1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-03-06 17:48+0530\n"
11"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
12"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13"Language: mr\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
19
20#, kde-format
21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22msgid "Your names"
23msgstr "चेतन खोना"
24
25#, kde-format
26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27msgid "Your emails"
28msgstr "chetan@kompkin.com"
29
30#: addignoremenu.cpp:38
31#, kde-format
32msgid "Add to Ignore List"
33msgstr ""
34
35#: addignoremenu.cpp:77
36#, kde-format
37msgid "Ignore File"
38msgid_plural "Ignore %1 Files"
39msgstr[0] ""
40msgstr[1] ""
41
42#: addignoremenu.cpp:103
43#, fuzzy, kde-format
44msgid "Cannot open file '%1' for writing."
45msgstr "लेखन करिता फाईल उघडू शकत नाही."
46
47#: addremovedialog.cpp:43
48#, kde-format
49msgid "CVS Add"
50msgstr ""
51
52#: addremovedialog.cpp:44
53#, kde-format
54msgid "CVS Add Binary"
55msgstr ""
56
57#: addremovedialog.cpp:45
58#, kde-format
59msgid "CVS Remove"
60msgstr ""
61
62#: addremovedialog.cpp:65
63#, kde-format
64msgid "Add the following files to the repository:"
65msgstr ""
66
67#: addremovedialog.cpp:66
68#, kde-format
69msgid "Add the following binary files to the repository:"
70msgstr ""
71
72#: addremovedialog.cpp:67
73#, kde-format
74msgid "Remove the following files from the repository:"
75msgstr ""
76
77#: addremovedialog.cpp:80
78#, kde-format
79msgid "This will also remove the files from your local working copy."
80msgstr ""
81
82#: addrepositorydialog.cpp:42
83#, kde-format
84msgid "Add Repository"
85msgstr ""
86
87#: addrepositorydialog.cpp:55 checkoutdialog.cpp:89
88#, kde-format
89msgid "&Repository:"
90msgstr ""
91
92#: addrepositorydialog.cpp:70
93#, kde-format
94msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):"
95msgstr ""
96
97#: addrepositorydialog.cpp:79
98#, kde-format
99msgid "Invoke this program on the server side:"
100msgstr ""
101
102#: addrepositorydialog.cpp:89
103#, kde-format
104msgid "Use different &compression level:"
105msgstr ""
106
107#: addrepositorydialog.cpp:97
108#, kde-format
109msgid "Download cvsignore file from server"
110msgstr ""
111
112#: addrepositorydialog.cpp:191
113#, kde-format
114msgid "Repository Settings"
115msgstr ""
116
117#: annotatecontroller.cpp:81
118#, kde-format
119msgid "CVS Annotate: %1"
120msgstr ""
121
122#: annotatecontroller.cpp:92
123#, kde-format
124msgid "CVS Annotate"
125msgstr ""
126
127#: annotatedialog.cpp:45
128#, fuzzy, kde-format
129msgid "Go to Line..."
130msgstr "या ओळीवर जा (&G)..."
131
132#: annotatedialog.cpp:50
133#, kde-format
134msgid "Find Prev"
135msgstr "मागील शोधा"
136
137#: annotatedialog.cpp:55
138#, fuzzy, kde-format
139msgid "Find Next"
140msgstr "पुढील शोधा"
141
142#: annotatedialog.cpp:65
143#, fuzzy, kde-format
144msgid "Search"
145msgstr "शोधा"
146
147#: annotatedialog.cpp:120
148#, kde-format
149msgid "Go to Line"
150msgstr "ओळीवर जा"
151
152#: annotatedialog.cpp:120
153#, kde-format
154msgid "Go to line number:"
155msgstr ""
156
157#: cervisiapart.cpp:114 main.cpp:143
158#, kde-format
159msgid "Cervisia"
160msgstr ""
161
162#: cervisiapart.cpp:122
163#, kde-format
164msgid "Starting cvsservice failed with message: "
165msgstr ""
166
167#: cervisiapart.cpp:158
168#, kde-format
169msgid ""
170"This KPart is non-functional, because the cvs D-Bus service could not be "
171"started."
172msgstr ""
173
174#: cervisiapart.cpp:199
175#, kde-format
176msgid "Remote CVS working folders are not supported."
177msgstr ""
178
179#: cervisiapart.cpp:208
180#, kde-format
181msgid ""
182"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
183msgstr ""
184
185#: cervisiapart.cpp:229
186#, kde-format
187msgid ""
188"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n"
189"N - All up-to-date files are hidden\n"
190"R - All removed files are hidden"
191msgstr ""
192
193#: cervisiapart.cpp:242
194#, kde-format
195msgid "Open Sandbox..."
196msgstr ""
197
198#: cervisiapart.cpp:246
199#, kde-format
200msgid "Opens a CVS working folder in the main window"
201msgstr ""
202
203#: cervisiapart.cpp:250
204#, kde-format
205msgid "Recent Sandboxes"
206msgstr ""
207
208#: cervisiapart.cpp:254
209#, kde-format
210msgid "&Insert ChangeLog Entry..."
211msgstr ""
212
213#: cervisiapart.cpp:257
214#, kde-format
215msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
216msgstr ""
217
218#: cervisiapart.cpp:261
219#, kde-format
220msgid "&Update"
221msgstr "अद्ययावत (&U)"
222
223#: cervisiapart.cpp:265
224#, kde-format
225msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
226msgstr ""
227
228#: cervisiapart.cpp:269
229#, kde-format
230msgid "&Status"
231msgstr "स्थिती (&S)"
232
233#: cervisiapart.cpp:273
234#, kde-format
235msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
236msgstr ""
237
238#: cervisiapart.cpp:277 resolvedialog.cpp:183
239#, fuzzy, kde-format
240msgid "&Edit"
241msgstr "संपादन (&E)"
242
243#: cervisiapart.cpp:280
244#, kde-format
245msgid "Opens the marked file for editing"
246msgstr ""
247
248#: cervisiapart.cpp:284
249#, fuzzy, kde-format
250msgid "Reso&lve..."
251msgstr "समाधान करा"
252
253#: cervisiapart.cpp:287
254#, kde-format
255msgid "Opens the resolve dialog with the selected file"
256msgstr ""
257
258#: cervisiapart.cpp:291
259#, kde-format
260msgid "&Commit..."
261msgstr ""
262
263#: cervisiapart.cpp:295
264#, kde-format
265msgid "Commits the selected files"
266msgstr ""
267
268#: cervisiapart.cpp:299
269#, kde-format
270msgid "&Add to Repository..."
271msgstr ""
272
273#: cervisiapart.cpp:302
274#, kde-format
275msgid "Add"
276msgstr "जोडा"
277
278#: cervisiapart.cpp:304
279#, kde-format
280msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository"
281msgstr ""
282
283#: cervisiapart.cpp:308
284#, kde-format
285msgid "Add &Binary..."
