1# Libvirt package strings.
2# Copyright (C) 2019 Red Hat, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>, 2007
7# Daniel  <veillard@redhat.com>, 2011
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
12"POT-Creation-Date: 2021-11-25 08:59+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
14"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
15"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
16"bs/)\n"
17"Language: bs\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
22"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
24
25msgid ""
26"\n"
27"  (specify help <command> for details about the command)\n"
28"\n"
29msgstr ""
30
31msgid ""
32"\n"
33"  (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
34msgstr ""
35
36msgid ""
37"\n"
38"  DESCRIPTION\n"
39msgstr ""
40"\n"
41"  OPIS\n"
42
43msgid ""
44"\n"
45"  Default paths:\n"
46"\n"
47"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
48"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n"
49"\n"
50"    Sockets:\n"
51"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n"
52"\n"
53"    PID file:\n"
54"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
55"\n"
56msgstr ""
57
58msgid ""
59"\n"
60"  Default paths:\n"
61"\n"
62"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
63"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlogd.conf\n"
64"\n"
65"    Sockets:\n"
66"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd-sock\n"
67"\n"
68"    PID file:\n"
69"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd.pid\n"
70"\n"
71msgstr ""
72
73#, c-format
74msgid ""
75"\n"
76"  Default paths:\n"
77"\n"
78"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
79"      %s/libvirt/virtlockd.conf\n"
80"\n"
81"    Sockets:\n"
82"      %s/libvirt/virtlockd-sock\n"
83"\n"
84"    PID file (unless overridden by -p):\n"
85"      %s/virtlockd.pid\n"
86"\n"
87msgstr ""
88
89#, c-format
90msgid ""
91"\n"
92"  Default paths:\n"
93"\n"
94"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
95"      %s/libvirt/virtlogd.conf\n"
96"\n"
97"    Sockets:\n"
98"      %s/libvirt/virtlogd-sock\n"
99"\n"
100"    PID file (unless overridden by -p):\n"
101"      %s/virtlogd.pid\n"
102"\n"
103msgstr ""
104
105msgid ""
106"\n"
107"  OPTIONS\n"
108msgstr ""
109"\n"
110"  OPCIJE\n"
111
112msgid ""
113"\n"
114"  SYNOPSIS\n"
115msgstr ""
116
117#, c-format
118msgid ""
119"\n"
120"%s [options]... [<command_string>]\n"
121"%s [options]... <command> [args...]\n"
122"\n"
123"  options:\n"
124"    -c | --connect=URI      daemon admin connection URI\n"
125"    -d | --debug=NUM        debug level [0-4]\n"
126"    -h | --help             this help\n"
127"    -l | --log=FILE         output logging to file\n"
128"    -q | --quiet            quiet mode\n"
129"    -v                      short version\n"
130"    -V                      long version\n"
131"         --version[=TYPE]   version, TYPE is short or long (default short)\n"
132"  commands (non interactive mode):\n"
133"\n"
134msgstr ""
135
136#, c-format
137msgid ""
138"\n"
139"%s [options]... [<command_string>]\n"
140"%s [options]... <command> [args...]\n"
141"\n"
142"  options:\n"
143"    -c | --connect=URI      hypervisor connection URI\n"
144"    -d | --debug=NUM        debug level [0-4]\n"
145"    -e | --escape <char>    set escape sequence for console\n"
146"    -h | --help             this help\n"
147"    -k | --keepalive-interval=NUM\n"
148"                            keepalive interval in seconds, 0 for disable\n"
149"    -K | --keepalive-count=NUM\n"
150"                            number of possible missed keepalive messages\n"
151"    -l | --log=FILE         output logging to file\n"
152"    -q | --quiet            quiet mode\n"
153"    -r | --readonly         connect readonly\n"
154"    -t | --timing           print timing information\n"
155"    -v                      short version\n"
156"    -V                      long version\n"
157"         --version[=TYPE]   version, TYPE is short or long (default short)\n"
158"  commands (non interactive mode):\n"
159"\n"
160msgstr ""
161
162#, c-format
163msgid ""
164"\n"
165"%s mode [options] [extra file] [< def.xml]\n"
166"\n"
167"  Modes:\n"
168"    -a | --add                     load profile\n"
169"    -c | --create                  create profile from template\n"
170"    -D | --delete                  unload profile and delete generated "
171"rules\n"
172"    -r | --replace                 reload profile\n"
173"    -R | --remove                  unload profile\n"
174"  Options:\n"
175"    -d | --dryrun                  dry run\n"
176"    -u | --uuid <uuid>             uuid (profile name)\n"
177"    -h | --help                    this help\n"
178"  Extra File:\n"
179"    -f | --add-file <file>         add file to a profile generated from XML\n"
180"    -F | --append-file <file>      append file to an existing profile\n"
181"\n"
182msgstr ""
183
184#, c-format
185msgid ""
186"\n"
187"(Time: %.3f ms)\n"
188"\n"
189msgstr ""
190"\n"
191"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
192"\n"
193
194#, c-format
195msgid ""
196"\n"
197"Domain '%s' dumped to %s\n"
198msgstr ""
199
200#, c-format
201msgid ""
202"\n"
203"Domain '%s' saved to %s\n"
204msgstr ""
205
206#, c-format
207msgid ""
208"\n"
209"Domain '%s' state saved by libvirt\n"
210msgstr ""
211
212#, c-format
213msgid ""
214"\n"
215"Usage:\n"
216"  %s [option]\n"
217"\n"
218"Options:\n"
219"  -h | --help            Display program help\n"
220"  -V | --version         Display program version\n"
221"  -c CMD                 Run CMD via shell\n"
222"\n"
223"libvirt login shell\n"
224msgstr ""
225
226#, c-format
227msgid ""
228"\n"
229"Usage:\n"
230"  %s [options]\n"
231"\n"
232"Options:\n"
233"  -h | --help            Display program help:\n"
234"  -v | --verbose         Verbose messages.\n"
235"  -d | --daemon          Run as a daemon & write PID file.\n"
236"  -t | --timeout <secs>  Exit after timeout period.\n"
237"  -f | --config <file>   Configuration file.\n"
238"  -V | --version         Display version information.\n"
239"  -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
240"\n"
241"libvirt lock management daemon:\n"
242msgstr ""
243
244#, c-format
245msgid ""
246"\n"
247"Usage:\n"
248"  %s [options]\n"
249"\n"
250"Options:\n"
251"  -h | --help            Display program help:\n"
252"  -v | --verbose         Verbose messages.\n"
253"  -d | --daemon          Run as a daemon & write PID file.\n"
254"  -t | --timeout <secs>  Exit after timeout period.\n"
255"  -f | --config <file>   Configuration file.\n"
256"  -V | --version         Display version information.\n"
257"  -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
258"\n"
259"libvirt log management daemon:\n"
260msgstr ""
261
262#, c-format
263msgid ""
264"\n"
265"syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n"
266"\n"
267" Hypervisor types:\n"
268"\n"
269"   - qemu\n"
270"   - lxc\n"
271"   - bhyve\n"
272"   - ch\n"
273"\n"
274" Options:\n"
275"   -h, --help     Display command line help\n"
276"   -v, --version  Display command version\n"
277"   -q, --quiet    Don't display progress information\n"
278"\n"
279msgstr ""
280
281#, c-format
282msgid "    Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
283msgstr ""
284
285msgid "  NAME\n"
286msgstr "  NAZIV\n"
287
288#, c-format
289msgid " %s (help keyword '%s')\n"
290msgstr ""
291
292#, c-format
293msgid " %s (help keyword '%s'):\n"
294msgstr ""
295
296msgid " Hypervisors:"
297msgstr ""
298
299msgid " Miscellaneous:"
300msgstr ""
301
302msgid " Networking:"
303msgstr ""
304
305msgid " Storage:"
306msgstr ""
307
308#, c-format
309msgid ""
310" type=%s\n"
311" bandwidth=%lu\n"
312" cur=%llu\n"
313" end=%llu\n"
314msgstr ""
315
316#, c-format
317msgid ""
318"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs "
319"from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible "
320"man in the middle attack. The key is stored in '%s'."
321msgstr ""
322
323#, c-format
324msgid "$%s value should be between 0 and %d"
325msgstr ""
326
327#, c-format
328msgid "%6s: Checking %-60s: "
329msgstr ""
330
331#, c-format
332msgid "%s\n"
333msgstr ""
334
335#, c-format
336msgid "%s %s"
337msgstr ""
338
339#, c-format
340msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'"
341msgstr ""
342
343#, c-format
344msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
345msgstr ""
346
347#, c-format
348msgid "%s (out of %d)"
349msgstr ""
350
351#, c-format
352msgid "%s 3d acceleration is not supported"
353msgstr ""
354
355#, c-format
356msgid "%s array element does not contain a string"
357msgstr ""
358
359#, c-format
360msgid "%s array element is missing item %zu"
361msgstr ""
362
363#, c-format
364msgid "%s can't be empty"
365msgstr ""
366
367#, c-format
368msgid "%s cannot be set higher than %s "
369msgstr ""
370
371#, c-format
372msgid "%s cannot parse GID '%s'"
373msgstr ""
374
375#, c-format
376msgid "%s cannot parse UID '%s'"
377msgstr ""
378
379#, c-format
380msgid "%s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
381msgstr ""
382
383#, c-format
384msgid "%s does not support passing passphrase via file descriptor"
385msgstr ""
386
387#, c-format
388msgid "%s expects UID and GID parameters"
389msgstr ""
390
391#, c-format
392msgid "%s failed new mode for target '%s' with status '%d'"
393msgstr ""
394
395#, c-format
396msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'"
397msgstr ""
398
399#, c-format
400msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'"
401msgstr ""
402
403#, c-format
404msgid "%s graphics are not supported with this QEMU"
405msgstr ""
406
407#, c-format
408msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'"
409msgstr ""
410
411#, c-format
412msgid "%s has illegal value %s"
413msgstr ""
414
415#, c-format
416msgid "%s has unexpected '*' before last line"
417msgstr ""
418
419#, c-format
420msgid "%s in %s must be NULL"
421msgstr ""
422
423#, c-format
424msgid "%s in %s must be greater than zero"
425msgstr ""
426
427#, c-format
428msgid "%s in %s must be zero"
429msgstr ""
430
431#, c-format
432msgid "%s in %s must be zero or greater"
433msgstr ""
434
435#, c-format
436msgid "%s in %s must not be NULL"
437msgstr ""
438
439#, c-format
440msgid "%s in %s must not be zero"
441msgstr ""
442
443#, c-format
444msgid "%s is missing 'type' property"
445msgstr ""
446
447#, c-format
448msgid "%s is missing or not an array"
449msgstr ""
450
451#, c-format
452msgid "%s is not an executable"
453msgstr ""
454
455#, c-format
456msgid "%s is not available with this QEMU binary"
457msgstr ""
458
459#, c-format
460msgid "%s is not supported by this QEMU binary"
461msgstr ""
462
463#, c-format
464msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
465msgstr ""
466
467#, c-format
468msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
469msgstr ""
470
471#, c-format
472msgid "%s model of watchdog does not support configuring the address"
473msgstr ""
474
475#, c-format
476msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
477msgstr ""
478
479#, c-format
480msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
481msgstr ""
482
483#, c-format
484msgid "%s module is not loaded, "
485msgstr ""
486
487#, c-format
488msgid "%s namespace is not available"
489msgstr ""
490
491#, c-format
492msgid "%s not available, firewall backend will not function"
493msgstr ""
494
495#, c-format
496msgid "%s not found in %s"
497msgstr ""
498
499#, c-format
500msgid "%s not implemented on Win32"
501msgstr ""
502
503#, c-format
504msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s"
505msgstr ""
506
507#, c-format
508msgid "%s not parseable"
509msgstr ""
510
511#, c-format
512msgid "%s not supported in this QEMU binary"
513msgstr ""
514
515#, c-format
516msgid "%s object has invalid dynamic type"
517msgstr ""
518
519#, c-format
520msgid "%s object is missing the required '%s' property"
521msgstr ""
522
523#, c-format
524msgid "%s reply data was missing 'model'"
525msgstr ""
526
527#, c-format
528msgid "%s reply data was missing 'name'"
529msgstr ""
530
531#, c-format
532msgid "%s reply data was missing 'props'"
533msgstr ""
534
535#, c-format
536msgid ""
537"%s rule with port specification requires protocol specification with "
538"protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)"
539msgstr ""
540
541#, c-format
542msgid "%s uri uuid action\n"
543msgstr ""
544
545#, c-format
546msgid ""
547"%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the "
548"domain's <cpu><numa> array (%zu)"
549msgstr ""
550
551#, c-format
552msgid ""
553"%s:\n"
554"%s%c"
555msgstr ""
556
557#, c-format
558msgid "%s: %s"
559msgstr ""
560
561#, c-format
562msgid "%s: %s: unsupported auth %s"
563msgstr ""
564
565#, c-format
566msgid "%s: '%s' does not exist"
567msgstr ""
568
569#, c-format
570msgid "%s: Address '%s' in route definition is not a network address"
571msgstr ""
572
573#, c-format
574msgid "%s: Bad gateway address '%s' in route definition"
575msgstr ""
576
577#, c-format
578msgid "%s: Bad netmask address '%s' in route definition"
579msgstr ""
580
581#, c-format
582msgid "%s: Bad network address '%s' in route definition"
583msgstr ""
584
585#, c-format
586msgid "%s: Cannot request read and write flags together"
587msgstr ""
588
589#, c-format
590msgid ""
591"%s: Error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in "
592"route definition"
593msgstr ""
594
595#, c-format
596msgid ""
597"%s: Error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route "
598"definition"
599msgstr ""
600
601#, c-format
602msgid "%s: File '%s' is too large\n"
603msgstr ""
604
605#, c-format
606msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition"
607msgstr ""
608
609#, c-format
610msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
611msgstr ""
612
613#, c-format
614msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
615msgstr ""
616
617#, c-format
618msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
619msgstr ""
620
621#, c-format
622msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
623msgstr ""
624
625#, c-format
626msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 128"
627msgstr ""
628
629#, c-format
630msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
631msgstr ""
632
633#, c-format
634msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
635msgstr ""
636
637#, c-format
638msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
639msgstr ""
640
641#, c-format
642msgid "%s: Missing required gateway attribute in route definition"
643msgstr ""
644
645#, c-format
646msgid "%s: No family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition"
647msgstr ""
648
649#, c-format
650msgid "%s: No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
651msgstr ""
652
653#, c-format
654msgid "%s: Route definition cannot have both a prefix and a netmask"
655msgstr ""
656
657#, c-format
658msgid ""
659"%s: Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition"
660msgstr ""
661
662#, c-format
663msgid ""
664"%s: Starting external device: %s\n"
665"%s\n"
666msgstr ""
667
668#, c-format
669msgid "%s: Unrecognized family '%s' in route definition"
670msgstr ""
671
672#, c-format
673msgid "%s: cannot connect to '%s': %s\n"
674msgstr ""
675
676#, c-format
677msgid "%s: cannot parse URI transport '%s': %s\n"
678msgstr ""
679
680#, c-format
681msgid "%s: could not proxy traffic: %s\n"
682msgstr ""
683
684#, fuzzy, c-format
685msgid "%s: error: %s%c"
686msgstr "pogreška: "
687
688#, c-format
689msgid ""
690"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
691"info.\n"
692msgstr ""
693
694#, c-format
695msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n"
696msgstr ""
697
698#, c-format
699msgid "%s: event '%s' for node device %s\n"
700msgstr ""
701
702#, c-format
703msgid "%s: event '%s' for secret %s\n"
704msgstr ""
705
706#, c-format
707msgid "%s: event '%s' for storage pool %s\n"
708msgstr ""
709
710#, c-format
711msgid "%s: event 'lifecycle' for network %s: %s\n"
712msgstr ""
713
714#, c-format
715msgid "%s: event 'lifecycle' for node device %s: %s\n"
716msgstr ""
717
718#, c-format
719msgid "%s: event 'lifecycle' for secret %s: %s\n"
720msgstr ""
721
722#, c-format
723msgid "%s: event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n"
724msgstr ""
725
726#, c-format
727msgid "%s: expected a bool for '%s' parameter"
728msgstr ""
729
730#, c-format
731msgid "%s: expected a signed integer for '%s' parameter"
732msgstr ""
733
734#, c-format
735msgid "%s: expected a string for '%s' parameter"
736msgstr ""
737
738#, c-format
739msgid "%s: expected a string list for '%s' parameter"
740msgstr ""
741
742#, c-format
743msgid "%s: expected a string or string list for '%s' parameter"
744msgstr ""
745
746#, c-format
747msgid "%s: expected an unsigned integer for '%s' parameter"
748msgstr ""
749
750#, c-format
751msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
752msgstr ""
753
754#, fuzzy, c-format
755msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
756msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
757
758#, fuzzy, c-format
759msgid "%s: failed to write log file: %s"
760msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
761
762#, c-format
763msgid "%s: failure with %s: %s"
764msgstr ""
765
766#, c-format
767msgid "%s: initialization failed"
768msgstr ""
769
770#, c-format
771msgid "%s: initialization failed\n"
772msgstr ""
773
774#, c-format
775msgid "%s: ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition"
776msgstr ""
777
778#, c-format
779msgid ""
780"%s: ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition"
781msgstr ""
782
783#, c-format
784msgid "%s: malformed fd %s"
785msgstr ""
786
787#, c-format
788msgid ""
789"%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535"
790msgstr ""
791
792#, c-format
793msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0"
794msgstr ""
795
796#, c-format
797msgid "%s: must be run as root\n"
798msgstr ""
799
800#, c-format
801msgid "%s: must not be run setuid root\n"
802msgstr ""
803
804#, c-format
805msgid "%s: passthrough input device has no source"
806msgstr ""
807
808#, c-format
809msgid ""
810"%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d"
811msgstr ""
812
813#, c-format
814msgid "%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port"
815msgstr ""
816
817#, c-format
818msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d"
819msgstr ""
820
821#, c-format
822msgid ""
823"%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d"
824msgstr ""
825
826#, c-format
827msgid ""
828"%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port"
829msgstr ""
830
831#, c-format
832msgid "%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d"
833msgstr ""
834
835#, c-format
836msgid ""
837"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
838"(is $TMPDIR wrong?)"
839msgstr ""
840
841#, c-format
842msgid "%s: too many command line arguments\n"
843msgstr ""
844
845#, c-format
846msgid "%s: try --help for more details"
847msgstr ""
848
849#, c-format
850msgid "%s: try --help for more details\n"
851msgstr ""
852
853#, c-format
854msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
855msgstr ""
856
857#, c-format
858msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
859msgstr ""
860
861#, c-format
862msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
863msgstr ""
864
865#, c-format
866msgid "%s: value for '%s' parameter must be 0 or 1"
867msgstr ""
868
869#, c-format
870msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %d:%d"
871msgstr ""
872
873#, c-format
874msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %lld:%lld"
875msgstr ""
876
877#, c-format
878msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %zd:%zd"
879msgstr ""
880
881#, c-format
882msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range 0:%u"
883msgstr ""
884
885#, c-format
886msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range 0:%zu"
887msgstr ""
888
889#, c-format
890msgid "%s: warning: %s%c"
891msgstr ""
892
893#, c-format
894msgid "%s:%d: %s"
895msgstr ""
896
897#, c-format
898msgid ""
899"%s:%d: %s%s\n"
900"%s"
901msgstr ""
902
903#, c-format
904msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
905msgstr ""
906
907#, c-format
908msgid "'%s'"
909msgstr ""
910
911#, c-format
912msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
913msgstr ""
914
915#, c-format
916msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
917msgstr ""
918
919#, c-format
920msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
921msgstr ""
922
923#, c-format
924msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged."
925msgstr ""
926
927#, c-format
928msgid "'%s' controller only supports up to '%u' ports"
929msgstr ""
930
931#, c-format
932msgid "'%s' denied access"
933msgstr ""
934
935#, c-format
936msgid "'%s' does not exist"
937msgstr ""
938
939#, c-format
940msgid "'%s' file does not fit in memory"
941msgstr ""
942
943#, c-format
944msgid "'%s' is not a VF device"
945msgstr ""
946
947#, c-format
948msgid "'%s' is not a known interface"
949msgstr ""
950
951#, c-format
952msgid "'%s' is not a suitable bridge helper"
953msgstr ""
954
955#, c-format
956msgid "'%s' is not a suitable dbus-daemon"
957msgstr ""
958
959#, c-format
960msgid "'%s' is not a suitable pr helper"
961msgstr ""
962
963#, c-format
964msgid "'%s' is not supported in this QEMU binary"
965msgstr ""
966
967#, c-format
968msgid "'%s' missing"
969msgstr ""
970
971#, c-format
972msgid "'%s' requires shared memory"
973msgstr ""
974
975#, c-format
976msgid "'%s' scheduler bitmap '%s' is empty"
977msgstr ""
978
979#, c-format
980msgid "'%s' starting from %llu has only %zd bytes available"
981msgstr ""
982
983msgid ""
984"'--wipe-storage' requires '--storage <string>' or '--remove-all-storage'"
985msgstr ""
986
987#, c-format
988msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'"
989msgstr ""
990
991msgid "'adapter' name must be specified for scsi hostdev source"
992msgstr ""
993
994msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices"
995msgstr ""
996
997msgid "'address' must be specified for scsi hostdev source"
998msgstr ""
999
1000msgid ""
1001"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
1002msgstr ""
1003
1004msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
1005msgstr ""
1006
1007msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
1008msgstr ""
1009
1010msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus"
1011msgstr ""
1012
1013msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller"
1014msgstr ""
1015
1016msgid "'cow' storage format is not supported"
1017msgstr ""
1018
1019msgid ""
1020"'directory' storage format is not directly supported by QEMU, use 'dir' disk "
1021"type instead"
1022msgstr ""
1023
1024msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
1025msgstr ""
1026
1027msgid "'floor' attribute allowed only in <inbound> element"
1028msgstr ""
1029
1030msgid "'gluster' command line tool not found"
1031msgstr ""
1032
1033msgid "'host-name' missing in guest-get-host-name reply"
1034msgstr ""
1035
1036#, c-format
1037msgid ""
1038"'incremental' backup mode of disk '%s' requires setting 'incremental' field "
1039"for disk or backup"
1040msgstr ""
1041
1042msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
1043msgstr ""
1044
1045msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
1046msgstr ""
1047
1048msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
1049msgstr ""
1050
1051msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
1052msgstr ""
1053
1054msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
1055msgstr ""
1056
1057msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
1058msgstr ""
1059
1060msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
1061msgstr ""
1062
1063msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller"
1064msgstr ""
1065
1066msgid "'max_workers' must be greater than 0"
1067msgstr ""
1068
1069#, c-format
1070msgid ""
1071"'mode' of Xen passthrough feature differs: source: '%s', destination: '%s'"
1072msgstr ""
1073
1074#, c-format
1075msgid "'model' attribute in <hostdev> is only supported when type='%s'"
1076msgstr ""
1077
1078msgid "'mountpoint' missing in reply of guest-get-fsinfo"
1079msgstr ""
1080
1081msgid "'name' missing in reply of guest-get-disks"
1082msgstr ""
1083
1084msgid "'name' missing in reply of guest-get-fsinfo"
1085msgstr ""
1086
1087msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
1088msgstr ""
1089
1090msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
1091msgstr ""
1092
1093msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
1094msgstr ""
1095
1096msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
1097msgstr ""
1098
1099msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
1100msgstr ""
1101
1102msgid "'offset' missing in reply of guest-get-timezone"
1103msgstr ""
1104
1105msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
1106msgstr ""
1107
1108msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host"
1109msgstr ""
1110
1111msgid "'partition' missing in reply of guest-get-disks"
1112msgstr ""
1113
1114msgid "'pci-controller' missing"
1115msgstr ""
1116
1117msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute"
1118msgstr ""
1119
1120msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
1121msgstr ""
1122
1123#, c-format
1124msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
1125msgstr ""
1126
1127msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
1128msgstr ""
1129
1130msgid ""
1131"'reconnect' attribute  unsupported 'server' mode for <interface "
1132"type='vhostuser'>"
1133msgstr ""
1134
1135msgid ""
1136"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' "
1137"in memory element"
1138msgstr ""
1139
1140#, c-format
1141msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
1142msgstr ""
1143
1144msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
1145msgstr ""
1146
1147#, c-format
1148msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
1149msgstr ""
1150
1151msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
1152msgstr ""
1153
1154msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
1155msgstr ""
1156
1157msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume"
1158msgstr ""
1159
1160msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
1161msgstr ""
1162
1163msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
1164msgstr ""
1165
1166msgid "'trim' algorithm not supported"
1167msgstr ""
1168
1169#, c-format
1170msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
1171msgstr ""
1172
1173msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
1174msgstr ""
1175
1176msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
1177msgstr ""
1178
1179#, c-format
1180msgid "'value %d' is invalid for 'sibling id %d' under NUMA 'cell id %d'"
1181msgstr ""
1182
1183msgid "'vhostuser' driver is only supported with 'virtio' device"
1184msgstr ""
1185
1186msgid "'virtio-s390' addresses are no longer supported"
1187msgstr ""
1188
1189msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'"
1190msgstr ""
1191
1192msgid "(<null>)"
1193msgstr ""
1194
1195msgid "(CPU_definition)"
1196msgstr ""
1197
1198msgid "(_migration_cookie)"
1199msgstr ""
1200
1201msgid "(bridge interface definition)"
1202msgstr ""
1203
1204msgid "(capabilities)"
1205msgstr ""
1206
1207msgid "(definition_of_secret)"
1208msgstr ""
1209
1210msgid "(device_definition)"
1211msgstr ""
1212
1213msgid "(disk_definition)"
1214msgstr ""
1215
1216msgid "(domainCapabilities)"
1217msgstr ""
1218
1219msgid "(domain_backup)"
1220msgstr ""
1221
1222msgid "(domain_checkpoint)"
1223msgstr ""
1224
1225#, fuzzy
1226msgid "(domain_definition)"
1227msgstr "podaci domene"
1228
1229#, fuzzy
1230msgid "(domain_snapshot)"
1231msgstr "stanje domene"
1232
1233msgid "(esx execute response)"
1234msgstr ""
1235
1236msgid "(gluster_cli_output)"
1237msgstr ""
1238
1239msgid "(interface definition)"
1240msgstr ""
1241
1242msgid "(interface_definition)"
1243msgstr ""
1244
1245msgid "(libxl_migration_cookie)"
1246msgstr ""
1247
1248msgid "(metadata_xml)"
1249msgstr ""
1250
1251msgid "(network status)"
1252msgstr ""
1253
1254msgid "(network_definition)"
1255msgstr ""
1256
1257msgid "(networkport_definition)"
1258msgstr ""
1259
1260msgid "(node_device_definition)"
1261msgstr ""
1262
1263msgid "(none)"
1264msgstr ""
1265
1266msgid "(nwfilter_definition)"
1267msgstr ""
1268
1269msgid "(nwfilterbinding_definition)"
1270msgstr ""
1271
1272msgid "(nwfilterbinding_status)"
1273msgstr ""
1274
1275#, fuzzy
1276msgid "(pool state)"
1277msgstr "bez stanja"
1278
1279msgid "(qemu_migration_cookie)"
1280msgstr ""
1281
1282msgid "(re)connect to hypervisor"
1283msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom"
1284
1285msgid "(save cookie)"
1286msgstr ""
1287
1288msgid "(snapshot_tree)"
1289msgstr ""
1290
1291msgid "(storage_pool_definition)"
1292msgstr ""
1293
1294msgid "(storage_source_specification)"
1295msgstr ""
1296
1297msgid "(storage_volume_definition)"
1298msgstr ""
1299
1300msgid "(test driver)"
1301msgstr ""
1302
1303msgid "(volume_definition)"
1304msgstr ""
1305
1306msgid "-"
1307msgstr ""
1308
1309#, c-format
1310msgid "--%s <number>"
1311msgstr "--%s <broj>"
1312
1313#, c-format
1314msgid "--%s <string>"
1315msgstr "--%s <niz>"
1316
1317#, c-format
1318msgid "--%s and --current are mutually exclusive"
1319msgstr ""
1320
1321#, c-format
1322msgid "--%s and --tree are mutually exclusive"
1323msgstr ""
1324
1325#, c-format
1326msgid "--%s is required"
1327msgstr ""
1328
1329#, c-format
1330msgid "--%s or --current is required"
1331msgstr ""
1332
1333msgid "------------------------------"
1334msgstr ""
1335
1336msgid "-------------------------------------------------"
1337msgstr ""
1338
1339msgid ""
1340"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
1341msgstr ""
1342
1343msgid ""
1344"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-"
1345"overlay"
1346msgstr ""
1347
1348msgid "--descendants requires --from"
1349msgstr ""
1350
1351msgid "--descendants requires either --from or --current"
1352msgstr ""
1353
1354msgid "--format only works with --memory-only"
1355msgstr ""
1356
1357msgid ""
1358"--listen parameter not permitted with systemd activation sockets, see 'man "
1359"libvirtd' for further guidance"
1360msgstr ""
1361
1362msgid "--max-unauth-clients must be less than or equal to --max-clients"
1363msgstr ""
1364
1365msgid "--min-workers must be less than or equal to --max-workers"
1366msgstr ""
1367
1368msgid "--source-protocol option requires --sourcetype network"
1369msgstr ""
1370
1371msgid ""
1372"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
1373msgstr ""
1374
1375msgid ""
1376"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-"
1377"overlay"
1378msgstr ""
1379
1380msgid "/proc/net/dev: Interface not found"
1381msgstr ""
1382
1383msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
1384msgstr ""
1385
1386msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
1387msgstr ""
1388
1389#, c-format
1390msgid "<%s>"
1391msgstr ""
1392
1393#, c-format
1394msgid "<%s>..."
1395msgstr ""
1396
1397#, c-format
1398msgid ""
1399"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
1400"mutually exclusive"
1401msgstr ""
1402
1403msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
1404msgstr ""
1405
1406msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
1407msgstr ""
1408
1409#, c-format
1410msgid "<forward dev='%s'> must match first <interface dev='%s'/> in network %s"
1411msgstr ""
1412
1413msgid "<hostdev> attribute 'display' is only supported with model='vfio-pci'"
1414msgstr ""
1415
1416msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
1417msgstr ""
1418
1419msgid "<snapshot> element is currently supported only with 'rbd' disks"
1420msgstr ""
1421
1422msgid "<system_field> evaluation has failed"
1423msgstr ""
1424
1425msgid "<system_field> value evaluation has failed"
1426msgstr ""
1427
1428#, c-format
1429msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
1430msgstr ""
1431
1432msgid "<vendor_field> evaluation has failed"
1433msgstr ""
1434
1435msgid "<vendor_field> value evaluation has failed"
1436msgstr ""
1437
1438#, c-format
1439msgid ""
1440"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses IP "
1441"forwarding"
1442msgstr ""
1443
1444#, c-format
1445msgid ""
1446"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a bridge "
1447"device"
1448msgstr ""
1449
1450#, c-format
1451msgid ""
1452"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a macvtap "
1453"device"
1454msgstr ""
1455
1456#, c-format
1457msgid ""
1458"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses an SR-IOV "
1459"Virtual Function via PCI passthrough"
1460msgstr ""
1461
1462#, c-format
1463msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%s'>"
1464msgstr ""
1465
1466#, c-format
1467msgid ""
1468"<virtualport> element unsupported for type='%s' in interface's <actual> "
1469"element"
1470msgstr ""
1471
1472#, c-format
1473msgid ""
1474"<vlan> element specified for network %s, whose type doesn't support vlan "
1475"configuration"
1476msgstr ""
1477
1478#, fuzzy
1479msgid "? - print this help"
1480msgstr "ispiši pomoć"
1481
1482msgid "A close callback is already registered"
1483msgstr ""
1484
1485msgid "A different callback was requested"
1486msgstr ""
1487
1488#, c-format
1489msgid "A domain definition can have no more than one cipher node with name %s"
1490msgstr ""
1491
1492msgid "A field data length violates the resource length boundary."
1493msgstr ""
1494
1495#, fuzzy
1496msgid "A interface driver is already registered"
1497msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
1498
1499#, fuzzy
1500msgid "A network driver is already registered"
1501msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
1502
1503#, fuzzy
1504msgid "A network filter driver is already registered"
1505msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
1506
1507#, c-format
1508msgid ""
1509"A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, "
1510"but not both (network '%s')"
1511msgstr ""
1512
1513#, fuzzy
1514msgid "A node device driver is already registered"
1515msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
1516
1517#, fuzzy
1518msgid "A secret driver is already registered"
1519msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
1520
1521msgid ""
1522"A single <secret type='passphrase'...> element is expected in encryption "
1523"description"
1524msgstr ""
1525
1526#, fuzzy
1527msgid "A storage driver is already registered"
1528msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
1529
1530msgid "ACPI index is not supported with this QEMU"
1531msgstr ""
1532
1533msgid "ACPI index is only supported for PCI devices"
1534msgstr ""
1535
1536msgid "ACPI requires UEFI on this architecture"
1537msgstr ""
1538
1539#, c-format
1540msgid "AES256CBC encryption invalid keylen=%zu"
1541msgstr ""
1542
1543#, c-format
1544msgid "AES256CBC initialization vector invalid len=%zu"
1545msgstr ""
1546
1547#, fuzzy
1548msgid "API error"
1549msgstr "pogreška"
1550
1551msgid "Aborts the currently running domain job"
1552msgstr ""
1553
1554#, c-format
1555msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?"
1556msgstr ""
1557
1558msgid "Access denied"
1559msgstr ""
1560
1561#, c-format
1562msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'"
1563msgstr ""
1564
1565#, c-format
1566msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
1567msgstr ""
1568
1569msgid "Active Block Commit"
1570msgstr ""
1571
1572msgid "Active Block Commit started"
1573msgstr ""
1574
1575msgid "Active channel stream exists for this domain"
1576msgstr ""
1577
1578msgid "Active console session exists for this domain"
1579msgstr ""
1580
1581msgid "Active:"
1582msgstr ""
1583
1584#, c-format
1585msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device"
1586msgstr ""
1587
1588#, fuzzy
1589msgid "Add an IOThread to the guest domain."
1590msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene"
1591
1592msgid "Add or remove vcpus"
1593msgstr ""
1594
1595msgid "Added"
1596msgstr ""
1597
1598msgid "Address"
1599msgstr ""
1600
1601msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement"
1602msgstr ""
1603
1604#, c-format
1605msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight"
1606msgstr ""
1607
1608msgid "Ain't nobody heard of that much cache level"
1609msgstr ""
1610
1611msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected"
1612msgstr ""
1613
1614msgid ""
1615"All provided authentication methods with credentials were rejected by the "
1616"server"
1617msgstr ""
1618
1619msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell."
1620msgstr ""
1621
1622msgid "Allocation"
1623msgstr ""
1624
1625msgid "Allocation:"
1626msgstr ""
1627
1628msgid "Allows setting or modifying the description or title of a domain."
1629msgstr ""
1630
1631msgid "An error occurred, but the cause is unknown"
1632msgstr ""
1633
1634msgid "An event loop implementation must be registered"
1635msgstr ""
1636
1637msgid "An explicit disk format must be specified"
1638msgstr ""
1639
1640#, c-format
1641msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
1642msgstr ""
1643
1644#, c-format
1645msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
1646msgstr ""
1647
1648msgid "Another relabel transaction is already started"
1649msgstr ""
1650
1651msgid "AnyType is missing 'type' property"
1652msgstr ""
1653
1654msgid ""
1655"Append, reset or remove specified key from the authorized keys file for "
1656"given user"
1657msgstr ""
1658
1659msgid ""
1660"Argument 'cellid' in memnode element must correspond to existing guest's "
1661"NUMA cell"
1662msgstr ""
1663
1664#, c-format
1665msgid "Argument 'node' %zu outranges defined number of NUMA nodes"
1666msgstr ""
1667
1668msgid "Arguments must be non null"
1669msgstr ""
1670
1671msgid ""
1672"Arguments under memnode element do not correspond with existing guest's NUMA "
1673"cell"
1674msgstr ""
1675
1676msgid "At least one NUMA node has to have CPUs"
1677msgstr ""
1678
1679msgid "At least one PTY console is required"
1680msgstr ""
1681
1682msgid "At least one cgroup controller is required"
1683msgstr ""
1684
1685msgid ""
1686"At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug"
1687msgstr ""
1688
1689#, c-format
1690msgid ""
1691"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host "
1692"definition in network '%s' "
1693msgstr ""
1694
1695msgid ""
1696"At least one of options --max-clients, --max-unauth-clients is mandatory"
1697msgstr ""
1698
1699msgid ""
1700"At least one of options --min-workers, --max-workers, --priority-workers is "
1701"mandatory "
1702msgstr ""
1703
1704msgid "At least one tty is required"
1705msgstr ""
1706
1707#, fuzzy
1708msgid "Attach device from an XML <file>."
1709msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
1710
1711msgid "Attach new disk device."
1712msgstr ""
1713
1714msgid "Attach new network interface."
1715msgstr ""
1716
1717#, c-format
1718msgid "Attached device %s has no type"
1719msgstr ""
1720
1721#, c-format
1722msgid "Attaching devices of type %d is not implemented"
1723msgstr ""
1724
1725#, c-format
1726msgid ""
1727"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory "
1728"config size '%llu'"
1729msgstr ""
1730
1731#, c-format
1732msgid "Attempt to create %s without specifying mode"
1733msgstr ""
1734
1735msgid "Attempt to migrate guest to the same host"
1736msgstr ""
1737
1738#, c-format
1739msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s"
1740msgstr ""
1741
1742#, c-format
1743msgid "Attempt to overwrite resctrlid='%s' with id='%s'"
1744msgstr ""
1745
1746msgid "Attempt to pass closed vhostuser FD"
1747msgstr ""
1748
1749msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply"
1750msgstr ""
1751
1752msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply"
1753msgstr ""
1754
1755#, c-format
1756msgid "Attempted double use of PCI Address %s"
1757msgstr ""
1758
1759msgid "Attempting to use unknown stub driver"
1760msgstr ""
1761
1762msgid ""
1763"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU "
1764"mode"
1765msgstr ""
1766
1767msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
1768msgstr ""
1769
1770msgid "Audit is not supported by the kernel"
1771msgstr ""
1772
1773msgid ""
1774"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
1775"qemu.conf"
1776msgstr ""
1777
1778msgid "Auto converge throttle:"
1779msgstr ""
1780
1781msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set"
1782msgstr ""
1783
1784msgid "Autostart"
1785msgstr ""
1786
1787msgid "Autostart:"
1788msgstr ""
1789
1790msgid "Available"
1791msgstr ""
1792
1793msgid ""
1794"Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or "
1795"'virtproxyd'."
1796msgstr ""
1797
1798msgid "Available:"
1799msgstr ""
1800
1801msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
1802msgstr ""
1803
1804msgid "Backup"
1805msgstr ""
1806
1807msgid "Backup Dump XML"
1808msgstr ""
1809
1810#, fuzzy
1811msgid "Backup started\n"
1812msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
1813
1814#, c-format
1815msgid "Bad $%s value."
1816msgstr ""
1817
1818#, c-format
1819msgid "Bad ipv4 end address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'"
1820msgstr ""
1821
1822#, c-format
1823msgid "Bad ipv4 start address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'"
1824msgstr ""
1825
1826#, c-format
1827msgid "Bad prefix name '%s' for resctrl monitor"
1828msgstr ""
1829
1830msgid "Bad value for nativeMode"
1831msgstr ""
1832
1833msgid "Bandwidth rate limiting is not supported"
1834msgstr ""
1835
1836#, c-format
1837msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
1838msgstr ""
1839
1840msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
1841msgstr ""
1842
1843#, c-format
1844msgid ""
1845"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
1846"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'"
1847msgstr ""
1848
1849msgid "Block Commit"
1850msgstr ""
1851
1852msgid "Block Commit started"
1853msgstr ""
1854
1855msgid "Block Copy"
1856msgstr ""
1857
1858msgid "Block Copy started"
1859msgstr ""
1860
1861msgid "Block I/O tuning is not available in session mode"
1862msgstr ""
1863
1864msgid "Block I/O tuning is not available on this host"
1865msgstr ""
1866
1867msgid "Block Pull"
1868msgstr ""
1869
1870msgid "Block Pull started"
1871msgstr ""
1872
1873msgid "Block commit"
1874msgstr ""
1875
1876#, c-format
1877msgid "Block device '%s' is resized"
1878msgstr ""
1879
1880msgid "Booted"
1881msgstr ""
1882
1883msgid ""
1884"Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter"
1885msgstr ""
1886
1887msgid ""
1888"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
1889msgstr ""
1890
1891msgid "Bounded"
1892msgstr ""
1893
1894#, c-format
1895msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'"
1896msgstr ""
1897
1898#, c-format
1899msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
1900msgstr ""
1901
1902#, fuzzy, c-format
1903msgid "Bridge interface %s started\n"
1904msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
1905
1906msgid "Bridge:"
1907msgstr ""
1908
1909msgid "Buffer to small for ipset name"
1910msgstr ""
1911
1912msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type"
1913msgstr ""
1914
1915msgid "Buffer too small for MAC address"
1916msgstr ""
1917
1918msgid "Buffer too small for uint16 type"
1919msgstr ""
1920
1921msgid "Buffer too small for uint32 type"
1922msgstr ""
1923
1924msgid "Buffer too small for uint8 type"
1925msgstr ""
1926
1927#, c-format
1928msgid "Buffer too small to print variable '%s' into"
1929msgstr ""
1930
1931msgid "Build a given pool."
1932msgstr ""
1933
1934msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
1935msgstr ""
1936
1937msgid "Busy"
1938msgstr ""
1939
1940msgid "CA certificate:"
1941msgstr ""
1942
1943msgid "CCW address type is not supported by this QEMU"
1944msgstr ""
1945
1946#, c-format
1947msgid "CHS geometry can not be set for '%s' bus"
1948msgstr ""
1949
1950#, c-format
1951msgid "CHS translation mode can only be set for 'ide' bus not '%s'"
1952msgstr ""
1953
1954#, c-format
1955msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d"
1956msgstr ""
1957
1958#, fuzzy
1959msgid "CPU Affinity"
1960msgstr "CPU sklonost:"
1961
1962msgid "CPU Affinity:"
1963msgstr "CPU sklonost:"
1964
1965msgid "CPU IDs in <numa> exceed the <vcpu> count"
1966msgstr ""
1967
1968#, c-format
1969msgid "CPU Model %s too long for destination"
1970msgstr ""
1971
1972#, c-format
1973msgid "CPU arch %s does not match host arch"
1974msgstr ""
1975
1976msgid "CPU architecture (/domain/os/type/@arch)"
1977msgstr ""
1978
1979#, c-format
1980msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with '%s' / '%s' CPUs"
1981msgstr ""
1982
1983#, c-format
1984msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with level='3'"
1985msgstr ""
1986
1987#, c-format
1988msgid "CPU cache specification is not supported for '%s' architecture"
1989msgstr ""
1990
1991msgid "CPU data"
1992msgstr ""
1993
1994#, c-format
1995msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n"
1996msgstr ""
1997
1998#, c-format
1999msgid ""
2000"CPU described in %s is identical to the CPU provided by hypervisor on the "
2001"host\n"
2002msgstr ""
2003
2004#, c-format
2005msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n"
2006msgstr ""
2007
2008#, c-format
2009msgid ""
2010"CPU described in %s is incompatible with the CPU provided by hypervisor on "
2011"the host\n"
2012msgstr ""
2013
2014#, c-format
2015msgid "CPU driver '%s' does not exist"
2016msgstr ""
2017
2018#, c-format
2019msgid "CPU feature %s already defined"
2020msgstr ""
2021
2022#, c-format
2023msgid "CPU feature '%s' specified more than once"
2024msgstr ""
2025
2026#, c-format
2027msgid "CPU features not supported by hypervisor for %s architecture"
2028msgstr ""
2029
2030#, c-format
2031msgid "CPU flags requested but can't determine default CPU for arch %s"
2032msgstr ""
2033
2034msgid "CPU frequency:"
2035msgstr "CPU frekvencija:"
2036
2037#, fuzzy
2038msgid "CPU map:"
2039msgstr "CPU vrijeme:"
2040
2041#, c-format
2042msgid ""
2043"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
2044msgstr ""
2045
2046#, c-format
2047msgid "CPU model %s already defined"
2048msgstr ""
2049
2050#, c-format
2051msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor"
2052msgstr ""
2053
2054#, c-format
2055msgid "CPU model %s too long for destination"
2056msgstr ""
2057
2058#, c-format
2059msgid "CPU model '%s'"
2060msgstr ""
2061
2062#, c-format
2063msgid "CPU model '%s' not supported by hypervisor"
2064msgstr ""
2065
2066msgid "CPU model:"
2067msgstr "CPU model:"
2068
2069#, fuzzy
2070msgid "CPU models"
2071msgstr "CPU model:"
2072
2073msgid "CPU socket topology has changed"
2074msgstr ""
2075
2076msgid "CPU socket(s):"
2077msgstr "CPU priključci:"
2078
2079msgid "CPU throttling rate increment for auto-convergence"
2080msgstr ""
2081
2082#, fuzzy
2083msgid "CPU time"
2084msgstr "CPU vrijeme:"
2085
2086msgid "CPU time:"
2087msgstr "CPU vrijeme:"
2088
2089msgid "CPU topology doesn't match maximum vcpu count"
2090msgstr ""
2091
2092msgid "CPU topology doesn't match the desired vcpu count"
2093msgstr ""
2094
2095msgid "CPU tuning is not available in session mode"
2096msgstr ""
2097
2098msgid "CPU tuning is not available on this host"
2099msgstr ""
2100
2101#, c-format
2102msgid "CPU vendor %s already defined"
2103msgstr ""
2104
2105#, c-format
2106msgid "CPU vendor %s not found"
2107msgstr ""
2108
2109#, c-format
2110msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s"
2111msgstr ""
2112
2113msgid "CPU vendor specified without CPU model"
2114msgstr ""
2115
2116#, c-format
2117msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
2118msgstr ""
2119
2120msgid "CPU vendors do not match"
2121msgstr ""
2122
2123msgid "CPU(s):"
2124msgstr "CPU:"
2125
2126msgid "CPU:"
2127msgstr "CPU:"
2128
2129msgid "CPUID registers unavailable"
2130msgstr ""
2131
2132msgid "CPUs are incompatible"
2133msgstr ""
2134
2135msgid "CPUs online:"
2136msgstr ""
2137
2138msgid "CPUs present:"
2139msgstr ""
2140
2141msgid "CURL (multi) mismatch"
2142msgstr ""
2143
2144msgid "CURL (share) mismatch"
2145msgstr ""
2146
2147#, c-format
2148msgid ""
2149"Cache allocation for the whole cache is not possible, specify size smaller "
2150"than %llu"
2151msgstr ""
2152
2153#, c-format
2154msgid "Cache allocation of size %llu is not divisible by granularity %llu"
2155msgstr ""
2156
2157#, c-format
2158msgid ""
2159"Cache allocation of size %llu is smaller than the minimum allowed allocation "
2160"%llu"
2161msgstr ""
2162
2163#, c-format
2164msgid "Cache level %d does not support tuning"
2165msgstr ""
2166
2167#, c-format
2168msgid "Cache level %d does not support tuning for scope type '%s'"
2169msgstr ""
2170
2171#, c-format
2172msgid "Cache level %d id %u does not support tuning for scope type '%s'"
2173msgstr ""
2174
2175#, c-format
2176msgid "Cache level '%u' already defined"
2177msgstr ""
2178
2179#, c-format
2180msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
2181msgstr ""
2182
2183msgid "Calculate a vm's memory dirty rate"
2184msgstr ""
2185
2186msgid ""
2187"Calculate memory dirty rate of a domain in order to decide whether it's "
2188"proper to be migrated out or not.\n"
2189"The calculated dirty rate information is available by calling 'domstats --"
2190"dirtyrate'."
2191msgstr ""
2192
2193#, fuzzy, c-format
2194msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
2195msgstr "neočekivan podatak '%s'"
2196
2197#, c-format
2198msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
2199msgstr ""
2200
2201#, c-format
2202msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item"
2203msgstr ""
2204
2205#, c-format
2206msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result"
2207msgstr ""
2208
2209#, c-format
2210msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result"
2211msgstr ""
2212
2213#, fuzzy, c-format
2214msgid "Call to utsname failed: %d"
2215msgstr "operacija nije uspjela: %s"
2216
2217#, c-format
2218msgid "Calling %s from '%s' failed"
2219msgstr ""
2220
2221msgid "Can only modify disk quota"
2222msgstr ""
2223
2224#, c-format
2225msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
2226msgstr ""
2227
2228msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
2229msgstr ""
2230
2231msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled"
2232msgstr ""
2233
2234msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain"
2235msgstr ""
2236
2237msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
2238msgstr ""
2239
2240msgid "Can't change domain configuration in managed save state"
2241msgstr ""
2242
2243#, fuzzy
2244msgid "Can't change domain state."
2245msgstr "stanje domene"
2246
2247#, sh-format
2248msgid "Can't connect to $uri. Skipping."
2249msgstr ""
2250
2251#, fuzzy, c-format
2252msgid "Can't create %s container: %s"
2253msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
2254
2255msgid "Can't create initial configuration"
2256msgstr ""
2257
2258msgid "Can't define NWFilter bindings in session mode"
2259msgstr ""
2260
2261msgid "Can't define NWFilters in session mode"
2262msgstr ""
2263
2264msgid "Can't determine config path"
2265msgstr ""
2266
2267msgid "Can't determine page size"
2268msgstr ""
2269
2270msgid "Can't determine pid file path."
2271msgstr ""
2272
2273msgid "Can't determine restart state file path"
2274msgstr ""
2275
2276msgid "Can't determine socket paths"
2277msgstr ""
2278
2279#, c-format
2280msgid "Can't find boot device of type: %d, device index: %d"
2281msgstr ""
2282
2283#, c-format
2284msgid "Can't find boot device of type: %s, index: %d"
2285msgstr ""
2286
2287#, c-format
2288msgid "Can't find disk '%s' in domain definition"
2289msgstr ""
2290
2291#, c-format
2292msgid "Can't find network boot device for index: %d"
2293msgstr ""
2294
2295msgid "Can't find prlctl command in the PATH env"
2296msgstr ""
2297
2298#, c-format
2299msgid ""
2300"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
2301"%08x"
2302msgstr ""
2303
2304msgid "Can't initialize Parallels SDK"
2305msgstr ""
2306
2307msgid "Can't initialize access manager"
2308msgstr ""
2309
2310#, fuzzy, c-format
2311msgid "Can't load config file: %s: %s"
2312msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
2313
2314#, c-format
2315msgid "Can't modify device type '%s'"
2316msgstr ""
2317
2318#, c-format
2319msgid "Can't parse barrier from vzlist output '%s'"
2320msgstr ""
2321
2322#, c-format
2323msgid "Can't parse limit from vzlist output '%s'"
2324msgstr ""
2325
2326msgid "Can't parse prlctl output"
2327msgstr ""
2328
2329msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided"
2330msgstr ""
2331
2332msgid ""
2333"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback "
2334"not provided "
2335msgstr ""
2336
2337#, c-format
2338msgid "Can't read %s"
2339msgstr ""
2340
2341#, fuzzy
2342msgid "Can't rename domain to itself"
2343msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
2344
2345msgid "Can't set 0 processors for a VM"
2346msgstr ""
2347
2348msgid "Can't set soft limit without hard limit"
2349msgstr ""
2350
2351msgid "Can't setup disk for non-block device"
2352msgstr ""
2353
2354msgid "Can't setup disk without media"
2355msgstr ""
2356
2357msgid "Can't setup host uuid"
2358msgstr ""
2359
2360msgid ""
2361"Can't shrink capacity below current capacity unless shrink flag explicitly "
2362"specified"
2363msgstr ""
2364
2365msgid ""
2366"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed"
2367msgstr ""
2368
2369msgid "Cancelled"
2370msgstr ""
2371
2372#, c-format
2373msgid "Cannot access '%s'"
2374msgstr ""
2375
2376#, c-format
2377msgid "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s'"
2378msgstr ""
2379
2380#, c-format
2381msgid ""
2382"Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
2383msgstr ""
2384
2385#, c-format
2386msgid "Cannot access storage file '%s'"
2387msgstr ""
2388
2389#, c-format
2390msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
2391msgstr ""
2392
2393msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice"
2394msgstr ""
2395
2396#, c-format
2397msgid "Cannot add multicast MAC %s on '%s' interface"
2398msgstr ""
2399
2400msgid "Cannot add pid to non-existing resctrl group"
2401msgstr ""
2402
2403msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle"
2404msgstr ""
2405
2406msgid "Cannot alter an existing mem_nodes set"
2407msgstr ""
2408
2409#, c-format
2410msgid "Cannot alter an existing nmem_nodes distances set for node: %zu"
2411msgstr ""
2412
2413msgid "Cannot attach disk until init PID is known"
2414msgstr ""
2415
2416msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known"
2417msgstr ""
2418
2419#, c-format
2420msgid ""
2421"Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags %.2x"
2422msgstr ""
2423
2424#, c-format
2425msgid "Cannot boot from device %s"
2426msgstr ""
2427
2428#, c-format
2429msgid "Cannot check NBD device %s pid"
2430msgstr ""
2431
2432#, c-format
2433msgid "Cannot check QEMU binary %s"
2434msgstr ""
2435
2436#, c-format
2437msgid "Cannot check QEMU module directory %s"
2438msgstr ""
2439
2440msgid "Cannot check address family on this platform"
2441msgstr ""
2442
2443#, c-format
2444msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
2445msgstr ""
2446
2447#, c-format
2448msgid "Cannot chown uniq path: %s"
2449msgstr ""
2450
2451msgid "Cannot close resctrl"
2452msgstr ""
2453
2454msgid "Cannot complete within timeout period"
2455msgstr ""
2456
2457#, fuzzy
2458msgid "Cannot convert domain name to wide character string"
2459msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
2460
2461#, c-format
2462msgid "Cannot convert socket address to string: %s"
2463msgstr ""
2464
2465msgid "Cannot convert wide character string back to multi-byte domain name"
2466msgstr ""
2467
2468#, c-format
2469msgid "Cannot create %s"
2470msgstr ""
2471
2472msgid "Cannot create /dev"
2473msgstr ""
2474
2475msgid "Cannot create /dev/pts"
2476msgstr ""
2477
2478msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlHardDisk"
2479msgstr ""
2480
2481msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlSnapshotPtr"
2482msgstr ""
2483
2484#, c-format
2485msgid "Cannot create autostart directory %s"
2486msgstr ""
2487
2488#, c-format
2489msgid "Cannot create daemon common directory '%s'"
2490msgstr ""
2491
2492#, c-format
2493msgid "Cannot create directory '%s'"
2494msgstr ""
2495
2496#, c-format
2497msgid "Cannot create log directory '%s'"
2498msgstr ""
2499
2500msgid "Cannot create macvlan devices on this platform"
2501msgstr ""
2502
2503#, c-format
2504msgid "Cannot create resctrl directory '%s'"
2505msgstr ""
2506
2507#, c-format
2508msgid "Cannot create socket '%s'"
2509msgstr ""
2510
2511#, c-format
2512msgid "Cannot create socket directory '%s'"
2513msgstr ""
2514
2515#, c-format
2516msgid "Cannot create user runtime directory '%s'"
2517msgstr ""
2518
2519msgid "Cannot deactivate network autostart"
2520msgstr ""
2521
2522msgid "Cannot deactivate storage pool autostart"
2523msgstr ""
2524
2525#, c-format
2526msgid "Cannot delete directory '%s'"
2527msgstr ""
2528
2529#, c-format
2530msgid "Cannot delete file '%s'"
2531msgstr ""
2532
2533#, c-format
2534msgid "Cannot detach %s device with no alias"
2535msgstr ""
2536
2537msgid "Cannot determine balloon device path"
2538msgstr ""
2539
2540msgid "Cannot determine system clock HZ"
2541msgstr ""
2542
2543msgid "Cannot disable close-on-exec flag"
2544msgstr ""
2545
2546#, c-format
2547msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d"
2548msgstr ""
2549
2550#, c-format
2551msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d"
2552msgstr ""
2553
2554#, c-format
2555msgid "Cannot duplicate FD %d"
2556msgstr ""
2557
2558#, c-format
2559msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d"
2560msgstr ""
2561
2562msgid "Cannot enable close-on-exec flag"
2563msgstr ""
2564
2565msgid "Cannot enable general autostart option without affecting other domains"
2566msgstr ""
2567
2568msgid "Cannot extract CPU definition from domain capabilities XML"
2569msgstr ""
2570
2571msgid "Cannot extract cache nodes under cachetune"
2572msgstr ""
2573
2574msgid "Cannot extract memnode nodes"
2575msgstr ""
2576
2577msgid "Cannot extract memory nodes under memorytune"
2578msgstr ""
2579
2580#, fuzzy
2581msgid "Cannot extract monitor nodes"
2582msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
2583
2584#, c-format
2585msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
2586msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
2587
2588#, c-format
2589msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
2590msgstr ""
2591
2592#, c-format
2593msgid "Cannot find '%s' in node device database"
2594msgstr ""
2595
2596#, c-format
2597msgid "Cannot find '%s' in path"
2598msgstr ""
2599
2600#, c-format
2601msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
2602msgstr ""
2603
2604#, c-format
2605msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
2606msgstr ""
2607
2608#, c-format
2609msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
2610msgstr ""
2611
2612#, c-format
2613msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
2614msgstr ""
2615
2616#, c-format
2617msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
2618msgstr ""
2619
2620#, c-format
2621msgid "Cannot find byte %sstats for block device '%s'"
2622msgstr ""
2623
2624#, c-format
2625msgid "Cannot find byte '%s' stats for block device '%s'"
2626msgstr ""
2627
2628#, c-format
2629msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
2630msgstr ""
2631
2632#, c-format
2633msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
2634msgstr ""
2635
2636#, c-format
2637msgid "Cannot find program %d version %d"
2638msgstr ""
2639
2640#, c-format
2641msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'"
2642msgstr ""
2643
2644#, c-format
2645msgid "Cannot find request stats for block device '%s'"
2646msgstr ""
2647
2648#, c-format
2649msgid "Cannot find security driver '%s'"
2650msgstr ""
2651
2652#, c-format
2653msgid "Cannot find start time for pid %d"
2654msgstr ""
2655
2656msgid "Cannot find suitable CPU model for given data"
2657msgstr ""
2658
2659#, c-format
2660msgid "Cannot find suitable emulator for %s"
2661msgstr ""
2662
2663msgid "Cannot get all servers from daemon"
2664msgstr ""
2665
2666msgid "Cannot get cbm_mask from resctrl cache info"
2667msgstr ""
2668
2669msgid "Cannot get device slot"
2670msgstr ""
2671
2672msgid "Cannot get disk location"
2673msgstr ""
2674
2675msgid "Cannot get hard disk by location"
2676msgstr ""
2677
2678msgid "Cannot get host interface addresses"
2679msgstr ""
2680
2681#, c-format
2682msgid "Cannot get interface MAC on '%s'"
2683msgstr ""
2684
2685#, c-format
2686msgid "Cannot get interface MTU on '%s'"
2687msgstr ""
2688
2689#, c-format
2690msgid "Cannot get interface flags on '%s'"
2691msgstr ""
2692
2693#, c-format
2694msgid "Cannot get interface name for index '%i'"
2695msgstr ""
2696
2697msgid "Cannot get max allocation from resctrl memory info"
2698msgstr ""
2699
2700msgid "Cannot get maximum scheduler priority value"
2701msgstr ""
2702
2703msgid "Cannot get medium"
2704msgstr ""
2705
2706msgid "Cannot get medium attachment port"
2707msgstr ""
2708
2709msgid "Cannot get medium attachment slot"
2710msgstr ""
2711
2712msgid "Cannot get medium attachment type"
2713msgstr ""
2714
2715msgid "Cannot get min bandwidth from resctrl memory info"
2716msgstr ""
2717
2718msgid "Cannot get min_cbm_bits from resctrl cache info"
2719msgstr ""
2720
2721msgid "Cannot get minimum scheduler priority value"
2722msgstr ""
2723
2724msgid "Cannot get mon_features from resctrl"
2725msgstr ""
2726
2727msgid "Cannot get process uid and gid on this platform"
2728msgstr ""
2729
2730msgid "Cannot get read only attribute"
2731msgstr ""
2732
2733msgid "Cannot get storage controller"
2734msgstr ""
2735
2736msgid "Cannot get storage controller bus"
2737msgstr ""
2738
2739msgid "Cannot get storage controller by name"
2740msgstr ""
2741
2742msgid "Cannot get storage controller name"
2743msgstr ""
2744
2745msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
2746msgstr ""
2747
2748#, c-format
2749msgid ""
2750"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list "
2751"elements: %s"
2752msgstr ""
2753
2754msgid "Cannot lock resctrl"
2755msgstr ""
2756
2757#, c-format
2758msgid "Cannot migrate empty or read-only disk %s"
2759msgstr ""
2760
2761#, c-format
2762msgid "Cannot mount filesystem type %s"
2763msgstr ""
2764
2765#, c-format
2766msgid "Cannot move fd %d out of the way"
2767msgstr ""
2768
2769msgid "Cannot obtain CPU count"
2770msgstr ""
2771
2772msgid "Cannot offline enough CPUs"
2773msgstr ""
2774
2775#, c-format
2776msgid "Cannot open %s"
2777msgstr ""
2778
2779msgid "Cannot open /proc/cgroups"
2780msgstr ""
2781
2782#, c-format
2783msgid "Cannot open embedded driver at path '%s', already open with path '%s'"
2784msgstr ""
2785
2786#, c-format
2787msgid "Cannot open init control %s"
2788msgstr ""
2789
2790#, c-format
2791msgid "Cannot open log file: '%s'"
2792msgstr ""
2793
2794msgid "Cannot open network interface control socket"
2795msgstr ""
2796
2797msgid "Cannot open resctrl"
2798msgstr ""
2799
2800#, c-format
2801msgid "Cannot parse %srequest stat '%s'"
2802msgstr ""
2803
2804#, c-format
2805msgid "Cannot parse %sstat '%s'"
2806msgstr ""
2807
2808#, c-format
2809msgid "Cannot parse '%s' stat '%s'"
2810msgstr ""
2811
2812msgid "Cannot parse 'memory.stat' cgroup file."
2813msgstr ""
2814
2815msgid "Cannot parse <HardDisk> 'format' attribute"
2816msgstr ""
2817
2818msgid "Cannot parse <HardDisk> 'location' attribute"
2819msgstr ""
2820
2821msgid "Cannot parse <HardDisk> 'uuid' attribute"
2822msgstr ""
2823
2824msgid "Cannot parse <Machine> 'currentSnapshot' attribute"
2825msgstr ""
2826
2827msgid "Cannot parse <Machine> 'lastStateChange' attribute"
2828msgstr ""
2829
2830msgid "Cannot parse <Machine> 'name' attribute"
2831msgstr ""
2832
2833msgid "Cannot parse <Machine> 'snapshotFolder' attribute"
2834msgstr ""
2835
2836msgid "Cannot parse <Machine> 'uuid' attribute"
2837msgstr ""
2838
2839msgid "Cannot parse <Machine> <Hardware> node"
2840msgstr ""
2841
2842msgid "Cannot parse <Machine> <MediaRegistry> node"
2843msgstr ""
2844
2845msgid "Cannot parse <Machine> <StorageControllers> node"
2846msgstr ""
2847
2848msgid "Cannot parse <Snapshot> 'name' attribute"
2849msgstr ""
2850
2851msgid "Cannot parse <Snapshot> 'timeStamp' attribute"
2852msgstr ""
2853
2854msgid "Cannot parse <Snapshot> 'uuid' attribute"
2855msgstr ""
2856
2857msgid "Cannot parse <Snapshot> <Hardware> node"
2858msgstr ""
2859
2860msgid "Cannot parse <Snapshot> <StorageControllers> node"
2861msgstr ""
2862
2863msgid "Cannot parse <VirtualBox> <Machine> node"
2864msgstr ""
2865
2866msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
2867msgstr ""
2868
2869msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface"
2870msgstr ""
2871
2872msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
2873msgstr ""
2874
2875#, c-format
2876msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'"
2877msgstr ""
2878
2879#, c-format
2880msgid "Cannot parse USB device version %s"
2881msgstr ""
2882
2883#, c-format
2884msgid "Cannot parse UUID '%s'"
2885msgstr ""
2886
2887#, c-format
2888msgid "Cannot parse adapter '%s'"
2889msgstr ""
2890
2891#, c-format
2892msgid "Cannot parse byte %sstat '%s'"
2893msgstr ""
2894
2895#, c-format
2896msgid "Cannot parse byte '%s' stat '%s'"
2897msgstr ""
2898
2899#, c-format
2900msgid "Cannot parse category in %s"
2901msgstr ""
2902
2903msgid "Cannot parse cbm_mask from resctrl cache info"
2904msgstr ""
2905
2906#, c-format
2907msgid "Cannot parse controller index %s"
2908msgstr ""
2909
2910msgid "Cannot parse mode string"
2911msgstr ""
2912
2913#, c-format
2914msgid "Cannot parse resctrl schema level '%s'"
2915msgstr ""
2916
2917#, c-format
2918msgid "Cannot parse socket address '%s': %s"
2919msgstr ""
2920
2921#, c-format
2922msgid "Cannot parse socket service '%s': %s"
2923msgstr ""
2924
2925#, c-format
2926msgid "Cannot parse start time %s for pid %d"
2927msgstr ""
2928
2929#, c-format
2930msgid "Cannot parse sys stat '%s'"
2931msgstr ""
2932
2933#, c-format
2934msgid "Cannot parse user stat '%s'"
2935msgstr ""
2936
2937msgid "Cannot parse uuid attribute of element <address>"
2938msgstr ""
2939
2940#, c-format
2941msgid "Cannot parse version string '%s'"
2942msgstr ""
2943
2944#, c-format
2945msgid ""
2946"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
2947"would overcommit average=%llu on network '%s'"
2948msgstr ""
2949
2950#, c-format
2951msgid ""
2952"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
2953"would overcommit peak=%llu on network '%s'"
2954msgstr ""
2955
2956#, c-format
2957msgid "Cannot print data type %x"
2958msgstr ""
2959
2960#, c-format
2961msgid "Cannot read %s '%s'"
2962msgstr ""
2963
2964#, fuzzy
2965msgid "Cannot read cputime for domain"
2966msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
2967
2968msgid "Cannot read host CPUID"
2969msgstr ""
2970
2971msgid "Cannot recv data"
2972msgstr ""
2973
2974#, c-format
2975msgid "Cannot recv data: %s"
2976msgstr ""
2977
2978msgid ""
2979"Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before"
2980msgstr ""
2981
2982#, c-format
2983msgid "Cannot remove stale PID file %s"
2984msgstr ""
2985
2986#, c-format
2987msgid "Cannot remove state PID file %s"
2988msgstr ""
2989
2990msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle"
2991msgstr ""
2992
2993#, c-format
2994msgid "Cannot rename checkpoint %s to %s"
2995msgstr ""
2996
2997#, c-format
2998msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform"
2999msgstr ""
3000
3001#, fuzzy
3002msgid "Cannot resize the max memory on an active domain"
3003msgstr ""
3004"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
3005"domeni."
3006
3007#, c-format
3008msgid "Cannot resolve %s address: %s"
3009msgstr ""
3010
3011msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
3012msgstr ""
3013
3014msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
3015msgstr ""
3016
3017msgid "Cannot set an empty mem_nodes set"
3018msgstr ""
3019
3020msgid "Cannot set autostart for transient domain"
3021msgstr ""
3022
3023#, c-format
3024msgid "Cannot set close-on-exec %d"
3025msgstr ""
3026
3027msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket"
3028msgstr ""
3029
3030#, c-format
3031msgid "Cannot set coalesce info on '%s'"
3032msgstr ""
3033
3034#, c-format
3035msgid "Cannot set coalesce info on interface '%s'"
3036msgstr ""
3037
3038#, c-format
3039msgid "Cannot set context %s"
3040msgstr ""
3041
3042#, c-format
3043msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
3044msgstr ""
3045
3046#, c-format
3047msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
3048msgstr ""
3049
3050#, c-format
3051msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
3052msgstr ""
3053
3054#, c-format
3055msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
3056msgstr ""
3057
3058#, c-format
3059msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
3060msgstr ""
3061
3062msgid "Cannot set memory higher than max memory"
3063msgstr ""
3064
3065msgid "Cannot set ownerId data in JSON document"
3066msgstr ""
3067
3068msgid "Cannot set ownerName data in JSON document"
3069msgstr ""
3070
3071msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document"
3072msgstr ""
3073
3074msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document"
3075msgstr ""
3076
3077msgid "Cannot set restricted data in JSON document"
3078msgstr ""
3079
3080#, c-format
3081msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %lld"
3082msgstr ""
3083
3084msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started"
3085msgstr ""
3086
3087msgid "Cannot setup cgroups until process is started"
3088msgstr ""
3089
3090msgid "Cannot setup keepalive on connection as requested, disconnecting"
3091msgstr ""
3092
3093msgid "Cannot share CURL handle that is already shared"
3094msgstr ""
3095
3096msgid "Cannot share uninitialized CURL handle"
3097msgstr ""
3098
3099#, c-format
3100msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s"
3101msgstr ""
3102
3103#, fuzzy, c-format
3104msgid "Cannot stat %s"
3105msgstr "bez stanja"
3106
3107#, c-format
3108msgid "Cannot stat '%s'"
3109msgstr ""
3110
3111#, c-format
3112msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port"
3113msgstr ""
3114
3115#, fuzzy
3116msgid "Cannot undefine transient domain"
3117msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
3118
3119msgid "Cannot unlock resctrl"
3120msgstr ""
3121
3122msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared"
3123msgstr ""
3124
3125msgid "Cannot unshare mount namespace"
3126msgstr ""
3127
3128msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle"
3129msgstr ""
3130
3131msgid "Cannot update the read-only keyword: RO section not initialized."
3132msgstr ""
3133
3134msgid ""
3135"Cannot update the read-write keyword: read-write section not initialized."
3136msgstr ""
3137
3138msgid "Cannot update the resource: a NULL keyword pointer has been provided."
3139msgstr ""
3140
3141msgid "Cannot update the resource: a NULL resource pointer has been provided."
3142msgstr ""
3143
3144#, c-format
3145msgid "Cannot use direct socket mode for %s transport"
3146msgstr ""
3147
3148msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
3149msgstr ""
3150
3151#, c-format
3152msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'"
3153msgstr ""
3154
3155#, c-format
3156msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s"
3157msgstr ""
3158
3159msgid "Cannot use predefined UUID"
3160msgstr ""
3161
3162msgid "Cannot use slcp with devices other than console"
3163msgstr ""
3164
3165msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices"
3166msgstr ""
3167
3168#, c-format
3169msgid "Cannot use volume path '%s'"
3170msgstr ""
3171
3172msgid "Cannot write data"
3173msgstr ""
3174
3175#, c-format
3176msgid "Cannot write device.map '%s'"
3177msgstr ""
3178
3179#, c-format
3180msgid "Cannot write into schemata file '%s'"
3181msgstr ""
3182
3183#, c-format
3184msgid "Cannot write pid in tasks file '%s'"
3185msgstr ""
3186
3187msgid "Capacity"
3188msgstr ""
3189
3190msgid "Capacity:"
3191msgstr ""
3192
3193msgid ""
3194"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel"
3195msgstr ""
3196
3197#, c-format
3198msgid "Category range c%d-c%d too small"
3199msgstr ""
3200
3201msgid "Ceph usage specified, but name is missing"
3202msgstr ""
3203
3204#, c-format
3205msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s"
3206msgstr ""
3207
3208#, c-format
3209msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client"
3210msgstr ""
3211
3212#, c-format
3213msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server"
3214msgstr ""
3215
3216#, c-format
3217msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing"
3218msgstr ""
3219
3220#, c-format
3221msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature"
3222msgstr ""
3223
3224#, c-format
3225msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment"
3226msgstr ""
3227
3228#, c-format
3229msgid "Certificate failed validation: %s"
3230msgstr ""
3231
3232#, c-format
3233msgid "Cgroup backend '%s' already registered."
3234msgstr ""
3235
3236msgid "Chain name contains invalid characters"
3237msgstr ""
3238
3239msgid "Change bottom limit to number of workers."
3240msgstr ""
3241
3242#, fuzzy
3243msgid "Change lifecycle actions for the guest domain."
3244msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
3245
3246msgid "Change media of CD or floppy drive"
3247msgstr ""
3248
3249msgid "Change media of CD or floppy drive."
3250msgstr ""
3251
3252msgid "Change name of PID file"
3253msgstr ""
3254
3255msgid "Change the current directory."
3256msgstr ""
3257
3258msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
3259msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
3260
3261#, fuzzy
3262msgid "Change the current number of priority workers"
3263msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
3264
3265msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
3266msgstr ""
3267"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
3268"domeni."
3269
3270#, fuzzy
3271msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
3272msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
3273
3274msgid ""
3275"Change the upper limit to number of clients waiting for authentication to be "
3276"connected to the server"
3277msgstr ""
3278
3279msgid ""
3280"Change the upper limit to overall number of clients connected to the server."
3281msgstr ""
3282
3283msgid "Change upper limit to number of workers."
3284msgstr ""
3285
3286msgid "Changing destination XML is not supported"
3287msgstr ""
3288
3289msgid ""
3290"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel "
3291"name"
3292msgstr ""
3293
3294msgid "Changing fs access mode is not supported by vz driver."
3295msgstr ""
3296
3297msgid "Changing fs write policy is not supported by vz driver."
3298msgstr ""
3299
3300msgid ""
3301"Check /dev/kvm is world writable or you are in a group that is allowed to "
3302"access it"
3303msgstr ""
3304
3305msgid ""
3306"Check that CPU and firmware supports virtualization and kvm module is loaded"
3307msgstr ""
3308
3309msgid ""
3310"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has "
3311"enabled virtualization"
3312msgstr ""
3313
3314#, c-format
3315msgid ""
3316"Check the host setup: interface %s has kernel autoconfigured IPv6 routes and "
3317"enabling forwarding  without accept_ra set to 2 will cause the kernel to "
3318"flush them, breaking networking."
3319msgstr ""
3320
3321#, c-format
3322msgid "Checkpoint %s XML configuration not changed.\n"
3323msgstr ""
3324
3325#, c-format
3326msgid "Checkpoint %s edited.\n"
3327msgstr ""
3328
3329#, c-format
3330msgid "Checkpoint '%s' for incremental backup of disk '%s' not found"
3331msgstr ""
3332
3333msgid "Checkpoint Delete"
3334msgstr ""
3335
3336msgid "Checkpoint Dump XML"
3337msgstr ""
3338
3339msgid "Checkpoint List"
3340msgstr ""
3341
3342#, c-format
3343msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
3344msgstr ""
3345
3346msgid "Checksum validation has failed"
3347msgstr ""
3348
3349#, c-format
3350msgid "Child process (%lld) unexpected %s"
3351msgstr ""
3352
3353#, c-format
3354msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s"
3355msgstr ""
3356
3357msgid "Child quit during startup handshake"
3358msgstr ""
3359
3360msgid "Children:"
3361msgstr ""
3362
3363#, c-format
3364msgid "Class %s must derive from virDomainEvent"
3365msgstr ""
3366
3367#, c-format
3368msgid "Class %s must derive from virObjectEvent"
3369msgstr ""
3370
3371#, c-format
3372msgid "Class %s must derive from virObjectLockable"
3373msgstr ""
3374
3375#, c-format
3376msgid "Class %s must derive from virObjectRWLockable"
3377msgstr ""
3378
3379#, c-format
3380msgid "Client '%llu' disconnected"
3381msgstr ""
3382
3383msgid "Client ID or DUID"
3384msgstr ""
3385
3386msgid "Client not found"
3387msgstr ""
3388
3389#, c-format
3390msgid "Client not found: %s"
3391msgstr ""
3392
3393msgid "Client socket identity not available"
3394msgstr ""
3395
3396msgid ""
3397"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients "
3398"(tls_allowed_dn_list).  Use 'virt-pki-query-dn clientcert.pem' to view the "
3399"Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon with "
3400"--verbose option."
3401msgstr ""
3402
3403msgid "Client's username is not on the list of allowed clients"
3404msgstr ""
3405
3406msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
3407msgstr ""
3408
3409#, c-format
3410msgid ""
3411"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
3412msgstr ""
3413
3414#, c-format
3415msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
3416msgstr ""
3417
3418msgid "Cloud-Hypervisor state driver is not active"
3419msgstr ""
3420
3421msgid ""
3422"Cloud-Hypervisor version is too old (v15.0 is the minimum supported version)"
3423msgstr ""
3424
3425#, c-format
3426msgid "Colliding cache allocations for cache level '%u' id '%u', type '%s'"
3427msgstr ""
3428
3429msgid "Commit aborted"
3430msgstr ""
3431
3432msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image."
3433msgstr ""
3434
3435msgid "Commit complete"
3436msgstr ""
3437
3438msgid "Commit complete, overlay image kept"
3439msgstr ""
3440
3441#, fuzzy
3442msgid "Commit failed"
3443msgstr "operacija nije uspjela"
3444
3445#, c-format
3446msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n"
3447msgstr ""
3448
3449msgid "Compiled with support for:"
3450msgstr ""
3451
3452msgid "Compiled with support for:\n"
3453msgstr ""
3454
3455msgid "Completed"
3456msgstr ""
3457
3458msgid "Completed with no error"
3459msgstr ""
3460
3461msgid "Compressed data:"
3462msgstr ""
3463
3464msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary"
3465msgstr ""
3466
3467msgid "Compressed pages:"
3468msgstr ""
3469
3470msgid "Compression cache misses:"
3471msgstr ""
3472
3473msgid "Compression cache:"
3474msgstr ""
3475
3476#, c-format
3477msgid "Compression cache: %.3lf %s"
3478msgstr ""
3479
3480#, c-format
3481msgid "Compression method '%s' is specified twice"
3482msgstr ""
3483
3484msgid "Compression overflows:"
3485msgstr ""
3486
3487#, c-format
3488msgid ""
3489"Compression program for %s image format in configuration file isn't available"
3490msgstr ""
3491
3492msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs."
3493msgstr ""
3494
3495msgid ""
3496"Compute baseline CPU for a set of given CPUs. The result will be tailored to "
3497"the specified hypervisor."
3498msgstr ""
3499
3500#, c-format
3501msgid "Concrete job for %s invocation is in error state"
3502msgstr ""
3503
3504#, c-format
3505msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state"
3506msgstr ""
3507
3508msgid ""
3509"Config asks for inherit net namespace as well as private network interfaces"
3510msgstr ""
3511
3512#, c-format
3513msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)"
3514msgstr ""
3515
3516#, c-format
3517msgid "Config entry '%s' must represent an integer value"
3518msgstr ""
3519
3520#, fuzzy
3521msgid "Configuration file"
3522msgstr "operacija nije uspjela"
3523
3524#, fuzzy
3525msgid "Configuration file (unless overridden by -f):"
3526msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
3527
3528msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
3529msgstr ""
3530
3531msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
3532msgstr ""
3533
3534msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
3535msgstr ""
3536
3537msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
3538msgstr ""
3539
3540#, c-format
3541msgid ""
3542"Configuring the '%s' timer is not supported for virtType=%s arch=%s machine="
3543"%s guests"
3544msgstr ""
3545
3546#, c-format
3547msgid "Configuring the '%s' timer is not supported with this QEMU binary"
3548msgstr ""
3549
3550msgid ""
3551"Configuring the page size for HPT guests is not supported by this QEMU binary"
3552msgstr ""
3553
3554msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
3555msgstr ""
3556
3557msgid "Connect to a daemon's administrating server."
3558msgstr ""
3559
3560msgid ""
3561"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
3562msgstr ""
3563"Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon "
3564"pokretanja ljuske."
3565
3566msgid "Connected since"
3567msgstr ""
3568
3569#, c-format
3570msgid "Connected to domain '%s'\n"
3571msgstr ""
3572
3573msgid "Connected to the admin server"
3574msgstr ""
3575
3576msgid "Connections from inside daemon must be direct"
3577msgstr ""
3578
3579msgid "Console can only be enabled for a PTY"
3580msgstr ""
3581
3582msgid "Constant pages:"
3583msgstr ""
3584
3585msgid "Container ID is not specified"
3586msgstr ""
3587
3588msgid "Container does not provide an initctl pipe"
3589msgstr ""
3590
3591#, fuzzy
3592msgid "Container is not defined"
3593msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
3594
3595msgid "Control groups not supported on this platform"
3596msgstr ""
3597
3598msgid "Controllers must use the 'ccid' address type"
3599msgstr ""
3600
3601msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
3602msgstr ""
3603
3604msgid "Convert domain XML to native config"
3605msgstr ""
3606
3607#, fuzzy
3608msgid "Convert native config to domain XML"
3609msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
3610
3611msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
3612msgstr ""
3613
3614msgid "Copy a disk backing image chain to dest."
3615msgstr ""
3616
3617msgid "Copy aborted"
3618msgstr ""
3619
3620#, fuzzy
3621msgid "Copy failed"
3622msgstr "operacija nije uspjela"
3623
3624#, c-format
3625msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
3626msgstr ""
3627
3628msgid "Core dump a domain."
3629msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
3630
3631msgid "Core(s) per socket:"
3632msgstr "Jezgri po priključku:"
3633
3634#, c-format
3635msgid "Could find volume with name: %s"
3636msgstr ""
3637
3638msgid "Could not add CDATA to doc root"
3639msgstr ""
3640
3641msgid "Could not add IDE controller"
3642msgstr ""
3643
3644msgid "Could not add attribute to XML node"
3645msgstr ""
3646
3647msgid "Could not add attribute to node"
3648msgstr ""
3649
3650#, c-format
3651msgid "Could not add child node %s"
3652msgstr ""
3653
3654msgid "Could not add child node to methodNode"
3655msgstr ""
3656
3657msgid "Could not add child to XML node"
3658msgstr ""
3659
3660msgid "Could not add virtual disk parent"
3661msgstr ""
3662
3663msgid "Could not allocate disk def"
3664msgstr ""
3665
3666msgid "Could not allocate disk definition"
3667msgstr ""
3668
3669#, c-format
3670msgid "Could not assign address to disk '%s'"
3671msgstr ""
3672
3673#, c-format
3674msgid "Could not attach network %zu"
3675msgstr ""
3676
3677#, c-format
3678msgid "Could not attach serial port %zu"
3679msgstr ""
3680
3681#, c-format
3682msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
3683msgstr ""
3684
3685msgid "Could not build CURL header list"
3686msgstr ""
3687
3688#, c-format
3689msgid "Could not change memory parameters: %s"
3690msgstr ""
3691
3692#, c-format
3693msgid "Could not change scheduler parameters: %s"
3694msgstr ""
3695
3696#, fuzzy, c-format
3697msgid "Could not chown on swtpm logfile %s"
3698msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
3699
3700#, fuzzy, c-format
3701msgid "Could not complete transfer: %s (%d)"
3702msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
3703
3704#, fuzzy
3705msgid "Could not configure network"
3706msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
3707
3708#, fuzzy
3709msgid "Could not convert domain name to VEID"
3710msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
3711
3712#, c-format
3713msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding"
3714msgstr ""
3715
3716#, fuzzy
3717msgid "Could not copy an XML node"
3718msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
3719
3720msgid "Could not copy default config"
3721msgstr ""
3722
3723#, c-format
3724msgid "Could not copy volume: %s"
3725msgstr ""
3726
3727msgid "Could not create CDATA element"
3728msgstr ""
3729
3730#, fuzzy, c-format
3731msgid "Could not create TPM directory %s"
3732msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
3733
3734msgid "Could not create WQL filter"
3735msgstr ""
3736
3737msgid "Could not create XML document"
3738msgstr ""
3739
3740#, c-format
3741msgid "Could not create base storage, rc=%08x"
3742msgstr ""
3743
3744#, c-format
3745msgid "Could not create directory %s as %u:%d"
3746msgstr ""
3747
3748#, fuzzy
3749msgid "Could not create filter"
3750msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
3751
3752#, c-format
3753msgid "Could not create harddisk, rc=%08x"
3754msgstr ""
3755
3756#, fuzzy
3757msgid "Could not create monitor"
3758msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
3759
3760msgid "Could not create openwsman client"
3761msgstr ""
3762
3763msgid "Could not create simple param"
3764msgstr ""
3765
3766#, c-format
3767msgid "Could not create snapshot: %s"
3768msgstr ""
3769
3770msgid "Could not create temporary xml doc"
3771msgstr ""
3772
3773msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete"
3774msgstr ""
3775
3776#, fuzzy, c-format
3777msgid "Could not create volume: %s"
3778msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
3779
3780#, fuzzy, c-format
3781msgid "Could not define domain: %s"
3782msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
3783
3784#, c-format
3785msgid "Could not delete snapshot '%s': %s"
3786msgstr ""
3787
3788#, fuzzy, c-format
3789msgid "Could not delete volume: %s"
3790msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
3791
3792msgid "Could not deserialize pull response item"
3793msgstr ""
3794
3795#, fuzzy, c-format
3796msgid "Could not destroy domain: %s"
3797msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
3798
3799#, c-format
3800msgid "Could not determine kernel version from string %s"
3801msgstr ""
3802
3803#, c-format
3804msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s"
3805msgstr ""
3806
3807msgid "Could not extract VirtualBox version"
3808msgstr ""
3809
3810msgid "Could not extract vzctl version"
3811msgstr ""
3812
3813#, c-format
3814msgid "Could not find %s"
3815msgstr ""
3816
3817#, c-format
3818msgid "Could not find %s controller with index %d required for device"
3819msgstr ""
3820
3821#, c-format
3822msgid "Could not find %s with name '%s'"
3823msgstr ""
3824
3825msgid "Could not find 'active' element"
3826msgstr ""
3827
3828msgid "Could not find <name>"
3829msgstr ""
3830
3831msgid "Could not find <uuid>"
3832msgstr ""
3833
3834#, c-format
3835msgid "Could not find HostPortGroup for key '%s'"
3836msgstr ""
3837
3838#, c-format
3839msgid "Could not find HostPortGroup with key '%s'"
3840msgstr ""
3841
3842#, c-format
3843msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%s'"
3844msgstr ""
3845
3846#, c-format
3847msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'"
3848msgstr ""
3849
3850msgid "Could not find Msvm_DiskDrive object"
3851msgstr ""
3852
3853#, c-format
3854msgid ""
3855"Could not find PCI controller with index '%u' required for device at address "
3856"'%s'"
3857msgstr ""
3858
3859#, c-format
3860msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'"
3861msgstr ""
3862
3863#, c-format
3864msgid "Could not find PhysicalNic with name '%s'"
3865msgstr ""
3866
3867msgid "Could not find any 'network' element in status file"
3868msgstr ""
3869
3870msgid "Could not find any 'pool' element in state file"
3871msgstr ""
3872
3873msgid "Could not find any mounted v1 controllers"
3874msgstr ""
3875
3876#, c-format
3877msgid "Could not find any network device under PCI device at %s"
3878msgstr ""
3879
3880msgid "Could not find any vport capable device"
3881msgstr ""
3882
3883#, c-format
3884msgid "Could not find auto-added %s controller with index %zu"
3885msgstr ""
3886
3887#, c-format
3888msgid "Could not find compute resource specified in '%s'"
3889msgstr ""
3890
3891msgid "Could not find controller for disk!"
3892msgstr ""
3893
3894#, c-format
3895msgid "Could not find datacenter specified in '%s'"
3896msgstr ""
3897
3898#, c-format
3899msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'"
3900msgstr ""
3901
3902#, c-format
3903msgid "Could not find datastore with name '%s'"
3904msgstr ""
3905
3906#, fuzzy, c-format
3907msgid "Could not find directory separator in %s"
3908msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
3909
3910#, c-format
3911msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
3912msgstr ""
3913
3914#, c-format
3915msgid "Could not find domain with UUID '%s'"
3916msgstr ""
3917
3918#, c-format
3919msgid "Could not find domain with name '%s'"
3920msgstr ""
3921
3922#, c-format
3923msgid "Could not find host system specified in '%s'"
3924msgstr ""
3925
3926msgid "Could not find matching device"
3927msgstr ""
3928
3929#, c-format
3930msgid "Could not find matching device '%s'"
3931msgstr ""
3932
3933#, c-format
3934msgid "Could not find parent device for '%s'"
3935msgstr ""
3936
3937#, c-format
3938msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'"
3939msgstr ""
3940
3941#, c-format
3942msgid "Could not find physical NIC with name '%s'"
3943msgstr ""
3944
3945#, c-format
3946msgid "Could not find placement for v1 controller %s at %s"
3947msgstr ""
3948
3949msgid "Could not find placement for v2 controller"
3950msgstr ""
3951
3952msgid "Could not find selectors in method response"
3953msgstr ""
3954
3955#, c-format
3956msgid "Could not find snapshot with name '%s'"
3957msgstr ""
3958
3959#, c-format
3960msgid "Could not find storage pool with name '%s'"
3961msgstr ""
3962
3963#, c-format
3964msgid "Could not find storage pool with name: %s"
3965msgstr ""
3966
3967#, c-format
3968msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'"
3969msgstr ""
3970
3971#, c-format
3972msgid "Could not find storage volume with key '%s'"
3973msgstr ""
3974
3975#, c-format
3976msgid "Could not find typefile '%s'"
3977msgstr ""
3978
3979#, c-format
3980msgid "Could not find value for variable '%s'"
3981msgstr ""
3982
3983#, c-format
3984msgid "Could not find variable '%s' in iterator"
3985msgstr ""
3986
3987#, c-format
3988msgid "Could not find vf/instanceId %u/%s  in netlink response"
3989msgstr ""
3990
3991#, c-format
3992msgid "Could not find volume with name: %s"
3993msgstr ""
3994
3995msgid "Could not format channel target type"
3996msgstr ""
3997
3998msgid "Could not format console target type"
3999msgstr ""
4000
4001msgid "Could not format serial target type"
4002msgstr ""
4003
4004msgid "Could not free deserialized data"
4005msgstr ""
4006
4007msgid "Could not generate eth name for container"
4008msgstr ""
4009
4010#, c-format
4011msgid "Could not generate medium name for the disk at: port:%d, slot:%d"
4012msgstr ""
4013
4014msgid "Could not generate next class ID"
4015msgstr ""
4016
4017msgid "Could not generate veth name"
4018msgstr ""
4019
4020msgid "Could not get EPR address"
4021msgstr ""
4022
4023msgid "Could not get EPR items"
4024msgstr ""
4025
4026#, c-format
4027msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
4028msgstr ""
4029
4030msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
4031msgstr ""
4032
4033#, c-format
4034msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%s'"
4035msgstr ""
4036
4037msgid "Could not get SOAP body"
4038msgstr ""
4039
4040msgid "Could not get UUID of virtual machine"
4041msgstr ""
4042
4043#, c-format
4044msgid "Could not get Virtual functions on %s"
4045msgstr ""
4046
4047#, c-format
4048msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'"
4049msgstr ""
4050
4051msgid "Could not get checkpoint name"
4052msgstr ""
4053
4054#, fuzzy
4055msgid "Could not get current time"
4056msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
4057
4058#, c-format
4059msgid "Could not get device port, rc=%08x"
4060msgstr ""
4061
4062#, c-format
4063msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
4064msgstr ""
4065
4066#, c-format
4067msgid "Could not get device type, rc=%08x"
4068msgstr ""
4069
4070#, c-format
4071msgid "Could not get free memory for host %s"
4072msgstr ""
4073
4074#, c-format
4075msgid "Could not get instance ID for %s invocation"
4076msgstr ""
4077
4078#, c-format
4079msgid ""
4080"Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond "
4081"'%s'"
4082msgstr ""
4083
4084#, c-format
4085msgid ""
4086"Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge "
4087"'%s'"
4088msgstr ""
4089
4090msgid "Could not get interface list"
4091msgstr ""
4092
4093#, fuzzy, c-format
4094msgid "Could not get interface list for '%s'"
4095msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
4096
4097#, c-format
4098msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u"
4099msgstr ""
4100
4101#, c-format
4102msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
4103msgstr ""
4104
4105#, c-format
4106msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
4107msgstr ""
4108
4109#, c-format
4110msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
4111msgstr ""
4112
4113#, c-format
4114msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
4115msgstr ""
4116
4117#, c-format
4118msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
4119msgstr ""
4120
4121#, c-format
4122msgid ""
4123"Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
4124msgstr ""
4125
4126#, c-format
4127msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
4128msgstr ""
4129
4130#, c-format
4131msgid "Could not get members of bridge '%s'"
4132msgstr ""
4133
4134msgid "Could not get name of virtual machine"
4135msgstr ""
4136
4137#, c-format
4138msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
4139msgstr ""
4140
4141#, c-format
4142msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
4143msgstr ""
4144
4145#, c-format
4146msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
4147msgstr ""
4148
4149#, c-format
4150msgid "Could not get parent of '%s'"
4151msgstr ""
4152
4153msgid "Could not get process id of swtpm"
4154msgstr ""
4155
4156msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
4157msgstr ""
4158
4159#, c-format
4160msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
4161msgstr ""
4162
4163msgid "Could not get response"
4164msgstr ""
4165
4166msgid "Could not get response items"
4167msgstr ""
4168
4169#, c-format
4170msgid "Could not get return value for %s invocation"
4171msgstr ""
4172
4173msgid "Could not get root node of XML document"
4174msgstr ""
4175
4176msgid "Could not get root of XML document"
4177msgstr ""
4178
4179#, c-format
4180msgid "Could not get slaves of bond '%s'"
4181msgstr ""
4182
4183msgid "Could not get snapshot id"
4184msgstr ""
4185
4186msgid "Could not get snapshot name"
4187msgstr ""
4188
4189#, c-format
4190msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
4191msgstr ""
4192
4193#, c-format
4194msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
4195msgstr ""
4196
4197#, fuzzy, c-format
4198msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
4199msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
4200
4201msgid "Could not get temp xml doc root"
4202msgstr ""
4203
4204#, c-format
4205msgid "Could not get version information for host %s"
4206msgstr ""
4207
4208#, c-format
4209msgid "Could not handle file name '%s'"
4210msgstr ""
4211
4212msgid "Could not init options"
4213msgstr ""
4214
4215msgid "Could not initialize CURL"
4216msgstr ""
4217
4218msgid "Could not initialize CURL (multi)"
4219msgstr ""
4220
4221msgid "Could not initialize CURL (share)"
4222msgstr ""
4223
4224msgid "Could not initialize CURL mutex"
4225msgstr ""
4226
4227msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex"
4228msgstr ""
4229
4230msgid "Could not initialize openwsman transport"
4231msgstr ""
4232
4233msgid "Could not initialize options"
4234msgstr ""
4235
4236msgid "Could not initialize session mutex"
4237msgstr ""
4238
4239msgid "Could not instantiate XML document"
4240msgstr ""
4241
4242msgid "Could not look up Win32_ComputerSystem"
4243msgstr ""
4244
4245msgid "Could not look up active virtual machines"
4246msgstr ""
4247
4248msgid "Could not look up inactive virtual machines"
4249msgstr ""
4250
4251#, c-format
4252msgid ""
4253"Could not look up processor setting data with virtual system instance ID '%s'"
4254msgstr ""
4255
4256#, c-format
4257msgid "Could not look up processor(s) on '%s'"
4258msgstr ""
4259
4260#, c-format
4261msgid ""
4262"Could not look up resource allocation setting data with virtual system "
4263"instance ID '%s'"
4264msgstr ""
4265
4266#, c-format
4267msgid "Could not lookup %s for %s invocation"
4268msgstr ""
4269
4270#, c-format
4271msgid "Could not lookup '%s' from '%s'"
4272msgstr ""
4273
4274#, c-format
4275msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'"
4276msgstr ""
4277
4278msgid "Could not lookup EPR item reference parameters"
4279msgstr ""
4280
4281msgid "Could not lookup SOAP body"
4282msgstr ""
4283
4284#, c-format
4285msgid "Could not lookup controller model for '%s'"
4286msgstr ""
4287
4288msgid "Could not lookup datastore host mount"
4289msgstr ""
4290
4291msgid "Could not lookup pull response"
4292msgstr ""
4293
4294msgid "Could not lookup pull response items"
4295msgstr ""
4296
4297msgid "Could not lookup root snapshot list"
4298msgstr ""
4299
4300#, c-format
4301msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s"
4302msgstr ""
4303
4304msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem"
4305msgstr ""
4306
4307#, c-format
4308msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s"
4309msgstr ""
4310
4311#, c-format
4312msgid "Could not open '%s' to trigger host scan"
4313msgstr ""
4314
4315msgid "Could not open /proc/net/dev"
4316msgstr ""
4317
4318#, c-format
4319msgid "Could not open TPM device %s"
4320msgstr ""
4321
4322#, c-format
4323msgid "Could not open TPM device's cancel path %s"
4324msgstr ""
4325
4326#, c-format
4327msgid "Could not parse %s VPD resource fields"
4328msgstr ""
4329
4330#, c-format
4331msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'"
4332msgstr ""
4333
4334#, c-format
4335msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%s' for '%s'"
4336msgstr ""
4337
4338#, c-format
4339msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%s' for '%s'"
4340msgstr ""
4341
4342#, c-format
4343msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%s' for '%s'"
4344msgstr ""
4345
4346#, c-format
4347msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%s' for '%s'"
4348msgstr ""
4349
4350#, c-format
4351msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%s' for '%s'"
4352msgstr ""
4353
4354#, c-format
4355msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%s' for '%s'"
4356msgstr ""
4357
4358#, c-format
4359msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%s' for '%s'"
4360msgstr ""
4361
4362#, c-format
4363msgid "Could not parse MTU value '%s'"
4364msgstr ""
4365
4366msgid "Could not parse SCSI controller"
4367msgstr ""
4368
4369#, c-format
4370msgid "Could not parse UUID from '%s'"
4371msgstr ""
4372
4373#, c-format
4374msgid "Could not parse UUID from string '%s'"
4375msgstr ""
4376
4377#, c-format
4378msgid "Could not parse VI API version '%s'"
4379msgstr ""
4380
4381#, c-format
4382msgid "Could not parse VPS ID %s"
4383msgstr ""
4384
4385msgid "Could not parse a resource field data - VPD has invalid format"
4386msgstr ""
4387
4388#, c-format
4389msgid "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d"
4390msgstr ""
4391
4392#, c-format
4393msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d"
4394msgstr ""
4395
4396#, fuzzy, c-format
4397msgid "Could not parse chain priority '%s'"
4398msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
4399
4400#, c-format
4401msgid "Could not parse positive integer from '%s'"
4402msgstr ""
4403
4404#, c-format
4405msgid "Could not parse product version '%s'"
4406msgstr ""
4407
4408#, c-format
4409msgid "Could not parse return code from '%s'"
4410msgstr ""
4411
4412#, fuzzy, c-format
4413msgid "Could not parse usb file %s"
4414msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
4415
4416#, c-format
4417msgid "Could not parse valid disk index from '%s'"
4418msgstr ""
4419
4420#, c-format
4421msgid "Could not parse version from '%s'"
4422msgstr ""
4423
4424#, c-format
4425msgid "Could not produce packed version number from '%s'"
4426msgstr ""
4427
4428#, c-format
4429msgid "Could not read '%s' from config for container %d"
4430msgstr ""
4431
4432#, c-format
4433msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
4434msgstr ""
4435
4436#, c-format
4437msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
4438msgstr ""
4439
4440#, c-format
4441msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
4442msgstr ""
4443
4444#, c-format
4445msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
4446msgstr ""
4447
4448msgid "Could not read a device name from the <name> element"
4449msgstr ""
4450
4451msgid "Could not read a part of a resource - VPD has invalid format"
4452msgstr ""
4453
4454msgid "Could not read a resource field header - VPD has invalid format"
4455msgstr ""
4456
4457#, fuzzy, c-format
4458msgid "Could not read config for container %d"
4459msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
4460
4461msgid "Could not read container config"
4462msgstr ""
4463
4464msgid "Could not read embedded param hash table"
4465msgstr ""
4466
4467#, c-format
4468msgid "Could not read schemata file for group %s"
4469msgstr ""
4470
4471msgid "Could not read schemata file for the default group"
4472msgstr ""
4473
4474#, fuzzy
4475msgid "Could not read type information"
4476msgstr "podaci čvora"
4477
4478#, c-format
4479msgid "Could not read typefile '%s'"
4480msgstr ""
4481
4482#, fuzzy, c-format
4483msgid "Could not resume domain: %s"
4484msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
4485
4486#, c-format
4487msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'"
4488msgstr ""
4489
4490#, c-format
4491msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%s'"
4492msgstr ""
4493
4494#, c-format
4495msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%s'"
4496msgstr ""
4497
4498#, c-format
4499msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%s'"
4500msgstr ""
4501
4502#, c-format
4503msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%s'"
4504msgstr ""
4505
4506#, c-format
4507msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%s'"
4508msgstr ""
4509
4510#, c-format
4511msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%s'"
4512msgstr ""
4513
4514#, c-format
4515msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%s'"
4516msgstr ""
4517
4518#, c-format
4519msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'"
4520msgstr ""
4521
4522#, c-format
4523msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
4524msgstr ""
4525
4526msgid "Could not retrieve NIC settings"
4527msgstr ""
4528
4529msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
4530msgstr ""
4531
4532#, fuzzy
4533msgid "Could not retrieve pool information"
4534msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
4535
4536msgid "Could not retrieve resource pool"
4537msgstr ""
4538
4539msgid "Could not retrieve screenshot"
4540msgstr ""
4541
4542msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object"
4543msgstr ""
4544
4545msgid "Could not retrieve virtual switch"
4546msgstr ""
4547
4548#, c-format
4549msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s"
4550msgstr ""
4551
4552#, c-format
4553msgid ""
4554"Could not run '%s --reconfigure'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for "
4555"details."
4556msgstr ""
4557
4558#, c-format
4559msgid ""
4560"Could not run '%s' to create config files. exitstatus: %d;\n"
4561"Error: %s"
4562msgstr ""
4563
4564#, c-format
4565msgid "Could not run '%s'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for details."
4566msgstr ""
4567
4568#, c-format
4569msgid "Could not search in datastore '%s': %s"
4570msgstr ""
4571
4572msgid "Could not set UUID"
4573msgstr ""
4574
4575msgid "Could not set disk quota"
4576msgstr ""
4577
4578#, c-format
4579msgid ""
4580"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)"
4581msgstr ""
4582
4583#, c-format
4584msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s"
4585msgstr ""
4586
4587msgid "Could not set memory size"
4588msgstr ""
4589
4590#, c-format
4591msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s"
4592msgstr ""
4593
4594msgid "Could not set namespace address for xmlNodeParam"
4595msgstr ""
4596
4597#, fuzzy
4598msgid "Could not set number of vCPUs"
4599msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
4600
4601#, fuzzy, c-format
4602msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s"
4603msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
4604
4605#, c-format
4606msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value"
4607msgstr ""
4608
4609#, c-format
4610msgid ""
4611"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 "
4612"(normal) or -3 (high)"
4613msgstr ""
4614
4615msgid "Could not set the source dir for the filesystem"
4616msgstr ""
4617
4618msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
4619msgstr ""
4620
4621#, c-format
4622msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
4623msgstr ""
4624
4625#, c-format
4626msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
4627msgstr ""
4628
4629#, c-format
4630msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
4631msgstr ""
4632
4633msgid "Could not start 'virtiofsd'"
4634msgstr ""
4635
4636#, c-format
4637msgid "Could not start dbus-daemon. exitstatus: %d"
4638msgstr ""
4639
4640#, fuzzy, c-format
4641msgid "Could not start domain: %s"
4642msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
4643
4644#, c-format
4645msgid "Could not stat %s"
4646msgstr ""
4647
4648#, fuzzy, c-format
4649msgid "Could not suspend domain: %s"
4650msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
4651
4652#, c-format
4653msgid "Could not transfer data: %s (%d)"
4654msgstr ""
4655
4656msgid "Could not translate keycode"
4657msgstr ""
4658
4659#, c-format
4660msgid "Could not update the VPD resource keyword: %s"
4661msgstr ""
4662
4663msgid "Could not verify disk address"
4664msgstr ""
4665
4666#, c-format
4667msgid "Could not wait for transfer: %s (%d)"
4668msgstr ""
4669
4670#, c-format
4671msgid "Could not wipe volume: %s"
4672msgstr ""
4673
4674#, c-format
4675msgid "Couldn't create lock file for device '%s' in path '%s'"
4676msgstr ""
4677
4678#, c-format
4679msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
4680msgstr ""
4681
4682#, c-format
4683msgid "Couldn't set link state on interface: %s"
4684msgstr ""
4685
4686#, c-format
4687msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'"
4688msgstr ""
4689
4690#, c-format
4691msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap"
4692msgstr ""
4693
4694#, fuzzy
4695msgid "Crashed"
4696msgstr "srušeno"
4697
4698#, fuzzy
4699msgid "Crashloaded"
4700msgstr "srušeno"
4701
4702#, fuzzy
4703msgid "Create a checkpoint from XML"
4704msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
4705
4706msgid "Create a checkpoint from XML for use in future incremental backups"
4707msgstr ""
4708
4709#, fuzzy
4710msgid "Create a checkpoint from a set of args"
4711msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
4712
4713msgid ""
4714"Create a checkpoint from arguments for use in future incremental backups"
4715msgstr ""
4716
4717msgid ""
4718"Create a device on the node.  Note that this command creates devices on the "
4719"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
4720msgstr ""
4721
4722msgid "Create a domain."
4723msgstr "Izrada domene."
4724
4725msgid "Create a network port."
4726msgstr ""
4727
4728#, fuzzy
4729msgid "Create a network."
4730msgstr "Izrada domene."
4731
4732msgid "Create a new network filter binding."
4733msgstr ""
4734
4735#, fuzzy
4736msgid "Create a pool."
4737msgstr "Izrada domene."
4738
4739msgid "Create a restore point for interfaces settings"
4740msgstr ""
4741
4742msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML"
4743msgstr ""
4744
4745msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments"
4746msgstr ""
4747
4748#, fuzzy
4749msgid "Create a snapshot from XML"
4750msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
4751
4752msgid "Create a snapshot from a set of args"
4753msgstr ""
4754
4755#, fuzzy
4756msgid "Create a vol from an existing volume."
4757msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
4758
4759#, fuzzy
4760msgid "Create a vol."
4761msgstr "Izrada domene."
4762
4763#, fuzzy
4764msgid "Created"
4765msgstr "Izrada domene."
4766
4767#, c-format
4768msgid "Created bridge %s with attached device %s\n"
4769msgstr ""
4770
4771msgid "Creating non-file volumes is not supported"
4772msgstr ""
4773
4774#, fuzzy
4775msgid "Creation Time"
4776msgstr "operacija nije uspjela"
4777
4778#, c-format
4779msgid "Creation of %s volumes is not supported"
4780msgstr ""
4781
4782msgid "Current memory size too large"
4783msgstr ""
4784
4785msgid "Current:"
4786msgstr ""
4787
4788#, c-format
4789msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
4790msgstr ""
4791
4792msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
4793msgstr ""
4794
4795msgid "DAC seclabel couldn't be determined"
4796msgstr ""
4797
4798#, c-format
4799msgid "DBus daemon %s didn't show up"
4800msgstr ""
4801
4802msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
4803msgstr ""
4804
4805#, c-format
4806msgid ""
4807"DNS SRV port attribute not permitted without target for service '%s' in "
4808"network '%s'"
4809msgstr ""
4810
4811#, c-format
4812msgid ""
4813"DNS SRV priority attribute not permitted without target for service '%s' in "
4814"network '%s'"
4815msgstr ""
4816
4817msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
4818msgstr ""
4819
4820#, c-format
4821msgid ""
4822"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%s' in "
4823"network '%s'"
4824msgstr ""
4825
4826msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
4827msgstr ""
4828
4829msgid "Data processed:"
4830msgstr ""
4831
4832msgid "Data remaining:"
4833msgstr ""
4834
4835msgid "Data total:"
4836msgstr ""
4837
4838#, fuzzy, c-format
4839msgid "Datastore has unexpected type '%s'"
4840msgstr "neočekivan podatak '%s'"
4841
4842#, c-format
4843msgid "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'"
4844msgstr ""
4845
4846#, c-format
4847msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file"
4848msgstr ""
4849
4850msgid "DatastoreInfo has unexpected type"
4851msgstr ""
4852
4853msgid "Default paths:"
4854msgstr ""
4855
4856msgid "Define a device by an xml file on a node"
4857msgstr ""
4858
4859msgid "Define a domain."
4860msgstr "Definiranje domene."
4861
4862msgid "Define a new network filter or update an existing one."
4863msgstr ""
4864
4865#, fuzzy
4866msgid "Define a pool."
4867msgstr "Definiranje domene."
4868
4869msgid "Define or modify a persistent physical host interface."
4870msgstr ""
4871
4872msgid "Define or modify a persistent storage pool."
4873msgstr ""
4874
4875msgid "Define or modify a persistent virtual network."
4876msgstr ""
4877
4878msgid "Define or modify a secret."
4879msgstr ""
4880
4881#, fuzzy
4882msgid "Defined"
4883msgstr "Definiranje domene."
4884
4885msgid ""
4886"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. "
4887"The device must be started before it can be assigned to a domain."
4888msgstr ""
4889
4890msgid "Delete a domain checkpoint"
4891msgstr ""
4892
4893#, fuzzy
4894msgid "Delete a domain snapshot"
4895msgstr "Izrada domene."
4896
4897msgid "Delete a given network filter binding."
4898msgstr ""
4899
4900msgid "Delete a given pool."
4901msgstr ""
4902
4903msgid "Delete a given vol."
4904msgstr ""
4905
4906msgid "Delete an IOThread from the guest domain."
4907msgstr ""
4908
4909msgid "Delete the specified network port."
4910msgstr ""
4911
4912msgid "Deleted"
4913msgstr ""
4914
4915msgid ""
4916"Depending on whether run with or without options, the command fetches or "
4917"redefines the existing active set of filters on daemon."
4918msgstr ""
4919
4920msgid ""
4921"Depending on whether run with or without options, the command fetches or "
4922"redefines the existing active set of outputs on daemon."
4923msgstr ""
4924
4925msgid "Descendants:"
4926msgstr ""
4927
4928msgid ""
4929"Destination libvirt does not support migration with extensible parameters"
4930msgstr ""
4931
4932msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
4933msgstr ""
4934
4935msgid ""
4936"Destroy a device on the node.  Note that this command destroys devices on "
4937"the physical host"
4938msgstr ""
4939
4940#, fuzzy
4941msgid "Destroyed"
4942msgstr "Domena %s je uništena\n"
4943
4944#, c-format
4945msgid "Destroyed node device '%s'\n"
4946msgstr ""
4947
4948#, fuzzy
4949msgid "Detach device from an XML <file>"
4950msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
4951
4952msgid "Detach device identified by the given alias from a domain"
4953msgstr ""
4954
4955msgid "Detach disk device."
4956msgstr ""
4957
4958msgid "Detach network interface."
4959msgstr ""
4960
4961msgid "Detach node device from its device driver before assigning to a domain."
