299#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
43300msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
43301msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
43302
43303#: c/c-decl.c:9008
43304#, fuzzy, gcc-internal-format
43305#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
43306msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
43307msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
43308
43309#: c/c-decl.c:9032
43310#, gcc-internal-format
43311msgid "overflow in enumeration values"
43312msgstr "enum-værdier for store"
43313
43314#: c/c-decl.c:9040
43315#, fuzzy, gcc-internal-format
43316#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
43317msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
43318msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
43319
43320#: c/c-decl.c:9159 cp/decl.c:5296 cp/decl.c:16095
43321#, fuzzy, gcc-internal-format
43322msgid "inline function %qD given attribute %qs"
43323msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
43324
43325#: c/c-decl.c:9177
43326#, gcc-internal-format
43327msgid "return type is an incomplete type"
43328msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
43329
43330#: c/c-decl.c:9188
43331#, fuzzy, gcc-internal-format
43332#| msgid "return type defaults to `int'"
43333msgid "return type defaults to %<int%>"
43334msgstr "returtypen antages at være 'int'"
43335
43336#: c/c-decl.c:9212
43337#, fuzzy, gcc-internal-format
43338#| msgid "field `%s' declared as a function"
43339msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
43340msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
43341
43342#: c/c-decl.c:9271
43343#, fuzzy, gcc-internal-format
43344msgid "no previous prototype for %qD"
43345msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
43346
43347#: c/c-decl.c:9280
43348#, fuzzy, gcc-internal-format
43349msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
43350msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition"
43351
43352#: c/c-decl.c:9288 cp/decl.c:16230
43353#, fuzzy, gcc-internal-format
43354msgid "no previous declaration for %qD"
43355msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
43356
43357#: c/c-decl.c:9298
43358#, fuzzy, gcc-internal-format
43359msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
43360msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition"
43361
43362#: c/c-decl.c:9317
43363#, fuzzy, gcc-internal-format
43364msgid "return type of %qD is not %<int%>"
43365msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
43366
43367#: c/c-decl.c:9319
43368#, gcc-internal-format
43369msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
43370msgstr ""
43371
43372#: c/c-decl.c:9326
43373#, fuzzy, gcc-internal-format
43374msgid "%qD is normally a non-static function"
43375msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
43376
43377#: c/c-decl.c:9363
43378#, fuzzy, gcc-internal-format
43379msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
43380msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
43381
43382#: c/c-decl.c:9378
43383#, gcc-internal-format
43384msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
43385msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
43386
43387#: c/c-decl.c:9394
43388#, fuzzy, gcc-internal-format
43389msgid "parameter name omitted"
43390msgstr "parameternavn udeladt"
43391
43392#: c/c-decl.c:9433 c/c-decl.c:9437
43393#, fuzzy, gcc-internal-format
43394#| msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
43395msgid "old-style function definition"
43396msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
43397
43398#: c/c-decl.c:9450
43399#, fuzzy, gcc-internal-format
43400msgid "parameter name missing from parameter list"
43401msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
43402
43403#: c/c-decl.c:9466
43404#, fuzzy, gcc-internal-format
43405msgid "%qD declared as a non-parameter"
43406msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
43407
43408#: c/c-decl.c:9474
43409#, fuzzy, gcc-internal-format
43410msgid "multiple parameters named %qD"
43411msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
43412
43413#: c/c-decl.c:9483
43414#, fuzzy, gcc-internal-format
43415#| msgid "parameter `%D' declared void"
43416msgid "parameter %qD declared with void type"
43417msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
43418
43419#: c/c-decl.c:9512 c/c-decl.c:9517
43420#, fuzzy, gcc-internal-format
43421msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
43422msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'"
43423
43424#: c/c-decl.c:9537
43425#, fuzzy, gcc-internal-format
43426#| msgid "parameter has incomplete type"
43427msgid "parameter %qD has incomplete type"
43428msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
43429
43430#: c/c-decl.c:9544
43431#, fuzzy, gcc-internal-format
43432msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
43433msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter"
43434
43435#: c/c-decl.c:9597
43436#, fuzzy, gcc-internal-format
43437#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
43438msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
43439msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
43440
43441#: c/c-decl.c:9608
43442#, fuzzy, gcc-internal-format
43443#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
43444msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
43445msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
43446
43447#: c/c-decl.c:9611 c/c-decl.c:9658 c/c-decl.c:9672
43448#, fuzzy, gcc-internal-format
43449msgid "prototype declaration"
43450msgstr "tom erklæring"
43451
43452#: c/c-decl.c:9650
43453#, fuzzy, gcc-internal-format
43454msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
43455msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
43456
43457#: c/c-decl.c:9655
43458#, fuzzy, gcc-internal-format
43459msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
43460msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
43461
43462#: c/c-decl.c:9665
43463#, fuzzy, gcc-internal-format
43464msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
43465msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
43466
43467#: c/c-decl.c:9670
43468#, fuzzy, gcc-internal-format
43469msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
43470msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
43471
43472#: c/c-decl.c:9921 cp/decl.c:17115
43473#, gcc-internal-format
43474msgid "no return statement in function returning non-void"
43475msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
43476
43477#: c/c-decl.c:9940 cp/decl.c:17147
43478#, fuzzy, gcc-internal-format
43479#| msgid "label `%D' defined but not used"
43480msgid "parameter %qD set but not used"
43481msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
43482
43483#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
43484#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
43485#. allow it.
43486#: c/c-decl.c:10036
43487#, fuzzy, gcc-internal-format
43488msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
43489msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
43490
43491#: c/c-decl.c:10041
43492#, gcc-internal-format
43493msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
43494msgstr ""
43495
43496#: c/c-decl.c:10048
43497#, fuzzy, gcc-internal-format
43498#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
43499msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
43500msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer"
43501
43502#: c/c-decl.c:10080
43503#, fuzzy, gcc-internal-format
43504msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
43505msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
43506
43507#: c/c-decl.c:10084
43508#, fuzzy, gcc-internal-format
43509msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
43510msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
43511
43512#: c/c-decl.c:10091
43513#, fuzzy, gcc-internal-format
43514msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
43515msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
43516
43517#: c/c-decl.c:10096
43518#, fuzzy, gcc-internal-format
43519msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
43520msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
43521
43522#: c/c-decl.c:10100
43523#, fuzzy, gcc-internal-format
43524msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
43525msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
43526
43527#: c/c-decl.c:10104
43528#, fuzzy, gcc-internal-format
43529msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
43530msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
43531
43532#: c/c-decl.c:10398
43533#, gcc-internal-format
43534msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
43535msgstr ""
43536
43537#: c/c-decl.c:10457 c/c-decl.c:10464
43538#, fuzzy, gcc-internal-format
43539#| msgid "repeated declaration of unit `%s'"
43540msgid "duplicate %qE declaration specifier"
43541msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
43542
43543#: c/c-decl.c:10492 c/c-decl.c:10876 c/c-decl.c:11271
43544#, fuzzy, gcc-internal-format
43545#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
43546msgid "two or more data types in declaration specifiers"
43547msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
43548
43549#: c/c-decl.c:10504 cp/parser.c:30413
43550#, fuzzy, gcc-internal-format
43551#| msgid "`long long long' is too long for GCC"
43552msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
43553msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
43554
43555#: c/c-decl.c:10517
43556#, fuzzy, gcc-internal-format
43557#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
43558msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
43559msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
43560
43561#: c/c-decl.c:10746 c/c-parser.c:9995
43562#, gcc-internal-format
43563msgid "ISO C90 does not support complex types"
43564msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
43565
43566#: c/c-decl.c:10792
43567#, fuzzy, gcc-internal-format
43568#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
43569msgid "ISO C does not support saturating types"
43570msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
43571
43572#: c/c-decl.c:10863 c/c-decl.c:11429
43573#, fuzzy, gcc-internal-format
43574#| msgid "duplicate `%s'"
43575msgid "duplicate %qE"
43576msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
43577
43578#: c/c-decl.c:10923
43579#, fuzzy, gcc-internal-format
43580#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
43581msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
43582msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
43583
43584#: c/c-decl.c:10945
43585#, fuzzy, gcc-internal-format
43586#| msgid "Profiling is not supported on this target."
43587msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
43588msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
43589
43590#: c/c-decl.c:10988
43591#, fuzzy, gcc-internal-format
43592#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
43593msgid "ISO C90 does not support boolean types"
43594msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
43595
43596#: c/c-decl.c:11107
43597#, fuzzy, gcc-internal-format
43598#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
43599msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
43600msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
43601
43602#: c/c-decl.c:11157
43603#, fuzzy, gcc-internal-format
43604#| msgid "Profiling is not supported on this target."
43605msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
43606msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
43607
43608#: c/c-decl.c:11228
43609#, fuzzy, gcc-internal-format
43610#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
43611msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
43612msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
43613
43614#: c/c-decl.c:11252 c/c-decl.c:11525 c/c-parser.c:9009
43615#, fuzzy, gcc-internal-format
43616#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
43617msgid "fixed-point types not supported for this target"
43618msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
43619
43620#: c/c-decl.c:11254
43621#, fuzzy, gcc-internal-format
43622#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
43623msgid "ISO C does not support fixed-point types"
43624msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
43625
43626#: c/c-decl.c:11289
43627#, gcc-internal-format
43628msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
43629msgstr ""
43630
43631#: c/c-decl.c:11302
43632#, fuzzy, gcc-internal-format
43633#| msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
43634msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
43635msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
43636
43637#: c/c-decl.c:11351
43638#, fuzzy, gcc-internal-format
43639#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
43640msgid "%qE is not at beginning of declaration"
43641msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
43642
43643#: c/c-decl.c:11372
43644#, gcc-internal-format
43645msgid "%qE used with %<auto%>"
43646msgstr ""
43647
43648#: c/c-decl.c:11374
43649#, gcc-internal-format
43650msgid "%qE used with %<register%>"
43651msgstr ""
43652
43653#: c/c-decl.c:11376
43654#, gcc-internal-format
43655msgid "%qE used with %<typedef%>"
43656msgstr ""
43657
43658#: c/c-decl.c:11390 c/c-parser.c:8374
43659#, fuzzy, gcc-internal-format
43660#| msgid "%s does not support %s"
43661msgid "ISO C99 does not support %qE"
43662msgstr "%s understøtter ikke %s"
43663
43664#: c/c-decl.c:11393 c/c-parser.c:8377
43665#, fuzzy, gcc-internal-format
43666#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
43667msgid "ISO C90 does not support %qE"
43668msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
43669
43670#: c/c-decl.c:11405
43671#, fuzzy, gcc-internal-format
43672#| msgid "`__thread' before `extern'"
43673msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
43674msgstr "'__thread' før 'extern'"
43675
43676#: c/c-decl.c:11414
43677#, fuzzy, gcc-internal-format
43678#| msgid "`__thread' before `static'"
43679msgid "%<__thread%> before %<static%>"
43680msgstr "'__thread' før 'static'"
43681
43682#: c/c-decl.c:11427
43683#, gcc-internal-format
43684msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
43685msgstr ""
43686
43687#: c/c-decl.c:11435
43688#, fuzzy, gcc-internal-format
43689#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
43690msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
43691msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
43692
43693#: c/c-decl.c:11443
43694#, fuzzy, gcc-internal-format
43695#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
43696msgid "%qs used with %qE"
43697msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
43698
43699#: c/c-decl.c:11522
43700#, gcc-internal-format
43701msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
43702msgstr ""
43703
43704#: c/c-decl.c:11537
43705#, fuzzy, gcc-internal-format
43706#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
43707msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
43708msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
43709
43710#: c/c-decl.c:11564
43711#, gcc-internal-format
43712msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
43713msgstr ""
43714
43715#: c/c-decl.c:11590 c/c-decl.c:11606 c/c-decl.c:11632
43716#, gcc-internal-format
43717msgid "ISO C does not support complex integer types"
43718msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
43719
43720#: c/c-decl.c:12031 cp/semantics.c:5624
43721#, gcc-internal-format
43722msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
43723msgstr ""
43724
43725#: c/c-decl.c:12035 cp/semantics.c:5628
43726#, gcc-internal-format
43727msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
43728msgstr ""
43729
43730#: c/c-fold.c:386 c/c-typeck.c:11920 cp/typeck.c:4906
43731#, fuzzy, gcc-internal-format
43732#| msgid "left shift count is negative"
43733msgid "left shift of negative value"
43734msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
43735
43736#: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11929 cp/typeck.c:4914
43737#, gcc-internal-format
43738msgid "left shift count is negative"
43739msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
43740
43741#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:11858 cp/typeck.c:4854
43742#, gcc-internal-format
43743msgid "right shift count is negative"
43744msgstr "højreskiftsantal er negativ"
43745
43746#: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11948 cp/typeck.c:4922
43747#, gcc-internal-format
43748msgid "left shift count >= width of type"
43749msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
43750
43751#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:11882 cp/typeck.c:4865
43752#, gcc-internal-format
43753msgid "right shift count >= width of type"
43754msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
43755
43756#: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11940
43757#, fuzzy, gcc-internal-format
43758#| msgid "left shift count >= width of type"
43759msgid "left shift count >= width of vector element"
43760msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
43761
43762#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:11869
43763#, fuzzy, gcc-internal-format
43764#| msgid "right shift count >= width of type"
43765msgid "right shift count >= width of vector element"
43766msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
43767
43768#: c/c-parser.c:312
43769#, fuzzy, gcc-internal-format
43770#| msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
43771msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
43772msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GNU c++"
43773
43774#: c/c-parser.c:964 cp/parser.c:2902
43775#, gcc-internal-format
43776msgid "version control conflict marker in file"
43777msgstr ""
43778
43779#: c/c-parser.c:1167 cp/parser.c:2961
43780#, fuzzy, gcc-internal-format
43781msgid "to match this %qs"
43782msgstr "  anden type her"
43783
43784#: c/c-parser.c:1296 cp/parser.c:30647
43785#, fuzzy, gcc-internal-format
43786#| msgid "garbage at end of #line"
43787msgid "expected end of line"
43788msgstr "ragelse i slutningen af #line"
43789
43790#: c/c-parser.c:1609
43791#, fuzzy, gcc-internal-format
43792#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
43793msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
43794msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
43795
43796#: c/c-parser.c:1633 cp/semantics.c:3059
43797#, gcc-internal-format
43798msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
43799msgstr ""
43800
43801#: c/c-parser.c:1721 c/c-parser.c:11238
43802#, fuzzy, gcc-internal-format
43803#| msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
43804msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
43805msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
43806
43807#: c/c-parser.c:1909
43808#, gcc-internal-format
43809msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
43810msgstr ""
43811
43812#: c/c-parser.c:1917
43813#, gcc-internal-format
43814msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
43815msgstr ""
43816
43817#: c/c-parser.c:1925
43818#, gcc-internal-format
43819msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
43820msgstr ""
43821
43822#: c/c-parser.c:1938 c/c-parser.c:4347
43823#, fuzzy, gcc-internal-format
43824#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
43825msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
43826msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
43827
43828#: c/c-parser.c:1942 c/c-parser.c:2843 c/c-parser.c:4351
43829#, fuzzy, gcc-internal-format
43830#| msgid "unknown register name: %s"
43831msgid "unknown type name %qE"
43832msgstr "ukendt registernavn: %s"
43833
43834#: c/c-parser.c:1969 c/c-parser.c:12498 c/c-parser.c:18659 c/c-parser.c:19170
43835#: c/c-parser.c:19679 cp/parser.c:40091 cp/parser.c:43923
43836#, fuzzy, gcc-internal-format
43837#| msgid "repeated declaration of unit `%s'"
43838msgid "expected declaration specifiers"
43839msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
43840
43841#: c/c-parser.c:1979
43842#, fuzzy, gcc-internal-format
43843#| msgid "two types specified in one empty declaration"
43844msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
43845msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
43846
43847#: c/c-parser.c:1993
43848#, fuzzy, gcc-internal-format
43849msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
43850msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
43851
43852#: c/c-parser.c:2016 c/c-parser.c:3575
43853#, gcc-internal-format
43854msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
43855msgstr ""
43856
43857#: c/c-parser.c:2034 cp/parser.c:32843 cp/parser.c:32917
43858#, fuzzy, gcc-internal-format
43859#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
43860msgid "prefix attributes are ignored for methods"
43861msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
43862
43863#: c/c-parser.c:2069
43864#, fuzzy, gcc-internal-format
43865msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
43866msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
43867
43868#: c/c-parser.c:2090
43869#, fuzzy, gcc-internal-format
43870#| msgid "unexpected operand"
43871msgid "unexpected attribute"
43872msgstr "uventet operand"
43873
43874#: c/c-parser.c:2100 c/c-parser.c:5948 c/c-parser.c:6272 cp/parser.c:11503
43875#: cp/parser.c:11710
43876#, fuzzy, gcc-internal-format
43877msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
43878msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
43879
43880#: c/c-parser.c:2132
43881#, gcc-internal-format
43882msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
43883msgstr ""
43884
43885#: c/c-parser.c:2149
43886#, gcc-internal-format
43887msgid "data definition has no type or storage class"
43888msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
43889
43890#. This means there is an attribute specifier after
43891#. the declarator in a function definition.  Provide
43892#. some more information for the user.
43893#: c/c-parser.c:2164
43894#, fuzzy, gcc-internal-format
43895msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
43896msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
43897
43898#: c/c-parser.c:2191
43899#, gcc-internal-format
43900msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
43901msgstr ""
43902
43903#: c/c-parser.c:2266 c/c-parser.c:2389
43904#, gcc-internal-format
43905msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
43906msgstr ""
43907
43908#: c/c-parser.c:2352
43909#, gcc-internal-format
43910msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
43911msgstr ""
43912
43913#: c/c-parser.c:2381 cp/parser.c:13840
43914#, gcc-internal-format
43915msgid "expected %<,%> or %<;%>"
43916msgstr ""
43917
43918#. This can appear in many cases looking nothing like a
43919#. function definition, so we don't give a more specific
43920#. error suggesting there was one.
43921#: c/c-parser.c:2395 c/c-parser.c:2436
43922#, gcc-internal-format
43923msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
43924msgstr ""
43925
43926#: c/c-parser.c:2403
43927#, gcc-internal-format
43928msgid "ISO C forbids nested functions"
43929msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
43930
43931#: c/c-parser.c:2587
43932#, fuzzy, gcc-internal-format
43933#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
43934msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
43935msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
43936
43937#: c/c-parser.c:2590
43938#, fuzzy, gcc-internal-format
43939#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
43940msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
43941msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
43942
43943#: c/c-parser.c:2611 c/c-parser.c:7402 c/c-parser.c:12559 cp/parser.c:43531
43944#, fuzzy, gcc-internal-format
43945#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
43946msgid "expected string literal"
43947msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
43948
43949#: c/c-parser.c:2620
43950#, fuzzy, gcc-internal-format
43951#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
43952msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
43953msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
43954
43955#: c/c-parser.c:2626
43956#, fuzzy, gcc-internal-format
43957#| msgid "array subscript is not an integer"
43958msgid "expression in static assertion is not an integer"
43959msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
43960
43961#: c/c-parser.c:2635
43962#, fuzzy, gcc-internal-format
43963#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
43964msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
43965msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
43966
43967#: c/c-parser.c:2640
43968#, fuzzy, gcc-internal-format
43969#| msgid "initializer for static variable is not constant"
43970msgid "expression in static assertion is not constant"
43971msgstr "startværdien for den statiske variabel er ikke en konstant"
43972
43973#: c/c-parser.c:2647
43974#, gcc-internal-format
43975msgid "static assertion failed: %E"
43976msgstr ""
43977
43978#: c/c-parser.c:2649 cp/semantics.c:9686
43979#, fuzzy, gcc-internal-format
43980#| msgid "verification error at PC=%d"
43981msgid "static assertion failed"
43982msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
43983
43984#: c/c-parser.c:2985
43985#, gcc-internal-format
43986msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
43987msgstr ""
43988
43989#: c/c-parser.c:2988
43990#, fuzzy, gcc-internal-format
43991#| msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
43992msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
43993msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen"
43994
43995#: c/c-parser.c:2991
43996#, fuzzy, gcc-internal-format
43997#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
43998msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
43999msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
44000
44001#: c/c-parser.c:3018
44002#, fuzzy, gcc-internal-format
44003#| msgid "sizeof applied to a void type"
44004msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
44005msgstr "sizeof benyttet på en void-type"
44006
44007#: c/c-parser.c:3048
44008#, gcc-internal-format
44009msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
44010msgstr ""
44011
44012#: c/c-parser.c:3158
44013#, fuzzy, gcc-internal-format
44014#| msgid "template argument %d is invalid"
44015msgid "empty enum is invalid"
44016msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
44017
44018#: c/c-parser.c:3162 c/c-parser.c:4165 c/c-parser.c:4866 c/c-parser.c:4878
44019#: c/c-parser.c:5361 c/c-parser.c:5659 c/c-parser.c:7269 c/c-parser.c:7352
44020#: c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8540 c/c-parser.c:8549 c/c-parser.c:9069
44021#: c/c-parser.c:9252 c/c-parser.c:9278 c/c-parser.c:10106 c/c-parser.c:10530
44022#: c/c-parser.c:10567 c/c-parser.c:10821 c/c-parser.c:10871 c/c-parser.c:11031
44023#: c/c-parser.c:11061 c/c-parser.c:11069 c/c-parser.c:11098 c/c-parser.c:11111
44024#: c/c-parser.c:11417 c/c-parser.c:11541 c/c-parser.c:11999 c/c-parser.c:12034
44025#: c/c-parser.c:12087 c/c-parser.c:12140 c/c-parser.c:12156 c/c-parser.c:12202
44026#: c/c-parser.c:12986 c/c-parser.c:13019 c/c-parser.c:15269 c/c-parser.c:15379
44027#: c/c-parser.c:15652 c/c-parser.c:17751 c/c-parser.c:20193 c/c-parser.c:20384
44028#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8693
44029#: cp/parser.c:30650 cp/parser.c:33699 cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33799
44030#: cp/parser.c:36297 cp/parser.c:36419 cp/parser.c:41637 cp/parser.c:43235
44031#, fuzzy, gcc-internal-format
44032msgid "expected identifier"
44033msgstr "uventet operand"
44034
44035#: c/c-parser.c:3204 cp/parser.c:19435
44036#, gcc-internal-format
44037msgid "comma at end of enumerator list"
44038msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
44039
44040#: c/c-parser.c:3210
44041#, gcc-internal-format
44042msgid "expected %<,%> or %<}%>"
44043msgstr ""
44044
44045#: c/c-parser.c:3249
44046#, fuzzy, gcc-internal-format
44047#| msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
44048msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
44049msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer"
44050
44051#: c/c-parser.c:3372
44052#, fuzzy, gcc-internal-format
44053msgid "expected class name"
44054msgstr "uventet operand"
44055
44056#: c/c-parser.c:3394
44057#, gcc-internal-format
44058msgid "extra semicolon in struct or union specified"
44059msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
44060
44061#: c/c-parser.c:3423
44062#, gcc-internal-format
44063msgid "no semicolon at end of struct or union"
44064msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
44065
44066#: c/c-parser.c:3537 c/c-parser.c:5156
44067#, gcc-internal-format
44068msgid "expected specifier-qualifier-list"
44069msgstr ""
44070
44071#: c/c-parser.c:3548
44072#, gcc-internal-format
44073msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
44074msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer"
44075
44076#: c/c-parser.c:3638
44077#, gcc-internal-format
44078msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
44079msgstr ""
44080
44081#: c/c-parser.c:3645
44082#, gcc-internal-format
44083msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
44084msgstr ""
44085
44086#: c/c-parser.c:3699
44087#, fuzzy, gcc-internal-format
44088msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
44089msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
44090
44091#: c/c-parser.c:3736
44092#, fuzzy, gcc-internal-format
44093#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
44094msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
44095msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
44096
44097#: c/c-parser.c:3739
44098#, fuzzy, gcc-internal-format
44099#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
44100msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
44101msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
44102
44103#: c/c-parser.c:3993
44104#, gcc-internal-format
44105msgid "expected identifier or %<(%>"
44106msgstr ""
44107
44108#: c/c-parser.c:4234
44109#, fuzzy, gcc-internal-format
44110#| msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
44111msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
44112msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
44113
44114#: c/c-parser.c:4358
44115#, fuzzy, gcc-internal-format
44116#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
44117msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
44118msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
44119
44120#: c/c-parser.c:4583
44121#, gcc-internal-format
44122msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
44123msgstr ""
44124
44125#: c/c-parser.c:4903 cp/parser.c:26871
44126#, fuzzy, gcc-internal-format
44127#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
44128msgid "%qE attribute does not take any arguments"
44129msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
44130
44131#: c/c-parser.c:4955
44132#, fuzzy, gcc-internal-format
44133#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
44134msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
44135msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer"
44136
44137#: c/c-parser.c:4987 cp/parser.c:26937
44138#, gcc-internal-format
44139msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
44140msgstr ""
44141
44142#: c/c-parser.c:4997
44143#, fuzzy, gcc-internal-format
44144#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
44145msgid "attribute %<fallthrough%> can appear at most once in an attribute-list"
44146msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
44147
44148#: c/c-parser.c:5007
44149#, gcc-internal-format
44150msgid "attribute %<maybe_unused%> can appear at most once in an attribute-list"
44151msgstr ""
44152
44153#: c/c-parser.c:5266
44154#, gcc-internal-format
44155msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
44156msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok"
44157
44158#: c/c-parser.c:5325
44159#, fuzzy, gcc-internal-format
44160#| msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
44161msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
44162msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'"
44163
44164#: c/c-parser.c:5470
44165#, gcc-internal-format
44166msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
44167msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring"
44168
44169#: c/c-parser.c:5482
44170#, fuzzy, gcc-internal-format
44171#| msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
44172msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
44173msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring"
44174
44175# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
44176#: c/c-parser.c:5490
44177#, fuzzy, gcc-internal-format
44178#| msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
44179msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
44180msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='"
44181
44182#: c/c-parser.c:5674
44183#, gcc-internal-format
44184msgid "ISO C forbids label declarations"
44185msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer"
44186
44187#: c/c-parser.c:5680 c/c-parser.c:5766 c/c-parser.c:5780 c/gimple-parser.c:405
44188#, fuzzy, gcc-internal-format
44189#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
44190msgid "expected declaration or statement"
44191msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
44192
44193#: c/c-parser.c:5724 c/c-parser.c:5757
44194#, fuzzy, gcc-internal-format
44195msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
44196msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode"
44197
44198#: c/c-parser.c:5788
44199#, gcc-internal-format
44200msgid "expected %<}%> before %<else%>"
44201msgstr ""
44202
44203#: c/c-parser.c:5793 cp/parser.c:11833
44204#, gcc-internal-format
44205msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
44206msgstr ""
44207
44208#: c/c-parser.c:5811
44209#, fuzzy, gcc-internal-format
44210msgid "label at end of compound statement"
44211msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning"
44212
44213#. Avoid infinite loop in error recovery:
44214#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
44215#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
44216#. it to proceed further.
44217#: c/c-parser.c:5831 c/c-parser.c:6293 c/gimple-parser.c:2276
44218#: cp/parser.c:11453
44219#, fuzzy, gcc-internal-format
44220msgid "expected statement"
44221msgstr "uventet operand"
44222
44223#: c/c-parser.c:5890
44224#, gcc-internal-format
44225msgid "expected %<:%> or %<...%>"
44226msgstr ""
44227
44228#: c/c-parser.c:5952 c/c-parser.c:6276
44229#, fuzzy, gcc-internal-format
44230#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
44231msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
44232msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
44233
44234#: c/c-parser.c:5960
44235#, gcc-internal-format
44236msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
44237msgstr ""
44238
44239#: c/c-parser.c:6192
44240#, gcc-internal-format
44241msgid "expected identifier or %<*%>"
44242msgstr ""
44243
44244#: c/c-parser.c:6400 cp/parser.c:13214
44245#, fuzzy, gcc-internal-format
44246msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
44247msgstr "tom krop i en else-sætning"
44248
44249#: c/c-parser.c:6442 cp/parser.c:13217
44250#, fuzzy, gcc-internal-format
44251#| msgid "empty body in an else-statement"
44252msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
44253msgstr "tom krop i en else-sætning"
44254
44255#: c/c-parser.c:6576 cp/parser.c:12110
44256#, fuzzy, gcc-internal-format
44257#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
44258msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
44259msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
44260
44261#: c/c-parser.c:6728
44262#, gcc-internal-format
44263msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
44264msgstr ""
44265
44266#: c/c-parser.c:6866 c/c-parser.c:6898
44267#, fuzzy, gcc-internal-format
44268#| msgid "multiple declarators in template declaration"
44269msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
44270msgstr "flere erklærerer i skabelonserklæring"
44271
44272#: c/c-parser.c:6921
44273#, fuzzy, gcc-internal-format
44274#| msgid "invalid register in the instruction"
44275msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
44276msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
44277
44278#: c/c-parser.c:6946 cp/parser.c:12382
44279#, gcc-internal-format
44280msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
44281msgstr ""
44282
44283#: c/c-parser.c:6952 cp/parser.c:12388
44284#, gcc-internal-format
44285msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
44286msgstr ""
44287
44288#: c/c-parser.c:6988
44289#, gcc-internal-format
44290msgid "missing collection in fast enumeration"
44291msgstr ""
44292
44293#: c/c-parser.c:7098 c/c-parser.c:7109 c/c-parser.c:7120
44294#, fuzzy, gcc-internal-format
44295#| msgid "duplicate case value"
44296msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
44297msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
44298
44299#: c/c-parser.c:7099 c/c-parser.c:7110 c/c-parser.c:7121 cp/parser.c:20209
44300#: cp/parser.c:20226 cp/parser.c:20240
44301#, fuzzy, gcc-internal-format
44302msgid "first seen here"
44303msgstr "  første type her"
44304
44305#: c/c-parser.c:7130
44306#, fuzzy, gcc-internal-format
44307#| msgid "`%T' is not a template"
44308msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
44309msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
44310
44311#: c/c-parser.c:7180
44312#, fuzzy, gcc-internal-format
44313#| msgid "expected %<:%> or %<::%>"
44314msgid "expected %<:%> or %<)%>"
44315msgstr "forventede %<:%> or %<::%>"
44316
44317#: c/c-parser.c:7482 cp/parser.c:4267
44318#, fuzzy, gcc-internal-format
44319#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
44320msgid "a wide string is invalid in this context"
44321msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
44322
44323#: c/c-parser.c:7669
44324#, fuzzy, gcc-internal-format
44325#| msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
44326msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
44327msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
44328
44329#. Location of the binary operator.
44330#. Quiet warning.
44331#: c/c-parser.c:7877 cp/typeck.c:4689
44332#, gcc-internal-format
44333msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
44334msgstr ""
44335
44336#: c/c-parser.c:7883 cp/typeck.c:4694
44337#, fuzzy, gcc-internal-format
44338#| msgid "  `%#D' declared here"
44339msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
44340msgstr "  '%#D' erklæret her"
44341
44342#: c/c-parser.c:8101
44343#, fuzzy, gcc-internal-format
44344msgid "alignment specified for type name in cast"
44345msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
44346
44347#: c/c-parser.c:8200
44348#, gcc-internal-format
44349msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
44350msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus"
44351
44352#: c/c-parser.c:8331
44353#, fuzzy, gcc-internal-format
44354msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
44355msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
44356
44357#: c/c-parser.c:8347
44358#, fuzzy, gcc-internal-format
44359#| msgid "sizeof applied to a bit-field"
44360msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
44361msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
44362
44363#: c/c-parser.c:8417
44364#, fuzzy, gcc-internal-format
44365msgid "alignment specified for type name in %qE"
44366msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
44367
44368#: c/c-parser.c:8440
44369#, fuzzy, gcc-internal-format
44370#| msgid "ISO C does not allow #%s"
44371msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
44372msgstr "ISO C tillader ikke #%s"
44373
44374#: c/c-parser.c:8588
44375#, fuzzy, gcc-internal-format
44376#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
44377msgid "cannot take address of %qs"
44378msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
44379
44380#: c/c-parser.c:8671
44381#, fuzzy, gcc-internal-format
44382#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
44383msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
44384msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
44385
44386#: c/c-parser.c:8674
44387#, fuzzy, gcc-internal-format
44388#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
44389msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
44390msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
44391
44392#: c/c-parser.c:8742
44393#, fuzzy, gcc-internal-format
44394#| msgid "cast specifies function type"
44395msgid "%<_Generic%> association has function type"
44396msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
44397
44398#: c/c-parser.c:8745
44399#, fuzzy, gcc-internal-format
44400#| msgid "expression statement has incomplete type"
44401msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
44402msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
44403
44404#: c/c-parser.c:8749
44405#, gcc-internal-format
44406msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
44407msgstr ""
44408
44409#: c/c-parser.c:8773
44410#, gcc-internal-format
44411msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
44412msgstr ""
44413
44414#: c/c-parser.c:8774
44415#, gcc-internal-format
44416msgid "original %<default%> is here"
44417msgstr ""
44418
44419#: c/c-parser.c:8782
44420#, gcc-internal-format
44421msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
44422msgstr ""
44423
44424#: c/c-parser.c:8783
44425#, fuzzy, gcc-internal-format
44426#| msgid "incompatible types in %s"
44427msgid "compatible type is here"
44428msgstr "uforenelige typer i %s"
44429
44430#: c/c-parser.c:8806
44431#, fuzzy, gcc-internal-format
44432#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
44433msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
44434msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
44435
44436#: c/c-parser.c:8808
44437#, fuzzy, gcc-internal-format
44438msgid "other match is here"
44439msgstr "  anden type her"
44440
44441#: c/c-parser.c:8827
44442#, gcc-internal-format
44443msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
44444msgstr ""
44445
44446#: c/c-parser.c:8848
44447#, fuzzy, gcc-internal-format
44448#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
44449msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
44450msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
44451
44452#: c/c-parser.c:8856
44453#, fuzzy, gcc-internal-format
44454msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
44455msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
44456
44457#: c/c-parser.c:8862
44458#, fuzzy, gcc-internal-format
44459#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
44460msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
44461msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
44462
44463#: c/c-parser.c:8878
44464#, fuzzy, gcc-internal-format
44465#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
44466msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
44467msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
44468
44469#: c/c-parser.c:8901 c/c-parser.c:8905
44470#, fuzzy, gcc-internal-format
44471#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
44472msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
44473msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
44474
44475#: c/c-parser.c:8909
44476#, fuzzy, gcc-internal-format
44477#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
44478msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
44479msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
44480
44481#: c/c-parser.c:9083 c/c-parser.c:10148 c/c-parser.c:10170
44482#: c/gimple-parser.c:1696 c/gimple-parser.c:1702 c/gimple-parser.c:2293
44483#, fuzzy, gcc-internal-format
44484#| msgid "unexpected address expression"
44485msgid "expected expression"
44486msgstr "uventet adresseudtryk"
44487
44488#: c/c-parser.c:9104
44489#, gcc-internal-format
44490msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
44491msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
44492
44493#: c/c-parser.c:9118
44494#, gcc-internal-format
44495msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
44496msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk"
44497
44498#: c/c-parser.c:9305
44499#, fuzzy, gcc-internal-format
44500#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
44501msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
44502msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
44503
44504#: c/c-parser.c:9321
44505#, fuzzy, gcc-internal-format
44506#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
44507msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
44508msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
44509
44510#: c/c-parser.c:9391 c/c-parser.c:9408 c/c-parser.c:9415
44511#, fuzzy, gcc-internal-format
44512#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
44513msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
44514msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
44515
44516#: c/c-parser.c:9436
44517#, fuzzy, gcc-internal-format
44518#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
44519msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
44520msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
44521
44522#: c/c-parser.c:9480 c/c-parser.c:9490
44523#, gcc-internal-format
44524msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44525msgstr ""
44526
44527#: c/c-parser.c:9512 c/c-parser.c:9522
44528#, gcc-internal-format
44529msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44530msgstr ""
44531
44532#: c/c-parser.c:9555
44533#, fuzzy, gcc-internal-format
44534#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
44535msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
44536msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
44537
44538#: c/c-parser.c:9574
44539#, gcc-internal-format
44540msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
44541msgstr ""
44542
44543#: c/c-parser.c:9622
44544#, gcc-internal-format
44545msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44546msgstr ""
44547
44548#: c/c-parser.c:9645
44549#, gcc-internal-format
44550msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44551msgstr ""
44552
44553#: c/c-parser.c:9662
44554#, fuzzy, gcc-internal-format
44555#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
44556msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44557msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
44558
44559#: c/c-parser.c:9700
44560#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44561#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
44562msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
44563msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
44564
44565#: c/c-parser.c:9711
44566#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44567#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
44568msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
44569msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
44570
44571#: c/c-parser.c:9719
44572#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44573#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
44574msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
44575msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
44576
44577#: c/c-parser.c:9727 c/c-parser.c:9757
44578#, fuzzy, gcc-internal-format
44579#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
44580msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
44581msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
44582
44583#: c/c-parser.c:9735 c/c-parser.c:9777
44584#, fuzzy, gcc-internal-format
44585#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
44586msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
44587msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
44588
44589#: c/c-parser.c:9749
44590#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44591#| msgid "complex arguments must have identical types"
44592msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
44593msgstr "komplekse parametre skal have identiske typer"
44594
44595#: c/c-parser.c:9769
44596#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44597#| msgid "too many arguments to function"
44598msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
44599msgstr "for mange parametre til funktionen"
44600
44601#: c/c-parser.c:9875
44602#, fuzzy, gcc-internal-format
44603#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
44604msgid "no matching function for type-generic call"
44605msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
44606
44607#: c/c-parser.c:9916
44608#, gcc-internal-format
44609msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
44610msgstr ""
44611
44612#: c/c-parser.c:9929
44613#, fuzzy, gcc-internal-format
44614#| msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
44615msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
44616msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
44617
44618#: c/c-parser.c:9933
44619#, fuzzy, gcc-internal-format
44620#| msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
44621msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
44622msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
44623
44624#: c/c-parser.c:9959
44625#, fuzzy, gcc-internal-format
44626#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
44627msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
44628msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
44629
44630#: c/c-parser.c:9981
44631#, gcc-internal-format
44632msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
44633msgstr ""
44634
44635#: c/c-parser.c:9990
44636#, fuzzy, gcc-internal-format
44637#| msgid "operands to ?: have different types"
44638msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
44639msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
44640
44641#: c/c-parser.c:10035 cp/parser.c:7127
44642#, fuzzy, gcc-internal-format
44643#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
44644msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
44645msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
44646
44647#: c/c-parser.c:10208
44648#, gcc-internal-format
44649msgid "compound literal has variable size"
44650msgstr ""
44651
44652#: c/c-parser.c:10219
44653#, gcc-internal-format
44654msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
44655msgstr ""
44656
44657#: c/c-parser.c:10223
44658#, fuzzy, gcc-internal-format
44659#| msgid "ISO C89 forbids compound literals"
44660msgid "ISO C90 forbids compound literals"
44661msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
44662
44663#: c/c-parser.c:10236
44664#, gcc-internal-format
44665msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
44666msgstr ""
44667
44668#: c/c-parser.c:10310
44669#, gcc-internal-format
44670msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
44671msgstr ""
44672
44673#: c/c-parser.c:10315
44674#, gcc-internal-format
44675msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
44676msgstr ""
44677
44678#: c/c-parser.c:10323
44679#, gcc-internal-format
44680msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
44681msgstr ""
44682
44683#: c/c-parser.c:10334
44684#, gcc-internal-format
44685msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
44686msgstr ""
44687
44688#: c/c-parser.c:10338
44689#, gcc-internal-format
44690msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
44691msgstr ""
44692
44693#: c/c-parser.c:10343
44694#, gcc-internal-format
44695msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
44696msgstr ""
44697
44698#: c/c-parser.c:10356
44699#, gcc-internal-format
44700msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
44701msgstr ""
44702
44703#: c/c-parser.c:10360
44704#, gcc-internal-format
44705msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
44706msgstr ""
44707
44708#: c/c-parser.c:10377
44709#, gcc-internal-format
44710msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
44711msgstr ""
44712
44713#: c/c-parser.c:10382
44714#, gcc-internal-format
44715msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
44716msgstr ""
44717
44718#: c/c-parser.c:10387
44719#, gcc-internal-format
44720msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
44721msgstr ""
44722
44723#: c/c-parser.c:10413
44724#, gcc-internal-format
44725msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
44726msgstr ""
44727
44728#: c/c-parser.c:10842
44729#, gcc-internal-format
44730msgid "expected identifier or %<)%>"
44731msgstr ""
44732
44733#: c/c-parser.c:10938
44734#, gcc-internal-format
44735msgid "extra semicolon"
44736msgstr ""
44737
44738#: c/c-parser.c:11186
44739#, fuzzy, gcc-internal-format
44740#| msgid "extra semicolon in struct or union specified"
44741msgid "extra semicolon in method definition specified"
44742msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
44743
44744#: c/c-parser.c:11318
44745#, gcc-internal-format
44746msgid "method attributes must be specified at the end only"
44747msgstr ""
44748
44749#: c/c-parser.c:11338
44750#, gcc-internal-format
44751msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
44752msgstr ""
44753
44754#: c/c-parser.c:11460
44755#, fuzzy, gcc-internal-format
44756#| msgid "Class or interface declaration expected"
44757msgid "objective-c method declaration is expected"
44758msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
44759
44760#: c/c-parser.c:11911
44761#, fuzzy, gcc-internal-format
44762#| msgid "storage class specified for typename"
44763msgid "no type or storage class may be specified here,"
44764msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
44765
44766#: c/c-parser.c:12003 c/c-parser.c:12060 cp/parser.c:33759
44767#, gcc-internal-format
44768msgid "unknown property attribute"
44769msgstr ""
44770
44771#: c/c-parser.c:12024 cp/parser.c:33719
44772#, gcc-internal-format
44773msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
44774msgstr ""
44775
44776#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:33722
44777#, gcc-internal-format
44778msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
44779msgstr ""
44780
44781#: c/c-parser.c:12041 cp/parser.c:33737
44782#, fuzzy, gcc-internal-format
44783msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
44784msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
44785
44786#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:33743
44787#, gcc-internal-format
44788msgid "setter name must terminate with %<:%>"
44789msgstr ""
44790
44791#: c/c-parser.c:12053 cp/parser.c:33751
44792#, fuzzy, gcc-internal-format
44793msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
44794msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
44795
44796#: c/c-parser.c:12247 cp/parser.c:43571
44797#, gcc-internal-format
44798msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
44799msgstr ""
44800
44801#: c/c-parser.c:12291 c/c-parser.c:19167 c/c-parser.c:19458 c/c-parser.c:19517
44802#: c/c-parser.c:19601 cp/parser.c:40088 cp/parser.c:40418 cp/parser.c:40506
44803#: cp/parser.c:40577 cp/parser.c:43618 cp/parser.c:43633 cp/parser.c:43648
44804#: cp/parser.c:43664 cp/parser.c:43680 cp/parser.c:43696 cp/parser.c:43723
44805#: cp/parser.c:43736 cp/parser.c:43759 cp/parser.c:43772
44806#, fuzzy, gcc-internal-format
44807msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
44808msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
44809
44810#: c/c-parser.c:12314 cp/parser.c:43749
44811#, fuzzy, gcc-internal-format
44812#| msgid "#pragma once in main file"
44813msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
44814msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
44815
44816#: c/c-parser.c:12401 cp/parser.c:43842
44817#, gcc-internal-format
44818msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
44819msgstr ""
44820
44821#: c/c-parser.c:12408 cp/parser.c:43848
44822#, gcc-internal-format
44823msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
44824msgstr ""
44825
44826#: c/c-parser.c:12421
44827#, fuzzy, gcc-internal-format
44828#| msgid "#pragma once in main file"
44829msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
44830msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
44831
44832#: c/c-parser.c:12443 c/c-parser.c:12467 cp/parser.c:43877 cp/parser.c:43910
44833#, gcc-internal-format
44834msgid "for, while or do statement expected"
44835msgstr ""
44836
44837#: c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:43608
44838#, gcc-internal-format
44839msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
44840msgstr ""
44841
44842#: c/c-parser.c:12817 c/c-parser.c:15763 c/c-parser.c:21198 c/c-parser.c:21206
44843#: cp/parser.c:34165 cp/parser.c:36770 cp/parser.c:42687 cp/parser.c:42695
44844#, fuzzy, gcc-internal-format
44845#| msgid "too many input files"
44846msgid "too many %qs clauses"
44847msgstr "for mange inddatafiler"
44848
44849#: c/c-parser.c:12844
44850#, fuzzy, gcc-internal-format
44851#| msgid "predicate must be an identifier"
44852msgid "expression must be integral"
44853msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
44854
44855#: c/c-parser.c:13088 c/c-parser.c:13100
44856#, fuzzy, gcc-internal-format
44857#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
44858msgid "expected %<)%> or %<,%>"
44859msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet"
44860
44861#: c/c-parser.c:13251 c/c-parser.c:21495
44862#, fuzzy, gcc-internal-format
44863#| msgid "`%D' is not a namespace"
44864msgid "%qD is not a variable"
44865msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
44866
44867#: c/c-parser.c:13255 cp/semantics.c:7466
44868#, fuzzy, gcc-internal-format
44869#| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
44870msgid "%qD is not a pointer variable"
44871msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
44872
44873#: c/c-parser.c:13297 cp/parser.c:34844
44874#, fuzzy, gcc-internal-format
44875#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
44876msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
44877msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
44878
44879#: c/c-parser.c:13374 cp/parser.c:34908
44880#, fuzzy, gcc-internal-format
44881#| msgid "expected %<:%> or %<::%>"
44882msgid "expected %<none%> or %<present%>"
44883msgstr "forventede %<:%> or %<::%>"
44884
44885#: c/c-parser.c:13376 cp/parser.c:34910
44886#, gcc-internal-format
44887msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
44888msgstr ""
44889
44890#: c/c-parser.c:13496 cp/parser.c:35021
44891#, fuzzy, gcc-internal-format
44892#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
44893msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
44894msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
44895
44896#: c/c-parser.c:13516 c/c-parser.c:19510 c/c-parser.c:19594 cp/parser.c:35039
44897#: cp/parser.c:40410 cp/parser.c:40498
44898#, fuzzy, gcc-internal-format
44899#| msgid "expected %<catch%>"
44900msgid "expected %<data%>"
44901msgstr "forventede %<catch%>"
44902
44903#: c/c-parser.c:13569 cp/parser.c:35094
44904#, gcc-internal-format
44905msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
44906msgstr ""
44907
44908#: c/c-parser.c:13576 cp/parser.c:35101
44909#, fuzzy, gcc-internal-format
44910#| msgid "too many input files"
44911msgid "too many %<if%> clauses"
44912msgstr "for mange inddatafiler"
44913
44914#: c/c-parser.c:13578 cp/parser.c:35103
44915#, fuzzy, gcc-internal-format
44916#| msgid "too many input files"
44917msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
44918msgstr "for mange inddatafiler"
44919
44920#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:35109
44921#, gcc-internal-format
44922msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
44923msgstr ""
44924
44925#: c/c-parser.c:13689 c/c-parser.c:13735 c/c-parser.c:13781 c/c-parser.c:13827
44926#: c/c-parser.c:14244 c/c-parser.c:14326 c/c-parser.c:14858 c/c-parser.c:14986
44927#: c/c-parser.c:15031 c/c-parser.c:15707
44928#, fuzzy, gcc-internal-format
44929#| msgid "unexpected address expression"
44930msgid "expected integer expression"
44931msgstr "uventet adresseudtryk"
44932
44933#: c/c-parser.c:13700
44934#, gcc-internal-format
44935msgid "%<num_threads%> value must be positive"
44936msgstr ""
44937
44938#: c/c-parser.c:13746
44939#, gcc-internal-format
44940msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
44941msgstr ""
44942
44943#: c/c-parser.c:13792 cp/semantics.c:7669
44944#, gcc-internal-format
44945msgid "%<grainsize%> value must be positive"
44946msgstr ""
44947
44948#: c/c-parser.c:13839 cp/semantics.c:7699
44949#, fuzzy, gcc-internal-format
44950#| msgid "%s rotate count is negative"
44951msgid "%<priority%> value must be non-negative"
44952msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
44953
44954#: c/c-parser.c:13875
44955#, fuzzy, gcc-internal-format
44956#| msgid "']' expected, invalid type expression"
44957msgid "expected constant integer expression"
44958msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
44959
44960#: c/c-parser.c:13914 cp/parser.c:35334
44961#, fuzzy, gcc-internal-format
44962#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
44963msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
44964msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
44965
44966#: c/c-parser.c:13975 cp/parser.c:35399
44967#, fuzzy, gcc-internal-format
44968#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
44969msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
44970msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
44971
44972#: c/c-parser.c:14041 cp/parser.c:35468
44973#, fuzzy, gcc-internal-format
44974#| msgid "too many input files"
44975msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
44976msgstr "for mange inddatafiler"
44977
44978#: c/c-parser.c:14044 cp/parser.c:35471
44979#, fuzzy, gcc-internal-format
44980#| msgid "too many input files"
44981msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
44982msgstr "for mange inddatafiler"
44983
44984#: c/c-parser.c:14118 cp/semantics.c:6836
44985#, fuzzy, gcc-internal-format
44986#| msgid "predicate must be an identifier"
44987msgid "%qs expression must be integral"
44988msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
44989
44990#: c/c-parser.c:14130 c/c-parser.c:14253 cp/semantics.c:6868
44991#, fuzzy, gcc-internal-format
44992#| msgid "%s rotate count is negative"
44993msgid "%qs value must be positive"
44994msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
44995
44996#: c/c-parser.c:14192 cp/parser.c:34616
44997#, fuzzy, gcc-internal-format
44998#| msgid "too many arguments"
44999msgid "too many %<static%> arguments"
45000msgstr "for mange parametre"
45001
45002#: c/c-parser.c:14226 cp/parser.c:34649
45003#, fuzzy, gcc-internal-format
45004#| msgid "unexpected operand"
45005msgid "unexpected argument"
45006msgstr "uventet operand"
45007
45008#: c/c-parser.c:14393 cp/semantics.c:7831
45009#, fuzzy, gcc-internal-format
45010#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
45011msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
45012msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
45013
45014#: c/c-parser.c:14451 c/c-parser.c:14457 cp/parser.c:35503 cp/parser.c:35513
45015#, fuzzy, gcc-internal-format
45016#| msgid "expected %<new%>"
45017msgid "expected %<concurrent%>"
45018msgstr "forventede %<new%>"
45019
45020#: c/c-parser.c:14491 cp/parser.c:35551
45021#, fuzzy, gcc-internal-format
45022#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
45023msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
45024msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
45025
45026#: c/c-parser.c:14544 cp/parser.c:35619
45027#, fuzzy, gcc-internal-format
45028#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
45029msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
45030msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
45031
45032#: c/c-parser.c:14669 c/c-parser.c:20764 cp/parser.c:42346
45033#, gcc-internal-format
45034msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
45035msgstr ""
45036
45037#: c/c-parser.c:14782 cp/parser.c:35870
45038#, gcc-internal-format
45039msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
45040msgstr ""
45041
45042#: c/c-parser.c:14836 cp/parser.c:35886
45043#, gcc-internal-format
45044msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
45045msgstr ""
45046
45047#: c/c-parser.c:14840 cp/parser.c:35889
45048#, gcc-internal-format
45049msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
45050msgstr ""
45051
45052#: c/c-parser.c:14852 cp/semantics.c:6903
45053#, fuzzy, gcc-internal-format
45054#| msgid "%s rotate count is negative"
45055msgid "chunk size value must be positive"
45056msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
45057
45058#: c/c-parser.c:14875 cp/parser.c:35909
45059#, fuzzy, gcc-internal-format
45060msgid "invalid schedule kind"
45061msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
45062
45063#: c/c-parser.c:14996
45064#, gcc-internal-format
45065msgid "%<num_teams%> value must be positive"
45066msgstr ""
45067
45068#: c/c-parser.c:15041 cp/semantics.c:6999
45069#, gcc-internal-format
45070msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
45071msgstr ""
45072
45073#: c/c-parser.c:15086 cp/semantics.c:7118
45074#, gcc-internal-format
45075msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
45076msgstr ""
45077
45078#: c/c-parser.c:15149
45079#, gcc-internal-format
45080msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
45081msgstr ""
45082
45083#: c/c-parser.c:15199
45084#, gcc-internal-format
45085msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
45086msgstr ""
45087
45088#: c/c-parser.c:15238
45089#, gcc-internal-format
45090msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
45091msgstr ""
45092
45093#: c/c-parser.c:15506 cp/parser.c:36551
45094#, fuzzy, gcc-internal-format
45095#| msgid "%s from incompatible pointer type"
45096msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
45097msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
45098
45099#: c/c-parser.c:15553 cp/parser.c:36599 cp/parser.c:36828 cp/parser.c:36878
45100#, fuzzy, gcc-internal-format
45101#| msgid "invalid %%d operand"
45102msgid "invalid depend kind"
45103msgstr "ugyldig %%d-operand"
45104
45105#: c/c-parser.c:15640 cp/parser.c:36674
45106#, fuzzy, gcc-internal-format
45107#| msgid "invalid mask"
45108msgid "invalid map kind"
45109msgstr "ugyldig maske"
45110
45111#: c/c-parser.c:15738 cp/parser.c:36775
45112#, fuzzy, gcc-internal-format
45113msgid "invalid dist_schedule kind"
45114msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
45115
45116#: c/c-parser.c:15814
45117#, fuzzy, gcc-internal-format
45118#| msgid "invalid rotate insn"
45119msgid "invalid proc_bind kind"
45120msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
45121
45122#: c/c-parser.c:15858
45123#, fuzzy, gcc-internal-format
45124#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
45125msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
45126msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet"
45127
45128#: c/c-parser.c:16082 cp/parser.c:37109
45129#, gcc-internal-format
45130msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
45131msgstr ""
45132
45133#: c/c-parser.c:16093 c/c-parser.c:16417 cp/parser.c:37120 cp/parser.c:37483
45134#, fuzzy, gcc-internal-format
45135msgid "%qs is not valid for %qs"
45136msgstr "%s understøtter ikke %s"
45137
45138#: c/c-parser.c:16137 cp/parser.c:37167
45139#, gcc-internal-format
45140msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
45141msgstr ""
45142
45143#: c/c-parser.c:16278 cp/parser.c:37345
45144#, gcc-internal-format
45145msgid "%qs must be the first clause of %qs"
45146msgstr ""
45147
45148#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:37472
45149#, gcc-internal-format
45150msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
45151msgstr ""
45152
45153#: c/c-parser.c:16539 cp/parser.c:40925
45154#, gcc-internal-format
45155msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
45156msgstr ""
45157
45158#: c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:40935
45159#, fuzzy, gcc-internal-format
45160#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
45161msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
45162msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
45163
45164#: c/c-parser.c:16569 cp/parser.c:40955
45165#, fuzzy, gcc-internal-format
45166msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
45167msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
45168
45169#: c/c-parser.c:16580 cp/parser.c:40966
45170#, fuzzy, gcc-internal-format
45171msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
45172msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
45173
45174#: c/c-parser.c:16587 cp/parser.c:40973
45175#, fuzzy, gcc-internal-format
45176msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
45177msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
45178
45179#: c/c-parser.c:16595 cp/parser.c:40981
45180#, gcc-internal-format
45181msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
45182msgstr ""
45183
45184#: c/c-parser.c:16606 cp/parser.c:40999
45185#, fuzzy, gcc-internal-format
45186msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
45187msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
45188
45189#: c/c-parser.c:16616 cp/parser.c:41009
45190#, gcc-internal-format
45191msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
45192msgstr ""
45193
45194#: c/c-parser.c:16709 cp/parser.c:41096
45195#, fuzzy, gcc-internal-format
45196#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
45197msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
45198msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
45199
45200#: c/c-parser.c:16725 cp/parser.c:41113
45201#, fuzzy, gcc-internal-format
45202#| msgid "#pragma once in main file"
45203msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
45204msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
45205
45206#: c/c-parser.c:16974 cp/parser.c:3008
45207#, fuzzy, gcc-internal-format
45208msgid "%qE has not been declared"
45209msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
45210
45211#: c/c-parser.c:16978
45212#, fuzzy, gcc-internal-format
45213#| msgid "expected function"
45214msgid "expected function name"
45215msgstr "forventet funktion"
45216
45217#: c/c-parser.c:16996 cp/parser.c:42930
45218#, fuzzy, gcc-internal-format
45219#| msgid "`%D' is not a member template function"
45220msgid "%qD does not refer to a function"
45221msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
45222
45223#: c/c-parser.c:17019 c/c-parser.c:17067 cp/parser.c:1400
45224#, fuzzy, gcc-internal-format
45225msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
45226msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
45227
45228#: c/c-parser.c:17059 cp/parser.c:42984 cp/parser.c:43029
45229#, fuzzy, gcc-internal-format
45230msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
45231msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
45232
45233#: c/c-parser.c:17090 cp/parser.c:43058
45234#, fuzzy, gcc-internal-format
45235#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
45236msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
45237msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
45238
45239#: c/c-parser.c:17091 cp/parser.c:43060
45240#, fuzzy, gcc-internal-format
45241#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
45242msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
45243msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
45244
45245#: c/c-parser.c:17135 cp/parser.c:41314
45246#, gcc-internal-format
45247msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
45248msgstr ""
45249
45250#: c/c-parser.c:17287 cp/parser.c:37650
45251#, gcc-internal-format
45252msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
45253msgstr ""
45254
45255#: c/c-parser.c:17296 cp/parser.c:37659
45256#, fuzzy, gcc-internal-format
45257#| msgid "too many input files"
45258msgid "too many atomic clauses"
45259msgstr "for mange inddatafiler"
45260
45261#: c/c-parser.c:17303 cp/parser.c:37666
45262#, fuzzy, gcc-internal-format
45263#| msgid "too many input files"
45264msgid "too many memory order clauses"
45265msgstr "for mange inddatafiler"
45266
45267#: c/c-parser.c:17358 cp/parser.c:37721
45268#, gcc-internal-format
45269msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
45270msgstr ""
45271
45272#: c/c-parser.c:17367 cp/parser.c:37730
45273#, gcc-internal-format
45274msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
45275msgstr ""
45276
45277#: c/c-parser.c:17376 cp/parser.c:37739
45278#, gcc-internal-format
45279msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
45280msgstr ""
45281
45282#: c/c-parser.c:17642 cp/parser.c:37944 cp/parser.c:37970
45283#, fuzzy, gcc-internal-format
45284#| msgid "invalid #pragma %s"
45285msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
45286msgstr "ugyldig #pragma %s"
45287
45288#: c/c-parser.c:17646 cp/parser.c:38001 cp/parser.c:38017
45289#, fuzzy, gcc-internal-format
45290#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
45291msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
45292msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
45293
45294#: c/c-parser.c:17695 cp/semantics.c:9322 cp/semantics.c:9332
45295#, gcc-internal-format
45296msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
45297msgstr ""
45298
45299#: c/c-parser.c:17764 c/c-parser.c:17921
45300#, gcc-internal-format
45301msgid "expected %<(%> or end of line"
45302msgstr ""
45303
45304#: c/c-parser.c:17804 cp/semantics.c:9397
45305#, fuzzy, gcc-internal-format
45306msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
45307msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
45308
45309#: c/c-parser.c:17861 cp/parser.c:38202
45310#, fuzzy, gcc-internal-format
45311#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
45312msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
45313msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
45314
45315#: c/c-parser.c:17873 cp/parser.c:38218
45316#, fuzzy, gcc-internal-format
45317#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
45318msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
45319msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet"
45320
45321#: c/c-parser.c:17909 cp/parser.c:38251
45322#, fuzzy, gcc-internal-format
45323#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
45324msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
45325msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
45326
45327#: c/c-parser.c:17916 cp/parser.c:38258
45328#, gcc-internal-format
45329msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
45330msgstr ""
45331
45332#: c/c-parser.c:17975 cp/parser.c:38863
45333#, fuzzy, gcc-internal-format
45334#| msgid "expected %<:%> or %<::%>"
45335msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
45336msgstr "forventede %<:%> or %<::%>"
45337
45338#: c/c-parser.c:17980 cp/parser.c:38869
45339#, fuzzy, gcc-internal-format
45340#| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
45341msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
45342msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> forventet"
45343
45344#: c/c-parser.c:18035 cp/parser.c:38920
45345#, gcc-internal-format
45346msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
45347msgstr ""
45348
45349#: c/c-parser.c:18046 cp/parser.c:38931
45350#, gcc-internal-format
45351msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
45352msgstr ""
45353
45354#: c/c-parser.c:18064 cp/parser.c:38959
45355#, fuzzy, gcc-internal-format
45356#| msgid "')' or term expected"
45357msgid "for statement expected"
45358msgstr "')' eller term forventet"
45359
45360#: c/c-parser.c:18134 cp/semantics.c:8919 cp/semantics.c:9010
45361#, fuzzy, gcc-internal-format
45362#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
45363msgid "expected iteration declaration or initialization"
45364msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
45365
45366#: c/c-parser.c:18226
45367#, gcc-internal-format
45368msgid "not enough perfectly nested loops"
45369msgstr ""
45370
45371#: c/c-parser.c:18284 cp/parser.c:39273
45372#, gcc-internal-format
45373msgid "collapsed loops not perfectly nested"
45374msgstr ""
45375
45376#: c/c-parser.c:18331 cp/parser.c:39069 cp/parser.c:39111 cp/pt.c:17552
45377#, gcc-internal-format
45378msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
45379msgstr ""
45380
45381#: c/c-parser.c:18465 cp/parser.c:39392
45382#, fuzzy, gcc-internal-format
45383msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
45384msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
45385
45386#: c/c-parser.c:18678 cp/parser.c:39609
45387#, gcc-internal-format
45388msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
45389msgstr ""
45390
45391#: c/c-parser.c:18886 cp/parser.c:39808
45392#, gcc-internal-format
45393msgid "expected %<for%> after %qs"
45394msgstr ""
45395
45396#: c/c-parser.c:19158 cp/parser.c:40079
45397#, fuzzy, gcc-internal-format
45398#| msgid "unexpected operand"
45399msgid "expected %<point%>"
45400msgstr "uventet operand"
45401
45402#: c/c-parser.c:19407 cp/parser.c:40348
45403#, gcc-internal-format
45404msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45405msgstr ""
45406
45407#: c/c-parser.c:19423 cp/parser.c:40364
45408#, gcc-internal-format
45409msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
45410msgstr ""
45411
45412#: c/c-parser.c:19471 cp/parser.c:40590
45413#, gcc-internal-format
45414msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
45415msgstr ""
45416
45417#: c/c-parser.c:19543 cp/parser.c:40445
45418#, gcc-internal-format
45419msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45420msgstr ""
45421
45422#: c/c-parser.c:19555 cp/parser.c:40457
45423#, gcc-internal-format
45424msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
45425msgstr ""
45426
45427#: c/c-parser.c:19629 cp/parser.c:40534
45428#, gcc-internal-format
45429msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
45430msgstr ""
45431
45432#: c/c-parser.c:19642 cp/parser.c:40547
45433#, gcc-internal-format
45434msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
45435msgstr ""
45436
45437#: c/c-parser.c:19861 cp/parser.c:40804
45438#, gcc-internal-format
45439msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45440msgstr ""
45441
45442#: c/c-parser.c:19917
45443#, fuzzy, gcc-internal-format
45444msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
45445msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
45446
45447#: c/c-parser.c:19968 c/c-parser.c:19996
45448#, fuzzy, gcc-internal-format
45449msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
45450msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
45451
45452#: c/c-parser.c:20035 cp/parser.c:41465
45453#, fuzzy, gcc-internal-format
45454#| msgid "empty body in an else-statement"
45455msgid "expected trait selector name"
45456msgstr "tom krop i en else-sætning"
45457
45458#: c/c-parser.c:20088 cp/parser.c:41517
45459#, fuzzy, gcc-internal-format
45460#| msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
45461msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
45462msgstr "typemodifikationen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
45463
45464#: c/c-parser.c:20113 cp/parser.c:41541
45465#, fuzzy, gcc-internal-format
45466#| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
45467msgid "selector %qs does not accept any properties"
45468msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
45469
45470#: c/c-parser.c:20140 cp/parser.c:41580 cp/pt.c:11321
45471#, fuzzy, gcc-internal-format
45472#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
45473msgid "score argument must be constant integer expression"
45474msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
45475
45476#: c/c-parser.c:20143 cp/parser.c:41583 cp/pt.c:11338
45477#, fuzzy, gcc-internal-format
45478#| msgid "%s rotate count is negative"
45479msgid "score argument must be non-negative"
45480msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
45481
45482#: c/c-parser.c:20167 cp/parser.c:41611 cp/pt.c:11324
45483#, fuzzy, gcc-internal-format
45484msgid "property must be constant integer expression or string literal"
45485msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
45486
45487#: c/c-parser.c:20212 cp/parser.c:41655
45488#, fuzzy, gcc-internal-format
45489#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
45490msgid "expected identifier or string literal"
45491msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
45492
45493#: c/c-parser.c:20234 cp/parser.c:41677 cp/pt.c:11328
45494#, fuzzy, gcc-internal-format
45495#| msgid "']' expected, invalid type expression"
45496msgid "property must be constant integer expression"
45497msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
45498
45499#: c/c-parser.c:20245 cp/parser.c:41688
45500#, gcc-internal-format
45501msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
45502msgstr ""
45503
45504#: c/c-parser.c:20332 cp/parser.c:41774
45505#, fuzzy, gcc-internal-format
45506#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
45507msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
45508msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
45509
45510#: c/c-parser.c:20407 cp/parser.c:41882
45511#, fuzzy, gcc-internal-format
45512#| msgid "expected %<catch%>"
45513msgid "expected %<match%>"
45514msgstr "forventede %<catch%>"
45515
45516#: c/c-parser.c:20427
45517#, fuzzy, gcc-internal-format
45518#| msgid "`%D' is not a function,"
45519msgid "variant %qD is not a function"
45520msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
45521
45522#: c/c-parser.c:20433 cp/decl.c:7318
45523#, fuzzy, gcc-internal-format
45524#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
45525msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
45526msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
45527
45528#: c/c-parser.c:20445 cp/decl.c:7327
45529#, gcc-internal-format
45530msgid "variant %qD is a built-in"
45531msgstr ""
45532
45533#: c/c-parser.c:20488
45534#, fuzzy, gcc-internal-format
45535msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
45536msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
45537
45538#: c/c-parser.c:20496 cp/parser.c:41927
45539#, fuzzy, gcc-internal-format
45540msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
45541msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
45542
45543#: c/c-parser.c:20605 cp/parser.c:42032
45544#, gcc-internal-format
45545msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
45546msgstr ""
45547
45548#: c/c-parser.c:20654 cp/parser.c:42081
45549#, gcc-internal-format
45550msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
45551msgstr ""
45552
45553#: c/c-parser.c:20673 cp/parser.c:42106
45554#, fuzzy, gcc-internal-format
45555msgid "expected %<target%>"
45556msgstr "uventet operand"
45557
45558#: c/c-parser.c:20680 cp/parser.c:42113
45559#, fuzzy, gcc-internal-format
45560msgid "expected %<declare%>"
45561msgstr "uventet operand"
45562
45563#: c/c-parser.c:20686 cp/parser.c:42120
45564#, gcc-internal-format
45565msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
45566msgstr ""
45567
45568#: c/c-parser.c:20714
45569#, gcc-internal-format
45570msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
45571msgstr ""
45572
45573#: c/c-parser.c:20791
45574#, gcc-internal-format
45575msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45576msgstr ""
45577
45578#: c/c-parser.c:20795
45579#, gcc-internal-format
45580msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45581msgstr ""
45582
45583#: c/c-parser.c:20798
45584#, fuzzy, gcc-internal-format
45585#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
45586msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45587msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
45588
45589#: c/c-parser.c:20801
45590#, gcc-internal-format
45591msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45592msgstr ""
45593
45594#: c/c-parser.c:20809
45595#, gcc-internal-format
45596msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
45597msgstr ""
45598
45599#: c/c-parser.c:20818
45600#, gcc-internal-format
45601msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
45602msgstr ""
45603
45604#: c/c-parser.c:20935
45605#, gcc-internal-format
45606msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
45607msgstr ""
45608
45609#: c/c-parser.c:20946
45610#, fuzzy, gcc-internal-format
45611msgid "expected function-name %<(%>"
45612msgstr "uventet operand"
45613
45614#: c/c-parser.c:20965
45615#, gcc-internal-format
45616msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
45617msgstr ""
45618
45619#: c/c-parser.c:21096 cp/parser.c:42580
45620#, fuzzy, gcc-internal-format
45621#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
45622msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
45623msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
45624
45625#: c/c-parser.c:21160 cp/parser.c:42643
45626#, fuzzy, gcc-internal-format
45627#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
45628msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
45629msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
45630
45631#: c/c-parser.c:21180 cp/parser.c:42669
45632#, gcc-internal-format
45633msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
45634msgstr ""
45635
45636#: c/c-parser.c:21189 cp/parser.c:42678
45637#, fuzzy, gcc-internal-format
45638#| msgid "code model `large' not supported yet"
45639msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
45640msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu"
45641
45642#: c/c-parser.c:21201 cp/parser.c:42690
45643#, gcc-internal-format
45644msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
45645msgstr ""
45646
45647#: c/c-parser.c:21213 cp/parser.c:42702
45648#, gcc-internal-format
45649msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
45650msgstr ""
45651
45652#: c/c-parser.c:21222 cp/parser.c:42711
45653#, gcc-internal-format
45654msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
45655msgstr ""
45656
45657#: c/c-parser.c:21236 cp/parser.c:42725
45658#, gcc-internal-format
45659msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
45660msgstr ""
45661
45662#: c/c-parser.c:21255
45663#, fuzzy, gcc-internal-format
45664#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
45665msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
45666msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
45667
45668#: c/c-parser.c:21261
45669#, fuzzy, gcc-internal-format
45670#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
45671msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
45672msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
45673
45674#: c/c-parser.c:21497 cp/semantics.c:8358
45675#, gcc-internal-format
45676msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
45677msgstr ""
45678
45679#: c/c-parser.c:21499 cp/semantics.c:8360
45680#, gcc-internal-format
45681msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
45682msgstr ""
45683
45684#: c/c-parser.c:21503 cp/semantics.c:8362
45685#, fuzzy, gcc-internal-format
45686msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
45687msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
45688
45689#: c/c-parser.c:21682 cp/parser.c:43459
45690#, gcc-internal-format
45691msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
45692msgstr ""
45693
45694#: c/c-parser.c:21688 cp/parser.c:43465
45695#, gcc-internal-format
45696msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
45697msgstr ""
45698
45699#: c/c-parser.c:21697
45700#, fuzzy, gcc-internal-format
45701#| msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
45702msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
45703msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> funktionskald er ikke inden for ydre transaktion eller %<transaction_may_cancel_outer%>"
45704
45705#: c/c-parser.c:21705 cp/parser.c:43483
45706#, gcc-internal-format
45707msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
45708msgstr ""
45709
45710#: c/c-parser.c:21789
45711#, fuzzy, gcc-internal-format
45712#| msgid "error closing %s: %m"
45713msgid "no closing brace"
45714msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
45715
45716#: c/c-typeck.c:224
45717#, fuzzy, gcc-internal-format
45718#| msgid "`%s' has an incomplete type"
45719msgid "%qD has an incomplete type %qT"
45720msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
45721
45722#: c/c-typeck.c:238 c/c-typeck.c:10461 c/c-typeck.c:10503 cp/call.c:4459
45723#, gcc-internal-format
45724msgid "invalid use of void expression"
45725msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
45726
45727#: c/c-typeck.c:246
45728#, gcc-internal-format
45729msgid "invalid use of flexible array member"
45730msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
45731
45732#: c/c-typeck.c:252 cp/typeck2.c:505
45733#, gcc-internal-format
45734msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
45735msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grænser"
45736
45737#: c/c-typeck.c:260
45738#, fuzzy, gcc-internal-format
45739#| msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
45740msgid "invalid use of undefined type %qT"
45741msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
45742
45743#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
45744#: c/c-typeck.c:263
45745#, fuzzy, gcc-internal-format
45746#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
45747msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
45748msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
45749
45750#: c/c-typeck.c:336
45751#, gcc-internal-format
45752msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
45753msgstr ""
45754
45755#: c/c-typeck.c:371
45756#, fuzzy, gcc-internal-format
45757#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
45758msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
45759msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
45760
45761#: c/c-typeck.c:598 c/c-typeck.c:623
45762#, gcc-internal-format
45763msgid "function types not truly compatible in ISO C"
45764msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
45765
45766#: c/c-typeck.c:767
45767#, gcc-internal-format
45768msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
45769msgstr ""
45770
45771#: c/c-typeck.c:772
45772#, gcc-internal-format
45773msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
45774msgstr ""
45775
45776#: c/c-typeck.c:777
45777#, gcc-internal-format
45778msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
45779msgstr ""
45780
45781#: c/c-typeck.c:1318
45782#, gcc-internal-format
45783msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
45784msgstr ""
45785
45786#: c/c-typeck.c:1322
45787#, gcc-internal-format
45788msgid "types are not quite compatible"
45789msgstr "typer er ikke helt forenelige"
45790
45791#: c/c-typeck.c:1326
45792#, fuzzy, gcc-internal-format
45793#| msgid "types are not quite compatible"
45794msgid "pointer target types incompatible in C++"
45795msgstr "typer er ikke helt forenelige"
45796
45797#: c/c-typeck.c:1659
45798#, fuzzy, gcc-internal-format
45799msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
45800msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
45801
45802#: c/c-typeck.c:1917
45803#, gcc-internal-format
45804msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
45805msgstr ""
45806
45807#: c/c-typeck.c:2447 c/c-typeck.c:9045
45808#, fuzzy, gcc-internal-format
45809#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
45810msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
45811msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
45812
45813#: c/c-typeck.c:2451 c/c-typeck.c:9049
45814#, fuzzy, gcc-internal-format
45815#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
45816msgid "%qT has no member named %qE"
45817msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
45818
45819#: c/c-typeck.c:2460
45820#, gcc-internal-format
45821msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
45822msgstr ""
45823
45824#: c/c-typeck.c:2463
45825#, fuzzy, gcc-internal-format
45826#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
45827msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
45828msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
45829
45830#: c/c-typeck.c:2523
45831#, gcc-internal-format
45832msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
45833msgstr ""
45834
45835#: c/c-typeck.c:2529
45836#, fuzzy, gcc-internal-format
45837#| msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
45838msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
45839msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
45840
45841#: c/c-typeck.c:2577
45842#, fuzzy, gcc-internal-format
45843#| msgid "dereferencing `void *' pointer"
45844msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
45845msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
45846
45847#: c/c-typeck.c:2632
45848#, fuzzy, gcc-internal-format
45849#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
45850msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
45851msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
45852
45853#: c/c-typeck.c:2642 cp/typeck.c:3529 cp/typeck.c:3622
45854#, gcc-internal-format
45855msgid "array subscript is not an integer"
45856msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
45857
45858#: c/c-typeck.c:2648
45859#, fuzzy, gcc-internal-format
45860#| msgid "passing arg of pointer to function"
45861msgid "subscripted value is pointer to function"
45862msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
45863
45864#: c/c-typeck.c:2702
45865#, fuzzy, gcc-internal-format
45866#| msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
45867msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
45868msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
45869
45870#: c/c-typeck.c:2705
45871#, gcc-internal-format
45872msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
45873msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi"
45874
45875#: c/c-typeck.c:2819
45876#, gcc-internal-format
45877msgid "enum constant defined here"
45878msgstr ""
45879
45880#: c/c-typeck.c:2926 cp/typeck.c:1773
45881#, gcc-internal-format
45882msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
45883msgstr ""
45884
45885#: c/c-typeck.c:3078
45886#, fuzzy, gcc-internal-format
45887#| msgid "called object is not a function"
45888msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
45889msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
45890
45891#: c/c-typeck.c:3083
45892#, fuzzy, gcc-internal-format
45893#| msgid "called object is not a function"
45894msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
45895msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
45896
45897#: c/c-typeck.c:3089
45898#, fuzzy, gcc-internal-format
45899#| msgid "called object is not a function"
45900msgid "called object is not a function or function pointer"
45901msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
45902
45903#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
45904#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
45905#. executions of the program must execute the code.
45906#: c/c-typeck.c:3119
45907#, fuzzy, gcc-internal-format
45908msgid "function called through a non-compatible type"
45909msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
45910
45911#: c/c-typeck.c:3124 c/c-typeck.c:3176
45912#, fuzzy, gcc-internal-format
45913#| msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
45914msgid "function with qualified void return type called"
45915msgstr "ISO C forbyder void funktionsreturtype med modifikationer"
45916
45917#: c/c-typeck.c:3231
45918#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45919msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
45920msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
45921
45922#: c/c-typeck.c:3245
45923#, fuzzy, gcc-internal-format
45924#| msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
45925msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
45926msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
45927
45928#: c/c-typeck.c:3251
45929#, fuzzy, gcc-internal-format
45930#| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
45931msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
45932msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
45933
45934#: c/c-typeck.c:3257
45935#, fuzzy, gcc-internal-format
45936#| msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
45937msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
45938msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
45939
45940#: c/c-typeck.c:3263
45941#, fuzzy, gcc-internal-format
45942#| msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
45943msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
45944msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
45945
45946#: c/c-typeck.c:3269
45947#, fuzzy, gcc-internal-format
45948#| msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
45949msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
45950msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
45951
45952#: c/c-typeck.c:3275
45953#, fuzzy, gcc-internal-format
45954#| msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
45955msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
45956msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
45957
45958#: c/c-typeck.c:3289
45959#, fuzzy, gcc-internal-format
45960#| msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
45961msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
45962msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
45963
45964#: c/c-typeck.c:3315
45965#, fuzzy, gcc-internal-format
45966#| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
45967msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
45968msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
45969
45970#: c/c-typeck.c:3340
45971#, fuzzy, gcc-internal-format
45972#| msgid "%s with different width due to prototype"
45973msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
45974msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
45975
45976#: c/c-typeck.c:3364
45977#, fuzzy, gcc-internal-format
45978#| msgid "%s as unsigned due to prototype"
45979msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
45980msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
45981
45982#: c/c-typeck.c:3369
45983#, fuzzy, gcc-internal-format
45984#| msgid "%s as signed due to prototype"
45985msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
45986msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
45987
45988#: c/c-typeck.c:3522
45989#, fuzzy, gcc-internal-format
45990#| msgid "too many arguments to function `%s'"
45991msgid "too many arguments to method %qE"
45992msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
45993
45994#: c/c-typeck.c:3532
45995#, fuzzy, gcc-internal-format
45996#| msgid "too many arguments to function"
45997msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
45998msgstr "for mange parametre til funktionen"
45999
46000#: c/c-typeck.c:3604
46001#, gcc-internal-format
46002msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
46003msgstr ""
46004
46005#: c/c-typeck.c:3672
46006#, fuzzy, gcc-internal-format
46007#| msgid "too few arguments to function"
46008msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
46009msgstr "for få parametre til funktionen"
46010
46011#: c/c-typeck.c:3847 c/c-typeck.c:3875 cp/typeck.c:4952 cp/typeck.c:5221
46012#, fuzzy, gcc-internal-format
46013#| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
46014msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
46015msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
46016
46017#: c/c-typeck.c:3855 c/c-typeck.c:3866 cp/typeck.c:4979 cp/typeck.c:5003
46018#, fuzzy, gcc-internal-format
46019#| msgid "comparison between pointer and integer"
46020msgid "comparison between pointer and zero character constant"
46021msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
46022
46023#: c/c-typeck.c:3858 c/c-typeck.c:3869 cp/typeck.c:4982 cp/typeck.c:5006
46024#, fuzzy, gcc-internal-format
46025#| msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
46026msgid "did you mean to dereference the pointer?"
46027msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
46028
46029#: c/c-typeck.c:3889
46030#, fuzzy, gcc-internal-format
46031#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
46032msgid "comparison between %qT and %qT"
46033msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
46034
46035#: c/c-typeck.c:3940
46036#, fuzzy, gcc-internal-format
46037#| msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
46038msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
46039msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
46040
46041#: c/c-typeck.c:3943
46042#, gcc-internal-format
46043msgid "pointer to a function used in subtraction"
46044msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
46045
46046#: c/c-typeck.c:3978
46047#, gcc-internal-format
46048msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
46049msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
46050
46051#: c/c-typeck.c:3987 cp/typeck.c:5905
46052#, fuzzy, gcc-internal-format
46053#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
46054msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
46055msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
46056
46057#: c/c-typeck.c:4420
46058#, fuzzy, gcc-internal-format
46059#| msgid "unexpected address expression"
46060msgid "%<~%> on a boolean expression"
46061msgstr "uventet adresseudtryk"
46062
46063#: c/c-typeck.c:4424
46064#, gcc-internal-format
46065msgid "did you mean to use logical not?"
46066msgstr ""
46067
46068#: c/c-typeck.c:4434
46069#, fuzzy, gcc-internal-format
46070#| msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
46071msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
46072msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
46073
46074#: c/c-typeck.c:4458
46075#, fuzzy, gcc-internal-format
46076#| msgid "wrong type argument to abs"
46077msgid "wrong type argument to absu"
46078msgstr "forkert parametertype til abs"
46079
46080#: c/c-typeck.c:4483
46081#, gcc-internal-format
46082msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
46083msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
46084
46085#: c/c-typeck.c:4541
46086#, fuzzy, gcc-internal-format
46087#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
46088msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
46089msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
46090
46091#: c/c-typeck.c:4544
46092#, fuzzy, gcc-internal-format
46093#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
46094msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
46095msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
46096
46097#: c/c-typeck.c:4551
46098#, fuzzy, gcc-internal-format
46099#| msgid "unexpected address expression"
46100msgid "increment of a boolean expression"
46101msgstr "uventet adresseudtryk"
46102
46103#: c/c-typeck.c:4554
46104#, fuzzy, gcc-internal-format
46105#| msgid "unexpected address expression"
46106msgid "decrement of a boolean expression"
46107msgstr "uventet adresseudtryk"
46108
46109#: c/c-typeck.c:4570
46110#, fuzzy, gcc-internal-format
46111#| msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
46112msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
46113msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
46114
46115# man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type
46116# argument' skal opfattes på en anden måde
46117#: c/c-typeck.c:4596 c/c-typeck.c:4630
46118#, gcc-internal-format
46119msgid "wrong type argument to increment"
46120msgstr "forkert parametertype til forøgelse"
46121
46122#: c/c-typeck.c:4598 c/c-typeck.c:4633
46123#, gcc-internal-format
46124msgid "wrong type argument to decrement"
46125msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
46126
46127#: c/c-typeck.c:4618
46128#, fuzzy, gcc-internal-format
46129#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
46130msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
46131msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
46132
46133#: c/c-typeck.c:4622
46134#, fuzzy, gcc-internal-format
46135#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
46136msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
46137msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
46138
46139#: c/c-typeck.c:4729
46140#, fuzzy, gcc-internal-format
46141#| msgid "taking address of temporary"
46142msgid "taking address of expression of type %<void%>"
46143msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
46144
46145#: c/c-typeck.c:4788
46146#, fuzzy, gcc-internal-format
46147#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
46148msgid "cannot take address of bit-field %qD"
46149msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
46150
46151#: c/c-typeck.c:4801
46152#, fuzzy, gcc-internal-format
46153#| msgid "cannot take the address of an unaligned member"
46154msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
46155msgstr "kan ikke tage adressen af et ikke-justeret medlem"
46156
46157#: c/c-typeck.c:4809
46158#, fuzzy, gcc-internal-format
46159#| msgid "address of register variable `%s' requested"
46160msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
46161msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
46162
46163#: c/c-typeck.c:4994
46164#, fuzzy, gcc-internal-format
46165#| msgid "global register variable `%s' used in nested function"
46166msgid "global register variable %qD used in nested function"
46167msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
46168
46169#: c/c-typeck.c:4997
46170#, fuzzy, gcc-internal-format
46171#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
46172msgid "register variable %qD used in nested function"
46173msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
46174
46175#: c/c-typeck.c:5002
46176#, fuzzy, gcc-internal-format
46177#| msgid "address of global register variable `%s' requested"
46178msgid "address of global register variable %qD requested"
46179msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
46180
46181#: c/c-typeck.c:5004
46182#, fuzzy, gcc-internal-format
46183#| msgid "address of register variable `%s' requested"
46184msgid "address of register variable %qD requested"
46185msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
46186
46187#: c/c-typeck.c:5143
46188#, fuzzy, gcc-internal-format
46189#| msgid "type mismatch in conditional expression"
46190msgid "non-lvalue array in conditional expression"
46191msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
46192
46193#: c/c-typeck.c:5225
46194#, gcc-internal-format
46195msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
46196msgstr ""
46197
46198#: c/c-typeck.c:5284 c/c-typeck.c:5290
46199#, gcc-internal-format
46200msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
46201msgstr ""
46202
46203#: c/c-typeck.c:5307
46204#, gcc-internal-format
46205msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
46206msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
46207
46208#: c/c-typeck.c:5324
46209#, fuzzy, gcc-internal-format
46210#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
46211msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
46212msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
46213
46214#: c/c-typeck.c:5335 c/c-typeck.c:5352
46215#, fuzzy, gcc-internal-format
46216#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
46217msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
46218msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
46219
46220#: c/c-typeck.c:5340 c/c-typeck.c:5357
46221#, fuzzy, gcc-internal-format
46222#| msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
46223msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
46224msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
46225
46226#: c/c-typeck.c:5370
46227#, fuzzy, gcc-internal-format
46228#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
46229msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
46230msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
46231
46232#: c/c-typeck.c:5375
46233#, gcc-internal-format
46234msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
46235msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
46236
46237#: c/c-typeck.c:5384 c/c-typeck.c:5395
46238#, gcc-internal-format
46239msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
46240msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
46241
46242#: c/c-typeck.c:5409
46243#, gcc-internal-format
46244msgid "type mismatch in conditional expression"
46245msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
46246
46247#: c/c-typeck.c:5533
46248#, gcc-internal-format
46249msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
46250msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
46251
46252#: c/c-typeck.c:5551 c/c-typeck.c:11110
46253#, fuzzy, gcc-internal-format
46254#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
46255msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
46256msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
46257
46258#: c/c-typeck.c:5620
46259#, fuzzy
46260#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
46261msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
46262msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
46263
46264#: c/c-typeck.c:5626
46265#, fuzzy
46266#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
46267msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
46268msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
46269
46270#: c/c-typeck.c:5661
46271#, gcc-internal-format
46272msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
46273msgstr ""
46274
46275#: c/c-typeck.c:5755
46276#, gcc-internal-format
46277msgid "cast specifies array type"
46278msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
46279
46280#: c/c-typeck.c:5761
46281#, gcc-internal-format
46282msgid "cast specifies function type"
46283msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
46284
46285#: c/c-typeck.c:5776
46286#, gcc-internal-format
46287msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
46288msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
46289
46290#: c/c-typeck.c:5796
46291#, gcc-internal-format
46292msgid "ISO C forbids casts to union type"
46293msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
46294
46295#: c/c-typeck.c:5806
46296#, gcc-internal-format
46297msgid "cast to union type from type not present in union"
46298msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
46299
46300#: c/c-typeck.c:5841
46301#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46302msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
46303msgstr ""
46304
46305#: c/c-typeck.c:5846
46306#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46307msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
46308msgstr ""
46309
46310#: c/c-typeck.c:5851
46311#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46312msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
46313msgstr ""
46314
46315#: c/c-typeck.c:5871
46316#, gcc-internal-format
46317msgid "cast increases required alignment of target type"
46318msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
46319
46320#: c/c-typeck.c:5882
46321#, gcc-internal-format
46322msgid "cast from pointer to integer of different size"
46323msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
46324
46325#: c/c-typeck.c:5887
46326#, gcc-internal-format
46327msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
46328msgstr ""
46329
46330#: c/c-typeck.c:5896 cp/typeck.c:8243
46331#, gcc-internal-format
46332msgid "cast to pointer from integer of different size"
46333msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
46334
46335#: c/c-typeck.c:5910
46336#, fuzzy, gcc-internal-format
46337msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
46338msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
46339
46340#: c/c-typeck.c:5919
46341#, fuzzy, gcc-internal-format
46342msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
46343msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
46344
46345#: c/c-typeck.c:5929
46346#, fuzzy, gcc-internal-format
46347#| msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
46348msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
46349msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type %qT til %qT"
46350
46351#: c/c-typeck.c:6024
46352#, gcc-internal-format
46353msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
46354msgstr ""
46355
46356#: c/c-typeck.c:6065
46357#, fuzzy, gcc-internal-format
46358#| msgid "assignment suppression"
46359msgid "assignment to expression with array type"
46360msgstr "tildelingsundertrykkelse"
46361
46362#: c/c-typeck.c:6191
46363#, gcc-internal-format
46364msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
46365msgstr ""
46366
46367#: c/c-typeck.c:6395 c/c-typeck.c:6417 c/c-typeck.c:6443
46368#, fuzzy, gcc-internal-format
46369#| msgid "(near initialization for `%s')"
46370msgid "(near initialization for %qs)"
46371msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
46372
46373#: c/c-typeck.c:6458
46374#, fuzzy, gcc-internal-format
46375#| msgid "char-array initialized from wide string"
46376msgid "array initialized from parenthesized string constant"
46377msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
46378
46379#: c/c-typeck.c:6501 c/c-typeck.c:6747
46380#, gcc-internal-format
46381msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
46382msgstr ""
46383
46384#: c/c-typeck.c:6535
46385#, gcc-internal-format
46386msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
46387msgstr ""
46388
46389#: c/c-typeck.c:6538
46390#, gcc-internal-format
46391msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
46392msgstr ""
46393
46394#: c/c-typeck.c:6543
46395#, fuzzy, gcc-internal-format
46396#| msgid "  `%#D' declared here"
46397msgid "built-in %qD declared here"
46398msgstr "  '%#D' erklæret her"
46399
46400#: c/c-typeck.c:6742
46401#, gcc-internal-format
46402msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
46403msgstr ""
46404
46405#: c/c-typeck.c:6751
46406#, fuzzy, gcc-internal-format
46407msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
46408msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
46409
46410#: c/c-typeck.c:6755
46411#, fuzzy, gcc-internal-format
46412#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
46413msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
46414msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
46415
46416#: c/c-typeck.c:6760
46417#, fuzzy, gcc-internal-format
46418msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
46419msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
46420
46421#: c/c-typeck.c:6778
46422#, fuzzy, gcc-internal-format
46423#| msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
46424msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
46425msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
46426
46427#: c/c-typeck.c:6956 c/c-typeck.c:7275
46428#, fuzzy
46429#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
46430msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46431msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
46432
46433#: c/c-typeck.c:6959 c/c-typeck.c:7278
46434#, fuzzy
46435#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
46436msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46437msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
46438
46439#: c/c-typeck.c:6962 c/c-typeck.c:7280
46440#, fuzzy
46441#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
46442msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46443msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
46444
46445#: c/c-typeck.c:6965 c/c-typeck.c:7282
46446#, fuzzy
46447#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
46448msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46449msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
46450
46451#: c/c-typeck.c:6973 c/c-typeck.c:7170 c/c-typeck.c:7213
46452#, fuzzy
46453#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
46454msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
46455msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
46456
46457#: c/c-typeck.c:6975 c/c-typeck.c:7172 c/c-typeck.c:7215
46458#, fuzzy
46459#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
46460msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
46461msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
46462
46463#: c/c-typeck.c:6977 c/c-typeck.c:7174 c/c-typeck.c:7217
46464#, fuzzy
46465#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
46466msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
46467msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
46468
46469#: c/c-typeck.c:6979 c/c-typeck.c:7176 c/c-typeck.c:7219
46470#, fuzzy
46471#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
46472msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
46473msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
46474
46475#: c/c-typeck.c:6988
46476#, gcc-internal-format
46477msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
46478msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
46479
46480#: c/c-typeck.c:7056
46481#, fuzzy, gcc-internal-format
46482msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
46483msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
46484
46485#: c/c-typeck.c:7069
46486#, fuzzy, gcc-internal-format
46487#| msgid "passing arg %d of pointer to function"
46488msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
46489msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion"
46490
46491#: c/c-typeck.c:7079
46492#, fuzzy, gcc-internal-format
46493#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
46494msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
46495msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
46496
46497#: c/c-typeck.c:7089
46498#, gcc-internal-format
46499msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
46500msgstr ""
46501
46502#: c/c-typeck.c:7099
46503#, gcc-internal-format
46504msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
46505msgstr ""
46506
46507#: c/c-typeck.c:7122
46508#, fuzzy, gcc-internal-format
46509#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
46510msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
46511msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
46512
46513#: c/c-typeck.c:7128
46514#, fuzzy, gcc-internal-format
46515#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
46516msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
46517msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
46518
46519#: c/c-typeck.c:7133
46520#, fuzzy, gcc-internal-format
46521#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
46522msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
46523msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
46524
46525#: c/c-typeck.c:7138 cp/typeck.c:9349
46526#, fuzzy, gcc-internal-format
46527#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
46528msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
46529msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
46530
46531#: c/c-typeck.c:7187
46532#, fuzzy, gcc-internal-format
46533#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
46534msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
46535msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
46536
46537#: c/c-typeck.c:7190
46538#, fuzzy, gcc-internal-format
46539#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
46540msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
46541msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
46542
46543#: c/c-typeck.c:7192
46544#, fuzzy, gcc-internal-format
46545#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
46546msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
46547msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
46548
46549#: c/c-typeck.c:7194
46550#, fuzzy, gcc-internal-format
46551#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
46552msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
46553msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
46554
46555#: c/c-typeck.c:7238
46556#, fuzzy, gcc-internal-format
46557#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
46558msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
46559msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
46560
46561#: c/c-typeck.c:7246
46562#, fuzzy, gcc-internal-format
46563#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
46564msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
46565msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
46566
46567#: c/c-typeck.c:7251
46568#, fuzzy, gcc-internal-format
46569#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
46570msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
46571msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
46572
46573#: c/c-typeck.c:7256
46574#, fuzzy, gcc-internal-format
46575#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
46576msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
46577msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
46578
46579#: c/c-typeck.c:7298
46580#, fuzzy, gcc-internal-format
46581#| msgid "%s from incompatible pointer type"
46582msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
46583msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
46584
46585#: c/c-typeck.c:7306
46586#, fuzzy, gcc-internal-format
46587#| msgid "%s from incompatible pointer type"
46588msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
46589msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
46590
46591#: c/c-typeck.c:7311
46592#, fuzzy, gcc-internal-format
46593#| msgid "%s from incompatible pointer type"
46594msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
46595msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
46596
46597#: c/c-typeck.c:7317
46598#, fuzzy, gcc-internal-format
46599#| msgid "%s from incompatible pointer type"
46600msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
46601msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
46602
46603#: c/c-typeck.c:7322
46604#, fuzzy, gcc-internal-format
46605#| msgid "%s from incompatible pointer type"
46606msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
46607msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
46608
46609#: c/c-typeck.c:7329
46610#, fuzzy, gcc-internal-format
46611#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
46612msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
46613msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
46614
46615#: c/c-typeck.c:7334
46616#, fuzzy, gcc-internal-format
46617#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
46618msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
46619msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
46620
46621#: c/c-typeck.c:7373
46622#, fuzzy, gcc-internal-format
46623#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
46624msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
46625msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
46626
46627#: c/c-typeck.c:7380
46628#, fuzzy, gcc-internal-format
46629#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
46630msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
46631msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
46632
46633#: c/c-typeck.c:7385
46634#, fuzzy, gcc-internal-format
46635#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
46636msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
46637msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
46638
46639#: c/c-typeck.c:7389
46640#, fuzzy, gcc-internal-format
46641#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
46642msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
46643msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
46644
46645#: c/c-typeck.c:7409
46646#, fuzzy, gcc-internal-format
46647#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
46648msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
46649msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
46650
46651#: c/c-typeck.c:7416
46652#, fuzzy, gcc-internal-format
46653#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
46654msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
46655msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
46656
46657#: c/c-typeck.c:7421
46658#, fuzzy, gcc-internal-format
46659#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
46660msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
46661msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
46662
46663#: c/c-typeck.c:7425
46664#, fuzzy, gcc-internal-format
46665#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
46666msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
46667msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
46668
46669#: c/c-typeck.c:7452
46670#, fuzzy, gcc-internal-format
46671#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
46672msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
46673msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
46674
46675#: c/c-typeck.c:7463
46676#, fuzzy, gcc-internal-format
46677#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
46678msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
46679msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
46680
46681#: c/c-typeck.c:7473
46682#, fuzzy, gcc-internal-format
46683#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
46684msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
46685msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
46686
46687#: c/c-typeck.c:7483
46688#, gcc-internal-format
46689msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
46690msgstr ""
46691
46692# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
46693# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
46694#: c/c-typeck.c:7551
46695#, gcc-internal-format
46696msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
46697msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
46698
46699#: c/c-typeck.c:7788 c/c-typeck.c:8682 cp/typeck2.c:1161
46700#, gcc-internal-format
46701msgid "initialization of a flexible array member"
46702msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
46703
46704#: c/c-typeck.c:7804 cp/typeck2.c:1196
46705#, fuzzy, gcc-internal-format
46706#| msgid "%s from incompatible pointer type"
46707msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
46708msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
46709
46710#: c/c-typeck.c:7844
46711#, fuzzy, gcc-internal-format
46712#| msgid "char-array initialized from wide string"
46713msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
46714msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
46715
46716#: c/c-typeck.c:7912 cp/typeck.c:2149
46717#, gcc-internal-format
46718msgid "invalid use of non-lvalue array"
46719msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
46720
46721#: c/c-typeck.c:7931 c/c-typeck.c:7955 c/c-typeck.c:7958 c/c-typeck.c:7966
46722#: c/c-typeck.c:8006 c/c-typeck.c:9535 c/c-typeck.c:9585
46723#, gcc-internal-format
46724msgid "initializer element is not constant"
46725msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
46726
46727#: c/c-typeck.c:7940
46728#, gcc-internal-format
46729msgid "array initialized from non-constant array expression"
46730msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
46731
46732#: c/c-typeck.c:7971 c/c-typeck.c:8019 c/c-typeck.c:9595
46733#, fuzzy, gcc-internal-format
46734#| msgid "initializer element is not constant"
46735msgid "initializer element is not a constant expression"
46736msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
46737
46738#: c/c-typeck.c:8013 c/c-typeck.c:9590
46739#, gcc-internal-format
46740msgid "initializer element is not computable at load time"
46741msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
46742
46743#: c/c-typeck.c:8032
46744#, gcc-internal-format
46745msgid "invalid initializer"
46746msgstr "ugyldig startværdi"
46747
46748#: c/c-typeck.c:8310 cp/decl.c:6709
46749#, fuzzy, gcc-internal-format
46750msgid "opaque vector types cannot be initialized"
46751msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
46752
46753#: c/c-typeck.c:8530
46754#, gcc-internal-format
46755msgid "extra brace group at end of initializer"
46756msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
46757
46758#: c/c-typeck.c:8613
46759#, gcc-internal-format
46760msgid "braces around scalar initializer"
46761msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
46762
46763# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
46764#: c/c-typeck.c:8679 c/c-typeck.c:10077 cp/typeck2.c:1205 cp/typeck2.c:1462
46765#, gcc-internal-format
46766msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
46767msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
46768
46769#: c/c-typeck.c:8716
46770#, gcc-internal-format
46771msgid "missing braces around initializer"
46772msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
46773
46774#: c/c-typeck.c:8739
46775#, fuzzy, gcc-internal-format
46776#| msgid "missing initializer for member `%D'"
46777msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
46778msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
46779
46780#: c/c-typeck.c:8763
46781#, gcc-internal-format
46782msgid "empty scalar initializer"
46783msgstr "tom skalarstartværdi"
46784
46785#: c/c-typeck.c:8768
46786#, gcc-internal-format
46787msgid "extra elements in scalar initializer"
46788msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
46789
46790#: c/c-typeck.c:8887 c/c-typeck.c:8969
46791#, gcc-internal-format
46792msgid "array index in non-array initializer"
46793msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
46794
46795# RETMIG: record?
46796#: c/c-typeck.c:8892 c/c-typeck.c:9031
46797#, gcc-internal-format
46798msgid "field name not in record or union initializer"
46799msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi"
46800
46801#: c/c-typeck.c:8942
46802#, fuzzy, gcc-internal-format
46803#| msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
46804msgid "array index in initializer not of integer type"
46805msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
46806
46807#: c/c-typeck.c:8951 c/c-typeck.c:8960
46808#, fuzzy, gcc-internal-format
46809#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
46810msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
46811msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
46812
46813#: c/c-typeck.c:8965 c/c-typeck.c:8967
46814#, gcc-internal-format
46815msgid "nonconstant array index in initializer"
46816msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
46817
46818#: c/c-typeck.c:8971 c/c-typeck.c:8974
46819#, gcc-internal-format
46820msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
46821msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
46822
46823#: c/c-typeck.c:8993
46824#, gcc-internal-format
46825msgid "empty index range in initializer"
46826msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
46827
46828#: c/c-typeck.c:9002
46829#, gcc-internal-format
46830msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
46831msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser"
46832
46833#: c/c-typeck.c:9104 c/c-typeck.c:9134 c/c-typeck.c:9678
46834#, gcc-internal-format
46835msgid "initialized field with side-effects overwritten"
46836msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
46837
46838#: c/c-typeck.c:9108 c/c-typeck.c:9138 c/c-typeck.c:9681
46839#, fuzzy, gcc-internal-format
46840#| msgid "initialized field with side-effects overwritten"
46841msgid "initialized field overwritten"
46842msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
46843
46844#: c/c-typeck.c:9612
46845#, gcc-internal-format
46846msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
46847msgstr ""
46848
46849#: c/c-typeck.c:9952
46850#, fuzzy, gcc-internal-format
46851#| msgid "excess elements in char array initializer"
46852msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
46853msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
46854
46855#: c/c-typeck.c:9959 c/c-typeck.c:10036
46856#, gcc-internal-format
46857msgid "excess elements in struct initializer"
46858msgstr "for mange elementer i struct-startværdi"
46859
46860#: c/c-typeck.c:9980
46861#, gcc-internal-format
46862msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
46863msgstr ""
46864
46865#: c/c-typeck.c:10051 cp/typeck2.c:1165
46866#, gcc-internal-format
46867msgid "non-static initialization of a flexible array member"
46868msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
46869
46870#: c/c-typeck.c:10150
46871#, gcc-internal-format
46872msgid "excess elements in union initializer"
46873msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
46874
46875#: c/c-typeck.c:10172
46876#, gcc-internal-format
46877msgid "traditional C rejects initialization of unions"
46878msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
46879
46880#: c/c-typeck.c:10242
46881#, gcc-internal-format
46882msgid "excess elements in array initializer"
46883msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
46884
46885#: c/c-typeck.c:10276
46886#, gcc-internal-format
46887msgid "excess elements in vector initializer"
46888msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi"
46889
46890#: c/c-typeck.c:10308
46891#, gcc-internal-format
46892msgid "excess elements in scalar initializer"
46893msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi"
46894
46895#: c/c-typeck.c:10554
46896#, fuzzy, gcc-internal-format
46897#| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
46898msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
46899msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
46900
46901#: c/c-typeck.c:10581 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:9797
46902#, fuzzy, gcc-internal-format
46903#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
46904msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
46905msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
46906
46907#: c/c-typeck.c:10607 c/c-typeck.c:10611
46908#, fuzzy, gcc-internal-format
46909#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
46910msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
46911msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
46912
46913#: c/c-typeck.c:10625 c/gimple-parser.c:2414
46914#, fuzzy, gcc-internal-format
46915#| msgid "`return' with a value, in function returning void"
46916msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
46917msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
46918
46919#: c/c-typeck.c:10628
46920#, fuzzy, gcc-internal-format
46921#| msgid "`return' with a value, in function returning void"
46922msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
46923msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
46924
46925#: c/c-typeck.c:10705
46926#, fuzzy, gcc-internal-format
46927#| msgid "function returns address of local variable"
46928msgid "function returns address of label"
46929msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
46930
46931#: c/c-typeck.c:10792 cp/semantics.c:1255
46932#, gcc-internal-format
46933msgid "switch quantity not an integer"
46934msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
46935
46936#: c/c-typeck.c:10817
46937#, fuzzy, gcc-internal-format
46938#| msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
46939msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
46940msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
46941
46942#: c/c-typeck.c:10854 c/c-typeck.c:10862
46943#, fuzzy, gcc-internal-format
46944#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
46945msgid "case label is not an integer constant expression"
46946msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
46947
46948#: c/c-typeck.c:10868 cp/parser.c:11624
46949#, gcc-internal-format
46950msgid "case label not within a switch statement"
46951msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
46952
46953#: c/c-typeck.c:10870
46954#, fuzzy, gcc-internal-format
46955#| msgid "`default' label not within a switch statement"
46956msgid "%<default%> label not within a switch statement"
46957msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
46958
46959#: c/c-typeck.c:11052 cp/parser.c:13050
46960#, gcc-internal-format
46961msgid "break statement not within loop or switch"
46962msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
46963
46964#: c/c-typeck.c:11054 cp/parser.c:13073
46965#, gcc-internal-format
46966msgid "continue statement not within a loop"
46967msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
46968
46969#: c/c-typeck.c:11059 cp/parser.c:13063
46970#, fuzzy, gcc-internal-format
46971#| msgid "break statement not within loop or switch"
46972msgid "break statement used with OpenMP for loop"
46973msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
46974
46975#: c/c-typeck.c:11064
46976#, fuzzy, gcc-internal-format
46977#| msgid "break statement not within loop or switch"
46978msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
46979msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
46980
46981#: c/c-typeck.c:11066
46982#, fuzzy, gcc-internal-format
46983#| msgid "continue statement not within a loop"
46984msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
46985msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
46986
46987#: c/c-typeck.c:11092 cp/cp-gimplify.c:499
46988#, fuzzy, gcc-internal-format
46989#| msgid "%Hstatement with no effect"
46990msgid "statement with no effect"
46991msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
46992
46993#: c/c-typeck.c:11136
46994#, gcc-internal-format
46995msgid "expression statement has incomplete type"
46996msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
46997
46998#: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:12138 cp/typeck.c:5235
46999#, fuzzy, gcc-internal-format
47000#| msgid "operands to ?: have different types"
47001msgid "comparing vectors with different element types"
47002msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
47003
47004#: c/c-typeck.c:11978 c/c-typeck.c:12146 cp/typeck.c:5248
47005#, fuzzy, gcc-internal-format
47006#| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
47007msgid "comparing vectors with different number of elements"
47008msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
47009
47010#: c/c-typeck.c:12003 c/c-typeck.c:12171 cp/typeck.c:5283
47011#, gcc-internal-format
47012msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
47013msgstr ""
47014
47015#: c/c-typeck.c:12017 cp/typeck.c:4941
47016#, fuzzy, gcc-internal-format
47017#| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
47018msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
47019msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
47020
47021#: c/c-typeck.c:12035 c/c-typeck.c:12056
47022#, gcc-internal-format
47023msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
47024msgstr ""
47025
47026#: c/c-typeck.c:12041 c/c-typeck.c:12062
47027#, gcc-internal-format
47028msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
47029msgstr ""
47030
47031#: c/c-typeck.c:12083 c/c-typeck.c:12212
47032#, fuzzy, gcc-internal-format
47033#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
47034msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
47035msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
47036
47037#: c/c-typeck.c:12090 c/c-typeck.c:12096
47038#, fuzzy, gcc-internal-format
47039#| msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
47040msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
47041msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
47042
47043#: c/c-typeck.c:12103 c/c-typeck.c:12222
47044#, gcc-internal-format
47045msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
47046msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
47047
47048#: c/c-typeck.c:12115 c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12253
47049#, gcc-internal-format
47050msgid "comparison between pointer and integer"
47051msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
47052
47053#: c/c-typeck.c:12200
47054#, gcc-internal-format
47055msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
47056msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
47057
47058#: c/c-typeck.c:12202
47059#, gcc-internal-format
47060msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
47061msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
47062
47063#: c/c-typeck.c:12207
47064#, fuzzy, gcc-internal-format
47065#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
47066msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
47067msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
47068
47069#: c/c-typeck.c:12230 c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12243
47070#: cp/typeck.c:5306 cp/typeck.c:5313
47071#, gcc-internal-format
47072msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
47073msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
47074
47075#: c/c-typeck.c:12311
47076#, gcc-internal-format
47077msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
47078msgstr ""
47079
47080#: c/c-typeck.c:12626
47081#, fuzzy, gcc-internal-format
47082#| msgid "array type value used where scalar is required"
47083msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
47084msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
47085
47086#: c/c-typeck.c:12630
47087#, fuzzy, gcc-internal-format
47088#| msgid "struct type value used where scalar is required"
47089msgid "used struct type value where scalar is required"
47090msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
47091
47092#: c/c-typeck.c:12634
47093#, fuzzy, gcc-internal-format
47094#| msgid "union type value used where scalar is required"
47095msgid "used union type value where scalar is required"
47096msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
47097
47098#: c/c-typeck.c:12650
47099#, fuzzy, gcc-internal-format
47100#| msgid "struct type value used where scalar is required"
47101msgid "used vector type where scalar is required"
47102msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
47103
47104#: c/c-typeck.c:12840 cp/semantics.c:9470
47105#, gcc-internal-format
47106msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
47107msgstr ""
47108
47109#: c/c-typeck.c:12851 c/c-typeck.c:12861 cp/semantics.c:9481
47110#: cp/semantics.c:9491
47111#, fuzzy, gcc-internal-format
47112#| msgid "too many input files"
47113msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
47114msgstr "for mange inddatafiler"
47115
47116#: c/c-typeck.c:12896 cp/semantics.c:9526
47117#, gcc-internal-format
47118msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
47119msgstr ""
47120
47121#: c/c-typeck.c:12940 c/c-typeck.c:14498 c/c-typeck.c:14569 c/c-typeck.c:14640
47122#, fuzzy, gcc-internal-format
47123#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
47124msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
47125msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
47126
47127#: c/c-typeck.c:12952 c/c-typeck.c:14430 c/c-typeck.c:14555
47128#: cp/semantics.c:4766 cp/semantics.c:7226 cp/semantics.c:7368
47129#, fuzzy, gcc-internal-format
47130#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
47131msgid "bit-field %qE in %qs clause"
47132msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
47133
47134#: c/c-typeck.c:12961 c/c-typeck.c:14579 cp/semantics.c:4776
47135#: cp/semantics.c:7387
47136#, fuzzy, gcc-internal-format
47137#| msgid "`%D' is not a member template function"
47138msgid "%qE is a member of a union"
47139msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
47140
47141#: c/c-typeck.c:12969 c/c-typeck.c:14588
47142#, fuzzy, gcc-internal-format
47143#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
47144msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
47145msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
47146
47147#: c/c-typeck.c:12980 cp/semantics.c:4792 cp/semantics.c:7414
47148#, fuzzy, gcc-internal-format
47149#| msgid "`%s' is not a valid class name"
47150msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
47151msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
47152
47153#: c/c-typeck.c:12984 c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:4796
47154#: cp/semantics.c:7418
47155#, fuzzy, gcc-internal-format
47156#| msgid "`%s' is not a valid class name"
47157msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
47158msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
47159
47160#: c/c-typeck.c:12991
47161#, fuzzy, gcc-internal-format
47162#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
47163msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
47164msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
47165
47166#: c/c-typeck.c:13000 c/c-typeck.c:14612 c/c-typeck.c:14722
47167#: cp/semantics.c:4814 cp/semantics.c:7425 cp/semantics.c:7604
47168#, gcc-internal-format
47169msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
47170msgstr ""
47171
47172#: c/c-typeck.c:13036 cp/semantics.c:4848
47173#, fuzzy, gcc-internal-format
47174#| msgid "size in array new must have integral type"
47175msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
47176msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
47177
47178#: c/c-typeck.c:13043 cp/semantics.c:4855
47179#, fuzzy, gcc-internal-format
47180#| msgid "size in array new must have integral type"
47181msgid "length %qE of array section does not have integral type"
47182msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
47183
47184#: c/c-typeck.c:13066 cp/semantics.c:4888
47185#, fuzzy, gcc-internal-format
47186#| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
47187msgid "expected single pointer in %qs clause"
47188msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
47189
47190#: c/c-typeck.c:13083 c/c-typeck.c:13149 c/c-typeck.c:13421
47191#: cp/semantics.c:4905 cp/semantics.c:4971
47192#, fuzzy, gcc-internal-format
47193msgid "zero length array section in %qs clause"
47194msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
47195
47196#: c/c-typeck.c:13102 cp/semantics.c:4924
47197#, gcc-internal-format
47198msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
47199msgstr ""
47200
47201#: c/c-typeck.c:13110 cp/semantics.c:4932
47202#, gcc-internal-format
47203msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
47204msgstr ""
47205
47206#: c/c-typeck.c:13119 c/c-typeck.c:13235 cp/semantics.c:4941
47207#: cp/semantics.c:5057
47208#, gcc-internal-format
47209msgid "negative length in array section in %qs clause"
47210msgstr ""
47211
47212#: c/c-typeck.c:13136 cp/semantics.c:4958
47213#, gcc-internal-format
47214msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
47215msgstr ""
47216
47217#: c/c-typeck.c:13177 cp/semantics.c:4999
47218#, gcc-internal-format
47219msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
47220msgstr ""
47221
47222#: c/c-typeck.c:13192 cp/semantics.c:5014
47223#, gcc-internal-format
47224msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
47225msgstr ""
47226
47227#: c/c-typeck.c:13227 cp/semantics.c:5049
47228#, gcc-internal-format
47229msgid "for pointer type length expression must be specified"
47230msgstr ""
47231
47232#: c/c-typeck.c:13245 c/c-typeck.c:13360 cp/semantics.c:5067
47233#: cp/semantics.c:5196
47234#, gcc-internal-format
47235msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
47236msgstr ""
47237
47238#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5075
47239#, fuzzy, gcc-internal-format
47240#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
47241msgid "%qE does not have pointer or array type"
47242msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
47243
47244#: c/c-typeck.c:13643 cp/semantics.c:6148
47245#, fuzzy, gcc-internal-format
47246#| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
47247msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
47248msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
47249
47250#: c/c-typeck.c:13650
47251#, fuzzy, gcc-internal-format
47252#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
47253msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
47254msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
47255
47256#: c/c-typeck.c:13656 cp/semantics.c:6155
47257#, fuzzy, gcc-internal-format
47258#| msgid "parameter has incomplete type"
47259msgid "iterator %qD has const qualified type"
47260msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
47261
47262#: c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:6171
47263#, fuzzy, gcc-internal-format
47264#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
47265msgid "iterator step with non-integral type"
47266msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
47267
47268#: c/c-typeck.c:13689 cp/semantics.c:6207
47269#, gcc-internal-format
47270msgid "iterator %qD has zero step"
47271msgstr ""
47272
47273#: c/c-typeck.c:13716
47274#, gcc-internal-format
47275msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
47276msgstr ""
47277
47278#: c/c-typeck.c:13723 cp/semantics.c:6241
47279#, fuzzy, gcc-internal-format
47280#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
47281msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
47282msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
47283
47284#: c/c-typeck.c:13729 cp/semantics.c:6247
47285#, fuzzy, gcc-internal-format
47286#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
47287msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
47288msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
47289
47290#: c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6253
47291#, fuzzy, gcc-internal-format
47292#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
47293msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
47294msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
47295
47296#: c/c-typeck.c:13772 cp/semantics.c:6301
47297#, fuzzy, gcc-internal-format
47298#| msgid "unexpected operand"
47299msgid "expected pointer in %qs clause"
47300msgstr "uventet operand"
47301
47302#: c/c-typeck.c:13851 cp/semantics.c:6373
47303#, fuzzy, gcc-internal-format
47304#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
47305msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
47306msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
47307
47308#: c/c-typeck.c:13873 cp/semantics.c:6393
47309#, fuzzy, gcc-internal-format
47310#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
47311msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
47312msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
47313
47314#: c/c-typeck.c:13899 c/c-typeck.c:13909
47315#, fuzzy, gcc-internal-format
47316#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
47317msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
47318msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
47319
47320#: c/c-typeck.c:13927
47321#, fuzzy, gcc-internal-format
47322#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
47323msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
47324msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
47325
47326#: c/c-typeck.c:13939
47327#, fuzzy, gcc-internal-format
47328#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
47329msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
47330msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
47331
47332#: c/c-typeck.c:13947
47333#, fuzzy, gcc-internal-format
47334#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
47335msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
47336msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
47337
47338#: c/c-typeck.c:13997
47339#, fuzzy, gcc-internal-format
47340#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
47341msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
47342msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
47343
47344#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6040
47345#, fuzzy, gcc-internal-format
47346msgid "user defined reduction not found for %qE"
47347msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
47348
47349#: c/c-typeck.c:14094
47350#, gcc-internal-format
47351msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
47352msgstr ""
47353
47354#: c/c-typeck.c:14112 c/c-typeck.c:14796 cp/semantics.c:8045
47355#, gcc-internal-format
47356msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
47357msgstr ""
47358
47359#: c/c-typeck.c:14124 cp/semantics.c:8088
47360#, gcc-internal-format
47361msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
47362msgstr ""
47363
47364#: c/c-typeck.c:14138 cp/semantics.c:6434
47365#, gcc-internal-format
47366msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
47367msgstr ""
47368
47369#: c/c-typeck.c:14146
47370#, gcc-internal-format
47371msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
47372msgstr ""
47373
47374#: c/c-typeck.c:14154
47375#, gcc-internal-format
47376msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
47377msgstr ""
47378
47379#: c/c-typeck.c:14173 cp/semantics.c:6508
47380#, fuzzy, gcc-internal-format
47381#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
47382msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
47383msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
47384
47385#: c/c-typeck.c:14203 c/c-typeck.c:14715 c/c-typeck.c:14920
47386#: cp/semantics.c:6595 cp/semantics.c:7597 cp/semantics.c:7892
47387#, fuzzy, gcc-internal-format
47388#| msgid "`%s' is not a valid class name"
47389msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
47390msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
47391
47392#: c/c-typeck.c:14218 cp/semantics.c:6610
47393#, gcc-internal-format
47394msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
47395msgstr ""
47396
47397#: c/c-typeck.c:14231 c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14294
47398#, gcc-internal-format
47399msgid "%qE appears more than once in data clauses"
47400msgstr ""
47401
47402#: c/c-typeck.c:14239 c/c-typeck.c:14270 c/c-typeck.c:14519 c/c-typeck.c:14651
47403#: c/c-typeck.c:14658 c/c-typeck.c:14674 c/c-typeck.c:14685
47404#: cp/semantics.c:6623 cp/semantics.c:6631 cp/semantics.c:6688
47405#: cp/semantics.c:6695 cp/semantics.c:6739 cp/semantics.c:7317
47406#: cp/semantics.c:7476 cp/semantics.c:7483 cp/semantics.c:7501
47407#: cp/semantics.c:7512
47408#, gcc-internal-format
47409msgid "%qD appears more than once in data clauses"
47410msgstr ""
47411
47412#: c/c-typeck.c:14242 c/c-typeck.c:14273 c/c-typeck.c:14661 c/c-typeck.c:14688
47413#: cp/semantics.c:6634 cp/semantics.c:6698 cp/semantics.c:7486
47414#: cp/semantics.c:7515
47415#, gcc-internal-format
47416msgid "%qD appears both in data and map clauses"
47417msgstr ""
47418
47419#: c/c-typeck.c:14256 cp/semantics.c:6680
47420#, fuzzy, gcc-internal-format
47421#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
47422msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
47423msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
47424
47425#: c/c-typeck.c:14287 cp/semantics.c:6731
47426#, fuzzy, gcc-internal-format
47427#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
47428msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
47429msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
47430
47431#: c/c-typeck.c:14306 cp/semantics.c:7070
47432#, fuzzy, gcc-internal-format
47433#| msgid "`%s' is not a valid class name"
47434msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
47435msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
47436
47437#: c/c-typeck.c:14313
47438#, fuzzy, gcc-internal-format
47439#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
47440msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
47441msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
47442
47443#: c/c-typeck.c:14320
47444#, gcc-internal-format
47445msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
47446msgstr "%<_Atomic%> %qD i %<aligned%>-klausul"
47447
47448#: c/c-typeck.c:14327
47449#, gcc-internal-format
47450msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
47451msgstr ""
47452
47453#: c/c-typeck.c:14340 cp/semantics.c:7141
47454#, fuzzy, gcc-internal-format
47455#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
47456msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
47457msgstr "%qE er ikke en variable i %<depend%>-klausul"
47458
47459#: c/c-typeck.c:14346
47460#, fuzzy, gcc-internal-format
47461#| msgid "%qD appears more than once in map clauses"
47462msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
47463msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
47464
47465#: c/c-typeck.c:14411 cp/semantics.c:7192
47466#, gcc-internal-format
47467msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
47468msgstr ""
47469
47470#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:7217
47471#, fuzzy, gcc-internal-format
47472#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
47473msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
47474msgstr "%qE er ikke en variable i %<depend%>-klausul"
47475
47476#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:7236
47477#, gcc-internal-format
47478msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
47479msgstr ""
47480
47481#: c/c-typeck.c:14447 cp/semantics.c:7247
47482#, gcc-internal-format
47483msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
47484msgstr ""
47485
47486#: c/c-typeck.c:14490 cp/semantics.c:7292
47487#, gcc-internal-format
47488msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
47489msgstr ""
47490
47491#: c/c-typeck.c:14515 c/c-typeck.c:14671 cp/semantics.c:7313
47492#: cp/semantics.c:7498
47493#, gcc-internal-format
47494msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
47495msgstr "%qD fremgår mere end en gang i motion-klausuller"
47496
47497#: c/c-typeck.c:14523 c/c-typeck.c:14677 cp/semantics.c:7321
47498#: cp/semantics.c:7504
47499#, gcc-internal-format
47500msgid "%qD appears more than once in map clauses"
47501msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
47502
47503#: c/c-typeck.c:14562 cp/semantics.c:7375
47504#, gcc-internal-format
47505msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
47506msgstr "%qE har ikke en mappable-type i %qs-klausul"
47507
47508#: c/c-typeck.c:14631 c/c-typeck.c:14729 cp/semantics.c:7455
47509#: cp/semantics.c:7611
47510#, gcc-internal-format
47511msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
47512msgstr "%qD har ikke en mappable-type i %qs-klausul"
47513
47514#: c/c-typeck.c:14710 cp/semantics.c:7591
47515#, gcc-internal-format
47516msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
47517msgstr "%qE er hverken en variabel eller et funktionsnavn i klausul %qs"
47518
47519#: c/c-typeck.c:14738 cp/semantics.c:7621
47520#, gcc-internal-format
47521msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
47522msgstr ""
47523
47524#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7637
47525#, gcc-internal-format
47526msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
47527msgstr ""
47528
47529#: c/c-typeck.c:14755 cp/semantics.c:7640
47530#, gcc-internal-format
47531msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
47532msgstr ""
47533
47534#: c/c-typeck.c:14772
47535#, fuzzy, gcc-internal-format
47536#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
47537msgid "%qs variable is not a pointer"
47538msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
47539
47540#: c/c-typeck.c:14779
47541#, fuzzy, gcc-internal-format
47542#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
47543msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
47544msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
47545
47546#: c/c-typeck.c:14809 c/c-typeck.c:14881 cp/semantics.c:8034
47547#, gcc-internal-format
47548msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
47549msgstr ""
47550
47551#: c/c-typeck.c:14903 cp/semantics.c:7860
47552#, gcc-internal-format
47553msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
47554msgstr ""
47555
47556#: c/c-typeck.c:14970 cp/semantics.c:8147
47557#, gcc-internal-format
47558msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
47559msgstr ""
47560
47561#: c/c-typeck.c:14980
47562#, gcc-internal-format
47563msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
47564msgstr ""
47565
47566#: c/c-typeck.c:14999 cp/semantics.c:7986
47567#, gcc-internal-format
47568msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
47569msgstr ""
47570
47571#: c/c-typeck.c:15011 cp/semantics.c:7999
47572#, gcc-internal-format
47573msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
47574msgstr ""
47575
47576#: c/c-typeck.c:15022 c/c-typeck.c:15030 cp/semantics.c:8008
47577#: cp/semantics.c:8026
47578#, fuzzy, gcc-internal-format
47579#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
47580msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
47581msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
47582
47583#: c/c-typeck.c:15045 cp/semantics.c:7966
47584#, gcc-internal-format
47585msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
47586msgstr ""
47587
47588#: c/c-typeck.c:15062 cp/semantics.c:8016
47589#, gcc-internal-format
47590msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
47591msgstr ""
47592
47593#: c/c-typeck.c:15229
47594#, gcc-internal-format
47595msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
47596msgstr ""
47597
47598#: c/c-typeck.c:15234
47599#, fuzzy, gcc-internal-format
47600#| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
47601msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
47602msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
47603
47604#: c/c-typeck.c:15240
47605#, gcc-internal-format
47606msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
47607msgstr ""
47608
47609#: c/gimple-parser.c:166
47610#, fuzzy, gcc-internal-format
47611#| msgid "expected function"
47612msgid "expected frequency quality"
47613msgstr "forventet funktion"
47614
47615#: c/gimple-parser.c:175
47616#, fuzzy, gcc-internal-format
47617msgid "unknown profile quality"
47618msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
47619
47620#: c/gimple-parser.c:187
47621#, fuzzy, gcc-internal-format
47622#| msgid "expected function"
47623msgid "expected frequency value"
47624msgstr "forventet funktion"
47625
47626#: c/gimple-parser.c:326
47627#, fuzzy, gcc-internal-format
47628#| msgid "not found\n"
47629msgid "edge not found"
47630msgstr "ikke fundet\n"
47631
47632#: c/gimple-parser.c:478 c/gimple-parser.c:484
47633#, fuzzy, gcc-internal-format
47634#| msgid "unexpected operand"
47635msgid "expected block index"
47636msgstr "uventet operand"
47637
47638#: c/gimple-parser.c:492
47639#, fuzzy, gcc-internal-format
47640#| msgid "invalid #line"
47641msgid "invalid block index"
47642msgstr "ugyldig #line"
47643
47644#: c/gimple-parser.c:503
47645#, fuzzy, gcc-internal-format
47646#| msgid "sigof type specifier"
47647msgid "expected block specifier"
47648msgstr "sigof-typeangivelse"
47649
47650#: c/gimple-parser.c:521
47651#, fuzzy, gcc-internal-format
47652msgid "expected loop number"
47653msgstr "uventet operand"
47654
47655#: c/gimple-parser.c:539
47656#, fuzzy, gcc-internal-format
47657#| msgid "unknown ABI specified: '%s'"
47658msgid "unknown block specifier"
47659msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
47660
47661#: c/gimple-parser.c:552 c/gimple-parser.c:1942
47662#, fuzzy, gcc-internal-format
47663#| msgid "unexpected operand"
47664msgid "expected count value"
47665msgstr "uventet operand"
47666
47667#: c/gimple-parser.c:575 c/gimple-parser.c:661
47668#, gcc-internal-format
47669msgid "stmts without block"
47670msgstr ""
47671
47672#: c/gimple-parser.c:612
47673#, fuzzy, gcc-internal-format
47674#| msgid "duplicate label `%D'"
47675msgid "duplicate loop header"
47676msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
47677
47678#: c/gimple-parser.c:818
47679#, fuzzy, gcc-internal-format
47680#| msgid "invalid base-class specification"
47681msgid "invalid source block specification"
47682msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
47683
47684#: c/gimple-parser.c:980
47685#, gcc-internal-format
47686msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
47687msgstr ""
47688
47689#: c/gimple-parser.c:983
47690#, gcc-internal-format
47691msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
47692msgstr ""
47693
47694#: c/gimple-parser.c:1097
47695#, fuzzy, gcc-internal-format
47696#| msgid "invalid type argument of `%s'"
47697msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
47698msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
47699
47700#: c/gimple-parser.c:1123
47701#, gcc-internal-format
47702msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
47703msgstr ""
47704
47705#: c/gimple-parser.c:1182 c/gimple-parser.c:1522
47706#, fuzzy, gcc-internal-format
47707#| msgid "unexpected offset"
47708msgid "expected constant offset"
47709msgstr "uventet forskydning"
47710
47711#: c/gimple-parser.c:1243
47712#, fuzzy, gcc-internal-format
47713#| msgid "`%D' not declared"
47714msgid "SSA name undeclared"
47715msgstr "'%D' ikke erklæret"
47716
47717#: c/gimple-parser.c:1265
47718#, fuzzy, gcc-internal-format
47719#| msgid "unnamed variable or field declared void"
47720msgid "base variable or SSA name undeclared"
47721msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
47722
47723#: c/gimple-parser.c:1272
47724#, fuzzy, gcc-internal-format
47725#| msgid "invalid macro name"
47726msgid "invalid base %qE for SSA name"
47727msgstr "ugyldigt makronavn"
47728
47729#: c/gimple-parser.c:1303
47730#, fuzzy, gcc-internal-format
47731#| msgid "expected function"
47732msgid "expecting internal function name"
47733msgstr "forventet funktion"
47734
47735#: c/gimple-parser.c:1316
47736#, fuzzy, gcc-internal-format
47737#| msgid "call to non-function `%D'"
47738msgid "unknown internal function %qE"
47739msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
47740
47741#: c/gimple-parser.c:1454
47742#, fuzzy, gcc-internal-format
47743#| msgid "invalid %%P operand"
47744msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
47745msgstr "ugyldig %%P-operand"
47746
47747#: c/gimple-parser.c:1516
47748#, fuzzy, gcc-internal-format
47749#| msgid "empty scalar initializer"
47750msgid "expected constant size"
47751msgstr "tom skalarstartværdi"
47752
47753#: c/gimple-parser.c:1554 c/gimple-parser.c:1584 c/gimple-parser.c:1627
47754#: c/gimple-parser.c:1637
47755#, fuzzy, gcc-internal-format
47756#| msgid "invalid %%d operand"
47757msgid "invalid _Literal"
47758msgstr "ugyldig %%d-operand"
47759
47760#: c/gimple-parser.c:1563
47761#, fuzzy, gcc-internal-format
47762#| msgid "initializer invalid for static member with constructor"
47763msgid "invalid type for _Literal with constructor"
47764msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
47765
47766#: c/gimple-parser.c:1672
47767#, fuzzy, gcc-internal-format
47768msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
47769msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
47770
47771#: c/gimple-parser.c:1923
47772#, fuzzy, gcc-internal-format
47773msgid "expected pass name"
47774msgstr "uventet operand"
47775
47776#: c/gimple-parser.c:1962
47777#, fuzzy, gcc-internal-format
47778#| msgid "invalid %%d operand"
47779msgid "invalid operation"
47780msgstr "ugyldig %%d-operand"
47781
47782#: c/gimple-parser.c:2152
47783#, fuzzy, gcc-internal-format
47784#| msgid "-pipe is not supported"
47785msgid "%<catch%> is not supported"
47786msgstr "-pipe understøttes ikke"
47787
47788#: c/gimple-parser.c:2154
47789#, fuzzy, gcc-internal-format
47790#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
47791msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
47792msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet"
47793
47794#: c/gimple-parser.c:2198 c/gimple-parser.c:2235
47795#, fuzzy, gcc-internal-format
47796#| msgid "unexpected address expression"
47797msgid "expected goto expression"
47798msgstr "uventet adresseudtryk"
47799
47800#: c/gimple-parser.c:2206
47801#, fuzzy, gcc-internal-format
47802msgid "expected else statement"
47803msgstr "uventet operand"
47804
47805#: c/gimple-parser.c:2349
47806#, fuzzy, gcc-internal-format
47807#| msgid "expected label"
47808msgid "expected case label"
47809msgstr "forventet etiket"
47810
47811#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
47812#: cp/call.c:3652
47813#, fuzzy, gcc-internal-format
47814#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
47815msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
47816msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
47817
47818#: cp/call.c:3656
47819#, fuzzy
47820#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
47821msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
47822msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
47823
47824#: cp/call.c:3663
47825#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47826msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
47827msgstr ""
47828
47829#. Conversion of conversion function return value failed.
47830#: cp/call.c:3670
47831#, fuzzy
47832#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
47833msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
47834msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
47835
47836#: cp/call.c:3676
47837#, fuzzy
47838#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
47839msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
47840msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
47841
47842#: cp/call.c:3688 cp/pt.c:6807
47843#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47844msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
47845msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
47846msgstr[0] ""
47847msgstr[1] ""
47848
47849#: cp/call.c:3716
47850#, fuzzy, gcc-internal-format
47851#| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
47852msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
47853msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
47854
47855#: cp/call.c:3721
47856#, fuzzy, gcc-internal-format
47857#| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
47858msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
47859msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
47860
47861#: cp/call.c:3725
47862#, fuzzy, gcc-internal-format
47863#| msgid "%s %D(%T) <built-in>"
47864msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
47865msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
47866
47867#: cp/call.c:3729
47868#, fuzzy, gcc-internal-format
47869#| msgid "%s %T <conversion>"
47870msgid "%s%qT (conversion)"
47871msgstr "%s %T <konvertering>"
47872
47873#: cp/call.c:3731
47874#, gcc-internal-format
47875msgid "%s%#qD (near match)"
47876msgstr ""
47877
47878#: cp/call.c:3733
47879#, gcc-internal-format
47880msgid "%s%#qD (deleted)"
47881msgstr ""
47882
47883#: cp/call.c:3735
47884#, gcc-internal-format
47885msgid "%s%#qD (reversed)"
47886msgstr ""
47887
47888#: cp/call.c:3737
47889#, gcc-internal-format
47890msgid "%s%#qD (rewritten)"
47891msgstr ""
47892
47893#: cp/call.c:3739
47894#, gcc-internal-format
47895msgid "%s%#qD"
47896msgstr ""
47897
47898#: cp/call.c:3743
47899#, fuzzy, gcc-internal-format
47900msgid "  inherited here"
47901msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
47902
47903#: cp/call.c:3763
47904#, gcc-internal-format
47905msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
47906msgstr ""
47907
47908#: cp/call.c:3769
47909#, gcc-internal-format
47910msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
47911msgstr ""
47912
47913#: cp/call.c:3780
47914#, gcc-internal-format
47915msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
47916msgstr ""
47917
47918#. Re-run template unification with diagnostics.
47919#: cp/call.c:3785
47920#, fuzzy, gcc-internal-format
47921#| msgid "template argument %d is invalid"
47922msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
47923msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
47924
47925#: cp/call.c:3799
47926#, gcc-internal-format
47927msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
47928msgstr ""
47929
47930#: cp/call.c:3806
47931#, gcc-internal-format
47932msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
47933msgstr ""
47934
47935#: cp/call.c:4199
47936#, fuzzy
47937#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
47938msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
47939msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
47940
47941#: cp/call.c:4345
47942msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
47943msgstr ""
47944
47945#: cp/call.c:4366
47946#, fuzzy
47947msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
47948msgstr "overløb i konstant udtryk"
47949
47950#: cp/call.c:4400 cp/call.c:11869 cp/cvt.c:855
47951#, fuzzy
47952#| msgid "could not convert `%E' to `%T'"
47953msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
47954msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
47955
47956#: cp/call.c:4548
47957#, fuzzy, gcc-internal-format
47958#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
47959msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
47960msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
47961
47962#: cp/call.c:4551
47963#, fuzzy, gcc-internal-format
47964#| msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
47965msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
47966msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
47967
47968#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
47969#. pointer-to-member-function.