286msgstr ""
287
288#: cervisiapart.cpp:311
289#, kde-format
290msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository"
291msgstr ""
292
293#: cervisiapart.cpp:315
294#, kde-format
295msgid "&Remove From Repository..."
296msgstr ""
297
298#: cervisiapart.cpp:318 repositorydialog.cpp:205
299#, kde-format
300msgid "Remove"
301msgstr "काढून टाका"
302
303#: cervisiapart.cpp:320
304#, kde-format
305msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository"
306msgstr ""
307
308#: cervisiapart.cpp:324
309#, fuzzy, kde-format
310msgid "Rever&t"
311msgstr "पूर्वस्थितीकडे जा"
312
313#: cervisiapart.cpp:327
314#, kde-format
315msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)"
316msgstr ""
317
318#: cervisiapart.cpp:331
319#, kde-format
320msgid "&Properties"
321msgstr "गुणधर्म (&P)"
322
323#: cervisiapart.cpp:338
324#, kde-format
325msgid "Stop"
326msgstr "थांबा"
327
328#: cervisiapart.cpp:343
329#, kde-format
330msgid "Stops any running sub-processes"
331msgstr ""
332
333#: cervisiapart.cpp:348
334#, kde-format
335msgid "Browse &Log..."
336msgstr ""
337
338#: cervisiapart.cpp:352
339#, kde-format
340msgid "Shows the revision tree of the selected file"
341msgstr ""
342
343#: cervisiapart.cpp:357
344#, kde-format
345msgid "Browse Multi-File Log..."
346msgstr ""
347
348#: cervisiapart.cpp:361
349#, kde-format
350msgid "&Annotate..."
351msgstr ""
352
353#: cervisiapart.cpp:365
354#, kde-format
355msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file"
356msgstr ""
357
358#: cervisiapart.cpp:369
359#, kde-format
360msgid "&Difference to Repository (BASE)..."
361msgstr ""
362
363#: cervisiapart.cpp:373
364#, kde-format
365msgid ""
366"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag "
367"BASE)"
368msgstr ""
369
370#: cervisiapart.cpp:377
371#, kde-format
372msgid "Difference to Repository (HEAD)..."
373msgstr ""
374
375#: cervisiapart.cpp:381
376#, kde-format
377msgid ""
378"Shows the differences of the selected file to the newest version in the "
379"repository (tag HEAD)"
380msgstr ""
381
382#: cervisiapart.cpp:385
383#, kde-format
384msgid "Last &Change..."
385msgstr ""
386
387#: cervisiapart.cpp:388
388#, kde-format
389msgid ""
390"Shows the differences between the last two revisions of the selected file"
391msgstr ""
392
393#: cervisiapart.cpp:392
394#, fuzzy, kde-format
395msgid "&History..."
396msgstr "इतिहास"
397
398#: cervisiapart.cpp:395
399#, kde-format
400msgid "Shows the CVS history as reported by the server"
401msgstr ""
402
403#: cervisiapart.cpp:399
404#, kde-format
405msgid "&Unfold File Tree"
406msgstr ""
407
408#: cervisiapart.cpp:403
409#, kde-format
410msgid "Opens all branches of the file tree"
411msgstr ""
412
413#: cervisiapart.cpp:407
414#, kde-format
415msgid "&Fold File Tree"
416msgstr ""
417
418#: cervisiapart.cpp:410
419#, kde-format
420msgid "Closes all branches of the file tree"
421msgstr ""
422
423#: cervisiapart.cpp:417
424#, kde-format
425msgid "&Tag/Branch..."
426msgstr ""
427
428#: cervisiapart.cpp:420
429#, kde-format
430msgid "Creates a tag or branch for the selected files"
431msgstr ""
432
433#: cervisiapart.cpp:424
434#, fuzzy, kde-format
435msgid "&Delete Tag..."
436msgstr "टॅग काढून टाका"
437
438#: cervisiapart.cpp:427
439#, kde-format
440msgid "Deletes a tag from the selected files"
441msgstr ""
442
443#: cervisiapart.cpp:431
444#, kde-format
445msgid "&Update to Tag/Date..."
446msgstr ""
447
448#: cervisiapart.cpp:434
449#, kde-format
450msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date"
451msgstr ""
452
453#: cervisiapart.cpp:438
454#, kde-format
455msgid "Update to &HEAD"
456msgstr ""
457
458#: cervisiapart.cpp:441
459#, kde-format
460msgid "Updates the selected files to the HEAD revision"
461msgstr ""
462
463#: cervisiapart.cpp:445
464#, kde-format
465msgid "&Merge..."
466msgstr ""
467
468#: cervisiapart.cpp:448
469#, kde-format
470msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files"
471msgstr ""
472
473#: cervisiapart.cpp:452
474#, kde-format
475msgid "&Add Watch..."
476msgstr ""
477
478#: cervisiapart.cpp:455
479#, kde-format
480msgid "Adds a watch for the selected files"
481msgstr ""
482
483#: cervisiapart.cpp:459
484#, kde-format
485msgid "&Remove Watch..."
486msgstr ""
487
488#: cervisiapart.cpp:462
489#, kde-format
490msgid "Removes a watch from the selected files"
491msgstr ""
492
493#: cervisiapart.cpp:466
494#, kde-format
495msgid "Show &Watchers"
496msgstr ""
497
498#: cervisiapart.cpp:469
499#, kde-format
500msgid "Shows the watchers of the selected files"
501msgstr ""
502
503#: cervisiapart.cpp:473
504#, kde-format
505msgid "Ed&it Files"
506msgstr ""
507
508#: cervisiapart.cpp:476
509#, kde-format
510msgid "Edits (cvs edit) the selected files"
511msgstr ""
512
513#: cervisiapart.cpp:480
514#, kde-format
515msgid "U&nedit Files"
516msgstr ""
517
518#: cervisiapart.cpp:483
519#, kde-format
520msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files"
521msgstr ""
522
523#: cervisiapart.cpp:487
524#, kde-format
525msgid "Show &Editors"
526msgstr ""
527
528#: cervisiapart.cpp:490
529#, kde-format
530msgid "Shows the editors of the selected files"
531msgstr ""
532
533#: cervisiapart.cpp:494
534#, kde-format
535msgid "&Lock Files"
536msgstr ""
537
538#: cervisiapart.cpp:497
539#, kde-format
540msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them"
541msgstr ""
542
543#: cervisiapart.cpp:501
544#, kde-format
545msgid "Unl&ock Files"
546msgstr ""
547
548#: cervisiapart.cpp:504
549#, kde-format
550msgid "Unlocks the selected files"
551msgstr ""
552
553#: cervisiapart.cpp:508
554#, kde-format
555msgid "Create &Patch Against Repository..."
556msgstr ""
557
558#: cervisiapart.cpp:511
559#, kde-format
560msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox"
561msgstr ""
562
563#: cervisiapart.cpp:518
564#, fuzzy, kde-format
565msgid "&Create..."