4962msgstr ""
4963
4964msgid "Device"
4965msgstr ""
4966
4967#, c-format
4968msgid "Device %s already exists"
4969msgstr ""
4970
4971#, fuzzy, c-format
4972msgid "Device %s detached\n"
4973msgstr "Domena %s je uništena\n"
4974
4975#, c-format
4976msgid "Device %s does not have a VPD"
4977msgstr ""
4978
4979#, fuzzy, c-format
4980msgid "Device %s is already in use"
4981msgstr "Domena je aktivna"
4982
4983#, c-format
4984msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned"
4985msgstr ""
4986
4987#, c-format
4988msgid "Device %s is not a bridge"
4989msgstr ""
4990
4991#, c-format
4992msgid "Device %s marked as autostarted\n"
4993msgstr ""
4994
4995#, c-format
4996msgid "Device %s not found: could not access %s"
4997msgstr ""
4998
4999#, c-format
5000msgid "Device %s re-attached\n"
5001msgstr ""
5002
5003#, fuzzy, c-format
5004msgid "Device %s reset\n"
5005msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
5006
5007#, c-format
5008msgid "Device %s started\n"
5009msgstr ""
5010
5011#, fuzzy, c-format
5012msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
5013msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
5014
5015#, c-format
5016msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
5017msgstr ""
5018
5019#, c-format
5020msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
5021msgstr ""
5022
5023#, c-format
5024msgid "Device '%s' is not active"
5025msgstr ""
5026
5027#, c-format
5028msgid "Device '%s' is unrecognized, requires build"
5029msgstr ""
5030
5031#, c-format
5032msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d "
5033msgstr ""
5034
5035#, c-format
5036msgid ""
5037"Device alias was not set for PCI controller with index '%u' required for "
5038"device at address '%s'"
5039msgstr ""
5040
5041msgid "Device attached successfully\n"
5042msgstr ""
5043
5044#, c-format
5045msgid "Device attached to bridge %s has no name"
5046msgstr ""
5047
5048msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support"
5049msgstr ""
5050
5051msgid "Device detach request sent successfully\n"
5052msgstr ""
5053
5054msgid "Device detached successfully\n"
5055msgstr ""
5056
5057msgid "Device is already active"
5058msgstr ""
5059
5060msgid "Device is not a fibre channel HBA"
5061msgstr ""
5062
5063#, c-format
5064msgid "Device type '%s' is not an integer"
5065msgstr ""
5066
5067msgid "Device updated successfully\n"
5068msgstr ""
5069
5070#, c-format
5071msgid "Device: %s\n"
5072msgstr ""
5073
5074msgid ""
5075"Did not create EK and certificates since this requires privileged mode for a "
5076"TPM 1.2\n"
5077msgstr ""
5078
5079#, c-format
5080msgid "Did not find USB device %04x:%04x"
5081msgstr ""
5082
5083#, c-format
5084msgid "Did not find USB device %04x:%04x bus:%u device:%u"
5085msgstr ""
5086
5087#, c-format
5088msgid "Did not find USB device bus:%u device:%u"
5089msgstr ""
5090
5091msgid ""
5092"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
5093"supported."
5094msgstr ""
5095
5096msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported"
5097msgstr ""
5098
5099msgid "Dirty rate:"
5100msgstr ""
5101
5102msgid "Disabled"
5103msgstr ""
5104
5105#, c-format
5106msgid "Disallowing client %lld with uid %lld"
5107msgstr ""
5108
5109#, c-format
5110msgid "Disallowing client %llu with uid %llu"
5111msgstr ""
5112
5113#, c-format
5114msgid "Disconnected from %s due to I/O error"
5115msgstr ""
5116
5117#, c-format
5118msgid "Disconnected from %s due to end of file"
5119msgstr ""
5120
5121#, c-format
5122msgid "Disconnected from %s due to keepalive timeout"
5123msgstr ""
5124
5125msgid "Disk"
5126msgstr ""
5127
5128#, c-format
5129msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'"
5130msgstr ""
5131
5132msgid "Disk attached successfully\n"
5133msgstr ""
5134
5135#, c-format
5136msgid "Disk cache mode %s is not supported"
5137msgstr ""
5138
5139msgid "Disk copy_on_read is not supported by vz driver."
5140msgstr ""
5141
5142msgid "Disk detached successfully\n"
5143msgstr ""
5144
5145#, fuzzy, c-format
5146msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting"
5147msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
5148
5149#, c-format
5150msgid "Disk iothread '%u' not defined in iothreadid"
5151msgstr ""
5152
5153#, c-format
5154msgid "Disk label already formatted using '%s'"
5155msgstr ""
5156
5157#, c-format
5158msgid "Disk source %s must be a block device"
5159msgstr ""
5160
5161#, c-format
5162msgid "Disk source %s must be a character/block device"
5163msgstr ""
5164
5165#, c-format
5166msgid ""
5167"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot "
5168"autodetect model"
5169msgstr ""
5170
5171msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs"
5172msgstr ""
5173
5174msgid "Display program help"
5175msgstr ""
5176
5177#, fuzzy
5178msgid "Display the system and also the daemon version information."
5179msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
5180
5181msgid "Display the system version information."
5182msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
5183
5184#, fuzzy
5185msgid "Display version information"
5186msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
5187
5188msgid ""
5189"Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the "
5190"list of online CPUs."
5191msgstr ""
5192
5193#, c-format
5194msgid ""
5195"Distance value %d under node %zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10"
5196msgstr ""
5197
5198#, c-format
5199msgid "Distance value of %d is not in valid range"
5200msgstr ""
5201
5202msgid "Do not change process security label"
5203msgstr ""
5204
5205msgid "Do not include features that block migration"
5206msgstr ""
5207
5208#, fuzzy, c-format
5209msgid "Domain %s didn't show up"
5210msgstr "Domena %s je pogašena\n"
5211
5212#, c-format
5213msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it"
5214msgstr ""
5215
5216#, c-format
5217msgid "Domain '%s' XML configuration edited.\n"
5218msgstr ""
5219
5220#, c-format
5221msgid "Domain '%s' XML configuration not changed.\n"
5222msgstr ""
5223
5224#, c-format
5225msgid "Domain '%s' attached to pid %u\n"
5226msgstr ""
5227
5228#, c-format
5229msgid "Domain '%s' could not be suspended"
5230msgstr ""
5231
5232#, c-format
5233msgid "Domain '%s' could not be woken up"
5234msgstr ""
5235
5236#, c-format
5237msgid "Domain '%s' created from %s\n"
5238msgstr ""
5239
5240#, c-format
5241msgid "Domain '%s' defined from %s\n"
5242msgstr ""
5243
5244#, c-format
5245msgid "Domain '%s' destroyed\n"
5246msgstr ""
5247
5248#, c-format
5249msgid "Domain '%s' has been undefined\n"
5250msgstr ""
5251
5252#, c-format
5253msgid "Domain '%s' has no manage save image; removal skipped"
5254msgstr ""
5255
5256#, fuzzy, c-format
5257msgid "Domain '%s' is already running"
5258msgstr "Domena je aktivna"
5259
5260#, c-format
5261msgid "Domain '%s' is being rebooted\n"
5262msgstr ""
5263
5264#, c-format
5265msgid "Domain '%s' is being shutdown\n"
5266msgstr ""
5267
5268#, c-format
5269msgid "Domain '%s' marked as autostarted\n"
5270msgstr ""
5271
5272#, c-format
5273msgid "Domain '%s' resumed\n"
5274msgstr ""
5275
5276#, c-format
5277msgid "Domain '%s' started\n"
5278msgstr ""
5279
5280#, c-format
5281msgid "Domain '%s' successfully suspended"
5282msgstr ""
5283
5284#, c-format
5285msgid "Domain '%s' successfully woken up"
5286msgstr ""
5287
5288#, c-format
5289msgid "Domain '%s' suspended\n"
5290msgstr ""
5291
5292#, c-format
5293msgid "Domain '%s' sysinfo are not available"
5294msgstr ""
5295
5296#, c-format
5297msgid "Domain '%s' unmarked as autostarted\n"
5298msgstr ""
5299
5300#, c-format
5301msgid "Domain '%s' was reset\n"
5302msgstr ""
5303
5304msgid "Domain Events"
5305msgstr ""
5306
5307msgid "Domain UUID is malformed or empty"
5308msgstr ""
5309
5310msgid ""
5311"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for "
5312"VMX file"
5313msgstr ""
5314
5315msgid ""
5316"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore "
5317"and path for VMX file"
5318msgstr ""
5319
5320msgid "Domain already contains a device with the same address"
5321msgstr ""
5322
5323msgid "Domain already contains a disk with that address"
5324msgstr ""
5325
5326#, c-format
5327msgid "Domain already exists with UUID '%s'"
5328msgstr ""
5329
5330msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet"
5331msgstr ""
5332
5333msgid "Domain autodestroy not supported for embedded drivers yet"
5334msgstr ""
5335
5336msgid "Domain autodestroy requires a connection handle"
5337msgstr ""
5338
5339msgid "Domain backup job id not found"
5340msgstr ""
5341
5342#, c-format
5343msgid "Domain backup job id not found: %s"
5344msgstr ""
5345
5346#, c-format
5347msgid "Domain checkpoint %s children deleted\n"
5348msgstr ""
5349
5350#, fuzzy, c-format
5351msgid "Domain checkpoint %s created"
5352msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
5353
5354#, fuzzy, c-format
5355msgid "Domain checkpoint %s created from '%s'"
5356msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
5357
5358#, fuzzy, c-format
5359msgid "Domain checkpoint %s deleted\n"
5360msgstr "Domena %s je uništena\n"
5361
5362msgid "Domain checkpoint not found"
5363msgstr ""
5364
5365#, c-format
5366msgid "Domain checkpoint not found: %s"
5367msgstr ""
5368
5369msgid "Domain description not changed\n"
5370msgstr ""
5371
5372msgid "Domain description updated successfully"
5373msgstr ""
5374
5375msgid "Domain does not have suspend support"
5376msgstr ""
5377
5378#, c-format
5379msgid ""
5380"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
5381msgstr ""
5382
5383#, c-format
5384msgid ""
5385"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
5386"device and specify the device pci address to remove it."
5387msgstr ""
5388
5389msgid "Domain has no current snapshot"
5390msgstr ""
5391
5392msgid "Domain has no managed save image"
5393msgstr ""
5394
5395#, fuzzy
5396msgid "Domain hostdev device"
5397msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
5398
5399#, fuzzy
5400msgid "Domain information of managed save state file in XML"
5401msgstr "podaci domene u XML-u"
5402
5403#, fuzzy
5404msgid "Domain interface"
5405msgstr "stanje domene"
5406
5407msgid "Domain is already active"
5408msgstr "Domena je aktivna"
5409
5410#, fuzzy
5411msgid "Domain is already active or is in state transition"
5412msgstr "Domena je aktivna"
5413
5414#, fuzzy
5415msgid "Domain is already running"
5416msgstr "Domena je aktivna"
5417
5418#, fuzzy
5419msgid "Domain is not active"
5420msgstr "Domena je aktivna"
5421
5422msgid "Domain is not active or in state transition"
5423msgstr ""
5424
5425msgid "Domain is not active or is in state transition"
5426msgstr ""
5427
5428#, fuzzy
5429msgid "Domain is not paused"
5430msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
5431
5432#, fuzzy
5433msgid "Domain is not powered off"
5434msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
5435
5436#, fuzzy
5437msgid "Domain is not powered on"
5438msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
5439
5440#, fuzzy
5441msgid "Domain is not running"
5442msgstr "ID domene ili UUID"
5443
5444#, fuzzy
5445msgid "Domain is not suspended"
5446msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
5447
5448#, fuzzy
5449msgid "Domain is not suspended or powered off"
5450msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
5451
5452msgid "Domain name contains invalid escape sequence"
5453msgstr ""
5454
5455#, fuzzy
5456msgid "Domain not found"
5457msgstr "podaci domene"
5458
5459#, fuzzy, c-format
5460msgid "Domain not found: %s"
5461msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
5462
5463msgid ""
5464"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is "
5465"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm "
5466"modules."
5467msgstr ""
5468
5469msgid "Domain requires at least 1 vCPU"
5470msgstr ""
5471
5472#, c-format
5473msgid "Domain restored from %s\n"
5474msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
5475
5476#, fuzzy
5477msgid "Domain should have at least one disk defined"
5478msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
5479
5480#, c-format
5481msgid "Domain snapshot %s children deleted\n"
5482msgstr ""
5483
5484#, fuzzy, c-format
5485msgid "Domain snapshot %s created"
5486msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
5487
5488#, fuzzy, c-format
5489msgid "Domain snapshot %s created from '%s'"
5490msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
5491
5492#, fuzzy, c-format
5493msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
5494msgstr "Domena %s je uništena\n"
5495
5496msgid "Domain snapshot not found"
5497msgstr ""
5498
5499#, fuzzy, c-format
5500msgid "Domain snapshot not found: %s"
5501msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
5502
5503msgid "Domain title can't contain newlines"
5504msgstr ""
5505
5506#, fuzzy
5507msgid "Domain title not changed\n"
5508msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
5509
5510msgid "Domain title updated successfully"
5511msgstr ""
5512
5513msgid "Domain-0 cannot be migrated"
5514msgstr ""
5515
5516#, fuzzy
5517msgid "Domain-0 does not support requested operation"
5518msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
5519
5520msgid "Domain:"
5521msgstr ""
5522
5523msgid "Done.\n"
5524msgstr ""
5525
5526msgid "Download length it too large"
5527msgstr ""
5528
5529msgid "Download volume contents to a file"
5530msgstr ""
5531
5532msgid "Downtime w/o network:"
5533msgstr ""
5534
5535#, c-format
5536msgid "Driver %s cannot be used in embedded mode"
5537msgstr ""
5538
5539msgid "Driver does not support embedded mode"
5540msgstr ""
5541
5542msgid "Driver does not support setting multiple IP addresses"
5543msgstr ""
5544
5545msgid "Driver state initialization failed"
5546msgstr ""
5547
5548msgid "Dump"
5549msgstr ""
5550
5551msgid "Dump XML for a domain checkpoint"
5552msgstr ""
5553
5554msgid "Dump XML for a domain snapshot"
5555msgstr ""
5556
5557msgid "Dump XML for an ongoing domain block backup job"
5558msgstr ""
5559
5560msgid "Dump XML of domain information for a managed save state file to stdout."
5561msgstr ""
5562
5563msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout."
5564msgstr ""
5565
5566msgid "Dump failed"
5567msgstr ""
5568
5569#, c-format
5570msgid "Duplicate NUMA cell info for cell id '%u'"
5571msgstr ""
5572
5573#, c-format
5574msgid "Duplicate USB address bus %u port %s"
5575msgstr ""
5576
5577#, c-format
5578msgid "Duplicate USB controllers with index %u"
5579msgstr ""
5580
5581#, c-format
5582msgid "Duplicate USB hub on bus %u port %s"
5583msgstr ""
5584
5585#, c-format
5586msgid "Duplicate block info for '%s'"
5587msgstr ""
5588
5589#, c-format
5590msgid "Duplicate cache type in resctrl for level %u"
5591msgstr ""
5592
5593#, c-format
5594msgid "Duplicate hash table key '%s'"
5595msgstr ""
5596
5597msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
5598msgstr ""
5599
5600#, c-format
5601msgid "Duplicate security driver %s"
5602msgstr ""
5603
5604msgid "Duration not supported. Use 0 for now"
5605msgstr ""
5606
5607msgid "EOF notify callback must be supplied"
5608msgstr ""
5609
5610msgid "EOF on stdin"
5611msgstr ""
5612
5613msgid "EOF on stdout"
5614msgstr ""
5615
5616msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
5617msgstr ""
5618
5619msgid "Edit the XML configuration for a domain."
5620msgstr ""
5621
5622msgid "Edit the XML configuration for a network filter."
5623msgstr ""
5624
5625msgid "Edit the XML configuration for a network."
5626msgstr ""
5627
5628msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
5629msgstr ""
5630
5631msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
5632msgstr ""
5633
5634#, fuzzy
5635msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file"
5636msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
5637
5638msgid "Edit the domain XML associated with the managed save state file"
5639msgstr ""
5640
5641msgid "Edit the domain checkpoint XML for a named checkpoint"
5642msgstr ""
5643
5644msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot"
5645msgstr ""
5646
5647msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter"
5648msgstr ""
5649
5650msgid "Eject the media"
5651msgstr ""
5652
5653msgid "Element 'memnode' is invalid without any guest NUMA cells"
5654msgstr ""
5655
5656msgid "Empty cpu list for pinning"
5657msgstr ""
5658
5659msgid "Empty iothread cpumap list for pinning"
5660msgstr ""
5661
5662msgid "Empty prefix name for resctrl monitor"
5663msgstr ""
5664
5665#, c-format
5666msgid "Empty response during %s"
5667msgstr ""
5668
5669#, fuzzy, c-format
5670msgid "Emulator '%s' does not support arch '%s'"
5671msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
5672
5673#, fuzzy, c-format
5674msgid "Emulator '%s' does not support machine type '%s'"
5675msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
5676
5677#, fuzzy, c-format
5678msgid "Emulator '%s' does not support os type '%s'"
5679msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
5680
5681#, fuzzy, c-format
5682msgid "Emulator '%s' does not support virt type '%s'"
5683msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
5684
5685msgid "Enabled"
5686msgstr ""
5687
5688msgid "End of file from agent socket"
5689msgstr ""
5690
5691msgid "End of file from qemu monitor"
5692msgstr ""
5693
5694msgid "End of file while reading data"
5695msgstr ""
5696
5697#, c-format
5698msgid "End of file while reading data: %s"
5699msgstr ""
5700
5701msgid "End of file while writing data"
5702msgstr ""
5703
5704msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads"
5705msgstr ""
5706
5707#, c-format
5708msgid "Enter %s's password for %s"
5709msgstr ""
5710
5711msgid "Enter new value for secret:"
5712msgstr ""
5713
5714#, c-format
5715msgid "Enter username for %s"
5716msgstr ""
5717
5718#, c-format
5719msgid "Enter username for %s [%s]"
5720msgstr ""
5721
5722#, c-format
5723msgid "Error adding route to %s"
5724msgstr ""
5725
5726msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information"
5727msgstr ""
5728
5729msgid "Error creating initial configuration"
5730msgstr ""
5731
5732#, c-format
5733msgid "Error from child process creating '%s'"
5734msgstr ""
5735
5736#, c-format
5737msgid "Error from child process opening '%s'"
5738msgstr ""
5739
5740msgid "Error getting 'total-bytes' in reply of guest-get-fsinfo"
5741msgstr ""
5742
5743msgid "Error getting 'used-bytes' in reply of guest-get-fsinfo"
5744msgstr ""
5745
5746#, c-format
5747msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions"
5748msgstr ""
5749
5750msgid "Error in xmlAddPrevSibling"
5751msgstr ""
5752
5753msgid "Error in xmlNewProp"
5754msgstr ""
5755
5756#, fuzzy
5757msgid "Error message:"
5758msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
5759
5760msgid "Error notify callback must be supplied"
5761msgstr ""
5762
5763#, fuzzy, c-format
5764msgid "Error opening file %s"
5765msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
5766
5767#, c-format
5768msgid "Error reading secret: %s"
5769msgstr ""
5770
5771#, c-format
5772msgid "Error removing IP address from %s"
5773msgstr ""
5774
5775msgid "Error while building firewall"
5776msgstr ""
5777
5778#, c-format
5779msgid "Error while building firewall: %s"
5780msgstr ""
5781
5782#, c-format
5783msgid "Error while closing medium, rc=%08x"
5784msgstr ""
5785
5786#, c-format
5787msgid "Error while creating diff storage, rc=%08x"
5788msgstr ""
5789
5790msgid "Error while processing agent IO"
5791msgstr ""
5792
5793msgid "Error while processing command's IO"
5794msgstr ""
5795
5796msgid "Error while processing monitor IO"
5797msgstr ""
5798
5799msgid "Error while reading /proc/cgroups"
5800msgstr ""
5801
5802msgid "Error while reading the domain name"
5803msgstr ""
5804
5805#, c-format
5806msgid "Error while removing hostonly network interface, rc=%08x"
5807msgstr ""
5808
5809#, c-format
5810msgid "Escape character is %s"
5811msgstr ""
5812
5813#, c-format
5814msgid "Ethernet controller index %d out of [0..%d] range"
5815msgstr ""
5816
5817msgid "Event thread is already running"
5818msgstr ""
5819
5820msgid "Event wakeup"
5821msgstr ""
5822
5823msgid ""
5824"Exactly one 'cell' element per guest NUMA cell allowed, non-contiguous "
5825"ranges or ranges not starting from 0 are not allowed"
5826msgstr ""
5827
5828#, c-format
5829msgid "Exceeded max iface limit %d"
5830msgstr ""
5831
5832msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform"
5833msgstr ""
5834
5835#, c-format
5836msgid "Existing device %s has no type"
5837msgstr ""
5838
5839#, c-format
5840msgid "Existing device %s is already a bridge"
5841msgstr ""
5842
5843msgid "Exit after timeout period"
5844msgstr ""
5845
5846#, fuzzy, c-format
5847msgid "Expected a /dev path for '%s'"
5848msgstr "neočekivan podatak '%s'"
5849
5850#, c-format
5851msgid "Expected an interface of type 'network' not '%s'"
5852msgstr ""
5853
5854msgid "Expected at least one file descriptor"
5855msgstr ""
5856
5857#, c-format
5858msgid "Expected caps for '%s' but saw '%s'"
5859msgstr ""
5860
5861msgid "Expected downtime:"
5862msgstr ""
5863
5864msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool"
5865msgstr ""
5866
5867#, c-format
5868msgid "Expecting %d FD names but got %u"
5869msgstr ""
5870
5871#, c-format
5872msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host"
5873msgstr ""
5874
5875#, c-format
5876msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'"
5877msgstr ""
5878
5879#, c-format
5880msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
5881msgstr ""
5882
5883#, c-format
5884msgid ""
5885"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or "
5886"'pvscsi' but found '%s'"
5887msgstr ""
5888
5889#, c-format
5890msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'"
5891msgstr ""
5892
5893#, c-format
5894msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'"
5895msgstr ""
5896
5897#, c-format
5898msgid ""
5899"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but "
5900"found '%s'"
5901msgstr ""
5902
5903#, c-format
5904msgid ""
5905"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found "
5906"'%s'"
5907msgstr ""
5908
5909#, c-format
5910msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
5911msgstr ""
5912
5913#, c-format
5914msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'"
5915msgstr ""
5916
5917#, c-format
5918msgid ""
5919"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' "
5920"or 'e1000e' but found '%s'"
5921msgstr ""
5922
5923#, c-format
5924msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'"
5925msgstr ""
5926
5927#, c-format
5928msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld"
5929msgstr ""
5930
5931#, c-format
5932msgid ""
5933"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but "
5934"found %lld"
5935msgstr ""
5936
5937#, c-format
5938msgid ""
5939"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer greater than 0 but "
5940"found %lld"
5941msgstr ""
5942
5943#, c-format
5944msgid ""
5945"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of "
5946"unsigned integers but found '%s'"
5947msgstr ""
5948
5949#, c-format
5950msgid ""
5951"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values "
5952"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)"
5953msgstr ""
5954
5955#, c-format
5956msgid ""
5957"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', "
5958"'normal' or 'high' but found '%s'"
5959msgstr ""
5960
5961#, c-format
5962msgid ""
5963"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4 or higher but found %lld"
5964msgstr ""
5965
5966#, c-format
5967msgid "Expecting domain XML CPU mode 'custom' but found '%s'"
5968msgstr ""
5969
5970#, c-format
5971msgid "Expecting domain XML CPU sockets per core as %d but found %d"
5972msgstr ""
5973
5974#, c-format
5975msgid ""
5976"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or "
5977"'x86_64' but found '%s'"
5978msgstr ""
5979
5980#, c-format
5981msgid ""
5982"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least "
5983"%d CPU(s)"
5984msgstr ""
5985
5986msgid ""
5987"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
5988"with 'fd'"
5989msgstr ""
5990
5991msgid ""
5992"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
5993"with 'hd'"
5994msgstr ""
5995
5996msgid ""
5997"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
5998"with 'sd'"
5999msgstr ""
6000
6001#, c-format
6002msgid ""
6003"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be "
6004"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'"
6005msgstr ""
6006
6007#, c-format
6008msgid ""
6009"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or "
6010"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%s'"
6011msgstr ""
6012
6013msgid "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be greater than 0"
6014msgstr ""
6015
6016#, c-format
6017msgid ""
6018"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'"
6019msgstr ""
6020
6021#, c-format
6022msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image"
6023msgstr ""
6024
6025#, c-format
6026msgid "Expecting type '%s' but found '%s'"
6027msgstr ""
6028
6029#, c-format
6030msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'"
6031msgstr ""
6032
6033#, c-format
6034msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'"
6035msgstr ""
6036
6037msgid "Expiry Time"
6038msgstr ""
6039
6040msgid ""
6041"Explicit destination hostname is required for TLS migration over UNIX socket"
6042msgstr ""
6043
6044msgid "Extended attributes are not supported on this system"
6045msgstr ""
6046
6047#, c-format
6048msgid "Extra data in disabled network '%s'"
6049msgstr ""
6050
6051msgid "Extract the checkpoint's parent, if any"
6052msgstr ""
6053
6054msgid "Extract the snapshot's parent, if any"
6055msgstr ""
6056
6057msgid "FAIL"
6058msgstr ""
6059
6060#, c-format
6061msgid "FDC bus index %d out of [0] range"
6062msgstr ""
6063
6064#, c-format
6065msgid "FDC controller index %d out of [0] range"
6066msgstr ""
6067
6068#, c-format
6069msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range"
6070msgstr ""
6071
6072msgid "Fail to create socket for incoming migration"
6073msgstr ""
6074
6075msgid "Failed"
6076msgstr ""
6077
6078msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem"
6079msgstr ""
6080
6081#, c-format
6082msgid "Failed new node mode for target '%s'"
6083msgstr ""
6084
6085#, c-format
6086msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s"
6087msgstr ""
6088
6089#, fuzzy, c-format
6090msgid "Failed testunitready: %s"
6091msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
6092
6093#, fuzzy
6094msgid "Failed to accept migration connection"
6095msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
6096
6097#, fuzzy, c-format
6098msgid "Failed to access '%s'"
6099msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
6100
6101#, fuzzy
6102msgid "Failed to acquire lock"
6103msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
6104
6105#, fuzzy, c-format
6106msgid "Failed to acquire lock: %s"
6107msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
6108
6109#, fuzzy, c-format
6110msgid "Failed to acquire pid file '%s'"
6111msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
6112
6113#, c-format
6114msgid "Failed to add %s controller type definition"
6115msgstr ""
6116
6117#, c-format
6118msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s"
6119msgstr ""
6120
6121#, c-format
6122msgid "Failed to add IP address %s/%d%s%s%s%s to %s"
6123msgstr ""
6124
6125#, fuzzy, c-format
6126msgid "Failed to add PCI device %s to the inactive list"
6127msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
6128
6129#, fuzzy, c-format
6130msgid "Failed to add capability %s: %d"
6131msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6132
6133#, c-format
6134msgid ""
6135"Failed to add driver '%s' to driver_override  interface of PCI device '%s'"
6136msgstr ""
6137
6138msgid "Failed to add netlink event handle watch"
6139msgstr ""
6140
6141msgid "Failed to add signal handle watch"
6142msgstr ""
6143
6144#, c-format
6145msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
6146msgstr ""
6147
6148#, fuzzy, c-format
6149msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
6150msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6151
6152#, fuzzy
6153msgid "Failed to allocate XML buffer"
6154msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
6155
6156#, fuzzy, c-format
6157msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
6158msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6159
6160#, fuzzy
6161msgid "Failed to allocate tty"
6162msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
6163
6164#, c-format
6165msgid "Failed to apply capabilities: %d"
6166msgstr ""
6167
6168#, c-format
6169msgid "Failed to apply firewall rules %s: %s"
6170msgstr ""
6171
6172#, fuzzy, c-format
6173msgid "Failed to attach device from %s"
6174msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6175
6176#, fuzzy
6177msgid "Failed to attach disk"
6178msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
6179
6180msgid "Failed to attach interface"
6181msgstr ""
6182
6183#, fuzzy, c-format
6184msgid "Failed to attach to pid %u"
6185msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
6186
6187#, fuzzy, c-format
6188msgid "Failed to authenticate as 'none': %s"
6189msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6190
6191#, fuzzy, c-format
6192msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
6193msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
6194
6195#, fuzzy, c-format
6196msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s"
6197msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
6198
6199#, fuzzy
6200msgid "Failed to balloon domain0 memory"
6201msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
6202
6203msgid "Failed to begin network config change transaction"
6204msgstr ""
6205
6206#, fuzzy, c-format
6207msgid "Failed to bind %s on to %s"
6208msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6209
6210#, fuzzy, c-format
6211msgid "Failed to bind %s to new root %s"
6212msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6213
6214#, fuzzy, c-format
6215msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'"
6216msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
6217
6218#, fuzzy, c-format
6219msgid "Failed to bind mount directory %s to %s"
6220msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
6221
6222#, fuzzy, c-format
6223msgid "Failed to bind socket to '%s'"
6224msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6225
6226#, fuzzy
6227msgid "Failed to build pidfile path"
6228msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
6229
6230msgid "Failed to build pidfile path."
6231msgstr ""
6232
6233#, fuzzy, c-format
6234msgid "Failed to build pool %s"
6235msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
6236
6237#, fuzzy, c-format
6238msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u"
6239msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6240
6241#, fuzzy, c-format
6242msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d"
6243msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6244
6245#, fuzzy, c-format
6246msgid "Failed to change ownership of tty %s"
6247msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6248
6249#, fuzzy, c-format
6250msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s"
6251msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6252
6253#, fuzzy, c-format
6254msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
6255msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6256
6257#, c-format
6258msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
6259msgstr ""
6260
6261#, fuzzy, c-format
6262msgid "Failed to chdir into %s"
6263msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6264
6265#, fuzzy
6266msgid "Failed to check for domain managed save image"
6267msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
6268
6269msgid "Failed to check for managed save image"
6270msgstr ""
6271
6272#, c-format
6273msgid "Failed to check system token '%s'"
6274msgstr ""
6275
6276#, fuzzy, c-format
6277msgid "Failed to chown device %s"
6278msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
6279
6280#, fuzzy, c-format
6281msgid "Failed to clean up %s"
6282msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6283
6284#, fuzzy, c-format
6285msgid "Failed to clear security context for agent for %s"
6286msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6287
6288#, fuzzy, c-format
6289msgid "Failed to clear security context for monitor for %s"
6290msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6291
6292#, fuzzy, c-format
6293msgid "Failed to clone vol from %s"
6294msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6295
6296#, fuzzy, c-format
6297msgid "Failed to close bind target %s"
6298msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6299
6300#, fuzzy
6301msgid "Failed to collect auth credentials"
6302msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
6303
6304msgid "Failed to commit network config change transaction"
6305msgstr ""
6306
6307#, fuzzy, c-format
6308msgid "Failed to compare host CPU with %s"
6309msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
6310
6311#, fuzzy, c-format
6312msgid "Failed to compare hypervisor CPU with %s"
6313msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
6314
6315#, fuzzy, c-format
6316msgid "Failed to compile regex %s"
6317msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6318
6319#, fuzzy, c-format
6320msgid "Failed to complete action %s on media"
6321msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
6322
6323#, fuzzy
6324msgid "Failed to complete tree listing"
6325msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
6326
6327#, fuzzy, c-format
6328msgid "Failed to connect socket to '%s'"
6329msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
6330
6331#, fuzzy, c-format
6332msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
6333msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
6334
6335#, fuzzy
6336msgid "Failed to connect to ssh agent"
6337msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
6338
6339#, fuzzy
6340msgid "Failed to connect to the admin server"
6341msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
6342
6343#, fuzzy, c-format
6344msgid "Failed to connect: %s"
6345msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
6346
6347#, fuzzy, c-format
6348msgid "Failed to convert '%s' to int"
6349msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6350
6351#, c-format
6352msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int"
6353msgstr ""
6354
6355#, c-format
6356msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long"
6357msgstr ""
6358
6359#, c-format
6360msgid "Failed to convert interface index %d to a name"
6361msgstr ""
6362
6363#, fuzzy, c-format
6364msgid "Failed to convert loadparm '%s' to upper case"
6365msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
6366
6367#, fuzzy
6368msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
6369msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
6370
6371#, fuzzy
6372msgid "Failed to copy XML node"
6373msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
6374
6375#, c-format
6376msgid "Failed to core dump domain '%s' to %s"
6377msgstr ""
6378
6379#, fuzzy
6380msgid "Failed to count network filters"
6381msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
6382
6383#, fuzzy
6384msgid "Failed to count node devices"
6385msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
6386
6387#, fuzzy
6388msgid "Failed to count secrets"
6389msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
6390
6391#, fuzzy, c-format
6392msgid "Failed to create %s"
6393msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6394
6395#, fuzzy, c-format
6396msgid "Failed to create '%s': %s"
6397msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6398
6399#, fuzzy, c-format
6400msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
6401msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6402
6403#, fuzzy
6404msgid "Failed to create XML"
6405msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6406
6407#, fuzzy
6408msgid "Failed to create XML config object"
6409msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6410
6411#, fuzzy, c-format
6412msgid "Failed to create bind target %s"
6413msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6414
6415#, fuzzy
6416msgid "Failed to create bridge node in xml document"
6417msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6418
6419#, fuzzy, c-format
6420msgid "Failed to create cache dir %s"
6421msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6422
6423#, fuzzy, c-format
6424msgid "Failed to create channel target dir %s"
6425msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6426
6427#, fuzzy, c-format
6428msgid "Failed to create checkpoint dir %s"
6429msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6430
6431#, c-format
6432msgid "Failed to create dbus state dir %s"
6433msgstr ""
6434
6435#, fuzzy, c-format
6436msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'"
6437msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6438
6439#, fuzzy, c-format
6440msgid "Failed to create directory for device %s"
6441msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6442
6443#, fuzzy
6444msgid "Failed to create disk pool geometry"
6445msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6446
6447#, c-format
6448msgid "Failed to create domain from %s"
6449msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6450
6451#, fuzzy, c-format
6452msgid "Failed to create domain save file '%s'"
6453msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6454
6455#, fuzzy, c-format
6456msgid "Failed to create dump dir %s"
6457msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6458
6459#, fuzzy, c-format
6460msgid "Failed to create file '%s'"
6461msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6462
6463#, c-format
6464msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type"
6465msgstr ""
6466
6467#, fuzzy, c-format
6468msgid "Failed to create filesystem probe for device %s"
6469msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6470
6471msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document"
6472msgstr ""
6473
6474#, fuzzy, c-format
6475msgid "Failed to create iscsi context for %s"
6476msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6477
6478#, fuzzy, c-format
6479msgid "Failed to create lib dir %s"
6480msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6481
6482#, fuzzy, c-format
6483msgid "Failed to create memory backing dir %s"
6484msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6485
6486#, fuzzy, c-format
6487msgid "Failed to create network filter from %s"
6488msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6489
6490#, fuzzy, c-format
6491msgid "Failed to create network from %s"
6492msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6493
6494#, fuzzy, c-format
6495msgid "Failed to create node device from %s"
6496msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6497
6498#, fuzzy, c-format
6499msgid "Failed to create nvram dir %s"
6500msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6501
6502#, fuzzy, c-format
6503msgid "Failed to create pool %s"
6504msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6505
6506#, fuzzy, c-format
6507msgid "Failed to create pool from %s"
6508msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6509
6510#, fuzzy
6511msgid "Failed to create reboot thread, killing domain"
6512msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
6513
6514#, fuzzy, c-format
6515msgid "Failed to create save dir %s"
6516msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6517
6518#, fuzzy, c-format
6519msgid "Failed to create slirp state dir %s"
6520msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6521
6522#, fuzzy, c-format
6523msgid "Failed to create snapshot dir %s"
6524msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6525
6526#, fuzzy
6527msgid "Failed to create socket"
6528msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6529
6530#, fuzzy, c-format
6531msgid "Failed to create state dir %s"
6532msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6533
6534#, fuzzy, c-format
6535msgid "Failed to create state dir '%s'"
6536msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6537
6538#, fuzzy, c-format
6539msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
6540msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6541
6542#, fuzzy, c-format
6543msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
6544msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6545
6546#, fuzzy
6547msgid "Failed to create thread"
6548msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6549
6550#, fuzzy
6551msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
6552msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6553
6554#, fuzzy
6555msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
6556msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6557
6558#, fuzzy
6559msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
6560msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6561
6562#, fuzzy
6563msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
6564msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6565
6566#, fuzzy
6567msgid "Failed to create thread to suspend the host"
6568msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6569
6570#, c-format
6571msgid "Failed to create unique directory with template '%s' for probing QEMU"
6572msgstr ""
6573
6574#, fuzzy, c-format
6575msgid "Failed to create v1 controller %s for group"
6576msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6577
6578#, fuzzy, c-format
6579msgid "Failed to create v2 cgroup '%s'"
6580msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6581
6582#, fuzzy
6583msgid "Failed to create vbox driver object."
6584msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6585
6586#, fuzzy, c-format
6587msgid "Failed to create vol %s"
6588msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6589
6590#, fuzzy, c-format
6591msgid "Failed to create vol from %s"
6592msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6593
6594#, c-format
6595msgid "Failed to define domain from %s"
6596msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6597
6598#, fuzzy, c-format
6599msgid "Failed to define interface from %s"
6600msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6601
6602#, fuzzy, c-format
6603msgid "Failed to define network filter from %s"
6604msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6605
6606#, fuzzy, c-format
6607msgid "Failed to define network from %s"
6608msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6609
6610#, fuzzy, c-format
6611msgid "Failed to define new bridge interface %s"
6612msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
6613
6614#, fuzzy, c-format
6615msgid "Failed to define new interface %s"
6616msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
6617
6618#, c-format
6619msgid "Failed to define node device from '%s'"
6620msgstr ""
6621
6622#, fuzzy, c-format
6623msgid "Failed to define pool %s"
6624msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
6625
6626#, fuzzy, c-format
6627msgid "Failed to define pool from %s"
6628msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6629
6630#, c-format
6631msgid "Failed to delete DiskDescriptor.xml of volume '%s'"
6632msgstr ""
6633
6634#, fuzzy, c-format
6635msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
6636msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
6637
6638#, fuzzy, c-format
6639msgid "Failed to delete checkpoint %s"
6640msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6641
6642#, fuzzy, c-format
6643msgid "Failed to delete network filter binding on %s"
6644msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6645
6646#, fuzzy, c-format
6647msgid "Failed to delete network port %s"
6648msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6649
6650#, fuzzy, c-format
6651msgid "Failed to delete pool %s"
6652msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6653
6654#, fuzzy, c-format
6655msgid "Failed to delete secret %s"
6656msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6657
6658#, fuzzy, c-format
6659msgid "Failed to delete snapshot %s"
6660msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6661
6662#, fuzzy, c-format
6663msgid "Failed to delete snapshot: %s"
6664msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6665
6666#, fuzzy, c-format
6667msgid "Failed to delete symlink '%s'"
6668msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
6669
6670#, fuzzy, c-format
6671msgid "Failed to delete veth device %s"
6672msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6673
6674#, fuzzy, c-format
6675msgid "Failed to delete vol %s"
6676msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6677
6678#, fuzzy, c-format
6679msgid "Failed to destroy bridge interface %s"
6680msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6681
6682#, fuzzy, c-format
6683msgid "Failed to destroy domain '%d'"
6684msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6685
6686#, c-format
6687msgid "Failed to destroy domain '%s'"
6688msgstr ""
6689
6690#, fuzzy, c-format
6691msgid "Failed to destroy interface %s"
6692msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6693
6694#, fuzzy, c-format
6695msgid "Failed to destroy network %s"
6696msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6697
6698#, fuzzy, c-format
6699msgid "Failed to destroy node device '%s'"
6700msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6701
6702#, fuzzy, c-format
6703msgid "Failed to destroy pool %s"
6704msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6705
6706#, fuzzy, c-format
6707msgid "Failed to detach device %s"
6708msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6709
6710#, fuzzy, c-format
6711msgid "Failed to detach device from %s"
6712msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6713
6714#, fuzzy, c-format
6715msgid "Failed to detach device with alias %s"
6716msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6717
6718#, fuzzy
6719msgid "Failed to detach disk"
6720msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6721
6722#, fuzzy
6723msgid "Failed to detach interface"
6724msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6725
6726#, fuzzy, c-format
6727msgid "Failed to determine broadcast address for '%s/%d'"
6728msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6729
6730#, c-format
6731msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN"
6732msgstr ""
6733
6734#, c-format
6735msgid "Failed to determine prefix for IP address '%s'"
6736msgstr ""
6737
6738#, c-format
6739msgid "Failed to determine prefix for route with destination '%s'"
6740msgstr ""
6741
6742#, sh-format
6743msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore."
6744msgstr ""
6745
6746#, fuzzy, c-format
6747msgid "Failed to disconnect client '%llu' from server %s"
6748msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6749
6750#, fuzzy
6751msgid "Failed to disconnect from the admin server"
6752msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
6753
6754#, fuzzy
6755msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
6756msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
6757
6758#, fuzzy, c-format
6759msgid "Failed to disconnect: %s"
6760msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6761
6762#, fuzzy, c-format
6763msgid "Failed to discover session: %s"
6764msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
6765
6766#, fuzzy, c-format
6767msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight"
6768msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
6769
6770#, fuzzy, c-format
6771msgid "Failed to enable controller '%s' for '%s'"
6772msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6773
6774#, fuzzy
6775msgid "Failed to escape password for XML"
6776msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6777
6778#, c-format
6779msgid "Failed to execute symbol '%s' in module '%s'"
6780msgstr ""
6781
6782#, fuzzy
6783msgid "Failed to extract interface information"
6784msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
6785
6786msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found"
6787msgstr ""
6788
6789#, c-format
6790msgid "Failed to find QOM Object path for device '%s'"
6791msgstr ""
6792
6793#, c-format
6794msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'"
6795msgstr ""
6796
6797#, fuzzy
6798msgid "Failed to find a node driver"
6799msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6800
6801#, fuzzy, c-format
6802msgid "Failed to find a node driver: %s"
6803msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6804
6805#, fuzzy
6806msgid "Failed to find a secret storage driver"
6807msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
6808
6809#, fuzzy, c-format
6810msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
6811msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
6812
6813#, fuzzy
6814msgid "Failed to find a storage driver"
6815msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
6816
6817#, fuzzy, c-format
6818msgid "Failed to find a storage driver: %s"
6819msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
6820
6821#, fuzzy, c-format
6822msgid "Failed to find any %s pool sources"
6823msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6824
6825#, c-format
6826msgid "Failed to find fc_host for wwnn='%s' and wwpn='%s'"
6827msgstr ""
6828
6829#, c-format
6830msgid "Failed to find group record for gid '%u'"
6831msgstr ""
6832
6833#, fuzzy, c-format
6834msgid "Failed to find module '%s'"
6835msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6836
6837#, fuzzy, c-format
6838msgid "Failed to find parent device for %s"
6839msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6840
6841#, c-format
6842msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'"
6843msgstr ""
6844
6845#, c-format
6846msgid "Failed to find symbol '%s' in module '%s': %s"
6847msgstr ""
6848
6849#, fuzzy
6850msgid "Failed to find the interface"
6851msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6852
6853#, fuzzy, c-format
6854msgid "Failed to find the interface: %s"
6855msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6856
6857msgid "Failed to find the network"
6858msgstr ""
6859
6860#, fuzzy, c-format
6861msgid "Failed to find the network: %s"
6862msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6863
6864#, fuzzy, c-format
6865msgid "Failed to find user record for uid '%u'"
6866msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
6867
6868#, fuzzy, c-format
6869msgid "Failed to fork as daemon: %s"
6870msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
6871
6872#, fuzzy, c-format
6873msgid "Failed to format new xml document for bridge %s"
6874msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6875
6876#, c-format
6877msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s"
6878msgstr ""
6879
6880#, fuzzy, c-format
6881msgid "Failed to fully read directory %s"
6882msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6883
6884#, fuzzy
6885msgid "Failed to generate UUID"
6886msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
6887
6888#, fuzzy
6889msgid "Failed to generate genid"
6890msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
6891
6892#, fuzzy
6893msgid "Failed to generate uuid"
6894msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
6895
6896#, fuzzy, c-format
6897msgid "Failed to get %s minor number"
6898msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
6899
6900#, c-format
6901msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'"
6902msgstr ""
6903
6904msgid "Failed to get UUID of created secret"
6905msgstr ""
6906
6907msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?"
6908msgstr ""
6909
6910#, fuzzy, c-format
6911msgid "Failed to get block stats %s %s"
6912msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6913
6914#, fuzzy, c-format
6915msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'"
6916msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6917
6918msgid "Failed to get capabilities from libxenlight"
6919msgstr ""
6920
6921msgid "Failed to get capability names of the device"
6922msgstr ""
6923
6924msgid "Failed to get capability numbers of the device"
6925msgstr ""
6926
6927#, fuzzy, c-format
6928msgid "Failed to get capacity of lun: %s"
6929msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
6930
6931#, c-format
6932msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s"
6933msgstr ""
6934
6935#, fuzzy
6936msgid "Failed to get checkpoint count"
6937msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
6938
6939#, fuzzy
6940msgid "Failed to get client socket PID"
6941msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
6942
6943#, fuzzy
6944msgid "Failed to get client socket identity"
6945msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
6946
6947#, fuzzy
6948msgid "Failed to get disk information"
6949msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
6950
6951#, c-format
6952msgid "Failed to get distinguished name: %s\n"
6953msgstr ""
6954
6955#, fuzzy
6956msgid "Failed to get domain autostart state"
6957msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6958
6959#, fuzzy
6960msgid "Failed to get domain description xml"
6961msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6962
6963#, fuzzy
6964msgid "Failed to get domain persistence info"
6965msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
6966
6967#, fuzzy
6968msgid "Failed to get domain state"
6969msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
6970
6971#, fuzzy
6972msgid "Failed to get domain's UUID"
6973msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
6974
6975#, c-format
6976msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'"
6977msgstr ""
6978
6979#, fuzzy
6980msgid "Failed to get interface information"
6981msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
6982
6983#, fuzzy, c-format
6984msgid "Failed to get interface stats %s %s"
6985msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
6986
6987#, fuzzy, c-format
6988msgid "Failed to get leases info for %s"
6989msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
6990
6991#, fuzzy, c-format
6992msgid "Failed to get memory statistics for domain %s"
6993msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
6994
6995#, fuzzy
6996msgid "Failed to get network autostart state"
6997msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
6998
6999#, fuzzy
7000msgid "Failed to get network persistence info"
7001msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
7002
7003#, fuzzy
7004msgid "Failed to get network's UUID"
7005msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
7006
7007#, fuzzy
7008msgid "Failed to get node physical info from libxenlight"
7009msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
7010
7011#, fuzzy, c-format
7012msgid "Failed to get option '%s': %s"
7013msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
7014
7015#, fuzzy
7016msgid "Failed to get pool autostart state"
7017msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
7018
7019#, fuzzy
7020msgid "Failed to get pool persistence info"
7021msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
7022
7023#, c-format
7024msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight"
7025msgstr ""
7026
7027#, c-format
7028msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
7029msgstr ""
7030
7031#, fuzzy
7032msgid "Failed to get snapshot count"
7033msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
7034
7035#, fuzzy, c-format
7036msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
7037msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7038
7039#, fuzzy
7040msgid "Failed to get the number of active networks"
7041msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
7042
7043#, fuzzy
7044msgid "Failed to get the number of active pools "
7045msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
7046
7047#, fuzzy
7048msgid "Failed to get the number of inactive networks"
7049msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
7050
7051#, fuzzy
7052msgid "Failed to get the number of inactive pools"
7053msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7054
7055#, c-format
7056msgid "Failed to get udev device for syspath '%s'"
7057msgstr ""
7058
7059#, fuzzy
7060msgid "Failed to get uuid of secret"
7061msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
7062
7063msgid "Failed to get valid client socket identity"
7064msgstr ""
7065
7066msgid "Failed to get valid client socket identity groups"
7067msgstr ""
7068
7069#, fuzzy
7070msgid "Failed to get version info from libxenlight"
7071msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
7072
7073#, fuzzy, c-format
7074msgid "Failed to init transport: %s"
7075msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
7076
7077#, fuzzy, c-format
7078msgid "Failed to initialize TLS session: %s"
7079msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
7080
7081msgid "Failed to initialize a valid firewall backend"
7082msgstr ""
7083
7084msgid "Failed to initialize cgroup backend."
7085msgstr ""
7086
7087msgid "Failed to initialize host cpu features"
7088msgstr ""
7089
7090msgid "Failed to initialize libpciaccess"
7091msgstr ""
7092
7093#, fuzzy
7094msgid "Failed to initialize libssh session"
7095msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
7096
7097msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle"
7098msgstr ""
7099
7100msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table"
7101msgstr ""
7102
7103#, fuzzy
7104msgid "Failed to initialize libssh2 session"
7105msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
7106
7107#, fuzzy
7108msgid "Failed to initialize libvirt"
7109msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
7110
7111#, c-format
7112msgid "Failed to initialize libvirt error handling"
7113msgstr ""
7114
7115#, fuzzy
7116msgid "Failed to initialize mutex"
7117msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
7118
7119msgid "Failed to initialize security drivers"
7120msgstr ""
7121
7122#, c-format
7123msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s"
7124msgstr ""
7125
7126#, fuzzy
7127msgid "Failed to inquire lock"
7128msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7129
7130#, fuzzy, c-format
7131msgid "Failed to inquire lock: %s"
7132msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
7133
7134#, c-format
7135msgid "Failed to kill process %lld"
7136msgstr ""
7137
7138#, fuzzy, c-format
7139msgid "Failed to kill process %lld: %s"
7140msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7141
7142msgid "Failed to list active domains"
7143msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
7144
7145#, fuzzy
7146msgid "Failed to list active interfaces"
7147msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
7148
7149#, fuzzy
7150msgid "Failed to list active networks"
7151msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
7152
7153#, fuzzy
7154msgid "Failed to list active pools"
7155msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
7156
7157#, fuzzy
7158msgid "Failed to list domains"
7159msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
7160
7161msgid "Failed to list inactive domains"
7162msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7163
7164#, fuzzy
7165msgid "Failed to list inactive interfaces"
7166msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7167
7168#, fuzzy
7169msgid "Failed to list inactive networks"
7170msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7171
7172#, fuzzy
7173msgid "Failed to list inactive pools"
7174msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7175
7176#, fuzzy
7177msgid "Failed to list interfaces"
7178msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7179
7180#, fuzzy
7181msgid "Failed to list network filter bindings"
7182msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7183
7184#, fuzzy
7185msgid "Failed to list network filters"
7186msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7187
7188#, fuzzy
7189msgid "Failed to list networks"
7190msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7191
7192#, fuzzy
7193msgid "Failed to list node devices"
7194msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7195
7196#, fuzzy
7197msgid "Failed to list node secrets"
7198msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7199
7200#, fuzzy, sh-format
7201msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
7202msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
7203
7204#, fuzzy
7205msgid "Failed to list pools"
7206msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
7207
7208#, fuzzy
7209msgid "Failed to list secrets"
7210msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
7211
7212#, fuzzy
7213msgid "Failed to list ssh agent identities"
7214msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
7215
7216#, fuzzy
7217msgid "Failed to list storage volumes"
7218msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
7219
7220#, fuzzy
7221msgid "Failed to list transient guests"
7222msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
7223
7224#, c-format
7225msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
7226msgstr ""
7227
7228#, fuzzy
7229msgid "Failed to list volumes"
7230msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
7231
7232#, fuzzy, c-format
7233msgid "Failed to load PCI stub module %s"
7234msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7235
7236#, c-format
7237msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited"
7238msgstr ""
7239
7240#, fuzzy, c-format
7241msgid "Failed to load config for binding '%s'"
7242msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7243
7244#, fuzzy, c-format
7245msgid "Failed to load config for domain '%s'"
7246msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
7247
7248#, fuzzy, c-format
7249msgid "Failed to load module '%s': %s"
7250msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7251
7252#, fuzzy
7253msgid "Failed to load nbd module"
7254msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
7255
7256msgid "Failed to load nbd module: administratively prohibited"
7257msgstr ""
7258
7259#, fuzzy, c-format
7260msgid "Failed to load plugin %s: %s"
7261msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7262
7263#, c-format
7264msgid "Failed to locate parent device with ID '%s'"
7265msgstr ""
7266
7267#, c-format
7268msgid "Failed to lock system token '%s'"
7269msgstr ""
7270
7271#, fuzzy, c-format
7272msgid "Failed to login: %s"
7273msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
7274
7275#, fuzzy, c-format
7276msgid "Failed to logout: %s"
7277msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
7278
7279#, fuzzy
7280msgid "Failed to make auth credentials"
7281msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
7282
7283#, fuzzy, c-format
7284msgid "Failed to make device %s"
7285msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7286
7287#, fuzzy, c-format
7288msgid "Failed to make directory %s readonly"
7289msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7290
7291#, c-format
7292msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files."
7293msgstr ""
7294
7295#, fuzzy
7296msgid "Failed to make domain persistent after migration"
7297msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7298
7299#, fuzzy, c-format
7300msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s"
7301msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7302
7303#, fuzzy, c-format
7304msgid "Failed to make mount %s readonly"
7305msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7306
7307#, fuzzy, c-format
7308msgid "Failed to make new root %s readonly"
7309msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
7310
7311#, fuzzy, c-format
7312msgid "Failed to make path %s"
7313msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7314
7315#, fuzzy
7316msgid "Failed to make root private"
7317msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
7318
7319#, c-format
7320msgid "Failed to mark domain '%s' as autostarted"
7321msgstr ""
7322
7323#, fuzzy, c-format
7324msgid "Failed to mkdir %s"
7325msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7326
7327#, fuzzy, c-format
7328msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
7329msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7330
7331#, fuzzy, c-format
7332msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=0x%x"
7333msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7334
7335#, fuzzy, c-format
7336msgid "Failed to mount %s on /dev"
7337msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7338
7339#, fuzzy, c-format
7340msgid "Failed to mount %s on /dev/pts"
7341msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7342
7343#, fuzzy, c-format
7344msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo"
7345msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
7346
7347#, fuzzy, c-format
7348msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)"
7349msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
7350
7351#, fuzzy, c-format
7352msgid "Failed to mount device %s to %s"
7353msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
7354
7355#, fuzzy, c-format
7356msgid "Failed to mount device %s to %s as %s"
7357msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
7358
7359#, c-format
7360msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem"
7361msgstr ""
7362
7363#, fuzzy, c-format
7364msgid "Failed to mount devpts on %s"
7365msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
7366
7367#, c-format
7368msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs"
7369msgstr ""
7370
7371#, fuzzy, c-format
7372msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s"
7373msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
7374
7375#, c-format
7376msgid "Failed to move '%s' element in xml document"
7377msgstr ""
7378
7379#, fuzzy, c-format
7380msgid "Failed to open %s"
7381msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
7382
7383#, fuzzy, c-format
7384msgid "Failed to open '%s'"
7385msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
7386
7387#, c-format
7388msgid "Failed to open a VPD file '%s'"
7389msgstr ""
7390
7391#, fuzzy, c-format
7392msgid "Failed to open config space file '%s'"
7393msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7394
7395#, fuzzy, c-format
7396msgid "Failed to open cpuinfo file '%s'"
7397msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
7398
7399#, fuzzy, c-format
7400msgid "Failed to open domain image file '%s'"
7401msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
7402
7403#, fuzzy, c-format
7404msgid "Failed to open file '%s'"
7405msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
7406
7407#, c-format
7408msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type"
7409msgstr ""
7410
7411#, fuzzy, c-format
7412msgid "Failed to open pid file '%s'"
7413msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
7414
7415msgid "Failed to open socket to sanlock daemon"
7416msgstr ""
7417
7418#, fuzzy, c-format
7419msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: %s"
7420msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7421
7422#, fuzzy, c-format
7423msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
7424msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7425
7426#, c-format
7427msgid ""
7428"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
7429msgstr ""
7430
7431#, fuzzy, c-format
7432msgid "Failed to open tty %s"
7433msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
7434
7435#, c-format
7436msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
7437msgstr ""
7438
7439#, fuzzy, c-format
7440msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
7441msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7442
7443#, fuzzy, c-format
7444msgid "Failed to parse PCI config address '%s'"
7445msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7446
7447msgid "Failed to parse arguments for bhyve command"
7448msgstr ""
7449
7450msgid "Failed to parse arguments: VM name mismatch"
7451msgstr ""
7452
7453#, fuzzy, c-format
7454msgid "Failed to parse bitmap '%s'"
7455msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
7456
7457#, fuzzy, c-format
7458msgid "Failed to parse block name %s"
7459msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
7460
7461#, fuzzy, c-format
7462msgid "Failed to parse configuration of %s"
7463msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7464
7465#, fuzzy, c-format
7466msgid "Failed to parse dir name '%s'"
7467msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7468
7469#, fuzzy
7470msgid "Failed to parse domain description xml"
7471msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7472
7473#, fuzzy, c-format
7474msgid "Failed to parse firewalld version '%s'"
7475msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7476
7477#, fuzzy, c-format
7478msgid "Failed to parse group '%s'"
7479msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7480
7481#, c-format
7482msgid "Failed to parse int '%s' from udev property '%s' on '%s'"
7483msgstr ""
7484
7485#, fuzzy, c-format
7486msgid "Failed to parse interface index from '%s'"
7487msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7488
7489#, fuzzy
7490msgid "Failed to parse memory"
7491msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
7492
7493#, fuzzy
7494msgid "Failed to parse memory slot count"
7495msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
7496
7497msgid "Failed to parse memory: size mismatch"
7498msgstr ""
7499
7500#, fuzzy, c-format
7501msgid "Failed to parse mode '%s'"
7502msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7503
7504#, fuzzy, c-format
7505msgid "Failed to parse network device name from '%s'"
7506msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7507
7508#, fuzzy
7509msgid "Failed to parse number of vCPUs"
7510msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7511
7512#, fuzzy
7513msgid "Failed to parse port number"
7514msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
7515
7516#, fuzzy, c-format
7517msgid "Failed to parse positive integer from '%s'"
7518msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7519
7520#, fuzzy, c-format
7521msgid "Failed to parse rate '%s'"
7522msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7523
7524#, fuzzy, c-format
7525msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
7526msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7527
7528#, fuzzy, c-format
7529msgid "Failed to parse target '%s'"
7530msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
7531
7532#, fuzzy, c-format
7533msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'"
7534msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7535
7536#, c-format
7537msgid "Failed to parse uint '%s' from udev property '%s' on '%s'"
7538msgstr ""
7539
7540#, fuzzy, c-format
7541msgid "Failed to parse user '%s'"
7542msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7543
7544#, fuzzy, c-format
7545msgid "Failed to parse users from '%s'"
7546msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7547
7548#, c-format
7549msgid "Failed to parse value '%s' as number."
7550msgstr ""
7551
7552#, c-format
7553msgid "Failed to parse value '%s' from cpu.max."
7554msgstr ""
7555
7556#, fuzzy, c-format
7557msgid "Failed to parse value of URI component %s"
7558msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7559
7560msgid "Failed to parse vzlist output"
7561msgstr ""
7562
7563#, c-format
7564msgid "Failed to parse wwn '%s' as number"
7565msgstr ""
7566
7567#, c-format
7568msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight"
7569msgstr ""
7570
7571#, fuzzy
7572msgid "Failed to pivot root"
7573msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
7574
7575#, fuzzy, c-format
7576msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'"
7577msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
7578
7579#, fuzzy, c-format
7580msgid "Failed to probe capabilities for %s: %s"
7581msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7582
7583#, fuzzy, c-format
7584msgid "Failed to probe for format type '%s'"
7585msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7586
7587#, c-format
7588msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'"
7589msgstr ""
7590
7591msgid "Failed to query for interfaces addresses"
7592msgstr ""
7593
7594msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset"
7595msgstr ""
7596
7597#, fuzzy, c-format
7598msgid "Failed to re-attach PCI device: %s"
7599msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
7600
7601#, fuzzy, c-format
7602msgid "Failed to re-attach device %s"
7603msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
7604
7605#, fuzzy, c-format
7606msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=0x%x"
7607msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
7608
7609#, fuzzy, c-format
7610msgid "Failed to read %s"
7611msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
7612
7613#, fuzzy, c-format
7614msgid "Failed to read '%s'"
7615msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
7616
7617#, fuzzy
7618msgid "Failed to read /proc/mounts"
7619msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
7620
7621#, fuzzy, c-format
7622msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'"
7623msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7624
7625#, fuzzy, c-format
7626msgid "Failed to read PCI config space for %s"
7627msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7628
7629#, c-format
7630msgid "Failed to read RDP port value, rc=%08x"
7631msgstr ""
7632
7633#, fuzzy, c-format
7634msgid "Failed to read checkpoint file %s"
7635msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7636
7637#, fuzzy, c-format
7638msgid "Failed to read file '%s'"
7639msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7640
7641#, fuzzy
7642msgid "Failed to read from signal pipe"
7643msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
7644
7645#, fuzzy, c-format
7646msgid "Failed to read pid file %s"
7647msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7648
7649#, fuzzy, c-format
7650msgid "Failed to read pidfile %s"
7651msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7652
7653#, fuzzy, c-format
7654msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
7655msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
7656
7657#, fuzzy
7658msgid "Failed to read secret"
7659msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
7660
7661#, fuzzy, c-format
7662msgid "Failed to read snapshot file %s"
7663msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7664
7665#, c-format
7666msgid "Failed to read system token '%s'"
7667msgstr ""
7668
7669#, fuzzy
7670msgid "Failed to read the container continue message"
7671msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
7672
7673#, fuzzy, c-format
7674msgid "Failed to readdir for %s (%d)"
7675msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
7676
7677#, fuzzy, c-format
7678msgid "Failed to reattach NVMe for disk target: %s"
7679msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
7680
7681#, fuzzy, c-format
7682msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight"
7683msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
7684
7685#, c-format
7686msgid "Failed to reboot domain '%s'"
7687msgstr ""
7688
7689#, fuzzy
7690msgid "Failed to reconnect to the admin server"
7691msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
7692
7693#, fuzzy
7694msgid "Failed to reconnect to the hypervisor"
7695msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
7696
7697#, fuzzy
7698msgid "Failed to recv file descriptor"
7699msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
7700
7701#, fuzzy, c-format
7702msgid "Failed to refresh pool %s"
7703msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7704
7705#, fuzzy
7706msgid "Failed to register lock failure action"
7707msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
7708
7709#, fuzzy, c-format
7710msgid "Failed to register lock failure action: %s"
7711msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
7712
7713#, fuzzy
7714msgid "Failed to register shutdown timeout"
7715msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
7716
7717#, fuzzy, c-format
7718msgid "Failed to register xml namespace '%s'"
7719msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7720
7721#, fuzzy
7722msgid "Failed to release lock"
7723msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7724
7725#, fuzzy, c-format
7726msgid "Failed to release lock: %s"
7727msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7728
7729#, fuzzy, c-format
7730msgid "Failed to release port %d"
7731msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7732
7733#, fuzzy, c-format
7734msgid "Failed to remove capability %s: %d"
7735msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7736
7737#, fuzzy
7738msgid "Failed to remove domain managed save image"
7739msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7740
7741#, fuzzy, c-format
7742msgid "Failed to remove managed save file '%s'"
7743msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7744
7745#, c-format
7746msgid "Failed to remove managed save image for domain '%s'"
7747msgstr ""
7748
7749#, fuzzy, c-format
7750msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)"
7751msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7752
7753#, fuzzy, c-format
7754msgid "Failed to reportluns: %s"
7755msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
7756
7757#, fuzzy
7758msgid "Failed to request maximum NUMA node id"
7759msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7760
7761#, fuzzy, c-format
7762msgid "Failed to reserve port %d"
7763msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7764
7765#, fuzzy, c-format
7766msgid "Failed to reserve port %zu"
7767msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7768
7769#, fuzzy, c-format
7770msgid "Failed to reset PCI device: %s"
7771msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7772
7773#, fuzzy, c-format
7774msgid "Failed to reset device %s"
7775msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7776
7777#, c-format
7778msgid "Failed to reset domain '%s'"
7779msgstr ""
7780
7781#, fuzzy, c-format
7782msgid "Failed to resize block device '%s'"
7783msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7784
7785#, fuzzy, c-format
7786msgid "Failed to resolve device link '%s'"
7787msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7788
7789#, fuzzy, c-format
7790msgid "Failed to resolve symlink at %s"
7791msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7792
7793#, fuzzy, c-format
7794msgid "Failed to restart VM '%s': %s"
7795msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
7796
7797#, fuzzy, c-format
7798msgid "Failed to restart storage pool '%s': %s"
7799msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
7800
7801#, fuzzy, c-format
7802msgid "Failed to restore PCI config space for %s"
7803msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7804
7805#, c-format
7806msgid "Failed to restore domain from %s"
7807msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7808
7809#, fuzzy
7810msgid "Failed to restrict process"
7811msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7812
7813#, fuzzy, c-format
7814msgid "Failed to restrict process: %s"
7815msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7816
7817#, fuzzy, c-format
7818msgid "Failed to resume domain '%d'"
7819msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7820
7821#, fuzzy, c-format
7822msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
7823msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7824
7825#, c-format
7826msgid "Failed to resume domain '%s'"
7827msgstr ""
7828
7829#, fuzzy, c-format
7830msgid "Failed to resume guest %s after failure"
7831msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
7832
7833#, fuzzy, c-format
7834msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'"
7835msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
7836
7837#, c-format
7838msgid ""
7839"Failed to retrieve config for VM '%s'. Unable to perform soft reset. "
7840"Destroying VM"
7841msgstr ""
7842
7843msgid "Failed to retrieve current vcpu count"
7844msgstr ""
7845
7846msgid "Failed to retrieve image data"
7847msgstr ""
7848
7849#, fuzzy
7850msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count"
7851msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7852
7853#, fuzzy, c-format
7854msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s"
7855msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7856
7857#, fuzzy
7858msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest"
7859msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7860
7861msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
7862msgstr ""
7863
7864msgid "Failed to rollback network config change transaction"
7865msgstr ""
7866
7867#, fuzzy
7868msgid "Failed to run clone container"
7869msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
7870
7871#, c-format
7872msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface"
7873msgstr ""
7874
7875#, c-format
7876msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'"
7877msgstr ""
7878
7879#, fuzzy, c-format
7880msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
7881msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7882
7883#, fuzzy, c-format
7884msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
7885msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7886
7887#, fuzzy, c-format
7888msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
7889msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7890
7891#, c-format
7892msgid "Failed to save domain '%s' state"
7893msgstr ""
7894
7895#, c-format
7896msgid "Failed to save domain '%s' to %s"
7897msgstr ""
7898
7899#, c-format
7900msgid "Failed to seek to %llu bytes to the end in volume with path '%s'"
7901msgstr ""
7902
7903#, c-format
7904msgid "Failed to seek to the start in volume with path '%s'"
7905msgstr ""
7906
7907msgid "Failed to send continue signal to controller"
7908msgstr ""
7909
7910#, fuzzy, c-format
7911msgid "Failed to send file descriptor %d"
7912msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
7913
7914#, fuzzy, c-format
7915msgid "Failed to send inquiry command: %s"
7916msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
7917
7918msgid "Failed to send migration data to destination host"
7919msgstr ""
7920
7921#, fuzzy, c-format
7922msgid "Failed to send request to init control %s"
7923msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
7924
7925#, fuzzy
7926msgid "Failed to serialize snapshot"
7927msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
7928
7929#, fuzzy, c-format
7930msgid "Failed to set %s for %s: value too large"
7931msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7932
7933#, c-format
7934msgid "Failed to set TLS session priority to %s: %s"
7935msgstr ""
7936
7937#, fuzzy, c-format
7938msgid "Failed to set attributes from %s"
7939msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
7940
7941#, fuzzy, c-format
7942msgid "Failed to set bridge %s %s via ioctl"
7943msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
7944
7945#, c-format
7946msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document"
7947msgstr ""
7948
7949msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document"
7950msgstr ""
7951
7952#, fuzzy, c-format
7953msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'"
7954msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
7955
7956#, c-format
7957msgid "Failed to set com port %s: does not start with '/dev/nmdm'."
7958msgstr ""
7959
7960#, fuzzy, c-format
7961msgid "Failed to set credential: %s"
7962msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
7963
7964#, fuzzy
7965msgid "Failed to set hostname"
7966msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
7967
7968#, c-format
7969msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document"
7970msgstr ""
7971
7972#, c-format
7973msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document"
7974msgstr ""
7975
7976#, c-format
7977msgid "Failed to set logging priority, argument '%u' is invalid"
7978msgstr ""
7979
7980#, c-format
7981msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document"
7982msgstr ""
7983
7984#, c-format
7985msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight"
7986msgstr ""
7987
7988#, fuzzy
7989msgid "Failed to set memory for domain"
7990msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
7991
7992#, c-format
7993msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight"
7994msgstr ""
7995
7996#, c-format
7997msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document"
7998msgstr ""
7999
8000#, c-format
8001msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document"
8002msgstr ""
8003
8004#, fuzzy
8005msgid "Failed to set new domain description"
8006msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
8007
8008#, fuzzy
8009msgid "Failed to set new domain title"
8010msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
8011
8012msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
8013msgstr ""
8014
8015#, fuzzy, c-format
8016msgid "Failed to set permissions for device %s"
8017msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
8018
8019#, c-format
8020msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
8021msgstr ""
8022
8023#, fuzzy
8024msgid "Failed to set secret value"
8025msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8026
8027#, fuzzy, c-format
8028msgid "Failed to set security context for agent for %s"
8029msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
8030
8031#, fuzzy, c-format
8032msgid "Failed to set security context for monitor for %s"
8033msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
8034
8035#, fuzzy, c-format
8036msgid "Failed to set session type: %s"
8037msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
8038
8039#, c-format
8040msgid "Failed to set slave for %s: last letter not 'A' or 'B'"
8041msgstr ""
8042
8043#, fuzzy
8044msgid "Failed to set stp attribute in xml document"
8045msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
8046
8047#, fuzzy, c-format
8048msgid "Failed to set target name: %s"
8049msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8050
8051#, c-format
8052msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight"
8053msgstr ""
8054
8055#, fuzzy
8056msgid "Failed to setup keepalive on connection\n"
8057msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
8058
8059#, fuzzy, c-format
8060msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight"
8061msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
8062
8063#, c-format
8064msgid "Failed to shutdown domain '%s'"
8065msgstr ""
8066
8067#, c-format
8068msgid "Failed to soft reset VM '%s'. Destroying VM"
8069msgstr ""
8070
8071#, fuzzy, c-format
8072msgid "Failed to start QEMU binary %s for probing: %s"
8073msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8074
8075#, fuzzy, c-format
8076msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
8077msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8078
8079#, fuzzy, c-format
8080msgid "Failed to start bridge interface %s"
8081msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8082
8083#, c-format
8084msgid "Failed to start device %s"
8085msgstr ""
8086
8087#, c-format
8088msgid "Failed to start domain '%s'"
8089msgstr ""
8090
8091#, fuzzy, c-format
8092msgid "Failed to start interface %s"
8093msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8094
8095#, fuzzy, c-format
8096msgid "Failed to start job on VM '%s': %s"
8097msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8098
8099#, fuzzy, c-format
8100msgid "Failed to start network %s"
8101msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8102
8103#, fuzzy, c-format
8104msgid "Failed to start pool %s"
8105msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8106
8107#, fuzzy
8108msgid "Failed to start slirp"
8109msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8110
8111#, fuzzy
8112msgid "Failed to start the nwfilter driver"
8113msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
8114
8115#, fuzzy, c-format
8116msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s"
8117msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8118
8119#, fuzzy, c-format
8120msgid "Failed to stat %s"
8121msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8122
8123#, fuzzy, c-format
8124msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'"
8125msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8126
8127#, fuzzy, c-format
8128msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)"
8129msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
8130
8131#, fuzzy, c-format
8132msgid "Failed to suspend domain '%d'"
8133msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
8134
8135#, fuzzy, c-format
8136msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
8137msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
8138
8139#, c-format
8140msgid "Failed to suspend domain '%s'"
8141msgstr ""
8142
8143#, fuzzy, c-format
8144msgid "Failed to symlink device %s to %s"
8145msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
8146
8147#, fuzzy, c-format
8148msgid "Failed to take snapshot: %s"
8149msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
8150
8151#, c-format
8152msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s"
8153msgstr ""
8154
8155#, c-format
8156msgid "Failed to translate bridge '%s' prefix %d to netmask"
8157msgstr ""
8158
8159#, c-format
8160msgid "Failed to translate net prefix %d to netmask"
8161msgstr ""
8162
8163#, c-format
8164msgid "Failed to trigger a probe for PCI device '%s'"
8165msgstr ""
8166
8167#, fuzzy, c-format
8168msgid "Failed to truncate file '%s'"
8169msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8170
8171#, fuzzy, c-format
8172msgid "Failed to truncate pid file '%s'"
8173msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
8174
8175#, fuzzy, c-format
8176msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes"
8177msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
8178
8179#, c-format
8180msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes"
8181msgstr ""
8182
8183#, fuzzy, c-format
8184msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s"
8185msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
8186
8187#, fuzzy, c-format
8188msgid "Failed to undefine bridge interface %s"
8189msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
8190
8191#, c-format
8192msgid "Failed to undefine domain '%s'"
8193msgstr ""
8194
8195#, fuzzy, c-format
8196msgid "Failed to undefine interface %s"
8197msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
8198
8199#, fuzzy, c-format
8200msgid "Failed to undefine network %s"
8201msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
8202
8203#, fuzzy, c-format
8204msgid "Failed to undefine network filter %s"
8205msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
8206
8207#, c-format
8208msgid "Failed to undefine node device '%s'"
8209msgstr ""
8210
8211#, fuzzy, c-format
8212msgid "Failed to undefine pool %s"
8213msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
8214
8215#, fuzzy
8216msgid "Failed to unescape command line string"
8217msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
8218
8219#, c-format
8220msgid "Failed to unlink '%s'"
8221msgstr ""
8222
8223#, c-format
8224msgid "Failed to unmark domain '%s' as autostarted"
8225msgstr ""
8226
8227#, fuzzy, c-format
8228msgid "Failed to unmarshall reply: %s"
8229msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
8230
8231#, fuzzy, c-format
8232msgid "Failed to unmarshall reportluns: %s"
8233msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
8234
8235#, c-format
8236msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'"
8237msgstr ""
8238
8239#, c-format
8240msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'"
8241msgstr ""
8242
8243#, fuzzy
8244msgid "Failed to unpause domain"
8245msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
8246
8247#, fuzzy, c-format
8248msgid "Failed to update %s"
8249msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
8250
8251#, fuzzy, c-format
8252msgid "Failed to update %s XML configuration"
8253msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
8254
8255#, c-format
8256msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'"
8257msgstr ""
8258
8259#, fuzzy, c-format
8260msgid "Failed to update device from %s"
8261msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
8262
8263#, fuzzy
8264msgid "Failed to update interface link state"
8265msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
8266
8267#, fuzzy, c-format
8268msgid "Failed to update network %s"
8269msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
8270
8271msgid "Failed to verify peer's certificate"
8272msgstr ""
8273
8274#, fuzzy, c-format
8275msgid "Failed to wipe vol %s"
8276msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
8277
8278#, c-format
8279msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'"
8280msgstr ""
8281
8282#, fuzzy, c-format
8283msgid "Failed to write '%s'"
8284msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
8285
8286msgid "Failed to write pixel data"
8287msgstr ""
8288
8289#, fuzzy
8290msgid "Failed to write save file header"
8291msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
8292
8293#, c-format
8294msgid "Failed to write system token '%s'"
8295msgstr ""
8296
8297#, fuzzy, c-format
8298msgid "Failed to write to pid file '%s'"
8299msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
8300
8301#, fuzzy, c-format
8302msgid "Failed to write vmx file '%s'"
8303msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
8304
8305#, fuzzy
8306msgid "Failed to write xml description"
8307msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
8308
8309msgid "Failed! Volume not removed."
8310msgstr ""
8311
8312msgid "Failed."
8313msgstr ""
8314
8315#, c-format
8316msgid "Failure action %s is not supported by sanlock"
8317msgstr ""
8318
8319#, c-format
8320msgid "Failure in libvirt_lxc startup: %s\n"
8321msgstr ""
8322
8323msgid "Failure to mask address"
8324msgstr ""
8325
8326msgid "Failure while reading log output"
8327msgstr ""
8328
8329#, c-format
8330msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'"
8331msgstr ""
8332
8333#, c-format
8334msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
8335msgstr ""
8336
8337msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
8338msgstr ""
8339
8340#, c-format
8341msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
8342msgstr ""
8343
8344#, c-format
8345msgid "Field '%s' too long for destination"
8346msgstr ""
8347
8348msgid "Field kernel memory too long for destination"
8349msgstr ""
8350
8351#, c-format
8352msgid "Field name '%s' too long"
8353msgstr ""
8354
8355msgid "Field name too long"
8356msgstr ""
8357
8358#, c-format
8359msgid "File %s contains no keys"
8360msgstr ""
8361
8362#, c-format
8363msgid ""
8364"File '%s' does not contain any <cpu> element or valid domain XML, host "
8365"capabilities XML, or domain capabilities XML"
8366msgstr ""
8367
8368#, c-format
8369msgid "File '%s' does not exist"
8370msgstr ""
8371
8372#, c-format
8373msgid "File '%s' has unknown type"
8374msgstr ""
8375
8376#, c-format
8377msgid "File '%s/%s/%s' does not exist."
8378msgstr ""
8379
8380msgid "File bandwidth:"
8381msgstr ""
8382
8383#, c-format
8384msgid ""
8385"File descriptor returned by udev %d does not match node device file "
8386"descriptor %d"
8387msgstr ""
8388
8389#, c-format
8390msgid ""
8391"File name '%s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/"
8392"<path>'"
8393msgstr ""
8394
8395#, c-format
8396msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'"
8397msgstr ""
8398
8399msgid "File processed:"
8400msgstr ""
8401
8402msgid "File remaining:"
8403msgstr ""
8404
8405msgid "File streams are not supported on this platform"
8406msgstr ""
8407
8408msgid "File total:"
8409msgstr ""
8410
8411msgid "Filepath is Null"
8412msgstr ""
8413
8414msgid "Filepath is null"
8415msgstr ""
8416
8417msgid "Filesystem driver type not supported"
8418msgstr ""
8419
8420msgid "Filesystems in VMs are not supported by vz driver"
8421msgstr ""
8422
8423msgid "Filter"
8424msgstr ""
8425
8426#, c-format
8427msgid "Filter '%s' is in use."
8428msgstr ""
8429
8430msgid "Filtering is not supported by this libvirt"
8431msgstr ""
8432
8433msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt"
8434msgstr ""
8435
8436msgid "Finished"
8437msgstr ""
8438
8439msgid "Finished after guest request"
8440msgstr ""
8441
8442msgid "Finished after host request"
8443msgstr ""
8444
8445msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
8446msgstr ""
8447
8448msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute"
8449msgstr ""
8450
8451msgid ""
8452"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
8453"for VMX file"
8454msgstr ""
8455
8456#, c-format
8457msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
8458msgstr ""
8459
8460#, c-format
8461msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
8462msgstr ""
8463
8464msgid ""
8465"Flags 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' and 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' are mutually "
8466"exclusive"
8467msgstr ""
8468
8469#, c-format
8470msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
8471msgstr ""
8472
8473#, c-format
8474msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large"
8475msgstr ""
8476
8477msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified."
8478msgstr ""
8479
8480msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified."
8481msgstr ""
8482
8483msgid "Force close a specific client's connection to the given server."
8484msgstr ""
8485
8486msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact."
8487msgstr ""
8488
8489msgid "Forcefully stop a given network."
8490msgstr ""
8491
8492msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
8493msgstr ""
8494
8495#, c-format
8496msgid "Format of device '%s' does not match the expected format '%s'"
8497msgstr ""
8498
8499#, c-format
8500msgid ""
8501"Format of device '%s' does not match the expected format '%s', forced "
8502"overwrite is necessary"
8503msgstr ""
8504
8505#, c-format
8506msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s"
8507msgstr ""
8508
8509msgid "Found additional probes to run, probing may be incorrect"
8510msgstr ""
8511
8512#, c-format
8513msgid ""
8514"Found duplicate drive address for disk with target name '%s' controller='%u' "
8515"bus='%u' target='%u' unit='%u'"
8516msgstr ""
8517
8518#, c-format
8519msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'"
8520msgstr ""
8521
8522#, c-format
8523msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'"
8524msgstr ""
8525
8526msgid "Freeze domain's mounted filesystems."
8527msgstr ""
8528
8529#, c-format
8530msgid "Froze %d filesystem(s)\n"
8531msgstr ""
8532
8533msgid "Fully-qualified path of block device"
8534msgstr ""
8535
8536msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
8537msgstr ""
8538
8539msgid "GET operation failed"
8540msgstr "operacija GET nije uspjela"
8541
8542#, c-format
8543msgid "GET operation failed: %s"
8544msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
8545
8546msgid "GNUTLS call error"
8547msgstr ""
8548
8549msgid "Get block device size info for a domain."
8550msgstr ""
8551
8552msgid ""
8553"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for "
8554"explanation of fields"
8555msgstr ""
8556
8557msgid "Get information of domain's mounted filesystems."
8558msgstr ""
8559
8560msgid "Get link state of a domain's virtual interface."
8561msgstr ""
8562
8563msgid ""
8564"Get maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
8565"another host."
8566msgstr ""
8567
8568msgid "Get memory statistics for a running domain."
8569msgstr ""
8570
8571msgid "Get network interface stats for a running domain."
8572msgstr ""
8573
8574msgid "Get network interfaces' addresses for a running domain"
8575msgstr ""
8576
8577msgid "Get or set blkio parameters"
8578msgstr ""
8579
8580msgid "Get or set memory parameters"
8581msgstr ""
8582
8583msgid "Get or set node memory parameters"
8584msgstr ""
8585
8586msgid ""
8587"Get or set node memory parameters\n"
8588"    To get the memory parameters, use following command: \n"
8589"\n"
8590"    virsh # node-memory-tune"
8591msgstr ""
8592
8593msgid "Get or set numa parameters"
8594msgstr ""
8595
8596msgid "Get or set perf event"
8597msgstr ""
8598
8599msgid ""
8600"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n"
8601"    To get the blkio parameters use following command: \n"
8602"\n"
8603"    virsh # blkiotune <domain>"
8604msgstr ""
8605
8606msgid ""
8607"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n"
8608"    To get the memory parameters use following command: \n"
8609"\n"
8610"    virsh # memtune <domain>"
8611msgstr ""
8612
8613msgid ""
8614"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n"
8615"    To get the numa parameters use following command: \n"
8616"\n"
8617"    virsh # numatune <domain>"
8618msgstr ""
8619
8620msgid ""
8621"Get or set the current perf events for a guest domain.\n"
8622"    To get the perf events list use following command: \n"
8623"\n"
8624"    virsh # perf <domain>"
8625msgstr ""
8626
8627msgid "Get or set the current snapshot"
8628msgstr ""
8629
8630#, fuzzy
8631msgid "Get persistent config failed"
8632msgstr "operacija GET nije uspjela"
8633
8634msgid "Get persistent interface state"
8635msgstr ""
8636
8637msgid "Get the CPU models for an arch."
8638msgstr ""
8639
8640msgid "Get the maximum migration bandwidth"
8641msgstr ""
8642
8643#, fuzzy
8644msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain."
8645msgstr ""
8646"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
8647"domeni."
8648
8649msgid "Get the name of the parent of a checkpoint"
8650msgstr ""
8651
8652msgid "Get the name of the parent of a snapshot"
8653msgstr ""
8654
8655msgid "Get the summary of block devices for a domain."
8656msgstr ""
8657
8658msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain."
8659msgstr ""
8660
8661msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface."
8662msgstr ""
8663
8664msgid ""
8665"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly "
8666"transferred memory pages during live migration."
8667msgstr ""
8668
8669msgid "Gets or sets the domain's system time"
8670msgstr ""
8671
8672msgid "Gets statistics about one or more (or all) domains"
8673msgstr ""
8674
8675msgid "Got empty feature list from resctrl"
8676msgstr ""
8677
8678#, c-format
8679msgid "Got invalid memory size %d"
8680msgstr ""
8681
8682msgid "Graphics are only supported when booting using UEFI"
8683msgstr ""
8684
8685#, c-format
8686msgid "Group %s doesn't exist"
8687msgstr ""
8688
8689msgid ""
8690"Grouped commands:\n"
8691"\n"
8692msgstr ""
8693
8694#, c-format
8695msgid "Guest %s got signal %d and crashed"
8696msgstr ""
8697
8698msgid "Guest agent disappeared while executing command"
8699msgstr ""
8700
8701msgid "Guest agent is not responding"
8702msgstr ""
8703
8704#, c-format
8705msgid "Guest agent is not responding: %s"
8706msgstr ""
8707
8708msgid "Guest agent not available for now"
8709msgstr ""
8710
8711msgid "HMAT is not supported with this QEMU"
8712msgstr ""
8713
8714msgid "HTM configuration is not supported by this QEMU binary"
8715msgstr ""
8716
8717msgid "HTP resizing is not supported by this QEMU binary"
8718msgstr ""
8719
8720#, c-format
8721msgid "HTTP response code %d for call to '%s'"
8722msgstr ""
8723
8724#, c-format
8725msgid ""
8726"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation "
8727"failed"
8728msgstr ""
8729
8730#, c-format
8731msgid ""
8732"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization "
8733"failed"
8734msgstr ""
8735
8736#, c-format
8737msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s"
8738msgstr ""
8739
8740#, c-format
8741msgid "HTTP response code %d for download from '%s'"
8742msgstr ""
8743
8744#, c-format
8745msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'"
8746msgstr ""
8747
8748#, fuzzy
8749msgid "Handshake is already complete"
8750msgstr "Domena je aktivna"
8751
8752msgid "Hard disk is null"
8753msgstr ""
8754
8755msgid "Holes are not supported with this stream"
8756msgstr ""
8757
8758#, c-format
8759msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d"
8760msgstr ""
8761
8762#, fuzzy
8763msgid "Hook script execution failed"
8764msgstr "operacija nije uspjela"
8765
8766#, fuzzy, c-format
8767msgid "Hook script execution failed: %s"
8768msgstr "operacija nije uspjela: %s"
8769
8770msgid "Host CPU does not provide required features"
8771msgstr ""
8772
8773msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features"
8774msgstr ""
8775
8776msgid "Host CPU does not support compatibility modes"
8777msgstr ""
8778
8779#, c-format
8780msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n"
8781msgstr ""
8782
8783#, c-format
8784msgid "Host CPU model does not match required CPU vendor %s or(and) model %s"
8785msgstr ""
8786
8787#, c-format
8788msgid "Host CPU provides forbidden feature '%s'"
8789msgstr ""
8790
8791msgid "Host CPU provides forbidden features"
8792msgstr ""
8793
8794msgid "Host SMBIOS information is not available"
8795msgstr ""
8796
8797msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform"
8798msgstr ""
8799
8800#, c-format
8801msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format"
8802msgstr ""
8803
8804#, c-format
8805msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length"
8806msgstr ""
8807
8808#, fuzzy, c-format
8809msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already"
8810msgstr "domena %s već postoji"
8811
8812msgid ""
8813"HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet"
8814msgstr ""
8815
8816msgid "Hostdev already exists in the domain configuration"
8817msgstr ""
8818
8819#, c-format
8820msgid "Hostdev source %s must be a block device"
8821msgstr ""
8822
8823msgid "Hostname"
8824msgstr ""
8825
8826msgid "Hostname is needed for host key verification"
8827msgstr ""
8828
8829#, c-format
8830msgid "Hostname of '%s' is unset"
8831msgstr ""
8832
8833#, c-format
8834msgid "Hotplug unsupported for char device type '%s'"
8835msgstr ""
8836
8837#, c-format
8838msgid "Human monitor command is not available to run %s"
8839msgstr ""
8840
8841msgid "Human readable output"
8842msgstr ""
8843
8844msgid "Hybrid-Suspend"
8845msgstr ""
8846
8847#, c-format
8848msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'"
8849msgstr ""
8850
8851msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095"
8852msgstr ""
8853
8854#, c-format
8855msgid "HyperV vendor_id differs: source: '%s', destination: '%s'"
8856msgstr ""
8857
8858msgid "HyperV vendor_id value is invalid"
8859msgstr ""
8860
8861#, c-format
8862msgid "HyperV vendor_id value must not be more than %d characters."
8863msgstr ""
8864
8865#, c-format
8866msgid ""
8867"Hyperv features are not supported for architecture '%s' or machine type '%s'"
8868msgstr ""
8869
8870msgid "I/O Error"
8871msgstr ""
8872
8873#, fuzzy
8874msgid "I/O error"
8875msgstr "pogreška"
8876
8877msgid "I/O size in bytes"
8878msgstr ""
8879
8880msgid "ID of a screen to take screenshot of"
8881msgstr ""
8882
8883#, c-format
8884msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range"
8885msgstr ""
8886
8887#, c-format
8888msgid "IDE controller index %d out of [0] range"
8889msgstr ""
8890
8891msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type"
8892msgstr ""
8893
8894#, c-format
8895msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large"
8896msgstr ""
8897
8898#, c-format
8899msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range"
8900msgstr ""
8901
8902msgid "IFLA_PORT_SELF is missing"
8903msgstr ""
8904
8905msgid "IFLA_VF_PORTS is missing"
8906msgstr ""
8907
8908msgid "IO Weight"
8909msgstr ""
8910
8911msgid "IO error on stdin"
8912msgstr ""
8913
8914msgid "IO error stdout"
8915msgstr ""
8916
8917#, c-format
8918msgid "IOMMU device: '%s' is not supported with this QEMU binary"
8919msgstr ""
8920
8921#, c-format
8922msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with ARM Virt machines"
8923msgstr ""
8924
8925#, c-format
8926msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with Q35 machines"
8927msgstr ""
8928
8929msgid "IOMMU eim requires interrupt remapping to be enabled"
8930msgstr ""
8931
8932msgid ""
8933"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
8934msgstr ""
8935
8936msgid "IOThread ID"
8937msgstr ""
8938
8939msgid "IOThread ID number"
8940msgstr ""
8941
8942msgid "IOThread to be used by supported device"
8943msgstr ""
8944
8945msgid "IOThreads for virtio-scsi not supported for this QEMU"
8946msgstr ""
8947
8948#, c-format
8949msgid "IOThreads not available for bus %s target %s"
8950msgstr ""
8951
8952msgid "IOThreads not supported for this QEMU"
8953msgstr ""
8954
8955msgid "IOThreads not supported with this binary"
8956msgstr ""
8957
8958msgid "IOThreads polling is not supported for this QEMU"
8959msgstr ""
8960
8961msgid "IP address"
8962msgstr ""
8963
8964#, c-format
8965msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s"
8966msgstr ""
8967
8968msgid ""
8969"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address "
8970"learning support"
8971msgstr ""
8972
8973msgid ""
8974"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work "
8975"possibly due to missing tools"
8976msgstr ""
8977
8978msgid "IPC namespace support is required"
8979msgstr ""
8980
8981msgid "IPv4"
8982msgstr ""
8983
8984msgid "IPv6"
8985msgstr ""
8986
8987msgid "ISession object is null"
8988msgstr ""
8989
8990msgid "IVirtualBox object is null"
8991msgstr ""
8992
8993msgid "Id"
8994msgstr "Id"
8995
8996msgid "Id:"
8997msgstr "Id:"
8998
8999msgid "Identical vcpus found in same type monitors"
9000msgstr ""
9001
9002msgid "Identical vcpus in cachetunes found"
9003msgstr ""
9004
9005msgid "Identity attribute is already set"
9006msgstr ""
9007
9008#, sh-format
9009msgid "Ignoring guests on $uri URI"
9010msgstr ""
9011
9012#, c-format
9013msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'"
9014msgstr ""
9015
9016msgid "In use"
9017msgstr ""
9018
9019#, c-format
9020msgid "Inappropriate new pci controller index %zu exceeds addrs array length"
9021msgstr ""
9022
9023#, c-format
9024msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s"
9025msgstr ""
9026
9027#, c-format
9028msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s"
9029msgstr ""
9030
9031#, fuzzy
9032msgid "Incoming migration"
9033msgstr "podaci domene"
9034
9035#, fuzzy, c-format
9036msgid "Incomplete vnuma configuration for vnode %zu"
9037msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
9038
9039#, c-format
9040msgid ""
9041"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller "
9042"index %d"
9043msgstr ""
9044
9045msgid "Incorrect data type"
9046msgstr ""
9047
9048msgid "Incorrect disk format"
9049msgstr ""
9050
9051msgid "Incorrect number of cells in a table row"
9052msgstr ""
9053
9054#, fuzzy, c-format
9055msgid "Incorrect xpath '%s'"
9056msgstr "neočekivan podatak '%s'"
9057
9058#, c-format
9059msgid "Index for '%s' controllers must be 0"
9060msgstr ""
9061
9062#, c-format
9063msgid "Index for '%s' controllers must be > 0"
9064msgstr ""
9065
9066msgid "Init pid is not yet available"
9067msgstr ""
9068
9069msgid "Init process ID is not yet known"
9070msgstr ""
9071
9072msgid "Initial memory size too large"
9073msgstr ""
9074
9075#, c-format
9076msgid "Initialization of %s state driver failed: %s"
9077msgstr ""
9078
9079#, c-format
9080msgid "Initialization of mandatory %s state driver skipped"
9081msgstr ""
9082
9083msgid "Inject NMI to the guest"
9084msgstr ""
9085
9086#, fuzzy
9087msgid "Inject NMI to the guest domain."
9088msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni."
9089
9090msgid "Input devices are not supported by this virtualization driver."
9091msgstr ""
9092
9093msgid "Input secret value is missing"
9094msgstr ""
9095
9096msgid "Insert the media"
9097msgstr ""
9098
9099msgid "Installed bhyve binary does not support UEFI loader"
9100msgstr ""
9101
9102msgid "Installed bhyve binary does not support UTC clock"
9103msgstr ""
9104
9105msgid "Installed bhyve binary does not support bootrom"
9106msgstr ""
9107
9108msgid "Installed bhyve binary does not support defining CPU topology"
9109msgstr ""
9110
9111#, c-format
9112msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'"
9113msgstr ""
9114
9115msgid "Interface"
9116msgstr ""
9117
9118#, fuzzy, c-format
9119msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
9120msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
9121
9122#, c-format
9123msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
9124msgstr ""
9125
9126#, fuzzy, c-format
9127msgid "Interface %s defined from %s\n"
9128msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
9129
9130#, fuzzy, c-format
9131msgid "Interface %s destroyed\n"
9132msgstr "Domena %s je uništena\n"
9133
9134#, fuzzy, c-format
9135msgid "Interface %s started\n"
9136msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
9137
9138#, c-format
9139msgid "Interface %s undefined\n"
9140msgstr ""
9141
9142#, c-format
9143msgid "Interface (dev: %s) not found."
9144msgstr ""
9145
9146#, c-format
9147msgid "Interface (mac: %s) not found."
9148msgstr ""
9149
9150msgid "Interface attached successfully\n"
9151msgstr ""
9152
9153msgid "Interface backend parameters are not supported by vz driver."
9154msgstr ""
9155
9156msgid "Interface detached successfully\n"
9157msgstr ""
9158
9159msgid "Interface doesn't have any statistics"
9160msgstr ""
9161
9162#, c-format
9163msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s"
9164msgstr ""
9165
9166msgid "Interface name not provided"
9167msgstr ""
9168
9169msgid "Interface not found"
9170msgstr ""
9171
9172#, c-format
9173msgid "Interface not found: %s"
9174msgstr ""
9175
9176msgid ""
9177"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions "
9178"only"
9179msgstr ""
9180
9181#, c-format
9182msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
9183msgstr ""
9184
9185#, c-format
9186msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
9187msgstr ""
9188
9189#, fuzzy, c-format
9190msgid "Invalid %s image format specified in configuration file"
9191msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
9192
9193msgid "Invalid 'cpu.max' data."
9194msgstr ""
9195
9196#, c-format
9197msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
9198msgstr ""
9199
9200#, c-format
9201msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
9202msgstr ""
9203
9204#, c-format
9205msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
9206msgstr ""
9207
9208msgid "Invalid BIOS 'date' format"
9209msgstr ""
9210
9211#, c-format
9212msgid "Invalid CIDR address: '%s'"
9213msgstr ""
9214
9215msgid "Invalid CPU feature name"
9216msgstr ""
9217
9218msgid "Invalid CPU feature policy"
9219msgstr ""
9220
9221#, c-format
9222msgid "Invalid CPU signature family in model %s"
9223msgstr ""
9224
9225#, c-format
9226msgid "Invalid CPU signature model in model %s"
9227msgstr ""
9228
9229msgid ""
9230"Invalid CPU topology: total number of vCPUs must equal the product of "
9231"sockets, cores, and threads"
9232msgstr ""
9233
9234#, c-format
9235msgid "Invalid CPU vendor string '%s'"
9236msgstr ""
9237
9238#, c-format
9239msgid "Invalid DNS SRV priority attribute for service '%s' in network '%s'"
9240msgstr ""
9241
9242#, c-format
9243msgid "Invalid IOThread id value: '%d'"
9244msgstr ""
9245
9246#, c-format
9247msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record"
9248msgstr ""
9249
9250#, c-format
9251msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
9252msgstr ""
9253
9254#, c-format
9255msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
9256msgstr ""
9257
9258#, c-format
9259msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
9260msgstr ""
9261
9262msgid "Invalid NULL callback provided"
9263msgstr ""
9264
9265#, c-format
9266msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI buses up to %zu are available"
9267msgstr ""
9268
9269#, c-format
9270msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI domain 0 is available"
9271msgstr ""
9272
9273#, c-format
9274msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u"
9275msgstr ""
9276
9277#, c-format
9278msgid "Invalid PCI address %s. slot must be <= %zu"
9279msgstr ""
9280
9281#, c-format
9282msgid "Invalid PCI address %s. slot must be >= %zu"
9283msgstr ""
9284
9285msgid ""
9286"Invalid PCI address 0000:00:00, at least one of domain, bus, or slot must be "
9287"> 0"
9288msgstr ""
9289
9290#, c-format
9291msgid "Invalid PCI address bus='0x%x', must be <= 0xFF"
9292msgstr ""
9293
9294#, c-format
9295msgid "Invalid PCI address function=0x%x, must be <= 7"
9296msgstr ""
9297
9298#, c-format
9299msgid "Invalid PCI address slot='0x%x', must be <= 0x1F"
9300msgstr ""
9301
9302#, c-format
9303msgid "Invalid PCI address uid='0x%.4x', must be > 0x0000 and <= 0x%.4x"
9304msgstr ""
9305
9306#, c-format
9307msgid "Invalid PID %d for VM"
9308msgstr ""
9309
9310#, c-format
9311msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
9312msgstr ""
9313
9314#, fuzzy
9315msgid "Invalid TSC frequency"
9316msgstr "CPU frekvencija:"
9317
9318msgid "Invalid TSC scaling attribute"
9319msgstr ""
9320
9321#, c-format
9322msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
9323msgstr ""
9324
9325#, c-format
9326msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
9327msgstr ""
9328
9329#, c-format
9330msgid "Invalid USB Class code 0x%x"
9331msgstr ""
9332
9333msgid "Invalid UUID"
9334msgstr ""
9335
9336msgid "Invalid XML response"
9337msgstr ""
9338
9339#, c-format
9340msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool"
9341msgstr ""
9342
9343#, c-format
9344msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
9345msgstr ""
9346
9347#, c-format
9348msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
9349msgstr ""
9350
9351msgid "Invalid address for a USB device"
9352msgstr ""
9353
9354#, c-format
9355msgid "Invalid address type '%s' for the disk '%s' with the bus type '%s'"
9356msgstr ""
9357
9358msgid "Invalid address."
9359msgstr ""
9360
9361msgid "Invalid argument"
9362msgstr ""
9363
9364#, c-format
9365msgid ""
9366"Invalid attempt to reset PCI device %s. Only PCI endpoint devices can be "
9367"reset"
9368msgstr ""
9369
9370#, c-format
9371msgid ""
9372"Invalid attempt to set <interface type='ethernet'> device name with <source "
9373"dev='%s'/>. Use <target dev='%s'/> (for host-side) or <guest dev='%s'/> (for "
9374"guest-side) instead."
9375msgstr ""
9376
9377msgid ""
9378"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route and/or address "
9379"info, not supported by QEMU"
9380msgstr ""
9381
9382msgid ""
9383"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route, not supported "
9384"by QEMU"
9385msgstr ""
9386
9387#, c-format
9388msgid ""
9389"Invalid attempt to set network interface host-side IP route and/or address "
9390"info on interface of type '%s'. This is only supported on interfaces of type "
9391"'ethernet'"
9392msgstr ""
9393
9394msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
9395msgstr ""
9396
9397msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
9398msgstr ""
9399
9400#, c-format
9401msgid "Invalid authentication method: '%s'"
9402msgstr ""
9403
9404#, c-format
9405msgid "Invalid autoGenerated value: %s"
9406msgstr ""
9407
9408#, c-format
9409msgid "Invalid bandwidth %u"
9410msgstr ""
9411
9412#, c-format
9413msgid "Invalid boolean value for field '%s'"
9414msgstr ""
9415
9416#, c-format
9417msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
9418msgstr ""
9419
9420#, c-format
9421msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
9422msgstr ""
9423
9424#, c-format
9425msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
9426msgstr ""
9427
9428#, c-format
9429msgid "Invalid cache associativity '%s'"
9430msgstr ""
9431
9432#, c-format
9433msgid "Invalid cache id '%s'"
9434msgstr ""
9435
9436#, c-format
9437msgid "Invalid cache policy '%s'"
9438msgstr ""
9439
9440msgid "Invalid call"
9441msgstr ""
9442
9443msgid "Invalid call, no mutex"
9444msgstr ""
9445
9446#, fuzzy
9447msgid "Invalid call, no session"
9448msgstr "nije valjana veza"
9449
9450msgid "Invalid capability type"
9451msgstr ""
9452
9453msgid "Invalid certificate"
9454msgstr ""
9455
9456#, c-format
9457msgid ""
9458"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the "
9459"following prefixes: "
9460msgstr ""
9461
9462#, c-format
9463msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'"
9464msgstr ""
9465
9466msgid "Invalid character in source channel for char device"
9467msgstr ""
9468
9469#, c-format
9470msgid "Invalid class ID %d"
9471msgstr ""
9472
9473#, fuzzy, c-format
9474msgid "Invalid collection period value '%d'"
9475msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
9476
9477#, c-format
9478msgid "Invalid compressed save format %d"
9479msgstr ""
9480
9481#, fuzzy
9482msgid "Invalid context"
9483msgstr "nije valjana veza"
9484
9485#, fuzzy, c-format
9486msgid "Invalid controller id '%d'"
9487msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
9488
9489msgid "Invalid controller type for LUN"
9490msgstr ""
9491
9492#, c-format
9493msgid "Invalid cpuNum in %s"
9494msgstr ""
9495
9496#, c-format
9497msgid "Invalid cpuid[%zu]"
9498msgstr ""
9499
9500#, c-format
9501msgid "Invalid cpulist '%s'"
9502msgstr ""
9503
9504msgid "Invalid data provided by guest agent"
9505msgstr ""
9506
9507#, c-format
9508msgid "Invalid delay value in network '%s'"
9509msgstr ""
9510
9511#, c-format
9512msgid "Invalid destination '%s' for output '%s'"
9513msgstr ""
9514
9515#, c-format
9516msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink"
9517msgstr ""
9518
9519#, c-format
9520msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink"
9521msgstr ""
9522
9523#, c-format
9524msgid "Invalid device type supplied: %s"
9525msgstr ""
9526
9527msgid "Invalid disk bus in definition"
9528msgstr ""
9529
9530#, c-format
9531msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
9532msgstr ""
9533
9534#, c-format
9535msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
9536msgstr ""
9537
9538#, c-format
9539msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
9540msgstr ""
9541
9542#, fuzzy
9543msgid "Invalid domain checkpoint"
9544msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
9545
9546#, fuzzy, c-format
9547msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
9548msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
9549
9550#, c-format
9551msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
9552msgstr ""
9553
9554#, fuzzy
9555msgid "Invalid domain snapshot"
9556msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
9557
9558#, fuzzy, c-format
9559msgid "Invalid domain snapshot: %s"
9560msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
9561
9562#, fuzzy, c-format
9563msgid "Invalid domain state %s"
9564msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
9565
9566#, fuzzy
9567msgid "Invalid domain supplied"
9568msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
9569
9570#, c-format
9571msgid ""
9572"Invalid drive address of disk %s, vz driver does not support non default "
9573"name mappings."
9574msgstr ""
9575
9576#, c-format
9577msgid ""
9578"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only bus 0 for SATA and "
9579"SCSI bus."
9580msgstr ""
9581
9582#, c-format
9583msgid ""
9584"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only one controller."
9585msgstr ""
9586
9587#, c-format
9588msgid "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only target 0."
9589msgstr ""
9590
9591#, c-format
9592msgid ""
9593"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only units 0-1 for IDE "
9594"bus."
9595msgstr ""
9596
9597#, c-format
9598msgid "Invalid driver type: %d"
9599msgstr ""
9600
9601#, fuzzy
9602msgid "Invalid duration"
9603msgstr "nije valjana veza"
9604
9605#, c-format
9606msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'"
9607msgstr ""
9608
9609msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore"
9610msgstr ""
9611
9612msgid ""
9613"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore"
9614msgstr ""
9615
9616msgid "Invalid fallback attribute"
9617msgstr ""
9618
9619msgid "Invalid file descriptor while waiting for agent"
9620msgstr ""
9621
9622msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor"
9623msgstr ""
9624
9625msgid "Invalid firmware name"
9626msgstr ""
9627
9628#, c-format
9629msgid "Invalid floppy device name: %s"
9630msgstr ""
9631
9632#, c-format
9633msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%s'"
9634msgstr ""
9635
9636#, c-format
9637msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%s'"
9638msgstr ""
9639
9640msgid "Invalid format for launch security cbitpos"
9641msgstr ""
9642
9643msgid "Invalid format for launch security reduced-phys-bits"
9644msgstr ""
9645
9646#, c-format
9647msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'"
9648msgstr ""
9649
9650msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
9651msgstr ""
9652
9653#, c-format
9654msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
9655msgstr ""
9656
9657#, c-format
9658msgid "Invalid harddisk device name: %s"
9659msgstr ""
9660
9661#, fuzzy, c-format
9662msgid "Invalid hexadecimal string '%s'"
9663msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
9664
9665#, c-format
9666msgid "Invalid hook name for #%d"
9667msgstr ""
9668
9669#, c-format
9670msgid "Invalid host key verification method: '%s'"
9671msgstr ""
9672
9673#, c-format
9674msgid "Invalid hostdev protocol '%s'"
9675msgstr ""
9676
9677#, c-format
9678msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
9679msgstr ""
9680
9681msgid "Invalid ip address prefix value"
9682msgstr ""
9683
9684#, c-format
9685msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
9686msgstr ""
9687
9688msgid "Invalid job flags"
9689msgstr ""
9690
9691#, c-format
9692msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
9693msgstr ""
9694
9695#, c-format
9696msgid "Invalid libxl cpuid value: %s"
9697msgstr ""
9698
9699#, c-format
9700msgid "Invalid lifecycle action '%s'."
9701msgstr ""
9702
9703#, c-format
9704msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
9705msgstr ""
9706
9707#, c-format
9708msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
9709msgstr ""
9710
9711#, c-format
9712msgid "Invalid log priority %d"
9713msgstr ""
9714
9715#, c-format
9716msgid "Invalid lookup from '%s'"
9717msgstr ""
9718
9719#, c-format
9720msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'"
9721msgstr ""
9722
9723#, c-format
9724msgid ""
9725"Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's <actual> element"
9726msgstr ""
9727
9728#, c-format
9729msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network '%s'"
9730msgstr ""
9731
9732#, c-format
9733msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
9734msgstr ""
9735
9736#, c-format
9737msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
9738msgstr ""
9739
9740msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
9741msgstr ""
9742
9743#, fuzzy, c-format
9744msgid "Invalid match string '%s'"
9745msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
9746
9747#, c-format
9748msgid "Invalid maxEventChannels: %i"
9749msgstr ""
9750
9751#, c-format
9752msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
9753msgstr ""
9754
9755#, c-format
9756msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
9757msgstr ""
9758
9759#, c-format
9760msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
9761msgstr ""
9762
9763#, fuzzy
9764msgid "Invalid migration cookie"
9765msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
9766
9767#, c-format
9768msgid "Invalid mode attribute '%s'"
9769msgstr ""
9770
9771#, c-format
9772msgid "Invalid mode setting '%s' in network port"
9773msgstr ""
9774
9775#, c-format
9776msgid "Invalid mode: %s"
9777msgstr ""
9778
9779#, c-format
9780msgid "Invalid monitor cache level '%d'"
9781msgstr ""
9782
9783#, c-format
9784msgid "Invalid msr[%zu]"
9785msgstr ""
9786
9787#, c-format
9788msgid "Invalid mtu size '%s' in network '%s'"
9789msgstr ""
9790
9791#, c-format
9792msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'"
9793msgstr ""
9794
9795#, c-format
9796msgid ""
9797"Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)"
9798msgstr ""
9799
9800#, c-format
9801msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'"
9802msgstr ""
9803
9804#, fuzzy
9805msgid "Invalid network filter"
9806msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
9807
9808#, fuzzy
9809msgid "Invalid network filter binding"
9810msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
9811
9812#, fuzzy, c-format
9813msgid "Invalid network filter binding: %s"
9814msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
9815
9816#, fuzzy, c-format
9817msgid "Invalid network filter: %s"
9818msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
9819
9820#, fuzzy
9821msgid "Invalid network port pointer"
9822msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
9823
9824#, fuzzy, c-format
9825msgid "Invalid network port pointer: %s"
9826msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
9827
9828#, c-format
9829msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
9830msgstr ""
9831
9832#, c-format
9833msgid "Invalid node id %u "
9834msgstr ""
9835
9836#, c-format
9837msgid "Invalid nodeset of 'numatune': %s"
9838msgstr ""
9839
9840#, c-format
9841msgid "Invalid nvram format: '%s'"
9842msgstr ""
9843
9844#, c-format
9845msgid ""
9846"Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'"
9847msgstr ""
9848
9849msgid "Invalid parameter"
9850msgstr ""
9851
9852msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
9853msgstr ""
9854
9855msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
9856msgstr ""
9857
9858msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
9859msgstr ""
9860
9861msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
9862msgstr ""
9863
9864msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
9865msgstr ""
9866
9867msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
9868msgstr ""
9869
9870msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
9871msgstr ""
9872
9873msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
9874msgstr ""
9875
9876msgid "Invalid parameter type passed to free"
9877msgstr ""
9878
9879msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
9880msgstr ""
9881
9882msgid "Invalid partition type"
9883msgstr ""
9884
9885#, c-format
9886msgid "Invalid passthrough mode %s"
9887msgstr ""
9888
9889#, c-format
9890msgid "Invalid peer '%s' in <ip>"
9891msgstr ""
9892
9893msgid "Invalid persistent_state value, either 'yes' or 'no'"
9894msgstr ""
9895
9896#, c-format
9897msgid "Invalid pool type '%s'"
9898msgstr ""
9899
9900#, c-format
9901msgid "Invalid port number: %s"
9902msgstr ""
9903
9904#, c-format
9905msgid "Invalid port range '%u-%u'."
