1# Dzongkha translation of gconf
2# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
3# Mindu Dorji.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Gconf.Head.dz\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2008-05-22 03:48+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2008-10-21 10:08+0530\n"
11"Last-Translator: Dawa pemo <daws_403@hotmail.com>\n"
12"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
17"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
18"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
20
21#: ../backends/evoldap-backend.c:159
22#, c-format
23msgid "Failed to get configuration file path from '%s'"
24msgstr "'%s'ནང་ལས་ རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་འགྲུལ་ལམ་ ཐོབ་མ་ཚུགས། "
25
26#: ../backends/evoldap-backend.c:170
27#, c-format
28msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'"
29msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡི/ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱིས་ རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་'%s'ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
30
31#: ../backends/evoldap-backend.c:444
32#, c-format
33msgid "Unable to parse XML file '%s'"
34msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་སྣོད་  '%s' མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
35
36#: ../backends/evoldap-backend.c:453
37#, c-format
38msgid "Config file '%s' is empty"
39msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་`%s' དེ་སྟོངམ་ཨིན་པས།"
40
41#: ../backends/evoldap-backend.c:464
42#, c-format
43msgid "Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>"
44msgstr "'%s' གི་རྩ་བའི་ནོཌི་དེ་<evoldap> ཨིན་དགོ་ <%s>མེན།"
45
46#: ../backends/evoldap-backend.c:502
47#, c-format
48msgid "No <template> specified in '%s'"
49msgstr "'%s'ནང་ལུ་<template>གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།"
50
51#: ../backends/evoldap-backend.c:509
52#, c-format
53msgid "No \"filter\" attribute specified on <template> in '%s'"
54msgstr "<template> གུ་ \"filter\" ཁྱད་ཆོས་གསལ་བཀོད་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག '%s'ནང་།"
55
56#: ../backends/evoldap-backend.c:571
57#, c-format
58msgid "No LDAP server or base DN specified in '%s'"
59msgstr "'%s'ནང་ལུ་ ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་སར་བར་ ཡང་ན་ ཌི་ཨེན་ གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།"
60
61#: ../backends/evoldap-backend.c:577
62#, c-format
63msgid "Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'"
64msgstr "ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་སར་བར་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་དོ་: ཧོསིཊི་ '%s' འདྲེན་ལམ་ '%d',གཞི་རྟེན་ཌི་ཨེན་'%s'ཨིན།"
65
66#: ../backends/evoldap-backend.c:584
67#, c-format
68msgid "Failed to contact LDAP server: %s"
69msgstr "ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་སར་བར་: %s ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ་མ་ཚུགས།"
70
71#: ../backends/evoldap-backend.c:672
72#, c-format
73msgid "Searching for entries using filter: %s"
74msgstr "ཚགས་མ་:%s ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ ཐོ་བཀོད་ཚུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
75
76#: ../backends/evoldap-backend.c:686
77#, c-format
78msgid "Error querying LDAP server: %s"
79msgstr "ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་སར་བར་: %s དྲི་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
80
81#: ../backends/evoldap-backend.c:696
82#, c-format
83msgid "Got %d entries using filter: %s"
84msgstr "ཐོ་བཀོད་%d ཐོབ་ཅི་ ཚགས་མ་: %s ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ།"
85
86#: ../backends/gconf-merge-tree.c:59
87#, c-format
88msgid "Cannot find directory %s\n"
89msgstr "སྣོད་ཐོ་%sའཚོལ་མི་ཐོབ་པས། \n"
90
91#: ../backends/gconf-merge-tree.c:75
92#, c-format
93msgid "Error saving GConf tree to '%s': %s\n"
94msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་རྩ་འབྲེལ་ '%s': %s ལུ་ བསྲུང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།\n"
95
96#: ../backends/gconf-merge-tree.c:101
97#, c-format
98msgid "Usage: %s <dir>\n"
99msgstr "ལག་ལེན་: %s <dir>\n"
100
101#: ../backends/gconf-merge-tree.c:107
102#, c-format
103msgid ""
104"Usage: %s <dir>\n"
105"  Merges a markup backend filesystem hierarchy like:\n"
106"    dir/%%gconf.xml\n"
107"        subdir1/%%gconf.xml\n"
108"        subdir2/%%gconf.xml\n"
109"  to:\n"
110"    dir/%%gconf-tree.xml\n"
111msgstr ""
112"ལག་ལེན་: %s <dir>\n"
113" འདི་བཟུམ་མའི་ རྟགས་བཀོད་རྒྱབ་མཐའི་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་སྡེ་རིམ་ཅིག་ གཅིག་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན། \n"
114" སྣོད་ཐོ་ཇི་ཀཱོནཕི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་། \n"
115"ཡན་ལག་སྣོད་ཐོ་༡ /%% ཇི་ཀཱོནཕི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་། \n"
116"\"ཡན་ལག་སྣོད་ཐོ་༢ /%% ཇི་ཀཱོནཕི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་། \n"
117"ལུ་: \n"
118" སྣོད་ཐོ་/%% ཇི་ཀཱོནཕི་-ཊི་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ།\n"
119
120#: ../backends/markup-backend.c:163
121msgid "Unloading text markup backend module."
122msgstr "ཚིག་ཡིག་རྟགས་བཀོད་ཀྱི་ རྒྱབ་མཐའི་ཚད་གཞི་ མངོན་གསལ་བཤོལ་དོ།"
123
124#: ../backends/markup-backend.c:226
125#: ../backends/xml-backend.c:288
126#, c-format
127msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
128msgstr "ཁ་བྱང་ `%s' ནང་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ རྩ་བའི་སྣོད་ཐོ་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
129
130#: ../backends/markup-backend.c:283
131#: ../backends/xml-backend.c:343
132#, c-format
133msgid "Could not make directory `%s': %s"
134msgstr "སྣོད་ཐོ་`%s': %sབཟོ་མ་ཚུགས། "
135
136#: ../backends/markup-backend.c:390
137#: ../backends/xml-backend.c:442
138#, c-format
139msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
140msgstr "ཁ་བྱང་\"%s\" ནང་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ རྩ་བའི་སྣོད་ཐོ་ ལྷག་ནིའམ་འབྲི་ནི་མི་བཏུབ་པས།"
141
142#: ../backends/markup-backend.c:401
143#: ../backends/xml-backend.c:452
144#, c-format
145msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
146msgstr "རྩ་བ་ %s ལུ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྣོད་ཐོ་ / ཡིག་སྣོད་གནང་བ་ཚུ་%o/%o ཨིན།"
147
148#: ../backends/markup-backend.c:740
149#: ../backends/xml-backend.c:683
150#, c-format
151msgid "Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory"
152msgstr "སྣོད་ཐོ་བཀོལ་སྤྱོད་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག དེ་འབདཝ་ལས་ སྣོད་ཐོ་ནང་གི་ བེ་ལུསི་ ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང༌།"
153
154#: ../backends/markup-backend.c:826
155#: ../backends/xml-backend.c:769
156#, c-format
157msgid "Could not open lock directory for %s to remove locks: %s\n"
158msgstr "ལྡེ་མིག: %s རྩ་བསྐྲད་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྣོད་ཐོ་ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས། \n"
159
160#: ../backends/markup-backend.c:839
161#: ../backends/xml-backend.c:782
162#, c-format
163msgid "Could not remove file %s: %s\n"
164msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s:%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས། \n"
165
166#: ../backends/markup-backend.c:860
167msgid "Initializing Markup backend module"
168msgstr "རྟགས་བཀོད་རྒྱབ་མཐའི་ཚད་གཞི་ འགོ་འབྱེད་འབད་དོ།"
169
170#: ../backends/markup-backend.c:918
171#: ../backends/xml-backend.c:880
172#, c-format
173msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s"
174msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ སྣོད་ཐོ་\"%s\": %s ལུ་ ལྡེ་མིག་རྐྱབ་མ་ཚུགས།"
175
176#: ../backends/markup-tree.c:399
177#, c-format
178msgid "Failed to write some configuration data to disk\n"
179msgstr "ཌིཀསི་གུ་ རིམ་སྒྲིག་གི་ གནད་སྡུད་ལ་ལོ་ཅིག་ འབྲི་མ་ཚུགས། \n"
180
181#: ../backends/markup-tree.c:922
182#: ../backends/xml-dir.c:1266
183#, c-format
184msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
185msgstr "སྣོད་ཐོ་ \"%s\": %s བཟོ་མ་ཚུགས། "
186
187#: ../backends/markup-tree.c:962
188#: ../backends/markup-tree.c:969
189#, c-format
190msgid "Could not remove \"%s\": %s\n"
191msgstr "\"%s\": %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས། \n"
192
193#: ../backends/markup-tree.c:1170
194#, c-format
195msgid "Failed to write \"%s\": %s\n"
196msgstr "\"%s\": %s ལུ་ འབྲི་མ་ཚུགས། \n"
197
198#: ../backends/markup-tree.c:1378
199#, c-format
200msgid "Failed to load file \"%s\": %s"
201msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\": %s མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།"
202
203#: ../backends/markup-tree.c:1968
204#, c-format
205msgid "Line %d character %d: %s"
206msgstr "གྱལ་རིམ་ %d ཡིག་འབྲུ་ %d: %s"
207
208#: ../backends/markup-tree.c:2187
209#, c-format
210msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
211msgstr "ཁྱད་ཆོས་ \"%s\" དེ་ ཆ་ཤས་གཅིག་པ་ <%s> དེ་ལུ་ ཐེངས་གཉིས་ཡང་བསྐྱར་འབད་ནུ"
212
213#: ../backends/markup-tree.c:2204
214#: ../backends/markup-tree.c:2228
215#, c-format
216msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
217msgstr "སྐབས་འབབ་འདི་ལུ་ ཁྱད་ཆོས་ \"%s\" དེ་ ཆ་ཤས་ <%s> དེ་ལུ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
218
219#: ../backends/markup-tree.c:2253
220#: ../gconf/gconf-value.c:110
221#, c-format
222msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
223msgstr " `%s' ཧ་མ་གོ (རེ་བ་བསྐྱེད་མི་ ཧྲིལ་ཨང་)"
224
225#: ../backends/markup-tree.c:2260
226#: ../gconf/gconf-value.c:120
227#, c-format
228msgid "Integer `%s' is too large or small"
229msgstr "ཧྲིལ་ཨང་ `%s' དེ་ ཧ་ཅང་ཆེ་དྲགས་པའམ་ ཆུང་དྲགས་པས།"
230
231#: ../backends/markup-tree.c:2292
232#: ../gconf/gconf-value.c:185
233#, c-format
234msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
235msgstr "`%s' ཧ་མ་གོ (རེ་བ་བསྐྱེད་མི་བདེན་པའམ་རྫུན་པ)"
236
237#: ../backends/markup-tree.c:2316
238#: ../gconf/gconf-value.c:141
239#, c-format
240msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
241msgstr "‘%s’ ཧ་མ་གོ  (རེ་བ་བསྐྱེད་མི་ ཨང་གྲངས་ངོ་མ)"
242
243#: ../backends/markup-tree.c:2386
244#: ../backends/markup-tree.c:2415
245#: ../backends/markup-tree.c:2455
246#: ../backends/markup-tree.c:2479
247#: ../backends/markup-tree.c:2487
248#: ../backends/markup-tree.c:2542
249#: ../backends/markup-tree.c:2607
250#: ../backends/markup-tree.c:2719
251#: ../backends/markup-tree.c:2787
252#: ../backends/markup-tree.c:2845
253#: ../backends/markup-tree.c:2995
254#, c-format
255msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
256msgstr "ཁྱད་ཆོས་ \"%s\" མིན་འདུག  ཆ་ཤས་ <%s> གུ"
257
258#: ../backends/markup-tree.c:2395
259#, c-format
260msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
261msgstr "ཆ་ཤས་ <%s> ལུ་ ཁྱད་ཆོས་ \"%s\" གི་དོན་ལས་ བེ་ལུ་ \"%s\" ཤེས་མ་ཚུགསཔ།"
262
263#: ../backends/markup-tree.c:2429
264#, c-format
265msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
266msgstr "ནུས་མེད་ཨེལ་དབྱེ་བ་ \"%s\"འདུག <%s> གུ "
267
268#: ../backends/markup-tree.c:2509
269#, c-format
270msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
271msgstr " ནུས་མེད་ཆ་ཤས་དང་པའི་དབྱེ་བ་ \"%s\" འདུག <%s> གུ"
272
273#: ../backends/markup-tree.c:2523
274#, c-format
275msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
276msgstr "ནུས་མེད་སི་ཌི་ཨར་དབྱེ་བ། \"%s\" འདུག <%s> གུ(_t)"
277
278#: ../backends/markup-tree.c:2559
279#, c-format
280msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
281msgstr "ནུས་མེད་ཐོ་ཡིག་དབྱེ་བ་ \"%s\"འདུག <%s> གུ(_t)"
282
283#: ../backends/markup-tree.c:2926
284msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
285msgstr "<local_schema> ཅིག་གི་འོག་ལུ་ <default> ཆ་ཤས་གཉིས།(_s)"
286
287#: ../backends/markup-tree.c:2941
288msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
289msgstr "<local_schema>ཅིག་གི་འོག་ལུ་  <longdesc> ཆ་ཤས་གཉིས།(_s)"
290
291#: ../backends/markup-tree.c:2948
292#, c-format
293msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
294msgstr "ཆ་ཤས་ <%s> པ་དེ་ <%s> གི་འོག་ལུ་མི་ཆོག"
295
296#: ../backends/markup-tree.c:2973
297#: ../backends/markup-tree.c:3078
298#: ../backends/markup-tree.c:3132
299#: ../backends/markup-tree.c:3183
300#, c-format
301msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
302msgstr "<%s> བྱིན་ཏེ་ཡོད་རུང་ ད་ལྟོ་གི་ཆ་ཤས་དེ་ལུ་ དབྱེ་བ་ %s མིན་འདུག"
303
304#: ../backends/markup-tree.c:3056
305msgid "Two <car> elements given for same pair"
306msgstr "ཟུང་གཅིག་པའི་དོན་ལུ་ <car>ཆ་ཤས་གཉིས་བྱིན་ནུག"
307
308#: ../backends/markup-tree.c:3070
309msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
310msgstr "ཟུང་གཅིག་པའི་དོན་ལུ་ <cdr> ཆ་ཤས་གཉིས་བྱིན་ནུག"
311
312#: ../backends/markup-tree.c:3124
313#, c-format
314msgid "<li> has wrong type %s"
315msgstr "<li> ལུ་ དབྱེ་བ་འཛོལ་བ་ %s འདུག"
316
317#: ../backends/markup-tree.c:3155
318#, c-format
319msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
320msgstr "<%s> བྱིན་ཏེ་ཡོད་རུང་ རྩ་ལག་ <entry> ལུ་ བེ་ལུ་ཅིག་མིན་འདུག"
321
322#: ../backends/markup-tree.c:3196
323#: ../backends/markup-tree.c:3219
324#: ../backends/markup-tree.c:3241
325#: ../backends/markup-tree.c:3258
326#, c-format
327msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
328msgstr "ཆ་ཤས་ <%s> པ་དེ་ ད་ལྟོ་གི་ཆ་ཤས་ནང་ན་མི་ཆོག"
329
330#: ../backends/markup-tree.c:3290
331#, c-format
332msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
333msgstr "དཀར་ཆག་ཡིག་སྣོད་ནང་ ཕྱི་མཐའི་ཆ་ཤས་དེ་ <%s> མིན་པར་ <gconf> ཨིན་དགོ"
334
335#: ../backends/markup-tree.c:3310
336#: ../backends/markup-tree.c:3332
337#: ../backends/markup-tree.c:3337
338#, c-format
339msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
340msgstr "ཆ་ཤས་ <%s> དེ་ ཆ་ཤས་ <%s> ཅིག་གི་ནང་ན་མི་ཆོག"
341
342#: ../backends/markup-tree.c:3481
343#, c-format
344msgid "No text is allowed inside element <%s>"
345msgstr "ཆ་ཤས་ <%s> གི་ནང་ན་ ཚིག་ཡིག་ག་ནི་ཡང་མི་ཆོག"
346
347#: ../backends/markup-tree.c:3598
348#: ../backends/markup-tree.c:4378
349#: ../backends/markup-tree.c:4396
350#, c-format
351msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
352msgstr "\"%s\": %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།\n"
353
354#: ../backends/markup-tree.c:3628
355#, c-format
356msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
357msgstr "\"%s\": %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།\n"
358
359#: ../backends/markup-tree.c:4483
360#, c-format
361msgid "Error writing file \"%s\": %s"
362msgstr "ཡིག་སྣོད \"%s\": %s འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
363
364#: ../backends/markup-tree.c:4512
365#, c-format
366msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
367msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ \"%s\" དེ་ མཐར་ཐུག་གི་གནས་ཁོངས་\"%s\": %s ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས"
368
369#: ../backends/xml-backend.c:239
370msgid "Unloading XML backend module."
371msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ རྒྱབ་མཐའི་ཚད་གཞི་ མངོན་གསལ་བཤོལ་བའི་བསྒང༌།"
372
373#: ../backends/xml-backend.c:618
374#, c-format
375msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s"
376msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ རྒྱབ་མཐའི་སྣོད་ཐོ་འདྲ་མཛོད་ :%s མཉམ་བྱུང་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། "
377
378#: ../backends/xml-backend.c:809
379msgid "Initializing XML backend module"
380msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ རྒྱབ་མཐའི་ཚད་གཞི་ འགོ་འབྱེད་འབད་དོ།"
381
382#: ../backends/xml-cache.c:287
383msgid "Failed to sync XML cache contents to disk"
384msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ འདྲ་མཛོད་ནང་དོན་ཚུ་ ཌིཀསི་ལུ་ མཉམ་བྱུང་འབད་མ་ཚུགས།"
385
386#: ../backends/xml-cache.c:317
387#, c-format
388msgid "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has not been successfully synced to disk"
389msgstr "སྣོད་ཐོ་  `%s'  དེ་ ཌིཀསི་ལུ་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ མཉམ་འབྱུང་འབད་མ་ཚུགསཔ་ལས་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ རྒྱབ་མཐའི་འདྲ་མཛོད་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
390
391#: ../backends/xml-dir.c:169
392#, c-format
393msgid "Could not stat `%s': %s"
394msgstr "`%s': %s ཨེསི་ཊེཊི་ འབད་མ་ཚུགས"
395
396#: ../backends/xml-dir.c:179
397#, c-format
398msgid "XML filename `%s' is a directory"
399msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་སྣོད་མིང་ `%s' འབད་མི་དེ་ སྣོད་ཐོ་ཅིག་ཨིན།"
400
401#: ../backends/xml-dir.c:416
402#: ../backends/xml-dir.c:425
403#, c-format
404msgid "Failed to delete \"%s\": %s"
405msgstr "\"%s\": %s བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
406
407#: ../backends/xml-dir.c:471
408#, c-format
409msgid "Failed to write file `%s': %s"
410msgstr "ཡིག་སྣོད་`%s': %s འབྲི་མ་ཚུགས། "
411
412#: ../backends/xml-dir.c:485
413#: ../backends/xml-dir.c:521
414#, c-format
415msgid "Failed to set mode on `%s': %s"
416msgstr "`%s': %s ལུ་ ཐབས་ལམ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས། "
417
418#: ../backends/xml-dir.c:496
419#, c-format
420msgid "Failed to write XML data to `%s': %s"
421msgstr "`%s': %s ལུ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ གནད་སྡུད་འབྲི་མ་ཚུགས། "
422
423#: ../backends/xml-dir.c:506
424#: ../backends/xml-dir.c:1290
425#, c-format
426msgid "Failed to close file `%s': %s"
427msgstr "ཡིག་སྣོད་`%s': %s  ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས།"
428
429#: ../backends/xml-dir.c:536
430#: ../backends/xml-dir.c:546
431#, c-format
432msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
433msgstr " `%s' ལས་ `%s': %s ལུ་ མིང་ཚབ་བཏགས་མ་ཚུགས།"
434
435#: ../backends/xml-dir.c:552
436#, c-format
437msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
438msgstr "`%s': %s ལས་`%s' སོར་ཆུད་འབད་མ་ཚུགས། "
439
440#: ../backends/xml-dir.c:564
441#, c-format
442msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
443msgstr "ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ `%s': %s བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས། "
444
445#. These are all fatal errors
446#: ../backends/xml-dir.c:990
447#, c-format
448msgid "Failed to stat `%s': %s"
449msgstr "`%s': %s ཨེསི་ཊེཊི་ འབད་མ་ཚུགས།"
450
451#: ../backends/xml-dir.c:1164
452#, c-format
453msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
454msgstr "%s ནང་ལུ་ %s གི་ངོ་བཤུས་ཐོ་བཀོད་ སྣང་མེད་བཞག་དོ།"
455
456#: ../backends/xml-dir.c:1186
457#, c-format
458msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
459msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་སྣོད་ `%s' ནང་ མིང་མེད་པའི་ཐོ་བཀོད་ སྣང་མེད་བཞག་དོ།"
460
461#: ../backends/xml-dir.c:1194
462#, c-format
463msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
464msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ གནས་རིམ་མཐོ་ཤོས་ཀྱི་ནོཌི་`%s' གི་ཚབ་ལུ་ <entry>སྣང་མེད་བཏག་ནི་མིན་པར་ <%s> ཨིན་པས།"
465
466#: ../backends/xml-dir.c:1282
467#, c-format
468msgid "Failed to create file `%s': %s"
469msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%s': %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
470
471#: ../backends/xml-dir.c:1381
472#, c-format
473msgid "Failed to parse XML file \"%s\""
474msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་སྣོད་ \"%s\" མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
475
476#. There was an error
477#: ../backends/xml-entry.c:152
478#, c-format
479msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
480msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ནོཌི་དེ་ མིང་ `%s': %s དང་ཅིག་ཁར་ སྣང་མེད་བཞག་དོ།"
481
482#: ../backends/xml-entry.c:328
483#, c-format
484msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
485msgstr "ལས་འཆར་མིང་ `%s' སྣང་མེད་བཞག་དོ།  ནུས་མེད་:%s།"
486
487#: ../backends/xml-entry.c:376
488#, c-format
489msgid "Ignoring XML node `%s': %s"
490msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ནོཌི་ `%s': %s སྣང་མེད་བཞག་དོ།"
491
492#: ../backends/xml-entry.c:729
493#, c-format
494msgid "Failed reading default value for schema: %s"
495msgstr "ལས་འཆར་:%sགི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ་ ལྷག་མ་ཚུགས"
496
497#: ../backends/xml-entry.c:949
498#, c-format
499msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
500msgstr "ནོཌི་ <%s> གི་དོན་ལུ་ \"type\"གི་ཁྱད་ཆོས་མིན་འདུག"
501
502#: ../backends/xml-entry.c:963
503#, c-format
504msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
505msgstr "ནོཌི་ཅིག་ལུ་ མ་ཤེས་པའི་ \"type\" གི་ཁྱད་ཆོས་ `%s' ཡོདཔ་ལས་་ སྣང་མེད་བཞག་དོ།"
506
507#: ../backends/xml-entry.c:978
508msgid "No \"value\" attribute for node"
509msgstr "ནོཌི་གི་དོན་ལུ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་ \"value\" མིན་འདུག"
510
511#: ../backends/xml-entry.c:1026
512#: ../backends/xml-entry.c:1102
513#, c-format
514msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
515msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཐོ་ཡིག་ནོཌི་ཅིག་གི་ནང་ན་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ནོཌི་ <%s> ཧ་གོ་མ་ཚུགས།"
516
517#: ../backends/xml-entry.c:1060
518msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
519msgstr "ཐོ་ཡིག་ནོཌི་ཅིག་ནང་ ནུས་མེད་དབྱེ་བ། (ཐོ་ཡིག་ ཟུང་ ཡང་ཅིན་ ཧ་གོ་མ་ཚུགསཔ་འདུག)"
520
521#: ../backends/xml-entry.c:1083
522#, c-format
523msgid "Bad XML node: %s"
524msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ནོཌི་ བྱང་ཉེས་ %s"
525
526#: ../backends/xml-entry.c:1091
527#, c-format
528msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
529msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ བྱང་ཉེས་འབད་ཡིག་དཔར་བརྐྱབས་མི་ ནོཌི་ཅིག་འདུག (%s, འབད་མི་དེ་ %s ཨིན་དགོ)"
530
531#: ../backends/xml-entry.c:1143
532#, c-format
533msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
534msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཟུང་ :%s ནང་ལས་ ཀཱར་བྱང་ཉེས་ སྣང་མེད་བཞག་དོ།།"
535
536#: ../backends/xml-entry.c:1152
537#: ../backends/xml-entry.c:1175
538msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
539msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་སྣོད་ མིང་དཔྱད་འབད་དོ: ཐོ་ཡིག་དང་ ཟུང་དེ་ཚུ་ ཟུང་ཅིག་གི་ནང་ན་བཙུགས་མ་བཞག"
540
541#: ../backends/xml-entry.c:1165
542#, c-format
543msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
544msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཟུང་ :%s ནང་ལས་ སི་ཌི་ཨར་་བྱང་ཉེས་ སྣང་མེད་བཞག་དོ།།"
545
546#: ../backends/xml-entry.c:1184
547#, c-format
548msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
549msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཟུང་གི་ནོཌི་ཅིག་ནང་གི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ནོཌི་ <%s> ཧ་གོ་མ་ཚུགས།"
550
551#: ../backends/xml-entry.c:1202
552msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
553msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཟུང་གི་ནོཌི་གི་དོན་ལུ་ ཀཱར་དང་ སི་ཌི་ཨར་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
554
555#: ../backends/xml-entry.c:1208
556msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
557msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ བེ་ལུསི་ཟུང་ཅིག་ནང་ལས་ སི་ཌི་ཨར་ བྱང་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
558
559#: ../backends/xml-entry.c:1215
560msgid "Missing car from pair of values in XML file"
561msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ ཟུང་གི་བེ་ལུསི་ནང་ལས་ ཀཱར་བྱང་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
562
563#: ../backends/xml-entry.c:1220
564msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
565msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ ཟུང་ནང་ལས་ ཀཱར་དང་ སི་ཌི་ཨར་བེ་ལུསི་ གཉིས་ཆ་རང་ བྱང་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
566
567#: ../gconf/gconf-backend.c:62
568#, c-format
569msgid "`%c' is an invalid character in a configuration storage address"
570msgstr "གསོག་འཇོག་ཁ་བྱང་ནང་ `%c' དེ་ ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ཨིན་པས།"
571
572#. -- end debug only
573#: ../gconf/gconf-backend.c:216
574#, c-format
575msgid "No such file `%s'\n"
576msgstr "`%s' བཟུམ་མའི་ཡིག་སྣོད་མིན་འདུག \n"
577
578#: ../gconf/gconf-backend.c:261
579#, c-format
580msgid "Backend `%s' failed to return a vtable\n"
581msgstr "རྒྱབ་མཐའ་ `%s' དེ་ བི་ཊེ་བཱལ་ཅིག་ ལུ་ སླར་ལོག་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ་\n"
582
583#: ../gconf/gconf-backend.c:276
584#, c-format
585msgid "Backend `%s' missing required vtable member `%s'\n"
586msgstr "རྒྱབ་མཐའ་ `%s'  བྱང་སྟོར་ཞུགས་ནུག བི་ཊེ་བཱལ་འཐུས་མི་`%s' དགོ་པས། \n"
587
588#: ../gconf/gconf-backend.c:302
589#, c-format
590msgid "Bad address `%s': %s"
591msgstr "ཁ་བྱང་བྱང་ཉེས་ `%s': %s"
592
593#: ../gconf/gconf-backend.c:312
594#, c-format
595msgid "Bad address `%s'"
596msgstr "ཁ་བྱང་བྱང་ཉེས་ `%s'"
597
598#: ../gconf/gconf-backend.c:337
599msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
600msgstr "ནུས་ཅན་ཚད་གཞིའི་རྒྱབ་སྐྱོར་ (gmodule) མེད་པར་ ཇི་ཀཱོནཕི་གིས་ ལཱ་འབད་མི་བཏུབ།"
601
602#: ../gconf/gconf-backend.c:346
603#, c-format
604msgid "Error opening module `%s': %s\n"
605msgstr "ཚད་གཞི་`%s': %s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།\n"
606
607#: ../gconf/gconf-backend.c:357
608#, c-format
609msgid "Error initializing module `%s': %s\n"
610msgstr "ཚད་གཞི་`%s': %s འགོ་འབྱེད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།\n"
611
612#: ../gconf/gconf-backend.c:388
613#, c-format
614msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
615msgstr "`%s'  གི་དོན་ལུ་ རྒྱབ་མཐའི་ཚད་གཞི་ ག་ཡོད་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
616
617#: ../gconf/gconf-backend.c:425
618msgid "Failed to shut down backend"
619msgstr "རྒྱབ་མཐའ་སྒོ་བསྡམས་མ་ཚུགས།"
620
621#: ../gconf/gconf-client.c:344
622#: ../gconf/gconf-client.c:362
623#, c-format
624msgid "GConf Error: %s\n"
625msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་གི་འཛོལ་བ་ %s\n"
626
627#: ../gconf/gconf-client.c:912
628#, c-format
629msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
630msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་གི་ཉེན་བརྡ་: `%s': %s ནང་ ཟུང་གི་ཐོ་བཀོད་འབད་མ་ཚུགས།"
631
632#: ../gconf/gconf-client.c:1197
633#, c-format
634msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
635msgstr " `%s' རེ་བ་བསྐྱེདཔ་ད་ `%s' ཐོབ་ཅི་ ལྡེ་མིག་%s གི་དོན་ལུ།"
636
637#: ../gconf/gconf-database.c:211
638msgid "Received invalid value in set request"
639msgstr "ཞུ་བ་འབད་མི་ཆ་ཚན་ནང་ ནུས་མེད་བེ་ལུ་ཐོབ་ཅི།"
640
641#: ../gconf/gconf-database.c:219
642#, c-format
643msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
644msgstr "ལྡེ་མིག་ '%s' གི་དོན་ལུ་ ཞུ་བ་འབད་མི་ཆ་ཚན་ནང་ ཀོར་བ་བེ་ལུ་ཐོབ་མི་དེ་གི་ དོན་དག་ཧ་གོ་མ་ཚུགས།"
645
646#: ../gconf/gconf-database.c:502
647msgid "Received request to drop all cached data"
648msgstr "འདྲ་མཛོད་ནང་བཙུགས་མི་ གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་ བཀོག་བཞག་དགོ་པའི་ ཞུ་བ་ཐོབ་ཅི།"
649
650#: ../gconf/gconf-database.c:519
651msgid "Received request to sync synchronously"
652msgstr "དུས་སྟབས་མཉམ་བྱུང་བཟོ་དགོ་པའི་ཞུ་བ་ཐོབ་ཅི།"
653
654#: ../gconf/gconf-database.c:807
655msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
656msgstr "ཚབས་ཆེན་འཛོལ་བ། རིམ་སྒྲིག་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་དོན་ལས་ དངོས་པོའི་གཞི་བསྟུན་ ཐོབ་མ་ཚུགས།"
657
658#: ../gconf/gconf-database.c:973
659#, c-format
660msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
661msgstr "འབྱུང་ཁུངས་:%s གཅིག་གམ་དེ་ལས་མངམ་ མཉམ་བྱུང་འབད་མ་ཚུགས། "
662
663#: ../gconf/gconf-database.c:1046
664#, c-format
665msgid "Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `%s': %s"
666msgstr "བེ་ལུ་གསརཔ་ `%s' ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། རྒྱབ་མཐའ་`%s': %s ནང་ལས་ སོར་བའི་བརྡ་བསྐུལ་ཐོབ་པའི་ཤུལ་ལུ།"
667
668#: ../gconf/gconf-database.c:1119
669#, c-format
670msgid "Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of configuration changes."
