1# Libvirt package strings. 2# Copyright (C) 2019 Red Hat, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>, 2007 7# Daniel <veillard@redhat.com>, 2011 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" 12"POT-Creation-Date: 2021-11-25 08:59+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n" 14"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" 15"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" 16"bs/)\n" 17"Language: bs\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 22"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 23"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" 24 25msgid "" 26"\n" 27" (specify help <command> for details about the command)\n" 28"\n" 29msgstr "" 30 31msgid "" 32"\n" 33" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n" 34msgstr "" 35 36msgid "" 37"\n" 38" DESCRIPTION\n" 39msgstr "" 40"\n" 41" OPIS\n" 42 43msgid "" 44"\n" 45" Default paths:\n" 46"\n" 47" Configuration file (unless overridden by -f):\n" 48" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n" 49"\n" 50" Sockets:\n" 51" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n" 52"\n" 53" PID file:\n" 54" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n" 55"\n" 56msgstr "" 57 58msgid "" 59"\n" 60" Default paths:\n" 61"\n" 62" Configuration file (unless overridden by -f):\n" 63" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlogd.conf\n" 64"\n" 65" Sockets:\n" 66" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd-sock\n" 67"\n" 68" PID file:\n" 69" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd.pid\n" 70"\n" 71msgstr "" 72 73#, c-format 74msgid "" 75"\n" 76" Default paths:\n" 77"\n" 78" Configuration file (unless overridden by -f):\n" 79" %s/libvirt/virtlockd.conf\n" 80"\n" 81" Sockets:\n" 82" %s/libvirt/virtlockd-sock\n" 83"\n" 84" PID file (unless overridden by -p):\n" 85" %s/virtlockd.pid\n" 86"\n" 87msgstr "" 88 89#, c-format 90msgid "" 91"\n" 92" Default paths:\n" 93"\n" 94" Configuration file (unless overridden by -f):\n" 95" %s/libvirt/virtlogd.conf\n" 96"\n" 97" Sockets:\n" 98" %s/libvirt/virtlogd-sock\n" 99"\n" 100" PID file (unless overridden by -p):\n" 101" %s/virtlogd.pid\n" 102"\n" 103msgstr "" 104 105msgid "" 106"\n" 107" OPTIONS\n" 108msgstr "" 109"\n" 110" OPCIJE\n" 111 112msgid "" 113"\n" 114" SYNOPSIS\n" 115msgstr "" 116 117#, c-format 118msgid "" 119"\n" 120"%s [options]... [<command_string>]\n" 121"%s [options]... <command> [args...]\n" 122"\n" 123" options:\n" 124" -c | --connect=URI daemon admin connection URI\n" 125" -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n" 126" -h | --help this help\n" 127" -l | --log=FILE output logging to file\n" 128" -q | --quiet quiet mode\n" 129" -v short version\n" 130" -V long version\n" 131" --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n" 132" commands (non interactive mode):\n" 133"\n" 134msgstr "" 135 136#, c-format 137msgid "" 138"\n" 139"%s [options]... [<command_string>]\n" 140"%s [options]... <command> [args...]\n" 141"\n" 142" options:\n" 143" -c | --connect=URI hypervisor connection URI\n" 144" -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n" 145" -e | --escape <char> set escape sequence for console\n" 146" -h | --help this help\n" 147" -k | --keepalive-interval=NUM\n" 148" keepalive interval in seconds, 0 for disable\n" 149" -K | --keepalive-count=NUM\n" 150" number of possible missed keepalive messages\n" 151" -l | --log=FILE output logging to file\n" 152" -q | --quiet quiet mode\n" 153" -r | --readonly connect readonly\n" 154" -t | --timing print timing information\n" 155" -v short version\n" 156" -V long version\n" 157" --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n" 158" commands (non interactive mode):\n" 159"\n" 160msgstr "" 161 162#, c-format 163msgid "" 164"\n" 165"%s mode [options] [extra file] [< def.xml]\n" 166"\n" 167" Modes:\n" 168" -a | --add load profile\n" 169" -c | --create create profile from template\n" 170" -D | --delete unload profile and delete generated " 171"rules\n" 172" -r | --replace reload profile\n" 173" -R | --remove unload profile\n" 174" Options:\n" 175" -d | --dryrun dry run\n" 176" -u | --uuid <uuid> uuid (profile name)\n" 177" -h | --help this help\n" 178" Extra File:\n" 179" -f | --add-file <file> add file to a profile generated from XML\n" 180" -F | --append-file <file> append file to an existing profile\n" 181"\n" 182msgstr "" 183 184#, c-format 185msgid "" 186"\n" 187"(Time: %.3f ms)\n" 188"\n" 189msgstr "" 190"\n" 191"(Vrijeme: %.3f ms)\n" 192"\n" 193 194#, c-format 195msgid "" 196"\n" 197"Domain '%s' dumped to %s\n" 198msgstr "" 199 200#, c-format 201msgid "" 202"\n" 203"Domain '%s' saved to %s\n" 204msgstr "" 205 206#, c-format 207msgid "" 208"\n" 209"Domain '%s' state saved by libvirt\n" 210msgstr "" 211 212#, c-format 213msgid "" 214"\n" 215"Usage:\n" 216" %s [option]\n" 217"\n" 218"Options:\n" 219" -h | --help Display program help\n" 220" -V | --version Display program version\n" 221" -c CMD Run CMD via shell\n" 222"\n" 223"libvirt login shell\n" 224msgstr "" 225 226#, c-format 227msgid "" 228"\n" 229"Usage:\n" 230" %s [options]\n" 231"\n" 232"Options:\n" 233" -h | --help Display program help:\n" 234" -v | --verbose Verbose messages.\n" 235" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" 236" -t | --timeout <secs> Exit after timeout period.\n" 237" -f | --config <file> Configuration file.\n" 238" -V | --version Display version information.\n" 239" -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n" 240"\n" 241"libvirt lock management daemon:\n" 242msgstr "" 243 244#, c-format 245msgid "" 246"\n" 247"Usage:\n" 248" %s [options]\n" 249"\n" 250"Options:\n" 251" -h | --help Display program help:\n" 252" -v | --verbose Verbose messages.\n" 253" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" 254" -t | --timeout <secs> Exit after timeout period.\n" 255" -f | --config <file> Configuration file.\n" 256" -V | --version Display version information.\n" 257" -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n" 258"\n" 259"libvirt log management daemon:\n" 260msgstr "" 261 262#, c-format 263msgid "" 264"\n" 265"syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n" 266"\n" 267" Hypervisor types:\n" 268"\n" 269" - qemu\n" 270" - lxc\n" 271" - bhyve\n" 272" - ch\n" 273"\n" 274" Options:\n" 275" -h, --help Display command line help\n" 276" -v, --version Display command version\n" 277" -q, --quiet Don't display progress information\n" 278"\n" 279msgstr "" 280 281#, c-format 282msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" 283msgstr "" 284 285msgid " NAME\n" 286msgstr " NAZIV\n" 287 288#, c-format 289msgid " %s (help keyword '%s')\n" 290msgstr "" 291 292#, c-format 293msgid " %s (help keyword '%s'):\n" 294msgstr "" 295 296msgid " Hypervisors:" 297msgstr "" 298 299msgid " Miscellaneous:" 300msgstr "" 301 302msgid " Networking:" 303msgstr "" 304 305msgid " Storage:" 306msgstr "" 307 308#, c-format 309msgid "" 310" type=%s\n" 311" bandwidth=%lu\n" 312" cur=%llu\n" 313" end=%llu\n" 314msgstr "" 315 316#, c-format 317msgid "" 318"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs " 319"from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible " 320"man in the middle attack. The key is stored in '%s'." 321msgstr "" 322 323#, c-format 324msgid "$%s value should be between 0 and %d" 325msgstr "" 326 327#, c-format 328msgid "%6s: Checking %-60s: " 329msgstr "" 330 331#, c-format 332msgid "%s\n" 333msgstr "" 334 335#, c-format 336msgid "%s %s" 337msgstr "" 338 339#, c-format 340msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'" 341msgstr "" 342 343#, c-format 344msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" 345msgstr "" 346 347#, c-format 348msgid "%s (out of %d)" 349msgstr "" 350 351#, c-format 352msgid "%s 3d acceleration is not supported" 353msgstr "" 354 355#, c-format 356msgid "%s array element does not contain a string" 357msgstr "" 358 359#, c-format 360msgid "%s array element is missing item %zu" 361msgstr "" 362 363#, c-format 364msgid "%s can't be empty" 365msgstr "" 366 367#, c-format 368msgid "%s cannot be set higher than %s " 369msgstr "" 370 371#, c-format 372msgid "%s cannot parse GID '%s'" 373msgstr "" 374 375#, c-format 376msgid "%s cannot parse UID '%s'" 377msgstr "" 378 379#, c-format 380msgid "%s does not support passing a passphrase using a file descriptor" 381msgstr "" 382 383#, c-format 384msgid "%s does not support passing passphrase via file descriptor" 385msgstr "" 386 387#, c-format 388msgid "%s expects UID and GID parameters" 389msgstr "" 390 391#, c-format 392msgid "%s failed new mode for target '%s' with status '%d'" 393msgstr "" 394 395#, c-format 396msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" 397msgstr "" 398 399#, c-format 400msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" 401msgstr "" 402 403#, c-format 404msgid "%s graphics are not supported with this QEMU" 405msgstr "" 406 407#, c-format 408msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" 409msgstr "" 410 411#, c-format 412msgid "%s has illegal value %s" 413msgstr "" 414 415#, c-format 416msgid "%s has unexpected '*' before last line" 417msgstr "" 418 419#, c-format 420msgid "%s in %s must be NULL" 421msgstr "" 422 423#, c-format 424msgid "%s in %s must be greater than zero" 425msgstr "" 426 427#, c-format 428msgid "%s in %s must be zero" 429msgstr "" 430 431#, c-format 432msgid "%s in %s must be zero or greater" 433msgstr "" 434 435#, c-format 436msgid "%s in %s must not be NULL" 437msgstr "" 438 439#, c-format 440msgid "%s in %s must not be zero" 441msgstr "" 442 443#, c-format 444msgid "%s is missing 'type' property" 445msgstr "" 446 447#, c-format 448msgid "%s is missing or not an array" 449msgstr "" 450 451#, c-format 452msgid "%s is not an executable" 453msgstr "" 454 455#, c-format 456msgid "%s is not available with this QEMU binary" 457msgstr "" 458 459#, c-format 460msgid "%s is not supported by this QEMU binary" 461msgstr "" 462 463#, c-format 464msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" 465msgstr "" 466 467#, c-format 468msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" 469msgstr "" 470 471#, c-format 472msgid "%s model of watchdog does not support configuring the address" 473msgstr "" 474 475#, c-format 476msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" 477msgstr "" 478 479#, c-format 480msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." 481msgstr "" 482 483#, c-format 484msgid "%s module is not loaded, " 485msgstr "" 486 487#, c-format 488msgid "%s namespace is not available" 489msgstr "" 490 491#, c-format 492msgid "%s not available, firewall backend will not function" 493msgstr "" 494 495#, c-format 496msgid "%s not found in %s" 497msgstr "" 498 499#, c-format 500msgid "%s not implemented on Win32" 501msgstr "" 502 503#, c-format 504msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s" 505msgstr "" 506 507#, c-format 508msgid "%s not parseable" 509msgstr "" 510 511#, c-format 512msgid "%s not supported in this QEMU binary" 513msgstr "" 514 515#, c-format 516msgid "%s object has invalid dynamic type" 517msgstr "" 518 519#, c-format 520msgid "%s object is missing the required '%s' property" 521msgstr "" 522 523#, c-format 524msgid "%s reply data was missing 'model'" 525msgstr "" 526 527#, c-format 528msgid "%s reply data was missing 'name'" 529msgstr "" 530 531#, c-format 532msgid "%s reply data was missing 'props'" 533msgstr "" 534 535#, c-format 536msgid "" 537"%s rule with port specification requires protocol specification with " 538"protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)" 539msgstr "" 540 541#, c-format 542msgid "%s uri uuid action\n" 543msgstr "" 544 545#, c-format 546msgid "" 547"%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the " 548"domain's <cpu><numa> array (%zu)" 549msgstr "" 550 551#, c-format 552msgid "" 553"%s:\n" 554"%s%c" 555msgstr "" 556 557#, c-format 558msgid "%s: %s" 559msgstr "" 560 561#, c-format 562msgid "%s: %s: unsupported auth %s" 563msgstr "" 564 565#, c-format 566msgid "%s: '%s' does not exist" 567msgstr "" 568 569#, c-format 570msgid "%s: Address '%s' in route definition is not a network address" 571msgstr "" 572 573#, c-format 574msgid "%s: Bad gateway address '%s' in route definition" 575msgstr "" 576 577#, c-format 578msgid "%s: Bad netmask address '%s' in route definition" 579msgstr "" 580 581#, c-format 582msgid "%s: Bad network address '%s' in route definition" 583msgstr "" 584 585#, c-format 586msgid "%s: Cannot request read and write flags together" 587msgstr "" 588 589#, c-format 590msgid "" 591"%s: Error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in " 592"route definition" 593msgstr "" 594 595#, c-format 596msgid "" 597"%s: Error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route " 598"definition" 599msgstr "" 600 601#, c-format 602msgid "%s: File '%s' is too large\n" 603msgstr "" 604 605#, c-format 606msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition" 607msgstr "" 608 609#, c-format 610msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" 611msgstr "" 612 613#, c-format 614msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" 615msgstr "" 616 617#, c-format 618msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" 619msgstr "" 620 621#, c-format 622msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" 623msgstr "" 624 625#, c-format 626msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 128" 627msgstr "" 628 629#, c-format 630msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" 631msgstr "" 632 633#, c-format 634msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" 635msgstr "" 636 637#, c-format 638msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" 639msgstr "" 640 641#, c-format 642msgid "%s: Missing required gateway attribute in route definition" 643msgstr "" 644 645#, c-format 646msgid "%s: No family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition" 647msgstr "" 648 649#, c-format 650msgid "%s: No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" 651msgstr "" 652 653#, c-format 654msgid "%s: Route definition cannot have both a prefix and a netmask" 655msgstr "" 656 657#, c-format 658msgid "" 659"%s: Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition" 660msgstr "" 661 662#, c-format 663msgid "" 664"%s: Starting external device: %s\n" 665"%s\n" 666msgstr "" 667 668#, c-format 669msgid "%s: Unrecognized family '%s' in route definition" 670msgstr "" 671 672#, c-format 673msgid "%s: cannot connect to '%s': %s\n" 674msgstr "" 675 676#, c-format 677msgid "%s: cannot parse URI transport '%s': %s\n" 678msgstr "" 679 680#, c-format 681msgid "%s: could not proxy traffic: %s\n" 682msgstr "" 683 684#, fuzzy, c-format 685msgid "%s: error: %s%c" 686msgstr "pogreška: " 687 688#, c-format 689msgid "" 690"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " 691"info.\n" 692msgstr "" 693 694#, c-format 695msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n" 696msgstr "" 697 698#, c-format 699msgid "%s: event '%s' for node device %s\n" 700msgstr "" 701 702#, c-format 703msgid "%s: event '%s' for secret %s\n" 704msgstr "" 705 706#, c-format 707msgid "%s: event '%s' for storage pool %s\n" 708msgstr "" 709 710#, c-format 711msgid "%s: event 'lifecycle' for network %s: %s\n" 712msgstr "" 713 714#, c-format 715msgid "%s: event 'lifecycle' for node device %s: %s\n" 716msgstr "" 717 718#, c-format 719msgid "%s: event 'lifecycle' for secret %s: %s\n" 720msgstr "" 721 722#, c-format 723msgid "%s: event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" 724msgstr "" 725 726#, c-format 727msgid "%s: expected a bool for '%s' parameter" 728msgstr "" 729 730#, c-format 731msgid "%s: expected a signed integer for '%s' parameter" 732msgstr "" 733 734#, c-format 735msgid "%s: expected a string for '%s' parameter" 736msgstr "" 737 738#, c-format 739msgid "%s: expected a string list for '%s' parameter" 740msgstr "" 741 742#, c-format 743msgid "%s: expected a string or string list for '%s' parameter" 744msgstr "" 745 746#, c-format 747msgid "%s: expected an unsigned integer for '%s' parameter" 748msgstr "" 749 750#, c-format 751msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s" 752msgstr "" 753 754#, fuzzy, c-format 755msgid "%s: failed to read temporary file: %s" 756msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 757 758#, fuzzy, c-format 759msgid "%s: failed to write log file: %s" 760msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 761 762#, c-format 763msgid "%s: failure with %s: %s" 764msgstr "" 765 766#, c-format 767msgid "%s: initialization failed" 768msgstr "" 769 770#, c-format 771msgid "%s: initialization failed\n" 772msgstr "" 773 774#, c-format 775msgid "%s: ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition" 776msgstr "" 777 778#, c-format 779msgid "" 780"%s: ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition" 781msgstr "" 782 783#, c-format 784msgid "%s: malformed fd %s" 785msgstr "" 786 787#, c-format 788msgid "" 789"%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535" 790msgstr "" 791 792#, c-format 793msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0" 794msgstr "" 795 796#, c-format 797msgid "%s: must be run as root\n" 798msgstr "" 799 800#, c-format 801msgid "%s: must not be run setuid root\n" 802msgstr "" 803 804#, c-format 805msgid "%s: passthrough input device has no source" 806msgstr "" 807 808#, c-format 809msgid "" 810"%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d" 811msgstr "" 812 813#, c-format 814msgid "%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port" 815msgstr "" 816 817#, c-format 818msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d" 819msgstr "" 820 821#, c-format 822msgid "" 823"%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d" 824msgstr "" 825 826#, c-format 827msgid "" 828"%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port" 829msgstr "" 830 831#, c-format 832msgid "%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d" 833msgstr "" 834 835#, c-format 836msgid "" 837"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " 838"(is $TMPDIR wrong?)" 839msgstr "" 840 841#, c-format 842msgid "%s: too many command line arguments\n" 843msgstr "" 844 845#, c-format 846msgid "%s: try --help for more details" 847msgstr "" 848 849#, c-format 850msgid "%s: try --help for more details\n" 851msgstr "" 852 853#, c-format 854msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" 855msgstr "" 856 857#, c-format 858msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" 859msgstr "" 860 861#, c-format 862msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" 863msgstr "" 864 865#, c-format 866msgid "%s: value for '%s' parameter must be 0 or 1" 867msgstr "" 868 869#, c-format 870msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %d:%d" 871msgstr "" 872 873#, c-format 874msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %lld:%lld" 875msgstr "" 876 877#, c-format 878msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %zd:%zd" 879msgstr "" 880 881#, c-format 882msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range 0:%u" 883msgstr "" 884 885#, c-format 886msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range 0:%zu" 887msgstr "" 888 889#, c-format 890msgid "%s: warning: %s%c" 891msgstr "" 892 893#, c-format 894msgid "%s:%d: %s" 895msgstr "" 896 897#, c-format 898msgid "" 899"%s:%d: %s%s\n" 900"%s" 901msgstr "" 902 903#, c-format 904msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value" 905msgstr "" 906 907#, c-format 908msgid "'%s'" 909msgstr "" 910 911#, c-format 912msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver" 913msgstr "" 914 915#, c-format 916msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap" 917msgstr "" 918 919#, c-format 920msgid "'%s' controller cannot be hot plugged." 921msgstr "" 922 923#, c-format 924msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged." 925msgstr "" 926 927#, c-format 928msgid "'%s' controller only supports up to '%u' ports" 929msgstr "" 930 931#, c-format 932msgid "'%s' denied access" 933msgstr "" 934 935#, c-format 936msgid "'%s' does not exist" 937msgstr "" 938 939#, c-format 940msgid "'%s' file does not fit in memory" 941msgstr "" 942 943#, c-format 944msgid "'%s' is not a VF device" 945msgstr "" 946 947#, c-format 948msgid "'%s' is not a known interface" 949msgstr "" 950 951#, c-format 952msgid "'%s' is not a suitable bridge helper" 953msgstr "" 954 955#, c-format 956msgid "'%s' is not a suitable dbus-daemon" 957msgstr "" 958 959#, c-format 960msgid "'%s' is not a suitable pr helper" 961msgstr "" 962 963#, c-format 964msgid "'%s' is not supported in this QEMU binary" 965msgstr "" 966 967#, c-format 968msgid "'%s' missing" 969msgstr "" 970 971#, c-format 972msgid "'%s' requires shared memory" 973msgstr "" 974 975#, c-format 976msgid "'%s' scheduler bitmap '%s' is empty" 977msgstr "" 978 979#, c-format 980msgid "'%s' starting from %llu has only %zd bytes available" 981msgstr "" 982 983msgid "" 984"'--wipe-storage' requires '--storage <string>' or '--remove-all-storage'" 985msgstr "" 986 987#, c-format 988msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" 989msgstr "" 990 991msgid "'adapter' name must be specified for scsi hostdev source" 992msgstr "" 993 994msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" 995msgstr "" 996 997msgid "'address' must be specified for scsi hostdev source" 998msgstr "" 999 1000msgid "" 1001"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" 1002msgstr "" 1003 1004msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" 1005msgstr "" 1006 1007msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" 1008msgstr "" 1009 1010msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" 1011msgstr "" 1012 1013msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" 1014msgstr "" 1015 1016msgid "'cow' storage format is not supported" 1017msgstr "" 1018 1019msgid "" 1020"'directory' storage format is not directly supported by QEMU, use 'dir' disk " 1021"type instead" 1022msgstr "" 1023 1024msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" 1025msgstr "" 1026 1027msgid "'floor' attribute allowed only in <inbound> element" 1028msgstr "" 1029 1030msgid "'gluster' command line tool not found" 1031msgstr "" 1032 1033msgid "'host-name' missing in guest-get-host-name reply" 1034msgstr "" 1035 1036#, c-format 1037msgid "" 1038"'incremental' backup mode of disk '%s' requires setting 'incremental' field " 1039"for disk or backup" 1040msgstr "" 1041 1042msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node" 1043msgstr "" 1044 1045msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller" 1046msgstr "" 1047 1048msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers" 1049msgstr "" 1050 1051msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" 1052msgstr "" 1053 1054msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" 1055msgstr "" 1056 1057msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" 1058msgstr "" 1059 1060msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" 1061msgstr "" 1062 1063msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" 1064msgstr "" 1065 1066msgid "'max_workers' must be greater than 0" 1067msgstr "" 1068 1069#, c-format 1070msgid "" 1071"'mode' of Xen passthrough feature differs: source: '%s', destination: '%s'" 1072msgstr "" 1073 1074#, c-format 1075msgid "'model' attribute in <hostdev> is only supported when type='%s'" 1076msgstr "" 1077 1078msgid "'mountpoint' missing in reply of guest-get-fsinfo" 1079msgstr "" 1080 1081msgid "'name' missing in reply of guest-get-disks" 1082msgstr "" 1083 1084msgid "'name' missing in reply of guest-get-fsinfo" 1085msgstr "" 1086 1087msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet" 1088msgstr "" 1089 1090msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'" 1091msgstr "" 1092 1093msgid "'nfs' host must use TCP protocol" 1094msgstr "" 1095 1096msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" 1097msgstr "" 1098 1099msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" 1100msgstr "" 1101 1102msgid "'offset' missing in reply of guest-get-timezone" 1103msgstr "" 1104 1105msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" 1106msgstr "" 1107 1108msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host" 1109msgstr "" 1110 1111msgid "'partition' missing in reply of guest-get-disks" 1112msgstr "" 1113 1114msgid "'pci-controller' missing" 1115msgstr "" 1116 1117msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute" 1118msgstr "" 1119 1120msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source" 1121msgstr "" 1122 1123#, c-format 1124msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" 1125msgstr "" 1126 1127msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" 1128msgstr "" 1129 1130msgid "" 1131"'reconnect' attribute unsupported 'server' mode for <interface " 1132"type='vhostuser'>" 1133msgstr "" 1134 1135msgid "" 1136"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " 1137"in memory element" 1138msgstr "" 1139 1140#, c-format 1141msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" 1142msgstr "" 1143 1144msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet " 1145msgstr "" 1146 1147#, c-format 1148msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'" 1149msgstr "" 1150 1151msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" 1152msgstr "" 1153 1154msgid "'ssh' protocol is not yet supported" 1155msgstr "" 1156 1157msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" 1158msgstr "" 1159 1160msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" 1161msgstr "" 1162 1163msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" 1164msgstr "" 1165 1166msgid "'trim' algorithm not supported" 1167msgstr "" 1168 1169#, c-format 1170msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s" 1171msgstr "" 1172 1173msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo" 1174msgstr "" 1175 1176msgid "'user' missing in reply of guest-get-users" 1177msgstr "" 1178 1179#, c-format 1180msgid "'value %d' is invalid for 'sibling id %d' under NUMA 'cell id %d'" 1181msgstr "" 1182 1183msgid "'vhostuser' driver is only supported with 'virtio' device" 1184msgstr "" 1185 1186msgid "'virtio-s390' addresses are no longer supported" 1187msgstr "" 1188 1189msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'" 1190msgstr "" 1191 1192msgid "(<null>)" 1193msgstr "" 1194 1195msgid "(CPU_definition)" 1196msgstr "" 1197 1198msgid "(_migration_cookie)" 1199msgstr "" 1200 1201msgid "(bridge interface definition)" 1202msgstr "" 1203 1204msgid "(capabilities)" 1205msgstr "" 1206 1207msgid "(definition_of_secret)" 1208msgstr "" 1209 1210msgid "(device_definition)" 1211msgstr "" 1212 1213msgid "(disk_definition)" 1214msgstr "" 1215 1216msgid "(domainCapabilities)" 1217msgstr "" 1218 1219msgid "(domain_backup)" 1220msgstr "" 1221 1222msgid "(domain_checkpoint)" 1223msgstr "" 1224 1225#, fuzzy 1226msgid "(domain_definition)" 1227msgstr "podaci domene" 1228 1229#, fuzzy 1230msgid "(domain_snapshot)" 1231msgstr "stanje domene" 1232 1233msgid "(esx execute response)" 1234msgstr "" 1235 1236msgid "(gluster_cli_output)" 1237msgstr "" 1238 1239msgid "(interface definition)" 1240msgstr "" 1241 1242msgid "(interface_definition)" 1243msgstr "" 1244 1245msgid "(libxl_migration_cookie)" 1246msgstr "" 1247 1248msgid "(metadata_xml)" 1249msgstr "" 1250 1251msgid "(network status)" 1252msgstr "" 1253 1254msgid "(network_definition)" 1255msgstr "" 1256 1257msgid "(networkport_definition)" 1258msgstr "" 1259 1260msgid "(node_device_definition)" 1261msgstr "" 1262 1263msgid "(none)" 1264msgstr "" 1265 1266msgid "(nwfilter_definition)" 1267msgstr "" 1268 1269msgid "(nwfilterbinding_definition)" 1270msgstr "" 1271 1272msgid "(nwfilterbinding_status)" 1273msgstr "" 1274 1275#, fuzzy 1276msgid "(pool state)" 1277msgstr "bez stanja" 1278 1279msgid "(qemu_migration_cookie)" 1280msgstr "" 1281 1282msgid "(re)connect to hypervisor" 1283msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom" 1284 1285msgid "(save cookie)" 1286msgstr "" 1287 1288msgid "(snapshot_tree)" 1289msgstr "" 1290 1291msgid "(storage_pool_definition)" 1292msgstr "" 1293 1294msgid "(storage_source_specification)" 1295msgstr "" 1296 1297msgid "(storage_volume_definition)" 1298msgstr "" 1299 1300msgid "(test driver)" 1301msgstr "" 1302 1303msgid "(volume_definition)" 1304msgstr "" 1305 1306msgid "-" 1307msgstr "" 1308 1309#, c-format 1310msgid "--%s <number>" 1311msgstr "--%s <broj>" 1312 1313#, c-format 1314msgid "--%s <string>" 1315msgstr "--%s <niz>" 1316 1317#, c-format 1318msgid "--%s and --current are mutually exclusive" 1319msgstr "" 1320 1321#, c-format 1322msgid "--%s and --tree are mutually exclusive" 1323msgstr "" 1324 1325#, c-format 1326msgid "--%s is required" 1327msgstr "" 1328 1329#, c-format 1330msgid "--%s or --current is required" 1331msgstr "" 1332 1333msgid "------------------------------" 1334msgstr "" 1335 1336msgid "-------------------------------------------------" 1337msgstr "" 1338 1339msgid "" 1340"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish" 1341msgstr "" 1342 1343msgid "" 1344"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-" 1345"overlay" 1346msgstr "" 1347 1348msgid "--descendants requires --from" 1349msgstr "" 1350 1351msgid "--descendants requires either --from or --current" 1352msgstr "" 1353 1354msgid "--format only works with --memory-only" 1355msgstr "" 1356 1357msgid "" 1358"--listen parameter not permitted with systemd activation sockets, see 'man " 1359"libvirtd' for further guidance" 1360msgstr "" 1361 1362msgid "--max-unauth-clients must be less than or equal to --max-clients" 1363msgstr "" 1364 1365msgid "--min-workers must be less than or equal to --max-workers" 1366msgstr "" 1367 1368msgid "--source-protocol option requires --sourcetype network" 1369msgstr "" 1370 1371msgid "" 1372"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish" 1373msgstr "" 1374 1375msgid "" 1376"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-" 1377"overlay" 1378msgstr "" 1379 1380msgid "/proc/net/dev: Interface not found" 1381msgstr "" 1382 1383msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" 1384msgstr "" 1385 1386msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" 1387msgstr "" 1388 1389#, c-format 1390msgid "<%s>" 1391msgstr "" 1392 1393#, c-format 1394msgid "<%s>..." 1395msgstr "" 1396 1397#, c-format 1398msgid "" 1399"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are " 1400"mutually exclusive" 1401msgstr "" 1402 1403msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks" 1404msgstr "" 1405 1406msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now" 1407msgstr "" 1408 1409#, c-format 1410msgid "<forward dev='%s'> must match first <interface dev='%s'/> in network %s" 1411msgstr "" 1412 1413msgid "<hostdev> attribute 'display' is only supported with model='vfio-pci'" 1414msgstr "" 1415 1416msgid "<reservations/> allowed only for lun devices" 1417msgstr "" 1418 1419msgid "<snapshot> element is currently supported only with 'rbd' disks" 1420msgstr "" 1421 1422msgid "<system_field> evaluation has failed" 1423msgstr "" 1424 1425msgid "<system_field> value evaluation has failed" 1426msgstr "" 1427 1428#, c-format 1429msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'" 1430msgstr "" 1431 1432msgid "<vendor_field> evaluation has failed" 1433msgstr "" 1434 1435msgid "<vendor_field> value evaluation has failed" 1436msgstr "" 1437 1438#, c-format 1439msgid "" 1440"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses IP " 1441"forwarding" 1442msgstr "" 1443 1444#, c-format 1445msgid "" 1446"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a bridge " 1447"device" 1448msgstr "" 1449 1450#, c-format 1451msgid "" 1452"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a macvtap " 1453"device" 1454msgstr "" 1455 1456#, c-format 1457msgid "" 1458"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses an SR-IOV " 1459"Virtual Function via PCI passthrough" 1460msgstr "" 1461 1462#, c-format 1463msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%s'>" 1464msgstr "" 1465 1466#, c-format 1467msgid "" 1468"<virtualport> element unsupported for type='%s' in interface's <actual> " 1469"element" 1470msgstr "" 1471 1472#, c-format 1473msgid "" 1474"<vlan> element specified for network %s, whose type doesn't support vlan " 1475"configuration" 1476msgstr "" 1477 1478#, fuzzy 1479msgid "? - print this help" 1480msgstr "ispiši pomoć" 1481 1482msgid "A close callback is already registered" 1483msgstr "" 1484 1485msgid "A different callback was requested" 1486msgstr "" 1487 1488#, c-format 1489msgid "A domain definition can have no more than one cipher node with name %s" 1490msgstr "" 1491 1492msgid "A field data length violates the resource length boundary." 1493msgstr "" 1494 1495#, fuzzy 1496msgid "A interface driver is already registered" 1497msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" 1498 1499#, fuzzy 1500msgid "A network driver is already registered" 1501msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" 1502 1503#, fuzzy 1504msgid "A network filter driver is already registered" 1505msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" 1506 1507#, c-format 1508msgid "" 1509"A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, " 1510"but not both (network '%s')" 1511msgstr "" 1512 1513#, fuzzy 1514msgid "A node device driver is already registered" 1515msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" 1516 1517#, fuzzy 1518msgid "A secret driver is already registered" 1519msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" 1520 1521msgid "" 1522"A single <secret type='passphrase'...> element is expected in encryption " 1523"description" 1524msgstr "" 1525 1526#, fuzzy 1527msgid "A storage driver is already registered" 1528msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" 1529 1530msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" 1531msgstr "" 1532 1533msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" 1534msgstr "" 1535 1536msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" 1537msgstr "" 1538 1539#, c-format 1540msgid "AES256CBC encryption invalid keylen=%zu" 1541msgstr "" 1542 1543#, c-format 1544msgid "AES256CBC initialization vector invalid len=%zu" 1545msgstr "" 1546 1547#, fuzzy 1548msgid "API error" 1549msgstr "pogreška" 1550 1551msgid "Aborts the currently running domain job" 1552msgstr "" 1553 1554#, c-format 1555msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?" 1556msgstr "" 1557 1558msgid "Access denied" 1559msgstr "" 1560 1561#, c-format 1562msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'" 1563msgstr "" 1564 1565#, c-format 1566msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" 1567msgstr "" 1568 1569msgid "Active Block Commit" 1570msgstr "" 1571 1572msgid "Active Block Commit started" 1573msgstr "" 1574 1575msgid "Active channel stream exists for this domain" 1576msgstr "" 1577 1578msgid "Active console session exists for this domain" 1579msgstr "" 1580 1581msgid "Active:" 1582msgstr "" 1583 1584#, c-format 1585msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device" 1586msgstr "" 1587 1588#, fuzzy 1589msgid "Add an IOThread to the guest domain." 1590msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" 1591 1592msgid "Add or remove vcpus" 1593msgstr "" 1594 1595msgid "Added" 1596msgstr "" 1597 1598msgid "Address" 1599msgstr "" 1600 1601msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement" 1602msgstr "" 1603 1604#, c-format 1605msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" 1606msgstr "" 1607 1608msgid "Ain't nobody heard of that much cache level" 1609msgstr "" 1610 1611msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected" 1612msgstr "" 1613 1614msgid "" 1615"All provided authentication methods with credentials were rejected by the " 1616"server" 1617msgstr "" 1618 1619msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell." 1620msgstr "" 1621 1622msgid "Allocation" 1623msgstr "" 1624 1625msgid "Allocation:" 1626msgstr "" 1627 1628msgid "Allows setting or modifying the description or title of a domain." 1629msgstr "" 1630 1631msgid "An error occurred, but the cause is unknown" 1632msgstr "" 1633 1634msgid "An event loop implementation must be registered" 1635msgstr "" 1636 1637msgid "An explicit disk format must be specified" 1638msgstr "" 1639 1640#, c-format 1641msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" 1642msgstr "" 1643 1644#, c-format 1645msgid "Another close callback is already defined for domain %s" 1646msgstr "" 1647 1648msgid "Another relabel transaction is already started" 1649msgstr "" 1650 1651msgid "AnyType is missing 'type' property" 1652msgstr "" 1653 1654msgid "" 1655"Append, reset or remove specified key from the authorized keys file for " 1656"given user" 1657msgstr "" 1658 1659msgid "" 1660"Argument 'cellid' in memnode element must correspond to existing guest's " 1661"NUMA cell" 1662msgstr "" 1663 1664#, c-format 1665msgid "Argument 'node' %zu outranges defined number of NUMA nodes" 1666msgstr "" 1667 1668msgid "Arguments must be non null" 1669msgstr "" 1670 1671msgid "" 1672"Arguments under memnode element do not correspond with existing guest's NUMA " 1673"cell" 1674msgstr "" 1675 1676msgid "At least one NUMA node has to have CPUs" 1677msgstr "" 1678 1679msgid "At least one PTY console is required" 1680msgstr "" 1681 1682msgid "At least one cgroup controller is required" 1683msgstr "" 1684 1685msgid "" 1686"At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug" 1687msgstr "" 1688 1689#, c-format 1690msgid "" 1691"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host " 1692"definition in network '%s' " 1693msgstr "" 1694 1695msgid "" 1696"At least one of options --max-clients, --max-unauth-clients is mandatory" 1697msgstr "" 1698 1699msgid "" 1700"At least one of options --min-workers, --max-workers, --priority-workers is " 1701"mandatory " 1702msgstr "" 1703 1704msgid "At least one tty is required" 1705msgstr "" 1706 1707#, fuzzy 1708msgid "Attach device from an XML <file>." 1709msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 1710 1711msgid "Attach new disk device." 1712msgstr "" 1713 1714msgid "Attach new network interface." 1715msgstr "" 1716 1717#, c-format 1718msgid "Attached device %s has no type" 1719msgstr "" 1720 1721#, c-format 1722msgid "Attaching devices of type %d is not implemented" 1723msgstr "" 1724 1725#, c-format 1726msgid "" 1727"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory " 1728"config size '%llu'" 1729msgstr "" 1730 1731#, c-format 1732msgid "Attempt to create %s without specifying mode" 1733msgstr "" 1734 1735msgid "Attempt to migrate guest to the same host" 1736msgstr "" 1737 1738#, c-format 1739msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" 1740msgstr "" 1741 1742#, c-format 1743msgid "Attempt to overwrite resctrlid='%s' with id='%s'" 1744msgstr "" 1745 1746msgid "Attempt to pass closed vhostuser FD" 1747msgstr "" 1748 1749msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply" 1750msgstr "" 1751 1752msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply" 1753msgstr "" 1754 1755#, c-format 1756msgid "Attempted double use of PCI Address %s" 1757msgstr "" 1758 1759msgid "Attempting to use unknown stub driver" 1760msgstr "" 1761 1762msgid "" 1763"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU " 1764"mode" 1765msgstr "" 1766 1767msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" 1768msgstr "" 1769 1770msgid "Audit is not supported by the kernel" 1771msgstr "" 1772 1773msgid "" 1774"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in " 1775"qemu.conf" 1776msgstr "" 1777 1778msgid "Auto converge throttle:" 1779msgstr "" 1780 1781msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set" 1782msgstr "" 1783 1784msgid "Autostart" 1785msgstr "" 1786 1787msgid "Autostart:" 1788msgstr "" 1789 1790msgid "Available" 1791msgstr "" 1792 1793msgid "" 1794"Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or " 1795"'virtproxyd'." 1796msgstr "" 1797 1798msgid "Available:" 1799msgstr "" 1800 1801msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures" 1802msgstr "" 1803 1804msgid "Backup" 1805msgstr "" 1806 1807msgid "Backup Dump XML" 1808msgstr "" 1809 1810#, fuzzy 1811msgid "Backup started\n" 1812msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" 1813 1814#, c-format 1815msgid "Bad $%s value." 1816msgstr "" 1817 1818#, c-format 1819msgid "Bad ipv4 end address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'" 1820msgstr "" 1821 1822#, c-format 1823msgid "Bad ipv4 start address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'" 1824msgstr "" 1825 1826#, c-format 1827msgid "Bad prefix name '%s' for resctrl monitor" 1828msgstr "" 1829 1830msgid "Bad value for nativeMode" 1831msgstr "" 1832 1833msgid "Bandwidth rate limiting is not supported" 1834msgstr "" 1835 1836#, c-format 1837msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" 1838msgstr "" 1839 1840msgid "Bhyve version does not support framebuffer" 1841msgstr "" 1842 1843#, c-format 1844msgid "" 1845"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with " 1846"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'" 1847msgstr "" 1848 1849msgid "Block Commit" 1850msgstr "" 1851 1852msgid "Block Commit started" 1853msgstr "" 1854 1855msgid "Block Copy" 1856msgstr "" 1857 1858msgid "Block Copy started" 1859msgstr "" 1860 1861msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" 1862msgstr "" 1863 1864msgid "Block I/O tuning is not available on this host" 1865msgstr "" 1866 1867msgid "Block Pull" 1868msgstr "" 1869 1870msgid "Block Pull started" 1871msgstr "" 1872 1873msgid "Block commit" 1874msgstr "" 1875 1876#, c-format 1877msgid "Block device '%s' is resized" 1878msgstr "" 1879 1880msgid "Booted" 1881msgstr "" 1882 1883msgid "" 1884"Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter" 1885msgstr "" 1886 1887msgid "" 1888"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive" 1889msgstr "" 1890 1891msgid "Bounded" 1892msgstr "" 1893 1894#, c-format 1895msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'" 1896msgstr "" 1897 1898#, c-format 1899msgid "Bridge generation exceeded max id %d" 1900msgstr "" 1901 1902#, fuzzy, c-format 1903msgid "Bridge interface %s started\n" 1904msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" 1905 1906msgid "Bridge:" 1907msgstr "" 1908 1909msgid "Buffer to small for ipset name" 1910msgstr "" 1911 1912msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type" 1913msgstr "" 1914 1915msgid "Buffer too small for MAC address" 1916msgstr "" 1917 1918msgid "Buffer too small for uint16 type" 1919msgstr "" 1920 1921msgid "Buffer too small for uint32 type" 1922msgstr "" 1923 1924msgid "Buffer too small for uint8 type" 1925msgstr "" 1926 1927#, c-format 1928msgid "Buffer too small to print variable '%s' into" 1929msgstr "" 1930 1931msgid "Build a given pool." 1932msgstr "" 1933 1934msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers" 1935msgstr "" 1936 1937msgid "Busy" 1938msgstr "" 1939 1940msgid "CA certificate:" 1941msgstr "" 1942 1943msgid "CCW address type is not supported by this QEMU" 1944msgstr "" 1945 1946#, c-format 1947msgid "CHS geometry can not be set for '%s' bus" 1948msgstr "" 1949 1950#, c-format 1951msgid "CHS translation mode can only be set for 'ide' bus not '%s'" 1952msgstr "" 1953 1954#, c-format 1955msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d" 1956msgstr "" 1957 1958#, fuzzy 1959msgid "CPU Affinity" 1960msgstr "CPU sklonost:" 1961 1962msgid "CPU Affinity:" 1963msgstr "CPU sklonost:" 1964 1965msgid "CPU IDs in <numa> exceed the <vcpu> count" 1966msgstr "" 1967 1968#, c-format 1969msgid "CPU Model %s too long for destination" 1970msgstr "" 1971 1972#, c-format 1973msgid "CPU arch %s does not match host arch" 1974msgstr "" 1975 1976msgid "CPU architecture (/domain/os/type/@arch)" 1977msgstr "" 1978 1979#, c-format 1980msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with '%s' / '%s' CPUs" 1981msgstr "" 1982 1983#, c-format 1984msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with level='3'" 1985msgstr "" 1986 1987#, c-format 1988msgid "CPU cache specification is not supported for '%s' architecture" 1989msgstr "" 1990 1991msgid "CPU data" 1992msgstr "" 1993 1994#, c-format 1995msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" 1996msgstr "" 1997 1998#, c-format 1999msgid "" 2000"CPU described in %s is identical to the CPU provided by hypervisor on the " 2001"host\n" 2002msgstr "" 2003 2004#, c-format 2005msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" 2006msgstr "" 2007 2008#, c-format 2009msgid "" 2010"CPU described in %s is incompatible with the CPU provided by hypervisor on " 2011"the host\n" 2012msgstr "" 2013 2014#, c-format 2015msgid "CPU driver '%s' does not exist" 2016msgstr "" 2017 2018#, c-format 2019msgid "CPU feature %s already defined" 2020msgstr "" 2021 2022#, c-format 2023msgid "CPU feature '%s' specified more than once" 2024msgstr "" 2025 2026#, c-format 2027msgid "CPU features not supported by hypervisor for %s architecture" 2028msgstr "" 2029 2030#, c-format 2031msgid "CPU flags requested but can't determine default CPU for arch %s" 2032msgstr "" 2033 2034msgid "CPU frequency:" 2035msgstr "CPU frekvencija:" 2036 2037#, fuzzy 2038msgid "CPU map:" 2039msgstr "CPU vrijeme:" 2040 2041#, c-format 2042msgid "" 2043"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" 2044msgstr "" 2045 2046#, c-format 2047msgid "CPU model %s already defined" 2048msgstr "" 2049 2050#, c-format 2051msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor" 2052msgstr "" 2053 2054#, c-format 2055msgid "CPU model %s too long for destination" 2056msgstr "" 2057 2058#, c-format 2059msgid "CPU model '%s'" 2060msgstr "" 2061 2062#, c-format 2063msgid "CPU model '%s' not supported by hypervisor" 2064msgstr "" 2065 2066msgid "CPU model:" 2067msgstr "CPU model:" 2068 2069#, fuzzy 2070msgid "CPU models" 2071msgstr "CPU model:" 2072 2073msgid "CPU socket topology has changed" 2074msgstr "" 2075 2076msgid "CPU socket(s):" 2077msgstr "CPU priključci:" 2078 2079msgid "CPU throttling rate increment for auto-convergence" 2080msgstr "" 2081 2082#, fuzzy 2083msgid "CPU time" 2084msgstr "CPU vrijeme:" 2085 2086msgid "CPU time:" 2087msgstr "CPU vrijeme:" 2088 2089msgid "CPU topology doesn't match maximum vcpu count" 2090msgstr "" 2091 2092msgid "CPU topology doesn't match the desired vcpu count" 2093msgstr "" 2094 2095msgid "CPU tuning is not available in session mode" 2096msgstr "" 2097 2098msgid "CPU tuning is not available on this host" 2099msgstr "" 2100 2101#, c-format 2102msgid "CPU vendor %s already defined" 2103msgstr "" 2104 2105#, c-format 2106msgid "CPU vendor %s not found" 2107msgstr "" 2108 2109#, c-format 2110msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" 2111msgstr "" 2112 2113msgid "CPU vendor specified without CPU model" 2114msgstr "" 2115 2116#, c-format 2117msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" 2118msgstr "" 2119 2120msgid "CPU vendors do not match" 2121msgstr "" 2122 2123msgid "CPU(s):" 2124msgstr "CPU:" 2125 2126msgid "CPU:" 2127msgstr "CPU:" 2128 2129msgid "CPUID registers unavailable" 2130msgstr "" 2131 2132msgid "CPUs are incompatible" 2133msgstr "" 2134 2135msgid "CPUs online:" 2136msgstr "" 2137 2138msgid "CPUs present:" 2139msgstr "" 2140 2141msgid "CURL (multi) mismatch" 2142msgstr "" 2143 2144msgid "CURL (share) mismatch" 2145msgstr "" 2146 2147#, c-format 2148msgid "" 2149"Cache allocation for the whole cache is not possible, specify size smaller " 2150"than %llu" 2151msgstr "" 2152 2153#, c-format 2154msgid "Cache allocation of size %llu is not divisible by granularity %llu" 2155msgstr "" 2156 2157#, c-format 2158msgid "" 2159"Cache allocation of size %llu is smaller than the minimum allowed allocation " 2160"%llu" 2161msgstr "" 2162 2163#, c-format 2164msgid "Cache level %d does not support tuning" 2165msgstr "" 2166 2167#, c-format 2168msgid "Cache level %d does not support tuning for scope type '%s'" 2169msgstr "" 2170 2171#, c-format 2172msgid "Cache level %d id %u does not support tuning for scope type '%s'" 2173msgstr "" 2174 2175#, c-format 2176msgid "Cache level '%u' already defined" 2177msgstr "" 2178 2179#, c-format 2180msgid "Cache with id %u does not exists for level %d" 2181msgstr "" 2182 2183msgid "Calculate a vm's memory dirty rate" 2184msgstr "" 2185 2186msgid "" 2187"Calculate memory dirty rate of a domain in order to decide whether it's " 2188"proper to be migrated out or not.\n" 2189"The calculated dirty rate information is available by calling 'domstats --" 2190"dirtyrate'." 2191msgstr "" 2192 2193#, fuzzy, c-format 2194msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" 2195msgstr "neočekivan podatak '%s'" 2196 2197#, c-format 2198msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" 2199msgstr "" 2200 2201#, c-format 2202msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item" 2203msgstr "" 2204 2205#, c-format 2206msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" 2207msgstr "" 2208 2209#, c-format 2210msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" 2211msgstr "" 2212 2213#, fuzzy, c-format 2214msgid "Call to utsname failed: %d" 2215msgstr "operacija nije uspjela: %s" 2216 2217#, c-format 2218msgid "Calling %s from '%s' failed" 2219msgstr "" 2220 2221msgid "Can only modify disk quota" 2222msgstr "" 2223 2224#, c-format 2225msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" 2226msgstr "" 2227 2228msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" 2229msgstr "" 2230 2231msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" 2232msgstr "" 2233 2234msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" 2235msgstr "" 2236 2237msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" 2238msgstr "" 2239 2240msgid "Can't change domain configuration in managed save state" 2241msgstr "" 2242 2243#, fuzzy 2244msgid "Can't change domain state." 2245msgstr "stanje domene" 2246 2247#, sh-format 2248msgid "Can't connect to $uri. Skipping." 2249msgstr "" 2250 2251#, fuzzy, c-format 2252msgid "Can't create %s container: %s" 2253msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 2254 2255msgid "Can't create initial configuration" 2256msgstr "" 2257 2258msgid "Can't define NWFilter bindings in session mode" 2259msgstr "" 2260 2261msgid "Can't define NWFilters in session mode" 2262msgstr "" 2263 2264msgid "Can't determine config path" 2265msgstr "" 2266 2267msgid "Can't determine page size" 2268msgstr "" 2269 2270msgid "Can't determine pid file path." 2271msgstr "" 2272 2273msgid "Can't determine restart state file path" 2274msgstr "" 2275 2276msgid "Can't determine socket paths" 2277msgstr "" 2278 2279#, c-format 2280msgid "Can't find boot device of type: %d, device index: %d" 2281msgstr "" 2282 2283#, c-format 2284msgid "Can't find boot device of type: %s, index: %d" 2285msgstr "" 2286 2287#, c-format 2288msgid "Can't find disk '%s' in domain definition" 2289msgstr "" 2290 2291#, c-format 2292msgid "Can't find network boot device for index: %d" 2293msgstr "" 2294 2295msgid "Can't find prlctl command in the PATH env" 2296msgstr "" 2297 2298#, c-format 2299msgid "" 2300"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" 2301"%08x" 2302msgstr "" 2303 2304msgid "Can't initialize Parallels SDK" 2305msgstr "" 2306 2307msgid "Can't initialize access manager" 2308msgstr "" 2309 2310#, fuzzy, c-format 2311msgid "Can't load config file: %s: %s" 2312msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 2313 2314#, c-format 2315msgid "Can't modify device type '%s'" 2316msgstr "" 2317 2318#, c-format 2319msgid "Can't parse barrier from vzlist output '%s'" 2320msgstr "" 2321 2322#, c-format 2323msgid "Can't parse limit from vzlist output '%s'" 2324msgstr "" 2325 2326msgid "Can't parse prlctl output" 2327msgstr "" 2328 2329msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided" 2330msgstr "" 2331 2332msgid "" 2333"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback " 2334"not provided " 2335msgstr "" 2336 2337#, c-format 2338msgid "Can't read %s" 2339msgstr "" 2340 2341#, fuzzy 2342msgid "Can't rename domain to itself" 2343msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 2344 2345msgid "Can't set 0 processors for a VM" 2346msgstr "" 2347 2348msgid "Can't set soft limit without hard limit" 2349msgstr "" 2350 2351msgid "Can't setup disk for non-block device" 2352msgstr "" 2353 2354msgid "Can't setup disk without media" 2355msgstr "" 2356 2357msgid "Can't setup host uuid" 2358msgstr "" 2359 2360msgid "" 2361"Can't shrink capacity below current capacity unless shrink flag explicitly " 2362"specified" 2363msgstr "" 2364 2365msgid "" 2366"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" 2367msgstr "" 2368 2369msgid "Cancelled" 2370msgstr "" 2371 2372#, c-format 2373msgid "Cannot access '%s'" 2374msgstr "" 2375 2376#, c-format 2377msgid "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s'" 2378msgstr "" 2379 2380#, c-format 2381msgid "" 2382"Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)" 2383msgstr "" 2384 2385#, c-format 2386msgid "Cannot access storage file '%s'" 2387msgstr "" 2388 2389#, c-format 2390msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)" 2391msgstr "" 2392 2393msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice" 2394msgstr "" 2395 2396#, c-format 2397msgid "Cannot add multicast MAC %s on '%s' interface" 2398msgstr "" 2399 2400msgid "Cannot add pid to non-existing resctrl group" 2401msgstr "" 2402 2403msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle" 2404msgstr "" 2405 2406msgid "Cannot alter an existing mem_nodes set" 2407msgstr "" 2408 2409#, c-format 2410msgid "Cannot alter an existing nmem_nodes distances set for node: %zu" 2411msgstr "" 2412 2413msgid "Cannot attach disk until init PID is known" 2414msgstr "" 2415 2416msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known" 2417msgstr "" 2418 2419#, c-format 2420msgid "" 2421"Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags %.2x" 2422msgstr "" 2423 2424#, c-format 2425msgid "Cannot boot from device %s" 2426msgstr "" 2427 2428#, c-format 2429msgid "Cannot check NBD device %s pid" 2430msgstr "" 2431 2432#, c-format 2433msgid "Cannot check QEMU binary %s" 2434msgstr "" 2435 2436#, c-format 2437msgid "Cannot check QEMU module directory %s" 2438msgstr "" 2439 2440msgid "Cannot check address family on this platform" 2441msgstr "" 2442 2443#, c-format 2444msgid "Cannot check dnsmasq binary %s" 2445msgstr "" 2446 2447#, c-format 2448msgid "Cannot chown uniq path: %s" 2449msgstr "" 2450 2451msgid "Cannot close resctrl" 2452msgstr "" 2453 2454msgid "Cannot complete within timeout period" 2455msgstr "" 2456 2457#, fuzzy 2458msgid "Cannot convert domain name to wide character string" 2459msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" 2460 2461#, c-format 2462msgid "Cannot convert socket address to string: %s" 2463msgstr "" 2464 2465msgid "Cannot convert wide character string back to multi-byte domain name" 2466msgstr "" 2467 2468#, c-format 2469msgid "Cannot create %s" 2470msgstr "" 2471 2472msgid "Cannot create /dev" 2473msgstr "" 2474 2475msgid "Cannot create /dev/pts" 2476msgstr "" 2477 2478msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlHardDisk" 2479msgstr "" 2480 2481msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlSnapshotPtr" 2482msgstr "" 2483 2484#, c-format 2485msgid "Cannot create autostart directory %s" 2486msgstr "" 2487 2488#, c-format 2489msgid "Cannot create daemon common directory '%s'" 2490msgstr "" 2491 2492#, c-format 2493msgid "Cannot create directory '%s'" 2494msgstr "" 2495 2496#, c-format 2497msgid "Cannot create log directory '%s'" 2498msgstr "" 2499 2500msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" 2501msgstr "" 2502 2503#, c-format 2504msgid "Cannot create resctrl directory '%s'" 2505msgstr "" 2506 2507#, c-format 2508msgid "Cannot create socket '%s'" 2509msgstr "" 2510 2511#, c-format 2512msgid "Cannot create socket directory '%s'" 2513msgstr "" 2514 2515#, c-format 2516msgid "Cannot create user runtime directory '%s'" 2517msgstr "" 2518 2519msgid "Cannot deactivate network autostart" 2520msgstr "" 2521 2522msgid "Cannot deactivate storage pool autostart" 2523msgstr "" 2524 2525#, c-format 2526msgid "Cannot delete directory '%s'" 2527msgstr "" 2528 2529#, c-format 2530msgid "Cannot delete file '%s'" 2531msgstr "" 2532 2533#, c-format 2534msgid "Cannot detach %s device with no alias" 2535msgstr "" 2536 2537msgid "Cannot determine balloon device path" 2538msgstr "" 2539 2540msgid "Cannot determine system clock HZ" 2541msgstr "" 2542 2543msgid "Cannot disable close-on-exec flag" 2544msgstr "" 2545 2546#, c-format 2547msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d" 2548msgstr "" 2549 2550#, c-format 2551msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d" 2552msgstr "" 2553 2554#, c-format 2555msgid "Cannot duplicate FD %d" 2556msgstr "" 2557 2558#, c-format 2559msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d" 2560msgstr "" 2561 2562msgid "Cannot enable close-on-exec flag" 2563msgstr "" 2564 2565msgid "Cannot enable general autostart option without affecting other domains" 2566msgstr "" 2567 2568msgid "Cannot extract CPU definition from domain capabilities XML" 2569msgstr "" 2570 2571msgid "Cannot extract cache nodes under cachetune" 2572msgstr "" 2573 2574msgid "Cannot extract memnode nodes" 2575msgstr "" 2576 2577msgid "Cannot extract memory nodes under memorytune" 2578msgstr "" 2579 2580#, fuzzy 2581msgid "Cannot extract monitor nodes" 2582msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" 2583 2584#, c-format 2585msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" 2586msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" 2587 2588#, c-format 2589msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" 2590msgstr "" 2591 2592#, c-format 2593msgid "Cannot find '%s' in node device database" 2594msgstr "" 2595 2596#, c-format 2597msgid "Cannot find '%s' in path" 2598msgstr "" 2599 2600#, c-format 2601msgid "Cannot find 'iothread' : %u" 2602msgstr "" 2603 2604#, c-format 2605msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" 2606msgstr "" 2607 2608#, c-format 2609msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" 2610msgstr "" 2611 2612#, c-format 2613msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" 2614msgstr "" 2615 2616#, c-format 2617msgid "Cannot find boot device of requested type %s" 2618msgstr "" 2619 2620#, c-format 2621msgid "Cannot find byte %sstats for block device '%s'" 2622msgstr "" 2623 2624#, c-format 2625msgid "Cannot find byte '%s' stats for block device '%s'" 2626msgstr "" 2627 2628#, c-format 2629msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'" 2630msgstr "" 2631 2632#, c-format 2633msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d" 2634msgstr "" 2635 2636#, c-format 2637msgid "Cannot find program %d version %d" 2638msgstr "" 2639 2640#, c-format 2641msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'" 2642msgstr "" 2643 2644#, c-format 2645msgid "Cannot find request stats for block device '%s'" 2646msgstr "" 2647 2648#, c-format 2649msgid "Cannot find security driver '%s'" 2650msgstr "" 2651 2652#, c-format 2653msgid "Cannot find start time for pid %d" 2654msgstr "" 2655 2656msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" 2657msgstr "" 2658 2659#, c-format 2660msgid "Cannot find suitable emulator for %s" 2661msgstr "" 2662 2663msgid "Cannot get all servers from daemon" 2664msgstr "" 2665 2666msgid "Cannot get cbm_mask from resctrl cache info" 2667msgstr "" 2668 2669msgid "Cannot get device slot" 2670msgstr "" 2671 2672msgid "Cannot get disk location" 2673msgstr "" 2674 2675msgid "Cannot get hard disk by location" 2676msgstr "" 2677 2678msgid "Cannot get host interface addresses" 2679msgstr "" 2680 2681#, c-format 2682msgid "Cannot get interface MAC on '%s'" 2683msgstr "" 2684 2685#, c-format 2686msgid "Cannot get interface MTU on '%s'" 2687msgstr "" 2688 2689#, c-format 2690msgid "Cannot get interface flags on '%s'" 2691msgstr "" 2692 2693#, c-format 2694msgid "Cannot get interface name for index '%i'" 2695msgstr "" 2696 2697msgid "Cannot get max allocation from resctrl memory info" 2698msgstr "" 2699 2700msgid "Cannot get maximum scheduler priority value" 2701msgstr "" 2702 2703msgid "Cannot get medium" 2704msgstr "" 2705 2706msgid "Cannot get medium attachment port" 2707msgstr "" 2708 2709msgid "Cannot get medium attachment slot" 2710msgstr "" 2711 2712msgid "Cannot get medium attachment type" 2713msgstr "" 2714 2715msgid "Cannot get min bandwidth from resctrl memory info" 2716msgstr "" 2717 2718msgid "Cannot get min_cbm_bits from resctrl cache info" 2719msgstr "" 2720 2721msgid "Cannot get minimum scheduler priority value" 2722msgstr "" 2723 2724msgid "Cannot get mon_features from resctrl" 2725msgstr "" 2726 2727msgid "Cannot get process uid and gid on this platform" 2728msgstr "" 2729 2730msgid "Cannot get read only attribute" 2731msgstr "" 2732 2733msgid "Cannot get storage controller" 2734msgstr "" 2735 2736msgid "Cannot get storage controller bus" 2737msgstr "" 2738 2739msgid "Cannot get storage controller by name" 2740msgstr "" 2741 2742msgid "Cannot get storage controller name" 2743msgstr "" 2744 2745msgid "Cannot initialize thread local for current identity" 2746msgstr "" 2747 2748#, c-format 2749msgid "" 2750"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list " 2751"elements: %s" 2752msgstr "" 2753 2754msgid "Cannot lock resctrl" 2755msgstr "" 2756 2757#, c-format 2758msgid "Cannot migrate empty or read-only disk %s" 2759msgstr "" 2760 2761#, c-format 2762msgid "Cannot mount filesystem type %s" 2763msgstr "" 2764 2765#, c-format 2766msgid "Cannot move fd %d out of the way" 2767msgstr "" 2768 2769msgid "Cannot obtain CPU count" 2770msgstr "" 2771 2772msgid "Cannot offline enough CPUs" 2773msgstr "" 2774 2775#, c-format 2776msgid "Cannot open %s" 2777msgstr "" 2778 2779msgid "Cannot open /proc/cgroups" 2780msgstr "" 2781 2782#, c-format 2783msgid "Cannot open embedded driver at path '%s', already open with path '%s'" 2784msgstr "" 2785 2786#, c-format 2787msgid "Cannot open init control %s" 2788msgstr "" 2789 2790#, c-format 2791msgid "Cannot open log file: '%s'" 2792msgstr "" 2793 2794msgid "Cannot open network interface control socket" 2795msgstr "" 2796 2797msgid "Cannot open resctrl" 2798msgstr "" 2799 2800#, c-format 2801msgid "Cannot parse %srequest stat '%s'" 2802msgstr "" 2803 2804#, c-format 2805msgid "Cannot parse %sstat '%s'" 2806msgstr "" 2807 2808#, c-format 2809msgid "Cannot parse '%s' stat '%s'" 2810msgstr "" 2811 2812msgid "Cannot parse 'memory.stat' cgroup file." 2813msgstr "" 2814 2815msgid "Cannot parse <HardDisk> 'format' attribute" 2816msgstr "" 2817 2818msgid "Cannot parse <HardDisk> 'location' attribute" 2819msgstr "" 2820 2821msgid "Cannot parse <HardDisk> 'uuid' attribute" 2822msgstr "" 2823 2824msgid "Cannot parse <Machine> 'currentSnapshot' attribute" 2825msgstr "" 2826 2827msgid "Cannot parse <Machine> 'lastStateChange' attribute" 2828msgstr "" 2829 2830msgid "Cannot parse <Machine> 'name' attribute" 2831msgstr "" 2832 2833msgid "Cannot parse <Machine> 'snapshotFolder' attribute" 2834msgstr "" 2835 2836msgid "Cannot parse <Machine> 'uuid' attribute" 2837msgstr "" 2838 2839msgid "Cannot parse <Machine> <Hardware> node" 2840msgstr "" 2841 2842msgid "Cannot parse <Machine> <MediaRegistry> node" 2843msgstr "" 2844 2845msgid "Cannot parse <Machine> <StorageControllers> node" 2846msgstr "" 2847 2848msgid "Cannot parse <Snapshot> 'name' attribute" 2849msgstr "" 2850 2851msgid "Cannot parse <Snapshot> 'timeStamp' attribute" 2852msgstr "" 2853 2854msgid "Cannot parse <Snapshot> 'uuid' attribute" 2855msgstr "" 2856 2857msgid "Cannot parse <Snapshot> <Hardware> node" 2858msgstr "" 2859 2860msgid "Cannot parse <Snapshot> <StorageControllers> node" 2861msgstr "" 2862 2863msgid "Cannot parse <VirtualBox> <Machine> node" 2864msgstr "" 2865 2866msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute" 2867msgstr "" 2868 2869msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface" 2870msgstr "" 2871 2872msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface" 2873msgstr "" 2874 2875#, c-format 2876msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" 2877msgstr "" 2878 2879#, c-format 2880msgid "Cannot parse USB device version %s" 2881msgstr "" 2882 2883#, c-format 2884msgid "Cannot parse UUID '%s'" 2885msgstr "" 2886 2887#, c-format 2888msgid "Cannot parse adapter '%s'" 2889msgstr "" 2890 2891#, c-format 2892msgid "Cannot parse byte %sstat '%s'" 2893msgstr "" 2894 2895#, c-format 2896msgid "Cannot parse byte '%s' stat '%s'" 2897msgstr "" 2898 2899#, c-format 2900msgid "Cannot parse category in %s" 2901msgstr "" 2902 2903msgid "Cannot parse cbm_mask from resctrl cache info" 2904msgstr "" 2905 2906#, c-format 2907msgid "Cannot parse controller index %s" 2908msgstr "" 2909 2910msgid "Cannot parse mode string" 2911msgstr "" 2912 2913#, c-format 2914msgid "Cannot parse resctrl schema level '%s'" 2915msgstr "" 2916 2917#, c-format 2918msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" 2919msgstr "" 2920 2921#, c-format 2922msgid "Cannot parse socket service '%s': %s" 2923msgstr "" 2924 2925#, c-format 2926msgid "Cannot parse start time %s for pid %d" 2927msgstr "" 2928 2929#, c-format 2930msgid "Cannot parse sys stat '%s'" 2931msgstr "" 2932 2933#, c-format 2934msgid "Cannot parse user stat '%s'" 2935msgstr "" 2936 2937msgid "Cannot parse uuid attribute of element <address>" 2938msgstr "" 2939 2940#, c-format 2941msgid "Cannot parse version string '%s'" 2942msgstr "" 2943 2944#, c-format 2945msgid "" 2946"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " 2947"would overcommit average=%llu on network '%s'" 2948msgstr "" 2949 2950#, c-format 2951msgid "" 2952"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " 2953"would overcommit peak=%llu on network '%s'" 2954msgstr "" 2955 2956#, c-format 2957msgid "Cannot print data type %x" 2958msgstr "" 2959 2960#, c-format 2961msgid "Cannot read %s '%s'" 2962msgstr "" 2963 2964#, fuzzy 2965msgid "Cannot read cputime for domain" 2966msgstr "Izbacivanje jezgre domene." 2967 2968msgid "Cannot read host CPUID" 2969msgstr "" 2970 2971msgid "Cannot recv data" 2972msgstr "" 2973 2974#, c-format 2975msgid "Cannot recv data: %s" 2976msgstr "" 2977 2978msgid "" 2979"Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before" 2980msgstr "" 2981 2982#, c-format 2983msgid "Cannot remove stale PID file %s" 2984msgstr "" 2985 2986#, c-format 2987msgid "Cannot remove state PID file %s" 2988msgstr "" 2989 2990msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle" 2991msgstr "" 2992 2993#, c-format 2994msgid "Cannot rename checkpoint %s to %s" 2995msgstr "" 2996 2997#, c-format 2998msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform" 2999msgstr "" 3000 3001#, fuzzy 3002msgid "Cannot resize the max memory on an active domain" 3003msgstr "" 3004"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " 3005"domeni." 3006 3007#, c-format 3008msgid "Cannot resolve %s address: %s" 3009msgstr "" 3010 3011msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" 3012msgstr "" 3013 3014msgid "Cannot set a base label with AppArmour" 3015msgstr "" 3016 3017msgid "Cannot set an empty mem_nodes set" 3018msgstr "" 3019 3020msgid "Cannot set autostart for transient domain" 3021msgstr "" 3022 3023#, c-format 3024msgid "Cannot set close-on-exec %d" 3025msgstr "" 3026 3027msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket" 3028msgstr "" 3029 3030#, c-format 3031msgid "Cannot set coalesce info on '%s'" 3032msgstr "" 3033 3034#, c-format 3035msgid "Cannot set coalesce info on interface '%s'" 3036msgstr "" 3037 3038#, c-format 3039msgid "Cannot set context %s" 3040msgstr "" 3041 3042#, c-format 3043msgid "Cannot set interface MAC on '%s'" 3044msgstr "" 3045 3046#, c-format 3047msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'" 3048msgstr "" 3049 3050#, c-format 3051msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d" 3052msgstr "" 3053 3054#, c-format 3055msgid "Cannot set interface MTU on '%s'" 3056msgstr "" 3057 3058#, c-format 3059msgid "Cannot set interface flags on '%s'" 3060msgstr "" 3061 3062msgid "Cannot set memory higher than max memory" 3063msgstr "" 3064 3065msgid "Cannot set ownerId data in JSON document" 3066msgstr "" 3067 3068msgid "Cannot set ownerName data in JSON document" 3069msgstr "" 3070 3071msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document" 3072msgstr "" 3073 3074msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document" 3075msgstr "" 3076 3077msgid "Cannot set restricted data in JSON document" 3078msgstr "" 3079 3080#, c-format 3081msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %lld" 3082msgstr "" 3083 3084msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" 3085msgstr "" 3086 3087msgid "Cannot setup cgroups until process is started" 3088msgstr "" 3089 3090msgid "Cannot setup keepalive on connection as requested, disconnecting" 3091msgstr "" 3092 3093msgid "Cannot share CURL handle that is already shared" 3094msgstr "" 3095 3096msgid "Cannot share uninitialized CURL handle" 3097msgstr "" 3098 3099#, c-format 3100msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" 3101msgstr "" 3102 3103#, fuzzy, c-format 3104msgid "Cannot stat %s" 3105msgstr "bez stanja" 3106 3107#, c-format 3108msgid "Cannot stat '%s'" 3109msgstr "" 3110 3111#, c-format 3112msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port" 3113msgstr "" 3114 3115#, fuzzy 3116msgid "Cannot undefine transient domain" 3117msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 3118 3119msgid "Cannot unlock resctrl" 3120msgstr "" 3121 3122msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared" 3123msgstr "" 3124 3125msgid "Cannot unshare mount namespace" 3126msgstr "" 3127 3128msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" 3129msgstr "" 3130 3131msgid "Cannot update the read-only keyword: RO section not initialized." 3132msgstr "" 3133 3134msgid "" 3135"Cannot update the read-write keyword: read-write section not initialized." 3136msgstr "" 3137 3138msgid "Cannot update the resource: a NULL keyword pointer has been provided." 3139msgstr "" 3140 3141msgid "Cannot update the resource: a NULL resource pointer has been provided." 3142msgstr "" 3143 3144#, c-format 3145msgid "Cannot use direct socket mode for %s transport" 3146msgstr "" 3147 3148msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set" 3149msgstr "" 3150 3151#, c-format 3152msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'" 3153msgstr "" 3154 3155#, c-format 3156msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" 3157msgstr "" 3158 3159msgid "Cannot use predefined UUID" 3160msgstr "" 3161 3162msgid "Cannot use slcp with devices other than console" 3163msgstr "" 3164 3165msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" 3166msgstr "" 3167 3168#, c-format 3169msgid "Cannot use volume path '%s'" 3170msgstr "" 3171 3172msgid "Cannot write data" 3173msgstr "" 3174 3175#, c-format 3176msgid "Cannot write device.map '%s'" 3177msgstr "" 3178 3179#, c-format 3180msgid "Cannot write into schemata file '%s'" 3181msgstr "" 3182 3183#, c-format 3184msgid "Cannot write pid in tasks file '%s'" 3185msgstr "" 3186 3187msgid "Capacity" 3188msgstr "" 3189 3190msgid "Capacity:" 3191msgstr "" 3192 3193msgid "" 3194"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" 3195msgstr "" 3196 3197#, c-format 3198msgid "Category range c%d-c%d too small" 3199msgstr "" 3200 3201msgid "Ceph usage specified, but name is missing" 3202msgstr "" 3203 3204#, c-format 3205msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s" 3206msgstr "" 3207 3208#, c-format 3209msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client" 3210msgstr "" 3211 3212#, c-format 3213msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server" 3214msgstr "" 3215 3216#, c-format 3217msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing" 3218msgstr "" 3219 3220#, c-format 3221msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature" 3222msgstr "" 3223 3224#, c-format 3225msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment" 3226msgstr "" 3227 3228#, c-format 3229msgid "Certificate failed validation: %s" 3230msgstr "" 3231 3232#, c-format 3233msgid "Cgroup backend '%s' already registered." 3234msgstr "" 3235 3236msgid "Chain name contains invalid characters" 3237msgstr "" 3238 3239msgid "Change bottom limit to number of workers." 3240msgstr "" 3241 3242#, fuzzy 3243msgid "Change lifecycle actions for the guest domain." 3244msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." 3245 3246msgid "Change media of CD or floppy drive" 3247msgstr "" 3248 3249msgid "Change media of CD or floppy drive." 3250msgstr "" 3251 3252msgid "Change name of PID file" 3253msgstr "" 3254 3255msgid "Change the current directory." 3256msgstr "" 3257 3258msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." 3259msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." 3260 3261#, fuzzy 3262msgid "Change the current number of priority workers" 3263msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." 3264 3265msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." 3266msgstr "" 3267"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " 3268"domeni." 3269 3270#, fuzzy 3271msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." 3272msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." 3273 3274msgid "" 3275"Change the upper limit to number of clients waiting for authentication to be " 3276"connected to the server" 3277msgstr "" 3278 3279msgid "" 3280"Change the upper limit to overall number of clients connected to the server." 3281msgstr "" 3282 3283msgid "Change upper limit to number of workers." 3284msgstr "" 3285 3286msgid "Changing destination XML is not supported" 3287msgstr "" 3288 3289msgid "" 3290"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " 3291"name" 3292msgstr "" 3293 3294msgid "Changing fs access mode is not supported by vz driver." 3295msgstr "" 3296 3297msgid "Changing fs write policy is not supported by vz driver." 3298msgstr "" 3299 3300msgid "" 3301"Check /dev/kvm is world writable or you are in a group that is allowed to " 3302"access it" 3303msgstr "" 3304 3305msgid "" 3306"Check that CPU and firmware supports virtualization and kvm module is loaded" 3307msgstr "" 3308 3309msgid "" 3310"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has " 3311"enabled virtualization" 3312msgstr "" 3313 3314#, c-format 3315msgid "" 3316"Check the host setup: interface %s has kernel autoconfigured IPv6 routes and " 3317"enabling forwarding without accept_ra set to 2 will cause the kernel to " 3318"flush them, breaking networking." 3319msgstr "" 3320 3321#, c-format 3322msgid "Checkpoint %s XML configuration not changed.\n" 3323msgstr "" 3324 3325#, c-format 3326msgid "Checkpoint %s edited.\n" 3327msgstr "" 3328 3329#, c-format 3330msgid "Checkpoint '%s' for incremental backup of disk '%s' not found" 3331msgstr "" 3332 3333msgid "Checkpoint Delete" 3334msgstr "" 3335 3336msgid "Checkpoint Dump XML" 3337msgstr "" 3338 3339msgid "Checkpoint List" 3340msgstr "" 3341 3342#, c-format 3343msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s" 3344msgstr "" 3345 3346msgid "Checksum validation has failed" 3347msgstr "" 3348 3349#, c-format 3350msgid "Child process (%lld) unexpected %s" 3351msgstr "" 3352 3353#, c-format 3354msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s" 3355msgstr "" 3356 3357msgid "Child quit during startup handshake" 3358msgstr "" 3359 3360msgid "Children:" 3361msgstr "" 3362 3363#, c-format 3364msgid "Class %s must derive from virDomainEvent" 3365msgstr "" 3366 3367#, c-format 3368msgid "Class %s must derive from virObjectEvent" 3369msgstr "" 3370 3371#, c-format 3372msgid "Class %s must derive from virObjectLockable" 3373msgstr "" 3374 3375#, c-format 3376msgid "Class %s must derive from virObjectRWLockable" 3377msgstr "" 3378 3379#, c-format 3380msgid "Client '%llu' disconnected" 3381msgstr "" 3382 3383msgid "Client ID or DUID" 3384msgstr "" 3385 3386msgid "Client not found" 3387msgstr "" 3388 3389#, c-format 3390msgid "Client not found: %s" 3391msgstr "" 3392 3393msgid "Client socket identity not available" 3394msgstr "" 3395 3396msgid "" 3397"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients " 3398"(tls_allowed_dn_list). Use 'virt-pki-query-dn clientcert.pem' to view the " 3399"Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon with " 3400"--verbose option." 3401msgstr "" 3402 3403msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" 3404msgstr "" 3405 3406msgid "Clone an existing volume within the parent pool." 3407msgstr "" 3408 3409#, c-format 3410msgid "" 3411"Close callback for domain %s already registered with another connection %p" 3412msgstr "" 3413 3414#, c-format 3415msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device" 3416msgstr "" 3417 3418msgid "Cloud-Hypervisor state driver is not active" 3419msgstr "" 3420 3421msgid "" 3422"Cloud-Hypervisor version is too old (v15.0 is the minimum supported version)" 3423msgstr "" 3424 3425#, c-format 3426msgid "Colliding cache allocations for cache level '%u' id '%u', type '%s'" 3427msgstr "" 3428 3429msgid "Commit aborted" 3430msgstr "" 3431 3432msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image." 3433msgstr "" 3434 3435msgid "Commit complete" 3436msgstr "" 3437 3438msgid "Commit complete, overlay image kept" 3439msgstr "" 3440 3441#, fuzzy 3442msgid "Commit failed" 3443msgstr "operacija nije uspjela" 3444 3445#, c-format 3446msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" 3447msgstr "" 3448 3449msgid "Compiled with support for:" 3450msgstr "" 3451 3452msgid "Compiled with support for:\n" 3453msgstr "" 3454 3455msgid "Completed" 3456msgstr "" 3457 3458msgid "Completed with no error" 3459msgstr "" 3460 3461msgid "Compressed data:" 3462msgstr "" 3463 3464msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" 3465msgstr "" 3466 3467msgid "Compressed pages:" 3468msgstr "" 3469 3470msgid "Compression cache misses:" 3471msgstr "" 3472 3473msgid "Compression cache:" 3474msgstr "" 3475 3476#, c-format 3477msgid "Compression cache: %.3lf %s" 3478msgstr "" 3479 3480#, c-format 3481msgid "Compression method '%s' is specified twice" 3482msgstr "" 3483 3484msgid "Compression overflows:" 3485msgstr "" 3486 3487#, c-format 3488msgid "" 3489"Compression program for %s image format in configuration file isn't available" 3490msgstr "" 3491 3492msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." 3493msgstr "" 3494 3495msgid "" 3496"Compute baseline CPU for a set of given CPUs. The result will be tailored to " 3497"the specified hypervisor." 3498msgstr "" 3499 3500#, c-format 3501msgid "Concrete job for %s invocation is in error state" 3502msgstr "" 3503 3504#, c-format 3505msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state" 3506msgstr "" 3507 3508msgid "" 3509"Config asks for inherit net namespace as well as private network interfaces" 3510msgstr "" 3511 3512#, c-format 3513msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)" 3514msgstr "" 3515 3516#, c-format 3517msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" 3518msgstr "" 3519 3520#, fuzzy 3521msgid "Configuration file" 3522msgstr "operacija nije uspjela" 3523 3524#, fuzzy 3525msgid "Configuration file (unless overridden by -f):" 3526msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" 3527 3528msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." 3529msgstr "" 3530 3531msgid "Configure a network to be automatically started at boot." 3532msgstr "" 3533 3534msgid "Configure a node device to be automatically started at boot." 3535msgstr "" 3536 3537msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." 3538msgstr "" 3539 3540#, c-format 3541msgid "" 3542"Configuring the '%s' timer is not supported for virtType=%s arch=%s machine=" 3543"%s guests" 3544msgstr "" 3545 3546#, c-format 3547msgid "Configuring the '%s' timer is not supported with this QEMU binary" 3548msgstr "" 3549 3550msgid "" 3551"Configuring the page size for HPT guests is not supported by this QEMU binary" 3552msgstr "" 3553 3554msgid "Connect the virtual serial console for the guest" 3555msgstr "" 3556 3557msgid "Connect to a daemon's administrating server." 3558msgstr "" 3559 3560msgid "" 3561"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." 3562msgstr "" 3563"Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon " 3564"pokretanja ljuske." 3565 3566msgid "Connected since" 3567msgstr "" 3568 3569#, c-format 3570msgid "Connected to domain '%s'\n" 3571msgstr "" 3572 3573msgid "Connected to the admin server" 3574msgstr "" 3575 3576msgid "Connections from inside daemon must be direct" 3577msgstr "" 3578 3579msgid "Console can only be enabled for a PTY" 3580msgstr "" 3581 3582msgid "Constant pages:" 3583msgstr "" 3584 3585msgid "Container ID is not specified" 3586msgstr "" 3587 3588msgid "Container does not provide an initctl pipe" 3589msgstr "" 3590 3591#, fuzzy 3592msgid "Container is not defined" 3593msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" 3594 3595msgid "Control groups not supported on this platform" 3596msgstr "" 3597 3598msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" 3599msgstr "" 3600 3601msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." 3602msgstr "" 3603 3604msgid "Convert domain XML to native config" 3605msgstr "" 3606 3607#, fuzzy 3608msgid "Convert native config to domain XML" 3609msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" 3610 3611msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." 3612msgstr "" 3613 3614msgid "Copy a disk backing image chain to dest." 3615msgstr "" 3616 3617msgid "Copy aborted" 3618msgstr "" 3619 3620#, fuzzy 3621msgid "Copy failed" 3622msgstr "operacija nije uspjela" 3623 3624#, c-format 3625msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." 3626msgstr "" 3627 3628msgid "Core dump a domain." 3629msgstr "Izbacivanje jezgre domene." 3630 3631msgid "Core(s) per socket:" 3632msgstr "Jezgri po priključku:" 3633 3634#, c-format 3635msgid "Could find volume with name: %s" 3636msgstr "" 3637 3638msgid "Could not add CDATA to doc root" 3639msgstr "" 3640 3641msgid "Could not add IDE controller" 3642msgstr "" 3643 3644msgid "Could not add attribute to XML node" 3645msgstr "" 3646 3647msgid "Could not add attribute to node" 3648msgstr "" 3649 3650#, c-format 3651msgid "Could not add child node %s" 3652msgstr "" 3653 3654msgid "Could not add child node to methodNode" 3655msgstr "" 3656 3657msgid "Could not add child to XML node" 3658msgstr "" 3659 3660msgid "Could not add virtual disk parent" 3661msgstr "" 3662 3663msgid "Could not allocate disk def" 3664msgstr "" 3665 3666msgid "Could not allocate disk definition" 3667msgstr "" 3668 3669#, c-format 3670msgid "Could not assign address to disk '%s'" 3671msgstr "" 3672 3673#, c-format 3674msgid "Could not attach network %zu" 3675msgstr "" 3676 3677#, c-format 3678msgid "Could not attach serial port %zu" 3679msgstr "" 3680 3681#, c-format 3682msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" 3683msgstr "" 3684 3685msgid "Could not build CURL header list" 3686msgstr "" 3687 3688#, c-format 3689msgid "Could not change memory parameters: %s" 3690msgstr "" 3691 3692#, c-format 3693msgid "Could not change scheduler parameters: %s" 3694msgstr "" 3695 3696#, fuzzy, c-format 3697msgid "Could not chown on swtpm logfile %s" 3698msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 3699 3700#, fuzzy, c-format 3701msgid "Could not complete transfer: %s (%d)" 3702msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 3703 3704#, fuzzy 3705msgid "Could not configure network" 3706msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" 3707 3708#, fuzzy 3709msgid "Could not convert domain name to VEID" 3710msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" 3711 3712#, c-format 3713msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" 3714msgstr "" 3715 3716#, fuzzy 3717msgid "Could not copy an XML node" 3718msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" 3719 3720msgid "Could not copy default config" 3721msgstr "" 3722 3723#, c-format 3724msgid "Could not copy volume: %s" 3725msgstr "" 3726 3727msgid "Could not create CDATA element" 3728msgstr "" 3729 3730#, fuzzy, c-format 3731msgid "Could not create TPM directory %s" 3732msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 3733 3734msgid "Could not create WQL filter" 3735msgstr "" 3736 3737msgid "Could not create XML document" 3738msgstr "" 3739 3740#, c-format 3741msgid "Could not create base storage, rc=%08x" 3742msgstr "" 3743 3744#, c-format 3745msgid "Could not create directory %s as %u:%d" 3746msgstr "" 3747 3748#, fuzzy 3749msgid "Could not create filter" 3750msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" 3751 3752#, c-format 3753msgid "Could not create harddisk, rc=%08x" 3754msgstr "" 3755 3756#, fuzzy 3757msgid "Could not create monitor" 3758msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" 3759 3760msgid "Could not create openwsman client" 3761msgstr "" 3762 3763msgid "Could not create simple param" 3764msgstr "" 3765 3766#, c-format 3767msgid "Could not create snapshot: %s" 3768msgstr "" 3769 3770msgid "Could not create temporary xml doc" 3771msgstr "" 3772 3773msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" 3774msgstr "" 3775 3776#, fuzzy, c-format 3777msgid "Could not create volume: %s" 3778msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 3779 3780#, fuzzy, c-format 3781msgid "Could not define domain: %s" 3782msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 3783 3784#, c-format 3785msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" 3786msgstr "" 3787 3788#, fuzzy, c-format 3789msgid "Could not delete volume: %s" 3790msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 3791 3792msgid "Could not deserialize pull response item" 3793msgstr "" 3794 3795#, fuzzy, c-format 3796msgid "Could not destroy domain: %s" 3797msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 3798 3799#, c-format 3800msgid "Could not determine kernel version from string %s" 3801msgstr "" 3802 3803#, c-format 3804msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" 3805msgstr "" 3806 3807msgid "Could not extract VirtualBox version" 3808msgstr "" 3809 3810msgid "Could not extract vzctl version" 3811msgstr "" 3812 3813#, c-format 3814msgid "Could not find %s" 3815msgstr "" 3816 3817#, c-format 3818msgid "Could not find %s controller with index %d required for device" 3819msgstr "" 3820 3821#, c-format 3822msgid "Could not find %s with name '%s'" 3823msgstr "" 3824 3825msgid "Could not find 'active' element" 3826msgstr "" 3827 3828msgid "Could not find <name>" 3829msgstr "" 3830 3831msgid "Could not find <uuid>" 3832msgstr "" 3833 3834#, c-format 3835msgid "Could not find HostPortGroup for key '%s'" 3836msgstr "" 3837 3838#, c-format 3839msgid "Could not find HostPortGroup with key '%s'" 3840msgstr "" 3841 3842#, c-format 3843msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%s'" 3844msgstr "" 3845 3846#, c-format 3847msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'" 3848msgstr "" 3849 3850msgid "Could not find Msvm_DiskDrive object" 3851msgstr "" 3852 3853#, c-format 3854msgid "" 3855"Could not find PCI controller with index '%u' required for device at address " 3856"'%s'" 3857msgstr "" 3858 3859#, c-format 3860msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'" 3861msgstr "" 3862 3863#, c-format 3864msgid "Could not find PhysicalNic with name '%s'" 3865msgstr "" 3866 3867msgid "Could not find any 'network' element in status file" 3868msgstr "" 3869 3870msgid "Could not find any 'pool' element in state file" 3871msgstr "" 3872 3873msgid "Could not find any mounted v1 controllers" 3874msgstr "" 3875 3876#, c-format 3877msgid "Could not find any network device under PCI device at %s" 3878msgstr "" 3879 3880msgid "Could not find any vport capable device" 3881msgstr "" 3882 3883#, c-format 3884msgid "Could not find auto-added %s controller with index %zu" 3885msgstr "" 3886 3887#, c-format 3888msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" 3889msgstr "" 3890 3891msgid "Could not find controller for disk!" 3892msgstr "" 3893 3894#, c-format 3895msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" 3896msgstr "" 3897 3898#, c-format 3899msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'" 3900msgstr "" 3901 3902#, c-format 3903msgid "Could not find datastore with name '%s'" 3904msgstr "" 3905 3906#, fuzzy, c-format 3907msgid "Could not find directory separator in %s" 3908msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 3909 3910#, c-format 3911msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" 3912msgstr "" 3913 3914#, c-format 3915msgid "Could not find domain with UUID '%s'" 3916msgstr "" 3917 3918#, c-format 3919msgid "Could not find domain with name '%s'" 3920msgstr "" 3921 3922#, c-format 3923msgid "Could not find host system specified in '%s'" 3924msgstr "" 3925 3926msgid "Could not find matching device" 3927msgstr "" 3928 3929#, c-format 3930msgid "Could not find matching device '%s'" 3931msgstr "" 3932 3933#, c-format 3934msgid "Could not find parent device for '%s'" 3935msgstr "" 3936 3937#, c-format 3938msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'" 3939msgstr "" 3940 3941#, c-format 3942msgid "Could not find physical NIC with name '%s'" 3943msgstr "" 3944 3945#, c-format 3946msgid "Could not find placement for v1 controller %s at %s" 3947msgstr "" 3948 3949msgid "Could not find placement for v2 controller" 3950msgstr "" 3951 3952msgid "Could not find selectors in method response" 3953msgstr "" 3954 3955#, c-format 3956msgid "Could not find snapshot with name '%s'" 3957msgstr "" 3958 3959#, c-format 3960msgid "Could not find storage pool with name '%s'" 3961msgstr "" 3962 3963#, c-format 3964msgid "Could not find storage pool with name: %s" 3965msgstr "" 3966 3967#, c-format 3968msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'" 3969msgstr "" 3970 3971#, c-format 3972msgid "Could not find storage volume with key '%s'" 3973msgstr "" 3974 3975#, c-format 3976msgid "Could not find typefile '%s'" 3977msgstr "" 3978 3979#, c-format 3980msgid "Could not find value for variable '%s'" 3981msgstr "" 3982 3983#, c-format 3984msgid "Could not find variable '%s' in iterator" 3985msgstr "" 3986 3987#, c-format 3988msgid "Could not find vf/instanceId %u/%s in netlink response" 3989msgstr "" 3990 3991#, c-format 3992msgid "Could not find volume with name: %s" 3993msgstr "" 3994 3995msgid "Could not format channel target type" 3996msgstr "" 3997 3998msgid "Could not format console target type" 3999msgstr "" 4000 4001msgid "Could not format serial target type" 4002msgstr "" 4003 4004msgid "Could not free deserialized data" 4005msgstr "" 4006 4007msgid "Could not generate eth name for container" 4008msgstr "" 4009 4010#, c-format 4011msgid "Could not generate medium name for the disk at: port:%d, slot:%d" 4012msgstr "" 4013 4014msgid "Could not generate next class ID" 4015msgstr "" 4016 4017msgid "Could not generate veth name" 4018msgstr "" 4019 4020msgid "Could not get EPR address" 4021msgstr "" 4022 4023msgid "Could not get EPR items" 4024msgstr "" 4025 4026#, c-format 4027msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" 4028msgstr "" 4029 4030msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" 4031msgstr "" 4032 4033#, c-format 4034msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%s'" 4035msgstr "" 4036 4037msgid "Could not get SOAP body" 4038msgstr "" 4039 4040msgid "Could not get UUID of virtual machine" 4041msgstr "" 4042 4043#, c-format 4044msgid "Could not get Virtual functions on %s" 4045msgstr "" 4046 4047#, c-format 4048msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" 4049msgstr "" 4050 4051msgid "Could not get checkpoint name" 4052msgstr "" 4053 4054#, fuzzy 4055msgid "Could not get current time" 4056msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" 4057 4058#, c-format 4059msgid "Could not get device port, rc=%08x" 4060msgstr "" 4061 4062#, c-format 4063msgid "Could not get device slot, rc=%08x" 4064msgstr "" 4065 4066#, c-format 4067msgid "Could not get device type, rc=%08x" 4068msgstr "" 4069 4070#, c-format 4071msgid "Could not get free memory for host %s" 4072msgstr "" 4073 4074#, c-format 4075msgid "Could not get instance ID for %s invocation" 4076msgstr "" 4077 4078#, c-format 4079msgid "" 4080"Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond " 4081"'%s'" 4082msgstr "" 4083 4084#, c-format 4085msgid "" 4086"Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge " 4087"'%s'" 4088msgstr "" 4089 4090msgid "Could not get interface list" 4091msgstr "" 4092 4093#, fuzzy, c-format 4094msgid "Could not get interface list for '%s'" 4095msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 4096 4097#, c-format 4098msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u" 4099msgstr "" 4100 4101#, c-format 4102msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" 4103msgstr "" 4104 4105#, c-format 4106msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" 4107msgstr "" 4108 4109#, c-format 4110msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" 4111msgstr "" 4112 4113#, c-format 4114msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" 4115msgstr "" 4116 4117#, c-format 4118msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" 4119msgstr "" 4120 4121#, c-format 4122msgid "" 4123"Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" 4124msgstr "" 4125 4126#, c-format 4127msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" 4128msgstr "" 4129 4130#, c-format 4131msgid "Could not get members of bridge '%s'" 4132msgstr "" 4133 4134msgid "Could not get name of virtual machine" 4135msgstr "" 4136 4137#, c-format 4138msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" 4139msgstr "" 4140 4141#, c-format 4142msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" 4143msgstr "" 4144 4145#, c-format 4146msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" 4147msgstr "" 4148 4149#, c-format 4150msgid "Could not get parent of '%s'" 4151msgstr "" 4152 4153msgid "Could not get process id of swtpm" 4154msgstr "" 4155 4156msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" 4157msgstr "" 4158 4159#, c-format 4160msgid "Could not get read only state, rc=%08x" 4161msgstr "" 4162 4163msgid "Could not get response" 4164msgstr "" 4165 4166msgid "Could not get response items" 4167msgstr "" 4168 4169#, c-format 4170msgid "Could not get return value for %s invocation" 4171msgstr "" 4172 4173msgid "Could not get root node of XML document" 4174msgstr "" 4175 4176msgid "Could not get root of XML document" 4177msgstr "" 4178 4179#, c-format 4180msgid "Could not get slaves of bond '%s'" 4181msgstr "" 4182 4183msgid "Could not get snapshot id" 4184msgstr "" 4185 4186msgid "Could not get snapshot name" 4187msgstr "" 4188 4189#, c-format 4190msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" 4191msgstr "" 4192 4193#, c-format 4194msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" 4195msgstr "" 4196 4197#, fuzzy, c-format 4198msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" 4199msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 4200 4201msgid "Could not get temp xml doc root" 4202msgstr "" 4203 4204#, c-format 4205msgid "Could not get version information for host %s" 4206msgstr "" 4207 4208#, c-format 4209msgid "Could not handle file name '%s'" 4210msgstr "" 4211 4212msgid "Could not init options" 4213msgstr "" 4214 4215msgid "Could not initialize CURL" 4216msgstr "" 4217 4218msgid "Could not initialize CURL (multi)" 4219msgstr "" 4220 4221msgid "Could not initialize CURL (share)" 4222msgstr "" 4223 4224msgid "Could not initialize CURL mutex" 4225msgstr "" 4226 4227msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex" 4228msgstr "" 4229 4230msgid "Could not initialize openwsman transport" 4231msgstr "" 4232 4233msgid "Could not initialize options" 4234msgstr "" 4235 4236msgid "Could not initialize session mutex" 4237msgstr "" 4238 4239msgid "Could not instantiate XML document" 4240msgstr "" 4241 4242msgid "Could not look up Win32_ComputerSystem" 4243msgstr "" 4244 4245msgid "Could not look up active virtual machines" 4246msgstr "" 4247 4248msgid "Could not look up inactive virtual machines" 4249msgstr "" 4250 4251#, c-format 4252msgid "" 4253"Could not look up processor setting data with virtual system instance ID '%s'" 4254msgstr "" 4255 4256#, c-format 4257msgid "Could not look up processor(s) on '%s'" 4258msgstr "" 4259 4260#, c-format 4261msgid "" 4262"Could not look up resource allocation setting data with virtual system " 4263"instance ID '%s'" 4264msgstr "" 4265 4266#, c-format 4267msgid "Could not lookup %s for %s invocation" 4268msgstr "" 4269 4270#, c-format 4271msgid "Could not lookup '%s' from '%s'" 4272msgstr "" 4273 4274#, c-format 4275msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'" 4276msgstr "" 4277 4278msgid "Could not lookup EPR item reference parameters" 4279msgstr "" 4280 4281msgid "Could not lookup SOAP body" 4282msgstr "" 4283 4284#, c-format 4285msgid "Could not lookup controller model for '%s'" 4286msgstr "" 4287 4288msgid "Could not lookup datastore host mount" 4289msgstr "" 4290 4291msgid "Could not lookup pull response" 4292msgstr "" 4293 4294msgid "Could not lookup pull response items" 4295msgstr "" 4296 4297msgid "Could not lookup root snapshot list" 4298msgstr "" 4299 4300#, c-format 4301msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" 4302msgstr "" 4303 4304msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" 4305msgstr "" 4306 4307#, c-format 4308msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s" 4309msgstr "" 4310 4311#, c-format 4312msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" 4313msgstr "" 4314 4315msgid "Could not open /proc/net/dev" 4316msgstr "" 4317 4318#, c-format 4319msgid "Could not open TPM device %s" 4320msgstr "" 4321 4322#, c-format 4323msgid "Could not open TPM device's cancel path %s" 4324msgstr "" 4325 4326#, c-format 4327msgid "Could not parse %s VPD resource fields" 4328msgstr "" 4329 4330#, c-format 4331msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'" 4332msgstr "" 4333 4334#, c-format 4335msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%s' for '%s'" 4336msgstr "" 4337 4338#, c-format 4339msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%s' for '%s'" 4340msgstr "" 4341 4342#, c-format 4343msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%s' for '%s'" 4344msgstr "" 4345 4346#, c-format 4347msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%s' for '%s'" 4348msgstr "" 4349 4350#, c-format 4351msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%s' for '%s'" 4352msgstr "" 4353 4354#, c-format 4355msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%s' for '%s'" 4356msgstr "" 4357 4358#, c-format 4359msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%s' for '%s'" 4360msgstr "" 4361 4362#, c-format 4363msgid "Could not parse MTU value '%s'" 4364msgstr "" 4365 4366msgid "Could not parse SCSI controller" 4367msgstr "" 4368 4369#, c-format 4370msgid "Could not parse UUID from '%s'" 4371msgstr "" 4372 4373#, c-format 4374msgid "Could not parse UUID from string '%s'" 4375msgstr "" 4376 4377#, c-format 4378msgid "Could not parse VI API version '%s'" 4379msgstr "" 4380 4381#, c-format 4382msgid "Could not parse VPS ID %s" 4383msgstr "" 4384 4385msgid "Could not parse a resource field data - VPD has invalid format" 4386msgstr "" 4387 4388#, c-format 4389msgid "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d" 4390msgstr "" 4391 4392#, c-format 4393msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d" 4394msgstr "" 4395 4396#, fuzzy, c-format 4397msgid "Could not parse chain priority '%s'" 4398msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" 4399 4400#, c-format 4401msgid "Could not parse positive integer from '%s'" 4402msgstr "" 4403 4404#, c-format 4405msgid "Could not parse product version '%s'" 4406msgstr "" 4407 4408#, c-format 4409msgid "Could not parse return code from '%s'" 4410msgstr "" 4411 4412#, fuzzy, c-format 4413msgid "Could not parse usb file %s" 4414msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 4415 4416#, c-format 4417msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" 4418msgstr "" 4419 4420#, c-format 4421msgid "Could not parse version from '%s'" 4422msgstr "" 4423 4424#, c-format 4425msgid "Could not produce packed version number from '%s'" 4426msgstr "" 4427 4428#, c-format 4429msgid "Could not read '%s' from config for container %d" 4430msgstr "" 4431 4432#, c-format 4433msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" 4434msgstr "" 4435 4436#, c-format 4437msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" 4438msgstr "" 4439 4440#, c-format 4441msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" 4442msgstr "" 4443 4444#, c-format 4445msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" 4446msgstr "" 4447 4448msgid "Could not read a device name from the <name> element" 4449msgstr "" 4450 4451msgid "Could not read a part of a resource - VPD has invalid format" 4452msgstr "" 4453 4454msgid "Could not read a resource field header - VPD has invalid format" 4455msgstr "" 4456 4457#, fuzzy, c-format 4458msgid "Could not read config for container %d" 4459msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 4460 4461msgid "Could not read container config" 4462msgstr "" 4463 4464msgid "Could not read embedded param hash table" 4465msgstr "" 4466 4467#, c-format 4468msgid "Could not read schemata file for group %s" 4469msgstr "" 4470 4471msgid "Could not read schemata file for the default group" 4472msgstr "" 4473 4474#, fuzzy 4475msgid "Could not read type information" 4476msgstr "podaci čvora" 4477 4478#, c-format 4479msgid "Could not read typefile '%s'" 4480msgstr "" 4481 4482#, fuzzy, c-format 4483msgid "Could not resume domain: %s" 4484msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 4485 4486#, c-format 4487msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'" 4488msgstr "" 4489 4490#, c-format 4491msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%s'" 4492msgstr "" 4493 4494#, c-format 4495msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%s'" 4496msgstr "" 4497 4498#, c-format 4499msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%s'" 4500msgstr "" 4501 4502#, c-format 4503msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%s'" 4504msgstr "" 4505 4506#, c-format 4507msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%s'" 4508msgstr "" 4509 4510#, c-format 4511msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%s'" 4512msgstr "" 4513 4514#, c-format 4515msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%s'" 4516msgstr "" 4517 4518#, c-format 4519msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'" 4520msgstr "" 4521 4522#, c-format 4523msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'" 4524msgstr "" 4525 4526msgid "Could not retrieve NIC settings" 4527msgstr "" 4528 4529msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" 4530msgstr "" 4531 4532#, fuzzy 4533msgid "Could not retrieve pool information" 4534msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 4535 4536msgid "Could not retrieve resource pool" 4537msgstr "" 4538 4539msgid "Could not retrieve screenshot" 4540msgstr "" 4541 4542msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" 4543msgstr "" 4544 4545msgid "Could not retrieve virtual switch" 4546msgstr "" 4547 4548#, c-format 4549msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" 4550msgstr "" 4551 4552#, c-format 4553msgid "" 4554"Could not run '%s --reconfigure'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for " 4555"details." 