9906msgstr ""
9907
9908#, c-format
9909msgid "Invalid ports: %i"
9910msgstr ""
9911
9912#, c-format
9913msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
9914msgstr ""
9915
9916#, c-format
9917msgid "Invalid prefix value '%s' in <ip>"
9918msgstr ""
9919
9920#, c-format
9921msgid "Invalid priority '%s' for filter '%s'"
9922msgstr ""
9923
9924#, c-format
9925msgid "Invalid priority '%s' for output '%s'"
9926msgstr ""
9927
9928#, c-format
9929msgid "Invalid rate '%s' specified"
9930msgstr ""
9931
9932#, c-format
9933msgid "Invalid relative path '%s'"
9934msgstr ""
9935
9936msgid "Invalid resctrl monitor"
9937msgstr ""
9938
9939#, fuzzy
9940msgid "Invalid secret"
9941msgstr "nije valjana veza"
9942
9943#, c-format
9944msgid "Invalid secret: %s"
9945msgstr ""
9946
9947#, c-format
9948msgid "Invalid security label %s"
9949msgstr ""
9950
9951#, c-format
9952msgid "Invalid security label '%s'"
9953msgstr ""
9954
9955msgid "Invalid setting for HPT resizing"
9956msgstr ""
9957
9958msgid "Invalid setting for HTM state"
9959msgstr ""
9960
9961msgid "Invalid setting for ccf-assist state"
9962msgstr ""
9963
9964msgid "Invalid setting for nested HV state"
9965msgstr ""
9966
9967#, c-format
9968msgid "Invalid source mode: %s"
9969msgstr ""
9970
9971#, c-format
9972msgid ""
9973"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
9974"devno='0x%04x'"
9975msgstr ""
9976
9977#, c-format
9978msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML"
9979msgstr ""
9980
9981msgid "Invalid state for this operation"
9982msgstr ""
9983
9984msgid "Invalid state transition"
9985msgstr ""
9986
9987msgid "Invalid stream hole"
9988msgstr ""
9989
9990#, c-format
9991msgid "Invalid string '%s' for escape sequence"
9992msgstr ""
9993
9994msgid "Invalid suspend target"
9995msgstr ""
9996
9997msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
9998msgstr ""
9999
10000msgid "Invalid target"
10001msgstr ""
10002
10003#, c-format
10004msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion"
10005msgstr ""
10006
10007#, c-format
10008msgid "Invalid target index '%i' in PCI controller"
10009msgstr ""
10010
10011msgid "Invalid target model for serial device"
10012msgstr ""
10013
10014#, c-format
10015msgid ""
10016"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host "
10017"definition"
10018msgstr ""
10019
10020#, c-format
10021msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
10022msgstr ""
10023
10024#, c-format
10025msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
10026msgstr ""
10027
10028#, c-format
10029msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
10030msgstr ""
10031
10032#, c-format
10033msgid "Invalid unsigned integer value '%s' in file '%s'"
10034msgstr ""
10035
10036#, c-format
10037msgid "Invalid unsigned long long value '%s' in file '%s'"
10038msgstr ""
10039
10040#, c-format
10041msgid "Invalid unsigned scaled integer value '%s' in file '%s'"
10042msgstr ""
10043
10044#, c-format
10045msgid ""
10046"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - 'floor' is only "
10047"supported for interface type 'network' with forward type 'nat', 'route', "
10048"'open' or none"
10049msgstr ""
10050
10051#, c-format
10052msgid ""
10053"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has "
10054"no inbound QoS set"
10055msgstr ""
10056
10057#, c-format
10058msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device"
10059msgstr ""
10060
10061#, c-format
10062msgid "Invalid value '%s' for '%s'"
10063msgstr ""
10064
10065#, c-format
10066msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
10067msgstr ""
10068
10069#, c-format
10070msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'"
10071msgstr ""
10072
10073#, c-format
10074msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'."
10075msgstr ""
10076
10077#, c-format
10078msgid ""
10079"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer "
10080"value"
10081msgstr ""
10082
10083#, c-format
10084msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
10085msgstr ""
10086
10087#, c-format
10088msgid "Invalid value for field '%s': expected double"
10089msgstr ""
10090
10091#, c-format
10092msgid "Invalid value for field '%s': expected int"
10093msgstr ""
10094
10095#, c-format
10096msgid "Invalid value for field '%s': expected long long"
10097msgstr ""
10098
10099#, c-format
10100msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int"
10101msgstr ""
10102
10103#, c-format
10104msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long"
10105msgstr ""
10106
10107msgid "Invalid value for number of CPUs to show"
10108msgstr ""
10109
10110#, fuzzy, c-format
10111msgid "Invalid value for option %s"
10112msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
10113
10114msgid "Invalid value for start CPU"
10115msgstr ""
10116
10117msgid "Invalid value for timeout"
10118msgstr ""
10119
10120#, c-format
10121msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
10122msgstr ""
10123
10124#, c-format
10125msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
10126msgstr ""
10127
10128#, c-format
10129msgid "Invalid value of 'cpuset': %s"
10130msgstr ""
10131
10132#, c-format
10133msgid "Invalid value of 'nodemask': %s"
10134msgstr ""
10135
10136#, c-format
10137msgid "Invalid value of 'nodeset': %s"
10138msgstr ""
10139
10140#, c-format
10141msgid "Invalid vectors: %i"
10142msgstr ""
10143
10144#, c-format
10145msgid "Invalid vendor element in CPU model %s"
10146msgstr ""
10147
10148msgid "Invalid virNetLibsshSession *"
10149msgstr ""
10150
10151msgid "Invalid virNetSSHSession *"
10152msgstr ""
10153
10154#, fuzzy, c-format
10155msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu"
10156msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
10157
10158#, fuzzy, c-format
10159msgid "Invalid volume name %s"
10160msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
10161
10162#, c-format
10163msgid "Invalid vport operation (%d)"
10164msgstr ""
10165
10166#, c-format
10167msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)"
10168msgstr ""
10169
10170msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems."
10171msgstr ""
10172
10173msgid "Iteration:"
10174msgstr ""
10175
10176#, c-format
10177msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u"
10178msgstr ""
10179
10180msgid "JSON array -> commandline conversion function not provided"
10181msgstr ""
10182
10183#, c-format
10184msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks 'file' object"
10185msgstr ""
10186
10187#, c-format
10188msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks driver name"
10189msgstr ""
10190
10191#, c-format
10192msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
10193msgstr ""
10194
10195#, c-format
10196msgid "Job submission failed on interface '%s'"
10197msgstr ""
10198
10199msgid "Job type:"
10200msgstr ""
10201
10202msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)"
10203msgstr ""
10204
10205msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
10206msgstr ""
10207
10208#, c-format
10209msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
10210msgstr ""
10211
10212msgid "KVM is not supported on this platform"
10213msgstr ""
10214
10215msgid "Kernel does not provide mount namespace"
10216msgstr ""
10217
10218msgid "Kernel does not support private devpts"
10219msgstr ""
10220
10221msgid "Kernel doesn't support user namespace"
10222msgstr ""
10223
10224msgid "Kernel image path in this domain is not defined"
10225msgstr ""
10226
10227msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
10228msgstr ""
10229
10230msgid "Key of the current session differs from the key at last login"
10231msgstr ""
10232
10233msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
10234msgstr ""
10235
10236msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
10237msgstr ""
10238
10239msgid "LXC Guest Enter Namespace"
10240msgstr ""
10241
10242#, c-format
10243msgid "Lease %s in lockspace %s already exists"
10244msgstr ""
10245
10246#, c-format
10247msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist"
10248msgstr ""
10249
10250#, c-format
10251msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters"
10252msgstr ""
10253
10254#, c-format
10255msgid "Library '%s' doesn't exist"
10256msgstr ""
10257
10258msgid "Library function returned error but did not set virError"
10259msgstr ""
10260
10261msgid "Libvirt"
10262msgstr ""
10263
10264#, fuzzy, c-format
10265msgid "Lifecycle event '%s' doesn't support '%s' action"
10266msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
10267
10268msgid "Link already defined"
10269msgstr ""
10270
10271msgid "List all manageable clients connected to <server>."
10272msgstr ""
10273
10274msgid "List all manageable servers on a daemon."
10275msgstr ""
10276
10277msgid "List checkpoints for a domain"
10278msgstr ""
10279
10280msgid "List event types, or wait for domain events to occur"
10281msgstr ""
10282
10283msgid "List event types, or wait for network events to occur"
10284msgstr ""
10285
10286msgid "List event types, or wait for node device events to occur"
10287msgstr ""
10288
10289msgid "List event types, or wait for secret events to occur"
10290msgstr ""
10291
10292msgid "List event types, or wait for storage pool events to occur"
10293msgstr ""
10294
10295msgid "List snapshots for a domain"
10296msgstr ""
10297
10298msgid "Listen for QEMU Monitor Events"
10299msgstr ""
10300
10301msgid "Listen for TCP/IP connections"
10302msgstr ""
10303
10304msgid "Load kvm_hv for better performance"
10305msgstr ""
10306
10307msgid "Load the 'fuse' module to enable /proc/ overrides"
10308msgstr ""
10309
10310msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests"
10311msgstr ""
10312
10313msgid "Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking"
10314msgstr ""
10315
10316msgid "Location:"
10317msgstr ""
10318
10319#, c-format
10320msgid "Lockspace for path %s already exists"
10321msgstr ""
10322
10323#, c-format
10324msgid "Lockspace for path %s does not exist"
10325msgstr ""
10326
10327#, c-format
10328msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory"
10329msgstr ""
10330
10331#, c-format
10332msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters"
10333msgstr ""
10334
10335#, c-format
10336msgid "Lockspace resource '%s' is locked"
10337msgstr ""
10338
10339#, c-format
10340msgid "Lockspace resource '%s' is not locked"
10341msgstr ""
10342
10343msgid "Logging filters: "
10344msgstr ""
10345
10346msgid "Logging outputs: "
10347msgstr ""
10348
10349#, c-format
10350msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer"
10351msgstr ""
10352
10353msgid "Lost connection to destination host"
10354msgstr ""
10355
10356msgid "MAC"
10357msgstr ""
10358
10359msgid "MAC Address"
10360msgstr ""
10361
10362msgid "MAC address"
10363msgstr ""
10364
10365#, c-format
10366msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved"
10367msgstr ""
10368
10369#, c-format
10370msgid "MD5 hash '%s' unexpectedly larger than %d characters"
10371msgstr ""
10372
10373msgid "Machine is Null"
10374msgstr ""
10375
10376msgid "Machine is null"
10377msgstr ""
10378
10379msgid "Malformatted array index"
10380msgstr ""
10381
10382msgid "Malformatted iterator id"
10383msgstr ""
10384
10385msgid "Malformatted variable"
10386msgstr ""
10387
10388msgid "Malformed 'domuuid' in JSON document"
10389msgstr ""
10390
10391#, c-format
10392msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s"
10393msgstr ""
10394
10395msgid "Malformed 'maxCount' parameter"
10396msgstr ""
10397
10398#, c-format
10399msgid ""
10400"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, "
10401"0-9, _, -'"
10402msgstr ""
10403
10404#, c-format
10405msgid ""
10406"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
10407msgstr ""
10408
10409#, c-format
10410msgid "Malformed PCI address %s"
10411msgstr ""
10412
10413#, c-format
10414msgid "Malformed PCI options %s"
10415msgstr ""
10416
10417msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
10418msgstr ""
10419
10420msgid "Malformed clients array"
10421msgstr ""
10422
10423msgid "Malformed conn_time field in JSON state document"
10424msgstr ""
10425
10426#, c-format
10427msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'"
10428msgstr ""
10429
10430msgid "Malformed daemon data from JSON file"
10431msgstr ""
10432
10433#, c-format
10434msgid "Malformed device value '%s'"
10435msgstr ""
10436
10437#, c-format
10438msgid "Malformed disk capacity: '%s'"
10439msgstr ""
10440
10441msgid "Malformed disk target"
10442msgstr ""
10443
10444#, c-format
10445msgid "Malformed file structure: %s"
10446msgstr ""
10447
10448msgid "Malformed files array"
10449msgstr ""
10450
10451#, c-format
10452msgid "Malformed format for filter '%s'"
10453msgstr ""
10454
10455#, c-format
10456msgid "Malformed format for output '%s'"
10457msgstr ""
10458
10459msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
10460msgstr ""
10461
10462msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
10463msgstr ""
10464
10465msgid "Malformed id field in JSON state document"
10466msgstr ""
10467
10468msgid "Malformed ip-addresses array"
10469msgstr ""
10470
10471msgid "Malformed lease_entries array"
10472msgstr ""
10473
10474msgid "Malformed lockspaces array"
10475msgstr ""
10476
10477msgid "Malformed max_anonymous_clients data in JSON document"
10478msgstr ""
10479
10480#, c-format
10481msgid "Malformed nbd port '%s'"
10482msgstr ""
10483
10484msgid "Malformed output of dmidecode"
10485msgstr ""
10486
10487msgid "Malformed ovs-vsctl output"
10488msgstr ""
10489
10490msgid "Malformed owner value in JSON document"
10491msgstr ""
10492
10493msgid "Malformed owners array"
10494msgstr ""
10495
10496msgid "Malformed resources array"
10497msgstr ""
10498
10499msgid "Malformed servers data in JSON document"
10500msgstr ""
10501
10502msgid "Malformed services array"
10503msgstr ""
10504
10505#, c-format
10506msgid "Malformed size %s"
10507msgstr ""
10508
10509msgid "Malformed socks array"
10510msgstr ""
10511
10512msgid "Malformed stream hole packet"
10513msgstr ""
10514
10515#, c-format
10516msgid "Malformed wwn: %s"
10517msgstr ""
10518
10519msgid "Manage active block operations"
10520msgstr ""
10521
10522#, c-format
10523msgid "Managed save image of Domain '%s' XML configuration edited.\n"
10524msgstr ""
10525
10526#, c-format
10527msgid "Managed save image of domain '%s' XML configuration not changed.\n"
10528msgstr ""
10529
10530#, c-format
10531msgid "Managed save state file of domain '%s' updated.\n"
10532msgstr ""
10533
10534msgid "Managed save:"
10535msgstr ""
10536
10537msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property"
10538msgstr ""
10539
10540msgid "Managedsave"
10541msgstr ""
10542
10543msgid "Mandatory option not present"
10544msgstr ""
10545
10546msgid "Manipulate pages pool size"
10547msgstr ""
10548
10549#, c-format
10550msgid "Max backup %zu must be less than or equal to %d"
10551msgstr ""
10552
10553msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)"
10554msgstr ""
10555
10556msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)"
10557msgstr ""
10558
10559msgid "Max memory:"
10560msgstr "Najv. memorije:"
10561
10562#, c-format
10563msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
10564msgstr ""
10565
10566msgid "Media Registry is null"
10567msgstr ""
10568
10569msgid "Media registry is null"
10570msgstr ""
10571
10572msgid "Mediated host device assignment requires VFIO support"
10573msgstr ""
10574
10575#, fuzzy
10576msgid "Memory"
10577msgstr "Najv. memorije:"
10578
10579#, c-format
10580msgid "Memory '%llu' must be less than %llu"
10581msgstr ""
10582
10583#, c-format
10584msgid ""
10585"Memory Bandwidth allocation of size %u is not divisible by granularity %u"
10586msgstr ""
10587
10588#, c-format
10589msgid ""
10590"Memory Bandwidth allocation of size %u is smaller than the minimum allowed "
10591"allocation %u"
10592msgstr ""
10593
10594#, c-format
10595msgid "Memory Bandwidth already defined for node %u"
10596msgstr ""
10597
10598msgid "Memory Bandwidth value exceeding 100 is invalid."
10599msgstr ""
10600
10601#, c-format
10602msgid ""
10603"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu"
10604msgstr ""
10605
10606#, fuzzy
10607msgid "Memory bandwidth:"
10608msgstr "Veličina memorije:"
10609
10610msgid "Memory cgroup is not available on this host"
10611msgstr ""
10612
10613msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)"
10614msgstr ""
10615
10616msgid "Memory parameter is not supported by vz driver"
10617msgstr ""
10618
10619#, fuzzy
10620msgid "Memory processed:"
10621msgstr "Veličina memorije:"
10622
10623#, fuzzy
10624msgid "Memory remaining:"
10625msgstr "Veličina memorije:"
10626
10627msgid ""
10628"Memory size must be specified via <memory> or in the <numa> configuration"
10629msgstr ""
10630
10631msgid "Memory size should be multiple of 1Mb."
10632msgstr ""
10633
10634msgid "Memory size:"
10635msgstr "Veličina memorije:"
10636
10637#, fuzzy
10638msgid "Memory total:"
10639msgstr "Veličina memorije:"
10640
10641msgid "Memory tuning is not available in session mode"
10642msgstr ""
10643
10644msgid "Messages:"
10645msgstr ""
10646
10647msgid "Metadata modified"
10648msgstr ""
10649
10650msgid "Metadata not changed"
10651msgstr ""
10652
10653msgid "Metadata removed"
10654msgstr ""
10655
10656msgid "Metadata:"
10657msgstr ""
10658
10659msgid "MethodFault is missing 'type' property"
10660msgstr ""
10661
10662msgid ""
10663"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by this QEMU "
10664"binary"
10665msgstr ""
10666
10667msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
10668msgstr ""
10669
10670msgid "Migrated"
10671msgstr ""
10672
10673msgid "Migration"
10674msgstr ""
10675
10676msgid ""
10677"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended "
10678"parameters were passed"
10679msgstr ""
10680
10681msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system"
10682msgstr ""
10683
10684msgid "Migration capabilities can only be set by a migration job"
10685msgstr ""
10686
10687msgid "Migration cookie parameters are not provided."
10688msgstr ""
10689
10690msgid "Migration cookie was not NULL terminated"
10691msgstr ""
10692
10693msgid "Migration failed. Domain is not running on destination host"
10694msgstr ""
10695
10696#, c-format
10697msgid "Migration failed. No domain on destination host with matching name '%s'"
10698msgstr ""
10699
10700msgid "Migration graphics data already present"
10701msgstr ""
10702
10703msgid "Migration lockstate data already present"
10704msgstr ""
10705
10706msgid ""
10707"Migration may lead to data corruption if disks use cache other than none or "
10708"directsync"
10709msgstr ""
10710
10711msgid "Migration not possible without a vCenter"
10712msgstr ""
10713
10714#, c-format
10715msgid "Migration option '%s' is not supported by QEMU binary"
10716msgstr ""
10717
10718msgid "Migration persistent data already present"
10719msgstr ""
10720
10721msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter"
10722msgstr ""
10723
10724#, c-format
10725msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support"
10726msgstr ""
10727
10728msgid "Migration without shared storage is unsafe"
10729msgstr ""
10730
10731msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)"
10732msgstr ""
10733
10734#, c-format
10735msgid "Minimum supported %s version is %s but found version '%s'"
10736msgstr ""
10737
10738#, c-format
10739msgid "Missing %s attribute 'vcpus'"
10740msgstr ""
10741
10742#, fuzzy, c-format
10743msgid "Missing %s lock state for migration cookie"
10744msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
10745
10746#, c-format
10747msgid "Missing '%s' field in lock manager driver"
10748msgstr ""
10749
10750#, c-format
10751msgid "Missing '%s' property"
10752msgstr ""
10753
10754#, c-format
10755msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
10756msgstr ""
10757
10758#, c-format
10759msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'"
10760msgstr ""
10761
10762#, c-format
10763msgid "Missing 'associativity' attribute in cache element for NUMA node %d"
10764msgstr ""
10765
10766msgid "Missing 'domname' in JSON document"
10767msgstr ""
10768
10769msgid "Missing 'domuuid' in JSON document"
10770msgstr ""
10771
10772msgid "Missing 'driver' in JSON document"
10773msgstr ""
10774
10775#, c-format
10776msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'"
10777msgstr ""
10778
10779msgid "Missing 'filename' in CPU map include"
10780msgstr ""
10781
10782msgid "Missing 'key' element for lease"
10783msgstr ""
10784
10785#, c-format
10786msgid "Missing 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
10787msgstr ""
10788
10789msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
10790msgstr ""
10791
10792msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
10793msgstr ""
10794
10795#, c-format
10796msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
10797msgstr ""
10798
10799msgid "Missing 'path' attribute to 'target' element for lease"
10800msgstr ""
10801
10802msgid "Missing 'path' field in JSON document"
10803msgstr ""
10804
10805msgid "Missing 'pipefd' in JSON document"
10806msgstr ""
10807
10808#, c-format
10809msgid "Missing 'policy' attribute in cache element for NUMA node %d"
10810msgstr ""
10811
10812msgid "Missing 'runtime.powerState' property"
10813msgstr ""
10814
10815#, c-format
10816msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'"
10817msgstr ""
10818
10819#, fuzzy
10820msgid "Missing 'target' element for lease"
10821msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
10822
10823msgid "Missing 'uuid' attribute for element <address>"
10824msgstr ""
10825
10826msgid "Missing <address> element"
10827msgstr ""
10828
10829msgid "Missing <block> element in hostdev storage device"
10830msgstr ""
10831
10832msgid "Missing <char> element in hostdev character device"
10833msgstr ""
10834
10835msgid "Missing <interface> element in hostdev net device"
10836msgstr ""
10837
10838msgid "Missing <secret> element in auth"
10839msgstr ""
10840
10841#, fuzzy
10842msgid "Missing <source> element in hostdev device"
10843msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
10844
10845msgid ""
10846"Missing <source> element with bridge name in interface's <actual> element"
10847msgstr ""
10848
10849msgid "Missing CPU architecture"
10850msgstr ""
10851
10852msgid "Missing CPU feature name"
10853msgstr ""
10854
10855msgid "Missing CPU model name"
10856msgstr ""
10857
10858msgid "Missing CPU vendor value"
10859msgstr ""
10860
10861#, fuzzy
10862msgid "Missing ID parameter for domain object"
10863msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
10864
10865#, c-format
10866msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record"
10867msgstr ""
10868
10869#, c-format
10870msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
10871msgstr ""
10872
10873#, fuzzy, c-format
10874msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
10875msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
10876
10877#, c-format
10878msgid "Missing SCSI controller for index %d"
10879msgstr ""
10880
10881#, fuzzy
10882msgid "Missing TPM device path"
10883msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
10884
10885#, c-format
10886msgid "Missing URI parameter '%s'"
10887msgstr ""
10888
10889#, c-format
10890msgid "Missing USB bus %u"
10891msgstr ""
10892
10893msgid "Missing UUID parameter for domain object"
10894msgstr ""
10895
10896msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
10897msgstr ""
10898
10899msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
10900msgstr ""
10901
10902msgid "Missing acpi table type"
10903msgstr ""
10904
10905#, c-format
10906msgid "Missing actual data for interface '%s'"
10907msgstr ""
10908
10909msgid "Missing address"
10910msgstr ""
10911
10912msgid "Missing address in 'phys_function' capability"
10913msgstr ""
10914
10915msgid "Missing agent reply object"
10916msgstr ""
10917
10918#, c-format
10919msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s"
10920msgstr ""
10921
10922#, fuzzy, c-format
10923msgid "Missing argument for '%s'"
10924msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
10925
10926#, c-format
10927msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
10928msgstr ""
10929
10930msgid "Missing auth field in JSON state document"
10931msgstr ""
10932
10933msgid "Missing authentication callback"
10934msgstr ""
10935
10936msgid "Missing authentication credentials"
10937msgstr ""
10938
10939msgid "Missing auxiliary data in output definition"
10940msgstr ""
10941
10942#, c-format
10943msgid "Missing backend %d"
10944msgstr ""
10945
10946msgid "Missing bridge name"
10947msgstr ""
10948
10949msgid "Missing capability type"
10950msgstr ""
10951
10952msgid "Missing client data in JSON document"
10953msgstr ""
10954
10955msgid "Missing clients data in JSON document"
10956msgstr ""
10957
10958msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file"
10959msgstr ""
10960
10961#, fuzzy
10962msgid "Missing device name for container-side veth"
10963msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
10964
10965msgid "Missing disk file path in domain"
10966msgstr ""
10967
10968msgid "Missing disk info when adding volume"
10969msgstr ""
10970
10971msgid "Missing disk source file path"
10972msgstr ""
10973
10974#, fuzzy
10975msgid "Missing domain"
10976msgstr "ispiši domene"
10977
10978msgid "Missing errfd data in JSON document"
10979msgstr ""
10980
10981#, c-format
10982msgid "Missing essential config entry '%s'"
10983msgstr ""
10984
10985msgid "Missing evdev path for input device"
10986msgstr ""
10987
10988msgid "Missing fd data in JSON document"
10989msgstr ""
10990
10991#, c-format
10992msgid "Missing feature name for CPU model %s"
10993msgstr ""
10994
10995msgid "Missing files data from JSON file"
10996msgstr ""
10997
10998#, c-format
10999msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'"
11000msgstr ""
11001
11002#, c-format
11003msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record"
11004msgstr ""
11005
11006#, c-format
11007msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record"
11008msgstr ""
11009
11010msgid "Missing isClient data in JSON document"
11011msgstr ""
11012
11013#, c-format
11014msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'"
11015msgstr ""
11016
11017msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document"
11018msgstr ""
11019
11020msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document"
11021msgstr ""
11022
11023msgid "Missing listen element"
11024msgstr ""
11025
11026#, fuzzy
11027msgid "Missing lock driver name in migration cookie"
11028msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
11029
11030msgid "Missing lockspaces data from JSON file"
11031msgstr ""
11032
11033#, fuzzy
11034msgid "Missing macs"
11035msgstr "nedostaje \""
11036
11037msgid "Missing magic data in JSON document"
11038msgstr ""
11039
11040msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
11041msgstr ""
11042
11043msgid "Missing max_clients data in JSON document"
11044msgstr ""
11045
11046msgid "Missing max_workers data in JSON document"
11047msgstr ""
11048
11049msgid "Missing min_workers data in JSON document"
11050msgstr ""
11051
11052msgid "Missing monitor reply object"
11053msgstr ""
11054
11055msgid "Missing name parameter for domain object"
11056msgstr ""
11057
11058msgid "Missing network port PCI address"
11059msgstr ""
11060
11061msgid "Missing network port bridge name"
11062msgstr ""
11063
11064msgid "Missing network port driver name"
11065msgstr ""
11066
11067msgid "Missing network port link device name"
11068msgstr ""
11069
11070msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document"
11071msgstr ""
11072
11073msgid "Missing or empty 'hostName' property"
11074msgstr ""
11075
11076#, c-format
11077msgid "Missing or inconsistent resctrl info for level '%u' type '%s'"
11078msgstr ""
11079
11080msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth allocation"
11081msgstr ""
11082
11083#, c-format
11084msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth node '%u'"
11085msgstr ""
11086
11087msgid "Missing or invalid 'broadcast-allowed' in query-rx-filter response"
11088msgstr ""
11089
11090#, c-format
11091msgid ""
11092"Missing or invalid 'end' attribute in <port> in <nat> in <forward> in "
11093"network %s"
11094msgstr ""
11095
11096msgid "Missing or invalid 'main-mac' in query-rx-filter response"
11097msgstr ""
11098
11099msgid "Missing or invalid 'multicast' in query-rx-filter response"
11100msgstr ""
11101
11102msgid "Missing or invalid 'multicast-overflow' in query-rx-filter response"
11103msgstr ""
11104
11105msgid "Missing or invalid 'multicast-table' array in query-rx-filter response"
11106msgstr ""
11107
11108msgid "Missing or invalid 'promiscuous' in query-rx-filter response"
11109msgstr ""
11110
11111#, c-format
11112msgid ""
11113"Missing or invalid 'start' attribute in <port> in <nat> in <forward> in "
11114"network %s"
11115msgstr ""
11116
11117msgid "Missing or invalid 'unicast' in query-rx-filter response"
11118msgstr ""
11119
11120msgid "Missing or invalid 'unicast-overflow' in query-rx-filter response"
11121msgstr ""
11122
11123msgid "Missing or invalid 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
11124msgstr ""
11125
11126msgid "Missing or invalid 'vlan' in query-rx-filter response"
11127msgstr ""
11128
11129msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
11130msgstr ""
11131
11132#, c-format
11133msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
11134msgstr ""
11135
11136#, c-format
11137msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
11138msgstr ""
11139
11140#, c-format
11141msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
11142msgstr ""
11143
11144#, c-format
11145msgid ""
11146"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
11147"response"
11148msgstr ""
11149
11150#, c-format
11151msgid ""
11152"Missing or invalid element %zu of 'unicast' list in query-rx-filter response"
11153msgstr ""
11154
11155#, c-format
11156msgid ""
11157"Missing or invalid element %zu of 'vlan-table' array in query-rx-filter "
11158"response"
11159msgstr ""
11160
11161msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
11162msgstr ""
11163
11164msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
11165msgstr ""
11166
11167msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
11168msgstr ""
11169
11170msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
11171msgstr ""
11172
11173msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
11174msgstr ""
11175
11176msgid "Missing ownerId data in JSON document"
11177msgstr ""
11178
11179msgid "Missing ownerName data in JSON document"
11180msgstr ""
11181
11182msgid "Missing ownerPid data in JSON document"
11183msgstr ""
11184
11185msgid "Missing ownerUUID data in JSON document"
11186msgstr ""
11187
11188msgid "Missing path or lockspace for lease resource"
11189msgstr ""
11190
11191msgid "Missing pid data in JSON document"
11192msgstr ""
11193
11194msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'"
11195msgstr ""
11196
11197msgid "Missing priority_workers data in JSON document"
11198msgstr ""
11199
11200msgid "Missing privateData field in JSON state document"
11201msgstr ""
11202
11203#, c-format
11204msgid "Missing property '%s' in answer"
11205msgstr ""
11206
11207msgid "Missing readonly field in JSON state document"
11208msgstr ""
11209
11210#, c-format
11211msgid "Missing required 'service' attribute in SRV record of network '%s'"
11212msgstr ""
11213
11214#, c-format
11215msgid "Missing required address attribute in network '%s'"
11216msgstr ""
11217
11218msgid "Missing required address in <ip>"
11219msgstr ""
11220
11221#, c-format
11222msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'"
11223msgstr ""
11224
11225#, c-format
11226msgid ""
11227"Missing required dev attribute in <forward> <interface> element of network %s"
11228msgstr ""
11229
11230#, c-format
11231msgid "Missing required dev attribute in <pf> element of network '%s'"
11232msgstr ""
11233
11234msgid "Missing required name attribute in portgroup"
11235msgstr ""
11236
11237#, c-format
11238msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s"
11239msgstr ""
11240
11241msgid "Missing required nodeset attribute in memnode element"
11242msgstr ""
11243
11244msgid "Missing resctrl monitor alloc"
11245msgstr ""
11246
11247#, fuzzy
11248msgid "Missing resource fd in JSON document"
11249msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
11250
11251#, fuzzy
11252msgid "Missing resource flags in JSON document"
11253msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
11254
11255msgid "Missing resource lockHeld in JSON document"
11256msgstr ""
11257
11258#, fuzzy
11259msgid "Missing resource name in JSON document"
11260msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
11261
11262msgid "Missing resource owners in JSON document"
11263msgstr ""
11264
11265#, fuzzy
11266msgid "Missing resource path in JSON document"
11267msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
11268
11269msgid "Missing resources value in JSON document"
11270msgstr ""
11271
11272msgid "Missing restricted data in JSON document"
11273msgstr ""
11274
11275msgid "Missing scsi_host PCI address element"
11276msgstr ""
11277
11278msgid "Missing scsi_host subsystem protocol"
11279msgstr ""
11280
11281#, fuzzy, c-format
11282msgid "Missing separator in sched info '%s'"
11283msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s"
11284
11285msgid "Missing server data from JSON file"
11286msgstr ""
11287
11288msgid "Missing service data in JSON document"
11289msgstr ""
11290
11291msgid "Missing services data in JSON document"
11292msgstr ""
11293
11294msgid "Missing sock field in JSON state document"
11295msgstr ""
11296
11297msgid "Missing socks field in JSON state document"
11298msgstr ""
11299
11300#, fuzzy
11301msgid "Missing source channel attribute for char device"
11302msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
11303
11304#, fuzzy
11305msgid "Missing source host attribute for char device"
11306msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
11307
11308#, fuzzy
11309msgid "Missing source path attribute for char device"
11310msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
11311
11312#, fuzzy
11313msgid "Missing source service attribute for char device"
11314msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
11315
11316msgid "Missing storage block path"
11317msgstr ""
11318
11319msgid "Missing storage host block path"
11320msgstr ""
11321
11322#, fuzzy, c-format
11323msgid "Missing storage volume name for disk '%s'"
11324msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
11325
11326#, c-format
11327msgid "Missing udev property '%s' on '%s'"
11328msgstr ""
11329
11330#, fuzzy, c-format
11331msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s"
11332msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
11333
11334msgid "Model"
11335msgstr ""
11336
11337#, c-format
11338msgid "Model %s too big for destination"
11339msgstr ""
11340
11341msgid "Model name contains invalid characters"
11342msgstr ""
11343
11344msgid "Modifies an existing IOThread of the guest domain."
11345msgstr ""
11346
11347#, c-format
11348msgid "Monitor path %s too big for destination"
11349msgstr ""
11350
11351msgid "Monitor vcpus conflicts with allocation"
11352msgstr ""
11353
11354msgid "Mount namespace support is required"
11355msgstr ""
11356
11357msgid "Mountpoint"
11358msgstr ""
11359
11360msgid "Multi-head video devices are unsupported"
11361msgstr ""
11362
11363#, c-format
11364msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'"
11365msgstr ""
11366
11367msgid "Multiple <model> elements in controller definition not allowed"
11368msgstr ""
11369
11370msgid "Multiple <target> elements in controller definition not allowed"
11371msgstr ""
11372
11373msgid ""
11374"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
11375"IPv4 address on each network"
11376msgstr ""
11377
11378msgid ""
11379"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
11380"IPv6 address on each network"
11381msgstr ""
11382
11383#, c-format
11384msgid ""
11385"Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u "
11386"device:%u"
11387msgstr ""
11388
11389#, c-format
11390msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use <address> to specify one"
11391msgstr ""
11392
11393#, c-format
11394msgid "Multiple definitions of CPU model '%s'"
11395msgstr ""
11396
11397#, c-format
11398msgid ""
11399"Multiple domains exist with the name '%s': repeat the request using a UUID"
11400msgstr ""
11401
11402msgid "Multiple graphics devices are not supported"
11403msgstr ""
11404
11405msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
11406msgstr ""
11407
11408msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported"
11409msgstr ""
11410
11411#, c-format
11412msgid "Multiple memnode elements with cellid %u"
11413msgstr ""
11414
11415#, c-format
11416msgid "Multiple panic devices with model '%s'"
11417msgstr ""
11418
11419msgid "Multiple serial devices are not supported by xen-xm"
11420msgstr ""
11421
11422msgid "Multiqueue devices are not supported on this system"
11423msgstr ""
11424
11425#, c-format
11426msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s"
11427msgstr ""
11428
11429msgid "N/A"
11430msgstr ""
11431
11432msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
11433msgstr ""
11434
11435msgid "NBD migration with TLS is not supported"
11436msgstr ""
11437
11438msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
11439msgstr ""
11440
11441msgid "NIC model 'e1000' is not supported by given bhyve binary"
11442msgstr ""
11443
11444msgid "NIC model is not supported"
11445msgstr ""
11446
11447msgid "NOTE"
11448msgstr ""
11449
11450msgid "NULL JSON type can't be converted to commandline"
11451msgstr ""
11452
11453msgid "NULL NetworkDef"
11454msgstr ""
11455
11456#, c-format
11457msgid "NULL argument - %p %p"
11458msgstr ""
11459
11460#, c-format
11461msgid "NULL string parameter '%s'"
11462msgstr ""
11463
11464#, c-format
11465msgid "NULL value for field '%s'"
11466msgstr ""
11467
11468#, fuzzy
11469msgid "NUMA cell number"
11470msgstr "NUMA ćelija:"
11471
11472msgid "NUMA cell(s):"
11473msgstr "NUMA ćelija:"
11474
11475#, c-format
11476msgid "NUMA cells %u and %zu have overlapping vCPU ids"
11477msgstr ""
11478
11479msgid "NUMA distances defined without siblings"
11480msgstr ""
11481
11482#, fuzzy
11483msgid "NUMA free memory"
11484msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
11485
11486msgid "NUMA free pages"
11487msgstr ""
11488
11489msgid "NUMA isn't available on this host"
11490msgstr ""
11491
11492msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node"
11493msgstr ""
11494
11495msgid ""
11496"NUMA mode, one of strict, preferred and interleave \n"
11497"or a number from the virDomainNumatuneMemMode enum"
11498msgstr ""
11499
11500#, c-format
11501msgid "NUMA node %d is not available"
11502msgstr ""
11503
11504#, c-format
11505msgid "NUMA node %d is out of range"
11506msgstr ""
11507
11508#, c-format
11509msgid "NUMA node %zd is unavailable"
11510msgstr ""
11511
11512#, c-format
11513msgid "NUMA node %zu is not available"
11514msgstr ""
11515
11516msgid "NUMA node selections to set"
11517msgstr ""
11518
11519msgid "NUMA nodes without CPUs can't be initiator"
11520msgstr ""
11521
11522msgid "NUMA topology defined without NUMA cells"
11523msgstr ""
11524
11525msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
11526msgstr ""
11527
11528msgid ""
11529"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
11530msgstr ""
11531
11532#, c-format
11533msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
11534msgstr ""
11535
11536#, c-format
11537msgid "NVMe device %s namespace %u is already on the list"
11538msgstr ""
11539
11540#, c-format
11541msgid "NVMe device %s namespace %u not found"
11542msgstr ""
11543
11544msgid "NVMe disk source is missing address"
11545msgstr ""
11546
11547msgid "NVMe disks are not supported with this QEMU binary"
11548msgstr ""
11549
11550msgid "NVMe namespace can't be zero"
11551msgstr ""
11552
11553msgid "Name"
11554msgstr "Naziv"
11555
11556#, c-format
11557msgid "Name of chain is longer than %u characters"
11558msgstr ""
11559
11560msgid "Name:"
11561msgstr "naziv:"
11562
11563msgid "Namespaces are not supported on this platform"
11564msgstr ""
11565
11566msgid "Namespaces are not supported on this platform."
11567msgstr ""
11568
11569msgid "Nested HV configuration is not supported by this QEMU binary"
11570msgstr ""
11571
11572#, fuzzy, c-format
11573msgid "Network %s XML configuration edited.\n"
11574msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
11575
11576#, c-format
11577msgid "Network %s XML configuration not changed.\n"
11578msgstr ""
11579
11580#, fuzzy, c-format
11581msgid "Network %s created from %s\n"
11582msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
11583
11584#, fuzzy, c-format
11585msgid "Network %s defined from %s\n"
11586msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
11587
11588#, fuzzy, c-format
11589msgid "Network %s destroyed\n"
11590msgstr "Domena %s je uništena\n"
11591
11592#, fuzzy, c-format
11593msgid "Network %s has been undefined\n"
11594msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
11595
11596#, c-format
11597msgid "Network %s marked as autostarted\n"
11598msgstr ""
11599
11600#, fuzzy, c-format
11601msgid "Network %s started\n"
11602msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
11603
11604#, c-format
11605msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
11606msgstr ""
11607
11608#, c-format
11609msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask"
11610msgstr ""
11611
11612#, c-format
11613msgid "Network '%s' is already running"
11614msgstr ""
11615
11616#, c-format
11617msgid "Network '%s' is still running"
11618msgstr ""
11619
11620msgid "Network Events"
11621msgstr ""
11622
11623msgid "Network bandwidth tuning is not available in session mode"
11624msgstr ""
11625
11626msgid "Network config change transaction committed\n"
11627msgstr ""
11628
11629msgid "Network config change transaction rolled back\n"
11630msgstr ""
11631
11632msgid "Network config change transaction started\n"
11633msgstr ""
11634
11635#, c-format
11636msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
11637msgstr ""
11638
11639#, c-format
11640msgid "Network device %s already exists"
11641msgstr ""
11642
11643msgid "Network device configuration is not supported on this platform"
11644msgstr ""
11645
11646msgid "Network device type is not supported"
11647msgstr ""
11648
11649#, fuzzy, c-format
11650msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n"
11651msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
11652
11653#, c-format
11654msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n"
11655msgstr ""
11656
11657#, fuzzy, c-format
11658msgid "Network filter %s defined from %s\n"
11659msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
11660
11661#, c-format
11662msgid "Network filter %s undefined\n"
11663msgstr ""
11664
11665msgid "Network filter binding not found"
11666msgstr ""
11667
11668#, c-format
11669msgid "Network filter binding not found: %s"
11670msgstr ""
11671
11672#, fuzzy, c-format
11673msgid "Network filter binding on %s created from %s\n"
11674msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
11675
11676#, c-format
11677msgid "Network filter binding on %s deleted\n"
11678msgstr ""
11679
11680msgid "Network filter not found"
11681msgstr ""
11682
11683#, c-format
11684msgid "Network filter not found: %s"
11685msgstr ""
11686
11687#, c-format
11688msgid "Network interface name '%s' is too long"
11689msgstr ""
11690
11691#, c-format
11692msgid "Network is already in use by interface %s"
11693msgstr ""
11694
11695msgid "Network migration data already present"
11696msgstr ""
11697
11698msgid "Network namespace support is recommended"
11699msgstr ""
11700
11701msgid "Network not found"
11702msgstr ""
11703
11704#, c-format
11705msgid "Network not found: %s"
11706msgstr ""
11707
11708#, fuzzy, c-format
11709msgid "Network port %s created from %s\n"
11710msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
11711
11712#, c-format
11713msgid "Network port %s deleted\n"
11714msgstr ""
11715
11716#, c-format
11717msgid "Network port with UUID %s already exists"
11718msgstr ""
11719
11720#, c-format
11721msgid "Network port with UUID %s does not exist"
11722msgstr ""
11723
11724#, c-format
11725msgid "Network type %d is not supported"
11726msgstr ""
11727
11728msgid "New disk media source was not specified"
11729msgstr ""
11730
11731msgid "New resctrl 'id' cannot be NULL"
11732msgstr ""
11733
11734msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)"
11735msgstr ""
11736
11737msgid "Nicdev support unavailable"
11738msgstr ""
11739
11740msgid "No <local> 'address' attribute specified with socket interface"
11741msgstr ""
11742
11743msgid "No <local> 'port' attribute specified with socket interface"
11744msgstr ""
11745
11746msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
11747msgstr ""
11748
11749msgid ""
11750"No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
11751msgstr ""
11752
11753msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>"
11754msgstr ""
11755
11756msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='vdpa'/>"
11757msgstr ""
11758
11759msgid ""
11760"No <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
11761msgstr ""
11762
11763msgid ""
11764"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
11765msgstr ""
11766
11767msgid ""
11768"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
11769msgstr ""
11770
11771msgid ""
11772"No <source> 'path' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
11773msgstr ""
11774
11775msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
11776msgstr ""
11777
11778msgid "No <source> 'type' attribute specified for <interface type='vhostuser'>"
11779msgstr ""
11780
11781msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
11782msgstr ""
11783
11784msgid "No DRM render nodes available"
11785msgstr ""
11786
11787#, c-format
11788msgid "No FD available at slot %zu"
11789msgstr ""
11790
11791msgid "No IOThreads found for the domain"
11792msgstr ""
11793
11794#, c-format
11795msgid "No IP address for host '%s' found: %s"
11796msgstr ""
11797
11798msgid "No JSON parser implementation is available"
11799msgstr ""
11800
11801msgid "No PCI buses available"
11802msgstr ""
11803
11804msgid "No UNIX caller UID available"
11805msgstr ""
11806
11807msgid "No URI scheme specified"
11808msgstr ""
11809
11810#, c-format
11811msgid "No URI scheme specified: %s"
11812msgstr ""
11813
11814#, fuzzy
11815msgid "No access manager registered"
11816msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
11817
11818#, c-format
11819msgid "No active block job '%s'"
11820msgstr ""
11821
11822msgid "No addresses to bind to"
11823msgstr ""
11824
11825msgid "No authentication callback available"
11826msgstr ""
11827
11828msgid "No authentication methods and credentials provided"
11829msgstr ""
11830
11831msgid "No authentication methods supplied"
11832msgstr ""
11833
11834msgid "No available USB controller and port, and failed to attach a new one"
11835msgstr ""
11836
11837msgid "No bhyve command-line argument specified"
11838msgstr ""
11839
11840msgid "No bridge name specified"
11841msgstr ""
11842
11843msgid "No bridge node in xml document"
11844msgstr ""
11845
11846msgid "No category range available"
11847msgstr ""
11848
11849#, fuzzy
11850msgid "No channel command provided"
11851msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
11852
11853#, c-format
11854msgid "No client with matching ID '%llu'"
11855msgstr ""
11856
11857#, c-format
11858msgid "No complete agent response found in %d bytes"
11859msgstr ""
11860
11861#, c-format
11862msgid "No current block job for %s"
11863msgstr ""
11864
11865msgid "No current identity"
11866msgstr ""
11867
11868msgid "No current identity to elevate"
11869msgstr ""
11870
11871msgid "No data supplied for <initarg> element"
11872msgstr ""
11873
11874#, fuzzy
11875msgid "No default server names provided"
11876msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
11877
11878#, fuzzy, c-format
11879msgid "No description for domain: %s"
11880msgstr "operacija nije uspjela: %s"
11881
11882msgid "No device model command-line argument specified"
11883msgstr ""
11884
11885#, c-format
11886msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
11887msgstr ""
11888
11889#, c-format
11890msgid "No disk found whose source path or target is %s"
11891msgstr ""
11892
11893#, c-format
11894msgid "No disk with bus '%s' and target '%s'"
11895msgstr ""
11896
11897msgid "No dnsmasq options value specified"
11898msgstr ""
11899
11900#, c-format
11901msgid "No domain with ID %d"
11902msgstr ""
11903
11904#, c-format
11905msgid "No domain with UUID %s"
11906msgstr ""
11907
11908#, c-format
11909msgid "No domain with matching ID '%d'"
11910msgstr ""
11911
11912#, c-format
11913msgid "No domain with matching id %d"
11914msgstr ""
11915
11916#, c-format
11917msgid "No domain with matching name '%s'"
11918msgstr ""
11919
11920#, c-format
11921msgid "No domain with matching uuid '%s'"
11922msgstr ""
11923
11924#, fuzzy, c-format
11925msgid "No domain with name %s"
11926msgstr "ID domene ili naziv"
11927
11928#, c-format
11929msgid "No emulator found for arch '%s'"
11930msgstr ""
11931
11932msgid "No emulator found for cloud-hypervisor"
11933msgstr ""
11934
11935#, fuzzy
11936msgid "No error message from child failure"
11937msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
11938
11939msgid "No error message provided"
11940msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
11941
11942msgid "No errors found\n"
11943msgstr ""
11944
11945#, c-format
11946msgid "No event expected with procedure 0x%x"
11947msgstr ""
11948
11949msgid "No filesystems are mounted in the domain"
11950msgstr ""
11951
11952msgid "No free NBD devices"
11953msgstr ""
11954
11955msgid "No free USB ports"
11956msgstr ""
11957
11958#, c-format
11959msgid ""
11960"No free busNr lower than current lowest busNr is available to auto-assign to "
11961"bus %d. Must be manually assigned"
11962msgstr ""
11963
11964msgid "No graphical display found"
11965msgstr ""
11966
11967#, c-format
11968msgid "No graphical display with type '%s' found"
11969msgstr ""
11970
11971#, c-format
11972msgid "No graphics backend with index %d"
11973msgstr ""
11974
11975msgid "No identity information available for client"
11976msgstr ""
11977
11978msgid "No interface attached to bridge"
11979msgstr ""
11980
11981#, c-format
11982msgid "No interface found whose type is %s"
11983msgstr ""
11984
11985#, c-format
11986msgid "No interface with MAC address %s was found"
11987msgstr ""
11988
11989msgid "No lxc environment type specified"
11990msgstr ""
11991
11992msgid "No master USB controller specified"
11993msgstr ""
11994
11995#, c-format
11996msgid "No matches for socket service '%s': %s"
11997msgstr ""
11998
11999msgid "No memory balloon device configured, can not set the collection period"
12000msgstr ""
12001
12002msgid "No message in the queue"
12003msgstr ""
12004
12005msgid "No more available PCI slots"
12006msgstr ""
12007
12008msgid "No name supplied for <initenv> element"
12009msgstr ""
12010
12011#, c-format
12012msgid "No net with mac '%s'"
12013msgstr ""
12014
12015#, c-format
12016msgid "No network found with property '%s' = '%s'"
12017msgstr ""
12018
12019msgid "No network socket associated with client"
12020msgstr ""
12021
12022#, fuzzy, c-format
12023msgid "No open log file %s"
12024msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
12025
12026msgid "No output from iptables --version"
12027msgstr ""
12028
12029msgid "No per-CPU stats available"
12030msgstr ""
12031
12032msgid "No process ID available"
12033msgstr ""
12034
12035msgid "No process start time available"
12036msgstr ""
12037
12038msgid "No qemu command-line argument specified"
12039msgstr ""
12040
12041msgid "No qemu environment name specified"
12042msgstr ""
12043
12044msgid "No runstatedir specified"
12045msgstr ""
12046
12047msgid "No server certificate path set to match server key"
12048msgstr ""
12049
12050msgid "No server key path set to match server cert"
12051msgstr ""
12052
12053#, c-format
12054msgid "No server named '%s'"
12055msgstr ""
12056
12057#, fuzzy
12058msgid "No socket address provided"
12059msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
12060
12061#, c-format
12062msgid "No socket addresses found for '%s'"
12063msgstr ""
12064
12065#, c-format
12066msgid "No source device specified when formatting pool '%s'"
12067msgstr ""
12068
12069#, c-format
12070msgid "No storage volume with key or path '%s'"
12071msgstr ""
12072
12073#, c-format
12074msgid "No stub driver configured for PCI device %s"
12075msgstr ""
12076
12077#, c-format
12078msgid "No such disk in media registry %s"
12079msgstr ""
12080
12081#, c-format
12082msgid "No support for %s in command 'attach-disk'"
12083msgstr ""
12084
12085#, c-format
12086msgid "No support for %s in command 'attach-interface'"
12087msgstr ""
12088
12089msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'"
12090msgstr ""
12091
12092msgid "No support for multiple video devices"
12093msgstr ""
12094
12095#, fuzzy, c-format
12096msgid "No title for domain: %s"
12097msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
12098
12099msgid "No total stats available"
12100msgstr ""
12101
12102msgid "No transaction is set"
12103msgstr ""
12104
12105msgid "No type specified for device address"
12106msgstr ""
12107
12108#, c-format
12109msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %s"
12110msgstr ""
12111
12112#, c-format
12113msgid "No usable target index found for %d"
12114msgstr ""
12115
12116msgid ""
12117"No user interaction callback provided: Can't get input from keyboard "
12118"interactive authentication"
12119msgstr ""
12120
12121msgid ""
12122"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase"
12123msgstr ""
12124
12125msgid ""
12126"No user interaction callback provided: Can't verify the session host key"
12127msgstr ""
12128
12129#, c-format
12130msgid "No valid cgroup for machine %s"
12131msgstr ""
12132
12133#, c-format
12134msgid "No value supplied for <initenv name='%s'> element"
12135msgstr ""
12136
12137#, c-format
12138msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'"
12139msgstr ""
12140
12141#, c-format
12142msgid "No zPCI %s to reserve"
12143msgstr ""
12144
12145#, c-format
12146msgid "Node %d:\n"
12147msgstr ""
12148
12149#, c-format
12150msgid "Node %zu out of range"
12151msgstr ""
12152
12153msgid "Node Device Events"
12154msgstr ""
12155
12156#, fuzzy, c-format
12157msgid "Node device %s created from %s\n"
12158msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
12159
12160#, c-format
12161msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n"
12162msgstr ""
12163
12164#, c-format
12165msgid "Node device '%s' is not defined"
12166msgstr ""
12167
12168msgid "Node device not found"
12169msgstr ""
12170
12171#, c-format
12172msgid "Node device not found: %s"
12173msgstr ""
12174
12175msgid "Non-blocking streams are not supported yet"
12176msgstr ""
12177
12178msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question"
12179msgstr ""
12180
12181msgid "Non-empty feature list specified without CPU model"
12182msgstr ""
12183
12184msgid "Non-endpoint PCI devices cannot be assigned to guests"
12185msgstr ""
12186
12187msgid "None"
12188msgstr ""
12189
12190msgid ""
12191"None of the requested authentication methods are supported by the server"
12192msgstr ""
12193
12194msgid "Normal data:"
12195msgstr ""
12196
12197msgid "Normal pages:"
12198msgstr ""
12199
12200msgid "Not a download stream"
12201msgstr ""
12202
12203msgid "Not all servers restored, cannot run server"
12204msgstr ""
12205
12206msgid "Not an upload stream"
12207msgstr ""
12208
12209#, c-format
12210msgid "Not detaching active device %s"
12211msgstr ""
12212
12213#, c-format
12214msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
12215msgstr ""
12216
12217#, c-format
12218msgid ""
12219"Not enough room for allocation of %llu bytes for level %u cache %u scope "
12220"type '%s'"
12221msgstr ""
12222
12223msgid "Not enough space left in storage pool"
12224msgstr ""
12225
12226#, c-format
12227msgid "Not reattaching active device %s"
12228msgstr ""
12229
12230#, c-format
12231msgid "Not resetting active device %s"
12232msgstr ""
12233
12234msgid "Not supported"
12235msgstr ""
12236
12237msgid "Not supported on this platform"
12238msgstr ""
12239
12240#, sh-format
12241msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: "
12242msgstr ""
12243
12244msgid "Now in mirroring phase"
12245msgstr ""
12246
12247msgid "Now in synchronized phase"
12248msgstr ""
12249
12250msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count"
12251msgstr ""
12252
12253msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
12254msgstr ""
12255
12256#, c-format
12257msgid "Number of domain stats records is %d, which exceeds max limit: %d"
12258msgstr ""
12259
12260#, c-format
12261msgid "Number of interfaces, %d exceeds the max limit: %d"
12262msgstr ""
12263
12264#, c-format
12265msgid "Number of keys %d, which exceeds max liit: %d"
12266msgstr ""
12267
12268#, c-format
12269msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d"
12270msgstr ""
12271
12272#, c-format
12273msgid "Number of msgs %d, which exceeds max limit: %d"
12274msgstr ""
12275
12276msgid "Number of shown CPUs at most"
12277msgstr ""
12278
12279#, c-format
12280msgid "Number of stats entries is %d, which exceeds max limit: %d"
12281msgstr ""
12282
12283msgid "Number of vCPUs should be >= 1"
12284msgstr ""
12285
12286#, c-format
12287msgid "Numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range"
12288msgstr ""
12289
12290#, c-format
12291msgid "Numeric value '%u' for <%s> option is malformed or out of range"
12292msgstr ""
12293
12294msgid "OS Type:"
12295msgstr "OS vrsta:"
12296
12297msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file"
12298msgstr ""
12299
12300msgid "O_DIRECT unsupported on this platform"
12301msgstr ""
12302
12303msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file"
12304msgstr ""
12305
12306msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine"
12307msgstr ""
12308
12309msgid "Offset must be zero for this lock manager"
12310msgstr ""
12311
12312msgid "One of options --enable or --disable is required by option --cpulist"
12313msgstr ""
12314
12315msgid "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor"
12316msgstr ""
12317
12318#, c-format
12319msgid "Only %d CPUs available to show\n"
12320msgstr ""
12321
12322#, c-format
12323msgid "Only '%s' filesystem type is supported"
12324msgstr ""
12325
12326msgid "Only 'credit' and 'credit2' schedulers are supported"
12327msgstr ""
12328
12329msgid "Only 1 IDE controller is supported"
12330msgstr ""
12331
12332msgid "Only 1 die per socket is supported"
12333msgstr ""
12334
12335msgid "Only 1 fdc bus is supported"
12336msgstr ""
12337
12338msgid "Only 1 fdc controller is supported"
12339msgstr ""
12340
12341msgid "Only 1 thread per core is supported"
12342msgstr ""
12343
12344msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables"
12345msgstr ""
12346
12347msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported"
12348msgstr ""
12349
12350msgid "Only PTY console types are supported"
12351msgstr ""
12352
12353msgid "Only VNC supported"
12354msgstr ""
12355
12356msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
12357msgstr ""
12358
12359msgid "Only a single console can be configured for this domain"
12360msgstr ""
12361
12362msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
12363msgstr ""
12364
12365msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
12366msgstr ""
12367
12368msgid "Only bridged veth devices can be detached"
12369msgstr ""
12370
12371msgid "Only disk and block storage types are supported by vz driver."
12372msgstr ""
12373
12374msgid "Only disk image supported for resize"
12375msgstr ""
12376
12377msgid ""
12378"Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited"
12379msgstr ""
12380
12381#, c-format
12382msgid "Only end address '%s' specified in <nat> in <forward> in network '%s'"
12383msgstr ""
12384
12385msgid "Only file based or volume based filesystems are supported by vz driver."
12386msgstr ""
12387
12388msgid "Only hard disks and cdroms are supported by vz driver."
12389msgstr ""
12390
12391msgid "Only ide and scsi disk support wwn"
12392msgstr ""
12393
12394msgid "Only luks encryption is supported for raw files"
12395msgstr ""
12396
12397msgid "Only mac option can be specified for virt-net"
12398msgstr ""
12399
12400msgid "Only native iomode is supported by vz driver."
12401msgstr ""
12402
12403#, c-format
12404msgid ""
12405"Only one <address> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s"
12406msgstr ""
12407
12408#, c-format
12409msgid "Only one <nat> element is allowed in <forward> of network %s"
12410msgstr ""
12411
12412#, c-format
12413msgid "Only one <pf> element is allowed in <forward> of network %s"
12414msgstr ""
12415
12416#, c-format
12417msgid "Only one <port> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s"
12418msgstr ""
12419
12420msgid "Only one IPv4 address per interface is allowed"
12421msgstr ""
12422
12423msgid "Only one IPv6 address per interface is allowed"
12424msgstr ""
12425
12426msgid "Only one acpi table is supported"
12427msgstr ""
12428
12429msgid "Only one argument from --table and --uuid may be specified."
12430msgstr ""
12431
12432msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified."
12433msgstr ""
12434
12435msgid "Only one boot device is supported"
12436msgstr ""
12437
12438msgid "Only one child <inbound> element allowed"
12439msgstr ""
12440
12441msgid "Only one child <outbound> element allowed"
12442msgstr ""
12443
12444msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
12445msgstr ""
12446
12447msgid "Only one primary video device is supported"
12448msgstr ""
12449
12450msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
12451msgstr ""
12452
12453msgid "Only ploop fs driver is supported by vz driver."
12454msgstr ""
12455
12456msgid "Only read-only pflash is supported."
12457msgstr ""
12458
12459msgid "Only scsi disk supports vendor and product"
12460msgstr ""
12461
12462#, c-format
12463msgid "Only start address '%s' specified in <nat> in <forward> in network '%s'"
12464msgstr ""
12465
12466msgid "Only tap devices supported"
12467msgstr ""
12468
12469msgid ""
12470"Only the PCI controller with index 0 can have target index 0, and vice versa"
12471msgstr ""
12472
12473msgid "Only the first console can be a serial port"
12474msgstr ""
12475
12476msgid "Only the init process may be killed"
12477msgstr ""
12478
12479#, c-format
12480msgid "Only virtio bus types are supported for '%s'"
12481msgstr ""
12482
12483msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported"
12484msgstr ""
12485
12486msgid "Only x509 certificates are supported"
12487msgstr ""
12488
12489msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started"
12490msgstr ""
12491
12492msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
12493msgstr ""
12494
12495msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible"
12496msgstr ""
12497
12498msgid "Operation cancelled by client"
12499msgstr ""
12500
12501msgid "Operation not supported"
12502msgstr ""
12503
12504#, fuzzy, c-format
12505msgid "Operation not supported: %s"
12506msgstr "operacija nije uspjela: %s"
12507
12508#, fuzzy
12509msgid "Operation:"
12510msgstr "operacija nije uspjela"
12511
12512#, c-format
12513msgid ""
12514"Option '%s' has invalid value for PCI controller with index '%d', model '%s' "
12515"and modelName '%s'"
12516msgstr ""
12517
12518#, c-format
12519msgid "Option '%s' is not supported by '%s' device with this QEMU binary"
12520msgstr ""
12521
12522#, c-format
12523msgid ""
12524"Option '%s' is not valid for PCI controller with index '%d', model '%s' and "
12525"modelName '%s'"
12526msgstr ""
12527
12528#, c-format
12529msgid "Option --%s is required by option --%s"
12530msgstr ""
12531
12532msgid "Option --all is incompatible with --inactive"
12533msgstr ""
12534
12535msgid "Option --file is required"
12536msgstr ""
12537
12538msgid "Option --tree is incompatible with --cap and --inactive"
12539msgstr ""
12540
12541msgid "Option argument is empty"
12542msgstr ""
12543
12544msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
12545msgstr ""
12546
12547#, c-format
12548msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
12549msgstr ""
12550
12551msgid "Options:"
12552msgstr ""
12553
12554msgid "Other tasks are pending for this domain"
12555msgstr ""
12556
12557#, c-format
12558msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s"
12559msgstr ""
12560
12561#, fuzzy
12562msgid "Out of memory"
12563msgstr "nedovoljno memorije"
12564
12565#, c-format
12566msgid "Out of space while reading log output: %s"
12567msgstr ""
12568
12569#, fuzzy
12570msgid "Outgoing migration"
12571msgstr "podaci domene"
12572
12573#, c-format
12574msgid ""
12575"Output '%s' does not meet the format requirements for destination type '%s'"
12576msgstr ""
12577
12578msgid "Output a secret value"
12579msgstr ""
12580
12581msgid "Output a secret value to stdout."
12582msgstr ""
12583
12584msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
12585msgstr ""
12586
12587msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
12588msgstr ""
12589
12590msgid "Output the IP address and port number for the graphical display."
12591msgstr ""
12592
12593msgid "Output the device for the TTY console."
12594msgstr ""
12595
12596#, fuzzy
12597msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
12598msgstr "podaci domene u XML-u"
12599
12600msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout."
12601msgstr ""
12602
12603msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
12604msgstr ""
12605
12606msgid "Output the network port information as an XML dump to stdout."
12607msgstr ""
12608
12609msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
12610msgstr ""
12611
12612msgid ""
12613"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
12614msgstr ""
12615
12616msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
12617msgstr ""
12618
12619msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
12620msgstr ""
12621
12622msgid "Overlapping vcpus in resctrls"
12623msgstr ""
12624
12625#, c-format
12626msgid "Overlay file '%s' for transient disk '%s' already exists"
12627msgstr ""
12628
12629msgid "PASS"
12630msgstr ""
12631
12632msgid "PCI VPD reporting not available on this platform"
12633msgstr ""
12634
12635#, c-format
12636msgid ""
12637"PCI controller at index %d (0x%02x) has bus='0x%02x', but index must be "
12638"larger than bus"
12639msgstr ""
12640
12641#, c-format
12642msgid "PCI controller busNr '%d' out of range - must be 1-254"
12643msgstr ""
12644
12645#, c-format
12646msgid "PCI controller chassis '%d' out of range - must be 0-255"
12647msgstr ""
12648
12649#, c-format
12650msgid "PCI controller chassisNr '%d' out of range - must be 1-255"
12651msgstr ""
12652
12653#, c-format
12654msgid "PCI controller index %d too high, maximum is 255"
12655msgstr ""
12656
12657msgid "PCI controller model was not set correctly"
12658msgstr ""
12659
12660#, c-format
12661msgid "PCI controller port '%d' out of range - must be 0-255"
12662msgstr ""
12663
12664#, c-format
12665msgid "PCI controller target index '%d' out of range - must be 0-30"
12666msgstr ""
12667
12668#, c-format
12669msgid ""
12670"PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by "
12671"domain %s"
12672msgstr ""
12673
12674#, c-format
12675msgid "PCI device %s is in use"
12676msgstr ""
12677
12678#, c-format
12679msgid "PCI device %s is in use by driver %s, domain %s"
12680msgstr ""
12681
12682#, c-format
12683msgid "PCI device %s is not assignable"
12684msgstr ""
12685
12686#, c-format
12687msgid "PCI device '%04x:%02x:%02x.%x' can only be listed once in network %s"
12688msgstr ""
12689
12690msgid "PCI host devices must use 'pci' or 'unassigned' address type"
12691msgstr ""
12692
12693msgid "PID file (unless overridden by -p):"
12694msgstr ""
12695
12696msgid "PID namespace support is required"
12697msgstr ""
12698
12699msgid "PIIX3 USB controller at index 0 must have PCI address 0:0:1.2"
12700msgstr ""
12701
12702#, c-format
12703msgid "PMSuspend type %d not supported by libxenlight driver"
12704msgstr ""
12705
12706msgid "PMSuspended"
12707msgstr ""
12708
12709#, c-format
12710msgid "PMU is always enabled for architecture '%s'"
12711msgstr ""
12712
12713msgid "POST operation failed"
12714msgstr "operacija POST nije uspjela"
12715
12716#, c-format
12717msgid "POST operation failed: %s"
12718msgstr "operacija POST nije uspjela: %s"
12719
12720#, c-format
12721msgid ""
12722"PTR domain for %s network with prefix %u cannot be automatically created"
12723msgstr ""
12724
12725msgid "PTY device is not yet assigned"
12726msgstr ""
12727
12728msgid "PVH guest os type not supported"
12729msgstr ""
12730
12731#, fuzzy
12732msgid "Page size:"
12733msgstr "Veličina memorije:"
12734
12735msgid "Panicked"
12736msgstr ""
12737
12738msgid "Parallel devices are not supported by libxl"
12739msgstr ""
12740
12741#, c-format
12742msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range"
12743msgstr ""
12744
12745#, c-format
12746msgid "Parameter '%s' is not a string"
12747msgstr ""
12748
12749#, c-format
12750msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel"
12751msgstr ""
12752
12753msgid "Parameter 'min_guarantee' not supported by QEMU."
12754msgstr ""
12755
12756msgid "Parent"
12757msgstr ""
12758
12759#, c-format
12760msgid ""
12761"Parent attribute '%s' does not match parent '%s' determined for the '%s' "
12762"wwnn/wwpn lookup."
12763msgstr ""
12764
12765#, c-format
12766msgid "Parent device %s is not capable of vport operations"
12767msgstr ""
12768
12769msgid "Parent device's JSON object data is not an array"
12770msgstr ""
12771
12772msgid "Parent:"
12773msgstr ""
12774
12775#, c-format
12776msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object"
12777msgstr ""
12778
12779#, c-format
12780msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
12781msgstr ""
12782
12783msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
12784msgstr ""
12785
12786#, c-format
12787msgid "Passphrase for key '%s'"
12788msgstr ""
12789
12790msgid "Password may not contain ',' character"
12791msgstr ""
12792
12793msgid "Password request failed"
12794msgstr ""
12795
12796#, c-format
12797msgid "Password set successfully for %s in %s"
12798msgstr ""
12799
12800msgid "Path"
12801msgstr ""
12802
12803#, c-format
12804msgid "Path %s too long for unix socket"
12805msgstr ""
12806
12807#, c-format
12808msgid "Path '%s' does not specify a compute resource"
12809msgstr ""
12810
12811#, c-format
12812msgid "Path '%s' does not specify a datacenter"
12813msgstr ""
12814
12815#, c-format
12816msgid "Path '%s' does not specify a host system"
12817msgstr ""
12818
12819#, c-format
12820msgid "Path '%s' ends with an excess item"
12821msgstr ""
12822
12823#, c-format
12824msgid "Path '%s' is not accessible"
12825msgstr ""
12826
12827#, c-format
12828msgid "Path '%s' must be a block device"
12829msgstr ""
12830
12831msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource"
12832msgstr ""
12833
12834#, fuzzy
12835msgid "Paused"
12836msgstr "pauzirano"
12837
12838#, c-format
12839msgid ""
12840"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no "
12841"possible answers"
12842msgstr ""
12843
12844#, c-format
12845msgid ""
12846"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
12847"possible answers are %s"
12848msgstr ""
12849
12850#, c-format
12851msgid ""
12852"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
12853"possible answers are %s, but no default answer is specified"
12854msgstr ""
12855
12856msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
12857msgstr ""
12858
12859msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
12860msgstr ""
12861
12862msgid "Perf not supported on this platform"
12863msgstr ""
12864
12865msgid "Persistent"
12866msgstr ""
12867
12868msgid "Persistent:"
12869msgstr ""
12870
12871msgid "Physical"
12872msgstr ""
12873
12874msgid "Physical:"
12875msgstr ""
12876
12877#, fuzzy
12878msgid "Pin domain IOThreads to host physical CPUs."
12879msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
12880
12881msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
12882msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
12883
12884#, fuzzy
12885msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs."
12886msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
12887
12888#, c-format
12889msgid "Plugin %s not accessible"
12890msgstr ""
12891
12892#, c-format
12893msgid "Policy kit denied action %s from <anonymous>"
12894msgstr ""
12895
12896msgid "Polkit auth attempted, even though polkit is not available"
12897msgstr ""
12898
12899#, c-format
12900msgid "Pool %s XML configuration edited.\n"
12901msgstr ""
12902
12903#, c-format
12904msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n"
12905msgstr ""
12906
12907#, c-format
12908msgid "Pool %s built\n"
12909msgstr ""
12910
12911#, fuzzy, c-format
12912msgid "Pool %s created\n"
12913msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
12914
12915#, fuzzy, c-format
12916msgid "Pool %s created from %s\n"
12917msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
12918
12919#, fuzzy, c-format
12920msgid "Pool %s defined\n"
12921msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
12922
12923#, fuzzy, c-format
12924msgid "Pool %s defined from %s\n"
12925msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
12926
12927#, fuzzy, c-format
12928msgid "Pool %s deleted\n"
12929msgstr "Domena %s je uništena\n"
12930
12931#, fuzzy, c-format
12932msgid "Pool %s destroyed\n"
12933msgstr "Domena %s je uništena\n"
12934
12935#, fuzzy, c-format
12936msgid "Pool %s has been undefined\n"
12937msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
12938
12939#, c-format
12940msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
12941msgstr ""
12942
12943#, fuzzy, c-format
12944msgid "Pool %s refreshed\n"
12945msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
12946
12947#, fuzzy, c-format
12948msgid "Pool %s started\n"
12949msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
12950
12951#, c-format
12952msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
12953msgstr ""
12954
12955msgid "Populate a disk from its backing image."
12956msgstr ""
12957
12958msgid "Port Dev"
12959msgstr ""
12960
12961#, c-format
12962msgid "Port profile Associate failed for %s"
12963msgstr ""
12964
12965msgid "Port reclaim not requested but plug type is not none"
12966msgstr ""
12967
12968msgid "Port reclaim requested but plug type is none"
12969msgstr ""
12970
12971msgid "Post-copy"
12972msgstr ""
12973
12974msgid "Post-copy Error"
12975msgstr ""
12976
12977msgid "Postcopy requests:"
12978msgstr ""
12979
12980msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device"
12981msgstr ""
12982
12983msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
12984msgstr ""
12985
12986msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1"
12987msgstr ""
12988
12989msgid "Primary SATA controller must have PCI address 0:0:1f.2"
12990msgstr ""
12991
12992msgid "Print lease info for a given network"
12993msgstr ""
12994
12995msgid "Print the current directory."
12996msgstr ""
12997
12998msgid "Prints cpu stats of the node."
12999msgstr ""
13000
13001msgid ""
13002"Prints global help, command specific help, or help for a\n"
13003"    group of related commands"
13004msgstr ""
13005
13006msgid ""
13007"Prints global help, command specific help, or help for a group of related "
13008"commands"
13009msgstr ""
13010
13011msgid "Prints memory stats of the node."
13012msgstr ""
13013
13014#, c-format
13015msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]"
13016msgstr ""
13017
13018msgid "Probing TSC is not supported on this platform"
13019msgstr ""
13020
13021#, c-format
13022msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]"
13023msgstr ""
13024
13025#, c-format
13026msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]"
13027msgstr ""
13028
13029msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform"
13030msgstr ""
13031
13032msgid "Process CPU scheduling is not supported on this platform"
13033msgstr ""
13034
13035msgid "Process exited prior to exec"
13036msgstr ""
13037
13038msgid "Process spawning is not supported on this platform"
13039msgstr ""
13040
13041#, c-format
13042msgid "Processes %d refused to die"
13043msgstr ""
13044
13045#, c-format
13046msgid "Processor mask of target NUMA node %zu doesn't match source"
13047msgstr ""
13048
13049msgid "Profile of 0 size detected, will attempt to remove it"
13050msgstr ""
13051
13052msgid ""
13053"Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver."
13054msgstr ""
13055
13056msgid "Protocol"
13057msgstr ""
13058
13059#, c-format
13060msgid "Protocol '%s' is not supported for tcp character device."
13061msgstr ""
13062
13063#, c-format
13064msgid ""
13065"Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this "
13066"host (%d.%d) doesn't support the bind-dynamic option or use SO_BINDTODEVICE "
13067"on listening sockets, one of which is required for safe operation on a "
13068"publicly routable subnet (see CVE-2012-3411). You must either upgrade "
13069"dnsmasq, or use a private/local subnet range for this network (as described "
13070"in RFC1918/RFC3484/RFC4193)."
13071msgstr ""
13072
13073msgid "Pull aborted"
13074msgstr ""
13075
13076msgid "Pull complete"
13077msgstr ""
13078
13079msgid "Pull failed"
13080msgstr ""
13081
13082#, c-format
13083msgid "QEMU '%s' does not support any CPU models for virttype '%s'"
13084msgstr ""
13085
13086#, c-format
13087msgid "QEMU '%s' does not support reporting CPU model for virttype '%s'"
13088msgstr ""
13089
13090msgid "QEMU Attach"
13091msgstr ""
13092
13093msgid "QEMU Guest Agent Command"
13094msgstr ""
13095
13096msgid "QEMU Monitor Command"
13097msgstr ""
13098
13099msgid "QEMU Monitor Events"
13100msgstr ""
13101
13102msgid "QEMU NBD server does not support TLS transport"
13103msgstr ""
13104
13105#, c-format
13106msgid "QEMU binary %s is not executable"
13107msgstr ""
13108
13109msgid ""
13110"QEMU binary does not support CPU host-passthrough for armv7l on aarch64 host"
13111msgstr ""
13112
13113msgid "QEMU does not support SEV guest"
13114msgstr ""
13115
13116#, c-format
13117msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
13118msgstr ""
13119
13120msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
13121msgstr ""
13122
13123msgid "QEMU guest agent is not available due to an error"
13124msgstr ""
13125
13126msgid "QEMU guest agent is not configured"
13127msgstr ""
13128
13129msgid "QEMU guest agent is not connected"
13130msgstr ""
13131
13132#, c-format
13133msgid "QEMU monitor reply exceeds buffer size (%d bytes)"
13134msgstr ""
13135
13136msgid "QEMU monitor was closed"
13137msgstr ""
13138
13139msgid ""
13140"QEMU reports invalid default CPU model \"host\" for non-kvm domain virt type"
13141msgstr ""
13142
13143#, c-format
13144msgid "QEMU version >= %d.%d.%d is required, but %d.%d.%d found"
13145msgstr ""
13146
13147#, c-format
13148msgid "QOM Object '%s' has no property 'ram_size'"
13149msgstr ""
13150
13151#, c-format
13152msgid "QOM Object '%s' has no property 'vgamem_mb'"
13153msgstr ""
13154
13155#, c-format
13156msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram64_size_mb'"
13157msgstr ""
13158
13159#, c-format
13160msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram_size'"
13161msgstr ""
13162
13163#, c-format
13164msgid ""
13165"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
13166msgstr ""
13167
13168#, c-format
13169msgid ""
13170"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
13171msgstr ""
13172
13173#, c-format
13174msgid ""
13175"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|"
13176"socks(|4|4a|5))"
13177msgstr ""
13178
13179msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname"
13180msgstr ""
13181
13182#, c-format
13183msgid ""
13184"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])"
13185msgstr ""
13186
13187#, c-format
13188msgid ""
13189"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)"
13190msgstr ""
13191
13192msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations."
13193msgstr ""
13194
13195#, c-format
13196msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'"
13197msgstr ""
13198
13199msgid ""
13200"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID"
13201msgstr ""
13202
13203msgid "Querying migration downtime is not supported by QEMU binary"
13204msgstr ""
13205
13206#, c-format
13207msgid ""
13208"RBD image %s is old format. Does not support extended features and striping"
13209msgstr ""
13210
13211msgid "RDT Memory Bandwidth allocation unsupported"
13212msgstr ""
13213
13214msgid "RNG device is missing alias"
13215msgstr ""
13216
13217msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
13218msgstr ""
13219
13220msgid "ROM tuning is only supported for PCI devices"
13221msgstr ""
13222
13223#, fuzzy
13224msgid "RPC error"
13225msgstr "pogreška"
13226
13227msgid "Range exceeds available cells"
13228msgstr ""
13229
13230#, c-format
13231msgid "Rate string '%s' has too many fields"
13232msgstr ""
13233
13234msgid "Raw I/O is not supported on this platform"
13235msgstr ""
13236
13237msgid ""
13238"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified"
13239msgstr ""
13240
13241msgid "Reading CPUID is not supported on this platform"
13242msgstr ""
13243
13244msgid "Reading MSRs is not supported on this platform"
13245msgstr ""
13246
13247msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
13248msgstr ""
13249
13250#, c-format
13251msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum"
13252msgstr ""
13253
13254msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket"
13255msgstr ""
13256
13257#, fuzzy
13258msgid "Reconnected to the admin server"
13259msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom"
13260
13261#, fuzzy
13262msgid "Reconnected to the hypervisor"
13263msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom"
13264
13265#, c-format
13266msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU"
13267msgstr ""
13268
13269msgid "Refresh a given pool."
13270msgstr ""
13271
13272#, c-format
13273msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist"
13274msgstr ""
13275
13276msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists"
13277msgstr ""
13278
13279msgid "Refusing to undefine while snapshots exist"
13280msgstr ""
13281
13282#, c-format
13283msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %d"
13284msgstr ""
13285
13286msgid "Relative backing during copy not supported yet"
13287msgstr ""
13288
13289#, c-format
13290msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d"
13291msgstr ""
13292
13293#, c-format
13294msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d"
13295msgstr ""
13296
13297#, c-format
13298msgid "Removable media not supported for %s device"
13299msgstr ""
13300
13301msgid "Remove an existing managed save state file from a domain"
13302msgstr ""
13303
13304msgid "Remove managed save of a domain"
13305msgstr ""
13306
13307msgid "Removed"
13308msgstr ""
13309
13310#, c-format
13311msgid "Removed managedsave image for domain '%s'"
13312msgstr ""
13313
13314msgid "Renamed"
13315msgstr ""
13316
13317msgid "Renaming domains on migration not supported"
13318msgstr ""
13319
13320msgid "Replace the domain XML associated with a managed save state file"
13321msgstr ""
13322
13323#, fuzzy
13324msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file"
13325msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
13326
13327#, c-format
13328msgid ""
13329"Requested TSC frequency %llu Hz is outside tolerance range ([%llu, %llu] Hz) "
13330"around host frequency %llu Hz and TSC scaling is not supported by the host "
13331"CPU"
13332msgstr ""
13333
13334#, c-format
13335msgid "Requested data len %llu is larger than maximum %d"
13336msgstr ""
13337
13338#, c-format
13339msgid "Requested device '%s' is locked by lock file '%s' held by process %lld"
13340msgstr ""
13341
13342msgid "Requested metadata element is not present"
13343msgstr ""
13344
13345#, c-format
13346msgid ""
13347"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of "
13348"virtual CPUs for the domain: %d > %d"
13349msgstr ""
13350
13351#, fuzzy
13352msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1"
13353msgstr "broj virtualnih CPU-a"
13354
13355msgid "Requested operation is not valid"
13356msgstr ""
13357
13358#, fuzzy, c-format
13359msgid "Requested operation is not valid: %s"
13360msgstr "operacija nije uspjela: %s"
13361
13362#, c-format
13363msgid "Requested volume '%s' is not in pool '%s'"
13364msgstr ""
13365
13366#, c-format
13367msgid ""
13368"Required option '%s' is not set for PCI controller with index '%d', model "
13369"'%s' and modelName '%s'"
13370msgstr ""
13371
13372#, c-format
13373msgid ""
13374"Resctrl ID must be set before determining resctrl parentpath='%s' prefix='%s'"
13375msgstr ""
13376
13377#, c-format
13378msgid "Resctrl allocation path is already set to '%s'"
13379msgstr ""
13380
13381#, c-format
13382msgid "Resctrl monitor path is already set to '%s'"
13383msgstr ""
13384
13385msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
13386msgstr ""
13387
13388msgid "Reset the target domain as if by power button"
13389msgstr ""
13390
13391#, fuzzy
13392msgid "Resize block device of domain."
13393msgstr "Ispisivanje popisa domena."
13394
13395msgid ""
13396"Resizes a storage volume. This is safe only for storage volumes not in use "
13397"by an active guest.\n"
13398"See blockresize for live resizing."
13399msgstr ""
13400
13401msgid "Resolved device mapper name too long"
13402msgstr ""
13403
13404msgid "Resource control is not supported on this host"
13405msgstr ""
13406
13407#, c-format
13408msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters"
13409msgstr ""
13410
13411#, c-format
13412msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters"
13413msgstr ""
13414
13415#, c-format
13416msgid "Resource partition '%s' must start with '/'"
13417msgstr ""
13418
13419msgid "Restore"
13420msgstr ""
13421
13422msgid "Restore a domain."
13423msgstr "Obnavljanje domene."
13424
13425#, fuzzy
13426msgid "Restored"
13427msgstr "Obnavljanje domene."
13428
13429#, c-format
13430msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'"
13431msgstr ""
13432
13433msgid "Resume a previously suspended domain."
13434msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene"
13435
13436#, fuzzy
13437msgid "Resume operation failed"
13438msgstr "operacija nije uspjela"
13439
13440msgid "Resumed"
13441msgstr ""
13442
13443msgid "Resuming after dump failed"
13444msgstr ""
13445
13446#, sh-format
13447msgid "Resuming guest $name: "
13448msgstr ""
13449
13450#, sh-format
13451msgid "Resuming guests on $uri URI..."
13452msgstr ""
13453
13454msgid "Retrieve identity details about <client> from <server>"
13455msgstr ""
13456
13457msgid "Retrieve server's client-related configuration limits "
13458msgstr ""
13459
13460msgid "Retrieve threadpool attributes from a server. "
13461msgstr ""
13462
13463msgid "Return pool info in bytes"
13464msgstr ""
13465
13466msgid "Returns XML <sources> document."
13467msgstr ""
13468
13469#, fuzzy
13470msgid "Returns a list of secrets"
13471msgstr "Ispisivanje popisa domena."
13472
13473#, fuzzy
13474msgid "Returns basic information about a checkpoint."
13475msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
13476
13477#, fuzzy
13478msgid "Returns basic information about a snapshot."
13479msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
13480
13481#, fuzzy
13482msgid "Returns basic information about the domain IOThreads."
13483msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
13484
13485msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
13486msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene."
13487
13488msgid "Returns basic information about the domain."
13489msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
13490
13491#, fuzzy
13492msgid "Returns basic information about the network"
13493msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
13494
13495msgid "Returns basic information about the node device"
13496msgstr ""
13497
13498msgid "Returns basic information about the node."
13499msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
13500
13501#, fuzzy
13502msgid "Returns basic information about the storage pool."
13503msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
13504
13505#, fuzzy
13506msgid "Returns basic information about the storage vol."
13507msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
13508
13509msgid "Returns capabilities of emulator with respect to host and libvirt."
13510msgstr ""
13511
13512msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
13513msgstr ""
13514
13515msgid "Returns capabilities of storage pool support."
13516msgstr ""
13517
13518msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds."
13519msgstr ""
13520
13521#, fuzzy
13522msgid "Returns information about jobs running on a domain."
13523msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
13524
13525msgid "Returns list of domains."
13526msgstr "Ispisivanje popisa domena."
13527
13528#, fuzzy
13529msgid "Returns list of network filter bindings."
13530msgstr "Ispisivanje popisa domena."
13531
13532#, fuzzy
13533msgid "Returns list of network filters."
13534msgstr "Ispisivanje popisa domena."
13535
13536#, fuzzy
13537msgid "Returns list of network ports."
13538msgstr "Ispisivanje popisa domena."
13539
13540#, fuzzy
13541msgid "Returns list of networks."
13542msgstr "Ispisivanje popisa domena."
13543
13544#, fuzzy
13545msgid "Returns list of physical host interfaces."
13546msgstr "Ispisivanje popisa domena."
13547
13548#, fuzzy
13549msgid "Returns list of pools."
13550msgstr "Ispisivanje popisa domena."
13551
13552#, fuzzy
13553msgid "Returns list of vols by pool."
13554msgstr "Ispisivanje popisa domena."
13555
13556msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes."
13557msgstr ""
13558
13559#, fuzzy
13560msgid "Returns state about a domain."
13561msgstr "Ispisivanje popisa domena."
13562
13563#, fuzzy
13564msgid "Returns state of a control interface to the domain."
13565msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
13566
13567#, fuzzy
13568msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain."
13569msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
13570
13571msgid "Revert a domain to a snapshot"
13572msgstr ""
13573
13574msgid "Revert domain to snapshot"
13575msgstr ""
13576
13577msgid "Root element is not 'node'"
13578msgstr ""
13579
13580#, c-format
13581msgid "Route address '%s' conflicts with IP address for '%s'"
13582msgstr ""
13583
13584msgid "Run a reboot command in the target domain."
13585msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene"
13586
13587msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk"
13588msgstr ""
13589
13590msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk"
13591msgstr ""
13592
13593msgid "Run as a daemon & write PID file"
13594msgstr ""
13595
13596msgid "Run shutdown in the target domain."
13597msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni."
13598
13599#, fuzzy, c-format
13600msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n"
13601msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
13602
13603#, sh-format
13604msgid "Running guests on $uri URI: "
13605msgstr ""
13606
13607#, c-format
13608msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
13609msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
13610
13611msgid "S3 state is disabled for this domain"
13612msgstr ""
13613
13614msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
13615msgstr ""
13616
13617msgid "S4 state is disabled for this domain"
13618msgstr ""
13619
13620#, c-format
13621msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
13622msgstr ""
13623
13624#, c-format
13625msgid "SASL data length %zu too long, max %zu"
13626msgstr ""
13627
13628#, c-format
13629msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
13630msgstr ""
13631
13632#, c-format
13633msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes"
13634msgstr ""
13635
13636#, c-format
13637msgid "SATA controller index %d out of [0..3] range"
13638msgstr ""
13639
13640msgid "SATA is not supported with this QEMU binary"
13641msgstr ""
13642
13643#, c-format
13644msgid "SATA unit index %d out of [0..29] range"
13645msgstr ""
13646
13647#, c-format
13648msgid "SCSI bus index %d out of [0] range"
13649msgstr ""
13650
13651#, c-format
13652msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range"
13653msgstr ""
13654
13655msgid "SCSI controller only supports 1 bus"
13656msgstr ""
13657
13658#, c-format
13659msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'"
13660msgstr ""
13661
13662#, c-format
13663msgid "SCSI device '%s': could not access %s"
13664msgstr ""
13665
13666#, c-format
13667msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large"
13668msgstr ""
13669
13670#, c-format
13671msgid ""
13672"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by a "
13673"SCSI disk"
13674msgstr ""
13675
13676#, c-format
13677msgid ""
13678"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by "
13679"another SCSI disk"
13680msgstr ""
13681
13682#, c-format
13683msgid ""
13684"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by "
13685"another SCSI host device"
13686msgstr ""
13687
13688msgid "SCSI host device doesn't support managed mode"
13689msgstr ""
13690
13691msgid "SCSI host device must use 'drive' address type"
13692msgstr ""
13693
13694#, c-format
13695msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..%u] range"
13696msgstr ""
13697
13698#, c-format
13699msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range"
13700msgstr ""
13701
13702msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
13703msgstr ""
13704
13705msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
13706msgstr ""
13707
13708msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0"
13709msgstr ""
13710
13711#, c-format
13712msgid "SMM TSEG differs: source: %s, destination: '%s'"
13713msgstr ""
13714
13715msgid "SMM TSEG is only supported with q35 machine type"
13716msgstr ""
13717
13718msgid "SMM TSEG size must be divisible by 1 MiB"
13719msgstr ""
13720
13721#, c-format
13722msgid "SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'"
13723msgstr ""
13724
13725msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity"
13726msgstr ""
13727
13728#, c-format
13729msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted"
13730msgstr ""
13731
13732#, c-format
13733msgid "SSH session handshake failed: %s"
13734msgstr ""
13735
13736msgid "SSH transport error"
13737msgstr ""
13738
13739#, c-format
13740msgid "SSH transport error: %s"
13741msgstr ""
13742
13743#, c-format
13744msgid ""
13745"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported"
13746msgstr ""
13747
13748msgid "SVE disabled, but SVE vector lengths provided"
13749msgstr ""
13750
13751#, c-format
13752msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'"
13753msgstr ""
13754
13755#, c-format
13756msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'"
13757msgstr ""
13758
13759msgid "Sanlock plugin is not initialized"
13760msgstr ""
13761
13762msgid "Save"
13763msgstr ""
13764
13765msgid ""
13766"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n"
13767"    the same state at a later time.  When the virsh 'start'\n"
13768"    command is next run for the domain, it will automatically\n"
13769"    be started from this saved state."
13770msgstr ""
13771
13772#, fuzzy
13773msgid "Save the RAM state of a running domain."
13774msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
13775
13776msgid "Saved"
13777msgstr ""
13778
13779#, c-format
13780msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n"
13781msgstr ""
13782
13783#, c-format
13784msgid "Scaled numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range"
13785msgstr ""
13786
13787#, c-format
13788msgid ""
13789"Scaled numeric value '%s' for <--bandwidth> option is malformed or out of "
13790"range"
13791msgstr ""
13792
13793msgid "Scheduler"
13794msgstr ""
13795
13796#, c-format
13797msgid "Scheduler '%s' is not supported on this platform"
13798msgstr ""
13799
13800#, c-format
13801msgid "Scheduler priority %d out of range [%d, %d]"
13802msgstr ""
13803
13804msgid "Screen cannot be selected"
13805msgstr ""
13806
13807msgid "Screenshot feature is unsupported"
13808msgstr ""
13809
13810#, c-format
13811msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s"
13812msgstr ""
13813
13814#, c-format
13815msgid "Secret %s created\n"
13816msgstr ""
13817
13818#, c-format
13819msgid "Secret %s deleted\n"
13820msgstr ""
13821
13822msgid "Secret Events"
13823msgstr ""
13824
13825msgid "Secret not found"
13826msgstr ""
13827
13828#, c-format
13829msgid "Secret not found: %s"
13830msgstr ""
13831
13832msgid "Secret value set\n"
13833msgstr ""
13834
13835msgid "Secure boot is not supported on Xen"
13836msgstr ""
13837
13838msgid "Secure boot is supported for x86_64 architecture only"
13839msgstr ""
13840
13841msgid "Secure boot is supported with q35 machine types only"
13842msgstr ""
13843
13844msgid "Secure boot requires SMM feature enabled"
13845msgstr ""
13846
13847msgid "Security DOI:"
13848msgstr ""
13849
13850msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests"
13851msgstr ""
13852
13853#, c-format
13854msgid "Security driver %s not enabled"
13855msgstr ""
13856
13857#, c-format
13858msgid "Security driver %s not found"
13859msgstr ""
13860
13861#, c-format
13862msgid "Security driver model '%s' is not available"
13863msgstr ""
13864
13865msgid "Security label:"
13866msgstr ""
13867
13868#, c-format
13869msgid "Security model %s cannot be entered"
13870msgstr ""
13871
13872msgid "Security model not found"
13873msgstr ""
13874
13875#, c-format
13876msgid "Security model not found: %s"
13877msgstr ""
13878
13879msgid "Security model:"
13880msgstr ""
13881
13882msgid "Security warning: VNC auth is not supported."
13883msgstr ""
13884
13885msgid "Security warning: VNC is used without authentication."
13886msgstr ""
13887
13888#, c-format
13889msgid ""
13890"See web site at %s\n"
13891"\n"
13892msgstr ""
13893
13894msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
13895msgstr ""
13896
13897msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
13898msgstr ""
13899
13900msgid "Send keycodes to the guest"
13901msgstr ""
13902
13903msgid "Send signals to processes"
13904msgstr ""
13905
13906msgid "Send signals to processes in the guest"
13907msgstr ""
13908
13909msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
13910msgstr ""
13911
13912msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
13913msgstr ""
13914
13915#, c-format
13916msgid ""
13917"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
13918"with guest architecture or machine type"
13919msgstr ""
13920
13921#, c-format
13922msgid "Serial port index %d out of [0..3] range"
13923msgstr ""
13924
13925#, c-format
13926msgid "Serial property not supported for drive bus '%s'"
13927msgstr ""
13928
13929msgid "Server certificate:"
13930msgstr ""
13931
13932#, c-format
13933msgid "Server count %zd greater than default name count %zu"
13934msgstr ""
13935
13936msgid "Server not found"
13937msgstr ""
13938
13939#, c-format
13940msgid "Server not found: %s"
13941msgstr ""
13942
13943msgid "Server private key:"
13944msgstr ""
13945
13946msgid "Server to alter the client-related configuration limits on."
13947msgstr ""
13948
13949msgid "Server to alter threadpool attributes on."
13950msgstr ""
13951
13952msgid "Server to retrieve the client limits from."
13953msgstr ""
13954
13955msgid "Server to retrieve threadpool attributes from."
13956msgstr ""
13957
13958msgid "Set a secret value."
13959msgstr ""
13960
13961msgid ""
13962"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of "
13963"update-device command."
13964msgstr ""
13965
13966msgid ""
13967"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
13968"another host."
13969msgstr ""
13970
13971msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters."
13972msgstr ""
13973
13974msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling."
13975msgstr ""
13976
13977msgid "Set the guest agent timeout"
13978msgstr ""
13979
13980msgid "Set the maximum migration bandwidth"
13981msgstr ""
13982
13983msgid ""
13984"Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being "
13985"migrated to another host."
13986msgstr ""
13987
13988msgid "Set the number of seconds to wait for a response from the guest agent."
13989msgstr ""
13990
13991msgid "Setting TSEG size is not supported with this QEMU binary"
13992msgstr ""
13993
13994msgid ""
13995"Setting device info for character devices is not supported by vz driver."
13996msgstr ""
13997
13998msgid "Setting device info for network devices is not supported by vz driver."
13999msgstr ""
14000
14001#, c-format
14002msgid "Setting different DAC user or group on %s which is already in use"
14003msgstr ""
14004
14005#, c-format
14006msgid "Setting different SELinux label on %s which is already in use"
14007msgstr ""
14008
14009#, c-format
14010msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type"
14011msgstr ""
14012
14013msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy"
14014msgstr ""
14015
14016msgid "Setting disk block sizes is not supported by vz driver."
14017msgstr ""
14018
14019msgid "Setting disk error policy is not supported by vz driver."
14020msgstr ""
14021
14022msgid "Setting disk io limits is not supported by vz driver yet."
14023msgstr ""
14024
14025msgid "Setting disk product id is not supported by vz driver."
14026msgstr ""
14027
14028msgid "Setting disk serial number is supported only for disk devices."
14029msgstr ""
14030
14031msgid "Setting disk vendor is not supported by vz driver."
14032msgstr ""
14033
14034msgid "Setting disk wwn id is not supported by vz driver."
14035msgstr ""
14036
14037msgid "Setting fs quotas is not supported by vz driver."
14038msgstr ""
14039
14040msgid "Setting guest interface name is not supported by vz driver."
14041msgstr ""
14042
14043msgid "Setting interface script is not supported by vz driver."
14044msgstr ""
14045
14046msgid "Setting interface sndbuf is not supported by vz driver."
14047msgstr ""
14048
14049msgid "Setting network bandwidth is not supported by vz driver."
14050msgstr ""
14051
14052msgid "Setting network filter is not supported by vz driver."
14053msgstr ""
14054
14055msgid "Setting readonly for filesystems is not supported by vz driver."
14056msgstr ""
14057
14058#, c-format
14059msgid ""
14060"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting "
14061"virt_use_nfs"
14062msgstr ""
14063
14064msgid "Setting security labels is not supported by vz driver."
14065msgstr ""
14066
14067msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices"
14068msgstr ""
14069
14070#, c-format
14071msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'"
14072msgstr ""
14073
14074msgid "Setting up disk discard parameter is not supported by vz driver."
14075msgstr ""
14076
14077msgid "Setting up disk io thread # is not supported by vz driver."
14078msgstr ""
14079
14080msgid "Setting up disk startup policy is not supported by vz driver."
14081msgstr ""
14082
14083msgid "Setting up vlans is not supported by vz driver."
14084msgstr ""
14085
14086msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU"
14087msgstr ""
14088
14089msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device"
14090msgstr ""
14091
14092msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
14093msgstr ""
14094
14095msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU"
14096msgstr ""
14097
14098msgid "Setting wwn is not supported for lun device"
14099msgstr ""
14100
14101#, fuzzy
14102msgid "Setup time:"
14103msgstr "CPU vrijeme:"
14104
14105msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
14106msgstr ""
14107
14108#, fuzzy
14109msgid "Shared memory:\n"
14110msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
14111
14112#, c-format
14113msgid "Shell '%s' should have absolute path"
14114msgstr ""
14115
14116msgid "Should define both master and slave path attributes for nmdm device"
14117msgstr ""
14118
14119msgid "Show block device errors"
14120msgstr ""
14121
14122msgid "Show errors on block devices"
14123msgstr ""
14124
14125msgid "Show features that are part of the CPU model type"
14126msgstr ""
14127
14128msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection."
14129msgstr ""
14130
14131msgid "Show statistics from this CPU"
14132msgstr ""
14133
14134msgid "Show total statistics only"
14135msgstr ""
14136
14137msgid "Show/Set scheduler parameters."
14138msgstr ""
14139
14140msgid "Shows or modifies the XML metadata of a domain."
14141msgstr ""
14142
14143#, fuzzy
14144msgid "Shutdown"
14145msgstr "u gašenju"
14146
14147#, sh-format
14148msgid "Shutdown of guest $name complete."
14149msgstr ""
14150
14151#, sh-format
14152msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time."
14153msgstr ""
14154
14155#, sh-format
14156msgid "Shutting down guests on $uri URI..."
14157msgstr ""
14158
14159msgid "Signal handling not available on this platform"
14160msgstr ""
14161
14162#, c-format
14163msgid ""
14164"Size of SMM TSEG size differs: source: '%llu %s', destination: '%llu %s'"
14165msgstr ""
14166
14167#, c-format
14168msgid "Size of target NUMA node %zu (%llu) doesn't match source (%llu)"
14169msgstr ""
14170
14171#, c-format
14172msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n"
14173msgstr ""
14174
14175#, c-format
14176msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n"
14177msgstr ""
14178
14179msgid "Skipping is not supported with this stream"
14180msgstr ""
14181
14182msgid "Snapshot"
14183msgstr ""
14184
14185#, c-format
14186msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
14187msgstr ""
14188
14189#, c-format
14190msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n"
14191msgstr ""
14192
14193#, c-format
14194msgid "Snapshot %s edited.\n"
14195msgstr ""
14196
14197#, c-format
14198msgid "Snapshot %s set as current"
14199msgstr ""
14200
14201#, c-format
14202msgid "Snapshot '%s' already exists"
14203msgstr ""
14204
14205msgid "Snapshot Delete"
14206msgstr ""
14207
14208msgid "Snapshot Dump XML"
14209msgstr ""
14210
14211msgid "Snapshot List"
14212msgstr ""
14213
14214msgid "Snapshot is Null"
14215msgstr ""
14216
14217msgid "Snapshot revert"
14218msgstr ""
14219
14220msgid "Snapshots are not yet supported with 'pool' volumes"
14221msgstr ""
14222
14223#, c-format
14224msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
14225msgstr ""
14226
14227#, c-format
14228msgid "Socket path %s too big for destination"
14229msgstr ""
14230
14231#, fuzzy
14232msgid "Sockets:"
14233msgstr "CPU priključci:"
14234
14235msgid "Some activation file descriptors are unclaimed"
14236msgstr ""
14237
14238#, c-format
14239msgid "Some features cannot be reliably used with this QEMU: %s"
14240msgstr ""
14241
14242msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 2"
14243msgstr ""
14244
14245msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 3"
14246msgstr ""
14247
14248msgid "Some processes refused to die"
14249msgstr ""
14250
14251msgid "Sound device model is not supported"
14252msgstr ""
14253
14254msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
14255msgstr ""
14256
14257msgid "Source"
14258msgstr ""
14259
14260#, c-format
14261msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'"
14262msgstr ""
14263
14264#, c-format
14265msgid "Source host lock driver %s different from target %s"
14266msgstr ""
14267
14268msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage"
14269msgstr ""
14270
14271msgid "Specified character device source type is not supported by vz driver."
14272msgstr ""
14273
14274msgid "Specified character device target type is not supported by vz driver."
14275msgstr ""
14276
14277msgid "Specified character device type is not supported by vz driver."
14278msgstr ""
14279
14280msgid "Specified disk bus is not supported by vz driver."
14281msgstr ""
14282
14283msgid "Specified network adapter model is not supported by vz driver."
14284msgstr ""
14285
14286msgid "Specified network adapter type is not supported by vz driver."
14287msgstr ""
14288
14289msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged"
14290msgstr ""
14291
14292msgid "Specifying mount point is not supported for now"
14293msgstr ""
14294
14295msgid "Start"
14296msgstr ""
14297
14298msgid "Start a block commit operation."
14299msgstr ""
14300
14301msgid "Start a block copy operation."
14302msgstr ""
14303
14304msgid "Start a disk backup of a live domain"
14305msgstr ""
14306
14307msgid ""
14308"Start a domain, either from the last managedsave\n"
14309"    state, or via a fresh boot if no managedsave state\n"
14310"    is present."
14311msgstr ""
14312
14313msgid "Start a network."
14314msgstr ""
14315
14316msgid "Start a pool."
14317msgstr ""
14318
14319msgid "Start an inactive node device"
14320msgstr ""
14321
14322msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n"
14323msgstr ""
14324
14325msgid "Started"
14326msgstr ""
14327
14328#, sh-format
14329msgid "Starting shutdown on guest: $name"
14330msgstr ""
14331
14332msgid "Starts an inactive node device that was previously defined"
14333msgstr ""
14334
14335msgid "State"
14336msgstr "Stanje"
14337
14338#, c-format
14339msgid "State file %s edited.\n"
14340msgstr ""
14341
14342#, c-format
14343msgid "State file %s updated.\n"
14344msgstr ""
14345
14346#, c-format
14347msgid ""
14348"State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', "
14349"destination: '%s'"
14350msgstr ""
14351
14352#, c-format
14353msgid ""
14354"State of HyperV stimer direct feature differs: source: '%s', destination: "
14355"'%s'"
14356msgstr ""
14357
14358#, c-format
14359msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
14360msgstr ""
14361
14362#, c-format
14363msgid "State of Xen feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
14364msgstr ""
14365
14366#, c-format
14367msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
14368msgstr ""
14369
14370#, c-format
14371msgid ""
14372"State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s', destination: '%s,%s=%s'"
14373msgstr ""
14374
14375#, c-format
14376msgid ""
14377"State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s,%s=%llu', destination: '%s,"
14378"%s=%s,%s=%llu'"
14379msgstr ""
14380
14381#, c-format
14382msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s=%s', destination: '%s=%s'"
14383msgstr ""
14384
14385#, c-format
14386msgid "State of vCPU '%zu' differs between source and destination definitions"
14387msgstr ""
14388
14389msgid "State:"
14390msgstr "Stanje:"
14391
14392#, c-format
14393msgid ""
14394"Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute"
14395msgstr ""
14396
14397#, c-format
14398msgid ""
14399"Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute"
14400msgstr ""
14401
14402#, c-format
14403msgid "Stats %s too big for destination"
14404msgstr ""
14405
14406#, c-format
14407msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon"
14408msgstr ""
14409
14410#, c-format
14411msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon or QEMU"
14412msgstr ""
14413
14414msgid "Status is unknown"
14415msgstr ""
14416
14417msgid "Stopped"
14418msgstr ""
14419
14420msgid "Storage Pool Events"
14421msgstr ""
14422
14423#, c-format
14424msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found."
14425msgstr ""
14426
14427msgid "Storage pool already built"
14428msgstr ""
14429
14430#, c-format
14431msgid "Storage pool already built: %s"
14432msgstr ""
14433
14434#, c-format
14435msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'"
14436msgstr ""
14437
14438msgid "Storage pool not found"
14439msgstr ""
14440
14441#, c-format
14442msgid "Storage pool not found: %s"
14443msgstr ""
14444
14445msgid "Storage pool probe failed"
14446msgstr ""
14447
14448#, fuzzy, c-format
14449msgid "Storage pool probe failed: %s"
14450msgstr "operacija POST nije uspjela: %s"
14451
14452#, c-format
14453msgid "Storage pool state file '%s' does not match pool name '%s'"
14454msgstr ""
14455
14456#, c-format
14457msgid "Storage source %s must be a block device"
14458msgstr ""
14459
14460#, c-format
14461msgid "Storage source %s must be a character device"
14462msgstr ""
14463
14464#, c-format
14465msgid "Storage source conflict with pool: '%s'"
14466msgstr ""
14467
14468#, c-format
14469msgid ""
14470"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n"
14471msgstr ""
14472
14473msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains"
14474msgstr ""
14475
14476msgid "Storage volume not found"
14477msgstr ""
14478
14479#, c-format
14480msgid "Storage volume not found: %s"
14481msgstr ""
14482
14483#, c-format
14484msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)"
14485msgstr ""
14486
14487msgid "Stream has untransferred data left"
14488msgstr ""
14489
14490msgid "Stream is not open"
14491msgstr ""
14492
14493msgid "Successfully copied"
14494msgstr ""
14495
14496msgid "Successfully ejected media."
14497msgstr ""
14498
14499msgid "Successfully inserted media."
14500msgstr ""
14501
14502msgid "Successfully pivoted"
14503msgstr ""
14504
14505msgid "Successfully updated media."
14506msgstr ""
14507
14508#, c-format
14509msgid "Sum of %srequest stat overflows"
14510msgstr ""
14511
14512#, c-format
14513msgid "Sum of byte %sstat overflows"
14514msgstr ""
14515
14516#, c-format
14517msgid "Sum of byte '%s' stat overflows"
14518msgstr ""
14519
14520msgid "Support for AppArmor is not enabled"
14521msgstr ""
14522
14523msgid "Support for SELinux is not enabled"
14524msgstr ""
14525
14526msgid "Support only default gateway"
14527msgstr ""
14528
14529msgid "Support only one IPv4 default gateway"
14530msgstr ""
14531
14532msgid "Support only one IPv6 default gateway"
14533msgstr ""
14534
14535msgid "Suspend a running domain."
14536msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
14537
14538msgid "Suspend duration in seconds, at least 60"
14539msgstr ""
14540
14541#, c-format
14542msgid "Suspend duration is too short, must be at least %u seconds"
14543msgstr ""
14544
14545msgid "Suspend operation already in progress"
14546msgstr ""
14547
14548#, fuzzy
14549msgid "Suspend operation failed"
14550msgstr "operacija POST nije uspjela"
14551
14552msgid ""
14553"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume "
14554"thereafter."
14555msgstr ""
14556
14557msgid "Suspend-to-Disk"
14558msgstr ""
14559
14560msgid "Suspend-to-RAM"
14561msgstr ""
14562
14563msgid "Suspended"
14564msgstr ""
14565
14566#, sh-format
14567msgid "Suspending $name: "
14568msgstr ""
14569
14570#, sh-format
14571msgid "Suspending guests on $uri URI..."
14572msgstr ""
14573
14574msgid ""
14575"Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This "
14576"requires a guest agent configured and running in the guest OS)."
14577msgstr ""
14578
14579msgid "Switch running migration from pre-copy to post-copy"
14580msgstr ""
14581
14582msgid ""
14583"Switch running migration from pre-copy to post-copy. The migration must have "
14584"been started with --postcopy option."