47970#: cp/call.c:4775
47971#, fuzzy, gcc-internal-format
47972#| msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
47973msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
47974msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
47975
47976#: cp/call.c:4847
47977#, fuzzy, gcc-internal-format
47978#| msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
47979msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
47980msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
47981
47982#: cp/call.c:4861
47983#, fuzzy, gcc-internal-format
47984#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
47985msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
47986msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
47987
47988#: cp/call.c:4913
47989#, fuzzy, gcc-internal-format
47990#| msgid "ambiguous conversion for array subscript"
47991msgid "ambiguous overload for "
47992msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
47993
47994#: cp/call.c:4914
47995#, gcc-internal-format
47996msgid "no match for "
47997msgstr ""
47998
47999#: cp/call.c:4917
48000#, gcc-internal-format
48001msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
48002msgstr ""
48003
48004#: cp/call.c:4919
48005#, gcc-internal-format
48006msgid " (operand types are %qT and %qT)"
48007msgstr ""
48008
48009#: cp/call.c:4921
48010#, fuzzy, gcc-internal-format
48011#| msgid "operand is r0"
48012msgid " (operand type is %qT)"
48013msgstr "operanden er r0"
48014
48015#: cp/call.c:4938
48016#, fuzzy, gcc-internal-format
48017#| msgid "internal error: %s"
48018msgid "ternary %<operator?:%>"
48019msgstr "intern fejl: %s"
48020
48021#: cp/call.c:4942
48022#, gcc-internal-format
48023msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
48024msgstr ""
48025
48026#: cp/call.c:4951 cp/call.c:4995 cp/call.c:5005
48027#, gcc-internal-format
48028msgid "%<operator%s%>"
48029msgstr ""
48030
48031#: cp/call.c:4954
48032#, fuzzy, gcc-internal-format
48033msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
48034msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
48035
48036#: cp/call.c:4961
48037#, gcc-internal-format
48038msgid "%<operator[]%>"
48039msgstr ""
48040
48041#: cp/call.c:4964
48042#, gcc-internal-format
48043msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
48044msgstr ""
48045
48046#: cp/call.c:4972
48047#, fuzzy, gcc-internal-format
48048#| msgid "%s"
48049msgid "%qs"
48050msgstr "%s"
48051
48052#: cp/call.c:4975
48053#, gcc-internal-format
48054msgid "%qs in %<%s %E%>"
48055msgstr ""
48056
48057#: cp/call.c:4981
48058#, fuzzy, gcc-internal-format
48059msgid "%<operator %s%>"
48060msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
48061
48062#: cp/call.c:4984
48063#, fuzzy, gcc-internal-format
48064msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
48065msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
48066
48067#: cp/call.c:4999
48068#, fuzzy, gcc-internal-format
48069msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
48070msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
48071
48072#: cp/call.c:5008
48073#, fuzzy, gcc-internal-format
48074msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
48075msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
48076
48077#: cp/call.c:5118
48078#, fuzzy, gcc-internal-format
48079#| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
48080msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
48081msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
48082
48083#: cp/call.c:5185
48084#, gcc-internal-format
48085msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
48086msgstr ""
48087
48088#: cp/call.c:5202 cp/call.c:5209
48089msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
48090msgstr ""
48091
48092#: cp/call.c:5265
48093#, fuzzy, gcc-internal-format
48094#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
48095msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
48096msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
48097
48098#: cp/call.c:5345
48099#, gcc-internal-format
48100msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
48101msgstr ""
48102
48103#: cp/call.c:5350
48104#, gcc-internal-format
48105msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
48106msgstr ""
48107
48108#: cp/call.c:5399 cp/call.c:5516 cp/call.c:5664
48109#, fuzzy, gcc-internal-format
48110#| msgid "operands to ?: have different types"
48111msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
48112msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
48113
48114#: cp/call.c:5403
48115#, gcc-internal-format
48116msgid "  and each type can be converted to the other"
48117msgstr ""
48118
48119#: cp/call.c:5592
48120#, fuzzy
48121msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
48122msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
48123
48124#: cp/call.c:5608
48125#, fuzzy, gcc-internal-format
48126#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
48127msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
48128msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
48129
48130#: cp/call.c:5620
48131#, fuzzy, gcc-internal-format
48132#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
48133msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
48134msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
48135
48136#: cp/call.c:6223
48137#, fuzzy, gcc-internal-format
48138#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
48139msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
48140msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
48141
48142#: cp/call.c:6225
48143#, fuzzy, gcc-internal-format
48144#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
48145msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
48146msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
48147
48148#: cp/call.c:6303
48149#, gcc-internal-format
48150msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
48151msgstr ""
48152
48153#: cp/call.c:6359
48154#, fuzzy, gcc-internal-format
48155msgid "return type of %qD is not %qs"
48156msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
48157
48158#: cp/call.c:6361
48159#, gcc-internal-format
48160msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
48161msgstr ""
48162
48163#: cp/call.c:6431
48164#, fuzzy, gcc-internal-format
48165#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
48166msgid "comparison between %q#T and %q#T"
48167msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
48168
48169#: cp/call.c:6815
48170#, gcc-internal-format
48171msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
48172msgstr ""
48173
48174#: cp/call.c:6818
48175#, fuzzy, gcc-internal-format
48176#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
48177msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
48178msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
48179
48180#: cp/call.c:6857
48181#, fuzzy, gcc-internal-format
48182#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
48183msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
48184msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
48185
48186#: cp/call.c:7021
48187#, gcc-internal-format
48188msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
48189msgstr ""
48190
48191#: cp/call.c:7027
48192#, fuzzy, gcc-internal-format
48193msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
48194msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
48195
48196#: cp/call.c:7045
48197#, fuzzy, gcc-internal-format
48198#| msgid "within this context"
48199msgid "%q#D is private within this context"
48200msgstr "i denne kontekst"
48201
48202#: cp/call.c:7047 cp/decl.c:7981
48203#, fuzzy, gcc-internal-format
48204#| msgid "  `%#D' declared here"
48205msgid "declared private here"
48206msgstr "  '%#D' erklæret her"
48207
48208#: cp/call.c:7052
48209#, fuzzy, gcc-internal-format
48210#| msgid "within this context"
48211msgid "%q#D is protected within this context"
48212msgstr "i denne kontekst"
48213
48214#: cp/call.c:7054 cp/decl.c:7982
48215#, fuzzy, gcc-internal-format
48216#| msgid "  `%#D' declared here"
48217msgid "declared protected here"
48218msgstr "  '%#D' erklæret her"
48219
48220#: cp/call.c:7059
48221#, fuzzy, gcc-internal-format
48222#| msgid "`%+#D' is inaccessible"
48223msgid "%q#D is inaccessible within this context"
48224msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
48225
48226# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
48227#: cp/call.c:7168
48228#, fuzzy, gcc-internal-format
48229#| msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
48230msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
48231msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
48232
48233#: cp/call.c:7171 cp/call.c:7190 cp/decl.c:9647 cp/typeck.c:4128
48234#, fuzzy, gcc-internal-format
48235#| msgid "  `%#D' declared here"
48236msgid "  declared here"
48237msgstr "  '%#D' erklæret her"
48238
48239#: cp/call.c:7175
48240#, fuzzy, gcc-internal-format
48241#| msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
48242msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
48243msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
48244
48245#: cp/call.c:7187
48246#, fuzzy, gcc-internal-format
48247#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
48248msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
48249msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
48250
48251#: cp/call.c:7194
48252#, fuzzy, gcc-internal-format
48253#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
48254msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
48255msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
48256
48257#: cp/call.c:7261
48258#, fuzzy, gcc-internal-format
48259#| msgid "  initializing argument %P of `%D'"
48260msgid "  initializing argument %P of %qD"
48261msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
48262
48263#: cp/call.c:7281
48264#, fuzzy, gcc-internal-format
48265#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
48266msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
48267msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
48268
48269#: cp/call.c:7327
48270#, fuzzy, gcc-internal-format
48271#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
48272msgid "too many braces around initializer for %qT"
48273msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
48274
48275#: cp/call.c:7338
48276#, fuzzy
48277#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
48278msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
48279msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
48280
48281#: cp/call.c:7347
48282#, fuzzy
48283#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
48284msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
48285msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
48286
48287#: cp/call.c:7387 cp/cvt.c:227
48288#, fuzzy
48289#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
48290msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
48291msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
48292
48293#: cp/call.c:7442 cp/call.c:7449
48294#, gcc-internal-format
48295msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
48296msgstr ""
48297
48298#: cp/call.c:7445
48299#, gcc-internal-format
48300msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
48301msgstr ""
48302
48303#: cp/call.c:7715
48304#, fuzzy
48305msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
48306msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
48307
48308#: cp/call.c:7719
48309#, fuzzy
48310msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
48311msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
48312
48313#: cp/call.c:7730
48314#, fuzzy
48315msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
48316msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
48317
48318#: cp/call.c:7733
48319#, fuzzy
48320#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
48321msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
48322msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
48323
48324#: cp/call.c:7772
48325#, fuzzy, gcc-internal-format
48326msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
48327msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
48328
48329#: cp/call.c:7775 cp/call.c:7793
48330#, fuzzy, gcc-internal-format
48331msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
48332msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
48333
48334#: cp/call.c:7778
48335#, fuzzy, gcc-internal-format
48336msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
48337msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
48338
48339#: cp/call.c:7897
48340#, fuzzy
48341msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
48342msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
48343
48344#: cp/call.c:7921 cp/cvt.c:1978
48345#, gcc-internal-format
48346msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
48347msgstr ""
48348
48349#: cp/call.c:7965
48350#, gcc-internal-format
48351msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
48352msgstr ""
48353
48354#: cp/call.c:8001
48355#, fuzzy, gcc-internal-format
48356#| msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
48357msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
48358msgstr "kan ikke modtage objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
48359
48360#: cp/call.c:8011
48361#, gcc-internal-format
48362msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
48363msgstr ""
48364
48365#: cp/call.c:8079
48366#, fuzzy, gcc-internal-format
48367#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
48368msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
48369msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
48370
48371#: cp/call.c:8088
48372#, fuzzy, gcc-internal-format
48373msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
48374msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
48375
48376#: cp/call.c:8192
48377#, fuzzy, gcc-internal-format
48378#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
48379msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
48380msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
48381
48382#: cp/call.c:8251
48383#, gcc-internal-format
48384msgid "use of multiversioned function without a default"
48385msgstr ""
48386
48387#: cp/call.c:8678
48388#, fuzzy, gcc-internal-format
48389#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
48390msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
48391msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
48392
48393#: cp/call.c:8681 cp/call.c:11309
48394#, fuzzy, gcc-internal-format
48395#| msgid "  in call to `%D'"
48396msgid "  in call to %qD"
48397msgstr "  i kald af '%D'"
48398
48399#: cp/call.c:8718
48400#, fuzzy, gcc-internal-format
48401msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
48402msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
48403
48404#: cp/call.c:8886
48405#, fuzzy, gcc-internal-format
48406#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
48407msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
48408msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
48409
48410#: cp/call.c:9017
48411#, gcc-internal-format
48412msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
48413msgstr ""
48414
48415#: cp/call.c:9416
48416#, gcc-internal-format
48417msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
48418msgstr ""
48419
48420#: cp/call.c:9419
48421#, fuzzy, gcc-internal-format
48422#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
48423msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
48424msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
48425
48426#: cp/call.c:9424
48427#, gcc-internal-format
48428msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
48429msgstr ""
48430
48431#: cp/call.c:9429
48432#, gcc-internal-format
48433msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
48434msgstr ""
48435
48436#: cp/call.c:9444
48437#, fuzzy, gcc-internal-format
48438#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
48439msgid "; use assignment or value-initialization instead"
48440msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
48441
48442#: cp/call.c:9446
48443#, fuzzy, gcc-internal-format
48444#| msgid "#include nested too deeply"
48445msgid "; use assignment instead"
48446msgstr "#include indlejret for dybt"
48447
48448#: cp/call.c:9448
48449#, fuzzy, gcc-internal-format
48450#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
48451msgid "; use value-initialization instead"
48452msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
48453
48454#: cp/call.c:9451
48455#, gcc-internal-format
48456msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
48457msgstr ""
48458
48459#: cp/call.c:9454
48460#, fuzzy, gcc-internal-format
48461#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
48462msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
48463msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
48464
48465#: cp/call.c:9456
48466#, gcc-internal-format
48467msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
48468msgstr ""
48469
48470#: cp/call.c:9477
48471#, fuzzy, gcc-internal-format
48472#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
48473msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
48474msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
48475
48476#: cp/call.c:9479
48477#, fuzzy, gcc-internal-format
48478#| msgid "#include nested too deeply"
48479msgid "; use copy-assignment instead"
48480msgstr "#include indlejret for dybt"
48481
48482#: cp/call.c:9481
48483#, fuzzy, gcc-internal-format
48484#| msgid "duplicate initialization of %D"
48485msgid "; use copy-initialization instead"
48486msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
48487
48488#: cp/call.c:9484
48489#, gcc-internal-format
48490msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
48491msgstr ""
48492
48493#: cp/call.c:9487
48494#, gcc-internal-format
48495msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
48496msgstr ""
48497
48498#: cp/call.c:9490
48499#, gcc-internal-format
48500msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
48501msgstr ""
48502
48503#: cp/call.c:9501
48504#, gcc-internal-format
48505msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
48506msgstr ""
48507
48508#: cp/call.c:9513
48509#, gcc-internal-format
48510msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
48511msgstr ""
48512
48513#: cp/call.c:9530
48514#, gcc-internal-format
48515msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
48516msgstr ""
48517
48518#: cp/call.c:9533
48519#, gcc-internal-format
48520msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
48521msgstr ""
48522
48523#: cp/call.c:9543
48524#, gcc-internal-format
48525msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
48526msgstr ""
48527
48528#: cp/call.c:9546
48529#, gcc-internal-format
48530msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
48531msgstr ""
48532
48533#: cp/call.c:9549
48534#, gcc-internal-format
48535msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
48536msgstr ""
48537
48538#: cp/call.c:9558
48539#, gcc-internal-format
48540msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
48541msgstr ""
48542
48543#: cp/call.c:9580
48544#, fuzzy, gcc-internal-format
48545#| msgid "  `%#D' declared here"
48546msgid "%#qT declared here"
48547msgstr "  '%#D' erklæret her"
48548
48549#: cp/call.c:9680
48550#, fuzzy, gcc-internal-format
48551#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
48552msgid "constructor delegates to itself"
48553msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
48554
48555#: cp/call.c:9954 cp/typeck.c:9284
48556#, fuzzy
48557#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
48558msgid "cannot convert %qH to %qI"
48559msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
48560
48561#: cp/call.c:9976
48562#, fuzzy, gcc-internal-format
48563msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
48564msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
48565
48566#: cp/call.c:10008
48567#, fuzzy, gcc-internal-format
48568msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
48569msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
48570
48571#: cp/call.c:10055
48572#, fuzzy, gcc-internal-format
48573#| msgid "call to non-function `%D'"
48574msgid "call to non-function %qD"
48575msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
48576
48577#: cp/call.c:10093 cp/pt.c:16025 cp/typeck.c:3127
48578#, fuzzy, gcc-internal-format
48579#| msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
48580msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
48581msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt"
48582
48583#: cp/call.c:10095
48584#, gcc-internal-format
48585msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
48586msgstr ""
48587
48588#: cp/call.c:10287
48589#, fuzzy, gcc-internal-format
48590#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
48591msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
48592msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
48593
48594#: cp/call.c:10290
48595#, fuzzy, gcc-internal-format
48596msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
48597msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
48598
48599#: cp/call.c:10311
48600#, gcc-internal-format
48601msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
48602msgstr ""
48603
48604#: cp/call.c:10316
48605#, fuzzy, gcc-internal-format
48606#| msgid "returning a value from a constructor"
48607msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
48608msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
48609
48610#: cp/call.c:10317
48611#, fuzzy, gcc-internal-format
48612#| msgid "returning a value from a destructor"
48613msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
48614msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
48615
48616#: cp/call.c:10340
48617#, fuzzy, gcc-internal-format
48618#| msgid "cannot call member function `%D' without object"
48619msgid "cannot call member function %qD without object"
48620msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
48621
48622#: cp/call.c:11307
48623#, fuzzy, gcc-internal-format
48624#| msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
48625msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
48626msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
48627
48628#: cp/call.c:11376
48629#, fuzzy, gcc-internal-format
48630#| msgid "choosing `%D' over `%D'"
48631msgid "choosing %qD over %qD"
48632msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
48633
48634#: cp/call.c:11377
48635#, fuzzy
48636#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
48637msgid "  for conversion from %qH to %qI"
48638msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
48639
48640#: cp/call.c:11380
48641#, gcc-internal-format
48642msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
48643msgstr "  fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
48644
48645#: cp/call.c:11629
48646#, fuzzy, gcc-internal-format
48647#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
48648msgid "default argument mismatch in overload resolution"
48649msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
48650
48651#: cp/call.c:11633
48652#, fuzzy, gcc-internal-format
48653msgid " candidate 1: %q#F"
48654msgstr "candidate%s: %+#D"
48655
48656#: cp/call.c:11635
48657#, fuzzy, gcc-internal-format
48658msgid " candidate 2: %q#F"
48659msgstr "candidate%s: %+#D"
48660
48661#: cp/call.c:11681
48662#, fuzzy, gcc-internal-format
48663msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
48664msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
48665
48666#: cp/call.c:12083
48667#, gcc-internal-format
48668msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
48669msgstr ""
48670
48671#: cp/call.c:12238
48672#, fuzzy
48673msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
48674msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
48675
48676#: cp/call.c:12242
48677#, fuzzy
48678msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
48679msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
48680
48681#: cp/class.c:310
48682#, gcc-internal-format
48683msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
48684msgstr ""
48685
48686#: cp/class.c:314
48687#, fuzzy, gcc-internal-format
48688#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
48689msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
48690msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
48691
48692#: cp/class.c:321
48693#, fuzzy, gcc-internal-format
48694#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
48695msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
48696msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
48697
48698#: cp/class.c:326
48699#, fuzzy, gcc-internal-format
48700#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
48701msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
48702msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
48703
48704#: cp/class.c:372
48705#, fuzzy, gcc-internal-format
48706#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
48707msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
48708msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
48709
48710#: cp/class.c:1149
48711#, fuzzy, gcc-internal-format
48712msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
48713msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
48714
48715#: cp/class.c:1152
48716#, fuzzy, gcc-internal-format
48717#| msgid "  `%#D' declared here"
48718msgid "version inherited from %qT declared here"
48719msgstr "  '%#D' erklæret her"
48720
48721#: cp/class.c:1172
48722#, fuzzy, gcc-internal-format
48723#| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
48724msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
48725msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
48726
48727# hænger sammen med næste tekst
48728#: cp/class.c:1174 cp/decl.c:1705 cp/decl.c:1714 cp/decl.c:1739 cp/decl.c:1762
48729#: cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2565
48730#, fuzzy, gcc-internal-format
48731#| msgid "previous declaration `%D'"
48732msgid "previous declaration %q#D"
48733msgstr "tidligere erklæring '%D'"
48734
48735#: cp/class.c:1217
48736#, fuzzy, gcc-internal-format
48737#| msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
48738msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
48739msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
48740
48741#: cp/class.c:1220
48742#, fuzzy, gcc-internal-format
48743#| msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
48744msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
48745msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
48746
48747#: cp/class.c:1289
48748#, fuzzy, gcc-internal-format
48749#| msgid "  because of local method `%#D' with same name"
48750msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
48751msgstr "  på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
48752
48753#: cp/class.c:1293
48754#, fuzzy, gcc-internal-format
48755#| msgid "  `%#D' declared here"
48756msgid "local method %q#D declared here"
48757msgstr "  '%#D' erklæret her"
48758
48759#: cp/class.c:1299
48760#, fuzzy, gcc-internal-format
48761#| msgid "  because of local member `%#D' with same name"
48762msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
48763msgstr "  på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
48764
48765#: cp/class.c:1303
48766#, fuzzy, gcc-internal-format
48767#| msgid "  `%#D' declared here"
48768msgid "local member %q#D declared here"
48769msgstr "  '%#D' erklæret her"
48770
48771#: cp/class.c:1359
48772#, gcc-internal-format
48773msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
48774msgstr ""
48775
48776#: cp/class.c:1362 cp/class.c:1369 cp/class.c:1376 cp/class.c:1388
48777#: cp/cvt.c:1092
48778#, fuzzy, gcc-internal-format
48779#| msgid "  `%#D' declared here"
48780msgid "%qT declared here"
48781msgstr "  '%#D' erklæret her"
48782
48783#: cp/class.c:1367
48784#, gcc-internal-format
48785msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
48786msgstr ""
48787
48788#: cp/class.c:1374
48789#, gcc-internal-format
48790msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
48791msgstr ""
48792
48793#: cp/class.c:1382
48794#, gcc-internal-format
48795msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
48796msgstr ""
48797
48798#: cp/class.c:1685
48799#, fuzzy, gcc-internal-format
48800#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
48801msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
48802msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
48803
48804#: cp/class.c:2148
48805#, fuzzy, gcc-internal-format
48806#| msgid "all member functions in class `%T' are private"
48807msgid "all member functions in class %qT are private"
48808msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
48809
48810#: cp/class.c:2160
48811#, fuzzy, gcc-internal-format
48812#| msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
48813msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
48814msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
48815
48816#: cp/class.c:2201
48817#, fuzzy, gcc-internal-format
48818#| msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
48819msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
48820msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
48821
48822#: cp/class.c:2205
48823#, gcc-internal-format
48824msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
48825msgstr ""
48826
48827# %D er en funktion
48828#: cp/class.c:2479
48829#, fuzzy, gcc-internal-format
48830#| msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
48831msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
48832msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
48833
48834#: cp/class.c:2841
48835#, fuzzy, gcc-internal-format
48836#| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
48837msgid "%qD can be marked override"
48838msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
48839
48840#: cp/class.c:2844
48841#, gcc-internal-format
48842msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
48843msgstr ""
48844
48845#: cp/class.c:2859
48846#, gcc-internal-format
48847msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
48848msgstr ""
48849
48850#: cp/class.c:2922
48851#, fuzzy, gcc-internal-format
48852#| msgid "`%D' was hidden"
48853msgid "%qD was hidden"
48854msgstr "'%D' var skjult"
48855
48856#: cp/class.c:2923
48857#, fuzzy, gcc-internal-format
48858#| msgid "  by `%D'"
48859msgid "  by %qD"
48860msgstr "  af '%D'"
48861
48862#: cp/class.c:2958
48863#, fuzzy, gcc-internal-format
48864#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
48865msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
48866msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
48867
48868#: cp/class.c:2968 cp/parser.c:20876
48869#, fuzzy, gcc-internal-format
48870#| msgid "-traditional is deprecated and may be removed"
48871msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
48872msgstr "-traditional er forældet og kan blive fjernet"
48873
48874#: cp/class.c:3161
48875#, gcc-internal-format
48876msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
48877msgstr ""
48878
48879#: cp/class.c:3347
48880#, fuzzy, gcc-internal-format
48881#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
48882msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
48883msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
48884
48885#: cp/class.c:3363
48886#, fuzzy, gcc-internal-format
48887#| msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
48888msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
48889msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
48890
48891#: cp/class.c:3368
48892#, fuzzy, gcc-internal-format
48893#| msgid "negative width in bit-field `%D'"
48894msgid "negative width in bit-field %q+D"
48895msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
48896
48897#: cp/class.c:3373
48898#, fuzzy, gcc-internal-format
48899#| msgid "zero width for bit-field `%D'"
48900msgid "zero width for bit-field %q+D"
48901msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'"
48902
48903#: cp/class.c:3383
48904#, fuzzy, gcc-internal-format
48905#| msgid "width of `%D' exceeds its type"
48906msgid "width of %qD exceeds its type"
48907msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
48908
48909#: cp/class.c:3389
48910#, fuzzy, gcc-internal-format
48911#| msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
48912msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
48913msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'"
48914
48915#: cp/class.c:3450
48916#, fuzzy, gcc-internal-format
48917#| msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
48918msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
48919msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
48920
48921#: cp/class.c:3453
48922#, fuzzy, gcc-internal-format
48923#| msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
48924msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
48925msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
48926
48927#: cp/class.c:3455
48928#, fuzzy, gcc-internal-format
48929#| msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
48930msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
48931msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
48932
48933#: cp/class.c:3459
48934#, fuzzy, gcc-internal-format
48935#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
48936msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
48937msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
48938
48939#: cp/class.c:3575
48940#, gcc-internal-format
48941msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
48942msgstr ""
48943
48944#: cp/class.c:3588
48945#, fuzzy, gcc-internal-format
48946#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
48947msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
48948msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
48949
48950#: cp/class.c:3601
48951#, fuzzy, gcc-internal-format
48952#| msgid "field `%D' invalidly declared function type"
48953msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
48954msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype"
48955
48956#: cp/class.c:3607
48957#, fuzzy, gcc-internal-format
48958#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
48959msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
48960msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
48961
48962#: cp/class.c:3678
48963#, gcc-internal-format
48964msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
48965msgstr ""
48966
48967#: cp/class.c:3729
48968#, fuzzy, gcc-internal-format
48969#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
48970msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
48971msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
48972
48973#: cp/class.c:3732
48974#, fuzzy, gcc-internal-format
48975#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
48976msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
48977msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
48978
48979#: cp/class.c:3763
48980#, fuzzy, gcc-internal-format
48981#| msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
48982msgid "multiple fields in union %qT initialized"
48983msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
48984
48985#: cp/class.c:3765
48986#, fuzzy, gcc-internal-format
48987#| msgid "  `%#D' declared here"
48988msgid "initialized member %q+D declared here"
48989msgstr "  '%#D' erklæret her"
48990
48991#: cp/class.c:3808
48992#, fuzzy, gcc-internal-format
48993#| msgid "field `%#D' with same name as class"
48994msgid "field %q#D with same name as class"
48995msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
48996
48997#: cp/class.c:3836
48998#, fuzzy, gcc-internal-format
48999#| msgid "`%#T' has pointer data members"
49000msgid "%q#T has pointer data members"
49001msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
49002
49003#: cp/class.c:3841
49004#, fuzzy, gcc-internal-format
49005#| msgid "  but does not override `%T(const %T&)'"
49006msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
49007msgstr "  men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
49008
49009#: cp/class.c:3843
49010#, fuzzy, gcc-internal-format
49011#| msgid "  or `operator=(const %T&)'"
49012msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
49013msgstr "  eller 'operator=(const %T&)'"
49014
49015#: cp/class.c:3847
49016#, fuzzy, gcc-internal-format
49017#| msgid "  but does not override `operator=(const %T&)'"
49018msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
49019msgstr "  men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
49020
49021#: cp/class.c:3849
49022#, fuzzy, gcc-internal-format
49023#| msgid "  `%#D' declared here"
49024msgid "pointer member %q+D declared here"
49025msgstr "  '%#D' erklæret her"
49026
49027#: cp/class.c:4287
49028#, fuzzy, gcc-internal-format
49029#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
49030msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
49031msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
49032
49033#: cp/class.c:4290
49034#, fuzzy, gcc-internal-format
49035#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
49036msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
49037msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
49038
49039#: cp/class.c:4604
49040#, fuzzy, gcc-internal-format
49041#| msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
49042msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
49043msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
49044
49045#: cp/class.c:4637
49046#, fuzzy, gcc-internal-format
49047msgid "destructor for %qT is ambiguous"
49048msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
49049
49050#: cp/class.c:5039
49051#, gcc-internal-format
49052msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
49053msgstr ""
49054
49055#: cp/class.c:5060
49056#, gcc-internal-format
49057msgid "method declared %qE overriding %qE method"
49058msgstr ""
49059
49060#: cp/class.c:5716 cp/constexpr.c:254
49061#, fuzzy, gcc-internal-format
49062msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
49063msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
49064
49065#: cp/class.c:5742
49066#, fuzzy, gcc-internal-format
49067#| msgid "`%T' is not a template"
49068msgid "%q+T is not literal because:"
49069msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
49070
49071#: cp/class.c:5745
49072#, gcc-internal-format
49073msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
49074msgstr ""
49075
49076#: cp/class.c:5748
49077#, fuzzy, gcc-internal-format
49078#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
49079msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
49080msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
49081
49082#: cp/class.c:5751
49083#, fuzzy, gcc-internal-format
49084msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
49085msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
49086
49087#: cp/class.c:5759
49088#, gcc-internal-format
49089msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
49090msgstr ""
49091
49092#: cp/class.c:5792
49093#, gcc-internal-format
49094msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
49095msgstr ""
49096
49097#: cp/class.c:5807
49098#, fuzzy, gcc-internal-format
49099#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
49100msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
49101msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
49102
49103#: cp/class.c:5814
49104#, fuzzy, gcc-internal-format
49105#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
49106msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
49107msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
49108
49109#: cp/class.c:5935
49110#, fuzzy, gcc-internal-format
49111#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
49112msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
49113msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
49114
49115#: cp/class.c:5964
49116#, fuzzy, gcc-internal-format
49117#| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
49118msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
49119msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
49120
49121#: cp/class.c:5970
49122#, fuzzy, gcc-internal-format
49123#| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
49124msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
49125msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
49126
49127#: cp/class.c:6291
49128#, fuzzy, gcc-internal-format
49129#| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
49130msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
49131msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
49132
49133#: cp/class.c:6303
49134#, fuzzy, gcc-internal-format
49135#| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
49136msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
49137msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
49138
49139#: cp/class.c:6548
49140#, fuzzy, gcc-internal-format
49141#| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
49142msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
49143msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
49144
49145#: cp/class.c:6718
49146#, fuzzy, gcc-internal-format
49147#| msgid "size of array `%s' is too large"
49148msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
49149msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
49150
49151#: cp/class.c:7004
49152#, fuzzy, gcc-internal-format
49153#| msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
49154msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
49155msgstr "ugyldig brug af %<...%> med ikke-skive"
49156
49157#: cp/class.c:7006
49158#, fuzzy, gcc-internal-format
49159#| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
49160msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
49161msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
49162
49163#: cp/class.c:7011
49164#, fuzzy, gcc-internal-format
49165#| msgid "  `%#D' declared here"
49166msgid "array member %q#D declared here"
49167msgstr "  '%#D' erklæret her"
49168
49169#: cp/class.c:7039
49170#, fuzzy, gcc-internal-format
49171msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
49172msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
49173
49174#: cp/class.c:7041
49175#, fuzzy, gcc-internal-format
49176msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
49177msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
49178
49179#: cp/class.c:7050 cp/class.c:7081
49180#, fuzzy, gcc-internal-format
49181#| msgid "redefinition of `%#T'"
49182msgid "in the definition of %q#T"
49183msgstr "omdefinering af '%#T'"
49184
49185#: cp/class.c:7058
49186#, fuzzy, gcc-internal-format
49187msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
49188msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
49189
49190#: cp/class.c:7060
49191#, fuzzy, gcc-internal-format
49192msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
49193msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
49194
49195#: cp/class.c:7079
49196#, fuzzy, gcc-internal-format
49197#| msgid "  `%#D' declared here"
49198msgid "next member %q#D declared here"
49199msgstr "  '%#D' erklæret her"
49200
49201#: cp/class.c:7193 cp/parser.c:24604
49202#, fuzzy, gcc-internal-format
49203#| msgid "redefinition of `%#T'"
49204msgid "redefinition of %q#T"
49205msgstr "omdefinering af '%#T'"
49206
49207#: cp/class.c:7330
49208#, fuzzy, gcc-internal-format
49209#| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
49210msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
49211msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
49212
49213#: cp/class.c:7361
49214#, fuzzy, gcc-internal-format
49215#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
49216msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
49217msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
49218
49219#: cp/class.c:7367
49220#, gcc-internal-format
49221msgid "type transparent class %qT has base classes"
49222msgstr ""
49223
49224#: cp/class.c:7371
49225#, fuzzy, gcc-internal-format
49226msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
49227msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
49228
49229#: cp/class.c:7377
49230#, gcc-internal-format
49231msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
49232msgstr ""
49233
49234#: cp/class.c:7539
49235#, fuzzy, gcc-internal-format
49236#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
49237msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
49238msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
49239
49240#: cp/class.c:7550
49241#, gcc-internal-format
49242msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
49243msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
49244
49245#: cp/class.c:8057
49246#, fuzzy, gcc-internal-format
49247#| msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
49248msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
49249msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
49250
49251#: cp/class.c:8147
49252#, fuzzy, gcc-internal-format
49253#| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
49254msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
49255msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
49256
49257#: cp/class.c:8292
49258#, fuzzy, gcc-internal-format
49259#| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
49260msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
49261msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
49262
49263#: cp/class.c:8319
49264#, fuzzy, gcc-internal-format
49265#| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
49266msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
49267msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
49268
49269#: cp/class.c:8346
49270#, fuzzy, gcc-internal-format
49271#| msgid "assuming pointer to member `%D'"
49272msgid "assuming pointer to member %qD"
49273msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
49274
49275#: cp/class.c:8349
49276#, fuzzy, gcc-internal-format
49277#| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
49278msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
49279msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
49280
49281#: cp/class.c:8425 cp/class.c:8467
49282#, gcc-internal-format
49283msgid "not enough type information"
49284msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
49285
49286#: cp/class.c:8445
49287#, fuzzy, gcc-internal-format
49288#| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
49289msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
49290msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
49291
49292#: cp/class.c:8718
49293#, fuzzy, gcc-internal-format
49294#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
49295msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
49296msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
49297
49298#: cp/class.c:8721
49299#, fuzzy, gcc-internal-format
49300#| msgid "redeclared here as `%#D'"
49301msgid "%qD declared here as %q#D"
49302msgstr "omerklæret her som '%#D'"
49303
49304#: cp/constexpr.c:107
49305#, fuzzy, gcc-internal-format
49306#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
49307msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
49308msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
49309
49310#: cp/constexpr.c:118
49311#, gcc-internal-format
49312msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
49313msgstr ""
49314
49315#: cp/constexpr.c:130
49316#, fuzzy, gcc-internal-format
49317#| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
49318msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
49319msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
49320
49321#: cp/constexpr.c:202
49322#, fuzzy, gcc-internal-format
49323#| msgid "Only constructors can invoke constructors"
49324msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
49325msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
49326
49327#: cp/constexpr.c:215
49328#, fuzzy, gcc-internal-format
49329#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
49330msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
49331msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
49332
49333#: cp/constexpr.c:227
49334#, gcc-internal-format
49335msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
49336msgstr ""
49337
49338#: cp/constexpr.c:238
49339#, fuzzy, gcc-internal-format
49340#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
49341msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
49342msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
49343
49344#: cp/constexpr.c:265
49345#, gcc-internal-format
49346msgid "%q#T has virtual base classes"
49347msgstr ""
49348
49349#: cp/constexpr.c:526
49350#, gcc-internal-format
49351msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
49352msgstr ""
49353
49354#: cp/constexpr.c:789
49355#, gcc-internal-format
49356msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
49357msgstr ""
49358
49359#: cp/constexpr.c:850
49360#, gcc-internal-format
49361msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
49362msgstr ""
49363
49364#: cp/constexpr.c:891
49365#, gcc-internal-format
49366msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
49367msgstr ""
49368
49369#: cp/constexpr.c:972
49370#, fuzzy, gcc-internal-format
49371msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
49372msgstr "overløb i konstant udtryk"
49373
49374#: cp/constexpr.c:1378 cp/constexpr.c:2524
49375#, fuzzy, gcc-internal-format
49376msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
49377msgstr "tom erklæring"
49378
49379#: cp/constexpr.c:1383 cp/constexpr.c:1393 cp/constexpr.c:2729
49380#, fuzzy, gcc-internal-format
49381#| msgid "Missing or invalid constant expression"
49382msgid "%q+E is not a constant expression"
49383msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
49384
49385#: cp/constexpr.c:1660 cp/constexpr.c:7410
49386#, fuzzy, gcc-internal-format
49387#| msgid "call to non-function `%D'"
49388msgid "call to internal function %qE"
49389msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
49390
49391#: cp/constexpr.c:1715
49392#, fuzzy, gcc-internal-format
49393#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
49394msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
49395msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
49396
49397#: cp/constexpr.c:1717
49398#, fuzzy, gcc-internal-format
49399msgid "originally declared %<const%> here"
49400msgstr "  oprindelig definition er her"
49401
49402#: cp/constexpr.c:1915 cp/constexpr.c:1961 cp/constexpr.c:1993
49403#: cp/constexpr.c:2014
49404#, gcc-internal-format
49405msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
49406msgstr ""
49407
49408#: cp/constexpr.c:1916
49409#, fuzzy, gcc-internal-format
49410#| msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
49411msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
49412msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'"
49413
49414#: cp/constexpr.c:1962 cp/constexpr.c:1994
49415#, gcc-internal-format
49416msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
49417msgstr ""
49418
49419#: cp/constexpr.c:2016
49420#, fuzzy, gcc-internal-format
49421#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
49422msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
49423msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
49424
49425#: cp/constexpr.c:2019
49426#, gcc-internal-format
49427msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
49428msgstr ""
49429
49430#: cp/constexpr.c:2144
49431#, fuzzy, gcc-internal-format
49432msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
49433msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
49434
49435#: cp/constexpr.c:2209
49436#, gcc-internal-format
49437msgid "deallocation of already deallocated storage"
49438msgstr ""
49439
49440#: cp/constexpr.c:2216
49441#, fuzzy, gcc-internal-format
49442#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
49443msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
49444msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
49445
49446#: cp/constexpr.c:2250 cp/constexpr.c:7442
49447#, fuzzy, gcc-internal-format
49448#| msgid "call to non-function `%D'"
49449msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
49450msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
49451
49452#: cp/constexpr.c:2324
49453#, fuzzy, gcc-internal-format
49454msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
49455msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
49456
49457#: cp/constexpr.c:2331
49458#, fuzzy, gcc-internal-format
49459msgid "%qD called in a constant expression"
49460msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
49461
49462#: cp/constexpr.c:2335
49463#, fuzzy, gcc-internal-format
49464#| msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
49465msgid "%qD used before its definition"
49466msgstr "'%s' er underforstået erklæret efter dens definition"
49467
49468#: cp/constexpr.c:2426
49469#, fuzzy, gcc-internal-format
49470#| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
49471msgid "call has circular dependency"
49472msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
49473
49474#: cp/constexpr.c:2437
49475#, fuzzy, gcc-internal-format
49476#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
49477msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
49478msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
49479
49480#: cp/constexpr.c:2769
49481#, fuzzy, gcc-internal-format
49482#| msgid "right shift count is negative"
49483msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
49484msgstr "højreskiftsantal er negativ"
49485
49486#: cp/constexpr.c:2776
49487#, fuzzy, gcc-internal-format
49488#| msgid "right shift count is negative"
49489msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
49490msgstr "højreskiftsantal er negativ"
49491
49492#: cp/constexpr.c:2799
49493#, fuzzy, gcc-internal-format
49494#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
49495msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
49496msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
49497
49498#: cp/constexpr.c:2818
49499#, gcc-internal-format
49500msgid "shift expression %q+E overflows"
49501msgstr ""
49502
49503#: cp/constexpr.c:2976
49504#, gcc-internal-format
49505msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
49506msgstr ""
49507
49508#: cp/constexpr.c:3332
49509#, fuzzy, gcc-internal-format
49510#| msgid "array subscript is not an integer"
49511msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
49512msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
49513
49514#: cp/constexpr.c:3335
49515#, fuzzy, gcc-internal-format
49516#| msgid "array subscript is not an integer"
49517msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
49518msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
49519
49520#: cp/constexpr.c:3340
49521#, fuzzy, gcc-internal-format
49522#| msgid "array subscript is not an integer"
49523msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
49524msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
49525
49526#: cp/constexpr.c:3343
49527#, fuzzy, gcc-internal-format
49528#| msgid "array subscript is not an integer"
49529msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
49530msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
49531
49532#: cp/constexpr.c:3526
49533#, fuzzy, gcc-internal-format
49534#| msgid "missing initializer for member `%D'"
49535msgid "accessing uninitialized array element"
49536msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
49537
49538#: cp/constexpr.c:3566
49539#, fuzzy, gcc-internal-format
49540#| msgid "dereferencing `void *' pointer"
49541msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
49542msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
49543
49544#: cp/constexpr.c:3583 cp/constexpr.c:3682 cp/constexpr.c:5527
49545#: cp/constexpr.c:5624 cp/constexpr.c:7362
49546#, fuzzy, gcc-internal-format
49547#| msgid "Missing or invalid constant expression"
49548msgid "%qE is not a constant expression"
49549msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
49550
49551#: cp/constexpr.c:3589
49552#, fuzzy, gcc-internal-format
49553msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
49554msgstr "overløb i konstant udtryk"
49555
49556#: cp/constexpr.c:3620 cp/constexpr.c:3642
49557#, fuzzy, gcc-internal-format
49558#| msgid "missing initializer for member `%D'"
49559msgid "accessing uninitialized member %qD"
49560msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
49561
49562#: cp/constexpr.c:3622
49563#, gcc-internal-format
49564msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
49565msgstr ""
49566
49567#: cp/constexpr.c:4392 cp/constexpr.c:6162
49568#, fuzzy, gcc-internal-format
49569#| msgid "dereferencing `void *' pointer"
49570msgid "dereferencing a null pointer"
49571msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
49572
49573#: cp/constexpr.c:4412
49574#, fuzzy, gcc-internal-format
49575#| msgid "Missing or invalid constant expression"
49576msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
49577msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
49578
49579#: cp/constexpr.c:4455
49580#, fuzzy, gcc-internal-format
49581#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
49582msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
49583msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
49584
49585#: cp/constexpr.c:4457 cp/constexpr.c:4464
49586#, fuzzy, gcc-internal-format
49587#| msgid "  `%#D' declared here"
49588msgid "allocated here"
49589msgstr "  '%#D' erklæret her"
49590
49591#: cp/constexpr.c:4462
49592#, fuzzy, gcc-internal-format
49593#| msgid "overflow in constant expression"
49594msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
49595msgstr "overløb i konstant udtryk"
49596
49597#: cp/constexpr.c:4467
49598#, fuzzy, gcc-internal-format
49599#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
49600msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
49601msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
49602
49603#: cp/constexpr.c:4474
49604#, fuzzy, gcc-internal-format
49605#| msgid "excess elements in union initializer"
49606msgid "%qD used in its own initializer"
49607msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
49608
49609#: cp/constexpr.c:4479
49610#, fuzzy, gcc-internal-format
49611#| msgid "`%D' is not a function,"
49612msgid "%q#D is not const"
49613msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
49614
49615#: cp/constexpr.c:4482
49616#, fuzzy, gcc-internal-format
49617#| msgid "`%+#D' is private"
49618msgid "%q#D is volatile"
49619msgstr "'%+#D' er privat"
49620
49621#: cp/constexpr.c:4487 cp/constexpr.c:4494
49622#, fuzzy, gcc-internal-format
49623msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
49624msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
49625
49626#: cp/constexpr.c:4500
49627#, fuzzy, gcc-internal-format
49628#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
49629msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
49630msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
49631
49632#: cp/constexpr.c:4503
49633#, fuzzy, gcc-internal-format
49634msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
49635msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
49636
49637#: cp/constexpr.c:4749
49638#, fuzzy, gcc-internal-format
49639#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
49640msgid "modification of %qE is not a constant expression"
49641msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
49642
49643#: cp/constexpr.c:4810
49644#, fuzzy, gcc-internal-format
49645#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
49646msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
49647msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
49648
49649#: cp/constexpr.c:4823
49650#, fuzzy, gcc-internal-format
49651#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
49652msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
49653msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
49654
49655#: cp/constexpr.c:5215 cp/constexpr.c:6455
49656#, fuzzy, gcc-internal-format
49657msgid "statement is not a constant expression"
49658msgstr "overløb i konstant udtryk"
49659
49660#: cp/constexpr.c:5321
49661#, fuzzy, gcc-internal-format
49662#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
49663msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
49664msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
49665
49666#: cp/constexpr.c:5423
49667#, fuzzy, gcc-internal-format
49668#| msgid "initializer element is not constant"
49669msgid "inline assembly is not a constant expression"
49670msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
49671
49672#: cp/constexpr.c:5424
49673#, gcc-internal-format
49674msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++2a"
49675msgstr ""
49676
49677#: cp/constexpr.c:5489
49678#, fuzzy, gcc-internal-format
49679#| msgid "Missing or invalid constant expression"
49680msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
49681msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
49682
49683#: cp/constexpr.c:5502
49684#, fuzzy, gcc-internal-format
49685#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
49686msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
49687msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
49688
49689#: cp/constexpr.c:5684 cp/constexpr.c:8006
49690#, fuzzy, gcc-internal-format
49691#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
49692msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
49693msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
49694
49695#: cp/constexpr.c:6122 cp/constexpr.c:7556
49696#, fuzzy, gcc-internal-format
49697msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
49698msgstr "overløb i konstant udtryk"
49699
49700#: cp/constexpr.c:6174
49701#, fuzzy, gcc-internal-format
49702msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
49703msgstr "overløb i konstant udtryk"
49704
49705#: cp/constexpr.c:6188
49706#, fuzzy, gcc-internal-format
49707msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
49708msgstr "overløb i konstant udtryk"
49709
49710#: cp/constexpr.c:6289 cp/constexpr.c:6307 cp/constexpr.c:6323
49711#: cp/constexpr.c:7832 cp/constexpr.c:8177
49712#, fuzzy, gcc-internal-format
49713msgid "expression %qE is not a constant expression"
49714msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
49715
49716#: cp/constexpr.c:6422
49717#, fuzzy, gcc-internal-format
49718msgid "unexpected template-id %qE"
49719msgstr "uventet operand"
49720
49721#: cp/constexpr.c:6428
49722#, fuzzy, gcc-internal-format
49723msgid "function concept must be called"
49724msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
49725
49726#: cp/constexpr.c:6458
49727#, fuzzy, gcc-internal-format
49728#| msgid "unexpected address expression"
49729msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
49730msgstr "uventet adresseudtryk"
49731
49732#: cp/constexpr.c:6686
49733#, gcc-internal-format
49734msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
49735msgstr ""
49736
49737#: cp/constexpr.c:6694
49738#, fuzzy, gcc-internal-format
49739msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
49740msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
49741
49742#: cp/constexpr.c:6709
49743#, fuzzy, gcc-internal-format
49744msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
49745msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
49746
49747#: cp/constexpr.c:6719
49748#, fuzzy, gcc-internal-format
49749msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
49750msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
49751
49752#: cp/constexpr.c:6739
49753#, gcc-internal-format
49754msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
49755msgstr ""
49756
49757#: cp/constexpr.c:6753
49758#, fuzzy, gcc-internal-format
49759msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
49760msgstr "overløb i konstant udtryk"
49761
49762#: cp/constexpr.c:7302
49763#, fuzzy, gcc-internal-format
49764#| msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
49765msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
49766msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
49767
49768#: cp/constexpr.c:7526
49769#, fuzzy, gcc-internal-format
49770#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
49771msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
49772msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
49773
49774#: cp/constexpr.c:7529
49775#, gcc-internal-format
49776msgid "because it is used as a glvalue"
49777msgstr ""
49778
49779#: cp/constexpr.c:7576
49780#, fuzzy, gcc-internal-format
49781#| msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
49782msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
49783msgstr "ugyldig reinterpret_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
49784
49785#: cp/constexpr.c:7609
49786#, gcc-internal-format
49787msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
49788msgstr ""
49789
49790#: cp/constexpr.c:7648
49791#, fuzzy, gcc-internal-format
49792#| msgid "overflow in constant expression"
49793msgid "use of %<this%> in a constant expression"
49794msgstr "overløb i konstant udtryk"
49795
49796#: cp/constexpr.c:7779
49797#, fuzzy, gcc-internal-format
49798#| msgid "overflow in constant expression"
49799msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
49800msgstr "overløb i konstant udtryk"
49801
49802#: cp/constexpr.c:7846
49803#, fuzzy, gcc-internal-format
49804#| msgid "virtual functions cannot be friends"
49805msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++2a"
49806msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
49807
49808#: cp/constexpr.c:7861
49809#, fuzzy, gcc-internal-format
49810#| msgid "Missing or invalid constant expression"
49811msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
49812msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
49813
49814#: cp/constexpr.c:7925
49815#, fuzzy, gcc-internal-format
49816msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
49817msgstr "overløb i konstant udtryk"
49818
49819#: cp/constexpr.c:7975
49820#, fuzzy, gcc-internal-format
49821#| msgid "field `%D' declared static in union"
49822msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
49823msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
49824
49825#: cp/constexpr.c:7982
49826#, fuzzy, gcc-internal-format
49827#| msgid "field `%D' declared static in union"
49828msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
49829msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
49830
49831#: cp/constexpr.c:8055
49832#, fuzzy, gcc-internal-format
49833#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
49834msgid "division by zero is not a constant expression"
49835msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
49836
49837#: cp/constexpr.c:8153
49838#, fuzzy, gcc-internal-format
49839msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
49840msgstr "overløb i konstant udtryk"
49841
49842#: cp/constexpr.c:8185
49843#, fuzzy, gcc-internal-format
49844#| msgid "nonconstant array index in initializer"
49845msgid "non-constant array initialization"
49846msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
49847
49848#: cp/constexpr.c:8215
49849#, fuzzy, gcc-internal-format
49850#| msgid "Missing or invalid constant expression"
49851msgid "%<goto%> is not a constant expression"
49852msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
49853
49854#: cp/constexpr.c:8232
49855#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49856#| msgid "unexpected type for `id' (%s)"
49857msgid "unexpected AST of kind %s"
49858msgstr "uventet type for 'id' (%s)"
49859
49860#: cp/cp-gimplify.c:213
49861#, gcc-internal-format
49862msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
49863msgstr ""
49864
49865#: cp/cp-gimplify.c:1595
49866#, fuzzy, gcc-internal-format
49867msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
49868msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
49869
49870#: cp/cp-gimplify.c:1598
49871#, fuzzy, gcc-internal-format
49872#| msgid "destructors may not be `%s'"
49873msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
49874msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
49875
49876#: cp/cp-gimplify.c:1610
49877#, gcc-internal-format
49878msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
49879msgstr ""
49880
49881#: cp/cp-gimplify.c:2990
49882#, fuzzy, gcc-internal-format
49883#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
49884msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
49885msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
49886
49887#: cp/cp-gimplify.c:3012 cp/cp-gimplify.c:3024 cp/decl.c:3926 cp/method.c:955
49888#, fuzzy, gcc-internal-format
49889#| msgid "`%T' is not a template"
49890msgid "%qD is not a type"
49891msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
49892
49893#: cp/cp-gimplify.c:3030
49894#, fuzzy, gcc-internal-format
49895#| msgid "`%T' is not a class or union type"
49896msgid "%qD is not a class type"
49897msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
49898
49899#: cp/cp-gimplify.c:3047
49900#, fuzzy, gcc-internal-format
49901#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
49902msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
49903msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
49904
49905#: cp/cp-gimplify.c:3058
49906#, fuzzy, gcc-internal-format
49907msgid "%qD does not have integral type"
49908msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
49909
49910#: cp/cp-gimplify.c:3070
49911#, gcc-internal-format
49912msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
49913msgstr ""
49914
49915#: cp/cp-gimplify.c:3159
49916#, fuzzy, gcc-internal-format
49917#| msgid "creating %s"
49918msgid "evaluating %qs"
49919msgstr "opretter %s"
49920
49921#: cp/cvt.c:92
49922#, fuzzy
49923#| msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
49924msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
49925msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type %qT til %qT"
49926
49927#: cp/cvt.c:102
49928#, fuzzy
49929#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
49930msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
49931msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
49932
49933#: cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:255
49934#, fuzzy
49935#| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
49936msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
49937msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
49938
49939#: cp/cvt.c:391
49940#, fuzzy, gcc-internal-format
49941msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
49942msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
49943
49944#: cp/cvt.c:394
49945#, fuzzy, gcc-internal-format
49946msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
49947msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
49948
49949#: cp/cvt.c:397
49950#, fuzzy, gcc-internal-format
49951msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
49952msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
49953
49954#: cp/cvt.c:400
49955#, fuzzy, gcc-internal-format
49956msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
49957msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
49958
49959#: cp/cvt.c:476
49960#, fuzzy
49961#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
49962msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
49963msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
49964
49965#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7774
49966#, fuzzy, gcc-internal-format
49967#| msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
49968msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
49969msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
49970
49971#: cp/cvt.c:526
49972#, fuzzy
49973#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
49974msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
49975msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
49976
49977#: cp/cvt.c:809
49978#, fuzzy, gcc-internal-format
49979#| msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
49980msgid "conversion from %q#T to %q#T"
49981msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
49982
49983#: cp/cvt.c:827
49984#, gcc-internal-format
49985msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
49986msgstr ""
49987
49988#: cp/cvt.c:838 cp/cvt.c:893
49989#, fuzzy, gcc-internal-format
49990#| msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
49991msgid "%q#T used where a %qT was expected"
49992msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
49993
49994#: cp/cvt.c:847
49995#, fuzzy, gcc-internal-format
49996#| msgid "could not convert `%E' to `%T'"
49997msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
49998msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
49999
50000#: cp/cvt.c:909
50001#, fuzzy, gcc-internal-format
50002#| msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
50003msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
50004msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
50005
50006#: cp/cvt.c:967
50007#, fuzzy
50008#| msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
50009msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
50010msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
50011
50012#: cp/cvt.c:1062
50013#, fuzzy, gcc-internal-format
50014#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
50015msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
50016msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
50017
50018#: cp/cvt.c:1064
50019#, fuzzy, gcc-internal-format
50020#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
50021msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
50022msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
50023
50024#: cp/cvt.c:1080
50025#, fuzzy, gcc-internal-format
50026#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
50027msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
50028msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
50029
50030#: cp/cvt.c:1082
50031#, fuzzy, gcc-internal-format
50032#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
50033msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
50034msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
50035
50036#: cp/cvt.c:1090
50037#, fuzzy, gcc-internal-format
50038#| msgid "  `%#D' declared here"
50039msgid "in call to %qD, declared here"
50040msgstr "  '%#D' erklæret her"
50041
50042#: cp/cvt.c:1104
50043#, fuzzy, gcc-internal-format
50044#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
50045msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
50046msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
50047
50048#: cp/cvt.c:1158
50049#, fuzzy, gcc-internal-format
50050msgid "pseudo-destructor is not called"
50051msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
50052
50053#: cp/cvt.c:1252
50054#, fuzzy, gcc-internal-format
50055#| msgid "conversion to incomplete type"
50056msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
50057msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
50058
50059#: cp/cvt.c:1256
50060#, gcc-internal-format
50061msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
50062msgstr ""
50063
50064#: cp/cvt.c:1261
50065#, gcc-internal-format
50066msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
50067msgstr ""
50068
50069#: cp/cvt.c:1266
50070#, gcc-internal-format
50071msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
50072msgstr ""
50073
50074#: cp/cvt.c:1271
50075#, gcc-internal-format
50076msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
50077msgstr ""
50078
50079#: cp/cvt.c:1276
50080#, gcc-internal-format
50081msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
50082msgstr ""
50083
50084#: cp/cvt.c:1280
50085#, gcc-internal-format
50086msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
50087msgstr ""
50088
50089#: cp/cvt.c:1296
50090#, fuzzy, gcc-internal-format
50091#| msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
50092msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
50093msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
50094
50095#: cp/cvt.c:1300
50096#, gcc-internal-format
50097msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
50098msgstr ""
50099
50100#: cp/cvt.c:1305
50101#, gcc-internal-format
50102msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
50103msgstr ""
50104
50105#: cp/cvt.c:1310
50106#, gcc-internal-format
50107msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
50108msgstr ""
50109
50110#: cp/cvt.c:1315
50111#, gcc-internal-format
50112msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
50113msgstr ""
50114
50115#: cp/cvt.c:1320
50116#, gcc-internal-format
50117msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
50118msgstr ""
50119
50120#: cp/cvt.c:1324
50121#, gcc-internal-format
50122msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
50123msgstr ""
50124
50125#: cp/cvt.c:1338
50126#, gcc-internal-format
50127msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
50128msgstr ""
50129
50130#: cp/cvt.c:1343
50131#, gcc-internal-format
50132msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
50133msgstr ""
50134
50135#: cp/cvt.c:1348
50136#, gcc-internal-format
50137msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
50138msgstr ""
50139
50140#: cp/cvt.c:1353
50141#, gcc-internal-format
50142msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
50143msgstr ""
50144
50145#: cp/cvt.c:1358
50146#, gcc-internal-format
50147msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
50148msgstr ""
50149
50150#: cp/cvt.c:1363
50151#, gcc-internal-format
50152msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
50153msgstr ""
50154
50155#: cp/cvt.c:1368
50156#, gcc-internal-format
50157msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
50158msgstr ""
50159
50160#: cp/cvt.c:1409
50161#, gcc-internal-format
50162msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
50163msgstr ""
50164
50165#: cp/cvt.c:1413
50166#, fuzzy, gcc-internal-format
50167#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
50168msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
50169msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
50170
50171#: cp/cvt.c:1418
50172#, fuzzy, gcc-internal-format
50173#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
50174msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
50175msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
50176
50177#: cp/cvt.c:1423
50178#, fuzzy, gcc-internal-format
50179#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
50180msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
50181msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
50182
50183#: cp/cvt.c:1428
50184#, fuzzy, gcc-internal-format
50185#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
50186msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
50187msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
50188
50189#: cp/cvt.c:1433
50190#, fuzzy, gcc-internal-format
50191#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
50192msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
50193msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
50194
50195#: cp/cvt.c:1437
50196#, fuzzy, gcc-internal-format
50197#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
50198msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
50199msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
50200
50201#: cp/cvt.c:1490
50202#, fuzzy, gcc-internal-format
50203#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
50204msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
50205msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
50206
50207#: cp/cvt.c:1494
50208#, fuzzy, gcc-internal-format
50209#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
50210msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
50211msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
50212
50213#: cp/cvt.c:1498
50214#, fuzzy, gcc-internal-format
50215#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
50216msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
50217msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
50218
50219#: cp/cvt.c:1502
50220#, fuzzy, gcc-internal-format
50221#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
50222msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
50223msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
50224
50225#: cp/cvt.c:1506
50226#, fuzzy, gcc-internal-format
50227#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
50228msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
50229msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
50230
50231#: cp/cvt.c:1510
50232#, fuzzy, gcc-internal-format
50233#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
50234msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
50235msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
50236
50237#: cp/cvt.c:1514
50238#, fuzzy, gcc-internal-format
50239#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
50240msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
50241msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
50242
50243#: cp/cvt.c:1530
50244#, fuzzy, gcc-internal-format
50245#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
50246msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
50247msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
50248
50249#: cp/cvt.c:1535
50250#, fuzzy, gcc-internal-format
50251#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
50252msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
50253msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
50254
50255#: cp/cvt.c:1540
50256#, fuzzy, gcc-internal-format
50257#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
50258msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
50259msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
50260
50261#: cp/cvt.c:1545
50262#, fuzzy, gcc-internal-format
50263#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
50264msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
50265msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
50266
50267#: cp/cvt.c:1550
50268#, fuzzy, gcc-internal-format
50269#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
50270msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
50271msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
50272
50273#: cp/cvt.c:1555
50274#, fuzzy, gcc-internal-format
50275#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
50276msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
50277msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
50278
50279#: cp/cvt.c:1583
50280#, fuzzy, gcc-internal-format
50281#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
50282msgid "second operand of conditional expression has no effect"
50283msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
50284
50285#: cp/cvt.c:1588
50286#, fuzzy, gcc-internal-format
50287#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
50288msgid "third operand of conditional expression has no effect"
50289msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
50290
50291#: cp/cvt.c:1593
50292#, fuzzy, gcc-internal-format
50293#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
50294msgid "right operand of comma operator has no effect"
50295msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
50296
50297#: cp/cvt.c:1597
50298#, fuzzy, gcc-internal-format
50299#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
50300msgid "left operand of comma operator has no effect"
50301msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
50302
50303#: cp/cvt.c:1601
50304#, fuzzy, gcc-internal-format
50305#| msgid "%Hstatement with no effect"
50306msgid "statement has no effect"
50307msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
50308
50309#: cp/cvt.c:1605
50310#, fuzzy, gcc-internal-format
50311#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
50312msgid "for increment expression has no effect"
50313msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
50314
50315#: cp/cvt.c:1760
50316#, gcc-internal-format
50317msgid "converting NULL to non-pointer type"
50318msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
50319
50320#: cp/cvt.c:1878
50321#, fuzzy, gcc-internal-format
50322#| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
50323msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
50324msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
50325
50326#: cp/cvt.c:1893
50327#, fuzzy, gcc-internal-format
50328#| msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
50329msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
50330msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
50331
50332#: cp/cvt.c:1896
50333#, fuzzy, gcc-internal-format
50334#| msgid "  candidate conversions include `%D' and `%D'"
50335msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
50336msgstr "  kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
50337
50338#: cp/cxx-pretty-print.c:2317
50339#, fuzzy, gcc-internal-format
50340#| msgid "template parameter `%#D'"
50341msgid "template-parameter-"
50342msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
50343
50344#: cp/cxx-pretty-print.c:2331
50345#, fuzzy, gcc-internal-format
50346#| msgid "--resource requires -o"
50347msgid "requires"
50348msgstr "--resource påkræver -o"
50349
50350#: cp/cxx-pretty-print.c:2889 cp/error.c:1560
50351#, gcc-internal-format
50352msgid "with"
50353msgstr ""
50354
50355#: cp/decl.c:669
50356#, fuzzy, gcc-internal-format
50357msgid "unused structured binding declaration"
50358msgstr "Ugyldig erklæring"
50359
50360#: cp/decl.c:672
50361#, fuzzy, gcc-internal-format
50362msgid "unused variable %qD"
50363msgstr "ubrugt variabel '%s'"
50364
50365#: cp/decl.c:681
50366#, gcc-internal-format
50367msgid "structured binding declaration set but not used"
50368msgstr ""
50369
50370#: cp/decl.c:829
50371#, fuzzy, gcc-internal-format
50372#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
50373msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
50374msgstr "%q+F erklæret %<static%>, men aldrig defineret"
50375
50376#: cp/decl.c:836
50377#, fuzzy, gcc-internal-format
50378#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
50379msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
50380msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
50381
50382#: cp/decl.c:1160
50383#, fuzzy, gcc-internal-format
50384#| msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
50385msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
50386msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
50387
50388#: cp/decl.c:1199
50389#, fuzzy, gcc-internal-format
50390#| msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
50391msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
50392msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
50393
50394#: cp/decl.c:1213
50395#, fuzzy, gcc-internal-format
50396#| msgid "than previous declaration `%F'"
50397msgid "from previous declaration %qF"
50398msgstr "end tidligere erklæring '%F'"
50399
50400#: cp/decl.c:1260
50401#, fuzzy, gcc-internal-format
50402#| msgid "declaration of `%D' as %s"
50403msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
50404msgstr "erklæring af '%D' som %s"
50405
50406# hænger sammen med næste tekst
50407#: cp/decl.c:1264 cp/decl.c:14963
50408#, fuzzy, gcc-internal-format
50409#| msgid "previous declaration `%D'"
50410msgid "previous declaration %qD"
50411msgstr "tidligere erklæring '%D'"
50412
50413#: cp/decl.c:1293
50414#, fuzzy, gcc-internal-format
50415#| msgid "uninitialized const `%D'"
50416msgid "cannot specialize concept %q#D"
50417msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
50418
50419#: cp/decl.c:1315
50420#, fuzzy, gcc-internal-format
50421#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
50422msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
50423msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
50424
50425#: cp/decl.c:1346
50426#, fuzzy, gcc-internal-format
50427#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
50428msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
50429msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
50430
50431#: cp/decl.c:1349
50432#, fuzzy, gcc-internal-format
50433#| msgid "previous declaration of `%D'"
50434msgid "previous declaration of %q#D"
50435msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
50436
50437#: cp/decl.c:1398
50438#, fuzzy, gcc-internal-format
50439#| msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
50440msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
50441msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
50442
50443#: cp/decl.c:1400 cp/decl.c:1778
50444#, fuzzy, gcc-internal-format
50445#| msgid "global declaration `%#D'"
50446msgid "old declaration %q#D"
50447msgstr "global erklæring '%#D'"
50448
50449#: cp/decl.c:1468
50450#, fuzzy, gcc-internal-format
50451msgid "built-in function %qD declared as non-function"
50452msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
50453
50454# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
50455#: cp/decl.c:1481 cp/decl.c:1617
50456#, fuzzy, gcc-internal-format
50457msgid "shadowing built-in function %q#D"
50458msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'"
50459
50460#: cp/decl.c:1482 cp/decl.c:1618
50461#, fuzzy, gcc-internal-format
50462#| msgid "shadowing library function `%s'"
50463msgid "shadowing library function %q#D"
50464msgstr "skygger for biblioteksfunktionen '%s'"
50465
50466#: cp/decl.c:1490
50467#, fuzzy, gcc-internal-format
50468#| msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
50469msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
50470msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion"
50471
50472#: cp/decl.c:1494 cp/decl.c:1564
50473#, fuzzy, gcc-internal-format
50474#| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
50475msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
50476msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
50477
50478#: cp/decl.c:1502
50479#, fuzzy, gcc-internal-format
50480#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
50481msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
50482msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
50483
50484#: cp/decl.c:1504
50485#, fuzzy, gcc-internal-format
50486#| msgid "previous non-function declaration `%#D'"
50487msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
50488msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
50489
50490#: cp/decl.c:1592
50491#, fuzzy, gcc-internal-format
50492#| msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
50493msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
50494msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
50495
50496#: cp/decl.c:1598 cp/decl.c:1612
50497#, fuzzy, gcc-internal-format
50498#| msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
50499msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
50500msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
50501
50502#: cp/decl.c:1602
50503#, fuzzy, gcc-internal-format
50504#| msgid "semicolon missing after %s declaration"
50505msgid "ignoring the %q#D declaration"
50506msgstr "semikolon mangler efter %s-erklæring"
50507
50508#: cp/decl.c:1696
50509#, fuzzy, gcc-internal-format
50510msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
50511msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
50512
50513#: cp/decl.c:1700
50514#, gcc-internal-format
50515msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
50516msgstr ""
50517
50518#: cp/decl.c:1713
50519#, fuzzy, gcc-internal-format
50520#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
50521msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
50522msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
50523
50524#: cp/decl.c:1737
50525#, fuzzy, gcc-internal-format
50526#| msgid "declaration of template `%#D'"
50527msgid "conflicting declaration of template %q#D"
50528msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
50529
50530#: cp/decl.c:1759
50531#, fuzzy, gcc-internal-format
50532#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
50533msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
50534msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
50535
50536#: cp/decl.c:1776
50537#, fuzzy, gcc-internal-format
50538#| msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
50539msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
50540msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
50541
50542#: cp/decl.c:1786
50543#, fuzzy, gcc-internal-format
50544msgid "conflicting declaration %q#D"
50545msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
50546
50547#: cp/decl.c:1788
50548#, fuzzy, gcc-internal-format
50549#| msgid "previous declaration of `%#D'"
50550msgid "previous declaration as %q#D"
50551msgstr "tidligere erklæring af '%#D'"
50552
50553#: cp/decl.c:1847 cp/decl2.c:923
50554#, fuzzy, gcc-internal-format
50555#| msgid "`%#D' previously defined here"
50556msgid "%q#D previously defined here"
50557msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
50558
50559#: cp/decl.c:1848 cp/name-lookup.c:2691 cp/name-lookup.c:2720
50560#: cp/name-lookup.c:2744
50561#, fuzzy, gcc-internal-format
50562#| msgid "`%#D' previously declared here"
50563msgid "%q#D previously declared here"
50564msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
50565
50566#: cp/decl.c:1859
50567#, fuzzy, gcc-internal-format
50568#| msgid "prototype for `%#D'"
50569msgid "prototype specified for %q#D"
50570msgstr "prototypen for '%#D'"
50571
50572#: cp/decl.c:1861
50573#, fuzzy, gcc-internal-format
50574#| msgid "non-prototype definition here"
50575msgid "previous non-prototype definition here"
50576msgstr "definition uden prototype her"
50577
50578#: cp/decl.c:1901
50579#, fuzzy, gcc-internal-format
50580#| msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
50581msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
50582msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning"
50583
50584#: cp/decl.c:1904
50585#, fuzzy, gcc-internal-format
50586#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
50587msgid "previous declaration with %qL linkage"
50588msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
50589
50590#: cp/decl.c:1939 cp/decl.c:1949
50591#, fuzzy, gcc-internal-format
50592#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
50593msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
50594msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
50595
50596#: cp/decl.c:1942 cp/decl.c:1952
50597#, fuzzy, gcc-internal-format
50598#| msgid "after previous specification in `%#D'"
50599msgid "previous specification in %q#D here"
50600msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
50601
50602#: cp/decl.c:2002
50603#, fuzzy, gcc-internal-format
50604msgid "previous definition of %qD here"
50605msgstr "tidligere definition her"
50606
50607#: cp/decl.c:2003
50608#, fuzzy, gcc-internal-format
50609msgid "previous declaration of %qD here"
50610msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
50611
50612#: cp/decl.c:2016
50613#, fuzzy, gcc-internal-format
50614#| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
50615msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
50616msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
50617
50618#: cp/decl.c:2059
50619#, fuzzy, gcc-internal-format
50620#| msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
50621msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
50622msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
50623
50624#: cp/decl.c:2071
50625#, fuzzy, gcc-internal-format
50626#| msgid "nested redefinition of `%s'"
50627msgid "deleted definition of %qD"
50628msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
50629
50630#. From [temp.expl.spec]:
50631#.
50632#. If a template, a member template or the member of a class
50633#. template is explicitly specialized then that
50634#. specialization shall be declared before the first use of
50635#. that specialization that would cause an implicit
50636#. instantiation to take place, in every translation unit in
50637#. which such a use occurs.
50638#: cp/decl.c:2535
50639#, fuzzy, gcc-internal-format
50640#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
50641msgid "explicit specialization of %qD after first use"
50642msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
50643
50644#: cp/decl.c:2673
50645#, fuzzy, gcc-internal-format
50646msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
50647msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
50648
50649#. Reject two definitions.
50650#: cp/decl.c:2927 cp/decl.c:2956 cp/decl.c:2994 cp/decl.c:3011 cp/decl.c:3109
50651#: cp/decl2.c:921
50652#, fuzzy, gcc-internal-format
50653#| msgid "redefinition of `%#T'"
50654msgid "redefinition of %q#D"
50655msgstr "omdefinering af '%#T'"
50656
50657#: cp/decl.c:2943
50658#, fuzzy, gcc-internal-format
50659#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
50660msgid "%qD conflicts with used function"
50661msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
50662
50663#: cp/decl.c:2953
50664#, fuzzy, gcc-internal-format
50665#| msgid "`%D' not declared"
50666msgid "%q#D not declared in class"
50667msgstr "'%D' ikke erklæret"
50668
50669#: cp/decl.c:2967 cp/decl.c:3021
50670#, gcc-internal-format
50671msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
50672msgstr ""
50673
50674#: cp/decl.c:2970 cp/decl.c:3024
50675#, gcc-internal-format
50676msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
50677msgstr ""
50678
50679#: cp/decl.c:2980
50680#, gcc-internal-format
50681msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
50682msgstr ""
50683
50684#. is_primary=
50685#. is_partial=
50686#. is_friend_decl=
50687#: cp/decl.c:3041
50688#, gcc-internal-format
50689msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
50690msgstr ""
50691
50692#: cp/decl.c:3055
50693#, fuzzy, gcc-internal-format
50694msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
50695msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
50696
50697#: cp/decl.c:3058
50698#, fuzzy, gcc-internal-format
50699msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
50700msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
50701
50702#: cp/decl.c:3073 cp/decl.c:3117 cp/name-lookup.c:2275 cp/name-lookup.c:2718
50703#: cp/name-lookup.c:2742
50704#, fuzzy, gcc-internal-format
50705#| msgid "declaration of `%#D'"
50706msgid "redeclaration of %q#D"
50707msgstr "omerklæring af '%#D'"
50708
50709#: cp/decl.c:3100
50710#, fuzzy, gcc-internal-format
50711#| msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
50712msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
50713msgstr "overflødig omerklæring af '%s' i samme virkefelt"
50714
50715#: cp/decl.c:3166
50716#, gcc-internal-format
50717msgid "local label %qE conflicts with existing label"
50718msgstr ""
50719
50720#: cp/decl.c:3167
50721#, fuzzy, gcc-internal-format
50722#| msgid "a previous local"
50723msgid "previous label"
50724msgstr "en tidligere lokal variabel"
50725
50726#: cp/decl.c:3261
50727#, gcc-internal-format
50728msgid "  from here"
50729msgstr "  herfra"
50730
50731#: cp/decl.c:3284 cp/decl.c:3512
50732#, gcc-internal-format
50733msgid "  exits OpenMP structured block"
50734msgstr ""
50735
50736#: cp/decl.c:3312
50737#, fuzzy, gcc-internal-format
50738#| msgid "  crosses initialization of `%#D'"
50739msgid "  crosses initialization of %q#D"
50740msgstr "  krydser klargøring af '%#D'"
50741
50742#: cp/decl.c:3315
50743#, fuzzy, gcc-internal-format
50744#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
50745msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
50746msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
50747
50748#: cp/decl.c:3329 cp/decl.c:3483
50749#, fuzzy, gcc-internal-format
50750#| msgid "  enters try block"
50751msgid "  enters %<try%> block"
50752msgstr "  går ind i try-blok"
50753
50754#: cp/decl.c:3335 cp/decl.c:3465 cp/decl.c:3485
50755#, fuzzy, gcc-internal-format
50756#| msgid "  enters catch block"
50757msgid "  enters %<catch%> block"
50758msgstr "  går ind i catch-blok"
50759
50760#: cp/decl.c:3341 cp/decl.c:3495
50761#, fuzzy, gcc-internal-format
50762#| msgid "  enters try block"
50763msgid "  enters OpenMP structured block"
50764msgstr "  går ind i try-blok"
50765
50766#: cp/decl.c:3347 cp/decl.c:3487
50767#, gcc-internal-format
50768msgid "  enters synchronized or atomic statement"
50769msgstr ""
50770
50771#: cp/decl.c:3354 cp/decl.c:3489
50772#, fuzzy, gcc-internal-format
50773msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
50774msgstr "uventet operand"
50775
50776#: cp/decl.c:3472
50777#, fuzzy, gcc-internal-format
50778#| msgid "  skips initialization of `%#D'"
50779msgid "  skips initialization of %q#D"
50780msgstr "  springer over klargøring af '%#D'"
50781
50782#: cp/decl.c:3475
50783#, fuzzy, gcc-internal-format
50784#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
50785msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
50786msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
50787
50788#: cp/decl.c:3527 cp/parser.c:13060 cp/parser.c:13081
50789#, gcc-internal-format
50790msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
50791msgstr ""
50792
50793#: cp/decl.c:3933 cp/parser.c:6581
50794#, fuzzy, gcc-internal-format
50795#| msgid "`%D' used without template parameters"
50796msgid "%qD used without template arguments"
50797msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
50798
50799#: cp/decl.c:3944
50800#, fuzzy, gcc-internal-format
50801#| msgid "`%#T' is not a template"
50802msgid "%q#T is not a class"
50803msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
50804
50805#: cp/decl.c:3972 cp/decl.c:4065
50806#, fuzzy, gcc-internal-format
50807#| msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
50808msgid "no class template named %q#T in %q#T"
50809msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
50810
50811#: cp/decl.c:3973
50812#, fuzzy, gcc-internal-format
50813#| msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
50814msgid "no type named %q#T in %q#T"
50815msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'"
50816
50817#: cp/decl.c:3986
50818#, fuzzy, gcc-internal-format
50819#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
50820msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
50821msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
50822
50823#: cp/decl.c:3995
50824#, gcc-internal-format
50825msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
50826msgstr ""
50827
50828#: cp/decl.c:4002
50829#, gcc-internal-format
50830msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
50831msgstr ""
50832
50833#: cp/decl.c:4074
50834#, fuzzy, gcc-internal-format
50835#| msgid "template parameters cannot be friends"
50836msgid "template parameters do not match template %qD"
50837msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
50838
50839#: cp/decl.c:4398
50840#, fuzzy, gcc-internal-format
50841#| msgid "-falign-labels=%d is not supported"
50842msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
50843msgstr "-falign-labels=%d understøttes ikke"
50844
50845#: cp/decl.c:4890
50846#, fuzzy, gcc-internal-format
50847#| msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
50848msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
50849msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
50850
50851#: cp/decl.c:4893
50852#, fuzzy, gcc-internal-format
50853#| msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
50854msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
50855msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
50856
50857#: cp/decl.c:4896
50858#, fuzzy, gcc-internal-format
50859#| msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
50860msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
50861msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
50862
50863#: cp/decl.c:4915
50864#, fuzzy, gcc-internal-format
50865#| msgid "forward declaration of `%#T'"
50866msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
50867msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
50868
50869#: cp/decl.c:4918
50870#, gcc-internal-format
50871msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
50872msgstr ""
50873
50874#: cp/decl.c:4960
50875#, gcc-internal-format
50876msgid "multiple types in one declaration"
50877msgstr "flere typer i én erklæring"
50878
50879#: cp/decl.c:4965
50880#, fuzzy, gcc-internal-format
50881#| msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
50882msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
50883msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
50884
50885#: cp/decl.c:4982
50886#, fuzzy, gcc-internal-format
50887#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
50888msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
50889msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
50890
50891#: cp/decl.c:5015
50892#, gcc-internal-format
50893msgid "missing type-name in typedef-declaration"
50894msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
50895
50896#: cp/decl.c:5023
50897#, gcc-internal-format
50898msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
50899msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
50900
50901#: cp/decl.c:5030
50902#, fuzzy, gcc-internal-format
50903#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
50904msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
50905msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
50906
50907#: cp/decl.c:5033
50908#, fuzzy, gcc-internal-format
50909#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
50910msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
50911msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
50912
50913#: cp/decl.c:5038
50914#, fuzzy, gcc-internal-format
50915#| msgid "`%D' can only be specified inside a class"
50916msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
50917msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
50918
50919#: cp/decl.c:5041
50920#, fuzzy, gcc-internal-format
50921#| msgid "`%D' can only be specified for constructors"
50922msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
50923msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
50924
50925#: cp/decl.c:5044
50926#, fuzzy, gcc-internal-format
50927#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
50928msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
50929msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
50930
50931#: cp/decl.c:5048
50932#, fuzzy, gcc-internal-format
50933#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
50934msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
50935msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
50936
50937#: cp/decl.c:5052
50938#, fuzzy, gcc-internal-format
50939#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
50940msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
50941msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
50942
50943#: cp/decl.c:5056
50944#, fuzzy, gcc-internal-format
50945#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
50946msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
50947msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
50948
50949#: cp/decl.c:5060
50950#, fuzzy, gcc-internal-format
50951#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
50952msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
50953msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
50954
50955#: cp/decl.c:5064
50956#, fuzzy, gcc-internal-format
50957#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
50958msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
50959msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
50960
50961#: cp/decl.c:5067 cp/decl.c:5070 cp/decl.c:5073
50962#, fuzzy, gcc-internal-format
50963msgid "%qs cannot be used for type declarations"
50964msgstr "tom erklæring"
50965
50966#: cp/decl.c:5095
50967#, fuzzy, gcc-internal-format
50968#| msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
50969msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
50970msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
50971
50972#: cp/decl.c:5098
50973#, fuzzy, gcc-internal-format
50974#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
50975msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
50976msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
50977
50978#: cp/decl.c:5170
50979#, fuzzy, gcc-internal-format
50980#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
50981msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
50982msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
50983
50984#. A template type parameter or other dependent type.
50985#: cp/decl.c:5174
50986#, gcc-internal-format
50987msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
50988msgstr ""
50989
50990# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
50991#: cp/decl.c:5244 cp/decl2.c:851
50992#, fuzzy, gcc-internal-format
50993#| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
50994msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
50995msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
50996
50997#: cp/decl.c:5253
50998#, fuzzy, gcc-internal-format
50999#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
51000msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
51001msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
51002
51003#: cp/decl.c:5283
51004#, fuzzy, gcc-internal-format
51005msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
51006msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
51007
51008#: cp/decl.c:5307
51009#, fuzzy, gcc-internal-format
51010msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
51011msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
51012
51013#: cp/decl.c:5315
51014#, fuzzy, gcc-internal-format
51015#| msgid "template declaration of `%#D'"
51016msgid "non-member-template declaration of %qD"
51017msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
51018
51019#: cp/decl.c:5316
51020#, fuzzy, gcc-internal-format
51021#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
51022msgid "does not match member template declaration here"
51023msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
51024
51025#: cp/decl.c:5328
51026#, fuzzy, gcc-internal-format
51027#| msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
51028msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
51029msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
51030
51031#: cp/decl.c:5340
51032#, fuzzy, gcc-internal-format
51033#| msgid "duplicate initialization of %D"
51034msgid "duplicate initialization of %qD"
51035msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
51036
51037#: cp/decl.c:5390
51038#, fuzzy, gcc-internal-format
51039#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
51040msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
51041msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
51042
51043#: cp/decl.c:5431
51044#, fuzzy, gcc-internal-format
51045#| msgid "field `%D' declared static in union"
51046msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
51047msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
51048
51049#: cp/decl.c:5436
51050#, fuzzy, gcc-internal-format
51051#| msgid "field `%D' declared static in union"
51052msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
51053msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
51054
51055#: cp/decl.c:5510
51056#, fuzzy, gcc-internal-format
51057#| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
51058msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
51059msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
51060
51061#: cp/decl.c:5516 cp/decl.c:6567
51062#, fuzzy, gcc-internal-format
51063#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
51064msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
51065msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
51066
51067#: cp/decl.c:5526
51068#, fuzzy, gcc-internal-format
51069#| msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
51070msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
51071msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
51072
51073#: cp/decl.c:5562
51074#, fuzzy, gcc-internal-format
51075#| msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
51076msgid "%qD declared as reference but not initialized"
51077msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
51078
51079#: cp/decl.c:5649
51080#, gcc-internal-format
51081msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
51082msgstr ""
51083
51084#: cp/decl.c:5655
51085#, gcc-internal-format
51086msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
51087msgstr ""
51088
51089#: cp/decl.c:5674
51090#, gcc-internal-format
51091msgid "non-trivial designated initializers not supported"
51092msgstr "ikke-trivielle udpegede startværdier er ikke understøttet"
51093
51094#: cp/decl.c:5678
51095#, fuzzy, gcc-internal-format
51096#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
51097msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
51098msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51099
51100#: cp/decl.c:5734
51101#, gcc-internal-format
51102msgid "initializer fails to determine size of %qD"
51103msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af %qD"
51104
51105#: cp/decl.c:5741
51106#, gcc-internal-format
51107msgid "array size missing in %qD"
51108msgstr "tabelstørrelsen mangler i %qD"
51109
51110#: cp/decl.c:5753
51111#, gcc-internal-format
51112msgid "zero-size array %qD"
51113msgstr "nulstørrelsestabel %qD"
51114
51115#: cp/decl.c:5793
51116#, gcc-internal-format
51117msgid "storage size of %qD isn%'t known"
51118msgstr "lagringsstørrelsen af %qD er ikke kendt"
51119
51120#: cp/decl.c:5817
51121#, fuzzy, gcc-internal-format
51122#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
51123msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
51124msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
51125
51126#: cp/decl.c:5868
51127#, fuzzy, gcc-internal-format
51128#| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
51129msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
51130msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
51131
51132#: cp/decl.c:5872
51133#, fuzzy, gcc-internal-format
51134#| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
51135msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
51136msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
51137
51138#: cp/decl.c:5878
51139#, fuzzy, gcc-internal-format
51140msgid "you can work around this by removing the initializer"
51141msgstr "  du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
51142
51143#: cp/decl.c:5920
51144#, fuzzy, gcc-internal-format
51145#| msgid "uninitialized const `%D'"
51146msgid "uninitialized %<const %D%>"
51147msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
51148
51149#: cp/decl.c:5927
51150#, fuzzy, gcc-internal-format
51151#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
51152msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
51153msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
51154
51155#: cp/decl.c:5936
51156#, fuzzy, gcc-internal-format
51157#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
51158msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
51159msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
51160
51161#: cp/decl.c:5944
51162#, fuzzy, gcc-internal-format
51163msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
51164msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
51165
51166#: cp/decl.c:5948
51167#, gcc-internal-format
51168msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
51169msgstr ""
51170
51171#: cp/decl.c:5951
51172#, gcc-internal-format
51173msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
51174msgstr ""
51175
51176#: cp/decl.c:6117
51177#, fuzzy, gcc-internal-format
51178#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
51179msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
51180msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
51181
51182#: cp/decl.c:6159
51183#, fuzzy, gcc-internal-format
51184#| msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
51185msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
51186msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
51187
51188#: cp/decl.c:6194
51189#, gcc-internal-format
51190msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
51191msgstr ""
51192
51193#: cp/decl.c:6202
51194#, fuzzy, gcc-internal-format
51195#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
51196msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
51197msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
51198
51199#: cp/decl.c:6223
51200#, fuzzy, gcc-internal-format
51201#| msgid "invalid initializer"
51202msgid "invalid initializer for %q#D"
51203msgstr "ugyldig startværdi"
51204
51205#: cp/decl.c:6254
51206#, fuzzy, gcc-internal-format
51207#| msgid "excess elements in aggregate initializer"
51208msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
51209msgstr "for mange elementer i startværdi til sammensat type"
51210
51211#: cp/decl.c:6293 cp/decl.c:6539 cp/typeck2.c:1475 cp/typeck2.c:1800
51212#: cp/typeck2.c:1848 cp/typeck2.c:1895
51213#, gcc-internal-format
51214msgid "too many initializers for %qT"
51215msgstr "for mange startværdier for %qT"
51216
51217#: cp/decl.c:6330
51218#, fuzzy, gcc-internal-format
51219#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
51220msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
51221msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
51222
51223#: cp/decl.c:6340
51224#, fuzzy, gcc-internal-format
51225#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
51226msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
51227msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
51228
51229#: cp/decl.c:6458
51230#, fuzzy, gcc-internal-format
51231#| msgid "missing braces around initializer"
51232msgid "missing braces around initializer for %qT"
51233msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
51234
51235#: cp/decl.c:6569
51236#, fuzzy, gcc-internal-format
51237#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
51238msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
51239msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
51240
51241#: cp/decl.c:6582
51242#, fuzzy, gcc-internal-format
51243#| msgid "ISO C89 forbids compound literals"
51244msgid "variable-sized compound literal"
51245msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
51246
51247#: cp/decl.c:6637
51248#, fuzzy, gcc-internal-format
51249#| msgid "`%D' has incomplete type"
51250msgid "%q#D has incomplete type"
51251msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
51252
51253#: cp/decl.c:6658
51254#, fuzzy, gcc-internal-format
51255#| msgid "excess elements in union initializer"
51256msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
51257msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
51258
51259#: cp/decl.c:6703
51260#, fuzzy, gcc-internal-format
51261#| msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
51262msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
51263msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
51264
51265#: cp/decl.c:6850
51266#, fuzzy, gcc-internal-format
51267#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
51268msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
51269msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
51270
51271#: cp/decl.c:6885
51272#, gcc-internal-format
51273msgid "initializer invalid for static member with constructor"
51274msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
51275
51276#: cp/decl.c:6887
51277#, fuzzy, gcc-internal-format
51278#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
51279msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
51280msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
51281
51282#: cp/decl.c:6890
51283#, fuzzy, gcc-internal-format
51284#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
51285msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
51286msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
51287
51288#: cp/decl.c:6895
51289#, gcc-internal-format
51290msgid "(an out of class initialization is required)"
51291msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)"
51292
51293#: cp/decl.c:7073
51294#, fuzzy, gcc-internal-format
51295#| msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
51296msgid "reference %qD is initialized with itself"
51297msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
51298
51299#: cp/decl.c:7341
51300#, fuzzy, gcc-internal-format
51301#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
51302msgid "could not find variant declaration"
51303msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
51304
51305#: cp/decl.c:7365
51306#, fuzzy, gcc-internal-format
51307#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
51308msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
51309msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
51310
51311#: cp/decl.c:7370
51312#, fuzzy, gcc-internal-format
51313msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
51314msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion"
51315
51316#: cp/decl.c:7375
51317#, gcc-internal-format
51318msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
51319msgstr ""
51320
51321#: cp/decl.c:7380
51322#, gcc-internal-format
51323msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
51324msgstr ""
51325
51326#: cp/decl.c:7385
51327#, gcc-internal-format
51328msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
51329msgstr ""
51330
51331#: cp/decl.c:7435
51332#, gcc-internal-format
51333msgid "assignment (not initialization) in declaration"
51334msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
51335
51336#: cp/decl.c:7453 cp/decl.c:13717
51337#, gcc-internal-format
51338msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
51339msgstr "ISO C++17 tillader ikke %<register%>-lagerklasseangivelse"
51340
51341#: cp/decl.c:7457 cp/decl.c:13721
51342#, fuzzy, gcc-internal-format
51343#| msgid "storage class specified for %s `%s'"
51344msgid "%<register%> storage class specifier used"
51345msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
51346
51347#: cp/decl.c:7504
51348#, fuzzy, gcc-internal-format
51349#| msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
51350msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
51351msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
51352
51353#: cp/decl.c:7616
51354#, fuzzy, gcc-internal-format
51355#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
51356msgid "variable concept has no initializer"
51357msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
51358
51359#: cp/decl.c:7669
51360#, fuzzy, gcc-internal-format
51361#| msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
51362msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
51363msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
51364
51365#: cp/decl.c:7712
51366#, fuzzy, gcc-internal-format
51367#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
51368msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
51369msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
51370
51371#: cp/decl.c:7881
51372#, fuzzy, gcc-internal-format
51373#| msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
51374msgid "function %q#D is initialized like a variable"
51375msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
51376
51377#: cp/decl.c:7967
51378#, fuzzy, gcc-internal-format
51379#| msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
51380msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
51381msgstr "  kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
51382
51383#: cp/decl.c:7970
51384#, gcc-internal-format
51385msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
51386msgstr ""
51387
51388#: cp/decl.c:7977
51389#, fuzzy, gcc-internal-format
51390#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
51391msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
51392msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
51393
51394#: cp/decl.c:8003
51395#, gcc-internal-format
51396msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
51397msgstr ""
51398
51399#: cp/decl.c:8012
51400#, gcc-internal-format
51401msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
51402msgstr ""
51403
51404#: cp/decl.c:8222
51405#, fuzzy, gcc-internal-format
51406#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
51407msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
51408msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
51409
51410#: cp/decl.c:8238
51411#, fuzzy, gcc-internal-format
51412#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
51413msgid "cannot decompose variable length array %qT"
51414msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
51415
51416#: cp/decl.c:8247 cp/decl.c:8332
51417#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51418#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
51419msgid "%u name provided for structured binding"
51420msgid_plural "%u names provided for structured binding"
51421msgstr[0] "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
51422msgstr[1] "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
51423
51424#: cp/decl.c:8251
51425#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51426msgid "only %u name provided for structured binding"
51427msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
51428msgstr[0] ""
51429msgstr[1] ""
51430
51431#: cp/decl.c:8254
51432#, gcc-internal-format
51433msgid "while %qT decomposes into %wu element"
51434msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
51435msgstr[0] ""
51436msgstr[1] ""
51437
51438#: cp/decl.c:8299
51439#, fuzzy, gcc-internal-format
51440#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
51441msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
51442msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
51443
51444#: cp/decl.c:8325
51445#, fuzzy, gcc-internal-format
51446#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
51447msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
51448msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51449
51450#: cp/decl.c:8334
51451#, gcc-internal-format
51452msgid "while %qT decomposes into %E elements"
51453msgstr ""
51454
51455#: cp/decl.c:8355
51456#, fuzzy, gcc-internal-format
51457#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
51458msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
51459msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
51460
51461#: cp/decl.c:8384
51462#, fuzzy, gcc-internal-format
51463#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
51464msgid "cannot decompose union type %qT"
51465msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
51466
51467#: cp/decl.c:8389
51468#, fuzzy, gcc-internal-format
51469#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
51470msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
51471msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
51472
51473#: cp/decl.c:8394
51474#, fuzzy, gcc-internal-format
51475#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
51476msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
51477msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
51478
51479#: cp/decl.c:8398
51480#, fuzzy, gcc-internal-format
51481#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
51482msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
51483msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
51484
51485#: cp/decl.c:8407
51486#, fuzzy, gcc-internal-format
51487msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
51488msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
51489
51490#: cp/decl.c:8854
51491#, gcc-internal-format
51492msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
51493msgstr ""
51494
51495#: cp/decl.c:8857
51496#, gcc-internal-format
51497msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
51498msgstr ""
51499
51500#: cp/decl.c:8862
51501#, gcc-internal-format
51502msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
51503msgstr ""
51504
51505#: cp/decl.c:9091
51506#, fuzzy, gcc-internal-format
51507#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
51508msgid "initializer fails to determine size of %qT"
51509msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
51510
51511#: cp/decl.c:9095
51512#, fuzzy, gcc-internal-format
51513#| msgid "array size missing in `%D'"
51514msgid "array size missing in %qT"
51515msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
51516
51517#: cp/decl.c:9098
51518#, fuzzy, gcc-internal-format
51519#| msgid "zero-size array `%D'"
51520msgid "zero-size array %qT"
51521msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
51522
51523#: cp/decl.c:9114
51524#, fuzzy, gcc-internal-format
51525#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
51526msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
51527msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
51528
51529#: cp/decl.c:9116
51530#, fuzzy, gcc-internal-format
51531#| msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
51532msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
51533msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
51534
51535#: cp/decl.c:9142
51536#, fuzzy, gcc-internal-format
51537#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
51538msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
51539msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
51540
51541# %s bliver omsat til typen
51542#: cp/decl.c:9144
51543#, fuzzy, gcc-internal-format
51544#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
51545msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
51546msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
51547
51548#: cp/decl.c:9150
51549#, fuzzy, gcc-internal-format
51550#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
51551msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
51552msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
51553
51554#: cp/decl.c:9153
51555#, fuzzy, gcc-internal-format
51556msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
51557msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
51558
51559# %s bliver omsat til typen
51560#: cp/decl.c:9155
51561#, fuzzy, gcc-internal-format
51562#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
51563msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
51564msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
51565
51566#: cp/decl.c:9161
51567#, fuzzy, gcc-internal-format
51568#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
51569msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
51570msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
51571
51572#: cp/decl.c:9164
51573#, fuzzy, gcc-internal-format
51574#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
51575msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
51576msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
51577
51578# %s bliver omsat til typen
51579#: cp/decl.c:9166
51580#, fuzzy, gcc-internal-format
51581#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
51582msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
51583msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
51584
51585#: cp/decl.c:9172
51586#, fuzzy, gcc-internal-format
51587#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
51588msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
51589msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
51590
51591#: cp/decl.c:9175
51592#, fuzzy, gcc-internal-format
51593#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
51594msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
51595msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
51596
51597# %s bliver omsat til typen
51598#: cp/decl.c:9177
51599#, fuzzy, gcc-internal-format
51600#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
51601msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
51602msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
51603
51604#: cp/decl.c:9184
51605#, fuzzy, gcc-internal-format
51606#| msgid "`%D' declared as a friend"
51607msgid "%q+D declared as a friend"
51608msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
51609
51610#: cp/decl.c:9191
51611#, fuzzy, gcc-internal-format
51612#| msgid "`%D' declared with an exception specification"
51613msgid "%q+D declared with an exception specification"
51614msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
51615
51616#: cp/decl.c:9223
51617#, fuzzy, gcc-internal-format
51618#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
51619msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
51620msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
51621
51622#: cp/decl.c:9263
51623#, fuzzy, gcc-internal-format
51624#| msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
51625msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
51626msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
51627
51628#: cp/decl.c:9274
51629#, fuzzy, gcc-internal-format
51630msgid "concept %q#D declared with function parameters"
51631msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
51632
51633#: cp/decl.c:9281
51634#, fuzzy, gcc-internal-format
51635#| msgid "parameter `%D' declared void"
51636msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
51637msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
51638
51639#: cp/decl.c:9284
51640#, fuzzy, gcc-internal-format
51641#| msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
51642msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
51643msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
51644
51645#: cp/decl.c:9360
51646#, fuzzy, gcc-internal-format
51647#| msgid "node is alias but not definition"
51648msgid "concept %qD has no definition"
51649msgstr "node er alias men ikke definition"
51650
51651#: cp/decl.c:9379
51652#, fuzzy, gcc-internal-format
51653#| msgid "function cannot be inline"
51654msgid "a function concept cannot be constrained"
51655msgstr "funktion kan ikke indbygges"
51656
51657#: cp/decl.c:9387
51658#, fuzzy, gcc-internal-format
51659#| msgid "`%D' is not a member template function"
51660msgid "constraints on a non-templated function"
51661msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
51662
51663#: cp/decl.c:9432
51664#, fuzzy, gcc-internal-format
51665#| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
51666msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
51667msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
51668
51669#: cp/decl.c:9443
51670#, fuzzy, gcc-internal-format
51671#| msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
51672msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
51673msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
51674
51675#: cp/decl.c:9462
51676#, fuzzy, gcc-internal-format
51677#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
51678msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
51679msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
51680
51681#: cp/decl.c:9471
51682#, fuzzy, gcc-internal-format
51683#| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
51684msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
51685msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
51686
51687#: cp/decl.c:9488
51688#, fuzzy, gcc-internal-format
51689#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
51690msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
51691msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
51692
51693#: cp/decl.c:9498
51694#, gcc-internal-format
51695msgid "%<virtual%> %<consteval%> method %qD not supported yet"
51696msgstr ""
51697
51698#: cp/decl.c:9544
51699#, gcc-internal-format
51700msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
51701msgstr "kan ikke erklære %<::main%> som en skabelon"
51702
51703#: cp/decl.c:9547
51704#, gcc-internal-format
51705msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
51706msgstr "kan ikke erklære %<::main%> som indlejret"
51707
51708#: cp/decl.c:9550 cp/decl.c:9553
51709#, fuzzy, gcc-internal-format
51710#| msgid "cannot declare `::main' to be static"
51711msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
51712msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
51713
51714#: cp/decl.c:9555
51715#, fuzzy, gcc-internal-format
51716#| msgid "cannot declare `::main' to be static"
51717msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
51718msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
51719
51720#: cp/decl.c:9617
51721#, fuzzy, gcc-internal-format
51722#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
51723msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
51724msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
51725
51726#: cp/decl.c:9618
51727#, fuzzy, gcc-internal-format
51728#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
51729msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
51730msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
51731
51732#: cp/decl.c:9626
51733#, fuzzy, gcc-internal-format
51734#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
51735msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
51736msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
51737
51738#: cp/decl.c:9627
51739#, fuzzy, gcc-internal-format
51740#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
51741msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
51742msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
51743
51744#: cp/decl.c:9637
51745#, fuzzy, gcc-internal-format
51746#| msgid "specialization of %D after instantiation"
51747msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
51748msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
51749
51750#: cp/decl.c:9645
51751#, fuzzy, gcc-internal-format
51752#| msgid "specialization of %D after instantiation"
51753msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
51754msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
51755
51756#: cp/decl.c:9652
51757#, fuzzy, gcc-internal-format
51758#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
51759msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
51760msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
51761
51762#: cp/decl.c:9665
51763#, fuzzy, gcc-internal-format
51764#| msgid "template with C linkage"
51765msgid "literal operator with C linkage"
51766msgstr "skabelon med C-kædning"
51767
51768#: cp/decl.c:9675
51769#, fuzzy, gcc-internal-format
51770#| msgid "#%s with invalid argument"
51771msgid "%qD has invalid argument list"
51772msgstr "#%s med ugyldig parameter"
51773
51774#: cp/decl.c:9683
51775#, gcc-internal-format
51776msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
51777msgstr ""
51778
51779#: cp/decl.c:9689
51780#, gcc-internal-format
51781msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
51782msgstr ""
51783
51784#: cp/decl.c:9696
51785#, gcc-internal-format
51786msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
51787msgstr ""
51788
51789#: cp/decl.c:9701
51790#, fuzzy, gcc-internal-format
51791#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
51792msgid "%qD must be a non-member function"
51793msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
51794
51795#: cp/decl.c:9782
51796#, fuzzy, gcc-internal-format
51797#| msgid "`main' must return `int'"
51798msgid "%<::main%> must return %<int%>"
51799msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
51800
51801#: cp/decl.c:9822
51802#, fuzzy, gcc-internal-format
51803#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
51804msgid "definition of implicitly-declared %qD"
51805msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
51806
51807#: cp/decl.c:9827
51808#, fuzzy, gcc-internal-format
51809#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
51810msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
51811msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
51812
51813#: cp/decl.c:9829
51814#, fuzzy, gcc-internal-format
51815#| msgid "`%#D' previously defined here"
51816msgid "%q#D explicitly defaulted here"
51817msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
51818
51819#: cp/decl.c:9846
51820#, fuzzy, gcc-internal-format
51821#| msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
51822msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
51823msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
51824
51825#: cp/decl.c:10037
51826#, fuzzy, gcc-internal-format
51827#| msgid "cannot declare `::main' to be a template"
51828msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
51829msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
51830
51831#: cp/decl.c:10046
51832#, fuzzy, gcc-internal-format
51833#| msgid "destructors may not be `%s'"
51834msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
51835msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
51836
51837#: cp/decl.c:10053
51838#, gcc-internal-format
51839msgid "concept must have type %<bool%>"
51840msgstr ""
51841
51842#: cp/decl.c:10056
51843#, fuzzy, gcc-internal-format
51844#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
51845msgid "a variable concept cannot be constrained"
51846msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
51847
51848#: cp/decl.c:10181
51849#, fuzzy, gcc-internal-format
51850#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
51851msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
51852msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
51853
51854#: cp/decl.c:10185
51855#, fuzzy, gcc-internal-format
51856#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
51857msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
51858msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
51859
51860#: cp/decl.c:10189
51861#, fuzzy, gcc-internal-format
51862#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
51863msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
51864msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
51865
51866#: cp/decl.c:10200
51867#, fuzzy, gcc-internal-format
51868#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
51869msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
51870msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
51871
51872#: cp/decl.c:10205
51873#, fuzzy, gcc-internal-format
51874#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
51875msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
51876msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
51877
51878#: cp/decl.c:10210
51879#, fuzzy, gcc-internal-format
51880#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
51881msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
51882msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
51883
51884#: cp/decl.c:10321
51885#, fuzzy, gcc-internal-format
51886msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
51887msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
51888
51889#: cp/decl.c:10324
51890#, fuzzy, gcc-internal-format
51891msgid "size of array has non-integral type %qT"
51892msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
51893
51894#: cp/decl.c:10354 cp/decl.c:10426
51895#, fuzzy, gcc-internal-format
51896#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
51897msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
51898msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51899
51900#: cp/decl.c:10358 cp/decl.c:10429
51901#, gcc-internal-format
51902msgid "size of array is not an integral constant-expression"
51903msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
51904
51905#: cp/decl.c:10409
51906#, fuzzy, gcc-internal-format
51907#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
51908msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
51909msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
51910
51911#: cp/decl.c:10412
51912#, gcc-internal-format
51913msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
51914msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
51915
51916#: cp/decl.c:10436
51917#, fuzzy, gcc-internal-format
51918#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
51919msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
51920msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
51921
51922#: cp/decl.c:10439
51923#, fuzzy, gcc-internal-format
51924#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
51925msgid "ISO C++ forbids variable length array"
51926msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
51927
51928#: cp/decl.c:10445
51929#, gcc-internal-format
51930msgid "variable length array %qD is used"
51931msgstr ""
51932
51933#: cp/decl.c:10448
51934#, gcc-internal-format
51935msgid "variable length array is used"
51936msgstr ""
51937
51938#: cp/decl.c:10497
51939#, gcc-internal-format
51940msgid "overflow in array dimension"
51941msgstr "tabeldimension for stor"
51942
51943#: cp/decl.c:10557
51944#, fuzzy, gcc-internal-format
51945#| msgid "`%D' declared as a friend"
51946msgid "%qD declared as array of %qT"
51947msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
51948
51949#: cp/decl.c:10559 cp/pt.c:15746
51950#, fuzzy, gcc-internal-format
51951#| msgid "creating array of `%T'"
51952msgid "creating array of %qT"
51953msgstr "opretter tabel af '%T'"
51954
51955#: cp/decl.c:10569
51956#, fuzzy, gcc-internal-format
51957#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
51958msgid "declaration of %qD as array of void"
51959msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
51960
51961#: cp/decl.c:10571
51962#, fuzzy, gcc-internal-format
51963#| msgid "creating array of `%T'"
51964msgid "creating array of void"
51965msgstr "opretter tabel af '%T'"
51966
51967#: cp/decl.c:10576
51968#, fuzzy, gcc-internal-format
51969#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
51970msgid "declaration of %qD as array of functions"
51971msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
51972
51973#: cp/decl.c:10578
51974#, fuzzy, gcc-internal-format
51975#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
51976msgid "creating array of functions"
51977msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
51978
51979#: cp/decl.c:10583
51980#, fuzzy, gcc-internal-format
51981#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
51982msgid "declaration of %qD as array of references"
51983msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
51984
51985#: cp/decl.c:10585
51986#, fuzzy, gcc-internal-format
51987#| msgid "creating array of `%T'"
51988msgid "creating array of references"
51989msgstr "opretter tabel af '%T'"
51990
51991#: cp/decl.c:10590
51992#, fuzzy, gcc-internal-format
51993#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
51994msgid "declaration of %qD as array of function members"
51995msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
51996
51997#: cp/decl.c:10593
51998#, fuzzy, gcc-internal-format
51999#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
52000msgid "creating array of function members"
52001msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
52002
52003#: cp/decl.c:10611
52004#, fuzzy, gcc-internal-format
52005#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
52006msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
52007msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
52008
52009#: cp/decl.c:10615
52010#, gcc-internal-format
52011msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
52012msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
52013
52014#: cp/decl.c:10702
52015#, gcc-internal-format
52016msgid "return type specification for constructor invalid"
52017msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
52018
52019#: cp/decl.c:10705
52020#, fuzzy, gcc-internal-format
52021#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
52022msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
52023msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
52024
52025#: cp/decl.c:10716
52026#, gcc-internal-format
52027msgid "return type specification for destructor invalid"
52028msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
52029
52030#: cp/decl.c:10719
52031#, fuzzy, gcc-internal-format
52032#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
52033msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
52034msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
52035
52036#: cp/decl.c:10732
52037#, fuzzy, gcc-internal-format
52038#| msgid "return type specified for `operator %T'"
52039msgid "return type specified for %<operator %T%>"
52040msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
52041
52042#: cp/decl.c:10735
52043#, fuzzy, gcc-internal-format
52044#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
52045msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
52046msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
52047
52048#: cp/decl.c:10744
52049#, fuzzy, gcc-internal-format
52050#| msgid "return type specification for destructor invalid"
52051msgid "return type specified for deduction guide"
52052msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
52053
52054#: cp/decl.c:10747
52055#, fuzzy, gcc-internal-format
52056#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
52057msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
52058msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
52059
52060#: cp/decl.c:10751
52061#, fuzzy, gcc-internal-format
52062msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
52063msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
52064
52065#: cp/decl.c:10760
52066#, fuzzy, gcc-internal-format
52067msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
52068msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
52069
52070#: cp/decl.c:10781
52071#, gcc-internal-format
52072msgid "unnamed variable or field declared void"
52073msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
52074
52075#: cp/decl.c:10789
52076#, gcc-internal-format
52077msgid "variable or field declared void"
52078msgstr "variabel eller felt erklæret void"
52079
52080#: cp/decl.c:10804
52081#, fuzzy, gcc-internal-format
52082#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
52083msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
52084msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
52085
52086#: cp/decl.c:10809
52087#, fuzzy, gcc-internal-format
52088#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
52089msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52090msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
52091
52092#: cp/decl.c:11059
52093#, fuzzy, gcc-internal-format
52094#| msgid "invalid use of member `%D'"
52095msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
52096msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
52097
52098#: cp/decl.c:11062 cp/decl.c:11084
52099#, fuzzy, gcc-internal-format
52100#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
52101msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
52102msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
52103
52104#: cp/decl.c:11065
52105#, fuzzy, gcc-internal-format
52106#| msgid "invalid use of member `%D'"
52107msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
52108msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
52109
52110#: cp/decl.c:11075
52111#, fuzzy, gcc-internal-format
52112#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
52113msgid "%q#T is not a class or namespace"
52114msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
52115
52116#: cp/decl.c:11099
52117#, fuzzy, gcc-internal-format
52118#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
52119msgid "declaration of %qE as non-function"
52120msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
52121
52122#: cp/decl.c:11106
52123#, fuzzy, gcc-internal-format
52124#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
52125msgid "declaration of %qE as non-member"
52126msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
52127
52128#: cp/decl.c:11134
52129#, fuzzy, gcc-internal-format
52130#| msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
52131msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
52132msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
52133
52134#: cp/decl.c:11185
52135#, fuzzy, gcc-internal-format
52136#| msgid "function definition declared `register'"
52137msgid "function definition does not declare parameters"
52138msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
52139
52140#: cp/decl.c:11193 cp/decl.c:11202 cp/decl.c:12981
52141#, fuzzy, gcc-internal-format
52142#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
52143msgid "declaration of %qD as non-function"
52144msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
52145
52146#: cp/decl.c:11210
52147#, fuzzy, gcc-internal-format
52148#| msgid "declaration of `%D' as %s"
52149msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
52150msgstr "erklæring af '%D' som %s"
52151
52152#: cp/decl.c:11215
52153#, fuzzy, gcc-internal-format
52154#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
52155msgid "declaration of %qD as parameter"
52156msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
52157
52158#: cp/decl.c:11250
52159#, fuzzy, gcc-internal-format
52160#| msgid "both long and short specified for `%s'"
52161msgid "both %qs and %qs specified"
52162msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
52163
52164#: cp/decl.c:11257 cp/decl.c:11264 cp/decl.c:11271 cp/decl.c:11278
52165#, fuzzy, gcc-internal-format
52166msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
52167msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
52168
52169#: cp/decl.c:11289
52170#, gcc-internal-format
52171msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
52172msgstr ""
52173
52174#: cp/decl.c:11299
52175#, fuzzy, gcc-internal-format
52176#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
52177msgid "two or more data types in declaration of %qs"
52178msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
52179
52180#: cp/decl.c:11307
52181#, fuzzy, gcc-internal-format
52182msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
52183msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
52184
52185#: cp/decl.c:11343
52186#, fuzzy, gcc-internal-format
52187#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
52188msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
52189msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
52190
52191#: cp/decl.c:11392 cp/decl.c:11396 cp/decl.c:11399
52192#, fuzzy, gcc-internal-format
52193#| msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
52194msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
52195msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
52196
52197#: cp/decl.c:11416
52198#, fuzzy, gcc-internal-format
52199#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
52200msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
52201msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
52202
52203#: cp/decl.c:11424
52204#, fuzzy, gcc-internal-format
52205#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
52206msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
52207msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
52208
52209#: cp/decl.c:11478
52210#, fuzzy, gcc-internal-format
52211#| msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
52212msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
52213msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
52214
52215#: cp/decl.c:11484
52216#, fuzzy, gcc-internal-format
52217#| msgid "long and short specified together for `%s'"
52218msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
52219msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
52220
52221#: cp/decl.c:11492 cp/decl.c:11498
52222#, fuzzy, gcc-internal-format
52223#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
52224msgid "%qs specified with %qT"
52225msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
52226
52227#: cp/decl.c:11503
52228#, fuzzy, gcc-internal-format
52229#| msgid "expected %<decltype%>"
52230msgid "%qs specified with %<decltype%>"
52231msgstr "forventede %<decltype%>"
52232
52233#: cp/decl.c:11505
52234#, fuzzy, gcc-internal-format
52235#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
52236msgid "%qs specified with %<typeof%>"
52237msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
52238
52239#: cp/decl.c:11572
52240#, fuzzy, gcc-internal-format
52241#| msgid "complex invalid for `%s'"
52242msgid "complex invalid for %qs"
52243msgstr "complex ugyldig for '%s'"
52244
52245#: cp/decl.c:11611
52246#, gcc-internal-format
52247msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
52248msgstr ""
52249
52250#: cp/decl.c:11632
52251#, fuzzy, gcc-internal-format
52252#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
52253msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
52254msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
52255
52256#: cp/decl.c:11641
52257#, fuzzy, gcc-internal-format
52258#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
52259msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52260msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
52261
52262#: cp/decl.c:11654
52263#, gcc-internal-format
52264msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
52265msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
52266
52267#: cp/decl.c:11661
52268#, fuzzy, gcc-internal-format
52269#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
52270msgid "storage class specified for template parameter %qs"
52271msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
52272
52273#: cp/decl.c:11671 cp/decl.c:11843
52274#, fuzzy, gcc-internal-format
52275#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
52276msgid "storage class specified for parameter %qs"
52277msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
52278
52279#: cp/decl.c:11679 cp/decl.c:11688 cp/decl.c:11694 cp/decl.c:11700
52280#, fuzzy, gcc-internal-format
52281#| msgid "template parameters cannot be friends"
52282msgid "a parameter cannot be declared %qs"
52283msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
52284
52285#: cp/decl.c:11710
52286#, fuzzy, gcc-internal-format
52287#| msgid "virtual outside class declaration"
52288msgid "%<virtual%> outside class declaration"
52289msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
52290
52291#: cp/decl.c:11720 cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11725 cp/decl.c:11728
52292#: cp/decl.c:11738 cp/decl.c:11748 cp/decl.c:11758 cp/decl.c:11762
52293#, fuzzy, gcc-internal-format
52294#| msgid "forward declaration of `%#T'"
52295msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
52296msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
52297
52298#: cp/decl.c:11732 cp/decl.c:11754
52299#, fuzzy, gcc-internal-format
52300#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
52301msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52302msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
52303
52304#: cp/decl.c:11742
52305#, fuzzy, gcc-internal-format
52306msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
52307msgstr "Ugyldig erklæring"
52308
52309#: cp/decl.c:11766
52310#, fuzzy, gcc-internal-format
52311#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
52312msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
52313msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
52314
52315#: cp/decl.c:11777
52316#, fuzzy, gcc-internal-format
52317#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
52318msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
52319msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
52320
52321#: cp/decl.c:11780
52322#, gcc-internal-format
52323msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
52324msgstr ""
52325
52326#: cp/decl.c:11815
52327#, fuzzy, gcc-internal-format
52328#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
52329msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
52330msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
52331
52332#: cp/decl.c:11841
52333#, fuzzy, gcc-internal-format
52334#| msgid "storage class specified for %s `%s'"
52335msgid "storage class specified for %qs"
52336msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
52337
52338#: cp/decl.c:11855
52339#, fuzzy, gcc-internal-format
52340#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
52341msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
52342msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
52343
52344#: cp/decl.c:11860
52345#, fuzzy, gcc-internal-format
52346#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
52347msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
52348msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
52349
52350#: cp/decl.c:11868
52351#, fuzzy, gcc-internal-format
52352#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
52353msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
52354msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
52355
52356#: cp/decl.c:11882
52357#, gcc-internal-format
52358msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
52359msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
52360
52361#: cp/decl.c:11913
52362#, fuzzy, gcc-internal-format
52363#| msgid "`%s' attribute ignored"
52364msgid "attribute ignored"
52365msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
52366
52367#: cp/decl.c:11914
52368#, gcc-internal-format
52369msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
52370msgstr ""
52371
52372#: cp/decl.c:11964
52373#, fuzzy, gcc-internal-format
52374#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
52375msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
52376msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
52377
52378#: cp/decl.c:12016
52379#, fuzzy, gcc-internal-format
52380#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
52381msgid "requires-clause on return type"
52382msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
52383
52384#: cp/decl.c:12039
52385#, gcc-internal-format
52386msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
52387msgstr ""
52388
52389#: cp/decl.c:12043
52390#, fuzzy, gcc-internal-format
52391#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
52392msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
52393msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
52394
52395#: cp/decl.c:12048
52396#, fuzzy, gcc-internal-format
52397#| msgid "virtual functions cannot be friends"
52398msgid "virtual function cannot have deduced return type"
52399msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
52400
52401#: cp/decl.c:12055
52402#, gcc-internal-format
52403msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
52404msgstr ""
52405
52406#: cp/decl.c:12064
52407#, gcc-internal-format
52408msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
52409msgstr ""
52410
52411#: cp/decl.c:12069
52412#, fuzzy, gcc-internal-format
52413#| msgid "invalid use of `%D'"
52414msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
52415msgstr "ugyldig brug af '%D"
52416
52417#: cp/decl.c:12080
52418#, fuzzy, gcc-internal-format
52419#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
52420msgid "deduced class type %qD in function return type"
52421msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
52422
52423#: cp/decl.c:12089
52424#, fuzzy, gcc-internal-format
52425#| msgid "virtual functions cannot be friends"
52426msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
52427msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
52428
52429#: cp/decl.c:12102
52430#, gcc-internal-format
52431msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
52432msgstr ""
52433
52434#: cp/decl.c:12116
52435#, fuzzy, gcc-internal-format
52436#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
52437msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
52438msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
52439
52440#: cp/decl.c:12119
52441#, gcc-internal-format
52442msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
52443msgstr ""
52444
52445#: cp/decl.c:12144
52446#, gcc-internal-format
52447msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
52448msgstr ""
52449
52450#: cp/decl.c:12156
52451#, fuzzy, gcc-internal-format
52452#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
52453msgid "%qs declared as function returning a function"
52454msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
52455
52456#: cp/decl.c:12162
52457#, fuzzy, gcc-internal-format
52458#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
52459msgid "%qs declared as function returning an array"
52460msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
52461
52462#: cp/decl.c:12169
52463#, gcc-internal-format
52464msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
52465msgstr ""
52466
52467#: cp/decl.c:12178 cp/pt.c:28963
52468#, fuzzy, gcc-internal-format
52469#| msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
52470msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
52471msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
52472
52473#: cp/decl.c:12209
52474#, gcc-internal-format
52475msgid "destructor cannot be static member function"
52476msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
52477
52478#: cp/decl.c:12211
52479#, gcc-internal-format
52480msgid "constructor cannot be static member function"
52481msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
52482
52483#: cp/decl.c:12216
52484#, fuzzy, gcc-internal-format
52485#| msgid "destructors may not be `%s'"
52486msgid "destructors may not be cv-qualified"
52487msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
52488
52489#: cp/decl.c:12217
52490#, fuzzy, gcc-internal-format
52491#| msgid "constructors may not be `%s'"
52492msgid "constructors may not be cv-qualified"
52493msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
52494
52495#: cp/decl.c:12225
52496#, fuzzy, gcc-internal-format
52497#| msgid "destructors may not be `%s'"
52498msgid "destructors may not be ref-qualified"
52499msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
52500
52501#: cp/decl.c:12226
52502#, fuzzy, gcc-internal-format
52503#| msgid "destructors may not be `%s'"
52504msgid "constructors may not be ref-qualified"
52505msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
52506
52507#: cp/decl.c:12244
52508#, fuzzy, gcc-internal-format
52509#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
52510msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
52511msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
52512
52513#: cp/decl.c:12261
52514#, gcc-internal-format
52515msgid "virtual functions cannot be friends"
52516msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
52517
52518#: cp/decl.c:12266
52519#, gcc-internal-format
52520msgid "friend declaration not in class definition"
52521msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
52522
52523#: cp/decl.c:12270
52524#, fuzzy, gcc-internal-format
52525#| msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
52526msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
52527msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
52528
52529#: cp/decl.c:12280
52530#, gcc-internal-format
52531msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
52532msgstr ""
52533
52534#: cp/decl.c:12284
52535#, gcc-internal-format
52536msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
52537msgstr ""
52538
52539#: cp/decl.c:12297
52540#, fuzzy, gcc-internal-format
52541#| msgid "virtual functions cannot be friends"
52542msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
52543msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
52544
52545#: cp/decl.c:12324
52546#, gcc-internal-format
52547msgid "destructors may not have parameters"
52548msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
52549
52550#: cp/decl.c:12364
52551#, fuzzy, gcc-internal-format
52552#| msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
52553msgid "cannot declare pointer to %q#T"
52554msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
52555
52556#: cp/decl.c:12377 cp/decl.c:12384
52557#, fuzzy, gcc-internal-format
52558#| msgid "cannot declare reference to `%#T'"
52559msgid "cannot declare reference to %q#T"
52560msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
52561
52562#: cp/decl.c:12386
52563#, fuzzy, gcc-internal-format
52564#| msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
52565msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
52566msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
52567
52568#: cp/decl.c:12415
52569#, fuzzy, gcc-internal-format
52570#| msgid "cannot declare references to references"
52571msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
52572msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer"
52573
52574#: cp/decl.c:12416
52575#, fuzzy, gcc-internal-format
52576#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
52577msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
52578msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
52579
52580#: cp/decl.c:12489
52581#, gcc-internal-format
52582msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
52583msgstr ""
52584
52585#: cp/decl.c:12560
52586#, fuzzy, gcc-internal-format
52587#| msgid "template-id `%D' used as a declarator"
52588msgid "template-id %qD used as a declarator"
52589msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
52590
52591#: cp/decl.c:12586
52592#, gcc-internal-format
52593msgid "member functions are implicitly friends of their class"
52594msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
52595
52596#: cp/decl.c:12591
52597#, fuzzy, gcc-internal-format
52598#| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
52599msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
52600msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
52601
52602#: cp/decl.c:12621
52603#, fuzzy, gcc-internal-format
52604#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
52605msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
52606msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
52607
52608#: cp/decl.c:12623
52609#, fuzzy, gcc-internal-format
52610#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
52611msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
52612msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
52613
52614#: cp/decl.c:12631
52615#, fuzzy, gcc-internal-format
52616#| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
52617msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
52618msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
52619
52620#: cp/decl.c:12671
52621#, fuzzy, gcc-internal-format
52622#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
52623msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
52624msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
52625
52626#: cp/decl.c:12680
52627#, fuzzy, gcc-internal-format
52628#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
52629msgid "data member may not have variably modified type %qT"
52630msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
52631
52632#: cp/decl.c:12683
52633#, fuzzy, gcc-internal-format
52634#| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
52635msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
52636msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
52637
52638#: cp/decl.c:12694
52639#, fuzzy, gcc-internal-format
52640#| msgid "virtual outside class declaration"
52641msgid "%<explicit%> outside class declaration"
52642msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
52643
52644#: cp/decl.c:12697
52645#, fuzzy, gcc-internal-format
52646#| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
52647msgid "%<explicit%> in friend declaration"
52648msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
52649
52650#: cp/decl.c:12700
52651#, fuzzy, gcc-internal-format
52652#| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
52653msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
52654msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
52655
52656#: cp/decl.c:12710
52657#, fuzzy, gcc-internal-format
52658#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
52659msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
52660msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
52661
52662#: cp/decl.c:12717
52663#, fuzzy, gcc-internal-format
52664#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
52665msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
52666msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
52667
52668#: cp/decl.c:12723
52669#, fuzzy, gcc-internal-format
52670#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
52671msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
52672msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
52673
52674#: cp/decl.c:12729
52675#, fuzzy, gcc-internal-format
52676#| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
52677msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
52678msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
52679
52680#: cp/decl.c:12735
52681#, fuzzy, gcc-internal-format
52682#| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
52683msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
52684msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
52685
52686#: cp/decl.c:12741
52687#, gcc-internal-format
52688msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
52689msgstr "referencen %qs kan ikke erklæres %<mutable%>"
52690
52691#: cp/decl.c:12757
52692#, fuzzy, gcc-internal-format
52693msgid "typedef may not be a function definition"
52694msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
52695
52696#: cp/decl.c:12760
52697#, fuzzy, gcc-internal-format
52698msgid "typedef may not be a member function definition"
52699msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
52700
52701#: cp/decl.c:12786
52702#, fuzzy, gcc-internal-format
52703#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
52704msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
52705msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
52706
52707#: cp/decl.c:12789
52708#, gcc-internal-format
52709msgid "typedef declared %<auto%>"
52710msgstr "typedef erklæret %<auto%>"
52711
52712#: cp/decl.c:12794
52713#, gcc-internal-format
52714msgid "requires-clause on typedef"
52715msgstr ""
52716
52717#: cp/decl.c:12798
52718#, gcc-internal-format
52719msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
52720msgstr "typedef-navn kan ikke være en indlejret-navn-specifikation"
52721
52722#: cp/decl.c:12822
52723#, gcc-internal-format
52724msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
52725msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type %qD med samme navn som den omgivende klasse"
52726
52727#: cp/decl.c:12911
52728#, gcc-internal-format
52729msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
52730msgstr "%<inline%> angivet for friend class-erklæring"
52731
52732#: cp/decl.c:12919
52733#, gcc-internal-format
52734msgid "template parameters cannot be friends"
52735msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
52736
52737#: cp/decl.c:12921
52738#, gcc-internal-format
52739msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
52740msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. %<friend class %T::%D%>"
52741
52742#: cp/decl.c:12925
52743#, gcc-internal-format
52744msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
52745msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. %<friend %#T%>"
52746
52747#: cp/decl.c:12938
52748#, gcc-internal-format
52749msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
52750msgstr "forsøg på at gøre klassen %qT til ven af det globale virkningsfelt"
52751
52752#: cp/decl.c:12958
52753#, gcc-internal-format
52754msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
52755msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
52756
52757#: cp/decl.c:12962
52758#, gcc-internal-format
52759msgid "requires-clause on type-id"
52760msgstr ""
52761
52762#: cp/decl.c:12972
52763#, fuzzy, gcc-internal-format
52764#| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
52765msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
52766msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
52767
52768#: cp/decl.c:12987
52769#, fuzzy, gcc-internal-format
52770#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
52771msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
52772msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
52773
52774#: cp/decl.c:13006
52775#, fuzzy, gcc-internal-format
52776#| msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
52777msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
52778msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
52779
52780#: cp/decl.c:13015 cp/parser.c:18438
52781#, fuzzy, gcc-internal-format
52782#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
52783msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
52784msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
52785
52786#: cp/decl.c:13018
52787#, fuzzy, gcc-internal-format
52788msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
52789msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
52790
52791#: cp/decl.c:13021
52792#, fuzzy, gcc-internal-format
52793#| msgid "parameter `%D' declared void"
52794msgid "parameter declared %<auto%>"
52795msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
52796
52797#: cp/decl.c:13072 cp/parser.c:3328
52798#, fuzzy, gcc-internal-format
52799#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
52800msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
52801msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
52802
52803#: cp/decl.c:13076
52804#, fuzzy, gcc-internal-format
52805#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
52806msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
52807msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
52808
52809#: cp/decl.c:13097
52810#, fuzzy, gcc-internal-format
52811#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
52812msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
52813msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
52814
52815#: cp/decl.c:13100
52816#, fuzzy, gcc-internal-format
52817#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
52818msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
52819msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
52820
52821#. Something like struct S { int N::j; };
52822#: cp/decl.c:13116
52823#, fuzzy, gcc-internal-format
52824#| msgid "invalid use of `::'"
52825msgid "invalid use of %<::%>"
52826msgstr "ugyldig brug af '::'"
52827
52828#: cp/decl.c:13137
52829#, fuzzy, gcc-internal-format
52830#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
52831msgid "declaration of function %qD in invalid context"
52832msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
52833
52834#: cp/decl.c:13147
52835#, fuzzy, gcc-internal-format
52836#| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
52837msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
52838msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
52839
52840#: cp/decl.c:13157
52841#, fuzzy, gcc-internal-format
52842#| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
52843msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
52844msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
52845
52846#: cp/decl.c:13171
52847#, fuzzy, gcc-internal-format
52848#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
52849msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
52850msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
52851
52852#: cp/decl.c:13178
52853#, fuzzy, gcc-internal-format
52854#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
52855msgid "declaration of %qD as member of %qT"
52856msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
52857
52858#: cp/decl.c:13185 cp/decl.c:13198
52859#, fuzzy, gcc-internal-format
52860#| msgid "destructors may not be `%s'"
52861msgid "a destructor cannot be %qs"
52862msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
52863
52864#: cp/decl.c:13191
52865#, fuzzy, gcc-internal-format
52866#| msgid "template argument %d is invalid"
52867msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
52868msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
52869
52870#: cp/decl.c:13204
52871#, fuzzy, gcc-internal-format
52872#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
52873msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
52874msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
52875
52876#: cp/decl.c:13213
52877#, fuzzy, gcc-internal-format
52878#| msgid "destructors may not be `%s'"
52879msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
52880msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
52881
52882#: cp/decl.c:13219
52883#, fuzzy, gcc-internal-format
52884#| msgid "constructor cannot be static member function"
52885msgid "a concept cannot be a member function"
52886msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
52887
52888#: cp/decl.c:13227 cp/decl.c:13554
52889#, fuzzy, gcc-internal-format
52890msgid "%qD cannot be %qs"
52891msgstr "kan ikke åbne %s"
52892
52893#: cp/decl.c:13236
52894#, fuzzy, gcc-internal-format
52895#| msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
52896msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
52897msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
52898
52899#: cp/decl.c:13239
52900#, fuzzy, gcc-internal-format
52901#| msgid "variable or field declared void"
52902msgid "variable template declared here"
52903msgstr "variabel eller felt erklæret void"
52904
52905#: cp/decl.c:13301
52906#, fuzzy, gcc-internal-format
52907#| msgid "field `%D' has incomplete type"
52908msgid "field %qD has incomplete type %qT"
52909msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
52910
52911#: cp/decl.c:13306
52912#, fuzzy, gcc-internal-format
52913#| msgid "name `%T' has incomplete type"
52914msgid "name %qT has incomplete type"
52915msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
52916
52917#: cp/decl.c:13326
52918#, fuzzy, gcc-internal-format
52919#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
52920msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
52921msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
52922
52923#: cp/decl.c:13329
52924#, fuzzy, gcc-internal-format
52925#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
52926msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
52927msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
52928
52929#: cp/decl.c:13379 cp/decl.c:13390
52930#, fuzzy, gcc-internal-format
52931#| msgid "static member `%D' declared `register'"
52932msgid "static data member %qE declared %qs"
52933msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
52934
52935#: cp/decl.c:13384
52936#, fuzzy, gcc-internal-format
52937#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
52938msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
52939msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
52940
52941#: cp/decl.c:13418 cp/decl.c:13426 cp/decl.c:13433 cp/decl.c:13440
52942#, fuzzy, gcc-internal-format
52943#| msgid "static member `%D' declared `register'"
52944msgid "non-static data member %qE declared %qs"
52945msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
52946
52947#: cp/decl.c:13495
52948#, fuzzy, gcc-internal-format
52949#| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
52950msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
52951msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
52952
52953#: cp/decl.c:13498
52954#, fuzzy, gcc-internal-format
52955#| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
52956msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
52957msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
52958
52959#: cp/decl.c:13504
52960#, fuzzy, gcc-internal-format
52961#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
52962msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
52963msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
52964
52965#: cp/decl.c:13508
52966#, fuzzy, gcc-internal-format
52967#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
52968msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
52969msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
52970
52971#: cp/decl.c:13513
52972#, fuzzy, gcc-internal-format
52973#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
52974msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
52975msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
52976
52977#: cp/decl.c:13525
52978#, fuzzy, gcc-internal-format
52979#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
52980msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
52981msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
52982
52983#: cp/decl.c:13529
52984#, fuzzy, gcc-internal-format
52985#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
52986msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
52987msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
52988
52989#: cp/decl.c:13537
52990#, fuzzy, gcc-internal-format
52991#| msgid "virtual non-class function `%s'"
52992msgid "virtual non-class function %qs"
52993msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
52994
52995#: cp/decl.c:13544
52996#, fuzzy, gcc-internal-format
52997#| msgid "method definition not in class context"
52998msgid "%qs defined in a non-class scope"
52999msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
53000
53001#: cp/decl.c:13545
53002#, fuzzy, gcc-internal-format
53003#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
53004msgid "%qs declared in a non-class scope"
53005msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
53006
53007#: cp/decl.c:13588
53008#, fuzzy, gcc-internal-format
53009#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
53010msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
53011msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
53012
53013#: cp/decl.c:13597
53014#, gcc-internal-format
53015msgid "cannot declare static function inside another function"
53016msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
53017
53018#: cp/decl.c:13636
53019#, fuzzy, gcc-internal-format
53020#| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
53021msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
53022msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
53023
53024#: cp/decl.c:13643
53025#, fuzzy, gcc-internal-format
53026#| msgid "static member `%D' declared `register'"
53027msgid "static member %qD declared %<register%>"
53028msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
53029
53030#: cp/decl.c:13649
53031#, fuzzy, gcc-internal-format
53032#| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
53033msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
53034msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
53035
53036#: cp/decl.c:13657
53037#, fuzzy, gcc-internal-format
53038#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
53039msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
53040msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
53041
53042#: cp/decl.c:13664
53043#, fuzzy, gcc-internal-format
53044#| msgid "template parameters cannot be friends"
53045msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
53046msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
53047
53048#: cp/decl.c:13684
53049#, fuzzy, gcc-internal-format
53050#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
53051msgid "declaration of %q#D has no initializer"
53052msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
53053
53054#: cp/decl.c:13696
53055#, fuzzy, gcc-internal-format
53056#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
53057msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
53058msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
53059
53060#: cp/decl.c:13701
53061#, fuzzy, gcc-internal-format
53062#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
53063msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
53064msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
53065
53066#: cp/decl.c:13868
53067#, fuzzy, gcc-internal-format
53068#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
53069msgid "default argument %qE uses %qD"
53070msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
53071
53072#: cp/decl.c:13871
53073#, fuzzy, gcc-internal-format
53074#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
53075msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
53076msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
53077
53078#: cp/decl.c:13958
53079#, fuzzy, gcc-internal-format
53080#| msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
53081msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
53082msgstr "ugyldig brug af 'virtual' i skabelonserklæring af '%#D'"
53083
53084#: cp/decl.c:13962
53085#, fuzzy, gcc-internal-format
53086#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
53087msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
53088msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
53089
53090#: cp/decl.c:13984
53091#, fuzzy, gcc-internal-format
53092#| msgid "invalid parameter type `%T'"
53093msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
53094msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
53095
53096#: cp/decl.c:13992
53097#, fuzzy, gcc-internal-format
53098#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
53099msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
53100msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
53101
53102#: cp/decl.c:14019
53103#, fuzzy, gcc-internal-format
53104#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
53105msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
53106msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
53107
53108#: cp/decl.c:14021
53109#, fuzzy, gcc-internal-format
53110#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
53111msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
53112msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
53113
53114#: cp/decl.c:14268
53115#, fuzzy, gcc-internal-format
53116#| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
53117msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
53118msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
53119
53120#: cp/decl.c:14347
53121#, fuzzy, gcc-internal-format
53122#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
53123msgid "%qD may not be declared within a namespace"
53124msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
53125
53126#: cp/decl.c:14354
53127#, fuzzy, gcc-internal-format
53128msgid "%qD may not be declared as static"
53129msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
53130
53131#: cp/decl.c:14384
53132#, fuzzy, gcc-internal-format
53133#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
53134msgid "%qD must be a nonstatic member function"
53135msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
53136
53137#: cp/decl.c:14390
53138#, fuzzy, gcc-internal-format
53139#| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
53140msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
53141msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
53142
53143#: cp/decl.c:14400
53144#, fuzzy, gcc-internal-format
53145#| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
53146msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
53147msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
53148
53149#. 13.4.0.3
53150#: cp/decl.c:14426
53151#, fuzzy, gcc-internal-format
53152#| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
53153msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
53154msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
53155
53156#. Variadic.
53157#: cp/decl.c:14437
53158#, fuzzy, gcc-internal-format
53159#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
53160msgid "%qD must not have variable number of arguments"
53161msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
53162
53163#: cp/decl.c:14463
53164#, fuzzy, gcc-internal-format
53165#| msgid "`%D' must take either zero or one argument"
53166msgid "%qD must have either zero or one argument"
53167msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
53168
53169#: cp/decl.c:14464
53170#, fuzzy, gcc-internal-format
53171#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
53172msgid "%qD must have either one or two arguments"
53173msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
53174
53175#: cp/decl.c:14476
53176#, fuzzy, gcc-internal-format
53177#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
53178msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
53179msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
53180
53181#: cp/decl.c:14477
53182#, fuzzy, gcc-internal-format
53183#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
53184msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
53185msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
53186
53187#: cp/decl.c:14488
53188#, fuzzy, gcc-internal-format
53189#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
53190msgid "%qD must have no arguments"
53191msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
53192
53193#: cp/decl.c:14489 cp/decl.c:14499
53194#, fuzzy, gcc-internal-format
53195#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
53196msgid "%qD must have exactly one argument"
53197msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
53198
53199#: cp/decl.c:14500
53200#, fuzzy, gcc-internal-format
53201#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
53202msgid "%qD must have exactly two arguments"
53203msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
53204
53205#: cp/decl.c:14514
53206#, fuzzy, gcc-internal-format
53207#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
53208msgid "%qD cannot have default arguments"
53209msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
53210
53211#: cp/decl.c:14538
53212#, fuzzy, gcc-internal-format
53213#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
53214msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
53215msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
53216
53217#: cp/decl.c:14545
53218#, fuzzy, gcc-internal-format
53219#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
53220msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
53221msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
53222
53223#: cp/decl.c:14547
53224#, fuzzy, gcc-internal-format
53225#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
53226msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
53227msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
53228
53229#: cp/decl.c:14556
53230#, fuzzy, gcc-internal-format
53231#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
53232msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
53233msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
53234
53235#: cp/decl.c:14558
53236#, fuzzy, gcc-internal-format
53237#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
53238msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
53239msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
53240
53241#: cp/decl.c:14574
53242#, fuzzy, gcc-internal-format
53243#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
53244msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
53245msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
53246
53247#: cp/decl.c:14593
53248#, fuzzy, gcc-internal-format
53249#| msgid "prefix `%D' should return `%T'"
53250msgid "prefix %qD should return %qT"
53251msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
53252
53253#: cp/decl.c:14600
53254#, fuzzy, gcc-internal-format
53255#| msgid "postfix `%D' should return `%T'"
53256msgid "postfix %qD should return %qT"
53257msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
53258
53259#: cp/decl.c:14612
53260#, fuzzy, gcc-internal-format
53261#| msgid "`%D' should return by value"
53262msgid "%qD should return by value"
53263msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
53264
53265#: cp/decl.c:14667
53266#, fuzzy, gcc-internal-format
53267#| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
53268msgid "using template type parameter %qT after %qs"
53269msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
53270
53271#: cp/decl.c:14690
53272#, fuzzy, gcc-internal-format
53273#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
53274msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
53275msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
53276
53277#: cp/decl.c:14693
53278#, fuzzy, gcc-internal-format
53279#| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
53280msgid "using typedef-name %qD after %qs"
53281msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
53282
53283#: cp/decl.c:14695
53284#, fuzzy, gcc-internal-format
53285msgid "%qD has a previous declaration here"
53286msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
53287
53288#: cp/decl.c:14703
53289#, fuzzy, gcc-internal-format
53290msgid "%qT referred to as %qs"
53291msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
53292
53293#: cp/decl.c:14704 cp/decl.c:14711
53294#, fuzzy, gcc-internal-format
53295msgid "%qT has a previous declaration here"
53296msgstr "dette er en tidligere erklæring"
53297
53298#: cp/decl.c:14710
53299#, fuzzy, gcc-internal-format
53300msgid "%qT referred to as enum"
53301msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
53302
53303#. If a class template appears as elaborated type specifier
53304#. without a template header such as:
53305#.
53306#. template <class T> class C {};
53307#. void f(class C);		// No template header here
53308#.
53309#. then the required template argument is missing.
53310#: cp/decl.c:14725
53311#, fuzzy, gcc-internal-format
53312msgid "template argument required for %<%s %T%>"
53313msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
53314
53315#: cp/decl.c:14779 cp/name-lookup.c:4480
53316#, gcc-internal-format
53317msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
53318msgstr ""
53319
53320#: cp/decl.c:14809 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3153 cp/parser.c:6302
53321#: cp/pt.c:9647
53322#, fuzzy, gcc-internal-format
53323#| msgid "`%T' is not a template"
53324msgid "%qT is not a template"
53325msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
53326
53327#: cp/decl.c:14814
53328#, gcc-internal-format
53329msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
53330msgstr ""
53331
53332#: cp/decl.c:14823 cp/name-lookup.c:4719 cp/name-lookup.c:4830
53333#: cp/parser.c:6591 cp/parser.c:28376
53334#, fuzzy, gcc-internal-format
53335msgid "reference to %qD is ambiguous"
53336msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
53337
53338#: cp/decl.c:14926
53339#, fuzzy, gcc-internal-format
53340#| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
53341msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
53342msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
53343
53344#: cp/decl.c:14962
53345#, fuzzy, gcc-internal-format
53346#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
53347msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
53348msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
53349
53350#: cp/decl.c:15102
53351#, fuzzy, gcc-internal-format
53352#| msgid "derived union `%T' invalid"
53353msgid "derived union %qT invalid"
53354msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
53355
53356#: cp/decl.c:15109
53357#, fuzzy, gcc-internal-format
53358#| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
53359msgid "%qT defined with multiple direct bases"
53360msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
53361
53362#: cp/decl.c:15120
53363#, fuzzy, gcc-internal-format
53364#| msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
53365msgid "%qT defined with direct virtual base"
53366msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
53367
53368#: cp/decl.c:15145
53369#, fuzzy, gcc-internal-format
53370#| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
53371msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
53372msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
53373
53374#: cp/decl.c:15175
53375#, fuzzy, gcc-internal-format
53376#| msgid "recursive type `%T' undefined"
53377msgid "recursive type %qT undefined"
53378msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
53379
53380#: cp/decl.c:15177
53381#, fuzzy, gcc-internal-format
53382#| msgid "duplicate base type `%T' invalid"
53383msgid "duplicate base type %qT invalid"
53384msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
53385
53386#: cp/decl.c:15322
53387#, gcc-internal-format
53388msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
53389msgstr ""
53390
53391#: cp/decl.c:15325 cp/decl.c:15333 cp/decl.c:15343 cp/decl.c:15926
53392#: cp/parser.c:19339
53393#, fuzzy, gcc-internal-format
53394msgid "previous definition here"
53395msgstr "tidligere definition her"
53396
53397#: cp/decl.c:15330
53398#, gcc-internal-format
53399msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
53400msgstr ""
53401
53402#: cp/decl.c:15340
53403#, gcc-internal-format
53404msgid "different underlying type in enum %q#T"
53405msgstr ""
53406
53407#: cp/decl.c:15413
53408#, fuzzy, gcc-internal-format
53409#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
53410msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
53411msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
53412
53413#. DR 377
53414#.
53415#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
53416#. enumeration is ill-formed.
53417#: cp/decl.c:15560
53418#, gcc-internal-format
53419msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
53420msgstr ""
53421
53422#: cp/decl.c:15728
53423#, fuzzy, gcc-internal-format
53424#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
53425msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
53426msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
53427
53428#: cp/decl.c:15738
53429#, fuzzy, gcc-internal-format
53430#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
53431msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
53432msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
53433
53434#: cp/decl.c:15787
53435#, gcc-internal-format
53436msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
53437msgstr ""
53438
53439#: cp/decl.c:15788
53440#, fuzzy, gcc-internal-format
53441#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
53442msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
53443msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
53444
53445#: cp/decl.c:15799
53446#, fuzzy, gcc-internal-format
53447#| msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
53448msgid "overflow in enumeration values at %qD"
53449msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
53450
53451#: cp/decl.c:15819
53452#, fuzzy, gcc-internal-format
53453#| msgid "array subscript is not an integer"
53454msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
53455msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
53456
53457#: cp/decl.c:15924 cp/parser.c:19337
53458#, gcc-internal-format
53459msgid "multiple definition of %q#T"
53460msgstr "flere definitioner af %q#T"
53461
53462#: cp/decl.c:15964
53463#, fuzzy, gcc-internal-format
53464#| msgid "return type `%#T' is incomplete"
53465msgid "return type %q#T is incomplete"
53466msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
53467
53468#: cp/decl.c:16139 cp/typeck.c:9971
53469#, fuzzy, gcc-internal-format
53470#| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
53471msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
53472msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
53473
53474#: cp/decl.c:17003
53475#, fuzzy, gcc-internal-format
53476#| msgid "no return statement in function returning non-void"
53477msgid "no return statements in function returning %qT"
53478msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
53479
53480#: cp/decl.c:17005 cp/typeck.c:9851
53481#, gcc-internal-format
53482msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
53483msgstr ""
53484
53485#: cp/decl.c:17241
53486#, fuzzy, gcc-internal-format
53487#| msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
53488msgid "%qD is already defined in class %qT"
53489msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
53490
53491#: cp/decl.c:17619
53492#, gcc-internal-format
53493msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
53494msgstr ""
53495
53496#: cp/decl2.c:353
53497#, gcc-internal-format
53498msgid "name missing for member function"
53499msgstr "navn mangler for medlemsfunktion"
53500
53501#: cp/decl2.c:431 cp/decl2.c:445
53502#, gcc-internal-format
53503msgid "ambiguous conversion for array subscript"
53504msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
53505
53506#: cp/decl2.c:439
53507#, fuzzy, gcc-internal-format
53508#| msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
53509msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
53510msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag"
53511
53512#: cp/decl2.c:502
53513#, fuzzy, gcc-internal-format
53514#| msgid "deleting array `%#D'"
53515msgid "deleting array %q#E"
53516msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'"
53517
53518#: cp/decl2.c:510
53519#, fuzzy, gcc-internal-format
53520#| msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
53521msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
53522msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning"
53523
53524#: cp/decl2.c:524
53525#, fuzzy, gcc-internal-format
53526#| msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
53527msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
53528msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'"
53529
53530#: cp/decl2.c:534
53531#, fuzzy, gcc-internal-format
53532#| msgid "deleting `%T' is undefined"
53533msgid "deleting %qT is undefined"
53534msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret"
53535
53536#: cp/decl2.c:582 cp/pt.c:5767
53537#, fuzzy, gcc-internal-format
53538#| msgid "template declaration of `%#D'"
53539msgid "template declaration of %q#D"
53540msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
53541
53542#: cp/decl2.c:622
53543#, fuzzy, gcc-internal-format
53544#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
53545msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
53546msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
53547
53548#: cp/decl2.c:637 cp/pt.c:5724
53549#, fuzzy, gcc-internal-format
53550msgid "destructor %qD declared as member template"
53551msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
53552
53553#: cp/decl2.c:712
53554#, fuzzy, gcc-internal-format
53555#| msgid "global declaration `%#D'"
53556msgid "no declaration matches %q#D"
53557msgstr "global erklæring '%#D'"
53558
53559#: cp/decl2.c:717
53560#, gcc-internal-format
53561msgid "no conversion operators declared"
53562msgstr ""
53563
53564#: cp/decl2.c:720
53565#, fuzzy, gcc-internal-format
53566#| msgid "In function %qs"
53567msgid "no functions named %qD"
53568msgstr "I funktionen %qs"
53569
53570#: cp/decl2.c:722
53571#, fuzzy, gcc-internal-format
53572#| msgid "label `%D' defined but not used"
53573msgid "%#qT defined here"
53574msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
53575
53576#: cp/decl2.c:782
53577#, fuzzy, gcc-internal-format
53578#| msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
53579msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
53580msgstr "lokal klasse '%#T' må ikke have det statiske datamedlem '%#D'"
53581
53582#: cp/decl2.c:791
53583#, fuzzy, gcc-internal-format
53584#| msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
53585msgid "static data member %qD in unnamed class"
53586msgstr "ISO C++ forbyder statisk datamedlem '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
53587
53588#: cp/decl2.c:793
53589#, gcc-internal-format
53590msgid "unnamed class defined here"
53591msgstr ""
53592
53593#: cp/decl2.c:864
53594#, fuzzy, gcc-internal-format
53595#| msgid "template argument %d is invalid"
53596msgid "explicit template argument list not allowed"
53597msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
53598
53599#: cp/decl2.c:906
53600#, fuzzy, gcc-internal-format
53601#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
53602msgid "%qD is already defined in %qT"
53603msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
53604
53605#: cp/decl2.c:942 cp/decl2.c:950
53606#, fuzzy, gcc-internal-format
53607#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
53608msgid "invalid initializer for member function %qD"
53609msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
53610
53611#: cp/decl2.c:959
53612#, fuzzy, gcc-internal-format
53613#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
53614msgid "initializer specified for friend function %qD"
53615msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
53616
53617#: cp/decl2.c:962
53618#, fuzzy, gcc-internal-format
53619#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
53620msgid "initializer specified for static member function %qD"
53621msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
53622
53623#: cp/decl2.c:1009
53624#, fuzzy, gcc-internal-format
53625#| msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
53626msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
53627msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt på ikke-statiske datamedlemmer"
53628
53629#: cp/decl2.c:1066
53630#, fuzzy, gcc-internal-format
53631#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
53632msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
53633msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
53634
53635#: cp/decl2.c:1074
53636#, fuzzy, gcc-internal-format
53637#| msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
53638msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
53639msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype"
53640
53641#: cp/decl2.c:1085
53642#, fuzzy, gcc-internal-format
53643#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
53644msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
53645msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
53646
53647#: cp/decl2.c:1091
53648#, fuzzy, gcc-internal-format
53649#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
53650msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
53651msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
53652
53653#: cp/decl2.c:1098
53654#, fuzzy, gcc-internal-format
53655#| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
53656msgid "%qD is already defined in the class %qT"
53657msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
53658
53659#: cp/decl2.c:1106
53660#, fuzzy, gcc-internal-format
53661#| msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
53662msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
53663msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
53664
53665#: cp/decl2.c:1120
53666#, fuzzy, gcc-internal-format
53667#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
53668msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
53669msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
53670
53671#: cp/decl2.c:1443
53672#, fuzzy, gcc-internal-format
53673#| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
53674msgid "incomplete type %qT is not mappable"
53675msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
53676
53677#: cp/decl2.c:1455
53678#, fuzzy, gcc-internal-format
53679msgid "type %qT with virtual members is not mappable"
53680msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
53681
53682#: cp/decl2.c:1467
53683#, fuzzy, gcc-internal-format
53684#| msgid "unit `%s' is not used"
53685msgid "static field %qD is not mappable"
53686msgstr "enhed '%s' bliver ikke benyttet"
53687
53688#: cp/decl2.c:1556
53689#, gcc-internal-format
53690msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
53691msgstr ""
53692
53693#: cp/decl2.c:1628
53694#, gcc-internal-format
53695msgid "anonymous struct not inside named type"
53696msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
53697
53698#: cp/decl2.c:1644
53699#, fuzzy, gcc-internal-format
53700#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
53701msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
53702msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
53703
53704#: cp/decl2.c:1651
53705#, fuzzy, gcc-internal-format
53706#| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
53707msgid "private member %q#D in anonymous union"
53708msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
53709
53710#: cp/decl2.c:1654
53711#, fuzzy, gcc-internal-format
53712#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
53713msgid "protected member %q#D in anonymous union"
53714msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
53715
53716#: cp/decl2.c:1719
53717#, gcc-internal-format
53718msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
53719msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
53720
53721#: cp/decl2.c:1728
53722#, fuzzy, gcc-internal-format
53723msgid "anonymous union with no members"
53724msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
53725
53726#: cp/decl2.c:1765
53727#, fuzzy, gcc-internal-format
53728#| msgid "`operator new' must return type `%T'"
53729msgid "%<operator new%> must return type %qT"
53730msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
53731
53732#. [basic.stc.dynamic.allocation]
53733#.
53734#. The first parameter shall not have an associated default
53735#. argument.