4556msgstr "" 4557 4558#, c-format 4559msgid "" 4560"Could not run '%s' to create config files. exitstatus: %d;\n" 4561"Error: %s" 4562msgstr "" 4563 4564#, c-format 4565msgid "Could not run '%s'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for details." 4566msgstr "" 4567 4568#, c-format 4569msgid "Could not search in datastore '%s': %s" 4570msgstr "" 4571 4572msgid "Could not set UUID" 4573msgstr "" 4574 4575msgid "Could not set disk quota" 4576msgstr "" 4577 4578#, c-format 4579msgid "" 4580"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" 4581msgstr "" 4582 4583#, c-format 4584msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" 4585msgstr "" 4586 4587msgid "Could not set memory size" 4588msgstr "" 4589 4590#, c-format 4591msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s" 4592msgstr "" 4593 4594msgid "Could not set namespace address for xmlNodeParam" 4595msgstr "" 4596 4597#, fuzzy 4598msgid "Could not set number of vCPUs" 4599msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" 4600 4601#, fuzzy, c-format 4602msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" 4603msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" 4604 4605#, c-format 4606msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value" 4607msgstr "" 4608 4609#, c-format 4610msgid "" 4611"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " 4612"(normal) or -3 (high)" 4613msgstr "" 4614 4615msgid "Could not set the source dir for the filesystem" 4616msgstr "" 4617 4618msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" 4619msgstr "" 4620 4621#, c-format 4622msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" 4623msgstr "" 4624 4625#, c-format 4626msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s" 4627msgstr "" 4628 4629#, c-format 4630msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d" 4631msgstr "" 4632 4633msgid "Could not start 'virtiofsd'" 4634msgstr "" 4635 4636#, c-format 4637msgid "Could not start dbus-daemon. exitstatus: %d" 4638msgstr "" 4639 4640#, fuzzy, c-format 4641msgid "Could not start domain: %s" 4642msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 4643 4644#, c-format 4645msgid "Could not stat %s" 4646msgstr "" 4647 4648#, fuzzy, c-format 4649msgid "Could not suspend domain: %s" 4650msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 4651 4652#, c-format 4653msgid "Could not transfer data: %s (%d)" 4654msgstr "" 4655 4656msgid "Could not translate keycode" 4657msgstr "" 4658 4659#, c-format 4660msgid "Could not update the VPD resource keyword: %s" 4661msgstr "" 4662 4663msgid "Could not verify disk address" 4664msgstr "" 4665 4666#, c-format 4667msgid "Could not wait for transfer: %s (%d)" 4668msgstr "" 4669 4670#, c-format 4671msgid "Could not wipe volume: %s" 4672msgstr "" 4673 4674#, c-format 4675msgid "Couldn't create lock file for device '%s' in path '%s'" 4676msgstr "" 4677 4678#, c-format 4679msgid "Couldn't read volume target path '%s'" 4680msgstr "" 4681 4682#, c-format 4683msgid "Couldn't set link state on interface: %s" 4684msgstr "" 4685 4686#, c-format 4687msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'" 4688msgstr "" 4689 4690#, c-format 4691msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap" 4692msgstr "" 4693 4694#, fuzzy 4695msgid "Crashed" 4696msgstr "srušeno" 4697 4698#, fuzzy 4699msgid "Crashloaded" 4700msgstr "srušeno" 4701 4702#, fuzzy 4703msgid "Create a checkpoint from XML" 4704msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 4705 4706msgid "Create a checkpoint from XML for use in future incremental backups" 4707msgstr "" 4708 4709#, fuzzy 4710msgid "Create a checkpoint from a set of args" 4711msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 4712 4713msgid "" 4714"Create a checkpoint from arguments for use in future incremental backups" 4715msgstr "" 4716 4717msgid "" 4718"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " 4719"physical host that can then be assigned to a virtual machine." 4720msgstr "" 4721 4722msgid "Create a domain." 4723msgstr "Izrada domene." 4724 4725msgid "Create a network port." 4726msgstr "" 4727 4728#, fuzzy 4729msgid "Create a network." 4730msgstr "Izrada domene." 4731 4732msgid "Create a new network filter binding." 4733msgstr "" 4734 4735#, fuzzy 4736msgid "Create a pool." 4737msgstr "Izrada domene." 4738 4739msgid "Create a restore point for interfaces settings" 4740msgstr "" 4741 4742msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML" 4743msgstr "" 4744 4745msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" 4746msgstr "" 4747 4748#, fuzzy 4749msgid "Create a snapshot from XML" 4750msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 4751 4752msgid "Create a snapshot from a set of args" 4753msgstr "" 4754 4755#, fuzzy 4756msgid "Create a vol from an existing volume." 4757msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 4758 4759#, fuzzy 4760msgid "Create a vol." 4761msgstr "Izrada domene." 4762 4763#, fuzzy 4764msgid "Created" 4765msgstr "Izrada domene." 4766 4767#, c-format 4768msgid "Created bridge %s with attached device %s\n" 4769msgstr "" 4770 4771msgid "Creating non-file volumes is not supported" 4772msgstr "" 4773 4774#, fuzzy 4775msgid "Creation Time" 4776msgstr "operacija nije uspjela" 4777 4778#, c-format 4779msgid "Creation of %s volumes is not supported" 4780msgstr "" 4781 4782msgid "Current memory size too large" 4783msgstr "" 4784 4785msgid "Current:" 4786msgstr "" 4787 4788#, c-format 4789msgid "Custom loader requires explicit %s configuration" 4790msgstr "" 4791 4792msgid "DAC imagelabel couldn't be determined" 4793msgstr "" 4794 4795msgid "DAC seclabel couldn't be determined" 4796msgstr "" 4797 4798#, c-format 4799msgid "DBus daemon %s didn't show up" 4800msgstr "" 4801 4802msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted" 4803msgstr "" 4804 4805#, c-format 4806msgid "" 4807"DNS SRV port attribute not permitted without target for service '%s' in " 4808"network '%s'" 4809msgstr "" 4810 4811#, c-format 4812msgid "" 4813"DNS SRV priority attribute not permitted without target for service '%s' in " 4814"network '%s'" 4815msgstr "" 4816 4817msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted" 4818msgstr "" 4819 4820#, c-format 4821msgid "" 4822"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%s' in " 4823"network '%s'" 4824msgstr "" 4825 4826msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted" 4827msgstr "" 4828 4829msgid "Data processed:" 4830msgstr "" 4831 4832msgid "Data remaining:" 4833msgstr "" 4834 4835msgid "Data total:" 4836msgstr "" 4837 4838#, fuzzy, c-format 4839msgid "Datastore has unexpected type '%s'" 4840msgstr "neočekivan podatak '%s'" 4841 4842#, c-format 4843msgid "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'" 4844msgstr "" 4845 4846#, c-format 4847msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file" 4848msgstr "" 4849 4850msgid "DatastoreInfo has unexpected type" 4851msgstr "" 4852 4853msgid "Default paths:" 4854msgstr "" 4855 4856msgid "Define a device by an xml file on a node" 4857msgstr "" 4858 4859msgid "Define a domain." 4860msgstr "Definiranje domene." 4861 4862msgid "Define a new network filter or update an existing one." 4863msgstr "" 4864 4865#, fuzzy 4866msgid "Define a pool." 4867msgstr "Definiranje domene." 4868 4869msgid "Define or modify a persistent physical host interface." 4870msgstr "" 4871 4872msgid "Define or modify a persistent storage pool." 4873msgstr "" 4874 4875msgid "Define or modify a persistent virtual network." 4876msgstr "" 4877 4878msgid "Define or modify a secret." 4879msgstr "" 4880 4881#, fuzzy 4882msgid "Defined" 4883msgstr "Definiranje domene." 4884 4885msgid "" 4886"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " 4887"The device must be started before it can be assigned to a domain." 4888msgstr "" 4889 4890msgid "Delete a domain checkpoint" 4891msgstr "" 4892 4893#, fuzzy 4894msgid "Delete a domain snapshot" 4895msgstr "Izrada domene." 4896 4897msgid "Delete a given network filter binding." 4898msgstr "" 4899 4900msgid "Delete a given pool." 4901msgstr "" 4902 4903msgid "Delete a given vol." 4904msgstr "" 4905 4906msgid "Delete an IOThread from the guest domain." 4907msgstr "" 4908 4909msgid "Delete the specified network port." 4910msgstr "" 4911 4912msgid "Deleted" 4913msgstr "" 4914 4915msgid "" 4916"Depending on whether run with or without options, the command fetches or " 4917"redefines the existing active set of filters on daemon." 4918msgstr "" 4919 4920msgid "" 4921"Depending on whether run with or without options, the command fetches or " 4922"redefines the existing active set of outputs on daemon." 4923msgstr "" 4924 4925msgid "Descendants:" 4926msgstr "" 4927 4928msgid "" 4929"Destination libvirt does not support migration with extensible parameters" 4930msgstr "" 4931 4932msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" 4933msgstr "" 4934 4935msgid "" 4936"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " 4937"the physical host" 4938msgstr "" 4939 4940#, fuzzy 4941msgid "Destroyed" 4942msgstr "Domena %s je uništena\n" 4943 4944#, c-format 4945msgid "Destroyed node device '%s'\n" 4946msgstr "" 4947 4948#, fuzzy 4949msgid "Detach device from an XML <file>" 4950msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 4951 4952msgid "Detach device identified by the given alias from a domain" 4953msgstr "" 4954 4955msgid "Detach disk device." 4956msgstr "" 4957 4958msgid "Detach network interface." 4959msgstr "" 4960 4961msgid "Detach node device from its device driver before assigning to a domain." 4962msgstr "" 4963 4964msgid "Device" 4965msgstr "" 4966 4967#, c-format 4968msgid "Device %s already exists" 4969msgstr "" 4970 4971#, fuzzy, c-format 4972msgid "Device %s detached\n" 4973msgstr "Domena %s je uništena\n" 4974 4975#, c-format 4976msgid "Device %s does not have a VPD" 4977msgstr "" 4978 4979#, fuzzy, c-format 4980msgid "Device %s is already in use" 4981msgstr "Domena je aktivna" 4982 4983#, c-format 4984msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" 4985msgstr "" 4986 4987#, c-format 4988msgid "Device %s is not a bridge" 4989msgstr "" 4990 4991#, c-format 4992msgid "Device %s marked as autostarted\n" 4993msgstr "" 4994 4995#, c-format 4996msgid "Device %s not found: could not access %s" 4997msgstr "" 4998 4999#, c-format 5000msgid "Device %s re-attached\n" 5001msgstr "" 5002 5003#, fuzzy, c-format 5004msgid "Device %s reset\n" 5005msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" 5006 5007#, c-format 5008msgid "Device %s started\n" 5009msgstr "" 5010 5011#, fuzzy, c-format 5012msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" 5013msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 5014 5015#, c-format 5016msgid "Device %s unmarked as autostarted\n" 5017msgstr "" 5018 5019#, c-format 5020msgid "Device '%s' already formatted using '%s'" 5021msgstr "" 5022 5023#, c-format 5024msgid "Device '%s' is not active" 5025msgstr "" 5026 5027#, c-format 5028msgid "Device '%s' is unrecognized, requires build" 5029msgstr "" 5030 5031#, c-format 5032msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d " 5033msgstr "" 5034 5035#, c-format 5036msgid "" 5037"Device alias was not set for PCI controller with index '%u' required for " 5038"device at address '%s'" 5039msgstr "" 5040 5041msgid "Device attached successfully\n" 5042msgstr "" 5043 5044#, c-format 5045msgid "Device attached to bridge %s has no name" 5046msgstr "" 5047 5048msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" 5049msgstr "" 5050 5051msgid "Device detach request sent successfully\n" 5052msgstr "" 5053 5054msgid "Device detached successfully\n" 5055msgstr "" 5056 5057msgid "Device is already active" 5058msgstr "" 5059 5060msgid "Device is not a fibre channel HBA" 5061msgstr "" 5062 5063#, c-format 5064msgid "Device type '%s' is not an integer" 5065msgstr "" 5066 5067msgid "Device updated successfully\n" 5068msgstr "" 5069 5070#, c-format 5071msgid "Device: %s\n" 5072msgstr "" 5073 5074msgid "" 5075"Did not create EK and certificates since this requires privileged mode for a " 5076"TPM 1.2\n" 5077msgstr "" 5078 5079#, c-format 5080msgid "Did not find USB device %04x:%04x" 5081msgstr "" 5082 5083#, c-format 5084msgid "Did not find USB device %04x:%04x bus:%u device:%u" 5085msgstr "" 5086 5087#, c-format 5088msgid "Did not find USB device bus:%u device:%u" 5089msgstr "" 5090 5091msgid "" 5092"Different bind and connect parameters for udp character device is not " 5093"supported." 5094msgstr "" 5095 5096msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported" 5097msgstr "" 5098 5099msgid "Dirty rate:" 5100msgstr "" 5101 5102msgid "Disabled" 5103msgstr "" 5104 5105#, c-format 5106msgid "Disallowing client %lld with uid %lld" 5107msgstr "" 5108 5109#, c-format 5110msgid "Disallowing client %llu with uid %llu" 5111msgstr "" 5112 5113#, c-format 5114msgid "Disconnected from %s due to I/O error" 5115msgstr "" 5116 5117#, c-format 5118msgid "Disconnected from %s due to end of file" 5119msgstr "" 5120 5121#, c-format 5122msgid "Disconnected from %s due to keepalive timeout" 5123msgstr "" 5124 5125msgid "Disk" 5126msgstr "" 5127 5128#, c-format 5129msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'" 5130msgstr "" 5131 5132msgid "Disk attached successfully\n" 5133msgstr "" 5134 5135#, c-format 5136msgid "Disk cache mode %s is not supported" 5137msgstr "" 5138 5139msgid "Disk copy_on_read is not supported by vz driver." 5140msgstr "" 5141 5142msgid "Disk detached successfully\n" 5143msgstr "" 5144 5145#, fuzzy, c-format 5146msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" 5147msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 5148 5149#, c-format 5150msgid "Disk iothread '%u' not defined in iothreadid" 5151msgstr "" 5152 5153#, c-format 5154msgid "Disk label already formatted using '%s'" 5155msgstr "" 5156 5157#, c-format 5158msgid "Disk source %s must be a block device" 5159msgstr "" 5160 5161#, c-format 5162msgid "Disk source %s must be a character/block device" 5163msgstr "" 5164 5165#, c-format 5166msgid "" 5167"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot " 5168"autodetect model" 5169msgstr "" 5170 5171msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs" 5172msgstr "" 5173 5174msgid "Display program help" 5175msgstr "" 5176 5177#, fuzzy 5178msgid "Display the system and also the daemon version information." 5179msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." 5180 5181msgid "Display the system version information." 5182msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." 5183 5184#, fuzzy 5185msgid "Display version information" 5186msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." 5187 5188msgid "" 5189"Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the " 5190"list of online CPUs." 5191msgstr "" 5192 5193#, c-format 5194msgid "" 5195"Distance value %d under node %zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10" 5196msgstr "" 5197 5198#, c-format 5199msgid "Distance value of %d is not in valid range" 5200msgstr "" 5201 5202msgid "Do not change process security label" 5203msgstr "" 5204 5205msgid "Do not include features that block migration" 5206msgstr "" 5207 5208#, fuzzy, c-format 5209msgid "Domain %s didn't show up" 5210msgstr "Domena %s je pogašena\n" 5211 5212#, c-format 5213msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" 5214msgstr "" 5215 5216#, c-format 5217msgid "Domain '%s' XML configuration edited.\n" 5218msgstr "" 5219 5220#, c-format 5221msgid "Domain '%s' XML configuration not changed.\n" 5222msgstr "" 5223 5224#, c-format 5225msgid "Domain '%s' attached to pid %u\n" 5226msgstr "" 5227 5228#, c-format 5229msgid "Domain '%s' could not be suspended" 5230msgstr "" 5231 5232#, c-format 5233msgid "Domain '%s' could not be woken up" 5234msgstr "" 5235 5236#, c-format 5237msgid "Domain '%s' created from %s\n" 5238msgstr "" 5239 5240#, c-format 5241msgid "Domain '%s' defined from %s\n" 5242msgstr "" 5243 5244#, c-format 5245msgid "Domain '%s' destroyed\n" 5246msgstr "" 5247 5248#, c-format 5249msgid "Domain '%s' has been undefined\n" 5250msgstr "" 5251 5252#, c-format 5253msgid "Domain '%s' has no manage save image; removal skipped" 5254msgstr "" 5255 5256#, fuzzy, c-format 5257msgid "Domain '%s' is already running" 5258msgstr "Domena je aktivna" 5259 5260#, c-format 5261msgid "Domain '%s' is being rebooted\n" 5262msgstr "" 5263 5264#, c-format 5265msgid "Domain '%s' is being shutdown\n" 5266msgstr "" 5267 5268#, c-format 5269msgid "Domain '%s' marked as autostarted\n" 5270msgstr "" 5271 5272#, c-format 5273msgid "Domain '%s' resumed\n" 5274msgstr "" 5275 5276#, c-format 5277msgid "Domain '%s' started\n" 5278msgstr "" 5279 5280#, c-format 5281msgid "Domain '%s' successfully suspended" 5282msgstr "" 5283 5284#, c-format 5285msgid "Domain '%s' successfully woken up" 5286msgstr "" 5287 5288#, c-format 5289msgid "Domain '%s' suspended\n" 5290msgstr "" 5291 5292#, c-format 5293msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" 5294msgstr "" 5295 5296#, c-format 5297msgid "Domain '%s' unmarked as autostarted\n" 5298msgstr "" 5299 5300#, c-format 5301msgid "Domain '%s' was reset\n" 5302msgstr "" 5303 5304msgid "Domain Events" 5305msgstr "" 5306 5307msgid "Domain UUID is malformed or empty" 5308msgstr "" 5309 5310msgid "" 5311"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " 5312"VMX file" 5313msgstr "" 5314 5315msgid "" 5316"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " 5317"and path for VMX file" 5318msgstr "" 5319 5320msgid "Domain already contains a device with the same address" 5321msgstr "" 5322 5323msgid "Domain already contains a disk with that address" 5324msgstr "" 5325 5326#, c-format 5327msgid "Domain already exists with UUID '%s'" 5328msgstr "" 5329 5330msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" 5331msgstr "" 5332 5333msgid "Domain autodestroy not supported for embedded drivers yet" 5334msgstr "" 5335 5336msgid "Domain autodestroy requires a connection handle" 5337msgstr "" 5338 5339msgid "Domain backup job id not found" 5340msgstr "" 5341 5342#, c-format 5343msgid "Domain backup job id not found: %s" 5344msgstr "" 5345 5346#, c-format 5347msgid "Domain checkpoint %s children deleted\n" 5348msgstr "" 5349 5350#, fuzzy, c-format 5351msgid "Domain checkpoint %s created" 5352msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 5353 5354#, fuzzy, c-format 5355msgid "Domain checkpoint %s created from '%s'" 5356msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 5357 5358#, fuzzy, c-format 5359msgid "Domain checkpoint %s deleted\n" 5360msgstr "Domena %s je uništena\n" 5361 5362msgid "Domain checkpoint not found" 5363msgstr "" 5364 5365#, c-format 5366msgid "Domain checkpoint not found: %s" 5367msgstr "" 5368 5369msgid "Domain description not changed\n" 5370msgstr "" 5371 5372msgid "Domain description updated successfully" 5373msgstr "" 5374 5375msgid "Domain does not have suspend support" 5376msgstr "" 5377 5378#, c-format 5379msgid "" 5380"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" 5381msgstr "" 5382 5383#, c-format 5384msgid "" 5385"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" 5386"device and specify the device pci address to remove it." 5387msgstr "" 5388 5389msgid "Domain has no current snapshot" 5390msgstr "" 5391 5392msgid "Domain has no managed save image" 5393msgstr "" 5394 5395#, fuzzy 5396msgid "Domain hostdev device" 5397msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" 5398 5399#, fuzzy 5400msgid "Domain information of managed save state file in XML" 5401msgstr "podaci domene u XML-u" 5402 5403#, fuzzy 5404msgid "Domain interface" 5405msgstr "stanje domene" 5406 5407msgid "Domain is already active" 5408msgstr "Domena je aktivna" 5409 5410#, fuzzy 5411msgid "Domain is already active or is in state transition" 5412msgstr "Domena je aktivna" 5413 5414#, fuzzy 5415msgid "Domain is already running" 5416msgstr "Domena je aktivna" 5417 5418#, fuzzy 5419msgid "Domain is not active" 5420msgstr "Domena je aktivna" 5421 5422msgid "Domain is not active or in state transition" 5423msgstr "" 5424 5425msgid "Domain is not active or is in state transition" 5426msgstr "" 5427 5428#, fuzzy 5429msgid "Domain is not paused" 5430msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" 5431 5432#, fuzzy 5433msgid "Domain is not powered off" 5434msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" 5435 5436#, fuzzy 5437msgid "Domain is not powered on" 5438msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" 5439 5440#, fuzzy 5441msgid "Domain is not running" 5442msgstr "ID domene ili UUID" 5443 5444#, fuzzy 5445msgid "Domain is not suspended" 5446msgstr "Domena %s je obustavljena\n" 5447 5448#, fuzzy 5449msgid "Domain is not suspended or powered off" 5450msgstr "Domena %s je obustavljena\n" 5451 5452msgid "Domain name contains invalid escape sequence" 5453msgstr "" 5454 5455#, fuzzy 5456msgid "Domain not found" 5457msgstr "podaci domene" 5458 5459#, fuzzy, c-format 5460msgid "Domain not found: %s" 5461msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" 5462 5463msgid "" 5464"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is " 5465"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm " 5466"modules." 5467msgstr "" 5468 5469msgid "Domain requires at least 1 vCPU" 5470msgstr "" 5471 5472#, c-format 5473msgid "Domain restored from %s\n" 5474msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" 5475 5476#, fuzzy 5477msgid "Domain should have at least one disk defined" 5478msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" 5479 5480#, c-format 5481msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" 5482msgstr "" 5483 5484#, fuzzy, c-format 5485msgid "Domain snapshot %s created" 5486msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 5487 5488#, fuzzy, c-format 5489msgid "Domain snapshot %s created from '%s'" 5490msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 5491 5492#, fuzzy, c-format 5493msgid "Domain snapshot %s deleted\n" 5494msgstr "Domena %s je uništena\n" 5495 5496msgid "Domain snapshot not found" 5497msgstr "" 5498 5499#, fuzzy, c-format 5500msgid "Domain snapshot not found: %s" 5501msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" 5502 5503msgid "Domain title can't contain newlines" 5504msgstr "" 5505 5506#, fuzzy 5507msgid "Domain title not changed\n" 5508msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" 5509 5510msgid "Domain title updated successfully" 5511msgstr "" 5512 5513msgid "Domain-0 cannot be migrated" 5514msgstr "" 5515 5516#, fuzzy 5517msgid "Domain-0 does not support requested operation" 5518msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 5519 5520msgid "Domain:" 5521msgstr "" 5522 5523msgid "Done.\n" 5524msgstr "" 5525 5526msgid "Download length it too large" 5527msgstr "" 5528 5529msgid "Download volume contents to a file" 5530msgstr "" 5531 5532msgid "Downtime w/o network:" 5533msgstr "" 5534 5535#, c-format 5536msgid "Driver %s cannot be used in embedded mode" 5537msgstr "" 5538 5539msgid "Driver does not support embedded mode" 5540msgstr "" 5541 5542msgid "Driver does not support setting multiple IP addresses" 5543msgstr "" 5544 5545msgid "Driver state initialization failed" 5546msgstr "" 5547 5548msgid "Dump" 5549msgstr "" 5550 5551msgid "Dump XML for a domain checkpoint" 5552msgstr "" 5553 5554msgid "Dump XML for a domain snapshot" 5555msgstr "" 5556 5557msgid "Dump XML for an ongoing domain block backup job" 5558msgstr "" 5559 5560msgid "Dump XML of domain information for a managed save state file to stdout." 5561msgstr "" 5562 5563msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout." 5564msgstr "" 5565 5566msgid "Dump failed" 5567msgstr "" 5568 5569#, c-format 5570msgid "Duplicate NUMA cell info for cell id '%u'" 5571msgstr "" 5572 5573#, c-format 5574msgid "Duplicate USB address bus %u port %s" 5575msgstr "" 5576 5577#, c-format 5578msgid "Duplicate USB controllers with index %u" 5579msgstr "" 5580 5581#, c-format 5582msgid "Duplicate USB hub on bus %u port %s" 5583msgstr "" 5584 5585#, c-format 5586msgid "Duplicate block info for '%s'" 5587msgstr "" 5588 5589#, c-format 5590msgid "Duplicate cache type in resctrl for level %u" 5591msgstr "" 5592 5593#, c-format 5594msgid "Duplicate hash table key '%s'" 5595msgstr "" 5596 5597msgid "Duplicate info for NUMA latencies" 5598msgstr "" 5599 5600#, c-format 5601msgid "Duplicate security driver %s" 5602msgstr "" 5603 5604msgid "Duration not supported. Use 0 for now" 5605msgstr "" 5606 5607msgid "EOF notify callback must be supplied" 5608msgstr "" 5609 5610msgid "EOF on stdin" 5611msgstr "" 5612 5613msgid "EOF on stdout" 5614msgstr "" 5615 5616msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing." 5617msgstr "" 5618 5619msgid "Edit the XML configuration for a domain." 5620msgstr "" 5621 5622msgid "Edit the XML configuration for a network filter." 5623msgstr "" 5624 5625msgid "Edit the XML configuration for a network." 5626msgstr "" 5627 5628msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." 5629msgstr "" 5630 5631msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." 5632msgstr "" 5633 5634#, fuzzy 5635msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" 5636msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" 5637 5638msgid "Edit the domain XML associated with the managed save state file" 5639msgstr "" 5640 5641msgid "Edit the domain checkpoint XML for a named checkpoint" 5642msgstr "" 5643 5644msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" 5645msgstr "" 5646 5647msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" 5648msgstr "" 5649 5650msgid "Eject the media" 5651msgstr "" 5652 5653msgid "Element 'memnode' is invalid without any guest NUMA cells" 5654msgstr "" 5655 5656msgid "Empty cpu list for pinning" 5657msgstr "" 5658 5659msgid "Empty iothread cpumap list for pinning" 5660msgstr "" 5661 5662msgid "Empty prefix name for resctrl monitor" 5663msgstr "" 5664 5665#, c-format 5666msgid "Empty response during %s" 5667msgstr "" 5668 5669#, fuzzy, c-format 5670msgid "Emulator '%s' does not support arch '%s'" 5671msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 5672 5673#, fuzzy, c-format 5674msgid "Emulator '%s' does not support machine type '%s'" 5675msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 5676 5677#, fuzzy, c-format 5678msgid "Emulator '%s' does not support os type '%s'" 5679msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 5680 5681#, fuzzy, c-format 5682msgid "Emulator '%s' does not support virt type '%s'" 5683msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 5684 5685msgid "Enabled" 5686msgstr "" 5687 5688msgid "End of file from agent socket" 5689msgstr "" 5690 5691msgid "End of file from qemu monitor" 5692msgstr "" 5693 5694msgid "End of file while reading data" 5695msgstr "" 5696 5697#, c-format 5698msgid "End of file while reading data: %s" 5699msgstr "" 5700 5701msgid "End of file while writing data" 5702msgstr "" 5703 5704msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads" 5705msgstr "" 5706 5707#, c-format 5708msgid "Enter %s's password for %s" 5709msgstr "" 5710 5711msgid "Enter new value for secret:" 5712msgstr "" 5713 5714#, c-format 5715msgid "Enter username for %s" 5716msgstr "" 5717 5718#, c-format 5719msgid "Enter username for %s [%s]" 5720msgstr "" 5721 5722#, c-format 5723msgid "Error adding route to %s" 5724msgstr "" 5725 5726msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information" 5727msgstr "" 5728 5729msgid "Error creating initial configuration" 5730msgstr "" 5731 5732#, c-format 5733msgid "Error from child process creating '%s'" 5734msgstr "" 5735 5736#, c-format 5737msgid "Error from child process opening '%s'" 5738msgstr "" 5739 5740msgid "Error getting 'total-bytes' in reply of guest-get-fsinfo" 5741msgstr "" 5742 5743msgid "Error getting 'used-bytes' in reply of guest-get-fsinfo" 5744msgstr "" 5745 5746#, c-format 5747msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions" 5748msgstr "" 5749 5750msgid "Error in xmlAddPrevSibling" 5751msgstr "" 5752 5753msgid "Error in xmlNewProp" 5754msgstr "" 5755 5756#, fuzzy 5757msgid "Error message:" 5758msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci" 5759 5760msgid "Error notify callback must be supplied" 5761msgstr "" 5762 5763#, fuzzy, c-format 5764msgid "Error opening file %s" 5765msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" 5766 5767#, c-format 5768msgid "Error reading secret: %s" 5769msgstr "" 5770 5771#, c-format 5772msgid "Error removing IP address from %s" 5773msgstr "" 5774 5775msgid "Error while building firewall" 5776msgstr "" 5777 5778#, c-format 5779msgid "Error while building firewall: %s" 5780msgstr "" 5781 5782#, c-format 5783msgid "Error while closing medium, rc=%08x" 5784msgstr "" 5785 5786#, c-format 5787msgid "Error while creating diff storage, rc=%08x" 5788msgstr "" 5789 5790msgid "Error while processing agent IO" 5791msgstr "" 5792 5793msgid "Error while processing command's IO" 5794msgstr "" 5795 5796msgid "Error while processing monitor IO" 5797msgstr "" 5798 5799msgid "Error while reading /proc/cgroups" 5800msgstr "" 5801 5802msgid "Error while reading the domain name" 5803msgstr "" 5804 5805#, c-format 5806msgid "Error while removing hostonly network interface, rc=%08x" 5807msgstr "" 5808 5809#, c-format 5810msgid "Escape character is %s" 5811msgstr "" 5812 5813#, c-format 5814msgid "Ethernet controller index %d out of [0..%d] range" 5815msgstr "" 5816 5817msgid "Event thread is already running" 5818msgstr "" 5819 5820msgid "Event wakeup" 5821msgstr "" 5822 5823msgid "" 5824"Exactly one 'cell' element per guest NUMA cell allowed, non-contiguous " 5825"ranges or ranges not starting from 0 are not allowed" 5826msgstr "" 5827 5828#, c-format 5829msgid "Exceeded max iface limit %d" 5830msgstr "" 5831 5832msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform" 5833msgstr "" 5834 5835#, c-format 5836msgid "Existing device %s has no type" 5837msgstr "" 5838 5839#, c-format 5840msgid "Existing device %s is already a bridge" 5841msgstr "" 5842 5843msgid "Exit after timeout period" 5844msgstr "" 5845 5846#, fuzzy, c-format 5847msgid "Expected a /dev path for '%s'" 5848msgstr "neočekivan podatak '%s'" 5849 5850#, c-format 5851msgid "Expected an interface of type 'network' not '%s'" 5852msgstr "" 5853 5854msgid "Expected at least one file descriptor" 5855msgstr "" 5856 5857#, c-format 5858msgid "Expected caps for '%s' but saw '%s'" 5859msgstr "" 5860 5861msgid "Expected downtime:" 5862msgstr "" 5863 5864msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" 5865msgstr "" 5866 5867#, c-format 5868msgid "Expecting %d FD names but got %u" 5869msgstr "" 5870 5871#, c-format 5872msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" 5873msgstr "" 5874 5875#, c-format 5876msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" 5877msgstr "" 5878 5879#, c-format 5880msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" 5881msgstr "" 5882 5883#, c-format 5884msgid "" 5885"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " 5886"'pvscsi' but found '%s'" 5887msgstr "" 5888 5889#, c-format 5890msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'" 5891msgstr "" 5892 5893#, c-format 5894msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'" 5895msgstr "" 5896 5897#, c-format 5898msgid "" 5899"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " 5900"found '%s'" 5901msgstr "" 5902 5903#, c-format 5904msgid "" 5905"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " 5906"'%s'" 5907msgstr "" 5908 5909#, c-format 5910msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" 5911msgstr "" 5912 5913#, c-format 5914msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" 5915msgstr "" 5916 5917#, c-format 5918msgid "" 5919"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' " 5920"or 'e1000e' but found '%s'" 5921msgstr "" 5922 5923#, c-format 5924msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'" 5925msgstr "" 5926 5927#, c-format 5928msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld" 5929msgstr "" 5930 5931#, c-format 5932msgid "" 5933"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " 5934"found %lld" 5935msgstr "" 5936 5937#, c-format 5938msgid "" 5939"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer greater than 0 but " 5940"found %lld" 5941msgstr "" 5942 5943#, c-format 5944msgid "" 5945"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " 5946"unsigned integers but found '%s'" 5947msgstr "" 5948 5949#, c-format 5950msgid "" 5951"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " 5952"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" 5953msgstr "" 5954 5955#, c-format 5956msgid "" 5957"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', " 5958"'normal' or 'high' but found '%s'" 5959msgstr "" 5960 5961#, c-format 5962msgid "" 5963"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4 or higher but found %lld" 5964msgstr "" 5965 5966#, c-format 5967msgid "Expecting domain XML CPU mode 'custom' but found '%s'" 5968msgstr "" 5969 5970#, c-format 5971msgid "Expecting domain XML CPU sockets per core as %d but found %d" 5972msgstr "" 5973 5974#, c-format 5975msgid "" 5976"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " 5977"'x86_64' but found '%s'" 5978msgstr "" 5979 5980#, c-format 5981msgid "" 5982"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least " 5983"%d CPU(s)" 5984msgstr "" 5985 5986msgid "" 5987"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " 5988"with 'fd'" 5989msgstr "" 5990 5991msgid "" 5992"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " 5993"with 'hd'" 5994msgstr "" 5995 5996msgid "" 5997"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " 5998"with 'sd'" 5999msgstr "" 6000 6001#, c-format 6002msgid "" 6003"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be " 6004"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'" 6005msgstr "" 6006 6007#, c-format 6008msgid "" 6009"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " 6010"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%s'" 6011msgstr "" 6012 6013msgid "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be greater than 0" 6014msgstr "" 6015 6016#, c-format 6017msgid "" 6018"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'" 6019msgstr "" 6020 6021#, c-format 6022msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image" 6023msgstr "" 6024 6025#, c-format 6026msgid "Expecting type '%s' but found '%s'" 6027msgstr "" 6028 6029#, c-format 6030msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'" 6031msgstr "" 6032 6033#, c-format 6034msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'" 6035msgstr "" 6036 6037msgid "Expiry Time" 6038msgstr "" 6039 6040msgid "" 6041"Explicit destination hostname is required for TLS migration over UNIX socket" 6042msgstr "" 6043 6044msgid "Extended attributes are not supported on this system" 6045msgstr "" 6046 6047#, c-format 6048msgid "Extra data in disabled network '%s'" 6049msgstr "" 6050 6051msgid "Extract the checkpoint's parent, if any" 6052msgstr "" 6053 6054msgid "Extract the snapshot's parent, if any" 6055msgstr "" 6056 6057msgid "FAIL" 6058msgstr "" 6059 6060#, c-format 6061msgid "FDC bus index %d out of [0] range" 6062msgstr "" 6063 6064#, c-format 6065msgid "FDC controller index %d out of [0] range" 6066msgstr "" 6067 6068#, c-format 6069msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range" 6070msgstr "" 6071 6072msgid "Fail to create socket for incoming migration" 6073msgstr "" 6074 6075msgid "Failed" 6076msgstr "" 6077 6078msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" 6079msgstr "" 6080 6081#, c-format 6082msgid "Failed new node mode for target '%s'" 6083msgstr "" 6084 6085#, c-format 6086msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s" 6087msgstr "" 6088 6089#, fuzzy, c-format 6090msgid "Failed testunitready: %s" 6091msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 6092 6093#, fuzzy 6094msgid "Failed to accept migration connection" 6095msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 6096 6097#, fuzzy, c-format 6098msgid "Failed to access '%s'" 6099msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 6100 6101#, fuzzy 6102msgid "Failed to acquire lock" 6103msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 6104 6105#, fuzzy, c-format 6106msgid "Failed to acquire lock: %s" 6107msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 6108 6109#, fuzzy, c-format 6110msgid "Failed to acquire pid file '%s'" 6111msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 6112 6113#, c-format 6114msgid "Failed to add %s controller type definition" 6115msgstr "" 6116 6117#, c-format 6118msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s" 6119msgstr "" 6120 6121#, c-format 6122msgid "Failed to add IP address %s/%d%s%s%s%s to %s" 6123msgstr "" 6124 6125#, fuzzy, c-format 6126msgid "Failed to add PCI device %s to the inactive list" 6127msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 6128 6129#, fuzzy, c-format 6130msgid "Failed to add capability %s: %d" 6131msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6132 6133#, c-format 6134msgid "" 6135"Failed to add driver '%s' to driver_override interface of PCI device '%s'" 6136msgstr "" 6137 6138msgid "Failed to add netlink event handle watch" 6139msgstr "" 6140 6141msgid "Failed to add signal handle watch" 6142msgstr "" 6143 6144#, c-format 6145msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" 6146msgstr "" 6147 6148#, fuzzy, c-format 6149msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" 6150msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6151 6152#, fuzzy 6153msgid "Failed to allocate XML buffer" 6154msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" 6155 6156#, fuzzy, c-format 6157msgid "Failed to allocate slirp for '%s'" 6158msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6159 6160#, fuzzy 6161msgid "Failed to allocate tty" 6162msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" 6163 6164#, c-format 6165msgid "Failed to apply capabilities: %d" 6166msgstr "" 6167 6168#, c-format 6169msgid "Failed to apply firewall rules %s: %s" 6170msgstr "" 6171 6172#, fuzzy, c-format 6173msgid "Failed to attach device from %s" 6174msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6175 6176#, fuzzy 6177msgid "Failed to attach disk" 6178msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 6179 6180msgid "Failed to attach interface" 6181msgstr "" 6182 6183#, fuzzy, c-format 6184msgid "Failed to attach to pid %u" 6185msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 6186 6187#, fuzzy, c-format 6188msgid "Failed to authenticate as 'none': %s" 6189msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6190 6191#, fuzzy, c-format 6192msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" 6193msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 6194 6195#, fuzzy, c-format 6196msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" 6197msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 6198 6199#, fuzzy 6200msgid "Failed to balloon domain0 memory" 6201msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 6202 6203msgid "Failed to begin network config change transaction" 6204msgstr "" 6205 6206#, fuzzy, c-format 6207msgid "Failed to bind %s on to %s" 6208msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6209 6210#, fuzzy, c-format 6211msgid "Failed to bind %s to new root %s" 6212msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6213 6214#, fuzzy, c-format 6215msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'" 6216msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 6217 6218#, fuzzy, c-format 6219msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" 6220msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 6221 6222#, fuzzy, c-format 6223msgid "Failed to bind socket to '%s'" 6224msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6225 6226#, fuzzy 6227msgid "Failed to build pidfile path" 6228msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 6229 6230msgid "Failed to build pidfile path." 6231msgstr "" 6232 6233#, fuzzy, c-format 6234msgid "Failed to build pool %s" 6235msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 6236 6237#, fuzzy, c-format 6238msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" 6239msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6240 6241#, fuzzy, c-format 6242msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d" 6243msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6244 6245#, fuzzy, c-format 6246msgid "Failed to change ownership of tty %s" 6247msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6248 6249#, fuzzy, c-format 6250msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s" 6251msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6252 6253#, fuzzy, c-format 6254msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" 6255msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6256 6257#, c-format 6258msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" 6259msgstr "" 6260 6261#, fuzzy, c-format 6262msgid "Failed to chdir into %s" 6263msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6264 6265#, fuzzy 6266msgid "Failed to check for domain managed save image" 6267msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 6268 6269msgid "Failed to check for managed save image" 6270msgstr "" 6271 6272#, c-format 6273msgid "Failed to check system token '%s'" 6274msgstr "" 6275 6276#, fuzzy, c-format 6277msgid "Failed to chown device %s" 6278msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" 6279 6280#, fuzzy, c-format 6281msgid "Failed to clean up %s" 6282msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6283 6284#, fuzzy, c-format 6285msgid "Failed to clear security context for agent for %s" 6286msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6287 6288#, fuzzy, c-format 6289msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" 6290msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6291 6292#, fuzzy, c-format 6293msgid "Failed to clone vol from %s" 6294msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6295 6296#, fuzzy, c-format 6297msgid "Failed to close bind target %s" 6298msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6299 6300#, fuzzy 6301msgid "Failed to collect auth credentials" 6302msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 6303 6304msgid "Failed to commit network config change transaction" 6305msgstr "" 6306 6307#, fuzzy, c-format 6308msgid "Failed to compare host CPU with %s" 6309msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 6310 6311#, fuzzy, c-format 6312msgid "Failed to compare hypervisor CPU with %s" 6313msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 6314 6315#, fuzzy, c-format 6316msgid "Failed to compile regex %s" 6317msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6318 6319#, fuzzy, c-format 6320msgid "Failed to complete action %s on media" 6321msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 6322 6323#, fuzzy 6324msgid "Failed to complete tree listing" 6325msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" 6326 6327#, fuzzy, c-format 6328msgid "Failed to connect socket to '%s'" 6329msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 6330 6331#, fuzzy, c-format 6332msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s" 6333msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 6334 6335#, fuzzy 6336msgid "Failed to connect to ssh agent" 6337msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 6338 6339#, fuzzy 6340msgid "Failed to connect to the admin server" 6341msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 6342 6343#, fuzzy, c-format 6344msgid "Failed to connect: %s" 6345msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" 6346 6347#, fuzzy, c-format 6348msgid "Failed to convert '%s' to int" 6349msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6350 6351#, c-format 6352msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int" 6353msgstr "" 6354 6355#, c-format 6356msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long" 6357msgstr "" 6358 6359#, c-format 6360msgid "Failed to convert interface index %d to a name" 6361msgstr "" 6362 6363#, fuzzy, c-format 6364msgid "Failed to convert loadparm '%s' to upper case" 6365msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 6366 6367#, fuzzy 6368msgid "Failed to convert the command string to argv-lists" 6369msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 6370 6371#, fuzzy 6372msgid "Failed to copy XML node" 6373msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 6374 6375#, c-format 6376msgid "Failed to core dump domain '%s' to %s" 6377msgstr "" 6378 6379#, fuzzy 6380msgid "Failed to count network filters" 6381msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 6382 6383#, fuzzy 6384msgid "Failed to count node devices" 6385msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 6386 6387#, fuzzy 6388msgid "Failed to count secrets" 6389msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 6390 6391#, fuzzy, c-format 6392msgid "Failed to create %s" 6393msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6394 6395#, fuzzy, c-format 6396msgid "Failed to create '%s': %s" 6397msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6398 6399#, fuzzy, c-format 6400msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" 6401msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6402 6403#, fuzzy 6404msgid "Failed to create XML" 6405msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6406 6407#, fuzzy 6408msgid "Failed to create XML config object" 6409msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6410 6411#, fuzzy, c-format 6412msgid "Failed to create bind target %s" 6413msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6414 6415#, fuzzy 6416msgid "Failed to create bridge node in xml document" 6417msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6418 6419#, fuzzy, c-format 6420msgid "Failed to create cache dir %s" 6421msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6422 6423#, fuzzy, c-format 6424msgid "Failed to create channel target dir %s" 6425msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6426 6427#, fuzzy, c-format 6428msgid "Failed to create checkpoint dir %s" 6429msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6430 6431#, c-format 6432msgid "Failed to create dbus state dir %s" 6433msgstr "" 6434 6435#, fuzzy, c-format 6436msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'" 6437msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6438 6439#, fuzzy, c-format 6440msgid "Failed to create directory for device %s" 6441msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6442 6443#, fuzzy 6444msgid "Failed to create disk pool geometry" 6445msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6446 6447#, c-format 6448msgid "Failed to create domain from %s" 6449msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6450 6451#, fuzzy, c-format 6452msgid "Failed to create domain save file '%s'" 6453msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6454 6455#, fuzzy, c-format 6456msgid "Failed to create dump dir %s" 6457msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6458 6459#, fuzzy, c-format 6460msgid "Failed to create file '%s'" 6461msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6462 6463#, c-format 6464msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" 6465msgstr "" 6466 6467#, fuzzy, c-format 6468msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" 6469msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6470 6471msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document" 6472msgstr "" 6473 6474#, fuzzy, c-format 6475msgid "Failed to create iscsi context for %s" 6476msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6477 6478#, fuzzy, c-format 6479msgid "Failed to create lib dir %s" 6480msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6481 6482#, fuzzy, c-format 6483msgid "Failed to create memory backing dir %s" 6484msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6485 6486#, fuzzy, c-format 6487msgid "Failed to create network filter from %s" 6488msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6489 6490#, fuzzy, c-format 6491msgid "Failed to create network from %s" 6492msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6493 6494#, fuzzy, c-format 6495msgid "Failed to create node device from %s" 6496msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6497 6498#, fuzzy, c-format 6499msgid "Failed to create nvram dir %s" 6500msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6501 6502#, fuzzy, c-format 6503msgid "Failed to create pool %s" 6504msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6505 6506#, fuzzy, c-format 6507msgid "Failed to create pool from %s" 6508msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6509 6510#, fuzzy 6511msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" 6512msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 6513 6514#, fuzzy, c-format 6515msgid "Failed to create save dir %s" 6516msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6517 6518#, fuzzy, c-format 6519msgid "Failed to create slirp state dir %s" 6520msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6521 6522#, fuzzy, c-format 6523msgid "Failed to create snapshot dir %s" 6524msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6525 6526#, fuzzy 6527msgid "Failed to create socket" 6528msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6529 6530#, fuzzy, c-format 6531msgid "Failed to create state dir %s" 6532msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6533 6534#, fuzzy, c-format 6535msgid "Failed to create state dir '%s'" 6536msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6537 6538#, fuzzy, c-format 6539msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" 6540msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6541 6542#, fuzzy, c-format 6543msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" 6544msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6545 6546#, fuzzy 6547msgid "Failed to create thread" 6548msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6549 6550#, fuzzy 6551msgid "Failed to create thread for receiving migration data" 6552msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6553 6554#, fuzzy 6555msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" 6556msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6557 6558#, fuzzy 6559msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" 6560msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6561 6562#, fuzzy 6563msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" 6564msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6565 6566#, fuzzy 6567msgid "Failed to create thread to suspend the host" 6568msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6569 6570#, c-format 6571msgid "Failed to create unique directory with template '%s' for probing QEMU" 6572msgstr "" 6573 6574#, fuzzy, c-format 6575msgid "Failed to create v1 controller %s for group" 6576msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6577 6578#, fuzzy, c-format 6579msgid "Failed to create v2 cgroup '%s'" 6580msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6581 6582#, fuzzy 6583msgid "Failed to create vbox driver object." 6584msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6585 6586#, fuzzy, c-format 6587msgid "Failed to create vol %s" 6588msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6589 6590#, fuzzy, c-format 6591msgid "Failed to create vol from %s" 6592msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6593 6594#, c-format 6595msgid "Failed to define domain from %s" 6596msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6597 6598#, fuzzy, c-format 6599msgid "Failed to define interface from %s" 6600msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6601 6602#, fuzzy, c-format 6603msgid "Failed to define network filter from %s" 6604msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6605 6606#, fuzzy, c-format 6607msgid "Failed to define network from %s" 6608msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6609 6610#, fuzzy, c-format 6611msgid "Failed to define new bridge interface %s" 6612msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 6613 6614#, fuzzy, c-format 6615msgid "Failed to define new interface %s" 6616msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 6617 6618#, c-format 6619msgid "Failed to define node device from '%s'" 6620msgstr "" 6621 6622#, fuzzy, c-format 6623msgid "Failed to define pool %s" 6624msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 6625 6626#, fuzzy, c-format 6627msgid "Failed to define pool from %s" 6628msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6629 6630#, c-format 6631msgid "Failed to delete DiskDescriptor.xml of volume '%s'" 6632msgstr "" 6633 6634#, fuzzy, c-format 6635msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" 6636msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 6637 6638#, fuzzy, c-format 6639msgid "Failed to delete checkpoint %s" 6640msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6641 6642#, fuzzy, c-format 6643msgid "Failed to delete network filter binding on %s" 6644msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6645 6646#, fuzzy, c-format 6647msgid "Failed to delete network port %s" 6648msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6649 6650#, fuzzy, c-format 6651msgid "Failed to delete pool %s" 6652msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6653 6654#, fuzzy, c-format 6655msgid "Failed to delete secret %s" 6656msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6657 6658#, fuzzy, c-format 6659msgid "Failed to delete snapshot %s" 6660msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6661 6662#, fuzzy, c-format 6663msgid "Failed to delete snapshot: %s" 6664msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6665 6666#, fuzzy, c-format 6667msgid "Failed to delete symlink '%s'" 6668msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 6669 6670#, fuzzy, c-format 6671msgid "Failed to delete veth device %s" 6672msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6673 6674#, fuzzy, c-format 6675msgid "Failed to delete vol %s" 6676msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6677 6678#, fuzzy, c-format 6679msgid "Failed to destroy bridge interface %s" 6680msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6681 6682#, fuzzy, c-format 6683msgid "Failed to destroy domain '%d'" 6684msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6685 6686#, c-format 6687msgid "Failed to destroy domain '%s'" 6688msgstr "" 6689 6690#, fuzzy, c-format 6691msgid "Failed to destroy interface %s" 6692msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6693 6694#, fuzzy, c-format 6695msgid "Failed to destroy network %s" 6696msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6697 6698#, fuzzy, c-format 6699msgid "Failed to destroy node device '%s'" 6700msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6701 6702#, fuzzy, c-format 6703msgid "Failed to destroy pool %s" 6704msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6705 6706#, fuzzy, c-format 6707msgid "Failed to detach device %s" 6708msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6709 6710#, fuzzy, c-format 6711msgid "Failed to detach device from %s" 6712msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6713 6714#, fuzzy, c-format 6715msgid "Failed to detach device with alias %s" 6716msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6717 6718#, fuzzy 6719msgid "Failed to detach disk" 6720msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6721 6722#, fuzzy 6723msgid "Failed to detach interface" 6724msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6725 6726#, fuzzy, c-format 6727msgid "Failed to determine broadcast address for '%s/%d'" 6728msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6729 6730#, c-format 6731msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" 6732msgstr "" 6733 6734#, c-format 6735msgid "Failed to determine prefix for IP address '%s'" 6736msgstr "" 6737 6738#, c-format 6739msgid "Failed to determine prefix for route with destination '%s'" 6740msgstr "" 6741 6742#, sh-format 6743msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore." 6744msgstr "" 6745 6746#, fuzzy, c-format 6747msgid "Failed to disconnect client '%llu' from server %s" 6748msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6749 6750#, fuzzy 6751msgid "Failed to disconnect from the admin server" 6752msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 6753 6754#, fuzzy 6755msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" 6756msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 6757 6758#, fuzzy, c-format 6759msgid "Failed to disconnect: %s" 6760msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6761 6762#, fuzzy, c-format 6763msgid "Failed to discover session: %s" 6764msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 6765 6766#, fuzzy, c-format 6767msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" 6768msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 6769 6770#, fuzzy, c-format 6771msgid "Failed to enable controller '%s' for '%s'" 6772msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6773 6774#, fuzzy 6775msgid "Failed to escape password for XML" 6776msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6777 6778#, c-format 6779msgid "Failed to execute symbol '%s' in module '%s'" 6780msgstr "" 6781 6782#, fuzzy 6783msgid "Failed to extract interface information" 6784msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 6785 6786msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" 6787msgstr "" 6788 6789#, c-format 6790msgid "Failed to find QOM Object path for device '%s'" 6791msgstr "" 6792 6793#, c-format 6794msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'" 6795msgstr "" 6796 6797#, fuzzy 6798msgid "Failed to find a node driver" 6799msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6800 6801#, fuzzy, c-format 6802msgid "Failed to find a node driver: %s" 6803msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6804 6805#, fuzzy 6806msgid "Failed to find a secret storage driver" 6807msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 6808 6809#, fuzzy, c-format 6810msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" 6811msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 6812 6813#, fuzzy 6814msgid "Failed to find a storage driver" 6815msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 6816 6817#, fuzzy, c-format 6818msgid "Failed to find a storage driver: %s" 6819msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 6820 6821#, fuzzy, c-format 6822msgid "Failed to find any %s pool sources" 6823msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6824 6825#, c-format 6826msgid "Failed to find fc_host for wwnn='%s' and wwpn='%s'" 6827msgstr "" 6828 6829#, c-format 6830msgid "Failed to find group record for gid '%u'" 6831msgstr "" 6832 6833#, fuzzy, c-format 6834msgid "Failed to find module '%s'" 6835msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6836 6837#, fuzzy, c-format 6838msgid "Failed to find parent device for %s" 6839msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6840 6841#, c-format 6842msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" 6843msgstr "" 6844 6845#, c-format 6846msgid "Failed to find symbol '%s' in module '%s': %s" 6847msgstr "" 6848 6849#, fuzzy 6850msgid "Failed to find the interface" 6851msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6852 6853#, fuzzy, c-format 6854msgid "Failed to find the interface: %s" 6855msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6856 6857msgid "Failed to find the network" 6858msgstr "" 6859 6860#, fuzzy, c-format 6861msgid "Failed to find the network: %s" 6862msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6863 6864#, fuzzy, c-format 6865msgid "Failed to find user record for uid '%u'" 6866msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 6867 6868#, fuzzy, c-format 6869msgid "Failed to fork as daemon: %s" 6870msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 6871 6872#, fuzzy, c-format 6873msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" 6874msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6875 6876#, c-format 6877msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" 6878msgstr "" 6879 6880#, fuzzy, c-format 6881msgid "Failed to fully read directory %s" 6882msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6883 6884#, fuzzy 6885msgid "Failed to generate UUID" 6886msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" 6887 6888#, fuzzy 6889msgid "Failed to generate genid" 6890msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 6891 6892#, fuzzy 6893msgid "Failed to generate uuid" 6894msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 6895 6896#, fuzzy, c-format 6897msgid "Failed to get %s minor number" 6898msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 6899 6900#, c-format 6901msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'" 6902msgstr "" 6903 6904msgid "Failed to get UUID of created secret" 6905msgstr "" 6906 6907msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?" 6908msgstr "" 6909 6910#, fuzzy, c-format 6911msgid "Failed to get block stats %s %s" 6912msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6913 6914#, fuzzy, c-format 6915msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'" 6916msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6917 6918msgid "Failed to get capabilities from libxenlight" 6919msgstr "" 6920 6921msgid "Failed to get capability names of the device" 6922msgstr "" 6923 6924msgid "Failed to get capability numbers of the device" 6925msgstr "" 6926 6927#, fuzzy, c-format 6928msgid "Failed to get capacity of lun: %s" 6929msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 6930 6931#, c-format 6932msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s" 6933msgstr "" 6934 6935#, fuzzy 6936msgid "Failed to get checkpoint count" 6937msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 6938 6939#, fuzzy 6940msgid "Failed to get client socket PID" 6941msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" 6942 6943#, fuzzy 6944msgid "Failed to get client socket identity" 6945msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 6946 6947#, fuzzy 6948msgid "Failed to get disk information" 6949msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 6950 6951#, c-format 6952msgid "Failed to get distinguished name: %s\n" 6953msgstr "" 6954 6955#, fuzzy 6956msgid "Failed to get domain autostart state" 6957msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6958 6959#, fuzzy 6960msgid "Failed to get domain description xml" 6961msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6962 6963#, fuzzy 6964msgid "Failed to get domain persistence info" 6965msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 6966 6967#, fuzzy 6968msgid "Failed to get domain state" 6969msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 6970 6971#, fuzzy 6972msgid "Failed to get domain's UUID" 6973msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" 6974 6975#, c-format 6976msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" 6977msgstr "" 6978 6979#, fuzzy 6980msgid "Failed to get interface information" 6981msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 6982 6983#, fuzzy, c-format 6984msgid "Failed to get interface stats %s %s" 6985msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 6986 6987#, fuzzy, c-format 6988msgid "Failed to get leases info for %s" 6989msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 6990 6991#, fuzzy, c-format 6992msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" 6993msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 6994 6995#, fuzzy 6996msgid "Failed to get network autostart state" 6997msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 6998 6999#, fuzzy 7000msgid "Failed to get network persistence info" 7001msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" 7002 7003#, fuzzy 7004msgid "Failed to get network's UUID" 7005msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" 7006 7007#, fuzzy 7008msgid "Failed to get node physical info from libxenlight" 7009msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 7010 7011#, fuzzy, c-format 7012msgid "Failed to get option '%s': %s" 7013msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 7014 7015#, fuzzy 7016msgid "Failed to get pool autostart state" 7017msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 7018 7019#, fuzzy 7020msgid "Failed to get pool persistence info" 7021msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 7022 7023#, c-format 7024msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" 7025msgstr "" 7026 7027#, c-format 7028msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" 7029msgstr "" 7030 7031#, fuzzy 7032msgid "Failed to get snapshot count" 7033msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 7034 7035#, fuzzy, c-format 7036msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" 7037msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7038 7039#, fuzzy 7040msgid "Failed to get the number of active networks" 7041msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" 7042 7043#, fuzzy 7044msgid "Failed to get the number of active pools " 7045msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" 7046 7047#, fuzzy 7048msgid "Failed to get the number of inactive networks" 7049msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" 7050 7051#, fuzzy 7052msgid "Failed to get the number of inactive pools" 7053msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7054 7055#, c-format 7056msgid "Failed to get udev device for syspath '%s'" 7057msgstr "" 7058 7059#, fuzzy 7060msgid "Failed to get uuid of secret" 7061msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 7062 7063msgid "Failed to get valid client socket identity" 7064msgstr "" 7065 7066msgid "Failed to get valid client socket identity groups" 7067msgstr "" 7068 7069#, fuzzy 7070msgid "Failed to get version info from libxenlight" 7071msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 7072 7073#, fuzzy, c-format 7074msgid "Failed to init transport: %s" 7075msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 7076 7077#, fuzzy, c-format 7078msgid "Failed to initialize TLS session: %s" 7079msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" 7080 7081msgid "Failed to initialize a valid firewall backend" 7082msgstr "" 7083 7084msgid "Failed to initialize cgroup backend." 7085msgstr "" 7086 7087msgid "Failed to initialize host cpu features" 7088msgstr "" 7089 7090msgid "Failed to initialize libpciaccess" 7091msgstr "" 7092 7093#, fuzzy 7094msgid "Failed to initialize libssh session" 7095msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" 7096 7097msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle" 7098msgstr "" 7099 7100msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table" 7101msgstr "" 7102 7103#, fuzzy 7104msgid "Failed to initialize libssh2 session" 7105msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" 7106 7107#, fuzzy 7108msgid "Failed to initialize libvirt" 7109msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" 7110 7111#, c-format 7112msgid "Failed to initialize libvirt error handling" 7113msgstr "" 7114 7115#, fuzzy 7116msgid "Failed to initialize mutex" 7117msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" 7118 7119msgid "Failed to initialize security drivers" 7120msgstr "" 7121 7122#, c-format 7123msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" 7124msgstr "" 7125 7126#, fuzzy 7127msgid "Failed to inquire lock" 7128msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7129 7130#, fuzzy, c-format 7131msgid "Failed to inquire lock: %s" 7132msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 7133 7134#, c-format 7135msgid "Failed to kill process %lld" 7136msgstr "" 7137 7138#, fuzzy, c-format 7139msgid "Failed to kill process %lld: %s" 7140msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7141 7142msgid "Failed to list active domains" 7143msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 7144 7145#, fuzzy 7146msgid "Failed to list active interfaces" 7147msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 7148 7149#, fuzzy 7150msgid "Failed to list active networks" 7151msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 7152 7153#, fuzzy 7154msgid "Failed to list active pools" 7155msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 7156 7157#, fuzzy 7158msgid "Failed to list domains" 7159msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 7160 7161msgid "Failed to list inactive domains" 7162msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7163 7164#, fuzzy 7165msgid "Failed to list inactive interfaces" 7166msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7167 7168#, fuzzy 7169msgid "Failed to list inactive networks" 7170msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7171 7172#, fuzzy 7173msgid "Failed to list inactive pools" 7174msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7175 7176#, fuzzy 7177msgid "Failed to list interfaces" 7178msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7179 7180#, fuzzy 7181msgid "Failed to list network filter bindings" 7182msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7183 7184#, fuzzy 7185msgid "Failed to list network filters" 7186msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7187 7188#, fuzzy 7189msgid "Failed to list networks" 7190msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7191 7192#, fuzzy 7193msgid "Failed to list node devices" 7194msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7195 7196#, fuzzy 7197msgid "Failed to list node secrets" 7198msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7199 7200#, fuzzy, sh-format 7201msgid "Failed to list persistent guests on $uri" 7202msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 7203 7204#, fuzzy 7205msgid "Failed to list pools" 7206msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 7207 7208#, fuzzy 7209msgid "Failed to list secrets" 7210msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 7211 7212#, fuzzy 7213msgid "Failed to list ssh agent identities" 7214msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 7215 7216#, fuzzy 7217msgid "Failed to list storage volumes" 7218msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 7219 7220#, fuzzy 7221msgid "Failed to list transient guests" 7222msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 7223 7224#, c-format 7225msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" 7226msgstr "" 7227 7228#, fuzzy 7229msgid "Failed to list volumes" 7230msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 7231 7232#, fuzzy, c-format 7233msgid "Failed to load PCI stub module %s" 7234msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7235 7236#, c-format 7237msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited" 7238msgstr "" 7239 7240#, fuzzy, c-format 7241msgid "Failed to load config for binding '%s'" 7242msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7243 7244#, fuzzy, c-format 7245msgid "Failed to load config for domain '%s'" 7246msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 7247 7248#, fuzzy, c-format 7249msgid "Failed to load module '%s': %s" 7250msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7251 7252#, fuzzy 7253msgid "Failed to load nbd module" 7254msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 7255 7256msgid "Failed to load nbd module: administratively prohibited" 7257msgstr "" 7258 7259#, fuzzy, c-format 7260msgid "Failed to load plugin %s: %s" 7261msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7262 7263#, c-format 7264msgid "Failed to locate parent device with ID '%s'" 7265msgstr "" 7266 7267#, c-format 7268msgid "Failed to lock system token '%s'" 7269msgstr "" 7270 7271#, fuzzy, c-format 7272msgid "Failed to login: %s" 7273msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 7274 7275#, fuzzy, c-format 7276msgid "Failed to logout: %s" 7277msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 7278 7279#, fuzzy 7280msgid "Failed to make auth credentials" 7281msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 7282 7283#, fuzzy, c-format 7284msgid "Failed to make device %s" 7285msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7286 7287#, fuzzy, c-format 7288msgid "Failed to make directory %s readonly" 7289msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7290 7291#, c-format 7292msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files." 7293msgstr "" 7294 7295#, fuzzy 7296msgid "Failed to make domain persistent after migration" 7297msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7298 7299#, fuzzy, c-format 7300msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" 7301msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7302 7303#, fuzzy, c-format 7304msgid "Failed to make mount %s readonly" 7305msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7306 7307#, fuzzy, c-format 7308msgid "Failed to make new root %s readonly" 7309msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 7310 7311#, fuzzy, c-format 7312msgid "Failed to make path %s" 7313msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7314 7315#, fuzzy 7316msgid "Failed to make root private" 7317msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 7318 7319#, c-format 7320msgid "Failed to mark domain '%s' as autostarted" 7321msgstr "" 7322 7323#, fuzzy, c-format 7324msgid "Failed to mkdir %s" 7325msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7326 7327#, fuzzy, c-format 7328msgid "Failed to mount %s on %s type %s" 7329msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7330 7331#, fuzzy, c-format 7332msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=0x%x" 7333msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7334 7335#, fuzzy, c-format 7336msgid "Failed to mount %s on /dev" 7337msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7338 7339#, fuzzy, c-format 7340msgid "Failed to mount %s on /dev/pts" 7341msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7342 7343#, fuzzy, c-format 7344msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo" 7345msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" 7346 7347#, fuzzy, c-format 7348msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)" 7349msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 7350 7351#, fuzzy, c-format 7352msgid "Failed to mount device %s to %s" 7353msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 7354 7355#, fuzzy, c-format 7356msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" 7357msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 7358 7359#, c-format 7360msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" 7361msgstr "" 7362 7363#, fuzzy, c-format 7364msgid "Failed to mount devpts on %s" 7365msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 7366 7367#, c-format 7368msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs" 7369msgstr "" 7370 7371#, fuzzy, c-format 7372msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" 7373msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 7374 7375#, c-format 7376msgid "Failed to move '%s' element in xml document" 7377msgstr "" 7378 7379#, fuzzy, c-format 7380msgid "Failed to open %s" 7381msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 7382 7383#, fuzzy, c-format 7384msgid "Failed to open '%s'" 7385msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 7386 7387#, c-format 7388msgid "Failed to open a VPD file '%s'" 7389msgstr "" 7390 7391#, fuzzy, c-format 7392msgid "Failed to open config space file '%s'" 7393msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7394 7395#, fuzzy, c-format 7396msgid "Failed to open cpuinfo file '%s'" 7397msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 7398 7399#, fuzzy, c-format 7400msgid "Failed to open domain image file '%s'" 7401msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 7402 7403#, fuzzy, c-format 7404msgid "Failed to open file '%s'" 7405msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 7406 7407#, c-format 7408msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type" 7409msgstr "" 7410 7411#, fuzzy, c-format 7412msgid "Failed to open pid file '%s'" 7413msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 7414 7415msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" 7416msgstr "" 7417 7418#, fuzzy, c-format 7419msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: %s" 7420msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7421 7422#, fuzzy, c-format 7423msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" 7424msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7425 7426#, c-format 7427msgid "" 7428"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" 7429msgstr "" 7430 7431#, fuzzy, c-format 7432msgid "Failed to open tty %s" 7433msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 7434 7435#, c-format 7436msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported." 7437msgstr "" 7438 7439#, fuzzy, c-format 7440msgid "Failed to parse MAC address from '%s'" 7441msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7442 7443#, fuzzy, c-format 7444msgid "Failed to parse PCI config address '%s'" 7445msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7446 7447msgid "Failed to parse arguments for bhyve command" 7448msgstr "" 7449 7450msgid "Failed to parse arguments: VM name mismatch" 7451msgstr "" 7452 7453#, fuzzy, c-format 7454msgid "Failed to parse bitmap '%s'" 7455msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 7456 7457#, fuzzy, c-format 7458msgid "Failed to parse block name %s" 7459msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 7460 7461#, fuzzy, c-format 7462msgid "Failed to parse configuration of %s" 7463msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7464 7465#, fuzzy, c-format 7466msgid "Failed to parse dir name '%s'" 7467msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7468 7469#, fuzzy 7470msgid "Failed to parse domain description xml" 7471msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7472 7473#, fuzzy, c-format 7474msgid "Failed to parse firewalld version '%s'" 7475msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7476 7477#, fuzzy, c-format 7478msgid "Failed to parse group '%s'" 7479msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7480 7481#, c-format 7482msgid "Failed to parse int '%s' from udev property '%s' on '%s'" 7483msgstr "" 7484 7485#, fuzzy, c-format 7486msgid "Failed to parse interface index from '%s'" 7487msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7488 7489#, fuzzy 7490msgid "Failed to parse memory" 7491msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 7492 7493#, fuzzy 7494msgid "Failed to parse memory slot count" 7495msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 7496 7497msgid "Failed to parse memory: size mismatch" 7498msgstr "" 7499 7500#, fuzzy, c-format 7501msgid "Failed to parse mode '%s'" 7502msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7503 7504#, fuzzy, c-format 7505msgid "Failed to parse network device name from '%s'" 7506msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7507 7508#, fuzzy 7509msgid "Failed to parse number of vCPUs" 7510msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7511 7512#, fuzzy 7513msgid "Failed to parse port number" 7514msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 7515 7516#, fuzzy, c-format 7517msgid "Failed to parse positive integer from '%s'" 7518msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7519 7520#, fuzzy, c-format 7521msgid "Failed to parse rate '%s'" 7522msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7523 7524#, fuzzy, c-format 7525msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" 7526msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7527 7528#, fuzzy, c-format 7529msgid "Failed to parse target '%s'" 7530msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 7531 7532#, fuzzy, c-format 7533msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'" 7534msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7535 7536#, c-format 7537msgid "Failed to parse uint '%s' from udev property '%s' on '%s'" 7538msgstr "" 7539 7540#, fuzzy, c-format 7541msgid "Failed to parse user '%s'" 7542msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7543 7544#, fuzzy, c-format 7545msgid "Failed to parse users from '%s'" 7546msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7547 7548#, c-format 7549msgid "Failed to parse value '%s' as number." 7550msgstr "" 7551 7552#, c-format 7553msgid "Failed to parse value '%s' from cpu.max." 7554msgstr "" 7555 7556#, fuzzy, c-format 7557msgid "Failed to parse value of URI component %s" 7558msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7559 7560msgid "Failed to parse vzlist output" 7561msgstr "" 7562 7563#, c-format 7564msgid "Failed to parse wwn '%s' as number" 7565msgstr "" 7566 7567#, c-format 7568msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" 7569msgstr "" 7570 7571#, fuzzy 7572msgid "Failed to pivot root" 7573msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 7574 7575#, fuzzy, c-format 7576msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'" 7577msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 7578 7579#, fuzzy, c-format 7580msgid "Failed to probe capabilities for %s: %s" 7581msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7582 7583#, fuzzy, c-format 7584msgid "Failed to probe for format type '%s'" 7585msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7586 7587#, c-format 7588msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'" 7589msgstr "" 7590 7591msgid "Failed to query for interfaces addresses" 7592msgstr "" 7593 7594msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset" 7595msgstr "" 7596 7597#, fuzzy, c-format 7598msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" 7599msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 7600 7601#, fuzzy, c-format 7602msgid "Failed to re-attach device %s" 7603msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 7604 7605#, fuzzy, c-format 7606msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=0x%x" 7607msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 7608 7609#, fuzzy, c-format 7610msgid "Failed to read %s" 7611msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 7612 7613#, fuzzy, c-format 7614msgid "Failed to read '%s'" 7615msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 7616 7617#, fuzzy 7618msgid "Failed to read /proc/mounts" 7619msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 7620 7621#, fuzzy, c-format 7622msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" 7623msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7624 7625#, fuzzy, c-format 7626msgid "Failed to read PCI config space for %s" 7627msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7628 7629#, c-format 7630msgid "Failed to read RDP port value, rc=%08x" 7631msgstr "" 7632 7633#, fuzzy, c-format 7634msgid "Failed to read checkpoint file %s" 7635msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7636 7637#, fuzzy, c-format 7638msgid "Failed to read file '%s'" 7639msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7640 7641#, fuzzy 7642msgid "Failed to read from signal pipe" 7643msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 7644 7645#, fuzzy, c-format 7646msgid "Failed to read pid file %s" 7647msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7648 7649#, fuzzy, c-format 7650msgid "Failed to read pidfile %s" 7651msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7652 7653#, fuzzy, c-format 7654msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" 7655msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 7656 7657#, fuzzy 7658msgid "Failed to read secret" 7659msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 7660 7661#, fuzzy, c-format 7662msgid "Failed to read snapshot file %s" 7663msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7664 7665#, c-format 7666msgid "Failed to read system token '%s'" 7667msgstr "" 7668 7669#, fuzzy 7670msgid "Failed to read the container continue message" 7671msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 7672 7673#, fuzzy, c-format 7674msgid "Failed to readdir for %s (%d)" 7675msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 7676 7677#, fuzzy, c-format 7678msgid "Failed to reattach NVMe for disk target: %s" 7679msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 7680 7681#, fuzzy, c-format 7682msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" 7683msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 7684 7685#, c-format 7686msgid "Failed to reboot domain '%s'" 7687msgstr "" 7688 7689#, fuzzy 7690msgid "Failed to reconnect to the admin server" 7691msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 7692 7693#, fuzzy 7694msgid "Failed to reconnect to the hypervisor" 7695msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 7696 7697#, fuzzy 7698msgid "Failed to recv file descriptor" 7699msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 7700 7701#, fuzzy, c-format 7702msgid "Failed to refresh pool %s" 7703msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7704 7705#, fuzzy 7706msgid "Failed to register lock failure action" 7707msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 7708 7709#, fuzzy, c-format 7710msgid "Failed to register lock failure action: %s" 7711msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 7712 7713#, fuzzy 7714msgid "Failed to register shutdown timeout" 7715msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" 7716 7717#, fuzzy, c-format 7718msgid "Failed to register xml namespace '%s'" 7719msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7720 7721#, fuzzy 7722msgid "Failed to release lock" 7723msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7724 7725#, fuzzy, c-format 7726msgid "Failed to release lock: %s" 7727msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7728 7729#, fuzzy, c-format 7730msgid "Failed to release port %d" 7731msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7732 7733#, fuzzy, c-format 7734msgid "Failed to remove capability %s: %d" 7735msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7736 7737#, fuzzy 7738msgid "Failed to remove domain managed save image" 7739msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7740 7741#, fuzzy, c-format 7742msgid "Failed to remove managed save file '%s'" 7743msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7744 7745#, c-format 7746msgid "Failed to remove managed save image for domain '%s'" 7747msgstr "" 7748 7749#, fuzzy, c-format 7750msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)" 7751msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7752 7753#, fuzzy, c-format 7754msgid "Failed to reportluns: %s" 7755msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 7756 7757#, fuzzy 7758msgid "Failed to request maximum NUMA node id" 7759msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7760 7761#, fuzzy, c-format 7762msgid "Failed to reserve port %d" 7763msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7764 7765#, fuzzy, c-format 7766msgid "Failed to reserve port %zu" 7767msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7768 7769#, fuzzy, c-format 7770msgid "Failed to reset PCI device: %s" 7771msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7772 7773#, fuzzy, c-format 7774msgid "Failed to reset device %s" 7775msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7776 7777#, c-format 7778msgid "Failed to reset domain '%s'" 7779msgstr "" 7780 7781#, fuzzy, c-format 7782msgid "Failed to resize block device '%s'" 7783msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7784 7785#, fuzzy, c-format 7786msgid "Failed to resolve device link '%s'" 7787msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7788 7789#, fuzzy, c-format 7790msgid "Failed to resolve symlink at %s" 7791msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7792 7793#, fuzzy, c-format 7794msgid "Failed to restart VM '%s': %s" 7795msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 7796 7797#, fuzzy, c-format 7798msgid "Failed to restart storage pool '%s': %s" 7799msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 7800 7801#, fuzzy, c-format 7802msgid "Failed to restore PCI config space for %s" 7803msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7804 7805#, c-format 7806msgid "Failed to restore domain from %s" 7807msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7808 7809#, fuzzy 7810msgid "Failed to restrict process" 7811msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7812 7813#, fuzzy, c-format 7814msgid "Failed to restrict process: %s" 7815msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7816 7817#, fuzzy, c-format 7818msgid "Failed to resume domain '%d'" 7819msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7820 7821#, fuzzy, c-format 7822msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" 7823msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7824 7825#, c-format 7826msgid "Failed to resume domain '%s'" 7827msgstr "" 7828 7829#, fuzzy, c-format 7830msgid "Failed to resume guest %s after failure" 7831msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 7832 7833#, fuzzy, c-format 7834msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'" 7835msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 7836 7837#, c-format 7838msgid "" 7839"Failed to retrieve config for VM '%s'. Unable to perform soft reset. " 7840"Destroying VM" 7841msgstr "" 7842 7843msgid "Failed to retrieve current vcpu count" 7844msgstr "" 7845 7846msgid "Failed to retrieve image data" 7847msgstr "" 7848 7849#, fuzzy 7850msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count" 7851msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7852 7853#, fuzzy, c-format 7854msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s" 7855msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7856 7857#, fuzzy 7858msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest" 7859msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7860 7861msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap" 7862msgstr "" 7863 7864msgid "Failed to rollback network config change transaction" 7865msgstr "" 7866 7867#, fuzzy 7868msgid "Failed to run clone container" 7869msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 7870 7871#, c-format 7872msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" 7873msgstr "" 7874 7875#, c-format 7876msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" 7877msgstr "" 7878 7879#, fuzzy, c-format 7880msgid "Failed to save '%s' for '%s'" 7881msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7882 7883#, fuzzy, c-format 7884msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" 7885msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7886 7887#, fuzzy, c-format 7888msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" 7889msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7890 7891#, c-format 7892msgid "Failed to save domain '%s' state" 7893msgstr "" 7894 7895#, c-format 7896msgid "Failed to save domain '%s' to %s" 7897msgstr "" 7898 7899#, c-format 7900msgid "Failed to seek to %llu bytes to the end in volume with path '%s'" 7901msgstr "" 7902 7903#, c-format 7904msgid "Failed to seek to the start in volume with path '%s'" 7905msgstr "" 7906 7907msgid "Failed to send continue signal to controller" 7908msgstr "" 7909 7910#, fuzzy, c-format 7911msgid "Failed to send file descriptor %d" 7912msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 7913 7914#, fuzzy, c-format 7915msgid "Failed to send inquiry command: %s" 7916msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 7917 7918msgid "Failed to send migration data to destination host" 7919msgstr "" 7920 7921#, fuzzy, c-format 7922msgid "Failed to send request to init control %s" 7923msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 7924 7925#, fuzzy 7926msgid "Failed to serialize snapshot" 7927msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" 7928 7929#, fuzzy, c-format 7930msgid "Failed to set %s for %s: value too large" 7931msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7932 7933#, c-format 7934msgid "Failed to set TLS session priority to %s: %s" 7935msgstr "" 7936 7937#, fuzzy, c-format 7938msgid "Failed to set attributes from %s" 7939msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 7940 7941#, fuzzy, c-format 7942msgid "Failed to set bridge %s %s via ioctl" 7943msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 7944 7945#, c-format 7946msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document" 7947msgstr "" 7948 7949msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document" 7950msgstr "" 7951 7952#, fuzzy, c-format 7953msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" 7954msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 7955 7956#, c-format 7957msgid "Failed to set com port %s: does not start with '/dev/nmdm'." 7958msgstr "" 7959 7960#, fuzzy, c-format 7961msgid "Failed to set credential: %s" 7962msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 7963 7964#, fuzzy 7965msgid "Failed to set hostname" 7966msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 7967 7968#, c-format 7969msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document" 7970msgstr "" 7971 7972#, c-format 7973msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document" 7974msgstr "" 7975 7976#, c-format 7977msgid "Failed to set logging priority, argument '%u' is invalid" 7978msgstr "" 7979 7980#, c-format 7981msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document" 7982msgstr "" 7983 7984#, c-format 7985msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" 7986msgstr "" 7987 7988#, fuzzy 7989msgid "Failed to set memory for domain" 7990msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 7991 7992#, c-format 7993msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" 7994msgstr "" 7995 7996#, c-format 7997msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" 7998msgstr "" 7999 8000#, c-format 8001msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" 8002msgstr "" 8003 8004#, fuzzy 8005msgid "Failed to set new domain description" 8006msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 8007 8008#, fuzzy 8009msgid "Failed to set new domain title" 8010msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 8011 8012msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" 8013msgstr "" 8014 8015#, fuzzy, c-format 8016msgid "Failed to set permissions for device %s" 8017msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 8018 8019#, c-format 8020msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" 8021msgstr "" 8022 8023#, fuzzy 8024msgid "Failed to set secret value" 8025msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8026 8027#, fuzzy, c-format 8028msgid "Failed to set security context for agent for %s" 8029msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 8030 8031#, fuzzy, c-format 8032msgid "Failed to set security context for monitor for %s" 8033msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 8034 8035#, fuzzy, c-format 8036msgid "Failed to set session type: %s" 8037msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 8038 8039#, c-format 8040msgid "Failed to set slave for %s: last letter not 'A' or 'B'" 8041msgstr "" 8042 8043#, fuzzy 8044msgid "Failed to set stp attribute in xml document" 8045msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 8046 8047#, fuzzy, c-format 8048msgid "Failed to set target name: %s" 8049msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8050 8051#, c-format 8052msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" 8053msgstr "" 8054 8055#, fuzzy 8056msgid "Failed to setup keepalive on connection\n" 8057msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 8058 8059#, fuzzy, c-format 8060msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" 8061msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" 8062 8063#, c-format 8064msgid "Failed to shutdown domain '%s'" 8065msgstr "" 8066 8067#, c-format 8068msgid "Failed to soft reset VM '%s'. Destroying VM" 8069msgstr "" 8070 8071#, fuzzy, c-format 8072msgid "Failed to start QEMU binary %s for probing: %s" 8073msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8074 8075#, fuzzy, c-format 8076msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" 8077msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8078 8079#, fuzzy, c-format 8080msgid "Failed to start bridge interface %s" 8081msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8082 8083#, c-format 8084msgid "Failed to start device %s" 8085msgstr "" 8086 8087#, c-format 8088msgid "Failed to start domain '%s'" 8089msgstr "" 8090 8091#, fuzzy, c-format 8092msgid "Failed to start interface %s" 8093msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8094 8095#, fuzzy, c-format 8096msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" 8097msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8098 8099#, fuzzy, c-format 8100msgid "Failed to start network %s" 8101msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8102 8103#, fuzzy, c-format 8104msgid "Failed to start pool %s" 8105msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8106 8107#, fuzzy 8108msgid "Failed to start slirp" 8109msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8110 8111#, fuzzy 8112msgid "Failed to start the nwfilter driver" 8113msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" 8114 8115#, fuzzy, c-format 8116msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s" 8117msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8118 8119#, fuzzy, c-format 8120msgid "Failed to stat %s" 8121msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8122 8123#, fuzzy, c-format 8124msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" 8125msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8126 8127#, fuzzy, c-format 8128msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)" 8129msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 8130 8131#, fuzzy, c-format 8132msgid "Failed to suspend domain '%d'" 8133msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 8134 8135#, fuzzy, c-format 8136msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" 8137msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 8138 8139#, c-format 8140msgid "Failed to suspend domain '%s'" 8141msgstr "" 8142 8143#, fuzzy, c-format 8144msgid "Failed to symlink device %s to %s" 8145msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 8146 8147#, fuzzy, c-format 8148msgid "Failed to take snapshot: %s" 8149msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 8150 8151#, c-format 8152msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s" 8153msgstr "" 8154 8155#, c-format 8156msgid "Failed to translate bridge '%s' prefix %d to netmask" 8157msgstr "" 8158 8159#, c-format 8160msgid "Failed to translate net prefix %d to netmask" 8161msgstr "" 8162 8163#, c-format 8164msgid "Failed to trigger a probe for PCI device '%s'" 8165msgstr "" 8166 8167#, fuzzy, c-format 8168msgid "Failed to truncate file '%s'" 8169msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8170 8171#, fuzzy, c-format 8172msgid "Failed to truncate pid file '%s'" 8173msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 8174 8175#, fuzzy, c-format 8176msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" 8177msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 8178 8179#, c-format 8180msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" 8181msgstr "" 8182 8183#, fuzzy, c-format 8184msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s" 8185msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 8186 8187#, fuzzy, c-format 8188msgid "Failed to undefine bridge interface %s" 8189msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 8190 8191#, c-format 8192msgid "Failed to undefine domain '%s'" 8193msgstr "" 8194 8195#, fuzzy, c-format 8196msgid "Failed to undefine interface %s" 8197msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 8198 8199#, fuzzy, c-format 8200msgid "Failed to undefine network %s" 8201msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 8202 8203#, fuzzy, c-format 8204msgid "Failed to undefine network filter %s" 8205msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 8206 8207#, c-format 8208msgid "Failed to undefine node device '%s'" 8209msgstr "" 8210 8211#, fuzzy, c-format 8212msgid "Failed to undefine pool %s" 8213msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 8214 8215#, fuzzy 8216msgid "Failed to unescape command line string" 8217msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 8218 8219#, c-format 8220msgid "Failed to unlink '%s'" 8221msgstr "" 8222 8223#, c-format 8224msgid "Failed to unmark domain '%s' as autostarted" 8225msgstr "" 8226 8227#, fuzzy, c-format 8228msgid "Failed to unmarshall reply: %s" 8229msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" 8230 8231#, fuzzy, c-format 8232msgid "Failed to unmarshall reportluns: %s" 8233msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 8234 8235#, c-format 8236msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'" 8237msgstr "" 8238 8239#, c-format 8240msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" 8241msgstr "" 8242 8243#, fuzzy 8244msgid "Failed to unpause domain" 8245msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 8246 8247#, fuzzy, c-format 8248msgid "Failed to update %s" 8249msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 8250 8251#, fuzzy, c-format 8252msgid "Failed to update %s XML configuration" 8253msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 8254 8255#, c-format 8256msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'" 8257msgstr "" 8258 8259#, fuzzy, c-format 8260msgid "Failed to update device from %s" 8261msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 8262 8263#, fuzzy 8264msgid "Failed to update interface link state" 8265msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 8266 8267#, fuzzy, c-format 8268msgid "Failed to update network %s" 8269msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 8270 8271msgid "Failed to verify peer's certificate" 8272msgstr "" 8273 8274#, fuzzy, c-format 8275msgid "Failed to wipe vol %s" 8276msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 8277 8278#, c-format 8279msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" 8280msgstr "" 8281 8282#, fuzzy, c-format 8283msgid "Failed to write '%s'" 8284msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 8285 8286msgid "Failed to write pixel data" 8287msgstr "" 8288 8289#, fuzzy 8290msgid "Failed to write save file header" 8291msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 8292 8293#, c-format 8294msgid "Failed to write system token '%s'" 8295msgstr "" 8296 8297#, fuzzy, c-format 8298msgid "Failed to write to pid file '%s'" 8299msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 8300 8301#, fuzzy, c-format 8302msgid "Failed to write vmx file '%s'" 8303msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 8304 8305#, fuzzy 8306msgid "Failed to write xml description" 8307msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 8308 8309msgid "Failed! Volume not removed." 