1# Translation of knotifyconfig5 to Northern Sami 2# 3# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: kdelibs4\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 8"POT-Creation-Date: 2021-03-13 02:23+0100\n" 9"PO-Revision-Date: 2012-05-30 23:19+0200\n" 10"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" 11"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 12"Language: se\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"X-Generator: Lokalize 1.4\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18"X-Environment: kde\n" 19"X-Accelerator-Marker: &\n" 20"X-Text-Markup: kde4\n" 21 22#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Sound_check) 23#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:28 24#, kde-format 25msgid "Play a &sound" 26msgstr "Čuojat &jiena" 27 28#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Sound_select) 29#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:54 30#, kde-format 31msgid "Select the sound to play" 32msgstr "Vállje jiena maid čuojahit" 33 34#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Popup_check) 35#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:61 36#, kde-format 37msgid "Show a message in a &popup" 38msgstr "Čájet dieđu &báhccanláses" 39 40#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Logfile_check) 41#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:68 42#, kde-format 43msgid "Log to a file" 44msgstr "Čálit fiilii" 45 46#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Taskbar_check) 47#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:88 48#, kde-format 49msgid "Mark &taskbar entry" 50msgstr "Merke &bargoholgamerkoša" 51 52#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Execute_check) 53#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:95 54#, kde-format 55msgid "Run &command" 56msgstr "Vuoje &gohččuma" 57 58#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Execute_select) 59#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:111 60#, kde-format 61msgid "Select the command to run" 62msgstr "Vállje gohččuma" 63 64#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TTS_check) 65#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:118 66#, kde-format 67msgid "Sp&eech" 68msgstr "&Hupmamuš" 69 70#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, TTS_combo) 71#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:131 72#, no-c-format, kde-format 73msgid "" 74"<qt>Specifies how knotify should speak the event when received. If you " 75"select \"Speak custom text\", enter the text in the box. You may use the " 76"following substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the " 77"event</dd><dt>%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</" 78"dt><dd>The message sent by the application</dd></dl></qt>" 79msgstr "" 80 81#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, TTS_combo) 82#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:135 83#, kde-format 84msgid "Speak Event Message" 85msgstr "Huma dáhpáhusdieđu" 86 87#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, TTS_combo) 88#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:140 89#, kde-format 90msgid "Speak Event Name" 91msgstr "Huma dáhpáhusnama" 92 93#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, TTS_combo) 94#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:145 95#, kde-format 96msgid "Speak Custom Text" 97msgstr "Huma iešdefinerejuvvon teavstta" 98 99#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, TTS_select) 100#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:153 101#, no-c-format, kde-format 102msgid "" 103"<qt>Specifies how Jovie should speak the event when received. If you select " 104"\"Speak custom text\", enter the text in the box. You may use the following " 105"substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the event</" 106"dd><dt>%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</dt><dd>The " 107"message sent by the application</dd></dl></qt>" 108msgstr "" 109"<qt>Merošta man láhkai Jovie galggašii dadjat dáhpáhusa go joavdá. Jus " 110"válljet «Huma iešmeroštuvvon teavstta», čális teavstta boksii. Fertet " 111"geavahit dáid buhttencealkagiid teavsttas: <dl><dt>%e</dt><dd>Dáhpáhusa " 112"namma</dd><dt>%a</dt><dd>Prográmma mii sáddii dáhpáhusa</dd><dt>%m</" 113"dt><dd>Diehtu maid prográmma sáddii</dd></dl></qt>" 114 115#: knotifyconfigwidget.cpp:119 116#, kde-format 117msgid "Configure Notifications" 118msgstr "Heivet dieđáhusaid …" 119 120#: knotifyeventlist.cpp:82 121#, kde-format 122msgctxt "State of the notified event" 123msgid "State" 124msgstr "Dilli" 125 126#: knotifyeventlist.cpp:82 127#, kde-format 128msgctxt "Title of the notified event" 129msgid "Title" 130msgstr "Namahus" 131 132#: knotifyeventlist.cpp:83 133#, kde-format 134msgctxt "Description of the notified event" 135msgid "Description" 136msgstr "Válddahus" 137