53736#: cp/decl2.c:1777
53737#, gcc-internal-format
53738msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
53739msgstr ""
53740
53741#: cp/decl2.c:1793
53742#, fuzzy, gcc-internal-format
53743#| msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
53744msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
53745msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')"
53746
53747#: cp/decl2.c:1823
53748#, fuzzy, gcc-internal-format
53749#| msgid "`operator delete' must return type `%T'"
53750msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
53751msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
53752
53753#: cp/decl2.c:1838
53754#, fuzzy, gcc-internal-format
53755#| msgid "destructors must be member functions"
53756msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
53757msgstr "destruktionsfunktioner skal være medlemmer"
53758
53759#: cp/decl2.c:1841
53760#, fuzzy, gcc-internal-format
53761#| msgid "`operator delete' must return type `%T'"
53762msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
53763msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
53764
53765#: cp/decl2.c:1843
53766#, fuzzy, gcc-internal-format
53767#| msgid "destructors must be member functions"
53768msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
53769msgstr "destruktionsfunktioner skal være medlemmer"
53770
53771#: cp/decl2.c:1853
53772#, fuzzy, gcc-internal-format
53773#| msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
53774msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
53775msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'"
53776
53777#: cp/decl2.c:2808
53778#, gcc-internal-format
53779msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
53780msgstr ""
53781
53782#: cp/decl2.c:2812
53783#, gcc-internal-format
53784msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
53785msgstr ""
53786
53787#: cp/decl2.c:2817
53788#, gcc-internal-format
53789msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
53790msgstr ""
53791
53792#: cp/decl2.c:2825
53793#, gcc-internal-format
53794msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
53795msgstr ""
53796
53797#: cp/decl2.c:2843
53798#, gcc-internal-format
53799msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
53800msgstr ""
53801
53802#: cp/decl2.c:2847
53803#, gcc-internal-format
53804msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
53805msgstr ""
53806
53807#: cp/decl2.c:2852
53808#, gcc-internal-format
53809msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
53810msgstr ""
53811
53812#: cp/decl2.c:2859
53813#, gcc-internal-format
53814msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
53815msgstr ""
53816
53817#: cp/decl2.c:4474
53818#, fuzzy, gcc-internal-format
53819#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
53820msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
53821msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
53822
53823#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
53824#. no linkage can only be used to declare extern "C"
53825#. entities.  Since it's not always an error in the
53826#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
53827#: cp/decl2.c:4483
53828#, fuzzy, gcc-internal-format
53829#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
53830msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
53831msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
53832
53833#: cp/decl2.c:4487
53834#, fuzzy, gcc-internal-format
53835#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
53836msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
53837msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
53838
53839#: cp/decl2.c:4491
53840#, fuzzy, gcc-internal-format
53841#| msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
53842msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
53843msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
53844
53845#: cp/decl2.c:4499
53846#, fuzzy, gcc-internal-format
53847#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
53848msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
53849msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
53850
53851#: cp/decl2.c:4503
53852#, gcc-internal-format
53853msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
53854msgstr ""
53855
53856#: cp/decl2.c:4506
53857#, fuzzy, gcc-internal-format
53858#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
53859msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
53860msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
53861
53862#: cp/decl2.c:4694
53863#, fuzzy, gcc-internal-format
53864msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
53865msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
53866
53867# hænger sammen med næste tekst
53868#: cp/decl2.c:4697
53869#, fuzzy, gcc-internal-format
53870#| msgid "previous declaration `%D'"
53871msgid "previous mangling %q#D"
53872msgstr "tidligere erklæring '%D'"
53873
53874#: cp/decl2.c:4699
53875#, gcc-internal-format
53876msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
53877msgstr ""
53878
53879#: cp/decl2.c:4771 cp/decl2.c:4774
53880#, gcc-internal-format
53881msgid "the program should also define %qD"
53882msgstr ""
53883
53884#: cp/decl2.c:5114
53885#, fuzzy, gcc-internal-format
53886#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
53887msgid "inline function %qD used but never defined"
53888msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
53889
53890#: cp/decl2.c:5314
53891#, fuzzy, gcc-internal-format
53892#| msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
53893msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
53894msgstr "standardparameter mangler for parameter %P  i '%+#D'"
53895
53896#: cp/decl2.c:5319
53897#, fuzzy, gcc-internal-format
53898#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
53899msgid "...following parameter %P which has a default argument"
53900msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
53901
53902#: cp/decl2.c:5419
53903#, fuzzy, gcc-internal-format
53904#| msgid "class %qE is deprecated"
53905msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
53906msgstr "klassen %qE er forældet"
53907
53908#: cp/decl2.c:5423
53909#, gcc-internal-format
53910msgid "because %qT has user-provided %qD"
53911msgstr ""
53912
53913#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
53914#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
53915#: cp/decl2.c:5538
53916#, fuzzy, gcc-internal-format
53917#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
53918msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
53919msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
53920
53921#: cp/decl2.c:5541
53922#, fuzzy, gcc-internal-format
53923#| msgid "sizeof applied to a function type"
53924msgid "use of deleted function %qD"
53925msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
53926
53927#: cp/decl2.c:5585
53928#, fuzzy, gcc-internal-format
53929msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
53930msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
53931
53932#: cp/decl2.c:5607
53933#, fuzzy, gcc-internal-format
53934#| msgid "use of template qualifier outside template"
53935msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
53936msgstr "brug af skabelonsmodifikation uden for skabelon"
53937
53938#: cp/error.c:3876
53939#, fuzzy, gcc-internal-format
53940#| msgid "no arguments"
53941msgid "(no argument)"
53942msgstr "ingen parametre"
53943
53944#: cp/error.c:3968
53945#, gcc-internal-format
53946msgid "[...]"
53947msgstr ""
53948
53949#: cp/error.c:4319
53950#, fuzzy, gcc-internal-format
53951#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53952msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53953msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
53954
53955#: cp/error.c:4324
53956#, fuzzy, gcc-internal-format
53957#| msgid "template argument %d is invalid"
53958msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53959msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
53960
53961#: cp/error.c:4329
53962#, fuzzy, gcc-internal-format
53963#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53964msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53965msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
53966
53967#: cp/error.c:4334
53968#, fuzzy, gcc-internal-format
53969#| msgid "template argument %d is invalid"
53970msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53971msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
53972
53973#: cp/error.c:4339
53974#, fuzzy, gcc-internal-format
53975#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53976msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53977msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
53978
53979#: cp/error.c:4344
53980#, fuzzy, gcc-internal-format
53981#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53982msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53983msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
53984
53985#: cp/error.c:4349
53986#, fuzzy, gcc-internal-format
53987#| msgid "template argument %d is invalid"
53988msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53989msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
53990
53991#: cp/error.c:4354
53992#, fuzzy, gcc-internal-format
53993#| msgid "template argument %d is invalid"
53994msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53995msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
53996
53997#: cp/error.c:4359
53998#, fuzzy, gcc-internal-format
53999#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54000msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54001msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
54002
54003#: cp/error.c:4364
54004#, fuzzy, gcc-internal-format
54005#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54006msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54007msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
54008
54009#: cp/error.c:4369
54010#, fuzzy, gcc-internal-format
54011#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54012msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54013msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
54014
54015#: cp/error.c:4374
54016#, fuzzy, gcc-internal-format
54017#| msgid "template argument %d is invalid"
54018msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54019msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
54020
54021#: cp/error.c:4379
54022#, fuzzy, gcc-internal-format
54023#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54024msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54025msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
54026
54027#: cp/error.c:4384
54028#, fuzzy, gcc-internal-format
54029#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54030msgid "c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54031msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
54032
54033#: cp/error.c:4389
54034#, fuzzy, gcc-internal-format
54035#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54036msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54037msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
54038
54039#: cp/error.c:4439
54040#, fuzzy, gcc-internal-format
54041msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
54042msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
54043
54044#: cp/error.c:4443
54045#, fuzzy, gcc-internal-format
54046msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
54047msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
54048
54049#: cp/error.c:4457
54050#, fuzzy, gcc-internal-format
54051#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
54052msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
54053msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
54054
54055#: cp/error.c:4461 cp/typeck.c:2517
54056#, fuzzy, gcc-internal-format
54057#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
54058msgid "%qD is not a member of %qT"
54059msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
54060
54061#: cp/error.c:4483
54062#, fuzzy, gcc-internal-format
54063#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
54064msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
54065msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
54066
54067#: cp/error.c:4487 cp/typeck.c:3111
54068#, fuzzy, gcc-internal-format
54069msgid "%qD is not a member of %qD"
54070msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
54071
54072#: cp/error.c:4498
54073#, fuzzy, gcc-internal-format
54074msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
54075msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
54076
54077#: cp/error.c:4502
54078#, fuzzy, gcc-internal-format
54079msgid "%<::%D%> has not been declared"
54080msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
54081
54082#: cp/except.c:147
54083#, fuzzy, gcc-internal-format
54084#| msgid "  `%#D' declared here"
54085msgid "%qs declared incorrectly"
54086msgstr "  '%#D' erklæret her"
54087
54088#: cp/except.c:419
54089#, fuzzy, gcc-internal-format
54090#| msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
54091msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
54092msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til"
54093
54094#: cp/except.c:646
54095#, gcc-internal-format
54096msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
54097msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
54098
54099#: cp/except.c:795
54100#, gcc-internal-format
54101msgid "  in thrown expression"
54102msgstr "  i kastet udtryk"
54103
54104#: cp/except.c:945
54105#, fuzzy, gcc-internal-format
54106#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
54107msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
54108msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
54109
54110#: cp/except.c:953
54111#, fuzzy, gcc-internal-format
54112#| msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
54113msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
54114msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
54115
54116#: cp/except.c:956
54117#, fuzzy, gcc-internal-format
54118#| msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
54119msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
54120msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
54121
54122#: cp/except.c:1052
54123#, fuzzy, gcc-internal-format
54124#| msgid "exception of type `%T' will be caught"
54125msgid "exception of type %qT will be caught"
54126msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
54127
54128#: cp/except.c:1055
54129#, fuzzy, gcc-internal-format
54130#| msgid "   by earlier handler for `%T'"
54131msgid "   by earlier handler for %qT"
54132msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
54133
54134#: cp/except.c:1084
54135#, fuzzy, gcc-internal-format
54136#| msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
54137msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
54138msgstr "håndteringen '...' skal være den sidste håndtering i try-blokken"
54139
54140#: cp/except.c:1177
54141#, gcc-internal-format
54142msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
54143msgstr ""
54144
54145#: cp/except.c:1180
54146#, gcc-internal-format
54147msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
54148msgstr ""
54149
54150#: cp/expr.c:236
54151#, gcc-internal-format
54152msgid "using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
54153msgstr ""
54154
54155#: cp/friend.c:192
54156#, fuzzy, gcc-internal-format
54157#| msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
54158msgid "%qD is already a friend of class %qT"
54159msgstr "'%D' er allerede en ven af klassen '%T'"
54160
54161#: cp/friend.c:276
54162#, fuzzy, gcc-internal-format
54163#| msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
54164msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
54165msgstr "ugyldig type '%T' erklæret 'friend'"
54166
54167#. template <class U> friend class T::X<U>;
54168#. [temp.friend]
54169#. Friend declarations shall not declare partial
54170#. specializations.
54171#: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
54172#, fuzzy, gcc-internal-format
54173#| msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
54174msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
54175msgstr "partiel specialisering '%T' erklæret 'friend'"
54176
54177#: cp/friend.c:307
54178#, fuzzy, gcc-internal-format
54179msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
54180msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
54181
54182#: cp/friend.c:319
54183#, fuzzy, gcc-internal-format
54184#| msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
54185msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
54186msgstr "klassen '%T' er underforstået ven med sig selv"
54187
54188#: cp/friend.c:377
54189#, fuzzy, gcc-internal-format
54190#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
54191msgid "%qT is not a member of %qT"
54192msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
54193
54194#: cp/friend.c:383
54195#, fuzzy, gcc-internal-format
54196#| msgid "`%D' is not a member template function"
54197msgid "%qT is not a member class template of %qT"
54198msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
54199
54200#: cp/friend.c:393
54201#, fuzzy, gcc-internal-format
54202msgid "%qT is not a nested class of %qT"
54203msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
54204
54205#. template <class T> friend class T;
54206#: cp/friend.c:407
54207#, fuzzy, gcc-internal-format
54208#| msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
54209msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
54210msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklæret 'friend'"
54211
54212#. template <class T> friend class A; where A is not a template
54213#: cp/friend.c:415
54214#, fuzzy, gcc-internal-format
54215#| msgid "`%#T' is not a template"
54216msgid "%q#T is not a template"
54217msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
54218
54219#: cp/friend.c:438
54220#, fuzzy, gcc-internal-format
54221msgid "%qD is already a friend of %qT"
54222msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
54223
54224#: cp/friend.c:448
54225#, fuzzy, gcc-internal-format
54226#| msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
54227msgid "%qT is already a friend of %qT"
54228msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
54229
54230#: cp/friend.c:488
54231#, fuzzy, gcc-internal-format
54232#| msgid "friend declaration not in class definition"
54233msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
54234msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
54235
54236#: cp/friend.c:581
54237#, fuzzy, gcc-internal-format
54238#| msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
54239msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
54240msgstr "medlemmet '%D' erklæret som friend før typen '%T' er defineret"
54241
54242#: cp/friend.c:637
54243#, fuzzy, gcc-internal-format
54244#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
54245msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
54246msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
54247
54248#: cp/friend.c:641
54249#, fuzzy, gcc-internal-format
54250#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
54251msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
54252msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
54253
54254#: cp/init.c:393
54255#, fuzzy, gcc-internal-format
54256#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
54257msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
54258msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
54259
54260#: cp/init.c:471
54261#, fuzzy, gcc-internal-format
54262#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
54263msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
54264msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
54265
54266#: cp/init.c:510
54267#, fuzzy, gcc-internal-format
54268#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
54269msgid "value-initialization of function type %qT"
54270msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
54271
54272#: cp/init.c:516
54273#, fuzzy, gcc-internal-format
54274#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
54275msgid "value-initialization of reference type %qT"
54276msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
54277
54278#: cp/init.c:574
54279#, fuzzy, gcc-internal-format
54280#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
54281msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
54282msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
54283
54284#: cp/init.c:631
54285#, gcc-internal-format
54286msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
54287msgstr ""
54288
54289#: cp/init.c:695
54290#, fuzzy, gcc-internal-format
54291#| msgid "initialization of a flexible array member"
54292msgid "initializer for flexible array member %q#D"
54293msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
54294
54295#: cp/init.c:753
54296#, gcc-internal-format
54297msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
54298msgstr ""
54299
54300#: cp/init.c:779
54301#, fuzzy, gcc-internal-format
54302#| msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
54303msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
54304msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten"
54305
54306#: cp/init.c:800
54307#, fuzzy, gcc-internal-format
54308#| msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
54309msgid "%qD is initialized with itself"
54310msgstr "klassen '%T' er underforstået ven med sig selv"
54311
54312#: cp/init.c:904
54313#, fuzzy, gcc-internal-format
54314#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
54315msgid "invalid initializer for array member %q#D"
54316msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
54317
54318#: cp/init.c:919 cp/init.c:945 cp/init.c:2483 cp/method.c:2051
54319#, fuzzy, gcc-internal-format
54320#| msgid "uninitialized const member `%D'"
54321msgid "uninitialized const member in %q#T"
54322msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
54323
54324#: cp/init.c:921 cp/init.c:939 cp/init.c:947 cp/init.c:2468 cp/init.c:2496
54325#: cp/method.c:2054 cp/method.c:2065
54326#, fuzzy, gcc-internal-format
54327#| msgid "`%D' will be initialized after"
54328msgid "%q#D should be initialized"
54329msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
54330
54331#: cp/init.c:937 cp/init.c:2455 cp/method.c:2062
54332#, fuzzy, gcc-internal-format
54333#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
54334msgid "uninitialized reference member in %q#T"
54335msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
54336
54337#: cp/init.c:1114
54338#, fuzzy, gcc-internal-format
54339#| msgid "`%D' will be initialized after"
54340msgid "%qD will be initialized after"
54341msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
54342
54343#: cp/init.c:1117
54344#, fuzzy, gcc-internal-format
54345#| msgid "base `%T' will be initialized after"
54346msgid "base %qT will be initialized after"
54347msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
54348
54349#: cp/init.c:1121
54350#, gcc-internal-format
54351msgid "  %q#D"
54352msgstr ""
54353
54354#: cp/init.c:1123
54355#, fuzzy, gcc-internal-format
54356#| msgid "  base `%T'"
54357msgid "  base %qT"
54358msgstr "  stamklasse '%T'"
54359
54360#: cp/init.c:1125
54361#, fuzzy, gcc-internal-format
54362msgid "  when initialized here"
54363msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
54364
54365#: cp/init.c:1142
54366#, fuzzy, gcc-internal-format
54367#| msgid "multiple initializations given for `%D'"
54368msgid "multiple initializations given for %qD"
54369msgstr "flere startværdier angivet for '%D'"
54370
54371#: cp/init.c:1146
54372#, fuzzy, gcc-internal-format
54373#| msgid "multiple initializations given for base `%T'"
54374msgid "multiple initializations given for base %qT"
54375msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'"
54376
54377#: cp/init.c:1231
54378#, fuzzy, gcc-internal-format
54379#| msgid "initializations for multiple members of `%T'"
54380msgid "initializations for multiple members of %qT"
54381msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'"
54382
54383#: cp/init.c:1328
54384#, fuzzy, gcc-internal-format
54385#| msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
54386msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
54387msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
54388
54389#: cp/init.c:1555 cp/init.c:1574
54390#, fuzzy, gcc-internal-format
54391#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
54392msgid "class %qT does not have any field named %qD"
54393msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
54394
54395#: cp/init.c:1561
54396#, fuzzy, gcc-internal-format
54397msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
54398msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition"
54399
54400#: cp/init.c:1568
54401#, fuzzy, gcc-internal-format
54402msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
54403msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
54404
54405#: cp/init.c:1607
54406#, fuzzy, gcc-internal-format
54407#| msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
54408msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
54409msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
54410
54411#: cp/init.c:1615
54412#, fuzzy, gcc-internal-format
54413#| msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
54414msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
54415msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
54416
54417#: cp/init.c:1662
54418#, fuzzy, gcc-internal-format
54419msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
54420msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
54421
54422#: cp/init.c:1670
54423#, fuzzy, gcc-internal-format
54424#| msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
54425msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
54426msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
54427
54428#: cp/init.c:1673
54429#, fuzzy, gcc-internal-format
54430#| msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
54431msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
54432msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
54433
54434#: cp/init.c:1785 cp/init.c:4614 cp/typeck2.c:1333
54435#, gcc-internal-format
54436msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
54437msgstr ""
54438
54439#: cp/init.c:2094 cp/semantics.c:3449
54440#, fuzzy, gcc-internal-format
54441#| msgid "`%T' is not a class or union type"
54442msgid "%qT is not a class type"
54443msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
54444
54445#: cp/init.c:2150
54446#, fuzzy, gcc-internal-format
54447#| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
54448msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
54449msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
54450
54451#: cp/init.c:2164
54452#, fuzzy, gcc-internal-format
54453#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
54454msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
54455msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
54456
54457#: cp/init.c:2250 cp/typeck.c:1985
54458#, fuzzy, gcc-internal-format
54459msgid "invalid use of non-static member function %qD"
54460msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
54461
54462#: cp/init.c:2257 cp/semantics.c:1927
54463#, fuzzy, gcc-internal-format
54464msgid "invalid use of non-static data member %qD"
54465msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
54466
54467#: cp/init.c:2452
54468#, gcc-internal-format
54469msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
54470msgstr ""
54471
54472#: cp/init.c:2460
54473#, gcc-internal-format
54474msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
54475msgstr ""
54476
54477#: cp/init.c:2464
54478#, fuzzy, gcc-internal-format
54479#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
54480msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
54481msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
54482
54483#: cp/init.c:2480
54484#, gcc-internal-format
54485msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
54486msgstr ""
54487
54488#: cp/init.c:2488
54489#, gcc-internal-format
54490msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
54491msgstr ""
54492
54493#: cp/init.c:2492
54494#, fuzzy, gcc-internal-format
54495#| msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
54496msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
54497msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
54498
54499#: cp/init.c:2789
54500#, gcc-internal-format
54501msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
54502msgstr ""
54503
54504#: cp/init.c:2800
54505#, gcc-internal-format
54506msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
54507msgstr ""
54508
54509#: cp/init.c:2811
54510#, gcc-internal-format
54511msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
54512msgstr ""
54513
54514#: cp/init.c:3033
54515#, fuzzy, gcc-internal-format
54516#| msgid "integer overflow in expression"
54517msgid "integer overflow in array size"
54518msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
54519
54520#: cp/init.c:3043
54521#, gcc-internal-format
54522msgid "array size in new-expression must be constant"
54523msgstr ""
54524
54525#: cp/init.c:3061
54526#, fuzzy, gcc-internal-format
54527#| msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
54528msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
54529msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
54530
54531#: cp/init.c:3077
54532#, gcc-internal-format
54533msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
54534msgstr ""
54535
54536#: cp/init.c:3079
54537#, gcc-internal-format
54538msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
54539msgstr ""
54540
54541#: cp/init.c:3089
54542#, fuzzy, gcc-internal-format
54543#| msgid "invalid type `void' for new"
54544msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
54545msgstr "ugyldig type 'void' til new"
54546
54547#: cp/init.c:3095
54548#, gcc-internal-format
54549msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
54550msgstr ""
54551
54552#: cp/init.c:3137
54553#, fuzzy, gcc-internal-format
54554#| msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
54555msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
54556msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
54557
54558#: cp/init.c:3281
54559#, fuzzy, gcc-internal-format
54560#| msgid "field '%s' not found in class"
54561msgid "no suitable %qD found in class %qT"
54562msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
54563
54564#: cp/init.c:3288 cp/search.c:1039
54565#, fuzzy, gcc-internal-format
54566#| msgid "request for member `%D' is ambiguous"
54567msgid "request for member %qD is ambiguous"
54568msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
54569
54570#: cp/init.c:3362
54571#, gcc-internal-format
54572msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
54573msgstr ""
54574
54575#: cp/init.c:3365
54576#, fuzzy, gcc-internal-format
54577#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
54578msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
54579msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
54580
54581#: cp/init.c:3368
54582#, gcc-internal-format
54583msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
54584msgstr ""
54585
54586#: cp/init.c:3563
54587#, fuzzy, gcc-internal-format
54588msgid "parenthesized initializer in array new"
54589msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
54590
54591#: cp/init.c:3857
54592#, gcc-internal-format
54593msgid "size in array new must have integral type"
54594msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
54595
54596#: cp/init.c:3886
54597#, gcc-internal-format
54598msgid "new cannot be applied to a reference type"
54599msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
54600
54601#: cp/init.c:3895
54602#, gcc-internal-format
54603msgid "new cannot be applied to a function type"
54604msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
54605
54606#: cp/init.c:3970
54607#, gcc-internal-format
54608msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
54609msgstr ""
54610
54611#: cp/init.c:3974
54612#, gcc-internal-format
54613msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
54614msgstr ""
54615
54616#: cp/init.c:4523
54617#, gcc-internal-format
54618msgid "initializer ends prematurely"
54619msgstr "startværdien slutter for tidligt"
54620
54621#: cp/init.c:4829
54622#, gcc-internal-format
54623msgid "unknown array size in delete"
54624msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
54625
54626#: cp/init.c:4863
54627#, gcc-internal-format
54628msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
54629msgstr ""
54630
54631#: cp/init.c:4868
54632#, gcc-internal-format
54633msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
54634msgstr ""
54635
54636#: cp/init.c:4883
54637#, gcc-internal-format
54638msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
54639msgstr ""
54640
54641#: cp/init.c:4888
54642#, gcc-internal-format
54643msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
54644msgstr ""
54645
54646#: cp/init.c:5196
54647#, gcc-internal-format
54648msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
54649msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
54650
54651#: cp/lambda.c:529
54652#, gcc-internal-format
54653msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
54654msgstr ""
54655
54656#: cp/lambda.c:544
54657#, gcc-internal-format
54658msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
54659msgstr ""
54660
54661#: cp/lambda.c:548
54662#, gcc-internal-format
54663msgid "because the array element type %qT has variable size"
54664msgstr ""
54665
54666#: cp/lambda.c:572
54667#, fuzzy, gcc-internal-format
54668#| msgid "cannot declare %s to references"
54669msgid "cannot capture %qE by reference"
54670msgstr "kan ikke erklære %s til referencer"
54671
54672#: cp/lambda.c:582
54673#, fuzzy, gcc-internal-format
54674#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
54675msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
54676msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
54677
54678#: cp/lambda.c:634
54679#, gcc-internal-format
54680msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
54681msgstr ""
54682
54683#: cp/lambda.c:710
54684#, gcc-internal-format
54685msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
54686msgstr ""
54687
54688#: cp/lambda.c:712
54689#, gcc-internal-format
54690msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
54691msgstr ""
54692
54693#: cp/lambda.c:826
54694#, gcc-internal-format
54695msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
54696msgstr ""
54697
54698#: cp/lex.c:402
54699#, fuzzy, gcc-internal-format
54700#| msgid "invalid #pragma %s"
54701msgid "invalid %<#pragma %s%>"
54702msgstr "ugyldig #pragma %s"
54703
54704#: cp/lex.c:410
54705#, fuzzy, gcc-internal-format
54706#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
54707msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
54708msgstr "'#pragma vtable' understøttes ikke længere"
54709
54710#: cp/lex.c:482
54711#, fuzzy, gcc-internal-format
54712#| msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
54713msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
54714msgstr "'#pragma implementation' til %s optræder efter filen er inkluderet"
54715
54716#: cp/lex.c:510
54717#, fuzzy, gcc-internal-format
54718#| msgid "`%D' not defined"
54719msgid "%qD not defined"
54720msgstr "'%D' er ikke defineret"
54721
54722#: cp/lex.c:522
54723#, fuzzy, gcc-internal-format
54724#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
54725msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
54726msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
54727
54728#: cp/lex.c:526
54729#, fuzzy, gcc-internal-format
54730#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
54731msgid "%qD was not declared in this scope"
54732msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
54733
54734#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
54735#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
54736#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
54737#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
54738#. name lookup at template definition time; explain to the user what
54739#. is going wrong.
54740#.
54741#. Note that we have the exact wording of the following message in
54742#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
54743#. be kept in synch.
54744#: cp/lex.c:568
54745#, gcc-internal-format
54746msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
54747msgstr ""
54748
54749#: cp/lex.c:577
54750#, gcc-internal-format
54751msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
54752msgstr ""
54753
54754#: cp/mangle.c:2318
54755#, gcc-internal-format
54756msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
54757msgstr ""
54758
54759#: cp/mangle.c:2322
54760#, gcc-internal-format
54761msgid "mangling %<__underlying_type%>"
54762msgstr ""
54763
54764#: cp/mangle.c:2629
54765#, gcc-internal-format
54766msgid "mangling unknown fixed point type"
54767msgstr ""
54768
54769#: cp/mangle.c:3294
54770#, gcc-internal-format
54771msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
54772msgstr ""
54773
54774#: cp/mangle.c:3299
54775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54776msgid "mangling %C"
54777msgstr ""
54778
54779#: cp/mangle.c:3375
54780#, gcc-internal-format
54781msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
54782msgstr ""
54783
54784#: cp/mangle.c:3924
54785#, gcc-internal-format
54786msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
54787msgstr ""
54788
54789#: cp/mangle.c:3970
54790#, fuzzy, gcc-internal-format
54791#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
54792msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
54793msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
54794
54795#: cp/mangle.c:3976
54796#, fuzzy, gcc-internal-format
54797#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
54798msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
54799msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
54800
54801#: cp/mangle.c:4248
54802#, fuzzy, gcc-internal-format
54803#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
54804msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
54805msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
54806
54807#: cp/mangle.c:4253
54808#, fuzzy, gcc-internal-format
54809#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
54810msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
54811msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
54812
54813#: cp/mangle.c:4258
54814#, fuzzy, gcc-internal-format
54815#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
54816msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
54817msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
54818
54819#: cp/method.c:832 cp/method.c:2004
54820#, fuzzy, gcc-internal-format
54821#| msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
54822msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
54823msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
54824
54825#: cp/method.c:838 cp/method.c:2010
54826#, fuzzy, gcc-internal-format
54827#| msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
54828msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
54829msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
54830
54831#: cp/method.c:928
54832#, fuzzy, gcc-internal-format
54833msgid "%qD is not a static data member"
54834msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
54835
54836#: cp/method.c:929
54837#, fuzzy, gcc-internal-format
54838msgid "determining value of %qs"
54839msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
54840
54841#: cp/method.c:956
54842#, fuzzy, gcc-internal-format
54843#| msgid "wrong type argument to %s"
54844msgid "forming type of %qs"
54845msgstr "forkert parametertype til %s"
54846
54847#: cp/method.c:1100
54848#, fuzzy, gcc-internal-format
54849#| msgid "template argument %d is invalid"
54850msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
54851msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
54852
54853#: cp/method.c:1108
54854#, gcc-internal-format
54855msgid "three-way comparison operator can only be defaulted in a class definition"
54856msgstr ""
54857
54858#: cp/method.c:1111
54859#, gcc-internal-format
54860msgid "equality comparison operator can only be defaulted in a class definition"
54861msgstr ""
54862
54863#: cp/method.c:1126
54864#, gcc-internal-format
54865msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
54866msgstr ""
54867
54868#: cp/method.c:1134
54869#, fuzzy, gcc-internal-format
54870#| msgid "`%D' must take `void'"
54871msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
54872msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
54873
54874#: cp/method.c:1158
54875#, gcc-internal-format
54876msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
54877msgstr ""
54878
54879#: cp/method.c:1161
54880#, gcc-internal-format
54881msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
54882msgstr ""
54883
54884#: cp/method.c:1164
54885#, gcc-internal-format
54886msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
54887msgstr ""
54888
54889#: cp/method.c:1319
54890#, fuzzy, gcc-internal-format
54891#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
54892msgid "cannot default compare union %qT"
54893msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
54894
54895#: cp/method.c:1355
54896#, fuzzy, gcc-internal-format
54897#| msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
54898msgid "cannot default compare reference member %qD"
54899msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
54900
54901#: cp/method.c:1363
54902#, fuzzy, gcc-internal-format
54903#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
54904msgid "cannot default compare anonymous union member"
54905msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
54906
54907#: cp/method.c:1580
54908#, gcc-internal-format
54909msgid "synthesized method %qD first required here"
54910msgstr ""
54911
54912#: cp/method.c:1949
54913#, gcc-internal-format
54914msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
54915msgstr ""
54916
54917#: cp/method.c:1960
54918#, fuzzy, gcc-internal-format
54919#| msgid "Only constructors can invoke constructors"
54920msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
54921msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
54922
54923#: cp/method.c:1961
54924#, fuzzy, gcc-internal-format
54925#| msgid "Only constructors can invoke constructors"
54926msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
54927msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
54928
54929#: cp/method.c:2027
54930#, gcc-internal-format
54931msgid "initializer for %q#D is invalid"
54932msgstr "startværdi for %q#D er ugyldig"
54933
54934#: cp/method.c:2084
54935#, fuzzy, gcc-internal-format
54936#| msgid "(use `=' to initialize static data members)"
54937msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
54938msgstr "(brug '=' for at klargøre statiske datamedlemmer)"
54939
54940#: cp/method.c:2095
54941#, fuzzy, gcc-internal-format
54942#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
54943msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
54944msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
54945
54946#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
54947#: cp/method.c:2302
54948#, fuzzy, gcc-internal-format
54949#| msgid "(use `=' to initialize static data members)"
54950msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
54951msgstr "(brug '=' for at klargøre statiske datamedlemmer)"
54952
54953#: cp/method.c:2345
54954#, gcc-internal-format
54955msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
54956msgstr ""
54957
54958#: cp/method.c:2479
54959#, gcc-internal-format
54960msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
54961msgstr ""
54962
54963#: cp/method.c:2482
54964#, gcc-internal-format
54965msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
54966msgstr ""
54967
54968#: cp/method.c:2491
54969#, gcc-internal-format
54970msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
54971msgstr ""
54972
54973#: cp/method.c:2502
54974#, gcc-internal-format
54975msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
54976msgstr ""
54977
54978#: cp/method.c:2510 cp/method.c:2534
54979#, gcc-internal-format
54980msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
54981msgstr ""
54982
54983#: cp/method.c:2543
54984msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
54985msgstr ""
54986
54987#: cp/method.c:2960
54988#, fuzzy, gcc-internal-format
54989#| msgid "cast does not match function type"
54990msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
54991msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
54992
54993#: cp/method.c:2963
54994#, fuzzy, gcc-internal-format
54995#| msgid "cast does not match function type"
54996msgid "expected signature: %qD"
54997msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
54998
54999#: cp/method.c:2995
55000#, gcc-internal-format
55001msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
55002msgstr ""
55003
55004#: cp/method.c:3015
55005#, fuzzy, gcc-internal-format
55006#| msgid "template parameters cannot be friends"
55007msgid "a template cannot be defaulted"
55008msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
55009
55010#: cp/method.c:3050
55011#, fuzzy, gcc-internal-format
55012#| msgid "`%#D' cannot be declared"
55013msgid "%qD cannot be defaulted"
55014msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
55015
55016#: cp/method.c:3059
55017#, fuzzy, gcc-internal-format
55018msgid "defaulted function %q+D with default argument"
55019msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
55020
55021#: cp/name-lookup.c:2272
55022#, fuzzy, gcc-internal-format
55023#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
55024msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
55025msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
55026
55027#: cp/name-lookup.c:2278
55028#, fuzzy, gcc-internal-format
55029msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
55030msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
55031
55032#: cp/name-lookup.c:2435
55033#, fuzzy, gcc-internal-format
55034#| msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
55035msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
55036msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
55037
55038#: cp/name-lookup.c:2563
55039#, fuzzy, gcc-internal-format
55040msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
55041msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
55042
55043#: cp/name-lookup.c:2568
55044#, fuzzy, gcc-internal-format
55045msgid "due to different exception specifications"
55046msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
55047
55048#: cp/name-lookup.c:2666
55049#, fuzzy, gcc-internal-format
55050#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
55051msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
55052msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
55053
55054#: cp/name-lookup.c:2689
55055#, fuzzy, gcc-internal-format
55056#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
55057msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
55058msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
55059
55060#: cp/name-lookup.c:2820
55061#, fuzzy, gcc-internal-format
55062#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
55063msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
55064msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
55065
55066#: cp/name-lookup.c:2974
55067#, fuzzy, gcc-internal-format
55068#| msgid "global declaration `%#D'"
55069msgid "local external declaration %q#D"
55070msgstr "global erklæring '%#D'"
55071
55072#: cp/name-lookup.c:2976
55073#, fuzzy, gcc-internal-format
55074#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
55075msgid "does not match previous declaration %q#D"
55076msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
55077
55078#: cp/name-lookup.c:3100
55079#, fuzzy, gcc-internal-format
55080#| msgid "friend declaration not in class definition"
55081msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
55082msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
55083
55084#: cp/name-lookup.c:3293
55085#, fuzzy, gcc-internal-format
55086msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
55087msgstr "%s: %s: "
55088
55089#: cp/name-lookup.c:3296
55090#, fuzzy, gcc-internal-format
55091msgid "%s %s %p %d"
55092msgstr "%s: %s: "
55093
55094#: cp/name-lookup.c:4615
55095#, gcc-internal-format
55096msgid "using-declaration for non-member at class scope"
55097msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
55098
55099#: cp/name-lookup.c:4623
55100#, fuzzy, gcc-internal-format
55101msgid "using-declaration may not name enumerator %<%E::%D%>"
55102msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion"
55103
55104#: cp/name-lookup.c:4632
55105#, fuzzy, gcc-internal-format
55106#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
55107msgid "using-declaration for member at non-class scope"
55108msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
55109
55110#: cp/name-lookup.c:4639
55111#, fuzzy, gcc-internal-format
55112#| msgid "`%D' names constructor"
55113msgid "%<%T::%D%> names destructor"
55114msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
55115
55116#: cp/name-lookup.c:4656
55117#, fuzzy, gcc-internal-format
55118#| msgid "`%D' names constructor"
55119msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
55120msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
55121
55122#: cp/name-lookup.c:4694
55123#, gcc-internal-format
55124msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
55125msgstr ""
55126
55127#: cp/name-lookup.c:4711
55128#, fuzzy, gcc-internal-format
55129msgid "%qD has not been declared in %qE"
55130msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
55131
55132#: cp/name-lookup.c:4727
55133#, fuzzy, gcc-internal-format
55134msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
55135msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion"
55136
55137#: cp/name-lookup.c:4810
55138#, fuzzy, gcc-internal-format
55139#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
55140msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
55141msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
55142
55143#: cp/name-lookup.c:4850
55144#, fuzzy, gcc-internal-format
55145#| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
55146msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
55147msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
55148
55149#: cp/name-lookup.c:4902
55150#, fuzzy, gcc-internal-format
55151msgid "%qD has not been declared within %qD"
55152msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
55153
55154#: cp/name-lookup.c:4904
55155#, fuzzy, gcc-internal-format
55156#| msgid "`%D' declared as a friend"
55157msgid "only here as a %<friend%>"
55158msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
55159
55160#: cp/name-lookup.c:4913
55161#, fuzzy, gcc-internal-format
55162#| msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
55163msgid "%qD should have been declared inside %qD"
55164msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'"
55165
55166#: cp/name-lookup.c:4961
55167#, fuzzy, gcc-internal-format
55168#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
55169msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
55170msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
55171
55172#: cp/name-lookup.c:4968
55173#, gcc-internal-format
55174msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
55175msgstr ""
55176
55177#: cp/name-lookup.c:4978 cp/name-lookup.c:5005
55178#, gcc-internal-format
55179msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
55180msgstr ""
55181
55182#: cp/name-lookup.c:4984
55183#, fuzzy, gcc-internal-format
55184#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
55185msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
55186msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
55187
55188#: cp/name-lookup.c:5021 cp/name-lookup.c:7309
55189#, fuzzy, gcc-internal-format
55190msgid "%qD attribute directive ignored"
55191msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
55192
55193#: cp/name-lookup.c:5307
55194#, gcc-internal-format
55195msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
55196msgstr ""
55197
55198#: cp/name-lookup.c:5359
55199#, gcc-internal-format
55200msgid "suggested alternative:"
55201msgid_plural "suggested alternatives:"
55202msgstr[0] ""
55203msgstr[1] ""
55204
55205#: cp/name-lookup.c:5365
55206#, gcc-internal-format
55207msgid "  %qE"
55208msgstr ""
55209
55210#: cp/name-lookup.c:5892
55211#, gcc-internal-format
55212msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
55213msgstr ""
55214
55215#: cp/name-lookup.c:5898
55216#, fuzzy, gcc-internal-format
55217#| msgid "`%s' is not a valid class name"
55218msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
55219msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
55220
55221#: cp/name-lookup.c:6167
55222#, fuzzy, gcc-internal-format
55223#| msgid "`%#D' cannot be declared"
55224msgid "the macro %qs had not yet been defined"
55225msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
55226
55227#: cp/name-lookup.c:6170
55228#, fuzzy, gcc-internal-format
55229#| msgid "`%s' previously defined here"
55230msgid "it was later defined here"
55231msgstr "'%s' tidligere defineret her"
55232
55233#: cp/name-lookup.c:6926
55234#, fuzzy, gcc-internal-format
55235#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
55236msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
55237msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
55238
55239#: cp/name-lookup.c:7303
55240#, fuzzy, gcc-internal-format
55241#| msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
55242msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
55243msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
55244
55245#: cp/name-lookup.c:7306
55246#, fuzzy, gcc-internal-format
55247msgid "you can use an inline namespace instead"
55248msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
55249
55250#: cp/name-lookup.c:7409
55251#, fuzzy, gcc-internal-format
55252#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
55253msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
55254msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
55255
55256#: cp/name-lookup.c:7425
55257#, fuzzy, gcc-internal-format
55258#| msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
55259msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
55260msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
55261
55262#. We only allow depth 255.
55263#: cp/name-lookup.c:7445
55264#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55265#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
55266msgid "cannot nest more than %d namespaces"
55267msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
55268
55269#: cp/name-lookup.c:7480
55270#, fuzzy, gcc-internal-format
55271msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
55272msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
55273
55274#: cp/name-lookup.c:7481
55275#, fuzzy, gcc-internal-format
55276#| msgid "label `%D' defined but not used"
55277msgid "%qD defined here"
55278msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
55279
55280#: cp/name-lookup.c:7554
55281#, gcc-internal-format
55282msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
55283msgstr ""
55284
55285#: cp/name-lookup.c:7563
55286#, gcc-internal-format
55287msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
55288msgstr ""
55289
55290#: cp/optimize.c:618
55291#, gcc-internal-format
55292msgid "making multiple clones of %qD"
55293msgstr ""
55294
55295#: cp/parser.c:842
55296#, gcc-internal-format
55297msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
55298msgstr ""
55299
55300#: cp/parser.c:856
55301#, fuzzy, gcc-internal-format
55302#| msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
55303msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
55304msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GNU c++"
55305
55306#: cp/parser.c:1325 cp/parser.c:1338
55307#, gcc-internal-format
55308msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
55309msgstr ""
55310
55311#: cp/parser.c:1363 cp/parser.c:41427
55312#, fuzzy, gcc-internal-format
55313msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
55314msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
55315
55316#: cp/parser.c:2889
55317#, fuzzy, gcc-internal-format
55318#| msgid "#pragma %s is already registered"
55319msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
55320msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
55321
55322#: cp/parser.c:2996
55323#, fuzzy, gcc-internal-format
55324msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
55325msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
55326
55327#: cp/parser.c:2999
55328#, fuzzy, gcc-internal-format
55329msgid "%<::%E%> has not been declared"
55330msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
55331
55332#: cp/parser.c:3002
55333#, fuzzy, gcc-internal-format
55334#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
55335msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
55336msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
55337
55338#: cp/parser.c:3005 cp/parser.c:19276
55339#, fuzzy, gcc-internal-format
55340msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
55341msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
55342
55343#: cp/parser.c:3015
55344#, fuzzy, gcc-internal-format
55345#| msgid "`%D::%D' is not a template"
55346msgid "%<%E::%E%> is not a type"
55347msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
55348
55349#: cp/parser.c:3019
55350#, fuzzy, gcc-internal-format
55351#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
55352msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
55353msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
55354
55355#: cp/parser.c:3024
55356#, fuzzy, gcc-internal-format
55357#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
55358msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
55359msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
55360
55361#: cp/parser.c:3037
55362#, fuzzy, gcc-internal-format
55363#| msgid "`%D::%D' is not a template"
55364msgid "%<::%E%> is not a type"
55365msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
55366
55367#: cp/parser.c:3040
55368#, fuzzy, gcc-internal-format
55369#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
55370msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
55371msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
55372
55373#: cp/parser.c:3044
55374#, fuzzy, gcc-internal-format
55375#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
55376msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
55377msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
55378
55379#: cp/parser.c:3056
55380#, fuzzy, gcc-internal-format
55381#| msgid "`%E' is not of type `%T'"
55382msgid "%qE is not a type"
55383msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
55384
55385#: cp/parser.c:3059
55386#, fuzzy, gcc-internal-format
55387#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
55388msgid "%qE is not a class or namespace"
55389msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
55390
55391#: cp/parser.c:3063
55392#, fuzzy, gcc-internal-format
55393#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
55394msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
55395msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
55396
55397#: cp/parser.c:3127
55398#, fuzzy, gcc-internal-format
55399msgid "new types may not be defined in a return type"
55400msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
55401
55402#: cp/parser.c:3129
55403#, fuzzy, gcc-internal-format
55404#| msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
55405msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
55406msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
55407
55408#: cp/parser.c:3157
55409#, fuzzy, gcc-internal-format
55410#| msgid "`%T' is not a template"
55411msgid "%qE is not a class template"
55412msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
55413
55414#: cp/parser.c:3159
55415#, fuzzy, gcc-internal-format
55416#| msgid "`%T' is not a template"
55417msgid "%qE is not a template"
55418msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
55419
55420#: cp/parser.c:3162
55421#, fuzzy, gcc-internal-format
55422msgid "invalid template-id"
55423msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
55424
55425#: cp/parser.c:3196
55426#, fuzzy, gcc-internal-format
55427msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
55428msgstr "overløb i konstant udtryk"
55429
55430#: cp/parser.c:3200 cp/pt.c:19309
55431#, gcc-internal-format
55432msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
55433msgstr ""
55434
55435#: cp/parser.c:3205
55436#, fuzzy, gcc-internal-format
55437msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
55438msgstr "overløb i konstant udtryk"
55439
55440#: cp/parser.c:3209
55441#, fuzzy, gcc-internal-format
55442msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
55443msgstr "overløb i konstant udtryk"
55444
55445#: cp/parser.c:3213
55446#, fuzzy, gcc-internal-format
55447msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
55448msgstr "overløb i konstant udtryk"
55449
55450#: cp/parser.c:3217
55451#, fuzzy, gcc-internal-format
55452msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
55453msgstr "overløb i konstant udtryk"
55454
55455#: cp/parser.c:3221
55456#, fuzzy, gcc-internal-format
55457msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
55458msgstr "overløb i konstant udtryk"
55459
55460#: cp/parser.c:3225
55461#, fuzzy, gcc-internal-format
55462msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
55463msgstr "overløb i konstant udtryk"
55464
55465#: cp/parser.c:3229
55466#, fuzzy, gcc-internal-format
55467msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
55468msgstr "overløb i konstant udtryk"
55469
55470#: cp/parser.c:3233
55471#, fuzzy, gcc-internal-format
55472msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
55473msgstr "overløb i konstant udtryk"
55474
55475#: cp/parser.c:3237
55476#, fuzzy, gcc-internal-format
55477msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
55478msgstr "overløb i konstant udtryk"
55479
55480#: cp/parser.c:3240
55481#, fuzzy, gcc-internal-format
55482msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
55483msgstr "overløb i konstant udtryk"
55484
55485#: cp/parser.c:3244
55486#, fuzzy, gcc-internal-format
55487msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
55488msgstr "overløb i konstant udtryk"
55489
55490#: cp/parser.c:3248
55491#, fuzzy, gcc-internal-format
55492msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
55493msgstr "overløb i konstant udtryk"
55494
55495#: cp/parser.c:3294
55496#, fuzzy, gcc-internal-format
55497msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
55498msgstr "overløb i konstant udtryk"
55499
55500#: cp/parser.c:3331
55501#, fuzzy, gcc-internal-format
55502#| msgid "template argument %d is invalid"
55503msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
55504msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55505
55506#: cp/parser.c:3336
55507#, fuzzy, gcc-internal-format
55508#| msgid "invalid use of `restrict'"
55509msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
55510msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
55511
55512#. Something like 'unsigned A a;'
55513#: cp/parser.c:3339
55514#, fuzzy, gcc-internal-format
55515#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
55516msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
55517msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
55518
55519#: cp/parser.c:3352
55520#, fuzzy, gcc-internal-format
55521msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
55522msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
55523
55524#: cp/parser.c:3356
55525#, fuzzy, gcc-internal-format
55526msgid "%qE does not name a type"
55527msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
55528
55529#: cp/parser.c:3365
55530#, fuzzy, gcc-internal-format
55531#| msgid "template argument %d is invalid"
55532msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55533msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55534
55535#: cp/parser.c:3368
55536#, fuzzy, gcc-internal-format
55537#| msgid "template argument %d is invalid"
55538msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55539msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55540
55541#: cp/parser.c:3373
55542#, fuzzy, gcc-internal-format
55543#| msgid "template argument %d is invalid"
55544msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55545msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55546
55547#: cp/parser.c:3376
55548#, fuzzy, gcc-internal-format
55549#| msgid "template argument %d is invalid"
55550msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
55551msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55552
55553#: cp/parser.c:3379
55554#, fuzzy, gcc-internal-format
55555#| msgid "template argument %d is invalid"
55556msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
55557msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55558
55559#: cp/parser.c:3382 cp/parser.c:27700
55560#, fuzzy, gcc-internal-format
55561#| msgid "template argument %d is invalid"
55562msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>"
55563msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55564
55565#: cp/parser.c:3409
55566#, fuzzy, gcc-internal-format
55567msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
55568msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
55569
55570#: cp/parser.c:3438 cp/parser.c:3450
55571#, fuzzy, gcc-internal-format
55572#| msgid "`%D' does not declare a template type"
55573msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
55574msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
55575
55576#: cp/parser.c:3443 cp/parser.c:3455
55577#, fuzzy, gcc-internal-format
55578#| msgid "`%D' does not declare a template type"
55579msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
55580msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
55581
55582#: cp/parser.c:3463
55583#, fuzzy, gcc-internal-format
55584msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
55585msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
55586
55587#: cp/parser.c:3468
55588#, fuzzy, gcc-internal-format
55589msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
55590msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
55591
55592#: cp/parser.c:3479
55593#, gcc-internal-format
55594msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
55595msgstr ""
55596
55597#: cp/parser.c:3482
55598#, gcc-internal-format
55599msgid "and %qT has no template constructors"
55600msgstr ""
55601
55602#: cp/parser.c:3492
55603#, gcc-internal-format
55604msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
55605msgstr ""
55606
55607#: cp/parser.c:3500
55608#, gcc-internal-format
55609msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
55610msgstr ""
55611
55612#: cp/parser.c:3512 cp/parser.c:3516
55613#, fuzzy, gcc-internal-format
55614#| msgid "`%D' does not declare a template type"
55615msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
55616msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
55617
55618#: cp/parser.c:3520
55619#, fuzzy, gcc-internal-format
55620msgid "%qE in %q#T does not name a type"
55621msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
55622
55623#: cp/parser.c:4146
55624#, fuzzy, gcc-internal-format
55625#| msgid "unexpected multiplicative operand"
55626msgid "expected string-literal"
55627msgstr "uventet multiplikativ operand"
55628
55629#: cp/parser.c:4212
55630#, gcc-internal-format
55631msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
55632msgstr ""
55633
55634#: cp/parser.c:4398
55635#, gcc-internal-format
55636msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
55637msgstr ""
55638
55639#: cp/parser.c:4503
55640#, fuzzy, gcc-internal-format
55641#| msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
55642msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
55643msgstr "kommatal overskrider intervallet for '%s"
55644
55645#: cp/parser.c:4510
55646#, fuzzy, gcc-internal-format
55647#| msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
55648msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
55649msgstr "kommatal overskrider intervallet for '%s"
55650
55651#: cp/parser.c:4514
55652#, gcc-internal-format
55653msgid "floating literal truncated to zero"
55654msgstr ""
55655
55656#: cp/parser.c:4543
55657#, fuzzy, gcc-internal-format
55658msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
55659msgstr "undvigesekvens er uden for det gyldig interval for tegn"
55660
55661#: cp/parser.c:4577
55662#, gcc-internal-format
55663msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
55664msgstr ""
55665
55666#: cp/parser.c:4583
55667#, gcc-internal-format
55668msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
55669msgstr ""
55670
55671#: cp/parser.c:4587
55672#, gcc-internal-format
55673msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
55674msgstr ""
55675
55676#: cp/parser.c:4591
55677#, gcc-internal-format
55678msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
55679msgstr ""
55680
55681#: cp/parser.c:4676
55682#, gcc-internal-format
55683msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
55684msgstr ""
55685
55686#: cp/parser.c:4727 cp/parser.c:13626
55687#, fuzzy, gcc-internal-format
55688#| msgid "empty declaration"
55689msgid "expected declaration"
55690msgstr "tom erklæring"
55691
55692#: cp/parser.c:5086 cp/parser.c:5101
55693#, fuzzy, gcc-internal-format
55694#| msgid "unexpected operand"
55695msgid "expected binary operator"
55696msgstr "uventet operand"
55697
55698#: cp/parser.c:5107
55699#, fuzzy, gcc-internal-format
55700#| msgid "expected %<...%>"
55701msgid "expected ..."
55702msgstr "forventede %<...%>"
55703
55704#: cp/parser.c:5119
55705#, fuzzy, gcc-internal-format
55706#| msgid "overflow in constant expression"
55707msgid "binary expression in operand of fold-expression"
55708msgstr "overløb i konstant udtryk"
55709
55710#: cp/parser.c:5124
55711#, fuzzy, gcc-internal-format
55712msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
55713msgstr "overløb i konstant udtryk"
55714
55715#: cp/parser.c:5132
55716#, fuzzy, gcc-internal-format
55717#| msgid "type mismatch in conditional expression"
55718msgid "mismatched operator in fold-expression"
55719msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
55720
55721#: cp/parser.c:5236
55722#, fuzzy, gcc-internal-format
55723#| msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
55724msgid "fixed-point types not supported in C++"
55725msgstr "-Wno-strict-prototypes er ikke understøttet i C++"
55726
55727#: cp/parser.c:5319
55728#, gcc-internal-format
55729msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
55730msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk"
55731
55732#: cp/parser.c:5331
55733#, fuzzy, gcc-internal-format
55734msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
55735msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
55736
55737#: cp/parser.c:5370
55738#, fuzzy, gcc-internal-format
55739#| msgid "template argument %d is invalid"
55740msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
55741msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55742
55743#: cp/parser.c:5428 cp/parser.c:5605 cp/parser.c:5780 cp/semantics.c:3787
55744#, fuzzy, gcc-internal-format
55745#| msgid "unexpected address expression"
55746msgid "expected primary-expression"
55747msgstr "uventet adresseudtryk"
55748
55749#: cp/parser.c:5458
55750#, fuzzy, gcc-internal-format
55751msgid "%<this%> may not be used in this context"
55752msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
55753
55754#: cp/parser.c:5599
55755#, fuzzy, gcc-internal-format
55756msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
55757msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
55758
55759#: cp/parser.c:5742
55760#, fuzzy, gcc-internal-format
55761msgid "local variable %qD may not appear in this context"
55762msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
55763
55764#: cp/parser.c:5936
55765#, fuzzy, gcc-internal-format
55766#| msgid "unexpected address expression"
55767msgid "expected id-expression"
55768msgstr "uventet adresseudtryk"
55769
55770#: cp/parser.c:6067
55771#, gcc-internal-format
55772msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
55773msgstr ""
55774
55775#: cp/parser.c:6077
55776#, fuzzy, gcc-internal-format
55777msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
55778msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
55779
55780#: cp/parser.c:6114 cp/parser.c:8087
55781#, fuzzy, gcc-internal-format
55782#| msgid "template argument %d is invalid"
55783msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
55784msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55785
55786#: cp/parser.c:6225
55787#, fuzzy, gcc-internal-format
55788#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
55789msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
55790msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
55791
55792#: cp/parser.c:6240
55793#, fuzzy, gcc-internal-format
55794msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
55795msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
55796
55797#: cp/parser.c:6276 cp/parser.c:21434
55798#, gcc-internal-format
55799msgid "expected unqualified-id"
55800msgstr ""
55801
55802#: cp/parser.c:6303 cp/typeck.c:2810 cp/typeck.c:2813 cp/typeck.c:2830
55803#, fuzzy, gcc-internal-format
55804#| msgid "`%T' is not a template"
55805msgid "%qD is not a template"
55806msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
55807
55808#: cp/parser.c:6412
55809#, gcc-internal-format
55810msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
55811msgstr ""
55812
55813#: cp/parser.c:6492
55814#, fuzzy, gcc-internal-format
55815#| msgid "`%T' is not a class or union type"
55816msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
55817msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
55818
55819#: cp/parser.c:6519 cp/parser.c:6530
55820#, fuzzy, gcc-internal-format
55821msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
55822msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
55823
55824#: cp/parser.c:6522
55825#, fuzzy, gcc-internal-format
55826msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
55827msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
55828
55829#: cp/parser.c:6536
55830#, fuzzy, gcc-internal-format
55831msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
55832msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
55833
55834#: cp/parser.c:6710
55835#, fuzzy, gcc-internal-format
55836msgid "expected nested-name-specifier"
55837msgstr "uventet operand"
55838
55839#: cp/parser.c:6917 cp/parser.c:9319
55840#, fuzzy, gcc-internal-format
55841msgid "types may not be defined in casts"
55842msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
55843
55844#: cp/parser.c:7006
55845#, fuzzy, gcc-internal-format
55846msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
55847msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
55848
55849#: cp/parser.c:7098
55850#, fuzzy, gcc-internal-format
55851#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
55852msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
55853msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
55854
55855#: cp/parser.c:7110 cp/pt.c:19928
55856#, fuzzy, gcc-internal-format
55857#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
55858msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
55859msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
55860
55861#: cp/parser.c:7230
55862#, fuzzy, gcc-internal-format
55863msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
55864msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
55865
55866#: cp/parser.c:7289
55867#, gcc-internal-format
55868msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
55869msgstr ""
55870
55871#: cp/parser.c:7825 cp/typeck.c:2698
55872#, fuzzy, gcc-internal-format
55873#| msgid "invalid use of `%D'"
55874msgid "invalid use of %qD"
55875msgstr "ugyldig brug af '%D"
55876
55877#: cp/parser.c:7834
55878#, fuzzy, gcc-internal-format
55879#| msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
55880msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
55881msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
55882
55883#: cp/parser.c:8139
55884#, gcc-internal-format
55885msgid "non-scalar type"
55886msgstr ""
55887
55888#: cp/parser.c:8249
55889#, gcc-internal-format
55890msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
55891msgstr "ISO C++ tillader ikke %<alignof%> med en ikke-type"
55892
55893#: cp/parser.c:8344
55894#, fuzzy, gcc-internal-format
55895msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
55896msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
55897
55898#: cp/parser.c:8618 cp/parser.c:30169
55899#, fuzzy, gcc-internal-format
55900#| msgid "types may not be defined in a new-expression"
55901msgid "types may not be defined in %qs expressions"
55902msgstr "typer kan ikke defineres i et nyt udtryk"
55903
55904#: cp/parser.c:8764
55905#, gcc-internal-format
55906msgid "types may not be defined in a new-expression"
55907msgstr "typer kan ikke defineres i et nyt udtryk"
55908
55909#: cp/parser.c:8780
55910#, fuzzy, gcc-internal-format
55911msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
55912msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
55913
55914#: cp/parser.c:8782
55915#, gcc-internal-format
55916msgid "try removing the parentheses around the type-id"
55917msgstr ""
55918
55919#: cp/parser.c:8814
55920#, gcc-internal-format
55921msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
55922msgstr ""
55923
55924#: cp/parser.c:8859
55925#, fuzzy, gcc-internal-format
55926#| msgid "unexpected address expression"
55927msgid "expected expression-list or type-id"
55928msgstr "uventet adresseudtryk"
55929
55930#: cp/parser.c:8888
55931#, fuzzy, gcc-internal-format
55932msgid "types may not be defined in a new-type-id"
55933msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
55934
55935#: cp/parser.c:9017
55936#, fuzzy, gcc-internal-format
55937msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
55938msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
55939
55940#: cp/parser.c:9424
55941#, fuzzy, gcc-internal-format
55942#| msgid "use of old-style cast"
55943msgid "use of old-style cast to %q#T"
55944msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
55945
55946#: cp/parser.c:9573
55947#, gcc-internal-format
55948msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
55949msgstr ""
55950
55951#: cp/parser.c:9576
55952#, fuzzy, gcc-internal-format
55953#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
55954msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
55955msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
55956
55957#: cp/parser.c:9784
55958#, fuzzy, gcc-internal-format
55959#| msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
55960msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
55961msgstr "ISO C++ tillader ikke ?: med udeladt midter operand"
55962
55963#: cp/parser.c:10073
55964#, fuzzy, gcc-internal-format
55965msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
55966msgstr "ISO C forbyder brug af typeomtvingningsudtryk som venstreværdier"
55967
55968#: cp/parser.c:10223
55969#, fuzzy, gcc-internal-format
55970msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
55971msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
55972
55973#: cp/parser.c:10512
55974#, fuzzy, gcc-internal-format
55975#| msgid "template argument %d is invalid"
55976msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
55977msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55978
55979#: cp/parser.c:10522
55980#, fuzzy, gcc-internal-format
55981#| msgid "template argument %d is invalid"
55982msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
55983msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
55984
55985#: cp/parser.c:10674
55986#, gcc-internal-format
55987msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
55988msgstr ""
55989
55990#: cp/parser.c:10696
55991#, gcc-internal-format
55992msgid "expected end of capture-list"
55993msgstr ""
55994
55995#: cp/parser.c:10711
55996#, gcc-internal-format
55997msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
55998msgstr ""
55999
56000#: cp/parser.c:10716 cp/parser.c:10737 cp/parser.c:10929
56001#, gcc-internal-format
56002msgid "already captured %qD in lambda expression"
56003msgstr ""
56004
56005#: cp/parser.c:10731
56006#, fuzzy, gcc-internal-format
56007#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56008msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56009msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56010
56011#: cp/parser.c:10751
56012#, fuzzy, gcc-internal-format
56013#| msgid "cannot declare %s to references"
56014msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
56015msgstr "kan ikke erklære %s til referencer"
56016
56017#: cp/parser.c:10770
56018#, fuzzy, gcc-internal-format
56019#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56020msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
56021msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56022
56023#: cp/parser.c:10781
56024#, gcc-internal-format
56025msgid "%<&%> should come before %<...%>"
56026msgstr ""
56027
56028#: cp/parser.c:10812
56029#, fuzzy, gcc-internal-format
56030#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56031msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56032msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56033
56034#: cp/parser.c:10819
56035#, fuzzy, gcc-internal-format
56036#| msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
56037msgid "empty initializer for lambda init-capture"
56038msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer"
56039
56040#: cp/parser.c:10843
56041#, fuzzy, gcc-internal-format
56042#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
56043msgid "capture of non-variable %qE"
56044msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
56045
56046#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:10857 cp/semantics.c:3633 cp/semantics.c:3645
56047#, fuzzy, gcc-internal-format
56048#| msgid "  `%#D' declared here"
56049msgid "%q#D declared here"
56050msgstr "  '%#D' erklæret her"
56051
56052#: cp/parser.c:10853
56053#, gcc-internal-format
56054msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
56055msgstr ""
56056
56057#: cp/parser.c:10891
56058#, fuzzy, gcc-internal-format
56059#| msgid "too many input files"
56060msgid "too many %<...%> in lambda capture"
56061msgstr "for mange inddatafiler"
56062
56063#: cp/parser.c:10902
56064#, gcc-internal-format
56065msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
56066msgstr ""
56067
56068#: cp/parser.c:10907
56069#, gcc-internal-format
56070msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
56071msgstr ""
56072
56073#: cp/parser.c:10986
56074#, fuzzy, gcc-internal-format
56075#| msgid "template argument %d is invalid"
56076msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56077msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56078
56079#: cp/parser.c:10990
56080#, fuzzy, gcc-internal-format
56081#| msgid "template argument %d is invalid"
56082msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
56083msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56084
56085#: cp/parser.c:11058
56086#, fuzzy, gcc-internal-format
56087#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
56088msgid "default argument specified for lambda parameter"
56089msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
56090
56091#: cp/parser.c:11076
56092#, fuzzy, gcc-internal-format
56093#| msgid "duplicate `volatile'"
56094msgid "duplicate %<mutable%>"
56095msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
56096
56097#: cp/parser.c:11128
56098#, fuzzy, gcc-internal-format
56099#| msgid "template argument %d is invalid"
56100msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56101msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56102
56103#: cp/parser.c:11516 cp/parser.c:11717
56104#, fuzzy, gcc-internal-format
56105msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
56106msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
56107
56108#: cp/parser.c:11556
56109#, fuzzy, gcc-internal-format
56110#| msgid "empty body in an else-statement"
56111msgid "expected labeled-statement"
56112msgstr "tom krop i en else-sætning"
56113
56114#: cp/parser.c:11605
56115#, fuzzy, gcc-internal-format
56116#| msgid "case label `%E' not within a switch statement"
56117msgid "case label %qE not within a switch statement"
56118msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
56119
56120#: cp/parser.c:11724
56121#, gcc-internal-format
56122msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
56123msgstr ""
56124
56125#: cp/parser.c:11733
56126#, gcc-internal-format
56127msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
56128msgstr ""
56129
56130#: cp/parser.c:11781
56131#, fuzzy, gcc-internal-format
56132#| msgid "In statement function"
56133msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
56134msgstr "I sætningsfunktion"
56135
56136#: cp/parser.c:11946
56137#, fuzzy, gcc-internal-format
56138#| msgid "template argument %d is invalid"
56139msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56140msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56141
56142#: cp/parser.c:11973
56143#, fuzzy, gcc-internal-format
56144#| msgid "template argument %d is invalid"
56145msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56146msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56147
56148#: cp/parser.c:12150 cp/parser.c:30653
56149#, fuzzy, gcc-internal-format
56150#| msgid "empty body in an else-statement"
56151msgid "expected selection-statement"
56152msgstr "tom krop i en else-sætning"
56153
56154#: cp/parser.c:12191
56155#, fuzzy, gcc-internal-format
56156#| msgid "function returns an aggregate"
56157msgid "condition declares an array"
56158msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
56159
56160#: cp/parser.c:12193
56161#, fuzzy, gcc-internal-format
56162#| msgid "field `%s' declared as a function"
56163msgid "condition declares a function"
56164msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
56165
56166#: cp/parser.c:12233
56167#, fuzzy, gcc-internal-format
56168msgid "types may not be defined in conditions"
56169msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
56170
56171#. Anything else is an error.
56172#: cp/parser.c:12314 cp/parser.c:20746 cp/parser.c:23181
56173#, fuzzy, gcc-internal-format
56174#| msgid "empty scalar initializer"
56175msgid "expected initializer"
56176msgstr "tom skalarstartværdi"
56177
56178#: cp/parser.c:12696
56179#, fuzzy, gcc-internal-format
56180#| msgid "expression statement has incomplete type"
56181msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
56182msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
56183
56184#: cp/parser.c:12780
56185#, gcc-internal-format
56186msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
56187msgstr ""
56188
56189#: cp/parser.c:12923 cp/parser.c:30656
56190#, fuzzy, gcc-internal-format
56191msgid "expected iteration-statement"
56192msgstr "uventet operand"
56193
56194#: cp/parser.c:12969
56195#, fuzzy, gcc-internal-format
56196#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56197msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
56198msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56199
56200#: cp/parser.c:12993
56201#, fuzzy, gcc-internal-format
56202#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56203msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56204msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56205
56206#: cp/parser.c:13124
56207#, gcc-internal-format
56208msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
56209msgstr ""
56210
56211#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
56212#: cp/parser.c:13132
56213#, gcc-internal-format
56214msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
56215msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
56216
56217#: cp/parser.c:13145 cp/parser.c:30659
56218#, fuzzy, gcc-internal-format
56219msgid "expected jump-statement"
56220msgstr "uventet operand"
56221
56222#: cp/parser.c:13457 cp/parser.c:24950
56223#, gcc-internal-format
56224msgid "extra %<;%>"
56225msgstr ""
56226
56227#: cp/parser.c:13549
56228#, gcc-internal-format
56229msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
56230msgstr ""
56231
56232#: cp/parser.c:13764
56233#, gcc-internal-format
56234msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
56235msgstr ""
56236
56237#: cp/parser.c:13784
56238#, gcc-internal-format
56239msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
56240msgstr ""
56241
56242#: cp/parser.c:13805
56243#, gcc-internal-format
56244msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
56245msgstr ""
56246
56247#: cp/parser.c:13829
56248#, fuzzy, gcc-internal-format
56249msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
56250msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
56251
56252#: cp/parser.c:13884
56253#, gcc-internal-format
56254msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
56255msgstr ""
56256
56257#: cp/parser.c:13887
56258#, fuzzy, gcc-internal-format
56259#| msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
56260msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
56261msgstr "flere erklæringer '%T' og '%T'"
56262
56263#: cp/parser.c:13938
56264#, fuzzy, gcc-internal-format
56265#| msgid "template argument %d is invalid"
56266msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56267msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56268
56269#: cp/parser.c:13990
56270#, fuzzy, gcc-internal-format
56271#| msgid "empty declaration"
56272msgid "empty structured binding declaration"
56273msgstr "tom erklæring"
56274
56275#: cp/parser.c:14008
56276#, fuzzy, gcc-internal-format
56277#| msgid "invalid initializer for bit string"
56278msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
56279msgstr "ugyldig startværdi til bitstreng"
56280
56281#: cp/parser.c:14180
56282#, gcc-internal-format
56283msgid "%<friend%> used outside of class"
56284msgstr ""
56285
56286#: cp/parser.c:14219
56287#, fuzzy, gcc-internal-format
56288msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
56289msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
56290
56291#: cp/parser.c:14222
56292#, gcc-internal-format
56293msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
56294msgstr ""
56295
56296#: cp/parser.c:14289
56297#, gcc-internal-format
56298msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
56299msgstr ""
56300
56301#: cp/parser.c:14325
56302#, fuzzy, gcc-internal-format
56303#| msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
56304msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
56305msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
56306
56307#: cp/parser.c:14332
56308#, fuzzy, gcc-internal-format
56309#| msgid "`%D' invalid in `%#T'"
56310msgid "%qD invalid in lambda"
56311msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
56312
56313#: cp/parser.c:14413
56314#, fuzzy, gcc-internal-format
56315#| msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
56316msgid "type-specifier invalid in lambda"
56317msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
56318
56319#: cp/parser.c:14432
56320#, fuzzy, gcc-internal-format
56321msgid "class definition may not be declared a friend"
56322msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
56323
56324#: cp/parser.c:14505 cp/parser.c:25464
56325#, gcc-internal-format
56326msgid "templates may not be %<virtual%>"
56327msgstr ""
56328
56329#: cp/parser.c:14524
56330#, fuzzy, gcc-internal-format
56331msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
56332msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
56333
56334#: cp/parser.c:14528
56335#, fuzzy, gcc-internal-format
56336#| msgid "template argument %d is invalid"
56337msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
56338msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56339
56340#: cp/parser.c:14592
56341#, fuzzy, gcc-internal-format
56342#| msgid "invalid base-class specification"
56343msgid "invalid linkage-specification"
56344msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
56345
56346#: cp/parser.c:14696
56347#, fuzzy, gcc-internal-format
56348#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56349msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56350msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
56351
56352#: cp/parser.c:14901
56353#, fuzzy, gcc-internal-format
56354msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
56355msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
56356
56357#: cp/parser.c:15064
56358#, fuzzy, gcc-internal-format
56359msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
56360msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
56361
56362#: cp/parser.c:15093
56363#, fuzzy, gcc-internal-format
56364#| msgid "invalid use of void expression"
56365msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
56366msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
56367
56368#: cp/parser.c:15097
56369#, gcc-internal-format
56370msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
56371msgstr ""
56372
56373#: cp/parser.c:15181
56374#, fuzzy, gcc-internal-format
56375#| msgid "only constructors take base initializers"
56376msgid "only constructors take member initializers"
56377msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
56378
56379#: cp/parser.c:15208
56380#, fuzzy, gcc-internal-format
56381#| msgid "missing initializer for member `%D'"
56382msgid "cannot expand initializer for member %qD"
56383msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
56384
56385#: cp/parser.c:15220 cp/pt.c:25968
56386#, gcc-internal-format
56387msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
56388msgstr ""
56389
56390#: cp/parser.c:15232 cp/pt.c:25980
56391#, gcc-internal-format
56392msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
56393msgstr ""
56394
56395#: cp/parser.c:15284
56396#, fuzzy, gcc-internal-format
56397msgid "anachronistic old-style base class initializer"
56398msgstr "forældet stamklasseklargøring"
56399
56400#: cp/parser.c:15356
56401#, gcc-internal-format
56402msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
56403msgstr ""
56404
56405#: cp/parser.c:15757
56406#, gcc-internal-format
56407msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
56408msgstr ""
56409
56410#: cp/parser.c:15763
56411#, fuzzy, gcc-internal-format
56412#| msgid "predicate must be an identifier"
56413msgid "expected suffix identifier"
56414msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
56415
56416#: cp/parser.c:15772
56417#, gcc-internal-format
56418msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
56419msgstr ""
56420
56421#: cp/parser.c:15778
56422#, fuzzy, gcc-internal-format
56423#| msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
56424msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
56425msgstr "ugyldig typemodifikation i erklæring af henvisning"
56426
56427#: cp/parser.c:15812
56428#, fuzzy, gcc-internal-format
56429#| msgid "unexpected operand"
56430msgid "expected operator"
56431msgstr "uventet operand"
56432
56433#. Warn that we do not support `export'.
56434#: cp/parser.c:15858
56435#, fuzzy, gcc-internal-format
56436#| msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
56437msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
56438msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
56439
56440#: cp/parser.c:16037
56441#, fuzzy, gcc-internal-format
56442#| msgid "invalid catch parameter"
56443msgid "invalid constrained type parameter"
56444msgstr "ugyldig catch-parameter"
56445
56446#: cp/parser.c:16045
56447#, fuzzy, gcc-internal-format
56448#| msgid "invalid catch parameter"
56449msgid "cv-qualified type parameter"
56450msgstr "ugyldig catch-parameter"
56451
56452#: cp/parser.c:16188
56453#, fuzzy, gcc-internal-format
56454msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
56455msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
56456
56457#: cp/parser.c:16424 cp/parser.c:16510 cp/parser.c:22952
56458#, fuzzy, gcc-internal-format
56459#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
56460msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
56461msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
56462
56463#: cp/parser.c:16428 cp/parser.c:16514
56464#, fuzzy, gcc-internal-format
56465#| msgid "template parameters cannot be friends"
56466msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
56467msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
56468
56469#: cp/parser.c:16581
56470#, fuzzy, gcc-internal-format
56471msgid "expected template-id"
56472msgstr "uventet operand"
56473
56474#: cp/parser.c:16643
56475#, fuzzy, gcc-internal-format
56476msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
56477msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
56478
56479#: cp/parser.c:16647
56480#, gcc-internal-format
56481msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
56482msgstr ""
56483
56484#: cp/parser.c:16651
56485#, gcc-internal-format
56486msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
56487msgstr ""
56488
56489#: cp/parser.c:16681
56490#, fuzzy, gcc-internal-format
56491msgid "invalid template-argument-list"
56492msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
56493
56494#: cp/parser.c:16682
56495#, gcc-internal-format
56496msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++2a; wrap the function name in %<()%>"
56497msgstr ""
56498
56499#: cp/parser.c:16689
56500#, fuzzy, gcc-internal-format
56501msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
56502msgstr "uventet operand"
56503
56504#: cp/parser.c:16793
56505#, fuzzy, gcc-internal-format
56506msgid "parse error in template argument list"
56507msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
56508
56509#. The name does not name a template.
56510#: cp/parser.c:16878 cp/parser.c:17044 cp/parser.c:17249
56511#, fuzzy, gcc-internal-format
56512msgid "expected template-name"
56513msgstr "uventet operand"
56514
56515#. Explain what went wrong.
56516#: cp/parser.c:16924
56517#, fuzzy, gcc-internal-format
56518msgid "non-template %qD used as template"
56519msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
56520
56521#: cp/parser.c:16926
56522#, fuzzy, gcc-internal-format
56523msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
56524msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
56525
56526#: cp/parser.c:17105
56527#, gcc-internal-format
56528msgid "expected parameter pack before %<...%>"
56529msgstr ""
56530
56531#: cp/parser.c:17214 cp/parser.c:17232 cp/parser.c:17403
56532#, fuzzy, gcc-internal-format
56533msgid "expected template-argument"
56534msgstr "uventet operand"
56535
56536#: cp/parser.c:17370
56537#, fuzzy, gcc-internal-format
56538msgid "invalid non-type template argument"
56539msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
56540
56541#: cp/parser.c:17507
56542#, fuzzy, gcc-internal-format
56543#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
56544msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
56545msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
56546
56547#: cp/parser.c:17511
56548#, fuzzy, gcc-internal-format
56549#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
56550msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
56551msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
56552
56553#: cp/parser.c:17515
56554#, fuzzy, gcc-internal-format
56555#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
56556msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
56557msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
56558
56559#: cp/parser.c:17574
56560#, gcc-internal-format
56561msgid "template specialization with C linkage"
56562msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
56563
56564#: cp/parser.c:17795
56565#, fuzzy, gcc-internal-format
56566#| msgid "sigof type specifier"
56567msgid "expected type specifier"
56568msgstr "sigof-typeangivelse"
56569
56570#: cp/parser.c:17988
56571#, fuzzy, gcc-internal-format
56572#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
56573msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56574msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
56575
56576#: cp/parser.c:17994
56577#, fuzzy, gcc-internal-format
56578#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
56579msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56580msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
56581
56582#: cp/parser.c:17999
56583#, fuzzy, gcc-internal-format
56584#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
56585msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
56586msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
56587
56588#: cp/parser.c:18156
56589#, gcc-internal-format
56590msgid "expected template-id for type"
56591msgstr "forventet skabelon-id for typen"
56592
56593#: cp/parser.c:18286
56594#, gcc-internal-format
56595msgid "expected type-name"
56596msgstr "forventet type-navn"
56597
56598#: cp/parser.c:18396
56599#, fuzzy, gcc-internal-format
56600msgid "%qE does not constrain a type"
56601msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
56602
56603#: cp/parser.c:18397
56604#, fuzzy, gcc-internal-format
56605#| msgid "`%s' previously defined here"
56606msgid "concept defined here"
56607msgstr "'%s' tidligere defineret her"
56608
56609#: cp/parser.c:18419
56610#, fuzzy, gcc-internal-format
56611msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
56612msgstr "uventet operand"
56613
56614#: cp/parser.c:18426
56615#, gcc-internal-format
56616msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
56617msgstr ""
56618
56619#: cp/parser.c:18669
56620#, gcc-internal-format
56621msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
56622msgstr ""
56623
56624#: cp/parser.c:18745
56625#, fuzzy, gcc-internal-format
56626#| msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
56627msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
56628msgstr "typedef-navn kan ikke være en indlejret-navn-specifikation"
56629
56630#: cp/parser.c:18906
56631#, fuzzy, gcc-internal-format
56632#| msgid "declaration does not declare anything"
56633msgid "declaration %qD does not declare anything"
56634msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
56635
56636#: cp/parser.c:18994
56637#, fuzzy, gcc-internal-format
56638#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
56639msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
56640msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
56641
56642#: cp/parser.c:18998
56643#, fuzzy, gcc-internal-format
56644#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
56645msgid "attributes ignored on template instantiation"
56646msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
56647
56648#: cp/parser.c:19003
56649#, gcc-internal-format
56650msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
56651msgstr ""
56652
56653#: cp/parser.c:19143
56654#, fuzzy, gcc-internal-format
56655#| msgid "`%D' is not a function template"
56656msgid "%qD is an enumeration template"
56657msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
56658
56659#: cp/parser.c:19154
56660#, fuzzy, gcc-internal-format
56661msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
56662msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
56663
56664#: cp/parser.c:19169
56665#, fuzzy, gcc-internal-format
56666#| msgid "Min/max instructions not allowed"
56667msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
56668msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
56669
56670#: cp/parser.c:19226
56671#, gcc-internal-format
56672msgid "expected %<;%> or %<{%>"
56673msgstr ""
56674
56675#: cp/parser.c:19270
56676#, fuzzy, gcc-internal-format
56677#| msgid "Enable automatic template instantiation"
56678msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
56679msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
56680
56681#: cp/parser.c:19284
56682#, fuzzy, gcc-internal-format
56683msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
56684msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
56685
56686#: cp/parser.c:19296 cp/parser.c:24433
56687#, fuzzy, gcc-internal-format
56688#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
56689msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
56690msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
56691
56692#: cp/parser.c:19301 cp/parser.c:24438
56693#, fuzzy, gcc-internal-format
56694#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
56695msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
56696msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
56697
56698#: cp/parser.c:19313 cp/parser.c:24451
56699#, gcc-internal-format
56700msgid "extra qualification not allowed"
56701msgstr "ekstra kvalifikation er ikke tilladt"
56702
56703#: cp/parser.c:19350
56704#, gcc-internal-format
56705msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
56706msgstr "ISO C++ forbyder tomme unavngivet enum"
56707
56708#: cp/parser.c:19370
56709#, gcc-internal-format
56710msgid "opaque-enum-specifier without name"
56711msgstr ""
56712
56713#: cp/parser.c:19373
56714#, gcc-internal-format
56715msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
56716msgstr ""
56717
56718#: cp/parser.c:19560
56719#, fuzzy, gcc-internal-format
56720msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
56721msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
56722
56723#: cp/parser.c:19564
56724#, gcc-internal-format
56725msgid "%qD is not a namespace-name"
56726msgstr "%qD er ikke et navnerum-navn"
56727
56728#: cp/parser.c:19568
56729#, gcc-internal-format
56730msgid "expected namespace-name"
56731msgstr "forventet navnerum-navn"
56732
56733#: cp/parser.c:19629
56734#, fuzzy, gcc-internal-format
56735#| msgid "template argument %d is invalid"
56736msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
56737msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56738
56739#: cp/parser.c:19640
56740#, gcc-internal-format
56741msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
56742msgstr ""
56743
56744#: cp/parser.c:19659
56745#, fuzzy, gcc-internal-format
56746#| msgid "template argument %d is invalid"
56747msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56748msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56749
56750#: cp/parser.c:19669
56751#, fuzzy, gcc-internal-format
56752msgid "nested namespace name required"
56753msgstr "uventet operand"
56754
56755#: cp/parser.c:19674
56756#, gcc-internal-format
56757msgid "namespace name required"
56758msgstr "navnerumnavn krævet"
56759
56760#: cp/parser.c:19678
56761#, fuzzy, gcc-internal-format
56762#| msgid "Min/max instructions not allowed"
56763msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
56764msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
56765
56766#: cp/parser.c:19681
56767#, fuzzy, gcc-internal-format
56768#| msgid "function with nested functions cannot be inline"
56769msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
56770msgstr "funktion med indlejrede funktioner kan ikke indbygges"
56771
56772#: cp/parser.c:19688
56773#, fuzzy, gcc-internal-format
56774#| msgid "namespace `%T' undeclared"
56775msgid "namespace %qD entered"
56776msgstr "navnerummet '%T' er ikke erklæret"
56777
56778#: cp/parser.c:19743
56779#, fuzzy, gcc-internal-format
56780#| msgid "Min/max instructions not allowed"
56781msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
56782msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
56783
56784#: cp/parser.c:19897
56785#, fuzzy, gcc-internal-format
56786#| msgid "template argument %d is invalid"
56787msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56788msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56789
56790#: cp/parser.c:19912
56791#, fuzzy, gcc-internal-format
56792msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
56793msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
56794
56795#: cp/parser.c:19942
56796#, fuzzy, gcc-internal-format
56797#| msgid "template argument %d is invalid"
56798msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56799msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56800
56801#: cp/parser.c:19952
56802#, gcc-internal-format
56803msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
56804msgstr ""
56805
56806#: cp/parser.c:20017
56807#, fuzzy, gcc-internal-format
56808msgid "types may not be defined in alias template declarations"
56809msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
56810
56811#: cp/parser.c:20188
56812#, fuzzy, gcc-internal-format
56813#| msgid "template argument %d is invalid"
56814msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
56815msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
56816
56817#: cp/parser.c:20207 cp/parser.c:20224 cp/parser.c:20238
56818#, fuzzy, gcc-internal-format
56819#| msgid "duplicate case value"
56820msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
56821msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
56822
56823#: cp/parser.c:20214
56824#, fuzzy, gcc-internal-format
56825#| msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
56826msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
56827msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
56828
56829#: cp/parser.c:20251
56830#, fuzzy, gcc-internal-format
56831#| msgid "`%T' is not a namespace"
56832msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
56833msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
56834
56835#: cp/parser.c:20267
56836#, fuzzy, gcc-internal-format
56837#| msgid "use of %s from containing function"
56838msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
56839msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
56840
56841#: cp/parser.c:20641
56842#, gcc-internal-format
56843msgid "a function-definition is not allowed here"
56844msgstr "en funktionsdefinition er ikke tilladt her"
56845
56846#: cp/parser.c:20652
56847#, fuzzy, gcc-internal-format
56848msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
56849msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
56850
56851#: cp/parser.c:20656
56852#, fuzzy, gcc-internal-format
56853msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
56854msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
56855
56856#: cp/parser.c:20707
56857#, gcc-internal-format
56858msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
56859msgstr ""
56860
56861#: cp/parser.c:20827
56862#, fuzzy, gcc-internal-format
56863#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
56864msgid "initializer provided for function"
56865msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
56866
56867#: cp/parser.c:20869
56868#, fuzzy, gcc-internal-format
56869msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
56870msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
56871
56872#: cp/parser.c:20883
56873#, fuzzy, gcc-internal-format
56874msgid "non-function %qD declared as implicit template"
56875msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
56876
56877#: cp/parser.c:21354
56878#, fuzzy, gcc-internal-format
56879#| msgid "array subscript is not an integer"
56880msgid "array bound is not an integer constant"
56881msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
56882
56883#: cp/parser.c:21480
56884#, fuzzy, gcc-internal-format
56885#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
56886msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
56887msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
56888
56889#: cp/parser.c:21484
56890#, fuzzy, gcc-internal-format
56891#| msgid "`%D::%D' is not a template"
56892msgid "%<%T::%E%> is not a type"
56893msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
56894
56895#. We do not attempt to print the declarator
56896#. here because we do not have enough
56897#. information about its original syntactic
56898#. form.
56899#: cp/parser.c:21513
56900#, gcc-internal-format
56901msgid "invalid declarator"
56902msgstr "ugyldig erklærer"
56903
56904#: cp/parser.c:21521
56905#, fuzzy, gcc-internal-format
56906msgid "invalid use of constructor as a template"
56907msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
56908
56909#: cp/parser.c:21523
56910#, gcc-internal-format
56911msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
56912msgstr ""
56913
56914#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
56915#. function.
56916#: cp/parser.c:21632
56917#, fuzzy, gcc-internal-format
56918#| msgid "Invalid declaration"
56919msgid "qualified-id in declaration"
56920msgstr "Ugyldig erklæring"
56921
56922#: cp/parser.c:21657
56923#, fuzzy, gcc-internal-format
56924#| msgid "empty declaration"
56925msgid "expected declarator"
56926msgstr "tom erklæring"
56927
56928#: cp/parser.c:21776
56929#, fuzzy, gcc-internal-format
56930#| msgid "`%D' is a namespace"
56931msgid "%qD is a namespace"
56932msgstr "'%D' er et navnerum"
56933
56934#: cp/parser.c:21778
56935#, fuzzy, gcc-internal-format
56936#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
56937msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
56938msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
56939
56940#: cp/parser.c:21799
56941#, fuzzy, gcc-internal-format
56942#| msgid "unexpected operand"
56943msgid "expected ptr-operator"
56944msgstr "uventet operand"
56945
56946#: cp/parser.c:21860
56947#, fuzzy, gcc-internal-format
56948#| msgid "duplicate case value"
56949msgid "duplicate cv-qualifier"
56950msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
56951
56952#: cp/parser.c:21914
56953#, fuzzy, gcc-internal-format
56954#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
56955msgid "multiple ref-qualifiers"
56956msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
56957
56958#: cp/parser.c:21951
56959#, fuzzy, gcc-internal-format
56960#| msgid "--resource requires -o"
56961msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
56962msgstr "--resource påkræver -o"
56963
56964#: cp/parser.c:22009
56965#, fuzzy, gcc-internal-format
56966#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
56967msgid "duplicate virt-specifier"
56968msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
56969
56970#: cp/parser.c:22261
56971#, fuzzy, gcc-internal-format
56972msgid "missing template arguments after %qT"
56973msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
56974
56975#: cp/parser.c:22267 cp/typeck2.c:495 cp/typeck2.c:542 cp/typeck2.c:2306
56976#, fuzzy, gcc-internal-format
56977#| msgid "invalid use of `%T'"
56978msgid "invalid use of %qT"
56979msgstr "ugyldig brug af '%T'"
56980
56981#: cp/parser.c:22293
56982#, fuzzy, gcc-internal-format
56983msgid "types may not be defined in template arguments"
56984msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
56985
56986#: cp/parser.c:22298
56987#, fuzzy, gcc-internal-format
56988msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
56989msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
56990
56991#: cp/parser.c:22404
56992#, fuzzy, gcc-internal-format
56993msgid "expected type-specifier"
56994msgstr "uventet operand"
56995
56996#: cp/parser.c:22679
56997#, gcc-internal-format
56998msgid "expected %<,%> or %<...%>"
56999msgstr "forventede %<,%> eller %<...%>"
57000
57001#: cp/parser.c:22757
57002#, fuzzy, gcc-internal-format
57003msgid "types may not be defined in parameter types"
57004msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
57005
57006#: cp/parser.c:22936
57007#, fuzzy, gcc-internal-format
57008msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
57009msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
57010
57011#: cp/parser.c:22954
57012#, fuzzy, gcc-internal-format
57013#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
57014msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
57015msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
57016
57017#: cp/parser.c:22960
57018#, fuzzy, gcc-internal-format
57019#| msgid "template parameters cannot be friends"
57020msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
57021msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
57022
57023#: cp/parser.c:22962
57024#, fuzzy, gcc-internal-format
57025#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
57026msgid "parameter pack cannot have a default argument"
57027msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
57028
57029#: cp/parser.c:23088
57030#, fuzzy, gcc-internal-format
57031#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
57032msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
57033msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
57034
57035#: cp/parser.c:23092
57036#, fuzzy, gcc-internal-format
57037#| msgid "template argument %d is invalid"
57038msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
57039msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57040
57041#: cp/parser.c:23416
57042#, fuzzy, gcc-internal-format
57043#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
57044msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
57045msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
57046
57047#: cp/parser.c:23436
57048#, gcc-internal-format
57049msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
57050msgstr "ISO C++ tillader ikke GNU-udpegede startværdier"
57051
57052#: cp/parser.c:23474
57053#, gcc-internal-format
57054msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
57055msgstr "ISO C++ tillader ikke C99-udpegede startværdier"
57056
57057#: cp/parser.c:23488
57058#, gcc-internal-format
57059msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
57060msgstr ""
57061
57062#: cp/parser.c:23513
57063#, gcc-internal-format
57064msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
57065msgstr "%<...%> er ikke tilladt i udpegede startværdiliste"
57066
57067#: cp/parser.c:23564
57068#, gcc-internal-format
57069msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
57070msgstr ""
57071
57072#: cp/parser.c:23623 cp/parser.c:23751
57073#, gcc-internal-format
57074msgid "expected class-name"
57075msgstr "forventet klasse-navn"
57076
57077#: cp/parser.c:23981
57078#, fuzzy, gcc-internal-format
57079msgid "expected %<;%> after class definition"
57080msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
57081
57082#: cp/parser.c:23984
57083#, gcc-internal-format
57084msgid "expected %<;%> after struct definition"
57085msgstr ""
57086
57087#: cp/parser.c:23987
57088#, fuzzy, gcc-internal-format
57089msgid "expected %<;%> after union definition"
57090msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
57091
57092#: cp/parser.c:24375
57093#, gcc-internal-format
57094msgid "expected %<{%> or %<:%>"
57095msgstr "forventede %<{%> eller %<:%>"
57096
57097#: cp/parser.c:24386
57098#, fuzzy, gcc-internal-format
57099#| msgid "cannot find file for class %s"
57100msgid "cannot specify %<override%> for a class"
57101msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
57102
57103#: cp/parser.c:24394
57104#, gcc-internal-format
57105msgid "global qualification of class name is invalid"
57106msgstr ""
57107
57108#: cp/parser.c:24401
57109#, fuzzy, gcc-internal-format
57110msgid "qualified name does not name a class"
57111msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
57112
57113#: cp/parser.c:24413
57114#, fuzzy, gcc-internal-format
57115msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
57116msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
57117
57118#: cp/parser.c:24419
57119#, fuzzy, gcc-internal-format
57120#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
57121msgid "invalid class name in declaration of %qD"
57122msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
57123
57124#: cp/parser.c:24473
57125#, fuzzy, gcc-internal-format
57126msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
57127msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
57128
57129#: cp/parser.c:24505
57130#, fuzzy, gcc-internal-format
57131msgid "function template %qD redeclared as a class template"
57132msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
57133
57134#: cp/parser.c:24541
57135#, gcc-internal-format
57136msgid "could not resolve typename type"
57137msgstr ""
57138
57139#: cp/parser.c:24606
57140#, fuzzy, gcc-internal-format
57141#| msgid "previous definition of `%#T'"
57142msgid "previous definition of %q#T"
57143msgstr "tidligere definition af '%#T'"
57144
57145#: cp/parser.c:24696 cp/parser.c:30662
57146#, fuzzy, gcc-internal-format
57147msgid "expected class-key"
57148msgstr "uventet operand"
57149
57150#: cp/parser.c:24720
57151#, gcc-internal-format
57152msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57153msgstr ""
57154
57155#: cp/parser.c:24724
57156#, fuzzy, gcc-internal-format
57157msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
57158msgstr "uventet operand"
57159
57160#: cp/parser.c:24971
57161#, gcc-internal-format
57162msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
57163msgstr ""
57164
57165#: cp/parser.c:24989
57166#, fuzzy, gcc-internal-format
57167msgid "friend declaration does not name a class or function"
57168msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
57169
57170#: cp/parser.c:25007
57171#, gcc-internal-format
57172msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
57173msgstr ""
57174
57175#: cp/parser.c:25105
57176#, fuzzy, gcc-internal-format
57177#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
57178msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
57179msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
57180
57181#: cp/parser.c:25112
57182#, fuzzy, gcc-internal-format
57183#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
57184msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
57185msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
57186
57187#: cp/parser.c:25125
57188#, gcc-internal-format
57189msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
57190msgstr ""
57191
57192#: cp/parser.c:25275
57193#, fuzzy, gcc-internal-format
57194#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
57195msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
57196msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
57197
57198#: cp/parser.c:25303
57199#, gcc-internal-format
57200msgid "pure-specifier on function-definition"
57201msgstr ""
57202
57203#: cp/parser.c:25323
57204#, fuzzy, gcc-internal-format
57205msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
57206msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
57207
57208#: cp/parser.c:25370
57209#, gcc-internal-format
57210msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
57211msgstr ""
57212
57213#: cp/parser.c:25384
57214#, gcc-internal-format
57215msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
57216msgstr ""
57217
57218#: cp/parser.c:25458
57219#, gcc-internal-format
57220msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
57221msgstr ""
57222
57223#: cp/parser.c:25493
57224#, fuzzy, gcc-internal-format
57225#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
57226msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
57227msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
57228
57229#: cp/parser.c:25623
57230#, gcc-internal-format
57231msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
57232msgstr ""
57233
57234#: cp/parser.c:25643
57235#, gcc-internal-format
57236msgid "more than one access specifier in base-specifier"
57237msgstr ""
57238
57239#: cp/parser.c:25667
57240#, fuzzy, gcc-internal-format
57241msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
57242msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
57243
57244#: cp/parser.c:25670
57245#, fuzzy, gcc-internal-format
57246msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
57247msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
57248
57249#: cp/parser.c:25885 cp/parser.c:25983
57250#, fuzzy, gcc-internal-format
57251msgid "types may not be defined in an exception-specification"
57252msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
57253
57254#: cp/parser.c:25991
57255#, fuzzy, gcc-internal-format
57256msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
57257msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
57258
57259#: cp/parser.c:25997
57260#, gcc-internal-format
57261msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
57262msgstr ""
57263
57264#: cp/parser.c:26041
57265#, gcc-internal-format
57266msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
57267msgstr "ugyldig brug af %<auto%> i undtagelsesspecifikation"
57268
57269#: cp/parser.c:26082
57270#, fuzzy, gcc-internal-format
57271#| msgid "template argument %d is invalid"
57272msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
57273msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57274
57275#: cp/parser.c:26194
57276#, fuzzy, gcc-internal-format
57277msgid "types may not be defined in exception-declarations"
57278msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
57279
57280#: cp/parser.c:26801
57281#, fuzzy, gcc-internal-format
57282#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
57283msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
57284msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
57285
57286#: cp/parser.c:26815
57287#, gcc-internal-format
57288msgid "expected an identifier for the attribute name"
57289msgstr ""
57290
57291#. e.g. [[attr()]].
57292#: cp/parser.c:26904
57293#, gcc-internal-format
57294msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
57295msgstr ""
57296
57297#: cp/parser.c:26933
57298#, gcc-internal-format
57299msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
57300msgstr ""
57301
57302#: cp/parser.c:26941
57303#, gcc-internal-format
57304msgid "attribute %<nodiscard%> can appear at most once in an attribute-list"
57305msgstr ""
57306
57307#: cp/parser.c:26978
57308#, fuzzy, gcc-internal-format
57309#| msgid "unexpected operand"
57310msgid "expected attribute before %<...%>"
57311msgstr "uventet operand"
57312
57313#: cp/parser.c:27038
57314#, fuzzy, gcc-internal-format
57315#| msgid "template argument %d is invalid"
57316msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57317msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
57318
57319#: cp/parser.c:27378 cp/parser.c:27387
57320#, fuzzy, gcc-internal-format
57321#| msgid "predicate must be an identifier"
57322msgid "expression must be enclosed in parentheses"
57323msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
57324
57325#: cp/parser.c:27717
57326#, gcc-internal-format
57327msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
57328msgstr ""
57329
57330#: cp/parser.c:28048
57331#, fuzzy, gcc-internal-format
57332#| msgid "asm template is not a string constant"
57333msgid "result type is not a plain type-constraint"
57334msgstr "asm-sætning er ikke en strengkonstant"
57335
57336#: cp/parser.c:28056
57337#, fuzzy, gcc-internal-format
57338#| msgid "requested alignment is not a constant"
57339msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
57340msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
57341
57342#: cp/parser.c:28547
57343#, gcc-internal-format
57344msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
57345msgstr ""
57346
57347#: cp/parser.c:28552
57348#, fuzzy, gcc-internal-format
57349#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
57350msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
57351msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
57352
57353#: cp/parser.c:28556
57354#, fuzzy, gcc-internal-format
57355msgid "too few template-parameter-lists"
57356msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
57357
57358#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
57359#. something like:
57360#.
57361#. template <class T> template <class U> void S::f();
57362#: cp/parser.c:28563
57363#, fuzzy, gcc-internal-format
57364msgid "too many template-parameter-lists"
57365msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
57366
57367#: cp/parser.c:28960
57368#, fuzzy, gcc-internal-format
57369msgid "named return values are no longer supported"
57370msgstr "--driver understøttes ikke længere"
57371
57372#: cp/parser.c:29127
57373#, gcc-internal-format
57374msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
57375msgstr ""
57376
57377#: cp/parser.c:29136
57378#, gcc-internal-format
57379msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
57380msgstr ""
57381
57382#: cp/parser.c:29142
57383#, gcc-internal-format
57384msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
57385msgstr ""
57386
57387#: cp/parser.c:29242
57388#, gcc-internal-format
57389msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts [-fconcepts-ts]"
57390msgstr ""
57391
57392#: cp/parser.c:29251
57393#, fuzzy, gcc-internal-format
57394#| msgid "no matching template for `%D' found"
57395msgid "no matching concept for template-introduction"
57396msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
57397
57398#: cp/parser.c:29274
57399#, fuzzy, gcc-internal-format
57400#| msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
57401msgid "invalid declaration of member template in local class"
57402msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
57403
57404#: cp/parser.c:29283
57405#, gcc-internal-format
57406msgid "template with C linkage"
57407msgstr "skabelon med C-kædning"
57408
57409#: cp/parser.c:29303
57410#, fuzzy, gcc-internal-format
57411#| msgid "explicit specialization here"
57412msgid "invalid explicit specialization"
57413msgstr "eksplicit specialisering her"
57414
57415#: cp/parser.c:29408
57416#, fuzzy, gcc-internal-format
57417#| msgid "template declaration of `%#D'"
57418msgid "template declaration of %<typedef%>"
57419msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
57420
57421#: cp/parser.c:29459
57422#, fuzzy, gcc-internal-format
57423#| msgid "declaration does not declare anything"
57424msgid "a class template declaration must not declare anything else"
57425msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
57426
57427#: cp/parser.c:29506
57428#, fuzzy, gcc-internal-format
57429#| msgid "explicit specialization here"
57430msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
57431msgstr "eksplicit specialisering her"
57432
57433#: cp/parser.c:29806
57434#, fuzzy, gcc-internal-format
57435msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
57436msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
57437
57438#: cp/parser.c:29819
57439#, fuzzy, gcc-internal-format
57440msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
57441msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
57442
57443#: cp/parser.c:30117
57444#, gcc-internal-format
57445msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
57446msgstr ""
57447
57448#: cp/parser.c:30269
57449#, fuzzy, gcc-internal-format
57450#| msgid "invalid base-class specification"
57451msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
57452msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
57453
57454#: cp/parser.c:30284
57455#, gcc-internal-format
57456msgid "%<__thread%> before %qD"
57457msgstr "%<__thread%> før %qD"
57458
57459#: cp/parser.c:30419
57460#, gcc-internal-format
57461msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
57462msgstr "ISO C++ 1998 understøtter ikke %<long long%>"
57463
57464#: cp/parser.c:30430
57465#, gcc-internal-format
57466msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
57467msgstr ""
57468
57469#: cp/parser.c:30435
57470#, gcc-internal-format
57471msgid "duplicate %qD"
57472msgstr "duplikere %qD"
57473
57474#: cp/parser.c:30461
57475#, gcc-internal-format
57476msgid "duplicate %qs"
57477msgstr "duplikere %qs"
57478
57479#: cp/parser.c:30513
57480#, gcc-internal-format
57481msgid "expected %<new%>"
57482msgstr "forventede %<new%>"
57483
57484#: cp/parser.c:30516
57485#, gcc-internal-format
57486msgid "expected %<delete%>"
57487msgstr "forventede %<delete%>"
57488
57489#: cp/parser.c:30519
57490#, gcc-internal-format
57491msgid "expected %<return%>"
57492msgstr "forventede %<return%>"
57493
57494#: cp/parser.c:30525
57495#, gcc-internal-format
57496msgid "expected %<extern%>"
57497msgstr "forventede %<extern%>"
57498
57499#: cp/parser.c:30528
57500#, gcc-internal-format
57501msgid "expected %<static_assert%>"
57502msgstr "forventede %<static_assert%>"
57503
57504#: cp/parser.c:30531
57505#, gcc-internal-format
57506msgid "expected %<decltype%>"
57507msgstr "forventede %<decltype%>"
57508
57509#: cp/parser.c:30534
57510#, gcc-internal-format
57511msgid "expected %<operator%>"
57512msgstr "forventede %<operator%>"
57513
57514#: cp/parser.c:30537
57515#, gcc-internal-format
57516msgid "expected %<class%>"
57517msgstr "forventede %<class%>"
57518
57519#: cp/parser.c:30540
57520#, gcc-internal-format
57521msgid "expected %<template%>"
57522msgstr "forventede %<template%>"
57523
57524#: cp/parser.c:30543
57525#, gcc-internal-format
57526msgid "expected %<namespace%>"
57527msgstr "forventede %<namespace%>"
57528
57529#: cp/parser.c:30546
57530#, gcc-internal-format
57531msgid "expected %<using%>"
57532msgstr "forventede %<using%>"
57533
57534#: cp/parser.c:30549
57535#, gcc-internal-format
57536msgid "expected %<asm%>"
57537msgstr "forventede %<asm%>"
57538
57539#: cp/parser.c:30552
57540#, gcc-internal-format
57541msgid "expected %<try%>"
57542msgstr "forventede %<try%>"
57543
57544#: cp/parser.c:30555
57545#, gcc-internal-format
57546msgid "expected %<catch%>"
57547msgstr "forventede %<catch%>"
57548
57549#: cp/parser.c:30558
57550#, gcc-internal-format
57551msgid "expected %<throw%>"
57552msgstr "forventede %<throw%>"
57553
57554#: cp/parser.c:30561
57555#, fuzzy, gcc-internal-format
57556#| msgid "expected %<catch%>"
57557msgid "expected %<auto%>"
57558msgstr "forventede %<catch%>"
57559
57560#: cp/parser.c:30564
57561#, gcc-internal-format
57562msgid "expected %<__label__%>"
57563msgstr "forventede %<__label__%>"
57564
57565#: cp/parser.c:30567
57566#, gcc-internal-format
57567msgid "expected %<@try%>"
57568msgstr "forventede %<@try%>"
57569
57570#: cp/parser.c:30570
57571#, gcc-internal-format
57572msgid "expected %<@synchronized%>"
57573msgstr "forventede %<@synchronized%>"
57574
57575#: cp/parser.c:30573
57576#, gcc-internal-format
57577msgid "expected %<@throw%>"
57578msgstr "forventede %<@throw%>"
57579
57580#: cp/parser.c:30576
57581#, gcc-internal-format
57582msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
57583msgstr "forventede %<__transaction_atomic%>"
57584
57585#: cp/parser.c:30579
57586#, gcc-internal-format
57587msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
57588msgstr "forventede %<__transaction_relaxed%>"
57589
57590#: cp/parser.c:30582
57591#, fuzzy, gcc-internal-format
57592#| msgid "expected %<@end%>"
57593msgid "expected %<co_yield%>"
57594msgstr "%<@end%> forventet"
57595
57596#: cp/parser.c:30614
57597#, gcc-internal-format
57598msgid "expected %<::%>"
57599msgstr "forventede %<::%>"
57600
57601#: cp/parser.c:30626
57602#, gcc-internal-format
57603msgid "expected %<...%>"
57604msgstr "forventede %<...%>"
57605
57606#: cp/parser.c:30629
57607#, gcc-internal-format
57608msgid "expected %<*%>"
57609msgstr "forventede %<*%>"
57610
57611#: cp/parser.c:30632
57612#, gcc-internal-format
57613msgid "expected %<~%>"
57614msgstr "forventede %<~%>"
57615
57616#: cp/parser.c:30638
57617#, gcc-internal-format
57618msgid "expected %<:%> or %<::%>"
57619msgstr "forventede %<:%> or %<::%>"
57620
57621#: cp/parser.c:30665
57622#, gcc-internal-format
57623msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
57624msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
57625
57626#: cp/parser.c:30967
57627#, gcc-internal-format
57628msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
57629msgstr ""
57630
57631#: cp/parser.c:31118
57632#, fuzzy, gcc-internal-format
57633#| msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
57634msgid "%qs tag used in naming %q#T"
57635msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
57636
57637#: cp/parser.c:31123
57638#, gcc-internal-format
57639msgid "%q#T was previously declared here"
57640msgstr "%q#T var tidligere erklæret her"
57641
57642#: cp/parser.c:31243
57643#, fuzzy, gcc-internal-format
57644#| msgid "cannot declare reference to `%#T'"
57645msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
57646msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
57647
57648#: cp/parser.c:31383 cp/parser.c:31416
57649#, fuzzy, gcc-internal-format
57650#| msgid "`%D' not declared"
57651msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
57652msgstr "'%D' ikke erklæret"
57653
57654#: cp/parser.c:31390 cp/parser.c:31422
57655#, gcc-internal-format
57656msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
57657msgstr ""
57658
57659#: cp/parser.c:31391 cp/parser.c:31423
57660#, fuzzy, gcc-internal-format
57661msgid "replace the class-key with %qs"
57662msgstr "uventet operand"
57663
57664#: cp/parser.c:31398
57665#, fuzzy, gcc-internal-format
57666#| msgid "label `%D' defined but not used"
57667msgid "%qT defined as %qs here"
57668msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
57669
57670#: cp/parser.c:31399
57671#, fuzzy, gcc-internal-format
57672#| msgid "  first declared as `%#D' here"
57673msgid "%qT first declared as %qs here"
57674msgstr "  først erklæret som '%#D' her"
57675
57676#: cp/parser.c:31480
57677#, gcc-internal-format
57678msgid "%qD redeclared with different access"
57679msgstr "%qD omerklæret med anden adgang"
57680
57681#: cp/parser.c:31501
57682#, gcc-internal-format
57683msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
57684msgstr ""
57685
57686#: cp/parser.c:31749
57687#, fuzzy, gcc-internal-format
57688msgid "file ends in default argument"
57689msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
57690
57691#: cp/parser.c:31990 cp/parser.c:33304 cp/parser.c:33493
57692#, gcc-internal-format
57693msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
57694msgstr ""
57695
57696#: cp/parser.c:32059
57697#, gcc-internal-format
57698msgid "objective-c++ message receiver expected"
57699msgstr ""
57700
57701#: cp/parser.c:32129
57702#, gcc-internal-format
57703msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
57704msgstr ""
57705
57706#: cp/parser.c:32160
57707#, gcc-internal-format
57708msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
57709msgstr ""
57710
57711#: cp/parser.c:32564
57712#, gcc-internal-format
57713msgid "invalid Objective-C++ selector name"
57714msgstr ""
57715
57716#: cp/parser.c:32639 cp/parser.c:32657
57717#, fuzzy, gcc-internal-format
57718#| msgid "Class or interface declaration expected"
57719msgid "objective-c++ method declaration is expected"
57720msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
57721
57722#: cp/parser.c:32651 cp/parser.c:32717
57723#, fuzzy, gcc-internal-format
57724msgid "method attributes must be specified at the end"
57725msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
57726
57727#: cp/parser.c:32760
57728#, gcc-internal-format
57729msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
57730msgstr ""
57731
57732#: cp/parser.c:32966 cp/parser.c:32973 cp/parser.c:32980
57733#, fuzzy, gcc-internal-format
57734#| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
57735msgid "invalid type for instance variable"
57736msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
57737
57738#: cp/parser.c:33097
57739#, fuzzy, gcc-internal-format
57740#| msgid "Identifier expected"
57741msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
57742msgstr "Kaldenavn forventet"
57743
57744#: cp/parser.c:33269
57745#, gcc-internal-format
57746msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
57747msgstr ""
57748
57749#: cp/parser.c:33276
57750#, fuzzy, gcc-internal-format
57751#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
57752msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
57753msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
57754
57755#: cp/parser.c:33552 cp/parser.c:33559 cp/parser.c:33566
57756#, fuzzy, gcc-internal-format
57757#| msgid "invalid type argument"
57758msgid "invalid type for property"
57759msgstr "ugyldig typeparameter"
57760
57761#: cp/parser.c:34759
57762#, fuzzy, gcc-internal-format
57763#| msgid "unexpected address expression"
57764msgid "expected integer expression list"
57765msgstr "uventet adresseudtryk"
57766
57767#: cp/parser.c:34776
57768#, gcc-internal-format
57769msgid "%<wait%> expression must be integral"
57770msgstr ""
57771
57772#: cp/parser.c:35750
57773#, fuzzy, gcc-internal-format
57774#| msgid "invalid identifier `%s'"
57775msgid "invalid reduction-identifier"
57776msgstr "ugyldigt kaldenavn '%s'"
57777
57778#: cp/parser.c:36409
57779#, fuzzy, gcc-internal-format
57780msgid "types may not be defined in iterator type"
57781msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
57782
57783#: cp/parser.c:38479
57784#, gcc-internal-format
57785msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
57786msgstr ""
57787
57788#: cp/parser.c:39030
57789#, fuzzy, gcc-internal-format
57790msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
57791msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
57792
57793#: cp/parser.c:39117 cp/pt.c:17559
57794#, fuzzy, gcc-internal-format
57795#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
57796msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
57797msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
57798
57799#: cp/parser.c:39210
57800#, fuzzy, gcc-internal-format
57801#| msgid "not enough type information"
57802msgid "not enough for loops to collapse"
57803msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
57804
57805#: cp/parser.c:41386
57806#, gcc-internal-format
57807msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
57808msgstr ""
57809
57810#: cp/parser.c:42220
57811#, fuzzy, gcc-internal-format
57812#| msgid "invalid initializer"
57813msgid "invalid initializer clause"
57814msgstr "ugyldig startværdi"
57815
57816#: cp/parser.c:42250
57817#, fuzzy, gcc-internal-format
57818#| msgid "unexpected side-effects in address"
57819msgid "expected id-expression (arguments)"
57820msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
57821
57822#: cp/parser.c:42262
57823#, gcc-internal-format
57824msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
57825msgstr ""
57826
57827#: cp/parser.c:42365
57828#, fuzzy, gcc-internal-format
57829msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
57830msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
57831
57832#: cp/parser.c:42385 cp/semantics.c:5681
57833#, gcc-internal-format
57834msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
57835msgstr ""
57836
57837#: cp/parser.c:42389 cp/semantics.c:5689
57838#, gcc-internal-format
57839msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
57840msgstr ""
57841
57842#: cp/parser.c:42392 cp/pt.c:13799 cp/semantics.c:5695
57843#, gcc-internal-format
57844msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
57845msgstr ""
57846
57847#: cp/parser.c:42395 cp/semantics.c:5701
57848#, fuzzy, gcc-internal-format
57849#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
57850msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
57851msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
57852
57853#: cp/parser.c:42913
57854#, gcc-internal-format
57855msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
57856msgstr ""
57857
57858#: cp/parser.c:42923
57859#, fuzzy, gcc-internal-format
57860#| msgid "`%D' is not a member template function"
57861msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
57862msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
57863
57864#. cancel-and-throw is unimplemented.
57865#: cp/parser.c:43277
57866#, gcc-internal-format
57867msgid "%<atomic_cancel%>"
57868msgstr ""
57869
57870#: cp/parser.c:43325 cp/semantics.c:9555
57871#, gcc-internal-format
57872msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
57873msgstr ""
57874
57875#: cp/parser.c:43327 cp/semantics.c:9557
57876#, gcc-internal-format
57877msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
57878msgstr ""
57879
57880#: cp/parser.c:43474
57881#, gcc-internal-format
57882msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
57883msgstr ""
57884
57885#: cp/parser.c:43477
57886#, gcc-internal-format
57887msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
57888msgstr ""
57889
57890#: cp/parser.c:43528
57891#, fuzzy, gcc-internal-format
57892#| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
57893msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
57894msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
57895
57896#: cp/parser.c:43814
57897#, fuzzy, gcc-internal-format
57898msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
57899msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
57900
57901#: cp/parser.c:43857
57902#, fuzzy, gcc-internal-format
57903#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
57904msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
57905msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
57906
57907#: cp/parser.c:43889
57908#, fuzzy, gcc-internal-format
57909#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
57910msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
57911msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
57912
57913#: cp/parser.c:43969
57914#, fuzzy, gcc-internal-format
57915msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
57916msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
57917
57918#: cp/parser.c:44005
57919#, fuzzy, gcc-internal-format
57920msgid "placeholder type not allowed in this context"
57921msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
57922
57923#: cp/parser.c:44206
57924#, gcc-internal-format
57925msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
57926msgstr ""
57927
57928#: cp/parser.c:44262
57929#, gcc-internal-format
57930msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
57931msgstr ""
57932
57933#: cp/pt.c:304
57934#, fuzzy, gcc-internal-format
57935#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
57936msgid "data member %qD cannot be a member template"
57937msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
57938
57939#: cp/pt.c:317
57940#, fuzzy, gcc-internal-format
57941#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
57942msgid "invalid member template declaration %qD"
57943msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
57944
57945#: cp/pt.c:731
57946#, fuzzy, gcc-internal-format
57947#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
57948msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
57949msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
57950
57951#: cp/pt.c:745
57952#, gcc-internal-format
57953msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
57954msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
57955
57956#: cp/pt.c:829
57957#, gcc-internal-format
57958msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
57959msgstr "specialisering af %qD skal fremstå ved navnerumsanvendelsesområde"
57960
57961#: cp/pt.c:840 cp/pt.c:1070
57962#, gcc-internal-format
57963msgid "specialization of %qD in different namespace"
57964msgstr "specialisering af %qD i andet navnerum"
57965
57966# hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
57967#: cp/pt.c:842
57968#, gcc-internal-format
57969msgid "  from definition of %q#D"
57970msgstr "  i forhold til definition af %q#D"
57971
57972#: cp/pt.c:859
57973#, fuzzy, gcc-internal-format
57974#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
57975msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
57976msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
57977
57978#: cp/pt.c:982
57979#, fuzzy, gcc-internal-format
57980msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
57981msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
57982
57983#: cp/pt.c:994
57984#, fuzzy, gcc-internal-format
57985#| msgid "declaration of template `%#D'"
57986msgid "specialization of alias template %qD"
57987msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
57988
57989#: cp/pt.c:997 cp/pt.c:1136
57990#, fuzzy, gcc-internal-format
57991#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
57992msgid "explicit specialization of non-template %qT"
57993msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
57994
57995#: cp/pt.c:1029
57996#, fuzzy, gcc-internal-format
57997#| msgid "specialization of `%T' after instantiation"
57998msgid "specialization of %qT after instantiation"
57999msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
58000
58001# hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
58002#: cp/pt.c:1073
58003#, fuzzy, gcc-internal-format
58004#| msgid "  from definition of %q#D"
58005msgid "from definition of %q#D"
58006msgstr "  i forhold til definition af %q#D"
58007
58008#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
58009#. problem ([temp.expl.spec]/6).
58010#: cp/pt.c:1114
58011#, fuzzy, gcc-internal-format
58012#| msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'"
58013msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
58014msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
58015
58016#: cp/pt.c:1132
58017#, fuzzy, gcc-internal-format
58018#| msgid "template specialization with C linkage"
58019msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
58020msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
58021
58022#: cp/pt.c:1598
58023#, fuzzy, gcc-internal-format
58024#| msgid "specialization of %D after instantiation"
58025msgid "specialization of %qD after instantiation"
58026msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
58027
58028#: cp/pt.c:2034 cp/semantics.c:5550
58029#, fuzzy, gcc-internal-format
58030#| msgid "%s %+#D"
58031msgid "%s %#qD"
58032msgstr "%s %+#D"
58033
58034#: cp/pt.c:2170
58035#, fuzzy, gcc-internal-format
58036#| msgid "`%D' is not a function template"
58037msgid "%qD is not a function template"
58038msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
58039
58040#: cp/pt.c:2175
58041#, fuzzy, gcc-internal-format
58042#| msgid "`%T' is not a template"
58043msgid "%qD is not a variable template"
58044msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
58045
58046#: cp/pt.c:2446
58047#, fuzzy, gcc-internal-format
58048#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
58049msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
58050msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
58051
58052#: cp/pt.c:2450
58053#, gcc-internal-format
58054msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
58055msgstr ""
58056
58057#: cp/pt.c:2461
58058#, fuzzy, gcc-internal-format
58059#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
58060msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
58061msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
58062
58063#: cp/pt.c:2667
58064#, fuzzy, gcc-internal-format
58065#| msgid "template argument %d is invalid"
58066msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58067msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58068
58069#: cp/pt.c:2677
58070#, fuzzy, gcc-internal-format
58071#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
58072msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
58073msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
58074
58075#: cp/pt.c:2683
58076#, gcc-internal-format
58077msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
58078msgstr ""
58079
58080#: cp/pt.c:2707
58081#, fuzzy, gcc-internal-format
58082#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
58083msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
58084msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
58085
58086#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
58087#: cp/pt.c:2712
58088#, fuzzy, gcc-internal-format
58089#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
58090msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
58091msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
58092
58093#: cp/pt.c:2748
58094#, fuzzy, gcc-internal-format
58095#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
58096msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
58097msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
58098
58099#: cp/pt.c:2752
58100#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58101msgid "missing primary template attributes %s"
58102msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
58103
58104#: cp/pt.c:2753
58105#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58106msgid "missing primary template attribute %s"
58107msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
58108
58109#: cp/pt.c:2843 cp/pt.c:2903
58110#, fuzzy, gcc-internal-format
58111#| msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
58112msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
58113msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
58114
58115#: cp/pt.c:2856
58116#, gcc-internal-format
58117msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
58118msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
58119
58120#: cp/pt.c:2862
58121#, gcc-internal-format
58122msgid "definition provided for explicit instantiation"
58123msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
58124
58125#: cp/pt.c:2870
58126#, fuzzy, gcc-internal-format
58127#| msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
58128msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
58129msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
58130
58131#: cp/pt.c:2873
58132#, fuzzy, gcc-internal-format
58133#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
58134msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
58135msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
58136
58137#: cp/pt.c:2875
58138#, fuzzy, gcc-internal-format
58139msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
58140msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
58141
58142#: cp/pt.c:2881
58143#, fuzzy, gcc-internal-format
58144#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
58145msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
58146msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
58147
58148#: cp/pt.c:2914
58149#, fuzzy, gcc-internal-format
58150#| msgid "partial specialization `%D' of function template"
58151msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
58152msgstr "partiel specialisering '%D' af funktionsskabelon"
58153
58154#: cp/pt.c:2918
58155#, fuzzy, gcc-internal-format
58156#| msgid "partial specialization `%D' of function template"
58157msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
58158msgstr "partiel specialisering '%D' af funktionsskabelon"
58159
58160#: cp/pt.c:2950
58161#, gcc-internal-format
58162msgid "default argument specified in explicit specialization"
58163msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
58164
58165#: cp/pt.c:2988
58166#, fuzzy, gcc-internal-format
58167#| msgid "`%D' is not a member template function"
58168msgid "%qD is not a template function"
58169msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
58170
58171#. From [temp.expl.spec]:
58172#.
58173#. If such an explicit specialization for the member
58174#. of a class template names an implicitly-declared
58175#. special member function (clause _special_), the
58176#. program is ill-formed.
58177#.
58178#. Similar language is found in [temp.explicit].
58179#: cp/pt.c:3050
58180#, gcc-internal-format
58181msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
58182msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
58183
58184#: cp/pt.c:3066
58185#, fuzzy, gcc-internal-format
58186#| msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
58187msgid "no member function %qD declared in %qT"
58188msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'"
58189
58190#: cp/pt.c:3098
58191#, fuzzy, gcc-internal-format
58192#| msgid "friend declaration not in class definition"
58193msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
58194msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
58195
58196#: cp/pt.c:3101
58197#, fuzzy, gcc-internal-format
58198#| msgid "previous declaration `%#D' here"
58199msgid "friend declaration here"
58200msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
58201
58202#: cp/pt.c:3209
58203#, fuzzy, gcc-internal-format
58204#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
58205msgid "explicit specialization of function concept %qD"
58206msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
58207
58208#: cp/pt.c:3790
58209#, fuzzy, gcc-internal-format
58210#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
58211msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
58212msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
58213
58214#: cp/pt.c:4105
58215#, gcc-internal-format
58216msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
58217msgstr ""
58218
58219#: cp/pt.c:4173
58220#, fuzzy, gcc-internal-format
58221#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
58222msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
58223msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
58224
58225#: cp/pt.c:4175
58226#, fuzzy, gcc-internal-format
58227#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
58228msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
58229msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
58230
58231#: cp/pt.c:4227
58232#, gcc-internal-format
58233msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
58234msgstr ""
58235
58236#: cp/pt.c:4244 cp/pt.c:5031
58237#, fuzzy, gcc-internal-format
58238#| msgid "        `%D'"
58239msgid "        %qD"
58240msgstr "        '%D'"
58241
58242#: cp/pt.c:4246
58243#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58244#| msgid "        `%D'"
58245msgid "        %s"
58246msgstr "        '%D'"
58247
58248#: cp/pt.c:4372
58249#, fuzzy, gcc-internal-format
58250#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
58251msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
58252msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
58253
58254#: cp/pt.c:4375
58255#, fuzzy, gcc-internal-format
58256#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
58257msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
58258msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
58259
58260#: cp/pt.c:4377
58261#, fuzzy, gcc-internal-format
58262#| msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
58263msgid "template parameter %qD declared here"
58264msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklæret 'friend'"
58265
58266#: cp/pt.c:4967
58267#, fuzzy, gcc-internal-format
58268#| msgid "declaration of template `%#D'"
58269msgid "specialization of variable concept %q#D"
58270msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
58271
58272#: cp/pt.c:5026
58273#, fuzzy, gcc-internal-format
58274#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
58275msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
58276msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
58277
58278#: cp/pt.c:5050
58279#, fuzzy, gcc-internal-format
58280#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
58281msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
58282msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
58283
58284#: cp/pt.c:5054
58285#, fuzzy, gcc-internal-format
58286#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
58287msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
58288msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
58289
58290#: cp/pt.c:5058 cp/pt.c:5069 cp/pt.c:5077
58291#, gcc-internal-format
58292msgid "primary template here"
58293msgstr ""
58294
58295#: cp/pt.c:5066
58296#, gcc-internal-format
58297msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
58298msgstr ""
58299
58300#: cp/pt.c:5076
58301#, fuzzy, gcc-internal-format
58302#| msgid "too many arguments to function"
58303msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
58304msgstr "for mange parametre til funktionen"
58305
58306#: cp/pt.c:5090
58307#, fuzzy, gcc-internal-format
58308#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
58309msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
58310msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
58311
58312#: cp/pt.c:5092
58313#, fuzzy, gcc-internal-format
58314#| msgid "duplicate label `%D'"
58315msgid "primary template %qD"
58316msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
58317
58318#: cp/pt.c:5138
58319#, gcc-internal-format
58320msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
58321msgstr ""
58322
58323#: cp/pt.c:5141
58324#, gcc-internal-format
58325msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
58326msgstr ""
58327
58328# flertalsform unødvendig
58329#: cp/pt.c:5164
58330#, fuzzy, gcc-internal-format
58331#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
58332msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
58333msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
58334
58335# flertalsform unødvendig
58336#: cp/pt.c:5210
58337#, fuzzy, gcc-internal-format
58338#| msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
58339msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
58340msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
58341msgstr[0] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
58342msgstr[1] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
58343
58344#: cp/pt.c:5272
58345#, fuzzy, gcc-internal-format
58346#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
58347msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
58348msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
58349
58350#: cp/pt.c:5276
58351#, fuzzy, gcc-internal-format
58352#| msgid "specialization of %D after instantiation"
58353msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
58354msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
58355
58356#: cp/pt.c:5459
58357#, fuzzy, gcc-internal-format
58358#| msgid "no default argument for `%D'"
58359msgid "no default argument for %qD"
58360msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
58361
58362#. A primary class template can only have one
58363#. parameter pack, at the end of the template
58364#. parameter list.
58365#: cp/pt.c:5481
58366#, gcc-internal-format
58367msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
58368msgstr ""
58369
58370#: cp/pt.c:5517
58371#, fuzzy, gcc-internal-format
58372#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
58373msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
58374msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
58375
58376#: cp/pt.c:5520
58377#, fuzzy, gcc-internal-format
58378#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
58379msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
58380msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
58381
58382#: cp/pt.c:5523
58383#, fuzzy, gcc-internal-format
58384#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
58385msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58386msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
58387
58388#: cp/pt.c:5526
58389#, fuzzy, gcc-internal-format
58390#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
58391msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
58392msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
58393
58394#: cp/pt.c:5529 cp/pt.c:5587
58395#, fuzzy, gcc-internal-format
58396#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
58397msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
58398msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
58399
58400#: cp/pt.c:5701
58401#, fuzzy, gcc-internal-format
58402#| msgid "parameter `%D' declared void"
58403msgid "template %qD declared"
58404msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
58405
58406#: cp/pt.c:5708
58407#, gcc-internal-format
58408msgid "template class without a name"
58409msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
58410
58411#: cp/pt.c:5716
58412#, gcc-internal-format
58413msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
58414msgstr ""
58415
58416#. [basic.stc.dynamic.allocation]
58417#.
58418#. An allocation function can be a function
58419#. template. ... Template allocation functions shall
58420#. have two or more parameters.
58421#: cp/pt.c:5739
58422#, fuzzy, gcc-internal-format
58423#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
58424msgid "invalid template declaration of %qD"
58425msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
58426
58427#: cp/pt.c:5883
58428#, fuzzy, gcc-internal-format
58429#| msgid "template definition of non-template `%#D'"
58430msgid "template definition of non-template %q#D"
58431msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
58432
58433#: cp/pt.c:5926
58434#, fuzzy, gcc-internal-format
58435#| msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
58436msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
58437msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
58438
58439#: cp/pt.c:5940
58440#, fuzzy, gcc-internal-format
58441#| msgid "got %d template parameters for `%#D'"
58442msgid "got %d template parameters for %q#D"
58443msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
58444
58445#: cp/pt.c:5943
58446#, fuzzy, gcc-internal-format
58447#| msgid "got %d template parameters for `%#T'"
58448msgid "got %d template parameters for %q#T"
58449msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
58450
58451#: cp/pt.c:5945
58452#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58453msgid "  but %d required"
58454msgstr "  men %d påkrævet"
58455
58456#: cp/pt.c:5966
58457#, fuzzy, gcc-internal-format
58458#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
58459msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
58460msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
58461
58462#: cp/pt.c:5969
58463#, fuzzy, gcc-internal-format
58464#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
58465msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
58466msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
58467
58468#: cp/pt.c:6105
58469#, fuzzy, gcc-internal-format
58470#| msgid "`%T' is not a template type"
58471msgid "%qT is not a template type"
58472msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
58473
58474#: cp/pt.c:6118
58475#, fuzzy, gcc-internal-format
58476#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
58477msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
58478msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
58479
58480#: cp/pt.c:6129
58481#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58482#| msgid "`%D' used without template parameters"
58483msgid "redeclared with %d template parameter"
58484msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
58485msgstr[0] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
58486msgstr[1] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
58487
58488#: cp/pt.c:6133
58489#, fuzzy, gcc-internal-format
58490#| msgid "previous declaration `%#D' here"
58491msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
58492msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
58493msgstr[0] "tidligere erklæring af '%#D' her"
58494msgstr[1] "tidligere erklæring af '%#D' her"
58495
58496#: cp/pt.c:6171
58497#, fuzzy, gcc-internal-format
58498#| msgid "template parameter `%#D'"
58499msgid "template parameter %q+#D"
58500msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
58501
58502#: cp/pt.c:6172
58503#, fuzzy, gcc-internal-format
58504#| msgid "redeclared here as `%#D'"
58505msgid "redeclared here as %q#D"
58506msgstr "omerklæret her som '%#D'"
58507
58508#: cp/pt.c:6183
58509#, fuzzy, gcc-internal-format
58510msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
58511msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
58512
58513#: cp/pt.c:6186 cp/pt.c:6235
58514#, fuzzy, gcc-internal-format
58515msgid "original declaration appeared here"
58516msgstr "  oprindelig definition er her"
58517
58518#: cp/pt.c:6197
58519#, fuzzy, gcc-internal-format
58520#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
58521msgid "redefinition of default argument for %q#D"
58522msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
58523
58524#: cp/pt.c:6199
58525#, fuzzy, gcc-internal-format
58526msgid "original definition appeared here"
58527msgstr "  oprindelig definition er her"
58528
58529#: cp/pt.c:6232
58530#, fuzzy, gcc-internal-format
58531msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
58532msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
58533
58534#: cp/pt.c:6559 cp/pt.c:6628
58535#, fuzzy, gcc-internal-format
58536#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
58537msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
58538msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
58539
58540#: cp/pt.c:6562
58541#, gcc-internal-format
58542msgid "it must be the address of a function with external linkage"
58543msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
58544
58545#: cp/pt.c:6565
58546#, fuzzy, gcc-internal-format
58547#| msgid "it must be the address of a function with external linkage"
58548msgid "it must be the name of a function with external linkage"
58549msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
58550
58551#: cp/pt.c:6578
58552#, fuzzy, gcc-internal-format
58553#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
58554msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
58555msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
58556
58557#: cp/pt.c:6582
58558#, fuzzy, gcc-internal-format
58559#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
58560msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
58561msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
58562
58563#: cp/pt.c:6631
58564#, fuzzy, gcc-internal-format
58565#| msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
58566msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
58567msgstr "den skal være en henvisning til medlem på formen '&X::Y'"
58568
58569#: cp/pt.c:6633
58570#, fuzzy, gcc-internal-format
58571#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
58572msgid "because it is a member of %qT"
58573msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
58574
58575#: cp/pt.c:6695
58576#, fuzzy, gcc-internal-format
58577#| msgid "got %d template parameters for `%#D'"
58578msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
58579msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
58580
58581#: cp/pt.c:6704
58582#, gcc-internal-format
58583msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
58584msgstr ""
58585
58586#: cp/pt.c:6713
58587#, fuzzy, gcc-internal-format
58588#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
58589msgid "  mismatched types %qT and %qT"
58590msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
58591
58592#: cp/pt.c:6722
58593#, gcc-internal-format
58594msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
58595msgstr ""
58596
58597# flertalsform unødvendig
58598#: cp/pt.c:6733
58599#, fuzzy, gcc-internal-format
58600#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
58601msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
58602msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
58603
58604#: cp/pt.c:6743
58605#, gcc-internal-format
58606msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
58607msgstr ""
58608
58609#: cp/pt.c:6752
58610#, gcc-internal-format
58611msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
58612msgstr ""
58613
58614#: cp/pt.c:6764
58615#, gcc-internal-format
58616msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
58617msgstr ""
58618
58619#: cp/pt.c:6768
58620#, gcc-internal-format
58621msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
58622msgstr ""
58623
58624#: cp/pt.c:6779
58625#, fuzzy, gcc-internal-format
58626#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
58627msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
58628msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
58629
58630#: cp/pt.c:6790
58631#, fuzzy, gcc-internal-format
58632#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
58633msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
58634msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
58635
58636#: cp/pt.c:6802
58637#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58638msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
58639msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
58640msgstr[0] ""
58641msgstr[1] ""
58642
58643#: cp/pt.c:6833
58644#, fuzzy, gcc-internal-format
58645#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
58646msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
58647msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
58648
58649#: cp/pt.c:6846
58650#, fuzzy, gcc-internal-format
58651#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
58652msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
58653msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
58654
58655#: cp/pt.c:6850
58656#, fuzzy, gcc-internal-format
58657#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
58658msgid "  %qT is not derived from %qT"
58659msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
58660
58661#: cp/pt.c:6861
58662#, gcc-internal-format
58663msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
58664msgstr ""
58665
58666#: cp/pt.c:6871
58667#, fuzzy, gcc-internal-format
58668#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
58669msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
58670msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
58671
58672#: cp/pt.c:6881
58673#, fuzzy, gcc-internal-format
58674#| msgid "template argument %d is invalid"
58675msgid "  template argument %qE does not match %qE"
58676msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58677
58678#: cp/pt.c:6928
58679#, fuzzy, gcc-internal-format
58680#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
58681msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
58682msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
58683
58684#: cp/pt.c:6936
58685#, fuzzy, gcc-internal-format
58686#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
58687msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
58688msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
58689
58690#: cp/pt.c:6946
58691#, fuzzy, gcc-internal-format
58692#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
58693msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
58694msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
58695
58696#: cp/pt.c:6961
58697#, fuzzy, gcc-internal-format
58698#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
58699msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
58700msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
58701
58702#: cp/pt.c:6970
58703#, fuzzy, gcc-internal-format
58704#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
58705msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
58706msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
58707
58708#: cp/pt.c:6977
58709#, fuzzy, gcc-internal-format
58710#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
58711msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
58712msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
58713
58714#: cp/pt.c:6995
58715#, fuzzy, gcc-internal-format
58716#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
58717msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
58718msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
58719
58720#: cp/pt.c:7003
58721#, fuzzy, gcc-internal-format
58722#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
58723msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
58724msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
58725
58726#: cp/pt.c:7112
58727#, fuzzy, gcc-internal-format
58728#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
58729msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
58730msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
58731
58732#: cp/pt.c:7270
58733#, fuzzy, gcc-internal-format
58734msgid "in template argument for type %qT"
58735msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
58736
58737#: cp/pt.c:7284
58738#, fuzzy, gcc-internal-format
58739msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
58740msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
58741
58742#: cp/pt.c:7370
58743#, gcc-internal-format
58744msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
58745msgstr ""
58746
58747#: cp/pt.c:7378
58748#, fuzzy, gcc-internal-format
58749#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
58750msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
58751msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
58752
58753#: cp/pt.c:7396
58754#, gcc-internal-format
58755msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
58756msgstr ""
58757
58758#: cp/pt.c:7455
58759#, fuzzy, gcc-internal-format
58760#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
58761msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
58762msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
58763
58764#: cp/pt.c:7457
58765#, gcc-internal-format
58766msgid "try using %qE instead"
58767msgstr ""
58768
58769#: cp/pt.c:7511
58770#, fuzzy, gcc-internal-format
58771#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
58772msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
58773msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
58774
58775#: cp/pt.c:8060
58776#, gcc-internal-format
58777msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
58778msgstr ""
58779
58780#: cp/pt.c:8076
58781#, fuzzy, gcc-internal-format
58782#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
58783msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
58784msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
58785
58786#: cp/pt.c:8209
58787#, fuzzy, gcc-internal-format
58788msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
58789msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
58790
58791#: cp/pt.c:8238
58792#, fuzzy, gcc-internal-format
58793#| msgid "invalid use of `restrict'"
58794msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
58795msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
58796
58797#: cp/pt.c:8243
58798#, fuzzy, gcc-internal-format
58799#| msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
58800msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
58801msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
58802
58803#: cp/pt.c:8259 cp/pt.c:8293 cp/pt.c:8347
58804#, fuzzy, gcc-internal-format
58805#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
58806msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
58807msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
58808
58809#: cp/pt.c:8267
58810#, fuzzy, gcc-internal-format
58811#| msgid "  expected a constant of type `%T', got `%T'"
58812msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
58813msgstr "  forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
58814
58815#: cp/pt.c:8275
58816#, fuzzy, gcc-internal-format
58817#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
58818msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
58819msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
58820
58821#: cp/pt.c:8281
58822#, fuzzy, gcc-internal-format
58823msgid "  expected a class template, got %qE"
58824msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
58825
58826#: cp/pt.c:8284
58827#, fuzzy, gcc-internal-format
58828#| msgid "  expected a type, got `%E'"
58829msgid "  expected a type, got %qE"
58830msgstr "  forventede en type, modtog '%E'"
58831
58832#: cp/pt.c:8298
58833#, fuzzy, gcc-internal-format
58834#| msgid "  expected a type, got `%T'"
58835msgid "  expected a type, got %qT"
58836msgstr "  forventede en type, modtog '%T'"
58837
58838#: cp/pt.c:8301
58839#, fuzzy, gcc-internal-format
58840#| msgid "  expected a class template, got `%T'"
58841msgid "  expected a class template, got %qT"
58842msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
58843
58844#: cp/pt.c:8351
58845#, fuzzy, gcc-internal-format
58846#| msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
58847msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
58848msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
58849
58850#: cp/pt.c:8365
58851#, fuzzy, gcc-internal-format
58852#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
58853msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
58854msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
58855
58856#: cp/pt.c:8368
58857#, fuzzy, gcc-internal-format
58858#| msgid "  expected a type, got `%E'"
58859msgid "  expected %qD but got %qD"
58860msgstr "  forventede en type, modtog '%E'"
58861
58862#: cp/pt.c:8432
58863#, fuzzy, gcc-internal-format
58864#| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
58865msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
58866msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
58867
58868#: cp/pt.c:8570 cp/pt.c:8883
58869#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58870msgid "template argument %d is invalid"
58871msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
58872
58873#: cp/pt.c:8585 cp/pt.c:8717
58874#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58875msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
58876msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
58877
58878#: cp/pt.c:8713
58879#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58880#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
58881msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
58882msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
58883
58884#: cp/pt.c:8722
58885#, fuzzy, gcc-internal-format
58886#| msgid "provided for `%D'"
58887msgid "provided for %qD"
58888msgstr "angivet for '%D'"
58889
58890#: cp/pt.c:8747
58891#, gcc-internal-format
58892msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
58893msgstr ""
58894
58895#: cp/pt.c:8751
58896#, fuzzy, gcc-internal-format
58897#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
58898msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
58899msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
58900
58901#: cp/pt.c:8849
58902#, gcc-internal-format
58903msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
58904msgstr ""
58905
58906#: cp/pt.c:9496
58907#, fuzzy, gcc-internal-format
58908#| msgid "`%D' is not a function template"
58909msgid "%q#D is not a function template"
58910msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
58911
58912#: cp/pt.c:9659
58913#, fuzzy, gcc-internal-format
58914#| msgid "non-template type `%T' used as a template"
58915msgid "non-template type %qT used as a template"
58916msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
58917
58918#: cp/pt.c:9661
58919#, fuzzy, gcc-internal-format
58920#| msgid "for template declaration `%D'"
58921msgid "for template declaration %q+D"
58922msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
58923
58924#: cp/pt.c:9787 cp/pt.c:20847
58925#, fuzzy, gcc-internal-format
58926#| msgid "internal gcc abort"
58927msgid "template constraint failure for %qD"
58928msgstr "intern GCC-afbrydelse"
58929
58930#: cp/pt.c:10150
58931#, fuzzy, gcc-internal-format
58932#| msgid "`%T' is not a template"
58933msgid "use of invalid variable template %qE"
58934msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
58935
58936#: cp/pt.c:10733
58937#, fuzzy, gcc-internal-format
58938#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
58939msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
58940msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
58941
58942#: cp/pt.c:11904
58943#, fuzzy, gcc-internal-format
58944msgid "flexible array member %qD in union"
58945msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
58946
58947#: cp/pt.c:12407
58948#, gcc-internal-format
58949msgid "fold of empty expansion over %O"
58950msgstr ""
58951
58952#: cp/pt.c:12804
58953#, fuzzy, gcc-internal-format
58954#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
58955msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
58956msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
58957
58958#: cp/pt.c:12888
58959#, gcc-internal-format
58960msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
58961msgstr ""
58962
58963#: cp/pt.c:12891
58964#, gcc-internal-format
58965msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
58966msgstr ""
58967
58968#: cp/pt.c:13459
58969#, fuzzy, gcc-internal-format
58970#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
58971msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
58972msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
58973
58974#: cp/pt.c:13558
58975#, fuzzy, gcc-internal-format
58976#| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
58977msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
58978msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
58979
58980#. It may seem that this case cannot occur, since:
58981#.
58982#. typedef void f();
58983#. void g() { f x; }
58984#.
58985#. declares a function, not a variable.  However:
58986#.
58987#. typedef void f();
58988#. template <typename T> void g() { T t; }
58989#. template void g<f>();
58990#.
58991#. is an attempt to declare a variable with function
58992#. type.
58993#: cp/pt.c:14598
58994#, fuzzy, gcc-internal-format
58995#| msgid "sizeof applied to a function type"
58996msgid "variable %qD has function type"
58997msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
58998
58999#: cp/pt.c:14787
59000#, fuzzy, gcc-internal-format
59001#| msgid "invalid parameter type `%T'"
59002msgid "invalid parameter type %qT"
59003msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
59004
59005#: cp/pt.c:14789
59006#, fuzzy, gcc-internal-format
59007#| msgid "in declaration `%D'"
59008msgid "in declaration %q+D"
59009msgstr "i erklæringen '%D'"
59010
59011#: cp/pt.c:14907
59012#, fuzzy, gcc-internal-format
59013#| msgid "function returns an aggregate"
59014msgid "function returning an array"
59015msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
59016
59017#: cp/pt.c:14909
59018#, fuzzy, gcc-internal-format
59019#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
59020msgid "function returning a function"
59021msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
59022
59023#: cp/pt.c:15600
59024#, gcc-internal-format
59025msgid "forming reference to void"
59026msgstr "danner reference til void"
59027
59028#: cp/pt.c:15602
59029#, fuzzy, gcc-internal-format
59030#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
59031msgid "forming pointer to reference type %qT"
59032msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
59033
59034#: cp/pt.c:15604
59035#, fuzzy, gcc-internal-format
59036#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
59037msgid "forming reference to reference type %qT"
59038msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
59039
59040#: cp/pt.c:15617
59041#, fuzzy, gcc-internal-format
59042#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
59043msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
59044msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
59045
59046#: cp/pt.c:15620
59047#, fuzzy, gcc-internal-format
59048#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
59049msgid "forming reference to qualified function type %qT"
59050msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
59051
59052#: cp/pt.c:15668
59053#, fuzzy, gcc-internal-format
59054#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
59055msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
59056msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
59057
59058#: cp/pt.c:15674
59059#, fuzzy, gcc-internal-format
59060#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
59061msgid "creating pointer to member reference type %qT"
59062msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
59063
59064#: cp/pt.c:15680
59065#, fuzzy, gcc-internal-format
59066#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
59067msgid "creating pointer to member of type void"
59068msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
59069
59070#: cp/pt.c:15780
59071#, gcc-internal-format
59072msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
59073msgstr ""
59074
59075#: cp/pt.c:15800
59076#, fuzzy, gcc-internal-format
59077#| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
59078msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
59079msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
59080
59081#: cp/pt.c:15837
59082#, gcc-internal-format
59083msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
59084msgstr ""
59085
59086#: cp/pt.c:15845
59087#, fuzzy, gcc-internal-format
59088msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
59089msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
59090
59091#: cp/pt.c:15972
59092#, fuzzy, gcc-internal-format
59093#| msgid "use of `%s' in template"
59094msgid "use of %qs in template"
59095msgstr "brug af '%s' i skabelon"
59096
59097#: cp/pt.c:16150
59098#, fuzzy, gcc-internal-format
59099#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
59100msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
59101msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
59102
59103#: cp/pt.c:16165
59104#, fuzzy, gcc-internal-format
59105msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
59106msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
59107
59108#: cp/pt.c:16167
59109#, fuzzy, gcc-internal-format
59110msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
59111msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
59112
59113#: cp/pt.c:16257
59114#, fuzzy, gcc-internal-format
59115#| msgid "initializer element is not constant"
59116msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
59117msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
59118
59119#: cp/pt.c:16380
59120#, fuzzy, gcc-internal-format
59121#| msgid "missing static field `%s'"
59122msgid "using invalid field %qD"
59123msgstr "manglende statisk felt '%s'"
59124
59125#: cp/pt.c:16906 cp/pt.c:18710
59126#, fuzzy, gcc-internal-format
59127#| msgid "invalid use of void expression"
59128msgid "invalid use of pack expansion expression"
59129msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
59130
59131#: cp/pt.c:16910 cp/pt.c:18714
59132#, gcc-internal-format
59133msgid "use %<...%> to expand argument pack"
59134msgstr ""
59135
59136#: cp/pt.c:18852
59137#, fuzzy, gcc-internal-format
59138#| msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
59139msgid "empty initializer in lambda init-capture"
59140msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer"
59141
59142#: cp/pt.c:19854
59143#, gcc-internal-format
59144msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
59145msgstr ""
59146
59147#: cp/pt.c:19881
59148#, gcc-internal-format
59149msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
59150msgstr ""
59151
59152#: cp/pt.c:19886
59153#, gcc-internal-format
59154msgid "use %<this->%D%> instead"
59155msgstr ""
59156
59157#: cp/pt.c:19889
59158#, gcc-internal-format
59159msgid "use %<%T::%D%> instead"
59160msgstr ""
59161
59162#: cp/pt.c:19894
59163#, fuzzy, gcc-internal-format
59164#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
59165msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
59166msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
59167
59168#: cp/pt.c:19942
59169#, fuzzy, gcc-internal-format
59170#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
59171msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
59172msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
59173
59174#: cp/pt.c:20246
59175#, fuzzy, gcc-internal-format
59176#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
59177msgid "%qT is not a class or namespace"
59178msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
59179
59180#: cp/pt.c:20249
59181#, fuzzy, gcc-internal-format
59182#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
59183msgid "%qD is not a class or namespace"
59184msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
59185
59186#: cp/pt.c:20571
59187#, fuzzy, gcc-internal-format
59188msgid "%qT is/uses unnamed type"
59189msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
59190
59191#: cp/pt.c:20573
59192#, fuzzy, gcc-internal-format
59193#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
59194msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
59195msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
59196
59197#: cp/pt.c:20583
59198#, fuzzy, gcc-internal-format
59199msgid "%qT is a variably modified type"
59200msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
59201
59202#: cp/pt.c:20598
59203#, fuzzy, gcc-internal-format
59204msgid "integral expression %qE is not constant"
59205msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
59206
59207#: cp/pt.c:20616
59208#, fuzzy, gcc-internal-format
59209#| msgid "  trying to instantiate `%D'"
59210msgid "  trying to instantiate %qD"
59211msgstr "  ved forsøg på at instantiere '%D'"
59212
59213#: cp/pt.c:24629
59214#, fuzzy, gcc-internal-format
59215#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
59216msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
59217msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
59218
59219#: cp/pt.c:24631
59220#, fuzzy, gcc-internal-format
59221#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
59222msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
59223msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
59224
59225#: cp/pt.c:24637
59226#, fuzzy
59227#| msgid "%s %+#D"
59228msgid "%s %#qS"
59229msgstr "%s %+#D"
59230
59231#: cp/pt.c:24661 cp/pt.c:24756
59232#, fuzzy, gcc-internal-format
59233#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
59234msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
59235msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
59236
59237#: cp/pt.c:24667
59238#, fuzzy, gcc-internal-format
59239#| msgid "declaration of template `%#D'"
59240msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
59241msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
59242
59243#: cp/pt.c:24669
59244#, fuzzy, gcc-internal-format
59245#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
59246msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
59247msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
59248
59249#: cp/pt.c:24688
59250#, fuzzy, gcc-internal-format
59251msgid "%qD is not a static data member of a class template"
59252msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
59253
59254#: cp/pt.c:24694 cp/pt.c:24751
59255#, fuzzy, gcc-internal-format
59256#| msgid "no matching template for `%D' found"
59257msgid "no matching template for %qD found"
59258msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
59259
59260#: cp/pt.c:24699
59261#, fuzzy, gcc-internal-format
59262#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
59263msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
59264msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
59265
59266#: cp/pt.c:24707
59267#, fuzzy, gcc-internal-format
59268#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
59269msgid "explicit instantiation of %q#D"
59270msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
59271
59272#: cp/pt.c:24743
59273#, fuzzy, gcc-internal-format
59274#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
59275msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
59276msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
59277
59278#: cp/pt.c:24766 cp/pt.c:24850
59279#, fuzzy, gcc-internal-format
59280#| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
59281msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
59282msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
59283
59284#: cp/pt.c:24771 cp/pt.c:24866
59285#, fuzzy, gcc-internal-format
59286#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
59287msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
59288msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
59289
59290#: cp/pt.c:24828
59291#, fuzzy, gcc-internal-format
59292#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
59293msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
59294msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
59295
59296#: cp/pt.c:24830
59297#, fuzzy, gcc-internal-format
59298#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
59299msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
59300msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
59301
59302#: cp/pt.c:24839
59303#, fuzzy, gcc-internal-format
59304#| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
59305msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
59306msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
59307
59308#: cp/pt.c:24855
59309#, fuzzy, gcc-internal-format
59310#| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
59311msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
59312msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
59313
59314#: cp/pt.c:24900
59315#, fuzzy, gcc-internal-format
59316#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
59317msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
59318msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
59319
59320#: cp/pt.c:25222
59321#, fuzzy, gcc-internal-format
59322#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
59323msgid "exception specification of %qD depends on itself"
59324msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
59325
59326#. [temp.explicit]
59327#.