8310msgstr "" 8311 8312msgid "Failed." 8313msgstr "" 8314 8315#, c-format 8316msgid "Failure action %s is not supported by sanlock" 8317msgstr "" 8318 8319#, c-format 8320msgid "Failure in libvirt_lxc startup: %s\n" 8321msgstr "" 8322 8323msgid "Failure to mask address" 8324msgstr "" 8325 8326msgid "Failure while reading log output" 8327msgstr "" 8328 8329#, c-format 8330msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'" 8331msgstr "" 8332 8333#, c-format 8334msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" 8335msgstr "" 8336 8337msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string" 8338msgstr "" 8339 8340#, c-format 8341msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]" 8342msgstr "" 8343 8344#, c-format 8345msgid "Field '%s' too long for destination" 8346msgstr "" 8347 8348msgid "Field kernel memory too long for destination" 8349msgstr "" 8350 8351#, c-format 8352msgid "Field name '%s' too long" 8353msgstr "" 8354 8355msgid "Field name too long" 8356msgstr "" 8357 8358#, c-format 8359msgid "File %s contains no keys" 8360msgstr "" 8361 8362#, c-format 8363msgid "" 8364"File '%s' does not contain any <cpu> element or valid domain XML, host " 8365"capabilities XML, or domain capabilities XML" 8366msgstr "" 8367 8368#, c-format 8369msgid "File '%s' does not exist" 8370msgstr "" 8371 8372#, c-format 8373msgid "File '%s' has unknown type" 8374msgstr "" 8375 8376#, c-format 8377msgid "File '%s/%s/%s' does not exist." 8378msgstr "" 8379 8380msgid "File bandwidth:" 8381msgstr "" 8382 8383#, c-format 8384msgid "" 8385"File descriptor returned by udev %d does not match node device file " 8386"descriptor %d" 8387msgstr "" 8388 8389#, c-format 8390msgid "" 8391"File name '%s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/" 8392"<path>'" 8393msgstr "" 8394 8395#, c-format 8396msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'" 8397msgstr "" 8398 8399msgid "File processed:" 8400msgstr "" 8401 8402msgid "File remaining:" 8403msgstr "" 8404 8405msgid "File streams are not supported on this platform" 8406msgstr "" 8407 8408msgid "File total:" 8409msgstr "" 8410 8411msgid "Filepath is Null" 8412msgstr "" 8413 8414msgid "Filepath is null" 8415msgstr "" 8416 8417msgid "Filesystem driver type not supported" 8418msgstr "" 8419 8420msgid "Filesystems in VMs are not supported by vz driver" 8421msgstr "" 8422 8423msgid "Filter" 8424msgstr "" 8425 8426#, c-format 8427msgid "Filter '%s' is in use." 8428msgstr "" 8429 8430msgid "Filtering is not supported by this libvirt" 8431msgstr "" 8432 8433msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt" 8434msgstr "" 8435 8436msgid "Finished" 8437msgstr "" 8438 8439msgid "Finished after guest request" 8440msgstr "" 8441 8442msgid "Finished after host request" 8443msgstr "" 8444 8445msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" 8446msgstr "" 8447 8448msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" 8449msgstr "" 8450 8451msgid "" 8452"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " 8453"for VMX file" 8454msgstr "" 8455 8456#, c-format 8457msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" 8458msgstr "" 8459 8460#, c-format 8461msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" 8462msgstr "" 8463 8464msgid "" 8465"Flags 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' and 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' are mutually " 8466"exclusive" 8467msgstr "" 8468 8469#, c-format 8470msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" 8471msgstr "" 8472 8473#, c-format 8474msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large" 8475msgstr "" 8476 8477msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified." 8478msgstr "" 8479 8480msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified." 8481msgstr "" 8482 8483msgid "Force close a specific client's connection to the given server." 8484msgstr "" 8485 8486msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." 8487msgstr "" 8488 8489msgid "Forcefully stop a given network." 8490msgstr "" 8491 8492msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched" 8493msgstr "" 8494 8495#, c-format 8496msgid "Format of device '%s' does not match the expected format '%s'" 8497msgstr "" 8498 8499#, c-format 8500msgid "" 8501"Format of device '%s' does not match the expected format '%s', forced " 8502"overwrite is necessary" 8503msgstr "" 8504 8505#, c-format 8506msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" 8507msgstr "" 8508 8509msgid "Found additional probes to run, probing may be incorrect" 8510msgstr "" 8511 8512#, c-format 8513msgid "" 8514"Found duplicate drive address for disk with target name '%s' controller='%u' " 8515"bus='%u' target='%u' unit='%u'" 8516msgstr "" 8517 8518#, c-format 8519msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'" 8520msgstr "" 8521 8522#, c-format 8523msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'" 8524msgstr "" 8525 8526msgid "Freeze domain's mounted filesystems." 8527msgstr "" 8528 8529#, c-format 8530msgid "Froze %d filesystem(s)\n" 8531msgstr "" 8532 8533msgid "Fully-qualified path of block device" 8534msgstr "" 8535 8536msgid "Fully-qualified path or target of disk device" 8537msgstr "" 8538 8539msgid "GET operation failed" 8540msgstr "operacija GET nije uspjela" 8541 8542#, c-format 8543msgid "GET operation failed: %s" 8544msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" 8545 8546msgid "GNUTLS call error" 8547msgstr "" 8548 8549msgid "Get block device size info for a domain." 8550msgstr "" 8551 8552msgid "" 8553"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for " 8554"explanation of fields" 8555msgstr "" 8556 8557msgid "Get information of domain's mounted filesystems." 8558msgstr "" 8559 8560msgid "Get link state of a domain's virtual interface." 8561msgstr "" 8562 8563msgid "" 8564"Get maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " 8565"another host." 8566msgstr "" 8567 8568msgid "Get memory statistics for a running domain." 8569msgstr "" 8570 8571msgid "Get network interface stats for a running domain." 8572msgstr "" 8573 8574msgid "Get network interfaces' addresses for a running domain" 8575msgstr "" 8576 8577msgid "Get or set blkio parameters" 8578msgstr "" 8579 8580msgid "Get or set memory parameters" 8581msgstr "" 8582 8583msgid "Get or set node memory parameters" 8584msgstr "" 8585 8586msgid "" 8587"Get or set node memory parameters\n" 8588" To get the memory parameters, use following command: \n" 8589"\n" 8590" virsh # node-memory-tune" 8591msgstr "" 8592 8593msgid "Get or set numa parameters" 8594msgstr "" 8595 8596msgid "Get or set perf event" 8597msgstr "" 8598 8599msgid "" 8600"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" 8601" To get the blkio parameters use following command: \n" 8602"\n" 8603" virsh # blkiotune <domain>" 8604msgstr "" 8605 8606msgid "" 8607"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" 8608" To get the memory parameters use following command: \n" 8609"\n" 8610" virsh # memtune <domain>" 8611msgstr "" 8612 8613msgid "" 8614"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n" 8615" To get the numa parameters use following command: \n" 8616"\n" 8617" virsh # numatune <domain>" 8618msgstr "" 8619 8620msgid "" 8621"Get or set the current perf events for a guest domain.\n" 8622" To get the perf events list use following command: \n" 8623"\n" 8624" virsh # perf <domain>" 8625msgstr "" 8626 8627msgid "Get or set the current snapshot" 8628msgstr "" 8629 8630#, fuzzy 8631msgid "Get persistent config failed" 8632msgstr "operacija GET nije uspjela" 8633 8634msgid "Get persistent interface state" 8635msgstr "" 8636 8637msgid "Get the CPU models for an arch." 8638msgstr "" 8639 8640msgid "Get the maximum migration bandwidth" 8641msgstr "" 8642 8643#, fuzzy 8644msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain." 8645msgstr "" 8646"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " 8647"domeni." 8648 8649msgid "Get the name of the parent of a checkpoint" 8650msgstr "" 8651 8652msgid "Get the name of the parent of a snapshot" 8653msgstr "" 8654 8655msgid "Get the summary of block devices for a domain." 8656msgstr "" 8657 8658msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain." 8659msgstr "" 8660 8661msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface." 8662msgstr "" 8663 8664msgid "" 8665"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly " 8666"transferred memory pages during live migration." 8667msgstr "" 8668 8669msgid "Gets or sets the domain's system time" 8670msgstr "" 8671 8672msgid "Gets statistics about one or more (or all) domains" 8673msgstr "" 8674 8675msgid "Got empty feature list from resctrl" 8676msgstr "" 8677 8678#, c-format 8679msgid "Got invalid memory size %d" 8680msgstr "" 8681 8682msgid "Graphics are only supported when booting using UEFI" 8683msgstr "" 8684 8685#, c-format 8686msgid "Group %s doesn't exist" 8687msgstr "" 8688 8689msgid "" 8690"Grouped commands:\n" 8691"\n" 8692msgstr "" 8693 8694#, c-format 8695msgid "Guest %s got signal %d and crashed" 8696msgstr "" 8697 8698msgid "Guest agent disappeared while executing command" 8699msgstr "" 8700 8701msgid "Guest agent is not responding" 8702msgstr "" 8703 8704#, c-format 8705msgid "Guest agent is not responding: %s" 8706msgstr "" 8707 8708msgid "Guest agent not available for now" 8709msgstr "" 8710 8711msgid "HMAT is not supported with this QEMU" 8712msgstr "" 8713 8714msgid "HTM configuration is not supported by this QEMU binary" 8715msgstr "" 8716 8717msgid "HTP resizing is not supported by this QEMU binary" 8718msgstr "" 8719 8720#, c-format 8721msgid "HTTP response code %d for call to '%s'" 8722msgstr "" 8723 8724#, c-format 8725msgid "" 8726"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " 8727"failed" 8728msgstr "" 8729 8730#, c-format 8731msgid "" 8732"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " 8733"failed" 8734msgstr "" 8735 8736#, c-format 8737msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" 8738msgstr "" 8739 8740#, c-format 8741msgid "HTTP response code %d for download from '%s'" 8742msgstr "" 8743 8744#, c-format 8745msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'" 8746msgstr "" 8747 8748#, fuzzy 8749msgid "Handshake is already complete" 8750msgstr "Domena je aktivna" 8751 8752msgid "Hard disk is null" 8753msgstr "" 8754 8755msgid "Holes are not supported with this stream" 8756msgstr "" 8757 8758#, c-format 8759msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d" 8760msgstr "" 8761 8762#, fuzzy 8763msgid "Hook script execution failed" 8764msgstr "operacija nije uspjela" 8765 8766#, fuzzy, c-format 8767msgid "Hook script execution failed: %s" 8768msgstr "operacija nije uspjela: %s" 8769 8770msgid "Host CPU does not provide required features" 8771msgstr "" 8772 8773msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features" 8774msgstr "" 8775 8776msgid "Host CPU does not support compatibility modes" 8777msgstr "" 8778 8779#, c-format 8780msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" 8781msgstr "" 8782 8783#, c-format 8784msgid "Host CPU model does not match required CPU vendor %s or(and) model %s" 8785msgstr "" 8786 8787#, c-format 8788msgid "Host CPU provides forbidden feature '%s'" 8789msgstr "" 8790 8791msgid "Host CPU provides forbidden features" 8792msgstr "" 8793 8794msgid "Host SMBIOS information is not available" 8795msgstr "" 8796 8797msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" 8798msgstr "" 8799 8800#, c-format 8801msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format" 8802msgstr "" 8803 8804#, c-format 8805msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" 8806msgstr "" 8807 8808#, fuzzy, c-format 8809msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already" 8810msgstr "domena %s već postoji" 8811 8812msgid "" 8813"HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet" 8814msgstr "" 8815 8816msgid "Hostdev already exists in the domain configuration" 8817msgstr "" 8818 8819#, c-format 8820msgid "Hostdev source %s must be a block device" 8821msgstr "" 8822 8823msgid "Hostname" 8824msgstr "" 8825 8826msgid "Hostname is needed for host key verification" 8827msgstr "" 8828 8829#, c-format 8830msgid "Hostname of '%s' is unset" 8831msgstr "" 8832 8833#, c-format 8834msgid "Hotplug unsupported for char device type '%s'" 8835msgstr "" 8836 8837#, c-format 8838msgid "Human monitor command is not available to run %s" 8839msgstr "" 8840 8841msgid "Human readable output" 8842msgstr "" 8843 8844msgid "Hybrid-Suspend" 8845msgstr "" 8846 8847#, c-format 8848msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" 8849msgstr "" 8850 8851msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" 8852msgstr "" 8853 8854#, c-format 8855msgid "HyperV vendor_id differs: source: '%s', destination: '%s'" 8856msgstr "" 8857 8858msgid "HyperV vendor_id value is invalid" 8859msgstr "" 8860 8861#, c-format 8862msgid "HyperV vendor_id value must not be more than %d characters." 8863msgstr "" 8864 8865#, c-format 8866msgid "" 8867"Hyperv features are not supported for architecture '%s' or machine type '%s'" 8868msgstr "" 8869 8870msgid "I/O Error" 8871msgstr "" 8872 8873#, fuzzy 8874msgid "I/O error" 8875msgstr "pogreška" 8876 8877msgid "I/O size in bytes" 8878msgstr "" 8879 8880msgid "ID of a screen to take screenshot of" 8881msgstr "" 8882 8883#, c-format 8884msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range" 8885msgstr "" 8886 8887#, c-format 8888msgid "IDE controller index %d out of [0] range" 8889msgstr "" 8890 8891msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type" 8892msgstr "" 8893 8894#, c-format 8895msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" 8896msgstr "" 8897 8898#, c-format 8899msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range" 8900msgstr "" 8901 8902msgid "IFLA_PORT_SELF is missing" 8903msgstr "" 8904 8905msgid "IFLA_VF_PORTS is missing" 8906msgstr "" 8907 8908msgid "IO Weight" 8909msgstr "" 8910 8911msgid "IO error on stdin" 8912msgstr "" 8913 8914msgid "IO error stdout" 8915msgstr "" 8916 8917#, c-format 8918msgid "IOMMU device: '%s' is not supported with this QEMU binary" 8919msgstr "" 8920 8921#, c-format 8922msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with ARM Virt machines" 8923msgstr "" 8924 8925#, c-format 8926msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with Q35 machines" 8927msgstr "" 8928 8929msgid "IOMMU eim requires interrupt remapping to be enabled" 8930msgstr "" 8931 8932msgid "" 8933"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')" 8934msgstr "" 8935 8936msgid "IOThread ID" 8937msgstr "" 8938 8939msgid "IOThread ID number" 8940msgstr "" 8941 8942msgid "IOThread to be used by supported device" 8943msgstr "" 8944 8945msgid "IOThreads for virtio-scsi not supported for this QEMU" 8946msgstr "" 8947 8948#, c-format 8949msgid "IOThreads not available for bus %s target %s" 8950msgstr "" 8951 8952msgid "IOThreads not supported for this QEMU" 8953msgstr "" 8954 8955msgid "IOThreads not supported with this binary" 8956msgstr "" 8957 8958msgid "IOThreads polling is not supported for this QEMU" 8959msgstr "" 8960 8961msgid "IP address" 8962msgstr "" 8963 8964#, c-format 8965msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s" 8966msgstr "" 8967 8968msgid "" 8969"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " 8970"learning support" 8971msgstr "" 8972 8973msgid "" 8974"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work " 8975"possibly due to missing tools" 8976msgstr "" 8977 8978msgid "IPC namespace support is required" 8979msgstr "" 8980 8981msgid "IPv4" 8982msgstr "" 8983 8984msgid "IPv6" 8985msgstr "" 8986 8987msgid "ISession object is null" 8988msgstr "" 8989 8990msgid "IVirtualBox object is null" 8991msgstr "" 8992 8993msgid "Id" 8994msgstr "Id" 8995 8996msgid "Id:" 8997msgstr "Id:" 8998 8999msgid "Identical vcpus found in same type monitors" 9000msgstr "" 9001 9002msgid "Identical vcpus in cachetunes found" 9003msgstr "" 9004 9005msgid "Identity attribute is already set" 9006msgstr "" 9007 9008#, sh-format 9009msgid "Ignoring guests on $uri URI" 9010msgstr "" 9011 9012#, c-format 9013msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'" 9014msgstr "" 9015 9016msgid "In use" 9017msgstr "" 9018 9019#, c-format 9020msgid "Inappropriate new pci controller index %zu exceeds addrs array length" 9021msgstr "" 9022 9023#, c-format 9024msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" 9025msgstr "" 9026 9027#, c-format 9028msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s" 9029msgstr "" 9030 9031#, fuzzy 9032msgid "Incoming migration" 9033msgstr "podaci domene" 9034 9035#, fuzzy, c-format 9036msgid "Incomplete vnuma configuration for vnode %zu" 9037msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 9038 9039#, c-format 9040msgid "" 9041"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller " 9042"index %d" 9043msgstr "" 9044 9045msgid "Incorrect data type" 9046msgstr "" 9047 9048msgid "Incorrect disk format" 9049msgstr "" 9050 9051msgid "Incorrect number of cells in a table row" 9052msgstr "" 9053 9054#, fuzzy, c-format 9055msgid "Incorrect xpath '%s'" 9056msgstr "neočekivan podatak '%s'" 9057 9058#, c-format 9059msgid "Index for '%s' controllers must be 0" 9060msgstr "" 9061 9062#, c-format 9063msgid "Index for '%s' controllers must be > 0" 9064msgstr "" 9065 9066msgid "Init pid is not yet available" 9067msgstr "" 9068 9069msgid "Init process ID is not yet known" 9070msgstr "" 9071 9072msgid "Initial memory size too large" 9073msgstr "" 9074 9075#, c-format 9076msgid "Initialization of %s state driver failed: %s" 9077msgstr "" 9078 9079#, c-format 9080msgid "Initialization of mandatory %s state driver skipped" 9081msgstr "" 9082 9083msgid "Inject NMI to the guest" 9084msgstr "" 9085 9086#, fuzzy 9087msgid "Inject NMI to the guest domain." 9088msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." 9089 9090msgid "Input devices are not supported by this virtualization driver." 9091msgstr "" 9092 9093msgid "Input secret value is missing" 9094msgstr "" 9095 9096msgid "Insert the media" 9097msgstr "" 9098 9099msgid "Installed bhyve binary does not support UEFI loader" 9100msgstr "" 9101 9102msgid "Installed bhyve binary does not support UTC clock" 9103msgstr "" 9104 9105msgid "Installed bhyve binary does not support bootrom" 9106msgstr "" 9107 9108msgid "Installed bhyve binary does not support defining CPU topology" 9109msgstr "" 9110 9111#, c-format 9112msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'" 9113msgstr "" 9114 9115msgid "Interface" 9116msgstr "" 9117 9118#, fuzzy, c-format 9119msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" 9120msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 9121 9122#, c-format 9123msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" 9124msgstr "" 9125 9126#, fuzzy, c-format 9127msgid "Interface %s defined from %s\n" 9128msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" 9129 9130#, fuzzy, c-format 9131msgid "Interface %s destroyed\n" 9132msgstr "Domena %s je uništena\n" 9133 9134#, fuzzy, c-format 9135msgid "Interface %s started\n" 9136msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" 9137 9138#, c-format 9139msgid "Interface %s undefined\n" 9140msgstr "" 9141 9142#, c-format 9143msgid "Interface (dev: %s) not found." 9144msgstr "" 9145 9146#, c-format 9147msgid "Interface (mac: %s) not found." 9148msgstr "" 9149 9150msgid "Interface attached successfully\n" 9151msgstr "" 9152 9153msgid "Interface backend parameters are not supported by vz driver." 9154msgstr "" 9155 9156msgid "Interface detached successfully\n" 9157msgstr "" 9158 9159msgid "Interface doesn't have any statistics" 9160msgstr "" 9161 9162#, c-format 9163msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s" 9164msgstr "" 9165 9166msgid "Interface name not provided" 9167msgstr "" 9168 9169msgid "Interface not found" 9170msgstr "" 9171 9172#, c-format 9173msgid "Interface not found: %s" 9174msgstr "" 9175 9176msgid "" 9177"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions " 9178"only" 9179msgstr "" 9180 9181#, c-format 9182msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" 9183msgstr "" 9184 9185#, c-format 9186msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" 9187msgstr "" 9188 9189#, fuzzy, c-format 9190msgid "Invalid %s image format specified in configuration file" 9191msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 9192 9193msgid "Invalid 'cpu.max' data." 9194msgstr "" 9195 9196#, c-format 9197msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d" 9198msgstr "" 9199 9200#, c-format 9201msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s" 9202msgstr "" 9203 9204#, c-format 9205msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s" 9206msgstr "" 9207 9208msgid "Invalid BIOS 'date' format" 9209msgstr "" 9210 9211#, c-format 9212msgid "Invalid CIDR address: '%s'" 9213msgstr "" 9214 9215msgid "Invalid CPU feature name" 9216msgstr "" 9217 9218msgid "Invalid CPU feature policy" 9219msgstr "" 9220 9221#, c-format 9222msgid "Invalid CPU signature family in model %s" 9223msgstr "" 9224 9225#, c-format 9226msgid "Invalid CPU signature model in model %s" 9227msgstr "" 9228 9229msgid "" 9230"Invalid CPU topology: total number of vCPUs must equal the product of " 9231"sockets, cores, and threads" 9232msgstr "" 9233 9234#, c-format 9235msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" 9236msgstr "" 9237 9238#, c-format 9239msgid "Invalid DNS SRV priority attribute for service '%s' in network '%s'" 9240msgstr "" 9241 9242#, c-format 9243msgid "Invalid IOThread id value: '%d'" 9244msgstr "" 9245 9246#, c-format 9247msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record" 9248msgstr "" 9249 9250#, c-format 9251msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" 9252msgstr "" 9253 9254#, c-format 9255msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" 9256msgstr "" 9257 9258#, c-format 9259msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" 9260msgstr "" 9261 9262msgid "Invalid NULL callback provided" 9263msgstr "" 9264 9265#, c-format 9266msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI buses up to %zu are available" 9267msgstr "" 9268 9269#, c-format 9270msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI domain 0 is available" 9271msgstr "" 9272 9273#, c-format 9274msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u" 9275msgstr "" 9276 9277#, c-format 9278msgid "Invalid PCI address %s. slot must be <= %zu" 9279msgstr "" 9280 9281#, c-format 9282msgid "Invalid PCI address %s. slot must be >= %zu" 9283msgstr "" 9284 9285msgid "" 9286"Invalid PCI address 0000:00:00, at least one of domain, bus, or slot must be " 9287"> 0" 9288msgstr "" 9289 9290#, c-format 9291msgid "Invalid PCI address bus='0x%x', must be <= 0xFF" 9292msgstr "" 9293 9294#, c-format 9295msgid "Invalid PCI address function=0x%x, must be <= 7" 9296msgstr "" 9297 9298#, c-format 9299msgid "Invalid PCI address slot='0x%x', must be <= 0x1F" 9300msgstr "" 9301 9302#, c-format 9303msgid "Invalid PCI address uid='0x%.4x', must be > 0x0000 and <= 0x%.4x" 9304msgstr "" 9305 9306#, c-format 9307msgid "Invalid PID %d for VM" 9308msgstr "" 9309 9310#, c-format 9311msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." 9312msgstr "" 9313 9314#, fuzzy 9315msgid "Invalid TSC frequency" 9316msgstr "CPU frekvencija:" 9317 9318msgid "Invalid TSC scaling attribute" 9319msgstr "" 9320 9321#, c-format 9322msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" 9323msgstr "" 9324 9325#, c-format 9326msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" 9327msgstr "" 9328 9329#, c-format 9330msgid "Invalid USB Class code 0x%x" 9331msgstr "" 9332 9333msgid "Invalid UUID" 9334msgstr "" 9335 9336msgid "Invalid XML response" 9337msgstr "" 9338 9339#, c-format 9340msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool" 9341msgstr "" 9342 9343#, c-format 9344msgid "Invalid address '%s' in <ip>" 9345msgstr "" 9346 9347#, c-format 9348msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" 9349msgstr "" 9350 9351msgid "Invalid address for a USB device" 9352msgstr "" 9353 9354#, c-format 9355msgid "Invalid address type '%s' for the disk '%s' with the bus type '%s'" 9356msgstr "" 9357 9358msgid "Invalid address." 9359msgstr "" 9360 9361msgid "Invalid argument" 9362msgstr "" 9363 9364#, c-format 9365msgid "" 9366"Invalid attempt to reset PCI device %s. Only PCI endpoint devices can be " 9367"reset" 9368msgstr "" 9369 9370#, c-format 9371msgid "" 9372"Invalid attempt to set <interface type='ethernet'> device name with <source " 9373"dev='%s'/>. Use <target dev='%s'/> (for host-side) or <guest dev='%s'/> (for " 9374"guest-side) instead." 9375msgstr "" 9376 9377msgid "" 9378"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route and/or address " 9379"info, not supported by QEMU" 9380msgstr "" 9381 9382msgid "" 9383"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route, not supported " 9384"by QEMU" 9385msgstr "" 9386 9387#, c-format 9388msgid "" 9389"Invalid attempt to set network interface host-side IP route and/or address " 9390"info on interface of type '%s'. This is only supported on interfaces of type " 9391"'ethernet'" 9392msgstr "" 9393 9394msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest" 9395msgstr "" 9396 9397msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document" 9398msgstr "" 9399 9400#, c-format 9401msgid "Invalid authentication method: '%s'" 9402msgstr "" 9403 9404#, c-format 9405msgid "Invalid autoGenerated value: %s" 9406msgstr "" 9407 9408#, c-format 9409msgid "Invalid bandwidth %u" 9410msgstr "" 9411 9412#, c-format 9413msgid "Invalid boolean value for field '%s'" 9414msgstr "" 9415 9416#, c-format 9417msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" 9418msgstr "" 9419 9420#, c-format 9421msgid "Invalid bus type '%s' for disk" 9422msgstr "" 9423 9424#, c-format 9425msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" 9426msgstr "" 9427 9428#, c-format 9429msgid "Invalid cache associativity '%s'" 9430msgstr "" 9431 9432#, c-format 9433msgid "Invalid cache id '%s'" 9434msgstr "" 9435 9436#, c-format 9437msgid "Invalid cache policy '%s'" 9438msgstr "" 9439 9440msgid "Invalid call" 9441msgstr "" 9442 9443msgid "Invalid call, no mutex" 9444msgstr "" 9445 9446#, fuzzy 9447msgid "Invalid call, no session" 9448msgstr "nije valjana veza" 9449 9450msgid "Invalid capability type" 9451msgstr "" 9452 9453msgid "Invalid certificate" 9454msgstr "" 9455 9456#, c-format 9457msgid "" 9458"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the " 9459"following prefixes: " 9460msgstr "" 9461 9462#, c-format 9463msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'" 9464msgstr "" 9465 9466msgid "Invalid character in source channel for char device" 9467msgstr "" 9468 9469#, c-format 9470msgid "Invalid class ID %d" 9471msgstr "" 9472 9473#, fuzzy, c-format 9474msgid "Invalid collection period value '%d'" 9475msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 9476 9477#, c-format 9478msgid "Invalid compressed save format %d" 9479msgstr "" 9480 9481#, fuzzy 9482msgid "Invalid context" 9483msgstr "nije valjana veza" 9484 9485#, fuzzy, c-format 9486msgid "Invalid controller id '%d'" 9487msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 9488 9489msgid "Invalid controller type for LUN" 9490msgstr "" 9491 9492#, c-format 9493msgid "Invalid cpuNum in %s" 9494msgstr "" 9495 9496#, c-format 9497msgid "Invalid cpuid[%zu]" 9498msgstr "" 9499 9500#, c-format 9501msgid "Invalid cpulist '%s'" 9502msgstr "" 9503 9504msgid "Invalid data provided by guest agent" 9505msgstr "" 9506 9507#, c-format 9508msgid "Invalid delay value in network '%s'" 9509msgstr "" 9510 9511#, c-format 9512msgid "Invalid destination '%s' for output '%s'" 9513msgstr "" 9514 9515#, c-format 9516msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink" 9517msgstr "" 9518 9519#, c-format 9520msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink" 9521msgstr "" 9522 9523#, c-format 9524msgid "Invalid device type supplied: %s" 9525msgstr "" 9526 9527msgid "Invalid disk bus in definition" 9528msgstr "" 9529 9530#, c-format 9531msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" 9532msgstr "" 9533 9534#, c-format 9535msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" 9536msgstr "" 9537 9538#, c-format 9539msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'" 9540msgstr "" 9541 9542#, fuzzy 9543msgid "Invalid domain checkpoint" 9544msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 9545 9546#, fuzzy, c-format 9547msgid "Invalid domain checkpoint: %s" 9548msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 9549 9550#, c-format 9551msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'" 9552msgstr "" 9553 9554#, fuzzy 9555msgid "Invalid domain snapshot" 9556msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 9557 9558#, fuzzy, c-format 9559msgid "Invalid domain snapshot: %s" 9560msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 9561 9562#, fuzzy, c-format 9563msgid "Invalid domain state %s" 9564msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 9565 9566#, fuzzy 9567msgid "Invalid domain supplied" 9568msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 9569 9570#, c-format 9571msgid "" 9572"Invalid drive address of disk %s, vz driver does not support non default " 9573"name mappings." 9574msgstr "" 9575 9576#, c-format 9577msgid "" 9578"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only bus 0 for SATA and " 9579"SCSI bus." 9580msgstr "" 9581 9582#, c-format 9583msgid "" 9584"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only one controller." 9585msgstr "" 9586 9587#, c-format 9588msgid "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only target 0." 9589msgstr "" 9590 9591#, c-format 9592msgid "" 9593"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only units 0-1 for IDE " 9594"bus." 9595msgstr "" 9596 9597#, c-format 9598msgid "Invalid driver type: %d" 9599msgstr "" 9600 9601#, fuzzy 9602msgid "Invalid duration" 9603msgstr "nije valjana veza" 9604 9605#, c-format 9606msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'" 9607msgstr "" 9608 9609msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" 9610msgstr "" 9611 9612msgid "" 9613"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" 9614msgstr "" 9615 9616msgid "Invalid fallback attribute" 9617msgstr "" 9618 9619msgid "Invalid file descriptor while waiting for agent" 9620msgstr "" 9621 9622msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" 9623msgstr "" 9624 9625msgid "Invalid firmware name" 9626msgstr "" 9627 9628#, c-format 9629msgid "Invalid floppy device name: %s" 9630msgstr "" 9631 9632#, c-format 9633msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%s'" 9634msgstr "" 9635 9636#, c-format 9637msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%s'" 9638msgstr "" 9639 9640msgid "Invalid format for launch security cbitpos" 9641msgstr "" 9642 9643msgid "Invalid format for launch security reduced-phys-bits" 9644msgstr "" 9645 9646#, c-format 9647msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'" 9648msgstr "" 9649 9650msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" 9651msgstr "" 9652 9653#, c-format 9654msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " 9655msgstr "" 9656 9657#, c-format 9658msgid "Invalid harddisk device name: %s" 9659msgstr "" 9660 9661#, fuzzy, c-format 9662msgid "Invalid hexadecimal string '%s'" 9663msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 9664 9665#, c-format 9666msgid "Invalid hook name for #%d" 9667msgstr "" 9668 9669#, c-format 9670msgid "Invalid host key verification method: '%s'" 9671msgstr "" 9672 9673#, c-format 9674msgid "Invalid hostdev protocol '%s'" 9675msgstr "" 9676 9677#, c-format 9678msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" 9679msgstr "" 9680 9681msgid "Invalid ip address prefix value" 9682msgstr "" 9683 9684#, c-format 9685msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" 9686msgstr "" 9687 9688msgid "Invalid job flags" 9689msgstr "" 9690 9691#, c-format 9692msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" 9693msgstr "" 9694 9695#, c-format 9696msgid "Invalid libxl cpuid value: %s" 9697msgstr "" 9698 9699#, c-format 9700msgid "Invalid lifecycle action '%s'." 9701msgstr "" 9702 9703#, c-format 9704msgid "Invalid lifecycle type '%s'." 9705msgstr "" 9706 9707#, c-format 9708msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'" 9709msgstr "" 9710 9711#, c-format 9712msgid "Invalid log priority %d" 9713msgstr "" 9714 9715#, c-format 9716msgid "Invalid lookup from '%s'" 9717msgstr "" 9718 9719#, c-format 9720msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'" 9721msgstr "" 9722 9723#, c-format 9724msgid "" 9725"Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's <actual> element" 9726msgstr "" 9727 9728#, c-format 9729msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network '%s'" 9730msgstr "" 9731 9732#, c-format 9733msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port" 9734msgstr "" 9735 9736#, c-format 9737msgid "Invalid managed setting '%s' in network port" 9738msgstr "" 9739 9740msgid "Invalid match attribute for CPU specification" 9741msgstr "" 9742 9743#, fuzzy, c-format 9744msgid "Invalid match string '%s'" 9745msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 9746 9747#, c-format 9748msgid "Invalid maxEventChannels: %i" 9749msgstr "" 9750 9751#, c-format 9752msgid "Invalid maxGrantFrames: %i" 9753msgstr "" 9754 9755#, c-format 9756msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" 9757msgstr "" 9758 9759#, c-format 9760msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" 9761msgstr "" 9762 9763#, fuzzy 9764msgid "Invalid migration cookie" 9765msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 9766 9767#, c-format 9768msgid "Invalid mode attribute '%s'" 9769msgstr "" 9770 9771#, c-format 9772msgid "Invalid mode setting '%s' in network port" 9773msgstr "" 9774 9775#, c-format 9776msgid "Invalid mode: %s" 9777msgstr "" 9778 9779#, c-format 9780msgid "Invalid monitor cache level '%d'" 9781msgstr "" 9782 9783#, c-format 9784msgid "Invalid msr[%zu]" 9785msgstr "" 9786 9787#, c-format 9788msgid "Invalid mtu size '%s' in network '%s'" 9789msgstr "" 9790 9791#, c-format 9792msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'" 9793msgstr "" 9794 9795#, c-format 9796msgid "" 9797"Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)" 9798msgstr "" 9799 9800#, c-format 9801msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'" 9802msgstr "" 9803 9804#, fuzzy 9805msgid "Invalid network filter" 9806msgstr "neispravan pokazivač veze pri" 9807 9808#, fuzzy 9809msgid "Invalid network filter binding" 9810msgstr "neispravan pokazivač veze pri" 9811 9812#, fuzzy, c-format 9813msgid "Invalid network filter binding: %s" 9814msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 9815 9816#, fuzzy, c-format 9817msgid "Invalid network filter: %s" 9818msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 9819 9820#, fuzzy 9821msgid "Invalid network port pointer" 9822msgstr "neispravan pokazivač veze pri" 9823 9824#, fuzzy, c-format 9825msgid "Invalid network port pointer: %s" 9826msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 9827 9828#, c-format 9829msgid "Invalid network prt plug type '%s'" 9830msgstr "" 9831 9832#, c-format 9833msgid "Invalid node id %u " 9834msgstr "" 9835 9836#, c-format 9837msgid "Invalid nodeset of 'numatune': %s" 9838msgstr "" 9839 9840#, c-format 9841msgid "Invalid nvram format: '%s'" 9842msgstr "" 9843 9844#, c-format 9845msgid "" 9846"Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'" 9847msgstr "" 9848 9849msgid "Invalid parameter" 9850msgstr "" 9851 9852msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" 9853msgstr "" 9854 9855msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" 9856msgstr "" 9857 9858msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" 9859msgstr "" 9860 9861msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" 9862msgstr "" 9863 9864msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" 9865msgstr "" 9866 9867msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" 9868msgstr "" 9869 9870msgid "Invalid parameter to virXPathString()" 9871msgstr "" 9872 9873msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" 9874msgstr "" 9875 9876msgid "Invalid parameter type passed to free" 9877msgstr "" 9878 9879msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address" 9880msgstr "" 9881 9882msgid "Invalid partition type" 9883msgstr "" 9884 9885#, c-format 9886msgid "Invalid passthrough mode %s" 9887msgstr "" 9888 9889#, c-format 9890msgid "Invalid peer '%s' in <ip>" 9891msgstr "" 9892 9893msgid "Invalid persistent_state value, either 'yes' or 'no'" 9894msgstr "" 9895 9896#, c-format 9897msgid "Invalid pool type '%s'" 9898msgstr "" 9899 9900#, c-format 9901msgid "Invalid port number: %s" 9902msgstr "" 9903 9904#, c-format 9905msgid "Invalid port range '%u-%u'." 9906msgstr "" 9907 9908#, c-format 9909msgid "Invalid ports: %i" 9910msgstr "" 9911 9912#, c-format 9913msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" 9914msgstr "" 9915 9916#, c-format 9917msgid "Invalid prefix value '%s' in <ip>" 9918msgstr "" 9919 9920#, c-format 9921msgid "Invalid priority '%s' for filter '%s'" 9922msgstr "" 9923 9924#, c-format 9925msgid "Invalid priority '%s' for output '%s'" 9926msgstr "" 9927 9928#, c-format 9929msgid "Invalid rate '%s' specified" 9930msgstr "" 9931 9932#, c-format 9933msgid "Invalid relative path '%s'" 9934msgstr "" 9935 9936msgid "Invalid resctrl monitor" 9937msgstr "" 9938 9939#, fuzzy 9940msgid "Invalid secret" 9941msgstr "nije valjana veza" 9942 9943#, c-format 9944msgid "Invalid secret: %s" 9945msgstr "" 9946 9947#, c-format 9948msgid "Invalid security label %s" 9949msgstr "" 9950 9951#, c-format 9952msgid "Invalid security label '%s'" 9953msgstr "" 9954 9955msgid "Invalid setting for HPT resizing" 9956msgstr "" 9957 9958msgid "Invalid setting for HTM state" 9959msgstr "" 9960 9961msgid "Invalid setting for ccf-assist state" 9962msgstr "" 9963 9964msgid "Invalid setting for nested HV state" 9965msgstr "" 9966 9967#, c-format 9968msgid "Invalid source mode: %s" 9969msgstr "" 9970 9971#, c-format 9972msgid "" 9973"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " 9974"devno='0x%04x'" 9975msgstr "" 9976 9977#, c-format 9978msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" 9979msgstr "" 9980 9981msgid "Invalid state for this operation" 9982msgstr "" 9983 9984msgid "Invalid state transition" 9985msgstr "" 9986 9987msgid "Invalid stream hole" 9988msgstr "" 9989 9990#, c-format 9991msgid "Invalid string '%s' for escape sequence" 9992msgstr "" 9993 9994msgid "Invalid suspend target" 9995msgstr "" 9996 9997msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" 9998msgstr "" 9999 10000msgid "Invalid target" 10001msgstr "" 10002 10003#, c-format 10004msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" 10005msgstr "" 10006 10007#, c-format 10008msgid "Invalid target index '%i' in PCI controller" 10009msgstr "" 10010 10011msgid "Invalid target model for serial device" 10012msgstr "" 10013 10014#, c-format 10015msgid "" 10016"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " 10017"definition" 10018msgstr "" 10019 10020#, c-format 10021msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'" 10022msgstr "" 10023 10024#, c-format 10025msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup" 10026msgstr "" 10027 10028#, c-format 10029msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'" 10030msgstr "" 10031 10032#, c-format 10033msgid "Invalid unsigned integer value '%s' in file '%s'" 10034msgstr "" 10035 10036#, c-format 10037msgid "Invalid unsigned long long value '%s' in file '%s'" 10038msgstr "" 10039 10040#, c-format 10041msgid "Invalid unsigned scaled integer value '%s' in file '%s'" 10042msgstr "" 10043 10044#, c-format 10045msgid "" 10046"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - 'floor' is only " 10047"supported for interface type 'network' with forward type 'nat', 'route', " 10048"'open' or none" 10049msgstr "" 10050 10051#, c-format 10052msgid "" 10053"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has " 10054"no inbound QoS set" 10055msgstr "" 10056 10057#, c-format 10058msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" 10059msgstr "" 10060 10061#, c-format 10062msgid "Invalid value '%s' for '%s'" 10063msgstr "" 10064 10065#, c-format 10066msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" 10067msgstr "" 10068 10069#, c-format 10070msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" 10071msgstr "" 10072 10073#, c-format 10074msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." 10075msgstr "" 10076 10077#, c-format 10078msgid "" 10079"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " 10080"value" 10081msgstr "" 10082 10083#, c-format 10084msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" 10085msgstr "" 10086 10087#, c-format 10088msgid "Invalid value for field '%s': expected double" 10089msgstr "" 10090 10091#, c-format 10092msgid "Invalid value for field '%s': expected int" 10093msgstr "" 10094 10095#, c-format 10096msgid "Invalid value for field '%s': expected long long" 10097msgstr "" 10098 10099#, c-format 10100msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int" 10101msgstr "" 10102 10103#, c-format 10104msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long" 10105msgstr "" 10106 10107msgid "Invalid value for number of CPUs to show" 10108msgstr "" 10109 10110#, fuzzy, c-format 10111msgid "Invalid value for option %s" 10112msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 10113 10114msgid "Invalid value for start CPU" 10115msgstr "" 10116 10117msgid "Invalid value for timeout" 10118msgstr "" 10119 10120#, c-format 10121msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" 10122msgstr "" 10123 10124#, c-format 10125msgid "Invalid value of %d for I/O weight" 10126msgstr "" 10127 10128#, c-format 10129msgid "Invalid value of 'cpuset': %s" 10130msgstr "" 10131 10132#, c-format 10133msgid "Invalid value of 'nodemask': %s" 10134msgstr "" 10135 10136#, c-format 10137msgid "Invalid value of 'nodeset': %s" 10138msgstr "" 10139 10140#, c-format 10141msgid "Invalid vectors: %i" 10142msgstr "" 10143 10144#, c-format 10145msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" 10146msgstr "" 10147 10148msgid "Invalid virNetLibsshSession *" 10149msgstr "" 10150 10151msgid "Invalid virNetSSHSession *" 10152msgstr "" 10153 10154#, fuzzy, c-format 10155msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" 10156msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 10157 10158#, fuzzy, c-format 10159msgid "Invalid volume name %s" 10160msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 10161 10162#, c-format 10163msgid "Invalid vport operation (%d)" 10164msgstr "" 10165 10166#, c-format 10167msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)" 10168msgstr "" 10169 10170msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems." 10171msgstr "" 10172 10173msgid "Iteration:" 10174msgstr "" 10175 10176#, c-format 10177msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u" 10178msgstr "" 10179 10180msgid "JSON array -> commandline conversion function not provided" 10181msgstr "" 10182 10183#, c-format 10184msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks 'file' object" 10185msgstr "" 10186 10187#, c-format 10188msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks driver name" 10189msgstr "" 10190 10191#, c-format 10192msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers" 10193msgstr "" 10194 10195#, c-format 10196msgid "Job submission failed on interface '%s'" 10197msgstr "" 10198 10199msgid "Job type:" 10200msgstr "" 10201 10202msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)" 10203msgstr "" 10204 10205msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system" 10206msgstr "" 10207 10208#, c-format 10209msgid "KVM is not supported by '%s' on this host" 10210msgstr "" 10211 10212msgid "KVM is not supported on this platform" 10213msgstr "" 10214 10215msgid "Kernel does not provide mount namespace" 10216msgstr "" 10217 10218msgid "Kernel does not support private devpts" 10219msgstr "" 10220 10221msgid "Kernel doesn't support user namespace" 10222msgstr "" 10223 10224msgid "Kernel image path in this domain is not defined" 10225msgstr "" 10226 10227msgid "Key file path must be provided for private key authentication" 10228msgstr "" 10229 10230msgid "Key of the current session differs from the key at last login" 10231msgstr "" 10232 10233msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" 10234msgstr "" 10235 10236msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" 10237msgstr "" 10238 10239msgid "LXC Guest Enter Namespace" 10240msgstr "" 10241 10242#, c-format 10243msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" 10244msgstr "" 10245 10246#, c-format 10247msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" 10248msgstr "" 10249 10250#, c-format 10251msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" 10252msgstr "" 10253 10254#, c-format 10255msgid "Library '%s' doesn't exist" 10256msgstr "" 10257 10258msgid "Library function returned error but did not set virError" 10259msgstr "" 10260 10261msgid "Libvirt" 10262msgstr "" 10263 10264#, fuzzy, c-format 10265msgid "Lifecycle event '%s' doesn't support '%s' action" 10266msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 10267 10268msgid "Link already defined" 10269msgstr "" 10270 10271msgid "List all manageable clients connected to <server>." 10272msgstr "" 10273 10274msgid "List all manageable servers on a daemon." 10275msgstr "" 10276 10277msgid "List checkpoints for a domain" 10278msgstr "" 10279 10280msgid "List event types, or wait for domain events to occur" 10281msgstr "" 10282 10283msgid "List event types, or wait for network events to occur" 10284msgstr "" 10285 10286msgid "List event types, or wait for node device events to occur" 10287msgstr "" 10288 10289msgid "List event types, or wait for secret events to occur" 10290msgstr "" 10291 10292msgid "List event types, or wait for storage pool events to occur" 10293msgstr "" 10294 10295msgid "List snapshots for a domain" 10296msgstr "" 10297 10298msgid "Listen for QEMU Monitor Events" 10299msgstr "" 10300 10301msgid "Listen for TCP/IP connections" 10302msgstr "" 10303 10304msgid "Load kvm_hv for better performance" 10305msgstr "" 10306 10307msgid "Load the 'fuse' module to enable /proc/ overrides" 10308msgstr "" 10309 10310msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests" 10311msgstr "" 10312 10313msgid "Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking" 10314msgstr "" 10315 10316msgid "Location:" 10317msgstr "" 10318 10319#, c-format 10320msgid "Lockspace for path %s already exists" 10321msgstr "" 10322 10323#, c-format 10324msgid "Lockspace for path %s does not exist" 10325msgstr "" 10326 10327#, c-format 10328msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory" 10329msgstr "" 10330 10331#, c-format 10332msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters" 10333msgstr "" 10334 10335#, c-format 10336msgid "Lockspace resource '%s' is locked" 10337msgstr "" 10338 10339#, c-format 10340msgid "Lockspace resource '%s' is not locked" 10341msgstr "" 10342 10343msgid "Logging filters: " 10344msgstr "" 10345 10346msgid "Logging outputs: " 10347msgstr "" 10348 10349#, c-format 10350msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer" 10351msgstr "" 10352 10353msgid "Lost connection to destination host" 10354msgstr "" 10355 10356msgid "MAC" 10357msgstr "" 10358 10359msgid "MAC Address" 10360msgstr "" 10361 10362msgid "MAC address" 10363msgstr "" 10364 10365#, c-format 10366msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" 10367msgstr "" 10368 10369#, c-format 10370msgid "MD5 hash '%s' unexpectedly larger than %d characters" 10371msgstr "" 10372 10373msgid "Machine is Null" 10374msgstr "" 10375 10376msgid "Machine is null" 10377msgstr "" 10378 10379msgid "Malformatted array index" 10380msgstr "" 10381 10382msgid "Malformatted iterator id" 10383msgstr "" 10384 10385msgid "Malformatted variable" 10386msgstr "" 10387 10388msgid "Malformed 'domuuid' in JSON document" 10389msgstr "" 10390 10391#, c-format 10392msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s" 10393msgstr "" 10394 10395msgid "Malformed 'maxCount' parameter" 10396msgstr "" 10397 10398#, c-format 10399msgid "" 10400"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, " 10401"0-9, _, -'" 10402msgstr "" 10403 10404#, c-format 10405msgid "" 10406"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" 10407msgstr "" 10408 10409#, c-format 10410msgid "Malformed PCI address %s" 10411msgstr "" 10412 10413#, c-format 10414msgid "Malformed PCI options %s" 10415msgstr "" 10416 10417msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document" 10418msgstr "" 10419 10420msgid "Malformed clients array" 10421msgstr "" 10422 10423msgid "Malformed conn_time field in JSON state document" 10424msgstr "" 10425 10426#, c-format 10427msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'" 10428msgstr "" 10429 10430msgid "Malformed daemon data from JSON file" 10431msgstr "" 10432 10433#, c-format 10434msgid "Malformed device value '%s'" 10435msgstr "" 10436 10437#, c-format 10438msgid "Malformed disk capacity: '%s'" 10439msgstr "" 10440 10441msgid "Malformed disk target" 10442msgstr "" 10443 10444#, c-format 10445msgid "Malformed file structure: %s" 10446msgstr "" 10447 10448msgid "Malformed files array" 10449msgstr "" 10450 10451#, c-format 10452msgid "Malformed format for filter '%s'" 10453msgstr "" 10454 10455#, c-format 10456msgid "Malformed format for output '%s'" 10457msgstr "" 10458 10459msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" 10460msgstr "" 10461 10462msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" 10463msgstr "" 10464 10465msgid "Malformed id field in JSON state document" 10466msgstr "" 10467 10468msgid "Malformed ip-addresses array" 10469msgstr "" 10470 10471msgid "Malformed lease_entries array" 10472msgstr "" 10473 10474msgid "Malformed lockspaces array" 10475msgstr "" 10476 10477msgid "Malformed max_anonymous_clients data in JSON document" 10478msgstr "" 10479 10480#, c-format 10481msgid "Malformed nbd port '%s'" 10482msgstr "" 10483 10484msgid "Malformed output of dmidecode" 10485msgstr "" 10486 10487msgid "Malformed ovs-vsctl output" 10488msgstr "" 10489 10490msgid "Malformed owner value in JSON document" 10491msgstr "" 10492 10493msgid "Malformed owners array" 10494msgstr "" 10495 10496msgid "Malformed resources array" 10497msgstr "" 10498 10499msgid "Malformed servers data in JSON document" 10500msgstr "" 10501 10502msgid "Malformed services array" 10503msgstr "" 10504 10505#, c-format 10506msgid "Malformed size %s" 10507msgstr "" 10508 10509msgid "Malformed socks array" 10510msgstr "" 10511 10512msgid "Malformed stream hole packet" 10513msgstr "" 10514 10515#, c-format 10516msgid "Malformed wwn: %s" 10517msgstr "" 10518 10519msgid "Manage active block operations" 10520msgstr "" 10521 10522#, c-format 10523msgid "Managed save image of Domain '%s' XML configuration edited.\n" 10524msgstr "" 10525 10526#, c-format 10527msgid "Managed save image of domain '%s' XML configuration not changed.\n" 10528msgstr "" 10529 10530#, c-format 10531msgid "Managed save state file of domain '%s' updated.\n" 10532msgstr "" 10533 10534msgid "Managed save:" 10535msgstr "" 10536 10537msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property" 10538msgstr "" 10539 10540msgid "Managedsave" 10541msgstr "" 10542 10543msgid "Mandatory option not present" 10544msgstr "" 10545 10546msgid "Manipulate pages pool size" 10547msgstr "" 10548 10549#, c-format 10550msgid "Max backup %zu must be less than or equal to %d" 10551msgstr "" 10552 10553msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)" 10554msgstr "" 10555 10556msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)" 10557msgstr "" 10558 10559msgid "Max memory:" 10560msgstr "Najv. memorije:" 10561 10562#, c-format 10563msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u" 10564msgstr "" 10565 10566msgid "Media Registry is null" 10567msgstr "" 10568 10569msgid "Media registry is null" 10570msgstr "" 10571 10572msgid "Mediated host device assignment requires VFIO support" 10573msgstr "" 10574 10575#, fuzzy 10576msgid "Memory" 10577msgstr "Najv. memorije:" 10578 10579#, c-format 10580msgid "Memory '%llu' must be less than %llu" 10581msgstr "" 10582 10583#, c-format 10584msgid "" 10585"Memory Bandwidth allocation of size %u is not divisible by granularity %u" 10586msgstr "" 10587 10588#, c-format 10589msgid "" 10590"Memory Bandwidth allocation of size %u is smaller than the minimum allowed " 10591"allocation %u" 10592msgstr "" 10593 10594#, c-format 10595msgid "Memory Bandwidth already defined for node %u" 10596msgstr "" 10597 10598msgid "Memory Bandwidth value exceeding 100 is invalid." 10599msgstr "" 10600 10601#, c-format 10602msgid "" 10603"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" 10604msgstr "" 10605 10606#, fuzzy 10607msgid "Memory bandwidth:" 10608msgstr "Veličina memorije:" 10609 10610msgid "Memory cgroup is not available on this host" 10611msgstr "" 10612 10613msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)" 10614msgstr "" 10615 10616msgid "Memory parameter is not supported by vz driver" 10617msgstr "" 10618 10619#, fuzzy 10620msgid "Memory processed:" 10621msgstr "Veličina memorije:" 10622 10623#, fuzzy 10624msgid "Memory remaining:" 10625msgstr "Veličina memorije:" 10626 10627msgid "" 10628"Memory size must be specified via <memory> or in the <numa> configuration" 10629msgstr "" 10630 10631msgid "Memory size should be multiple of 1Mb." 10632msgstr "" 10633 10634msgid "Memory size:" 10635msgstr "Veličina memorije:" 10636 10637#, fuzzy 10638msgid "Memory total:" 10639msgstr "Veličina memorije:" 10640 10641msgid "Memory tuning is not available in session mode" 10642msgstr "" 10643 10644msgid "Messages:" 10645msgstr "" 10646 10647msgid "Metadata modified" 10648msgstr "" 10649 10650msgid "Metadata not changed" 10651msgstr "" 10652 10653msgid "Metadata removed" 10654msgstr "" 10655 10656msgid "Metadata:" 10657msgstr "" 10658 10659msgid "MethodFault is missing 'type' property" 10660msgstr "" 10661 10662msgid "" 10663"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by this QEMU " 10664"binary" 10665msgstr "" 10666 10667msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." 10668msgstr "" 10669 10670msgid "Migrated" 10671msgstr "" 10672 10673msgid "Migration" 10674msgstr "" 10675 10676msgid "" 10677"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended " 10678"parameters were passed" 10679msgstr "" 10680 10681msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" 10682msgstr "" 10683 10684msgid "Migration capabilities can only be set by a migration job" 10685msgstr "" 10686 10687msgid "Migration cookie parameters are not provided." 10688msgstr "" 10689 10690msgid "Migration cookie was not NULL terminated" 10691msgstr "" 10692 10693msgid "Migration failed. Domain is not running on destination host" 10694msgstr "" 10695 10696#, c-format 10697msgid "Migration failed. No domain on destination host with matching name '%s'" 10698msgstr "" 10699 10700msgid "Migration graphics data already present" 10701msgstr "" 10702 10703msgid "Migration lockstate data already present" 10704msgstr "" 10705 10706msgid "" 10707"Migration may lead to data corruption if disks use cache other than none or " 10708"directsync" 10709msgstr "" 10710 10711msgid "Migration not possible without a vCenter" 10712msgstr "" 10713 10714#, c-format 10715msgid "Migration option '%s' is not supported by QEMU binary" 10716msgstr "" 10717 10718msgid "Migration persistent data already present" 10719msgstr "" 10720 10721msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" 10722msgstr "" 10723 10724#, c-format 10725msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" 10726msgstr "" 10727 10728msgid "Migration without shared storage is unsafe" 10729msgstr "" 10730 10731msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" 10732msgstr "" 10733 10734#, c-format 10735msgid "Minimum supported %s version is %s but found version '%s'" 10736msgstr "" 10737 10738#, c-format 10739msgid "Missing %s attribute 'vcpus'" 10740msgstr "" 10741 10742#, fuzzy, c-format 10743msgid "Missing %s lock state for migration cookie" 10744msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 10745 10746#, c-format 10747msgid "Missing '%s' field in lock manager driver" 10748msgstr "" 10749 10750#, c-format 10751msgid "Missing '%s' property" 10752msgstr "" 10753 10754#, c-format 10755msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" 10756msgstr "" 10757 10758#, c-format 10759msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'" 10760msgstr "" 10761 10762#, c-format 10763msgid "Missing 'associativity' attribute in cache element for NUMA node %d" 10764msgstr "" 10765 10766msgid "Missing 'domname' in JSON document" 10767msgstr "" 10768 10769msgid "Missing 'domuuid' in JSON document" 10770msgstr "" 10771 10772msgid "Missing 'driver' in JSON document" 10773msgstr "" 10774 10775#, c-format 10776msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" 10777msgstr "" 10778 10779msgid "Missing 'filename' in CPU map include" 10780msgstr "" 10781 10782msgid "Missing 'key' element for lease" 10783msgstr "" 10784 10785#, c-format 10786msgid "Missing 'level' attribute in cache element for NUMA node %d" 10787msgstr "" 10788 10789msgid "Missing 'link' attribute for NIC" 10790msgstr "" 10791 10792msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element" 10793msgstr "" 10794 10795#, c-format 10796msgid "Missing 'name' property in %s lookup" 10797msgstr "" 10798 10799msgid "Missing 'path' attribute to 'target' element for lease" 10800msgstr "" 10801 10802msgid "Missing 'path' field in JSON document" 10803msgstr "" 10804 10805msgid "Missing 'pipefd' in JSON document" 10806msgstr "" 10807 10808#, c-format 10809msgid "Missing 'policy' attribute in cache element for NUMA node %d" 10810msgstr "" 10811 10812msgid "Missing 'runtime.powerState' property" 10813msgstr "" 10814 10815#, c-format 10816msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'" 10817msgstr "" 10818 10819#, fuzzy 10820msgid "Missing 'target' element for lease" 10821msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" 10822 10823msgid "Missing 'uuid' attribute for element <address>" 10824msgstr "" 10825 10826msgid "Missing <address> element" 10827msgstr "" 10828 10829msgid "Missing <block> element in hostdev storage device" 10830msgstr "" 10831 10832msgid "Missing <char> element in hostdev character device" 10833msgstr "" 10834 10835msgid "Missing <interface> element in hostdev net device" 10836msgstr "" 10837 10838msgid "Missing <secret> element in auth" 10839msgstr "" 10840 10841#, fuzzy 10842msgid "Missing <source> element in hostdev device" 10843msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 10844 10845msgid "" 10846"Missing <source> element with bridge name in interface's <actual> element" 10847msgstr "" 10848 10849msgid "Missing CPU architecture" 10850msgstr "" 10851 10852msgid "Missing CPU feature name" 10853msgstr "" 10854 10855msgid "Missing CPU model name" 10856msgstr "" 10857 10858msgid "Missing CPU vendor value" 10859msgstr "" 10860 10861#, fuzzy 10862msgid "Missing ID parameter for domain object" 10863msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" 10864 10865#, c-format 10866msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record" 10867msgstr "" 10868 10869#, c-format 10870msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" 10871msgstr "" 10872 10873#, fuzzy, c-format 10874msgid "Missing PVR information for CPU model %s" 10875msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" 10876 10877#, c-format 10878msgid "Missing SCSI controller for index %d" 10879msgstr "" 10880 10881#, fuzzy 10882msgid "Missing TPM device path" 10883msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 10884 10885#, c-format 10886msgid "Missing URI parameter '%s'" 10887msgstr "" 10888 10889#, c-format 10890msgid "Missing USB bus %u" 10891msgstr "" 10892 10893msgid "Missing UUID parameter for domain object" 10894msgstr "" 10895 10896msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" 10897msgstr "" 10898 10899msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" 10900msgstr "" 10901 10902msgid "Missing acpi table type" 10903msgstr "" 10904 10905#, c-format 10906msgid "Missing actual data for interface '%s'" 10907msgstr "" 10908 10909msgid "Missing address" 10910msgstr "" 10911 10912msgid "Missing address in 'phys_function' capability" 10913msgstr "" 10914 10915msgid "Missing agent reply object" 10916msgstr "" 10917 10918#, c-format 10919msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" 10920msgstr "" 10921 10922#, fuzzy, c-format 10923msgid "Missing argument for '%s'" 10924msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" 10925 10926#, c-format 10927msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'" 10928msgstr "" 10929 10930msgid "Missing auth field in JSON state document" 10931msgstr "" 10932 10933msgid "Missing authentication callback" 10934msgstr "" 10935 10936msgid "Missing authentication credentials" 10937msgstr "" 10938 10939msgid "Missing auxiliary data in output definition" 10940msgstr "" 10941 10942#, c-format 10943msgid "Missing backend %d" 10944msgstr "" 10945 10946msgid "Missing bridge name" 10947msgstr "" 10948 10949msgid "Missing capability type" 10950msgstr "" 10951 10952msgid "Missing client data in JSON document" 10953msgstr "" 10954 10955msgid "Missing clients data in JSON document" 10956msgstr "" 10957 10958msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file" 10959msgstr "" 10960 10961#, fuzzy 10962msgid "Missing device name for container-side veth" 10963msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 10964 10965msgid "Missing disk file path in domain" 10966msgstr "" 10967 10968msgid "Missing disk info when adding volume" 10969msgstr "" 10970 10971msgid "Missing disk source file path" 10972msgstr "" 10973 10974#, fuzzy 10975msgid "Missing domain" 10976msgstr "ispiši domene" 10977 10978msgid "Missing errfd data in JSON document" 10979msgstr "" 10980 10981#, c-format 10982msgid "Missing essential config entry '%s'" 10983msgstr "" 10984 10985msgid "Missing evdev path for input device" 10986msgstr "" 10987 10988msgid "Missing fd data in JSON document" 10989msgstr "" 10990 10991#, c-format 10992msgid "Missing feature name for CPU model %s" 10993msgstr "" 10994 10995msgid "Missing files data from JSON file" 10996msgstr "" 10997 10998#, c-format 10999msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'" 11000msgstr "" 11001 11002#, c-format 11003msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record" 11004msgstr "" 11005 11006#, c-format 11007msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record" 11008msgstr "" 11009 11010msgid "Missing isClient data in JSON document" 11011msgstr "" 11012 11013#, c-format 11014msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'" 11015msgstr "" 11016 11017msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document" 11018msgstr "" 11019 11020msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document" 11021msgstr "" 11022 11023msgid "Missing listen element" 11024msgstr "" 11025 11026#, fuzzy 11027msgid "Missing lock driver name in migration cookie" 11028msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 11029 11030msgid "Missing lockspaces data from JSON file" 11031msgstr "" 11032 11033#, fuzzy 11034msgid "Missing macs" 11035msgstr "nedostaje \"" 11036 11037msgid "Missing magic data in JSON document" 11038msgstr "" 11039 11040msgid "Missing mandatory average or floor attributes" 11041msgstr "" 11042 11043msgid "Missing max_clients data in JSON document" 11044msgstr "" 11045 11046msgid "Missing max_workers data in JSON document" 11047msgstr "" 11048 11049msgid "Missing min_workers data in JSON document" 11050msgstr "" 11051 11052msgid "Missing monitor reply object" 11053msgstr "" 11054 11055msgid "Missing name parameter for domain object" 11056msgstr "" 11057 11058msgid "Missing network port PCI address" 11059msgstr "" 11060 11061msgid "Missing network port bridge name" 11062msgstr "" 11063 11064msgid "Missing network port driver name" 11065msgstr "" 11066 11067msgid "Missing network port link device name" 11068msgstr "" 11069 11070msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document" 11071msgstr "" 11072 11073msgid "Missing or empty 'hostName' property" 11074msgstr "" 11075 11076#, c-format 11077msgid "Missing or inconsistent resctrl info for level '%u' type '%s'" 11078msgstr "" 11079 11080msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth allocation" 11081msgstr "" 11082 11083#, c-format 11084msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth node '%u'" 11085msgstr "" 11086 11087msgid "Missing or invalid 'broadcast-allowed' in query-rx-filter response" 11088msgstr "" 11089 11090#, c-format 11091msgid "" 11092"Missing or invalid 'end' attribute in <port> in <nat> in <forward> in " 11093"network %s" 11094msgstr "" 11095 11096msgid "Missing or invalid 'main-mac' in query-rx-filter response" 11097msgstr "" 11098 11099msgid "Missing or invalid 'multicast' in query-rx-filter response" 11100msgstr "" 11101 11102msgid "Missing or invalid 'multicast-overflow' in query-rx-filter response" 11103msgstr "" 11104 11105msgid "Missing or invalid 'multicast-table' array in query-rx-filter response" 11106msgstr "" 11107 11108msgid "Missing or invalid 'promiscuous' in query-rx-filter response" 11109msgstr "" 11110 11111#, c-format 11112msgid "" 11113"Missing or invalid 'start' attribute in <port> in <nat> in <forward> in " 11114"network %s" 11115msgstr "" 11116 11117msgid "Missing or invalid 'unicast' in query-rx-filter response" 11118msgstr "" 11119 11120msgid "Missing or invalid 'unicast-overflow' in query-rx-filter response" 11121msgstr "" 11122 11123msgid "Missing or invalid 'unicast-table' array in query-rx-filter response" 11124msgstr "" 11125 11126msgid "Missing or invalid 'vlan' in query-rx-filter response" 11127msgstr "" 11128 11129msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" 11130msgstr "" 11131 11132#, c-format 11133msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" 11134msgstr "" 11135 11136#, c-format 11137msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" 11138msgstr "" 11139 11140#, c-format 11141msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" 11142msgstr "" 11143 11144#, c-format 11145msgid "" 11146"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " 11147"response" 11148msgstr "" 11149 11150#, c-format 11151msgid "" 11152"Missing or invalid element %zu of 'unicast' list in query-rx-filter response" 11153msgstr "" 11154 11155#, c-format 11156msgid "" 11157"Missing or invalid element %zu of 'vlan-table' array in query-rx-filter " 11158"response" 11159msgstr "" 11160 11161msgid "Missing or invalid fd in add-fd response" 11162msgstr "" 11163 11164msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response" 11165msgstr "" 11166 11167msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response" 11168msgstr "" 11169 11170msgid "Missing or invalid return data in add-fd response" 11171msgstr "" 11172 11173msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value" 11174msgstr "" 11175 11176msgid "Missing ownerId data in JSON document" 11177msgstr "" 11178 11179msgid "Missing ownerName data in JSON document" 11180msgstr "" 11181 11182msgid "Missing ownerPid data in JSON document" 11183msgstr "" 11184 11185msgid "Missing ownerUUID data in JSON document" 11186msgstr "" 11187 11188msgid "Missing path or lockspace for lease resource" 11189msgstr "" 11190 11191msgid "Missing pid data in JSON document" 11192msgstr "" 11193 11194msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'" 11195msgstr "" 11196 11197msgid "Missing priority_workers data in JSON document" 11198msgstr "" 11199 11200msgid "Missing privateData field in JSON state document" 11201msgstr "" 11202 11203#, c-format 11204msgid "Missing property '%s' in answer" 11205msgstr "" 11206 11207msgid "Missing readonly field in JSON state document" 11208msgstr "" 11209 11210#, c-format 11211msgid "Missing required 'service' attribute in SRV record of network '%s'" 11212msgstr "" 11213 11214#, c-format 11215msgid "Missing required address attribute in network '%s'" 11216msgstr "" 11217 11218msgid "Missing required address in <ip>" 11219msgstr "" 11220 11221#, c-format 11222msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" 11223msgstr "" 11224 11225#, c-format 11226msgid "" 11227"Missing required dev attribute in <forward> <interface> element of network %s" 11228msgstr "" 11229 11230#, c-format 11231msgid "Missing required dev attribute in <pf> element of network '%s'" 11232msgstr "" 11233 11234msgid "Missing required name attribute in portgroup" 11235msgstr "" 11236 11237#, c-format 11238msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s" 11239msgstr "" 11240 11241msgid "Missing required nodeset attribute in memnode element" 11242msgstr "" 11243 11244msgid "Missing resctrl monitor alloc" 11245msgstr "" 11246 11247#, fuzzy 11248msgid "Missing resource fd in JSON document" 11249msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 11250 11251#, fuzzy 11252msgid "Missing resource flags in JSON document" 11253msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 11254 11255msgid "Missing resource lockHeld in JSON document" 11256msgstr "" 11257 11258#, fuzzy 11259msgid "Missing resource name in JSON document" 11260msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 11261 11262msgid "Missing resource owners in JSON document" 11263msgstr "" 11264 11265#, fuzzy 11266msgid "Missing resource path in JSON document" 11267msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 11268 11269msgid "Missing resources value in JSON document" 11270msgstr "" 11271 11272msgid "Missing restricted data in JSON document" 11273msgstr "" 11274 11275msgid "Missing scsi_host PCI address element" 11276msgstr "" 11277 11278msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" 11279msgstr "" 11280 11281#, fuzzy, c-format 11282msgid "Missing separator in sched info '%s'" 11283msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" 11284 11285msgid "Missing server data from JSON file" 11286msgstr "" 11287 11288msgid "Missing service data in JSON document" 11289msgstr "" 11290 11291msgid "Missing services data in JSON document" 11292msgstr "" 11293 11294msgid "Missing sock field in JSON state document" 11295msgstr "" 11296 11297msgid "Missing socks field in JSON state document" 11298msgstr "" 11299 11300#, fuzzy 11301msgid "Missing source channel attribute for char device" 11302msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 11303 11304#, fuzzy 11305msgid "Missing source host attribute for char device" 11306msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 11307 11308#, fuzzy 11309msgid "Missing source path attribute for char device" 11310msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 11311 11312#, fuzzy 11313msgid "Missing source service attribute for char device" 11314msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 11315 11316msgid "Missing storage block path" 11317msgstr "" 11318 11319msgid "Missing storage host block path" 11320msgstr "" 11321 11322#, fuzzy, c-format 11323msgid "Missing storage volume name for disk '%s'" 11324msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" 11325 11326#, c-format 11327msgid "Missing udev property '%s' on '%s'" 11328msgstr "" 11329 11330#, fuzzy, c-format 11331msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" 11332msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" 11333 11334msgid "Model" 11335msgstr "" 11336 11337#, c-format 11338msgid "Model %s too big for destination" 11339msgstr "" 11340 11341msgid "Model name contains invalid characters" 11342msgstr "" 11343 11344msgid "Modifies an existing IOThread of the guest domain." 11345msgstr "" 11346 11347#, c-format 11348msgid "Monitor path %s too big for destination" 11349msgstr "" 11350 11351msgid "Monitor vcpus conflicts with allocation" 11352msgstr "" 11353 11354msgid "Mount namespace support is required" 11355msgstr "" 11356 11357msgid "Mountpoint" 11358msgstr "" 11359 11360msgid "Multi-head video devices are unsupported" 11361msgstr "" 11362 11363#, c-format 11364msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'" 11365msgstr "" 11366 11367msgid "Multiple <model> elements in controller definition not allowed" 11368msgstr "" 11369 11370msgid "Multiple <target> elements in controller definition not allowed" 11371msgstr "" 11372 11373msgid "" 11374"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " 11375"IPv4 address on each network" 11376msgstr "" 11377 11378msgid "" 11379"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " 11380"IPv6 address on each network" 11381msgstr "" 11382 11383#, c-format 11384msgid "" 11385"Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u " 11386"device:%u" 11387msgstr "" 11388 11389#, c-format 11390msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use <address> to specify one" 11391msgstr "" 11392 11393#, c-format 11394msgid "Multiple definitions of CPU model '%s'" 11395msgstr "" 11396 11397#, c-format 11398msgid "" 11399"Multiple domains exist with the name '%s': repeat the request using a UUID" 11400msgstr "" 11401 11402msgid "Multiple graphics devices are not supported" 11403msgstr "" 11404 11405msgid "Multiple interfaces attached to bridge" 11406msgstr "" 11407 11408msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" 11409msgstr "" 11410 11411#, c-format 11412msgid "Multiple memnode elements with cellid %u" 11413msgstr "" 11414 11415#, c-format 11416msgid "Multiple panic devices with model '%s'" 11417msgstr "" 11418 11419msgid "Multiple serial devices are not supported by xen-xm" 11420msgstr "" 11421 11422msgid "Multiqueue devices are not supported on this system" 11423msgstr "" 11424 11425#, c-format 11426msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s" 11427msgstr "" 11428 11429msgid "N/A" 11430msgstr "" 11431 11432msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" 11433msgstr "" 11434 11435msgid "NBD migration with TLS is not supported" 11436msgstr "" 11437 11438msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" 11439msgstr "" 11440 11441msgid "NIC model 'e1000' is not supported by given bhyve binary" 11442msgstr "" 11443 11444msgid "NIC model is not supported" 11445msgstr "" 11446 11447msgid "NOTE" 11448msgstr "" 11449 11450msgid "NULL JSON type can't be converted to commandline" 11451msgstr "" 11452 11453msgid "NULL NetworkDef" 11454msgstr "" 11455 11456#, c-format 11457msgid "NULL argument - %p %p" 11458msgstr "" 11459 11460#, c-format 11461msgid "NULL string parameter '%s'" 11462msgstr "" 11463 11464#, c-format 11465msgid "NULL value for field '%s'" 11466msgstr "" 11467 11468#, fuzzy 11469msgid "NUMA cell number" 11470msgstr "NUMA ćelija:" 11471 11472msgid "NUMA cell(s):" 11473msgstr "NUMA ćelija:" 11474 11475#, c-format 11476msgid "NUMA cells %u and %zu have overlapping vCPU ids" 11477msgstr "" 11478 11479msgid "NUMA distances defined without siblings" 11480msgstr "" 11481 11482#, fuzzy 11483msgid "NUMA free memory" 11484msgstr "Upotrijebljeno memorije:" 11485 11486msgid "NUMA free pages" 11487msgstr "" 11488 11489msgid "NUMA isn't available on this host" 11490msgstr "" 11491 11492msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" 11493msgstr "" 11494 11495msgid "" 11496"NUMA mode, one of strict, preferred and interleave \n" 11497"or a number from the virDomainNumatuneMemMode enum" 11498msgstr "" 11499 11500#, c-format 11501msgid "NUMA node %d is not available" 11502msgstr "" 11503 11504#, c-format 11505msgid "NUMA node %d is out of range" 11506msgstr "" 11507 11508#, c-format 11509msgid "NUMA node %zd is unavailable" 11510msgstr "" 11511 11512#, c-format 11513msgid "NUMA node %zu is not available" 11514msgstr "" 11515 11516msgid "NUMA node selections to set" 11517msgstr "" 11518 11519msgid "NUMA nodes without CPUs can't be initiator" 11520msgstr "" 11521 11522msgid "NUMA topology defined without NUMA cells" 11523msgstr "" 11524 11525msgid "NUMA tuning is not available in session mode" 11526msgstr "" 11527 11528msgid "" 11529"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" 11530msgstr "" 11531 11532#, c-format 11533msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" 11534msgstr "" 11535 11536#, c-format 11537msgid "NVMe device %s namespace %u is already on the list" 11538msgstr "" 11539 11540#, c-format 11541msgid "NVMe device %s namespace %u not found" 11542msgstr "" 11543 11544msgid "NVMe disk source is missing address" 11545msgstr "" 11546 11547msgid "NVMe disks are not supported with this QEMU binary" 11548msgstr "" 11549 11550msgid "NVMe namespace can't be zero" 11551msgstr "" 11552 11553msgid "Name" 11554msgstr "Naziv" 11555 11556#, c-format 11557msgid "Name of chain is longer than %u characters" 11558msgstr "" 11559 11560msgid "Name:" 11561msgstr "naziv:" 11562 11563msgid "Namespaces are not supported on this platform" 11564msgstr "" 11565 11566msgid "Namespaces are not supported on this platform." 11567msgstr "" 11568 11569msgid "Nested HV configuration is not supported by this QEMU binary" 11570msgstr "" 11571 11572#, fuzzy, c-format 11573msgid "Network %s XML configuration edited.\n" 11574msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 11575 11576#, c-format 11577msgid "Network %s XML configuration not changed.\n" 11578msgstr "" 11579 11580#, fuzzy, c-format 11581msgid "Network %s created from %s\n" 11582msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 11583 11584#, fuzzy, c-format 11585msgid "Network %s defined from %s\n" 11586msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" 11587 11588#, fuzzy, c-format 11589msgid "Network %s destroyed\n" 11590msgstr "Domena %s je uništena\n" 11591 11592#, fuzzy, c-format 11593msgid "Network %s has been undefined\n" 11594msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" 11595 11596#, c-format 11597msgid "Network %s marked as autostarted\n" 11598msgstr "" 11599 11600#, fuzzy, c-format 11601msgid "Network %s started\n" 11602msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" 11603 11604#, c-format 11605msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" 11606msgstr "" 11607 11608#, c-format 11609msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask" 11610msgstr "" 11611 11612#, c-format 11613msgid "Network '%s' is already running" 11614msgstr "" 11615 11616#, c-format 11617msgid "Network '%s' is still running" 11618msgstr "" 11619 11620msgid "Network Events" 11621msgstr "" 11622 11623msgid "Network bandwidth tuning is not available in session mode" 11624msgstr "" 11625 11626msgid "Network config change transaction committed\n" 11627msgstr "" 11628 11629msgid "Network config change transaction rolled back\n" 11630msgstr "" 11631 11632msgid "Network config change transaction started\n" 11633msgstr "" 11634 11635#, c-format 11636msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" 11637msgstr "" 11638 11639#, c-format 11640msgid "Network device %s already exists" 11641msgstr "" 11642 11643msgid "Network device configuration is not supported on this platform" 11644msgstr "" 11645 11646msgid "Network device type is not supported" 11647msgstr "" 11648 11649#, fuzzy, c-format 11650msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n" 11651msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 11652 11653#, c-format 11654msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n" 11655msgstr "" 11656 11657#, fuzzy, c-format 11658msgid "Network filter %s defined from %s\n" 11659msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" 11660 11661#, c-format 11662msgid "Network filter %s undefined\n" 11663msgstr "" 11664 11665msgid "Network filter binding not found" 11666msgstr "" 11667 11668#, c-format 11669msgid "Network filter binding not found: %s" 11670msgstr "" 11671 11672#, fuzzy, c-format 11673msgid "Network filter binding on %s created from %s\n" 11674msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 11675 11676#, c-format 11677msgid "Network filter binding on %s deleted\n" 11678msgstr "" 11679 11680msgid "Network filter not found" 11681msgstr "" 11682 11683#, c-format 11684msgid "Network filter not found: %s" 11685msgstr "" 11686 11687#, c-format 11688msgid "Network interface name '%s' is too long" 11689msgstr "" 11690 11691#, c-format 11692msgid "Network is already in use by interface %s" 11693msgstr "" 11694 11695msgid "Network migration data already present" 11696msgstr "" 11697 11698msgid "Network namespace support is recommended" 11699msgstr "" 11700 11701msgid "Network not found" 11702msgstr "" 11703 11704#, c-format 11705msgid "Network not found: %s" 11706msgstr "" 11707 11708#, fuzzy, c-format 11709msgid "Network port %s created from %s\n" 11710msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 11711 11712#, c-format 11713msgid "Network port %s deleted\n" 11714msgstr "" 11715 11716#, c-format 11717msgid "Network port with UUID %s already exists" 11718msgstr "" 11719 11720#, c-format 11721msgid "Network port with UUID %s does not exist" 11722msgstr "" 11723 11724#, c-format 11725msgid "Network type %d is not supported" 11726msgstr "" 11727 11728msgid "New disk media source was not specified" 11729msgstr "" 11730 11731msgid "New resctrl 'id' cannot be NULL" 11732msgstr "" 11733 11734msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)" 11735msgstr "" 11736 11737msgid "Nicdev support unavailable" 11738msgstr "" 11739 11740msgid "No <local> 'address' attribute specified with socket interface" 11741msgstr "" 11742 11743msgid "No <local> 'port' attribute specified with socket interface" 11744msgstr "" 11745 11746msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface" 11747msgstr "" 11748 11749msgid "" 11750"No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>" 11751msgstr "" 11752 11753msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>" 11754msgstr "" 11755 11756msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='vdpa'/>" 11757msgstr "" 11758 11759msgid "" 11760"No <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>" 11761msgstr "" 11762 11763msgid "" 11764"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>" 11765msgstr "" 11766 11767msgid "" 11768"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>" 11769msgstr "" 11770 11771msgid "" 11772"No <source> 'path' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>" 11773msgstr "" 11774 11775msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface" 11776msgstr "" 11777 11778msgid "No <source> 'type' attribute specified for <interface type='vhostuser'>" 11779msgstr "" 11780 11781msgid "No CA certificate path set to match server key/cert" 11782msgstr "" 11783 11784msgid "No DRM render nodes available" 11785msgstr "" 11786 11787#, c-format 11788msgid "No FD available at slot %zu" 11789msgstr "" 11790 11791msgid "No IOThreads found for the domain" 11792msgstr "" 11793 11794#, c-format 11795msgid "No IP address for host '%s' found: %s" 11796msgstr "" 11797 11798msgid "No JSON parser implementation is available" 11799msgstr "" 11800 11801msgid "No PCI buses available" 11802msgstr "" 11803 11804msgid "No UNIX caller UID available" 11805msgstr "" 11806 11807msgid "No URI scheme specified" 11808msgstr "" 11809 11810#, c-format 11811msgid "No URI scheme specified: %s" 11812msgstr "" 11813 11814#, fuzzy 11815msgid "No access manager registered" 11816msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" 11817 11818#, c-format 11819msgid "No active block job '%s'" 11820msgstr "" 11821 11822msgid "No addresses to bind to" 11823msgstr "" 11824 11825msgid "No authentication callback available" 11826msgstr "" 11827 11828msgid "No authentication methods and credentials provided" 11829msgstr "" 11830 11831msgid "No authentication methods supplied" 11832msgstr "" 11833 11834msgid "No available USB controller and port, and failed to attach a new one" 11835msgstr "" 11836 11837msgid "No bhyve command-line argument specified" 11838msgstr "" 11839 11840msgid "No bridge name specified" 11841msgstr "" 11842 11843msgid "No bridge node in xml document" 11844msgstr "" 11845 11846msgid "No category range available" 11847msgstr "" 11848 11849#, fuzzy 11850msgid "No channel command provided" 11851msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci" 11852 11853#, c-format 11854msgid "No client with matching ID '%llu'" 11855msgstr "" 11856 11857#, c-format 11858msgid "No complete agent response found in %d bytes" 11859msgstr "" 11860 11861#, c-format 11862msgid "No current block job for %s" 11863msgstr "" 11864 11865msgid "No current identity" 11866msgstr "" 11867 11868msgid "No current identity to elevate" 11869msgstr "" 11870 11871msgid "No data supplied for <initarg> element" 11872msgstr "" 11873 11874#, fuzzy 11875msgid "No default server names provided" 11876msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci" 11877 11878#, fuzzy, c-format 11879msgid "No description for domain: %s" 11880msgstr "operacija nije uspjela: %s" 11881 11882msgid "No device model command-line argument specified" 11883msgstr "" 11884 11885#, c-format 11886msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" 11887msgstr "" 11888 11889#, c-format 11890msgid "No disk found whose source path or target is %s" 11891msgstr "" 11892 11893#, c-format 11894msgid "No disk with bus '%s' and target '%s'" 11895msgstr "" 11896 11897msgid "No dnsmasq options value specified" 11898msgstr "" 11899 11900#, c-format 11901msgid "No domain with ID %d" 11902msgstr "" 11903 11904#, c-format 11905msgid "No domain with UUID %s" 11906msgstr "" 11907 11908#, c-format 11909msgid "No domain with matching ID '%d'" 11910msgstr "" 11911 11912#, c-format 11913msgid "No domain with matching id %d" 11914msgstr "" 11915 11916#, c-format 11917msgid "No domain with matching name '%s'" 11918msgstr "" 11919 11920#, c-format 11921msgid "No domain with matching uuid '%s'" 11922msgstr "" 11923 11924#, fuzzy, c-format 11925msgid "No domain with name %s" 11926msgstr "ID domene ili naziv" 11927 11928#, c-format 11929msgid "No emulator found for arch '%s'" 11930msgstr "" 11931 11932msgid "No emulator found for cloud-hypervisor" 11933msgstr "" 11934 11935#, fuzzy 11936msgid "No error message from child failure" 11937msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci" 11938 11939msgid "No error message provided" 11940msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci" 11941 11942msgid "No errors found\n" 11943msgstr "" 11944 11945#, c-format 11946msgid "No event expected with procedure 0x%x" 11947msgstr "" 11948 11949msgid "No filesystems are mounted in the domain" 11950msgstr "" 11951 11952msgid "No free NBD devices" 11953msgstr "" 11954 11955msgid "No free USB ports" 11956msgstr "" 11957 11958#, c-format 11959msgid "" 11960"No free busNr lower than current lowest busNr is available to auto-assign to " 11961"bus %d. Must be manually assigned" 11962msgstr "" 11963 11964msgid "No graphical display found" 11965msgstr "" 11966 11967#, c-format 11968msgid "No graphical display with type '%s' found" 11969msgstr "" 11970 11971#, c-format 11972msgid "No graphics backend with index %d" 11973msgstr "" 11974 11975msgid "No identity information available for client" 11976msgstr "" 11977 11978msgid "No interface attached to bridge" 11979msgstr "" 11980 11981#, c-format 11982msgid "No interface found whose type is %s" 11983msgstr "" 11984 11985#, c-format 11986msgid "No interface with MAC address %s was found" 11987msgstr "" 11988 11989msgid "No lxc environment type specified" 11990msgstr "" 11991 11992msgid "No master USB controller specified" 11993msgstr "" 11994 11995#, c-format 11996msgid "No matches for socket service '%s': %s" 11997msgstr "" 11998 11999msgid "No memory balloon device configured, can not set the collection period" 12000msgstr "" 12001 12002msgid "No message in the queue" 12003msgstr "" 12004 12005msgid "No more available PCI slots" 12006msgstr "" 12007 12008msgid "No name supplied for <initenv> element" 12009msgstr "" 12010 12011#, c-format 12012msgid "No net with mac '%s'" 12013msgstr "" 12014 12015#, c-format 12016msgid "No network found with property '%s' = '%s'" 12017msgstr "" 12018 12019msgid "No network socket associated with client" 12020msgstr "" 12021 12022#, fuzzy, c-format 12023msgid "No open log file %s" 12024msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" 12025 12026msgid "No output from iptables --version" 12027msgstr "" 12028 12029msgid "No per-CPU stats available" 12030msgstr "" 12031 12032msgid "No process ID available" 12033msgstr "" 12034 12035msgid "No process start time available" 12036msgstr "" 12037 12038msgid "No qemu command-line argument specified" 12039msgstr "" 12040 12041msgid "No qemu environment name specified" 12042msgstr "" 12043 12044msgid "No runstatedir specified" 12045msgstr "" 12046 12047msgid "No server certificate path set to match server key" 12048msgstr "" 12049 12050msgid "No server key path set to match server cert" 12051msgstr "" 12052 12053#, c-format 12054msgid "No server named '%s'" 12055msgstr "" 12056 12057#, fuzzy 12058msgid "No socket address provided" 12059msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci" 12060 12061#, c-format 12062msgid "No socket addresses found for '%s'" 12063msgstr "" 12064 12065#, c-format 12066msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" 12067msgstr "" 12068 12069#, c-format 12070msgid "No storage volume with key or path '%s'" 12071msgstr "" 12072 12073#, c-format 12074msgid "No stub driver configured for PCI device %s" 12075msgstr "" 12076 12077#, c-format 12078msgid "No such disk in media registry %s" 12079msgstr "" 12080 12081#, c-format 12082msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" 12083msgstr "" 12084 12085#, c-format 12086msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" 12087msgstr "" 12088 12089msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'" 12090msgstr "" 12091 12092msgid "No support for multiple video devices" 12093msgstr "" 12094 12095#, fuzzy, c-format 12096msgid "No title for domain: %s" 12097msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 12098 12099msgid "No total stats available" 12100msgstr "" 12101 12102msgid "No transaction is set" 12103msgstr "" 12104 12105msgid "No type specified for device address" 12106msgstr "" 12107 12108#, c-format 12109msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %s" 12110msgstr "" 12111 12112#, c-format 12113msgid "No usable target index found for %d" 12114msgstr "" 12115 12116msgid "" 12117"No user interaction callback provided: Can't get input from keyboard " 12118"interactive authentication" 12119msgstr "" 12120 12121msgid "" 12122"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase" 12123msgstr "" 12124 12125msgid "" 12126"No user interaction callback provided: Can't verify the session host key" 12127msgstr "" 12128 12129#, c-format 12130msgid "No valid cgroup for machine %s" 12131msgstr "" 12132 12133#, c-format 12134msgid "No value supplied for <initenv name='%s'> element" 12135msgstr "" 12136 12137#, c-format 12138msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" 12139msgstr "" 12140 12141#, c-format 12142msgid "No zPCI %s to reserve" 12143msgstr "" 12144 12145#, c-format 12146msgid "Node %d:\n" 12147msgstr "" 12148 12149#, c-format 12150msgid "Node %zu out of range" 12151msgstr "" 12152 12153msgid "Node Device Events" 12154msgstr "" 12155 12156#, fuzzy, c-format 12157msgid "Node device %s created from %s\n" 12158msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 12159 12160#, c-format 12161msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" 12162msgstr "" 12163 12164#, c-format 12165msgid "Node device '%s' is not defined" 12166msgstr "" 12167 12168msgid "Node device not found" 12169msgstr "" 12170 12171#, c-format 12172msgid "Node device not found: %s" 12173msgstr "" 12174 12175msgid "Non-blocking streams are not supported yet" 12176msgstr "" 12177 12178msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question" 12179msgstr "" 12180 12181msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" 12182msgstr "" 12183 12184msgid "Non-endpoint PCI devices cannot be assigned to guests" 12185msgstr "" 12186 12187msgid "None" 12188msgstr "" 12189 12190msgid "" 12191"None of the requested authentication methods are supported by the server" 12192msgstr "" 12193 12194msgid "Normal data:" 12195msgstr "" 12196 12197msgid "Normal pages:" 12198msgstr "" 12199 12200msgid "Not a download stream" 12201msgstr "" 12202 12203msgid "Not all servers restored, cannot run server" 12204msgstr "" 12205 12206msgid "Not an upload stream" 12207msgstr "" 12208 12209#, c-format 12210msgid "Not detaching active device %s" 12211msgstr "" 12212 12213#, c-format 12214msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" 12215msgstr "" 12216 12217#, c-format 12218msgid "" 12219"Not enough room for allocation of %llu bytes for level %u cache %u scope " 12220"type '%s'" 12221msgstr "" 12222 12223msgid "Not enough space left in storage pool" 12224msgstr "" 12225 12226#, c-format 12227msgid "Not reattaching active device %s" 12228msgstr "" 12229 12230#, c-format 12231msgid "Not resetting active device %s" 12232msgstr "" 12233 12234msgid "Not supported" 12235msgstr "" 12236 12237msgid "Not supported on this platform" 12238msgstr "" 12239 12240#, sh-format 12241msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: " 12242msgstr "" 12243 12244msgid "Now in mirroring phase" 12245msgstr "" 12246 12247msgid "Now in synchronized phase" 12248msgstr "" 12249 12250msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count" 12251msgstr "" 12252 12253msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count" 12254msgstr "" 12255 12256#, c-format 12257msgid "Number of domain stats records is %d, which exceeds max limit: %d" 12258msgstr "" 12259 12260#, c-format 12261msgid "Number of interfaces, %d exceeds the max limit: %d" 12262msgstr "" 12263 12264#, c-format 12265msgid "Number of keys %d, which exceeds max liit: %d" 12266msgstr "" 12267 12268#, c-format 12269msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d" 12270msgstr "" 12271 12272#, c-format 12273msgid "Number of msgs %d, which exceeds max limit: %d" 12274msgstr "" 12275 12276msgid "Number of shown CPUs at most" 12277msgstr "" 12278 12279#, c-format 12280msgid "Number of stats entries is %d, which exceeds max limit: %d" 12281msgstr "" 12282 12283msgid "Number of vCPUs should be >= 1" 12284msgstr "" 12285 12286#, c-format 12287msgid "Numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range" 12288msgstr "" 12289 12290#, c-format 12291msgid "Numeric value '%u' for <%s> option is malformed or out of range" 12292msgstr "" 12293 12294msgid "OS Type:" 12295msgstr "OS vrsta:" 12296 12297msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file" 12298msgstr "" 12299 12300msgid "O_DIRECT unsupported on this platform" 12301msgstr "" 12302 12303msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file" 12304msgstr "" 12305 12306msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine" 12307msgstr "" 12308 12309msgid "Offset must be zero for this lock manager" 12310msgstr "" 12311 12312msgid "One of options --enable or --disable is required by option --cpulist" 12313msgstr "" 12314 12315msgid "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor" 12316msgstr "" 12317 12318#, c-format 12319msgid "Only %d CPUs available to show\n" 12320msgstr "" 12321 12322#, c-format 12323msgid "Only '%s' filesystem type is supported" 12324msgstr "" 12325 12326msgid "Only 'credit' and 'credit2' schedulers are supported" 12327msgstr "" 12328 12329msgid "Only 1 IDE controller is supported" 12330msgstr "" 12331 12332msgid "Only 1 die per socket is supported" 12333msgstr "" 12334 12335msgid "Only 1 fdc bus is supported" 12336msgstr "" 12337 12338msgid "Only 1 fdc controller is supported" 12339msgstr "" 12340 12341msgid "Only 1 thread per core is supported" 12342msgstr "" 12343 12344msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables" 12345msgstr "" 12346 12347msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" 12348msgstr "" 12349 12350msgid "Only PTY console types are supported" 12351msgstr "" 12352 12353msgid "Only VNC supported" 12354msgstr "" 12355 12356msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type" 12357msgstr "" 12358 12359msgid "Only a single console can be configured for this domain" 12360msgstr "" 12361 12362msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain" 12363msgstr "" 12364 12365msgid "Only a single serial can be configured for this domain" 12366msgstr "" 12367 12368msgid "Only bridged veth devices can be detached" 12369msgstr "" 12370 12371msgid "Only disk and block storage types are supported by vz driver." 12372msgstr "" 12373 12374msgid "Only disk image supported for resize" 12375msgstr "" 12376 12377msgid "" 12378"Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited" 12379msgstr "" 12380 12381#, c-format 12382msgid "Only end address '%s' specified in <nat> in <forward> in network '%s'" 12383msgstr "" 12384 12385msgid "Only file based or volume based filesystems are supported by vz driver." 12386msgstr "" 12387 12388msgid "Only hard disks and cdroms are supported by vz driver." 12389msgstr "" 12390 12391msgid "Only ide and scsi disk support wwn" 12392msgstr "" 12393 12394msgid "Only luks encryption is supported for raw files" 12395msgstr "" 12396 12397msgid "Only mac option can be specified for virt-net" 12398msgstr "" 12399 12400msgid "Only native iomode is supported by vz driver." 12401msgstr "" 12402 12403#, c-format 12404msgid "" 12405"Only one <address> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s" 12406msgstr "" 12407 12408#, c-format 12409msgid "Only one <nat> element is allowed in <forward> of network %s" 12410msgstr "" 12411 12412#, c-format 12413msgid "Only one <pf> element is allowed in <forward> of network %s" 12414msgstr "" 12415 12416#, c-format 12417msgid "Only one <port> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s" 12418msgstr "" 12419 12420msgid "Only one IPv4 address per interface is allowed" 12421msgstr "" 12422 12423msgid "Only one IPv6 address per interface is allowed" 12424msgstr "" 12425 12426msgid "Only one acpi table is supported" 12427msgstr "" 12428 12429msgid "Only one argument from --table and --uuid may be specified." 12430msgstr "" 12431 12432msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified." 12433msgstr "" 12434 12435msgid "Only one boot device is supported" 12436msgstr "" 12437 12438msgid "Only one child <inbound> element allowed" 12439msgstr "" 12440 12441msgid "Only one child <outbound> element allowed" 12442msgstr "" 12443 12444msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported" 12445msgstr "" 12446 12447msgid "Only one primary video device is supported" 12448msgstr "" 12449 12450msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." 12451msgstr "" 12452 12453msgid "Only ploop fs driver is supported by vz driver." 12454msgstr "" 12455 12456msgid "Only read-only pflash is supported." 