566msgstr "निर्माण करा"
567
568#: cervisiapart.cpp:522
569#, kde-format
570msgid "&Checkout..."
571msgstr ""
572
573#: cervisiapart.cpp:525
574#, kde-format
575msgid "Allows you to checkout a module from a repository"
576msgstr ""
577
578#: cervisiapart.cpp:529
579#, fuzzy, kde-format
580msgid "&Import..."
581msgstr "आयात करा (&I)..."
582
583#: cervisiapart.cpp:532
584#, kde-format
585msgid "Allows you to import a module into a repository"
586msgstr ""
587
588#: cervisiapart.cpp:536
589#, kde-format
590msgid "&Repositories..."
591msgstr ""
592
593#: cervisiapart.cpp:539
594#, kde-format
595msgid "Configures a list of repositories you regularly use"
596msgstr ""
597
598#: cervisiapart.cpp:546
599#, kde-format
600msgid "Hide All &Files"
601msgstr ""
602
603#: cervisiapart.cpp:549
604#, kde-format
605msgid "Determines whether only folders are shown"
606msgstr ""
607
608#: cervisiapart.cpp:553
609#, kde-format
610msgid "Hide Unmodified Files"
611msgstr ""
612
613#: cervisiapart.cpp:556
614#, kde-format
615msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden"
616msgstr ""
617
618#: cervisiapart.cpp:561
619#, kde-format
620msgid "Hide Removed Files"
621msgstr ""
622
623#: cervisiapart.cpp:564
624#, kde-format
625msgid "Determines whether removed files are hidden"
626msgstr ""
627
628#: cervisiapart.cpp:568
629#, kde-format
630msgid "Hide Non-CVS Files"
631msgstr ""
632
633#: cervisiapart.cpp:571
634#, kde-format
635msgid "Determines whether files not in CVS are hidden"
636msgstr ""
637
638#: cervisiapart.cpp:575
639#, kde-format
640msgid "Hide Empty Folders"
641msgstr ""
642
643#: cervisiapart.cpp:578
644#, kde-format
645msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden"
646msgstr ""
647
648#: cervisiapart.cpp:582
649#, kde-format
650msgid "Create &Folders on Update"
651msgstr ""
652
653#: cervisiapart.cpp:585
654#, kde-format
655msgid "Determines whether updates create folders"
656msgstr ""
657
658#: cervisiapart.cpp:589
659#, kde-format
660msgid "&Prune Empty Folders on Update"
661msgstr ""
662
663#: cervisiapart.cpp:592
664#, kde-format
665msgid "Determines whether updates remove empty folders"
666msgstr ""
667
668#: cervisiapart.cpp:596
669#, kde-format
670msgid "&Update Recursively"
671msgstr ""
672
673#: cervisiapart.cpp:599
674#, kde-format
675msgid "Determines whether updates are recursive"
676msgstr ""
677
678#: cervisiapart.cpp:603
679#, kde-format
680msgid "C&ommit && Remove Recursively"
681msgstr ""
682
683#: cervisiapart.cpp:606
684#, kde-format
685msgid "Determines whether commits and removes are recursive"
686msgstr ""
687
688#: cervisiapart.cpp:610
689#, kde-format
690msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary"
691msgstr ""
692
693#: cervisiapart.cpp:613
694#, kde-format
695msgid "Determines whether automatic cvs editing is active"
696msgstr ""
697
698#: cervisiapart.cpp:617
699#, kde-format
700msgid "Configure Cervisia..."
701msgstr ""
702
703#: cervisiapart.cpp:620
704#, kde-format
705msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart"
706msgstr ""
707
708#: cervisiapart.cpp:629
709#, kde-format
710msgid "CVS &Manual"
711msgstr ""
712
713#: cervisiapart.cpp:632
714#, kde-format
715msgid "Opens the help browser with the CVS documentation"
716msgstr ""
717
718#: cervisiapart.cpp:639
719#, kde-format
720msgid "Unfold Folder"
721msgstr ""
722
723#: cervisiapart.cpp:748
724#, kde-format
725msgid "Cervisia Part"
726msgstr ""
727
728#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:144
729#, kde-format
730msgid "A CVS frontend"
731msgstr ""
732
733#: cervisiapart.cpp:751 main.cpp:145
734#, kde-format
735msgid ""
736"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
737"Copyright (c) 2002-2008 the Cervisia authors"
738msgstr ""
739
740#: cervisiapart.cpp:755 main.cpp:149
741#, kde-format
742msgid "Bernd Gehrmann"
743msgstr ""
744
745#: cervisiapart.cpp:755 main.cpp:149
746#, kde-format
747msgid "Original author and former maintainer"
748msgstr ""
749
750#: cervisiapart.cpp:757 main.cpp:151
751#, kde-format
752msgid "Christian Loose"
753msgstr ""
754
755#: cervisiapart.cpp:757 main.cpp:151
756#, fuzzy, kde-format
757msgid "Maintainer"
758msgstr "पालक"
759
760#: cervisiapart.cpp:759 main.cpp:153
761#, kde-format
762msgid "André Wöbbeking"
763msgstr ""
764
765#: cervisiapart.cpp:759 main.cpp:153
766#, fuzzy, kde-format
767msgid "Developer"
768msgstr "विकासकर्ता"
769
770#: cervisiapart.cpp:761 main.cpp:155
771#, kde-format
772msgid "Carlos Woelz"
773msgstr ""
774
775#: cervisiapart.cpp:761 main.cpp:155
776#, kde-format
777msgid "Documentation"
778msgstr "दस्तऐवजीकरण"
779
780#: cervisiapart.cpp:764 main.cpp:158
781#, fuzzy, kde-format
782msgid "Richard Moore"
783msgstr "रिचर्ड मूर"
784
785#: cervisiapart.cpp:764 main.cpp:158
786#, kde-format
787msgid "Conversion to KPart"
788msgstr ""
789
790#: cervisiapart.cpp:766 main.cpp:160
791#, fuzzy, kde-format
792msgid "Laurent Montel"
793msgstr "लोरेन्ट मोन्टेल"
794
795#: cervisiapart.cpp:766 main.cpp:160
796#, kde-format
797msgid "Conversion to D-Bus"
798msgstr ""
799
800#: cervisiapart.cpp:768 main.cpp:162
801#, kde-format
802msgid "Martin Koller"
803msgstr ""
804
805#: cervisiapart.cpp:768 main.cpp:162
806#, kde-format
807msgid "Port to KDE Frameworks 5"
808msgstr ""
809
810#: cervisiapart.cpp:777
811#, kde-format
812msgid "Open Sandbox"
813msgstr ""
814
815#: cervisiapart.cpp:835
816#, kde-format
817msgid "CVS Edit"
818msgstr ""
819
820#: cervisiapart.cpp:1406 diffdialog.cpp:280 logdialog.cpp:516
821#, kde-format
822msgid "CVS Diff"
823msgstr ""
824
825#: cervisiapart.cpp:1421 diffdialog.cpp:514 logdialog.cpp:531
826#: resolvedialog.cpp:384
827#, kde-format
828msgid "Could not open file for writing."
