1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: \n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-03-06 17:48+0530\n" 11"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" 12"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 13"Language: mr\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 18"X-Generator: Lokalize 1.5\n" 19 20#, kde-format 21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22msgid "Your names" 23msgstr "चेतन खोना" 24 25#, kde-format 26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27msgid "Your emails" 28msgstr "chetan@kompkin.com" 29 30#: addignoremenu.cpp:38 31#, kde-format 32msgid "Add to Ignore List" 33msgstr "" 34 35#: addignoremenu.cpp:77 36#, kde-format 37msgid "Ignore File" 38msgid_plural "Ignore %1 Files" 39msgstr[0] "" 40msgstr[1] "" 41 42#: addignoremenu.cpp:103 43#, fuzzy, kde-format 44msgid "Cannot open file '%1' for writing." 45msgstr "लेखन करिता फाईल उघडू शकत नाही." 46 47#: addremovedialog.cpp:43 48#, kde-format 49msgid "CVS Add" 50msgstr "" 51 52#: addremovedialog.cpp:44 53#, kde-format 54msgid "CVS Add Binary" 55msgstr "" 56 57#: addremovedialog.cpp:45 58#, kde-format 59msgid "CVS Remove" 60msgstr "" 61 62#: addremovedialog.cpp:65 63#, kde-format 64msgid "Add the following files to the repository:" 65msgstr "" 66 67#: addremovedialog.cpp:66 68#, kde-format 69msgid "Add the following binary files to the repository:" 70msgstr "" 71 72#: addremovedialog.cpp:67 73#, kde-format 74msgid "Remove the following files from the repository:" 75msgstr "" 76 77#: addremovedialog.cpp:80 78#, kde-format 79msgid "This will also remove the files from your local working copy." 80msgstr "" 81 82#: addrepositorydialog.cpp:42 83#, kde-format 84msgid "Add Repository" 85msgstr "" 86 87#: addrepositorydialog.cpp:55 checkoutdialog.cpp:89 88#, kde-format 89msgid "&Repository:" 90msgstr "" 91 92#: addrepositorydialog.cpp:70 93#, kde-format 94msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" 95msgstr "" 96 97#: addrepositorydialog.cpp:79 98#, kde-format 99msgid "Invoke this program on the server side:" 100msgstr "" 101 102#: addrepositorydialog.cpp:89 103#, kde-format 104msgid "Use different &compression level:" 105msgstr "" 106 107#: addrepositorydialog.cpp:97 108#, kde-format 109msgid "Download cvsignore file from server" 110msgstr "" 111 112#: addrepositorydialog.cpp:191 113#, kde-format 114msgid "Repository Settings" 115msgstr "" 116 117#: annotatecontroller.cpp:81 118#, kde-format 119msgid "CVS Annotate: %1" 120msgstr "" 121 122#: annotatecontroller.cpp:92 123#, kde-format 124msgid "CVS Annotate" 125msgstr "" 126 127#: annotatedialog.cpp:45 128#, fuzzy, kde-format 129msgid "Go to Line..." 130msgstr "या ओळीवर जा (&G)..." 131 132#: annotatedialog.cpp:50 133#, kde-format 134msgid "Find Prev" 135msgstr "मागील शोधा" 136 137#: annotatedialog.cpp:55 138#, fuzzy, kde-format 139msgid "Find Next" 140msgstr "पुढील शोधा" 141 142#: annotatedialog.cpp:65 143#, fuzzy, kde-format 144msgid "Search" 145msgstr "शोधा" 146 147#: annotatedialog.cpp:120 148#, kde-format 149msgid "Go to Line" 150msgstr "ओळीवर जा" 151 152#: annotatedialog.cpp:120 153#, kde-format 154msgid "Go to line number:" 155msgstr "" 156 157#: cervisiapart.cpp:114 main.cpp:143 158#, kde-format 159msgid "Cervisia" 160msgstr "" 161 162#: cervisiapart.cpp:122 163#, kde-format 164msgid "Starting cvsservice failed with message: " 165msgstr "" 166 167#: cervisiapart.cpp:158 168#, kde-format 169msgid "" 170"This KPart is non-functional, because the cvs D-Bus service could not be " 171"started." 172msgstr "" 173 174#: cervisiapart.cpp:199 175#, kde-format 176msgid "Remote CVS working folders are not supported." 177msgstr "" 178 179#: cervisiapart.cpp:208 180#, kde-format 181msgid "" 182"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." 183msgstr "" 184 185#: cervisiapart.cpp:229 186#, kde-format 187msgid "" 188"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" 189"N - All up-to-date files are hidden\n" 190"R - All removed files are hidden" 191msgstr "" 192 193#: cervisiapart.cpp:242 194#, kde-format 195msgid "Open Sandbox..." 196msgstr "" 197 198#: cervisiapart.cpp:246 199#, kde-format 200msgid "Opens a CVS working folder in the main window" 201msgstr "" 202 203#: cervisiapart.cpp:250 204#, kde-format 205msgid "Recent Sandboxes" 206msgstr "" 207 208#: cervisiapart.cpp:254 209#, kde-format 210msgid "&Insert ChangeLog Entry..." 211msgstr "" 212 213#: cervisiapart.cpp:257 214#, kde-format 215msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" 216msgstr "" 217 218#: cervisiapart.cpp:261 219#, kde-format 220msgid "&Update" 221msgstr "अद्ययावत (&U)" 222 223#: cervisiapart.cpp:265 224#, kde-format 225msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" 226msgstr "" 227 228#: cervisiapart.cpp:269 229#, kde-format 230msgid "&Status" 231msgstr "स्थिती (&S)" 232 233#: cervisiapart.cpp:273 234#, kde-format 235msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" 236msgstr "" 237 238#: cervisiapart.cpp:277 resolvedialog.cpp:183 239#, fuzzy, kde-format 240msgid "&Edit" 241msgstr "संपादन (&E)" 242 243#: cervisiapart.cpp:280 244#, kde-format 245msgid "Opens the marked file for editing" 246msgstr "" 247 248#: cervisiapart.cpp:284 249#, fuzzy, kde-format 250msgid "Reso&lve..." 251msgstr "समाधान करा" 252 253#: cervisiapart.cpp:287 254#, kde-format 255msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" 256msgstr "" 257 258#: cervisiapart.cpp:291 259#, kde-format 260msgid "&Commit..." 