12457msgstr "" 12458 12459msgid "Only scsi disk supports vendor and product" 12460msgstr "" 12461 12462#, c-format 12463msgid "Only start address '%s' specified in <nat> in <forward> in network '%s'" 12464msgstr "" 12465 12466msgid "Only tap devices supported" 12467msgstr "" 12468 12469msgid "" 12470"Only the PCI controller with index 0 can have target index 0, and vice versa" 12471msgstr "" 12472 12473msgid "Only the first console can be a serial port" 12474msgstr "" 12475 12476msgid "Only the init process may be killed" 12477msgstr "" 12478 12479#, c-format 12480msgid "Only virtio bus types are supported for '%s'" 12481msgstr "" 12482 12483msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported" 12484msgstr "" 12485 12486msgid "Only x509 certificates are supported" 12487msgstr "" 12488 12489msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" 12490msgstr "" 12491 12492msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" 12493msgstr "" 12494 12495msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" 12496msgstr "" 12497 12498msgid "Operation cancelled by client" 12499msgstr "" 12500 12501msgid "Operation not supported" 12502msgstr "" 12503 12504#, fuzzy, c-format 12505msgid "Operation not supported: %s" 12506msgstr "operacija nije uspjela: %s" 12507 12508#, fuzzy 12509msgid "Operation:" 12510msgstr "operacija nije uspjela" 12511 12512#, c-format 12513msgid "" 12514"Option '%s' has invalid value for PCI controller with index '%d', model '%s' " 12515"and modelName '%s'" 12516msgstr "" 12517 12518#, c-format 12519msgid "Option '%s' is not supported by '%s' device with this QEMU binary" 12520msgstr "" 12521 12522#, c-format 12523msgid "" 12524"Option '%s' is not valid for PCI controller with index '%d', model '%s' and " 12525"modelName '%s'" 12526msgstr "" 12527 12528#, c-format 12529msgid "Option --%s is required by option --%s" 12530msgstr "" 12531 12532msgid "Option --all is incompatible with --inactive" 12533msgstr "" 12534 12535msgid "Option --file is required" 12536msgstr "" 12537 12538msgid "Option --tree is incompatible with --cap and --inactive" 12539msgstr "" 12540 12541msgid "Option argument is empty" 12542msgstr "" 12543 12544msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" 12545msgstr "" 12546 12547#, c-format 12548msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" 12549msgstr "" 12550 12551msgid "Options:" 12552msgstr "" 12553 12554msgid "Other tasks are pending for this domain" 12555msgstr "" 12556 12557#, c-format 12558msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" 12559msgstr "" 12560 12561#, fuzzy 12562msgid "Out of memory" 12563msgstr "nedovoljno memorije" 12564 12565#, c-format 12566msgid "Out of space while reading log output: %s" 12567msgstr "" 12568 12569#, fuzzy 12570msgid "Outgoing migration" 12571msgstr "podaci domene" 12572 12573#, c-format 12574msgid "" 12575"Output '%s' does not meet the format requirements for destination type '%s'" 12576msgstr "" 12577 12578msgid "Output a secret value" 12579msgstr "" 12580 12581msgid "Output a secret value to stdout." 12582msgstr "" 12583 12584msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." 12585msgstr "" 12586 12587msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." 12588msgstr "" 12589 12590msgid "Output the IP address and port number for the graphical display." 12591msgstr "" 12592 12593msgid "Output the device for the TTY console." 12594msgstr "" 12595 12596#, fuzzy 12597msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." 12598msgstr "podaci domene u XML-u" 12599 12600msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout." 12601msgstr "" 12602 12603msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." 12604msgstr "" 12605 12606msgid "Output the network port information as an XML dump to stdout." 12607msgstr "" 12608 12609msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." 12610msgstr "" 12611 12612msgid "" 12613"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." 12614msgstr "" 12615 12616msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." 12617msgstr "" 12618 12619msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." 12620msgstr "" 12621 12622msgid "Overlapping vcpus in resctrls" 12623msgstr "" 12624 12625#, c-format 12626msgid "Overlay file '%s' for transient disk '%s' already exists" 12627msgstr "" 12628 12629msgid "PASS" 12630msgstr "" 12631 12632msgid "PCI VPD reporting not available on this platform" 12633msgstr "" 12634 12635#, c-format 12636msgid "" 12637"PCI controller at index %d (0x%02x) has bus='0x%02x', but index must be " 12638"larger than bus" 12639msgstr "" 12640 12641#, c-format 12642msgid "PCI controller busNr '%d' out of range - must be 1-254" 12643msgstr "" 12644 12645#, c-format 12646msgid "PCI controller chassis '%d' out of range - must be 0-255" 12647msgstr "" 12648 12649#, c-format 12650msgid "PCI controller chassisNr '%d' out of range - must be 1-255" 12651msgstr "" 12652 12653#, c-format 12654msgid "PCI controller index %d too high, maximum is 255" 12655msgstr "" 12656 12657msgid "PCI controller model was not set correctly" 12658msgstr "" 12659 12660#, c-format 12661msgid "PCI controller port '%d' out of range - must be 0-255" 12662msgstr "" 12663 12664#, c-format 12665msgid "PCI controller target index '%d' out of range - must be 0-30" 12666msgstr "" 12667 12668#, c-format 12669msgid "" 12670"PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by " 12671"domain %s" 12672msgstr "" 12673 12674#, c-format 12675msgid "PCI device %s is in use" 12676msgstr "" 12677 12678#, c-format 12679msgid "PCI device %s is in use by driver %s, domain %s" 12680msgstr "" 12681 12682#, c-format 12683msgid "PCI device %s is not assignable" 12684msgstr "" 12685 12686#, c-format 12687msgid "PCI device '%04x:%02x:%02x.%x' can only be listed once in network %s" 12688msgstr "" 12689 12690msgid "PCI host devices must use 'pci' or 'unassigned' address type" 12691msgstr "" 12692 12693msgid "PID file (unless overridden by -p):" 12694msgstr "" 12695 12696msgid "PID namespace support is required" 12697msgstr "" 12698 12699msgid "PIIX3 USB controller at index 0 must have PCI address 0:0:1.2" 12700msgstr "" 12701 12702#, c-format 12703msgid "PMSuspend type %d not supported by libxenlight driver" 12704msgstr "" 12705 12706msgid "PMSuspended" 12707msgstr "" 12708 12709#, c-format 12710msgid "PMU is always enabled for architecture '%s'" 12711msgstr "" 12712 12713msgid "POST operation failed" 12714msgstr "operacija POST nije uspjela" 12715 12716#, c-format 12717msgid "POST operation failed: %s" 12718msgstr "operacija POST nije uspjela: %s" 12719 12720#, c-format 12721msgid "" 12722"PTR domain for %s network with prefix %u cannot be automatically created" 12723msgstr "" 12724 12725msgid "PTY device is not yet assigned" 12726msgstr "" 12727 12728msgid "PVH guest os type not supported" 12729msgstr "" 12730 12731#, fuzzy 12732msgid "Page size:" 12733msgstr "Veličina memorije:" 12734 12735msgid "Panicked" 12736msgstr "" 12737 12738msgid "Parallel devices are not supported by libxl" 12739msgstr "" 12740 12741#, c-format 12742msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range" 12743msgstr "" 12744 12745#, c-format 12746msgid "Parameter '%s' is not a string" 12747msgstr "" 12748 12749#, c-format 12750msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel" 12751msgstr "" 12752 12753msgid "Parameter 'min_guarantee' not supported by QEMU." 12754msgstr "" 12755 12756msgid "Parent" 12757msgstr "" 12758 12759#, c-format 12760msgid "" 12761"Parent attribute '%s' does not match parent '%s' determined for the '%s' " 12762"wwnn/wwpn lookup." 12763msgstr "" 12764 12765#, c-format 12766msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" 12767msgstr "" 12768 12769msgid "Parent device's JSON object data is not an array" 12770msgstr "" 12771 12772msgid "Parent:" 12773msgstr "" 12774 12775#, c-format 12776msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" 12777msgstr "" 12778 12779#, c-format 12780msgid "Partition path '%s' must start with '/'" 12781msgstr "" 12782 12783msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" 12784msgstr "" 12785 12786#, c-format 12787msgid "Passphrase for key '%s'" 12788msgstr "" 12789 12790msgid "Password may not contain ',' character" 12791msgstr "" 12792 12793msgid "Password request failed" 12794msgstr "" 12795 12796#, c-format 12797msgid "Password set successfully for %s in %s" 12798msgstr "" 12799 12800msgid "Path" 12801msgstr "" 12802 12803#, c-format 12804msgid "Path %s too long for unix socket" 12805msgstr "" 12806 12807#, c-format 12808msgid "Path '%s' does not specify a compute resource" 12809msgstr "" 12810 12811#, c-format 12812msgid "Path '%s' does not specify a datacenter" 12813msgstr "" 12814 12815#, c-format 12816msgid "Path '%s' does not specify a host system" 12817msgstr "" 12818 12819#, c-format 12820msgid "Path '%s' ends with an excess item" 12821msgstr "" 12822 12823#, c-format 12824msgid "Path '%s' is not accessible" 12825msgstr "" 12826 12827#, c-format 12828msgid "Path '%s' must be a block device" 12829msgstr "" 12830 12831msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource" 12832msgstr "" 12833 12834#, fuzzy 12835msgid "Paused" 12836msgstr "pauzirano" 12837 12838#, c-format 12839msgid "" 12840"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no " 12841"possible answers" 12842msgstr "" 12843 12844#, c-format 12845msgid "" 12846"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " 12847"possible answers are %s" 12848msgstr "" 12849 12850#, c-format 12851msgid "" 12852"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " 12853"possible answers are %s, but no default answer is specified" 12854msgstr "" 12855 12856msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." 12857msgstr "" 12858 12859msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" 12860msgstr "" 12861 12862msgid "Perf not supported on this platform" 12863msgstr "" 12864 12865msgid "Persistent" 12866msgstr "" 12867 12868msgid "Persistent:" 12869msgstr "" 12870 12871msgid "Physical" 12872msgstr "" 12873 12874msgid "Physical:" 12875msgstr "" 12876 12877#, fuzzy 12878msgid "Pin domain IOThreads to host physical CPUs." 12879msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." 12880 12881msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." 12882msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." 12883 12884#, fuzzy 12885msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs." 12886msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." 12887 12888#, c-format 12889msgid "Plugin %s not accessible" 12890msgstr "" 12891 12892#, c-format 12893msgid "Policy kit denied action %s from <anonymous>" 12894msgstr "" 12895 12896msgid "Polkit auth attempted, even though polkit is not available" 12897msgstr "" 12898 12899#, c-format 12900msgid "Pool %s XML configuration edited.\n" 12901msgstr "" 12902 12903#, c-format 12904msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n" 12905msgstr "" 12906 12907#, c-format 12908msgid "Pool %s built\n" 12909msgstr "" 12910 12911#, fuzzy, c-format 12912msgid "Pool %s created\n" 12913msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 12914 12915#, fuzzy, c-format 12916msgid "Pool %s created from %s\n" 12917msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 12918 12919#, fuzzy, c-format 12920msgid "Pool %s defined\n" 12921msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" 12922 12923#, fuzzy, c-format 12924msgid "Pool %s defined from %s\n" 12925msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" 12926 12927#, fuzzy, c-format 12928msgid "Pool %s deleted\n" 12929msgstr "Domena %s je uništena\n" 12930 12931#, fuzzy, c-format 12932msgid "Pool %s destroyed\n" 12933msgstr "Domena %s je uništena\n" 12934 12935#, fuzzy, c-format 12936msgid "Pool %s has been undefined\n" 12937msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" 12938 12939#, c-format 12940msgid "Pool %s marked as autostarted\n" 12941msgstr "" 12942 12943#, fuzzy, c-format 12944msgid "Pool %s refreshed\n" 12945msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" 12946 12947#, fuzzy, c-format 12948msgid "Pool %s started\n" 12949msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" 12950 12951#, c-format 12952msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" 12953msgstr "" 12954 12955msgid "Populate a disk from its backing image." 12956msgstr "" 12957 12958msgid "Port Dev" 12959msgstr "" 12960 12961#, c-format 12962msgid "Port profile Associate failed for %s" 12963msgstr "" 12964 12965msgid "Port reclaim not requested but plug type is not none" 12966msgstr "" 12967 12968msgid "Port reclaim requested but plug type is none" 12969msgstr "" 12970 12971msgid "Post-copy" 12972msgstr "" 12973 12974msgid "Post-copy Error" 12975msgstr "" 12976 12977msgid "Postcopy requests:" 12978msgstr "" 12979 12980msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device" 12981msgstr "" 12982 12983msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" 12984msgstr "" 12985 12986msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" 12987msgstr "" 12988 12989msgid "Primary SATA controller must have PCI address 0:0:1f.2" 12990msgstr "" 12991 12992msgid "Print lease info for a given network" 12993msgstr "" 12994 12995msgid "Print the current directory." 12996msgstr "" 12997 12998msgid "Prints cpu stats of the node." 12999msgstr "" 13000 13001msgid "" 13002"Prints global help, command specific help, or help for a\n" 13003" group of related commands" 13004msgstr "" 13005 13006msgid "" 13007"Prints global help, command specific help, or help for a group of related " 13008"commands" 13009msgstr "" 13010 13011msgid "Prints memory stats of the node." 13012msgstr "" 13013 13014#, c-format 13015msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" 13016msgstr "" 13017 13018msgid "Probing TSC is not supported on this platform" 13019msgstr "" 13020 13021#, c-format 13022msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" 13023msgstr "" 13024 13025#, c-format 13026msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]" 13027msgstr "" 13028 13029msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" 13030msgstr "" 13031 13032msgid "Process CPU scheduling is not supported on this platform" 13033msgstr "" 13034 13035msgid "Process exited prior to exec" 13036msgstr "" 13037 13038msgid "Process spawning is not supported on this platform" 13039msgstr "" 13040 13041#, c-format 13042msgid "Processes %d refused to die" 13043msgstr "" 13044 13045#, c-format 13046msgid "Processor mask of target NUMA node %zu doesn't match source" 13047msgstr "" 13048 13049msgid "Profile of 0 size detected, will attempt to remove it" 13050msgstr "" 13051 13052msgid "" 13053"Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver." 13054msgstr "" 13055 13056msgid "Protocol" 13057msgstr "" 13058 13059#, c-format 13060msgid "Protocol '%s' is not supported for tcp character device." 13061msgstr "" 13062 13063#, c-format 13064msgid "" 13065"Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this " 13066"host (%d.%d) doesn't support the bind-dynamic option or use SO_BINDTODEVICE " 13067"on listening sockets, one of which is required for safe operation on a " 13068"publicly routable subnet (see CVE-2012-3411). You must either upgrade " 13069"dnsmasq, or use a private/local subnet range for this network (as described " 13070"in RFC1918/RFC3484/RFC4193)." 13071msgstr "" 13072 13073msgid "Pull aborted" 13074msgstr "" 13075 13076msgid "Pull complete" 13077msgstr "" 13078 13079msgid "Pull failed" 13080msgstr "" 13081 13082#, c-format 13083msgid "QEMU '%s' does not support any CPU models for virttype '%s'" 13084msgstr "" 13085 13086#, c-format 13087msgid "QEMU '%s' does not support reporting CPU model for virttype '%s'" 13088msgstr "" 13089 13090msgid "QEMU Attach" 13091msgstr "" 13092 13093msgid "QEMU Guest Agent Command" 13094msgstr "" 13095 13096msgid "QEMU Monitor Command" 13097msgstr "" 13098 13099msgid "QEMU Monitor Events" 13100msgstr "" 13101 13102msgid "QEMU NBD server does not support TLS transport" 13103msgstr "" 13104 13105#, c-format 13106msgid "QEMU binary %s is not executable" 13107msgstr "" 13108 13109msgid "" 13110"QEMU binary does not support CPU host-passthrough for armv7l on aarch64 host" 13111msgstr "" 13112 13113msgid "QEMU does not support SEV guest" 13114msgstr "" 13115 13116#, c-format 13117msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'" 13118msgstr "" 13119 13120msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device." 13121msgstr "" 13122 13123msgid "QEMU guest agent is not available due to an error" 13124msgstr "" 13125 13126msgid "QEMU guest agent is not configured" 13127msgstr "" 13128 13129msgid "QEMU guest agent is not connected" 13130msgstr "" 13131 13132#, c-format 13133msgid "QEMU monitor reply exceeds buffer size (%d bytes)" 13134msgstr "" 13135 13136msgid "QEMU monitor was closed" 13137msgstr "" 13138 13139msgid "" 13140"QEMU reports invalid default CPU model \"host\" for non-kvm domain virt type" 13141msgstr "" 13142 13143#, c-format 13144msgid "QEMU version >= %d.%d.%d is required, but %d.%d.%d found" 13145msgstr "" 13146 13147#, c-format 13148msgid "QOM Object '%s' has no property 'ram_size'" 13149msgstr "" 13150 13151#, c-format 13152msgid "QOM Object '%s' has no property 'vgamem_mb'" 13153msgstr "" 13154 13155#, c-format 13156msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram64_size_mb'" 13157msgstr "" 13158 13159#, c-format 13160msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram_size'" 13161msgstr "" 13162 13163#, c-format 13164msgid "" 13165"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" 13166msgstr "" 13167 13168#, c-format 13169msgid "" 13170"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" 13171msgstr "" 13172 13173#, c-format 13174msgid "" 13175"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|" 13176"socks(|4|4a|5))" 13177msgstr "" 13178 13179msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname" 13180msgstr "" 13181 13182#, c-format 13183msgid "" 13184"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])" 13185msgstr "" 13186 13187#, c-format 13188msgid "" 13189"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)" 13190msgstr "" 13191 13192msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations." 13193msgstr "" 13194 13195#, c-format 13196msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'" 13197msgstr "" 13198 13199msgid "" 13200"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID" 13201msgstr "" 13202 13203msgid "Querying migration downtime is not supported by QEMU binary" 13204msgstr "" 13205 13206#, c-format 13207msgid "" 13208"RBD image %s is old format. Does not support extended features and striping" 13209msgstr "" 13210 13211msgid "RDT Memory Bandwidth allocation unsupported" 13212msgstr "" 13213 13214msgid "RNG device is missing alias" 13215msgstr "" 13216 13217msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled" 13218msgstr "" 13219 13220msgid "ROM tuning is only supported for PCI devices" 13221msgstr "" 13222 13223#, fuzzy 13224msgid "RPC error" 13225msgstr "pogreška" 13226 13227msgid "Range exceeds available cells" 13228msgstr "" 13229 13230#, c-format 13231msgid "Rate string '%s' has too many fields" 13232msgstr "" 13233 13234msgid "Raw I/O is not supported on this platform" 13235msgstr "" 13236 13237msgid "" 13238"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" 13239msgstr "" 13240 13241msgid "Reading CPUID is not supported on this platform" 13242msgstr "" 13243 13244msgid "Reading MSRs is not supported on this platform" 13245msgstr "" 13246 13247msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." 13248msgstr "" 13249 13250#, c-format 13251msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum" 13252msgstr "" 13253 13254msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket" 13255msgstr "" 13256 13257#, fuzzy 13258msgid "Reconnected to the admin server" 13259msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom" 13260 13261#, fuzzy 13262msgid "Reconnected to the hypervisor" 13263msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom" 13264 13265#, c-format 13266msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" 13267msgstr "" 13268 13269msgid "Refresh a given pool." 13270msgstr "" 13271 13272#, c-format 13273msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" 13274msgstr "" 13275 13276msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" 13277msgstr "" 13278 13279msgid "Refusing to undefine while snapshots exist" 13280msgstr "" 13281 13282#, c-format 13283msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %d" 13284msgstr "" 13285 13286msgid "Relative backing during copy not supported yet" 13287msgstr "" 13288 13289#, c-format 13290msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d" 13291msgstr "" 13292 13293#, c-format 13294msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d" 13295msgstr "" 13296 13297#, c-format 13298msgid "Removable media not supported for %s device" 13299msgstr "" 13300 13301msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" 13302msgstr "" 13303 13304msgid "Remove managed save of a domain" 13305msgstr "" 13306 13307msgid "Removed" 13308msgstr "" 13309 13310#, c-format 13311msgid "Removed managedsave image for domain '%s'" 13312msgstr "" 13313 13314msgid "Renamed" 13315msgstr "" 13316 13317msgid "Renaming domains on migration not supported" 13318msgstr "" 13319 13320msgid "Replace the domain XML associated with a managed save state file" 13321msgstr "" 13322 13323#, fuzzy 13324msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" 13325msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" 13326 13327#, c-format 13328msgid "" 13329"Requested TSC frequency %llu Hz is outside tolerance range ([%llu, %llu] Hz) " 13330"around host frequency %llu Hz and TSC scaling is not supported by the host " 13331"CPU" 13332msgstr "" 13333 13334#, c-format 13335msgid "Requested data len %llu is larger than maximum %d" 13336msgstr "" 13337 13338#, c-format 13339msgid "Requested device '%s' is locked by lock file '%s' held by process %lld" 13340msgstr "" 13341 13342msgid "Requested metadata element is not present" 13343msgstr "" 13344 13345#, c-format 13346msgid "" 13347"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of " 13348"virtual CPUs for the domain: %d > %d" 13349msgstr "" 13350 13351#, fuzzy 13352msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1" 13353msgstr "broj virtualnih CPU-a" 13354 13355msgid "Requested operation is not valid" 13356msgstr "" 13357 13358#, fuzzy, c-format 13359msgid "Requested operation is not valid: %s" 13360msgstr "operacija nije uspjela: %s" 13361 13362#, c-format 13363msgid "Requested volume '%s' is not in pool '%s'" 13364msgstr "" 13365 13366#, c-format 13367msgid "" 13368"Required option '%s' is not set for PCI controller with index '%d', model " 13369"'%s' and modelName '%s'" 13370msgstr "" 13371 13372#, c-format 13373msgid "" 13374"Resctrl ID must be set before determining resctrl parentpath='%s' prefix='%s'" 13375msgstr "" 13376 13377#, c-format 13378msgid "Resctrl allocation path is already set to '%s'" 13379msgstr "" 13380 13381#, c-format 13382msgid "Resctrl monitor path is already set to '%s'" 13383msgstr "" 13384 13385msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." 13386msgstr "" 13387 13388msgid "Reset the target domain as if by power button" 13389msgstr "" 13390 13391#, fuzzy 13392msgid "Resize block device of domain." 13393msgstr "Ispisivanje popisa domena." 13394 13395msgid "" 13396"Resizes a storage volume. This is safe only for storage volumes not in use " 13397"by an active guest.\n" 13398"See blockresize for live resizing." 13399msgstr "" 13400 13401msgid "Resolved device mapper name too long" 13402msgstr "" 13403 13404msgid "Resource control is not supported on this host" 13405msgstr "" 13406 13407#, c-format 13408msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" 13409msgstr "" 13410 13411#, c-format 13412msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" 13413msgstr "" 13414 13415#, c-format 13416msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" 13417msgstr "" 13418 13419msgid "Restore" 13420msgstr "" 13421 13422msgid "Restore a domain." 13423msgstr "Obnavljanje domene." 13424 13425#, fuzzy 13426msgid "Restored" 13427msgstr "Obnavljanje domene." 13428 13429#, c-format 13430msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'" 13431msgstr "" 13432 13433msgid "Resume a previously suspended domain." 13434msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" 13435 13436#, fuzzy 13437msgid "Resume operation failed" 13438msgstr "operacija nije uspjela" 13439 13440msgid "Resumed" 13441msgstr "" 13442 13443msgid "Resuming after dump failed" 13444msgstr "" 13445 13446#, sh-format 13447msgid "Resuming guest $name: " 13448msgstr "" 13449 13450#, sh-format 13451msgid "Resuming guests on $uri URI..." 13452msgstr "" 13453 13454msgid "Retrieve identity details about <client> from <server>" 13455msgstr "" 13456 13457msgid "Retrieve server's client-related configuration limits " 13458msgstr "" 13459 13460msgid "Retrieve threadpool attributes from a server. " 13461msgstr "" 13462 13463msgid "Return pool info in bytes" 13464msgstr "" 13465 13466msgid "Returns XML <sources> document." 13467msgstr "" 13468 13469#, fuzzy 13470msgid "Returns a list of secrets" 13471msgstr "Ispisivanje popisa domena." 13472 13473#, fuzzy 13474msgid "Returns basic information about a checkpoint." 13475msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" 13476 13477#, fuzzy 13478msgid "Returns basic information about a snapshot." 13479msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." 13480 13481#, fuzzy 13482msgid "Returns basic information about the domain IOThreads." 13483msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" 13484 13485msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." 13486msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." 13487 13488msgid "Returns basic information about the domain." 13489msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" 13490 13491#, fuzzy 13492msgid "Returns basic information about the network" 13493msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." 13494 13495msgid "Returns basic information about the node device" 13496msgstr "" 13497 13498msgid "Returns basic information about the node." 13499msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." 13500 13501#, fuzzy 13502msgid "Returns basic information about the storage pool." 13503msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." 13504 13505#, fuzzy 13506msgid "Returns basic information about the storage vol." 13507msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." 13508 13509msgid "Returns capabilities of emulator with respect to host and libvirt." 13510msgstr "" 13511 13512msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." 13513msgstr "" 13514 13515msgid "Returns capabilities of storage pool support." 13516msgstr "" 13517 13518msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." 13519msgstr "" 13520 13521#, fuzzy 13522msgid "Returns information about jobs running on a domain." 13523msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" 13524 13525msgid "Returns list of domains." 13526msgstr "Ispisivanje popisa domena." 13527 13528#, fuzzy 13529msgid "Returns list of network filter bindings." 13530msgstr "Ispisivanje popisa domena." 13531 13532#, fuzzy 13533msgid "Returns list of network filters." 13534msgstr "Ispisivanje popisa domena." 13535 13536#, fuzzy 13537msgid "Returns list of network ports." 13538msgstr "Ispisivanje popisa domena." 13539 13540#, fuzzy 13541msgid "Returns list of networks." 13542msgstr "Ispisivanje popisa domena." 13543 13544#, fuzzy 13545msgid "Returns list of physical host interfaces." 13546msgstr "Ispisivanje popisa domena." 13547 13548#, fuzzy 13549msgid "Returns list of pools." 13550msgstr "Ispisivanje popisa domena." 13551 13552#, fuzzy 13553msgid "Returns list of vols by pool." 13554msgstr "Ispisivanje popisa domena." 13555 13556msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." 13557msgstr "" 13558 13559#, fuzzy 13560msgid "Returns state about a domain." 13561msgstr "Ispisivanje popisa domena." 13562 13563#, fuzzy 13564msgid "Returns state of a control interface to the domain." 13565msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" 13566 13567#, fuzzy 13568msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." 13569msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" 13570 13571msgid "Revert a domain to a snapshot" 13572msgstr "" 13573 13574msgid "Revert domain to snapshot" 13575msgstr "" 13576 13577msgid "Root element is not 'node'" 13578msgstr "" 13579 13580#, c-format 13581msgid "Route address '%s' conflicts with IP address for '%s'" 13582msgstr "" 13583 13584msgid "Run a reboot command in the target domain." 13585msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" 13586 13587msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk" 13588msgstr "" 13589 13590msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" 13591msgstr "" 13592 13593msgid "Run as a daemon & write PID file" 13594msgstr "" 13595 13596msgid "Run shutdown in the target domain." 13597msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." 13598 13599#, fuzzy, c-format 13600msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" 13601msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" 13602 13603#, sh-format 13604msgid "Running guests on $uri URI: " 13605msgstr "" 13606 13607#, c-format 13608msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" 13609msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" 13610 13611msgid "S3 state is disabled for this domain" 13612msgstr "" 13613 13614msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" 13615msgstr "" 13616 13617msgid "S4 state is disabled for this domain" 13618msgstr "" 13619 13620#, c-format 13621msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" 13622msgstr "" 13623 13624#, c-format 13625msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" 13626msgstr "" 13627 13628#, c-format 13629msgid "SASL mechanism %s not supported by server" 13630msgstr "" 13631 13632#, c-format 13633msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" 13634msgstr "" 13635 13636#, c-format 13637msgid "SATA controller index %d out of [0..3] range" 13638msgstr "" 13639 13640msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" 13641msgstr "" 13642 13643#, c-format 13644msgid "SATA unit index %d out of [0..29] range" 13645msgstr "" 13646 13647#, c-format 13648msgid "SCSI bus index %d out of [0] range" 13649msgstr "" 13650 13651#, c-format 13652msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range" 13653msgstr "" 13654 13655msgid "SCSI controller only supports 1 bus" 13656msgstr "" 13657 13658#, c-format 13659msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'" 13660msgstr "" 13661 13662#, c-format 13663msgid "SCSI device '%s': could not access %s" 13664msgstr "" 13665 13666#, c-format 13667msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large" 13668msgstr "" 13669 13670#, c-format 13671msgid "" 13672"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by a " 13673"SCSI disk" 13674msgstr "" 13675 13676#, c-format 13677msgid "" 13678"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by " 13679"another SCSI disk" 13680msgstr "" 13681 13682#, c-format 13683msgid "" 13684"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by " 13685"another SCSI host device" 13686msgstr "" 13687 13688msgid "SCSI host device doesn't support managed mode" 13689msgstr "" 13690 13691msgid "SCSI host device must use 'drive' address type" 13692msgstr "" 13693 13694#, c-format 13695msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..%u] range" 13696msgstr "" 13697 13698#, c-format 13699msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" 13700msgstr "" 13701 13702msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" 13703msgstr "" 13704 13705msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" 13706msgstr "" 13707 13708msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0" 13709msgstr "" 13710 13711#, c-format 13712msgid "SMM TSEG differs: source: %s, destination: '%s'" 13713msgstr "" 13714 13715msgid "SMM TSEG is only supported with q35 machine type" 13716msgstr "" 13717 13718msgid "SMM TSEG size must be divisible by 1 MiB" 13719msgstr "" 13720 13721#, c-format 13722msgid "SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'" 13723msgstr "" 13724 13725msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity" 13726msgstr "" 13727 13728#, c-format 13729msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted" 13730msgstr "" 13731 13732#, c-format 13733msgid "SSH session handshake failed: %s" 13734msgstr "" 13735 13736msgid "SSH transport error" 13737msgstr "" 13738 13739#, c-format 13740msgid "SSH transport error: %s" 13741msgstr "" 13742 13743#, c-format 13744msgid "" 13745"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported" 13746msgstr "" 13747 13748msgid "SVE disabled, but SVE vector lengths provided" 13749msgstr "" 13750 13751#, c-format 13752msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'" 13753msgstr "" 13754 13755#, c-format 13756msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'" 13757msgstr "" 13758 13759msgid "Sanlock plugin is not initialized" 13760msgstr "" 13761 13762msgid "Save" 13763msgstr "" 13764 13765msgid "" 13766"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" 13767" the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" 13768" command is next run for the domain, it will automatically\n" 13769" be started from this saved state." 13770msgstr "" 13771 13772#, fuzzy 13773msgid "Save the RAM state of a running domain." 13774msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." 13775 13776msgid "Saved" 13777msgstr "" 13778 13779#, c-format 13780msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" 13781msgstr "" 13782 13783#, c-format 13784msgid "Scaled numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range" 13785msgstr "" 13786 13787#, c-format 13788msgid "" 13789"Scaled numeric value '%s' for <--bandwidth> option is malformed or out of " 13790"range" 13791msgstr "" 13792 13793msgid "Scheduler" 13794msgstr "" 13795 13796#, c-format 13797msgid "Scheduler '%s' is not supported on this platform" 13798msgstr "" 13799 13800#, c-format 13801msgid "Scheduler priority %d out of range [%d, %d]" 13802msgstr "" 13803 13804msgid "Screen cannot be selected" 13805msgstr "" 13806 13807msgid "Screenshot feature is unsupported" 13808msgstr "" 13809 13810#, c-format 13811msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" 13812msgstr "" 13813 13814#, c-format 13815msgid "Secret %s created\n" 13816msgstr "" 13817 13818#, c-format 13819msgid "Secret %s deleted\n" 13820msgstr "" 13821 13822msgid "Secret Events" 13823msgstr "" 13824 13825msgid "Secret not found" 13826msgstr "" 13827 13828#, c-format 13829msgid "Secret not found: %s" 13830msgstr "" 13831 13832msgid "Secret value set\n" 13833msgstr "" 13834 13835msgid "Secure boot is not supported on Xen" 13836msgstr "" 13837 13838msgid "Secure boot is supported for x86_64 architecture only" 13839msgstr "" 13840 13841msgid "Secure boot is supported with q35 machine types only" 13842msgstr "" 13843 13844msgid "Secure boot requires SMM feature enabled" 13845msgstr "" 13846 13847msgid "Security DOI:" 13848msgstr "" 13849 13850msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests" 13851msgstr "" 13852 13853#, c-format 13854msgid "Security driver %s not enabled" 13855msgstr "" 13856 13857#, c-format 13858msgid "Security driver %s not found" 13859msgstr "" 13860 13861#, c-format 13862msgid "Security driver model '%s' is not available" 13863msgstr "" 13864 13865msgid "Security label:" 13866msgstr "" 13867 13868#, c-format 13869msgid "Security model %s cannot be entered" 13870msgstr "" 13871 13872msgid "Security model not found" 13873msgstr "" 13874 13875#, c-format 13876msgid "Security model not found: %s" 13877msgstr "" 13878 13879msgid "Security model:" 13880msgstr "" 13881 13882msgid "Security warning: VNC auth is not supported." 13883msgstr "" 13884 13885msgid "Security warning: VNC is used without authentication." 13886msgstr "" 13887 13888#, c-format 13889msgid "" 13890"See web site at %s\n" 13891"\n" 13892msgstr "" 13893 13894msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" 13895msgstr "" 13896 13897msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" 13898msgstr "" 13899 13900msgid "Send keycodes to the guest" 13901msgstr "" 13902 13903msgid "Send signals to processes" 13904msgstr "" 13905 13906msgid "Send signals to processes in the guest" 13907msgstr "" 13908 13909msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" 13910msgstr "" 13911 13912msgid "Serial can only be enabled for a PTY" 13913msgstr "" 13914 13915#, c-format 13916msgid "" 13917"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible " 13918"with guest architecture or machine type" 13919msgstr "" 13920 13921#, c-format 13922msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" 13923msgstr "" 13924 13925#, c-format 13926msgid "Serial property not supported for drive bus '%s'" 13927msgstr "" 13928 13929msgid "Server certificate:" 13930msgstr "" 13931 13932#, c-format 13933msgid "Server count %zd greater than default name count %zu" 13934msgstr "" 13935 13936msgid "Server not found" 13937msgstr "" 13938 13939#, c-format 13940msgid "Server not found: %s" 13941msgstr "" 13942 13943msgid "Server private key:" 13944msgstr "" 13945 13946msgid "Server to alter the client-related configuration limits on." 13947msgstr "" 13948 13949msgid "Server to alter threadpool attributes on." 13950msgstr "" 13951 13952msgid "Server to retrieve the client limits from." 13953msgstr "" 13954 13955msgid "Server to retrieve threadpool attributes from." 13956msgstr "" 13957 13958msgid "Set a secret value." 13959msgstr "" 13960 13961msgid "" 13962"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " 13963"update-device command." 13964msgstr "" 13965 13966msgid "" 13967"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " 13968"another host." 13969msgstr "" 13970 13971msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." 13972msgstr "" 13973 13974msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." 13975msgstr "" 13976 13977msgid "Set the guest agent timeout" 13978msgstr "" 13979 13980msgid "Set the maximum migration bandwidth" 13981msgstr "" 13982 13983msgid "" 13984"Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being " 13985"migrated to another host." 13986msgstr "" 13987 13988msgid "Set the number of seconds to wait for a response from the guest agent." 13989msgstr "" 13990 13991msgid "Setting TSEG size is not supported with this QEMU binary" 13992msgstr "" 13993 13994msgid "" 13995"Setting device info for character devices is not supported by vz driver." 13996msgstr "" 13997 13998msgid "Setting device info for network devices is not supported by vz driver." 13999msgstr "" 14000 14001#, c-format 14002msgid "Setting different DAC user or group on %s which is already in use" 14003msgstr "" 14004 14005#, c-format 14006msgid "Setting different SELinux label on %s which is already in use" 14007msgstr "" 14008 14009#, c-format 14010msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type" 14011msgstr "" 14012 14013msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" 14014msgstr "" 14015 14016msgid "Setting disk block sizes is not supported by vz driver." 14017msgstr "" 14018 14019msgid "Setting disk error policy is not supported by vz driver." 14020msgstr "" 14021 14022msgid "Setting disk io limits is not supported by vz driver yet." 14023msgstr "" 14024 14025msgid "Setting disk product id is not supported by vz driver." 14026msgstr "" 14027 14028msgid "Setting disk serial number is supported only for disk devices." 14029msgstr "" 14030 14031msgid "Setting disk vendor is not supported by vz driver." 14032msgstr "" 14033 14034msgid "Setting disk wwn id is not supported by vz driver." 14035msgstr "" 14036 14037msgid "Setting fs quotas is not supported by vz driver." 14038msgstr "" 14039 14040msgid "Setting guest interface name is not supported by vz driver." 14041msgstr "" 14042 14043msgid "Setting interface script is not supported by vz driver." 14044msgstr "" 14045 14046msgid "Setting interface sndbuf is not supported by vz driver." 14047msgstr "" 14048 14049msgid "Setting network bandwidth is not supported by vz driver." 14050msgstr "" 14051 14052msgid "Setting network filter is not supported by vz driver." 14053msgstr "" 14054 14055msgid "Setting readonly for filesystems is not supported by vz driver." 14056msgstr "" 14057 14058#, c-format 14059msgid "" 14060"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " 14061"virt_use_nfs" 14062msgstr "" 14063 14064msgid "Setting security labels is not supported by vz driver." 14065msgstr "" 14066 14067msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices" 14068msgstr "" 14069 14070#, c-format 14071msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" 14072msgstr "" 14073 14074msgid "Setting up disk discard parameter is not supported by vz driver." 14075msgstr "" 14076 14077msgid "Setting up disk io thread # is not supported by vz driver." 14078msgstr "" 14079 14080msgid "Setting up disk startup policy is not supported by vz driver." 14081msgstr "" 14082 14083msgid "Setting up vlans is not supported by vz driver." 14084msgstr "" 14085 14086msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU" 14087msgstr "" 14088 14089msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device" 14090msgstr "" 14091 14092msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" 14093msgstr "" 14094 14095msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU" 14096msgstr "" 14097 14098msgid "Setting wwn is not supported for lun device" 14099msgstr "" 14100 14101#, fuzzy 14102msgid "Setup time:" 14103msgstr "CPU vrijeme:" 14104 14105msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" 14106msgstr "" 14107 14108#, fuzzy 14109msgid "Shared memory:\n" 14110msgstr "Upotrijebljeno memorije:" 14111 14112#, c-format 14113msgid "Shell '%s' should have absolute path" 14114msgstr "" 14115 14116msgid "Should define both master and slave path attributes for nmdm device" 14117msgstr "" 14118 14119msgid "Show block device errors" 14120msgstr "" 14121 14122msgid "Show errors on block devices" 14123msgstr "" 14124 14125msgid "Show features that are part of the CPU model type" 14126msgstr "" 14127 14128msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection." 14129msgstr "" 14130 14131msgid "Show statistics from this CPU" 14132msgstr "" 14133 14134msgid "Show total statistics only" 14135msgstr "" 14136 14137msgid "Show/Set scheduler parameters." 14138msgstr "" 14139 14140msgid "Shows or modifies the XML metadata of a domain." 14141msgstr "" 14142 14143#, fuzzy 14144msgid "Shutdown" 14145msgstr "u gašenju" 14146 14147#, sh-format 14148msgid "Shutdown of guest $name complete." 14149msgstr "" 14150 14151#, sh-format 14152msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time." 14153msgstr "" 14154 14155#, sh-format 14156msgid "Shutting down guests on $uri URI..." 14157msgstr "" 14158 14159msgid "Signal handling not available on this platform" 14160msgstr "" 14161 14162#, c-format 14163msgid "" 14164"Size of SMM TSEG size differs: source: '%llu %s', destination: '%llu %s'" 14165msgstr "" 14166 14167#, c-format 14168msgid "Size of target NUMA node %zu (%llu) doesn't match source (%llu)" 14169msgstr "" 14170 14171#, c-format 14172msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n" 14173msgstr "" 14174 14175#, c-format 14176msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n" 14177msgstr "" 14178 14179msgid "Skipping is not supported with this stream" 14180msgstr "" 14181 14182msgid "Snapshot" 14183msgstr "" 14184 14185#, c-format 14186msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" 14187msgstr "" 14188 14189#, c-format 14190msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n" 14191msgstr "" 14192 14193#, c-format 14194msgid "Snapshot %s edited.\n" 14195msgstr "" 14196 14197#, c-format 14198msgid "Snapshot %s set as current" 14199msgstr "" 14200 14201#, c-format 14202msgid "Snapshot '%s' already exists" 14203msgstr "" 14204 14205msgid "Snapshot Delete" 14206msgstr "" 14207 14208msgid "Snapshot Dump XML" 14209msgstr "" 14210 14211msgid "Snapshot List" 14212msgstr "" 14213 14214msgid "Snapshot is Null" 14215msgstr "" 14216 14217msgid "Snapshot revert" 14218msgstr "" 14219 14220msgid "Snapshots are not yet supported with 'pool' volumes" 14221msgstr "" 14222 14223#, c-format 14224msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" 14225msgstr "" 14226 14227#, c-format 14228msgid "Socket path %s too big for destination" 14229msgstr "" 14230 14231#, fuzzy 14232msgid "Sockets:" 14233msgstr "CPU priključci:" 14234 14235msgid "Some activation file descriptors are unclaimed" 14236msgstr "" 14237 14238#, c-format 14239msgid "Some features cannot be reliably used with this QEMU: %s" 14240msgstr "" 14241 14242msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 2" 14243msgstr "" 14244 14245msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 3" 14246msgstr "" 14247 14248msgid "Some processes refused to die" 14249msgstr "" 14250 14251msgid "Sound device model is not supported" 14252msgstr "" 14253 14254msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary" 14255msgstr "" 14256 14257msgid "Source" 14258msgstr "" 14259 14260#, c-format 14261msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" 14262msgstr "" 14263 14264#, c-format 14265msgid "Source host lock driver %s different from target %s" 14266msgstr "" 14267 14268msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage" 14269msgstr "" 14270 14271msgid "Specified character device source type is not supported by vz driver." 14272msgstr "" 14273 14274msgid "Specified character device target type is not supported by vz driver." 14275msgstr "" 14276 14277msgid "Specified character device type is not supported by vz driver." 14278msgstr "" 14279 14280msgid "Specified disk bus is not supported by vz driver." 14281msgstr "" 14282 14283msgid "Specified network adapter model is not supported by vz driver." 14284msgstr "" 14285 14286msgid "Specified network adapter type is not supported by vz driver." 14287msgstr "" 14288 14289msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged" 14290msgstr "" 14291 14292msgid "Specifying mount point is not supported for now" 14293msgstr "" 14294 14295msgid "Start" 14296msgstr "" 14297 14298msgid "Start a block commit operation." 14299msgstr "" 14300 14301msgid "Start a block copy operation." 14302msgstr "" 14303 14304msgid "Start a disk backup of a live domain" 14305msgstr "" 14306 14307msgid "" 14308"Start a domain, either from the last managedsave\n" 14309" state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" 14310" is present." 14311msgstr "" 14312 14313msgid "Start a network." 14314msgstr "" 14315 14316msgid "Start a pool." 14317msgstr "" 14318 14319msgid "Start an inactive node device" 14320msgstr "" 14321 14322msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" 14323msgstr "" 14324 14325msgid "Started" 14326msgstr "" 14327 14328#, sh-format 14329msgid "Starting shutdown on guest: $name" 14330msgstr "" 14331 14332msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" 14333msgstr "" 14334 14335msgid "State" 14336msgstr "Stanje" 14337 14338#, c-format 14339msgid "State file %s edited.\n" 14340msgstr "" 14341 14342#, c-format 14343msgid "State file %s updated.\n" 14344msgstr "" 14345 14346#, c-format 14347msgid "" 14348"State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " 14349"destination: '%s'" 14350msgstr "" 14351 14352#, c-format 14353msgid "" 14354"State of HyperV stimer direct feature differs: source: '%s', destination: " 14355"'%s'" 14356msgstr "" 14357 14358#, c-format 14359msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" 14360msgstr "" 14361 14362#, c-format 14363msgid "State of Xen feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" 14364msgstr "" 14365 14366#, c-format 14367msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" 14368msgstr "" 14369 14370#, c-format 14371msgid "" 14372"State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s', destination: '%s,%s=%s'" 14373msgstr "" 14374 14375#, c-format 14376msgid "" 14377"State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s,%s=%llu', destination: '%s," 14378"%s=%s,%s=%llu'" 14379msgstr "" 14380 14381#, c-format 14382msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s=%s', destination: '%s=%s'" 14383msgstr "" 14384 14385#, c-format 14386msgid "State of vCPU '%zu' differs between source and destination definitions" 14387msgstr "" 14388 14389msgid "State:" 14390msgstr "Stanje:" 14391 14392#, c-format 14393msgid "" 14394"Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute" 14395msgstr "" 14396 14397#, c-format 14398msgid "" 14399"Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute" 14400msgstr "" 14401 14402#, c-format 14403msgid "Stats %s too big for destination" 14404msgstr "" 14405 14406#, c-format 14407msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" 14408msgstr "" 14409 14410#, c-format 14411msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon or QEMU" 14412msgstr "" 14413 14414msgid "Status is unknown" 14415msgstr "" 14416 14417msgid "Stopped" 14418msgstr "" 14419 14420msgid "Storage Pool Events" 14421msgstr "" 14422 14423#, c-format 14424msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found." 14425msgstr "" 14426 14427msgid "Storage pool already built" 14428msgstr "" 14429 14430#, c-format 14431msgid "Storage pool already built: %s" 14432msgstr "" 14433 14434#, c-format 14435msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" 14436msgstr "" 14437 14438msgid "Storage pool not found" 14439msgstr "" 14440 14441#, c-format 14442msgid "Storage pool not found: %s" 14443msgstr "" 14444 14445msgid "Storage pool probe failed" 14446msgstr "" 14447 14448#, fuzzy, c-format 14449msgid "Storage pool probe failed: %s" 14450msgstr "operacija POST nije uspjela: %s" 14451 14452#, c-format 14453msgid "Storage pool state file '%s' does not match pool name '%s'" 14454msgstr "" 14455 14456#, c-format 14457msgid "Storage source %s must be a block device" 14458msgstr "" 14459 14460#, c-format 14461msgid "Storage source %s must be a character device" 14462msgstr "" 14463 14464#, c-format 14465msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" 14466msgstr "" 14467 14468#, c-format 14469msgid "" 14470"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n" 14471msgstr "" 14472 14473msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains" 14474msgstr "" 14475 14476msgid "Storage volume not found" 14477msgstr "" 14478 14479#, c-format 14480msgid "Storage volume not found: %s" 14481msgstr "" 14482 14483#, c-format 14484msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)" 14485msgstr "" 14486 14487msgid "Stream has untransferred data left" 14488msgstr "" 14489 14490msgid "Stream is not open" 14491msgstr "" 14492 14493msgid "Successfully copied" 14494msgstr "" 14495 14496msgid "Successfully ejected media." 14497msgstr "" 14498 14499msgid "Successfully inserted media." 14500msgstr "" 14501 14502msgid "Successfully pivoted" 14503msgstr "" 14504 14505msgid "Successfully updated media." 14506msgstr "" 14507 14508#, c-format 14509msgid "Sum of %srequest stat overflows" 14510msgstr "" 14511 14512#, c-format 14513msgid "Sum of byte %sstat overflows" 14514msgstr "" 14515 14516#, c-format 14517msgid "Sum of byte '%s' stat overflows" 14518msgstr "" 14519 14520msgid "Support for AppArmor is not enabled" 14521msgstr "" 14522 14523msgid "Support for SELinux is not enabled" 14524msgstr "" 14525 14526msgid "Support only default gateway" 14527msgstr "" 14528 14529msgid "Support only one IPv4 default gateway" 14530msgstr "" 14531 14532msgid "Support only one IPv6 default gateway" 14533msgstr "" 14534 14535msgid "Suspend a running domain." 14536msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." 14537 14538msgid "Suspend duration in seconds, at least 60" 14539msgstr "" 14540 14541#, c-format 14542msgid "Suspend duration is too short, must be at least %u seconds" 14543msgstr "" 14544 14545msgid "Suspend operation already in progress" 14546msgstr "" 14547 14548#, fuzzy 14549msgid "Suspend operation failed" 14550msgstr "operacija POST nije uspjela" 14551 14552msgid "" 14553"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " 14554"thereafter." 14555msgstr "" 14556 14557msgid "Suspend-to-Disk" 14558msgstr "" 14559 14560msgid "Suspend-to-RAM" 14561msgstr "" 14562 14563msgid "Suspended" 14564msgstr "" 14565 14566#, sh-format 14567msgid "Suspending $name: " 14568msgstr "" 14569 14570#, sh-format 14571msgid "Suspending guests on $uri URI..." 14572msgstr "" 14573 14574msgid "" 14575"Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This " 14576"requires a guest agent configured and running in the guest OS)." 14577msgstr "" 14578 14579msgid "Switch running migration from pre-copy to post-copy" 14580msgstr "" 14581 14582msgid "" 14583"Switch running migration from pre-copy to post-copy. The migration must have " 14584"been started with --postcopy option." 14585msgstr "" 14586 14587msgid "System is in use" 14588msgstr "" 14589 14590msgid "System is not available" 14591msgstr "" 14592 14593msgid "System lacks NETNS support" 14594msgstr "" 14595 14596#, c-format 14597msgid "System token in %s was corrupt" 14598msgstr "" 14599 14600#, c-format 14601msgid "TLS handshake failed %s" 14602msgstr "" 14603 14604msgid "TLS migration is not supported with this QEMU binary" 14605msgstr "" 14606 14607#, c-format 14608msgid "TLS transport is not supported for disk protocol '%s'" 14609msgstr "" 14610 14611msgid "TLS usage specified, but name is missing" 14612msgstr "" 14613 14614msgid "TLS:" 14615msgstr "" 14616 14617msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" 14618msgstr "" 14619 14620msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" 14621msgstr "" 14622 14623#, c-format 14624msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" 14625msgstr "" 14626 14627#, c-format 14628msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" 14629msgstr "" 14630 14631#, c-format 14632msgid "TPM device path %s is invalid" 14633msgstr "" 14634 14635#, c-format 14636msgid "TPM model '%s' is only available for x86 and aarch64 guests" 14637msgstr "" 14638 14639msgid "Table row cannot be empty" 14640msgstr "" 14641 14642msgid "Target" 14643msgstr "" 14644 14645#, c-format 14646msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" 14647msgstr "" 14648 14649#, c-format 14650msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" 14651msgstr "" 14652 14653msgid "Target CPU cache does not match source" 14654msgstr "" 14655 14656#, c-format 14657msgid "Target CPU check %s does not match source %s" 14658msgstr "" 14659 14660#, c-format 14661msgid "Target CPU cores %d does not match source %d" 14662msgstr "" 14663 14664#, c-format 14665msgid "Target CPU dies %d does not match source %d" 14666msgstr "" 14667 14668msgid "Target CPU does not match source" 14669msgstr "" 14670 14671#, c-format 14672msgid "Target CPU feature %s does not match source %s" 14673msgstr "" 14674 14675#, c-format 14676msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu" 14677msgstr "" 14678 14679#, c-format 14680msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" 14681msgstr "" 14682 14683#, c-format 14684msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" 14685msgstr "" 14686 14687#, c-format 14688msgid "Target CPU model %s does not match source %s" 14689msgstr "" 14690 14691#, c-format 14692msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d" 14693msgstr "" 14694 14695#, c-format 14696msgid "Target CPU threads %d does not match source %d" 14697msgstr "" 14698 14699#, c-format 14700msgid "Target CPU type %s does not match source %s" 14701msgstr "" 14702 14703#, c-format 14704msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s" 14705msgstr "" 14706 14707#, c-format 14708msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s" 14709msgstr "" 14710 14711#, c-format 14712msgid "Target NUMA distance from %zu to %zu doesn't match source" 14713msgstr "" 14714 14715#, c-format 14716msgid "Target NUMA node count '%zu' doesn't match source '%zu'" 14717msgstr "" 14718 14719msgid "Target NVDIMM UUID doesn't match source NVDIMM" 14720msgstr "" 14721 14722#, c-format 14723msgid "" 14724"Target NVDIMM alignment '%llu' doesn't match source NVDIMM alignment '%llu'" 14725msgstr "" 14726 14727#, c-format 14728msgid "" 14729"Target NVDIMM label size '%llu' doesn't match source NVDIMM label size '%llu'" 14730msgstr "" 14731 14732msgid "Target NVDIMM pmem flag doesn't match source NVDIMM pmem flag" 14733msgstr "" 14734 14735msgid "Target NVDIMM readonly flag doesn't match source NVDIMM readonly flag" 14736msgstr "" 14737 14738#, c-format 14739msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" 14740msgstr "" 14741 14742msgid "Target TPM device model doesn't match source" 14743msgstr "" 14744 14745msgid "Target TPM device type doesn't match source" 14746msgstr "" 14747 14748msgid "Target TPM version doesn't match source" 14749msgstr "" 14750 14751#, c-format 14752msgid "Target TSC frequency %llu does not match source %llu" 14753msgstr "" 14754 14755#, c-format 14756msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" 14757msgstr "" 14758 14759msgid "Target USB Class code does not match source" 14760msgstr "" 14761 14762#, c-format 14763msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" 14764msgstr "" 14765 14766msgid "Target USB product ID does not match source" 14767msgstr "" 14768 14769#, c-format 14770msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" 14771msgstr "" 14772 14773msgid "Target USB vendor ID does not match source" 14774msgstr "" 14775 14776msgid "Target USB version does not match source" 14777msgstr "" 14778 14779msgid "Target already exists" 14780msgstr "" 14781 14782#, c-format 14783msgid "" 14784"Target balloon autodeflate attribute value '%s' does not match source '%s'" 14785msgstr "" 14786 14787#, c-format 14788msgid "" 14789"Target balloon freePageReporting attribute value '%s' does not match source " 14790"'%s'" 14791msgstr "" 14792 14793#, c-format 14794msgid "Target balloon model %s does not match source %s" 14795msgstr "" 14796 14797msgid "Target base board does not match source" 14798msgstr "" 14799 14800#, c-format 14801msgid "Target channel addr %s does not match source %s" 14802msgstr "" 14803 14804#, c-format 14805msgid "Target channel name %s does not match source %s" 14806msgstr "" 14807 14808#, c-format 14809msgid "Target channel type %s does not match source %s" 14810msgstr "" 14811 14812msgid "Target chassis does not match source" 14813msgstr "" 14814 14815#, c-format 14816msgid "Target console type %s does not match source %s" 14817msgstr "" 14818 14819#, c-format 14820msgid "Target controller index %d does not match source %d" 14821msgstr "" 14822 14823#, c-format 14824msgid "Target controller model %d does not match source %d" 14825msgstr "" 14826 14827#, c-format 14828msgid "Target controller ports %d does not match source %d" 14829msgstr "" 14830 14831#, c-format 14832msgid "Target controller type %s does not match source %s" 14833msgstr "" 14834 14835#, c-format 14836msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" 14837msgstr "" 14838 14839msgid "Target device PCI address " 14840msgstr "" 14841 14842#, c-format 14843msgid "Target device address type %s does not match source %s" 14844msgstr "" 14845 14846#, c-format 14847msgid "Target device ats option '%s' does not match source '%s'" 14848msgstr "" 14849 14850#, c-format 14851msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" 14852msgstr "" 14853 14854#, c-format 14855msgid "Target device dimm base address '%llx' does not match source '%llx'" 14856msgstr "" 14857 14858#, c-format 14859msgid "Target device dimm slot %u does not match source %u" 14860msgstr "" 14861 14862#, c-format 14863msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" 14864msgstr "" 14865 14866#, c-format 14867msgid "Target device iommu option '%s' does not match source '%s'" 14868msgstr "" 14869 14870#, c-format 14871msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" 14872msgstr "" 14873 14874#, c-format 14875msgid "Target device packed option '%s' does not match source '%s'" 14876msgstr "" 14877 14878#, c-format 14879msgid "Target device page_per_vq option '%s' does not match source '%s'" 14880msgstr "" 14881 14882msgid "Target device virtio options don't match the source" 14883msgstr "" 14884 14885#, c-format 14886msgid "" 14887"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" 14888msgstr "" 14889 14890#, c-format 14891msgid "Target disk %s does not match source %s" 14892msgstr "" 14893 14894msgid "Target disk access mode does not match source" 14895msgstr "" 14896 14897#, c-format 14898msgid "Target disk bus %s does not match source %s" 14899msgstr "" 14900 14901#, c-format 14902msgid "Target disk device %s does not match source %s" 14903msgstr "" 14904 14905#, c-format 14906msgid "Target disk model %s does not match source %s" 14907msgstr "" 14908 14909#, c-format 14910msgid "Target disk queue count %u does not match source %u" 14911msgstr "" 14912 14913#, c-format 14914msgid "Target disk queue size %u does not match source %u" 14915msgstr "" 14916 14917#, c-format 14918msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" 14919msgstr "" 14920 14921#, c-format 14922msgid "Target disk serial %s does not match source %s" 14923msgstr "" 14924 14925#, c-format 14926msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" 14927msgstr "" 14928 14929#, c-format 14930msgid "" 14931"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" 14932msgstr "" 14933 14934#, c-format 14935msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" 14936msgstr "" 14937 14938msgid "Target domain IOMMU device count does not match source" 14939msgstr "" 14940 14941#, c-format 14942msgid "Target domain IOMMU device eim value '%s' does not match source '%s'" 14943msgstr "" 14944 14945#, c-format 14946msgid "" 14947"Target domain IOMMU device intremap value '%s' does not match source '%s'" 14948msgstr "" 14949 14950#, c-format 14951msgid "Target domain IOMMU device iotlb value '%s' does not match source '%s'" 14952msgstr "" 14953 14954#, c-format 14955msgid "Target domain IOMMU device model '%s' does not match source '%s'" 14956msgstr "" 14957 14958#, c-format 14959msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" 14960msgstr "" 14961 14962#, c-format 14963msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" 14964msgstr "" 14965 14966#, c-format 14967msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" 14968msgstr "" 14969 14970#, c-format 14971msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" 14972msgstr "" 14973 14974#, c-format 14975msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" 14976msgstr "" 14977 14978#, c-format 14979msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" 14980msgstr "" 14981 14982#, c-format 14983msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" 14984msgstr "" 14985 14986#, c-format 14987msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" 14988msgstr "" 14989 14990#, c-format 14991msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" 14992msgstr "" 14993 14994msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" 14995msgstr "" 14996 14997#, c-format 14998msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" 14999msgstr "" 15000 15001#, c-format 15002msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" 15003msgstr "" 15004 15005#, c-format 15006msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" 15007msgstr "" 15008 15009#, c-format 15010msgid "Target domain genid %s does not match source %s" 15011msgstr "" 15012 15013#, c-format 15014msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" 15015msgstr "" 15016 15017#, c-format 15018msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" 15019msgstr "" 15020 15021#, c-format 15022msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" 15023msgstr "" 15024 15025#, c-format 15026msgid "Target domain machine type %s does not match source %s" 15027msgstr "" 15028 15029#, c-format 15030msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" 15031msgstr "" 15032 15033#, c-format 15034msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" 15035msgstr "" 15036 15037#, c-format 15038msgid "Target domain memory device count %zu does not match source %zu" 15039msgstr "" 15040 15041#, c-format 15042msgid "Target domain memory slots count '%u' doesn't match source '%u'" 15043msgstr "" 15044 15045#, c-format 15046msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" 15047msgstr "" 15048 15049#, c-format 15050msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" 15051msgstr "" 15052 15053#, c-format 15054msgid "Target domain panic device count %zu does not match source %zu" 15055msgstr "" 15056 15057#, c-format 15058msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" 15059msgstr "" 15060 15061#, c-format 15062msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" 15063msgstr "" 15064 15065msgid "Target domain requested genid does not match source" 15066msgstr "" 15067 15068#, c-format 15069msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" 15070msgstr "" 15071 15072#, c-format 15073msgid "Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu" 15074msgstr "" 15075 15076#, c-format 15077msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" 15078msgstr "" 15079 15080#, c-format 15081msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" 15082msgstr "" 15083 15084msgid "Target domain timers do not match source" 15085msgstr "" 15086 15087#, c-format 15088msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" 15089msgstr "" 15090 15091#, c-format 15092msgid "Target domain vCPU max %zu does not match source %zu" 15093msgstr "" 15094 15095#, c-format 15096msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" 15097msgstr "" 15098 15099#, c-format 15100msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" 15101msgstr "" 15102 15103msgid "Target domain vsock device count does not match source" 15104msgstr "" 15105 15106#, c-format 15107msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" 15108msgstr "" 15109 15110#, c-format 15111msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" 15112msgstr "" 15113 15114msgid "Target filesystem access mode does not match source" 15115msgstr "" 15116 15117#, c-format 15118msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" 15119msgstr "" 15120 15121msgid "Target filesystem model does not match source" 15122msgstr "" 15123 15124#, c-format 15125msgid "Target host device mode %s does not match source %s" 15126msgstr "" 15127 15128#, c-format 15129msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" 15130msgstr "" 15131 15132#, c-format 15133msgid "Target hub device type %s does not match source %s" 15134msgstr "" 15135 15136#, c-format 15137msgid "Target input device bus %s does not match source %s" 15138msgstr "" 15139 15140#, c-format 15141msgid "Target input device type %s does not match source %s" 15142msgstr "" 15143 15144#, c-format 15145msgid "Target input model %s does not match source %s" 15146msgstr "" 15147 15148#, c-format 15149msgid "Target maximum memory size '%llu' doesn't match source '%llu'" 15150msgstr "" 15151 15152#, c-format 15153msgid "Target memory device alias '%s' doesn't match source alias '%s'" 15154msgstr "" 15155 15156#, c-format 15157msgid "" 15158"Target memory device block size '%llu' doesn't match source memory device " 15159"block size '%llu'" 15160msgstr "" 15161 15162#, c-format 15163msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'" 15164msgstr "" 15165 15166#, c-format 15167msgid "" 15168"Target memory device requested size '%llu' doesn't match source memory " 15169"device requested size '%llu'" 15170msgstr "" 15171 15172#, c-format 15173msgid "" 15174"Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size " 15175"'%llu'" 15176msgstr "" 15177 15178#, c-format 15179msgid "" 15180"Target memory device targetNode '%d' doesn't match source targetNode '%d'" 15181msgstr "" 15182 15183#, c-format 15184msgid "" 15185"Target memoryBacking source '%s' doesn't match source memoryBacking " 15186"source'%s'" 15187msgstr "" 15188 15189#, c-format 15190msgid "Target model '%s' requires target type '%s'" 15191msgstr "" 15192 15193#, c-format 15194msgid "Target network card MTU %d does not match source %d" 15195msgstr "" 15196 15197#, c-format 15198msgid "Target network card mac %s does not match source %s" 15199msgstr "" 15200 15201#, c-format 15202msgid "Target network card model %s does not match source %s" 15203msgstr "" 15204 15205msgid "Target not found" 15206msgstr "" 15207 15208#, c-format 15209msgid "Target panic model '%s' does not match source '%s'" 15210msgstr "" 15211 15212#, c-format 15213msgid "Target parallel port %d does not match source %d" 15214msgstr "" 15215 15216#, c-format 15217msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" 15218msgstr "" 15219 15220#, c-format 15221msgid "" 15222"Target redirected device source type %s does not match source device source " 15223"type %s" 15224msgstr "" 15225 15226#, c-format 15227msgid "Target serial port %d does not match source %d" 15228msgstr "" 15229 15230#, c-format 15231msgid "Target serial type %s does not match source %s" 15232msgstr "" 15233 15234msgid "Target shared memory MSI configuration doesn't match source" 15235msgstr "" 15236 15237#, c-format 15238msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'" 15239msgstr "" 15240 15241#, c-format 15242msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'" 15243msgstr "" 15244 15245msgid "Target shared memory server usage doesn't match source" 15246msgstr "" 15247 15248#, c-format 15249msgid "Target shared memory size '%llu' does not match source size '%llu'" 15250msgstr "" 15251 15252#, c-format 15253msgid "Target sound card model %s does not match source %s" 15254msgstr "" 15255 15256#, c-format 15257msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s" 15258msgstr "" 15259 15260#, c-format 15261msgid "Target sysinfo %s does not match source %s" 15262msgstr "" 15263 15264#, c-format 15265msgid "Target sysinfo base board count '%zu' does not match source '%zu'" 15266msgstr "" 15267 15268msgid "Target sysinfo does not match source" 15269msgstr "" 15270 15271#, c-format 15272msgid "Target timer %s does not match source %s" 15273msgstr "" 15274 15275#, c-format 15276msgid "Target timer presence %d does not match source %d" 15277msgstr "" 15278 15279#, c-format 15280msgid "Target type '%s' cannot have an associated address" 15281msgstr "" 15282 15283#, c-format 15284msgid "Target type '%s' requires address type '%s'" 15285msgstr "" 15286 15287#, c-format 15288msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" 15289msgstr "" 15290 15291#, c-format 15292msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" 15293msgstr "" 15294 15295msgid "Target video card acceleration does not match source" 15296msgstr "" 15297 15298#, c-format 15299msgid "Target video card heads %u does not match source %u" 15300msgstr "" 15301 15302#, c-format 15303msgid "Target video card model %s does not match source %s" 15304msgstr "" 15305 15306#, c-format 15307msgid "Target video card ram %u does not match source %u" 15308msgstr "" 15309 15310#, c-format 15311msgid "Target video card vgamem %u does not match source %u" 15312msgstr "" 15313 15314#, c-format 15315msgid "Target video card vram %u does not match source %u" 15316msgstr "" 15317 15318#, c-format 15319msgid "Target video card vram64 %u does not match source %u" 15320msgstr "" 15321 15322#, c-format 15323msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" 15324msgstr "" 15325 15326msgid "Temporary disk space total:" 15327msgstr "" 15328 15329msgid "Temporary disk space use:" 15330msgstr "" 15331 15332msgid "That firmware name is reserved" 15333msgstr "" 15334 15335msgid "Thaw domain's mounted filesystems." 15336msgstr "" 15337 15338#, c-format 15339msgid "Thawed %d filesystem(s)\n" 15340msgstr "" 15341 15342#, c-format 15343msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary" 15344msgstr "" 15345 15346#, c-format 15347msgid "" 15348"The '%s' feature is not supported for architecture '%s' or machine type '%s'" 15349msgstr "" 15350 15351#, c-format 15352msgid "The '%s' timer can't be disabled" 15353msgstr "" 15354 15355#, fuzzy, c-format 15356msgid "The '%s' timer does not support tickpolicy '%s'" 15357msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 15358 15359#, c-format 15360msgid "" 15361"The 'eoi' attribute of the '%s' feature is not supported for architecture " 15362"'%s' or machine type '%s'" 15363msgstr "" 15364 15365#, c-format 15366msgid "" 15367"The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network " 15368"%s" 15369msgstr "" 15370 15371#, c-format 15372msgid "The CA certificate %s has expired" 15373msgstr "" 15374 15375#, c-format 15376msgid "The CA certificate %s is not yet active" 15377msgstr "" 15378 15379#, c-format 15380msgid "The CCW devno '%s' is in use already" 15381msgstr "" 15382 15383#, c-format 15384msgid "" 15385"The CPU provided by hypervisor on the host is a superset of CPU described in " 15386"%s\n" 15387msgstr "" 15388 15389#, c-format 15390msgid "" 15391"The PCI controller with index='0' must be model='pci-root' for this machine " 15392"type, but model='%s' was found instead" 15393msgstr "" 15394 15395#, c-format 15396msgid "" 15397"The PCI controller with index='0' must be model='pcie-root' for this machine " 15398"type, but model='%s' was found instead" 15399msgstr "" 15400 15401msgid "The PCI controller with index=0 can't be associated with a NUMA node" 15402msgstr "" 15403 15404#, c-format 15405msgid "The PF device for VF %s has no network device name" 15406msgstr "" 15407 15408#, c-format 15409msgid "" 15410"The PF device for VF %s has no network device name, cannot get virtual " 15411"function info" 15412msgstr "" 15413 15414#, c-format 15415msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s" 15416msgstr "" 15417 15418#, c-format 15419msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" 15420msgstr "" 15421 15422msgid "The XML configuration was changed by another user." 15423msgstr "" 15424 15425#, c-format 15426msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA" 15427msgstr "" 15428 15429#, c-format 15430msgid "" 15431"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client" 15432msgstr "" 15433 15434#, c-format 15435msgid "" 15436"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server" 15437msgstr "" 15438 15439#, c-format 15440msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA" 15441msgstr "" 15442 15443msgid "The certificate has been revoked." 15444msgstr "" 15445 15446msgid "The certificate has no peers" 15447msgstr "" 15448 15449msgid "The certificate hasn't got a known issuer." 15450msgstr "" 15451 15452msgid "The certificate is not trusted." 15453msgstr "" 15454 15455msgid "The certificate uses an insecure algorithm" 15456msgstr "" 15457 15458#, c-format 15459msgid "The client certificate %s has expired" 15460msgstr "" 15461 15462#, c-format 15463msgid "The client certificate %s is not yet active" 15464msgstr "" 15465 15466#, c-format 15467msgid "The device at %s has no network device name" 15468msgstr "" 15469 15470#, c-format 15471msgid "" 15472"The device at PCI address %s cannot be plugged into the PCI controller with " 15473"index='%d'. It requires a controller that accepts a %s." 15474msgstr "" 15475 15476#, c-format 15477msgid "" 15478"The device at PCI address %s has unrecognized connection type flags 0x%.2x" 15479msgstr "" 15480 15481#, c-format 15482msgid "" 15483"The device at PCI address %s requires hotplug capability, but the PCI " 15484"controller with index='%d' doesn't support hotplug" 15485msgstr "" 15486 15487#, c-format 15488msgid "" 15489"The device at PCI address %s was auto-assigned this address, but the PCI " 15490"controller with index='%d' doesn't allow auto-assignment" 15491msgstr "" 15492 15493#, c-format 15494msgid "The disk device '%s' already has media" 15495msgstr "" 15496 15497#, c-format 15498msgid "The disk device '%s' doesn't have media" 15499msgstr "" 15500 15501#, c-format 15502msgid "The disk device '%s' is not removable" 15503msgstr "" 15504 15505#, fuzzy 15506msgid "The domain is not running" 15507msgstr "ID domene ili UUID" 15508 15509msgid "The host was not suspended" 15510msgstr "" 15511 15512msgid "" 15513"The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" 15514msgstr "" 15515 15516msgid "The keyword is not comprised only of uppercase ASCII letters or digits" 15517msgstr "" 15518 15519#, c-format 15520msgid "The keyword length is not 2 bytes: %s" 15521msgstr "" 15522 15523msgid "The machine has no snapshot and it should have it" 15524msgstr "" 15525 15526msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" 15527msgstr "" 15528 15529msgid "" 15530"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " 15531"number of clients waiting for authentication" 15532msgstr "" 15533 15534msgid "The read only disk has no parent" 15535msgstr "" 15536 15537msgid "" 15538"The read only disk number must be greater or equal to the read write disk " 15539"number" 15540msgstr "" 15541 15542#, c-format 15543msgid "The server certificate %s has expired" 15544msgstr "" 15545 15546#, c-format 15547msgid "The server certificate %s is not yet active" 15548msgstr "" 15549 15550#, c-format 15551msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" 15552msgstr "" 15553 15554msgid "The slirp-helper doesn't support migration" 15555msgstr "" 15556 15557msgid "The string resource has invalid characters in its value" 15558msgstr "" 15559 15560#, c-format 15561msgid "The vbox driver does not support %s SCSI controller model" 15562msgstr "" 15563 15564#, c-format 15565msgid "The vbox driver does not support %s bus type" 15566msgstr "" 15567 15568#, c-format 15569msgid "The vbox driver does not support %s controller type" 15570msgstr "" 15571 15572#, c-format 15573msgid "The vbox driver does not support %s disk device" 15574msgstr "" 15575 15576#, c-format 15577msgid "" 15578"The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 " 15579"dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required." 15580msgstr "" 15581 15582msgid "There are no more free CCW devnos." 15583msgstr "" 15584 15585#, c-format 15586msgid "There is no more free %s." 15587msgstr "" 15588 15589msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI" 15590msgstr "" 15591 15592msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'" 15593msgstr "" 15594 15595msgid "" 15596"This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" 15597msgstr "" 15598 15599msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" 15600msgstr "" 15601 15602msgid "" 15603"This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices" 15604msgstr "" 15605 15606msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL" 15607msgstr "" 15608 15609msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL rendernode" 15610msgstr "" 15611 15612msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7" 15613msgstr "" 15614 15615msgid "This QEMU doesn't support the AM53C974 (ESP) controller" 15616msgstr "" 15617 15618msgid "This QEMU doesn't support the DC390 (ESP) controller" 15619msgstr "" 15620 15621msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller" 15622msgstr "" 15623 15624msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1068 (MPT Fusion) controller" 15625msgstr "" 15626 15627msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 (MegaRAID) controller" 15628msgstr "" 15629 15630msgid "This QEMU doesn't support the NCR53C90 (ESP) controller" 15631msgstr "" 15632 15633msgid "" 15634"This QEMU doesn't support the pvscsi (VMware paravirtual SCSI) controller" 15635msgstr "" 15636 15637msgid "This QEMU doesn't support vhost-scsi devices" 15638msgstr "" 15639 15640msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller" 15641msgstr "" 15642 15643msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0" 15644msgstr "" 15645 15646msgid "" 15647"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n" 15648msgstr "" 15649 15650msgid "This function is not supported on WIN32 platform" 15651msgstr "" 15652 15653#, c-format 15654msgid "" 15655"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismatching " 15656"vCenter '%s' (%s) has been specified" 15657msgstr "" 15658 15659msgid "This host is not managed by a vCenter" 15660msgstr "" 15661 15662msgid "This snapshot has children, please delete these snapshots before" 15663msgstr "" 15664 15665msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" 15666msgstr "" 15667 15668msgid "Thread(s) per core:" 15669msgstr "Grana po jezgri:" 15670 15671#, c-format 15672msgid "Time '%lld' is too big for guest agent" 15673msgstr "" 15674 15675msgid "Time elapsed w/o network:" 15676msgstr "" 15677 15678msgid "Time elapsed:" 15679msgstr "" 15680 15681msgid "Time remaining:" 15682msgstr "" 15683 15684#, c-format 15685msgid "Time: %lld" 15686msgstr "" 15687 15688#, fuzzy, c-format 15689msgid "Time: %s" 15690msgstr "" 15691"\n" 15692"(Vrijeme: %.3f ms)\n" 15693"\n" 15694 15695#, fuzzy 15696msgid "Timed out during operation" 15697msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 15698 15699#, c-format 15700msgid "Timed out during operation: %s" 15701msgstr "" 15702 15703#, c-format 15704msgid "Timed out while reading log output: %s" 15705msgstr "" 15706 15707msgid "Timeout" 15708msgstr "" 15709 15710#, sh-format 15711msgid "Timeout expired while shutting down domains" 15712msgstr "" 15713 15714msgid "Timeout parameter not supported" 15715msgstr "" 15716 15717#, c-format 15718msgid "Timeout waiting for %s invocation" 15719msgstr "" 15720 15721msgid "Title" 15722msgstr "" 15723 15724#, c-format 15725msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" 15726msgstr "" 15727 15728msgid "Too long bridge device name" 15729msgstr "" 15730 15731msgid "Too long network device name" 15732msgstr "" 15733 15734#, c-format 15735msgid "Too many CPU models '%d' for limit '%d'" 15736msgstr "" 15737 15738#, c-format 15739msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum" 15740msgstr "" 15741 15742#, c-format 15743msgid "Too many IOThreads in info: %d for limit %d" 15744msgstr "" 15745 15746#, fuzzy 15747msgid "Too many bytes to read from stream" 15748msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" 15749 15750msgid "Too many bytes to write to stream" 15751msgstr "" 15752 15753#, c-format 15754msgid "Too many clients '%d' for limit '%d'" 15755msgstr "" 15756 15757#, c-format 15758msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d" 15759msgstr "" 15760 15761msgid "Too many domain elements in migration cookie" 15762msgstr "" 15763 15764#, c-format 15765msgid "Too many domain_checkpoints '%d' for limit '%d'" 15766msgstr "" 15767 15768#, c-format 15769msgid "Too many domain_snapshots '%d' for limit '%d'" 15770msgstr "" 15771 15772#, c-format 15773msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'" 15774msgstr "" 15775 15776#, fuzzy, c-format 15777msgid "Too many drivers, cannot register %s" 15778msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s" 15779 15780#, fuzzy, c-format 15781msgid "Too many drivers, cannot register storage backend '%s'" 15782msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s" 15783 15784#, fuzzy, c-format 15785msgid "Too many drivers, cannot register storage file backend '%s'" 15786msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s" 15787 15788#, fuzzy, c-format 15789msgid "Too many filesystems detected for %s" 15790msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s" 15791 15792msgid "Too many id mappings defined." 15793msgstr "" 15794 15795#, c-format 15796msgid "Too many interfaces '%d' for limit '%d'" 15797msgstr "" 15798 15799#, c-format 15800msgid "Too many levels of symbolic links: %s" 15801msgstr "" 15802 15803#, c-format 15804msgid "Too many migration parameters '%d' for limit '%d'" 15805msgstr "" 15806 15807#, c-format 15808msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'" 15809msgstr "" 15810 15811#, c-format 15812msgid "Too many mountpoints in fsinfo: %d for limit %d" 15813msgstr "" 15814 15815#, c-format 15816msgid "Too many network_ports '%d' for limit '%d'" 15817msgstr "" 15818 15819#, c-format 15820msgid "Too many networks '%d' for limit '%d'" 15821msgstr "" 15822 15823#, c-format 15824msgid "Too many node_devices '%d' for limit '%d'" 15825msgstr "" 15826 15827#, c-format 15828msgid "Too many nwfilter_bindings '%d' for limit '%d'" 15829msgstr "" 15830 15831#, c-format 15832msgid "Too many nwfilters '%d' for limit '%d'" 15833msgstr "" 15834 15835#, c-format 15836msgid "Too many resources %d for object" 15837msgstr "" 15838 15839#, c-format 15840msgid "Too many secrets '%d' for limit '%d'" 15841msgstr "" 15842 15843#, c-format 15844msgid "Too many servers '%d' for limit '%d'" 15845msgstr "" 15846 15847#, c-format 15848msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" 15849msgstr "" 15850 15851#, c-format 15852msgid "Too many storage_pools '%d' for limit '%d'" 15853msgstr "" 15854 15855#, c-format 15856msgid "Too many storage_vols '%d' for limit '%d'" 15857msgstr "" 15858 15859msgid "Total" 15860msgstr "" 15861 15862msgid "Total downtime:" 15863msgstr "" 15864 15865msgid "Total size of memory devices exceeds the total memory size" 15866msgstr "" 15867 15868msgid "Total:\n" 15869msgstr "" 15870 15871msgid "Transient disks are not supported by vz driver." 15872msgstr "" 15873 15874#, fuzzy 15875msgid "Transition started" 15876msgstr "bez stanja" 15877 15878msgid "Transport" 15879msgstr "" 15880 15881#, c-format 15882msgid "Transport error during %s: %s (%d)" 15883msgstr "" 15884 15885msgid "Tried to write socket in error state" 15886msgstr "" 15887 15888msgid "Try again?" 15889msgstr "" 15890 15891msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" 15892msgstr "" 15893 15894msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" 15895msgstr "" 15896 15897#, c-format 15898msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d" 15899msgstr "" 15900 15901#, c-format 15902msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s" 15903msgstr "" 15904 15905#, c-format 15906msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d" 15907msgstr "" 15908 15909msgid "" 15910"Tune server's client-related configuration limits. See OPTIONS for currently " 15911"supported attributes." 15912msgstr "" 15913 15914msgid "" 15915"Tune threadpool attributes on a server. See OPTIONS for currently supported " 15916"attributes." 15917msgstr "" 15918 15919msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" 15920msgstr "" 15921 15922msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform" 15923msgstr "" 15924 15925msgid "Turn auto convergence on to tune it" 15926msgstr "" 15927 15928msgid "Turn multithread compression on to tune it" 15929msgstr "" 15930 15931msgid "Turn parallel migration on to tune it" 15932msgstr "" 15933 15934msgid "Turn xbzrle compression on to tune it" 15935msgstr "" 15936 15937#, fuzzy 15938msgid "Type" 15939msgstr "OS vrsta:" 15940 15941#, c-format 15942msgid "Type mismatch for '%s' migration parameter" 15943msgstr "" 15944 15945#, fuzzy 15946msgid "Type:" 15947msgstr "OS vrsta:" 15948 15949msgid "" 15950"Type: 'help' for help with commands\n" 15951" 'quit' to quit\n" 15952"\n" 15953msgstr "" 15954"Unesite: 'help' za pomoć o naredbama\n" 15955" 'quit' za izlazak\n" 15956"\n" 15957 15958#, c-format 15959msgid "Type='%s' unsupported for <interface type='vhostuser'>" 15960msgstr "" 15961 15962msgid "UEFI requires ACPI on this architecture" 15963msgstr "" 15964 15965msgid "UNIX disks URI does not include path" 15966msgstr "" 15967 15968msgid "UNIX socket address is required" 15969msgstr "" 15970 15971#, c-format 15972msgid "UNIX socket path '%s' too long" 15973msgstr "" 15974 15975msgid "UNIX sockets are not supported on this platform" 15976msgstr "" 15977 15978msgid "UNIX sockets not supported on this platform" 15979msgstr "" 15980 15981#, c-format 15982msgid "URI '%s' does not include a driver name" 15983msgstr "" 15984 15985msgid "URI is missing the server part" 15986msgstr "" 15987 15988msgid "URI must be qemu:///embed" 15989msgstr "" 15990 15991msgid "URI must be secret:///embed" 15992msgstr "" 15993 15994msgid "URI of the namespace" 15995msgstr "" 15996 15997#, c-format 15998msgid "URI scheme '%s' for embedded driver is not valid" 15999msgstr "" 16000 16001msgid "URI to use for disks migration (overrides --disks-port)" 16002msgstr "" 16003 16004#, c-format 16005msgid "URI with tcp scheme did not provide a server part: %s" 16006msgstr "" 16007 16008#, c-format 16009msgid "USB bus %u requested but no controller with that index is present" 16010msgstr "" 16011 16012#, c-format 16013msgid "USB controller model '%s' not supported in this QEMU binary" 16014msgstr "" 16015 16016#, c-format 16017msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %s" 16018msgstr "" 16019 16020#, c-format 16021msgid "USB device %s is already in use" 16022msgstr "" 16023 16024#, c-format 16025msgid "USB device %s is in use by driver %s, domain %s" 16026msgstr "" 16027 16028#, fuzzy 16029msgid "USB host device is missing bus/device information" 16030msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 16031 16032msgid "USB host device must use 'usb' address type" 16033msgstr "" 16034 16035msgid "" 16036"USB is disabled for this domain, but USB devices are present in the domain " 16037"XML" 16038msgstr "" 16039 16040msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU" 16041msgstr "" 16042 16043msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" 16044msgstr "" 16045 16046#, c-format 16047msgid "USB source %s was not a character device" 16048msgstr "" 16049 16050msgid "UTS namespace support is required" 16051msgstr "" 16052 16053#, fuzzy 16054msgid "UUID" 16055msgstr "UUID:" 16056 16057msgid "UUID in config file malformed" 16058msgstr "" 16059 16060msgid "UUID is not supported for NVDIMM device" 16061msgstr "" 16062 16063msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>" 16064msgstr "" 16065 16066msgid "UUID:" 16067msgstr "UUID:" 16068 16069#, fuzzy 16070msgid "Unable to accept client" 16071msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 16072 16073#, c-format 16074msgid "Unable to access %s" 16075msgstr "" 16076 16077#, c-format 16078msgid "Unable to access cache '%s' for '%s'" 16079msgstr "" 16080 16081#, fuzzy, c-format 16082msgid "Unable to access config file %s" 16083msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 16084 16085#, c-format 16086msgid "Unable to access file descriptor %d" 16087msgstr "" 16088 16089#, c-format 16090msgid "Unable to access file descriptor %d path %s" 16091msgstr "" 16092 16093msgid "Unable to access kernel32.dll" 16094msgstr "" 16095 16096#, c-format 16097msgid "Unable to access stream for '%s'" 16098msgstr "" 16099 16100#, c-format 16101msgid "" 16102"Unable to acquire PID file: %s\n" 16103" errno=%d" 16104msgstr "" 16105 16106#, c-format 16107msgid "Unable to acquire lock on '%s'" 16108msgstr "" 16109 16110msgid "Unable to add address to interface multicast list on this platform" 16111msgstr "" 16112 16113#, c-format 16114msgid "Unable to add bridge %s port %s" 16115msgstr "" 16116 16117msgid "Unable to add epoll fd" 16118msgstr "" 16119 16120msgid "Unable to add extra data" 16121msgstr "" 16122 16123msgid "Unable to add hard disk to media Registry" 16124msgstr "" 16125 16126msgid "Unable to add hard disk to media registry" 16127msgstr "" 16128 16129msgid "Unable to add hard disk to the media registry" 16130msgstr "" 16131 16132msgid "Unable to add hardware machine" 16133msgstr "" 16134 16135#, c-format 16136msgid "Unable to add lockspace %s" 16137msgstr "" 16138 16139#, c-format 16140msgid "Unable to add lockspace %s: %s" 16141msgstr "" 16142 16143msgid "Unable to add media registry other media" 16144msgstr "" 16145 16146#, c-format 16147msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s" 16148msgstr "" 16149 16150msgid "Unable to add storage controller" 16151msgstr "" 16152 16153msgid "Unable to add the snapshot hardware" 16154msgstr "" 16155 16156msgid "Unable to add the snapshot storageController" 16157msgstr "" 16158 16159msgid "Unable to add the snapshot to the machine description" 16160msgstr "" 16161 16162msgid "" 16163"Unable to add this snapshot, there is already a snapshot linked to the " 16164"machine" 16165msgstr "" 16166 16167msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform" 16168msgstr "" 16169 16170#, c-format 16171msgid "Unable to allocate %llu pages. Allocated only %llu" 16172msgstr "" 16173 16174#, c-format 16175msgid "Unable to allocate lease %s" 16176msgstr "" 16177 16178#, c-format 16179msgid "Unable to allocate lockspace %s" 16180msgstr "" 16181 16182#, c-format 16183msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s" 16184msgstr "" 16185 16186msgid "Unable to append command 'id' string" 16187msgstr "" 16188 16189msgid "Unable to associate TAP device" 16190msgstr "" 16191 16192#, c-format 16193msgid "Unable to associate device %s with blkid library" 16194msgstr "" 16195 16196#, c-format 16197msgid "Unable to associate file %s with NBD device" 16198msgstr "" 16199 16200#, c-format 16201msgid "Unable to associate file %s with loop device" 16202msgstr "" 16203 16204#, c-format 16205msgid "Unable to attach %s to loop device" 16206msgstr "" 16207 16208msgid "Unable to become session leader" 16209msgstr "" 16210 16211#, c-format 16212msgid "Unable to bind port %s to the virtual port %s" 16213msgstr "" 16214 16215#, c-format 16216msgid "Unable to bind to UNIX socket path '%s'" 16217msgstr "" 16218 16219msgid "Unable to bind to port" 16220msgstr "" 16221 16222#, c-format 16223msgid "Unable to bind to port %d" 16224msgstr "" 16225 16226msgid "Unable to change MaxMemorySize" 16227msgstr "" 16228 16229msgid "Unable to change balloon collection period." 16230msgstr "" 16231 16232msgid "Unable to change blkio parameters" 16233msgstr "" 16234 16235msgid "Unable to change block I/O throttle" 16236msgstr "" 16237 16238msgid "Unable to change daemon logging settings" 16239msgstr "" 16240 16241msgid "Unable to change lifecycle action." 16242msgstr "" 16243 16244msgid "" 16245"Unable to change memory of active domain without the balloon device and " 16246"guest OS balloon driver" 16247msgstr "" 16248 16249msgid "Unable to change memory parameters" 16250msgstr "" 16251 16252msgid "Unable to change numa parameters" 16253msgstr "" 16254 16255msgid "Unable to change server workerpool parameters" 16256msgstr "" 16257 16258msgid "Unable to change server's client-related configuration limits" 16259msgstr "" 16260 16261msgid "Unable to change target guest XML during migration" 16262msgstr "" 16263 16264#, c-format 16265msgid "Unable to change to %s" 16266msgstr "" 16267 16268msgid "Unable to change to root dir" 16269msgstr "" 16270 16271#, c-format 16272msgid "Unable to chdir(%s)" 16273msgstr "" 16274 16275#, c-format 16276msgid "Unable to check interface %s" 16277msgstr "" 16278 16279msgid "Unable to check interface config on this platform" 16280msgstr "" 16281 16282#, c-format 16283msgid "Unable to check interface flags for %s" 16284msgstr "" 16285 16286#, c-format 16287msgid "Unable to check status of pid file '%s'" 16288msgstr "" 16289 16290msgid "Unable to check virtual function status on this platform" 16291msgstr "" 16292 16293msgid "Unable to clear thread local variable" 16294msgstr "" 16295 16296msgid "Unable to clone to check reboot support" 16297msgstr "" 16298 16299msgid "Unable to close" 16300msgstr "" 16301 16302#, c-format 16303msgid "Unable to close %s" 16304msgstr "" 16305 16306#, c-format 16307msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" 16308msgstr "" 16309 16310msgid "Unable to close disk children" 16311msgstr "" 16312 16313#, fuzzy, c-format 16314msgid "Unable to close file '%s'" 16315msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 16316 16317msgid "Unable to close recursively all disks" 16318msgstr "" 16319 16320#, c-format 16321msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" 16322msgstr "" 16323 16324#, c-format 16325msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" 16326msgstr "" 16327 16328#, c-format 16329msgid "Unable to compute hash of data: %s" 16330msgstr "" 16331 16332#, c-format 16333msgid "" 16334"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please " 16335"change host network config to put the PF online." 