14585msgstr ""
14586
14587msgid "System is in use"
14588msgstr ""
14589
14590msgid "System is not available"
14591msgstr ""
14592
14593msgid "System lacks NETNS support"
14594msgstr ""
14595
14596#, c-format
14597msgid "System token in %s was corrupt"
14598msgstr ""
14599
14600#, c-format
14601msgid "TLS handshake failed %s"
14602msgstr ""
14603
14604msgid "TLS migration is not supported with this QEMU binary"
14605msgstr ""
14606
14607#, c-format
14608msgid "TLS transport is not supported for disk protocol '%s'"
14609msgstr ""
14610
14611msgid "TLS usage specified, but name is missing"
14612msgstr ""
14613
14614msgid "TLS:"
14615msgstr ""
14616
14617msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
14618msgstr ""
14619
14620msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
14621msgstr ""
14622
14623#, c-format
14624msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests"
14625msgstr ""
14626
14627#, c-format
14628msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend"
14629msgstr ""
14630
14631#, c-format
14632msgid "TPM device path %s is invalid"
14633msgstr ""
14634
14635#, c-format
14636msgid "TPM model '%s' is only available for x86 and aarch64 guests"
14637msgstr ""
14638
14639msgid "Table row cannot be empty"
14640msgstr ""
14641
14642msgid "Target"
14643msgstr ""
14644
14645#, c-format
14646msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'"
14647msgstr ""
14648
14649#, c-format
14650msgid "Target CPU arch %s does not match source %s"
14651msgstr ""
14652
14653msgid "Target CPU cache does not match source"
14654msgstr ""
14655
14656#, c-format
14657msgid "Target CPU check %s does not match source %s"
14658msgstr ""
14659
14660#, c-format
14661msgid "Target CPU cores %d does not match source %d"
14662msgstr ""
14663
14664#, c-format
14665msgid "Target CPU dies %d does not match source %d"
14666msgstr ""
14667
14668msgid "Target CPU does not match source"
14669msgstr ""
14670
14671#, c-format
14672msgid "Target CPU feature %s does not match source %s"
14673msgstr ""
14674
14675#, c-format
14676msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu"
14677msgstr ""
14678
14679#, c-format
14680msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
14681msgstr ""
14682
14683#, c-format
14684msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
14685msgstr ""
14686
14687#, c-format
14688msgid "Target CPU model %s does not match source %s"
14689msgstr ""
14690
14691#, c-format
14692msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d"
14693msgstr ""
14694
14695#, c-format
14696msgid "Target CPU threads %d does not match source %d"
14697msgstr ""
14698
14699#, c-format
14700msgid "Target CPU type %s does not match source %s"
14701msgstr ""
14702
14703#, c-format
14704msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s"
14705msgstr ""
14706
14707#, c-format
14708msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s"
14709msgstr ""
14710
14711#, c-format
14712msgid "Target NUMA distance from %zu to %zu doesn't match source"
14713msgstr ""
14714
14715#, c-format
14716msgid "Target NUMA node count '%zu' doesn't match source '%zu'"
14717msgstr ""
14718
14719msgid "Target NVDIMM UUID doesn't match source NVDIMM"
14720msgstr ""
14721
14722#, c-format
14723msgid ""
14724"Target NVDIMM alignment '%llu' doesn't match source NVDIMM alignment '%llu'"
14725msgstr ""
14726
14727#, c-format
14728msgid ""
14729"Target NVDIMM label size '%llu' doesn't match source NVDIMM label size '%llu'"
14730msgstr ""
14731
14732msgid "Target NVDIMM pmem flag doesn't match source NVDIMM pmem flag"
14733msgstr ""
14734
14735msgid "Target NVDIMM readonly flag doesn't match source NVDIMM readonly flag"
14736msgstr ""
14737
14738#, c-format
14739msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'"
14740msgstr ""
14741
14742msgid "Target TPM device model doesn't match source"
14743msgstr ""
14744
14745msgid "Target TPM device type doesn't match source"
14746msgstr ""
14747
14748msgid "Target TPM version doesn't match source"
14749msgstr ""
14750
14751#, c-format
14752msgid "Target TSC frequency %llu does not match source %llu"
14753msgstr ""
14754
14755#, c-format
14756msgid "Target TSC mode %s does not match source %s"
14757msgstr ""
14758
14759msgid "Target USB Class code does not match source"
14760msgstr ""
14761
14762#, c-format
14763msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'"
14764msgstr ""
14765
14766msgid "Target USB product ID does not match source"
14767msgstr ""
14768
14769#, c-format
14770msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu"
14771msgstr ""
14772
14773msgid "Target USB vendor ID does not match source"
14774msgstr ""
14775
14776msgid "Target USB version does not match source"
14777msgstr ""
14778
14779msgid "Target already exists"
14780msgstr ""
14781
14782#, c-format
14783msgid ""
14784"Target balloon autodeflate attribute value '%s' does not match source '%s'"
14785msgstr ""
14786
14787#, c-format
14788msgid ""
14789"Target balloon freePageReporting attribute value '%s' does not match source "
14790"'%s'"
14791msgstr ""
14792
14793#, c-format
14794msgid "Target balloon model %s does not match source %s"
14795msgstr ""
14796
14797msgid "Target base board does not match source"
14798msgstr ""
14799
14800#, c-format
14801msgid "Target channel addr %s does not match source %s"
14802msgstr ""
14803
14804#, c-format
14805msgid "Target channel name %s does not match source %s"
14806msgstr ""
14807
14808#, c-format
14809msgid "Target channel type %s does not match source %s"
14810msgstr ""
14811
14812msgid "Target chassis does not match source"
14813msgstr ""
14814
14815#, c-format
14816msgid "Target console type %s does not match source %s"
14817msgstr ""
14818
14819#, c-format
14820msgid "Target controller index %d does not match source %d"
14821msgstr ""
14822
14823#, c-format
14824msgid "Target controller model %d does not match source %d"
14825msgstr ""
14826
14827#, c-format
14828msgid "Target controller ports %d does not match source %d"
14829msgstr ""
14830
14831#, c-format
14832msgid "Target controller type %s does not match source %s"
14833msgstr ""
14834
14835#, c-format
14836msgid "Target controller vectors %d does not match source %d"
14837msgstr ""
14838
14839msgid "Target device PCI address "
14840msgstr ""
14841
14842#, c-format
14843msgid "Target device address type %s does not match source %s"
14844msgstr ""
14845
14846#, c-format
14847msgid "Target device ats option '%s' does not match source '%s'"
14848msgstr ""
14849
14850#, c-format
14851msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d"
14852msgstr ""
14853
14854#, c-format
14855msgid "Target device dimm base address '%llx' does not match source '%llx'"
14856msgstr ""
14857
14858#, c-format
14859msgid "Target device dimm slot %u does not match source %u"
14860msgstr ""
14861
14862#, c-format
14863msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
14864msgstr ""
14865
14866#, c-format
14867msgid "Target device iommu option '%s' does not match source '%s'"
14868msgstr ""
14869
14870#, c-format
14871msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d"
14872msgstr ""
14873
14874#, c-format
14875msgid "Target device packed option '%s' does not match source '%s'"
14876msgstr ""
14877
14878#, c-format
14879msgid "Target device page_per_vq option '%s' does not match source '%s'"
14880msgstr ""
14881
14882msgid "Target device virtio options don't match the source"
14883msgstr ""
14884
14885#, c-format
14886msgid ""
14887"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
14888msgstr ""
14889
14890#, c-format
14891msgid "Target disk %s does not match source %s"
14892msgstr ""
14893
14894msgid "Target disk access mode does not match source"
14895msgstr ""
14896
14897#, c-format
14898msgid "Target disk bus %s does not match source %s"
14899msgstr ""
14900
14901#, c-format
14902msgid "Target disk device %s does not match source %s"
14903msgstr ""
14904
14905#, c-format
14906msgid "Target disk model %s does not match source %s"
14907msgstr ""
14908
14909#, c-format
14910msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
14911msgstr ""
14912
14913#, c-format
14914msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
14915msgstr ""
14916
14917#, c-format
14918msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
14919msgstr ""
14920
14921#, c-format
14922msgid "Target disk serial %s does not match source %s"
14923msgstr ""
14924
14925#, c-format
14926msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'"
14927msgstr ""
14928
14929#, c-format
14930msgid ""
14931"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'"
14932msgstr ""
14933
14934#, c-format
14935msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'"
14936msgstr ""
14937
14938msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
14939msgstr ""
14940
14941#, c-format
14942msgid "Target domain IOMMU device eim value '%s' does not match source '%s'"
14943msgstr ""
14944
14945#, c-format
14946msgid ""
14947"Target domain IOMMU device intremap value '%s' does not match source '%s'"
14948msgstr ""
14949
14950#, c-format
14951msgid "Target domain IOMMU device iotlb value '%s' does not match source '%s'"
14952msgstr ""
14953
14954#, c-format
14955msgid "Target domain IOMMU device model '%s' does not match source '%s'"
14956msgstr ""
14957
14958#, c-format
14959msgid "Target domain OS type %s does not match source %s"
14960msgstr ""
14961
14962#, c-format
14963msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu"
14964msgstr ""
14965
14966#, c-format
14967msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s"
14968msgstr ""
14969
14970#, c-format
14971msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu"
14972msgstr ""
14973
14974#, c-format
14975msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d"
14976msgstr ""
14977
14978#, c-format
14979msgid "Target domain architecture %s does not match source %s"
14980msgstr ""
14981
14982#, c-format
14983msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu"
14984msgstr ""
14985
14986#, c-format
14987msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu"
14988msgstr ""
14989
14990#, c-format
14991msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu"
14992msgstr ""
14993
14994msgid "Target domain count of sysinfo does not match source"
14995msgstr ""
14996
14997#, c-format
14998msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld"
14999msgstr ""
15000
15001#, c-format
15002msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu"
15003msgstr ""
15004
15005#, c-format
15006msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu"
15007msgstr ""
15008
15009#, c-format
15010msgid "Target domain genid %s does not match source %s"
15011msgstr ""
15012
15013#, c-format
15014msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu"
15015msgstr ""
15016
15017#, c-format
15018msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu"
15019msgstr ""
15020
15021#, c-format
15022msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu"
15023msgstr ""
15024
15025#, c-format
15026msgid "Target domain machine type %s does not match source %s"
15027msgstr ""
15028
15029#, c-format
15030msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld"
15031msgstr ""
15032
15033#, c-format
15034msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d"
15035msgstr ""
15036
15037#, c-format
15038msgid "Target domain memory device count %zu does not match source %zu"
15039msgstr ""
15040
15041#, c-format
15042msgid "Target domain memory slots count '%u' doesn't match source '%u'"
15043msgstr ""
15044
15045#, c-format
15046msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
15047msgstr ""
15048
15049#, c-format
15050msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu"
15051msgstr ""
15052
15053#, c-format
15054msgid "Target domain panic device count %zu does not match source %zu"
15055msgstr ""
15056
15057#, c-format
15058msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu"
15059msgstr ""
15060
15061#, c-format
15062msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu"
15063msgstr ""
15064
15065msgid "Target domain requested genid does not match source"
15066msgstr ""
15067
15068#, c-format
15069msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu"
15070msgstr ""
15071
15072#, c-format
15073msgid "Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu"
15074msgstr ""
15075
15076#, c-format
15077msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu"
15078msgstr ""
15079
15080#, c-format
15081msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu"
15082msgstr ""
15083
15084msgid "Target domain timers do not match source"
15085msgstr ""
15086
15087#, c-format
15088msgid "Target domain uuid %s does not match source %s"
15089msgstr ""
15090
15091#, c-format
15092msgid "Target domain vCPU max %zu does not match source %zu"
15093msgstr ""
15094
15095#, c-format
15096msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu"
15097msgstr ""
15098
15099#, c-format
15100msgid "Target domain virt type %s does not match source %s"
15101msgstr ""
15102
15103msgid "Target domain vsock device count does not match source"
15104msgstr ""
15105
15106#, c-format
15107msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
15108msgstr ""
15109
15110#, c-format
15111msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
15112msgstr ""
15113
15114msgid "Target filesystem access mode does not match source"
15115msgstr ""
15116
15117#, c-format
15118msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s"
15119msgstr ""
15120
15121msgid "Target filesystem model does not match source"
15122msgstr ""
15123
15124#, c-format
15125msgid "Target host device mode %s does not match source %s"
15126msgstr ""
15127
15128#, c-format
15129msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s"
15130msgstr ""
15131
15132#, c-format
15133msgid "Target hub device type %s does not match source %s"
15134msgstr ""
15135
15136#, c-format
15137msgid "Target input device bus %s does not match source %s"
15138msgstr ""
15139
15140#, c-format
15141msgid "Target input device type %s does not match source %s"
15142msgstr ""
15143
15144#, c-format
15145msgid "Target input model %s does not match source %s"
15146msgstr ""
15147
15148#, c-format
15149msgid "Target maximum memory size '%llu' doesn't match source '%llu'"
15150msgstr ""
15151
15152#, c-format
15153msgid "Target memory device alias '%s' doesn't match source alias '%s'"
15154msgstr ""
15155
15156#, c-format
15157msgid ""
15158"Target memory device block size '%llu' doesn't match source memory device "
15159"block size '%llu'"
15160msgstr ""
15161
15162#, c-format
15163msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'"
15164msgstr ""
15165
15166#, c-format
15167msgid ""
15168"Target memory device requested size '%llu' doesn't match source memory "
15169"device requested size '%llu'"
15170msgstr ""
15171
15172#, c-format
15173msgid ""
15174"Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size "
15175"'%llu'"
15176msgstr ""
15177
15178#, c-format
15179msgid ""
15180"Target memory device targetNode '%d' doesn't match source targetNode '%d'"
15181msgstr ""
15182
15183#, c-format
15184msgid ""
15185"Target memoryBacking source '%s' doesn't match source memoryBacking "
15186"source'%s'"
15187msgstr ""
15188
15189#, c-format
15190msgid "Target model '%s' requires target type '%s'"
15191msgstr ""
15192
15193#, c-format
15194msgid "Target network card MTU %d does not match source %d"
15195msgstr ""
15196
15197#, c-format
15198msgid "Target network card mac %s does not match source %s"
15199msgstr ""
15200
15201#, c-format
15202msgid "Target network card model %s does not match source %s"
15203msgstr ""
15204
15205msgid "Target not found"
15206msgstr ""
15207
15208#, c-format
15209msgid "Target panic model '%s' does not match source '%s'"
15210msgstr ""
15211
15212#, c-format
15213msgid "Target parallel port %d does not match source %d"
15214msgstr ""
15215
15216#, c-format
15217msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s"
15218msgstr ""
15219
15220#, c-format
15221msgid ""
15222"Target redirected device source type %s does not match source device source "
15223"type %s"
15224msgstr ""
15225
15226#, c-format
15227msgid "Target serial port %d does not match source %d"
15228msgstr ""
15229
15230#, c-format
15231msgid "Target serial type %s does not match source %s"
15232msgstr ""
15233
15234msgid "Target shared memory MSI configuration doesn't match source"
15235msgstr ""
15236
15237#, c-format
15238msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
15239msgstr ""
15240
15241#, c-format
15242msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
15243msgstr ""
15244
15245msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
15246msgstr ""
15247
15248#, c-format
15249msgid "Target shared memory size '%llu' does not match source size '%llu'"
15250msgstr ""
15251
15252#, c-format
15253msgid "Target sound card model %s does not match source %s"
15254msgstr ""
15255
15256#, c-format
15257msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s"
15258msgstr ""
15259
15260#, c-format
15261msgid "Target sysinfo %s does not match source %s"
15262msgstr ""
15263
15264#, c-format
15265msgid "Target sysinfo base board count '%zu' does not match source '%zu'"
15266msgstr ""
15267
15268msgid "Target sysinfo does not match source"
15269msgstr ""
15270
15271#, c-format
15272msgid "Target timer %s does not match source %s"
15273msgstr ""
15274
15275#, c-format
15276msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
15277msgstr ""
15278
15279#, c-format
15280msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
15281msgstr ""
15282
15283#, c-format
15284msgid "Target type '%s' requires address type '%s'"
15285msgstr ""
15286
15287#, c-format
15288msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u"
15289msgstr ""
15290
15291#, c-format
15292msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u"
15293msgstr ""
15294
15295msgid "Target video card acceleration does not match source"
15296msgstr ""
15297
15298#, c-format
15299msgid "Target video card heads %u does not match source %u"
15300msgstr ""
15301
15302#, c-format
15303msgid "Target video card model %s does not match source %s"
15304msgstr ""
15305
15306#, c-format
15307msgid "Target video card ram %u does not match source %u"
15308msgstr ""
15309
15310#, c-format
15311msgid "Target video card vgamem %u does not match source %u"
15312msgstr ""
15313
15314#, c-format
15315msgid "Target video card vram %u does not match source %u"
15316msgstr ""
15317
15318#, c-format
15319msgid "Target video card vram64 %u does not match source %u"
15320msgstr ""
15321
15322#, c-format
15323msgid "Target watchdog model %s does not match source %s"
15324msgstr ""
15325
15326msgid "Temporary disk space total:"
15327msgstr ""
15328
15329msgid "Temporary disk space use:"
15330msgstr ""
15331
15332msgid "That firmware name is reserved"
15333msgstr ""
15334
15335msgid "Thaw domain's mounted filesystems."
15336msgstr ""
15337
15338#, c-format
15339msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
15340msgstr ""
15341
15342#, c-format
15343msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
15344msgstr ""
15345
15346#, c-format
15347msgid ""
15348"The '%s' feature is not supported for architecture '%s' or machine type '%s'"
15349msgstr ""
15350
15351#, c-format
15352msgid "The '%s' timer can't be disabled"
15353msgstr ""
15354
15355#, fuzzy, c-format
15356msgid "The '%s' timer does not support tickpolicy '%s'"
15357msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
15358
15359#, c-format
15360msgid ""
15361"The 'eoi' attribute of the '%s' feature is not supported for architecture "
15362"'%s' or machine type '%s'"
15363msgstr ""
15364
15365#, c-format
15366msgid ""
15367"The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
15368"%s"
15369msgstr ""
15370
15371#, c-format
15372msgid "The CA certificate %s has expired"
15373msgstr ""
15374
15375#, c-format
15376msgid "The CA certificate %s is not yet active"
15377msgstr ""
15378
15379#, c-format
15380msgid "The CCW devno '%s' is in use already"
15381msgstr ""
15382
15383#, c-format
15384msgid ""
15385"The CPU provided by hypervisor on the host is a superset of CPU described in "
15386"%s\n"
15387msgstr ""
15388
15389#, c-format
15390msgid ""
15391"The PCI controller with index='0' must be model='pci-root' for this machine "
15392"type, but model='%s' was found instead"
15393msgstr ""
15394
15395#, c-format
15396msgid ""
15397"The PCI controller with index='0' must be model='pcie-root' for this machine "
15398"type, but model='%s' was found instead"
15399msgstr ""
15400
15401msgid "The PCI controller with index=0 can't be associated with a NUMA node"
15402msgstr ""
15403
15404#, c-format
15405msgid "The PF device for VF %s has no network device name"
15406msgstr ""
15407
15408#, c-format
15409msgid ""
15410"The PF device for VF %s has no network device name, cannot get virtual "
15411"function info"
15412msgstr ""
15413
15414#, c-format
15415msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s"
15416msgstr ""
15417
15418#, c-format
15419msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s"
15420msgstr ""
15421
15422msgid "The XML configuration was changed by another user."
15423msgstr ""
15424
15425#, c-format
15426msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
15427msgstr ""
15428
15429#, c-format
15430msgid ""
15431"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client"
15432msgstr ""
15433
15434#, c-format
15435msgid ""
15436"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server"
15437msgstr ""
15438
15439#, c-format
15440msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA"
15441msgstr ""
15442
15443msgid "The certificate has been revoked."
15444msgstr ""
15445
15446msgid "The certificate has no peers"
15447msgstr ""
15448
15449msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
15450msgstr ""
15451
15452msgid "The certificate is not trusted."
15453msgstr ""
15454
15455msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
15456msgstr ""
15457
15458#, c-format
15459msgid "The client certificate %s has expired"
15460msgstr ""
15461
15462#, c-format
15463msgid "The client certificate %s is not yet active"
15464msgstr ""
15465
15466#, c-format
15467msgid "The device at %s has no network device name"
15468msgstr ""
15469
15470#, c-format
15471msgid ""
15472"The device at PCI address %s cannot be plugged into the PCI controller with "
15473"index='%d'. It requires a controller that accepts a %s."
15474msgstr ""
15475
15476#, c-format
15477msgid ""
15478"The device at PCI address %s has unrecognized connection type flags 0x%.2x"
15479msgstr ""
15480
15481#, c-format
15482msgid ""
15483"The device at PCI address %s requires hotplug capability, but the PCI "
15484"controller with index='%d' doesn't support hotplug"
15485msgstr ""
15486
15487#, c-format
15488msgid ""
15489"The device at PCI address %s was auto-assigned this address, but the PCI "
15490"controller with index='%d' doesn't allow auto-assignment"
15491msgstr ""
15492
15493#, c-format
15494msgid "The disk device '%s' already has media"
15495msgstr ""
15496
15497#, c-format
15498msgid "The disk device '%s' doesn't have media"
15499msgstr ""
15500
15501#, c-format
15502msgid "The disk device '%s' is not removable"
15503msgstr ""
15504
15505#, fuzzy
15506msgid "The domain is not running"
15507msgstr "ID domene ili UUID"
15508
15509msgid "The host was not suspended"
15510msgstr ""
15511
15512msgid ""
15513"The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
15514msgstr ""
15515
15516msgid "The keyword is not comprised only of uppercase ASCII letters or digits"
15517msgstr ""
15518
15519#, c-format
15520msgid "The keyword length is not 2 bytes: %s"
15521msgstr ""
15522
15523msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
15524msgstr ""
15525
15526msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
15527msgstr ""
15528
15529msgid ""
15530"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
15531"number of clients waiting for authentication"
15532msgstr ""
15533
15534msgid "The read only disk has no parent"
15535msgstr ""
15536
15537msgid ""
15538"The read only disk number must be greater or equal to the  read write disk "
15539"number"
15540msgstr ""
15541
15542#, c-format
15543msgid "The server certificate %s has expired"
15544msgstr ""
15545
15546#, c-format
15547msgid "The server certificate %s is not yet active"
15548msgstr ""
15549
15550#, c-format
15551msgid "The server redirects from '%s' to '%s'"
15552msgstr ""
15553
15554msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
15555msgstr ""
15556
15557msgid "The string resource has invalid characters in its value"
15558msgstr ""
15559
15560#, c-format
15561msgid "The vbox driver does not support %s SCSI controller model"
15562msgstr ""
15563
15564#, c-format
15565msgid "The vbox driver does not support %s bus type"
15566msgstr ""
15567
15568#, c-format
15569msgid "The vbox driver does not support %s controller type"
15570msgstr ""
15571
15572#, c-format
15573msgid "The vbox driver does not support %s disk device"
15574msgstr ""
15575
15576#, c-format
15577msgid ""
15578"The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 "
15579"dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required."
15580msgstr ""
15581
15582msgid "There are no more free CCW devnos."
15583msgstr ""
15584
15585#, c-format
15586msgid "There is no more free %s."
15587msgstr ""
15588
15589msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
15590msgstr ""
15591
15592msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
15593msgstr ""
15594
15595msgid ""
15596"This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
15597msgstr ""
15598
15599msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
15600msgstr ""
15601
15602msgid ""
15603"This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices"
15604msgstr ""
15605
15606msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL"
15607msgstr ""
15608
15609msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL rendernode"
15610msgstr ""
15611
15612msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7"
15613msgstr ""
15614
15615msgid "This QEMU doesn't support the AM53C974 (ESP) controller"
15616msgstr ""
15617
15618msgid "This QEMU doesn't support the DC390 (ESP) controller"
15619msgstr ""
15620
15621msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller"
15622msgstr ""
15623
15624msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1068 (MPT Fusion) controller"
15625msgstr ""
15626
15627msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 (MegaRAID) controller"
15628msgstr ""
15629
15630msgid "This QEMU doesn't support the NCR53C90 (ESP) controller"
15631msgstr ""
15632
15633msgid ""
15634"This QEMU doesn't support the pvscsi (VMware paravirtual SCSI) controller"
15635msgstr ""
15636
15637msgid "This QEMU doesn't support vhost-scsi devices"
15638msgstr ""
15639
15640msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller"
15641msgstr ""
15642
15643msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0"
15644msgstr ""
15645
15646msgid ""
15647"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n"
15648msgstr ""
15649
15650msgid "This function is not supported on WIN32 platform"
15651msgstr ""
15652
15653#, c-format
15654msgid ""
15655"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismatching "
15656"vCenter '%s' (%s) has been specified"
15657msgstr ""
15658
15659msgid "This host is not managed by a vCenter"
15660msgstr ""
15661
15662msgid "This snapshot has children, please delete these snapshots before"
15663msgstr ""
15664
15665msgid "This type of disk cannot be hot unplugged"
15666msgstr ""
15667
15668msgid "Thread(s) per core:"
15669msgstr "Grana po jezgri:"
15670
15671#, c-format
15672msgid "Time '%lld' is too big for guest agent"
15673msgstr ""
15674
15675msgid "Time elapsed w/o network:"
15676msgstr ""
15677
15678msgid "Time elapsed:"
15679msgstr ""
15680
15681msgid "Time remaining:"
15682msgstr ""
15683
15684#, c-format
15685msgid "Time: %lld"
15686msgstr ""
15687
15688#, fuzzy, c-format
15689msgid "Time: %s"
15690msgstr ""
15691"\n"
15692"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
15693"\n"
15694
15695#, fuzzy
15696msgid "Timed out during operation"
15697msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
15698
15699#, c-format
15700msgid "Timed out during operation: %s"
15701msgstr ""
15702
15703#, c-format
15704msgid "Timed out while reading log output: %s"
15705msgstr ""
15706
15707msgid "Timeout"
15708msgstr ""
15709
15710#, sh-format
15711msgid "Timeout expired while shutting down domains"
15712msgstr ""
15713
15714msgid "Timeout parameter not supported"
15715msgstr ""
15716
15717#, c-format
15718msgid "Timeout waiting for %s invocation"
15719msgstr ""
15720
15721msgid "Title"
15722msgstr ""
15723
15724#, c-format
15725msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'"
15726msgstr ""
15727
15728msgid "Too long bridge device name"
15729msgstr ""
15730
15731msgid "Too long network device name"
15732msgstr ""
15733
15734#, c-format
15735msgid "Too many CPU models '%d' for limit '%d'"
15736msgstr ""
15737
15738#, c-format
15739msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum"
15740msgstr ""
15741
15742#, c-format
15743msgid "Too many IOThreads in info: %d for limit %d"
15744msgstr ""
15745
15746#, fuzzy
15747msgid "Too many bytes to read from stream"
15748msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
15749
15750msgid "Too many bytes to write to stream"
15751msgstr ""
15752
15753#, c-format
15754msgid "Too many clients '%d' for limit '%d'"
15755msgstr ""
15756
15757#, c-format
15758msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d"
15759msgstr ""
15760
15761msgid "Too many domain elements in migration cookie"
15762msgstr ""
15763
15764#, c-format
15765msgid "Too many domain_checkpoints '%d' for limit '%d'"
15766msgstr ""
15767
15768#, c-format
15769msgid "Too many domain_snapshots '%d' for limit '%d'"
15770msgstr ""
15771
15772#, c-format
15773msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'"
15774msgstr ""
15775
15776#, fuzzy, c-format
15777msgid "Too many drivers, cannot register %s"
15778msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
15779
15780#, fuzzy, c-format
15781msgid "Too many drivers, cannot register storage backend '%s'"
15782msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
15783
15784#, fuzzy, c-format
15785msgid "Too many drivers, cannot register storage file backend '%s'"
15786msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
15787
15788#, fuzzy, c-format
15789msgid "Too many filesystems detected for %s"
15790msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
15791
15792msgid "Too many id mappings defined."
15793msgstr ""
15794
15795#, c-format
15796msgid "Too many interfaces '%d' for limit '%d'"
15797msgstr ""
15798
15799#, c-format
15800msgid "Too many levels of symbolic links: %s"
15801msgstr ""
15802
15803#, c-format
15804msgid "Too many migration parameters '%d' for limit '%d'"
15805msgstr ""
15806
15807#, c-format
15808msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'"
15809msgstr ""
15810
15811#, c-format
15812msgid "Too many mountpoints in fsinfo: %d for limit %d"
15813msgstr ""
15814
15815#, c-format
15816msgid "Too many network_ports '%d' for limit '%d'"
15817msgstr ""
15818
15819#, c-format
15820msgid "Too many networks '%d' for limit '%d'"
15821msgstr ""
15822
15823#, c-format
15824msgid "Too many node_devices '%d' for limit '%d'"
15825msgstr ""
15826
15827#, c-format
15828msgid "Too many nwfilter_bindings '%d' for limit '%d'"
15829msgstr ""
15830
15831#, c-format
15832msgid "Too many nwfilters '%d' for limit '%d'"
15833msgstr ""
15834
15835#, c-format
15836msgid "Too many resources %d for object"
15837msgstr ""
15838
15839#, c-format
15840msgid "Too many secrets '%d' for limit '%d'"
15841msgstr ""
15842
15843#, c-format
15844msgid "Too many servers '%d' for limit '%d'"
15845msgstr ""
15846
15847#, c-format
15848msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s"
15849msgstr ""
15850
15851#, c-format
15852msgid "Too many storage_pools '%d' for limit '%d'"
15853msgstr ""
15854
15855#, c-format
15856msgid "Too many storage_vols '%d' for limit '%d'"
15857msgstr ""
15858
15859msgid "Total"
15860msgstr ""
15861
15862msgid "Total downtime:"
15863msgstr ""
15864
15865msgid "Total size of memory devices exceeds the total memory size"
15866msgstr ""
15867
15868msgid "Total:\n"
15869msgstr ""
15870
15871msgid "Transient disks are not supported by vz driver."
15872msgstr ""
15873
15874#, fuzzy
15875msgid "Transition started"
15876msgstr "bez stanja"
15877
15878msgid "Transport"
15879msgstr ""
15880
15881#, c-format
15882msgid "Transport error during %s: %s (%d)"
15883msgstr ""
15884
15885msgid "Tried to write socket in error state"
15886msgstr ""
15887
15888msgid "Try again?"
15889msgstr ""
15890
15891msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
15892msgstr ""
15893
15894msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
15895msgstr ""
15896
15897#, c-format
15898msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
15899msgstr ""
15900
15901#, c-format
15902msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
15903msgstr ""
15904
15905#, c-format
15906msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
15907msgstr ""
15908
15909msgid ""
15910"Tune server's client-related configuration limits. See OPTIONS for currently "
15911"supported attributes."
15912msgstr ""
15913
15914msgid ""
15915"Tune threadpool attributes on a server. See OPTIONS for currently supported "
15916"attributes."
15917msgstr ""
15918
15919msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
15920msgstr ""
15921
15922msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform"
15923msgstr ""
15924
15925msgid "Turn auto convergence on to tune it"
15926msgstr ""
15927
15928msgid "Turn multithread compression on to tune it"
15929msgstr ""
15930
15931msgid "Turn parallel migration on to tune it"
15932msgstr ""
15933
15934msgid "Turn xbzrle compression on to tune it"
15935msgstr ""
15936
15937#, fuzzy
15938msgid "Type"
15939msgstr "OS vrsta:"
15940
15941#, c-format
15942msgid "Type mismatch for '%s' migration parameter"
15943msgstr ""
15944
15945#, fuzzy
15946msgid "Type:"
15947msgstr "OS vrsta:"
15948
15949msgid ""
15950"Type:  'help' for help with commands\n"
15951"       'quit' to quit\n"
15952"\n"
15953msgstr ""
15954"Unesite: 'help' za pomoć o naredbama\n"
15955"         'quit' za izlazak\n"
15956"\n"
15957
15958#, c-format
15959msgid "Type='%s' unsupported for <interface type='vhostuser'>"
15960msgstr ""
15961
15962msgid "UEFI requires ACPI on this architecture"
15963msgstr ""
15964
15965msgid "UNIX disks URI does not include path"
15966msgstr ""
15967
15968msgid "UNIX socket address is required"
15969msgstr ""
15970
15971#, c-format
15972msgid "UNIX socket path '%s' too long"
15973msgstr ""
15974
15975msgid "UNIX sockets are not supported on this platform"
15976msgstr ""
15977
15978msgid "UNIX sockets not supported on this platform"
15979msgstr ""
15980
15981#, c-format
15982msgid "URI '%s' does not include a driver name"
15983msgstr ""
15984
15985msgid "URI is missing the server part"
15986msgstr ""
15987
15988msgid "URI must be qemu:///embed"
15989msgstr ""
15990
15991msgid "URI must be secret:///embed"
15992msgstr ""
15993
15994msgid "URI of the namespace"
15995msgstr ""
15996
15997#, c-format
15998msgid "URI scheme '%s' for embedded driver is not valid"
15999msgstr ""
16000
16001msgid "URI to use for disks migration (overrides --disks-port)"
16002msgstr ""
16003
16004#, c-format
16005msgid "URI with tcp scheme did not provide a server part: %s"
16006msgstr ""
16007
16008#, c-format
16009msgid "USB bus %u requested but no controller with that index is present"
16010msgstr ""
16011
16012#, c-format
16013msgid "USB controller model '%s' not supported in this QEMU binary"
16014msgstr ""
16015
16016#, c-format
16017msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %s"
16018msgstr ""
16019
16020#, c-format
16021msgid "USB device %s is already in use"
16022msgstr ""
16023
16024#, c-format
16025msgid "USB device %s is in use by driver %s, domain %s"
16026msgstr ""
16027
16028#, fuzzy
16029msgid "USB host device is missing bus/device information"
16030msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
16031
16032msgid "USB host device must use 'usb' address type"
16033msgstr ""
16034
16035msgid ""
16036"USB is disabled for this domain, but USB devices are present in the domain "
16037"XML"
16038msgstr ""
16039
16040msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU"
16041msgstr ""
16042
16043msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
16044msgstr ""
16045
16046#, c-format
16047msgid "USB source %s was not a character device"
16048msgstr ""
16049
16050msgid "UTS namespace support is required"
16051msgstr ""
16052
16053#, fuzzy
16054msgid "UUID"
16055msgstr "UUID:"
16056
16057msgid "UUID in config file malformed"
16058msgstr ""
16059
16060msgid "UUID is not supported for NVDIMM device"
16061msgstr ""
16062
16063msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
16064msgstr ""
16065
16066msgid "UUID:"
16067msgstr "UUID:"
16068
16069#, fuzzy
16070msgid "Unable to accept client"
16071msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
16072
16073#, c-format
16074msgid "Unable to access %s"
16075msgstr ""
16076
16077#, c-format
16078msgid "Unable to access cache '%s' for '%s'"
16079msgstr ""
16080
16081#, fuzzy, c-format
16082msgid "Unable to access config file %s"
16083msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
16084
16085#, c-format
16086msgid "Unable to access file descriptor %d"
16087msgstr ""
16088
16089#, c-format
16090msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
16091msgstr ""
16092
16093msgid "Unable to access kernel32.dll"
16094msgstr ""
16095
16096#, c-format
16097msgid "Unable to access stream for '%s'"
16098msgstr ""
16099
16100#, c-format
16101msgid ""
16102"Unable to acquire PID file: %s\n"
16103" errno=%d"
16104msgstr ""
16105
16106#, c-format
16107msgid "Unable to acquire lock on '%s'"
16108msgstr ""
16109
16110msgid "Unable to add address to interface multicast list on this platform"
16111msgstr ""
16112
16113#, c-format
16114msgid "Unable to add bridge %s port %s"
16115msgstr ""
16116
16117msgid "Unable to add epoll fd"
16118msgstr ""
16119
16120msgid "Unable to add extra data"
16121msgstr ""
16122
16123msgid "Unable to add hard disk to media Registry"
16124msgstr ""
16125
16126msgid "Unable to add hard disk to media registry"
16127msgstr ""
16128
16129msgid "Unable to add hard disk to the media registry"
16130msgstr ""
16131
16132msgid "Unable to add hardware machine"
16133msgstr ""
16134
16135#, c-format
16136msgid "Unable to add lockspace %s"
16137msgstr ""
16138
16139#, c-format
16140msgid "Unable to add lockspace %s: %s"
16141msgstr ""
16142
16143msgid "Unable to add media registry other media"
16144msgstr ""
16145
16146#, c-format
16147msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s"
16148msgstr ""
16149
16150msgid "Unable to add storage controller"
16151msgstr ""
16152
16153msgid "Unable to add the snapshot hardware"
16154msgstr ""
16155
16156msgid "Unable to add the snapshot storageController"
16157msgstr ""
16158
16159msgid "Unable to add the snapshot to the machine description"
16160msgstr ""
16161
16162msgid ""
16163"Unable to add this snapshot, there is already a snapshot linked to the "
16164"machine"
16165msgstr ""
16166
16167msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
16168msgstr ""
16169
16170#, c-format
16171msgid "Unable to allocate %llu pages. Allocated only %llu"
16172msgstr ""
16173
16174#, c-format
16175msgid "Unable to allocate lease %s"
16176msgstr ""
16177
16178#, c-format
16179msgid "Unable to allocate lockspace %s"
16180msgstr ""
16181
16182#, c-format
16183msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s"
16184msgstr ""
16185
16186msgid "Unable to append command 'id' string"
16187msgstr ""
16188
16189msgid "Unable to associate TAP device"
16190msgstr ""
16191
16192#, c-format
16193msgid "Unable to associate device %s with blkid library"
16194msgstr ""
16195
16196#, c-format
16197msgid "Unable to associate file %s with NBD device"
16198msgstr ""
16199
16200#, c-format
16201msgid "Unable to associate file %s with loop device"
16202msgstr ""
16203
16204#, c-format
16205msgid "Unable to attach %s to loop device"
16206msgstr ""
16207
16208msgid "Unable to become session leader"
16209msgstr ""
16210
16211#, c-format
16212msgid "Unable to bind port %s to the virtual port %s"
16213msgstr ""
16214
16215#, c-format
16216msgid "Unable to bind to UNIX socket path '%s'"
16217msgstr ""
16218
16219msgid "Unable to bind to port"
16220msgstr ""
16221
16222#, c-format
16223msgid "Unable to bind to port %d"
16224msgstr ""
16225
16226msgid "Unable to change MaxMemorySize"
16227msgstr ""
16228
16229msgid "Unable to change balloon collection period."
16230msgstr ""
16231
16232msgid "Unable to change blkio parameters"
16233msgstr ""
16234
16235msgid "Unable to change block I/O throttle"
16236msgstr ""
16237
16238msgid "Unable to change daemon logging settings"
16239msgstr ""
16240
16241msgid "Unable to change lifecycle action."
16242msgstr ""
16243
16244msgid ""
16245"Unable to change memory of active domain without the balloon device and "
16246"guest OS balloon driver"
16247msgstr ""
16248
16249msgid "Unable to change memory parameters"
16250msgstr ""
16251
16252msgid "Unable to change numa parameters"
16253msgstr ""
16254
16255msgid "Unable to change server workerpool parameters"
16256msgstr ""
16257
16258msgid "Unable to change server's client-related configuration limits"
16259msgstr ""
16260
16261msgid "Unable to change target guest XML during migration"
16262msgstr ""
16263
16264#, c-format
16265msgid "Unable to change to %s"
16266msgstr ""
16267
16268msgid "Unable to change to root dir"
16269msgstr ""
16270
16271#, c-format
16272msgid "Unable to chdir(%s)"
16273msgstr ""
16274
16275#, c-format
16276msgid "Unable to check interface %s"
16277msgstr ""
16278
16279msgid "Unable to check interface config on this platform"
16280msgstr ""
16281
16282#, c-format
16283msgid "Unable to check interface flags for %s"
16284msgstr ""
16285
16286#, c-format
16287msgid "Unable to check status of pid file '%s'"
16288msgstr ""
16289
16290msgid "Unable to check virtual function status on this platform"
16291msgstr ""
16292
16293msgid "Unable to clear thread local variable"
16294msgstr ""
16295
16296msgid "Unable to clone to check reboot support"
16297msgstr ""
16298
16299msgid "Unable to close"
16300msgstr ""
16301
16302#, c-format
16303msgid "Unable to close %s"
16304msgstr ""
16305
16306#, c-format
16307msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
16308msgstr ""
16309
16310msgid "Unable to close disk children"
16311msgstr ""
16312
16313#, fuzzy, c-format
16314msgid "Unable to close file '%s'"
16315msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
16316
16317msgid "Unable to close recursively all disks"
16318msgstr ""
16319
16320#, c-format
16321msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
16322msgstr ""
16323
16324#, c-format
16325msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
16326msgstr ""
16327
16328#, c-format
16329msgid "Unable to compute hash of data: %s"
16330msgstr ""
16331
16332#, c-format
16333msgid ""
16334"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please "
16335"change host network config to put the PF online."
16336msgstr ""
16337
16338msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters"
16339msgstr ""
16340
16341msgid "Unable to construct table of device aliases"
16342msgstr ""
16343
16344#, c-format
16345msgid "Unable to convert lease expiry time to long long: %s"
16346msgstr ""
16347
16348msgid "Unable to convert time"
16349msgstr ""
16350
16351msgid "Unable to copy socket file handle"
16352msgstr ""
16353
16354#, fuzzy, c-format
16355msgid "Unable to create %s"
16356msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16357
16358#, c-format
16359msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
16360msgstr ""
16361
16362msgid "Unable to create JSON formatter"
16363msgstr ""
16364
16365msgid "Unable to create JSON parser"
16366msgstr ""
16367
16368msgid "Unable to create KVM VM for TSC probing"
16369msgstr ""
16370
16371msgid "Unable to create KVM vCPU for TSC probing"
16372msgstr ""
16373
16374#, fuzzy, c-format
16375msgid "Unable to create RNG parser for %s"
16376msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16377
16378#, fuzzy, c-format
16379msgid "Unable to create RNG validation context %s"
16380msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16381
16382msgid "Unable to create TAP devices on this platform"
16383msgstr ""
16384
16385msgid "Unable to create UNIX socket"
16386msgstr ""
16387
16388#, c-format
16389msgid "Unable to create and set qos configuration on port %s"
16390msgstr ""
16391
16392msgid "Unable to create blkid library handle"
16393msgstr ""
16394
16395#, fuzzy, c-format
16396msgid "Unable to create bridge %s"
16397msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16398
16399msgid "Unable to create bridge device"
16400msgstr ""
16401
16402#, fuzzy, c-format
16403msgid "Unable to create device %s"
16404msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16405
16406#, fuzzy, c-format
16407msgid "Unable to create directory %s"
16408msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16409
16410#, fuzzy, c-format
16411msgid "Unable to create directory '%s'"
16412msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16413
16414#, fuzzy
16415msgid "Unable to create epoll fd"
16416msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16417
16418msgid "Unable to create kqueue"
16419msgstr ""
16420
16421#, fuzzy, c-format
16422msgid "Unable to create lock '%s'"
16423msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16424
16425#, fuzzy, c-format
16426msgid "Unable to create lockspace %s"
16427msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16428
16429#, c-format
16430msgid ""
16431"Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a "
16432"directory"
16433msgstr ""
16434
16435#, fuzzy
16436msgid "Unable to create media registry"
16437msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16438
16439#, c-format
16440msgid "Unable to create mediated device: %s"
16441msgstr ""
16442
16443#, fuzzy
16444msgid "Unable to create migration thread"
16445msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
16446
16447#, fuzzy
16448msgid "Unable to create pipes"
16449msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16450
16451msgid "Unable to create rule"
16452msgstr ""
16453
16454msgid "Unable to create socket"
16455msgstr ""
16456
16457#, fuzzy, c-format
16458msgid "Unable to create socket object: %s"
16459msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16460
16461#, c-format
16462msgid "Unable to create symlink %s (pointing to %s)"
16463msgstr ""
16464
16465msgid "Unable to create tap device"
16466msgstr ""
16467
16468#, fuzzy, c-format
16469msgid "Unable to create tap device %s"
16470msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16471
16472msgid "Unable to create thread to process command's IO"
16473msgstr ""
16474
16475#, fuzzy
16476msgid "Unable to create tunnel migration thread"
16477msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
16478
16479#, c-format
16480msgid ""
16481"Unable to create: %s\n"
16482" errno=%d"
16483msgstr ""
16484
16485msgid "Unable to decode header until len is received"
16486msgstr ""
16487
16488msgid "Unable to decode message header"
16489msgstr ""
16490
16491msgid "Unable to decode message length"
16492msgstr ""
16493
16494msgid "Unable to decode message payload"
16495msgstr ""
16496
16497msgid "Unable to decode number of FDs"
16498msgstr ""
16499
16500#, c-format
16501msgid "Unable to define mediated device: %s"
16502msgstr ""
16503
16504#, c-format
16505msgid "Unable to delete %s"
16506msgstr ""
16507
16508msgid "Unable to delete TAP devices on this platform"
16509msgstr ""
16510
16511msgid "Unable to delete address from interface multicast list on this platform"
16512msgstr ""
16513
16514#, c-format
16515msgid "Unable to delete bridge %s"
16516msgstr ""
16517
16518#, fuzzy, c-format
16519msgid "Unable to delete file %s"
16520msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
16521
16522#, c-format
16523msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
16524msgstr ""
16525
16526#, c-format
16527msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
16528msgstr ""
16529
16530#, c-format
16531msgid "Unable to delete port %s from OVS"
16532msgstr ""
16533
16534#, c-format
16535msgid "Unable to destroy '%s': %s"
16536msgstr ""
16537
16538#, c-format
16539msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
16540msgstr ""
16541
16542#, c-format
16543msgid "Unable to detect filesystem for %s"
16544msgstr ""
16545
16546msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite"
16547msgstr ""
16548
16549#, fuzzy, c-format
16550msgid "Unable to determine current file inode: %s"
16551msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
16552
16553#, c-format
16554msgid "Unable to determine current file offset: %s"
16555msgstr ""
16556
16557#, c-format
16558msgid "Unable to determine model for SCSI controller idx=%d"
16559msgstr ""
16560
16561msgid "Unable to determine mount table on this platform"
16562msgstr ""
16563
16564msgid "Unable to disable nagle algorithm"
16565msgstr ""
16566
16567msgid "Unable to dump link info on this platform"
16568msgstr ""
16569
16570#, c-format
16571msgid "Unable to duplicate FD %d"
16572msgstr ""
16573
16574msgid "Unable to enable keepalives without async IO support"
16575msgstr ""
16576
16577#, c-format
16578msgid "Unable to enable namespace: %s"
16579msgstr ""
16580
16581msgid "Unable to enable non-blocking flag"
16582msgstr ""
16583
16584msgid "Unable to enable/disable perf events"
16585msgstr ""
16586
16587msgid "Unable to encode message header"
16588msgstr ""
16589
16590msgid "Unable to encode message length"
16591msgstr ""
16592
16593msgid "Unable to encode message payload"
16594msgstr ""
16595
16596msgid "Unable to encode number of FDs"
16597msgstr ""
16598
16599msgid "Unable to enter mount namespace"
16600msgstr ""
16601
16602#, c-format
16603msgid "Unable to exec shell %s"
16604msgstr ""
16605
16606#, c-format
16607msgid "Unable to find '%s' binary in $PATH"
16608msgstr ""
16609
16610#, c-format
16611msgid "Unable to find '%s' limit for block device '%s'"
16612msgstr ""
16613
16614msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount"
16615msgstr ""
16616
16617msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
16618msgstr ""
16619
16620msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
16621msgstr ""
16622
16623msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH"
16624msgstr ""
16625
16626#, c-format
16627msgid "Unable to find UUID %s"
16628msgstr ""
16629
16630#, c-format
16631msgid "Unable to find UUID for location %s"
16632msgstr ""
16633
16634msgid "Unable to find a free loop device in /dev"
16635msgstr ""
16636
16637#, c-format
16638msgid "Unable to find a free port on virtio-serial controller %u"
16639msgstr ""
16640
16641msgid "Unable to find a free virtio-serial port"
16642msgstr ""
16643
16644msgid "Unable to find a satisfying vhost-user-gpu"
16645msgstr ""
16646
16647msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
16648msgstr ""
16649
16650#, c-format
16651msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
16652msgstr ""
16653
16654#, c-format
16655msgid "Unable to find an unused port in range '%s' (%d-%d)"
16656msgstr ""
16657
16658msgid "Unable to find any /dev mount"
16659msgstr ""
16660
16661#, c-format
16662msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%s'"
16663msgstr ""
16664
16665#, c-format
16666msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB"
16667msgstr ""
16668
16669#, c-format
16670msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%s'"
16671msgstr ""
16672
16673#, c-format
16674msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'"
16675msgstr ""
16676
16677#, c-format
16678msgid "Unable to find filesystem type for %s"
16679msgstr ""
16680
16681#, c-format
16682msgid "Unable to find major for %s"
16683msgstr ""
16684
16685#, c-format
16686msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
16687msgstr ""
16688
16689#, c-format
16690msgid "Unable to find the snapshot %s"
16691msgstr ""
16692
16693#, c-format
16694msgid "Unable to find the snapshot with name %s"
16695msgstr ""
16696
16697msgid "Unable to force bind to IPv6 only"
16698msgstr ""
16699
16700msgid "Unable to format NUMA node cache"
16701msgstr ""
16702
16703msgid "Unable to format SELinux context"
16704msgstr ""
16705
16706msgid "Unable to format guestfwd port"
16707msgstr ""
16708
16709msgid "Unable to format metadata element"
16710msgstr ""
16711
16712msgid "Unable to format time"
16713msgstr ""
16714
16715msgid "Unable to freeze filesystems"
16716msgstr ""
16717
16718#, c-format
16719msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
16720msgstr ""
16721
16722#, fuzzy, c-format
16723msgid "Unable to get ACLs on %s"
16724msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
16725
16726msgid "Unable to get Capabilities"
16727msgstr ""
16728
16729#, fuzzy, c-format
16730msgid "Unable to get Console object for domain %s"
16731msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
16732
16733msgid "Unable to get IP address on this platform"
16734msgstr ""
16735
16736#, c-format
16737msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s via ioctl"
16738msgstr ""
16739
16740#, fuzzy, c-format
16741msgid "Unable to get Keyboard object for domain %s"
16742msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
16743
16744#, c-format
16745msgid "Unable to get LVM key for %s"
16746msgstr ""
16747
16748#, c-format
16749msgid "Unable to get SCSI key for %s"
16750msgstr ""
16751
16752#, fuzzy, c-format
16753msgid "Unable to get SELinux label from %s"
16754msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16755
16756#, c-format
16757msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform"
16758msgstr ""
16759
16760#, c-format
16761msgid "Unable to get STP on %s on this platform"
16762msgstr ""
16763
16764msgid "Unable to get VF net device stats on this platform"
16765msgstr ""
16766
16767#, c-format
16768msgid "Unable to get VLAN for interface %s"
16769msgstr ""
16770
16771msgid "Unable to get VLAN on this platform"
16772msgstr ""
16773
16774#, fuzzy, c-format
16775msgid "Unable to get XATTR %s on %s"
16776msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
16777
16778msgid "Unable to get XML Desc of snapshot"
16779msgstr ""
16780
16781msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *"
16782msgstr ""
16783
16784msgid "Unable to get any controller"
16785msgstr ""
16786
16787msgid "Unable to get blkio parameters"
16788msgstr ""
16789
16790msgid "Unable to get block I/O throttle parameters"
16791msgstr ""
16792
16793#, c-format
16794msgid "Unable to get bridge %s %s"
16795msgstr ""
16796
16797#, c-format
16798msgid "Unable to get bridge %s port %s %s"
16799msgstr ""
16800
16801msgid "Unable to get bridge port isolated on this platform"
16802msgstr ""
16803
16804msgid "Unable to get bridge port learning on this platform"
16805msgstr ""
16806
16807msgid "Unable to get bridge port unicast_flood on this platform"
16808msgstr ""
16809
16810msgid "Unable to get bridge vlan_filtering on this platform"
16811msgstr ""
16812
16813#, fuzzy
16814msgid "Unable to get childMedium location"
16815msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
16816
16817msgid "Unable to get cpu map"
16818msgstr ""
16819
16820msgid "Unable to get current position in file"
16821msgstr ""
16822
16823msgid "Unable to get current position in stream"
16824msgstr ""
16825
16826msgid "Unable to get current process SELinux context"
16827msgstr ""
16828
16829msgid "Unable to get current time"
16830msgstr ""
16831
16832#, fuzzy
16833msgid "Unable to get daemon logging filters information"
16834msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
16835
16836#, fuzzy
16837msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
16838msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
16839
16840#, fuzzy, c-format
16841msgid "Unable to get device ID '%s'"
16842msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
16843
16844msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
16845msgstr ""
16846
16847msgid "Unable to get device-mapper version"
16848msgstr ""
16849
16850#, c-format
16851msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
16852msgstr ""
16853
16854msgid "Unable to get disk children"
16855msgstr ""
16856
16857#, fuzzy
16858msgid "Unable to get disk format"
16859msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
16860
16861msgid "Unable to get disk parent"
16862msgstr ""
16863
16864msgid "Unable to get disk uuid"
16865msgstr ""
16866
16867#, fuzzy
16868msgid "Unable to get domain IOThreads information"
16869msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
16870
16871#, fuzzy
16872msgid "Unable to get domain status"
16873msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
16874
16875#, fuzzy, c-format
16876msgid "Unable to get driver name for '%s'"
16877msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
16878
16879#, fuzzy
16880msgid "Unable to get filesystem information"
16881msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
16882
16883msgid "Unable to get free loop device via ioctl"
16884msgstr ""
16885
16886#, fuzzy
16887msgid "Unable to get hard disk format"
16888msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
16889
16890msgid "Unable to get hard disk id"
16891msgstr ""
16892
16893#, c-format
16894msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
16895msgstr ""
16896
16897#, c-format
16898msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
16899msgstr ""
16900
16901msgid "Unable to get host boot time"
16902msgstr ""
16903
16904#, fuzzy, c-format
16905msgid "Unable to get index for interface %s"
16906msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
16907
16908#, c-format
16909msgid "Unable to get interface index for %s"
16910msgstr ""
16911
16912#, fuzzy, c-format
16913msgid "Unable to get interface index for '%s'"
16914msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
16915
16916msgid "Unable to get interface index on this platform"
16917msgstr ""
16918
16919msgid "Unable to get interface parameters"
16920msgstr ""
16921
16922#, c-format
16923msgid "Unable to get kvm descriptor: %s"
16924msgstr ""
16925
16926msgid "Unable to get local socket name"
16927msgstr ""
16928
16929#, fuzzy, c-format
16930msgid "Unable to get loop status on %s"
16931msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
16932
16933#, fuzzy
16934msgid "Unable to get medium location"
16935msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
16936
16937#, c-format
16938msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
16939msgstr ""
16940
16941msgid "Unable to get memory parameters"
16942msgstr ""
16943
16944msgid "Unable to get memory stats"
16945msgstr ""
16946
16947#, c-format
16948msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
16949msgstr ""
16950
16951#, fuzzy
16952msgid "Unable to get node cpu stats"
16953msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
16954
16955msgid "Unable to get numa parameters"
16956msgstr ""
16957
16958msgid "Unable to get number of blkio parameters"
16959msgstr ""
16960
16961msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters"
16962msgstr ""
16963
16964msgid "Unable to get number of cpu stats"
16965msgstr ""
16966
16967msgid "Unable to get number of interface parameters"
16968msgstr ""
16969
16970msgid "Unable to get number of memory parameters"
16971msgstr ""
16972
16973msgid "Unable to get number of memory stats"
16974msgstr ""
16975
16976msgid "Unable to get parent hard disk"
16977msgstr ""
16978
16979#, fuzzy
16980msgid "Unable to get peer socket name"
16981msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
16982
16983msgid "Unable to get perf events"
16984msgstr ""
16985
16986msgid "Unable to get physical function status on this platform"
16987msgstr ""
16988
16989msgid "Unable to get remote socket name"
16990msgstr ""
16991
16992msgid "Unable to get server workerpool parameters"
16993msgstr ""
16994
16995#, c-format
16996msgid "Unable to get session bus connection: %s"
16997msgstr ""
16998
16999#, fuzzy
17000msgid "Unable to get snapshot content"
17001msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
17002
17003msgid "Unable to get sysfs info on this platform"
17004msgstr ""
17005
17006#, c-format
17007msgid "Unable to get system bus connection: %s"
17008msgstr ""
17009
17010#, fuzzy
17011msgid "Unable to get the machine location path"
17012msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
17013
17014#, fuzzy
17015msgid "Unable to get the parent disk"
17016msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
17017
17018msgid "Unable to get the read write medium format"
17019msgstr ""
17020
17021msgid "Unable to get the read write medium id"
17022msgstr ""
17023
17024msgid "Unable to get the snapshot to remove"
17025msgstr ""
17026
17027msgid "Unable to get virtual function index on this platform"
17028msgstr ""
17029
17030msgid "Unable to get virtual function info on this platform"
17031msgstr ""
17032
17033msgid "Unable to get virtual function name on this platform"
17034msgstr ""
17035
17036msgid "Unable to get virtual functions on this platform"
17037msgstr ""
17038
17039#, c-format
17040msgid "Unable to import CA certificate list %s"
17041msgstr ""
17042
17043#, c-format
17044msgid "Unable to import client certificate %s"
17045msgstr ""
17046
17047#, c-format
17048msgid "Unable to import server certificate %s"
17049msgstr ""
17050
17051msgid "Unable to init device stream mutex"
17052msgstr ""
17053
17054msgid "Unable to init qemu driver mutexes"
17055msgstr ""
17056
17057msgid "Unable to initialize RW lock"
17058msgstr ""
17059
17060msgid "Unable to initialize audit layer"
17061msgstr ""
17062
17063msgid "Unable to initialize certificate"
17064msgstr ""
17065
17066#, c-format
17067msgid "Unable to initialize certificate: %s\n"
17068msgstr ""
17069
17070#, fuzzy
17071msgid "Unable to initialize condition variable"
17072msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
17073
17074#, c-format
17075msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s"
17076msgstr ""
17077
17078#, c-format
17079msgid "Unable to initialize lease %s"
17080msgstr ""
17081
17082#, c-format
17083msgid "Unable to initialize lease %s: %s"
17084msgstr ""
17085
17086#, c-format
17087msgid "Unable to initialize lockspace %s"
17088msgstr ""
17089
17090#, c-format
17091msgid "Unable to initialize lockspace %s: %s"
17092msgstr ""
17093
17094msgid "Unable to initialize lockspace mutex"
17095msgstr ""
17096
17097msgid "Unable to initialize mutex"
17098msgstr ""
17099
17100msgid "Unable to initialize thread local variable"
17101msgstr ""
17102
17103msgid "Unable to invoke fstrim"
17104msgstr ""
17105
17106#, fuzzy
17107msgid "Unable to join domain namespace"
17108msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
17109
17110msgid "Unable to kill all processes"
17111msgstr ""
17112
17113msgid "Unable to know if disk is in media registry"
17114msgstr ""
17115
17116msgid "Unable to know if the snapshot is the current snapshot"
17117msgstr ""
17118
17119#, c-format
17120msgid "Unable to label files under %s"
17121msgstr ""
17122
17123msgid "Unable to list RBD images"
17124msgstr ""
17125
17126msgid "Unable to listen on socket"
17127msgstr ""
17128
17129#, c-format
17130msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%s'"
17131msgstr ""
17132
17133msgid "Unable to load certificate"
17134msgstr ""
17135
17136#, c-format
17137msgid "Unable to load certificate, make sure it is in PEM format: %s\n"
17138msgstr ""
17139
17140#, c-format
17141msgid "Unable to lock '%s'"
17142msgstr ""
17143
17144msgid "Unable to lookup SELinux process context"
17145msgstr ""
17146
17147msgid "Unable to make TAP device non-persistent"
17148msgstr ""
17149
17150#, fuzzy, c-format
17151msgid "Unable to make dir %s"
17152msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
17153
17154msgid "Unable to mark loop device as autoclear"
17155msgstr ""
17156
17157msgid "Unable to modify live devices"
17158msgstr ""
17159
17160#, c-format
17161msgid "Unable to monitor directory: %s"
17162msgstr ""
17163
17164#, fuzzy, c-format
17165msgid "Unable to move %s mount to %s"
17166msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
17167
17168msgid "Unable to notify child process"
17169msgstr ""
17170
17171msgid "Unable to notify parent process"
17172msgstr ""
17173
17174#, fuzzy
17175msgid "Unable to obtain host UUID"
17176msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
17177
17178msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba"
17179msgstr ""
17180
17181msgid "Unable to obtain iSCSI adapter"
17182msgstr ""
17183
17184#, fuzzy, c-format
17185msgid "Unable to obtain information about pid: %d"
17186msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
17187
17188#, fuzzy, c-format
17189msgid "Unable to open %s"
17190msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
17191
17192#, c-format
17193msgid "Unable to open %s (%d)"
17194msgstr ""
17195
17196#, c-format
17197msgid "Unable to open %s, is tun module loaded?"
17198msgstr ""
17199
17200#, fuzzy, c-format
17201msgid "Unable to open '%s'"
17202msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
17203
17204#, c-format
17205msgid "Unable to open '%s' for vdpa device"
17206msgstr ""
17207
17208msgid "Unable to open /dev/loop-control"
17209msgstr ""
17210
17211msgid "Unable to open /proc/mounts"
17212msgstr ""
17213
17214#, c-format
17215msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
17216msgstr ""
17217
17218#, c-format
17219msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
17220msgstr ""
17221
17222msgid "Unable to open UNIX socket"
17223msgstr ""
17224
17225#, c-format
17226msgid "Unable to open VirtualBox session with domain %s"
17227msgstr ""
17228
17229msgid "Unable to open control socket"
17230msgstr ""
17231
17232#, fuzzy, c-format
17233msgid "Unable to open file: %s"
17234msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
17235
17236#, fuzzy, c-format
17237msgid "Unable to open filesystem %s"
17238msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
17239
17240#, fuzzy, c-format
17241msgid "Unable to open log file %s"
17242msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
17243
17244#, c-format
17245msgid "Unable to open resource %s"
17246msgstr ""
17247
17248#, fuzzy, c-format
17249msgid "Unable to open stream for '%s'"
17250msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
17251
17252#, c-format
17253msgid "Unable to open system token %s"
17254msgstr ""
17255
17256msgid "Unable to open test socket"
17257msgstr ""
17258
17259#, c-format
17260msgid "Unable to open/create resource %s"
17261msgstr ""
17262
17263msgid "Unable to override peer2peer migration URI"
17264msgstr ""
17265
17266#, c-format
17267msgid "Unable to parse %s %s"
17268msgstr ""
17269
17270#, c-format
17271msgid "Unable to parse '%s' as an integer"
17272msgstr ""
17273
17274#, c-format
17275msgid "Unable to parse FD number '%s'"
17276msgstr ""
17277
17278msgid "Unable to parse HPT maxpagesize setting"
17279msgstr ""
17280
17281#, c-format
17282msgid "Unable to parse MAC '%s'"
17283msgstr ""
17284
17285#, c-format
17286msgid "Unable to parse RNG %s: %s"
17287msgstr ""
17288
17289#, c-format
17290msgid "Unable to parse URI %s"
17291msgstr ""
17292
17293#, c-format
17294msgid "Unable to parse UUID '%s'"
17295msgstr ""
17296
17297#, c-format
17298msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'"
17299msgstr ""
17300
17301msgid "Unable to parse child device"
17302msgstr ""
17303
17304#, fuzzy, c-format
17305msgid "Unable to parse class id '%s'"
17306msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17307
17308#, c-format
17309msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
17310msgstr ""
17311
17312#, c-format
17313msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
17314msgstr ""
17315
17316msgid "Unable to parse group-name parameter"
17317msgstr ""
17318
17319msgid "Unable to parse integer parameter"
17320msgstr ""
17321
17322#, fuzzy, c-format
17323msgid "Unable to parse integer parameter %s"
17324msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17325
17326#, c-format
17327msgid "Unable to parse integer parameter '%s'"
17328msgstr ""
17329
17330#, fuzzy, c-format
17331msgid "Unable to parse lock state %s"
17332msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17333
17334#, c-format
17335msgid "Unable to parse lock state %s: %s"
17336msgstr ""
17337
17338msgid "Unable to parse ovs-vsctl output"
17339msgstr ""
17340
17341#, fuzzy, c-format
17342msgid "Unable to parse port id '%s'"
17343msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17344
17345msgid "Unable to parse quota"
17346msgstr ""
17347
17348#, fuzzy, c-format
17349msgid "Unable to parse sched info value '%s'"
17350msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17351
17352#, c-format
17353msgid "Unable to parse schedstat info at '%s'"
17354msgstr ""
17355
17356#, fuzzy, c-format
17357msgid "Unable to parse secret uuid '%s'"
17358msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17359
17360msgid "Unable to parse string parameter"
17361msgstr ""
17362
17363msgid "Unable to parse the xml"
17364msgstr ""
17365
17366#, fuzzy, c-format
17367msgid "Unable to parse uptime value '%s'"
17368msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17369
17370#, c-format
17371msgid "Unable to parse: %s"
17372msgstr ""
17373
17374#, c-format
17375msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'"
17376msgstr ""
17377
17378#, c-format
17379msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for device = %s, vf = %d"
17380msgstr ""
17381
17382#, c-format
17383msgid "Unable to probe '%s' for existing data, forced overwrite is necessary"
17384msgstr ""
17385
17386msgid "Unable to probe TSC frequency"
17387msgstr ""
17388
17389#, c-format
17390msgid "Unable to process file with flags %d"
17391msgstr ""
17392
17393msgid "Unable to query TSC scaling support"
17394msgstr ""
17395
17396#, c-format
17397msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s"
17398msgstr ""
17399
17400#, c-format
17401msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s"
17402msgstr ""
17403
17404#, c-format
17405msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
17406msgstr ""
17407
17408#, c-format
17409msgid "Unable to query dependencies for %s"
17410msgstr ""
17411
17412msgid "Unable to query kqueue"
17413msgstr ""
17414
17415msgid "Unable to query memory available"
17416msgstr ""
17417
17418msgid "Unable to query memory page size"
17419msgstr ""
17420
17421msgid "Unable to query memory total"
17422msgstr ""
17423
17424msgid "Unable to query peer security context"
17425msgstr ""
17426
17427msgid "Unable to query process ID start time"
17428msgstr ""
17429
17430#, c-format
17431msgid "Unable to query sector size %s"
17432msgstr ""
17433
17434#, c-format
17435msgid "Unable to query sector size %s: %s"
17436msgstr ""
17437
17438msgid "Unable to query tap interface name"
17439msgstr ""
17440
17441msgid "Unable to re-encode message length"
17442msgstr ""
17443
17444#, fuzzy, c-format
17445msgid "Unable to read %s"
17446msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
17447
17448#, c-format
17449msgid "Unable to read %s for ipv6 forwarding checks"
17450msgstr ""
17451
17452#, fuzzy
17453msgid "Unable to read TLS confirmation"
17454msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
17455
17456msgid "Unable to read cache data"
17457msgstr ""
17458
17459#, fuzzy
17460msgid "Unable to read container pty"
17461msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17462
17463#, fuzzy, c-format
17464msgid "Unable to read directory '%s'"
17465msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
17466
17467#, fuzzy, c-format
17468msgid "Unable to read from %s"
17469msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
17470
17471#, fuzzy, c-format
17472msgid "Unable to read from '%s'"
17473msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
17474
17475#, fuzzy
17476msgid "Unable to read from agent"
17477msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
17478
17479#, fuzzy, c-format
17480msgid "Unable to read from file %s"
17481msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17482
17483#, fuzzy, c-format
17484msgid "Unable to read from file '%s'"
17485msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17486
17487#, fuzzy
17488msgid "Unable to read from log file"
17489msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
17490
17491msgid "Unable to read from log pipe"
17492msgstr ""
17493
17494msgid "Unable to read from monitor"
17495msgstr ""
17496
17497#, fuzzy, c-format
17498msgid "Unable to read leases file: %s"
17499msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17500
17501msgid "Unable to read net device config on this platform"
17502msgstr ""
17503
17504#, fuzzy, c-format
17505msgid "Unable to read slirp pidfile '%s'"
17506msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17507
17508#, c-format
17509msgid "Unable to read vhost-user-gpu pidfile '%s'"
17510msgstr ""
17511
17512#, fuzzy, c-format
17513msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
17514msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17515
17516#, c-format
17517msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
17518msgstr ""
17519
17520msgid "Unable to register async IO callback"
17521msgstr ""
17522
17523msgid "Unable to register disconnect callback"
17524msgstr ""
17525
17526msgid "Unable to register process kevent"
17527msgstr ""
17528
17529#, fuzzy, c-format
17530msgid "Unable to remove %s"
17531msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
17532
17533#, c-format
17534msgid "Unable to remove %s (%d)"
17535msgstr ""
17536
17537msgid "Unable to remove Fake Disks"
17538msgstr ""
17539
17540#, c-format
17541msgid "Unable to remove XATTR %s on %s"
17542msgstr ""
17543
17544#, fuzzy, c-format
17545msgid "Unable to remove bridge %s"
17546msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
17547
17548#, c-format
17549msgid "Unable to remove bridge %s port %s"
17550msgstr ""
17551
17552#, fuzzy, c-format
17553msgid "Unable to remove device %s"
17554msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
17555
17556#, c-format
17557msgid "Unable to remove disk from media registry. uuid = %s"
17558msgstr ""
17559
17560msgid "Unable to remove epoll fd"
17561msgstr ""
17562
17563#, c-format
17564msgid "Unable to remove hard disk %s from media registry"
17565msgstr ""
17566
17567#, c-format
17568msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots"
17569msgstr ""
17570
17571#, c-format
17572msgid "Unable to remove snapshot %s"
17573msgstr ""
17574
17575#, c-format
17576msgid "Unable to remove stale socket path: %s"
17577msgstr ""
17578
17579#, c-format
17580msgid "Unable to remove status '%s' for nwfilter binding %s'"
17581msgstr ""
17582
17583#, fuzzy, c-format
17584msgid "Unable to remove symlink %s"
17585msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
17586
17587#, fuzzy, c-format
17588msgid "Unable to remove tap device %s"
17589msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
17590
17591#, fuzzy, c-format
17592msgid "Unable to rename %s to %s"
17593msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
17594
17595#, fuzzy, c-format
17596msgid "Unable to rename '%s' to '%s'"
17597msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
17598
17599#, c-format
17600msgid "Unable to request personality for %s on %s"
17601msgstr ""
17602
17603#, c-format
17604msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
17605msgstr ""
17606
17607#, c-format
17608msgid "Unable to reset ingress on port %s"
17609msgstr ""
17610
17611#, c-format
17612msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
17613msgstr ""
17614
17615#, c-format
17616msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s"
17617msgstr ""
17618
17619#, c-format
17620msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s"
17621msgstr ""
17622
17623#, c-format
17624msgid "Unable to resolve device subsystem symlink %s"
17625msgstr ""
17626
17627#, fuzzy, c-format
17628msgid "Unable to resolve link: %s"
17629msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
17630
17631msgid "Unable to restart self"
17632msgstr ""
17633
17634#, fuzzy, c-format
17635msgid "Unable to restore file labels under %s"
17636msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
17637
17638msgid "Unable to retrieve client limits from server's configuration"
17639msgstr ""
17640
17641msgid "Unable to retrieve threadpool parameters"
17642msgstr ""
17643
17644#, c-format
17645msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %s"
17646msgstr ""
17647
17648#, c-format
17649msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s"
17650msgstr ""
17651
17652#, c-format
17653msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s"
17654msgstr ""
17655
17656msgid "Unable to run one time GDBus initializer"
17657msgstr ""
17658
17659#, c-format
17660msgid "Unable to save '%s'"
17661msgstr ""
17662
17663#, fuzzy, c-format
17664msgid "Unable to save lease %s"
17665msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
17666
17667#, c-format
17668msgid "Unable to save lockspace %s"
17669msgstr ""
17670
17671msgid "Unable to save net device config on this platform"
17672msgstr ""
17673
17674msgid "Unable to save new snapshot xml file"
17675msgstr ""
17676
17677msgid "Unable to save socket state when SASL session is active"
17678msgstr ""
17679
17680msgid "Unable to save socket state when TLS session is active"
17681msgstr ""
17682
17683#, fuzzy, c-format
17684msgid "Unable to save state file %s"
17685msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17686
17687#, fuzzy
17688msgid "Unable to save the xml"
17689msgstr "lokacija spremanja podataka"
17690
17691#, fuzzy, c-format
17692msgid "Unable to seek %s to %llu"
17693msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
17694
17695#, fuzzy, c-format
17696msgid "Unable to seek log file %s to %llu"
17697msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
17698
17699msgid "Unable to seek to EOF"
17700msgstr ""
17701
17702#, fuzzy
17703msgid "Unable to seek to data"
17704msgstr "lokacija spremanja podataka"
17705
17706msgid "Unable to seek to end of domain logfile"
17707msgstr ""
17708
17709#, c-format
17710msgid "Unable to seek to inode %llu offset %llu"
17711msgstr ""
17712
17713#, c-format
17714msgid "Unable to send %d signal to process %d"
17715msgstr ""
17716
17717#, c-format
17718msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
17719msgstr ""
17720
17721msgid "Unable to send container continue message"
17722msgstr ""
17723
17724#, fuzzy, c-format
17725msgid "Unable to send keyboard scan codes to domain %s"
17726msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
17727
17728#, c-format
17729msgid "Unable to send keyboard scancodes for domain %s"
17730msgstr ""
17731
17732msgid "Unable to serialize the machine description"
17733msgstr ""
17734
17735#, fuzzy, c-format
17736msgid "Unable to set ACLs on %s"
17737msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
17738
17739#, c-format
17740msgid "Unable to set FD %d blocking"
17741msgstr ""
17742
17743msgid "Unable to set IPV6_V6ONLY flag"
17744msgstr ""
17745
17746#, c-format
17747msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'"
17748msgstr ""
17749
17750#, c-format
17751msgid "Unable to set SELinux context role '%s'"
17752msgstr ""
17753
17754#, c-format
17755msgid "Unable to set SELinux context user '%s'"
17756msgstr ""
17757
17758#, c-format
17759msgid "Unable to set SELinux label on %s"
17760msgstr ""
17761
17762#, c-format
17763msgid "Unable to set STP delay on %s"
17764msgstr ""
17765
17766#, c-format
17767msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform"
17768msgstr ""
17769
17770#, c-format
17771msgid "Unable to set STP on %s on this platform"
17772msgstr ""
17773
17774#, fuzzy, c-format
17775msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
17776msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
17777
17778msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
17779msgstr ""
17780
17781#, c-format
17782msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
17783msgstr ""
17784
17785#, fuzzy, c-format
17786msgid "Unable to set backing file %s"
17787msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17788
17789msgid "Unable to set bandwidth for interface because device name is unknown"
17790msgstr ""
17791
17792#, c-format
17793msgid "Unable to set bridge %s %s via ioctl"
17794msgstr ""
17795
17796#, fuzzy, c-format
17797msgid "Unable to set bridge %s port %s %s to %s"
17798msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
17799
17800msgid "Unable to set bridge port isolated on this platform"
17801msgstr ""
17802
17803msgid "Unable to set bridge port learning on this platform"
17804msgstr ""
17805
17806msgid "Unable to set bridge port unicast_flood on this platform"
17807msgstr ""
17808
17809msgid "Unable to set bridge vlan_filtering on this platform"
17810msgstr ""
17811
17812msgid "Unable to set cloexec flag"
17813msgstr ""
17814
17815msgid "Unable to set close-on-exec flag"
17816msgstr ""
17817
17818msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking"
17819msgstr ""
17820
17821#, c-format
17822msgid "Unable to set copy-on-write state on '%s' to '%s'"
17823msgstr ""
17824
17825msgid "Unable to set interface parameters"
17826msgstr ""
17827
17828msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
17829msgstr ""
17830
17831msgid "Unable to set net device config on this platform"
17832msgstr ""
17833
17834msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces"
17835msgstr ""
17836
17837msgid "Unable to set non-blocking mode"
17838msgstr ""
17839
17840msgid "Unable to set pipes to non-blocking"
17841msgstr ""
17842
17843msgid "Unable to set port profile on direct interfaces"
17844msgstr ""
17845
17846#, c-format
17847msgid "Unable to set qos configuration on port %s"
17848msgstr ""
17849
17850#, c-format
17851msgid "Unable to set queue configuration on port %s"
17852msgstr ""
17853
17854msgid "Unable to set socket reuse addr flag"
17855msgstr ""
17856
17857#, c-format
17858msgid "Unable to set tap device %s to persistent"
17859msgstr ""
17860
17861msgid "Unable to set thread local identity"
17862msgstr ""
17863
17864msgid "Unable to set thread local variable"
17865msgstr ""
17866
17867#, fuzzy, c-format
17868msgid "Unable to set vlan configuration on port %s"
17869msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
17870
17871#, c-format
17872msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s"
17873msgstr ""
17874
17875#, c-format
17876msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s"
17877msgstr ""
17878
17879#, c-format
17880msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s"
17881msgstr ""
17882
17883#, c-format
17884msgid "Unable to split FD list '%s'"
17885msgstr ""
17886
17887#, c-format
17888msgid "Unable to start event thread: %s"
17889msgstr ""
17890
17891#, c-format
17892msgid "Unable to start mediated device: %s"
17893msgstr ""
17894
17895#, c-format
17896msgid "Unable to stat %p"
17897msgstr ""
17898
17899#, fuzzy, c-format
17900msgid "Unable to stat %s"
17901msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
17902
17903#, fuzzy, c-format
17904msgid "Unable to stat bind source %s"
17905msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
17906
17907#, fuzzy, c-format
17908msgid "Unable to stat bind target %s"
17909msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
17910
17911#, fuzzy, c-format
17912msgid "Unable to stat: %s"
17913msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
17914
17915#, fuzzy, c-format
17916msgid "Unable to symlink directory %s to %s"
17917msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
17918
17919msgid "Unable to thaw all processes"
17920msgstr ""
17921
17922msgid "Unable to thaw filesystems"
17923msgstr ""
17924
17925#, c-format
17926msgid "Unable to truncate %s"
17927msgstr ""
17928
17929#, fuzzy, c-format
17930msgid "Unable to umount %s"
17931msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
17932
17933#, c-format
17934msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet"
17935msgstr ""
17936
17937#, c-format
17938msgid "Unable to undefine mediated device: %s"
17939msgstr ""
17940
17941#, fuzzy, c-format
17942msgid "Unable to unlink %s"
17943msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
17944
17945#, c-format
17946msgid "Unable to unlink path '%s'"
17947msgstr ""
17948
17949#, c-format
17950msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
17951msgstr ""
17952
17953msgid "Unable to update server's tls related files."
17954msgstr ""
17955
17956#, fuzzy, c-format
17957msgid ""
17958"Unable to validate doc against %s\n"
17959"%s"
17960msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
17961
17962#, fuzzy, c-format
17963msgid "Unable to verify TLS peer: %s"
17964msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
17965
17966#, c-format
17967msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s"
17968msgstr ""
17969
17970#, c-format
17971msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s"
17972msgstr ""
17973
17974msgid "Unable to wait for child process"
17975msgstr ""
17976
17977msgid "Unable to wait on agent socket condition"
17978msgstr ""
17979
17980msgid "Unable to wait on epoll"
17981msgstr ""
17982
17983msgid "Unable to wait on monitor condition"
17984msgstr ""
17985
17986msgid "Unable to wait on parent process"
17987msgstr ""
17988
17989msgid "Unable to watch epoll FD"
17990msgstr ""
17991
17992msgid "Unable to watch host console PTY"
17993msgstr ""
17994
17995#, c-format
17996msgid "Unable to write %s"
17997msgstr ""
17998
17999#, c-format
18000msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
18001msgstr ""
18002
18003#, c-format
18004msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
18005msgstr ""
18006
18007#, fuzzy, c-format
18008msgid "Unable to write to %s"
18009msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
18010
18011#, fuzzy, c-format
18012msgid "Unable to write to '%s'"
18013msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
18014
18015msgid "Unable to write to agent"
18016msgstr ""
18017
18018#, fuzzy
18019msgid "Unable to write to container pty"
18020msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
18021
18022#, fuzzy
18023msgid "Unable to write to domain logfile"
18024msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
18025
18026#, fuzzy, c-format
18027msgid "Unable to write to file %s"
18028msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
18029
18030#, fuzzy, c-format
18031msgid "Unable to write to file '%s'"
18032msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
18033
18034#, fuzzy
18035msgid "Unable to write to monitor"
18036msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
18037
18038#, fuzzy, c-format
18039msgid "Unable to write to: %s"
18040msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
18041
18042msgid "Unbounded"
18043msgstr ""
18044
18045msgid "Unconfined guests are not allowed on this host"
18046msgstr ""
18047
18048msgid "Undefine a given network filter."
18049msgstr ""
18050
18051msgid "Undefine a secret."
18052msgstr ""
18053
18054msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient."
18055msgstr ""
18056
18057msgid "Undefine an inactive node device"
18058msgstr ""
18059
18060msgid "Undefine the configuration for a persistent network."
18061msgstr ""
18062
18063msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
18064msgstr ""
18065
18066msgid "Undefined"
18067msgstr ""
18068
18069#, c-format
18070msgid "Undefined node device '%s'\n"
18071msgstr ""
18072
18073msgid "Undefines the configuration for an inactive node device"
18074msgstr ""
18075
18076#, c-format
18077msgid "Unexpected CPU fallback value: %d"
18078msgstr ""
18079
18080#, c-format
18081msgid "Unexpected CPU feature policy %d"
18082msgstr ""
18083
18084#, c-format
18085msgid "Unexpected CPU match policy %d"
18086msgstr ""
18087
18088#, fuzzy, c-format
18089msgid "Unexpected CPU mode %d"
18090msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18091
18092#, c-format
18093msgid "Unexpected HTTP response code %lu"
18094msgstr ""
18095
18096#, c-format
18097msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d"
18098msgstr ""
18099
18100#, c-format
18101msgid "Unexpected IDE controller model %d"
18102msgstr ""
18103
18104#, fuzzy, c-format
18105msgid "Unexpected JSON format: %s"
18106msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18107
18108#, fuzzy, c-format
18109msgid "Unexpected JSON reply '%s'"
18110msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18111
18112#, c-format
18113msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///system"
18114msgstr ""
18115
18116msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
18117msgstr ""
18118
18119#, c-format
18120msgid "Unexpected PCI controller model %d"
18121msgstr ""
18122
18123msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion"
18124msgstr ""
18125
18126msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion"
18127msgstr ""
18128
18129msgid "Unexpected RV keyword in the read-write section."
18130msgstr ""
18131
18132msgid "Unexpected RW keyword in the read-only section."
18133msgstr ""
18134
18135#, c-format
18136msgid "Unexpected SCSI controller model %d"
18137msgstr ""
18138
18139#, c-format
18140msgid "Unexpected Virtuozzo URI path '%s', try vz:///system"
18141msgstr ""
18142
18143#, fuzzy, c-format
18144msgid "Unexpected address type for '%s'"
18145msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18146
18147#, c-format
18148msgid "Unexpected bhyve URI path '%s', try bhyve:///system"
18149msgstr ""
18150
18151#, c-format
18152msgid "Unexpected boot device type %i"
18153msgstr ""
18154
18155#, c-format
18156msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent"
18157msgstr ""
18158
18159msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration"
18160msgstr ""
18161
18162#, fuzzy, c-format
18163msgid "Unexpected device type %d"
18164msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18165
18166#, fuzzy, c-format
18167msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'"
18168msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18169
18170#, fuzzy, c-format
18171msgid "Unexpected driver type '%s' opened"
18172msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18173
18174#, c-format
18175msgid "Unexpected element '%s' in CPU map '%s'"
18176msgstr ""
18177
18178msgid "Unexpected event thread still active during domain deletion"
18179msgstr ""
18180
18181msgid "Unexpected field value format encountered."
18182msgstr ""
18183
18184#, c-format
18185msgid "Unexpected filesystem type %s"
18186msgstr ""
18187
18188msgid "Unexpected format for mdevctl response"
18189msgstr ""
18190
18191#, c-format
18192msgid "Unexpected hostdev mode %d"
18193msgstr ""
18194
18195msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
18196msgstr ""
18197
18198#, c-format
18199msgid "Unexpected message proc %d != %d"
18200msgstr ""
18201
18202#, c-format
18203msgid "Unexpected message serial %d != %d"
18204msgstr ""
18205
18206#, fuzzy, c-format
18207msgid "Unexpected message status %d"
18208msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18209
18210#, fuzzy, c-format
18211msgid "Unexpected message status %u"
18212msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18213
18214#, fuzzy, c-format
18215msgid "Unexpected message type %d"
18216msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18217
18218#, fuzzy, c-format
18219msgid "Unexpected message type %u"
18220msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18221
18222#, c-format
18223msgid "Unexpected message type: %d"
18224msgstr ""
18225
18226#, c-format
18227msgid "Unexpected network port type %s"
18228msgstr ""
18229
18230#, fuzzy, c-format
18231msgid "Unexpected network protocol '%s'"
18232msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18233
18234msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
18235msgstr ""
18236
18237#, c-format
18238msgid "Unexpected parameter %s for lease resource"
18239msgstr ""
18240
18241#, c-format
18242msgid "Unexpected parameter %s for object"
18243msgstr ""
18244
18245msgid "Unexpected parameters for disk resource"
18246msgstr ""
18247
18248#, fuzzy
18249msgid "Unexpected product line"
18250msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18251
18252#, fuzzy, c-format
18253msgid "Unexpected protocol %d"
18254msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18255
18256msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
18257msgstr ""
18258
18259#, c-format
18260msgid "Unexpected rule protocol %d"
18261msgstr ""
18262
18263#, c-format
18264msgid "Unexpected server name '%s' during restart"
18265msgstr ""
18266
18267#, c-format
18268msgid "Unexpected signal received: %d"
18269msgstr ""
18270
18271#, c-format
18272msgid "Unexpected socket family %d"
18273msgstr ""
18274
18275#, fuzzy, c-format
18276msgid "Unexpected state of feature '%s'"
18277msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18278
18279#, fuzzy
18280msgid "Unexpected stream hole"
18281msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18282
18283#, fuzzy, c-format
18284msgid "Unexpected volume path format: %s"
18285msgstr "neočekivan podatak '%s'"
18286
18287msgid "Unexpectedly got a network port without a network bridge"
18288msgstr ""
18289
18290msgid "Unexpectedly got a network port without a plug"
18291msgstr ""
18292
18293msgid "Unix file descriptors not supported on this platform"
18294msgstr ""
18295
18296#, fuzzy
18297msgid "Unknown"
18298msgstr "nepoznato računalo"
18299
18300#, fuzzy, c-format
18301msgid "Unknown CPU feature %s"
18302msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18303
18304#, fuzzy, c-format
18305msgid "Unknown CPU mode: %X"
18306msgstr "CPU model:"
18307
18308#, fuzzy, c-format
18309msgid "Unknown CPU mode: %s"
18310msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
18311
18312#, fuzzy, c-format
18313msgid "Unknown CPU model %s"
18314msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18315
18316#, fuzzy, c-format
18317msgid "Unknown CPU vendor %s"
18318msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18319
18320#, c-format
18321msgid "Unknown Command '%i'"
18322msgstr ""
18323
18324msgid "Unknown Error"
18325msgstr ""
18326
18327#, c-format
18328msgid "Unknown IP address data source %d"
18329msgstr ""
18330
18331#, fuzzy, c-format
18332msgid "Unknown JSON reply '%s'"
18333msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18334
18335#, c-format
18336msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
18337msgstr ""
18338
18339#, c-format
18340msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
18341msgstr ""
18342
18343#, c-format
18344msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
18345msgstr ""
18346
18347msgid "Unknown Partition Type, requires build --overwrite"
18348msgstr ""
18349
18350#, fuzzy, c-format
18351msgid "Unknown QEMU arch %s"
18352msgstr "nepoznato računalo %s"
18353
18354#, c-format
18355msgid "Unknown QEMU device for '%s' controller"
18356msgstr ""
18357
18358#, c-format
18359msgid "Unknown SCSI controller model %s"
18360msgstr ""
18361
18362#, c-format
18363msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
18364msgstr ""
18365
18366#, fuzzy, c-format
18367msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
18368msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18369
18370#, c-format
18371msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
18372msgstr ""
18373
18374#, c-format
18375msgid "Unknown URI parameter '%s'"
18376msgstr ""
18377
18378#, fuzzy, c-format
18379msgid "Unknown acpi table type: %s"
18380msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18381
18382#, fuzzy, c-format
18383msgid "Unknown adapter type: %X"
18384msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18385
18386#, fuzzy, c-format
18387msgid "Unknown architecture %s"
18388msgstr "nepoznato računalo %s"
18389
18390#, fuzzy, c-format
18391msgid "Unknown async job type %s"
18392msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18393
18394#, c-format
18395msgid "Unknown autostart mode: %X"
18396msgstr ""
18397
18398#, c-format
18399msgid "Unknown blkio parameter %s"
18400msgstr ""
18401
18402#, fuzzy, c-format
18403msgid "Unknown cache type '%s'"
18404msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18405
18406#, c-format
18407msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
18408msgstr ""
18409
18410#, fuzzy, c-format
18411msgid "Unknown char device type: %d"
18412msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18413
18414#, fuzzy, c-format
18415msgid "Unknown compatibility mode %s"
18416msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
18417
18418#, fuzzy, c-format
18419msgid "Unknown controller type %d"
18420msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18421
18422#, fuzzy, c-format
18423msgid "Unknown core size '%s'"
18424msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
18425
18426#, c-format
18427msgid "Unknown crypto hash %d"
18428msgstr ""
18429
18430#, c-format
18431msgid "Unknown data source '%s'"
18432msgstr ""
18433
18434#, c-format
18435msgid "Unknown dirty rate status: %s"
18436msgstr ""
18437
18438#, c-format
18439msgid "Unknown disk bus: %X"
18440msgstr ""
18441
18442#, c-format
18443msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified"
18444msgstr ""
18445
18446#, fuzzy, c-format
18447msgid "Unknown domain type: %X"
18448msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18449
18450#, c-format
18451msgid "Unknown driver name '%s'"
18452msgstr ""
18453
18454#, fuzzy, c-format
18455msgid "Unknown driver type %s"
18456msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18457
18458#, c-format
18459msgid "Unknown enable type %d in network"
18460msgstr ""
18461
18462#, fuzzy
18463msgid "Unknown error"
18464msgstr "nepoznato računalo"
18465
18466msgid "Unknown error value"
18467msgstr ""
18468
18469#, c-format
18470msgid "Unknown family %d"
18471msgstr ""
18472
18473#, c-format
18474msgid "Unknown firewall layer %d"
18475msgstr ""
18476
18477#, c-format
18478msgid "Unknown forward <driver name='%s'/> in network %s"
18479msgstr ""
18480
18481#, c-format
18482msgid "Unknown forward type %d in network '%s'"
18483msgstr ""
18484
18485#, c-format
18486msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network"
18487msgstr ""
18488
18489#, fuzzy
18490msgid "Unknown input device type"
18491msgstr "nepoznata vrsta OS"
18492
18493#, c-format
18494msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
18495msgstr ""
18496
18497#, c-format
18498msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
18499msgstr ""
18500
18501msgid "Unknown invocation state"
18502msgstr ""
18503
18504#, fuzzy
18505msgid "Unknown job"
18506msgstr "nepoznato računalo"
18507
18508#, fuzzy, c-format
18509msgid "Unknown job phase %s"
18510msgstr "nepoznato računalo %s"
18511
18512#, fuzzy, c-format
18513msgid "Unknown job type %s"
18514msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18515
18516#, c-format
18517msgid "Unknown localOnly type %d in network"
18518msgstr ""
18519
18520#, c-format
18521msgid "Unknown lock manager object type %d"
18522msgstr ""
18523
18524#, c-format
18525msgid "Unknown lock manager object type %d for domain lock object"
18526msgstr ""
18527
18528#, c-format
18529msgid "Unknown migration cookie feature %s"
18530msgstr ""
18531
18532#, c-format
18533msgid ""
18534"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or "
18535"'paravirt'"
18536msgstr ""
18537
18538#, c-format
18539msgid ""
18540"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or "
18541"'paravirt'"
18542msgstr ""
18543
18544#, fuzzy
18545msgid "Unknown mode has been specified"
18546msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
18547
18548#, fuzzy, c-format
18549msgid "Unknown model type '%s'"
18550msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18551
18552#, fuzzy, c-format
18553msgid "Unknown namespace: %s"
18554msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
18555
18556#, fuzzy, c-format
18557msgid "Unknown parameter %s"
18558msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18559
18560#, fuzzy
18561msgid "Unknown parameter type"
18562msgstr "nepoznata vrsta OS"
18563
18564#, fuzzy, c-format
18565msgid "Unknown protocol '%s'"
18566msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
18567
18568#, c-format
18569msgid "Unknown qemu capabilities flag %s"
18570msgstr ""
18571
18572#, fuzzy, c-format
18573msgid "Unknown release: %s"
18574msgstr "nepoznato računalo %s"
18575
18576#, c-format
18577msgid "Unknown remote mode '%s'"
18578msgstr ""
18579
18580msgid "Unknown return code"
18581msgstr ""
18582
18583#, c-format
18584msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%s'"
18585msgstr ""
18586
18587#, fuzzy, c-format
18588msgid "Unknown serial type: %X"
18589msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18590
18591#, fuzzy, c-format
18592msgid "Unknown slirp feature %s"
18593msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18594
18595#, fuzzy, c-format
18596msgid "Unknown source type: '%s'"
18597msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18598
18599msgid "Unknown state of the remote server SSH key"
18600msgstr ""
18601
18602#, fuzzy, c-format
18603msgid "Unknown stdio handler %s"
18604msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
18605
18606#, fuzzy, c-format
18607msgid "Unknown storage type: '%s'"
18608msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18609
18610#, c-format
18611msgid "Unknown stub driver configured for PCI device %s"
18612msgstr ""
18613
18614#, c-format
18615msgid "Unknown suspend target: %u"
18616msgstr ""
18617
18618#, fuzzy, c-format
18619msgid "Unknown taint flag %s"
18620msgstr "nepoznato računalo %s"
18621
18622#, fuzzy, c-format
18623msgid "Unknown uri scheme: '%s'"
18624msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
18625
18626#, c-format
18627msgid "Unknown value '%s' for %s"
18628msgstr ""
18629
18630#, c-format
18631msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property"
18632msgstr ""
18633
18634#, c-format
18635msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property"
18636msgstr ""
18637
18638#, c-format
18639msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean"
18640msgstr ""
18641
18642#, c-format
18643msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
18644msgstr ""
18645
18646#, c-format
18647msgid "Unknown virDomainControllerPCIModelName value: %d"
18648msgstr ""
18649
18650#, c-format
18651msgid "Unmanaged PCI device %s must be manually detached from the host"
18652msgstr ""
18653
18654#, c-format
18655msgid "Unnkown proxy type '%s'"
18656msgstr ""
18657
18658#, fuzzy
18659msgid "Unpaused"
18660msgstr "pauzirano"
18661
18662#, c-format
18663msgid "Unrecognized controller type %d"
18664msgstr ""
18665
18666msgid "Unrecognized disk label found, requires build"
18667msgstr ""
18668
18669#, c-format
18670msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'"
18671msgstr ""
18672
18673#, c-format
18674msgid "Unrecognized firewalld backend type: %s"
18675msgstr ""
18676
18677#, c-format
18678msgid "Unrecognized value in %s: %s"
18679msgstr ""
18680
18681#, fuzzy
18682msgid "Unsafe migration"
18683msgstr "podaci čvora"
18684
18685#, c-format
18686msgid "Unsafe migration: %s"
18687msgstr ""
18688
18689#, c-format
18690msgid ""
18691"Unsupported <bandwidth> element in network '%s' in portgroup '%s' with "
18692"forward mode='%s'"
18693msgstr ""
18694
18695#, c-format
18696msgid "Unsupported <dns> element in network %s with forward mode='%s'"
18697msgstr ""
18698
18699#, c-format
18700msgid "Unsupported <domain> element in network %s with forward mode='%s'"
18701msgstr ""
18702
18703#, c-format
18704msgid "Unsupported <ip> element in network %s with forward mode='%s'"
18705msgstr ""
18706
18707#, c-format
18708msgid "Unsupported <mac> element in network %s with forward mode='%s'"
18709msgstr ""
18710
18711#, c-format
18712msgid "Unsupported <tftp> element in an IPv6 element in network '%s'"
18713msgstr ""
18714
18715#, c-format
18716msgid "Unsupported IP address data source %d"
18717msgstr ""
18718
18719#, c-format
18720msgid "Unsupported NUMA memory placement mode '%s'"
18721msgstr ""
18722
18723#, c-format
18724msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'"
18725msgstr ""
18726
18727#, fuzzy, c-format
18728msgid "Unsupported OS type: %s"
18729msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
18730
18731msgid "Unsupported PCI Express root controller"
18732msgstr ""
18733
18734#, c-format
18735msgid "Unsupported PCR banks '%s'"
18736msgstr ""
18737
18738#, c-format
18739msgid "Unsupported SCSI controller address type '%d'"
18740msgstr ""
18741
18742#, c-format
18743msgid "Unsupported SCSI controller model %s"
18744msgstr ""
18745
18746#, c-format
18747msgid "Unsupported SCSI controller model '%d'"
18748msgstr ""
18749
18750#, c-format
18751msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
18752msgstr ""
18753
18754#, c-format
18755msgid "Unsupported TPM version '%s'"
18756msgstr ""
18757
18758#, c-format
18759msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
18760msgstr ""
18761
18762#, c-format
18763msgid "Unsupported VPD field access type specified %s"
18764msgstr ""
18765
18766#, c-format
18767msgid "Unsupported action: %s\n"
18768msgstr ""
18769
18770#, c-format
18771msgid "Unsupported address family %d Only IPv4 or IPv6 default gateway"
18772msgstr ""
18773
18774#, c-format
18775msgid "Unsupported address type '%s' with mediated device model '%s'"
18776msgstr ""
18777
18778msgid "Unsupported address type for character device"
18779msgstr ""
18780
18781#, c-format
18782msgid "Unsupported algorithm '%s'"
18783msgstr ""
18784
18785#, c-format
18786msgid "Unsupported boot device type: '%s'"
18787msgstr ""
18788
18789#, fuzzy
18790msgid "Unsupported boot order configuration"
18791msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
18792
18793#, c-format
18794msgid "Unsupported bus type '%s'"
18795msgstr ""
18796
18797#, c-format
18798msgid "Unsupported bus type '%s' for %s"
18799msgstr ""
18800
18801#, c-format
18802msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'"
18803msgstr ""
18804
18805msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation"
18806msgstr ""
18807
18808#, c-format
18809msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'"
18810msgstr ""
18811
18812#, c-format
18813msgid "Unsupported character device type '%s'"
18814msgstr ""
18815
18816#, c-format
18817msgid "Unsupported codeset '%d'"
18818msgstr ""
18819
18820#, c-format
18821msgid "Unsupported compression method '%s'"
18822msgstr ""
18823
18824#, c-format
18825msgid "Unsupported config format '%s'"
18826msgstr ""
18827
18828#, c-format
18829msgid "Unsupported config type %s"
18830msgstr ""
18831
18832#, fuzzy
18833msgid "Unsupported configuration"
18834msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
18835
18836#, c-format
18837msgid "Unsupported controller model: %s"
18838msgstr ""
18839
18840msgid "Unsupported controller type"
18841msgstr ""
18842
18843#, c-format
18844msgid "Unsupported controller type %s"
18845msgstr ""
18846
18847#, c-format
18848msgid "Unsupported controller type: %s"
18849msgstr ""
18850
18851msgid "Unsupported device type"
18852msgstr ""
18853
18854#, c-format
18855msgid "Unsupported device type %d"
18856msgstr ""
18857
18858#, c-format
18859msgid "Unsupported device type '%s'"
18860msgstr ""
18861
18862#, c-format
18863msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
18864msgstr ""
18865
18866msgid "Unsupported disk address type"
18867msgstr ""
18868
18869#, c-format
18870msgid "Unsupported disk address type '%s'"
18871msgstr ""
18872
18873msgid "Unsupported disk bus"
18874msgstr ""
18875
18876#, c-format
18877msgid "Unsupported disk bus type %s"
18878msgstr ""
18879
18880#, c-format
18881msgid "Unsupported disk device type '%s'"
18882msgstr ""
18883
18884msgid "Unsupported disk type"
18885msgstr ""
18886
18887#, c-format
18888msgid "Unsupported disk type %d"
18889msgstr ""
18890
18891#, c-format
18892msgid "Unsupported format of disk %s"
18893msgstr ""
18894
18895#, c-format
18896msgid "Unsupported forward mode '%s'"
18897msgstr ""
18898
18899#, c-format
18900msgid "Unsupported graphics type '%s'"
18901msgstr ""
18902
18903#, c-format
18904msgid "Unsupported host device mode %s"
18905msgstr ""
18906
18907#, c-format
18908msgid "Unsupported host device type %s"
18909msgstr ""
18910
18911#, c-format
18912msgid "Unsupported hostdev mode %s"
18913msgstr ""
18914
18915#, c-format
18916msgid "Unsupported hostdev type %s"
18917msgstr ""
18918
18919#, c-format
18920msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
18921msgstr ""
18922
18923msgid "Unsupported listen type"
18924msgstr ""
18925
18926#, c-format
18927msgid "Unsupported migration cookie feature %s"
18928msgstr ""
18929
18930#, c-format
18931msgid "Unsupported net type %s"
18932msgstr ""
18933
18934#, c-format
18935msgid "Unsupported net type '%s'"
18936msgstr ""
18937
18938#, c-format
18939msgid "Unsupported network block protocol '%s'"
18940msgstr ""
18941
18942#, c-format
18943msgid "Unsupported network type %s"
18944msgstr ""
18945
18946#, c-format
18947msgid ""
18948"Unsupported network-wide <bandwidth> element in network %s with forward "
18949"mode='%s'"
18950msgstr ""
18951
18952msgid "Unsupported null storage bus"
18953msgstr ""
18954
18955#, c-format
18956msgid "Unsupported numatune mode '%d'"
18957msgstr ""
18958
18959#, c-format
18960msgid "Unsupported numatune placement '%d'"
18961msgstr ""
18962
18963#, c-format
18964msgid "Unsupported object type %d"
18965msgstr ""
18966
18967msgid "Unsupported resctrl monitor type"
18968msgstr ""
18969
18970#, c-format
18971msgid "Unsupported root filesystem type %s"
18972msgstr ""
18973
18974#, c-format
18975msgid "Unsupported scheme in disks URI: %s"
18976msgstr ""
18977
18978#, c-format
18979msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'"
18980msgstr ""
18981
18982#, c-format
18983msgid "Unsupported storage type %s, the only supported type is %s"
18984msgstr ""
18985
18986#, c-format
18987msgid "Unsupported vbox device type: %d"
18988msgstr ""
18989
18990#, c-format
18991msgid "Unsupported video device type '%s'"
18992msgstr ""
18993
18994msgid "Unsupported virt type"
18995msgstr ""
18996
18997#, c-format
18998msgid "Unsupported volume format '%s'"
18999msgstr ""
19000
19001#, fuzzy
19002msgid "Unused"
19003msgstr "pauzirano"
19004
19005#, c-format
19006msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s"
19007msgstr ""
19008
19009#, fuzzy
19010msgid "Update device from an XML <file>."
19011msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
19012
19013msgid "Update the media"
19014msgstr ""
19015
19016msgid "Update values of a memory device of a domain"
19017msgstr ""
19018
19019msgid "Updated"
19020msgstr ""
19021
19022#, c-format
19023msgid "Updated network %s live state"
19024msgstr ""
19025
19026#, c-format
19027msgid "Updated network %s persistent config"
19028msgstr ""
19029
19030#, c-format
19031msgid "Updated network %s persistent config and live state"
19032msgstr ""
19033
19034msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag"
19035msgstr ""
19036
19037msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces"
19038msgstr ""
19039
19040msgid "Upload file contents to a volume"
19041msgstr ""
19042
19043msgid "Usage"
19044msgstr ""
19045
19046msgid ""
19047"Usage of listen-address is forbidden when migration URI uses UNIX transport "
19048"method"
19049msgstr ""
19050
19051msgid "Usage:"
19052msgstr ""
19053
19054#, c-format
19055msgid ""
19056"Usage:\n"
19057"  %s FILE\n"
19058"  %s { -v | -h }\n"
19059"\n"
19060"Extract Distinguished Name from a PEM certificate.\n"
19061"The output is meant to be used in the tls_allowed_dn_list\n"
19062"configuration option in the libvirtd.conf file.\n"
19063"\n"
19064"  FILE            certificate file to extract the DN from\n"
19065"\n"
19066"options:\n"
19067"  -h | --help     display this help and exit\n"
19068"  -v | --version  output version information and exit\n"
19069msgstr ""
19070
19071#, sh-format
19072msgid ""
19073"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
19074"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"
19075msgstr ""
19076
19077#, c-format
19078msgid "Usage: %s FILENAME FD"
19079msgstr ""
19080
19081#, c-format
19082msgid ""
19083"Usage: %s add|old|del|init mac|clientid ip [hostname]\n"
19084"Designed for use with 'dnsmasq --dhcp-script'\n"
19085"Refer to man page of dnsmasq for more details'\n"
19086msgstr ""
19087
19088msgid ""
19089"Use XML to start a full or incremental disk backup of a live domain, "
19090"optionally creating a checkpoint"
19091msgstr ""
19092
19093msgid "Use of 'parentaddr' element requires use of the adapter 'type'"
19094msgstr ""
19095
19096msgid ""
19097"Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires use of the adapter "
19098"'type'"
19099msgstr ""
19100
19101msgid "Use the guest agent to query authorized SSH keys for given user"
19102msgstr ""
19103
19104msgid ""
19105"Use the guest agent to query or set cpu state from guest's point of view"
19106msgstr ""
19107
19108msgid ""
19109"Use the guest agent to query various information from guest's point of view"
19110msgstr ""
19111
19112msgid "Used memory:"
19113msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
19114
19115#, c-format
19116msgid "User %s doesn't exist"
19117msgstr ""
19118
19119msgid "User namespace support is recommended"
19120msgstr ""
19121
19122msgid ""
19123"Username and key file path must be provided for private key authentication"
19124msgstr ""
19125
19126msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
19127msgstr ""
19128
19129msgid "Username request failed"
19130msgstr ""
19131
19132#, c-format
19133msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
19134msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
19135
19136#, fuzzy, c-format
19137msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n"
19138msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
19139
19140msgid "Uuid is null"
19141msgstr ""
19142
19143#, c-format
19144msgid "V1 controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted"
19145msgstr ""
19146
19147#, fuzzy
19148msgid "VCPU"
19149msgstr "VCPU:"
19150
19151msgid "VCPU:"
19152msgstr "VCPU:"
19153
19154#, c-format
19155msgid ""
19156"VF %d of PF '%s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be "
19157"set to %s"
19158msgstr ""
19159
19160#, c-format
19161msgid "VFB %s too big for destination"
19162msgstr ""
19163
19164msgid "VFIO AP device assignment is not supported by this version of QEMU"
19165msgstr ""
19166
19167msgid "VFIO CCW device assignment is not supported by this version of QEMU"
19168msgstr ""
19169
19170msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of QEMU"
19171msgstr ""
19172
19173msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
19174msgstr ""
19175
19176msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
19177msgstr ""
19178
19179#, fuzzy
19180msgid "VM is already active"
19181msgstr "Domena je aktivna"
19182
19183msgid "VM is not defined"
19184msgstr ""
19185
19186#, c-format
19187msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'"
19188msgstr ""
19189
19190#, c-format
19191msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part"
19192msgstr ""
19193
19194msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence"
19195msgstr ""
19196
19197msgid "VMX entry 'cpuid.coresPerSocket' smaller than 'numvcpus'"
19198msgstr ""
19199
19200#, c-format
19201msgid "VMX entry 'firmware' has unknown value '%s'"
19202msgstr ""
19203
19204msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence"
19205msgstr ""
19206
19207#, c-format
19208msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large"
19209msgstr ""
19210
19211msgid "VNC"
19212msgstr ""
19213
19214msgid "VNC Password authentication not supported by bhyve"
19215msgstr ""
19216
19217msgid "VNC power control is not available"
19218msgstr ""
19219
19220msgid "VNC supports connected='keep' only"
19221msgstr ""
19222
19223msgid "VPD fields access type parsing has failed"
19224msgstr ""
19225
19226#, c-format
19227msgid "Value '%s' is not representable as %s"
19228msgstr ""
19229
19230#, c-format
19231msgid "Value '%s' is out of %s range"
19232msgstr ""
19233
19234#, c-format
19235msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
19236msgstr ""
19237
19238#, c-format
19239msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
19240msgstr ""
19241
19242msgid "Variable value contains invalid character"
19243msgstr ""
19244
19245msgid "Verbose messages"
19246msgstr ""
19247
19248msgid "Video adapters are not supported int containers."
19249msgstr ""
19250
19251#, c-format
19252msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
19253msgstr ""
19254
19255#, c-format
19256msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
19257msgstr ""
19258
19259msgid "Virtual machines need to be saved"
19260msgstr ""
19261
19262msgid "Virtual network portgroups are not supported by vz driver."
19263msgstr ""
19264
19265msgid "Virtual port profile association not supported on this platform"
19266msgstr ""
19267
19268#, fuzzy, c-format
19269msgid "Vol %s cloned from %s\n"
19270msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
19271
19272#, fuzzy, c-format
19273msgid "Vol %s created\n"
19274msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
19275
19276#, fuzzy, c-format
19277msgid "Vol %s created from %s\n"
19278msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
19279
19280#, fuzzy, c-format
19281msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
19282msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
19283
19284#, fuzzy, c-format
19285msgid "Vol %s deleted\n"
19286msgstr "Domena %s je uništena\n"
19287
19288#, c-format
19289msgid "Vol %s wiped\n"
19290msgstr ""
19291
19292#, c-format
19293msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n"
19294msgstr ""
19295
19296#, c-format
19297msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n"
19298msgstr ""
19299
19300#, c-format
19301msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'"
19302msgstr ""
19303
19304#, c-format
19305msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
19306msgstr ""
19307
19308#, c-format
19309msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
19310msgstr ""
19311
19312#, c-format
19313msgid "Volume path '%s' is a FIFO"
19314msgstr ""
19315
19316#, c-format
19317msgid "Volume path '%s' is a socket"
19318msgstr ""
19319
19320msgid "VxHS protocol accepts only one host"
19321msgstr ""
19322
19323msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
19324msgstr ""
19325
19326msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
19327msgstr ""
19328
19329msgid "WARN"
19330msgstr ""
19331
19332#, c-format
19333msgid "WS-Management fault during %s invocation: %s"
19334msgstr ""
19335
19336#, sh-format
19337msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n"
19338msgstr ""
19339
19340#, sh-format
19341msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n"
19342msgstr ""
19343
19344#, sh-format
19345msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n"
19346msgstr ""
19347
19348#, sh-format
19349msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n"
19350msgstr ""
19351
19352#, fuzzy
19353msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management."