59328#. The definition of a non-exported function template, a
59329#. non-exported member function template, or a non-exported
59330#. member function or static data member of a class template
59331#. shall be present in every translation unit in which it is
59332#. explicitly instantiated.
59333#: cp/pt.c:25560
59334#, fuzzy, gcc-internal-format
59335#| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
59336msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
59337msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
59338
59339#: cp/pt.c:25756
59340#, fuzzy, gcc-internal-format
59341#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
59342msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
59343msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
59344
59345#: cp/pt.c:26119
59346#, fuzzy, gcc-internal-format
59347#| msgid "template argument %d is invalid"
59348msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
59349msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
59350
59351#: cp/pt.c:26141
59352#, fuzzy, gcc-internal-format
59353#| msgid "template argument %d is invalid"
59354msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
59355msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
59356
59357#: cp/pt.c:26154
59358#, fuzzy, gcc-internal-format
59359#| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
59360msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
59361msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
59362
59363#: cp/pt.c:26166
59364#, fuzzy, gcc-internal-format
59365#| msgid "invalid catch parameter"
59366msgid "invalid template non-type parameter"
59367msgstr "ugyldig catch-parameter"
59368
59369#: cp/pt.c:26168
59370#, fuzzy, gcc-internal-format
59371#| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
59372msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
59373msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
59374
59375#: cp/pt.c:27521
59376#, fuzzy, gcc-internal-format
59377msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
59378msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
59379
59380#: cp/pt.c:27782
59381#, fuzzy, gcc-internal-format
59382#| msgid "constructor cannot be static member function"
59383msgid "a concept cannot be constrained"
59384msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
59385
59386#: cp/pt.c:27791
59387#, fuzzy, gcc-internal-format
59388#| msgid "`%T' is not a namespace"
59389msgid "concept %qE not in namespace scope"
59390msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
59391
59392#: cp/pt.c:27816
59393#, fuzzy, gcc-internal-format
59394#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
59395msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
59396msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
59397
59398#: cp/pt.c:28726
59399#, fuzzy, gcc-internal-format
59400msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
59401msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
59402
59403#: cp/pt.c:28733
59404#, fuzzy, gcc-internal-format
59405#| msgid "template argument %d is invalid"
59406msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>"
59407msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
59408
59409#: cp/pt.c:28834
59410#, gcc-internal-format
59411msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
59412msgstr ""
59413
59414#: cp/pt.c:28841
59415#, fuzzy, gcc-internal-format
59416msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
59417msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
59418
59419#: cp/pt.c:28856
59420#, fuzzy, gcc-internal-format
59421#| msgid "template argument %d is invalid"
59422msgid "class template argument deduction failed:"
59423msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
59424
59425#: cp/pt.c:28863
59426#, fuzzy, gcc-internal-format
59427#| msgid "function not considered for inlining"
59428msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
59429msgstr "funktion overvejes ikke for indbygning"
59430
59431#: cp/pt.c:28927
59432#, gcc-internal-format
59433msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
59434msgstr ""
59435
59436#: cp/pt.c:28930
59437#, gcc-internal-format
59438msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
59439msgstr ""
59440
59441#: cp/pt.c:29004
59442#, fuzzy, gcc-internal-format
59443#| msgid "Invalid method declaration, return type required"
59444msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
59445msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
59446
59447#: cp/pt.c:29006
59448#, gcc-internal-format
59449msgid "unable to deduce %qT from %qE"
59450msgstr ""
59451
59452#: cp/pt.c:29048
59453#, gcc-internal-format
59454msgid "placeholder constraints not satisfied"
59455msgstr ""
59456
59457#: cp/pt.c:29052
59458#, fuzzy, gcc-internal-format
59459#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
59460msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
59461msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
59462
59463#: cp/pt.c:29056
59464#, fuzzy, gcc-internal-format
59465#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
59466msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
59467msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
59468
59469#: cp/pt.c:29060
59470#, fuzzy, gcc-internal-format
59471#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
59472msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
59473msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
59474
59475#: cp/pt.c:29190
59476#, fuzzy, gcc-internal-format
59477msgid "invalid use of %qT in template argument"
59478msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
59479
59480#: cp/rtti.c:313
59481#, fuzzy, gcc-internal-format
59482#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
59483msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
59484msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
59485
59486#: cp/rtti.c:322
59487#, fuzzy, gcc-internal-format
59488#| msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
59489msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
59490msgstr "'#include <typeinfo>' er nødvendig før typeid kan benyttes"
59491
59492#: cp/rtti.c:423
59493#, fuzzy, gcc-internal-format
59494#| msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
59495msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
59496msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
59497
59498#: cp/rtti.c:513
59499#, fuzzy, gcc-internal-format
59500#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
59501msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
59502msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
59503
59504#: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:712
59505#, fuzzy, gcc-internal-format
59506#| msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
59507msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
59508msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes"
59509
59510#: cp/rtti.c:724
59511#, fuzzy, gcc-internal-format
59512#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
59513msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
59514msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
59515
59516#: cp/rtti.c:804
59517#, fuzzy, gcc-internal-format
59518#| msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
59519msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
59520msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
59521
59522#: cp/search.c:243
59523#, fuzzy, gcc-internal-format
59524#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
59525msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
59526msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
59527
59528#: cp/search.c:259
59529#, fuzzy, gcc-internal-format
59530#| msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
59531msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
59532msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
59533
59534#: cp/search.c:1890
59535#, gcc-internal-format
59536msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
59537msgstr ""
59538
59539#: cp/search.c:1893
59540#, fuzzy, gcc-internal-format
59541#| msgid "  overriding `%#F'"
59542msgid "overridden function is %q#F"
59543msgstr "  overskriver '%#F'"
59544
59545#: cp/search.c:1962
59546#, fuzzy, gcc-internal-format
59547#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
59548msgid "invalid covariant return type for %q#D"
59549msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
59550
59551#: cp/search.c:1964 cp/search.c:1980 cp/search.c:1987 cp/search.c:2005
59552#, fuzzy, gcc-internal-format
59553#| msgid "too few arguments to function `%s'"
59554msgid "overridden function is %q#D"
59555msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
59556
59557#: cp/search.c:1978
59558#, fuzzy, gcc-internal-format
59559#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
59560msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
59561msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
59562
59563#: cp/search.c:1985
59564#, fuzzy, gcc-internal-format
59565#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
59566msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
59567msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
59568
59569#: cp/search.c:2003
59570#, fuzzy, gcc-internal-format
59571#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
59572msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
59573msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
59574
59575#: cp/search.c:2021
59576#, fuzzy, gcc-internal-format
59577#| msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
59578msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
59579msgstr "forventede %<__transaction_atomic%>"
59580
59581#: cp/search.c:2023
59582#, fuzzy, gcc-internal-format
59583msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
59584msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
59585
59586#: cp/search.c:2031
59587#, fuzzy, gcc-internal-format
59588msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
59589msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
59590
59591#: cp/search.c:2034 cp/search.c:2043 cp/search.c:2052
59592#, fuzzy, gcc-internal-format
59593#| msgid "too few arguments to function `%s'"
59594msgid "overridden function is %qD"
59595msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
59596
59597#: cp/search.c:2040
59598#, fuzzy, gcc-internal-format
59599#| msgid "call to non-function `%D'"
59600msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
59601msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
59602
59603#: cp/search.c:2050
59604#, fuzzy, gcc-internal-format
59605msgid "virtual function %q+D overriding final function"
59606msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
59607
59608#: cp/search.c:2135
59609#, fuzzy, gcc-internal-format
59610#| msgid "`%#D' cannot be declared"
59611msgid "%q+#D cannot be declared"
59612msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
59613
59614#: cp/search.c:2136
59615#, fuzzy, gcc-internal-format
59616#| msgid "  since `%#D' declared in base class"
59617msgid "  since %q+#D declared in base class"
59618msgstr "  eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen"
59619
59620#: cp/semantics.c:777
59621#, fuzzy, gcc-internal-format
59622#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
59623msgid "%qs always evaluates to true in %<if constexpr%>"
59624msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
59625
59626#: cp/semantics.c:925
59627#, fuzzy, gcc-internal-format
59628#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
59629msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
59630msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
59631
59632#: cp/semantics.c:1438
59633#, gcc-internal-format
59634msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
59635msgstr ""
59636
59637#: cp/semantics.c:1443
59638#, gcc-internal-format
59639msgid "catching type %q#T by value"
59640msgstr ""
59641
59642#: cp/semantics.c:1448
59643#, fuzzy, gcc-internal-format
59644#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
59645msgid "catching non-reference type %q#T"
59646msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
59647
59648#: cp/semantics.c:1658
59649#, fuzzy, gcc-internal-format
59650#| msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
59651msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
59652msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres"
59653
59654#: cp/semantics.c:1740
59655#, fuzzy, gcc-internal-format
59656msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
59657msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
59658
59659#: cp/semantics.c:1925
59660#, fuzzy, gcc-internal-format
59661#| msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
59662msgid "invalid use of member %qD in static member function"
59663msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
59664
59665#: cp/semantics.c:2198
59666#, fuzzy, gcc-internal-format
59667msgid "%qE missing template arguments"
59668msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
59669
59670#: cp/semantics.c:2258
59671#, gcc-internal-format
59672msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
59673msgstr ""
59674
59675#: cp/semantics.c:2610
59676#, fuzzy, gcc-internal-format
59677#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
59678msgid "cannot call a concept as a function"
59679msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
59680
59681#: cp/semantics.c:2678
59682#, fuzzy, gcc-internal-format
59683msgid "arguments to destructor are not allowed"
59684msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
59685
59686#: cp/semantics.c:2756
59687#, fuzzy, gcc-internal-format
59688#| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
59689msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
59690msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
59691
59692#: cp/semantics.c:2758
59693#, fuzzy, gcc-internal-format
59694#| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
59695msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
59696msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
59697
59698#: cp/semantics.c:2760
59699#, fuzzy, gcc-internal-format
59700#| msgid "invalid use of `this' at top level"
59701msgid "invalid use of %<this%> at top level"
59702msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau"
59703
59704#: cp/semantics.c:2782
59705#, fuzzy, gcc-internal-format
59706msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
59707msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
59708
59709#: cp/semantics.c:2790 cp/typeck.c:2730
59710#, fuzzy, gcc-internal-format
59711#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
59712msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
59713msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
59714
59715#: cp/semantics.c:2812
59716#, fuzzy, gcc-internal-format
59717#| msgid "`%E' is not of type `%T'"
59718msgid "%qE is not of type %qT"
59719msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
59720
59721#: cp/semantics.c:2889
59722#, gcc-internal-format
59723msgid "compound literal of non-object type %qT"
59724msgstr ""
59725
59726#: cp/semantics.c:3073
59727#, fuzzy, gcc-internal-format
59728#| msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
59729msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
59730msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
59731
59732#: cp/semantics.c:3123
59733#, fuzzy, gcc-internal-format
59734msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
59735msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
59736
59737#: cp/semantics.c:3126
59738#, fuzzy, gcc-internal-format
59739msgid "invalid default argument for a template template parameter"
59740msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
59741
59742#: cp/semantics.c:3143
59743#, fuzzy, gcc-internal-format
59744#| msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
59745msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
59746msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
59747
59748#: cp/semantics.c:3174
59749#, fuzzy, gcc-internal-format
59750#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
59751msgid "invalid definition of qualified type %qT"
59752msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
59753
59754#: cp/semantics.c:3444
59755#, gcc-internal-format
59756msgid "invalid base-class specification"
59757msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
59758
59759#: cp/semantics.c:3607
59760#, fuzzy, gcc-internal-format
59761#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
59762msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
59763msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
59764
59765#: cp/semantics.c:3624 cp/semantics.c:10261
59766#, fuzzy, gcc-internal-format
59767#| msgid "`%D' not declared"
59768msgid "%qD is not captured"
59769msgstr "'%D' ikke erklæret"
59770
59771#: cp/semantics.c:3628
59772#, gcc-internal-format
59773msgid "the lambda has no capture-default"
59774msgstr ""
59775
59776#: cp/semantics.c:3630
59777#, gcc-internal-format
59778msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
59779msgstr ""
59780
59781#: cp/semantics.c:3642
59782#, fuzzy, gcc-internal-format
59783#| msgid "use of %s from containing function"
59784msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
59785msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
59786
59787#: cp/semantics.c:3644
59788#, fuzzy, gcc-internal-format
59789#| msgid "use of %s from containing function"
59790msgid "use of parameter from containing function"
59791msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
59792
59793#: cp/semantics.c:3771
59794#, fuzzy, gcc-internal-format
59795#| msgid "use of %s from containing function"
59796msgid "use of parameter outside function body"
59797msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
59798
59799#: cp/semantics.c:3781
59800#, fuzzy, gcc-internal-format
59801msgid "missing template arguments"
59802msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
59803
59804#: cp/semantics.c:3817
59805#, gcc-internal-format
59806msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
59807msgstr ""
59808
59809#: cp/semantics.c:3848
59810#, fuzzy, gcc-internal-format
59811#| msgid "use of class template `%T' as expression"
59812msgid "use of class template %qT as expression"
59813msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
59814
59815#. Ambiguous reference to base members.
59816#: cp/semantics.c:3855
59817#, fuzzy, gcc-internal-format
59818#| msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
59819msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
59820msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
59821
59822#: cp/semantics.c:3883
59823#, fuzzy, gcc-internal-format
59824msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
59825msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
59826
59827#: cp/semantics.c:4052
59828#, fuzzy, gcc-internal-format
59829#| msgid "type of `%E' is unknown"
59830msgid "type of %qE is unknown"
59831msgstr "typen af '%E' er ukendt"
59832
59833#: cp/semantics.c:4081
59834#, fuzzy, gcc-internal-format
59835#| msgid "`%T' is not a template type"
59836msgid "%qT is not an enumeration type"
59837msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
59838
59839#. Parameter packs can only be used in templates
59840#: cp/semantics.c:4215
59841#, fuzzy, gcc-internal-format
59842#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
59843msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
59844msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
59845
59846#: cp/semantics.c:4247
59847#, gcc-internal-format
59848msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
59849msgstr ""
59850
59851#: cp/semantics.c:4260
59852#, fuzzy, gcc-internal-format
59853msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
59854msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
59855
59856#: cp/semantics.c:4264
59857#, fuzzy, gcc-internal-format
59858msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
59859msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
59860
59861#: cp/semantics.c:4269
59862#, fuzzy, gcc-internal-format
59863msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
59864msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
59865
59866#: cp/semantics.c:4280
59867#, gcc-internal-format
59868msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
59869msgstr ""
59870
59871#: cp/semantics.c:4806 cp/semantics.c:6579 cp/semantics.c:6663
59872#: cp/semantics.c:6714 cp/semantics.c:7056 cp/semantics.c:7203
59873#: cp/semantics.c:7432 cp/semantics.c:7875
59874#, gcc-internal-format
59875msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
59876msgstr ""
59877
59878#: cp/semantics.c:5547
59879#, fuzzy, gcc-internal-format
59880msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
59881msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
59882
59883#: cp/semantics.c:5820
59884#, fuzzy, gcc-internal-format
59885#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
59886msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
59887msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
59888
59889#: cp/semantics.c:5870
59890#, fuzzy, gcc-internal-format
59891#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
59892msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
59893msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
59894
59895#: cp/semantics.c:5989
59896#, gcc-internal-format
59897msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
59898msgstr ""
59899
59900#: cp/semantics.c:6447
59901#, gcc-internal-format
59902msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
59903msgstr ""
59904
59905#: cp/semantics.c:6462
59906#, gcc-internal-format
59907msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
59908msgstr ""
59909
59910#: cp/semantics.c:6486
59911#, gcc-internal-format
59912msgid "linear step expression must be integral"
59913msgstr ""
59914
59915#: cp/semantics.c:6591 cp/semantics.c:7888
59916#, fuzzy, gcc-internal-format
59917#| msgid "`%s' is not a valid class name"
59918msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
59919msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
59920
59921#: cp/semantics.c:6676
59922#, fuzzy, gcc-internal-format
59923#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
59924msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
59925msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
59926
59927#: cp/semantics.c:6727
59928#, fuzzy, gcc-internal-format
59929#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
59930msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
59931msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
59932
59933#: cp/semantics.c:6777
59934#, fuzzy, gcc-internal-format
59935#| msgid "predicate must be an identifier"
59936msgid "%<gang%> static expression must be integral"
59937msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
59938
59939#: cp/semantics.c:6791
59940#, fuzzy, gcc-internal-format
59941#| msgid "%s rotate count is negative"
59942msgid "%<gang%> static value must be positive"
59943msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
59944
59945#: cp/semantics.c:6825
59946#, fuzzy, gcc-internal-format
59947#| msgid "predicate must be an identifier"
59948msgid "%<gang%> num expression must be integral"
59949msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
59950
59951#: cp/semantics.c:6828
59952#, fuzzy, gcc-internal-format
59953#| msgid "predicate must be an identifier"
59954msgid "%<vector%> length expression must be integral"
59955msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
59956
59957#: cp/semantics.c:6832
59958#, fuzzy, gcc-internal-format
59959#| msgid "predicate must be an identifier"
59960msgid "%<worker%> num expression must be integral"
59961msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
59962
59963#: cp/semantics.c:6854
59964#, gcc-internal-format
59965msgid "%<gang%> num value must be positive"
59966msgstr ""
59967
59968#: cp/semantics.c:6858
59969#, fuzzy, gcc-internal-format
59970#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
59971msgid "%<vector%> length value must be positive"
59972msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
59973
59974#: cp/semantics.c:6863
59975#, fuzzy, gcc-internal-format
59976#| msgid "left argument must be a slice"
59977msgid "%<worker%> num value must be positive"
59978msgstr "venstre parameter skal være en skive"
59979
59980#: cp/semantics.c:6890
59981#, gcc-internal-format
59982msgid "schedule chunk size expression must be integral"
59983msgstr ""
59984
59985#: cp/semantics.c:6923
59986#, gcc-internal-format
59987msgid "%qs length expression must be integral"
59988msgstr ""
59989
59990#: cp/semantics.c:6937
59991#, fuzzy, gcc-internal-format
59992msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
59993msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
59994
59995#: cp/semantics.c:6957
59996#, gcc-internal-format
59997msgid "%<async%> expression must be integral"
59998msgstr ""
59999
60000#: cp/semantics.c:6986
60001#, gcc-internal-format
60002msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
60003msgstr ""
60004
60005#: cp/semantics.c:7016
60006#, gcc-internal-format
60007msgid "%<device%> id must be integral"
60008msgstr ""
60009
60010#: cp/semantics.c:7038
60011#, gcc-internal-format
60012msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
60013msgstr ""
60014
60015#: cp/semantics.c:7067
60016#, fuzzy, gcc-internal-format
60017#| msgid "`%s' is not a valid class name"
60018msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
60019msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
60020
60021#: cp/semantics.c:7082
60022#, gcc-internal-format
60023msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
60024msgstr ""
60025
60026#: cp/semantics.c:7089
60027#, gcc-internal-format
60028msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
60029msgstr ""
60030
60031#: cp/semantics.c:7104
60032#, gcc-internal-format
60033msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
60034msgstr ""
60035
60036#: cp/semantics.c:7137
60037#, fuzzy, gcc-internal-format
60038#| msgid "`%s' is not a valid class name"
60039msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
60040msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
60041
60042#: cp/semantics.c:7148
60043#, fuzzy, gcc-internal-format
60044#| msgid "%qD appears more than once in map clauses"
60045msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
60046msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
60047
60048#: cp/semantics.c:7213
60049#, fuzzy, gcc-internal-format
60050#| msgid "`%s' is not a valid class name"
60051msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
60052msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
60053
60054#: cp/semantics.c:7583
60055#, fuzzy, gcc-internal-format
60056#| msgid "too many input files"
60057msgid "template %qE in clause %qs"
60058msgstr "for mange inddatafiler"
60059
60060#: cp/semantics.c:7587
60061#, gcc-internal-format
60062msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
60063msgstr ""
60064
60065#: cp/semantics.c:7656
60066#, fuzzy, gcc-internal-format
60067#| msgid "predicate must be an identifier"
60068msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
60069msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
60070
60071#: cp/semantics.c:7686
60072#, fuzzy, gcc-internal-format
60073#| msgid "predicate must be an identifier"
60074msgid "%<priority%> expression must be integral"
60075msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
60076
60077#: cp/semantics.c:7716
60078#, fuzzy, gcc-internal-format
60079#| msgid "predicate must be an identifier"
60080msgid "%<hint%> expression must be integral"
60081msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
60082
60083#: cp/semantics.c:7729
60084#, fuzzy, gcc-internal-format
60085msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
60086msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
60087
60088#: cp/semantics.c:7752
60089#, fuzzy, gcc-internal-format
60090#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
60091msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
60092msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
60093
60094#: cp/semantics.c:7762
60095#, fuzzy, gcc-internal-format
60096#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
60097msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
60098msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
60099
60100#: cp/semantics.c:7816
60101#, fuzzy, gcc-internal-format
60102#| msgid "slice end must be integer"
60103msgid "%<tile%> argument needs integral type"
60104msgstr "skive-slutning skal være heltal"
60105
60106#: cp/semantics.c:8157
60107#, gcc-internal-format
60108msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
60109msgstr ""
60110
60111#: cp/semantics.c:8351
60112#, gcc-internal-format
60113msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
60114msgstr ""
60115
60116#: cp/semantics.c:8365
60117#, gcc-internal-format
60118msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
60119msgstr ""
60120
60121#: cp/semantics.c:8562
60122#, gcc-internal-format
60123msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
60124msgstr ""
60125
60126#: cp/semantics.c:9028
60127#, gcc-internal-format
60128msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
60129msgstr ""
60130
60131#: cp/semantics.c:9319 cp/semantics.c:9329
60132#, gcc-internal-format
60133msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
60134msgstr ""
60135
60136#: cp/semantics.c:9688
60137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60138msgid "static assertion failed: %s"
60139msgstr ""
60140
60141#: cp/semantics.c:9699
60142#, fuzzy, gcc-internal-format
60143msgid "non-constant condition for static assertion"
60144msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
60145
60146#: cp/semantics.c:9729
60147#, fuzzy, gcc-internal-format
60148#| msgid "use of class template `%T' as expression"
60149msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
60150msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
60151
60152#: cp/semantics.c:9757
60153#, fuzzy, gcc-internal-format
60154#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
60155msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
60156msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
60157
60158#: cp/semantics.c:10300
60159#, fuzzy, gcc-internal-format
60160#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
60161msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
60162msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
60163
60164# flertalsform unødvendig
60165#: cp/semantics.c:10353
60166#, fuzzy, gcc-internal-format
60167#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
60168msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
60169msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
60170
60171#: cp/semantics.c:10355
60172#, gcc-internal-format
60173msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
60174msgstr ""
60175
60176#: cp/semantics.c:10373
60177#, fuzzy, gcc-internal-format
60178#| msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
60179msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
60180msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
60181
60182#: cp/tree.c:1391
60183#, fuzzy, gcc-internal-format
60184#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
60185msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
60186msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
60187
60188#: cp/tree.c:1910
60189#, fuzzy, gcc-internal-format
60190#| msgid "overflow in constant expression"
60191msgid "statement-expression in a constant expression"
60192msgstr "overløb i konstant udtryk"
60193
60194#: cp/tree.c:4108
60195#, gcc-internal-format
60196msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
60197msgstr ""
60198
60199#: cp/tree.c:4112
60200#, gcc-internal-format
60201msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
60202msgstr ""
60203
60204#: cp/tree.c:4115
60205#, fuzzy, gcc-internal-format
60206#| msgid "  `%#D' declared here"
60207msgid " declared here"
60208msgstr "  '%#D' erklæret her"
60209
60210#: cp/tree.c:4120
60211#, fuzzy, gcc-internal-format
60212#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
60213msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
60214msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
60215
60216#: cp/tree.c:4122
60217#, gcc-internal-format
60218msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
60219msgstr ""
60220
60221#: cp/tree.c:4528
60222#, fuzzy, gcc-internal-format
60223#| msgid "`%D' is not a member template function"
60224msgid "%qT is a union"
60225msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
60226
60227#: cp/tree.c:4540
60228#, fuzzy, gcc-internal-format
60229#| msgid "`%#T' has pointer data members"
60230msgid "%qT has a mutable member"
60231msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
60232
60233#: cp/tree.c:4551
60234#, fuzzy, gcc-internal-format
60235#| msgid "base class `%T' has incomplete type"
60236msgid "base class %qT is not public"
60237msgstr "stamklasse '%T' er af en ufuldstændig type"
60238
60239#: cp/tree.c:4554
60240#, fuzzy, gcc-internal-format
60241#| msgid "`%D' not declared"
60242msgid "%qD is not public"
60243msgstr "'%D' ikke erklæret"
60244
60245#: cp/tree.c:4562
60246#, fuzzy, gcc-internal-format
60247#| msgid "`%T' is not a template"
60248msgid "%qD has a non-structural type"
60249msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
60250
60251#: cp/tree.c:4580
60252#, fuzzy, gcc-internal-format
60253#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
60254msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
60255msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
60256
60257#: cp/tree.c:4588
60258#, fuzzy, gcc-internal-format
60259#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
60260msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
60261msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
60262
60263#: cp/tree.c:4595
60264#, fuzzy, gcc-internal-format
60265#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
60266msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
60267msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
60268
60269#: cp/tree.c:4613
60270#, fuzzy, gcc-internal-format
60271#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
60272msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
60273msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
60274
60275#: cp/tree.c:4619
60276#, fuzzy, gcc-internal-format
60277#| msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
60278msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
60279msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
60280
60281#: cp/tree.c:4639
60282#, fuzzy, gcc-internal-format
60283#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
60284msgid "%qE attribute takes no arguments"
60285msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
60286
60287#: cp/tree.c:4643
60288#, fuzzy, gcc-internal-format
60289#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
60290msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
60291msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
60292
60293#: cp/tree.c:4706
60294#, fuzzy, gcc-internal-format
60295#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
60296msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
60297msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
60298
60299#: cp/tree.c:4728
60300#, fuzzy, gcc-internal-format
60301#| msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
60302msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
60303msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
60304
60305#: cp/tree.c:4736
60306#, fuzzy, gcc-internal-format
60307#| msgid "requested init_priority is out of range"
60308msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
60309msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
60310
60311#: cp/tree.c:4747
60312#, fuzzy, gcc-internal-format
60313#| msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
60314msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
60315msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
60316
60317#: cp/tree.c:4759
60318#, fuzzy, gcc-internal-format
60319#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
60320msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
60321msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
60322
60323#: cp/tree.c:4786
60324#, fuzzy, gcc-internal-format
60325#| msgid "declaration of `%D' as %s"
60326msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
60327msgstr "erklæring af '%D' som %s"
60328
60329#: cp/tree.c:4806
60330#, fuzzy, gcc-internal-format
60331#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
60332msgid "the %qE attribute requires arguments"
60333msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
60334
60335#: cp/tree.c:4817
60336#, fuzzy, gcc-internal-format
60337#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
60338msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
60339msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
60340
60341#: cp/tree.c:4830 cp/tree.c:4843
60342#, fuzzy, gcc-internal-format
60343#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
60344msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
60345msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
60346
60347#: cp/tree.c:4832
60348#, fuzzy, gcc-internal-format
60349msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
60350msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
60351
60352#: cp/tree.c:4845
60353#, fuzzy, gcc-internal-format
60354#| msgid "`%T' is not a valid expression"
60355msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
60356msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
60357
60358#: cp/tree.c:4869
60359#, fuzzy, gcc-internal-format
60360#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
60361msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
60362msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
60363
60364#: cp/tree.c:4875
60365#, fuzzy, gcc-internal-format
60366#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
60367msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
60368msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
60369
60370#: cp/tree.c:4882
60371#, fuzzy, gcc-internal-format
60372#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
60373msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
60374msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
60375
60376#: cp/tree.c:4889
60377#, fuzzy, gcc-internal-format
60378#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
60379msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
60380msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
60381
60382#: cp/tree.c:4911
60383#, fuzzy, gcc-internal-format
60384msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
60385msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
60386
60387#: cp/tree.c:4917
60388#, fuzzy, gcc-internal-format
60389msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
60390msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
60391
60392#: cp/tree.c:5770
60393#, fuzzy, gcc-internal-format
60394#| msgid "two `u's in integer constant"
60395msgid "zero as null pointer constant"
60396msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
60397
60398#: cp/tree.c:5783
60399#, fuzzy, gcc-internal-format
60400#| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
60401msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
60402msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
60403
60404#: cp/typeck.c:459
60405#, fuzzy, gcc-internal-format
60406#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
60407msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
60408msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
60409
60410#: cp/typeck.c:465
60411#, fuzzy, gcc-internal-format
60412#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
60413msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
60414msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
60415
60416#: cp/typeck.c:471
60417#, fuzzy, gcc-internal-format
60418#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
60419msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
60420msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
60421
60422#: cp/typeck.c:612
60423#, fuzzy, gcc-internal-format
60424#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
60425msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
60426msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
60427
60428#: cp/typeck.c:617
60429#, fuzzy, gcc-internal-format
60430#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
60431msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
60432msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
60433
60434#: cp/typeck.c:622
60435#, fuzzy, gcc-internal-format
60436#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
60437msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
60438msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
60439
60440#: cp/typeck.c:701
60441#, fuzzy, gcc-internal-format
60442msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
60443msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
60444
60445#: cp/typeck.c:706
60446#, fuzzy, gcc-internal-format
60447msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
60448msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
60449
60450#: cp/typeck.c:711
60451#, fuzzy, gcc-internal-format
60452msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
60453msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
60454
60455#: cp/typeck.c:1519
60456#, fuzzy, gcc-internal-format
60457#| msgid "operands to ?: have different types"
60458msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
60459msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
60460
60461#: cp/typeck.c:1526
60462#, fuzzy, gcc-internal-format
60463#| msgid "operands to ?: have different types"
60464msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
60465msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
60466
60467#: cp/typeck.c:1686
60468#, fuzzy, gcc-internal-format
60469#| msgid "invalid application of `%s' to a member function"
60470msgid "invalid application of %qs to a member function"
60471msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion"
60472
60473#: cp/typeck.c:1784
60474#, fuzzy, gcc-internal-format
60475msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
60476msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
60477
60478#: cp/typeck.c:1792
60479#, fuzzy, gcc-internal-format
60480msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
60481msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
60482
60483#: cp/typeck.c:1854
60484#, fuzzy, gcc-internal-format
60485msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
60486msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
60487
60488#: cp/typeck.c:1865
60489#, fuzzy, gcc-internal-format
60490msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
60491msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
60492
60493#: cp/typeck.c:1945
60494#, fuzzy, gcc-internal-format
60495msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
60496msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
60497
60498#: cp/typeck.c:1990
60499#, fuzzy, gcc-internal-format
60500msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
60501msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
60502
60503#: cp/typeck.c:2158
60504#, fuzzy, gcc-internal-format
60505#| msgid "taking address of temporary"
60506msgid "taking address of temporary array"
60507msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
60508
60509#: cp/typeck.c:2340
60510#, fuzzy, gcc-internal-format
60511#| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
60512msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
60513msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
60514
60515#: cp/typeck.c:2344
60516#, fuzzy, gcc-internal-format
60517#| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
60518msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
60519msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
60520
60521#: cp/typeck.c:2480 cp/typeck.c:3043
60522#, fuzzy, gcc-internal-format
60523#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
60524msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
60525msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-sammensat type '%T'"
60526
60527#: cp/typeck.c:2484 cp/typeck.c:3047
60528#, fuzzy, gcc-internal-format
60529#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
60530msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
60531msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
60532
60533#: cp/typeck.c:2515
60534#, fuzzy, gcc-internal-format
60535msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
60536msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
60537
60538#: cp/typeck.c:2595
60539#, fuzzy, gcc-internal-format
60540#| msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
60541msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
60542msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
60543
60544#: cp/typeck.c:2745
60545#, fuzzy, gcc-internal-format
60546#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
60547msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
60548msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
60549
60550#: cp/typeck.c:2754
60551#, gcc-internal-format
60552msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
60553msgstr ""
60554
60555#: cp/typeck.c:2895
60556#, gcc-internal-format
60557msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
60558msgstr ""
60559
60560#. No hint.
60561#: cp/typeck.c:2914
60562#, fuzzy, gcc-internal-format
60563#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
60564msgid "%q#T has no member named %qE"
60565msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
60566
60567#: cp/typeck.c:2937
60568#, fuzzy, gcc-internal-format
60569#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
60570msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
60571msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
60572
60573#: cp/typeck.c:2948
60574#, fuzzy, gcc-internal-format
60575#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
60576msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
60577msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
60578
60579#: cp/typeck.c:2962
60580#, fuzzy, gcc-internal-format
60581#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
60582msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
60583msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
60584
60585#: cp/typeck.c:3077 cp/typeck.c:3103
60586#, fuzzy, gcc-internal-format
60587#| msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
60588msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
60589msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
60590
60591#: cp/typeck.c:3142
60592#, fuzzy, gcc-internal-format
60593msgid "%qT is not a base of %qT"
60594msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
60595
60596#: cp/typeck.c:3195
60597#, fuzzy, gcc-internal-format
60598#| msgid "`%D' is not a member template function"
60599msgid "%qD is not a member template function"
60600msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
60601
60602#: cp/typeck.c:3374
60603#, fuzzy, gcc-internal-format
60604#| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
60605msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
60606msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
60607
60608#: cp/typeck.c:3406
60609#, fuzzy, gcc-internal-format
60610#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
60611msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
60612msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
60613
60614#: cp/typeck.c:3409
60615#, fuzzy, gcc-internal-format
60616#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
60617msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
60618msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
60619
60620#: cp/typeck.c:3412
60621#, fuzzy, gcc-internal-format
60622#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
60623msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
60624msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
60625
60626#: cp/typeck.c:3416
60627#, gcc-internal-format
60628msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
60629msgstr ""
60630
60631#: cp/typeck.c:3481
60632#, gcc-internal-format
60633msgid "subscript missing in array reference"
60634msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
60635
60636#: cp/typeck.c:3578
60637#, fuzzy, gcc-internal-format
60638#| msgid "subscripting array declared `register'"
60639msgid "subscripting array declared %<register%>"
60640msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
60641
60642#: cp/typeck.c:3616
60643#, gcc-internal-format
60644msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
60645msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
60646
60647#: cp/typeck.c:3688
60648#, fuzzy, gcc-internal-format
60649#| msgid "object missing in use of `%E'"
60650msgid "object missing in use of %qE"
60651msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
60652
60653#: cp/typeck.c:3913
60654#, fuzzy, gcc-internal-format
60655#| msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
60656msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
60657msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
60658
60659#: cp/typeck.c:3934
60660#, fuzzy, gcc-internal-format
60661#| msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
60662msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
60663msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
60664
60665#: cp/typeck.c:3951
60666#, fuzzy, gcc-internal-format
60667#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
60668msgid "%qE cannot be used as a function"
60669msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
60670
60671#: cp/typeck.c:3954
60672#, fuzzy, gcc-internal-format
60673#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
60674msgid "%qD cannot be used as a function"
60675msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
60676
60677#: cp/typeck.c:3957
60678#, fuzzy, gcc-internal-format
60679#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
60680msgid "expression cannot be used as a function"
60681msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
60682
60683#: cp/typeck.c:4014
60684#, fuzzy, gcc-internal-format
60685#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
60686msgid "too many arguments to constructor %q#D"
60687msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
60688
60689#: cp/typeck.c:4015
60690#, fuzzy, gcc-internal-format
60691#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
60692msgid "too few arguments to constructor %q#D"
60693msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
60694
60695#: cp/typeck.c:4020
60696#, fuzzy, gcc-internal-format
60697#| msgid "too many arguments to function"
60698msgid "too many arguments to member function %q#D"
60699msgstr "for mange parametre til funktionen"
60700
60701#: cp/typeck.c:4021
60702#, fuzzy, gcc-internal-format
60703#| msgid "too few arguments to function"
60704msgid "too few arguments to member function %q#D"
60705msgstr "for få parametre til funktionen"
60706
60707#: cp/typeck.c:4027
60708#, fuzzy, gcc-internal-format
60709#| msgid "too many arguments to function"
60710msgid "too many arguments to function %q#D"
60711msgstr "for mange parametre til funktionen"
60712
60713#: cp/typeck.c:4028
60714#, fuzzy, gcc-internal-format
60715#| msgid "too few arguments to function"
60716msgid "too few arguments to function %q#D"
60717msgstr "for få parametre til funktionen"
60718
60719#: cp/typeck.c:4038
60720#, fuzzy, gcc-internal-format
60721#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
60722msgid "too many arguments to method %q#D"
60723msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
60724
60725#: cp/typeck.c:4039
60726#, fuzzy, gcc-internal-format
60727#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
60728msgid "too few arguments to method %q#D"
60729msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
60730
60731#: cp/typeck.c:4042
60732#, gcc-internal-format
60733msgid "too many arguments to function"
60734msgstr "for mange parametre til funktionen"
60735
60736#: cp/typeck.c:4043
60737#, gcc-internal-format
60738msgid "too few arguments to function"
60739msgstr "for få parametre til funktionen"
60740
60741#: cp/typeck.c:4125
60742#, fuzzy, gcc-internal-format
60743msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
60744msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
60745
60746#: cp/typeck.c:4131
60747#, fuzzy, gcc-internal-format
60748msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
60749msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
60750
60751#: cp/typeck.c:4380
60752#, fuzzy, gcc-internal-format
60753msgid "the address of %qD will never be NULL"
60754msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
60755
60756#: cp/typeck.c:4391
60757#, fuzzy, gcc-internal-format
60758msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
60759msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
60760
60761#: cp/typeck.c:4514 cp/typeck.c:4526
60762#, fuzzy, gcc-internal-format
60763#| msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
60764msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
60765msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
60766
60767#: cp/typeck.c:4572
60768#, gcc-internal-format
60769msgid "NULL used in arithmetic"
60770msgstr "NULL benyttet i udregning"
60771
60772#: cp/typeck.c:5022 cp/typeck.c:5031 cp/typeck.c:5322 cp/typeck.c:5331
60773#, gcc-internal-format
60774msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
60775msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
60776
60777#: cp/typeck.c:5237 cp/typeck.c:5250
60778#, gcc-internal-format
60779msgid "operand types are %qT and %qT"
60780msgstr ""
60781
60782#: cp/typeck.c:5273
60783#, gcc-internal-format
60784msgid "three-way comparison of vectors"
60785msgstr ""
60786
60787#: cp/typeck.c:5361
60788#, fuzzy, gcc-internal-format
60789#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
60790msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
60791msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
60792
60793#: cp/typeck.c:5406
60794#, fuzzy
60795msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
60796msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
60797
60798#: cp/typeck.c:5477
60799#, fuzzy, gcc-internal-format
60800#| msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
60801msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
60802msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
60803
60804#: cp/typeck.c:5827
60805#, fuzzy, gcc-internal-format
60806#| msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
60807msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
60808msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
60809
60810#: cp/typeck.c:5835
60811#, gcc-internal-format
60812msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
60813msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
60814
60815#: cp/typeck.c:5843
60816#, gcc-internal-format
60817msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
60818msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
60819
60820#: cp/typeck.c:5896
60821#, gcc-internal-format
60822msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
60823msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
60824
60825#: cp/typeck.c:5975
60826#, fuzzy, gcc-internal-format
60827#| msgid "taking address of destructor"
60828msgid "taking address of constructor %qD"
60829msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
60830
60831#: cp/typeck.c:5976
60832#, fuzzy, gcc-internal-format
60833#| msgid "taking address of destructor"
60834msgid "taking address of destructor %qD"
60835msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
60836
60837#: cp/typeck.c:5992
60838#, fuzzy, gcc-internal-format
60839#| msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
60840msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
60841msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
60842
60843#: cp/typeck.c:5995
60844#, gcc-internal-format
60845msgid "  a qualified-id is required"
60846msgstr ""
60847
60848#: cp/typeck.c:6002
60849#, fuzzy, gcc-internal-format
60850#| msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
60851msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
60852msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
60853
60854#: cp/typeck.c:6188
60855#, fuzzy, gcc-internal-format
60856msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
60857msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
60858
60859#: cp/typeck.c:6194
60860#, fuzzy, gcc-internal-format
60861#| msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
60862msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
60863msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
60864
60865#. Make this a permerror because we used to accept it.
60866#: cp/typeck.c:6229
60867#, fuzzy, gcc-internal-format
60868#| msgid "taking address of temporary"
60869msgid "taking address of rvalue"
60870msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
60871
60872#: cp/typeck.c:6246
60873#, fuzzy, gcc-internal-format
60874#| msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
60875msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
60876msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
60877
60878#: cp/typeck.c:6304
60879#, fuzzy, gcc-internal-format
60880#| msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
60881msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
60882msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
60883
60884#: cp/typeck.c:6324
60885#, fuzzy, gcc-internal-format
60886#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
60887msgid "attempt to take address of bit-field"
60888msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
60889
60890#: cp/typeck.c:6340
60891#, fuzzy, gcc-internal-format
60892#| msgid "taking address of destructor"
60893msgid "taking address of an immediate function %qD"
60894msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
60895
60896#: cp/typeck.c:6487
60897#, fuzzy, gcc-internal-format
60898#| msgid "taking address of temporary"
60899msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
60900msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
60901
60902#: cp/typeck.c:6488
60903#, gcc-internal-format
60904msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
60905msgstr ""
60906
60907#: cp/typeck.c:6611
60908#, fuzzy, gcc-internal-format
60909#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
60910msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
60911msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
60912
60913#: cp/typeck.c:6612
60914#, fuzzy, gcc-internal-format
60915#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
60916msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
60917msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
60918
60919#: cp/typeck.c:6628
60920#, fuzzy, gcc-internal-format
60921#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
60922msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
60923msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
60924
60925#: cp/typeck.c:6630
60926#, fuzzy, gcc-internal-format
60927#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
60928msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
60929msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
60930
60931#: cp/typeck.c:6642
60932#, fuzzy, gcc-internal-format
60933#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
60934msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
60935msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
60936
60937#: cp/typeck.c:6644
60938#, fuzzy, gcc-internal-format
60939#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
60940msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
60941msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
60942
60943#: cp/typeck.c:6683
60944#, fuzzy, gcc-internal-format
60945msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
60946msgstr "ISO C forbyder brug af typeomtvingningsudtryk som venstreværdier"
60947
60948#: cp/typeck.c:6696
60949#, gcc-internal-format
60950msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
60951msgstr ""
60952
60953#: cp/typeck.c:6706
60954#, gcc-internal-format
60955msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
60956msgstr ""
60957
60958#: cp/typeck.c:6714
60959#, gcc-internal-format
60960msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
60961msgstr ""
60962
60963#: cp/typeck.c:6894
60964#, fuzzy, gcc-internal-format
60965#| msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
60966msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
60967msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
60968
60969#: cp/typeck.c:6916
60970#, fuzzy, gcc-internal-format
60971#| msgid "address of register variable `%s' requested"
60972msgid "address of explicit register variable %qD requested"
60973msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
60974
60975#: cp/typeck.c:6921
60976#, fuzzy, gcc-internal-format
60977#| msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
60978msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
60979msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
60980
60981#: cp/typeck.c:6996
60982#, gcc-internal-format
60983msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
60984msgstr ""
60985
60986#: cp/typeck.c:7008
60987#, fuzzy, gcc-internal-format
60988msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
60989msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
60990
60991#: cp/typeck.c:7012
60992#, fuzzy, gcc-internal-format
60993msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
60994msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
60995
60996#: cp/typeck.c:7016
60997#, fuzzy, gcc-internal-format
60998msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
60999msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
61000
61001#: cp/typeck.c:7053
61002#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61003msgid "%s expression list treated as compound expression"
61004msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
61005
61006#: cp/typeck.c:7140
61007#, gcc-internal-format
61008msgid "no context to resolve type of %qE"
61009msgstr ""
61010
61011#: cp/typeck.c:7174
61012#, fuzzy, gcc-internal-format
61013msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
61014msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
61015
61016#: cp/typeck.c:7180
61017#, fuzzy, gcc-internal-format
61018msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
61019msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
61020
61021#: cp/typeck.c:7187
61022#, fuzzy, gcc-internal-format
61023#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
61024msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
61025msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' fjerner const (eller volatile)"
61026
61027#: cp/typeck.c:7211
61028#, fuzzy, gcc-internal-format
61029msgid "useless cast to type %q#T"
61030msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter lokal type '%T'"
61031
61032#: cp/typeck.c:7225
61033#, fuzzy, gcc-internal-format
61034#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
61035msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
61036msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
61037
61038#: cp/typeck.c:7648
61039#, fuzzy, gcc-internal-format
61040#| msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
61041msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
61042msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
61043
61044#: cp/typeck.c:7654 cp/typeck.c:7660 cp/typeck.c:9312
61045#, fuzzy, gcc-internal-format
61046#| msgid "return type `%#T' is incomplete"
61047msgid "class type %qT is incomplete"
61048msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
61049
61050#: cp/typeck.c:7686
61051#, fuzzy
61052#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
61053msgid "converting from %qH to %qI"
61054msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
61055
61056#: cp/typeck.c:7761
61057#, fuzzy, gcc-internal-format
61058#| msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
61059msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
61060msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
61061
61062#: cp/typeck.c:7831
61063#, fuzzy
61064#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
61065msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
61066msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
61067
61068#: cp/typeck.c:7856
61069msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
61070msgstr ""
61071
61072#: cp/typeck.c:7867
61073#, fuzzy
61074msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
61075msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
61076
61077#: cp/typeck.c:7888 cp/typeck.c:8078
61078#, fuzzy
61079#| msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
61080msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
61081msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
61082
61083#: cp/typeck.c:7905
61084#, fuzzy, gcc-internal-format
61085#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
61086msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
61087msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
61088
61089#: cp/typeck.c:7919
61090#, fuzzy, gcc-internal-format
61091#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
61092msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
61093msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
61094
61095#: cp/typeck.c:7992
61096#, fuzzy, gcc-internal-format
61097#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
61098msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
61099msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
61100
61101#: cp/typeck.c:8001
61102#, fuzzy, gcc-internal-format
61103#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
61104msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
61105msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
61106
61107#: cp/typeck.c:8043
61108#, fuzzy, gcc-internal-format
61109#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
61110msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
61111msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
61112
61113#: cp/typeck.c:8113
61114#, fuzzy, gcc-internal-format
61115#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
61116msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
61117msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
61118
61119#: cp/typeck.c:8214 cp/typeck.c:8223
61120#, fuzzy, gcc-internal-format
61121#| msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
61122msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
61123msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
61124
61125#: cp/typeck.c:8232
61126#, fuzzy, gcc-internal-format
61127#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
61128msgid "invalid cast to function type %qT"
61129msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
61130
61131#: cp/typeck.c:8542
61132#, gcc-internal-format
61133msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
61134msgstr ""
61135
61136#: cp/typeck.c:8562
61137#, fuzzy, gcc-internal-format
61138#| msgid "  in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
61139msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
61140msgstr "  i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
61141
61142#: cp/typeck.c:8622
61143#, fuzzy, gcc-internal-format
61144#| msgid "nonconstant array index in initializer"
61145msgid "assigning to an array from an initializer list"
61146msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
61147
61148#: cp/typeck.c:8649
61149#, fuzzy, gcc-internal-format
61150#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
61151msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
61152msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
61153
61154#: cp/typeck.c:8663
61155#, fuzzy, gcc-internal-format
61156#| msgid "bad array initializer"
61157msgid "array used as initializer"
61158msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
61159
61160#: cp/typeck.c:8665
61161#, fuzzy, gcc-internal-format
61162#| msgid "invalid lvalue in assignment"
61163msgid "invalid array assignment"
61164msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
61165
61166#: cp/typeck.c:8799
61167#, gcc-internal-format
61168msgid "   in pointer to member function conversion"
61169msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
61170
61171#: cp/typeck.c:8813
61172#, fuzzy, gcc-internal-format
61173msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
61174msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
61175
61176#: cp/typeck.c:8860 cp/typeck.c:8879
61177#, gcc-internal-format
61178msgid "   in pointer to member conversion"
61179msgstr "   i henvisning til medlem-omdannelse"
61180
61181#: cp/typeck.c:8960
61182#, fuzzy, gcc-internal-format
61183#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
61184msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
61185msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
61186
61187#: cp/typeck.c:9275
61188#, fuzzy
61189#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
61190msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
61191msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
61192
61193#: cp/typeck.c:9280
61194#, fuzzy
61195#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
61196msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
61197msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
61198
61199#: cp/typeck.c:9289
61200#, fuzzy
61201#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
61202msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
61203msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
61204
61205#: cp/typeck.c:9293
61206#, fuzzy
61207#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
61208msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
61209msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
61210
61211#: cp/typeck.c:9298
61212#, fuzzy
61213#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
61214msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
61215msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
61216
61217#: cp/typeck.c:9330
61218#, fuzzy, gcc-internal-format
61219#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
61220msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
61221msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
61222
61223#: cp/typeck.c:9334
61224#, fuzzy, gcc-internal-format
61225#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
61226msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
61227msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
61228
61229#: cp/typeck.c:9339
61230#, fuzzy, gcc-internal-format
61231#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
61232msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
61233msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
61234
61235#: cp/typeck.c:9344
61236#, fuzzy, gcc-internal-format
61237#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
61238msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
61239msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
61240
61241#: cp/typeck.c:9354
61242#, fuzzy, gcc-internal-format
61243#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
61244msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
61245msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
61246
61247#: cp/typeck.c:9450
61248#, fuzzy, gcc-internal-format
61249#| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
61250msgid "in passing argument %P of %qD"
61251msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
61252
61253#: cp/typeck.c:9532
61254#, gcc-internal-format
61255msgid "returning reference to temporary"
61256msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
61257
61258#: cp/typeck.c:9535
61259#, gcc-internal-format
61260msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
61261msgstr ""
61262
61263#: cp/typeck.c:9571
61264#, fuzzy, gcc-internal-format
61265#| msgid "reference to local variable `%D' returned"
61266msgid "reference to local variable %qD returned"
61267msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
61268
61269#: cp/typeck.c:9575
61270#, gcc-internal-format
61271msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
61272msgstr ""
61273
61274#: cp/typeck.c:9581
61275#, fuzzy, gcc-internal-format
61276#| msgid "address of local variable `%D' returned"
61277msgid "address of label %qD returned"
61278msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
61279
61280#: cp/typeck.c:9585
61281#, fuzzy, gcc-internal-format
61282#| msgid "address of local variable `%D' returned"
61283msgid "address of local variable %qD returned"
61284msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
61285
61286#: cp/typeck.c:9740
61287#, gcc-internal-format
61288msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
61289msgstr ""
61290
61291#: cp/typeck.c:9742 cp/typeck.c:9765
61292#, gcc-internal-format
61293msgid "remove %<std::move%> call"
61294msgstr ""
61295
61296#: cp/typeck.c:9764
61297#, fuzzy, gcc-internal-format
61298#| msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
61299msgid "redundant move in return statement"
61300msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant"
61301
61302#: cp/typeck.c:9803
61303#, gcc-internal-format
61304msgid "returning a value from a destructor"
61305msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
61306
61307#. If a return statement appears in a handler of the
61308#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
61309#: cp/typeck.c:9811
61310#, gcc-internal-format
61311msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
61312msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
61313
61314#. You can't return a value from a constructor.
61315#: cp/typeck.c:9814
61316#, gcc-internal-format
61317msgid "returning a value from a constructor"
61318msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
61319
61320#. Give a helpful error message.
61321#: cp/typeck.c:9849 cp/typeck.c:9895
61322#, fuzzy, gcc-internal-format
61323msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
61324msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
61325
61326#: cp/typeck.c:9857
61327#, fuzzy, gcc-internal-format
61328#| msgid "missing initializer"
61329msgid "returning initializer list"
61330msgstr "manglende startværdi"
61331
61332#: cp/typeck.c:9876
61333#, fuzzy, gcc-internal-format
61334msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
61335msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
61336
61337#: cp/typeck.c:9879
61338#, gcc-internal-format
61339msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
61340msgstr ""
61341
61342#: cp/typeck.c:9914
61343#, fuzzy, gcc-internal-format
61344msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
61345msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
61346
61347#: cp/typeck.c:9943
61348#, fuzzy, gcc-internal-format
61349#| msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
61350msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
61351msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
61352
61353#: cp/typeck.c:10579
61354#, fuzzy, gcc-internal-format
61355#| msgid "invalid %%s value"
61356msgid "using rvalue as lvalue"
61357msgstr "ugyldig %%s-værdi"
61358
61359#: cp/typeck2.c:51
61360#, fuzzy, gcc-internal-format
61361#| msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
61362msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
61363msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'"
61364
61365#: cp/typeck2.c:107
61366#, gcc-internal-format
61367msgid "assignment of constant field %qD"
61368msgstr ""
61369
61370#: cp/typeck2.c:108
61371#, gcc-internal-format
61372msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
61373msgstr ""
61374
61375#: cp/typeck2.c:109
61376#, gcc-internal-format
61377msgid "increment of constant field %qD"
61378msgstr ""
61379
61380#: cp/typeck2.c:110
61381#, gcc-internal-format
61382msgid "decrement of constant field %qD"
61383msgstr ""
61384
61385# RETMIG: lettere klodset konstruktion
61386#: cp/typeck2.c:117
61387#, fuzzy, gcc-internal-format
61388#| msgid "%s of read-only member `%s'"
61389msgid "assignment of read-only reference %qD"
61390msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
61391
61392#: cp/typeck2.c:118
61393#, gcc-internal-format
61394msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
61395msgstr ""
61396
61397# RETMIG: lettere klodset konstruktion
61398#: cp/typeck2.c:119
61399#, fuzzy, gcc-internal-format
61400#| msgid "%s of read-only member `%s'"
61401msgid "increment of read-only reference %qD"
61402msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
61403
61404# RETMIG: lettere klodset konstruktion
61405#: cp/typeck2.c:120
61406#, fuzzy, gcc-internal-format
61407#| msgid "%s of read-only member `%s'"
61408msgid "decrement of read-only reference %qD"
61409msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
61410
61411#: cp/typeck2.c:317
61412#, fuzzy, gcc-internal-format
61413#| msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
61414msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
61415msgstr "kan ikke erklære variablen '%D' til at være af typen '%T'"
61416
61417#: cp/typeck2.c:322
61418#, fuzzy, gcc-internal-format
61419#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
61420msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
61421msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
61422
61423#: cp/typeck2.c:325
61424#, fuzzy, gcc-internal-format
61425#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
61426msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
61427msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
61428
61429#: cp/typeck2.c:329
61430#, fuzzy, gcc-internal-format
61431#| msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
61432msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
61433msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
61434
61435#: cp/typeck2.c:333
61436#, fuzzy, gcc-internal-format
61437#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
61438msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
61439msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
61440
61441#: cp/typeck2.c:335
61442#, fuzzy, gcc-internal-format
61443#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
61444msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
61445msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
61446
61447#. Here we do not have location information.
61448#: cp/typeck2.c:338
61449#, fuzzy, gcc-internal-format
61450#| msgid "invalid parameter type `%T'"
61451msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
61452msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
61453
61454#: cp/typeck2.c:340
61455#, fuzzy, gcc-internal-format
61456#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
61457msgid "invalid abstract type for %q+D"
61458msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
61459
61460#: cp/typeck2.c:345
61461#, fuzzy, gcc-internal-format
61462msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
61463msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
61464
61465#: cp/typeck2.c:348
61466#, fuzzy, gcc-internal-format
61467#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
61468msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
61469msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
61470
61471#: cp/typeck2.c:351
61472#, fuzzy, gcc-internal-format
61473#| msgid "invalid expression as operand"
61474msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
61475msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
61476
61477#: cp/typeck2.c:354
61478#, fuzzy, gcc-internal-format
61479#| msgid "invalid parameter type `%T'"
61480msgid "invalid abstract return type %qT"
61481msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
61482
61483#: cp/typeck2.c:357
61484#, fuzzy, gcc-internal-format
61485#| msgid "invalid parameter type `%T'"
61486msgid "invalid abstract parameter type %qT"
61487msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
61488
61489#: cp/typeck2.c:360
61490#, fuzzy, gcc-internal-format
61491#| msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
61492msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
61493msgstr "udtrykket '%E' med den abstrakte klassetype '%T' kan ikke bruges i throw-udtryk"
61494
61495#: cp/typeck2.c:364
61496#, fuzzy, gcc-internal-format
61497#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
61498msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
61499msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
61500
61501#: cp/typeck2.c:368
61502#, fuzzy, gcc-internal-format
61503#| msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
61504msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
61505msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
61506
61507#: cp/typeck2.c:378
61508#, fuzzy, gcc-internal-format
61509#| msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
61510msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
61511msgstr "  eftersom de følgende virtuelle funktioner er abstrakte:"
61512
61513#: cp/typeck2.c:384
61514#, fuzzy, gcc-internal-format
61515#| msgid "        `%D'"
61516msgid "    %#qD"
61517msgstr "        '%D'"
61518
61519#: cp/typeck2.c:437
61520#, fuzzy, gcc-internal-format
61521#| msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
61522msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
61523msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
61524
61525#: cp/typeck2.c:440
61526#, fuzzy, gcc-internal-format
61527#| msgid "forward declaration of `%#T'"
61528msgid "forward declaration of %q#T"
61529msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
61530
61531#: cp/typeck2.c:442
61532#, fuzzy, gcc-internal-format
61533#| msgid "declaration of `%#T'"
61534msgid "declaration of %q#T"
61535msgstr "erklæring af '%#T'"
61536
61537#: cp/typeck2.c:473
61538#, fuzzy, gcc-internal-format
61539#| msgid "`%D' has incomplete type"
61540msgid "%qD has incomplete type"
61541msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
61542
61543#: cp/typeck2.c:487
61544#, fuzzy, gcc-internal-format
61545#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
61546msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
61547msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
61548
61549#: cp/typeck2.c:524
61550#, fuzzy, gcc-internal-format
61551#| msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
61552msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
61553msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
61554
61555#: cp/typeck2.c:529
61556#, fuzzy, gcc-internal-format
61557#| msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
61558msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
61559msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
61560
61561#: cp/typeck2.c:539
61562#, fuzzy, gcc-internal-format
61563#| msgid "invalid use of `%T'"
61564msgid "invalid use of placeholder %qT"
61565msgstr "ugyldig brug af '%T'"
61566
61567#: cp/typeck2.c:546
61568#, fuzzy, gcc-internal-format
61569msgid "invalid use of template type parameter %qT"
61570msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
61571
61572#: cp/typeck2.c:551
61573#, fuzzy, gcc-internal-format
61574msgid "invalid use of template template parameter %qT"
61575msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
61576
61577#: cp/typeck2.c:558
61578#, fuzzy, gcc-internal-format
61579#| msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
61580msgid "invalid use of dependent type %qT"
61581msgstr "ugyldig brug af en ikke-defineret type '%#T'"
61582
61583#: cp/typeck2.c:565
61584#, fuzzy, gcc-internal-format
61585#| msgid "invalid use of `restrict'"
61586msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
61587msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
61588
61589#: cp/typeck2.c:573
61590#, gcc-internal-format
61591msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
61592msgstr "adresse af flertydig funktion uden kontekstuelle typeoplysninger"
61593
61594#: cp/typeck2.c:577
61595#, gcc-internal-format
61596msgid "overloaded function with no contextual type information"
61597msgstr "flertydig funktion uden kontekstuelle typeoplysninger"
61598
61599#: cp/typeck2.c:580
61600#, gcc-internal-format
61601msgid "insufficient contextual information to determine type"
61602msgstr "utilstrækkelige kontekstuelle oplysninger til at afgøre typen"
61603
61604#: cp/typeck2.c:841
61605#, fuzzy, gcc-internal-format
61606#| msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
61607msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
61608msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion er erklæret for typen '%T'"
61609
61610#: cp/typeck2.c:911
61611#, fuzzy, gcc-internal-format
61612#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
61613msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
61614msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
61615
61616#: cp/typeck2.c:1061
61617#, fuzzy
61618#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
61619msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
61620msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
61621
61622#: cp/typeck2.c:1073 cp/typeck2.c:1086
61623#, fuzzy
61624#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
61625msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
61626msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
61627
61628#: cp/typeck2.c:1076
61629#, fuzzy, gcc-internal-format
61630#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
61631msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
61632msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
61633
61634#: cp/typeck2.c:1235
61635#, fuzzy, gcc-internal-format
61636#| msgid "initializer-string for array of chars is too long"
61637msgid "initializer-string for %qT is too long"
61638msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang"
61639
61640#: cp/typeck2.c:1296
61641#, gcc-internal-format
61642msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
61643msgstr ""
61644
61645#: cp/typeck2.c:1298
61646#, fuzzy, gcc-internal-format
61647#| msgid "braces around scalar initializer"
61648msgid "remove %<{ }%> around initializer"
61649msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
61650
61651#: cp/typeck2.c:1315
61652#, gcc-internal-format
61653msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
61654msgstr ""
61655
61656#: cp/typeck2.c:1696 cp/typeck2.c:1726
61657#, fuzzy, gcc-internal-format
61658#| msgid "missing initializer for member `%D'"
61659msgid "missing initializer for member %qD"
61660msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
61661
61662#: cp/typeck2.c:1704
61663#, fuzzy, gcc-internal-format
61664#| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
61665msgid "member %qD is uninitialized reference"
61666msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
61667
61668#: cp/typeck2.c:1711
61669#, fuzzy, gcc-internal-format
61670#| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
61671msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
61672msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
61673
61674#: cp/typeck2.c:1797
61675#, fuzzy, gcc-internal-format
61676#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
61677msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
61678msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
61679
61680#: cp/typeck2.c:1870
61681#, fuzzy, gcc-internal-format
61682#| msgid "no field `%D' in union being initialized"
61683msgid "no field %qD found in union being initialized"
61684msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
61685
61686#: cp/typeck2.c:1881
61687#, gcc-internal-format
61688msgid "index value instead of field name in union initializer"
61689msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
61690
61691#: cp/typeck2.c:2075
61692#, gcc-internal-format
61693msgid "circular pointer delegation detected"
61694msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
61695
61696#: cp/typeck2.c:2089
61697#, fuzzy, gcc-internal-format
61698#| msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
61699msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
61700msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
61701
61702#: cp/typeck2.c:2119
61703#, fuzzy, gcc-internal-format
61704#| msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
61705msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
61706msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
61707
61708#: cp/typeck2.c:2121
61709#, fuzzy, gcc-internal-format
61710#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
61711msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
61712msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
61713
61714#: cp/typeck2.c:2148
61715#, fuzzy, gcc-internal-format
61716#| msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
61717msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
61718msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
61719
61720#: cp/typeck2.c:2157
61721#, fuzzy, gcc-internal-format
61722#| msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
61723msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
61724msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
61725
61726#: cp/typeck2.c:2179
61727#, fuzzy, gcc-internal-format
61728#| msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
61729msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
61730msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
61731
61732#: cp/typeck2.c:2237
61733#, fuzzy, gcc-internal-format
61734#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
61735msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
61736msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
61737
61738#: cp/typeck2.c:2248
61739#, fuzzy, gcc-internal-format
61740#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
61741msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
61742msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
61743
61744#: cp/typeck2.c:2256
61745#, fuzzy, gcc-internal-format
61746#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
61747msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
61748msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
61749
61750#: cp/typeck2.c:2297
61751#, fuzzy, gcc-internal-format
61752#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
61753msgid "functional cast to array type %qT"
61754msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
61755
61756#: cp/typeck2.c:2319
61757#, fuzzy, gcc-internal-format
61758msgid "cannot deduce template arguments for %qT from %<()%>"
61759msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
61760
61761#: cp/typeck2.c:2339
61762#, fuzzy, gcc-internal-format
61763#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
61764msgid "invalid value-initialization of reference type"
61765msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
61766
61767#: cp/typeck2.c:2580
61768#, fuzzy, gcc-internal-format
61769#| msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
61770msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
61771msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
61772
61773#: cp/typeck2.c:2583
61774#, fuzzy, gcc-internal-format
61775#| msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
61776msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
61777msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
61778
61779#: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
61780#, gcc-internal-format
61781msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
61782msgstr ""
61783
61784#: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
61785#, gcc-internal-format
61786msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
61787msgstr ""
61788
61789#: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
61790#, gcc-internal-format
61791msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
61792msgstr ""
61793
61794#: fortran/arith.c:47
61795#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61796msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
61797msgstr ""
61798
61799#: fortran/arith.c:124 fortran/arith.c:1944
61800#, gcc-internal-format
61801msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
61802msgstr ""
61803
61804#: fortran/arith.c:157
61805#, gcc-internal-format
61806msgid "Fix min_int calculation"
61807msgstr ""
61808
61809#: fortran/arith.c:537
61810#, gcc-internal-format
61811msgid "gfc_range_check(): Bad type"
61812msgstr ""
61813
61814#: fortran/arith.c:610
61815#, gcc-internal-format
61816msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
61817msgstr ""
61818
61819#: fortran/arith.c:644
61820#, gcc-internal-format
61821msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
61822msgstr ""
61823
61824#: fortran/arith.c:678
61825#, gcc-internal-format
61826msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
61827msgstr ""
61828
61829#: fortran/arith.c:713
61830#, gcc-internal-format
61831msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
61832msgstr ""
61833
61834#: fortran/arith.c:752
61835#, gcc-internal-format
61836msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
61837msgstr ""
61838
61839#: fortran/arith.c:798
61840#, gcc-internal-format
61841msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
61842msgstr ""
61843
61844#: fortran/arith.c:844
61845#, gcc-internal-format
61846msgid "arith_power(): Bad base"
61847msgstr ""
61848
61849#: fortran/arith.c:883
61850#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61851msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
61852msgstr ""
61853
61854#: fortran/arith.c:903
61855#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61856#| msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
61857msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
61858msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
61859
61860#: fortran/arith.c:940 fortran/arith.c:965
61861#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61862#| msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
61863msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
61864msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
61865
61866#: fortran/arith.c:951
61867#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61868msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
61869msgstr ""
61870
61871#: fortran/arith.c:979
61872#, fuzzy, gcc-internal-format
61873#| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
61874msgid "arith_power(): unknown type"
61875msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
61876
61877#: fortran/arith.c:1050
61878#, gcc-internal-format
61879msgid "compare_real(): Bad operator"
61880msgstr ""
61881
61882#: fortran/arith.c:1085
61883#, gcc-internal-format
61884msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
61885msgstr ""
61886
61887#: fortran/arith.c:1596
61888#, gcc-internal-format
61889msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
61890msgstr ""
61891
61892#: fortran/arith.c:1653
61893#, gcc-internal-format
61894msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
61895msgstr ""
61896
61897#: fortran/arith.c:1912
61898#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61899msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
61900msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
61901
61902#: fortran/arith.c:1916
61903#, gcc-internal-format
61904msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
61905msgstr ""
61906
61907#: fortran/arith.c:1921
61908#, gcc-internal-format
61909msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
61910msgstr ""
61911
61912#: fortran/arith.c:1926
61913#, gcc-internal-format
61914msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
61915msgstr ""
61916
61917#: fortran/arith.c:1931
61918#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61919#| msgid "division by zero in `%E %% 0'"
61920msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
61921msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
61922
61923#: fortran/arith.c:1935
61924#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61925msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
61926msgstr ""
61927
61928#: fortran/arith.c:1939
61929#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61930msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
61931msgstr ""
61932
61933#: fortran/arith.c:2026 fortran/arith.c:2135 fortran/arith.c:2195
61934#: fortran/arith.c:2247 fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
61935#: fortran/arith.c:2443
61936#, fuzzy, gcc-internal-format
61937#| msgid "conversion from NaN to int"
61938msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
61939msgstr "konvertering fra NaN til int"
61940
61941#: fortran/arith.c:2055 fortran/arith.c:2088 fortran/arith.c:2127
61942#: fortran/arith.c:2185 fortran/arith.c:2237 fortran/arith.c:2297
61943#: fortran/arith.c:2366 fortran/arith.c:2435
61944#, fuzzy, gcc-internal-format
61945#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
61946msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
61947msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
61948
61949#: fortran/arith.c:2283 fortran/arith.c:2352
61950#, fuzzy, gcc-internal-format
61951#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
61952msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
61953msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
61954
61955#: fortran/arith.c:2519
61956#, gcc-internal-format
61957msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
61958msgstr ""
61959
61960#: fortran/arith.c:2548
61961#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61962#| msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
61963msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
61964msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1"
61965
61966#: fortran/array.c:98 fortran/array.c:130 fortran/array.c:151
61967#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61968msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
61969msgstr ""
61970
61971#: fortran/array.c:103
61972#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61973#| msgid "array subscript has type `char'"
61974msgid "Expected array subscript at %C"
61975msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
61976
61977#: fortran/array.c:112
61978#, gcc-internal-format
61979msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
61980msgstr ""
61981
61982#: fortran/array.c:142
61983#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61984msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
61985msgstr ""
61986
61987#: fortran/array.c:156
61988#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61989#| msgid "array subscript has type `char'"
61990msgid "Expected array subscript stride at %C"
61991msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
61992
61993#: fortran/array.c:216
61994#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61995#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
61996msgid "Invalid form of array reference at %C"
61997msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
61998
61999#: fortran/array.c:223
62000#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62001msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
62002msgstr ""
62003
62004#: fortran/array.c:226 fortran/array.c:327
62005#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62006msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
62007msgstr ""
62008
62009#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3423
62010#: fortran/check.c:5896 fortran/check.c:5934 fortran/check.c:5976
62011#: fortran/check.c:6003 fortran/check.c:6260 fortran/match.c:1874
62012#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
62013#: fortran/simplify.c:2957 fortran/simplify.c:2987 fortran/simplify.c:6253
62014#: fortran/simplify.c:8236
62015#, gcc-internal-format
62016msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
62017msgstr ""
62018
62019#: fortran/array.c:247
62020#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62021msgid "Unexpected coarray designator at %C"
62022msgstr ""
62023
62024#: fortran/array.c:269
62025#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62026#| msgid "`%s' attribute ignored"
62027msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
62028msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
62029
62030#: fortran/array.c:281
62031#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62032msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
62033msgstr ""
62034
62035#: fortran/array.c:290
62036#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62037msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
62038msgstr ""
62039
62040#: fortran/array.c:296
62041#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62042msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
62043msgstr ""
62044
62045#: fortran/array.c:306 fortran/array.c:314
62046#, gcc-internal-format
62047msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
62048msgstr ""
62049
62050#: fortran/array.c:309
62051#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62052#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
62053msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
62054msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
62055
62056#: fortran/array.c:321
62057#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62058msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
62059msgstr ""
62060
62061#: fortran/array.c:385
62062#, gcc-internal-format
62063msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
62064msgstr ""
62065
62066#: fortran/array.c:388
62067#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62068#| msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
62069msgid "Expression at %L in this context must be constant"
62070msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
62071
62072#: fortran/array.c:489
62073#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62074msgid "Expected expression in array specification at %C"
62075msgstr ""
62076
62077#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:534
62078#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62079#| msgid "initialization of new expression with `='"
62080msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
62081msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
62082
62083#: fortran/array.c:571
62084#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62085msgid "Assumed-rank array at %C"
62086msgstr ""
62087
62088#: fortran/array.c:605
62089#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62090#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
62091msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
62092msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
62093
62094#: fortran/array.c:621 fortran/array.c:734
62095#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62096msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
62097msgstr ""
62098
62099#: fortran/array.c:631 fortran/array.c:744
62100#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62101msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
62102msgstr ""
62103
62104#: fortran/array.c:645 fortran/array.c:758
62105#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62106#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
62107msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
62108msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
62109
62110#: fortran/array.c:655 fortran/array.c:762
62111#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62112#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
62113msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
62114msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
62115
62116#: fortran/array.c:667 fortran/array.c:774
62117#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62118#| msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
62119msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
62120msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring"
62121
62122#: fortran/array.c:673 fortran/array.c:702 fortran/array.c:780
62123#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62124msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
62125msgstr ""
62126
62127#: fortran/array.c:679
62128#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62129msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
62130msgstr ""
62131
62132#: fortran/array.c:691
62133#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62134#| msgid "forward declaration of `%#T'"
62135msgid "Coarray declaration at %C"
62136msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
62137
62138#: fortran/array.c:788
62139#, gcc-internal-format
62140msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
62141msgstr ""
62142
62143#: fortran/array.c:862
62144#, gcc-internal-format
62145msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
62146msgstr ""
62147
62148#: fortran/array.c:918
62149#, gcc-internal-format
62150msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
62151msgstr ""
62152
62153#: fortran/array.c:960
62154#, gcc-internal-format
62155msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
62156msgstr ""
62157
62158#: fortran/array.c:1036
62159#, gcc-internal-format
62160msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
62161msgstr ""
62162
62163#: fortran/array.c:1128 fortran/array.c:1356
62164#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62165msgid "Syntax error in array constructor at %C"
62166msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
62167
62168#: fortran/array.c:1158
62169#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62170msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
62171msgstr "overløb i konstant udtryk"
62172
62173#: fortran/array.c:1167
62174#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62175msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
62176msgstr "overløb i konstant udtryk"
62177
62178#: fortran/array.c:1229
62179#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62180msgid "[...] style array constructors at %C"
62181msgstr ""
62182
62183#: fortran/array.c:1249
62184#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62185msgid "Array constructor including type specification at %C"
62186msgstr ""
62187
62188#: fortran/array.c:1255 fortran/match.c:4241
62189#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62190msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
62191msgstr ""
62192
62193#: fortran/array.c:1263
62194#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62195msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
62196msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
62197
62198#: fortran/array.c:1281
62199#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62200#| msgid "Min/max instructions not allowed"
62201msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
62202msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
62203
62204#: fortran/array.c:1318 fortran/array.c:1328
62205#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62206#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
62207msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
62208msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
62209
62210#: fortran/array.c:1403
62211#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62212msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
62213msgstr ""
62214
62215#: fortran/array.c:1734
62216#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62217msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
62218msgstr ""
62219
62220#: fortran/array.c:1881
62221#, gcc-internal-format
62222msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
62223msgstr ""
62224
62225#: fortran/array.c:2060
62226#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62227msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
62228msgstr ""
62229
62230#: fortran/array.c:2067
62231#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62232msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
62233msgstr ""
62234
62235#: fortran/array.c:2074
62236#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62237msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
62238msgstr ""
62239
62240#: fortran/array.c:2086
62241#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62242msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
62243msgstr ""
62244
62245#: fortran/array.c:2178
62246#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62247#| msgid "two `u's in integer constant"
62248msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
62249msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
62250
62251#: fortran/array.c:2300
62252#, gcc-internal-format
62253msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
62254msgstr ""
62255
62256#: fortran/array.c:2363
62257#, gcc-internal-format
62258msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
62259msgstr ""
62260
62261#: fortran/array.c:2367
62262#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62263#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
62264msgid "Bad array dimension at %L"
62265msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
62266
62267#: fortran/array.c:2394 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582
62268#: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725
62269#, fuzzy, gcc-internal-format
62270#| msgid "declaration of `%#D'"
62271msgid "Simplification error"
62272msgstr "omerklæring af '%#D'"
62273
62274#: fortran/array.c:2506
62275#, gcc-internal-format
62276msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
62277msgstr ""
62278
62279#: fortran/array.c:2557
62280#, gcc-internal-format
62281msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
62282msgstr ""
62283
62284#: fortran/array.c:2602
62285#, gcc-internal-format
62286msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
62287msgstr ""
62288
62289#: fortran/array.c:2750
62290#, gcc-internal-format
62291msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
62292msgstr ""
62293
62294#. if (c == 0)
62295#: fortran/bbt.c:119
62296#, gcc-internal-format
62297msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
62298msgstr ""
62299
62300#: fortran/check.c:87
62301#, fuzzy, gcc-internal-format
62302#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
62303msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
62304msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
62305
62306#: fortran/check.c:103
62307#, fuzzy, gcc-internal-format
62308#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62309msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
62310msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62311
62312#: fortran/check.c:123 fortran/resolve.c:10854
62313#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62314#| msgid "invalid suffix on integer constant"
62315msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
62316msgstr "ugyldig endelse i heltalskonstant"
62317
62318#: fortran/check.c:371
62319#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62320#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
62321msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
62322msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
62323
62324#: fortran/check.c:477
62325#, fuzzy, gcc-internal-format
62326#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62327msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
62328msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62329
62330#: fortran/check.c:493
62331#, fuzzy, gcc-internal-format
62332#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62333msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
62334msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62335
62336#: fortran/check.c:527
62337#, fuzzy, gcc-internal-format
62338#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62339msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
62340msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62341
62342#: fortran/check.c:542 fortran/check.c:572
62343#, gcc-internal-format
62344msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
62345msgstr ""
62346
62347#: fortran/check.c:560
62348#, fuzzy, gcc-internal-format
62349#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62350msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
62351msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62352
62353#: fortran/check.c:567
62354#, fuzzy, gcc-internal-format
62355#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62356msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
62357msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62358
62359#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3378
62360#, gcc-internal-format
62361msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
62362msgstr ""
62363
62364#: fortran/check.c:605
62365#, gcc-internal-format
62366msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
62367msgstr ""
62368
62369#: fortran/check.c:622
62370#, gcc-internal-format
62371msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
62372msgstr ""
62373
62374#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7463
62375#, fuzzy, gcc-internal-format
62376#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62377msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
62378msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62379
62380#: fortran/check.c:660
62381#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62382#| msgid "invalid string constant `%E'"
62383msgid "Invalid kind for %s at %L"
62384msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'"
62385
62386#: fortran/check.c:679
62387#, gcc-internal-format
62388msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
62389msgstr ""
62390
62391#: fortran/check.c:702
62392#, gcc-internal-format
62393msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
62394msgstr ""
62395
62396#: fortran/check.c:719
62397#, gcc-internal-format
62398msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
62399msgstr ""
62400
62401#: fortran/check.c:745
62402#, fuzzy, gcc-internal-format
62403#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62404msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
62405msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62406
62407#: fortran/check.c:766
62408#, fuzzy, gcc-internal-format
62409#| msgid "%s rotate count is negative"
62410msgid "%qs at %L must be nonnegative"
62411msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
62412
62413#: fortran/check.c:787
62414#, fuzzy, gcc-internal-format
62415#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62416msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
62417msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62418
62419#: fortran/check.c:820
62420#, gcc-internal-format
62421msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
62422msgstr ""
62423
62424#: fortran/check.c:831
62425#, gcc-internal-format
62426msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
62427msgstr ""
62428
62429#: fortran/check.c:841
62430#, gcc-internal-format
62431msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
62432msgstr ""
62433
62434#: fortran/check.c:868
62435#, gcc-internal-format
62436msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
62437msgstr ""
62438
62439#: fortran/check.c:894
62440#, gcc-internal-format
62441msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
62442msgstr ""
62443
62444#: fortran/check.c:927
62445#, gcc-internal-format
62446msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
62447msgstr ""
62448
62449#: fortran/check.c:944
62450#, fuzzy, gcc-internal-format
62451#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62452msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
62453msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62454
62455#: fortran/check.c:959
62456#, gcc-internal-format
62457msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
62458msgstr ""
62459
62460#: fortran/check.c:980
62461#, gcc-internal-format
62462msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
62463msgstr ""
62464
62465#: fortran/check.c:998
62466#, gcc-internal-format
62467msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
62468msgstr ""
62469
62470#: fortran/check.c:1036
62471#, gcc-internal-format
62472msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
62473msgstr ""
62474
62475#: fortran/check.c:1057
62476#, fuzzy, gcc-internal-format
62477#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62478msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
62479msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62480
62481#: fortran/check.c:1106
62482#, gcc-internal-format
62483msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
62484msgstr ""
62485
62486#: fortran/check.c:1156
62487#, gcc-internal-format
62488msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
62489msgstr ""
62490
62491#: fortran/check.c:1259
62492#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62493msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
62494msgstr ""
62495
62496#: fortran/check.c:1407
62497#, gcc-internal-format
62498msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
62499msgstr ""
62500
62501#: fortran/check.c:1416 fortran/check.c:3687
62502#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62503#| msgid "different type"
62504msgid "Different type kinds at %L"
62505msgstr "anden type"
62506
62507#: fortran/check.c:1452
62508#, gcc-internal-format
62509msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
62510msgstr ""
62511
62512#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1497 fortran/check.c:4368
62513#, gcc-internal-format
62514msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
62515msgstr ""
62516
62517#: fortran/check.c:1479
62518#, gcc-internal-format
62519msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
62520msgstr ""
62521
62522#: fortran/check.c:1488
62523#, gcc-internal-format
62524msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
62525msgstr ""
62526
62527#: fortran/check.c:1513
62528#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62529msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
62530msgstr ""
62531
62532#: fortran/check.c:1524
62533#, gcc-internal-format
62534msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
62535msgstr ""
62536
62537#: fortran/check.c:1567
62538#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62539msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
62540msgstr ""
62541
62542#: fortran/check.c:1575
62543#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62544msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
62545msgstr ""
62546
62547#: fortran/check.c:1582
62548#, fuzzy, gcc-internal-format
62549#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
62550msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
62551msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
62552
62553#: fortran/check.c:1600 fortran/check.c:1813
62554#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62555#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
62556msgid "STAT= argument to %s at %L"
62557msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
62558
62559#: fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1753 fortran/check.c:1850
62560#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62561msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
62562msgstr ""
62563
62564#: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1833
62565#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62566msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
62567msgstr ""
62568
62569#: fortran/check.c:1653
62570#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62571msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
62572msgstr ""
62573
62574#: fortran/check.c:1672 fortran/check.c:1686 fortran/check.c:1721
62575#, fuzzy, gcc-internal-format
62576#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62577msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
62578msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62579
62580#: fortran/check.c:1706
62581#, fuzzy, gcc-internal-format
62582#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62583msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
62584msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62585
62586#: fortran/check.c:1760 fortran/check.c:1857
62587#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62588msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
62589msgstr ""
62590
62591#: fortran/check.c:1775
62592#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62593msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
62594msgstr ""
62595
62596#: fortran/check.c:1785
62597#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62598#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62599msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
62600msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62601
62602#: fortran/check.c:1798
62603#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62604msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
62605msgstr ""
62606
62607#: fortran/check.c:1877
62608#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62609#| msgid "wrong type argument to %s"
62610msgid "Negative argument N at %L"
62611msgstr "forkert parametertype til %s"
62612
62613#: fortran/check.c:2099 fortran/check.c:2589
62614#, gcc-internal-format
62615msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
62616msgstr ""
62617
62618#: fortran/check.c:2108 fortran/check.c:2598
62619#, gcc-internal-format
62620msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
62621msgstr ""
62622
62623#: fortran/check.c:2118 fortran/check.c:2124
62624#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62625msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
62626msgstr ""
62627
62628#: fortran/check.c:2146
62629#, gcc-internal-format
62630msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
62631msgstr ""
62632
62633#: fortran/check.c:2154
62634#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62635msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
62636msgstr ""
62637
62638#: fortran/check.c:2177
62639#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62640#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
62641msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
62642msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
62643
62644#: fortran/check.c:2193
62645#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62646msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
62647msgstr ""
62648
62649#: fortran/check.c:2201
62650#, gcc-internal-format
62651msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
62652msgstr ""
62653
62654#: fortran/check.c:2216
62655#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62656msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
62657msgstr ""
62658
62659#: fortran/check.c:2235
62660#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62661msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
62662msgstr ""
62663
62664#: fortran/check.c:2242
62665#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62666msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
62667msgstr ""
62668
62669#: fortran/check.c:2256
62670#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62671msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
62672msgstr ""
62673
62674#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
62675#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
62676#. as actual argument.
62677#: fortran/check.c:2266
62678#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62679msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
62680msgstr ""
62681
62682#: fortran/check.c:2283
62683#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62684msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
62685msgstr ""
62686
62687#: fortran/check.c:2293
62688#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62689msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
62690msgstr ""
62691
62692#: fortran/check.c:2302
62693#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62694msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
62695msgstr ""
62696
62697#: fortran/check.c:2313
62698#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62699msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
62700msgstr ""
62701
62702#: fortran/check.c:2321
62703#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62704msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
62705msgstr ""
62706
62707#: fortran/check.c:2328
62708#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62709msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
62710msgstr ""
62711
62712#: fortran/check.c:2335
62713#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62714msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
62715msgstr ""
62716
62717#: fortran/check.c:2343
62718#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62719msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
62720msgstr ""
62721
62722#: fortran/check.c:2373
62723#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62724msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
62725msgstr ""
62726
62727#: fortran/check.c:2380
62728#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62729msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
62730msgstr ""
62731
62732#: fortran/check.c:2398
62733#, fuzzy, gcc-internal-format
62734#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62735msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
62736msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62737
62738#: fortran/check.c:2477 fortran/check.c:3107 fortran/check.c:3190
62739#: fortran/check.c:3409 fortran/check.c:3454 fortran/check.c:4934
62740#: fortran/check.c:5068 fortran/check.c:5123 fortran/check.c:6246
62741#: fortran/check.c:6375
62742#, gcc-internal-format
62743msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
62744msgstr ""
62745
62746#: fortran/check.c:2524 fortran/check.c:2793 fortran/check.c:2853
62747#, gcc-internal-format
62748msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
62749msgstr ""
62750
62751#: fortran/check.c:2539 fortran/check.c:2808 fortran/check.c:2868
62752#, gcc-internal-format
62753msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
62754msgstr ""
62755
62756#: fortran/check.c:2651 fortran/check.c:3781 fortran/check.c:3789
62757#, gcc-internal-format
62758msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
62759msgstr ""
62760
62761#: fortran/check.c:2665
62762#, gcc-internal-format
62763msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
62764msgstr ""
62765
62766#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:2693
62767#, gcc-internal-format
62768msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
62769msgstr ""
62770
62771#: fortran/check.c:2829
62772#, gcc-internal-format
62773msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
62774msgstr ""
62775
62776#: fortran/check.c:2887
62777#, fuzzy, gcc-internal-format
62778#| msgid "missing argument to `%s' option"
62779msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
62780msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
62781
62782#: fortran/check.c:2919
62783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62784msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
62785msgstr ""
62786
62787#: fortran/check.c:2980
62788#, gcc-internal-format
62789msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
62790msgstr ""
62791
62792#: fortran/check.c:3062
62793#, fuzzy, gcc-internal-format
62794#| msgid "different type"
62795msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
62796msgstr "anden type"
62797
62798#: fortran/check.c:3158
62799#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62800#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
62801msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
62802msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
62803
62804#: fortran/check.c:3197
62805#, gcc-internal-format
62806msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
62807msgstr ""
62808
62809#: fortran/check.c:3231
62810#, gcc-internal-format
62811msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated.  Use INT intrinsic subprogram."
62812msgstr ""
62813
62814#: fortran/check.c:3283
62815#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62816msgid "SIZE at %L must be positive"
62817msgstr ""
62818
62819#: fortran/check.c:3295
62820#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62821msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
62822msgstr ""
62823
62824#: fortran/check.c:3354
62825#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62826msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
62827msgstr ""
62828
62829#: fortran/check.c:3363
62830#, fuzzy, gcc-internal-format
62831#| msgid "\"%s\" is not a valid filename"
62832msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
62833msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
62834
62835#: fortran/check.c:3385
62836#, fuzzy, gcc-internal-format
62837#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
62838msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
62839msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
62840
62841#: fortran/check.c:3596
62842#, fuzzy, gcc-internal-format
62843#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
62844msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
62845msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
62846
62847#: fortran/check.c:3644
62848#, fuzzy, gcc-internal-format
62849#| msgid "missing argument to `%s' option"
62850msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
62851msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
62852
62853#: fortran/check.c:3659
62854#, gcc-internal-format
62855msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
62856msgstr ""
62857
62858#: fortran/check.c:3664
62859#, fuzzy, gcc-internal-format
62860#| msgid "too few arguments to function `%s'"
62861msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
62862msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
62863
62864#: fortran/check.c:3693
62865#, gcc-internal-format
62866msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
62867msgstr ""
62868
62869#: fortran/check.c:3724
62870#, gcc-internal-format
62871msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
62872msgstr ""
62873
62874#: fortran/check.c:3731
62875#, gcc-internal-format
62876msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
62877msgstr ""
62878
62879#: fortran/check.c:3798
62880#, gcc-internal-format
62881msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
62882msgstr ""
62883
62884#: fortran/check.c:3812
62885#, gcc-internal-format
62886msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
62887msgstr ""
62888
62889#: fortran/check.c:3831
62890#, gcc-internal-format
62891msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
62892msgstr ""
62893
62894#: fortran/check.c:3840
62895#, gcc-internal-format
62896msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
62897msgstr ""
62898
62899#: fortran/check.c:4003
62900#, fuzzy, gcc-internal-format
62901#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
62902msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
62903msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
62904
62905#: fortran/check.c:4121 fortran/check.c:7383 fortran/check.c:7398
62906#, gcc-internal-format
62907msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
62908msgstr ""
62909
62910#: fortran/check.c:4198
62911#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62912msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
62913msgstr ""
62914
62915#: fortran/check.c:4209
62916#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62917msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
62918msgstr ""
62919
62920#: fortran/check.c:4216
62921#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62922msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
62923msgstr ""
62924
62925#: fortran/check.c:4227
62926#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62927msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
62928msgstr ""
62929
62930#: fortran/check.c:4236
62931#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62932msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
62933msgstr ""
62934
62935#: fortran/check.c:4276
62936#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62937msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
62938msgstr ""
62939
62940#: fortran/check.c:4303
62941#, gcc-internal-format
62942msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
62943msgstr ""
62944
62945#: fortran/check.c:4353
62946#, gcc-internal-format
62947msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
62948msgstr ""
62949
62950#: fortran/check.c:4361
62951#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62952msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
62953msgstr ""
62954
62955#: fortran/check.c:4440 fortran/check.c:6322
62956#, gcc-internal-format
62957msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
62958msgstr ""
62959
62960#: fortran/check.c:4498
62961#, gcc-internal-format
62962msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
62963msgstr ""
62964
62965#: fortran/check.c:4506
62966#, gcc-internal-format
62967msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
62968msgstr ""
62969
62970#: fortran/check.c:4525
62971#, gcc-internal-format
62972msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
62973msgstr ""
62974
62975#: fortran/check.c:4576
62976#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62977msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
62978msgstr ""
62979
62980#: fortran/check.c:4683
62981#, gcc-internal-format
62982msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
62983msgstr ""
62984
62985#: fortran/check.c:4693
62986#, gcc-internal-format
62987msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
62988msgstr ""
62989
62990#: fortran/check.c:4700
62991#, gcc-internal-format
62992msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
62993msgstr ""
62994
62995#: fortran/check.c:4717
62996#, gcc-internal-format
62997msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
62998msgstr ""
62999
63000#: fortran/check.c:4749
63001#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63002msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
63003msgstr ""
63004
63005#: fortran/check.c:4787
63006#, gcc-internal-format
63007msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
63008msgstr ""
63009
63010#: fortran/check.c:4805
63011#, gcc-internal-format
63012msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
63013msgstr ""
63014
63015#: fortran/check.c:4814
63016#, fuzzy, gcc-internal-format
63017#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
63018msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
63019msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
63020
63021#: fortran/check.c:4850
63022#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63023msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
63024msgstr ""
63025
63026#: fortran/check.c:4867 fortran/check.c:4886
63027#, gcc-internal-format
63028msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
63029msgstr ""
63030
63031#: fortran/check.c:4877 fortran/check.c:4896
63032#, gcc-internal-format
63033msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
63034msgstr ""
63035
63036#: fortran/check.c:4995
63037#, gcc-internal-format
63038msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
63039msgstr ""
63040
63041#: fortran/check.c:5026
63042#, gcc-internal-format
63043msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
63044msgstr ""
63045
63046#: fortran/check.c:5061
63047#, gcc-internal-format
63048msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
63049msgstr ""
63050
63051#: fortran/check.c:5138 fortran/check.c:7443
63052#, gcc-internal-format
63053msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
63054msgstr ""
63055
63056#: fortran/check.c:5151 fortran/check.c:5290 fortran/check.c:7435
63057#, gcc-internal-format
63058msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
63059msgstr ""
63060
63061#: fortran/check.c:5162 fortran/check.c:5302
63062#, gcc-internal-format
63063msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
63064msgstr ""
63065
63066#: fortran/check.c:5232
63067#, gcc-internal-format
63068msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
63069msgstr ""
63070
63071#: fortran/check.c:5281
63072#, gcc-internal-format
63073msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
63074msgstr ""
63075
63076#: fortran/check.c:5320
63077#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63078msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
63079msgstr ""
63080
63081#: fortran/check.c:5334
63082#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63083msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
63084msgstr ""
63085
63086#: fortran/check.c:5358
63087#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63088msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
63089msgstr ""
63090
63091#: fortran/check.c:5370
63092#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63093msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
63094msgstr ""
63095
63096#: fortran/check.c:5377
63097#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63098msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
63099msgstr ""
63100
63101#: fortran/check.c:5384
63102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63103msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
63104msgstr ""
63105
63106#: fortran/check.c:5391
63107#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63108msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
63109msgstr ""
63110
63111#: fortran/check.c:5397
63112#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63113msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
63114msgstr ""
63115
63116#: fortran/check.c:5416
63117#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63118msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
63119msgstr ""
63120
63121#: fortran/check.c:5426
63122#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63123msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
63124msgstr ""
63125
63126#: fortran/check.c:5431
63127#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63128msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
63129msgstr ""
63130
63131#: fortran/check.c:5447
63132#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63133msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
63134msgstr ""
63135
63136#: fortran/check.c:5459
63137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63138msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
63139msgstr ""
63140
63141#: fortran/check.c:5466
63142#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63143msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
63144msgstr ""
63145
63146#: fortran/check.c:5472
63147#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63148msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
63149msgstr ""
63150
63151#: fortran/check.c:5486
63152#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63153msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
63154msgstr ""
63155
63156#: fortran/check.c:5498
63157#, gcc-internal-format
63158msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
63159msgstr ""
63160
63161#: fortran/check.c:5505
63162#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63163msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
63164msgstr ""
63165
63166#: fortran/check.c:5511
63167#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63168msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
63169msgstr ""
63170
63171#: fortran/check.c:5525
63172#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63173msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
63174msgstr ""
63175
63176#: fortran/check.c:5531
63177#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63178msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
63179msgstr ""
63180
63181#: fortran/check.c:5542
63182#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63183msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
63184msgstr ""
63185
63186#: fortran/check.c:5550
63187#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63188msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
63189msgstr ""
63190
63191#: fortran/check.c:5559
63192#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63193msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
63194msgstr ""
63195
63196#: fortran/check.c:5566
63197#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63198msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
63199msgstr ""
63200
63201#: fortran/check.c:5577
63202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63203msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
63204msgstr ""
63205
63206#: fortran/check.c:5582
63207#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63208msgid "Array section at %L to C_LOC"
63209msgstr ""
63210
63211#: fortran/check.c:5610
63212#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63213msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
63214msgstr ""
63215
63216#: fortran/check.c:5623
63217#, fuzzy, gcc-internal-format
63218#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
63219msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
63220msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
63221
63222#: fortran/check.c:5642
63223#, gcc-internal-format
63224msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
63225msgstr ""
63226
63227#: fortran/check.c:5905
63228#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63229msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
63230msgstr ""
63231
63232#: fortran/check.c:5916
63233#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63234msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
63235msgstr ""
63236
63237#: fortran/check.c:5949
63238#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63239msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
63240msgstr ""
63241
63242#: fortran/check.c:5962
63243#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63244msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
63245msgstr ""
63246
63247#: fortran/check.c:5986
63248#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63249msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
63250msgstr ""
63251
63252#: fortran/check.c:6012
63253#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63254msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
63255msgstr ""
63256
63257#: fortran/check.c:6019
63258#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63259msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
63260msgstr ""
63261
63262#: fortran/check.c:6030
63263#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63264msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
63265msgstr ""
63266
63267#: fortran/check.c:6048
63268#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63269msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
63270msgstr ""
63271
63272#: fortran/check.c:6106
63273#, gcc-internal-format
63274msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
63275msgstr ""
63276
63277#: fortran/check.c:6155
63278#, fuzzy, gcc-internal-format
63279#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
63280msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
63281msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
63282
63283#: fortran/check.c:6171
63284#, fuzzy, gcc-internal-format
63285#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
63286msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
63287msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
63288
63289#: fortran/check.c:6179
63290#, gcc-internal-format
63291msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
63292msgstr ""
63293
63294#: fortran/check.c:6214
63295#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63296msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
63297msgstr ""
63298
63299#: fortran/check.c:6336
63300#, gcc-internal-format
63301msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
63302msgstr ""
63303
63304#: fortran/check.c:6349
63305#, gcc-internal-format
63306msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
63307msgstr ""
63308
63309#: fortran/check.c:6612 fortran/check.c:6644
63310#, gcc-internal-format
63311msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
63312msgstr ""
63313
63314#: fortran/check.c:6652
63315#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63316#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
63317msgid "Too many arguments to %s at %L"
63318msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
63319
63320#: fortran/check.c:6670
63321#, gcc-internal-format
63322msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
63323msgstr ""
63324
63325#: fortran/check.c:6682
63326#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63327#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
63328msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
63329msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
63330
63331#: fortran/check.c:6722
63332#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63333msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
63334msgstr ""
63335
63336#: fortran/check.c:6741
63337#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63338msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
63339msgstr ""
63340
63341#: fortran/check.c:6751
63342#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63343msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
63344msgstr ""
63345
63346#: fortran/check.c:6768
63347#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63348msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
63349msgstr ""
63350
63351#: fortran/check.c:6985
63352#, gcc-internal-format
63353msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
63354msgstr ""
63355
63356#: fortran/check.c:7167
63357#, fuzzy, gcc-internal-format
63358#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
63359msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
63360msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
63361
63362#: fortran/check.c:7356 fortran/check.c:7367
63363#, fuzzy, gcc-internal-format
63364#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
63365msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
63366msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
63367
63368#: fortran/check.c:7427
63369#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63370msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
63371msgstr ""
63372
63373#: fortran/class.c:628
63374#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63375msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
63376msgstr ""
63377
63378#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
63379#. up to 255 extension levels.
63380#: fortran/class.c:739 fortran/decl.c:3885 fortran/decl.c:10547
63381#, gcc-internal-format
63382msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
63383msgstr ""
63384
63385#: fortran/class.c:2911 fortran/class.c:2985
63386#, gcc-internal-format
63387msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
63388msgstr ""
63389
63390#: fortran/cpp.c:451
63391#, gcc-internal-format
63392msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
63393msgstr ""
63394
63395#: fortran/cpp.c:549 fortran/cpp.c:560 fortran/cpp.c:688
63396#, fuzzy, gcc-internal-format
63397msgid "opening output file %qs: %s"
63398msgstr "åbner uddatafilen %s"
63399
63400#: fortran/data.c:65
63401#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63402#| msgid "nonconstant array index in initializer"
63403msgid "non-constant array in DATA statement %L"
63404msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
63405
63406#: fortran/data.c:140
63407#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63408msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
63409msgstr ""
63410
63411#: fortran/data.c:173
63412#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63413msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
63414msgstr ""
63415
63416#: fortran/data.c:179
63417#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63418msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
63419msgstr ""
63420
63421#: fortran/data.c:268
63422#, fuzzy, gcc-internal-format
63423#| msgid "base class `%T' already initialized"
63424msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
63425msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort"
63426
63427#: fortran/data.c:292
63428#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63429msgid "Data element below array lower bound at %L"
63430msgstr ""
63431
63432#: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398
63433#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63434#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
63435msgid "Data element above array upper bound at %L"
63436msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
63437
63438#: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496
63439#, fuzzy, gcc-internal-format
63440#| msgid "duplicate initialization of %D"
63441msgid "re-initialization of %qs at %L"
63442msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
63443
63444#: fortran/data.c:515
63445#, gcc-internal-format
63446msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
63447msgstr ""
63448
63449#: fortran/data.c:738
63450#, gcc-internal-format
63451msgid "TODO: Vector sections in data statements"
63452msgstr ""
63453
63454#: fortran/decl.c:293
63455#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63456msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
63457msgstr ""
63458
63459#: fortran/decl.c:307
63460#, gcc-internal-format
63461msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
63462msgstr ""
63463
63464#: fortran/decl.c:314
63465#, gcc-internal-format
63466msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
63467msgstr ""
63468
63469#: fortran/decl.c:448
63470#, gcc-internal-format
63471msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
63472msgstr ""
63473
63474#: fortran/decl.c:474
63475#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63476#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
63477msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
63478msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
63479
63480#: fortran/decl.c:587
63481#, gcc-internal-format
63482msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
63483msgstr ""
63484
63485#: fortran/decl.c:597
63486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63487msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
63488msgstr ""
63489
63490#: fortran/decl.c:644
63491#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63492#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
63493msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
63494msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
63495
63496#: fortran/decl.c:668
63497#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63498#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
63499msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
63500msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
63501
63502#: fortran/decl.c:691
63503#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63504msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
63505msgstr ""
63506
63507#: fortran/decl.c:733
63508#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63509msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
63510msgstr "overløb i konstant udtryk"
63511
63512#: fortran/decl.c:749
63513#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63514msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
63515msgstr ""
63516
63517#: fortran/decl.c:758
63518#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63519msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
63520msgstr ""
63521
63522#: fortran/decl.c:797
63523#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63524#| msgid "duplicate initialization of %D"
63525msgid "Empty old style initializer list at %C"
63526msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
63527
63528#: fortran/decl.c:806
63529#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63530msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
63531msgstr ""
63532
63533#: fortran/decl.c:829
63534#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63535#| msgid "extra elements in scalar initializer"
63536msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
63537msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
63538
63539#: fortran/decl.c:834
63540#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63541#| msgid "two `u's in integer constant"
63542msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
63543msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
63544
63545#: fortran/decl.c:845
63546#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63547msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
63548msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
63549
63550#: fortran/decl.c:877
63551#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63552#| msgid "initialization of new expression with `='"
63553msgid "End of scalar initializer expected at %C"
63554msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
63555
63556#: fortran/decl.c:908
63557#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63558#| msgid "excess elements in array initializer"
63559msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
63560msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
63561
63562#: fortran/decl.c:910
63563#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63564#| msgid "excess elements in array initializer"
63565msgid "Too many elements in array initializer at %C"
63566msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
63567
63568#: fortran/decl.c:930
63569#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63570msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
63571msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
63572
63573#: fortran/decl.c:954
63574#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63575msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
63576msgstr ""
63577
63578#: fortran/decl.c:1019
63579#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63580msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
63581msgstr ""
63582
63583#: fortran/decl.c:1043
63584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63585msgid "Bad INTENT specification at %C"
63586msgstr ""
63587
63588#: fortran/decl.c:1064
63589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63590msgid "deferred type parameter at %C"
63591msgstr ""
63592
63593#: fortran/decl.c:1147 fortran/resolve.c:12361
63594#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63595msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
63596msgstr ""
63597
63598#: fortran/decl.c:1173
63599#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63600#| msgid "Zero-length character constant at %0"
63601msgid "Old-style character length at %C"
63602msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
63603
63604#: fortran/decl.c:1204
63605#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63606#| msgid "parse error in method specification"
63607msgid "Syntax error in character length specification at %C"
63608msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
63609
63610#: fortran/decl.c:1356 fortran/decl.c:1363 fortran/decl.c:1427
63611#, fuzzy, gcc-internal-format
63612#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
63613msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
63614msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
63615
63616#: fortran/decl.c:1371
63617#, fuzzy, gcc-internal-format
63618#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
63619msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
63620msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
63621
63622#: fortran/decl.c:1383
63623#, fuzzy, gcc-internal-format
63624#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
63625msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
63626msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
63627
63628#: fortran/decl.c:1399
63629#, fuzzy, gcc-internal-format
63630#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
63631msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
63632msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
63633
63634#: fortran/decl.c:1415
63635#, gcc-internal-format
63636msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
63637msgstr ""
63638
63639#: fortran/decl.c:1498
63640#, gcc-internal-format
63641msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
63642msgstr ""
63643
63644#: fortran/decl.c:1525
63645#, gcc-internal-format
63646msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
63647msgstr ""
63648
63649#: fortran/decl.c:1532
63650#, gcc-internal-format
63651msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
63652msgstr ""
63653
63654#: fortran/decl.c:1539
63655#, gcc-internal-format
63656msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
63657msgstr ""
63658
63659#: fortran/decl.c:1554
63660#, gcc-internal-format
63661msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
63662msgstr ""
63663
63664#: fortran/decl.c:1567
63665#, gcc-internal-format
63666msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
63667msgstr ""
63668
63669#: fortran/decl.c:1575
63670#, gcc-internal-format
63671msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
63672msgstr ""
63673
63674#: fortran/decl.c:1584
63675#, gcc-internal-format
63676msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
63677msgstr ""
63678
63679#: fortran/decl.c:1591
63680#, gcc-internal-format
63681msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
63682msgstr ""
63683
63684#: fortran/decl.c:1602
63685#, gcc-internal-format
63686msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
63687msgstr ""
63688
63689#: fortran/decl.c:1670
63690#, fuzzy, gcc-internal-format
63691#| msgid "Symbols have a leading underscore"
63692msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
63693msgstr "Symboler har en indledende understreg"
63694
63695#: fortran/decl.c:1729
63696#, gcc-internal-format
63697msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
63698msgstr ""
63699
63700#: fortran/decl.c:1769
63701#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63702#| msgid "two `u's in integer constant"
63703msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
63704msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
63705
63706#: fortran/decl.c:1784
63707#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63708msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
63709msgstr ""
63710
63711#: fortran/decl.c:1792
63712#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63713msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
63714msgstr ""
63715
63716#: fortran/decl.c:1891
63717#, gcc-internal-format
63718msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
63719msgstr ""
63720
63721#: fortran/decl.c:1901
63722#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63723#| msgid "missing initializer"
63724msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
63725msgstr "manglende startværdi"
63726
63727#: fortran/decl.c:1911
63728#, gcc-internal-format
63729msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
63730msgstr ""
63731
63732#: fortran/decl.c:1954
63733#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63734#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
63735msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
63736msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
63737
63738#: fortran/decl.c:2023
63739#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63740#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
63741msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
63742msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
63743
63744#: fortran/decl.c:2034
63745#, gcc-internal-format
63746msgid "gfc_array_size failed"
63747msgstr ""
63748
63749#: fortran/decl.c:2064
63750#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63751msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
63752msgstr ""
63753
63754#: fortran/decl.c:2150 fortran/decl.c:2157
63755#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63756msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
63757msgstr ""
63758
63759#: fortran/decl.c:2166
63760#, gcc-internal-format
63761msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
63762msgstr ""
63763
63764#: fortran/decl.c:2175
63765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63766msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
63767msgstr ""
63768
63769#: fortran/decl.c:2199 fortran/symbol.c:2258
63770#, fuzzy, gcc-internal-format
63771#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
63772msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
63773msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
63774
63775#: fortran/decl.c:2247
63776#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63777msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
63778msgstr ""
63779
63780#: fortran/decl.c:2256
63781#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63782msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
63783msgstr ""
63784
63785#: fortran/decl.c:2265
63786#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63787msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
63788msgstr ""
63789
63790#: fortran/decl.c:2282
63791#, fuzzy, gcc-internal-format
63792#| msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
63793msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
63794msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
63795
63796#: fortran/decl.c:2339
63797#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63798msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
63799msgstr ""
63800
63801#: fortran/decl.c:2356
63802#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63803#| msgid "initialization designators may not nest"
63804msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
63805msgstr "klargøringstegn må ikke indlejres"
63806
63807#: fortran/decl.c:2373
63808#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63809msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
63810msgstr ""
63811
63812#: fortran/decl.c:2394
63813#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63814#| msgid "duplicate initialization of %D"
63815msgid "Error in pointer initialization at %C"
63816msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
63817
63818#: fortran/decl.c:2401
63819#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63820#| msgid "duplicate initialization of %D"
63821msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
63822msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
63823
63824#: fortran/decl.c:2424
63825#, gcc-internal-format
63826msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
63827msgstr ""
63828
63829#: fortran/decl.c:2478
63830#, fuzzy, gcc-internal-format
63831#| msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
63832msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
63833msgstr "INTENT er ikke tilladt i BLOCK ved %C"
63834
63835#: fortran/decl.c:2480
63836#, fuzzy, gcc-internal-format
63837#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
63838msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
63839msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
63840
63841#: fortran/decl.c:2488
63842#, fuzzy, gcc-internal-format
63843#| msgid "`-%c' option must have argument"
63844msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
63845msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
63846
63847#: fortran/decl.c:2498
63848#, fuzzy, gcc-internal-format
63849#| msgid "invalid character '%c' in #if"
63850msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
63851msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
63852
63853#: fortran/decl.c:2540
63854#, gcc-internal-format
63855msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
63856msgstr ""
63857
63858#: fortran/decl.c:2550
63859#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63860#| msgid "Zero-size array at %0"
63861msgid "Implied-shape array at %L"
63862msgstr "Nulstørrelsestabel ved %0"
63863
63864#: fortran/decl.c:2607
63865#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63866msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
63867msgstr ""
63868
63869#: fortran/decl.c:2696
63870#, gcc-internal-format
63871msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
63872msgstr ""
63873
63874#: fortran/decl.c:2707
63875#, fuzzy, gcc-internal-format
63876msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
63877msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
63878
63879#: fortran/decl.c:2732 fortran/decl.c:8788
63880#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63881msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
63882msgstr ""
63883
63884#: fortran/decl.c:2740
63885#, fuzzy, gcc-internal-format
63886#| msgid "Cannot read function profile from %s."
63887msgid "Cannot set pointee array spec."
63888msgstr "kan ikke læse funktionsprofil fra %s."
63889
63890#: fortran/decl.c:2803
63891#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63892#| msgid "duplicate initialization of %D"
63893msgid "Old-style initialization at %C"
63894msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
63895
63896#: fortran/decl.c:2811
63897#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63898msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
63899msgstr ""
63900
63901#: fortran/decl.c:2824
63902#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63903#| msgid "duplicate initialization of %D"
63904msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
63905msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
63906
63907#: fortran/decl.c:2844 fortran/decl.c:7004
63908#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63909msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
63910msgstr ""
63911
63912#: fortran/decl.c:2867
63913#, gcc-internal-format
63914msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
63915msgstr ""
63916
63917#: fortran/decl.c:2876 fortran/decl.c:10721
63918#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63919#| msgid "initialization of new expression with `='"
63920msgid "Expected an initialization expression at %C"
63921msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
63922
63923#: fortran/decl.c:2883
63924#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63925msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
63926msgstr ""
63927
63928#: fortran/decl.c:2900
63929#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63930msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
63931msgstr ""
63932
63933#: fortran/decl.c:2909
63934#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63935msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
63936msgstr ""
63937
63938#: fortran/decl.c:2923
63939#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63940msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
63941msgstr ""
63942
63943#: fortran/decl.c:2931
63944#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63945msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
63946msgstr ""
63947
63948#: fortran/decl.c:2939
63949#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63950msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
63951msgstr ""
63952
63953#: fortran/decl.c:2948
63954#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63955msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
63956msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
63957
63958#: fortran/decl.c:2965
63959#, gcc-internal-format
63960msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
63961msgstr ""
63962
63963#: fortran/decl.c:3028 fortran/decl.c:3064
63964#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63965#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
63966msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
63967msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
63968
63969#: fortran/decl.c:3070
63970#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63971#| msgid "nested extern declaration of `%s'"
63972msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
63973msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
63974
63975#: fortran/decl.c:3129 fortran/decl.c:3206
63976#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63977#| msgid "Missing formal parameter term"
63978msgid "Missing right parenthesis at %C"
63979msgstr "Manglende formel parameterterm"
63980
63981#: fortran/decl.c:3142 fortran/decl.c:3277
63982#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63983#| msgid "initialization of new expression with `='"
63984msgid "Expected initialization expression at %C"
63985msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
63986
63987#: fortran/decl.c:3150 fortran/decl.c:3283
63988#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63989#| msgid "initialization of new expression with `='"
63990msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
63991msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
63992
63993#: fortran/decl.c:3180 fortran/decl.c:3906
63994#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63995#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
63996msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
63997msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
63998
63999#: fortran/decl.c:3193
64000#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64001msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
64002msgstr ""
64003
64004#: fortran/decl.c:3204
64005#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64006msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
64007msgstr ""
64008
64009#: fortran/decl.c:3309
64010#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64011#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
64012msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
64013msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
64014
64015#: fortran/decl.c:3441
64016#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64017msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
64018msgstr ""
64019
64020#: fortran/decl.c:3540
64021#, fuzzy, gcc-internal-format
64022#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
64023msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
64024msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
64025
64026#: fortran/decl.c:3553
64027#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64028#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
64029msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
64030msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
64031
64032#: fortran/decl.c:3666
64033#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64034msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
64035msgstr ""
64036
64037#: fortran/decl.c:3690
64038#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64039msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
64040msgstr ""
64041
64042#: fortran/decl.c:3714
64043#, fuzzy, gcc-internal-format
64044#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
64045msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
64046msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
64047
64048#: fortran/decl.c:3746
64049#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64050msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
64051msgstr ""
64052
64053#: fortran/decl.c:3774
64054#, gcc-internal-format
64055msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
64056msgstr ""
64057
64058#: fortran/decl.c:3781
64059#, fuzzy, gcc-internal-format
64060#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
64061msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
64062msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
64063
64064#: fortran/decl.c:3796
64065#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64066msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
64067msgstr ""
64068
64069#: fortran/decl.c:3805
64070#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64071#| msgid "invalid type argument"
64072msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
64073msgstr "ugyldig typeparameter"
64074
64075#: fortran/decl.c:4041
64076#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64077msgid "BYTE type at %C"
64078msgstr ""
64079
64080#: fortran/decl.c:4053
64081#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64082msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
64083msgstr ""
64084
64085#: fortran/decl.c:4114
64086#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64087msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
64088msgstr ""
64089
64090#: fortran/decl.c:4117
64091#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64092msgid "Assumed type at %C"
64093msgstr ""
64094
64095#: fortran/decl.c:4139 fortran/decl.c:4173 fortran/decl.c:4206
64096#: fortran/decl.c:4499
64097#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64098msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
64099msgstr ""
64100
64101#: fortran/decl.c:4151 fortran/decl.c:4179 fortran/decl.c:4212
64102#: fortran/decl.c:4238 fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4539
64103#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64104#| msgid "invalid type argument"
64105msgid "Malformed type-spec at %C"
64106msgstr "ugyldig typeparameter"
64107
64108#: fortran/decl.c:4202
64109#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64110msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
64111msgstr ""
64112
64113#: fortran/decl.c:4254 fortran/decl.c:4390 fortran/decl.c:4402
64114#: fortran/decl.c:4416 fortran/decl.c:4898 fortran/decl.c:4906
64115#, fuzzy, gcc-internal-format
64116msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
64117msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
64118
64119#: fortran/decl.c:4349
64120#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64121msgid "CLASS statement at %C"
64122msgstr ""
64123
64124#: fortran/decl.c:4431
64125#, gcc-internal-format
64126msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
64127msgstr ""
64128
64129#: fortran/decl.c:4574
64130#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64131#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
64132msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
64133msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
64134
64135#: fortran/decl.c:4583
64136#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64137msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
64138msgstr ""
64139
64140#: fortran/decl.c:4642
64141#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64142msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
64143msgstr ""
64144
64145#: fortran/decl.c:4688
64146#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64147msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
64148msgstr ""
64149
64150#: fortran/decl.c:4741
64151#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64152msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
64153msgstr ""
64154
64155#: fortran/decl.c:4751
64156#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64157#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
64158msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
64159msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
64160
64161#: fortran/decl.c:4857
64162#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64163msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
64164msgstr ""
64165
64166#: fortran/decl.c:4864
64167#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64168msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
64169msgstr ""
64170
64171#: fortran/decl.c:4869
64172#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64173#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
64174msgid "IMPORT statement at %C"
64175msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
64176
64177#: fortran/decl.c:4883
64178#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64179msgid "Expecting list of named entities at %C"
64180msgstr ""
64181
64182#: fortran/decl.c:4912
64183#, gcc-internal-format
64184msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
64185msgstr ""
64186
64187#: fortran/decl.c:4919
64188#, gcc-internal-format
64189msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
64190msgstr ""
64191
64192#: fortran/decl.c:4960
64193#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64194#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
64195msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
64196msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
64197
64198#: fortran/decl.c:5300
64199#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64200#| msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
64201msgid "Missing codimension specification at %C"
64202msgstr "Modstridende I/O-kontrolangivelser ved %0 og %1"
64203
64204#: fortran/decl.c:5302
64205#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64206#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
64207msgid "Missing dimension specification at %C"
64208msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
64209
64210#: fortran/decl.c:5397
64211#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64212#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
64213msgid "Duplicate %s attribute at %L"
64214msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
64215
64216#: fortran/decl.c:5414
64217#, gcc-internal-format
64218msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
64219msgstr ""
64220
64221#: fortran/decl.c:5433
64222#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64223msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
64224msgstr ""
64225
64226#: fortran/decl.c:5435
64227#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64228msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
64229msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
64230
64231#: fortran/decl.c:5445
64232#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64233msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
64234msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
64235
64236#: fortran/decl.c:5447
64237#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64238msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
64239msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
64240
64241#: fortran/decl.c:5455
64242#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64243msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
64244msgstr ""
64245
64246#: fortran/decl.c:5462
64247#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64248msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
64249msgstr ""
64250
64251#: fortran/decl.c:5472
64252#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64253msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
64254msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
64255
64256#: fortran/decl.c:5474
64257#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64258msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
64259msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
64260
64261#: fortran/decl.c:5482
64262#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64263msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
64264msgstr ""
64265
64266#: fortran/decl.c:5489
64267#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64268msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
64269msgstr ""
64270
64271#: fortran/decl.c:5498
64272#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64273msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
64274msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
64275
64276#: fortran/decl.c:5500
64277#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64278msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
64279msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
64280
64281#: fortran/decl.c:5518
64282#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64283msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
64284msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
64285
64286#: fortran/decl.c:5528
64287#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64288msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
64289msgstr ""
64290
64291#: fortran/decl.c:5538
64292#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64293msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
64294msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
64295
64296#: fortran/decl.c:5551
64297#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64298msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
64299msgstr ""
64300
64301#: fortran/decl.c:5562
64302#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64303msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
64304msgstr ""
64305
64306#: fortran/decl.c:5617 fortran/decl.c:9090
64307#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64308msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
64309msgstr ""
64310
64311#: fortran/decl.c:5623
64312#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64313msgid "PROTECTED attribute at %C"
64314msgstr ""
64315
64316#: fortran/decl.c:5657
64317#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64318msgid "VALUE attribute at %C"
64319msgstr ""
64320
64321#: fortran/decl.c:5664
64322#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64323msgid "VOLATILE attribute at %C"
64324msgstr ""
64325
64326#: fortran/decl.c:5671
64327#, gcc-internal-format
64328msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
64329msgstr ""
64330
64331#: fortran/decl.c:5712
64332#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64333msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
64334msgstr ""
64335
64336#: fortran/decl.c:5810
64337#, gcc-internal-format
64338msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
64339msgstr ""
64340
64341#: fortran/decl.c:5832
64342#, gcc-internal-format
64343msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
64344msgstr ""
64345
64346#: fortran/decl.c:5841
64347#, gcc-internal-format
64348msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
64349msgstr ""
64350
64351#: fortran/decl.c:5845
64352#, gcc-internal-format
64353msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
64354msgstr ""
64355
64356#: fortran/decl.c:5857
64357#, gcc-internal-format
64358msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
64359msgstr ""
64360
64361#: fortran/decl.c:5871
64362#, gcc-internal-format
64363msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
64364msgstr ""
64365
64366#: fortran/decl.c:5879
64367#, gcc-internal-format
64368msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
64369msgstr ""
64370
64371#: fortran/decl.c:5891
64372#, gcc-internal-format
64373msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
64374msgstr ""
64375
64376#: fortran/decl.c:5899
64377#, fuzzy, gcc-internal-format
64378#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
64379msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
64380msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
64381
64382#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
64383#. just because of this.
64384#: fortran/decl.c:5910
64385#, gcc-internal-format
64386msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
64387msgstr ""
64388
64389#: fortran/decl.c:5984
64390#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64391msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
64392msgstr ""
64393
64394#: fortran/decl.c:6029
64395#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64396msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
64397msgstr ""
64398
64399#: fortran/decl.c:6036
64400#, fuzzy, gcc-internal-format
64401#| msgid "Missing term"
64402msgid "Missing symbol"
64403msgstr "Manglende term"
64404
64405#: fortran/decl.c:6065
64406#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64407msgid "BIND(C) statement at %C"
64408msgstr ""
64409
64410#: fortran/decl.c:6151
64411#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64412msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
64413msgstr ""
64414
64415#: fortran/decl.c:6193
64416#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64417msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
64418msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
64419
64420#: fortran/decl.c:6202
64421#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64422msgid "Syntax error in data declaration at %C"
64423msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
64424
64425#: fortran/decl.c:6274
64426#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64427msgid "MODULE prefix at %C"
64428msgstr ""
64429
64430#: fortran/decl.c:6279
64431#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64432msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
64433msgstr ""
64434
64435#: fortran/decl.c:6330
64436#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64437msgid "IMPURE procedure at %C"
64438msgstr ""
64439
64440#: fortran/decl.c:6342
64441#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64442msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
64443msgstr ""
64444
64445#: fortran/decl.c:6388
64446#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64447msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
64448msgstr ""
64449
64450#: fortran/decl.c:6395
64451#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64452msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
64453msgstr ""
64454
64455#: fortran/decl.c:6402
64456#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64457msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
64458msgstr ""
64459
64460#: fortran/decl.c:6463
64461#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64462msgid "A type parameter list is required at %C"
64463msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
64464
64465#: fortran/decl.c:6477 fortran/primary.c:1859
64466#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64467#| msgid "wrong type argument to %s"
64468msgid "Alternate-return argument at %C"
64469msgstr "forkert parametertype til %s"
64470
64471#: fortran/decl.c:6483 fortran/decl.c:6491
64472#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64473msgid "A parameter name is required at %C"
64474msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
64475
64476#: fortran/decl.c:6531
64477#, fuzzy, gcc-internal-format
64478msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
64479msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
64480
64481#: fortran/decl.c:6544
64482#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64483#| msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
64484msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
64485msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring"
64486
64487#: fortran/decl.c:6547
64488#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64489msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
64490msgstr ""
64491
64492#: fortran/decl.c:6565
64493#, fuzzy, gcc-internal-format
64494#| msgid "duplicate initialization of %D"
64495msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
64496msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
64497
64498#: fortran/decl.c:6568
64499#, gcc-internal-format
64500msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
64501msgstr ""
64502
64503#: fortran/decl.c:6607
64504#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64505msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
64506msgstr ""
64507
64508#: fortran/decl.c:6613
64509#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64510msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
64511msgstr ""
64512
64513#: fortran/decl.c:6652
64514#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64515msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
64516msgstr ""
64517
64518#: fortran/decl.c:6729
64519#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64520#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
64521msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
64522msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
64523
64524#: fortran/decl.c:6739 fortran/decl.c:7876
64525#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64526msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
64527msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
64528
64529#: fortran/decl.c:6943
64530#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64531msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
64532msgstr ""
64533
64534#: fortran/decl.c:6950
64535#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64536msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
64537msgstr ""
64538
64539#: fortran/decl.c:6956
64540#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64541msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
64542msgstr ""
64543
64544#: fortran/decl.c:6979
64545#, gcc-internal-format
64546msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
64547msgstr ""
64548
64549#: fortran/decl.c:7025 fortran/decl.c:7213 fortran/decl.c:11205
64550#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64551#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
64552msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
64553msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
64554
64555#: fortran/decl.c:7074 fortran/decl.c:11105
64556#, gcc-internal-format
64557msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
64558msgstr ""
64559
64560#: fortran/decl.c:7081
64561#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64562msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
64563msgstr ""
64564
64565#: fortran/decl.c:7085
64566#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64567msgid "Procedure pointer component at %C"
64568msgstr ""
64569
64570#: fortran/decl.c:7157
64571#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64572msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
64573msgstr ""
64574
64575#: fortran/decl.c:7175
64576#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64577msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
64578msgstr ""
64579
64580#: fortran/decl.c:7184 fortran/decl.c:9845
64581#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64582msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
64583msgstr ""
64584
64585#: fortran/decl.c:7254
64586#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64587msgid "PROCEDURE statement at %C"
64588msgstr ""
64589
64590#: fortran/decl.c:7326
64591#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64592msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
64593msgstr ""
64594
64595#: fortran/decl.c:7356 fortran/decl.c:7634 fortran/decl.c:7843
64596#: fortran/symbol.c:1903
64597#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64598msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
64599msgstr ""
64600
64601#: fortran/decl.c:7385 fortran/decl.c:7900
64602#, gcc-internal-format
64603msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
64604msgstr ""
64605
64606#: fortran/decl.c:7528
64607#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64608#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
64609msgid "ENTRY statement at %C"
64610msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
64611
64612#: fortran/decl.c:7537
64613#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64614msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
64615msgstr ""
64616
64617#: fortran/decl.c:7540
64618#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64619msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
64620msgstr ""
64621
64622#: fortran/decl.c:7543
64623#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64624#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
64625msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
64626msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
64627
64628#: fortran/decl.c:7546
64629#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64630msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
64631msgstr ""
64632
64633#: fortran/decl.c:7550 fortran/decl.c:7595
64634#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64635msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
64636msgstr ""
64637
64638#: fortran/decl.c:7554
64639#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64640msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
64641msgstr "ENTRY-sætning ved %C kan ikke fremgå i en STRUCTURE-blok"
64642
64643#: fortran/decl.c:7558
64644#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64645msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
64646msgstr ""
64647
64648#: fortran/decl.c:7562
64649#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64650msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
64651msgstr ""
64652
64653#: fortran/decl.c:7567
64654#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64655#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
64656msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
64657msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
64658
64659#: fortran/decl.c:7571
64660#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64661msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
64662msgstr ""
64663
64664#: fortran/decl.c:7575
64665#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64666msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
64667msgstr ""
64668
64669#: fortran/decl.c:7579
64670#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64671msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
64672msgstr ""
64673
64674#: fortran/decl.c:7583
64675#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64676#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
64677msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
64678msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
64679
64680#: fortran/decl.c:7587
64681#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64682#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
64683msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
64684msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
64685
64686#: fortran/decl.c:7608
64687#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64688msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
64689msgstr "overløb i konstant udtryk"
64690
64691#: fortran/decl.c:7659 fortran/decl.c:7883
64692#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64693msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
64694msgstr ""
64695
64696#: fortran/decl.c:7753
64697#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64698msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
64699msgstr "overløb i konstant udtryk"
64700
64701#: fortran/decl.c:7909
64702#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64703msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
64704msgstr ""
64705
64706#: fortran/decl.c:7972 fortran/decl.c:7979
64707#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64708msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
64709msgstr ""
64710
64711#: fortran/decl.c:8019
64712#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64713msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
64714msgstr ""
64715
64716#: fortran/decl.c:8035
64717#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64718#| msgid "Missing or invalid constant expression"
64719msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
64720msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
64721
64722#: fortran/decl.c:8043
64723#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64724msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
64725msgstr ""
64726
64727#: fortran/decl.c:8062
64728#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64729#| msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
64730msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
64731msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0"
64732
64733#: fortran/decl.c:8068
64734#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64735msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
64736msgstr ""
64737
64738#: fortran/decl.c:8074
64739#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64740msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
64741msgstr ""
64742
64743#: fortran/decl.c:8103
64744#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64745msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
64746msgstr ""
64747
64748#: fortran/decl.c:8349
64749#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64750#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
64751msgid "Unexpected END statement at %C"
64752msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
64753
64754#: fortran/decl.c:8358
64755#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64756#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
64757msgid "END statement instead of %s statement at %L"
64758msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
64759
64760#. We would have required END [something].
64761#: fortran/decl.c:8367
64762#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64763msgid "%s statement expected at %L"
64764msgstr "%s-udtryk forventet ved %L"
64765
64766#: fortran/decl.c:8378
64767#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64768#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
64769msgid "Expecting %s statement at %L"
64770msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
64771
64772#: fortran/decl.c:8398
64773#, gcc-internal-format
64774msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
64775msgstr ""
64776
64777#: fortran/decl.c:8415
64778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64779msgid "Expected terminating name at %C"
64780msgstr ""
64781
64782#: fortran/decl.c:8429 fortran/decl.c:8437
64783#, fuzzy, gcc-internal-format
64784#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
64785msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
64786msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
64787
64788#: fortran/decl.c:8536
64789#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64790#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
64791msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
64792msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
64793
64794#: fortran/decl.c:8544
64795#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64796msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
64797msgstr ""
64798
64799#: fortran/decl.c:8552
64800#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64801msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
64802msgstr ""
64803
64804#: fortran/decl.c:8561
64805#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64806msgid "Array specification must be deferred at %L"
64807msgstr ""
64808
64809#: fortran/decl.c:8576
64810#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64811#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
64812msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
64813msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
64814
64815#: fortran/decl.c:8668
64816#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64817msgid "Unexpected character in variable list at %C"
64818msgstr ""
64819
64820#: fortran/decl.c:8705
64821#, gcc-internal-format
64822msgid "Expected %<(%> at %C"
64823msgstr ""
64824
64825#: fortran/decl.c:8719 fortran/decl.c:8759
64826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64827msgid "Expected variable name at %C"
64828msgstr ""
64829
64830#: fortran/decl.c:8735
64831#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64832#| msgid "predicate must be an identifier"
64833msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
64834msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
64835
64836#: fortran/decl.c:8739
64837#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64838msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
64839msgstr ""
64840
64841#: fortran/decl.c:8745
64842#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64843msgid "Expected \",\" at %C"
64844msgstr ""
64845
64846#: fortran/decl.c:8784
64847#, fuzzy, gcc-internal-format
64848#| msgid "cannot convert to a pointer type"
64849msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
64850msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
64851
64852#: fortran/decl.c:8808
64853#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64854msgid "Expected \")\" at %C"
64855msgstr ""
64856
64857#: fortran/decl.c:8820
64858#, gcc-internal-format
64859msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
64860msgstr ""
64861
64862#: fortran/decl.c:8846
64863#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64864msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
64865msgstr "INTENT er ikke tilladt i BLOCK ved %C"
64866
64867#: fortran/decl.c:8878
64868#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64869msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
64870msgstr "OPTIONAL er ikke tilladt i BLOCK ved %C"
64871
64872#: fortran/decl.c:8897
64873#, gcc-internal-format
64874msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
64875msgstr ""
64876
64877#: fortran/decl.c:8936
64878#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64879msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
64880msgstr ""
64881
64882#: fortran/decl.c:9034
64883#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64884msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
64885msgstr ""
64886
64887#: fortran/decl.c:9050
64888#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64889msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
64890msgstr ""
64891
64892#: fortran/decl.c:9098
64893#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64894msgid "PROTECTED statement at %C"
64895msgstr ""
64896
64897#: fortran/decl.c:9132
64898#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64899msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
64900msgstr "Syntaksfejl i PROTECTED-udtryk ved %C"
64901
64902#: fortran/decl.c:9159 fortran/decl.c:9184
64903#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64904#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
64905msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
64906msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
64907
64908#: fortran/decl.c:9205 fortran/decl.c:9225
64909#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64910#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
64911msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
64912msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
64913
64914#: fortran/decl.c:9247
64915#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64916msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
64917msgstr ""
64918
64919#: fortran/decl.c:9254
64920#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64921#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
64922msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
64923msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
64924
64925#: fortran/decl.c:9260
64926#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64927msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
64928msgstr ""
64929
64930#: fortran/decl.c:9280
64931#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64932#| msgid "initializing array with parameter list"
64933msgid "Initializing already initialized variable at %C"
64934msgstr "klargør tabel med en parameterliste"
64935
64936#. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
64937#: fortran/decl.c:9305
64938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64939msgid "PARAMETER without '()' at %C"
64940msgstr ""
64941
64942#: fortran/decl.c:9321
64943#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64944#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
64945msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
64946msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
64947
64948#: fortran/decl.c:9340 fortran/decl.c:9396
64949#, gcc-internal-format
64950msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
64951msgstr ""
64952
64953#: fortran/decl.c:9375
64954#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64955#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
64956msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
64957msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
64958
64959#: fortran/decl.c:9382
64960#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64961#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
64962msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
64963msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
64964
64965#: fortran/decl.c:9431
64966#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64967#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
64968msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
64969msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
64970
64971#: fortran/decl.c:9438
64972#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64973#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
64974msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
64975msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
64976
64977#: fortran/decl.c:9457
64978#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64979msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
64980msgstr ""
64981
64982#: fortran/decl.c:9468
64983#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64984msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
64985msgstr ""
64986
64987#: fortran/decl.c:9516
64988#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64989#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
64990msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
64991msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
64992
64993#: fortran/decl.c:9533
64994#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64995msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
64996msgstr ""
64997
64998#: fortran/decl.c:9537
64999#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65000#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
65001msgid "VALUE statement at %C"
65002msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
65003
65004#: fortran/decl.c:9575
65005#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65006#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
65007msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
65008msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
65009
65010#: fortran/decl.c:9587
65011#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65012#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
65013msgid "VOLATILE statement at %C"
65014msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
65015
65016#: fortran/decl.c:9614
65017#, gcc-internal-format
65018msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
65019msgstr ""
65020
65021#: fortran/decl.c:9639
65022#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65023#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
65024msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
65025msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
65026
65027#: fortran/decl.c:9651
65028#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65029msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
65030msgstr ""
65031
65032#: fortran/decl.c:9695
65033#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65034msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
65035msgstr ""
65036
65037#: fortran/decl.c:9720
65038#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65039#| msgid "forward declaration of `%#T'"
65040msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
65041msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
65042
65043#: fortran/decl.c:9820
65044#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65045msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
65046msgstr ""
65047
65048#: fortran/decl.c:9878
65049#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65050msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
65051msgstr ""
65052
65053#: fortran/decl.c:9927
65054#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65055msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
65056msgstr ""
65057
65058#: fortran/decl.c:9936
65059#, gcc-internal-format
65060msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
65061msgstr ""
65062
65063#: fortran/decl.c:9942
65064#, gcc-internal-format
65065msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
65066msgstr ""
65067
65068#: fortran/decl.c:9949
65069#, gcc-internal-format
65070msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
65071msgstr ""
65072
65073#: fortran/decl.c:9956
65074#, fuzzy, gcc-internal-format
65075#| msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
65076msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
65077msgstr "  kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
65078
65079#: fortran/decl.c:9979
65080#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65081msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
65082msgstr ""
65083
65084#: fortran/decl.c:9991
65085#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65086msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
65087msgstr ""
65088
65089#: fortran/decl.c:10012
65090#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65091msgid "ABSTRACT type at %C"
65092msgstr ""
65093
65094#: fortran/decl.c:10058
65095#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65096msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
65097msgstr ""
65098
65099#: fortran/decl.c:10064
65100#, fuzzy, gcc-internal-format
65101#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
65102msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
65103msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
65104
65105#: fortran/decl.c:10111
65106#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65107#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
65108msgid "Junk after MAP statement at %C"
65109msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
65110
65111#: fortran/decl.c:10144
65112#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65113#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
65114msgid "Junk after UNION statement at %C"
65115msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
65116
65117#: fortran/decl.c:10179
65118#, fuzzy, gcc-internal-format
65119#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
65120msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
65121msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
65122
65123#: fortran/decl.c:10193
65124#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65125#| msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
65126msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
65127msgstr "Manglende strukturnavn for ydre strukturdefinition ved %0"
65128
65129#: fortran/decl.c:10211
65130#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65131#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
65132msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
65133msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
65134
65135#: fortran/decl.c:10218
65136#, fuzzy, gcc-internal-format
65137#| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
65138msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
65139msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
65140
65141#: fortran/decl.c:10381
65142#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65143msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
65144msgstr ""
65145
65146#: fortran/decl.c:10394
65147#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65148#| msgid "empty declaration"
65149msgid "Mangled derived type definition at %C"
65150msgstr "tom erklæring"
65151
65152#: fortran/decl.c:10423
65153#, fuzzy, gcc-internal-format
65154#| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
65155msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
65156msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
65157
65158#: fortran/decl.c:10434
65159#, gcc-internal-format
65160msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
65161msgstr ""
65162
65163#: fortran/decl.c:10437
65164#, fuzzy, gcc-internal-format
65165#| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
65166msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
65167msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
65168
65169#: fortran/decl.c:10452
65170#, fuzzy, gcc-internal-format
65171#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
65172msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
65173msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
65174
65175#: fortran/decl.c:10461
65176#, gcc-internal-format
65177msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
65178msgstr ""
65179
65180#: fortran/decl.c:10524
65181#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65182msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
65183msgstr ""
65184
65185#: fortran/decl.c:10607
65186#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65187msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
65188msgstr ""
65189
65190#: fortran/decl.c:10627
65191#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65192msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
65193msgstr ""
65194
65195#: fortran/decl.c:10659
65196#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65197msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
65198msgstr ""
65199
65200#: fortran/decl.c:10738
65201#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65202msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
65203msgstr ""
65204
65205#: fortran/decl.c:10786
65206#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65207#| msgid "type name expected before `*'"
65208msgid "ENUM definition statement expected before %C"
65209msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
65210
65211#: fortran/decl.c:10822
65212#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65213msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
65214msgstr ""
65215
65216#: fortran/decl.c:10869 fortran/decl.c:10884
65217#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65218#| msgid "multiple access specifiers"
65219msgid "Duplicate access-specifier at %C"
65220msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
65221
65222#: fortran/decl.c:10904
65223#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65224msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
65225msgstr ""
65226
65227#: fortran/decl.c:10924
65228#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65229msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
65230msgstr ""
65231
65232#: fortran/decl.c:10951
65233#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65234msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
65235msgstr ""
65236
65237#: fortran/decl.c:10969
65238#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65239msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
65240msgstr ""
65241
65242#: fortran/decl.c:10985
65243#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65244msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
65245msgstr ""
65246
65247#: fortran/decl.c:10998
65248#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65249msgid "Expected access-specifier at %C"
65250msgstr "Forventede tilgangsangivere ved %C"
65251
65252#: fortran/decl.c:11000
65253#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65254msgid "Expected binding attribute at %C"
65255msgstr "Forventede bindingattribut ved %C"
65256
65257#: fortran/decl.c:11008
65258#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65259#| msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
65260msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
65261msgstr "NON_OVERRIDABLE og DEFERRED kan ikke begge vises ved %C"
65262
65263#: fortran/decl.c:11021
65264#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65265msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
65266msgstr ""
65267
65268#: fortran/decl.c:11063
65269#, gcc-internal-format
65270msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
65271msgstr ""
65272
65273#: fortran/decl.c:11069
65274#, gcc-internal-format
65275msgid "%<)%> expected at %C"
65276msgstr "%<)%> forventet ved %C"
65277
65278#: fortran/decl.c:11089
65279#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65280msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
65281msgstr ""
65282
65283#: fortran/decl.c:11094
65284#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65285msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
65286msgstr ""
65287
65288#: fortran/decl.c:11117
65289#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65290msgid "Expected binding name at %C"
65291msgstr ""
65292
65293#: fortran/decl.c:11121
65294#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65295msgid "PROCEDURE list at %C"
65296msgstr "PROCEDURE-liste ved %C"
65297
65298#: fortran/decl.c:11133
65299#, gcc-internal-format
65300msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
65301msgstr "%<=> target%> er ugyldig for DEFERRED-binding ved %C"
65302
65303#: fortran/decl.c:11139
65304#, gcc-internal-format
65305msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
65306msgstr ""
65307
65308#: fortran/decl.c:11149
65309#, gcc-internal-format
65310msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
65311msgstr ""
65312
65313#: fortran/decl.c:11166
65314#, gcc-internal-format
65315msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
65316msgstr ""
65317
65318#: fortran/decl.c:11177
65319#, gcc-internal-format
65320msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
65321msgstr ""
65322
65323#: fortran/decl.c:11228
65324#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65325msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
65326msgstr ""
65327
65328#: fortran/decl.c:11248
65329#, gcc-internal-format
65330msgid "Expected %<::%> at %C"
65331msgstr "Forventede %<::%> ved %C"
65332
65333#: fortran/decl.c:11260
65334#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65335msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
65336msgstr "Forventede generisk navn elelr operatordeskriptor ved %C"
65337
65338#: fortran/decl.c:11281
65339#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65340msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
65341msgstr "Forkert udformet GENERIC-udtryk ved %C"
65342
65343#: fortran/decl.c:11292
65344#, gcc-internal-format
65345msgid "Expected %<=>%> at %C"
65346msgstr "Forventede %<=>%> ved %C"
65347
65348#: fortran/decl.c:11328
65349#, gcc-internal-format
65350msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
65351msgstr ""
65352
65353#: fortran/decl.c:11336
65354#, gcc-internal-format
65355msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
65356msgstr ""
65357
65358#: fortran/decl.c:11384
65359#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65360msgid "Expected specific binding name at %C"
65361msgstr ""
65362
65363#: fortran/decl.c:11394
65364#, gcc-internal-format
65365msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
65366msgstr ""
65367
65368#: fortran/decl.c:11412
65369#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65370msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
65371msgstr ""
65372
65373#: fortran/decl.c:11447
65374#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65375msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
65376msgstr ""
65377
65378#: fortran/decl.c:11458
65379#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65380msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
65381msgstr ""
65382
65383#: fortran/decl.c:11480
65384#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65385msgid "Empty FINAL at %C"
65386msgstr ""
65387
65388#: fortran/decl.c:11487
65389#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65390msgid "Expected module procedure name at %C"
65391msgstr ""
65392
65393#: fortran/decl.c:11497
65394#, gcc-internal-format
65395msgid "Expected %<,%> at %C"
65396msgstr ""
65397
65398#: fortran/decl.c:11503
65399#, fuzzy, gcc-internal-format
65400#| msgid "unknown register name: %s"
65401msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
65402msgstr "ukendt registernavn: %s"
65403
65404#: fortran/decl.c:11516
65405#, fuzzy, gcc-internal-format
65406#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
65407msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
65408msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
65409
65410#: fortran/decl.c:11586
65411#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65412msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
65413msgstr ""
65414
65415#: fortran/decl.c:11632
65416#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65417msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
65418msgstr ""
65419
65420#: fortran/decl.c:11652
65421#, gcc-internal-format
65422msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
65423msgstr ""
65424
65425#: fortran/decl.c:11666
65426#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65427msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
65428msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
65429
65430#: fortran/decl.c:11730
65431#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65432msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
65433msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
65434
65435#: fortran/decl.c:11747
65436#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65437msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
65438msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
65439
65440#: fortran/decl.c:11764
65441#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65442msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
65443msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
65444
65445#: fortran/dependency.c:105
65446#, gcc-internal-format
65447msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
65448msgstr ""
65449
65450#: fortran/dependency.c:198
65451#, gcc-internal-format
65452msgid "are_identical_variables: Bad type"
65453msgstr ""
65454
65455#: fortran/dependency.c:988
65456#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65457msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
65458msgstr ""
65459
65460#: fortran/dependency.c:1292
65461#, gcc-internal-format
65462msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
65463msgstr ""
65464
65465#: fortran/dump-parse-tree.c:281
65466#, gcc-internal-format
65467msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
65468msgstr ""
65469
65470#: fortran/dump-parse-tree.c:360
65471#, gcc-internal-format
65472msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
65473msgstr ""
65474
65475#: fortran/dump-parse-tree.c:409
65476#, gcc-internal-format
65477msgid "show_ref(): Bad component code"
65478msgstr ""
65479
65480#: fortran/dump-parse-tree.c:682
65481#, gcc-internal-format
65482msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
65483msgstr ""
65484
65485#: fortran/dump-parse-tree.c:725
65486#, gcc-internal-format
65487msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
65488msgstr "show_expr(): Ved ikke hvordan udtryk skal vises"
65489
65490#: fortran/dump-parse-tree.c:3062
65491#, gcc-internal-format
65492msgid "show_code_node(): Bad statement code"
65493msgstr ""
65494
65495#: fortran/dump-parse-tree.c:3403 fortran/dump-parse-tree.c:3508
65496#, fuzzy, gcc-internal-format
65497#| msgid "cannot convert to a pointer type"
65498msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
65499msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
65500
65501#: fortran/error.c:335
65502#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65503msgid "    Included at %s:%d:"
65504msgstr "    Inkluderet ved %s:%d:"
65505
65506#: fortran/error.c:421
65507#, fuzzy, gcc-internal-format
65508#| msgid "initialization"
65509msgid "<During initialization>\n"
65510msgstr "klargøring"
65511
65512#: fortran/expr.c:149
65513#, gcc-internal-format
65514msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
65515msgstr ""
65516
65517#: fortran/expr.c:356
65518#, gcc-internal-format
65519msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
65520msgstr ""
65521
65522#: fortran/expr.c:509
65523#, gcc-internal-format
65524msgid "free_expr0(): Bad expr type"
65525msgstr ""
65526
65527#: fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:659 fortran/expr.c:710 fortran/expr.c:712
65528#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65529msgid "Constant expression required at %C"
65530msgstr ""
65531
65532#: fortran/expr.c:666 fortran/expr.c:668 fortran/expr.c:719 fortran/expr.c:721
65533#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65534msgid "Integer expression required at %C"
65535msgstr ""
65536
65537#: fortran/expr.c:676 fortran/expr.c:678 fortran/expr.c:732 fortran/expr.c:734
65538#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65539#| msgid "integer overflow in expression"
65540msgid "Integer value too large in expression at %C"
65541msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
65542
65543#: fortran/expr.c:1065
65544#, gcc-internal-format
65545msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
65546msgstr ""
65547
65548#: fortran/expr.c:1258
65549#, gcc-internal-format
65550msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
65551msgstr ""
65552
65553#: fortran/expr.c:1364
65554#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65555msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
65556msgstr ""
65557
65558#: fortran/expr.c:1552 fortran/expr.c:1603
65559#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65560msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
65561msgstr ""
65562
65563#: fortran/expr.c:1679
65564#, gcc-internal-format
65565msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
65566msgstr ""
65567
65568#: fortran/expr.c:1787 fortran/primary.c:2379
65569#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65570#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
65571msgid "LEN part_ref at %C"
65572msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
65573
65574#: fortran/expr.c:1805 fortran/primary.c:2394
65575#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65576#| msgid "invalid parameter `%s'"
65577msgid "KIND part_ref at %C"
65578msgstr "ugyldig parameter '%s'"
65579
65580#: fortran/expr.c:1816
65581#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65582msgid "RE part_ref at %C"
65583msgstr ""
65584
65585#: fortran/expr.c:1828
65586#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65587#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
65588msgid "IM part_ref at %C"
65589msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
65590
65591#: fortran/expr.c:2445
65592#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65593msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
65594msgstr ""
65595
65596#: fortran/expr.c:2489
65597#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65598msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
65599msgstr ""
65600
65601#: fortran/expr.c:2514
65602#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65603msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
65604msgstr ""
65605
65606#: fortran/expr.c:2521
65607#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65608msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
65609msgstr ""
65610
65611#: fortran/expr.c:2531
65612#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65613msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
65614msgstr ""
65615
65616#: fortran/expr.c:2547
65617#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65618msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
65619msgstr ""
65620
65621#: fortran/expr.c:2558
65622#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65623#| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
65624msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
65625msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
65626
65627#: fortran/expr.c:2566
65628#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65629#| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
65630msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
65631msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
65632
65633#: fortran/expr.c:2589
65634#, gcc-internal-format
65635msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
65636msgstr ""
65637
65638#: fortran/expr.c:2726
65639#, gcc-internal-format
65640msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
65641msgstr ""
65642
65643#: fortran/expr.c:2801
65644#, gcc-internal-format
65645msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65646msgstr ""
65647
65648#: fortran/expr.c:2832
65649#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65650msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
65651msgstr ""
65652
65653#: fortran/expr.c:2909 fortran/resolve.c:2718
65654#, gcc-internal-format
65655msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
65656msgstr ""
65657
65658#: fortran/expr.c:2921
65659#, gcc-internal-format
65660msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65661msgstr ""
65662
65663#: fortran/expr.c:2960
65664#, gcc-internal-format
65665msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
65666msgstr ""
65667
65668#: fortran/expr.c:2980
65669#, gcc-internal-format
65670msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65671msgstr ""
65672
65673#: fortran/expr.c:2986
65674#, gcc-internal-format
65675msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65676msgstr ""
65677
65678#: fortran/expr.c:2995
65679#, fuzzy, gcc-internal-format
65680#| msgid "initialization of new expression with `='"
65681msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65682msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
65683
65684#: fortran/expr.c:2999
65685#, gcc-internal-format
65686msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65687msgstr ""
65688
65689#: fortran/expr.c:3005
65690#, gcc-internal-format
65691msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
65692msgstr ""
65693
65694#: fortran/expr.c:3015
65695#, gcc-internal-format
65696msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
65697msgstr ""
65698
65699#: fortran/expr.c:3069
65700#, gcc-internal-format
65701msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
65702msgstr ""
65703
65704#: fortran/expr.c:3204
65705#, fuzzy, gcc-internal-format
65706#| msgid "constructor cannot be static member function"
65707msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
65708msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
65709
65710#: fortran/expr.c:3211
65711#, gcc-internal-format
65712msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
65713msgstr ""
65714
65715#: fortran/expr.c:3218
65716#, gcc-internal-format
65717msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
65718msgstr ""
65719
65720#: fortran/expr.c:3226
65721#, fuzzy, gcc-internal-format
65722#| msgid "constructor cannot be static member function"
65723msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
65724msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
65725
65726#: fortran/expr.c:3373
65727#, fuzzy, gcc-internal-format
65728#| msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
65729msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
65730msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
65731
65732#: fortran/expr.c:3381
65733#, gcc-internal-format
65734msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
65735msgstr ""
65736
65737#: fortran/expr.c:3388
65738#, gcc-internal-format
65739msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
65740msgstr ""
65741
65742#: fortran/expr.c:3417
65743#, fuzzy, gcc-internal-format
65744msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
65745msgstr "overløb i konstant udtryk"
65746
65747#: fortran/expr.c:3448
65748#, gcc-internal-format
65749msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
65750msgstr ""
65751
65752#: fortran/expr.c:3468
65753#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65754msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
65755msgstr ""
65756
65757#: fortran/expr.c:3480
65758#, gcc-internal-format
65759msgid "Function %qs at %L must be PURE"
65760msgstr "Funktion %qs ved %L skal være PURE"
65761
65762#: fortran/expr.c:3489
65763#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65764msgid "Expression at %L must be scalar"
65765msgstr ""
65766
65767#. Reject truncation.