16336msgstr "" 16337 16338msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters" 16339msgstr "" 16340 16341msgid "Unable to construct table of device aliases" 16342msgstr "" 16343 16344#, c-format 16345msgid "Unable to convert lease expiry time to long long: %s" 16346msgstr "" 16347 16348msgid "Unable to convert time" 16349msgstr "" 16350 16351msgid "Unable to copy socket file handle" 16352msgstr "" 16353 16354#, fuzzy, c-format 16355msgid "Unable to create %s" 16356msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16357 16358#, c-format 16359msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" 16360msgstr "" 16361 16362msgid "Unable to create JSON formatter" 16363msgstr "" 16364 16365msgid "Unable to create JSON parser" 16366msgstr "" 16367 16368msgid "Unable to create KVM VM for TSC probing" 16369msgstr "" 16370 16371msgid "Unable to create KVM vCPU for TSC probing" 16372msgstr "" 16373 16374#, fuzzy, c-format 16375msgid "Unable to create RNG parser for %s" 16376msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16377 16378#, fuzzy, c-format 16379msgid "Unable to create RNG validation context %s" 16380msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16381 16382msgid "Unable to create TAP devices on this platform" 16383msgstr "" 16384 16385msgid "Unable to create UNIX socket" 16386msgstr "" 16387 16388#, c-format 16389msgid "Unable to create and set qos configuration on port %s" 16390msgstr "" 16391 16392msgid "Unable to create blkid library handle" 16393msgstr "" 16394 16395#, fuzzy, c-format 16396msgid "Unable to create bridge %s" 16397msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16398 16399msgid "Unable to create bridge device" 16400msgstr "" 16401 16402#, fuzzy, c-format 16403msgid "Unable to create device %s" 16404msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16405 16406#, fuzzy, c-format 16407msgid "Unable to create directory %s" 16408msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16409 16410#, fuzzy, c-format 16411msgid "Unable to create directory '%s'" 16412msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16413 16414#, fuzzy 16415msgid "Unable to create epoll fd" 16416msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16417 16418msgid "Unable to create kqueue" 16419msgstr "" 16420 16421#, fuzzy, c-format 16422msgid "Unable to create lock '%s'" 16423msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16424 16425#, fuzzy, c-format 16426msgid "Unable to create lockspace %s" 16427msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16428 16429#, c-format 16430msgid "" 16431"Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a " 16432"directory" 16433msgstr "" 16434 16435#, fuzzy 16436msgid "Unable to create media registry" 16437msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16438 16439#, c-format 16440msgid "Unable to create mediated device: %s" 16441msgstr "" 16442 16443#, fuzzy 16444msgid "Unable to create migration thread" 16445msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 16446 16447#, fuzzy 16448msgid "Unable to create pipes" 16449msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16450 16451msgid "Unable to create rule" 16452msgstr "" 16453 16454msgid "Unable to create socket" 16455msgstr "" 16456 16457#, fuzzy, c-format 16458msgid "Unable to create socket object: %s" 16459msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16460 16461#, c-format 16462msgid "Unable to create symlink %s (pointing to %s)" 16463msgstr "" 16464 16465msgid "Unable to create tap device" 16466msgstr "" 16467 16468#, fuzzy, c-format 16469msgid "Unable to create tap device %s" 16470msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16471 16472msgid "Unable to create thread to process command's IO" 16473msgstr "" 16474 16475#, fuzzy 16476msgid "Unable to create tunnel migration thread" 16477msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 16478 16479#, c-format 16480msgid "" 16481"Unable to create: %s\n" 16482" errno=%d" 16483msgstr "" 16484 16485msgid "Unable to decode header until len is received" 16486msgstr "" 16487 16488msgid "Unable to decode message header" 16489msgstr "" 16490 16491msgid "Unable to decode message length" 16492msgstr "" 16493 16494msgid "Unable to decode message payload" 16495msgstr "" 16496 16497msgid "Unable to decode number of FDs" 16498msgstr "" 16499 16500#, c-format 16501msgid "Unable to define mediated device: %s" 16502msgstr "" 16503 16504#, c-format 16505msgid "Unable to delete %s" 16506msgstr "" 16507 16508msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" 16509msgstr "" 16510 16511msgid "Unable to delete address from interface multicast list on this platform" 16512msgstr "" 16513 16514#, c-format 16515msgid "Unable to delete bridge %s" 16516msgstr "" 16517 16518#, fuzzy, c-format 16519msgid "Unable to delete file %s" 16520msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 16521 16522#, c-format 16523msgid "Unable to delete lockspace resource %s" 16524msgstr "" 16525 16526#, c-format 16527msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" 16528msgstr "" 16529 16530#, c-format 16531msgid "Unable to delete port %s from OVS" 16532msgstr "" 16533 16534#, c-format 16535msgid "Unable to destroy '%s': %s" 16536msgstr "" 16537 16538#, c-format 16539msgid "Unable to destroy '%s': device in use" 16540msgstr "" 16541 16542#, c-format 16543msgid "Unable to detect filesystem for %s" 16544msgstr "" 16545 16546msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite" 16547msgstr "" 16548 16549#, fuzzy, c-format 16550msgid "Unable to determine current file inode: %s" 16551msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 16552 16553#, c-format 16554msgid "Unable to determine current file offset: %s" 16555msgstr "" 16556 16557#, c-format 16558msgid "Unable to determine model for SCSI controller idx=%d" 16559msgstr "" 16560 16561msgid "Unable to determine mount table on this platform" 16562msgstr "" 16563 16564msgid "Unable to disable nagle algorithm" 16565msgstr "" 16566 16567msgid "Unable to dump link info on this platform" 16568msgstr "" 16569 16570#, c-format 16571msgid "Unable to duplicate FD %d" 16572msgstr "" 16573 16574msgid "Unable to enable keepalives without async IO support" 16575msgstr "" 16576 16577#, c-format 16578msgid "Unable to enable namespace: %s" 16579msgstr "" 16580 16581msgid "Unable to enable non-blocking flag" 16582msgstr "" 16583 16584msgid "Unable to enable/disable perf events" 16585msgstr "" 16586 16587msgid "Unable to encode message header" 16588msgstr "" 16589 16590msgid "Unable to encode message length" 16591msgstr "" 16592 16593msgid "Unable to encode message payload" 16594msgstr "" 16595 16596msgid "Unable to encode number of FDs" 16597msgstr "" 16598 16599msgid "Unable to enter mount namespace" 16600msgstr "" 16601 16602#, c-format 16603msgid "Unable to exec shell %s" 16604msgstr "" 16605 16606#, c-format 16607msgid "Unable to find '%s' binary in $PATH" 16608msgstr "" 16609 16610#, c-format 16611msgid "Unable to find '%s' limit for block device '%s'" 16612msgstr "" 16613 16614msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount" 16615msgstr "" 16616 16617msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" 16618msgstr "" 16619 16620msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" 16621msgstr "" 16622 16623msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH" 16624msgstr "" 16625 16626#, c-format 16627msgid "Unable to find UUID %s" 16628msgstr "" 16629 16630#, c-format 16631msgid "Unable to find UUID for location %s" 16632msgstr "" 16633 16634msgid "Unable to find a free loop device in /dev" 16635msgstr "" 16636 16637#, c-format 16638msgid "Unable to find a free port on virtio-serial controller %u" 16639msgstr "" 16640 16641msgid "Unable to find a free virtio-serial port" 16642msgstr "" 16643 16644msgid "Unable to find a satisfying vhost-user-gpu" 16645msgstr "" 16646 16647msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" 16648msgstr "" 16649 16650#, c-format 16651msgid "Unable to find address for parent device '%s'" 16652msgstr "" 16653 16654#, c-format 16655msgid "Unable to find an unused port in range '%s' (%d-%d)" 16656msgstr "" 16657 16658msgid "Unable to find any /dev mount" 16659msgstr "" 16660 16661#, c-format 16662msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%s'" 16663msgstr "" 16664 16665#, c-format 16666msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" 16667msgstr "" 16668 16669#, c-format 16670msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%s'" 16671msgstr "" 16672 16673#, c-format 16674msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'" 16675msgstr "" 16676 16677#, c-format 16678msgid "Unable to find filesystem type for %s" 16679msgstr "" 16680 16681#, c-format 16682msgid "Unable to find major for %s" 16683msgstr "" 16684 16685#, c-format 16686msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s" 16687msgstr "" 16688 16689#, c-format 16690msgid "Unable to find the snapshot %s" 16691msgstr "" 16692 16693#, c-format 16694msgid "Unable to find the snapshot with name %s" 16695msgstr "" 16696 16697msgid "Unable to force bind to IPv6 only" 16698msgstr "" 16699 16700msgid "Unable to format NUMA node cache" 16701msgstr "" 16702 16703msgid "Unable to format SELinux context" 16704msgstr "" 16705 16706msgid "Unable to format guestfwd port" 16707msgstr "" 16708 16709msgid "Unable to format metadata element" 16710msgstr "" 16711 16712msgid "Unable to format time" 16713msgstr "" 16714 16715msgid "Unable to freeze filesystems" 16716msgstr "" 16717 16718#, c-format 16719msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" 16720msgstr "" 16721 16722#, fuzzy, c-format 16723msgid "Unable to get ACLs on %s" 16724msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 16725 16726msgid "Unable to get Capabilities" 16727msgstr "" 16728 16729#, fuzzy, c-format 16730msgid "Unable to get Console object for domain %s" 16731msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 16732 16733msgid "Unable to get IP address on this platform" 16734msgstr "" 16735 16736#, c-format 16737msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s via ioctl" 16738msgstr "" 16739 16740#, fuzzy, c-format 16741msgid "Unable to get Keyboard object for domain %s" 16742msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 16743 16744#, c-format 16745msgid "Unable to get LVM key for %s" 16746msgstr "" 16747 16748#, c-format 16749msgid "Unable to get SCSI key for %s" 16750msgstr "" 16751 16752#, fuzzy, c-format 16753msgid "Unable to get SELinux label from %s" 16754msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 16755 16756#, c-format 16757msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform" 16758msgstr "" 16759 16760#, c-format 16761msgid "Unable to get STP on %s on this platform" 16762msgstr "" 16763 16764msgid "Unable to get VF net device stats on this platform" 16765msgstr "" 16766 16767#, c-format 16768msgid "Unable to get VLAN for interface %s" 16769msgstr "" 16770 16771msgid "Unable to get VLAN on this platform" 16772msgstr "" 16773 16774#, fuzzy, c-format 16775msgid "Unable to get XATTR %s on %s" 16776msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 16777 16778msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" 16779msgstr "" 16780 16781msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" 16782msgstr "" 16783 16784msgid "Unable to get any controller" 16785msgstr "" 16786 16787msgid "Unable to get blkio parameters" 16788msgstr "" 16789 16790msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" 16791msgstr "" 16792 16793#, c-format 16794msgid "Unable to get bridge %s %s" 16795msgstr "" 16796 16797#, c-format 16798msgid "Unable to get bridge %s port %s %s" 16799msgstr "" 16800 16801msgid "Unable to get bridge port isolated on this platform" 16802msgstr "" 16803 16804msgid "Unable to get bridge port learning on this platform" 16805msgstr "" 16806 16807msgid "Unable to get bridge port unicast_flood on this platform" 16808msgstr "" 16809 16810msgid "Unable to get bridge vlan_filtering on this platform" 16811msgstr "" 16812 16813#, fuzzy 16814msgid "Unable to get childMedium location" 16815msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 16816 16817msgid "Unable to get cpu map" 16818msgstr "" 16819 16820msgid "Unable to get current position in file" 16821msgstr "" 16822 16823msgid "Unable to get current position in stream" 16824msgstr "" 16825 16826msgid "Unable to get current process SELinux context" 16827msgstr "" 16828 16829msgid "Unable to get current time" 16830msgstr "" 16831 16832#, fuzzy 16833msgid "Unable to get daemon logging filters information" 16834msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 16835 16836#, fuzzy 16837msgid "Unable to get daemon logging outputs information" 16838msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 16839 16840#, fuzzy, c-format 16841msgid "Unable to get device ID '%s'" 16842msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 16843 16844msgid "Unable to get device master from netlink on this platform" 16845msgstr "" 16846 16847msgid "Unable to get device-mapper version" 16848msgstr "" 16849 16850#, c-format 16851msgid "Unable to get devmapper targets for %s" 16852msgstr "" 16853 16854msgid "Unable to get disk children" 16855msgstr "" 16856 16857#, fuzzy 16858msgid "Unable to get disk format" 16859msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 16860 16861msgid "Unable to get disk parent" 16862msgstr "" 16863 16864msgid "Unable to get disk uuid" 16865msgstr "" 16866 16867#, fuzzy 16868msgid "Unable to get domain IOThreads information" 16869msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 16870 16871#, fuzzy 16872msgid "Unable to get domain status" 16873msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 16874 16875#, fuzzy, c-format 16876msgid "Unable to get driver name for '%s'" 16877msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 16878 16879#, fuzzy 16880msgid "Unable to get filesystem information" 16881msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 16882 16883msgid "Unable to get free loop device via ioctl" 16884msgstr "" 16885 16886#, fuzzy 16887msgid "Unable to get hard disk format" 16888msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 16889 16890msgid "Unable to get hard disk id" 16891msgstr "" 16892 16893#, c-format 16894msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" 16895msgstr "" 16896 16897#, c-format 16898msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" 16899msgstr "" 16900 16901msgid "Unable to get host boot time" 16902msgstr "" 16903 16904#, fuzzy, c-format 16905msgid "Unable to get index for interface %s" 16906msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 16907 16908#, c-format 16909msgid "Unable to get interface index for %s" 16910msgstr "" 16911 16912#, fuzzy, c-format 16913msgid "Unable to get interface index for '%s'" 16914msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 16915 16916msgid "Unable to get interface index on this platform" 16917msgstr "" 16918 16919msgid "Unable to get interface parameters" 16920msgstr "" 16921 16922#, c-format 16923msgid "Unable to get kvm descriptor: %s" 16924msgstr "" 16925 16926msgid "Unable to get local socket name" 16927msgstr "" 16928 16929#, fuzzy, c-format 16930msgid "Unable to get loop status on %s" 16931msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 16932 16933#, fuzzy 16934msgid "Unable to get medium location" 16935msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 16936 16937#, c-format 16938msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" 16939msgstr "" 16940 16941msgid "Unable to get memory parameters" 16942msgstr "" 16943 16944msgid "Unable to get memory stats" 16945msgstr "" 16946 16947#, c-format 16948msgid "Unable to get minor number of device '%s'" 16949msgstr "" 16950 16951#, fuzzy 16952msgid "Unable to get node cpu stats" 16953msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 16954 16955msgid "Unable to get numa parameters" 16956msgstr "" 16957 16958msgid "Unable to get number of blkio parameters" 16959msgstr "" 16960 16961msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" 16962msgstr "" 16963 16964msgid "Unable to get number of cpu stats" 16965msgstr "" 16966 16967msgid "Unable to get number of interface parameters" 16968msgstr "" 16969 16970msgid "Unable to get number of memory parameters" 16971msgstr "" 16972 16973msgid "Unable to get number of memory stats" 16974msgstr "" 16975 16976msgid "Unable to get parent hard disk" 16977msgstr "" 16978 16979#, fuzzy 16980msgid "Unable to get peer socket name" 16981msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 16982 16983msgid "Unable to get perf events" 16984msgstr "" 16985 16986msgid "Unable to get physical function status on this platform" 16987msgstr "" 16988 16989msgid "Unable to get remote socket name" 16990msgstr "" 16991 16992msgid "Unable to get server workerpool parameters" 16993msgstr "" 16994 16995#, c-format 16996msgid "Unable to get session bus connection: %s" 16997msgstr "" 16998 16999#, fuzzy 17000msgid "Unable to get snapshot content" 17001msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 17002 17003msgid "Unable to get sysfs info on this platform" 17004msgstr "" 17005 17006#, c-format 17007msgid "Unable to get system bus connection: %s" 17008msgstr "" 17009 17010#, fuzzy 17011msgid "Unable to get the machine location path" 17012msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 17013 17014#, fuzzy 17015msgid "Unable to get the parent disk" 17016msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" 17017 17018msgid "Unable to get the read write medium format" 17019msgstr "" 17020 17021msgid "Unable to get the read write medium id" 17022msgstr "" 17023 17024msgid "Unable to get the snapshot to remove" 17025msgstr "" 17026 17027msgid "Unable to get virtual function index on this platform" 17028msgstr "" 17029 17030msgid "Unable to get virtual function info on this platform" 17031msgstr "" 17032 17033msgid "Unable to get virtual function name on this platform" 17034msgstr "" 17035 17036msgid "Unable to get virtual functions on this platform" 17037msgstr "" 17038 17039#, c-format 17040msgid "Unable to import CA certificate list %s" 17041msgstr "" 17042 17043#, c-format 17044msgid "Unable to import client certificate %s" 17045msgstr "" 17046 17047#, c-format 17048msgid "Unable to import server certificate %s" 17049msgstr "" 17050 17051msgid "Unable to init device stream mutex" 17052msgstr "" 17053 17054msgid "Unable to init qemu driver mutexes" 17055msgstr "" 17056 17057msgid "Unable to initialize RW lock" 17058msgstr "" 17059 17060msgid "Unable to initialize audit layer" 17061msgstr "" 17062 17063msgid "Unable to initialize certificate" 17064msgstr "" 17065 17066#, c-format 17067msgid "Unable to initialize certificate: %s\n" 17068msgstr "" 17069 17070#, fuzzy 17071msgid "Unable to initialize condition variable" 17072msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 17073 17074#, c-format 17075msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" 17076msgstr "" 17077 17078#, c-format 17079msgid "Unable to initialize lease %s" 17080msgstr "" 17081 17082#, c-format 17083msgid "Unable to initialize lease %s: %s" 17084msgstr "" 17085 17086#, c-format 17087msgid "Unable to initialize lockspace %s" 17088msgstr "" 17089 17090#, c-format 17091msgid "Unable to initialize lockspace %s: %s" 17092msgstr "" 17093 17094msgid "Unable to initialize lockspace mutex" 17095msgstr "" 17096 17097msgid "Unable to initialize mutex" 17098msgstr "" 17099 17100msgid "Unable to initialize thread local variable" 17101msgstr "" 17102 17103msgid "Unable to invoke fstrim" 17104msgstr "" 17105 17106#, fuzzy 17107msgid "Unable to join domain namespace" 17108msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 17109 17110msgid "Unable to kill all processes" 17111msgstr "" 17112 17113msgid "Unable to know if disk is in media registry" 17114msgstr "" 17115 17116msgid "Unable to know if the snapshot is the current snapshot" 17117msgstr "" 17118 17119#, c-format 17120msgid "Unable to label files under %s" 17121msgstr "" 17122 17123msgid "Unable to list RBD images" 17124msgstr "" 17125 17126msgid "Unable to listen on socket" 17127msgstr "" 17128 17129#, c-format 17130msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%s'" 17131msgstr "" 17132 17133msgid "Unable to load certificate" 17134msgstr "" 17135 17136#, c-format 17137msgid "Unable to load certificate, make sure it is in PEM format: %s\n" 17138msgstr "" 17139 17140#, c-format 17141msgid "Unable to lock '%s'" 17142msgstr "" 17143 17144msgid "Unable to lookup SELinux process context" 17145msgstr "" 17146 17147msgid "Unable to make TAP device non-persistent" 17148msgstr "" 17149 17150#, fuzzy, c-format 17151msgid "Unable to make dir %s" 17152msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 17153 17154msgid "Unable to mark loop device as autoclear" 17155msgstr "" 17156 17157msgid "Unable to modify live devices" 17158msgstr "" 17159 17160#, c-format 17161msgid "Unable to monitor directory: %s" 17162msgstr "" 17163 17164#, fuzzy, c-format 17165msgid "Unable to move %s mount to %s" 17166msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 17167 17168msgid "Unable to notify child process" 17169msgstr "" 17170 17171msgid "Unable to notify parent process" 17172msgstr "" 17173 17174#, fuzzy 17175msgid "Unable to obtain host UUID" 17176msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" 17177 17178msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba" 17179msgstr "" 17180 17181msgid "Unable to obtain iSCSI adapter" 17182msgstr "" 17183 17184#, fuzzy, c-format 17185msgid "Unable to obtain information about pid: %d" 17186msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." 17187 17188#, fuzzy, c-format 17189msgid "Unable to open %s" 17190msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 17191 17192#, c-format 17193msgid "Unable to open %s (%d)" 17194msgstr "" 17195 17196#, c-format 17197msgid "Unable to open %s, is tun module loaded?" 17198msgstr "" 17199 17200#, fuzzy, c-format 17201msgid "Unable to open '%s'" 17202msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 17203 17204#, c-format 17205msgid "Unable to open '%s' for vdpa device" 17206msgstr "" 17207 17208msgid "Unable to open /dev/loop-control" 17209msgstr "" 17210 17211msgid "Unable to open /proc/mounts" 17212msgstr "" 17213 17214#, c-format 17215msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" 17216msgstr "" 17217 17218#, c-format 17219msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" 17220msgstr "" 17221 17222msgid "Unable to open UNIX socket" 17223msgstr "" 17224 17225#, c-format 17226msgid "Unable to open VirtualBox session with domain %s" 17227msgstr "" 17228 17229msgid "Unable to open control socket" 17230msgstr "" 17231 17232#, fuzzy, c-format 17233msgid "Unable to open file: %s" 17234msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 17235 17236#, fuzzy, c-format 17237msgid "Unable to open filesystem %s" 17238msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 17239 17240#, fuzzy, c-format 17241msgid "Unable to open log file %s" 17242msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 17243 17244#, c-format 17245msgid "Unable to open resource %s" 17246msgstr "" 17247 17248#, fuzzy, c-format 17249msgid "Unable to open stream for '%s'" 17250msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 17251 17252#, c-format 17253msgid "Unable to open system token %s" 17254msgstr "" 17255 17256msgid "Unable to open test socket" 17257msgstr "" 17258 17259#, c-format 17260msgid "Unable to open/create resource %s" 17261msgstr "" 17262 17263msgid "Unable to override peer2peer migration URI" 17264msgstr "" 17265 17266#, c-format 17267msgid "Unable to parse %s %s" 17268msgstr "" 17269 17270#, c-format 17271msgid "Unable to parse '%s' as an integer" 17272msgstr "" 17273 17274#, c-format 17275msgid "Unable to parse FD number '%s'" 17276msgstr "" 17277 17278msgid "Unable to parse HPT maxpagesize setting" 17279msgstr "" 17280 17281#, c-format 17282msgid "Unable to parse MAC '%s'" 17283msgstr "" 17284 17285#, c-format 17286msgid "Unable to parse RNG %s: %s" 17287msgstr "" 17288 17289#, c-format 17290msgid "Unable to parse URI %s" 17291msgstr "" 17292 17293#, c-format 17294msgid "Unable to parse UUID '%s'" 17295msgstr "" 17296 17297#, c-format 17298msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" 17299msgstr "" 17300 17301msgid "Unable to parse child device" 17302msgstr "" 17303 17304#, fuzzy, c-format 17305msgid "Unable to parse class id '%s'" 17306msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17307 17308#, c-format 17309msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" 17310msgstr "" 17311 17312#, c-format 17313msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" 17314msgstr "" 17315 17316msgid "Unable to parse group-name parameter" 17317msgstr "" 17318 17319msgid "Unable to parse integer parameter" 17320msgstr "" 17321 17322#, fuzzy, c-format 17323msgid "Unable to parse integer parameter %s" 17324msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17325 17326#, c-format 17327msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" 17328msgstr "" 17329 17330#, fuzzy, c-format 17331msgid "Unable to parse lock state %s" 17332msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17333 17334#, c-format 17335msgid "Unable to parse lock state %s: %s" 17336msgstr "" 17337 17338msgid "Unable to parse ovs-vsctl output" 17339msgstr "" 17340 17341#, fuzzy, c-format 17342msgid "Unable to parse port id '%s'" 17343msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17344 17345msgid "Unable to parse quota" 17346msgstr "" 17347 17348#, fuzzy, c-format 17349msgid "Unable to parse sched info value '%s'" 17350msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17351 17352#, c-format 17353msgid "Unable to parse schedstat info at '%s'" 17354msgstr "" 17355 17356#, fuzzy, c-format 17357msgid "Unable to parse secret uuid '%s'" 17358msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17359 17360msgid "Unable to parse string parameter" 17361msgstr "" 17362 17363msgid "Unable to parse the xml" 17364msgstr "" 17365 17366#, fuzzy, c-format 17367msgid "Unable to parse uptime value '%s'" 17368msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17369 17370#, c-format 17371msgid "Unable to parse: %s" 17372msgstr "" 17373 17374#, c-format 17375msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" 17376msgstr "" 17377 17378#, c-format 17379msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for device = %s, vf = %d" 17380msgstr "" 17381 17382#, c-format 17383msgid "Unable to probe '%s' for existing data, forced overwrite is necessary" 17384msgstr "" 17385 17386msgid "Unable to probe TSC frequency" 17387msgstr "" 17388 17389#, c-format 17390msgid "Unable to process file with flags %d" 17391msgstr "" 17392 17393msgid "Unable to query TSC scaling support" 17394msgstr "" 17395 17396#, c-format 17397msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s" 17398msgstr "" 17399 17400#, c-format 17401msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s" 17402msgstr "" 17403 17404#, c-format 17405msgid "Unable to query certificate %s key usage %s" 17406msgstr "" 17407 17408#, c-format 17409msgid "Unable to query dependencies for %s" 17410msgstr "" 17411 17412msgid "Unable to query kqueue" 17413msgstr "" 17414 17415msgid "Unable to query memory available" 17416msgstr "" 17417 17418msgid "Unable to query memory page size" 17419msgstr "" 17420 17421msgid "Unable to query memory total" 17422msgstr "" 17423 17424msgid "Unable to query peer security context" 17425msgstr "" 17426 17427msgid "Unable to query process ID start time" 17428msgstr "" 17429 17430#, c-format 17431msgid "Unable to query sector size %s" 17432msgstr "" 17433 17434#, c-format 17435msgid "Unable to query sector size %s: %s" 17436msgstr "" 17437 17438msgid "Unable to query tap interface name" 17439msgstr "" 17440 17441msgid "Unable to re-encode message length" 17442msgstr "" 17443 17444#, fuzzy, c-format 17445msgid "Unable to read %s" 17446msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 17447 17448#, c-format 17449msgid "Unable to read %s for ipv6 forwarding checks" 17450msgstr "" 17451 17452#, fuzzy 17453msgid "Unable to read TLS confirmation" 17454msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 17455 17456msgid "Unable to read cache data" 17457msgstr "" 17458 17459#, fuzzy 17460msgid "Unable to read container pty" 17461msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17462 17463#, fuzzy, c-format 17464msgid "Unable to read directory '%s'" 17465msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 17466 17467#, fuzzy, c-format 17468msgid "Unable to read from %s" 17469msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 17470 17471#, fuzzy, c-format 17472msgid "Unable to read from '%s'" 17473msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 17474 17475#, fuzzy 17476msgid "Unable to read from agent" 17477msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 17478 17479#, fuzzy, c-format 17480msgid "Unable to read from file %s" 17481msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17482 17483#, fuzzy, c-format 17484msgid "Unable to read from file '%s'" 17485msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17486 17487#, fuzzy 17488msgid "Unable to read from log file" 17489msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 17490 17491msgid "Unable to read from log pipe" 17492msgstr "" 17493 17494msgid "Unable to read from monitor" 17495msgstr "" 17496 17497#, fuzzy, c-format 17498msgid "Unable to read leases file: %s" 17499msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17500 17501msgid "Unable to read net device config on this platform" 17502msgstr "" 17503 17504#, fuzzy, c-format 17505msgid "Unable to read slirp pidfile '%s'" 17506msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17507 17508#, c-format 17509msgid "Unable to read vhost-user-gpu pidfile '%s'" 17510msgstr "" 17511 17512#, fuzzy, c-format 17513msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" 17514msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17515 17516#, c-format 17517msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" 17518msgstr "" 17519 17520msgid "Unable to register async IO callback" 17521msgstr "" 17522 17523msgid "Unable to register disconnect callback" 17524msgstr "" 17525 17526msgid "Unable to register process kevent" 17527msgstr "" 17528 17529#, fuzzy, c-format 17530msgid "Unable to remove %s" 17531msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 17532 17533#, c-format 17534msgid "Unable to remove %s (%d)" 17535msgstr "" 17536 17537msgid "Unable to remove Fake Disks" 17538msgstr "" 17539 17540#, c-format 17541msgid "Unable to remove XATTR %s on %s" 17542msgstr "" 17543 17544#, fuzzy, c-format 17545msgid "Unable to remove bridge %s" 17546msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 17547 17548#, c-format 17549msgid "Unable to remove bridge %s port %s" 17550msgstr "" 17551 17552#, fuzzy, c-format 17553msgid "Unable to remove device %s" 17554msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 17555 17556#, c-format 17557msgid "Unable to remove disk from media registry. uuid = %s" 17558msgstr "" 17559 17560msgid "Unable to remove epoll fd" 17561msgstr "" 17562 17563#, c-format 17564msgid "Unable to remove hard disk %s from media registry" 17565msgstr "" 17566 17567#, c-format 17568msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" 17569msgstr "" 17570 17571#, c-format 17572msgid "Unable to remove snapshot %s" 17573msgstr "" 17574 17575#, c-format 17576msgid "Unable to remove stale socket path: %s" 17577msgstr "" 17578 17579#, c-format 17580msgid "Unable to remove status '%s' for nwfilter binding %s'" 17581msgstr "" 17582 17583#, fuzzy, c-format 17584msgid "Unable to remove symlink %s" 17585msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 17586 17587#, fuzzy, c-format 17588msgid "Unable to remove tap device %s" 17589msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 17590 17591#, fuzzy, c-format 17592msgid "Unable to rename %s to %s" 17593msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 17594 17595#, fuzzy, c-format 17596msgid "Unable to rename '%s' to '%s'" 17597msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 17598 17599#, c-format 17600msgid "Unable to request personality for %s on %s" 17601msgstr "" 17602 17603#, c-format 17604msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" 17605msgstr "" 17606 17607#, c-format 17608msgid "Unable to reset ingress on port %s" 17609msgstr "" 17610 17611#, c-format 17612msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s" 17613msgstr "" 17614 17615#, c-format 17616msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s" 17617msgstr "" 17618 17619#, c-format 17620msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s" 17621msgstr "" 17622 17623#, c-format 17624msgid "Unable to resolve device subsystem symlink %s" 17625msgstr "" 17626 17627#, fuzzy, c-format 17628msgid "Unable to resolve link: %s" 17629msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 17630 17631msgid "Unable to restart self" 17632msgstr "" 17633 17634#, fuzzy, c-format 17635msgid "Unable to restore file labels under %s" 17636msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 17637 17638msgid "Unable to retrieve client limits from server's configuration" 17639msgstr "" 17640 17641msgid "Unable to retrieve threadpool parameters" 17642msgstr "" 17643 17644#, c-format 17645msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %s" 17646msgstr "" 17647 17648#, c-format 17649msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" 17650msgstr "" 17651 17652#, c-format 17653msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s" 17654msgstr "" 17655 17656msgid "Unable to run one time GDBus initializer" 17657msgstr "" 17658 17659#, c-format 17660msgid "Unable to save '%s'" 17661msgstr "" 17662 17663#, fuzzy, c-format 17664msgid "Unable to save lease %s" 17665msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 17666 17667#, c-format 17668msgid "Unable to save lockspace %s" 17669msgstr "" 17670 17671msgid "Unable to save net device config on this platform" 17672msgstr "" 17673 17674msgid "Unable to save new snapshot xml file" 17675msgstr "" 17676 17677msgid "Unable to save socket state when SASL session is active" 17678msgstr "" 17679 17680msgid "Unable to save socket state when TLS session is active" 17681msgstr "" 17682 17683#, fuzzy, c-format 17684msgid "Unable to save state file %s" 17685msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17686 17687#, fuzzy 17688msgid "Unable to save the xml" 17689msgstr "lokacija spremanja podataka" 17690 17691#, fuzzy, c-format 17692msgid "Unable to seek %s to %llu" 17693msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 17694 17695#, fuzzy, c-format 17696msgid "Unable to seek log file %s to %llu" 17697msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 17698 17699msgid "Unable to seek to EOF" 17700msgstr "" 17701 17702#, fuzzy 17703msgid "Unable to seek to data" 17704msgstr "lokacija spremanja podataka" 17705 17706msgid "Unable to seek to end of domain logfile" 17707msgstr "" 17708 17709#, c-format 17710msgid "Unable to seek to inode %llu offset %llu" 17711msgstr "" 17712 17713#, c-format 17714msgid "Unable to send %d signal to process %d" 17715msgstr "" 17716 17717#, c-format 17718msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu" 17719msgstr "" 17720 17721msgid "Unable to send container continue message" 17722msgstr "" 17723 17724#, fuzzy, c-format 17725msgid "Unable to send keyboard scan codes to domain %s" 17726msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 17727 17728#, c-format 17729msgid "Unable to send keyboard scancodes for domain %s" 17730msgstr "" 17731 17732msgid "Unable to serialize the machine description" 17733msgstr "" 17734 17735#, fuzzy, c-format 17736msgid "Unable to set ACLs on %s" 17737msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 17738 17739#, c-format 17740msgid "Unable to set FD %d blocking" 17741msgstr "" 17742 17743msgid "Unable to set IPV6_V6ONLY flag" 17744msgstr "" 17745 17746#, c-format 17747msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'" 17748msgstr "" 17749 17750#, c-format 17751msgid "Unable to set SELinux context role '%s'" 17752msgstr "" 17753 17754#, c-format 17755msgid "Unable to set SELinux context user '%s'" 17756msgstr "" 17757 17758#, c-format 17759msgid "Unable to set SELinux label on %s" 17760msgstr "" 17761 17762#, c-format 17763msgid "Unable to set STP delay on %s" 17764msgstr "" 17765 17766#, c-format 17767msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform" 17768msgstr "" 17769 17770#, c-format 17771msgid "Unable to set STP on %s on this platform" 17772msgstr "" 17773 17774#, fuzzy, c-format 17775msgid "Unable to set XATTR %s on %s" 17776msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 17777 17778msgid "Unable to set agent close-on-exec flag" 17779msgstr "" 17780 17781#, c-format 17782msgid "Unable to set autostart on '%s': %s" 17783msgstr "" 17784 17785#, fuzzy, c-format 17786msgid "Unable to set backing file %s" 17787msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17788 17789msgid "Unable to set bandwidth for interface because device name is unknown" 17790msgstr "" 17791 17792#, c-format 17793msgid "Unable to set bridge %s %s via ioctl" 17794msgstr "" 17795 17796#, fuzzy, c-format 17797msgid "Unable to set bridge %s port %s %s to %s" 17798msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 17799 17800msgid "Unable to set bridge port isolated on this platform" 17801msgstr "" 17802 17803msgid "Unable to set bridge port learning on this platform" 17804msgstr "" 17805 17806msgid "Unable to set bridge port unicast_flood on this platform" 17807msgstr "" 17808 17809msgid "Unable to set bridge vlan_filtering on this platform" 17810msgstr "" 17811 17812msgid "Unable to set cloexec flag" 17813msgstr "" 17814 17815msgid "Unable to set close-on-exec flag" 17816msgstr "" 17817 17818msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking" 17819msgstr "" 17820 17821#, c-format 17822msgid "Unable to set copy-on-write state on '%s' to '%s'" 17823msgstr "" 17824 17825msgid "Unable to set interface parameters" 17826msgstr "" 17827 17828msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" 17829msgstr "" 17830 17831msgid "Unable to set net device config on this platform" 17832msgstr "" 17833 17834msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces" 17835msgstr "" 17836 17837msgid "Unable to set non-blocking mode" 17838msgstr "" 17839 17840msgid "Unable to set pipes to non-blocking" 17841msgstr "" 17842 17843msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" 17844msgstr "" 17845 17846#, c-format 17847msgid "Unable to set qos configuration on port %s" 17848msgstr "" 17849 17850#, c-format 17851msgid "Unable to set queue configuration on port %s" 17852msgstr "" 17853 17854msgid "Unable to set socket reuse addr flag" 17855msgstr "" 17856 17857#, c-format 17858msgid "Unable to set tap device %s to persistent" 17859msgstr "" 17860 17861msgid "Unable to set thread local identity" 17862msgstr "" 17863 17864msgid "Unable to set thread local variable" 17865msgstr "" 17866 17867#, fuzzy, c-format 17868msgid "Unable to set vlan configuration on port %s" 17869msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 17870 17871#, c-format 17872msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s" 17873msgstr "" 17874 17875#, c-format 17876msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s" 17877msgstr "" 17878 17879#, c-format 17880msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s" 17881msgstr "" 17882 17883#, c-format 17884msgid "Unable to split FD list '%s'" 17885msgstr "" 17886 17887#, c-format 17888msgid "Unable to start event thread: %s" 17889msgstr "" 17890 17891#, c-format 17892msgid "Unable to start mediated device: %s" 17893msgstr "" 17894 17895#, c-format 17896msgid "Unable to stat %p" 17897msgstr "" 17898 17899#, fuzzy, c-format 17900msgid "Unable to stat %s" 17901msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 17902 17903#, fuzzy, c-format 17904msgid "Unable to stat bind source %s" 17905msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 17906 17907#, fuzzy, c-format 17908msgid "Unable to stat bind target %s" 17909msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 17910 17911#, fuzzy, c-format 17912msgid "Unable to stat: %s" 17913msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 17914 17915#, fuzzy, c-format 17916msgid "Unable to symlink directory %s to %s" 17917msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 17918 17919msgid "Unable to thaw all processes" 17920msgstr "" 17921 17922msgid "Unable to thaw filesystems" 17923msgstr "" 17924 17925#, c-format 17926msgid "Unable to truncate %s" 17927msgstr "" 17928 17929#, fuzzy, c-format 17930msgid "Unable to umount %s" 17931msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 17932 17933#, c-format 17934msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" 17935msgstr "" 17936 17937#, c-format 17938msgid "Unable to undefine mediated device: %s" 17939msgstr "" 17940 17941#, fuzzy, c-format 17942msgid "Unable to unlink %s" 17943msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 17944 17945#, c-format 17946msgid "Unable to unlink path '%s'" 17947msgstr "" 17948 17949#, c-format 17950msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" 17951msgstr "" 17952 17953msgid "Unable to update server's tls related files." 17954msgstr "" 17955 17956#, fuzzy, c-format 17957msgid "" 17958"Unable to validate doc against %s\n" 17959"%s" 17960msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 17961 17962#, fuzzy, c-format 17963msgid "Unable to verify TLS peer: %s" 17964msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" 17965 17966#, c-format 17967msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s" 17968msgstr "" 17969 17970#, c-format 17971msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s" 17972msgstr "" 17973 17974msgid "Unable to wait for child process" 17975msgstr "" 17976 17977msgid "Unable to wait on agent socket condition" 17978msgstr "" 17979 17980msgid "Unable to wait on epoll" 17981msgstr "" 17982 17983msgid "Unable to wait on monitor condition" 17984msgstr "" 17985 17986msgid "Unable to wait on parent process" 17987msgstr "" 17988 17989msgid "Unable to watch epoll FD" 17990msgstr "" 17991 17992msgid "Unable to watch host console PTY" 17993msgstr "" 17994 17995#, c-format 17996msgid "Unable to write %s" 17997msgstr "" 17998 17999#, c-format 18000msgid "Unable to write '%s' to '%s'" 18001msgstr "" 18002 18003#, c-format 18004msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" 18005msgstr "" 18006 18007#, fuzzy, c-format 18008msgid "Unable to write to %s" 18009msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 18010 18011#, fuzzy, c-format 18012msgid "Unable to write to '%s'" 18013msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 18014 18015msgid "Unable to write to agent" 18016msgstr "" 18017 18018#, fuzzy 18019msgid "Unable to write to container pty" 18020msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 18021 18022#, fuzzy 18023msgid "Unable to write to domain logfile" 18024msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 18025 18026#, fuzzy, c-format 18027msgid "Unable to write to file %s" 18028msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 18029 18030#, fuzzy, c-format 18031msgid "Unable to write to file '%s'" 18032msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 18033 18034#, fuzzy 18035msgid "Unable to write to monitor" 18036msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 18037 18038#, fuzzy, c-format 18039msgid "Unable to write to: %s" 18040msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 18041 18042msgid "Unbounded" 18043msgstr "" 18044 18045msgid "Unconfined guests are not allowed on this host" 18046msgstr "" 18047 18048msgid "Undefine a given network filter." 18049msgstr "" 18050 18051msgid "Undefine a secret." 18052msgstr "" 18053 18054msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." 18055msgstr "" 18056 18057msgid "Undefine an inactive node device" 18058msgstr "" 18059 18060msgid "Undefine the configuration for a persistent network." 18061msgstr "" 18062 18063msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." 18064msgstr "" 18065 18066msgid "Undefined" 18067msgstr "" 18068 18069#, c-format 18070msgid "Undefined node device '%s'\n" 18071msgstr "" 18072 18073msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" 18074msgstr "" 18075 18076#, c-format 18077msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" 18078msgstr "" 18079 18080#, c-format 18081msgid "Unexpected CPU feature policy %d" 18082msgstr "" 18083 18084#, c-format 18085msgid "Unexpected CPU match policy %d" 18086msgstr "" 18087 18088#, fuzzy, c-format 18089msgid "Unexpected CPU mode %d" 18090msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18091 18092#, c-format 18093msgid "Unexpected HTTP response code %lu" 18094msgstr "" 18095 18096#, c-format 18097msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d" 18098msgstr "" 18099 18100#, c-format 18101msgid "Unexpected IDE controller model %d" 18102msgstr "" 18103 18104#, fuzzy, c-format 18105msgid "Unexpected JSON format: %s" 18106msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18107 18108#, fuzzy, c-format 18109msgid "Unexpected JSON reply '%s'" 18110msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18111 18112#, c-format 18113msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///system" 18114msgstr "" 18115 18116msgid "Unexpected PCI backend 'xen'" 18117msgstr "" 18118 18119#, c-format 18120msgid "Unexpected PCI controller model %d" 18121msgstr "" 18122 18123msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion" 18124msgstr "" 18125 18126msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion" 18127msgstr "" 18128 18129msgid "Unexpected RV keyword in the read-write section." 18130msgstr "" 18131 18132msgid "Unexpected RW keyword in the read-only section." 18133msgstr "" 18134 18135#, c-format 18136msgid "Unexpected SCSI controller model %d" 18137msgstr "" 18138 18139#, c-format 18140msgid "Unexpected Virtuozzo URI path '%s', try vz:///system" 18141msgstr "" 18142 18143#, fuzzy, c-format 18144msgid "Unexpected address type for '%s'" 18145msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18146 18147#, c-format 18148msgid "Unexpected bhyve URI path '%s', try bhyve:///system" 18149msgstr "" 18150 18151#, c-format 18152msgid "Unexpected boot device type %i" 18153msgstr "" 18154 18155#, c-format 18156msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent" 18157msgstr "" 18158 18159msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" 18160msgstr "" 18161 18162#, fuzzy, c-format 18163msgid "Unexpected device type %d" 18164msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18165 18166#, fuzzy, c-format 18167msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" 18168msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18169 18170#, fuzzy, c-format 18171msgid "Unexpected driver type '%s' opened" 18172msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18173 18174#, c-format 18175msgid "Unexpected element '%s' in CPU map '%s'" 18176msgstr "" 18177 18178msgid "Unexpected event thread still active during domain deletion" 18179msgstr "" 18180 18181msgid "Unexpected field value format encountered." 18182msgstr "" 18183 18184#, c-format 18185msgid "Unexpected filesystem type %s" 18186msgstr "" 18187 18188msgid "Unexpected format for mdevctl response" 18189msgstr "" 18190 18191#, c-format 18192msgid "Unexpected hostdev mode %d" 18193msgstr "" 18194 18195msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" 18196msgstr "" 18197 18198#, c-format 18199msgid "Unexpected message proc %d != %d" 18200msgstr "" 18201 18202#, c-format 18203msgid "Unexpected message serial %d != %d" 18204msgstr "" 18205 18206#, fuzzy, c-format 18207msgid "Unexpected message status %d" 18208msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18209 18210#, fuzzy, c-format 18211msgid "Unexpected message status %u" 18212msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18213 18214#, fuzzy, c-format 18215msgid "Unexpected message type %d" 18216msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18217 18218#, fuzzy, c-format 18219msgid "Unexpected message type %u" 18220msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18221 18222#, c-format 18223msgid "Unexpected message type: %d" 18224msgstr "" 18225 18226#, c-format 18227msgid "Unexpected network port type %s" 18228msgstr "" 18229 18230#, fuzzy, c-format 18231msgid "Unexpected network protocol '%s'" 18232msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18233 18234msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" 18235msgstr "" 18236 18237#, c-format 18238msgid "Unexpected parameter %s for lease resource" 18239msgstr "" 18240 18241#, c-format 18242msgid "Unexpected parameter %s for object" 18243msgstr "" 18244 18245msgid "Unexpected parameters for disk resource" 18246msgstr "" 18247 18248#, fuzzy 18249msgid "Unexpected product line" 18250msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18251 18252#, fuzzy, c-format 18253msgid "Unexpected protocol %d" 18254msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18255 18256msgid "Unexpected root filesystem without loop device" 18257msgstr "" 18258 18259#, c-format 18260msgid "Unexpected rule protocol %d" 18261msgstr "" 18262 18263#, c-format 18264msgid "Unexpected server name '%s' during restart" 18265msgstr "" 18266 18267#, c-format 18268msgid "Unexpected signal received: %d" 18269msgstr "" 18270 18271#, c-format 18272msgid "Unexpected socket family %d" 18273msgstr "" 18274 18275#, fuzzy, c-format 18276msgid "Unexpected state of feature '%s'" 18277msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18278 18279#, fuzzy 18280msgid "Unexpected stream hole" 18281msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18282 18283#, fuzzy, c-format 18284msgid "Unexpected volume path format: %s" 18285msgstr "neočekivan podatak '%s'" 18286 18287msgid "Unexpectedly got a network port without a network bridge" 18288msgstr "" 18289 18290msgid "Unexpectedly got a network port without a plug" 18291msgstr "" 18292 18293msgid "Unix file descriptors not supported on this platform" 18294msgstr "" 18295 18296#, fuzzy 18297msgid "Unknown" 18298msgstr "nepoznato računalo" 18299 18300#, fuzzy, c-format 18301msgid "Unknown CPU feature %s" 18302msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18303 18304#, fuzzy, c-format 18305msgid "Unknown CPU mode: %X" 18306msgstr "CPU model:" 18307 18308#, fuzzy, c-format 18309msgid "Unknown CPU mode: %s" 18310msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 18311 18312#, fuzzy, c-format 18313msgid "Unknown CPU model %s" 18314msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18315 18316#, fuzzy, c-format 18317msgid "Unknown CPU vendor %s" 18318msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18319 18320#, c-format 18321msgid "Unknown Command '%i'" 18322msgstr "" 18323 18324msgid "Unknown Error" 18325msgstr "" 18326 18327#, c-format 18328msgid "Unknown IP address data source %d" 18329msgstr "" 18330 18331#, fuzzy, c-format 18332msgid "Unknown JSON reply '%s'" 18333msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18334 18335#, c-format 18336msgid "Unknown LXC namespace source '%s'" 18337msgstr "" 18338 18339#, c-format 18340msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified" 18341msgstr "" 18342 18343#, c-format 18344msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'" 18345msgstr "" 18346 18347msgid "Unknown Partition Type, requires build --overwrite" 18348msgstr "" 18349 18350#, fuzzy, c-format 18351msgid "Unknown QEMU arch %s" 18352msgstr "nepoznato računalo %s" 18353 18354#, c-format 18355msgid "Unknown QEMU device for '%s' controller" 18356msgstr "" 18357 18358#, c-format 18359msgid "Unknown SCSI controller model %s" 18360msgstr "" 18361 18362#, c-format 18363msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" 18364msgstr "" 18365 18366#, fuzzy, c-format 18367msgid "Unknown TPM backend type '%s'" 18368msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18369 18370#, c-format 18371msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" 18372msgstr "" 18373 18374#, c-format 18375msgid "Unknown URI parameter '%s'" 18376msgstr "" 18377 18378#, fuzzy, c-format 18379msgid "Unknown acpi table type: %s" 18380msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18381 18382#, fuzzy, c-format 18383msgid "Unknown adapter type: %X" 18384msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18385 18386#, fuzzy, c-format 18387msgid "Unknown architecture %s" 18388msgstr "nepoznato računalo %s" 18389 18390#, fuzzy, c-format 18391msgid "Unknown async job type %s" 18392msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18393 18394#, c-format 18395msgid "Unknown autostart mode: %X" 18396msgstr "" 18397 18398#, c-format 18399msgid "Unknown blkio parameter %s" 18400msgstr "" 18401 18402#, fuzzy, c-format 18403msgid "Unknown cache type '%s'" 18404msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18405 18406#, c-format 18407msgid "Unknown cgroup controller '%s'" 18408msgstr "" 18409 18410#, fuzzy, c-format 18411msgid "Unknown char device type: %d" 18412msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18413 18414#, fuzzy, c-format 18415msgid "Unknown compatibility mode %s" 18416msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 18417 18418#, fuzzy, c-format 18419msgid "Unknown controller type %d" 18420msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18421 18422#, fuzzy, c-format 18423msgid "Unknown core size '%s'" 18424msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 18425 18426#, c-format 18427msgid "Unknown crypto hash %d" 18428msgstr "" 18429 18430#, c-format 18431msgid "Unknown data source '%s'" 18432msgstr "" 18433 18434#, c-format 18435msgid "Unknown dirty rate status: %s" 18436msgstr "" 18437 18438#, c-format 18439msgid "Unknown disk bus: %X" 18440msgstr "" 18441 18442#, c-format 18443msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" 18444msgstr "" 18445 18446#, fuzzy, c-format 18447msgid "Unknown domain type: %X" 18448msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18449 18450#, c-format 18451msgid "Unknown driver name '%s'" 18452msgstr "" 18453 18454#, fuzzy, c-format 18455msgid "Unknown driver type %s" 18456msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18457 18458#, c-format 18459msgid "Unknown enable type %d in network" 18460msgstr "" 18461 18462#, fuzzy 18463msgid "Unknown error" 18464msgstr "nepoznato računalo" 18465 18466msgid "Unknown error value" 18467msgstr "" 18468 18469#, c-format 18470msgid "Unknown family %d" 18471msgstr "" 18472 18473#, c-format 18474msgid "Unknown firewall layer %d" 18475msgstr "" 18476 18477#, c-format 18478msgid "Unknown forward <driver name='%s'/> in network %s" 18479msgstr "" 18480 18481#, c-format 18482msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" 18483msgstr "" 18484 18485#, c-format 18486msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network" 18487msgstr "" 18488 18489#, fuzzy 18490msgid "Unknown input device type" 18491msgstr "nepoznata vrsta OS" 18492 18493#, c-format 18494msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified" 18495msgstr "" 18496 18497#, c-format 18498msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified" 18499msgstr "" 18500 18501msgid "Unknown invocation state" 18502msgstr "" 18503 18504#, fuzzy 18505msgid "Unknown job" 18506msgstr "nepoznato računalo" 18507 18508#, fuzzy, c-format 18509msgid "Unknown job phase %s" 18510msgstr "nepoznato računalo %s" 18511 18512#, fuzzy, c-format 18513msgid "Unknown job type %s" 18514msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18515 18516#, c-format 18517msgid "Unknown localOnly type %d in network" 18518msgstr "" 18519 18520#, c-format 18521msgid "Unknown lock manager object type %d" 18522msgstr "" 18523 18524#, c-format 18525msgid "Unknown lock manager object type %d for domain lock object" 18526msgstr "" 18527 18528#, c-format 18529msgid "Unknown migration cookie feature %s" 18530msgstr "" 18531 18532#, c-format 18533msgid "" 18534"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or " 18535"'paravirt'" 18536msgstr "" 18537 18538#, c-format 18539msgid "" 18540"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or " 18541"'paravirt'" 18542msgstr "" 18543 18544#, fuzzy 18545msgid "Unknown mode has been specified" 18546msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" 18547 18548#, fuzzy, c-format 18549msgid "Unknown model type '%s'" 18550msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18551 18552#, fuzzy, c-format 18553msgid "Unknown namespace: %s" 18554msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 18555 18556#, fuzzy, c-format 18557msgid "Unknown parameter %s" 18558msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18559 18560#, fuzzy 18561msgid "Unknown parameter type" 18562msgstr "nepoznata vrsta OS" 18563 18564#, fuzzy, c-format 18565msgid "Unknown protocol '%s'" 18566msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 18567 18568#, c-format 18569msgid "Unknown qemu capabilities flag %s" 18570msgstr "" 18571 18572#, fuzzy, c-format 18573msgid "Unknown release: %s" 18574msgstr "nepoznato računalo %s" 18575 18576#, c-format 18577msgid "Unknown remote mode '%s'" 18578msgstr "" 18579 18580msgid "Unknown return code" 18581msgstr "" 18582 18583#, c-format 18584msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%s'" 18585msgstr "" 18586 18587#, fuzzy, c-format 18588msgid "Unknown serial type: %X" 18589msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18590 18591#, fuzzy, c-format 18592msgid "Unknown slirp feature %s" 18593msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18594 18595#, fuzzy, c-format 18596msgid "Unknown source type: '%s'" 18597msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18598 18599msgid "Unknown state of the remote server SSH key" 18600msgstr "" 18601 18602#, fuzzy, c-format 18603msgid "Unknown stdio handler %s" 18604msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 18605 18606#, fuzzy, c-format 18607msgid "Unknown storage type: '%s'" 18608msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18609 18610#, c-format 18611msgid "Unknown stub driver configured for PCI device %s" 18612msgstr "" 18613 18614#, c-format 18615msgid "Unknown suspend target: %u" 18616msgstr "" 18617 18618#, fuzzy, c-format 18619msgid "Unknown taint flag %s" 18620msgstr "nepoznato računalo %s" 18621 18622#, fuzzy, c-format 18623msgid "Unknown uri scheme: '%s'" 18624msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 18625 18626#, c-format 18627msgid "Unknown value '%s' for %s" 18628msgstr "" 18629 18630#, c-format 18631msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" 18632msgstr "" 18633 18634#, c-format 18635msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" 18636msgstr "" 18637 18638#, c-format 18639msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean" 18640msgstr "" 18641 18642#, c-format 18643msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s" 18644msgstr "" 18645 18646#, c-format 18647msgid "Unknown virDomainControllerPCIModelName value: %d" 18648msgstr "" 18649 18650#, c-format 18651msgid "Unmanaged PCI device %s must be manually detached from the host" 18652msgstr "" 18653 18654#, c-format 18655msgid "Unnkown proxy type '%s'" 18656msgstr "" 18657 18658#, fuzzy 18659msgid "Unpaused" 18660msgstr "pauzirano" 18661 18662#, c-format 18663msgid "Unrecognized controller type %d" 18664msgstr "" 18665 18666msgid "Unrecognized disk label found, requires build" 18667msgstr "" 18668 18669#, c-format 18670msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'" 18671msgstr "" 18672 18673#, c-format 18674msgid "Unrecognized firewalld backend type: %s" 18675msgstr "" 18676 18677#, c-format 18678msgid "Unrecognized value in %s: %s" 18679msgstr "" 18680 18681#, fuzzy 18682msgid "Unsafe migration" 18683msgstr "podaci čvora" 18684 18685#, c-format 18686msgid "Unsafe migration: %s" 18687msgstr "" 18688 18689#, c-format 18690msgid "" 18691"Unsupported <bandwidth> element in network '%s' in portgroup '%s' with " 18692"forward mode='%s'" 18693msgstr "" 18694 18695#, c-format 18696msgid "Unsupported <dns> element in network %s with forward mode='%s'" 18697msgstr "" 18698 18699#, c-format 18700msgid "Unsupported <domain> element in network %s with forward mode='%s'" 18701msgstr "" 18702 18703#, c-format 18704msgid "Unsupported <ip> element in network %s with forward mode='%s'" 18705msgstr "" 18706 18707#, c-format 18708msgid "Unsupported <mac> element in network %s with forward mode='%s'" 18709msgstr "" 18710 18711#, c-format 18712msgid "Unsupported <tftp> element in an IPv6 element in network '%s'" 18713msgstr "" 18714 18715#, c-format 18716msgid "Unsupported IP address data source %d" 18717msgstr "" 18718 18719#, c-format 18720msgid "Unsupported NUMA memory placement mode '%s'" 18721msgstr "" 18722 18723#, c-format 18724msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" 18725msgstr "" 18726 18727#, fuzzy, c-format 18728msgid "Unsupported OS type: %s" 18729msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 18730 18731msgid "Unsupported PCI Express root controller" 18732msgstr "" 18733 18734#, c-format 18735msgid "Unsupported PCR banks '%s'" 18736msgstr "" 18737 18738#, c-format 18739msgid "Unsupported SCSI controller address type '%d'" 18740msgstr "" 18741 18742#, c-format 18743msgid "Unsupported SCSI controller model %s" 18744msgstr "" 18745 18746#, c-format 18747msgid "Unsupported SCSI controller model '%d'" 18748msgstr "" 18749 18750#, c-format 18751msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" 18752msgstr "" 18753 18754#, c-format 18755msgid "Unsupported TPM version '%s'" 18756msgstr "" 18757 18758#, c-format 18759msgid "Unsupported URI scheme '%s'" 18760msgstr "" 18761 18762#, c-format 18763msgid "Unsupported VPD field access type specified %s" 18764msgstr "" 18765 18766#, c-format 18767msgid "Unsupported action: %s\n" 18768msgstr "" 18769 18770#, c-format 18771msgid "Unsupported address family %d Only IPv4 or IPv6 default gateway" 18772msgstr "" 18773 18774#, c-format 18775msgid "Unsupported address type '%s' with mediated device model '%s'" 18776msgstr "" 18777 18778msgid "Unsupported address type for character device" 18779msgstr "" 18780 18781#, c-format 18782msgid "Unsupported algorithm '%s'" 18783msgstr "" 18784 18785#, c-format 18786msgid "Unsupported boot device type: '%s'" 18787msgstr "" 18788 18789#, fuzzy 18790msgid "Unsupported boot order configuration" 18791msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 18792 18793#, c-format 18794msgid "Unsupported bus type '%s'" 18795msgstr "" 18796 18797#, c-format 18798msgid "Unsupported bus type '%s' for %s" 18799msgstr "" 18800 18801#, c-format 18802msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" 18803msgstr "" 18804 18805msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation" 18806msgstr "" 18807 18808#, c-format 18809msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'" 18810msgstr "" 18811 18812#, c-format 18813msgid "Unsupported character device type '%s'" 18814msgstr "" 18815 18816#, c-format 18817msgid "Unsupported codeset '%d'" 18818msgstr "" 18819 18820#, c-format 18821msgid "Unsupported compression method '%s'" 18822msgstr "" 18823 18824#, c-format 18825msgid "Unsupported config format '%s'" 18826msgstr "" 18827 18828#, c-format 18829msgid "Unsupported config type %s" 18830msgstr "" 18831 18832#, fuzzy 18833msgid "Unsupported configuration" 18834msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 18835 18836#, c-format 18837msgid "Unsupported controller model: %s" 18838msgstr "" 18839 18840msgid "Unsupported controller type" 18841msgstr "" 18842 18843#, c-format 18844msgid "Unsupported controller type %s" 18845msgstr "" 18846 18847#, c-format 18848msgid "Unsupported controller type: %s" 18849msgstr "" 18850 18851msgid "Unsupported device type" 18852msgstr "" 18853 18854#, c-format 18855msgid "Unsupported device type %d" 18856msgstr "" 18857 18858#, c-format 18859msgid "Unsupported device type '%s'" 18860msgstr "" 18861 18862#, c-format 18863msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d" 18864msgstr "" 18865 18866msgid "Unsupported disk address type" 18867msgstr "" 18868 18869#, c-format 18870msgid "Unsupported disk address type '%s'" 18871msgstr "" 18872 18873msgid "Unsupported disk bus" 18874msgstr "" 18875 18876#, c-format 18877msgid "Unsupported disk bus type %s" 18878msgstr "" 18879 18880#, c-format 18881msgid "Unsupported disk device type '%s'" 18882msgstr "" 18883 18884msgid "Unsupported disk type" 18885msgstr "" 18886 18887#, c-format 18888msgid "Unsupported disk type %d" 18889msgstr "" 18890 18891#, c-format 18892msgid "Unsupported format of disk %s" 18893msgstr "" 18894 18895#, c-format 18896msgid "Unsupported forward mode '%s'" 18897msgstr "" 18898 18899#, c-format 18900msgid "Unsupported graphics type '%s'" 18901msgstr "" 18902 18903#, c-format 18904msgid "Unsupported host device mode %s" 18905msgstr "" 18906 18907#, c-format 18908msgid "Unsupported host device type %s" 18909msgstr "" 18910 18911#, c-format 18912msgid "Unsupported hostdev mode %s" 18913msgstr "" 18914 18915#, c-format 18916msgid "Unsupported hostdev type %s" 18917msgstr "" 18918 18919#, c-format 18920msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" 18921msgstr "" 18922 18923msgid "Unsupported listen type" 18924msgstr "" 18925 18926#, c-format 18927msgid "Unsupported migration cookie feature %s" 18928msgstr "" 18929 18930#, c-format 18931msgid "Unsupported net type %s" 18932msgstr "" 18933 18934#, c-format 18935msgid "Unsupported net type '%s'" 18936msgstr "" 18937 18938#, c-format 18939msgid "Unsupported network block protocol '%s'" 18940msgstr "" 18941 18942#, c-format 18943msgid "Unsupported network type %s" 18944msgstr "" 18945 18946#, c-format 18947msgid "" 18948"Unsupported network-wide <bandwidth> element in network %s with forward " 18949"mode='%s'" 18950msgstr "" 18951 18952msgid "Unsupported null storage bus" 18953msgstr "" 18954 18955#, c-format 18956msgid "Unsupported numatune mode '%d'" 18957msgstr "" 18958 18959#, c-format 18960msgid "Unsupported numatune placement '%d'" 18961msgstr "" 18962 18963#, c-format 18964msgid "Unsupported object type %d" 18965msgstr "" 18966 18967msgid "Unsupported resctrl monitor type" 18968msgstr "" 18969 18970#, c-format 18971msgid "Unsupported root filesystem type %s" 18972msgstr "" 18973 18974#, c-format 18975msgid "Unsupported scheme in disks URI: %s" 18976msgstr "" 18977 18978#, c-format 18979msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" 18980msgstr "" 18981 18982#, c-format 18983msgid "Unsupported storage type %s, the only supported type is %s" 18984msgstr "" 18985 18986#, c-format 18987msgid "Unsupported vbox device type: %d" 18988msgstr "" 18989 18990#, c-format 18991msgid "Unsupported video device type '%s'" 18992msgstr "" 18993 18994msgid "Unsupported virt type" 18995msgstr "" 18996 18997#, c-format 18998msgid "Unsupported volume format '%s'" 18999msgstr "" 19000 19001#, fuzzy 19002msgid "Unused" 19003msgstr "pauzirano" 19004 19005#, c-format 19006msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s" 19007msgstr "" 19008 19009#, fuzzy 19010msgid "Update device from an XML <file>." 19011msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 19012 19013msgid "Update the media" 19014msgstr "" 19015 19016msgid "Update values of a memory device of a domain" 19017msgstr "" 19018 19019msgid "Updated" 19020msgstr "" 19021 19022#, c-format 19023msgid "Updated network %s live state" 19024msgstr "" 19025 19026#, c-format 19027msgid "Updated network %s persistent config" 19028msgstr "" 19029 19030#, c-format 19031msgid "Updated network %s persistent config and live state" 19032msgstr "" 19033 19034msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag" 19035msgstr "" 19036 19037msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces" 19038msgstr "" 19039 19040msgid "Upload file contents to a volume" 19041msgstr "" 19042 19043msgid "Usage" 19044msgstr "" 19045 19046msgid "" 19047"Usage of listen-address is forbidden when migration URI uses UNIX transport " 19048"method" 19049msgstr "" 19050 19051msgid "Usage:" 19052msgstr "" 19053 19054#, c-format 19055msgid "" 19056"Usage:\n" 19057" %s FILE\n" 19058" %s { -v | -h }\n" 19059"\n" 19060"Extract Distinguished Name from a PEM certificate.\n" 19061"The output is meant to be used in the tls_allowed_dn_list\n" 19062"configuration option in the libvirtd.conf file.\n" 19063"\n" 19064" FILE certificate file to extract the DN from\n" 19065"\n" 19066"options:\n" 19067" -h | --help display this help and exit\n" 19068" -v | --version output version information and exit\n" 19069msgstr "" 19070 19071#, sh-format 19072msgid "" 19073"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" 19074"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" 19075msgstr "" 19076 19077#, c-format 19078msgid "Usage: %s FILENAME FD" 19079msgstr "" 19080 19081#, c-format 19082msgid "" 19083"Usage: %s add|old|del|init mac|clientid ip [hostname]\n" 19084"Designed for use with 'dnsmasq --dhcp-script'\n" 19085"Refer to man page of dnsmasq for more details'\n" 19086msgstr "" 19087 19088msgid "" 19089"Use XML to start a full or incremental disk backup of a live domain, " 19090"optionally creating a checkpoint" 19091msgstr "" 19092 19093msgid "Use of 'parentaddr' element requires use of the adapter 'type'" 19094msgstr "" 19095 19096msgid "" 19097"Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires use of the adapter " 19098"'type'" 19099msgstr "" 19100 19101msgid "Use the guest agent to query authorized SSH keys for given user" 19102msgstr "" 19103 19104msgid "" 19105"Use the guest agent to query or set cpu state from guest's point of view" 19106msgstr "" 19107 19108msgid "" 19109"Use the guest agent to query various information from guest's point of view" 19110msgstr "" 19111 19112msgid "Used memory:" 19113msgstr "Upotrijebljeno memorije:" 19114 19115#, c-format 19116msgid "User %s doesn't exist" 19117msgstr "" 19118 19119msgid "User namespace support is recommended" 19120msgstr "" 19121 19122msgid "" 19123"Username and key file path must be provided for private key authentication" 19124msgstr "" 19125 19126msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" 19127msgstr "" 19128 19129msgid "Username request failed" 19130msgstr "" 19131 19132#, c-format 19133msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" 19134msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" 19135 19136#, fuzzy, c-format 19137msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n" 19138msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" 19139 19140msgid "Uuid is null" 19141msgstr "" 19142 19143#, c-format 19144msgid "V1 controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted" 19145msgstr "" 19146 19147#, fuzzy 19148msgid "VCPU" 19149msgstr "VCPU:" 19150 19151msgid "VCPU:" 19152msgstr "VCPU:" 19153 19154#, c-format 19155msgid "" 19156"VF %d of PF '%s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be " 19157"set to %s" 19158msgstr "" 19159 19160#, c-format 19161msgid "VFB %s too big for destination" 19162msgstr "" 19163 19164msgid "VFIO AP device assignment is not supported by this version of QEMU" 19165msgstr "" 19166 19167msgid "VFIO CCW device assignment is not supported by this version of QEMU" 19168msgstr "" 19169 19170msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of QEMU" 19171msgstr "" 19172 19173msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" 19174msgstr "" 19175 19176msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" 19177msgstr "" 19178 19179#, fuzzy 19180msgid "VM is already active" 19181msgstr "Domena je aktivna" 19182 19183msgid "VM is not defined" 19184msgstr "" 19185 19186#, c-format 19187msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'" 19188msgstr "" 19189 19190#, c-format 19191msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part" 19192msgstr "" 19193 19194msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" 19195msgstr "" 19196 19197msgid "VMX entry 'cpuid.coresPerSocket' smaller than 'numvcpus'" 19198msgstr "" 19199 19200#, c-format 19201msgid "VMX entry 'firmware' has unknown value '%s'" 19202msgstr "" 19203 19204msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence" 19205msgstr "" 19206 19207#, c-format 19208msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large" 19209msgstr "" 19210 19211msgid "VNC" 19212msgstr "" 19213 19214msgid "VNC Password authentication not supported by bhyve" 19215msgstr "" 19216 19217msgid "VNC power control is not available" 19218msgstr "" 19219 19220msgid "VNC supports connected='keep' only" 19221msgstr "" 19222 19223msgid "VPD fields access type parsing has failed" 19224msgstr "" 19225 19226#, c-format 19227msgid "Value '%s' is not representable as %s" 19228msgstr "" 19229 19230#, c-format 19231msgid "Value '%s' is out of %s range" 19232msgstr "" 19233 19234#, c-format 19235msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" 19236msgstr "" 19237 19238#, c-format 19239msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" 19240msgstr "" 19241 19242msgid "Variable value contains invalid character" 19243msgstr "" 19244 19245msgid "Verbose messages" 19246msgstr "" 19247 19248msgid "Video adapters are not supported int containers." 19249msgstr "" 19250 19251#, c-format 19252msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" 19253msgstr "" 19254 19255#, c-format 19256msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" 19257msgstr "" 19258 19259msgid "Virtual machines need to be saved" 19260msgstr "" 19261 19262msgid "Virtual network portgroups are not supported by vz driver." 19263msgstr "" 19264 19265msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" 19266msgstr "" 19267 19268#, fuzzy, c-format 19269msgid "Vol %s cloned from %s\n" 19270msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 19271 19272#, fuzzy, c-format 19273msgid "Vol %s created\n" 19274msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 19275 19276#, fuzzy, c-format 19277msgid "Vol %s created from %s\n" 19278msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 19279 19280#, fuzzy, c-format 19281msgid "Vol %s created from input vol %s\n" 19282msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 19283 19284#, fuzzy, c-format 19285msgid "Vol %s deleted\n" 19286msgstr "Domena %s je uništena\n" 19287 19288#, c-format 19289msgid "Vol %s wiped\n" 19290msgstr "" 19291 19292#, c-format 19293msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" 19294msgstr "" 19295 19296#, c-format 19297msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n" 19298msgstr "" 19299 19300#, c-format 19301msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'" 19302msgstr "" 19303 19304#, c-format 19305msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'" 19306msgstr "" 19307 19308#, c-format 19309msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." 19310msgstr "" 19311 19312#, c-format 19313msgid "Volume path '%s' is a FIFO" 19314msgstr "" 19315 19316#, c-format 19317msgid "Volume path '%s' is a socket" 19318msgstr "" 19319 19320msgid "VxHS protocol accepts only one host" 19321msgstr "" 19322 19323msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" 19324msgstr "" 19325 19326msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" 19327msgstr "" 19328 19329msgid "WARN" 19330msgstr "" 19331 19332#, c-format 19333msgid "WS-Management fault during %s invocation: %s" 19334msgstr "" 19335 19336#, sh-format 19337msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n" 19338msgstr "" 19339 19340#, sh-format 19341msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n" 19342msgstr "" 19343 19344#, sh-format 19345msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n" 19346msgstr "" 19347 19348#, sh-format 19349msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n" 19350msgstr "" 19351 19352#, fuzzy 19353msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management." 19354msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" 19355 19356msgid "Watchdog" 19357msgstr "" 19358 19359#, fuzzy, c-format 19360msgid "" 19361"Welcome to %s, the administrating virtualization interactive terminal.\n" 19362"\n" 19363msgstr "" 19364"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" 19365"\n" 19366 19367#, c-format 19368msgid "" 19369"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" 19370"\n" 19371msgstr "" 19372"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" 19373"\n" 19374 19375#, c-format 19376msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... " 19377msgstr "" 19378 19379msgid "" 19380"Write filtering of PCI device configuration space is not supported by qemu" 19381msgstr "" 19382 19383#, c-format 19384msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" 19385msgstr "" 19386 19387#, c-format 19388msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" 19389msgstr "" 19390 19391msgid "" 19392"Wrong <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>" 19393msgstr "" 19394 19395msgid "Wrong MAC address" 19396msgstr "" 19397 19398#, c-format 19399msgid "Wrong XML element type %d" 19400msgstr "" 19401 19402msgid "Wrong address type for USB hub" 19403msgstr "" 19404 19405msgid "Wrong length MAC address" 19406msgstr "" 19407 19408msgid "" 19409"Wrong or no <model> 'type' attribute specified with <interface " 19410"type='vhostuser'/>. vhostuser requires the virtio-net* frontend" 19411msgstr "" 19412 19413msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing" 19414msgstr "" 19415 19416msgid "XBZRLE is active, but 'cache-miss' data was missing" 19417msgstr "" 19418 19419msgid "XBZRLE is active, but 'cache-size' data was missing" 19420msgstr "" 19421 19422msgid "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing" 19423msgstr "" 19424 19425msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing" 19426msgstr "" 19427 19428msgid "XML description is invalid or not well formed" 19429msgstr "" 19430 19431msgid "XML document failed to validate against schema" 19432msgstr "" 19433 19434#, c-format 19435msgid "XML document failed to validate against schema: %s" 19436msgstr "" 19437 19438msgid "XML does not contain expected 'bios' element" 19439msgstr "" 19440 19441msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" 19442msgstr "" 19443 19444msgid "XML does not contain expected 'cookie' element" 19445msgstr "" 19446 19447msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" 19448msgstr "" 19449 19450msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" 19451msgstr "" 19452 19453msgid "XML does not contain expected 'system' element" 19454msgstr "" 19455 19456#, fuzzy, c-format 19457msgid "XML error: %s" 19458msgstr "pogreška: " 19459 19460msgid "XML file" 19461msgstr "" 19462 19463#, c-format 19464msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value" 19465msgstr "" 19466 19467msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value" 19468msgstr "" 19469 19470#, c-format 19471msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed" 19472msgstr "" 19473 19474#, c-format 19475msgid "Xen migration stream version '%d' is not supported on this host" 19476msgstr "" 19477 19478msgid "Xen only supports 'xenpv', 'xenpvh' and 'xenfv' machines" 19479msgstr "" 19480 19481msgid "You are trying to remove a snapshot which does not exists" 19482msgstr "" 19483 19484msgid "You must map the root user of container" 19485msgstr "" 19486 19487#, c-format 19488msgid "[%s]" 19489msgstr "" 19490 19491#, fuzzy, c-format 19492msgid "[--%s <number>]" 19493msgstr "--%s <broj>" 19494 19495#, fuzzy, c-format 19496msgid "[--%s <string>]" 19497msgstr "--%s <niz>" 19498 19499#, fuzzy, c-format 19500msgid "[--%s] <number>" 19501msgstr "--%s <broj>" 19502 19503#, fuzzy, c-format 19504msgid "[--%s] <string>" 19505msgstr "--%s <niz>" 19506 19507#, c-format 19508msgid "[<%s>]..." 19509msgstr "" 19510 19511#, fuzzy, c-format 19512msgid "[[--%s] <string>]..." 19513msgstr "--%s <niz>" 19514 19515msgid "" 19516"a 'none' video type must be the only video device defined for the domain" 19517msgstr "" 19518 19519#, c-format 19520msgid "" 19521"a PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%s', but none is " 19522"available, and it cannot be automatically added" 19523msgstr "" 19524 19525msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk" 19526msgstr "" 19527 19528msgid "a device with the same address already exists " 19529msgstr "" 19530 19531msgid "a different backing store cannot be specified." 19532msgstr "" 19533 19534#, c-format 19535msgid "" 19536"a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. " 19537"Only one default is allowed." 19538msgstr "" 19539 19540msgid "" 19541"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " 19542"device" 19543msgstr "" 19544 19545msgid "a redefined checkpoint must have a name" 19546msgstr "" 19547 19548msgid "a redefined snapshot must have a name" 19549msgstr "" 19550 19551#, c-format 19552msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" 19553msgstr "" 19554 19555#, c-format 19556msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" 19557msgstr "" 19558 19559msgid "a slirp-helper cannot be migrated" 19560msgstr "" 19561 19562#, fuzzy 19563msgid "abort active domain job" 19564msgstr "ispiši neaktivne domene" 19565 19566msgid "abort on soft errors during migration" 19567msgstr "" 19568 19569msgid "abort the active job on the specified disk" 19570msgstr "" 19571 19572msgid "absolute path must be used as block copy target" 19573msgstr "" 19574 19575msgid "access denied" 19576msgstr "" 19577 19578msgid "access denied by policy" 19579msgstr "" 19580 19581#, c-format 19582msgid "access denied: %s" 19583msgstr "" 19584 19585msgid "active" 19586msgstr "" 19587 19588msgid "active commit not supported with this QEMU binary" 19589msgstr "" 19590 19591#, c-format 19592msgid "active commit requested but '%s' is not active" 19593msgstr "" 19594 19595#, c-format 19596msgid "" 19597"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " 19598"internal" 19599msgstr "" 19600 19601msgid "adapter name to be used for underlying storage" 19602msgstr "" 19603 19604msgid "" 19605"adapter parent scsi_hostN fabric_wwn to be used for underlying vHBA storage" 19606msgstr "" 19607 19608msgid "adapter parent scsi_hostN to be used for underlying vHBA storage" 19609msgstr "" 19610 19611msgid "adapter parent scsi_hostN wwnn to be used for underlying vHBA storage" 19612msgstr "" 19613 19614msgid "adapter parent scsi_hostN wwpn to be used for underlying vHBA storage" 19615msgstr "" 19616 19617msgid "adapter wwnn to be used for underlying storage" 19618msgstr "" 19619 19620msgid "adapter wwpn to be used for underlying storage" 19621msgstr "" 19622 19623msgid "add a column showing parent checkpoint" 19624msgstr "" 19625 19626msgid "add a column showing parent snapshot" 19627msgstr "" 19628 19629msgid "add an IOThread to the guest domain" 19630msgstr "" 19631 19632msgid "add backing chain information to block stats" 19633msgstr "" 19634 19635msgid "additionally display the type and device value" 19636msgstr "" 19637 19638msgid "address not supported for video type ramfb" 19639msgstr "" 19640 19641msgid "address of disk device" 19642msgstr "" 19643 19644msgid "address source: 'lease' or 'agent'" 19645msgstr "" 19646 19647msgid "address source: 'lease', 'agent', or 'arp'" 19648msgstr "" 19649 19650#, c-format 19651msgid "address type drive is not supported for bus '%s'" 19652msgstr "" 19653 19654#, c-format 19655msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" 19656msgstr "" 19657 19658#, c-format 19659msgid "admin MAC can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" 19660msgstr "" 19661 19662msgid "affect current domain" 19663msgstr "" 19664 19665msgid "affect current state of network" 19666msgstr "" 19667 19668msgid "affect next boot" 19669msgstr "" 19670 19671msgid "affect next network startup" 19672msgstr "" 19673 19674#, fuzzy 19675msgid "affect running domain" 19676msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." 19677 19678msgid "affect running network" 19679msgstr "" 19680 19681msgid "after reverting, change state to paused" 19682msgstr "" 19683 19684msgid "after reverting, change state to running" 19685msgstr "" 19686 19687#, c-format 19688msgid "algorithm=%d is not supported" 19689msgstr "" 19690 19691#, c-format 19692msgid "alias '%s' of command '%s' has mismatched alias type" 19693msgstr "" 19694 19695#, c-format 19696msgid "alias '%s' of command '%s' has missing alias option" 19697msgstr "" 19698 19699msgid "all CPU models are accepted" 19700msgstr "" 19701 19702msgid "all vcpus must have either set or unset order" 19703msgstr "" 19704 19705msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" 19706msgstr "" 19707 19708msgid "allocated netlink buffer is too small" 19709msgstr "" 19710 19711msgid "allow cloning to new name" 19712msgstr "" 19713 19714msgid "allow renaming an existing snapshot" 19715msgstr "" 19716 19717msgid "allow the resize to shrink the volume" 19718msgstr "" 19719 19720msgid "allow_disk_format_probing is no longer supported" 19721msgstr "" 19722 19723#, fuzzy 19724msgid "already active" 19725msgstr "Domena je aktivna" 19726 19727msgid "also print reason for the state" 19728msgstr "" 19729 19730msgid "also set edited snapshot as current" 19731msgstr "" 19732 19733#, fuzzy 19734msgid "alter live configuration of running domain" 19735msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 19736 19737msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot" 19738msgstr "" 19739 19740msgid "always display names and MACs of interfaces" 19741msgstr "" 19742 19743msgid "amount of data to download" 19744msgstr "" 19745 19746msgid "amount of data to upload" 19747msgstr "" 19748 19749msgid "an <auth> definition already found for disk source" 19750msgstr "" 19751 19752msgid "an <encryption> definition already found for disk source" 19753msgstr "" 19754 19755#, c-format 19756msgid "an IOThread is already using iothread_id '%u'" 19757msgstr "" 19758 19759msgid "an os <type> must be specified" 19760msgstr "" 19761 19762msgid "another backup job is already running" 19763msgstr "" 19764 19765#, fuzzy 19766msgid "any configuration" 19767msgstr "podaci domene" 19768 19769#, c-format 19770msgid "ap-domain value '%s' is out of range for '%s'" 19771msgstr "" 19772 19773msgid "apparmor_parser exited with error" 19774msgstr "" 19775 19776msgid "append not supported in this QEMU binary" 19777msgstr "" 19778 19779msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!" 19780msgstr "" 19781 19782msgid "architecture" 19783msgstr "" 19784 19785#, c-format 19786msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" 19787msgstr "" 19788 19789#, c-format 19790msgid "argument key '%s' is too short or malformed" 19791msgstr "" 19792 19793#, c-format 19794msgid "argument key '%s' must not be negative" 19795msgstr "" 19796 19797#, c-format 19798msgid "argument key '%s' must not have null value" 19799msgstr "" 19800 19801msgid "argument unsupported" 19802msgstr "" 19803 19804#, c-format 19805msgid "argument unsupported: %s" 19806msgstr "" 19807 19808msgid "argument virt_type must not be NULL" 19809msgstr "" 19810 19811msgid "arguments to echo" 19812msgstr "" 19813 19814#, c-format 19815msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data" 19816msgstr "" 19817 19818#, c-format 19819msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo return data" 19820msgstr "" 19821 19822msgid "array element missing in guest-get-disks return value" 19823msgstr "" 19824 19825msgid "array element missing in guest-get-users return value" 19826msgstr "" 19827 19828msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value" 19829msgstr "" 19830 19831msgid "" 19832"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume" 19833msgstr "" 19834 19835#, c-format 19836msgid "" 19837"at line %d: %s%s\n" 19838"%s" 19839msgstr "" 19840 19841msgid "at most one CPU cache element may be specified" 19842msgstr "" 19843 19844msgid "ats driver option is only supported for virtio devices" 19845msgstr "" 19846 19847#, fuzzy 19848msgid "attach device from an XML file" 19849msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 19850 19851msgid "attach disk device" 19852msgstr "" 19853 19854msgid "attach network interface" 19855msgstr "" 19856 19857msgid "attach to console after creation" 19858msgstr "" 19859 19860msgid "attach/detach vcpu or groups of threads" 19861msgstr "" 19862 19863#, c-format 19864msgid "attaching device type '%s' is unsupported" 19865msgstr "" 19866 19867msgid "attaching network device to VM is unsupported" 19868msgstr "" 19869 19870msgid "attaching serial console is not supported" 19871msgstr "" 19872 19873#, c-format 19874msgid "" 19875"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')" 19876msgstr "" 19877 19878#, c-format 19879msgid "" 19880"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')" 19881msgstr "" 19882 19883#, c-format 19884msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)" 19885msgstr "" 19886 19887#, c-format 19888msgid "" 19889"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')" 19890msgstr "" 19891 19892#, c-format 19893msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)" 19894msgstr "" 19895 19896#, c-format 19897msgid "" 19898"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)" 19899msgstr "" 19900 19901#, c-format 19902msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)" 19903msgstr "" 19904 19905#, c-format 19906msgid "audio ID %u is used multiple times" 19907msgstr "" 19908 19909msgid "audio settings specified without fixed settings flag" 19910msgstr "" 19911 19912msgid "auth is not supported with vhostuser disk" 19913msgstr "" 19914 19915msgid "auth secret UUID to be used for underlying storage" 19916msgstr "" 19917 19918msgid "auth secret usage to be used for underlying storage" 19919msgstr "" 19920 19921msgid "auth type to be used for underlying storage" 19922msgstr "" 19923 19924msgid "auth username to be used for underlying storage" 19925msgstr "" 19926 19927msgid "authentication cancelled" 19928msgstr "" 19929 19930#, fuzzy, c-format 19931msgid "authentication cancelled: %s" 19932msgstr "operacija nije uspjela: %s" 19933 19934#, fuzzy 19935msgid "authentication failed" 19936msgstr "operacija nije uspjela" 19937 19938msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password" 19939msgstr "" 19940 19941#, fuzzy, c-format 19942msgid "authentication failed: %s" 19943msgstr "operacija nije uspjela: %s" 19944 19945msgid "authentication required" 19946msgstr "" 19947 19948msgid "authentication unavailable" 19949msgstr "" 19950 19951#, fuzzy, c-format 19952msgid "authentication unavailable: %s" 19953msgstr "operacija nije uspjela: %s" 19954 19955#, c-format 19956msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s" 19957msgstr "" 19958 19959msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" 19960msgstr "" 19961 19962msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy" 19963msgstr "" 19964 19965msgid "autostart a defined node device" 19966msgstr "" 19967 19968#, fuzzy 19969msgid "autostart a domain" 19970msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 19971 19972msgid "autostart a network" 19973msgstr "" 19974 19975msgid "autostart a pool" 19976msgstr "" 19977 19978msgid "avoid file system cache when dumping" 19979msgstr "" 19980 19981msgid "avoid file system cache when loading" 19982msgstr "" 19983 19984msgid "avoid file system cache when restoring" 19985msgstr "" 19986 19987msgid "avoid file system cache when saving" 19988msgstr "" 19989 19990msgid "background job" 19991msgstr "" 19992 19993msgid "backing chains more than 200 layers deep are not supported" 19994msgstr "" 19995 19996#, c-format 19997msgid "" 19998"backing chains more than 200 layers deep are not supported for disk '%s'" 19999msgstr "" 20000 20001msgid "backing storage not supported for directories volumes" 20002msgstr "" 20003 20004msgid "backing storage not supported for raw volumes" 20005msgstr "" 20006 20007#, c-format 20008msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" 20009msgstr "" 20010 20011#, c-format 20012msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" 20013msgstr "" 20014 20015#, c-format 20016msgid "backing store protocol '%s' is not yet supported" 20017msgstr "" 20018 20019msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" 20020msgstr "" 20021 20022msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" 20023msgstr "" 20024 20025msgid "" 20026"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " 20027"sense" 20028msgstr "" 20029 20030msgid "backup TLS directory not configured" 20031msgstr "" 20032 20033msgid "backup is not supported with this QEMU" 20034msgstr "" 20035 20036msgid "backup job" 20037msgstr "" 20038 20039msgid "backup job data missing" 20040msgstr "" 20041 20042#, c-format 20043msgid "backup socket path '%s' must be absolute" 20044msgstr "" 20045 20046#, c-format 20047msgid "backup_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 20048msgstr "" 20049 20050msgid "bad command" 20051msgstr "" 20052 20053msgid "bad name" 20054msgstr "" 20055 20056msgid "bad pathname" 20057msgstr "" 20058 20059#, c-format 20060msgid "bad prefix %d for network %s when checking range %s - %s" 20061msgstr "" 20062 20063msgid "balloon device cannot be disabled" 20064msgstr "" 20065 20066#, c-format 20067msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" 20068msgstr "" 20069 20070#, c-format 20071msgid "" 20072"bandwidth %llu is greater than %lu which is the maximum value supported by " 20073"this API" 20074msgstr "" 20075 20076#, c-format 20077msgid "bandwidth controller id %zd does not exist, max controller id %u" 20078msgstr "" 20079 20080msgid "bandwidth limit in MiB/s" 20081msgstr "" 20082 20083#, c-format 20084msgid "bandwidth must be less than %llu" 20085msgstr "" 20086 20087#, c-format 20088msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" 20089msgstr "" 20090 20091#, c-format 20092msgid "bandwidth must be less than '%llu' bytes/s (%llu MiB/s)" 20093msgstr "" 20094 20095#, c-format 20096msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" 20097msgstr "" 20098 20099msgid "base64-encoded secret value" 20100msgstr "" 20101 20102msgid "bhyve state driver is not active" 20103msgstr "" 20104 20105#, c-format 20106msgid "binding '%s' already exists" 20107msgstr "" 20108 20109#, fuzzy, c-format 20110msgid "binding '%s' is already being removed" 20111msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" 20112 20113#, c-format 20114msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" 20115msgstr "" 20116 20117#, c-format 20118msgid "bitmap for disk '%s' must match checkpoint name '%s'" 20119msgstr "" 20120 20121msgid "blkio cgroup isn't mounted" 20122msgstr "" 20123 20124msgid "blkio device weight is valid only for bfq or cfq scheduler" 20125msgstr "" 20126 20127msgid "blkio device weight is valid only for cfq scheduler" 20128msgstr "" 20129 20130msgid "blkio parameters are not supported by vz driver" 20131msgstr "" 20132 20133msgid "blkio weight is valid only for bfq or cfq scheduler" 20134msgstr "" 20135 20136msgid "block" 20137msgstr "" 20138 20139#, c-format 20140msgid "block I/O throttle limit must be no more than %llu using QEMU" 20141msgstr "" 20142 20143#, c-format 20144msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu" 20145msgstr "" 20146 20147msgid "block copy still active" 20148msgstr "" 20149 20150#, c-format 20151msgid "block copy still active: %s" 20152msgstr "" 20153 20154msgid "block device" 20155msgstr "" 20156 20157#, c-format 20158msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist" 20159msgstr "" 20160 20161msgid "block info is not supported for vhostuser disk" 20162msgstr "" 20163 20164#, c-format 20165msgid "block job '%s' failed while pivoting" 20166msgstr "" 20167 20168#, c-format 20169msgid "block job '%s' failed while pivoting: %s" 20170msgstr "" 20171 20172#, c-format 20173msgid "block job '%s' not ready for pivot yet" 20174msgstr "" 20175 20176#, c-format 20177msgid "block job on disk '%s' is still being ended" 20178msgstr "" 20179 20180#, c-format 20181msgid "block jobs are not supported on disk '%s' using bus 'sd'" 20182msgstr "" 20183 20184#, c-format 20185msgid "block jobs are not supported on transient disk '%s'" 20186msgstr "" 20187 20188#, c-format 20189msgid "block jobs are not supported on vhostuser disk '%s'" 20190msgstr "" 20191 20192#, c-format 20193msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" 20194msgstr "" 20195 20196msgid "block resize is not supported for vhostuser disk" 20197msgstr "" 20198 20199msgid "block size must be a power of two" 20200msgstr "" 20201 20202#, c-format 20203msgid "block size too small, must be at least %lluKiB" 20204msgstr "" 20205 20206msgid "block stats are not supported for vhostuser disk" 20207msgstr "" 20208 20209msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format" 20210msgstr "" 20211 20212#, c-format 20213msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output" 20214msgstr "" 20215 20216msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format" 20217msgstr "" 20218 20219#, c-format 20220msgid "" 20221"blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" 20222msgstr "" 20223 20224msgid "blockdev-create job was cancelled" 20225msgstr "" 20226 20227msgid "blocked" 20228msgstr "" 20229 20230msgid "blockio is not supported with vhostuser disk" 20231msgstr "" 20232 20233msgid "blockstats device entry was not in expected format" 20234msgstr "" 20235 20236msgid "blockstats stats entry was not in expected format" 20237msgstr "" 20238 20239msgid "bond arp monitoring has no target" 20240msgstr "" 20241 20242msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" 20243msgstr "" 20244 20245msgid "bond interface arpmon target missing" 20246msgstr "" 20247 20248msgid "bond interface miimon downdelay invalid" 20249msgstr "" 20250 20251msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" 20252msgstr "" 20253 20254msgid "bond interface miimon updelay invalid" 20255msgstr "" 20256 20257msgid "bond interface misses the bond element" 20258msgstr "" 20259 20260msgid "bool" 20261msgstr "" 20262 20263#, c-format 20264msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set" 20265msgstr "" 20266 20267#, c-format 20268msgid "boot order %u is already used by another device" 20269msgstr "" 20270 20271#, c-format 20272msgid "boot order '%s' used for more than one device" 20273msgstr "" 20274 20275msgid "boot order is only supported for virtiofs" 20276msgstr "" 20277 20278msgid "booted" 20279msgstr "" 20280 20281msgid "" 20282"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model " 20283"vfio-ap" 20284msgstr "" 20285 20286msgid "" 20287"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model " 20288"vfio-pci" 20289msgstr "" 20290 20291msgid "booting from assigned devices is not supported by vhost SCSI devices" 20292msgstr "" 20293 20294msgid "bootloader is not supported by QEMU" 20295msgstr "" 20296 20297msgid "both interface name and type must not be NULL" 20298msgstr "" 20299 20300msgid "both maximum memory size and memory slot count must be specified" 20301msgstr "" 20302 20303#, c-format 20304msgid "bridge %s doesn't exist" 20305msgstr "" 20306 20307#, c-format 20308msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" 20309msgstr "" 20310 20311#, c-format 20312msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" 20313msgstr "" 20314 20315msgid "bridge an existing network device" 20316msgstr "" 20317 20318#, c-format 20319msgid "" 20320"bridge delay/stp/zone options only allowed in route, nat, and isolated mode, " 20321"not in %s (network '%s')" 20322msgstr "" 20323 20324msgid "bridge interface misses the bridge element" 20325msgstr "" 20326 20327#, c-format 20328msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" 20329msgstr "" 20330 20331#, c-format 20332msgid "bridge macTableManager setting not allowed in %s mode (network '%s')" 20333msgstr "" 20334 20335#, c-format 20336msgid "bridge name '%s' already in use." 20337msgstr "" 20338 20339#, c-format 20340msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')" 20341msgstr "" 20342 20343#, c-format 20344msgid "bridge zone not allowed in %s mode (network '%s')" 20345msgstr "" 20346 20347msgid "buffer for root interface name is too small" 20348msgstr "" 20349 20350msgid "buffer too small for IP address" 20351msgstr "" 20352 20353msgid "buffer too small for IPv6 address" 20354msgstr "" 20355 20356msgid "build a pool" 20357msgstr "" 20358 20359msgid "build the pool as normal" 20360msgstr "" 20361 20362msgid "building" 20363msgstr "" 20364 20365msgid "bus must be 0 for sata controller" 20366msgstr "" 20367 20368msgid "bypass cache unsupported by this system" 20369msgstr "" 20370 20371msgid "bytes" 20372msgstr "" 20373 20374msgid "cache is not supported with vhostuser disk" 20375msgstr "" 20376 20377msgid "cache mode of disk device" 20378msgstr "" 20379 20380msgid "cachetune is only supported for KVM domains" 20381msgstr "" 20382 20383msgid "" 20384"calculate memory dirty rate within specified seconds, the supported value " 20385"range from 1 to 60, default to 1." 20386msgstr "" 20387 20388msgid "caller ignores cookie or cookielen" 20389msgstr "" 20390 20391msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" 20392msgstr "" 20393 20394msgid "caller ignores uri_out" 20395msgstr "" 20396 20397msgid "" 20398"can be either or both of --live and --config, depends on implementation " 20399"hypervisor driver" 20400msgstr "" 20401 20402#, c-format 20403msgid "" 20404"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' " 20405"NUMA nodes configured" 20406msgstr "" 20407 20408msgid "can't change link state: device alias not found" 20409msgstr "" 20410 20411msgid "can't change media while a block job is running on the device" 20412msgstr "" 20413 20414msgid "can't change numatune mode for running domain" 20415msgstr "" 20416 20417#, fuzzy 20418msgid "can't connect to virtlogd" 20419msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" 20420 20421#, c-format 20422msgid "can't convert relative size: '%s'" 20423msgstr "" 20424 20425#, fuzzy, c-format 20426msgid "can't create storage format '%s'" 20427msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" 20428 20429#, c-format 20430msgid "can't deflatten colliding key '%s'" 20431msgstr "" 20432 20433msgid "can't download volume, all existing snapshots will be lost" 20434msgstr "" 20435 20436msgid "can't find created snapshot" 20437msgstr "" 20438 20439#, c-format 20440msgid "can't identify pool in uri %s " 20441msgstr "" 20442 20443#, c-format 20444msgid "can't identify volume in uri %s" 20445msgstr "" 20446 20447msgid "can't keep relative backing relationship" 20448msgstr "" 20449 20450#, c-format 20451msgid "can't manipulate inactive snapshots of disk '%s'" 20452msgstr "" 20453 20454#, c-format 20455msgid "can't open session to the domain with id %d" 20456msgstr "" 20457 20458msgid "can't parse cputune emulator period value" 20459msgstr "" 20460 20461msgid "can't parse cputune emulator quota value" 20462msgstr "" 20463 20464msgid "can't parse cputune global period value" 20465msgstr "" 20466 20467msgid "can't parse cputune global quota value" 20468msgstr "" 20469 20470msgid "can't parse cputune iothread period value" 20471msgstr "" 20472 20473msgid "can't parse cputune iothread quota value" 20474msgstr "" 20475 20476msgid "can't parse cputune period value" 20477msgstr "" 20478 20479msgid "can't parse cputune quota value" 20480msgstr "" 20481 20482msgid "can't parse cputune shares value" 20483msgstr "" 20484 20485msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing" 20486msgstr "" 20487 20488msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store" 20489msgstr "" 20490 20491#, c-format 20492msgid "can't resize empty or readonly disk '%s'" 20493msgstr "" 20494 20495msgid "can't shrink capacity below existing allocation" 20496msgstr "" 20497 20498#, c-format 20499msgid "can't split path '%s' into pool name and image name" 20500msgstr "" 20501 20502msgid "can't undefine transient network" 20503msgstr "" 20504 20505#, c-format 20506msgid "can't update '%s' section of network '%s'" 20507msgstr "" 20508 20509msgid "can't update unrecognized section of network" 20510msgstr "" 20511 20512msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost" 20513msgstr "" 20514 20515msgid "canceled" 20516msgstr "" 20517 20518msgid "canceled by client" 20519msgstr "" 20520 20521msgid "cannot abort VM start; use virDomainDestroy instead" 20522msgstr "" 20523 20524msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" 20525msgstr "" 20526 20527msgid "cannot abort memory-only dump" 20528msgstr "" 20529 20530msgid "cannot abort migration in post-copy mode" 20531msgstr "" 20532 20533msgid "cannot acquire job mutex" 20534msgstr "" 20535 20536msgid "cannot acquire state change lock" 20537msgstr "" 20538 20539#, c-format 20540msgid "cannot acquire state change lock (held by agent=%s)" 20541msgstr "" 20542 20543#, c-format 20544msgid "" 20545"cannot acquire state change lock (held by agent=%s) due to max_queued limit" 20546msgstr "" 20547 20548#, c-format 20549msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s)" 20550msgstr "" 20551 20552#, c-format 20553msgid "" 20554"cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s) due to " 20555"max_queued limit" 20556msgstr "" 20557 20558#, c-format 20559msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s)" 20560msgstr "" 20561 20562#, c-format 20563msgid "" 20564"cannot acquire state change lock (held by monitor=%s) due to max_queued limit" 20565msgstr "" 20566 20567msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" 20568msgstr "" 20569 20570#, c-format 20571msgid "cannot add guest CPU feature for %s architecture" 20572msgstr "" 20573 20574msgid "cannot add netlink membership" 20575msgstr "" 20576 20577msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain" 20578msgstr "" 20579 20580#, c-format 20581msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'" 20582msgstr "" 20583 20584msgid "cannot allocate nlhandle for netlink" 20585msgstr "" 20586 20587msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink" 20588msgstr "" 20589 20590#, c-format 20591msgid "cannot apply process capabilities %d" 20592msgstr "" 20593 20594msgid "cannot become session leader" 20595msgstr "" 20596 20597msgid "cannot block signals" 20598msgstr "" 20599 20600msgid "cannot both keep and delete nvram" 20601msgstr "" 20602 20603#, c-format 20604msgid "cannot change between disk only and full system in snapshot %s" 20605msgstr "" 20606 20607#, c-format 20608msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" 20609msgstr "" 20610 20611#, c-format 20612msgid "cannot change config of '%s' network interface type" 20613msgstr "" 20614 20615msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" 20616msgstr "" 20617 20618msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" 20619msgstr "" 20620 20621#, c-format 20622msgid "cannot change listen address setting on '%s' graphics" 20623msgstr "" 20624 20625#, c-format 20626msgid "cannot change listen socket setting on '%s' graphics" 20627msgstr "" 20628 20629#, c-format 20630msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" 20631msgstr "" 20632 20633#, c-format 20634msgid "cannot change network interface type to '%s'" 20635msgstr "" 20636 20637#, c-format 20638msgid "cannot change permission of '%s'" 20639msgstr "" 20640 20641msgid "cannot change persistent config of a transient domain" 20642msgstr "" 20643 20644msgid "cannot change persistent config of a transient network" 20645msgstr "" 20646 20647msgid "cannot change port settings on spice graphics" 20648msgstr "" 20649 20650msgid "cannot change port settings on vnc graphics" 20651msgstr "" 20652 20653msgid "cannot change private flag on existing secret" 20654msgstr "" 20655 20656#, c-format 20657msgid "cannot change the number of listen addresses on '%s' graphics" 20658msgstr "" 20659 20660#, c-format 20661msgid "cannot change the type of listen address on '%s' graphics" 20662msgstr "" 20663 20664#, c-format 20665msgid "cannot change to '%u' group" 20666msgstr "" 20667 20668msgid "cannot change to root directory" 20669msgstr "" 20670 20671#, c-format 20672msgid "cannot change to root directory: %s" 20673msgstr "" 20674 20675#, c-format 20676msgid "cannot change to uid to '%u'" 20677msgstr "" 20678 20679#, c-format 20680msgid "cannot check guest CPU feature for %s architecture" 20681msgstr "" 20682 20683#, c-format 20684msgid "cannot chmod '%s' to 0660" 20685msgstr "" 20686 20687#, c-format 20688msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" 20689msgstr "" 20690 20691#, c-format 20692msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" 20693msgstr "" 20694 20695#, c-format 20696msgid "cannot chown '%s' to group %u" 20697msgstr "" 20698 20699msgid "cannot close file" 20700msgstr "" 20701 20702#, c-format 20703msgid "cannot close file %s" 20704msgstr "" 20705 20706#, c-format 20707msgid "cannot close file '%s'" 20708msgstr "" 20709 20710#, c-format 20711msgid "cannot close file: %s" 20712msgstr "" 20713 20714#, c-format 20715msgid "cannot close stream on domain '%s'" 20716msgstr "" 20717 20718#, c-format 20719msgid "cannot close volume %s" 20720msgstr "" 20721 20722#, c-format 20723msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" 20724msgstr "" 20725 20726#, c-format 20727msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" 20728msgstr "" 20729 20730#, c-format 20731msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d" 20732msgstr "" 20733 20734#, c-format 20735msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" 20736msgstr "" 20737 20738msgid "cannot copy from volume to a directory volume" 20739msgstr "" 20740 20741#, c-format 20742msgid "cannot create %s" 20743msgstr "" 20744 20745msgid "cannot create a mediated device without a parent" 20746msgstr "" 20747 20748msgid "cannot create a new stream" 20749msgstr "" 20750 20751msgid "cannot create a vboxSnapshotXmlPtr" 20752msgstr "" 20753 20754#, c-format 20755msgid "cannot create autostart directory %s" 20756msgstr "" 20757 20758#, c-format 20759msgid "cannot create autostart directory '%s'" 20760msgstr "" 20761 20762msgid "cannot create capabilities for libxenlight" 20763msgstr "" 20764 20765#, c-format 20766msgid "cannot create checkpoint directory '%s'" 20767msgstr "" 20768 20769#, fuzzy 20770msgid "cannot create checkpoint for inactive domain" 20771msgstr "naziv neaktivne domene" 20772 20773msgid "cannot create checkpoint while snapshot exists" 20774msgstr "" 20775 20776#, c-format 20777msgid "cannot create config directory %s" 20778msgstr "" 20779 20780#, c-format 20781msgid "cannot create config directory '%s'" 20782msgstr "" 20783 20784#, c-format 20785msgid "cannot create directory %s" 20786msgstr "" 20787 20788#, c-format 20789msgid "cannot create file %s" 20790msgstr "" 20791 20792#, c-format 20793msgid "cannot create file '%s'" 20794msgstr "" 20795 20796#, c-format 20797msgid "cannot create log directory %s" 20798msgstr "" 20799 20800msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver" 20801msgstr "" 20802 20803#, c-format 20804msgid "cannot create path '%s'" 20805msgstr "" 20806 20807msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" 20808msgstr "" 20809 20810#, c-format 20811msgid "cannot create snapshot directory '%s'" 20812msgstr "" 20813 20814msgid "cannot create snapshot while checkpoint exists" 20815msgstr "" 20816 20817#, c-format 20818msgid "cannot create state directory '%s'" 20819msgstr "" 20820 20821#, c-format 20822msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" 20823msgstr "" 20824 20825msgid "cannot define a mediated device without a parent" 20826msgstr "" 20827 20828#, fuzzy 20829msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" 20830msgstr "naziv neaktivne domene" 20831 20832msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" 20833msgstr "" 20834 20835#, c-format 20836msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints" 20837msgstr "" 20838 20839#, c-format 20840msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" 20841msgstr "" 20842 20843msgid "cannot delete metadata of a snapshot with children" 20844msgstr "" 20845 20846msgid "cannot delete snapshots of running domain" 20847msgstr "" 20848 20849#, c-format 20850msgid "cannot detect host CPU model for %s architecture" 20851msgstr "" 20852 20853#, c-format 20854msgid "cannot determine filesystem for '%s'" 20855msgstr "" 20856 20857msgid "cannot do managed save for transient domain" 20858msgstr "" 20859 20860#, c-format 20861msgid "cannot download from volume %s" 20862msgstr "" 20863 20864#, c-format 20865msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" 20866msgstr "" 20867 20868msgid "cannot enforce change protection" 20869msgstr "" 20870 20871#, c-format 20872msgid "cannot execute binary %s" 20873msgstr "" 20874 20875#, c-format 20876msgid "cannot export the public key from the private key '%s'" 20877msgstr "" 20878 20879#, c-format 20880msgid "cannot extend file '%s'" 20881msgstr "" 20882 20883msgid "cannot extract blkiotune nodes" 20884msgstr "" 20885 20886msgid "cannot extract cachetune nodes" 20887msgstr "" 20888 20889msgid "cannot extract console devices" 20890msgstr "" 20891 20892msgid "cannot extract device leases" 20893msgstr "" 20894 20895msgid "cannot extract emulatorpin nodes" 20896msgstr "" 20897 20898msgid "cannot extract emulatorsched nodes" 20899msgstr "" 20900 20901msgid "cannot extract hugepages nodes" 20902msgstr "" 20903 20904msgid "cannot extract iothreadpin nodes" 20905msgstr "" 20906 20907msgid "cannot extract iothreadsched nodes" 20908msgstr "" 20909 20910msgid "cannot extract memorytune nodes" 20911msgstr "" 20912 20913msgid "cannot extract numatune nodes" 20914msgstr "" 20915 20916msgid "cannot extract resource nodes" 20917msgstr "" 20918 20919msgid "cannot extract snapshot nodes" 20920msgstr "" 20921 20922msgid "cannot extract vcpusched nodes" 20923msgstr "" 20924 20925#, c-format 20926msgid "cannot fill file '%s'" 20927msgstr "" 20928 20929#, c-format 20930msgid "cannot find %s name in CPU map '%s'" 20931msgstr "" 20932 20933#, c-format 20934msgid "cannot find CPU map for %s architecture" 20935msgstr "" 20936 20937#, c-format 20938msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids" 20939msgstr "" 20940 20941#, c-format 20942msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids list" 20943msgstr "" 20944 20945msgid "cannot find VNC graphics device" 20946msgstr "" 20947 20948#, c-format 20949msgid "cannot find any matching source devices for logical volume group '%s'" 20950msgstr "" 20951 20952#, c-format 20953msgid "cannot find architecture %s" 20954msgstr "" 20955 20956#, c-format 20957msgid "cannot find channel %s" 20958msgstr "" 20959 20960#, c-format 20961msgid "cannot find character device %s" 20962msgstr "" 20963 20964#, c-format 20965msgid "cannot find console device '%s'" 20966msgstr "" 20967 20968msgid "cannot find device number" 20969msgstr "" 20970 20971#, c-format 20972msgid "cannot find existing graphics device to modify of type '%s'" 20973msgstr "" 20974 20975#, c-format 20976msgid "cannot find existing graphics type '%s' device to modify" 20977msgstr "" 20978 20979#, c-format 20980msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" 20981msgstr "" 20982 20983#, c-format 20984msgid "cannot find iscsiadm session: %s" 20985msgstr "" 20986 20987#, c-format 20988msgid "cannot find logical volume group name '%s'" 20989msgstr "" 20990 20991#, c-format 20992msgid "cannot find new IOThread '%u' in QEMU monitor." 