19354msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene"
19355
19356msgid "Watchdog"
19357msgstr ""
19358
19359#, fuzzy, c-format
19360msgid ""
19361"Welcome to %s, the administrating virtualization interactive terminal.\n"
19362"\n"
19363msgstr ""
19364"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
19365"\n"
19366
19367#, c-format
19368msgid ""
19369"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
19370"\n"
19371msgstr ""
19372"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
19373"\n"
19374
19375#, c-format
19376msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... "
19377msgstr ""
19378
19379msgid ""
19380"Write filtering of PCI device configuration space is not supported by qemu"
19381msgstr ""
19382
19383#, c-format
19384msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
19385msgstr ""
19386
19387#, c-format
19388msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed"
19389msgstr ""
19390
19391msgid ""
19392"Wrong <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
19393msgstr ""
19394
19395msgid "Wrong MAC address"
19396msgstr ""
19397
19398#, c-format
19399msgid "Wrong XML element type %d"
19400msgstr ""
19401
19402msgid "Wrong address type for USB hub"
19403msgstr ""
19404
19405msgid "Wrong length MAC address"
19406msgstr ""
19407
19408msgid ""
19409"Wrong or no <model> 'type' attribute specified with <interface "
19410"type='vhostuser'/>. vhostuser requires the virtio-net* frontend"
19411msgstr ""
19412
19413msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing"
19414msgstr ""
19415
19416msgid "XBZRLE is active, but 'cache-miss' data was missing"
19417msgstr ""
19418
19419msgid "XBZRLE is active, but 'cache-size' data was missing"
19420msgstr ""
19421
19422msgid "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing"
19423msgstr ""
19424
19425msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
19426msgstr ""
19427
19428msgid "XML description is invalid or not well formed"
19429msgstr ""
19430
19431msgid "XML document failed to validate against schema"
19432msgstr ""
19433
19434#, c-format
19435msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
19436msgstr ""
19437
19438msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
19439msgstr ""
19440
19441msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
19442msgstr ""
19443
19444msgid "XML does not contain expected 'cookie' element"
19445msgstr ""
19446
19447msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
19448msgstr ""
19449
19450msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
19451msgstr ""
19452
19453msgid "XML does not contain expected 'system' element"
19454msgstr ""
19455
19456#, fuzzy, c-format
19457msgid "XML error: %s"
19458msgstr "pogreška: "
19459
19460msgid "XML file"
19461msgstr ""
19462
19463#, c-format
19464msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value"
19465msgstr ""
19466
19467msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value"
19468msgstr ""
19469
19470#, c-format
19471msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed"
19472msgstr ""
19473
19474#, c-format
19475msgid "Xen migration stream version '%d' is not supported on this host"
19476msgstr ""
19477
19478msgid "Xen only supports 'xenpv', 'xenpvh' and 'xenfv' machines"
19479msgstr ""
19480
19481msgid "You are trying to remove a snapshot which does not exists"
19482msgstr ""
19483
19484msgid "You must map the root user of container"
19485msgstr ""
19486
19487#, c-format
19488msgid "[%s]"
19489msgstr ""
19490
19491#, fuzzy, c-format
19492msgid "[--%s <number>]"
19493msgstr "--%s <broj>"
19494
19495#, fuzzy, c-format
19496msgid "[--%s <string>]"
19497msgstr "--%s <niz>"
19498
19499#, fuzzy, c-format
19500msgid "[--%s] <number>"
19501msgstr "--%s <broj>"
19502
19503#, fuzzy, c-format
19504msgid "[--%s] <string>"
19505msgstr "--%s <niz>"
19506
19507#, c-format
19508msgid "[<%s>]..."
19509msgstr ""
19510
19511#, fuzzy, c-format
19512msgid "[[--%s] <string>]..."
19513msgstr "--%s <niz>"
19514
19515msgid ""
19516"a 'none' video type must be the only video device defined for the domain"
19517msgstr ""
19518
19519#, c-format
19520msgid ""
19521"a PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%s', but none is "
19522"available, and it cannot be automatically added"
19523msgstr ""
19524
19525msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
19526msgstr ""
19527
19528msgid "a device with the same address already exists "
19529msgstr ""
19530
19531msgid "a different backing store cannot be specified."
19532msgstr ""
19533
19534#, c-format
19535msgid ""
19536"a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. "
19537"Only one default is allowed."
19538msgstr ""
19539
19540msgid ""
19541"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy "
19542"device"
19543msgstr ""
19544
19545msgid "a redefined checkpoint must have a name"
19546msgstr ""
19547
19548msgid "a redefined snapshot must have a name"
19549msgstr ""
19550
19551#, c-format
19552msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
19553msgstr ""
19554
19555#, c-format
19556msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
19557msgstr ""
19558
19559msgid "a slirp-helper cannot be migrated"
19560msgstr ""
19561
19562#, fuzzy
19563msgid "abort active domain job"
19564msgstr "ispiši neaktivne domene"
19565
19566msgid "abort on soft errors during migration"
19567msgstr ""
19568
19569msgid "abort the active job on the specified disk"
19570msgstr ""
19571
19572msgid "absolute path must be used as block copy target"
19573msgstr ""
19574
19575msgid "access denied"
19576msgstr ""
19577
19578msgid "access denied by policy"
19579msgstr ""
19580
19581#, c-format
19582msgid "access denied: %s"
19583msgstr ""
19584
19585msgid "active"
19586msgstr ""
19587
19588msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
19589msgstr ""
19590
19591#, c-format
19592msgid "active commit requested but '%s' is not active"
19593msgstr ""
19594
19595#, c-format
19596msgid ""
19597"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested "
19598"internal"
19599msgstr ""
19600
19601msgid "adapter name to be used for underlying storage"
19602msgstr ""
19603
19604msgid ""
19605"adapter parent scsi_hostN fabric_wwn to be used for underlying vHBA storage"
19606msgstr ""
19607
19608msgid "adapter parent scsi_hostN to be used for underlying vHBA storage"
19609msgstr ""
19610
19611msgid "adapter parent scsi_hostN wwnn to be used for underlying vHBA storage"
19612msgstr ""
19613
19614msgid "adapter parent scsi_hostN wwpn to be used for underlying vHBA storage"
19615msgstr ""
19616
19617msgid "adapter wwnn to be used for underlying storage"
19618msgstr ""
19619
19620msgid "adapter wwpn to be used for underlying storage"
19621msgstr ""
19622
19623msgid "add a column showing parent checkpoint"
19624msgstr ""
19625
19626msgid "add a column showing parent snapshot"
19627msgstr ""
19628
19629msgid "add an IOThread to the guest domain"
19630msgstr ""
19631
19632msgid "add backing chain information to block stats"
19633msgstr ""
19634
19635msgid "additionally display the type and device value"
19636msgstr ""
19637
19638msgid "address not supported for video type ramfb"
19639msgstr ""
19640
19641msgid "address of disk device"
19642msgstr ""
19643
19644msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
19645msgstr ""
19646
19647msgid "address source: 'lease', 'agent', or 'arp'"
19648msgstr ""
19649
19650#, c-format
19651msgid "address type drive is not supported for bus '%s'"
19652msgstr ""
19653
19654#, c-format
19655msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces"
19656msgstr ""
19657
19658#, c-format
19659msgid "admin MAC can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF"
19660msgstr ""
19661
19662msgid "affect current domain"
19663msgstr ""
19664
19665msgid "affect current state of network"
19666msgstr ""
19667
19668msgid "affect next boot"
19669msgstr ""
19670
19671msgid "affect next network startup"
19672msgstr ""
19673
19674#, fuzzy
19675msgid "affect running domain"
19676msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
19677
19678msgid "affect running network"
19679msgstr ""
19680
19681msgid "after reverting, change state to paused"
19682msgstr ""
19683
19684msgid "after reverting, change state to running"
19685msgstr ""
19686
19687#, c-format
19688msgid "algorithm=%d is not supported"
19689msgstr ""
19690
19691#, c-format
19692msgid "alias '%s' of command '%s' has mismatched alias type"
19693msgstr ""
19694
19695#, c-format
19696msgid "alias '%s' of command '%s' has missing alias option"
19697msgstr ""
19698
19699msgid "all CPU models are accepted"
19700msgstr ""
19701
19702msgid "all vcpus must have either set or unset order"
19703msgstr ""
19704
19705msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
19706msgstr ""
19707
19708msgid "allocated netlink buffer is too small"
19709msgstr ""
19710
19711msgid "allow cloning to new name"
19712msgstr ""
19713
19714msgid "allow renaming an existing snapshot"
19715msgstr ""
19716
19717msgid "allow the resize to shrink the volume"
19718msgstr ""
19719
19720msgid "allow_disk_format_probing is no longer supported"
19721msgstr ""
19722
19723#, fuzzy
19724msgid "already active"
19725msgstr "Domena je aktivna"
19726
19727msgid "also print reason for the state"
19728msgstr ""
19729
19730msgid "also set edited snapshot as current"
19731msgstr ""
19732
19733#, fuzzy
19734msgid "alter live configuration of running domain"
19735msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
19736
19737msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot"
19738msgstr ""
19739
19740msgid "always display names and MACs of interfaces"
19741msgstr ""
19742
19743msgid "amount of data to download"
19744msgstr ""
19745
19746msgid "amount of data to upload"
19747msgstr ""
19748
19749msgid "an <auth> definition already found for disk source"
19750msgstr ""
19751
19752msgid "an <encryption> definition already found for disk source"
19753msgstr ""
19754
19755#, c-format
19756msgid "an IOThread is already using iothread_id '%u'"
19757msgstr ""
19758
19759msgid "an os <type> must be specified"
19760msgstr ""
19761
19762msgid "another backup job is already running"
19763msgstr ""
19764
19765#, fuzzy
19766msgid "any configuration"
19767msgstr "podaci domene"
19768
19769#, c-format
19770msgid "ap-domain value '%s' is out of range for '%s'"
19771msgstr ""
19772
19773msgid "apparmor_parser exited with error"
19774msgstr ""
19775
19776msgid "append not supported in this QEMU binary"
19777msgstr ""
19778
19779msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!"
19780msgstr ""
19781
19782msgid "architecture"
19783msgstr ""
19784
19785#, c-format
19786msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'"
19787msgstr ""
19788
19789#, c-format
19790msgid "argument key '%s' is too short or malformed"
19791msgstr ""
19792
19793#, c-format
19794msgid "argument key '%s' must not be negative"
19795msgstr ""
19796
19797#, c-format
19798msgid "argument key '%s' must not have null value"
19799msgstr ""
19800
19801msgid "argument unsupported"
19802msgstr ""
19803
19804#, c-format
19805msgid "argument unsupported: %s"
19806msgstr ""
19807
19808msgid "argument virt_type must not be NULL"
19809msgstr ""
19810
19811msgid "arguments to echo"
19812msgstr ""
19813
19814#, c-format
19815msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
19816msgstr ""
19817
19818#, c-format
19819msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo return data"
19820msgstr ""
19821
19822msgid "array element missing in guest-get-disks return value"
19823msgstr ""
19824
19825msgid "array element missing in guest-get-users return value"
19826msgstr ""
19827
19828msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
19829msgstr ""
19830
19831msgid ""
19832"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
19833msgstr ""
19834
19835#, c-format
19836msgid ""
19837"at line %d: %s%s\n"
19838"%s"
19839msgstr ""
19840
19841msgid "at most one CPU cache element may be specified"
19842msgstr ""
19843
19844msgid "ats driver option is only supported for virtio devices"
19845msgstr ""
19846
19847#, fuzzy
19848msgid "attach device from an XML file"
19849msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
19850
19851msgid "attach disk device"
19852msgstr ""
19853
19854msgid "attach network interface"
19855msgstr ""
19856
19857msgid "attach to console after creation"
19858msgstr ""
19859
19860msgid "attach/detach vcpu or groups of threads"
19861msgstr ""
19862
19863#, c-format
19864msgid "attaching device type '%s' is unsupported"
19865msgstr ""
19866
19867msgid "attaching network device to VM is unsupported"
19868msgstr ""
19869
19870msgid "attaching serial console is not supported"
19871msgstr ""
19872
19873#, c-format
19874msgid ""
19875"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')"
19876msgstr ""
19877
19878#, c-format
19879msgid ""
19880"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')"
19881msgstr ""
19882
19883#, c-format
19884msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)"
19885msgstr ""
19886
19887#, c-format
19888msgid ""
19889"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')"
19890msgstr ""
19891
19892#, c-format
19893msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)"
19894msgstr ""
19895
19896#, c-format
19897msgid ""
19898"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)"
19899msgstr ""
19900
19901#, c-format
19902msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)"
19903msgstr ""
19904
19905#, c-format
19906msgid "audio ID %u is used multiple times"
19907msgstr ""
19908
19909msgid "audio settings specified without fixed settings flag"
19910msgstr ""
19911
19912msgid "auth is not supported with vhostuser disk"
19913msgstr ""
19914
19915msgid "auth secret UUID to be used for underlying storage"
19916msgstr ""
19917
19918msgid "auth secret usage to be used for underlying storage"
19919msgstr ""
19920
19921msgid "auth type to be used for underlying storage"
19922msgstr ""
19923
19924msgid "auth username to be used for underlying storage"
19925msgstr ""
19926
19927msgid "authentication cancelled"
19928msgstr ""
19929
19930#, fuzzy, c-format
19931msgid "authentication cancelled: %s"
19932msgstr "operacija nije uspjela: %s"
19933
19934#, fuzzy
19935msgid "authentication failed"
19936msgstr "operacija nije uspjela"
19937
19938msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password"
19939msgstr ""
19940
19941#, fuzzy, c-format
19942msgid "authentication failed: %s"
19943msgstr "operacija nije uspjela: %s"
19944
19945msgid "authentication required"
19946msgstr ""
19947
19948msgid "authentication unavailable"
19949msgstr ""
19950
19951#, fuzzy, c-format
19952msgid "authentication unavailable: %s"
19953msgstr "operacija nije uspjela: %s"
19954
19955#, c-format
19956msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s"
19957msgstr ""
19958
19959msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects"
19960msgstr ""
19961
19962msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
19963msgstr ""
19964
19965msgid "autostart a defined node device"
19966msgstr ""
19967
19968#, fuzzy
19969msgid "autostart a domain"
19970msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
19971
19972msgid "autostart a network"
19973msgstr ""
19974
19975msgid "autostart a pool"
19976msgstr ""
19977
19978msgid "avoid file system cache when dumping"
19979msgstr ""
19980
19981msgid "avoid file system cache when loading"
19982msgstr ""
19983
19984msgid "avoid file system cache when restoring"
19985msgstr ""
19986
19987msgid "avoid file system cache when saving"
19988msgstr ""
19989
19990msgid "background job"
19991msgstr ""
19992
19993msgid "backing chains more than 200 layers deep are not supported"
19994msgstr ""
19995
19996#, c-format
19997msgid ""
19998"backing chains more than 200 layers deep are not supported for disk '%s'"
19999msgstr ""
20000
20001msgid "backing storage not supported for directories volumes"
20002msgstr ""
20003
20004msgid "backing storage not supported for raw volumes"
20005msgstr ""
20006
20007#, c-format
20008msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested"
20009msgstr ""
20010
20011#, c-format
20012msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s"
20013msgstr ""
20014
20015#, c-format
20016msgid "backing store protocol '%s' is not yet supported"
20017msgstr ""
20018
20019msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
20020msgstr ""
20021
20022msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
20023msgstr ""
20024
20025msgid ""
20026"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
20027"sense"
20028msgstr ""
20029
20030msgid "backup TLS directory not configured"
20031msgstr ""
20032
20033msgid "backup is not supported with this QEMU"
20034msgstr ""
20035
20036msgid "backup job"
20037msgstr ""
20038
20039msgid "backup job data missing"
20040msgstr ""
20041
20042#, c-format
20043msgid "backup socket path '%s' must be absolute"
20044msgstr ""
20045
20046#, c-format
20047msgid "backup_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
20048msgstr ""
20049
20050msgid "bad command"
20051msgstr ""
20052
20053msgid "bad name"
20054msgstr ""
20055
20056msgid "bad pathname"
20057msgstr ""
20058
20059#, c-format
20060msgid "bad prefix %d for network %s when  checking range %s - %s"
20061msgstr ""
20062
20063msgid "balloon device cannot be disabled"
20064msgstr ""
20065
20066#, c-format
20067msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result"
20068msgstr ""
20069
20070#, c-format
20071msgid ""
20072"bandwidth %llu is greater than %lu which is the maximum value supported by "
20073"this API"
20074msgstr ""
20075
20076#, c-format
20077msgid "bandwidth controller id %zd does not exist, max controller id %u"
20078msgstr ""
20079
20080msgid "bandwidth limit in MiB/s"
20081msgstr ""
20082
20083#, c-format
20084msgid "bandwidth must be less than %llu"
20085msgstr ""
20086
20087#, c-format
20088msgid "bandwidth must be less than %llu bytes"
20089msgstr ""
20090
20091#, c-format
20092msgid "bandwidth must be less than '%llu' bytes/s (%llu MiB/s)"
20093msgstr ""
20094
20095#, c-format
20096msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'"
20097msgstr ""
20098
20099msgid "base64-encoded secret value"
20100msgstr ""
20101
20102msgid "bhyve state driver is not active"
20103msgstr ""
20104
20105#, c-format
20106msgid "binding '%s' already exists"
20107msgstr ""
20108
20109#, fuzzy, c-format
20110msgid "binding '%s' is already being removed"
20111msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
20112
20113#, c-format
20114msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'"
20115msgstr ""
20116
20117#, c-format
20118msgid "bitmap for disk '%s' must match checkpoint name '%s'"
20119msgstr ""
20120
20121msgid "blkio cgroup isn't mounted"
20122msgstr ""
20123
20124msgid "blkio device weight is valid only for bfq or cfq scheduler"
20125msgstr ""
20126
20127msgid "blkio device weight is valid only for cfq scheduler"
20128msgstr ""
20129
20130msgid "blkio parameters are not supported by vz driver"
20131msgstr ""
20132
20133msgid "blkio weight is valid only for bfq or cfq scheduler"
20134msgstr ""
20135
20136msgid "block"
20137msgstr ""
20138
20139#, c-format
20140msgid "block I/O throttle limit must be no more than %llu using QEMU"
20141msgstr ""
20142
20143#, c-format
20144msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
20145msgstr ""
20146
20147msgid "block copy still active"
20148msgstr ""
20149
20150#, c-format
20151msgid "block copy still active: %s"
20152msgstr ""
20153
20154msgid "block device"
20155msgstr ""
20156
20157#, c-format
20158msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
20159msgstr ""
20160
20161msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
20162msgstr ""
20163
20164#, c-format
20165msgid "block job '%s' failed while pivoting"
20166msgstr ""
20167
20168#, c-format
20169msgid "block job '%s' failed while pivoting: %s"
20170msgstr ""
20171
20172#, c-format
20173msgid "block job '%s' not ready for pivot yet"
20174msgstr ""
20175
20176#, c-format
20177msgid "block job on disk '%s' is still being ended"
20178msgstr ""
20179
20180#, c-format
20181msgid "block jobs are not supported on disk '%s' using bus 'sd'"
20182msgstr ""
20183
20184#, c-format
20185msgid "block jobs are not supported on transient disk '%s'"
20186msgstr ""
20187
20188#, c-format
20189msgid "block jobs are not supported on vhostuser disk '%s'"
20190msgstr ""
20191
20192#, c-format
20193msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
20194msgstr ""
20195
20196msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
20197msgstr ""
20198
20199msgid "block size must be a power of two"
20200msgstr ""
20201
20202#, c-format
20203msgid "block size too small, must be at least %lluKiB"
20204msgstr ""
20205
20206msgid "block stats are not supported for vhostuser disk"
20207msgstr ""
20208
20209msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format"
20210msgstr ""
20211
20212#, c-format
20213msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output"
20214msgstr ""
20215
20216msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format"
20217msgstr ""
20218
20219#, c-format
20220msgid ""
20221"blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device"
20222msgstr ""
20223
20224msgid "blockdev-create job was cancelled"
20225msgstr ""
20226
20227msgid "blocked"
20228msgstr ""
20229
20230msgid "blockio is not supported with vhostuser disk"
20231msgstr ""
20232
20233msgid "blockstats device entry was not in expected format"
20234msgstr ""
20235
20236msgid "blockstats stats entry was not in expected format"
20237msgstr ""
20238
20239msgid "bond arp monitoring has no target"
20240msgstr ""
20241
20242msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
20243msgstr ""
20244
20245msgid "bond interface arpmon target missing"
20246msgstr ""
20247
20248msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
20249msgstr ""
20250
20251msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
20252msgstr ""
20253
20254msgid "bond interface miimon updelay invalid"
20255msgstr ""
20256
20257msgid "bond interface misses the bond element"
20258msgstr ""
20259
20260msgid "bool"
20261msgstr ""
20262
20263#, c-format
20264msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
20265msgstr ""
20266
20267#, c-format
20268msgid "boot order %u is already used by another device"
20269msgstr ""
20270
20271#, c-format
20272msgid "boot order '%s' used for more than one device"
20273msgstr ""
20274
20275msgid "boot order is only supported for virtiofs"
20276msgstr ""
20277
20278msgid "booted"
20279msgstr ""
20280
20281msgid ""
20282"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model "
20283"vfio-ap"
20284msgstr ""
20285
20286msgid ""
20287"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model "
20288"vfio-pci"
20289msgstr ""
20290
20291msgid "booting from assigned devices is not supported by vhost SCSI devices"
20292msgstr ""
20293
20294msgid "bootloader is not supported by QEMU"
20295msgstr ""
20296
20297msgid "both interface name and type must not be NULL"
20298msgstr ""
20299
20300msgid "both maximum memory size and memory slot count must be specified"
20301msgstr ""
20302
20303#, c-format
20304msgid "bridge %s doesn't exist"
20305msgstr ""
20306
20307#, c-format
20308msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
20309msgstr ""
20310
20311#, c-format
20312msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
20313msgstr ""
20314
20315msgid "bridge an existing network device"
20316msgstr ""
20317
20318#, c-format
20319msgid ""
20320"bridge delay/stp/zone options only allowed in route, nat, and isolated mode, "
20321"not in %s (network '%s')"
20322msgstr ""
20323
20324msgid "bridge interface misses the bridge element"
20325msgstr ""
20326
20327#, c-format
20328msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
20329msgstr ""
20330
20331#, c-format
20332msgid "bridge macTableManager setting not allowed in %s mode (network '%s')"
20333msgstr ""
20334
20335#, c-format
20336msgid "bridge name '%s' already in use."
20337msgstr ""
20338
20339#, c-format
20340msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')"
20341msgstr ""
20342
20343#, c-format
20344msgid "bridge zone not allowed in %s mode (network '%s')"
20345msgstr ""
20346
20347msgid "buffer for root interface name is too small"
20348msgstr ""
20349
20350msgid "buffer too small for IP address"
20351msgstr ""
20352
20353msgid "buffer too small for IPv6 address"
20354msgstr ""
20355
20356msgid "build a pool"
20357msgstr ""
20358
20359msgid "build the pool as normal"
20360msgstr ""
20361
20362msgid "building"
20363msgstr ""
20364
20365msgid "bus must be 0 for sata controller"
20366msgstr ""
20367
20368msgid "bypass cache unsupported by this system"
20369msgstr ""
20370
20371msgid "bytes"
20372msgstr ""
20373
20374msgid "cache is not supported with vhostuser disk"
20375msgstr ""
20376
20377msgid "cache mode of disk device"
20378msgstr ""
20379
20380msgid "cachetune is only supported for KVM domains"
20381msgstr ""
20382
20383msgid ""
20384"calculate memory dirty rate within specified seconds, the supported value "
20385"range from 1 to 60, default to 1."
20386msgstr ""
20387
20388msgid "caller ignores cookie or cookielen"
20389msgstr ""
20390
20391msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen"
20392msgstr ""
20393
20394msgid "caller ignores uri_out"
20395msgstr ""
20396
20397msgid ""
20398"can be either or both of --live and --config, depends on implementation "
20399"hypervisor driver"
20400msgstr ""
20401
20402#, c-format
20403msgid ""
20404"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
20405"NUMA nodes configured"
20406msgstr ""
20407
20408msgid "can't change link state: device alias not found"
20409msgstr ""
20410
20411msgid "can't change media while a block job is running on the device"
20412msgstr ""
20413
20414msgid "can't change numatune mode for running domain"
20415msgstr ""
20416
20417#, fuzzy
20418msgid "can't connect to virtlogd"
20419msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
20420
20421#, c-format
20422msgid "can't convert relative size: '%s'"
20423msgstr ""
20424
20425#, fuzzy, c-format
20426msgid "can't create storage format '%s'"
20427msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
20428
20429#, c-format
20430msgid "can't deflatten colliding key '%s'"
20431msgstr ""
20432
20433msgid "can't download volume, all existing snapshots will be lost"
20434msgstr ""
20435
20436msgid "can't find created snapshot"
20437msgstr ""
20438
20439#, c-format
20440msgid "can't identify pool in uri %s "
20441msgstr ""
20442
20443#, c-format
20444msgid "can't identify volume in uri %s"
20445msgstr ""
20446
20447msgid "can't keep relative backing relationship"
20448msgstr ""
20449
20450#, c-format
20451msgid "can't manipulate inactive snapshots of disk '%s'"
20452msgstr ""
20453
20454#, c-format
20455msgid "can't open session to the domain with id %d"
20456msgstr ""
20457
20458msgid "can't parse cputune emulator period value"
20459msgstr ""
20460
20461msgid "can't parse cputune emulator quota value"
20462msgstr ""
20463
20464msgid "can't parse cputune global period value"
20465msgstr ""
20466
20467msgid "can't parse cputune global quota value"
20468msgstr ""
20469
20470msgid "can't parse cputune iothread period value"
20471msgstr ""
20472
20473msgid "can't parse cputune iothread quota value"
20474msgstr ""
20475
20476msgid "can't parse cputune period value"
20477msgstr ""
20478
20479msgid "can't parse cputune quota value"
20480msgstr ""
20481
20482msgid "can't parse cputune shares value"
20483msgstr ""
20484
20485msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
20486msgstr ""
20487
20488msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
20489msgstr ""
20490
20491#, c-format
20492msgid "can't resize empty or readonly disk '%s'"
20493msgstr ""
20494
20495msgid "can't shrink capacity below existing allocation"
20496msgstr ""
20497
20498#, c-format
20499msgid "can't split path '%s' into pool name and image name"
20500msgstr ""
20501
20502msgid "can't undefine transient network"
20503msgstr ""
20504
20505#, c-format
20506msgid "can't update '%s' section of network '%s'"
20507msgstr ""
20508
20509msgid "can't update unrecognized section of network"
20510msgstr ""
20511
20512msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
20513msgstr ""
20514
20515msgid "canceled"
20516msgstr ""
20517
20518msgid "canceled by client"
20519msgstr ""
20520
20521msgid "cannot abort VM start; use virDomainDestroy instead"
20522msgstr ""
20523
20524msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead"
20525msgstr ""
20526
20527msgid "cannot abort memory-only dump"
20528msgstr ""
20529
20530msgid "cannot abort migration in post-copy mode"
20531msgstr ""
20532
20533msgid "cannot acquire job mutex"
20534msgstr ""
20535
20536msgid "cannot acquire state change lock"
20537msgstr ""
20538
20539#, c-format
20540msgid "cannot acquire state change lock (held by agent=%s)"
20541msgstr ""
20542
20543#, c-format
20544msgid ""
20545"cannot acquire state change lock (held by agent=%s) due to max_queued limit"
20546msgstr ""
20547
20548#, c-format
20549msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s)"
20550msgstr ""
20551
20552#, c-format
20553msgid ""
20554"cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s) due to "
20555"max_queued limit"
20556msgstr ""
20557
20558#, c-format
20559msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s)"
20560msgstr ""
20561
20562#, c-format
20563msgid ""
20564"cannot acquire state change lock (held by monitor=%s) due to max_queued limit"
20565msgstr ""
20566
20567msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit"
20568msgstr ""
20569
20570#, c-format
20571msgid "cannot add guest CPU feature for %s architecture"
20572msgstr ""
20573
20574msgid "cannot add netlink membership"
20575msgstr ""
20576
20577msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain"
20578msgstr ""
20579
20580#, c-format
20581msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'"
20582msgstr ""
20583
20584msgid "cannot allocate nlhandle for netlink"
20585msgstr ""
20586
20587msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink"
20588msgstr ""
20589
20590#, c-format
20591msgid "cannot apply process capabilities %d"
20592msgstr ""
20593
20594msgid "cannot become session leader"
20595msgstr ""
20596
20597msgid "cannot block signals"
20598msgstr ""
20599
20600msgid "cannot both keep and delete nvram"
20601msgstr ""
20602
20603#, c-format
20604msgid "cannot change between disk only and full system in snapshot %s"
20605msgstr ""
20606
20607#, c-format
20608msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s"
20609msgstr ""
20610
20611#, c-format
20612msgid "cannot change config of '%s' network interface type"
20613msgstr ""
20614
20615msgid "cannot change keymap setting on spice graphics"
20616msgstr ""
20617
20618msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics"
20619msgstr ""
20620
20621#, c-format
20622msgid "cannot change listen address setting on '%s' graphics"
20623msgstr ""
20624
20625#, c-format
20626msgid "cannot change listen socket setting on '%s' graphics"
20627msgstr ""
20628
20629#, c-format
20630msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s"
20631msgstr ""
20632
20633#, c-format
20634msgid "cannot change network interface type to '%s'"
20635msgstr ""
20636
20637#, c-format
20638msgid "cannot change permission of '%s'"
20639msgstr ""
20640
20641msgid "cannot change persistent config of a transient domain"
20642msgstr ""
20643
20644msgid "cannot change persistent config of a transient network"
20645msgstr ""
20646
20647msgid "cannot change port settings on spice graphics"
20648msgstr ""
20649
20650msgid "cannot change port settings on vnc graphics"
20651msgstr ""
20652
20653msgid "cannot change private flag on existing secret"
20654msgstr ""
20655
20656#, c-format
20657msgid "cannot change the number of listen addresses on '%s' graphics"
20658msgstr ""
20659
20660#, c-format
20661msgid "cannot change the type of listen address on '%s' graphics"
20662msgstr ""
20663
20664#, c-format
20665msgid "cannot change to '%u' group"
20666msgstr ""
20667
20668msgid "cannot change to root directory"
20669msgstr ""
20670
20671#, c-format
20672msgid "cannot change to root directory: %s"
20673msgstr ""
20674
20675#, c-format
20676msgid "cannot change to uid to '%u'"
20677msgstr ""
20678
20679#, c-format
20680msgid "cannot check guest CPU feature for %s architecture"
20681msgstr ""
20682
20683#, c-format
20684msgid "cannot chmod '%s' to 0660"
20685msgstr ""
20686
20687#, c-format
20688msgid "cannot chown %s to (%u, %u)"
20689msgstr ""
20690
20691#, c-format
20692msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)"
20693msgstr ""
20694
20695#, c-format
20696msgid "cannot chown '%s' to group %u"
20697msgstr ""
20698
20699msgid "cannot close file"
20700msgstr ""
20701
20702#, c-format
20703msgid "cannot close file %s"
20704msgstr ""
20705
20706#, c-format
20707msgid "cannot close file '%s'"
20708msgstr ""
20709
20710#, c-format
20711msgid "cannot close file: %s"
20712msgstr ""
20713
20714#, c-format
20715msgid "cannot close stream on domain '%s'"
20716msgstr ""
20717
20718#, c-format
20719msgid "cannot close volume %s"
20720msgstr ""
20721
20722#, c-format
20723msgid "cannot compare CPUs of %s architecture"
20724msgstr ""
20725
20726#, c-format
20727msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture"
20728msgstr ""
20729
20730#, c-format
20731msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d"
20732msgstr ""
20733
20734#, c-format
20735msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
20736msgstr ""
20737
20738msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
20739msgstr ""
20740
20741#, c-format
20742msgid "cannot create %s"
20743msgstr ""
20744
20745msgid "cannot create a mediated device without a parent"
20746msgstr ""
20747
20748msgid "cannot create a new stream"
20749msgstr ""
20750
20751msgid "cannot create a vboxSnapshotXmlPtr"
20752msgstr ""
20753
20754#, c-format
20755msgid "cannot create autostart directory %s"
20756msgstr ""
20757
20758#, c-format
20759msgid "cannot create autostart directory '%s'"
20760msgstr ""
20761
20762msgid "cannot create capabilities for libxenlight"
20763msgstr ""
20764
20765#, c-format
20766msgid "cannot create checkpoint directory '%s'"
20767msgstr ""
20768
20769#, fuzzy
20770msgid "cannot create checkpoint for inactive domain"
20771msgstr "naziv neaktivne domene"
20772
20773msgid "cannot create checkpoint while snapshot exists"
20774msgstr ""
20775
20776#, c-format
20777msgid "cannot create config directory %s"
20778msgstr ""
20779
20780#, c-format
20781msgid "cannot create config directory '%s'"
20782msgstr ""
20783
20784#, c-format
20785msgid "cannot create directory %s"
20786msgstr ""
20787
20788#, c-format
20789msgid "cannot create file %s"
20790msgstr ""
20791
20792#, c-format
20793msgid "cannot create file '%s'"
20794msgstr ""
20795
20796#, c-format
20797msgid "cannot create log directory %s"
20798msgstr ""
20799
20800msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver"
20801msgstr ""
20802
20803#, c-format
20804msgid "cannot create path '%s'"
20805msgstr ""
20806
20807msgid "cannot create pipe for tunnelled migration"
20808msgstr ""
20809
20810#, c-format
20811msgid "cannot create snapshot directory '%s'"
20812msgstr ""
20813
20814msgid "cannot create snapshot while checkpoint exists"
20815msgstr ""
20816
20817#, c-format
20818msgid "cannot create state directory '%s'"
20819msgstr ""
20820
20821#, c-format
20822msgid "cannot decode CPU data for %s architecture"
20823msgstr ""
20824
20825msgid "cannot define a mediated device without a parent"
20826msgstr ""
20827
20828#, fuzzy
20829msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain"
20830msgstr "naziv neaktivne domene"
20831
20832msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
20833msgstr ""
20834
20835#, c-format
20836msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
20837msgstr ""
20838
20839#, c-format
20840msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
20841msgstr ""
20842
20843msgid "cannot delete metadata of a snapshot with children"
20844msgstr ""
20845
20846msgid "cannot delete snapshots of running domain"
20847msgstr ""
20848
20849#, c-format
20850msgid "cannot detect host CPU model for %s architecture"
20851msgstr ""
20852
20853#, c-format
20854msgid "cannot determine filesystem for '%s'"
20855msgstr ""
20856
20857msgid "cannot do managed save for transient domain"
20858msgstr ""
20859
20860#, c-format
20861msgid "cannot download from volume %s"
20862msgstr ""
20863
20864#, c-format
20865msgid "cannot encode CPU data for %s architecture"
20866msgstr ""
20867
20868msgid "cannot enforce change protection"
20869msgstr ""
20870
20871#, c-format
20872msgid "cannot execute binary %s"
20873msgstr ""
20874
20875#, c-format
20876msgid "cannot export the public key from the private key '%s'"
20877msgstr ""
20878
20879#, c-format
20880msgid "cannot extend file '%s'"
20881msgstr ""
20882
20883msgid "cannot extract blkiotune nodes"
20884msgstr ""
20885
20886msgid "cannot extract cachetune nodes"
20887msgstr ""
20888
20889msgid "cannot extract console devices"
20890msgstr ""
20891
20892msgid "cannot extract device leases"
20893msgstr ""
20894
20895msgid "cannot extract emulatorpin nodes"
20896msgstr ""
20897
20898msgid "cannot extract emulatorsched nodes"
20899msgstr ""
20900
20901msgid "cannot extract hugepages nodes"
20902msgstr ""
20903
20904msgid "cannot extract iothreadpin nodes"
20905msgstr ""
20906
20907msgid "cannot extract iothreadsched nodes"
20908msgstr ""
20909
20910msgid "cannot extract memorytune nodes"
20911msgstr ""
20912
20913msgid "cannot extract numatune nodes"
20914msgstr ""
20915
20916msgid "cannot extract resource nodes"
20917msgstr ""
20918
20919msgid "cannot extract snapshot nodes"
20920msgstr ""
20921
20922msgid "cannot extract vcpusched nodes"
20923msgstr ""
20924
20925#, c-format
20926msgid "cannot fill file '%s'"
20927msgstr ""
20928
20929#, c-format
20930msgid "cannot find %s name in CPU map '%s'"
20931msgstr ""
20932
20933#, c-format
20934msgid "cannot find CPU map for %s architecture"
20935msgstr ""
20936
20937#, c-format
20938msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids"
20939msgstr ""
20940
20941#, c-format
20942msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids list"
20943msgstr ""
20944
20945msgid "cannot find VNC graphics device"
20946msgstr ""
20947
20948#, c-format
20949msgid "cannot find any matching source devices for logical volume group '%s'"
20950msgstr ""
20951
20952#, c-format
20953msgid "cannot find architecture %s"
20954msgstr ""
20955
20956#, c-format
20957msgid "cannot find channel %s"
20958msgstr ""
20959
20960#, c-format
20961msgid "cannot find character device %s"
20962msgstr ""
20963
20964#, c-format
20965msgid "cannot find console device '%s'"
20966msgstr ""
20967
20968msgid "cannot find device number"
20969msgstr ""
20970
20971#, c-format
20972msgid "cannot find existing graphics device to modify of type '%s'"
20973msgstr ""
20974
20975#, c-format
20976msgid "cannot find existing graphics type '%s' device to modify"
20977msgstr ""
20978
20979#, c-format
20980msgid "cannot find init path '%s' relative to container root"
20981msgstr ""
20982
20983#, c-format
20984msgid "cannot find iscsiadm session: %s"
20985msgstr ""
20986
20987#, c-format
20988msgid "cannot find logical volume group name '%s'"
20989msgstr ""
20990
20991#, c-format
20992msgid "cannot find new IOThread '%u' in QEMU monitor."
20993msgstr ""
20994
20995#, c-format
20996msgid "cannot find newly created volume '%s'"
20997msgstr ""
20998
20999#, c-format
21000msgid "cannot find parent '%s' definition"
21001msgstr ""
21002
21003msgid "cannot find parent using provided fabric_wwn"
21004msgstr ""
21005
21006msgid "cannot find parent using provided wwnn/wwpn"
21007msgstr ""
21008
21009msgid "cannot find pid in vmware log file"
21010msgstr ""
21011
21012#, c-format
21013msgid "cannot find statistics for device '%s'"
21014msgstr ""
21015
21016#, fuzzy, c-format
21017msgid "cannot find throttling info for device '%s'"
21018msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
21019
21020#, c-format
21021msgid "cannot find version pattern \"%s\""
21022msgstr ""
21023
21024msgid "cannot fork child process"
21025msgstr ""
21026
21027#, c-format
21028msgid "cannot format %s CPU data"
21029msgstr ""
21030
21031msgid "cannot generate a random uuid for instanceid"
21032msgstr ""
21033
21034msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid"
21035msgstr ""
21036
21037#, c-format
21038msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s"
21039msgstr ""
21040
21041#, c-format
21042msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device"
21043msgstr ""
21044
21045#, c-format
21046msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source"
21047msgstr ""
21048
21049#, c-format
21050msgid ""
21051"cannot generate external snapshot name for disk '%s': collision with disk "
21052"'%s'"
21053msgstr ""
21054
21055#, c-format
21056msgid "cannot get CPU affinity of process %d"
21057msgstr ""
21058
21059msgid "cannot get RSS for domain"
21060msgstr ""
21061
21062msgid "cannot get children disk"
21063msgstr ""
21064
21065msgid "cannot get current time"
21066msgstr ""
21067
21068#, fuzzy
21069msgid "cannot get disk location"
21070msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
21071
21072msgid "cannot get feature flags on macvtap tap"
21073msgstr ""
21074
21075#, c-format
21076msgid "cannot get file context of '%s'"
21077msgstr ""
21078
21079msgid "cannot get host CPU capabilities"
21080msgstr ""
21081
21082msgid "cannot get interface flags on macvtap tap"
21083msgstr ""
21084
21085#, c-format
21086msgid "cannot get locked memory limit of process %lld"
21087msgstr ""
21088
21089msgid "cannot get machine"
21090msgstr ""
21091
21092msgid "cannot get machine name"
21093msgstr ""
21094
21095msgid "cannot get medium"
21096msgstr ""
21097
21098msgid "cannot get medium attachment type"
21099msgstr ""
21100
21101msgid "cannot get medium attachments"
21102msgstr ""
21103
21104msgid "cannot get netlink socket fd"
21105msgstr ""
21106
21107#, c-format
21108msgid "cannot get security props %d (%s)"
21109msgstr ""
21110
21111msgid "cannot get settings file path"
21112msgstr ""
21113
21114msgid "cannot get snapshot ids"
21115msgstr ""
21116
21117msgid "cannot get the host uuid"
21118msgstr ""
21119
21120msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
21121msgstr ""
21122
21123msgid "cannot get vcpupin for offline domain"
21124msgstr ""
21125
21126msgid "cannot get vcpupin for transient domain"
21127msgstr ""
21128
21129msgid "cannot halt after snapshot of transient domain"
21130msgstr ""
21131
21132msgid "cannot halt after transient domain snapshot"
21133msgstr ""
21134
21135#, c-format
21136msgid "cannot hot unplug %s device with PCI guest address: "
21137msgstr ""
21138
21139#, c-format
21140msgid "cannot hot unplug %s device with multifunction PCI guest address: "
21141msgstr ""
21142
21143msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: "
21144msgstr ""
21145
21146msgid "cannot initialize agent condition"
21147msgstr ""
21148
21149#, c-format
21150msgid "cannot initialize cert object: %s"
21151msgstr ""
21152
21153msgid "cannot initialize condition variable"
21154msgstr ""
21155
21156msgid "cannot initialize console condition"
21157msgstr ""
21158
21159msgid ""
21160"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, "
21161"disabling driver"
21162msgstr ""
21163
21164msgid "cannot initialize monitor condition"
21165msgstr ""
21166
21167msgid "cannot initialize mutex"
21168msgstr ""
21169
21170#, c-format
21171msgid "cannot limit core file size of process %lld to %llu"
21172msgstr ""
21173
21174#, c-format
21175msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu"
21176msgstr ""
21177
21178#, c-format
21179msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u"
21180msgstr ""
21181
21182#, c-format
21183msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u"
21184msgstr ""
21185
21186#, fuzzy
21187msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain"
21188msgstr "naziv neaktivne domene"
21189
21190#, c-format
21191msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
21192msgstr ""
21193
21194msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
21195msgstr ""
21196
21197#, fuzzy
21198msgid "cannot list vcpus for an inactive domain"
21199msgstr "ispiši neaktivne domene"
21200
21201#, c-format
21202msgid "cannot load AppArmor profile '%s'"
21203msgstr ""
21204
21205#, c-format
21206msgid "cannot load cert data from %s: %s"
21207msgstr ""
21208
21209#, c-format
21210msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d"
21211msgstr ""
21212
21213msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='capabilities'>"
21214msgstr ""
21215
21216#, c-format
21217msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='subsystem' type='%s'>"
21218msgstr ""
21219
21220#, c-format
21221msgid "cannot migrate a domain with <interface type='%s'>"
21222msgstr ""
21223
21224#, c-format
21225msgid "cannot migrate domain with %d snapshots"
21226msgstr ""
21227
21228msgid "cannot migrate domain with I/O error"
21229msgstr ""
21230
21231msgid "cannot migrate this domain without dbus-vmstate support"
21232msgstr ""
21233
21234msgid "cannot mix caller fds with blocking execution"
21235msgstr ""
21236
21237msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command"
21238msgstr ""
21239
21240msgid "cannot mix string I/O with daemon"
21241msgstr ""
21242
21243msgid "cannot modify MTU"
21244msgstr ""
21245
21246#, c-format
21247msgid "cannot modify field '%s' of the disk"
21248msgstr ""
21249
21250msgid "cannot modify memory UUID"
21251msgstr ""
21252
21253#, c-format
21254msgid "cannot modify memory access from '%s' to '%s'"
21255msgstr ""
21256
21257#, c-format
21258msgid "cannot modify memory align size from '%llu' to '%llu'"
21259msgstr ""
21260
21261#, c-format
21262msgid "cannot modify memory block size from '%llu' to '%llu'"
21263msgstr ""
21264
21265#, c-format
21266msgid "cannot modify memory discard from '%s' to '%s'"
21267msgstr ""
21268
21269#, c-format
21270msgid "cannot modify memory label size from '%llu' to '%llu'"
21271msgstr ""
21272
21273#, c-format
21274msgid "cannot modify memory model from '%s' to '%s'"
21275msgstr ""
21276
21277#, c-format
21278msgid "cannot modify memory of model '%s'"
21279msgstr ""
21280
21281#, c-format
21282msgid "cannot modify memory pagesize from '%llu' to '%llu'"
21283msgstr ""
21284
21285#, c-format
21286msgid "cannot modify memory path from '%s' to '%s'"
21287msgstr ""
21288
21289msgid "cannot modify memory pmem flag"
21290msgstr ""
21291
21292#, c-format
21293msgid "cannot modify memory pmem from '%d' to '%d'"
21294msgstr ""
21295
21296#, c-format
21297msgid "cannot modify memory size from '%llu' to '%llu'"
21298msgstr ""
21299
21300msgid "cannot modify memory source nodes"
21301msgstr ""
21302
21303#, c-format
21304msgid "cannot modify memory targetNode from '%d' to '%d'"
21305msgstr ""
21306
21307msgid "cannot modify network device address type"
21308msgstr ""
21309
21310msgid "cannot modify network device boot index setting"
21311msgstr ""
21312
21313msgid "cannot modify network device guest PCI address"
21314msgstr ""
21315
21316#, c-format
21317msgid "cannot modify network device model from %s to %s"
21318msgstr ""
21319
21320msgid "cannot modify network device rom bar setting"
21321msgstr ""
21322
21323msgid "cannot modify network device rom enabled setting"
21324msgstr ""
21325
21326msgid "cannot modify network device script attribute"
21327msgstr ""
21328
21329msgid "cannot modify network device tap name"
21330msgstr ""
21331
21332msgid "cannot modify network rom file"
21333msgstr ""
21334
21335msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain"
21336msgstr ""
21337
21338msgid "cannot modify virtio network device driver attributes"
21339msgstr ""
21340
21341msgid "cannot modify virtio network device driver options"
21342msgstr ""
21343
21344msgid "cannot obtain CPU freq"
21345msgstr ""
21346
21347#, c-format
21348msgid "cannot open %s"
21349msgstr ""
21350
21351#, c-format
21352msgid "cannot open '%s'"
21353msgstr ""
21354
21355msgid "cannot open SELinux label_handle"
21356msgstr ""
21357
21358msgid "cannot open bus path"
21359msgstr ""
21360
21361#, c-format
21362msgid "cannot open directory '%s'"
21363msgstr ""
21364
21365msgid "cannot open file using fd"
21366msgstr ""
21367
21368#, c-format
21369msgid "cannot open macvtap tap device %s"
21370msgstr ""
21371
21372#, c-format
21373msgid "cannot open path '%s'"
21374msgstr ""
21375
21376#, c-format
21377msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
21378msgstr ""
21379
21380#, c-format
21381msgid "cannot open volume '%s'"
21382msgstr ""
21383
21384#, c-format
21385msgid "cannot parse %s CPU data"
21386msgstr ""
21387
21388#, c-format
21389msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'"
21390msgstr ""
21391
21392#, c-format
21393msgid "cannot parse 'dspPolicy' value '%i'"
21394msgstr ""
21395
21396msgid "cannot parse CPU data"
21397msgstr ""
21398
21399#, c-format
21400msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
21401msgstr ""
21402
21403#, c-format
21404msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
21405msgstr ""
21406
21407#, c-format
21408msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
21409msgstr ""
21410
21411#, c-format
21412msgid "cannot parse cpu usage stat '%s'"
21413msgstr ""
21414
21415#, c-format
21416msgid "cannot parse cpu user stat '%s'"
21417msgstr ""
21418
21419msgid "cannot parse device end location"
21420msgstr ""
21421
21422msgid "cannot parse device start location"
21423msgstr ""
21424
21425msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid"
21426msgstr ""
21427
21428msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid"
21429msgstr ""
21430
21431#, c-format
21432msgid "cannot parse json %s: %s"
21433msgstr ""
21434
21435#, c-format
21436msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array"
21437msgstr ""
21438
21439#, c-format
21440msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
21441msgstr ""
21442
21443#, c-format
21444msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
21445msgstr ""
21446
21447#, c-format
21448msgid "cannot parse pci address '%s' for network interface"
21449msgstr ""
21450
21451msgid "cannot parse pid in vmware log file"
21452msgstr ""
21453
21454#, c-format
21455msgid "cannot parse queue size '%s' for virtiofs"
21456msgstr ""
21457
21458#, c-format
21459msgid "cannot parse rdp port %s"
21460msgstr ""
21461
21462#, c-format
21463msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
21464msgstr ""
21465
21466#, c-format
21467msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
21468msgstr ""
21469
21470#, c-format
21471msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem"
21472msgstr ""
21473
21474#, c-format
21475msgid "cannot parse value '%s' for coalesce parameter"
21476msgstr ""
21477
21478msgid "cannot parse value of managerid parameter"
21479msgstr ""
21480
21481msgid "cannot parse value of typeid parameter"
21482msgstr ""
21483
21484msgid "cannot parse value of typeidversion parameter"
21485msgstr ""
21486
21487#, c-format
21488msgid "cannot parse vcpu index '%s'"
21489msgstr ""
21490
21491#, c-format
21492msgid "cannot parse video heads '%s'"
21493msgstr ""
21494
21495#, c-format
21496msgid "cannot parse video ram '%s'"
21497msgstr ""
21498
21499#, c-format
21500msgid "cannot parse video vgamem '%s'"
21501msgstr ""
21502
21503#, c-format
21504msgid "cannot parse video vram '%s'"
21505msgstr ""
21506
21507#, c-format
21508msgid "cannot parse video vram64 '%s'"
21509msgstr ""
21510
21511#, c-format
21512msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'"
21513msgstr ""
21514
21515#, c-format
21516msgid "cannot parse vnc port %s"
21517msgstr ""
21518
21519msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
21520msgstr ""
21521
21522msgid "cannot perform block operations while checkpoint exists"
21523msgstr ""
21524
21525msgid "cannot perform disk backup for inactive domain"
21526msgstr ""
21527
21528msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag"
21529msgstr ""
21530
21531#, fuzzy
21532msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
21533msgstr "naziv neaktivne domene"
21534
21535#, c-format
21536msgid "cannot precreate storage for disk type '%s'"
21537msgstr ""
21538
21539#, c-format
21540msgid "cannot probe backing volume format: %s"
21541msgstr ""
21542
21543#, c-format
21544msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
21545msgstr ""
21546
21547#, c-format
21548msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
21549msgstr ""
21550
21551msgid "cannot query both live and config at once"
21552msgstr ""
21553
21554#, c-format
21555msgid "cannot read %s"
21556msgstr ""
21557
21558#, c-format
21559msgid "cannot read %s statistic"
21560msgstr ""
21561
21562#, c-format
21563msgid "cannot read %s value"
21564msgstr ""
21565
21566#, c-format
21567msgid "cannot read '%s'"
21568msgstr ""
21569
21570#, c-format
21571msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'"
21572msgstr ""
21573
21574#, c-format
21575msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
21576msgstr ""
21577
21578#, c-format
21579msgid "cannot read beginning of file '%s'"
21580msgstr ""
21581
21582msgid "cannot read cputime for domain"
21583msgstr ""
21584
21585#, c-format
21586msgid "cannot read cputime for domain %d"
21587msgstr ""
21588
21589#, c-format
21590msgid "cannot read dir '%s'"
21591msgstr ""
21592
21593#, fuzzy, c-format
21594msgid "cannot read domain image '%s'"
21595msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
21596
21597#, c-format
21598msgid "cannot read file '%s'"
21599msgstr ""
21600
21601msgid "cannot read from stdin"
21602msgstr ""
21603
21604msgid "cannot read from stream"
21605msgstr ""
21606
21607#, c-format
21608msgid "cannot read header '%s'"
21609msgstr ""
21610
21611#, c-format
21612msgid "cannot read mount list '%s'"
21613msgstr ""
21614
21615#, c-format
21616msgid "cannot receive data from volume %s"
21617msgstr ""
21618
21619msgid "cannot register file watch on stream"
21620msgstr ""
21621
21622#, c-format
21623msgid "cannot remove IOThread %u since it is being used by disk '%s'"
21624msgstr ""
21625
21626#, c-format
21627msgid "cannot remove IOThread '%u' since it is being used by controller"
21628msgstr ""
21629
21630#, fuzzy
21631msgid "cannot remove checkpoint from inactive domain"
21632msgstr "naziv neaktivne domene"
21633
21634#, c-format
21635msgid "cannot remove config %s"
21636msgstr ""
21637
21638#, fuzzy, c-format
21639msgid "cannot remove config file '%s'"
21640msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
21641
21642#, c-format
21643msgid "cannot remove config for %s"
21644msgstr ""
21645
21646#, c-format
21647msgid "cannot remove corrupt file: %s"
21648msgstr ""
21649
21650#, c-format
21651msgid "cannot remove directory '%s'"
21652msgstr ""
21653
21654#, c-format
21655msgid "cannot remove gluster volume dir '%s'"
21656msgstr ""
21657
21658#, c-format
21659msgid "cannot remove gluster volume file '%s'"
21660msgstr ""
21661
21662#, c-format
21663msgid "cannot remove managed save file %s"
21664msgstr ""
21665
21666msgid "cannot rename a transient domain"
21667msgstr ""
21668
21669#, fuzzy
21670msgid "cannot rename active domain"
21671msgstr "naziv neaktivne domene"
21672
21673#, c-format
21674msgid "cannot rename file '%s' as '%s'"
21675msgstr ""
21676
21677msgid "cannot replace NETIF config"
21678msgstr ""
21679
21680#, c-format
21681msgid "cannot reset '%s' when '%s' is set"
21682msgstr ""
21683
21684msgid "cannot reset current job"
21685msgstr ""
21686
21687#, fuzzy
21688msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain"
21689msgstr ""
21690"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
21691"domeni."
21692
21693#, c-format
21694msgid "cannot resolve '%s' without starting directory"
21695msgstr ""
21696
21697#, c-format
21698msgid "cannot resolve driver link %s"
21699msgstr ""
21700
21701#, c-format
21702msgid ""
21703"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
21704"uuid %s"
21705msgstr ""
21706
21707msgid "cannot restore domain snapshot for running domain"
21708msgstr ""
21709
21710#, fuzzy
21711msgid "cannot retrieve vcpu information for inactive domain"
21712msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
21713
21714msgid "cannot revert snapshot of running domain"
21715msgstr ""
21716
21717#, c-format
21718msgid "cannot save file '%s'"
21719msgstr ""
21720
21721#, c-format
21722msgid "cannot seek in '%s'"
21723msgstr ""
21724
21725#, c-format
21726msgid "cannot seek into '%s'"
21727msgstr ""
21728
21729#, c-format
21730msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
21731msgstr ""
21732
21733#, fuzzy, c-format
21734msgid "cannot seek to start of '%s'"
21735msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
21736
21737#, c-format
21738msgid "cannot send data to volume %s"
21739msgstr ""
21740
21741msgid "cannot send to netlink socket"
21742msgstr ""
21743
21744#, c-format
21745msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
21746msgstr ""
21747
21748msgid "cannot set autostart for transient device"
21749msgstr ""
21750
21751msgid "cannot set autostart for transient domain"
21752msgstr ""
21753
21754msgid "cannot set autostart for transient network"
21755msgstr ""
21756
21757msgid "cannot set backing store for raw volume"
21758msgstr ""
21759
21760msgid "cannot set common audio backend settings"
21761msgstr ""
21762
21763#, c-format
21764msgid "cannot set current job to %s"
21765msgstr ""
21766
21767#, c-format
21768msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
21769msgstr ""
21770
21771#, c-format
21772msgid "cannot set file mode '%s'"
21773msgstr ""
21774
21775#, c-format
21776msgid "cannot set file owner '%s'"
21777msgstr ""
21778
21779msgid "cannot set initial memory size greater than the maximum memory size"
21780msgstr ""
21781
21782msgid "cannot set memory higher than max memory"
21783msgstr ""
21784
21785#, c-format
21786msgid "cannot set mode of '%s' to %04o"
21787msgstr ""
21788
21789#, c-format
21790msgid "cannot set moment %s as its own parent"
21791msgstr ""
21792
21793msgid "cannot set netlink socket buffer size to 128k"
21794msgstr ""
21795
21796msgid "cannot set netlink socket nonblocking"
21797msgstr ""
21798
21799#, c-format
21800msgid "cannot set security props %d (%s)"
21801msgstr ""
21802
21803msgid "cannot set supplemental groups"
21804msgstr ""
21805
21806msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command"
21807msgstr ""
21808
21809#, fuzzy, c-format
21810msgid "cannot set to start of '%s'"
21811msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
21812
21813#, c-format
21814msgid "cannot set topology for CPU type '%s'"
21815msgstr ""
21816
21817#, fuzzy
21818msgid "cannot set vcpus on an inactive domain"
21819msgstr "naziv neaktivne domene"
21820
21821#, c-format
21822msgid "cannot set worker name to %s"
21823msgstr ""
21824
21825msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set"
21826msgstr ""
21827
21828#, c-format
21829msgid "cannot stat '%s'"
21830msgstr ""
21831
21832#, c-format
21833msgid "cannot stat fd %d"
21834msgstr ""
21835
21836#, c-format
21837msgid "cannot stat file '%s'"
21838msgstr ""
21839
21840#, c-format
21841msgid "cannot stat path '%s'"
21842msgstr ""
21843
21844#, c-format
21845msgid "cannot stat tap fd %d"
21846msgstr ""
21847
21848#, c-format
21849msgid "cannot statvfs path '%s'"
21850msgstr ""
21851
21852#, c-format
21853msgid "cannot statvfs path '%s' in '%s'"
21854msgstr ""
21855
21856#, c-format
21857msgid "cannot sync data to file '%s'"
21858msgstr ""
21859
21860#, c-format
21861msgid "cannot sync data to volume with path '%s'"
21862msgstr ""
21863
21864#, c-format
21865msgid "cannot sync file '%s'"
21866msgstr ""
21867
21868msgid "cannot terminate console stream"
21869msgstr ""
21870
21871#, c-format
21872msgid "cannot translate CPU model %s to a supported model"
21873msgstr ""
21874
21875#, c-format
21876msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to qnum keycode"
21877msgstr ""
21878
21879#, c-format
21880msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to xt keycode"
21881msgstr ""
21882
21883msgid "cannot unblock signals"
21884msgstr ""
21885
21886#, fuzzy
21887msgid "cannot undefine domain with nvram"
21888msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
21889
21890#, fuzzy
21891msgid "cannot undefine transient domain"
21892msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
21893
21894#, c-format
21895msgid "cannot unlink '%s'"
21896msgstr ""
21897
21898#, c-format
21899msgid "cannot unlink file '%s'"
21900msgstr ""
21901
21902#, c-format
21903msgid "cannot update AppArmor profile '%s'"
21904msgstr ""
21905
21906#, c-format
21907msgid "cannot update guest CPU for %s architecture"
21908msgstr ""
21909
21910msgid ""
21911"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
21912"no-reboot setting"
21913msgstr ""
21914
21915#, c-format
21916msgid "cannot upload to volume %s"
21917msgstr ""
21918
21919#, c-format
21920msgid "cannot use CCW address type for device '%s' using machine type '%s'"
21921msgstr ""
21922
21923msgid "cannot use custom tap device in session mode"
21924msgstr ""
21925
21926msgid "cannot use namespaces in session mode"
21927msgstr ""
21928
21929msgid ""
21930"cannot use/hotplug a memory device when domain 'maxMemory' is not defined"
21931msgstr ""
21932
21933msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver"
21934msgstr ""
21935
21936#, c-format
21937msgid "cannot wipe extended partition '%s'"
21938msgstr ""
21939
21940#, fuzzy, c-format
21941msgid "cannot write config file '%s'"
21942msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
21943
21944#, c-format
21945msgid "cannot write data to file '%s'"
21946msgstr ""
21947
21948#, c-format
21949msgid "cannot write to '%s' on bridge '%s'"
21950msgstr ""
21951
21952msgid "cannot write to stdout"
21953msgstr ""
21954
21955msgid "cannot write to stream"
21956msgstr ""
21957
21958msgid "cap for XEN_CREDIT"
21959msgstr ""
21960
21961msgid "capabilities"
21962msgstr ""
21963
21964msgid "capability names, separated by comma"
21965msgstr ""
21966
21967#, c-format
21968msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set"
21969msgstr ""
21970
21971msgid "capture disk state but not vm state"
21972msgstr ""
21973
21974msgid "ccf-assist configuration is not supported by this QEMU binary"
21975msgstr ""
21976
21977#, c-format
21978msgid "cd: %s: %s"
21979msgstr ""
21980
21981msgid "cd: command valid only in interactive mode"
21982msgstr ""
21983
21984msgid "cdrom device without source path not supported"
21985msgstr ""
21986
21987msgid "cdrom/floppy device hotplug isn't supported"
21988msgstr ""
21989
21990msgid "cell number must be non-negative integer or -1"
21991msgstr ""
21992
21993#, c-format
21994msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d"
21995msgstr ""
21996
21997#, c-format
21998msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value"
21999msgstr ""
22000
22001msgid "cfpc configuration is not supported by this QEMU binary"
22002msgstr ""
22003
22004#, c-format
22005msgid "cfs_period '%llu' must be in range (%llu, %llu)"
22006msgstr ""
22007
22008#, c-format
22009msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (%llu, %llu)"
22010msgstr ""
22011
22012msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
22013msgstr ""
22014
22015msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted"
22016msgstr ""
22017
22018msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning"
22019msgstr ""
22020
22021msgid "cgroup cpuset controller is not mounted"
22022msgstr ""
22023
22024msgid "cgroup memory controller is not mounted"
22025msgstr ""
22026
22027msgid "cgroups v2 BPF devices not supported with this kernel"
22028msgstr ""
22029
22030#, fuzzy
22031msgid "change lifecycle actions"
22032msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
22033
22034msgid "change maximum memory limit"
22035msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
22036
22037msgid "change memory allocation"
22038msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
22039
22040msgid "change number of virtual CPUs"
22041msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
22042
22043msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
22044msgstr ""
22045
22046msgid "change the current directory"
22047msgstr ""
22048
22049msgid "changed"
22050msgstr ""
22051
22052msgid "changes the password of the specified user inside the domain"
22053msgstr ""
22054
22055msgid "changing OS parameters is not supported by vz driver"
22056msgstr ""
22057
22058msgid "changing OS type is not supported by vz driver"
22059msgstr ""
22060
22061msgid "changing balloon parameters is not supported by vz driver"
22062msgstr ""
22063
22064msgid "changing clock parameters is not supported by vz driver"
22065msgstr ""
22066
22067msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
22068msgstr ""
22069
22070msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
22071msgstr ""
22072
22073msgid "changing device alias is not allowed"
22074msgstr ""
22075
22076msgid "changing devices parameters is not supported by vz driver"
22077msgstr ""
22078
22079msgid "changing emulator is not supported by vz driver"
22080msgstr ""
22081
22082msgid "changing features is not supported by vz driver"
22083msgstr ""
22084
22085#, c-format
22086msgid "channel %s is not using a UNIX socket"
22087msgstr ""
22088
22089msgid "channel event"
22090msgstr ""
22091
22092msgid "channel source type not supported"
22093msgstr ""
22094
22095msgid "channel target name missing"
22096msgstr ""
22097
22098msgid "channel target type not supported"
22099msgstr ""
22100
22101#, c-format
22102msgid "character device %s is not using a PTY"
22103msgstr ""
22104
22105msgid "character device information was missing array element"
22106msgstr ""
22107
22108msgid "character device information was missing filename"
22109msgstr ""
22110
22111#, fuzzy
22112msgid "character device information was missing label"
22113msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
22114
22115msgid "character device name"
22116msgstr ""
22117
22118msgid "chardev already exists"
22119msgstr ""
22120
22121msgid "chardev reconnect is possible only for connect mode"
22122msgstr ""
22123
22124msgid "chardev reconnect source timeout cannot be '0'"
22125msgstr ""
22126
22127msgid "chardev-add reply was missing pty path"
22128msgstr ""
22129
22130#, c-format
22131msgid "chardev_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
22132msgstr ""
22133
22134msgid "check attribute specified for CPU with no model"
22135msgstr ""
22136
22137#, c-format
22138msgid "checkpoint '%s' does not have a parent"
22139msgstr ""
22140
22141#, c-format
22142msgid "checkpoint '%s' has no parent"
22143msgstr ""
22144
22145#, c-format
22146msgid "checkpoint for disk %s unsupported for storage type %s"
22147msgstr ""
22148
22149msgid "checkpoint inconsistent"
22150msgstr ""
22151
22152#, c-format
22153msgid "checkpoint inconsistent: %s"
22154msgstr ""
22155
22156#, fuzzy
22157msgid "checkpoint information"
22158msgstr "podaci domene"
22159
22160msgid "checkpoint name"
22161msgstr ""
22162
22163#, c-format
22164msgid "child didn't write error (status=%d)"
22165msgstr ""
22166
22167#, fuzzy, c-format
22168msgid "child failed to create directory '%s'"
22169msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
22170
22171#, c-format
22172msgid "child process failed to create file '%s'"
22173msgstr ""
22174
22175#, c-format
22176msgid "child process failed to force owner mode file '%s'"
22177msgstr ""
22178
22179msgid "child process failed to send fd to parent"
22180msgstr ""
22181
22182#, c-format
22183msgid "child reported (status=%d): %s"
22184msgstr ""
22185
22186#, c-format
22187msgid "chr type '%s' device not present in domain configuration"
22188msgstr ""
22189
22190msgid "cipher info missing 'name' attribute"
22191msgstr ""
22192
22193msgid "classID attribute not supported on <bandwidth> in this usage context"
22194msgstr ""
22195
22196msgid "clear out authorized keys file before adding new keys"
22197msgstr ""
22198
22199msgid "client hooks cannot be NULL"
22200msgstr ""
22201
22202msgid "client socket is closed"
22203msgstr ""
22204
22205msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
22206msgstr ""
22207
22208msgid "client tried invalid SASL init request"
22209msgstr ""
22210
22211msgid "client tried invalid SASL start request"
22212msgstr ""
22213
22214msgid "client which to disconnect, specified by ID"
22215msgstr ""
22216
22217msgid "client which to retrieve identity information for"
22218msgstr ""
22219
22220msgid "clone a volume."
22221msgstr ""
22222
22223msgid "clone name"
22224msgstr ""
22225
22226#, fuzzy, c-format
22227msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
22228msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
22229
22230msgid "closed"
22231msgstr ""
22232
22233#, c-format
22234msgid "coalesce settings on interface type %s are not supported"
22235msgstr ""
22236
22237msgid "comma separated list of compression methods to be used"
22238msgstr ""
22239
22240msgid "comma separated list of disks to be migrated"
22241msgstr ""
22242
22243msgid "command"
22244msgstr ""
22245
22246#, c-format
22247msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
22248msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
22249
22250#, c-format
22251msgid "command '%s' has handler set"
22252msgstr ""
22253
22254#, c-format
22255msgid "command '%s' has inconsistent alias"
22256msgstr ""
22257
22258#, c-format
22259msgid "command '%s' has info set"
22260msgstr ""
22261
22262#, c-format
22263msgid "command '%s' has multiple flags set"
22264msgstr ""
22265
22266#, c-format
22267msgid "command '%s' has options set"
22268msgstr ""
22269
22270#, fuzzy, c-format
22271msgid "command '%s' has too many options"
22272msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
22273
22274#, c-format
22275msgid "command '%s' lacks help"
22276msgstr ""
22277
22278#, c-format
22279msgid "command '%s' requires --%s option"
22280msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
22281
22282#, c-format
22283msgid "command '%s' requires <%s> option"
22284msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
22285
22286#, c-format
22287msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existent command '%s'"
22288msgstr ""
22289
22290#, c-format
22291msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
22292msgstr ""
22293
22294msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
22295msgstr ""
22296
22297msgid "command groups and command set cannot both be NULL"
22298msgstr ""
22299
22300#, c-format
22301msgid "command is already running as pid %lld"
22302msgstr ""
22303
22304msgid "command is in human monitor protocol"
22305msgstr ""
22306
22307msgid "command is not yet running"
22308msgstr ""
22309
22310#, c-format
22311msgid "command or command group '%s' doesn't exist"
22312msgstr ""
22313
22314msgid "command to run"
22315msgstr ""
22316
22317msgid "commit changes and free restore point"
22318msgstr ""
22319
22320msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point"
22321msgstr ""
22322
22323#, c-format
22324msgid "commit of '%s' active layer requires active flag"
22325msgstr ""
22326
22327msgid "compare CPU with host CPU"
22328msgstr ""
22329
22330msgid "compare CPU with hypervisor CPU"
22331msgstr ""
22332
22333msgid "compare a CPU with the CPU created by a hypervisor on the host"
22334msgstr ""
22335
22336msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file"
22337msgstr ""
22338
22339#, c-format
22340msgid "comparing with the hypervisor CPU is not supported for arch %s"
22341msgstr ""
22342
22343msgid "compatibility option only available with qcow2"
22344msgstr ""
22345
22346msgid "completed"
22347msgstr ""
22348
22349msgid "compress level for multithread compression"
22350msgstr ""
22351
22352msgid "compress repeated pages during live migration"
22353msgstr ""
22354
22355msgid "compute baseline CPU"
22356msgstr ""
22357
22358msgid "compute baseline CPU usable by a specific hypervisor"
22359msgstr ""
22360
22361#, c-format
22362msgid "computing baseline hypervisor CPU is not supported for arch %s"
22363msgstr ""
22364
22365msgid "config"
22366msgstr ""
22367
22368#, fuzzy
22369msgid "config data file to import from"
22370msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
22371
22372#, c-format
22373msgid "config value %s was malformed"
22374msgstr ""
22375
22376#, c-format
22377msgid "config value %s was missing"
22378msgstr ""
22379
22380msgid "configuration file syntax error"
22381msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
22382
22383#, c-format
22384msgid "configuration file syntax error: %s"
22385msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
22386
22387msgid "configuration potentially modified by hook script"
22388msgstr ""
22389
22390msgid "configuring disks is not supported for vz snapshots"
22391msgstr ""
22392
22393msgid "configuring memory location is not supported"
22394msgstr ""
22395
22396msgid "configuring persistent polling values is not supported"
22397msgstr ""
22398
22399msgid "conn must match stream connection"
22400msgstr ""
22401
22402msgid "connect"
22403msgstr ""
22404
22405msgid "connect to daemon's admin server"
22406msgstr ""
22407
22408msgid "connect to the guest console"
22409msgstr ""
22410
22411msgid "connected"
22412msgstr ""
22413
22414msgid ""
22415"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
22416"migration) or source(p2p migration)"
22417msgstr ""
22418
22419msgid "connection already open"
22420msgstr ""
22421
22422msgid "connection closed due to keepalive timeout"
22423msgstr ""
22424
22425#, fuzzy
22426msgid "connection not open"
22427msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
22428
22429msgid "connection vcpu maximum"
22430msgstr ""
22431
22432msgid "control domain IOThread affinity"
22433msgstr ""
22434
22435msgid "control domain's incoming traffics"
22436msgstr ""
22437
22438msgid "control domain's outgoing traffics"
22439msgstr ""
22440
22441msgid "control or query domain emulator affinity"
22442msgstr ""
22443
22444msgid "control or query domain vcpu affinity"
22445msgstr ""
22446
22447#, c-format
22448msgid "controller %s:%d not found"
22449msgstr ""
22450
22451#, c-format
22452msgid "controller index='%d' already exists"
22453msgstr ""
22454
22455#, c-format
22456msgid "controller iothread '%u' not defined in iothreadid"
22457msgstr ""
22458
22459msgid "conversion from 'xen-sxpr' format is no longer supported"
22460msgstr ""
22461
22462#, c-format
22463msgid "conversion from hyper to %s overflowed"
22464msgstr ""
22465
22466msgid "conversion from string failed"
22467msgstr ""
22468
22469msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
22470msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
22471
22472msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
22473msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
22474
22475msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
22476msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
22477
22478#, fuzzy
22479msgid "convert a network UUID to network name"
22480msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
22481
22482#, fuzzy
22483msgid "convert a network name to network UUID"
22484msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
22485
22486#, fuzzy
22487msgid "convert a pool UUID to pool name"
22488msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
22489
22490#, fuzzy
22491msgid "convert a pool name to pool UUID"
22492msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
22493
22494msgid "convert an interface MAC address to interface name"
22495msgstr ""
22496
22497msgid "convert an interface name to interface MAC address"
22498msgstr ""
22499
22500#, c-format
22501msgid "cookie name '%s' contains invalid characters"
22502msgstr ""
22503
22504msgid "cookie name must not be empty"
22505msgstr ""
22506
22507msgid "copy destination is block device instead of regular file"
22508msgstr ""
22509
22510msgid "copy of read-only disks is not supported"
22511msgstr ""
22512
22513msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
22514msgstr ""
22515
22516#, c-format
22517msgid "copy_on_read is not compatible with 'lun' disk '%s'"
22518msgstr ""
22519
22520#, c-format
22521msgid "copy_on_read is not compatible with read-only disk '%s'"
22522msgstr ""
22523
22524#, c-format
22525msgid "copy_on_read is not supported with removable disk '%s'"
22526msgstr ""
22527
22528msgid "copy_on_read is not supported with vhostuser disk"
22529msgstr ""
22530
22531#, fuzzy
22532msgid "corrupted profileid string"
22533msgstr "neodređeni niz"
22534
22535#, fuzzy
22536msgid "could not allocate memory"
22537msgstr "nedovoljno memorije"
22538
22539#, c-format
22540msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
22541msgstr ""
22542
22543msgid "could not build absolute core file path"
22544msgstr ""
22545
22546msgid "could not build absolute input file path"
22547msgstr ""
22548
22549msgid "could not build absolute output file path"
22550msgstr ""
22551
22552#, c-format
22553msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
22554msgstr ""
22555
22556#, c-format
22557msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
22558msgstr ""
22559
22560#, c-format
22561msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
22562msgstr ""
22563
22564msgid "could not close handshake fd"
22565msgstr ""
22566
22567#, fuzzy
22568msgid "could not close logfile"
22569msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
22570
22571msgid "could not connect to Xen Store"
22572msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
22573
22574#, c-format
22575msgid "could not connect to Xen Store %s"
22576msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
22577
22578#, fuzzy, c-format
22579msgid "could not convert bandwidth average value '%s'"
22580msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
22581
22582#, c-format
22583msgid "could not convert bandwidth burst value '%s'"
22584msgstr ""
22585
22586#, fuzzy, c-format
22587msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'"
22588msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
22589
22590#, fuzzy, c-format
22591msgid "could not convert bandwidth peak value '%s'"
22592msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
22593
22594#, fuzzy
22595msgid "could not create profile"
22596msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
22597
22598#, fuzzy, c-format
22599msgid "could not define a domain, rc=%08x"
22600msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
22601
22602msgid "could not delete snapshot"
22603msgstr ""
22604
22605#, c-format
22606msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
22607msgstr ""
22608
22609#, c-format
22610msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
22611msgstr ""
22612
22613msgid "could not determine max vcpus for the domain"
22614msgstr ""
22615
22616#, c-format
22617msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
22618msgstr ""
22619
22620#, c-format
22621msgid "could not find base image in chain for '%s'"
22622msgstr ""
22623
22624#, c-format
22625msgid "could not find capabilities for %s"
22626msgstr ""
22627
22628#, c-format
22629msgid "could not find event callback %d for deletion"
22630msgstr ""
22631
22632#, c-format
22633msgid "could not find image '%s' beneath '%s' in chain for '%s'"
22634msgstr ""
22635
22636#, c-format
22637msgid "could not find image '%s' in chain for '%s'"
22638msgstr ""
22639
22640msgid "could not find libvirtd"
22641msgstr ""
22642
22643msgid "could not find name in XML"
22644msgstr ""
22645
22646msgid "could not find realpath"
22647msgstr ""
22648
22649#, c-format
22650msgid "could not get MAC address of interface %s"
22651msgstr ""
22652
22653#, fuzzy
22654msgid "could not get VM definition"
22655msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
22656
22657msgid "could not get children snapshots"
22658msgstr ""
22659
22660#, c-format
22661msgid "could not get creation time of snapshot %s"
22662msgstr ""
22663
22664msgid "could not get current snapshot"
22665msgstr ""
22666
22667msgid "could not get current snapshot name"
22668msgstr ""
22669
22670#, c-format
22671msgid "could not get current snapshot of domain %s"
22672msgstr ""
22673
22674#, c-format
22675msgid "could not get description of snapshot %s"
22676msgstr ""
22677
22678#, fuzzy
22679msgid "could not get domain UUID"
22680msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
22681
22682#, fuzzy
22683msgid "could not get domain state"
22684msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
22685
22686msgid "could not get information about NUMA topology"
22687msgstr ""
22688
22689msgid "could not get information about supported page sizes"
22690msgstr ""
22691
22692#, c-format
22693msgid "could not get interface XML description: %s%s%s"
22694msgstr ""
22695
22696msgid "could not get machine"
22697msgstr ""
22698
22699#, c-format
22700msgid "could not get name of parent of snapshot %s"
22701msgstr ""
22702
22703#, c-format
22704msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x"
22705msgstr ""
22706
22707#, fuzzy, c-format
22708msgid "could not get online state of snapshot %s"
22709msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
22710
22711#, fuzzy, c-format
22712msgid "could not get parent of snapshot %s"
22713msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
22714
22715#, c-format
22716msgid "could not get preferred machine for %s type=%s"
22717msgstr ""
22718
22719#, c-format
22720msgid "could not get root snapshot for domain %s"
22721msgstr ""
22722
22723msgid "could not get snapshot UUID"
22724msgstr ""
22725
22726msgid "could not get snapshot children"
22727msgstr ""
22728
22729#, c-format
22730msgid "could not get snapshot count for domain %s"
22731msgstr ""
22732
22733msgid "could not get snapshot count for listed domains"
22734msgstr ""
22735
22736msgid "could not get snapshot name"
22737msgstr ""
22738
22739#, c-format
22740msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x"
22741msgstr ""
22742
22743msgid "could not initialize domain event timer"
22744msgstr ""
22745
22746#, c-format
22747msgid "could not open VirtualBox session with domain %s"
22748msgstr ""
22749
22750#, fuzzy, c-format
22751msgid "could not open input path '%s'"
22752msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
22753
22754msgid "could not parse XML"
22755msgstr ""
22756
22757msgid "could not parse arguments"
22758msgstr ""
22759
22760#, fuzzy, c-format
22761msgid "could not parse read bytes sec %s"
22762msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
22763
22764#, fuzzy, c-format
22765msgid "could not parse read iops sec %s"
22766msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
22767
22768#, fuzzy, c-format
22769msgid "could not parse weight %s"
22770msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
22771
22772#, fuzzy, c-format
22773msgid "could not parse write bytes sec %s"
22774msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
22775
22776#, fuzzy, c-format
22777msgid "could not parse write iops sec %s"
22778msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
22779
22780msgid "could not read xml file"
22781msgstr ""
22782
22783#, c-format
22784msgid "could not receive data from domain '%s'"
22785msgstr ""
22786
22787msgid "could not remove profile"
22788msgstr ""
22789
22790#, fuzzy, c-format
22791msgid "could not remove profile for '%s'"
22792msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
22793
22794#, fuzzy, c-format
22795msgid "could not restore snapshot for domain %s"
22796msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
22797
22798msgid "could not set IFS"
22799msgstr ""
22800
22801msgid "could not set PATH"
22802msgstr ""
22803
22804#, c-format
22805msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
22806msgstr ""
22807
22808#, c-format
22809msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
22810msgstr ""
22811
22812#, c-format
22813msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
22814msgstr ""
22815
22816#, fuzzy, c-format
22817msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
22818msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
22819
22820#, fuzzy, c-format
22821msgid "could not take a screenshot of %s"
22822msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
22823
22824#, fuzzy, c-format
22825msgid "could not take snapshot of domain %s"
22826msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
22827
22828msgid "could not use Xen hypervisor entry"
22829msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos"
22830
22831#, c-format
22832msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
22833msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
22834
22835msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON"
22836msgstr ""
22837
22838msgid "couldn't fetch array of leases"
22839msgstr ""
22840
22841#, c-format
22842msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response"
22843msgstr ""
22844
22845#, c-format
22846msgid ""
22847"couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching <portgroup "
22848"name='%s'>"
22849msgstr ""
22850
22851#, c-format
22852msgid ""
22853"couldn't find an interface entry in network '%s' matching <interface "
22854"dev='%s'>"
22855msgstr ""
22856
22857#, c-format
22858msgid "couldn't find interface named '%s'"
22859msgstr ""
22860
22861#, c-format
22862msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s"
22863msgstr ""
22864
22865#, c-format
22866msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'"
22867msgstr ""
22868
22869#, c-format
22870msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s"
22871msgstr ""
22872
22873#, c-format
22874msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s"
22875msgstr ""
22876
22877#, c-format
22878msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s"
22879msgstr ""
22880
22881#, c-format
22882msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s"
22883msgstr ""
22884
22885#, c-format
22886msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'"
22887msgstr ""
22888
22889#, c-format
22890msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'"
22891msgstr ""
22892
22893#, c-format
22894msgid ""
22895"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" \"name='%s'\" "
22896"\"ip='%s'\" in network '%s'"
22897msgstr ""
22898
22899#, c-format
22900msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s"
22901msgstr ""
22902
22903#, c-format
22904msgid ""
22905"couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found at index %d in "
22906"network '%s'"
22907msgstr ""
22908
22909#, c-format
22910msgid "couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found in network '%s'"
22911msgstr ""
22912
22913#, fuzzy, c-format
22914msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'"
22915msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
22916
22917#, fuzzy, c-format
22918msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
22919msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
22920
22921msgid "cow feature may only be used for 'fs' and 'dir' pools"
22922msgstr ""
22923
22924msgid "cpu affinity is not supported"
22925msgstr ""
22926
22927msgid "cpu count too large"
22928msgstr ""
22929
22930msgid "cpu hotplug is not supported"
22931msgstr ""
22932
22933msgid "cpu parameter is missing a model name"
22934msgstr ""
22935
22936#, c-format
22937msgid "cpu topology results in more than %u cpus"
22938msgstr ""
22939
22940#, c-format
22941msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value"
22942msgstr ""
22943
22944msgid "cpuacct parse error"
22945msgstr ""
22946
22947#, c-format
22948msgid "cpuid starting with %s is not supported, only libxl format is"
22949msgstr ""
22950
22951msgid "cputune is not supported by vz driver"
22952msgstr ""
22953
22954msgid "crash the domain after core dump"
22955msgstr ""
22956
22957msgid "crashed"
22958msgstr "srušeno"
22959
22960msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it"
22961msgstr ""
22962
22963#, fuzzy
22964msgid "create a device defined by an XML file on the node"
22965msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
22966
22967msgid "create a domain from an XML file"
22968msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
22969
22970#, fuzzy
22971msgid "create a network filter binding from an XML file"
22972msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
22973
22974#, fuzzy
22975msgid "create a network from an XML file"
22976msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
22977
22978#, fuzzy
22979msgid "create a network port from an XML file"
22980msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
22981
22982#, fuzzy
22983msgid "create a pool from a set of args"
22984msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
22985
22986#, fuzzy
22987msgid "create a pool from an XML file"
22988msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
22989
22990msgid ""
22991"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later "
22992"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)"
22993msgstr ""
22994
22995#, fuzzy
22996msgid "create a vol from an XML file"
22997msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
22998
22999msgid "create a vol, using another volume as input"
23000msgstr ""
23001
23002#, fuzzy
23003msgid "create a volume from a set of args"
23004msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
23005
23006msgid ""
23007"creating a new group/updating existing with all tune parameters zero is not "
23008"supported"
23009msgstr ""
23010
23011msgid "creating checkpoint for incremental backup is not supported yet"
23012msgstr ""
23013
23014msgid "creating snapshot"
23015msgstr ""
23016
23017msgid "creation of images with slice type='storage' is not supported"
23018msgstr ""
23019
23020msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
23021msgstr ""
23022
23023msgid "creation of pid file requires daemonized command"
23024msgstr ""
23025
23026msgid "creation of qcow/qcow2 files supports only 'luks' encryption"
23027msgstr ""
23028
23029msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
23030msgstr ""
23031
23032#, c-format
23033msgid ""
23034"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
23035msgstr ""
23036
23037msgid ""
23038"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code"
23039msgstr ""
23040
23041#, c-format
23042msgid "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d)"
23043msgstr ""
23044
23045#, c-format
23046msgid ""
23047"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s"
23048msgstr ""
23049
23050#, c-format
23051msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d)"
23052msgstr ""
23053
23054#, c-format
23055msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s"
23056msgstr ""
23057
23058msgid "current"
23059msgstr ""
23060
23061msgid "current bridge device name"
23062msgstr ""
23063
23064msgid "current vcpu count must equal maximum"
23065msgstr ""
23066
23067msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus"
23068msgstr ""
23069
23070msgid "custom alias name of disk device"
23071msgstr ""
23072
23073msgid "custom alias name of interface device"
23074msgstr ""
23075
23076msgid "custom configuration parameters specified"
23077msgstr ""
23078
23079msgid "custom device tree blob used"
23080msgstr ""
23081
23082msgid "custom guest agent control commands issued"
23083msgstr ""
23084
23085msgid "custom monitor control commands issued"
23086msgstr ""
23087
23088msgid "daemon"
23089msgstr ""
23090
23091#, fuzzy
23092msgid "daemon's admin server connection URI"
23093msgstr "URI povezivanja hypervisora"
23094
23095#, c-format
23096msgid "daemonized command cannot set working directory %s"
23097msgstr ""
23098
23099msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync"
23100msgstr ""
23101
23102msgid "dangling \\"
23103msgstr ""
23104
23105msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams"
23106msgstr ""
23107
23108msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams"
23109msgstr ""
23110
23111#, c-format
23112msgid "dbus-daemon %s didn't show up"
23113msgstr ""
23114
23115#, c-format
23116msgid "dbus-daemon %s died unexpectedly"
23117msgstr ""
23118
23119#, c-format
23120msgid "dbus-daemon died and reported: %s"
23121msgstr ""
23122
23123msgid "debug"
23124msgstr ""
23125
23126msgid "default"
23127msgstr ""
23128
23129#, c-format
23130msgid "default_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
23131msgstr ""
23132
23133msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
23134msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
23135
23136msgid "define a pool from a set of args"
23137msgstr ""
23138
23139msgid ""
23140"define an inactive persistent physical host interface or modify an existing "
23141"persistent one from an XML file"
23142msgstr ""
23143
23144msgid ""
23145"define an inactive persistent storage pool or modify an existing persistent "
23146"one from an XML file"
23147msgstr ""
23148
23149msgid ""
23150"define an inactive persistent virtual network or modify an existing "
23151"persistent one from an XML file"
23152msgstr ""
23153
23154#, fuzzy
23155msgid "define or modify a secret from an XML file"
23156msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
23157
23158#, fuzzy
23159msgid "define or update a network filter from an XML file"
23160msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
23161
23162#, c-format
23163msgid "definition for checkpoint %s must use uuid %s"
23164msgstr ""
23165
23166#, c-format
23167msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s"
23168msgstr ""
23169
23170msgid "deflate-on-oom is not supported by this QEMU binary"
23171msgstr ""
23172
23173msgid "degraded"
23174msgstr ""
23175
23176msgid "delete a network filter binding"
23177msgstr ""
23178
23179msgid "delete a pool"
23180msgstr ""
23181
23182msgid "delete a vol"
23183msgstr ""
23184
23185msgid "delete an IOThread from the guest domain"
23186msgstr ""
23187
23188msgid "delete checkpoint and all children"
23189msgstr ""
23190
23191msgid "delete children but not checkpoint"
23192msgstr ""
23193
23194msgid "delete children but not snapshot"
23195msgstr ""
23196
23197msgid "delete current snapshot"
23198msgstr ""
23199
23200msgid "delete files that were successfully committed"
23201msgstr ""
23202
23203msgid "delete only libvirt metadata, leaving checkpoint contents behind"
23204msgstr ""
23205
23206msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind"
23207msgstr ""
23208
23209msgid "delete snapshot and all children"
23210msgstr ""
23211
23212msgid ""
23213"delete snapshots associated with volume (must be supported by storage driver)"
23214msgstr ""
23215
23216msgid ""
23217"delete snapshots associated with volume(s), requires --remove-all-storage "
23218"(must be supported by storage driver)"
23219msgstr ""
23220
23221msgid "delete the specified network port"
23222msgstr ""
23223
23224#, fuzzy, c-format
23225msgid "deleting %s drive failed: %s"
23226msgstr "operacija nije uspjela: %s"
23227
23228msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
23229msgstr ""
23230
23231msgid ""
23232"deleting drive is not supported.  This may leak data if disk is reassigned"
23233msgstr ""
23234
23235#, c-format
23236msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
23237msgstr ""
23238
23239#, c-format
23240msgid "deprecated configuration: %s"
23241msgstr ""
23242
23243msgid "description"
23244msgstr ""
23245
23246msgid "description of checkpoint"
23247msgstr ""
23248
23249msgid "description of snapshot"
23250msgstr ""
23251
23252msgid "destroy (stop) a device on the node"
23253msgstr ""
23254
23255#, fuzzy
23256msgid "destroy (stop) a domain"
23257msgstr "Obnavljanje domene."
23258
23259msgid "destroy (stop) a network"
23260msgstr ""
23261
23262msgid "destroy (stop) a pool"
23263msgstr ""
23264
23265msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
23266msgstr ""
23267
23268#, fuzzy
23269msgid "destroyed"
23270msgstr "Domena %s je uništena\n"
23271
23272#, fuzzy
23273msgid "detach device from an XML file"
23274msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
23275
23276msgid "detach device from an alias"
23277msgstr ""
23278
23279msgid "detach disk device"
23280msgstr ""
23281
23282msgid "detach network interface"
23283msgstr ""
23284
23285msgid "detach node device from its device driver"
23286msgstr ""
23287
23288#, c-format
23289msgid "detaching device type '%s' is unsupported"
23290msgstr ""
23291
23292msgid "detaching network device from VM is unsupported"
23293msgstr ""
23294
23295msgid "detaching serial console is not supported"
23296msgstr ""
23297
23298#, fuzzy
23299msgid "detailed domain vcpu information"
23300msgstr "podaci domene"
23301
23302msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
23303msgstr ""
23304
23305msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
23306msgstr ""
23307
23308#, c-format
23309msgid "dev->id buffer overflow: %d %d"
23310msgstr ""
23311
23312#, c-format
23313msgid "dev->id buffer overflow: %s %s"
23314msgstr ""
23315
23316#, c-format
23317msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d"
23318msgstr ""
23319
23320#, c-format
23321msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s"
23322msgstr ""
23323
23324#, fuzzy, c-format
23325msgid "device %s is already in use"
23326msgstr "domena %s već postoji"
23327
23328#, c-format
23329msgid "device %s is not a PCI device"
23330msgstr ""
23331
23332#, c-format
23333msgid "device '%s' in network '%s' is not an SR-IOV Virtual Function"
23334msgstr ""
23335
23336#, c-format
23337msgid "device API '%s' not supported yet"
23338msgstr ""
23339
23340msgid "device alias"
23341msgstr ""
23342
23343msgid "device alias not found: cannot set link state to down"
23344msgstr ""
23345
23346msgid "device cannot be detached: device is busy"
23347msgstr ""
23348
23349msgid "device is already in the domain configuration"
23350msgstr ""
23351
23352msgid "device key"
23353msgstr ""
23354
23355msgid "device list is not an object"
23356msgstr ""
23357
23358msgid "device name"
23359msgstr ""
23360
23361msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format"
23362msgstr ""
23363
23364msgid "device not found"
23365msgstr ""
23366
23367#, c-format
23368msgid "device not found: %s"
23369msgstr ""
23370
23371#, fuzzy
23372msgid "device not present in domain configuration"
23373msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
23374
23375#, c-format
23376msgid "device of type '%s' has no device info"
23377msgstr ""
23378
23379#, c-format
23380msgid "device path '%s' doesn't exist"
23381msgstr ""
23382
23383msgid "device to set threshold for"
23384msgstr ""
23385
23386#, c-format
23387msgid "device type '%s' cannot be attached"
23388msgstr ""
23389
23390#, c-format
23391msgid "device type '%s' cannot be detached"
23392msgstr ""
23393
23394#, c-format
23395msgid "device type '%s' cannot be updated"
23396msgstr ""
23397
23398#, c-format
23399msgid "device type '%s' cannot hot unplugged"
23400msgstr ""
23401
23402msgid "devices cgroup isn't mounted"
23403msgstr ""
23404
23405#, c-format
23406msgid "dhcp is supported only for a single %s address on each network"
23407msgstr ""
23408
23409msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted"
23410msgstr ""
23411
23412#, c-format
23413msgid "different iotunes for disks %s and %s"
23414msgstr ""
23415
23416msgid "dimm memory info data is missing 'id'"
23417msgstr ""
23418
23419msgid "dir"
23420msgstr ""
23421
23422#, fuzzy
23423msgid "direct migration"
23424msgstr "podaci čvora"
23425
23426msgid "direct migration is not supported by the source host"
23427msgstr ""
23428
23429#, c-format
23430msgid ""
23431"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s "
23432"mode"
23433msgstr ""
23434
23435msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
23436msgstr ""
23437
23438msgid "disable"
23439msgstr ""
23440
23441msgid "disable autostarting"
23442msgstr ""
23443
23444msgid "disable cpus specified by cpulist"
23445msgstr ""
23446
23447msgid "disable cpus specified by cpumap"
23448msgstr ""
23449
23450msgid "disabled"
23451msgstr ""
23452
23453msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
23454msgstr ""
23455
23456msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
23457msgstr ""
23458
23459#, c-format
23460msgid "discard is not supported for model '%s'"
23461msgstr ""
23462
23463msgid "discard is not supported for nvdimms"
23464msgstr ""
23465
23466msgid "discard is not supported with vhostuser disk"
23467msgstr ""
23468
23469#, c-format
23470msgid "discarding %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu"
23471msgstr ""
23472
23473msgid "disconnect"
23474msgstr ""
23475
23476msgid "disconnected"
23477msgstr ""
23478
23479msgid "discover potential storage pool sources"
23480msgstr ""
23481
23482msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
23483msgstr ""
23484
23485#, c-format
23486msgid "disk %s does not have an active block job"
23487msgstr ""
23488
23489#, c-format
23490msgid "disk %s has no source file to be committed"
23491msgstr ""
23492
23493#, c-format
23494msgid "disk %s not found"
23495msgstr ""
23496
23497#, c-format
23498msgid "disk '%s' already in active block job"
23499msgstr ""
23500
23501#, c-format
23502msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned"
23503msgstr ""
23504
23505#, c-format
23506msgid "disk '%s' has a blockjob assigned"
23507msgstr ""
23508
23509#, c-format
23510msgid "disk '%s' has no media"
23511msgstr ""
23512
23513#, c-format
23514msgid "disk '%s' is empty or readonly"
23515msgstr ""
23516
23517#, c-format
23518msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'"
23519msgstr ""
23520
23521#, c-format
23522msgid "disk '%s' not found"
23523msgstr ""
23524
23525#, c-format
23526msgid "disk '%s' not found in domain"
23527msgstr ""
23528
23529#, c-format
23530msgid "disk '%s' specified twice"
23531msgstr ""
23532
23533#, c-format
23534msgid "disk '%s' was not found in the domain config"
23535msgstr ""
23536
23537msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
23538msgstr ""
23539
23540msgid ""
23541"disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]"
23542msgstr ""
23543
23544#, c-format
23545msgid "disk backend not supported: %s"
23546msgstr ""
23547
23548#, c-format
23549msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged."
23550msgstr ""
23551
23552#, c-format
23553msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
23554msgstr ""
23555
23556#, c-format
23557msgid "disk bus '%s' cannot be updated."
23558msgstr ""
23559
23560#, c-format
23561msgid "disk bus '%s' doesn't support transiend disk backing image sharing"
23562msgstr ""
23563
23564#, fuzzy
23565msgid "disk device 'lun' doesn't support encryption"
23566msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
23567
23568msgid "disk device 'lun' doesn't support storage slice"
23569msgstr ""
23570
23571msgid "disk device 'lun' must use 'raw' format"
23572msgstr ""
23573
23574#, c-format
23575msgid "disk device type '%s' cannot be detached"
23576msgstr ""
23577
23578#, c-format
23579msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
23580msgstr ""
23581
23582#, c-format
23583msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'"
23584msgstr ""
23585
23586#, c-format
23587msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'"
23588msgstr ""
23589
23590msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus"
23591msgstr ""
23592
23593msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source"
23594msgstr ""
23595
23596msgid "disk does not have an alias"
23597msgstr ""
23598
23599#, c-format
23600msgid "disk driver %s is not supported"
23601msgstr ""
23602
23603msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
23604msgstr ""
23605
23606#, c-format
23607msgid "disk format %s is not supported"
23608msgstr ""
23609
23610#, c-format
23611msgid "disk image format not supported: %s"
23612msgstr ""
23613
23614msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
23615msgstr ""
23616
23617#, c-format
23618msgid "disk iotune field '%s' must be an integer"
23619msgstr ""
23620
23621msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing"
23622msgstr ""
23623
23624msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing"
23625msgstr ""
23626
23627msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing"
23628msgstr ""
23629
23630#, c-format
23631msgid "disk model '%s' not supported for bus '%s'"
23632msgstr ""
23633
23634msgid "disk port address is not supported by tunnelled migration"
23635msgstr ""
23636
23637#, c-format
23638msgid "disk product is more than %d characters"
23639msgstr ""
23640
23641msgid "disk product is not printable string"
23642msgstr ""
23643
23644#, c-format
23645msgid "disk snapshot image path '%s' must be absolute"
23646msgstr ""
23647
23648msgid "disk snapshots not supported yet"
23649msgstr ""
23650
23651msgid "disk source can be changed only in removable drives"
23652msgstr ""
23653
23654msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type"
23655msgstr ""
23656
23657msgid "disk source path is missing"
23658msgstr ""
23659
23660#, c-format
23661msgid "disk target %s not found"
23662msgstr ""
23663
23664#, c-format
23665msgid "disk type of '%s' does not support ejectable media"
23666msgstr ""
23667
23668#, c-format
23669msgid "disk vendor is more than %d characters"
23670msgstr ""
23671
23672msgid "disk vendor is not printable string"
23673msgstr ""
23674
23675#, c-format
23676msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state"
23677msgstr ""
23678
23679msgid ""
23680"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot"
23681msgstr ""
23682
23683msgid "display"
23684msgstr ""
23685
23686msgid "display all block devices info"
23687msgstr ""
23688
23689msgid "display available free memory for the NUMA cell."
23690msgstr ""
23691
23692msgid "display available free pages for the NUMA cell."
23693msgstr ""
23694
23695msgid "display extended details for pools"
23696msgstr ""
23697
23698msgid "display extended details for volumes"
23699msgstr ""
23700
23701msgid ""
23702"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU"
23703msgstr ""
23704
23705msgid "display the progress of dump"
23706msgstr ""
23707
23708#, fuzzy
23709msgid "display the progress of migration"
23710msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
23711
23712msgid "display the progress of save"
23713msgstr ""
23714
23715#, c-format
23716msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
23717msgstr ""
23718
23719msgid "do not enable STP for this bridge"
23720msgstr ""
23721
23722msgid "do not overwrite any existing data"
23723msgstr ""
23724
23725msgid "do not pretty-print the fields"
23726msgstr ""
23727
23728msgid "do not restart the domain on the destination host"
23729msgstr ""
23730
23731#, c-format
23732msgid "domain %s exists already"
23733msgstr "domena %s već postoji"
23734
23735#, c-format
23736msgid "domain %s has no snapshots with name %s"
23737msgstr ""
23738
23739#, fuzzy, c-format
23740msgid "domain %s is already running"
23741msgstr "domena %s već postoji"
23742
23743#, c-format
23744msgid "domain '%s' already exists with uuid %s"
23745msgstr ""
23746
23747#, fuzzy, c-format
23748msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
23749msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
23750
23751#, c-format
23752msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
23753msgstr ""
23754
23755#, c-format
23756msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
23757msgstr ""
23758
23759#, c-format
23760msgid "domain '%s' has no capabilities recorded"
23761msgstr ""
23762
23763#, c-format
23764msgid "domain '%s' has no current snapshot"
23765msgstr ""
23766
23767#, c-format
23768msgid "domain '%s' in %s must match connection"
23769msgstr ""
23770
23771#, fuzzy, c-format
23772msgid "domain '%s' is already active"
23773msgstr "Domena je aktivna"
23774
23775#, fuzzy, c-format
23776msgid "domain '%s' is already being removed"
23777msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
23778
23779#, fuzzy, c-format
23780msgid "domain '%s' is already being started"
23781msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
23782
23783#, c-format
23784msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
23785msgstr ""
23786
23787#, fuzzy, c-format
23788msgid "domain '%s' is not being migrated"
23789msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
23790
23791#, c-format
23792msgid "domain '%s' is not processing incoming migration"
23793msgstr ""
23794
23795#, fuzzy, c-format
23796msgid "domain '%s' is not running"
23797msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
23798
23799#, c-format
23800msgid "domain '%s' must match connection"
23801msgstr ""
23802
23803#, fuzzy, c-format
23804msgid "domain '%s' not paused"
23805msgstr "domena %s već postoji"
23806
23807#, fuzzy, c-format
23808msgid "domain '%s' not running"
23809msgstr "ID domene ili UUID"
23810
23811msgid "domain already has VNC graphics"
23812msgstr ""
23813
23814#, fuzzy
23815msgid "domain already has a vsock device"
23816msgstr "Domena je aktivna"
23817
23818#, fuzzy
23819msgid "domain already has a watchdog"
23820msgstr "Domena je aktivna"
23821
23822msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
23823msgstr ""
23824
23825msgid "domain backup XML"
23826msgstr ""
23827
23828#, fuzzy
23829msgid "domain block device size information"
23830msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
23831
23832#, fuzzy
23833msgid "domain capabilities"
23834msgstr "stanje domene"
23835
23836#, fuzzy
23837msgid "domain checkpoint XML"
23838msgstr "podaci domene u XML-u"
23839
23840msgid "domain config update needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set"
23841msgstr ""
23842
23843#, c-format
23844msgid "domain configuration does not support rng model '%s'"
23845msgstr ""
23846
23847#, c-format
23848msgid "domain configuration does not support video model '%s'"
23849msgstr ""
23850
23851msgid "domain control interface state"
23852msgstr ""
23853
23854msgid "domain core dump job"
23855msgstr ""
23856
23857#, fuzzy
23858msgid "domain display connection URI"
23859msgstr "povezivanje samo za čitanje"
23860
23861msgid "domain does not have managed save image"
23862msgstr ""
23863
23864#, fuzzy, c-format
23865msgid "domain event %d not registered"
23866msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
23867
23868#, c-format
23869msgid "domain event callback %d not registered"
23870msgstr ""
23871
23872msgid "domain has 'invtsc' CPU feature but TSC frequency is not specified"
23873msgstr ""
23874
23875msgid "domain has SMM turned off but chosen firmware requires it"
23876msgstr ""
23877
23878msgid "domain has active block job"
23879msgstr ""
23880
23881msgid "domain has assigned host devices"
23882msgstr ""
23883
23884#, fuzzy
23885msgid "domain has no snapshots"
23886msgstr "ID domene ili naziv"
23887
23888#, fuzzy
23889msgid "domain has no watchdog"
23890msgstr "podaci domene"
23891
23892msgid "domain has to be shutoff before renaming"
23893msgstr ""
23894
23895msgid "domain id or name"
23896msgstr "ID domene ili naziv"
23897
23898msgid "domain id or uuid"
23899msgstr "ID domene ili UUID"
23900
23901msgid "domain information"
23902msgstr "podaci domene"
23903
23904msgid "domain information in XML"
23905msgstr "podaci domene u XML-u"
23906
23907#, fuzzy
23908msgid "domain is already running"
23909msgstr "Domena je aktivna"
23910
23911#, fuzzy
23912msgid "domain is marked for auto destroy"
23913msgstr "ID domene ili naziv"
23914
23915#, fuzzy
23916msgid "domain is no longer running"
23917msgstr "ID domene ili UUID"
23918
23919#, fuzzy
23920msgid "domain is not in running state"
23921msgstr "podaci domene u XML-u"
23922
23923msgid "domain is not in shutoff state"
23924msgstr ""
23925
23926#, fuzzy
23927msgid "domain is not in suspend state"
23928msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
23929
23930#, fuzzy
23931msgid "domain is not running"
23932msgstr "ID domene ili UUID"
23933
23934msgid "domain is not running on destination host"
23935msgstr ""
23936
23937#, fuzzy
23938msgid "domain is not transient"
23939msgstr "podaci domene"
23940
23941#, fuzzy
23942msgid "domain is pmsuspended"
23943msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
23944
23945#, fuzzy
23946msgid "domain is transient"
23947msgstr "stanje domene"
23948
23949#, fuzzy
23950msgid "domain job information"
23951msgstr "podaci domene"
23952
23953#, c-format
23954msgid "domain master key file doesn't exist in %s"
23955msgstr ""
23956
23957#, fuzzy, c-format
23958msgid "domain moment %s already exists"
23959msgstr "domena %s već postoji"
23960
23961msgid "domain must have at least one disk to perform backup"
23962msgstr ""
23963
23964msgid "domain must have at least one disk to perform checkpoints"
23965msgstr ""
23966
23967msgid "domain name or uuid"
23968msgstr "naziv domene ili uuid"
23969
23970msgid "domain name, id or uuid"
23971msgstr "naziv domene, id ili uuid"
23972
23973#, fuzzy
23974msgid "domain save job"
23975msgstr "stanje domene"
23976
23977#, fuzzy
23978msgid "domain snapshot XML"
23979msgstr "stanje domene"
23980
23981#, fuzzy
23982msgid "domain started"
23983msgstr "stanje domene"
23984
23985msgid "domain state"
23986msgstr "stanje domene"
23987
23988#, fuzzy
23989msgid "domain stats query failed"
23990msgstr "stanje domene"
23991
23992#, fuzzy
23993msgid "domain time"
23994msgstr "stanje domene"
23995
23996#, fuzzy
23997msgid "domain type"
23998msgstr "stanje domene"
23999
24000#, fuzzy
24001msgid "domain type is not defined"
24002msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
24003
24004msgid "domain vcpu counts"
24005msgstr ""
24006
24007msgid "domain with a managed saved state can't be renamed"
24008msgstr ""
24009
24010msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'"
24011msgstr ""
24012
24013#, fuzzy, c-format
24014msgid "domain with name '%s' already exists"
24015msgstr "domena %s već postoji"
24016
24017msgid "domain's dimm info lacks slot ID or base address"
24018msgstr ""
24019
24020msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
24021msgstr ""
24022
24023msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
24024msgstr ""
24025
24026msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri"
24027msgstr ""
24028
24029msgid "domainbackup"
24030msgstr ""
24031
24032msgid "domaincheckpoint"
24033msgstr ""
24034
24035msgid "domains in 'doms' array must belong to a single connection"
24036msgstr ""
24037
24038#, fuzzy
24039msgid "domainsnapshot"
24040msgstr "stanje domene"
24041
24042#, c-format
24043msgid "doms array in %s must contain at least one domain"
24044msgstr ""
24045
24046msgid "don't destroy statistics of a recently completed job when reading"
24047msgstr ""
24048
24049#, c-format
24050msgid "don't know how to remove a %s device"
24051msgstr ""
24052
24053msgid "don't start the bridge immediately"
24054msgstr ""
24055
24056msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)"
24057msgstr ""
24058
24059msgid "done"
24060msgstr ""
24061
24062msgid "download volume contents to a file"
24063msgstr ""
24064
24065msgid "drive hotplug is not supported"
24066msgstr ""
24067
24068#, c-format
24069msgid "driver does not support net model '%s'"
24070msgstr ""
24071
24072msgid "driver of disk device"
24073msgstr ""
24074
24075#, c-format
24076msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
24077msgstr ""
24078
24079msgid "dropped"
24080msgstr ""
24081
24082msgid "dump domain's memory only"
24083msgstr ""
24084
24085#, c-format
24086msgid "dump query failed, status=%d"
24087msgstr ""
24088
24089msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
24090msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
24091
24092msgid "dump-guest-memory is not supported"
24093msgstr ""
24094
24095#, c-format
24096msgid "dumpformat '%d' is not supported"
24097msgstr ""
24098
24099msgid "dumping"
24100msgstr ""
24101
24102msgid "dup2(stderr) failed"
24103msgstr ""
24104
24105#, fuzzy
24106msgid "dup2(stdin) failed"
24107msgstr "operacija nije uspjela"
24108
24109msgid "dup2(stdout) failed"
24110msgstr ""
24111
24112#, c-format
24113msgid "duplicate 'id' found in '%s'"
24114msgstr ""
24115
24116#, c-format
24117msgid "duplicate blkio device path '%s'"
24118msgstr ""
24119
24120#, c-format
24121msgid "duplicate cookie '%s'"
24122msgstr ""
24123
24124#, c-format
24125msgid "duplicate domain '%s'"
24126msgstr ""
24127
24128#, c-format
24129msgid "duplicate iothread id '%u' found"
24130msgstr ""
24131
24132#, c-format
24133msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%u'"
24134msgstr ""
24135
24136#, c-format
24137msgid "duplicate key '%s'"
24138msgstr ""
24139
24140msgid "duplicate native vlan setting"
24141msgstr ""
24142
24143#, c-format
24144msgid "duplicate vcpu order '%u'"
24145msgstr ""
24146
24147#, c-format
24148msgid "duplicate vcpupin for vcpu '%d'"
24149msgstr ""
24150
24151msgid "duration in seconds"
24152msgstr ""
24153
24154msgid "duration in seconds to allow read I/O operations max"
24155msgstr ""
24156
24157msgid "duration in seconds to allow read max bytes"
24158msgstr ""
24159
24160msgid "duration in seconds to allow total I/O operations max"
24161msgstr ""
24162
24163msgid "duration in seconds to allow total max bytes"
24164msgstr ""
24165
24166msgid "duration in seconds to allow write I/O operations max"
24167msgstr ""
24168
24169msgid "duration in seconds to allow write max bytes"
24170msgstr ""
24171
24172msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
24173msgstr ""
24174
24175msgid "echo arguments. Used for internal testing."