65768#: fortran/expr.c:3521
65769#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65770msgid "optype_msgid overflow: %d"
65771msgstr ""
65772
65773#: fortran/expr.c:3525
65774#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65775msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
65776msgstr ""
65777
65778#: fortran/expr.c:3539
65779#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65780msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
65781msgstr ""
65782
65783#: fortran/expr.c:3587
65784#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65785msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
65786msgstr ""
65787
65788#: fortran/expr.c:3643
65789#, gcc-internal-format
65790msgid "%qs at %L is not a VALUE"
65791msgstr "%qs ved %L er ikke en VÆRDI"
65792
65793#: fortran/expr.c:3654
65794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65795msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
65796msgstr ""
65797
65798#: fortran/expr.c:3662
65799#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65800#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
65801msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
65802msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
65803
65804#: fortran/expr.c:3669
65805#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65806#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
65807msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
65808msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
65809
65810#: fortran/expr.c:3681
65811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65812msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
65813msgstr ""
65814
65815#: fortran/expr.c:3691
65816#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65817msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
65818msgstr ""
65819
65820#: fortran/expr.c:3734
65821#, gcc-internal-format
65822msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
65823msgstr ""
65824
65825#: fortran/expr.c:3741
65826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65827msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
65828msgstr ""
65829
65830#: fortran/expr.c:3771
65831#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65832msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
65833msgstr ""
65834
65835#: fortran/expr.c:3812
65836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65837msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
65838msgstr ""
65839
65840#: fortran/expr.c:3820
65841#, gcc-internal-format
65842msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
65843msgstr ""
65844
65845#: fortran/expr.c:3844
65846#, gcc-internal-format
65847msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
65848msgstr ""
65849
65850#: fortran/expr.c:3849
65851#, fuzzy, gcc-internal-format
65852#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
65853msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
65854msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
65855
65856#: fortran/expr.c:3878
65857#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65858msgid "Stride must not be present at %L"
65859msgstr ""
65860
65861#: fortran/expr.c:3884 fortran/expr.c:3904
65862#, gcc-internal-format
65863msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
65864msgstr ""
65865
65866#: fortran/expr.c:3892 fortran/expr.c:3911
65867#, gcc-internal-format
65868msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
65869msgstr ""
65870
65871#: fortran/expr.c:3938
65872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65873msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
65874msgstr ""
65875
65876#: fortran/expr.c:3959
65877#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65878#| msgid "invalid lvalue in assignment"
65879msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
65880msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
65881
65882#: fortran/expr.c:3984
65883#, gcc-internal-format
65884msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
65885msgstr ""
65886
65887#: fortran/expr.c:3993
65888#, gcc-internal-format
65889msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
65890msgstr ""
65891
65892#: fortran/expr.c:4003
65893#, fuzzy, gcc-internal-format
65894#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
65895msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
65896msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
65897
65898#: fortran/expr.c:4009
65899#, gcc-internal-format
65900msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
65901msgstr ""
65902
65903#: fortran/expr.c:4016
65904#, gcc-internal-format
65905msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
65906msgstr ""
65907
65908#: fortran/expr.c:4024
65909#, gcc-internal-format
65910msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
65911msgstr ""
65912
65913#: fortran/expr.c:4047
65914#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65915msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
65916msgstr ""
65917
65918#: fortran/expr.c:4100
65919#, fuzzy, gcc-internal-format
65920#| msgid "invalid lvalue in assignment"
65921msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
65922msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
65923
65924#: fortran/expr.c:4110 fortran/expr.c:4125
65925#, gcc-internal-format
65926msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
65927msgstr ""
65928
65929#: fortran/expr.c:4116 fortran/expr.c:4131 fortran/resolve.c:2599
65930#, gcc-internal-format
65931msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
65932msgstr ""
65933
65934#: fortran/expr.c:4143
65935#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65936msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
65937msgstr ""
65938
65939#: fortran/expr.c:4152
65940#, gcc-internal-format
65941msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
65942msgstr ""
65943
65944#: fortran/expr.c:4165
65945#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65946msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
65947msgstr "overløb i konstant udtryk"
65948
65949#: fortran/expr.c:4179
65950#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65951msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
65952msgstr ""
65953
65954#: fortran/expr.c:4184
65955#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65956msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
65957msgstr ""
65958
65959#: fortran/expr.c:4192
65960#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65961msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
65962msgstr ""
65963
65964#: fortran/expr.c:4199
65965#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65966msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
65967msgstr ""
65968
65969#: fortran/expr.c:4218
65970#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65971msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
65972msgstr ""
65973
65974#: fortran/expr.c:4231
65975#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65976msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
65977msgstr ""
65978
65979#: fortran/expr.c:4235
65980#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65981msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
65982msgstr ""
65983
65984#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
65985#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
65986#. are allowed.
65987#: fortran/expr.c:4263 fortran/expr.c:4342
65988#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65989msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
65990msgstr ""
65991
65992#: fortran/expr.c:4266
65993#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65994msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
65995msgstr ""
65996
65997#: fortran/expr.c:4287
65998#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65999#| msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
66000msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
66001msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
66002
66003#: fortran/expr.c:4297
66004#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66005msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
66006msgstr ""
66007
66008#: fortran/expr.c:4312
66009#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66010msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
66011msgstr ""
66012
66013#: fortran/expr.c:4321
66014#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66015msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
66016msgstr ""
66017
66018#: fortran/expr.c:4329
66019#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66020msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
66021msgstr ""
66022
66023#: fortran/expr.c:4353
66024#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66025msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
66026msgstr ""
66027
66028#: fortran/expr.c:4392
66029#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66030msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
66031msgstr ""
66032
66033#: fortran/expr.c:4468 fortran/resolve.c:1459
66034#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66035msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
66036msgstr ""
66037
66038#: fortran/expr.c:4474
66039#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66040msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
66041msgstr ""
66042
66043#: fortran/expr.c:4489 fortran/resolve.c:1465
66044#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66045msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
66046msgstr ""
66047
66048#: fortran/expr.c:4501
66049#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66050msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
66051msgstr ""
66052
66053#: fortran/expr.c:4507
66054#, fuzzy, gcc-internal-format
66055#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
66056msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
66057msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
66058
66059#: fortran/expr.c:4514
66060#, fuzzy, gcc-internal-format
66061#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
66062msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
66063msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
66064
66065#: fortran/expr.c:4982
66066#, gcc-internal-format
66067msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
66068msgstr ""
66069
66070#: fortran/expr.c:6067
66071#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66072msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
66073msgstr ""
66074
66075#: fortran/expr.c:6075
66076#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66077msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
66078msgstr ""
66079
66080#: fortran/expr.c:6083
66081#, gcc-internal-format
66082msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
66083msgstr ""
66084
66085#: fortran/expr.c:6092
66086#, gcc-internal-format
66087msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
66088msgstr ""
66089
66090#: fortran/expr.c:6103
66091#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66092msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
66093msgstr ""
66094
66095#: fortran/expr.c:6112
66096#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66097msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
66098msgstr ""
66099
66100#: fortran/expr.c:6125
66101#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66102msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
66103msgstr ""
66104
66105#: fortran/expr.c:6138
66106#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66107msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
66108msgstr ""
66109
66110#: fortran/expr.c:6173
66111#, gcc-internal-format
66112msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
66113msgstr ""
66114
66115#: fortran/expr.c:6183
66116#, gcc-internal-format
66117msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
66118msgstr ""
66119
66120#: fortran/expr.c:6196
66121#, fuzzy, gcc-internal-format
66122msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
66123msgstr "overløb i konstant udtryk"
66124
66125#: fortran/expr.c:6204
66126#, fuzzy, gcc-internal-format
66127msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
66128msgstr "overløb i konstant udtryk"
66129
66130#: fortran/expr.c:6216
66131#, fuzzy, gcc-internal-format
66132msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
66133msgstr "overløb i konstant udtryk"
66134
66135#: fortran/expr.c:6275
66136#, gcc-internal-format
66137msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
66138msgstr ""
66139
66140#: fortran/expr.c:6280
66141#, gcc-internal-format
66142msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
66143msgstr ""
66144
66145#: fortran/expr.c:6292
66146#, gcc-internal-format
66147msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
66148msgstr ""
66149
66150#: fortran/expr.c:6334
66151#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66152msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
66153msgstr ""
66154
66155#: fortran/f95-lang.c:257
66156#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66157#| msgid "can't open output file `%s'"
66158msgid "cannot open input file: %s"
66159msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
66160
66161#: fortran/frontend-passes.c:195
66162#, fuzzy, gcc-internal-format
66163#| msgid "Invalid init statement"
66164msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
66165msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
66166
66167#: fortran/frontend-passes.c:211
66168#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66169#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
66170msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
66171msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
66172
66173#: fortran/frontend-passes.c:419
66174#, gcc-internal-format
66175msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
66176msgstr ""
66177
66178#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1276
66179#: fortran/trans-array.c:6606 fortran/trans-array.c:8153
66180#: fortran/trans-intrinsic.c:8338
66181#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66182#| msgid "creating array of `%T'"
66183msgid "Creating array temporary at %L"
66184msgstr "opretter tabel af '%T'"
66185
66186#: fortran/frontend-passes.c:897
66187#, fuzzy, gcc-internal-format
66188#| msgid "No calls in function %s\n"
66189msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
66190msgstr "Ingen kald i funktionen %s\n"
66191
66192#: fortran/frontend-passes.c:901
66193#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66194#| msgid "No calls in function %s\n"
66195msgid "Removing call to impure function at %L"
66196msgstr "Ingen kald i funktionen %s\n"
66197
66198#: fortran/frontend-passes.c:1356 fortran/frontend-passes.c:1395
66199#, fuzzy, gcc-internal-format
66200#| msgid "unexpected address expression"
66201msgid "bad expression"
66202msgstr "uventet adresseudtryk"
66203
66204#: fortran/frontend-passes.c:1391
66205#, fuzzy, gcc-internal-format
66206#| msgid "bad operand"
66207msgid "bad op"
66208msgstr "ugyldig operand"
66209
66210#: fortran/frontend-passes.c:2175
66211#, gcc-internal-format
66212msgid "illegal OP in optimize_comparison"
66213msgstr ""
66214
66215#: fortran/frontend-passes.c:2421
66216#, gcc-internal-format
66217msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
66218msgstr ""
66219
66220#: fortran/frontend-passes.c:2428
66221#, gcc-internal-format
66222msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
66223msgstr ""
66224
66225#: fortran/frontend-passes.c:2681 fortran/frontend-passes.c:2705
66226#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66227msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
66228msgstr ""
66229
66230#: fortran/frontend-passes.c:2690 fortran/frontend-passes.c:2714
66231#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66232msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
66233msgstr ""
66234
66235#: fortran/frontend-passes.c:2774
66236#, gcc-internal-format
66237msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
66238msgstr ""
66239
66240#: fortran/frontend-passes.c:2780
66241#, gcc-internal-format
66242msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
66243msgstr ""
66244
66245#: fortran/frontend-passes.c:3184 fortran/trans-expr.c:1616
66246#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66247msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
66248msgstr ""
66249
66250#: fortran/frontend-passes.c:3709
66251#, gcc-internal-format
66252msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
66253msgstr ""
66254
66255#: fortran/frontend-passes.c:4903
66256#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66257msgid "Interchanging loops at %L"
66258msgstr ""
66259
66260#: fortran/gfortranspec.c:146
66261#, fuzzy, gcc-internal-format
66262#| msgid "overflowed output arg list for `%s'"
66263msgid "overflowed output argument list for %qs"
66264msgstr "overløb i uddataparameterlist for '%s'"
66265
66266#: fortran/gfortranspec.c:301
66267#, gcc-internal-format
66268msgid "no input files; unwilling to write output files"
66269msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
66270
66271#: fortran/interface.c:225
66272#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66273#| msgid "parse error in method specification"
66274msgid "Syntax error in generic specification at %C"
66275msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
66276
66277#: fortran/interface.c:252
66278#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66279#| msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
66280msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
66281msgstr "Mystisk tekstafsluttende tal i FORMAT-sætning ved %0"
66282
66283#: fortran/interface.c:272
66284#, gcc-internal-format
66285msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
66286msgstr ""
66287
66288#: fortran/interface.c:305
66289#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66290msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
66291msgstr ""
66292
66293#: fortran/interface.c:312
66294#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66295msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
66296msgstr ""
66297
66298#: fortran/interface.c:343
66299#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66300msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
66301msgstr ""
66302
66303#: fortran/interface.c:356
66304#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66305msgid "Expected a nameless interface at %C"
66306msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
66307
66308#: fortran/interface.c:369
66309#, gcc-internal-format
66310msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
66311msgstr ""
66312
66313#: fortran/interface.c:400
66314#, gcc-internal-format
66315msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
66316msgstr ""
66317
66318#: fortran/interface.c:403
66319#, gcc-internal-format
66320msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
66321msgstr ""
66322
66323#: fortran/interface.c:417
66324#, gcc-internal-format
66325msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
66326msgstr ""
66327
66328#: fortran/interface.c:429
66329#, gcc-internal-format
66330msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
66331msgstr ""
66332
66333#: fortran/interface.c:619
66334#, gcc-internal-format
66335msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
66336msgstr ""
66337
66338#: fortran/interface.c:888
66339#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66340msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
66341msgstr ""
66342
66343#: fortran/interface.c:917
66344#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66345msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
66346msgstr ""
66347
66348#: fortran/interface.c:920
66349#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66350msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
66351msgstr ""
66352
66353#: fortran/interface.c:933
66354#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66355msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
66356msgstr ""
66357
66358#: fortran/interface.c:951
66359#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66360msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
66361msgstr ""
66362
66363#: fortran/interface.c:960
66364#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66365msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
66366msgstr ""
66367
66368#: fortran/interface.c:971
66369#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66370msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
66371msgstr ""
66372
66373#: fortran/interface.c:978
66374#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66375msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
66376msgstr ""
66377
66378#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17067
66379#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66380msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
66381msgstr ""
66382
66383#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17085
66384#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66385msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
66386msgstr ""
66387
66388#: fortran/interface.c:1099
66389#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66390msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
66391msgstr ""
66392
66393#: fortran/interface.c:1456 fortran/interface.c:1515
66394#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66395msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
66396msgstr ""
66397
66398#: fortran/interface.c:1628
66399#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66400msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
66401msgstr ""
66402
66403#: fortran/interface.c:1675
66404#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66405msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
66406msgstr ""
66407
66408#: fortran/interface.c:1864
66409#, fuzzy, gcc-internal-format
66410#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
66411msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
66412msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
66413
66414#: fortran/interface.c:1869
66415#, gcc-internal-format
66416msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
66417msgstr ""
66418
66419#: fortran/interface.c:1873
66420#, gcc-internal-format
66421msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
66422msgstr ""
66423
66424#: fortran/interface.c:1877
66425#, gcc-internal-format
66426msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
66427msgstr ""
66428
66429#: fortran/interface.c:1889
66430#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66431msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
66432msgstr ""
66433
66434#: fortran/interface.c:1893
66435#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66436msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
66437msgstr ""
66438
66439#: fortran/interface.c:1901
66440#, gcc-internal-format
66441msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
66442msgstr ""
66443
66444#: fortran/interface.c:1958 fortran/interface.c:1963
66445#, fuzzy, gcc-internal-format
66446#| msgid "conversion from NaN to int"
66447msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
66448msgstr "konvertering fra NaN til int"
66449
66450#: fortran/interface.c:1968
66451#, fuzzy, gcc-internal-format
66452#| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
66453msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
66454msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
66455
66456#: fortran/interface.c:2003
66457#, gcc-internal-format
66458msgid "%qs at %L is not a module procedure"
66459msgstr ""
66460
66461#: fortran/interface.c:2208
66462#, gcc-internal-format
66463msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
66464msgstr ""
66465
66466#: fortran/interface.c:2211
66467#, gcc-internal-format
66468msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
66469msgstr ""
66470
66471#: fortran/interface.c:2214
66472#, gcc-internal-format
66473msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
66474msgstr ""
66475
66476#: fortran/interface.c:2217
66477#, gcc-internal-format
66478msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
66479msgstr ""
66480
66481#: fortran/interface.c:2225
66482#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66483msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
66484msgstr ""
66485
66486#: fortran/interface.c:2229
66487#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66488msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
66489msgstr ""
66490
66491#: fortran/interface.c:2233
66492#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66493msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
66494msgstr ""
66495
66496#: fortran/interface.c:2338
66497#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66498#| msgid "invalid type argument of `%s'"
66499msgid "Invalid procedure argument at %L"
66500msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
66501
66502#: fortran/interface.c:2346 fortran/interface.c:2373
66503#, gcc-internal-format
66504msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
66505msgstr ""
66506
66507#: fortran/interface.c:2384
66508#, gcc-internal-format
66509msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
66510msgstr ""
66511
66512#: fortran/interface.c:2407
66513#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66514#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
66515msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
66516msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
66517
66518#: fortran/interface.c:2417
66519#, fuzzy, gcc-internal-format
66520#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
66521msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
66522msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
66523
66524#: fortran/interface.c:2427
66525#, gcc-internal-format
66526msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
66527msgstr ""
66528
66529#: fortran/interface.c:2443
66530#, gcc-internal-format
66531msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
66532msgstr ""
66533
66534#: fortran/interface.c:2453
66535#, gcc-internal-format
66536msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
66537msgstr ""
66538
66539#: fortran/interface.c:2468
66540#, gcc-internal-format
66541msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
66542msgstr ""
66543
66544#: fortran/interface.c:2479
66545#, gcc-internal-format
66546msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
66547msgstr ""
66548
66549#: fortran/interface.c:2498
66550#, gcc-internal-format
66551msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
66552msgstr ""
66553
66554#: fortran/interface.c:2516
66555#, gcc-internal-format
66556msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
66557msgstr ""
66558
66559#: fortran/interface.c:2531
66560#, gcc-internal-format
66561msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
66562msgstr ""
66563
66564#: fortran/interface.c:2546
66565#, gcc-internal-format
66566msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
66567msgstr ""
66568
66569#: fortran/interface.c:2565
66570#, gcc-internal-format
66571msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
66572msgstr ""
66573
66574#: fortran/interface.c:2578
66575#, gcc-internal-format
66576msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
66577msgstr ""
66578
66579#: fortran/interface.c:2585
66580#, gcc-internal-format
66581msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
66582msgstr ""
66583
66584#: fortran/interface.c:2659
66585#, gcc-internal-format
66586msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
66587msgstr ""
66588
66589#: fortran/interface.c:2670
66590#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66591msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
66592msgstr ""
66593
66594#: fortran/interface.c:2675
66595#, gcc-internal-format
66596msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
66597msgstr ""
66598
66599#: fortran/interface.c:2688
66600#, gcc-internal-format
66601msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
66602msgstr ""
66603
66604#: fortran/interface.c:2696
66605#, gcc-internal-format
66606msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
66607msgstr ""
66608
66609#: fortran/interface.c:3047
66610#, fuzzy, gcc-internal-format
66611#| msgid "constructor cannot be static member function"
66612msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
66613msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
66614
66615#: fortran/interface.c:3070
66616#, fuzzy, gcc-internal-format
66617#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
66618msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
66619msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
66620
66621#: fortran/interface.c:3074
66622#, gcc-internal-format
66623msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
66624msgstr ""
66625
66626#: fortran/interface.c:3083
66627#, gcc-internal-format
66628msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
66629msgstr ""
66630
66631#: fortran/interface.c:3093
66632#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66633msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
66634msgstr ""
66635
66636#: fortran/interface.c:3107
66637#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66638#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
66639msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
66640msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
66641
66642#: fortran/interface.c:3119
66643#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66644#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
66645msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
66646msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
66647
66648#: fortran/interface.c:3148
66649#, gcc-internal-format
66650msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
66651msgstr ""
66652
66653#: fortran/interface.c:3151
66654#, gcc-internal-format
66655msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
66656msgstr ""
66657
66658#: fortran/interface.c:3175
66659#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66660msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
66661msgstr ""
66662
66663#: fortran/interface.c:3197
66664#, gcc-internal-format
66665msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
66666msgstr ""
66667
66668#: fortran/interface.c:3204
66669#, gcc-internal-format
66670msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
66671msgstr ""
66672
66673#: fortran/interface.c:3218
66674#, gcc-internal-format
66675msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
66676msgstr ""
66677
66678#: fortran/interface.c:3235
66679#, gcc-internal-format
66680msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
66681msgstr ""
66682
66683#: fortran/interface.c:3243 fortran/interface.c:3248
66684#, gcc-internal-format
66685msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
66686msgstr ""
66687
66688#: fortran/interface.c:3268
66689#, gcc-internal-format
66690msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
66691msgstr ""
66692
66693#: fortran/interface.c:3284
66694#, gcc-internal-format
66695msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
66696msgstr ""
66697
66698#: fortran/interface.c:3298
66699#, gcc-internal-format
66700msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
66701msgstr ""
66702
66703#: fortran/interface.c:3307
66704#, fuzzy, gcc-internal-format
66705#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
66706msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
66707msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
66708
66709#: fortran/interface.c:3317
66710#, gcc-internal-format
66711msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
66712msgstr ""
66713
66714#: fortran/interface.c:3327
66715#, gcc-internal-format
66716msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
66717msgstr ""
66718
66719#: fortran/interface.c:3340
66720#, gcc-internal-format
66721msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
66722msgstr ""
66723
66724#: fortran/interface.c:3354
66725#, gcc-internal-format
66726msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
66727msgstr ""
66728
66729#: fortran/interface.c:3368
66730#, gcc-internal-format
66731msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
66732msgstr ""
66733
66734#: fortran/interface.c:3380
66735#, gcc-internal-format
66736msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
66737msgstr ""
66738
66739#: fortran/interface.c:3390
66740#, gcc-internal-format
66741msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
66742msgstr ""
66743
66744#: fortran/interface.c:3420
66745#, gcc-internal-format
66746msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
66747msgstr ""
66748
66749#: fortran/interface.c:3439
66750#, gcc-internal-format
66751msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
66752msgstr ""
66753
66754#: fortran/interface.c:3456
66755#, gcc-internal-format
66756msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
66757msgstr ""
66758
66759#: fortran/interface.c:3476
66760#, gcc-internal-format
66761msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
66762msgstr ""
66763
66764#: fortran/interface.c:3499
66765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66766msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
66767msgstr ""
66768
66769#: fortran/interface.c:3507
66770#, fuzzy, gcc-internal-format
66771#| msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
66772msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
66773msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
66774
66775#: fortran/interface.c:3633
66776#, gcc-internal-format
66777msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
66778msgstr ""
66779
66780#: fortran/interface.c:3662
66781#, gcc-internal-format
66782msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
66783msgstr ""
66784
66785#: fortran/interface.c:3688
66786#, gcc-internal-format
66787msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
66788msgstr ""
66789
66790#: fortran/interface.c:3698
66791#, gcc-internal-format
66792msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
66793msgstr ""
66794
66795#: fortran/interface.c:3728
66796#, gcc-internal-format
66797msgid "check_intents(): List mismatch"
66798msgstr ""
66799
66800#: fortran/interface.c:3748
66801#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66802msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
66803msgstr ""
66804
66805#: fortran/interface.c:3760
66806#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66807msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
66808msgstr ""
66809
66810#: fortran/interface.c:3770
66811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66812msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
66813msgstr ""
66814
66815#: fortran/interface.c:3781
66816#, gcc-internal-format
66817msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
66818msgstr ""
66819
66820#: fortran/interface.c:3853
66821#, fuzzy, gcc-internal-format
66822#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
66823msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
66824msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
66825
66826#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
66827#, fuzzy, gcc-internal-format
66828#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
66829msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
66830msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
66831
66832#: fortran/interface.c:3863
66833#, gcc-internal-format
66834msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
66835msgstr ""
66836
66837#: fortran/interface.c:3876
66838#, gcc-internal-format
66839msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
66840msgstr ""
66841
66842#: fortran/interface.c:3884
66843#, gcc-internal-format
66844msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
66845msgstr ""
66846
66847#: fortran/interface.c:3892
66848#, gcc-internal-format
66849msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
66850msgstr ""
66851
66852#: fortran/interface.c:3909
66853#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66854#| msgid "invalid option argument `%s'"
66855msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
66856msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
66857
66858#: fortran/interface.c:3918
66859#, gcc-internal-format
66860msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
66861msgstr ""
66862
66863#: fortran/interface.c:3927
66864#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66865msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
66866msgstr ""
66867
66868#: fortran/interface.c:3942
66869#, gcc-internal-format
66870msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
66871msgstr ""
66872
66873#: fortran/interface.c:3957
66874#, gcc-internal-format
66875msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
66876msgstr ""
66877
66878#: fortran/interface.c:3967
66879#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66880msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
66881msgstr ""
66882
66883#: fortran/interface.c:3977
66884#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66885msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
66886msgstr ""
66887
66888#: fortran/interface.c:4023
66889#, gcc-internal-format
66890msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
66891msgstr ""
66892
66893#: fortran/interface.c:4034
66894#, gcc-internal-format
66895msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
66896msgstr ""
66897
66898#: fortran/interface.c:4119
66899#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66900msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
66901msgstr ""
66902
66903#: fortran/interface.c:4189
66904#, fuzzy, gcc-internal-format
66905#| msgid "failed to find class '%s'"
66906msgid "Unable to find symbol %qs"
66907msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
66908
66909#: fortran/interface.c:4562
66910#, gcc-internal-format
66911msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
66912msgstr ""
66913
66914#: fortran/interface.c:4679
66915#, fuzzy, gcc-internal-format
66916#| msgid "internal error - too many interface type"
66917msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
66918msgstr "intern fejl - for mange grænsefladetyper"
66919
66920#: fortran/interface.c:4773
66921#, fuzzy, gcc-internal-format
66922msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
66923msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
66924
66925#: fortran/interface.c:4785
66926#, gcc-internal-format
66927msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
66928msgstr ""
66929
66930#: fortran/interface.c:4793
66931#, gcc-internal-format
66932msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
66933msgstr ""
66934
66935#: fortran/interface.c:4801
66936#, gcc-internal-format
66937msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
66938msgstr ""
66939
66940#: fortran/interface.c:4810
66941#, gcc-internal-format
66942msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
66943msgstr ""
66944
66945#: fortran/interface.c:4816
66946#, gcc-internal-format
66947msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
66948msgstr ""
66949
66950#: fortran/interface.c:4825
66951#, gcc-internal-format
66952msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
66953msgstr ""
66954
66955#: fortran/interface.c:4836
66956#, gcc-internal-format
66957msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
66958msgstr ""
66959
66960#: fortran/interface.c:4844
66961#, gcc-internal-format
66962msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
66963msgstr ""
66964
66965#: fortran/interface.c:4855
66966#, gcc-internal-format
66967msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
66968msgstr ""
66969
66970#: fortran/interface.c:4885
66971#, gcc-internal-format
66972msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
66973msgstr ""
66974
66975#: fortran/interface.c:4896
66976#, gcc-internal-format
66977msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
66978msgstr ""
66979
66980#: fortran/interface.c:4905
66981#, gcc-internal-format
66982msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
66983msgstr ""
66984
66985#: fortran/interface.c:4914
66986#, gcc-internal-format
66987msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
66988msgstr ""
66989
66990#: fortran/interface.c:4925
66991#, gcc-internal-format
66992msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
66993msgstr ""
66994
66995#: fortran/interface.c:4932
66996#, gcc-internal-format
66997msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
66998msgstr ""
66999
67000#: fortran/interface.c:4953
67001#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67002#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
67003msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
67004msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
67005
67006#: fortran/interface.c:4960
67007#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67008#| msgid "accumulator number is out of bounds"
67009msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
67010msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
67011
67012#: fortran/interface.c:4967
67013#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67014#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
67015msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
67016msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
67017
67018#: fortran/interface.c:4971
67019#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67020msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
67021msgstr ""
67022
67023#: fortran/interface.c:4975
67024#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67025#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
67026msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
67027msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
67028
67029#: fortran/interface.c:4979
67030#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67031#| msgid "complex arguments must have identical types"
67032msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
67033msgstr "komplekse parametre skal have identiske typer"
67034
67035#: fortran/interface.c:5037 fortran/interface.c:5083
67036#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67037#| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
67038msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
67039msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
67040
67041#: fortran/interface.c:5049
67042#, fuzzy, gcc-internal-format
67043#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
67044msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
67045msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
67046
67047#: fortran/interface.c:5061
67048#, fuzzy, gcc-internal-format
67049#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
67050msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
67051msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
67052
67053#: fortran/interface.c:5068
67054#, fuzzy, gcc-internal-format
67055#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
67056msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
67057msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
67058
67059#: fortran/intrinsic.c:201
67060#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67061msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
67062msgstr ""
67063
67064#: fortran/intrinsic.c:217
67065#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67066msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
67067msgstr ""
67068
67069#: fortran/intrinsic.c:224
67070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67071msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
67072msgstr ""
67073
67074#: fortran/intrinsic.c:231
67075#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67076msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
67077msgstr ""
67078
67079#: fortran/intrinsic.c:238
67080#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67081msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
67082msgstr ""
67083
67084#: fortran/intrinsic.c:286
67085#, gcc-internal-format
67086msgid "do_check(): too many args"
67087msgstr ""
67088
67089#: fortran/intrinsic.c:366
67090#, gcc-internal-format
67091msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
67092msgstr ""
67093
67094#: fortran/intrinsic.c:1158
67095#, gcc-internal-format
67096msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%>* option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
67097msgstr ""
67098
67099#: fortran/intrinsic.c:1193
67100#, gcc-internal-format
67101msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
67102msgstr ""
67103
67104#: fortran/intrinsic.c:4267
67105#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67106msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
67107msgstr ""
67108
67109#: fortran/intrinsic.c:4280
67110#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67111msgid "Scalar entity required at %L"
67112msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
67113
67114#: fortran/intrinsic.c:4291
67115#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67116msgid "Array entity required at %L"
67117msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
67118
67119#: fortran/intrinsic.c:4298
67120#, fuzzy, gcc-internal-format
67121#| msgid "invalid base-class specification"
67122msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
67123msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
67124
67125#: fortran/intrinsic.c:4325
67126#, fuzzy, gcc-internal-format
67127#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
67128msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
67129msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
67130
67131#: fortran/intrinsic.c:4340
67132#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67133msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
67134msgstr ""
67135
67136#: fortran/intrinsic.c:4343
67137#, fuzzy, gcc-internal-format
67138#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
67139msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
67140msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
67141
67142#: fortran/intrinsic.c:4350
67143#, gcc-internal-format
67144msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
67145msgstr ""
67146
67147#: fortran/intrinsic.c:4364
67148#, gcc-internal-format
67149msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
67150msgstr ""
67151
67152#: fortran/intrinsic.c:4379
67153#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67154msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
67155msgstr ""
67156
67157#: fortran/intrinsic.c:4436
67158#, fuzzy, gcc-internal-format
67159#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
67160msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
67161msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
67162
67163#: fortran/intrinsic.c:4553
67164#, gcc-internal-format
67165msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
67166msgstr ""
67167
67168#: fortran/intrinsic.c:4647
67169#, gcc-internal-format
67170msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
67171msgstr ""
67172
67173#: fortran/intrinsic.c:4687
67174#, fuzzy, gcc-internal-format
67175#| msgid "invalid type argument"
67176msgid "init_arglist(): too many arguments"
67177msgstr "ugyldig typeparameter"
67178
67179#: fortran/intrinsic.c:4839
67180#, gcc-internal-format
67181msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
67182msgstr ""
67183
67184#: fortran/intrinsic.c:4848
67185#, gcc-internal-format
67186msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
67187msgstr ""
67188
67189#: fortran/intrinsic.c:4920
67190#, fuzzy, gcc-internal-format
67191#| msgid "initialization of new expression with `='"
67192msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
67193msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
67194
67195#: fortran/intrinsic.c:4938
67196#, fuzzy, gcc-internal-format
67197#| msgid "initialization of new expression with `='"
67198msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
67199msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
67200
67201#: fortran/intrinsic.c:5014
67202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67203msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
67204msgstr ""
67205
67206#: fortran/intrinsic.c:5095
67207#, gcc-internal-format
67208msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
67209msgstr ""
67210
67211#: fortran/intrinsic.c:5102
67212#, gcc-internal-format
67213msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
67214msgstr ""
67215
67216#: fortran/intrinsic.c:5204
67217#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67218#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
67219msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
67220msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
67221
67222#: fortran/intrinsic.c:5225
67223#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67224#| msgid "conversion from NaN to int"
67225msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
67226msgstr "konvertering fra NaN til int"
67227
67228#: fortran/intrinsic.c:5240 fortran/intrinsic.c:5257
67229#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67230#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
67231msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
67232msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
67233
67234#. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
67235#: fortran/intrinsic.c:5245 fortran/intrinsic.c:5265
67236#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67237#| msgid "conversion from NaN to int"
67238msgid "Conversion from %s to %s at %L"
67239msgstr "konvertering fra NaN til int"
67240
67241#. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
67242#. to non-character variables.  This not permited for nonconstant
67243#. strings.
67244#: fortran/intrinsic.c:5331 fortran/resolve.c:10829
67245#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67246msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
67247msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
67248
67249#: fortran/intrinsic.c:5336
67250#, fuzzy, gcc-internal-format
67251msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
67252msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
67253
67254#: fortran/intrinsic.c:5427
67255#, gcc-internal-format
67256msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
67257msgstr ""
67258
67259#: fortran/intrinsic.c:5433
67260#, gcc-internal-format
67261msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
67262msgstr ""
67263
67264#: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:961
67265#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67266msgid "Extension: backslash character at %C"
67267msgstr ""
67268
67269#: fortran/io.c:210
67270#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67271#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
67272msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
67273msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
67274
67275#: fortran/io.c:453
67276#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67277#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
67278msgid "DP format specifier not allowed at %C"
67279msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
67280
67281#: fortran/io.c:460
67282#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67283#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
67284msgid "DC format specifier not allowed at %C"
67285msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
67286
67287#: fortran/io.c:467
67288#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67289#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
67290msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
67291msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
67292
67293#: fortran/io.c:596
67294#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67295#| msgid "unrecognized format specifier"
67296msgid "Positive width required in format string at %L"
67297msgstr "ukendt formateringsanvisning"
67298
67299#: fortran/io.c:598
67300#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67301#| msgid "negative width in bit-field `%s'"
67302msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
67303msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
67304
67305#: fortran/io.c:600
67306#, fuzzy, gcc-internal-format
67307#| msgid "unterminated format string"
67308msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
67309msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
67310
67311#: fortran/io.c:602
67312#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67313#| msgid "unterminated format string"
67314msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
67315msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
67316
67317#: fortran/io.c:604
67318#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67319#| msgid "zero width in %s format"
67320msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
67321msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
67322
67323#: fortran/io.c:624
67324#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67325#| msgid "missing open paren"
67326msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
67327msgstr "manglende startparantes"
67328
67329#: fortran/io.c:653
67330#, fuzzy, gcc-internal-format
67331msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
67332msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
67333
67334#: fortran/io.c:685
67335#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67336#| msgid "unterminated format string"
67337msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
67338msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
67339
67340#. P requires a prior number.
67341#: fortran/io.c:693
67342#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67343#| msgid "unrecognized format specifier"
67344msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
67345msgstr "ukendt formateringsanvisning"
67346
67347#: fortran/io.c:701
67348#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67349msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
67350msgstr ""
67351
67352#: fortran/io.c:730
67353#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67354#| msgid "no description yet"
67355msgid "$ descriptor at %L"
67356msgstr "ingen beskrivelse endnu"
67357
67358#: fortran/io.c:734
67359#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67360msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
67361msgstr ""
67362
67363#: fortran/io.c:766
67364#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67365#| msgid "null format string"
67366msgid "Missing item in format string at %L"
67367msgstr "formateringsstreng er nul"
67368
67369#: fortran/io.c:797 fortran/io.c:812
67370#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67371msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
67372msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
67373
67374#: fortran/io.c:827
67375#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67376#| msgid "unrecognized format specifier"
67377msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
67378msgstr "ukendt formateringsanvisning"
67379
67380#: fortran/io.c:846 fortran/io.c:850
67381#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67382#| msgid "zero width in %s format"
67383msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
67384msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
67385
67386#: fortran/io.c:862
67387#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67388msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
67389msgstr ""
67390
67391#: fortran/io.c:893
67392#, gcc-internal-format
67393msgid "%<G0%> in format at %L"
67394msgstr ""
67395
67396#: fortran/io.c:911
67397#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67398#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
67399msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
67400msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
67401
67402#: fortran/io.c:931
67403#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67404msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
67405msgstr ""
67406
67407#: fortran/io.c:941
67408#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67409#| msgid "  but %d required"
67410msgid "positive width required at %L"
67411msgstr "  men %d påkrævet"
67412
67413#: fortran/io.c:964 fortran/io.c:971
67414#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67415#| msgid "unrecognized format specifier"
67416msgid "Period required in format specifier %s at %L"
67417msgstr "ukendt formateringsanvisning"
67418
67419#: fortran/io.c:1009 fortran/io.c:1018
67420#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67421#| msgid "unrecognized format specifier"
67422msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
67423msgstr "ukendt formateringsanvisning"
67424
67425#: fortran/io.c:1066
67426#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67427#| msgid "Missing formal parameter term"
67428msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
67429msgstr "Manglende formel parameterterm"
67430
67431#: fortran/io.c:1108
67432#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67433#| msgid "unrecognized format specifier"
67434msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
67435msgstr "ukendt formateringsanvisning"
67436
67437#: fortran/io.c:1114
67438#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67439#| msgid "unrecognized format specifier"
67440msgid "Period required in format specifier at %L"
67441msgstr "ukendt formateringsanvisning"
67442
67443#: fortran/io.c:1136
67444#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67445msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
67446msgstr ""
67447
67448#: fortran/io.c:1231 fortran/io.c:1293
67449#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67450#| msgid "Missing class name"
67451msgid "Missing comma at %L"
67452msgstr "Manglende klassenavn"
67453
67454#: fortran/io.c:1349
67455#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67456#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
67457msgid "Extraneous characters in format at %L"
67458msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
67459
67460#: fortran/io.c:1371
67461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67462msgid "Format statement in module main block at %C"
67463msgstr ""
67464
67465#: fortran/io.c:1380
67466#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67467#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
67468msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
67469msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
67470
67471#: fortran/io.c:1386
67472#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67473#| msgid "Missing formal parameter term"
67474msgid "Missing format label at %C"
67475msgstr "Manglende formel parameterterm"
67476
67477#: fortran/io.c:1441 fortran/io.c:1472 fortran/io.c:1552
67478#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67479#| msgid "invalid base-class specification"
67480msgid "Invalid value for %s specification at %C"
67481msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
67482
67483#: fortran/io.c:1447 fortran/io.c:1478 fortran/io.c:1634 fortran/io.c:1647
67484#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67485#| msgid "after previous specification in `%#D'"
67486msgid "Duplicate %s specification at %C"
67487msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
67488
67489#: fortran/io.c:1489
67490#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67491msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
67492msgstr ""
67493
67494#: fortran/io.c:1497
67495#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67496msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
67497msgstr ""
67498
67499#: fortran/io.c:1527
67500#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67501#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
67502msgid "Expecting a variable at %L"
67503msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
67504
67505#: fortran/io.c:1558
67506#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67507#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
67508msgid "Duplicate %s label specification at %C"
67509msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
67510
67511#: fortran/io.c:1578 fortran/io.c:1595 fortran/io.c:1616
67512#, gcc-internal-format
67513msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
67514msgstr ""
67515
67516#: fortran/io.c:1669
67517#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67518msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
67519msgstr ""
67520
67521#: fortran/io.c:1694
67522#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67523#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
67524msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
67525msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
67526
67527#: fortran/io.c:1735
67528#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67529msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
67530msgstr ""
67531
67532#: fortran/io.c:1741
67533#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67534msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
67535msgstr ""
67536
67537#: fortran/io.c:1746
67538#, gcc-internal-format
67539msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
67540msgstr ""
67541
67542#: fortran/io.c:1753
67543#, gcc-internal-format
67544msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
67545msgstr ""
67546
67547#: fortran/io.c:1765
67548#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67549msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
67550msgstr ""
67551
67552#: fortran/io.c:1771
67553#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67554msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
67555msgstr ""
67556
67557#: fortran/io.c:1778
67558#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67559msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
67560msgstr ""
67561
67562#: fortran/io.c:1785
67563#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67564msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
67565msgstr ""
67566
67567#: fortran/io.c:1811
67568#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67569#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
67570msgid "%s tag at %L must be of type %s"
67571msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
67572
67573#: fortran/io.c:1818
67574#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67575msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
67576msgstr ""
67577
67578#: fortran/io.c:1825
67579#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67580msgid "%s tag at %L must be scalar"
67581msgstr ""
67582
67583#: fortran/io.c:1831
67584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67585msgid "IOMSG tag at %L"
67586msgstr ""
67587
67588#: fortran/io.c:1839
67589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67590msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
67591msgstr ""
67592
67593#: fortran/io.c:1848
67594#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67595msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
67596msgstr ""
67597
67598#: fortran/io.c:1855
67599#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67600msgid "NEWUNIT specifier at %L"
67601msgstr ""
67602
67603#: fortran/io.c:1873
67604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67605msgid "CONVERT tag at %L"
67606msgstr ""
67607
67608#: fortran/io.c:2098
67609#, fuzzy, gcc-internal-format
67610#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
67611msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
67612msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
67613
67614#: fortran/io.c:2106 fortran/io.c:2133
67615#, fuzzy, gcc-internal-format
67616#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
67617msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
67618msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
67619
67620#: fortran/io.c:2125
67621#, fuzzy, gcc-internal-format
67622#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
67623msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
67624msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
67625
67626#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2155
67627#, fuzzy, gcc-internal-format
67628#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
67629msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
67630msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
67631
67632#: fortran/io.c:2212
67633#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67634msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
67635msgstr ""
67636
67637#: fortran/io.c:2228
67638#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67639msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
67640msgstr ""
67641
67642#: fortran/io.c:2247 fortran/io.c:3919
67643#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67644msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
67645msgstr ""
67646
67647#: fortran/io.c:2275 fortran/io.c:3897
67648#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67649msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
67650msgstr ""
67651
67652#: fortran/io.c:2307
67653#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67654msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
67655msgstr ""
67656
67657#: fortran/io.c:2358 fortran/io.c:3964
67658#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67659msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
67660msgstr ""
67661
67662#: fortran/io.c:2388
67663#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67664msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
67665msgstr ""
67666
67667#: fortran/io.c:2456
67668#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67669#| msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
67670msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
67671msgstr "Inge UNIT=-angivelse i I/O-kontrolliste ved %0"
67672
67673#: fortran/io.c:2467
67674#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67675msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
67676msgstr ""
67677
67678#: fortran/io.c:2474
67679#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67680#| msgid "complex arguments must have identical types"
67681msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
67682msgstr "komplekse parametre skal have identiske typer"
67683
67684#: fortran/io.c:2583
67685#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67686msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
67687msgstr ""
67688
67689#: fortran/io.c:2691
67690#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67691msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
67692msgstr ""
67693
67694#: fortran/io.c:2717
67695#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67696msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
67697msgstr ""
67698
67699#: fortran/io.c:2725
67700#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67701msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
67702msgstr ""
67703
67704#: fortran/io.c:2848 fortran/match.c:3096
67705#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67706msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
67707msgstr ""
67708
67709#: fortran/io.c:2878
67710#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67711#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
67712msgid "UNIT number missing in statement at %L"
67713msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
67714
67715#: fortran/io.c:2889 fortran/io.c:3379
67716#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67717msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
67718msgstr ""
67719
67720#: fortran/io.c:2922
67721#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67722#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
67723msgid "FLUSH statement at %C"
67724msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
67725
67726#: fortran/io.c:2963
67727#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67728#| msgid "Missing formal parameter term"
67729msgid "Missing format with default unit at %C"
67730msgstr "Manglende formel parameterterm"
67731
67732#: fortran/io.c:2983
67733#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67734msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
67735msgstr ""
67736
67737#: fortran/io.c:3057
67738#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67739#| msgid "parse error in method specification"
67740msgid "Duplicate format specification at %C"
67741msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
67742
67743#: fortran/io.c:3098
67744#, gcc-internal-format
67745msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
67746msgstr ""
67747
67748#: fortran/io.c:3134
67749#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67750#| msgid "duplicate initialization of %D"
67751msgid "Duplicate NML specification at %C"
67752msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
67753
67754#: fortran/io.c:3143
67755#, gcc-internal-format
67756msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
67757msgstr ""
67758
67759#: fortran/io.c:3209
67760#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67761msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
67762msgstr ""
67763
67764#: fortran/io.c:3305
67765#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67766#| msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
67767msgid "UNIT not specified at %L"
67768msgstr "Ikke-understøttet FORMAT-angivelse ved %0"
67769
67770#: fortran/io.c:3312
67771#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67772msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
67773msgstr ""
67774
67775#: fortran/io.c:3325
67776#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67777msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
67778msgstr ""
67779
67780#: fortran/io.c:3347
67781#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67782msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
67783msgstr ""
67784
67785#: fortran/io.c:3358
67786#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67787msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
67788msgstr ""
67789
67790#: fortran/io.c:3372
67791#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67792msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
67793msgstr ""
67794
67795#: fortran/io.c:3402
67796#, gcc-internal-format
67797msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
67798msgstr ""
67799
67800#: fortran/io.c:3414
67801#, gcc-internal-format
67802msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
67803msgstr ""
67804
67805#: fortran/io.c:3424 fortran/resolve.c:14962
67806#, gcc-internal-format
67807msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
67808msgstr ""
67809
67810#: fortran/io.c:3432
67811#, gcc-internal-format
67812msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
67813msgstr ""
67814
67815#: fortran/io.c:3443
67816#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67817msgid "Comma before i/o item list at %L"
67818msgstr ""
67819
67820#: fortran/io.c:3453
67821#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67822#| msgid "label `%D' used but not defined"
67823msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
67824msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
67825
67826#: fortran/io.c:3465
67827#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67828#| msgid "label `%D' used but not defined"
67829msgid "END tag label %d at %L not defined"
67830msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
67831
67832#: fortran/io.c:3477
67833#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67834#| msgid "label `%D' used but not defined"
67835msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
67836msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
67837
67838#: fortran/io.c:3487
67839#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67840#| msgid "label `%D' used but not defined"
67841msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
67842msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
67843
67844#: fortran/io.c:3518
67845#, gcc-internal-format
67846msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
67847msgstr ""
67848
67849#: fortran/io.c:3607
67850#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67851msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
67852msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
67853
67854#: fortran/io.c:3639
67855#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67856#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
67857msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
67858msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
67859
67860#: fortran/io.c:3645
67861#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67862#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
67863msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
67864msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
67865
67866#: fortran/io.c:3654
67867#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67868msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
67869msgstr ""
67870
67871#: fortran/io.c:3663
67872#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67873#| msgid "Invalid expression statement"
67874msgid "Expected expression in %s statement at %C"
67875msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
67876
67877#. A general purpose syntax error.
67878#: fortran/io.c:3729 fortran/io.c:4413 fortran/gfortran.h:2992
67879#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67880#| msgid "syntax error at '%s' token"
67881msgid "Syntax error in %s statement at %C"
67882msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
67883
67884#: fortran/io.c:3816
67885#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67886msgid "Internal file at %L with namelist"
67887msgstr ""
67888
67889#: fortran/io.c:3831
67890#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67891#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
67892msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
67893msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
67894
67895#: fortran/io.c:3942
67896#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67897#| msgid "asm not allowed in atomic transaction"
67898msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
67899msgstr "asm er ikke tilladt i atomar transaktion"
67900
67901#: fortran/io.c:4011
67902#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67903msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
67904msgstr ""
67905
67906#: fortran/io.c:4185
67907#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67908msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
67909msgstr ""
67910
67911#: fortran/io.c:4207
67912#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67913msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
67914msgstr ""
67915
67916#: fortran/io.c:4380
67917#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67918#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
67919msgid "Expected comma in I/O list at %C"
67920msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
67921
67922#: fortran/io.c:4447
67923#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67924#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
67925msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
67926msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
67927
67928#: fortran/io.c:4609
67929#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67930msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
67931msgstr "overløb i konstant udtryk"
67932
67933#: fortran/io.c:4621 fortran/io.c:4683
67934#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67935msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
67936msgstr ""
67937
67938#: fortran/io.c:4649
67939#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67940msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
67941msgstr ""
67942
67943#: fortran/io.c:4659 fortran/trans-io.c:1332
67944#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67945msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
67946msgstr ""
67947
67948#: fortran/io.c:4666
67949#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67950msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
67951msgstr ""
67952
67953#: fortran/io.c:4676
67954#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67955#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
67956msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
67957msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
67958
67959#: fortran/io.c:4691
67960#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67961msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
67962msgstr ""
67963
67964#: fortran/io.c:4867
67965#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67966msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
67967msgstr ""
67968
67969#: fortran/io.c:4873
67970#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67971msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
67972msgstr ""
67973
67974#. Reject truncation.
67975#: fortran/iresolve.c:69
67976#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67977#| msgid "integer overflow in expression"
67978msgid "identifier overflow: %d"
67979msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
67980
67981#: fortran/match.c:118
67982#, gcc-internal-format
67983msgid "gfc_op2string(): Bad code"
67984msgstr ""
67985
67986#: fortran/match.c:195
67987#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67988msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
67989msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
67990
67991#: fortran/match.c:227
67992#, gcc-internal-format
67993msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
67994msgstr ""
67995
67996#: fortran/match.c:298
67997#, fuzzy, gcc-internal-format
67998#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
67999msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
68000msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
68001
68002#: fortran/match.c:496
68003#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68004#| msgid "Integer at %0 too large"
68005msgid "Integer too large at %C"
68006msgstr "Heltal ved %0 for stort"
68007
68008#: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1181
68009#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68010msgid "Too many digits in statement label at %C"
68011msgstr ""
68012
68013#: fortran/match.c:583
68014#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68015msgid "Statement label at %C is zero"
68016msgstr ""
68017
68018#: fortran/match.c:616
68019#, fuzzy, gcc-internal-format
68020msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
68021msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
68022
68023#: fortran/match.c:622
68024#, gcc-internal-format
68025msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
68026msgstr ""
68027
68028#: fortran/match.c:656
68029#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68030#| msgid "invalid character '%c' in #if"
68031msgid "Invalid character in name at %C"
68032msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
68033
68034#: fortran/match.c:669
68035#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68036msgid "Name at %C is too long"
68037msgstr ""
68038
68039#: fortran/match.c:680
68040#, gcc-internal-format
68041msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
68042msgstr ""
68043
68044#: fortran/match.c:956
68045#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68046msgid ".XOR. operator at %C"
68047msgstr ""
68048
68049#: fortran/match.c:1011
68050#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68051#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
68052msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
68053msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
68054
68055#: fortran/match.c:1018
68056#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68057msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
68058msgstr ""
68059
68060#: fortran/match.c:1024
68061#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68062msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
68063msgstr ""
68064
68065#: fortran/match.c:1058
68066#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68067msgid "Expected a step value in iterator at %C"
68068msgstr ""
68069
68070#: fortran/match.c:1070
68071#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68072msgid "Syntax error in iterator at %C"
68073msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
68074
68075#: fortran/match.c:1238
68076#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68077msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
68078msgstr ""
68079
68080#: fortran/match.c:1312
68081#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68082#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
68083msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
68084msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
68085
68086#: fortran/match.c:1356
68087#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68088msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
68089msgstr ""
68090
68091#: fortran/match.c:1365
68092#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68093msgid "Assignment to a constant expression at %C"
68094msgstr "overløb i konstant udtryk"
68095
68096#: fortran/match.c:1472 fortran/match.c:1563
68097#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68098#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68099msgid "Arithmetic IF statement at %C"
68100msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68101
68102#: fortran/match.c:1519
68103#, fuzzy, gcc-internal-format
68104#| msgid "missing '(' in expression"
68105msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
68106msgstr "manglende '(' i udtryk"
68107
68108#: fortran/match.c:1537
68109#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68110#| msgid "integer overflow in expression"
68111msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
68112msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
68113
68114#: fortran/match.c:1548
68115#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68116msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
68117msgstr ""
68118
68119#: fortran/match.c:1586
68120#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68121#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
68122msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
68123msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
68124
68125#: fortran/match.c:1679 fortran/match.c:1686
68126#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68127#| msgid "integer overflow in expression"
68128msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
68129msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
68130
68131#: fortran/match.c:1729
68132#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68133#| msgid "invalid character '%c' in #if"
68134msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
68135msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
68136
68137#: fortran/match.c:1735
68138#, gcc-internal-format
68139msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
68140msgstr ""
68141
68142#: fortran/match.c:1756
68143#, fuzzy, gcc-internal-format
68144#| msgid "missing '(' in expression"
68145msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
68146msgstr "manglende '(' i udtryk"
68147
68148#: fortran/match.c:1766
68149#, fuzzy, gcc-internal-format
68150#| msgid "missing '(' in expression"
68151msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
68152msgstr "manglende '(' i udtryk"
68153
68154#: fortran/match.c:1781
68155#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68156#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
68157msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
68158msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
68159
68160#: fortran/match.c:1789
68161#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68162#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
68163msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
68164msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
68165
68166#: fortran/match.c:1795
68167#, fuzzy, gcc-internal-format
68168#| msgid "label `%D' defined but not used"
68169msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
68170msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
68171
68172#: fortran/match.c:1856
68173#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68174msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
68175msgstr ""
68176
68177#: fortran/match.c:1862
68178#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68179msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
68180msgstr ""
68181
68182#: fortran/match.c:1869
68183#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68184msgid "CRITICAL statement at %C"
68185msgstr ""
68186
68187#: fortran/match.c:1881
68188#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68189msgid "Nested CRITICAL block at %C"
68190msgstr ""
68191
68192#: fortran/match.c:1933
68193#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68194msgid "Expected association list at %C"
68195msgstr ""
68196
68197#: fortran/match.c:1945
68198#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68199msgid "Expected association at %C"
68200msgstr ""
68201
68202#: fortran/match.c:1955
68203#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68204#| msgid "invalid character '%c' in #if"
68205msgid "Invalid association target at %C"
68206msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
68207
68208#: fortran/match.c:1966
68209#, fuzzy, gcc-internal-format
68210#| msgid "duplicate initialization of %D"
68211msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
68212msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
68213
68214#: fortran/match.c:1974
68215#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68216msgid "Association target at %C must not be coindexed"
68217msgstr ""
68218
68219#: fortran/match.c:1981
68220#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68221#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
68222msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
68223msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
68224
68225#: fortran/match.c:2000
68226#, gcc-internal-format
68227msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
68228msgstr ""
68229
68230#: fortran/match.c:2018
68231#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68232msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
68233msgstr ""
68234
68235#: fortran/match.c:2140
68236#, gcc-internal-format
68237msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
68238msgstr ""
68239
68240#: fortran/match.c:2212 fortran/match.c:2281 fortran/match.c:2304
68241#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68242#| msgid "invalid type argument"
68243msgid "Invalid type-spec at %C"
68244msgstr "ugyldig typeparameter"
68245
68246#: fortran/match.c:2399
68247#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68248msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
68249msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
68250
68251#: fortran/match.c:2664
68252#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68253msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
68254msgstr ""
68255
68256#: fortran/match.c:2789
68257#, gcc-internal-format
68258msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
68259msgstr ""
68260
68261#: fortran/match.c:2797
68262#, gcc-internal-format
68263msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
68264msgstr ""
68265
68266#: fortran/match.c:2809
68267#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68268msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
68269msgstr ""
68270
68271#. F2008, C821 & C845.
68272#: fortran/match.c:2817
68273#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68274msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
68275msgstr ""
68276
68277#: fortran/match.c:2829
68278#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68279#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
68280msgid "%s statement at %C is not within a construct"
68281msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
68282
68283#: fortran/match.c:2832
68284#, fuzzy, gcc-internal-format
68285#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
68286msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
68287msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
68288
68289#: fortran/match.c:2858
68290#, gcc-internal-format
68291msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
68292msgstr ""
68293
68294#: fortran/match.c:2863
68295#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68296msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
68297msgstr ""
68298
68299#: fortran/match.c:2869
68300#, fuzzy, gcc-internal-format
68301#| msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
68302msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
68303msgstr "Sætning ved %0 følger ELSE-blok for IF-konstruktion ved %1"
68304
68305#: fortran/match.c:2877
68306#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68307msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
68308msgstr ""
68309
68310#: fortran/match.c:2878
68311#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68312#| msgid "  enters try block"
68313msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
68314msgstr "  går ind i try-blok"
68315
68316#: fortran/match.c:2915
68317#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68318msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
68319msgstr ""
68320
68321#: fortran/match.c:2921
68322#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68323msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
68324msgstr ""
68325
68326#: fortran/match.c:2923
68327#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68328msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
68329msgstr ""
68330
68331#: fortran/match.c:2952
68332#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68333msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
68334msgstr ""
68335
68336#: fortran/match.c:2957
68337#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68338msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
68339msgstr ""
68340
68341#: fortran/match.c:3045
68342#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68343#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
68344msgid "Blank required in %s statement near %C"
68345msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
68346
68347#: fortran/match.c:3063
68348#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68349#| msgid "%s rotate count is negative"
68350msgid "STOP code at %C cannot be negative"
68351msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
68352
68353#: fortran/match.c:3069
68354#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68355msgid "STOP code at %C contains too many digits"
68356msgstr ""
68357
68358#: fortran/match.c:3090
68359#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68360msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
68361msgstr ""
68362
68363#: fortran/match.c:3106
68364#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68365msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
68366msgstr ""
68367
68368#: fortran/match.c:3111
68369#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68370msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
68371msgstr ""
68372
68373#: fortran/match.c:3123
68374#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68375msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
68376msgstr ""
68377
68378#: fortran/match.c:3135
68379#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68380#| msgid "use of class template `%T' as expression"
68381msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
68382msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
68383
68384#: fortran/match.c:3142
68385#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68386msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
68387msgstr ""
68388
68389#: fortran/match.c:3149
68390#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68391msgid "STOP code at %L must be scalar"
68392msgstr ""
68393
68394#: fortran/match.c:3156
68395#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68396msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
68397msgstr ""
68398
68399#: fortran/match.c:3163
68400#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68401msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
68402msgstr ""
68403
68404#: fortran/match.c:3211
68405#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68406#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68407msgid "PAUSE statement at %C"
68408msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68409
68410#: fortran/match.c:3232
68411#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68412msgid "ERROR STOP statement at %C"
68413msgstr ""
68414
68415#: fortran/match.c:3258
68416#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68417#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
68418msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
68419msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
68420
68421#: fortran/match.c:3273
68422#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68423msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
68424msgstr ""
68425
68426#: fortran/match.c:3280
68427#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68428msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
68429msgstr ""
68430
68431#: fortran/match.c:3310 fortran/match.c:3652 fortran/match.c:3864
68432#: fortran/match.c:4416 fortran/match.c:4787
68433#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68434msgid "Redundant STAT tag found at %L"
68435msgstr ""
68436
68437#: fortran/match.c:3331 fortran/match.c:3673 fortran/match.c:3884
68438#: fortran/match.c:4448 fortran/match.c:4812
68439#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68440msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
68441msgstr ""
68442
68443#: fortran/match.c:3352
68444#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68445msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
68446msgstr ""
68447
68448#: fortran/match.c:3418
68449#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68450#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68451msgid "EVENT POST statement at %C"
68452msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68453
68454#: fortran/match.c:3428
68455#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68456#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68457msgid "EVENT WAIT statement at %C"
68458msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68459
68460#: fortran/match.c:3440
68461#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68462#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68463msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
68464msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68465
68466#: fortran/match.c:3464
68467#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68468#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
68469msgid "FORM TEAM statement at %C"
68470msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
68471
68472#: fortran/match.c:3503
68473#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68474#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68475msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
68476msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68477
68478#: fortran/match.c:3533
68479#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68480#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68481msgid "END TEAM statement at %C"
68482msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68483
68484#: fortran/match.c:3557
68485#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68486#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68487msgid "SYNC TEAM statement at %C"
68488msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68489
68490#: fortran/match.c:3600
68491#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68492msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
68493msgstr ""
68494
68495#: fortran/match.c:3615
68496#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68497msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
68498msgstr ""
68499
68500#: fortran/match.c:3622
68501#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68502msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
68503msgstr ""
68504
68505#: fortran/match.c:3694
68506#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68507msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
68508msgstr ""
68509
68510#: fortran/match.c:3759
68511#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68512msgid "LOCK statement at %C"
68513msgstr ""
68514
68515#: fortran/match.c:3769
68516#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68517#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68518msgid "UNLOCK statement at %C"
68519msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68520
68521#: fortran/match.c:3794
68522#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68523msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
68524msgstr ""
68525
68526#: fortran/match.c:3800
68527#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68528msgid "SYNC statement at %C"
68529msgstr ""
68530
68531#: fortran/match.c:3812
68532#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68533msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
68534msgstr ""
68535
68536#: fortran/match.c:3818
68537#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68538msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
68539msgstr ""
68540
68541#: fortran/match.c:3998
68542#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68543#| msgid "In statement function"
68544msgid "ASSIGN statement at %C"
68545msgstr "I sætningsfunktion"
68546
68547#: fortran/match.c:4042
68548#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68549#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
68550msgid "Assigned GOTO statement at %C"
68551msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
68552
68553#: fortran/match.c:4086 fortran/match.c:4137
68554#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68555msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
68556msgstr ""
68557
68558#: fortran/match.c:4147
68559#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68560msgid "Computed GOTO at %C"
68561msgstr ""
68562
68563#: fortran/match.c:4222
68564#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68565msgid "Error in type-spec at %L"
68566msgstr ""
68567
68568#: fortran/match.c:4235
68569#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68570msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
68571msgstr ""
68572
68573#: fortran/match.c:4258
68574#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68575msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
68576msgstr ""
68577
68578#: fortran/match.c:4288 fortran/match.c:4725
68579#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68580#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68581msgid "Unexpected constant at %C"
68582msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68583
68584#: fortran/match.c:4298
68585#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68586msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
68587msgstr ""
68588
68589#: fortran/match.c:4313
68590#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68591msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
68592msgstr ""
68593
68594#: fortran/match.c:4335
68595#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68596msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
68597msgstr ""
68598
68599#: fortran/match.c:4340
68600#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68601msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
68602msgstr ""
68603
68604#: fortran/match.c:4362
68605#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68606msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
68607msgstr ""
68608
68609#: fortran/match.c:4374
68610#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68611msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
68612msgstr ""
68613
68614#: fortran/match.c:4382
68615#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68616msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
68617msgstr ""
68618
68619#: fortran/match.c:4399
68620#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68621msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
68622msgstr ""
68623
68624#: fortran/match.c:4426
68625#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68626#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
68627msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
68628msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
68629
68630#: fortran/match.c:4442
68631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68632msgid "ERRMSG tag at %L"
68633msgstr ""
68634
68635#: fortran/match.c:4465
68636#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68637msgid "SOURCE tag at %L"
68638msgstr ""
68639
68640#: fortran/match.c:4471
68641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68642msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
68643msgstr ""
68644
68645#: fortran/match.c:4478
68646#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68647msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
68648msgstr ""
68649
68650#: fortran/match.c:4484
68651#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68652msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
68653msgstr ""
68654
68655#: fortran/match.c:4502
68656#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68657msgid "MOLD tag at %L"
68658msgstr ""
68659
68660#: fortran/match.c:4508
68661#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68662msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
68663msgstr ""
68664
68665#: fortran/match.c:4515
68666#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68667msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
68668msgstr ""
68669
68670#: fortran/match.c:4541
68671#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68672msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
68673msgstr ""
68674
68675#: fortran/match.c:4549
68676#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68677msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
68678msgstr ""
68679
68680#: fortran/match.c:4561
68681#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68682msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
68683msgstr ""
68684
68685#: fortran/match.c:4628
68686#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68687msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
68688msgstr ""
68689
68690#: fortran/match.c:4643
68691#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68692msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
68693msgstr ""
68694
68695#: fortran/match.c:4737
68696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68697msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
68698msgstr ""
68699
68700#: fortran/match.c:4747
68701#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68702msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
68703msgstr ""
68704
68705#: fortran/match.c:4754
68706#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68707msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
68708msgstr ""
68709
68710#: fortran/match.c:4770
68711#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68712msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
68713msgstr ""
68714
68715#: fortran/match.c:4807
68716#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68717msgid "ERRMSG at %L"
68718msgstr ""
68719
68720#: fortran/match.c:4864
68721#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68722msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
68723msgstr ""
68724
68725#: fortran/match.c:4870
68726#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68727msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
68728msgstr ""
68729
68730#: fortran/match.c:4879
68731#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68732msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
68733msgstr ""
68734
68735#: fortran/match.c:4910
68736#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68737#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
68738msgid "RETURN statement in main program at %C"
68739msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
68740
68741#: fortran/match.c:4938
68742#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68743msgid "Expected component reference at %C"
68744msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
68745
68746#: fortran/match.c:4947
68747#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68748msgid "Junk after CALL at %C"
68749msgstr ""
68750
68751#: fortran/match.c:4958
68752#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68753msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
68754msgstr ""
68755
68756#: fortran/match.c:5049
68757#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68758msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
68759msgstr ""
68760
68761#: fortran/match.c:5189
68762#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68763msgid "Syntax error in common block name at %C"
68764msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
68765
68766#. If we find an error, just print it and continue,
68767#. cause it's just semantic, and we can see if there
68768#. are more errors.
68769#: fortran/match.c:5264
68770#, gcc-internal-format
68771msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
68772msgstr ""
68773
68774#: fortran/match.c:5273
68775#, gcc-internal-format
68776msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
68777msgstr ""
68778
68779#: fortran/match.c:5280
68780#, gcc-internal-format
68781msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
68782msgstr ""
68783
68784#: fortran/match.c:5288
68785#, gcc-internal-format
68786msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
68787msgstr ""
68788
68789#: fortran/match.c:5304
68790#, gcc-internal-format
68791msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
68792msgstr ""
68793
68794#: fortran/match.c:5314
68795#, gcc-internal-format
68796msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
68797msgstr ""
68798
68799#: fortran/match.c:5360
68800#, gcc-internal-format
68801msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
68802msgstr ""
68803
68804#: fortran/match.c:5422
68805#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68806#| msgid "In construct"
68807msgid "BLOCK DATA construct at %L"
68808msgstr "I konstruktionen"
68809
68810#: fortran/match.c:5506
68811#, gcc-internal-format
68812msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
68813msgstr ""
68814
68815#: fortran/match.c:5514
68816#, gcc-internal-format
68817msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
68818msgstr ""
68819
68820#: fortran/match.c:5540
68821#, gcc-internal-format
68822msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
68823msgstr ""
68824
68825#: fortran/match.c:5683
68826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68827msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
68828msgstr ""
68829
68830#: fortran/match.c:5691
68831#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68832msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
68833msgstr ""
68834
68835#: fortran/match.c:5719
68836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68837msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
68838msgstr ""
68839
68840#: fortran/match.c:5733
68841#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68842#| msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
68843msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
68844msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
68845
68846#: fortran/match.c:5746
68847#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68848msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
68849msgstr ""
68850
68851#: fortran/match.c:5751
68852#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68853#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68854msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
68855msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68856
68857#: fortran/match.c:5887
68858#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68859#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
68860msgid "Statement function at %L is recursive"
68861msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
68862
68863#: fortran/match.c:5893
68864#, fuzzy, gcc-internal-format
68865#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
68866msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
68867msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
68868
68869#: fortran/match.c:5904
68870#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68871#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
68872msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
68873msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
68874
68875#: fortran/match.c:5909
68876#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68877#| msgid "In statement function"
68878msgid "Statement function at %C"
68879msgstr "I sætningsfunktion"
68880
68881#: fortran/match.c:6034 fortran/match.c:6050
68882#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68883#| msgid "expression statement has incomplete type"
68884msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
68885msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
68886
68887#: fortran/match.c:6072
68888#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68889#| msgid "initialization of new expression with `='"
68890msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
68891msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
68892
68893#: fortran/match.c:6104
68894#, gcc-internal-format
68895msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
68896msgstr ""
68897
68898#: fortran/match.c:6393
68899#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68900#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
68901msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
68902msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
68903
68904#: fortran/match.c:6434
68905#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68906#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
68907msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
68908msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
68909
68910#: fortran/match.c:6459
68911#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68912msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
68913msgstr ""
68914
68915#: fortran/match.c:6615
68916#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68917#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68918msgid "SELECT RANK statement at %C"
68919msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68920
68921#: fortran/match.c:6643 fortran/match.c:6696
68922#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68923msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
68924msgstr ""
68925
68926#: fortran/match.c:6706
68927#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68928#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
68929msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
68930msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
68931
68932#: fortran/match.c:6742
68933#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68934#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68935msgid "Unexpected CASE statement at %C"
68936msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68937
68938#: fortran/match.c:6794
68939#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68940#| msgid "parse error in method specification"
68941msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
68942msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
68943
68944#: fortran/match.c:6812
68945#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68946#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68947msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
68948msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68949
68950#: fortran/match.c:6844
68951#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68952msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
68953msgstr ""
68954
68955#: fortran/match.c:6855
68956#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68957msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
68958msgstr ""
68959
68960#: fortran/match.c:6866
68961#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68962#| msgid "parse error in method specification"
68963msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
68964msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
68965
68966#: fortran/match.c:6942
68967#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68968#| msgid "parse error in method specification"
68969msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
68970msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
68971
68972#: fortran/match.c:6962
68973#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68974#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
68975msgid "Unexpected RANK statement at %C"
68976msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
68977
68978#: fortran/match.c:7008
68979#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68980msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
68981msgstr ""
68982
68983#: fortran/match.c:7017
68984#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68985msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
68986msgstr ""
68987
68988#: fortran/match.c:7044
68989#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68990#| msgid "parse error in method specification"
68991msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
68992msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
68993
68994#: fortran/match.c:7166
68995#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68996msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
68997msgstr ""
68998
68999#: fortran/match.c:7204
69000#, gcc-internal-format
69001msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
69002msgstr ""
69003
69004#: fortran/matchexp.c:72
69005#, fuzzy, gcc-internal-format
69006#| msgid "invalid character '%c' in #if"
69007msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
69008msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
69009
69010#: fortran/matchexp.c:80
69011#, fuzzy, gcc-internal-format
69012#| msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
69013msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
69014msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
69015
69016#: fortran/matchexp.c:173
69017#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69018#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
69019msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
69020msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
69021
69022#: fortran/matchexp.c:281
69023#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69024#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
69025msgid "Expected exponent in expression at %C"
69026msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
69027
69028#: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
69029#: fortran/matchexp.c:433
69030#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69031msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
69032msgstr ""
69033
69034#: fortran/matchexp.c:665
69035#, gcc-internal-format
69036msgid "match_level_4(): Bad operator"
69037msgstr ""
69038
69039#: fortran/misc.c:113
69040#, gcc-internal-format
69041msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
69042msgstr ""
69043
69044#: fortran/misc.c:199
69045#, gcc-internal-format
69046msgid "gfc_typename(): Undefined type"
69047msgstr ""
69048
69049#: fortran/misc.c:281
69050#, gcc-internal-format
69051msgid "gfc_code2string(): Bad code"
69052msgstr ""
69053
69054#: fortran/module.c:238
69055#, gcc-internal-format
69056msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
69057msgstr ""
69058
69059#: fortran/module.c:455
69060#, gcc-internal-format
69061msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
69062msgstr ""
69063
69064#: fortran/module.c:539
69065#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69066#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
69067msgid "module nature in USE statement at %C"
69068msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
69069
69070#: fortran/module.c:551
69071#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69072msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
69073msgstr ""
69074
69075#: fortran/module.c:564
69076#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69077msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
69078msgstr ""
69079
69080#: fortran/module.c:574
69081#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69082msgid "\"USE :: module\" at %C"
69083msgstr ""
69084
69085#: fortran/module.c:633
69086#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69087#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
69088msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
69089msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
69090
69091#: fortran/module.c:644
69092#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69093#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
69094msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
69095msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
69096
69097#: fortran/module.c:688
69098#, fuzzy, gcc-internal-format
69099#| msgid "Symbols have a leading underscore"
69100msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
69101msgstr "Symboler har en indledende understreg"
69102
69103#: fortran/module.c:691
69104#, fuzzy, gcc-internal-format
69105#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
69106msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
69107msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
69108
69109#: fortran/module.c:699
69110#, fuzzy, gcc-internal-format
69111#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
69112msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
69113msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
69114
69115#: fortran/module.c:762
69116#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69117#| msgid "forward declaration of `%#T'"
69118msgid "SUBMODULE declaration at %C"
69119msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
69120
69121#: fortran/module.c:767
69122#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69123#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
69124msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
69125msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
69126
69127#: fortran/module.c:842
69128#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69129#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
69130msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
69131msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
69132
69133#: fortran/module.c:1201
69134#, gcc-internal-format
69135msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
69136msgstr ""
69137
69138#: fortran/module.c:1205
69139#, gcc-internal-format
69140msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
69141msgstr ""
69142
69143#: fortran/module.c:1209
69144#, gcc-internal-format
69145msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
69146msgstr ""
69147
69148#: fortran/module.c:1602
69149#, gcc-internal-format
69150msgid "require_atom(): bad atom type required"
69151msgstr ""
69152
69153#: fortran/module.c:1651
69154#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69155msgid "Error writing modules file: %s"
69156msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
69157
69158#: fortran/module.c:1701
69159#, gcc-internal-format
69160msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
69161msgstr ""
69162
69163#: fortran/module.c:1922
69164#, fuzzy, gcc-internal-format
69165#| msgid "format string arg not a string type"
69166msgid "unquote_string(): got bad string"
69167msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
69168
69169#: fortran/module.c:2814
69170#, gcc-internal-format
69171msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
69172msgstr ""
69173
69174#: fortran/module.c:4945
69175#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69176msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
69177msgstr ""
69178
69179#: fortran/module.c:4948
69180#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69181msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
69182msgstr ""
69183
69184#: fortran/module.c:5142
69185#, gcc-internal-format
69186msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
69187msgstr ""
69188
69189#: fortran/module.c:5279
69190#, gcc-internal-format
69191msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
69192msgstr ""
69193
69194#: fortran/module.c:5500
69195#, gcc-internal-format
69196msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
69197msgstr ""
69198
69199#: fortran/module.c:5507
69200#, gcc-internal-format
69201msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
69202msgstr ""
69203
69204#: fortran/module.c:5512
69205#, gcc-internal-format
69206msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
69207msgstr ""
69208
69209#: fortran/module.c:5747
69210#, gcc-internal-format
69211msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
69212msgstr ""
69213
69214#: fortran/module.c:6080
69215#, gcc-internal-format
69216msgid "write_symtree(): Symbol not written"
69217msgstr ""
69218
69219#: fortran/module.c:6270
69220#, fuzzy, gcc-internal-format
69221#| msgid "can't open %s for writing: %m"
69222msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
69223msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
69224
69225#: fortran/module.c:6291
69226#, fuzzy, gcc-internal-format
69227#| msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
69228msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
69229msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
69230
69231#: fortran/module.c:6302
69232#, fuzzy, gcc-internal-format
69233#| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
69234msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
69235msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n"
69236
69237#: fortran/module.c:6305
69238#, fuzzy, gcc-internal-format
69239#| msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
69240msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
69241msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdøbe filen '%s' til '%s': %s\n"
69242
69243#: fortran/module.c:6311
69244#, fuzzy, gcc-internal-format
69245#| msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
69246msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
69247msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
69248
69249#: fortran/module.c:6368
69250#, fuzzy, gcc-internal-format
69251#| msgid "Symbols have a leading underscore"
69252msgid "Symbol %qs at %C already declared"
69253msgstr "Symboler har en indledende understreg"
69254
69255#: fortran/module.c:6439
69256#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69257msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
69258msgstr ""
69259
69260#: fortran/module.c:6547 fortran/module.c:6891
69261#, gcc-internal-format
69262msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
69263msgstr ""
69264
69265#: fortran/module.c:6675
69266#, gcc-internal-format
69267msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
69268msgstr ""
69269
69270#: fortran/module.c:6696 fortran/module.c:6729 fortran/module.c:6771
69271#, fuzzy, gcc-internal-format
69272#| msgid "Symbols have a leading underscore"
69273msgid "Symbol %qs already declared"
69274msgstr "Symboler har en indledende understreg"
69275
69276#: fortran/module.c:6876
69277#, gcc-internal-format
69278msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
69279msgstr ""
69280
69281#: fortran/module.c:6898
69282#, gcc-internal-format
69283msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
69284msgstr ""
69285
69286#: fortran/module.c:6966
69287#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69288msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
69289msgstr ""
69290
69291#: fortran/module.c:7020
69292#, gcc-internal-format
69293msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
69294msgstr ""
69295
69296#: fortran/module.c:7046
69297#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69298msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
69299msgstr ""
69300
69301#: fortran/module.c:7075
69302#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69303msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
69304msgstr ""
69305
69306#: fortran/module.c:7087
69307#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69308msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
69309msgstr ""
69310
69311#: fortran/module.c:7100
69312#, fuzzy, gcc-internal-format
69313#| msgid "unknown register name: %s"
69314msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
69315msgstr "ukendt registernavn: %s"
69316
69317#: fortran/module.c:7106
69318#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69319msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
69320msgstr ""
69321
69322#: fortran/module.c:7112
69323#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69324msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
69325msgstr ""
69326
69327#: fortran/module.c:7118
69328#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69329msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
69330msgstr ""
69331
69332#: fortran/module.c:7128
69333#, fuzzy, gcc-internal-format
69334#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
69335msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
69336msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
69337
69338#: fortran/module.c:7131
69339#, gcc-internal-format
69340msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
69341msgstr ""
69342
69343#: fortran/module.c:7142
69344#, gcc-internal-format
69345msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
69346msgstr ""
69347
69348#: fortran/module.c:7165
69349#, gcc-internal-format
69350msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
69351msgstr ""
69352
69353#: fortran/module.c:7173
69354#, gcc-internal-format
69355msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
69356msgstr ""
69357
69358#: fortran/module.c:7190
69359#, gcc-internal-format
69360msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
69361msgstr ""
69362
69363#: fortran/module.c:7192
69364#, gcc-internal-format
69365msgid "Cannot USE a module that is currently built"
69366msgstr ""
69367
69368#: fortran/openmp.c:66
69369#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69370#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
69371msgid "Unexpected junk at %C"
69372msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
69373
69374#: fortran/openmp.c:279
69375#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69376#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
69377msgid "List item shall not be coindexed at %C"
69378msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
69379
69380#: fortran/openmp.c:314 fortran/openmp.c:415 fortran/openmp.c:710
69381#: fortran/openmp.c:3340
69382#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69383msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
69384msgstr ""
69385
69386#: fortran/openmp.c:353 fortran/openmp.c:443
69387#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69388msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
69389msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
69390
69391#: fortran/openmp.c:517
69392#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69393msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
69394msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
69395
69396#: fortran/openmp.c:579
69397#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69398msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
69399msgstr ""
69400
69401#: fortran/openmp.c:646
69402#, fuzzy, gcc-internal-format
69403#| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
69404msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
69405msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
69406
69407#: fortran/openmp.c:678
69408#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69409msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
69410msgstr ""
69411
69412#: fortran/openmp.c:738
69413#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69414#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
69415msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
69416msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
69417
69418#: fortran/openmp.c:748
69419#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69420#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
69421msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
69422msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
69423
69424#: fortran/openmp.c:1068
69425#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69426msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
69427msgstr ""
69428
69429#: fortran/openmp.c:1553
69430#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69431#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
69432msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
69433msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
69434
69435#: fortran/openmp.c:1738
69436#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69437msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
69438msgstr ""
69439
69440#: fortran/openmp.c:1990
69441#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69442msgid "Failed to match clause at %C"
69443msgstr ""
69444
69445#: fortran/openmp.c:2163
69446#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69447#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
69448msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
69449msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
69450
69451#: fortran/openmp.c:2173
69452#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69453#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
69454msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
69455msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
69456
69457#: fortran/openmp.c:2182
69458#, fuzzy, gcc-internal-format
69459#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
69460msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
69461msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
69462
69463#: fortran/openmp.c:2190
69464#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69465#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
69466msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
69467msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
69468
69469#: fortran/openmp.c:2239
69470#, gcc-internal-format
69471msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
69472msgstr ""
69473
69474#: fortran/openmp.c:2287
69475#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69476#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
69477msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
69478msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
69479
69480#: fortran/openmp.c:2294
69481#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69482msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
69483msgstr ""
69484
69485#: fortran/openmp.c:2327
69486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69487msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
69488msgstr ""
69489
69490#: fortran/openmp.c:2395
69491#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69492msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
69493msgstr ""
69494
69495#: fortran/openmp.c:2429
69496#, gcc-internal-format
69497msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
69498msgstr ""
69499
69500#: fortran/openmp.c:2437
69501#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69502msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
69503msgstr ""
69504
69505#: fortran/openmp.c:2444
69506#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69507msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
69508msgstr ""
69509
69510#: fortran/openmp.c:2459
69511#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69512#| msgid "storage class specified for typename"
69513msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
69514msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
69515
69516#: fortran/openmp.c:2469
69517#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69518msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
69519msgstr ""
69520
69521#: fortran/openmp.c:2489 fortran/openmp.c:2514
69522#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69523msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
69524msgstr ""
69525
69526#: fortran/openmp.c:2630 fortran/openmp.c:2654
69527#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69528msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
69529msgstr ""
69530
69531#: fortran/openmp.c:2721
69532#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69533msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
69534msgstr ""
69535
69536#: fortran/openmp.c:3115 fortran/openmp.c:6568
69537#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69538msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
69539msgstr ""
69540
69541#: fortran/openmp.c:3119 fortran/openmp.c:6572
69542#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69543msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
69544msgstr ""
69545
69546#: fortran/openmp.c:3124
69547#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69548msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
69549msgstr ""
69550
69551#: fortran/openmp.c:3126
69552#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69553msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
69554msgstr ""
69555
69556#: fortran/openmp.c:3146
69557#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69558msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
69559msgstr ""
69560
69561#: fortran/openmp.c:3183
69562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69563msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
69564msgstr ""
69565
69566#: fortran/openmp.c:3198
69567#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69568msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
69569msgstr ""
69570
69571#: fortran/openmp.c:3221
69572#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69573msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
69574msgstr ""
69575
69576#: fortran/openmp.c:3226
69577#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69578msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
69579msgstr ""
69580
69581#: fortran/openmp.c:3232
69582#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69583msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
69584msgstr ""
69585
69586#: fortran/openmp.c:3236
69587#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69588msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
69589msgstr ""
69590
69591#: fortran/openmp.c:3251
69592#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69593msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
69594msgstr ""
69595
69596#: fortran/openmp.c:3257
69597#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69598msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
69599msgstr ""
69600
69601#: fortran/openmp.c:3261
69602#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69603msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
69604msgstr ""
69605
69606#: fortran/openmp.c:3288
69607#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69608msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
69609msgstr ""
69610
69611#: fortran/openmp.c:3320
69612#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69613msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
69614msgstr ""
69615
69616#: fortran/openmp.c:3357
69617#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69618msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
69619msgstr ""
69620
69621#: fortran/openmp.c:3364
69622#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69623msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
69624msgstr ""
69625
69626#: fortran/openmp.c:3578
69627#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69628msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
69629msgstr ""
69630
69631#: fortran/openmp.c:3592
69632#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69633msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
69634msgstr ""
69635
69636#: fortran/openmp.c:3651
69637#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69638msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
69639msgstr ""
69640
69641#: fortran/openmp.c:3665
69642#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69643msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
69644msgstr ""
69645
69646#: fortran/openmp.c:3724
69647#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69648msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
69649msgstr ""
69650
69651#: fortran/openmp.c:3751
69652#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69653msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
69654msgstr ""
69655
69656#: fortran/openmp.c:3765
69657#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69658msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
69659msgstr ""
69660
69661#: fortran/openmp.c:3815
69662#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69663msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
69664msgstr ""
69665
69666#: fortran/openmp.c:3835
69667#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69668msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
69669msgstr ""
69670
69671#: fortran/openmp.c:3878
69672#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69673msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
69674msgstr ""
69675
69676#: fortran/openmp.c:3889
69677#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69678msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
69679msgstr ""
69680
69681#: fortran/openmp.c:3900
69682#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69683#| msgid "%s rotate count is negative"
69684msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
69685msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
69686
69687#: fortran/openmp.c:3911
69688#, fuzzy, gcc-internal-format
69689msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
69690msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
69691
69692#: fortran/openmp.c:3914
69693#, fuzzy, gcc-internal-format
69694msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
69695msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
69696
69697#: fortran/openmp.c:3920 fortran/openmp.c:4951
69698#, gcc-internal-format
69699msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
69700msgstr ""
69701
69702#: fortran/openmp.c:3925
69703#, fuzzy, gcc-internal-format
69704msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
69705msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
69706
69707#: fortran/openmp.c:3930
69708#, fuzzy, gcc-internal-format
69709msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
69710msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
69711
69712#: fortran/openmp.c:3940 fortran/openmp.c:4629 fortran/openmp.c:4754
69713#, gcc-internal-format
69714msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
69715msgstr ""
69716
69717#: fortran/openmp.c:3943
69718#, fuzzy, gcc-internal-format
69719msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
69720msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
69721
69722#: fortran/openmp.c:3959 fortran/openmp.c:4713 fortran/openmp.c:4742
69723#, gcc-internal-format
69724msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
69725msgstr ""
69726
69727#: fortran/openmp.c:3964 fortran/openmp.c:4955
69728#, gcc-internal-format
69729msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
69730msgstr ""
69731
69732#: fortran/openmp.c:3969 fortran/openmp.c:4958
69733#, gcc-internal-format
69734msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
69735msgstr ""
69736
69737#: fortran/openmp.c:3974 fortran/openmp.c:4708 fortran/openmp.c:4946
69738#, gcc-internal-format
69739msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
69740msgstr ""
69741
69742#: fortran/openmp.c:3977 fortran/openmp.c:4716
69743#, gcc-internal-format
69744msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
69745msgstr ""
69746
69747#: fortran/openmp.c:4020
69748#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69749msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
69750msgstr ""
69751
69752#: fortran/openmp.c:4069
69753#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69754msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
69755msgstr ""
69756
69757#: fortran/openmp.c:4102
69758#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69759msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
69760msgstr ""
69761
69762#: fortran/openmp.c:4110 fortran/openmp.c:4121 fortran/resolve.c:10651
69763#: fortran/resolve.c:11942
69764#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69765msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
69766msgstr ""
69767
69768#: fortran/openmp.c:4125
69769#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69770msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
69771msgstr ""
69772
69773#: fortran/openmp.c:4202
69774#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69775msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
69776msgstr ""
69777
69778#: fortran/openmp.c:4212
69779#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69780msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
69781msgstr ""
69782
69783#: fortran/openmp.c:4222
69784#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69785msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
69786msgstr ""
69787
69788#: fortran/openmp.c:4227
69789#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69790msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
69791msgstr ""
69792
69793#: fortran/openmp.c:4244
69794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69795msgid "NONMONOTONIC modifier specified for %s schedule kind at %L"
69796msgstr ""
69797
69798#: fortran/openmp.c:4248
69799#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69800msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
69801msgstr ""
69802
69803#: fortran/openmp.c:4251
69804#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69805msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
69806msgstr ""
69807
69808#: fortran/openmp.c:4267
69809#, gcc-internal-format
69810msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
69811msgstr ""
69812
69813#: fortran/openmp.c:4303
69814#, gcc-internal-format
69815msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
69816msgstr ""
69817
69818#: fortran/openmp.c:4307
69819#, gcc-internal-format
69820msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
69821msgstr ""
69822
69823#: fortran/openmp.c:4312 fortran/openmp.c:6313
69824#, gcc-internal-format
69825msgid "Object %qs is not a variable at %L"
69826msgstr ""
69827
69828#: fortran/openmp.c:4337
69829#, gcc-internal-format
69830msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
69831msgstr ""
69832
69833#: fortran/openmp.c:4340 fortran/openmp.c:4356 fortran/openmp.c:4364
69834#: fortran/openmp.c:4375 fortran/openmp.c:4387 fortran/openmp.c:4402
69835#: fortran/openmp.c:6337
69836#, gcc-internal-format
69837msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
69838msgstr ""
69839
69840#: fortran/openmp.c:4409
69841#, fuzzy, gcc-internal-format
69842msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
69843msgstr "overløb i konstant udtryk"
69844
69845#: fortran/openmp.c:4422
69846#, gcc-internal-format
69847msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
69848msgstr ""
69849
69850#: fortran/openmp.c:4444
69851#, gcc-internal-format
69852msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
69853msgstr ""
69854
69855#: fortran/openmp.c:4452
69856#, gcc-internal-format
69857msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
69858msgstr ""
69859
69860#: fortran/openmp.c:4455
69861#, gcc-internal-format
69862msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
69863msgstr ""
69864
69865#: fortran/openmp.c:4463
69866#, gcc-internal-format
69867msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
69868msgstr ""
69869
69870#: fortran/openmp.c:4466
69871#, gcc-internal-format
69872msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
69873msgstr ""
69874
69875#: fortran/openmp.c:4469
69876#, gcc-internal-format
69877msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
69878msgstr ""
69879
69880#: fortran/openmp.c:4484
69881#, gcc-internal-format
69882msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
69883msgstr ""
69884
69885#: fortran/openmp.c:4496
69886#, gcc-internal-format
69887msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
69888msgstr ""
69889
69890#: fortran/openmp.c:4515
69891#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69892msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
69893msgstr ""
69894
69895#: fortran/openmp.c:4519
69896#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69897msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
69898msgstr ""
69899
69900#: fortran/openmp.c:4529
69901#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69902#| msgid "accumulator is not a constant integer"
69903msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
69904msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
69905
69906#: fortran/openmp.c:4535
69907#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69908msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
69909msgstr ""
69910
69911#: fortran/openmp.c:4560
69912#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69913msgid "Array is not contiguous at %L"
69914msgstr "overløb i konstant udtryk"
69915
69916#: fortran/openmp.c:4580 fortran/openmp.c:4598
69917#, gcc-internal-format
69918msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
69919msgstr ""
69920
69921#: fortran/openmp.c:4590
69922#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69923msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
69924msgstr ""
69925
69926#: fortran/openmp.c:4611
69927#, gcc-internal-format
69928msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
69929msgstr ""
69930
69931#: fortran/openmp.c:4647
69932#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69933msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
69934msgstr ""
69935
69936#: fortran/openmp.c:4663
69937#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69938msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
69939msgstr ""
69940
69941#: fortran/openmp.c:4678
69942#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69943msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
69944msgstr ""
69945
69946#: fortran/openmp.c:4694 fortran/openmp.c:4728
69947#, gcc-internal-format
69948msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
69949msgstr ""
69950
69951#: fortran/openmp.c:4697 fortran/openmp.c:4731
69952#, gcc-internal-format
69953msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
69954msgstr ""
69955
69956#: fortran/openmp.c:4703
69957#, fuzzy, gcc-internal-format
69958msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
69959msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
69960
69961#: fortran/openmp.c:4734
69962#, gcc-internal-format
69963msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
69964msgstr ""
69965
69966#: fortran/openmp.c:4739
69967#, gcc-internal-format
69968msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
69969msgstr ""
69970
69971#: fortran/openmp.c:4745
69972#, gcc-internal-format
69973msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
69974msgstr ""
69975
69976#: fortran/openmp.c:4757
69977#, gcc-internal-format
69978msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
69979msgstr ""
69980
69981#. case OMP_LIST_REDUCTION:
69982#: fortran/openmp.c:4767
69983#, gcc-internal-format
69984msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
69985msgstr ""
69986
69987#: fortran/openmp.c:4860
69988#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69989msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
69990msgstr ""
69991
69992#: fortran/openmp.c:4886
69993#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69994msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
69995msgstr ""
69996
69997#: fortran/openmp.c:4891
69998#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69999msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
70000msgstr ""
70001
70002#: fortran/openmp.c:4896
70003#, gcc-internal-format
70004msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
70005msgstr ""
70006
70007#: fortran/openmp.c:4901
70008#, gcc-internal-format
70009msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
70010msgstr ""
70011
70012#: fortran/openmp.c:4912
70013#, gcc-internal-format
70014msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
70015msgstr ""
70016
70017#: fortran/openmp.c:4929
70018#, gcc-internal-format
70019msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
70020msgstr ""
70021
70022#: fortran/openmp.c:4963
70023#, fuzzy, gcc-internal-format
70024#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
70025msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
70026msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
70027
70028#: fortran/openmp.c:4995
70029#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70030msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
70031msgstr ""
70032
70033#: fortran/openmp.c:5025
70034#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70035msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
70036msgstr ""
70037
70038#: fortran/openmp.c:5027
70039#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70040msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
70041msgstr ""
70042
70043#: fortran/openmp.c:5040
70044#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70045msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
70046msgstr ""
70047
70048#: fortran/openmp.c:5137
70049#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70050#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
70051msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
70052msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
70053
70054#: fortran/openmp.c:5166
70055#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70056msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
70057msgstr ""
70058
70059#: fortran/openmp.c:5191
70060#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70061msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
70062msgstr ""
70063
70064#: fortran/openmp.c:5196
70065#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70066msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
70067msgstr ""
70068
70069#: fortran/openmp.c:5218 fortran/openmp.c:5509
70070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70071msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
70072msgstr ""
70073
70074#: fortran/openmp.c:5233
70075#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70076msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
70077msgstr ""
70078
70079#: fortran/openmp.c:5240 fortran/openmp.c:5516
70080#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70081msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
70082msgstr ""
70083
70084#: fortran/openmp.c:5256
70085#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70086msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
70087msgstr ""
70088
70089#: fortran/openmp.c:5298
70090#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70091msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
70092msgstr ""
70093
70094#: fortran/openmp.c:5346
70095#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70096msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
70097msgstr ""
70098
70099#: fortran/openmp.c:5360
70100#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70101msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
70102msgstr ""
70103
70104#: fortran/openmp.c:5392
70105#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70106msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
70107msgstr ""
70108
70109#: fortran/openmp.c:5416
70110#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70111msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
70112msgstr ""
70113
70114#: fortran/openmp.c:5423
70115#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70116msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
70117msgstr ""
70118
70119#: fortran/openmp.c:5440
70120#, gcc-internal-format
70121msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
70122msgstr ""
70123
70124#: fortran/openmp.c:5447
70125#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70126msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
70127msgstr ""
70128
70129#: fortran/openmp.c:5455
70130#, gcc-internal-format
70131msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
70132msgstr ""
70133
70134#: fortran/openmp.c:5473
70135#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70136msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
70137msgstr ""
70138
70139#: fortran/openmp.c:5487
70140#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70141msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
70142msgstr ""
70143
70144#: fortran/openmp.c:5805
70145#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70146msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
70147msgstr ""
70148
70149#: fortran/openmp.c:5811
70150#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70151msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
70152msgstr ""
70153
70154#: fortran/openmp.c:5817
70155#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70156msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
70157msgstr ""
70158
70159#: fortran/openmp.c:5821
70160#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70161msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
70162msgstr ""
70163
70164#: fortran/openmp.c:5834
70165#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70166msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
70167msgstr ""
70168
70169#: fortran/openmp.c:5838
70170#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70171msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
70172msgstr ""
70173
70174#: fortran/openmp.c:5842
70175#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70176msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
70177msgstr ""
70178
70179#: fortran/openmp.c:5860
70180#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70181msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
70182msgstr ""
70183
70184#: fortran/openmp.c:5872
70185#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70186msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
70187msgstr ""
70188
70189#: fortran/openmp.c:5881 fortran/openmp.c:5889
70190#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70191msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
70192msgstr ""
70193
70194#: fortran/openmp.c:6060 fortran/openmp.c:6073
70195#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70196msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
70197msgstr ""
70198
70199#: fortran/openmp.c:6092
70200#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70201msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
70202msgstr ""
70203
70204#: fortran/openmp.c:6098
70205#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70206msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
70207msgstr ""
70208
70209#: fortran/openmp.c:6104
70210#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70211msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
70212msgstr ""
70213
70214#: fortran/openmp.c:6120
70215#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70216msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
70217msgstr ""
70218
70219#: fortran/openmp.c:6132
70220#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70221msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
70222msgstr ""
70223
70224#: fortran/openmp.c:6142 fortran/openmp.c:6151
70225#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70226msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
70227msgstr ""
70228
70229#: fortran/openmp.c:6166 fortran/openmp.c:6173
70230#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70231msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
70232msgstr ""
70233
70234#: fortran/openmp.c:6187
70235#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70236msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
70237msgstr ""
70238
70239#: fortran/openmp.c:6220
70240#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70241#| msgid "overflow in constant expression"
70242msgid "TILE requires constant expression at %L"
70243msgstr "overløb i konstant udtryk"
70244
70245#: fortran/openmp.c:6320
70246#, fuzzy, gcc-internal-format
70247#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
70248msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
70249msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
70250
70251#: fortran/openmp.c:6367
70252#, fuzzy, gcc-internal-format
70253#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
70254msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
70255msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
70256
70257#: fortran/openmp.c:6373
70258#, gcc-internal-format
70259msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
70260msgstr ""
70261
70262#: fortran/openmp.c:6476
70263#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70264msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
70265msgstr ""
70266
70267#: fortran/openmp.c:6498
70268#, gcc-internal-format
70269msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
70270msgstr ""
70271
70272#: fortran/openmp.c:6522
70273#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70274msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70275msgstr ""
70276
70277#: fortran/openmp.c:6530
70278#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70279msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70280msgstr ""
70281
70282#: fortran/openmp.c:6559
70283#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70284msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
70285msgstr ""
70286
70287#: fortran/openmp.c:6581
70288#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70289msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
70290msgstr ""
70291
70292#: fortran/openmp.c:6597
70293#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70294msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70295msgstr ""
70296
70297#: fortran/openmp.c:6612
70298#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70299msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70300msgstr ""
70301
70302#: fortran/openmp.c:6622
70303#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70304msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
70305msgstr ""
70306
70307#: fortran/openmp.c:6630
70308#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70309msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
70310msgstr ""
70311
70312#: fortran/options.c:269
70313#, gcc-internal-format
70314msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
70315msgstr ""
70316
70317#: fortran/options.c:359
70318#, gcc-internal-format
70319msgid "Reading file %qs as free form"
70320msgstr ""
70321
70322#: fortran/options.c:369
70323#, gcc-internal-format
70324msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
70325msgstr ""
70326
70327#: fortran/options.c:372
70328#, gcc-internal-format
70329msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
70330msgstr ""
70331
70332#: fortran/options.c:410
70333#, gcc-internal-format
70334msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
70335msgstr ""
70336
70337#: fortran/options.c:413
70338#, gcc-internal-format
70339msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
70340msgstr ""
70341
70342#: fortran/options.c:416
70343#, gcc-internal-format
70344msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
70345msgstr ""
70346
70347#: fortran/options.c:419
70348#, gcc-internal-format
70349msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
70350msgstr ""
70351
70352#: fortran/options.c:422
70353#, gcc-internal-format
70354msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
70355msgstr ""
70356
70357#: fortran/options.c:479
70358#, gcc-internal-format
70359msgid "Fixed line length must be at least seven"
70360msgstr ""
70361
70362#: fortran/options.c:482
70363#, gcc-internal-format
70364msgid "Free line length must be at least three"
70365msgstr ""
70366
70367#: fortran/options.c:485
70368#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70369msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
70370msgstr ""
70371
70372#: fortran/options.c:504
70373#, gcc-internal-format
70374msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
70375msgstr ""
70376
70377#: fortran/options.c:576
70378#, gcc-internal-format
70379msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
70380msgstr ""
70381
70382#: fortran/options.c:578
70383#, gcc-internal-format
70384msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
70385msgstr ""
70386
70387#: fortran/options.c:627
70388#, gcc-internal-format
70389msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
70390msgstr ""
70391
70392#: fortran/options.c:676
70393#, fuzzy, gcc-internal-format
70394msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
70395msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
70396
70397#: fortran/options.c:699
70398#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70399msgid "Maximum supported identifier length is %d"
70400msgstr ""
70401
70402#: fortran/options.c:714
70403#, fuzzy, gcc-internal-format
70404#| msgid "unrecognized option `-%s'"
70405msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
70406msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
70407
70408#: fortran/options.c:730
70409#, gcc-internal-format
70410msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
70411msgstr ""
70412
70413#: fortran/parse.c:600
70414#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70415#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
70416msgid "Unclassifiable statement at %C"
70417msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
70418
70419#: fortran/parse.c:644
70420#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70421msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
70422msgstr ""
70423
70424#: fortran/parse.c:728
70425#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70426msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
70427msgstr ""
70428
70429#: fortran/parse.c:870 fortran/parse.c:1080
70430#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70431msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
70432msgstr ""
70433
70434#: fortran/parse.c:1064
70435#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70436msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
70437msgstr ""
70438
70439#: fortran/parse.c:1122
70440#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70441msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
70442msgstr ""
70443
70444#: fortran/parse.c:1124
70445#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70446#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
70447msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
70448msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
70449
70450#: fortran/parse.c:1184 fortran/parse.c:1411
70451#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70452#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
70453msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
70454msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
70455
70456#: fortran/parse.c:1191 fortran/parse.c:1403
70457#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70458#| msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
70459msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
70460msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
70461
70462#: fortran/parse.c:1203 fortran/parse.c:1452
70463#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70464msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
70465msgstr ""
70466
70467#: fortran/parse.c:1210 fortran/parse.c:1467
70468#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70469#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
70470msgid "Statement label without statement at %L"
70471msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
70472
70473#: fortran/parse.c:1273 fortran/parse.c:1454
70474#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70475msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
70476msgstr ""
70477
70478#: fortran/parse.c:1296 fortran/parse.c:1430
70479#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70480#| msgid "Blank common initialized at %0"
70481msgid "Bad continuation line at %C"
70482msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0"
70483
70484#: fortran/parse.c:1729
70485#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70486msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
70487msgstr ""
70488
70489#: fortran/parse.c:2503
70490#, gcc-internal-format
70491msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
70492msgstr ""
70493
70494#: fortran/parse.c:2645
70495#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70496#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
70497msgid "Unexpected %s statement at %C"
70498msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
70499
70500#: fortran/parse.c:2800
70501#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70502#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
70503msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
70504msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
70505
70506#: fortran/parse.c:2817
70507#, fuzzy, gcc-internal-format
70508#| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
70509msgid "Unexpected end of file in %qs"
70510msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
70511
70512#: fortran/parse.c:2852
70513#, gcc-internal-format
70514msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
70515msgstr ""
70516
70517#: fortran/parse.c:2855
70518#, gcc-internal-format
70519msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
70520msgstr ""
70521
70522#: fortran/parse.c:2875
70523#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70524msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
70525msgstr ""
70526
70527#: fortran/parse.c:2879
70528#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70529msgid "Type-bound procedure at %C"
70530msgstr ""
70531
70532#: fortran/parse.c:2887
70533#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70534msgid "GENERIC binding at %C"
70535msgstr ""
70536
70537#: fortran/parse.c:2895
70538#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70539#| msgid "previous declaration of `%D'"
70540msgid "FINAL procedure declaration at %C"
70541msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
70542
70543#: fortran/parse.c:2907
70544#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70545msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
70546msgstr ""
70547
70548#: fortran/parse.c:2917 fortran/parse.c:3372
70549#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70550msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
70551msgstr ""
70552
70553#: fortran/parse.c:2924
70554#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70555msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
70556msgstr ""
70557
70558#: fortran/parse.c:2931 fortran/parse.c:3385
70559#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70560#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
70561msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
70562msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
70563
70564#: fortran/parse.c:2941
70565#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70566msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
70567msgstr ""
70568
70569#: fortran/parse.c:2945
70570#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70571msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
70572msgstr ""
70573
70574#: fortran/parse.c:3064
70575#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70576msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
70577msgstr ""
70578
70579#: fortran/parse.c:3070
70580#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70581msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
70582msgstr ""
70583
70584#: fortran/parse.c:3075
70585#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70586msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
70587msgstr ""
70588
70589#: fortran/parse.c:3079
70590#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70591msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
70592msgstr ""
70593
70594#: fortran/parse.c:3084
70595#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70596msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
70597msgstr ""
70598
70599#: fortran/parse.c:3091
70600#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70601msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
70602msgstr ""
70603
70604#: fortran/parse.c:3101
70605#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70606msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
70607msgstr ""
70608
70609#: fortran/parse.c:3107
70610#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70611msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
70612msgstr ""
70613
70614#: fortran/parse.c:3112
70615#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70616msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
70617msgstr ""
70618
70619#: fortran/parse.c:3116
70620#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70621msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
70622msgstr ""
70623
70624#: fortran/parse.c:3121
70625#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70626msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
70627msgstr ""
70628
70629#: fortran/parse.c:3128
70630#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70631msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
70632msgstr ""
70633
70634#: fortran/parse.c:3180
70635#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70636msgid "failed to create map component '%s'"
70637msgstr ""
70638
70639#: fortran/parse.c:3213
70640#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70641#| msgid "failed to find class '%s'"
70642msgid "failed to create union component '%s'"
70643msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
70644
70645#: fortran/parse.c:3268
70646#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70647msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
70648msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
70649
70650#: fortran/parse.c:3355
70651#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70652msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
70653msgstr ""
70654
70655#: fortran/parse.c:3363
70656#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70657msgid "Derived type definition at %C without components"
70658msgstr ""
70659
70660#: fortran/parse.c:3379
70661#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70662msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
70663msgstr ""
70664
70665#: fortran/parse.c:3396
70666#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70667msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
70668msgstr ""
70669
70670#: fortran/parse.c:3402
70671#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70672msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
70673msgstr ""
70674
70675#: fortran/parse.c:3407
70676#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70677#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
70678msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
70679msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
70680
70681#: fortran/parse.c:3417
70682#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70683msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
70684msgstr ""
70685
70686#: fortran/parse.c:3475
70687#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70688msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
70689msgstr ""
70690
70691#: fortran/parse.c:3562
70692#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70693msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
70694msgstr ""
70695
70696#: fortran/parse.c:3586
70697#, gcc-internal-format
70698msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
70699msgstr ""
70700
70701#: fortran/parse.c:3620
70702#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70703msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
70704msgstr ""
70705
70706#: fortran/parse.c:3638
70707#, gcc-internal-format
70708msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
70709msgstr ""
70710
70711#: fortran/parse.c:3768
70712#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70713msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
70714msgstr ""
70715
70716#: fortran/parse.c:3800
70717#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70718#| msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
70719msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
70720msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig  i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
70721
70722#: fortran/parse.c:3890
70723#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70724msgid "%s statement must appear in a MODULE"
70725msgstr ""
70726
70727#: fortran/parse.c:3898
70728#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70729msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
70730msgstr ""
70731
70732#: fortran/parse.c:3950
70733#, fuzzy, gcc-internal-format
70734#| msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
70735msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
70736msgstr "Ugyldigt symbol ved %0 i udtryk eller underudtryk ved %1"
70737
70738#: fortran/parse.c:3954
70739#, gcc-internal-format
70740msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
70741msgstr ""
70742
70743#: fortran/parse.c:4014
70744#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70745msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
70746msgstr ""
70747
70748#: fortran/parse.c:4036
70749#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70750msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
70751msgstr ""
70752
70753#: fortran/parse.c:4095
70754#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70755msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
70756msgstr ""
70757
70758#: fortran/parse.c:4146
70759#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70760#| msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
70761msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
70762msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0"
70763
70764#: fortran/parse.c:4164
70765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70766msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
70767msgstr ""
70768
70769#: fortran/parse.c:4225
70770#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70771msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
70772msgstr ""
70773
70774#: fortran/parse.c:4309
70775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70776msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
70777msgstr ""
70778
70779#: fortran/parse.c:4385
70780#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70781msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
70782msgstr ""
70783
70784#: fortran/parse.c:4446
70785#, fuzzy, gcc-internal-format
70786msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
70787msgstr "overløb i konstant udtryk"
70788
70789#: fortran/parse.c:4479
70790#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70791msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
70792msgstr ""
70793
70794#: fortran/parse.c:4489
70795#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70796msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
70797msgstr ""
70798
70799#: fortran/parse.c:4515
70800#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70801msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
70802msgstr ""
70803
70804#: fortran/parse.c:4516
70805#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70806msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
70807msgstr ""
70808
70809#: fortran/parse.c:4542
70810#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70811msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
70812msgstr ""
70813
70814#: fortran/parse.c:4611
70815#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70816#| msgid "In construct"
70817msgid "BLOCK construct at %C"
70818msgstr "I konstruktionen"
70819
70820#: fortran/parse.c:4645
70821#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70822msgid "ASSOCIATE construct at %C"
70823msgstr ""
70824
70825#: fortran/parse.c:4848
70826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70827msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
70828msgstr ""
70829
70830#: fortran/parse.c:4864
70831#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70832msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
70833msgstr ""
70834
70835#: fortran/parse.c:5055
70836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70837msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
70838msgstr ""
70839
70840#: fortran/parse.c:5071 fortran/parse.c:5133
70841#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70842msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
70843msgstr ""
70844
70845#: fortran/parse.c:5108
70846#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70847#| msgid "in %s, at %s:%d"
70848msgid "Expecting %s at %C"
70849msgstr "i %s, ved %s:%d"
70850
70851#: fortran/parse.c:5152
70852#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70853msgid "Expected DO loop at %C"
70854msgstr ""
70855
70856#: fortran/parse.c:5172
70857#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70858msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
70859msgstr ""
70860
70861#: fortran/parse.c:5390
70862#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70863msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
70864msgstr ""
70865
70866#: fortran/parse.c:5448
70867#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70868msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
70869msgstr ""
70870
70871#: fortran/parse.c:5462
70872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70873msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
70874msgstr ""
70875
70876#: fortran/parse.c:5595
70877#, gcc-internal-format
70878msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
70879msgstr ""
70880
70881#: fortran/parse.c:5598
70882#, gcc-internal-format
70883msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
70884msgstr ""
70885
70886#: fortran/parse.c:5601
70887#, gcc-internal-format
70888msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
70889msgstr ""
70890
70891#: fortran/parse.c:5604
70892#, gcc-internal-format
70893msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
70894msgstr ""
70895
70896#: fortran/parse.c:5720
70897#, gcc-internal-format
70898msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
70899msgstr ""
70900
70901#: fortran/parse.c:5777
70902#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70903msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
70904msgstr ""
70905
70906#: fortran/parse.c:5802
70907#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70908#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
70909msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
70910msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
70911
70912#: fortran/parse.c:5916
70913#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70914#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
70915msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
70916msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
70917
70918#: fortran/parse.c:5968
70919#, fuzzy, gcc-internal-format
70920#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
70921msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
70922msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
70923
70924#: fortran/parse.c:5972
70925#, fuzzy, gcc-internal-format
70926#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
70927msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
70928msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
70929
70930#: fortran/parse.c:5978
70931#, fuzzy, gcc-internal-format
70932#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
70933msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
70934msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
70935
70936#: fortran/parse.c:5981
70937#, fuzzy, gcc-internal-format
70938#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
70939msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
70940msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
70941
70942#: fortran/parse.c:6003
70943#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70944msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
70945msgstr ""
70946
70947#: fortran/parse.c:6029
70948#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70949msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
70950msgstr ""
70951
70952#: fortran/parse.c:6134
70953#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70954#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
70955msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
70956msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
70957
70958#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
70959#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
70960#. statements, we're in for lots of errors.
70961#: fortran/parse.c:6561
70962#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70963msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
70964msgstr ""
70965
70966#: fortran/primary.c:103
70967#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70968#| msgid "Missing formal parameter term"
70969msgid "Missing kind-parameter at %C"
70970msgstr "Manglende formel parameterterm"
70971
70972#: fortran/primary.c:136
70973#, gcc-internal-format
70974msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
70975msgstr ""
70976
70977#: fortran/primary.c:279
70978#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70979msgid "Integer kind %d at %C not available"
70980msgstr "funktion kan ikke indbygges"
70981
70982#: fortran/primary.c:288
70983#, gcc-internal-format
70984msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
70985msgstr ""
70986
70987#: fortran/primary.c:316
70988#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70989#| msgid "Zero-length character constant at %0"
70990msgid "Hollerith constant at %C"
70991msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
70992
70993#: fortran/primary.c:323
70994#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70995msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
70996msgstr ""
70997
70998#: fortran/primary.c:329
70999#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71000msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
71001msgstr ""
71002
71003#: fortran/primary.c:349
71004#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71005msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
71006msgstr ""
71007
71008#: fortran/primary.c:444
71009#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71010msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
71011msgstr ""
71012
71013#: fortran/primary.c:450
71014#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71015#| msgid "Zero-length character constant at %0"
71016msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
71017msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
71018
71019#: fortran/primary.c:498
71020#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71021#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
71022msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
71023msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
71024
71025#: fortran/primary.c:589
71026#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71027msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
71028msgstr ""
71029
71030#: fortran/primary.c:594
71031#, gcc-internal-format
71032msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
71033msgstr ""
71034
71035#: fortran/primary.c:615
71036#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71037#| msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
71038msgid "Missing exponent in real number at %C"
71039msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
71040
71041#: fortran/primary.c:674
71042#, gcc-internal-format
71043msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
71044msgstr ""
71045
71046#: fortran/primary.c:704
71047#, gcc-internal-format
71048msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
71049msgstr ""
71050
71051#: fortran/primary.c:718
71052#, gcc-internal-format
71053msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
71054msgstr ""
71055
71056#: fortran/primary.c:751
71057#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71058msgid "Invalid real kind %d at %C"
71059msgstr ""
71060
71061#: fortran/primary.c:766
71062#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71063msgid "Real constant overflows its kind at %C"
71064msgstr ""
71065
71066#: fortran/primary.c:771
71067#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71068msgid "Real constant underflows its kind at %C"
71069msgstr ""
71070
71071#: fortran/primary.c:776
71072#, gcc-internal-format
71073msgid "gfc_range_check() returned bad value"
71074msgstr ""
71075
71076#: fortran/primary.c:824
71077#, gcc-internal-format
71078msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
71079msgstr ""
71080
71081#: fortran/primary.c:916
71082#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71083#| msgid "parse error in method specification"
71084msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
71085msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
71086
71087#: fortran/primary.c:1124
71088#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71089msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
71090msgstr ""
71091
71092#: fortran/primary.c:1145
71093#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71094#| msgid "unterminated string or character constant"
71095msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
71096msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant"
71097
71098#: fortran/primary.c:1175
71099#, gcc-internal-format
71100msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
71101msgstr ""
71102
71103#: fortran/primary.c:1188
71104#, gcc-internal-format
71105msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
71106msgstr ""
71107
71108#: fortran/primary.c:1258
71109#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71110msgid "Bad kind for logical constant at %C"
71111msgstr ""
71112
71113#: fortran/primary.c:1302
71114#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71115msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
71116msgstr ""
71117
71118#: fortran/primary.c:1313
71119#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71120msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
71121msgstr ""
71122
71123#: fortran/primary.c:1319
71124#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71125msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
71126msgstr ""
71127
71128#: fortran/primary.c:1323
71129#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71130msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
71131msgstr ""
71132
71133#: fortran/primary.c:1346
71134#, gcc-internal-format
71135msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
71136msgstr ""
71137
71138#: fortran/primary.c:1353
71139#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71140msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
71141msgstr ""
71142
71143#: fortran/primary.c:1485
71144#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71145msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
71146msgstr ""
71147
71148#: fortran/primary.c:1612
71149#, fuzzy, gcc-internal-format
71150#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
71151msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
71152msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
71153
71154#: fortran/primary.c:1714
71155#, gcc-internal-format
71156msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
71157msgstr ""
71158
71159#: fortran/primary.c:1781
71160#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71161#| msgid "argument missing after %s"
71162msgid "argument list function at %C"
71163msgstr "en parameter mangler efter %s"
71164
71165#: fortran/primary.c:1855
71166#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71167msgid "Expected alternate return label at %C"
71168msgstr ""
71169
71170#: fortran/primary.c:1902
71171#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71172#| msgid "impossible token in macro argument list"
71173msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
71174msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten"
71175
71176#: fortran/primary.c:1948
71177#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71178msgid "Syntax error in argument list at %C"
71179msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
71180
71181#: fortran/primary.c:1969
71182#, gcc-internal-format
71183msgid "extend_ref(): Bad tail"
71184msgstr ""
71185
71186#: fortran/primary.c:2046
71187#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71188msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
71189msgstr ""
71190
71191#: fortran/primary.c:2054
71192#, gcc-internal-format
71193msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
71194msgstr ""
71195
71196#: fortran/primary.c:2205
71197#, gcc-internal-format
71198msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
71199msgstr ""
71200
71201#: fortran/primary.c:2212
71202#, gcc-internal-format
71203msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
71204msgstr ""
71205
71206#: fortran/primary.c:2233
71207#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71208msgid "Expected structure component name at %C"
71209msgstr ""
71210
71211#: fortran/primary.c:2251 fortran/primary.c:2371
71212#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71213msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
71214msgstr ""
71215
71216#: fortran/primary.c:2258 fortran/primary.c:2384
71217#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71218#| msgid "use of class template `%T' as expression"
71219msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
71220msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
71221
71222#: fortran/primary.c:2317
71223#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71224#| msgid "argument missing after %s"
71225msgid "Expected argument list at %C"
71226msgstr "en parameter mangler efter %s"
71227
71228#: fortran/primary.c:2366
71229#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71230msgid "RE or IM part_ref at %C"
71231msgstr ""
71232
71233#: fortran/primary.c:2400
71234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71235msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
71236msgstr ""
71237
71238#: fortran/primary.c:2428
71239#, gcc-internal-format
71240msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
71241msgstr ""
71242
71243#: fortran/primary.c:2531
71244#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71245#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
71246msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
71247msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
71248
71249#: fortran/primary.c:2538
71250#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71251msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
71252msgstr ""
71253
71254#: fortran/primary.c:2574
71255#, gcc-internal-format
71256msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
71257msgstr ""
71258
71259#: fortran/primary.c:2756
71260#, gcc-internal-format
71261msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
71262msgstr ""
71263
71264#: fortran/primary.c:2813
71265#, fuzzy, gcc-internal-format
71266#| msgid "subscript missing in array reference"
71267msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
71268msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
71269
71270#: fortran/primary.c:2986
71271#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71272msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
71273msgstr ""
71274
71275#: fortran/primary.c:2995
71276#, gcc-internal-format
71277msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
71278msgstr ""
71279
71280#: fortran/primary.c:3002
71281#, gcc-internal-format
71282msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
71283msgstr ""
71284
71285#: fortran/primary.c:3050
71286#, fuzzy, gcc-internal-format
71287msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
71288msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
71289
71290#: fortran/primary.c:3070
71291#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71292msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
71293msgstr ""
71294
71295#: fortran/primary.c:3085
71296#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71297msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
71298msgstr ""
71299
71300#: fortran/primary.c:3090
71301#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71302#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
71303msgid "Too many components in structure constructor at %L"
71304msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
71305
71306#: fortran/primary.c:3148
71307#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71308msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
71309msgstr ""
71310
71311#: fortran/primary.c:3166
71312#, fuzzy, gcc-internal-format
71313#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
71314msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
71315msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
71316
71317#: fortran/primary.c:3178
71318#, gcc-internal-format
71319msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
71320msgstr ""
71321
71322#: fortran/primary.c:3232
71323#, gcc-internal-format
71324msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
71325msgstr ""
71326
71327#: fortran/primary.c:3388
71328#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71329msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
71330msgstr ""
71331
71332#: fortran/primary.c:3447
71333#, gcc-internal-format
71334msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
71335msgstr ""
71336
71337#: fortran/primary.c:3478 fortran/primary.c:3880
71338#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71339#| msgid "floating point overflow in expression"
71340msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
71341msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
71342
71343#: fortran/primary.c:3583
71344#, gcc-internal-format
71345msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
71346msgstr ""
71347
71348#: fortran/primary.c:3615
71349#, fuzzy, gcc-internal-format
71350#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
71351msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
71352msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
71353
71354#: fortran/primary.c:3618
71355#, fuzzy, gcc-internal-format
71356#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
71357msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
71358msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
71359
71360#: fortran/primary.c:3668
71361#, fuzzy, gcc-internal-format
71362msgid "Missing argument to %qs at %C"
71363msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
71364
71365#: fortran/primary.c:3681
71366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71367msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
71368msgstr ""
71369
71370#: fortran/primary.c:3836
71371#, fuzzy, gcc-internal-format
71372msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
71373msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
71374
71375#: fortran/primary.c:3950
71376#, fuzzy, gcc-internal-format
71377#| msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
71378msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
71379msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
71380
71381#: fortran/primary.c:3991
71382#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71383msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
71384msgstr ""
71385
71386#: fortran/primary.c:4026
71387#, fuzzy, gcc-internal-format
71388#| msgid "\"%s\" is not a valid filename"
71389msgid "%qs at %C is not a variable"
71390msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
71391
71392#: fortran/resolve.c:123
71393#, gcc-internal-format
71394msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
71395msgstr ""
71396
71397#: fortran/resolve.c:126
71398#, gcc-internal-format
71399msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
71400msgstr ""
71401
71402#: fortran/resolve.c:143
71403#, gcc-internal-format
71404msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
71405msgstr ""
71406
71407#: fortran/resolve.c:156
71408#, gcc-internal-format
71409msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
71410msgstr ""
71411
71412#: fortran/resolve.c:163
71413#, fuzzy, gcc-internal-format
71414#| msgid "constructor cannot be static member function"
71415msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
71416msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
71417
71418#: fortran/resolve.c:172
71419#, gcc-internal-format
71420msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
71421msgstr ""
71422
71423#: fortran/resolve.c:178
71424#, gcc-internal-format
71425msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
71426msgstr ""
71427
71428#: fortran/resolve.c:200
71429#, gcc-internal-format
71430msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
71431msgstr ""
71432
71433#: fortran/resolve.c:300
71434#, fuzzy, gcc-internal-format
71435#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
71436msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
71437msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
71438
71439#: fortran/resolve.c:304
71440#, fuzzy, gcc-internal-format
71441#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
71442msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
71443msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
71444
71445#: fortran/resolve.c:315
71446#, gcc-internal-format
71447msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
71448msgstr ""
71449
71450#: fortran/resolve.c:387
71451#, gcc-internal-format
71452msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
71453msgstr ""
71454
71455#: fortran/resolve.c:397
71456#, gcc-internal-format
71457msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
71458msgstr ""
71459
71460#: fortran/resolve.c:402
71461#, gcc-internal-format
71462msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
71463msgstr ""
71464
71465#: fortran/resolve.c:410
71466#, gcc-internal-format
71467msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
71468msgstr ""
71469
71470#: fortran/resolve.c:415
71471#, gcc-internal-format
71472msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
71473msgstr ""
71474
71475#: fortran/resolve.c:425
71476#, gcc-internal-format
71477msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
71478msgstr ""
71479
71480#: fortran/resolve.c:458
71481#, gcc-internal-format
71482msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
71483msgstr ""
71484
71485#: fortran/resolve.c:466
71486#, gcc-internal-format
71487msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
71488msgstr ""
71489
71490#: fortran/resolve.c:475
71491#, gcc-internal-format
71492msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
71493msgstr ""
71494
71495#: fortran/resolve.c:485
71496#, gcc-internal-format
71497msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
71498msgstr ""
71499
71500#: fortran/resolve.c:493
71501#, gcc-internal-format
71502msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
71503msgstr ""
71504
71505#: fortran/resolve.c:502
71506#, gcc-internal-format
71507msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
71508msgstr ""
71509
71510#. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
71511#. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
71512#: fortran/resolve.c:517
71513#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71514#| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
71515msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
71516msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
71517
71518#: fortran/resolve.c:528
71519#, gcc-internal-format
71520msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
71521msgstr ""
71522
71523#: fortran/resolve.c:577
71524#, fuzzy, gcc-internal-format
71525msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
71526msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
71527
71528#: fortran/resolve.c:597
71529#, gcc-internal-format
71530msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
71531msgstr ""
71532
71533#: fortran/resolve.c:600
71534#, gcc-internal-format
71535msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
71536msgstr ""
71537
71538#: fortran/resolve.c:626
71539#, gcc-internal-format
71540msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
71541msgstr ""
71542
71543#: fortran/resolve.c:628
71544#, fuzzy, gcc-internal-format
71545#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
71546msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
71547msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
71548
71549#: fortran/resolve.c:800
71550#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71551#| msgid "inconsistent instance variable specification"
71552msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
71553msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
71554
71555#: fortran/resolve.c:817
71556#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71557msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
71558msgstr ""
71559
71560#: fortran/resolve.c:844
71561#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71562#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
71563msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
71564msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
71565
71566#: fortran/resolve.c:848
71567#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71568#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
71569msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
71570msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
71571
71572#: fortran/resolve.c:855
71573#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71574msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
71575msgstr ""
71576
71577#: fortran/resolve.c:859
71578#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71579msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
71580msgstr ""
71581
71582#: fortran/resolve.c:897
71583#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71584msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
71585msgstr ""
71586
71587#: fortran/resolve.c:902
71588#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71589msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
71590msgstr ""
71591
71592#: fortran/resolve.c:948
71593#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71594msgid "COMMON block at %L"
71595msgstr ""
71596
71597#: fortran/resolve.c:955
71598#, gcc-internal-format
71599msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
71600msgstr ""
71601
71602#: fortran/resolve.c:959
71603#, gcc-internal-format
71604msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
71605msgstr ""
71606
71607#: fortran/resolve.c:966
71608#, gcc-internal-format
71609msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
71610msgstr ""
71611
71612#: fortran/resolve.c:974
71613#, gcc-internal-format
71614msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
71615msgstr ""
71616
71617#: fortran/resolve.c:978
71618#, gcc-internal-format
71619msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
71620msgstr ""
71621
71622#: fortran/resolve.c:982
71623#, gcc-internal-format
71624msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
71625msgstr ""
71626
71627#: fortran/resolve.c:1026
71628#, gcc-internal-format
71629msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
71630msgstr ""
71631
71632#: fortran/resolve.c:1040
71633#, gcc-internal-format
71634msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
71635msgstr ""
71636
71637#: fortran/resolve.c:1048
71638#, gcc-internal-format
71639msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
71640msgstr ""
71641
71642#: fortran/resolve.c:1070
71643#, gcc-internal-format
71644msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
71645msgstr ""
71646
71647#: fortran/resolve.c:1091
71648#, gcc-internal-format
71649msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
71650msgstr ""
71651
71652#: fortran/resolve.c:1095
71653#, fuzzy, gcc-internal-format
71654#| msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
71655msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
71656msgstr "CLASS-variablen %qs ved %L kan ikke have PARAMETER-attributten"
71657
71658#: fortran/resolve.c:1099
71659#, gcc-internal-format
71660msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
71661msgstr ""
71662
71663#: fortran/resolve.c:1103
71664#, gcc-internal-format
71665msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
71666msgstr ""
71667
71668#: fortran/resolve.c:1108
71669#, gcc-internal-format
71670msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
71671msgstr ""
71672
71673#: fortran/resolve.c:1175
71674#, gcc-internal-format
71675msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
71676msgstr ""
71677
71678#: fortran/resolve.c:1311
71679#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71680msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
71681msgstr ""
71682
71683#: fortran/resolve.c:1332
71684#, gcc-internal-format
71685msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
71686msgstr ""
71687
71688#: fortran/resolve.c:1398
71689#, gcc-internal-format
71690msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
71691msgstr ""
71692
71693#: fortran/resolve.c:1432
71694#, gcc-internal-format
71695msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
71696msgstr ""
71697
71698#: fortran/resolve.c:1448
71699#, gcc-internal-format
71700msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
71701msgstr ""
71702
71703#: fortran/resolve.c:1477
71704#, gcc-internal-format
71705msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
71706msgstr ""
71707
71708#: fortran/resolve.c:1601
71709#, gcc-internal-format
71710msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
71711msgstr ""
71712
71713#: fortran/resolve.c:1663
71714#, fuzzy, gcc-internal-format
71715#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
71716msgid "%qs at %L is ambiguous"
71717msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
71718
71719#: fortran/resolve.c:1667
71720#, gcc-internal-format
71721msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
71722msgstr ""
71723
71724#: fortran/resolve.c:1786
71725#, gcc-internal-format
71726msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
71727msgstr ""
71728
71729#: fortran/resolve.c:1799
71730#, gcc-internal-format
71731msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
71732msgstr ""
71733
71734#: fortran/resolve.c:1810
71735#, gcc-internal-format
71736msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
71737msgstr ""
71738
71739#: fortran/resolve.c:1823
71740#, gcc-internal-format
71741msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
71742msgstr ""
71743
71744#: fortran/resolve.c:1859
71745#, gcc-internal-format
71746msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
71747msgstr ""
71748
71749#: fortran/resolve.c:1917 fortran/resolve.c:10180 fortran/resolve.c:11871
71750#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71751#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
71752msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
71753msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
71754
71755#: fortran/resolve.c:1949
71756#, fuzzy, gcc-internal-format
71757#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
71758msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
71759msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
71760
71761#: fortran/resolve.c:1967
71762#, fuzzy, gcc-internal-format
71763#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
71764msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
71765msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
71766
71767#: fortran/resolve.c:1975
71768#, gcc-internal-format
71769msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
71770msgstr ""
71771
71772#: fortran/resolve.c:1982
71773#, fuzzy, gcc-internal-format
71774#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
71775msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
71776msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
71777
71778#: fortran/resolve.c:1990
71779#, gcc-internal-format
71780msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
71781msgstr ""
71782
71783#: fortran/resolve.c:2017
71784#, gcc-internal-format
71785msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
71786msgstr ""
71787
71788#: fortran/resolve.c:2039
71789#, fuzzy, gcc-internal-format
71790#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
71791msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
71792msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
71793
71794#: fortran/resolve.c:2094
71795#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71796msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
71797msgstr ""
71798
71799#: fortran/resolve.c:2101
71800#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71801msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
71802msgstr ""
71803
71804#: fortran/resolve.c:2115
71805#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71806#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
71807msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
71808msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
71809
71810#: fortran/resolve.c:2127
71811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71812msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
71813msgstr ""
71814
71815#: fortran/resolve.c:2138
71816#, gcc-internal-format
71817msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
71818msgstr ""
71819
71820#: fortran/resolve.c:2147
71821#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71822msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
71823msgstr ""
71824
71825#: fortran/resolve.c:2279
71826#, gcc-internal-format
71827msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
71828msgstr ""
71829
71830#: fortran/resolve.c:2316
71831#, gcc-internal-format
71832msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
71833msgstr ""
71834
71835#: fortran/resolve.c:2590
71836#, gcc-internal-format
71837msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
71838msgstr ""
71839
71840#: fortran/resolve.c:2617
71841#, fuzzy, gcc-internal-format
71842#| msgid "invalid lvalue in assignment"
71843msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
71844msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
71845
71846#: fortran/resolve.c:2722
71847#, gcc-internal-format
71848msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
71849msgstr ""
71850
71851#: fortran/resolve.c:2742
71852#, gcc-internal-format
71853msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
71854msgstr ""
71855
71856#: fortran/resolve.c:2780
71857#, gcc-internal-format
71858msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
71859msgstr ""
71860
71861#: fortran/resolve.c:2835
71862#, gcc-internal-format
71863msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
71864msgstr ""
71865
71866#: fortran/resolve.c:2931
71867#, fuzzy, gcc-internal-format
71868msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
71869msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
71870
71871#: fortran/resolve.c:2935 fortran/resolve.c:16999
71872#, gcc-internal-format
71873msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
71874msgstr ""
71875
71876#: fortran/resolve.c:3059
71877#, gcc-internal-format
71878msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
71879msgstr ""
71880
71881#: fortran/resolve.c:3066
71882#, gcc-internal-format
71883msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
71884msgstr ""
71885
71886#: fortran/resolve.c:3073
71887#, gcc-internal-format
71888msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
71889msgstr ""
71890
71891#: fortran/resolve.c:3140
71892#, fuzzy, gcc-internal-format
71893#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
71894msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
71895msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
71896
71897#: fortran/resolve.c:3151
71898#, fuzzy, gcc-internal-format
71899#| msgid "`%D' is not a function,"
71900msgid "%qs at %L is not a function"
71901msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
71902
71903#: fortran/resolve.c:3159 fortran/resolve.c:3651
71904#, gcc-internal-format
71905msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
71906msgstr ""
71907
71908#: fortran/resolve.c:3171
71909#, gcc-internal-format
71910msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
71911msgstr ""
71912
71913#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
71914#: fortran/resolve.c:3214
71915#, gcc-internal-format
71916msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
71917msgstr ""
71918
71919#: fortran/resolve.c:3248
71920#, fuzzy, gcc-internal-format
71921#| msgid "sizeof applied to a function type"
71922msgid "resolve_function(): bad function type"
71923msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
71924
71925#: fortran/resolve.c:3262
71926#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71927msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
71928msgstr ""
71929
71930#: fortran/resolve.c:3278
71931#, gcc-internal-format
71932msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
71933msgstr ""
71934
71935#: fortran/resolve.c:3340
71936#, gcc-internal-format
71937msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
71938msgstr ""
71939
71940#: fortran/resolve.c:3344
71941#, gcc-internal-format
71942msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
71943msgstr ""
71944
71945#: fortran/resolve.c:3395
71946#, gcc-internal-format
71947msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
71948msgstr ""
71949
71950#: fortran/resolve.c:3401
71951#, gcc-internal-format
71952msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
71953msgstr ""
71954
71955#: fortran/resolve.c:3407
71956#, gcc-internal-format
71957msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
71958msgstr ""
71959
71960#: fortran/resolve.c:3475
71961#, gcc-internal-format
71962msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
71963msgstr ""
71964
71965#: fortran/resolve.c:3484
71966#, gcc-internal-format
71967msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
71968msgstr ""
71969
71970#: fortran/resolve.c:3519
71971#, gcc-internal-format
71972msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
71973msgstr ""
71974
71975#: fortran/resolve.c:3564
71976#, gcc-internal-format
71977msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
71978msgstr ""
71979
71980#: fortran/resolve.c:3622
71981#, gcc-internal-format
71982msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
71983msgstr ""
71984
71985#: fortran/resolve.c:3661
71986#, gcc-internal-format
71987msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
71988msgstr ""
71989
71990#: fortran/resolve.c:3665
71991#, gcc-internal-format
71992msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
71993msgstr ""
71994
71995#: fortran/resolve.c:3710
71996#, fuzzy, gcc-internal-format
71997#| msgid "cast does not match function type"
71998msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
71999msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
72000
72001#: fortran/resolve.c:3748
72002#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72003#| msgid "shared and mdll are not compatible"
72004msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
72005msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
72006
72007#: fortran/resolve.c:3800
72008#, gcc-internal-format
72009msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
72010msgstr ""
72011
72012#: fortran/resolve.c:3903
72013#, fuzzy, gcc-internal-format
72014#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
72015msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
72016msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
72017
72018#: fortran/resolve.c:3907
72019#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72020#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
72021msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
72022msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
72023
72024#: fortran/resolve.c:3983
72025#, gcc-internal-format
72026msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
72027msgstr ""
72028
72029#: fortran/resolve.c:4004
72030#, gcc-internal-format
72031msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
72032msgstr ""
72033
72034#: fortran/resolve.c:4287
72035#, gcc-internal-format
72036msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
72037msgstr ""
72038
72039#: fortran/resolve.c:4457 fortran/resolve.c:4480
72040#, gcc-internal-format
72041msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
72042msgstr ""
72043
72044#: fortran/resolve.c:4575
72045#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72046msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
72047msgstr ""
72048
72049#: fortran/resolve.c:4580
72050#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72051msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
72052msgstr ""
72053
72054#: fortran/resolve.c:4590
72055#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72056msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
72057msgstr ""
72058
72059#: fortran/resolve.c:4595
72060#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72061msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
72062msgstr ""
72063
72064#: fortran/resolve.c:4615
72065#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72066msgid "Illegal stride of zero at %L"
72067msgstr ""
72068
72069#: fortran/resolve.c:4632
72070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72071msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
72072msgstr ""
72073
72074#: fortran/resolve.c:4640
72075#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72076msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
72077msgstr ""
72078
72079#: fortran/resolve.c:4656
72080#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72081msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
72082msgstr ""
72083
72084#: fortran/resolve.c:4665
72085#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72086msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
72087msgstr ""
72088
72089#: fortran/resolve.c:4681
72090#, fuzzy, gcc-internal-format
72091#| msgid "subscript missing in array reference"
72092msgid "check_dimension(): Bad array reference"
72093msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
72094
72095#: fortran/resolve.c:4704
72096#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72097msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
72098msgstr ""
72099
72100#: fortran/resolve.c:4714
72101#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72102msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
72103msgstr ""
72104
72105#: fortran/resolve.c:4722
72106#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72107msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
72108msgstr ""
72109
72110#: fortran/resolve.c:4738
72111#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72112msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
72113msgstr ""
72114
72115#: fortran/resolve.c:4766
72116#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72117msgid "Array index at %L must be scalar"
72118msgstr ""
72119
72120#: fortran/resolve.c:4772
72121#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72122msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
72123msgstr ""
72124
72125#: fortran/resolve.c:4778
72126#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72127msgid "REAL array index at %L"
72128msgstr ""
72129
72130#: fortran/resolve.c:4817
72131#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72132#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
72133msgid "Argument dim at %L must be scalar"
72134msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
72135
72136#: fortran/resolve.c:4824
72137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72138msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
72139msgstr ""
72140
72141#: fortran/resolve.c:4873
72142#, gcc-internal-format
72143msgid "find_array_spec(): Missing spec"
72144msgstr ""
72145
72146#: fortran/resolve.c:4884
72147#, gcc-internal-format
72148msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
72149msgstr ""
72150
72151#: fortran/resolve.c:4896
72152#, gcc-internal-format
72153msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
72154msgstr ""
72155
72156#: fortran/resolve.c:4939
72157#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72158#| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
72159msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
72160msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
72161
72162#: fortran/resolve.c:5037
72163#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72164msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
72165msgstr ""
72166
72167#: fortran/resolve.c:5044
72168#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72169msgid "Substring start index at %L must be scalar"
72170msgstr ""
72171
72172#: fortran/resolve.c:5053
72173#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72174msgid "Substring start index at %L is less than one"
72175msgstr ""
72176
72177#: fortran/resolve.c:5066
72178#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72179msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
72180msgstr ""
72181
72182#: fortran/resolve.c:5073
72183#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72184#| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
72185msgid "Substring end index at %L must be scalar"
72186msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
72187
72188#: fortran/resolve.c:5083
72189#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72190msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
72191msgstr ""
72192
72193#: fortran/resolve.c:5093
72194#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72195#| msgid "requested alignment is too large"
72196msgid "Substring end index at %L is too large"
72197msgstr "angivet justering er for stor"
72198
72199#: fortran/resolve.c:5286
72200#, gcc-internal-format
72201msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
72202msgstr ""
72203
72204#: fortran/resolve.c:5300
72205#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72206msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
72207msgstr ""
72208
72209#: fortran/resolve.c:5310
72210#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72211msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
72212msgstr ""
72213
72214#: fortran/resolve.c:5356
72215#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72216msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
72217msgstr ""
72218
72219#: fortran/resolve.c:5448
72220#, gcc-internal-format
72221msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
72222msgstr ""
72223
72224#: fortran/resolve.c:5530
72225#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72226msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
72227msgstr ""
72228
72229#: fortran/resolve.c:5540
72230#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72231msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
72232msgstr ""
72233
72234#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
72235#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
72236#. that the function-name resolution happens too late in that
72237#. function.