261msgstr "" 262 263#: cervisiapart.cpp:295 264#, kde-format 265msgid "Commits the selected files" 266msgstr "" 267 268#: cervisiapart.cpp:299 269#, kde-format 270msgid "&Add to Repository..." 271msgstr "" 272 273#: cervisiapart.cpp:302 274#, kde-format 275msgid "Add" 276msgstr "जोडा" 277 278#: cervisiapart.cpp:304 279#, kde-format 280msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository" 281msgstr "" 282 283#: cervisiapart.cpp:308 284#, kde-format 285msgid "Add &Binary..." 286msgstr "" 287 288#: cervisiapart.cpp:311 289#, kde-format 290msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" 291msgstr "" 292 293#: cervisiapart.cpp:315 294#, kde-format 295msgid "&Remove From Repository..." 296msgstr "" 297 298#: cervisiapart.cpp:318 repositorydialog.cpp:205 299#, kde-format 300msgid "Remove" 301msgstr "काढून टाका" 302 303#: cervisiapart.cpp:320 304#, kde-format 305msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" 306msgstr "" 307 308#: cervisiapart.cpp:324 309#, fuzzy, kde-format 310msgid "Rever&t" 311msgstr "पूर्वस्थितीकडे जा" 312 313#: cervisiapart.cpp:327 314#, kde-format 315msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" 316msgstr "" 317 318#: cervisiapart.cpp:331 319#, kde-format 320msgid "&Properties" 321msgstr "गुणधर्म (&P)" 322 323#: cervisiapart.cpp:338 324#, kde-format 325msgid "Stop" 326msgstr "थांबा" 327 328#: cervisiapart.cpp:343 329#, kde-format 330msgid "Stops any running sub-processes" 331msgstr "" 332 333#: cervisiapart.cpp:348 334#, kde-format 335msgid "Browse &Log..." 336msgstr "" 337 338#: cervisiapart.cpp:352 339#, kde-format 340msgid "Shows the revision tree of the selected file" 341msgstr "" 342 343#: cervisiapart.cpp:357 344#, kde-format 345msgid "Browse Multi-File Log..." 346msgstr "" 347 348#: cervisiapart.cpp:361 349#, kde-format 350msgid "&Annotate..." 351msgstr "" 352 353#: cervisiapart.cpp:365 354#, kde-format 355msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" 356msgstr "" 357 358#: cervisiapart.cpp:369 359#, kde-format 360msgid "&Difference to Repository (BASE)..." 361msgstr "" 362 363#: cervisiapart.cpp:373 364#, kde-format 365msgid "" 366"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " 367"BASE)" 368msgstr "" 369 370#: cervisiapart.cpp:377 371#, kde-format 372msgid "Difference to Repository (HEAD)..." 373msgstr "" 374 375#: cervisiapart.cpp:381 376#, kde-format 377msgid "" 378"Shows the differences of the selected file to the newest version in the " 379"repository (tag HEAD)" 380msgstr "" 381 382#: cervisiapart.cpp:385 383#, kde-format 384msgid "Last &Change..." 385msgstr "" 386 387#: cervisiapart.cpp:388 388#, kde-format 389msgid "" 390"Shows the differences between the last two revisions of the selected file" 391msgstr "" 392 393#: cervisiapart.cpp:392 394#, fuzzy, kde-format 395msgid "&History..." 396msgstr "इतिहास" 397 398#: cervisiapart.cpp:395 399#, kde-format 400msgid "Shows the CVS history as reported by the server" 401msgstr "" 402 403#: cervisiapart.cpp:399 404#, kde-format 405msgid "&Unfold File Tree" 406msgstr "" 407 408#: cervisiapart.cpp:403 409#, kde-format 410msgid "Opens all branches of the file tree" 411msgstr "" 412 413#: cervisiapart.cpp:407 414#, kde-format 415msgid "&Fold File Tree" 416msgstr "" 417 418#: cervisiapart.cpp:410 419#, kde-format 420msgid "Closes all branches of the file tree" 421msgstr "" 422 423#: cervisiapart.cpp:417 424#, kde-format 425msgid "&Tag/Branch..." 426msgstr "" 427 428#: cervisiapart.cpp:420 429#, kde-format 430msgid "Creates a tag or branch for the selected files" 431msgstr "" 432 433#: cervisiapart.cpp:424 434#, fuzzy, kde-format 435msgid "&Delete Tag..." 436msgstr "टॅग काढून टाका" 437 438#: cervisiapart.cpp:427 439#, kde-format 440msgid "Deletes a tag from the selected files" 441msgstr "" 442 443#: cervisiapart.cpp:431 444#, kde-format 445msgid "&Update to Tag/Date..." 446msgstr "" 447 448#: cervisiapart.cpp:434 449#, kde-format 450msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" 451msgstr "" 452 453#: cervisiapart.cpp:438 454#, kde-format 455msgid "Update to &HEAD" 456msgstr "" 457 458#: cervisiapart.cpp:441 459#, kde-format 460msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" 461msgstr "" 462 463#: cervisiapart.cpp:445 464#, kde-format 465msgid "&Merge..." 466msgstr "" 467 468#: cervisiapart.cpp:448 469#, kde-format 470msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" 471msgstr "" 472 473#: cervisiapart.cpp:452 474#, kde-format 475msgid "&Add Watch..." 476msgstr "" 477 478#: cervisiapart.cpp:455 479#, kde-format 480msgid "Adds a watch for the selected files" 481msgstr "" 482 483#: cervisiapart.cpp:459 484#, kde-format 485msgid "&Remove Watch..." 486msgstr "" 487 488#: cervisiapart.cpp:462 489#, kde-format 490msgid "Removes a watch from the selected files" 491msgstr "" 492 493#: cervisiapart.cpp:466 494#, kde-format 495msgid "Show &Watchers" 496msgstr "" 497 498#: cervisiapart.cpp:469 499#, kde-format 500msgid "Shows the watchers of the selected files" 501msgstr "" 502 503#: cervisiapart.cpp:473 504#, kde-format 505msgid "Ed&it Files" 506msgstr "" 507 508#: cervisiapart.cpp:476 509#, kde-format 510msgid "Edits (cvs edit) the selected files" 511msgstr "" 512 513#: cervisiapart.cpp:480 514#, kde-format 515msgid "U&nedit Files" 516msgstr "" 517 518#: cervisiapart.cpp:483 519#, kde-format 520msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" 521msgstr "" 522 523#: cervisiapart.cpp:487 524#, kde-format 525msgid "Show &Editors" 526msgstr "" 527 528#: cervisiapart.cpp:490 529#, kde-format 530msgid "Shows the editors of the selected files" 531msgstr "" 532 533#: cervisiapart.cpp:494 534#, kde-format 535msgid "&Lock Files" 536msgstr "" 537 538#: cervisiapart.cpp:497 539#, kde-format 540msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" 541msgstr "" 542 543#: cervisiapart.cpp:501 544#, kde-format 545msgid "Unl&ock Files" 546msgstr "" 547 548#: cervisiapart.cpp:504 549#, kde-format 550msgid "Unlocks the selected files" 551msgstr "" 552 553#: cervisiapart.cpp:508 554#, kde-format 555msgid "Create &Patch Against Repository..." 