671msgstr "ཉན་བྱེད་%s (%s) གི་ ཧེང་བཀལ་ ལོག་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ། འདི་གིས་ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་ ལོག་འགོ་བཙུགསཔ་ད་ ཉན་བྱེད་འདི་སོར་ཆུད་འབད་མི་ཚུགས། རིམ་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་བརྡ་བཀོད་ གཏན་གཏན་མེདཔ་འགྱོཝ་ཨིན།"
672
673#: ../gconf/gconf-database.c:1153
674#, c-format
675msgid "Listener ID %lu doesn't exist"
676msgstr "ཉན་བྱེད་ཀྱི་ཨའི་ཌི་ %lu གནས་ཏེ་མིན་འདུག"
677
678#: ../gconf/gconf-database.c:1167
679#, c-format
680msgid "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may result in a notification weirdly reappearing): %s"
681msgstr "དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ལུ་ ཉན་བྱེད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལས་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མ་ཚུགས། (གནོད་ཉེན་མི་འབྱུང་ནི་བཟུམ་ཅིག་ཨིན་རུང་ བརྡ་བཀོད་མ་འདྲཝ་: %s ཅིག་ ལོག་འབྱུང་སྲིད་འོང༌།)"
682
683#: ../gconf/gconf-database.c:1300
684#: ../gconf/gconf-sources.c:1696
685#, c-format
686msgid "Error getting value for `%s': %s"
687msgstr "`%s': %s གི་དོན་ལུ་ བེ་ལུ་ལེན་་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
688
689#: ../gconf/gconf-database.c:1350
690#, c-format
691msgid "Error setting value for `%s': %s"
692msgstr "`%s': %s གི་དོན་ལས་ བེ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
693
694#: ../gconf/gconf-database.c:1398
695#, c-format
696msgid "Error unsetting `%s': %s"
697msgstr "`%s': %s སྒྲིག་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
698
699#: ../gconf/gconf-database.c:1427
700#, c-format
701msgid "Error getting default value for `%s': %s"
702msgstr "`%s': %s གི་དོན་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ་ ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
703
704#: ../gconf/gconf-database.c:1485
705#, c-format
706msgid "Error unsetting \"%s\": %s"
707msgstr "\"%s\": %s སྒྲིག་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
708
709#: ../gconf/gconf-database.c:1516
710#, c-format
711msgid "Error getting new value for \"%s\": %s"
712msgstr "\"%s\": %s གི་དོན་ལས་ བེ་ལུ་གསརཔ་ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
713
714#: ../gconf/gconf-database.c:1571
715#, c-format
716msgid "Error checking existence of `%s': %s"
717msgstr " `%s': %s ཡོད་མེད་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
718
719#: ../gconf/gconf-database.c:1595
720#, c-format
721msgid "Error removing directory \"%s\": %s"
722msgstr "་སྣོད་ཐོ་\"%s\": %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། "
723
724#: ../gconf/gconf-database.c:1622
725#, c-format
726msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
727msgstr "`%s': %s ནང་ལུ་ ཐོ་བཀོད་ཆ་མཉམ་ ལེན་མ་ཚུགས།"
728
729#: ../gconf/gconf-database.c:1648
730#, c-format
731msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
732msgstr "`%s': %s ནང་ལུ་ སྣོད་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
733
734#: ../gconf/gconf-database.c:1669
735#, c-format
736msgid "Error setting schema for `%s': %s"
737msgstr "`%s': %s གི་དོན་ལུ་ ལས་འཆར་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
738
739#: ../gconf/gconf-error.c:25
740msgid "Success"
741msgstr "མཐར་འཁྱོལ།"
742
743#: ../gconf/gconf-error.c:26
744msgid "Failed"
745msgstr "འཐུས་ཤོར།"
746
747#: ../gconf/gconf-error.c:27
748msgid "Configuration server couldn't be contacted"
749msgstr "རིམ་སྒྲིག་སར་བར་ལུ་ འབྲེལ་གཏུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
750
751#: ../gconf/gconf-error.c:28
752msgid "Permission denied"
753msgstr "གནང་བ་བྱིན་མ་བཏུབ།"
754
755#: ../gconf/gconf-error.c:29
756msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
757msgstr "རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁ་བྱང་མོས་མཐུན་བྱུང་མ་ཚུགས།"
758
759#: ../gconf/gconf-error.c:30
760msgid "Bad key or directory name"
761msgstr "ལྡེ་མིག་གམ་ སྣོད་ཐོའི་མིང་བྱང་ཉེས།"
762
763#: ../gconf/gconf-error.c:31
764msgid "Parse error"
765msgstr "མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ།"
766
767#: ../gconf/gconf-error.c:32
768msgid "Corrupt data in configuration source database"
769msgstr "རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ གནད་སྡུད་ངན་ཅན།"
770
771#: ../gconf/gconf-error.c:33
772msgid "Type mismatch"
773msgstr "དབྱེ་བ་མ་མཐུན།"
774
775#: ../gconf/gconf-error.c:34
776msgid "Key operation on directory"
777msgstr "སྣོད་ཐོ་ལུ་ བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ལྡེ་མིག"
778
779#: ../gconf/gconf-error.c:35
780msgid "Directory operation on key"
781msgstr "ལྡེ་མིག་གུ་ སྣོད་ཐོ་བཀོལ་སྤྱོད།"
782
783#: ../gconf/gconf-error.c:36
784msgid "Can't overwrite existing read-only value"
785msgstr "ལྷག་ནི་ཙམ་གྱི་བེ་ལུ་ཡོདཔ་ལས་ སླར་སྲུང་འབད་མི་ཚུགས།"
786
787#: ../gconf/gconf-error.c:37
788msgid "Object Activation Framework error"
789msgstr "དངོས་པོ་ཤུགས་བཟོའི་ གཞི་རྟེན་ལུ་འཛོལ་བ།"
790
791#: ../gconf/gconf-error.c:38
792msgid "Operation not allowed without configuration server"
793msgstr "རིམ་སྒྲིག་སར་བར་མེད་པར་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་མི་ཆོག"
794
795#: ../gconf/gconf-error.c:39
796msgid "Failed to get a lock"
797msgstr "ལྡེ་མིག་ཅིག་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
798
799#: ../gconf/gconf-error.c:40
800msgid "No database available to save your configuration"
801msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་སྒྲིག་བསྲུང་ནིའི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ ཐོབ་མ་ཚུགས།"
802
803#: ../gconf/gconf-internals.c:92
804#, c-format
805msgid "No '/' in key \"%s\""
806msgstr "/' མིན་འདུག \"%s\"ལྡེ་མིག་ནང་ལུ།"
807
808#: ../gconf/gconf-internals.c:180
809#, c-format
810msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'"
811msgstr "'%s' ནང་གི་ ཡིག་རྒྱུན་ལེ་བུ་ནང་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
812
813#: ../gconf/gconf-internals.c:239
814msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
815msgstr "ཐོ་ཡིག་ཆ་ཤས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཀོར་བ་བེ་ལུ་ ཁ་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།"
816
817#: ../gconf/gconf-internals.c:241
818#, c-format
819msgid "Incorrect type for list element in %s"
820msgstr "%s ནང་ལུ་ ཆ་ཤས་ཐོ་ཡིག་གི་དོན་ལས་ ངེས་བདེན་མིན་པའི་དབྱེ་བ།"
821
822#: ../gconf/gconf-internals.c:254
823msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
824msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་ནང་ལས་ ཐོ་ཡིག་དབྱེ་བ་ བྱང་ཉེས་ཅིག་ཡོད་པའི་ ཐོ་ཡིག་ཐོབ་ཅི།"
825
826#: ../gconf/gconf-internals.c:435
827msgid "Failed to convert object to IOR"
828msgstr "དངོས་པོ་ ཨའི་ཨོ་ཨར་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།"
829
830#: ../gconf/gconf-internals.c:572
831msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema"
832msgstr "ལས་འཆར་གྱི་དོན་ལུ་ ལོ་ཀེལ་ནང་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
833
834#: ../gconf/gconf-internals.c:580
835msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema"
836msgstr "ལས་འཆར་གྱི་དོན་ལུ་ འགྲེལ་བཤད་མདོར་བསྡུས་ནང་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
837
838#: ../gconf/gconf-internals.c:588
839msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema"
840msgstr "ལས་འཆར་གྱི་དོན་ལུ་ འགྲེལ་བཤད་རིངམ་ནང་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
841
842#: ../gconf/gconf-internals.c:596
843msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema"
844msgstr "ལས་འཆར་གྱི་བདག་དབང་ནང་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
845
846#: ../gconf/gconf-internals.c:841
847#, c-format
848msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
849msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཡིག་སྣོད་  `%s': %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།\n"
850
851#: ../gconf/gconf-internals.c:897
852#, c-format
853msgid "Adding source `%s'\n"
854msgstr "འབྱུང་ཁུངས་`%s' ཁ་སྐོང་རྐྱབ་དོ། \n"
855
856#: ../gconf/gconf-internals.c:912
857#, c-format
858msgid "Read error on file `%s': %s\n"
859msgstr "ཡིག་སྣོད་`%s': %s ལུ་ འཛོལ་བ་ལྷག \n"
860
861#: ../gconf/gconf-internals.c:1186
862#: ../gconf/gconf-internals.c:1252
863#: ../gconf/gconf-value.c:154
864#: ../gconf/gconf-value.c:253
865#: ../gconf/gconf-value.c:395
866#: ../gconf/gconf-value.c:1667
867#, c-format
868msgid "Text contains invalid UTF-8"
869msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ན་ ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ འདུག"
870
871#: ../gconf/gconf-internals.c:1337
872#, c-format
873msgid "Expected list, got %s"
874msgstr "རེ་བ་བསྐྱེད་མི་ཐོ་ཡིག་ %s ཐོབ་ཅི།"
875
876#: ../gconf/gconf-internals.c:1347
877#, c-format
878msgid "Expected list of %s, got list of %s"
879msgstr "ཐོ་ཡིག་ %s གི་རེ་བ་བསྐྱེདཔ་ད་ ཐོ་ཡིག་ %s ཐོབ་ཅི།"
880
881#: ../gconf/gconf-internals.c:1475
882#, c-format
883msgid "Expected pair, got %s"
884msgstr "ཟུང་རེ་བ་བསྐྱེདཔ་ད་ %s ཐོབ་ཅི།"
885
886#: ../gconf/gconf-internals.c:1489
887#, c-format
888msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
889msgstr "ཟུང་ (%s,%s) རེ་བ་བསྐྱེདཔ་ད་ བེ་ལུ་གཅིག་གམ་ གཉིས་ཆ་རང་ བྱང་སྟོར་ཞུགས་པའི་ ཟུང་ཅིག་་ཐོབ་ཅི།"
890
891#: ../gconf/gconf-internals.c:1505
892#, c-format
893msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
894msgstr "དབྱེ་བ་ (%s,%s) རེ་བ་བསྐྱེདཔ་ད་ དབྱེ་བ་ (%s,%s) ཐོབ་ཅི།"
895
896#: ../gconf/gconf-internals.c:1621
897msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
898msgstr "འདྲེན་རྟགས་ཅན་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་ དྲི་རྟགས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ འགོ་བཙུགས་ནི་མེད།"
899
900#: ../gconf/gconf-internals.c:1682
901msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
902msgstr "འདྲེན་རྟགས་ཅན་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་ དྲི་རྟགས་ཅིག་གི་ཐོག་ལས་ མཇུག་བསྡུ་ནི་མེད།"
903
904#: ../gconf/gconf-internals.c:1800
905msgid "Encoded value is not valid UTF-8"
906msgstr "ཨང་རྟགས་བཀལ་ཡོད་པའི་བེ་ལུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
907
908#: ../gconf/gconf-internals.c:2284
909#, c-format
910msgid "Could not lock temporary file '%s': %s"
911msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ '%s': %s  ལྡེ་མིག་རྐྱབ་མ་ཚུགས།"
912
913#: ../gconf/gconf-internals.c:2311
914#, c-format
915msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists"
916msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས། ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ཧེ་མ་ལས་ ཡོདཔ་འོང་ནི་མས།"
917
918#: ../gconf/gconf-internals.c:2379
919#, c-format
920msgid "Failed to create or open '%s'"
921msgstr "'%s' གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའམ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
922
923#: ../gconf/gconf-internals.c:2389
924#, c-format
925msgid "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your operating system has NFS file locking misconfigured (%s)"
926msgstr "'%s': ལྡེ་མིག་རྐྱབ་མ་ཚུགས། ལྡེ་མིག་དེ་ ལས་སྦྱོར་གཞན་ཅིག་ལུ་ཡོདཔ་འོང་ནི་མས། ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་དེ་ལུ་ ཨེན་ཨེཕ་ཨེསི་ཡིག་སྣོད་ལྡེ་མིག་ (%s) རིམ་སྒྲིག་ཕྱི་འགྱུར་སྦེ་ཡོདཔ་འོང་ནི་མས"
927
928#: ../gconf/gconf-internals.c:2409
929#, c-format
930msgid "Failed to remove '%s': %s"
931msgstr "%s: %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
932
933#: ../gconf/gconf-internals.c:2433
934#, c-format
935msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
936msgstr "ཨའི་ཨོ་ཨར་ ཡིག་སྣོད་ '%s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས། ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་གིས་ :%s ག་ཡོད་མ་ཐོབ།"
937
938#: ../gconf/gconf-internals.c:2463
939#, c-format
940msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'"
941msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་ལག་ཆས་ ཡང་ཅིན་ ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་མེན་པའི་ ལས་སྦྱོར་གཞན་ལུ་ ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ '%s' འདུག"
942
943#: ../gconf/gconf-internals.c:2480
944#, c-format
945msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
946msgstr "གནས་བཞིན་པའི་ ་ཇི་ཀཱོནཕི་གི་དངོས་པོ་གཞི་བསྟུན་ མོས་མཐུན་འབད་ནི་ལུ་ ཨོ་ཨར་བི་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་མ་ཚུགས།"
947
948#: ../gconf/gconf-internals.c:2490
949#, c-format
950msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
951msgstr "ཨའི་ཨོ་ཨར་ '%s' དེ་ དངོས་པོ་གཞི་བསྟུན་ཅིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།"
952
953#: ../gconf/gconf-internals.c:2542
954#, c-format
955msgid "couldn't create directory `%s': %s"
956msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%s': %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
957
958#: ../gconf/gconf-internals.c:2599
959#, c-format
960msgid "Can't write to file `%s': %s"
961msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%s': %s ལུ་ འབྲི་མི་ཚུགས།"
962
963#: ../gconf/gconf-internals.c:2640
964#, c-format
965msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
966msgstr "ང་བཅས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ `%s' ལུ་ ལྡེ་མིག་མིན་འདུག དེ་འབདཝ་ད་ ང་བཅས་ལུ་ཡོད་དགོ"
967
968#: ../gconf/gconf-internals.c:2663
969#, c-format
970msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
971msgstr "'%s', འདི་ '%s': %s ལུ་ འབྲེལ་མཐུད་འབད་མ་ཚུགས།"
972
973#: ../gconf/gconf-internals.c:2675
974#, c-format
975msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
976msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ `%s': %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས། "
977
978#: ../gconf/gconf-internals.c:2698
979#, c-format
980msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
981msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': %s གཙང་དག་བཟོ་མ་ཚུགས།"
982
983#: ../gconf/gconf-internals.c:2714
984#, c-format
985msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
986msgstr "ལྡེ་མིག་སྣོད་ཐོ་ ‘%s’:%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
987
988#: ../gconf/gconf-internals.c:2756
989#, c-format
990msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
991msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ %s:%s འབྲེལ་བཤོལ་འབད་མ་ཚུགས། \n"
992
993#: ../gconf/gconf-internals.c:2934
994#: ../gconf/gconfd.c:522
995#, c-format
996msgid "Failed to stat %s: %s"
997msgstr "%s: %s སིཊེཊི་ འབད་མ་ཚུགས།"
998
999#: ../gconf/gconf-internals.c:2956
1000#, c-format
1001msgid "Server ping error: %s"
1002msgstr "སར་བར་པིང་གི་འཛོལ་བ། : %s"
1003
1004#: ../gconf/gconf-internals.c:2981
1005#, c-format
1006msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
1007msgstr "དར་ཁྱབ་བྱུང་ཡོད་པའི་ ཇི་ཀཱོནཕི ཌེ་མཱོན་:%s དང་གཅིག་ཁར་ བརྒྱུད་འབྲེལ་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས། \n"
1008
1009#: ../gconf/gconf-internals.c:3005
1010#, c-format
1011msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
1012msgstr "རིམ་སྒྲིག་སར་བར་ གསར་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས། :%s\n"
1013
1014#: ../gconf/gconf-internals.c:3035
1015#, c-format
1016msgid "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. (Details - %s)"
1017msgstr "རིམ་སྒྲིག་སར་བར་ལུ་ འབྲེལ་གཏུགས་འབད་མ་ཚུགས། སྲིད་པའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཡང་ ཨོ་ཨར་བི་ཨའི་ཊི་གི་དོན་ལུ་ ཊི་སི་པི་ / ཨའི་པི་ཡོངས་འབྲེལ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་དགོ ཡང་ཅིན་ རིམ་ལུགས་ཐུག་རྐྱེན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཨེན་ཨེཕ་ཨེསི་ལྡེ་མིག་ རྙིང་རུལ་ཐལ་སོངཔ་འོང་ནི་མས། བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ http://www.gnome.org/projects/gconf/ ལུ་བལྟ། (རྒྱས་བཤད་-%s)"
1018
1019#: ../gconf/gconf-internals.c:3036
1020msgid "none"
1021msgstr "ཅི་མེད།"
1022
1023#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:48
1024msgid "- Sanity checks for GConf"
1025msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་གི་དོན་ལུ་ དྲན་ཤེས་ཀྱི་ཞིབ་དཔྱད་འབད།"
1026
1027#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:57
1028#: ../gconf/gconftool.c:616
1029#, c-format
1030msgid ""
1031"Error while parsing options: %s.\n"
1032"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
1033msgstr ""
1034"གདམ་ཁ་ %s. མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། \n"
1035"བཀོད་ལམ་གདམ་ཁའི་ ཐོ་ཡིག་ཆ་ཚང་ཅིག་ བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ '%s --help' གཡོག་བཀོལ། \n"
1036
1037#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:142
1038#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:167
1039#, c-format
1040msgid ""
1041"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1042"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem with your configuration, as many programs will need to create files in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)."