72238#: fortran/resolve.c:5550
72239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72240msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
72241msgstr ""
72242
72243#: fortran/resolve.c:5568
72244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72245msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
72246msgstr ""
72247
72248#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
72249#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
72250#. that the function-name resolution happens too late in that
72251#. function.
72252#: fortran/resolve.c:5578
72253#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72254msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
72255msgstr ""
72256
72257#: fortran/resolve.c:5589
72258#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72259msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
72260msgstr ""
72261
72262#: fortran/resolve.c:5598
72263#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72264msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
72265msgstr ""
72266
72267#: fortran/resolve.c:5613
72268#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72269msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
72270msgstr ""
72271
72272#: fortran/resolve.c:5793
72273#, gcc-internal-format
72274msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
72275msgstr ""
72276
72277#: fortran/resolve.c:5798
72278#, gcc-internal-format
72279msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
72280msgstr ""
72281
72282#: fortran/resolve.c:5868
72283#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72284msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
72285msgstr ""
72286
72287#: fortran/resolve.c:5881
72288#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72289msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
72290msgstr ""
72291
72292#: fortran/resolve.c:6125 fortran/resolve.c:6277
72293#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72294#| msgid "duplicate initialization of %D"
72295msgid "Error in typebound call at %L"
72296msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
72297
72298#: fortran/resolve.c:6241
72299#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72300msgid "Passed-object at %L must be scalar"
72301msgstr ""
72302
72303#: fortran/resolve.c:6248
72304#, gcc-internal-format
72305msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
72306msgstr ""
72307
72308#: fortran/resolve.c:6287
72309#, gcc-internal-format
72310msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
72311msgstr ""
72312
72313#: fortran/resolve.c:6296
72314#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72315msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
72316msgstr ""
72317
72318#. Nothing matching found!
72319#: fortran/resolve.c:6484
72320#, gcc-internal-format
72321msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
72322msgstr ""
72323
72324#: fortran/resolve.c:6518
72325#, gcc-internal-format
72326msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
72327msgstr ""
72328
72329#: fortran/resolve.c:6570
72330#, gcc-internal-format
72331msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
72332msgstr ""
72333
72334#: fortran/resolve.c:7105
72335#, gcc-internal-format
72336msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
72337msgstr ""
72338
72339#: fortran/resolve.c:7138
72340#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72341msgid "%s at %L must be a scalar"
72342msgstr ""
72343
72344#: fortran/resolve.c:7148
72345#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72346#| msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
72347msgid "%s at %L must be integer"
72348msgstr "\"%s\" efter # er ikke et positivt heltal"
72349
72350#: fortran/resolve.c:7152 fortran/resolve.c:7159
72351#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72352msgid "%s at %L must be INTEGER"
72353msgstr ""
72354
72355#: fortran/resolve.c:7214
72356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72357msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
72358msgstr ""
72359
72360#: fortran/resolve.c:7237
72361#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72362msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
72363msgstr ""
72364
72365#: fortran/resolve.c:7254
72366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72367msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
72368msgstr ""
72369
72370#: fortran/resolve.c:7260
72371#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72372msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
72373msgstr ""
72374
72375#: fortran/resolve.c:7321
72376#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72377msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
72378msgstr ""
72379
72380#: fortran/resolve.c:7326
72381#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72382msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
72383msgstr ""
72384
72385#: fortran/resolve.c:7333
72386#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72387msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
72388msgstr ""
72389
72390#: fortran/resolve.c:7341
72391#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72392msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
72393msgstr ""
72394
72395#: fortran/resolve.c:7346
72396#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72397msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
72398msgstr ""
72399
72400#: fortran/resolve.c:7359
72401#, gcc-internal-format
72402msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
72403msgstr ""
72404
72405#: fortran/resolve.c:7463 fortran/resolve.c:7760
72406#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72407msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
72408msgstr ""
72409
72410#: fortran/resolve.c:7471 fortran/resolve.c:7724
72411#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72412msgid "Coindexed allocatable object at %L"
72413msgstr ""
72414
72415#: fortran/resolve.c:7581
72416#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72417msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
72418msgstr ""
72419
72420#: fortran/resolve.c:7612
72421#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72422msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
72423msgstr ""
72424
72425#: fortran/resolve.c:7771
72426#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72427msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
72428msgstr ""
72429
72430#: fortran/resolve.c:7783
72431#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72432msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
72433msgstr ""
72434
72435#: fortran/resolve.c:7797
72436#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72437msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
72438msgstr ""
72439
72440#: fortran/resolve.c:7812
72441#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72442msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
72443msgstr ""
72444
72445#: fortran/resolve.c:7825
72446#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72447msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
72448msgstr ""
72449
72450#: fortran/resolve.c:7843
72451#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72452msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
72453msgstr ""
72454
72455#: fortran/resolve.c:7924 fortran/resolve.c:7939
72456#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72457#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
72458msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
72459msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
72460
72461#: fortran/resolve.c:7931
72462#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72463#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
72464msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
72465msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
72466
72467#: fortran/resolve.c:7956
72468#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72469#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
72470msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
72471msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
72472
72473#: fortran/resolve.c:7965 fortran/resolve.c:7994 fortran/resolve.c:8022
72474#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72475#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
72476msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
72477msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
72478
72479#: fortran/resolve.c:7971
72480#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72481msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
72482msgstr ""
72483
72484#: fortran/resolve.c:7983
72485#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72486msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
72487msgstr ""
72488
72489#: fortran/resolve.c:8041
72490#, gcc-internal-format
72491msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
72492msgstr ""
72493
72494#: fortran/resolve.c:8056
72495#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72496msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
72497msgstr ""
72498
72499#: fortran/resolve.c:8067
72500#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72501#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
72502msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
72503msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
72504
72505#: fortran/resolve.c:8099
72506#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72507msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
72508msgstr ""
72509
72510#: fortran/resolve.c:8122
72511#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72512msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
72513msgstr ""
72514
72515#: fortran/resolve.c:8133
72516#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72517msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
72518msgstr ""
72519
72520#: fortran/resolve.c:8149
72521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72522msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
72523msgstr ""
72524
72525#: fortran/resolve.c:8172
72526#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72527msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
72528msgstr ""
72529
72530#: fortran/resolve.c:8202
72531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72532msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
72533msgstr ""
72534
72535#: fortran/resolve.c:8208 fortran/resolve.c:8214
72536#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72537msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
72538msgstr ""
72539
72540#. The cases overlap, or they are the same
72541#. element in the list.  Either way, we must
72542#. issue an error and get the next case from P.
72543#. FIXME: Sort P and Q by line number.
72544#: fortran/resolve.c:8442
72545#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72546msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
72547msgstr ""
72548
72549#: fortran/resolve.c:8493
72550#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72551#| msgid "expression statement has incomplete type"
72552msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
72553msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
72554
72555#: fortran/resolve.c:8504
72556#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72557msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
72558msgstr ""
72559
72560#: fortran/resolve.c:8517
72561#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72562msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
72563msgstr ""
72564
72565#: fortran/resolve.c:8563
72566#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72567msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
72568msgstr ""
72569
72570#: fortran/resolve.c:8582
72571#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72572msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
72573msgstr ""
72574
72575#: fortran/resolve.c:8592
72576#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72577msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
72578msgstr ""
72579
72580#: fortran/resolve.c:8610 fortran/resolve.c:8618
72581#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72582msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
72583msgstr ""
72584
72585#: fortran/resolve.c:8680 fortran/resolve.c:9327
72586#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72587msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
72588msgstr ""
72589
72590#: fortran/resolve.c:8706
72591#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72592msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
72593msgstr ""
72594
72595#: fortran/resolve.c:8718
72596#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72597msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
72598msgstr ""
72599
72600#: fortran/resolve.c:8733
72601#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72602msgid "Range specification at %L can never be matched"
72603msgstr ""
72604
72605#: fortran/resolve.c:8836
72606#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72607msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
72608msgstr ""
72609
72610#: fortran/resolve.c:8887
72611#, gcc-internal-format
72612msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
72613msgstr ""
72614
72615#: fortran/resolve.c:8896
72616#, fuzzy, gcc-internal-format
72617#| msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
72618msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
72619msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
72620
72621#: fortran/resolve.c:8913
72622#, gcc-internal-format
72623msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
72624msgstr ""
72625
72626#: fortran/resolve.c:8929
72627#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72628msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
72629msgstr ""
72630
72631#: fortran/resolve.c:8936
72632#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72633#| msgid "expression statement has incomplete type"
72634msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
72635msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
72636
72637#: fortran/resolve.c:8941
72638#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72639#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
72640msgid "Selector at %L has no type"
72641msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
72642
72643#: fortran/resolve.c:8963
72644#, gcc-internal-format
72645msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
72646msgstr ""
72647
72648#: fortran/resolve.c:8974
72649#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72650msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
72651msgstr ""
72652
72653#: fortran/resolve.c:9202
72654#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72655msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
72656msgstr ""
72657
72658#: fortran/resolve.c:9237 fortran/resolve.c:9249
72659#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72660msgid "Selector at %L must not be coindexed"
72661msgstr ""
72662
72663#: fortran/resolve.c:9278
72664#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72665msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
72666msgstr ""
72667
72668#: fortran/resolve.c:9290
72669#, gcc-internal-format
72670msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
72671msgstr ""
72672
72673#: fortran/resolve.c:9302
72674#, gcc-internal-format
72675msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
72676msgstr ""
72677
72678#: fortran/resolve.c:9305
72679#, gcc-internal-format
72680msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
72681msgstr ""
72682
72683#: fortran/resolve.c:9315
72684#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72685msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
72686msgstr ""
72687
72688#: fortran/resolve.c:9562
72689#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72690msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
72691msgstr ""
72692
72693#: fortran/resolve.c:9690
72694#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72695msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
72696msgstr ""
72697
72698#: fortran/resolve.c:9699
72699#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72700msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
72701msgstr ""
72702
72703#: fortran/resolve.c:9702
72704#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72705msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
72706msgstr ""
72707
72708#: fortran/resolve.c:9712 fortran/resolve.c:9717
72709#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72710msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
72711msgstr ""
72712
72713#: fortran/resolve.c:9826
72714#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72715msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
72716msgstr ""
72717
72718#: fortran/resolve.c:9878
72719#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72720#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
72721msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
72722msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
72723
72724#: fortran/resolve.c:9888
72725#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72726msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
72727msgstr ""
72728
72729#: fortran/resolve.c:9901
72730#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72731msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
72732msgstr ""
72733
72734#: fortran/resolve.c:9910
72735#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72736msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
72737msgstr ""
72738
72739#: fortran/resolve.c:9917
72740#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72741msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
72742msgstr ""
72743
72744#: fortran/resolve.c:9928
72745#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72746msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
72747msgstr ""
72748
72749#: fortran/resolve.c:9934
72750#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72751msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
72752msgstr ""
72753
72754#: fortran/resolve.c:9949
72755#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72756msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
72757msgstr ""
72758
72759#: fortran/resolve.c:10006
72760#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72761msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
72762msgstr ""
72763
72764#: fortran/resolve.c:10016
72765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72766msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
72767msgstr ""
72768
72769#: fortran/resolve.c:10020
72770#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72771msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
72772msgstr ""
72773
72774#: fortran/resolve.c:10023
72775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72776msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
72777msgstr ""
72778
72779#: fortran/resolve.c:10030 fortran/resolve.c:10152
72780#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72781msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
72782msgstr ""
72783
72784#: fortran/resolve.c:10042 fortran/resolve.c:10160
72785#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72786msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
72787msgstr ""
72788
72789#: fortran/resolve.c:10054
72790#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72791msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
72792msgstr ""
72793
72794#: fortran/resolve.c:10067
72795#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72796#| msgid "use of class template `%T' as expression"
72797msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
72798msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
72799
72800#: fortran/resolve.c:10128
72801#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72802msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
72803msgstr ""
72804
72805#: fortran/resolve.c:10132 fortran/resolve.c:10142
72806#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72807msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
72808msgstr ""
72809
72810#: fortran/resolve.c:10187
72811#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72812#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
72813msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
72814msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
72815
72816#: fortran/resolve.c:10197
72817#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72818msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
72819msgstr ""
72820
72821#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
72822#. construct as END CRITICAL is still part of it.
72823#: fortran/resolve.c:10214 fortran/resolve.c:10237
72824#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72825msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
72826msgstr ""
72827
72828#: fortran/resolve.c:10218 fortran/resolve.c:10243
72829#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72830msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
72831msgstr ""
72832
72833#. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
72834#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
72835#. further checks are necessary in this case.
72836#: fortran/resolve.c:10258
72837#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72838#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
72839msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
72840msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
72841
72842#: fortran/resolve.c:10330
72843#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72844msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
72845msgstr ""
72846
72847#: fortran/resolve.c:10346
72848#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72849msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
72850msgstr ""
72851
72852#: fortran/resolve.c:10354 fortran/resolve.c:10441
72853#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72854msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
72855msgstr ""
72856
72857#: fortran/resolve.c:10364 fortran/resolve.c:10451
72858#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72859#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
72860msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
72861msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
72862
72863#: fortran/resolve.c:10395
72864#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72865msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
72866msgstr ""
72867
72868#: fortran/resolve.c:10404
72869#, gcc-internal-format
72870msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
72871msgstr ""
72872
72873#: fortran/resolve.c:10551
72874#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72875#| msgid "In construct"
72876msgid "FORALL construct at %L"
72877msgstr "I konstruktionen"
72878
72879#: fortran/resolve.c:10572
72880#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72881msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
72882msgstr ""
72883
72884#: fortran/resolve.c:10582
72885#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72886msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
72887msgstr ""
72888
72889#: fortran/resolve.c:10659
72890#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72891msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
72892msgstr ""
72893
72894#: fortran/resolve.c:10764
72895#, gcc-internal-format
72896msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
72897msgstr ""
72898
72899#: fortran/resolve.c:10877
72900#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72901msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
72902msgstr ""
72903
72904#: fortran/resolve.c:10909
72905#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72906msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
72907msgstr ""
72908
72909#. F2008, C1283 (4).
72910#: fortran/resolve.c:10915
72911#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72912msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
72913msgstr ""
72914
72915#: fortran/resolve.c:10927
72916#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72917msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
72918msgstr ""
72919
72920#: fortran/resolve.c:10959
72921#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72922msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
72923msgstr ""
72924
72925#: fortran/resolve.c:10963
72926#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72927msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
72928msgstr ""
72929
72930#: fortran/resolve.c:10968
72931#, gcc-internal-format
72932msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
72933msgstr ""
72934
72935#: fortran/resolve.c:10975
72936#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72937msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
72938msgstr ""
72939
72940#: fortran/resolve.c:10986
72941#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72942msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
72943msgstr ""
72944
72945#: fortran/resolve.c:11304
72946#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72947msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
72948msgstr ""
72949
72950#. Even if standard does not support this feature, continue to build
72951#. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
72952#: fortran/resolve.c:11546
72953#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72954#| msgid "invalid lvalue in assignment"
72955msgid "Pointer procedure assignment at %L"
72956msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
72957
72958#: fortran/resolve.c:11558
72959#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72960msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
72961msgstr ""
72962
72963#: fortran/resolve.c:11803
72964#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72965msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
72966msgstr ""
72967
72968#: fortran/resolve.c:11806
72969#, gcc-internal-format
72970msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
72971msgstr ""
72972
72973#: fortran/resolve.c:11817
72974#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72975msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
72976msgstr ""
72977
72978#: fortran/resolve.c:11879
72979#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72980msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
72981msgstr ""
72982
72983#: fortran/resolve.c:11925
72984#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72985#| msgid "invalid string constant `%E'"
72986msgid "Invalid NULL at %L"
72987msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'"
72988
72989#: fortran/resolve.c:11929
72990#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72991msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
72992msgstr ""
72993
72994#: fortran/resolve.c:11990
72995#, gcc-internal-format
72996msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
72997msgstr ""
72998
72999#: fortran/resolve.c:11995
73000#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73001msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
73002msgstr ""
73003
73004#: fortran/resolve.c:12079
73005#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73006msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
73007msgstr ""
73008
73009#: fortran/resolve.c:12160
73010#, gcc-internal-format
73011msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
73012msgstr ""
73013
73014#: fortran/resolve.c:12270
73015#, gcc-internal-format
73016msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
73017msgstr ""
73018
73019#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
73020#. isn't the same module, reject it.
73021#: fortran/resolve.c:12284
73022#, gcc-internal-format
73023msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
73024msgstr ""
73025
73026#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
73027#. exclude references to the same procedure via module association or
73028#. multiple checks for the same procedure.
73029#: fortran/resolve.c:12303
73030#, gcc-internal-format
73031msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
73032msgstr ""
73033
73034#: fortran/resolve.c:12388
73035#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73036#| msgid "Integer at %0 too large"
73037msgid "String length at %L is too large"
73038msgstr "Heltal ved %0 for stort"
73039
73040#: fortran/resolve.c:12620
73041#, gcc-internal-format
73042msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
73043msgstr ""
73044
73045#: fortran/resolve.c:12624
73046#, gcc-internal-format
73047msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
73048msgstr ""
73049
73050#: fortran/resolve.c:12632
73051#, gcc-internal-format
73052msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
73053msgstr ""
73054
73055#: fortran/resolve.c:12643
73056#, gcc-internal-format
73057msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
73058msgstr ""
73059
73060#: fortran/resolve.c:12658
73061#, gcc-internal-format
73062msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
73063msgstr ""
73064
73065#: fortran/resolve.c:12670
73066#, gcc-internal-format
73067msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
73068msgstr ""
73069
73070#: fortran/resolve.c:12702
73071#, gcc-internal-format
73072msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
73073msgstr ""
73074
73075#: fortran/resolve.c:12724
73076#, gcc-internal-format
73077msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
73078msgstr ""
73079
73080#: fortran/resolve.c:12755
73081#, gcc-internal-format
73082msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
73083msgstr ""
73084
73085#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
73086#. * needs to be constant.
73087#: fortran/resolve.c:12791
73088#, gcc-internal-format
73089msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
73090msgstr ""
73091
73092#: fortran/resolve.c:12816
73093#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73094msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
73095msgstr ""
73096
73097#: fortran/resolve.c:12837
73098#, gcc-internal-format
73099msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
73100msgstr ""
73101
73102#: fortran/resolve.c:12844
73103#, gcc-internal-format
73104msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
73105msgstr ""
73106
73107#: fortran/resolve.c:12891
73108#, fuzzy, gcc-internal-format
73109msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
73110msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
73111
73112#: fortran/resolve.c:12894
73113#, fuzzy, gcc-internal-format
73114msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
73115msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
73116
73117#: fortran/resolve.c:12898
73118#, fuzzy, gcc-internal-format
73119msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
73120msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
73121
73122#: fortran/resolve.c:12901
73123#, fuzzy, gcc-internal-format
73124msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
73125msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
73126
73127#: fortran/resolve.c:12904
73128#, fuzzy, gcc-internal-format
73129msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
73130msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
73131
73132#: fortran/resolve.c:12907
73133#, gcc-internal-format
73134msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
73135msgstr ""
73136
73137#: fortran/resolve.c:12949
73138#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73139#| msgid "fstat %s"
73140msgid "%s at %L"
73141msgstr "fejl ved egenskabsundersøgelse af filen %s"
73142
73143#: fortran/resolve.c:12980
73144#, gcc-internal-format
73145msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
73146msgstr ""
73147
73148#: fortran/resolve.c:13002
73149#, gcc-internal-format
73150msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
73151msgstr ""
73152
73153#: fortran/resolve.c:13024
73154#, gcc-internal-format
73155msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
73156msgstr ""
73157
73158#: fortran/resolve.c:13042
73159#, fuzzy, gcc-internal-format
73160#| msgid "function cannot be inline"
73161msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
73162msgstr "funktion kan ikke indbygges"
73163
73164#: fortran/resolve.c:13054
73165#, fuzzy, gcc-internal-format
73166#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
73167msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
73168msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
73169
73170#: fortran/resolve.c:13063
73171#, gcc-internal-format
73172msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
73173msgstr ""
73174
73175#: fortran/resolve.c:13073
73176#, gcc-internal-format
73177msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
73178msgstr ""
73179
73180#: fortran/resolve.c:13092
73181#, gcc-internal-format
73182msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
73183msgstr ""
73184
73185#: fortran/resolve.c:13096
73186#, gcc-internal-format
73187msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
73188msgstr ""
73189
73190#: fortran/resolve.c:13100
73191#, gcc-internal-format
73192msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
73193msgstr ""
73194
73195#: fortran/resolve.c:13104
73196#, gcc-internal-format
73197msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
73198msgstr ""
73199
73200#: fortran/resolve.c:13117
73201#, gcc-internal-format
73202msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
73203msgstr ""
73204
73205#: fortran/resolve.c:13126
73206#, gcc-internal-format
73207msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
73208msgstr ""
73209
73210#: fortran/resolve.c:13132
73211#, gcc-internal-format
73212msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
73213msgstr ""
73214
73215#: fortran/resolve.c:13144
73216#, gcc-internal-format
73217msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
73218msgstr ""
73219
73220#: fortran/resolve.c:13201
73221#, gcc-internal-format
73222msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
73223msgstr ""
73224
73225#: fortran/resolve.c:13207
73226#, gcc-internal-format
73227msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
73228msgstr ""
73229
73230#: fortran/resolve.c:13213
73231#, gcc-internal-format
73232msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
73233msgstr ""
73234
73235#: fortran/resolve.c:13221
73236#, gcc-internal-format
73237msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
73238msgstr ""
73239
73240#: fortran/resolve.c:13227
73241#, gcc-internal-format
73242msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
73243msgstr ""
73244
73245#: fortran/resolve.c:13270
73246#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73247msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
73248msgstr ""
73249
73250#: fortran/resolve.c:13278
73251#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73252msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
73253msgstr ""
73254
73255#: fortran/resolve.c:13286
73256#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73257msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
73258msgstr ""
73259
73260#: fortran/resolve.c:13295
73261#, gcc-internal-format
73262msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
73263msgstr ""
73264
73265#: fortran/resolve.c:13379
73266#, gcc-internal-format
73267msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
73268msgstr ""
73269
73270#: fortran/resolve.c:13388
73271#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73272#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
73273msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
73274msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
73275
73276#: fortran/resolve.c:13397
73277#, gcc-internal-format
73278msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
73279msgstr ""
73280
73281#: fortran/resolve.c:13405
73282#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73283msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
73284msgstr ""
73285
73286#: fortran/resolve.c:13411
73287#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73288msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
73289msgstr ""
73290
73291#: fortran/resolve.c:13417
73292#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73293msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
73294msgstr ""
73295
73296#: fortran/resolve.c:13425
73297#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73298msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
73299msgstr ""
73300
73301#: fortran/resolve.c:13434
73302#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73303msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
73304msgstr ""
73305
73306#: fortran/resolve.c:13456
73307#, gcc-internal-format
73308msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
73309msgstr ""
73310
73311#: fortran/resolve.c:13493
73312#, gcc-internal-format
73313msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
73314msgstr ""
73315
73316#: fortran/resolve.c:13533
73317#, gcc-internal-format
73318msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
73319msgstr ""
73320
73321#: fortran/resolve.c:13569
73322#, gcc-internal-format
73323msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
73324msgstr ""
73325
73326#: fortran/resolve.c:13628
73327#, gcc-internal-format
73328msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
73329msgstr ""
73330
73331#: fortran/resolve.c:13640
73332#, gcc-internal-format
73333msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
73334msgstr ""
73335
73336#: fortran/resolve.c:13668
73337#, gcc-internal-format
73338msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
73339msgstr ""
73340
73341#: fortran/resolve.c:13724
73342#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73343#| msgid "expression statement has incomplete type"
73344msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
73345msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
73346
73347#: fortran/resolve.c:13935
73348#, gcc-internal-format
73349msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
73350msgstr ""
73351
73352#: fortran/resolve.c:13978
73353#, gcc-internal-format
73354msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
73355msgstr ""
73356
73357#: fortran/resolve.c:13992
73358#, gcc-internal-format
73359msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
73360msgstr ""
73361
73362#: fortran/resolve.c:14006 fortran/resolve.c:14492
73363#, gcc-internal-format
73364msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
73365msgstr ""
73366
73367#: fortran/resolve.c:14014
73368#, gcc-internal-format
73369msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
73370msgstr ""
73371
73372#: fortran/resolve.c:14023
73373#, gcc-internal-format
73374msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
73375msgstr ""
73376
73377#: fortran/resolve.c:14029
73378#, gcc-internal-format
73379msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
73380msgstr ""
73381
73382#: fortran/resolve.c:14035
73383#, gcc-internal-format
73384msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
73385msgstr ""
73386
73387#: fortran/resolve.c:14064
73388#, gcc-internal-format
73389msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
73390msgstr ""
73391
73392#: fortran/resolve.c:14074
73393#, gcc-internal-format
73394msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
73395msgstr ""
73396
73397#: fortran/resolve.c:14169
73398#, gcc-internal-format
73399msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
73400msgstr ""
73401
73402#: fortran/resolve.c:14272
73403#, gcc-internal-format
73404msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
73405msgstr ""
73406
73407#: fortran/resolve.c:14281
73408#, gcc-internal-format
73409msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
73410msgstr ""
73411
73412#: fortran/resolve.c:14291
73413#, gcc-internal-format
73414msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
73415msgstr ""
73416
73417#: fortran/resolve.c:14316
73418#, gcc-internal-format
73419msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
73420msgstr ""
73421
73422#: fortran/resolve.c:14327
73423#, fuzzy, gcc-internal-format
73424#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
73425msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
73426msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
73427
73428#: fortran/resolve.c:14425
73429#, gcc-internal-format
73430msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
73431msgstr ""
73432
73433#: fortran/resolve.c:14439
73434#, gcc-internal-format
73435msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
73436msgstr ""
73437
73438#: fortran/resolve.c:14455
73439#, gcc-internal-format
73440msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
73441msgstr ""
73442
73443#: fortran/resolve.c:14465
73444#, gcc-internal-format
73445msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
73446msgstr ""
73447
73448#: fortran/resolve.c:14474
73449#, gcc-internal-format
73450msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
73451msgstr ""
73452
73453#: fortran/resolve.c:14483
73454#, gcc-internal-format
73455msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
73456msgstr ""
73457
73458#: fortran/resolve.c:14525
73459#, gcc-internal-format
73460msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
73461msgstr ""
73462
73463#: fortran/resolve.c:14538
73464#, gcc-internal-format
73465msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
73466msgstr ""
73467
73468#: fortran/resolve.c:14549
73469#, gcc-internal-format
73470msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
73471msgstr ""
73472
73473#: fortran/resolve.c:14582
73474#, gcc-internal-format
73475msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
73476msgstr ""
73477
73478#: fortran/resolve.c:14590
73479#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73480msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
73481msgstr ""
73482
73483#: fortran/resolve.c:14599
73484#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73485msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
73486msgstr ""
73487
73488#: fortran/resolve.c:14681
73489#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73490#| msgid "initialization of new expression with `='"
73491msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
73492msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
73493
73494#: fortran/resolve.c:14726
73495#, gcc-internal-format
73496msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
73497msgstr ""
73498
73499#: fortran/resolve.c:14739
73500#, gcc-internal-format
73501msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
73502msgstr ""
73503
73504#: fortran/resolve.c:14803
73505#, gcc-internal-format
73506msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
73507msgstr ""
73508
73509#: fortran/resolve.c:14836
73510#, gcc-internal-format
73511msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
73512msgstr ""
73513
73514#: fortran/resolve.c:14850
73515#, fuzzy, gcc-internal-format
73516msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
73517msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
73518
73519#: fortran/resolve.c:14915
73520#, gcc-internal-format
73521msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
73522msgstr ""
73523
73524#: fortran/resolve.c:14921
73525#, gcc-internal-format
73526msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
73527msgstr ""
73528
73529#: fortran/resolve.c:14927
73530#, gcc-internal-format
73531msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
73532msgstr ""
73533
73534#: fortran/resolve.c:14935
73535#, gcc-internal-format
73536msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
73537msgstr ""
73538
73539#: fortran/resolve.c:14952
73540#, gcc-internal-format
73541msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
73542msgstr ""
73543
73544#: fortran/resolve.c:14974
73545#, gcc-internal-format
73546msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
73547msgstr ""
73548
73549#: fortran/resolve.c:14985
73550#, gcc-internal-format
73551msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
73552msgstr ""
73553
73554#: fortran/resolve.c:15012
73555#, gcc-internal-format
73556msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
73557msgstr ""
73558
73559#: fortran/resolve.c:15031
73560#, gcc-internal-format
73561msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
73562msgstr ""
73563
73564#: fortran/resolve.c:15047
73565#, gcc-internal-format
73566msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
73567msgstr ""
73568
73569#: fortran/resolve.c:15058
73570#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73571msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
73572msgstr "uforenelig afledt type i PARAMETER ved %L"
73573
73574#: fortran/resolve.c:15066
73575#, gcc-internal-format
73576msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
73577msgstr "CLASS-variablen %qs ved %L kan ikke have PARAMETER-attributten"
73578
73579#: fortran/resolve.c:15117
73580#, gcc-internal-format
73581msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
73582msgstr ""
73583
73584#: fortran/resolve.c:15128
73585#, gcc-internal-format
73586msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
73587msgstr ""
73588
73589#: fortran/resolve.c:15135
73590#, gcc-internal-format
73591msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
73592msgstr ""
73593
73594#: fortran/resolve.c:15174
73595#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73596msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
73597msgstr ""
73598
73599#: fortran/resolve.c:15238
73600#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73601msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
73602msgstr ""
73603
73604#: fortran/resolve.c:15241
73605#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73606msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
73607msgstr ""
73608
73609#: fortran/resolve.c:15337
73610#, gcc-internal-format
73611msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
73612msgstr ""
73613
73614#: fortran/resolve.c:15358
73615#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73616#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
73617msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
73618msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
73619
73620#: fortran/resolve.c:15371
73621#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73622msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
73623msgstr ""
73624
73625#: fortran/resolve.c:15374
73626#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73627msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
73628msgstr ""
73629
73630#: fortran/resolve.c:15384
73631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73632msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
73633msgstr ""
73634
73635#: fortran/resolve.c:15391
73636#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73637msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
73638msgstr ""
73639
73640#: fortran/resolve.c:15404
73641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73642msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
73643msgstr ""
73644
73645#: fortran/resolve.c:15410
73646#, gcc-internal-format
73647msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
73648msgstr ""
73649
73650#: fortran/resolve.c:15420
73651#, gcc-internal-format
73652msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
73653msgstr ""
73654
73655#: fortran/resolve.c:15429
73656#, gcc-internal-format
73657msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
73658msgstr ""
73659
73660#: fortran/resolve.c:15442 fortran/resolve.c:15619
73661#, gcc-internal-format
73662msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
73663msgstr ""
73664
73665#: fortran/resolve.c:15456
73666#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73667msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
73668msgstr ""
73669
73670#: fortran/resolve.c:15465
73671#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73672msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
73673msgstr ""
73674
73675#: fortran/resolve.c:15474
73676#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73677msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
73678msgstr ""
73679
73680#: fortran/resolve.c:15482
73681#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73682msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
73683msgstr ""
73684
73685#: fortran/resolve.c:15489
73686#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73687msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
73688msgstr ""
73689
73690#: fortran/resolve.c:15509
73691#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73692msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
73693msgstr ""
73694
73695#: fortran/resolve.c:15516
73696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73697msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
73698msgstr ""
73699
73700#: fortran/resolve.c:15523
73701#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73702msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
73703msgstr ""
73704
73705#: fortran/resolve.c:15530
73706#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73707msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
73708msgstr ""
73709
73710#: fortran/resolve.c:15556
73711#, gcc-internal-format
73712msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
73713msgstr ""
73714
73715#: fortran/resolve.c:15566
73716#, fuzzy, gcc-internal-format
73717#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
73718msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
73719msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
73720
73721#: fortran/resolve.c:15645
73722#, gcc-internal-format
73723msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
73724msgstr ""
73725
73726#: fortran/resolve.c:15660
73727#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73728msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
73729msgstr ""
73730
73731#: fortran/resolve.c:15673
73732#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73733msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
73734msgstr ""
73735
73736#: fortran/resolve.c:15691
73737#, gcc-internal-format
73738msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
73739msgstr ""
73740
73741#: fortran/resolve.c:15703
73742#, gcc-internal-format
73743msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
73744msgstr ""
73745
73746#: fortran/resolve.c:15712
73747#, gcc-internal-format
73748msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
73749msgstr ""
73750
73751#: fortran/resolve.c:15724
73752#, gcc-internal-format
73753msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
73754msgstr ""
73755
73756#: fortran/resolve.c:15733
73757#, gcc-internal-format
73758msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
73759msgstr ""
73760
73761#: fortran/resolve.c:15745
73762#, gcc-internal-format
73763msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
73764msgstr ""
73765
73766#: fortran/resolve.c:15761
73767#, gcc-internal-format
73768msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
73769msgstr ""
73770
73771#: fortran/resolve.c:15769
73772#, gcc-internal-format
73773msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
73774msgstr ""
73775
73776#: fortran/resolve.c:15776
73777#, gcc-internal-format
73778msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
73779msgstr ""
73780
73781#: fortran/resolve.c:15788
73782#, gcc-internal-format
73783msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
73784msgstr ""
73785
73786#: fortran/resolve.c:15797
73787#, gcc-internal-format
73788msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
73789msgstr ""
73790
73791#: fortran/resolve.c:15813
73792#, gcc-internal-format
73793msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
73794msgstr ""
73795
73796#: fortran/resolve.c:15819
73797#, gcc-internal-format
73798msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
73799msgstr ""
73800
73801#: fortran/resolve.c:15844
73802#, fuzzy, gcc-internal-format
73803#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
73804msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
73805msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
73806
73807#: fortran/resolve.c:15914
73808#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73809msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
73810msgstr ""
73811
73812#: fortran/resolve.c:15925
73813#, gcc-internal-format
73814msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
73815msgstr ""
73816
73817#: fortran/resolve.c:16030
73818#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73819#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
73820msgid "Expecting definable entity near %L"
73821msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
73822
73823#: fortran/resolve.c:16038
73824#, gcc-internal-format
73825msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
73826msgstr ""
73827
73828#: fortran/resolve.c:16045
73829#, gcc-internal-format
73830msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
73831msgstr ""
73832
73833#: fortran/resolve.c:16052
73834#, gcc-internal-format
73835msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
73836msgstr ""
73837
73838#: fortran/resolve.c:16068
73839#, gcc-internal-format
73840msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
73841msgstr ""
73842
73843#: fortran/resolve.c:16075
73844#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73845msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
73846msgstr ""
73847
73848#: fortran/resolve.c:16123
73849#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73850msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
73851msgstr ""
73852
73853#: fortran/resolve.c:16136
73854#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73855msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
73856msgstr ""
73857
73858#: fortran/resolve.c:16235
73859#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73860msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
73861msgstr ""
73862
73863#: fortran/resolve.c:16243
73864#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73865msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
73866msgstr ""
73867
73868#: fortran/resolve.c:16251
73869#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73870msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
73871msgstr ""
73872
73873#: fortran/resolve.c:16376
73874#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73875msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
73876msgstr ""
73877
73878#: fortran/resolve.c:16541
73879#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73880#| msgid "label `%D' defined but not used"
73881msgid "Label %d at %L defined but not used"
73882msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
73883
73884#: fortran/resolve.c:16547
73885#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73886#| msgid "label `%D' defined but not used"
73887msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
73888msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
73889
73890#: fortran/resolve.c:16631
73891#, gcc-internal-format
73892msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
73893msgstr ""
73894
73895#: fortran/resolve.c:16640
73896#, gcc-internal-format
73897msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
73898msgstr ""
73899
73900#: fortran/resolve.c:16648
73901#, gcc-internal-format
73902msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
73903msgstr ""
73904
73905#: fortran/resolve.c:16664
73906#, gcc-internal-format
73907msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
73908msgstr ""
73909
73910#: fortran/resolve.c:16767
73911#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73912msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
73913msgstr ""
73914
73915#: fortran/resolve.c:16782
73916#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73917msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
73918msgstr ""
73919
73920#: fortran/resolve.c:16807
73921#, gcc-internal-format
73922msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
73923msgstr ""
73924
73925#: fortran/resolve.c:16816
73926#, gcc-internal-format
73927msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
73928msgstr ""
73929
73930#: fortran/resolve.c:16889
73931#, gcc-internal-format
73932msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
73933msgstr ""
73934
73935#: fortran/resolve.c:16900
73936#, gcc-internal-format
73937msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
73938msgstr ""
73939
73940#: fortran/resolve.c:16911
73941#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73942msgid "Substring at %L has length zero"
73943msgstr ""
73944
73945#: fortran/resolve.c:16942
73946#, fuzzy, gcc-internal-format
73947#| msgid "parse error in method specification"
73948msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
73949msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
73950
73951#: fortran/resolve.c:17009
73952#, gcc-internal-format
73953msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
73954msgstr ""
73955
73956#: fortran/resolve.c:17022
73957#, gcc-internal-format
73958msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
73959msgstr ""
73960
73961#: fortran/resolve.c:17042
73962#, gcc-internal-format
73963msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
73964msgstr ""
73965
73966#: fortran/resolve.c:17052
73967#, gcc-internal-format
73968msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
73969msgstr ""
73970
73971#: fortran/resolve.c:17060
73972#, gcc-internal-format
73973msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
73974msgstr ""
73975
73976#: fortran/resolve.c:17074
73977#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73978msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
73979msgstr ""
73980
73981#: fortran/resolve.c:17092
73982#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73983msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
73984msgstr ""
73985
73986#: fortran/resolve.c:17099
73987#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73988msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
73989msgstr ""
73990
73991#: fortran/resolve.c:17178
73992#, gcc-internal-format
73993msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
73994msgstr ""
73995
73996#: fortran/scanner.c:332
73997#, gcc-internal-format
73998msgid "Include directory %qs: %s"
73999msgstr "Inkluder mappe %qs: %s"
74000
74001#: fortran/scanner.c:336
74002#, gcc-internal-format
74003msgid "Nonexistent include directory %qs"
74004msgstr "Ikkeeksisterende include-mappe %qs"
74005
74006#: fortran/scanner.c:341
74007#, gcc-internal-format
74008msgid "%qs is not a directory"
74009msgstr "%qs er ikke en mappe"
74010
74011#: fortran/scanner.c:744
74012#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74013msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
74014msgstr ""
74015
74016#: fortran/scanner.c:784
74017#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74018msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
74019msgstr ""
74020
74021#: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1478
74022#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74023msgid "Line truncated at %L"
74024msgstr ""
74025
74026#: fortran/scanner.c:1341 fortran/scanner.c:1564
74027#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74028msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
74029msgstr ""
74030
74031#: fortran/scanner.c:1420 fortran/scanner.c:1525
74032#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74033msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
74034msgstr ""
74035
74036#: fortran/scanner.c:1422 fortran/scanner.c:1527
74037#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74038msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
74039msgstr ""
74040
74041#: fortran/scanner.c:1433
74042#, fuzzy, gcc-internal-format
74043#| msgid "Zero-length character constant at %0"
74044msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
74045msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
74046
74047#: fortran/scanner.c:1715
74048#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74049msgid "Nonconforming tab character at %C"
74050msgstr ""
74051
74052#: fortran/scanner.c:1726
74053#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74054#| msgid "invalid character '%c' in #if"
74055msgid "Invalid character 0x%s at %C"
74056msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
74057
74058#: fortran/scanner.c:1815 fortran/scanner.c:1818
74059#, gcc-internal-format
74060msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
74061msgstr ""
74062
74063#: fortran/scanner.c:1908
74064#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74065msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
74066msgstr ""
74067
74068#: fortran/scanner.c:2137
74069#, fuzzy, gcc-internal-format
74070#| msgid "label `%D' defined but not used"
74071msgid "file %qs left but not entered"
74072msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
74073
74074#: fortran/scanner.c:2179
74075#, fuzzy, gcc-internal-format
74076#| msgid "%s in preprocessing directive"
74077msgid "Illegal preprocessor directive"
74078msgstr "%s i præprocessordirektiv"
74079
74080#: fortran/scanner.c:2522
74081#, fuzzy, gcc-internal-format
74082#| msgid "can't open output file `%s'"
74083msgid "Cannot open file %qs"
74084msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
74085
74086#: fortran/simplify.c:92
74087#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74088msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
74089msgstr ""
74090
74091#: fortran/simplify.c:97
74092#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74093msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
74094msgstr ""
74095
74096#: fortran/simplify.c:102
74097#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74098msgid "Result of %s is NaN at %L"
74099msgstr ""
74100
74101#: fortran/simplify.c:106
74102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74103msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
74104msgstr ""
74105
74106#: fortran/simplify.c:129
74107#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74108msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
74109msgstr ""
74110
74111#: fortran/simplify.c:137
74112#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74113#| msgid "invalid parameter `%s'"
74114msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
74115msgstr "ugyldig parameter '%s'"
74116
74117#: fortran/simplify.c:729
74118#, gcc-internal-format
74119msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
74120msgstr ""
74121
74122#: fortran/simplify.c:750
74123#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74124#| msgid "right shift count is negative"
74125msgid "Argument of %s function at %L is negative"
74126msgstr "højreskiftsantal er negativ"
74127
74128#: fortran/simplify.c:757
74129#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74130msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
74131msgstr ""
74132
74133#: fortran/simplify.c:775
74134#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74135msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
74136msgstr ""
74137
74138#: fortran/simplify.c:812
74139#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74140msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
74141msgstr ""
74142
74143#: fortran/simplify.c:826
74144#, gcc-internal-format
74145msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
74146msgstr ""
74147
74148#: fortran/simplify.c:845
74149#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74150msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
74151msgstr ""
74152
74153#: fortran/simplify.c:860
74154#, gcc-internal-format
74155msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
74156msgstr ""
74157
74158#: fortran/simplify.c:1089
74159#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74160msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
74161msgstr ""
74162
74163#: fortran/simplify.c:1103
74164#, gcc-internal-format
74165msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
74166msgstr ""
74167
74168#: fortran/simplify.c:1138
74169#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74170#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
74171msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
74172msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
74173
74174#: fortran/simplify.c:1164
74175#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74176#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
74177msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
74178msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
74179
74180#: fortran/simplify.c:1216
74181#, gcc-internal-format
74182msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
74183msgstr ""
74184
74185#: fortran/simplify.c:1244
74186#, gcc-internal-format
74187msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
74188msgstr ""
74189
74190#: fortran/simplify.c:1265
74191#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74192msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
74193msgstr ""
74194
74195#: fortran/simplify.c:1279
74196#, gcc-internal-format
74197msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
74198msgstr ""
74199
74200#: fortran/simplify.c:1296
74201#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74202msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
74203msgstr ""
74204
74205#: fortran/simplify.c:1388
74206#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74207msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
74208msgstr ""
74209
74210#: fortran/simplify.c:1751
74211#, gcc-internal-format
74212msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
74213msgstr ""
74214
74215#: fortran/simplify.c:1770
74216#, gcc-internal-format
74217msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
74218msgstr ""
74219
74220#: fortran/simplify.c:1837
74221#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74222msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
74223msgstr ""
74224
74225#: fortran/simplify.c:1872
74226#, gcc-internal-format
74227msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
74228msgstr ""
74229
74230#: fortran/simplify.c:2336
74231#, gcc-internal-format
74232msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
74233msgstr ""
74234
74235#: fortran/simplify.c:2907
74236#, gcc-internal-format
74237msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
74238msgstr ""
74239
74240#: fortran/simplify.c:3121
74241#, gcc-internal-format
74242msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
74243msgstr ""
74244
74245#: fortran/simplify.c:3234
74246#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74247msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
74248msgstr ""
74249
74250#: fortran/simplify.c:3242
74251#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74252msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
74253msgstr ""
74254
74255#: fortran/simplify.c:3357
74256#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74257msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
74258msgstr ""
74259
74260#: fortran/simplify.c:3381
74261#, gcc-internal-format
74262msgid "IBITS: Bad bit"
74263msgstr ""
74264
74265#: fortran/simplify.c:3432
74266#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74267msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
74268msgstr ""
74269
74270#. Left shift, as in SHIFTL.
74271#: fortran/simplify.c:3817 fortran/simplify.c:3825
74272#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74273msgid "Second argument of %s is negative at %L"
74274msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
74275
74276#: fortran/simplify.c:3837
74277#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74278msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
74279msgstr ""
74280
74281#: fortran/simplify.c:3962
74282#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74283msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
74284msgstr ""
74285
74286#: fortran/simplify.c:3965
74287#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74288msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
74289msgstr ""
74290
74291#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4429
74292#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74293#| msgid "accumulator number is out of bounds"
74294msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
74295msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
74296
74297#: fortran/simplify.c:4612
74298#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74299msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
74300msgstr ""
74301
74302#: fortran/simplify.c:4625
74303#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74304msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
74305msgstr ""
74306
74307#: fortran/simplify.c:4636
74308#, gcc-internal-format
74309msgid "gfc_simplify_log: bad type"
74310msgstr ""
74311
74312#: fortran/simplify.c:4653
74313#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74314msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
74315msgstr ""
74316
74317#: fortran/simplify.c:4981
74318#, gcc-internal-format
74319msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
74320msgstr ""
74321
74322#: fortran/simplify.c:5889 fortran/simplify.c:5897
74323#, fuzzy, gcc-internal-format
74324#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
74325msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
74326msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
74327
74328#: fortran/simplify.c:5903
74329#, gcc-internal-format
74330msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
74331msgstr ""
74332
74333#: fortran/simplify.c:5941 fortran/simplify.c:5949
74334#, fuzzy, gcc-internal-format
74335#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
74336msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
74337msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
74338
74339#: fortran/simplify.c:5955
74340#, gcc-internal-format
74341msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
74342msgstr ""
74343
74344#: fortran/simplify.c:6027
74345#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74346msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
74347msgstr ""
74348
74349#: fortran/simplify.c:6604
74350#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74351msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
74352msgstr ""
74353
74354#: fortran/simplify.c:6660
74355#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74356msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
74357msgstr ""
74358
74359#: fortran/simplify.c:6697
74360#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74361msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
74362msgstr ""
74363
74364#: fortran/simplify.c:6772
74365#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74366msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
74367msgstr ""
74368
74369#: fortran/simplify.c:6785
74370#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74371msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
74372msgstr ""
74373
74374#: fortran/simplify.c:6799
74375#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74376msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
74377msgstr ""
74378
74379#: fortran/simplify.c:6809
74380#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74381msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
74382msgstr ""
74383
74384#: fortran/simplify.c:6861
74385#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74386msgid "Reshaped array too large at %C"
74387msgstr ""
74388
74389#: fortran/simplify.c:6975
74390#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74391msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
74392msgstr ""
74393
74394#: fortran/simplify.c:7559
74395#, gcc-internal-format
74396msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
74397msgstr ""
74398
74399#: fortran/simplify.c:7588
74400#, gcc-internal-format
74401msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
74402msgstr ""
74403
74404#: fortran/simplify.c:7726 fortran/simplify.c:8009
74405#, gcc-internal-format
74406msgid "Failure getting length of a constant array."
74407msgstr ""
74408
74409#: fortran/simplify.c:7736
74410#, gcc-internal-format
74411msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
74412msgstr ""
74413
74414#: fortran/simplify.c:7803
74415#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74416#| msgid "trampolines not yet implemented"
74417msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
74418msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu"
74419
74420#: fortran/simplify.c:7827
74421#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74422#| msgid "function call has aggregate value"
74423msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
74424msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
74425
74426#: fortran/simplify.c:7843
74427#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74428#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
74429msgid "invalid argument of SQRT at %L"
74430msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
74431
74432#: fortran/simplify.c:8176
74433#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74434msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
74435msgstr ""
74436
74437#: fortran/simplify.c:8199
74438#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74439msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
74440msgstr ""
74441
74442#: fortran/simplify.c:8683
74443#, gcc-internal-format
74444msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
74445msgstr ""
74446
74447#: fortran/st.c:280
74448#, gcc-internal-format
74449msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
74450msgstr ""
74451
74452#: fortran/symbol.c:141
74453#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74454msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
74455msgstr ""
74456
74457#: fortran/symbol.c:178
74458#, fuzzy, gcc-internal-format
74459#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
74460msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
74461msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
74462
74463#: fortran/symbol.c:200
74464#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74465msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
74466msgstr ""
74467
74468#: fortran/symbol.c:210
74469#, gcc-internal-format
74470msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
74471msgstr ""
74472
74473#: fortran/symbol.c:234
74474#, gcc-internal-format
74475msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
74476msgstr ""
74477
74478#: fortran/symbol.c:239
74479#, gcc-internal-format
74480msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
74481msgstr ""
74482
74483#: fortran/symbol.c:296
74484#, gcc-internal-format
74485msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
74486msgstr ""
74487
74488#: fortran/symbol.c:306
74489#, fuzzy, gcc-internal-format
74490msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
74491msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
74492
74493#: fortran/symbol.c:310
74494#, gcc-internal-format
74495msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
74496msgstr ""
74497
74498#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
74499#: fortran/symbol.c:330
74500#, gcc-internal-format
74501msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
74502msgstr ""
74503
74504#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
74505#. they are implicitly typed.
74506#: fortran/symbol.c:346
74507#, gcc-internal-format
74508msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
74509msgstr ""
74510
74511#: fortran/symbol.c:387
74512#, gcc-internal-format
74513msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
74514msgstr ""
74515
74516#: fortran/symbol.c:488
74517#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74518#| msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
74519msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
74520msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig  i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
74521
74522#: fortran/symbol.c:513
74523#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74524msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
74525msgstr ""
74526
74527#: fortran/symbol.c:532
74528#, fuzzy, gcc-internal-format
74529#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
74530msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
74531msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
74532
74533#: fortran/symbol.c:565
74534#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74535msgid "Procedure pointer at %C"
74536msgstr ""
74537
74538#: fortran/symbol.c:776
74539#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74540#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
74541msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
74542msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
74543
74544#: fortran/symbol.c:783
74545#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74546msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
74547msgstr ""
74548
74549#: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:915 fortran/symbol.c:1789
74550#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74551#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
74552msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
74553msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
74554
74555#: fortran/symbol.c:907 fortran/symbol.c:921
74556#, gcc-internal-format
74557msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
74558msgstr ""
74559
74560#: fortran/symbol.c:965
74561#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74562msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
74563msgstr ""
74564
74565#: fortran/symbol.c:968
74566#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74567msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
74568msgstr ""
74569
74570#: fortran/symbol.c:984
74571#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74572#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
74573msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
74574msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
74575
74576#: fortran/symbol.c:1026
74577#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74578msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
74579msgstr ""
74580
74581#: fortran/symbol.c:1043
74582#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74583#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
74584msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
74585msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
74586
74587#: fortran/symbol.c:1067
74588#, gcc-internal-format
74589msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
74590msgstr ""
74591
74592#: fortran/symbol.c:1093
74593#, gcc-internal-format
74594msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
74595msgstr ""
74596
74597#: fortran/symbol.c:1250
74598#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74599msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
74600msgstr ""
74601
74602#: fortran/symbol.c:1269
74603#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74604msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
74605msgstr ""
74606
74607#: fortran/symbol.c:1302
74608#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74609#| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
74610msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
74611msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
74612
74613#: fortran/symbol.c:1314
74614#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74615#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
74616msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
74617msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
74618
74619#: fortran/symbol.c:1334
74620#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74621#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
74622msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
74623msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
74624
74625#: fortran/symbol.c:1353
74626#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74627msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
74628msgstr ""
74629
74630#: fortran/symbol.c:1365
74631#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74632#| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
74633msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
74634msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
74635
74636#: fortran/symbol.c:1386
74637#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74638msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
74639msgstr ""
74640
74641#: fortran/symbol.c:1785
74642#, fuzzy, gcc-internal-format
74643msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
74644msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
74645
74646#: fortran/symbol.c:1822
74647#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74648msgid ""
74649"%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
74650"F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
74651msgstr ""
74652
74653#: fortran/symbol.c:1830
74654#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74655msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
74656msgstr ""
74657
74658#: fortran/symbol.c:1865
74659#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74660msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
74661msgstr ""
74662
74663#: fortran/symbol.c:1889
74664#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74665msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
74666msgstr ""
74667
74668#: fortran/symbol.c:1906
74669#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74670msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
74671msgstr ""
74672
74673#: fortran/symbol.c:1913
74674#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74675msgid "BIND(C) at %L"
74676msgstr ""
74677
74678#: fortran/symbol.c:1929
74679#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74680msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
74681msgstr ""
74682
74683#: fortran/symbol.c:1933
74684#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74685msgid "EXTENDS at %L"
74686msgstr ""
74687
74688#: fortran/symbol.c:1959
74689#, gcc-internal-format
74690msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
74691msgstr ""
74692
74693#: fortran/symbol.c:1966
74694#, gcc-internal-format
74695msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
74696msgstr ""
74697
74698#: fortran/symbol.c:2004
74699#, gcc-internal-format
74700msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
74701msgstr ""
74702
74703#: fortran/symbol.c:2008
74704#, gcc-internal-format
74705msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
74706msgstr ""
74707
74708#: fortran/symbol.c:2015
74709#, gcc-internal-format
74710msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
74711msgstr ""
74712
74713#: fortran/symbol.c:2027
74714#, gcc-internal-format
74715msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
74716msgstr ""
74717
74718#: fortran/symbol.c:2270
74719#, fuzzy, gcc-internal-format
74720#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
74721msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
74722msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
74723
74724#: fortran/symbol.c:2355
74725#, fuzzy, gcc-internal-format
74726#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
74727msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
74728msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
74729
74730#: fortran/symbol.c:2387
74731#, gcc-internal-format
74732msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
74733msgstr ""
74734
74735#: fortran/symbol.c:2536
74736#, gcc-internal-format
74737msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
74738msgstr ""
74739
74740#: fortran/symbol.c:2557
74741#, fuzzy, gcc-internal-format
74742#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
74743msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
74744msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
74745
74746#: fortran/symbol.c:2561
74747#, fuzzy, gcc-internal-format
74748#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
74749msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
74750msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
74751
74752#: fortran/symbol.c:2725
74753#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74754msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
74755msgstr ""
74756
74757#: fortran/symbol.c:2736
74758#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74759msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
74760msgstr ""
74761
74762#: fortran/symbol.c:2746
74763#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74764msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
74765msgstr ""
74766
74767#: fortran/symbol.c:2753
74768#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74769msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
74770msgstr ""
74771
74772#: fortran/symbol.c:2794
74773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74774msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
74775msgstr ""
74776
74777#: fortran/symbol.c:2803
74778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74779msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
74780msgstr ""
74781
74782#: fortran/symbol.c:2810
74783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74784msgid "Shared DO termination label %d at %C"
74785msgstr ""
74786
74787#: fortran/symbol.c:2814
74788#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74789#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
74790msgid "Labeled DO statement at %L"
74791msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
74792
74793#: fortran/symbol.c:3150
74794#, gcc-internal-format
74795msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
74796msgstr ""
74797
74798#: fortran/symbol.c:3153
74799#, gcc-internal-format
74800msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
74801msgstr ""
74802
74803#. Symbol is from another namespace.
74804#: fortran/symbol.c:3396
74805#, gcc-internal-format
74806msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
74807msgstr ""
74808
74809#: fortran/symbol.c:4395
74810#, gcc-internal-format
74811msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
74812msgstr ""
74813
74814#: fortran/symbol.c:4408
74815#, gcc-internal-format
74816msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
74817msgstr ""
74818
74819#: fortran/symbol.c:4426
74820#, gcc-internal-format
74821msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
74822msgstr ""
74823
74824#: fortran/symbol.c:4447
74825#, gcc-internal-format
74826msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
74827msgstr ""
74828
74829#: fortran/symbol.c:4457
74830#, gcc-internal-format
74831msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
74832msgstr ""
74833
74834#: fortran/symbol.c:4468
74835#, gcc-internal-format
74836msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
74837msgstr ""
74838
74839#: fortran/symbol.c:4507
74840#, gcc-internal-format
74841msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
74842msgstr ""
74843
74844#: fortran/symbol.c:4517
74845#, gcc-internal-format
74846msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
74847msgstr ""
74848
74849#: fortran/symbol.c:4529
74850#, gcc-internal-format
74851msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
74852msgstr ""
74853
74854#: fortran/symbol.c:5009 fortran/symbol.c:5014
74855#, gcc-internal-format
74856msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
74857msgstr ""
74858
74859#: fortran/target-memory.c:137
74860#, fuzzy, gcc-internal-format
74861#| msgid "Invalid expression statement"
74862msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
74863msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
74864
74865#: fortran/target-memory.c:362
74866#, fuzzy, gcc-internal-format
74867#| msgid "Invalid expression statement"
74868msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
74869msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
74870
74871#: fortran/target-memory.c:631
74872#, fuzzy, gcc-internal-format
74873#| msgid "Invalid expression statement"
74874msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
74875msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
74876
74877#: fortran/target-memory.c:704
74878#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74879msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
74880msgstr ""
74881
74882#: fortran/target-memory.c:707
74883#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74884msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
74885msgstr ""
74886
74887#. Problems occur when we get something like
74888#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
74889#: fortran/trans-array.c:6070
74890#, gcc-internal-format
74891msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
74892msgstr ""
74893
74894#: fortran/trans-array.c:8149
74895#, gcc-internal-format
74896msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
74897msgstr ""
74898
74899#: fortran/trans-array.c:11253
74900#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74901msgid "bad expression type during walk (%d)"
74902msgstr ""
74903
74904#: fortran/trans-common.c:401
74905#, gcc-internal-format
74906msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
74907msgstr ""
74908
74909#: fortran/trans-common.c:787
74910#, fuzzy, gcc-internal-format
74911#| msgid "two `u's in integer constant"
74912msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
74913msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
74914
74915#: fortran/trans-common.c:815
74916#, gcc-internal-format
74917msgid "element_number(): Bad dimension type"
74918msgstr ""
74919
74920#: fortran/trans-common.c:885
74921#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74922#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
74923msgid "Bad array reference at %L"
74924msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
74925
74926#: fortran/trans-common.c:893
74927#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74928msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
74929msgstr ""
74930
74931#: fortran/trans-common.c:933
74932#, gcc-internal-format
74933msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
74934msgstr ""
74935
74936#. Aligning this field would misalign a previous field.
74937#: fortran/trans-common.c:1122
74938#, gcc-internal-format
74939msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
74940msgstr ""
74941
74942#: fortran/trans-common.c:1187
74943#, gcc-internal-format
74944msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
74945msgstr ""
74946
74947#: fortran/trans-common.c:1202
74948#, gcc-internal-format
74949msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
74950msgstr ""
74951
74952#: fortran/trans-common.c:1218
74953#, gcc-internal-format
74954msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
74955msgstr ""
74956
74957#: fortran/trans-common.c:1224
74958#, gcc-internal-format
74959msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
74960msgstr ""
74961
74962#: fortran/trans-common.c:1245
74963#, gcc-internal-format
74964msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
74965msgstr ""
74966
74967#: fortran/trans-common.c:1254
74968#, gcc-internal-format
74969msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
74970msgstr ""
74971
74972#: fortran/trans-common.c:1259
74973#, gcc-internal-format
74974msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
74975msgstr ""
74976
74977#: fortran/trans-const.c:336
74978#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74979msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
74980msgstr ""
74981
74982#: fortran/trans-const.c:402
74983#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74984#| msgid "initialization of new expression with `='"
74985msgid "non-constant initialization expression at %L"
74986msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
74987
74988#: fortran/trans-decl.c:752
74989#, gcc-internal-format
74990msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
74991msgstr ""
74992
74993#: fortran/trans-decl.c:1741
74994#, gcc-internal-format
74995msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
74996msgstr ""
74997
74998#: fortran/trans-decl.c:4550 fortran/trans-decl.c:6913
74999#, fuzzy, gcc-internal-format
75000#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
75001msgid "Return value of function %qs at %L not set"
75002msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
75003
75004#: fortran/trans-decl.c:5038
75005#, gcc-internal-format
75006msgid "Deferred type parameter not yet supported"
75007msgstr ""
75008
75009#: fortran/trans-decl.c:5278
75010#, gcc-internal-format
75011msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
75012msgstr ""
75013
75014#: fortran/trans-decl.c:5291
75015#, fuzzy, gcc-internal-format
75016#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
75017msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
75018msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
75019
75020#: fortran/trans-decl.c:5916
75021#, gcc-internal-format
75022msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
75023msgstr ""
75024
75025#: fortran/trans-decl.c:5922
75026#, gcc-internal-format
75027msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
75028msgstr ""
75029
75030#: fortran/trans-decl.c:5933 fortran/trans-decl.c:6079
75031#, gcc-internal-format
75032msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
75033msgstr ""
75034
75035#: fortran/trans-decl.c:5949
75036#, gcc-internal-format
75037msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
75038msgstr ""
75039
75040#: fortran/trans-decl.c:5968
75041#, fuzzy, gcc-internal-format
75042#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
75043msgid "Unused variable %qs declared at %L"
75044msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
75045
75046#: fortran/trans-decl.c:6017
75047#, fuzzy, gcc-internal-format
75048#| msgid "parameter `%s' declared void"
75049msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
75050msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
75051
75052#: fortran/trans-decl.c:6021
75053#, gcc-internal-format
75054msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
75055msgstr ""
75056
75057#: fortran/trans-decl.c:6051
75058#, fuzzy, gcc-internal-format
75059#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
75060msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
75061msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
75062
75063#: fortran/trans-decl.c:6642
75064#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75065msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
75066msgstr ""
75067
75068#: fortran/trans-expr.c:957
75069#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75070#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
75071msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
75072msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
75073
75074#: fortran/trans-expr.c:1620
75075#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75076msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
75077msgstr ""
75078
75079#: fortran/trans-expr.c:1931
75080#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75081msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
75082msgstr ""
75083
75084#: fortran/trans-expr.c:1940
75085#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75086msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
75087msgstr ""
75088
75089#: fortran/trans-expr.c:3608
75090#, fuzzy, gcc-internal-format
75091#| msgid "unknown insn mode"
75092msgid "Unknown intrinsic op"
75093msgstr "ukendt instruktionstilstand"
75094
75095#: fortran/trans-expr.c:5107
75096#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75097#| msgid "too few arguments to function `%s'"
75098msgid "Unknown argument list function at %L"
75099msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
75100
75101#: fortran/trans-expr.c:9242
75102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75103msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
75104msgstr ""
75105
75106#: fortran/trans-intrinsic.c:929
75107#, gcc-internal-format
75108msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
75109msgstr ""
75110
75111#: fortran/trans-intrinsic.c:2434 fortran/trans-intrinsic.c:2981
75112#: fortran/trans-intrinsic.c:3201
75113#, gcc-internal-format
75114msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
75115msgstr ""
75116
75117#: fortran/trans-intrinsic.c:11666 fortran/trans-stmt.c:1066
75118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75119msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
75120msgstr ""
75121
75122#: fortran/trans-intrinsic.c:11673
75123#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75124#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
75125msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
75126msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
75127
75128#: fortran/trans-io.c:1966
75129#, gcc-internal-format
75130msgid "build_dt: format with namelist"
75131msgstr ""
75132
75133#: fortran/trans-io.c:2507
75134#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75135msgid "Bad IO basetype (%d)"
75136msgstr ""
75137
75138#: fortran/trans-openmp.c:1274
75139#, fuzzy, gcc-internal-format
75140#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
75141msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
75142msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
75143
75144#: fortran/trans-openmp.c:2508
75145#, fuzzy, gcc-internal-format
75146#| msgid "no arguments"
75147msgid "optional class parameter"
75148msgstr "ingen parametre"
75149
75150#: fortran/trans-openmp.c:2751
75151#, fuzzy, gcc-internal-format
75152#| msgid "invalid type argument"
75153msgid "unhandled derived-type component"
75154msgstr "ugyldig typeparameter"
75155
75156#: fortran/trans-openmp.c:5622
75157#, gcc-internal-format
75158msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
75159msgstr ""
75160
75161#: fortran/trans-stmt.c:546
75162#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75163#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
75164msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
75165msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
75166
75167#: fortran/trans-stmt.c:870
75168#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75169msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
75170msgstr ""
75171
75172#: fortran/trans-stmt.c:1327
75173#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75174msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
75175msgstr ""
75176
75177#: fortran/trans-stmt.c:3593
75178#, gcc-internal-format
75179msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
75180msgstr ""
75181
75182#: fortran/trans-types.c:518
75183#, gcc-internal-format
75184msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
75185msgstr ""
75186
75187#: fortran/trans-types.c:527
75188#, gcc-internal-format
75189msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
75190msgstr ""
75191
75192#: fortran/trans-types.c:546
75193#, gcc-internal-format
75194msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
75195msgstr ""
75196
75197#: fortran/trans-types.c:554
75198#, gcc-internal-format
75199msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
75200msgstr ""
75201
75202#: fortran/trans-types.c:562
75203#, gcc-internal-format
75204msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
75205msgstr ""
75206
75207#: fortran/trans-types.c:570
75208#, gcc-internal-format
75209msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
75210msgstr ""
75211
75212#: fortran/trans-types.c:578
75213#, gcc-internal-format
75214msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
75215msgstr ""
75216
75217#: fortran/trans-types.c:586
75218#, gcc-internal-format
75219msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
75220msgstr ""
75221
75222#: fortran/trans-types.c:617
75223#, gcc-internal-format
75224msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
75225msgstr ""
75226
75227#: fortran/trans-types.c:625
75228#, gcc-internal-format
75229msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
75230msgstr ""
75231
75232#: fortran/trans-types.c:633
75233#, gcc-internal-format
75234msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
75235msgstr ""
75236
75237#: fortran/trans-types.c:773
75238#, gcc-internal-format
75239msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
75240msgstr ""
75241
75242#: fortran/trans-types.c:777
75243#, gcc-internal-format
75244msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
75245msgstr ""
75246
75247#: fortran/trans.c:2162
75248#, gcc-internal-format
75249msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
75250msgstr ""
75251
75252#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
75253#, gcc-internal-format
75254msgid "too many open parens"
75255msgstr "for mange åbne parenteser"
75256
75257#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
75258#, gcc-internal-format
75259msgid "mismatching parens"
75260msgstr "uens antal parenteser"
75261
75262#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
75263#, gcc-internal-format
75264msgid "unable to open file"
75265msgstr "kunne ikke åbne filen"
75266
75267#: lto/lto-common.c:1978
75268#, gcc-internal-format
75269msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
75270msgstr ""
75271
75272#: lto/lto-common.c:2005
75273#, gcc-internal-format
75274msgid "could not parse hex number"
75275msgstr "kunne ikke fortolke hex-tal"
75276
75277#: lto/lto-common.c:2037
75278#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75279msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
75280msgstr ""
75281
75282#: lto/lto-common.c:2046
75283#, gcc-internal-format
75284msgid "could not parse file offset"
75285msgstr "kunne ikke fortolke filforskydning"
75286
75287#: lto/lto-common.c:2049
75288#, gcc-internal-format
75289msgid "unexpected offset"
75290msgstr "uventet forskydning"
75291
75292#: lto/lto-common.c:2071
75293#, gcc-internal-format
75294msgid "invalid line in the resolution file"
75295msgstr "ugyldig linje i løsningsfilen"
75296
75297#: lto/lto-common.c:2082
75298#, gcc-internal-format
75299msgid "invalid resolution in the resolution file"
75300msgstr "ugyldig løsning i løsningsfilen"
75301
75302#: lto/lto-common.c:2088
75303#, gcc-internal-format
75304msgid "resolution sub id %wx not in object file"
75305msgstr ""
75306
75307#: lto/lto-common.c:2205
75308#, gcc-internal-format
75309msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
75310msgstr ""
75311
75312#: lto/lto-common.c:2224
75313#, fuzzy, gcc-internal-format
75314#| msgid "cannot read LTO mode table from %s"
75315msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
75316msgstr "kan ikke læse LTO-tilstandstabel fra %s"
75317
75318#: lto/lto-common.c:2345
75319#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75320msgid "Cannot open %s"
75321msgstr "Kan ikke åbne %s"
75322
75323#: lto/lto-common.c:2366
75324#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75325msgid "Cannot map %s"
75326msgstr "Kan ikke oversætte %s"
75327
75328#: lto/lto-common.c:2377
75329#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75330msgid "Cannot read %s"
75331msgstr "Kan ikke læse %s"
75332
75333#: lto/lto-common.c:2695
75334#, gcc-internal-format
75335msgid "could not open symbol resolution file: %m"
75336msgstr "kunne ikke åbne symbolløsningsfilen: %m"
75337
75338#: lto/lto-common.c:2819
75339#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75340#| msgid "missing braces around initializer"
75341msgid "missing resolution data for %s"
75342msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
75343
75344#: lto/lto-common.c:2856
75345#, gcc-internal-format
75346msgid "errors during merging of translation units"
75347msgstr ""
75348
75349#: lto/lto-dump.c:258
75350#, gcc-internal-format
75351msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
75352msgstr ""
75353
75354#: lto/lto-dump.c:273
75355#, fuzzy, gcc-internal-format
75356#| msgid "not found\n"
75357msgid "Function not found."
75358msgstr "ikke fundet\n"
75359
75360#: lto/lto-dump.c:350 lto/lto-dump.c:360
75361#, gcc-internal-format
75362msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
75363msgstr ""
75364
75365#: lto/lto-lang.c:310
75366#, fuzzy, gcc-internal-format
75367#| msgid "%s: %s: %s"
75368msgid "%s:%s: %E: %E"
75369msgstr "%s: %s: %s"
75370
75371#: lto/lto-lang.c:864
75372#, fuzzy, gcc-internal-format
75373#| msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
75374msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
75375msgstr "-fwpa og -fltrans er indbyrdes uforenelige"
75376
75377#: lto/lto-lang.c:898
75378#, fuzzy, gcc-internal-format
75379#| msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
75380msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclussive"
75381msgstr "-fwpa og -fltrans er indbyrdes uforenelige"
75382
75383#: lto/lto-object.c:107
75384#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75385#| msgid "options enabled: "
75386msgid "open %s failed: %s"
75387msgstr "tilvalg slået til: "
75388
75389#: lto/lto-object.c:153
75390#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75391msgid "%s: %s: %s"
75392msgstr "%s: %s: %s"
75393
75394#: lto/lto-object.c:195
75395#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75396msgid "close: %s"
75397msgstr "luk: %s"
75398
75399#: lto/lto-object.c:251
75400#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75401#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
75402msgid "two or more sections for %s"
75403msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
75404
75405#: lto/lto-partition.c:535
75406#, gcc-internal-format
75407msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
75408msgstr ""
75409
75410#: lto/lto-symtab.c:169
75411#, fuzzy, gcc-internal-format
75412#| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
75413msgid "%qD is defined with tls model %s"
75414msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
75415
75416#: lto/lto-symtab.c:171
75417#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75418#| msgid "`%s' previously defined here"
75419msgid "previously defined here as %s"
75420msgstr "'%s' tidligere defineret her"
75421
75422#: lto/lto-symtab.c:474
75423#, gcc-internal-format
75424msgid "multiple prevailing defs for %qE"
75425msgstr ""
75426
75427#: lto/lto-symtab.c:492
75428#, fuzzy, gcc-internal-format
75429#| msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
75430msgid "%qD has already been defined"
75431msgstr "'%D' er allerede blevet erklæret i '%T'"
75432
75433#: lto/lto-symtab.c:494
75434#, fuzzy, gcc-internal-format
75435#| msgid "`%s' previously defined here"
75436msgid "previously defined here"
75437msgstr "'%s' tidligere defineret her"
75438
75439#: lto/lto-symtab.c:720
75440#, fuzzy, gcc-internal-format
75441msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
75442msgstr "tidligere definition her"
75443
75444#: lto/lto-symtab.c:726
75445#, fuzzy, gcc-internal-format
75446#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
75447msgid "type of %qD does not match original declaration"
75448msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
75449
75450#: lto/lto-symtab.c:746
75451#, fuzzy, gcc-internal-format
75452#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
75453msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
75454msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
75455
75456#: lto/lto-symtab.c:752
75457#, fuzzy, gcc-internal-format
75458#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
75459msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
75460msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
75461
75462#: lto/lto-symtab.c:757
75463#, fuzzy, gcc-internal-format
75464#| msgid "`%s' previously declared here"
75465msgid "%qD was previously declared here"
75466msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
75467
75468#: lto/lto-symtab.c:760
75469#, gcc-internal-format
75470msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
75471msgstr ""
75472
75473#: lto/lto-symtab.c:846
75474#, fuzzy, gcc-internal-format
75475#| msgid "field `%s' declared as a function"
75476msgid "variable %qD redeclared as function"
75477msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
75478
75479#: lto/lto-symtab.c:853
75480#, fuzzy, gcc-internal-format
75481msgid "function %qD redeclared as variable"
75482msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
75483
75484#: lto/lto-symtab.c:865
75485#, fuzzy, gcc-internal-format
75486#| msgid "`%s' previously declared here"
75487msgid "previously declared here"
75488msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
75489
75490#: lto/lto.c:167
75491#, fuzzy, gcc-internal-format
75492#| msgid "lto_obj_file_open() failed"
75493msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
75494msgstr "lto_obj_file_open() mislykkedes"
75495
75496#: lto/lto.c:199
75497#, gcc-internal-format
75498msgid "waitpid failed"
75499msgstr "waitpid mislykkedes"
75500
75501#: lto/lto.c:202
75502#, gcc-internal-format
75503msgid "streaming subprocess failed"
75504msgstr ""
75505
75506#: lto/lto.c:205
75507#, gcc-internal-format
75508msgid "streaming subprocess was killed by signal"
75509msgstr ""
75510
75511#: lto/lto.c:294
75512#, gcc-internal-format
75513msgid "no LTRANS output list filename provided"
75514msgstr ""
75515
75516#: lto/lto.c:402
75517#, gcc-internal-format
75518msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
75519msgstr "åbner LTRANS-uddatalisten %s: %m"
75520
75521#: lto/lto.c:409
75522#, gcc-internal-format
75523msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
75524msgstr "skriver til LTRANS-uddatalisten til %s: %m"
75525
75526#: lto/lto.c:419
75527#, gcc-internal-format
75528msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
75529msgstr "lukker LTRANS-uddatalisten %s: %m"
75530
75531#: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6802
75532#, gcc-internal-format
75533msgid "%<@end%> missing in implementation context"
75534msgstr "%<@end%> mangler i implementationskontekst"
75535
75536#: objc/objc-act.c:578
75537#, gcc-internal-format
75538msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
75539msgstr "klasseattributter er ikke tilgængelige i Objective-C 1.0"
75540
75541#: objc/objc-act.c:593
75542#, gcc-internal-format
75543msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
75544msgstr "kategoriattributter er ikke tilgængelige i Objective-C 1.0"
75545
75546#: objc/objc-act.c:596
75547#, gcc-internal-format
75548msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
75549msgstr "kateogriattributter er ikke tilgængelige i denne version af kompileren, (ignoreret)"
75550
75551#: objc/objc-act.c:602
75552#, gcc-internal-format
75553msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
75554msgstr ""
75555
75556#: objc/objc-act.c:616
75557#, gcc-internal-format
75558msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
75559msgstr ""
75560
75561#: objc/objc-act.c:631
75562#, gcc-internal-format
75563msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
75564msgstr "protokolattributter er ikke tilgængelige i Objective-C 1.0"
75565
75566#: objc/objc-act.c:696
75567#, gcc-internal-format
75568msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
75569msgstr "%<@end%> skal optræde i en @implementationskontekst"
75570
75571#: objc/objc-act.c:705
75572#, gcc-internal-format
75573msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
75574msgstr "%<@package%> er ikke tilgængelig i Objective-C 1.0"
75575
75576#: objc/objc-act.c:707
75577#, gcc-internal-format
75578msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
75579msgstr ""
75580
75581#: objc/objc-act.c:718
75582#, gcc-internal-format
75583msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
75584msgstr "%<@optional%> er ikke tilgængelig i Objective-C 1.0"
75585
75586#: objc/objc-act.c:720
75587#, gcc-internal-format
75588msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
75589msgstr "%<@required%> er ikke tilgængelig i Objective-C 1.0"
75590
75591#: objc/objc-act.c:728
75592#, gcc-internal-format
75593msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
75594msgstr "%<@optional%> er kun tilladt i @protocol-kontekst"
75595
75596#: objc/objc-act.c:730
75597#, gcc-internal-format
75598msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
75599msgstr "%<@required%> er kun tilladt i @protocol-kontekst"
75600
75601#: objc/objc-act.c:837
75602#, gcc-internal-format
75603msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
75604msgstr "%<@property%> er ikke tilgængelig i Objective-C 1.0"
75605
75606#: objc/objc-act.c:841
75607#, gcc-internal-format
75608msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
75609msgstr "%<readonly%>-attributten er i modstrid med %<readwrite%>-attributten"
75610
75611#: objc/objc-act.c:858
75612#, gcc-internal-format
75613msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
75614msgstr "%<readonly%>-attributten er i modstrid med %<setter%>attributten"
75615
75616#: objc/objc-act.c:864
75617#, gcc-internal-format
75618msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
75619msgstr "%<assign%>-attributten er i modstrid med %<retain%>-attributten"
75620
75621#: objc/objc-act.c:869
75622#, gcc-internal-format
75623msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
75624msgstr "%<assign%>-attributten er i modstrid med %<copy%>-attributten"
75625
75626#: objc/objc-act.c:874
75627#, gcc-internal-format
75628msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
75629msgstr "%<retain%>-attributten er i modstrid med %<copy%>-attributten"
75630
75631#: objc/objc-act.c:891
75632#, gcc-internal-format
75633msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
75634msgstr ""
75635
75636#: objc/objc-act.c:902
75637#, gcc-internal-format
75638msgid "invalid property declaration"
75639msgstr "ugyldig egenskabserklæring"
75640
75641#: objc/objc-act.c:910
75642#, fuzzy, gcc-internal-format
75643#| msgid "property can not be an array"
75644msgid "property cannot be an array"
75645msgstr "egenskab kan ikke være en array (tabel)"
75646
75647#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
75648#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
75649#. the type of the return value of the getter and the first
75650#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
75651#. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
75652#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
75653#. a different matter.
75654#: objc/objc-act.c:928
75655#, fuzzy, gcc-internal-format
75656#| msgid "property can not be a bit-field"
75657msgid "property cannot be a bit-field"
75658msgstr "egenskab kan ikke være et bit-felt"
75659
75660#: objc/objc-act.c:960
75661#, gcc-internal-format
75662msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
75663msgstr ""
75664
75665#: objc/objc-act.c:963
75666#, gcc-internal-format
75667msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
75668msgstr ""
75669
75670#: objc/objc-act.c:970
75671#, gcc-internal-format
75672msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
75673msgstr "%<retain%>-attributten er kun gyldig for Objective-C-objekter"
75674
75675#: objc/objc-act.c:974
75676#, gcc-internal-format
75677msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
75678msgstr "%<copy%>-attributten er kun gyldig for Objective-C-objekter"
75679
75680#: objc/objc-act.c:1028
75681#, gcc-internal-format
75682msgid "redeclaration of property %qD"
75683msgstr "omerklæring af egenskaben %qD"
75684
75685#: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1097 objc/objc-act.c:1108
75686#: objc/objc-act.c:1122 objc/objc-act.c:1133 objc/objc-act.c:1145
75687#: objc/objc-act.c:1182 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7636
75688#: objc/objc-act.c:7659 objc/objc-act.c:7673 objc/objc-act.c:7691
75689#: objc/objc-act.c:7790
75690#, gcc-internal-format
75691msgid "originally specified here"
75692msgstr "oprindelig specificeret her"
75693
75694#: objc/objc-act.c:1093
75695#, fuzzy, gcc-internal-format
75696#| msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75697msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75698msgstr "'nonatomic'-attribut for egenskaben %qD er i modstrid med tidligere erklæring"
75699
75700#: objc/objc-act.c:1104
75701#, fuzzy, gcc-internal-format
75702msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75703msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
75704
75705#: objc/objc-act.c:1118
75706#, fuzzy, gcc-internal-format
75707msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75708msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
75709
75710#: objc/objc-act.c:1130
75711#, fuzzy, gcc-internal-format
75712msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
75713msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
75714
75715#: objc/objc-act.c:1141
75716#, fuzzy, gcc-internal-format
75717msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75718msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
75719
75720#: objc/objc-act.c:1180
75721#, fuzzy, gcc-internal-format
75722msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
75723msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
75724
75725#: objc/objc-act.c:1655
75726#, gcc-internal-format
75727msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
75728msgstr ""
75729
75730#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
75731#. parser won't call this function if it is not.  This is only a
75732#. double-check for safety.
75733#: objc/objc-act.c:1671
75734#, fuzzy, gcc-internal-format
75735#| msgid "cannot find class `%s'"
75736msgid "could not find class %qE"
75737msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
75738
75739#. Again, this should never happen, but we do check.
75740#: objc/objc-act.c:1679
75741#, fuzzy, gcc-internal-format
75742#| msgid "cannot find file for class %s"
75743msgid "could not find interface for class %qE"
75744msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
75745
75746#: objc/objc-act.c:1685 objc/objc-act.c:6839 objc/objc-act.c:6970
75747#, gcc-internal-format
75748msgid "class %qE is deprecated"
75749msgstr "klassen %qE er forældet"
75750
75751#: objc/objc-act.c:1714
75752#, fuzzy, gcc-internal-format
75753#| msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
75754msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
75755msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
75756
75757#: objc/objc-act.c:1750
75758#, fuzzy, gcc-internal-format
75759#| msgid "readonly property can not be set"
75760msgid "%qs property cannot be set"
75761msgstr "skrivebeskyttet egenskab kan ikke angives"
75762
75763#: objc/objc-act.c:2021
75764#, fuzzy, gcc-internal-format
75765#| msgid "method definition not in class context"
75766msgid "method declaration not in @interface context"
75767msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
75768
75769#: objc/objc-act.c:2025
75770#, gcc-internal-format
75771msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
75772msgstr "metodeattributter er ikke tilgængelige i Objective-C 1.0"
75773
75774#: objc/objc-act.c:2045
75775#, gcc-internal-format
75776msgid "method definition not in @implementation context"
75777msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i @implementation-kontekst"
75778
75779#: objc/objc-act.c:2060
75780#, fuzzy, gcc-internal-format
75781#| msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
75782msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
75783msgstr "metodeattributter kan ikke angives i @implementation-kontekst"
75784
75785#: objc/objc-act.c:2289
75786#, gcc-internal-format
75787msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
75788msgstr "klassen %qs implementerer ikke protokollen %qE"
75789
75790#: objc/objc-act.c:2292
75791#, gcc-internal-format
75792msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
75793msgstr "typen %qs overholder ikke protokollen %qE"
75794
75795#: objc/objc-act.c:2573
75796#, gcc-internal-format
75797msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
75798msgstr "sammenligning af distinkte Objective-C-typer mangler en typeomtvingelse"
75799
75800#: objc/objc-act.c:2577
75801#, gcc-internal-format
75802msgid "initialization from distinct Objective-C type"
75803msgstr ""
75804
75805#: objc/objc-act.c:2581
75806#, gcc-internal-format
75807msgid "assignment from distinct Objective-C type"
75808msgstr ""
75809
75810#: objc/objc-act.c:2585
75811#, gcc-internal-format
75812msgid "distinct Objective-C type in return"
75813msgstr ""
75814
75815#: objc/objc-act.c:2589
75816#, gcc-internal-format
75817msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
75818msgstr ""
75819
75820#: objc/objc-act.c:2732
75821#, fuzzy, gcc-internal-format
75822msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
75823msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
75824
75825#: objc/objc-act.c:2741
75826#, fuzzy, gcc-internal-format
75827msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
75828msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
75829
75830#. This case happens when we are given an 'interface' which
75831#. is not a valid class name.  For example if a typedef was
75832#. used, and 'interface' really is the identifier of the
75833#. typedef, but when you resolve it you don't get an
75834#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
75835#. This is an error; protocols make no sense unless you use
75836#. them with Objective-C objects.
75837#: objc/objc-act.c:2783
75838#, gcc-internal-format
75839msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
75840msgstr ""
75841
75842#: objc/objc-act.c:2847
75843#, fuzzy, gcc-internal-format
75844#| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
75845msgid "protocol %qE has circular dependency"
75846msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
75847
75848#: objc/objc-act.c:2880 objc/objc-act.c:5703
75849#, fuzzy, gcc-internal-format
75850#| msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
75851msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
75852msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'"
75853
75854#: objc/objc-act.c:3189 objc/objc-act.c:3844 objc/objc-act.c:6415
75855#: objc/objc-act.c:6890 objc/objc-act.c:6963 objc/objc-act.c:7016
75856#, fuzzy, gcc-internal-format
75857#| msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
75858msgid "cannot find interface declaration for %qE"
75859msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'"
75860
75861#: objc/objc-act.c:3193
75862#, fuzzy, gcc-internal-format
75863msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
75864msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
75865
75866#: objc/objc-act.c:3198
75867#, fuzzy, gcc-internal-format
75868#| msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
75869msgid "cannot find reference tag for class %qE"
75870msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
75871
75872#: objc/objc-act.c:3343
75873#, fuzzy, gcc-internal-format
75874msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
75875msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
75876
75877#: objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:3389 objc/objc-act.c:6796
75878#: objc/objc-act.c:8121 objc/objc-act.c:8172
75879#, gcc-internal-format
75880msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
75881msgstr ""
75882
75883#: objc/objc-act.c:3363
75884#, fuzzy, gcc-internal-format
75885#| msgid "cannot find class `%s'"
75886msgid "cannot find class %qE"
75887msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
75888
75889#: objc/objc-act.c:3365
75890#, fuzzy, gcc-internal-format
75891#| msgid "class `%s' already exists"
75892msgid "class %qE already exists"
75893msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
75894
75895#: objc/objc-act.c:3407 objc/objc-act.c:6855
75896#, fuzzy, gcc-internal-format
75897#| msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
75898msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
75899msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
75900
75901#: objc/objc-act.c:3409 objc/objc-act.c:3995 objc/objc-act.c:4023
75902#: objc/objc-act.c:4078 objc/objc-act.c:6857
75903#, fuzzy, gcc-internal-format
75904#| msgid "previous declaration of `%D'"
75905msgid "previous declaration of %q+D"
75906msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
75907
75908#: objc/objc-act.c:3698
75909#, gcc-internal-format
75910msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
75911msgstr ""
75912
75913#: objc/objc-act.c:3740
75914#, gcc-internal-format
75915msgid "strong-cast may possibly be needed"
75916msgstr ""
75917
75918#: objc/objc-act.c:3750
75919#, fuzzy, gcc-internal-format
75920msgid "instance variable assignment has been intercepted"
75921msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
75922
75923#: objc/objc-act.c:3769
75924#, gcc-internal-format
75925msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
75926msgstr ""
75927
75928#: objc/objc-act.c:3775
75929#, gcc-internal-format
75930msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
75931msgstr ""
75932
75933#: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4020 objc/objc-act.c:4075
75934#, fuzzy, gcc-internal-format
75935#| msgid "duplicate enum value `%D'"
75936msgid "duplicate instance variable %q+D"
75937msgstr "enum-værdien '%D' optræder mere end én gang"
75938
75939#: objc/objc-act.c:4135
75940#, gcc-internal-format
75941msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
75942msgstr ""
75943
75944#: objc/objc-act.c:4219
75945#, fuzzy, gcc-internal-format
75946msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
75947msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
75948
75949#: objc/objc-act.c:4225
75950#, fuzzy, gcc-internal-format
75951msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
75952msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
75953
75954#: objc/objc-act.c:4270
75955#, fuzzy, gcc-internal-format
75956#| msgid "exception of type `%T' will be caught"
75957msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
75958msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
75959
75960#: objc/objc-act.c:4272
75961#, fuzzy, gcc-internal-format
75962#| msgid "   by earlier handler for `%T'"
75963msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
75964msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
75965
75966#: objc/objc-act.c:4319
75967#, gcc-internal-format
75968msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
75969msgstr ""
75970
75971#: objc/objc-act.c:4348
75972#, gcc-internal-format
75973msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
75974msgstr ""
75975
75976#: objc/objc-act.c:4361
75977#, gcc-internal-format
75978msgid "%<@throw%> argument is not an object"
75979msgstr ""
75980
75981#: objc/objc-act.c:4382
75982#, gcc-internal-format
75983msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
75984msgstr ""
75985
75986#: objc/objc-act.c:4590
75987#, fuzzy, gcc-internal-format
75988#| msgid "%s %+#D%s"
75989msgid "%s %qs"
75990msgstr "%s %+#D%s"
75991
75992#: objc/objc-act.c:4613 objc/objc-act.c:4638
75993#, gcc-internal-format
75994msgid "inconsistent instance variable specification"
75995msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
75996
75997#: objc/objc-act.c:4693
75998#, fuzzy, gcc-internal-format
75999#| msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
76000msgid "cannot use an object as parameter to a method"
76001msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n"
76002
76003#: objc/objc-act.c:4737
76004#, gcc-internal-format
76005msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
76006msgstr ""
76007
76008#: objc/objc-act.c:5111
76009#, fuzzy, gcc-internal-format
76010msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
76011msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
76012
76013#: objc/objc-act.c:5114
76014#, gcc-internal-format
76015msgid "using %<%c%s%>"
76016msgstr ""
76017
76018#: objc/objc-act.c:5123
76019#, fuzzy, gcc-internal-format
76020msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
76021msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
76022
76023#: objc/objc-act.c:5126
76024#, gcc-internal-format
76025msgid "found %<%c%s%>"
76026msgstr ""
76027
76028#: objc/objc-act.c:5135
76029#, gcc-internal-format
76030msgid "also found %<%c%s%>"
76031msgstr ""
76032
76033#. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
76034#. we have seen no @interface corresponding to that
76035#. class name, only a @class declaration (alternatively,
76036#. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
76037#. alloc], where we've never seen the @interface of
76038#. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
76039#. but no actual details of the class methods.  We won't
76040#. be able to check that the class responds to the
76041#. method, and we will have to guess the method
76042#. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
76043#. will use any method with a matching name, as if the
76044#. receiver was of type 'Class').
76045#. We could not find an @interface declaration, and
76046#. there are no protocols attached to the receiver,
76047#. so we can't complete the check that the receiver
76048#. responds to the method, and we can't retrieve the
76049#. method prototype.  But, because the receiver has
76050#. a well-specified class, the programmer did want
76051#. this check to be performed.  Emit a warning, then
76052#. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
76053#. warning, either include an @interface for the
76054#. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
76055#. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
76056#: objc/objc-act.c:5423 objc/objc-act.c:5558
76057#, fuzzy, gcc-internal-format
76058#| msgid "method definition for `%c%s' not found"
76059msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
76060msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
76061
76062#: objc/objc-act.c:5432
76063#, fuzzy, gcc-internal-format
76064msgid "no super class declared in @interface for %qE"
76065msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
76066
76067#: objc/objc-act.c:5483
76068#, gcc-internal-format
76069msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
76070msgstr ""
76071
76072#. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
76073#: objc/objc-act.c:5595
76074#, fuzzy, gcc-internal-format
76075#| msgid "invalid receiver type `%s'"
76076msgid "invalid receiver type %qs"
76077msgstr "ugyldig modtagertype '%s'"
76078
76079#: objc/objc-act.c:5612
76080#, fuzzy, gcc-internal-format
76081msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
76082msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen"
76083
76084#: objc/objc-act.c:5626
76085#, fuzzy, gcc-internal-format
76086msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
76087msgstr "'%s' svarer ikke på '%s'"
76088
76089#: objc/objc-act.c:5634
76090#, gcc-internal-format
76091msgid "no %<%c%E%> method found"
76092msgstr ""
76093
76094#: objc/objc-act.c:5641
76095#, gcc-internal-format
76096msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
76097msgstr ""
76098
76099#: objc/objc-act.c:5752
76100#, fuzzy, gcc-internal-format
76101#| msgid "undeclared selector `%s'"
76102msgid "undeclared selector %qE"
76103msgstr "uerklæret vælger '%s'"
76104
76105#. Historically, a class method that produced objects (factory
76106#. method) would assign `self' to the instance that it
76107#. allocated.  This would effectively turn the class method into
76108#. an instance method.  Following this assignment, the instance
76109#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
76110#. violates the simple rule that a class method should not refer
76111#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
76112#. where this is done unknowingly than to support the above
76113#. paradigm.
76114#: objc/objc-act.c:5776
76115#, fuzzy, gcc-internal-format
76116#| msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
76117msgid "instance variable %qE accessed in class method"
76118msgstr "instansvariablen '%s' tilgået i klassemetode"
76119
76120#: objc/objc-act.c:6006 objc/objc-act.c:6026
76121#, gcc-internal-format
76122msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
76123msgstr ""
76124
76125#: objc/objc-act.c:6010
76126#, fuzzy, gcc-internal-format
76127msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
76128msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
76129
76130#: objc/objc-act.c:6030
76131#, fuzzy, gcc-internal-format
76132msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
76133msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
76134
76135#: objc/objc-act.c:6090
76136#, fuzzy, gcc-internal-format
76137msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
76138msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'"
76139
76140#: objc/objc-act.c:6094
76141#, fuzzy, gcc-internal-format
76142#| msgid "previous declaration of `%D'"
76143msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
76144msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
76145
76146#: objc/objc-act.c:6131
76147#, fuzzy, gcc-internal-format
76148#| msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
76149msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
76150msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af kategorien '%s(%s)'"
76151
76152#: objc/objc-act.c:6219
76153#, fuzzy, gcc-internal-format
76154msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
76155msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
76156
76157#: objc/objc-act.c:6230
76158#, fuzzy, gcc-internal-format
76159msgid "instance variable %qs has unknown size"
76160msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
76161
76162#: objc/objc-act.c:6251
76163#, fuzzy, gcc-internal-format
76164#| msgid "invalid use of flexible array member"
76165msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
76166msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
76167
76168#: objc/objc-act.c:6278
76169#, fuzzy, gcc-internal-format
76170msgid "type %qE has no default constructor to call"
76171msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
76172
76173#: objc/objc-act.c:6284
76174#, fuzzy, gcc-internal-format
76175#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
76176msgid "destructor for %qE shall not be run either"
76177msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
76178
76179#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
76180#. initialize them.
76181#: objc/objc-act.c:6296
76182#, fuzzy, gcc-internal-format
76183msgid "type %qE has virtual member functions"
76184msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
76185
76186#: objc/objc-act.c:6297
76187#, fuzzy, gcc-internal-format
76188msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
76189msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
76190
76191#: objc/objc-act.c:6307
76192#, fuzzy, gcc-internal-format
76193msgid "type %qE has a user-defined constructor"
76194msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
76195
76196#: objc/objc-act.c:6309
76197#, fuzzy, gcc-internal-format
76198msgid "type %qE has a user-defined destructor"
76199msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
76200
76201#: objc/objc-act.c:6313
76202#, gcc-internal-format
76203msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
76204msgstr ""
76205
76206#: objc/objc-act.c:6444
76207#, fuzzy, gcc-internal-format
76208#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
76209msgid "instance variable %qE is declared private"
76210msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
76211
76212#: objc/objc-act.c:6455
76213#, fuzzy, gcc-internal-format
76214msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
76215msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
76216
76217#: objc/objc-act.c:6462
76218#, fuzzy, gcc-internal-format
76219#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
76220msgid "instance variable %qE is declared %s"
76221msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
76222
76223#: objc/objc-act.c:6573 objc/objc-act.c:6688
76224#, fuzzy, gcc-internal-format
76225#| msgid "incomplete implementation of class `%s'"
76226msgid "incomplete implementation of class %qE"
76227msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'"
76228
76229#: objc/objc-act.c:6577 objc/objc-act.c:6692
76230#, fuzzy, gcc-internal-format
76231#| msgid "incomplete implementation of category `%s'"
76232msgid "incomplete implementation of category %qE"
76233msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'"
76234
76235#: objc/objc-act.c:6586 objc/objc-act.c:6700
76236#, fuzzy, gcc-internal-format
76237#| msgid "method definition for `%c%s' not found"
76238msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
76239msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
76240
76241#: objc/objc-act.c:6741
76242#, fuzzy, gcc-internal-format
76243#| msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
76244msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
76245msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
76246
76247#: objc/objc-act.c:6831
76248#, fuzzy, gcc-internal-format
76249#| msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
76250msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
76251msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'"
76252
76253#: objc/objc-act.c:6870
76254#, fuzzy, gcc-internal-format
76255#| msgid "reimplementation of class `%s'"
76256msgid "reimplementation of class %qE"
76257msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
76258
76259#: objc/objc-act.c:6903
76260#, fuzzy, gcc-internal-format
76261#| msgid "conflicting super class name `%s'"
76262msgid "conflicting super class name %qE"
76263msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
76264
76265#: objc/objc-act.c:6906
76266#, fuzzy, gcc-internal-format
76267#| msgid "previous declaration of `%D'"
76268msgid "previous declaration of %qE"
76269msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
76270
76271# hænger sammen med næste tekst
76272#: objc/objc-act.c:6908
76273#, fuzzy, gcc-internal-format
76274#| msgid "previous declaration `%D'"
76275msgid "previous declaration"
76276msgstr "tidligere erklæring '%D'"
76277
76278#: objc/objc-act.c:6921 objc/objc-act.c:6923
76279#, fuzzy, gcc-internal-format
76280#| msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
76281msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
76282msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'"
76283
76284#: objc/objc-act.c:7240 objc/objc-act.c:7436
76285#, fuzzy, gcc-internal-format
76286#| msgid "inconsistent instance variable specification"
76287msgid "cannot find instance variable associated with property"
76288msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
76289
76290#. TODO: This should be caught much earlier than this.
76291#: objc/objc-act.c:7402
76292#, fuzzy, gcc-internal-format
76293#| msgid "invalid register in the move instruction"
76294msgid "invalid setter, it must have one argument"
76295msgstr "ugyldigt register i flytteinstruktionen"
76296
76297#: objc/objc-act.c:7566 objc/objc-act.c:7783
76298#, gcc-internal-format
76299msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
76300msgstr ""
76301
76302#: objc/objc-act.c:7569 objc/objc-act.c:7786
76303#, gcc-internal-format
76304msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
76305msgstr ""
76306
76307#: objc/objc-act.c:7583 objc/objc-act.c:7800
76308#, gcc-internal-format
76309msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
76310msgstr ""
76311
76312#: objc/objc-act.c:7610
76313#, gcc-internal-format
76314msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
76315msgstr ""
76316
76317#: objc/objc-act.c:7631
76318#, gcc-internal-format
76319msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
76320msgstr ""
76321
76322#: objc/objc-act.c:7653
76323#, fuzzy, gcc-internal-format
76324msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
76325msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
76326
76327#: objc/objc-act.c:7667
76328#, fuzzy, gcc-internal-format
76329msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
76330msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
76331
76332#: objc/objc-act.c:7686
76333#, gcc-internal-format
76334msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
76335msgstr ""
76336
76337#: objc/objc-act.c:7727
76338#, gcc-internal-format
76339msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
76340msgstr ""
76341
76342#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
76343#. detects the problem while parsing, outputs the error
76344#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
76345#. the declaration.
76346#: objc/objc-act.c:7738
76347#, fuzzy, gcc-internal-format
76348#| msgid "`@end' missing in implementation context"
76349msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
76350msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
76351
76352#: objc/objc-act.c:7744
76353#, fuzzy, gcc-internal-format
76354#| msgid "%s cannot be used in asm here"
76355msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
76356msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
76357
76358#: objc/objc-act.c:7753
76359#, gcc-internal-format
76360msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
76361msgstr ""
76362
76363#: objc/objc-act.c:7836
76364#, gcc-internal-format
76365msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
76366msgstr ""
76367
76368#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
76369#. detects the problem while parsing, outputs the error
76370#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
76371#. declaration.
76372#: objc/objc-act.c:7847
76373#, fuzzy, gcc-internal-format
76374#| msgid "`@end' missing in implementation context"
76375msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
76376msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
76377
76378#: objc/objc-act.c:7869
76379#, gcc-internal-format
76380msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
76381msgstr ""
76382
76383#: objc/objc-act.c:8067
76384#, fuzzy, gcc-internal-format
76385#| msgid "method definition for `%c%s' not found"
76386msgid "definition of protocol %qE not found"
76387msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
76388
76389#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
76390#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
76391#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
76392#: objc/objc-act.c:8098
76393#, fuzzy, gcc-internal-format
76394#| msgid "`%s' is deprecated"
76395msgid "protocol %qE is deprecated"
76396msgstr "'%s' er forældet"
76397
76398#: objc/objc-act.c:8217
76399#, fuzzy, gcc-internal-format
76400#| msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
76401msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
76402msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'"
76403
76404#: objc/objc-act.c:8728
76405#, fuzzy, gcc-internal-format
76406#| msgid "conflicting types for `%s'"
76407msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
76408msgstr "modstridende typer for '%s'"
76409
76410#: objc/objc-act.c:8732
76411#, fuzzy, gcc-internal-format
76412#| msgid "previous declaration of `%s'"
76413msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
76414msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
76415
76416#: objc/objc-act.c:8832
76417#, fuzzy, gcc-internal-format
76418#| msgid "no super class declared in interface for `%s'"
76419msgid "no super class declared in interface for %qE"
76420msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
76421
76422#: objc/objc-act.c:8859
76423#, fuzzy, gcc-internal-format
76424#| msgid "[super ...] must appear in a method context"
76425msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
76426msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst"
76427
76428#: objc/objc-act.c:8899
76429#, gcc-internal-format
76430msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
76431msgstr ""
76432
76433#: objc/objc-act.c:9367
76434#, fuzzy, gcc-internal-format
76435#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
76436msgid "instance variable %qs is declared private"
76437msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
76438
76439#: objc/objc-act.c:9420
76440#, fuzzy, gcc-internal-format
76441#| msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
76442msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
76443msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
76444
76445#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
76446#. should be impossible for real properties, which always
76447#. have a getter.
76448#: objc/objc-act.c:9466
76449#, fuzzy, gcc-internal-format
76450#| msgid "no symbol table found"
76451msgid "no %qs getter found"
76452msgstr "ingen symboltabel fundet"
76453
76454#: objc/objc-act.c:9706
76455#, fuzzy, gcc-internal-format
76456#| msgid "this media function is only available on the fr500"
76457msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
76458msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
76459
76460#: objc/objc-act.c:9716
76461#, gcc-internal-format
76462msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
76463msgstr ""
76464
76465#: objc/objc-act.c:9722
76466#, gcc-internal-format
76467msgid "collection in fast enumeration is not an object"
76468msgstr ""
76469
76470#: objc/objc-encoding.c:130
76471#, gcc-internal-format
76472msgid "type %qT does not have a known size"
76473msgstr ""
76474
76475#: objc/objc-encoding.c:721
76476#, gcc-internal-format
76477msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
76478msgstr ""
76479
76480#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
76481#: objc/objc-encoding.c:804
76482#, gcc-internal-format
76483msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
76484msgstr ""
76485
76486#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
76487#, gcc-internal-format
76488msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
76489msgstr ""
76490
76491#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
76492#, gcc-internal-format
76493msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
76494msgstr ""
76495
76496#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2818
76497#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3593
76498#, fuzzy, gcc-internal-format
76499#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
76500msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
76501msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
76502
76503#: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
76504#, gcc-internal-format
76505msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
76506msgstr ""
76507
76508#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:245
76509#, gcc-internal-format
76510msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
76511msgstr ""
76512
76513#: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
76514#, fuzzy, gcc-internal-format
76515#| msgid "creating selector for non existant method %s"
76516msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
76517msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'"
76518
76519#: fortran/lang.opt:421
76520#, fuzzy, gcc-internal-format
76521#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
76522msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
76523msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
76524
76525#: fortran/lang.opt:633
76526#, gcc-internal-format
76527msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
76528msgstr "Tilvalg til kommatals opstartsværdi blev ikke genkendt: %qs"
76529
76530#: fortran/lang.opt:767
76531#, fuzzy, gcc-internal-format
76532#| msgid "unrecognized option `%s'"
76533msgid "Unrecognized option: %qs"
76534msgstr "ukendt tilvalg '%s'"
76535
76536#: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
76537#, fuzzy, gcc-internal-format
76538msgid "assertion missing after %qs"
76539msgstr "et postulat mangler efter %s"
76540
76541#: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
76542#: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
76543#, fuzzy, gcc-internal-format
76544msgid "macro name missing after %qs"
76545msgstr "et makronavn mangler efter %s"
76546
76547#: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
76548#: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
76549#: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1979 c-family/c.opt:1987 brig/lang.opt:44
76550#: config/darwin.opt:30 common.opt:323 common.opt:326 common.opt:3244
76551#, fuzzy, gcc-internal-format
76552msgid "missing filename after %qs"
76553msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
76554
76555#: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
76556#: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1975
76557#: c-family/c.opt:1995 c-family/c.opt:1999 c-family/c.opt:2003
76558#, fuzzy, gcc-internal-format
76559msgid "missing path after %qs"
76560msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
76561
76562#: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
76563#, fuzzy, gcc-internal-format
76564msgid "missing makefile target after %qs"
76565msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
76566
76567#: c-family/c.opt:283
76568#, fuzzy, gcc-internal-format
76569#| msgid "language %s not recognized"
76570msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
76571msgstr "sproget %s ikke genkendt"
76572
76573#: c-family/c.opt:948
76574#, fuzzy, gcc-internal-format
76575#| msgid "language %s not recognized"
76576msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
76577msgstr "sproget %s ikke genkendt"
76578
76579#: c-family/c.opt:1469
76580#, fuzzy, gcc-internal-format
76581msgid "no class name specified with %qs"
76582msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
76583
76584#: c-family/c.opt:1588
76585#, fuzzy, gcc-internal-format
76586msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
76587msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
76588
76589#: c-family/c.opt:1675
76590#, fuzzy, gcc-internal-format
76591msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
76592msgstr "ukendt registernavn '%s'"
76593
76594#: c-family/c.opt:1835
76595#, fuzzy, gcc-internal-format
76596msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
76597msgstr "ukendt registernavn '%s'"
76598
76599#: d/lang.opt:189
76600#, fuzzy, gcc-internal-format
76601#| msgid "unknown register name: %s"
76602msgid "unknown array bounds setting %qs"
76603msgstr "ukendt registernavn: %s"
76604
76605#: config/vms/vms.opt:42
76606#, fuzzy, gcc-internal-format
76607msgid "unknown pointer size model %qs"
76608msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
76609
76610#: config/i386/i386.opt:315
76611#, fuzzy, gcc-internal-format
76612msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
76613msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
76614
76615#: config/i386/i386.opt:375
76616#, gcc-internal-format
76617msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
76618msgstr ""
76619
76620#: config/i386/i386.opt:676
76621#, gcc-internal-format
76622msgid "%<-msse5%> was removed"
76623msgstr "%<-msse5%> blev fjernet"
76624
76625#: config/avr/avr.opt:26
76626#, gcc-internal-format
76627msgid "missing device or architecture after %qs"
76628msgstr "manglende enhed eller arkitektur efter %qs"
76629
76630#: config/rs6000/rs6000.opt:316
76631#, fuzzy, gcc-internal-format
76632msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
76633msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
76634
76635#: config/rs6000/rs6000.opt:320
76636#, fuzzy, gcc-internal-format
76637msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
76638msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
76639
76640#: config/rs6000/rs6000.opt:368
76641#, gcc-internal-format
76642msgid "using darwin64 ABI"
76643msgstr ""
76644
76645#: config/rs6000/rs6000.opt:371
76646#, gcc-internal-format
76647msgid "using old darwin ABI"
76648msgstr ""
76649
76650#: config/fused-madd.opt:22
76651#, fuzzy, gcc-internal-format
76652msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
76653msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
76654
76655#: config/microblaze/microblaze.opt:87
76656#, gcc-internal-format
76657msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
76658msgstr "%qs er forældet; brug -fstack-check"
76659
76660#: config/microblaze/microblaze.opt:95
76661#, gcc-internal-format
76662msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
76663msgstr "%qs er forældet; brug -fno-zero-initialized-in-bss"
76664
76665#: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:338
76666#: config/arc/arc.opt:342 config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353
76667#: config/arc/arc.opt:357 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
76668#: config/arc/arc.opt:367 config/arc/arc.opt:384
76669#, fuzzy, gcc-internal-format
76670#| msgid "`%s' is deprecated"
76671msgid "%qs is deprecated"
76672msgstr "'%s' er forældet"
76673
76674#: lto/lang.opt:31
76675#, fuzzy, gcc-internal-format
76676msgid "unknown linker output %qs"
76677msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
76678
76679#: common.opt:1470
76680#, fuzzy, gcc-internal-format
76681#| msgid "unknown string token %s\n"
76682msgid "unknown excess precision style %qs"
76683msgstr "ukendt strengsymbol %s\n"
76684
76685#: common.opt:1485
76686#, gcc-internal-format
76687msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
76688msgstr ""
76689
76690#: common.opt:1529
76691#, fuzzy, gcc-internal-format
76692#| msgid "Use hardware floating point instructions"
76693msgid "unknown floating point contraction style %qs"
76694msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
76695
76696#: common.opt:1681
76697#, gcc-internal-format
76698msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
76699msgstr ""
76700
76701#: common.opt:1750
76702#, gcc-internal-format
76703msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
76704msgstr ""
76705
76706#: common.opt:1845
76707#, fuzzy, gcc-internal-format
76708#| msgid "unknown register name: %s"
76709msgid "unknown IRA algorithm %qs"
76710msgstr "ukendt registernavn: %s"
76711
76712#: common.opt:1858
76713#, fuzzy, gcc-internal-format
76714#| msgid "unknown register name: %s"
76715msgid "unknown IRA region %qs"
76716msgstr "ukendt registernavn: %s"
76717
76718#: common.opt:1932
76719#, fuzzy, gcc-internal-format
76720#| msgid "unknown machine mode `%s'"
76721msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
76722msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
76723
76724#: common.opt:2034
76725#, fuzzy, gcc-internal-format
76726#| msgid "target missing after %s"
76727msgid "options or targets missing after %qs"
76728msgstr "et mål mangler efter %s"
76729
76730#: common.opt:2042
76731#, fuzzy, gcc-internal-format
76732msgid "unknown offload ABI %qs"
76733msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
76734
76735#: common.opt:2184
76736#, fuzzy, gcc-internal-format
76737msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
76738msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
76739
76740#: common.opt:2200
76741#, fuzzy, gcc-internal-format
76742msgid "unknown profile update method %qs"
76743msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
76744
76745#: common.opt:2294
76746#, fuzzy, gcc-internal-format
76747#| msgid "unknown machine mode `%s'"
76748msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
76749msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
76750
76751#: common.opt:2327
76752#, fuzzy, gcc-internal-format
76753#| msgid "unknown register name: %s"
76754msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
76755msgstr "ukendt registernavn: %s"
76756
76757#: common.opt:2634
76758#, gcc-internal-format
76759msgid "unknown TLS model %qs"
76760msgstr "ukendt tls-model %qs"
76761
76762#: common.opt:2966
76763#, fuzzy, gcc-internal-format
76764#| msgid "unknown machine mode `%s'"
76765msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
76766msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
76767
76768#: common.opt:3004
76769#, gcc-internal-format
76770msgid "unrecognized visibility value %qs"
76771msgstr "ikke genkendt synlighedsværdi %qs"
76772
76773#: common.opt:3023
76774#, fuzzy, gcc-internal-format
76775#| msgid "(near initialization for `%s')"
76776msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
76777msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
76778
76779#~ msgid "default %d minimum %d maximum %d"
76780#~ msgstr "standard %d minimum %d maksimum %d"
76781
76782#~ msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
76783#~ msgstr "Samme som %s. Brug det sidste tilvalg i stedet."
76784
76785#~ msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
76786#~ msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre"
76787
76788#~ msgid "collect: reading %s\n"
76789#~ msgstr "collect: læser %s\n"
76790
76791#~ msgid "collect: recompiling %s\n"
76792#~ msgstr "collect: genoversætter '%s'\n"
76793
76794# RETMIG: rigtigt?
76795#~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
76796#~ msgstr "collect: presser %s i %s\n"
76797
76798#~ msgid "collect: relinking\n"
76799#~ msgstr "collect: kæder sammen igen\n"
76800
76801#~ msgid "mismatched arguments"
76802#~ msgstr "uafbalancerede argumenter"
76803
76804#~ msgid "caller is instrumentation thunk"
76805#~ msgstr "kalder er instrumentationthunk"
76806
76807#~ msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
76808#~ msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en skrællet løkke, som ruller endnu en gang."
76809
76810#~ msgid "invalid %%t operand '"
76811#~ msgstr "ugyldig %%t-operand '"
76812
76813#~ msgid "enters try block"
76814#~ msgstr "går ind i try-blok"
76815
76816#~ msgid "enters catch block"
76817#~ msgstr "går ind i catch-blok"
76818
76819#~ msgid "enters OpenMP structured block"
76820#~ msgstr "går ind i OpenMP-struktureret blok"
76821
76822#~ msgid "enters synchronized or atomic statement"
76823#~ msgstr "går ind i synkroniseret eller atomar udtryk"
76824
76825#~ msgid "enters constexpr if statement"
76826#~ msgstr "går ind i constexpr if-udtryk"
76827
76828#, fuzzy
76829#~| msgid "unterminated format string"
76830#~ msgid "Unexpected end of format string"
76831#~ msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
76832
76833#, fuzzy
76834#~| msgid "unrecognized format specifier"
76835#~ msgid "Period required in format specifier"
76836#~ msgstr "ukendt formateringsanvisning"
76837
76838#, fuzzy
76839#~| msgid "Enable automatic template instantiation"
76840#~ msgid "Enable automatic template instantiation."
76841#~ msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
76842
76843#, fuzzy
76844#~| msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area."
76845#~ msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
76846#~ msgstr "Kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet."
76847
76848#, fuzzy
76849#~| msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
76850#~ msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
76851#~ msgstr "Specificer omkostning for forgreninger (standard 20)"
76852
76853#, fuzzy
76854#~| msgid "Generate load/store with update instructions"
76855#~ msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
76856#~ msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
76857
76858#, fuzzy
76859#~| msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
76860#~ msgid "Use standard main function as entry for startup."
76861#~ msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
76862
76863#, fuzzy
76864#~| msgid "Generate branch hints for branches"
76865#~ msgid "Generate branch hints for branches."
76866#~ msgstr "Opret forgreningsfif for forgreninger"
76867
76868#, fuzzy
76869#~| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
76870#~ msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
76871#~ msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
76872
76873#, fuzzy
76874#~| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
76875#~ msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
76876#~ msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
76877
76878#, fuzzy
76879#~| msgid "Generate code for 18 bit addressing"
76880#~ msgid "Generate code for 18 bit addressing."
76881#~ msgstr "Opret kode for 18-bit adressering"
76882
76883#, fuzzy
76884#~| msgid "Generate code for 32 bit addressing"
76885#~ msgid "Generate code for 32 bit addressing."
76886#~ msgstr "Opret kode for 32-bit adressering"
76887
76888#, fuzzy
76889#~| msgid "Pass parameters in registers (default)"
76890#~ msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
76891#~ msgstr "Overbring parametre i registre (standard)"
76892
76893#, fuzzy
76894#~| msgid "Pass parameters in registers (default)"
76895#~ msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
76896#~ msgstr "Overbring parametre i registre (standard)"
76897
76898#, fuzzy
76899#~| msgid "Use the WindISS simulator"
76900#~ msgid "-msim   Use simulator runtime."
76901#~ msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
76902
76903#, fuzzy
76904#~| msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
76905#~ msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
76906#~ msgstr "Brug udvidet PowerPC V2.05 move-kommatal til/fra GPR-instruktioner"
76907
76908#, fuzzy
76909#~| msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
76910#~ msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
76911#~ msgstr "Marker __tls_get_addr-kald med parameterinformation"
76912
76913#, fuzzy
76914#~| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
76915#~ msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double."
76916#~ msgstr "Angiv størrelsen af long double (64 eller 128 bit)"
76917
76918#, fuzzy
76919#~| msgid "Use hardware quad fp instructions"
76920#~ msgid "Use hardware divide instructions, use -msoft-div for emulation."
76921#~ msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
76922
76923#, fuzzy
76924#~| msgid "Don't trap on integer divide by zero"
76925#~ msgid "Use hardware multiply instructions, use -msoft-mul for emulation."
76926#~ msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
76927
76928#, fuzzy
76929#~| msgid "Do not use the callt instruction"
76930#~ msgid "Allows generation of binaries which use the l.rori instructions."
76931#~ msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
76932
76933#, fuzzy
76934#~| msgid "Use the divide instruction"
76935#~ msgid "Use divide emulation."
76936#~ msgstr "Benyt divisionsinstruktionen"
76937
76938#, fuzzy
76939#~| msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
76940#~ msgid "Use multiply emulation."
76941#~ msgstr "Benyt den bløde multiply-emulering (standard)"
76942
76943#, fuzzy
76944#~| msgid "cannot find `%s'"
76945#~ msgid "cannot find '%s'"
76946#~ msgstr "kan ikke finde '%s'"
76947
76948#~ msgid "can't open %s: %m"
76949#~ msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
76950
76951#, fuzzy
76952#~| msgid "%s: %s"
76953#~ msgid "%s: %s\n"
76954#~ msgstr "%s: %s"
76955
76956#~ msgid "aggregate value used where a float was expected"
76957#~ msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
76958
76959#, fuzzy
76960#~| msgid "verify_flow_info failed"
76961#~ msgid "verify_eh_tree failed"
76962#~ msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
76963
76964#, fuzzy
76965#~| msgid "can't open %s: %m"
76966#~ msgid "can%'t open %s: %m"
76967#~ msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
76968
76969#, fuzzy
76970#~| msgid "storage class specified for typename"
76971#~ msgid "multiple loop axes specified for routine"
76972#~ msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
76973
76974#, fuzzy
76975#~| msgid "`%s' attribute directive ignored"
76976#~ msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
76977#~ msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
76978
76979#~ msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
76980#~ msgstr "%s: »--param«-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI"
76981
76982#, fuzzy
76983#~| msgid "invalid --param value %qs"
76984#~ msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
76985#~ msgstr "ugyldig »--param«-værdi %qs"
76986
76987#, fuzzy
76988#~| msgid "invalid --param value %qs"
76989#~ msgid "invalid --param name %qs"
76990#~ msgstr "ugyldig »--param«-værdi %qs"
76991
76992#~ msgid "invalid --param value %qs"
76993#~ msgstr "ugyldig »--param«-værdi %qs"
76994
76995#~ msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
76996#~ msgstr "minimumværdi for parameter %qs er %u"
76997
76998#~ msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
76999#~ msgstr "maksimumværdi for parameter %qs er %u"
77000
77001#~ msgid "invalid parameter %qs"
77002#~ msgstr "ugyldig parameter %qs"
77003
77004#~ msgid "removing .rpo file: %m"
77005#~ msgstr "fjerner .rpo-fil: %m"
77006
77007#~ msgid "renaming .rpo file: %m"
77008#~ msgstr "omdøber .rpo-fil: %m"
77009
77010#~ msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
77011#~ msgstr "arkivfilen »%s« indeholder ikke kommandolinjeparametre"
77012
77013#~ msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
77014#~ msgstr "»%s« blev tildelt til »%s«, men blev ikke defineret under genkompilering eller omvendt"
77015
77016#~ msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
77017#~ msgstr "-fsanitize=address understøttes ikke på denne målarkitektur"
77018
77019#~ msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
77020#~ msgstr "asm er ikke tilladt i %<transaction_safe%> funktion"
77021
77022#, fuzzy
77023#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77024#~ msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
77025#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77026
77027#, fuzzy
77028#~| msgid "invalid operands to binary %s"
77029#~ msgid "invalid operands to array reference"
77030#~ msgstr "ugyldige operander til binær %s"
77031
77032#, fuzzy
77033#~| msgid "subscript missing in array reference"
77034#~ msgid "type mismatch in array range reference"
77035#~ msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
77036
77037#, fuzzy
77038#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77039#~ msgid "type mismatch in component reference"
77040#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77041
77042#, fuzzy
77043#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77044#~ msgid "type mismatch in vector unpack expression"
77045#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77046
77047#, fuzzy
77048#~| msgid "invalid type argument"
77049#~ msgid "invalid types for ABSU_EXPR"
77050#~ msgstr "ugyldig typeparameter"
77051
77052#, fuzzy
77053#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77054#~ msgid "type mismatch in complex expression"
77055#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77056
77057#, fuzzy
77058#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77059#~ msgid "type mismatch in shift expression"
77060#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77061
77062#, fuzzy
77063#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77064#~ msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
77065#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77066
77067#, fuzzy
77068#~| msgid "invalid operands to binary %s"
77069#~ msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
77070#~ msgstr "ugyldige operander til binær %s"
77071
77072#, fuzzy
77073#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77074#~ msgid "type mismatch in pointer plus expression"
77075#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77076
77077#, fuzzy
77078#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77079#~ msgid "type mismatch in pointer diff expression"
77080#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77081
77082#, fuzzy
77083#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77084#~ msgid "type mismatch in widening sum reduction"
77085#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77086
77087#, fuzzy
77088#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77089#~ msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
77090#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77091
77092#, fuzzy
77093#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77094#~ msgid "type mismatch in vector pack expression"
77095#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77096
77097#, fuzzy
77098#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77099#~ msgid "type mismatch in series expression"
77100#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77101
77102#, fuzzy
77103#~| msgid "']' expected, invalid type expression"
77104#~ msgid "vector type expected in series expression"
77105#~ msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
77106
77107#, fuzzy
77108#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77109#~ msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
77110#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77111
77112#, fuzzy
77113#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77114#~ msgid "type mismatch in vector permute expression"
77115#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77116
77117#, fuzzy
77118#~| msgid "']' expected, invalid type expression"
77119#~ msgid "vector types expected in vector permute expression"
77120#~ msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
77121
77122#, fuzzy
77123#~| msgid "invalid use of void expression"
77124#~ msgid "invalid mask type in vector permute expression"
77125#~ msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
77126
77127#, fuzzy
77128#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77129#~ msgid "type mismatch in dot product reduction"
77130#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77131
77132#, fuzzy
77133#~| msgid "invalid token in expression"
77134#~ msgid "invalid operand in unary expression"
77135#~ msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
77136
77137#, fuzzy
77138#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
77139#~ msgid "type mismatch in address expression"
77140#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
77141
77142#~ msgid "verify_type failed"
77143#~ msgstr "verify_type mislykkedes"
77144
77145#~ msgid "verify_histograms failed"
77146#~ msgstr "verify_histograms mislykkedes"
77147
77148#, fuzzy
77149#~ msgid "ifunc is not supported in this configuration"
77150#~ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
77151
77152#, fuzzy
77153#~| msgid "visibility arg not a string"
77154#~ msgid "no_sanitize argument not a string"
77155#~ msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
77156
77157#, fuzzy
77158#~| msgid "requested alignment is too large"
77159#~ msgid "requested alignment %d is larger than %d"
77160#~ msgstr "angivet justering er for stor"
77161
77162#, fuzzy
77163#~ msgid "%+qD declared ifunc after being used"
77164#~ msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
77165
77166#, fuzzy
77167#~| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
77168#~ msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
77169#~ msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
77170
77171#, fuzzy
77172#~ msgid "%+qD declared weakref after being used"
77173#~ msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
77174
77175#, fuzzy
77176#~| msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
77177#~ msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
77178#~ msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
77179
77180#, fuzzy
77181#~ msgid "can%'t read %s: %m"
77182#~ msgstr "kan ikke udfolde %s"
77183
77184#~ msgid "junk at end of '#pragma options'"
77185#~ msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
77186
77187#, fuzzy
77188#~| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
77189#~ msgid "bad value %qs for -mtune switch"
77190#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
77191
77192#, fuzzy
77193#~| msgid ""
77194#~| "\n"
77195#~| "ldd output with constructors/destructors.\n"
77196#~ msgid "GCN does not support static constructors or destructors"
77197#~ msgstr ""
77198#~ "\n"
77199#~ "ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
77200
77201#, fuzzy
77202#~| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
77203#~ msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
77204#~ msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
77205
77206#, fuzzy
77207#~| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
77208#~ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
77209#~ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
77210
77211#, fuzzy
77212#~ msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
77213#~ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
77214
77215#, fuzzy
77216#~| msgid "constant argument out of range for `%s'"
77217#~ msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
77218#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
77219
77220#~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
77221#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
77222
77223#, fuzzy
77224#~| msgid "too few arguments to function `%s'"
77225#~ msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
77226#~ msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
77227
77228#, fuzzy
77229#~| msgid "too many arguments to function `%s'"
77230#~ msgid "too many arguments to overloaded function %s"
77231#~ msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
77232
77233#~ msgid "bad value (%s) for -march= switch"
77234#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
77235
77236#~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
77237#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
77238
77239#, fuzzy
77240#~| msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
77241#~ msgid "wide string literal in %<asm%>"
77242#~ msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
77243
77244#, fuzzy
77245#~| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
77246#~ msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
77247#~ msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
77248
77249#, fuzzy
77250#~| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
77251#~ msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
77252#~ msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
77253
77254#, fuzzy
77255#~| msgid "empty declaration"
77256#~ msgid "expected semicolon"
77257#~ msgstr "tom erklæring"
77258
77259#, fuzzy
77260#~| msgid "empty body in an else-statement"
77261#~ msgid "expected case label or goto statement"
77262#~ msgstr "tom krop i en else-sætning"
77263
77264#, fuzzy
77265#~| msgid "field `%D' invalidly declared method type"
77266#~ msgid "field %q+D invalidly declared method type"
77267#~ msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype"
77268
77269#~ msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
77270#~ msgstr "kan ikke erklære %<::main%> til at være %<constexpr%>"
77271
77272#, fuzzy
77273#~| msgid "size of array `%D' is negative"
77274#~ msgid "size of array %qD is negative"
77275#~ msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
77276
77277#, fuzzy
77278#~| msgid "`%T' is not a class or namespace"
77279#~ msgid "%q#T is not a class or a namespace"
77280#~ msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
77281
77282#, fuzzy
77283#~ msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
77284#~ msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
77285
77286#, fuzzy
77287#~| msgid "template parameters cannot be friends"
77288#~ msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
77289#~ msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
77290
77291#, fuzzy
77292#~| msgid "constructors cannot be declared virtual"
77293#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
77294#~ msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
77295
77296#, fuzzy
77297#~| msgid "function definition declared `typedef'"
77298#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
77299#~ msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
77300
77301#, fuzzy
77302#~| msgid "template parameters cannot be friends"
77303#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
77304#~ msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
77305
77306#, fuzzy
77307#~| msgid "template parameters cannot be friends"
77308#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
77309#~ msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
77310
77311#, fuzzy
77312#~| msgid "function definition declared `register'"
77313#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
77314#~ msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
77315
77316#, fuzzy
77317#~| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
77318#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
77319#~ msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
77320
77321#, fuzzy
77322#~| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
77323#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
77324#~ msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
77325
77326#, fuzzy
77327#~| msgid "static member `%D' declared `register'"
77328#~ msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
77329#~ msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
77330
77331#, fuzzy
77332#~ msgid "invalid function declaration"
77333#~ msgstr "Ugyldig erklæring"
77334
77335#, fuzzy
77336#~ msgid "invalid member function declaration"
77337#~ msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
77338
77339#~ msgid "junk at end of #pragma %s"
77340#~ msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
77341
77342#, fuzzy
77343#~| msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try `using %D'"
77344#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
77345#~ msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'"
77346
77347#, fuzzy
77348#~| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
77349#~ msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
77350#~ msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
77351
77352#, fuzzy
77353#~| msgid "`%T' is not a namespace"
77354#~ msgid "%qT is not a namespace"
77355#~ msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
77356
77357#, fuzzy
77358#~| msgid "`%D' is already declared in this scope"
77359#~ msgid "%qD is already declared in this scope"
77360#~ msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum"
77361
77362#, fuzzy
77363#~| msgid "`%D' not declared"
77364#~ msgid "%qD not declared"
77365#~ msgstr "'%D' ikke erklæret"
77366
77367#, fuzzy
77368#~| msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
77369#~ msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
77370#~ msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
77371
77372#, fuzzy
77373#~| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
77374#~ msgid "attributes ignored on local using directive"
77375#~ msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
77376
77377#, fuzzy
77378#~ msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
77379#~ msgstr "overløb i konstant udtryk"
77380
77381#, fuzzy
77382#~| msgid "specializing `%#T' in different namespace"
77383#~ msgid "specializing %q#T in different namespace"
77384#~ msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
77385
77386#, fuzzy
77387#~ msgid "        <anonymous>"
77388#~ msgstr "<anonym %s>"
77389
77390#, fuzzy
77391#~| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
77392#~ msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it has a mutable member"
77393#~ msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
77394
77395#~ msgid "-frepo must be used with -c"
77396#~ msgstr "-frepo skal bruges med -c"
77397
77398#~ msgid "mysterious repository information in %s"
77399#~ msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'"
77400
77401#, fuzzy
77402#~| msgid "can't create repository information file `%s'"
77403#~ msgid "can%'t create repository information file %qs"
77404#~ msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
77405
77406#, fuzzy
77407#~| msgid "looser throw specifier for `%#F'"
77408#~ msgid "looser throw specifier for %q+#F"
77409#~ msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'"
77410
77411#, fuzzy
77412#~| msgid "use of namespace `%D' as expression"
77413#~ msgid "use of namespace %qD as expression"
77414#~ msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
77415
77416#, fuzzy
77417#~| msgid "cannot disable built-in function `%s'"
77418#~ msgid "cannot call function %qD"
77419#~ msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
77420
77421#, fuzzy
77422#~| msgid "%s rotate count is negative"
77423#~ msgid "left rotate count is negative"
77424#~ msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
77425
77426#, fuzzy
77427#~| msgid "%s rotate count is negative"
77428#~ msgid "right rotate count is negative"
77429#~ msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
77430
77431#, fuzzy
77432#~| msgid "%s rotate count >= width of type"
77433#~ msgid "left rotate count >= width of type"
77434#~ msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
77435
77436#, fuzzy
77437#~| msgid "%s rotate count >= width of type"
77438#~ msgid "right rotate count >= width of type"
77439#~ msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
77440
77441#, fuzzy
77442#~| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
77443#~ msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI "
77444#~ msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
77445
77446#, fuzzy
77447#~| msgid "`%D' is not a function template"
77448#~ msgid "cannot pass type %s as a function argument"
77449#~ msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
77450
77451#, fuzzy
77452#~| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
77453#~ msgid "cannot take address of %s"
77454#~ msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
77455
77456#, fuzzy
77457#~| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
77458#~ msgid "cannot take address of scope %s %s in @safe function %s"
77459#~ msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
77460
77461#, fuzzy
77462#~| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
77463#~ msgid "cannot take address of %s %s in @safe function %s"
77464#~ msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
77465
77466#, fuzzy
77467#~| msgid "%s statement expected at %L"
77468#~ msgid "constant expression expected, not %s"
77469#~ msgstr "%s-udtryk forventet ved %L"
77470
77471#, fuzzy
77472#~| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
77473#~ msgid "undefined identifier `%s`, did you mean %s `%s`?"
77474#~ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
77475
77476#, fuzzy
77477#~| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
77478#~ msgid "undefined identifier `%s`, did you mean `%s`?"
77479#~ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
77480
77481#, fuzzy
77482#~| msgid "undefining `%s'"
77483#~ msgid "undefined identifier `%s`"
77484#~ msgstr "glemmer definitionen af '%s'"
77485
77486#, fuzzy
77487#~| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
77488#~ msgid "%s is not in a class or struct scope"
77489#~ msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
77490
77491#, fuzzy
77492#~ msgid "'this' is only defined in non-static member functions, not %s"
77493#~ msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
77494
77495#, fuzzy
77496#~| msgid "`%T' is not a class or union type"
77497#~ msgid "%s is not in a class scope"
77498#~ msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
77499
77500#, fuzzy
77501#~| msgid "%s has no %s"
77502#~ msgid "class %s has no 'super'"
77503#~ msgstr "%s har ingen %s"
77504
77505#, fuzzy
77506#~| msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
77507#~ msgid "no base class for %s"
77508#~ msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n"
77509
77510#, fuzzy
77511#~ msgid "'super' is only allowed in non-static class member functions"
77512#~ msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
77513
77514#, fuzzy
77515#~| msgid "\"%s\" is not a valid filename"
77516#~ msgid "%s of type %s has no value"
77517#~ msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
77518
77519#, fuzzy
77520#~| msgid "number of results does not match number of values"
77521#~ msgid "number of keys is %u, must match number of values %u"
77522#~ msgstr "antallet af resultater matcher ikke antallet af værdier"
77523
77524#, fuzzy
77525#~| msgid "forming reference to void"
77526#~ msgid "forward reference of %s %s"
77527#~ msgstr "danner reference til void"
77528
77529#, fuzzy
77530#~| msgid "no args to macro `%s'"
77531#~ msgid "recursive expansion of %s '%s'"
77532#~ msgstr "ingen parametre givet til makroen '%s'"
77533
77534#, fuzzy
77535#~ msgid "e.new is only for allocating nested classes, not %s"
77536#~ msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
77537
77538#, fuzzy
77539#~| msgid "initializer list construction invalid for `%D'"
77540#~ msgid "default construction is disabled for type %s"
77541#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for '%D'"
77542
77543#, fuzzy
77544#~| msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
77545#~ msgid "cannot create instance of interface %s"
77546#~ msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
77547
77548#, fuzzy
77549#~| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
77550#~ msgid "cannot create instance of abstract class %s"
77551#~ msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
77552
77553#, fuzzy
77554#~| msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
77555#~ msgid "'this' for nested class must be of type %s, not %s"
77556#~ msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
77557
77558#, fuzzy
77559#~| msgid "inappropriate accumulator for %qs"
77560#~ msgid "no allocator for %s"
77561#~ msgstr "upassende akkumulator for %qs"
77562
77563#, fuzzy
77564#~| msgid "In construct"
77565#~ msgid "no constructor for %s"
77566#~ msgstr "I konstruktionen"
77567
77568#, fuzzy
77569#~| msgid "ambiguous conversion for array subscript"
77570#~ msgid "negative array index %s"
77571#~ msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
77572
77573#, fuzzy
77574#~| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
77575#~ msgid "more than one argument for construction of %s"
77576#~ msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
77577
77578#, fuzzy
77579#~| msgid "%s has no %s"
77580#~ msgid "%s has no value"
77581#~ msgstr "%s har ingen %s"
77582
77583#, fuzzy
77584#~| msgid "cannot convert to a pointer type"
77585#~ msgid "cannot infer function literal type"
77586#~ msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
77587
77588#, fuzzy
77589#~| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
77590#~ msgid "declaration %s is already defined"
77591#~ msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
77592
77593#, fuzzy
77594#~| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
77595#~ msgid "declaration %s is already defined in another scope in %s"
77596#~ msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
77597
77598#, fuzzy
77599#~| msgid "no data type for mode `%s'"
77600#~ msgid "no type for typeid(%s)"
77601#~ msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
77602
77603#, fuzzy
77604#~ msgid "can only declare type aliases within static if conditionals or static asserts"
77605#~ msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
77606
77607#, fuzzy
77608#~| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
77609#~ msgid "argument to mixin must be a string type, not %s"
77610#~ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
77611
77612#, fuzzy
77613#~| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
77614#~ msgid "argument to mixin must be a string, not (%s)"
77615#~ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
77616
77617#, fuzzy
77618#~| msgid "incompatible types in binary expression"
77619#~ msgid "incomplete mixin expression (%s)"
77620#~ msgstr "uforenelige typer i binæret udtryk"
77621
77622#, fuzzy
77623#~| msgid "left argument must be a slice"
77624#~ msgid "file name argument must be a string, not (%s)"
77625#~ msgstr "venstre parameter skal være en skive"
77626
77627#, fuzzy
77628#~| msgid "Cannot read %s"
77629#~ msgid "cannot read file %s"
77630#~ msgstr "Kan ikke læse %s"
77631
77632#, fuzzy
77633#~| msgid "Missing or invalid constant expression"
77634#~ msgid "%s is not an expression"
77635#~ msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
77636
77637#, fuzzy
77638#~| msgid "method '%s' not found in class"
77639#~ msgid "%smethod %s is not callable using a %s%s"
77640#~ msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
77641
77642#, fuzzy
77643#~| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
77644#~ msgid "recursive evaluation of %s"
77645#~ msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
77646
77647#, fuzzy
77648#~| msgid "%s does not support %s"
77649#~ msgid "%s %s does not overload ()"
77650#~ msgstr "%s understøtter ikke %s"
77651
77652#, fuzzy
77653#~| msgid "cannot call member function `%D' without object"
77654#~ msgid "cannot call public/export function %s from invariant"
77655#~ msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
77656
77657#, fuzzy
77658#~| msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
77659#~ msgid "super class constructor call must be in a constructor"
77660#~ msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion"
77661
77662#, fuzzy
77663#~| msgid "no super class declared in interface for `%s'"
77664#~ msgid "no super class constructor for %s"
77665#~ msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
77666
77667#, fuzzy
77668#~| msgid "multiple `virtual' specifiers"
77669#~ msgid "multiple constructor calls"
77670#~ msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
77671
77672#, fuzzy
77673#~| msgid "initializer invalid for static member with constructor"
77674#~ msgid "an earlier return statement skips constructor"
77675#~ msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
77676
77677#, fuzzy
77678#~| msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
77679#~ msgid "constructor call must be in a constructor"
77680#~ msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion"
77681
77682#, fuzzy
77683#~| msgid "In construct"
77684#~ msgid "cyclic constructor call"
77685#~ msgstr "I konstruktionen"
77686
77687#, fuzzy
77688#~| msgid "type name expected before `&'"
77689#~ msgid "function expected before (), not '%s'"
77690#~ msgstr "der forventedes et typenavn før '&'"
77691
77692#, fuzzy
77693#~| msgid "forming reference to void"
77694#~ msgid "forward reference to %s %s"
77695#~ msgstr "danner reference til void"
77696
77697#, fuzzy
77698#~| msgid "forming reference to void"
77699#~ msgid "forward reference to %s"
77700#~ msgstr "danner reference til void"
77701
77702#, fuzzy
77703#~| msgid "-p profiling is no longer supported.  Use -pg instead"
77704#~ msgid "using * on an array is no longer supported; use *(%s).ptr instead"
77705#~ msgstr "profilgenerering med -p understøttes ikke længere; benyt -pg i stedet for"
77706
77707#, fuzzy
77708#~| msgid "invalid option %s"
77709#~ msgid "invalid array operation %s (possible missing [])"
77710#~ msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
77711
77712#, fuzzy
77713#~| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
77714#~ msgid "cannot delete type %s"
77715#~ msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
77716
77717#, fuzzy
77718#~| msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
77719#~ msgid "%s is not @safe but is used in @safe function %s"
77720#~ msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
77721
77722#, fuzzy
77723#~| msgid "Cannot map %s"
77724#~ msgid "cannot cast %s"
77725#~ msgstr "Kan ikke oversætte %s"
77726
77727#, fuzzy
77728#~| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
77729#~ msgid "cannot cast %s to tuple type %s"
77730#~ msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
77731
77732#, fuzzy
77733#~| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
77734#~ msgid "cast from %s to %s not allowed in safe code"
77735#~ msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
77736
77737#, fuzzy
77738#~ msgid "cannot slice type '%s'"
77739#~ msgstr "kan ikke åbne %s"
77740
77741#, fuzzy
77742#~| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
77743#~ msgid "pointer slicing not allowed in safe functions"
77744#~ msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
77745
77746#, fuzzy
77747#~| msgid "%s cannot be used in asm here"
77748#~ msgid "%s cannot be sliced with []"
77749#~ msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
77750
77751#, fuzzy
77752#~| msgid "accumulator number is out of bounds"
77753#~ msgid "string slice [%llu .. %llu] is out of bounds"
77754#~ msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
77755
77756#, fuzzy
77757#~| msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
77758#~ msgid "only one index allowed to index %s"
77759#~ msgstr "kun nulstartværdier er tilladte i sektion %qs"
77760
77761#, fuzzy
77762#~| msgid "Cannot read function profile from %s."
77763#~ msgid "cannot index function pointer %s"
77764#~ msgstr "kan ikke læse funktionsprofil fra %s."
77765
77766#, fuzzy
77767#~| msgid "virtual functions cannot be friends"
77768#~ msgid "safe function '%s' cannot index pointer '%s'"
77769#~ msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
77770
77771#, fuzzy
77772#~| msgid "array subscript is not an integer"
77773#~ msgid "array index [%llu] is outside array bounds [0 .. %llu]"
77774#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
77775
77776#, fuzzy
77777#~| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
77778#~ msgid "mismatched tuple lengths, %d and %d"
77779#~ msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
77780
77781#, fuzzy
77782#~| msgid "conversion from NaN to int"
77783#~ msgid "conversion error from %s to %s"
77784#~ msgstr "konvertering fra NaN til int"
77785
77786#, fuzzy
77787#~| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
77788#~ msgid "mismatched array lengths, %d and %d"
77789#~ msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
77790
77791#, fuzzy
77792#~| msgid "cannot decompose address"
77793#~ msgid "cannot rebind scope variables"
77794#~ msgstr "Kan ikke nedbryde adresse"
77795
77796#, fuzzy
77797#~ msgid "cannot append to static array %s"
77798#~ msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
77799
77800#, fuzzy
77801#~| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
77802#~ msgid "cannot append type %s to type %s"
77803#~ msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
77804
77805#, fuzzy
77806#~| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
77807#~ msgid "can't subtract %s from pointer"
77808#~ msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
77809
77810#, fuzzy
77811#~| msgid "Cannot read function profile from %s."