20993msgstr "" 20994 20995#, c-format 20996msgid "cannot find newly created volume '%s'" 20997msgstr "" 20998 20999#, c-format 21000msgid "cannot find parent '%s' definition" 21001msgstr "" 21002 21003msgid "cannot find parent using provided fabric_wwn" 21004msgstr "" 21005 21006msgid "cannot find parent using provided wwnn/wwpn" 21007msgstr "" 21008 21009msgid "cannot find pid in vmware log file" 21010msgstr "" 21011 21012#, c-format 21013msgid "cannot find statistics for device '%s'" 21014msgstr "" 21015 21016#, fuzzy, c-format 21017msgid "cannot find throttling info for device '%s'" 21018msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" 21019 21020#, c-format 21021msgid "cannot find version pattern \"%s\"" 21022msgstr "" 21023 21024msgid "cannot fork child process" 21025msgstr "" 21026 21027#, c-format 21028msgid "cannot format %s CPU data" 21029msgstr "" 21030 21031msgid "cannot generate a random uuid for instanceid" 21032msgstr "" 21033 21034msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid" 21035msgstr "" 21036 21037#, c-format 21038msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s" 21039msgstr "" 21040 21041#, c-format 21042msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device" 21043msgstr "" 21044 21045#, c-format 21046msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" 21047msgstr "" 21048 21049#, c-format 21050msgid "" 21051"cannot generate external snapshot name for disk '%s': collision with disk " 21052"'%s'" 21053msgstr "" 21054 21055#, c-format 21056msgid "cannot get CPU affinity of process %d" 21057msgstr "" 21058 21059msgid "cannot get RSS for domain" 21060msgstr "" 21061 21062msgid "cannot get children disk" 21063msgstr "" 21064 21065msgid "cannot get current time" 21066msgstr "" 21067 21068#, fuzzy 21069msgid "cannot get disk location" 21070msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" 21071 21072msgid "cannot get feature flags on macvtap tap" 21073msgstr "" 21074 21075#, c-format 21076msgid "cannot get file context of '%s'" 21077msgstr "" 21078 21079msgid "cannot get host CPU capabilities" 21080msgstr "" 21081 21082msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" 21083msgstr "" 21084 21085#, c-format 21086msgid "cannot get locked memory limit of process %lld" 21087msgstr "" 21088 21089msgid "cannot get machine" 21090msgstr "" 21091 21092msgid "cannot get machine name" 21093msgstr "" 21094 21095msgid "cannot get medium" 21096msgstr "" 21097 21098msgid "cannot get medium attachment type" 21099msgstr "" 21100 21101msgid "cannot get medium attachments" 21102msgstr "" 21103 21104msgid "cannot get netlink socket fd" 21105msgstr "" 21106 21107#, c-format 21108msgid "cannot get security props %d (%s)" 21109msgstr "" 21110 21111msgid "cannot get settings file path" 21112msgstr "" 21113 21114msgid "cannot get snapshot ids" 21115msgstr "" 21116 21117msgid "cannot get the host uuid" 21118msgstr "" 21119 21120msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" 21121msgstr "" 21122 21123msgid "cannot get vcpupin for offline domain" 21124msgstr "" 21125 21126msgid "cannot get vcpupin for transient domain" 21127msgstr "" 21128 21129msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" 21130msgstr "" 21131 21132msgid "cannot halt after transient domain snapshot" 21133msgstr "" 21134 21135#, c-format 21136msgid "cannot hot unplug %s device with PCI guest address: " 21137msgstr "" 21138 21139#, c-format 21140msgid "cannot hot unplug %s device with multifunction PCI guest address: " 21141msgstr "" 21142 21143msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: " 21144msgstr "" 21145 21146msgid "cannot initialize agent condition" 21147msgstr "" 21148 21149#, c-format 21150msgid "cannot initialize cert object: %s" 21151msgstr "" 21152 21153msgid "cannot initialize condition variable" 21154msgstr "" 21155 21156msgid "cannot initialize console condition" 21157msgstr "" 21158 21159msgid "" 21160"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, " 21161"disabling driver" 21162msgstr "" 21163 21164msgid "cannot initialize monitor condition" 21165msgstr "" 21166 21167msgid "cannot initialize mutex" 21168msgstr "" 21169 21170#, c-format 21171msgid "cannot limit core file size of process %lld to %llu" 21172msgstr "" 21173 21174#, c-format 21175msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu" 21176msgstr "" 21177 21178#, c-format 21179msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u" 21180msgstr "" 21181 21182#, c-format 21183msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u" 21184msgstr "" 21185 21186#, fuzzy 21187msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain" 21188msgstr "naziv neaktivne domene" 21189 21190#, c-format 21191msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" 21192msgstr "" 21193 21194msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" 21195msgstr "" 21196 21197#, fuzzy 21198msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" 21199msgstr "ispiši neaktivne domene" 21200 21201#, c-format 21202msgid "cannot load AppArmor profile '%s'" 21203msgstr "" 21204 21205#, c-format 21206msgid "cannot load cert data from %s: %s" 21207msgstr "" 21208 21209#, c-format 21210msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d" 21211msgstr "" 21212 21213msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='capabilities'>" 21214msgstr "" 21215 21216#, c-format 21217msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='subsystem' type='%s'>" 21218msgstr "" 21219 21220#, c-format 21221msgid "cannot migrate a domain with <interface type='%s'>" 21222msgstr "" 21223 21224#, c-format 21225msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" 21226msgstr "" 21227 21228msgid "cannot migrate domain with I/O error" 21229msgstr "" 21230 21231msgid "cannot migrate this domain without dbus-vmstate support" 21232msgstr "" 21233 21234msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" 21235msgstr "" 21236 21237msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command" 21238msgstr "" 21239 21240msgid "cannot mix string I/O with daemon" 21241msgstr "" 21242 21243msgid "cannot modify MTU" 21244msgstr "" 21245 21246#, c-format 21247msgid "cannot modify field '%s' of the disk" 21248msgstr "" 21249 21250msgid "cannot modify memory UUID" 21251msgstr "" 21252 21253#, c-format 21254msgid "cannot modify memory access from '%s' to '%s'" 21255msgstr "" 21256 21257#, c-format 21258msgid "cannot modify memory align size from '%llu' to '%llu'" 21259msgstr "" 21260 21261#, c-format 21262msgid "cannot modify memory block size from '%llu' to '%llu'" 21263msgstr "" 21264 21265#, c-format 21266msgid "cannot modify memory discard from '%s' to '%s'" 21267msgstr "" 21268 21269#, c-format 21270msgid "cannot modify memory label size from '%llu' to '%llu'" 21271msgstr "" 21272 21273#, c-format 21274msgid "cannot modify memory model from '%s' to '%s'" 21275msgstr "" 21276 21277#, c-format 21278msgid "cannot modify memory of model '%s'" 21279msgstr "" 21280 21281#, c-format 21282msgid "cannot modify memory pagesize from '%llu' to '%llu'" 21283msgstr "" 21284 21285#, c-format 21286msgid "cannot modify memory path from '%s' to '%s'" 21287msgstr "" 21288 21289msgid "cannot modify memory pmem flag" 21290msgstr "" 21291 21292#, c-format 21293msgid "cannot modify memory pmem from '%d' to '%d'" 21294msgstr "" 21295 21296#, c-format 21297msgid "cannot modify memory size from '%llu' to '%llu'" 21298msgstr "" 21299 21300msgid "cannot modify memory source nodes" 21301msgstr "" 21302 21303#, c-format 21304msgid "cannot modify memory targetNode from '%d' to '%d'" 21305msgstr "" 21306 21307msgid "cannot modify network device address type" 21308msgstr "" 21309 21310msgid "cannot modify network device boot index setting" 21311msgstr "" 21312 21313msgid "cannot modify network device guest PCI address" 21314msgstr "" 21315 21316#, c-format 21317msgid "cannot modify network device model from %s to %s" 21318msgstr "" 21319 21320msgid "cannot modify network device rom bar setting" 21321msgstr "" 21322 21323msgid "cannot modify network device rom enabled setting" 21324msgstr "" 21325 21326msgid "cannot modify network device script attribute" 21327msgstr "" 21328 21329msgid "cannot modify network device tap name" 21330msgstr "" 21331 21332msgid "cannot modify network rom file" 21333msgstr "" 21334 21335msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" 21336msgstr "" 21337 21338msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" 21339msgstr "" 21340 21341msgid "cannot modify virtio network device driver options" 21342msgstr "" 21343 21344msgid "cannot obtain CPU freq" 21345msgstr "" 21346 21347#, c-format 21348msgid "cannot open %s" 21349msgstr "" 21350 21351#, c-format 21352msgid "cannot open '%s'" 21353msgstr "" 21354 21355msgid "cannot open SELinux label_handle" 21356msgstr "" 21357 21358msgid "cannot open bus path" 21359msgstr "" 21360 21361#, c-format 21362msgid "cannot open directory '%s'" 21363msgstr "" 21364 21365msgid "cannot open file using fd" 21366msgstr "" 21367 21368#, c-format 21369msgid "cannot open macvtap tap device %s" 21370msgstr "" 21371 21372#, c-format 21373msgid "cannot open path '%s'" 21374msgstr "" 21375 21376#, c-format 21377msgid "cannot open path '%s' in '%s'" 21378msgstr "" 21379 21380#, c-format 21381msgid "cannot open volume '%s'" 21382msgstr "" 21383 21384#, c-format 21385msgid "cannot parse %s CPU data" 21386msgstr "" 21387 21388#, c-format 21389msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'" 21390msgstr "" 21391 21392#, c-format 21393msgid "cannot parse 'dspPolicy' value '%i'" 21394msgstr "" 21395 21396msgid "cannot parse CPU data" 21397msgstr "" 21398 21399#, c-format 21400msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'" 21401msgstr "" 21402 21403#, c-format 21404msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" 21405msgstr "" 21406 21407#, c-format 21408msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" 21409msgstr "" 21410 21411#, c-format 21412msgid "cannot parse cpu usage stat '%s'" 21413msgstr "" 21414 21415#, c-format 21416msgid "cannot parse cpu user stat '%s'" 21417msgstr "" 21418 21419msgid "cannot parse device end location" 21420msgstr "" 21421 21422msgid "cannot parse device start location" 21423msgstr "" 21424 21425msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid" 21426msgstr "" 21427 21428msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid" 21429msgstr "" 21430 21431#, c-format 21432msgid "cannot parse json %s: %s" 21433msgstr "" 21434 21435#, c-format 21436msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array" 21437msgstr "" 21438 21439#, c-format 21440msgid "cannot parse partition number from target '%s'" 21441msgstr "" 21442 21443#, c-format 21444msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" 21445msgstr "" 21446 21447#, c-format 21448msgid "cannot parse pci address '%s' for network interface" 21449msgstr "" 21450 21451msgid "cannot parse pid in vmware log file" 21452msgstr "" 21453 21454#, c-format 21455msgid "cannot parse queue size '%s' for virtiofs" 21456msgstr "" 21457 21458#, c-format 21459msgid "cannot parse rdp port %s" 21460msgstr "" 21461 21462#, c-format 21463msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" 21464msgstr "" 21465 21466#, c-format 21467msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" 21468msgstr "" 21469 21470#, c-format 21471msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" 21472msgstr "" 21473 21474#, c-format 21475msgid "cannot parse value '%s' for coalesce parameter" 21476msgstr "" 21477 21478msgid "cannot parse value of managerid parameter" 21479msgstr "" 21480 21481msgid "cannot parse value of typeid parameter" 21482msgstr "" 21483 21484msgid "cannot parse value of typeidversion parameter" 21485msgstr "" 21486 21487#, c-format 21488msgid "cannot parse vcpu index '%s'" 21489msgstr "" 21490 21491#, c-format 21492msgid "cannot parse video heads '%s'" 21493msgstr "" 21494 21495#, c-format 21496msgid "cannot parse video ram '%s'" 21497msgstr "" 21498 21499#, c-format 21500msgid "cannot parse video vgamem '%s'" 21501msgstr "" 21502 21503#, c-format 21504msgid "cannot parse video vram '%s'" 21505msgstr "" 21506 21507#, c-format 21508msgid "cannot parse video vram64 '%s'" 21509msgstr "" 21510 21511#, c-format 21512msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" 21513msgstr "" 21514 21515#, c-format 21516msgid "cannot parse vnc port %s" 21517msgstr "" 21518 21519msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" 21520msgstr "" 21521 21522msgid "cannot perform block operations while checkpoint exists" 21523msgstr "" 21524 21525msgid "cannot perform disk backup for inactive domain" 21526msgstr "" 21527 21528msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" 21529msgstr "" 21530 21531#, fuzzy 21532msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" 21533msgstr "naziv neaktivne domene" 21534 21535#, c-format 21536msgid "cannot precreate storage for disk type '%s'" 21537msgstr "" 21538 21539#, c-format 21540msgid "cannot probe backing volume format: %s" 21541msgstr "" 21542 21543#, c-format 21544msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" 21545msgstr "" 21546 21547#, c-format 21548msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" 21549msgstr "" 21550 21551msgid "cannot query both live and config at once" 21552msgstr "" 21553 21554#, c-format 21555msgid "cannot read %s" 21556msgstr "" 21557 21558#, c-format 21559msgid "cannot read %s statistic" 21560msgstr "" 21561 21562#, c-format 21563msgid "cannot read %s value" 21564msgstr "" 21565 21566#, c-format 21567msgid "cannot read '%s'" 21568msgstr "" 21569 21570#, c-format 21571msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'" 21572msgstr "" 21573 21574#, c-format 21575msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" 21576msgstr "" 21577 21578#, c-format 21579msgid "cannot read beginning of file '%s'" 21580msgstr "" 21581 21582msgid "cannot read cputime for domain" 21583msgstr "" 21584 21585#, c-format 21586msgid "cannot read cputime for domain %d" 21587msgstr "" 21588 21589#, c-format 21590msgid "cannot read dir '%s'" 21591msgstr "" 21592 21593#, fuzzy, c-format 21594msgid "cannot read domain image '%s'" 21595msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 21596 21597#, c-format 21598msgid "cannot read file '%s'" 21599msgstr "" 21600 21601msgid "cannot read from stdin" 21602msgstr "" 21603 21604msgid "cannot read from stream" 21605msgstr "" 21606 21607#, c-format 21608msgid "cannot read header '%s'" 21609msgstr "" 21610 21611#, c-format 21612msgid "cannot read mount list '%s'" 21613msgstr "" 21614 21615#, c-format 21616msgid "cannot receive data from volume %s" 21617msgstr "" 21618 21619msgid "cannot register file watch on stream" 21620msgstr "" 21621 21622#, c-format 21623msgid "cannot remove IOThread %u since it is being used by disk '%s'" 21624msgstr "" 21625 21626#, c-format 21627msgid "cannot remove IOThread '%u' since it is being used by controller" 21628msgstr "" 21629 21630#, fuzzy 21631msgid "cannot remove checkpoint from inactive domain" 21632msgstr "naziv neaktivne domene" 21633 21634#, c-format 21635msgid "cannot remove config %s" 21636msgstr "" 21637 21638#, fuzzy, c-format 21639msgid "cannot remove config file '%s'" 21640msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 21641 21642#, c-format 21643msgid "cannot remove config for %s" 21644msgstr "" 21645 21646#, c-format 21647msgid "cannot remove corrupt file: %s" 21648msgstr "" 21649 21650#, c-format 21651msgid "cannot remove directory '%s'" 21652msgstr "" 21653 21654#, c-format 21655msgid "cannot remove gluster volume dir '%s'" 21656msgstr "" 21657 21658#, c-format 21659msgid "cannot remove gluster volume file '%s'" 21660msgstr "" 21661 21662#, c-format 21663msgid "cannot remove managed save file %s" 21664msgstr "" 21665 21666msgid "cannot rename a transient domain" 21667msgstr "" 21668 21669#, fuzzy 21670msgid "cannot rename active domain" 21671msgstr "naziv neaktivne domene" 21672 21673#, c-format 21674msgid "cannot rename file '%s' as '%s'" 21675msgstr "" 21676 21677msgid "cannot replace NETIF config" 21678msgstr "" 21679 21680#, c-format 21681msgid "cannot reset '%s' when '%s' is set" 21682msgstr "" 21683 21684msgid "cannot reset current job" 21685msgstr "" 21686 21687#, fuzzy 21688msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" 21689msgstr "" 21690"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " 21691"domeni." 21692 21693#, c-format 21694msgid "cannot resolve '%s' without starting directory" 21695msgstr "" 21696 21697#, c-format 21698msgid "cannot resolve driver link %s" 21699msgstr "" 21700 21701#, c-format 21702msgid "" 21703"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " 21704"uuid %s" 21705msgstr "" 21706 21707msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" 21708msgstr "" 21709 21710#, fuzzy 21711msgid "cannot retrieve vcpu information for inactive domain" 21712msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" 21713 21714msgid "cannot revert snapshot of running domain" 21715msgstr "" 21716 21717#, c-format 21718msgid "cannot save file '%s'" 21719msgstr "" 21720 21721#, c-format 21722msgid "cannot seek in '%s'" 21723msgstr "" 21724 21725#, c-format 21726msgid "cannot seek into '%s'" 21727msgstr "" 21728 21729#, c-format 21730msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" 21731msgstr "" 21732 21733#, fuzzy, c-format 21734msgid "cannot seek to start of '%s'" 21735msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 21736 21737#, c-format 21738msgid "cannot send data to volume %s" 21739msgstr "" 21740 21741msgid "cannot send to netlink socket" 21742msgstr "" 21743 21744#, c-format 21745msgid "cannot set CPU affinity on process %d" 21746msgstr "" 21747 21748msgid "cannot set autostart for transient device" 21749msgstr "" 21750 21751msgid "cannot set autostart for transient domain" 21752msgstr "" 21753 21754msgid "cannot set autostart for transient network" 21755msgstr "" 21756 21757msgid "cannot set backing store for raw volume" 21758msgstr "" 21759 21760msgid "cannot set common audio backend settings" 21761msgstr "" 21762 21763#, c-format 21764msgid "cannot set current job to %s" 21765msgstr "" 21766 21767#, c-format 21768msgid "cannot set external SSF %d (%s)" 21769msgstr "" 21770 21771#, c-format 21772msgid "cannot set file mode '%s'" 21773msgstr "" 21774 21775#, c-format 21776msgid "cannot set file owner '%s'" 21777msgstr "" 21778 21779msgid "cannot set initial memory size greater than the maximum memory size" 21780msgstr "" 21781 21782msgid "cannot set memory higher than max memory" 21783msgstr "" 21784 21785#, c-format 21786msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" 21787msgstr "" 21788 21789#, c-format 21790msgid "cannot set moment %s as its own parent" 21791msgstr "" 21792 21793msgid "cannot set netlink socket buffer size to 128k" 21794msgstr "" 21795 21796msgid "cannot set netlink socket nonblocking" 21797msgstr "" 21798 21799#, c-format 21800msgid "cannot set security props %d (%s)" 21801msgstr "" 21802 21803msgid "cannot set supplemental groups" 21804msgstr "" 21805 21806msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" 21807msgstr "" 21808 21809#, fuzzy, c-format 21810msgid "cannot set to start of '%s'" 21811msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 21812 21813#, c-format 21814msgid "cannot set topology for CPU type '%s'" 21815msgstr "" 21816 21817#, fuzzy 21818msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" 21819msgstr "naziv neaktivne domene" 21820 21821#, c-format 21822msgid "cannot set worker name to %s" 21823msgstr "" 21824 21825msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set" 21826msgstr "" 21827 21828#, c-format 21829msgid "cannot stat '%s'" 21830msgstr "" 21831 21832#, c-format 21833msgid "cannot stat fd %d" 21834msgstr "" 21835 21836#, c-format 21837msgid "cannot stat file '%s'" 21838msgstr "" 21839 21840#, c-format 21841msgid "cannot stat path '%s'" 21842msgstr "" 21843 21844#, c-format 21845msgid "cannot stat tap fd %d" 21846msgstr "" 21847 21848#, c-format 21849msgid "cannot statvfs path '%s'" 21850msgstr "" 21851 21852#, c-format 21853msgid "cannot statvfs path '%s' in '%s'" 21854msgstr "" 21855 21856#, c-format 21857msgid "cannot sync data to file '%s'" 21858msgstr "" 21859 21860#, c-format 21861msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" 21862msgstr "" 21863 21864#, c-format 21865msgid "cannot sync file '%s'" 21866msgstr "" 21867 21868msgid "cannot terminate console stream" 21869msgstr "" 21870 21871#, c-format 21872msgid "cannot translate CPU model %s to a supported model" 21873msgstr "" 21874 21875#, c-format 21876msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to qnum keycode" 21877msgstr "" 21878 21879#, c-format 21880msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to xt keycode" 21881msgstr "" 21882 21883msgid "cannot unblock signals" 21884msgstr "" 21885 21886#, fuzzy 21887msgid "cannot undefine domain with nvram" 21888msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 21889 21890#, fuzzy 21891msgid "cannot undefine transient domain" 21892msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 21893 21894#, c-format 21895msgid "cannot unlink '%s'" 21896msgstr "" 21897 21898#, c-format 21899msgid "cannot unlink file '%s'" 21900msgstr "" 21901 21902#, c-format 21903msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" 21904msgstr "" 21905 21906#, c-format 21907msgid "cannot update guest CPU for %s architecture" 21908msgstr "" 21909 21910msgid "" 21911"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -" 21912"no-reboot setting" 21913msgstr "" 21914 21915#, c-format 21916msgid "cannot upload to volume %s" 21917msgstr "" 21918 21919#, c-format 21920msgid "cannot use CCW address type for device '%s' using machine type '%s'" 21921msgstr "" 21922 21923msgid "cannot use custom tap device in session mode" 21924msgstr "" 21925 21926msgid "cannot use namespaces in session mode" 21927msgstr "" 21928 21929msgid "" 21930"cannot use/hotplug a memory device when domain 'maxMemory' is not defined" 21931msgstr "" 21932 21933msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver" 21934msgstr "" 21935 21936#, c-format 21937msgid "cannot wipe extended partition '%s'" 21938msgstr "" 21939 21940#, fuzzy, c-format 21941msgid "cannot write config file '%s'" 21942msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 21943 21944#, c-format 21945msgid "cannot write data to file '%s'" 21946msgstr "" 21947 21948#, c-format 21949msgid "cannot write to '%s' on bridge '%s'" 21950msgstr "" 21951 21952msgid "cannot write to stdout" 21953msgstr "" 21954 21955msgid "cannot write to stream" 21956msgstr "" 21957 21958msgid "cap for XEN_CREDIT" 21959msgstr "" 21960 21961msgid "capabilities" 21962msgstr "" 21963 21964msgid "capability names, separated by comma" 21965msgstr "" 21966 21967#, c-format 21968msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" 21969msgstr "" 21970 21971msgid "capture disk state but not vm state" 21972msgstr "" 21973 21974msgid "ccf-assist configuration is not supported by this QEMU binary" 21975msgstr "" 21976 21977#, c-format 21978msgid "cd: %s: %s" 21979msgstr "" 21980 21981msgid "cd: command valid only in interactive mode" 21982msgstr "" 21983 21984msgid "cdrom device without source path not supported" 21985msgstr "" 21986 21987msgid "cdrom/floppy device hotplug isn't supported" 21988msgstr "" 21989 21990msgid "cell number must be non-negative integer or -1" 21991msgstr "" 21992 21993#, c-format 21994msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d" 21995msgstr "" 21996 21997#, c-format 21998msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value" 21999msgstr "" 22000 22001msgid "cfpc configuration is not supported by this QEMU binary" 22002msgstr "" 22003 22004#, c-format 22005msgid "cfs_period '%llu' must be in range (%llu, %llu)" 22006msgstr "" 22007 22008#, c-format 22009msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (%llu, %llu)" 22010msgstr "" 22011 22012msgid "cgroup CPU controller is not mounted" 22013msgstr "" 22014 22015msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" 22016msgstr "" 22017 22018msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" 22019msgstr "" 22020 22021msgid "cgroup cpuset controller is not mounted" 22022msgstr "" 22023 22024msgid "cgroup memory controller is not mounted" 22025msgstr "" 22026 22027msgid "cgroups v2 BPF devices not supported with this kernel" 22028msgstr "" 22029 22030#, fuzzy 22031msgid "change lifecycle actions" 22032msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" 22033 22034msgid "change maximum memory limit" 22035msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" 22036 22037msgid "change memory allocation" 22038msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" 22039 22040msgid "change number of virtual CPUs" 22041msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" 22042 22043msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode" 22044msgstr "" 22045 22046msgid "change the current directory" 22047msgstr "" 22048 22049msgid "changed" 22050msgstr "" 22051 22052msgid "changes the password of the specified user inside the domain" 22053msgstr "" 22054 22055msgid "changing OS parameters is not supported by vz driver" 22056msgstr "" 22057 22058msgid "changing OS type is not supported by vz driver" 22059msgstr "" 22060 22061msgid "changing balloon parameters is not supported by vz driver" 22062msgstr "" 22063 22064msgid "changing clock parameters is not supported by vz driver" 22065msgstr "" 22066 22067msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver" 22068msgstr "" 22069 22070msgid "changing device 'acpi index' is not allowed" 22071msgstr "" 22072 22073msgid "changing device alias is not allowed" 22074msgstr "" 22075 22076msgid "changing devices parameters is not supported by vz driver" 22077msgstr "" 22078 22079msgid "changing emulator is not supported by vz driver" 22080msgstr "" 22081 22082msgid "changing features is not supported by vz driver" 22083msgstr "" 22084 22085#, c-format 22086msgid "channel %s is not using a UNIX socket" 22087msgstr "" 22088 22089msgid "channel event" 22090msgstr "" 22091 22092msgid "channel source type not supported" 22093msgstr "" 22094 22095msgid "channel target name missing" 22096msgstr "" 22097 22098msgid "channel target type not supported" 22099msgstr "" 22100 22101#, c-format 22102msgid "character device %s is not using a PTY" 22103msgstr "" 22104 22105msgid "character device information was missing array element" 22106msgstr "" 22107 22108msgid "character device information was missing filename" 22109msgstr "" 22110 22111#, fuzzy 22112msgid "character device information was missing label" 22113msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" 22114 22115msgid "character device name" 22116msgstr "" 22117 22118msgid "chardev already exists" 22119msgstr "" 22120 22121msgid "chardev reconnect is possible only for connect mode" 22122msgstr "" 22123 22124msgid "chardev reconnect source timeout cannot be '0'" 22125msgstr "" 22126 22127msgid "chardev-add reply was missing pty path" 22128msgstr "" 22129 22130#, c-format 22131msgid "chardev_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 22132msgstr "" 22133 22134msgid "check attribute specified for CPU with no model" 22135msgstr "" 22136 22137#, c-format 22138msgid "checkpoint '%s' does not have a parent" 22139msgstr "" 22140 22141#, c-format 22142msgid "checkpoint '%s' has no parent" 22143msgstr "" 22144 22145#, c-format 22146msgid "checkpoint for disk %s unsupported for storage type %s" 22147msgstr "" 22148 22149msgid "checkpoint inconsistent" 22150msgstr "" 22151 22152#, c-format 22153msgid "checkpoint inconsistent: %s" 22154msgstr "" 22155 22156#, fuzzy 22157msgid "checkpoint information" 22158msgstr "podaci domene" 22159 22160msgid "checkpoint name" 22161msgstr "" 22162 22163#, c-format 22164msgid "child didn't write error (status=%d)" 22165msgstr "" 22166 22167#, fuzzy, c-format 22168msgid "child failed to create directory '%s'" 22169msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 22170 22171#, c-format 22172msgid "child process failed to create file '%s'" 22173msgstr "" 22174 22175#, c-format 22176msgid "child process failed to force owner mode file '%s'" 22177msgstr "" 22178 22179msgid "child process failed to send fd to parent" 22180msgstr "" 22181 22182#, c-format 22183msgid "child reported (status=%d): %s" 22184msgstr "" 22185 22186#, c-format 22187msgid "chr type '%s' device not present in domain configuration" 22188msgstr "" 22189 22190msgid "cipher info missing 'name' attribute" 22191msgstr "" 22192 22193msgid "classID attribute not supported on <bandwidth> in this usage context" 22194msgstr "" 22195 22196msgid "clear out authorized keys file before adding new keys" 22197msgstr "" 22198 22199msgid "client hooks cannot be NULL" 22200msgstr "" 22201 22202msgid "client socket is closed" 22203msgstr "" 22204 22205msgid "client tried invalid PolicyKit init request" 22206msgstr "" 22207 22208msgid "client tried invalid SASL init request" 22209msgstr "" 22210 22211msgid "client tried invalid SASL start request" 22212msgstr "" 22213 22214msgid "client which to disconnect, specified by ID" 22215msgstr "" 22216 22217msgid "client which to retrieve identity information for" 22218msgstr "" 22219 22220msgid "clone a volume." 22221msgstr "" 22222 22223msgid "clone name" 22224msgstr "" 22225 22226#, fuzzy, c-format 22227msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" 22228msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 22229 22230msgid "closed" 22231msgstr "" 22232 22233#, c-format 22234msgid "coalesce settings on interface type %s are not supported" 22235msgstr "" 22236 22237msgid "comma separated list of compression methods to be used" 22238msgstr "" 22239 22240msgid "comma separated list of disks to be migrated" 22241msgstr "" 22242 22243msgid "command" 22244msgstr "" 22245 22246#, c-format 22247msgid "command '%s' doesn't support option --%s" 22248msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 22249 22250#, c-format 22251msgid "command '%s' has handler set" 22252msgstr "" 22253 22254#, c-format 22255msgid "command '%s' has inconsistent alias" 22256msgstr "" 22257 22258#, c-format 22259msgid "command '%s' has info set" 22260msgstr "" 22261 22262#, c-format 22263msgid "command '%s' has multiple flags set" 22264msgstr "" 22265 22266#, c-format 22267msgid "command '%s' has options set" 22268msgstr "" 22269 22270#, fuzzy, c-format 22271msgid "command '%s' has too many options" 22272msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" 22273 22274#, c-format 22275msgid "command '%s' lacks help" 22276msgstr "" 22277 22278#, c-format 22279msgid "command '%s' requires --%s option" 22280msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" 22281 22282#, c-format 22283msgid "command '%s' requires <%s> option" 22284msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" 22285 22286#, c-format 22287msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existent command '%s'" 22288msgstr "" 22289 22290#, c-format 22291msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'" 22292msgstr "" 22293 22294msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading" 22295msgstr "" 22296 22297msgid "command groups and command set cannot both be NULL" 22298msgstr "" 22299 22300#, c-format 22301msgid "command is already running as pid %lld" 22302msgstr "" 22303 22304msgid "command is in human monitor protocol" 22305msgstr "" 22306 22307msgid "command is not yet running" 22308msgstr "" 22309 22310#, c-format 22311msgid "command or command group '%s' doesn't exist" 22312msgstr "" 22313 22314msgid "command to run" 22315msgstr "" 22316 22317msgid "commit changes and free restore point" 22318msgstr "" 22319 22320msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point" 22321msgstr "" 22322 22323#, c-format 22324msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" 22325msgstr "" 22326 22327msgid "compare CPU with host CPU" 22328msgstr "" 22329 22330msgid "compare CPU with hypervisor CPU" 22331msgstr "" 22332 22333msgid "compare a CPU with the CPU created by a hypervisor on the host" 22334msgstr "" 22335 22336msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" 22337msgstr "" 22338 22339#, c-format 22340msgid "comparing with the hypervisor CPU is not supported for arch %s" 22341msgstr "" 22342 22343msgid "compatibility option only available with qcow2" 22344msgstr "" 22345 22346msgid "completed" 22347msgstr "" 22348 22349msgid "compress level for multithread compression" 22350msgstr "" 22351 22352msgid "compress repeated pages during live migration" 22353msgstr "" 22354 22355msgid "compute baseline CPU" 22356msgstr "" 22357 22358msgid "compute baseline CPU usable by a specific hypervisor" 22359msgstr "" 22360 22361#, c-format 22362msgid "computing baseline hypervisor CPU is not supported for arch %s" 22363msgstr "" 22364 22365msgid "config" 22366msgstr "" 22367 22368#, fuzzy 22369msgid "config data file to import from" 22370msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" 22371 22372#, c-format 22373msgid "config value %s was malformed" 22374msgstr "" 22375 22376#, c-format 22377msgid "config value %s was missing" 22378msgstr "" 22379 22380msgid "configuration file syntax error" 22381msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" 22382 22383#, c-format 22384msgid "configuration file syntax error: %s" 22385msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" 22386 22387msgid "configuration potentially modified by hook script" 22388msgstr "" 22389 22390msgid "configuring disks is not supported for vz snapshots" 22391msgstr "" 22392 22393msgid "configuring memory location is not supported" 22394msgstr "" 22395 22396msgid "configuring persistent polling values is not supported" 22397msgstr "" 22398 22399msgid "conn must match stream connection" 22400msgstr "" 22401 22402msgid "connect" 22403msgstr "" 22404 22405msgid "connect to daemon's admin server" 22406msgstr "" 22407 22408msgid "connect to the guest console" 22409msgstr "" 22410 22411msgid "connected" 22412msgstr "" 22413 22414msgid "" 22415"connection URI of the destination host as seen from the client(normal " 22416"migration) or source(p2p migration)" 22417msgstr "" 22418 22419msgid "connection already open" 22420msgstr "" 22421 22422msgid "connection closed due to keepalive timeout" 22423msgstr "" 22424 22425#, fuzzy 22426msgid "connection not open" 22427msgstr "neispravan pokazivač veze pri" 22428 22429msgid "connection vcpu maximum" 22430msgstr "" 22431 22432msgid "control domain IOThread affinity" 22433msgstr "" 22434 22435msgid "control domain's incoming traffics" 22436msgstr "" 22437 22438msgid "control domain's outgoing traffics" 22439msgstr "" 22440 22441msgid "control or query domain emulator affinity" 22442msgstr "" 22443 22444msgid "control or query domain vcpu affinity" 22445msgstr "" 22446 22447#, c-format 22448msgid "controller %s:%d not found" 22449msgstr "" 22450 22451#, c-format 22452msgid "controller index='%d' already exists" 22453msgstr "" 22454 22455#, c-format 22456msgid "controller iothread '%u' not defined in iothreadid" 22457msgstr "" 22458 22459msgid "conversion from 'xen-sxpr' format is no longer supported" 22460msgstr "" 22461 22462#, c-format 22463msgid "conversion from hyper to %s overflowed" 22464msgstr "" 22465 22466msgid "conversion from string failed" 22467msgstr "" 22468 22469msgid "convert a domain id or UUID to domain name" 22470msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" 22471 22472msgid "convert a domain name or UUID to domain id" 22473msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" 22474 22475msgid "convert a domain name or id to domain UUID" 22476msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" 22477 22478#, fuzzy 22479msgid "convert a network UUID to network name" 22480msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" 22481 22482#, fuzzy 22483msgid "convert a network name to network UUID" 22484msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" 22485 22486#, fuzzy 22487msgid "convert a pool UUID to pool name" 22488msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" 22489 22490#, fuzzy 22491msgid "convert a pool name to pool UUID" 22492msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" 22493 22494msgid "convert an interface MAC address to interface name" 22495msgstr "" 22496 22497msgid "convert an interface name to interface MAC address" 22498msgstr "" 22499 22500#, c-format 22501msgid "cookie name '%s' contains invalid characters" 22502msgstr "" 22503 22504msgid "cookie name must not be empty" 22505msgstr "" 22506 22507msgid "copy destination is block device instead of regular file" 22508msgstr "" 22509 22510msgid "copy of read-only disks is not supported" 22511msgstr "" 22512 22513msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported" 22514msgstr "" 22515 22516#, c-format 22517msgid "copy_on_read is not compatible with 'lun' disk '%s'" 22518msgstr "" 22519 22520#, c-format 22521msgid "copy_on_read is not compatible with read-only disk '%s'" 22522msgstr "" 22523 22524#, c-format 22525msgid "copy_on_read is not supported with removable disk '%s'" 22526msgstr "" 22527 22528msgid "copy_on_read is not supported with vhostuser disk" 22529msgstr "" 22530 22531#, fuzzy 22532msgid "corrupted profileid string" 22533msgstr "neodređeni niz" 22534 22535#, fuzzy 22536msgid "could not allocate memory" 22537msgstr "nedovoljno memorije" 22538 22539#, c-format 22540msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" 22541msgstr "" 22542 22543msgid "could not build absolute core file path" 22544msgstr "" 22545 22546msgid "could not build absolute input file path" 22547msgstr "" 22548 22549msgid "could not build absolute output file path" 22550msgstr "" 22551 22552#, c-format 22553msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" 22554msgstr "" 22555 22556#, c-format 22557msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" 22558msgstr "" 22559 22560#, c-format 22561msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" 22562msgstr "" 22563 22564msgid "could not close handshake fd" 22565msgstr "" 22566 22567#, fuzzy 22568msgid "could not close logfile" 22569msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" 22570 22571msgid "could not connect to Xen Store" 22572msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" 22573 22574#, c-format 22575msgid "could not connect to Xen Store %s" 22576msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 22577 22578#, fuzzy, c-format 22579msgid "could not convert bandwidth average value '%s'" 22580msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 22581 22582#, c-format 22583msgid "could not convert bandwidth burst value '%s'" 22584msgstr "" 22585 22586#, fuzzy, c-format 22587msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'" 22588msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 22589 22590#, fuzzy, c-format 22591msgid "could not convert bandwidth peak value '%s'" 22592msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 22593 22594#, fuzzy 22595msgid "could not create profile" 22596msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" 22597 22598#, fuzzy, c-format 22599msgid "could not define a domain, rc=%08x" 22600msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 22601 22602msgid "could not delete snapshot" 22603msgstr "" 22604 22605#, c-format 22606msgid "could not delete the domain, rc=%08x" 22607msgstr "" 22608 22609#, c-format 22610msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" 22611msgstr "" 22612 22613msgid "could not determine max vcpus for the domain" 22614msgstr "" 22615 22616#, c-format 22617msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'" 22618msgstr "" 22619 22620#, c-format 22621msgid "could not find base image in chain for '%s'" 22622msgstr "" 22623 22624#, c-format 22625msgid "could not find capabilities for %s" 22626msgstr "" 22627 22628#, c-format 22629msgid "could not find event callback %d for deletion" 22630msgstr "" 22631 22632#, c-format 22633msgid "could not find image '%s' beneath '%s' in chain for '%s'" 22634msgstr "" 22635 22636#, c-format 22637msgid "could not find image '%s' in chain for '%s'" 22638msgstr "" 22639 22640msgid "could not find libvirtd" 22641msgstr "" 22642 22643msgid "could not find name in XML" 22644msgstr "" 22645 22646msgid "could not find realpath" 22647msgstr "" 22648 22649#, c-format 22650msgid "could not get MAC address of interface %s" 22651msgstr "" 22652 22653#, fuzzy 22654msgid "could not get VM definition" 22655msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" 22656 22657msgid "could not get children snapshots" 22658msgstr "" 22659 22660#, c-format 22661msgid "could not get creation time of snapshot %s" 22662msgstr "" 22663 22664msgid "could not get current snapshot" 22665msgstr "" 22666 22667msgid "could not get current snapshot name" 22668msgstr "" 22669 22670#, c-format 22671msgid "could not get current snapshot of domain %s" 22672msgstr "" 22673 22674#, c-format 22675msgid "could not get description of snapshot %s" 22676msgstr "" 22677 22678#, fuzzy 22679msgid "could not get domain UUID" 22680msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" 22681 22682#, fuzzy 22683msgid "could not get domain state" 22684msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 22685 22686msgid "could not get information about NUMA topology" 22687msgstr "" 22688 22689msgid "could not get information about supported page sizes" 22690msgstr "" 22691 22692#, c-format 22693msgid "could not get interface XML description: %s%s%s" 22694msgstr "" 22695 22696msgid "could not get machine" 22697msgstr "" 22698 22699#, c-format 22700msgid "could not get name of parent of snapshot %s" 22701msgstr "" 22702 22703#, c-format 22704msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x" 22705msgstr "" 22706 22707#, fuzzy, c-format 22708msgid "could not get online state of snapshot %s" 22709msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 22710 22711#, fuzzy, c-format 22712msgid "could not get parent of snapshot %s" 22713msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 22714 22715#, c-format 22716msgid "could not get preferred machine for %s type=%s" 22717msgstr "" 22718 22719#, c-format 22720msgid "could not get root snapshot for domain %s" 22721msgstr "" 22722 22723msgid "could not get snapshot UUID" 22724msgstr "" 22725 22726msgid "could not get snapshot children" 22727msgstr "" 22728 22729#, c-format 22730msgid "could not get snapshot count for domain %s" 22731msgstr "" 22732 22733msgid "could not get snapshot count for listed domains" 22734msgstr "" 22735 22736msgid "could not get snapshot name" 22737msgstr "" 22738 22739#, c-format 22740msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" 22741msgstr "" 22742 22743msgid "could not initialize domain event timer" 22744msgstr "" 22745 22746#, c-format 22747msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" 22748msgstr "" 22749 22750#, fuzzy, c-format 22751msgid "could not open input path '%s'" 22752msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 22753 22754msgid "could not parse XML" 22755msgstr "" 22756 22757msgid "could not parse arguments" 22758msgstr "" 22759 22760#, fuzzy, c-format 22761msgid "could not parse read bytes sec %s" 22762msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" 22763 22764#, fuzzy, c-format 22765msgid "could not parse read iops sec %s" 22766msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" 22767 22768#, fuzzy, c-format 22769msgid "could not parse weight %s" 22770msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" 22771 22772#, fuzzy, c-format 22773msgid "could not parse write bytes sec %s" 22774msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" 22775 22776#, fuzzy, c-format 22777msgid "could not parse write iops sec %s" 22778msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" 22779 22780msgid "could not read xml file" 22781msgstr "" 22782 22783#, c-format 22784msgid "could not receive data from domain '%s'" 22785msgstr "" 22786 22787msgid "could not remove profile" 22788msgstr "" 22789 22790#, fuzzy, c-format 22791msgid "could not remove profile for '%s'" 22792msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 22793 22794#, fuzzy, c-format 22795msgid "could not restore snapshot for domain %s" 22796msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 22797 22798msgid "could not set IFS" 22799msgstr "" 22800 22801msgid "could not set PATH" 22802msgstr "" 22803 22804#, c-format 22805msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" 22806msgstr "" 22807 22808#, c-format 22809msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" 22810msgstr "" 22811 22812#, c-format 22813msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" 22814msgstr "" 22815 22816#, fuzzy, c-format 22817msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" 22818msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" 22819 22820#, fuzzy, c-format 22821msgid "could not take a screenshot of %s" 22822msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 22823 22824#, fuzzy, c-format 22825msgid "could not take snapshot of domain %s" 22826msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 22827 22828msgid "could not use Xen hypervisor entry" 22829msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos" 22830 22831#, c-format 22832msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" 22833msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" 22834 22835msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" 22836msgstr "" 22837 22838msgid "couldn't fetch array of leases" 22839msgstr "" 22840 22841#, c-format 22842msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response" 22843msgstr "" 22844 22845#, c-format 22846msgid "" 22847"couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching <portgroup " 22848"name='%s'>" 22849msgstr "" 22850 22851#, c-format 22852msgid "" 22853"couldn't find an interface entry in network '%s' matching <interface " 22854"dev='%s'>" 22855msgstr "" 22856 22857#, c-format 22858msgid "couldn't find interface named '%s'" 22859msgstr "" 22860 22861#, c-format 22862msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s" 22863msgstr "" 22864 22865#, c-format 22866msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" 22867msgstr "" 22868 22869#, c-format 22870msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" 22871msgstr "" 22872 22873#, c-format 22874msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s" 22875msgstr "" 22876 22877#, c-format 22878msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s" 22879msgstr "" 22880 22881#, c-format 22882msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s" 22883msgstr "" 22884 22885#, c-format 22886msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'" 22887msgstr "" 22888 22889#, c-format 22890msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'" 22891msgstr "" 22892 22893#, c-format 22894msgid "" 22895"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" \"name='%s'\" " 22896"\"ip='%s'\" in network '%s'" 22897msgstr "" 22898 22899#, c-format 22900msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s" 22901msgstr "" 22902 22903#, c-format 22904msgid "" 22905"couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found at index %d in " 22906"network '%s'" 22907msgstr "" 22908 22909#, c-format 22910msgid "couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found in network '%s'" 22911msgstr "" 22912 22913#, fuzzy, c-format 22914msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" 22915msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 22916 22917#, fuzzy, c-format 22918msgid "couldn't write radvd config file '%s'" 22919msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 22920 22921msgid "cow feature may only be used for 'fs' and 'dir' pools" 22922msgstr "" 22923 22924msgid "cpu affinity is not supported" 22925msgstr "" 22926 22927msgid "cpu count too large" 22928msgstr "" 22929 22930msgid "cpu hotplug is not supported" 22931msgstr "" 22932 22933msgid "cpu parameter is missing a model name" 22934msgstr "" 22935 22936#, c-format 22937msgid "cpu topology results in more than %u cpus" 22938msgstr "" 22939 22940#, c-format 22941msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value" 22942msgstr "" 22943 22944msgid "cpuacct parse error" 22945msgstr "" 22946 22947#, c-format 22948msgid "cpuid starting with %s is not supported, only libxl format is" 22949msgstr "" 22950 22951msgid "cputune is not supported by vz driver" 22952msgstr "" 22953 22954msgid "crash the domain after core dump" 22955msgstr "" 22956 22957msgid "crashed" 22958msgstr "srušeno" 22959 22960msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it" 22961msgstr "" 22962 22963#, fuzzy 22964msgid "create a device defined by an XML file on the node" 22965msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 22966 22967msgid "create a domain from an XML file" 22968msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 22969 22970#, fuzzy 22971msgid "create a network filter binding from an XML file" 22972msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 22973 22974#, fuzzy 22975msgid "create a network from an XML file" 22976msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 22977 22978#, fuzzy 22979msgid "create a network port from an XML file" 22980msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 22981 22982#, fuzzy 22983msgid "create a pool from a set of args" 22984msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 22985 22986#, fuzzy 22987msgid "create a pool from an XML file" 22988msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 22989 22990msgid "" 22991"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later " 22992"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)" 22993msgstr "" 22994 22995#, fuzzy 22996msgid "create a vol from an XML file" 22997msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 22998 22999msgid "create a vol, using another volume as input" 23000msgstr "" 23001 23002#, fuzzy 23003msgid "create a volume from a set of args" 23004msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 23005 23006msgid "" 23007"creating a new group/updating existing with all tune parameters zero is not " 23008"supported" 23009msgstr "" 23010 23011msgid "creating checkpoint for incremental backup is not supported yet" 23012msgstr "" 23013 23014msgid "creating snapshot" 23015msgstr "" 23016 23017msgid "creation of images with slice type='storage' is not supported" 23018msgstr "" 23019 23020msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." 23021msgstr "" 23022 23023msgid "creation of pid file requires daemonized command" 23024msgstr "" 23025 23026msgid "creation of qcow/qcow2 files supports only 'luks' encryption" 23027msgstr "" 23028 23029msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" 23030msgstr "" 23031 23032#, c-format 23033msgid "" 23034"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" 23035msgstr "" 23036 23037msgid "" 23038"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code" 23039msgstr "" 23040 23041#, c-format 23042msgid "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d)" 23043msgstr "" 23044 23045#, c-format 23046msgid "" 23047"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s" 23048msgstr "" 23049 23050#, c-format 23051msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d)" 23052msgstr "" 23053 23054#, c-format 23055msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s" 23056msgstr "" 23057 23058msgid "current" 23059msgstr "" 23060 23061msgid "current bridge device name" 23062msgstr "" 23063 23064msgid "current vcpu count must equal maximum" 23065msgstr "" 23066 23067msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus" 23068msgstr "" 23069 23070msgid "custom alias name of disk device" 23071msgstr "" 23072 23073msgid "custom alias name of interface device" 23074msgstr "" 23075 23076msgid "custom configuration parameters specified" 23077msgstr "" 23078 23079msgid "custom device tree blob used" 23080msgstr "" 23081 23082msgid "custom guest agent control commands issued" 23083msgstr "" 23084 23085msgid "custom monitor control commands issued" 23086msgstr "" 23087 23088msgid "daemon" 23089msgstr "" 23090 23091#, fuzzy 23092msgid "daemon's admin server connection URI" 23093msgstr "URI povezivanja hypervisora" 23094 23095#, c-format 23096msgid "daemonized command cannot set working directory %s" 23097msgstr "" 23098 23099msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync" 23100msgstr "" 23101 23102msgid "dangling \\" 23103msgstr "" 23104 23105msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" 23106msgstr "" 23107 23108msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" 23109msgstr "" 23110 23111#, c-format 23112msgid "dbus-daemon %s didn't show up" 23113msgstr "" 23114 23115#, c-format 23116msgid "dbus-daemon %s died unexpectedly" 23117msgstr "" 23118 23119#, c-format 23120msgid "dbus-daemon died and reported: %s" 23121msgstr "" 23122 23123msgid "debug" 23124msgstr "" 23125 23126msgid "default" 23127msgstr "" 23128 23129#, c-format 23130msgid "default_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 23131msgstr "" 23132 23133msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" 23134msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" 23135 23136msgid "define a pool from a set of args" 23137msgstr "" 23138 23139msgid "" 23140"define an inactive persistent physical host interface or modify an existing " 23141"persistent one from an XML file" 23142msgstr "" 23143 23144msgid "" 23145"define an inactive persistent storage pool or modify an existing persistent " 23146"one from an XML file" 23147msgstr "" 23148 23149msgid "" 23150"define an inactive persistent virtual network or modify an existing " 23151"persistent one from an XML file" 23152msgstr "" 23153 23154#, fuzzy 23155msgid "define or modify a secret from an XML file" 23156msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" 23157 23158#, fuzzy 23159msgid "define or update a network filter from an XML file" 23160msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" 23161 23162#, c-format 23163msgid "definition for checkpoint %s must use uuid %s" 23164msgstr "" 23165 23166#, c-format 23167msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" 23168msgstr "" 23169 23170msgid "deflate-on-oom is not supported by this QEMU binary" 23171msgstr "" 23172 23173msgid "degraded" 23174msgstr "" 23175 23176msgid "delete a network filter binding" 23177msgstr "" 23178 23179msgid "delete a pool" 23180msgstr "" 23181 23182msgid "delete a vol" 23183msgstr "" 23184 23185msgid "delete an IOThread from the guest domain" 23186msgstr "" 23187 23188msgid "delete checkpoint and all children" 23189msgstr "" 23190 23191msgid "delete children but not checkpoint" 23192msgstr "" 23193 23194msgid "delete children but not snapshot" 23195msgstr "" 23196 23197msgid "delete current snapshot" 23198msgstr "" 23199 23200msgid "delete files that were successfully committed" 23201msgstr "" 23202 23203msgid "delete only libvirt metadata, leaving checkpoint contents behind" 23204msgstr "" 23205 23206msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" 23207msgstr "" 23208 23209msgid "delete snapshot and all children" 23210msgstr "" 23211 23212msgid "" 23213"delete snapshots associated with volume (must be supported by storage driver)" 23214msgstr "" 23215 23216msgid "" 23217"delete snapshots associated with volume(s), requires --remove-all-storage " 23218"(must be supported by storage driver)" 23219msgstr "" 23220 23221msgid "delete the specified network port" 23222msgstr "" 23223 23224#, fuzzy, c-format 23225msgid "deleting %s drive failed: %s" 23226msgstr "operacija nije uspjela: %s" 23227 23228msgid "deleting committed images is not supported by this VM" 23229msgstr "" 23230 23231msgid "" 23232"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" 23233msgstr "" 23234 23235#, c-format 23236msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" 23237msgstr "" 23238 23239#, c-format 23240msgid "deprecated configuration: %s" 23241msgstr "" 23242 23243msgid "description" 23244msgstr "" 23245 23246msgid "description of checkpoint" 23247msgstr "" 23248 23249msgid "description of snapshot" 23250msgstr "" 23251 23252msgid "destroy (stop) a device on the node" 23253msgstr "" 23254 23255#, fuzzy 23256msgid "destroy (stop) a domain" 23257msgstr "Obnavljanje domene." 23258 23259msgid "destroy (stop) a network" 23260msgstr "" 23261 23262msgid "destroy (stop) a pool" 23263msgstr "" 23264 23265msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" 23266msgstr "" 23267 23268#, fuzzy 23269msgid "destroyed" 23270msgstr "Domena %s je uništena\n" 23271 23272#, fuzzy 23273msgid "detach device from an XML file" 23274msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 23275 23276msgid "detach device from an alias" 23277msgstr "" 23278 23279msgid "detach disk device" 23280msgstr "" 23281 23282msgid "detach network interface" 23283msgstr "" 23284 23285msgid "detach node device from its device driver" 23286msgstr "" 23287 23288#, c-format 23289msgid "detaching device type '%s' is unsupported" 23290msgstr "" 23291 23292msgid "detaching network device from VM is unsupported" 23293msgstr "" 23294 23295msgid "detaching serial console is not supported" 23296msgstr "" 23297 23298#, fuzzy 23299msgid "detailed domain vcpu information" 23300msgstr "podaci domene" 23301 23302msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" 23303msgstr "" 23304 23305msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" 23306msgstr "" 23307 23308#, c-format 23309msgid "dev->id buffer overflow: %d %d" 23310msgstr "" 23311 23312#, c-format 23313msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" 23314msgstr "" 23315 23316#, c-format 23317msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d" 23318msgstr "" 23319 23320#, c-format 23321msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s" 23322msgstr "" 23323 23324#, fuzzy, c-format 23325msgid "device %s is already in use" 23326msgstr "domena %s već postoji" 23327 23328#, c-format 23329msgid "device %s is not a PCI device" 23330msgstr "" 23331 23332#, c-format 23333msgid "device '%s' in network '%s' is not an SR-IOV Virtual Function" 23334msgstr "" 23335 23336#, c-format 23337msgid "device API '%s' not supported yet" 23338msgstr "" 23339 23340msgid "device alias" 23341msgstr "" 23342 23343msgid "device alias not found: cannot set link state to down" 23344msgstr "" 23345 23346msgid "device cannot be detached: device is busy" 23347msgstr "" 23348 23349msgid "device is already in the domain configuration" 23350msgstr "" 23351 23352msgid "device key" 23353msgstr "" 23354 23355msgid "device list is not an object" 23356msgstr "" 23357 23358msgid "device name" 23359msgstr "" 23360 23361msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" 23362msgstr "" 23363 23364msgid "device not found" 23365msgstr "" 23366 23367#, c-format 23368msgid "device not found: %s" 23369msgstr "" 23370 23371#, fuzzy 23372msgid "device not present in domain configuration" 23373msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 23374 23375#, c-format 23376msgid "device of type '%s' has no device info" 23377msgstr "" 23378 23379#, c-format 23380msgid "device path '%s' doesn't exist" 23381msgstr "" 23382 23383msgid "device to set threshold for" 23384msgstr "" 23385 23386#, c-format 23387msgid "device type '%s' cannot be attached" 23388msgstr "" 23389 23390#, c-format 23391msgid "device type '%s' cannot be detached" 23392msgstr "" 23393 23394#, c-format 23395msgid "device type '%s' cannot be updated" 23396msgstr "" 23397 23398#, c-format 23399msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" 23400msgstr "" 23401 23402msgid "devices cgroup isn't mounted" 23403msgstr "" 23404 23405#, c-format 23406msgid "dhcp is supported only for a single %s address on each network" 23407msgstr "" 23408 23409msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted" 23410msgstr "" 23411 23412#, c-format 23413msgid "different iotunes for disks %s and %s" 23414msgstr "" 23415 23416msgid "dimm memory info data is missing 'id'" 23417msgstr "" 23418 23419msgid "dir" 23420msgstr "" 23421 23422#, fuzzy 23423msgid "direct migration" 23424msgstr "podaci čvora" 23425 23426msgid "direct migration is not supported by the source host" 23427msgstr "" 23428 23429#, c-format 23430msgid "" 23431"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s " 23432"mode" 23433msgstr "" 23434 23435msgid "directory to switch to (default: home or else root)" 23436msgstr "" 23437 23438msgid "disable" 23439msgstr "" 23440 23441msgid "disable autostarting" 23442msgstr "" 23443 23444msgid "disable cpus specified by cpulist" 23445msgstr "" 23446 23447msgid "disable cpus specified by cpumap" 23448msgstr "" 23449 23450msgid "disabled" 23451msgstr "" 23452 23453msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" 23454msgstr "" 23455 23456msgid "discard is not supported by this QEMU binary" 23457msgstr "" 23458 23459#, c-format 23460msgid "discard is not supported for model '%s'" 23461msgstr "" 23462 23463msgid "discard is not supported for nvdimms" 23464msgstr "" 23465 23466msgid "discard is not supported with vhostuser disk" 23467msgstr "" 23468 23469#, c-format 23470msgid "discarding %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu" 23471msgstr "" 23472 23473msgid "disconnect" 23474msgstr "" 23475 23476msgid "disconnected" 23477msgstr "" 23478 23479msgid "discover potential storage pool sources" 23480msgstr "" 23481 23482msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" 23483msgstr "" 23484 23485#, c-format 23486msgid "disk %s does not have an active block job" 23487msgstr "" 23488 23489#, c-format 23490msgid "disk %s has no source file to be committed" 23491msgstr "" 23492 23493#, c-format 23494msgid "disk %s not found" 23495msgstr "" 23496 23497#, c-format 23498msgid "disk '%s' already in active block job" 23499msgstr "" 23500 23501#, c-format 23502msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" 23503msgstr "" 23504 23505#, c-format 23506msgid "disk '%s' has a blockjob assigned" 23507msgstr "" 23508 23509#, c-format 23510msgid "disk '%s' has no media" 23511msgstr "" 23512 23513#, c-format 23514msgid "disk '%s' is empty or readonly" 23515msgstr "" 23516 23517#, c-format 23518msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" 23519msgstr "" 23520 23521#, c-format 23522msgid "disk '%s' not found" 23523msgstr "" 23524 23525#, c-format 23526msgid "disk '%s' not found in domain" 23527msgstr "" 23528 23529#, c-format 23530msgid "disk '%s' specified twice" 23531msgstr "" 23532 23533#, c-format 23534msgid "disk '%s' was not found in the domain config" 23535msgstr "" 23536 23537msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]" 23538msgstr "" 23539 23540msgid "" 23541"disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]" 23542msgstr "" 23543 23544#, c-format 23545msgid "disk backend not supported: %s" 23546msgstr "" 23547 23548#, c-format 23549msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." 23550msgstr "" 23551 23552#, c-format 23553msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." 23554msgstr "" 23555 23556#, c-format 23557msgid "disk bus '%s' cannot be updated." 23558msgstr "" 23559 23560#, c-format 23561msgid "disk bus '%s' doesn't support transiend disk backing image sharing" 23562msgstr "" 23563 23564#, fuzzy 23565msgid "disk device 'lun' doesn't support encryption" 23566msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 23567 23568msgid "disk device 'lun' doesn't support storage slice" 23569msgstr "" 23570 23571msgid "disk device 'lun' must use 'raw' format" 23572msgstr "" 23573 23574#, c-format 23575msgid "disk device type '%s' cannot be detached" 23576msgstr "" 23577 23578#, c-format 23579msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" 23580msgstr "" 23581 23582#, c-format 23583msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'" 23584msgstr "" 23585 23586#, c-format 23587msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'" 23588msgstr "" 23589 23590msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" 23591msgstr "" 23592 23593msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source" 23594msgstr "" 23595 23596msgid "disk does not have an alias" 23597msgstr "" 23598 23599#, c-format 23600msgid "disk driver %s is not supported" 23601msgstr "" 23602 23603msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" 23604msgstr "" 23605 23606#, c-format 23607msgid "disk format %s is not supported" 23608msgstr "" 23609 23610#, c-format 23611msgid "disk image format not supported: %s" 23612msgstr "" 23613 23614msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" 23615msgstr "" 23616 23617#, c-format 23618msgid "disk iotune field '%s' must be an integer" 23619msgstr "" 23620 23621msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing" 23622msgstr "" 23623 23624msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing" 23625msgstr "" 23626 23627msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing" 23628msgstr "" 23629 23630#, c-format 23631msgid "disk model '%s' not supported for bus '%s'" 23632msgstr "" 23633 23634msgid "disk port address is not supported by tunnelled migration" 23635msgstr "" 23636 23637#, c-format 23638msgid "disk product is more than %d characters" 23639msgstr "" 23640 23641msgid "disk product is not printable string" 23642msgstr "" 23643 23644#, c-format 23645msgid "disk snapshot image path '%s' must be absolute" 23646msgstr "" 23647 23648msgid "disk snapshots not supported yet" 23649msgstr "" 23650 23651msgid "disk source can be changed only in removable drives" 23652msgstr "" 23653 23654msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" 23655msgstr "" 23656 23657msgid "disk source path is missing" 23658msgstr "" 23659 23660#, c-format 23661msgid "disk target %s not found" 23662msgstr "" 23663 23664#, c-format 23665msgid "disk type of '%s' does not support ejectable media" 23666msgstr "" 23667 23668#, c-format 23669msgid "disk vendor is more than %d characters" 23670msgstr "" 23671 23672msgid "disk vendor is not printable string" 23673msgstr "" 23674 23675#, c-format 23676msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state" 23677msgstr "" 23678 23679msgid "" 23680"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" 23681msgstr "" 23682 23683msgid "display" 23684msgstr "" 23685 23686msgid "display all block devices info" 23687msgstr "" 23688 23689msgid "display available free memory for the NUMA cell." 23690msgstr "" 23691 23692msgid "display available free pages for the NUMA cell." 23693msgstr "" 23694 23695msgid "display extended details for pools" 23696msgstr "" 23697 23698msgid "display extended details for volumes" 23699msgstr "" 23700 23701msgid "" 23702"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" 23703msgstr "" 23704 23705msgid "display the progress of dump" 23706msgstr "" 23707 23708#, fuzzy 23709msgid "display the progress of migration" 23710msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." 23711 23712msgid "display the progress of save" 23713msgstr "" 23714 23715#, c-format 23716msgid "dnsmasq binary %s is not executable" 23717msgstr "" 23718 23719msgid "do not enable STP for this bridge" 23720msgstr "" 23721 23722msgid "do not overwrite any existing data" 23723msgstr "" 23724 23725msgid "do not pretty-print the fields" 23726msgstr "" 23727 23728msgid "do not restart the domain on the destination host" 23729msgstr "" 23730 23731#, c-format 23732msgid "domain %s exists already" 23733msgstr "domena %s već postoji" 23734 23735#, c-format 23736msgid "domain %s has no snapshots with name %s" 23737msgstr "" 23738 23739#, fuzzy, c-format 23740msgid "domain %s is already running" 23741msgstr "domena %s već postoji" 23742 23743#, c-format 23744msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" 23745msgstr "" 23746 23747#, fuzzy, c-format 23748msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" 23749msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 23750 23751#, c-format 23752msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" 23753msgstr "" 23754 23755#, c-format 23756msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" 23757msgstr "" 23758 23759#, c-format 23760msgid "domain '%s' has no capabilities recorded" 23761msgstr "" 23762 23763#, c-format 23764msgid "domain '%s' has no current snapshot" 23765msgstr "" 23766 23767#, c-format 23768msgid "domain '%s' in %s must match connection" 23769msgstr "" 23770 23771#, fuzzy, c-format 23772msgid "domain '%s' is already active" 23773msgstr "Domena je aktivna" 23774 23775#, fuzzy, c-format 23776msgid "domain '%s' is already being removed" 23777msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" 23778 23779#, fuzzy, c-format 23780msgid "domain '%s' is already being started" 23781msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" 23782 23783#, c-format 23784msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" 23785msgstr "" 23786 23787#, fuzzy, c-format 23788msgid "domain '%s' is not being migrated" 23789msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" 23790 23791#, c-format 23792msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" 23793msgstr "" 23794 23795#, fuzzy, c-format 23796msgid "domain '%s' is not running" 23797msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" 23798 23799#, c-format 23800msgid "domain '%s' must match connection" 23801msgstr "" 23802 23803#, fuzzy, c-format 23804msgid "domain '%s' not paused" 23805msgstr "domena %s već postoji" 23806 23807#, fuzzy, c-format 23808msgid "domain '%s' not running" 23809msgstr "ID domene ili UUID" 23810 23811msgid "domain already has VNC graphics" 23812msgstr "" 23813 23814#, fuzzy 23815msgid "domain already has a vsock device" 23816msgstr "Domena je aktivna" 23817 23818#, fuzzy 23819msgid "domain already has a watchdog" 23820msgstr "Domena je aktivna" 23821 23822msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" 23823msgstr "" 23824 23825msgid "domain backup XML" 23826msgstr "" 23827 23828#, fuzzy 23829msgid "domain block device size information" 23830msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 23831 23832#, fuzzy 23833msgid "domain capabilities" 23834msgstr "stanje domene" 23835 23836#, fuzzy 23837msgid "domain checkpoint XML" 23838msgstr "podaci domene u XML-u" 23839 23840msgid "domain config update needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set" 23841msgstr "" 23842 23843#, c-format 23844msgid "domain configuration does not support rng model '%s'" 23845msgstr "" 23846 23847#, c-format 23848msgid "domain configuration does not support video model '%s'" 23849msgstr "" 23850 23851msgid "domain control interface state" 23852msgstr "" 23853 23854msgid "domain core dump job" 23855msgstr "" 23856 23857#, fuzzy 23858msgid "domain display connection URI" 23859msgstr "povezivanje samo za čitanje" 23860 23861msgid "domain does not have managed save image" 23862msgstr "" 23863 23864#, fuzzy, c-format 23865msgid "domain event %d not registered" 23866msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" 23867 23868#, c-format 23869msgid "domain event callback %d not registered" 23870msgstr "" 23871 23872msgid "domain has 'invtsc' CPU feature but TSC frequency is not specified" 23873msgstr "" 23874 23875msgid "domain has SMM turned off but chosen firmware requires it" 23876msgstr "" 23877 23878msgid "domain has active block job" 23879msgstr "" 23880 23881msgid "domain has assigned host devices" 23882msgstr "" 23883 23884#, fuzzy 23885msgid "domain has no snapshots" 23886msgstr "ID domene ili naziv" 23887 23888#, fuzzy 23889msgid "domain has no watchdog" 23890msgstr "podaci domene" 23891 23892msgid "domain has to be shutoff before renaming" 23893msgstr "" 23894 23895msgid "domain id or name" 23896msgstr "ID domene ili naziv" 23897 23898msgid "domain id or uuid" 23899msgstr "ID domene ili UUID" 23900 23901msgid "domain information" 23902msgstr "podaci domene" 23903 23904msgid "domain information in XML" 23905msgstr "podaci domene u XML-u" 23906 23907#, fuzzy 23908msgid "domain is already running" 23909msgstr "Domena je aktivna" 23910 23911#, fuzzy 23912msgid "domain is marked for auto destroy" 23913msgstr "ID domene ili naziv" 23914 23915#, fuzzy 23916msgid "domain is no longer running" 23917msgstr "ID domene ili UUID" 23918 23919#, fuzzy 23920msgid "domain is not in running state" 23921msgstr "podaci domene u XML-u" 23922 23923msgid "domain is not in shutoff state" 23924msgstr "" 23925 23926#, fuzzy 23927msgid "domain is not in suspend state" 23928msgstr "Domena %s je obustavljena\n" 23929 23930#, fuzzy 23931msgid "domain is not running" 23932msgstr "ID domene ili UUID" 23933 23934msgid "domain is not running on destination host" 23935msgstr "" 23936 23937#, fuzzy 23938msgid "domain is not transient" 23939msgstr "podaci domene" 23940 23941#, fuzzy 23942msgid "domain is pmsuspended" 23943msgstr "Domena %s je obustavljena\n" 23944 23945#, fuzzy 23946msgid "domain is transient" 23947msgstr "stanje domene" 23948 23949#, fuzzy 23950msgid "domain job information" 23951msgstr "podaci domene" 23952 23953#, c-format 23954msgid "domain master key file doesn't exist in %s" 23955msgstr "" 23956 23957#, fuzzy, c-format 23958msgid "domain moment %s already exists" 23959msgstr "domena %s već postoji" 23960 23961msgid "domain must have at least one disk to perform backup" 23962msgstr "" 23963 23964msgid "domain must have at least one disk to perform checkpoints" 23965msgstr "" 23966 23967msgid "domain name or uuid" 23968msgstr "naziv domene ili uuid" 23969 23970msgid "domain name, id or uuid" 23971msgstr "naziv domene, id ili uuid" 23972 23973#, fuzzy 23974msgid "domain save job" 23975msgstr "stanje domene" 23976 23977#, fuzzy 23978msgid "domain snapshot XML" 23979msgstr "stanje domene" 23980 23981#, fuzzy 23982msgid "domain started" 23983msgstr "stanje domene" 23984 23985msgid "domain state" 23986msgstr "stanje domene" 23987 23988#, fuzzy 23989msgid "domain stats query failed" 23990msgstr "stanje domene" 23991 23992#, fuzzy 23993msgid "domain time" 23994msgstr "stanje domene" 23995 23996#, fuzzy 23997msgid "domain type" 23998msgstr "stanje domene" 23999 24000#, fuzzy 24001msgid "domain type is not defined" 24002msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" 24003 24004msgid "domain vcpu counts" 24005msgstr "" 24006 24007msgid "domain with a managed saved state can't be renamed" 24008msgstr "" 24009 24010msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'" 24011msgstr "" 24012 24013#, fuzzy, c-format 24014msgid "domain with name '%s' already exists" 24015msgstr "domena %s već postoji" 24016 24017msgid "domain's dimm info lacks slot ID or base address" 24018msgstr "" 24019 24020msgid "domainMigratePrepare did not set uri" 24021msgstr "" 24022 24023msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" 24024msgstr "" 24025 24026msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" 24027msgstr "" 24028 24029msgid "domainbackup" 24030msgstr "" 24031 24032msgid "domaincheckpoint" 24033msgstr "" 24034 24035msgid "domains in 'doms' array must belong to a single connection" 24036msgstr "" 24037 24038#, fuzzy 24039msgid "domainsnapshot" 24040msgstr "stanje domene" 24041 24042#, c-format 24043msgid "doms array in %s must contain at least one domain" 24044msgstr "" 24045 24046msgid "don't destroy statistics of a recently completed job when reading" 24047msgstr "" 24048 24049#, c-format 24050msgid "don't know how to remove a %s device" 24051msgstr "" 24052 24053msgid "don't start the bridge immediately" 24054msgstr "" 24055 24056msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" 24057msgstr "" 24058 24059msgid "done" 24060msgstr "" 24061 24062msgid "download volume contents to a file" 24063msgstr "" 24064 24065msgid "drive hotplug is not supported" 24066msgstr "" 24067 24068#, c-format 24069msgid "driver does not support net model '%s'" 24070msgstr "" 24071 24072msgid "driver of disk device" 24073msgstr "" 24074 24075#, c-format 24076msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" 24077msgstr "" 24078 24079msgid "dropped" 24080msgstr "" 24081 24082msgid "dump domain's memory only" 24083msgstr "" 24084 24085#, c-format 24086msgid "dump query failed, status=%d" 24087msgstr "" 24088 24089msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" 24090msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" 24091 24092msgid "dump-guest-memory is not supported" 24093msgstr "" 24094 24095#, c-format 24096msgid "dumpformat '%d' is not supported" 24097msgstr "" 24098 24099msgid "dumping" 24100msgstr "" 24101 24102msgid "dup2(stderr) failed" 24103msgstr "" 24104 24105#, fuzzy 24106msgid "dup2(stdin) failed" 24107msgstr "operacija nije uspjela" 24108 24109msgid "dup2(stdout) failed" 24110msgstr "" 24111 24112#, c-format 24113msgid "duplicate 'id' found in '%s'" 24114msgstr "" 24115 24116#, c-format 24117msgid "duplicate blkio device path '%s'" 24118msgstr "" 24119 24120#, c-format 24121msgid "duplicate cookie '%s'" 24122msgstr "" 24123 24124#, c-format 24125msgid "duplicate domain '%s'" 24126msgstr "" 24127 24128#, c-format 24129msgid "duplicate iothread id '%u' found" 24130msgstr "" 24131 24132#, c-format 24133msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%u'" 24134msgstr "" 24135 24136#, c-format 24137msgid "duplicate key '%s'" 24138msgstr "" 24139 24140msgid "duplicate native vlan setting" 24141msgstr "" 24142 24143#, c-format 24144msgid "duplicate vcpu order '%u'" 24145msgstr "" 24146 24147#, c-format 24148msgid "duplicate vcpupin for vcpu '%d'" 24149msgstr "" 24150 24151msgid "duration in seconds" 24152msgstr "" 24153 24154msgid "duration in seconds to allow read I/O operations max" 24155msgstr "" 24156 24157msgid "duration in seconds to allow read max bytes" 24158msgstr "" 24159 24160msgid "duration in seconds to allow total I/O operations max" 24161msgstr "" 24162 24163msgid "duration in seconds to allow total max bytes" 24164msgstr "" 24165 24166msgid "duration in seconds to allow write I/O operations max" 24167msgstr "" 24168 24169msgid "duration in seconds to allow write max bytes" 24170msgstr "" 24171 24172msgid "dynamic label type must use resource relabeling" 24173msgstr "" 24174 24175msgid "echo arguments. Used for internal testing." 24176msgstr "" 24177 24178#, fuzzy 24179msgid "edit XML configuration for a domain" 24180msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 24181 24182#, fuzzy 24183msgid "edit XML configuration for a network" 24184msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" 24185 24186#, fuzzy 24187msgid "edit XML configuration for a network filter" 24188msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 24189 24190msgid "edit XML configuration for a physical host interface" 24191msgstr "" 24192 24193msgid "edit XML configuration for a storage pool" 24194msgstr "" 24195 24196msgid "edit XML for a checkpoint" 24197msgstr "" 24198 24199#, fuzzy 24200msgid "edit XML for a domain's managed save state file" 24201msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" 24202 24203#, fuzzy 24204msgid "edit XML for a domain's saved state file" 24205msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" 24206 24207msgid "edit XML for a snapshot" 24208msgstr "" 24209 24210msgid "either --list or --event <type> is required" 24211msgstr "" 24212 24213msgid "either inbound average or floor is mandatory" 24214msgstr "" 24215 24216msgid "either secret uuid or usage expected" 24217msgstr "" 24218 24219msgid "element" 24220msgstr "" 24221 24222msgid "element 'genid' can only appear once" 24223msgstr "" 24224 24225msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool" 24226msgstr "" 24227 24228msgid "empty json array" 24229msgstr "" 24230 24231msgid "empty path" 24232msgstr "" 24233 24234msgid "empty rbd option name specified" 24235msgstr "" 24236 24237#, c-format 24238msgid "empty rbd option value specified for name '%s'" 24239msgstr "" 24240 24241#, c-format 24242msgid "emulator '%s' is not executable" 24243msgstr "" 24244 24245#, c-format 24246msgid "emulator '%s' not found" 24247msgstr "" 24248 24249msgid "emulator:" 24250msgstr "" 24251 24252msgid "enable" 24253msgstr "" 24254 24255msgid "enable cpus specified by cpulist" 24256msgstr "" 24257 24258msgid "enable cpus specified by cpumap" 24259msgstr "" 24260 24261msgid "enable parallel migration" 24262msgstr "" 24263 24264msgid "enable post-copy migration; switch to it using migrate-postcopy command" 24265msgstr "" 24266 24267msgid "enabled" 24268msgstr "" 24269 24270#, c-format 24271msgid "encountered an error on interface %s index %d" 24272msgstr "" 24273 24274msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init" 24275msgstr "" 24276 24277#, c-format 24278msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d" 24279msgstr "" 24280 24281msgid "encryption format of inputvol must be LUKS" 24282msgstr "" 24283 24284msgid "encryption is not supported with vhostuser disk" 24285msgstr "" 24286 24287#, c-format 24288msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address" 24289msgstr "" 24290 24291msgid "enforce requested stats parameters" 24292msgstr "" 24293 24294msgid "entry was missing 'device'" 24295msgstr "" 24296 24297msgid "entry was missing 'len'" 24298msgstr "" 24299 24300msgid "entry was missing 'offset'" 24301msgstr "" 24302 24303msgid "entry was missing 'speed'" 24304msgstr "" 24305 24306msgid "entry was missing 'type'" 24307msgstr "" 24308 24309msgid "enumerate devices on this host" 24310msgstr "" 24311 24312msgid "error" 24313msgstr "pogreška" 24314 24315#, c-format 24316msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" 24317msgstr "" 24318 24319#, c-format 24320msgid "error adding fdb entry for %s" 24321msgstr "" 24322 24323msgid "error calling aa_change_profile()" 24324msgstr "" 24325 24326msgid "error calling security_getenforce()" 24327msgstr "" 24328 24329#, c-format 24330msgid "error changing profile to %s" 24331msgstr "" 24332 24333msgid "error copying UUID" 24334msgstr "" 24335 24336msgid "error copying profile name" 24337msgstr "" 24338 24339#, fuzzy 24340msgid "error count:" 24341msgstr "pogreška: " 24342 24343#, c-format 24344msgid "error creating %s interface %s@%s (%s)" 24345msgstr "" 24346 24347#, c-format 24348msgid "error creating bridge interface %s" 24349msgstr "" 24350 24351msgid "error creating directory for ploop volume" 24352msgstr "" 24353 24354#, c-format 24355msgid "error destroying network device %s" 24356msgstr "" 24357 24358#, c-format 24359msgid "error dumping %s (%d) interface" 24360msgstr "" 24361 24362msgid "error dumping neighbor table" 24363msgstr "" 24364 24365#, fuzzy, c-format 24366msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" 24367msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 24368 24369#, fuzzy 24370msgid "error from service" 24371msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci" 24372 24373#, c-format 24374msgid "error from service: %s" 24375msgstr "" 24376 24377msgid "error getting profile status" 24378msgstr "" 24379 24380msgid "error in poll call" 24381msgstr "" 24382 24383msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part" 24384msgstr "" 24385 24386msgid "error parsing IFLA_VF_INFO" 24387msgstr "" 24388 24389msgid "error parsing IFLA_VF_PORT during error reporting" 24390msgstr "" 24391 24392msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part" 24393msgstr "" 24394 24395msgid "error parsing IFLA_VF_STATS" 24396msgstr "" 24397 24398msgid "error parsing pid of lldpad" 24399msgstr "" 24400 24401msgid "error receiving signal from container" 24402msgstr "" 24403 24404msgid "error sending continue signal to daemon" 24405msgstr "" 24406 24407msgid "error waiting for continue signal from daemon" 24408msgstr "" 24409 24410msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" 24411msgstr "" 24412 24413#, c-format 24414msgid "error while opening private key '%s', wrong passphrase?" 24415msgstr "" 24416 24417#, c-format 24418msgid "error while reading private key '%s'" 24419msgstr "" 24420 24421#, c-format 24422msgid "error while reading public key '%s'" 24423msgstr "" 24424 24425msgid "error while resuming the domain" 24426msgstr "" 24427 24428#, fuzzy 24429msgid "error while suspending the domain" 24430msgstr "obustavi domenu" 24431 24432msgid "error: " 24433msgstr "pogreška: " 24434 24435msgid "error_policy is not supported with vhostuser disk" 24436msgstr "" 24437 24438msgid "escape for XML use" 24439msgstr "" 24440 24441msgid "escape for shell use" 24442msgstr "" 24443 24444msgid "ethernet type supports a single guest ip" 24445msgstr "" 24446 24447#, c-format 24448msgid "ethtool ioctl error on %s" 24449msgstr "" 24450 24451#, c-format 24452msgid "event '%s' for domain '%s'\n" 24453msgstr "" 24454 24455#, c-format 24456msgid "event '%s' for domain '%s': %s for %s %s\n" 24457msgstr "" 24458 24459#, c-format 24460msgid "event '%s' for node device %s\n" 24461msgstr "" 24462 24463#, c-format 24464msgid "event '%s' for secret %s\n" 24465msgstr "" 24466 24467#, c-format 24468msgid "event '%s' for storage pool %s\n" 24469msgstr "" 24470 24471#, c-format 24472msgid "event 'agent-lifecycle' for domain '%s': state: '%s' reason: '%s'\n" 24473msgstr "" 24474 24475#, c-format 24476msgid "event 'balloon-change' for domain '%s': %lluKiB\n" 24477msgstr "" 24478 24479#, c-format 24480msgid "event 'block-threshold' for domain '%s': dev: %s(%s) %llu %llu\n" 24481msgstr "" 24482 24483#, c-format 24484msgid "event 'device-added' for domain '%s': %s\n" 24485msgstr "" 24486 24487#, c-format 24488msgid "event 'device-removal-failed' for domain '%s': %s\n" 24489msgstr "" 24490 24491#, c-format 24492msgid "event 'device-removed' for domain '%s': %s\n" 24493msgstr "" 24494 24495#, c-format 24496msgid "event 'disk-change' for domain '%s' disk %s: %s -> %s: %s\n" 24497msgstr "" 24498 24499#, c-format 24500msgid "" 24501"event 'graphics' for domain '%s': %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s\n" 24502msgstr "" 24503 24504#, c-format 24505msgid "event 'io-error' for domain '%s': %s (%s) %s\n" 24506msgstr "" 24507 24508#, c-format 24509msgid "event 'io-error-reason' for domain '%s': %s (%s) %s due to %s\n" 24510msgstr "" 24511 24512#, c-format 24513msgid "event 'job-completed' for domain '%s':\n" 24514msgstr "" 24515 24516#, c-format 24517msgid "event 'lifecycle' for domain '%s': %s %s\n" 24518msgstr "" 24519 24520#, c-format 24521msgid "event 'lifecycle' for network %s: %s\n" 24522msgstr "" 24523 24524#, c-format 24525msgid "event 'lifecycle' for node device %s: %s\n" 24526msgstr "" 24527 24528#, c-format 24529msgid "event 'lifecycle' for secret %s: %s\n" 24530msgstr "" 24531 24532#, c-format 24533msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" 24534msgstr "" 24535 24536#, c-format 24537msgid "" 24538"event 'memory-device-size-change' for domain '%s':\n" 24539"alias: %s\n" 24540"size: %llu\n" 24541msgstr "" 24542 24543#, c-format 24544msgid "" 24545"event 'memory-failure' for domain '%s':\n" 24546"recipient: %s\n" 24547"action: %s\n" 24548msgstr "" 24549 24550#, c-format 24551msgid "event 'metadata-change' for domain '%s': type %s, uri %s\n" 24552msgstr "" 24553 24554#, c-format 24555msgid "event 'migration-iteration' for domain '%s': iteration: '%d'\n" 24556msgstr "" 24557 24558#, c-format 24559msgid "event 'rtc-change' for domain '%s': %lld\n" 24560msgstr "" 24561 24562#, c-format 24563msgid "event 'tray-change' for domain '%s' disk %s: %s\n" 24564msgstr "" 24565 24566#, c-format 24567msgid "event 'tunable' for domain '%s':\n" 24568msgstr "" 24569 24570#, c-format 24571msgid "event 'watchdog' for domain '%s': %s\n" 24572msgstr "" 24573 24574msgid "event callback already tracked" 24575msgstr "" 24576 24577#, c-format 24578msgid "event callback function %p not registered" 24579msgstr "" 24580 24581#, c-format 24582msgid "event callback id %d not registered" 24583msgstr "" 24584 24585#, c-format 24586msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d" 24587msgstr "" 24588 24589#, c-format 24590msgid "event from unexpected proc %ju!=%ju" 24591msgstr "" 24592 24593msgid "event loop interrupted\n" 24594msgstr "" 24595 24596msgid "event loop timed out\n" 24597msgstr "" 24598 24599msgid "event wakeup" 24600msgstr "" 24601 24602#, c-format 24603msgid "eventID in %s must be less than %d" 24604msgstr "" 24605 24606#, c-format 24607msgid "eventID must be less than %d" 24608msgstr "" 24609 24610#, c-format 24611msgid "events received: %d\n" 24612msgstr "" 24613 24614msgid "exactly one of 'device' and 'nodename' need to be specified" 24615msgstr "" 24616 24617#, fuzzy 24618msgid "exclude <domain> from XML" 24619msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 24620 24621msgid "execute command without timeout" 24622msgstr "" 24623 24624msgid "execute command without waiting for timeout" 24625msgstr "" 24626 24627#, fuzzy 24628msgid "existing interface name" 24629msgstr "očekuje se naziv" 24630 24631#, c-format 24632msgid "exit status %d" 24633msgstr "" 24634 24635msgid "expected exactly 1 device for the storage pool" 24636msgstr "" 24637 24638msgid "expected exactly 1 host for the storage pool" 24639msgstr "" 24640 24641#, c-format 24642msgid "expected protocol '%s' but got '%s' in URI JSON volume definition" 24643msgstr "" 24644 24645#, c-format 24646msgid "expected syntax: --%s <%s>" 24647msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" 24648 24649#, c-format 24650msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" 24651msgstr "" 24652 24653#, c-format 24654msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'" 24655msgstr "" 24656 24657#, c-format 24658msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers" 24659msgstr "" 24660 24661#, c-format 24662msgid "expecting %zu veths, but got %zu" 24663msgstr "" 24664 24665#, fuzzy 24666msgid "expecting JSON array" 24667msgstr "očekuje se razdjelnik" 24668 24669#, fuzzy 24670msgid "expecting JSON object" 24671msgstr "očekuje se naziv" 24672 24673msgid "expecting a name" 24674msgstr "očekuje se naziv" 24675 24676msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 or ccw:00.0.0000 address." 24677msgstr "" 24678 24679msgid "expecting a scsi:00.00.00 or usb:00.00 or sata:00.00.00 address." 24680msgstr "" 24681 24682msgid "expecting a separator" 24683msgstr "očekuje se razdjelnik" 24684 24685msgid "expecting a separator in list" 24686msgstr "očekuje se razdjelnik u popisu" 24687 24688msgid "expecting a value" 24689msgstr "očekuje se vrijednost" 24690 24691#, fuzzy, c-format 24692msgid "expecting absolute path: %s" 24693msgstr "očekuje se razdjelnik" 24694 24695msgid "expecting an assignment" 24696msgstr "očekuje se dodjeljivanje" 24697 24698msgid "expecting an ide:00.00.00 address." 24699msgstr "" 24700 24701#, c-format 24702msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" 24703msgstr "" 24704 24705msgid "extended partition already exists" 24706msgstr "" 24707 24708msgid "external" 24709msgstr "" 24710 24711#, c-format 24712msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" 24713msgstr "" 24714 24715#, c-format 24716msgid "" 24717"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " 24718"protocol" 24719msgstr "" 24720 24721msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" 24722msgstr "" 24723 24724#, c-format 24725msgid "" 24726"external destination file for disk %s already exists and is not a block " 24727"device: %s" 24728msgstr "" 24729 24730#, c-format 24731msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" 24732msgstr "" 24733 24734#, c-format 24735msgid "" 24736"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " 24737"protocol" 24738msgstr "" 24739 24740msgid "external memory snapshots require a filename" 24741msgstr "" 24742 24743#, c-format 24744msgid "" 24745"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " 24746"%s" 24747msgstr "" 24748 24749#, c-format 24750msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" 24751msgstr "" 24752 24753#, c-format 24754msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" 24755msgstr "" 24756 24757#, c-format 24758msgid "extra %s unsupported in <virtualport type='%s'>" 24759msgstr "" 24760 24761msgid "extract the value of the 'return' key from the returned string" 24762msgstr "" 24763 24764msgid "f - force, try to redefine again" 24765msgstr "" 24766 24767msgid "failed" 24768msgstr "" 24769 24770msgid "failed Xen syscall" 24771msgstr "" 24772 24773#, c-format 24774msgid "failed Xen syscall %s" 24775msgstr "" 24776 24777msgid "failed due to I/O error" 24778msgstr "" 24779 24780msgid "failed probing capabilities" 24781msgstr "" 24782 24783#, fuzzy, c-format 24784msgid "failed reading from file '%s'" 24785msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 24786 24787#, c-format 24788msgid "failed recvfd for child creating '%s'" 24789msgstr "" 24790 24791#, fuzzy, c-format 24792msgid "failed to abort job for disk '%s'" 24793msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 24794 24795#, fuzzy, c-format 24796msgid "failed to access '%s'" 24797msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 24798 24799#, fuzzy 24800msgid "failed to acquire guest cid" 24801msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 24802 24803#, fuzzy, c-format 24804msgid "failed to add chardev '%s' info" 24805msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 24806 24807#, fuzzy 24808msgid "failed to add device into new map" 24809msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 24810 24811msgid "failed to add metadata to XML document" 24812msgstr "" 24813 24814#, c-format 24815msgid "" 24816"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" 24817msgstr "" 24818 24819msgid "failed to add subsystem filter" 24820msgstr "" 24821 24822#, c-format 24823msgid "failed to apply capabilities: %d" 24824msgstr "" 24825 24826msgid "failed to attach cgroup BPF prog" 24827msgstr "" 24828 24829#, fuzzy 24830msgid "failed to attach the namespace" 24831msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" 24832 24833#, fuzzy, c-format 24834msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s" 24835msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 24836 24837#, fuzzy, c-format 24838msgid "failed to authenticate using agent: %s" 24839msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 24840 24841#, fuzzy, c-format 24842msgid "failed to authenticate: %s" 24843msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 24844 24845#, fuzzy, c-format 24846msgid "failed to begin transaction: %s%s%s" 24847msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 24848 24849msgid "failed to boot guest VM" 24850msgstr "" 24851 24852msgid "failed to calculate ssh host key hash" 24853msgstr "" 24854 24855#, fuzzy, c-format 24856msgid "failed to change to directory '%s' in '%s'" 24857msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 24858 24859#, fuzzy 24860msgid "failed to chown secret file" 24861msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 24862 24863#, fuzzy, c-format 24864msgid "failed to clone RBD volume %s to %s" 24865msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 24866 24867#, fuzzy, c-format 24868msgid "failed to clone files from '%s'" 24869msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 24870 24871#, fuzzy 24872msgid "failed to close file" 24873msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 24874 24875#, fuzzy 24876msgid "failed to close or write to profile" 24877msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 24878 24879msgid "failed to close screenshot file" 24880msgstr "" 24881 24882#, fuzzy 24883msgid "failed to collect snapshot list" 24884msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 24885 24886#, fuzzy, c-format 24887msgid "failed to commit transaction: %s%s%s" 24888msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 24889 24890#, fuzzy, c-format 24891msgid "failed to compile regex '%s': %s" 24892msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 24893 24894#, fuzzy, c-format 24895msgid "failed to connect to %s" 24896msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 24897 24898#, fuzzy 24899msgid "failed to connect to agent socket" 24900msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 24901 24902#, fuzzy 24903msgid "failed to connect to monitor socket" 24904msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 24905 24906#, fuzzy, c-format 24907msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s" 24908msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 24909 24910msgid "failed to connect to the hypervisor" 24911msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 24912 24913#, c-format 24914msgid "failed to construct broadcast or network address for network %s/%d" 24915msgstr "" 24916 24917#, fuzzy, c-format 24918msgid "failed to convert size: '%s'" 24919msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 24920 24921#, fuzzy 24922msgid "failed to convert the XML node tree" 24923msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" 24924 24925msgid "failed to convert virJSONValue to yajl data" 24926msgstr "" 24927 24928#, fuzzy 24929msgid "failed to copy all device rules" 24930msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 24931 24932msgid "failed to count cgroup BPF map items" 24933msgstr "" 24934 24935#, fuzzy, c-format 24936msgid "failed to create %s" 24937msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 24938 24939#, fuzzy, c-format 24940msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s" 24941msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 24942 24943#, fuzzy, c-format 24944msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s" 24945msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 24946 24947#, fuzzy 24948msgid "failed to create a new XML namespace" 24949msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 24950 24951#, fuzzy, c-format 24952msgid "failed to create channel dir '%s': %s" 24953msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 24954 24955msgid "failed to create connection to CH socket" 24956msgstr "" 24957 24958#, fuzzy 24959msgid "failed to create copy target" 24960msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 24961 24962#, fuzzy, c-format 24963msgid "failed to create directory '%s'" 24964msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 24965 24966#, fuzzy, c-format 24967msgid "failed to create dump dir '%s': %s" 24968msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 24969 24970#, c-format 24971msgid "failed to create glfs object for '%s'" 24972msgstr "" 24973 24974msgid "failed to create guest VM" 24975msgstr "" 24976 24977#, fuzzy, c-format 24978msgid "failed to create image file '%s'" 24979msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 24980 24981#, fuzzy 24982msgid "failed to create include file" 24983msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 24984 24985#, fuzzy 24986msgid "failed to create json" 24987msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 24988 24989#, fuzzy, c-format 24990msgid "failed to create lib dir '%s': %s" 24991msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 24992 24993#, fuzzy, c-format 24994msgid "failed to create libssh channel: %s" 24995msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 24996 24997#, fuzzy, c-format 24998msgid "failed to create log dir '%s': %s" 24999msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25000 25001#, fuzzy, c-format 25002msgid "failed to create logfile %s" 25003msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25004 25005msgid "failed to create mdevctl thread" 25006msgstr "" 25007 25008#, fuzzy 25009msgid "failed to create profile" 25010msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25011 25012#, fuzzy, c-format 25013msgid "failed to create save dir '%s': %s" 25014msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 25015 25016#, fuzzy 25017msgid "failed to create socket" 25018msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 25019 25020#, fuzzy, c-format 25021msgid "failed to create socket needed for '%s'" 25022msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 25023 25024#, fuzzy 25025msgid "failed to create socketpair" 25026msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 25027 25028#, fuzzy, c-format 25029msgid "failed to create state dir '%s': %s" 25030msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 25031 25032msgid "failed to create the RADOS cluster" 25033msgstr "" 25034 25035#, c-format 25036msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?" 