556msgstr "" 557 558#: cervisiapart.cpp:511 559#, kde-format 560msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" 561msgstr "" 562 563#: cervisiapart.cpp:518 564#, fuzzy, kde-format 565msgid "&Create..." 566msgstr "निर्माण करा" 567 568#: cervisiapart.cpp:522 569#, kde-format 570msgid "&Checkout..." 571msgstr "" 572 573#: cervisiapart.cpp:525 574#, kde-format 575msgid "Allows you to checkout a module from a repository" 576msgstr "" 577 578#: cervisiapart.cpp:529 579#, fuzzy, kde-format 580msgid "&Import..." 581msgstr "आयात करा (&I)..." 582 583#: cervisiapart.cpp:532 584#, kde-format 585msgid "Allows you to import a module into a repository" 586msgstr "" 587 588#: cervisiapart.cpp:536 589#, kde-format 590msgid "&Repositories..." 591msgstr "" 592 593#: cervisiapart.cpp:539 594#, kde-format 595msgid "Configures a list of repositories you regularly use" 596msgstr "" 597 598#: cervisiapart.cpp:546 599#, kde-format 600msgid "Hide All &Files" 601msgstr "" 602 603#: cervisiapart.cpp:549 604#, kde-format 605msgid "Determines whether only folders are shown" 606msgstr "" 607 608#: cervisiapart.cpp:553 609#, kde-format 610msgid "Hide Unmodified Files" 611msgstr "" 612 613#: cervisiapart.cpp:556 614#, kde-format 615msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" 616msgstr "" 617 618#: cervisiapart.cpp:561 619#, kde-format 620msgid "Hide Removed Files" 621msgstr "" 622 623#: cervisiapart.cpp:564 624#, kde-format 625msgid "Determines whether removed files are hidden" 626msgstr "" 627 628#: cervisiapart.cpp:568 629#, kde-format 630msgid "Hide Non-CVS Files" 631msgstr "" 632 633#: cervisiapart.cpp:571 634#, kde-format 635msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" 636msgstr "" 637 638#: cervisiapart.cpp:575 639#, kde-format 640msgid "Hide Empty Folders" 641msgstr "" 642 643#: cervisiapart.cpp:578 644#, kde-format 645msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" 646msgstr "" 647 648#: cervisiapart.cpp:582 649#, kde-format 650msgid "Create &Folders on Update" 651msgstr "" 652 653#: cervisiapart.cpp:585 654#, kde-format 655msgid "Determines whether updates create folders" 656msgstr "" 657 658#: cervisiapart.cpp:589 659#, kde-format 660msgid "&Prune Empty Folders on Update" 661msgstr "" 662 663#: cervisiapart.cpp:592 664#, kde-format 665msgid "Determines whether updates remove empty folders" 666msgstr "" 667 668#: cervisiapart.cpp:596 669#, kde-format 670msgid "&Update Recursively" 671msgstr "" 672 673#: cervisiapart.cpp:599 674#, kde-format 675msgid "Determines whether updates are recursive" 676msgstr "" 677 678#: cervisiapart.cpp:603 679#, kde-format 680msgid "C&ommit && Remove Recursively" 681msgstr "" 682 683#: cervisiapart.cpp:606 684#, kde-format 685msgid "Determines whether commits and removes are recursive" 686msgstr "" 687 688#: cervisiapart.cpp:610 689#, kde-format 690msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary" 691msgstr "" 692 693#: cervisiapart.cpp:613 694#, kde-format 695msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" 696msgstr "" 697 698#: cervisiapart.cpp:617 699#, kde-format 700msgid "Configure Cervisia..." 701msgstr "" 702 703#: cervisiapart.cpp:620 704#, kde-format 705msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart" 706msgstr "" 707 708#: cervisiapart.cpp:629 709#, kde-format 710msgid "CVS &Manual" 711msgstr "" 712 713#: cervisiapart.cpp:632 714#, kde-format 715msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" 716msgstr "" 717 718#: cervisiapart.cpp:639 719#, kde-format 720msgid "Unfold Folder" 721msgstr "" 722 723#: cervisiapart.cpp:748 724#, kde-format 725msgid "Cervisia Part" 726msgstr "" 727 728#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:144 729#, kde-format 730msgid "A CVS frontend" 731msgstr "" 732 733#: cervisiapart.cpp:751 main.cpp:145 734#, kde-format 735msgid "" 736"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" 737"Copyright (c) 2002-2008 the Cervisia authors" 738msgstr "" 739 740#: cervisiapart.cpp:755 main.cpp:149 741#, kde-format 742msgid "Bernd Gehrmann" 743msgstr "" 744 745#: cervisiapart.cpp:755 main.cpp:149 746#, kde-format 747msgid "Original author and former maintainer" 748msgstr "" 749 750#: cervisiapart.cpp:757 main.cpp:151 751#, kde-format 752msgid "Christian Loose" 753msgstr "" 754 755#: cervisiapart.cpp:757 main.cpp:151 756#, fuzzy, kde-format 757msgid "Maintainer" 758msgstr "पालक" 759 760#: cervisiapart.cpp:759 main.cpp:153 761#, kde-format 762msgid "André Wöbbeking" 763msgstr "" 764 765#: cervisiapart.cpp:759 main.cpp:153 766#, fuzzy, kde-format 767msgid "Developer" 768msgstr "विकासकर्ता" 769 770#: cervisiapart.cpp:761 main.cpp:155 771#, kde-format 772msgid "Carlos Woelz" 773msgstr "" 774 775#: cervisiapart.cpp:761 main.cpp:155 776#, kde-format 777msgid "Documentation" 778msgstr "दस्तऐवजीकरण" 779 780#: cervisiapart.cpp:764 main.cpp:158 