77812#~ msgid "can't subtract pointer from %s"
77813#~ msgstr "kan ikke læse funktionsprofil fra %s."
77814
77815#, fuzzy
77816#~| msgid "recursive inlining"
77817#~ msgid "recursive opCmp expansion"
77818#~ msgstr "rekursiv indbygning"
77819
77820#, fuzzy
77821#~| msgid "\"%s\" is not defined"
77822#~ msgid "%s is not defined for associative arrays"
77823#~ msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
77824
77825#, fuzzy
77826#~| msgid "%s does not support %s"
77827#~ msgid "expression %s does not have property '%s'"
77828#~ msgstr "%s understøtter ikke %s"
77829
77830#, fuzzy
77831#~| msgid "cannot declare reference to `%#T'"
77832#~ msgid "circular reference to %s '%s'"
77833#~ msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
77834
77835#, fuzzy
77836#~| msgid "forming reference to void"
77837#~ msgid "forward reference to %s '%s'"
77838#~ msgstr "danner reference til void"
77839
77840#, fuzzy
77841#~| msgid "missing field '%s' in '%s'"
77842#~ msgid "undefined identifier '%s' in %s '%s'"
77843#~ msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
77844
77845#, fuzzy
77846#~ msgid "%s isn't a template"
77847#~ msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
77848
77849#, fuzzy
77850#~| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
77851#~ msgid "expected constant string constraint for operand, not `%s`"
77852#~ msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
77853
77854#, fuzzy
77855#~| msgid "expected integer or boolean type"
77856#~ msgid "expected identifier for goto label name, not `%s`"
77857#~ msgstr "forventet heltal eller boolesk type"
77858
77859#, fuzzy
77860#~| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
77861#~ msgid "asm instruction template must be a constant char string"
77862#~ msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
77863
77864#, fuzzy
77865#~| msgid "initializer element is not constant"
77866#~ msgid "initializer must be an expression, not '%s'"
77867#~ msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
77868
77869#, fuzzy
77870#~| msgid "nonconstant array index in initializer"
77871#~ msgid "cannot use non-constant CTFE pointer in an initializer '%s'"
77872#~ msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
77873
77874#, fuzzy
77875#~| msgid "cannot read LTO mode table from %s"
77876#~ msgid "cannot infer type from %s %s"
77877#~ msgstr "kan ikke læse LTO-tilstandstabel fra %s"
77878
77879#, fuzzy
77880#~| msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
77881#~ msgid "cannot infer type from overloaded function symbol %s"
77882#~ msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
77883
77884#, fuzzy
77885#~| msgid "`%D' cannot have default arguments"
77886#~ msgid "expression %s of type %s does not have a boolean value"
77887#~ msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
77888
77889#, fuzzy
77890#~ msgid "expression %s is not constant"
77891#~ msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
77892
77893#, fuzzy
77894#~| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
77895#~ msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
77896#~ msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
77897
77898#, fuzzy
77899#~| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
77900#~ msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be scalar"
77901#~ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
77902
77903#, fuzzy
77904#~| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
77905#~ msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
77906#~ msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
77907
77908#, fuzzy
77909#~| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
77910#~ msgid "Invalid declare in routine with $!ACC DECLARE at %L"
77911#~ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
77912
77913#, fuzzy
77914#~ msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
77915#~ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
77916
77917#, fuzzy
77918#~ msgid "%<...%> as arguments.)"
77919#~ msgstr "ingen parametre"
77920
77921#~ msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
77922#~ msgstr "  -i, --intermediate-format       Vis .gcov-filen i melleliggende tekstformat\n"
77923
77924#~ msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
77925#~ msgstr "Kan ikke åbne mellemliggende uddatafil %s\n"
77926
77927#~ msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
77928#~ msgstr "-maltivec=le er ikke tilladt for storendede mål"
77929
77930#~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
77931#~ msgstr "-mvsx og -mpaired er indbyrdes uforenelige"
77932
77933#, fuzzy
77934#~| msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
77935#~ msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
77936#~ msgstr "-mquad-memory kræver 64-bit tilstand"
77937
77938#~ msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
77939#~ msgstr "emit_fusion_p9_load, ugyldig reg #1"
77940
77941#~ msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
77942#~ msgstr "emit_fusion_p9_load, ugyldig reg #2"
77943
77944#~ msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
77945#~ msgstr "emit_fusion_p9_load ikke MEM"
77946
77947#~ msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
77948#~ msgstr "emit_fusion_p9_store, ugyldig reg #1"
77949
77950#~ msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
77951#~ msgstr "emit_fusion_p9_store, ugyldig reg #2"
77952
77953#~ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
77954#~ msgstr "emit_fusion_p9_store ikke MEM"
77955
77956#, fuzzy
77957#~| msgid "Generate code for low memory"
77958#~ msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
77959#~ msgstr "Generér kode til lav hukommelse"
77960
77961#, fuzzy
77962#~| msgid "Generate code for low memory"
77963#~ msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
77964#~ msgstr "Generér kode til lav hukommelse"
77965
77966#, fuzzy
77967#~| msgid "Generate code using byte writes"
77968#~ msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
77969#~ msgstr "Generér kode der bruger byte-skrivninger"
77970
77971#, fuzzy
77972#~| msgid "Generate code for near calls"
77973#~ msgid "Generate bounds passing for calls."
77974#~ msgstr "Generér kode til nære kald"
77975
77976#, fuzzy
77977#~ msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
77978#~ msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
77979
77980#, fuzzy
77981#~| msgid "Integrate simple functions into their callers"
77982#~ msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
77983#~ msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
77984
77985#, fuzzy
77986#~| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
77987#~ msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
77988#~ msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
77989
77990#, fuzzy
77991#~| msgid "Use 32 bit float"
77992#~ msgid "Use 32 bit float."
77993#~ msgstr "Benyt 32 bit float"
77994
77995#, fuzzy
77996#~| msgid "Use 64 bit float"
77997#~ msgid "Use 64 bit float."
77998#~ msgstr "Benyt 64 bit float"
77999
78000#, fuzzy
78001#~| msgid "`%s' is deprecated"
78002#~ msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
78003#~ msgstr "'%s' er forældet"
78004
78005#, fuzzy
78006#~ msgid "Support MPX code generation."
78007#~ msgstr "Ikke-understøttet; påvirker kodegenerering af tabeller"
78008
78009#, fuzzy
78010#~| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
78011#~ msgid "Support Control-flow  Enforcment Technology (CET) built-in functions and code generation."
78012#~ msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
78013
78014#, fuzzy
78015#~| msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order"
78016#~ msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
78017#~ msgstr "Opret Altivec-instruktioner der bruger storendet elementrækkefølge"
78018
78019#, fuzzy
78020#~| msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order"
78021#~ msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
78022#~ msgstr "Opret Altivec-instruktioner der bruger storendet elementrækkefølge"
78023
78024#, fuzzy
78025#~| msgid "Generate string instructions for block moves"
78026#~ msgid "Generate string instructions for block moves."
78027#~ msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
78028
78029#, fuzzy
78030#~| msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
78031#~ msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
78032#~ msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mno-vrsave i stedet"
78033
78034#, fuzzy
78035#~| msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
78036#~ msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
78037#~ msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mvrsave i stedet"
78038
78039#, fuzzy
78040#~| msgid "Generate char instructions"
78041#~ msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
78042#~ msgstr "Generér char-instruktioner"
78043
78044#, fuzzy
78045#~| msgid "Generate char instructions"
78046#~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
78047#~ msgstr "Generér char-instruktioner"
78048
78049#, fuzzy
78050#~| msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
78051#~ msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
78052#~ msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mno-vrsave i stedet"
78053
78054#, fuzzy
78055#~| msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
78056#~ msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
78057#~ msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mvrsave i stedet"
78058
78059#, fuzzy
78060#~ msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
78061#~ msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
78062
78063#, fuzzy
78064#~| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
78065#~ msgid "Single-precision floating point unit."
78066#~ msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
78067
78068#, fuzzy
78069#~| msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
78070#~ msgid "Double-precision floating point unit."
78071#~ msgstr "Benyt ikke kommatalsenheden til Xtensa"
78072
78073#, fuzzy
78074#~| msgid "Specify an ABI"
78075#~ msgid "Specify Xilinx FPU."
78076#~ msgstr "Angiv en ABI"
78077
78078#, fuzzy
78079#~ msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
78080#~ msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre"
78081
78082#, fuzzy
78083#~| msgid "`%s' is deprecated"
78084#~ msgid "%<-mstring%> is deprecated"
78085#~ msgstr "'%s' er forældet"
78086
78087#, fuzzy
78088#~| msgid "Do not generate code which uses the FPU"
78089#~ msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
78090#~ msgstr "Generér ikke kode som bruger FPU'en"
78091
78092#, fuzzy
78093#~| msgid "Enable linker relaxing"
78094#~ msgid "Enable lra."
78095#~ msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
78096
78097#, fuzzy
78098#~| msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
78099#~ msgid "switch %qs no longer supported"
78100#~ msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
78101
78102#, fuzzy
78103#~| msgid "Cannot read working set from %s."
78104#~ msgid "cannot read working set from %s"
78105#~ msgstr "Kan ikke læse arbejdssæt fra %s."
78106
78107#, fuzzy
78108#~| msgid "target format does not support infinity"
78109#~ msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
78110#~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
78111
78112#, fuzzy
78113#~| msgid "cannot declare references to references"
78114#~ msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
78115#~ msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer"
78116
78117#, fuzzy
78118#~ msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
78119#~ msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
78120
78121#, fuzzy
78122#~| msgid "instance variable `%s' is declared private"
78123#~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
78124#~ msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
78125
78126#, fuzzy
78127#~| msgid "instance variable `%s' is declared private"
78128#~ msgid "iteration variable %qE should not be private"
78129#~ msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
78130
78131#, fuzzy
78132#~| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
78133#~ msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
78134#~ msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
78135
78136#~ msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
78137#~ msgstr "ødelagt profilinfo: kant fra %i til %i er større end maksimum for antal"
78138
78139#~ msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
78140#~ msgstr "ødelagt profilinfo: sum_all er mindre end sum_max"
78141
78142#~ msgid "size of %q+D is %d bytes"
78143#~ msgstr "størrelsen af %q+D er %d byte"
78144
78145#~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
78146#~ msgstr "størrelsen af %q+D er større end %wd byte"
78147
78148#, fuzzy
78149#~| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
78150#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
78151#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet for denne målarkitektur"
78152
78153#, fuzzy
78154#~| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
78155#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
78156#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet med Address Sanitizer"
78157
78158#, fuzzy
78159#~| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
78160#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
78161#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet med Address Sanitizer"
78162
78163#, fuzzy
78164#~| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
78165#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
78166#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet med Address Sanitizer"
78167
78168#, fuzzy
78169#~| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
78170#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
78171#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds er ikke understøttet med Address Sanitizer"
78172
78173#~ msgid "SSA name in freelist but still referenced"
78174#~ msgstr "SSA-navn i freelist men stadig refereret"
78175
78176#~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
78177#~ msgstr "ugyldig første operand for MEM_REF"
78178
78179#~ msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
78180#~ msgstr "MODIFY_EXPR ikke ventet når der er tupler"
78181
78182#~ msgid "non-integral used in condition"
78183#~ msgstr "ikke-heltal brugt i betingelse"
78184
78185#~ msgid "invalid conditional operand"
78186#~ msgstr "ugyldig betinget operand"
78187
78188#, fuzzy
78189#~| msgid "Invalid reference type"
78190#~ msgid "invalid reference prefix"
78191#~ msgstr "Ugyldig referencetype"
78192
78193#, fuzzy
78194#~| msgid "invalid operand in the instruction"
78195#~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
78196#~ msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
78197
78198#, fuzzy
78199#~| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
78200#~ msgid "invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer"
78201#~ msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
78202
78203#, fuzzy
78204#~| msgid "invalid type argument"
78205#~ msgid "invalid type for pointer diff"
78206#~ msgstr "ugyldig typeparameter"
78207
78208#, fuzzy
78209#~| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
78210#~ msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
78211#~ msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
78212
78213#, fuzzy
78214#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
78215#~ msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
78216#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
78217
78218#, fuzzy
78219#~| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
78220#~ msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
78221#~ msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
78222
78223#, fuzzy
78224#~| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
78225#~ msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
78226#~ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
78227
78228#, fuzzy
78229#~| msgid "tls_model arg not a string"
78230#~ msgid "tls_model argument not a string"
78231#~ msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
78232
78233#, fuzzy
78234#~| msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
78235#~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
78236#~ msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
78237
78238#, fuzzy
78239#~| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
78240#~ msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
78241#~ msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
78242
78243#~ msgid "requested alignment is too large"
78244#~ msgstr "angivet justering er for stor"
78245
78246#~ msgid "format string has invalid operand number"
78247#~ msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
78248
78249#, fuzzy
78250#~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
78251#~ msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
78252
78253#, fuzzy
78254#~| msgid "\"%s\" is not defined"
78255#~ msgid "%<gcall%> is not defined as a type"
78256#~ msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
78257
78258#, fuzzy
78259#~| msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
78260#~ msgid "value of -mirq-ctrl-saved must have form R0-REGx"
78261#~ msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
78262
78263#, fuzzy
78264#~| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
78265#~ msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
78266#~ msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
78267
78268#, fuzzy
78269#~| msgid "target CPU does not support APCS-32"
78270#~ msgid "Intel MPX does not support x32"
78271#~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
78272
78273#, fuzzy
78274#~ msgid "position-independent code not supported"
78275#~ msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
78276
78277#, fuzzy
78278#~| msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
78279#~ msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
78280#~ msgstr "vec_extract accepterer kun 2 parametre"
78281
78282#, fuzzy
78283#~| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
78284#~ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
78285#~ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
78286
78287#, fuzzy
78288#~| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
78289#~ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
78290#~ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
78291
78292#, fuzzy
78293#~| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
78294#~ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
78295#~ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
78296
78297#~ msgid "%s only accepts %d arguments"
78298#~ msgstr "%s accepterer kun %d parametre"
78299
78300#~ msgid "%s only accepts 1 argument"
78301#~ msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
78302
78303#~ msgid "%s only accepts 2 arguments"
78304#~ msgstr "%s accepterer kun 2 parametre"
78305
78306#~ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
78307#~ msgstr "vec_extract accepterer kun 2 parametre"
78308
78309#~ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
78310#~ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
78311
78312#, fuzzy
78313#~| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
78314#~ msgid "__builtin_cmpb only accepts 2 arguments"
78315#~ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
78316
78317#, fuzzy
78318#~ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
78319#~ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
78320
78321#, fuzzy
78322#~| msgid "invalid register in the instruction"
78323#~ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
78324#~ msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
78325
78326#, fuzzy
78327#~| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
78328#~ msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
78329#~ msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
78330
78331#, fuzzy
78332#~| msgid "Do not compile for v8plus ABI"
78333#~ msgid "not configured for SPE ABI"
78334#~ msgstr "Oversæt ikke for v8plus-ABI"
78335
78336#, fuzzy
78337#~| msgid "Do not use PowerPC instruction set"
78338#~ msgid "not configured for SPE instruction set"
78339#~ msgstr "Benyt ikke PowerPC-instruktionssættet"
78340
78341#, fuzzy
78342#~| msgid "Profiling is not supported on this target."
78343#~ msgid "SPE not supported in this target"
78344#~ msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
78345
78346#~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
78347#~ msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer"
78348
78349#~ msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
78350#~ msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
78351
78352#, fuzzy
78353#~| msgid "Emit code compatible with TI tools"
78354#~ msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
78355#~ msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
78356
78357#, fuzzy
78358#~| msgid "--resource requires -o"
78359#~ msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
78360#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78361
78362#, fuzzy
78363#~| msgid "--resource requires -o"
78364#~ msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
78365#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78366
78367#, fuzzy
78368#~| msgid "--resource requires -o"
78369#~ msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
78370#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78371
78372#, fuzzy
78373#~| msgid "--resource requires -o"
78374#~ msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
78375#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78376
78377#, fuzzy
78378#~| msgid "--resource requires -o"
78379#~ msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
78380#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78381
78382#, fuzzy
78383#~| msgid "--resource requires -o"
78384#~ msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
78385#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78386
78387#, fuzzy
78388#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
78389#~ msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
78390#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
78391
78392#, fuzzy
78393#~| msgid "--resource requires -o"
78394#~ msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
78395#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78396
78397#, fuzzy
78398#~| msgid "--resource requires -o"
78399#~ msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
78400#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78401
78402#, fuzzy
78403#~| msgid "--resource requires -o"
78404#~ msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
78405#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78406
78407#, fuzzy
78408#~| msgid "--resource requires -o"
78409#~ msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
78410#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78411
78412#, fuzzy
78413#~| msgid "--resource requires -o"
78414#~ msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
78415#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78416
78417#, fuzzy
78418#~| msgid "--resource requires -o"
78419#~ msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
78420#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78421
78422#, fuzzy
78423#~| msgid "--resource requires -o"
78424#~ msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
78425#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78426
78427#, fuzzy
78428#~| msgid "--resource requires -o"
78429#~ msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
78430#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78431
78432#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
78433#~ msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
78434
78435#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
78436#~ msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
78437
78438#, fuzzy
78439#~| msgid "%s only accepts 1 argument"
78440#~ msgid "builtin %s only accepts a string argument"
78441#~ msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
78442
78443#, fuzzy
78444#~| msgid "#%s with invalid argument"
78445#~ msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
78446#~ msgstr "#%s med ugyldig parameter"
78447
78448#, fuzzy
78449#~| msgid "#%s with invalid argument"
78450#~ msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
78451#~ msgstr "#%s med ugyldig parameter"
78452
78453#~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
78454#~ msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
78455
78456#, fuzzy
78457#~| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
78458#~ msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
78459#~ msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
78460
78461#, fuzzy
78462#~| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
78463#~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
78464#~ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
78465
78466#, fuzzy
78467#~| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
78468#~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
78469#~ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
78470
78471#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
78472#~ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
78473
78474#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
78475#~ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
78476
78477#, fuzzy
78478#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
78479#~ msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
78480#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
78481
78482#, fuzzy
78483#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
78484#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
78485#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
78486
78487#, fuzzy
78488#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
78489#~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
78490#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
78491
78492#, fuzzy
78493#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
78494#~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
78495#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
78496
78497#, fuzzy
78498#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
78499#~ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
78500#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
78501
78502#, fuzzy
78503#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
78504#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
78505#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
78506
78507#, fuzzy
78508#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
78509#~ msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
78510#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
78511
78512#, fuzzy
78513#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
78514#~ msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
78515#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
78516
78517#, fuzzy
78518#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
78519#~ msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
78520#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
78521
78522#, fuzzy
78523#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
78524#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
78525#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
78526
78527#, fuzzy
78528#~| msgid "a -ifile option requires a -map option"
78529#~ msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
78530#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
78531
78532#, fuzzy
78533#~| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
78534#~ msgid "-fsplit-stack uses register r29"
78535#~ msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
78536
78537#, fuzzy
78538#~| msgid "\"%s\" is not defined"
78539#~ msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
78540#~ msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
78541
78542#, fuzzy
78543#~| msgid "--resource requires -o"
78544#~ msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
78545#~ msgstr "--resource påkræver -o"
78546
78547#, fuzzy
78548#~| msgid "-pipe not supported"
78549#~ msgid "64-bit SPE not supported"
78550#~ msgstr "-pipe understøttes ikke"
78551
78552#, fuzzy
78553#~| msgid "trampolines not supported"
78554#~ msgid "E500 and FPRs not supported"
78555#~ msgstr "trampoliner understøttes ikke"
78556
78557#~ msgid "bad value for -mcall-%s"
78558#~ msgstr "ugyldig værdi til -mcall-%s"
78559
78560#~ msgid "bad value for -msdata=%s"
78561#~ msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s"
78562
78563#~ msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
78564#~ msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
78565
78566#~ msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
78567#~ msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
78568
78569#~ msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
78570#~ msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
78571
78572#~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
78573#~ msgstr "-mrelocatable og -mno-minimal-toc er indbyrdes uforenelige"
78574
78575#~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
78576#~ msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
78577
78578#~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
78579#~ msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
78580
78581#, fuzzy
78582#~ msgid "-m%s not supported in this configuration"
78583#~ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
78584
78585#, fuzzy
78586#~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
78587#~ msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
78588
78589#, fuzzy
78590#~| msgid "%s qualifier ignored on asm"
78591#~ msgid "%E qualifier ignored on asm"
78592#~ msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
78593
78594#, fuzzy
78595#~| msgid "']' expected, invalid type expression"
78596#~ msgid "expected integer expression before ')'"
78597#~ msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
78598
78599#, fuzzy
78600#~| msgid "expected %<throw%>"
78601#~ msgid "expected %<tofrom%>"
78602#~ msgstr "forventede %<throw%>"
78603
78604#, fuzzy
78605#~ msgid "expected %<scalar%>"
78606#~ msgstr "uventet operand"
78607
78608#~ msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
78609#~ msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
78610
78611#~ msgid "char-array initialized from wide string"
78612#~ msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
78613
78614#, fuzzy
78615#~| msgid "int-array initialized from non-wide string"
78616#~ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
78617#~ msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
78618
78619#, fuzzy
78620#~| msgid "char-array initialized from wide string"
78621#~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
78622#~ msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
78623
78624#, fuzzy
78625#~| msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
78626#~ msgid "invalid number of operands to __FMA"
78627#~ msgstr "ugyldig forskydningsoperand for MEM_REF"
78628
78629#, fuzzy
78630#~| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
78631#~ msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
78632#~ msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
78633
78634#, fuzzy
78635#~| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
78636#~ msgid "private member %q#D in anonymous struct"
78637#~ msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
78638
78639#, fuzzy
78640#~| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
78641#~ msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
78642#~ msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
78643
78644#, fuzzy
78645#~| msgid "declaration of `%#D'"
78646#~ msgid "declaration of %q#D"
78647#~ msgstr "omerklæring af '%#D'"
78648
78649#, fuzzy
78650#~| msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
78651#~ msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
78652#~ msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
78653
78654#, fuzzy
78655#~| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
78656#~ msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
78657#~ msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
78658
78659#, fuzzy
78660#~| msgid "`%s' is deprecated"
78661#~ msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated"
78662#~ msgstr "'%s' er forældet"
78663
78664#, fuzzy
78665#~| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
78666#~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
78667#~ msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
78668
78669#, fuzzy
78670#~| msgid "complex invalid for `%s'"
78671#~ msgid "%<long long%> invalid for %qs"
78672#~ msgstr "complex ugyldig for '%s'"
78673
78674#, fuzzy
78675#~| msgid "complex invalid for `%s'"
78676#~ msgid "%<long%> invalid for %qs"
78677#~ msgstr "complex ugyldig for '%s'"
78678
78679#, fuzzy
78680#~| msgid "complex invalid for `%s'"
78681#~ msgid "%<short%> invalid for %qs"
78682#~ msgstr "complex ugyldig for '%s'"
78683
78684#, fuzzy
78685#~| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
78686#~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
78687#~ msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
78688
78689#, fuzzy
78690#~| msgid "long or short specified with char for `%s'"
78691#~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
78692#~ msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
78693
78694#, fuzzy
78695#~| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
78696#~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
78697#~ msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
78698
78699#, fuzzy
78700#~| msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
78701#~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
78702#~ msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
78703
78704#~ msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
78705#~ msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
78706
78707#, fuzzy
78708#~| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
78709#~ msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
78710#~ msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
78711
78712#, fuzzy
78713#~| msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
78714#~ msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
78715#~ msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel"
78716
78717#~ msgid "bad array initializer"
78718#~ msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
78719
78720#~ msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
78721#~ msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
78722
78723#, fuzzy
78724#~| msgid "name lookup of `%D' changed"
78725#~ msgid "name lookup of %qD changed"
78726#~ msgstr "navneopslag for '%D' ændret"
78727
78728#, fuzzy
78729#~| msgid "  matches this `%D' under ISO standard rules"
78730#~ msgid "matches this %qD under ISO standard rules"
78731#~ msgstr "  passer med '%D' under ISO-standardreglerne"
78732
78733#, fuzzy
78734#~| msgid "  matches this `%D' under old rules"
78735#~ msgid "  matches this %qD under old rules"
78736#~ msgstr "  passer med '%D' under tidligere regler"
78737
78738#, fuzzy
78739#~| msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
78740#~ msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
78741#~ msgstr "navneopslaget af '%D' er ændret til ISO 'for'-virkefelt"
78742
78743#, fuzzy
78744#~| msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
78745#~ msgid "cannot use obsolete binding %qD because it has a destructor"
78746#~ msgstr "  kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
78747
78748#, fuzzy
78749#~| msgid "  using obsolete binding at `%D'"
78750#~ msgid "using obsolete binding %qD"
78751#~ msgstr "  bruger forældet binding til '%D'"
78752
78753#, fuzzy
78754#~| msgid "Invalid expression statement"
78755#~ msgid "lambda-expression in template-argument"
78756#~ msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
78757
78758#, fuzzy
78759#~| msgid "Enable multiply instructions"
78760#~ msgid "empty introduction-list"
78761#~ msgstr "Aktiver multiply-instruktioner"
78762
78763#, fuzzy
78764#~| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
78765#~ msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
78766#~ msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
78767
78768#, fuzzy
78769#~| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
78770#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
78771#~ msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
78772
78773#, fuzzy
78774#~| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
78775#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
78776#~ msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
78777
78778#, fuzzy
78779#~| msgid "provided for `%D'"
78780#~ msgid "provided for %q+D"
78781#~ msgstr "angivet for '%D'"
78782
78783#, fuzzy
78784#~| msgid "  overriding `%#D'"
78785#~ msgid "  overriding %q#D"
78786#~ msgstr "  overskriver '%#D'"
78787
78788#, fuzzy
78789#~| msgid "  overriding `%#D'"
78790#~ msgid "  overriding %q+#D"
78791#~ msgstr "  overskriver '%#D'"
78792
78793#, fuzzy
78794#~| msgid "call to non-function `%D'"
78795#~ msgid "deleted function %q+D"
78796#~ msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
78797
78798#, fuzzy
78799#~| msgid "virtual non-class function `%s'"
78800#~ msgid "virtual function %q+D"
78801#~ msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
78802
78803#, fuzzy
78804#~| msgid "predicate must be an identifier"
78805#~ msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
78806#~ msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
78807
78808#, fuzzy
78809#~| msgid "taking address of temporary"
78810#~ msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
78811#~ msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
78812
78813#, fuzzy
78814#~| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
78815#~ msgid "cannot convert %qH to %qI for argument %qP to %qD"
78816#~ msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
78817
78818#~ msgid "reference to non-lvalue returned"
78819#~ msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
78820
78821#~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
78822#~ msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
78823
78824#, fuzzy
78825#~| msgid "int-array initialized from non-wide string"
78826#~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
78827#~ msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
78828
78829#, fuzzy
78830#~| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
78831#~ msgid "BACK argument to %qs intrinsic not yet implemented"
78832#~ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
78833
78834#, fuzzy
78835#~| msgid "duplicate initialization of %D"
78836#~ msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L"
78837#~ msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
78838
78839#, fuzzy
78840#~ msgid "Function name %qs not allowed at %C"
78841#~ msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
78842
78843#, fuzzy
78844#~| msgid "  conflict with `%D'"
78845#~ msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
78846#~ msgstr "  konflikt med '%D'"
78847
78848#, fuzzy
78849#~| msgid "  conflict with `%D'"
78850#~ msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
78851#~ msgstr "  konflikt med '%D'"
78852
78853#~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
78854#~ msgstr "%s:ukendt funktion »%u«\n"
78855
78856#~ msgid "caller function contains cilk spawn"
78857#~ msgstr "kalderfunktion indeholder cilk spawn"
78858
78859#~ msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
78860#~ msgstr "maksimalt antal grundlæggende blokke per funktion, der skal analyseres af Graphite."
78861
78862#~ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
78863#~ msgstr "minimalt antal løkker per funktion som analyseres af Graphite."
78864
78865#, fuzzy
78866#~ msgid "candidates are: %+#D"
78867#~ msgstr "candidate%s: %+#D"
78868
78869#, fuzzy
78870#~ msgid "candidate is: %+#D"
78871#~ msgstr "candidate%s: %+#D"
78872
78873#, fuzzy
78874#~| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
78875#~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and (forthcoming) ISO C++ 201z(7?)."
78876#~ msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
78877
78878#, fuzzy
78879#~| msgid "Enable use of DB instruction"
78880#~ msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation. Inserts call to __sanitizer_cov_trace_pc into every basic block."
78881#~ msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
78882
78883#, fuzzy
78884#~| msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
78885#~ msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
78886#~ msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter"
78887
78888#, fuzzy
78889#~ msgid "Generate debug information in COFF format."
78890#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
78891
78892#, fuzzy
78893#~| msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
78894#~ msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
78895#~ msgstr "Opret ikek fejlsøgningsinformation i separate .dwo-filer"
78896
78897#~ msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
78898#~ msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt frekvens af blok %i %i"
78899
78900#~ msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
78901#~ msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i"
78902
78903#, fuzzy
78904#~| msgid "left shift count is negative"
78905#~ msgid "execution count is negative"
78906#~ msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
78907
78908#, fuzzy
78909#~| msgid "Invalid declaration"
78910#~ msgid "%q+D aliased declaration"
78911#~ msgstr "Ugyldig erklæring"
78912
78913#, fuzzy
78914#~| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
78915#~ msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
78916#~ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
78917
78918#, fuzzy
78919#~| msgid "programs: %s\n"
78920#~ msgid "%s (program %s)"
78921#~ msgstr "programmer: %s\n"
78922
78923#, fuzzy
78924#~| msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
78925#~ msgid "a definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
78926#~ msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
78927
78928#~ msgid "missed loop optimization, the loop counter may overflow"
78929#~ msgstr "mistet loopoptimering, looptælleren kan løbe over"
78930
78931#, fuzzy
78932#~| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
78933#~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
78934#~ msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
78935
78936#, fuzzy
78937#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
78938#~ msgid "length mismatch in expression"
78939#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
78940
78941#, fuzzy
78942#~| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
78943#~ msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
78944#~ msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
78945
78946#~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
78947#~ msgstr "negativt heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
78948
78949#~ msgid "integer overflow in expression"
78950#~ msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
78951
78952#~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
78953#~ msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
78954
78955#~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
78956#~ msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering"
78957
78958#~ msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
78959#~ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
78960
78961#, fuzzy
78962#~ msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
78963#~ msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
78964
78965#, fuzzy
78966#~| msgid "`%E' cannot be used as a function"
78967#~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
78968#~ msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
78969
78970#, fuzzy
78971#~| msgid "function using alloca cannot be inline"
78972#~ msgid "only function calls can be spawned"
78973#~ msgstr "funktion der bruger alloca, kan ikke indbygges"
78974
78975#, fuzzy
78976#~| msgid "invalid use of `%D'"
78977#~ msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
78978#~ msgstr "ugyldig brug af '%D"
78979
78980#, fuzzy
78981#~| msgid "missing argument to \"-%s\""
78982#~ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
78983#~ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
78984
78985#, fuzzy
78986#~| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
78987#~ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
78988#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
78989
78990#, fuzzy
78991#~ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
78992#~ msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
78993
78994#, fuzzy
78995#~| msgid "missing argument to \"-%s\""
78996#~ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
78997#~ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
78998
78999#, fuzzy
79000#~| msgid "unknown value %qs for -mcpu"
79001#~ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
79002#~ msgstr "ukendt værdi %qs for -mcpu"
79003
79004#, fuzzy
79005#~ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
79006#~ msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
79007
79008#, fuzzy
79009#~| msgid "unknown value %qs for -mtune"
79010#~ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
79011#~ msgstr "ukendt værdi %qs for -mtune"
79012
79013#, fuzzy
79014#~ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
79015#~ msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
79016
79017#, fuzzy
79018#~| msgid "malformed spec function arguments"
79019#~ msgid "malformed target %s"
79020#~ msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
79021
79022#, fuzzy
79023#~| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
79024#~ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
79025#~ msgstr "-mpcrel -fPIC er i øjeblikket ikke understøttet på valgt cpu"
79026
79027#, fuzzy
79028#~| msgid "-pipe is not supported"
79029#~ msgid "devices natively supported:%s"
79030#~ msgstr "-pipe understøttes ikke"
79031
79032#, fuzzy
79033#~| msgid "previous declaration of `%D'"
79034#~ msgid "previous declaration of %D"
79035#~ msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
79036
79037#, fuzzy
79038#~| msgid "invalid option argument `%s'"
79039#~ msgid "Invalid builtin arguments"
79040#~ msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
79041
79042#, fuzzy
79043#~| msgid "array subscript is not an integer"
79044#~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
79045#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
79046
79047#, fuzzy
79048#~| msgid "array subscript is not an integer"
79049#~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
79050#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
79051
79052#, fuzzy
79053#~| msgid "array subscript is not an integer"
79054#~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
79055#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
79056
79057#, fuzzy
79058#~| msgid "varargs function cannot be inline"
79059#~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
79060#~ msgstr "funktion med variabel parameterliste kan ikke indbygges"
79061
79062#, fuzzy
79063#~| msgid "')' or term expected"
79064#~ msgid "_Cilk_for statement expected"
79065#~ msgstr "')' eller term forventet"
79066
79067#, fuzzy
79068#~| msgid "requested alignment is not a power of 2"
79069#~ msgid "vectorlength must be a power of 2"
79070#~ msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
79071
79072#, fuzzy
79073#~| msgid "size in array new must have integral type"
79074#~ msgid "base of array section must be pointer or array type"
79075#~ msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
79076
79077#, fuzzy
79078#~| msgid "unexpected operand"
79079#~ msgid "expected %<:%> or numeral"
79080#~ msgstr "uventet operand"
79081
79082#, fuzzy
79083#~| msgid "new cannot be applied to a function type"
79084#~ msgid "array notations cannot be used with function type"
79085#~ msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
79086
79087#, fuzzy
79088#~| msgid "unexpected address expression"
79089#~ msgid "expected array notation expression"
79090#~ msgstr "uventet adresseudtryk"
79091
79092#, fuzzy
79093#~| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
79094#~ msgid "pointer targets in return differ in signedness"
79095#~ msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
79096
79097#, fuzzy
79098#~| msgid "%s from incompatible pointer type"
79099#~ msgid "return from incompatible pointer type"
79100#~ msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
79101
79102#, fuzzy
79103#~| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
79104#~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
79105#~ msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
79106
79107#, fuzzy
79108#~| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
79109#~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
79110#~ msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
79111
79112#, fuzzy
79113#~| msgid "comma expression used to initialize return value"
79114#~ msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
79115#~ msgstr "kommaudtryk benyttet til at klargøre returværdi"
79116
79117#, fuzzy
79118#~| msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
79119#~ msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
79120#~ msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
79121
79122#, fuzzy
79123#~| msgid "`%D' invalid in `%#T'"
79124#~ msgid "%q+D invalid in %q#T"
79125#~ msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
79126
79127#, fuzzy
79128#~| msgid "Do not generate code for huge switch statements"
79129#~ msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
79130#~ msgstr "Generér ikke kode til store switch-sætninger"
79131
79132#, fuzzy
79133#~| msgid "new cannot be applied to a function type"
79134#~ msgid "array notation cannot be used with function type"
79135#~ msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
79136
79137#, fuzzy
79138#~ msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
79139#~ msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
79140
79141#, fuzzy
79142#~| msgid "previous declaration `%#D' here"
79143#~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
79144#~ msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
79145
79146#~ msgid "label named wchar_t"
79147#~ msgstr "etiket med navnet wchar_t"
79148
79149#, fuzzy
79150#~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
79151#~ msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
79152
79153#, fuzzy
79154#~ msgid "an anonymous union cannot have function members"
79155#~ msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
79156
79157#, fuzzy
79158#~| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
79159#~ msgid "decomposition declaration cannot be declared %qs"
79160#~ msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
79161
79162#, fuzzy
79163#~| msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
79164#~ msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
79165#~ msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'"
79166
79167#, fuzzy
79168#~| msgid "template declaration of `%#D'"
79169#~ msgid "defaulted declaration %q+D"
79170#~ msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
79171
79172#, fuzzy
79173#~| msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
79174#~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
79175#~ msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'"
79176
79177#, fuzzy
79178#~| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
79179#~ msgid "invalid redeclaration of %q+D"
79180#~ msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
79181
79182#, fuzzy
79183#~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
79184#~ msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
79185
79186#, fuzzy
79187#~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
79188#~ msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklæring"
79189
79190#, fuzzy
79191#~| msgid "previous external decl of `%#D'"
79192#~ msgid "previous external decl of %q#D"
79193#~ msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%#D'"
79194
79195#, fuzzy
79196#~| msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
79197#~ msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
79198#~ msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med"
79199
79200#, fuzzy
79201#~| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
79202#~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
79203#~ msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
79204
79205#, fuzzy
79206#~| msgid "previous non-function declaration `%#D'"
79207#~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
79208#~ msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
79209
79210#, fuzzy
79211#~| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
79212#~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
79213#~ msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
79214
79215#, fuzzy
79216#~| msgid "label must be followed by statement"
79217#~ msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
79218#~ msgstr "etiketten skal efterfølges af en sætning"
79219
79220#, fuzzy
79221#~| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
79222#~ msgid "braced list index is not allowed with array notation"
79223#~ msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
79224
79225#, fuzzy
79226#~| msgid "ISO C90 does not support complex types"
79227#~ msgid "ISO C++ does not support lambda templates"
79228#~ msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
79229
79230#, fuzzy
79231#~| msgid "break statement not within loop or switch"
79232#~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
79233#~ msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
79234
79235#, fuzzy
79236#~ msgid "nested identifier required"
79237#~ msgstr "uventet operand"
79238
79239#, fuzzy
79240#~ msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
79241#~ msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
79242
79243#, fuzzy
79244#~| msgid "invalid constraints for operand"
79245#~ msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
79246#~ msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
79247
79248#, fuzzy
79249#~ msgid "expected variable-name"
79250#~ msgstr "uventet operand"
79251
79252#, fuzzy
79253#~ msgid "candidate is: %#D"
79254#~ msgstr "candidate%s: %+#D"
79255
79256#, fuzzy
79257#~| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
79258#~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
79259#~ msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
79260
79261#, fuzzy
79262#~| msgid "type mismatch in conditional expression"
79263#~ msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
79264#~ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
79265
79266#, fuzzy
79267#~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
79268#~ msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
79269
79270#~ msgid "\t%#D"
79271#~ msgstr "\t%#D"
79272
79273#, fuzzy
79274#~| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
79275#~ msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
79276#~ msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
79277
79278#, fuzzy
79279#~| msgid "In function"
79280#~ msgid "internal function"
79281#~ msgstr "I funktionen"
79282
79283#, fuzzy
79284#~| msgid "Specify alternate name for bss section"
79285#~ msgid "Specifies the cost model for vectorization."
79286#~ msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
79287
79288#, fuzzy
79289#~ msgid "not support -fpic"
79290#~ msgstr "%s understøtter ikke %s"
79291
79292#, fuzzy
79293#~| msgid "implicit declaration of function `%s'"
79294#~ msgid "implicit declaration of function %qE;did you mean %qs?"
79295#~ msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
79296
79297#, fuzzy
79298#~| msgid "%s rotate count is negative"
79299#~ msgid "%<%s%> value must be positive"
79300#~ msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
79301
79302#, fuzzy
79303#~| msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
79304#~ msgid "ISO C++ forbids flexible array member %<%s%>"
79305#~ msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
79306
79307#, fuzzy
79308#~| msgid "template argument %d is invalid"
79309#~ msgid "class template argument deduction requires an initializer"
79310#~ msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
79311
79312#, fuzzy
79313#~| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
79314#~ msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
79315#~ msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
79316
79317#, fuzzy
79318#~ msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
79319#~ msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
79320
79321#, fuzzy
79322#~| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
79323#~ msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger."
79324#~ msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
79325
79326#, fuzzy
79327#~| msgid "`%D' will be initialized after"
79328#~ msgid "%q#D initialized"
79329#~ msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
79330
79331#~ msgid "assuming that the loop is not infinite"
79332#~ msgstr "antager at loopet ikke er uendeligt"
79333
79334#~ msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
79335#~ msgstr "kan ikke opitmere eventuelle uendelige loop"
79336
79337#~ msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
79338#~ msgstr "antager at looptælleren ikke løber over"
79339
79340#, fuzzy
79341#~| msgid "function returns an aggregate"
79342#~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
79343#~ msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
79344
79345#, fuzzy
79346#~| msgid "function does not return string type"
79347#~ msgid "functions cannot return __fp16 type"
79348#~ msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
79349
79350#, fuzzy
79351#~| msgid "invalid %%j code"
79352#~ msgid "invalid %%L code"
79353#~ msgstr "ugyldig %%j-kode"
79354
79355#, fuzzy
79356#~| msgid "not a valid Java .class file"
79357#~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
79358#~ msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
79359
79360#, fuzzy
79361#~| msgid "error while parsing constant pool"
79362#~ msgid "error while parsing constant pool\n"
79363#~ msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
79364
79365#~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
79366#~ msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n"
79367
79368#, fuzzy
79369#~| msgid "error while parsing fields"
79370#~ msgid "error while parsing fields\n"
79371#~ msgstr "fejl ved tolkning af felter"
79372
79373#, fuzzy
79374#~| msgid "error while parsing methods"
79375#~ msgid "error while parsing methods\n"
79376#~ msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
79377
79378#, fuzzy
79379#~| msgid "error while parsing final attributes"
79380#~ msgid "error while parsing final attributes\n"
79381#~ msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
79382
79383#, fuzzy
79384#~| msgid ""
79385#~| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
79386#~| "\n"
79387#~ msgid ""
79388#~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
79389#~ "\n"
79390#~ msgstr ""
79391#~ "Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
79392#~ "\n"
79393
79394#, fuzzy
79395#~| msgid "  -W                      Enable extra warnings\n"
79396#~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
79397#~ msgstr "  -W                      Aktivér ekstra advarsler\n"
79398
79399#~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
79400#~ msgstr "  --javap                 Opret uddata i formatet »javap«\n"
79401
79402#~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
79403#~ msgstr "  -IDIR                   Tilføj mappe til klassesti\n"
79404
79405#~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
79406#~ msgstr "  -o FIL                  Angiv filnavn for uddata\n"
79407
79408#~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
79409#~ msgstr "  --help                  Vis denne hjælpetekst og afslut\n"
79410
79411#~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
79412#~ msgstr "  --version               Vis versionsnummeret og afslut\n"
79413
79414#~ msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
79415#~ msgstr "  -v, --verbose           Vis ekstra information under kørsel\n"
79416
79417#, fuzzy
79418#~| msgid ""
79419#~| "\n"
79420#~| "For bug reporting instructions, please see:\n"
79421#~| "%s.\n"
79422#~ msgid ""
79423#~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
79424#~ "%s.\n"
79425#~ msgstr ""
79426#~ "\n"
79427#~ "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
79428#~ "%s.\n"
79429
79430#~ msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
79431#~ msgstr "jcf-dump: ingen klasser specificeret\n"
79432
79433#~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
79434#~ msgstr "Kan ikke åbne »%s« for uddata.\n"
79435
79436#~ msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
79437#~ msgstr "ugyldigt format for .zip/.jar-arkiv\n"
79438
79439#~ msgid "Bad byte codes.\n"
79440#~ msgstr "Ugyldige bytekoder.\n"
79441
79442#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
79443#~ msgstr "Brug: %s [TILVALG]... CLASSNAMEmain [UDDATAFIL]\n"
79444
79445#~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
79446#~ msgstr "%s: Kunne ikke lukke uddatafilen %s\n"
79447
79448#~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
79449#~ msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
79450
79451#~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
79452#~ msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
79453
79454#~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
79455#~ msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
79456
79457# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
79458#, fuzzy
79459#~| msgid "Support MMX built-in functions"
79460#~ msgid "Support PCOMMIT instruction."
79461#~ msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
79462
79463#, fuzzy
79464#~| msgid "Pass FP arguments in FP registers"
79465#~ msgid "Pass FP arguments in FP registers."
79466#~ msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
79467
79468#, fuzzy
79469#~| msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
79470#~ msgid "Generate 32-bit SHmedia code."
79471#~ msgstr "Opret 32-bit SHmedia-kode"
79472
79473#, fuzzy
79474#~| msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
79475#~ msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code."
79476#~ msgstr "Opret 32-bit FPU-less SHmedia-kode"
79477
79478#, fuzzy
79479#~| msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
79480#~ msgid "Generate 64-bit SHmedia code."
79481#~ msgstr "Opret 64-bit SHmedia-kode"
79482
79483#, fuzzy
79484#~| msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
79485#~ msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code."
79486#~ msgstr "Opret 64-bit FPU-less SHmedia-kode"
79487
79488#, fuzzy
79489#~| msgid "Generate SHcompact code"
79490#~ msgid "Generate SHcompact code."
79491#~ msgstr "Opret SHcompact-kode"
79492
79493#, fuzzy
79494#~| msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
79495#~ msgid "Generate FPU-less SHcompact code."
79496#~ msgstr "Opret FPU-less SHcompact-kode"
79497
79498#, fuzzy
79499#~| msgid "no viable candidates"
79500#~ msgid "Enable cbranchdi4 pattern."
79501#~ msgstr "ingen mulige kandidater"
79502
79503#, fuzzy
79504#~| msgid "Assume all doubles are aligned"
79505#~ msgid "Assume symbols might be invalid."
79506#~ msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
79507
79508#, fuzzy
79509#~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
79510#~ msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
79511
79512#, fuzzy
79513#~ msgid "Deprecated.  Use -Os instead."
79514#~ msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
79515
79516#, fuzzy
79517#~| msgid "Enable parallel instructions"
79518#~ msgid "Enable absolute difference instructions."
79519#~ msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
79520
79521#, fuzzy
79522#~| msgid "Enable parallel instructions"
79523#~ msgid "Enable all optional instructions."
79524#~ msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
79525
79526#, fuzzy
79527#~| msgid "Enable parallel instructions"
79528#~ msgid "Enable bit manipulation instructions."
79529#~ msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
79530
79531#, fuzzy
79532#~ msgid "Enable MeP Coprocessor."
79533#~ msgstr "Aktivér stakprøvning"
79534
79535#, fuzzy
79536#~| msgid "Enable debugging"
79537#~ msgid "Enable IVC2 scheduling."
79538#~ msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
79539
79540#, fuzzy
79541#~ msgid "Const variables default to the near section."
79542#~ msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
79543
79544#, fuzzy
79545#~| msgid "Enable 32-bit divide instructions"
79546#~ msgid "Enable 32-bit divide instructions."
79547#~ msgstr "Aktiver 32-bit divisionsinstruktioner"
79548
79549#, fuzzy
79550#~ msgid "All variables default to the far section."
79551#~ msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
79552
79553#, fuzzy
79554#~| msgid "Enable leading zero instructions"
79555#~ msgid "Enable leading zero instructions."
79556#~ msgstr "Aktiver foranstaillede zero-instruktioner"
79557
79558#, fuzzy
79559#~ msgid "All variables default to the near section."
79560#~ msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
79561
79562#, fuzzy
79563#~ msgid "Enable 32-bit multiply instructions."
79564#~ msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
79565
79566#, fuzzy
79567#~| msgid "Disable parallel instructions"
79568#~ msgid "Disable all optional instructions."
79569#~ msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner"
79570
79571#, fuzzy
79572#~| msgid "Do not use the callt instruction"
79573#~ msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions."
79574#~ msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
79575
79576#, fuzzy
79577#~ msgid "All variables default to the tiny section."
79578#~ msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
79579
79580#, fuzzy
79581#~| msgid "Enable parallel instructions"
79582#~ msgid "Enable saturation instructions."
79583#~ msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
79584
79585#, fuzzy
79586#~| msgid "Use the WindISS simulator"
79587#~ msgid "Use sdram version of runtime."
79588#~ msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
79589
79590#, fuzzy
79591#~| msgid "Use the WindISS simulator"
79592#~ msgid "Use simulator runtime without vectors."
79593#~ msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
79594
79595#, fuzzy
79596#~ msgid "All functions default to the far section."
79597#~ msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
79598
79599#, fuzzy
79600#~| msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
79601#~ msgid "Warn if deprecated empty statements are found."
79602#~ msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
79603
79604#, fuzzy
79605#~| msgid "Warn if .class files are out of date"
79606#~ msgid "Warn if .class files are out of date."
79607#~ msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
79608
79609#, fuzzy
79610#~| msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
79611#~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary."
79612#~ msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt"
79613
79614#, fuzzy
79615#~ msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead."
79616#~ msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
79617
79618#, fuzzy
79619#~ msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path."
79620#~ msgstr "Erstat systemsti"
79621
79622#, fuzzy
79623#~| msgid "Generate code for a DLL"
79624#~ msgid "Generate checks for references to NULL."
79625#~ msgstr "Generér kode til en DLL"
79626
79627#, fuzzy
79628#~ msgid "--classpath=<path>\tSet class path."
79629#~ msgstr "Erstat systemsti"
79630
79631#, fuzzy
79632#~| msgid "not a valid Java .class file"
79633#~ msgid "Output a class file."
79634#~ msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
79635
79636#, fuzzy
79637#~ msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)."
79638#~ msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)"
79639
79640#, fuzzy
79641#~| msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
79642#~ msgid "Always check for non gcj generated classes archives."
79643#~ msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
79644
79645#, fuzzy
79646#~| msgid "Use offset tables for virtual method calls"
79647#~ msgid "Use offset tables for virtual method calls."
79648#~ msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald"
79649
79650#, fuzzy
79651#~| msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
79652#~ msgid "Assume native functions are implemented using JNI."
79653#~ msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI"
79654
79655#, fuzzy
79656#~ msgid "Enable optimization of static class initialization code."
79657#~ msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
79658
79659#, fuzzy
79660#~ msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays."
79661#~ msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
79662
79663#, fuzzy
79664#~| msgid "Generate code for the C400"
79665#~ msgid "Generate code for the Boehm GC."
79666#~ msgstr "Generér kode til en C400"
79667
79668#, fuzzy
79669#~| msgid "bad header version"
79670#~ msgid "Set the source language version."
79671#~ msgstr "ugyldig version af hovedet"
79672
79673#~ msgid "argument 2 has invalid type"
79674#~ msgstr "parameter 2 har ugyldig type"
79675
79676#, fuzzy
79677#~| msgid "`%s' not supported by %s"
79678#~ msgid "Clause not supported yet"
79679#~ msgstr "'%s' ikke understøttet af %s"
79680
79681#, fuzzy
79682#~| msgid "-pipe is not supported"
79683#~ msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
79684#~ msgstr "-pipe understøttes ikke"
79685
79686#, fuzzy
79687#~| msgid "In statement function"
79688#~ msgid "unimplemented functionality"
79689#~ msgstr "I sætningsfunktion"
79690
79691#, fuzzy
79692#~| msgid "`%s' previously defined here"
79693#~ msgid "other clause defined here"
79694#~ msgstr "'%s' tidligere defineret her"
79695
79696#, fuzzy
79697#~| msgid "too few arguments to function `%s'"
79698#~ msgid "not enough arguments to function %qE"
79699#~ msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
79700
79701#~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
79702#~ msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering"
79703
79704#, fuzzy
79705#~ msgid "-mmul64 not supported for ARC700 or ARCv2"
79706#~ msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
79707
79708#, fuzzy
79709#~| msgid "this media function is only available on the fr400"
79710#~ msgid "This multiplier configuration is not available for HS cores"
79711#~ msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
79712
79713#, fuzzy
79714#~ msgid "-matomic is only supported for ARC700 or ARC HS cores"
79715#~ msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
79716
79717#, fuzzy
79718#~| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
79719#~ msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
79720#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
79721
79722#, fuzzy
79723#~ msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
79724#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
79725
79726#, fuzzy
79727#~| msgid "junk at end of #pragma map"
79728#~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
79729#~ msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
79730
79731#, fuzzy
79732#~| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
79733#~ msgid "invalid coprocessor register range"
79734#~ msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
79735
79736#, fuzzy
79737#~| msgid "invalid preprocessing directive #%s"
79738#~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
79739#~ msgstr "ugyldigt præprocessordirektiv #%s"
79740
79741#, fuzzy
79742#~| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
79743#~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
79744#~ msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
79745
79746#, fuzzy
79747#~| msgid "malformed #pragma ghs section"
79748#~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
79749#~ msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'"
79750
79751#, fuzzy
79752#~| msgid "malformed #pragma builtin"
79753#~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
79754#~ msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
79755
79756#, fuzzy
79757#~| msgid "malformed #pragma map, ignored"
79758#~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
79759#~ msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
79760
79761#~ msgid "malformed #pragma call"
79762#~ msgstr "forkert udformet #pragma-kald"
79763
79764#~ msgid "only one of -ms and -mm may be given"
79765#~ msgstr "kun et af tilvalgene -ms og -mm må angives"
79766
79767#~ msgid "only one of -ms and -ml may be given"
79768#~ msgstr "kun et af tilvalgene -ms og -ml må angives"
79769
79770#~ msgid "only one of -mm and -ml may be given"
79771#~ msgstr "kun et af tilvalgene -mm og -ml må angives"
79772
79773#~ msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
79774#~ msgstr "kun et af tilvalgene -ms og mtiny= må angives"
79775
79776#~ msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
79777#~ msgstr "kun et af tilvalgene -mm og -mtiny= må angives"
79778
79779#~ msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
79780#~ msgstr "-mclip har i øjeblikket ingen effekt uden -mminmax"
79781
79782#~ msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
79783#~ msgstr "-mc= skal være -mc=tiny, -mc=near eller -mc=far"
79784
79785#, fuzzy
79786#~| msgid "cannot use va_start in interrupt function"
79787#~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
79788#~ msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
79789
79790#, fuzzy
79791#~| msgid "`-%c' option must have argument"
79792#~ msgid "interrupt function must have no arguments"
79793#~ msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
79794
79795#, fuzzy
79796#~| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
79797#~ msgid ""
79798#~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
79799#~ "%s"
79800#~ msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
79801
79802#, fuzzy
79803#~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
79804#~ msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
79805
79806#, fuzzy
79807#~| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
79808#~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
79809#~ msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
79810
79811#, fuzzy
79812#~| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
79813#~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
79814#~ msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
79815
79816#, fuzzy
79817#~| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
79818#~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
79819#~ msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
79820
79821#~ msgid "too few arguments to %qE"
79822#~ msgstr "for få parametre til %qE"
79823
79824#~ msgid "too many arguments to %qE"
79825#~ msgstr "for mange parametre til %qE"
79826
79827#~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
79828#~ msgstr "parameter %d for %qE skal være en adresse"
79829
79830#, fuzzy
79831#~| msgid "unrecogized wide sub-instruction"
79832#~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
79833#~ msgstr "ukendt bred underinstruktion"
79834
79835#~ msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
79836#~ msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
79837
79838#, fuzzy
79839#~| msgid "Use the BK register as a general purpose register"
79840#~ msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
79841#~ msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
79842
79843#, fuzzy
79844#~| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
79845#~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
79846#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
79847
79848#, fuzzy
79849#~ msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
79850#~ msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
79851
79852#, fuzzy
79853#~ msgid "%qD is not a constant"
79854#~ msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
79855
79856#, fuzzy
79857#~| msgid "invalid #pragma %s"
79858#~ msgid "invalid pragma"
79859#~ msgstr "ugyldig #pragma %s"
79860
79861#, fuzzy
79862#~| msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
79863#~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
79864#~ msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
79865
79866#, fuzzy
79867#~ msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
79868#~ msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
79869
79870#, fuzzy
79871#~| msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
79872#~ msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
79873#~ msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'"
79874
79875#, fuzzy
79876#~ msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
79877#~ msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
79878
79879#, fuzzy
79880#~ msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
79881#~ msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
79882
79883# hænger sammen med næste tekst
79884#, fuzzy
79885#~| msgid "previous declaration `%D'"
79886#~ msgid "from previous declaration %q+D"
79887#~ msgstr "tidligere erklæring '%D'"
79888
79889#, fuzzy
79890#~ msgid "function %qD redeclared as inline"
79891#~ msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
79892
79893#, fuzzy
79894#~ msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
79895#~ msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
79896
79897#, fuzzy
79898#~ msgid "function %qD redeclared with attribute noinline"
79899#~ msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
79900
79901#, fuzzy
79902#~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
79903#~ msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
79904
79905#, fuzzy
79906#~| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
79907#~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
79908#~ msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
79909
79910#, fuzzy
79911#~ msgid "parameter %qD has Java class type"
79912#~ msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
79913
79914# hænger sammen med næste tekst
79915#, fuzzy
79916#~| msgid "previous declaration `%D'"
79917#~ msgid "previous declaration %q+D"
79918#~ msgstr "tidligere erklæring '%D'"
79919
79920#, fuzzy
79921#~ msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
79922#~ msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
79923
79924#, fuzzy
79925#~ msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
79926#~ msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
79927
79928#, fuzzy
79929#~| msgid "return type is an incomplete type"
79930#~ msgid "return type has Java class type %q#T"
79931#~ msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
79932
79933#, fuzzy
79934#~| msgid "parameter `%D' declared void"
79935#~ msgid "parameter %qD declared void"
79936#~ msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
79937
79938#, fuzzy
79939#~| msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
79940#~ msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
79941#~ msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
79942
79943#, fuzzy
79944#~| msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
79945#~ msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
79946#~ msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java"
79947
79948#, fuzzy
79949#~| msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
79950#~ msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
79951#~ msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'"
79952
79953#, fuzzy
79954#~| msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
79955#~ msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
79956#~ msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret"
79957
79958#, fuzzy
79959#~| msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
79960#~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
79961#~ msgstr "typen '%T' nedarver ikke fra 'java::lang::Throwable'"
79962
79963#~ msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
79964#~ msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed"
79965
79966#, fuzzy
79967#~ msgid "%qD should never be overloaded"
79968#~ msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
79969
79970#, fuzzy
79971#~| msgid "not a valid Java .class file"
79972#~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
79973#~ msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
79974
79975#, fuzzy
79976#~| msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
79977#~ msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
79978#~ msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
79979
79980#, fuzzy
79981#~| msgid "`%D' is not a function template"
79982#~ msgid "%qD is not a function returning a pointer"
79983#~ msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
79984
79985#, fuzzy
79986#~| msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
79987#~ msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
79988#~ msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
79989
79990#, fuzzy
79991#~| msgid "can't find class$"
79992#~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
79993#~ msgstr "kan ikke finde class$"
79994
79995#, fuzzy
79996#~ msgid "%qE does not have class type"
79997#~ msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
79998
79999#, fuzzy
80000#~| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
80001#~ msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a function"
80002#~ msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
80003
80004#, fuzzy
80005#~| msgid "constructors may not be `%s'"
80006#~ msgid "constraints for %qD not satisfied"
80007#~ msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
80008
80009#, fuzzy
80010#~| msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
80011#~ msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
80012#~ msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
80013
80014#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
80015#~ msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
80016
80017#, fuzzy
80018#~| msgid "invalid expression as operand"
80019#~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
80020#~ msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
80021
80022#~ msgid "bad method signature"
80023#~ msgstr "ugyldig metodesignatur"
80024
80025#~ msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
80026#~ msgstr "forkert placeret ConstantValue-egenskab (ikke i noget felt)"
80027
80028#~ msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
80029#~ msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
80030
80031#~ msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
80032#~ msgstr "ConstantValue-egenskaben for feltet '%s' har forkert type"
80033
80034#, fuzzy
80035#~ msgid "abstract method in non-abstract class"
80036#~ msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse"
80037
80038#, fuzzy
80039#~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
80040#~ msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode"
80041
80042#, fuzzy
80043#~| msgid "`%#D' used prior to declaration"
80044#~ msgid "%q+D used prior to declaration"
80045#~ msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
80046
80047#, fuzzy
80048#~ msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
80049#~ msgstr "I %s: overlappende variabel- og undtagelsesintervaller ved %d"
80050
80051#~ msgid "bad type in parameter debug info"
80052#~ msgstr "ugyldig type i parameterfejlanalyseringsinfo"
80053
80054#, fuzzy
80055#~ msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
80056#~ msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'"
80057
80058#~ msgid "stack underflow - dup* operation"
80059#~ msgstr "stakunderløb - dup*-operation"
80060
80061#, fuzzy
80062#~| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
80063#~ msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
80064#~ msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
80065
80066#, fuzzy
80067#~| msgid "field `%s' not found"
80068#~ msgid "field %qs not found"
80069#~ msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
80070
80071#~ msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
80072#~ msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'"
80073
80074#~ msgid "invokestatic on non static method"
80075#~ msgstr "invokestatic på en ikke-statisk metode"
80076
80077#~ msgid "invokestatic on abstract method"
80078#~ msgstr "invokestatic på en abstrakt metode"
80079
80080#~ msgid "invoke[non-static] on static method"
80081#~ msgstr "invoke[non-static] på en statisk metode"
80082
80083#~ msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
80084#~ msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'"
80085
80086#, fuzzy
80087#~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
80088#~ msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse"
80089
80090#~ msgid "invalid PC in line number table"
80091#~ msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
80092
80093#~ msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
80094#~ msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
80095
80096#~ msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
80097#~ msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til slutningen af metoden"
80098
80099#, fuzzy
80100#~| msgid "unrecogized wide sub-instruction"
80101#~ msgid "unrecognized wide sub-instruction"
80102#~ msgstr "ukendt bred underinstruktion"
80103
80104#~ msgid "bad string constant"
80105#~ msgstr "ugyldig strengkonstant"
80106
80107#~ msgid "bad value constant type %d, index %d"
80108#~ msgstr "ugyldig værdikonstanttype %d, indeks %d"
80109
80110#~ msgid "cannot find file for class %s"
80111#~ msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
80112
80113#~ msgid "not a valid Java .class file"
80114#~ msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
80115
80116#~ msgid "error while parsing constant pool"
80117#~ msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
80118
80119#~ msgid "reading class %s for the second time from %s"
80120#~ msgstr "læser klassen %s for anden gang fra %s"
80121
80122#~ msgid "error while parsing fields"
80123#~ msgstr "fejl ved tolkning af felter"
80124
80125#~ msgid "error while parsing methods"
80126#~ msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
80127
80128#~ msgid "error while parsing final attributes"
80129#~ msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
80130
80131#~ msgid "missing Code attribute"
80132#~ msgstr "manglende Code-egenskab"
80133
80134#~ msgid "no input file specified"
80135#~ msgstr "ingen inddatafiler angivet"
80136
80137#, fuzzy
80138#~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
80139#~ msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s"
80140
80141#~ msgid "bad zip/jar file %s"
80142#~ msgstr "ødelagt zip/jar-fil %s"
80143
80144#, fuzzy
80145#~ msgid "error while reading %s from zip file"
80146#~ msgstr "fejl ved tolkning af felter"
80147
80148#, fuzzy
80149#~| msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
80150#~ msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
80151#~ msgstr "kan ikke angive '-D' uden '--main'\n"
80152
80153#~ msgid "--resource requires -o"
80154#~ msgstr "--resource påkræver -o"
80155
80156#, fuzzy
80157#~| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
80158#~ msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
80159#~ msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C"
80160
80161#~ msgid "cannot specify both -C and -o"
80162#~ msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
80163
80164#~ msgid "cannot create temporary file"
80165#~ msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
80166
80167#~ msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
80168#~ msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
80169
80170#, fuzzy
80171#~| msgid "cannot specify `main' class when not linking"
80172#~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
80173#~ msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes"
80174
80175#, fuzzy
80176#~| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
80177#~ msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
80178#~ msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind"
80179
80180#, fuzzy
80181#~| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
80182#~ msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
80183#~ msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning"
80184
80185#~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
80186#~ msgstr "intern fejl - ugyldigt UTF-8-navn"
80187
80188#~ msgid "junk at end of signature string"
80189#~ msgstr "ragelse i slutningen signaturstreng"
80190
80191#, fuzzy
80192#~| msgid "verification error at PC=%d"
80193#~ msgid "verification failed: %s"
80194#~ msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
80195
80196#, fuzzy
80197#~| msgid "verification error at PC=%d"
80198#~ msgid "verification failed at PC=%d: %s"
80199#~ msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
80200
80201#~ msgid "bad pc in exception_table"
80202#~ msgstr "ugyldig pc i exception_table"
80203
80204#~ msgid "invalid %%S value"
80205#~ msgstr "ugyldig %%S-værdi"
80206
80207#~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
80208#~ msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
80209
80210#, fuzzy
80211#~| msgid "warning:"
80212#~ msgid "Warning:"
80213#~ msgstr "advarsel: "
80214
80215#, fuzzy
80216#~| msgid "error: "
80217#~ msgid "Error:"
80218#~ msgstr "fejl: "
80219
80220#~ msgid "Use the same size for double as for float"
80221#~ msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float"
80222
80223#~ msgid "Specify the name of the target architecture"
80224#~ msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
80225
80226#~ msgid "mvcle use"
80227#~ msgstr "Benyt mvcle"
80228
80229#, fuzzy
80230#~ msgid "Target the RL78/G10 series"
80231#~ msgstr "Målret mod AM33-processoren"
80232
80233#~ msgid "Use big-endian byte order"
80234#~ msgstr "Benyt storendet byteordning"
80235
80236#~ msgid "Use little-endian byte order"
80237#~ msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
80238
80239#~ msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
80240#~ msgstr "Sammenlign resultaterne for flere dataafhængighedsanalyseprogrammer."
80241
80242#, fuzzy
80243#~| msgid "Enable linker relaxation"
80244#~ msgid "Enable Loop Blocking transformation"
80245#~ msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
80246
80247#, fuzzy
80248#~| msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
80249#~ msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
80250#~ msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
80251
80252#, fuzzy
80253#~| msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
80254#~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
80255#~ msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
80256
80257#, fuzzy
80258#~| msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
80259#~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
80260#~ msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
80261
80262#, fuzzy
80263#~ msgid "type %qT should match type %qT that itself violate one definition rule"
80264#~ msgstr "tidligere definition her"
80265
80266#, fuzzy
80267#~| msgid "stack limit expression is not supported"
80268#~ msgid "-fsanitize-recover=address is not supported"
80269#~ msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
80270
80271#~ msgid "try reducing the number of local variables"
80272#~ msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable"
80273
80274#, fuzzy
80275#~| msgid "stack frame too big"
80276#~ msgid "-mcpu string too large"
80277#~ msgstr "stakramme for stor"
80278
80279#, fuzzy
80280#~| msgid "Use hardware floating point instructions"
80281#~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
80282#~ msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
80283
80284#, fuzzy
80285#~| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
80286#~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
80287#~ msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
80288
80289#, fuzzy
80290#~ msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
80291#~ msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
80292
80293#, fuzzy
80294#~| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
80295#~ msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
80296#~ msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)"
80297
80298#~ msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
80299#~ msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)"
80300
80301#~ msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
80302#~ msgstr "-mbnu210 ignoreres (tilvalget er forældet)"
80303
80304#, fuzzy
80305#~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
80306#~ msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste"
80307
80308#, fuzzy
80309#~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
80310#~ msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste"
80311
80312#~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
80313#~ msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker."
80314
80315#, fuzzy
80316#~| msgid "`%+#D' is private"
80317#~ msgid "%q+#D is private"
80318#~ msgstr "'%+#D' er privat"
80319
80320#, fuzzy
80321#~| msgid "`%+#D' is protected"
80322#~ msgid "%q+#D is protected"
80323#~ msgstr "'%+#D' er beskyttet"
80324
80325#, fuzzy
80326#~| msgid "  initializing argument %P of `%D'"
80327#~ msgid "  initializing argument %P of %q+D"
80328#~ msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
80329
80330#, fuzzy
80331#~| msgid "  in call to `%D'"
80332#~ msgid "  in call to %q+D"
80333#~ msgstr "  i kald af '%D'"
80334
80335#, fuzzy
80336#~| msgid "array subscript is not an integer"
80337#~ msgid "array subscript out of bound"
80338#~ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
80339
80340#, fuzzy
80341#~| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
80342#~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
80343#~ msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
80344
80345#, fuzzy
80346#~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
80347#~ msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
80348
80349#, fuzzy
80350#~| msgid "label `%D' defined but not used"
80351#~ msgid "variable %q+D set but not used"
80352#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
80353
80354#, fuzzy
80355#~| msgid "jump to label `%D'"
80356#~ msgid "jump to label %q+D"
80357#~ msgstr "spring til etiketten '%D' "
80358
80359#, fuzzy
80360#~| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
80361#~ msgid "%<constexpr%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
80362#~ msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
80363
80364#, fuzzy
80365#~| msgid "size of array `%s' is too large"
80366#~ msgid "size of array %qs is too large"
80367#~ msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
80368
80369#~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
80370#~ msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
80371
80372#, fuzzy
80373#~ msgid "no previous declaration for %q+D"
80374#~ msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
80375
80376#, fuzzy
80377#~| msgid "label `%D' defined but not used"
80378#~ msgid "parameter %q+D set but not used"
80379#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
80380
80381#, fuzzy
80382#~| msgid "  `%#D' declared here"
80383#~ msgid "%q+D declared here"
80384#~ msgstr "  '%#D' erklæret her"
80385
80386# hænger sammen med næste tekst
80387#, fuzzy
80388#~| msgid "previous declaration `%D'"
80389#~ msgid "previous declaration %q+#D"
80390#~ msgstr "tidligere erklæring '%D'"
80391
80392#, fuzzy
80393#~| msgid "`%D' is not a namespace"
80394#~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
80395#~ msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
80396
80397#, fuzzy
80398#~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
80399#~ msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
80400
80401#, fuzzy
80402#~| msgid "declaration of `%#D'"
80403#~ msgid "declaration of %q+#D"
80404#~ msgstr "omerklæring af '%#D'"
80405
80406#, fuzzy
80407#~| msgid " shadows template parm `%#D'"
80408#~ msgid " shadows template parm %q+#D"
80409#~ msgstr "  skygger for skabelonsparameter '%#D'"
80410
80411#, fuzzy
80412#~| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
80413#~ msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
80414#~ msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
80415
80416#, fuzzy
80417#~| msgid "%s %+#D"
80418#~ msgid "\t%+#D"
80419#~ msgstr "%s %+#D"
80420
80421#, fuzzy
80422#~| msgid "`%D' has incomplete type"
80423#~ msgid "%q+D has incomplete type"
80424#~ msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
80425
80426#, fuzzy
80427#~| msgid "sorry, unimplemented: "
80428#~ msgid "Sorry, !$ACC cache unimplemented yet"
80429#~ msgstr "desværre, ikke implementeret: "
80430
80431#~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
80432#~ msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
80433
80434#, fuzzy
80435#~| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
80436#~ msgid "hotpatching is not compatible with nested functions"
80437#~ msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
80438
80439#, fuzzy
80440#~| msgid "multi-line string literals are deprecated"
80441#~ msgid "unable to find string literal operator %qD"
80442#~ msgstr "flerlinjers strengkonstanter er forældede"
80443
80444#~ msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
80445#~ msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant"
80446
80447#~ msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
80448#~ msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
80449
80450#~ msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
80451#~ msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
80452
80453#~ msgid "invalid truth-value expression"
80454#~ msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
80455
80456#~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
80457#~ msgstr "henvisning til et medlem benyttet i udregning"
80458
80459#~ msgid "declaration of \"%s\" shadows a parameter"
80460#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
80461
80462#~ msgid "alias arg not a string"
80463#~ msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
80464
80465#~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
80466#~ msgstr "ingen vektortilstand med den angivne størrelse og typen kunne findes"
80467
80468#~ msgid "%s at end of input"
80469#~ msgstr "%s ved slutning af inddata"
80470
80471#~ msgid "%s before %s'%c'"
80472#~ msgstr "%s før %s'%c'"
80473
80474#~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
80475#~ msgstr "%s før %s'\\x%x'"
80476
80477#~ msgid "%s before string constant"
80478#~ msgstr "%s før strengkonstant"
80479
80480#~ msgid "%s before numeric constant"
80481#~ msgstr "%s før talkonstant"
80482
80483#~ msgid "%s before \"%s\""
80484#~ msgstr "%s før \"%s\""
80485
80486#~ msgid "%s before '%s' token"
80487#~ msgstr "%s før symbolet '%s'"
80488
80489#, fuzzy
80490#~ msgid "%Jlabel `%D' used but not defined"
80491#~ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
80492
80493#, fuzzy
80494#~ msgid "%Jlabel `%D' defined but not used"
80495#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
80496
80497#, fuzzy
80498#~ msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
80499#~ msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
80500
80501#, fuzzy
80502#~ msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration"
80503#~ msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
80504
80505#, fuzzy
80506#~ msgid "%Jnon-volatile declaration of '%D' follows volatile declaration"
80507#~ msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
80508
80509#, fuzzy
80510#~ msgid "%Jconst declaration of '%D' follows non-const declaration"
80511#~ msgstr "const-erklæring af '%s' følger ikke-konstant erklæring"
80512
80513#, fuzzy
80514#~ msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
80515#~ msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
80516
80517#, fuzzy
80518#~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
80519#~ msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
80520
80521#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
80522#~ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
80523
80524#~ msgid "for each function it appears in.)"
80525#~ msgstr "per funktion)"
80526
80527#, fuzzy
80528#~ msgid "%Hduplicate label `%D'"
80529#~ msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
80530
80531#, fuzzy
80532#~ msgid "%J`%D' previously defined here"
80533#~ msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
80534
80535#, fuzzy
80536#~ msgid "%J`%D' previously declared here"
80537#~ msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
80538
80539#~ msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
80540#~ msgstr "GCC understøtter endnu ikke ordentligt tabelerklæringer med '[*]'"
80541
80542#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
80543#~ msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring"
80544
80545# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
80546#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
80547#~ msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
80548
80549#~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
80550#~ msgstr "funktionen '%s' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
80551
80552#~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
80553#~ msgstr "variablen '%s' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
80554
80555#~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
80556#~ msgstr "elementer i tabellen '%s' er af en ufuldstændig type"
80557
80558#, fuzzy
80559#~ msgid "%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
80560#~ msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
80561
80562#, fuzzy
80563#~ msgid "%Jarray size missing in '%D'"
80564#~ msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
80565
80566#, fuzzy
80567#~ msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known"
80568#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
80569
80570#, fuzzy
80571#~ msgid "%Jstorage size of '%D' isn't constant"
80572#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
80573
80574#~ msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
80575#~ msgstr "long eller short angivet samtidig med en kommatalstype for '%s'"
80576
80577#~ msgid "the only valid combination is `long double'"
80578#~ msgstr "den eneste gyldige kombination er 'long double'"
80579
80580#~ msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
80581#~ msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
80582
80583#~ msgid "function definition declared `__thread'"
80584#~ msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
80585
80586#~ msgid "size of array `%s' is negative"
80587#~ msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ"
80588
80589#~ msgid "variable or field `%s' declared void"
80590#~ msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
80591
80592#~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
80593#~ msgstr "ugyldig typemodifikation i tabelerklæring"
80594
80595#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
80596#~ msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
80597
80598#, fuzzy
80599#~ msgid "%Jduplicate member '%D'"
80600#~ msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
80601
80602# engelsk original forkortet
80603#~ msgid "%s defined inside parms"
80604#~ msgstr "%s defineret inden i parameterliste"
80605
80606#~ msgid "union"
80607#~ msgstr "union"
80608
80609#~ msgid "struct"
80610#~ msgstr "struct"
80611
80612#~ msgid "members"
80613#~ msgstr "medlemmer"
80614
80615#, fuzzy
80616#~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
80617#~ msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
80618
80619# original forkortet
80620#~ msgid "enum defined inside parms"
80621#~ msgstr "enum defineret inden i parameterliste"
80622
80623#, fuzzy
80624#~ msgid "%Jparameter \"%D\" declared void"
80625#~ msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
80626
80627#~ msgid "this function may return with or without a value"
80628#~ msgstr "denne funktion kan returnere med eller uden en værdi"
80629
80630#, fuzzy
80631#~ msgid "%Jredefinition of global '%D'"
80632#~ msgstr "omdefinering af '%s'"
80633
80634#, fuzzy
80635#~ msgid "%J'%D' previously defined here"
80636#~ msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
80637
80638#~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
80639#~ msgstr "%s understøtter ikke '%%%c' %s-formateringen"
80640
80641#~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
80642#~ msgstr "formateringsparameter er ikke en henvisning (parameter %d)"
80643
80644#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
80645#~ msgstr "formateringsparameter er ikke en henvisning til en henvisning (parameter %d)"
80646
80647#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
80648#~ msgstr "%s er ikke af typen %s (parameter %d)"
80649
80650#~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
80651#~ msgstr "%s-formatering, %s-parameter (parameter %d)"
80652
80653#, fuzzy
80654#~ msgid "%Hstray '@' in program"
80655#~ msgstr "vildfaren '%c' i program"
80656
80657#~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
80658#~ msgstr "-Wmissing-format-attribute ignoreret uden -Wformat"
80659
80660#~ msgid "YYDEBUG not defined"
80661#~ msgstr "YYDEBUG ikke defineret"
80662
80663#~ msgid "syntax error: cannot back up"
80664#~ msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
80665
80666#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
80667#~ msgstr "ISO C forbyder definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
80668
80669#~ msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
80670#~ msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
80671
80672#~ msgid "`...' in old-style identifier list"
80673#~ msgstr "'...' i gammeldags liste af kaldenavne"
80674
80675#, fuzzy
80676#~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
80677#~ msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
80678
80679#~ msgid "parser stack overflow"
80680#~ msgstr "overløb i tolkerens stak"
80681
80682#, fuzzy
80683#~ msgid "`%s' is not a valid output file"
80684#~ msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
80685
80686#, fuzzy
80687#~ msgid "can't seek in %s: %m"
80688#~ msgstr "kan ikke genåbne %s"
80689
80690#, fuzzy
80691#~ msgid "%s: not a PCH file"
80692#~ msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
80693
80694#, fuzzy
80695#~ msgid "calling fdopen"
80696#~ msgstr "fdopen"
80697
80698#, fuzzy
80699#~ msgid "reading"
80700#~ msgstr "opretter %s"
80701
80702#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
80703#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
80704
80705#, fuzzy
80706#~ msgid "destructor needed for `%D'"
80707#~ msgstr "destruktionsfunktion påkrævet til '%#D'"
80708
80709#~ msgid "where case label appears here"
80710#~ msgstr "hvor case-etiket optræder her"
80711
80712#~ msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
80713#~ msgstr "(indesluttede handlinger fra tidligere case-sætninger kræver destruktionsfunktioner i deres eget virkefelt)"
80714
80715#~ msgid "subscript has type `char'"
80716#~ msgstr "indeks er af typen 'char'"
80717
80718#~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
80719#~ msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur"
80720
80721#~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
80722#~ msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
80723
80724#~ msgid "invalid lvalue in unary `&'"
80725#~ msgstr "ugyldig venstreværdi i unær '&'"
80726
80727#~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
80728#~ msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%s'"
80729
80730#, fuzzy
80731#~ msgid "use of conditional expressions as lvalues is deprecated"
80732#~ msgstr "ISO C forbyder brug af betingede udtryk som venstreværdier"
80733
80734#, fuzzy
80735#~ msgid "use of compound expressions as lvalues is deprecated"
80736#~ msgstr "ISO C forbyder brug af sammensatte udtryk som venstreværdier"
80737
80738#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
80739#~ msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
80740
80741#~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
80742#~ msgstr "%s kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
80743
80744#~ msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
80745#~ msgstr "typen af den %d. parameter i det indirekte funktionskald passer ikke"
80746
80747#~ msgid "passing arg of `%s'"
80748#~ msgstr "videregiver parameter til '%s'"
80749
80750#~ msgid "passing arg %d of `%s'"
80751#~ msgstr "videregiver den %d. parameter til '%s'"
80752
80753#~ msgid "modification by `asm'"
80754#~ msgstr "ændring af 'asm'"
80755
80756#~ msgid "shift count is negative"
80757#~ msgstr "skifteantal er negativ"
80758
80759#~ msgid "shift count >= width of type"
80760#~ msgstr "skifteantal er større end bredden af typen"
80761
80762#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
80763#~ msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
80764
80765#~ msgid "%Jinlining failed in call to '%F'"
80766#~ msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F'"
80767
80768#~ msgid "%Jcan't inline call to '%F'"
80769#~ msgstr "%Jkan ikke indlejre kald til '%F'"
80770
80771#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
80772#~ msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
80773
80774#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
80775#~ msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
80776
80777#~ msgid "redirecting stdout: %s"
80778#~ msgstr "omdirigerer standard-ud: %s"
80779
80780#~ msgid "pipe"
80781#~ msgstr "pipe"
80782
80783#~ msgid "fdopen"
80784#~ msgstr "fdopen"
80785
80786#~ msgid "dup2 %d 1"
80787#~ msgstr "dup2 %d 1"
80788
80789#~ msgid "close %d"
80790#~ msgstr "close %d"
80791
80792#~ msgid "execv %s"
80793#~ msgstr "fejl under kørsel (vha. execv) af %s"
80794
80795#~ msgid "fclose"
80796#~ msgstr "fclose"
80797
80798#~ msgid "unable to stat file '%s'"
80799#~ msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'"
80800
80801#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
80802#~ msgstr "kunne ikke indlæse filen '%s'"
80803
80804#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
80805#~ msgstr "ugyldigt magisk tal i filen '%s'"
80806
80807#~ msgid "dynamic dependencies.\n"
80808#~ msgstr "dynamiske afhængigheder.\n"
80809
80810#~ msgid ""
80811#~ ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
80812#~ ";; %d successes.\n"
80813#~ "\n"
80814#~ msgstr ""
80815#~ ";; kombineringsstatistik: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
80816#~ ";; %d vellykkede.\n"
80817#~ "\n"
80818
80819#~ msgid ""
80820#~ "\n"
80821#~ ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
80822#~ ";; %d successes.\n"
80823#~ msgstr ""
80824#~ "\n"
80825#~ ";; kombineringstotal: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
80826#~ ";; %d succeser.\n"
80827
80828#, fuzzy
80829#~ msgid "no coverage for function '%s' found."
80830#~ msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
80831
80832#, fuzzy
80833#~ msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
80834#~ msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
80835
80836#~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
80837#~ msgstr "betydningen af '\\%c' er anderledes i traditionel C"
80838
80839#, fuzzy
80840#~ msgid "incomplete universal character name %.*s"
80841#~ msgstr "ufuldstændigt universelt tegnnavn"
80842
80843#, fuzzy
80844#~ msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
80845#~ msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
80846
80847#, fuzzy
80848#~ msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
80849#~ msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
80850
80851#, fuzzy
80852#~ msgid "converting UCN to source character set"
80853#~ msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
80854
80855#, fuzzy
80856#~ msgid "converting UCN to execution character set"
80857#~ msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
80858
80859#~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
80860#~ msgstr "betydningen af '\\x' er anderledes i traditionel C"
80861
80862#~ msgid "\\x used with no following hex digits"
80863#~ msgstr "\\x angivet uden efterfølgende hexadecimale cifre"
80864
80865#~ msgid "octal escape sequence out of range"
80866#~ msgstr "den oktale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
80867
80868#~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
80869#~ msgstr "betydningen af '\\a' er anderledes i traditionel C"
80870
80871#~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
80872#~ msgstr "undvigesekvensen '\\%c' er ikke ISO-standard"
80873
80874#~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
80875#~ msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%c'"
80876
80877#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
80878#~ msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%03o'"
80879
80880#~ msgid "character constant too long for its type"
80881#~ msgstr "tegnkonstanten er for lang for dens type"
80882
80883#~ msgid "multi-character character constant"
80884#~ msgstr "flerbyte-tegnkonstant"
80885
80886#~ msgid "empty character constant"
80887#~ msgstr "tom tegnkonstant"
80888
80889#~ msgid "internal error: "
80890#~ msgstr "intern fejl: "
80891
80892#~ msgid "stdout"
80893#~ msgstr "std-ud"
80894
80895#~ msgid "too many decimal points in number"
80896#~ msgstr "for mange decimalkommaer i tal"
80897
80898#~ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
80899#~ msgstr "ugyldig ciffer \"%c\" i oktal konstant"
80900
80901#~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
80902#~ msgstr "brug af C99 hexadecimal kommatalskonstant"
80903
80904#~ msgid "exponent has no digits"
80905#~ msgstr "der er ingen cifre i eksponent"
80906
80907#~ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
80908#~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen \"%.*s\""
80909
80910#~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
80911#~ msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i heltalskonstant"
80912
80913#~ msgid "use of C99 long long integer constant"
80914#~ msgstr "brug af ISO C99 long long-heltalskonstanter"
80915
80916#~ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
80917#~ msgstr "imaginære konstanter er en GCC-udvidelse"
80918
80919#~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
80920#~ msgstr "heltalskonstanten er så stor at den er unsigned"
80921
80922#~ msgid "missing ')' after \"defined\""
80923#~ msgstr "manglende ')' efter \"defined\""
80924
80925#~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
80926#~ msgstr "operatoren \"defined\" kræver et kaldenavn"
80927
80928#~ msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
80929#~ msgstr "(\"%s\" er et alternativt symbol for \"%s\" i C++)"
80930
80931#~ msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
80932#~ msgstr "denne brug af \"defined\" er muligvis ikke portabel"
80933
80934#~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
80935#~ msgstr "kommatalskonstant i præprocessorudtryk"
80936
80937#~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
80938#~ msgstr "imaginært tal i præprocessorudtryk"
80939
80940#~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
80941#~ msgstr "manglende binær operator før symbolet \"%s\""
80942
80943#~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
80944#~ msgstr "symbolet \"%s\" er ikke gyldigt i præprocessorudtryk"
80945
80946#~ msgid "void expression between '(' and ')'"
80947#~ msgstr "tomt udtryk mellem '(' og ')'"
80948
80949#~ msgid "#if with no expression"
80950#~ msgstr "#if uden noget udtryk"
80951
80952#~ msgid "operator '%s' has no right operand"
80953#~ msgstr "operatoren '%s' har ikke nogen højre operand"
80954
80955#~ msgid " ':' without preceding '?'"
80956#~ msgstr " ':' uden forudgående '?'"
80957
80958#~ msgid "unbalanced stack in #if"
80959#~ msgstr "uafbalanceret stak i #if"
80960
80961#~ msgid "impossible operator '%u'"
80962#~ msgstr "umulig operator '%u'"
80963
80964#~ msgid "'?' without following ':'"
80965#~ msgstr "'?' uden efterfølgende ':'"
80966
80967#~ msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
80968#~ msgstr "den venstre operand til \"%s\" ændrer fortegn ved forfremmelse"
80969
80970#~ msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
80971#~ msgstr "den højre operand til \"%s\" ændrer fortegn ved forfremmelse"
80972
80973#~ msgid "comma operator in operand of #if"
80974#~ msgstr "kommeoperator i en operand til #if"
80975
80976#~ msgid "division by zero in #if"
80977#~ msgstr "division med nul i #if"
80978
80979#~ msgid "%s is a block device"
80980#~ msgstr "%s er en blokenhed"
80981
80982#~ msgid "%s is shorter than expected"
80983#~ msgstr "%s er kortere end forventet"
80984
80985#, fuzzy
80986#~ msgid "no include path in which to search for %s"
80987#~ msgstr "der er ingen inkluderingssti at finde %s i"
80988
80989#~ msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
80990#~ msgstr "Flere inkluderingsvagter kan være nyttige til:\n"
80991
80992#~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
80993#~ msgstr "cppchar_t skal være en unsigned type"
80994
80995#~ msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
80996#~ msgstr "præprocessorberegning har en maksimal præcision på %lu bit; målarkitektur kræver %lu bit"
80997
80998#~ msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
80999#~ msgstr "CPP-beregning skal være mindst lige så præcis som en målarkitekturs int"
81000
81001#~ msgid "target char is less than 8 bits wide"
81002#~ msgstr "målarkitekturs char er mindre end 8 bit bred"
81003
81004#~ msgid "target wchar_t is narrower than target char"
81005#~ msgstr "målarkitekturs wchar_t er mindre end målarkitekturs char"
81006
81007#~ msgid "target int is narrower than target char"
81008#~ msgstr "målarkitekturs int er mindre end målarkitekturs char"
81009
81010#~ msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
81011#~ msgstr "CPP-halvheltal er mindre end CPP-tegn"
81012
81013#~ msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
81014#~ msgstr "CPP på denne vært kan ikke håndtere bredtegnkonstanter over %lu bit, men målarkitekturen kræver %lu bit"
81015
81016#~ msgid "null character(s) ignored"
81017#~ msgstr "nultegn ignoreret"
81018
81019#, fuzzy
81020#~ msgid "'$' in identifier or number"
81021#~ msgstr "'$'-tegn i kaldenavn eller tal"
81022
81023#~ msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
81024#~ msgstr "forsøg på at bruge forgiftet \"%s\""
81025
81026#~ msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
81027#~ msgstr "__VA_ARGS__ kan kun optræde i udfoldelsen af en C99-makro med vilkårligt antal parametre"
81028
81029#~ msgid "null character(s) preserved in literal"
81030#~ msgstr "nultegn bevaret i strengkonstant"
81031
81032#~ msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
81033#~ msgstr "kommentarer i C++-stil er ikke tilladt i ISO C90"
81034
81035#~ msgid "(this will be reported only once per input file)"
81036#~ msgstr "(dette rapporteres kun en enkelt gang per inddatafil)"
81037
81038#~ msgid "multi-line comment"
81039#~ msgstr "flerlinjers kommentar"
81040
81041#~ msgid "unspellable token %s"
81042#~ msgstr "symbol %s kan ikke staves"
81043
81044#~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
81045#~ msgstr "ekstra symboler i slutningen af #%s-direktiv"
81046
81047#~ msgid "#%s is a GCC extension"
81048#~ msgstr "#%s er en GCC-udvidelse"
81049
81050#~ msgid "suggest not using #elif in traditional C"
81051#~ msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
81052
81053#~ msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
81054#~ msgstr "traditionel C ignorerer #%s når '#' er indrykket"
81055
81056#~ msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
81057#~ msgstr "foreslår at skjule #%s fra traditionel C vha. indrykket '#'"
81058
81059#~ msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
81060#~ msgstr "indlejring af et direktiv inden i makroparametre er ikke portabelt"
81061
81062#~ msgid "style of line directive is a GCC extension"
81063#~ msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
81064
81065#~ msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
81066#~ msgstr "\"defined\" kan ikke bruges som makronavn"
81067
81068#~ msgid "no macro name given in #%s directive"
81069#~ msgstr "intet makronavn angivet i direktivet #%s"
81070
81071#~ msgid "undefining \"%s\""
81072#~ msgstr "glemmer definitionen af \"%s\""
81073
81074#~ msgid "missing terminating > character"
81075#~ msgstr "manglende afsluttende '>'-tegn"
81076
81077#~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
81078#~ msgstr "#%s forventer \"FILNAVN\" eller <FILNAVN>"
81079
81080#~ msgid "#include_next in primary source file"
81081#~ msgstr "#include_next i den primære kildekodefil"
81082
81083#~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
81084#~ msgstr "ugyldigt flag \"%s\" i linjedirektiv"
81085
81086#~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
81087#~ msgstr "\"%s\" efter #line er ikke et positivt heltal"
81088
81089#~ msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
81090#~ msgstr "registrerer \"%s\" som både et pragma og som et pragmanavnerum"
81091
81092#~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
81093#~ msgstr "ugyldigt #pragma GCC poison-direktiv"
81094
81095#~ msgid "poisoning existing macro \"%s\""
81096#~ msgstr "forgifter eksisterende makro \"%s\""
81097
81098#~ msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
81099#~ msgstr "'#pragma system_header' ignoreret uden for inkluderingsfil"
81100
81101#~ msgid "current file is older than %s"
81102#~ msgstr "aktuel fil er ældre end %s"
81103
81104#~ msgid "#else without #if"
81105#~ msgstr "#else uden #if"
81106
81107#~ msgid "#else after #else"
81108#~ msgstr "#else efter #else"
81109
81110#~ msgid "#elif without #if"
81111#~ msgstr "#elif uden #if"
81112
81113#~ msgid "#elif after #else"
81114#~ msgstr "#elif efter #else"
81115
81116#~ msgid "#endif without #if"
81117#~ msgstr "#endif uden #if"
81118
81119#~ msgid "missing ')' to complete answer"
81120#~ msgstr "manglende ')' til at fuldføre svar"
81121
81122#~ msgid "predicate's answer is empty"
81123#~ msgstr "udsagnets svar et tomt"
81124
81125#~ msgid "assertion without predicate"
81126#~ msgstr "postulat uden udsagn"
81127
81128#~ msgid "\"%s\" re-asserted"
81129#~ msgstr "\"%s\" genpostuleret"
81130
81131#~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
81132#~ msgstr "ugyldig indbygget makro \"%s\""
81133
81134#~ msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
81135#~ msgstr "indsættelse af \"%s\" og \"%s\" giver ikke et gyldigt præprocessorsymbol"
81136
81137#~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
81138#~ msgstr "ISO C99 påkræver at restparametrene skal bruges"
81139
81140#~ msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
81141#~ msgstr "makroen \"%s\" bliver viderebragt %u parametre, men tager kun mod %u"
81142
81143#~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
81144#~ msgstr "uafsluttet parameterliste ved kald af makroen \"%s\""
81145
81146#~ msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
81147#~ msgstr "funktionsagtig makro \"%s\" skal bruges med parametre i traditionel C"
81148
81149#~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
81150#~ msgstr "makroparameternavnet \"%s\" optræder mere end én gang"
81151
81152#~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
81153#~ msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
81154
81155#~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
81156#~ msgstr "makroparametre skal være komma-adskilte"
81157
81158#~ msgid "parameter name missing"
81159#~ msgstr "parameternavn mangler"
81160
81161#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
81162#~ msgstr "anonyme makroer med vilkårligt antal parametre blev introduceret i C99"
81163
81164#~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
81165#~ msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkårligt antal parametre"
81166
81167#~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
81168#~ msgstr "manglende ')' i makroparameterliste"
81169
81170#~ msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
81171#~ msgstr "ISO C påkræver mellemrum efter makronavnet"
81172
81173#~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
81174#~ msgstr "'#' efterfølges ikke af en makroparameter"
81175
81176#~ msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
81177#~ msgstr "'##' må ikke optræde ved nogen af enderne i en makrokrop"
81178
81179#~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
81180#~ msgstr "makroparameteren \"%s\" ville blive gjort til en streng i traditionel C"
81181
81182#~ msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
81183#~ msgstr "ugyldig hashtype %d i cpp_macro_definition"
81184
81185#~ msgid "while writing precompiled header"
81186#~ msgstr "under skrivning af præoversat inkluderingsfil"
81187
81188#, fuzzy
81189#~ msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
81190#~ msgstr "etiketten '%s' er benyttet, men ikke defineret"
81191
81192#~ msgid "while reading precompiled header"
81193#~ msgstr "under læsning af præoversat inkluderingsfil"
81194
81195#~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
81196#~ msgstr "opdagede rekursion ved udfoldelse af makroen \"%s\""
81197
81198#~ msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
81199#~ msgstr ";; Behandler blok fra %d til %d, %d mængder.\n"
81200
81201#~ msgid "can't access real part of complex value in hard register"
81202#~ msgstr "kan ikke tilgå den reelle del af komplekst tal i et hardwareregister"
81203
81204#~ msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
81205#~ msgstr "kan ikke tilgå den imaginære del af komplekst tal i et hardwareregister"
81206
81207#~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
81208#~ msgstr "funktioner der benytter short complex-typer, kan ikke indbygges"
81209
81210#, fuzzy
81211#~ msgid "%Jprior parameter's size depends on '%D'"
81212#~ msgstr "foregående parameters størrelse afhænger af '%s'"
81213
81214#~ msgid "returned value in block_exit_expr"
81215#~ msgstr "returnerede værdi i block_exit_expr"
81216
81217#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
81218#~ msgstr "forsøg på at slette indledende/afsluttende instruktion:"
81219
81220#~ msgid "incomplete `%s' option"
81221#~ msgstr "ufuldstændigt tilvalg '%s'"
81222
81223#~ msgid "extraneous argument to `%s' option"
81224#~ msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
81225
81226#~ msgid ""
81227#~ "Internal error: %s (program %s)\n"
81228#~ "Please submit a full bug report.\n"
81229#~ "See %s for instructions."
81230#~ msgstr ""
81231#~ "Intern fejl: %s (programmet %s)\n"
81232#~ "Indsend venligst en komplet fejlrapport.\n"
81233#~ "Se %s for instruktioner."
81234
81235#~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
81236#~ msgstr "  -b <maskine>             Kør GCC til målet <maskine>, hvis installeret\n"
81237
81238#~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
81239#~ msgstr "  -V <version>             Kør GCC med versionsnummeret <version>, hvis installeret\n"
81240
81241#~ msgid "couldn't run `%s': %s"
81242#~ msgstr "kunne ikke køre '%s': %s"
81243
81244#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
81245#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
81246
81247#~ msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
81248#~ msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
81249
81250#, fuzzy
81251#~ msgid "argument to `-Xpreprocessor' is missing"
81252#~ msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
81253
81254#, fuzzy
81255#~ msgid "argument to `-Xassembler' is missing"
81256#~ msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
81257
81258#~ msgid "argument to `-l' is missing"
81259#~ msgstr "der mangler en parameter til '-l'"
81260
81261#~ msgid "argument to `-specs' is missing"
81262#~ msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
81263
81264#~ msgid "argument to `-specs=' is missing"
81265#~ msgstr "der mangler en parameter til '-specs='"
81266
81267#~ msgid "`-%c' must come at the start of the command line"
81268#~ msgstr "'-%c' skal være i begyndelsen af kommandolinjen"
81269
81270#~ msgid "argument to `-B' is missing"
81271#~ msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
81272
81273#~ msgid "argument to `-x' is missing"
81274#~ msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
81275
81276#~ msgid "argument to `-%s' is missing"
81277#~ msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
81278
81279#~ msgid "invalid specification!  Bug in cc"
81280#~ msgstr "ugyldig specifikation! Fejl i cc."
81281
81282#~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
81283#~ msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
81284
81285#~ msgid "Internal gcov abort.\n"
81286#~ msgstr "Intern gcov afbrydelse.\n"
81287
81288#~ msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
81289#~ msgstr "Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
81290
81291#, fuzzy
81292#~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
81293#~ msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
81294
81295#, fuzzy
81296#~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
81297#~ msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
81298
81299#~ msgid "NULL pointer checks disabled"
81300#~ msgstr "NULL-henvisningstjek deaktiveret"
81301
81302#, fuzzy
81303#~ msgid "jump bypassing disabled"
81304#~ msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
81305
81306#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
81307#~ msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
81308
81309#~ msgid "function using longjmp cannot be inline"
81310#~ msgstr "funktion der bruger longjmp, kan ikke indbygges"
81311
81312#~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
81313#~ msgstr "funktion der bruger setjmp, kan ikke indbygges"
81314
81315#~ msgid "function uses __builtin_eh_return"
81316#~ msgstr "funktionen bruger __builtin_eh_return"
81317
81318#~ msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
81319#~ msgstr "funktion hvor etiketadresser benyttes i klargøringer, kan ikke indbygges"
81320
81321#~ msgid "function too large to be inline"
81322#~ msgstr "funktionen er for stor til at blive indbygget"
81323
81324#~ msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
81325#~ msgstr "ingen prototype, og parameteradressen benyttes; kan ikke indbygges"
81326
81327#~ msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
81328#~ msgstr "funktioner med returværdier af varierende størrelse kan ikke indbygges"
81329
81330#~ msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
81331#~ msgstr "funktioner med parametre af varierende størrelse kan ikke indbygges"
81332
81333#~ msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
81334#~ msgstr "funktioner med gennemsigtig union-parameter kan ikke indbygges"
81335
81336#~ msgid "function with computed jump cannot inline"
81337#~ msgstr "funktioner med beregnede spring kan ikke indbygges"
81338
81339#~ msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
81340#~ msgstr "funktioner med ikke-lokale goto'er kan ikke indbygges"
81341
81342#~ msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
81343#~ msgstr "funktioner med målspecifikke egenskaber kan ikke indbygges"
81344
81345#~ msgid "%Hwill never be executed"
81346#~ msgstr "%Hvil aldrig blive udført"
81347
81348#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
81349#~ msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O"
81350
81351#~ msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
81352#~ msgstr "-fwritable-strings er forældet; se dokumentationen for detaljer"
81353
81354#~ msgid ""
81355#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
81356#~ "\n"
81357#~ msgstr ""
81358#~ "Forenden %s genkender de følgende tilvalg:\n"
81359#~ "\n"
81360
81361#~ msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
81362#~ msgstr "ødelagt profilinfo: run_max * runs < sum_max"
81363
81364#~ msgid "%s: internal abort\n"
81365#~ msgstr "%s: intern afbrydelse\n"
81366
81367#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
81368#~ msgstr "%s: brug '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istreng> ] [ filenavn ... ]'\n"
81369
81370#~ msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
81371#~ msgstr "%s: advarsel: ingen læseadgang til filen '%s'\n"
81372
81373#~ msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
81374#~ msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til filen '%s'\n"
81375
81376#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
81377#~ msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
81378
81379#~ msgid ""
81380#~ "\n"
81381#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
81382#~ msgstr ""
81383#~ "\n"
81384#~ "%s: fatal fejl: hjælpeinformationsfilen er beskadiget ved linje %d\n"
81385
81386#~ msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
81387#~ msgstr "%s:%d: erklæringen af funktionen '%s' antager forskellige former\n"
81388
81389#~ msgid "%s: compiling `%s'\n"
81390#~ msgstr "%s: oversætter '%s'\n"
81391
81392#~ msgid "%s: wait: %s\n"
81393#~ msgstr "%s: vent: %s\n"
81394
81395#~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
81396#~ msgstr "%s: underprocessen modtog fatalt signal %d\n"
81397
81398#~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
81399#~ msgstr "%s: %s afsluttede med status %d\n"
81400
81401#~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
81402#~ msgstr "%s: advarsel: manglende SYSCALLS-fil '%s'\n"
81403
81404#~ msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
81405#~ msgstr "%s: kan ikke læse hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
81406
81407#~ msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
81408#~ msgstr "%s: kan ikke få status for hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
81409
81410#~ msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
81411#~ msgstr "%s: kan ikke åbne hjælpeinformationsfilen '%s' til at læse fra: %s\n"
81412
81413#~ msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
81414#~ msgstr "%s: fejl ved læsning af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
81415
81416#~ msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
81417#~ msgstr "%s: fejl ved lukning af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
81418
81419#~ msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
81420#~ msgstr "%s: modstridende eksterne definitioner af '%s'\n"
81421
81422#~ msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
81423#~ msgstr "%s: erklæringer af '%s' vil ikke blive omdannet\n"
81424
81425#~ msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
81426#~ msgstr "%s: modstridene for '%s' følger:\n"
81427
81428#~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
81429#~ msgstr "%s: advarsel: bruger parameterlisten fra %s(%d) til funktionen '%s'\n"
81430
81431#~ msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
81432#~ msgstr "%s: %d: '%s' benyttet, men mangler i SYSCALLS\n"
81433
81434#~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
81435#~ msgstr "%s: %d: advarsel: ingen ekstern definition af '%s'\n"
81436
81437#~ msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
81438#~ msgstr "%s: advarsel: ingen statisk definition af '%s' i filen '%s'\n"
81439
81440#~ msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
81441#~ msgstr "%s: flere statiske definitioner af '%s' i filen '%s'\n"
81442
81443#~ msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
81444#~ msgstr "%s: %d: advarsel: koden er for forvirrende\n"
81445
81446#~ msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
81447#~ msgstr "%s: %d: advarsel: funktionserklæring med variabel parameterliste er ikke omdannet\n"
81448
81449#~ msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
81450#~ msgstr "%s: erklæringen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
81451
81452#~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
81453#~ msgstr "%s: advarsel: for mange parameterlister i erklæringen af '%s'\n"
81454
81455#~ msgid ""
81456#~ "\n"
81457#~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
81458#~ msgstr ""
81459#~ "\n"
81460#~ "%s: advarsel: for få parameterlister i erklæringen af '%s'\n"
81461
81462#~ msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
81463#~ msgstr "%s: %d: advarsel: fandt '%s', men forventede '%s'\n"
81464
81465#~ msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
81466#~ msgstr "%s: den lokale erklæring af funktionen '%s' er ikke indsat\n"
81467
81468#~ msgid ""
81469#~ "\n"
81470#~ "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
81471#~ msgstr ""
81472#~ "\n"
81473#~ "%s: %d: advarsel: kan ikke tilføje erklæringen af '%s' i makrokald\n"
81474
81475#~ msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
81476#~ msgstr "%s: globale erklæringer for filen '%s' er ikke indsat\n"
81477
81478#~ msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
81479#~ msgstr "%s: definitionen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
81480
81481#~ msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
81482#~ msgstr "%s: %d: advarsel: definitionen af '%s' er ikke omdannet\n"
81483
81484#~ msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
81485#~ msgstr "%s: fandt definitionen af '%s' ved %s(%d)\n"
81486
81487#~ msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
81488#~ msgstr "%s: %d: advarsel: '%s' ekskluderet af forbehandlingen\n"
81489
81490#~ msgid "%s: `%s' not converted\n"
81491#~ msgstr "%s: '%s' ikke omdannet\n"
81492
81493#~ msgid "%s: would convert file `%s'\n"
81494#~ msgstr "%s: ville omdanne filen '%s'\n"
81495
81496#~ msgid "%s: converting file `%s'\n"
81497#~ msgstr "%s: omdanner filen '%s'\n"
81498
81499#~ msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
81500#~ msgstr "%s: kan ikke få status for filen '%s': %s\n"
81501
81502#~ msgid ""
81503#~ "\n"
81504#~ "%s: error reading input file `%s': %s\n"
81505#~ msgstr ""
81506#~ "\n"
81507#~ "%s: fejl ved læsning af inddatafilen '%s': %s\n"
81508
81509#~ msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
81510#~ msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne oprydningsfilen '%s': %s\n"
81511
81512#~ msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
81513#~ msgstr "%s: advarsel: filen '%s' er allerede gemt i '%s'\n"
81514
81515#~ msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
81516#~ msgstr "%s: kan ikke kæde filen '%s' sammen med '%s': %s\n"
81517
81518#~ msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
81519#~ msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne uddatafilen '%s': %s\n"
81520
81521#~ msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
81522#~ msgstr "%s: kan ikke ændre tilstanden af filen '%s': '%s'\n"
81523
81524#~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
81525#~ msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
81526
81527#~ msgid "Didn't find a coloring.\n"
81528#~ msgstr "Kunne ikke finde en farvning.\n"
81529
81530#~ msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
81531#~ msgstr "spring til '%s' rammer på ugyldig vis ind i bindingskontur"
81532
81533#~ msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
81534#~ msgstr "%Jetiket '%D' brugt før indeholdende bindingskontur"
81535
81536#~ msgid "%Junused variable '%D'"
81537#~ msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
81538
81539#, fuzzy
81540#~ msgid "%Hunreachable code at beginning of %s"
81541#~ msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
81542
81543#~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
81544#~ msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-typen '%s'"
81545
81546#~ msgid "type size can't be explicitly evaluated"
81547#~ msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
81548
81549#~ msgid "variable-size type declared outside of any function"
81550#~ msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion"
81551
81552#~ msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
81553#~ msgstr "kan ikke udføre timevar_pop '%s' når toppen af timevars-stakken er '%s'"
81554
81555#~ msgid ""
81556#~ "\n"
81557#~ "Execution times (seconds)\n"
81558#~ msgstr ""
81559#~ "\n"
81560#~ "Udførselstid (sekunder)\n"
81561
81562#~ msgid " TOTAL                 :"
81563#~ msgstr " TOTAL                 :"
81564
81565#~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
81566#~ msgstr "tid i %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
81567
81568#~ msgid "%s "
81569#~ msgstr "%s "
81570
81571#~ msgid " %s"
81572#~ msgstr " %s"
81573
81574#~ msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
81575#~ msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
81576
81577#~ msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
81578#~ msgstr "  -m%-23s [ikke dokumenteret]\n"
81579
81580#~ msgid ""
81581#~ "\n"
81582#~ "There are undocumented target specific options as well.\n"
81583#~ msgstr ""
81584#~ "\n"
81585#~ "Der er også ikke-dokumenterede målspecifikke tilvalg.\n"
81586
81587#~ msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
81588#~ msgstr "  De eksisterer, men er ikke dokumenteret.\n"
81589
81590#~ msgid "invalid option `%s'"
81591#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '%s'"
81592
81593#~ msgid "out of memory"
81594#~ msgstr "løbet tør for hukommelse"
81595
81596#~ msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
81597#~ msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig"
81598
81599#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
81600#~ msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer"
81601
81602#~ msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
81603#~ msgstr "registervariable erklæret volatile virker ikke som du måske ønsker"
81604
81605#~ msgid "%Jstorage size of `%D' isn't known"
81606#~ msgstr "%Jlagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
81607
81608#~ msgid "unknown set constructor type"
81609#~ msgstr "ukendt mængdekonstruktionstype"
81610
81611#~ msgid "%Jweak declaration of '%D' must precede definition"
81612#~ msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal komme før definitionen"
81613
81614#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
81615#~ msgstr "virtuel tabel %s[%lu]: element %lu ude over grænserne i %s, ved %s:%d"
81616
81617#~ msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
81618#~ msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
81619
81620#, fuzzy
81621#~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
81622#~ msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
81623
81624#~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
81625#~ msgstr "-mieee understøttes ikke på Unicos/Mk"
81626
81627#~ msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
81628#~ msgstr "-mieee-with-inexact understøttes ikke på Unicos/Mk"
81629
81630#~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
81631#~ msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
81632
81633#~ msgid "Do not use fp registers"
81634#~ msgstr "Brug ikke kommatalsregistre"
81635
81636#~ msgid "Assume GAS"
81637#~ msgstr "Antag GAS"
81638
81639#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
81640#~ msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, med ineksakte undtagelser"
81641
81642#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
81643#~ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
81644
81645#~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
81646#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
81647
81648#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
81649#~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-26"
81650
81651#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
81652#~ msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldere giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
81653
81654#~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
81655#~ msgstr "interarbejde tvinger APCS-32 til at blive brugt"
81656
81657#~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
81658#~ msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
81659
81660#~ msgid "-mfpe switch not supported by ep9312 target cpu - ignored."
81661#~ msgstr "tilvalget -mfpe understøttes ikke af målprocessoren ep9312 - ignoreret."
81662
81663#~ msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
81664#~ msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
81665
81666#~ msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
81667#~ msgstr "Benyt 32 bit-udgaven af APCS"
81668
81669#~ msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
81670#~ msgstr "Benyt 26 bit-udgaven af APCS"
81671
81672#~ msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
81673#~ msgstr "MMU'en vil aktiveres ved ikke-justerede tilgange"
81674
81675#~ msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
81676#~ msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner"
81677
81678#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
81679#~ msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack"
81680
81681#~ msgid "Do not generate tablejump insns"
81682#~ msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner"
81683
81684#~ msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
81685#~ msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder"
81686
81687#~ msgid "Output instruction sizes to the asm file"
81688#~ msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen"
81689
81690#~ msgid "Specify the initial stack address"
81691#~ msgstr "Angiv den første stakadresse"
81692
81693#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
81694#~ msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
81695
81696#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
81697#~ msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
81698
81699#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
81700#~ msgstr "ukendt processorversion %d, bruger 40.\n"
81701
81702#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
81703#~ msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767"
81704
81705#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
81706#~ msgstr "bruger CONST_DOUBLE til adresse"
81707
81708#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
81709#~ msgstr "c4x_address_cost: Ugyldig adresseringstilstand"
81710
81711#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
81712#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsistens"
81713
81714#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
81715#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsistens"
81716
81717#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
81718#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsistens"
81719
81720#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
81721#~ msgstr "c4x_print_operand: Ugyldig operand-case"
81722
81723#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
81724#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig post_modify"
81725
81726#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
81727#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig pre_modify"
81728
81729#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
81730#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig operand-case"
81731
81732#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
81733#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Kan ikke finde startetiket"
81734
81735#~ msgid "mode not QImode"
81736#~ msgstr "tilstand ikke QImode"
81737
81738#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
81739#~ msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse"
81740
81741#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
81742#~ msgstr "c4x_valid_operands: Intern fejl"
81743
81744#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
81745#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig operand"
81746
81747#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
81748#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig selvforøgelse"
81749
81750#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
81751#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig adresse"
81752
81753#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
81754#~ msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilføjes et offset"
81755
81756#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
81757#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
81758
81759#~ msgid "Small memory model"
81760#~ msgstr "Lille hukommelsesmodel"
81761
81762#~ msgid "Big memory model"
81763#~ msgstr "Stor hukommelsesmodel"
81764
81765#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
81766#~ msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
81767
81768#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
81769#~ msgstr "Benyt ikke MPYI-instruktionen til C3x"
81770
81771#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
81772#~ msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
81773
81774#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
81775#~ msgstr "Benyt langsom, men nøjagtig konvertering fra komma- til heltal"
81776
81777#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
81778#~ msgstr "Deaktivér brug af RTPB-instruktionen"
81779
81780#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
81781#~ msgstr "Generér kode til en C32-processor"
81782
81783#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
81784#~ msgstr "Generér kode til en C33-processor"
81785
81786#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
81787#~ msgstr "Generér kode til en C44-processor"
81788
81789#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
81790#~ msgstr "Udsend kode der bruger GAS-udvidelser"
81791
81792# RETMIG: hvad står ISR for?
81793#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
81794#~ msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
81795
81796#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
81797#~ msgstr "Gem ikke DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
81798
81799#~ msgid "Enable new features under development"
81800#~ msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling"
81801
81802#~ msgid "Disable new features under development"
81803#~ msgstr "Deaktivér nye faciliteter under udvikling"
81804
81805#~ msgid "Disable debugging"
81806#~ msgstr "Deaktivér fejlanalyseringsinfo"
81807
81808# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre)
81809#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
81810#~ msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
81811
81812#~ msgid "Don't force constants into registers"
81813#~ msgstr "Tving ikke konstanter ind i registre"
81814
81815#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
81816#~ msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
81817
81818#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
81819#~ msgstr "Tillad RTL-generering at udsende ugyldig 3-operandinstruktioner"
81820
81821#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
81822#~ msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
81823
81824#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
81825#~ msgstr "Tillad ikke iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
81826
81827#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
81828#~ msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
81829
81830#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
81831#~ msgstr "Bevar kun 32 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
81832
81833#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
81834#~ msgstr "Deaktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
81835
81836#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
81837#~ msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser"
81838
81839#~ msgid "Select CPU to generate code for"
81840#~ msgstr "Vælg den processor der skal genereres kode til"
81841
81842#~ msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
81843#~ msgstr "allokeret, men ubenyttet venteliste i afslutning"
81844
81845#~ msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
81846#~ msgstr "uventet funktionstype behøver stak justering for __builtin_eh_return"
81847
81848#~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
81849#~ msgstr "ugyldig operand til 'v'-ændring"
81850
81851#~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
81852#~ msgstr "ugyldig operand til 'P'-ændring"
81853
81854#~ msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
81855#~ msgstr "ukendt formodet konstant i cris_global_pic_symbol"
81856
81857#~ msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
81858#~ msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
81859
81860#~ msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
81861#~ msgstr "uventet NOTE som addr_const:"
81862
81863#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
81864#~ msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
81865
81866#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
81867#~ msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program"
81868
81869#~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
81870#~ msgstr "ugyldig modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
81871
81872#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
81873#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand_address:"
81874
81875#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
81876#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand_memory_reference:"
81877
81878#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
81879#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'f'-ændring:"
81880
81881#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
81882#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'A'-ændring:"
81883
81884#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
81885#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'M'-ændring:"
81886
81887#~ msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
81888#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'F'- eller 'T'-ændring:"
81889
81890#~ msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
81891#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'B'-ændring:"
81892
81893#~ msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
81894#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'E'-ændring:"
81895
81896#~ msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
81897#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'R'-ændring:"
81898
81899#~ msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
81900#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 's'-ændring:"
81901
81902#~ msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
81903#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 0 case"
81904
81905#~ msgid "d30v_emit_comparison"
81906#~ msgstr "d30v_emit_comparison"
81907
81908#~ msgid "bad call to d30v_move_2words"
81909#~ msgstr "ugyldigt kald af d30v_move_2words"
81910
81911#~ msgid "Debug argument support in compiler"
81912#~ msgstr "Fejlanalyser parameterunderstøttelse i oversætteren"
81913
81914#~ msgid "Debug stack support in compiler"
81915#~ msgstr "Fejlanalyser stakunderstøttelse i oversætteren"
81916
81917#~ msgid "Debug memory address support in compiler"
81918#~ msgstr "Fejlanalyser hukommelsesadresseunderstøttelse i oversætteren"
81919
81920#~ msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
81921#~ msgstr "Gør nærliggende korte instruktioner parallelle om muligt"
81922
81923#~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
81924#~ msgstr "Gør ikke nærliggende korte instruktioner parallelle"
81925
81926#~ msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
81927#~ msgstr "Sammenkæd program/data til at være i ekstern hukommelse som standard"
81928
81929#~ msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
81930#~ msgstr "Sammenkæd program/data til at være i hukommelsen på chippen som standard"
81931
81932#~ msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
81933#~ msgstr "Skift tærsklen for konvertering til betinget udførelse"
81934
81935#~ msgid "stack size > 32k"
81936#~ msgstr "stakstørrelse > 32k"
81937
81938#~ msgid "bad register extension code"
81939#~ msgstr "ugyldig registerudvidelseskode"
81940
81941#~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
81942#~ msgstr "ugyldigt afsæt i ybase-adressering"
81943
81944#~ msgid "invalid register in ybase addressing"
81945#~ msgstr "ugyldigt register i ybase-adressering"
81946
81947#~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
81948#~ msgstr "ugyldig skifteoperator i emit_1600_core_shift"
81949
81950#~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
81951#~ msgstr "ugyldig tilstand for heltalssammenligning i gen_compare_reg"
81952
81953#~ msgid "Don't pass parameters in registers"
81954#~ msgstr "Overbring ikke parametre i registre"
81955
81956#~ msgid "Don't generate code for near calls"
81957#~ msgstr "Generér ikke kode til nære kald"
81958
81959#~ msgid "Generate code for near jumps"
81960#~ msgstr "Generér kode til nære spring"
81961
81962#~ msgid "Don't generate code for near jumps"
81963#~ msgstr "Generér ikke kode til nære spring"
81964
81965#~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
81966#~ msgstr "Generér ikke kode til en bit-manipuleringsenhed"
81967
81968#~ msgid "Generate code for memory map1"
81969#~ msgstr "Generér kode til memory map1"
81970
81971#~ msgid "Generate code for memory map2"
81972#~ msgstr "Generér kode til memory map2"
81973
81974#~ msgid "Generate code for memory map3"
81975#~ msgstr "Generér kode til memory map3"
81976
81977#~ msgid "Generate code for memory map4"
81978#~ msgstr "Generér kode til memory map4"
81979
81980#~ msgid "Ouput extra code for initialized data"
81981#~ msgstr "Udsend ekstra kode til data med startværdier"
81982
81983#~ msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
81984#~ msgstr "Lad ikke registerallokeringen benytte ybase-registre"
81985
81986#~ msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
81987#~ msgstr "Udsend ekstra fejlanalyseringsinfo i Luxworks-miljøet"
81988
81989#~ msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
81990#~ msgstr "Gem midlertidige filer i Luxworks-miljøet"
81991
81992#~ msgid "Specify alternate name for text section"
81993#~ msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
81994
81995#~ msgid "Specify alternate name for constant section"
81996#~ msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
81997
81998#~ msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
81999#~ msgstr "Angiv alternativt navn til dsp16xx-chippen"
82000
82001#~ msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
82002#~ msgstr "-fpic og -gdwarf er indbyrdes uforenelige (-fpic og -g/-gdwarf-2 er i orden)"
82003
82004#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
82005#~ msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'c'-modifikation:"
82006
82007#~ msgid "frv_registers_update"
82008#~ msgstr "frv_registers_update"
82009
82010#~ msgid "frv_registers_used_p"
82011#~ msgstr "frv_registers_used_p"
82012
82013#~ msgid "frv_registers_set_p"
82014#~ msgstr "frv_registers_set_p"
82015
82016#~ msgid " (frv)"
82017#~ msgstr " (frv)"
82018
82019#~ msgid "Do not generate H8S code"
82020#~ msgstr "Generér ikke H8S-kode"
82021
82022#~ msgid "Do not generate H8S/2600 code"
82023#~ msgstr "Generér ikke H8S/2600-kode"
82024
82025#~ msgid "Do not use registers for argument passing"
82026#~ msgstr "Benyt ikke registre til parameteroverbringning"
82027
82028#~ msgid "Do not generate H8/300H code"
82029#~ msgstr "Generér ikke H8/300H-kode"
82030
82031#~ msgid "real name is too long - alias ignored"
82032#~ msgstr "rigtigt navn for langt - alias ignoreret"
82033
82034#~ msgid "alias name is too long - alias ignored"
82035#~ msgstr "aliasnavn for langt - alias ignoreret"
82036
82037#~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
82038#~ msgstr "intern fejl - intet spring efterfølger sammenligning:"
82039
82040#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
82041#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -masm="
82042
82043#~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
82044#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
82045
82046#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
82047#~ msgstr "-malign-double giver ikke mening i 64 bit-tilstand"
82048
82049#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
82050#~ msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand"
82051
82052#~ msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
82053#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
82054
82055#~ msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
82056#~ msgstr "'%s' erklæret som både eksporteret til og importeret fra en DLL"
82057
82058#, fuzzy
82059#~ msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
82060#~ msgstr "%s forårsager en sektionstypekonflikt"
82061
82062#~ msgid "Use the Mingw32 interface"
82063#~ msgstr "Benyt Mingw32-grænsefladen"
82064
82065#~ msgid "Don't set Windows defines"
82066#~ msgstr "Angiv ikke Windows-definitioner"
82067
82068#~ msgid "Align doubles on word boundary"
82069#~ msgstr "Justér double-variabler til word-grænserne"
82070
82071#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
82072#~ msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .bss"
82073
82074#~ msgid "Uninitialized locals in .data"
82075#~ msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .data"
82076
82077#~ msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
82078#~ msgstr "Brug ikke IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
82079
82080#~ msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
82081#~ msgstr "Returnér ikke værdier fra funktioner i fpu-registre"
82082
82083#~ msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
82084#~ msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
82085
82086#~ msgid "Do not align destination of the string operations"
82087#~ msgstr "Justér ikke strengoperationernes destination"
82088
82089#~ msgid "Do not inline all known string operations"
82090#~ msgstr "Indbyg ikke alle kendte strengoperationer"
82091
82092#~ msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
82093#~ msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
82094
82095#~ msgid "Do not support MMX built-in functions"
82096#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-funktioner"
82097
82098#~ msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
82099#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede 3DNow!-funktioner"
82100
82101#~ msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
82102#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
82103
82104#, fuzzy
82105#~ msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and PNI built-in functions and code generation"
82106#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
82107
82108#~ msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
82109#~ msgstr "Benyt ikke rødzone i x86-64-koden"
82110
82111#~ msgid "Generate ELF output"
82112#~ msgstr "Generér ELF-uddata"
82113
82114#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
82115#~ msgstr "desværre, ikke implementeret: #pragma align NAVN=STØRRELSE"
82116
82117#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
82118#~ msgstr "desværre, ikke implementeret: #pragma noalign NAVN"
82119
82120#~ msgid "conflicting architectures defined - using C series"
82121#~ msgstr "modstridende arkitekturer defineret - bruger C-serien"
82122
82123#~ msgid "conflicting architectures defined - using K series"
82124#~ msgstr "modstridende arkitekturer defineret - bruger K-serien"
82125
82126#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
82127#~ msgstr "iC2.0 og iC3.0 er inkompatible - bruger iC3.0"
82128
82129#~ msgid "Generate SB code"
82130#~ msgstr "Generér SB-kode"
82131
82132#~ msgid "Generate KA code"
82133#~ msgstr "Generér KA-kode"
82134
82135#~ msgid "Generate KB code"
82136#~ msgstr "Generér KB-kode"
82137
82138#~ msgid "Generate JA code"
82139#~ msgstr "Generér JA-kode"
82140
82141#~ msgid "Generate JD code"
82142#~ msgstr "Generér JD-kode"
82143
82144#~ msgid "Generate JF code"
82145#~ msgstr "Generér JF-kode"
82146
82147#~ msgid "generate RP code"
82148#~ msgstr "Generér RP-kode"
82149
82150#~ msgid "Generate CF code"
82151#~ msgstr "Generér CF-kode"
82152
82153#~ msgid "Do not use alternate leaf function entries"
82154#~ msgstr "Benyt ikke alternative elementer til yderste funktioner"
82155
82156#~ msgid "Do not use complex addressing modes"
82157#~ msgstr "Benyt ikke komplekse adresseringstilstande"
82158
82159#~ msgid "Align code to 8 byte boundary"
82160#~ msgstr "Justér kode til 8 byte-grænser"
82161
82162#~ msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
82163#~ msgstr "Justér ikke kode til 8 byte-grænser"
82164
82165#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
82166#~ msgstr "Aktivér kompatibilitet med iC960 v2.0"
82167
82168#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
82169#~ msgstr "Aktivér kompatibilitet med iC960 v3.0"
82170
82171#~ msgid "Permit unaligned accesses"
82172#~ msgstr "Tillad ikke-justeret adgang"
82173
82174#~ msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
82175#~ msgstr "Sammensæt typer som Intels v1.3 gcc"
82176
82177#~ msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
82178#~ msgstr "Sammensæt ikke typer som Intels v1.3 gcc"
82179
82180#~ msgid "Do not enable linker relaxation"
82181#~ msgstr "Aktivér ikke tolerant sammenkæder"
82182
82183#~ msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
82184#~ msgstr "kan ikke optimere kommatalsdivision for både ventetid og båndbredde"
82185
82186#~ msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
82187#~ msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde"
82188
82189#, fuzzy
82190#~ msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
82191#~ msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde"
82192
82193#~ msgid "Generate code for Intel ld"
82194#~ msgstr "Generér kode til Intel ld"
82195
82196#~ msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
82197#~ msgstr "Udsend ikke stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
82198
82199#~ msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
82200#~ msgstr "Udsend kode for Itanium (TM) processor B-skridt"
82201
82202#~ msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
82203#~ msgstr "Deaktivér brug af sdata/scommon/sbss"
82204
82205#~ msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
82206#~ msgstr "Deaktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
82207
82208#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
82209#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
82210
82211#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
82212#~ msgstr "Benyt ikke GP-relative sdata/sbss-sektioner"
82213
82214#~ msgid "Don't use ROM instead of RAM"
82215#~ msgstr "Benyt ikke ROM i stedet for RAM"
82216
82217#~ msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
82218#~ msgstr "Anbring ikke konstanter uden startværdi i ROM"
82219
82220#~ msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
82221#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mmodel"
82222
82223#~ msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
82224#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata"
82225
82226#, fuzzy
82227#~ msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
82228#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata"
82229
82230#~ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
82231#~ msgstr "-f%s ignoreret for 68HC11/68HC12 (ikke understøttet)"
82232
82233#~ msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'"
82234#~ msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'far'"
82235
82236#~ msgid "`trap' attribute is already used"
82237#~ msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet"
82238
82239#~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
82240#~ msgstr "registrene IX, IY og Z benyttet i samme INSN"
82241
82242#~ msgid "cannot do z-register replacement"
82243#~ msgstr "kan ikke udføre Z-registererstatning"
82244
82245#~ msgid "Compile with 32-bit integer mode"
82246#~ msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand"
82247
82248#~ msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
82249#~ msgstr "Selvformindskelse tilladt"
82250
82251#~ msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
82252#~ msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt"
82253
82254#~ msgid "Min/max instructions allowed"
82255#~ msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
82256
82257#~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
82258#~ msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre"
82259
82260#~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
82261#~ msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre"
82262
82263#~ msgid "Compile for a 68HC11"
82264#~ msgstr "Oversæt til en 68HC11"
82265
82266#~ msgid "Compile for a 68HCS12"
82267#~ msgstr "Oversæt til en 68HCS12"
82268
82269#~ msgid "Indicate the number of soft registers available"
82270#~ msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed"
82271
82272#~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
82273#~ msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 1 og %d"
82274
82275#~ msgid "Do no generate code for a 68851"
82276#~ msgstr "Generér ikke kode til en 68851"
82277
82278#~ msgid "Use unaligned memory references"
82279#~ msgstr "Benyt ikke-justerede hukommelsesreferencer"
82280
82281#~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
82282#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-increment=%s'"
82283
82284#~ msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
82285#~ msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 1 instruktion"
82286
82287#~ msgid "Set maximum alignment to 4"
82288#~ msgstr "Sæt maksimal justering til 4"
82289
82290#~ msgid "Set maximum alignment to 8"
82291#~ msgstr "Sæt maksimal justering til 8"
82292
82293#~ msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
82294#~ msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 2 byte-grænse"
82295
82296#~ msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
82297#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mabi="
82298
82299#, fuzzy
82300#~ msgid "-g is only supported using GNU as with -mabi=32,"
82301#~ msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
82302
82303#~ msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
82304#~ msgstr "-G og -membedded-pic er indbyrdes uforenelige"
82305
82306#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
82307#~ msgstr "intern fejl: %%) fundet uden en %%) i maskinkodeoversættermønster"
82308
82309#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
82310#~ msgstr "intern fejl: %%] fundet uden en %%[ i maskinkodeoversættermønster"
82311
82312#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
82313#~ msgstr "intern fejl: %%> fundet uden en %%< i maskinkodeoversættermønster"
82314
82315#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
82316#~ msgstr "intern fejl: %%} fundet uden en %%{ i maskinkodeoversættermønster"
82317
82318#, fuzzy
82319#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
82320#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
82321
82322#, fuzzy
82323#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
82324#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
82325
82326#~ msgid "the cpu name must be lower case"
82327#~ msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver"
82328
82329#~ msgid "bad value (%s) for %s"
82330#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s"
82331
82332#, fuzzy
82333#~ msgid "can't write to output file: %m"
82334#~ msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
82335
82336#, fuzzy
82337#~ msgid "can't read from temp file: %m"
82338#~ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
82339
82340#, fuzzy
82341#~ msgid "can't close temp file: %m"
82342#~ msgstr "kan ikke lukke midlertidig fil"
82343
82344#~ msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
82345#~ msgstr "Optimér ikke lui/addiu-adresseindlæsninger"
82346
82347# 'as' står for assembler
82348#~ msgid "Use MIPS as"
82349#~ msgstr "Benyt MIPS as"
82350
82351#~ msgid "Use symbolic register names"
82352#~ msgstr "Benyt symbolske registernavne"
82353
82354#~ msgid "Don't use symbolic register names"
82355#~ msgstr "Benyt ikke symbolske registernavne"
82356
82357#, fuzzy
82358#~ msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
82359#~ msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
82360
82361#, fuzzy
82362#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
82363#~ msgstr "Benyt ikke GP-relative sdata/sbss-sektioner"
82364
82365#, fuzzy
82366#~ msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
82367#~ msgstr "Udsend oversættelsesstatistik"
82368
82369#~ msgid "Don't output compiler statistics"
82370#~ msgstr "Udsend ikke oversættelsesstatistik"
82371
82372#~ msgid "Optimize block moves"
82373#~ msgstr "Optimér blokflytninger"
82374
82375#~ msgid "Use mips-tfile asm postpass"
82376#~ msgstr "Benyt mips-tfile-maskinkodeefterfase"
82377
82378#~ msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
82379#~ msgstr "Benyt ikke mips-tfile-maskinkodeefterfase"
82380
82381#~ msgid "Use 64-bit FP registers"
82382#~ msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
82383
82384#~ msgid "Use 32-bit FP registers"
82385#~ msgstr "Benyt 32 bit-kommatalsregistre"
82386
82387#~ msgid "Use Irix PIC"
82388#~ msgstr "Benyt Irix PIC"
82389
82390#~ msgid "Don't use Irix PIC"
82391#~ msgstr "Benyt ikke Irix PIC"
82392
82393#~ msgid "Don't use indirect calls"
82394#~ msgstr "Benyt ikke indirekte kald"
82395
82396#~ msgid "Use embedded PIC"
82397#~ msgstr "Benyt indlejret PIC"
82398
82399#~ msgid "Don't use embedded PIC"
82400#~ msgstr "Benyt ikke indlejret PIC"
82401
82402#~ msgid "Use single (32-bit) FP only"
82403#~ msgstr "Benyt kun enkeltpræcisions (32 bit) kommatal"
82404
82405#~ msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
82406#~ msgstr "Benyt ikke kun enkeltpræcisions (32 bit) kommatal"
82407
82408#~ msgid "Don't use multiply accumulate"
82409#~ msgstr "Benyt ikke multiplikationsakkumulering"
82410
82411#~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
82412#~ msgstr "Arbejd ikke rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
82413
82414#~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
82415#~ msgstr "Benyt ikke Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
82416
82417#, fuzzy
82418#~ msgid "Generate mips16 code"
82419#~ msgstr "Generér SA-kode"
82420
82421#~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
82422#~ msgstr "Angiv en Standard MIPS ISA"
82423
82424#~ msgid "Do not work around hardware multiply bug"
82425#~ msgstr "Arbejd ikke omkring hardware-multiplikationsfejl"
82426
82427#~ msgid "Don't use hardware fp"
82428#~ msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
82429
82430#~ msgid "Alternative calling convention"
82431#~ msgstr "Alternativ kaldekonvention"
82432
82433#~ msgid "Pass some arguments in registers"
82434#~ msgstr "Overbring nogle parametre i registre"
82435
82436#~ msgid "Optimize for 32532 cpu"
82437#~ msgstr "Optimér for en 32532-processor"
82438
82439#~ msgid "Optimize for 32332 cpu"
82440#~ msgstr "Optimér for en 32332-processor"
82441
82442#~ msgid "Optimize for 32032"
82443#~ msgstr "Optimér for en 32032-processor"
82444
82445#~ msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
82446#~ msgstr "Registeret 'sb' er nul; benyt til absolut adressering"
82447
82448#~ msgid "Do not use register sb"
82449#~ msgstr "Benyt ikke registeret 'sb'"
82450
82451#~ msgid "Do not use bit-field instructions"
82452#~ msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktioner"
82453
82454#~ msgid "Generate code for high memory"
82455#~ msgstr "Generér kode til høj hukommelse"
82456
82457#~ msgid "32381 fpu"
82458#~ msgstr "32381-fpu"
82459
82460#~ msgid "\"Small register classes\" kludge"
82461#~ msgstr "\"Små registerklasser\"-lapning"
82462
82463#~ msgid "No \"Small register classes\" kludge"
82464#~ msgstr "Ingen \"Små registerklasser\"-lapning"
82465
82466#~ msgid ""
82467#~ "unknown -march= option (%s).\n"
82468#~ "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
82469#~ msgstr ""
82470#~ "ukendt parameter til -march= (%s).\n"
82471#~ "Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n"
82472
82473#~ msgid "Do not disable FP regs"
82474#~ msgstr "Deaktivér ikke kommatalsregistre"
82475
82476#~ msgid "Put jumps in call delay slots"
82477#~ msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser"
82478
82479#~ msgid "Do not put jumps in call delay slots"
82480#~ msgstr "Anbring ikke spring på kaldeventetidspladser"
82481
82482#~ msgid "Do not disable indexed addressing"
82483#~ msgstr "Deaktivér ikke indekseret adressering"
82484
82485#~ msgid "Do not use portable calling conventions"
82486#~ msgstr "Benyt ikke portable kaldekonventioner"
82487
82488#~ msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
82489#~ msgstr "Antag ikke at koden bliver oversat af GAS"
82490
82491#~ msgid "Do not use software floating point"
82492#~ msgstr "Benyt ikke softwarekommatal"
82493
82494#~ msgid "Do not emit long load/store sequences"
82495#~ msgstr "Udsend ikke lange load/store-sekvenser"
82496
82497#~ msgid "Do not generate fast indirect calls"
82498#~ msgstr "Generér ikke hurtige indirekte kald"
82499
82500#~ msgid "Generate long calls only when needed"
82501#~ msgstr "Generér kun lange kalde når det er nødvendigt"
82502
82503#~ msgid "Specify architecture for code generation.  Values are 1.0, 1.1, and 2.0.  2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
82504#~ msgstr "Angiv arkitekturen for kodegenerering. Mulige værdier er 1.0, 1.1 og 2.0. 2.0 kræver GAS-snapshot 19990413 eller senere."
82505
82506#~ msgid "Target does not have split I&D"
82507#~ msgstr "Målarkitektur har ikke delt I&D"
82508
82509#~ msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
82510#~ msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
82511
82512#, fuzzy
82513#~ msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
82514#~ msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
82515
82516#, fuzzy
82517#~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
82518#~ msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
82519
82520#~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
82521#~ msgstr "Overbring altid kommatalsparametre i hukommelse"
82522
82523#~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
82524#~ msgstr "Overbring ikke altid kommatalsparametre i hukommelse"
82525
82526#~ msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
82527#~ msgstr "-maix64 og POWER-arkitekturen er indbyrdes uforenelige"
82528
82529#, fuzzy
82530#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
82531#~ msgstr "-pipe understøttes ikke"
82532
82533#~ msgid "Use POWER instruction set"
82534#~ msgstr "Benyt POWER-instruktionssættet"
82535
82536#~ msgid "Do not use POWER2 instruction set"
82537#~ msgstr "Benyt ikke POWER2-instruktionssættet"
82538
82539#~ msgid "Do not use POWER instruction set"
82540#~ msgstr "Benyt ikke POWER-instruktionssættet"
82541
82542#, fuzzy
82543#~ msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
82544#~ msgstr "Benyt ikke valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
82545
82546#, fuzzy
82547#~ msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
82548#~ msgstr "Benyt ikke valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
82549
82550#, fuzzy
82551#~ msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
82552#~ msgstr "Benyt ikke PowerPC-64-instruktionssættet"
82553
82554#~ msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
82555#~ msgstr "Benyt nye aliaser for PowerPC-arkitekturen"
82556
82557#~ msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
82558#~ msgstr "Benyt tidligere aliaser for PowerPC-arkitekturen"
82559
82560#~ msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
82561#~ msgstr "Anbring variabeladresser i den regulære indholdsfortegnelse"
82562
82563#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
82564#~ msgstr "Generér ikke strengoperationer til blokflytninger"
82565
82566#, fuzzy
82567#~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
82568#~ msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
82569
82570#, fuzzy
82571#~ msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
82572#~ msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
82573
82574#~ msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
82575#~ msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet"
82576
82577#~ msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
82578#~ msgstr "Justér ikke til grundtypen for bitfeltet"
82579
82580#~ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
82581#~ msgstr "Antag at ujusterede tilgange håndteres af systemet"
82582
82583#~ msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
82584#~ msgstr "Generér ikke kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
82585
82586#~ msgid "Don't use EABI"
82587#~ msgstr "Benyt ikke EABI"
82588
82589#~ msgid "Don't use alternate register names"
82590#~ msgstr "Benyt ikke alternative registernavne"
82591
82592#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
82593#~ msgstr "ugyldig UNSPEC som operand (1)"
82594
82595#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
82596#~ msgstr "ugyldig UNSPEC som operand (2)"
82597
82598#~ msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
82599#~ msgstr "UNKNOWN i s390_output_symbolic_const !?"
82600
82601#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
82602#~ msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
82603
82604# RETMIG: hvad er backchain?
82605#~ msgid "Set backchain"
82606#~ msgstr "Sæt backchain"
82607
82608#~ msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
82609#~ msgstr "Sæt ikke backchain (hurtigere, men sværere at fejlanalysere)"
82610
82611#~ msgid "Don't use bras"
82612#~ msgstr "Benyt ikke bras"
82613
82614#~ msgid "Don't print additional debug prints"
82615#~ msgstr "Udskriv ikke ekstra fejlanalyseringsinfo"
82616
82617#~ msgid "mvc&ex"
82618#~ msgstr "mvc&ex"
82619
82620#, fuzzy
82621#~ msgid "enable tpf OS code"
82622#~ msgstr "Generér SA-kode"
82623
82624#, fuzzy
82625#~ msgid "disable fused multiply/add instructions"
82626#~ msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
82627
82628#~ msgid "Use little-endian byte order for data"
82629#~ msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
82630
82631#~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
82632#~ msgstr "Overbring ikke -assert pure-text til sammenkæderen"
82633
82634#~ msgid "Do not use flat register window model"
82635#~ msgstr "Benyt ikke flad registervinduesmodel"
82636
82637#~ msgid "Do not use ABI reserved registers"
82638#~ msgstr "Benyt ikke ABI-reserverede registre"
82639
82640#~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
82641#~ msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
82642
82643#~ msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
82644#~ msgstr "Benyt ikke Visual Instruction Set"
82645
82646#~ msgid "Optimize for Cypress processors"
82647#~ msgstr "Optimér for Cypress-processorer"
82648
82649#~ msgid "Optimize for SPARCLite processors"
82650#~ msgstr "Optimér for SPARCLite-processorer"
82651
82652#~ msgid "Optimize for F930 processors"
82653#~ msgstr "Optimér for F930-processorer"
82654
82655#~ msgid "Optimize for F934 processors"
82656#~ msgstr "Optimér for F934-processorer"
82657
82658#~ msgid "Use V8 SPARC ISA"
82659#~ msgstr "Benyt V8 SPARC ISA"
82660
82661#~ msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
82662#~ msgstr "Optimér for SuperSPARC-processorer"
82663
82664#~ msgid "Do not use stack bias"
82665#~ msgstr "Benyt ikke stakafsæt"
82666
82667#~ msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
82668#~ msgstr "Benyt ikke strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
82669
82670#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
82671#~ msgstr "Optimér ikke halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
82672
82673#, fuzzy
82674#~ msgid "Constant halfword load operand out of range."
82675#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
82676
82677#, fuzzy
82678#~ msgid "Constant arithmetic operand out of range."
82679#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
82680
82681#~ msgid "%s=%s is not numeric"
82682#~ msgstr "%s=%s er ikke et tal"
82683
82684#~ msgid "%s=%s is too large"
82685#~ msgstr "%s=%s er for stor"
82686
82687#~ msgid "Support Green Hills ABI"
82688#~ msgstr "Understøt Green Hills-ABI"
82689
82690#, fuzzy
82691#~ msgid "Compile for v850e1 processor"
82692#~ msgstr "Oversæt for v850e-processoren"
82693
82694#~ msgid "Compile for v850e processor"
82695#~ msgstr "Oversæt for v850e-processoren"
82696
82697#, fuzzy
82698#~ msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
82699#~ msgstr "Benyt direkte CALLn-instruktioner for hurtige kald"
82700
82701#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
82702#~ msgstr "Deaktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
82703
82704#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
82705#~ msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
82706
82707#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section"
82708#~ msgstr "Anbring konstanter i en adskilt konstantsektion"
82709
82710#~ msgid "Do not automatically align branch targets"
82711#~ msgstr "Justér ikke automatisk forgreningsmål"
82712
82713#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
82714#~ msgstr "Benyt direkte CALLn-instruktioner for hurtige kald"
82715
82716#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
82717#~ msgstr "kan ikke kalde henvisning til medlemsfunktion her"
82718
82719#, fuzzy
82720#~ msgid "%J%s %+#D"
82721#~ msgstr "%s %+#D"
82722
82723#~ msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
82724#~ msgstr "'%E' har typen 'void' og er ikke et throw-udtryk"
82725
82726#~ msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
82727#~ msgstr "bruger syntetiseret '%#D' for kopitildeling"
82728
82729#~ msgid "  where cfront would use `%#D'"
82730#~ msgstr "  hvor cfront ville bruge '%#D'"
82731
82732#~ msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
82733#~ msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
82734
82735#, fuzzy
82736#~ msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
82737#~ msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
82738
82739#~ msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
82740#~ msgstr "feltet '%D' optræder mere end én gang (som enum og som ikke-enum)"
82741
82742#~ msgid "duplicate nested type `%D'"
82743#~ msgstr "den indlejrede type '%D' optræder mere end én gang"
82744
82745#~ msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
82746#~ msgstr "feltet '%D' optræder mere end én gang (som type og som ikke-type)"
82747
82748#~ msgid "`%D' invalid in `%T'"
82749#~ msgstr "'%D' ugyldig i '%T'"
82750
82751#~ msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
82752#~ msgstr "stamklasse '%T' med kun ikke-standardkonstruktionsfunktion i klasse uden en konstruktionsfunktion"
82753
82754#~ msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
82755#~ msgstr "ISO C++ forbyder medlemmet '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
82756
82757#~ msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
82758#~ msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion"
82759
82760#~ msgid "field `%D' in local class cannot be static"
82761#~ msgstr "feltet '%D' i lokal klasse kan ikke være statisk"
82762
82763#~ msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
82764#~ msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
82765
82766#~ msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
82767#~ msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC"
82768
82769#~ msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
82770#~ msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
82771
82772#~ msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
82773#~ msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
82774
82775#, fuzzy
82776#~ msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
82777#~ msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
82778
82779#~ msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
82780#~ msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
82781
82782#~ msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
82783#~ msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
82784
82785#~ msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
82786#~ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
82787
82788#~ msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
82789#~ msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtuel stamklasse"
82790
82791#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
82792#~ msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
82793
82794#~ msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
82795#~ msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
82796
82797#~ msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
82798#~ msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
82799
82800#~ msgid "shadowing %s function `%#D'"
82801#~ msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'"
82802
82803# følges af næste tekst
82804#~ msgid "new declaration `%#D'"
82805#~ msgstr "ny erklæring af '%#D'"
82806
82807#, fuzzy
82808#~ msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
82809#~ msgstr "følger definition uden prototype her"
82810
82811#~ msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
82812#~ msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline"
82813
82814#, fuzzy
82815#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
82816#~ msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her"
82817
82818#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
82819#~ msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
82820
82821#, fuzzy
82822#~ msgid "%H  from here"
82823#~ msgstr "  herfra"
82824
82825#~ msgid "  enters scope of non-POD `%#D'"
82826#~ msgstr "  går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'"
82827
82828#, fuzzy
82829#~ msgid "%J  enters catch block"
82830#~ msgstr "  går ind i catch-blok"
82831
82832#~ msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
82833#~ msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
82834
82835#~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
82836#~ msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'"
82837
82838#~ msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
82839#~ msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
82840
82841#~ msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
82842#~ msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
82843
82844#~ msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
82845#~ msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi"
82846
82847#~ msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
82848#~ msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi"
82849
82850#~ msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
82851#~ msgstr "kan ikke tildele startværdi til '%D' med navnerummet '%D'"
82852
82853#~ msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
82854#~ msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
82855
82856#~ msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
82857#~ msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
82858
82859#~ msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
82860#~ msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
82861
82862#~ msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
82863#~ msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
82864
82865#~ msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
82866#~ msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
82867
82868#~ msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
82869#~ msgstr "destruktionsfunktion '%T' skal passe til klassenavnet '%T'"
82870
82871#~ msgid "`%T' specified as declarator-id"
82872#~ msgstr "'%T' angivet som erklærer-id"
82873
82874#~ msgid "  perhaps you want `%T' for a constructor"
82875#~ msgstr "  måske ønsker du '%T' for en konstruktionsfunktion"
82876
82877#~ msgid "`bool' is now a keyword"
82878#~ msgstr "'bool' er et reserveret ord"
82879
82880#~ msgid "extraneous `%T' ignored"
82881#~ msgstr "overflødig '%T' ignoreret"
82882
82883#~ msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
82884#~ msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
82885
82886#~ msgid "return value type specifier for constructor ignored"
82887#~ msgstr "angivelse af typen af returværdien til konstruktionsfunktionen ignoreret"
82888
82889#~ msgid "can't initialize friend function `%s'"
82890#~ msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
82891
82892#, fuzzy
82893#~ msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
82894#~ msgstr "ugyldig typemodifikation for ikke-medlemsfunktionstype"
82895
82896#~ msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
82897#~ msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
82898
82899#~ msgid "  in instantiation of template `%T'"
82900#~ msgstr "  i instantiering af skabelonen '%T'"
82901
82902#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
82903#~ msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
82904
82905#~ msgid "making `%D' static"
82906#~ msgstr "gør '%D' statisk"
82907
82908#~ msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
82909#~ msgstr "lagringsklassen 'static' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
82910
82911#~ msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
82912#~ msgstr "ugyldig heltalskonstant i parameterlisten, måske mangler parameternavnet?"