24176msgstr ""
24177
24178#, fuzzy
24179msgid "edit XML configuration for a domain"
24180msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
24181
24182#, fuzzy
24183msgid "edit XML configuration for a network"
24184msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
24185
24186#, fuzzy
24187msgid "edit XML configuration for a network filter"
24188msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
24189
24190msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
24191msgstr ""
24192
24193msgid "edit XML configuration for a storage pool"
24194msgstr ""
24195
24196msgid "edit XML for a checkpoint"
24197msgstr ""
24198
24199#, fuzzy
24200msgid "edit XML for a domain's managed save state file"
24201msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
24202
24203#, fuzzy
24204msgid "edit XML for a domain's saved state file"
24205msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
24206
24207msgid "edit XML for a snapshot"
24208msgstr ""
24209
24210msgid "either --list or --event <type> is required"
24211msgstr ""
24212
24213msgid "either inbound average or floor is mandatory"
24214msgstr ""
24215
24216msgid "either secret uuid or usage expected"
24217msgstr ""
24218
24219msgid "element"
24220msgstr ""
24221
24222msgid "element 'genid' can only appear once"
24223msgstr ""
24224
24225msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool"
24226msgstr ""
24227
24228msgid "empty json array"
24229msgstr ""
24230
24231msgid "empty path"
24232msgstr ""
24233
24234msgid "empty rbd option name specified"
24235msgstr ""
24236
24237#, c-format
24238msgid "empty rbd option value specified for name '%s'"
24239msgstr ""
24240
24241#, c-format
24242msgid "emulator '%s' is not executable"
24243msgstr ""
24244
24245#, c-format
24246msgid "emulator '%s' not found"
24247msgstr ""
24248
24249msgid "emulator:"
24250msgstr ""
24251
24252msgid "enable"
24253msgstr ""
24254
24255msgid "enable cpus specified by cpulist"
24256msgstr ""
24257
24258msgid "enable cpus specified by cpumap"
24259msgstr ""
24260
24261msgid "enable parallel migration"
24262msgstr ""
24263
24264msgid "enable post-copy migration; switch to it using migrate-postcopy command"
24265msgstr ""
24266
24267msgid "enabled"
24268msgstr ""
24269
24270#, c-format
24271msgid "encountered an error on interface %s index %d"
24272msgstr ""
24273
24274msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
24275msgstr ""
24276
24277#, c-format
24278msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
24279msgstr ""
24280
24281msgid "encryption format of inputvol must be LUKS"
24282msgstr ""
24283
24284msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
24285msgstr ""
24286
24287#, c-format
24288msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
24289msgstr ""
24290
24291msgid "enforce requested stats parameters"
24292msgstr ""
24293
24294msgid "entry was missing 'device'"
24295msgstr ""
24296
24297msgid "entry was missing 'len'"
24298msgstr ""
24299
24300msgid "entry was missing 'offset'"
24301msgstr ""
24302
24303msgid "entry was missing 'speed'"
24304msgstr ""
24305
24306msgid "entry was missing 'type'"
24307msgstr ""
24308
24309msgid "enumerate devices on this host"
24310msgstr ""
24311
24312msgid "error"
24313msgstr "pogreška"
24314
24315#, c-format
24316msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)"
24317msgstr ""
24318
24319#, c-format
24320msgid "error adding fdb entry for %s"
24321msgstr ""
24322
24323msgid "error calling aa_change_profile()"
24324msgstr ""
24325
24326msgid "error calling security_getenforce()"
24327msgstr ""
24328
24329#, c-format
24330msgid "error changing profile to %s"
24331msgstr ""
24332
24333msgid "error copying UUID"
24334msgstr ""
24335
24336msgid "error copying profile name"
24337msgstr ""
24338
24339#, fuzzy
24340msgid "error count:"
24341msgstr "pogreška: "
24342
24343#, c-format
24344msgid "error creating %s interface %s@%s (%s)"
24345msgstr ""
24346
24347#, c-format
24348msgid "error creating bridge interface %s"
24349msgstr ""
24350
24351msgid "error creating directory for ploop volume"
24352msgstr ""
24353
24354#, c-format
24355msgid "error destroying network device %s"
24356msgstr ""
24357
24358#, c-format
24359msgid "error dumping %s (%d) interface"
24360msgstr ""
24361
24362msgid "error dumping neighbor table"
24363msgstr ""
24364
24365#, fuzzy, c-format
24366msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d"
24367msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
24368
24369#, fuzzy
24370msgid "error from service"
24371msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
24372
24373#, c-format
24374msgid "error from service: %s"
24375msgstr ""
24376
24377msgid "error getting profile status"
24378msgstr ""
24379
24380msgid "error in poll call"
24381msgstr ""
24382
24383msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part"
24384msgstr ""
24385
24386msgid "error parsing IFLA_VF_INFO"
24387msgstr ""
24388
24389msgid "error parsing IFLA_VF_PORT during error reporting"
24390msgstr ""
24391
24392msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part"
24393msgstr ""
24394
24395msgid "error parsing IFLA_VF_STATS"
24396msgstr ""
24397
24398msgid "error parsing pid of lldpad"
24399msgstr ""
24400
24401msgid "error receiving signal from container"
24402msgstr ""
24403
24404msgid "error sending continue signal to daemon"
24405msgstr ""
24406
24407msgid "error waiting for continue signal from daemon"
24408msgstr ""
24409
24410msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part"
24411msgstr ""
24412
24413#, c-format
24414msgid "error while opening private key '%s', wrong passphrase?"
24415msgstr ""
24416
24417#, c-format
24418msgid "error while reading private key '%s'"
24419msgstr ""
24420
24421#, c-format
24422msgid "error while reading public key '%s'"
24423msgstr ""
24424
24425msgid "error while resuming the domain"
24426msgstr ""
24427
24428#, fuzzy
24429msgid "error while suspending the domain"
24430msgstr "obustavi domenu"
24431
24432msgid "error: "
24433msgstr "pogreška: "
24434
24435msgid "error_policy is not supported with vhostuser disk"
24436msgstr ""
24437
24438msgid "escape for XML use"
24439msgstr ""
24440
24441msgid "escape for shell use"
24442msgstr ""
24443
24444msgid "ethernet type supports a single guest ip"
24445msgstr ""
24446
24447#, c-format
24448msgid "ethtool ioctl error on %s"
24449msgstr ""
24450
24451#, c-format
24452msgid "event '%s' for domain '%s'\n"
24453msgstr ""
24454
24455#, c-format
24456msgid "event '%s' for domain '%s': %s for %s %s\n"
24457msgstr ""
24458
24459#, c-format
24460msgid "event '%s' for node device %s\n"
24461msgstr ""
24462
24463#, c-format
24464msgid "event '%s' for secret %s\n"
24465msgstr ""
24466
24467#, c-format
24468msgid "event '%s' for storage pool %s\n"
24469msgstr ""
24470
24471#, c-format
24472msgid "event 'agent-lifecycle' for domain '%s': state: '%s' reason: '%s'\n"
24473msgstr ""
24474
24475#, c-format
24476msgid "event 'balloon-change' for domain '%s': %lluKiB\n"
24477msgstr ""
24478
24479#, c-format
24480msgid "event 'block-threshold' for domain '%s': dev: %s(%s) %llu %llu\n"
24481msgstr ""
24482
24483#, c-format
24484msgid "event 'device-added' for domain '%s': %s\n"
24485msgstr ""
24486
24487#, c-format
24488msgid "event 'device-removal-failed' for domain '%s': %s\n"
24489msgstr ""
24490
24491#, c-format
24492msgid "event 'device-removed' for domain '%s': %s\n"
24493msgstr ""
24494
24495#, c-format
24496msgid "event 'disk-change' for domain '%s' disk %s: %s -> %s: %s\n"
24497msgstr ""
24498
24499#, c-format
24500msgid ""
24501"event 'graphics' for domain '%s': %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s\n"
24502msgstr ""
24503
24504#, c-format
24505msgid "event 'io-error' for domain '%s': %s (%s) %s\n"
24506msgstr ""
24507
24508#, c-format
24509msgid "event 'io-error-reason' for domain '%s': %s (%s) %s due to %s\n"
24510msgstr ""
24511
24512#, c-format
24513msgid "event 'job-completed' for domain '%s':\n"
24514msgstr ""
24515
24516#, c-format
24517msgid "event 'lifecycle' for domain '%s': %s %s\n"
24518msgstr ""
24519
24520#, c-format
24521msgid "event 'lifecycle' for network %s: %s\n"
24522msgstr ""
24523
24524#, c-format
24525msgid "event 'lifecycle' for node device %s: %s\n"
24526msgstr ""
24527
24528#, c-format
24529msgid "event 'lifecycle' for secret %s: %s\n"
24530msgstr ""
24531
24532#, c-format
24533msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n"
24534msgstr ""
24535
24536#, c-format
24537msgid ""
24538"event 'memory-device-size-change' for domain '%s':\n"
24539"alias: %s\n"
24540"size: %llu\n"
24541msgstr ""
24542
24543#, c-format
24544msgid ""
24545"event 'memory-failure' for domain '%s':\n"
24546"recipient: %s\n"
24547"action: %s\n"
24548msgstr ""
24549
24550#, c-format
24551msgid "event 'metadata-change' for domain '%s': type %s, uri %s\n"
24552msgstr ""
24553
24554#, c-format
24555msgid "event 'migration-iteration' for domain '%s': iteration: '%d'\n"
24556msgstr ""
24557
24558#, c-format
24559msgid "event 'rtc-change' for domain '%s': %lld\n"
24560msgstr ""
24561
24562#, c-format
24563msgid "event 'tray-change' for domain '%s' disk %s: %s\n"
24564msgstr ""
24565
24566#, c-format
24567msgid "event 'tunable' for domain '%s':\n"
24568msgstr ""
24569
24570#, c-format
24571msgid "event 'watchdog' for domain '%s': %s\n"
24572msgstr ""
24573
24574msgid "event callback already tracked"
24575msgstr ""
24576
24577#, c-format
24578msgid "event callback function %p not registered"
24579msgstr ""
24580
24581#, c-format
24582msgid "event callback id %d not registered"
24583msgstr ""
24584
24585#, c-format
24586msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d"
24587msgstr ""
24588
24589#, c-format
24590msgid "event from unexpected proc %ju!=%ju"
24591msgstr ""
24592
24593msgid "event loop interrupted\n"
24594msgstr ""
24595
24596msgid "event loop timed out\n"
24597msgstr ""
24598
24599msgid "event wakeup"
24600msgstr ""
24601
24602#, c-format
24603msgid "eventID in %s must be less than %d"
24604msgstr ""
24605
24606#, c-format
24607msgid "eventID must be less than %d"
24608msgstr ""
24609
24610#, c-format
24611msgid "events received: %d\n"
24612msgstr ""
24613
24614msgid "exactly one of 'device' and 'nodename' need to be specified"
24615msgstr ""
24616
24617#, fuzzy
24618msgid "exclude <domain> from XML"
24619msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
24620
24621msgid "execute command without timeout"
24622msgstr ""
24623
24624msgid "execute command without waiting for timeout"
24625msgstr ""
24626
24627#, fuzzy
24628msgid "existing interface name"
24629msgstr "očekuje se naziv"
24630
24631#, c-format
24632msgid "exit status %d"
24633msgstr ""
24634
24635msgid "expected exactly 1 device for the storage pool"
24636msgstr ""
24637
24638msgid "expected exactly 1 host for the storage pool"
24639msgstr ""
24640
24641#, c-format
24642msgid "expected protocol '%s' but got '%s' in URI JSON volume definition"
24643msgstr ""
24644
24645#, c-format
24646msgid "expected syntax: --%s <%s>"
24647msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
24648
24649#, c-format
24650msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'"
24651msgstr ""
24652
24653#, c-format
24654msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'"
24655msgstr ""
24656
24657#, c-format
24658msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers"
24659msgstr ""
24660
24661#, c-format
24662msgid "expecting %zu veths, but got %zu"
24663msgstr ""
24664
24665#, fuzzy
24666msgid "expecting JSON array"
24667msgstr "očekuje se razdjelnik"
24668
24669#, fuzzy
24670msgid "expecting JSON object"
24671msgstr "očekuje se naziv"
24672
24673msgid "expecting a name"
24674msgstr "očekuje se naziv"
24675
24676msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 or ccw:00.0.0000 address."
24677msgstr ""
24678
24679msgid "expecting a scsi:00.00.00 or usb:00.00 or sata:00.00.00 address."
24680msgstr ""
24681
24682msgid "expecting a separator"
24683msgstr "očekuje se razdjelnik"
24684
24685msgid "expecting a separator in list"
24686msgstr "očekuje se razdjelnik u popisu"
24687
24688msgid "expecting a value"
24689msgstr "očekuje se vrijednost"
24690
24691#, fuzzy, c-format
24692msgid "expecting absolute path: %s"
24693msgstr "očekuje se razdjelnik"
24694
24695msgid "expecting an assignment"
24696msgstr "očekuje se dodjeljivanje"
24697
24698msgid "expecting an ide:00.00.00 address."
24699msgstr ""
24700
24701#, c-format
24702msgid "expecting root element of '%s', not '%s'"
24703msgstr ""
24704
24705msgid "extended partition already exists"
24706msgstr ""
24707
24708msgid "external"
24709msgstr ""
24710
24711#, c-format
24712msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
24713msgstr ""
24714
24715#, c-format
24716msgid ""
24717"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
24718"protocol"
24719msgstr ""
24720
24721msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
24722msgstr ""
24723
24724#, c-format
24725msgid ""
24726"external destination file for disk %s already exists and is not a block "
24727"device: %s"
24728msgstr ""
24729
24730#, c-format
24731msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
24732msgstr ""
24733
24734#, c-format
24735msgid ""
24736"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
24737"protocol"
24738msgstr ""
24739
24740msgid "external memory snapshots require a filename"
24741msgstr ""
24742
24743#, c-format
24744msgid ""
24745"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
24746"%s"
24747msgstr ""
24748
24749#, c-format
24750msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
24751msgstr ""
24752
24753#, c-format
24754msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
24755msgstr ""
24756
24757#, c-format
24758msgid "extra %s unsupported in <virtualport type='%s'>"
24759msgstr ""
24760
24761msgid "extract the value of the 'return' key from the returned string"
24762msgstr ""
24763
24764msgid "f - force, try to redefine again"
24765msgstr ""
24766
24767msgid "failed"
24768msgstr ""
24769
24770msgid "failed Xen syscall"
24771msgstr ""
24772
24773#, c-format
24774msgid "failed Xen syscall %s"
24775msgstr ""
24776
24777msgid "failed due to I/O error"
24778msgstr ""
24779
24780msgid "failed probing capabilities"
24781msgstr ""
24782
24783#, fuzzy, c-format
24784msgid "failed reading from file '%s'"
24785msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
24786
24787#, c-format
24788msgid "failed recvfd for child creating '%s'"
24789msgstr ""
24790
24791#, fuzzy, c-format
24792msgid "failed to abort job for disk '%s'"
24793msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
24794
24795#, fuzzy, c-format
24796msgid "failed to access '%s'"
24797msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
24798
24799#, fuzzy
24800msgid "failed to acquire guest cid"
24801msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
24802
24803#, fuzzy, c-format
24804msgid "failed to add chardev '%s' info"
24805msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
24806
24807#, fuzzy
24808msgid "failed to add device into new map"
24809msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
24810
24811msgid "failed to add metadata to XML document"
24812msgstr ""
24813
24814#, c-format
24815msgid ""
24816"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules"
24817msgstr ""
24818
24819msgid "failed to add subsystem filter"
24820msgstr ""
24821
24822#, c-format
24823msgid "failed to apply capabilities: %d"
24824msgstr ""
24825
24826msgid "failed to attach cgroup BPF prog"
24827msgstr ""
24828
24829#, fuzzy
24830msgid "failed to attach the namespace"
24831msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
24832
24833#, fuzzy, c-format
24834msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s"
24835msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
24836
24837#, fuzzy, c-format
24838msgid "failed to authenticate using agent: %s"
24839msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
24840
24841#, fuzzy, c-format
24842msgid "failed to authenticate: %s"
24843msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
24844
24845#, fuzzy, c-format
24846msgid "failed to begin transaction: %s%s%s"
24847msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
24848
24849msgid "failed to boot guest VM"
24850msgstr ""
24851
24852msgid "failed to calculate ssh host key hash"
24853msgstr ""
24854
24855#, fuzzy, c-format
24856msgid "failed to change to directory '%s' in '%s'"
24857msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
24858
24859#, fuzzy
24860msgid "failed to chown secret file"
24861msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
24862
24863#, fuzzy, c-format
24864msgid "failed to clone RBD volume %s to %s"
24865msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
24866
24867#, fuzzy, c-format
24868msgid "failed to clone files from '%s'"
24869msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
24870
24871#, fuzzy
24872msgid "failed to close file"
24873msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
24874
24875#, fuzzy
24876msgid "failed to close or write to profile"
24877msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
24878
24879msgid "failed to close screenshot file"
24880msgstr ""
24881
24882#, fuzzy
24883msgid "failed to collect snapshot list"
24884msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
24885
24886#, fuzzy, c-format
24887msgid "failed to commit transaction: %s%s%s"
24888msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
24889
24890#, fuzzy, c-format
24891msgid "failed to compile regex '%s': %s"
24892msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
24893
24894#, fuzzy, c-format
24895msgid "failed to connect to %s"
24896msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
24897
24898#, fuzzy
24899msgid "failed to connect to agent socket"
24900msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
24901
24902#, fuzzy
24903msgid "failed to connect to monitor socket"
24904msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
24905
24906#, fuzzy, c-format
24907msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s"
24908msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
24909
24910msgid "failed to connect to the hypervisor"
24911msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
24912
24913#, c-format
24914msgid "failed to construct broadcast or network address for network %s/%d"
24915msgstr ""
24916
24917#, fuzzy, c-format
24918msgid "failed to convert size: '%s'"
24919msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
24920
24921#, fuzzy
24922msgid "failed to convert the XML node tree"
24923msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
24924
24925msgid "failed to convert virJSONValue to yajl data"
24926msgstr ""
24927
24928#, fuzzy
24929msgid "failed to copy all device rules"
24930msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
24931
24932msgid "failed to count cgroup BPF map items"
24933msgstr ""
24934
24935#, fuzzy, c-format
24936msgid "failed to create %s"
24937msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
24938
24939#, fuzzy, c-format
24940msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s"
24941msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
24942
24943#, fuzzy, c-format
24944msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
24945msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
24946
24947#, fuzzy
24948msgid "failed to create a new XML namespace"
24949msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
24950
24951#, fuzzy, c-format
24952msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
24953msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
24954
24955msgid "failed to create connection to CH socket"
24956msgstr ""
24957
24958#, fuzzy
24959msgid "failed to create copy target"
24960msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
24961
24962#, fuzzy, c-format
24963msgid "failed to create directory '%s'"
24964msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
24965
24966#, fuzzy, c-format
24967msgid "failed to create dump dir '%s': %s"
24968msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
24969
24970#, c-format
24971msgid "failed to create glfs object for '%s'"
24972msgstr ""
24973
24974msgid "failed to create guest VM"
24975msgstr ""
24976
24977#, fuzzy, c-format
24978msgid "failed to create image file '%s'"
24979msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
24980
24981#, fuzzy
24982msgid "failed to create include file"
24983msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
24984
24985#, fuzzy
24986msgid "failed to create json"
24987msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
24988
24989#, fuzzy, c-format
24990msgid "failed to create lib dir '%s': %s"
24991msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
24992
24993#, fuzzy, c-format
24994msgid "failed to create libssh channel: %s"
24995msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
24996
24997#, fuzzy, c-format
24998msgid "failed to create log dir '%s': %s"
24999msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25000
25001#, fuzzy, c-format
25002msgid "failed to create logfile %s"
25003msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25004
25005msgid "failed to create mdevctl thread"
25006msgstr ""
25007
25008#, fuzzy
25009msgid "failed to create profile"
25010msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25011
25012#, fuzzy, c-format
25013msgid "failed to create save dir '%s': %s"
25014msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
25015
25016#, fuzzy
25017msgid "failed to create socket"
25018msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
25019
25020#, fuzzy, c-format
25021msgid "failed to create socket needed for '%s'"
25022msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
25023
25024#, fuzzy
25025msgid "failed to create socketpair"
25026msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
25027
25028#, fuzzy, c-format
25029msgid "failed to create state dir '%s': %s"
25030msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
25031
25032msgid "failed to create the RADOS cluster"
25033msgstr ""
25034
25035#, c-format
25036msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?"
25037msgstr ""
25038
25039#, fuzzy
25040msgid "failed to create udev context"
25041msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
25042
25043#, fuzzy
25044msgid "failed to create udev enumerate thread"
25045msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
25046
25047#, fuzzy
25048msgid "failed to create udev handler thread"
25049msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
25050
25051#, fuzzy, c-format
25052msgid "failed to create volume '%s/%s'"
25053msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25054
25055#, fuzzy, c-format
25056msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)"
25057msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
25058
25059#, fuzzy, c-format
25060msgid "failed to delete root.hds of volume '%s'"
25061msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25062
25063#, fuzzy, c-format
25064msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s"
25065msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
25066
25067msgid "failed to determine host name"
25068msgstr ""
25069
25070#, c-format
25071msgid "failed to determine loop exit status: %s"
25072msgstr ""
25073
25074#, fuzzy
25075msgid "failed to enable IP forwarding"
25076msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25077
25078#, fuzzy, c-format
25079msgid "failed to enable mac filter in '%s'"
25080msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25081
25082#, fuzzy, c-format
25083msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)"
25084msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
25085
25086#, fuzzy, c-format
25087msgid "failed to encrypt the data: '%s'"
25088msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25089
25090msgid "failed to evaluate <system_field> elements"
25091msgstr ""
25092
25093msgid "failed to evaluate <vendor_field> elements"
25094msgstr ""
25095
25096#, fuzzy, c-format
25097msgid "failed to execute command '%s': %s"
25098msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25099
25100msgid "failed to extract gluster volume name"
25101msgstr ""
25102
25103#, c-format
25104msgid "failed to find USB device busnum:devnum for %x:%x"
25105msgstr ""
25106
25107msgid "failed to find an empty memory slot"
25108msgstr ""
25109
25110msgid ""
25111"failed to find appropriate hotpluggable vcpus to reach the desired target "
25112"vcpu count"
25113msgstr ""
25114
25115#, c-format
25116msgid "failed to find data for block node '%s'"
25117msgstr ""
25118
25119#, fuzzy, c-format
25120msgid "failed to find disk '%s'"
25121msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25122
25123#, fuzzy, c-format
25124msgid "failed to find iothread id for '%s'"
25125msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
25126
25127#, c-format
25128msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
25129msgstr ""
25130
25131#, c-format
25132msgid "failed to find the real device for the VLAN device '%s'"
25133msgstr ""
25134
25135#, fuzzy, c-format
25136msgid "failed to finish job for disk %s"
25137msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
25138
25139msgid "failed to format JSON"
25140msgstr ""
25141
25142#, fuzzy, c-format
25143msgid "failed to format image: '%s'"
25144msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25145
25146#, fuzzy
25147msgid "failed to generate XML"
25148msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25149
25150#, fuzzy, c-format
25151msgid "failed to generate byte stream: %s"
25152msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
25153
25154#, fuzzy
25155msgid "failed to generate uuid"
25156msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25157
25158#, fuzzy
25159msgid "failed to get CPU model names"
25160msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25161
25162#, c-format
25163msgid "failed to get IPv4 address for start or end of range %s - %s"
25164msgstr ""
25165
25166#, c-format
25167msgid "failed to get IPv6 address for start or end of range %s - %s"
25168msgstr ""
25169
25170#, fuzzy
25171msgid "failed to get URI"
25172msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
25173
25174#, fuzzy
25175msgid "failed to get capabilities"
25176msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25177
25178#, fuzzy
25179msgid "failed to get cgroup BPF map FD"
25180msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
25181
25182#, fuzzy
25183msgid "failed to get cgroup BPF map info"
25184msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25185
25186msgid "failed to get cgroup BPF prog FD"
25187msgstr ""
25188
25189#, fuzzy
25190msgid "failed to get cgroup BPF prog info"
25191msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25192
25193#, c-format
25194msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'"
25195msgstr ""
25196
25197#, fuzzy
25198msgid "failed to get cmt scaling factor"
25199msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25200
25201#, fuzzy
25202msgid "failed to get current time"
25203msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
25204
25205#, c-format
25206msgid "failed to get domain '%s'"
25207msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25208
25209msgid "failed to get domain UUID"
25210msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
25211
25212#, fuzzy
25213msgid "failed to get domain xml"
25214msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25215
25216#, fuzzy
25217msgid "failed to get emulator capabilities"
25218msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
25219
25220#, fuzzy, c-format
25221msgid "failed to get features from '%s'"
25222msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25223
25224#, c-format
25225msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu"
25226msgstr ""
25227
25228#, fuzzy
25229msgid "failed to get hostname"
25230msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
25231
25232msgid "failed to get hypervisor type"
25233msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
25234
25235#, fuzzy, c-format
25236msgid "failed to get interface '%s'"
25237msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25238
25239#, fuzzy, c-format
25240msgid "failed to get interface-types from '%s'"
25241msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25242
25243#, fuzzy
25244msgid "failed to get launch security policy"
25245msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
25246
25247#, fuzzy, c-format
25248msgid "failed to get list of %s interfaces on host"
25249msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
25250
25251#, fuzzy, c-format
25252msgid "failed to get network '%s'"
25253msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25254
25255#, fuzzy
25256msgid "failed to get network UUID"
25257msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
25258
25259#, fuzzy, c-format
25260msgid "failed to get network port '%s'"
25261msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25262
25263msgid "failed to get node information"
25264msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25265
25266#, fuzzy, c-format
25267msgid "failed to get number of %s interfaces on host"
25268msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25269
25270#, c-format
25271msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s"
25272msgstr ""
25273
25274#, fuzzy, c-format
25275msgid "failed to get nwfilter '%s'"
25276msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25277
25278#, fuzzy, c-format
25279msgid "failed to get nwfilter binding '%s'"
25280msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25281
25282#, fuzzy
25283msgid "failed to get parent pool"
25284msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25285
25286msgid "failed to get persistent definition object"
25287msgstr ""
25288
25289#, fuzzy, c-format
25290msgid "failed to get pool '%s'"
25291msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25292
25293#, fuzzy
25294msgid "failed to get pool UUID"
25295msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
25296
25297#, fuzzy
25298msgid "failed to get rdt event type"
25299msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
25300
25301#, fuzzy, c-format
25302msgid "failed to get secret '%s'"
25303msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25304
25305#, fuzzy
25306msgid "failed to get source from sourceList"
25307msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25308
25309#, c-format
25310msgid "failed to get stat for '%s'"
25311msgstr ""
25312
25313#, c-format
25314msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
25315msgstr ""
25316
25317#, fuzzy
25318msgid "failed to get storage pool capabilities"
25319msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25320
25321#, fuzzy, c-format
25322msgid "failed to get stripe count of RBD image %s"
25323msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25324
25325#, fuzzy
25326msgid "failed to get sysinfo"
25327msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25328
25329#, fuzzy, c-format
25330msgid "failed to get targets from '%s'"
25331msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25332
25333#, fuzzy
25334msgid "failed to get the daemon version"
25335msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
25336
25337#, fuzzy, c-format
25338msgid "failed to get the features of RBD image %s"
25339msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
25340
25341#, fuzzy, c-format
25342msgid "failed to get the flags of RBD image %s"
25343msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
25344
25345#, fuzzy, c-format
25346msgid "failed to get the format of RBD image %s"
25347msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25348
25349msgid "failed to get the hypervisor version"
25350msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
25351
25352#, fuzzy
25353msgid "failed to get the key of the current session"
25354msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
25355
25356msgid "failed to get the library version"
25357msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
25358
25359#, c-format
25360msgid "failed to get the stripe count of RBD image %s"
25361msgstr ""
25362
25363#, fuzzy, c-format
25364msgid "failed to get the stripe unit of RBD image %s"
25365msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
25366
25367#, fuzzy, c-format
25368msgid "failed to get vol '%s'"
25369msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25370
25371#, c-format
25372msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help"
25373msgstr ""
25374
25375#, fuzzy
25376msgid "failed to initialize RADOS"
25377msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
25378
25379#, fuzzy, c-format
25380msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
25381msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
25382
25383#, fuzzy, c-format
25384msgid "failed to initialize cipher: '%s'"
25385msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
25386
25387msgid "failed to initialize device BPF map"
25388msgstr ""
25389
25390msgid ""
25391"failed to initialize device BPF map; locked memory limit for libvirtd "
25392"probably needs to be raised"
25393msgstr ""
25394
25395#, fuzzy
25396msgid "failed to initialize domain condition"
25397msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
25398
25399#, c-format
25400msgid "failed to initialize gluster connection (src=%p priv=%p)"
25401msgstr ""
25402
25403#, fuzzy
25404msgid "failed to initialize libssh"
25405msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
25406
25407#, fuzzy
25408msgid "failed to initialize netcf"
25409msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
25410
25411#, fuzzy, c-format
25412msgid "failed to iterate RBD image '%s'"
25413msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25414
25415#, c-format
25416msgid "failed to iterate RBD snapshot %s@%s"
25417msgstr ""
25418
25419#, fuzzy, c-format
25420msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s"
25421msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
25422
25423msgid "failed to load cgroup BPF prog"
25424msgstr ""
25425
25426#, fuzzy
25427msgid "failed to lookup device in old map"
25428msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25429
25430#, c-format
25431msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
25432msgstr ""
25433
25434#, c-format
25435msgid "failed to mark device %s as autostarted"
25436msgstr ""
25437
25438#, c-format
25439msgid "failed to mark network %s as autostarted"
25440msgstr ""
25441
25442#, c-format
25443msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
25444msgstr ""
25445
25446#, fuzzy, c-format
25447msgid "failed to move file to %s "
25448msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25449
25450#, c-format
25451msgid "failed to obtain list of available servers from %s"
25452msgstr ""
25453
25454#, c-format
25455msgid "failed to obtain list of connected clients from server '%s'"
25456msgstr ""
25457
25458#, fuzzy, c-format
25459msgid "failed to open %s"
25460msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25461
25462#, fuzzy
25463msgid "failed to open configuration file"
25464msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
25465
25466#, fuzzy, c-format
25467msgid "failed to open configuration file %s"
25468msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25469
25470msgid "failed to open domain master key file for read"
25471msgstr ""
25472
25473msgid "failed to open domain master key file for write"
25474msgstr ""
25475
25476msgid "failed to open file"
25477msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25478
25479#, fuzzy, c-format
25480msgid "failed to open logfile %s"
25481msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25482
25483#, fuzzy, c-format
25484msgid "failed to open netns %s"
25485msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25486
25487#, fuzzy, c-format
25488msgid "failed to open ns %s"
25489msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25490
25491#, fuzzy
25492msgid "failed to open secret file for write"
25493msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25494
25495#, fuzzy, c-format
25496msgid "failed to open ssh channel: %s"
25497msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25498
25499#, fuzzy, c-format
25500msgid "failed to open the RBD image %s"
25501msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25502
25503#, fuzzy, c-format
25504msgid "failed to open the RBD image '%s'"
25505msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25506
25507msgid "failed to open the log file. check the log file path"
25508msgstr ""
25509
25510#, fuzzy, c-format
25511msgid "failed to parse %s"
25512msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25513
25514#, fuzzy, c-format
25515msgid "failed to parse %sversion"
25516msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
25517
25518msgid "failed to parse CPU blockers in QEMU capabilities"
25519msgstr ""
25520
25521#, fuzzy, c-format
25522msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
25523msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25524
25525#, fuzzy
25526msgid "failed to parse agent timeout"
25527msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
25528
25529#, fuzzy, c-format
25530msgid "failed to parse backing file location '%s'"
25531msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25532
25533#, fuzzy, c-format
25534msgid "failed to parse block device '%s'"
25535msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25536
25537msgid "failed to parse configuration file"
25538msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
25539
25540#, c-format
25541msgid "failed to parse configuration file %s"
25542msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25543
25544#, fuzzy, c-format
25545msgid "failed to parse device weight: '%s'"
25546msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25547
25548#, fuzzy, c-format
25549msgid "failed to parse int: '%s'"
25550msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25551
25552#, fuzzy, c-format
25553msgid "failed to parse integer: '%s'"
25554msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25555
25556#, fuzzy
25557msgid "failed to parse json"
25558msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
25559
25560#, fuzzy, c-format
25561msgid "failed to parse multicast address from '%s'"
25562msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
25563
25564#, fuzzy
25565msgid "failed to parse node name index"
25566msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25567
25568#, fuzzy, c-format
25569msgid "failed to parse port number '%s'"
25570msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25571
25572#, fuzzy
25573msgid "failed to parse qemu capabilities cpus"
25574msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25575
25576#, fuzzy
25577msgid "failed to parse qemu capabilities flags"
25578msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25579
25580#, fuzzy
25581msgid "failed to parse qemu capabilities gic"
25582msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
25583
25584#, fuzzy
25585msgid "failed to parse qemu capabilities machines"
25586msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25587
25588#, fuzzy
25589msgid "failed to parse qemu device list"
25590msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25591
25592#, fuzzy, c-format
25593msgid "failed to parse read_bps_device: '%s'"
25594msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25595
25596#, fuzzy, c-format
25597msgid "failed to parse read_iops_device: '%s'"
25598msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25599
25600#, fuzzy
25601msgid "failed to parse slirp helper list"
25602msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25603
25604msgid "failed to parse slirp-helper features"
25605msgstr ""
25606
25607#, c-format
25608msgid "failed to parse the AP Card from sysfs path: '%s'"
25609msgstr ""
25610
25611#, c-format
25612msgid "failed to parse the AP Queue from sysfs path: '%s'"
25613msgstr ""
25614
25615#, c-format
25616msgid "failed to parse the CCW address from sysfs path: '%s'"
25617msgstr ""
25618
25619#, c-format
25620msgid "failed to parse the PCI address from sysfs path: '%s'"
25621msgstr ""
25622
25623#, fuzzy, c-format
25624msgid "failed to parse the SCSI address from filename: '%s'"
25625msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25626
25627#, fuzzy, c-format
25628msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
25629msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25630
25631#, fuzzy, c-format
25632msgid "failed to parse value of %s"
25633msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25634
25635#, fuzzy, c-format
25636msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
25637msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25638
25639#, fuzzy, c-format
25640msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'"
25641msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25642
25643#, fuzzy, c-format
25644msgid "failed to parse xml document '%s'"
25645msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25646
25647#, fuzzy, c-format
25648msgid "failed to pivot job for disk %s"
25649msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25650
25651#, fuzzy
25652msgid "failed to populate iothreadids"
25653msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25654
25655#, fuzzy, c-format
25656msgid "failed to preserve fd %d"
25657msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
25658
25659#, c-format
25660msgid "failed to protect RBD snapshot %s@%s"
25661msgstr ""
25662
25663#, fuzzy, c-format
25664msgid "failed to query job for disk %s"
25665msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
25666
25667#, c-format
25668msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s"
25669msgstr ""
25670
25671#, fuzzy
25672msgid "failed to re-init netcf"
25673msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25674
25675#, fuzzy, c-format
25676msgid "failed to read '%s'"
25677msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25678
25679#, fuzzy
25680msgid "failed to read AppArmor template"
25681msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
25682
25683#, fuzzy
25684msgid "failed to read XML"
25685msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25686
25687msgid "failed to read configuration file"
25688msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
25689
25690#, c-format
25691msgid "failed to read configuration file %s"
25692msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25693
25694#, fuzzy
25695msgid "failed to read cookie"
25696msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
25697
25698#, fuzzy, c-format
25699msgid "failed to read directory '%s' in '%s'"
25700msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25701
25702#, fuzzy
25703msgid "failed to read domain XML"
25704msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25705
25706#, fuzzy
25707msgid "failed to read from wakeup fd"
25708msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25709
25710#, fuzzy
25711msgid "failed to read libxl header"
25712msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25713
25714#, fuzzy, c-format
25715msgid "failed to read metadata length in '%s'"
25716msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25717
25718#, fuzzy
25719msgid "failed to read qemu header"
25720msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
25721
25722#, fuzzy, c-format
25723msgid "failed to read temporary file created with template %s"
25724msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25725
25726msgid "failed to reboot domain"
25727msgstr ""
25728
25729msgid "failed to receive device from udev monitor"
25730msgstr ""
25731
25732#, fuzzy
25733msgid "failed to regenerate genid"
25734msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25735
25736#, fuzzy
25737msgid "failed to register udev interface driver"
25738msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
25739
25740msgid "failed to remove device from BPF cgroup map"
25741msgstr ""
25742
25743#, fuzzy, c-format
25744msgid "failed to remove nvram: %s"
25745msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
25746
25747#, fuzzy, c-format
25748msgid "failed to remove pool '%s'"
25749msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25750
25751#, c-format
25752msgid "failed to remove snapshot '%s/%s@%s'"
25753msgstr ""
25754
25755#, fuzzy, c-format
25756msgid "failed to remove volume '%s/%s'"
25757msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25758
25759#, fuzzy, c-format
25760msgid "failed to resize the RBD image '%s'"
25761msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25762
25763#, fuzzy, c-format
25764msgid "failed to resolve '%s'"
25765msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25766
25767msgid ""
25768"failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain"
25769msgstr ""
25770
25771#, fuzzy, c-format
25772msgid "failed to resolve symlink %s: %s"
25773msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
25774
25775#, fuzzy
25776msgid "failed to resume domain"
25777msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
25778
25779#, fuzzy
25780msgid "failed to retrieve XML"
25781msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25782
25783#, c-format
25784msgid ""
25785"failed to retrieve client identity information for client '%llu' connected "
25786"to server '%s'"
25787msgstr ""
25788
25789#, fuzzy
25790msgid "failed to retrieve credentials"
25791msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
25792
25793msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
25794msgstr ""
25795
25796msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
25797msgstr ""
25798
25799msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
25800msgstr ""
25801
25802#, c-format
25803msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
25804msgstr ""
25805
25806msgid "failed to run apparmor_parser"
25807msgstr ""
25808
25809msgid "failed to save content"
25810msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
25811
25812#, fuzzy, c-format
25813msgid "failed to seek in log file %s"
25814msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25815
25816#, fuzzy, c-format
25817msgid "failed to seek to end of %s"
25818msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25819
25820msgid "failed to serialize S-Expr"
25821msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
25822
25823#, c-format
25824msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
25825msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
25826
25827#, fuzzy, c-format
25828msgid "failed to set %s"
25829msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25830
25831#, fuzzy, c-format
25832msgid "failed to set RADOS option: %s"
25833msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25834
25835#, fuzzy, c-format
25836msgid "failed to set checkpoint '%s' as current"
25837msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25838
25839#, fuzzy, c-format
25840msgid "failed to set close-on-exec flag on %s"
25841msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25842
25843msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads"
25844msgstr ""
25845
25846#, c-format
25847msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for iothread %d"
25848msgstr ""
25849
25850#, fuzzy, c-format
25851msgid "failed to set gluster volfile server '%s'"
25852msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
25853
25854#, fuzzy
25855msgid "failed to set guest cid"
25856msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
25857
25858#, fuzzy, c-format
25859msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
25860msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25861
25862#, fuzzy
25863msgid "failed to setup stderr file handle"
25864msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25865
25866#, fuzzy
25867msgid "failed to setup stdin file handle"
25868msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25869
25870#, fuzzy
25871msgid "failed to setup stdout file handle"
25872msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25873
25874msgid "failed to shutdown guest VM"
25875msgstr ""
25876
25877#, fuzzy, c-format
25878msgid "failed to stat remote file '%s'"
25879msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
25880
25881#, fuzzy
25882msgid "failed to stat the RADOS cluster"
25883msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
25884
25885#, fuzzy, c-format
25886msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'"
25887msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
25888
25889#, fuzzy, c-format
25890msgid "failed to stat the RBD image %s"
25891msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
25892
25893#, fuzzy, c-format
25894msgid "failed to stat the RBD image '%s'"
25895msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
25896
25897#, fuzzy, c-format
25898msgid "failed to store %lld to %s"
25899msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
25900
25901msgid "failed to suspend domain"
25902msgstr ""
25903
25904#, fuzzy
25905msgid "failed to take screenshot"
25906msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
25907
25908#, fuzzy, c-format
25909msgid "failed to truncate %s"
25910msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25911
25912#, fuzzy, c-format
25913msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
25914msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
25915
25916#, c-format
25917msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
25918msgstr ""
25919
25920#, c-format
25921msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
25922msgstr ""
25923
25924#, c-format
25925msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
25926msgstr ""
25927
25928#, c-format
25929msgid "failed to unprotect snapshot '%s/%s@%s'"
25930msgstr ""
25931
25932#, c-format
25933msgid "failed to update capacity data for block node '%s'"
25934msgstr ""
25935
25936msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
25937msgstr ""
25938
25939#, fuzzy, c-format
25940msgid "failed to validate SSH host key: %s"
25941msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
25942
25943msgid "failed to validate prefix for a new XML namespace"
25944msgstr ""
25945
25946#, c-format
25947msgid "failed to verify if RBD snapshot %s@%s is protected"
25948msgstr ""
25949
25950#, c-format
25951msgid "failed to verify if snapshot '%s/%s@%s' is protected"
25952msgstr ""
25953
25954#, fuzzy
25955msgid "failed to wait for domain condition"
25956msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
25957
25958#, fuzzy, c-format
25959msgid "failed to wait for file '%s' to appear"
25960msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25961
25962#, fuzzy
25963msgid "failed to wait on condition"
25964msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
25965
25966#, fuzzy
25967msgid "failed to wakeup migration tunnel"
25968msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
25969
25970#, fuzzy, c-format
25971msgid "failed to wipe RBD image %s"
25972msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25973
25974#, c-format
25975msgid "failed to wrap arguments '%s' into a QMP command wrapper"
25976msgstr ""
25977
25978msgid "failed to write configuration file"
25979msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
25980
25981#, c-format
25982msgid "failed to write configuration file: %s"
25983msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25984
25985#, fuzzy, c-format
25986msgid "failed to write cookie to '%s'"
25987msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25988
25989#, fuzzy, c-format
25990msgid "failed to write data to config '%s'"
25991msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
25992
25993#, fuzzy, c-format
25994msgid "failed to write domain xml to '%s'"
25995msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
25996
25997#, fuzzy, c-format
25998msgid "failed to write header data to '%s'"
25999msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
26000
26001#, fuzzy, c-format
26002msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
26003msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
26004
26005#, fuzzy, c-format
26006msgid "failed to write known_host file '%s': %s"
26007msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
26008
26009#, fuzzy
26010msgid "failed to write master key file for domain"
26011msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
26012
26013#, fuzzy, c-format
26014msgid "failed to write padding to '%s'"
26015msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
26016
26017#, fuzzy
26018msgid "failed to write secret file"
26019msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
26020
26021#, fuzzy
26022msgid "failed to write the log file"
26023msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
26024
26025#, fuzzy, c-format
26026msgid "failed to write to LUN %d: %s"
26027msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
26028
26029#, fuzzy
26030msgid "failed to write to profile"
26031msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
26032
26033#, fuzzy, c-format
26034msgid "failed writing to file '%s'"
26035msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
26036
26037msgid "fatal"
26038msgstr ""
26039
26040#, c-format
26041msgid "fatal signal %d"
26042msgstr ""
26043
26044msgid "fcntl failed to set O_NONBLOCK"
26045msgstr ""
26046
26047#, c-format
26048msgid "fd %d must be a socket"
26049msgstr ""
26050
26051msgid "fd must be valid"
26052msgstr ""
26053
26054msgid "fd passing is not supported by this connection"
26055msgstr ""
26056
26057msgid "fdset must be valid"
26058msgstr ""
26059
26060msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
26061msgstr ""
26062
26063msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
26064msgstr ""
26065
26066#, c-format
26067msgid "field '%s' is malformed"
26068msgstr ""
26069
26070msgid "file"
26071msgstr ""
26072
26073#, c-format
26074msgid "file %s does not exist"
26075msgstr ""
26076
26077#, c-format
26078msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode"
26079msgstr ""
26080
26081msgid "file containing XML CPU descriptions"
26082msgstr ""
26083
26084msgid "file containing an XML CPU description"
26085msgstr ""
26086
26087msgid "file containing an XML description of the device"
26088msgstr ""
26089
26090msgid "file containing an XML domain description"
26091msgstr ""
26092
26093msgid "file containing an XML interface description"
26094msgstr ""
26095
26096msgid "file containing an XML network description"
26097msgstr ""
26098
26099msgid "file containing an XML network filter binding description"
26100msgstr ""
26101
26102msgid "file containing an XML network filter description"
26103msgstr ""
26104
26105msgid "file containing an XML network port description"
26106msgstr ""
26107
26108msgid "file containing an XML pool description"
26109msgstr ""
26110
26111msgid "file containing an XML vol description"
26112msgstr ""
26113
26114msgid "file containing secret attributes in XML"
26115msgstr ""
26116
26117#, c-format
26118msgid "file descriptor %d has not been transferred"
26119msgstr ""
26120
26121msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
26122msgstr ""
26123
26124msgid "filePath is null"
26125msgstr ""
26126
26127msgid "filename containing XML description of the copy destination"
26128msgstr ""
26129
26130msgid "filename containing updated XML for the target"
26131msgstr ""
26132
26133msgid "filename containing updated persistent XML for the target"
26134msgstr ""
26135
26136msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
26137msgstr ""
26138
26139#, c-format
26140msgid "filesystem target '%s' specified twice"
26141msgstr ""
26142
26143#, c-format
26144msgid "filter '%s' already exists with uuid %s"
26145msgstr ""
26146
26147#, c-format
26148msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid."
26149msgstr ""
26150
26151msgid "filter binding has no MAC address"
26152msgstr ""
26153
26154msgid "filter binding has no filter reference"
26155msgstr ""
26156
26157msgid "filter binding has no link dev name"
26158msgstr ""
26159
26160msgid "filter binding has no owner UUID"
26161msgstr ""
26162
26163msgid "filter binding has no owner name"
26164msgstr ""
26165
26166msgid "filter binding has no port dev name"
26167msgstr ""
26168
26169msgid "filter binding status missing content"
26170msgstr ""
26171
26172msgid "filter by disk-only snapshots"
26173msgstr ""
26174
26175#, fuzzy
26176msgid "filter by domain name, id or uuid"
26177msgstr "naziv domene, id ili uuid"
26178
26179msgid "filter by event name"
26180msgstr ""
26181
26182msgid "filter by external snapshots"
26183msgstr ""
26184
26185msgid "filter by internal snapshots"
26186msgstr ""
26187
26188#, fuzzy
26189msgid "filter by network name or uuid"
26190msgstr "naziv domene ili uuid"
26191
26192msgid "filter by node device name"
26193msgstr ""
26194
26195msgid "filter by secret name or uuid"
26196msgstr ""
26197
26198msgid "filter by snapshots taken while active (full system snapshots)"
26199msgstr ""
26200
26201msgid "filter by snapshots taken while inactive"
26202msgstr ""
26203
26204msgid "filter by storage pool name or uuid"
26205msgstr ""
26206
26207msgid "filter creation API error"
26208msgstr ""
26209
26210msgid "filter has no name"
26211msgstr ""
26212
26213#, c-format
26214msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists"
26215msgstr ""
26216
26217msgid "filter would introduce a loop"
26218msgstr ""
26219
26220#, c-format
26221msgid "filters not supported on interfaces of type %s"
26222msgstr ""
26223
26224msgid "find parent of checkpoint name"
26225msgstr ""
26226
26227msgid "find parent of current snapshot"
26228msgstr ""
26229
26230msgid "find parent of snapshot name"
26231msgstr ""
26232
26233msgid "find potential storage pool sources"
26234msgstr ""
26235
26236msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
26237msgstr ""
26238
26239msgid "firewalld backend requested, but service is not running"
26240msgstr ""
26241
26242msgid ""
26243"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
26244"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
26245"or ensure that firewalld has a 'libvirt' zone by upgrading firewalld to a "
26246"version supporting rule priorities (0.7.0+) and/or rebuilding libvirt with --"
26247"with-firewalld-zone"
26248msgstr ""
26249
26250msgid "firmware auto selection not implemented for this driver"
26251msgstr ""
26252
26253msgid "fixed audio settings requires mixing engine"
26254msgstr ""
26255
26256msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base"
26257msgstr ""
26258
26259msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
26260msgstr ""
26261
26262#, c-format
26263msgid ""
26264"flags:\n"
26265"\taction required: %d\n"
26266"\trecursive: %d\n"
26267msgstr ""
26268
26269msgid "floor attribute is not supported for this config"
26270msgstr ""
26271
26272msgid "fmode and dmode must be used with accessmode=mapped"
26273msgstr ""
26274
26275#, c-format
26276msgid "for %s module"
26277msgstr ""
26278
26279#, c-format
26280msgid "for Linux >= %d.%d.%d"
26281msgstr ""
26282
26283msgid "for PowerPC KVM module loaded"
26284msgstr ""
26285
26286msgid "for device assignment IOMMU support"
26287msgstr ""
26288
26289msgid "for hardware virtualization"
26290msgstr ""
26291
26292msgid "for secure guest support"
26293msgstr ""
26294
26295msgid "forbidden characters in 'compat' attribute"
26296msgstr ""
26297
26298msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)"
26299msgstr ""
26300
26301msgid "force convergence during live migration"
26302msgstr ""
26303
26304msgid "force device update"
26305msgstr ""
26306
26307msgid "force disconnect a client from the given server"
26308msgstr ""
26309
26310msgid "force fresh boot by discarding any managed save"
26311msgstr ""
26312
26313msgid "force media changing"
26314msgstr ""
26315
26316msgid "force migration even if it may be unsafe"
26317msgstr ""
26318
26319msgid "forcefully stop a physical host interface."
26320msgstr ""
26321
26322#, c-format
26323msgid ""
26324"format '%s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-"
26325"snappy', 'win-dmp' or 'elf'"
26326msgstr ""
26327
26328msgid "format features only available with qcow2"
26329msgstr ""
26330
26331msgid "format for underlying storage"
26332msgstr ""
26333
26334#, c-format
26335msgid ""
26336"format of backing image '%s' of image '%s' was not specified in the image "
26337"metadata (See https://libvirt.org/kbase/backing_chains.html for "
26338"troubleshooting)"
26339msgstr ""
26340
26341msgid "format of backing volume if taking a snapshot"
26342msgstr ""
26343
26344msgid "format of the destination file"
26345msgstr ""
26346
26347#, c-format
26348msgid "formatter for %s %s reported error"
26349msgstr ""
26350
26351#, c-format
26352msgid "forward dev not allowed for network '%s' with forward mode='%s'"
26353msgstr ""
26354
26355msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted"
26356msgstr ""
26357
26358msgid "found lease without expiry-time"
26359msgstr ""
26360
26361msgid "found lease without ip-address"
26362msgstr ""
26363
26364msgid "found lease without mac-address"
26365msgstr ""
26366
26367msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
26368msgstr ""
26369
26370msgid "from snapshot"
26371msgstr ""
26372
26373#, c-format
26374msgid "fs driver %s is not supported"
26375msgstr ""
26376
26377#, c-format
26378msgid "fs format %s is not supported"
26379msgstr ""
26380
26381msgid "fseek failed"
26382msgstr ""
26383
26384msgid "fully-qualified path of disk"
26385msgstr ""
26386
26387msgid "fully-qualified path of source disk"
26388msgstr ""
26389
26390msgid "fuse_loop failed"
26391msgstr ""
26392
26393#, c-format
26394msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
26395msgstr ""
26396
26397#, c-format
26398msgid "g_mkstemp_full: failed to create temporary file: %s"
26399msgstr ""
26400
26401msgid "geometry is not supported with vhostuser disk"
26402msgstr ""
26403
26404msgid "get active job information for the specified disk"
26405msgstr ""
26406
26407msgid "get arp table not implemented on this platform"
26408msgstr ""
26409
26410msgid "get device block stats for a domain"
26411msgstr ""
26412
26413msgid "get inactive rather than running configuration"
26414msgstr ""
26415
26416msgid "get link state of a virtual interface"
26417msgstr ""
26418
26419msgid "get maximum count of vcpus"
26420msgstr ""
26421
26422msgid "get maximum tolerable downtime"
26423msgstr ""
26424
26425msgid "get memory statistics for a domain"
26426msgstr ""
26427
26428msgid "get network interface stats for a domain"
26429msgstr ""
26430
26431msgid "get number of currently active vcpus"
26432msgstr ""
26433
26434msgid "get post-copy migration bandwidth"
26435msgstr ""
26436
26437msgid "get server workerpool parameters"
26438msgstr ""
26439
26440msgid "get server's client-related configuration limits"
26441msgstr ""
26442
26443msgid "get statistics about one or multiple domains"
26444msgstr ""
26445
26446msgid "get value according to current domain state"
26447msgstr ""
26448
26449#, fuzzy
26450msgid "get value from running domain"
26451msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
26452
26453msgid "get value to be used on next boot"
26454msgstr ""
26455
26456msgid "get value without converting to base64"
26457msgstr ""
26458
26459msgid "get/set bandwidth in bytes rather than MiB/s"
26460msgstr ""
26461
26462msgid "get/set compression cache size"
26463msgstr ""
26464
26465msgid "get/set current scheduler info"
26466msgstr ""
26467
26468msgid "get/set parameters of a virtual interface"
26469msgstr ""
26470
26471#, fuzzy
26472msgid "get/set value from running domain"
26473msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
26474
26475msgid "get/set value to be used on next boot"
26476msgstr ""
26477
26478msgid "gic-version option is not available with this QEMU binary"
26479msgstr ""
26480
26481msgid "given uuid does not match XML uuid"
26482msgstr ""
26483
26484#, c-format
26485msgid "gluster pool name '%s' must not contain /"
26486msgstr ""
26487
26488#, c-format
26489msgid "gluster pool path '%s' must start with /"
26490msgstr ""
26491
26492#, c-format
26493msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d"
26494msgstr ""
26495
26496msgid "got unknown HTTP error code"
26497msgstr ""
26498
26499#, c-format
26500msgid "got unknown HTTP error code %s"
26501msgstr ""
26502
26503#, c-format
26504msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
26505msgstr ""
26506
26507#, c-format
26508msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu"
26509msgstr ""
26510
26511msgid "gracefully shutdown a domain"
26512msgstr "dostojanstveno ugasi domenu"
26513
26514msgid "granularity must be power of 2"
26515msgstr ""
26516
26517#, c-format
26518msgid ""
26519"graphics 'listen' attribute '%s' must match 'address' attribute of first "
26520"listen element (found '%s')"
26521msgstr ""
26522
26523#, c-format
26524msgid ""
26525"graphics 'socket' attribute '%s' must match 'socket' attribute of first "
26526"listen element (found '%s')"
26527msgstr ""
26528
26529msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration"
26530msgstr ""
26531
26532msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in <hostdev>"
26533msgstr ""
26534
26535msgid ""
26536"graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' "
26537"graphics types"
26538msgstr ""
26539
26540msgid "group name to share I/O quota between multiple drives"
26541msgstr ""
26542
26543msgid "group_name can be configured only together with settings"
26544msgstr ""
26545
26546msgid "guest"
26547msgstr ""
26548
26549msgid "guest CIDs must be >= 3"
26550msgstr ""
26551
26552msgid "guest CPU doesn't match specification"
26553msgstr ""
26554
26555#, c-format
26556msgid "guest CPU doesn't match specification: extra features: %s"
26557msgstr ""
26558
26559#, c-format
26560msgid ""
26561"guest CPU doesn't match specification: extra features: %s, missing features: "
26562"%s"
26563msgstr ""
26564
26565#, c-format
26566msgid "guest CPU doesn't match specification: missing features: %s"
26567msgstr ""
26568
26569msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command"
26570msgstr ""
26571
26572#, c-format
26573msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command: %s"
26574msgstr ""
26575
26576msgid "guest agent reports less cpu than requested"
26577msgstr ""
26578
26579msgid "guest agent returned malformed or invalid return value"
26580msgstr ""
26581
26582#, c-format
26583msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'"
26584msgstr ""
26585
26586msgid "guest crashed while connecting to the guest agent"
26587msgstr ""
26588
26589#, fuzzy, c-format
26590msgid "guest failed to start: %s"
26591msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
26592
26593msgid "guest interface"
26594msgstr ""
26595
26596#, c-format
26597msgid "guest is missing vCPUs '%s'"
26598msgstr ""
26599
26600msgid "guest unexpectedly quit"
26601msgstr ""
26602
26603msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
26604msgstr ""
26605
26606msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
26607msgstr ""
26608
26609msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
26610msgstr ""
26611
26612msgid "guest-get-timezone reply was missing return data"
26613msgstr ""
26614
26615msgid "guest-get-users reply was missing return data"
26616msgstr ""
26617
26618msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data"
26619msgstr ""
26620
26621msgid "guestfwd channel does not define a target address"
26622msgstr ""
26623
26624msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses"
26625msgstr ""
26626
26627msgid "halt domain after snapshot is created"
26628msgstr ""
26629
26630#, fuzzy
26631msgid "handler failed to wait on condition"
26632msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
26633
26634msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
26635msgstr ""
26636
26637#, c-format
26638msgid "host CPU model does not match required CPU model %s"
26639msgstr ""
26640
26641#, c-format
26642msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s"
26643msgstr ""
26644
26645#, c-format
26646msgid "host USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x not found"
26647msgstr ""
26648
26649msgid "host USB device already exists"
26650msgstr ""
26651
26652#, c-format
26653msgid "host arch %s is too big for destination"
26654msgstr ""
26655
26656msgid "host cpu counting not implemented on this platform"
26657msgstr ""
26658
26659msgid "host cpu number(s) to set"
26660msgstr ""
26661
26662msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query"
26663msgstr ""
26664
26665msgid "host device already exists"
26666msgstr ""
26667
26668msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough"
26669msgstr ""
26670
26671#, c-format
26672msgid "host doesn't support hyperv '%s' feature"
26673msgstr ""
26674
26675#, c-format
26676msgid "host doesn't support hyperv stimer '%s' feature"
26677msgstr ""
26678
26679msgid "host doesn't support invariant TSC"
26680msgstr ""
26681
26682msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough"
26683msgstr ""
26684
26685msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks"
26686msgstr ""
26687
26688msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices"
26689msgstr ""
26690
26691msgid "host isn't capable of IPv6"
26692msgstr ""
26693
26694msgid "host migration TLS directory not configured"
26695msgstr ""
26696
26697msgid "host name for source of disk device"
26698msgstr ""
26699
26700msgid "host pci device "
26701msgstr ""
26702
26703#, c-format
26704msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
26705msgstr ""
26706
26707#, c-format
26708msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
26709msgstr ""
26710
26711#, c-format
26712msgid "host scsi device %s:%u:%u.%llu not found"
26713msgstr ""
26714
26715#, c-format
26716msgid "host scsi iSCSI path %s not found"
26717msgstr ""
26718
26719msgid "host socket for source of disk device"
26720msgstr ""
26721
26722msgid "host transport for source of disk device"
26723msgstr ""
26724
26725#, c-format
26726msgid "host usb device %03d.%03d not found"
26727msgstr ""
26728
26729#, c-format
26730msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found"
26731msgstr ""
26732
26733msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
26734msgstr ""
26735
26736msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
26737msgstr ""
26738
26739#, c-format
26740msgid "hostdev %s not found"
26741msgstr ""
26742
26743msgid "hostdev does not have an alias"
26744msgstr ""
26745
26746msgid "hostdev interface missing hostdev data"
26747msgstr ""
26748
26749#, c-format
26750msgid "hostdev invalid secret type '%s'"
26751msgstr ""
26752
26753#, c-format
26754msgid "hostdev mode '%s' not supported"
26755msgstr ""
26756
26757#, c-format
26758msgid "hostdev mode 'capabilities' is not supported in %s"
26759msgstr ""
26760
26761#, c-format
26762msgid ""
26763"hostdev network '%s' lists '%s' in the device pool, but hostdev networks "
26764"require all devices to be listed by PCI address, not network device name"
26765msgstr ""
26766
26767#, c-format
26768msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
26769msgstr ""
26770
26771msgid "hostname must be specified for gluster sources"
26772msgstr ""
26773
26774msgid "hostname must be specified for iscsi sources"
26775msgstr ""
26776
26777msgid "hostname must be specified for netfs sources"
26778msgstr ""
26779
26780msgid ""
26781"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
26782msgstr ""
26783
26784#, c-format
26785msgid "hot unplug is not supported for hostdev mode '%s'"
26786msgstr ""
26787
26788#, c-format
26789msgid "hot unplug of watchdog of model %s is not supported"
26790msgstr ""
26791
26792#, c-format
26793msgid "hotplug is not supported for hostdev mode '%s'"
26794msgstr ""
26795
26796#, c-format
26797msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
26798msgstr ""
26799
26800#, c-format
26801msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
26802msgstr ""
26803
26804#, c-format
26805msgid "hotplug of watchdog of model %s is not supported"
26806msgstr ""
26807
26808msgid "hpet timer is not supported"
26809msgstr ""
26810
26811msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
26812msgstr ""
26813
26814msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
26815msgstr ""
26816
26817#, c-format
26818msgid "hub type %s not supported"
26819msgstr ""
26820
26821msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
26822msgstr ""
26823
26824msgid "hugepage size can't be zero"
26825msgstr ""
26826
26827msgid "hugepages are not allowed with anonymous memory source"
26828msgstr ""
26829
26830msgid "hugepages are not allowed with memory allocation ondemand"
26831msgstr ""
26832
26833msgid "hugepages is not supported with memfd memory source"
26834msgstr ""
26835
26836#, c-format
26837msgid "hugepages: node %zd not found"
26838msgstr ""
26839
26840msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config"
26841msgstr ""
26842
26843msgid "hypervisor"
26844msgstr ""
26845
26846msgid "hypervisor connection URI"
26847msgstr "URI povezivanja hypervisora"
26848
26849#, fuzzy
26850msgid "hypervisor connection not open"
26851msgstr "URI povezivanja hypervisora"
26852
26853msgid "hypervisor feature autodetection override"
26854msgstr ""
26855
26856msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
26857msgstr ""
26858
26859msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
26860msgstr ""
26861
26862msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion"
26863msgstr ""
26864
26865msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping"
26866msgstr ""
26867
26868msgid "iSCSI usage specified, but target is missing"
26869msgstr ""
26870
26871msgid "ibs configuration is not supported by this QEMU binary"
26872msgstr ""
26873
26874msgid "idle"
26875msgstr ""
26876
26877msgid "idle:"
26878msgstr ""
26879
26880msgid "ids of vcpus to manipulate"
26881msgstr ""
26882
26883msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
26884msgstr ""
26885
26886#, c-format
26887msgid "ifkey \"%s\" has no req"
26888msgstr ""
26889
26890msgid "ignore"
26891msgstr ""
26892
26893#, c-format
26894msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]"
26895msgstr ""
26896
26897msgid "image magic is incorrect"
26898msgstr ""
26899
26900#, c-format
26901msgid "image version is not supported (%d > %d)"
26902msgstr ""
26903
26904msgid "implies --abort; conclude and pivot a copy or commit job"
26905msgstr ""
26906
26907msgid "implies --abort; request but don't wait for job end"
26908msgstr ""
26909
26910msgid "implies --active --wait, pivot when commit is synced"
26911msgstr ""
26912
26913msgid "implies --active --wait, quit when commit is synced"
26914msgstr ""
26915
26916msgid "implies --info; output details rather than human summary"
26917msgstr ""
26918
26919msgid "implies --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)"
26920msgstr ""
26921
26922msgid "implies --wait, pivot when mirroring starts"
26923msgstr ""
26924
26925msgid "implies --wait, quit when mirroring starts"
26926msgstr ""
26927
26928msgid "in shutdown"
26929msgstr "u gašenju"
26930
26931msgid "inaccessible"
26932msgstr ""
26933
26934#, c-format
26935msgid "inaccessible backing store volume %s"
26936msgstr ""
26937
26938msgid "inactive"
26939msgstr ""
26940
26941#, c-format
26942msgid "inbound rate larger than maximum %u"
26943msgstr ""
26944
26945msgid "include backup size estimate in XML dump"
26946msgstr ""
26947
26948msgid "include security sensitive information in XML dump"
26949msgstr ""
26950
26951msgid "includes the password into the connection URI if available"
26952msgstr ""
26953
26954msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
26955msgstr ""
26956
26957#, fuzzy, c-format
26958msgid "incomplete metadata in '%s'"
26959msgstr "neočekivan podatak '%s'"
26960
26961msgid "incomplete result, failed to get completed"
26962msgstr ""
26963
26964msgid "incomplete result, failed to get status"
26965msgstr ""
26966
26967msgid "incomplete result, failed to get total"
26968msgstr ""
26969
26970#, c-format
26971msgid "incomplete result, unknown status string '%s'"
26972msgstr ""
26973
26974#, c-format
26975msgid "incomplete save header in '%s'"
26976msgstr ""
26977
26978msgid "incremental backup is not supported yet"
26979msgstr ""
26980
26981msgid "individual CPU state configuration is not supported"
26982msgstr ""
26983
26984msgid "info balloon reply was missing balloon data"
26985msgstr ""
26986
26987msgid "info migration reply was missing return status"
26988msgstr ""
26989
26990msgid "info on current snapshot"
26991msgstr ""
26992
26993msgid "init binary must be specified"
26994msgstr ""
26995
26996msgid "initial CPU throttling rate for auto-convergence"
26997msgstr ""
26998
26999msgid "initial allocation size, as scaled integer (default bytes)"
27000msgstr ""
27001
27002msgid ""
27003"initial memory size of a domain with NUMA nodes cannot be modified with this "
27004"API"
27005msgstr ""
27006
27007msgid "initial memory size overflowed after alignment"
27008msgstr ""
27009
27010msgid "initialize"
27011msgstr ""
27012
27013msgid "initiator iqn for underlying storage"
27014msgstr ""
27015
27016msgid "inject"
27017msgstr ""
27018
27019msgid "inject-nmi"
27020msgstr ""
27021
27022#, c-format
27023msgid "input device on bus '%s' cannot be detached"
27024msgstr ""
27025
27026#, c-format
27027msgid "input device on bus '%s' cannot be hot plugged."
27028msgstr ""
27029
27030msgid "input devices without vnc are not supported"
27031msgstr ""
27032
27033msgid "input evdev doesn't support bus element"
27034msgstr ""
27035
27036#, c-format
27037msgid "input too large: %d * %d"
27038msgstr ""
27039
27040#, c-format
27041msgid "input too large: %lu"
27042msgstr ""
27043
27044#, c-format
27045msgid "input too large: %u * %u"
27046msgstr ""
27047
27048msgid "instead of setting given time, synchronize from domain's RTC"
27049msgstr ""
27050
27051msgid "instead of setting new pool size add pages to it"
27052msgstr ""
27053
27054#, c-format
27055msgid ""
27056"integer overflow on %s. Please contact the libvirt development team at "
27057"libvir-list@redhat.com"
27058msgstr ""
27059
27060#, c-format
27061msgid ""
27062"interface %s - <port isolated='yes'/> is not supported for network "
27063"interfaces with type='%s'"
27064msgstr ""
27065
27066#, c-format
27067msgid ""
27068"interface %s - <port isolated='yes'/> is not supported for network "
27069"interfaces with virtualport type='%s'"
27070msgstr ""
27071
27072#, c-format
27073msgid ""
27074"interface %s - bandwidth settings are not supported for hostdev interfaces"
27075msgstr ""
27076
27077#, c-format
27078msgid ""
27079"interface %s - custom tap device path is not supported for network "
27080"interfaces of type %s"
27081msgstr ""
27082
27083#, c-format
27084msgid ""
27085"interface %s - filterref is not supported for network interfaces of type %s"
27086msgstr ""
27087
27088#, c-format
27089msgid ""
27090"interface %s - filterref is not supported for network interfaces with "
27091"virtualport type %s"
27092msgstr ""
27093
27094#, c-format
27095msgid ""
27096"interface %s - multiqueue is not supported for network interfaces of type %s"
27097msgstr ""
27098
27099#, c-format
27100msgid ""
27101"interface %s - teaming transient device must be type='hostdev', not '%s'"
27102msgstr ""
27103
27104#, c-format
27105msgid "interface %s - vlan tag not supported for this connection type"
27106msgstr ""
27107
27108#, c-format
27109msgid "interface '%s' can only be listed once in network %s"
27110msgstr ""
27111
27112#, c-format
27113msgid "interface '%s' failing; reopening"
27114msgstr ""
27115
27116#, c-format
27117msgid "interface (%s: %s) not found"
27118msgstr ""
27119
27120msgid "interface device (MAC Address)"
27121msgstr ""
27122
27123msgid "interface device specified by name or MAC Address"
27124msgstr ""
27125
27126msgid "interface has no name"
27127msgstr ""
27128
27129#, c-format
27130msgid "interface has unsupported type '%s'"
27131msgstr ""
27132
27133msgid "interface host IP"
27134msgstr ""
27135
27136#, fuzzy
27137msgid "interface information in XML"
27138msgstr "podaci domene u XML-u"
27139
27140msgid "interface is already running"
27141msgstr ""
27142
27143#, fuzzy
27144msgid "interface is not running"
27145msgstr "neodređeni niz"
27146
27147msgid "interface mac"
27148msgstr ""
27149
27150msgid "interface misses the type attribute"
27151msgstr ""
27152
27153msgid "interface mtu value is improper"
27154msgstr ""
27155
27156#, fuzzy
27157msgid "interface name"
27158msgstr "neodređeni broj"
27159
27160#, c-format
27161msgid "interface name %s does not fit into buffer "
27162msgstr ""
27163
27164msgid "interface name or MAC address"
27165msgstr ""
27166
27167#, c-format
27168msgid "interface not set\n"
27169msgstr ""
27170
27171msgid "interface state driver is not active"
27172msgstr ""
27173
27174msgid "interface stats not implemented on this platform"
27175msgstr ""
27176
27177#, fuzzy
27178msgid "internal"
27179msgstr "interna pogreška"
27180
27181#, fuzzy
27182msgid "internal (locking) error"
27183msgstr "interna pogreška"
27184
27185msgid ""
27186"internal and full system snapshots require all disks to be selected for "
27187"snapshot"
27188msgstr ""
27189
27190msgid "internal command for autocompletion"
27191msgstr ""
27192
27193msgid "internal command for testing virt shells"
27194msgstr ""
27195
27196msgid "internal error"
27197msgstr "interna pogreška"
27198
27199#, fuzzy, c-format
27200msgid "internal error: %s"
27201msgstr "interna pogreška"
27202
27203#, c-format
27204msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
27205msgstr ""
27206
27207#, c-format
27208msgid ""
27209"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
27210"protocol"
27211msgstr ""
27212
27213msgid "internal parse requested with NULL current"
27214msgstr ""
27215
27216#, c-format
27217msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
27218msgstr ""
27219
27220msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state"
27221msgstr ""
27222
27223msgid "internal snapshots of a VM with pflash based firmware are not supported"
27224msgstr ""
27225
27226#, fuzzy
27227msgid "internal use only"
27228msgstr "interna pogreška"
27229
27230msgid "intr:"
27231msgstr ""
27232
27233#, c-format
27234msgid "invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - must be yes or no"
27235msgstr ""
27236
27237#, c-format
27238msgid ""
27239"invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - trunk='yes' is required for more than one "
27240"vlan tag"
27241msgstr ""
27242
27243#, c-format
27244msgid "invalid %s value: '%s'"
27245msgstr ""
27246
27247#, c-format
27248msgid "invalid %s: '%s'"
27249msgstr ""
27250
27251#, fuzzy, c-format
27252msgid "invalid '=' after option --%s"
27253msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27254
27255#, c-format
27256msgid "invalid 'managed' value '%s'"
27257msgstr ""
27258
27259msgid "invalid 'type' attribute for vhostuser disk source"
27260msgstr ""
27261
27262#, c-format
27263msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %s"
27264msgstr ""
27265
27266#, c-format
27267msgid "invalid <forwarder> element found in <dns> of network %s"
27268msgstr ""
27269
27270#, c-format
27271msgid "invalid <host> element found in <dns> of network %s"
27272msgstr ""
27273
27274#, c-format
27275msgid "invalid <interface> element found in <forward> of network %s"
27276msgstr ""
27277
27278#, c-format
27279msgid "invalid <nat> element found in <forward> of network %s"
27280msgstr ""
27281
27282#, c-format
27283msgid "invalid <pf> element found in <forward> of network %s"
27284msgstr ""
27285
27286#, c-format
27287msgid "invalid <port> element found in <forward> of network %s"
27288msgstr ""
27289
27290#, c-format
27291msgid "invalid <srv> element found in <dns> of network %s"
27292msgstr ""
27293
27294#, c-format
27295msgid "invalid <txt> element found in <dns> of network %s"
27296msgstr ""
27297
27298msgid "invalid CPU cache level, must be in range [1,3]"
27299msgstr ""
27300
27301#, fuzzy, c-format
27302msgid "invalid CPU definition at index %zu"
27303msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27304
27305#, fuzzy
27306msgid "invalid CPU definition stub"
27307msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27308
27309#, c-format
27310msgid "invalid DNS SRV port attribute for service '%s' in network '%s'"
27311msgstr ""
27312
27313#, c-format
27314msgid "invalid DNS SRV weight attribute for service '%s' in network '%s'"
27315msgstr ""
27316
27317msgid "invalid MAC address"
27318msgstr ""
27319
27320#, c-format
27321msgid "invalid MAC address: %s"
27322msgstr ""
27323
27324#, c-format
27325msgid "invalid NUMA node ID supplied for '%s'"
27326msgstr ""
27327
27328msgid "invalid NUMA node in target"
27329msgstr ""
27330
27331#, c-format
27332msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
27333msgstr ""
27334
27335#, c-format
27336msgid "invalid PCI class supplied for '%s'"
27337msgstr ""
27338
27339#, fuzzy, c-format
27340msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
27341msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27342
27343#, fuzzy, c-format
27344msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
27345msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
27346
27347#, c-format
27348msgid "invalid PCI passthrough type '%s'"
27349msgstr ""
27350
27351#, c-format
27352msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
27353msgstr ""
27354
27355#, c-format
27356msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
27357msgstr ""
27358
27359#, c-format
27360msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
27361msgstr ""
27362
27363msgid "invalid RNG rate bytes value"
27364msgstr ""
27365
27366msgid "invalid RNG rate period value"
27367msgstr ""
27368
27369#, c-format
27370msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
27371msgstr ""
27372
27373#, c-format
27374msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
27375msgstr ""
27376
27377#, c-format
27378msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
27379msgstr ""
27380
27381#, c-format
27382msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
27383msgstr ""
27384
27385#, c-format
27386msgid "invalid URI %s (maybe you want %s:///%s)"
27387msgstr ""
27388
27389#, c-format
27390msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
27391msgstr ""
27392
27393#, c-format
27394msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
27395msgstr ""
27396
27397#, c-format
27398msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
27399msgstr ""
27400
27401#, c-format
27402msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
27403msgstr ""
27404
27405#, c-format
27406msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
27407msgstr ""
27408
27409#, c-format
27410msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
27411msgstr ""
27412
27413#, c-format
27414msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
27415msgstr ""
27416
27417#, c-format
27418msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
27419msgstr ""
27420
27421msgid "invalid UUID"
27422msgstr ""
27423
27424#, c-format
27425msgid "invalid UUID source: %s"
27426msgstr ""
27427
27428#, fuzzy
27429msgid "invalid VM definition"
27430msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
27431
27432#, c-format
27433msgid "invalid XML length: %d"
27434msgstr ""
27435
27436#, c-format
27437msgid "invalid allowReboot value '%s'"
27438msgstr ""
27439
27440#, c-format
27441msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
27442msgstr ""
27443
27444#, c-format
27445msgid "invalid ap-domain value '%s' for '%s'"
27446msgstr ""
27447
27448msgid "invalid argument"
27449msgstr ""
27450
27451msgid "invalid argument supplied"
27452msgstr ""
27453
27454#, c-format
27455msgid "invalid argument: %s"
27456msgstr ""
27457
27458#, fuzzy, c-format
27459msgid "invalid backing protocol '%s'"
27460msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27461
27462#, fuzzy, c-format
27463msgid "invalid backing protocol string '%s'"
27464msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27465
27466msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply"
27467msgstr ""
27468
27469#, c-format
27470msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
27471msgstr ""
27472
27473msgid "invalid catchup limit"
27474msgstr ""
27475
27476msgid "invalid catchup slew"
27477msgstr ""
27478
27479msgid "invalid catchup threshold"
27480msgstr ""
27481
27482#, fuzzy, c-format
27483msgid "invalid char in %s: %c"
27484msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27485
27486#, c-format
27487msgid ""
27488"invalid character in protocol attribute '%s' in DNS SRV record of network "
27489"'%s'"
27490msgstr ""
27491
27492#, c-format
27493msgid ""
27494"invalid character in service attribute '%s' in DNS SRV record of network '%s'"
27495msgstr ""
27496
27497msgid "invalid cipher size for TLS session"
27498msgstr ""
27499
27500msgid ""
27501"invalid configuration in <vlan> - \"trunk='no'\" is not allowed with a "
27502"native vlan id"
27503msgstr ""
27504
27505msgid "invalid connection pointer in"
27506msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
27507
27508#, c-format
27509msgid "invalid connection pointer in %s"
27510msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
27511
27512#, c-format
27513msgid "invalid cssid value '%s' for '%s'"
27514msgstr ""
27515
27516#, c-format
27517msgid "invalid device API '%s' for device %s: device only supports '%s'"
27518msgstr ""
27519
27520#, c-format
27521msgid "invalid devno value '%s' for '%s'"
27522msgstr ""
27523
27524#, fuzzy, c-format
27525msgid "invalid disk index '%s'"
27526msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27527
27528#, fuzzy, c-format
27529msgid "invalid disk target '%s'"
27530msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27531
27532#, c-format
27533msgid "invalid disk target '%s', partitions can't appear in disk targets"
27534msgstr ""
27535
27536#, c-format
27537msgid "invalid dmode: '%s'"
27538msgstr ""
27539
27540msgid "invalid domain pointer in"
27541msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
27542
27543#, c-format
27544msgid "invalid domain pointer in %s"
27545msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27546
27547#, fuzzy, c-format
27548msgid "invalid domain state reason '%s'"
27549msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27550
27551#, fuzzy, c-format
27552msgid "invalid domain state: %d"
27553msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
27554
27555#, fuzzy, c-format
27556msgid "invalid domain type %s"
27557msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27558
27559msgid "invalid driver type for version detection"
27560msgstr ""
27561
27562#, c-format
27563msgid "invalid failure action: '%s'\n"
27564msgstr ""
27565
27566#, fuzzy, c-format
27567msgid "invalid fd %d for %s"
27568msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27569
27570#, c-format
27571msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
27572msgstr ""
27573
27574#, c-format
27575msgid "invalid firmware feature name '%s'"
27576msgstr ""
27577
27578msgid "invalid flag"
27579msgstr ""
27580
27581#, fuzzy, c-format
27582msgid "invalid flag combination: (0x%x)"
27583msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27584
27585#, c-format
27586msgid "invalid fmode: '%s'"
27587msgstr ""
27588
27589msgid "invalid hasmanagedsave"
27590msgstr ""
27591
27592#, c-format
27593msgid "invalid header data length: %d"
27594msgstr ""
27595
27596#, c-format
27597msgid "invalid host UUID: %s"
27598msgstr ""
27599
27600msgid "invalid hostdev mode"
27601msgstr ""
27602
27603msgid "invalid hostdev subsystem type"
27604msgstr ""
27605
27606msgid "invalid idmap start/target/count settings"
27607msgstr ""
27608
27609#, fuzzy, c-format
27610msgid "invalid interface name %s"
27611msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27612
27613#, fuzzy
27614msgid "invalid interface pointer in"
27615msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
27616
27617#, fuzzy, c-format
27618msgid "invalid interface pointer in %s"
27619msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27620
27621#, c-format
27622msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'"
27623msgstr ""
27624
27625#, fuzzy, c-format
27626msgid "invalid iothreads count '%s'"
27627msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27628
27629msgid "invalid job statistics type"
27630msgstr ""
27631
27632#, c-format
27633msgid "invalid job type '%d'"
27634msgstr ""
27635
27636#, fuzzy, c-format
27637msgid "invalid json in file: %s"
27638msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27639
27640#, c-format
27641msgid "invalid json in file: %s, rewriting it"
27642msgstr ""
27643
27644#, c-format
27645msgid "invalid json in net device saved config file '%s': '%.60s'"
27646msgstr ""
27647
27648#, c-format
27649msgid "invalid keycode %u of %s codeset"
27650msgstr ""
27651
27652#, c-format
27653msgid "invalid keycode: '%s'"
27654msgstr ""
27655
27656msgid "invalid length for new profile"
27657msgstr ""
27658
27659#, c-format
27660msgid "invalid lifecycle action '%u'"
27661msgstr ""
27662
27663#, c-format
27664msgid "invalid lifecycle type '%u'"
27665msgstr ""
27666
27667#, fuzzy, c-format
27668msgid "invalid link state '%s'"
27669msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27670
27671#, c-format
27672msgid ""
27673"invalid loadparm char '%c', expecting chars in set of [a-zA-Z0-9.] and blank "
27674"spaces"
27675msgstr ""
27676
27677#, c-format
27678msgid ""
27679"invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter "
27680"response"
27681msgstr ""
27682
27683#, c-format
27684msgid ""
27685"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
27686msgstr ""
27687
27688#, c-format
27689msgid "invalid mac address check value: '%s'"
27690msgstr ""
27691
27692#, c-format
27693msgid ""
27694"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
27695"\"static\"."
27696msgstr ""
27697
27698#, c-format
27699msgid "invalid master key read, size=%zd"
27700msgstr ""
27701
27702#, fuzzy
27703msgid "invalid microcode version"
27704msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
27705
27706msgid "invalid migratability value for host CPU model"
27707msgstr ""
27708
27709msgid "invalid mode"
27710msgstr ""
27711
27712#, c-format
27713msgid "invalid model for interface of type '%s': '%s'"
27714msgstr ""
27715
27716#, c-format
27717msgid "invalid model for video type '%s'"
27718msgstr ""
27719
27720msgid "invalid model for virtio-balloon-pci"
27721msgstr ""
27722
27723#, c-format
27724msgid "invalid nested value key '%s'"
27725msgstr ""
27726
27727#, fuzzy, c-format
27728msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
27729msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
27730
27731#, fuzzy, c-format
27732msgid "invalid netfs path (no /): %s"
27733msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
27734
27735#, fuzzy
27736msgid "invalid network pointer in"
27737msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
27738
27739#, fuzzy, c-format
27740msgid "invalid network pointer in %s"
27741msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
27742
27743#, c-format
27744msgid "invalid network type supplied for '%s'"
27745msgstr ""
27746
27747msgid "invalid node cpu active value"
27748msgstr ""
27749
27750msgid "invalid node cpu cores value"
27751msgstr ""
27752
27753msgid "invalid node cpu mhz value"
27754msgstr ""
27755
27756msgid "invalid node cpu nodes value"
27757msgstr ""
27758
27759msgid "invalid node cpu sockets value"
27760msgstr ""
27761
27762msgid "invalid node cpu threads value"
27763msgstr ""
27764
27765#, fuzzy
27766msgid "invalid node device pointer"
27767msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
27768
27769#, fuzzy, c-format
27770msgid "invalid node device pointer in %s"
27771msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27772
27773msgid "invalid node memory value"
27774msgstr ""
27775
27776#, fuzzy, c-format
27777msgid "invalid number '%s' in '%s'"
27778msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27779
27780#, c-format
27781msgid ""
27782"invalid number value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities "
27783"cache"
27784msgstr ""
27785
27786#, c-format
27787msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
27788msgstr ""
27789
27790#, c-format
27791msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
27792msgstr ""
27793
27794#, c-format
27795msgid "invalid parent device '%s'"
27796msgstr ""
27797
27798#, c-format
27799msgid "invalid partition name '%s', expected '%s'"
27800msgstr ""
27801
27802#, c-format
27803msgid "invalid path %s not assigned to domain"
27804msgstr ""
27805
27806msgid "invalid path for master key file"
27807msgstr ""
27808
27809#, c-format
27810msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
27811msgstr ""
27812
27813#, c-format
27814msgid "invalid path: %s"
27815msgstr ""
27816
27817msgid "invalid pid"
27818msgstr ""
27819
27820msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
27821msgstr ""
27822
27823#, c-format
27824msgid "invalid protocol argument: %d"
27825msgstr ""
27826
27827#, c-format
27828msgid "invalid protocol transport type '%s'"
27829msgstr ""
27830
27831#, c-format
27832msgid "invalid qemu namespace capability '%s'"
27833msgstr ""
27834
27835msgid "invalid readahead size or timeout"
27836msgstr ""
27837
27838#, c-format
27839msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
27840msgstr ""
27841
27842msgid "invalid runstate"
27843msgstr ""
27844
27845#, c-format
27846msgid "invalid scale %llu"
27847msgstr ""
27848
27849#, fuzzy, c-format
27850msgid "invalid scheduler option: %s"
27851msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27852
27853#, fuzzy, c-format
27854msgid "invalid secret type %s"
27855msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
27856
27857#, fuzzy, c-format
27858msgid "invalid secret type '%s'"
27859msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
27860
27861#, c-format
27862msgid "invalid secret uuid '%s'"
27863msgstr ""
27864
27865#, c-format
27866msgid "invalid security relabel value %s"
27867msgstr ""
27868
27869#, c-format
27870msgid "invalid security relabel value '%s'"
27871msgstr ""
27872
27873msgid "invalid server address"
27874msgstr ""
27875
27876#, c-format
27877msgid "invalid size supplied for '%s'"
27878msgstr ""
27879
27880#, c-format
27881msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'"
27882msgstr ""
27883
27884#, c-format
27885msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'"
27886msgstr ""
27887
27888#, c-format
27889msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
27890msgstr ""
27891
27892#, c-format
27893msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
27894msgstr ""
27895
27896#, fuzzy
27897msgid "invalid storage pool pointer in"
27898msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
27899
27900#, fuzzy, c-format
27901msgid "invalid storage pool pointer in %s"
27902msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27903
27904#, fuzzy, c-format
27905msgid "invalid storage source index '%s'"
27906msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27907
27908#, fuzzy
27909msgid "invalid storage volume pointer in"
27910msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
27911
27912#, fuzzy, c-format
27913msgid "invalid storage volume pointer in %s"
27914msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27915
27916#, fuzzy
27917msgid "invalid stream pointer"
27918msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
27919
27920#, fuzzy, c-format
27921msgid "invalid stream pointer in %s"
27922msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
27923
27924#, c-format
27925msgid ""
27926"invalid string value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities "
27927"cache"
27928msgstr ""
27929
27930msgid "invalid timer frequency"
27931msgstr ""
27932
27933#, c-format
27934msgid "invalid tlsPort number: %s"
27935msgstr ""
27936
27937#, fuzzy
27938msgid "invalid transient"
27939msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
27940
27941#, c-format
27942msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'"
27943msgstr ""
27944
27945#, c-format
27946msgid "invalid unique_id supplied for '%s'"
27947msgstr ""
27948
27949msgid "invalid use of command API"
27950msgstr ""
27951
27952msgid "invalid use with no flags"
27953msgstr ""
27954
27955#, c-format
27956msgid "invalid uuid %s"
27957msgstr ""
27958
27959#, c-format
27960msgid "invalid value %d"
27961msgstr ""
27962
27963#, c-format
27964msgid "invalid value '%s' for migration parameter '%s'"
27965msgstr ""
27966
27967#, c-format
27968msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
27969msgstr ""
27970
27971#, c-format
27972msgid "invalid value for 'managed': %s"
27973msgstr ""
27974
27975msgid "invalid value for boot menu timeout"
27976msgstr ""
27977
27978msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
27979msgstr ""
27980
27981msgid "invalid value for rebootTimeout"
27982msgstr ""
27983
27984msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
27985msgstr ""
27986
27987msgid "invalid value of 'ephemeral'"
27988msgstr ""
27989
27990msgid "invalid value of 'private'"
27991msgstr ""
27992
27993msgid "invalid value of 0 for iothread_id"
27994msgstr ""
27995
27996msgid "invalid value of memory device node"
27997msgstr ""
27998
27999#, c-format
28000msgid "invalid vcpu index '%u'"
28001msgstr ""
28002
28003#, c-format
28004msgid "invalid vncdisplay value '%s'"
28005msgstr ""
28006
28007#, fuzzy
28008msgid "invalid watchdog action"
28009msgstr "nije valjana veza"
28010
28011msgid "io is not supported with vhostuser disk"
28012msgstr ""
28013
28014msgid "io policy of disk device"
28015msgstr ""
28016
28017msgid "io uring is not supported by this QEMU binary"
28018msgstr ""
28019
28020msgid "ioeventfd is not supported with vhostuser disk"
28021msgstr ""
28022
28023msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices"
28024msgstr ""
28025
28026msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
28027msgstr ""
28028
28029msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary"
28030msgstr ""
28031
28032msgid "iommu: device IOTLB is not supported with this QEMU binary"
28033msgstr ""
28034
28035msgid "iommu: eim is not supported with this QEMU binary"
28036msgstr ""
28037
28038msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
28039msgstr ""
28040
28041#, c-format
28042msgid "iothread %d not found"
28043msgstr ""
28044
28045msgid "iothread for the new IOThread"
28046msgstr ""
28047
28048msgid "iothread id of existing IOThread"
28049msgstr ""
28050
28051msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
28052msgstr ""
28053
28054msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
28055msgstr ""
28056
28057#, c-format
28058msgid "iothreadid %d not found"
28059msgstr ""
28060
28061msgid "iotune is not supported with vhostuser disk"
28062msgstr ""
28063
28064msgid "iowait:"
28065msgstr ""
28066
28067msgid "ipset name contains invalid characters"
28068msgstr ""
28069
28070msgid "ipset name is too long"
28071msgstr ""
28072
28073msgid "is not active"
28074msgstr ""
28075
28076msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
28077msgstr ""
28078
28079msgid "iscsi-direct pool only supports 'chap' auth type"
28080msgstr ""
28081
28082msgid "ivgen element found, but cipher is missing"
28083msgstr ""
28084
28085msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary"
28086msgstr ""
28087
28088msgid "job"
28089msgstr ""
28090
28091#, fuzzy, c-format
28092msgid "job type '%s' does not support pivot"
28093msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
28094
28095msgid "kdump-compressed format is not supported here"
28096msgstr ""
28097
28098msgid "kdump-compressed format is only supported with memory-only dump"
28099msgstr ""
28100
28101msgid "keep nvram file"
28102msgstr ""
28103
28104msgid "keep the backing chain relatively referenced"
28105msgstr ""
28106
28107#, c-format
28108msgid "keepalive interval %d too large"
28109msgstr ""
28110
28111msgid "keepalive interval already set"
28112msgstr ""
28113
28114msgid "kernel cpu time field is too long for the destination"
28115msgstr ""
28116
28117msgid "key to be used as a namespace identifier"
28118msgstr ""
28119
28120#, c-format
28121msgid "keyboard interactive authentication failed: %s"
28122msgstr ""
28123
28124#, c-format
28125msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X"
28126msgstr ""
28127
28128#, c-format
28129msgid "known hosts file '%s' does not exist"
28130msgstr ""
28131
28132msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level"
28133msgstr ""
28134
28135msgid "label size is required for NVDIMM device"
28136msgstr ""
28137
28138msgid "label size must be smaller than NVDIMM size"
28139msgstr ""
28140
28141#, c-format
28142msgid "lazy_refcounts not supported with compat level %s"
28143msgstr ""
28144
28145msgid "lease file write failed"
28146msgstr ""
28147
28148msgid "leave the guest paused after creation"
28149msgstr ""
28150
28151msgid "length of metadata out of range"
28152msgstr ""
28153
28154#, c-format
28155msgid "level %u cache size %llu does not match expected size %llu"
28156msgstr ""
28157
28158msgid "libnl was not available at build time"
28159msgstr ""
28160
28161msgid "library call failed"
28162msgstr ""
28163
28164#, fuzzy, c-format
28165msgid "library call failed: %s"
28166msgstr "operacija nije uspjela: %s"
28167
28168msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
28169msgstr ""
28170
28171msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
28172msgstr ""
28173
28174msgid "libssh transport error"
28175msgstr ""
28176
28177#, c-format
28178msgid "libssh transport error: %s"
28179msgstr ""
28180
28181msgid "libssh transport support was not enabled"
28182msgstr ""
28183
28184msgid "libssh2 transport support was not enabled"
28185msgstr ""
28186
28187msgid "libvirt management daemon:"
28188msgstr ""
28189
28190#, c-format
28191msgid "libvirt was built without the '%s' driver"
28192msgstr ""
28193
28194msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \""
28195msgstr ""
28196
28197msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host"
28198msgstr ""
28199
28200msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
28201msgstr ""
28202
28203msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid/setgid programs"
28204msgstr ""
28205
28206msgid "libvirtd quit during handshake"
28207msgstr ""
28208
28209#, c-format
28210msgid "libxenlight does not support disk driver %s"
28211msgstr ""
28212
28213#, c-format
28214msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s"
28215msgstr ""
28216
28217msgid "libxenlight does not support transient disks"
28218msgstr ""
28219
28220msgid "libxenlight failed to attach USB controller"
28221msgstr ""
28222
28223#, fuzzy, c-format
28224msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'"
28225msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
28226
28227msgid "libxenlight failed to attach network device"
28228msgstr ""
28229
28230msgid "libxenlight failed to attach pci device "
28231msgstr ""
28232
28233#, c-format
28234msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%3x, Devnum:%3x"
28235msgstr ""
28236
28237#, c-format
28238msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'"
28239msgstr ""
28240
28241#, fuzzy, c-format
28242msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'"
28243msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
28244
28245msgid "libxenlight failed to detach USB controller"
28246msgstr ""
28247
28248#, c-format
28249msgid "libxenlight failed to detach USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x"
28250msgstr ""
28251
28252#, fuzzy, c-format
28253msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'"
28254msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
28255
28256msgid "libxenlight failed to detach network device"
28257msgstr ""
28258
28259msgid "libxenlight failed to detach pci device "
28260msgstr ""
28261
28262#, c-format
28263msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'"
28264msgstr ""
28265
28266#, c-format
28267msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'"
28268msgstr ""
28269
28270#, fuzzy, c-format
28271msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'"
28272msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
28273
28274msgid "libxenlight failed to store userdata"
28275msgstr ""
28276
28277msgid "libxenlight state driver is not active"
28278msgstr ""
28279
28280#, c-format
28281msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'"
28282msgstr ""
28283
28284msgid "libxl_get_cpu_topology failed"
28285msgstr ""
28286
28287msgid "libxl_get_numainfo failed"
28288msgstr ""
28289
28290msgid "libxl_get_physinfo_info failed"
28291msgstr ""
28292
28293#, c-format
28294msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding"
28295msgstr ""
28296
28297msgid "lifecycle action to set"
28298msgstr ""
28299
28300msgid "lifecycle type to modify"
28301msgstr ""
28302
28303msgid "limit list to children of current snapshot"
28304msgstr ""
28305
28306msgid "limit list to children of given checkpoint"
28307msgstr ""
28308
28309msgid "limit list to children of given snapshot"
28310msgstr ""
28311
28312#, c-format
28313msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\""
28314msgstr ""
28315
28316msgid "list UUID of active pools only"
28317msgstr ""
28318
28319#, fuzzy
28320msgid "list all domain blocks"
28321msgstr "ispiši domene"
28322
28323msgid "list all domain virtual interfaces"
28324msgstr ""
28325
28326msgid "list authorized SSH keys for given user (via agent)"
28327msgstr ""
28328
28329msgid "list available servers on a daemon"
28330msgstr ""
28331
28332msgid "list checkpoint names only"
28333msgstr ""
28334
28335msgid "list checkpoints in a tree"
28336msgstr ""
28337
28338msgid "list clients connected to <server>"
28339msgstr ""
28340
28341#, fuzzy
28342msgid "list devices in a tree"
28343msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
28344
28345msgid "list domain IDs only"
28346msgstr ""
28347
28348#, fuzzy
28349msgid "list domain names only"
28350msgstr "ispiši domene"
28351
28352msgid "list domains"
28353msgstr "ispiši domene"
28354
28355#, fuzzy
28356msgid "list domains in other states"
28357msgstr "ID domene ili naziv"
28358
28359#, fuzzy
28360msgid "list domains in paused state"
28361msgstr "ispiši domene"
28362
28363msgid "list domains in running state"
28364msgstr ""
28365
28366msgid "list domains in shutoff state"
28367msgstr ""
28368
28369msgid "list domains with autostart disabled"
28370msgstr ""
28371
28372msgid "list domains with autostart enabled"
28373msgstr ""
28374
28375msgid "list domains with existing checkpoint"
28376msgstr ""
28377
28378msgid "list domains with existing snapshot"
28379msgstr ""
28380
28381msgid "list domains with managed save state"
28382msgstr ""
28383
28384msgid "list domains without a checkpoint"
28385msgstr ""
28386
28387msgid "list domains without a snapshot"
28388msgstr ""
28389
28390msgid "list domains without managed save"
28391msgstr ""
28392
28393msgid "list ephemeral secrets"
28394msgstr ""
28395
28396msgid "list inactive & active devices"
28397msgstr ""
28398
28399msgid "list inactive & active domains"
28400msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
28401
28402#, fuzzy
28403msgid "list inactive & active interfaces"
28404msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
28405
28406#, fuzzy
28407msgid "list inactive & active networks"
28408msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
28409
28410#, fuzzy
28411msgid "list inactive & active pools"
28412msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
28413
28414msgid "list inactive devices"
28415msgstr ""
28416
28417msgid "list inactive domains"
28418msgstr "ispiši neaktivne domene"
28419
28420#, fuzzy
28421msgid "list inactive interfaces"
28422msgstr "ispiši neaktivne domene"
28423
28424#, fuzzy
28425msgid "list inactive networks"
28426msgstr "ispiši neaktivne domene"
28427
28428#, fuzzy
28429msgid "list inactive pools"
28430msgstr "ispiši neaktivne domene"
28431
28432msgid "list is not closed with ]"
28433msgstr ""
28434
28435#, fuzzy
28436msgid "list name of active pools only"
28437msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
28438
28439msgid "list network filter bindings"
28440msgstr ""
28441
28442msgid "list network filters"
28443msgstr ""
28444
28445msgid "list network names only"
28446msgstr ""
28447
28448msgid "list network ports"
28449msgstr ""
28450
28451msgid "list networks"
28452msgstr ""
28453
28454msgid "list networks with autostart disabled"
28455msgstr ""
28456
28457msgid "list networks with autostart enabled"
28458msgstr ""
28459
28460msgid "list non-ephemeral secrets"
28461msgstr ""
28462
28463msgid "list non-private secrets"
28464msgstr ""
28465
28466msgid "list of cpus to enable or disable"
28467msgstr ""
28468
28469msgid "list of domains to get stats for"
28470msgstr ""
28471
28472#, fuzzy
28473msgid "list only active domains"
28474msgstr "ispiši neaktivne domene"
28475
28476msgid "list only checkpoints that are not leaves (with children)"
28477msgstr ""
28478
28479msgid "list only checkpoints without children"
28480msgstr ""
28481
28482msgid "list only checkpoints without parents"
28483msgstr ""
28484
28485msgid "list only domains in other states"
28486msgstr ""
28487
28488#, fuzzy
28489msgid "list only inactive domains"
28490msgstr "ispiši neaktivne domene"
28491
28492#, fuzzy
28493msgid "list only paused domains"
28494msgstr "ispiši neaktivne domene"
28495
28496#, fuzzy
28497msgid "list only persistent domains"
28498msgstr "ispiši neaktivne domene"
28499
28500#, fuzzy
28501msgid "list only running domains"
28502msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
28503
28504#, fuzzy
28505msgid "list only shutoff domains"
28506msgstr "ispiši neaktivne domene"
28507
28508msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)"
28509msgstr ""
28510
28511msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine"
28512msgstr ""
28513
28514msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt"
28515msgstr ""
28516
28517msgid "list only snapshots without children"
28518msgstr ""
28519
28520msgid "list only snapshots without parents"
28521msgstr ""
28522
28523#, fuzzy
28524msgid "list only transient domains"
28525msgstr "ispiši neaktivne domene"
28526
28527#, fuzzy
28528msgid "list persistent domains"
28529msgstr "ispiši neaktivne domene"
28530
28531msgid "list persistent networks"
28532msgstr ""
28533
28534msgid "list persistent pools"
28535msgstr ""
28536
28537msgid "list physical host interfaces"
28538msgstr ""
28539
28540#, fuzzy
28541msgid "list pools"
28542msgstr "ispiši domene"
28543
28544msgid "list pools with autostart disabled"
28545msgstr ""
28546
28547msgid "list pools with autostart enabled"
28548msgstr ""
28549
28550msgid "list private secrets"
28551msgstr ""
28552
28553msgid "list secrets"
28554msgstr ""
28555
28556msgid "list snapshot names only"
28557msgstr ""
28558
28559msgid "list snapshots in a tree"
28560msgstr ""
28561
28562msgid "list table (default)"
28563msgstr ""
28564
28565msgid "list the name, rather than the full xml"
28566msgstr ""
28567
28568#, fuzzy
28569msgid "list transient domains"
28570msgstr "ispiši neaktivne domene"
28571
28572msgid "list transient networks"
28573msgstr ""
28574
28575msgid "list transient pools"
28576msgstr ""
28577
28578msgid "list uuid's only"
28579msgstr ""
28580
28581msgid "list valid event types"
28582msgstr ""
28583
28584#, fuzzy
28585msgid "list vols"
28586msgstr "ispiši domene"
28587
28588msgid "listen address is not supported by tunnelled migration"
28589msgstr ""
28590
28591msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration"
28592msgstr ""
28593
28594#, c-format
28595msgid "listen type 'none' is not available for graphics type '%s'"
28596msgstr ""
28597
28598#, c-format
28599msgid "listen type 'socket' is not available for graphics type '%s'"
28600msgstr ""
28601
28602msgid "lists not allowed in VMX format"
28603msgstr ""
28604
28605msgid "live"
28606msgstr ""
28607
28608#, c-format
28609msgid "live attach of device '%s' is not supported"
28610msgstr ""
28611
28612#, c-format
28613msgid "live attach of shmem model '%s' is not supported"
28614msgstr ""
28615
28616#, c-format
28617msgid "live detach of device '%s' is not supported"
28618msgstr ""
28619
28620#, c-format
28621msgid "live detach of shmem model '%s' is not supported"
28622msgstr ""
28623
28624#, fuzzy
28625msgid "live migration"
28626msgstr "podaci čvora"
28627
28628msgid "live snapshot creation is supported only during full system snapshots"
28629msgstr ""
28630
28631#, c-format
28632msgid "live update of device '%s' is not supported"
28633msgstr ""
28634
28635#, c-format
28636msgid "loadparm '%s' exceeds 8 characters"
28637msgstr ""
28638
28639msgid "loadparm cannot be an empty string"
28640msgstr ""
28641
28642msgid "lock manager connection has been restricted"
28643msgstr ""
28644
28645msgid "lock owner details have not been registered"
28646msgstr ""
28647
28648msgid "logfile not supported in this QEMU binary"
28649msgstr ""
28650
28651#, c-format
28652msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported"
28653msgstr ""
28654
28655msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
28656msgstr ""
28657
28658msgid "luks2 is currently not supported by the qemu encryption engine"
28659msgstr ""
28660
28661msgid "lxc state driver is not active"
28662msgstr ""
28663
28664msgid "lxc.mount.fstab or lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead"
28665msgstr ""
28666
28667msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
28668msgstr ""
28669
28670msgid "machine already powered down"
28671msgstr ""
28672
28673msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it"
28674msgstr ""
28675
28676msgid "machine is null"
28677msgstr ""
28678
28679msgid "machine not in running state to suspend it"
28680msgstr ""
28681
28682msgid "machine not paused, so can't resume it"
28683msgstr ""
28684
28685msgid "machine not running, so can't reboot it"
28686msgstr ""
28687
28688msgid "machine paused, so can't power it down"
28689msgstr ""
28690
28691#, c-format
28692msgid "machine type '%s'"
28693msgstr ""
28694
28695msgid "machine type (/domain/os/type/@machine)"
28696msgstr ""
28697
28698msgid "make added vcpus hot(un)pluggable"
28699msgstr ""
28700
28701msgid "make live change persistent"
28702msgstr ""
28703
28704msgid "make the copy share a backing chain"
28705msgstr ""
28706
28707msgid "malformed 'offset' property of 'raw' driver"
28708msgstr ""
28709
28710msgid "malformed 'prefix' field"
28711msgstr ""
28712
28713#, c-format
28714msgid "malformed 'readahead' field in backing store definition '%s'"
28715msgstr ""
28716
28717msgid "malformed 'size' property of 'raw' driver"
28718msgstr ""
28719
28720#, c-format
28721msgid "malformed 'sslverify' field in backing store definition '%s'"
28722msgstr ""
28723
28724#, c-format
28725msgid "malformed 'timeout' field in backing store definition '%s'"
28726msgstr ""
28727
28728msgid "malformed 'wwpn' value"
28729msgstr ""
28730
28731msgid "malformed <blockDirtyBitmaps> in migration cookie"
28732msgstr ""
28733
28734msgid "malformed <sysinfo> uuid element"
28735msgstr ""
28736
28737msgid "malformed <tempBlockDirtyBitmaps> in status XML"
28738msgstr ""
28739
28740msgid "malformed GIC version in QEMU capabilities cache"
28741msgstr ""
28742
28743#, c-format
28744msgid "malformed QAPI schema when querying '%s' of '%s'"
28745msgstr ""
28746
28747msgid "malformed QMP schema"
28748msgstr ""
28749
28750#, c-format
28751msgid "malformed TLS secret uuid '%s' provided"
28752msgstr ""
28753
28754#, c-format
28755msgid "malformed backing store path for protocol %s"
28756msgstr ""
28757
28758msgid "malformed capacity element"
28759msgstr ""
28760
28761msgid "malformed char device string"
28762msgstr ""
28763
28764#, c-format
28765msgid "malformed disk path: %s"
28766msgstr ""
28767
28768msgid "malformed emulated GIC information in QEMU capabilities cache"
28769msgstr ""
28770
28771msgid "malformed genid element"
28772msgstr ""
28773
28774msgid "malformed group element"
28775msgstr ""
28776
28777msgid "malformed hostuuid element in migration data"
28778msgstr ""
28779
28780#, c-format
28781msgid "malformed http cookie '%s' in backing store definition '%s'"
28782msgstr ""
28783
28784msgid "malformed hyperv panic data"
28785msgstr ""
28786
28787msgid "malformed in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache"
28788msgstr ""
28789
28790msgid "malformed ipset flags"
28791msgstr ""
28792
28793#, c-format
28794msgid "malformed mac address '%s'"
28795msgstr ""
28796
28797msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache"
28798msgstr ""
28799
28800msgid "malformed mtu size"
28801msgstr ""
28802
28803#, c-format
28804msgid "malformed namespace '%s'"
28805msgstr ""
28806
28807#, c-format
28808msgid "malformed namespace name: %s"
28809msgstr ""
28810
28811#, c-format
28812msgid "malformed nbd string '%s'"
28813msgstr ""
28814
28815msgid "malformed netlink response message"
28816msgstr ""
28817
28818msgid "malformed octal mode"
28819msgstr ""
28820
28821#, c-format
28822msgid "malformed output of %s: %s"
28823msgstr ""
28824
28825msgid "malformed owner element"
28826msgstr ""
28827
28828msgid "malformed prManager reply"
28829msgstr ""
28830
28831msgid "malformed qemu-current-machine reply"
28832msgstr ""
28833
28834msgid "malformed query string"
28835msgstr ""
28836
28837#, c-format
28838msgid "malformed refcount %s on %s"
28839msgstr ""
28840
28841msgid "malformed refreservation reported"
28842msgstr ""
28843
28844msgid "malformed return value"
28845msgstr ""
28846
28847msgid "malformed s390 panic data"
28848msgstr ""
28849
28850#, c-format
28851msgid "malformed signal name: %s"
28852msgstr ""
28853
28854msgid "malformed uuid element"
28855msgstr ""
28856
28857#, c-format
28858msgid "malformed uuid element for '%s'"
28859msgstr ""
28860
28861#, c-format
28862msgid "malformed value '%s' of 'offset' attribute of slice"
28863msgstr ""
28864
28865#, c-format
28866msgid "malformed value '%s' of 'size' attribute of slice"
28867msgstr ""
28868
28869msgid "malformed volsize reported"
28870msgstr ""
28871
28872msgid "malformed volume allocation value"
28873msgstr ""
28874
28875msgid "malformed volume extent devices value"
28876msgstr ""
28877
28878msgid "malformed volume extent length value"
28879msgstr ""
28880
28881msgid "malformed volume extent offset value"
28882msgstr ""
28883
28884msgid "malformed volume extent size value"
28885msgstr ""
28886
28887msgid "malformed volume extent stripes value"
28888msgstr ""
28889
28890msgid "malformed/missing addr in dimm memory info"
28891msgstr ""
28892
28893msgid "malformed/missing hotpluggable in dimm memory info"
28894msgstr ""
28895
28896msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
28897msgstr ""
28898
28899msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
28900msgstr ""
28901
28902msgid "malformed/missing slot in dimm memory info"
28903msgstr ""
28904
28905#, fuzzy
28906msgid "managed save of a domain state"
28907msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
28908
28909msgid "managing externally launched configuration"
28910msgstr ""
28911
28912msgid "manipulate authorized SSH keys file for given user (via agent)"
28913msgstr ""
28914
28915msgid "mark inactive domains with managed save state"
28916msgstr ""
28917
28918msgid "masterbus not found"
28919msgstr ""
28920
28921#, c-format
28922msgid "match mode %s not supported"
28923msgstr ""
28924
28925msgid "matching filesystem not found"
28926msgstr ""
28927
28928#, fuzzy
28929msgid "matching input device not found"
28930msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
28931
28932msgid "matching memory device was not found"
28933msgstr ""
28934
28935msgid "matching shmem device was not found"
28936msgstr ""
28937
28938#, fuzzy
28939msgid "matching vsock device not found"
28940msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
28941
28942msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"
28943msgstr ""
28944
28945msgid "maxWorkers must not be switched from zero to non-zero and vice versa"
28946msgstr ""
28947
28948msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
28949msgstr ""
28950
28951msgid "maxerrors too large"
28952msgstr ""
28953
28954msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
28955msgstr ""
28956
28957msgid "maximum"
28958msgstr ""
28959
28960msgid "maximum CPU is not supported by QEMU binary"
28961msgstr ""
28962
28963msgid "maximum amount of in-flight data during the copy"
28964msgstr ""
28965
28966msgid ""
28967"maximum memory size must be equal or greater than the actual memory size"
28968msgstr ""
28969
28970msgid "maximum memory size overflowed after alignment"
28971msgstr ""
28972
28973msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration"
28974msgstr ""
28975
28976msgid "maximum vCPU count must not be less than current vCPU count"
28977msgstr ""
28978
28979msgid "maximum vcpu count of a live domain can't be modified"
28980msgstr ""
28981
28982msgid "maximum vcpus count must be an integer"
28983msgstr ""
28984
28985msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
28986msgstr ""
28987
28988msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
28989msgstr ""
28990
28991msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
28992msgstr ""
28993
28994msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX"
28995msgstr ""
28996
28997msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX"
28998msgstr ""
28999
29000msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX"
29001msgstr ""
29002
29003msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX"
29004msgstr ""
29005
29006msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX"
29007msgstr ""
29008
29009msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX"
29010msgstr ""
29011
29012msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX"
29013msgstr ""
29014
29015msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX"
29016msgstr ""
29017
29018msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX"
29019msgstr ""
29020
29021msgid "mdev attribute missing name or value"
29022msgstr ""
29023
29024msgid "mdevctl JSON response contains no devices"
29025msgstr ""
29026
29027#, c-format
29028msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s"
29029msgstr ""
29030
29031#, c-format
29032msgid "mediated device '%s' not found"
29033msgstr ""
29034
29035msgid "mediated devices are not supported on non-linux platforms"
29036msgstr ""
29037
29038msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)"
29039msgstr ""
29040
29041#, c-format
29042msgid "memory '%s' not found"
29043msgstr ""
29044
29045#, c-format
29046msgid "memory access mode '%s' not supported without guest numa node"
29047msgstr ""
29048
29049msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
29050msgstr ""
29051
29052msgid "memory device alias"
29053msgstr ""
29054
29055msgid "memory device alias is not assigned"
29056msgstr ""
29057
29058#, c-format
29059msgid ""
29060"memory device base '0x%llx' is already being used by another memory device"
29061msgstr ""
29062
29063#, c-format
29064msgid "memory device count '%u' exceeds slots count '%u'"
29065msgstr ""
29066
29067#, c-format
29068msgid "memory device slot '%u' exceeds slots count '%u'"
29069msgstr ""
29070
29071#, c-format
29072msgid "memory device slot '%u' is already being used by another memory device"
29073msgstr ""
29074
29075msgid "memory device target node"
29076msgstr ""
29077
29078msgid "memory device total size exceeds hotplug space"
29079msgstr ""
29080
29081msgid "memory devices are not supported by this driver"
29082msgstr ""
29083
29084#, c-format
29085msgid "memory filename '%s' requires external snapshot"
29086msgstr ""
29087
29088msgid ""
29089"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to "
29090"swap_hard_limit"
29091msgstr ""
29092
29093msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary"
29094msgstr ""
29095
29096msgid ""
29097"memory hotplug tunables <maxMemory> are not supported by this hypervisor "
29098"driver"
29099msgstr ""
29100
29101msgid "memory not found"
29102msgstr ""
29103
29104#, c-format
29105msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
29106msgstr ""
29107
29108msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down"
29109msgstr ""
29110
29111#, c-format
29112msgid "memory size of NUMA node '%zu' overflowed after alignment"
29113msgstr ""
29114
29115#, c-format
29116msgid "memory snapshot file path (%s) must be absolute"
29117msgstr ""
29118
29119msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot"
29120msgstr ""
29121
29122msgid "memory-only dump failed for unknown reason"
29123msgstr ""
29124
29125#, fuzzy, c-format
29126msgid "memory-only dump failed: %s"
29127msgstr "operacija nije uspjela: %s"
29128
29129msgid "message"
29130msgstr ""
29131
29132msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
29133msgstr ""
29134
29135msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
29136msgstr ""
29137
29138msgid "metadata not found"
29139msgstr ""
29140
29141#, c-format
29142msgid "metadata not found: %s"
29143msgstr ""
29144
29145msgid "metadata preallocation conflicts with backing store"
29146msgstr ""
29147
29148msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes"
29149msgstr ""
29150
29151msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes"
29152msgstr ""
29153
29154msgid "metadata preallocation only available with qcow2"
29155msgstr ""
29156
29157msgid "metadata title can't contain newlines"
29158msgstr ""
29159
29160msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk"
29161msgstr ""
29162
29163msgid "migrate domain to another host"
29164msgstr ""
29165
29166msgid "migrate uri is not set"
29167msgstr ""
29168
29169msgid "migrate: Invalid downtime"
29170msgstr ""
29171
29172msgid "migrate: Unexpected --timeout-* option without --timeout"
29173msgstr ""
29174
29175msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration"
29176msgstr ""
29177
29178#, c-format
29179msgid "migrate_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
29180msgstr ""
29181
29182msgid "migrated"
29183msgstr ""
29184
29185msgid "migrating"
29186msgstr ""
29187
29188msgid "migration"
29189msgstr ""
29190
29191msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration"
29192msgstr ""
29193
29194msgid "migration URI, usually can be omitted"
29195msgstr ""
29196
29197msgid "migration bandwidth limit in MiB/s"
29198msgstr ""
29199
29200#, fuzzy
29201msgid "migration canceled"
29202msgstr "operacija nije uspjela"
29203
29204msgid "migration in job"
29205msgstr ""
29206
29207#, fuzzy, c-format
29208msgid "migration of disk %s failed"
29209msgstr "operacija nije uspjela"
29210
29211#, fuzzy, c-format
29212msgid "migration of disk %s failed: %s"
29213msgstr "operacija nije uspjela: %s"
29214
29215msgid ""
29216"migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration "
29217"and this QEMU"
29218msgstr ""
29219
29220msgid "migration out job"
29221msgstr ""
29222
29223#, c-format
29224msgid "migration parameter '%s' must be less than %llu"
29225msgstr ""
29226
29227#, c-format
29228msgid "migration parameter '%s' must be less than %u"
29229msgstr ""
29230
29231#, c-format
29232msgid "migration protocol going backwards %s => %s"
29233msgstr ""
29234
29235msgid "migration statistics are available only on the source host"
29236msgstr ""
29237
29238msgid "migration successfully aborted"
29239msgstr ""
29240
29241#, c-format
29242msgid "migration successfully aborted: %s"
29243msgstr ""
29244
29245msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing"
29246msgstr ""
29247
29248msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing"
29249msgstr ""
29250
29251msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing"
29252msgstr ""
29253
29254msgid "migration was active, but no RAM info was set"
29255msgstr ""
29256
29257msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
29258msgstr ""
29259
29260msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
29261msgstr ""
29262
29263msgid ""
29264"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
29265"shared between source and destination)"
29266msgstr ""
29267
29268msgid "migration with transient disk is not supported"
29269msgstr ""
29270
29271msgid "migration with virtiofs device is not supported"
29272msgstr ""
29273
29274#, c-format
29275msgid "migration_address must not be the address of the local machine: %s"
29276msgstr ""
29277
29278#, c-format
29279msgid "migration_host must not be the address of the local machine: %s"
29280msgstr ""
29281
29282msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
29283msgstr ""
29284
29285#, c-format
29286msgid "minimum SSF levels lower than %d are not supported"
29287msgstr ""
29288
29289msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
29290msgstr ""
29291
29292msgid "mirror requires file name"
29293msgstr ""
29294
29295msgid "mirror requires source element"
29296msgstr ""
29297
29298msgid "mirror without type only supported by copy job"
29299msgstr ""
29300
29301#, fuzzy, c-format
29302msgid "mishandled storage format '%s'"
29303msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
29304
29305#, c-format
29306msgid ""
29307"mismatch between configured type for snapshot disk '%s' and the type of "
29308"existing file '%s'"
29309msgstr ""
29310
29311#, c-format
29312msgid "mismatch of address family in range %s - %s"
29313msgstr ""
29314
29315#, c-format
29316msgid "mismatch of address family in range %s - %s for network %s"
29317msgstr ""
29318
29319msgid "mismatched header magic"
29320msgstr ""
29321
29322msgid "missing \""
29323msgstr "nedostaje \""
29324
29325#, c-format
29326msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
29327msgstr ""
29328
29329#, c-format
29330msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
29331msgstr ""
29332
29333msgid "missing 'DateTime' element"
29334msgstr ""
29335
29336#, c-format
29337msgid "missing 'architecture' in '%s'"
29338msgstr ""
29339
29340msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
29341msgstr ""
29342
29343#, c-format
29344msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
29345msgstr ""
29346
29347#, c-format
29348msgid ""
29349"missing 'end' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
29350"network %s"
29351msgstr ""
29352
29353#, c-format
29354msgid "missing 'executable' in '%s'"
29355msgstr ""
29356
29357#, c-format
29358msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
29359msgstr ""
29360
29361#, c-format
29362msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
29363msgstr ""
29364
29365msgid "missing 'filename' field in JSON backing volume definition"
29366msgstr ""
29367
29368#, c-format
29369msgid "missing 'filename' in '%s'"
29370msgstr ""
29371
29372#, fuzzy, c-format
29373msgid "missing 'format' in '%s'"
29374msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
29375
29376msgid "missing 'guid' attribute"
29377msgstr ""
29378
29379msgid "missing 'id' attribute for mediated device's <type> element"
29380msgstr ""
29381
29382#, c-format
29383msgid "missing 'machines' in '%s'"
29384msgstr ""
29385
29386msgid ""
29387"missing 'name' attribute for a host CPU model property in QEMU capabilities "
29388"cache"
29389msgstr ""
29390
29391msgid "missing 'namespace' attribute to disk source"
29392msgstr ""
29393
29394#, c-format
29395msgid "missing 'nvram-template' in '%s'"
29396msgstr ""
29397
29398msgid "missing 'path' attribute for vhostuser disk source"
29399msgstr ""
29400
29401msgid "missing 'path' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
29402msgstr ""
29403
29404msgid "missing 'portal' address in iSCSI backing definition"
29405msgstr ""
29406
29407#, c-format
29408msgid "missing 'process' value in selinux lxc contexts file '%s'"
29409msgstr ""
29410
29411msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
29412msgstr ""
29413
29414#, c-format
29415msgid ""
29416"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
29417"network %s"
29418msgstr ""
29419
29420msgid "missing 'state' attribute"
29421msgstr ""
29422
29423msgid "missing 'target' in iSCSI backing definition"
29424msgstr ""
29425
29426msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
29427msgstr ""
29428
29429msgid "missing 'type' attribute for vhostuser disk source"
29430msgstr ""
29431
29432msgid "missing 'type' attribute to disk source"
29433msgstr ""
29434
29435msgid "missing 'url' in JSON backing volume definition"
29436msgstr ""
29437
29438msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem"
29439msgstr ""
29440
29441msgid ""
29442"missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
29443msgstr ""
29444
29445msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'"
29446msgstr ""
29447
29448msgid ""
29449"missing 'vdisk-id' or 'server' attribute in JSON backing definition for VxHS "
29450"volume"
29451msgstr ""
29452
29453msgid ""
29454"missing 'volume', 'path' or 'server' attribute in JSON backing definition "
29455"for gluster volume"
29456msgstr ""
29457
29458#, fuzzy
29459msgid "missing <target> element for <memory> device"
29460msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
29461
29462msgid "missing <type> element in <capability> element"
29463msgstr ""
29464
29465msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
29466msgstr ""
29467
29468msgid "missing CPU data architecture"
29469msgstr ""
29470
29471#, fuzzy
29472msgid "missing CPU definition"
29473msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
29474
29475msgid "missing EGD backend type"
29476msgstr ""
29477
29478#, fuzzy
29479msgid "missing GIC version"
29480msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
29481
29482msgid "missing GIC version in QEMU capabilities cache"
29483msgstr ""
29484
29485msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response"
29486msgstr ""
29487
29488#, fuzzy
29489msgid "missing RNG device backend model"
29490msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
29491
29492#, fuzzy
29493msgid "missing RNG device model"
29494msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
29495
29496#, c-format
29497msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
29498msgstr ""
29499
29500msgid "missing SEV certChain information in QEMU capabilities cache"
29501msgstr ""
29502
29503msgid "missing SEV pdh information in QEMU capabilities cache"
29504msgstr ""
29505
29506msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
29507msgstr ""
29508
29509#, fuzzy
29510msgid "missing TPM device backend"
29511msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
29512
29513msgid "missing TPM device backend type"
29514msgstr ""
29515
29516#, fuzzy
29517msgid "missing Xen migration stream version"
29518msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
29519
29520#, fuzzy, c-format
29521msgid "missing address type in network %s"
29522msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
29523
29524#, fuzzy
29525msgid "missing alias for memory device"
29526msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
29527
29528#, fuzzy
29529msgid "missing alias for network device"
29530msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
29531
29532#, c-format
29533msgid "missing alias or qom-type for qemu object '%s'"
29534msgstr ""
29535
29536#, c-format
29537msgid "missing ap-adapter value for '%s'"
29538msgstr ""
29539
29540#, c-format
29541msgid "missing ap-domain value for '%s'"
29542msgstr ""
29543
29544msgid "missing arch in QEMU capabilities cache"
29545msgstr ""
29546
29547#, fuzzy
29548msgid "missing argument"
29549msgstr "nedostaje \""
29550
29551msgid "missing array element"
29552msgstr ""
29553
29554#, c-format
29555msgid "missing backend for pool type %d"
29556msgstr ""
29557
29558#, c-format
29559msgid "missing backend for pool type %d (%s)"
29560msgstr ""
29561
29562#, c-format
29563msgid "missing bitmap name for disk '%s' of checkpoint '%s'"
29564msgstr ""
29565
29566#, fuzzy, c-format
29567msgid "missing block job data for disk '%s'"
29568msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
29569
29570msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
29571msgstr ""
29572
29573#, fuzzy
29574msgid "missing boot device"
29575msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
29576
29577msgid "missing capability name"
29578msgstr ""
29579
29580msgid "missing capacity element"
29581msgstr ""
29582
29583#, fuzzy
29584msgid "missing cellno argument"
29585msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29586
29587#, fuzzy
29588msgid "missing connection mode for <reservations/>"
29589msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
29590
29591#, fuzzy
29592msgid "missing connection type for <reservations/>"
29593msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
29594
29595#, fuzzy
29596msgid "missing cookie name"
29597msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
29598
29599msgid "missing cpu name in QEMU capabilities cache"
29600msgstr ""
29601
29602msgid "missing cpuid-register in CPU data"
29603msgstr ""
29604
29605#, fuzzy
29606msgid "missing cpuset for emulatorpin"
29607msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
29608
29609#, fuzzy
29610msgid "missing cpuset for iothreadpin"
29611msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29612
29613#, fuzzy
29614msgid "missing cpuset for vcpupin"
29615msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
29616
29617msgid "missing creationTime from existing checkpoint"
29618msgstr ""
29619
29620msgid "missing creationTime from existing snapshot"
29621msgstr ""
29622
29623#, fuzzy, c-format
29624msgid "missing cssid value for '%s'"
29625msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
29626
29627#, fuzzy, c-format
29628msgid "missing destination file for disk %s: %s"
29629msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
29630
29631msgid "missing dev attribute in <interface> element"
29632msgstr ""
29633
29634#, fuzzy, c-format
29635msgid "missing device API for mediated device type '%s'"
29636msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
29637
29638#, fuzzy, c-format
29639msgid "missing device type in '%s'"
29640msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
29641
29642msgid "missing devices information"
29643msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
29644
29645#, c-format
29646msgid "missing devices information for %s"
29647msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
29648
29649#, fuzzy, c-format
29650msgid "missing devno value for '%s'"
29651msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
29652
29653#, fuzzy
29654msgid "missing disk backing store format"
29655msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
29656
29657msgid "missing disk backing store source"
29658msgstr ""
29659
29660#, fuzzy, c-format
29661msgid "missing disk device alias name for %s"
29662msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
29663
29664msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
29665msgstr ""
29666
29667msgid "missing domain in checkpoint"
29668msgstr ""
29669
29670#, fuzzy
29671msgid "missing domain in snapshot"
29672msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
29673
29674#, fuzzy
29675msgid "missing domain name"
29676msgstr "ID domene ili naziv"
29677
29678msgid "missing domain type attribute"
29679msgstr ""
29680
29681#, c-format
29682msgid "missing element or attribute '%s'"
29683msgstr ""
29684
29685#, fuzzy
29686msgid "missing emulated GIC information"
29687msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29688
29689msgid "missing emulated GIC information in QEMU capabilities cache"
29690msgstr ""
29691
29692msgid "missing emulator in QEMU capabilities cache"
29693msgstr ""
29694
29695#, fuzzy
29696msgid "missing encryption description"
29697msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
29698
29699msgid "missing entry in GIC capabilities list"
29700msgstr ""
29701
29702msgid "missing entry in migration capabilities list"
29703msgstr ""
29704
29705#, fuzzy
29706msgid "missing entry in supported dump formats"
29707msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
29708
29709#, fuzzy, c-format
29710msgid "missing existing file for disk %s: %s"
29711msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
29712
29713#, fuzzy
29714msgid "missing feature name"
29715msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29716
29717msgid "missing filter parameter table"
29718msgstr ""
29719
29720msgid "missing flag name in QEMU capabilities cache"
29721msgstr ""
29722
29723#, c-format
29724msgid "missing gluster volume name for path '%s'"
29725msgstr ""
29726
29727#, c-format
29728msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s"
29729msgstr ""
29730
29731msgid "missing host CPU model name in QEMU capabilities cache"
29732msgstr ""
29733
29734#, fuzzy, c-format
29735msgid "missing host in migration URI: %s"
29736msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
29737
29738msgid ""
29739"missing host specification of NBD server in JSON backing volume definition"
29740msgstr ""
29741
29742msgid "missing host/server or path of SSH JSON backing volume definition"
29743msgstr ""
29744
29745#, fuzzy
29746msgid "missing hostname element in migration data"
29747msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
29748
29749msgid ""
29750"missing hostname for tcp backing server in JSON backing volume definition"
29751msgstr ""
29752
29753#, fuzzy
29754msgid "missing hostuuid element in migration data"
29755msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
29756
29757#, fuzzy
29758msgid "missing hub device type"
29759msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
29760
29761msgid "missing iSCSI hostdev source path name"
29762msgstr ""
29763
29764#, fuzzy
29765msgid "missing in-kernel GIC information"
29766msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29767
29768#, fuzzy
29769msgid "missing in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache"
29770msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29771
29772#, fuzzy, c-format
29773msgid "missing info on pr-manager %s"
29774msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
29775
29776msgid "missing initiator IQN"
29777msgstr ""
29778
29779#, fuzzy
29780msgid "missing input device type"
29781msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
29782
29783msgid "missing input volume target path"
29784msgstr ""
29785
29786#, fuzzy
29787msgid "missing interface information"
29788msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29789
29790#, fuzzy
29791msgid "missing ivgen info name string"
29792msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29793
29794msgid "missing job chain data"
29795msgstr ""
29796
29797msgid "missing kernel information"
29798msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29799
29800#, fuzzy, c-format
29801msgid "missing kernel information: %s"
29802msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29803
29804#, c-format
29805msgid "missing label for static security driver in domain %s"
29806msgstr ""
29807
29808msgid "missing listen attribute in migration data"
29809msgstr ""
29810
29811msgid "missing listen element"
29812msgstr ""
29813
29814msgid "missing listen element for graphics"
29815msgstr ""
29816
29817msgid "missing listen element for spice graphics"
29818msgstr ""
29819
29820msgid "missing machine name in QEMU capabilities cache"
29821msgstr ""
29822
29823#, c-format
29824msgid "missing mapping in '%s'"
29825msgstr ""
29826
29827msgid "missing microcode version in QEMU capabilities cache"
29828msgstr ""
29829
29830msgid "missing migration capability name"
29831msgstr ""
29832
29833msgid "missing migration parameter name"
29834msgstr ""
29835
29836#, fuzzy
29837msgid "missing name element in migration data"
29838msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29839
29840#, fuzzy
29841msgid "missing name for disk source"
29842msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
29843
29844#, fuzzy
29845msgid "missing name for host"
29846msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29847
29848msgid "missing name from disk backup element"
29849msgstr ""
29850
29851msgid "missing name from disk snapshot element"
29852msgstr ""
29853
29854#, fuzzy
29855msgid "missing name information"
29856msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
29857
29858#, fuzzy, c-format
29859msgid "missing name information in %s"
29860msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
29861
29862#, fuzzy
29863msgid "missing network device feature name"
29864msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
29865
29866#, c-format
29867msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
29868msgstr ""
29869
29870msgid "missing offset or size attribute of slice"
29871msgstr ""
29872
29873msgid "missing operating system information"
29874msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
29875
29876#, c-format
29877msgid "missing operating system information for %s"
29878msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s"
29879
29880#, c-format
29881msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
29882msgstr ""
29883
29884msgid "missing or invalid CPU cache mode"
29885msgstr ""
29886
29887msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
29888msgstr ""
29889
29890msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
29891msgstr ""
29892
29893msgid "missing or invalid features in CPU data"
29894msgstr ""
29895
29896msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
29897msgstr ""
29898
29899msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
29900msgstr ""
29901
29902msgid "missing or malformed 'namespace' field of 'nvme' storage"
29903msgstr ""
29904
29905msgid "missing or malformed SEV cbitpos information in QEMU capabilities cache"
29906msgstr ""
29907
29908msgid ""
29909"missing or malformed SEV reducedPhysBits information in QEMU capabilities "
29910"cache"
29911msgstr ""
29912
29913msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
29914msgstr ""
29915
29916msgid "missing or malformed uuid element in migration data"
29917msgstr ""
29918
29919msgid "missing pagesize argument"
29920msgstr ""
29921
29922msgid "missing parent device"
29923msgstr ""
29924
29925#, c-format
29926msgid "missing parser implementation for JSON backing volume driver '%s'"
29927msgstr ""
29928
29929msgid "missing path for <reservations/>"
29930msgstr ""
29931
29932#, fuzzy
29933msgid "missing per-device path"
29934msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
29935
29936#, fuzzy, c-format
29937msgid "missing persistent configuration for disk '%s'"
29938msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
29939
29940msgid "missing pool or image name in ceph backing volume JSON specification"
29941msgstr ""
29942
29943msgid "missing pool source name element"
29944msgstr ""
29945
29946#, fuzzy
29947msgid "missing port attribute in migration data"
29948msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
29949
29950#, fuzzy
29951msgid "missing product"
29952msgstr "nedostaje \""
29953
29954msgid "missing qemuctime in QEMU capabilities XML"
29955msgstr ""
29956
29957msgid "missing remote server specification in JSON backing volume definition"
29958msgstr ""
29959
29960#, c-format
29961msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s"
29962msgstr ""
29963
29964msgid "missing required persistent attribute in hostdev teaming element"
29965msgstr ""
29966
29967#, c-format
29968msgid ""
29969"missing required protocol attribute in DNS SRV record '%s' of network '%s'"
29970msgstr ""
29971
29972#, c-format
29973msgid "missing required service attribute in DNS SRV record of network '%s'"
29974msgstr ""
29975
29976#, c-format
29977msgid ""
29978"missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s"
29979msgstr ""
29980
29981msgid "missing required virtualport type"
29982msgstr ""
29983
29984msgid "missing root device information"
29985msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
29986
29987#, c-format
29988msgid "missing root device information in %s"
29989msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
29990
29991#, fuzzy
29992msgid "missing root element"
29993msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
29994
29995#, fuzzy, c-format
29996msgid "missing rport name for '%s'"
29997msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
29998
29999#, fuzzy, c-format
30000msgid "missing scheme in migration URI: %s"
30001msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
30002
30003#, fuzzy
30004msgid "missing secret info for 'luks' driver"
30005msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
30006
30007msgid "missing secret uuid or usage attribute"
30008msgstr ""
30009
30010#, fuzzy
30011msgid "missing security model in domain seclabel"
30012msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
30013
30014msgid "missing security model when using multiple labels"
30015msgstr ""
30016
30017msgid "missing selfctime in QEMU capabilities XML"
30018msgstr ""
30019
30020msgid "missing sheepdog URI in JSON backing volume definition"
30021msgstr ""
30022
30023msgid "missing sheepdog vdi name"
30024msgstr ""
30025
30026msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
30027msgstr ""
30028
30029msgid "missing socket for unix transport"
30030msgstr ""
30031
30032msgid ""
30033"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
30034msgstr ""
30035
30036msgid "missing source address type"
30037msgstr ""
30038
30039#, fuzzy
30040msgid "missing source device"
30041msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
30042
30043#, fuzzy
30044msgid "missing source devices"
30045msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
30046
30047#, fuzzy
30048msgid "missing source host"
30049msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
30050
30051msgid "missing source information for device"
30052msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
30053
30054#, c-format
30055msgid "missing source information for device %s"
30056msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
30057
30058#, fuzzy
30059msgid "missing source path"
30060msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
30061
30062#, c-format
30063msgid "missing ssid value for '%s'"
30064msgstr ""
30065
30066msgid "missing state from existing snapshot"
30067msgstr ""
30068
30069#, c-format
30070msgid "missing storage backend for '%s' storage"
30071msgstr ""
30072
30073#, c-format
30074msgid "missing storage backend for network files using %s protocol"
30075msgstr ""
30076
30077#, c-format
30078msgid "missing storage capability type for '%s'"
30079msgstr ""
30080
30081msgid "missing storage pool host name"
30082msgstr ""
30083
30084msgid "missing storage pool source adapter"
30085msgstr ""
30086
30087#, fuzzy
30088msgid "missing storage pool source device name"
30089msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
30090
30091#, fuzzy
30092msgid "missing storage pool source device path"
30093msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
30094
30095msgid "missing storage pool source host name"
30096msgstr ""
30097
30098msgid "missing storage pool source path"
30099msgstr ""
30100
30101msgid "missing storage pool target path"
30102msgstr ""
30103
30104#, fuzzy
30105msgid "missing storage source format"
30106msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
30107
30108msgid "missing storage source type"
30109msgstr ""
30110
30111#, fuzzy
30112msgid "missing supported dump formats"
30113msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
30114
30115msgid ""
30116"missing tag id - each <vlan> must have at least one <tag id='n'/> subelement"
30117msgstr ""
30118
30119msgid "missing target information for device"
30120msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
30121
30122#, c-format
30123msgid "missing target information for device %s"
30124msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
30125
30126msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
30127msgstr ""
30128
30129#, fuzzy
30130msgid "missing timer name"
30131msgstr "ID domene ili naziv"
30132
30133#, fuzzy
30134msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
30135msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
30136
30137msgid "missing tmpfs size, set the size option"
30138msgstr ""
30139
30140#, fuzzy
30141msgid "missing type attribute in migration data"
30142msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
30143
30144#, c-format
30145msgid "missing type for SCSI target capability for '%s'"
30146msgstr ""
30147
30148#, fuzzy, c-format
30149msgid "missing type id attribute for '%s'"
30150msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
30151
30152#, fuzzy
30153msgid "missing type in redirdev"
30154msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
30155
30156#, fuzzy
30157msgid "missing username for auth"
30158msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
30159
30160msgid "missing username in /node/auth/user field"
30161msgstr ""
30162
30163#, fuzzy
30164msgid "missing uuid element in migration data"
30165msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
30166
30167#, fuzzy, c-format
30168msgid "missing value for cookie '%s'"
30169msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
30170
30171#, fuzzy, c-format
30172msgid "missing value for migration parameter '%s'"
30173msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
30174
30175#, fuzzy
30176msgid "missing values for acceleration"
30177msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
30178
30179#, fuzzy
30180msgid "missing vendor"
30181msgstr "nedostaje \""
30182
30183msgid "missing version in QEMU capabilities cache"
30184msgstr ""
30185
30186msgid "missing vhost-scsi hostdev source wwpn"
30187msgstr ""
30188
30189msgid "missing video model and cannot determine default"
30190msgstr ""
30191
30192msgid "missing vlan tag data"
30193msgstr ""
30194
30195msgid "missing volume name and path for gluster volume"
30196msgstr ""
30197
30198msgid "missing volume name element"
30199msgstr ""
30200
30201#, c-format
30202msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'"
30203msgstr ""
30204
30205#, fuzzy
30206msgid "missing vporttype attribute in migration data"
30207msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
30208
30209#, fuzzy, c-format
30210msgid "missing wwpn identifier for '%s'"
30211msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
30212
30213msgid ""
30214"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported"
30215msgstr ""
30216
30217msgid "mixing nested objects and values is forbidden in JSON deflattening"
30218msgstr ""
30219
30220#, c-format
30221msgid "mkdir(\"%s\")"
30222msgstr ""
30223
30224#, c-format
30225msgid ""
30226"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type "
30227"'%s' on device '%s'"
30228msgstr ""
30229
30230msgid "mode attribute of <source/> element"
30231msgstr ""
30232
30233msgid "mode of device reading and writing"
30234msgstr ""
30235
30236#, c-format
30237msgid "model '%s' RNG device not present in domain configuration"
30238msgstr ""
30239
30240#, c-format
30241msgid "model '%s' memory device not present in the domain configuration"
30242msgstr ""
30243
30244#, c-format
30245msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
30246msgstr ""
30247
30248#, c-format
30249msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
30250msgstr ""
30251
30252msgid "model resolution is not supported"
30253msgstr ""
30254
30255msgid "model type"
30256msgstr ""
30257
30258msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
30259msgstr ""
30260
30261msgid "modify cpu state in the guest"
30262msgstr ""
30263
30264msgid "modify/get current state configuration"
30265msgstr ""
30266
30267#, fuzzy
30268msgid "modify/get persistent configuration"
30269msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
30270
30271msgid "modify/get running state"
30272msgstr ""
30273
30274msgid "modify/get the title instead of description"
30275msgstr ""
30276
30277msgid "monitor failure"
30278msgstr ""
30279
30280msgid "monitor must not be NULL"
30281msgstr ""
30282
30283msgid "monitor socket did not show up"
30284msgstr ""
30285
30286#, c-format
30287msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
30288msgstr ""
30289
30290#, c-format
30291msgid ""
30292"more than %d vCPUs require extended interrupt mode enabled on the iommu "
30293"device"
30294msgstr ""
30295
30296msgid "more than one snapshot claims to be active"
30297msgstr ""
30298
30299msgid "mount is not supported on this platform."