829msgstr "लिहिण्यासाठी फाईल उघडू शकत नाही"
830
831#: cervisiapart.cpp:1592
832#, kde-format
833msgid "The revision looks invalid."
834msgstr ""
835
836#: cervisiapart.cpp:1599
837#, kde-format
838msgid "This is the first revision of the branch."
839msgstr ""
840
841#: cervisiapart.cpp:1725
842#, kde-format
843msgid "Invoking help on Cervisia"
844msgstr ""
845
846#: cervisiapart.cpp:1732
847#, kde-format
848msgid "Invoking help on CVS"
849msgstr ""
850
851#: cervisiapart.cpp:1768
852#, kde-format
853msgid "Done"
854msgstr "झाले"
855
856#: cervisiapart.cpp:1777
857#, kde-format
858msgid "A CVS commit to repository %1 is done"
859msgstr ""
860
861#: cervisiapart.cpp:1797
862#, kde-format
863msgid ""
864"This is not a CVS folder.\n"
865"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within "
866"Konqueror."
867msgstr ""
868
869#. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors)
870#: cervisiapart.kcfg:24
871#, kde-format
872msgid ""
873"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
874"view."
875msgstr ""
876
877#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
878#: cervisiapart.kcfg:46
879#, kde-format
880msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
881msgstr ""
882
883#: cervisiashell.cpp:60
884#, kde-format
885msgid "The Cervisia library could not be loaded."
886msgstr ""
887
888#: cervisiashell.cpp:95
889#, kde-format
890msgid "Allows you to configure the toolbar"
891msgstr ""
892
893#: cervisiashell.cpp:100
894#, kde-format
895msgid "Allows you to customize the keybindings"
896msgstr ""
897
898#: cervisiashell.cpp:105
899#, kde-format
900msgid "Exits Cervisia"
901msgstr ""
902
903#. i18n: ectx: Menu (file)
904#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
905#, fuzzy, kde-format
906msgid "&File"
907msgstr "फाईल (&F)"
908
909#. i18n: ectx: Menu (settings)
910#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:70
911#, fuzzy, kde-format
912msgid "&Settings"
913msgstr "संयोजना (&S)"
914
915#. i18n: ectx: Menu (help)
916#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:80
917#, fuzzy, kde-format
918msgid "&Help"
919msgstr "मदत (&H)"
920
921#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
922#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:84
923#, fuzzy, kde-format
924msgid "Main Toolbar"
925msgstr "मुख्य साधनपट्टी"
926
927#. i18n: ectx: Menu (view)
928#: cervisiaui.rc:24
929#, fuzzy, kde-format
930msgid "&View"
931msgstr "दृश्य (&V)"
932
933#. i18n: ectx: Menu (advanced)
934#: cervisiaui.rc:43
935#, fuzzy, kde-format
936msgid "&Advanced"
937msgstr "प्रगत"
938
939#. i18n: ectx: Menu (repository)
940#: cervisiaui.rc:63
941#, kde-format
942msgid "&Repository"
943msgstr ""
944
945#: changelogdialog.cpp:51
946#, kde-format
947msgid "Edit ChangeLog"
948msgstr ""
949
950#: changelogdialog.cpp:93
951#, kde-format
952msgid "The ChangeLog file could not be written."
953msgstr ""
954
955#: changelogdialog.cpp:113
956#, kde-format
957msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?"
958msgstr ""
959
960#: changelogdialog.cpp:114
961#, fuzzy, kde-format
962msgid "Create"
963msgstr "निर्माण करा"
964
965#: changelogdialog.cpp:123
966#, kde-format
967msgid "The ChangeLog file could not be read."
968msgstr ""
969
970#: checkoutdialog.cpp:62 checkoutdialog.cpp:378
971#, kde-format
972msgid "CVS Checkout"
973msgstr ""
974
975#: checkoutdialog.cpp:62
976#, kde-format
977msgid "CVS Import"
978msgstr ""
979
980#: checkoutdialog.cpp:98 checkoutdialog.cpp:115
981#, fuzzy, kde-format
982msgid "&Module:"
983msgstr "विभाग"
984
985#: checkoutdialog.cpp:107 checkoutdialog.cpp:122 mergedialog.cpp:69
986#: tagdialog.cpp:75 updatedialog.cpp:70
987#, kde-format
988msgid "Fetch &List"
989msgstr ""
990
991#: checkoutdialog.cpp:130
992#, kde-format
993msgid "&Branch tag:"
994msgstr ""
995
996#: checkoutdialog.cpp:136
997#, kde-format
998msgid "Re&cursive checkout"
999msgstr ""
1000
1001#: checkoutdialog.cpp:159
1002#, kde-format
1003msgid "Working &folder:"
1004msgstr ""
1005
1006#: checkoutdialog.cpp:169
1007#, kde-format
1008msgid "&Vendor tag:"
1009msgstr ""
1010
1011#: checkoutdialog.cpp:177
1012#, kde-format
1013msgid "&Release tag:"
1014msgstr ""
1015
1016#: checkoutdialog.cpp:185
1017#, kde-format
1018msgid "&Ignore files:"
1019msgstr ""
1020
1021#: checkoutdialog.cpp:193
1022#, fuzzy, kde-format
1023msgid "&Comment:"
1024msgstr "टिपण्णी (&C):"
1025
1026#: checkoutdialog.cpp:197
1027#, kde-format
1028msgid "Import as &binaries"
1029msgstr ""
1030
1031#: checkoutdialog.cpp:201
1032#, kde-format
1033msgid "Use file's modification time as time of import"
1034msgstr ""
1035
1036#: checkoutdialog.cpp:210
1037#, kde-format
1038msgid "Chec&k out as:"
1039msgstr ""
1040
1041#: checkoutdialog.cpp:214
1042#, kde-format
1043msgid "Ex&port only"
1044msgstr ""
1045
1046#: checkoutdialog.cpp:323
1047#, kde-format
1048msgid "Please choose an existing working folder."
1049msgstr ""
1050
1051#: checkoutdialog.cpp:328 checkoutdialog.cpp:413
1052#, kde-format
1053msgid "Please specify a module name."
1054msgstr ""
1055
1056#: checkoutdialog.cpp:337
1057#, kde-format
1058msgid "Please specify a vendor tag and a release tag."
1059msgstr ""
1060
1061#: checkoutdialog.cpp:343
1062#, kde-format
1063msgid ""
1064"Tags must start with a letter and may contain\n"
1065"letters, digits and the characters '-' and '_'."
1066msgstr ""
1067
1068#: checkoutdialog.cpp:353
1069#, kde-format
1070msgid "A branch must be specified for export."
1071msgstr ""
1072
1073#: checkoutdialog.cpp:407
1074#, kde-format
1075msgid "Please specify a repository."
