1# Translation of knotifyconfig5 to Northern Sami
2#
3# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8"POT-Creation-Date: 2021-03-13 02:23+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2012-05-30 23:19+0200\n"
10"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
12"Language: se\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Environment: kde\n"
19"X-Accelerator-Marker: &\n"
20"X-Text-Markup: kde4\n"
21
22#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Sound_check)
23#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:28
24#, kde-format
25msgid "Play a &sound"
26msgstr "Čuojat &jiena"
27
28#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Sound_select)
29#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:54
30#, kde-format
31msgid "Select the sound to play"
32msgstr "Vállje jiena maid čuojahit"
33
34#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Popup_check)
35#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:61
36#, kde-format
37msgid "Show a message in a &popup"
38msgstr "Čájet dieđu &báhccanláses"
39
40#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Logfile_check)
41#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:68
42#, kde-format
43msgid "Log to a file"
44msgstr "Čálit fiilii"
45
46#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Taskbar_check)
47#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:88
48#, kde-format
49msgid "Mark &taskbar entry"
50msgstr "Merke &bargoholgamerkoša"
51
52#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Execute_check)
53#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:95
54#, kde-format
55msgid "Run &command"
56msgstr "Vuoje &gohččuma"
57
58#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Execute_select)
59#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:111
60#, kde-format
61msgid "Select the command to run"
62msgstr "Vállje gohččuma"
63
64#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TTS_check)
65#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:118
66#, kde-format
67msgid "Sp&eech"
68msgstr "&Hupmamuš"
69
70#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, TTS_combo)
71#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:131
72#, no-c-format, kde-format
73msgid ""
74"<qt>Specifies how knotify should speak the event when received.  If you "
75"select \"Speak custom text\", enter the text in the box.  You may use the "
76"following substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the "
77"event</dd><dt>%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</"
78"dt><dd>The message sent by the application</dd></dl></qt>"
79msgstr ""
80
81#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, TTS_combo)
82#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:135
83#, kde-format
84msgid "Speak Event Message"
85msgstr "Huma dáhpáhusdieđu"
86
87#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, TTS_combo)
88#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:140
89#, kde-format
90msgid "Speak Event Name"
91msgstr "Huma dáhpáhusnama"
92
93#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, TTS_combo)
94#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:145
95#, kde-format
96msgid "Speak Custom Text"
97msgstr "Huma iešdefinerejuvvon teavstta"
98
99#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, TTS_select)
100#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:153
101#, no-c-format, kde-format
102msgid ""
103"<qt>Specifies how Jovie should speak the event when received.  If you select "
104"\"Speak custom text\", enter the text in the box.  You may use the following "
105"substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the event</"
106"dd><dt>%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</dt><dd>The "
107"message sent by the application</dd></dl></qt>"
108msgstr ""
109"<qt>Merošta man láhkai Jovie galggašii dadjat dáhpáhusa go joavdá. Jus "
110"válljet «Huma iešmeroštuvvon teavstta», čális teavstta boksii. Fertet "
111"geavahit dáid buhttencealkagiid teavsttas: <dl><dt>%e</dt><dd>Dáhpáhusa "
112"namma</dd><dt>%a</dt><dd>Prográmma mii sáddii dáhpáhusa</dd><dt>%m</"
113"dt><dd>Diehtu maid prográmma sáddii</dd></dl></qt>"
114
115#: knotifyconfigwidget.cpp:119
116#, kde-format
117msgid "Configure Notifications"
118msgstr "Heivet dieđáhusaid …"
119
120#: knotifyeventlist.cpp:82
121#, kde-format
122msgctxt "State of the notified event"
123msgid "State"
124msgstr "Dilli"
125
126#: knotifyeventlist.cpp:82
127#, kde-format
128msgctxt "Title of the notified event"
129msgid "Title"
130msgstr "Namahus"
131
132#: knotifyeventlist.cpp:83
133#, kde-format
134msgctxt "Description of the notified event"
135msgid "Description"
136msgstr "Válddahus"
137