30300msgstr ""
30301
30302msgid "mount move is not supported on this platform."
30303msgstr ""
30304
30305#, c-format
30306msgid "mount point not found: %s"
30307msgstr ""
30308
30309msgid "mountpoint path to be frozen"
30310msgstr ""
30311
30312msgid "mountpoint path to be thawed"
30313msgstr ""
30314
30315msgid "msi option is only supported with a server"
30316msgstr ""
30317
30318#, c-format
30319msgid ""
30320"mtu size only allowed in open, route, nat, and isolated mode, not in %s "
30321"(network '%s')"
30322msgstr ""
30323
30324msgid "multidevs is not supported with this QEMU binary"
30325msgstr ""
30326
30327#, c-format
30328msgid "multiple <portgroup> elements with the same name (%s) in network '%s'"
30329msgstr ""
30330
30331#, c-format
30332msgid ""
30333"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network "
30334"%s"
30335msgstr ""
30336
30337msgid "multiple OpenGL displays are not supported by QEMU"
30338msgstr ""
30339
30340#, c-format
30341msgid "multiple devices matching MAC address %s found"
30342msgstr ""
30343
30344#, c-format
30345msgid ""
30346"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is "
30347"supported"
30348msgstr ""
30349
30350msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
30351msgstr ""
30352
30353#, c-format
30354msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s"
30355msgstr ""
30356
30357msgid "multiple matching devices found"
30358msgstr ""
30359
30360msgid "multiple matching domains found"
30361msgstr ""
30362
30363#, c-format
30364msgid "multiple matching domains found: %s"
30365msgstr ""
30366
30367msgid "multiple matching interfaces found"
30368msgstr ""
30369
30370#, c-format
30371msgid "multiple matching interfaces found: %s"
30372msgstr ""
30373
30374msgid "multiple memory devices found, use --alias or --node to select one"
30375msgstr ""
30376
30377msgid "multiple stream callbacks not supported"
30378msgstr ""
30379
30380#, fuzzy
30381msgid "mutex initialization failed"
30382msgstr "operacija nije uspjela"
30383
30384msgid "n - no, throw away my changes"
30385msgstr ""
30386
30387#, c-format
30388msgid "name %s cannot contain '/'"
30389msgstr ""
30390
30391#, fuzzy
30392msgid "name of checkpoint"
30393msgstr "naziv neaktivne domene"
30394
30395msgid "name of existing snapshot to make current"
30396msgstr ""
30397
30398msgid ""
30399"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml "
30400"element itself) to add/modify, or to be matched for search"
30401msgstr ""
30402
30403msgid "name of snapshot"
30404msgstr ""
30405
30406msgid "name of the inactive domain"
30407msgstr "naziv neaktivne domene"
30408
30409#, fuzzy
30410msgid "name of the pool"
30411msgstr "naziv neaktivne domene"
30412
30413#, fuzzy
30414msgid "name of the volume"
30415msgstr "naziv neaktivne domene"
30416
30417msgid "namespace key is required when modifying metadata"
30418msgstr ""
30419
30420msgid ""
30421"native I/O needs either no disk cache or directsync cache mode, QEMU will "
30422"fallback to aio=threads"
30423msgstr ""
30424
30425#, fuzzy, c-format
30426msgid "nbd does not support transport '%s'"
30427msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
30428
30429msgid "nbd port must be in range 0-65535"
30430msgstr ""
30431
30432msgid "nbd protocol accepts only one host"
30433msgstr ""
30434
30435#, c-format
30436msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
30437msgstr ""
30438
30439msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
30440msgstr ""
30441
30442#, c-format
30443msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u"
30444msgstr ""
30445
30446msgid "ncpus must be 1 when start_cpu is -1"
30447msgstr ""
30448
30449msgid "ncpus too large"
30450msgstr ""
30451
30452msgid "ncr53c90 SCSI controller is not a built-in for this machine"
30453msgstr ""
30454
30455msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
30456msgstr ""
30457
30458msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
30459msgstr ""
30460
30461msgid "need either --dest or --xml"
30462msgstr ""
30463
30464#, fuzzy
30465msgid "need either domain or domain XML"
30466msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
30467
30468msgid "needs rawio capability"
30469msgstr ""
30470
30471msgid "negative size requires --shrink"
30472msgstr ""
30473
30474#, c-format
30475msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
30476msgstr ""
30477
30478#, c-format
30479msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
30480msgstr ""
30481
30482msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
30483msgstr ""
30484
30485msgid "netcat path not valid with native proxy mode"
30486msgstr ""
30487
30488msgid "netdir"
30489msgstr ""
30490
30491msgid "netlink error"
30492msgstr ""
30493
30494msgid "netlink event service not running"
30495msgstr ""
30496
30497#, c-format
30498msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'"
30499msgstr ""
30500
30501msgid "network"
30502msgstr ""
30503
30504#, fuzzy, c-format
30505msgid "network %s exists already"
30506msgstr "domena %s već postoji"
30507
30508#, c-format
30509msgid "network %s is not active"
30510msgstr ""
30511
30512#, c-format
30513msgid "network '%s' already exists with uuid %s"
30514msgstr ""
30515
30516#, c-format
30517msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different port"
30518msgstr ""
30519
30520#, c-format
30521msgid ""
30522"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d "
30523"is already in use by a different network port"
30524msgstr ""
30525
30526#, c-format
30527msgid "network '%s' does not have a bridge name."
30528msgstr ""
30529
30530#, c-format
30531msgid "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain"
30532msgstr ""
30533
30534#, c-format
30535msgid ""
30536"network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by network port"
30537msgstr ""
30538
30539#, c-format
30540msgid "network '%s' doesn't have an IP address"
30541msgstr ""
30542
30543#, c-format
30544msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
30545msgstr ""
30546
30547#, c-format
30548msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by network port '%s'"
30549msgstr ""
30550
30551#, c-format
30552msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition"
30553msgstr ""
30554
30555#, c-format
30556msgid ""
30557"network '%s' has forward mode '%s'  but lists a device by PCI address in the "
30558"device pool. This is only supported for networks with forward mode 'hostdev'"
30559msgstr ""
30560
30561#, c-format
30562msgid ""
30563"network '%s' has multiple default <portgroup> elements (%s and %s), but only "
30564"one default is allowed"
30565msgstr ""
30566
30567#, c-format
30568msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
30569msgstr ""
30570
30571#, c-format
30572msgid "network '%s' has no bridge name defined"
30573msgstr ""
30574
30575#, c-format
30576msgid "network '%s' in %s must match connection"
30577msgstr ""
30578
30579#, c-format
30580msgid "network '%s' is already defined with uuid %s"
30581msgstr ""
30582
30583#, c-format
30584msgid "network '%s' is not active"
30585msgstr ""
30586
30587#, c-format
30588msgid ""
30589"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
30590msgstr ""
30591
30592#, c-format
30593msgid ""
30594"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
30595msgstr ""
30596
30597#, c-format
30598msgid ""
30599"network '%s' uses a hostdev mode, but has no forward dev and no interface "
30600"pool"
30601msgstr ""
30602
30603msgid "network configuration using opaque shell scripts"
30604msgstr ""
30605
30606#, c-format
30607msgid ""
30608"network device saved config file '%s' has unexpected contents, missing both "
30609"'MAC' and 'adminMAC': '%.60s'"
30610msgstr ""
30611
30612#, c-format
30613msgid "network device with mac %s already exists"
30614msgstr ""
30615
30616#, c-format
30617msgid "network event callback %d not registered"
30618msgstr ""
30619
30620msgid "network filter binding port dev"
30621msgstr ""
30622
30623msgid "network filter binding portdev"
30624msgstr ""
30625
30626#, c-format
30627msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'"
30628msgstr ""
30629
30630#, fuzzy
30631msgid "network filter information in XML"
30632msgstr "podaci domene u XML-u"
30633
30634#, fuzzy
30635msgid "network filter name or uuid"
30636msgstr "naziv domene ili uuid"
30637
30638#, fuzzy
30639msgid "network information"
30640msgstr "podaci čvora"
30641
30642#, fuzzy
30643msgid "network information in XML"
30644msgstr "podaci domene u XML-u"
30645
30646msgid "network interface name"
30647msgstr ""
30648
30649msgid "network interface type"
30650msgstr ""
30651
30652#, fuzzy
30653msgid "network is already active"
30654msgstr "Domena je aktivna"
30655
30656#, fuzzy, c-format
30657msgid "network is already active as '%s'"
30658msgstr "Domena je aktivna"
30659
30660msgid "network is not running"
30661msgstr ""
30662
30663msgid "network name"
30664msgstr ""
30665
30666#, fuzzy
30667msgid "network name or uuid"
30668msgstr "naziv domene ili uuid"
30669
30670#, fuzzy, c-format
30671msgid "network port %s exists already"
30672msgstr "domena %s već postoji"
30673
30674msgid "network port has no mac"
30675msgstr ""
30676
30677msgid "network port has no owner UUID"
30678msgstr ""
30679
30680msgid "network port has no owner name"
30681msgstr ""
30682
30683msgid "network port has no uuid"
30684msgstr ""
30685
30686#, fuzzy
30687msgid "network port information in XML"
30688msgstr "podaci domene u XML-u"
30689
30690msgid "network port not found"
30691msgstr ""
30692
30693#, c-format
30694msgid "network port not found: %s"
30695msgstr ""
30696
30697msgid "network state driver is not active"
30698msgstr ""
30699
30700msgid "network uuid"
30701msgstr ""
30702
30703msgid "network-based listen isn't possible, network driver isn't present"
30704msgstr ""
30705
30706msgid "network_update_xml"
30707msgstr ""
30708
30709msgid "new bridge device name"
30710msgstr ""
30711
30712msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)"
30713msgstr ""
30714
30715#, fuzzy
30716msgid "new domain name"
30717msgstr "ID domene ili naziv"
30718
30719msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)"
30720msgstr ""
30721
30722msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)"
30723msgstr ""
30724
30725msgid "new metadata to set"
30726msgstr ""
30727
30728msgid "new state of the device"
30729msgstr ""
30730
30731msgid "new value of <requested/> size, as scaled integer (default KiB)"
30732msgstr ""
30733
30734#, fuzzy
30735msgid "new xml too large to fit in file"
30736msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
30737
30738msgid "nfsvers value for NFS pool mount option"
30739msgstr ""
30740
30741#, c-format
30742msgid "nkeycodes must be <= %d"
30743msgstr ""
30744
30745msgid "nl_recv failed"
30746msgstr ""
30747
30748msgid "nl_recv failed - returned 0 bytes"
30749msgstr ""
30750
30751msgid "nl_recv returned with error"
30752msgstr ""
30753
30754msgid "no"
30755msgstr ""
30756
30757msgid "no CPU model specified"
30758msgstr ""
30759
30760#, c-format
30761msgid "no CPU model specified at index %zu"
30762msgstr ""
30763
30764msgid "no CPUs found"
30765msgstr ""
30766
30767msgid "no CPUs given"
30768msgstr ""
30769
30770msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
30771msgstr ""
30772
30773msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message"
30774msgstr ""
30775
30776#, c-format
30777msgid "no IP address found for interface '%s'"
30778msgstr ""
30779
30780#, c-format
30781msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
30782msgstr ""
30783
30784#, c-format
30785msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
30786msgstr ""
30787
30788#, c-format
30789msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
30790msgstr ""
30791
30792#, c-format
30793msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
30794msgstr ""
30795
30796#, c-format
30797msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
30798msgstr ""
30799
30800#, c-format
30801msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
30802msgstr ""
30803
30804msgid "no SASL mechanisms are available"
30805msgstr ""
30806
30807#, c-format
30808msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
30809msgstr ""
30810
30811#, c-format
30812msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
30813msgstr ""
30814
30815#, c-format
30816msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
30817msgstr ""
30818
30819#, c-format
30820msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
30821msgstr ""
30822
30823#, c-format
30824msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
30825msgstr ""
30826
30827#, c-format
30828msgid "no USB device number supplied for '%s'"
30829msgstr ""
30830
30831#, c-format
30832msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
30833msgstr ""
30834
30835#, c-format
30836msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
30837msgstr ""
30838
30839#, c-format
30840msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
30841msgstr ""
30842
30843#, c-format
30844msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
30845msgstr ""
30846
30847#, c-format
30848msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
30849msgstr ""
30850
30851#, c-format
30852msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
30853msgstr ""
30854
30855msgid "no VPD <fields> elements with an access type attribute found"
30856msgstr ""
30857
30858#, c-format
30859msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed"
30860msgstr ""
30861
30862#, c-format
30863msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed"
30864msgstr ""
30865
30866#, fuzzy, c-format
30867msgid "no assigned pty for device %s"
30868msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
30869
30870#, c-format
30871msgid "no audio device with ID %u"
30872msgstr ""
30873
30874msgid "no autostart"
30875msgstr ""
30876
30877msgid "no available memory line found"
30878msgstr ""
30879
30880#, c-format
30881msgid "no block device path supplied for '%s'"
30882msgstr ""
30883
30884#, c-format
30885msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d"
30886msgstr ""
30887
30888msgid "no cgroup backend available"
30889msgstr ""
30890
30891msgid "no client username was found"
30892msgstr ""
30893
30894#, c-format
30895msgid "no client with matching id '%llu' found"
30896msgstr ""
30897
30898#, fuzzy, c-format
30899msgid "no config file for %s"
30900msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
30901
30902#, fuzzy
30903msgid "no connection driver available"
30904msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
30905
30906#, fuzzy, c-format
30907msgid "no connection driver available for %s"
30908msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
30909
30910msgid "no console devices available"
30911msgstr ""
30912
30913#, c-format
30914msgid "no device capabilities for '%s'"
30915msgstr ""
30916
30917#, c-format
30918msgid ""
30919"no device found at address '%s' matching MAC address '%s' and alias '%s'"
30920msgstr ""
30921
30922#, c-format
30923msgid "no device found with alias %s"
30924msgstr ""
30925
30926#, c-format
30927msgid "no disk format for %s was specified"
30928msgstr ""
30929
30930#, c-format
30931msgid "no disk found with alias '%s' or id '%s'"
30932msgstr ""
30933
30934#, c-format
30935msgid "no disk named '%s'"
30936msgstr ""
30937
30938msgid "no disks selected for backup"
30939msgstr ""
30940
30941msgid "no domain XML passed"
30942msgstr ""
30943
30944msgid "no domain backup job present"
30945msgstr ""
30946
30947#, c-format
30948msgid "no domain checkpoint with matching name '%s'"
30949msgstr ""
30950
30951msgid "no domain config"
30952msgstr ""
30953
30954#, c-format
30955msgid "no domain snapshot with matching name '%s'"
30956msgstr ""
30957
30958#, c-format
30959msgid "no domain with matching id %d"
30960msgstr ""
30961
30962#, c-format
30963msgid "no domain with matching id '%d'"
30964msgstr ""
30965
30966#, c-format
30967msgid "no domain with matching name '%s'"
30968msgstr ""
30969
30970#, fuzzy
30971msgid "no domain with matching uuid"
30972msgstr "ID domene ili UUID"
30973
30974#, c-format
30975msgid "no domain with matching uuid '%s'"
30976msgstr ""
30977
30978#, c-format
30979msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)"
30980msgstr ""
30981
30982#, fuzzy
30983msgid "no error"
30984msgstr "pogreška"
30985
30986msgid "no extended partition found and no primary partition available"
30987msgstr ""
30988
30989msgid "no file descriptor received"
30990msgstr ""
30991
30992#, c-format
30993msgid "no firmwares found in %s"
30994msgstr ""
30995
30996msgid "no free memory device slot available"
30997msgstr ""
30998
30999msgid "no fs mount option name specified"
31000msgstr ""
31001
31002msgid "no guest CPU model specified"
31003msgstr ""
31004
31005msgid "no host device manager defined"
31006msgstr ""
31007
31008msgid "no hostname found"
31009msgstr ""
31010
31011#, fuzzy, c-format
31012msgid "no hostname found for domain %s"
31013msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
31014
31015#, c-format
31016msgid "no hostname found: %s"
31017msgstr ""
31018
31019#, c-format
31020msgid "no iSCSI interface defined for IQN %s"
31021msgstr ""
31022
31023#, c-format
31024msgid "no interface with matching mac '%s'"
31025msgstr ""
31026
31027#, c-format
31028msgid "no interface with matching name '%s'"
31029msgstr ""
31030
31031#, fuzzy
31032msgid "no job is active on the domain"
31033msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
31034
31035msgid "no large enough free extent"
31036msgstr ""
31037
31038msgid "no limit"
31039msgstr ""
31040
31041msgid "no loader path specified and firmware auto selection disabled"
31042msgstr ""
31043
31044msgid "no map for cgroup BPF prog"
31045msgstr ""
31046
31047msgid "no matching RNG device was found"
31048msgstr ""
31049
31050msgid "no matching filesystem device was found"
31051msgstr ""
31052
31053msgid "no matching redirdev was not found"
31054msgstr ""
31055
31056msgid "no medium attachments"
31057msgstr ""
31058
31059msgid "no memory device found"
31060msgstr ""
31061
31062msgid "no model provided for USB controller"
31063msgstr ""
31064
31065msgid "no monitor path"
31066msgstr ""
31067
31068#, c-format
31069msgid "no network interface supplied for '%s'"
31070msgstr ""
31071
31072#, c-format
31073msgid "no network with matching name '%s'"
31074msgstr ""
31075
31076#, c-format
31077msgid "no network with matching uuid '%s'"
31078msgstr ""
31079
31080#, c-format
31081msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)"
31082msgstr ""
31083
31084#, c-format
31085msgid "no node device for '%s' with matching wwnn '%s' and wwpn '%s'"
31086msgstr ""
31087
31088#, c-format
31089msgid "no node device with matching name '%s'"
31090msgstr ""
31091
31092msgid "no node device with matching name 'scsi_host12'"
31093msgstr ""
31094
31095#, c-format
31096msgid "no nwfilter binding for port dev '%s'"
31097msgstr ""
31098
31099#, c-format
31100msgid "no nwfilter with matching name '%s'"
31101msgstr ""
31102
31103#, c-format
31104msgid "no nwfilter with matching uuid '%s'"
31105msgstr ""
31106
31107#, fuzzy
31108msgid "no parent for this device"
31109msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
31110
31111msgid "no polkit agent available to authenticate"
31112msgstr ""
31113
31114#, c-format
31115msgid "no polkit agent available to authenticate action '%s'"
31116msgstr ""
31117
31118msgid "no prefix found"
31119msgstr ""
31120
31121msgid "no rbd option name specified"
31122msgstr ""
31123
31124#, c-format
31125msgid "no rbd option value specified for name '%s'"
31126msgstr ""
31127
31128#, c-format
31129msgid "no removable media size supplied for '%s'"
31130msgstr ""
31131
31132msgid "no replacement string in template"
31133msgstr ""
31134
31135msgid "no running guests."
31136msgstr ""
31137
31138msgid "no screens to take screenshot from"
31139msgstr ""
31140
31141msgid "no secret provided for luks encryption"
31142msgstr ""
31143
31144#, c-format
31145msgid "no secret with matching usage '%s'"
31146msgstr ""
31147
31148#, c-format
31149msgid "no secret with matching uuid '%s'"
31150msgstr ""
31151
31152#, c-format
31153msgid "no server with matching name '%s' found"
31154msgstr ""
31155
31156#, c-format
31157msgid "no size supplied for '%s'"
31158msgstr ""
31159
31160msgid "no sockets found"
31161msgstr ""
31162
31163#, fuzzy
31164msgid "no space"
31165msgstr "bez stanja"
31166
31167msgid "no state"
31168msgstr "bez stanja"
31169
31170#, c-format
31171msgid "no storage pool with matching name '%s'"
31172msgstr ""
31173
31174#, c-format
31175msgid "no storage pool with matching target path '%s'"
31176msgstr ""
31177
31178#, c-format
31179msgid "no storage pool with matching target path '%s' (%s)"
31180msgstr ""
31181
31182#, c-format
31183msgid "no storage pool with matching uuid '%s'"
31184msgstr ""
31185
31186#, c-format
31187msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)"
31188msgstr ""
31189
31190#, c-format
31191msgid "no storage pools were found on host '%s'"
31192msgstr ""
31193
31194#, c-format
31195msgid "no storage vol with matching key %s"
31196msgstr ""
31197
31198#, c-format
31199msgid "no storage vol with matching key '%s'"
31200msgstr ""
31201
31202#, c-format
31203msgid "no storage vol with matching name '%s'"
31204msgstr ""
31205
31206#, c-format
31207msgid "no storage vol with matching path '%s'"
31208msgstr ""
31209
31210#, c-format
31211msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)"
31212msgstr ""
31213
31214msgid "no stream callback registered"
31215msgstr ""
31216
31217msgid "no such screen ID"
31218msgstr ""
31219
31220msgid "no suitable callback for host key verification"
31221msgstr ""
31222
31223msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
31224msgstr ""
31225
31226msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
31227msgstr ""
31228
31229msgid "no suitable info found"
31230msgstr ""
31231
31232msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials"
31233msgstr ""
31234
31235msgid "no suitable method to retrieve key passphrase"
31236msgstr ""
31237
31238#, c-format
31239msgid "no system UUID supplied for '%s'"
31240msgstr ""
31241
31242#, fuzzy, c-format
31243msgid "no target device %s"
31244msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
31245
31246#, c-format
31247msgid "no target name supplied for '%s'"
31248msgstr ""
31249
31250msgid "no threads found"
31251msgstr ""
31252
31253msgid "no tls service found, unable to update tls files"
31254msgstr ""
31255
31256msgid "no transaction running, nothing to be committed."
31257msgstr ""
31258
31259msgid "no transaction running, nothing to rollback."
31260msgstr ""
31261
31262#, c-format
31263msgid "no unused %s names available"
31264msgstr ""
31265
31266msgid "no valid connection"
31267msgstr "nije valjana veza"
31268
31269msgid "no valid netlink response was received"
31270msgstr ""
31271
31272msgid "no vcpus selected for modification"
31273msgstr ""
31274
31275msgid "no virtio-serial controllers are available"
31276msgstr ""
31277
31278msgid "no x86 CPU data found"
31279msgstr ""
31280
31281#, c-format
31282msgid ""
31283"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
31284"input, or a memory allocation failure"
31285msgstr ""
31286
31287#, c-format
31288msgid "node '%s' has unexpected type %d"
31289msgstr ""
31290
31291msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
31292msgstr ""
31293
31294msgid "node cpu info not implemented on this platform"
31295msgstr ""
31296
31297msgid "node cpu map"
31298msgstr ""
31299
31300#, c-format
31301msgid "node device '%s' in %s must match connection"
31302msgstr ""
31303
31304msgid "node device details in XML"
31305msgstr ""
31306
31307#, c-format
31308msgid "node device event callback %d not registered"
31309msgstr ""
31310
31311msgid "node device information"
31312msgstr ""
31313
31314msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
31315msgstr ""
31316
31317msgid "node info not implemented on this platform"
31318msgstr ""
31319
31320msgid "node information"
31321msgstr "podaci čvora"
31322
31323msgid "node memory stats not implemented on this platform"
31324msgstr ""
31325
31326msgid "node online CPU map not implemented on this platform"
31327msgstr ""
31328
31329msgid "node present CPU map not implemented on this platform"
31330msgstr ""
31331
31332msgid "node set memory parameters not implemented on this platform"
31333msgstr ""
31334
31335#, c-format
31336msgid "node-name '%s' too long for qemu"
31337msgstr ""
31338
31339msgid "nodedev state driver is not active"
31340msgstr ""
31341
31342#, c-format
31343msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect"
31344msgstr ""
31345
31346msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'"
31347msgstr ""
31348
31349#, c-format
31350msgid "non unique alias detected: %s"
31351msgstr ""
31352
31353msgid "non-file destination not supported yet"
31354msgstr ""
31355
31356msgid "none"
31357msgstr ""
31358
31359msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus"
31360msgstr ""
31361
31362msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs"
31363msgstr ""
31364
31365#, c-format
31366msgid "not a hugetlbfs mount: '%s'"
31367msgstr ""
31368
31369msgid "not specified"
31370msgstr ""
31371
31372msgid "not supported on non-linux platforms"
31373msgstr ""
31374
31375msgid "nothing selected for snapshot"
31376msgstr ""
31377
31378msgid "notify server to update TLS related files online."
31379msgstr ""
31380
31381msgid ""
31382"notify server to update the CA cert, CA CRL, server cert / key without "
31383"restarts. See OPTIONS for currently supported attributes."
31384msgstr ""
31385
31386#, c-format
31387msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u"
31388msgstr ""
31389
31390#, c-format
31391msgid "nparams in %s must be %d"
31392msgstr ""
31393
31394#, c-format
31395msgid "nparams in %s must be equal to %d"
31396msgstr ""
31397
31398msgid "nparams too large"
31399msgstr ""
31400
31401msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
31402msgstr ""
31403
31404msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
31405msgstr ""
31406
31407msgid "numad is not available on this host"
31408msgstr ""
31409
31410msgid "number"
31411msgstr "broj"
31412
31413msgid "number of bytes read:"
31414msgstr ""
31415
31416msgid "number of bytes written:"
31417msgstr ""
31418
31419msgid "number of compression threads for multithread compression"
31420msgstr ""
31421
31422msgid "number of connections for parallel migration"
31423msgstr ""
31424
31425msgid "number of decompression threads for multithread compression"
31426msgstr ""
31427
31428msgid "number of flush operations:"
31429msgstr ""
31430
31431msgid ""
31432"number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan"
31433msgstr ""
31434
31435msgid "number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep"
31436msgstr ""
31437
31438msgid "number of read operations:"
31439msgstr ""
31440
31441msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports"
31442msgstr ""
31443
31444msgid "number of virtual CPUs"
31445msgstr "broj virtualnih CPU-a"
31446
31447msgid "number of write operations:"
31448msgstr ""
31449
31450msgid "numbers not allowed in VMX format"
31451msgstr ""
31452
31453msgid "numerical overflow"
31454msgstr ""
31455
31456#, c-format
31457msgid "numerical overflow: %s"
31458msgstr ""
31459
31460msgid "nvcpus is zero"
31461msgstr ""
31462
31463msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
31464msgstr ""
31465
31466msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
31467msgstr ""
31468
31469msgid "nvdimm label must be at least 128KiB"
31470msgstr ""
31471
31472msgid "nvdimm pmem property is not available with this QEMU binary"
31473msgstr ""
31474
31475msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
31476msgstr ""
31477
31478msgid "nvram address type must be spaprvio"
31479msgstr ""
31480
31481msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary"
31482msgstr ""
31483
31484msgid "nvram device is only supported for PPC64"
31485msgstr ""
31486
31487msgid "nwfilter is in use"
31488msgstr ""
31489
31490msgid "nwfilter state driver is not active"
31491msgstr ""
31492
31493msgid "object props can't be NULL"
31494msgstr ""
31495
31496#, c-format
31497msgid "object size %zu of %s is not larger than parent class %zu"
31498msgstr ""
31499
31500msgid "occupied"
31501msgstr ""
31502
31503msgid "offline"
31504msgstr "izvan mreže"
31505
31506#, fuzzy
31507msgid "offline migration"
31508msgstr "podaci domene"
31509
31510msgid "offline migration cannot handle non-shared storage"
31511msgstr ""
31512
31513msgid "offline migration is not supported by the destination host"
31514msgstr ""
31515
31516msgid "offline migration is not supported by the source host"
31517msgstr ""
31518
31519msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set"
31520msgstr ""
31521
31522msgid "ok"
31523msgstr ""
31524
31525msgid "old qcow/qcow2 encryption is not supported"
31526msgstr ""
31527
31528msgid ""
31529"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by vz driver"
31530msgstr ""
31531
31532msgid "one of --enable, --disable is required"
31533msgstr ""
31534
31535msgid "one of --list, --all, or --event <type> is required"
31536msgstr ""
31537
31538msgid "online non-hotpluggable vcpus must be ordered in ascending order"
31539msgstr ""
31540
31541msgid ""
31542"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
31543msgstr ""
31544
31545msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
31546msgstr ""
31547
31548#, c-format
31549msgid "only 'pci' addresses are supported for the %s device"
31550msgstr ""
31551
31552msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device"
31553msgstr ""
31554
31555msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
31556msgstr ""
31557
31558msgid ""
31559"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
31560msgstr ""
31561
31562msgid "only JSON objects can be top level"
31563msgstr ""
31564
31565msgid "only RAW volumes are supported by this storage pool"
31566msgstr ""
31567
31568msgid "only S390 guests support panic device of model 's390'"
31569msgstr ""
31570
31571msgid "only TCP protocol can be converted to InetSocketAddress"
31572msgstr ""
31573
31574msgid "only TCP transport is supported for iSCSI volumes"
31575msgstr ""
31576
31577msgid "only USB input devices are supported"
31578msgstr ""
31579
31580msgid "only a single IOMMU device is supported"
31581msgstr ""
31582
31583msgid "only a single TPM Proxy device is supported"
31584msgstr ""
31585
31586msgid "only a single TPM non-proxy device is supported"
31587msgstr ""
31588
31589msgid "only a single memory balloon device is supported"
31590msgstr ""
31591
31592msgid "only a single nvram device is supported"
31593msgstr ""
31594
31595msgid "only a single vsock device is supported"
31596msgstr ""
31597
31598msgid "only a single watchdog device is supported"
31599msgstr ""
31600
31601msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
31602msgstr ""
31603
31604msgid "only can reboot running/paused domain"
31605msgstr ""
31606
31607msgid "only can resume paused domain"
31608msgstr ""
31609
31610msgid "only can shutdown running/paused domain"
31611msgstr ""
31612
31613msgid "only can suspend running domain"
31614msgstr ""
31615
31616msgid "only connect if safe console handling is supported"
31617msgstr ""
31618
31619#, c-format
31620msgid "only cpu feature policies 'require' and 'disable' are supported for %s"
31621msgstr ""
31622
31623msgid "only i686 and x86_64 guests support panic device of model 'hyperv'"
31624msgstr ""
31625
31626msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)"
31627msgstr ""
31628
31629msgid "only model 'netfront' is supported for Xen PV(H) domains"
31630msgstr ""
31631
31632msgid "only nmdm console types are supported"
31633msgstr ""
31634
31635msgid "only one RNG backend is supported"
31636msgstr ""
31637
31638msgid "only one TPM backend is supported"
31639msgstr ""
31640
31641msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
31642msgstr ""
31643
31644msgid "only one backup job is supported"
31645msgstr ""
31646
31647msgid "only one emulatorpin is supported"
31648msgstr ""
31649
31650msgid "only one emulatorsched is supported"
31651msgstr ""
31652
31653msgid "only one filesystem supported"
31654msgstr ""
31655
31656msgid "only one hotpluggable entity can be selected"
31657msgstr ""
31658
31659msgid "only one log element is allowed for character device"
31660msgstr ""
31661
31662msgid "only one numatune is supported"
31663msgstr ""
31664
31665msgid "only one protocol element is allowed for character device"
31666msgstr ""
31667
31668msgid "only one resource element is supported"
31669msgstr ""
31670
31671msgid "only one set of redirection filter rule is supported"
31672msgstr ""
31673
31674msgid "only one source element is allowed for character device"
31675msgstr ""
31676
31677msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev"
31678msgstr ""
31679
31680msgid "only pSeries guests support panic device of model 'pseries'"
31681msgstr ""
31682
31683#, c-format
31684msgid "only scheme, host and port are supported in vz migration URI: %s"
31685msgstr ""
31686
31687msgid "only sending a signal to pid 1 is supported"
31688msgstr ""
31689
31690msgid "only single ISA controller is supported"
31691msgstr ""
31692
31693msgid "only single USB controller is supported"
31694msgstr ""
31695
31696msgid "only single input device is supported"
31697msgstr ""
31698
31699msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
31700msgstr ""
31701
31702msgid "only supports mount filesystem type"
31703msgstr ""
31704
31705msgid "only supports passthrough accessmode"
31706msgstr ""
31707
31708msgid "only tablet input devices are supported"
31709msgstr ""
31710
31711msgid "only the 'qemu' driver can be used with network disks"
31712msgstr ""
31713
31714msgid "only two serial ports are supported"
31715msgstr ""
31716
31717msgid "only two source elements are allowed for character device"
31718msgstr ""
31719
31720msgid "only virtiofs filesystems can be hotplugged"
31721msgstr ""
31722
31723msgid "open an editor to modify the description"
31724msgstr ""
31725
31726msgid "open disk image file failed"
31727msgstr ""
31728
31729#, c-format
31730msgid "open(\"%s\")"
31731msgstr ""
31732
31733msgid "opened"
31734msgstr ""
31735
31736#, c-format
31737msgid "openwsman: %s"
31738msgstr ""
31739
31740#, c-format
31741msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'"
31742msgstr ""
31743
31744#, fuzzy
31745msgid "operation aborted"
31746msgstr "operacija nije uspjela"
31747
31748#, fuzzy, c-format
31749msgid "operation aborted: %s"
31750msgstr "operacija nije uspjela: %s"
31751
31752msgid "operation failed"
31753msgstr "operacija nije uspjela"
31754
31755#, c-format
31756msgid "operation failed: %s"
31757msgstr "operacija nije uspjela: %s"
31758
31759msgid "operation forbidden for read only access"
31760msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za čitanje"
31761
31762#, fuzzy, c-format
31763msgid "operation forbidden: %s"
31764msgstr "operacija nije uspjela: %s"
31765
31766#, c-format
31767msgid "operation type %d not supported"
31768msgstr ""
31769
31770msgid "optdata"
31771msgstr ""
31772
31773#, c-format
31774msgid "option %s requires a positive integer argument"
31775msgstr ""
31776
31777#, c-format
31778msgid "option %s takes a numeric argument"
31779msgstr ""
31780
31781#, c-format
31782msgid "option '-%c' requires an argument"
31783msgstr ""
31784
31785#, c-format
31786msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument"
31787msgstr ""
31788
31789#, fuzzy, c-format
31790msgid "option --%s already seen"
31791msgstr "Domena je aktivna"
31792
31793#, c-format
31794msgid "option parsing failed: %s\n"
31795msgstr ""
31796
31797msgid "optional CPU features are not supported"
31798msgstr ""
31799
31800msgid "optional file of source xml to query for pools"
31801msgstr ""
31802
31803msgid "optional file to read keys from"
31804msgstr ""
31805
31806msgid "optional host to query"
31807msgstr ""
31808
31809msgid "optional initiator IQN to use for query"
31810msgstr ""
31811
31812msgid "optional port to query"
31813msgstr ""
31814
31815msgid "options"
31816msgstr ""
31817
31818msgid "os.type is not defined"
31819msgstr ""
31820
31821#, c-format
31822msgid "out of bounds index - count %zu at %zu"
31823msgstr ""
31824
31825msgid "out of memory"
31826msgstr "nedovoljno memorije"
31827
31828#, fuzzy, c-format
31829msgid "out of memory: %s"
31830msgstr "nedovoljno memorije"
31831
31832msgid "outbound average is mandatory"
31833msgstr ""
31834
31835msgid "outbound floor is unsupported yet"
31836msgstr ""
31837
31838#, c-format
31839msgid "outbound rate larger than maximum %u"
31840msgstr ""
31841
31842msgid "outgoing RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
31843msgstr ""
31844
31845msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
31846msgstr ""
31847
31848msgid "output the list of options which are missing completers"
31849msgstr ""
31850
31851msgid "output to stderr"
31852msgstr ""
31853
31854#, c-format
31855msgid "overflow in converting %ld MiB/s to bytes\n"
31856msgstr ""
31857
31858msgid "override the destination host name used for TLS verification"
31859msgstr ""
31860
31861msgid "overwrite any existing data"
31862msgstr ""
31863
31864#, c-format
31865msgid "owner %lld does not hold the resource lock"
31866msgstr ""
31867
31868msgid "p2p migration is not supported by the source host"
31869msgstr ""
31870
31871msgid "packed driver option is only supported for virtio devices"
31872msgstr ""
31873
31874#, c-format
31875msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d"
31876msgstr ""
31877
31878#, c-format
31879msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d"
31880msgstr ""
31881
31882msgid "page cache size for xbzrle compression"
31883msgstr ""
31884
31885msgid "page count"
31886msgstr ""
31887
31888msgid "page info is not supported on this platform"
31889msgstr ""
31890
31891msgid "page pool allocation is not supported on this platform"
31892msgstr ""
31893
31894#, c-format
31895msgid "page size %u is not available"
31896msgstr ""
31897
31898#, c-format
31899msgid "page size %u is not available on node %d"
31900msgstr ""
31901
31902msgid "page size (in kibibytes)"
31903msgstr ""
31904
31905msgid "page_per_vq option is only supported for virtio devices"
31906msgstr ""
31907
31908msgid "panic is supported only with ISA address type"
31909msgstr ""
31910
31911msgid "panicked"
31912msgstr ""
31913
31914msgid "parallel ports are not supported"
31915msgstr ""
31916
31917#, c-format
31918msgid "parallels bus does not support %s input device"
31919msgstr ""
31920
31921#, c-format
31922msgid "parallels containers don't support input bus %s"
31923msgstr ""
31924
31925#, c-format
31926msgid "parameter %s too big for destination"
31927msgstr ""
31928
31929#, c-format
31930msgid "parameter '%s' not supported"
31931msgstr ""
31932
31933#, c-format
31934msgid "parameter '%s' occurs multiple times"
31935msgstr ""
31936
31937#, c-format
31938msgid "parameter '%s' of command '%s' has incorrect alias option"
31939msgstr ""
31940
31941#, c-format
31942msgid "parameter '%s' of command '%s' misused VSH_OFLAG_REQ"
31943msgstr ""
31944
31945#, c-format
31946msgid ""
31947"parameter '%s' of command '%s' must be listed before optional parameters"
31948msgstr ""
31949
31950#, c-format
31951msgid "parameter '%s' of command '%s' must be listed last"
31952msgstr ""
31953
31954#, c-format
31955msgid "parameter '%s' of command '%s' must use VSH_OFLAG_REQ flag"
31956msgstr ""
31957
31958msgid "parameter=value"
31959msgstr ""
31960
31961#, c-format
31962msgid "parent %s for moment %s not found"
31963msgstr ""
31964
31965#, c-format
31966msgid "parent %s would create cycle to %s"
31967msgstr ""
31968
31969#, c-format
31970msgid "parent '%s' is not an fc_host for the wwnn/wwpn"
31971msgstr ""
31972
31973#, c-format
31974msgid "parent '%s' is not properly formatted"
31975msgstr ""
31976
31977#, c-format
31978msgid "parent '%s' specified for vHBA does not exist"
31979msgstr ""
31980
31981#, fuzzy
31982msgid "parser error"
31983msgstr "interna pogreška"
31984
31985msgid "partial string to autocomplete"
31986msgstr ""
31987
31988msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest"
31989msgstr ""
31990
31991msgid "passphrase is too long for the buffer"
31992msgstr ""
31993
31994msgid "passthrough mode requires a character device type attribute"
31995msgstr ""
31996
31997#, c-format
31998msgid "path '%s' doesn't reference a file"
31999msgstr ""
32000
32001#, c-format
32002msgid "path '%s' is not absolute"
32003msgstr ""
32004
32005msgid "path does not exist, skipping file type checks"
32006msgstr ""
32007
32008#, c-format
32009msgid "path is required for model '%s'"
32010msgstr ""
32011
32012msgid "path is required for model 'nvdimm'"
32013msgstr ""
32014
32015msgid "path of backing file in chain for a partial pull"
32016msgstr ""
32017
32018msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)"
32019msgstr ""
32020
32021msgid "path of the copy to create"
32022msgstr ""
32023
32024msgid "path of top file to commit from (default top of chain)"
32025msgstr ""
32026
32027msgid "path to emulator binary (/domain/devices/emulator)"
32028msgstr ""
32029
32030msgid "path to inputvol secret data file is required"
32031msgstr ""
32032
32033msgid "path to secret data file is required"
32034msgstr ""
32035
32036#, fuzzy
32037msgid "pause"
32038msgstr "pauzirano"
32039
32040msgid "paused"
32041msgstr "pauzirano"
32042
32043#, c-format
32044msgid "pcap_compile: %s"
32045msgstr ""
32046
32047#, fuzzy
32048msgid "pcap_create failed"
32049msgstr "operacija nije uspjela"
32050
32051#, c-format
32052msgid "pcap_setdirection: %s"
32053msgstr ""
32054
32055#, c-format
32056msgid "pcap_setfilter: %s"
32057msgstr ""
32058
32059#, c-format
32060msgid "pci backend driver '%s' is not supported"
32061msgstr ""
32062
32063#, c-format
32064msgid "pci device %s is not a PCI-Express device"
32065msgstr ""
32066
32067msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')"
32068msgstr ""
32069
32070msgid ""
32071"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
32072msgstr ""
32073
32074msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0"
32075msgstr ""
32076
32077msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address"
32078msgstr ""
32079
32080msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
32081msgstr ""
32082
32083msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
32084msgstr ""
32085
32086#, c-format
32087msgid "peeking is only supported for disk with 'raw' format not '%s'"
32088msgstr ""
32089
32090msgid "peer-2-peer migration"
32091msgstr ""
32092
32093msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..."
32094msgstr ""
32095
32096msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
32097msgstr ""
32098
32099msgid ""
32100"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
32101"read_bytes_sec,..."
32102msgstr ""
32103
32104msgid ""
32105"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
32106"write_bytes_sec,..."
32107msgstr ""
32108
32109msgid ""
32110"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
32111"read_iops_sec,..."
32112msgstr ""
32113
32114msgid ""
32115"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
32116"write_iops_sec,..."
32117msgstr ""
32118
32119#, c-format
32120msgid "perf event '%s' was already specified"
32121msgstr ""
32122
32123msgid "perf events which will be disabled"
32124msgstr ""
32125
32126msgid "perf events which will be enabled"
32127msgstr ""
32128
32129msgid "perform a live core dump if supported"
32130msgstr ""
32131
32132msgid "perform selected wiping algorithm"
32133msgstr ""
32134
32135msgid "period in seconds to set collection"
32136msgstr ""
32137
32138msgid "persist VM on destination"
32139msgstr ""
32140
32141#, c-format
32142msgid "persistent attach of device '%s' is not supported"
32143msgstr ""
32144
32145msgid "persistent attach of device is not supported"
32146msgstr ""
32147
32148#, c-format
32149msgid "persistent detach of device '%s' is not supported"
32150msgstr ""
32151
32152msgid "persistent detach of device is not supported"
32153msgstr ""
32154
32155#, c-format
32156msgid "persistent update of device '%s' is not supported"
32157msgstr ""
32158
32159msgid "persistent update of device is not supported"
32160msgstr ""
32161
32162msgid "pid"
32163msgstr ""
32164
32165#, c-format
32166msgid "pid_value in %s is too large"
32167msgstr ""
32168
32169msgid "pin all memory before starting RDMA live migration"
32170msgstr ""
32171
32172msgid "platform unsupported"
32173msgstr ""
32174
32175msgid "ploop"
32176msgstr ""
32177
32178#, fuzzy
32179msgid "pmsuspended"
32180msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
32181
32182msgid "polkit text authentication agent unavailable"
32183msgstr ""
32184
32185msgid "poll failed in libxlTunnel3MigrationSrcFunc"
32186msgstr ""
32187
32188msgid "poll failed in migration tunnel"
32189msgstr ""
32190
32191#, c-format
32192msgid "poll-grow (%u) must be less than or equal to %d"
32193msgstr ""
32194
32195#, c-format
32196msgid "poll-max-ns (%llu) must be less than or equal to %d"
32197msgstr ""
32198
32199#, c-format
32200msgid "poll-shrink (%u) must be less than or equal to %d"
32201msgstr ""
32202
32203#, c-format
32204msgid "pool '%s' already exists with uuid %s"
32205msgstr ""
32206
32207#, c-format
32208msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
32209msgstr ""
32210
32211#, c-format
32212msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s"
32213msgstr ""
32214
32215#, c-format
32216msgid "pool '%s' is not active"
32217msgstr ""
32218
32219#, c-format
32220msgid "pool '%s' is starting up"
32221msgstr ""
32222
32223#, c-format
32224msgid "pool = '%s', volume = '%s'"
32225msgstr ""
32226
32227msgid "pool does not support pool deletion"
32228msgstr ""
32229
32230msgid "pool has no config file"
32231msgstr ""
32232
32233#, fuzzy
32234msgid "pool information in XML"
32235msgstr "podaci domene u XML-u"
32236
32237#, fuzzy, c-format
32238msgid "pool is already active as '%s'"
32239msgstr "Domena je aktivna"
32240
32241msgid "pool name"
32242msgstr ""
32243
32244#, fuzzy
32245msgid "pool name or uuid"
32246msgstr "naziv domene ili uuid"
32247
32248msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
32249msgstr ""
32250
32251#, c-format
32252msgid "pool type '%s' does not support source discovery"
32253msgstr ""
32254
32255#, c-format
32256msgid "port %u out of range in USB address bus: %u port: %s"
32257msgstr ""
32258
32259#, c-format
32260msgid "port '%s' out of range"
32261msgstr ""
32262
32263msgid "port UUID"
32264msgstr ""
32265
32266msgid "port cannot be specified in 'nfs' protocol host"
32267msgstr ""
32268
32269msgid "port to use by target server for incoming disks migration"
32270msgstr ""
32271
32272msgid "port-profile setlink timed out"
32273msgstr ""
32274
32275msgid "possible loop in QMP schema"
32276msgstr ""
32277
32278msgid "post-copy"
32279msgstr ""
32280
32281msgid "post-copy can only be started while outgoing migration is in progress"
32282msgstr ""
32283
32284#, fuzzy
32285msgid "post-copy failed"
32286msgstr "operacija nije uspjela"
32287
32288msgid "post-copy is not supported with tunnelled migration"
32289msgstr ""
32290
32291msgid "post-copy migration bandwidth limit in MiB/s"
32292msgstr ""
32293
32294msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration"
32295msgstr ""
32296
32297msgid "potentially unsafe disk format probing"
32298msgstr ""
32299
32300msgid "potentially unsafe use of host CPU passthrough"
32301msgstr ""
32302
32303msgid "power-of-two granularity to use during the copy"
32304msgstr ""
32305
32306msgid "poweroff"
32307msgstr ""
32308
32309#, c-format
32310msgid "pr helper %s didn't show up"
32311msgstr ""
32312
32313#, c-format
32314msgid "pr helper %s died unexpectedly"
32315msgstr ""
32316
32317#, c-format
32318msgid "pr helper died and reported: %s"
32319msgstr ""
32320
32321msgid "pr helper socked did not show up"
32322msgstr ""
32323
32324#, c-format
32325msgid "prctl failed to enable '%s' in the AMBIENT set"
32326msgstr ""
32327
32328msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS"
32329msgstr ""
32330
32331msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
32332msgstr ""
32333
32334msgid ""
32335"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
32336"supported"
32337msgstr ""
32338
32339msgid "preallocate is not supported on this platform"
32340msgstr ""
32341
32342msgid "preallocate is only supported for an unencrypted raw volume"
32343msgstr ""
32344
32345msgid "preallocate is only supported for raw type volume"
32346msgstr ""
32347
32348msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)"
32349msgstr ""
32350
32351msgid "prefix too long"
32352msgstr ""
32353
32354msgid "preserve sparseness of volume"
32355msgstr ""
32356
32357msgid "pretty-print any JSON output"
32358msgstr ""
32359
32360msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output"
32361msgstr ""
32362
32363msgid "pretty-print the output"
32364msgstr ""
32365
32366msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends"
32367msgstr ""
32368
32369msgid "print XML document rather than attach the disk"
32370msgstr ""
32371
32372msgid "print XML document rather than attach the interface"
32373msgstr ""
32374
32375msgid "print XML document rather than change media"
32376msgstr ""
32377
32378msgid "print XML document rather than create"
32379msgstr ""
32380
32381msgid "print XML document rather than detach the disk"
32382msgstr ""
32383
32384msgid "print XML document, but don't define/create"
32385msgstr ""
32386
32387msgid "print a more human readable output"
32388msgstr ""
32389
32390msgid "print domain's time in human readable form"
32391msgstr ""
32392
32393msgid "print help"
32394msgstr "ispiši pomoć"
32395
32396msgid "print help for this function"
32397msgstr ""
32398
32399msgid "print lease info for a given network"
32400msgstr ""
32401
32402msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
32403msgstr ""
32404
32405msgid "print the admin server URI"
32406msgstr ""
32407
32408msgid "print the current directory"
32409msgstr ""
32410
32411msgid "print the domain's hostname"
32412msgstr ""
32413
32414#, fuzzy
32415msgid "print the hypervisor canonical URI"
32416msgstr "URI povezivanja hypervisora"
32417
32418#, fuzzy
32419msgid "print the hypervisor hostname"
32420msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
32421
32422#, fuzzy
32423msgid "print the hypervisor sysinfo"
32424msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
32425
32426msgid "print the raw data returned by libvirt"
32427msgstr ""
32428
32429msgid "print updated memory device XML instead of executing the change"
32430msgstr ""
32431
32432msgid "prints by percentage during 1 second."
32433msgstr ""
32434
32435msgid "prints specified cell statistics only."
32436msgstr ""
32437
32438msgid "prints specified cpu statistics only."
32439msgstr ""
32440
32441msgid "process exited while connecting to monitor"
32442msgstr ""
32443
32444msgid "product is not supported with vhostuser disk"
32445msgstr ""
32446
32447msgid "profile does not exist"
32448msgstr ""
32449
32450msgid "profile exists"
32451msgstr ""
32452
32453msgid "profileid parameter too long"
32454msgstr ""
32455
32456#, c-format
32457msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
32458msgstr ""
32459
32460#, c-format
32461msgid "program mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
32462msgstr ""
32463
32464#, c-format
32465msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s"
32466msgstr ""
32467
32468#, c-format
32469msgid "protocol '%s' accepts only one host"
32470msgstr ""
32471
32472msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
32473msgstr ""
32474
32475msgid "protocol misses the family attribute"
32476msgstr ""
32477
32478msgid "protocol used by disk device source"
32479msgstr ""
32480
32481msgid "provide XML suitable for migrations"
32482msgstr ""
32483
32484#, c-format
32485msgid "ps2 bus does not support %s input device"
32486msgstr ""
32487
32488#, c-format
32489msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
32490msgstr ""
32491
32492#, c-format
32493msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
32494msgstr ""
32495
32496#, c-format
32497msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%s'"
32498msgstr ""
32499
32500msgid "qemu agent didn't provide 'name' field"
32501msgstr ""
32502
32503msgid "qemu agent didn't return an array of disks"
32504msgstr ""
32505
32506msgid "qemu agent didn't return an array of interfaces"
32507msgstr ""
32508
32509msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
32510msgstr ""
32511
32512#, c-format
32513msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
32514msgstr ""
32515
32516#, c-format
32517msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
32518msgstr ""
32519
32520msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
32521msgstr ""
32522
32523msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
32524msgstr ""
32525
32526msgid "qemu does not support the accel2d setting"
32527msgstr ""
32528
32529msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state"
32530msgstr ""
32531
32532msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
32533msgstr ""
32534
32535msgid ""
32536"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
32537"to 'reboot'"
32538msgstr ""
32539
32540msgid ""
32541"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
32542"'on_reboot'/'on_poweroff'"
32543msgstr ""
32544
32545msgid ""
32546"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
32547"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
32548msgstr ""
32549
32550#, fuzzy, c-format
32551msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
32552msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
32553
32554#, c-format
32555msgid "qemu monitor event callback %d not registered"
32556msgstr ""
32557
32558#, c-format
32559msgid "qemu reported thread id for inactive vcpu '%zu'"
32560msgstr ""
32561
32562msgid "qemu returned malformed time"
32563msgstr ""
32564
32565msgid "qemu state driver is not active"
32566msgstr ""
32567
32568msgid "qemu unexpectedly closed the monitor"
32569msgstr ""
32570
32571msgid "qemu-machines reply has malformed 'numa-mem-supported' data"
32572msgstr ""
32573
32574#, c-format
32575msgid "qom-get invalid object property type %d"
32576msgstr ""
32577
32578msgid "qom-get reply was missing return data"
32579msgstr ""
32580
32581msgid "qom-list reply data was missing 'name'"
32582msgstr ""
32583
32584msgid "qom-list reply has malformed 'type' data"
32585msgstr ""
32586
32587msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'"
32588msgstr ""
32589
32590#, c-format
32591msgid "qom-set invalid object property type %d"
32592msgstr ""
32593
32594#, fuzzy
32595msgid "query information about the guest (via agent)"
32596msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
32597
32598msgid "query is supported only with HTTP(S) protocols"
32599msgstr ""
32600
32601msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
32602msgstr ""
32603
32604msgid "query-block device entry was not in expected format"
32605msgstr ""
32606
32607msgid "query-commands reply data was missing 'name'"
32608msgstr ""
32609
32610msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'"
32611msgstr ""
32612
32613msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
32614msgstr ""
32615
32616msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
32617msgstr ""
32618
32619msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
32620msgstr ""
32621
32622msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
32623msgstr ""
32624
32625msgid "query-dirty-rate reply was missing 'start-time' data"
32626msgstr ""
32627
32628msgid "query-dirty-rate reply was missing 'status' data"
32629msgstr ""
32630
32631msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
32632msgstr ""
32633
32634msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
32635msgstr ""
32636
32637msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
32638msgstr ""
32639
32640msgid "query-fdsets return data missing fdset array element"
32641msgstr ""
32642
32643msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device props"
32644msgstr ""
32645
32646msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device type"
32647msgstr ""
32648
32649msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return vcpus-count"
32650msgstr ""
32651
32652msgid "query-hotpluggable-cpus entry doesn't report topology information"
32653msgstr ""
32654
32655msgid "query-iothreads reply data was missing 'id'"
32656msgstr ""
32657
32658msgid "query-iothreads reply has malformed 'thread-id' data"
32659msgstr ""
32660
32661msgid "query-kvm replied unexpected data"
32662msgstr ""
32663
32664msgid "query-machines reply data was missing 'name'"
32665msgstr ""
32666
32667msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data"
32668msgstr ""
32669
32670msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data"
32671msgstr ""
32672
32673msgid "query-machines reply has malformed 'default-cpu-type' data"
32674msgstr ""
32675
32676msgid "query-machines reply has malformed 'default-ram-id' data"
32677msgstr ""
32678
32679msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data"
32680msgstr ""
32681
32682msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum data"
32683msgstr ""
32684
32685msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum type discriminator"
32686msgstr ""
32687
32688msgid "query-named-block-nodes entry was not in expected format"
32689msgstr ""
32690
32691msgid "query-rx-filter return data missing array element"
32692msgstr ""
32693
32694msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
32695msgstr ""
32696
32697msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cert-chain' field"
32698msgstr ""
32699
32700msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'pdh' field"
32701msgstr ""
32702
32703msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
32704msgstr ""
32705
32706msgid "query-status reply was missing running state"
32707msgstr ""
32708
32709msgid "query-target reply was missing arch data"
32710msgstr ""
32711
32712msgid "query-version reply was missing 'major' version"
32713msgstr ""
32714
32715msgid "query-version reply was missing 'micro' version"
32716msgstr ""
32717
32718msgid "query-version reply was missing 'minor' version"
32719msgstr ""
32720
32721msgid "query-version reply was missing 'package' version"
32722msgstr ""
32723
32724msgid "query-version reply was missing 'qemu' data"
32725msgstr ""
32726
32727msgid ""
32728"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
32729msgstr ""
32730
32731msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
32732msgstr ""
32733
32734msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
32735msgstr ""
32736
32737msgid "quiesce guest's file systems"
32738msgstr ""
32739
32740msgid "quit this interactive terminal"
32741msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
32742
32743msgid "ram attribute only supported for video type qxl"
32744msgstr ""
32745
32746#, c-format
32747msgid "range %s - %s is not entirely within network %s/%d"
32748msgstr ""
32749
32750#, c-format
32751msgid "range %s - %s is reversed "
32752msgstr ""
32753
32754#, c-format
32755msgid "range %s - %s is too large (> 65535)"
32756msgstr ""
32757
32758#, c-format
32759msgid "range %s - %s start larger than end"
32760msgstr ""
32761
32762msgid "rawio can be used only with device='lun'"
32763msgstr ""
32764
32765msgid "rawio is only supported for scsi host device"
32766msgstr ""
32767
32768msgid "read I/O operations limit per second"
32769msgstr ""
32770
32771msgid "read I/O operations max"
32772msgstr ""
32773
32774msgid "read error on pipe"
32775msgstr ""
32776
32777msgid "read max, as scaled integer (default bytes)"
32778msgstr ""
32779
32780#, c-format
32781msgid "read only access prevents %s"
32782msgstr ""
32783
32784msgid "read secret from file"
32785msgstr ""
32786
32787msgid "read the secret from file without converting from base64"
32788msgstr ""
32789
32790msgid "read the secret from the terminal"
32791msgstr ""
32792
32793msgid "read throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
32794msgstr ""
32795
32796msgid "read-only connection"
32797msgstr "povezivanje samo za čitanje"
32798
32799msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
32800msgstr ""
32801
32802msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
32803msgstr ""
32804
32805msgid "readonly ide disks are not supported"
32806msgstr ""
32807
32808msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
32809msgstr ""
32810
32811msgid "readonly sata disks are not supported"
32812msgstr ""
32813
32814msgid "ready"
32815msgstr ""
32816
32817msgid "reattach node device to its device driver"
32818msgstr ""
32819
32820msgid "reboot a domain"
32821msgstr "ponovno pokreni domenu"
32822
32823msgid "received error event on socket"
32824msgstr ""
32825
32826msgid "received hangup event on socket"
32827msgstr ""
32828
32829msgid "received malformed monitor, check the XML definition"
32830msgstr ""
32831
32832msgid "received unexpected cookie with P2P migration"
32833msgstr ""
32834
32835msgid "recv handler failed"
32836msgstr ""
32837
32838msgid "recv holeHandler failed"
32839msgstr ""
32840
32841msgid "redefine metadata for existing checkpoint"
32842msgstr ""
32843
32844msgid "redefine metadata for existing snapshot"
32845msgstr ""
32846
32847#, fuzzy
32848msgid "redefine the XML for a domain's managed save state file"
32849msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
32850
32851#, fuzzy
32852msgid "redefine the XML for a domain's saved state file"
32853msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
32854
32855msgid "redefine the existing set of logging filters"
32856msgstr ""
32857
32858msgid "redefine the existing set of logging outputs"
32859msgstr ""
32860
32861#, c-format
32862msgid "referenced filter '%s' is missing"
32863msgstr ""
32864
32865msgid "refresh a pool"
32866msgstr ""
32867
32868msgid "refresh ploop failed: unable to delete DiskDescriptor.xml"
32869msgstr ""
32870
32871#, c-format
32872msgid "refusing to generate file name for disk '%s'"
32873msgstr ""
32874
32875msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysGet: returned number of keys exceeds limit"
32876msgstr ""
32877
32878msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysSet: returned number of keys exceeds limit"
32879msgstr ""
32880
32881msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit"
32882msgstr ""
32883
32884msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
32885msgstr ""
32886
32887msgid "remoteDomainGetMessages: returned number of msgs exceeds limit"
32888msgstr ""
32889
32890msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
32891msgstr ""
32892
32893msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit"
32894msgstr ""
32895
32896msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
32897msgstr ""
32898
32899msgid ""
32900"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|"
32901"libssh2|libssh)"
32902msgstr ""
32903
32904msgid "removable is only valid for usb disks"
32905msgstr ""
32906
32907msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)"
32908msgstr ""
32909
32910msgid "remove all domain checkpoint metadata (vm must be inactive)"
32911msgstr ""
32912
32913msgid "remove all domain snapshot metadata (vm must be inactive)"
32914msgstr ""
32915
32916msgid ""
32917"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source "
32918"paths) (see domblklist)"
32919msgstr ""
32920
32921#, fuzzy
32922msgid "remove domain managed state file"
32923msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
32924
32925msgid "remove keys from the authorized keys file"
32926msgstr ""
32927
32928msgid "remove nvram file"
32929msgstr ""
32930
32931msgid "remove the metadata corresponding to an uri"
32932msgstr ""
32933
32934#, c-format
32935msgid "removing block or network volumes is not supported: %s"
32936msgstr ""
32937
32938#, c-format
32939msgid "removing of '%s' volumes is not supported by the gluster backend: %s"
32940msgstr ""
32941
32942#, fuzzy
32943msgid "rename a domain"
32944msgstr "nastavi domenu"
32945
32946msgid "rename to new name during migration (if supported)"
32947msgstr ""
32948
32949#, c-format
32950msgid "rename(\"%s\", \"%s\")"
32951msgstr ""
32952
32953msgid "reply data was missing 'name'"
32954msgstr ""
32955
32956msgid "reply data was missing 'option' name or parameters"
32957msgstr ""
32958
32959msgid "reply was missing return data"
32960msgstr ""
32961
32962msgid "report"
32963msgstr ""
32964
32965msgid "report active users"
32966msgstr ""
32967
32968msgid "report daemon version too"
32969msgstr ""
32970
32971msgid "report disk information"
32972msgstr ""
32973
32974#, fuzzy
32975msgid "report domain IOThread information"
32976msgstr "podaci domene"
32977
32978msgid "report domain balloon statistics"
32979msgstr ""
32980
32981msgid "report domain block device statistics"
32982msgstr ""
32983
32984msgid "report domain dirty rate information"
32985msgstr ""
32986
32987msgid "report domain memory usage"
32988msgstr ""
32989
32990msgid "report domain network interface information"
32991msgstr ""
32992
32993msgid "report domain perf event statistics"
32994msgstr ""
32995
32996msgid "report domain physical cpu usage"
32997msgstr ""
32998
32999#, fuzzy
33000msgid "report domain state"
33001msgstr "stanje domene"
33002
33003#, fuzzy
33004msgid "report domain virtual cpu information"
33005msgstr "podaci domene"
33006
33007msgid "report error if CPUs are incompatible"
33008msgstr ""
33009
33010#, fuzzy
33011msgid "report filesystem information"
33012msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
33013
33014msgid "report hostname"
33015msgstr ""
33016
33017msgid "report interface information"
33018msgstr ""
33019
33020msgid "report only stats that are accessible instantly"
33021msgstr ""
33022
33023#, fuzzy
33024msgid "report operating system information"
33025msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
33026
33027#, fuzzy
33028msgid "report timezone information"
33029msgstr "podaci domene"
33030
33031#, c-format
33032msgid "requested USB port %s not present on USB bus %u"
33033msgstr ""
33034
33035#, c-format
33036msgid "requested authentication type %s rejected"
33037msgstr ""
33038
33039#, c-format
33040msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)"
33041msgstr ""
33042
33043#, c-format
33044msgid "requested cpu amount exceeds maximum supported amount (%d > %d)"
33045msgstr ""
33046
33047msgid "requested size must be an integer multiple of block size"
33048msgstr ""
33049
33050msgid "requested size must be smaller than or equal to @size"
33051msgstr ""
33052
33053msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression"
33054msgstr ""
33055
33056#, c-format
33057msgid "requested target '%s' does not match target '%s'"
33058msgstr ""
33059
33060#, c-format
33061msgid "requested vcpu '%d' is not present in the domain"
33062msgstr ""
33063
33064#, c-format
33065msgid ""
33066"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the "
33067"domain: %d > %d"
33068msgstr ""
33069
33070#, c-format
33071msgid ""
33072"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
33073msgstr ""
33074
33075#, c-format
33076msgid ""
33077"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the live domain: %u "
33078"> %u"
33079msgstr ""
33080
33081#, c-format
33082msgid ""
33083"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the persistent "
33084"domain: %u > %u"
33085msgstr ""
33086
33087msgid "require atomic operation"
33088msgstr ""
33089
33090msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
33091msgstr ""
33092
33093msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
33094msgstr ""
33095
33096msgid "reset"
33097msgstr ""
33098
33099#, fuzzy
33100msgid "reset a domain"
33101msgstr "nastavi domenu"
33102
33103msgid "reset node device"
33104msgstr ""
33105
33106msgid "reset the domain after core dump"
33107msgstr ""
33108
33109msgid "resize a vol"
33110msgstr ""
33111
33112msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
33113msgstr ""
33114
33115msgid "resource busy"
33116msgstr ""
33117
33118#, c-format
33119msgid "resource busy: %s"
33120msgstr ""
33121
33122msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type"
33123msgstr ""
33124
33125msgid "restore a domain from a saved state in a file"
33126msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
33127
33128#, fuzzy
33129msgid "restore domain into paused state"
33130msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
33131
33132msgid "restore domain into running state"
33133msgstr ""
33134
33135msgid "restored"
33136msgstr ""
33137
33138#, c-format
33139msgid "result too large: %llu"
33140msgstr ""
33141
33142msgid "resume a domain"
33143msgstr "nastavi domenu"
33144
33145#, fuzzy
33146msgid "resume operation failed"
33147msgstr "operacija nije uspjela"
33148
33149msgid "resuming after dump failed"
33150msgstr ""
33151
33152msgid "resuming after snapshot failed"
33153msgstr ""
33154
33155msgid "retrieve client's identity info from server"
33156msgstr ""
33157
33158msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor"
33159msgstr ""
33160
33161msgid "return human readable output"
33162msgstr ""
33163
33164msgid "return statistics of a recently completed job"
33165msgstr ""
33166
33167msgid "return the physical size of the volume in allocation field"
33168msgstr ""
33169
33170msgid "return the pool uuid rather than pool name"
33171msgstr ""
33172
33173msgid "returned buffer is not same size as requested"
33174msgstr ""
33175
33176msgid "returned number of disk errors exceeds limit"
33177msgstr ""
33178
33179msgid "returns the storage pool for a given volume key or path"
33180msgstr ""
33181
33182msgid "returns the volume key for a given volume name or path"
33183msgstr ""
33184
33185msgid "returns the volume name for a given volume key or path"
33186msgstr ""
33187
33188msgid "returns the volume path for a given volume name or key"
33189msgstr ""
33190
33191msgid "reuse any existing external files"
33192msgstr ""
33193
33194#, fuzzy
33195msgid "reuse existing destination"
33196msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
33197
33198msgid "reuse files provided by caller"
33199msgstr ""
33200
33201msgid "reused mirror destination format must be specified"
33202msgstr ""
33203
33204msgid "revert requires force"
33205msgstr ""
33206
33207#, c-format
33208msgid "revert requires force: %s"
33209msgstr ""
33210
33211msgid "revert to current snapshot"
33212msgstr ""
33213
33214msgid "revert to external snapshot not supported yet"
33215msgstr ""
33216
33217msgid "rollback to previous restore point"
33218msgstr ""
33219
33220msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin"
33221msgstr ""
33222
33223msgid "root path must be absolute"
33224msgstr ""
33225
33226msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
33227msgstr ""
33228
33229msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
33230msgstr ""
33231
33232msgid "rotation rate is only valid for disk device"
33233msgstr ""
33234
33235msgid "rule node requires action attribute"
33236msgstr ""
33237
33238msgid "rule node requires direction attribute"
33239msgstr ""
33240
33241msgid ""
33242"run action specified by --timeout-* option (suspend by default) if live "
33243"migration exceeds timeout (in seconds)"
33244msgstr ""
33245
33246msgid "running"
33247msgstr "izvršavanje"
33248
33249msgid "running with undesirable elevated privileges"
33250msgstr ""
33251
33252#, c-format
33253msgid "runstate '%d' out of range'"
33254msgstr ""
33255
33256msgid "rx_queue_size has to be a power of two"
33257msgstr ""
33258
33259msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs"
33260msgstr ""
33261
33262#, c-format
33263msgid "sanlock error %d"
33264msgstr ""
33265
33266#, c-format
33267msgid "sasl start reply data too long %d"
33268msgstr ""
33269
33270#, c-format
33271msgid "sasl step reply data too long %d"
33272msgstr ""
33273
33274msgid "save a domain state to a file"
33275msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
33276
33277msgid "save canceled"
33278msgstr ""
33279
33280msgid "save image is incomplete"
33281msgstr ""
33282
33283msgid "saved"
33284msgstr ""
33285
33286#, fuzzy
33287msgid "saved state domain information in XML"
33288msgstr "podaci domene u XML-u"
33289
33290#, fuzzy
33291msgid "saved state file to edit"
33292msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
33293
33294msgid "saved state file to modify"
33295msgstr ""
33296
33297#, fuzzy
33298msgid "saved state file to read"
33299msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
33300
33301msgid "saving"
33302msgstr ""
33303
33304#, c-format
33305msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
33306msgstr ""
33307
33308#, fuzzy, c-format
33309msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
33310msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
33311
33312#, fuzzy, c-format
33313msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
33314msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
33315
33316msgid "sbbc configuration is not supported by this QEMU binary"
33317msgstr ""
33318
33319#, c-format
33320msgid "scheme and host are mandatory vz migration URI: %s"
33321msgstr ""
33322
33323msgid "sclpconsole is not supported in this QEMU binary"
33324msgstr ""
33325
33326msgid "sclplmconsole is not supported in this QEMU binary"
33327msgstr ""
33328
33329#, c-format
33330msgid "screen ID higher than monitor count (%d)"
33331msgstr ""
33332
33333msgid "screenshot of a current domain console"
33334msgstr ""
33335
33336msgid "script used to bridge network interface"
33337msgstr ""
33338
33339msgid "scripts are not supported on LXC network interfaces"
33340msgstr ""
33341
33342#, c-format
33343msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s"
33344msgstr ""
33345
33346msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property"
33347msgstr ""
33348
33349#, c-format
33350msgid "seclabel for model %s is already provided"
33351msgstr ""
33352
33353#, c-format
33354msgid "seconds=%d is invalid, please choose value within [%d, %d]."
33355msgstr ""
33356
33357#, c-format
33358msgid "secret '%s' does not have a value"
33359msgstr ""
33360
33361#, c-format
33362msgid "secret '%s' in %s must match connection"
33363msgstr ""
33364
33365msgid "secret UUID"
33366msgstr ""
33367
33368msgid "secret attributes in XML"
33369msgstr ""
33370
33371msgid "secret is private"
33372msgstr ""
33373
33374msgid "secret state driver is not active"
33375msgstr ""
33376
33377#, c-format
33378msgid "secret with uuid %s is of type '%s' not expected '%s' type"
33379msgstr ""
33380
33381#, c-format
33382msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
33383msgstr ""
33384
33385#, c-format
33386msgid "security doi exceeds maximum: %zu"
33387msgstr ""
33388
33389msgid "security image label already defined for VM"
33390msgstr ""
33391
33392msgid "security imagelabel is missing"
33393msgstr ""
33394
33395msgid "security label already defined for VM"
33396msgstr ""
33397
33398#, c-format
33399msgid ""
33400"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
33401"hypervisor driver is '%s'."
33402msgstr ""
33403
33404#, c-format
33405msgid "security label exceeds maximum length: %d"
33406msgstr ""
33407
33408#, c-format
33409msgid "security label exceeds maximum: %zd"
33410msgstr ""
33411
33412#, c-format
33413msgid "security label exceeds maximum: %zu"
33414msgstr ""
33415
33416msgid "security label is missing"
33417msgstr ""
33418
33419#, c-format
33420msgid "security label model %s is not supported with selinux"
33421msgstr ""
33422
33423#, c-format
33424msgid "security model exceeds maximum: %zu"
33425msgstr ""
33426
33427#, c-format
33428msgid "security model string exceeds max %d bytes"
33429msgstr ""
33430
33431msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
33432msgstr ""
33433
33434msgid "send handler failed"
33435msgstr ""
33436
33437msgid "send holeHandler failed"
33438msgstr ""
33439
33440msgid "send skipHandler failed"
33441msgstr ""
33442
33443msgid "sending of PortProfileRequest failed."
33444msgstr ""
33445
33446msgid "serial is not supported with vhostuser disk"
33447msgstr ""
33448
33449msgid "serial of disk device"
33450msgstr ""
33451
33452msgid "server to which <client> is connected to"
33453msgstr ""
33454
33455msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed"
33456msgstr ""
33457
33458msgid "server which the client is currently connected to"
33459msgstr ""
33460
33461msgid "server which to list connected clients from"
33462msgstr ""
33463
33464#, c-format
33465msgid "service attribute '%s' in network '%s' is too long, limit is %d bytes"
33466msgstr ""
33467
33468msgid "set a secret value"
33469msgstr ""
33470
33471msgid "set domain to be paused on next start"
33472msgstr ""
33473
33474msgid "set domain to be paused on restore"
33475msgstr ""
33476
33477msgid "set domain to be paused on start"
33478msgstr ""
33479
33480msgid "set domain to be running on next start"
33481msgstr ""
33482
33483msgid "set domain to be running on restore"
33484msgstr ""
33485
33486msgid "set domain to be running on start"
33487msgstr ""
33488
33489msgid "set link state of a virtual interface"
33490msgstr ""
33491
33492msgid "set maximum limit on next boot"
33493msgstr ""
33494
33495msgid "set maximum tolerable downtime"
33496msgstr ""
33497
33498msgid "set on all NUMA cells"
33499msgstr ""
33500
33501msgid "set post-copy migration bandwidth"
33502msgstr ""
33503
33504msgid "set server workerpool parameters"
33505msgstr ""
33506
33507msgid "set server's client-related configuration limits"
33508msgstr ""
33509
33510msgid "set the bandwidth limit in MiB/s"
33511msgstr ""
33512
33513msgid "set the maximum IOThread polling time in ns"
33514msgstr ""
33515
33516msgid ""
33517"set the threshold for block-threshold event for a given block device or it's "
33518"backing chain element"
33519msgstr ""
33520
33521msgid "set the user password inside the domain"
33522msgstr ""
33523
33524msgid "set the value for reduction of the IOThread polling time "
33525msgstr ""
33526
33527msgid "set the value to increase the IOThread polling time"
33528msgstr ""
33529
33530msgid "set threshold for block-threshold event for a block device"
33531msgstr ""
33532
33533msgid "set to the time of the host running virsh"
33534msgstr ""
33535
33536msgid "setting ACPI S3 not supported"
33537msgstr ""
33538
33539msgid "setting ACPI S4 not supported"
33540msgstr ""
33541
33542msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
33543msgstr ""
33544
33545#, c-format
33546msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
33547msgstr ""
33548
33549msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
33550msgstr ""
33551
33552msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
33553msgstr ""
33554
33555msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
33556msgstr ""
33557
33558msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
33559msgstr ""
33560
33561#, c-format
33562msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
33563msgstr ""
33564
33565msgid "setting device threshold is not supported for vhostuser disk"
33566msgstr ""
33567
33568msgid ""
33569"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'"
33570msgstr ""
33571
33572msgid "setting source evdev path only supported for passthrough input devices"
33573msgstr ""
33574
33575#, c-format
33576msgid ""
33577"setting the '%s' property on a '%s' device is not supported by this QEMU "
33578"binary"
33579msgstr ""
33580
33581msgid "setting the panic device address is not supported for model 'hyperv'"
33582msgstr ""
33583
33584msgid "setting the panic device address is not supported for model 'pseries'"
33585msgstr ""
33586
33587msgid "setting the panic device address is not supported for model 's390'"
33588msgstr ""
33589
33590msgid "setting virtiofs boot order is not supported with this QEMU binary"
33591msgstr ""
33592
33593msgid "setuid or setgid failed"
33594msgstr ""
33595
33596#, c-format
33597msgid "setup of pcap handle failed: %s"
33598msgstr ""
33599
33600msgid "sgio can be used only with device='lun'"
33601msgstr ""
33602
33603msgid "sgio is only supported for scsi host device"
33604msgstr ""
33605
33606#, c-format
33607msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
33608msgstr ""
33609
33610#, c-format
33611msgid ""
33612"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
33613msgstr ""
33614
33615#, c-format
33616msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
33617msgstr ""
33618
33619msgid "shareable is not supported with vhostuser disk"
33620msgstr ""
33621
33622#, c-format
33623msgid "shared access for disk '%s' requires use of supported storage format"
33624msgstr ""
33625
33626msgid "shared access mode required for virtio-pmem device"
33627msgstr ""
33628
33629#, c-format
33630msgid "shares '%llu' must be in range [%llu, %llu]"
33631msgstr ""
33632
33633msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
33634msgstr ""
33635
33636#, c-format
33637msgid ""
33638"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
33639"migrated"
33640msgstr ""
33641
33642msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
33643msgstr ""
33644
33645#, fuzzy, c-format
33646msgid "shmem model '%s' does not support size setting"
33647msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
33648
33649#, fuzzy, c-format
33650msgid "shmem model '%s' doesn't support msi"
33651msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
33652
33653#, c-format
33654msgid "shmem model '%s' is not supported by this QEMU binary"
33655msgstr ""
33656
33657#, c-format
33658msgid "shmem model '%s' is supported only with server option disabled"
33659msgstr ""
33660
33661#, c-format
33662msgid "shmem model '%s' is supported only with server option enabled"
33663msgstr ""
33664
33665#, c-format
33666msgid "shmem name '%s' must not contain '/'"
33667msgstr ""
33668
33669msgid "shmem name cannot be equal to '.'"
33670msgstr ""
33671
33672msgid "shmem name cannot be equal to '..'"
33673msgstr ""
33674
33675msgid "shmem name cannot include '/' character"
33676msgstr ""
33677
33678msgid "shmem size must be a power of two"
33679msgstr ""
33680
33681msgid "shmem size must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
33682msgstr ""
33683
33684msgid "show all possible graphical displays"
33685msgstr ""
33686
33687msgid "show domain cpu statistics"
33688msgstr ""
33689
33690#, fuzzy
33691msgid "show domain title"
33692msgstr "stanje domene"
33693
33694msgid "show free memory for all NUMA cells"
33695msgstr ""
33696
33697msgid "show free pages for all NUMA cells"
33698msgstr ""
33699
33700#, fuzzy
33701msgid "show inactive defined XML"
33702msgstr "ispiši neaktivne domene"
33703
33704msgid "show or set domain's custom XML metadata"
33705msgstr ""
33706
33707msgid "show or set domain's description or title"
33708msgstr ""
33709
33710msgid "show timestamp for each printed event"
33711msgstr ""
33712
33713msgid "show version"
33714msgstr "prikaži verziju"
33715
33716msgid "show/set scheduler parameters"
33717msgstr ""
33718
33719msgid "shut off"
33720msgstr "isključeno"
33721
33722#, fuzzy
33723msgid "shutdown"
33724msgstr "u gašenju"
33725
33726msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal|paravirt"
33727msgstr ""
33728
33729#, fuzzy
33730msgid "shutting down"
33731msgstr "u gašenju"
33732
33733#, c-format
33734msgid "signum value %d is out of range"
33735msgstr ""
33736
33737msgid "size > maximum buffer size"
33738msgstr ""
33739
33740#, c-format
33741msgid "size must be less than %llu"
33742msgstr ""
33743
33744#, c-format
33745msgid "size must not exceed %zu"
33746msgstr ""
33747
33748#, c-format
33749msgid "size of memory module '%zu' overflowed after alignment"
33750msgstr ""
33751
33752msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)"
33753msgstr ""
33754
33755msgid "size value too large"
33756msgstr ""
33757
33758msgid "sizes are represented in bytes rather than pretty units"
33759msgstr ""
33760
33761msgid "skip validation of the XML against the schema"
33762msgstr ""
33763
33764msgid "skipped non-absolute path"
33765msgstr ""
33766
33767msgid "skipped restricted file"
33768msgstr ""
33769
33770#, c-format
33771msgid "snapshot %s disappeared from list"
33772msgstr ""
33773
33774#, c-format
33775msgid "snapshot '%s' does not have a parent"
33776msgstr ""
33777
33778#, c-format
33779msgid "snapshot '%s' has no parent"
33780msgstr ""
33781
33782#, c-format
33783msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
33784msgstr ""
33785
33786#, fuzzy
33787msgid "snapshot information"
33788msgstr "podaci čvora"
33789
33790msgid "snapshot job"
33791msgstr ""
33792
33793msgid "snapshot name"
33794msgstr ""
33795
33796msgid ""
33797"snapshot without memory state, removal of existing managed saved state "
33798"strongly recommended to avoid corruption"
33799msgstr ""
33800
33801msgid "snapshotName is null"
33802msgstr ""
33803
33804msgid "snapshots have inconsistent relations"
33805msgstr ""
33806
33807msgid "sndbuf must be a positive integer"
33808msgstr ""
33809
33810msgid "socket attribute required for unix transport"
33811msgstr ""
33812
33813#, fuzzy
33814msgid "socketpair failed"
33815msgstr "operacija nije uspjela"
33816
33817#, fuzzy
33818msgid "sockpair failed"
33819msgstr "operacija nije uspjela"
33820
33821msgid "sort list topologically rather than by name"
33822msgstr ""
33823
33824#, c-format
33825msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu"
33826msgstr ""
33827
33828msgid "source config data format"
33829msgstr ""
33830
33831msgid "source device for underlying storage"
33832msgstr ""
33833
33834#, c-format
33835msgid ""
33836"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external "
33837"snapshot name"
33838msgstr ""
33839
33840msgid "source media is a block device"
33841msgstr ""
33842
33843msgid "source name for underlying storage"
33844msgstr ""
33845
33846msgid "source of disk device or name of network disk"
33847msgstr ""
33848
33849msgid "source of network interface"
33850msgstr ""
33851
33852msgid "source of the media"
33853msgstr ""
33854
33855msgid "source path for underlying storage"
33856msgstr ""
33857
33858msgid "source-host for underlying storage"
33859msgstr ""
33860
33861msgid "source-mode is mandatory"
33862msgstr ""
33863
33864#, c-format
33865msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
33866msgstr ""
33867
33868#, c-format
33869msgid "spapr-vio reg='0x%llx' exceeds maximum possible value (0xffffffff)"
33870msgstr ""
33871
33872msgid "sparse files not supported"
33873msgstr ""
33874
33875msgid "specified"
33876msgstr ""
33877
33878msgid "specify the format of memory-only dump"
33879msgstr ""
33880
33881msgid ""
33882"specifying a script is only supported with interface types bridge and "
33883"ethernet"
33884msgstr ""
33885
33886msgid "specifying mountpoints is not supported"
33887msgstr ""
33888
33889msgid ""
33890"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf"
33891msgstr ""
33892
33893msgid ""
33894"spice defaultMode insecure requested in XML configuration, but plaintext "
33895"connection is not available"
33896msgstr ""
33897
33898msgid ""
33899"spice defaultMode secure requested in XML configuration, but TLS connection "
33900"is not available"
33901msgstr ""
33902
33903msgid ""
33904"spice insecure channels set in XML configuration, but plaintext connection "
33905"is not available"
33906msgstr ""
33907
33908msgid ""
33909"spice secure channels set in XML configuration, but TLS connection is not "
33910"available"
33911msgstr ""
33912
33913#, c-format
33914msgid "spice_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
33915msgstr ""
33916
33917msgid "spicevmc device type only supports virtio"
33918msgstr ""
33919
33920msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
33921msgstr ""
33922
33923#, c-format
33924msgid "splitting StorageUrl failed %s"
33925msgstr ""
33926
33927msgid "ssh protocol accepts only one host"
33928msgstr ""
33929
33930msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
33931msgstr ""
33932
33933msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
33934msgstr ""
33935
33936msgid "start a (previously defined) inactive domain"
33937msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
33938
33939#, fuzzy
33940msgid "start a (previously defined) inactive network"
33941msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
33942
33943#, fuzzy
33944msgid "start a (previously defined) inactive pool"
33945msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
33946
33947msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
33948msgstr ""
33949
33950msgid "start a physical host interface."