781#, fuzzy, kde-format 782msgid "Richard Moore" 783msgstr "रिचर्ड मूर" 784 785#: cervisiapart.cpp:764 main.cpp:158 786#, kde-format 787msgid "Conversion to KPart" 788msgstr "" 789 790#: cervisiapart.cpp:766 main.cpp:160 791#, fuzzy, kde-format 792msgid "Laurent Montel" 793msgstr "लोरेन्ट मोन्टेल" 794 795#: cervisiapart.cpp:766 main.cpp:160 796#, kde-format 797msgid "Conversion to D-Bus" 798msgstr "" 799 800#: cervisiapart.cpp:768 main.cpp:162 801#, kde-format 802msgid "Martin Koller" 803msgstr "" 804 805#: cervisiapart.cpp:768 main.cpp:162 806#, kde-format 807msgid "Port to KDE Frameworks 5" 808msgstr "" 809 810#: cervisiapart.cpp:777 811#, kde-format 812msgid "Open Sandbox" 813msgstr "" 814 815#: cervisiapart.cpp:835 816#, kde-format 817msgid "CVS Edit" 818msgstr "" 819 820#: cervisiapart.cpp:1406 diffdialog.cpp:280 logdialog.cpp:516 821#, kde-format 822msgid "CVS Diff" 823msgstr "" 824 825#: cervisiapart.cpp:1421 diffdialog.cpp:514 logdialog.cpp:531 826#: resolvedialog.cpp:384 827#, kde-format 828msgid "Could not open file for writing." 829msgstr "लिहिण्यासाठी फाईल उघडू शकत नाही" 830 831#: cervisiapart.cpp:1592 832#, kde-format 833msgid "The revision looks invalid." 834msgstr "" 835 836#: cervisiapart.cpp:1599 837#, kde-format 838msgid "This is the first revision of the branch." 839msgstr "" 840 841#: cervisiapart.cpp:1725 842#, kde-format 843msgid "Invoking help on Cervisia" 844msgstr "" 845 846#: cervisiapart.cpp:1732 847#, kde-format 848msgid "Invoking help on CVS" 849msgstr "" 850 851#: cervisiapart.cpp:1768 852#, kde-format 853msgid "Done" 854msgstr "झाले" 855 856#: cervisiapart.cpp:1777 857#, kde-format 858msgid "A CVS commit to repository %1 is done" 859msgstr "" 860 861#: cervisiapart.cpp:1797 862#, kde-format 863msgid "" 864"This is not a CVS folder.\n" 865"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " 866"Konqueror." 867msgstr "" 868 869#. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors) 870#: cervisiapart.kcfg:24 871#, kde-format 872msgid "" 873"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " 874"view." 875msgstr "" 876 877#. i18n: ectx: label, entry, group (General) 878#: cervisiapart.kcfg:46 879#, kde-format 880msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." 881msgstr "" 882 883#: cervisiashell.cpp:60 884#, kde-format 885msgid "The Cervisia library could not be loaded." 886msgstr "" 887 888#: cervisiashell.cpp:95 889#, kde-format 890msgid "Allows you to configure the toolbar" 891msgstr "" 892 893#: cervisiashell.cpp:100 894#, kde-format 895msgid "Allows you to customize the keybindings" 896msgstr "" 897 898#: cervisiashell.cpp:105 899#, kde-format 900msgid "Exits Cervisia" 901msgstr "" 902 903#. i18n: ectx: Menu (file) 904#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 905#, fuzzy, kde-format 906msgid "&File" 907msgstr "फाईल (&F)" 908 909#. i18n: ectx: Menu (settings) 910#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:70 911#, fuzzy, kde-format 912msgid "&Settings" 913msgstr "संयोजना (&S)" 914 915#. i18n: ectx: Menu (help) 916#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:80 917#, fuzzy, kde-format 918msgid "&Help" 919msgstr "मदत (&H)" 920 921#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 922#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:84 923#, fuzzy, kde-format 924msgid "Main Toolbar" 925msgstr "मुख्य साधनपट्टी" 926 927#. i18n: ectx: Menu (view) 928#: cervisiaui.rc:24 929#, fuzzy, kde-format 930msgid "&View" 931msgstr "दृश्य (&V)" 932 933#. i18n: ectx: Menu (advanced) 934#: cervisiaui.rc:43 935#, fuzzy, kde-format 936msgid "&Advanced" 937msgstr "प्रगत" 938 939#. i18n: ectx: Menu (repository) 940#: cervisiaui.rc:63 941#, kde-format 942msgid "&Repository" 943msgstr "" 944 945#: changelogdialog.cpp:51 946#, kde-format 947msgid "Edit ChangeLog" 948msgstr "" 949 950#: changelogdialog.cpp:93 951#, kde-format 952msgid "The ChangeLog file could not be written." 953msgstr "" 954 955#: changelogdialog.cpp:113 956#, kde-format 957msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" 958msgstr "" 959 960#: changelogdialog.cpp:114 961#, fuzzy, kde-format 962msgid "Create" 963msgstr "निर्माण करा" 964 965#: changelogdialog.cpp:123 966#, kde-format 967msgid "The ChangeLog file could not be read." 968msgstr "" 969 970#: checkoutdialog.cpp:62 checkoutdialog.cpp:378 971#, kde-format 972msgid "CVS Checkout" 973msgstr "" 974 975#: checkoutdialog.cpp:62 976#, kde-format 977msgid "CVS Import" 978msgstr "" 979 980#: checkoutdialog.cpp:98 checkoutdialog.cpp:115 981#, fuzzy, kde-format 982msgid "&Module:" 983msgstr "विभाग" 984 985#: checkoutdialog.cpp:107 checkoutdialog.cpp:122 mergedialog.cpp:69 986#: tagdialog.cpp:75 updatedialog.cpp:70 987#, kde-format 988msgid "Fetch &List" 989msgstr "" 990 991#: checkoutdialog.cpp:130 992#, kde-format 993msgid "&Branch tag:" 994msgstr "" 995 996#: checkoutdialog.cpp:136 997#, kde-format 998msgid "Re&cursive checkout" 999msgstr "" 1000 1001#: checkoutdialog.cpp:159 1002#, kde-format 1003msgid "Working &folder:" 1004msgstr "" 1005 1006#: checkoutdialog.cpp:169 1007#, kde-format 1008msgid "&Vendor tag:" 1009msgstr "" 1010 1011#: checkoutdialog.cpp:177 1012#, kde-format 1013msgid "&Release tag:" 1014msgstr "" 1015 1016#: checkoutdialog.cpp:185 1017#, kde-format 1018msgid "&Ignore files:" 1019msgstr "" 1020 1021#: checkoutdialog.cpp:193 1022#, fuzzy, kde-format 1023msgid "&Comment:" 1024msgstr "टिपण्णी (&C):" 1025 1026#: checkoutdialog.cpp:197 1027#, kde-format 1028msgid "Import as &binaries" 1029msgstr "" 1030 1031#: checkoutdialog.cpp:201 1032#, kde-format 1033msgid "Use file's modification time as time of import" 1034msgstr "" 1035 1036#: checkoutdialog.cpp:210 1037#, kde-format 1038msgid "Chec&k out as:" 1039msgstr "" 1040 1041#: checkoutdialog.cpp:214 1042#, kde-format 1043msgid "Ex&port only" 1044msgstr "" 1045 1046#: checkoutdialog.cpp:323 1047#, kde-format 1048msgid "Please choose an existing working folder." 