1076msgstr ""
1077
1078#: checkoutdialog.cpp:423
1079#, kde-format
1080msgid "CVS Remote Log"
1081msgstr ""
1082
1083#: commitdialog.cpp:68
1084#, kde-format
1085msgid "CVS Commit"
1086msgstr ""
1087
1088#: commitdialog.cpp:85 logdialog.cpp:207
1089#, fuzzy, kde-format
1090msgid "&Diff"
1091msgstr "Diff"
1092
1093#: commitdialog.cpp:87
1094#, kde-format
1095msgid "Commit the following &files:"
1096msgstr ""
1097
1098#: commitdialog.cpp:99
1099#, kde-format
1100msgid "Older &messages:"
1101msgstr ""
1102
1103#: commitdialog.cpp:109
1104#, kde-format
1105msgid "&Log message:"
1106msgstr ""
1107
1108#: commitdialog.cpp:118
1109#, kde-format
1110msgid "Use log message &template"
1111msgstr ""
1112
1113#: commitdialog.cpp:201
1114#, fuzzy, kde-format
1115msgid "Current"
1116msgstr "वर्तमान"
1117
1118#: cvsinitdialog.cpp:43
1119#, kde-format
1120msgid "Create New Repository (cvs init)"
1121msgstr ""
1122
1123#: cvsinitdialog.cpp:55
1124#, kde-format
1125msgid "Repository folder:"
1126msgstr ""
1127
1128#: diffdialog.cpp:103
1129#, kde-format
1130msgid "Synchronize scroll bars"
1131msgstr ""
1132
1133#: diffdialog.cpp:113 diffdialog.cpp:436
1134#, fuzzy, kde-format
1135msgid "%1 difference"
1136msgid_plural "%1 differences"
1137msgstr[0] "फरक"
1138msgstr[1] ""
1139
1140#: diffdialog.cpp:250
1141#, kde-format
1142msgid "CVS Diff: %1"
1143msgstr ""
1144
1145#: diffdialog.cpp:252
1146#, kde-format
1147msgid "Repository:"
1148msgstr ""
1149
1150#: diffdialog.cpp:253 diffdialog.cpp:256
1151#, fuzzy, kde-format
1152msgid "Revision "
1153msgstr "आवृत्ती"
1154
1155#: diffdialog.cpp:255
1156#, kde-format
1157msgid "Working dir:"
1158msgstr ""
1159
1160#: diffdialog.cpp:434 resolvedialog.cpp:419
1161#, fuzzy, kde-format
1162msgid "%1 of %2"
1163msgstr "चा"
1164
1165#: diffview.cpp:281 diffview.cpp:352
1166#, fuzzy, kde-format
1167msgid "Delete"
1168msgstr "काढून टाका"
1169
1170#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:351
1171#, fuzzy, kde-format
1172msgid "Insert"
1173msgstr "अंतर्भूत करा"
1174
1175#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:350
1176#, kde-format
1177msgid "Change"
1178msgstr "बदला"
1179
1180#: editwithmenu.cpp:51
1181#, kde-format
1182msgid "Edit With"
1183msgstr ""
1184
1185#: entry_status.cpp:37
1186#, kde-format
1187msgid "Locally Modified"
1188msgstr ""
1189
1190#: entry_status.cpp:40
1191#, kde-format
1192msgid "Locally Added"
1193msgstr ""
1194
1195#: entry_status.cpp:43
1196#, kde-format
1197msgid "Locally Removed"
1198msgstr ""
1199
1200#: entry_status.cpp:46
1201#, kde-format
1202msgid "Needs Update"
1203msgstr ""
1204
1205#: entry_status.cpp:49
1206#, kde-format
1207msgid "Needs Patch"
1208msgstr ""
1209
1210#: entry_status.cpp:52
1211#, kde-format
1212msgid "Needs Merge"
1213msgstr ""
1214
1215#: entry_status.cpp:55
1216#, kde-format
1217msgid "Up to Date"
1218msgstr ""
1219
1220#: entry_status.cpp:58
1221#, kde-format
1222msgid "Conflict"
1223msgstr ""
1224
1225#: entry_status.cpp:61
1226#, kde-format
1227msgid "Updated"
1228msgstr ""
1229
1230#: entry_status.cpp:64
1231#, kde-format
1232msgid "Patched"
1233msgstr ""
1234
1235#: entry_status.cpp:67
1236#, kde-format
1237msgid "Removed"
1238msgstr ""
1239
1240#: entry_status.cpp:70
1241#, kde-format
1242msgid "Not in CVS"
1243msgstr ""
1244
1245#: entry_status.cpp:73
1246#, fuzzy, kde-format
1247msgid "Unknown"
1248msgstr "अपरिचीत"
1249
1250#: historydialog.cpp:112 historydialog.cpp:364
1251#, kde-format
1252msgid "Commit, Modified "
1253msgstr ""
1254
1255#: historydialog.cpp:113 historydialog.cpp:365
1256#, kde-format
1257msgid "Commit, Added "
1258msgstr ""
1259
1260#: historydialog.cpp:114 historydialog.cpp:366
1261#, kde-format
1262msgid "Commit, Removed "
1263msgstr ""
1264
1265#: historydialog.cpp:120 historydialog.cpp:356
1266#, kde-format
1267msgid "Checkout "
1268msgstr ""
1269
1270#: historydialog.cpp:126 loginfo.cpp:63
1271#, kde-format
1272msgid "Tag"
1273msgstr "टॅग"
1274
1275#: historydialog.cpp:150 loglist.cpp:119
1276#, fuzzy, kde-format
1277msgid "Date"
1278msgstr "दिनांक"
1279
1280#: historydialog.cpp:150
1281#, kde-format
1282msgid "Event"
1283msgstr "घटना"
1284
1285#: historydialog.cpp:150 loglist.cpp:119
1286#, kde-format
1287msgid "Author"
1288msgstr "लेखक"
1289
1290#: historydialog.cpp:151 loglist.cpp:119 updateview.cpp:53
1291#, kde-format
1292msgid "Revision"
1293msgstr "आवृत्ती"
1294
1295#: historydialog.cpp:151 watchersmodel.cpp:96
1296#, kde-format
1297msgid "File"
1298msgstr "फाईल"
1299
1300#: historydialog.cpp:151
1301#, kde-format
1302msgid "Repo Path"
1303msgstr ""
1304
1305#: historydialog.cpp:155
1306#, kde-format
1307msgid "Show c&ommit events"
1308msgstr ""
1309
1310#: historydialog.cpp:158
1311#, kde-format
1312msgid "Show ch&eckout events"
1313msgstr ""
1314
1315#: historydialog.cpp:161
1316#, kde-format
1317msgid "Show &tag events"
1318msgstr ""
1319
1320#: historydialog.cpp:164
1321#, kde-format
1322msgid "Show &other events"
1323msgstr ""
1324
1325#: historydialog.cpp:167
1326#, kde-format
1327msgid "Only &user:"
1328msgstr ""
1329
1330#: historydialog.cpp:169
1331#, kde-format
1332msgid "Only &filenames matching:"
1333msgstr ""
1334
1335#: historydialog.cpp:171
1336#, kde-format
1337msgid "Only &folders matching:"
1338msgstr ""
1339
1340#: historydialog.cpp:314 historydialog.cpp:320
1341#, kde-format
1342msgid "CVS History"
1343msgstr ""
1344