1043msgstr ""
1044"འོག་གི་དཀའ་ངལ་ སེལ་ཐབས་ལུ་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འབྲེལ་གཏུགས་འབད། :\n"
1045" ཡིག་སྣོད་ \"%s\"; ཁ་ཕྱེ་ནིའམ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་བཏུབ། དེ་ལུ་བལྟཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་སྒྲིག་ལུ་ དཀའ་ངལ་ཅིག་ཡོདཔ་འོང་ནི་དང་ ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ ལས་རིམ་མང་རབས་ཅིག་དགོཔ་འདུག འཛོལ་བ་འདི་ \"%s\" (errno = %d) ཨིན་པས།"
1046
1047#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:181
1048#, c-format
1049msgid ""
1050"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1051"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = %d)."
1052msgstr ""
1053"འོག་གི་དཀའ་ངལ་ སེལ་ཐབས་ལུ་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འབྲེལ་གཏུགས་འབད། :\n"
1054" ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ལྡེ་མིག་རྐྱབ་མ་བཏུབ། དེ་ལུ་བལྟཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་དེ་ལུ་ དཀལ་ངལ་ཅིག་འདུག ཁྱོད་ལུ་ཨེན་ཨེཕ་ཨེསི་ སྦྱར་བརྩེགས་ཀྱི་ སྣོད་ཐོ་ཅིག་ཡོད་པ་ཅིན་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའམ་ སར་བར་དེ་འཛོལ་ཏེ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་གདའཔ་འོང༌། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ pc.lockd ནང་ rpc.statd ཡིག་ཆ་ལུ་བལྟ། འཛོལ་བ་འདི་གཙོ་བོ་རང་ \"nfslock\" གི་ཞབས་ཏོག་དེ་ ལྕོགས་མིན་ཨིན་པའི་སྐབས་འབྱུངམ་ཨིན། འཛོལབ་དེ་ \"%s\"(errno = %d)ཨིན་པས།"
1055
1056#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:198
1057#, c-format
1058msgid "Can't remove file %s: %s\n"
1059msgstr "ཡིག་སྣོད་%s: %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས། \n"
1060
1061#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:234
1062#, c-format
1063msgid ""
1064"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1065"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that preferences and other settings can't be saved. %s%s"
1066msgstr ""
1067"འོག་གི་དཀའ་ངལ་སེལ་ཐབས་ལུ་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ཚུ་ འབྲེལ་གཏུགས་འབད། :\n"
1068" རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ \"%s\"ནང་ རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་མིན་འདུག དེ་ལུ་བལྟཝ་ད་ དགའ་གདམ་དང་ གཞི་སྒྲིག་གཞན་ཚུ་ བསྲུང་མི་ཚུགས། %s%s"
1069
1070#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:237
1071msgid "Error reading the file: "
1072msgstr "ཡིག་སྣོད་ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
1073
1074#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:260
1075#, c-format
1076msgid ""
1077"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1078"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s"
1079msgstr ""
1080"འོག་གི་དཀའ་ངལ་སེལ་ཐབས་ལུ་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འབྲེལ་གཏུགས་འབད། :\n"
1081"རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ \"%s\": %s ནང་ལུ་ ཁ་བྱང་ \"%s\" གི་ མོས་མཐུན་འབད་མ་ཚུགས"
1082
1083#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:321
1084msgid ""
1085"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
1086"\n"
1087"You might be logged in to a session from another computer, and the other login session is using your preference settings files.\n"
1088"\n"
1089"You can continue to use the current session, but this might cause temporary problems with the preference settings in the other session.\n"
1090"\n"
1091"Do you want to continue?"
1092msgstr ""
1093"ཁྱོད་ཀྱི་དགའ་གདམ་གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ད་ལྟོ་ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་འདུག\n"
1094"\n"
1095"ཁྱོད་གློག་རིམ་གཞན་ཅིག་ལས་ ལཱ་ཡུན་ཅིག་ནང་ ནང་བསྐྱོད་འབད་འོང་། ནང་བསྐྱོད་ལཱ་ཡུན་ གཞན་མི་ཅིག་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་དགའ་གདམ་གཞི་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ། \n"
1096"\n"
1097"ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་ལཱ་ཡུན་འདི་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ། དེ་འབདཝ་དང་ ལཱ་ཡུན་གཞན་མི་དེ་ནང་གི་ དགའ་གདམ་གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ འཕྲལ་སྐབས་ཀྱི་དཀའ་ངལ་འཐོན་སྲིད་འོང་། \n"
1098"\n"
1099"ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན།"
1100
1101#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:342
1102msgid "_Log Out"
1103msgstr "ཕྱིར་བསྐྱོད།(_L)"
1104
1105#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:344
1106msgid "_Continue"
1107msgstr "འཕྲོ་མཐུད།(_C)"
1108
1109#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:357
1110#, c-format
1111msgid "%s Continue (y/n)?"
1112msgstr "%s འཕྲོ་མཐུད་ནི་། (ཨིན/་མིན)?"
1113
1114#: ../gconf/gconf-schema.c:210
1115#: ../gconf/gconf-schema.c:218
1116#: ../gconf/gconf-schema.c:226
1117#: ../gconf/gconf-schema.c:234
1118#, c-format
1119msgid "Schema contains invalid UTF-8"
1120msgstr "ལས་འཆར་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ འདུག"
1121
1122#: ../gconf/gconf-schema.c:243
1123#, c-format
1124msgid "Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements"
1125msgstr "ལས་འཆར་གྱི་ ཐོ་ཡིག་དབྱེ་བ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན་རུང་ ཐོ་ཡིག་ཆ་ཤས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ གསལ་བཀོད་མི་འབད་བས།"
1126
1127#: ../gconf/gconf-schema.c:253
1128#, c-format
1129msgid "Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr elements"
1130msgstr "ལས་འཆར་གྱིས་ དབྱེ་བའི་ཟུང་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན་རུང་ ཀཱར་/སི་ཌི་ཨར་གྱི་དབྱེ་བ་ གསལ་བཀོད་མི་འབད་བས།"
1131
1132#: ../gconf/gconf-sources.c:371
1133#, c-format
1134msgid "Failed to load source \"%s\": %s"
1135msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ \"%s\": %s མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།"
1136
1137#: ../gconf/gconf-sources.c:411
1138#, c-format
1139msgid "Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d"
1140msgstr "ཁ་བྱང་ \"%s\" འབད་མི་དེ་ གནས་ས་ %d ལུ་ འབྲི་བཏུབ་པའི་ རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ལུ་ མོས་མཐུན་འབད་ཡི།"
1141
1142#: ../gconf/gconf-sources.c:417
1143#, c-format
1144msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d"
1145msgstr "ཁ་བྱང་ \"%s\" འབད་མི་དེ་ གནས་ས་ %d ལུ་ ལྷག་ནི་ཙམ་གྱི་ རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ལུ་ མོས་མཐུན་འབད་ཡི།"
1146
1147#: ../gconf/gconf-sources.c:424
1148#, c-format
1149msgid "Resolved address \"%s\" to a partially writable configuration source at position %d"
1150msgstr "ཁ་བྱང་ \"%s\" འབད་མི་དེ་ གནས་ས་ %d ལུ་ དུམ་གྲ་རེ་འབྲི་བཏུབ་པའི་ རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ལུ་ མོས་མཐུན་འབད་ཡི་ "
1151
1152#: ../gconf/gconf-sources.c:433
1153msgid "None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings will not be possible"
1154msgstr "མོས་མཐུན་འབད་མི་ ཁ་བྱང་གཅིག་ལུ་ཡང་ འབྲི་མི་བཏུབ་ལས་ རིམ་སྒྲིག་གཞི་སྒྲིག་ སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།"
1155
1156#: ../gconf/gconf-sources.c:649
1157#, c-format
1158msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
1159msgstr "ལས་འཆར་‘%s’ གི་དོན་ལས་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ ‘%s’ དེ་གི་ནང་ན་ ལས་འཆར་མིན་པའི་ བེ་ལུ་ཅིག་ གསོག་འཇོག་འབད་ནུག"
1160
1161#: ../gconf/gconf-sources.c:711
1162msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
1163msgstr "མིང་ ’/’ དེ་ སྣོད་ཐོ་ཙམ་མ་གཏོགས་ ལྡེ་མིག་སྦེ་མི་བཏུབ།"
1164
1165#: ../gconf/gconf-sources.c:753
1166#, c-format
1167msgid "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration path"
1168msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ་གྱི་གདོང་ཁར་ བེ་ལུ་ ‘%s’ འབད་མི་དེ་ལུ་ ལྷག་ནི་ཙམ་ཅིག་གི་ འབྱུང་ཁུངས་གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད།"
1169
1170#: ../gconf/gconf-sources.c:765
1171#, c-format
1172msgid "Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has its default configuration that prevents remote CORBA connections - put \"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles in individual storage locations such as ~/.gconf"
1173msgstr "རིམ་སྒྲིག་སར་བར་ལུ་ འབྲི་བཏུབ་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མེདཔ་ལས་ ལྡེ་མིག་ ’%s’ ནང་ལུ བེ་ལུ་ཅིག་ གསོག་འཇོག་འབད་མ་ཚུགས། དཀའ་ངལ་འདི་ལུ་ སྤྱིར་བཏང་རྒྱུ་རྐྱེན་དག་པ་ཅིག་ཡོད་མི་ཚུ: ༡) ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ་ཡིག་སྣོད་ %s/ དེ་ལུ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཅིག་མེདཔའམ་ འཚོལ་མ་འཐོབ་འོང༌། ༢) ང་བཅས་ཀྱིས་འཛོལ་ཏེ་ ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་ ལས་སྦྱོར་གཉིས་བཟོ་གདའཔ་འོང༌། ༣) ཁྱོད་ཀྱི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་དེ་གི་ རིམ་སྒྲིག་ཕྱི་འགྱུར་སོང་སྟེ་ ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་ལུ་ ཨེན་ཨེཕ་ཨེསི་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་དེ་ ལཱ་འབད་མ་བཏུབ་འོང༌། ༤) ཁྱོད་ཀྱི་ཨེན་ཨེཕ་ཨེསི་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ འཕྲུལ་ཆས་དེ་ལུ་ བརྡབ་འཁྲུག་བྱུང་སྟེ་ རི་བུཊི་སར་བར་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ལྡེ་མིག་ བཀོག་བཞག་དགོ་པའི་བརྡ་བཀོད་ ཚུལ་བཞིན་བྱིན་མ་ཚུགསཔ་འོང༌། ཁྱོད་ལུ་ཇི་ཀོནཕི་ཌི་ ལས་སྦྱོར་གཉིས་ཡོད་པའམ་ (ཐེངས་གཉིས་པ་བཙུགས་སྐབས་ཡོད་པ་ཅིན་) ཕྱིར་བསྐྱོད་སོང་སྟེ་ ཇི་ཀོནཕི་ཌི་གི་ འདྲ་བཤུས་ཆ་མཉམ་ བསད་བཏང་གདའཔ་འོང་ནི་ཨིནམ་ལ་ལས་ ནང་བསྐྱོད་འབད་བ་ཅིན་ ཕན་ཐོགས་འོང༌། ལྡེ་མིག་རྙིང་རུལ་ཅན་ ཡོད་པ་ཅིན་ལྡེ་མིག་ ~/.gconf*/*lock དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང༌། ཡང་ཅིན་ དཀའ་ངལ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་དུས་མཉམ་ལུ་ གློག་འཕྲུལ་གཉིས་ནང་གི་ ཇི་ཀཱོནཕི་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དཔའ་བཅམས་ཡོདཔ་ལས་ ཨོ་ཨར་བི་ཨའི་ཊི་ལུ་ ད་ལྟོའི་བར་ན་ཡང་ སྔོན་སྒྲིག་རིམ་སྒྲིག་ཡོདཔ་ལས་ མཐའ་ཟུར་གྱི་ཀོར་བ་མཐུད་ལམ་ལུ་ བཀག་ཆ་འབད་དོ་འོང་ནི་ཨིནམ་ལས་ \"ORBIIOPIPv4=1\" དེ་ /etc/orbitrc ནང་བཙུགས། ཨ་རྟག་བཟུམ་སྦེ་ ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་ལུ་ཐོབ་མི་ དཀའ་ངལ་གྱི་ ཁ་གསལ་སྐོར་ལས་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ user.* syslog དེ་ཞིབ་དཔྱད་འབད། ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་རེ་ལུ་ ཇི་ཀཱོནཕི་གཅིག་ལས་བརྒལ་ནི་མེདཔ་ད་ དེ་ལུ་  ~/.gconfd ནང་ བདག་དབང་གི་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ཅིག་དང་ རང་སོའི་མཛོད་གནས་ཀྱི་གནས་ཁོངས་  ~/.gconf བཟུམ་ཚུ་ནང་ཡང་ ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་དགོ"
1174
1175#: ../gconf/gconf-sources.c:1569
1176#, c-format
1177msgid "Error finding metainfo: %s"
1178msgstr "མེ་ཊ་ཨིན་ཕོ་: %s འཚོལ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། "
1179
1180#: ../gconf/gconf-sources.c:1638
1181#, c-format
1182msgid "Error getting metainfo: %s"
1183msgstr "མེ་ཊ་ཨིན་ཕོ་: %s ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། "
1184
1185#: ../gconf/gconf-sources.c:1662
1186#, c-format
1187msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
1188msgstr " ལྡེ་མིག་ ‘%s’ གི་དོན་ལུ་ ལས་འཆར་སྦེ་ ཐོ་བཀོད་འབད་མི་  ལྡེ་མིག་ ‘%s’ དེ་གིས་ ངོ་མ་ལུ་ དབྱེ་བ་ ‘%s’ གསོག་འཇོག་འབདཝ་ཨིན།"
1189
1190#: ../gconf/gconf-value.c:261
1191#, c-format
1192msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
1193msgstr "‘%s’ ཧ་མ་གོ (ཐོ་ཡིག་དེ་ ’[‘ ཅིག་གིས་ འགོ་བཙུགས་དགོ)"
1194
1195#: ../gconf/gconf-value.c:274
1196#, c-format
1197msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
1198msgstr "'%s' ཧ་མ་གོ (ཐོ་ཡིག་དེ་ ’]’ ཅིག་གིས་ མཇུག་བསྡུ་དགོ)"
1199
1200#: ../gconf/gconf-value.c:325
1201#, c-format
1202msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
1203msgstr "‘%s’ ཧ་མ་གོ (ཐོ་ཡིག་ནང་ན་ བྲོས་ཐར་མ་སོང་བ་ ’]’ ཐེབས་འདུག)"
1204
1205#: ../gconf/gconf-value.c:356
1206#: ../gconf/gconf-value.c:517
1207#, c-format
1208msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
1209msgstr "‘%s’ ཧ་མ་གོ (རྗེས་ཤུལ་ལུས་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཐེབས)"
1210
1211#: ../gconf/gconf-value.c:403
1212#, c-format
1213msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
1214msgstr "`%s'ཧ་མ་གོ (ཟུང་ཆ་དེ་ ’(‘ ཅིག་གིས་ འགོ་བཙུགས་དགོ)"
1215
1216#: ../gconf/gconf-value.c:416
1217#, c-format
1218msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
1219msgstr "‘%s’ ཧ་མ་གོ (ཟུང་ཆ་དེ་ ')' གིས་མཇུག་བསྡུ་དགོ)"
1220
1221#: ../gconf/gconf-value.c:446
1222#: ../gconf/gconf-value.c:532
1223#, c-format
1224msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
1225msgstr "‘%s’ ཧ་མ་གོ  (་ཆ་ཤས་ཀྱི་ཨང་གྲངས་འཛོལ་བ)"
1226
1227#: ../gconf/gconf-value.c:486
1228#, c-format
1229msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
1230msgstr " ‘%s’ ཧ་མ་གོ (བྲོས་ཐར་མ་སོང་བ་ ’)’ ཟུང་ཆའི་ནང་འདུག)"
1231
1232#: ../gconf/gconf.c:95
1233msgid "Key is NULL"
1234msgstr "ལྡེ་མིག་ དེ་ སྟོངམ་ཨིན་པས་"
1235
1236#: ../gconf/gconf.c:102
1237#, c-format
1238msgid "\"%s\": %s"
1239msgstr "\"%s\": %s"
1240
1241#: ../gconf/gconf.c:423
1242#, c-format
1243msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
1244msgstr "སར་བར་གྱིས་ ཁ་བྱང་ ‘%s’ མོས་མཐུན་འབད་མ་ཚུགས།"
1245
1246#: ../gconf/gconf.c:801
1247msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
1248msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་ རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ལུ་ བརྡ་བཀོད་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མི་ཚུགས"
1249
1250#: ../gconf/gconf.c:2251
1251#, c-format
1252msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
1253msgstr "སར་བར་གྱི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབས་མ་ཚུགས། ཀོར་བ་གི་ནོར་བ་ : %s"
1254
1255#: ../gconf/gconf.c:2623
1256msgid "Must begin with a slash '/'"
1257msgstr "(/) ཅིག་གིས་ འགོ་བཙུགས་དགོ་"
1258
1259#: ../gconf/gconf.c:2645
1260msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
1261msgstr "གྲལ་ཐིག་ཅིག་ནང་ གཡོ་ཤད་ (/) གཉིས་མི་བཏུབ་"
1262
1263#: ../gconf/gconf.c:2647
1264msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
1265msgstr "གཡོ་ཤད་ '/' གི་རྟིང་བདའ་སྟེ་ དུས་ཡུན་'.'   མི་བཏུབ་ "
1266
1267#: ../gconf/gconf.c:2667
1268#, c-format
1269msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
1270msgstr "'\\%o'  དེ་ ཨེ་ཨེསི་སི་ཨའི་ཨའི་  ཡིག་འབྲུ་ཅིག་མེནམ་ལས་ ལྡེ་མིག་གི་ མིང་ཚུ་ནང་མི་ཆོག་ "
1271
1272#: ../gconf/gconf.c:2677
1273#, c-format
1274msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
1275msgstr "ལྡེ་མིག་ / སྣོད་ཐོའི་མིང་ཚུ་ནང་ ’%c’ དེ་ ནུས་མེད་ཀྱི་ ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ཨིན།"
1276
1277#: ../gconf/gconf.c:2691
1278msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
1279msgstr "ལྡེ་མིག་ / སྣོད་ཐོ་དེ་ གཡོ་ཤད་ (/)  ཅིག་གིས་ མཇུག་བསྡུ་ནི་མི་འོང༌"
1280
1281#: ../gconf/gconf.c:3062
1282#, c-format
1283msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
1284msgstr "རིམ་སྒྲིག་ སར་བར་ སྒོ་བསྡམས་མ་ཚུགས་: %s"
1285
1286#: ../gconf/gconf.c:3123
1287#, c-format
1288msgid "Expected float, got %s"
1289msgstr "ཕོལོཊི་ རེ་བ་བསྐྱེདཔ་ད་  %s ཐོབ་ཅི།"
1290
1291#: ../gconf/gconf.c:3158
1292#, c-format
1293msgid "Expected int, got %s"
1294msgstr "ཨིནཊི་ རེ་བ་བསྐྱེདཔ་ད་་ %s ཐོབ་ཅི།"
1295
1296#: ../gconf/gconf.c:3193
1297#, c-format
1298msgid "Expected string, got %s"
1299msgstr "ཡིག་རྒྱུན་རེ་བསྐྱེདཔ་ད་ %s ཐོབ་ཅི།"
1300
1301#: ../gconf/gconf.c:3227
1302#, c-format
1303msgid "Expected bool, got %s"
1304msgstr "བཱུལ་རེ་བསྐྱེདཔ་ད་ %s ཐོབ་ཅི།"
1305
1306#: ../gconf/gconf.c:3260
1307#, c-format
1308msgid "Expected schema, got %s"
1309msgstr "ལས་འཆར་རེ་བ་བསྐྱེདཔ་ད་ %s ཐོབ་ཅི།"
1310
1311#: ../gconf/gconf.c:3599
1312#, c-format
1313msgid "CORBA error: %s"
1314msgstr "ཀོར་བའི་འཛོལ་བ་ : %s"
1315
1316#: ../gconf/gconfd.c:299
1317msgid "Shutdown request received"
1318msgstr "སྒོ་བསྡམ་དགོ་པའི་ ཞུ་བ་ཐོབ་ཅི།"
1319
1320#: ../gconf/gconfd.c:331
1321msgid "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source directory"
1322msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་ རྐྱེན་སེལ་དང་ཅིག་ཁར་ ཕྱོགས་སྒྲིག་འབད་དེ་ འབྱུང་ཁུངས་སྣོད་ཐོ་ནང་ལས་ ཇི་ཀཱོནཕི་འགྲུལ་ལམ་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ། "
1323
1324#: ../gconf/gconfd.c:351
1325#, c-format
1326msgid "No configuration files found. Trying to use the default configuration source `%s'"
1327msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཡང་འཚོལ་མ་ཐོབ། རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་སྔོན་སྒྲིག་ `%s' དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ་ "
1328
1329#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
1330#. request would result in another failed gconfd being spawned.