25037msgstr "" 25038 25039#, fuzzy 25040msgid "failed to create udev context" 25041msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 25042 25043#, fuzzy 25044msgid "failed to create udev enumerate thread" 25045msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 25046 25047#, fuzzy 25048msgid "failed to create udev handler thread" 25049msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 25050 25051#, fuzzy, c-format 25052msgid "failed to create volume '%s/%s'" 25053msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25054 25055#, fuzzy, c-format 25056msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)" 25057msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 25058 25059#, fuzzy, c-format 25060msgid "failed to delete root.hds of volume '%s'" 25061msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25062 25063#, fuzzy, c-format 25064msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" 25065msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 25066 25067msgid "failed to determine host name" 25068msgstr "" 25069 25070#, c-format 25071msgid "failed to determine loop exit status: %s" 25072msgstr "" 25073 25074#, fuzzy 25075msgid "failed to enable IP forwarding" 25076msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25077 25078#, fuzzy, c-format 25079msgid "failed to enable mac filter in '%s'" 25080msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25081 25082#, fuzzy, c-format 25083msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)" 25084msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 25085 25086#, fuzzy, c-format 25087msgid "failed to encrypt the data: '%s'" 25088msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25089 25090msgid "failed to evaluate <system_field> elements" 25091msgstr "" 25092 25093msgid "failed to evaluate <vendor_field> elements" 25094msgstr "" 25095 25096#, fuzzy, c-format 25097msgid "failed to execute command '%s': %s" 25098msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25099 25100msgid "failed to extract gluster volume name" 25101msgstr "" 25102 25103#, c-format 25104msgid "failed to find USB device busnum:devnum for %x:%x" 25105msgstr "" 25106 25107msgid "failed to find an empty memory slot" 25108msgstr "" 25109 25110msgid "" 25111"failed to find appropriate hotpluggable vcpus to reach the desired target " 25112"vcpu count" 25113msgstr "" 25114 25115#, c-format 25116msgid "failed to find data for block node '%s'" 25117msgstr "" 25118 25119#, fuzzy, c-format 25120msgid "failed to find disk '%s'" 25121msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25122 25123#, fuzzy, c-format 25124msgid "failed to find iothread id for '%s'" 25125msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 25126 25127#, c-format 25128msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'" 25129msgstr "" 25130 25131#, c-format 25132msgid "failed to find the real device for the VLAN device '%s'" 25133msgstr "" 25134 25135#, fuzzy, c-format 25136msgid "failed to finish job for disk %s" 25137msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 25138 25139msgid "failed to format JSON" 25140msgstr "" 25141 25142#, fuzzy, c-format 25143msgid "failed to format image: '%s'" 25144msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25145 25146#, fuzzy 25147msgid "failed to generate XML" 25148msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25149 25150#, fuzzy, c-format 25151msgid "failed to generate byte stream: %s" 25152msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" 25153 25154#, fuzzy 25155msgid "failed to generate uuid" 25156msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25157 25158#, fuzzy 25159msgid "failed to get CPU model names" 25160msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25161 25162#, c-format 25163msgid "failed to get IPv4 address for start or end of range %s - %s" 25164msgstr "" 25165 25166#, c-format 25167msgid "failed to get IPv6 address for start or end of range %s - %s" 25168msgstr "" 25169 25170#, fuzzy 25171msgid "failed to get URI" 25172msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" 25173 25174#, fuzzy 25175msgid "failed to get capabilities" 25176msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25177 25178#, fuzzy 25179msgid "failed to get cgroup BPF map FD" 25180msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" 25181 25182#, fuzzy 25183msgid "failed to get cgroup BPF map info" 25184msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25185 25186msgid "failed to get cgroup BPF prog FD" 25187msgstr "" 25188 25189#, fuzzy 25190msgid "failed to get cgroup BPF prog info" 25191msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25192 25193#, c-format 25194msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" 25195msgstr "" 25196 25197#, fuzzy 25198msgid "failed to get cmt scaling factor" 25199msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25200 25201#, fuzzy 25202msgid "failed to get current time" 25203msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 25204 25205#, c-format 25206msgid "failed to get domain '%s'" 25207msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25208 25209msgid "failed to get domain UUID" 25210msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" 25211 25212#, fuzzy 25213msgid "failed to get domain xml" 25214msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25215 25216#, fuzzy 25217msgid "failed to get emulator capabilities" 25218msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 25219 25220#, fuzzy, c-format 25221msgid "failed to get features from '%s'" 25222msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25223 25224#, c-format 25225msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu" 25226msgstr "" 25227 25228#, fuzzy 25229msgid "failed to get hostname" 25230msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 25231 25232msgid "failed to get hypervisor type" 25233msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 25234 25235#, fuzzy, c-format 25236msgid "failed to get interface '%s'" 25237msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25238 25239#, fuzzy, c-format 25240msgid "failed to get interface-types from '%s'" 25241msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25242 25243#, fuzzy 25244msgid "failed to get launch security policy" 25245msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 25246 25247#, fuzzy, c-format 25248msgid "failed to get list of %s interfaces on host" 25249msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 25250 25251#, fuzzy, c-format 25252msgid "failed to get network '%s'" 25253msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25254 25255#, fuzzy 25256msgid "failed to get network UUID" 25257msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" 25258 25259#, fuzzy, c-format 25260msgid "failed to get network port '%s'" 25261msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25262 25263msgid "failed to get node information" 25264msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25265 25266#, fuzzy, c-format 25267msgid "failed to get number of %s interfaces on host" 25268msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25269 25270#, c-format 25271msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s" 25272msgstr "" 25273 25274#, fuzzy, c-format 25275msgid "failed to get nwfilter '%s'" 25276msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25277 25278#, fuzzy, c-format 25279msgid "failed to get nwfilter binding '%s'" 25280msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25281 25282#, fuzzy 25283msgid "failed to get parent pool" 25284msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25285 25286msgid "failed to get persistent definition object" 25287msgstr "" 25288 25289#, fuzzy, c-format 25290msgid "failed to get pool '%s'" 25291msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25292 25293#, fuzzy 25294msgid "failed to get pool UUID" 25295msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" 25296 25297#, fuzzy 25298msgid "failed to get rdt event type" 25299msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 25300 25301#, fuzzy, c-format 25302msgid "failed to get secret '%s'" 25303msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25304 25305#, fuzzy 25306msgid "failed to get source from sourceList" 25307msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25308 25309#, c-format 25310msgid "failed to get stat for '%s'" 25311msgstr "" 25312 25313#, c-format 25314msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" 25315msgstr "" 25316 25317#, fuzzy 25318msgid "failed to get storage pool capabilities" 25319msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25320 25321#, fuzzy, c-format 25322msgid "failed to get stripe count of RBD image %s" 25323msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25324 25325#, fuzzy 25326msgid "failed to get sysinfo" 25327msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25328 25329#, fuzzy, c-format 25330msgid "failed to get targets from '%s'" 25331msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25332 25333#, fuzzy 25334msgid "failed to get the daemon version" 25335msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" 25336 25337#, fuzzy, c-format 25338msgid "failed to get the features of RBD image %s" 25339msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" 25340 25341#, fuzzy, c-format 25342msgid "failed to get the flags of RBD image %s" 25343msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" 25344 25345#, fuzzy, c-format 25346msgid "failed to get the format of RBD image %s" 25347msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25348 25349msgid "failed to get the hypervisor version" 25350msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" 25351 25352#, fuzzy 25353msgid "failed to get the key of the current session" 25354msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" 25355 25356msgid "failed to get the library version" 25357msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" 25358 25359#, c-format 25360msgid "failed to get the stripe count of RBD image %s" 25361msgstr "" 25362 25363#, fuzzy, c-format 25364msgid "failed to get the stripe unit of RBD image %s" 25365msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" 25366 25367#, fuzzy, c-format 25368msgid "failed to get vol '%s'" 25369msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25370 25371#, c-format 25372msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help" 25373msgstr "" 25374 25375#, fuzzy 25376msgid "failed to initialize RADOS" 25377msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" 25378 25379#, fuzzy, c-format 25380msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" 25381msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" 25382 25383#, fuzzy, c-format 25384msgid "failed to initialize cipher: '%s'" 25385msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" 25386 25387msgid "failed to initialize device BPF map" 25388msgstr "" 25389 25390msgid "" 25391"failed to initialize device BPF map; locked memory limit for libvirtd " 25392"probably needs to be raised" 25393msgstr "" 25394 25395#, fuzzy 25396msgid "failed to initialize domain condition" 25397msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 25398 25399#, c-format 25400msgid "failed to initialize gluster connection (src=%p priv=%p)" 25401msgstr "" 25402 25403#, fuzzy 25404msgid "failed to initialize libssh" 25405msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" 25406 25407#, fuzzy 25408msgid "failed to initialize netcf" 25409msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 25410 25411#, fuzzy, c-format 25412msgid "failed to iterate RBD image '%s'" 25413msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25414 25415#, c-format 25416msgid "failed to iterate RBD snapshot %s@%s" 25417msgstr "" 25418 25419#, fuzzy, c-format 25420msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s" 25421msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" 25422 25423msgid "failed to load cgroup BPF prog" 25424msgstr "" 25425 25426#, fuzzy 25427msgid "failed to lookup device in old map" 25428msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25429 25430#, c-format 25431msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'" 25432msgstr "" 25433 25434#, c-format 25435msgid "failed to mark device %s as autostarted" 25436msgstr "" 25437 25438#, c-format 25439msgid "failed to mark network %s as autostarted" 25440msgstr "" 25441 25442#, c-format 25443msgid "failed to mark pool %s as autostarted" 25444msgstr "" 25445 25446#, fuzzy, c-format 25447msgid "failed to move file to %s " 25448msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25449 25450#, c-format 25451msgid "failed to obtain list of available servers from %s" 25452msgstr "" 25453 25454#, c-format 25455msgid "failed to obtain list of connected clients from server '%s'" 25456msgstr "" 25457 25458#, fuzzy, c-format 25459msgid "failed to open %s" 25460msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25461 25462#, fuzzy 25463msgid "failed to open configuration file" 25464msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 25465 25466#, fuzzy, c-format 25467msgid "failed to open configuration file %s" 25468msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25469 25470msgid "failed to open domain master key file for read" 25471msgstr "" 25472 25473msgid "failed to open domain master key file for write" 25474msgstr "" 25475 25476msgid "failed to open file" 25477msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25478 25479#, fuzzy, c-format 25480msgid "failed to open logfile %s" 25481msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25482 25483#, fuzzy, c-format 25484msgid "failed to open netns %s" 25485msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25486 25487#, fuzzy, c-format 25488msgid "failed to open ns %s" 25489msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25490 25491#, fuzzy 25492msgid "failed to open secret file for write" 25493msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25494 25495#, fuzzy, c-format 25496msgid "failed to open ssh channel: %s" 25497msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25498 25499#, fuzzy, c-format 25500msgid "failed to open the RBD image %s" 25501msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25502 25503#, fuzzy, c-format 25504msgid "failed to open the RBD image '%s'" 25505msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25506 25507msgid "failed to open the log file. check the log file path" 25508msgstr "" 25509 25510#, fuzzy, c-format 25511msgid "failed to parse %s" 25512msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25513 25514#, fuzzy, c-format 25515msgid "failed to parse %sversion" 25516msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" 25517 25518msgid "failed to parse CPU blockers in QEMU capabilities" 25519msgstr "" 25520 25521#, fuzzy, c-format 25522msgid "failed to parse SCSI host '%s'" 25523msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25524 25525#, fuzzy 25526msgid "failed to parse agent timeout" 25527msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 25528 25529#, fuzzy, c-format 25530msgid "failed to parse backing file location '%s'" 25531msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25532 25533#, fuzzy, c-format 25534msgid "failed to parse block device '%s'" 25535msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25536 25537msgid "failed to parse configuration file" 25538msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 25539 25540#, c-format 25541msgid "failed to parse configuration file %s" 25542msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25543 25544#, fuzzy, c-format 25545msgid "failed to parse device weight: '%s'" 25546msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25547 25548#, fuzzy, c-format 25549msgid "failed to parse int: '%s'" 25550msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25551 25552#, fuzzy, c-format 25553msgid "failed to parse integer: '%s'" 25554msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25555 25556#, fuzzy 25557msgid "failed to parse json" 25558msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 25559 25560#, fuzzy, c-format 25561msgid "failed to parse multicast address from '%s'" 25562msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 25563 25564#, fuzzy 25565msgid "failed to parse node name index" 25566msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25567 25568#, fuzzy, c-format 25569msgid "failed to parse port number '%s'" 25570msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25571 25572#, fuzzy 25573msgid "failed to parse qemu capabilities cpus" 25574msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25575 25576#, fuzzy 25577msgid "failed to parse qemu capabilities flags" 25578msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25579 25580#, fuzzy 25581msgid "failed to parse qemu capabilities gic" 25582msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 25583 25584#, fuzzy 25585msgid "failed to parse qemu capabilities machines" 25586msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25587 25588#, fuzzy 25589msgid "failed to parse qemu device list" 25590msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25591 25592#, fuzzy, c-format 25593msgid "failed to parse read_bps_device: '%s'" 25594msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25595 25596#, fuzzy, c-format 25597msgid "failed to parse read_iops_device: '%s'" 25598msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25599 25600#, fuzzy 25601msgid "failed to parse slirp helper list" 25602msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25603 25604msgid "failed to parse slirp-helper features" 25605msgstr "" 25606 25607#, c-format 25608msgid "failed to parse the AP Card from sysfs path: '%s'" 25609msgstr "" 25610 25611#, c-format 25612msgid "failed to parse the AP Queue from sysfs path: '%s'" 25613msgstr "" 25614 25615#, c-format 25616msgid "failed to parse the CCW address from sysfs path: '%s'" 25617msgstr "" 25618 25619#, c-format 25620msgid "failed to parse the PCI address from sysfs path: '%s'" 25621msgstr "" 25622 25623#, fuzzy, c-format 25624msgid "failed to parse the SCSI address from filename: '%s'" 25625msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25626 25627#, fuzzy, c-format 25628msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'" 25629msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25630 25631#, fuzzy, c-format 25632msgid "failed to parse value of %s" 25633msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25634 25635#, fuzzy, c-format 25636msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'" 25637msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25638 25639#, fuzzy, c-format 25640msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" 25641msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25642 25643#, fuzzy, c-format 25644msgid "failed to parse xml document '%s'" 25645msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25646 25647#, fuzzy, c-format 25648msgid "failed to pivot job for disk %s" 25649msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25650 25651#, fuzzy 25652msgid "failed to populate iothreadids" 25653msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25654 25655#, fuzzy, c-format 25656msgid "failed to preserve fd %d" 25657msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 25658 25659#, c-format 25660msgid "failed to protect RBD snapshot %s@%s" 25661msgstr "" 25662 25663#, fuzzy, c-format 25664msgid "failed to query job for disk %s" 25665msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 25666 25667#, c-format 25668msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" 25669msgstr "" 25670 25671#, fuzzy 25672msgid "failed to re-init netcf" 25673msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25674 25675#, fuzzy, c-format 25676msgid "failed to read '%s'" 25677msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25678 25679#, fuzzy 25680msgid "failed to read AppArmor template" 25681msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 25682 25683#, fuzzy 25684msgid "failed to read XML" 25685msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25686 25687msgid "failed to read configuration file" 25688msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 25689 25690#, c-format 25691msgid "failed to read configuration file %s" 25692msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25693 25694#, fuzzy 25695msgid "failed to read cookie" 25696msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 25697 25698#, fuzzy, c-format 25699msgid "failed to read directory '%s' in '%s'" 25700msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25701 25702#, fuzzy 25703msgid "failed to read domain XML" 25704msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25705 25706#, fuzzy 25707msgid "failed to read from wakeup fd" 25708msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25709 25710#, fuzzy 25711msgid "failed to read libxl header" 25712msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25713 25714#, fuzzy, c-format 25715msgid "failed to read metadata length in '%s'" 25716msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25717 25718#, fuzzy 25719msgid "failed to read qemu header" 25720msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 25721 25722#, fuzzy, c-format 25723msgid "failed to read temporary file created with template %s" 25724msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25725 25726msgid "failed to reboot domain" 25727msgstr "" 25728 25729msgid "failed to receive device from udev monitor" 25730msgstr "" 25731 25732#, fuzzy 25733msgid "failed to regenerate genid" 25734msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25735 25736#, fuzzy 25737msgid "failed to register udev interface driver" 25738msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" 25739 25740msgid "failed to remove device from BPF cgroup map" 25741msgstr "" 25742 25743#, fuzzy, c-format 25744msgid "failed to remove nvram: %s" 25745msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 25746 25747#, fuzzy, c-format 25748msgid "failed to remove pool '%s'" 25749msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25750 25751#, c-format 25752msgid "failed to remove snapshot '%s/%s@%s'" 25753msgstr "" 25754 25755#, fuzzy, c-format 25756msgid "failed to remove volume '%s/%s'" 25757msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25758 25759#, fuzzy, c-format 25760msgid "failed to resize the RBD image '%s'" 25761msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25762 25763#, fuzzy, c-format 25764msgid "failed to resolve '%s'" 25765msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25766 25767msgid "" 25768"failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" 25769msgstr "" 25770 25771#, fuzzy, c-format 25772msgid "failed to resolve symlink %s: %s" 25773msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 25774 25775#, fuzzy 25776msgid "failed to resume domain" 25777msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 25778 25779#, fuzzy 25780msgid "failed to retrieve XML" 25781msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25782 25783#, c-format 25784msgid "" 25785"failed to retrieve client identity information for client '%llu' connected " 25786"to server '%s'" 25787msgstr "" 25788 25789#, fuzzy 25790msgid "failed to retrieve credentials" 25791msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 25792 25793msgid "failed to retrieve decision to accept host key" 25794msgstr "" 25795 25796msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" 25797msgstr "" 25798 25799msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" 25800msgstr "" 25801 25802#, c-format 25803msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" 25804msgstr "" 25805 25806msgid "failed to run apparmor_parser" 25807msgstr "" 25808 25809msgid "failed to save content" 25810msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 25811 25812#, fuzzy, c-format 25813msgid "failed to seek in log file %s" 25814msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25815 25816#, fuzzy, c-format 25817msgid "failed to seek to end of %s" 25818msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25819 25820msgid "failed to serialize S-Expr" 25821msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" 25822 25823#, c-format 25824msgid "failed to serialize S-Expr: %s" 25825msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" 25826 25827#, fuzzy, c-format 25828msgid "failed to set %s" 25829msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25830 25831#, fuzzy, c-format 25832msgid "failed to set RADOS option: %s" 25833msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25834 25835#, fuzzy, c-format 25836msgid "failed to set checkpoint '%s' as current" 25837msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25838 25839#, fuzzy, c-format 25840msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" 25841msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25842 25843msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads" 25844msgstr "" 25845 25846#, c-format 25847msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for iothread %d" 25848msgstr "" 25849 25850#, fuzzy, c-format 25851msgid "failed to set gluster volfile server '%s'" 25852msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" 25853 25854#, fuzzy 25855msgid "failed to set guest cid" 25856msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 25857 25858#, fuzzy, c-format 25859msgid "failed to set snapshot '%s' as current" 25860msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25861 25862#, fuzzy 25863msgid "failed to setup stderr file handle" 25864msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25865 25866#, fuzzy 25867msgid "failed to setup stdin file handle" 25868msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25869 25870#, fuzzy 25871msgid "failed to setup stdout file handle" 25872msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25873 25874msgid "failed to shutdown guest VM" 25875msgstr "" 25876 25877#, fuzzy, c-format 25878msgid "failed to stat remote file '%s'" 25879msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 25880 25881#, fuzzy 25882msgid "failed to stat the RADOS cluster" 25883msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 25884 25885#, fuzzy, c-format 25886msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'" 25887msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 25888 25889#, fuzzy, c-format 25890msgid "failed to stat the RBD image %s" 25891msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 25892 25893#, fuzzy, c-format 25894msgid "failed to stat the RBD image '%s'" 25895msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 25896 25897#, fuzzy, c-format 25898msgid "failed to store %lld to %s" 25899msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" 25900 25901msgid "failed to suspend domain" 25902msgstr "" 25903 25904#, fuzzy 25905msgid "failed to take screenshot" 25906msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" 25907 25908#, fuzzy, c-format 25909msgid "failed to truncate %s" 25910msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25911 25912#, fuzzy, c-format 25913msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" 25914msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 25915 25916#, c-format 25917msgid "failed to unmark device %s as autostarted" 25918msgstr "" 25919 25920#, c-format 25921msgid "failed to unmark network %s as autostarted" 25922msgstr "" 25923 25924#, c-format 25925msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" 25926msgstr "" 25927 25928#, c-format 25929msgid "failed to unprotect snapshot '%s/%s@%s'" 25930msgstr "" 25931 25932#, c-format 25933msgid "failed to update capacity data for block node '%s'" 25934msgstr "" 25935 25936msgid "failed to update device in BPF cgroup map" 25937msgstr "" 25938 25939#, fuzzy, c-format 25940msgid "failed to validate SSH host key: %s" 25941msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" 25942 25943msgid "failed to validate prefix for a new XML namespace" 25944msgstr "" 25945 25946#, c-format 25947msgid "failed to verify if RBD snapshot %s@%s is protected" 25948msgstr "" 25949 25950#, c-format 25951msgid "failed to verify if snapshot '%s/%s@%s' is protected" 25952msgstr "" 25953 25954#, fuzzy 25955msgid "failed to wait for domain condition" 25956msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 25957 25958#, fuzzy, c-format 25959msgid "failed to wait for file '%s' to appear" 25960msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25961 25962#, fuzzy 25963msgid "failed to wait on condition" 25964msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 25965 25966#, fuzzy 25967msgid "failed to wakeup migration tunnel" 25968msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 25969 25970#, fuzzy, c-format 25971msgid "failed to wipe RBD image %s" 25972msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25973 25974#, c-format 25975msgid "failed to wrap arguments '%s' into a QMP command wrapper" 25976msgstr "" 25977 25978msgid "failed to write configuration file" 25979msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 25980 25981#, c-format 25982msgid "failed to write configuration file: %s" 25983msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25984 25985#, fuzzy, c-format 25986msgid "failed to write cookie to '%s'" 25987msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25988 25989#, fuzzy, c-format 25990msgid "failed to write data to config '%s'" 25991msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 25992 25993#, fuzzy, c-format 25994msgid "failed to write domain xml to '%s'" 25995msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 25996 25997#, fuzzy, c-format 25998msgid "failed to write header data to '%s'" 25999msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 26000 26001#, fuzzy, c-format 26002msgid "failed to write header to domain save file '%s'" 26003msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 26004 26005#, fuzzy, c-format 26006msgid "failed to write known_host file '%s': %s" 26007msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 26008 26009#, fuzzy 26010msgid "failed to write master key file for domain" 26011msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" 26012 26013#, fuzzy, c-format 26014msgid "failed to write padding to '%s'" 26015msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 26016 26017#, fuzzy 26018msgid "failed to write secret file" 26019msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 26020 26021#, fuzzy 26022msgid "failed to write the log file" 26023msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 26024 26025#, fuzzy, c-format 26026msgid "failed to write to LUN %d: %s" 26027msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 26028 26029#, fuzzy 26030msgid "failed to write to profile" 26031msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 26032 26033#, fuzzy, c-format 26034msgid "failed writing to file '%s'" 26035msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 26036 26037msgid "fatal" 26038msgstr "" 26039 26040#, c-format 26041msgid "fatal signal %d" 26042msgstr "" 26043 26044msgid "fcntl failed to set O_NONBLOCK" 26045msgstr "" 26046 26047#, c-format 26048msgid "fd %d must be a socket" 26049msgstr "" 26050 26051msgid "fd must be valid" 26052msgstr "" 26053 26054msgid "fd passing is not supported by this connection" 26055msgstr "" 26056 26057msgid "fdset must be valid" 26058msgstr "" 26059 26060msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon" 26061msgstr "" 26062 26063msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" 26064msgstr "" 26065 26066#, c-format 26067msgid "field '%s' is malformed" 26068msgstr "" 26069 26070msgid "file" 26071msgstr "" 26072 26073#, c-format 26074msgid "file %s does not exist" 26075msgstr "" 26076 26077#, c-format 26078msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" 26079msgstr "" 26080 26081msgid "file containing XML CPU descriptions" 26082msgstr "" 26083 26084msgid "file containing an XML CPU description" 26085msgstr "" 26086 26087msgid "file containing an XML description of the device" 26088msgstr "" 26089 26090msgid "file containing an XML domain description" 26091msgstr "" 26092 26093msgid "file containing an XML interface description" 26094msgstr "" 26095 26096msgid "file containing an XML network description" 26097msgstr "" 26098 26099msgid "file containing an XML network filter binding description" 26100msgstr "" 26101 26102msgid "file containing an XML network filter description" 26103msgstr "" 26104 26105msgid "file containing an XML network port description" 26106msgstr "" 26107 26108msgid "file containing an XML pool description" 26109msgstr "" 26110 26111msgid "file containing an XML vol description" 26112msgstr "" 26113 26114msgid "file containing secret attributes in XML" 26115msgstr "" 26116 26117#, c-format 26118msgid "file descriptor %d has not been transferred" 26119msgstr "" 26120 26121msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk" 26122msgstr "" 26123 26124msgid "filePath is null" 26125msgstr "" 26126 26127msgid "filename containing XML description of the copy destination" 26128msgstr "" 26129 26130msgid "filename containing updated XML for the target" 26131msgstr "" 26132 26133msgid "filename containing updated persistent XML for the target" 26134msgstr "" 26135 26136msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" 26137msgstr "" 26138 26139#, c-format 26140msgid "filesystem target '%s' specified twice" 26141msgstr "" 26142 26143#, c-format 26144msgid "filter '%s' already exists with uuid %s" 26145msgstr "" 26146 26147#, c-format 26148msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid." 26149msgstr "" 26150 26151msgid "filter binding has no MAC address" 26152msgstr "" 26153 26154msgid "filter binding has no filter reference" 26155msgstr "" 26156 26157msgid "filter binding has no link dev name" 26158msgstr "" 26159 26160msgid "filter binding has no owner UUID" 26161msgstr "" 26162 26163msgid "filter binding has no owner name" 26164msgstr "" 26165 26166msgid "filter binding has no port dev name" 26167msgstr "" 26168 26169msgid "filter binding status missing content" 26170msgstr "" 26171 26172msgid "filter by disk-only snapshots" 26173msgstr "" 26174 26175#, fuzzy 26176msgid "filter by domain name, id or uuid" 26177msgstr "naziv domene, id ili uuid" 26178 26179msgid "filter by event name" 26180msgstr "" 26181 26182msgid "filter by external snapshots" 26183msgstr "" 26184 26185msgid "filter by internal snapshots" 26186msgstr "" 26187 26188#, fuzzy 26189msgid "filter by network name or uuid" 26190msgstr "naziv domene ili uuid" 26191 26192msgid "filter by node device name" 26193msgstr "" 26194 26195msgid "filter by secret name or uuid" 26196msgstr "" 26197 26198msgid "filter by snapshots taken while active (full system snapshots)" 26199msgstr "" 26200 26201msgid "filter by snapshots taken while inactive" 26202msgstr "" 26203 26204msgid "filter by storage pool name or uuid" 26205msgstr "" 26206 26207msgid "filter creation API error" 26208msgstr "" 26209 26210msgid "filter has no name" 26211msgstr "" 26212 26213#, c-format 26214msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists" 26215msgstr "" 26216 26217msgid "filter would introduce a loop" 26218msgstr "" 26219 26220#, c-format 26221msgid "filters not supported on interfaces of type %s" 26222msgstr "" 26223 26224msgid "find parent of checkpoint name" 26225msgstr "" 26226 26227msgid "find parent of current snapshot" 26228msgstr "" 26229 26230msgid "find parent of snapshot name" 26231msgstr "" 26232 26233msgid "find potential storage pool sources" 26234msgstr "" 26235 26236msgid "finish step ignored that migration was cancelled" 26237msgstr "" 26238 26239msgid "firewalld backend requested, but service is not running" 26240msgstr "" 26241 26242msgid "" 26243"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld " 26244"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', " 26245"or ensure that firewalld has a 'libvirt' zone by upgrading firewalld to a " 26246"version supporting rule priorities (0.7.0+) and/or rebuilding libvirt with --" 26247"with-firewalld-zone" 26248msgstr "" 26249 26250msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" 26251msgstr "" 26252 26253msgid "fixed audio settings requires mixing engine" 26254msgstr "" 26255 26256msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" 26257msgstr "" 26258 26259msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" 26260msgstr "" 26261 26262#, c-format 26263msgid "" 26264"flags:\n" 26265"\taction required: %d\n" 26266"\trecursive: %d\n" 26267msgstr "" 26268 26269msgid "floor attribute is not supported for this config" 26270msgstr "" 26271 26272msgid "fmode and dmode must be used with accessmode=mapped" 26273msgstr "" 26274 26275#, c-format 26276msgid "for %s module" 26277msgstr "" 26278 26279#, c-format 26280msgid "for Linux >= %d.%d.%d" 26281msgstr "" 26282 26283msgid "for PowerPC KVM module loaded" 26284msgstr "" 26285 26286msgid "for device assignment IOMMU support" 26287msgstr "" 26288 26289msgid "for hardware virtualization" 26290msgstr "" 26291 26292msgid "for secure guest support" 26293msgstr "" 26294 26295msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" 26296msgstr "" 26297 26298msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)" 26299msgstr "" 26300 26301msgid "force convergence during live migration" 26302msgstr "" 26303 26304msgid "force device update" 26305msgstr "" 26306 26307msgid "force disconnect a client from the given server" 26308msgstr "" 26309 26310msgid "force fresh boot by discarding any managed save" 26311msgstr "" 26312 26313msgid "force media changing" 26314msgstr "" 26315 26316msgid "force migration even if it may be unsafe" 26317msgstr "" 26318 26319msgid "forcefully stop a physical host interface." 26320msgstr "" 26321 26322#, c-format 26323msgid "" 26324"format '%s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-" 26325"snappy', 'win-dmp' or 'elf'" 26326msgstr "" 26327 26328msgid "format features only available with qcow2" 26329msgstr "" 26330 26331msgid "format for underlying storage" 26332msgstr "" 26333 26334#, c-format 26335msgid "" 26336"format of backing image '%s' of image '%s' was not specified in the image " 26337"metadata (See https://libvirt.org/kbase/backing_chains.html for " 26338"troubleshooting)" 26339msgstr "" 26340 26341msgid "format of backing volume if taking a snapshot" 26342msgstr "" 26343 26344msgid "format of the destination file" 26345msgstr "" 26346 26347#, c-format 26348msgid "formatter for %s %s reported error" 26349msgstr "" 26350 26351#, c-format 26352msgid "forward dev not allowed for network '%s' with forward mode='%s'" 26353msgstr "" 26354 26355msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted" 26356msgstr "" 26357 26358msgid "found lease without expiry-time" 26359msgstr "" 26360 26361msgid "found lease without ip-address" 26362msgstr "" 26363 26364msgid "found lease without mac-address" 26365msgstr "" 26366 26367msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary" 26368msgstr "" 26369 26370msgid "from snapshot" 26371msgstr "" 26372 26373#, c-format 26374msgid "fs driver %s is not supported" 26375msgstr "" 26376 26377#, c-format 26378msgid "fs format %s is not supported" 26379msgstr "" 26380 26381msgid "fseek failed" 26382msgstr "" 26383 26384msgid "fully-qualified path of disk" 26385msgstr "" 26386 26387msgid "fully-qualified path of source disk" 26388msgstr "" 26389 26390msgid "fuse_loop failed" 26391msgstr "" 26392 26393#, c-format 26394msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" 26395msgstr "" 26396 26397#, c-format 26398msgid "g_mkstemp_full: failed to create temporary file: %s" 26399msgstr "" 26400 26401msgid "geometry is not supported with vhostuser disk" 26402msgstr "" 26403 26404msgid "get active job information for the specified disk" 26405msgstr "" 26406 26407msgid "get arp table not implemented on this platform" 26408msgstr "" 26409 26410msgid "get device block stats for a domain" 26411msgstr "" 26412 26413msgid "get inactive rather than running configuration" 26414msgstr "" 26415 26416msgid "get link state of a virtual interface" 26417msgstr "" 26418 26419msgid "get maximum count of vcpus" 26420msgstr "" 26421 26422msgid "get maximum tolerable downtime" 26423msgstr "" 26424 26425msgid "get memory statistics for a domain" 26426msgstr "" 26427 26428msgid "get network interface stats for a domain" 26429msgstr "" 26430 26431msgid "get number of currently active vcpus" 26432msgstr "" 26433 26434msgid "get post-copy migration bandwidth" 26435msgstr "" 26436 26437msgid "get server workerpool parameters" 26438msgstr "" 26439 26440msgid "get server's client-related configuration limits" 26441msgstr "" 26442 26443msgid "get statistics about one or multiple domains" 26444msgstr "" 26445 26446msgid "get value according to current domain state" 26447msgstr "" 26448 26449#, fuzzy 26450msgid "get value from running domain" 26451msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." 26452 26453msgid "get value to be used on next boot" 26454msgstr "" 26455 26456msgid "get value without converting to base64" 26457msgstr "" 26458 26459msgid "get/set bandwidth in bytes rather than MiB/s" 26460msgstr "" 26461 26462msgid "get/set compression cache size" 26463msgstr "" 26464 26465msgid "get/set current scheduler info" 26466msgstr "" 26467 26468msgid "get/set parameters of a virtual interface" 26469msgstr "" 26470 26471#, fuzzy 26472msgid "get/set value from running domain" 26473msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." 26474 26475msgid "get/set value to be used on next boot" 26476msgstr "" 26477 26478msgid "gic-version option is not available with this QEMU binary" 26479msgstr "" 26480 26481msgid "given uuid does not match XML uuid" 26482msgstr "" 26483 26484#, c-format 26485msgid "gluster pool name '%s' must not contain /" 26486msgstr "" 26487 26488#, c-format 26489msgid "gluster pool path '%s' must start with /" 26490msgstr "" 26491 26492#, c-format 26493msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d" 26494msgstr "" 26495 26496msgid "got unknown HTTP error code" 26497msgstr "" 26498 26499#, c-format 26500msgid "got unknown HTTP error code %s" 26501msgstr "" 26502 26503#, c-format 26504msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" 26505msgstr "" 26506 26507#, c-format 26508msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu" 26509msgstr "" 26510 26511msgid "gracefully shutdown a domain" 26512msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" 26513 26514msgid "granularity must be power of 2" 26515msgstr "" 26516 26517#, c-format 26518msgid "" 26519"graphics 'listen' attribute '%s' must match 'address' attribute of first " 26520"listen element (found '%s')" 26521msgstr "" 26522 26523#, c-format 26524msgid "" 26525"graphics 'socket' attribute '%s' must match 'socket' attribute of first " 26526"listen element (found '%s')" 26527msgstr "" 26528 26529msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration" 26530msgstr "" 26531 26532msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in <hostdev>" 26533msgstr "" 26534 26535msgid "" 26536"graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " 26537"graphics types" 26538msgstr "" 26539 26540msgid "group name to share I/O quota between multiple drives" 26541msgstr "" 26542 26543msgid "group_name can be configured only together with settings" 26544msgstr "" 26545 26546msgid "guest" 26547msgstr "" 26548 26549msgid "guest CIDs must be >= 3" 26550msgstr "" 26551 26552msgid "guest CPU doesn't match specification" 26553msgstr "" 26554 26555#, c-format 26556msgid "guest CPU doesn't match specification: extra features: %s" 26557msgstr "" 26558 26559#, c-format 26560msgid "" 26561"guest CPU doesn't match specification: extra features: %s, missing features: " 26562"%s" 26563msgstr "" 26564 26565#, c-format 26566msgid "guest CPU doesn't match specification: missing features: %s" 26567msgstr "" 26568 26569msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command" 26570msgstr "" 26571 26572#, c-format 26573msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command: %s" 26574msgstr "" 26575 26576msgid "guest agent reports less cpu than requested" 26577msgstr "" 26578 26579msgid "guest agent returned malformed or invalid return value" 26580msgstr "" 26581 26582#, c-format 26583msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'" 26584msgstr "" 26585 26586msgid "guest crashed while connecting to the guest agent" 26587msgstr "" 26588 26589#, fuzzy, c-format 26590msgid "guest failed to start: %s" 26591msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 26592 26593msgid "guest interface" 26594msgstr "" 26595 26596#, c-format 26597msgid "guest is missing vCPUs '%s'" 26598msgstr "" 26599 26600msgid "guest unexpectedly quit" 26601msgstr "" 26602 26603msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" 26604msgstr "" 26605 26606msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" 26607msgstr "" 26608 26609msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" 26610msgstr "" 26611 26612msgid "guest-get-timezone reply was missing return data" 26613msgstr "" 26614 26615msgid "guest-get-users reply was missing return data" 26616msgstr "" 26617 26618msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data" 26619msgstr "" 26620 26621msgid "guestfwd channel does not define a target address" 26622msgstr "" 26623 26624msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" 26625msgstr "" 26626 26627msgid "halt domain after snapshot is created" 26628msgstr "" 26629 26630#, fuzzy 26631msgid "handler failed to wait on condition" 26632msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 26633 26634msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" 26635msgstr "" 26636 26637#, c-format 26638msgid "host CPU model does not match required CPU model %s" 26639msgstr "" 26640 26641#, c-format 26642msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s" 26643msgstr "" 26644 26645#, c-format 26646msgid "host USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x not found" 26647msgstr "" 26648 26649msgid "host USB device already exists" 26650msgstr "" 26651 26652#, c-format 26653msgid "host arch %s is too big for destination" 26654msgstr "" 26655 26656msgid "host cpu counting not implemented on this platform" 26657msgstr "" 26658 26659msgid "host cpu number(s) to set" 26660msgstr "" 26661 26662msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" 26663msgstr "" 26664 26665msgid "host device already exists" 26666msgstr "" 26667 26668msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough" 26669msgstr "" 26670 26671#, c-format 26672msgid "host doesn't support hyperv '%s' feature" 26673msgstr "" 26674 26675#, c-format 26676msgid "host doesn't support hyperv stimer '%s' feature" 26677msgstr "" 26678 26679msgid "host doesn't support invariant TSC" 26680msgstr "" 26681 26682msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough" 26683msgstr "" 26684 26685msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks" 26686msgstr "" 26687 26688msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices" 26689msgstr "" 26690 26691msgid "host isn't capable of IPv6" 26692msgstr "" 26693 26694msgid "host migration TLS directory not configured" 26695msgstr "" 26696 26697msgid "host name for source of disk device" 26698msgstr "" 26699 26700msgid "host pci device " 26701msgstr "" 26702 26703#, c-format 26704msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" 26705msgstr "" 26706 26707#, c-format 26708msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" 26709msgstr "" 26710 26711#, c-format 26712msgid "host scsi device %s:%u:%u.%llu not found" 26713msgstr "" 26714 26715#, c-format 26716msgid "host scsi iSCSI path %s not found" 26717msgstr "" 26718 26719msgid "host socket for source of disk device" 26720msgstr "" 26721 26722msgid "host transport for source of disk device" 26723msgstr "" 26724 26725#, c-format 26726msgid "host usb device %03d.%03d not found" 26727msgstr "" 26728 26729#, c-format 26730msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" 26731msgstr "" 26732 26733msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" 26734msgstr "" 26735 26736msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)" 26737msgstr "" 26738 26739#, c-format 26740msgid "hostdev %s not found" 26741msgstr "" 26742 26743msgid "hostdev does not have an alias" 26744msgstr "" 26745 26746msgid "hostdev interface missing hostdev data" 26747msgstr "" 26748 26749#, c-format 26750msgid "hostdev invalid secret type '%s'" 26751msgstr "" 26752 26753#, c-format 26754msgid "hostdev mode '%s' not supported" 26755msgstr "" 26756 26757#, c-format 26758msgid "hostdev mode 'capabilities' is not supported in %s" 26759msgstr "" 26760 26761#, c-format 26762msgid "" 26763"hostdev network '%s' lists '%s' in the device pool, but hostdev networks " 26764"require all devices to be listed by PCI address, not network device name" 26765msgstr "" 26766 26767#, c-format 26768msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" 26769msgstr "" 26770 26771msgid "hostname must be specified for gluster sources" 26772msgstr "" 26773 26774msgid "hostname must be specified for iscsi sources" 26775msgstr "" 26776 26777msgid "hostname must be specified for netfs sources" 26778msgstr "" 26779 26780msgid "" 26781"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" 26782msgstr "" 26783 26784#, c-format 26785msgid "hot unplug is not supported for hostdev mode '%s'" 26786msgstr "" 26787 26788#, c-format 26789msgid "hot unplug of watchdog of model %s is not supported" 26790msgstr "" 26791 26792#, c-format 26793msgid "hotplug is not supported for hostdev mode '%s'" 26794msgstr "" 26795 26796#, c-format 26797msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" 26798msgstr "" 26799 26800#, c-format 26801msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" 26802msgstr "" 26803 26804#, c-format 26805msgid "hotplug of watchdog of model %s is not supported" 26806msgstr "" 26807 26808msgid "hpet timer is not supported" 26809msgstr "" 26810 26811msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" 26812msgstr "" 26813 26814msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" 26815msgstr "" 26816 26817#, c-format 26818msgid "hub type %s not supported" 26819msgstr "" 26820 26821msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" 26822msgstr "" 26823 26824msgid "hugepage size can't be zero" 26825msgstr "" 26826 26827msgid "hugepages are not allowed with anonymous memory source" 26828msgstr "" 26829 26830msgid "hugepages are not allowed with memory allocation ondemand" 26831msgstr "" 26832 26833msgid "hugepages is not supported with memfd memory source" 26834msgstr "" 26835 26836#, c-format 26837msgid "hugepages: node %zd not found" 26838msgstr "" 26839 26840msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" 26841msgstr "" 26842 26843msgid "hypervisor" 26844msgstr "" 26845 26846msgid "hypervisor connection URI" 26847msgstr "URI povezivanja hypervisora" 26848 26849#, fuzzy 26850msgid "hypervisor connection not open" 26851msgstr "URI povezivanja hypervisora" 26852 26853msgid "hypervisor feature autodetection override" 26854msgstr "" 26855 26856msgid "i - turn off validation and try to redefine again" 26857msgstr "" 26858 26859msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" 26860msgstr "" 26861 26862msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion" 26863msgstr "" 26864 26865msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping" 26866msgstr "" 26867 26868msgid "iSCSI usage specified, but target is missing" 26869msgstr "" 26870 26871msgid "ibs configuration is not supported by this QEMU binary" 26872msgstr "" 26873 26874msgid "idle" 26875msgstr "" 26876 26877msgid "idle:" 26878msgstr "" 26879 26880msgid "ids of vcpus to manipulate" 26881msgstr "" 26882 26883msgid "if IOMMU is enabled by kernel" 26884msgstr "" 26885 26886#, c-format 26887msgid "ifkey \"%s\" has no req" 26888msgstr "" 26889 26890msgid "ignore" 26891msgstr "" 26892 26893#, c-format 26894msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]" 26895msgstr "" 26896 26897msgid "image magic is incorrect" 26898msgstr "" 26899 26900#, c-format 26901msgid "image version is not supported (%d > %d)" 26902msgstr "" 26903 26904msgid "implies --abort; conclude and pivot a copy or commit job" 26905msgstr "" 26906 26907msgid "implies --abort; request but don't wait for job end" 26908msgstr "" 26909 26910msgid "implies --active --wait, pivot when commit is synced" 26911msgstr "" 26912 26913msgid "implies --active --wait, quit when commit is synced" 26914msgstr "" 26915 26916msgid "implies --info; output details rather than human summary" 26917msgstr "" 26918 26919msgid "implies --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)" 26920msgstr "" 26921 26922msgid "implies --wait, pivot when mirroring starts" 26923msgstr "" 26924 26925msgid "implies --wait, quit when mirroring starts" 26926msgstr "" 26927 26928msgid "in shutdown" 26929msgstr "u gašenju" 26930 26931msgid "inaccessible" 26932msgstr "" 26933 26934#, c-format 26935msgid "inaccessible backing store volume %s" 26936msgstr "" 26937 26938msgid "inactive" 26939msgstr "" 26940 26941#, c-format 26942msgid "inbound rate larger than maximum %u" 26943msgstr "" 26944 26945msgid "include backup size estimate in XML dump" 26946msgstr "" 26947 26948msgid "include security sensitive information in XML dump" 26949msgstr "" 26950 26951msgid "includes the password into the connection URI if available" 26952msgstr "" 26953 26954msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" 26955msgstr "" 26956 26957#, fuzzy, c-format 26958msgid "incomplete metadata in '%s'" 26959msgstr "neočekivan podatak '%s'" 26960 26961msgid "incomplete result, failed to get completed" 26962msgstr "" 26963 26964msgid "incomplete result, failed to get status" 26965msgstr "" 26966 26967msgid "incomplete result, failed to get total" 26968msgstr "" 26969 26970#, c-format 26971msgid "incomplete result, unknown status string '%s'" 26972msgstr "" 26973 26974#, c-format 26975msgid "incomplete save header in '%s'" 26976msgstr "" 26977 26978msgid "incremental backup is not supported yet" 26979msgstr "" 26980 26981msgid "individual CPU state configuration is not supported" 26982msgstr "" 26983 26984msgid "info balloon reply was missing balloon data" 26985msgstr "" 26986 26987msgid "info migration reply was missing return status" 26988msgstr "" 26989 26990msgid "info on current snapshot" 26991msgstr "" 26992 26993msgid "init binary must be specified" 26994msgstr "" 26995 26996msgid "initial CPU throttling rate for auto-convergence" 26997msgstr "" 26998 26999msgid "initial allocation size, as scaled integer (default bytes)" 27000msgstr "" 27001 27002msgid "" 27003"initial memory size of a domain with NUMA nodes cannot be modified with this " 27004"API" 27005msgstr "" 27006 27007msgid "initial memory size overflowed after alignment" 27008msgstr "" 27009 27010msgid "initialize" 27011msgstr "" 27012 27013msgid "initiator iqn for underlying storage" 27014msgstr "" 27015 27016msgid "inject" 27017msgstr "" 27018 27019msgid "inject-nmi" 27020msgstr "" 27021 27022#, c-format 27023msgid "input device on bus '%s' cannot be detached" 27024msgstr "" 27025 27026#, c-format 27027msgid "input device on bus '%s' cannot be hot plugged." 27028msgstr "" 27029 27030msgid "input devices without vnc are not supported" 27031msgstr "" 27032 27033msgid "input evdev doesn't support bus element" 27034msgstr "" 27035 27036#, c-format 27037msgid "input too large: %d * %d" 27038msgstr "" 27039 27040#, c-format 27041msgid "input too large: %lu" 27042msgstr "" 27043 27044#, c-format 27045msgid "input too large: %u * %u" 27046msgstr "" 27047 27048msgid "instead of setting given time, synchronize from domain's RTC" 27049msgstr "" 27050 27051msgid "instead of setting new pool size add pages to it" 27052msgstr "" 27053 27054#, c-format 27055msgid "" 27056"integer overflow on %s. Please contact the libvirt development team at " 27057"libvir-list@redhat.com" 27058msgstr "" 27059 27060#, c-format 27061msgid "" 27062"interface %s - <port isolated='yes'/> is not supported for network " 27063"interfaces with type='%s'" 27064msgstr "" 27065 27066#, c-format 27067msgid "" 27068"interface %s - <port isolated='yes'/> is not supported for network " 27069"interfaces with virtualport type='%s'" 27070msgstr "" 27071 27072#, c-format 27073msgid "" 27074"interface %s - bandwidth settings are not supported for hostdev interfaces" 27075msgstr "" 27076 27077#, c-format 27078msgid "" 27079"interface %s - custom tap device path is not supported for network " 27080"interfaces of type %s" 27081msgstr "" 27082 27083#, c-format 27084msgid "" 27085"interface %s - filterref is not supported for network interfaces of type %s" 27086msgstr "" 27087 27088#, c-format 27089msgid "" 27090"interface %s - filterref is not supported for network interfaces with " 27091"virtualport type %s" 27092msgstr "" 27093 27094#, c-format 27095msgid "" 27096"interface %s - multiqueue is not supported for network interfaces of type %s" 27097msgstr "" 27098 27099#, c-format 27100msgid "" 27101"interface %s - teaming transient device must be type='hostdev', not '%s'" 27102msgstr "" 27103 27104#, c-format 27105msgid "interface %s - vlan tag not supported for this connection type" 27106msgstr "" 27107 27108#, c-format 27109msgid "interface '%s' can only be listed once in network %s" 27110msgstr "" 27111 27112#, c-format 27113msgid "interface '%s' failing; reopening" 27114msgstr "" 27115 27116#, c-format 27117msgid "interface (%s: %s) not found" 27118msgstr "" 27119 27120msgid "interface device (MAC Address)" 27121msgstr "" 27122 27123msgid "interface device specified by name or MAC Address" 27124msgstr "" 27125 27126msgid "interface has no name" 27127msgstr "" 27128 27129#, c-format 27130msgid "interface has unsupported type '%s'" 27131msgstr "" 27132 27133msgid "interface host IP" 27134msgstr "" 27135 27136#, fuzzy 27137msgid "interface information in XML" 27138msgstr "podaci domene u XML-u" 27139 27140msgid "interface is already running" 27141msgstr "" 27142 27143#, fuzzy 27144msgid "interface is not running" 27145msgstr "neodređeni niz" 27146 27147msgid "interface mac" 27148msgstr "" 27149 27150msgid "interface misses the type attribute" 27151msgstr "" 27152 27153msgid "interface mtu value is improper" 27154msgstr "" 27155 27156#, fuzzy 27157msgid "interface name" 27158msgstr "neodređeni broj" 27159 27160#, c-format 27161msgid "interface name %s does not fit into buffer " 27162msgstr "" 27163 27164msgid "interface name or MAC address" 27165msgstr "" 27166 27167#, c-format 27168msgid "interface not set\n" 27169msgstr "" 27170 27171msgid "interface state driver is not active" 27172msgstr "" 27173 27174msgid "interface stats not implemented on this platform" 27175msgstr "" 27176 27177#, fuzzy 27178msgid "internal" 27179msgstr "interna pogreška" 27180 27181#, fuzzy 27182msgid "internal (locking) error" 27183msgstr "interna pogreška" 27184 27185msgid "" 27186"internal and full system snapshots require all disks to be selected for " 27187"snapshot" 27188msgstr "" 27189 27190msgid "internal command for autocompletion" 27191msgstr "" 27192 27193msgid "internal command for testing virt shells" 27194msgstr "" 27195 27196msgid "internal error" 27197msgstr "interna pogreška" 27198 27199#, fuzzy, c-format 27200msgid "internal error: %s" 27201msgstr "interna pogreška" 27202 27203#, c-format 27204msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" 27205msgstr "" 27206 27207#, c-format 27208msgid "" 27209"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " 27210"protocol" 27211msgstr "" 27212 27213msgid "internal parse requested with NULL current" 27214msgstr "" 27215 27216#, c-format 27217msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" 27218msgstr "" 27219 27220msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" 27221msgstr "" 27222 27223msgid "internal snapshots of a VM with pflash based firmware are not supported" 27224msgstr "" 27225 27226#, fuzzy 27227msgid "internal use only" 27228msgstr "interna pogreška" 27229 27230msgid "intr:" 27231msgstr "" 27232 27233#, c-format 27234msgid "invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - must be yes or no" 27235msgstr "" 27236 27237#, c-format 27238msgid "" 27239"invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - trunk='yes' is required for more than one " 27240"vlan tag" 27241msgstr "" 27242 27243#, c-format 27244msgid "invalid %s value: '%s'" 27245msgstr "" 27246 27247#, c-format 27248msgid "invalid %s: '%s'" 27249msgstr "" 27250 27251#, fuzzy, c-format 27252msgid "invalid '=' after option --%s" 27253msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27254 27255#, c-format 27256msgid "invalid 'managed' value '%s'" 27257msgstr "" 27258 27259msgid "invalid 'type' attribute for vhostuser disk source" 27260msgstr "" 27261 27262#, c-format 27263msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %s" 27264msgstr "" 27265 27266#, c-format 27267msgid "invalid <forwarder> element found in <dns> of network %s" 27268msgstr "" 27269 27270#, c-format 27271msgid "invalid <host> element found in <dns> of network %s" 27272msgstr "" 27273 27274#, c-format 27275msgid "invalid <interface> element found in <forward> of network %s" 27276msgstr "" 27277 27278#, c-format 27279msgid "invalid <nat> element found in <forward> of network %s" 27280msgstr "" 27281 27282#, c-format 27283msgid "invalid <pf> element found in <forward> of network %s" 27284msgstr "" 27285 27286#, c-format 27287msgid "invalid <port> element found in <forward> of network %s" 27288msgstr "" 27289 27290#, c-format 27291msgid "invalid <srv> element found in <dns> of network %s" 27292msgstr "" 27293 27294#, c-format 27295msgid "invalid <txt> element found in <dns> of network %s" 27296msgstr "" 27297 27298msgid "invalid CPU cache level, must be in range [1,3]" 27299msgstr "" 27300 27301#, fuzzy, c-format 27302msgid "invalid CPU definition at index %zu" 27303msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27304 27305#, fuzzy 27306msgid "invalid CPU definition stub" 27307msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27308 27309#, c-format 27310msgid "invalid DNS SRV port attribute for service '%s' in network '%s'" 27311msgstr "" 27312 27313#, c-format 27314msgid "invalid DNS SRV weight attribute for service '%s' in network '%s'" 27315msgstr "" 27316 27317msgid "invalid MAC address" 27318msgstr "" 27319 27320#, c-format 27321msgid "invalid MAC address: %s" 27322msgstr "" 27323 27324#, c-format 27325msgid "invalid NUMA node ID supplied for '%s'" 27326msgstr "" 27327 27328msgid "invalid NUMA node in target" 27329msgstr "" 27330 27331#, c-format 27332msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" 27333msgstr "" 27334 27335#, c-format 27336msgid "invalid PCI class supplied for '%s'" 27337msgstr "" 27338 27339#, fuzzy, c-format 27340msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" 27341msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27342 27343#, fuzzy, c-format 27344msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" 27345msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 27346 27347#, c-format 27348msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" 27349msgstr "" 27350 27351#, c-format 27352msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" 27353msgstr "" 27354 27355#, c-format 27356msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" 27357msgstr "" 27358 27359#, c-format 27360msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" 27361msgstr "" 27362 27363msgid "invalid RNG rate bytes value" 27364msgstr "" 27365 27366msgid "invalid RNG rate period value" 27367msgstr "" 27368 27369#, c-format 27370msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" 27371msgstr "" 27372 27373#, c-format 27374msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" 27375msgstr "" 27376 27377#, c-format 27378msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" 27379msgstr "" 27380 27381#, c-format 27382msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" 27383msgstr "" 27384 27385#, c-format 27386msgid "invalid URI %s (maybe you want %s:///%s)" 27387msgstr "" 27388 27389#, c-format 27390msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" 27391msgstr "" 27392 27393#, c-format 27394msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" 27395msgstr "" 27396 27397#, c-format 27398msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" 27399msgstr "" 27400 27401#, c-format 27402msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" 27403msgstr "" 27404 27405#, c-format 27406msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" 27407msgstr "" 27408 27409#, c-format 27410msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" 27411msgstr "" 27412 27413#, c-format 27414msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" 27415msgstr "" 27416 27417#, c-format 27418msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" 27419msgstr "" 27420 27421msgid "invalid UUID" 27422msgstr "" 27423 27424#, c-format 27425msgid "invalid UUID source: %s" 27426msgstr "" 27427 27428#, fuzzy 27429msgid "invalid VM definition" 27430msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 27431 27432#, c-format 27433msgid "invalid XML length: %d" 27434msgstr "" 27435 27436#, c-format 27437msgid "invalid allowReboot value '%s'" 27438msgstr "" 27439 27440#, c-format 27441msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'" 27442msgstr "" 27443 27444#, c-format 27445msgid "invalid ap-domain value '%s' for '%s'" 27446msgstr "" 27447 27448msgid "invalid argument" 27449msgstr "" 27450 27451msgid "invalid argument supplied" 27452msgstr "" 27453 27454#, c-format 27455msgid "invalid argument: %s" 27456msgstr "" 27457 27458#, fuzzy, c-format 27459msgid "invalid backing protocol '%s'" 27460msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27461 27462#, fuzzy, c-format 27463msgid "invalid backing protocol string '%s'" 27464msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27465 27466msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" 27467msgstr "" 27468 27469#, c-format 27470msgid "invalid capability_filters capability '%s'" 27471msgstr "" 27472 27473msgid "invalid catchup limit" 27474msgstr "" 27475 27476msgid "invalid catchup slew" 27477msgstr "" 27478 27479msgid "invalid catchup threshold" 27480msgstr "" 27481 27482#, fuzzy, c-format 27483msgid "invalid char in %s: %c" 27484msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27485 27486#, c-format 27487msgid "" 27488"invalid character in protocol attribute '%s' in DNS SRV record of network " 27489"'%s'" 27490msgstr "" 27491 27492#, c-format 27493msgid "" 27494"invalid character in service attribute '%s' in DNS SRV record of network '%s'" 27495msgstr "" 27496 27497msgid "invalid cipher size for TLS session" 27498msgstr "" 27499 27500msgid "" 27501"invalid configuration in <vlan> - \"trunk='no'\" is not allowed with a " 27502"native vlan id" 27503msgstr "" 27504 27505msgid "invalid connection pointer in" 27506msgstr "neispravan pokazivač veze pri" 27507 27508#, c-format 27509msgid "invalid connection pointer in %s" 27510msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 27511 27512#, c-format 27513msgid "invalid cssid value '%s' for '%s'" 27514msgstr "" 27515 27516#, c-format 27517msgid "invalid device API '%s' for device %s: device only supports '%s'" 27518msgstr "" 27519 27520#, c-format 27521msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" 27522msgstr "" 27523 27524#, fuzzy, c-format 27525msgid "invalid disk index '%s'" 27526msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27527 27528#, fuzzy, c-format 27529msgid "invalid disk target '%s'" 27530msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27531 27532#, c-format 27533msgid "invalid disk target '%s', partitions can't appear in disk targets" 27534msgstr "" 27535 27536#, c-format 27537msgid "invalid dmode: '%s'" 27538msgstr "" 27539 27540msgid "invalid domain pointer in" 27541msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 27542 27543#, c-format 27544msgid "invalid domain pointer in %s" 27545msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27546 27547#, fuzzy, c-format 27548msgid "invalid domain state reason '%s'" 27549msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27550 27551#, fuzzy, c-format 27552msgid "invalid domain state: %d" 27553msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 27554 27555#, fuzzy, c-format 27556msgid "invalid domain type %s" 27557msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27558 27559msgid "invalid driver type for version detection" 27560msgstr "" 27561 27562#, c-format 27563msgid "invalid failure action: '%s'\n" 27564msgstr "" 27565 27566#, fuzzy, c-format 27567msgid "invalid fd %d for %s" 27568msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27569 27570#, c-format 27571msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'" 27572msgstr "" 27573 27574#, c-format 27575msgid "invalid firmware feature name '%s'" 27576msgstr "" 27577 27578msgid "invalid flag" 27579msgstr "" 27580 27581#, fuzzy, c-format 27582msgid "invalid flag combination: (0x%x)" 27583msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27584 27585#, c-format 27586msgid "invalid fmode: '%s'" 27587msgstr "" 27588 27589msgid "invalid hasmanagedsave" 27590msgstr "" 27591 27592#, c-format 27593msgid "invalid header data length: %d" 27594msgstr "" 27595 27596#, c-format 27597msgid "invalid host UUID: %s" 27598msgstr "" 27599 27600msgid "invalid hostdev mode" 27601msgstr "" 27602 27603msgid "invalid hostdev subsystem type" 27604msgstr "" 27605 27606msgid "invalid idmap start/target/count settings" 27607msgstr "" 27608 27609#, fuzzy, c-format 27610msgid "invalid interface name %s" 27611msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27612 27613#, fuzzy 27614msgid "invalid interface pointer in" 27615msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 27616 27617#, fuzzy, c-format 27618msgid "invalid interface pointer in %s" 27619msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27620 27621#, c-format 27622msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" 27623msgstr "" 27624 27625#, fuzzy, c-format 27626msgid "invalid iothreads count '%s'" 27627msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27628 27629msgid "invalid job statistics type" 27630msgstr "" 27631 27632#, c-format 27633msgid "invalid job type '%d'" 27634msgstr "" 27635 27636#, fuzzy, c-format 27637msgid "invalid json in file: %s" 27638msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27639 27640#, c-format 27641msgid "invalid json in file: %s, rewriting it" 27642msgstr "" 27643 27644#, c-format 27645msgid "invalid json in net device saved config file '%s': '%.60s'" 27646msgstr "" 27647 27648#, c-format 27649msgid "invalid keycode %u of %s codeset" 27650msgstr "" 27651 27652#, c-format 27653msgid "invalid keycode: '%s'" 27654msgstr "" 27655 27656msgid "invalid length for new profile" 27657msgstr "" 27658 27659#, c-format 27660msgid "invalid lifecycle action '%u'" 27661msgstr "" 27662 27663#, c-format 27664msgid "invalid lifecycle type '%u'" 27665msgstr "" 27666 27667#, fuzzy, c-format 27668msgid "invalid link state '%s'" 27669msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27670 27671#, c-format 27672msgid "" 27673"invalid loadparm char '%c', expecting chars in set of [a-zA-Z0-9.] and blank " 27674"spaces" 27675msgstr "" 27676 27677#, c-format 27678msgid "" 27679"invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " 27680"response" 27681msgstr "" 27682 27683#, c-format 27684msgid "" 27685"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response" 27686msgstr "" 27687 27688#, c-format 27689msgid "invalid mac address check value: '%s'" 27690msgstr "" 27691 27692#, c-format 27693msgid "" 27694"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and " 27695"\"static\"." 27696msgstr "" 27697 27698#, c-format 27699msgid "invalid master key read, size=%zd" 27700msgstr "" 27701 27702#, fuzzy 27703msgid "invalid microcode version" 27704msgstr "neispravan pokazivač veze pri" 27705 27706msgid "invalid migratability value for host CPU model" 27707msgstr "" 27708 27709msgid "invalid mode" 27710msgstr "" 27711 27712#, c-format 27713msgid "invalid model for interface of type '%s': '%s'" 27714msgstr "" 27715 27716#, c-format 27717msgid "invalid model for video type '%s'" 27718msgstr "" 27719 27720msgid "invalid model for virtio-balloon-pci" 27721msgstr "" 27722 27723#, c-format 27724msgid "invalid nested value key '%s'" 27725msgstr "" 27726 27727#, fuzzy, c-format 27728msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" 27729msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 27730 27731#, fuzzy, c-format 27732msgid "invalid netfs path (no /): %s" 27733msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 27734 27735#, fuzzy 27736msgid "invalid network pointer in" 27737msgstr "neispravan pokazivač veze pri" 27738 27739#, fuzzy, c-format 27740msgid "invalid network pointer in %s" 27741msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 27742 27743#, c-format 27744msgid "invalid network type supplied for '%s'" 27745msgstr "" 27746 27747msgid "invalid node cpu active value" 27748msgstr "" 27749 27750msgid "invalid node cpu cores value" 27751msgstr "" 27752 27753msgid "invalid node cpu mhz value" 27754msgstr "" 27755 27756msgid "invalid node cpu nodes value" 27757msgstr "" 27758 27759msgid "invalid node cpu sockets value" 27760msgstr "" 27761 27762msgid "invalid node cpu threads value" 27763msgstr "" 27764 27765#, fuzzy 27766msgid "invalid node device pointer" 27767msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 27768 27769#, fuzzy, c-format 27770msgid "invalid node device pointer in %s" 27771msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27772 27773msgid "invalid node memory value" 27774msgstr "" 27775 27776#, fuzzy, c-format 27777msgid "invalid number '%s' in '%s'" 27778msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27779 27780#, c-format 27781msgid "" 27782"invalid number value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities " 27783"cache" 27784msgstr "" 27785 27786#, c-format 27787msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s" 27788msgstr "" 27789 27790#, c-format 27791msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" 27792msgstr "" 27793 27794#, c-format 27795msgid "invalid parent device '%s'" 27796msgstr "" 27797 27798#, c-format 27799msgid "invalid partition name '%s', expected '%s'" 27800msgstr "" 27801 27802#, c-format 27803msgid "invalid path %s not assigned to domain" 27804msgstr "" 27805 27806msgid "invalid path for master key file" 27807msgstr "" 27808 27809#, c-format 27810msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" 27811msgstr "" 27812 27813#, c-format 27814msgid "invalid path: %s" 27815msgstr "" 27816 27817msgid "invalid pid" 27818msgstr "" 27819 27820msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" 27821msgstr "" 27822 27823#, c-format 27824msgid "invalid protocol argument: %d" 27825msgstr "" 27826 27827#, c-format 27828msgid "invalid protocol transport type '%s'" 27829msgstr "" 27830 27831#, c-format 27832msgid "invalid qemu namespace capability '%s'" 27833msgstr "" 27834 27835msgid "invalid readahead size or timeout" 27836msgstr "" 27837 27838#, c-format 27839msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" 27840msgstr "" 27841 27842msgid "invalid runstate" 27843msgstr "" 27844 27845#, c-format 27846msgid "invalid scale %llu" 27847msgstr "" 27848 27849#, fuzzy, c-format 27850msgid "invalid scheduler option: %s" 27851msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27852 27853#, fuzzy, c-format 27854msgid "invalid secret type %s" 27855msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 27856 27857#, fuzzy, c-format 27858msgid "invalid secret type '%s'" 27859msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 27860 27861#, c-format 27862msgid "invalid secret uuid '%s'" 27863msgstr "" 27864 27865#, c-format 27866msgid "invalid security relabel value %s" 27867msgstr "" 27868 27869#, c-format 27870msgid "invalid security relabel value '%s'" 27871msgstr "" 27872 27873msgid "invalid server address" 27874msgstr "" 27875 27876#, c-format 27877msgid "invalid size supplied for '%s'" 27878msgstr "" 27879 27880#, c-format 27881msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" 27882msgstr "" 27883 27884#, c-format 27885msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" 27886msgstr "" 27887 27888#, c-format 27889msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" 27890msgstr "" 27891 27892#, c-format 27893msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'" 27894msgstr "" 27895 27896#, fuzzy 27897msgid "invalid storage pool pointer in" 27898msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 27899 27900#, fuzzy, c-format 27901msgid "invalid storage pool pointer in %s" 27902msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27903 27904#, fuzzy, c-format 27905msgid "invalid storage source index '%s'" 27906msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27907 27908#, fuzzy 27909msgid "invalid storage volume pointer in" 27910msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 27911 27912#, fuzzy, c-format 27913msgid "invalid storage volume pointer in %s" 27914msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27915 27916#, fuzzy 27917msgid "invalid stream pointer" 27918msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 27919 27920#, fuzzy, c-format 27921msgid "invalid stream pointer in %s" 27922msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 27923 27924#, c-format 27925msgid "" 27926"invalid string value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities " 27927"cache" 27928msgstr "" 27929 27930msgid "invalid timer frequency" 27931msgstr "" 27932 27933#, c-format 27934msgid "invalid tlsPort number: %s" 27935msgstr "" 27936 27937#, fuzzy 27938msgid "invalid transient" 27939msgstr "neispravan pokazivač domene pri" 27940 27941#, c-format 27942msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'" 27943msgstr "" 27944 27945#, c-format 27946msgid "invalid unique_id supplied for '%s'" 27947msgstr "" 27948 27949msgid "invalid use of command API" 27950msgstr "" 27951 27952msgid "invalid use with no flags" 27953msgstr "" 27954 27955#, c-format 27956msgid "invalid uuid %s" 27957msgstr "" 27958 27959#, c-format 27960msgid "invalid value %d" 27961msgstr "" 27962 27963#, c-format 27964msgid "invalid value '%s' for migration parameter '%s'" 27965msgstr "" 27966 27967#, c-format 27968msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" 27969msgstr "" 27970 27971#, c-format 27972msgid "invalid value for 'managed': %s" 27973msgstr "" 27974 27975msgid "invalid value for boot menu timeout" 27976msgstr "" 27977 27978msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" 27979msgstr "" 27980 27981msgid "invalid value for rebootTimeout" 27982msgstr "" 27983 27984msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" 27985msgstr "" 27986 27987msgid "invalid value of 'ephemeral'" 27988msgstr "" 27989 27990msgid "invalid value of 'private'" 27991msgstr "" 27992 27993msgid "invalid value of 0 for iothread_id" 27994msgstr "" 27995 27996msgid "invalid value of memory device node" 27997msgstr "" 27998 27999#, c-format 28000msgid "invalid vcpu index '%u'" 28001msgstr "" 28002 28003#, c-format 28004msgid "invalid vncdisplay value '%s'" 28005msgstr "" 28006 28007#, fuzzy 28008msgid "invalid watchdog action" 28009msgstr "nije valjana veza" 28010 28011msgid "io is not supported with vhostuser disk" 28012msgstr "" 28013 28014msgid "io policy of disk device" 28015msgstr "" 28016 28017msgid "io uring is not supported by this QEMU binary" 28018msgstr "" 28019 28020msgid "ioeventfd is not supported with vhostuser disk" 28021msgstr "" 28022 28023msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" 28024msgstr "" 28025 28026msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" 28027msgstr "" 28028 28029msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" 28030msgstr "" 28031 28032msgid "iommu: device IOTLB is not supported with this QEMU binary" 28033msgstr "" 28034 28035msgid "iommu: eim is not supported with this QEMU binary" 28036msgstr "" 28037 28038msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary" 28039msgstr "" 28040 28041#, c-format 28042msgid "iothread %d not found" 28043msgstr "" 28044 28045msgid "iothread for the new IOThread" 28046msgstr "" 28047 28048msgid "iothread id of existing IOThread" 28049msgstr "" 28050 28051msgid "iothread is not supported with vhostuser disk" 28052msgstr "" 28053 28054msgid "iothread_id for the IOThread to delete" 28055msgstr "" 28056 28057#, c-format 28058msgid "iothreadid %d not found" 28059msgstr "" 28060 28061msgid "iotune is not supported with vhostuser disk" 28062msgstr "" 28063 28064msgid "iowait:" 28065msgstr "" 28066 28067msgid "ipset name contains invalid characters" 28068msgstr "" 28069 28070msgid "ipset name is too long" 28071msgstr "" 28072 28073msgid "is not active" 28074msgstr "" 28075 28076msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type" 28077msgstr "" 28078 28079msgid "iscsi-direct pool only supports 'chap' auth type" 28080msgstr "" 28081 28082msgid "ivgen element found, but cipher is missing" 28083msgstr "" 28084 28085msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary" 28086msgstr "" 28087 28088msgid "job" 28089msgstr "" 28090 28091#, fuzzy, c-format 28092msgid "job type '%s' does not support pivot" 28093msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 28094 28095msgid "kdump-compressed format is not supported here" 28096msgstr "" 28097 28098msgid "kdump-compressed format is only supported with memory-only dump" 28099msgstr "" 28100 28101msgid "keep nvram file" 28102msgstr "" 28103 28104msgid "keep the backing chain relatively referenced" 28105msgstr "" 28106 28107#, c-format 28108msgid "keepalive interval %d too large" 28109msgstr "" 28110 28111msgid "keepalive interval already set" 28112msgstr "" 28113 28114msgid "kernel cpu time field is too long for the destination" 28115msgstr "" 28116 28117msgid "key to be used as a namespace identifier" 28118msgstr "" 28119 28120#, c-format 28121msgid "keyboard interactive authentication failed: %s" 28122msgstr "" 28123 28124#, c-format 28125msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X" 28126msgstr "" 28127 28128#, c-format 28129msgid "known hosts file '%s' does not exist" 28130msgstr "" 28131 28132msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" 28133msgstr "" 28134 28135msgid "label size is required for NVDIMM device" 28136msgstr "" 28137 28138msgid "label size must be smaller than NVDIMM size" 28139msgstr "" 28140 28141#, c-format 28142msgid "lazy_refcounts not supported with compat level %s" 28143msgstr "" 28144 28145msgid "lease file write failed" 28146msgstr "" 28147 28148msgid "leave the guest paused after creation" 28149msgstr "" 28150 28151msgid "length of metadata out of range" 28152msgstr "" 28153 28154#, c-format 28155msgid "level %u cache size %llu does not match expected size %llu" 28156msgstr "" 28157 28158msgid "libnl was not available at build time" 28159msgstr "" 28160 28161msgid "library call failed" 28162msgstr "" 28163 28164#, fuzzy, c-format 28165msgid "library call failed: %s" 28166msgstr "operacija nije uspjela: %s" 28167 28168msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats" 28169msgstr "" 28170 28171msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary" 28172msgstr "" 28173 28174msgid "libssh transport error" 28175msgstr "" 28176 28177#, c-format 28178msgid "libssh transport error: %s" 28179msgstr "" 28180 28181msgid "libssh transport support was not enabled" 28182msgstr "" 28183 28184msgid "libssh2 transport support was not enabled" 28185msgstr "" 28186 28187msgid "libvirt management daemon:" 28188msgstr "" 28189 28190#, c-format 28191msgid "libvirt was built without the '%s' driver" 28192msgstr "" 28193 28194msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" 28195msgstr "" 28196 28197msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" 28198msgstr "" 28199 28200msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" 28201msgstr "" 28202 28203msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid/setgid programs" 28204msgstr "" 28205 28206msgid "libvirtd quit during handshake" 28207msgstr "" 28208 28209#, c-format 28210msgid "libxenlight does not support disk driver %s" 28211msgstr "" 28212 28213#, c-format 28214msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s" 28215msgstr "" 28216 28217msgid "libxenlight does not support transient disks" 28218msgstr "" 28219 28220msgid "libxenlight failed to attach USB controller" 28221msgstr "" 28222 28223#, fuzzy, c-format 28224msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" 28225msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 28226 28227msgid "libxenlight failed to attach network device" 28228msgstr "" 28229 28230msgid "libxenlight failed to attach pci device " 28231msgstr "" 28232 28233#, c-format 28234msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%3x, Devnum:%3x" 28235msgstr "" 28236 28237#, c-format 28238msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" 28239msgstr "" 28240 28241#, fuzzy, c-format 28242msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" 28243msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 28244 28245msgid "libxenlight failed to detach USB controller" 28246msgstr "" 28247 28248#, c-format 28249msgid "libxenlight failed to detach USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x" 28250msgstr "" 28251 28252#, fuzzy, c-format 28253msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" 28254msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 28255 28256msgid "libxenlight failed to detach network device" 28257msgstr "" 28258 28259msgid "libxenlight failed to detach pci device " 28260msgstr "" 28261 28262#, c-format 28263msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" 28264msgstr "" 28265 28266#, c-format 28267msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'" 28268msgstr "" 28269 28270#, fuzzy, c-format 28271msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" 28272msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 28273 28274msgid "libxenlight failed to store userdata" 28275msgstr "" 28276 28277msgid "libxenlight state driver is not active" 28278msgstr "" 28279 28280#, c-format 28281msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" 28282msgstr "" 28283 28284msgid "libxl_get_cpu_topology failed" 28285msgstr "" 28286 28287msgid "libxl_get_numainfo failed" 28288msgstr "" 28289 28290msgid "libxl_get_physinfo_info failed" 28291msgstr "" 28292 28293#, c-format 28294msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding" 28295msgstr "" 28296 28297msgid "lifecycle action to set" 28298msgstr "" 28299 28300msgid "lifecycle type to modify" 28301msgstr "" 28302 28303msgid "limit list to children of current snapshot" 28304msgstr "" 28305 28306msgid "limit list to children of given checkpoint" 28307msgstr "" 28308 28309msgid "limit list to children of given snapshot" 28310msgstr "" 28311 28312#, c-format 28313msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\"" 28314msgstr "" 28315 28316msgid "list UUID of active pools only" 28317msgstr "" 28318 28319#, fuzzy 28320msgid "list all domain blocks" 28321msgstr "ispiši domene" 28322 28323msgid "list all domain virtual interfaces" 28324msgstr "" 28325 28326msgid "list authorized SSH keys for given user (via agent)" 28327msgstr "" 28328 28329msgid "list available servers on a daemon" 28330msgstr "" 28331 28332msgid "list checkpoint names only" 28333msgstr "" 28334 28335msgid "list checkpoints in a tree" 28336msgstr "" 28337 28338msgid "list clients connected to <server>" 28339msgstr "" 28340 28341#, fuzzy 28342msgid "list devices in a tree" 28343msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 28344 28345msgid "list domain IDs only" 28346msgstr "" 28347 28348#, fuzzy 28349msgid "list domain names only" 28350msgstr "ispiši domene" 28351 28352msgid "list domains" 28353msgstr "ispiši domene" 28354 28355#, fuzzy 28356msgid "list domains in other states" 28357msgstr "ID domene ili naziv" 28358 28359#, fuzzy 28360msgid "list domains in paused state" 28361msgstr "ispiši domene" 28362 28363msgid "list domains in running state" 28364msgstr "" 28365 28366msgid "list domains in shutoff state" 28367msgstr "" 28368 28369msgid "list domains with autostart disabled" 28370msgstr "" 28371 28372msgid "list domains with autostart enabled" 28373msgstr "" 28374 28375msgid "list domains with existing checkpoint" 28376msgstr "" 28377 28378msgid "list domains with existing snapshot" 28379msgstr "" 28380 28381msgid "list domains with managed save state" 28382msgstr "" 28383 28384msgid "list domains without a checkpoint" 28385msgstr "" 28386 28387msgid "list domains without a snapshot" 28388msgstr "" 28389 28390msgid "list domains without managed save" 28391msgstr "" 28392 28393msgid "list ephemeral secrets" 28394msgstr "" 28395 28396msgid "list inactive & active devices" 28397msgstr "" 28398 28399msgid "list inactive & active domains" 28400msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" 28401 28402#, fuzzy 28403msgid "list inactive & active interfaces" 28404msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" 28405 28406#, fuzzy 28407msgid "list inactive & active networks" 28408msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" 28409 28410#, fuzzy 28411msgid "list inactive & active pools" 28412msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" 28413 28414msgid "list inactive devices" 28415msgstr "" 28416 28417msgid "list inactive domains" 28418msgstr "ispiši neaktivne domene" 28419 28420#, fuzzy 28421msgid "list inactive interfaces" 28422msgstr "ispiši neaktivne domene" 28423 28424#, fuzzy 28425msgid "list inactive networks" 28426msgstr "ispiši neaktivne domene" 28427 28428#, fuzzy 28429msgid "list inactive pools" 28430msgstr "ispiši neaktivne domene" 28431 28432msgid "list is not closed with ]" 28433msgstr "" 28434 28435#, fuzzy 28436msgid "list name of active pools only" 28437msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" 28438 28439msgid "list network filter bindings" 28440msgstr "" 28441 28442msgid "list network filters" 28443msgstr "" 28444 28445msgid "list network names only" 28446msgstr "" 28447 28448msgid "list network ports" 28449msgstr "" 28450 28451msgid "list networks" 28452msgstr "" 28453 28454msgid "list networks with autostart disabled" 28455msgstr "" 28456 28457msgid "list networks with autostart enabled" 28458msgstr "" 28459 28460msgid "list non-ephemeral secrets" 28461msgstr "" 28462 28463msgid "list non-private secrets" 28464msgstr "" 28465 28466msgid "list of cpus to enable or disable" 28467msgstr "" 28468 28469msgid "list of domains to get stats for" 28470msgstr "" 28471 28472#, fuzzy 28473msgid "list only active domains" 28474msgstr "ispiši neaktivne domene" 28475 28476msgid "list only checkpoints that are not leaves (with children)" 28477msgstr "" 28478 28479msgid "list only checkpoints without children" 28480msgstr "" 28481 28482msgid "list only checkpoints without parents" 28483msgstr "" 28484 28485msgid "list only domains in other states" 28486msgstr "" 28487 28488#, fuzzy 28489msgid "list only inactive domains" 28490msgstr "ispiši neaktivne domene" 28491 28492#, fuzzy 28493msgid "list only paused domains" 28494msgstr "ispiši neaktivne domene" 28495 28496#, fuzzy 28497msgid "list only persistent domains" 28498msgstr "ispiši neaktivne domene" 28499 28500#, fuzzy 28501msgid "list only running domains" 28502msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." 