1345#: historydialog.cpp:357
1346#, fuzzy, kde-format
1347msgid "Tag "
1348msgstr "टॅग"
1349
1350#: historydialog.cpp:358
1351#, fuzzy, kde-format
1352msgid "Release "
1353msgstr "'%1' सोडा"
1354
1355#: historydialog.cpp:359
1356#, kde-format
1357msgid "Update, Deleted "
1358msgstr ""
1359
1360#: historydialog.cpp:360
1361#, kde-format
1362msgid "Update, Copied "
1363msgstr ""
1364
1365#: historydialog.cpp:361
1366#, kde-format
1367msgid "Update, Merged "
1368msgstr ""
1369
1370#: historydialog.cpp:362
1371#, kde-format
1372msgid "Update, Conflict "
1373msgstr ""
1374
1375#: historydialog.cpp:363
1376#, kde-format
1377msgid "Update, Patched "
1378msgstr ""
1379
1380#: historydialog.cpp:367
1381#, fuzzy, kde-format
1382msgid "Unknown "
1383msgstr "अपरिचीत"
1384
1385#: logdialog.cpp:91
1386#, fuzzy, kde-format
1387msgid "Search:"
1388msgstr "शोधा (&E):"
1389
1390#: logdialog.cpp:104
1391#, fuzzy, kde-format
1392msgid "&Tree"
1393msgstr "वृक्ष"
1394
1395#: logdialog.cpp:105
1396#, fuzzy, kde-format
1397msgid "&List"
1398msgstr "यादी"
1399
1400#: logdialog.cpp:106
1401#, kde-format
1402msgid "CVS &Output"
1403msgstr ""
1404
1405#: logdialog.cpp:112
1406#, kde-format
1407msgid ""
1408"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n"
1409"revision B by clicking with the middle mouse button."
1410msgstr ""
1411
1412#: logdialog.cpp:141
1413#, kde-format
1414msgid "Revision A:"
1415msgstr ""
1416
1417#: logdialog.cpp:141
1418#, kde-format
1419msgid "Revision B:"
1420msgstr ""
1421
1422#: logdialog.cpp:150
1423#, kde-format
1424msgid "Select by tag:"
1425msgstr ""
1426
1427#: logdialog.cpp:158
1428#, fuzzy, kde-format
1429msgid "Author:"
1430msgstr "लेखक :"
1431
1432#: logdialog.cpp:166
1433#, fuzzy, kde-format
1434msgid "Date:"
1435msgstr "दिनांक :"
1436
1437#: logdialog.cpp:174
1438#, kde-format
1439msgid "Comment/Tags:"
1440msgstr ""
1441
1442#: logdialog.cpp:206
1443#, kde-format
1444msgid "&Annotate A"
1445msgstr ""
1446
1447#: logdialog.cpp:208
1448#, kde-format
1449msgid "&Find"
1450msgstr "शोधा (&F)"
1451
1452#: logdialog.cpp:214
1453#, kde-format
1454msgid ""
1455"This revision is used when you click Annotate.\n"
1456"It is also used as the first item of a Diff operation."
1457msgstr ""
1458
1459#: logdialog.cpp:218
1460#, kde-format
1461msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation."
1462msgstr ""
1463
1464#: logdialog.cpp:231
1465#, fuzzy, kde-format
1466msgid "&View A"
1467msgstr "दृश्य (&V)"
1468
1469#: logdialog.cpp:232
1470#, kde-format
1471msgid "Create Patch..."
1472msgstr ""
1473
1474#: logdialog.cpp:276
1475#, kde-format
1476msgid "CVS Log: %1"
1477msgstr ""
1478
1479#: logdialog.cpp:282
1480#, kde-format
1481msgid "CVS Log"
1482msgstr ""
1483
1484#: logdialog.cpp:440
1485#, kde-format
1486msgid " (Branchpoint)"
1487msgstr ""
1488
1489#: logdialog.cpp:461
1490#, kde-format
1491msgid "Please select revision A or B first."
1492msgstr ""
1493
1494#: logdialog.cpp:482
1495#, kde-format
1496msgid "View File"
1497msgstr ""
1498
1499#: logdialog.cpp:500 logdialog.cpp:566
1500#, kde-format
1501msgid "Please select revision A or revisions A and B first."
1502msgstr ""
1503
1504#: loginfo.cpp:57
1505#, kde-format
1506msgid "Branchpoint"
1507msgstr ""
1508
1509#: loginfo.cpp:60
1510#, kde-format
1511msgid "On Branch"
1512msgstr ""
1513
1514#: loglist.cpp:120
1515#, kde-format
1516msgid "Branch"
1517msgstr ""
1518
1519#: loglist.cpp:120
1520#, fuzzy, kde-format
1521msgid "Comment"
1522msgstr "टीप"
1523
1524#: loglist.cpp:120
1525#, fuzzy, kde-format
1526msgid "Tags"
1527msgstr "टॅग्स"
1528
1529#: logplainview.cpp:49
1530#, fuzzy, kde-format
1531msgid "revision %1"
1532msgstr "आवृत्ती"
1533
1534#: logplainview.cpp:52
1535#, kde-format
1536msgid "Select for revision A"
1537msgstr ""
1538
1539#: logplainview.cpp:55
1540#, kde-format
1541msgid "Select for revision B"
1542msgstr ""
1543
1544#: logplainview.cpp:58
1545#, kde-format
1546msgid "date: %1; author: %2"
1547msgstr ""
1548
1549#: main.cpp:172
1550#, kde-format
1551msgid "The sandbox to be loaded"
1552msgstr ""
1553
1554#: main.cpp:173
1555#, kde-format
1556msgid "Show resolve dialog for the given file."
1557msgstr ""
1558
1559#: main.cpp:174
1560#, kde-format
1561msgid "Show log dialog for the given file."
1562msgstr ""
1563
1564#: main.cpp:175
1565#, kde-format
1566msgid "Show annotation dialog for the given file."
1567msgstr ""
1568
1569#: mergedialog.cpp:45
1570#, kde-format
1571msgid "CVS Merge"
1572msgstr ""
1573
1574#: mergedialog.cpp:60
1575#, kde-format
1576msgid "Merge from &branch:"
1577msgstr ""
1578
1579#: mergedialog.cpp:79
1580#, kde-format
1581msgid "Merge &modifications:"
1582msgstr ""
1583
1584#: mergedialog.cpp:82
1585#, kde-format
1586msgid "between tag: "
1587msgstr ""
1588
1589#: mergedialog.cpp:88
1590#, kde-format
1591msgid "and tag: "
1592msgstr ""
1593
1594#: mergedialog.cpp:94 updatedialog.cpp:88
1595#, kde-format
1596msgid "Fetch L&ist"
1597msgstr ""
1598
1599#: misc.cpp:84
1600#, kde-format
1601msgid "CVS Status"
1602msgstr ""
1603
1604#: misc.cpp:218
1605#, kde-format
1606msgid "Overwrite the file"
1607msgstr ""
1608
1609#: misc.cpp:221
1610#, fuzzy, kde-format
1611msgid ""
1612"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
1613msgstr ""
1614"\"%1\" नावाची फाईल आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. तुम्हाला ती खोडून पुन्हा लिहायची आहे का?"