1331#.
1332#: ../gconf/gconfd.c:359
1333#, c-format
1334msgid "No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; edit %s%s"
1335msgstr "འབྱུང་ཁུངས་འགྲུལ་ལམ་ནང་ རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ཡང་མིན་འདུག།  རིམ་སྒྲིག་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་མི་འོང།   %s%s ཞུན་དག་རྐྱབས་ "
1336
1337#: ../gconf/gconfd.c:372
1338#, c-format
1339msgid "Error loading some configuration sources: %s"
1340msgstr "རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ལ་ལོ་ཅིག་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ : %s"
1341
1342#: ../gconf/gconfd.c:384
1343msgid "No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store configuration data"
1344msgstr "རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཁ་བྱང་ཚུ་ མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ མོས་མཐུན་འབད་དེ་མིན་ནུག།  རིམ་སྒྲིག་གནད་སྡུད་ མངོན་གསལས་ ཡང་ན་ གསོག་འཇོག་འབད་མི་ཚུགས་པས་ "
1345
1346#: ../gconf/gconfd.c:401
1347msgid "No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to save some configuration changes"
1348msgstr "འབྲི་བཏུབ་པའི་རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་ མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ མོས་མཐུན་འབད་དེ་མིན་ནུག། རིམ་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་ལ་ལོ་ཅིག་ སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགསཔ་འོང༌"
1349
1350#: ../gconf/gconfd.c:515
1351#, c-format
1352msgid "Failed to open %s: %s"
1353msgstr "%s:%s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1354
1355#: ../gconf/gconfd.c:531
1356#, c-format
1357msgid "Owner of %s is not the current user"
1358msgstr "%s གི་བདག་པོ་དེ་ ད་ལྟོའི་ལག་ལེན་པ་དེ་མིན་པས།"
1359
1360#: ../gconf/gconfd.c:539
1361#, c-format
1362msgid "Bad permissions %lo on directory %s"
1363msgstr "གནང་བ་བྱང་ཉེས་ %lo འདུག སྣོད་ཐོ་ %sལུ།"
1364
1365#: ../gconf/gconfd.c:610
1366#, c-format
1367msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
1368msgstr "འགོ་བཙུགས་(ཐོན་རིམ་%s) པི་ཨའི་ཌི་ %u ལག་ལེན་པ'%s'"
1369
1370#: ../gconf/gconfd.c:670
1371msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
1372msgstr "རིམ་སྒྲིག་སར་བར་གྱི་དོན་ལུ་ དངོས་པོའི་གཞི་བསྟུན་འཐོབ་མ་ཚུགས།"
1373
1374#: ../gconf/gconfd.c:683
1375#, c-format
1376msgid "Failed to create %s: %s"
1377msgstr "%s: %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
1378
1379#: ../gconf/gconfd.c:690
1380#, c-format
1381msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
1382msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s ལུ་ དཀའ་ངལ་ཅིག་འདུག  ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་གིས་ འདི་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས་པས"
1383
1384#: ../gconf/gconfd.c:722
1385#, c-format
1386msgid "Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %s"
1387msgstr "རྒྱུད་དུང་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་ %d གིས་ བ་ཡིཊི་འབྲི་མ་ཚུགསཔ་ལས་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའི་ལས་རིམ་གྱིས་ %s ལུ་ཐོགས་ཆག་འབྱུང་འོང༌།"
1388
1389#: ../gconf/gconfd.c:732
1390#, c-format
1391msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
1392msgstr "ཌེ་མཱོན་གྱི་དོན་ལུ་ ལྡེ་མིག་ཐོབ་མ་ཚུགསཔ་ལས་ %s ཕྱིར་འཐོན་འབད་དོ།"
1393
1394#: ../gconf/gconfd.c:770
1395#, c-format
1396msgid "Error releasing lockfile: %s"
1397msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ : %s དེ་ འཛིན་གྲོལ་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
1398
1399#: ../gconf/gconfd.c:778
1400msgid "Exiting"
1401msgstr "ཕྱིར་འཐོན་དོ།"
1402
1403#: ../gconf/gconfd.c:796
1404msgid "SIGHUP received, reloading all databases"
1405msgstr "སིག་ཧཔ་ཐོབ་སྟེ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཆ་མཉམ་ སླར་མངོན་གསལ་འབད་དོ།"
1406
1407#: ../gconf/gconfd.c:813
1408msgid "GConf server is not in use, shutting down."
1409msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་སར་བར་དེ་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་ལས་ སྒོ་བསྡམ་དོ།"
1410
1411#: ../gconf/gconfd.c:1139
1412#, c-format
1413msgid "Error obtaining new value for `%s': %s"
1414msgstr "‘%s’: %s གི་དོན་ལས་ བེ་ལུ་གསརཔ་ ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ"
1415
1416#: ../gconf/gconfd.c:1267
1417#, c-format
1418msgid "Returning exception: %s"
1419msgstr "དམིགས་བསལ་ : %s ལོག་གཏང་དོ།"
1420
1421#: ../gconf/gconfd.c:1373
1422#, c-format
1423msgid "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after gconfd shutdown (%s)"
1424msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་གི་ དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས། ཇི་ཀོནཕི་ཌི་གིས་ (%s) སྒོ་བསྡམས་ཞིནམ་ལས་ ཉན་བྱེད་སོར་ཆུད་འབད་མི་ཚུགས"
1425
1426#: ../gconf/gconfd.c:1408
1427#, c-format
1428msgid "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
1429msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་གི་ དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས། གནད་སྡུད་དེ་ ངེས་བདེན་སྦེ་ སྲུང་བཞག་མ་འབདཝ་འོང༌ནི་མས། (%s)"
1430
1431#: ../gconf/gconfd.c:1470
1432#, c-format
1433msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
1434msgstr " སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་ ’%s’ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་%s འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ།"
1435
1436#: ../gconf/gconfd.c:1484
1437#, c-format
1438msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
1439msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་ ’%s’ ཨེཕི་ཌི་: %d: %s འབྲི་མ་ཚུགས།"
1440
1441#: ../gconf/gconfd.c:1493
1442#, c-format
1443msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
1444msgstr "གསརཔ་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་  ’%s’:%s ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས།"
1445
1446#: ../gconf/gconfd.c:1507
1447#, c-format
1448msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
1449msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་'%s': %s ཟུར་ཁར་ སྤོ་མ་ཚུགས།"
1450
1451#: ../gconf/gconfd.c:1517
1452#, c-format
1453msgid "Failed to move new saved state file into place: %s"
1454msgstr "གསརཔ་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ གནསལུགས་ཡིག་སྣོད་ ས་གནས་ནང་ལུ་ སྤོ་མ་ཚུགས་ ་:%s "
1455
1456#: ../gconf/gconfd.c:1526
1457#, c-format
1458msgid "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
1459msgstr " '%s': %s ནང་ལུ་སྤོ་སྟེ་ཡོད་མི་ འགོ་དང་པ་ སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་དེ་ སོར་ཆུད་འབད་མ་ཚུགས།"
1460
1461#: ../gconf/gconfd.c:2005
1462#, c-format
1463msgid "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
1464msgstr "ཁ་བྱང་ ’%s’ ནང་ལུ་ ཉན་བྱེད་སོར་ཆུད་ འབད་མ་ཚུགས། གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ མོས་མཐུན་འབད་མ་ཚུགས"
1465
1466#: ../gconf/gconfd.c:2041
1467#, c-format
1468msgid "Error reading saved state file: %s"
1469msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ ནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་ : %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། "
1470
1471#: ../gconf/gconfd.c:2091
1472#, c-format
1473msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
1474msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད'%s': %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས"
1475
1476#: ../gconf/gconfd.c:2210
1477#, c-format
1478msgid "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
1479msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་ དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ལུ་ ཉན་བྱེད་ཀྱི་ཁ་སྐོང་བཀོད་ནི་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་མ་ཚུགས། ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་ (%s) དེ་ ཕྱིར་འཐོན་འགྱོ་ནི་ ཡང་ཅིན་ སྒོ་བསྡམ་པ་ཅིན་ ཉན་བྱེད་དེ་ སླར་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མི་ཚུགས"
1480
1481#: ../gconf/gconfd.c:2215
1482#, c-format
1483msgid "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
1484msgstr "ཇི་ཀོནཕི་ཌི་གི་ དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ལུ་ ཉན་བྱེད་རྩ་བསྐྲད་བཀོད་ནི་ལུ་  ནང་བསྐྱོད་འབད་མ་ཚུགསཔ་ལས་ ཇི་ཀོནཕི་ཌི་ (%s) ཕྱིར་འཐོན་འགྱོ་བའམ་ སྒོ་བསྡམ་པ་ཅིན་ ཉན་བྱེད་ཕྱི་འགྱུར་སྦེ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཉེན་ཡོད།"
1485
1486#: ../gconf/gconfd.c:2238
1487#: ../gconf/gconfd.c:2412
1488#, c-format
1489msgid "Failed to get IOR for client: %s"
1490msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་:%s གི་དོན་ལུ་ ཨའི་ཨོ་ཨར་ ཐོབ་མ་ཚུགས།"
1491
1492#: ../gconf/gconfd.c:2253
1493#, c-format
1494msgid "Failed to open saved state file: %s"
1495msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་ :%s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས"
1496
1497#: ../gconf/gconfd.c:2266
1498#, c-format
1499msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
1500msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་:%sལུ་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ཁ་སྐོང་ འབྲི་མ་ཚུགས། "
1501
1502#: ../gconf/gconfd.c:2274
1503#, c-format
1504msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
1505msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ གནས་ལུགས་ཡིག་སྣོད་ :%s  ནང་ལས་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ཧེང་བཀལ་ བཤལ་བཏང་མ་ཚུགས།"
1506
1507#: ../gconf/gconfd.c:2373
1508msgid "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
1509msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ལ་ལོ་ཅིག་ ཁ་སྐོང་མ་བརྐྱབས་པའི་་སྐབས་ ཇི་ཀཱོནཕི་སར་བར་ནང་ལས་ དེ་ཉིད་ཀྱིས་ རྩ་བསྐྲད་འགྱོཝ་ཨིན"
1510
1511#: ../gconf/gconftool.c:90
1512msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
1513msgstr "བེ་ལུ་ཅིག་ལུ་ ལྡེ་མིག་ཅིག་གཞི་བསྒྲིག་འབད་དེ་ མཉམ་འབྱུང་འབད། --དབྱེ་བ་དང་གཅིག་ཁར་ ལག་ལེན་འཐབ།"
1514
1515#: ../gconf/gconftool.c:99
1516msgid "Print the value of a key to standard output."
1517msgstr "ལྡེ་མིག་ཅིག་གི་ བེ་ལུ་དེ་ ཚད་ལྡན་གྱི་ཨའུཊི་པུཊི་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
1518
1519#: ../gconf/gconftool.c:109
1520msgid "Unset the keys on the command line"
1521msgstr "བཀོད་ལམ་གུ་ ལྡེ་མིག་ཚུ་ སྒྲིག་བཤོལ་འབད།"
1522
1523#: ../gconf/gconftool.c:118
1524msgid "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the command line"
1525msgstr "ལྡེ་མིག་གམ་/སྣོད་ཐོ་གུ་ལུའམ་འོག་ལུ་ ལྡེ་མིག་ཆ་མཉམ་ རི་ཀར་སིབ་སྦེ་ སྒྲིག་བཤོལ་འབད།"
1526
1527#: ../gconf/gconftool.c:127
1528msgid "Print all key/value pairs in a directory."
1529msgstr "སྣོད་ཐོ་ཅིག་ནང་གི་ ལྡེ་མིག / བེ་ལུ་གི་ ཟུང་ཆ་མཉམ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
1530
1531#: ../gconf/gconftool.c:136
1532msgid "Print all subdirectories in a directory."
1533msgstr "སྣོད་ཐོ་ཅིག་ནང་ཡོད་མི་ ཡན་ལག་སྣོད་ཐོ་ཆ་མཉམ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད"
1534
1535#: ../gconf/gconftool.c:145
1536msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively."
1537msgstr "སྣོད་ཐོ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ཡོད་མི་ ཡན་ལག་སྣོད་ཐོ་དང་ ཐོ་བཀོད་ཆ་མཉམ་ རི་ཀར་སིབ་སྦེ་་ དཔར་བསྐྲུན་འབད"
1538
1539#: ../gconf/gconftool.c:154
1540msgid "Search for a key, recursively."