1049msgstr "" 1050 1051#: checkoutdialog.cpp:328 checkoutdialog.cpp:413 1052#, kde-format 1053msgid "Please specify a module name." 1054msgstr "" 1055 1056#: checkoutdialog.cpp:337 1057#, kde-format 1058msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." 1059msgstr "" 1060 1061#: checkoutdialog.cpp:343 1062#, kde-format 1063msgid "" 1064"Tags must start with a letter and may contain\n" 1065"letters, digits and the characters '-' and '_'." 1066msgstr "" 1067 1068#: checkoutdialog.cpp:353 1069#, kde-format 1070msgid "A branch must be specified for export." 1071msgstr "" 1072 1073#: checkoutdialog.cpp:407 1074#, kde-format 1075msgid "Please specify a repository." 1076msgstr "" 1077 1078#: checkoutdialog.cpp:423 1079#, kde-format 1080msgid "CVS Remote Log" 1081msgstr "" 1082 1083#: commitdialog.cpp:68 1084#, kde-format 1085msgid "CVS Commit" 1086msgstr "" 1087 1088#: commitdialog.cpp:85 logdialog.cpp:207 1089#, fuzzy, kde-format 1090msgid "&Diff" 1091msgstr "Diff" 1092 1093#: commitdialog.cpp:87 1094#, kde-format 1095msgid "Commit the following &files:" 1096msgstr "" 1097 1098#: commitdialog.cpp:99 1099#, kde-format 1100msgid "Older &messages:" 1101msgstr "" 1102 1103#: commitdialog.cpp:109 1104#, kde-format 1105msgid "&Log message:" 1106msgstr "" 1107 1108#: commitdialog.cpp:118 1109#, kde-format 1110msgid "Use log message &template" 1111msgstr "" 1112 1113#: commitdialog.cpp:201 1114#, fuzzy, kde-format 1115msgid "Current" 1116msgstr "वर्तमान" 1117 1118#: cvsinitdialog.cpp:43 1119#, kde-format 1120msgid "Create New Repository (cvs init)" 1121msgstr "" 1122 1123#: cvsinitdialog.cpp:55 1124#, kde-format 1125msgid "Repository folder:" 1126msgstr "" 1127 1128#: diffdialog.cpp:103 1129#, kde-format 1130msgid "Synchronize scroll bars" 1131msgstr "" 1132 1133#: diffdialog.cpp:113 diffdialog.cpp:436 1134#, fuzzy, kde-format 1135msgid "%1 difference" 1136msgid_plural "%1 differences" 1137msgstr[0] "फरक" 1138msgstr[1] "" 1139 1140#: diffdialog.cpp:250 1141#, kde-format 1142msgid "CVS Diff: %1" 1143msgstr "" 1144 1145#: diffdialog.cpp:252 1146#, kde-format 1147msgid "Repository:" 1148msgstr "" 1149 1150#: diffdialog.cpp:253 diffdialog.cpp:256 1151#, fuzzy, kde-format 1152msgid "Revision " 1153msgstr "आवृत्ती" 1154 1155#: diffdialog.cpp:255 1156#, kde-format 1157msgid "Working dir:" 1158msgstr "" 1159 1160#: diffdialog.cpp:434 resolvedialog.cpp:419 1161#, fuzzy, kde-format 1162msgid "%1 of %2" 1163msgstr "चा" 1164 1165#: diffview.cpp:281 diffview.cpp:352 1166#, fuzzy, kde-format 1167msgid "Delete" 1168msgstr "काढून टाका" 1169 1170#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:351 1171#, fuzzy, kde-format 1172msgid "Insert" 1173msgstr "अंतर्भूत करा" 1174 1175#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:350 1176#, kde-format 1177msgid "Change" 1178msgstr "बदला" 1179 1180#: editwithmenu.cpp:51 1181#, kde-format 1182msgid "Edit With" 1183msgstr "" 1184 1185#: entry_status.cpp:37 1186#, kde-format 1187msgid "Locally Modified" 1188msgstr "" 1189 1190#: entry_status.cpp:40 1191#, kde-format 1192msgid "Locally Added" 1193msgstr "" 1194 1195#: entry_status.cpp:43 1196#, kde-format 1197msgid "Locally Removed" 1198msgstr "" 1199 1200#: entry_status.cpp:46 1201#, kde-format 1202msgid "Needs Update" 1203msgstr "" 1204 1205#: entry_status.cpp:49 1206#, kde-format 1207msgid "Needs Patch" 1208msgstr "" 1209 1210#: entry_status.cpp:52 1211#, kde-format 1212msgid "Needs Merge" 1213msgstr "" 1214 1215#: entry_status.cpp:55 1216#, kde-format 1217msgid "Up to Date" 1218msgstr "" 1219 1220#: entry_status.cpp:58 1221#, kde-format 1222msgid "Conflict" 1223msgstr "" 1224 1225#: entry_status.cpp:61 1226#, kde-format 1227msgid "Updated" 1228msgstr "" 1229 1230#: entry_status.cpp:64 1231#, kde-format 1232msgid "Patched" 1233msgstr "" 1234 1235#: entry_status.cpp:67 1236#, kde-format 1237msgid "Removed" 1238msgstr "" 1239 1240#: entry_status.cpp:70 1241#, kde-format 1242msgid "Not in CVS" 1243msgstr "" 1244 1245#: entry_status.cpp:73 1246#, fuzzy, kde-format 1247msgid "Unknown" 1248msgstr "अपरिचीत" 1249 1250#: historydialog.cpp:112 historydialog.cpp:364 1251#, kde-format 1252msgid "Commit, Modified " 1253msgstr "" 1254 1255#: historydialog.cpp:113 historydialog.cpp:365 1256#, kde-format 1257msgid "Commit, Added " 1258msgstr "" 1259 1260#: historydialog.cpp:114 historydialog.cpp:366 1261#, kde-format 1262msgid "Commit, Removed " 1263msgstr "" 1264 1265#: historydialog.cpp:120 historydialog.cpp:356 1266#, kde-format 1267msgid "Checkout " 1268msgstr "" 1269 1270#: historydialog.cpp:126 loginfo.cpp:63 1271#, kde-format 1272msgid "Tag" 1273msgstr "टॅग" 1274 1275#: historydialog.cpp:150 loglist.cpp:119 1276#, fuzzy, kde-format 1277msgid "Date" 1278msgstr "दिनांक" 1279 1280#: historydialog.cpp:150 1281#, kde-format 1282msgid "Event" 1283msgstr "घटना" 1284 1285#: historydialog.cpp:150 loglist.cpp:119 1286#, kde-format 1287msgid "Author" 1288msgstr "लेखक" 1289 1290#: historydialog.cpp:151 loglist.cpp:119 updateview.cpp:53 1291#, kde-format 1292msgid "Revision" 