1615
1616#: misc.cpp:222
1617#, fuzzy, kde-format
1618msgid "Overwrite File?"
1619msgstr "फाईल खोडून पुन्हा लिहायची का?"
1620
1621#: patchoptiondialog.cpp:61
1622#, kde-format
1623msgid "Context"
1624msgstr "संदर्भ"
1625
1626#: patchoptiondialog.cpp:62
1627#, kde-format
1628msgid "Normal"
1629msgstr "सामान्य"
1630
1631#: patchoptiondialog.cpp:63
1632#, kde-format
1633msgid "Unified"
1634msgstr ""
1635
1636#: patchoptiondialog.cpp:67
1637#, kde-format
1638msgid "Output Format"
1639msgstr ""
1640
1641#: patchoptiondialog.cpp:77
1642#, kde-format
1643msgid "&Number of context lines:"
1644msgstr ""
1645
1646#: patchoptiondialog.cpp:93
1647#, kde-format
1648msgid "Ignore added or removed empty lines"
1649msgstr ""
1650
1651#: patchoptiondialog.cpp:94
1652#, kde-format
1653msgid "Ignore changes in the amount of whitespace"
1654msgstr ""
1655
1656#: patchoptiondialog.cpp:95
1657#, kde-format
1658msgid "Ignore all whitespace"
1659msgstr ""
1660
1661#: patchoptiondialog.cpp:96
1662#, kde-format
1663msgid "Ignore changes in case"
1664msgstr ""
1665
1666#: patchoptiondialog.cpp:103
1667#, kde-format
1668msgid "Ignore Options"
1669msgstr ""
1670
1671#: protocolview.cpp:93
1672#, fuzzy, kde-format
1673msgid "Clear"
1674msgstr "पुसून टाका"
1675
1676#: protocolview.cpp:135
1677#, kde-format
1678msgid "[Exited with status %1]\n"
1679msgstr ""
1680
1681#: protocolview.cpp:137
1682#, kde-format
1683msgid "[Finished]\n"
1684msgstr ""
1685
1686#: protocolview.cpp:140
1687#, kde-format
1688msgid "[Aborted]\n"
1689msgstr ""
1690
1691#: repositorydialog.cpp:138
1692#, kde-format
1693msgid "Default"
1694msgstr "मूलभूत"
1695
1696#: repositorydialog.cpp:157
1697#, kde-format
1698msgid "Logged in"
1699msgstr ""
1700
1701#: repositorydialog.cpp:157
1702#, kde-format
1703msgid "Not logged in"
1704msgstr ""
1705
1706#: repositorydialog.cpp:159
1707#, kde-format
1708msgid "No login required"
1709msgstr ""
1710
1711#: repositorydialog.cpp:172
1712#, kde-format
1713msgid "Configure Access to Repositories"
1714msgstr ""
1715
1716#: repositorydialog.cpp:193
1717#, kde-format
1718msgid "Repository"
1719msgstr ""
1720
1721#: repositorydialog.cpp:193
1722#, kde-format
1723msgid "Method"
1724msgstr "पद्धत"
1725
1726#: repositorydialog.cpp:194
1727#, kde-format
1728msgid "Compression"
1729msgstr ""
1730
1731#: repositorydialog.cpp:194 settingsdialog.cpp:306 updateview.cpp:53
1732#, kde-format
1733msgid "Status"
1734msgstr "स्थिती"
1735
1736#: repositorydialog.cpp:203
1737#, fuzzy, kde-format
1738#| msgid "&Add..."
1739msgid "Add..."
1740msgstr "जोडा (&A)..."
1741
1742#: repositorydialog.cpp:204
1743#, fuzzy, kde-format
1744#| msgid "&Modify..."
1745msgid "Modify..."
1746msgstr "बदला (&M)..."
1747
1748#: repositorydialog.cpp:206
1749#, fuzzy, kde-format
1750msgid "Login..."
1751msgstr "प्रवेश"
1752
1753#: repositorydialog.cpp:207
1754#, kde-format
1755msgid "Logout"
1756msgstr "बाहेर पडा"
1757
1758#: repositorydialog.cpp:356
1759#, kde-format
1760msgid "This repository is already known."
1761msgstr ""
1762
1763#: repositorydialog.cpp:450
1764#, fuzzy, kde-format
1765msgid "Login failed."
1766msgstr "प्रवेश अपयशी"
1767
1768#: repositorydialog.cpp:470
1769#, kde-format
1770msgid "CVS Logout"
1771msgstr ""
1772
1773#: resolvedialog.cpp:142
1774#, kde-format
1775msgid "Your version (A):"
1776msgstr ""
1777
1778#: resolvedialog.cpp:151
1779#, kde-format
1780msgid "Other version (B):"
1781msgstr ""
1782
1783#: resolvedialog.cpp:163
1784#, kde-format
1785msgid "Merged version:"
1786msgstr ""
1787
1788#: resolvedialog.cpp:260
1789#, kde-format
1790msgid "CVS Resolve: %1"
1791msgstr ""
1792
1793#: resolvedialog.cpp:421
1794#, kde-format
1795msgid "%1 conflicts"
1796msgstr ""
1797
1798#: settingsdialog.cpp:73
1799#, kde-format
1800msgid "Configure Cervisia"
1801msgstr ""
1802
1803#: settingsdialog.cpp:226
1804#, fuzzy, kde-format
1805msgid "General"
1806msgstr "सामान्य"
1807
1808#: settingsdialog.cpp:231
1809#, kde-format
1810msgid "&User name for the change log editor:"
1811msgstr ""
1812
1813#: settingsdialog.cpp:239
1814#, kde-format
1815msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':"
1816msgstr ""
1817
1818#: settingsdialog.cpp:258
1819#, kde-format
1820msgid "Diff Viewer"
1821msgstr ""
1822
1823#: settingsdialog.cpp:263
1824#, kde-format
1825msgid "&Number of context lines in diff dialog:"
1826msgstr ""
1827
1828#: settingsdialog.cpp:271
1829#, kde-format
1830msgid "Additional &options for cvs diff:"
1831msgstr ""
1832
1833#: settingsdialog.cpp:278
1834#, kde-format
1835msgid "Tab &width in diff dialog:"
1836msgstr ""
1837
1838#: settingsdialog.cpp:286
1839#, kde-format
1840msgid "External diff &frontend:"
1841msgstr ""
1842
1843#: settingsdialog.cpp:309
1844#, kde-format
1845msgid ""
1846"When opening a sandbox from a &remote repository,\n"
1847"start a File->Status command automatically"
1848msgstr ""
1849
1850#: settingsdialog.cpp:311
1851#, kde-format
1852msgid ""
1853"When opening a sandbox from a &local repository,\n"
1854"start a File->Status command automatically"
1855msgstr ""
1856
1857#: settingsdialog.cpp:328
1858#, kde-format
1859msgid "Advanced"
1860msgstr "प्रगत"
1861
1862#: settingsdialog.cpp:348
1863#, fuzzy, kde-format
1864msgid "Appearance"
1865msgstr "दर्शनीयता"
1866
1867#: settingsdialog.cpp:351
1868#, kde-format
1869msgid "Fonts"
1870msgstr "फॉन्ट"
1871
1872#: settingsdialog.cpp:354
1873#, kde-format
1874msgid "Font for &Protocol Window..."