82913
82914#~ msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
82915#~ msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant"
82916
82917#~ msgid "return type for `main' changed to `int'"
82918#~ msgstr "returtype for 'main' ændret til 'int'"
82919
82920#~ msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
82921#~ msgstr "forældet brug af tabelstørrelse i tabelformen af delete"
82922
82923#~ msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
82924#~ msgstr "uventet bogstav '%c' i locate_error\n"
82925
82926#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
82927#~ msgstr "typename-type '%#T' erklæret 'friend'"
82928
82929#~ msgid "argument to `%s' missing\n"
82930#~ msgstr "en parameter til '%s' mangler\n"
82931
82932#~ msgid "  `%#D'"
82933#~ msgstr "  '%#D'"
82934
82935#~ msgid "`%T' is not an aggregate type"
82936#~ msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
82937
82938#~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
82939#~ msgstr "'%T' er ikke en sammensat typedef"
82940
82941#~ msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
82942#~ msgstr "typen '%T' er ikke en sammensat type"
82943
82944#~ msgid "new of array type fails to specify size"
82945#~ msgstr "new virkende på en tabeltype mangler at angive størrelsen"
82946
82947#~ msgid "zero size array reserves no space"
82948#~ msgstr "tabel med størrelsen nul reserverer ingen plads"
82949
82950#~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
82951#~ msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new"
82952
82953#~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
82954#~ msgstr "ISO C++ forbyder sammensat startværditildeling ved new"
82955
82956#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
82957#~ msgstr "'%D' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
82958
82959#, fuzzy
82960#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
82961#~ msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
82962
82963#~ msgid "as `%D'"
82964#~ msgstr "som '%D'"
82965
82966#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
82967#~ msgstr "'%D' blev tidligere underforstået erklæret til at returnere 'int'"
82968
82969#~ msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
82970#~ msgstr "using-erklæring '%D' introducerede tvetydig type '%T'"
82971
82972#~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
82973#~ msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
82974
82975#~ msgid "unknown namespace `%D'"
82976#~ msgstr "ukendt navnerum '%D'"
82977
82978#~ msgid "  also declared as `%#D' here"
82979#~ msgstr "  også erklæret som '%#D' her"
82980
82981#~ msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
82982#~ msgstr "'%D' angiver en tvetydig type"
82983
82984#~ msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
82985#~ msgstr "'%D' ikke erklæret i navnerummet '%D'"
82986
82987#, fuzzy
82988#~ msgid "invalid token"
82989#~ msgstr "ugyldig kode"
82990
82991#, fuzzy
82992#~ msgid "`::%D' has not been declared"
82993#~ msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
82994
82995#, fuzzy
82996#~ msgid "`::%D' %s"
82997#~ msgstr "'%D'-tilgang"
82998
82999#, fuzzy
83000#~ msgid "`%D' %s"
83001#~ msgstr "'%D'-tilgang"
83002
83003#, fuzzy
83004#~ msgid "duplicate `friend'"
83005#~ msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
83006
83007#~ msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
83008#~ msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
83009
83010#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
83011#~ msgstr "for mange skabelonsparameterlister i erklæringen af '%T'"
83012
83013#~ msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
83014#~ msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d"
83015
83016#~ msgid "it must be the address of an object with external linkage"
83017#~ msgstr "den skal være adressen af et objekt med ekstern kædning"
83018
83019#~ msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
83020#~ msgstr "adresse på ikke-ekstern '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
83021
83022#~ msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
83023#~ msgstr "ikke-konstant '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
83024
83025#, fuzzy
83026#~ msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
83027#~ msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
83028
83029#~ msgid "non-template used as template"
83030#~ msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
83031
83032#~ msgid "%s %+#T"
83033#~ msgstr "%s %+#T"
83034
83035#~ msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
83036#~ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
83037
83038#~ msgid "creating array with size zero"
83039#~ msgstr "opretter tabel med størrelsen nul"
83040
83041#~ msgid "creating array with size zero (`%E')"
83042#~ msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')"
83043
83044#~ msgid "incomplete type unification"
83045#~ msgstr "ufuldstændig typeforening"
83046
83047#~ msgid "use of `%s' in template type unification"
83048#~ msgstr "brug af '%s' i skabelonstypeforening"
83049
83050#~ msgid "`%#D' needs a final overrider"
83051#~ msgstr "'%#D' behøver en endelig overskrivning"
83052
83053#, fuzzy
83054#~ msgid "invalid use of `%D' as a default value for a template template-parameter"
83055#~ msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
83056
83057#~ msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
83058#~ msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
83059
83060#~ msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
83061#~ msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
83062
83063#~ msgid "at this point in file"
83064#~ msgstr "ved dette sted i filen"
83065
83066#~ msgid "division by zero in `%E / 0'"
83067#~ msgstr "division med nul i '%E / 0'"
83068
83069#~ msgid "division by zero in `%E / 0.'"
83070#~ msgstr "division med nul i '%E / 0.'"
83071
83072#~ msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
83073#~ msgstr "division med nul i '%E %% 0.'"
83074
83075#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
83076#~ msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
83077
83078#~ msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
83079#~ msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'"
83080
83081#~ msgid "unary `&'"
83082#~ msgstr "unær '&'"
83083
83084#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
83085#~ msgstr "tager adressen på et bundet henvisning til medlem-udtryk"
83086
83087#~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
83088#~ msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
83089
83090#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
83091#~ msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af tabeller"
83092
83093#, fuzzy
83094#~ msgid "pointer to member cast via virtual base `%T'"
83095#~ msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
83096
83097#~ msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
83098#~ msgstr "overbringelse af '%T' for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
83099
83100#~ msgid "%s to `%T' from `%T'"
83101#~ msgstr "%s til '%T' fra '%T'"
83102
83103#~ msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
83104#~ msgstr "overbringelse af negativ værdi '%E' for %s %P af '%D'"
83105
83106#~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
83107#~ msgstr "%s af negativ værdi '%E' til `%T'"
83108
83109#~ msgid "  since type `%T' has abstract virtual functions"
83110#~ msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
83111
83112#~ msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
83113#~ msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks"
83114
83115#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element"
83116#~ msgstr "startværdien for en skalarvariabel kan kun bestå af ét element"
83117
83118#~ msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
83119#~ msgstr "ignorerer ekstra startværdier for '%T'"
83120
83121#~ msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
83122#~ msgstr "underobjekt af typen '%T' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '%E'"
83123
83124#~ msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
83125#~ msgstr "sammensat type har delvis indklammet startværdi"
83126
83127#~ msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
83128#~ msgstr "klargøringsliste for objekt af en klasse med virtuelle stamklasser"
83129
83130#~ msgid "initializer list for object of class with base classes"
83131#~ msgstr "klargøringsliste for objekt af en klasse med stamklasser"
83132
83133#~ msgid "initializer list for object using virtual functions"
83134#~ msgstr "klargøringsliste for objekt med virtuelle funktioner"
83135
83136#~ msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
83137#~ msgstr "union '%T' uden navngivne elementer kan ikke tildeles startværdi"
83138
83139#~ msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
83140#~ msgstr "%s er forældet, se venligst dokumentationen for detaljer"
83141
83142#~ msgid "fatal:"
83143#~ msgstr "fatal:"
83144
83145#~ msgid "(continued):"
83146#~ msgstr "(fortsat):"
83147
83148#~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
83149#~ msgstr "[RAPPORTER FEJL!] %"
83150
83151#~ msgid "[REPORT BUG!!]"
83152#~ msgstr "[RAPPORTER FEJL!]"
83153
83154#~ msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
83155#~ msgstr "ASSIGN'et etiket kan ikke passe i '%A' ved %0 - bruger bredere søskende"
83156
83157#~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
83158#~ msgstr "ingen INTEGER-type kan opbevare en henvisning i denne konfiguration"
83159
83160#~ msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
83161#~ msgstr "konfiguration: REAL, INTEGER og LOGICAL er %d bit brede,"
83162
83163#~ msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
83164#~ msgstr "og henvisninger er %d bit brede, men g77 virker endnu ikke"
83165
83166#~ msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
83167#~ msgstr "ordentligt medmindre de alle er 32 bit brede"
83168
83169#~ msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
83170#~ msgstr "Husk venligst på dette før du rapporterer fejl."
83171
83172#~ msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
83173#~ msgstr "konfiguration: char * holder %d bit, men ftnlen kun %d"
83174
83175#~ msgid ""
83176#~ "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
83177#~ " ASSIGN statement might fail"
83178#~ msgstr "konfiguration: char * holder %d bit, men INTEGER kun %d - ASSIGN-sætning kan mislykkes"
83179
83180#~ msgid "Outside of any program unit:\n"
83181#~ msgstr "Uden for nogen programenhed:\n"
83182
83183#~ msgid "%A from %B at %0%C"
83184#~ msgstr "%A fra %B ved %0%C"
83185
83186#~ msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
83187#~ msgstr "Ved %0 eksisterer INCLUDE-filen %A, men kan ikke læses"
83188
83189#~ msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
83190#~ msgstr "Ved %0 er INCLUDE-indlejring for dyb"
83191
83192#~ msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
83193#~ msgstr "To aritmetiske operatorer efter hinanden ved %0 og %1 - benyt paranteser"
83194
83195#~ msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
83196#~ msgstr "Operatoren ved %0 har lavere prioritet end den ved %1 - benyt paranteser"
83197
83198#~ msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
83199#~ msgstr "Benyt .EQV./.NEQV. i stedet for .EQ./.NE. ved %0 for LOGICAL-operander ved %1 og %2"
83200
83201#~ msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
83202#~ msgstr "Ikke-understøttet operand for ** ved %1 - konverterer til standard-INTEGER"
83203
83204#~ msgid "argument to `%s' missing"
83205#~ msgstr "parameter til '%s' mangler"
83206
83207#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
83208#~ msgstr "Implicit erklæring af '%A' ved %0"
83209
83210#~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
83211#~ msgstr "Undvigesekvensen '\\%A' ved %0 følger ikke ISO C-standarden"
83212
83213#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
83214#~ msgstr "Ukendt undvigesekvens '\\%A' ved %0"
83215
83216#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
83217#~ msgstr "Uafsluttet undvigsekvens '\\' ved %0"
83218
83219#~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
83220#~ msgstr "Ukendt undvigesekvens '\\' efterfulgt af tegnkode 0x%A ved %0"
83221
83222#~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
83223#~ msgstr "\\x angivet ved %0 uden efterfølgende hexadecimale cifre"
83224
83225#~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
83226#~ msgstr "Hexadecimal undvigesekvens ved %0 er uden for det gyldige interval"
83227
83228#~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
83229#~ msgstr "Undvigesekvens ved %0 er uden for det gyldig interval for tegn"
83230
83231#~ msgid "hex escape out of range"
83232#~ msgstr "hexadecimal undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
83233
83234#~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
83235#~ msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ANSI-standarden"
83236
83237#~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
83238#~ msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ISO-standarden"
83239
83240#~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
83241#~ msgstr "ukendt undvigesekvens '\\%c'"
83242
83243#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
83244#~ msgstr "ukendt undvigesekvens: '\\' efterfulgt af tegnkoden 0x%x"
83245
83246#~ msgid "badly formed directive -- no closing quote"
83247#~ msgstr "forkert udformet direktiv - intet afsluttende anførselstegn"
83248
83249#~ msgid "bad directive -- missing close-quote"
83250#~ msgstr "forkert udformet direktiv - intet afsluttende anførselstegn"
83251
83252#~ msgid "invalid #ident"
83253#~ msgstr "ugyldig #ident"
83254
83255#~ msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
83256#~ msgstr "benyt '#line ...' i stedet for '# ...' i første linje"
83257
83258#~ msgid "invalid #-line"
83259#~ msgstr "ugyldig #-linje"
83260
83261#~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
83262#~ msgstr "Nultegn ved %0 - linje ignoreret"
83263
83264#~ msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
83265#~ msgstr "INCLUDE ved %0 er ikke den eneste sætning på kildekodelinjen"
83266
83267#~ msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
83268#~ msgstr "ASSIGN'et FORMAT-angivelse er for lille"
83269
83270#~ msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
83271#~ msgstr "SELECT CASE på CHARACTER-type (ved %0) er ikke understøttet - desværre"
83272
83273#~ msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)"
83274#~ msgstr "SELECT (ved %0) har ens tilfælde -- tjek heltalsoverløb af CASEs"
83275
83276#~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
83277#~ msgstr "ASSIGN til variabel der er for lille"
83278
83279#~ msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
83280#~ msgstr "ASSIGN'et GOTO-målvariabel er for lille"
83281
83282#~ msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
83283#~ msgstr "Lokalt justerbart symbol '%A' ved %0"
83284
83285#~ msgid "data initializer on host with different endianness"
83286#~ msgstr "datastartværdi på vært med anden endethed"
83287
83288#, fuzzy
83289#~ msgid "-fvxt-not-f90 no longer supported -- try -fvxt"
83290#~ msgstr "%s er ikke længere understøttet - prøv -fvxt"
83291
83292#, fuzzy
83293#~ msgid "-ff90-not-vxt no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
83294#~ msgstr "%s er ikke længere understøttet - prøv -fno-vxt -ff90"
83295
83296#, fuzzy
83297#~ msgid "-fdebug-kludge is disabled, use normal debugging flags"
83298#~ msgstr "%s deaktiveret, benyt normale fejlanalyseringstilvalg"
83299
83300#~ msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
83301#~ msgstr "Ukendt tegn ved %0 [info -f g77 M LEX]"
83302
83303#~ msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
83304#~ msgstr "Etiketdefinition %A ved %0 i tom sætning (ved %1)"
83305
83306#~ msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
83307#~ msgstr "Ugyldig første tegn ved %0 [info -f g77 M LEX]"
83308
83309#~ msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
83310#~ msgstr "Linje for lang ved %0 [info -f g77 M LEX]"
83311
83312#~ msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
83313#~ msgstr "Etiketnummer ved %0 er ikke i intervallet 1-99999"
83314
83315#~ msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
83316#~ msgstr "Ved %0 er '!' og '/*' ikke gyldige kommentarafgrænsninger"
83317
83318#~ msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
83319#~ msgstr "Fortsættelsesindikator ved %0 skal optræde i kolonne 6 [info -f g77 M LEX]"
83320
83321#~ msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
83322#~ msgstr "Etiket ved %0 er ugyldig med fortsættelseslinjeindikator ved %1 [info -f g77 M LEX]"
83323
83324#~ msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
83325#~ msgstr "Hollerith-konstant ved %0 angiver %A flere tegn end der optræder ved %1"
83326
83327#~ msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
83328#~ msgstr "Afsluttende parantes ved %0 behøves for at svare til åben parantes ved %1"
83329
83330#~ msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
83331#~ msgstr "Punktum ved %0 efterfølges ikke af cifre til kommatal eller af 'NOT.', 'TRUE.' eller 'FALSE.'"
83332
83333#~ msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
83334#~ msgstr "Manglende afsluttende punktum mellem '.%A' ved %0 og %1"
83335
83336#~ msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
83337#~ msgstr "Ugyldig eksponent ved %0 for reel konstant ved %1; ikke-ciffer '%A' i eksponentfelt"
83338
83339#~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
83340#~ msgstr "Semikolon ved %0 er et ugyldigt symbol"
83341
83342#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
83343#~ msgstr "Ukendt FORMAT-angivelse ved %0"
83344
83345#~ msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
83346#~ msgstr "Manglende afsluttende parantes i FORMAT-sætning ved %0"
83347
83348#~ msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
83349#~ msgstr "Manglende tal efter punktum i FORMAT-sætning ved %0"
83350
83351#~ msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
83352#~ msgstr "Manglende tal efter 'E' i FORMAT-sætning ved %0"
83353
83354#~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
83355#~ msgstr "Mystisk afsluttende komma før afslutningssymbol ved %0"
83356
83357#~ msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
83358#~ msgstr "Angiv OPERATOR i stedet for ASSIGNMENT ved %0 for INTERFACE-sætning der ikke angiver tildelingsoperatoren (=)"
83359
83360#~ msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
83361#~ msgstr "Angiv ASSIGNMENT i stedet for OPERATOR ved %0 for INTERFACE-sætning der angiver tildelingsoperatoren (=)"
83362
83363#~ msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
83364#~ msgstr "Kan ikke angive =klargøringsudtryk ved %0 medmindre '::' optræder før listen af objekter"
83365
83366#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
83367#~ msgstr "Reference til etiket ved %1 er inkonsistent med dens definition ved %0"
83368
83369#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
83370#~ msgstr "Reference til etiket ved %1 er inkonsistent med tidligere reference ved %0"
83371
83372#~ msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
83373#~ msgstr "DO-sætningsreference til etiket ved %1 følger dens definition ved %0"
83374
83375#~ msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
83376#~ msgstr "Reference til etiket ved %1 er uden for blok der indeholder definitionen ved %0"
83377
83378#~ msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
83379#~ msgstr "DO-sætningsreferencer til etiket ved %0 og %2 adskilt af uafsluttet blok der begynder ved %1"
83380
83381#~ msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
83382#~ msgstr "DO-sætningsreference til etiket ved %0 og etiketdefinition ved %2 adskilt af uafsluttet blok der begynder ved %1"
83383
83384#~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
83385#~ msgstr "Etiketdefinition ved %0 er ugyldig ved denne slags sætning"
83386
83387#~ msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
83388#~ msgstr "Sætning ved %0 skal angive konstruktionsnavn angivet ved %1"
83389
83390#~ msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
83391#~ msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 er overflødigt, intet kontruktionsnavn angivet ved %1"
83392
83393#~ msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
83394#~ msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 er ikke det samme som konstruktionsnavn ved %1"
83395
83396#~ msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
83397#~ msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 passer ikke med konstruktionsnavn for nogen indeholdende DO-konstruktioner"
83398
83399#~ msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
83400#~ msgstr "Etiketdefinition mangler ved %0 for DO-konstruktion der angiver etiket ved %1"
83401
83402#~ msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
83403#~ msgstr "Anden forekomst af ELSE WHERE ved %0 inden i WHERE ved %1"
83404
83405#~ msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
83406#~ msgstr "END-sætning ved %0 mangler nøgleordet '%A' som er påkrævet for interne eller modul-procedurer afgrænset af %1"
83407
83408#~ msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
83409#~ msgstr "MODULE PROCEDURE-sætning ved %0 er ikke tilladt da INTERFACE ved %1 ikke angiver generisk navn, operator eller tildeling"
83410
83411#~ msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
83412#~ msgstr "BLOCK DATA-navn ved %0 er overflødigt, intet navn angivet ved %1"
83413
83414#~ msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
83415#~ msgstr "Programnavn ved %0 er overflødigt, ingen PROGRAM-sætning angivet ved %1"
83416
83417#~ msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
83418#~ msgstr "Programenhedsnavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
83419
83420#~ msgid "End of source file before end of block started at %0"
83421#~ msgstr "Slutning på kildekodefil før slutning af blok begyndt ved %0"
83422
83423#~ msgid "Undefined label, first referenced at %0"
83424#~ msgstr "Ikke-defineret etiket, første reference er ved %0"
83425
83426#~ msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
83427#~ msgstr "Tilgangsangivelse ved %0 skal umiddelbart følge nedarvet type-sætning ved %1 uden nogen mellemliggende sætninger"
83428
83429#~ msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
83430#~ msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for nedarvet typedefinition begyndende ved %1"
83431
83432#~ msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
83433#~ msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for strukturdefinition begyndende ved %1"
83434
83435#~ msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
83436#~ msgstr "Feltnavne ved %0 for ydre strukturdefinition - angiv dem i en efterfølgende RECORD-sætning i stedet"
83437
83438#~ msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
83439#~ msgstr "Manglende feltnavne for strukturdefinition ved %0 inden i strukturdefinition ved %1"
83440
83441#~ msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
83442#~ msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for map begyndende ved %1"
83443
83444#~ msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
83445#~ msgstr "Nul eller en map angivet ved %0 for union begyndende ved %1 - mindst to er påkrævet"
83446
83447#~ msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
83448#~ msgstr "Elementer i I/O-liste begyndende ved %0 er ugyldigt for navnlistedirigeret I/O"
83449
83450#~ msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
83451#~ msgstr "Specifikation ved %0 kræver ADVANCE='NO'-specifikation i samme I/O-kontrolliste"
83452
83453#~ msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
83454#~ msgstr "Specifikation ved %0 kræver eksplicit FMT=-specifikation i samme I/O-kontrolliste"
83455
83456#~ msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
83457#~ msgstr "Anden forekomst af CASE DEFAULT ved %0 inden i SELECT CASE ved %1"
83458
83459#~ msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
83460#~ msgstr "CASE-værdi optræder mere end én gang eller intervaller overlapper ved %0 og %1"
83461
83462#~ msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
83463#~ msgstr "Type og/eller form for type-parameter konflikt mellem CASE-værdi eller værdi i interval ved %0 og SELECT CASE ved %1"
83464
83465#~ msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
83466#~ msgstr "Intervalangivelse ved %0 er ugyldig for CASE-sætning inden i SELECT CASE-sætning med logisk type"
83467
83468#~ msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
83469#~ msgstr "Fortran 90-facilitet ved %0 er ikke understøttet"
83470
83471#~ msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
83472#~ msgstr "Ugyldig erklæring af reference til symbolet '%A' ved %0 (først set ved %1)"
83473
83474#~ msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
83475#~ msgstr "For få elementer (%A mangler) ved %0 for tabelreference ved %1"
83476
83477#~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
83478#~ msgstr "For mange elementer ved %0 for tabelreference ved %1"
83479
83480#~ msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
83481#~ msgstr "Manglende kolon ved %0 i understrengsreference for %1"
83482
83483#~ msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
83484#~ msgstr "Ugyldig brug ved %0 af understrengsoperator på %1"
83485
83486#~ msgid "Array element value at %0 out of defined range"
83487#~ msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
83488
83489#~ msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
83490#~ msgstr "Udtryk ved %0 har forkert datatype eller rang for dets kontekst"
83491
83492#~ msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
83493#~ msgstr "Division med nul ved %0 (IEEE understøttes ikke endnu)"
83494
83495#~ msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
83496#~ msgstr "%A-skridttæller vides at være nul ved %0"
83497
83498#~ msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
83499#~ msgstr "%A-slutværdi plus skridttæller vides at forårsage overløb ved %0"
83500
83501#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
83502#~ msgstr "%A-begyndelses-, slut- og skridttæller-værdier vides at resultere i implementeringsafhængig opførsel pga. overløb i mellemregninger ved %0"
83503
83504#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
83505#~ msgstr "%A-begyndelses-, slut- og skridttæller-værdier vides at resultere i at der ikke foretages nogen iterationer ved %0"
83506
83507#~ msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
83508#~ msgstr "Typekonflikt mellem udtryk ved %0 og %1"
83509
83510#~ msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
83511#~ msgstr "Ekstra paranteser omkring underforstået DO-konstruktion ved %0"
83512
83513#~ msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
83514#~ msgstr "Målarkitekturen understøtter ikke den form for kompleks enhed der er angivet ved %0"
83515
83516#~ msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
83517#~ msgstr "Målarkitekturen understøtter ikke DOUBLE COMPLEX, som angivet ved %0"
83518
83519#~ msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
83520#~ msgstr "Forsøg at opløfte konstant nul til en potens af %0"
83521
83522#~ msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
83523#~ msgstr "Reference til generisk indbygget '%A' ved %0 kunne være for at danne %B eller %C"
83524
83525#~ msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
83526#~ msgstr "Tvetydig brug af indbygget '%A' ved %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
83527
83528#~ msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
83529#~ msgstr "Indbygget '%A' refereret til som %B ved %0, som %C ved %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
83530
83531#~ msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
83532#~ msgstr "Samme navn '%A' benyttet for %B ved %0 og %C ved %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
83533
83534#~ msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
83535#~ msgstr "Eksplicit typeerklæring for indbygget '%A' er i modstrid med kald ved %0"
83536
83537#~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
83538#~ msgstr "Kunne ikke åbne INCLUDE-filen '%A' ved %0"
83539
83540#~ msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
83541#~ msgstr "Nulparameter ved %0 for procedurekald ved %1"
83542
83543#~ msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
83544#~ msgstr "%A for få parametre (begyndende ved dummy-parameter '%B') ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
83545
83546#~ msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
83547#~ msgstr "%A for mange parametre ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
83548
83549#~ msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
83550#~ msgstr "Tabel angivet ved %1 for dummy-parameter '%A' i sætningsfunktionsreference ved %1"
83551
83552#~ msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
83553#~ msgstr "Variabel-udtryks FORMAT-angivelse ved %0 - ikke-understøttet"
83554
83555#~ msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
83556#~ msgstr "Forsøg på at angive anden startværdi for '%A' ved %0"
83557
83558#~ msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
83559#~ msgstr "For få startværdier i klargøringsliste for '%A' ved %0"
83560
83561#~ msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
83562#~ msgstr "For mange startværdier i klargøringsliste ved %0"
83563
83564#~ msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
83565#~ msgstr "Tabelindeks nr. %B er uden for det gyldig interval ved klargøring af '%A' i sætning ved %0"
83566
83567#~ msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
83568#~ msgstr "Underforstået do-løkkeskridttæller på nul for iterationsvariablen '%A' i sætning ved %0"
83569
83570#~ msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
83571#~ msgstr "Underforstået do-løkkegentagelsestæller på nul for iterationsvariablen '%A' i sætning ved %0"
83572
83573#~ msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
83574#~ msgstr "Ikke et heltalskonstantudtryk i underforstået do-løkke i sætning ved %0"
83575
83576#~ msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
83577#~ msgstr "Forsøg på at angive anden startvædi for element af '%A' ved %0"
83578
83579#~ msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
83580#~ msgstr "Forsøg på at anvende EQUIVALENCE mellem de almene områder '%A' og '%B' ved %0"
83581
83582#~ msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
83583#~ msgstr "Kan ikke placere '%A' som angivet af EQUIVALENCE pga. justeringsrestriktioner"
83584
83585#~ msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
83586#~ msgstr "Forkerte EQUIVALENCE-krav for placering af '%A' ved både %C og %D bytes afstand fra '%B'"
83587
83588#~ msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
83589#~ msgstr "Tabel- eller understrengsspecifikation for '%A' er uden for det gyldige interval i EQUIVALENCE-sætning"
83590
83591#~ msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
83592#~ msgstr "Understreng af ikke-CHARACTER enhed '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
83593
83594#~ msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
83595#~ msgstr "Tabelreference til skalar variabel '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
83596
83597#~ msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
83598#~ msgstr "Tabelindeks nr. %B er uden for det gyldige interval for EQUIVALENCE '%A'"
83599
83600#~ msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
83601#~ msgstr "For få elementer i reference til tabllen '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
83602
83603#~ msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
83604#~ msgstr "For mange elementer i reference til tabllen '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
83605
83606#~ msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
83607#~ msgstr "Blandede CHARACTER- og ikke-CHARACTER-typer vha. COMMON/EQUIVALENCE - f.eks. '%A' og '%B'"
83608
83609#~ msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
83610#~ msgstr "Returværdi `%A' for FUNCTION ved %0 refereres ikke i underprogram"
83611
83612#~ msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
83613#~ msgstr "Almen blok '%A' er SAVEd, eksplicit eller implicit, ved %0, men ikke ved %1"
83614
83615#~ msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
83616#~ msgstr "Almen blok '%A' er %B %D i længde ved %0, men %C %E ved %1"
83617
83618#~ msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
83619#~ msgstr "Indbygget '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret INTRINSIC"
83620
83621#~ msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
83622#~ msgstr "Tegn '%A' (f.eks.) er et stort bogstav i symbolnavn ved %0"
83623
83624#~ msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
83625#~ msgstr "Tegn '%A' (f.eks.) er et lille bogstav i symbolnavn ved %0"
83626
83627#~ msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
83628#~ msgstr "Tegn '%A' følges ikke af lille bogstav i symbolnavn ved %0"
83629
83630#~ msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
83631#~ msgstr "Begyndelsestegn '%A' er et lille bogstav i symbolnavn ved %0"
83632
83633#~ msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
83634#~ msgstr "NAMELIST er ikke tilstrækkeligt understøttet af kørselsbiblioteket for kildefiler med store/små bogstaver bevaret"
83635
83636#~ msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
83637#~ msgstr "Indlejret %%-konstruktion (%%VAL, %%REF eller %%DESCR) ved %0"
83638
83639#~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
83640#~ msgstr "Fjerner tegn på den højre side af tegnkonstant ved %0"
83641
83642#~ msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
83643#~ msgstr "Fjerner tegn på den højre side af hollerith-konstant ved %0"
83644
83645#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
83646#~ msgstr "Fjerner data der ikke er nul, på den venstre side af numerisk konstant ved %0"
83647
83648#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
83649#~ msgstr "Fjerner data der ikke er nul, på den venstre side af typeløs konstant ved %0"
83650
83651#~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
83652#~ msgstr "Typeløs konstant ved %0 er for stor"
83653
83654#~ msgid "First-column ampersand continuation at %0"
83655#~ msgstr "Førstekolonne og-tegnsfortsættelse ved %0"
83656
83657#~ msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
83658#~ msgstr "Globalt navn '%A' defineret ved %0 er allerede defineret ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
83659
83660#~ msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
83661#~ msgstr "Globalt navn '%A' er %B ved %0, men er %C ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
83662
83663#~ msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
83664#~ msgstr "Globalt navn '%A' ved %0 har anden type ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
83665
83666#~ msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
83667#~ msgstr "For %B parameter overbragt til '%A' ved %0 mod definitionen ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
83668
83669#~ msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
83670#~ msgstr "For %B parametre til '%A' ved %0 mod kald ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
83671
83672#~ msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
83673#~ msgstr "Parameter nr. %B for '%A' er %C ved %0, men er %D ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
83674
83675#~ msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
83676#~ msgstr "Indbygget '%A', kaldt ved %0, vides ikke være år 2000-sikker [info -f g77 M Y2KBAD]"
83677
83678#~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
83679#~ msgstr "Intern oversætterfejl - kan ikke udføre operation"
83680
83681#~ msgid "In unknown kind"
83682#~ msgstr "I ukendt ting"
83683
83684#~ msgid "In entity"
83685#~ msgstr "I enheden"
83686
83687#~ msgid "In subroutine"
83688#~ msgstr "I underrutinen"
83689
83690#~ msgid "In program"
83691#~ msgstr "I programmet"
83692
83693#~ msgid "In block-data unit"
83694#~ msgstr "I blokdataenheden"
83695
83696#~ msgid "In common block"
83697#~ msgstr "I den almene blok"
83698
83699#~ msgid "In namelist"
83700#~ msgstr "I navnelisten"
83701
83702#~ msgid "In anything"
83703#~ msgstr "I et eller andet"
83704
83705#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
83706#~ msgstr "intern fejl i check-init: trækode ikke implementeret: %s"
83707
83708#, fuzzy
83709#~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
83710#~ msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
83711
83712#~ msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
83713#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
83714
83715#~ msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
83716#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for et symbol fra parameterlisten"
83717
83718#, fuzzy
83719#~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
83720#~ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
83721
83722#, fuzzy
83723#~ msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
83724#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
83725
83726#, fuzzy
83727#~ msgid "%Jassignment to final static field `%D' not in class initializer"
83728#~ msgstr "tildeling til endeligt statisk felt '%s' er ikke i klassens klargøring"
83729
83730#, fuzzy
83731#~ msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
83732#~ msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i konstruktionsfunktion"
83733
83734#~ msgid "can't expand %s"
83735#~ msgstr "kan ikke udfolde %s"
83736
83737#~ msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file.  Source file `%s' used instead"
83738#~ msgstr "kildekodefilen for klassen '%s' er nyere end dens tilsvarende klassefil; kildekodefilen '%s' benyttet i stedet"
83739
83740#, fuzzy
83741#~ msgid "can't reopen %s: %m"
83742#~ msgstr "kan ikke genåbne %s"
83743
83744#, fuzzy
83745#~ msgid "can't close %s: %m"
83746#~ msgstr "kan ikke lukke %s"
83747
83748#~ msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
83749#~ msgstr "det 'java.lang.Object' som blev fundet i '%s' havde ikke den specielle nullængdes egenskab 'gnu.gcj.gcj-compiled'. Dette betyder som regel at din klassesti er angivet forkert. Prøv 'info gcj \"Input Options\"' for at se en infoside der beskriver hvordan man angiver klassestien"
83750
83751#, fuzzy
83752#~ msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
83753#~ msgstr "kildekodefil angivet to gange i kommandolinjen og vil kun blive oversat én gang"
83754
83755#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
83756#~ msgstr "intern fejl i generate_bytecode_insn - trækode er ikke implementeret: %s"
83757
83758#, fuzzy
83759#~ msgid "can't create %s: %m"
83760#~ msgstr "kan ikke oprette %s"
83761
83762#~ msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
83763#~ msgstr "kun én af '--print-main', '--list-class' og '--complexity' tilladt"
83764
83765#~ msgid "file not found `%s'"
83766#~ msgstr "filen '%s' blev ikke fundet"
83767
83768#~ msgid ""
83769#~ "unknown encoding: `%s'\n"
83770#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
83771#~ "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
83772#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
83773#~ "`--encoding=UTF-8' option"
83774#~ msgstr ""
83775#~ "ukendt kodning: '%s'\n"
83776#~ "Dette betyder muligvis at kodningen fra dine regionaldata ikke\n"
83777#~ "understøttes af dit systems iconv(3)-implementering. Hvis du \n"
83778#~ "ikke ønske at bruge en bestemt kodning for dine inddatafiler, \n"
83779#~ "så prøv tilvalget '--encoding=UTF-8'"
83780
83781#~ msgid "can't mangle %s"
83782#~ msgstr "kan ikke sammensætte %s"
83783
83784#~ msgid "Missing name"
83785#~ msgstr "Manglende navn"
83786
83787#~ msgid "'*' expected"
83788#~ msgstr "'*' forventet"
83789
83790#~ msgid "'{' expected"
83791#~ msgstr "'{' forventet"
83792
83793#~ msgid "Missing super class name"
83794#~ msgstr "Manglende superklassenavn"
83795
83796#~ msgid "Missing interface name"
83797#~ msgstr "Manglende grænsefladenavn"
83798
83799#~ msgid "']' expected"
83800#~ msgstr "']' forventet"
83801
83802#~ msgid "Unbalanced ']'"
83803#~ msgstr "Uafbalanceret ']'"
83804
83805#~ msgid "Invalid method declaration, method name required"
83806#~ msgstr "Ugyldig metodeerklæring, metodenavn påkrævet"
83807
83808#~ msgid "Missing identifier"
83809#~ msgstr "Manglende kaldenavn"
83810
83811#~ msgid "Missing class type term"
83812#~ msgstr "Manglende klassetypeterm"
83813
83814#~ msgid "':' expected"
83815#~ msgstr "':' forventet"
83816
83817#~ msgid "'(' expected"
83818#~ msgstr "'(' forventet"
83819
83820#~ msgid "Missing term or ')'"
83821#~ msgstr "Manglende term eller ')'"
83822
83823#~ msgid "Missing term and ')' expected"
83824#~ msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
83825
83826#~ msgid "Invalid update expression"
83827#~ msgstr "Ugyldigt opdateringsudtryk"
83828
83829#~ msgid "Missing term or ')' expected"
83830#~ msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
83831
83832#~ msgid "'class' or 'this' expected"
83833#~ msgstr "'class' eller 'this' forventet"
83834
83835#~ msgid "'class' expected"
83836#~ msgstr "'class' forventet"
83837
83838#~ msgid "'[' expected"
83839#~ msgstr "'[' forventet"
83840
83841#~ msgid "Field expected"
83842#~ msgstr "Felt forventet"
83843
83844#~ msgid "Missing term and ']' expected"
83845#~ msgstr "Manglende term og ']' forventet"
83846
83847#~ msgid "Invalid type expression"
83848#~ msgstr "Ugyldigt typeudtryk"
83849
83850#~ msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
83851#~ msgstr ": '%s' JDK1.1(TM)-facilitet"
83852
83853#~ msgid ""
83854#~ "%s.\n"
83855#~ "%s"
83856#~ msgstr ""
83857#~ "%s.\n"
83858#~ "%s"
83859
83860#~ msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
83861#~ msgstr "ugyldigt udformet .zip-arkiv i CLASSPATH: %s"
83862
83863#~ msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
83864#~ msgstr "Kan ikke finde standardpakken '%s'. Kontrollér CLASSPATH-miljøvariablen og tilgangen til arkiverne"
83865
83866#~ msgid "not a static field `%s'"
83867#~ msgstr "ikke et statisk felt '%s'"
83868
83869#~ msgid "unregistered operator %s"
83870#~ msgstr "ikke-registreret operator %s"
83871
83872#~ msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
83873#~ msgstr "ukendt kode %d@pc=%d under verifikation"
83874
83875#~ msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
83876#~ msgstr "typen 'id' er ikke defineret, importér venligst <objc/objc.h>"
83877
83878#~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
83879#~ msgstr "cirkulær nedarvning i interface-erklæringen af '%s'"
83880
83881#, fuzzy
83882#~ msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'"
83883#~ msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
83884
83885#, fuzzy
83886#~ msgid "%J%s `%s'"
83887#~ msgstr "I %s '%s':"
83888
83889#~ msgid "static access to object of type `id'"
83890#~ msgstr "statisk tilgang til objekt af typen 'id'"
83891
83892#, fuzzy
83893#~ msgid "%J%s `%c%s'"
83894#~ msgstr "I %s '%s':"
83895
83896#, fuzzy
83897#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
83898#~ msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
83899
83900#, fuzzy
83901#~ msgid "Enable warnings about inter-procedural problems"
83902#~ msgstr "Deaktivér advarsler om interprocedurale problemer"
83903
83904#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
83905#~ msgstr "Advar om konstruktioner med overraskende betydninger"
83906
83907#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
83908#~ msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront"
83909
83910#~ msgid "Change when template instances are emitted"
83911#~ msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes"
83912
83913#, fuzzy
83914#~ msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
83915#~ msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable"
83916
83917#~ msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
83918#~ msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden"
83919
83920#, fuzzy
83921#~ msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
83922#~ msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
83923
83924#, fuzzy
83925#~ msgid "Backslashes in character and hollerith constants are special (not C-style)"
83926#~ msgstr "Omvendte skråstreger i tegn/hollerith-konstanter er ikke specielle (C-stil)"
83927
83928#~ msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
83929#~ msgstr "Slet libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
83930
83931#~ msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
83932#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
83933
83934#, fuzzy
83935#~ msgid "Enable libU77 intrinsics with bad interfaces"
83936#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
83937
83938#~ msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
83939#~ msgstr "Skjul libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
83940
83941#~ msgid "Program written in strict mixed-case"
83942#~ msgstr "Program skrives med streng blanding af store/små bogstaver"
83943
83944#~ msgid "Compile as if program written in lowercase"
83945#~ msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med små bogstaver"
83946
83947#, fuzzy
83948#~ msgid "Preserve case used in program"
83949#~ msgstr "Bevar al stavning (store/små bogstaver) benyttet i programmet"
83950
83951#~ msgid "Program written in lowercase"
83952#~ msgstr "Program skrives med små bogstaver"
83953
83954#~ msgid "Program written in uppercase"
83955#~ msgstr "Program skrives med store bogstaver"
83956
83957#~ msgid "Compile as if program written in uppercase"
83958#~ msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med store bogstaver"
83959
83960#, fuzzy
83961#~ msgid "Reduce the size of object files"
83962#~ msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler"
83963
83964#, fuzzy
83965#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
83966#~ msgstr "Gør strengkonstanter til 'char[]' i stedet for 'const char[]'"
83967
83968#~ msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
83969#~ msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring"
83970
83971#~ msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
83972#~ msgstr "Udsend speciel fejlanalyseringsinfo for COMMON og EQUIVALENCE (deaktiveret)"
83973
83974#, fuzzy
83975#~ msgid "Inline member functions by default"
83976#~ msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard"
83977
83978#, fuzzy
83979#~ msgid "Allow '$' in symbol names"
83980#~ msgstr "Tillad $ i symbolnavne"
83981
83982#~ msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
83983#~ msgstr "Lad forenden emulere COMPLEX-beregninger for at undgå fejl"
83984
83985#, fuzzy
83986#~ msgid "f2c-compatible code can be generated"
83987#~ msgstr "f2c-kompatibel kode behøver ikke at blive genereret"
83988
83989#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
83990#~ msgstr "Slet f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
83991
83992#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
83993#~ msgstr "Deaktivér f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
83994
83995#, fuzzy
83996#~ msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
83997#~ msgstr "Deaktivér f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
83998
83999#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
84000#~ msgstr "Skjul f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
84001
84002#, fuzzy
84003#~ msgid "Unsupported; generate libf2c-calling code"
84004#~ msgstr "Ikke-understøttet; generér ikke libf2c-kaldende kode"
84005
84006#~ msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
84007#~ msgstr "Program er skrevet i typisk FORTRAN 66-dialekt"
84008
84009#, fuzzy
84010#~ msgid "Program is written in typical Unix-f77 dialect"
84011#~ msgstr "Program er skrevet i typisk Unix f77-dialekt"
84012
84013#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
84014#~ msgstr "Program er skrevet i Fortran 90-agtig dialekt"
84015
84016#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
84017#~ msgstr "Slet F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
84018
84019#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
84020#~ msgstr "Deaktivér F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
84021
84022#, fuzzy
84023#~ msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
84024#~ msgstr "Deaktivér F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
84025
84026#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
84027#~ msgstr "Skjul F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
84028
84029#~ msgid "Do not store floats in registers"
84030#~ msgstr "Lagr ikke kommatal i registre"
84031
84032#, fuzzy
84033#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
84034#~ msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug"
84035
84036#, fuzzy
84037#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
84038#~ msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug"
84039
84040#~ msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
84041#~ msgstr "Generér kode for at tjekke indekserings- og understrengsgrænser"
84042
84043#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
84044#~ msgstr "Program er skrevet i Fortran 90-agtig fri stil"
84045
84046#, fuzzy
84047#~ msgid "Enable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
84048#~ msgstr "Deaktivér fatale diagnosticeringer af interprocedurale procedurer"
84049
84050#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
84051#~ msgstr "Slet g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
84052
84053#~ msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
84054#~ msgstr "Deaktivér g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
84055
84056#, fuzzy
84057#~ msgid "Enable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
84058#~ msgstr "Deaktivér g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
84059
84060#~ msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
84061#~ msgstr "Skjul g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
84062
84063#, fuzzy
84064#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
84065#~ msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet"
84066
84067#~ msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
84068#~ msgstr "Der skelnes ikke mellem små og store bogstaver i indbyggede"
84069
84070#~ msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
84071#~ msgstr "Indbyggede staves som f.eks. SqRt"
84072
84073#, fuzzy
84074#~ msgid "Intrinsics in lowercase"
84075#~ msgstr "Indbyggede staves med store bogstaver"
84076
84077#~ msgid "Intrinsics in uppercase"
84078#~ msgstr "Indbyggede staves med store bogstaver"
84079
84080#~ msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
84081#~ msgstr "Der skelnes ikke mellem små og store bogstaver i sprognøgleord"
84082
84083#~ msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
84084#~ msgstr "Sprognøgleord staves som f.eks. IOStat"
84085
84086#, fuzzy
84087#~ msgid "Language keywords in lowercase"
84088#~ msgstr "Sprognøgleord staves med store bogstaver"
84089
84090#~ msgid "Language keywords in uppercase"
84091#~ msgstr "Sprognøgleord staves med store bogstaver"
84092
84093#~ msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
84094#~ msgstr "Slet MIL-STD 1753-indbyggede"
84095
84096#~ msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
84097#~ msgstr "Deaktivér MIL-STD 1753-indbyggede"
84098
84099#, fuzzy
84100#~ msgid "Enable MIL-STD 1753 intrinsics"
84101#~ msgstr "Deaktivér MIL-STD 1753-indbyggede"
84102
84103#~ msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
84104#~ msgstr "Skjul MIL-STD 1753-indbyggede"
84105
84106#, fuzzy
84107#~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
84108#~ msgstr "Allokér registre vha. graffarvning"
84109
84110#~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
84111#~ msgstr "Tag i det mindste et skridt gennem hver DO-løkke"
84112
84113#~ msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
84114#~ msgstr "Advar om brug af (i øjeblikket kun nogle få) Fortran-udvidelser"
84115
84116#, fuzzy
84117#~ msgid "Allow appending a second underscore to externals"
84118#~ msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
84119
84120#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
84121#~ msgstr "Markér data som delt snarere end privat"
84122
84123#, fuzzy
84124#~ msgid "Do not print names of program units as they are compiled"
84125#~ msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
84126
84127#, fuzzy
84128#~ msgid "Internally convert most source to lowercase"
84129#~ msgstr "Konvertér det meste kildekode til store bogstaver internt"
84130
84131#~ msgid "Internally preserve source case"
84132#~ msgstr "Bevar de store/små bogstaver i kildekoden internt"
84133
84134#~ msgid "Internally convert most source to uppercase"
84135#~ msgstr "Konvertér det meste kildekode til store bogstaver internt"
84136
84137#~ msgid "Symbol names spelled in mixed case"
84138#~ msgstr "Symbolnavne staves med en blanding af store og små bogstaver"
84139
84140#~ msgid "Symbol names in lowercase"
84141#~ msgstr "Symbolnavne staves med små bogstaver"
84142
84143#~ msgid "Symbol names in uppercase"
84144#~ msgstr "Symbolnavne staves med store bogstaver"
84145
84146#~ msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
84147#~ msgstr "Gør præfiks-grundtal ikke-decimale konstanter typeløse"
84148
84149#~ msgid "Hollerith and typeless can be passed as arguments"
84150#~ msgstr "Hollerith og typeløse konstanter overbringes ikke som parametre"
84151
84152#~ msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
84153#~ msgstr "Tillad almindelig kopiering af ASSIGN'ede variable"
84154
84155# RETMIG: ?
84156#~ msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
84157#~ msgstr "Dummy-tabel dimensioneret til (1) er antaget størrelse"
84158
84159#~ msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
84160#~ msgstr "Afsluttende komma i procedurekald angiver nulparameter"
84161
84162#~ msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
84163#~ msgstr "Tillad REAL(Z) og AIMAG(Z) givet DOUBLE COMPLEX Z"
84164
84165#~ msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is not type-compatible"
84166#~ msgstr "Klargøring via DATA og PARAMETER er type-kompatible"
84167
84168#~ msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
84169#~ msgstr "Tillad INTEGER og LOGICAL på hinandens plads"
84170
84171#~ msgid "Delete libU77 intrinsics"
84172#~ msgstr "Slet libU77-indbyggede"
84173
84174#~ msgid "Disable libU77 intrinsics"
84175#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede"
84176
84177#~ msgid "Enable libU77 intrinsics"
84178#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede"
84179
84180#~ msgid "Hide libU77 intrinsics"
84181#~ msgstr "Skjul libU77-indbyggede"
84182
84183#~ msgid "Print g77-specific version information and run internal tests"
84184#~ msgstr "Udskriv g77-specifik oversætterversioninfo, kør interne test"
84185
84186#~ msgid "Implement vtables using thunks"
84187#~ msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
84188
84189#~ msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
84190#~ msgstr "Program er skrevet i VXT (Digital-agtig) FORTRAN"
84191
84192#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
84193#~ msgstr "Slet VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
84194
84195#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
84196#~ msgstr "Deaktivér VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
84197
84198#~ msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
84199#~ msgstr "Deaktivér VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
84200
84201#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
84202#~ msgstr "Skjul VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
84203
84204#~ msgid "Store strings in writable data section"
84205#~ msgstr "Gem strenge i en skrivbar datasektion"
84206
84207#~ msgid "Emit cross referencing information"
84208#~ msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
84209
84210#~ msgid "Print internal debugging-related information"
84211#~ msgstr "Udskriv intern fejlanalyseringsrelateret info"
84212
84213#~ msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
84214#~ msgstr "Behandl begyndelsesværdier på 0 som værdier forskellig fra nul"
84215
84216#~ msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
84217#~ msgstr "-force_cpusubtype_ALL er ikke tilladt med -dynamiclib"
84218
84219#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
84220#~ msgstr "-I- er angivet to gange"
84221
84222#~ msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
84223#~ msgstr "-pg eller -p og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
84224
84225#~ msgid "GCC does not support -CC without using -E"
84226#~ msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
84227
84228#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
84229#~ msgstr "'-p' understøttes ikke; brug '-pg' og gprof(1)"
84230
84231#~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
84232#~ msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
84233
84234#~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
84235#~ msgstr "sammensætning af strengkonstanter med __FUNCTION__ er forældet"
84236
84237#~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
84238#~ msgstr "ISO C++ forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
84239
84240#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
84241#~ msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen af en etiket"
84242
84243#~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
84244#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for '%s'"
84245
84246#~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
84247#~ msgstr "'struct %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
84248
84249#~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
84250#~ msgstr "'union %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
84251
84252#~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
84253#~ msgstr "'enum %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
84254
84255#~ msgid "label `%s' defined but not used"
84256#~ msgstr "etiketten '%s' er defineret, men ikke benyttet"
84257
84258#~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
84259#~ msgstr "biblioteksfunktionen '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
84260
84261#~ msgid "redeclaration of `%s'"
84262#~ msgstr "omerklæring af '%s'"
84263
84264#~ msgid "prototype for `%s' follows"
84265#~ msgstr "prototypen for '%s' følger"
84266
84267#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
84268#~ msgstr "prototypen for '%s' følger og antallet af parametre passer ikke"
84269
84270#~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
84271#~ msgstr "typemodifikationer for '%s' strider mod tidligere erklæring"
84272
84273#~ msgid "a global declaration"
84274#~ msgstr "en global erklæring"
84275
84276#~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
84277#~ msgstr "'%s' blev underforstået erklæret 'extern' og derefter 'static'"
84278
84279#~ msgid "previous external decl of `%s'"
84280#~ msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%s'"
84281
84282#~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
84283#~ msgstr "typen passer ikke med tidligere underforstået erklæring"
84284
84285#~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
84286#~ msgstr "'%s' blev tidligere underforstået erklæret til at returnere 'int'"
84287
84288#~ msgid "`%s' locally external but globally static"
84289#~ msgstr "'%s' er lokalt ekstern, men globalt statisk"
84290
84291#~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
84292#~ msgstr "funktionen '%s' blev tidligere erklæret inden for en blok"
84293
84294#~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
84295#~ msgstr "erklæringen af '%s' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
84296
84297#~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
84298#~ msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%s'"
84299
84300#~ msgid "array size missing in `%s'"
84301#~ msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%s'"
84302
84303#~ msgid "storage size of `%s' isn't known"
84304#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt"
84305
84306#~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
84307#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke konstant"
84308
84309#~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
84310#~ msgstr "ISO C forbyder at parameteren '%s' skygger for typedef"
84311
84312# engelsk original upræcis (hvordan kan man henvise til en type?)
84313#~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
84314#~ msgstr "parameteren '%s' er en henvisning til en ufuldstændig type"
84315
84316#~ msgid "parameter points to incomplete type"
84317#~ msgstr "parameteren er en henvisning til en ufuldstændig type"
84318
84319#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
84320#~ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
84321
84322#~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
84323#~ msgstr "'union %s' erklæret inde i en parameterliste"
84324
84325#~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
84326#~ msgstr "'enum %s' erklæret inde i en parameterliste"
84327
84328#~ msgid "anonymous union declared inside parameter list"
84329#~ msgstr "anonym union erklæret inde i en parameterliste"
84330
84331#~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
84332#~ msgstr "anonym enum erklæret inde i en parameterliste"
84333
84334#~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
84335#~ msgstr "typen af bitfeltet '%s' er ugyldig i ISO C"
84336
84337#~ msgid "duplicate member `%s'"
84338#~ msgstr "medlemmet '%s' optræder mere end én gang"
84339
84340#~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
84341#~ msgstr "parametertyper angivet både i parameterliste og separat"
84342
84343#~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
84344#~ msgstr "ignorerer ugyldigt flerbyte-tegn"
84345
84346#~ msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
84347#~ msgstr "tilvalgstabel sorteret forkert: %s er før %s"
84348
84349# den fulde tekst til disse bidder findes også senere
84350#~ msgid ""
84351#~ "Switches:\n"
84352#~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
84353#~ "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
84354#~ "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
84355#~ "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
84356#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
84357#~ "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
84358#~ msgstr ""
84359#~ "Tilvalg:\n"
84360#~ "  -include <fil>            Inkludér indholdet af <fil> før andre filer\n"
84361#~ "  -imacros <fil>            Læs makrodefinitionerne i <fil>\n"
84362#~ "  -iprefix <sti>            Angiv <sti> som et præfiks til de næste to tilvalg\n"
84363#~ "  -iwithprefix <ktlg>       Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
84364#~ "  -withprefixbefore <ktlg>  Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
84365#~ "  -isystem <ktlg>           Føj <ktlg> til begyndelsen af systeminkluderingsstien\n"
84366
84367#~ msgid ""
84368#~ "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
84369#~ "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
84370#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
84371#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
84372#~ "  -w                        Inhibit warning messages\n"
84373#~ "  -W[no-]trigraphs          Warn if trigraphs are encountered\n"
84374#~ "  -W[no-]comment{s}         Warn if one comment starts inside another\n"
84375#~ msgstr ""
84376#~ "  -trigraphs                Understøt ISO C trigrafer\n"
84377#~ "  -std=<standardnavn>       Angiv at koden retter sig efter en af standarderne:\n"
84378#~ "                             gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
84379#~ "                             iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
84380#~ "  -w                        Undertryk advarselsmeddelelser\n"
84381#~ "  -W[no-]trigraphs          Advar hvis trigrafer mødes\n"
84382#~ "  -W[no-]comment{s}         Advar hvis en kommentar begynder inden i en anden\n"
84383
84384#~ msgid ""
84385#~ "  -W[no-]traditional        Warn about features not present in traditional C\n"
84386#~ "  -W[no-]undef              Warn if an undefined macro is used by #if\n"
84387#~ "  -W[no-]import             Warn about the use of the #import directive\n"
84388#~ msgstr ""
84389#~ "  -W[no-]traditional        Advar om utilgængelige faciliteter i traditionel C\n"
84390#~ "  -W[no-]undef              Advar hvis en ikkedefineret makro bruges med #if\n"
84391#~ "  -W[no-]import             Advar om brug af #import-direktivet\n"
84392
84393#~ msgid ""
84394#~ "  -W[no-]error              Treat all warnings as errors\n"
84395#~ "  -W[no-]system-headers     Do not suppress warnings from system headers\n"
84396#~ "  -W[no-]all                Enable most preprocessor warnings\n"
84397#~ msgstr ""
84398#~ "  -W[no-]error              Behandl alle advarsler som fejl\n"
84399#~ "  -W[no-]system-headers     Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler\n"
84400#~ "  -W[no-]all                Slå alle præprocessoradvarsler til\n"
84401
84402#~ msgid ""
84403#~ "  -M                        Generate make dependencies\n"
84404#~ "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
84405#~ "  -MD                       Generate make dependencies and compile\n"
84406#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
84407#~ "  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
84408#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
84409#~ msgstr ""
84410#~ "  -M                        Generér afhængigheder til make\n"
84411#~ "  -MM                       Som -M, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
84412#~ "  -MD                       Generer make-afhængigheder og oversæt\n"
84413#~ "  -MMD                      Som -MD, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
84414#~ "  -MF <fil>                 Skriv afhænghedsuddata til den givne fil\n"
84415#~ "  -MG                       Behandl manglende inkl.-filer som genererede filer\n"
84416
84417# make kalder phony targets for falske mål
84418#~ msgid ""
84419#~ "  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
84420#~ "  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
84421#~ "  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
84422#~ msgstr ""
84423#~ "  -MP                       Generér \"falske\" mål for alle inkluderingsfiler\n"
84424#~ "  -MQ <mål>                 Tilføj et MAKE-mål i anførselstegn\n"
84425#~ "  -MT <mål>                 Tilføj et mål uden anførselstegn\n"
84426
84427#~ msgid ""
84428#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
84429#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
84430#~ "  -A<question>=<answer>     Assert the <answer> to <question>\n"
84431#~ "  -A-<question>=<answer>    Disable the <answer> to <question>\n"
84432#~ "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
84433#~ "  -v                        Display the version number\n"
84434#~ msgstr ""
84435#~ "  -D<makro>                 Definér makroen <makro> med strengen '1' som værdi\n"
84436#~ "  -D<makro>=<værdi>         Definér makroen <makro> med værdien <værdi>\n"
84437#~ "  -A<spørgsmål>=<svar>      Angiv at <svar> er svar på <spørgsmål>\n"
84438#~ "  -A-<spørgsmål>=<svar>     Angiv at <svar> ikke er svar på <spørgsmål>\n"
84439#~ "  -U<makro>                 Glem definitionen af <makro>\n"
84440#~ "  -v                        Skriv versionsnummeret\n"
84441
84442#~ msgid ""
84443#~ "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
84444#~ "  -C                        Do not discard comments\n"
84445#~ "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
84446#~ "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
84447#~ "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
84448#~ "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
84449#~ msgstr ""
84450#~ "  -H                        Skriv navnene på inkluderingsfilerne når de bruges\n"
84451#~ "  -C                        Fjern ikke kommentarer\n"
84452#~ "  -dM                       Vis til sidst de aktive makrodefinitioner\n"
84453#~ "  -dD                       Bevar makrodefinitioner i uddata\n"
84454#~ "  -dN                       Som -dD bortset fra at kun navnene bevares\n"
84455#~ "  -dI                       Inkludér #include-anvisninger i uddata\n"
84456
84457#~ msgid ""
84458#~ "  -f[no-]preprocessed       Treat the input file as already preprocessed\n"
84459#~ "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
84460#~ "  -P                        Do not generate #line directives\n"
84461#~ "  -remap                    Remap file names when including files\n"
84462#~ "  --help                    Display this information\n"
84463#~ msgstr ""
84464#~ "  -f[no-]preprocessed       Behandl inddatafilen som allerede præprocesseret\n"
84465#~ "  -ftabstop=<tal>           Afstand mellem tabulatorstop i kolonnerapportering\n"
84466#~ "  -P                        Generér ikke #line-angivelser\n"
84467#~ "  -remap                    Omdan filnavne ved filinkludering\n"
84468#~ "  --help                    Vis denne vejledning\n"
84469
84470# RETMIG: hvad betyder dette?
84471#~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
84472#~ msgstr "ISO C forbyder adressen af et typeomtvingningsudtryk"
84473
84474#~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
84475#~ msgstr "startværdien for den statiske variabel benytter komplicerede beregninger"
84476
84477#~ msgid "aggregate initializer is not constant"
84478#~ msgstr "startværdi til variabel af en sammensat type er ikke en konstant"
84479
84480#~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
84481#~ msgstr "startværdien til variabel af en sammensat type benytter komplicerede beregninger"
84482
84483#~ msgid "open %s"
84484#~ msgstr "fejl ved åbning af %s"
84485
84486#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
84487#~ msgstr "uoverensstemmelser mellem objektfil og forventede værdier"
84488
84489#~ msgid ""
84490#~ "\n"
84491#~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
84492#~ msgstr ""
84493#~ "\n"
84494#~ "Behandler symboltabel nr. %d, forskydning = 0x%.8lx, form = %s\n"
84495
84496#~ msgid ""
84497#~ "\n"
84498#~ "Updating header and load commands.\n"
84499#~ "\n"
84500#~ msgstr ""
84501#~ "\n"
84502#~ "Opdaterer hoved- og indlæsningskommandoer.\n"
84503#~ "\n"
84504
84505#~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
84506#~ msgstr "indlæser kommandooversigt, %d kommandoer, ny størrelse %ld.\n"
84507
84508#~ msgid ""
84509#~ "writing load commands.\n"
84510#~ "\n"
84511#~ msgstr ""
84512#~ "skriver indlæsningskommandoer.\n"
84513#~ "\n"
84514
84515#~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
84516#~ msgstr "kunne ikke konvertere 0x%l.8x til en region"
84517
84518#~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
84519#~ msgstr "%s-funktion, region %d, forskydning = %ld (0x%.8lx)\n"
84520
84521#~ msgid "bad magic number"
84522#~ msgstr "ugyldigt magisk tal"
84523
84524#~ msgid "bad raw header version"
84525#~ msgstr "ugyldig version af råhovedet"
84526
84527#~ msgid "raw header buffer too small"
84528#~ msgstr "råhoved-mellemlager for småt"
84529
84530#~ msgid "old raw header file"
84531#~ msgstr "gammel råhovedfil"
84532
84533#~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
84534#~ msgstr "ukendt {de,en}code_mach_o_hdr returneringsværdi %d"
84535
84536#~ msgid "lseek %s 0"
84537#~ msgstr "fejl ved søgning til begyndelsen i filen %s"
84538
84539#~ msgid "read %s"
84540#~ msgstr "fejl ved læsning af %s"
84541
84542#~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
84543#~ msgstr "læste %ld byte, forventede %ld, fra %s"
84544
84545#~ msgid "msync %s"
84546#~ msgstr "fejl ved synkronisering mellem hukommelse og disk af %s"
84547
84548#~ msgid "munmap %s"
84549#~ msgstr "fejl ved fjernelse af %s fra hukommelsen"
84550
84551#~ msgid "write %s"
84552#~ msgstr "fejl ved skrivning til %s"
84553
84554#~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
84555#~ msgstr "skrev %ld byte, forventede %ld, til %s"
84556
84557#~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
84558#~ msgstr "ISO C++ tillader ikke \"%s\" i #if"
84559
84560#~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
84561#~ msgstr "ugyldigt tegn '\\%03o' i #if"
84562
84563#~ msgid "absolute file name in remap_filename"
84564#~ msgstr "absolut filnavn i remap_filename"
84565
84566#~ msgid "file name missing after %s"
84567#~ msgstr "et filnavn mangler efter %s"
84568
84569#~ msgid "path name missing after %s"
84570#~ msgstr "navnet på en sti mangler efter %s"
84571
84572#~ msgid "trigraph ??%c converted to %c"
84573#~ msgstr "trigrafen ??%c konverteret til %c"
84574
84575#~ msgid "trigraph ??%c ignored"
84576#~ msgstr "trigrafen ??%c ignoreret"
84577
84578#~ msgid "backslash and newline separated by space"
84579#~ msgstr "omvendt skråstreg og linjeskift er adskilt af mellemrum"
84580
84581#~ msgid "backslash-newline at end of file"
84582#~ msgstr "omvendt skråstreg efterfulgt af linjeskift ved slutningen af filen"
84583
84584#~ msgid "\"/*\" within comment"
84585#~ msgstr "\"/*\" i en kommentar"
84586
84587#~ msgid "no newline at end of file"
84588#~ msgstr "ingen linjeskift ved slutningen af filen"
84589
84590#~ msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
84591#~ msgstr "'%c' der ikke er et hexadecimalt ciffer, optræder i universelt tegnnavn"
84592
84593#~ msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
84594#~ msgstr "universelt tegnnavn på EBCDIC-mål"
84595
84596#~ msgid "universal-character-name out of range"
84597#~ msgstr "universelt tegnnavn uden for det gyldige interval"
84598
84599#~ msgid "escape sequence out of range for its type"
84600#~ msgstr "undvigesekvensen er uden for det gyldig interval for dens type"
84601
84602#~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
84603#~ msgstr "#import er forældet, brug en #ifndef-indpakning i inkluderingsfilen"
84604
84605#~ msgid "#pragma once is obsolete"
84606#~ msgstr "'#pragma once' er forældet"
84607
84608#~ msgid "unterminated #%s"
84609#~ msgstr "uafsluttet #%s"
84610
84611#~ msgid "macro \"%s\" is not used"
84612#~ msgstr "makroen \"%s\" bliver ikke brugt"
84613
84614#~ msgid "\"%s\" redefined"
84615#~ msgstr "\"%s\" omdefineret"
84616
84617#~ msgid "this is the location of the previous definition"
84618#~ msgstr "den foregående definition er her"
84619
84620# kommer til at stå neden under ovenstående, derfor "af"
84621#~ msgid ""
84622#~ ",\n"
84623#~ "                 from %s:%d"
84624#~ msgstr ""
84625#~ ",\n"
84626#~ "                   af %s:%d"
84627
84628#~ msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
84629#~ msgstr "internt reg.nr.-problem: '%s' har reg.nr. = %d\n"
84630
84631#~ msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated"
84632#~ msgstr "understøttelse for DWARF1-fejlanalyseringsformatet er forældet"
84633
84634#~ msgid "unsupported wide integer operation"
84635#~ msgstr "bred heltalsoperation understøttes ikke"
84636
84637#~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
84638#~ msgstr "Kunne ikke åbne basisblokfilen %s.\n"
84639
84640#~ msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
84641#~ msgstr "Kunne ikke åbne programstrømsgraffilen %s.\n"
84642
84643#~ msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
84644#~ msgstr "Antager at alle kørselstællere er nul.\n"
84645
84646#~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
84647#~ msgstr "Ingen kørbar kode associeret med filen %s.\n"
84648
84649#~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
84650#~ msgstr "brugte ikke alle grafens basisblokelementer, funktion %s\n"
84651
84652#~ msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
84653#~ msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
84654
84655#~ msgid "ERROR: unexpected line number %ld\n"
84656#~ msgstr "Fejl: uventet linjenummer %ld\n"
84657
84658#~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
84659#~ msgstr "Fejl: for mange basisblokke i funktionen %s\n"
84660
84661#~ msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
84662#~ msgstr "Fejl: linjenummer uden for det gyldige interval i funktionen %s\n"
84663
84664#~ msgid "Name `%s' contains quotes"
84665#~ msgstr "Navnet '%s' indeholder citationstegn"
84666
84667#~ msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
84668#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_cpu_unit"
84669
84670#~ msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
84671#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_query_cpu_unit"
84672
84673#~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
84674#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_bypass"
84675
84676#~ msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set"
84677#~ msgstr "ugyldig første streng '%s' i exclusion_set"
84678
84679#~ msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
84680#~ msgstr "ugyldig anden streng '%s' i exclusion_set"
84681
84682#~ msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
84683#~ msgstr "ugyldig første streng '%s' i presence_set"
84684
84685#~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
84686#~ msgstr "ugyldig anden streng '%s' i presence_set"
84687
84688#~ msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
84689#~ msgstr "ugyldig første streng '%s' i absence_set"
84690
84691#~ msgid "invalid second string `%s' in absence_set"
84692#~ msgstr "ugyldig anden streng '%s' i absence_set"
84693
84694#~ msgid "invalid string `%s' in define_automaton"
84695#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_automaton"
84696
84697#~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
84698#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '%s' i automata_option"
84699
84700#~ msgid "garbage after ) in reservation `%s'"
84701#~ msgstr "ragelse efter ) i reservering '%s'"
84702
84703#~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
84704#~ msgstr "ugyldig '%s' i reservering '%s'"
84705
84706#~ msgid "repetition `%s' <= 1 in reservation `%s'"
84707#~ msgstr "gentagelse '%s' <= 1 i reservering '%s'"
84708
84709#~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
84710#~ msgstr "enhed '%s' i ekskludering er ikke erklæret"
84711
84712#~ msgid "`%s' in exclusion is not unit"
84713#~ msgstr "'%s' i ekskludering er ikke enhed"
84714
84715#~ msgid "unit `%s' excludes itself"
84716#~ msgstr "enheden '%s' ekskluderer sig selv"
84717
84718#~ msgid "units `%s' and `%s' in exclusion set belong to different automata"
84719#~ msgstr "enhederne '%s' og '%s' i ekskluderingsmængde tilhører forskellige automater"
84720
84721#~ msgid "unit `%s' excludes and requires presence of `%s'"
84722#~ msgstr "enheden '%s' ekskluderer og kræver tilstedeværelse af '%s'"
84723
84724#~ msgid "unit `%s' requires absence and presence of `%s'"
84725#~ msgstr "enheden '%s' kræver tilstedeværelse og fravær af '%s'"
84726
84727#~ msgid "define_insn_reservation `%s' has negative latency time"
84728#~ msgstr "define_insn_reservation '%s' har negativ ventetid"
84729
84730#~ msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
84731#~ msgstr "`%s' bliver allerede benyttet som instruktionsreserveringsnavn"
84732
84733#~ msgid "define_bypass `%s - %s' has negative latency time"
84734#~ msgstr "define_bypass '%s - %s' har negativ ventetid"
84735
84736#~ msgid "automaton `%s' is not declared"
84737#~ msgstr "automaten '%s' er ikke erklæret"
84738
84739#~ msgid "define_unit `%s' without automaton when one defined"
84740#~ msgstr "define_unit '%s' uden automat når en er defineret"
84741
84742#~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
84743#~ msgstr "'%s' er erklæret som CPU-enhed"
84744
84745#~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
84746#~ msgstr "'%s' er erklæret som CPU-reservering"
84747
84748#~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
84749#~ msgstr "gentaget erklæring af reserveringen '%s'"
84750
84751#~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
84752#~ msgstr "der er ingen instruktionsreservering '%s'"
84753
84754#~ msgid "the same bypass `%s - %s' is already defined"
84755#~ msgstr "den samme videreledning '%s - %s' er allerede defineret"
84756
84757#~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
84758#~ msgstr "videreledning '%s - %s' er allerede defineret"
84759
84760#~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
84761#~ msgstr "ikke-erklæret enhed eller reservering '%s'"
84762
84763#~ msgid "reservation `%s' is not used"
84764#~ msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet"
84765
84766#~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
84767#~ msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
84768
84769#~ msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
84770#~ msgstr "Enhederne '%s' og '%s' skal være i den samme automat"
84771
84772#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
84773#~ msgstr "tilvalget '-split' understøttes ikke endnu\n"
84774
84775#~ msgid "Automaton `%s': Insn `%s' will never be issued"
84776#~ msgstr "Automat '%s': instruktion '%s' vil aldrig blive udført"
84777
84778#~ msgid "Insn `%s' will never be issued"
84779#~ msgstr "Instruktion '%s' vil aldrig blive udført"
84780
84781#~ msgid "Errors in DFA description"
84782#~ msgstr "Fejl i DFA-beskrivelse"
84783
84784#~ msgid "Error in writing DFA description file %s"
84785#~ msgstr "Fejl ved skrivning af DFA-beskrivelsesfil %s"
84786
84787#~ msgid ".da file corrupted"
84788#~ msgstr ".da-fil ødelagt"
84789
84790#~ msgid "Generate STABS format debug info"
84791#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i STABS-format"
84792
84793#~ msgid "Generate extended STABS format debug info"
84794#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet STABS-format"
84795
84796#~ msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
84797#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i DWARF-1-format"
84798
84799#~ msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
84800#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet DWARF-1-format"
84801
84802#~ msgid "Generate DWARF-2 debug info"
84803#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i DWARF-2-format"
84804
84805#~ msgid "Generate XCOFF format debug info"
84806#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i XCOFF-format"
84807
84808#~ msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
84809#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet XCOFF-format"
84810
84811#~ msgid "Generate COFF format debug info"
84812#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i COFF-format"
84813
84814#~ msgid "Generate VMS format debug info"
84815#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i VMS-format"
84816
84817#~ msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
84818#~ msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer gennem henvisninger som volatile"
84819
84820#~ msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
84821#~ msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer til globale data som volatile"
84822
84823#~ msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
84824#~ msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer til statiske data som volatile"
84825
84826#~ msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
84827#~ msgstr "Udskriv GNU ld-formaterede globale startværdier"
84828
84829#~ msgid "Compile just for ISO C90"
84830#~ msgstr "Oversæt kun til ISO C90"
84831
84832#~ msgid "Determine language standard"
84833#~ msgstr "Bestem sprogstandarden"
84834
84835#~ msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
84836#~ msgstr "Lad bitfelter være uden fortegn som standard"
84837
84838#~ msgid "Allow different types as args of ? operator"
84839#~ msgstr "Tillad forskellige typer som parametre til ?-operatoren"
84840
84841#~ msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
84842#~ msgstr "Tillad brug af $ inden i kaldenavne"
84843
84844#~ msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
84845#~ msgstr "Benyt den mindst mulige størrelse heltal til enum-værdier"
84846
84847#~ msgid "Warn if nested comments are detected"
84848#~ msgstr "Advar hvis indlejrede kommentarer mødes"
84849
84850#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
84851#~ msgstr "Advar ikke om for mange parametre til formateringsfunktioner"
84852
84853#~ msgid "Warn about non-string-literal format strings"
84854#~ msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
84855
84856#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
84857#~ msgstr "Markér strenge som 'const char *'"
84858
84859#~ msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
84860#~ msgstr "  -pedantic-errors        Som -pedantic bortset fra at problemer bliver til fejl\n"
84861
84862#~ msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
84863#~ msgstr "  -w                      Undertryk advarsler\n"
84864
84865#~ msgid ""
84866#~ "\n"
84867#~ "Language specific options:\n"
84868#~ msgstr ""
84869#~ "\n"
84870#~ "Sprogspecifikke tilvalg:\n"
84871
84872#~ msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
84873#~ msgstr "  %-23.23s [ikke dokumenteret]\n"
84874
84875# %s er et sprog
84876#~ msgid ""
84877#~ "\n"
84878#~ "There are undocumented %s specific options as well.\n"
84879#~ msgstr ""
84880#~ "\n"
84881#~ "Der er også ikke-dokumenterede specifikke tilvalg til %s.\n"
84882
84883#~ msgid ""
84884#~ "\n"
84885#~ " Options for %s:\n"
84886#~ msgstr ""
84887#~ "\n"
84888#~ " Tilvalg til %s:\n"
84889
84890#~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
84891#~ msgstr "-Wid-clash-LEN understøttes ikke længere"
84892
84893#~ msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
84894#~ msgstr "benyt - gdwarf -g%d til DWARF v1, niveau %d"
84895
84896#~ msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
84897#~ msgstr "benyt -gdwarf-2 til DWARF v2"
84898
84899#~ msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
84900#~ msgstr "ignorerer tilvalget '%s' på grund af ugyldig specifikation af fejlfindingsniveau"
84901
84902#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
84903#~ msgstr "'%s': ukendt eller ikke-understøttet '-g'-tilvalg"
84904
84905#~ msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
84906#~ msgstr "'%s' ignoreret, er i konflikt med '-g%s'"
84907
84908#~ msgid "-param option missing argument"
84909#~ msgstr "'-param'-tilvalg mangler parameter"
84910
84911#~ msgid "invalid --param option: %s"
84912#~ msgstr "ugyldigt '--param'-tilvalg: %s"
84913
84914#~ msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
84915#~ msgstr "(det er gyldigt for %s, men ikke for det valgte sprog)"
84916
84917#~ msgid "The maximum number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining"
84918#~ msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved gentagen indbygning før GCC dæmper indbygningen"
84919
84920#~ msgid "The slope of the linear function throttling inlining after the recursive inlining limit has been reached is given by the negative reciprocal value of this parameter"
84921#~ msgstr "Hældningen af den lineære funktion der dæmper indbygning efter at den rekursive indbygningsgrænse er nået, er givet ved den negative, reciprokke værdi af denne parameter"
84922
84923#~ msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining"
84924#~ msgstr "Antallet af instruktioner i en enkelt funktion der stadig indbygges efter megen rekursiv indbygning"
84925
84926#~ msgid "Use Mingw32 interface"
84927#~ msgstr "Benyt Mingw32-grænseflade"
84928
84929#~ msgid "Use Cygwin interface"
84930#~ msgstr "Benyt Cygwin-grænseflade"
84931
84932#~ msgid "Use bare Windows interface"
84933#~ msgstr "Benyt bar Windows-grænseflade"
84934
84935#~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
84936#~ msgstr "konstante objekter kan ikke anbringes i .sdata/.sbss"
84937
84938#~ msgid "Do not use Sky linkage convention"
84939#~ msgstr "Benyt ikke Sky-kædningskonventionen"
84940
84941#~ msgid "Generate code for a 68881"
84942#~ msgstr "Generér kode til en 68881"
84943
84944#~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
84945#~ msgstr "intern GCC-overvågning: short-branch(%x)"
84946
84947#~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
84948#~ msgstr "intern GCC-fejl: Kan ikke udtrykke symbolsk placering"
84949
84950#~ msgid "argument #%d is a structure"
84951#~ msgstr "%d. parameter er en struktur"
84952
84953#~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
84954#~ msgstr "%%R efterfølges ikke af %%B/C/D/E"
84955
84956#~ msgid "invalid %%Q value"
84957#~ msgstr "ugyldig %%Q-værdi"
84958
84959#~ msgid "invalid %%o value"
84960#~ msgstr "ugyldig %%o-værdi"
84961
84962#~ msgid "invalid %%s/S value"
84963#~ msgstr "ugyldig %%s/S-værdi"
84964
84965#~ msgid "invalid %%B value"
84966#~ msgstr "ugyldig %%B-værdi"
84967
84968#~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
84969#~ msgstr "operanden '%%d' er ikke et register"
84970
84971#~ msgid "operand is const_double"
84972#~ msgstr "operanden er const_double"
84973
84974#~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
84975#~ msgstr "-mtrap-large-shift og -mhandle-large-shift er indbyrdes uforenelige"
84976
84977#~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
84978#~ msgstr "-mshort-data-%s er for stor"
84979
84980#~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
84981#~ msgstr "-mshort-data-%s og PIC er indbyrdes uforenelige"
84982
84983#~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
84984#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mips"
84985
84986#~ msgid "invalid option `entry%s'"
84987#~ msgstr "ugyldigt tilvalg 'entry%s'"
84988
84989#~ msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
84990#~ msgstr "-mentry giver kun mening sammen med -mips-16"
84991
84992#~ msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
84993#~ msgstr "MIPS ECOFF-formatet tillader ikke skift af filnavne inden i funktioner med #line"
84994
84995#~ msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
84996#~ msgstr "fp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
84997
84998#~ msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
84999#~ msgstr "Benyt MIPS16-indtrædelse-/afslutningspseudooperationer"
85000
85001#~ msgid "invalid %%Z value"
85002#~ msgstr "ugyldig %%Z-værdi"
85003
85004#~ msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
85005#~ msgstr "kan ikke have variable parameterlister med -mfp-arg-in-fp-regs"
85006
85007#~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
85008#~ msgstr "ukendt tilvalg til -mvrsave= angivet: '%s'"
85009
85010#~ msgid "64 bit mode"
85011#~ msgstr "64 bit-tilstand"
85012
85013#~ msgid "31 bit mode"
85014#~ msgstr "31 bit-tilstand"
85015
85016#~ msgid "Use the Xtensa code density option"
85017#~ msgstr "Benyt Xtensa-kodetæthedsindstillingen"
85018
85019#~ msgid "Do not use the Xtensa code density option"
85020#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-kodetæthedsindstillingen"
85021
85022#~ msgid "Use the Xtensa MAC16 option"
85023#~ msgstr "Benyt Xtensa-MAC16-indstillingen"
85024
85025#~ msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
85026#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MAC16-indstillingen"
85027
85028#~ msgid "Use the Xtensa MUL16 option"
85029#~ msgstr "Benyt Xtensa-MUL16-indstillingen"
85030
85031#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
85032#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MUL16-indstillingen"
85033
85034#~ msgid "Use the Xtensa MUL32 option"
85035#~ msgstr "Benyt Xtensa-MUL32-indstillingen"
85036
85037#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
85038#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MUL32-indstillingen"
85039
85040#~ msgid "Use the Xtensa NSA option"
85041#~ msgstr "Benyt Xtensa-NSA-indstillingen"
85042
85043#~ msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option"
85044#~ msgstr "Benyt Xtensa-MIN/MAX-indstillingen"
85045
85046#~ msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
85047#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MIN/MAX-indstillingen"
85048
85049#~ msgid "Use the Xtensa SEXT option"
85050#~ msgstr "Benyt Xtensa-SEXT-indstillingen"
85051
85052#~ msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
85053#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-SEXT-indstillingen"
85054
85055#~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
85056#~ msgstr "Benyt Xtensa-indstillingen til booleske registre"
85057
85058#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
85059#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-indstillingen til booleske registre"
85060
85061#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
85062#~ msgstr "typen af '%E' passer ikke til destruktionsfunktionstypen '%T' (typen var '%T')"
85063
85064#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
85065#~ msgstr "stamobjektet '%E' fra metodekald forsynet med virkefelt er af en ikke-sammensat type '%T'"
85066
85067#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
85068#~ msgstr "destruktionsfunktionsnavn '~T' passer ikke med typen '%T' for udtrykket"
85069
85070#~ msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
85071#~ msgstr "%s for operatoren '%T ? %T : %T'"
85072
85073#~ msgid "%s for `%T [%T]' operator"
85074#~ msgstr "%s for operatoren '%T [%T]'"
85075
85076#~ msgid "%s for `%T %s %T' operator"
85077#~ msgstr "%s for operatoren '%T %s %T'"
85078
85079#~ msgid "%s for `%s %T' operator"
85080#~ msgstr "%s for operatoren '%s %T'"
85081
85082#~ msgid "`%D' must be declared before use"
85083#~ msgstr "'%D' skal erklæres før brug"
85084
85085#~ msgid "  initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
85086#~ msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D' fra resultatet af '%D'"
85087
85088#~ msgid "  initializing temporary from result of `%D'"
85089#~ msgstr "  ved klargøring af midlertidig variabel fra resultatet af '%D'"
85090
85091#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
85092#~ msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en afstandstype"
85093
85094#~ msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
85095#~ msgstr "opslag af '%D' finder '%#D'"
85096
85097#~ msgid "  instead of `%D' from dependent base class"
85098#~ msgstr "  i stedet for '%D' fra afhængig stamklasse"
85099
85100#~ msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
85101#~ msgstr "opslag af '%D' i virkefeltet for '%#T' ('%#D') passer ikke med opslaget i det aktuelle virkefelt ('%#D')"
85102
85103#~ msgid "`%T' is implicitly a typename"
85104#~ msgstr "'%T' er underforstået et typenavn"
85105
85106#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
85107#~ msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en offset-type"
85108
85109#~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
85110#~ msgstr "'%s %T' erklærer en ny type ved navnerumsvirkefelt"
85111
85112#~ msgid "  names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
85113#~ msgstr "  navne fra afhængige stamklasser er ikke synlige for umodificerede navneopslag - benyt '%s %T::%T' for at referere til den nedarvede type"
85114
85115#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
85116#~ msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%#T'"
85117
85118#~ msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
85119#~ msgstr "skabelon '%#D' instantieret i fil uden #pragma interface"
85120
85121#~ msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
85122#~ msgstr "skabelon '%#D' defineret i fil uden #pragma interface"
85123
85124#~ msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
85125#~ msgstr "fortolkeren kan være faret vild: mangler der en '{' et eller andet sted?"
85126
85127#~ msgid "invalid data member initialization"
85128#~ msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til datamedlem"
85129
85130#~ msgid "too many initialization functions required"
85131#~ msgstr "for mange klargøringsfunktioner påkrævet"
85132
85133#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try  `using %T::%D'"
85134#~ msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %T::%D'"
85135
85136#~ msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
85137#~ msgstr "'%T' har ikke en klasse eller en union ved navn '%D'"
85138
85139#~ msgid "\\x%x"
85140#~ msgstr "\\x%x"
85141
85142#~ msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
85143#~ msgstr "%s:%d:   instantieret herfra\n"
85144
85145#~ msgid "previous friend declaration of `%D'"
85146#~ msgstr "tidligere friend-erklæring af '%D'"
85147
85148#~ msgid "no method `%T::%D'"
85149#~ msgstr "ingen metode ved navn '%T::%D'"
85150
85151#~ msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
85152#~ msgstr "der mangler et objekt i henvisning til medlem-konstruktion"
85153
85154#~ msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
85155#~ msgstr "medlemmet '%D' er ikke statisk, men refereres som et statisk medlem"
85156
85157#~ msgid "object missing in `%E'"
85158#~ msgstr "objekt mangler i '%E'"
85159
85160#~ msgid "initializer list being treated as compound expression"
85161#~ msgstr "klargøringsliste bliver behandlet som et sammensat udtryk"
85162
85163#~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
85164#~ msgstr "'::%D' er ikke erklæret (først benyttet her)"
85165
85166#~ msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
85167#~ msgstr "skabelonsparametre med reelle værdi ved krydsoversættelse"
85168
85169#~ msgid "due to a defect in the G++ 3.2 ABI, G++ has assigned the same mangled name to two different types"
85170#~ msgstr "pga. en fejl i G++ 3.2-ABI'en har G++ tildelt det samme sammensatte navn til det to forskellige typer"
85171
85172#~ msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
85173#~ msgstr "brug af kædningsangivelse '%D' er forskellig fra den tidligere angivelse '%D'"
85174
85175#~ msgid "no base or member initializers given following ':'"
85176#~ msgstr "ingen stamklasse- eller medlemsklargøringer er angivet efter ':'"
85177
85178#~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
85179#~ msgstr "ISO C++ forbyder en tom betingelse til '%s'"
85180
85181#~ msgid "definition of class `%T' in condition"
85182#~ msgstr "definition af klassen '%T' i betingelse"
85183
85184#~ msgid "definition of enum `%T' in condition"
85185#~ msgstr "definition af enum '%T' i betingelse"
85186
85187#~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
85188#~ msgstr "definition af tabel '%#D' i betingelse"
85189
85190#~ msgid "old style placement syntax, use () instead"
85191#~ msgstr "forældet placeringssyntaks, brug () i stedet"
85192
85193#~ msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
85194#~ msgstr "lagringsklasseangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
85195
85196#~ msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
85197#~ msgstr "der er hverken en krop eller et semikolon mellem to class, struct eller union-erklæringer"
85198
85199#~ msgid "no bases given following `:'"
85200#~ msgstr "ingen stamklasse er angivet efter ':'"
85201
85202#~ msgid "missing ';' before right brace"
85203#~ msgstr "der mangler et semikolon før en højre krøllet parantes"
85204
85205#~ msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
85206#~ msgstr "ISO C++ forbyder tabeldimensioner med parantetiseret type i new"
85207
85208#~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
85209#~ msgstr "ISO C++ forbyder etiketerklæringer"
85210
85211#~ msgid "must have at least one catch per try block"
85212#~ msgstr "skal have mindst én catch pr. try-blok"
85213
85214#~ msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
85215#~ msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte sætninger inden i 'for'-klargøringer"
85216
85217#~ msgid "possibly missing ')'"
85218#~ msgstr "muligvis mangler en ')'"
85219
85220#~ msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
85221#~ msgstr "'%E' er ikke en type, benyt 'typename %E' for at gøre den til en"
85222
85223#~ msgid "no type `%D' in `%T'"
85224#~ msgstr "ingen type '%D' i '%T'"
85225
85226#~ msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
85227#~ msgstr "typen '%T' sammensat fra lokal klasse er ikke en gyldig skabelonsparameter"
85228
85229#~ msgid "assignment to non-static member `%D' of enclosing class `%T'"
85230#~ msgstr "tildeling til ikke-statisk medlem '%D' af omgivende klasse '%T'"
85231
85232#~ msgid "adjusting pointers for covariant returns"
85233#~ msgstr "justerer henvisninger for kovariante returneringer"
85234
85235#~ msgid "  overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
85236#~ msgstr "  overskriver '%#D' (skal være en henvisning eller reference)"
85237
85238#~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
85239#~ msgstr "ISO C++ tillader ikke navngivne returværdier"
85240
85241#~ msgid "return identifier `%D' already in place"
85242#~ msgstr "returkaldenavn '%D' allerede på plads"
85243
85244#~ msgid "can't redefine default return value for constructors"
85245#~ msgstr "kan ikke omdefinere standardreturværdi for konstruktionsfunktioner"
85246
85247#~ msgid "calling type `%T' like a method"
85248#~ msgstr "kalder typen '%T' som en metode"
85249
85250#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
85251#~ msgstr "destruktionsangivelse '%T::~%T()' skal have ens navne"
85252
85253#~ msgid "parse error at end of saved function text"
85254#~ msgstr "tolkningsfejl ved slutningen af gemt funktionstekst"
85255
85256#~ msgid "%Hend of file read inside definition"
85257#~ msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i definition"
85258
85259#~ msgid "function body for constructor missing"
85260#~ msgstr "kroppen til konstruktionsfunktionen mangler"
85261
85262#~ msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
85263#~ msgstr "cirkulær afhængighed i standardparametre til '%#D'"
85264
85265#~ msgid "%s before `%c'"
85266#~ msgstr "%s før '%c'"
85267
85268#~ msgid "%s before `\\%o'"
85269#~ msgstr "%s før '\\%o'"
85270
85271#~ msgid "%s before `%s' token"
85272#~ msgstr "%s før symbolet '%s'"
85273
85274#~ msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
85275#~ msgstr "ISO C++ forbyder konvertering fra '%#T' til '(...)'"
85276
85277#~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
85278#~ msgstr "ugyldig brug af '%s' på et ikke-statisk medlem"
85279
85280#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
85281#~ msgstr "destruktionsangivelse '%T::~%T' skal have ens navne"
85282
85283#~ msgid "parameter type of called function is incomplete"
85284#~ msgstr "parametertypen for den kaldte funktion er ufuldstændig"
85285
85286#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
85287#~ msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlem i fratrækning"
85288
85289#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
85290#~ msgstr "return-sætning uden en værdi i en funktion der er erklæret med en ikke-void returtype"
85291
85292#~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
85293#~ msgstr "'%T' er hverken en typedef eller en indbygget type"
85294
85295#~ msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
85296#~ msgstr "ISO C++ forbyder definering af typer inden i %s"
85297
85298#~ msgid "Only emit explicit template instantiations"
85299#~ msgstr "Udsend kun eksplicitte skabelonsinstatieringer"
85300
85301#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
85302#~ msgstr "Genkend and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
85303
85304#~ msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
85305#~ msgstr "Annoncér ikke forældelse af oversætterfaciliteter"
85306
85307#~ msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
85308#~ msgstr "Program benytter ikke Unix f77-dialektiske faciliteter"
85309
85310#~ msgid "Disable the appending of underscores to externals"
85311#~ msgstr "Deaktivér tilføjelse af understreger bag på eksterne variable"
85312
85313#~ msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
85314#~ msgstr "Fortran-specifik form for -fbounds-check"
85315
85316#~ msgid "Set the maximum line length"
85317#~ msgstr "Angiv den maksimale linjelængde"
85318
85319#~ msgid "exception handler inside code that is being protected"
85320#~ msgstr "undtagelseshåndtering inden i kode der bliver beskyttet"
85321
85322#~ msgid "Disable automatic array bounds checking"
85323#~ msgstr "Deaktivér automatisk tabelgrænsekontrollering"
85324
85325#~ msgid "Set class path"
85326#~ msgstr "Angiv klassesti"
85327
85328#~ msgid "Choose class whose main method should be used"
85329#~ msgstr "Vælg klasse hvis main-metode skal bruges"
85330
85331#~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
85332#~ msgstr "'%s' kan ikke allokeres statisk"
85333
85334#~ msgid "cannot find class (factory) method"
85335#~ msgstr "kan ikke finde klasse(fabriks)metode"
85336
85337#~ msgid "return type for `%s' defaults to id"
85338#~ msgstr "returtypen for '%s' får standardværdien id"
85339
85340#~ msgid "return type defaults to id"
85341#~ msgstr "returtype får standardværdien id"
85342
85343#~ msgid "cannot find method"
85344#~ msgstr "kan ikke finde metode"
85345
85346#~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
85347#~ msgstr "mere end én definition af instansmetoden '%s'"
85348
85349#~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
85350#~ msgstr "mere end én erklæring af instansmetoden '%s'"
85351
85352#~ msgid "potential selector conflict for method `%s'"
85353#~ msgstr "potentiel vælgerkonflikt for metoden '%s'"
85354
85355#~ msgid "Specify the name of the class for constant strings"
85356#~ msgstr "Angiv navnet på klassen til konstante strenge"
85357
85358#~ msgid "(debug) trace parsing process"
85359#~ msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen"
85360
85361#~ msgid "(debug) trace lexical analysis"
85362#~ msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse"
85363
85364#~ msgid "compilation of header file requested"
85365#~ msgstr "oversættelse af inkluderingsfil udbedt"
85366
85367#~ msgid "choose either big or little endian, not both"
85368#~ msgstr "vælg enten stor- eller lilleendet, ikke begge"
85369
85370#~ msgid "choose either m340 or m210 not both"
85371#~ msgstr "vælg enten m340 eller m210, ikke begge"
85372
85373#~ msgid "-static not valid with -mcoff"
85374#~ msgstr "-static er ikke gyldig sammen med -mcoff"
85375
85376#~ msgid "-shared not valid with -mcoff"
85377#~ msgstr "-shared er ikke gyldig sammen med -mcoff"
85378
85379#~ msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
85380#~ msgstr "-symbolic er ikke gyldig sammen med -mcoff"
85381
85382#~ msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
85383#~ msgstr "-fpic er ikke gyldig sammen med -mcoff"
85384
85385#~ msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
85386#~ msgstr "-fPIC er ikke gyldig sammen med -mcoff"
85387
85388#~ msgid "-fpic not valid with -mcoff"
85389#~ msgstr "-fpic er ikke gyldig sammen med -mcoff"
85390
85391#~ msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
85392#~ msgstr "-fPIC er ikke gyldig sammen med -mcoff"
85393
85394#~ msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
85395#~ msgstr "__alignof__ benyttet på en ufuldstændig type"
85396
85397#~ msgid "unknown C standard `%s'"
85398#~ msgstr "ukendt C-standard '%s'"
85399
85400#~ msgid "type of external `%s' is not global"
85401#~ msgstr "typen af den eksterne '%s' er ikke global"
85402
85403#~ msgid "typedef `%s' is initialized"
85404#~ msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
85405
85406#~ msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed"
85407#~ msgstr "unavngivne felter af andre typer end struct eller union er ikke tilladt"
85408
85409#~ msgid "ignoring #pragma %s"
85410#~ msgstr "ignorerer #pragma: %s"
85411
85412#~ msgid "decimal point in exponent - impossible!"
85413#~ msgstr "decimalkomma i eksponent - umuligt!"
85414
85415#~ msgid "underscore in number"
85416#~ msgstr "understreg i tal"
85417
85418#~ msgid "numeric constant with no digits"
85419#~ msgstr "talkonstant uden cifre"
85420
85421#~ msgid "numeric constant contains digits beyond the radix"
85422#~ msgstr "talkonstant indeholder cifre der ligger ud over grundtallet"
85423
85424#~ msgid "floating constant may not be in radix 16"
85425#~ msgstr "kommatalskonstant må ikke skrives med grundtal 16"
85426
85427#~ msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
85428#~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen 'f'"
85429
85430#~ msgid "more than one 'l' suffix on floating constant"
85431#~ msgstr "mere end én 'l'-endelse i kommatalskonstant"
85432
85433#~ msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
85434#~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen 'l'"
85435
85436#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant"
85437#~ msgstr "mere end én 'i'- eller 'j'-endelse i kommatalskonstant"
85438
85439#~ msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
85440#~ msgstr "ISO C forbyder imaginære talkonstanter"
85441
85442#~ msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
85443#~ msgstr "kommatal overskrider intervallet for 'double'"
85444
85445#~ msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
85446#~ msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
85447
85448#~ msgid "traditional C rejects the 'u' suffix"
85449#~ msgstr "traditionel C tillader ikke 'u'-endelsen"
85450
85451#~ msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
85452#~ msgstr "tre 'l'-endelser i heltalskonstant"
85453
85454#~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
85455#~ msgstr "'lul' er ikke en gyldig heltalsendelse"
85456
85457#~ msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes"
85458#~ msgstr "'Ll' og 'lL' er ikke gyldige heltalsendelser"
85459
85460#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
85461#~ msgstr "mere end én 'i'- eller 'j'-endelse i heltalskonstant"
85462
85463#~ msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
85464#~ msgstr "heltalskonstant er for stor til denne konfiguration af oversætteren - afkortet til %d bit"
85465
85466#~ msgid "width of integer constant changes with -traditional"
85467#~ msgstr "bredden af heltalskonstant skifter med -traditional"
85468
85469#~ msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
85470#~ msgstr "heltalskonstant er unsigned i ISO C, signed med -traditional"
85471
85472#~ msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
85473#~ msgstr "bredden af heltalskonstant kan skifte på andre systemer med -traditional"
85474
85475#~ msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
85476#~ msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for %s"
85477
85478#~ msgid "an unsigned long long int"
85479#~ msgstr "en unsigned long long int"
85480
85481#~ msgid "a long long int"
85482#~ msgstr "en long long int"
85483
85484#~ msgid "an unsigned long int"
85485#~ msgstr "en unsigned long int"
85486
85487#~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
85488#~ msgstr "decimalkonstant er så stor at den er unsigned"
85489
85490#~ msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'"
85491#~ msgstr "kompleks heltalskonstant er for bred til 'complex int'"
85492
85493#~ msgid "missing white space after number '%.*s'"
85494#~ msgstr "manglende mellemrum efter tallet '%.*s'"
85495
85496#~ msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
85497#~ msgstr "ISO C tillader ikke brug af 'varargs.h'"
85498
85499#~ msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg"
85500#~ msgstr "variabelafsæt bliver viderebragt delvis i stak og i register"
85501
85502#~ msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
85503#~ msgstr "variabelstørrelse bliver viderebragt delvis i stak og i register"
85504
85505#~ msgid "execvp %s"
85506#~ msgstr "execvp %s"
85507
85508#~ msgid "floating point numbers are not valid in #if"
85509#~ msgstr "kommatal er ikke tilladt i #if"
85510
85511#~ msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
85512#~ msgstr "traditionel C forbyder 'U'-endelsen"
85513
85514#~ msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
85515#~ msgstr "heltalskonstanten indeholder cifre der er større end grundtallet"
85516
85517#~ msgid "string constants are not valid in #if"
85518#~ msgstr "strengkonstanter er ikke tilladt i #if"
85519
85520#~ msgid "operator '%s' has no left operand"
85521#~ msgstr "operatoren '%s' har ikke nogen venstre operand"
85522
85523#~ msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
85524#~ msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)"
85525
85526#~ msgid ""
85527#~ "  -pedantic                 Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
85528#~ "  -pedantic-errors          Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
85529#~ "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
85530#~ "  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
85531#~ "  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
85532#~ msgstr ""
85533#~ "  -pedantic                 Fremkom med alle advarsler påkrævet for nøje ISO C\n"
85534#~ "  -pedantic-errors          Behandl '-pedantic'-advarsler som fejl\n"
85535#~ "  -traditional              Iagttag opførsel som en K&R-præprocessor\n"
85536#~ "  -trigraphs                Understøt ANSI C-trigrafer\n"
85537#~ "  -lang-c                   Antag at inddata er C\n"
85538#~ "  -lang-c89                 Antag at inddata er C89\n"
85539
85540#~ msgid ""
85541#~ "  -lang-c++                 Assume that the input sources are in C++\n"
85542#~ "  -lang-objc                Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
85543#~ "  -lang-objc++              Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n"
85544#~ "  -lang-asm                 Assume that the input sources are in assembler\n"
85545#~ msgstr ""
85546#~ "  -lang-c++                 Antag at inddata er C++\n"
85547#~ "  -lang-cobjc               Antag at inddata er Objective C\n"
85548#~ "  -lang-cobjc++             Antag at inddata er Objective C++\n"
85549#~ "  -lang-asm                 Antag at inddata er maskinkode\n"
85550
85551#~ msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
85552#~ msgstr "betydningen af '\\%c' skifter med -traditional"
85553
85554#~ msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
85555#~ msgstr "betydningen af '\\a' skifter med -traditional"
85556
85557#~ msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
85558#~ msgstr "betydningen af '\\x' skifter med -traditional"
85559
85560#~ msgid "%s:%d: warning: "
85561#~ msgstr "%s:%d: advarsel: "
85562
85563#~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
85564#~ msgstr "Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
85565
85566#~ msgid "argument to `-b' is missing"
85567#~ msgstr "der mangler en parameter til '-b'"
85568
85569#~ msgid "argument to `-V' is missing"
85570#~ msgstr "der mangler en parameter til '-V'"
85571
85572#~ msgid ".da file contents exhausted too early\n"
85573#~ msgstr "indholdet af .da-filen er udtømt for tidligt\n"
85574
85575#~ msgid ".da file contents not exhausted\n"
85576#~ msgstr "indholdet af .da-filen ikke udtømt\n"
85577
85578#~ msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
85579#~ msgstr "%6.2f%% af %d kildekodelinjer udført i funktionen %s\n"
85580
85581#~ msgid "No executable source lines in function %s\n"
85582#~ msgstr "Ingen kørbare kildelinjer i funktionen %s\n"
85583
85584#~ msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
85585#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger udført i funktionen %s\n"
85586
85587#~ msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
85588#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger valgt mindst én gang i funktionen %s\n"
85589
85590#~ msgid "No branches in function %s\n"
85591#~ msgstr "Ingen forgreninger i funktionen %s\n"
85592
85593#~ msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
85594#~ msgstr "%6.2f%% af %d kald udført i funktionen %s\n"
85595
85596#~ msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
85597#~ msgstr "%6.2f%% af %d kildekodelinjer udført i filen %s\n"
85598
85599#~ msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n"
85600#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger udført i filen %s\n"
85601
85602#~ msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n"
85603#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger valgt mindst én gang i filen %s\n"
85604
85605#~ msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n"
85606#~ msgstr "%6.2f%% af %d kald udført i filen %s\n"
85607
85608#~ msgid "call %d returns = %s\n"
85609#~ msgstr "kald %d returnerer = %s\n"
85610
85611#~ msgid "call %d returns = %s%%\n"
85612#~ msgstr "kald %d returnerer = %s%%\n"
85613
85614#~ msgid "branch %d taken = %s\n"
85615#~ msgstr "forgrening %d valgt = %s\n"
85616
85617#~ msgid "branch %d taken = %s%%\n"
85618#~ msgstr "forgrening %d valgt = %s%%\n"
85619
85620#~ msgid ".da file contents exhausted too early"
85621#~ msgstr "indholdet af .da-filen er udtømt for tidligt"
85622
85623#~ msgid ".da file contents not exhausted"
85624#~ msgstr "indholdet af .da-filen ikke udtømt"
85625
85626#~ msgid "floating point overflow"
85627#~ msgstr "kommatalsoverløb"
85628
85629#~ msgid "overflow on truncation to integer"
85630#~ msgstr "overløb ved afkortelse til heltal"
85631
85632#~ msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
85633#~ msgstr "overløb ved afkortelse til heltal uden fortegn"
85634
85635#~ msgid "%s: argument domain error"
85636#~ msgstr "%s: parameterdomænefejl"
85637
85638#~ msgid "%s: function singularity"
85639#~ msgstr "%s: funktionssingularitet"
85640
85641#~ msgid "%s: underflow range error"
85642#~ msgstr "%s: underløbsintervalfejl"
85643
85644#~ msgid "%s: total loss of precision"
85645#~ msgstr "%s: samlet tab af præcision"
85646
85647#~ msgid "%s: partial loss of precision"
85648#~ msgstr "%s: delvist tab af præcision"
85649
85650#~ msgid "%s: NaN - producing operation"
85651#~ msgstr "%s: NaN - producerer operation"
85652
85653#~ msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
85654#~ msgstr "Lad som om værten og målet bruger samme kommatalsformat"
85655
85656#~ msgid "Compile pointers as triples: value, base & end"
85657#~ msgstr "Oversæt henvisningsvariabler som tretupler: værdi, basis og slut"
85658
85659#~ msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
85660#~ msgstr "Forfrem ikke float til double hvis -traditional benyttes"
85661
85662#~ msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
85663#~ msgstr "Forsøg at understøtte traditionel K&R C"
85664
85665#~ msgid "crossjump disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
85666#~ msgstr "krydsspring deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
85667
85668#~ msgid "  -a                      Enable block profiling \n"
85669#~ msgstr "  -a                      Aktivér blokprofilering\n"
85670
85671#~ msgid "  -ax                     Enable jump profiling \n"
85672#~ msgstr "  -ax                     Aktivér springprofilering\n"
85673
85674#~ msgid "profiling does not work without a frame pointer"
85675#~ msgstr "profilering virker ikke uden en rammehenvisning"
85676
85677#~ msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
85678#~ msgstr "kommatal er ikke tilladt i #if-udtryk"
85679
85680#~ msgid "invalid number in #if expression"
85681#~ msgstr "ugyldigt tal i #if-udtryk"
85682
85683#~ msgid "invalid character constant in #if"
85684#~ msgstr "ugyldig tegnkonstant i #if"
85685
85686#~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
85687#~ msgstr "oktal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
85688
85689#~ msgid "empty #if expression"
85690#~ msgstr "tomt #if-udtryk"
85691
85692#~ msgid "Junk after end of expression."
85693#~ msgstr "ragelse efter slutningen af udtryk"
85694
85695#~ msgid "macro or #include recursion too deep"
85696#~ msgstr "makro eller #include-rekursion er for dyb"
85697
85698#~ msgid "usage: %s [switches] input output"
85699#~ msgstr "brug: %s [tilvalg] inddata uddata"
85700
85701#~ msgid "filename missing after -i option"
85702#~ msgstr "et filnavn mangler efter tilvalget -i"
85703
85704#~ msgid "filename missing after -o option"
85705#~ msgstr "et filnavn mangler efter tilvalget -o"
85706
85707#~ msgid "target missing after %s option"
85708#~ msgstr "et mål mangler efter tilvalget %s"
85709
85710#~ msgid "filename missing after %s option"
85711#~ msgstr "et filnavn mangler efter tilvalget %s"
85712
85713#~ msgid "macro name missing after -%c option"
85714#~ msgstr "et makronavn mangler efter tilvalget -%c"
85715
85716#~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
85717#~ msgstr "-trigraphs og -traditional er indbyrdes uforenelige"
85718
85719#~ msgid "`/*' within comment"
85720#~ msgstr "'/*' i en kommentar"
85721
85722#~ msgid "not in any file?!"
85723#~ msgstr "ikke i nogen fil?!"
85724
85725#~ msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)"
85726#~ msgstr "'defined' skal efterfølges af et kaldenavn eller (kaldenavn)"
85727
85728#~ msgid "cccp error: invalid special hash type"
85729#~ msgstr "cccp-fejl: ugyldig speciel hash-type"
85730
85731#~ msgid "#include expects \"fname\" or <fname>"
85732#~ msgstr "#include forventer \"filnavn\" eller <filnavn>"
85733
85734#~ msgid "no include path in which to find %.*s"
85735#~ msgstr "der er ingen inkluderingssti at finde %.*s i"
85736
85737#~ msgid "invalid macro name `%s'"
85738#~ msgstr "ugyldigt makronavn '%s'"
85739
85740#~ msgid "parameter name starts with a digit in #define"
85741#~ msgstr "parameternavn begynder med et ciffer i #define"
85742
85743#~ msgid "badly punctuated parameter list in #define"
85744#~ msgstr "ugyldigt punktueret parameterliste i #define"
85745
85746#~ msgid "unterminated parameter list in #define"
85747#~ msgstr "uafsluttet parameterliste i #define"
85748
85749#~ msgid "\"%.*s\" redefined"
85750#~ msgstr "\"%.*s\" omdefineret"
85751
85752#~ msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
85753#~ msgstr "operatoren # skal efterfølges af et makroparameternavn"
85754
85755#~ msgid "invalid format #line command"
85756#~ msgstr "ugyldigt formateret #line-kommando"
85757
85758#~ msgid "undefining `defined'"
85759#~ msgstr "glemmer definitionen af 'defined'"
85760
85761#~ msgid "extra text at end of directive"
85762#~ msgstr "ekstra tekst i slutningen af direktiv"
85763
85764#~ msgid "#error%.*s"
85765#~ msgstr "#error%.*s"
85766
85767#~ msgid "#warning%.*s"
85768#~ msgstr "#warning%.*s"
85769
85770#~ msgid "#elif not within a conditional"
85771#~ msgstr "#elif er ikke inde i betingelsessætning"
85772
85773#~ msgid "#%s not within a conditional"
85774#~ msgstr "#%s ikke inde i betingelsessætning"
85775
85776#~ msgid "#else or #elif after #else"
85777#~ msgstr "#else eller #elif efter #else"
85778
85779#~ msgid "#else not within a conditional"
85780#~ msgstr "#else er ikke inde i betingelsessætning"
85781
85782#~ msgid "unbalanced #endif"
85783#~ msgstr "uafbalanceret #endif"
85784
85785#~ msgid "arguments given to macro `%s'"
85786#~ msgstr "parametre givet til makroen '%s'"
85787
85788#~ msgid "only 1 arg to macro `%s'"
85789#~ msgstr "kun 1 parameter givet til makroen '%s'"
85790
85791#~ msgid "only %d args to macro `%s'"
85792#~ msgstr "kun %d parametre givet til makroen '%s'"
85793
85794#~ msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
85795#~ msgstr "for mange (%d) parametre givet til makroen '%s'"
85796
85797#~ msgid ""
85798#~ "internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
85799#~ "Please submit a full bug report.\n"
85800#~ "See %s for instructions."
85801#~ msgstr ""
85802#~ "intern fejl i '%s', ved tradcpp:%d\n"
85803#~ "Send venligst en komplet fejlrapport.\n"
85804#~ "Se %s for instruktioner."
85805
85806#~ msgid "optimization turned on"
85807#~ msgstr "optimeringer slået til"
85808
85809#~ msgid "optimization turned off"
85810#~ msgstr "optimeringer slået fra"
85811
85812#~ msgid "Use VAX-C alignment"
85813#~ msgstr "Brug VAX-C-justering"
85814
85815#~ msgid "Generate code assuming DW bit is not set"
85816#~ msgstr "Generér kode der antager at DW-bitten ikke er sat"
85817
85818#~ msgid "Do not generate byte writes"
85819#~ msgstr "Generér ikke byte-skrivninger"
85820
85821#~ msgid "Use small memory model"
85822#~ msgstr "Brug en lille hukommelsesmodel"
85823
85824#~ msgid "Use normal memory model"
85825#~ msgstr "Brug en normal hukommelsesmodel"
85826
85827#~ msgid "Use large memory model"
85828#~ msgstr "Brug en stor hukommelsesmodel"
85829
85830#~ msgid "Use kernel global registers"
85831#~ msgstr "Bruge kerneglobale registre"
85832
85833#~ msgid "Use user global registers"
85834#~ msgstr "Bruge brugerglobale registre"
85835
85836#~ msgid "Emit stack checking code"
85837#~ msgstr "Generér stakkontrolleringskode"
85838
85839#~ msgid "Do not emit stack checking code"
85840#~ msgstr "Generér ikke stakkontrolleringskode"
85841
85842#~ msgid "Work around storem hardware bug"
85843#~ msgstr "Arbejd rundt om storem-hardwarefejl"
85844
85845#~ msgid "Do not work around storem hardware bug"
85846#~ msgstr "Arbejd ikke rundt om storem-hardwarefejl"
85847
85848#~ msgid "Do not store locals in arg registers"
85849#~ msgstr "Gem ikke lokale variable i parameterregistre"
85850
85851#~ msgid "Do symbol renaming for BSD"
85852#~ msgstr "Foretag symbolomdøbning for BSD"
85853
85854#~ msgid "Do symbol renaming for X/OPEN"
85855#~ msgstr "Foretag symbolomdøbning for X/OPEN"
85856
85857#~ msgid "Don't do symbol renaming"
85858#~ msgstr "Foretag ikke symbolomdøbning"
85859
85860#~ msgid "MCU `%s' not supported"
85861#~ msgstr "MCU '%s' ikke understøttet"
85862
85863#~ msgid "Generate code for the C300"
85864#~ msgstr "Generér kode til en C300"
85865
85866#~ msgid "Generate code for c1"
85867#~ msgstr "Generér kode til en c1"
85868
85869#~ msgid "Generate code for c2"
85870#~ msgstr "Generér kode til en c2"
85871
85872#~ msgid "Generate code for c32"
85873#~ msgstr "Generér kode til en c32"
85874
85875#~ msgid "Generate code for c34"
85876#~ msgstr "Generér kode til en c34"
85877
85878#~ msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
85879#~ msgstr "Benyt standardkaldesekvens, med parameterantalsord"
85880
85881#~ msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)"
85882#~ msgstr "Anbring parameterantal i en nop-instruktion (hurtigere end push)"
85883
85884#~ msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
85885#~ msgstr "Videresend ikke parameterantal, afhæng af symboltabel"
85886
85887#~ msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
85888#~ msgstr "Forbigå datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer"
85889
85890#~ msgid "Use 64-bit longs"
85891#~ msgstr "Benyt 64 bit-long"
85892
85893#~ msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs"
85894#~ msgstr "Benyt cc- og libc-kompatibel 32 bit-long"
85895
85896#~ msgid "inline float constants not supported on this host"
85897#~ msgstr "integrerede kommatalskonstanter er ikke understøttede på denne vært"
85898
85899#~ msgid "Generate code the unix assembler can handle"
85900#~ msgstr "Generér kode som Unix-maskinkodeoversætteren kan håndtere"
85901
85902#~ msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
85903#~ msgstr "Generér kode som en indlejret maskinkodeoversætter kan håndtere"
85904
85905#~ msgid "Retain standard MXDB information"
85906#~ msgstr "Bevar standard-MXDB-info"
85907
85908#~ msgid "Retain legend information"
85909#~ msgstr "Bevar indholdsinfo"
85910
85911#~ msgid "Generate external legend information"
85912#~ msgstr "Generér ekstern indholdsinfo"
85913
85914#~ msgid "Emit identifying info in .s file"
85915#~ msgstr "Udsend identificerende info i .s-fil"
85916
85917#~ msgid "Warn when a function arg is a structure"
85918#~ msgstr "Advar når en funktionsparameter er en struktur"
85919
85920#~ msgid "half-pic init called on systems that don't support it"
85921#~ msgstr "half-PIC-klargøring kaldt på systemer der ikke understøtter det"
85922
85923#~ msgid "Profiling uses mcount"
85924#~ msgstr "Profilering benytter mcount"
85925
85926#~ msgid "Emit half-PIC code"
85927#~ msgstr "Udsend half-PIC-kode"
85928
85929#~ msgid "Emit ELF object code"
85930#~ msgstr "Udsend ELF-objektkode"
85931
85932#~ msgid "Emit ROSE object code"
85933#~ msgstr "Udsend ROSE-objektkode"
85934
85935#~ msgid "Align to >word boundaries"
85936#~ msgstr "Justér til >word-grænserne"
85937
85938#~ msgid "Use mcount for profiling"
85939#~ msgstr "Benyt mcount til profilering"
85940
85941#~ msgid "Use mcount_ptr for profiling"
85942#~ msgstr "Benyt mcount_ptr til profilering"
85943
85944#~ msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet"
85945#~ msgstr "tilvalget -mlong-double-64 virker ikke endnu"
85946
85947#~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
85948#~ msgstr "-mabi=%s understøtter ikke -mips%d"
85949
85950#~ msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
85951#~ msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit almene registre"
85952
85953#~ msgid "Use OSF PIC"
85954#~ msgstr "Benyt OSF PIC"
85955
85956#~ msgid "Don't use OSF PIC"
85957#~ msgstr "Benyt ikke OSF PIC"
85958
85959#~ msgid "Optimize for 4650"
85960#~ msgstr "Optimér for 4650"
85961
85962#~ msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs"
85963#~ msgstr "hverken variable parametre eller standardparametre mmix_setup_incoming_varargs"
85964
85965#~ msgid "oops, not debugged; fixing up value:"
85966#~ msgstr "ups, ikke fejlanalyseret; retter værdi:"
85967
85968#~ msgid "Turn on maintainer testing code"
85969#~ msgstr "Aktivér vedligeholdertestkode"
85970
85971#~ msgid "Disable Transmeta picoJava extensions"
85972#~ msgstr "Deaktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
85973
85974#~ msgid "Disable reorganization pass"
85975#~ msgstr "Deaktivér omorganiseringsfase"
85976
85977#~ msgid "-f%s ignored (all code is position independent)"
85978#~ msgstr "-f%s ignoreret (al kode er positionsuafhængigt)"
85979
85980#~ msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
85981#~ msgstr "-ffunction-sections deaktiveret på AIX ved fejlanalysering"
85982
85983#~ msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
85984#~ msgstr "-fdata-sections er ikke understøttet på AIX"
85985
85986#~ msgid "%%S computed all 1's mask"
85987#~ msgstr "%%S beregnede alle 1'eres maske"
85988
85989#~ msgid "%%S computed all 0's mask"
85990#~ msgstr "%%S beregnede alle 0's maske"
85991
85992#~ msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'"
85993#~ msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
85994
85995#~ msgid "typedef `%D' is initialized"
85996#~ msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en startværdi"
85997
85998#~ msgid "`%D' as declarator"
85999#~ msgstr "'%D' som erklærer"
86000
86001#~ msgid "invalid type: `void &'"
86002#~ msgstr "ugyldig type: 'void &'"
86003
86004#~ msgid "typedef declaration includes an initializer"
86005#~ msgstr "typedef-erklæringen indeholder en startværdi"
86006
86007#~ msgid "                %#D"
86008#~ msgstr "                %#D"
86009
86010#~ msgid "  will be re-ordered to match declaration order"
86011#~ msgstr "  vil blive omordnet for at passe til erklæringsordenen"
86012
86013#~ msgid "multiple initializations given for member `%D'"
86014#~ msgstr "flere startværdier angivet for medlemmet '%D'"
86015
86016#~ msgid "base initializers for `%#T'"
86017#~ msgstr "stamklasseklargøring for '%#T'"
86018
86019#~ msgid "  will be re-ordered to match inheritance order"
86020#~ msgstr "  vil blive omordnet for at passe til nedarvningsordenen"
86021
86022#~ msgid "implementation-reserved name `%D' used"
86023#~ msgstr "implementationsreserveret navn '%D' benyttet"
86024
86025#~ msgid "explicit instantiation of `%#T' after"
86026#~ msgstr "eksplicit instantiering af '%#T' efter"
86027
86028#~ msgid "base initializer for `%T'"
86029#~ msgstr "stamklasseklargøring for '%T'"
86030
86031#~ msgid "   will be re-ordered to precede member initializations"
86032#~ msgstr "  vil blive omordnet for at komme før medlemsklargøringer"
86033
86034#~ msgid "ignoring `%V' qualifiers on `%T'"
86035#~ msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
86036
86037#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
86038#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
86039
86040#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
86041#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på en medlemsfunktion"
86042
86043#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
86044#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på typen 'void' som er en ufuldstændig type"
86045
86046#~ msgid "`sizeof' applied to non-static member"
86047#~ msgstr "'sizeof' benyttet på et ikke-statisk medlem"
86048
86049#~ msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'"
86050#~ msgstr "'sizeof' benyttet på en ufuldstændig type '%T'"
86051
86052#~ msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'"
86053#~ msgstr "forespørgsel for medlemmet '%T::%D' i udtryk med den ikke-sammensatte type '%T'"
86054
86055#~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
86056#~ msgstr "ugyldig brug af typeerklæring '%#D' som udtryk"
86057
86058#~ msgid "invalid use of template `%#D' as expression"
86059#~ msgstr "ugyldig brug af skabelon '%#D' som udtryk"
86060
86061#~ msgid "invalid offsetof from non-POD type `%#T'; use pointer to member instead"
86062#~ msgstr "ugyldig offsetof fra ikke-POD type '%#T'; benyt henvisning til medlem i stedet"
86063
86064#~ msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
86065#~ msgstr "henvisning til medlem-funktion kaldt, men ikke i klassevirkefelt"
86066
86067#~ msgid "object missing in call to method `%D'"
86068#~ msgstr "objekt mangler i kald til metoden '%D'"
86069
86070#~ msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?"
86071#~ msgstr "funktionen '%D' erklæret flertydigt, men ingen definition optræder til at passe den sammen med?!?"
86072
86073#~ msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope"
86074#~ msgstr "ugyldigt kald af medlemsfunktion som har brug for 'this', i et statisk medlemsfunktionsvirkefelt"
86075
86076#~ msgid "initializer list construction invalid for derived class object `%D'"
86077#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for nedarvet klasseobjekt '%D'"
86078
86079#~ msgid "initializer list construction invalid for polymorphic class object `%D'"
86080#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for polymorfisk klasseobjekt '%D'"
86081
86082#~ msgid "due to the presence of a constructor"
86083#~ msgstr "pga. af tilstedeværelsen af en konstruktionsfunktion"
86084
86085#~ msgid "due to non-public access of member `%D'"
86086#~ msgstr "pga. ikke-public tilgang af medlemmet '%D'"
86087
86088#~ msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
86089#~ msgstr "ISO C++ forbyder ikke-konstante startværdiudtryk for sammensatte typer"
86090
86091#~ msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional"
86092#~ msgstr "Betydningen af '\\x' (ved %0) skifter med -traditional"
86093
86094#~ msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional"
86095#~ msgstr "Betydningen af '\\a' (ved %0) skifter med -traditional"
86096
86097#~ msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
86098#~ msgstr "betydningen af '\\x' skifter med -traditional"
86099
86100#~ msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
86101#~ msgstr "betydningen af '\\a' skifter med -traditional"
86102
86103#~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
86104#~ msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
86105
86106#~ msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
86107#~ msgstr "intet klassenavn angivet som parameter til -fconstant-string-class"
86108
86109#~ msgid "incompatible interworking options"
86110#~ msgstr "uforenelige samvirkende tilvalg"
86111
86112#~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
86113#~ msgstr "-mabi=mmixware og -mabi=gnu er indbyrdes uforenelige"
86114
86115#~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
86116#~ msgstr "tilvalget -p understøttes ikke; benyt -pg i stedet"
86117
86118#~ msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
86119#~ msgstr "-mbsd og -pedantic er indbyrdes uforenelige"
86120
86121#~ msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
86122#~ msgstr "-mbsd og -mxopen er indbyrdes uforenelige"
86123
86124#~ msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
86125#~ msgstr "-mxopen og -pedantic er indbyrdes uforenelige"
86126
86127#~ msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
86128#~ msgstr "-mfp64 og -m4650 er indbyrdes uforenelige"
86129
86130#~ msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64"
86131#~ msgstr "-mgp32 og -mfp64 er indbyrdes uforenelige"
86132
86133#~ msgid "%s before character constant"
86134#~ msgstr "%s før tegnkonstant"
86135
86136#~ msgid "%s before character 0%o"
86137#~ msgstr "%s før tegn 0%o"
86138
86139#~ msgid "parse error at `..'"
86140#~ msgstr "tolkningsfejl ved '..'"
86141
86142#~ msgid "nondigits in number and not hexadecimal"
86143#~ msgstr "tegn der ikke er cifre, optræder i tal"
86144
86145#~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99"
86146#~ msgstr "'[*]' i parametererklæring kun tilladt i ISO C 99"
86147
86148#~ msgid "invalid `for (ITERATOR)' syntax"
86149#~ msgstr "ugyldigt 'for (LØKKEVARIABEL)'-syntaks"
86150
86151#~ msgid "`for (%s)' inside expansion of same iterator"
86152#~ msgstr "'for (%s)' inden i udfoldning af samme løkkevariabel"
86153
86154#~ msgid "case label within scope of cleanup or variable array"
86155#~ msgstr "case-etiket i oprydningsområde eller i en variabel tabel"
86156
86157#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
86158#~ msgstr "ugyldig venstreværdi i formindskelse"
86159
86160#~ msgid "increment"
86161#~ msgstr "forøgelse"
86162
86163#~ msgid "decrement"
86164#~ msgstr "formindskelse"
86165
86166#~ msgid "duplicate array index in initializer"
86167#~ msgstr "tabelindeks i startværdi optræder mere end én gang"
86168
86169#~ msgid "thumb_load_double_from_address: destination is not a register"
86170#~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: destination er ikke et register"
86171
86172#~ msgid "thumb_load_double_from_address: source is not a computed memory address"
86173#~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: kilden er ikke en beregnet hukommelsesadresse"
86174
86175#~ msgid "thumb_load_double_from_address: Unhandled address calculation"
86176#~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: adresseberegningen er ikke håndteret"
86177
86178#~ msgid "ACCUM_HIGH_REGS class in limit_reload_class"
86179#~ msgstr "ACCUM_HIGH_REGS-klasse i limit_reload_class"
86180
86181#~ msgid "YH_OR_ACCUM_HIGH_REGS found in limit_reload_class"
86182#~ msgstr "YH_OR_ACCUM_HIGH_REGS fundet i limit_reload_class"
86183
86184#~ msgid "YL found in limit_reload_class"
86185#~ msgstr "YL fundet i limit_reload_class"
86186
86187#~ msgid "Invalid register for compare"
86188#~ msgstr "Ugyldigt register til sammenligningen"
86189
86190#~ msgid "Internal gcc abort from %s:%d"
86191#~ msgstr "Intern GCC-afbrydelse fra %s:%d"
86192
86193#~ msgid "Register '%c' already specified in allocation order"
86194#~ msgstr "Registret '%c' er allerede angivet i tildelingsordenen"
86195
86196#~ msgid "Same as -mcpu=i486"
86197#~ msgstr "Magen til -mcpu=i486"
86198
86199#~ msgid "Same as -mcpu=pentium"
86200#~ msgstr "Magen til -mcpu=pentium"
86201
86202#~ msgid "Same as -mcpu=pentiumpro"
86203#~ msgstr "Magen til -mcpu=pentiumpro"
86204
86205#~ msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes"
86206#~ msgstr "Konstruér instruktionerne til maskinkodeoversætteren med Intel-syntaks"
86207
86208#~ msgid "invalid %H value"
86209#~ msgstr "ugyldig %H-værdi"
86210
86211#~ msgid "invalid %Q value"
86212#~ msgstr "ugyldig %Q-værdi"
86213
86214#~ msgid "invalid %q value"
86215#~ msgstr "ugyldig %q-værdi"
86216
86217#~ msgid "invalid %p value"
86218#~ msgstr "ugyldig %p-værdi"
86219
86220#~ msgid "invalid %B value"
86221#~ msgstr "ugyldig %B-værdi"
86222
86223#~ msgid "invalid %C value"
86224#~ msgstr "ugyldig %C-værdi"
86225
86226#~ msgid "invalid %E value"
86227#~ msgstr "ugyldig %E-værdi"
86228
86229#~ msgid "invalid %r value"
86230#~ msgstr "ugyldig %r-værdi"
86231
86232#~ msgid "-mptr%d not allowed on -m%d"
86233#~ msgstr "-mptr%d er ikke tilladt på -m%d"
86234
86235#~ msgid "parse errors have confused me too much"
86236#~ msgstr "tolkningsfejl er blevet for forvirrende"
86237
86238#~ msgid "the new ABI requires vtable thunks"
86239#~ msgstr "den nye binære grænseflade kræver virtuel tabel-afdelinger"
86240
86241#~ msgid "`void' in parameter list must be entire list"
86242#~ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
86243
86244#~ msgid "`__alignof__' applied to a bit-field"
86245#~ msgstr "'__alignof__' brugt på et bitfelt"
86246
86247#~ msgid "(you really want to initialize it separately)"
86248#~ msgstr "(klargør den separat)"
86249
86250#~ msgid "`operator new' takes type `size_t' parameter"
86251#~ msgstr "'operator new' skal have en parameter af typen 'size_t'"
86252
86253#~ msgid "`...' invalid in specification of `operator delete'"
86254#~ msgstr "'...' er ugyldigt i angivelsen af 'operator delete'"
86255
86256#~ msgid "`default' label within scope of cleanup or variable array"
86257#~ msgstr "'default'-etiket i oprydningsområde eller i en variabel tabel"
86258
86259#~ msgid "initializer for unnamed base class ambiguous"
86260#~ msgstr "klargøring af unavngiven stamklasse er flertydig"
86261
86262#~ msgid "invalid #pragma vtable"
86263#~ msgstr "ugyldig #pragma vtable"
86264
86265#~ msgid "universal-character-name designates `%c', part of the basic source character set"
86266#~ msgstr "universelt tegnnavn står for '%c', som er en del af det basale kildekodetegnsæt"
86267
86268#~ msgid "%s at end of saved text"
86269#~ msgstr "%s ved slutningen af den gemte tekst"
86270
86271#~ msgid "complex integer constant is too wide for `__complex int'"
86272#~ msgstr "kompleks heltalskonstant er for bred til '__complex int'"
86273
86274#~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
86275#~ msgstr "flertydig forespørgsel efter medlemsfunktionshenvisningen '%s'"
86276
86277#~ msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti"
86278#~ msgstr "forsøg på at finde den dynamiske typeid af et objekt med -fno-rtti"
86279
86280#~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks"
86281#~ msgstr "'com_interface' understøttes kun med -fvtable-thunks"
86282
86283#~ msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
86284#~ msgstr "ugyldig reference til NULL-henvisning, benyt en henvisning til medlem i stedet"
86285
86286#~ msgid "Please submit a full bug report."
86287#~ msgstr "Send venligst en komplet fejlrapport."
86288
86289#~ msgid "duplicate label (%d) in switch statement"
86290#~ msgstr "mere end én etiket (%d) i switch-sætningen"
86291
86292#~ msgid "range values `%s' and `%s' reversed"
86293#~ msgstr "intervalværdierne '%s' og '%s' vender omvendt"
86294
86295#~ msgid "range values reversed"
86296#~ msgstr "intervalværdierne vender omvendt"
86297
86298#~ msgid "Can't create cross-reference file `%s'"
86299#~ msgstr "Kan ikke oprette krydsreferencefilen '%s'"
86300
86301#~ msgid "bad is_error(%d) in v_message"
86302#~ msgstr "ugyldig is_error(%d) i v_message"
86303
86304#~ msgid "empty object-like macro went through full #define"
86305#~ msgstr "en tom objektlignende makro gik gennem komplet #define"
86306
86307#~ msgid "first token = %d not %d in collect_formal_parameters"
86308#~ msgstr "første symbol = %d er ikke %d i collect_formal_parameters"
86309
86310#~ msgid "illegal token in macro argument list"
86311#~ msgstr "ugyldigt symbol i makroparameterlisten"
86312
86313#~ msgid "another parameter follows \"...\""
86314#~ msgstr "der optræder en parameter mere efter \"...\""
86315
86316#~ msgid "collect_params: argc=%d argslen=0"
86317#~ msgstr "collect_params: argc=%d argslen=0"
86318
86319#~ msgid "C99 does not permit use of __VA_ARGS__ as a macro argument name"
86320#~ msgstr "C99 tillader ikke brug af __VA_ARGS__ som makroparameternavn"
86321
86322#~ msgid "C89 does not permit varargs macros"
86323#~ msgstr "C89 tillader ikke variabel parameterliste-makroer"
86324
86325#~ msgid "collect_params: impossible token type %d"
86326#~ msgstr "collect_params: umulig symboltype %d"
86327
86328#~ msgid "attempt to use poisoned `%s'."
86329#~ msgstr "forsøg på at bruge forgiftet '%s'"
86330
86331#~ msgid "macroexpand: unexpected token %d (wanted LPAREN)"
86332#~ msgstr "macroexpand: forventede ikke symbol %d (skulle have været LPAREN)"
86333
86334#~ msgid "unterminated macro call"
86335#~ msgstr "uafsluttet makrokald"
86336
86337#~ msgid "macro `%s' used with just one arg"
86338#~ msgstr "makroen '%s' kaldt med kun én parameter"
86339
86340#~ msgid "macro `%s' used with only %d args"
86341#~ msgstr "makroen '%s' kaldt med kun %d parametre"
86342
86343#~ msgid "macro `%s' used with too many (%d) args"
86344#~ msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre"
86345
86346#~ msgid "buffers still stacked in cpp_finish"
86347#~ msgstr "mellemlagre er stadig stakket op i cpp_finish"
86348
86349#~ msgid ""
86350#~ "Switches:\n"
86351#~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
86352#~ "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
86353#~ "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
86354#~ "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
86355#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
86356#~ "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
86357#~ "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
86358#~ "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
86359#~ "  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
86360#~ "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
86361#~ "                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
86362#~ "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
86363#~ "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
86364#~ "  -pedantic                 Issue all warnings demanded by strict ANSI C\n"
86365#~ "  -pedantic-errors          Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
86366#~ "  -traditional              Follow K&R pre-processor behaviour\n"
86367#~ "  -trigraphs                Support ANSI C trigraphs\n"
86368#~ "  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
86369#~ "  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
86370#~ "  -lang-c++                 Assume that the input sources are in C++\n"
86371#~ "  -lang-objc                Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
86372#~ "  -lang-objc++              Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n"
86373#~ "  -lang-asm                 Assume that the input sources are in assembler\n"
86374#~ "  -lang-fortran\t\t    Assume that the input sources are in Fortran\n"
86375#~ "  -lang-chill               Assume that the input sources are in Chill\n"
86376#~ "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
86377#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
86378#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
86379#~ "  -+                        Allow parsing of C++ style features\n"
86380#~ "  -w                        Inhibit warning messages\n"
86381#~ "  -Wtrigraphs               Warn if trigraphs are encountered\n"
86382#~ "  -Wno-trigraphs            Do not warn about trigraphs\n"
86383#~ "  -Wcomment{s}              Warn if one comment starts inside another\n"
86384#~ "  -Wno-comment{s}           Do not warn about comments\n"
86385#~ "  -Wtraditional             Warn if a macro argument is/would be turned into\n"
86386#~ "                             a string if -traditional is specified\n"
86387#~ "  -Wno-traditional          Do not warn about stringification\n"
86388#~ "  -Wundef                   Warn if an undefined macro is used by #if\n"
86389#~ "  -Wno-undef                Do not warn about testing undefined macros\n"
86390#~ "  -Wimport                  Warn about the use of the #import directive\n"
86391#~ "  -Wno-import               Do not warn about the use of #import\n"
86392#~ "  -Werror                   Treat all warnings as errors\n"
86393#~ "  -Wno-error                Do not treat warnings as errors\n"
86394#~ "  -Wall                     Enable all preprocessor warnings\n"
86395#~ "  -M                        Generate make dependencies\n"
86396#~ "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
86397#~ "  -MD                       As -M, but put output in a .d file\n"
86398#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
86399#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
86400#~ "  -g3                       Include #define and #undef directives in the output\n"
86401#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
86402#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
86403#~ "  -A<question> (<answer>)   Assert the <answer> to <question>\n"
86404#~ "  -A-<question> (<answer>)  Disable the <answer> to <question>\n"
86405#~ "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
86406#~ "  -v                        Display the version number\n"
86407#~ "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
86408#~ "  -C                        Do not discard comments\n"
86409#~ "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
86410#~ "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
86411#~ "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
86412#~ "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
86413#~ "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
86414#~ "  -P                        Do not generate #line directives\n"
86415#~ "  -$                        Do not allow '$' in identifiers\n"
86416#~ "  -remap                    Remap file names when including files.\n"
86417#~ "  --version                 Display version information\n"
86418#~ "  -h or --help              Display this information\n"
86419#~ msgstr ""
86420#~ "Tilvalg:\n"
86421#~ "  -include <fil>            Inkludér indholdet af <fil> før andre filer\n"
86422#~ "  -imacros <fil>            Læs makrodefinitionerne i <fil>\n"
86423#~ "  -iprefix <sti>            Angiv <sti> som et præfiks til de næste to tilvalg\n"
86424#~ "  -iwithprefix <ktlg>       Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
86425#~ "  -withprefixbefore <ktlg>  Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
86426#~ "  -isystem <ktlg>           Føj <ktlg> til begyndelsen af systeminkluderingsstien\n"
86427#~ "  -idirafter <ktlg>         Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
86428#~ "  -I <ktlg>                 Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
86429#~ "  -I-                       Nøje kontrolleret inkluderingssti; se info-hjælpen\n"
86430#~ "  -o <fil>                  Send uddata til <fil>\n"
86431#~ "  -pedantic                 Fremkom med alle advarsler påkrævet for nøje ISO C\n"
86432#~ "  -pedantic-errors          Behandl '-pedantic'-advarsler som fejl\n"
86433#~ "  -traditional              Iagttag opførsel som en K&R-præprocessor\n"
86434#~ "  -trigraphs                Understøt ANSI C-trigrafer\n"
86435#~ "  -lang-c                   Antag at inddata er C\n"
86436#~ "  -lang-c89                 Antag at inddata er C89\n"
86437#~ "  -lang-c++                 Antag at inddata er C++\n"
86438#~ "  -lang-cobjc               Antag at inddata er Objective C\n"
86439#~ "  -lang-cobjc++             Antag at inddata er Objective C++\n"
86440#~ "  -lang-asm                 Antag at inddata er maskinkode\n"
86441#~ "  -lang-fortran             Antag at inddata er Fortran\n"
86442#~ "  -lang-chill               Antag at inddata er Chill\n"
86443#~ "  -std=<standardnavn>       Angiv at koden retter sig efter en af standarderne:\n"
86444#~ "                             gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
86445#~ "                             iso9899:199409, iso9899:1999\n"
86446#~ "  -+                        Tillad fortolkning af faciliteter i C++-stil\n"
86447#~ "  -w                        Blokér advarselsmeddelelser\n"
86448#~ "  -Wtrigraphs               Advar hvis der optræder trigrafer\n"
86449#~ "  -Wno-trigraphs            Advar ikke om trigrafer\n"
86450#~ "  -Wcomment{s}              Advar hvis en kommentar begynder inden i en anden\n"
86451#~ "  -Wno-comment{s}           Advar ikke om kommentarer\n"
86452#~ "  -Wtraditional             Advar hvis en makroparameter vil blive gjort til en\n"
86453#~ "                             streng med -traditional\n"
86454#~ "  -Wno-traditional          Advar ikke om omdannelse til streng\n"
86455#~ "  -Wundef                   Advar hvis en ikkedefineret makro bruges med #if\n"
86456#~ "  -Wno-undef                Advar ikke om test på makroer der ikke er definerede\n"
86457#~ "  -Wimport                  Advar om brug af #import\n"
86458#~ "  -Wno-import               Advar ikke om brug af #import\n"
86459#~ "  -Werror                   Behandl alle advarsler som fejl\n"
86460#~ "  -Wno-error                Behandl ikke alle advarsler som fejl\n"
86461#~ "  -Wall                     Slå alle præprocessoradvarsler til\n"
86462#~ "  -M                        Generér afhængigheder til make\n"
86463#~ "  -MM                       Som -M, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
86464#~ "  -MD                       Som -M, men anbring uddata i en '.d'-fil\n"
86465#~ "  -MMD                      Som -MD, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
86466#~ "  -MG                       Behandl manglende inkl.-filer som genererede filer\n"
86467#~ "  -g3                       Inkludér #define- og #undef-direktiver i uddata\n"
86468#~ "  -D<makro>                 Definér makroen <makro> med strengen '1' som værdi\n"
86469#~ "  -D<makro>=<værdi>         Definér makroen <makro> med værdien <værdi>\n"
86470#~ "  -A<spørgsmål> (<svar>)    Angiv at <svar> er svar på <spørgsmål>\n"
86471#~ "  -A-<spørgsmål> (<svar>)   Angiv at <svar> ikke er svar på <spørgsmål>\n"
86472#~ "  -U<makro>                 Glem definitionen af <makro>\n"
86473#~ "  -v                        Skriv versionsnummeret\n"
86474#~ "  -H                        Skriv navnene på inkluderingsfilerne når de bruges\n"
86475#~ "  -C                        Fjern ikke kommentarer\n"
86476#~ "  -dM                       Vis til sidst de aktive makrodefinitioner\n"
86477#~ "  -dD                       Bevar makrodefinitioner i uddata\n"
86478#~ "  -dN                       Som -dD bortset fra at kun navnene bevares\n"
86479#~ "  -dI                       Inkludér #include-anvisninger i uddata\n"
86480#~ "  -ftabstop=<tal>           Afstand mellem tabulatorstop i kolonnerapportering\n"
86481#~ "  -P                        Generér ikke #line-angivelser\n"
86482#~ "  -$                        Tillad ikke '$' i kaldenavne\n"
86483#~ "  -remap                    Omdan filnavne ved filinkludering\n"
86484#~ "  --version                 Udskriv versionsinformation\n"
86485#~ "  -h eller --help           Vis denne vejledning\n"
86486
86487#~ msgid "mark active in cpp_pop_buffer"
86488#~ msgstr "markér aktiv i cpp_pop_buffer"
86489
86490#~ msgid "length < 0 in cpp_expand_to_buffer"
86491#~ msgstr "længden < 0 i cpp_expand_to_buffer"
86492
86493#~ msgid "backslash-newline within line comment"
86494#~ msgstr "omvendt skråstreg efterfulgt af linjeskift fundet i en enkeltlinjeskommentar"
86495
86496#~ msgid "C++ style comments are not allowed in traditional C"
86497#~ msgstr "kommentarer i C++-stil er ikke tilladt i traditionel C"
86498
86499#~ msgid "string constant runs past end of line"
86500#~ msgstr "strengkonstanten går ud over slutningen af linjen"
86501
86502#~ msgid "missing '>' in `#include <FILENAME>'"
86503#~ msgstr "manglende '>' i '#include <FILNAVN>'"
86504
86505#~ msgid "vertical tab in preprocessing directive"
86506#~ msgstr "lodret tabulator i præprocessordirektiv"
86507
86508#~ msgid "null character preserved"
86509#~ msgstr "nultegn bevaret"
86510
86511#~ msgid "comment start split across lines"
86512#~ msgstr "kommentarbegyndelsen delt over to linjer"
86513
86514#~ msgid "comment start '/*' split across lines"
86515#~ msgstr "kommentarbegyndelsen '/*' delt over to linjer"
86516
86517#~ msgid "comment end '*/' split across lines"
86518#~ msgstr "kommentarslutningen '*/' delt over to linjer"
86519
86520#~ msgid "handle_directive called on macro buffer"
86521#~ msgstr "handle_directive kaldt med et makromellemlager"
86522
86523#~ msgid "ignoring #%s because of its indented #"
86524#~ msgstr "ignorerer #%s på grund af den indrykkede '#'"
86525
86526#~ msgid "redefining poisoned `%.*s'"
86527#~ msgstr "omdefinerer forgiftet '%.*s'"
86528
86529#~ msgid "junk on line after #undef"
86530#~ msgstr "ragelse på linjen efter #undef"
86531
86532#~ msgid "cannot undefine poisoned \"%s\""
86533#~ msgstr "kan ikke glemme definitionen af forgiftet \"%s\""
86534
86535#~ msgid "Cannot duplicate non-existant exception region."
86536#~ msgstr "Kan ikke mangfoldiggøre en ikkeeksisterende undtagelsesregion."
86537
86538#~ msgid "Never issued previous false_label"
86539#~ msgstr "Sørgede ikke for tidligere false_label"
86540
86541#~ msgid "output_operand: %s"
86542#~ msgstr "output_operand: %s"
86543
86544#~ msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n"
86545#~ msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d\n"
86546
86547#~ msgid "file path prefix `%s%s' never used"
86548#~ msgstr "stipræfikset '%s%s' blev aldrig brugt"
86549
86550#~ msgid "file path prefix `%s' never used"
86551#~ msgstr "stipræfikset '%s' blev aldrig brugt"
86552
86553#~ msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n"
86554#~ msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJKAT] fil\n"
86555
86556#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
86557#~ msgstr "%s: tilvalget '--%s' tillader ikke en parameter\n"
86558
86559#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
86560#~ msgstr "%s: tilvalget '%c%s' tillader ikke en parameter\n"
86561
86562#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
86563#~ msgstr "%s: ukendt tilvalg '%c%s'\n"
86564
86565#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
86566#~ msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n"
86567
86568#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
86569#~ msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n"
86570
86571#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
86572#~ msgstr "%s: tilvalget skal have en parameter -- %c\n"
86573
86574#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
86575#~ msgstr "%s: tilvalget '-W %s' tillader ikke en parameter\n"
86576
86577#~ msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked"
86578#~ msgstr "'asm' kan ikke benyttes i funktioner hvor hukommelsesforbruget bliver tjekket"
86579
86580#~ msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'"
86581#~ msgstr "'asm' kan ikke benyttes sammen med '-fcheck-memory-usage'"
86582
86583#~ msgid "output operand constraint %d contains `+'"
86584#~ msgstr "uddataoperandbegrænsning %d indeholder '+'"
86585
86586#~ msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
86587#~ msgstr "hardware-register '%s' angivet som inddataoperand til 'asm'"
86588
86589#~ msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n"
86590#~ msgstr "Fandt fejl i inddatafilen (din bison.simple er forældet)\n"
86591