1293msgstr "आवृत्ती" 1294 1295#: historydialog.cpp:151 watchersmodel.cpp:96 1296#, kde-format 1297msgid "File" 1298msgstr "फाईल" 1299 1300#: historydialog.cpp:151 1301#, kde-format 1302msgid "Repo Path" 1303msgstr "" 1304 1305#: historydialog.cpp:155 1306#, kde-format 1307msgid "Show c&ommit events" 1308msgstr "" 1309 1310#: historydialog.cpp:158 1311#, kde-format 1312msgid "Show ch&eckout events" 1313msgstr "" 1314 1315#: historydialog.cpp:161 1316#, kde-format 1317msgid "Show &tag events" 1318msgstr "" 1319 1320#: historydialog.cpp:164 1321#, kde-format 1322msgid "Show &other events" 1323msgstr "" 1324 1325#: historydialog.cpp:167 1326#, kde-format 1327msgid "Only &user:" 1328msgstr "" 1329 1330#: historydialog.cpp:169 1331#, kde-format 1332msgid "Only &filenames matching:" 1333msgstr "" 1334 1335#: historydialog.cpp:171 1336#, kde-format 1337msgid "Only &folders matching:" 1338msgstr "" 1339 1340#: historydialog.cpp:314 historydialog.cpp:320 1341#, kde-format 1342msgid "CVS History" 1343msgstr "" 1344 1345#: historydialog.cpp:357 1346#, fuzzy, kde-format 1347msgid "Tag " 1348msgstr "टॅग" 1349 1350#: historydialog.cpp:358 1351#, fuzzy, kde-format 1352msgid "Release " 1353msgstr "'%1' सोडा" 1354 1355#: historydialog.cpp:359 1356#, kde-format 1357msgid "Update, Deleted " 1358msgstr "" 1359 1360#: historydialog.cpp:360 1361#, kde-format 1362msgid "Update, Copied " 1363msgstr "" 1364 1365#: historydialog.cpp:361 1366#, kde-format 1367msgid "Update, Merged " 1368msgstr "" 1369 1370#: historydialog.cpp:362 1371#, kde-format 1372msgid "Update, Conflict " 1373msgstr "" 1374 1375#: historydialog.cpp:363 1376#, kde-format 1377msgid "Update, Patched " 1378msgstr "" 1379 1380#: historydialog.cpp:367 1381#, fuzzy, kde-format 1382msgid "Unknown " 1383msgstr "अपरिचीत" 1384 1385#: logdialog.cpp:91 1386#, fuzzy, kde-format 1387msgid "Search:" 1388msgstr "शोधा (&E):" 1389 1390#: logdialog.cpp:104 1391#, fuzzy, kde-format 1392msgid "&Tree" 1393msgstr "वृक्ष" 1394 1395#: logdialog.cpp:105 1396#, fuzzy, kde-format 1397msgid "&List" 1398msgstr "यादी" 1399 1400#: logdialog.cpp:106 1401#, kde-format 1402msgid "CVS &Output" 1403msgstr "" 1404 1405#: logdialog.cpp:112 1406#, kde-format 1407msgid "" 1408"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" 1409"revision B by clicking with the middle mouse button." 1410msgstr "" 1411 1412#: logdialog.cpp:141 1413#, kde-format 1414msgid "Revision A:" 1415msgstr "" 1416 1417#: logdialog.cpp:141 1418#, kde-format 1419msgid "Revision B:" 1420msgstr "" 1421 1422#: logdialog.cpp:150 1423#, kde-format 1424msgid "Select by tag:" 1425msgstr "" 1426 1427#: logdialog.cpp:158 1428#, fuzzy, kde-format 1429msgid "Author:" 1430msgstr "लेखक :" 1431 1432#: logdialog.cpp:166 1433#, fuzzy, kde-format 1434msgid "Date:" 1435msgstr "दिनांक :" 1436 1437#: logdialog.cpp:174 1438#, kde-format 1439msgid "Comment/Tags:" 1440msgstr "" 1441 1442#: logdialog.cpp:206 1443#, kde-format 1444msgid "&Annotate A" 1445msgstr "" 1446 1447#: logdialog.cpp:208 1448#, kde-format 1449msgid "&Find" 1450msgstr "शोधा (&F)" 1451 1452#: logdialog.cpp:214 1453#, kde-format 1454msgid "" 1455"This revision is used when you click Annotate.\n" 1456"It is also used as the first item of a Diff operation." 1457msgstr "" 1458 1459#: logdialog.cpp:218 1460#, kde-format 1461msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." 1462msgstr "" 1463 1464#: logdialog.cpp:231 1465#, fuzzy, kde-format 1466msgid "&View A" 1467msgstr "दृश्य (&V)" 1468 1469#: logdialog.cpp:232 1470#, kde-format 1471msgid "Create Patch..." 1472msgstr "" 1473 1474#: logdialog.cpp:276 1475#, kde-format 1476msgid "CVS Log: %1" 1477msgstr "" 1478 1479#: logdialog.cpp:282 1480#, kde-format 1481msgid "CVS Log" 1482msgstr "" 1483 1484#: logdialog.cpp:440 1485#, kde-format 1486msgid " (Branchpoint)" 1487msgstr "" 1488 1489#: logdialog.cpp:461 1490#, kde-format 1491msgid "Please select revision A or B first." 1492msgstr "" 1493 1494#: logdialog.cpp:482 1495#, kde-format 1496msgid "View File" 1497msgstr "" 1498 1499#: logdialog.cpp:500 logdialog.cpp:566 1500#, kde-format 1501msgid "Please select revision A or revisions A and B first." 1502msgstr "" 1503 1504#: loginfo.cpp:57 1505#, kde-format 1506msgid "Branchpoint" 1507msgstr "" 1508 1509#: loginfo.cpp:60 1510#, kde-format 1511msgid "On Branch" 1512msgstr "" 1513 1514#: loglist.cpp:120 1515#, kde-format 1516msgid "Branch" 1517msgstr "" 1518 1519#: loglist.cpp:120 1520#, fuzzy, kde-format 1521msgid "Comment" 1522msgstr "टीप" 1523 1524#: loglist.cpp:120 1525#, fuzzy, kde-format 1526msgid "Tags" 1527msgstr "टॅग्स" 1528 1529#: logplainview.cpp:49 1530#, fuzzy, kde-format 1531msgid "revision %1" 1532msgstr "आवृत्ती" 1533 1534#: logplainview.cpp:52 1535#, kde-format 1536msgid "Select for revision A" 1537msgstr "" 1538 1539#: logplainview.cpp:55 1540#, kde-format 1541msgid "Select for revision B" 1542msgstr "" 1543 1544#: logplainview.cpp:58 1545#, kde-format 1546msgid "date: %1; author: %2" 1547msgstr "" 1548 1549#: main.cpp:172 1550#, kde-format 1551msgid "The sandbox to be loaded" 1552msgstr "" 1553 1554#: main.cpp:173 1555#, kde-format 1556msgid "Show resolve dialog for the given file." 1557msgstr "" 1558 1559#: main.cpp:174 1560#, kde-format 1561msgid "Show log dialog for the given file." 1562msgstr "" 1563 1564#: main.cpp:175 1565#, kde-format 1566msgid "Show annotation dialog for the given file." 1567msgstr "" 1568 1569#: mergedialog.cpp:45 1570#, kde-format 1571msgid "CVS Merge" 1572msgstr "" 1573 1574#: mergedialog.cpp:60 1575#, kde-format 1576msgid "Merge from &branch:" 1577msgstr "" 1578 1579#: mergedialog.cpp:79 1580#, kde-format 1581msgid "Merge &modifications:" 1582msgstr "" 1583 1584#: mergedialog.cpp:82 1585#, kde-format 1586msgid "between tag: " 1587msgstr "" 1588 1589#: mergedialog.cpp:88 1590#, kde-format 1591msgid "and tag: " 1592msgstr "" 1593 1594#: mergedialog.cpp:94 updatedialog.cpp:88 1595#, kde-format 1596msgid "Fetch L&ist" 1597msgstr "" 1598 1599#: misc.cpp:84 1600#, kde-format 1601msgid "CVS Status" 1602msgstr "" 1603 1604#: misc.cpp:218 1605#, kde-format 1606msgid "Overwrite the file" 1607msgstr "" 1608 1609#: misc.cpp:221 1610#, fuzzy, kde-format 1611msgid "" 1612"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" 1613msgstr "" 1614"\"%1\" नावाची फाईल आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. तुम्हाला ती खोडून पुन्हा लिहायची आहे का?" 1615 1616#: misc.cpp:222 1617#, fuzzy, kde-format 1618msgid "Overwrite File?" 1619msgstr "फाईल खोडून पुन्हा लिहायची का?" 1620 1621#: patchoptiondialog.cpp:61 1622#, kde-format 1623msgid "Context" 1624msgstr "संदर्भ" 1625 1626#: patchoptiondialog.cpp:62 1627#, kde-format 1628msgid "Normal" 1629msgstr "सामान्य" 1630 1631#: patchoptiondialog.cpp:63 1632#, kde-format 1633msgid "Unified" 1634msgstr "" 1635 1636#: patchoptiondialog.cpp:67 1637#, kde-format 1638msgid "Output Format" 1639msgstr "" 1640 1641#: patchoptiondialog.cpp:77 1642#, kde-format 1643msgid "&Number of context lines:" 1644msgstr "" 1645 1646#: patchoptiondialog.cpp:93 1647#, kde-format 1648msgid "Ignore added or removed empty lines" 1649msgstr "" 1650 1651#: patchoptiondialog.cpp:94 1652#, kde-format 1653msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" 1654msgstr "" 1655 1656#: patchoptiondialog.cpp:95 1657#, kde-format 1658msgid "Ignore all whitespace" 1659msgstr "" 1660 1661#: patchoptiondialog.cpp:96 1662#, kde-format 1663msgid "Ignore changes in case" 1664msgstr "" 1665 1666#: patchoptiondialog.cpp:103 1667#, kde-format 1668msgid "Ignore Options" 1669msgstr "" 1670 1671#: protocolview.cpp:93 1672#, fuzzy, kde-format 1673msgid "Clear" 1674msgstr "पुसून टाका" 1675 1676#: protocolview.cpp:135 1677#, kde-format 1678msgid "[Exited with status %1]\n" 1679msgstr "" 1680 1681#: protocolview.cpp:137 1682#, kde-format 1683msgid "[Finished]\n" 1684msgstr "" 1685 1686#: protocolview.cpp:140 1687#, kde-format 1688msgid "[Aborted]\n" 1689msgstr "" 1690 1691#: repositorydialog.cpp:138 1692#, kde-format 1693msgid "Default" 1694msgstr "मूलभूत" 1695 1696#: repositorydialog.cpp:157 1697#, kde-format 1698msgid "Logged in" 1699msgstr "" 1700 1701#: repositorydialog.cpp:157 1702#, kde-format 1703msgid "Not logged in" 1704msgstr "" 1705 1706#: repositorydialog.cpp:159 1707#, kde-format 1708msgid "No login required" 1709msgstr "" 1710 1711#: repositorydialog.cpp:172 1712#, kde-format 1713msgid "Configure Access to Repositories" 1714msgstr "" 1715 1716#: repositorydialog.cpp:193 1717#, kde-format 1718msgid "Repository" 1719msgstr "" 1720 1721#: repositorydialog.cpp:193 1722#, kde-format 1723msgid "Method" 1724msgstr "पद्धत" 1725 1726#: repositorydialog.cpp:194 1727#, kde-format 1728msgid "Compression" 1729msgstr "" 1730 1731#: repositorydialog.cpp:194 settingsdialog.cpp:306 updateview.cpp:53 1732#, kde-format 1733msgid "Status" 1734msgstr "स्थिती" 1735 1736#: repositorydialog.cpp:203 1737#, fuzzy, kde-format 1738#| msgid "&Add..." 1739msgid "Add..." 1740msgstr "जोडा (&A)..." 1741 1742#: repositorydialog.cpp:204 1743#, fuzzy, kde-format 1744#| msgid "&Modify..." 1745msgid "Modify..." 1746msgstr "बदला (&M)..." 1747 1748#: repositorydialog.cpp:206 1749#, fuzzy, kde-format 1750msgid "Login..." 1751msgstr "प्रवेश" 1752 1753#: repositorydialog.cpp:207 1754#, kde-format 1755msgid "Logout" 1756msgstr "बाहेर पडा" 1757 1758#: repositorydialog.cpp:356 1759#, kde-format 1760msgid "This repository is already known." 1761msgstr "" 1762 1763#: repositorydialog.cpp:450 1764#, fuzzy, kde-format 1765msgid "Login failed." 1766msgstr "प्रवेश अपयशी" 1767 1768#: repositorydialog.cpp:470 1769#, kde-format 1770msgid "CVS Logout" 1771msgstr "" 1772 1773#: resolvedialog.cpp:142 1774#, kde-format 1775msgid "Your version (A):" 1776msgstr "" 1777 1778#: resolvedialog.cpp:151 1779#, kde-format 1780msgid "Other version (B):" 1781msgstr "" 1782 1783#: resolvedialog.cpp:163 1784#, kde-format 1785msgid "Merged version:" 1786msgstr "" 1787 1788#: resolvedialog.cpp:260 1789#, kde-format 1790msgid "CVS Resolve: %1" 1791msgstr "" 1792 1793#: resolvedialog.cpp:421 1794#, kde-format 1795msgid "%1 conflicts" 1796msgstr "" 1797 1798#: settingsdialog.cpp:73 1799#, kde-format 1800msgid "Configure Cervisia" 1801msgstr "" 1802 1803#: settingsdialog.cpp:226 1804#, fuzzy, kde-format 1805msgid "General" 1806msgstr "सामान्य" 1807 1808#: settingsdialog.cpp:231 1809#, kde-format 1810msgid "&User name for the change log editor:" 1811msgstr "" 1812 1813#: settingsdialog.cpp:239 1814#, kde-format 1815msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" 1816msgstr "" 1817 1818#: settingsdialog.cpp:258 1819#, kde-format 1820msgid "Diff Viewer" 1821msgstr "" 1822 1823#: settingsdialog.cpp:263 1824#, kde-format 1825msgid "&Number of context lines in diff dialog:" 1826msgstr "" 1827 1828#: settingsdialog.cpp:271 1829#, kde-format 1830msgid "Additional &options for cvs diff:" 1831msgstr "" 1832 1833#: settingsdialog.cpp:278 1834#, kde-format 1835msgid "Tab &width in diff dialog:" 1836msgstr "" 