1875msgstr ""
1876
1877#: settingsdialog.cpp:356
1878#, kde-format
1879msgid "Font for A&nnotate View..."
1880msgstr ""
1881
1882#: settingsdialog.cpp:358
1883#, kde-format
1884msgid "Font for D&iff View..."
1885msgstr ""
1886
1887#: settingsdialog.cpp:360
1888#, kde-format
1889msgid "Font for ChangeLog View..."
1890msgstr ""
1891
1892#: settingsdialog.cpp:369
1893#, kde-format
1894msgid "Colors"
1895msgstr "रंग"
1896
1897#: settingsdialog.cpp:372
1898#, kde-format
1899msgid "Conflict:"
1900msgstr ""
1901
1902#: settingsdialog.cpp:376
1903#, kde-format
1904msgid "Diff change:"
1905msgstr ""
1906
1907#: settingsdialog.cpp:380
1908#, kde-format
1909msgid "Local change:"
1910msgstr ""
1911
1912#: settingsdialog.cpp:384
1913#, kde-format
1914msgid "Diff insertion:"
1915msgstr ""
1916
1917#: settingsdialog.cpp:388
1918#, kde-format
1919msgid "Remote change:"
1920msgstr ""
1921
1922#: settingsdialog.cpp:392
1923#, kde-format
1924msgid "Diff deletion:"
1925msgstr ""
1926
1927#: settingsdialog.cpp:396
1928#, kde-format
1929msgid "Not in cvs:"
1930msgstr ""
1931
1932#: settingsdialog.cpp:417
1933#, kde-format
1934msgid "Split main window &horizontally"
1935msgstr ""
1936
1937#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeoutLbl)
1938#: settingsdialog_advanced.ui:32
1939#, kde-format
1940msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
1941msgstr ""
1942
1943#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl)
1944#: settingsdialog_advanced.ui:45
1945#, kde-format
1946msgid "Default compression &level:"
1947msgstr ""
1948
1949#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent)
1950#: settingsdialog_advanced.ui:58
1951#, kde-format
1952msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
1953msgstr ""
1954
1955#: tagdialog.cpp:51
1956#, kde-format
1957msgid "CVS Delete Tag"
1958msgstr ""
1959
1960#: tagdialog.cpp:51
1961#, kde-format
1962msgid "CVS Tag"
1963msgstr ""
1964
1965#: tagdialog.cpp:71 tagdialog.cpp:92
1966#, kde-format
1967msgid "&Name of tag:"
1968msgstr ""
1969
1970#: tagdialog.cpp:101
1971#, kde-format
1972msgid "Create &branch with this tag"
1973msgstr ""
1974
1975#: tagdialog.cpp:105
1976#, kde-format
1977msgid "&Force tag creation even if tag already exists"
1978msgstr ""
1979
1980#: tagdialog.cpp:145
1981#, kde-format
1982msgid "You must define a tag name."
1983msgstr ""
1984
1985#: tagdialog.cpp:153
1986#, kde-format
1987msgid ""
1988"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
1989"characters '-' and '_'."
1990msgstr ""
1991
1992#: updatedialog.cpp:46
1993#, kde-format
1994msgid "CVS Update"
1995msgstr ""
1996
1997#: updatedialog.cpp:61
1998#, kde-format
1999msgid "Update to &branch: "
2000msgstr ""
2001
2002#: updatedialog.cpp:80
2003#, kde-format
2004msgid "Update to &tag: "
2005msgstr ""
2006
2007#: updatedialog.cpp:98
2008#, kde-format
2009msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
2010msgstr ""
2011
2012#: updateview.cpp:53
2013#, kde-format
2014msgid "File Name"
2015msgstr "फाईल नाव"
2016
2017#: updateview.cpp:54
2018#, kde-format
2019msgid "Tag/Date"
2020msgstr ""
2021
2022#: updateview.cpp:54
2023#, kde-format
2024msgid "Timestamp"
2025msgstr ""
2026
2027#: watchdialog.cpp:43
2028#, kde-format
2029msgid "CVS Watch Add"
2030msgstr ""
2031
2032#: watchdialog.cpp:43
2033#, kde-format
2034msgid "CVS Watch Remove"
2035msgstr ""
2036
2037#: watchdialog.cpp:57
2038#, kde-format
2039msgid "Add watches for the following events:"
2040msgstr ""
2041
2042#: watchdialog.cpp:58
2043#, kde-format
2044msgid "Remove watches for the following events:"
2045msgstr ""
2046
2047#: watchdialog.cpp:61
2048#, kde-format
2049msgid "&All"
2050msgstr "सर्व (&A)"
2051
2052#: watchdialog.cpp:66
2053#, kde-format
2054msgid "&Only:"
2055msgstr ""
2056
2057#: watchdialog.cpp:75
2058#, kde-format
2059msgid "&Commits"
2060msgstr ""
2061
2062#: watchdialog.cpp:79
2063#, kde-format
2064msgid "&Edits"
2065msgstr ""
2066
2067#: watchdialog.cpp:83
2068#, kde-format
2069msgid "&Unedits"
2070msgstr ""
2071
2072#: watchersdialog.cpp:74 watchersdialog.cpp:80
2073#, kde-format
2074msgid "CVS Watchers"
2075msgstr ""
2076
2077#: watchersmodel.cpp:98
2078#, kde-format
2079msgid "Watcher"
2080msgstr ""
2081
2082#: watchersmodel.cpp:100
2083#, fuzzy, kde-format
2084msgid "Edit"
2085msgstr "संपादन"
2086
2087#: watchersmodel.cpp:102
2088#, kde-format
2089msgid "Unedit"
2090msgstr ""
2091
2092#: watchersmodel.cpp:104
2093#, kde-format
2094msgid "Commit"
2095msgstr ""
2096
2097#, fuzzy
2098#~ msgid "&Overwrite"
2099#~ msgstr "खोडून पुन्हा लिहा (&O)"
2100
2101#~ msgid "&Remove"
2102#~ msgstr "काढून टाका (&R)"
2103