1541msgstr "ལྡེ་མིག་ གཅིག་གི་དོན་ལུ་ ལོག་རིམ་སྦེ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད། "
1542
1543#: ../gconf/gconftool.c:163
1544msgid "Get the short doc string for a key"
1545msgstr "ལྡེ་མིག་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཆའི་ཡིག་རྒྱུན་ ཐུང་ཀུ་ཅིག་ལེན།"
1546
1547#: ../gconf/gconftool.c:172
1548msgid "Get the long doc string for a key"
1549msgstr "ལྡེ་མིག་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཆའི་ཡིག་རྒྱུན་ རིངམ་ཅིག་ལེན།"
1550
1551#: ../gconf/gconftool.c:181
1552msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
1553msgstr "སྣོད་ཐོ་ཡོད་པ་ཅིན་ ༠ སླར་ལོག མེད་པ་ཅིན་ ༢ སླར་ལོག"
1554
1555#: ../gconf/gconftool.c:190
1556msgid "Ignore schema defaults when reading values."
1557msgstr "བེ་ལུསི་ལྷག་པའི་སྐབས་ལུ་ ལས་འཆར་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ སྣང་མེད་བཞག"
1558
1559#: ../gconf/gconftool.c:205
1560msgid "Dump to standard output an XML description of all entries under a directory, recursively."
1561msgstr "སྣོད་ཐོ་ཅིག་ནང་ཡོད་མི་ ཐོ་བཀོད་ཆ་མཉམ་གྱི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་འགྲེལ་བཤད་ཅིག་ ཚད་ལྡན་གྱི་ཨའུཊི་པུཊི་ནང་ རི་ཀར་སིབ་སྦེ་ བཀོག་བཞག"
1562
1563#: ../gconf/gconftool.c:214
1564msgid "Load from the specified file an XML description of values and set them relative to a directory."
1565msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ བེ་ལུསི་གི་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་འགྲེལ་བཤད་ མངོན་གསལ་འབད་ཞིནམ་ལས་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ སྣོད་ཐོ་ཅིག་ནང་ གཞི་སྒྲིག་འབད། "
1566
1567#: ../gconf/gconftool.c:223
1568msgid "Unload a set of values described in an XML file."
1569msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ནང་ འགྲེལ་བཤད་འབད་མི་ བེ་ལུསི་གི་ཚན་ཅིག་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་བཤོལ།"
1570
1571#: ../gconf/gconftool.c:238
1572msgid "Get the name of the default source"
1573msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་མིང་དེ་ལེན།"
1574
1575#: ../gconf/gconftool.c:247
1576msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
1577msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་སྒོ་བསྡམས། རྒྱུ་མཚན་ལེགས་ཤོམ་མེད་པར་ གདམ་ཁ་འདི་ ལག་ལེན་མ་འཐབ།"
1578
1579#: ../gconf/gconftool.c:256
1580msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
1581msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་ གཡོག་བཀོལ་བཞིན་ཡོད་བ་ཅིན་ ༠ སླར་ལོག དེ་མིན་པ་ཅིན་ ༢ སླར་ལོག"
1582
1583#: ../gconf/gconftool.c:265
1584msgid "Launch the configuration server (gconfd). (Normally happens automatically when needed.)"
1585msgstr "རིམ་སྒྲིག་སར་བར་ (ཇི་ཀཱོནཕི་ཌི་) གསར་བཙུགས་འབད།  (སྤྱིར་བཏང་ལུ་ མཁོ་བའི་སྐབས་ རང་བཞིན་གྱིས་འབྱུངམ་ཨིན།)"
1586
1587#: ../gconf/gconftool.c:280
1588msgid "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK."
1589msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་བསྒང་གི་ བེ་ལུ་གི་དབྱེ་བ་ གསལ་བཀོད་འབད། ཡང་ཅིན་ ལས་འཆར་གྱིས་ འགྲེལ་བཤད་འབད་མི་ བེ་ལུ་གི་དབྱེ་བ་ གསལ་བཀོད་འབད། མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྡུད་ཚིག་བཏུབ་པས།"
1590
1591#: ../gconf/gconftool.c:281
1592msgid "int|bool|float|string|list|pair"
1593msgstr "ཨིནཊི|བཱུལ|ཕོལོཊི|ཡིག་རྒྱུན|ཐོ་ཡིག|ཟུང་"
1594
1595#: ../gconf/gconftool.c:289
1596msgid "Print the data type of a key to standard output."
1597msgstr "ལྡེ་མིག་ཅིག་གི་ གནད་སྡུད་དབྱེ་བ་ ཚད་ལྡན་གྱི་ཨའུཊི་པུཊི་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
1598
1599#: ../gconf/gconftool.c:298
1600msgid "Get the number of elements in a list key."
1601msgstr "ཐོ་ཡིག་ལྡེ་མིག་ནང་ལུ་ ཆ་ཤས་ཀྱི་གྱངས་ཁ་ལེན།"
1602
1603#: ../gconf/gconftool.c:307
1604msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
1605msgstr "ཐོ་ཡིག་ལྡེ་མིག་ཅིག་ནང་ལས་ ཨང་རིམ་ཐོག་ལུ་ ཟུར་ཐོ་ནང་བཀོད་མི་ དམིགས་བསལ་ཆ་ཤས་ཅིག་ལེན།"
1606
1607#: ../gconf/gconftool.c:316
1608msgid "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK."
1609msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་བསྒང་གི་ ཐོ་ཡིག་བེ་ལུ་གི་དབྱེ་བ་ ཡང་ཅིན་ ལས་འཆར་གྱིས་ འགྲེལ་བཤད་རྐྱབ་མི་ བེ་ལུའི་དབྱེ་བ་ གསལ་བཀོད་འབད། མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྡུད་ཚིག་ཚུ་བཏུབ་པས།"
1610
1611#: ../gconf/gconftool.c:317
1612#: ../gconf/gconftool.c:326
1613#: ../gconf/gconftool.c:335
1614msgid "int|bool|float|string"
1615msgstr "ཨིནཊི|བཱུལ|ཕོལོཊི| ཡིག་རྒྱུན༌།"
1616
1617#: ../gconf/gconftool.c:325
1618msgid "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK."
1619msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་བསྒང་གི་ ཀཱར་ཟུང་ཆའི་བེ་ལུ་གི་དབྱེ་བ་ ཡང་ཅིན་ ལས་འཆར་གྱིས་ འགྲེལ་བཤད་རྐྱབ་མི་ ལེ་བུའི་དབྱེ་བ་ གསལ་བཀོད་འབད། མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྡུད་ཚིག་ཚུ་བཏུབ་པས"
1620
1621#: ../gconf/gconftool.c:334
1622msgid "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK."
1623msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་བསྒང་གི་ སི་ཌི་ཨར་ཟུང་ཆའི་བེ་ལུའི་དབྱེ་བ་ ཡང་ཅིན་ ལས་འཆར་ཅིག་གིས་འགྲེལ་བཤད་རྐྱབ་མི་ བེ་ལུའི་དབྱེ་བ་ གསལ་བཀོད་འབད། མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྡུད་ཚིག་ཚུ་བཏུབ་པས"
1624
1625#: ../gconf/gconftool.c:349
1626msgid "Specify a schema file to be installed"
1627msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ་མི་ ལས་འཆར་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད།"
1628
1629#: ../gconf/gconftool.c:350
1630msgid "FILENAME"
1631msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
1632
1633#: ../gconf/gconftool.c:358
1634msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
1635msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ་མིན་པར་ རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད།"
1636
1637#: ../gconf/gconftool.c:359
1638msgid "SOURCE"
1639msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
1640
1641#: ../gconf/gconftool.c:367
1642msgid "Bypass server, and access the configuration database directly. Requires that gconfd is not running."
1643msgstr "སར་བར་ལས་ཟུར་ཏེ་ ཐད་ཀར་དུ་ རིམ་སྒྲིག་གི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད།  ཇི་ཀཱོནཕི་དེ་ གཡོག་མ་བཀོལ་བར་དགོ"
1644
1645#: ../gconf/gconftool.c:376
1646msgid "Properly installs schema files on the command line into the database. Specify a custom configuration source in the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable, or set set the variable to an empty string to use the default configuration source."
1647msgstr "ལས་འཆར་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ བཀོད་ལམ་གུ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ ཚུལ་ལྡན་སྦེ་ གཞི་བཙུགས་འབད། ་ཇི་ཀཱོནཕ་-རིམ་སྒྲིག་-འབྱུང་ཁུངས་ ཀྱི་མཐའ་འཁོར་འགྱུར་བ་ སྔོན་སྒྲིག་མེན་པའི་ རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ ཡང་ཅིན་ སྔོན་སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ"
1648
1649#: ../gconf/gconftool.c:385
1650msgid "Properly uninstalls schema files on the command line from the database. GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default configuration source or set to the empty string to use the default."
1651msgstr "ལས་འཆར་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ བཀོད་ལམ་གུ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ ཚུལ་ལྡན་སྦེ་ གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་བཤོལ། ཇི་ཀཱོནཕ་-རིམ་སྒྲིག་-འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་མཐའ་འཁོར་འགྱུར་བ་ སྔོན་སྒྲིག་མེན་པའི་ རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ ཡང་ན་ སྔོན་སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ"
1652
1653#: ../gconf/gconftool.c:400
1654msgid "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of different types for keys on the command line."
1655msgstr "བཀོད་ལམ་གུ་ ལྡེ་མིག་གི་དབྱེ་བ་མ་འདྲ་བའི་ བེ་ལུསི་ཆག་པ་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་དང་ སྒྲིག་བཤོལ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ གློག་རིམ་ཅིག་ལུ་ དཀའ་ངལ་བརྟག་དཔྱད་འབད།"
1656
1657#: ../gconf/gconftool.c:409
1658msgid "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside the directories on the command line."
1659msgstr "བཀོད་ལམ་གུ་ སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ལྡེ་མིག་གི་ཆག་པ་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་དང་ སྒྲིག་བཤོལ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ གློག་རིམ་ཅིག་ལུ་ དཀའ་ངལ་བརྟག་དཔྱད་འབད།"
1660
1661#: ../gconf/gconftool.c:424
1662msgid "Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --type."
1663msgstr "ལས་འཆར་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ མཉམ་འབྱུང་འབད། དེ་ཡང་  --short-desc, --long-desc, --owner, and --type གི་ཐོག་ལས་ལག་ལེན་འཐབ།"
1664
1665#: ../gconf/gconftool.c:433
1666msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
1667msgstr "ལས་འཆར་ཅིག་ནང་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ གྱལ་ཕྱེད་ཀ་འབད་མི་ འགྲེལ་བཤད་ཐུང་ཀུ་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད།"
1668
1669#: ../gconf/gconftool.c:434
1670#: ../gconf/gconftool.c:443
1671msgid "DESCRIPTION"
1672msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
1673
1674#: ../gconf/gconftool.c:442
1675msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
1676msgstr "ལས་འཆར་ཅིག་ནང་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ གྱལ་དག་པ་ཅིག་འབད་མི་ འགྲེལ་བཤད་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད།"
1677
1678#: ../gconf/gconftool.c:451
1679msgid "Specify the owner of a schema"
1680msgstr "ལས་འཆར་ཅིག་གི་བདག་པོ་དེ་ གསལ་བཀོད་འབད།"
1681
1682#: ../gconf/gconftool.c:452
1683msgid "OWNER"
1684msgstr "བདག་པོ།"
1685
1686#: ../gconf/gconftool.c:460
1687msgid "Get the name of the schema applied to this key"
1688msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་མི་ ལས་འཆར་གྱི་མིང་དེ་ལེན།"
1689
1690#: ../gconf/gconftool.c:469
1691msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
1692msgstr "ལས་འཆར་གྱི་མིང་ འཇུག་སྤྱོད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལས་འཆར་གྱི་མིང་དང་ དེ་གི་ཤུལ་བདའ་སྟེ་ ལྡེ་མིག་དེ་གསལ་བཀོད་འབད།"
1693
1694#: ../gconf/gconftool.c:478
1695msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
1696msgstr "བྱིན་ཏེ་ཡོད་མི་ ལྡེ་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་མི་ ལས་འཆར་གྱི་མིང་གང་རུང་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
1697
1698#: ../gconf/gconftool.c:493
1699msgid "Print version"
1700msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཐོན་རིམ།"
1701
1702#: ../gconf/gconftool.c:502
1703msgid "[FILE...]|[KEY...]|[DIR...]"
1704msgstr "[ཡིག་སྣོད་...]།[ལྡེ་མིག་...]།[སྣོད་ཐོ་...]"