1837 1838#: settingsdialog.cpp:286 1839#, kde-format 1840msgid "External diff &frontend:" 1841msgstr "" 1842 1843#: settingsdialog.cpp:309 1844#, kde-format 1845msgid "" 1846"When opening a sandbox from a &remote repository,\n" 1847"start a File->Status command automatically" 1848msgstr "" 1849 1850#: settingsdialog.cpp:311 1851#, kde-format 1852msgid "" 1853"When opening a sandbox from a &local repository,\n" 1854"start a File->Status command automatically" 1855msgstr "" 1856 1857#: settingsdialog.cpp:328 1858#, kde-format 1859msgid "Advanced" 1860msgstr "प्रगत" 1861 1862#: settingsdialog.cpp:348 1863#, fuzzy, kde-format 1864msgid "Appearance" 1865msgstr "दर्शनीयता" 1866 1867#: settingsdialog.cpp:351 1868#, kde-format 1869msgid "Fonts" 1870msgstr "फॉन्ट" 1871 1872#: settingsdialog.cpp:354 1873#, kde-format 1874msgid "Font for &Protocol Window..." 1875msgstr "" 1876 1877#: settingsdialog.cpp:356 1878#, kde-format 1879msgid "Font for A&nnotate View..." 1880msgstr "" 1881 1882#: settingsdialog.cpp:358 1883#, kde-format 1884msgid "Font for D&iff View..." 1885msgstr "" 1886 1887#: settingsdialog.cpp:360 1888#, kde-format 1889msgid "Font for ChangeLog View..." 1890msgstr "" 1891 1892#: settingsdialog.cpp:369 1893#, kde-format 1894msgid "Colors" 1895msgstr "रंग" 1896 1897#: settingsdialog.cpp:372 1898#, kde-format 1899msgid "Conflict:" 1900msgstr "" 1901 1902#: settingsdialog.cpp:376 1903#, kde-format 1904msgid "Diff change:" 1905msgstr "" 1906 1907#: settingsdialog.cpp:380 1908#, kde-format 1909msgid "Local change:" 1910msgstr "" 1911 1912#: settingsdialog.cpp:384 1913#, kde-format 1914msgid "Diff insertion:" 1915msgstr "" 1916 1917#: settingsdialog.cpp:388 1918#, kde-format 1919msgid "Remote change:" 1920msgstr "" 1921 1922#: settingsdialog.cpp:392 1923#, kde-format 1924msgid "Diff deletion:" 1925msgstr "" 1926 1927#: settingsdialog.cpp:396 1928#, kde-format 1929msgid "Not in cvs:" 1930msgstr "" 1931 1932#: settingsdialog.cpp:417 1933#, kde-format 1934msgid "Split main window &horizontally" 1935msgstr "" 1936 1937#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeoutLbl) 1938#: settingsdialog_advanced.ui:32 1939#, kde-format 1940msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" 1941msgstr "" 1942 1943#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl) 1944#: settingsdialog_advanced.ui:45 1945#, kde-format 1946msgid "Default compression &level:" 1947msgstr "" 1948 1949#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent) 1950#: settingsdialog_advanced.ui:58 1951#, kde-format 1952msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" 1953msgstr "" 1954 1955#: tagdialog.cpp:51 1956#, kde-format 1957msgid "CVS Delete Tag" 1958msgstr "" 1959 1960#: tagdialog.cpp:51 1961#, kde-format 1962msgid "CVS Tag" 1963msgstr "" 1964 1965#: tagdialog.cpp:71 tagdialog.cpp:92 1966#, kde-format 1967msgid "&Name of tag:" 1968msgstr "" 1969 1970#: tagdialog.cpp:101 1971#, kde-format 1972msgid "Create &branch with this tag" 1973msgstr "" 1974 1975#: tagdialog.cpp:105 1976#, kde-format 1977msgid "&Force tag creation even if tag already exists" 1978msgstr "" 1979 1980#: tagdialog.cpp:145 1981#, kde-format 1982msgid "You must define a tag name." 1983msgstr "" 1984 1985#: tagdialog.cpp:153 1986#, kde-format 1987msgid "" 1988"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " 1989"characters '-' and '_'." 1990msgstr "" 1991 1992#: updatedialog.cpp:46 1993#, kde-format 1994msgid "CVS Update" 1995msgstr "" 1996 1997#: updatedialog.cpp:61 1998#, kde-format 1999msgid "Update to &branch: " 2000msgstr "" 2001 2002#: updatedialog.cpp:80 2003#, kde-format 2004msgid "Update to &tag: " 2005msgstr "" 2006 2007#: updatedialog.cpp:98 2008#, kde-format 2009msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" 2010msgstr "" 2011 2012#: updateview.cpp:53 2013#, kde-format 2014msgid "File Name" 2015msgstr "फाईल नाव" 2016 2017#: updateview.cpp:54 2018#, kde-format 2019msgid "Tag/Date" 2020msgstr "" 2021 2022#: updateview.cpp:54 2023#, kde-format 2024msgid "Timestamp" 2025msgstr "" 2026 2027#: watchdialog.cpp:43 2028#, kde-format 2029msgid "CVS Watch Add" 2030msgstr "" 2031 2032#: watchdialog.cpp:43 2033#, kde-format 2034msgid "CVS Watch Remove" 2035msgstr "" 2036 2037#: watchdialog.cpp:57 2038#, kde-format 2039msgid "Add watches for the following events:" 2040msgstr "" 2041 2042#: watchdialog.cpp:58 2043#, kde-format 2044msgid "Remove watches for the following events:" 2045msgstr "" 2046 2047#: watchdialog.cpp:61 2048#, kde-format 2049msgid "&All" 2050msgstr "सर्व (&A)" 2051 2052#: watchdialog.cpp:66 2053#, kde-format 2054msgid "&Only:" 2055msgstr "" 2056 2057#: watchdialog.cpp:75 2058#, kde-format 2059msgid "&Commits" 2060msgstr "" 2061 2062#: watchdialog.cpp:79 2063#, kde-format 2064msgid "&Edits" 2065msgstr "" 2066 2067#: watchdialog.cpp:83 2068#, kde-format 2069msgid "&Unedits" 2070msgstr "" 2071 2072#: watchersdialog.cpp:74 watchersdialog.cpp:80 2073#, kde-format 2074msgid "CVS Watchers" 2075msgstr "" 2076 2077#: watchersmodel.cpp:98 2078#, kde-format 2079msgid "Watcher" 2080msgstr "" 2081 2082#: watchersmodel.cpp:100 2083#, fuzzy, kde-format 2084msgid "Edit" 2085msgstr "संपादन" 2086 2087#: watchersmodel.cpp:102 2088#, kde-format 2089msgid "Unedit" 2090msgstr "" 2091 2092#: watchersmodel.cpp:104 2093#, kde-format 2094msgid "Commit" 2095msgstr "" 2096 2097#, fuzzy 2098#~ msgid "&Overwrite" 2099#~ msgstr "खोडून पुन्हा लिहा (&O)" 2100 2101#~ msgid "&Remove" 2102#~ msgstr "काढून टाका (&R)" 2103