33951msgstr ""
33952
33953#, c-format
33954msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
33955msgstr ""
33956
33957msgid "start job"
33958msgstr ""
33959
33960#, c-format
33961msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address"
33962msgstr ""
33963
33964#, c-format
33965msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d"
33966msgstr ""
33967
33968msgid "started"
33969msgstr ""
33970
33971msgid "starting up"
33972msgstr ""
33973
33974#, c-format
33975msgid "stat of '%s' failed"
33976msgstr ""
33977
33978msgid "statistic value too large"
33979msgstr ""
33980
33981#, c-format
33982msgid "status mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
33983msgstr ""
33984
33985msgid "stopped, with no saved guests"
33986msgstr ""
33987
33988msgid "stopped, with saved guests"
33989msgstr ""
33990
33991msgid "storage file backend not initialized"
33992msgstr ""
33993
33994#, c-format
33995msgid ""
33996"storage file reading is not supported for storage type %s (protocol: %s)"
33997msgstr ""
33998
33999#, fuzzy, c-format
34000msgid "storage format '%s' does not support backing store"
34001msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
34002
34003msgid "storage format 'fat' is supported only with 'dir' storage type"
34004msgstr ""
34005
34006msgid ""
34007"storage format 'iso' is not directly supported by QEMU, use 'raw' instead"
34008msgstr ""
34009
34010#, c-format
34011msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active"
34012msgstr ""
34013
34014#, c-format
34015msgid "storage pool '%s' in %s must match connection"
34016msgstr ""
34017
34018#, c-format
34019msgid "storage pool '%s' is active"
34020msgstr ""
34021
34022#, fuzzy, c-format
34023msgid "storage pool '%s' is already active"
34024msgstr "Domena je aktivna"
34025
34026#, c-format
34027msgid "storage pool '%s' is not active"
34028msgstr ""
34029
34030#, c-format
34031msgid "storage pool '%s' is starting up"
34032msgstr ""
34033
34034#, c-format
34035msgid "storage pool '%s' is still active"
34036msgstr ""
34037
34038msgid "storage pool capabilities"
34039msgstr ""
34040
34041msgid "storage pool does not support changing of volume capacity"
34042msgstr ""
34043
34044msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
34045msgstr ""
34046
34047msgid "storage pool does not support vol deletion"
34048msgstr ""
34049
34050msgid "storage pool does not support volume creation"
34051msgstr ""
34052
34053msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
34054msgstr ""
34055
34056msgid "storage pool doesn't support volume download"
34057msgstr ""
34058
34059msgid "storage pool doesn't support volume upload"
34060msgstr ""
34061
34062msgid "storage pool doesn't support volume wiping"
34063msgstr ""
34064
34065#, c-format
34066msgid "storage pool event callback %d not registered"
34067msgstr ""
34068
34069#, fuzzy
34070msgid "storage pool information"
34071msgstr "podaci čvora"
34072
34073msgid "storage pool is not active"
34074msgstr ""
34075
34076msgid "storage pool missing auth type"
34077msgstr ""
34078
34079msgid "storage pool only supports LUKS encrypted volumes"
34080msgstr ""
34081
34082#, c-format
34083msgid "storage pool protocol ver '%s' is malformed"
34084msgstr ""
34085
34086#, c-format
34087msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
34088msgstr ""
34089
34090msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
34091msgstr ""
34092
34093#, c-format
34094msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
34095msgstr ""
34096
34097msgid "storage state driver is not active"
34098msgstr ""
34099
34100msgid "storage type 'dir' requires use of storage format 'fat'"
34101msgstr ""
34102
34103msgid "storage vol already exists"
34104msgstr ""
34105
34106#, fuzzy
34107msgid "storage vol information"
34108msgstr "podaci čvora"
34109
34110#, fuzzy, c-format
34111msgid "storage volume %s exists already"
34112msgstr "domena %s već postoji"
34113
34114#, c-format
34115msgid "storage volume name '%s' already in use."
34116msgstr ""
34117
34118#, c-format
34119msgid "store '%s' for backup of '%s' exists"
34120msgstr ""
34121
34122msgid "stream aborted by another thread"
34123msgstr ""
34124
34125#, c-format
34126msgid "stream aborted with unexpected status %d"
34127msgstr ""
34128
34129msgid "stream already has a callback registered"
34130msgstr ""
34131
34132msgid "stream does not have a callback registered"
34133msgstr ""
34134
34135msgid "stream had I/O failure"
34136msgstr ""
34137
34138msgid "stream had unexpected termination"
34139msgstr ""
34140
34141#, c-format
34142msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'"
34143msgstr ""
34144
34145msgid "stream is closed"
34146msgstr ""
34147
34148msgid "stream is not open"
34149msgstr ""
34150
34151#, c-format
34152msgid "stream must match connection of domain '%s'"
34153msgstr ""
34154
34155msgid "string"
34156msgstr "niz"
34157
34158#, c-format
34159msgid "string %s in %s must not be empty"
34160msgstr ""
34161
34162#, c-format
34163msgid "string parameter '%s' unsupported"
34164msgstr ""
34165
34166#, c-format
34167msgid "string parameter name '%.*s' too long"
34168msgstr ""
34169
34170msgid "subdriver of disk device"
34171msgstr ""
34172
34173msgid "summary statistics are not supported yet"
34174msgstr ""
34175
34176msgid "supplying <cipher> for domain disk definition is unnecessary"
34177msgstr ""
34178
34179msgid "suspend a domain"
34180msgstr "obustavi domenu"
34181
34182msgid "suspend a domain gracefully using power management functions"
34183msgstr ""
34184
34185msgid "suspend the guest after timeout"
34186msgstr ""
34187
34188msgid "suspend the host node for a given time duration"
34189msgstr ""
34190
34191msgid "switch to post-copy after timeout"
34192msgstr ""
34193
34194msgid ""
34195"switching to post-copy requires migration to be started with "
34196"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
34197msgstr ""
34198
34199#, fuzzy
34200msgid "swtpm failed to start"
34201msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
34202
34203#, c-format
34204msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
34205msgstr ""
34206
34207msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed"
34208msgstr ""
34209
34210#, c-format
34211msgid "sysctl failed for '%s'"
34212msgstr ""
34213
34214msgid "sysinfo must contain a type attribute"
34215msgstr ""
34216
34217#, fuzzy
34218msgid "system call error"
34219msgstr "interna pogreška"
34220
34221msgid "system pages pool can't be modified"
34222msgstr ""
34223
34224msgid "system:"
34225msgstr ""
34226
34227#, c-format
34228msgid "tainted: %s"
34229msgstr ""
34230
34231msgid "take a live snapshot"
34232msgstr ""
34233
34234msgid "take a screenshot of a current domain console and store it into a file"
34235msgstr ""
34236
34237msgid "take snapshot but create no metadata"
34238msgstr ""
34239
34240#, c-format
34241msgid "tap fd %d is not character device"
34242msgstr ""
34243
34244#, c-format
34245msgid "target %s already exists"
34246msgstr ""
34247
34248#, c-format
34249msgid "target %s already exists."
34250msgstr ""
34251
34252#, c-format
34253msgid "target %s doesn't exist."
34254msgstr ""
34255
34256#, c-format
34257msgid "target %s:%d already exists"
34258msgstr ""
34259
34260#, c-format
34261msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'"
34262msgstr ""
34263
34264msgid "target NUMA node needs to be specified for memory device"
34265msgstr ""
34266
34267msgid "target bus of disk device"
34268msgstr ""
34269
34270msgid "target config data type format"
34271msgstr ""
34272
34273msgid "target dev must be supplied when managed='no'"
34274msgstr ""
34275
34276msgid "target device type"
34277msgstr ""
34278
34279msgid "target for underlying storage"
34280msgstr ""
34281
34282msgid "target managed='no' but specified dev doesn't exist"
34283msgstr ""
34284
34285msgid "target must be 0 for controller fdc"
34286msgstr ""
34287
34288msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'"
34289msgstr ""
34290
34291msgid "target must be 0 for ide controller"
34292msgstr ""
34293
34294msgid "target must be 0 for sata controller"
34295msgstr ""
34296
34297msgid "target network name"
34298msgstr ""
34299
34300msgid "target of disk device"
34301msgstr ""
34302
34303msgid "target pci device "
34304msgstr ""
34305
34306#, c-format
34307msgid "target type must be specified for %s device"
34308msgstr ""
34309
34310msgid "target vm vcpu granularity does not allow the desired vcpu count"
34311msgstr ""
34312
34313msgid "tcp"
34314msgstr ""
34315
34316msgid "teaming hostdev devices must have type='transient'"
34317msgstr ""
34318
34319msgid "teaming is only supported for pci hostdev devices"
34320msgstr ""
34321
34322msgid "teaming persistent attribute must be set if teaming type is 'transient'"
34323msgstr ""
34324
34325#, c-format
34326msgid "teaming persistent attribute not allowed if teaming type is '%s'"
34327msgstr ""
34328
34329#, c-format
34330msgid "template '%s' does not exist"
34331msgstr ""
34332
34333msgid "template does not exist"
34334msgstr ""
34335
34336#, c-format
34337msgid "terminal QAPI query component '%s' of '%s' must not have followers"
34338msgstr ""
34339
34340msgid "terminate gracefully"
34341msgstr ""
34342
34343#, fuzzy
34344msgid "terminated abnormally"
34345msgstr "neodređeni broj"
34346
34347msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
34348msgstr ""
34349
34350#, c-format
34351msgid ""
34352"the <forward> 'dev' attribute cannot be used when <address> or <pf> sub-"
34353"elements are present in network %s"
34354msgstr ""
34355
34356msgid "the CPU is incompatible with host CPU"
34357msgstr ""
34358
34359#, c-format
34360msgid "the CPU is incompatible with host CPU: %s"
34361msgstr ""
34362
34363#, c-format
34364msgid "the MAC address '%s' matches multiple interfaces"
34365msgstr ""
34366
34367msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
34368msgstr ""
34369
34370msgid ""
34371"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
34372"element's parent"
34373msgstr ""
34374
34375msgid ""
34376"the address family of a host entry IP must match the address family of the "
34377"dhcp element's parent"
34378msgstr ""
34379
34380msgid "the backing volume if taking a snapshot"
34381msgstr ""
34382
34383msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
34384msgstr ""
34385
34386msgid ""
34387"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
34388"loop implementation"
34389msgstr ""
34390
34391msgid "the codeset of keycodes, default:linux"
34392msgstr ""
34393
34394msgid "the copy job is not persisted if VM is turned off"
34395msgstr ""
34396
34397msgid "the default lockspace already exists"
34398msgstr ""
34399
34400msgid "the domain already has a vsock device"
34401msgstr ""
34402
34403msgid "the domain does not have a current snapshot"
34404msgstr ""
34405
34406msgid "the guest hasn't updated any stats yet"
34407msgstr ""
34408
34409msgid "the key code"
34410msgstr ""
34411
34412#, c-format
34413msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'"
34414msgstr ""
34415
34416msgid "the machine has no snapshot"
34417msgstr ""
34418
34419msgid "the new password"
34420msgstr ""
34421
34422msgid "the packed setting is not supported with this QEMU binary"
34423msgstr ""
34424
34425msgid "the password is already encrypted"
34426msgstr ""
34427
34428msgid "the process ID"
34429msgstr ""
34430
34431msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
34432msgstr ""
34433
34434msgid "the signal number or name"
34435msgstr ""
34436
34437msgid "the state to restore"
34438msgstr "stanje za obnavljanje"
34439
34440msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held"
34441msgstr ""
34442
34443msgid "the username"
34444msgstr ""
34445
34446#, c-format
34447msgid "the virtiofs export directory '%s' does not exist"
34448msgstr ""
34449
34450#, c-format
34451msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
34452msgstr ""
34453
34454#, c-format
34455msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
34456msgstr ""
34457
34458#, c-format
34459msgid ""
34460"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in "
34461"network %s"
34462msgstr ""
34463
34464#, c-format
34465msgid ""
34466"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields "
34467"in network %s"
34468msgstr ""
34469
34470#, c-format
34471msgid ""
34472"there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"<host "
34473"mac='%s' name='%s' ip='%s'/>\""
34474msgstr ""
34475
34476#, c-format
34477msgid ""
34478"there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"<range "
34479"start='%s' end='%s'/>\""
34480msgstr ""
34481
34482#, c-format
34483msgid ""
34484"there is an existing interface entry in network '%s' that matches "
34485"\"<interface dev='%s'>\""
34486msgstr ""
34487
34488#, c-format
34489msgid ""
34490"there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches "
34491"\"<portgroup name='%s'>\""
34492msgstr ""
34493
34494msgid "there is another transaction running."
34495msgstr ""
34496
34497#, c-format
34498msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
34499msgstr ""
34500
34501msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
34502msgstr ""
34503
34504msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
34505msgstr ""
34506
34507msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support"
34508msgstr ""
34509
34510msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support"
34511msgstr ""
34512
34513msgid "this QEMU does not support 'vhost-user' video device"
34514msgstr ""
34515
34516msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
34517msgstr ""
34518
34519msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
34520msgstr ""
34521
34522msgid "this disk doesn't support update"
34523msgstr ""
34524
34525msgid "this domain does not have a device to delete snapshots"
34526msgstr ""
34527
34528msgid "this domain does not have a device to take snapshots"
34529msgstr ""
34530
34531msgid "this domain exists already"
34532msgstr "ova domena već postoji"
34533
34534msgid "this function is not supported by the connection driver"
34535msgstr ""
34536
34537#, c-format
34538msgid "this function is not supported by the connection driver: %s"
34539msgstr ""
34540
34541msgid "this libvirtd instance allows migration only with VIR_MIGRATE_TLS flag"
34542msgstr ""
34543
34544#, fuzzy
34545msgid "this network exists already"
34546msgstr "ova domena već postoji"
34547
34548#, fuzzy
34549msgid "this network port exists already"
34550msgstr "ova domena već postoji"
34551
34552msgid "this platform is missing dlopen"
34553msgstr ""
34554
34555msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
34556msgstr ""
34557
34558msgid "this qemu does not support setting device threshold"
34559msgstr ""
34560
34561msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
34562msgstr ""
34563
34564msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
34565msgstr ""
34566
34567msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
34568msgstr ""
34569
34570msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
34571msgstr ""
34572
34573msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
34574msgstr ""
34575
34576msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
34577msgstr ""
34578
34579msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend"
34580msgstr ""
34581
34582msgid "this qemu version does not support specific vCPU hotplug"
34583msgstr ""
34584
34585#, fuzzy
34586msgid "this storage volume exists already"
34587msgstr "ova domena već postoji"
34588
34589msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
34590msgstr ""
34591
34592msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
34593msgstr ""
34594
34595#, c-format
34596msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
34597msgstr ""
34598
34599msgid "time to set"
34600msgstr ""
34601
34602#, c-format
34603msgid "timed out waiting to open tray of '%s'"
34604msgstr ""
34605
34606msgid "timeout is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
34607msgstr ""
34608
34609msgid "timeout must be positive"
34610msgstr ""
34611
34612msgid "timeout seconds"
34613msgstr ""
34614
34615msgid "timeout seconds."
34616msgstr ""
34617
34618msgid "timeout seconds. must be positive."
34619msgstr ""
34620
34621msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
34622msgstr ""
34623
34624msgid "timeout, async and block options are exclusive"
34625msgstr ""
34626
34627#, c-format
34628msgid "timer %s doesn't support setting of timer frequency"
34629msgstr ""
34630
34631#, c-format
34632msgid "timer %s doesn't support setting of timer mode"
34633msgstr ""
34634
34635#, c-format
34636msgid "timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy"
34637msgstr ""
34638
34639#, c-format
34640msgid "timer %s doesn't support setting of timer track"
34641msgstr ""
34642
34643msgid "title"
34644msgstr ""
34645
34646msgid "titles are not supported by vz driver"
34647msgstr ""
34648
34649msgid "tls"
34650msgstr ""
34651
34652#, c-format
34653msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
34654msgstr ""
34655
34656msgid "too many current snapshots"
34657msgstr ""
34658
34659msgid "too many disk checkpoint requests for domain"
34660msgstr ""
34661
34662msgid "too many disk snapshot requests for domain"
34663msgstr ""
34664
34665#, fuzzy
34666msgid "too many disks"
34667msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
34668
34669msgid "too many drivers registered"
34670msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
34671
34672#, c-format
34673msgid "too many drivers registered in %s"
34674msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
34675
34676#, fuzzy
34677msgid "too many file descriptors received"
34678msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
34679
34680msgid "too many keycodes"
34681msgstr ""
34682
34683#, fuzzy, c-format
34684msgid "too many memory stats requested: %d > %d"
34685msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
34686
34687#, c-format
34688msgid "too many parameters '%d' for limit '%d'"
34689msgstr ""
34690
34691#, c-format
34692msgid "too many parameters '%u' for limit '%d'"
34693msgstr ""
34694
34695#, c-format
34696msgid "too many parameters '%u' for nparams '%d'"
34697msgstr ""
34698
34699#, c-format
34700msgid ""
34701"too many remote clients: %d > %d,in parameter 'clients' for "
34702"'virServerListClients'"
34703msgstr ""
34704
34705#, c-format
34706msgid ""
34707"too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for "
34708"'virDomainCheckpointListAllChildren'"
34709msgstr ""
34710
34711#, c-format
34712msgid ""
34713"too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for "
34714"'virDomainListAllCheckpoints'"
34715msgstr ""
34716
34717#, c-format
34718msgid ""
34719"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for "
34720"'virDomainListAllSnapshots'"
34721msgstr ""
34722
34723#, c-format
34724msgid ""
34725"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for "
34726"'virDomainSnapshotListAllChildren'"
34727msgstr ""
34728
34729#, c-format
34730msgid ""
34731"too many remote domains: %d > %d,in parameter 'domains' for "
34732"'virConnectListAllDomains'"
34733msgstr ""
34734
34735#, c-format
34736msgid ""
34737"too many remote interfaces: %d > %d,in parameter 'ifaces' for "
34738"'virConnectListAllInterfaces'"
34739msgstr ""
34740
34741#, c-format
34742msgid ""
34743"too many remote network_ports: %d > %d,in parameter 'ports' for "
34744"'virNetworkListAllPorts'"
34745msgstr ""
34746
34747#, c-format
34748msgid ""
34749"too many remote networks: %d > %d,in parameter 'nets' for "
34750"'virConnectListAllNetworks'"
34751msgstr ""
34752
34753#, c-format
34754msgid ""
34755"too many remote node_devices: %d > %d,in parameter 'devices' for "
34756"'virConnectListAllNodeDevices'"
34757msgstr ""
34758
34759#, c-format
34760msgid ""
34761"too many remote nwfilter_bindings: %d > %d,in parameter 'bindings' for "
34762"'virConnectListAllNWFilterBindings'"
34763msgstr ""
34764
34765#, c-format
34766msgid ""
34767"too many remote nwfilters: %d > %d,in parameter 'filters' for "
34768"'virConnectListAllNWFilters'"
34769msgstr ""
34770
34771#, c-format
34772msgid ""
34773"too many remote secrets: %d > %d,in parameter 'secrets' for "
34774"'virConnectListAllSecrets'"
34775msgstr ""
34776
34777#, c-format
34778msgid ""
34779"too many remote servers: %d > %d,in parameter 'servers' for "
34780"'virConnectListServers'"
34781msgstr ""
34782
34783#, c-format
34784msgid ""
34785"too many remote storage_pools: %d > %d,in parameter 'pools' for "
34786"'virConnectListAllStoragePools'"
34787msgstr ""
34788
34789#, c-format
34790msgid ""
34791"too many remote storage_vols: %d > %d,in parameter 'vols' for "
34792"'virStoragePoolListAllVolumes'"
34793msgstr ""
34794
34795#, c-format
34796msgid ""
34797"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34798"'virConnectListDefinedDomains'"
34799msgstr ""
34800
34801#, c-format
34802msgid ""
34803"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34804"'virConnectListDefinedInterfaces'"
34805msgstr ""
34806
34807#, c-format
34808msgid ""
34809"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34810"'virConnectListDefinedNetworks'"
34811msgstr ""
34812
34813#, c-format
34814msgid ""
34815"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34816"'virConnectListDefinedStoragePools'"
34817msgstr ""
34818
34819#, c-format
34820msgid ""
34821"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34822"'virConnectListInterfaces'"
34823msgstr ""
34824
34825#, c-format
34826msgid ""
34827"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34828"'virConnectListNWFilters'"
34829msgstr ""
34830
34831#, c-format
34832msgid ""
34833"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34834"'virConnectListNetworks'"
34835msgstr ""
34836
34837#, c-format
34838msgid ""
34839"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34840"'virConnectListStoragePools'"
34841msgstr ""
34842
34843#, c-format
34844msgid ""
34845"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34846"'virDomainSnapshotListChildrenNames'"
34847msgstr ""
34848
34849#, c-format
34850msgid ""
34851"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34852"'virDomainSnapshotListNames'"
34853msgstr ""
34854
34855#, c-format
34856msgid ""
34857"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34858"'virNodeDeviceListCaps'"
34859msgstr ""
34860
34861#, c-format
34862msgid ""
34863"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34864"'virNodeListDevices'"
34865msgstr ""
34866
34867#, c-format
34868msgid ""
34869"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34870"'virStoragePoolListVolumes'"
34871msgstr ""
34872
34873#, c-format
34874msgid ""
34875"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'uuids' for "
34876"'virConnectListSecrets'"
34877msgstr ""
34878
34879msgid "too many secrets for luks encryption"
34880msgstr ""
34881
34882#, c-format
34883msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file"
34884msgstr ""
34885
34886msgid "total I/O operations limit per second"
34887msgstr ""
34888
34889msgid "total I/O operations max"
34890msgstr ""
34891
34892msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time"
34893msgstr ""
34894
34895msgid "total and read/write bytes_sec_max cannot be set at the same time"
34896msgstr ""
34897
34898msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time"
34899msgstr ""
34900
34901msgid "total and read/write iops_sec_max cannot be set at the same time"
34902msgstr ""
34903
34904msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time"
34905msgstr ""
34906
34907msgid "total and read/write of bytes_sec_max cannot be set at the same time"
34908msgstr ""
34909
34910msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time"
34911msgstr ""
34912
34913msgid "total and read/write of iops_sec_max cannot be set at the same time"
34914msgstr ""
34915
34916msgid "total duration of flushes (ns):"
34917msgstr ""
34918
34919msgid "total duration of reads (ns):"
34920msgstr ""
34921
34922msgid "total duration of writes (ns):"
34923msgstr ""
34924
34925msgid "total max, as scaled integer (default bytes)"
34926msgstr ""
34927
34928msgid "total throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
34929msgstr ""
34930
34931#, c-format
34932msgid "transient disk '%s' must not be empty"
34933msgstr ""
34934
34935#, c-format
34936msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
34937msgstr ""
34938
34939msgid ""
34940"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
34941"supported by this QEMU binary"
34942msgstr ""
34943
34944#, c-format
34945msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
34946msgstr ""
34947
34948#, c-format
34949msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
34950msgstr ""
34951
34952#, c-format
34953msgid "transient disk supported only with 'file' type (%s)"
34954msgstr ""
34955
34956msgid "transient disks not supported yet"
34957msgstr ""
34958
34959msgid "transient domain cannot have runstate 'shutoff'"
34960msgstr ""
34961
34962msgid ""
34963"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot"
34964msgstr ""
34965
34966msgid "transient domains do not have any persistent config"
34967msgstr ""
34968
34969msgid "transient is not supported with vhostuser disk"
34970msgstr ""
34971
34972#, c-format
34973msgid "transport '%s' does not support socket attribute"
34974msgstr ""
34975
34976msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
34977msgstr ""
34978
34979#, c-format
34980msgid "transport protocol '%s' is not yet supported"
34981msgstr ""
34982
34983msgid "transport rdma is not supported for <server>"
34984msgstr ""
34985
34986msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
34987msgstr ""
34988
34989msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
34990msgstr ""
34991
34992msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
34993msgstr ""
34994
34995msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
34996msgstr ""
34997
34998msgid "treat event case-insensitively"
34999msgstr ""
35000
35001msgid "trigger two-stage active commit of top file"
35002msgstr ""
35003
35004msgid "try harder on risky reverts"
35005msgstr ""
35006
35007msgid "tty console"
35008msgstr ""
35009
35010msgid "tunnelled migration"
35011msgstr ""
35012
35013msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
35014msgstr ""
35015
35016msgid "tunnelled migration failed to read from xen side"
35017msgstr ""
35018
35019msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
35020msgstr ""
35021
35022msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
35023msgstr ""
35024
35025#, c-format
35026msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu"
35027msgstr ""
35028
35029msgid "tx_queue_size has to be a power of two"
35030msgstr ""
35031
35032#, c-format
35033msgid "type %s is not supported"
35034msgstr ""
35035
35036#, c-format
35037msgid "type mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
35038msgstr ""
35039
35040msgid "type of source (block|file|network)"
35041msgstr ""
35042
35043msgid "type of storage pool sources to discover"
35044msgstr ""
35045
35046msgid "type of storage pool sources to find"
35047msgstr ""
35048
35049msgid "type of the pool"
35050msgstr ""
35051
35052msgid "type of update (add-first, add-last (add), delete, or modify)"
35053msgstr ""
35054
35055msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL"
35056msgstr ""
35057
35058msgid "uid and gid should be mapped both"
35059msgstr ""
35060
35061#, c-format
35062msgid "unable control COW flag on '%s'"
35063msgstr ""
35064
35065#, c-format
35066msgid "unable get directory flags on '%s'"
35067msgstr ""
35068
35069#, c-format
35070msgid "unable query filesystem type on '%s'"
35071msgstr ""
35072
35073#, c-format
35074msgid "unable to access device %s\n"
35075msgstr ""
35076
35077#, c-format
35078msgid "unable to access disk %s\n"
35079msgstr ""
35080
35081#, c-format
35082msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s"
35083msgstr ""
35084
35085msgid "unable to allocate security context"
35086msgstr ""
35087
35088#, c-format
35089msgid "unable to allocate socket security context '%s'"
35090msgstr ""
35091
35092#, c-format
35093msgid "unable to canonicalize %s"
35094msgstr ""
35095
35096#, c-format
35097msgid "unable to change config on '%s' graphics type"
35098msgstr ""
35099
35100#, c-format
35101msgid "unable to change config on '%s' network type"
35102msgstr ""
35103
35104#, c-format
35105msgid "unable to clear socket security context '%s'"
35106msgstr ""
35107
35108#, c-format
35109msgid "unable to close %s"
35110msgstr ""
35111
35112#, fuzzy, c-format
35113msgid "unable to close file %s"
35114msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
35115
35116#, fuzzy
35117msgid "unable to close pipe"
35118msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
35119
35120#, fuzzy, c-format
35121msgid "unable to connect to server at '%s:%s'"
35122msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
35123
35124#, c-format
35125msgid "unable to control COW flag on '%s', not btrfs"
35126msgstr ""
35127
35128msgid "unable to create blockdev props for vhostuser disk type"
35129msgstr ""
35130
35131#, c-format
35132msgid "unable to create hugepage path %s"
35133msgstr ""
35134
35135#, fuzzy, c-format
35136msgid "unable to create rundir %s: %s"
35137msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
35138
35139#, fuzzy, c-format
35140msgid "unable to create selinux context for: %s"
35141msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
35142
35143#, fuzzy
35144msgid "unable to create socket pair"
35145msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
35146
35147msgid "unable to create volume XML"
35148msgstr ""
35149
35150#, c-format
35151msgid ""
35152"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used  "
35153"by %d domains."
35154msgstr ""
35155
35156msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
35157msgstr ""
35158
35159msgid "unable to determine if snapshot has parent"
35160msgstr ""
35161
35162#, c-format
35163msgid "unable to disable host cpu perf event for %s"
35164msgstr ""
35165
35166#, c-format
35167msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
35168msgstr ""
35169
35170#, fuzzy, c-format
35171msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
35172msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
35173
35174#, c-format
35175msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s"
35176msgstr ""
35177
35178#, fuzzy, c-format
35179msgid "unable to execute QEMU command '%s'"
35180msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
35181
35182#, c-format
35183msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s"
35184msgstr ""
35185
35186#, c-format
35187msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d"
35188msgstr ""
35189
35190#, c-format
35191msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture"
35192msgstr ""
35193
35194#, c-format
35195msgid "unable to find any master var store for loader: %s"
35196msgstr ""
35197
35198msgid "unable to find audio backend for sound device"
35199msgstr ""
35200
35201#, c-format
35202msgid "unable to find backing name for device %s"
35203msgstr ""
35204
35205#, c-format
35206msgid "unable to find disk by target: %s"
35207msgstr ""
35208
35209#, c-format
35210msgid "unable to find parent device '%s'"
35211msgstr ""
35212
35213msgid "unable to find ploop tools, please install them"
35214msgstr ""
35215
35216msgid "unable to find ploop, please install ploop tools"
35217msgstr ""
35218
35219msgid "unable to find qemu-img"
35220msgstr ""
35221
35222#, c-format
35223msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
35224msgstr ""
35225
35226#, c-format
35227msgid "unable to fsync %s"
35228msgstr ""
35229
35230msgid "unable to generate uuid"
35231msgstr ""
35232
35233msgid "unable to get Domain-0 information from libxenlight"
35234msgstr ""
35235
35236#, c-format
35237msgid "unable to get PID %d security context"
35238msgstr ""
35239
35240#, c-format
35241msgid "unable to get PID %d uid and gid via sysctl"
35242msgstr ""
35243
35244#, c-format
35245msgid "unable to get SELinux context of %s"
35246msgstr ""
35247
35248msgid "unable to get cpu account"
35249msgstr ""
35250
35251#, c-format
35252msgid "unable to get current process context '%s'"
35253msgstr ""
35254
35255#, c-format
35256msgid "unable to get machine from console. (error %d)"
35257msgstr ""
35258
35259msgid "unable to get monitor count"
35260msgstr ""
35261
35262#, fuzzy
35263msgid "unable to get node capabilities"
35264msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
35265
35266msgid "unable to get numa affinity"
35267msgstr ""
35268
35269msgid "unable to get screen resolution"
35270msgstr ""
35271
35272msgid "unable to get selinux context range"
35273msgstr ""
35274
35275#, fuzzy, c-format
35276msgid "unable to get size of '%s'"
35277msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
35278
35279#, c-format
35280msgid "unable to get tty attributes: %s"
35281msgstr ""
35282
35283#, c-format
35284msgid "unable to get uid and gid for PID %d via procfs"
35285msgstr ""
35286
35287#, c-format
35288msgid "unable to handle agent type: %s"
35289msgstr ""
35290
35291msgid "unable to handle disk requests in snapshot"
35292msgstr ""
35293
35294#, c-format
35295msgid "unable to handle monitor type: %s"
35296msgstr ""
35297
35298msgid "unable to init mutex"
35299msgstr ""
35300
35301msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
35302msgstr ""
35303
35304#, c-format
35305msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s"
35306msgstr ""
35307
35308#, c-format
35309msgid "unable to lock %s for metadata change"
35310msgstr ""
35311
35312msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty"
35313msgstr ""
35314
35315#, fuzzy, c-format
35316msgid "unable to open %s"
35317msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
35318
35319#, fuzzy, c-format
35320msgid "unable to open '%s'"
35321msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
35322
35323#, c-format
35324msgid "unable to open host cpu perf event for %s"
35325msgstr ""
35326
35327#, fuzzy
35328msgid "unable to open stream"
35329msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
35330
35331msgid "unable to open vhost-vsock device"
35332msgstr ""
35333
35334#, c-format
35335msgid "unable to parse %s"
35336msgstr ""
35337
35338#, c-format
35339msgid "unable to parse FD: %s"
35340msgstr ""
35341
35342#, c-format
35343msgid "unable to parse URI scheme '%s'"
35344msgstr ""
35345
35346#, c-format
35347msgid "unable to parse URI: %s"
35348msgstr ""
35349
35350#, c-format
35351msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
35352msgstr ""
35353
35354#, c-format
35355msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
35356msgstr ""
35357
35358#, c-format
35359msgid "unable to parse diskspec: %s"
35360msgstr ""
35361
35362#, c-format
35363msgid "unable to parse json capabilities '%s'"
35364msgstr ""
35365
35366#, fuzzy, c-format
35367msgid "unable to parse json file '%s'"
35368msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
35369
35370#, c-format
35371msgid "unable to parse mac address '%s'"
35372msgstr ""
35373
35374#, c-format
35375msgid "unable to parse memspec: %s"
35376msgstr ""
35377
35378msgid "unable to parse node capabilities"
35379msgstr ""
35380
35381#, fuzzy, c-format
35382msgid "unable to parse numa node id: %s"
35383msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
35384
35385#, fuzzy, c-format
35386msgid "unable to parse page size: %s"
35387msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
35388
35389#, c-format
35390msgid "unable to parse: %s"
35391msgstr ""
35392
35393msgid "unable to perform snapshot filtering"
35394msgstr ""
35395
35396msgid "unable to poll on child"
35397msgstr ""
35398
35399msgid "unable to query cgroup BPF progs"
35400msgstr ""
35401
35402#, fuzzy, c-format
35403msgid "unable to read '%s'"
35404msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
35405
35406msgid "unable to read child stderr"
35407msgstr ""
35408
35409msgid "unable to read child stdout"
35410msgstr ""
35411
35412#, fuzzy
35413msgid "unable to read domain master key file"
35414msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
35415
35416#, c-format
35417msgid "unable to read server cert %s"
35418msgstr ""
35419
35420#, fuzzy
35421msgid "unable to read vmware log file"
35422msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
35423
35424#, c-format
35425msgid "unable to read: %s"
35426msgstr ""
35427
35428msgid "unable to register monitor events"
35429msgstr ""
35430
35431msgid "unable to remove just-created copy target"
35432msgstr ""
35433
35434#, fuzzy, c-format
35435msgid "unable to resolve symlink '%s'"
35436msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
35437
35438#, fuzzy
35439msgid "unable to restore position in file"
35440msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
35441
35442#, c-format
35443msgid "unable to save metadata for checkpoint %s"
35444msgstr ""
35445
35446#, c-format
35447msgid "unable to save metadata for snapshot %s"
35448msgstr ""
35449
35450msgid "unable to seek"
35451msgstr ""
35452
35453#, fuzzy, c-format
35454msgid "unable to seek in %s"
35455msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
35456
35457msgid "unable to seek to hole"
35458msgstr ""
35459
35460#, c-format
35461msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'"
35462msgstr ""
35463
35464#, c-format
35465msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'"
35466msgstr ""
35467
35468msgid "unable to set balloon driver collection period"
35469msgstr ""
35470
35471#, c-format
35472msgid "unable to set blocking mode for '%s'"
35473msgstr ""
35474
35475#, c-format
35476msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
35477msgstr ""
35478
35479#, c-format
35480msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
35481msgstr ""
35482
35483#, c-format
35484msgid "unable to set security context '%s'"
35485msgstr ""
35486
35487#, c-format
35488msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
35489msgstr ""
35490
35491#, c-format
35492msgid "unable to set security context '%s' on fd %d"
35493msgstr ""
35494
35495#, c-format
35496msgid "unable to set security context range '%s'"
35497msgstr ""
35498
35499#, c-format
35500msgid "unable to set socket security context '%s'"
35501msgstr ""
35502
35503#, c-format
35504msgid "unable to set tty attributes: %s"
35505msgstr ""
35506
35507#, c-format
35508msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'"
35509msgstr ""
35510
35511msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
35512msgstr ""
35513
35514#, c-format
35515msgid "unable to stat %s"
35516msgstr ""
35517
35518#, c-format
35519msgid "unable to stat block copy target '%s'"
35520msgstr ""
35521
35522#, fuzzy, c-format
35523msgid "unable to stat for disk %s: %s"
35524msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
35525
35526#, fuzzy, c-format
35527msgid "unable to stat: %s"
35528msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
35529
35530msgid "unable to truncate"
35531msgstr ""
35532
35533#, c-format
35534msgid "unable to truncate %s"
35535msgstr ""
35536
35537msgid "unable to unload already unloaded profile"
35538msgstr ""
35539
35540#, c-format
35541msgid "unable to use target path '%s' for dev '%s'"
35542msgstr ""
35543
35544msgid "unable to verify existence of block copy target"
35545msgstr ""
35546
35547#, c-format
35548msgid "unable to wait for process %lld"
35549msgstr ""
35550
35551msgid "unable to wait on console condition"
35552msgstr ""
35553
35554msgid "unable to wait on dhcp snoop thread"
35555msgstr ""
35556
35557#, fuzzy, c-format
35558msgid "unable to write data to '%s'"
35559msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35560
35561msgid "unable to write to child input"
35562msgstr ""
35563
35564#, c-format
35565msgid "unable write to %s"
35566msgstr ""
35567
35568msgid "unbridge a network device"
35569msgstr ""
35570
35571msgid "undefine VM on source"
35572msgstr ""
35573
35574msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)"
35575msgstr ""
35576
35577#, fuzzy
35578msgid "undefine a domain"
35579msgstr "Definiranje domene."
35580
35581msgid "undefine a network filter"
35582msgstr ""
35583
35584msgid "undefine a persistent network"
35585msgstr ""
35586
35587msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
35588msgstr ""
35589
35590msgid "undefine a secret"
35591msgstr ""
35592
35593msgid "undefine an inactive pool"
35594msgstr ""
35595
35596msgid "undefine an interface."
35597msgstr ""
35598
35599msgid "undefined"
35600msgstr ""
35601
35602msgid "undefined hardware architecture"
35603msgstr ""
35604
35605#, c-format
35606msgid "unexpected %s URI path '%s', try %s:///session"
35607msgstr ""
35608
35609#, c-format
35610msgid "unexpected %s URI path '%s', try %s:///system"
35611msgstr ""
35612
35613#, fuzzy, c-format
35614msgid "unexpected %s action: %d"
35615msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35616
35617#, fuzzy, c-format
35618msgid "unexpected DateTime format: '%s'"
35619msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35620
35621#, c-format
35622msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
35623msgstr ""
35624
35625msgid "unexpected VIR_DOMAIN_DEVICE_NONE"
35626msgstr ""
35627
35628#, c-format
35629msgid ""
35630"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session, vmwarews:///"
35631"session or vmwarefusion:///session"
35632msgstr ""
35633
35634#, c-format
35635msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///system"
35636msgstr ""
35637
35638#, fuzzy, c-format
35639msgid "unexpected accessmode %d"
35640msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35641
35642#, fuzzy, c-format
35643msgid "unexpected actual net type %d"
35644msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35645
35646msgid "unexpected address type for fdc disk"
35647msgstr ""
35648
35649msgid "unexpected address type for ide disk"
35650msgstr ""
35651
35652msgid "unexpected address type for sata disk"
35653msgstr ""
35654
35655msgid "unexpected address type for scsi disk"
35656msgstr ""
35657
35658msgid "unexpected address type for usb disk"
35659msgstr ""
35660
35661#, c-format
35662msgid "unexpected async job %d type expected %d"
35663msgstr ""
35664
35665#, c-format
35666msgid "unexpected audio type %d"
35667msgstr ""
35668
35669#, c-format
35670msgid "unexpected binding %s already exists"
35671msgstr ""
35672
35673#, fuzzy, c-format
35674msgid "unexpected boot device type %d"
35675msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35676
35677#, fuzzy, c-format
35678msgid "unexpected bus type '%d'"
35679msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35680
35681#, fuzzy, c-format
35682msgid "unexpected capability feature '%s'"
35683msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35684
35685#, fuzzy, c-format
35686msgid "unexpected char device type %d"
35687msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35688
35689#, fuzzy, c-format
35690msgid "unexpected char type %d"
35691msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35692
35693msgid "unexpected chr device type"
35694msgstr ""
35695
35696#, fuzzy, c-format
35697msgid "unexpected clock offset '%d'"
35698msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35699
35700#, fuzzy
35701msgid "unexpected code path"
35702msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35703
35704#, fuzzy, c-format
35705msgid "unexpected codec type %d"
35706msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35707
35708#, c-format
35709msgid "unexpected controller type %d"
35710msgstr ""
35711
35712#, c-format
35713msgid "unexpected data '%s'"
35714msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35715
35716#, fuzzy, c-format
35717msgid "unexpected disk address type %s"
35718msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35719
35720#, c-format
35721msgid "unexpected disk backing store format %d"
35722msgstr ""
35723
35724#, fuzzy, c-format
35725msgid "unexpected disk bus %d"
35726msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35727
35728#, fuzzy, c-format
35729msgid "unexpected disk device %d"
35730msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35731
35732#, fuzzy, c-format
35733msgid "unexpected disk type %d"
35734msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35735
35736#, fuzzy, c-format
35737msgid "unexpected disk type %s"
35738msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35739
35740#, c-format
35741msgid "unexpected domain %s already exists"
35742msgstr ""
35743
35744#, fuzzy, c-format
35745msgid "unexpected domain type %d"
35746msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35747
35748#, c-format
35749msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'"
35750msgstr ""
35751
35752msgid "unexpected encryption engine"
35753msgstr ""
35754
35755msgid "unexpected encryption format"
35756msgstr ""
35757
35758#, fuzzy, c-format
35759msgid "unexpected exit status %d"
35760msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35761
35762#, fuzzy, c-format
35763msgid "unexpected feature '%s'"
35764msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35765
35766#, c-format
35767msgid "unexpected filesystem type %d"
35768msgstr ""
35769
35770#, c-format
35771msgid "unexpected host-model CPU for %s architecture"
35772msgstr ""
35773
35774#, c-format
35775msgid "unexpected hostdev driver name type %d "
35776msgstr ""
35777
35778#, fuzzy, c-format
35779msgid "unexpected hostdev mode %d"
35780msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35781
35782#, fuzzy, c-format
35783msgid "unexpected hostdev type %d"
35784msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35785
35786#, fuzzy, c-format
35787msgid "unexpected hub type %d"
35788msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35789
35790#, c-format
35791msgid "unexpected input bus type %d"
35792msgstr ""
35793
35794#, fuzzy, c-format
35795msgid "unexpected input model %d"
35796msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35797
35798#, fuzzy, c-format
35799msgid "unexpected input type %d"
35800msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35801
35802#, fuzzy, c-format
35803msgid "unexpected interface type %d"
35804msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35805
35806#, fuzzy, c-format
35807msgid "unexpected iscsi volume name '%s'"
35808msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35809
35810#, fuzzy, c-format
35811msgid "unexpected lifecycle action %d"
35812msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35813
35814#, c-format
35815msgid "unexpected memballoon model %d"
35816msgstr ""
35817
35818#, fuzzy
35819msgid "unexpected message type"
35820msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35821
35822#, fuzzy, c-format
35823msgid "unexpected migration status in %s"
35824msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35825
35826#, fuzzy, c-format
35827msgid "unexpected mode 0x%x for %s"
35828msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35829
35830#, fuzzy, c-format
35831msgid "unexpected model name value %d"
35832msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35833
35834#, fuzzy, c-format
35835msgid "unexpected model type %d"
35836msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35837
35838#, fuzzy, c-format
35839msgid "unexpected multidevs %d"
35840msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35841
35842#, fuzzy, c-format
35843msgid "unexpected name value %d"
35844msgstr "očekuje se vrijednost"
35845
35846#, fuzzy, c-format
35847msgid "unexpected net type %d"
35848msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35849
35850#, c-format
35851msgid "unexpected number of snapshots < %u"
35852msgstr ""
35853
35854#, c-format
35855msgid "unexpected number of snapshots > %u"
35856msgstr ""
35857
35858#, c-format
35859msgid "unexpected nwfilter URI path '%s', try nwfilter:///system"
35860msgstr ""
35861
35862#, c-format
35863msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d"
35864msgstr ""
35865
35866#, fuzzy
35867msgid "unexpected pool type"
35868msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35869
35870msgid "unexpected problem querying checkpoint state"
35871msgstr ""
35872
35873msgid "unexpected problem querying checkpoints"
35874msgstr ""
35875
35876msgid "unexpected problem reading snapshot xml"
35877msgstr ""
35878
35879msgid "unexpected protocol type"
35880msgstr ""
35881
35882#, c-format
35883msgid "unexpected root element <%s> expecting <device>"
35884msgstr ""
35885
35886#, c-format
35887msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domain>"
35888msgstr ""
35889
35890#, c-format
35891msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domstatus>"
35892msgstr ""
35893
35894#, c-format
35895msgid "unexpected root element <%s>, expecting <interface>"
35896msgstr ""
35897
35898#, c-format
35899msgid "unexpected root element <%s>, expecting <network>"
35900msgstr ""
35901
35902#, c-format
35903msgid "unexpected root element <%s>, expecting <pool>"
35904msgstr ""
35905
35906#, c-format
35907msgid "unexpected root element <%s>, expecting <qemuCaps>"
35908msgstr ""
35909
35910#, c-format
35911msgid "unexpected root element <%s>, expecting <secret>"
35912msgstr ""
35913
35914#, c-format
35915msgid "unexpected root element <%s>, expecting <volume>"
35916msgstr ""
35917
35918msgid "unexpected root element, expecting <domain>"
35919msgstr ""
35920
35921#, fuzzy, c-format
35922msgid "unexpected root element: '%s'"
35923msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35924
35925#, c-format
35926msgid "unexpected secret usage type %d"
35927msgstr ""
35928
35929#, fuzzy, c-format
35930msgid "unexpected security label type '%s'"
35931msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35932
35933#, fuzzy, c-format
35934msgid "unexpected smartcard type %d"
35935msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35936
35937#, fuzzy, c-format
35938msgid "unexpected smbios mode %d"
35939msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35940
35941#, fuzzy, c-format
35942msgid "unexpected snapshot state: %s"
35943msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35944
35945#, fuzzy, c-format
35946msgid "unexpected sound model %d"
35947msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35948
35949#, fuzzy, c-format
35950msgid "unexpected source mode %d"
35951msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35952
35953#, fuzzy, c-format
35954msgid "unexpected storage mode for '%s'"
35955msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35956
35957#, c-format
35958msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'"
35959msgstr ""
35960
35961#, fuzzy
35962msgid "unexpected stream hole"
35963msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35964
35965#, c-format
35966msgid "unexpected sysinfo type model %d"
35967msgstr ""
35968
35969#, fuzzy, c-format
35970msgid "unexpected timer mode %d"
35971msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35972
35973#, fuzzy, c-format
35974msgid "unexpected timer name %d"
35975msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35976
35977#, c-format
35978msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
35979msgstr ""
35980
35981#, fuzzy, c-format
35982msgid "unexpected timer track %d"
35983msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35984
35985msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
35986msgstr ""
35987
35988#, c-format
35989msgid "unexpected type %d for field %s"
35990msgstr ""
35991
35992#, fuzzy, c-format
35993msgid "unexpected type for file '%s'"
35994msgstr "neočekivan podatak '%s'"
35995
35996#, c-format
35997msgid "unexpected type returned by QEMU command '%s'"
35998msgstr ""
35999
36000#, c-format
36001msgid "unexpected value %s for on_crash"
36002msgstr ""
36003
36004#, c-format
36005msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
36006msgstr ""
36007
36008#, c-format
36009msgid "unexpected value %s for on_reboot"
36010msgstr ""
36011
36012#, fuzzy, c-format
36013msgid "unexpected video model %d"
36014msgstr "neočekivan podatak '%s'"
36015
36016msgid "unexpected volume encryption secret type"
36017msgstr ""
36018
36019#, fuzzy, c-format
36020msgid "unexpected watchdog action %d"
36021msgstr "neočekivan podatak '%s'"
36022
36023#, fuzzy, c-format
36024msgid "unexpected watchdog model %d"
36025msgstr "neočekivan podatak '%s'"
36026
36027#, c-format
36028msgid "unexpected zero/negative length request %lld"
36029msgstr ""
36030
36031#, fuzzy
36032msgid "unexpectedly failed"
36033msgstr "neočekivan podatak '%s'"
36034
36035#, c-format
36036msgid "unimplemented parameter type %d"
36037msgstr ""
36038
36039msgid "unix"
36040msgstr ""
36041
36042#, fuzzy
36043msgid "unknown"
36044msgstr "nepoznato računalo"
36045
36046#, fuzzy, c-format
36047msgid "unknown %s action: %s"
36048msgstr "nepoznato računalo %s"
36049
36050#, fuzzy, c-format
36051msgid "unknown CPU feature %s"
36052msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36053
36054#, fuzzy, c-format
36055msgid "unknown CPU feature: %s"
36056msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36057
36058#, fuzzy, c-format
36059msgid "unknown CPU model %s"
36060msgstr "nepoznato računalo %s"
36061
36062#, fuzzy, c-format
36063msgid "unknown CPU register '%s'"
36064msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36065
36066msgid "unknown OS type"
36067msgstr "nepoznata vrsta OS"
36068
36069#, c-format
36070msgid "unknown OS type %s"
36071msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36072
36073#, fuzzy, c-format
36074msgid "unknown OS type '%s'"
36075msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36076
36077#, fuzzy, c-format
36078msgid "unknown PM state value %s"
36079msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36080
36081#, c-format
36082msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
36083msgstr ""
36084
36085#, fuzzy, c-format
36086msgid "unknown RNG backend model '%s'"
36087msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36088
36089#, fuzzy, c-format
36090msgid "unknown RNG model '%s'"
36091msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36092
36093#, c-format
36094msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
36095msgstr ""
36096
36097#, c-format
36098msgid "unknown SCSI target capability type '%s' for '%s'"
36099msgstr ""
36100
36101#, c-format
36102msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
36103msgstr ""
36104
36105#, fuzzy, c-format
36106msgid "unknown accel2d value '%s'"
36107msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36108
36109#, fuzzy, c-format
36110msgid "unknown accel3d value '%s'"
36111msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36112
36113#, fuzzy, c-format
36114msgid "unknown accessmode '%s'"
36115msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36116
36117#, fuzzy, c-format
36118msgid "unknown address type '%s'"
36119msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36120
36121#, c-format
36122msgid "unknown address type '%s' in network %s"
36123msgstr ""
36124
36125#, c-format
36126msgid "unknown arch %s in QEMU capabilities cache"
36127msgstr ""
36128
36129#, fuzzy, c-format
36130msgid "unknown architecture '%s'"
36131msgstr "nepoznato računalo %s"
36132
36133#, fuzzy, c-format
36134msgid "unknown architecture: %s"
36135msgstr "nepoznato računalo %s"
36136
36137#, c-format
36138msgid "unknown arp bonding validate %s"
36139msgstr ""
36140
36141#, fuzzy, c-format
36142msgid "unknown auth type '%s'"
36143msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36144
36145#, fuzzy, c-format
36146msgid "unknown authentication type %s"
36147msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36148
36149#, fuzzy, c-format
36150msgid "unknown backend type '%s' for egd"
36151msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36152
36153#, fuzzy, c-format
36154msgid "unknown backup mode '%s'"
36155msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36156
36157msgid "unknown base name while formatting virtio device"
36158msgstr ""
36159
36160#, fuzzy, c-format
36161msgid "unknown block IO status: %s"
36162msgstr "nepoznato računalo %s"
36163
36164#, fuzzy, c-format
36165msgid "unknown bonding mode %s"
36166msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36167
36168#, fuzzy, c-format
36169msgid "unknown boot device '%s'"
36170msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36171
36172#, c-format
36173msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
36174msgstr ""
36175
36176#, fuzzy, c-format
36177msgid "unknown character device type: %s"
36178msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36179
36180#, fuzzy, c-format
36181msgid "unknown chr device type '%s'"
36182msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36183
36184#, fuzzy
36185msgid "unknown chrdev type"
36186msgstr "nepoznata vrsta OS"
36187
36188#, fuzzy, c-format
36189msgid "unknown clock adjustment '%s'"
36190msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36191
36192#, fuzzy, c-format
36193msgid "unknown clock basis '%s'"
36194msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36195
36196#, fuzzy, c-format
36197msgid "unknown clock offset '%s'"
36198msgstr "nepoznato računalo %s"
36199
36200#, fuzzy, c-format
36201msgid "unknown codec type '%s'"
36202msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36203
36204#, fuzzy, c-format
36205msgid "unknown codeset: '%s'"
36206msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36207
36208#, c-format
36209msgid "unknown command: '%s'"
36210msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36211
36212#, fuzzy, c-format
36213msgid "unknown connected value %s"
36214msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36215
36216#, fuzzy, c-format
36217msgid "unknown device type '%s'"
36218msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36219
36220#, fuzzy, c-format
36221msgid "unknown device type in '%s'"
36222msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36223
36224#, c-format
36225msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
36226msgstr ""
36227
36228#, c-format
36229msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
36230msgstr ""
36231
36232#, fuzzy, c-format
36233msgid "unknown disk snapshot setting '%s'"
36234msgstr "nepoznato računalo %s"
36235
36236#, fuzzy, c-format
36237msgid "unknown disk snapshot type '%s'"
36238msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36239
36240#, fuzzy, c-format
36241msgid "unknown disk type '%s'"
36242msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36243
36244#, fuzzy, c-format
36245msgid "unknown driver format value '%s'"
36246msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36247
36248#, fuzzy, c-format
36249msgid "unknown driver name '%s'"
36250msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36251
36252#, fuzzy, c-format
36253msgid "unknown drm type '%s' for '%s'"
36254msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36255
36256#, fuzzy, c-format
36257msgid "unknown dumpformat '%d'"
36258msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36259
36260#, fuzzy
36261msgid "unknown error"
36262msgstr "nepoznato računalo"
36263
36264#, fuzzy, c-format
36265msgid "unknown event type %s"
36266msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36267
36268#, fuzzy, c-format
36269msgid "unknown filesystem type '%s'"
36270msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36271
36272#, fuzzy, c-format
36273msgid "unknown firmware value %s"
36274msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36275
36276#, fuzzy, c-format
36277msgid "unknown flock value '%s'"
36278msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36279
36280#, fuzzy, c-format
36281msgid "unknown forwarding type '%s'"
36282msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36283
36284#, fuzzy, c-format
36285msgid "unknown graphics type %s"
36286msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36287
36288msgid "unknown host"
36289msgstr "nepoznato računalo"
36290
36291#, c-format
36292msgid "unknown host %s"
36293msgstr "nepoznato računalo %s"
36294
36295#, fuzzy
36296msgid "unknown host CPU"
36297msgstr "nepoznato računalo"
36298
36299#, fuzzy
36300msgid "unknown host CPU model"
36301msgstr "nepoznato računalo"
36302
36303#, c-format
36304msgid "unknown host device source address type '%s'"
36305msgstr ""
36306
36307#, fuzzy, c-format
36308msgid "unknown hostdev mode '%s'"
36309msgstr "nepoznato računalo %s"
36310
36311#, fuzzy, c-format
36312msgid "unknown hostdev model '%s'"
36313msgstr "nepoznato računalo %s"
36314
36315#, fuzzy, c-format
36316msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
36317msgstr "nepoznato računalo %s"
36318
36319#, fuzzy, c-format
36320msgid "unknown hub device type '%s'"
36321msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36322
36323#, c-format
36324msgid "unknown indexing value '%u'"
36325msgstr ""
36326
36327#, fuzzy, c-format
36328msgid "unknown input bus type '%s'"
36329msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36330
36331#, fuzzy, c-format
36332msgid "unknown input device type '%s'"
36333msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36334
36335#, fuzzy, c-format
36336msgid "unknown input model '%s'"
36337msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36338
36339#, c-format
36340msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
36341msgstr ""
36342
36343#, c-format
36344msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
36345msgstr ""
36346
36347#, c-format
36348msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
36349msgstr ""
36350
36351#, c-format
36352msgid "unknown interface link state '%s'"
36353msgstr ""
36354
36355#, c-format
36356msgid "unknown interface startmode %s"
36357msgstr ""
36358
36359#, fuzzy, c-format
36360msgid "unknown interface type %s"
36361msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36362
36363#, fuzzy, c-format
36364msgid "unknown interface type: '%s'"
36365msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36366
36367#, fuzzy, c-format
36368msgid "unknown ip address type '%s'"
36369msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36370
36371#, c-format
36372msgid "unknown memory snapshot setting '%s'"
36373msgstr ""
36374
36375#, fuzzy, c-format
36376msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'"
36377msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36378
36379#, c-format
36380msgid "unknown memoryBacking/allocation/mode '%s'"
36381msgstr ""
36382
36383#, c-format
36384msgid "unknown memoryBacking/source/type '%s'"
36385msgstr ""
36386
36387#, fuzzy, c-format
36388msgid "unknown metadata type '%d'"
36389msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36390
36391#, c-format
36392msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
36393msgstr ""
36394
36395#, fuzzy, c-format
36396msgid "unknown migration parameter '%s'"
36397msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36398
36399msgid "unknown migration protocol"
36400msgstr ""
36401
36402#, c-format
36403msgid "unknown mii bonding carrier %s"
36404msgstr ""
36405
36406#, fuzzy, c-format
36407msgid "unknown mirror job type '%s'"
36408msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36409
36410#, fuzzy, c-format
36411msgid "unknown mirror ready state %s"
36412msgstr "nepoznato računalo %s"
36413
36414#, fuzzy, c-format
36415msgid "unknown model '%s'"
36416msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36417
36418#, fuzzy, c-format
36419msgid "unknown multidevs '%s'"
36420msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36421
36422#, c-format
36423msgid "unknown network device feature '%s'"
36424msgstr ""
36425
36426#, fuzzy
36427msgid "unknown option"
36428msgstr "nepoznato računalo"
36429
36430#, fuzzy, c-format
36431msgid "unknown panic info type '%s'"
36432msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36433
36434#, fuzzy, c-format
36435msgid "unknown panic model '%s'"
36436msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36437
36438#, fuzzy, c-format
36439msgid "unknown parameter '%s'"
36440msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36441
36442#, fuzzy, c-format
36443msgid "unknown parameter type: %d"
36444msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36445
36446#, fuzzy
36447msgid "unknown partition type"
36448msgstr "nepoznata vrsta OS"
36449
36450#, c-format
36451msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
36452msgstr ""
36453
36454#, c-format
36455msgid "unknown pool format number %d"
36456msgstr ""
36457
36458#, fuzzy, c-format
36459msgid "unknown pool format type %s"
36460msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36461
36462#, fuzzy, c-format
36463msgid "unknown port isolated value '%s'"
36464msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36465
36466#, fuzzy, c-format
36467msgid "unknown posix lock value '%s'"
36468msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36469
36470#, fuzzy, c-format
36471msgid "unknown procedure: %d"
36472msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36473
36474#, c-format
36475msgid "unknown protocol transport type '%s'"
36476msgstr ""
36477
36478#, fuzzy, c-format
36479msgid "unknown redirdev bus '%s'"
36480msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36481
36482#, c-format
36483msgid "unknown redirdev character device type '%s'"
36484msgstr ""
36485
36486msgid "unknown rng-random backend"
36487msgstr ""
36488
36489#, c-format
36490msgid "unknown root element '%s' for filter binding"
36491msgstr ""
36492
36493msgid "unknown root element for network port"
36494msgstr ""
36495
36496msgid "unknown root element for nw filter"
36497msgstr ""
36498
36499msgid "unknown root element for nwfilter binding"
36500msgstr ""
36501
36502msgid "unknown rule action attribute value"
36503msgstr ""
36504
36505msgid "unknown rule direction attribute value"
36506msgstr ""
36507
36508#, fuzzy, c-format
36509msgid "unknown secret type '%s'"
36510msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36511
36512#, fuzzy
36513msgid "unknown secret usage type"
36514msgstr "nepoznata vrsta OS"
36515
36516#, fuzzy, c-format
36517msgid "unknown secret usage type %s"
36518msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36519
36520#, fuzzy, c-format
36521msgid "unknown sgio mode '%s'"
36522msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36523
36524#, fuzzy, c-format
36525msgid "unknown smbios mode '%s'"
36526msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36527
36528#, c-format
36529msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk"
36530msgstr ""
36531
36532#, c-format
36533msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
36534msgstr ""
36535
36536#, c-format
36537msgid "unknown storage file meta->format %d"
36538msgstr ""
36539
36540#, fuzzy, c-format
36541msgid "unknown storage pool type %s"
36542msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36543
36544#, c-format
36545msgid "unknown storage pool volume refresh allocation type %s"
36546msgstr ""
36547
36548#, fuzzy, c-format
36549msgid "unknown storage source format '%s'"
36550msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36551
36552#, fuzzy, c-format
36553msgid "unknown storage source type '%s'"
36554msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36555
36556#, c-format
36557msgid "unknown storage vol backing store type %d"
36558msgstr ""
36559
36560#, fuzzy, c-format
36561msgid "unknown storage vol type %d"
36562msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36563
36564#, fuzzy, c-format
36565msgid "unknown suffix '%s'"
36566msgstr "nepoznato računalo %s"
36567
36568#, fuzzy, c-format
36569msgid "unknown sysinfo type '%s'"
36570msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36571
36572#, c-format
36573msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
36574msgstr ""
36575
36576#, c-format
36577msgid "unknown target type '%s' specified for character device"
36578msgstr ""
36579
36580#, fuzzy, c-format
36581msgid "unknown teaming type '%s'"
36582msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36583
36584#, fuzzy, c-format
36585msgid "unknown timer mode '%s'"
36586msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36587
36588#, fuzzy, c-format
36589msgid "unknown timer name '%s'"
36590msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36591
36592#, c-format
36593msgid "unknown timer present value '%s'"
36594msgstr ""
36595
36596#, fuzzy, c-format
36597msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
36598msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36599
36600#, fuzzy, c-format
36601msgid "unknown timer track '%s'"
36602msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36603
36604#, fuzzy, c-format
36605msgid "unknown type '%s'"
36606msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36607
36608#, c-format
36609msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
36610msgstr ""
36611
36612#, c-format
36613msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
36614msgstr ""
36615
36616#, c-format
36617msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
36618msgstr ""
36619
36620#, c-format
36621msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
36622msgstr ""
36623
36624#, fuzzy, c-format
36625msgid "unknown vhost-user type: '%s'"
36626msgstr "nepoznato računalo %s"
36627
36628#, fuzzy, c-format
36629msgid "unknown video model '%s'"
36630msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36631
36632#, fuzzy, c-format
36633msgid "unknown virttype: %s"
36634msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36635
36636#, fuzzy
36637msgid "unknown virtualization type"
36638msgstr "nepoznata vrsta OS"
36639
36640#, fuzzy, c-format
36641msgid "unknown virtualport type %s"
36642msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36643
36644msgid "unknown volume encryption format"
36645msgstr ""
36646
36647#, c-format
36648msgid "unknown volume encryption format type %s"
36649msgstr ""
36650
36651msgid "unknown volume encryption secret type"
36652msgstr ""
36653
36654#, c-format
36655msgid "unknown volume encryption secret type %s"
36656msgstr ""
36657
36658#, c-format
36659msgid "unknown volume format number %d"
36660msgstr ""
36661
36662#, fuzzy, c-format
36663msgid "unknown volume format type %s"
36664msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36665
36666#, fuzzy, c-format
36667msgid "unknown volume type '%s'"
36668msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
36669
36670#, fuzzy, c-format
36671msgid "unknown watchdog action '%s'"
36672msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36673
36674#, fuzzy, c-format
36675msgid "unknown watchdog model '%s'"
36676msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36677
36678#, c-format
36679msgid "unknown write_policy value '%u'"
36680msgstr ""
36681
36682#, fuzzy, c-format
36683msgid "unknown xattr value '%s'"
36684msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36685
36686msgid "unlimited"
36687msgstr ""
36688
36689#, c-format
36690msgid "unlink(\"%s\")"
36691msgstr ""
36692
36693#, c-format
36694msgid "unmanaged target dev is not supported on interfaces of type '%s'"
36695msgstr ""
36696
36697#, fuzzy
36698msgid "unpaused"
36699msgstr "pauzirano"
36700
36701msgid "unplug of device was rejected by the guest"
36702msgstr ""
36703
36704msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
36705msgstr ""
36706
36707#, c-format
36708msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
36709msgstr ""
36710
36711#, c-format
36712msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'"
36713msgstr ""
36714
36715#, fuzzy, c-format
36716msgid "unrecognized command name '%s'"
36717msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
36718
36719#, c-format
36720msgid "unrecognized network update command code %d"
36721msgstr ""
36722
36723#, c-format
36724msgid "unrecognized section name '%s'"
36725msgstr ""
36726
36727msgid "unspecified error"
36728msgstr ""
36729
36730#, c-format
36731msgid ""
36732"unsupported <bandwidth> element in <portgroup name='%s'> of network '%s' "
36733"with forward mode='%s'"
36734msgstr ""
36735
36736#, c-format
36737msgid "unsupported CPU cache level for mode '%s'"
36738msgstr ""
36739
36740#, c-format
36741msgid "unsupported CPU type: %s"
36742msgstr ""
36743
36744#, c-format
36745msgid "unsupported Hyper-V stimer feature: %s"
36746msgstr ""
36747
36748#, c-format
36749msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
36750msgstr ""
36751
36752#, c-format
36753msgid "unsupported KVM feature: %s"
36754msgstr ""
36755
36756#, c-format
36757msgid "unsupported Namespace feature: %s"
36758msgstr ""
36759
36760msgid "unsupported OS parameters"
36761msgstr ""
36762
36763msgid "unsupported PCI controller model: only PCI root supported"
36764msgstr ""
36765
36766msgid "unsupported SSH key type"
36767msgstr ""
36768
36769#, c-format
36770msgid "unsupported Xen feature: %s"
36771msgstr ""
36772
36773#, c-format
36774msgid "unsupported address family for range %s - %s, must be ipv4 or ipv6"
36775msgstr ""
36776
36777#, c-format
36778msgid "unsupported address type '%s' in network %s"
36779msgstr ""
36780
36781#, c-format
36782msgid "unsupported algorithm %d"
36783msgstr ""
36784
36785#, c-format
36786msgid "unsupported architecture: %s"
36787msgstr ""
36788
36789#, c-format
36790msgid "unsupported audio backend '%s'"
36791msgstr ""
36792
36793#, c-format
36794msgid "unsupported authentication type %d"
36795msgstr ""
36796
36797#, c-format
36798msgid "unsupported balloon device model '%s'"
36799msgstr ""
36800
36801#, c-format
36802msgid "unsupported chardev '%s'"
36803msgstr ""
36804
36805#, c-format
36806msgid "unsupported chr device type '%s'"
36807msgstr ""
36808
36809msgid "unsupported clock adjustment='reset'"
36810msgstr ""
36811
36812#, c-format
36813msgid "unsupported clock offset '%s'"
36814msgstr ""
36815
36816#, c-format
36817msgid "unsupported clock offset='%s'"
36818msgstr ""
36819
36820#, c-format
36821msgid "unsupported config type %s"
36822msgstr ""
36823
36824#, fuzzy
36825msgid "unsupported configuration"
36826msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
36827
36828#, fuzzy, c-format
36829msgid "unsupported configuration: %s"
36830msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
36831
36832#, c-format
36833msgid "unsupported connection mode for <reservations/>: %s"
36834msgstr ""
36835
36836#, c-format
36837msgid "unsupported connection type for <reservations/>: %s"
36838msgstr ""
36839
36840#, c-format
36841msgid "unsupported console target type %s"
36842msgstr ""
36843
36844#, c-format
36845msgid "unsupported cpu feature '%s'"
36846msgstr ""
36847
36848#, c-format
36849msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
36850msgstr ""
36851
36852#, c-format
36853msgid "unsupported device type %s 0%o"
36854msgstr ""
36855
36856#, c-format
36857msgid "unsupported device type in network %s interface pool"
36858msgstr ""
36859
36860#, c-format
36861msgid "unsupported disk backup type '%s'"
36862msgstr ""
36863
36864#, c-format
36865msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup"
36866msgstr ""
36867
36868msgid "unsupported disk device"
36869msgstr ""
36870
36871#, c-format
36872msgid "unsupported disk driver %s"
36873msgstr ""
36874
36875msgid "unsupported disk type"
36876msgstr ""
36877
36878#, c-format
36879msgid "unsupported disk type %s"
36880msgstr ""
36881
36882#, c-format
36883msgid "unsupported driver name '%s'"
36884msgstr ""
36885
36886#, c-format
36887msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
36888msgstr ""
36889
36890#, c-format
36891msgid "unsupported dumpformat '%s' for this QEMU binary"
36892msgstr ""
36893
36894#, c-format
36895msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'"
36896msgstr ""
36897
36898#, c-format
36899msgid "unsupported event ID %d"
36900msgstr ""
36901
36902#, c-format
36903msgid "unsupported failure action: '%s'\n"
36904msgstr ""
36905
36906#, c-format
36907msgid "unsupported feature %s"
36908msgstr ""
36909
36910#, c-format
36911msgid "unsupported filesystem accessmode '%s'"
36912msgstr ""
36913
36914#, c-format
36915msgid "unsupported filesystem driver '%s'"
36916msgstr ""
36917
36918#, c-format
36919msgid "unsupported filesystem type '%s'"
36920msgstr ""
36921
36922#, c-format
36923msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
36924msgstr ""
36925
36926#, c-format
36927msgid "unsupported flags (0x%x)"
36928msgstr ""
36929
36930#, c-format
36931msgid "unsupported flags: (0x%x)"
36932msgstr ""
36933
36934#, c-format
36935msgid "unsupported flash format '%s'"
36936msgstr ""
36937
36938#, c-format
36939msgid "unsupported format %s"
36940msgstr ""
36941
36942msgid "unsupported gluster lookup"
36943msgstr ""
36944
36945#, c-format
36946msgid "unsupported guest information types '0x%x'"
36947msgstr ""
36948
36949#, c-format
36950msgid "unsupported input bus %s"
36951msgstr ""
36952
36953msgid "unsupported input device configuration"
36954msgstr ""
36955
36956#, c-format
36957msgid "unsupported input storage vol type %d"
36958msgstr ""
36959
36960#, c-format
36961msgid "unsupported interface type %s"
36962msgstr ""
36963
36964#, c-format
36965msgid "unsupported launch security type '%s'"
36966msgstr ""
36967
36968#, c-format
36969msgid "unsupported monitor type '%s'"
36970msgstr ""
36971
36972#, c-format
36973msgid "unsupported nested HVM setting for %s machine on this Xen version"
36974msgstr ""
36975
36976#, c-format
36977msgid "unsupported network event ID %d"
36978msgstr ""
36979
36980#, c-format
36981msgid "unsupported node device event ID %d"
36982msgstr ""
36983
36984#, c-format
36985msgid "unsupported numatune mode: '%d'"
36986msgstr ""
36987
36988#, c-format
36989msgid "unsupported nvram template format '%s'"
36990msgstr ""
36991
36992#, fuzzy
36993msgid "unsupported option"
36994msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
36995
36996#, fuzzy, c-format
36997msgid "unsupported option '%s'. See --help."
36998msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
36999
37000#, c-format
37001msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
37002msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
37003
37004#, c-format
37005msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'"
37006msgstr ""
37007
37008#, c-format
37009msgid "unsupported protocol family '%s'"
37010msgstr ""
37011
37012#, c-format
37013msgid "unsupported protocol type %s"
37014msgstr ""
37015
37016msgid "unsupported rendernode accel attribute without 'vhostuser'"
37017msgstr ""
37018
37019#, c-format
37020msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'"
37021msgstr ""
37022
37023#, c-format
37024msgid "unsupported rtc timer track '%s'"
37025msgstr ""
37026
37027#, c-format
37028msgid "unsupported scheme %s in migration URI %s"
37029msgstr ""
37030
37031#, c-format
37032msgid "unsupported secret event ID %d"
37033msgstr ""
37034
37035#, c-format
37036msgid "unsupported source type '%s'"
37037msgstr ""
37038
37039msgid "unsupported state value"
37040msgstr ""
37041
37042#, c-format
37043msgid "unsupported storage pool event ID %d"
37044msgstr ""
37045
37046#, c-format
37047msgid "unsupported timer type (name) '%s'"
37048msgstr ""
37049
37050#, c-format
37051msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element"
37052msgstr ""
37053
37054#, c-format
37055msgid "unsupported type='%s' to model 'none'"
37056msgstr ""
37057
37058msgid "unsupported usb model"
37059msgstr ""
37060
37061msgid "unsupported value"
37062msgstr ""
37063
37064#, c-format
37065msgid "unsupported volume encryption format %d"
37066msgstr ""
37067
37068msgid "unterminated number"
37069msgstr "neodređeni broj"
37070
37071msgid "unterminated string"
37072msgstr "neodređeni niz"
37073
37074#, fuzzy
37075msgid "update device from an XML file"
37076msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
37077
37078msgid "update guest CPU according to host CPU"
37079msgstr ""
37080
37081msgid "update memory device of a domain"
37082msgstr ""
37083
37084msgid "update parts of an existing network's configuration"
37085msgstr ""
37086
37087#, c-format
37088msgid "updating device type '%s' is unsupported"
37089msgstr ""
37090
37091msgid "upload file contents to a volume"
37092msgstr ""
37093
37094#, fuzzy, c-format
37095msgid "uptime file has unexpected format '%s'"
37096msgstr "neočekivan podatak '%s'"
37097
37098msgid "usage:"
37099msgstr ""
37100
37101#, c-format
37102msgid "usb controller type '%s' doesn't support 'ports' with this QEMU binary"
37103msgstr ""
37104
37105msgid "usb device not found"
37106msgstr ""
37107
37108msgid "usb keyboard is not supported by this QEMU binary"
37109msgstr ""
37110
37111msgid "usb-audio controller is not supported by this QEMU binary"
37112msgstr ""
37113
37114msgid "usb-hub not supported by QEMU binary"
37115msgstr ""
37116
37117msgid "usb-serial requires address of usb type"
37118msgstr ""
37119
37120msgid "use TLS for migration"
37121msgstr ""
37122
37123msgid "use an editor to change the metadata"
37124msgstr ""
37125
37126msgid "use backing file of top as base"
37127msgstr ""
37128
37129msgid "use btrfs COW lightweight copy"
37130msgstr ""
37131
37132msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size"
37133msgstr ""
37134
37135msgid "use multifunction pci under specified address"
37136msgstr ""
37137
37138msgid "use of <server> requires pull mode backup"
37139msgstr ""
37140
37141msgid "use of deprecated configuration settings"
37142msgstr ""
37143
37144msgid "use of flags requires a copy job"
37145msgstr ""
37146
37147msgid "use of host cdrom passthrough"
37148msgstr ""
37149
37150msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
37151msgstr ""
37152
37153msgid "user"
37154msgstr ""
37155
37156msgid "user cancelled authentication process"
37157msgstr ""
37158
37159msgid "user to list authorized keys for"
37160msgstr ""
37161
37162msgid "user to set authorized keys for"
37163msgstr ""
37164
37165msgid "user:"
37166msgstr ""
37167
37168#, c-format
37169msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported"
37170msgstr ""
37171
37172#, c-format
37173msgid ""
37174"using disk target name '%s' conflicts with SCSI host device address "
37175"controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u"
37176msgstr ""
37177
37178#, c-format
37179msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported."
37180msgstr ""
37181
37182#, c-format
37183msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID"
37184msgstr ""
37185
37186#, c-format
37187msgid "v1 controller '%s' is not enabled for group"
37188msgstr ""
37189
37190#, c-format
37191msgid "v1 controller '%s' is not mounted"
37192msgstr ""
37193
37194#, c-format
37195msgid "v2 controller '%s' is not available"
37196msgstr ""
37197
37198#, c-format
37199msgid "vCPU '%u' is not offlinable"
37200msgstr ""
37201
37202#, c-format
37203msgid "vCPU '%u' is not present in domain definition"
37204msgstr ""
37205
37206msgid "vCPU '0' can't be modified"
37207msgstr ""
37208
37209#, c-format
37210msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
37211msgstr ""
37212
37213msgid ""
37214"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains"
37215msgstr ""
37216
37217#, c-format
37218msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
37219msgstr ""
37220
37221#, c-format
37222msgid "vCPUs count must be a multiple of the vCPU hotplug granularity (%u)"
37223msgstr ""
37224
37225#, c-format
37226msgid "vDPA chardev path '%s' does not exist"
37227msgstr ""
37228
37229msgid "vDPA devices are not supported with this QEMU binary"
37230msgstr ""
37231
37232msgid "vDPA devices cannot be migrated"
37233msgstr ""
37234
37235msgid "vTPM usage specified, but name is missing"
37236msgstr ""
37237
37238msgid "validate the XML against the schema"
37239msgstr ""
37240
37241msgid "validate the XML document against schema"
37242msgstr ""
37243
37244msgid "validate the redefined checkpoint"
37245msgstr ""
37246
37247#, c-format
37248msgid "value '%llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%lu'"
37249msgstr ""
37250
37251#, c-format
37252msgid "value '%s' cannot be set if '%s' is not set"
37253msgstr ""
37254
37255#, c-format
37256msgid "value '%s' cannot be smaller than '%s'"
37257msgstr ""
37258
37259#, c-format
37260msgid "value for 'ram' must be less than '%u'"
37261msgstr ""
37262
37263msgid "value for 'vgamem' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
37264msgstr ""
37265
37266msgid "value for 'vgamem' must be power of two"
37267msgstr ""
37268
37269msgid "value for 'vram' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
37270msgstr ""
37271
37272#, c-format
37273msgid "value for 'vram' must be less than '%u'"
37274msgstr ""
37275
37276msgid "value for typeid out of range"
37277msgstr ""
37278
37279#, c-format
37280msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]"
37281msgstr ""
37282
37283#, c-format
37284msgid "value of '%s' is too large"
37285msgstr ""
37286
37287#, c-format
37288msgid "value of cookie '%s' contains invalid characters"
37289msgstr ""
37290
37291msgid "value of managerid out of range"
37292msgstr ""
37293
37294msgid "value of typeidversion out of range"
37295msgstr ""
37296
37297#, c-format
37298msgid "value too large: %llu%s"
37299msgstr ""
37300
37301#, c-format
37302msgid "vcpu %d is out of range of live cpu count %d"
37303msgstr ""
37304
37305#, c-format
37306msgid "vcpu %d is out of range of persistent cpu count %d"
37307msgstr ""
37308
37309#, c-format
37310msgid "vcpu %zd is not present in live config"
37311msgstr ""
37312
37313#, c-format
37314msgid "vcpu %zd is not present in persistent config"
37315msgstr ""
37316
37317#, c-format
37318msgid "vcpu '%u' can't be unplugged"
37319msgstr ""
37320
37321#, c-format
37322msgid "vcpu '%u' is not active"
37323msgstr ""
37324
37325#, c-format
37326msgid ""
37327"vcpu '%zd' belongs to a larger hotpluggable entity, but siblings were not "
37328"selected"
37329msgstr ""
37330
37331#, c-format
37332msgid "vcpu '%zd' can't be hotunplugged"
37333msgstr ""
37334
37335#, c-format
37336msgid ""
37337"vcpu '%zd' can't be modified as it is followed by non-hotpluggable online "
37338"vcpus"
37339msgstr ""
37340
37341#, c-format
37342msgid "vcpu '%zd' is already in requested state"
37343msgstr ""
37344
37345#, c-format
37346msgid "vcpu '%zu' is both offline and not hotpluggable"
37347msgstr ""
37348
37349#, c-format
37350msgid "vcpu '%zu' is missing hotplug data"
37351msgstr ""
37352
37353#, c-format
37354msgid ""
37355"vcpu '%zu' was not selected but it belongs to hotpluggable entity '%zd-%zd' "
37356"which was partially selected"
37357msgstr ""
37358
37359msgid "vcpu 0 can't be offline"
37360msgstr ""
37361
37362#, c-format
37363msgid ""
37364"vcpu enable order of vCPU '%zu' differs between source and destination "
37365"definitions"
37366msgstr ""
37367
37368#, c-format
37369msgid "vcpu id '%u' is out of range of maximum vcpu count"
37370msgstr ""
37371
37372#, c-format
37373msgid "vcpu id '%u' reported by guest agent is out of range"
37374msgstr ""
37375
37376msgid "vcpu number"
37377msgstr "broj vcpu-a"
37378
37379#, c-format
37380msgid "vcpu order '%u' exceeds vcpu count"
37381msgstr ""
37382
37383msgid ""
37384"vcpu unplug request timed out. Unplug result must be manually inspected in "
37385"the domain"
37386msgstr ""
37387
37388msgid "vcpu0 can't be hotpluggable"
37389msgstr ""
37390
37391msgid "vcpu0 must be enabled first"
37392msgstr ""
37393
37394msgid "vcpupin cpumask differs from default cpumask"
37395msgstr ""
37396
37397msgid "vcpupin: Missing vCPU number in pin mode."
37398msgstr ""
37399
37400#, c-format
37401msgid ""
37402"vcpus '%zu' and '%zu' are in the same hotplug group but differ in "
37403"configuration"
37404msgstr ""
37405
37406msgid "vcpus is empty"
37407msgstr ""
37408
37409msgid "vcpus overlaps in resctrl groups"
37410msgstr ""
37411
37412msgid "vendor id is invalid"
37413msgstr ""
37414
37415msgid "vendor is not supported with vhostuser disk"
37416msgstr ""
37417
37418#, c-format
37419msgid "vendor_id must be exactly %d characters long"
37420msgstr ""
37421
37422#, c-format
37423msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
37424msgstr ""
37425
37426#, c-format
37427msgid "version mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
37428msgstr ""
37429
37430msgid "version parsing error"
37431msgstr ""
37432
37433msgid "vgamem attribute only supported for video type qxl"
37434msgstr ""
37435
37436msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
37437msgstr ""
37438
37439msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces"
37440msgstr ""
37441
37442msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable"
37443msgstr ""
37444
37445#, c-format
37446msgid "vhost-scsi device file '%s' cannot be found"
37447msgstr ""
37448
37449#, c-format
37450msgid "vhost-user type '%s' not supported"
37451msgstr ""
37452
37453msgid "vhost-user-gpu failed to start"
37454msgstr ""
37455
37456msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH"
37457msgstr ""
37458
37459msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary"
37460msgstr ""
37461
37462msgid "vhostuser disk supports only virtio bus"
37463msgstr ""
37464
37465msgid "video resolution values must be greater than 0"
37466msgstr ""
37467
37468#, c-format
37469msgid "video type %s is not supported by libxl"
37470msgstr ""
37471
37472#, c-format
37473msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
37474msgstr ""
37475
37476msgid "videoram must be at least 128MB for QXL"
37477msgstr ""
37478
37479msgid "videoram must be at least 16MB for VGA"
37480msgstr ""
37481
37482msgid "videoram must be at least 4MB for CIRRUS"
37483msgstr ""
37484
37485msgid "videoram must be at least 8MB for CIRRUS"
37486msgstr ""
37487
37488msgid "videoram must be at least 8MB for VGA"
37489msgstr ""
37490
37491msgid "view domain IOThreads"
37492msgstr ""
37493
37494msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32"
37495msgstr ""
37496
37497msgid "virDomainCheckpointGetXMLDesc with secure flag"
37498msgstr ""
37499
37500msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
37501msgstr ""
37502
37503msgid "virDomainManagedSaveGetXMLDesc with secure flag"
37504msgstr ""
37505
37506msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
37507msgstr ""
37508
37509msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
37510msgstr ""
37511
37512msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform"
37513msgstr ""
37514
37515msgid "virGetGroupID is not available"
37516msgstr ""
37517
37518msgid "virGetGroupName is not available"
37519msgstr ""
37520
37521msgid "virGetUserDirectory is not available"
37522msgstr ""
37523
37524msgid "virGetUserID is not available"
37525msgstr ""
37526
37527msgid "virGetUserName is not available"
37528msgstr ""
37529
37530msgid "virGetUserShell is not available"
37531msgstr ""
37532
37533msgid "virInterfaceDefFormat NULL def"
37534msgstr ""
37535
37536msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name"
37537msgstr ""
37538
37539msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
37540msgstr ""
37541
37542#, c-format
37543msgid ""
37544"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\""
37545msgstr ""
37546
37547#, c-format
37548msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\""
37549msgstr ""
37550
37551#, c-format
37552msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'"
37553msgstr ""
37554
37555#, c-format
37556msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt"
37557msgstr ""
37558
37559#, c-format
37560msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\""
37561msgstr ""
37562
37563msgid "virNWFilterSnoopListDel failed"
37564msgstr ""
37565
37566#, c-format
37567msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)"
37568msgstr ""
37569
37570msgid "virSetUIDGID is not available"
37571msgstr ""
37572
37573msgid "virVMXContext has no formatFileName function set"
37574msgstr ""
37575
37576msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
37577msgstr ""
37578
37579#, c-format
37580msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for address type=%s"
37581msgstr ""
37582
37583#, c-format
37584msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for input type=%s"
37585msgstr ""
37586
37587#, c-format
37588msgid "virtio disk cannot have an address of type '%s'"
37589msgstr ""
37590
37591msgid "virtio non-transitional model not supported for this qemu"
37592msgstr ""
37593
37594#, c-format
37595msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
37596msgstr ""
37597
37598msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
37599msgstr ""
37600
37601#, c-format
37602msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
37603msgstr ""
37604
37605#, c-format
37606msgid "virtio serial controller %u is missing"
37607msgstr ""
37608
37609#, c-format
37610msgid ""
37611"virtio serial controller with index %u already exists in the address set"
37612msgstr ""
37613
37614msgid "virtio serial device has invalid address type"
37615msgstr ""
37616
37617#, c-format
37618msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
37619msgstr ""
37620
37621msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
37622msgstr ""
37623
37624msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
37625msgstr ""
37626
37627msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
37628msgstr ""
37629
37630msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
37631msgstr ""
37632
37633#, c-format
37634msgid ""
37635"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
37636"'%s'"
37637msgstr ""
37638
37639#, c-format
37640msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
37641msgstr ""
37642
37643msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
37644msgstr ""
37645
37646msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
37647msgstr ""
37648
37649msgid "virtio-pmem isn't supported by this QEMU binary"
37650msgstr ""
37651
37652msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address"
37653msgstr ""
37654
37655msgid ""
37656"virtio-scsi IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw "
37657"controllers"
37658msgstr ""
37659
37660#, c-format
37661msgid "virtio-serial controller %u not available"
37662msgstr ""
37663
37664msgid "virtiofs does not support fmode and dmode"
37665msgstr ""
37666
37667msgid "virtiofs does not support format"
37668msgstr ""
37669
37670msgid "virtiofs does not support model"
37671msgstr ""
37672
37673msgid "virtiofs does not support multidevs"
37674msgstr ""
37675
37676msgid "virtiofs does not support wrpolicy"
37677msgstr ""
37678
37679msgid "virtiofs does not yet support read-only mode"
37680msgstr ""
37681
37682msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
37683msgstr ""
37684
37685msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
37686msgstr ""
37687
37688msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
37689msgstr ""
37690
37691msgid "virtiofsd died unexpectedly"
37692msgstr ""
37693
37694msgid "virtual FAT storage can't be accessed in read-write mode"
37695msgstr ""
37696
37697msgid "virtualization type (/domain/@type)"
37698msgstr ""
37699
37700#, c-format
37701msgid ""
37702"virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev"
37703msgstr ""
37704
37705#, c-format
37706msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF"
37707msgstr ""
37708
37709msgid "vlan interface misses name attribute"
37710msgstr ""
37711
37712msgid "vlan interface misses the tag attribute"
37713msgstr ""
37714
37715msgid "vlan interface misses the vlan element"
37716msgstr ""
37717
37718msgid "vlan misses the tag name"
37719msgstr ""
37720
37721#, c-format
37722msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
37723msgstr ""
37724
37725#, c-format
37726msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
37727msgstr ""
37728
37729msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
37730msgstr ""
37731
37732msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
37733msgstr ""
37734
37735msgid ""
37736"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
37737"operation "
37738msgstr ""
37739
37740msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
37741msgstr ""
37742
37743msgid "vmrun utility is missing"
37744msgstr ""
37745
37746msgid "vnc display"
37747msgstr ""
37748
37749msgid "vnc port must be in range [5900,65535]"
37750msgstr ""
37751
37752#, c-format
37753msgid "vnc_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
37754msgstr ""
37755
37756#, c-format
37757msgid ""
37758"vnuma configuration contains %zu vcpus, which is greater than %zu maxvcpus"
37759msgstr ""
37760
37761#, c-format
37762msgid ""
37763"vnuma pnode %d configured '%s' (count %zu) doesn't fit the number of "
37764"specified vnodes %zu"
37765msgstr ""
37766
37767#, c-format
37768msgid "vnuma sibling %zu missing vcpus set"
37769msgstr ""
37770
37771#, c-format
37772msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
37773msgstr ""
37774
37775#, c-format
37776msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
37777msgstr ""
37778
37779#, c-format
37780msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
37781msgstr ""
37782
37783#, c-format
37784msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
37785msgstr ""
37786
37787#, c-format
37788msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
37789msgstr ""
37790
37791#, c-format
37792msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
37793msgstr ""
37794
37795#, fuzzy
37796msgid "vol information in XML"
37797msgstr "podaci domene u XML-u"
37798
37799msgid "vol name, key or path"
37800msgstr ""
37801
37802#, c-format
37803msgid "volume '%s' is still being allocated."
37804msgstr ""
37805
37806#, c-format
37807msgid "volume '%s' is still in use."
37808msgstr ""
37809
37810msgid "volume capacity required for this pool"
37811msgstr ""
37812
37813msgid "volume capacity required for this storage pool"
37814msgstr ""
37815
37816#, c-format
37817msgid "volume encryption unsupported with format %s"
37818msgstr ""
37819
37820msgid "volume key or path"
37821msgstr ""
37822
37823#, c-format
37824msgid "volume name '%s' cannot contain '/'"
37825msgstr ""
37826
37827msgid "volume name or key"
37828msgstr ""
37829
37830msgid "volume name or path"
37831msgstr ""
37832
37833msgid "volume offset to download from"
37834msgstr ""
37835
37836msgid "volume offset to upload to"
37837msgstr ""
37838
37839#, c-format
37840msgid "volume target path '%s' already exists"
37841msgstr ""
37842
37843#, c-format
37844msgid "volume target path empty for source path '%s'"
37845msgstr ""
37846
37847msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
37848msgstr ""
37849
37850#, c-format
37851msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d"
37852msgstr ""
37853
37854msgid "vram64 attribute only supported for video type qxl"
37855msgstr ""
37856
37857msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
37858msgstr ""
37859
37860#, c-format
37861msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
37862msgstr ""
37863
37864msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
37865msgstr ""
37866
37867msgid "vz driver doesn't support given action in case of password change."
37868msgstr ""
37869
37870msgid "vz driver doesn't support more than one listening VNC server per domain"
37871msgstr ""
37872
37873msgid "vz driver doesn't support multihead video adapters."
37874msgstr ""
37875
37876msgid "vz driver doesn't support setting password expire time."
37877msgstr ""
37878
37879msgid "vz driver doesn't support setting video acceleration parameters."
37880msgstr ""
37881
37882msgid "vz driver doesn't support specified serial source type."
37883msgstr ""
37884
37885msgid "vz driver doesn't support websockets for VNC graphics."
37886msgstr ""
37887
37888msgid "vz driver supports only \"en-us\" keymap for VNC graphics."
37889msgstr ""
37890
37891msgid "vz driver supports only VGA video adapters."
37892msgstr ""
37893
37894msgid "vz driver supports only VNC graphics"
37895msgstr ""
37896
37897msgid "vz driver supports only VNC graphics."
37898msgstr ""
37899
37900msgid "vz driver supports only address-based VNC listening"
37901msgstr ""
37902
37903msgid "vz driver supports only one video adapter."
37904msgstr ""
37905
37906msgid "vz state driver is not active"
37907msgstr ""
37908
37909msgid "wait for all events instead of just one type"
37910msgstr ""
37911
37912msgid "wait for job to complete (with --active, wait for job to sync)"
37913msgstr ""
37914
37915msgid "wait for job to finish"
37916msgstr ""
37917
37918msgid "wait for job to reach mirroring phase"
37919msgstr ""
37920
37921#, fuzzy
37922msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
37923msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
37924
37925msgid "warning"
37926msgstr "upozorenje"
37927
37928msgid "watchdog"
37929msgstr ""
37930
37931msgid "watchdog device not present in domain configuration"
37932msgstr ""
37933
37934msgid "watchdog must contain model name"
37935msgstr ""
37936
37937msgid "webSocket"
37938msgstr ""
37939
37940msgid "weight for XEN_CREDIT"
37941msgstr ""
37942
37943#, c-format
37944msgid "when providing parent wwnn='%s', the wwpn must also be provided"
37945msgstr ""
37946
37947#, c-format
37948msgid "when providing parent wwpn='%s', the wwnn must also be provided"
37949msgstr ""
37950
37951#, c-format
37952msgid "when providing parent_wwnn='%s', the parent_wwpn must also be provided"
37953msgstr ""
37954
37955#, c-format
37956msgid "when providing parent_wwpn='%s', the parent_wwnn must also be provided"
37957msgstr ""
37958
37959msgid "where to dump the core"
37960msgstr "lokacija izbacivanja jezgre"
37961
37962msgid "where to save the data"
37963msgstr "lokacija spremanja podataka"
37964
37965#, fuzzy
37966msgid "where to store the screenshot"
37967msgstr "lokacija spremanja podataka"
37968
37969msgid "which event type to wait for"
37970msgstr ""
37971
37972msgid "which mount point to trim"
37973msgstr ""
37974
37975msgid "which parent object to search through"
37976msgstr ""
37977
37978msgid "which section of network configuration to update"
37979msgstr ""
37980
37981msgid "wipe a vol"
37982msgstr ""
37983
37984msgid "wipe data on the removed volumes"
37985msgstr ""
37986
37987#, c-format
37988msgid "wiping algorithm %d not supported"
37989msgstr ""
37990
37991msgid "with --from, list all descendants"
37992msgstr ""
37993
37994msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)"
37995msgstr ""
37996
37997msgid "with --wait, display the progress"
37998msgstr ""
37999
38000msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish"
38001msgstr ""
38002
38003msgid "with redefine, set current snapshot"
38004msgstr ""
38005
38006msgid "write I/O operations limit per second"
38007msgstr ""
38008
38009msgid "write I/O operations max"
38010msgstr ""
38011
38012#, fuzzy, c-format
38013msgid "write failed: %s"
38014msgstr "operacija nije uspjela: %s"
38015
38016msgid "write max, as scaled integer (default bytes)"
38017msgstr ""
38018
38019msgid "write throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
38020msgstr ""
38021
38022#, fuzzy, c-format
38023msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
38024msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
38025
38026#, c-format
38027msgid "writing %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu"
38028msgstr ""
38029
38030#, c-format
38031msgid "wrong format of 'cookie' field in backing store definition '%s'"
38032msgstr ""
38033
38034msgid "wrong nlmsg len"
38035msgstr ""
38036
38037msgid "wwn is not supported with vhostuser disk"
38038msgstr ""
38039
38040msgid "wwn of disk device"
38041msgstr ""
38042
38043#, c-format
38044msgid "xen bus does not support %s input device"
38045msgstr ""
38046
38047msgid "xml data file to export from"
38048msgstr ""
38049
38050msgid "xml modification unsupported"
38051msgstr ""
38052
38053#, c-format
38054msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format"
38055msgstr ""
38056
38057msgid "y - yes, start editor again"
38058msgstr ""
38059
38060msgid "yes"
38061msgstr ""
38062
38063#, c-format
38064msgid "zPCI %s %o is already reserved"
38065msgstr ""
38066
38067#, c-format
38068msgid "zone %s requested for network %s but firewalld is not active"
38069msgstr ""
38070
38071#, fuzzy, c-format
38072msgid "{[--%s] <string>}..."
38073msgstr "--%s <niz>"
38074
38075#, fuzzy
38076#~ msgid "Cannot find start time in %s"
38077#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
38078
38079#, fuzzy
38080#~ msgid "Failed to load snapshot: %s"
38081#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
38082
38083#, fuzzy
38084#~ msgid "failed to parse cpuid[%zu]"
38085#~ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
38086
38087#, fuzzy
38088#~ msgid "failed to parse msr[%zu]"
38089#~ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
38090
38091#, fuzzy
38092#~ msgid "Unable to find controller for %s"
38093#~ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
38094
38095#, fuzzy
38096#~ msgid "missing smartcard device mode"
38097#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
38098
38099#, fuzzy
38100#~ msgid "unexpected empty keyword in %s"
38101#~ msgstr "neočekivan podatak '%s'"
38102
38103#, fuzzy
38104#~ msgid "unknown smartcard type %d"
38105#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38106
38107#, fuzzy
38108#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
38109#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
38110
38111#, fuzzy
38112#~ msgid "No active operation on device: %s"
38113#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
38114
38115#, fuzzy
38116#~ msgid "missing resource partition attribute"
38117#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
38118
38119#, fuzzy
38120#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
38121#~ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
38122
38123#, fuzzy
38124#~ msgid "unknown feature %s"
38125#~ msgstr "nepoznato računalo %s"
38126
38127#, fuzzy
38128#~ msgid "Unknown controller type '%s'"
38129#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38130
38131#, fuzzy
38132#~ msgid "Unknown pool adapter type '%s'"
38133#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38134
38135#, fuzzy
38136#~ msgid "Unknown shmem model type '%s'"
38137#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38138
38139#, fuzzy
38140#~ msgid "Unknown value: %s"
38141#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38142
38143#, fuzzy
38144#~ msgid "invalid domain state '%s'"
38145#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
38146
38147#, fuzzy
38148#~ msgid "invalid reconnect enabled value: '%s'"
38149#~ msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
38150
38151#, fuzzy
38152#~ msgid "invalid reconnect timeout value: '%s'"
38153#~ msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
38154
38155#, fuzzy
38156#~ msgid "invalid setting for iothread '%s'"
38157#~ msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
38158
38159#, fuzzy
38160#~ msgid "invalid setting for vcpu '%s'"
38161#~ msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
38162
38163#, fuzzy
38164#~ msgid "invalid statistics collection period"
38165#~ msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
38166
38167#, fuzzy
38168#~ msgid "missing domain state"
38169#~ msgstr "stanje domene"
38170
38171#, fuzzy
38172#~ msgid "missing iothread id in iothreadpin"
38173#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
38174
38175#, fuzzy
38176#~ msgid "missing model for IOMMU device"
38177#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
38178
38179#, fuzzy
38180#~ msgid "missing state of perf event '%s'"
38181#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
38182
38183#, fuzzy
38184#~ msgid "unknown 'unknown' value '%s'"
38185#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38186
38187#, fuzzy
38188#~ msgid "unknown IOMMU model: %s"
38189#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38190
38191#, fuzzy
38192#~ msgid "unknown caching_mode value: %s"
38193#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38194
38195#, fuzzy
38196#~ msgid "unknown capability type '%s'"
38197#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38198
38199#, fuzzy
38200#~ msgid "unknown copypaste value '%s'"
38201#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38202
38203#, fuzzy
38204#~ msgid "unknown devnode type '%s'"
38205#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38206
38207#, fuzzy
38208#~ msgid "unknown eim value: %s"
38209#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38210
38211#, fuzzy
38212#~ msgid "unknown enable value '%s'"
38213#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38214
38215#, fuzzy
38216#~ msgid "unknown fc_host managed setting '%s'"
38217#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38218
38219#, fuzzy
38220#~ msgid "unknown fs driver type '%s'"
38221#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38222
38223#, fuzzy
38224#~ msgid "unknown intremap value: %s"
38225#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38226
38227#, fuzzy
38228#~ msgid "unknown iotlb value: %s"
38229#~ msgstr "nepoznato računalo %s"
38230
38231#, fuzzy
38232#~ msgid "unknown memory balloon model '%s'"
38233#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38234
38235#, fuzzy
38236#~ msgid "unknown mouse mode value '%s'"
38237#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38238
38239#, fuzzy
38240#~ msgid "unknown pci source type '%s'"
38241#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38242
38243#, fuzzy
38244#~ msgid "unknown sound model '%s'"
38245#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38246
38247#, fuzzy
38248#~ msgid "unknown spice channel mode %s"
38249#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38250
38251#, fuzzy
38252#~ msgid "unknown usb source type '%s'"
38253#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38254
38255#, fuzzy
38256#~ msgid "unknown vgaconf value '%s'"
38257#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38258
38259#, fuzzy
38260#~ msgid "unknown video driver '%s'"
38261#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38262
38263#, fuzzy
38264#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'"
38265#~ msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
38266
38267#, fuzzy
38268#~ msgid "Unknown source mode '%s'"
38269#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38270
38271#, fuzzy
38272#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'"
38273#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
38274
38275#, fuzzy
38276#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'"
38277#~ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
38278
38279#, fuzzy
38280#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'"
38281#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
38282
38283#, fuzzy
38284#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'"
38285#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
38286
38287#, fuzzy
38288#~ msgid "missing boot order attribute"
38289#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
38290
38291#, fuzzy
38292#~ msgid "missing graphics device type"
38293#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
38294
38295#, fuzzy
38296#~ msgid "missing name for cipher"
38297#~ msgstr "naziv domene ili uuid"
38298
38299#, fuzzy
38300#~ msgid "missing state for cipher named %s"
38301#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
38302
38303#, fuzzy
38304#~ msgid "missing values for resolution"
38305#~ msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
38306
38307#, fuzzy
38308#~ msgid "unknown disk bus type '%s'"
38309#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38310
38311#, fuzzy
38312#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'"
38313#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38314
38315#, fuzzy
38316#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'"
38317#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38318
38319#, fuzzy
38320#~ msgid "unknown disk device '%s'"
38321#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38322
38323#, fuzzy
38324#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'"
38325#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38326
38327#, fuzzy
38328#~ msgid "unknown disk io mode '%s'"
38329#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38330
38331#, fuzzy
38332#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'"
38333#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38334
38335#, fuzzy
38336#~ msgid "unknown disk model '%s'"
38337#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38338
38339#, fuzzy
38340#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'"
38341#~ msgstr "nepoznato računalo %s"
38342
38343#, fuzzy
38344#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'"
38345#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38346
38347#, fuzzy
38348#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'"
38349#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38350
38351#, fuzzy
38352#~ msgid "unknown graphics device type '%s'"
38353#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38354
38355#, fuzzy
38356#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'"
38357#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38358
38359#, fuzzy
38360#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'"
38361#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38362
38363#, fuzzy
38364#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'"
38365#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38366
38367#, fuzzy
38368#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'"
38369#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38370
38371#, fuzzy
38372#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'"
38373#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38374
38375#, fuzzy
38376#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'"
38377#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38378
38379#, fuzzy
38380#~ msgid "unknown host csum mode '%s'"
38381#~ msgstr "nepoznato računalo %s"
38382
38383#, fuzzy
38384#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'"
38385#~ msgstr "nepoznato računalo %s"
38386
38387#, fuzzy
38388#~ msgid "unknown host gso mode '%s'"
38389#~ msgstr "nepoznato računalo %s"
38390
38391#, fuzzy
38392#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'"
38393#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38394
38395#, fuzzy
38396#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'"
38397#~ msgstr "nepoznato računalo %s"
38398
38399#, fuzzy
38400#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'"
38401#~ msgstr "nepoznato računalo %s"
38402
38403#, fuzzy
38404#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'"
38405#~ msgstr "nepoznato računalo %s"
38406
38407#, fuzzy
38408#~ msgid "unknown interface type '%s'"
38409#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38410
38411#, fuzzy
38412#~ msgid "unknown link state: %s"
38413#~ msgstr "nepoznato računalo %s"
38414
38415#, fuzzy
38416#~ msgid "unknown protocol type '%s'"
38417#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38418
38419#, fuzzy
38420#~ msgid "unknown rom bar value '%s'"
38421#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38422
38423#, fuzzy
38424#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'"
38425#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38426
38427#, fuzzy
38428#~ msgid "unknown secure value: %s"
38429#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38430
38431#, fuzzy
38432#~ msgid "unknown type value: %s"
38433#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38434
38435#, fuzzy
38436#~ msgid "unknown vsock model: %s"
38437#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38438
38439#, fuzzy
38440#~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv"
38441#~ msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
38442
38443#, fuzzy
38444#~ msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
38445#~ msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
38446
38447#, fuzzy
38448#~ msgid "Dest file %s too big for destination"
38449#~ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
38450
38451#, fuzzy
38452#~ msgid "Failed to build path for %s hook"
38453#~ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
38454
38455#, fuzzy
38456#~ msgid "cannot get locked memory limit"
38457#~ msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
38458
38459#, fuzzy
38460#~ msgid "Failed to register slirp migration"
38461#~ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
38462
38463#, fuzzy
38464#~ msgid "Missing master path attribute for nmdm device"
38465#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
38466
38467#, fuzzy
38468#~ msgid "Missing slave path attribute for nmdm device"
38469#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
38470
38471#, fuzzy
38472#~ msgid "error dumping"
38473#~ msgstr "pogreška: "
38474
38475#, fuzzy
38476#~ msgid "unknown emulator binary: %s"
38477#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
38478
38479#, fuzzy
38480#~ msgid ""
38481#~ "\n"
38482#~ "Domain %s dumped to %s\n"
38483#~ msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
38484
38485#, fuzzy
38486#~ msgid ""
38487#~ "\n"
38488#~ "Domain %s saved to %s\n"
38489#~ msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
38490
38491#, fuzzy
38492#~ msgid ""
38493#~ "\n"
38494#~ "Domain %s state saved by libvirt\n"
38495#~ msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
38496
38497#, fuzzy
38498#~ msgid "Connected to domain %s\n"
38499#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
38500
38501#, fuzzy
38502#~ msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
38503#~ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
38504
38505#, fuzzy
38506#~ msgid "Domain %s attached to pid %u\n"
38507#~ msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
38508
38509#, fuzzy
38510#~ msgid "Domain %s could not be suspended"
38511#~ msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
38512
38513#~ msgid "Domain %s created from %s\n"
38514#~ msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
38515
38516#~ msgid "Domain %s defined from %s\n"
38517#~ msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
38518
38519#~ msgid "Domain %s destroyed\n"
38520#~ msgstr "Domena %s je uništena\n"
38521
38522#~ msgid "Domain %s has been undefined\n"
38523#~ msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
38524
38525#~ msgid "Domain %s is being rebooted\n"
38526#~ msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
38527
38528#~ msgid "Domain %s is being shutdown\n"
38529#~ msgstr "Domena %s je pogašena\n"
38530
38531#, fuzzy
38532#~ msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
38533#~ msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
38534
38535#~ msgid "Domain %s resumed\n"
38536#~ msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
38537
38538#~ msgid "Domain %s started\n"
38539#~ msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
38540
38541#, fuzzy
38542#~ msgid "Domain %s successfully suspended"
38543#~ msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
38544
38545#~ msgid "Domain %s suspended\n"
38546#~ msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
38547
38548#, fuzzy
38549#~ msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
38550#~ msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
38551
38552#, fuzzy
38553#~ msgid "Domain %s was reset\n"
38554#~ msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
38555
38556#~ msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
38557#~ msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
38558
38559#~ msgid "Failed to destroy domain %s"
38560#~ msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
38561
38562#, fuzzy
38563#~ msgid "Failed to generate new name for interface %s"
38564#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
38565
38566#, fuzzy
38567#~ msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
38568#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
38569
38570#, fuzzy
38571#~ msgid "Failed to parse checkpoint XML from file '%s'"
38572#~ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
38573
38574#~ msgid "Failed to reboot domain %s"
38575#~ msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
38576
38577#, fuzzy
38578#~ msgid "Failed to remove managed save image for domain %s"
38579#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
38580
38581#, fuzzy
38582#~ msgid "Failed to reset domain %s"
38583#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
38584
38585#~ msgid "Failed to resume domain %s"
38586#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
38587
38588#, fuzzy
38589#~ msgid "Failed to save domain %s state"
38590#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
38591
38592#~ msgid "Failed to save domain %s to %s"
38593#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
38594
38595#~ msgid "Failed to shutdown domain %s"
38596#~ msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
38597
38598#~ msgid "Failed to start domain %s"
38599#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
38600
38601#~ msgid "Failed to suspend domain %s"
38602#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
38603
38604#~ msgid "Failed to undefine domain %s"
38605#~ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
38606
38607#, fuzzy
38608#~ msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
38609#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
38610
38611#, fuzzy
38612#~ msgid "cannot close stream on domain %s"
38613#~ msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
38614
38615#, fuzzy
38616#~ msgid "event '%s' for domain %s\n"
38617#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
38618
38619#, fuzzy
38620#~ msgid "unexpected value in %s array"
38621#~ msgstr "neočekivan podatak '%s'"
38622
38623#, fuzzy
38624#~ msgid "unknown disk backup type '%s'"
38625#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
38626
38627#, fuzzy
38628#~ msgid "Could not set memory"
38629#~ msgstr "nedovoljno memorije"
38630
38631#, fuzzy
38632#~ msgid "command '%s' does not list argv option last"
38633#~ msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
38634
38635#, fuzzy
38636#~ msgid "command '%s' has incorrect alias option"
38637#~ msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
38638
38639#, fuzzy
38640#~ msgid "command '%s' has missing alias option"
38641#~ msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
38642
38643#, fuzzy
38644#~ msgid "unable to parse unique_id: %s"
38645#~ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
38646
38647#~ msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
38648#~ msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
38649
38650#, fuzzy
38651#~ msgid "Could not lookup %s for domain %s"
38652#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
38653
38654#, fuzzy
38655#~ msgid "Failed to allocate security label"
38656#~ msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
38657
38658#, fuzzy
38659#~ msgid "Failed to reserve %s %o"
38660#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
38661
38662#, fuzzy
38663#~ msgid "failed to copy 'vcpus'"
38664#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
38665
38666#, fuzzy
38667#~ msgid "failed to get launch security cbitpos"
38668#~ msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
38669
38670#, fuzzy
38671#~ msgid "Too many unreserved %s devices in use"
38672#~ msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
38673
38674#, fuzzy
38675#~ msgid "Unable to create %s device %s"
38676#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
38677
38678#, fuzzy
38679#~ msgid "Unexpected signature '%s'"
38680#~ msgstr "neočekivan podatak '%s'"
38681
38682#, fuzzy
38683#~ msgid "error reading DAD state information"
38684#~ msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
38685
38686#, fuzzy
38687#~ msgid "Domain %s too big for destination"
38688#~ msgstr "Domena %s je pogašena\n"
38689
38690#, fuzzy
38691#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
38692#~ msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
38693
38694#, fuzzy
38695#~ msgid "unable to create symlink %s"
38696#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
38697
38698#, fuzzy
38699#~ msgid "Failed to get fs flags"
38700#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
38701
38702#, fuzzy
38703#~ msgid "Failed to set NOCOW flag"
38704#~ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
38705
38706#, fuzzy
38707#~ msgid "failed to add susbsystem filter"
38708#~ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
38709
38710#, fuzzy
38711#~ msgid "Failed to find path for %s binary"
38712#~ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
38713
38714#, fuzzy
38715#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'"
38716#~ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
38717