1705
1706#: ../gconf/gconftool.c:562
1707msgid "- Tool to manipulate a GConf configuration"
1708msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་རིམ་སྒྲིག་ཅིག་ བཀོལ་སྤྱེོད་འབད་ནིའི་ལག་ཆས།"
1709
1710#: ../gconf/gconftool.c:567
1711msgid "Client options:"
1712msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའི་ གདམ་ཁ་ཚུ :"
1713
1714#: ../gconf/gconftool.c:567
1715msgid "Show client options"
1716msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
1717
1718#: ../gconf/gconftool.c:572
1719msgid "Key type options:"
1720msgstr "ལྡེ་མིག་དབྱེ་བའི་གདམ་ཁ་ཚུ་ :"
1721
1722#: ../gconf/gconftool.c:572
1723msgid "Show key type options"
1724msgstr "ལྡེ་མིག་དབྱེ་བའི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
1725
1726#: ../gconf/gconftool.c:577
1727msgid "Load/Save options:"
1728msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ མངོན་གསལ་/ སྲུངས་བཞག་འབད་ :"
1729
1730#: ../gconf/gconftool.c:577
1731msgid "Show load/save options"
1732msgstr "མངོན་གསལ་/བསྲུང་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
1733
1734#: ../gconf/gconftool.c:582
1735msgid "Server options:"
1736msgstr "སར་བར་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་ :"
1737
1738#: ../gconf/gconftool.c:582
1739msgid "Show server options"
1740msgstr "སར་བར་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
1741
1742#: ../gconf/gconftool.c:587
1743msgid "Installation options:"
1744msgstr "གཞི་བཙུགས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་ :"
1745
1746#: ../gconf/gconftool.c:587
1747msgid "Show installation options"
1748msgstr "གཞི་བཙུགས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
1749
1750#: ../gconf/gconftool.c:592
1751msgid "Test options:"
1752msgstr "བརྟག་ཞིབ་གདམ་ཁ་ཚུ་ :"
1753
1754#: ../gconf/gconftool.c:592
1755msgid "Show test options"
1756msgstr "བརྟག་ཞིབ་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
1757
1758#: ../gconf/gconftool.c:597
1759msgid "Schema options:"
1760msgstr "ལས་འཆར་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་ :"
1761
1762#: ../gconf/gconftool.c:597
1763msgid "Show schema options"
1764msgstr "ལས་འཆར་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
1765
1766#: ../gconf/gconftool.c:606
1767#, c-format
1768msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
1769msgstr "བཀོད་ལམ་གདམ་ཁའི་ ཐོ་ཡིག་ཆ་ཚང་ཅིག་ བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ '%s --help' གཡོག་བཀོལ། \n"
1770
1771#: ../gconf/gconftool.c:634
1772#, c-format
1773msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
1774msgstr "དུས་མཉམ་ལུ་ ལེན་ནི་དང་ གཞི་སྒྲིག་/སྒྲིག་བཤོལ་ འབད་མི་ཚུགས།\n"
1775
1776#: ../gconf/gconftool.c:644
1777#, c-format
1778msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
1779msgstr "དུས་མཉམ་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་དང་ ལེན་ནི་/སྒྲིག་བཤོལ་ འབད་མི་ཚུགས།\n"
1780
1781#: ../gconf/gconftool.c:651
1782#, c-format
1783msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
1784msgstr "དུས་མཉམ་ལུ་ ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་དང་ གཞི་སྒྲིག་/སྒྲིག་བཤོལ་ འབད་མི་ཚུགས།\n"
1785
1786#: ../gconf/gconftool.c:662
1787#, c-format
1788msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
1789msgstr "ཐོ་བཀོད་-ཆ་མཉམ་--ལེན་ནིའམ་ --གཞི་སྒྲིག་དང་གཅིག་ཁར་ -- ལག་ལེན་ འཐབ་མི་ཚུགས།\n"
1790
1791#: ../gconf/gconftool.c:673
1792#, c-format
1793msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
1794msgstr "སྣོད་ཐོ་-ཆ་མཉམ་-- ལེན་ནིའམ་ --གཞི་སྒྲིག་དང་གཅིག་ཁར་  --ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས།\n"
1795
1796#: ../gconf/gconftool.c:687
1797#, c-format
1798msgid "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs, or --search-key\n"
1799msgstr "--རི་ཀར་སིབ་-ཐོ་ཡིག་དེ་ --ལེན་ནི་ --གཞི་སྒྲིག་ --སྒྲིག་བཤོལ་ --ཐོ་བཀོད་-ཆ་མཉམ་  --སྣོད་ཐོ་-ཆ་མཉམ་ ཡང་ན་ --འཚོལ་ཞིབ་-ལྡེ་མིག་ དང་གཅིག་ཁར་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་མི་འོང་།\n"
1800
1801#: ../gconf/gconftool.c:701
1802#, c-format
1803msgid "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs, or --search-key\n"
1804msgstr "--གཞི་སྒྲིག་ལས་འཆར་དེ་ --ལེན་ནི་ --གཞི་སྒྲིག་ --སྒྲིག་བཤོལ་ --ཐོ་བཀོད་-ཆ་མཉམ་ ་ --སྣོད་ཐོ་-ཆ་མཉམ་ ཡང་ན་ --འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་ དང་གཅིག་ཁར་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་མི་འོང་།\n"
1805
1806#: ../gconf/gconftool.c:707
1807#, c-format
1808msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
1809msgstr "བེ་ལུའི་དབྱེ་བ་དེ་ བེ་ལུ་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ འབྲེལ་བ་ཡོད།\n"
1810
1811#: ../gconf/gconftool.c:713
1812#, c-format
1813msgid "Must specify a type when setting a value\n"
1814msgstr "བེ་ལུ་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དབྱེ་བ་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
1815
1816#: ../gconf/gconftool.c:721
1817#, c-format
1818msgid "--ignore-schema-defaults is only relevant with --get, --all-entries, --dump, --recursive-list, --get-list-size or --get-list-element\n"
1819msgstr "--ལས་འཆར་-སྣང་མེད་-སྔོན་སྒྲིག་ཚུ --ལེན་ནི་ --ཐོ་བཀོད་-ཆ་མཉམ་ --བཀོག་བཞག་ནི་ --རི་ཀར་སིབ་-ཐོ་ཡིག་ --ཐོ་ཡིག་གི་-ཚད་-ལེན་ནིའམ་ --ཐོ་ཡིག་-ཆ་ཤས་-ལེན་ནི་-རྐྱངམ་གཅིག་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད།\n"
1820
1821#: ../gconf/gconftool.c:733
1822#: ../gconf/gconftool.c:746
1823#: ../gconf/gconftool.c:759
1824#: ../gconf/gconftool.c:773
1825#: ../gconf/gconftool.c:786
1826#: ../gconf/gconftool.c:799
1827#: ../gconf/gconftool.c:813
1828#, c-format
1829msgid "%s option must be used by itself.\n"
1830msgstr "གདམ་ཁ་ %s དེ་ དེ་ཉིད་ཀྱིས་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ\n"
1831
1832#: ../gconf/gconftool.c:822
1833#, c-format
1834msgid "You must specify a configuration source with --config-source when using --direct\n"
1835msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ --ཐད་ཀར་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ --རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་དང་གཅིག་ཁར་རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་ ཅིག་ རིམ་སྒྲིག་འབད་དགོ་ \n"
1836
1837#: ../gconf/gconftool.c:828
1838#, c-format
1839msgid "Failed to init GConf: %s\n"
1840msgstr "ཇི་ཀཱོནཕ་: %s འགོ་འབྱེད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
1841
1842#: ../gconf/gconftool.c:856
1843#, c-format
1844msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
1845msgstr "ལས་འཆར་ཚུ་ གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་ ཇི་ཀཱོནཕི་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནི་ ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་ ལས་འཆར་ གཞི་བཙུགས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།\n"
1846
1847#: ../gconf/gconftool.c:863
1848#, c-format
1849msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
1850msgstr "ལས་འཆར་ཚུ་ གཞི་བཙུགས་མ་བཤོལ་བར་ ཇི་ཀཱོནཕི་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནི་ ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་ ལས་འཆར་ གཞི་བཙུགས་བཤོལ་ནི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།\n"
1851
1852#: ../gconf/gconftool.c:876
1853#, c-format
1854msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
1855msgstr "ཇི་ཀཱོནཕ་ རིམ་སྒྲིག་ འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ མཐའ་འཁོར་འགྱུར་བ་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ\n"
1856
1857#: ../gconf/gconftool.c:911
1858#, c-format
1859msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
1860msgstr "རིམ་སྒྲིག་འབྱུང་ཁུངས་%sལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
1861
1862#: ../gconf/gconftool.c:1198
1863#, c-format
1864msgid "Shutdown error: %s\n"
1865msgstr "སྒོ་བསྡམ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་%s\n"
1866
1867#: ../gconf/gconftool.c:1241
1868#, c-format
1869msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
1870msgstr "རི་ཀར་སིབ་ ཐོ་ཡིག་ལུ་ སྣོད་ཐོ་གཅིག་གམ་ དེ་ལས་མངམ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
1871
1872#: ../gconf/gconftool.c:1272
1873#: ../gconf/gconftool.c:1433
1874#: ../gconf/gconftool.c:1699
1875#, c-format
1876msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
1877msgstr "`%s': %s ནང་ལུ་ ཐོ་བཀོད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
1878
1879#: ../gconf/gconftool.c:1292
1880#: ../gconf/gconftool.c:1452
1881msgid "(no value set)"
1882msgstr "(བེ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།)"
1883
1884#: ../gconf/gconftool.c:1342
1885#, c-format
1886msgid "Must specify a key pattern to search for.\n"
1887msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ལྡེ་མིག་གི་ དཔེ་གཞི་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ། \n"
1888
1889#: ../gconf/gconftool.c:1391
1890#, c-format
1891msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
1892msgstr "བཀོག་བཞག་ནིའི་ སྣོད་ཐོ་གཅིག་གམ་ དེ་ལས་མངམ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
1893
1894#: ../gconf/gconftool.c:1758
1895#, c-format
1896msgid "Failed to spawn the configuration server (gconfd): %s\n"
1897msgstr "རིམ་སྒྲིག་སར་བར་(ཇི་ཀཱོནཕ་ཌི)དེ་ དར་ཁྱབ་འབྱུངམ་ཚུགས།: %s\n"
1898
1899#: ../gconf/gconftool.c:1787
1900#, c-format
1901msgid "Must specify a key or keys to get\n"
1902msgstr "ལེན་ནིའི་དོན་ལུ་ ལྡེ་མིག་ཅིག་གམ་ དེ་ལས་མངམ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
1903
1904#: ../gconf/gconftool.c:1822
1905#, c-format
1906msgid "Type: %s\n"
1907msgstr "དབྱེ་བ།:་%s\n"
1908
1909#: ../gconf/gconftool.c:1823
1910#, c-format
1911msgid "List Type: %s\n"
1912msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་དབྱེ་བ།: %s\n"
1913
1914#: ../gconf/gconftool.c:1824
1915#, c-format
1916msgid "Car Type: %s\n"
1917msgstr "ཀཱར་གྱི་དབྱེ་བ།: %s\n"
1918
1919#: ../gconf/gconftool.c:1825
1920#, c-format
1921msgid "Cdr Type: %s\n"
1922msgstr "སི་ཌི་ཨར་གྱི་དབྱེ་བ།: %s\n"
1923
1924#: ../gconf/gconftool.c:1830
1925#, c-format
1926msgid "Default Value: %s\n"
1927msgstr "སྔོན་སྒྲིག་དབྱེ་བ།: %s\n"
1928
1929#: ../gconf/gconftool.c:1830
1930#: ../gconf/gconftool.c:1832
1931#: ../gconf/gconftool.c:1833
1932#: ../gconf/gconftool.c:1834
1933msgid "Unset"
1934msgstr "སྒྲིག་བཤོལ།"
1935
1936#: ../gconf/gconftool.c:1832
1937#, c-format
1938msgid "Owner: %s\n"
1939msgstr "བདག་པོ།: %s\n"
1940
1941#: ../gconf/gconftool.c:1833
1942#, c-format
1943msgid "Short Desc: %s\n"
1944msgstr "འགྲེལ་བཤད་ཐུང་ཀུ།:%s\n"
1945
1946#: ../gconf/gconftool.c:1834
1947#, c-format
1948msgid "Long Desc: %s\n"
1949msgstr "འགྲེལ་བཤད་རིངམ།:%s\n"
1950
1951#: ../gconf/gconftool.c:1843
1952#: ../gconf/gconftool.c:2067
1953#: ../gconf/gconftool.c:2101
1954#: ../gconf/gconftool.c:2146
1955#: ../gconf/gconftool.c:2291
1956#, c-format
1957msgid "No value set for `%s'\n"
1958msgstr "`%s'གི་དོན་ལུ་ བེ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
1959
1960#: ../gconf/gconftool.c:1847
1961#: ../gconf/gconftool.c:2071
1962#: ../gconf/gconftool.c:2105
1963#: ../gconf/gconftool.c:2150
1964#: ../gconf/gconftool.c:2295
1965#, c-format
1966msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
1967msgstr " `%s': %sགི་དོན་ལས་ བེ་ལུ་ཐོབ་མ་ཚུགས།\n"
1968
1969#: ../gconf/gconftool.c:1890
1970#: ../gconf/gconftool.c:1902
1971#, c-format
1972msgid "Don't understand type `%s'\n"
1973msgstr "དབྱེ་བ་`%s' ཧ་མི་གོ་བས།\n"
1974
1975#: ../gconf/gconftool.c:1914
1976#, c-format
1977msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
1978msgstr "ལྡེ་མིག་/བེ་ལུསི་ཐབས་ལམ་གཞན་ཚུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བཟུམ་སྦེ་  གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
1979
1980#: ../gconf/gconftool.c:1934
1981#, c-format
1982msgid "No value to set for key: `%s'\n"
1983msgstr "ལྡེ་མིག་`%s'གི་དོན་ལས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ བེ་ལུ་མིན་འདུག\n"
1984
1985#: ../gconf/gconftool.c:1962
1986#, c-format
1987msgid "Cannot set schema as value\n"
1988msgstr "ལས་འཆར་ བེ་ལུ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས།\n"
1989
1990#: ../gconf/gconftool.c:1972
1991#, c-format
1992msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
1993msgstr "ཐོ་ཡིག་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་སྐབས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ པི་རི་མི་ཊིབ་ ཐོ་ཡིག་-དབྱེ་བ་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
1994
1995#: ../gconf/gconftool.c:1986
1996#, c-format
1997msgid "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
1998msgstr "ཟུང་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་སྐབས་ ཁྱོད་ཀྱིས་པིརི་མི་ཊིབ་ ཀཱར་-དབྱེ་བ་དང་ སི་ཌི་ཨར་-དབྱེ་བ་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
1999
2000#: ../gconf/gconftool.c:2001
2001#, c-format
2002msgid "Error: %s\n"
2003msgstr "འཛོལ་བ་: %s།\n"
2004
2005#: ../gconf/gconftool.c:2014
2006#: ../gconf/gconftool.c:3046
2007#, c-format
2008msgid "Error setting value: %s\n"
2009msgstr "བེ་ལུ་%sགཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།\n"
2010
2011#: ../gconf/gconftool.c:2032
2012#, c-format
2013msgid "Error syncing: %s\n"
2014msgstr "%sམཉམ་འབྱུང་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།\n"
2015
2016#: ../gconf/gconftool.c:2047
2017#, c-format
2018msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
2019msgstr "དབྱེ་བ་ལེན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལྡེ་མིག་ཅིག་གམ་ དེ་ལས་མངམ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
2020
2021#: ../gconf/gconftool.c:2091
2022#, c-format
2023msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
2024msgstr "ཚད་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལྡེ་མིག་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
2025
2026#: ../gconf/gconftool.c:2116
2027#: ../gconf/gconftool.c:2161
2028#, c-format
2029msgid "Key %s is not a list.\n"
2030msgstr "ལྡེ་མིག་%sདེ་ ཐོ་ཡིག་ཅིག་མེན་པས།\n"
2031
2032#: ../gconf/gconftool.c:2136
2033#, c-format
2034msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
2035msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་ ཆ་ཤས་ལེན་ནི་ལུ་ ལྡེ་མིག་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
2036
2037#: ../gconf/gconftool.c:2167
2038#, c-format
2039msgid "Must specify list index.\n"
2040msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་ཟུར་ཐོ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
2041
2042#: ../gconf/gconftool.c:2174
2043#, c-format
2044msgid "List index must be non-negative.\n"
2045msgstr "ཐོ་ཡིག་ཟུར་ཐོ་དེ་ མེད་ཆ་མེནམ་ཅིག་དགོ\n"
2046
2047#: ../gconf/gconftool.c:2183
2048#, c-format
2049msgid "List index is out of bounds.\n"
2050msgstr "ཐོ་ཡིག་ཟུར་ཐོ་དེ་ བཅད་མཚམས་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་པས།\n"
2051
2052#: ../gconf/gconftool.c:2209
2053#, c-format
2054msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
2055msgstr "བཀོད་ལམ་གུ་ ལྡེ་མིག་ཅིག་གམ་ དེ་ལས་མངམ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
2056
2057#: ../gconf/gconftool.c:2229
2058#, c-format
2059msgid "No schema known for `%s'\n"
2060msgstr " `%s'གི་དོན་ལུ་ ལས་འཆར་ཅིག་ཡང་ ངོ་ཤེས་མ་ཚུགས།\n"
2061
2062#: ../gconf/gconftool.c:2262
2063#, c-format
2064msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
2065msgstr " '%s'ལུ་ ལས་འཆར་ནང་ ཡིག་ཆའི་ཡིག་རྒྱུན་ གསོག་འཇོག་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག\n"
2066
2067#: ../gconf/gconftool.c:2267
2068#, c-format
2069msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
2070msgstr "'%s': %sལུ་ ལས་འཆར་ལེན་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།\n"
2071
2072#: ../gconf/gconftool.c:2274
2073#, c-format
2074msgid "No schema stored at '%s'\n"
2075msgstr "'%s'ལུ་ ལས་འཆར་གསོག་འཇོག་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག\n"
2076
2077#: ../gconf/gconftool.c:2277
2078#, c-format
2079msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
2080msgstr " '%s' ལུ་ཡོད་མི་ བེ་ལུ་དེ་ ལས་འཆར་ཅིག་མེན་པས།\n"
2081
2082#: ../gconf/gconftool.c:2333
2083#, c-format
2084msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
2085msgstr "ལས་འཆར་གྱི་མིང་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་གི་ཤུལ་བདའ་སྟེ་ དེ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་ ལྡེ་མིག་གི་མིང་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
2086
2087#: ../gconf/gconftool.c:2340
2088#, c-format
2089msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
2090msgstr "ལས་འཆར་གྱི་མིང་'%s' དང་ ལྡེ་མིག་གི་མིང་ '%s': %sགཉིས་ མཉམ་མཐུན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།\n"
2091
2092#: ../gconf/gconftool.c:2358
2093#, c-format
2094msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
2095msgstr "ནང་ལས་ ལས་འཆར་འཇུག་སྤྱོད་བཤོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལྡེ་མིག་ཚུ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
2096
2097#: ../gconf/gconftool.c:2368
2098#, c-format
2099msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
2100msgstr " '%s': %s ནང་ལས་ ལས་འཆར་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།\n"
2101
2102#: ../gconf/gconftool.c:2393
2103#, c-format
2104msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
2105msgstr "ལྡེ་མིག་དེ་ (ལས་འཆར་མིང་) སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་པོ་སྦེ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
2106
2107#: ../gconf/gconftool.c:2435
2108#, c-format
2109msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
2110msgstr "ཐོ་ཡིག་དབྱེ་བ་དེ་ པི་རི་མི་ཊིབ་དབྱེ་བ་: ཡིག་རྒྱུན་ ཨིནཊི་ ཕོལོཊི་ ཡང་ཅིན་ བཱུལ་ ཨིན་དགོ\n"
2111
2112#: ../gconf/gconftool.c:2455
2113#, c-format
2114msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
2115msgstr "ཀཱར་ཟུང་གི་དབྱེ་བ་དེ་ པི་རི་མི་ཊིབ་དབྱེ་བ་: ཡིག་རྒྱུན་ ཨིནཊི་ ཕོལོཊི་ ཡང་ཅིན་ བཱུལ་ཨིན་དགོ\n"
2116
2117#: ../gconf/gconftool.c:2475
2118#, c-format
2119msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
2120msgstr "ཟུང་སི་ཌི་ཨར་དབྱེ་བ་དེ་ པི་རི་མི་ཊིབ་དབྱེ་བ་: ཡིག་རྒྱུན་ ཨིནཊི་ ཕོལོཊི་ ཡང་ཅིན་ བཱུལ་ཨིན་དགོ\n"
2121
2122#: ../gconf/gconftool.c:2490
2123#, c-format
2124msgid "Error setting value: %s"
2125msgstr " བེ་ལུ་:%sགཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
2126
2127#: ../gconf/gconftool.c:2504
2128#, c-format
2129msgid "Error syncing: %s"
2130msgstr " %sམཉམ་འབྱུང་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
2131
2132#: ../gconf/gconftool.c:2519
2133#, c-format
2134msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
2135msgstr "ལྡེ་མིག་དང་/བེ་ལུའི་ཟུང་ཚུ་ ལེན་ནིའི་དོན་ལུ་ སྣོད་ཐོ་གཅིག་གམ་ དེ་ལས་མངམ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
2136
2137#: ../gconf/gconftool.c:2533
2138#, c-format
2139msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
2140msgstr "སྒྲིག་བཤོལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལྡེ་མིག་གཅིག་གམ་ བེ་ལས་མངམ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
2141
2142#: ../gconf/gconftool.c:2544
2143#, c-format
2144msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
2145msgstr " `%s': %s སྒྲིག་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།\n"
2146
2147#: ../gconf/gconftool.c:2564
2148#, c-format
2149msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
2150msgstr "རི་ཀར་སིབ་སྦེ་ སྒྲིག་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་ ལྡེ་མིག་གཅིག་གམ་ དེ་ལས་མངམ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
2151
2152#: ../gconf/gconftool.c:2578
2153#, c-format
2154msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
2155msgstr "\"%s\": %s རི་ཀར་སིབ་སྦེ་ སྒྲིག་བཤོལ་འབད་བའི་སྐབས་མ་བཏུབ།\n"
2156
2157#: ../gconf/gconftool.c:2598
2158#, c-format
2159msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
2160msgstr "ནང་ལས་ ཡན་ལག་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ ལེན་ནིའི་དོན་ལུ་ སྣོད་ཐོ་གཅིག་གམ་ དེ་ལས་མངམ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ\n"
2161
2162#: ../gconf/gconftool.c:2632
2163#, c-format
2164msgid "Error listing dirs: %s\n"
2165msgstr "སྣོད་ཐོ་%sཐོ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།\n"
2166
2167#: ../gconf/gconftool.c:2768
2168#, c-format
2169msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
2170msgstr "ཉེན་བརྡ་: <car>ཅིག་དང་<cdr>ཅིག་ གཉིས་ཆ་ར་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ་ <pair>ཅིག་ནང་།\n"
2171
2172#: ../gconf/gconftool.c:2795
2173#, c-format
2174msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
2175msgstr "ཉེན་བརྡ་:  <value> ཅིག་ སྣང་མེད་བཞག་པའི་ཐོག་ལུ་ ལས་འཆར་གྱི་དོན་ལུ་ ལྡེ་མིག་(%s)གསལ་བཀོད་འབད་ཡི།\n"
2176
2177#: ../gconf/gconftool.c:2828
2178#, c-format
2179msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
2180msgstr "ཉེན་བརྡ་:  <value> གི་འོག་ལུ་ ཆ་ལག་ནོཌི་ཅིག་འོང་དགོ\n"
2181
2182#: ../gconf/gconftool.c:2834
2183#, c-format
2184msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
2185msgstr "ཉེན་བརྡ: ནོཌི་གི་<%s>ཧ་གོ་མ་ཚུགས།\n"
2186
2187#: ../gconf/gconftool.c:2852
2188#, c-format
2189msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
2190msgstr "ཉེན་བརྡ་: ཨིནཊི་བེ་ལུ་`%s'མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
2191
2192#: ../gconf/gconftool.c:2873
2193#, c-format
2194msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
2195msgstr "ཉེན་བརྡ་: ཕོལོཊི་བེ་ལུ་`%s'མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
2196
2197#: ../gconf/gconftool.c:2895
2198#, c-format
2199msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
2200msgstr "ཉེན་བརྡ་: ཡིག་རྒྱུན་བེ་ལུ་ `%s'མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
2201
2202#: ../gconf/gconftool.c:2916
2203#, c-format
2204msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
2205msgstr "ཉེན་བརྡ་: བུ་ལིན་བེ་ལུ་`%s'མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
2206
2207#: ../gconf/gconftool.c:3025
2208#: ../gconf/gconftool.c:3567
2209#, c-format
2210msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
2211msgstr "ཉེན་བརྡ་: ལས་འཆར་`%s'དང་ ལྡེ་མིག་ `%s': %s མཉམ་མཐུན་འབད་མ་ཚུགས།\n"
2212
2213#: ../gconf/gconftool.c:3140
2214#, c-format
2215msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
2216msgstr "ཉེན་བརྡ་: ལས་འཆར་(%s)གྱི་དོན་ལུ་ དབྱེ་བ་དེ་ ནུས་མེད་དང་ ཡང་ཅིན་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག\n"
2217
2218#: ../gconf/gconftool.c:3149
2219#, c-format
2220msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
2221msgstr "ཉེན་བརྡ་: ལས་འཆར(%s)གྱི་དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་དབྱེ་བ་དེ་ ནུས་མེད་དང་ ཡང་ཅིན་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག\n"
2222
2223#: ../gconf/gconftool.c:3160
2224#: ../gconf/gconftool.c:3190
2225#: ../gconf/gconftool.c:3219
2226#, c-format
2227msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
2228msgstr "ཉེན་བརྡ་: ལས་འཆར་(%s)གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ་`%s'ལུ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
2229
2230#: ../gconf/gconftool.c:3178
2231#, c-format
2232msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
2233msgstr "ཉེན་བརྡ་: ལས་འཆར་(%s)གི་དོན་ལུ་ ཀཱར་གྱི་དབྱེ་བམ་ སི་ཌི་ཨར་གྱི་དབྱེ་བ་ ནུས་མེད་དམ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག\n"
2234
2235#: ../gconf/gconftool.c:3203
2236#, c-format
2237msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
2238msgstr "ཉེན་བརྡ་: ལས་འཆར་ཅིག་གི་དོན་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས། \n"
2239
2240#: ../gconf/gconftool.c:3232
2241#, c-format
2242msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
2243msgstr "ཉེན་བརྡ་: ཇི་ཀཱོནཕ་ལག་ཆས་ཀྱི་ ནང་འཁོད་འཛོལ་བ། མ་ཤེས་པའི་ ཇི་ཀཱོནཕ་ བེ་ལུ་གི་དབྱེ་བ།\n"
2244
2245#: ../gconf/gconftool.c:3280
2246#: ../gconf/gconftool.c:3301
2247#: ../gconf/gconftool.c:3322
2248#: ../gconf/gconftool.c:3343
2249#, c-format
2250msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
2251msgstr "ཉེན་བརྡ་: དབྱེ་བའི་མིང་ `%s' ལུ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
2252
2253#: ../gconf/gconftool.c:3297
2254#, c-format
2255msgid "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
2256msgstr "ཉེན་བརྡ་: ཐོ་ཡིག་གི་དབྱེ་བ་དེ་ ཨིནཊི་དང་ ཕོལཊི་ ཡིག་རྒྱུན་ ཡང་ཅིན་ བཱུལ་འོང་དགོཔ་ལས་ `%s' མེན།(_t)\n"
2257
2258#: ../gconf/gconftool.c:3318
2259#, c-format
2260msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
2261msgstr "ཉེན་བརྡ་: ཀཱར་གྱི་དབྱེ་བ་དེ་ ཨིན་རྒྱུན་ ཡང་ཅིན་ བཱུལ་འོང་དགོཔ་ལས་ `%s' མེན།(_t)\n"
2262
2263#: ../gconf/gconftool.c:3339
2264#, c-format
2265msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
2266msgstr "ཉེན་བརྡ་: སི་ཌི་ཨར་གྱི་དབྱེ་བ་དེ་ ཨིནཊི་དང་ ཕོལཊི་ ཡིག་རྒྱུན་ ཡང་ཅིན་ བཱུལ་འོང་དགོཔ་ལས་ `%s' མེན།(_t)\n"
2267
2268#: ../gconf/gconftool.c:3379
2269#, c-format
2270msgid "WARNING: empty <applyto> node"
2271msgstr "ཉེན་བརྡ: <applyto> ནོཌི་སྟོངམ་བཏོན།"
2272
2273#: ../gconf/gconftool.c:3382
2274#: ../gconf/gconftool.c:3640
2275#, c-format
2276msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
2277msgstr "ཉེན་བརྡ་: <schema> འོག་ལུ་ ནོཌི་ <%s> ཧ་གོ་མ་ཚུགས།\n"
2278
2279#: ../gconf/gconftool.c:3393
2280#, c-format
2281msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
2282msgstr "ཉེན་བརྡ་: དབྱེ་བའི་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ ལས་འཆར་དོན་ལས་ <list_type> གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།(_t)\n"
2283
2284#: ../gconf/gconftool.c:3399
2285#, c-format
2286msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
2287msgstr "ཉེན་བརྡཿ ཟུང་གི་དབྱེ་བའི་ལས་འཆར་དོན་ལུ་ <car_type> གསལ་བཀོད་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག(_t)\n"
2288
2289#: ../gconf/gconftool.c:3405
2290#, c-format
2291msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
2292msgstr "ཉེན་བརྡ: ཟུང་གི་དབྱེ་བའི་ལས་འཆར་དོན་ལས་ <cdr_type> གསལ་བཀོད་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག(_t)\n"
2293
2294#: ../gconf/gconftool.c:3434
2295#, c-format
2296msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
2297msgstr "ཉེན་བརྡཿ <locale> ནོཌི་་དེ་ལུ་ `མིང=\"locale\"', འབད་མི་ཁྱད་ཆོས་མེདཔ་ལས་ སྣང་མེད་བཞག་དོ།། \n"
2298
2299#: ../gconf/gconftool.c:3440
2300#, c-format
2301msgid "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
2302msgstr "ཉེན་བརྡ: ལོ་ཀེལ་་ ‘%s’ གི་དོན་ལུ་ <locale>ནོཌིསི་ ལེ་ཤ་ཡོདཔ་ལས་ དང་པ་རང་ འདས་པ་ཆ་མཉམ་ སྣང་མེད་བཞག་དོ། \n"
2303
2304#: ../gconf/gconftool.c:3538
2305#, c-format
2306msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
2307msgstr "ཉེན་བརྡཿ <locale> ནོཌི་ནང་ཅིག་ནང་ ནུས་མེད་ནོཌི་ <%s> \n"
2308
2309#: ../gconf/gconftool.c:3575
2310#, c-format
2311msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
2312msgstr "ལས་འཆར་‘%s’ ལྡེ་མིག་ ‘%s’ ལུ་ མཉམ་སྦྲགས་འབད་འདུག \n"
2313
2314#: ../gconf/gconftool.c:3649
2315#, c-format
2316msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
2317msgstr "<schema> ཅིག་ནང་ ཉུང་མཐའ་རང་ <locale> ཐོ་བཀོད་ཅིག་དགོ \n"
2318
2319#: ../gconf/gconftool.c:3684
2320#, c-format
2321msgid "WARNING: failed to install schema `%s', locale `%s': %s\n"
2322msgstr "ཉེན་བརྡ་:  ལས་འཆར་‘%s’ ལོ་ཀེལ་ `%s': %s འབད་མི་དེ་ གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།\n"
2323
2324#: ../gconf/gconftool.c:3692
2325#, c-format
2326msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
2327msgstr "ལས་འཆར་‘%s’ གཞི་བཙུགས་འབད་ཡི་ ལོ་ཀེལ་ ‘%s’ གི་དོན་ལུ། \n"
2328
2329#: ../gconf/gconftool.c:3702
2330#, c-format
2331msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s', locale `%s': %s\n"
2332msgstr "ཉེན་བརྡཿ ལས་འཆར་‘%s’ ལོ་ཀེལ་ ‘%s’ གཞི་བཙུགས་བཤོལ་མ་ཚུགས། :%s\n"
2333
2334#: ../gconf/gconftool.c:3710
2335#, c-format
2336msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
2337msgstr "ལས་འཆར་‘%s’ གཞི་བཙུགས་བཤོལ་ཡི་ ལོ་ཀེལ་ ‘%s’ ནང་ལས། \n"
2338
2339#: ../gconf/gconftool.c:3748
2340#, c-format
2341msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
2342msgstr "ཉེན་བརྡཿ ལས་འཆར་གྱི་དོན་ལས་ ལྡེ་མིག་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས། \n"
2343
2344#: ../gconf/gconftool.c:3789
2345#, c-format
2346msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
2347msgstr "ཉེན་བརྡ: ་ནོཌི་ <%s> གིས་ འོག་གི་<%s>ཧ་གོ་མ་ཚུགས། \n"
2348
2349#: ../gconf/gconftool.c:3821
2350#, c-format
2351msgid "Failed to open `%s': %s\n"
2352msgstr "‘%s’:%s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས། \n"
2353
2354#: ../gconf/gconftool.c:3828
2355#, c-format
2356msgid "Document `%s' is empty?\n"
2357msgstr "ཡིག་ཆ་ `%s' སྟོངམ་ཨིན་ན? \n"
2358
2359#: ../gconf/gconftool.c:3840
2360#, c-format
2361msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
2362msgstr "ཡིག་ཆ་ `%s'  དེ་ལུ་ རྩ་བའི་ནོཌི་དབྱེ་བ་  (<%s> ཕྱི་འགྱུར་་འདུག  <%s>) ཨིན་དགོ \n"
2363
2364#: ../gconf/gconftool.c:3853
2365#, c-format
2366msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
2367msgstr "ཡིག་ཆ་ `%s' དེ་ལུ་ ཆེ་རིམ་ཅན་གྱི་ ནོཌི་<%s> མིན་འདུག\n"
2368
2369#: ../gconf/gconftool.c:3867
2370#, c-format
2371msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
2372msgstr "བརྡཿ ནོཌི་ <%s> གིས་ འོག་གི་<%s> ཧ་མ་གོ \n"
2373
2374#: ../gconf/gconftool.c:3888
2375#, c-format
2376msgid "Error syncing configuration data: %s"
2377msgstr "རིམ་སྒྲིག་གནད་སྡུད་ :%s མཉམ་འབྱུང་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ "
2378
2379#: ../gconf/gconftool.c:3904
2380#, c-format
2381msgid "Must specify some schema files to install\n"
2382msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་ ལས་འཆར་དག་པ་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ \n"
2383
2384#: ../gconf/gconftool.c:3932
2385#, c-format
2386msgid ""
2387"\n"
2388"%s\n"
2389msgstr ""
2390"\n"
2391"%s\n"
2392
2393#: ../gconf/gconftool.c:3952
2394#, c-format
2395msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
2396msgstr "བཅགས་དཀྲུམ་ལྡེ་མིག་ %s: %s སྒྲིག་བཤོལ་འབད་མ་ཚུགས། \n"
2397
2398#: ../gconf/gconftool.c:4078
2399#, c-format
2400msgid "Must specify some keys to break\n"
2401msgstr "བཅགས་དཀྲུམ་འབད་ནི་ལུ་ ལྡེ་མིག་དག་པ་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ \n"
2402
2403#: ../gconf/gconftool.c:4084
2404#, c-format
2405msgid ""
2406"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
2407"  %s\n"
2408msgstr "ལྡེ་མིག་%s གི་དོན་ལུ་ བེ་ལུསི་བྱང་ཉེས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིམ་ བཅགས་དཀྲུམ་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།\n"
2409
2410#: ../gconf/gconftool.c:4102
2411#, c-format
2412msgid "Must specify some directories to break\n"
2413msgstr "བཅགས་དཀྲུམ་གཏང་ནིའི་ སྣོད་ཐོ་དག་པ་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ \n"
2414
2415#: ../gconf/gconftool.c:4121
2416#, c-format
2417msgid ""
2418"Trying to break your application by setting bad values for keys in directory:\n"
2419"  %s\n"
2420msgstr "སྣོད་ཐོ་%s ནང་གི་ལྡེ་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལས་ བེ་ལུསི་བྱང་ཉེས་ གཞི་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིམ་ བཅགས་དཀྲུམ་གཏང་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ། \n"
2421
2422#~ msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
2423#~ msgstr "ཌམ་པིང་ཀོར་གྱི་ བརྡ་མཚོན་ %d ཐོབ་ཅི། ཇི་ཀཱོནཕི་ རྐྱེན་ཅིག་གི་ སྙན་ཞུ་འབད་གནང༌།"
2424#~ msgid "Received signal %d. Please report a GConf bug."
2425#~ msgstr "བརྡ་རྟགས་ %d ཐོབ་ཅི། ཇི་ཀཱོནཕི་རྐྱེན་གྱི་ སྙན་ཞུ་ཅིག་བཙུགས།"
2426#~ msgid ""
2427#~ "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug "
2428#~ "report."
2429#~ msgstr "བརྡ་མཚོན་ %d ཐོབ་སྟེ་ ཚུལ་མིན་སྦེ་ སྒོ་བསྡམ་དོ། ཇི་ཀཱོནཕི་ རྐྱེན་ཅིག་གི་ སྙན་ཞུ་བཙུགས་གནང༌"
2430#~ msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
2431#~ msgstr "བརྡ་མཚོན་ %d ཐོབ་སྟེ་ གཙང་དག་སྦེ་ སྒོ་བསྡམ་དོ།"
2432
2433