28503 28504#, fuzzy 28505msgid "list only shutoff domains" 28506msgstr "ispiši neaktivne domene" 28507 28508msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)" 28509msgstr "" 28510 28511msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" 28512msgstr "" 28513 28514msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt" 28515msgstr "" 28516 28517msgid "list only snapshots without children" 28518msgstr "" 28519 28520msgid "list only snapshots without parents" 28521msgstr "" 28522 28523#, fuzzy 28524msgid "list only transient domains" 28525msgstr "ispiši neaktivne domene" 28526 28527#, fuzzy 28528msgid "list persistent domains" 28529msgstr "ispiši neaktivne domene" 28530 28531msgid "list persistent networks" 28532msgstr "" 28533 28534msgid "list persistent pools" 28535msgstr "" 28536 28537msgid "list physical host interfaces" 28538msgstr "" 28539 28540#, fuzzy 28541msgid "list pools" 28542msgstr "ispiši domene" 28543 28544msgid "list pools with autostart disabled" 28545msgstr "" 28546 28547msgid "list pools with autostart enabled" 28548msgstr "" 28549 28550msgid "list private secrets" 28551msgstr "" 28552 28553msgid "list secrets" 28554msgstr "" 28555 28556msgid "list snapshot names only" 28557msgstr "" 28558 28559msgid "list snapshots in a tree" 28560msgstr "" 28561 28562msgid "list table (default)" 28563msgstr "" 28564 28565msgid "list the name, rather than the full xml" 28566msgstr "" 28567 28568#, fuzzy 28569msgid "list transient domains" 28570msgstr "ispiši neaktivne domene" 28571 28572msgid "list transient networks" 28573msgstr "" 28574 28575msgid "list transient pools" 28576msgstr "" 28577 28578msgid "list uuid's only" 28579msgstr "" 28580 28581msgid "list valid event types" 28582msgstr "" 28583 28584#, fuzzy 28585msgid "list vols" 28586msgstr "ispiši domene" 28587 28588msgid "listen address is not supported by tunnelled migration" 28589msgstr "" 28590 28591msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration" 28592msgstr "" 28593 28594#, c-format 28595msgid "listen type 'none' is not available for graphics type '%s'" 28596msgstr "" 28597 28598#, c-format 28599msgid "listen type 'socket' is not available for graphics type '%s'" 28600msgstr "" 28601 28602msgid "lists not allowed in VMX format" 28603msgstr "" 28604 28605msgid "live" 28606msgstr "" 28607 28608#, c-format 28609msgid "live attach of device '%s' is not supported" 28610msgstr "" 28611 28612#, c-format 28613msgid "live attach of shmem model '%s' is not supported" 28614msgstr "" 28615 28616#, c-format 28617msgid "live detach of device '%s' is not supported" 28618msgstr "" 28619 28620#, c-format 28621msgid "live detach of shmem model '%s' is not supported" 28622msgstr "" 28623 28624#, fuzzy 28625msgid "live migration" 28626msgstr "podaci čvora" 28627 28628msgid "live snapshot creation is supported only during full system snapshots" 28629msgstr "" 28630 28631#, c-format 28632msgid "live update of device '%s' is not supported" 28633msgstr "" 28634 28635#, c-format 28636msgid "loadparm '%s' exceeds 8 characters" 28637msgstr "" 28638 28639msgid "loadparm cannot be an empty string" 28640msgstr "" 28641 28642msgid "lock manager connection has been restricted" 28643msgstr "" 28644 28645msgid "lock owner details have not been registered" 28646msgstr "" 28647 28648msgid "logfile not supported in this QEMU binary" 28649msgstr "" 28650 28651#, c-format 28652msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported" 28653msgstr "" 28654 28655msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot" 28656msgstr "" 28657 28658msgid "luks2 is currently not supported by the qemu encryption engine" 28659msgstr "" 28660 28661msgid "lxc state driver is not active" 28662msgstr "" 28663 28664msgid "lxc.mount.fstab or lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead" 28665msgstr "" 28666 28667msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" 28668msgstr "" 28669 28670msgid "machine already powered down" 28671msgstr "" 28672 28673msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" 28674msgstr "" 28675 28676msgid "machine is null" 28677msgstr "" 28678 28679msgid "machine not in running state to suspend it" 28680msgstr "" 28681 28682msgid "machine not paused, so can't resume it" 28683msgstr "" 28684 28685msgid "machine not running, so can't reboot it" 28686msgstr "" 28687 28688msgid "machine paused, so can't power it down" 28689msgstr "" 28690 28691#, c-format 28692msgid "machine type '%s'" 28693msgstr "" 28694 28695msgid "machine type (/domain/os/type/@machine)" 28696msgstr "" 28697 28698msgid "make added vcpus hot(un)pluggable" 28699msgstr "" 28700 28701msgid "make live change persistent" 28702msgstr "" 28703 28704msgid "make the copy share a backing chain" 28705msgstr "" 28706 28707msgid "malformed 'offset' property of 'raw' driver" 28708msgstr "" 28709 28710msgid "malformed 'prefix' field" 28711msgstr "" 28712 28713#, c-format 28714msgid "malformed 'readahead' field in backing store definition '%s'" 28715msgstr "" 28716 28717msgid "malformed 'size' property of 'raw' driver" 28718msgstr "" 28719 28720#, c-format 28721msgid "malformed 'sslverify' field in backing store definition '%s'" 28722msgstr "" 28723 28724#, c-format 28725msgid "malformed 'timeout' field in backing store definition '%s'" 28726msgstr "" 28727 28728msgid "malformed 'wwpn' value" 28729msgstr "" 28730 28731msgid "malformed <blockDirtyBitmaps> in migration cookie" 28732msgstr "" 28733 28734msgid "malformed <sysinfo> uuid element" 28735msgstr "" 28736 28737msgid "malformed <tempBlockDirtyBitmaps> in status XML" 28738msgstr "" 28739 28740msgid "malformed GIC version in QEMU capabilities cache" 28741msgstr "" 28742 28743#, c-format 28744msgid "malformed QAPI schema when querying '%s' of '%s'" 28745msgstr "" 28746 28747msgid "malformed QMP schema" 28748msgstr "" 28749 28750#, c-format 28751msgid "malformed TLS secret uuid '%s' provided" 28752msgstr "" 28753 28754#, c-format 28755msgid "malformed backing store path for protocol %s" 28756msgstr "" 28757 28758msgid "malformed capacity element" 28759msgstr "" 28760 28761msgid "malformed char device string" 28762msgstr "" 28763 28764#, c-format 28765msgid "malformed disk path: %s" 28766msgstr "" 28767 28768msgid "malformed emulated GIC information in QEMU capabilities cache" 28769msgstr "" 28770 28771msgid "malformed genid element" 28772msgstr "" 28773 28774msgid "malformed group element" 28775msgstr "" 28776 28777msgid "malformed hostuuid element in migration data" 28778msgstr "" 28779 28780#, c-format 28781msgid "malformed http cookie '%s' in backing store definition '%s'" 28782msgstr "" 28783 28784msgid "malformed hyperv panic data" 28785msgstr "" 28786 28787msgid "malformed in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache" 28788msgstr "" 28789 28790msgid "malformed ipset flags" 28791msgstr "" 28792 28793#, c-format 28794msgid "malformed mac address '%s'" 28795msgstr "" 28796 28797msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" 28798msgstr "" 28799 28800msgid "malformed mtu size" 28801msgstr "" 28802 28803#, c-format 28804msgid "malformed namespace '%s'" 28805msgstr "" 28806 28807#, c-format 28808msgid "malformed namespace name: %s" 28809msgstr "" 28810 28811#, c-format 28812msgid "malformed nbd string '%s'" 28813msgstr "" 28814 28815msgid "malformed netlink response message" 28816msgstr "" 28817 28818msgid "malformed octal mode" 28819msgstr "" 28820 28821#, c-format 28822msgid "malformed output of %s: %s" 28823msgstr "" 28824 28825msgid "malformed owner element" 28826msgstr "" 28827 28828msgid "malformed prManager reply" 28829msgstr "" 28830 28831msgid "malformed qemu-current-machine reply" 28832msgstr "" 28833 28834msgid "malformed query string" 28835msgstr "" 28836 28837#, c-format 28838msgid "malformed refcount %s on %s" 28839msgstr "" 28840 28841msgid "malformed refreservation reported" 28842msgstr "" 28843 28844msgid "malformed return value" 28845msgstr "" 28846 28847msgid "malformed s390 panic data" 28848msgstr "" 28849 28850#, c-format 28851msgid "malformed signal name: %s" 28852msgstr "" 28853 28854msgid "malformed uuid element" 28855msgstr "" 28856 28857#, c-format 28858msgid "malformed uuid element for '%s'" 28859msgstr "" 28860 28861#, c-format 28862msgid "malformed value '%s' of 'offset' attribute of slice" 28863msgstr "" 28864 28865#, c-format 28866msgid "malformed value '%s' of 'size' attribute of slice" 28867msgstr "" 28868 28869msgid "malformed volsize reported" 28870msgstr "" 28871 28872msgid "malformed volume allocation value" 28873msgstr "" 28874 28875msgid "malformed volume extent devices value" 28876msgstr "" 28877 28878msgid "malformed volume extent length value" 28879msgstr "" 28880 28881msgid "malformed volume extent offset value" 28882msgstr "" 28883 28884msgid "malformed volume extent size value" 28885msgstr "" 28886 28887msgid "malformed volume extent stripes value" 28888msgstr "" 28889 28890msgid "malformed/missing addr in dimm memory info" 28891msgstr "" 28892 28893msgid "malformed/missing hotpluggable in dimm memory info" 28894msgstr "" 28895 28896msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" 28897msgstr "" 28898 28899msgid "malformed/missing size in virtio memory info" 28900msgstr "" 28901 28902msgid "malformed/missing slot in dimm memory info" 28903msgstr "" 28904 28905#, fuzzy 28906msgid "managed save of a domain state" 28907msgstr "spremi stanje domene u datoteku" 28908 28909msgid "managing externally launched configuration" 28910msgstr "" 28911 28912msgid "manipulate authorized SSH keys file for given user (via agent)" 28913msgstr "" 28914 28915msgid "mark inactive domains with managed save state" 28916msgstr "" 28917 28918msgid "masterbus not found" 28919msgstr "" 28920 28921#, c-format 28922msgid "match mode %s not supported" 28923msgstr "" 28924 28925msgid "matching filesystem not found" 28926msgstr "" 28927 28928#, fuzzy 28929msgid "matching input device not found" 28930msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 28931 28932msgid "matching memory device was not found" 28933msgstr "" 28934 28935msgid "matching shmem device was not found" 28936msgstr "" 28937 28938#, fuzzy 28939msgid "matching vsock device not found" 28940msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 28941 28942msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" 28943msgstr "" 28944 28945msgid "maxWorkers must not be switched from zero to non-zero and vice versa" 28946msgstr "" 28947 28948msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" 28949msgstr "" 28950 28951msgid "maxerrors too large" 28952msgstr "" 28953 28954msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" 28955msgstr "" 28956 28957msgid "maximum" 28958msgstr "" 28959 28960msgid "maximum CPU is not supported by QEMU binary" 28961msgstr "" 28962 28963msgid "maximum amount of in-flight data during the copy" 28964msgstr "" 28965 28966msgid "" 28967"maximum memory size must be equal or greater than the actual memory size" 28968msgstr "" 28969 28970msgid "maximum memory size overflowed after alignment" 28971msgstr "" 28972 28973msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" 28974msgstr "" 28975 28976msgid "maximum vCPU count must not be less than current vCPU count" 28977msgstr "" 28978 28979msgid "maximum vcpu count of a live domain can't be modified" 28980msgstr "" 28981 28982msgid "maximum vcpus count must be an integer" 28983msgstr "" 28984 28985msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" 28986msgstr "" 28987 28988msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" 28989msgstr "" 28990 28991msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" 28992msgstr "" 28993 28994msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" 28995msgstr "" 28996 28997msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX" 28998msgstr "" 28999 29000msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX" 29001msgstr "" 29002 29003msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" 29004msgstr "" 29005 29006msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX" 29007msgstr "" 29008 29009msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX" 29010msgstr "" 29011 29012msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX" 29013msgstr "" 29014 29015msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" 29016msgstr "" 29017 29018msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" 29019msgstr "" 29020 29021msgid "mdev attribute missing name or value" 29022msgstr "" 29023 29024msgid "mdevctl JSON response contains no devices" 29025msgstr "" 29026 29027#, c-format 29028msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" 29029msgstr "" 29030 29031#, c-format 29032msgid "mediated device '%s' not found" 29033msgstr "" 29034 29035msgid "mediated devices are not supported on non-linux platforms" 29036msgstr "" 29037 29038msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" 29039msgstr "" 29040 29041#, c-format 29042msgid "memory '%s' not found" 29043msgstr "" 29044 29045#, c-format 29046msgid "memory access mode '%s' not supported without guest numa node" 29047msgstr "" 29048 29049msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" 29050msgstr "" 29051 29052msgid "memory device alias" 29053msgstr "" 29054 29055msgid "memory device alias is not assigned" 29056msgstr "" 29057 29058#, c-format 29059msgid "" 29060"memory device base '0x%llx' is already being used by another memory device" 29061msgstr "" 29062 29063#, c-format 29064msgid "memory device count '%u' exceeds slots count '%u'" 29065msgstr "" 29066 29067#, c-format 29068msgid "memory device slot '%u' exceeds slots count '%u'" 29069msgstr "" 29070 29071#, c-format 29072msgid "memory device slot '%u' is already being used by another memory device" 29073msgstr "" 29074 29075msgid "memory device target node" 29076msgstr "" 29077 29078msgid "memory device total size exceeds hotplug space" 29079msgstr "" 29080 29081msgid "memory devices are not supported by this driver" 29082msgstr "" 29083 29084#, c-format 29085msgid "memory filename '%s' requires external snapshot" 29086msgstr "" 29087 29088msgid "" 29089"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to " 29090"swap_hard_limit" 29091msgstr "" 29092 29093msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary" 29094msgstr "" 29095 29096msgid "" 29097"memory hotplug tunables <maxMemory> are not supported by this hypervisor " 29098"driver" 29099msgstr "" 29100 29101msgid "memory not found" 29102msgstr "" 29103 29104#, c-format 29105msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" 29106msgstr "" 29107 29108msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" 29109msgstr "" 29110 29111#, c-format 29112msgid "memory size of NUMA node '%zu' overflowed after alignment" 29113msgstr "" 29114 29115#, c-format 29116msgid "memory snapshot file path (%s) must be absolute" 29117msgstr "" 29118 29119msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" 29120msgstr "" 29121 29122msgid "memory-only dump failed for unknown reason" 29123msgstr "" 29124 29125#, fuzzy, c-format 29126msgid "memory-only dump failed: %s" 29127msgstr "operacija nije uspjela: %s" 29128 29129msgid "message" 29130msgstr "" 29131 29132msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" 29133msgstr "" 29134 29135msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" 29136msgstr "" 29137 29138msgid "metadata not found" 29139msgstr "" 29140 29141#, c-format 29142msgid "metadata not found: %s" 29143msgstr "" 29144 29145msgid "metadata preallocation conflicts with backing store" 29146msgstr "" 29147 29148msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes" 29149msgstr "" 29150 29151msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes" 29152msgstr "" 29153 29154msgid "metadata preallocation only available with qcow2" 29155msgstr "" 29156 29157msgid "metadata title can't contain newlines" 29158msgstr "" 29159 29160msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" 29161msgstr "" 29162 29163msgid "migrate domain to another host" 29164msgstr "" 29165 29166msgid "migrate uri is not set" 29167msgstr "" 29168 29169msgid "migrate: Invalid downtime" 29170msgstr "" 29171 29172msgid "migrate: Unexpected --timeout-* option without --timeout" 29173msgstr "" 29174 29175msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" 29176msgstr "" 29177 29178#, c-format 29179msgid "migrate_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 29180msgstr "" 29181 29182msgid "migrated" 29183msgstr "" 29184 29185msgid "migrating" 29186msgstr "" 29187 29188msgid "migration" 29189msgstr "" 29190 29191msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration" 29192msgstr "" 29193 29194msgid "migration URI, usually can be omitted" 29195msgstr "" 29196 29197msgid "migration bandwidth limit in MiB/s" 29198msgstr "" 29199 29200#, fuzzy 29201msgid "migration canceled" 29202msgstr "operacija nije uspjela" 29203 29204msgid "migration in job" 29205msgstr "" 29206 29207#, fuzzy, c-format 29208msgid "migration of disk %s failed" 29209msgstr "operacija nije uspjela" 29210 29211#, fuzzy, c-format 29212msgid "migration of disk %s failed: %s" 29213msgstr "operacija nije uspjela: %s" 29214 29215msgid "" 29216"migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration " 29217"and this QEMU" 29218msgstr "" 29219 29220msgid "migration out job" 29221msgstr "" 29222 29223#, c-format 29224msgid "migration parameter '%s' must be less than %llu" 29225msgstr "" 29226 29227#, c-format 29228msgid "migration parameter '%s' must be less than %u" 29229msgstr "" 29230 29231#, c-format 29232msgid "migration protocol going backwards %s => %s" 29233msgstr "" 29234 29235msgid "migration statistics are available only on the source host" 29236msgstr "" 29237 29238msgid "migration successfully aborted" 29239msgstr "" 29240 29241#, c-format 29242msgid "migration successfully aborted: %s" 29243msgstr "" 29244 29245msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" 29246msgstr "" 29247 29248msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" 29249msgstr "" 29250 29251msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" 29252msgstr "" 29253 29254msgid "migration was active, but no RAM info was set" 29255msgstr "" 29256 29257msgid "migration with legacy shmem device is not supported" 29258msgstr "" 29259 29260msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" 29261msgstr "" 29262 29263msgid "" 29264"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " 29265"shared between source and destination)" 29266msgstr "" 29267 29268msgid "migration with transient disk is not supported" 29269msgstr "" 29270 29271msgid "migration with virtiofs device is not supported" 29272msgstr "" 29273 29274#, c-format 29275msgid "migration_address must not be the address of the local machine: %s" 29276msgstr "" 29277 29278#, c-format 29279msgid "migration_host must not be the address of the local machine: %s" 29280msgstr "" 29281 29282msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers" 29283msgstr "" 29284 29285#, c-format 29286msgid "minimum SSF levels lower than %d are not supported" 29287msgstr "" 29288 29289msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size" 29290msgstr "" 29291 29292msgid "mirror requires file name" 29293msgstr "" 29294 29295msgid "mirror requires source element" 29296msgstr "" 29297 29298msgid "mirror without type only supported by copy job" 29299msgstr "" 29300 29301#, fuzzy, c-format 29302msgid "mishandled storage format '%s'" 29303msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 29304 29305#, c-format 29306msgid "" 29307"mismatch between configured type for snapshot disk '%s' and the type of " 29308"existing file '%s'" 29309msgstr "" 29310 29311#, c-format 29312msgid "mismatch of address family in range %s - %s" 29313msgstr "" 29314 29315#, c-format 29316msgid "mismatch of address family in range %s - %s for network %s" 29317msgstr "" 29318 29319msgid "mismatched header magic" 29320msgstr "" 29321 29322msgid "missing \"" 29323msgstr "nedostaje \"" 29324 29325#, c-format 29326msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>" 29327msgstr "" 29328 29329#, c-format 29330msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor" 29331msgstr "" 29332 29333msgid "missing 'DateTime' element" 29334msgstr "" 29335 29336#, c-format 29337msgid "missing 'architecture' in '%s'" 29338msgstr "" 29339 29340msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor" 29341msgstr "" 29342 29343#, c-format 29344msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'" 29345msgstr "" 29346 29347#, c-format 29348msgid "" 29349"missing 'end' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in " 29350"network %s" 29351msgstr "" 29352 29353#, c-format 29354msgid "missing 'executable' in '%s'" 29355msgstr "" 29356 29357#, c-format 29358msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor" 29359msgstr "" 29360 29361#, c-format 29362msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'" 29363msgstr "" 29364 29365msgid "missing 'filename' field in JSON backing volume definition" 29366msgstr "" 29367 29368#, c-format 29369msgid "missing 'filename' in '%s'" 29370msgstr "" 29371 29372#, fuzzy, c-format 29373msgid "missing 'format' in '%s'" 29374msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" 29375 29376msgid "missing 'guid' attribute" 29377msgstr "" 29378 29379msgid "missing 'id' attribute for mediated device's <type> element" 29380msgstr "" 29381 29382#, c-format 29383msgid "missing 'machines' in '%s'" 29384msgstr "" 29385 29386msgid "" 29387"missing 'name' attribute for a host CPU model property in QEMU capabilities " 29388"cache" 29389msgstr "" 29390 29391msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" 29392msgstr "" 29393 29394#, c-format 29395msgid "missing 'nvram-template' in '%s'" 29396msgstr "" 29397 29398msgid "missing 'path' attribute for vhostuser disk source" 29399msgstr "" 29400 29401msgid "missing 'path' attribute in JSON backing definition for NFS volume" 29402msgstr "" 29403 29404msgid "missing 'portal' address in iSCSI backing definition" 29405msgstr "" 29406 29407#, c-format 29408msgid "missing 'process' value in selinux lxc contexts file '%s'" 29409msgstr "" 29410 29411msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume" 29412msgstr "" 29413 29414#, c-format 29415msgid "" 29416"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in " 29417"network %s" 29418msgstr "" 29419 29420msgid "missing 'state' attribute" 29421msgstr "" 29422 29423msgid "missing 'target' in iSCSI backing definition" 29424msgstr "" 29425 29426msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" 29427msgstr "" 29428 29429msgid "missing 'type' attribute for vhostuser disk source" 29430msgstr "" 29431 29432msgid "missing 'type' attribute to disk source" 29433msgstr "" 29434 29435msgid "missing 'url' in JSON backing volume definition" 29436msgstr "" 29437 29438msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" 29439msgstr "" 29440 29441msgid "" 29442"missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" 29443msgstr "" 29444 29445msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" 29446msgstr "" 29447 29448msgid "" 29449"missing 'vdisk-id' or 'server' attribute in JSON backing definition for VxHS " 29450"volume" 29451msgstr "" 29452 29453msgid "" 29454"missing 'volume', 'path' or 'server' attribute in JSON backing definition " 29455"for gluster volume" 29456msgstr "" 29457 29458#, fuzzy 29459msgid "missing <target> element for <memory> device" 29460msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" 29461 29462msgid "missing <type> element in <capability> element" 29463msgstr "" 29464 29465msgid "missing @managed attribute for <reservations/>" 29466msgstr "" 29467 29468msgid "missing CPU data architecture" 29469msgstr "" 29470 29471#, fuzzy 29472msgid "missing CPU definition" 29473msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 29474 29475msgid "missing EGD backend type" 29476msgstr "" 29477 29478#, fuzzy 29479msgid "missing GIC version" 29480msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 29481 29482msgid "missing GIC version in QEMU capabilities cache" 29483msgstr "" 29484 29485msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" 29486msgstr "" 29487 29488#, fuzzy 29489msgid "missing RNG device backend model" 29490msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 29491 29492#, fuzzy 29493msgid "missing RNG device model" 29494msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 29495 29496#, c-format 29497msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" 29498msgstr "" 29499 29500msgid "missing SEV certChain information in QEMU capabilities cache" 29501msgstr "" 29502 29503msgid "missing SEV pdh information in QEMU capabilities cache" 29504msgstr "" 29505 29506msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" 29507msgstr "" 29508 29509#, fuzzy 29510msgid "missing TPM device backend" 29511msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 29512 29513msgid "missing TPM device backend type" 29514msgstr "" 29515 29516#, fuzzy 29517msgid "missing Xen migration stream version" 29518msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 29519 29520#, fuzzy, c-format 29521msgid "missing address type in network %s" 29522msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" 29523 29524#, fuzzy 29525msgid "missing alias for memory device" 29526msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 29527 29528#, fuzzy 29529msgid "missing alias for network device" 29530msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 29531 29532#, c-format 29533msgid "missing alias or qom-type for qemu object '%s'" 29534msgstr "" 29535 29536#, c-format 29537msgid "missing ap-adapter value for '%s'" 29538msgstr "" 29539 29540#, c-format 29541msgid "missing ap-domain value for '%s'" 29542msgstr "" 29543 29544msgid "missing arch in QEMU capabilities cache" 29545msgstr "" 29546 29547#, fuzzy 29548msgid "missing argument" 29549msgstr "nedostaje \"" 29550 29551msgid "missing array element" 29552msgstr "" 29553 29554#, c-format 29555msgid "missing backend for pool type %d" 29556msgstr "" 29557 29558#, c-format 29559msgid "missing backend for pool type %d (%s)" 29560msgstr "" 29561 29562#, c-format 29563msgid "missing bitmap name for disk '%s' of checkpoint '%s'" 29564msgstr "" 29565 29566#, fuzzy, c-format 29567msgid "missing block job data for disk '%s'" 29568msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" 29569 29570msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache" 29571msgstr "" 29572 29573#, fuzzy 29574msgid "missing boot device" 29575msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 29576 29577msgid "missing capability name" 29578msgstr "" 29579 29580msgid "missing capacity element" 29581msgstr "" 29582 29583#, fuzzy 29584msgid "missing cellno argument" 29585msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29586 29587#, fuzzy 29588msgid "missing connection mode for <reservations/>" 29589msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 29590 29591#, fuzzy 29592msgid "missing connection type for <reservations/>" 29593msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 29594 29595#, fuzzy 29596msgid "missing cookie name" 29597msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 29598 29599msgid "missing cpu name in QEMU capabilities cache" 29600msgstr "" 29601 29602msgid "missing cpuid-register in CPU data" 29603msgstr "" 29604 29605#, fuzzy 29606msgid "missing cpuset for emulatorpin" 29607msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 29608 29609#, fuzzy 29610msgid "missing cpuset for iothreadpin" 29611msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29612 29613#, fuzzy 29614msgid "missing cpuset for vcpupin" 29615msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 29616 29617msgid "missing creationTime from existing checkpoint" 29618msgstr "" 29619 29620msgid "missing creationTime from existing snapshot" 29621msgstr "" 29622 29623#, fuzzy, c-format 29624msgid "missing cssid value for '%s'" 29625msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" 29626 29627#, fuzzy, c-format 29628msgid "missing destination file for disk %s: %s" 29629msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" 29630 29631msgid "missing dev attribute in <interface> element" 29632msgstr "" 29633 29634#, fuzzy, c-format 29635msgid "missing device API for mediated device type '%s'" 29636msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" 29637 29638#, fuzzy, c-format 29639msgid "missing device type in '%s'" 29640msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" 29641 29642msgid "missing devices information" 29643msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 29644 29645#, c-format 29646msgid "missing devices information for %s" 29647msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" 29648 29649#, fuzzy, c-format 29650msgid "missing devno value for '%s'" 29651msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" 29652 29653#, fuzzy 29654msgid "missing disk backing store format" 29655msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 29656 29657msgid "missing disk backing store source" 29658msgstr "" 29659 29660#, fuzzy, c-format 29661msgid "missing disk device alias name for %s" 29662msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" 29663 29664msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" 29665msgstr "" 29666 29667msgid "missing domain in checkpoint" 29668msgstr "" 29669 29670#, fuzzy 29671msgid "missing domain in snapshot" 29672msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" 29673 29674#, fuzzy 29675msgid "missing domain name" 29676msgstr "ID domene ili naziv" 29677 29678msgid "missing domain type attribute" 29679msgstr "" 29680 29681#, c-format 29682msgid "missing element or attribute '%s'" 29683msgstr "" 29684 29685#, fuzzy 29686msgid "missing emulated GIC information" 29687msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29688 29689msgid "missing emulated GIC information in QEMU capabilities cache" 29690msgstr "" 29691 29692msgid "missing emulator in QEMU capabilities cache" 29693msgstr "" 29694 29695#, fuzzy 29696msgid "missing encryption description" 29697msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 29698 29699msgid "missing entry in GIC capabilities list" 29700msgstr "" 29701 29702msgid "missing entry in migration capabilities list" 29703msgstr "" 29704 29705#, fuzzy 29706msgid "missing entry in supported dump formats" 29707msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 29708 29709#, fuzzy, c-format 29710msgid "missing existing file for disk %s: %s" 29711msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" 29712 29713#, fuzzy 29714msgid "missing feature name" 29715msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29716 29717msgid "missing filter parameter table" 29718msgstr "" 29719 29720msgid "missing flag name in QEMU capabilities cache" 29721msgstr "" 29722 29723#, c-format 29724msgid "missing gluster volume name for path '%s'" 29725msgstr "" 29726 29727#, c-format 29728msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" 29729msgstr "" 29730 29731msgid "missing host CPU model name in QEMU capabilities cache" 29732msgstr "" 29733 29734#, fuzzy, c-format 29735msgid "missing host in migration URI: %s" 29736msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" 29737 29738msgid "" 29739"missing host specification of NBD server in JSON backing volume definition" 29740msgstr "" 29741 29742msgid "missing host/server or path of SSH JSON backing volume definition" 29743msgstr "" 29744 29745#, fuzzy 29746msgid "missing hostname element in migration data" 29747msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 29748 29749msgid "" 29750"missing hostname for tcp backing server in JSON backing volume definition" 29751msgstr "" 29752 29753#, fuzzy 29754msgid "missing hostuuid element in migration data" 29755msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 29756 29757#, fuzzy 29758msgid "missing hub device type" 29759msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 29760 29761msgid "missing iSCSI hostdev source path name" 29762msgstr "" 29763 29764#, fuzzy 29765msgid "missing in-kernel GIC information" 29766msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29767 29768#, fuzzy 29769msgid "missing in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache" 29770msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29771 29772#, fuzzy, c-format 29773msgid "missing info on pr-manager %s" 29774msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" 29775 29776msgid "missing initiator IQN" 29777msgstr "" 29778 29779#, fuzzy 29780msgid "missing input device type" 29781msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 29782 29783msgid "missing input volume target path" 29784msgstr "" 29785 29786#, fuzzy 29787msgid "missing interface information" 29788msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29789 29790#, fuzzy 29791msgid "missing ivgen info name string" 29792msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29793 29794msgid "missing job chain data" 29795msgstr "" 29796 29797msgid "missing kernel information" 29798msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29799 29800#, fuzzy, c-format 29801msgid "missing kernel information: %s" 29802msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29803 29804#, c-format 29805msgid "missing label for static security driver in domain %s" 29806msgstr "" 29807 29808msgid "missing listen attribute in migration data" 29809msgstr "" 29810 29811msgid "missing listen element" 29812msgstr "" 29813 29814msgid "missing listen element for graphics" 29815msgstr "" 29816 29817msgid "missing listen element for spice graphics" 29818msgstr "" 29819 29820msgid "missing machine name in QEMU capabilities cache" 29821msgstr "" 29822 29823#, c-format 29824msgid "missing mapping in '%s'" 29825msgstr "" 29826 29827msgid "missing microcode version in QEMU capabilities cache" 29828msgstr "" 29829 29830msgid "missing migration capability name" 29831msgstr "" 29832 29833msgid "missing migration parameter name" 29834msgstr "" 29835 29836#, fuzzy 29837msgid "missing name element in migration data" 29838msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29839 29840#, fuzzy 29841msgid "missing name for disk source" 29842msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" 29843 29844#, fuzzy 29845msgid "missing name for host" 29846msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29847 29848msgid "missing name from disk backup element" 29849msgstr "" 29850 29851msgid "missing name from disk snapshot element" 29852msgstr "" 29853 29854#, fuzzy 29855msgid "missing name information" 29856msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 29857 29858#, fuzzy, c-format 29859msgid "missing name information in %s" 29860msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" 29861 29862#, fuzzy 29863msgid "missing network device feature name" 29864msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 29865 29866#, c-format 29867msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" 29868msgstr "" 29869 29870msgid "missing offset or size attribute of slice" 29871msgstr "" 29872 29873msgid "missing operating system information" 29874msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 29875 29876#, c-format 29877msgid "missing operating system information for %s" 29878msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" 29879 29880#, c-format 29881msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" 29882msgstr "" 29883 29884msgid "missing or invalid CPU cache mode" 29885msgstr "" 29886 29887msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" 29888msgstr "" 29889 29890msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" 29891msgstr "" 29892 29893msgid "missing or invalid features in CPU data" 29894msgstr "" 29895 29896msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" 29897msgstr "" 29898 29899msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" 29900msgstr "" 29901 29902msgid "missing or malformed 'namespace' field of 'nvme' storage" 29903msgstr "" 29904 29905msgid "missing or malformed SEV cbitpos information in QEMU capabilities cache" 29906msgstr "" 29907 29908msgid "" 29909"missing or malformed SEV reducedPhysBits information in QEMU capabilities " 29910"cache" 29911msgstr "" 29912 29913msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" 29914msgstr "" 29915 29916msgid "missing or malformed uuid element in migration data" 29917msgstr "" 29918 29919msgid "missing pagesize argument" 29920msgstr "" 29921 29922msgid "missing parent device" 29923msgstr "" 29924 29925#, c-format 29926msgid "missing parser implementation for JSON backing volume driver '%s'" 29927msgstr "" 29928 29929msgid "missing path for <reservations/>" 29930msgstr "" 29931 29932#, fuzzy 29933msgid "missing per-device path" 29934msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 29935 29936#, fuzzy, c-format 29937msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" 29938msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" 29939 29940msgid "missing pool or image name in ceph backing volume JSON specification" 29941msgstr "" 29942 29943msgid "missing pool source name element" 29944msgstr "" 29945 29946#, fuzzy 29947msgid "missing port attribute in migration data" 29948msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 29949 29950#, fuzzy 29951msgid "missing product" 29952msgstr "nedostaje \"" 29953 29954msgid "missing qemuctime in QEMU capabilities XML" 29955msgstr "" 29956 29957msgid "missing remote server specification in JSON backing volume definition" 29958msgstr "" 29959 29960#, c-format 29961msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s" 29962msgstr "" 29963 29964msgid "missing required persistent attribute in hostdev teaming element" 29965msgstr "" 29966 29967#, c-format 29968msgid "" 29969"missing required protocol attribute in DNS SRV record '%s' of network '%s'" 29970msgstr "" 29971 29972#, c-format 29973msgid "missing required service attribute in DNS SRV record of network '%s'" 29974msgstr "" 29975 29976#, c-format 29977msgid "" 29978"missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s" 29979msgstr "" 29980 29981msgid "missing required virtualport type" 29982msgstr "" 29983 29984msgid "missing root device information" 29985msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 29986 29987#, c-format 29988msgid "missing root device information in %s" 29989msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" 29990 29991#, fuzzy 29992msgid "missing root element" 29993msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 29994 29995#, fuzzy, c-format 29996msgid "missing rport name for '%s'" 29997msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" 29998 29999#, fuzzy, c-format 30000msgid "missing scheme in migration URI: %s" 30001msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" 30002 30003#, fuzzy 30004msgid "missing secret info for 'luks' driver" 30005msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" 30006 30007msgid "missing secret uuid or usage attribute" 30008msgstr "" 30009 30010#, fuzzy 30011msgid "missing security model in domain seclabel" 30012msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 30013 30014msgid "missing security model when using multiple labels" 30015msgstr "" 30016 30017msgid "missing selfctime in QEMU capabilities XML" 30018msgstr "" 30019 30020msgid "missing sheepdog URI in JSON backing volume definition" 30021msgstr "" 30022 30023msgid "missing sheepdog vdi name" 30024msgstr "" 30025 30026msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" 30027msgstr "" 30028 30029msgid "missing socket for unix transport" 30030msgstr "" 30031 30032msgid "" 30033"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" 30034msgstr "" 30035 30036msgid "missing source address type" 30037msgstr "" 30038 30039#, fuzzy 30040msgid "missing source device" 30041msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 30042 30043#, fuzzy 30044msgid "missing source devices" 30045msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 30046 30047#, fuzzy 30048msgid "missing source host" 30049msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 30050 30051msgid "missing source information for device" 30052msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 30053 30054#, c-format 30055msgid "missing source information for device %s" 30056msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" 30057 30058#, fuzzy 30059msgid "missing source path" 30060msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 30061 30062#, c-format 30063msgid "missing ssid value for '%s'" 30064msgstr "" 30065 30066msgid "missing state from existing snapshot" 30067msgstr "" 30068 30069#, c-format 30070msgid "missing storage backend for '%s' storage" 30071msgstr "" 30072 30073#, c-format 30074msgid "missing storage backend for network files using %s protocol" 30075msgstr "" 30076 30077#, c-format 30078msgid "missing storage capability type for '%s'" 30079msgstr "" 30080 30081msgid "missing storage pool host name" 30082msgstr "" 30083 30084msgid "missing storage pool source adapter" 30085msgstr "" 30086 30087#, fuzzy 30088msgid "missing storage pool source device name" 30089msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" 30090 30091#, fuzzy 30092msgid "missing storage pool source device path" 30093msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" 30094 30095msgid "missing storage pool source host name" 30096msgstr "" 30097 30098msgid "missing storage pool source path" 30099msgstr "" 30100 30101msgid "missing storage pool target path" 30102msgstr "" 30103 30104#, fuzzy 30105msgid "missing storage source format" 30106msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 30107 30108msgid "missing storage source type" 30109msgstr "" 30110 30111#, fuzzy 30112msgid "missing supported dump formats" 30113msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 30114 30115msgid "" 30116"missing tag id - each <vlan> must have at least one <tag id='n'/> subelement" 30117msgstr "" 30118 30119msgid "missing target information for device" 30120msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" 30121 30122#, c-format 30123msgid "missing target information for device %s" 30124msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" 30125 30126msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" 30127msgstr "" 30128 30129#, fuzzy 30130msgid "missing timer name" 30131msgstr "ID domene ili naziv" 30132 30133#, fuzzy 30134msgid "missing tlsPort attribute in migration data" 30135msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 30136 30137msgid "missing tmpfs size, set the size option" 30138msgstr "" 30139 30140#, fuzzy 30141msgid "missing type attribute in migration data" 30142msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 30143 30144#, c-format 30145msgid "missing type for SCSI target capability for '%s'" 30146msgstr "" 30147 30148#, fuzzy, c-format 30149msgid "missing type id attribute for '%s'" 30150msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" 30151 30152#, fuzzy 30153msgid "missing type in redirdev" 30154msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" 30155 30156#, fuzzy 30157msgid "missing username for auth" 30158msgstr "nedostaju podaci o kernelu" 30159 30160msgid "missing username in /node/auth/user field" 30161msgstr "" 30162 30163#, fuzzy 30164msgid "missing uuid element in migration data" 30165msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 30166 30167#, fuzzy, c-format 30168msgid "missing value for cookie '%s'" 30169msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" 30170 30171#, fuzzy, c-format 30172msgid "missing value for migration parameter '%s'" 30173msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" 30174 30175#, fuzzy 30176msgid "missing values for acceleration" 30177msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 30178 30179#, fuzzy 30180msgid "missing vendor" 30181msgstr "nedostaje \"" 30182 30183msgid "missing version in QEMU capabilities cache" 30184msgstr "" 30185 30186msgid "missing vhost-scsi hostdev source wwpn" 30187msgstr "" 30188 30189msgid "missing video model and cannot determine default" 30190msgstr "" 30191 30192msgid "missing vlan tag data" 30193msgstr "" 30194 30195msgid "missing volume name and path for gluster volume" 30196msgstr "" 30197 30198msgid "missing volume name element" 30199msgstr "" 30200 30201#, c-format 30202msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" 30203msgstr "" 30204 30205#, fuzzy 30206msgid "missing vporttype attribute in migration data" 30207msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 30208 30209#, fuzzy, c-format 30210msgid "missing wwpn identifier for '%s'" 30211msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" 30212 30213msgid "" 30214"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" 30215msgstr "" 30216 30217msgid "mixing nested objects and values is forbidden in JSON deflattening" 30218msgstr "" 30219 30220#, c-format 30221msgid "mkdir(\"%s\")" 30222msgstr "" 30223 30224#, c-format 30225msgid "" 30226"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " 30227"'%s' on device '%s'" 30228msgstr "" 30229 30230msgid "mode attribute of <source/> element" 30231msgstr "" 30232 30233msgid "mode of device reading and writing" 30234msgstr "" 30235 30236#, c-format 30237msgid "model '%s' RNG device not present in domain configuration" 30238msgstr "" 30239 30240#, c-format 30241msgid "model '%s' memory device not present in the domain configuration" 30242msgstr "" 30243 30244#, c-format 30245msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" 30246msgstr "" 30247 30248#, c-format 30249msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" 30250msgstr "" 30251 30252msgid "model resolution is not supported" 30253msgstr "" 30254 30255msgid "model type" 30256msgstr "" 30257 30258msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" 30259msgstr "" 30260 30261msgid "modify cpu state in the guest" 30262msgstr "" 30263 30264msgid "modify/get current state configuration" 30265msgstr "" 30266 30267#, fuzzy 30268msgid "modify/get persistent configuration" 30269msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 30270 30271msgid "modify/get running state" 30272msgstr "" 30273 30274msgid "modify/get the title instead of description" 30275msgstr "" 30276 30277msgid "monitor failure" 30278msgstr "" 30279 30280msgid "monitor must not be NULL" 30281msgstr "" 30282 30283msgid "monitor socket did not show up" 30284msgstr "" 30285 30286#, c-format 30287msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" 30288msgstr "" 30289 30290#, c-format 30291msgid "" 30292"more than %d vCPUs require extended interrupt mode enabled on the iommu " 30293"device" 30294msgstr "" 30295 30296msgid "more than one snapshot claims to be active" 30297msgstr "" 30298 30299msgid "mount is not supported on this platform." 30300msgstr "" 30301 30302msgid "mount move is not supported on this platform." 30303msgstr "" 30304 30305#, c-format 30306msgid "mount point not found: %s" 30307msgstr "" 30308 30309msgid "mountpoint path to be frozen" 30310msgstr "" 30311 30312msgid "mountpoint path to be thawed" 30313msgstr "" 30314 30315msgid "msi option is only supported with a server" 30316msgstr "" 30317 30318#, c-format 30319msgid "" 30320"mtu size only allowed in open, route, nat, and isolated mode, not in %s " 30321"(network '%s')" 30322msgstr "" 30323 30324msgid "multidevs is not supported with this QEMU binary" 30325msgstr "" 30326 30327#, c-format 30328msgid "multiple <portgroup> elements with the same name (%s) in network '%s'" 30329msgstr "" 30330 30331#, c-format 30332msgid "" 30333"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network " 30334"%s" 30335msgstr "" 30336 30337msgid "multiple OpenGL displays are not supported by QEMU" 30338msgstr "" 30339 30340#, c-format 30341msgid "multiple devices matching MAC address %s found" 30342msgstr "" 30343 30344#, c-format 30345msgid "" 30346"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " 30347"supported" 30348msgstr "" 30349 30350msgid "multiple interfaces with matching MAC address" 30351msgstr "" 30352 30353#, c-format 30354msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s" 30355msgstr "" 30356 30357msgid "multiple matching devices found" 30358msgstr "" 30359 30360msgid "multiple matching domains found" 30361msgstr "" 30362 30363#, c-format 30364msgid "multiple matching domains found: %s" 30365msgstr "" 30366 30367msgid "multiple matching interfaces found" 30368msgstr "" 30369 30370#, c-format 30371msgid "multiple matching interfaces found: %s" 30372msgstr "" 30373 30374msgid "multiple memory devices found, use --alias or --node to select one" 30375msgstr "" 30376 30377msgid "multiple stream callbacks not supported" 30378msgstr "" 30379 30380#, fuzzy 30381msgid "mutex initialization failed" 30382msgstr "operacija nije uspjela" 30383 30384msgid "n - no, throw away my changes" 30385msgstr "" 30386 30387#, c-format 30388msgid "name %s cannot contain '/'" 30389msgstr "" 30390 30391#, fuzzy 30392msgid "name of checkpoint" 30393msgstr "naziv neaktivne domene" 30394 30395msgid "name of existing snapshot to make current" 30396msgstr "" 30397 30398msgid "" 30399"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml " 30400"element itself) to add/modify, or to be matched for search" 30401msgstr "" 30402 30403msgid "name of snapshot" 30404msgstr "" 30405 30406msgid "name of the inactive domain" 30407msgstr "naziv neaktivne domene" 30408 30409#, fuzzy 30410msgid "name of the pool" 30411msgstr "naziv neaktivne domene" 30412 30413#, fuzzy 30414msgid "name of the volume" 30415msgstr "naziv neaktivne domene" 30416 30417msgid "namespace key is required when modifying metadata" 30418msgstr "" 30419 30420msgid "" 30421"native I/O needs either no disk cache or directsync cache mode, QEMU will " 30422"fallback to aio=threads" 30423msgstr "" 30424 30425#, fuzzy, c-format 30426msgid "nbd does not support transport '%s'" 30427msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 30428 30429msgid "nbd port must be in range 0-65535" 30430msgstr "" 30431 30432msgid "nbd protocol accepts only one host" 30433msgstr "" 30434 30435#, c-format 30436msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 30437msgstr "" 30438 30439msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" 30440msgstr "" 30441 30442#, c-format 30443msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u" 30444msgstr "" 30445 30446msgid "ncpus must be 1 when start_cpu is -1" 30447msgstr "" 30448 30449msgid "ncpus too large" 30450msgstr "" 30451 30452msgid "ncr53c90 SCSI controller is not a built-in for this machine" 30453msgstr "" 30454 30455msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller" 30456msgstr "" 30457 30458msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output" 30459msgstr "" 30460 30461msgid "need either --dest or --xml" 30462msgstr "" 30463 30464#, fuzzy 30465msgid "need either domain or domain XML" 30466msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 30467 30468msgid "needs rawio capability" 30469msgstr "" 30470 30471msgid "negative size requires --shrink" 30472msgstr "" 30473 30474#, c-format 30475msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" 30476msgstr "" 30477 30478#, c-format 30479msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" 30480msgstr "" 30481 30482msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported" 30483msgstr "" 30484 30485msgid "netcat path not valid with native proxy mode" 30486msgstr "" 30487 30488msgid "netdir" 30489msgstr "" 30490 30491msgid "netlink error" 30492msgstr "" 30493 30494msgid "netlink event service not running" 30495msgstr "" 30496 30497#, c-format 30498msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'" 30499msgstr "" 30500 30501msgid "network" 30502msgstr "" 30503 30504#, fuzzy, c-format 30505msgid "network %s exists already" 30506msgstr "domena %s već postoji" 30507 30508#, c-format 30509msgid "network %s is not active" 30510msgstr "" 30511 30512#, c-format 30513msgid "network '%s' already exists with uuid %s" 30514msgstr "" 30515 30516#, c-format 30517msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different port" 30518msgstr "" 30519 30520#, c-format 30521msgid "" 30522"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d " 30523"is already in use by a different network port" 30524msgstr "" 30525 30526#, c-format 30527msgid "network '%s' does not have a bridge name." 30528msgstr "" 30529 30530#, c-format 30531msgid "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain" 30532msgstr "" 30533 30534#, c-format 30535msgid "" 30536"network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by network port" 30537msgstr "" 30538 30539#, c-format 30540msgid "network '%s' doesn't have an IP address" 30541msgstr "" 30542 30543#, c-format 30544msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" 30545msgstr "" 30546 30547#, c-format 30548msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by network port '%s'" 30549msgstr "" 30550 30551#, c-format 30552msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition" 30553msgstr "" 30554 30555#, c-format 30556msgid "" 30557"network '%s' has forward mode '%s' but lists a device by PCI address in the " 30558"device pool. This is only supported for networks with forward mode 'hostdev'" 30559msgstr "" 30560 30561#, c-format 30562msgid "" 30563"network '%s' has multiple default <portgroup> elements (%s and %s), but only " 30564"one default is allowed" 30565msgstr "" 30566 30567#, c-format 30568msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" 30569msgstr "" 30570 30571#, c-format 30572msgid "network '%s' has no bridge name defined" 30573msgstr "" 30574 30575#, c-format 30576msgid "network '%s' in %s must match connection" 30577msgstr "" 30578 30579#, c-format 30580msgid "network '%s' is already defined with uuid %s" 30581msgstr "" 30582 30583#, c-format 30584msgid "network '%s' is not active" 30585msgstr "" 30586 30587#, c-format 30588msgid "" 30589"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" 30590msgstr "" 30591 30592#, c-format 30593msgid "" 30594"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" 30595msgstr "" 30596 30597#, c-format 30598msgid "" 30599"network '%s' uses a hostdev mode, but has no forward dev and no interface " 30600"pool" 30601msgstr "" 30602 30603msgid "network configuration using opaque shell scripts" 30604msgstr "" 30605 30606#, c-format 30607msgid "" 30608"network device saved config file '%s' has unexpected contents, missing both " 30609"'MAC' and 'adminMAC': '%.60s'" 30610msgstr "" 30611 30612#, c-format 30613msgid "network device with mac %s already exists" 30614msgstr "" 30615 30616#, c-format 30617msgid "network event callback %d not registered" 30618msgstr "" 30619 30620msgid "network filter binding port dev" 30621msgstr "" 30622 30623msgid "network filter binding portdev" 30624msgstr "" 30625 30626#, c-format 30627msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" 30628msgstr "" 30629 30630#, fuzzy 30631msgid "network filter information in XML" 30632msgstr "podaci domene u XML-u" 30633 30634#, fuzzy 30635msgid "network filter name or uuid" 30636msgstr "naziv domene ili uuid" 30637 30638#, fuzzy 30639msgid "network information" 30640msgstr "podaci čvora" 30641 30642#, fuzzy 30643msgid "network information in XML" 30644msgstr "podaci domene u XML-u" 30645 30646msgid "network interface name" 30647msgstr "" 30648 30649msgid "network interface type" 30650msgstr "" 30651 30652#, fuzzy 30653msgid "network is already active" 30654msgstr "Domena je aktivna" 30655 30656#, fuzzy, c-format 30657msgid "network is already active as '%s'" 30658msgstr "Domena je aktivna" 30659 30660msgid "network is not running" 30661msgstr "" 30662 30663msgid "network name" 30664msgstr "" 30665 30666#, fuzzy 30667msgid "network name or uuid" 30668msgstr "naziv domene ili uuid" 30669 30670#, fuzzy, c-format 30671msgid "network port %s exists already" 30672msgstr "domena %s već postoji" 30673 30674msgid "network port has no mac" 30675msgstr "" 30676 30677msgid "network port has no owner UUID" 30678msgstr "" 30679 30680msgid "network port has no owner name" 30681msgstr "" 30682 30683msgid "network port has no uuid" 30684msgstr "" 30685 30686#, fuzzy 30687msgid "network port information in XML" 30688msgstr "podaci domene u XML-u" 30689 30690msgid "network port not found" 30691msgstr "" 30692 30693#, c-format 30694msgid "network port not found: %s" 30695msgstr "" 30696 30697msgid "network state driver is not active" 30698msgstr "" 30699 30700msgid "network uuid" 30701msgstr "" 30702 30703msgid "network-based listen isn't possible, network driver isn't present" 30704msgstr "" 30705 30706msgid "network_update_xml" 30707msgstr "" 30708 30709msgid "new bridge device name" 30710msgstr "" 30711 30712msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)" 30713msgstr "" 30714 30715#, fuzzy 30716msgid "new domain name" 30717msgstr "ID domene ili naziv" 30718 30719msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)" 30720msgstr "" 30721 30722msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)" 30723msgstr "" 30724 30725msgid "new metadata to set" 30726msgstr "" 30727 30728msgid "new state of the device" 30729msgstr "" 30730 30731msgid "new value of <requested/> size, as scaled integer (default KiB)" 30732msgstr "" 30733 30734#, fuzzy 30735msgid "new xml too large to fit in file" 30736msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 30737 30738msgid "nfsvers value for NFS pool mount option" 30739msgstr "" 30740 30741#, c-format 30742msgid "nkeycodes must be <= %d" 30743msgstr "" 30744 30745msgid "nl_recv failed" 30746msgstr "" 30747 30748msgid "nl_recv failed - returned 0 bytes" 30749msgstr "" 30750 30751msgid "nl_recv returned with error" 30752msgstr "" 30753 30754msgid "no" 30755msgstr "" 30756 30757msgid "no CPU model specified" 30758msgstr "" 30759 30760#, c-format 30761msgid "no CPU model specified at index %zu" 30762msgstr "" 30763 30764msgid "no CPUs found" 30765msgstr "" 30766 30767msgid "no CPUs given" 30768msgstr "" 30769 30770msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" 30771msgstr "" 30772 30773msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message" 30774msgstr "" 30775 30776#, c-format 30777msgid "no IP address found for interface '%s'" 30778msgstr "" 30779 30780#, c-format 30781msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" 30782msgstr "" 30783 30784#, c-format 30785msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" 30786msgstr "" 30787 30788#, c-format 30789msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" 30790msgstr "" 30791 30792#, c-format 30793msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" 30794msgstr "" 30795 30796#, c-format 30797msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" 30798msgstr "" 30799 30800#, c-format 30801msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" 30802msgstr "" 30803 30804msgid "no SASL mechanisms are available" 30805msgstr "" 30806 30807#, c-format 30808msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" 30809msgstr "" 30810 30811#, c-format 30812msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" 30813msgstr "" 30814 30815#, c-format 30816msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" 30817msgstr "" 30818 30819#, c-format 30820msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" 30821msgstr "" 30822 30823#, c-format 30824msgid "no USB bus number supplied for '%s'" 30825msgstr "" 30826 30827#, c-format 30828msgid "no USB device number supplied for '%s'" 30829msgstr "" 30830 30831#, c-format 30832msgid "no USB interface class supplied for '%s'" 30833msgstr "" 30834 30835#, c-format 30836msgid "no USB interface number supplied for '%s'" 30837msgstr "" 30838 30839#, c-format 30840msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" 30841msgstr "" 30842 30843#, c-format 30844msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" 30845msgstr "" 30846 30847#, c-format 30848msgid "no USB product ID supplied for '%s'" 30849msgstr "" 30850 30851#, c-format 30852msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" 30853msgstr "" 30854 30855msgid "no VPD <fields> elements with an access type attribute found" 30856msgstr "" 30857 30858#, c-format 30859msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed" 30860msgstr "" 30861 30862#, c-format 30863msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed" 30864msgstr "" 30865 30866#, fuzzy, c-format 30867msgid "no assigned pty for device %s" 30868msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" 30869 30870#, c-format 30871msgid "no audio device with ID %u" 30872msgstr "" 30873 30874msgid "no autostart" 30875msgstr "" 30876 30877msgid "no available memory line found" 30878msgstr "" 30879 30880#, c-format 30881msgid "no block device path supplied for '%s'" 30882msgstr "" 30883 30884#, c-format 30885msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" 30886msgstr "" 30887 30888msgid "no cgroup backend available" 30889msgstr "" 30890 30891msgid "no client username was found" 30892msgstr "" 30893 30894#, c-format 30895msgid "no client with matching id '%llu' found" 30896msgstr "" 30897 30898#, fuzzy, c-format 30899msgid "no config file for %s" 30900msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" 30901 30902#, fuzzy 30903msgid "no connection driver available" 30904msgstr "neispravan pokazivač veze pri" 30905 30906#, fuzzy, c-format 30907msgid "no connection driver available for %s" 30908msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 30909 30910msgid "no console devices available" 30911msgstr "" 30912 30913#, c-format 30914msgid "no device capabilities for '%s'" 30915msgstr "" 30916 30917#, c-format 30918msgid "" 30919"no device found at address '%s' matching MAC address '%s' and alias '%s'" 30920msgstr "" 30921 30922#, c-format 30923msgid "no device found with alias %s" 30924msgstr "" 30925 30926#, c-format 30927msgid "no disk format for %s was specified" 30928msgstr "" 30929 30930#, c-format 30931msgid "no disk found with alias '%s' or id '%s'" 30932msgstr "" 30933 30934#, c-format 30935msgid "no disk named '%s'" 30936msgstr "" 30937 30938msgid "no disks selected for backup" 30939msgstr "" 30940 30941msgid "no domain XML passed" 30942msgstr "" 30943 30944msgid "no domain backup job present" 30945msgstr "" 30946 30947#, c-format 30948msgid "no domain checkpoint with matching name '%s'" 30949msgstr "" 30950 30951msgid "no domain config" 30952msgstr "" 30953 30954#, c-format 30955msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" 30956msgstr "" 30957 30958#, c-format 30959msgid "no domain with matching id %d" 30960msgstr "" 30961 30962#, c-format 30963msgid "no domain with matching id '%d'" 30964msgstr "" 30965 30966#, c-format 30967msgid "no domain with matching name '%s'" 30968msgstr "" 30969 30970#, fuzzy 30971msgid "no domain with matching uuid" 30972msgstr "ID domene ili UUID" 30973 30974#, c-format 30975msgid "no domain with matching uuid '%s'" 30976msgstr "" 30977 30978#, c-format 30979msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)" 30980msgstr "" 30981 30982#, fuzzy 30983msgid "no error" 30984msgstr "pogreška" 30985 30986msgid "no extended partition found and no primary partition available" 30987msgstr "" 30988 30989msgid "no file descriptor received" 30990msgstr "" 30991 30992#, c-format 30993msgid "no firmwares found in %s" 30994msgstr "" 30995 30996msgid "no free memory device slot available" 30997msgstr "" 30998 30999msgid "no fs mount option name specified" 31000msgstr "" 31001 31002msgid "no guest CPU model specified" 31003msgstr "" 31004 31005msgid "no host device manager defined" 31006msgstr "" 31007 31008msgid "no hostname found" 31009msgstr "" 31010 31011#, fuzzy, c-format 31012msgid "no hostname found for domain %s" 31013msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 31014 31015#, c-format 31016msgid "no hostname found: %s" 31017msgstr "" 31018 31019#, c-format 31020msgid "no iSCSI interface defined for IQN %s" 31021msgstr "" 31022 31023#, c-format 31024msgid "no interface with matching mac '%s'" 31025msgstr "" 31026 31027#, c-format 31028msgid "no interface with matching name '%s'" 31029msgstr "" 31030 31031#, fuzzy 31032msgid "no job is active on the domain" 31033msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" 31034 31035msgid "no large enough free extent" 31036msgstr "" 31037 31038msgid "no limit" 31039msgstr "" 31040 31041msgid "no loader path specified and firmware auto selection disabled" 31042msgstr "" 31043 31044msgid "no map for cgroup BPF prog" 31045msgstr "" 31046 31047msgid "no matching RNG device was found" 31048msgstr "" 31049 31050msgid "no matching filesystem device was found" 31051msgstr "" 31052 31053msgid "no matching redirdev was not found" 31054msgstr "" 31055 31056msgid "no medium attachments" 31057msgstr "" 31058 31059msgid "no memory device found" 31060msgstr "" 31061 31062msgid "no model provided for USB controller" 31063msgstr "" 31064 31065msgid "no monitor path" 31066msgstr "" 31067 31068#, c-format 31069msgid "no network interface supplied for '%s'" 31070msgstr "" 31071 31072#, c-format 31073msgid "no network with matching name '%s'" 31074msgstr "" 31075 31076#, c-format 31077msgid "no network with matching uuid '%s'" 31078msgstr "" 31079 31080#, c-format 31081msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)" 31082msgstr "" 31083 31084#, c-format 31085msgid "no node device for '%s' with matching wwnn '%s' and wwpn '%s'" 31086msgstr "" 31087 31088#, c-format 31089msgid "no node device with matching name '%s'" 31090msgstr "" 31091 31092msgid "no node device with matching name 'scsi_host12'" 31093msgstr "" 31094 31095#, c-format 31096msgid "no nwfilter binding for port dev '%s'" 31097msgstr "" 31098 31099#, c-format 31100msgid "no nwfilter with matching name '%s'" 31101msgstr "" 31102 31103#, c-format 31104msgid "no nwfilter with matching uuid '%s'" 31105msgstr "" 31106 31107#, fuzzy 31108msgid "no parent for this device" 31109msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" 31110 31111msgid "no polkit agent available to authenticate" 31112msgstr "" 31113 31114#, c-format 31115msgid "no polkit agent available to authenticate action '%s'" 31116msgstr "" 31117 31118msgid "no prefix found" 31119msgstr "" 31120 31121msgid "no rbd option name specified" 31122msgstr "" 31123 31124#, c-format 31125msgid "no rbd option value specified for name '%s'" 31126msgstr "" 31127 31128#, c-format 31129msgid "no removable media size supplied for '%s'" 31130msgstr "" 31131 31132msgid "no replacement string in template" 31133msgstr "" 31134 31135msgid "no running guests." 31136msgstr "" 31137 31138msgid "no screens to take screenshot from" 31139msgstr "" 31140 31141msgid "no secret provided for luks encryption" 31142msgstr "" 31143 31144#, c-format 31145msgid "no secret with matching usage '%s'" 31146msgstr "" 31147 31148#, c-format 31149msgid "no secret with matching uuid '%s'" 31150msgstr "" 31151 31152#, c-format 31153msgid "no server with matching name '%s' found" 31154msgstr "" 31155 31156#, c-format 31157msgid "no size supplied for '%s'" 31158msgstr "" 31159 31160msgid "no sockets found" 31161msgstr "" 31162 31163#, fuzzy 31164msgid "no space" 31165msgstr "bez stanja" 31166 31167msgid "no state" 31168msgstr "bez stanja" 31169 31170#, c-format 31171msgid "no storage pool with matching name '%s'" 31172msgstr "" 31173 31174#, c-format 31175msgid "no storage pool with matching target path '%s'" 31176msgstr "" 31177 31178#, c-format 31179msgid "no storage pool with matching target path '%s' (%s)" 31180msgstr "" 31181 31182#, c-format 31183msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" 31184msgstr "" 31185 31186#, c-format 31187msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" 31188msgstr "" 31189 31190#, c-format 31191msgid "no storage pools were found on host '%s'" 31192msgstr "" 31193 31194#, c-format 31195msgid "no storage vol with matching key %s" 31196msgstr "" 31197 31198#, c-format 31199msgid "no storage vol with matching key '%s'" 31200msgstr "" 31201 31202#, c-format 31203msgid "no storage vol with matching name '%s'" 31204msgstr "" 31205 31206#, c-format 31207msgid "no storage vol with matching path '%s'" 31208msgstr "" 31209 31210#, c-format 31211msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" 31212msgstr "" 31213 31214msgid "no stream callback registered" 31215msgstr "" 31216 31217msgid "no such screen ID" 31218msgstr "" 31219 31220msgid "no suitable callback for host key verification" 31221msgstr "" 31222 31223msgid "no suitable callback for input of key passphrase" 31224msgstr "" 31225 31226msgid "no suitable callback for input of keyboard response" 31227msgstr "" 31228 31229msgid "no suitable info found" 31230msgstr "" 31231 31232msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials" 31233msgstr "" 31234 31235msgid "no suitable method to retrieve key passphrase" 31236msgstr "" 31237 31238#, c-format 31239msgid "no system UUID supplied for '%s'" 31240msgstr "" 31241 31242#, fuzzy, c-format 31243msgid "no target device %s" 31244msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" 31245 31246#, c-format 31247msgid "no target name supplied for '%s'" 31248msgstr "" 31249 31250msgid "no threads found" 31251msgstr "" 31252 31253msgid "no tls service found, unable to update tls files" 31254msgstr "" 31255 31256msgid "no transaction running, nothing to be committed." 31257msgstr "" 31258 31259msgid "no transaction running, nothing to rollback." 31260msgstr "" 31261 31262#, c-format 31263msgid "no unused %s names available" 31264msgstr "" 31265 31266msgid "no valid connection" 31267msgstr "nije valjana veza" 31268 31269msgid "no valid netlink response was received" 31270msgstr "" 31271 31272msgid "no vcpus selected for modification" 31273msgstr "" 31274 31275msgid "no virtio-serial controllers are available" 31276msgstr "" 31277 31278msgid "no x86 CPU data found" 31279msgstr "" 31280 31281#, c-format 31282msgid "" 31283"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed " 31284"input, or a memory allocation failure" 31285msgstr "" 31286 31287#, c-format 31288msgid "node '%s' has unexpected type %d" 31289msgstr "" 31290 31291msgid "node CPU stats not implemented on this platform" 31292msgstr "" 31293 31294msgid "node cpu info not implemented on this platform" 31295msgstr "" 31296 31297msgid "node cpu map" 31298msgstr "" 31299 31300#, c-format 31301msgid "node device '%s' in %s must match connection" 31302msgstr "" 31303 31304msgid "node device details in XML" 31305msgstr "" 31306 31307#, c-format 31308msgid "node device event callback %d not registered" 31309msgstr "" 31310 31311msgid "node device information" 31312msgstr "" 31313 31314msgid "node get memory parameters not implemented on this platform" 31315msgstr "" 31316 31317msgid "node info not implemented on this platform" 31318msgstr "" 31319 31320msgid "node information" 31321msgstr "podaci čvora" 31322 31323msgid "node memory stats not implemented on this platform" 31324msgstr "" 31325 31326msgid "node online CPU map not implemented on this platform" 31327msgstr "" 31328 31329msgid "node present CPU map not implemented on this platform" 31330msgstr "" 31331 31332msgid "node set memory parameters not implemented on this platform" 31333msgstr "" 31334 31335#, c-format 31336msgid "node-name '%s' too long for qemu" 31337msgstr "" 31338 31339msgid "nodedev state driver is not active" 31340msgstr "" 31341 31342#, c-format 31343msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" 31344msgstr "" 31345 31346msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" 31347msgstr "" 31348 31349#, c-format 31350msgid "non unique alias detected: %s" 31351msgstr "" 31352 31353msgid "non-file destination not supported yet" 31354msgstr "" 31355 31356msgid "none" 31357msgstr "" 31358 31359msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" 31360msgstr "" 31361 31362msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" 31363msgstr "" 31364 31365#, c-format 31366msgid "not a hugetlbfs mount: '%s'" 31367msgstr "" 31368 31369msgid "not specified" 31370msgstr "" 31371 31372msgid "not supported on non-linux platforms" 31373msgstr "" 31374 31375msgid "nothing selected for snapshot" 31376msgstr "" 31377 31378msgid "notify server to update TLS related files online." 31379msgstr "" 31380 31381msgid "" 31382"notify server to update the CA cert, CA CRL, server cert / key without " 31383"restarts. See OPTIONS for currently supported attributes." 31384msgstr "" 31385 31386#, c-format 31387msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u" 31388msgstr "" 31389 31390#, c-format 31391msgid "nparams in %s must be %d" 31392msgstr "" 31393 31394#, c-format 31395msgid "nparams in %s must be equal to %d" 31396msgstr "" 31397 31398msgid "nparams too large" 31399msgstr "" 31400 31401msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" 31402msgstr "" 31403 31404msgid "numa parameters are not supported by vz driver" 31405msgstr "" 31406 31407msgid "numad is not available on this host" 31408msgstr "" 31409 31410msgid "number" 31411msgstr "broj" 31412 31413msgid "number of bytes read:" 31414msgstr "" 31415 31416msgid "number of bytes written:" 31417msgstr "" 31418 31419msgid "number of compression threads for multithread compression" 31420msgstr "" 31421 31422msgid "number of connections for parallel migration" 31423msgstr "" 31424 31425msgid "number of decompression threads for multithread compression" 31426msgstr "" 31427 31428msgid "number of flush operations:" 31429msgstr "" 31430 31431msgid "" 31432"number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan" 31433msgstr "" 31434 31435msgid "number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep" 31436msgstr "" 31437 31438msgid "number of read operations:" 31439msgstr "" 31440 31441msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports" 31442msgstr "" 31443 31444msgid "number of virtual CPUs" 31445msgstr "broj virtualnih CPU-a" 31446 31447msgid "number of write operations:" 31448msgstr "" 31449 31450msgid "numbers not allowed in VMX format" 31451msgstr "" 31452 31453msgid "numerical overflow" 31454msgstr "" 31455 31456#, c-format 31457msgid "numerical overflow: %s" 31458msgstr "" 31459 31460msgid "nvcpus is zero" 31461msgstr "" 31462 31463msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" 31464msgstr "" 31465 31466msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" 31467msgstr "" 31468 31469msgid "nvdimm label must be at least 128KiB" 31470msgstr "" 31471 31472msgid "nvdimm pmem property is not available with this QEMU binary" 31473msgstr "" 31474 31475msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary" 31476msgstr "" 31477 31478msgid "nvram address type must be spaprvio" 31479msgstr "" 31480 31481msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" 31482msgstr "" 31483 31484msgid "nvram device is only supported for PPC64" 31485msgstr "" 31486 31487msgid "nwfilter is in use" 31488msgstr "" 31489 31490msgid "nwfilter state driver is not active" 31491msgstr "" 31492 31493msgid "object props can't be NULL" 31494msgstr "" 31495 31496#, c-format 31497msgid "object size %zu of %s is not larger than parent class %zu" 31498msgstr "" 31499 31500msgid "occupied" 31501msgstr "" 31502 31503msgid "offline" 31504msgstr "izvan mreže" 31505 31506#, fuzzy 31507msgid "offline migration" 31508msgstr "podaci domene" 31509 31510msgid "offline migration cannot handle non-shared storage" 31511msgstr "" 31512 31513msgid "offline migration is not supported by the destination host" 31514msgstr "" 31515 31516msgid "offline migration is not supported by the source host" 31517msgstr "" 31518 31519msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set" 31520msgstr "" 31521 31522msgid "ok" 31523msgstr "" 31524 31525msgid "old qcow/qcow2 encryption is not supported" 31526msgstr "" 31527 31528msgid "" 31529"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by vz driver" 31530msgstr "" 31531 31532msgid "one of --enable, --disable is required" 31533msgstr "" 31534 31535msgid "one of --list, --all, or --event <type> is required" 31536msgstr "" 31537 31538msgid "online non-hotpluggable vcpus must be ordered in ascending order" 31539msgstr "" 31540 31541msgid "" 31542"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" 31543msgstr "" 31544 31545msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" 31546msgstr "" 31547 31548#, c-format 31549msgid "only 'pci' addresses are supported for the %s device" 31550msgstr "" 31551 31552msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device" 31553msgstr "" 31554 31555msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device" 31556msgstr "" 31557 31558msgid "" 31559"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported" 31560msgstr "" 31561 31562msgid "only JSON objects can be top level" 31563msgstr "" 31564 31565msgid "only RAW volumes are supported by this storage pool" 31566msgstr "" 31567 31568msgid "only S390 guests support panic device of model 's390'" 31569msgstr "" 31570 31571msgid "only TCP protocol can be converted to InetSocketAddress" 31572msgstr "" 31573 31574msgid "only TCP transport is supported for iSCSI volumes" 31575msgstr "" 31576 31577msgid "only USB input devices are supported" 31578msgstr "" 31579 31580msgid "only a single IOMMU device is supported" 31581msgstr "" 31582 31583msgid "only a single TPM Proxy device is supported" 31584msgstr "" 31585 31586msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" 31587msgstr "" 31588 31589msgid "only a single memory balloon device is supported" 31590msgstr "" 31591 31592msgid "only a single nvram device is supported" 31593msgstr "" 31594 31595msgid "only a single vsock device is supported" 31596msgstr "" 31597 31598msgid "only a single watchdog device is supported" 31599msgstr "" 31600 31601msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" 31602msgstr "" 31603 31604msgid "only can reboot running/paused domain" 31605msgstr "" 31606 31607msgid "only can resume paused domain" 31608msgstr "" 31609 31610msgid "only can shutdown running/paused domain" 31611msgstr "" 31612 31613msgid "only can suspend running domain" 31614msgstr "" 31615 31616msgid "only connect if safe console handling is supported" 31617msgstr "" 31618 31619#, c-format 31620msgid "only cpu feature policies 'require' and 'disable' are supported for %s" 31621msgstr "" 31622 31623msgid "only i686 and x86_64 guests support panic device of model 'hyperv'" 31624msgstr "" 31625 31626msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" 31627msgstr "" 31628 31629msgid "only model 'netfront' is supported for Xen PV(H) domains" 31630msgstr "" 31631 31632msgid "only nmdm console types are supported" 31633msgstr "" 31634 31635msgid "only one RNG backend is supported" 31636msgstr "" 31637 31638msgid "only one TPM backend is supported" 31639msgstr "" 31640 31641msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" 31642msgstr "" 31643 31644msgid "only one backup job is supported" 31645msgstr "" 31646 31647msgid "only one emulatorpin is supported" 31648msgstr "" 31649 31650msgid "only one emulatorsched is supported" 31651msgstr "" 31652 31653msgid "only one filesystem supported" 31654msgstr "" 31655 31656msgid "only one hotpluggable entity can be selected" 31657msgstr "" 31658 31659msgid "only one log element is allowed for character device" 31660msgstr "" 31661 31662msgid "only one numatune is supported" 31663msgstr "" 31664 31665msgid "only one protocol element is allowed for character device" 31666msgstr "" 31667 31668msgid "only one resource element is supported" 31669msgstr "" 31670 31671msgid "only one set of redirection filter rule is supported" 31672msgstr "" 31673 31674msgid "only one source element is allowed for character device" 31675msgstr "" 31676 31677msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev" 31678msgstr "" 31679 31680msgid "only pSeries guests support panic device of model 'pseries'" 31681msgstr "" 31682 31683#, c-format 31684msgid "only scheme, host and port are supported in vz migration URI: %s" 31685msgstr "" 31686 31687msgid "only sending a signal to pid 1 is supported" 31688msgstr "" 31689 31690msgid "only single ISA controller is supported" 31691msgstr "" 31692 31693msgid "only single USB controller is supported" 31694msgstr "" 31695 31696msgid "only single input device is supported" 31697msgstr "" 31698 31699msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk" 31700msgstr "" 31701 31702msgid "only supports mount filesystem type" 31703msgstr "" 31704 31705msgid "only supports passthrough accessmode" 31706msgstr "" 31707 31708msgid "only tablet input devices are supported" 31709msgstr "" 31710 31711msgid "only the 'qemu' driver can be used with network disks" 31712msgstr "" 31713 31714msgid "only two serial ports are supported" 31715msgstr "" 31716 31717msgid "only two source elements are allowed for character device" 31718msgstr "" 31719 31720msgid "only virtiofs filesystems can be hotplugged" 31721msgstr "" 31722 31723msgid "open an editor to modify the description" 31724msgstr "" 31725 31726msgid "open disk image file failed" 31727msgstr "" 31728 31729#, c-format 31730msgid "open(\"%s\")" 31731msgstr "" 31732 31733msgid "opened" 31734msgstr "" 31735 31736#, c-format 31737msgid "openwsman: %s" 31738msgstr "" 31739 31740#, c-format 31741msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" 31742msgstr "" 31743 31744#, fuzzy 31745msgid "operation aborted" 31746msgstr "operacija nije uspjela" 31747 31748#, fuzzy, c-format 31749msgid "operation aborted: %s" 31750msgstr "operacija nije uspjela: %s" 31751 31752msgid "operation failed" 31753msgstr "operacija nije uspjela" 31754 31755#, c-format 31756msgid "operation failed: %s" 31757msgstr "operacija nije uspjela: %s" 31758 31759msgid "operation forbidden for read only access" 31760msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za čitanje" 31761 31762#, fuzzy, c-format 31763msgid "operation forbidden: %s" 31764msgstr "operacija nije uspjela: %s" 31765 31766#, c-format 31767msgid "operation type %d not supported" 31768msgstr "" 31769 31770msgid "optdata" 31771msgstr "" 31772 31773#, c-format 31774msgid "option %s requires a positive integer argument" 31775msgstr "" 31776 31777#, c-format 31778msgid "option %s takes a numeric argument" 31779msgstr "" 31780 31781#, c-format 31782msgid "option '-%c' requires an argument" 31783msgstr "" 31784 31785#, c-format 31786msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument" 31787msgstr "" 31788 31789#, fuzzy, c-format 31790msgid "option --%s already seen" 31791msgstr "Domena je aktivna" 31792 31793#, c-format 31794msgid "option parsing failed: %s\n" 31795msgstr "" 31796 31797msgid "optional CPU features are not supported" 31798msgstr "" 31799 31800msgid "optional file of source xml to query for pools" 31801msgstr "" 31802 31803msgid "optional file to read keys from" 31804msgstr "" 31805 31806msgid "optional host to query" 31807msgstr "" 31808 31809msgid "optional initiator IQN to use for query" 31810msgstr "" 31811 31812msgid "optional port to query" 31813msgstr "" 31814 31815msgid "options" 31816msgstr "" 31817 31818msgid "os.type is not defined" 31819msgstr "" 31820 31821#, c-format 31822msgid "out of bounds index - count %zu at %zu" 31823msgstr "" 31824 31825msgid "out of memory" 31826msgstr "nedovoljno memorije" 31827 31828#, fuzzy, c-format 31829msgid "out of memory: %s" 31830msgstr "nedovoljno memorije" 31831 31832msgid "outbound average is mandatory" 31833msgstr "" 31834 31835msgid "outbound floor is unsupported yet" 31836msgstr "" 31837 31838#, c-format 31839msgid "outbound rate larger than maximum %u" 31840msgstr "" 31841 31842msgid "outgoing RDMA migration is not supported with this QEMU binary" 31843msgstr "" 31844 31845msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" 31846msgstr "" 31847 31848msgid "output the list of options which are missing completers" 31849msgstr "" 31850 31851msgid "output to stderr" 31852msgstr "" 31853 31854#, c-format 31855msgid "overflow in converting %ld MiB/s to bytes\n" 31856msgstr "" 31857 31858msgid "override the destination host name used for TLS verification" 31859msgstr "" 31860 31861msgid "overwrite any existing data" 31862msgstr "" 31863 31864#, c-format 31865msgid "owner %lld does not hold the resource lock" 31866msgstr "" 31867 31868msgid "p2p migration is not supported by the source host" 31869msgstr "" 31870 31871msgid "packed driver option is only supported for virtio devices" 31872msgstr "" 31873 31874#, c-format 31875msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d" 31876msgstr "" 31877 31878#, c-format 31879msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d" 31880msgstr "" 31881 31882msgid "page cache size for xbzrle compression" 31883msgstr "" 31884 31885msgid "page count" 31886msgstr "" 31887 31888msgid "page info is not supported on this platform" 31889msgstr "" 31890 31891msgid "page pool allocation is not supported on this platform" 31892msgstr "" 31893 31894#, c-format 31895msgid "page size %u is not available" 31896msgstr "" 31897 31898#, c-format 31899msgid "page size %u is not available on node %d" 31900msgstr "" 31901 31902msgid "page size (in kibibytes)" 31903msgstr "" 31904 31905msgid "page_per_vq option is only supported for virtio devices" 31906msgstr "" 31907 31908msgid "panic is supported only with ISA address type" 31909msgstr "" 31910 31911msgid "panicked" 31912msgstr "" 31913 31914msgid "parallel ports are not supported" 31915msgstr "" 31916 31917#, c-format 31918msgid "parallels bus does not support %s input device" 31919msgstr "" 31920 31921#, c-format 31922msgid "parallels containers don't support input bus %s" 31923msgstr "" 31924 31925#, c-format 31926msgid "parameter %s too big for destination" 31927msgstr "" 31928 31929#, c-format 31930msgid "parameter '%s' not supported" 31931msgstr "" 31932 31933#, c-format 31934msgid "parameter '%s' occurs multiple times" 31935msgstr "" 31936 31937#, c-format 31938msgid "parameter '%s' of command '%s' has incorrect alias option" 31939msgstr "" 31940 31941#, c-format 31942msgid "parameter '%s' of command '%s' misused VSH_OFLAG_REQ" 31943msgstr "" 31944 31945#, c-format 31946msgid "" 31947"parameter '%s' of command '%s' must be listed before optional parameters" 31948msgstr "" 31949 31950#, c-format 31951msgid "parameter '%s' of command '%s' must be listed last" 31952msgstr "" 31953 31954#, c-format 31955msgid "parameter '%s' of command '%s' must use VSH_OFLAG_REQ flag" 31956msgstr "" 31957 31958msgid "parameter=value" 31959msgstr "" 31960 31961#, c-format 31962msgid "parent %s for moment %s not found" 31963msgstr "" 31964 31965#, c-format 31966msgid "parent %s would create cycle to %s" 31967msgstr "" 31968 31969#, c-format 31970msgid "parent '%s' is not an fc_host for the wwnn/wwpn" 31971msgstr "" 31972 31973#, c-format 31974msgid "parent '%s' is not properly formatted" 31975msgstr "" 31976 31977#, c-format 31978msgid "parent '%s' specified for vHBA does not exist" 31979msgstr "" 31980 31981#, fuzzy 31982msgid "parser error" 31983msgstr "interna pogreška" 31984 31985msgid "partial string to autocomplete" 31986msgstr "" 31987 31988msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" 31989msgstr "" 31990 31991msgid "passphrase is too long for the buffer" 31992msgstr "" 31993 31994msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" 31995msgstr "" 31996 31997#, c-format 31998msgid "path '%s' doesn't reference a file" 31999msgstr "" 32000 32001#, c-format 32002msgid "path '%s' is not absolute" 32003msgstr "" 32004 32005msgid "path does not exist, skipping file type checks" 32006msgstr "" 32007 32008#, c-format 32009msgid "path is required for model '%s'" 32010msgstr "" 32011 32012msgid "path is required for model 'nvdimm'" 32013msgstr "" 32014 32015msgid "path of backing file in chain for a partial pull" 32016msgstr "" 32017 32018msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)" 32019msgstr "" 32020 32021msgid "path of the copy to create" 32022msgstr "" 32023 32024msgid "path of top file to commit from (default top of chain)" 32025msgstr "" 32026 32027msgid "path to emulator binary (/domain/devices/emulator)" 32028msgstr "" 32029 32030msgid "path to inputvol secret data file is required" 32031msgstr "" 32032 32033msgid "path to secret data file is required" 32034msgstr "" 32035 32036#, fuzzy 32037msgid "pause" 32038msgstr "pauzirano" 32039 32040msgid "paused" 32041msgstr "pauzirano" 32042 32043#, c-format 32044msgid "pcap_compile: %s" 32045msgstr "" 32046 32047#, fuzzy 32048msgid "pcap_create failed" 32049msgstr "operacija nije uspjela" 32050 32051#, c-format 32052msgid "pcap_setdirection: %s" 32053msgstr "" 32054 32055#, c-format 32056msgid "pcap_setfilter: %s" 32057msgstr "" 32058 32059#, c-format 32060msgid "pci backend driver '%s' is not supported" 32061msgstr "" 32062 32063#, c-format 32064msgid "pci device %s is not a PCI-Express device" 32065msgstr "" 32066 32067msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')" 32068msgstr "" 32069 32070msgid "" 32071"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes" 32072msgstr "" 32073 32074msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" 32075msgstr "" 32076 32077msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" 32078msgstr "" 32079 32080msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type" 32081msgstr "" 32082 32083msgid "peeking is not supported for vhostuser disk" 32084msgstr "" 32085 32086#, c-format 32087msgid "peeking is only supported for disk with 'raw' format not '%s'" 32088msgstr "" 32089 32090msgid "peer-2-peer migration" 32091msgstr "" 32092 32093msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." 32094msgstr "" 32095 32096msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" 32097msgstr "" 32098 32099msgid "" 32100"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device," 32101"read_bytes_sec,..." 32102msgstr "" 32103 32104msgid "" 32105"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device," 32106"write_bytes_sec,..." 32107msgstr "" 32108 32109msgid "" 32110"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device," 32111"read_iops_sec,..." 32112msgstr "" 32113 32114msgid "" 32115"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device," 32116"write_iops_sec,..." 32117msgstr "" 32118 32119#, c-format 32120msgid "perf event '%s' was already specified" 32121msgstr "" 32122 32123msgid "perf events which will be disabled" 32124msgstr "" 32125 32126msgid "perf events which will be enabled" 32127msgstr "" 32128 32129msgid "perform a live core dump if supported" 32130msgstr "" 32131 32132msgid "perform selected wiping algorithm" 32133msgstr "" 32134 32135msgid "period in seconds to set collection" 32136msgstr "" 32137 32138msgid "persist VM on destination" 32139msgstr "" 32140 32141#, c-format 32142msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" 32143msgstr "" 32144 32145msgid "persistent attach of device is not supported" 32146msgstr "" 32147 32148#, c-format 32149msgid "persistent detach of device '%s' is not supported" 32150msgstr "" 32151 32152msgid "persistent detach of device is not supported" 32153msgstr "" 32154 32155#, c-format 32156msgid "persistent update of device '%s' is not supported" 32157msgstr "" 32158 32159msgid "persistent update of device is not supported" 32160msgstr "" 32161 32162msgid "pid" 32163msgstr "" 32164 32165#, c-format 32166msgid "pid_value in %s is too large" 32167msgstr "" 32168 32169msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" 32170msgstr "" 32171 32172msgid "platform unsupported" 32173msgstr "" 32174 32175msgid "ploop" 32176msgstr "" 32177 32178#, fuzzy 32179msgid "pmsuspended" 32180msgstr "Domena %s je obustavljena\n" 32181 32182msgid "polkit text authentication agent unavailable" 32183msgstr "" 32184 32185msgid "poll failed in libxlTunnel3MigrationSrcFunc" 32186msgstr "" 32187 32188msgid "poll failed in migration tunnel" 32189msgstr "" 32190 32191#, c-format 32192msgid "poll-grow (%u) must be less than or equal to %d" 32193msgstr "" 32194 32195#, c-format 32196msgid "poll-max-ns (%llu) must be less than or equal to %d" 32197msgstr "" 32198 32199#, c-format 32200msgid "poll-shrink (%u) must be less than or equal to %d" 32201msgstr "" 32202 32203#, c-format 32204msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" 32205msgstr "" 32206 32207#, c-format 32208msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." 32209msgstr "" 32210 32211#, c-format 32212msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" 32213msgstr "" 32214 32215#, c-format 32216msgid "pool '%s' is not active" 32217msgstr "" 32218 32219#, c-format 32220msgid "pool '%s' is starting up" 32221msgstr "" 32222 32223#, c-format 32224msgid "pool = '%s', volume = '%s'" 32225msgstr "" 32226 32227msgid "pool does not support pool deletion" 32228msgstr "" 32229 32230msgid "pool has no config file" 32231msgstr "" 32232 32233#, fuzzy 32234msgid "pool information in XML" 32235msgstr "podaci domene u XML-u" 32236 32237#, fuzzy, c-format 32238msgid "pool is already active as '%s'" 32239msgstr "Domena je aktivna" 32240 32241msgid "pool name" 32242msgstr "" 32243 32244#, fuzzy 32245msgid "pool name or uuid" 32246msgstr "naziv domene ili uuid" 32247 32248msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" 32249msgstr "" 32250 32251#, c-format 32252msgid "pool type '%s' does not support source discovery" 32253msgstr "" 32254 32255#, c-format 32256msgid "port %u out of range in USB address bus: %u port: %s" 32257msgstr "" 32258 32259#, c-format 32260msgid "port '%s' out of range" 32261msgstr "" 32262 32263msgid "port UUID" 32264msgstr "" 32265 32266msgid "port cannot be specified in 'nfs' protocol host" 32267msgstr "" 32268 32269msgid "port to use by target server for incoming disks migration" 32270msgstr "" 32271 32272msgid "port-profile setlink timed out" 32273msgstr "" 32274 32275msgid "possible loop in QMP schema" 32276msgstr "" 32277 32278msgid "post-copy" 32279msgstr "" 32280 32281msgid "post-copy can only be started while outgoing migration is in progress" 32282msgstr "" 32283 32284#, fuzzy 32285msgid "post-copy failed" 32286msgstr "operacija nije uspjela" 32287 32288msgid "post-copy is not supported with tunnelled migration" 32289msgstr "" 32290 32291msgid "post-copy migration bandwidth limit in MiB/s" 32292msgstr "" 32293 32294msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration" 32295msgstr "" 32296 32297msgid "potentially unsafe disk format probing" 32298msgstr "" 32299 32300msgid "potentially unsafe use of host CPU passthrough" 32301msgstr "" 32302 32303msgid "power-of-two granularity to use during the copy" 32304msgstr "" 32305 32306msgid "poweroff" 32307msgstr "" 32308 32309#, c-format 32310msgid "pr helper %s didn't show up" 32311msgstr "" 32312 32313#, c-format 32314msgid "pr helper %s died unexpectedly" 32315msgstr "" 32316 32317#, c-format 32318msgid "pr helper died and reported: %s" 32319msgstr "" 32320 32321msgid "pr helper socked did not show up" 32322msgstr "" 32323 32324#, c-format 32325msgid "prctl failed to enable '%s' in the AMBIENT set" 32326msgstr "" 32327 32328msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS" 32329msgstr "" 32330 32331msgid "prctl failed to set KEEPCAPS" 32332msgstr "" 32333 32334msgid "" 32335"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not " 32336"supported" 32337msgstr "" 32338 32339msgid "preallocate is not supported on this platform" 32340msgstr "" 32341 32342msgid "preallocate is only supported for an unencrypted raw volume" 32343msgstr "" 32344 32345msgid "preallocate is only supported for raw type volume" 32346msgstr "" 32347 32348msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" 32349msgstr "" 32350 32351msgid "prefix too long" 32352msgstr "" 32353 32354msgid "preserve sparseness of volume" 32355msgstr "" 32356 32357msgid "pretty-print any JSON output" 32358msgstr "" 32359 32360msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output" 32361msgstr "" 32362 32363msgid "pretty-print the output" 32364msgstr "" 32365 32366msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends" 32367msgstr "" 32368 32369msgid "print XML document rather than attach the disk" 32370msgstr "" 32371 32372msgid "print XML document rather than attach the interface" 32373msgstr "" 32374 32375msgid "print XML document rather than change media" 32376msgstr "" 32377 32378msgid "print XML document rather than create" 32379msgstr "" 32380 32381msgid "print XML document rather than detach the disk" 32382msgstr "" 32383 32384msgid "print XML document, but don't define/create" 32385msgstr "" 32386 32387msgid "print a more human readable output" 32388msgstr "" 32389 32390msgid "print domain's time in human readable form" 32391msgstr "" 32392 32393msgid "print help" 32394msgstr "ispiši pomoć" 32395 32396msgid "print help for this function" 32397msgstr "" 32398 32399msgid "print lease info for a given network" 32400msgstr "" 32401 32402msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)" 32403msgstr "" 32404 32405msgid "print the admin server URI" 32406msgstr "" 32407 32408msgid "print the current directory" 32409msgstr "" 32410 32411msgid "print the domain's hostname" 32412msgstr "" 32413 32414#, fuzzy 32415msgid "print the hypervisor canonical URI" 32416msgstr "URI povezivanja hypervisora" 32417 32418#, fuzzy 32419msgid "print the hypervisor hostname" 32420msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 32421 32422#, fuzzy 32423msgid "print the hypervisor sysinfo" 32424msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" 32425 32426msgid "print the raw data returned by libvirt" 32427msgstr "" 32428 32429msgid "print updated memory device XML instead of executing the change" 32430msgstr "" 32431 32432msgid "prints by percentage during 1 second." 32433msgstr "" 32434 32435msgid "prints specified cell statistics only." 32436msgstr "" 32437 32438msgid "prints specified cpu statistics only." 32439msgstr "" 32440 32441msgid "process exited while connecting to monitor" 32442msgstr "" 32443 32444msgid "product is not supported with vhostuser disk" 32445msgstr "" 32446 32447msgid "profile does not exist" 32448msgstr "" 32449 32450msgid "profile exists" 32451msgstr "" 32452 32453msgid "profileid parameter too long" 32454msgstr "" 32455 32456#, c-format 32457msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" 32458msgstr "" 32459 32460#, c-format 32461msgid "program mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)" 32462msgstr "" 32463 32464#, c-format 32465msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" 32466msgstr "" 32467 32468#, c-format 32469msgid "protocol '%s' accepts only one host" 32470msgstr "" 32471 32472msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" 32473msgstr "" 32474 32475msgid "protocol misses the family attribute" 32476msgstr "" 32477 32478msgid "protocol used by disk device source" 32479msgstr "" 32480 32481msgid "provide XML suitable for migrations" 32482msgstr "" 32483 32484#, c-format 32485msgid "ps2 bus does not support %s input device" 32486msgstr "" 32487 32488#, c-format 32489msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" 32490msgstr "" 32491 32492#, c-format 32493msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" 32494msgstr "" 32495 32496#, c-format 32497msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%s'" 32498msgstr "" 32499 32500msgid "qemu agent didn't provide 'name' field" 32501msgstr "" 32502 32503msgid "qemu agent didn't return an array of disks" 32504msgstr "" 32505 32506msgid "qemu agent didn't return an array of interfaces" 32507msgstr "" 32508 32509msgid "qemu agent didn't return an array of keys" 32510msgstr "" 32511 32512#, c-format 32513msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" 32514msgstr "" 32515 32516#, c-format 32517msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" 32518msgstr "" 32519 32520msgid "qemu does not allow specifying screen ID" 32521msgstr "" 32522 32523msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table" 32524msgstr "" 32525 32526msgid "qemu does not support the accel2d setting" 32527msgstr "" 32528 32529msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" 32530msgstr "" 32531 32532msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" 32533msgstr "" 32534 32535msgid "" 32536"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set " 32537"to 'reboot'" 32538msgstr "" 32539 32540msgid "" 32541"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for " 32542"'on_reboot'/'on_poweroff'" 32543msgstr "" 32544 32545msgid "" 32546"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for " 32547"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'" 32548msgstr "" 32549 32550#, fuzzy, c-format 32551msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" 32552msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 32553 32554#, c-format 32555msgid "qemu monitor event callback %d not registered" 32556msgstr "" 32557 32558#, c-format 32559msgid "qemu reported thread id for inactive vcpu '%zu'" 32560msgstr "" 32561 32562msgid "qemu returned malformed time" 32563msgstr "" 32564 32565msgid "qemu state driver is not active" 32566msgstr "" 32567 32568msgid "qemu unexpectedly closed the monitor" 32569msgstr "" 32570 32571msgid "qemu-machines reply has malformed 'numa-mem-supported' data" 32572msgstr "" 32573 32574#, c-format 32575msgid "qom-get invalid object property type %d" 32576msgstr "" 32577 32578msgid "qom-get reply was missing return data" 32579msgstr "" 32580 32581msgid "qom-list reply data was missing 'name'" 32582msgstr "" 32583 32584msgid "qom-list reply has malformed 'type' data" 32585msgstr "" 32586 32587msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'" 32588msgstr "" 32589 32590#, c-format 32591msgid "qom-set invalid object property type %d" 32592msgstr "" 32593 32594#, fuzzy 32595msgid "query information about the guest (via agent)" 32596msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" 32597 32598msgid "query is supported only with HTTP(S) protocols" 32599msgstr "" 32600 32601msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)" 32602msgstr "" 32603 32604msgid "query-block device entry was not in expected format" 32605msgstr "" 32606 32607msgid "query-commands reply data was missing 'name'" 32608msgstr "" 32609 32610msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'" 32611msgstr "" 32612 32613msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'" 32614msgstr "" 32615 32616msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data" 32617msgstr "" 32618 32619msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data" 32620msgstr "" 32621 32622msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data" 32623msgstr "" 32624 32625msgid "query-dirty-rate reply was missing 'start-time' data" 32626msgstr "" 32627 32628msgid "query-dirty-rate reply was missing 'status' data" 32629msgstr "" 32630 32631msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'" 32632msgstr "" 32633 32634msgid "query-fdsets return data missing 'fd'" 32635msgstr "" 32636 32637msgid "query-fdsets return data missing fd array element" 32638msgstr "" 32639 32640msgid "query-fdsets return data missing fdset array element" 32641msgstr "" 32642 32643msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device props" 32644msgstr "" 32645 32646msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device type" 32647msgstr "" 32648 32649msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return vcpus-count" 32650msgstr "" 32651 32652msgid "query-hotpluggable-cpus entry doesn't report topology information" 32653msgstr "" 32654 32655msgid "query-iothreads reply data was missing 'id'" 32656msgstr "" 32657 32658msgid "query-iothreads reply has malformed 'thread-id' data" 32659msgstr "" 32660 32661msgid "query-kvm replied unexpected data" 32662msgstr "" 32663 32664msgid "query-machines reply data was missing 'name'" 32665msgstr "" 32666 32667msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data" 32668msgstr "" 32669 32670msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data" 32671msgstr "" 32672 32673msgid "query-machines reply has malformed 'default-cpu-type' data" 32674msgstr "" 32675 32676msgid "query-machines reply has malformed 'default-ram-id' data" 32677msgstr "" 32678 32679msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data" 32680msgstr "" 32681 32682msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum data" 32683msgstr "" 32684 32685msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum type discriminator" 32686msgstr "" 32687 32688msgid "query-named-block-nodes entry was not in expected format" 32689msgstr "" 32690 32691msgid "query-rx-filter return data missing array element" 32692msgstr "" 32693 32694msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" 32695msgstr "" 32696 32697msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cert-chain' field" 32698msgstr "" 32699 32700msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'pdh' field" 32701msgstr "" 32702 32703msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" 32704msgstr "" 32705 32706msgid "query-status reply was missing running state" 32707msgstr "" 32708 32709msgid "query-target reply was missing arch data" 32710msgstr "" 32711 32712msgid "query-version reply was missing 'major' version" 32713msgstr "" 32714 32715msgid "query-version reply was missing 'micro' version" 32716msgstr "" 32717 32718msgid "query-version reply was missing 'minor' version" 32719msgstr "" 32720 32721msgid "query-version reply was missing 'package' version" 32722msgstr "" 32723 32724msgid "query-version reply was missing 'qemu' data" 32725msgstr "" 32726 32727msgid "" 32728"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary" 32729msgstr "" 32730 32731msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary" 32732msgstr "" 32733 32734msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk" 32735msgstr "" 32736 32737msgid "quiesce guest's file systems" 32738msgstr "" 32739 32740msgid "quit this interactive terminal" 32741msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" 32742 32743msgid "ram attribute only supported for video type qxl" 32744msgstr "" 32745 32746#, c-format 32747msgid "range %s - %s is not entirely within network %s/%d" 32748msgstr "" 32749 32750#, c-format 32751msgid "range %s - %s is reversed " 32752msgstr "" 32753 32754#, c-format 32755msgid "range %s - %s is too large (> 65535)" 32756msgstr "" 32757 32758#, c-format 32759msgid "range %s - %s start larger than end" 32760msgstr "" 32761 32762msgid "rawio can be used only with device='lun'" 32763msgstr "" 32764 32765msgid "rawio is only supported for scsi host device" 32766msgstr "" 32767 32768msgid "read I/O operations limit per second" 32769msgstr "" 32770 32771msgid "read I/O operations max" 32772msgstr "" 32773 32774msgid "read error on pipe" 32775msgstr "" 32776 32777msgid "read max, as scaled integer (default bytes)" 32778msgstr "" 32779 32780#, c-format 32781msgid "read only access prevents %s" 32782msgstr "" 32783 32784msgid "read secret from file" 32785msgstr "" 32786 32787msgid "read the secret from file without converting from base64" 32788msgstr "" 32789 32790msgid "read the secret from the terminal" 32791msgstr "" 32792 32793msgid "read throughput limit, as scaled integer (default bytes)" 32794msgstr "" 32795 32796msgid "read-only connection" 32797msgstr "povezivanje samo za čitanje" 32798 32799msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" 32800msgstr "" 32801 32802msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" 32803msgstr "" 32804 32805msgid "readonly ide disks are not supported" 32806msgstr "" 32807 32808msgid "readonly is not supported with vhostuser disk" 32809msgstr "" 32810 32811msgid "readonly sata disks are not supported" 32812msgstr "" 32813 32814msgid "ready" 32815msgstr "" 32816 32817msgid "reattach node device to its device driver" 32818msgstr "" 32819 32820msgid "reboot a domain" 32821msgstr "ponovno pokreni domenu" 32822 32823msgid "received error event on socket" 32824msgstr "" 32825 32826msgid "received hangup event on socket" 32827msgstr "" 32828 32829msgid "received malformed monitor, check the XML definition" 32830msgstr "" 32831 32832msgid "received unexpected cookie with P2P migration" 32833msgstr "" 32834 32835msgid "recv handler failed" 32836msgstr "" 32837 32838msgid "recv holeHandler failed" 32839msgstr "" 32840 32841msgid "redefine metadata for existing checkpoint" 32842msgstr "" 32843 32844msgid "redefine metadata for existing snapshot" 32845msgstr "" 32846 32847#, fuzzy 32848msgid "redefine the XML for a domain's managed save state file" 32849msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" 32850 32851#, fuzzy 32852msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" 32853msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" 32854 32855msgid "redefine the existing set of logging filters" 32856msgstr "" 32857 32858msgid "redefine the existing set of logging outputs" 32859msgstr "" 32860 32861#, c-format 32862msgid "referenced filter '%s' is missing" 32863msgstr "" 32864 32865msgid "refresh a pool" 32866msgstr "" 32867 32868msgid "refresh ploop failed: unable to delete DiskDescriptor.xml" 32869msgstr "" 32870 32871#, c-format 32872msgid "refusing to generate file name for disk '%s'" 32873msgstr "" 32874 32875msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysGet: returned number of keys exceeds limit" 32876msgstr "" 32877 32878msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysSet: returned number of keys exceeds limit" 32879msgstr "" 32880 32881msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" 32882msgstr "" 32883 32884msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" 32885msgstr "" 32886 32887msgid "remoteDomainGetMessages: returned number of msgs exceeds limit" 32888msgstr "" 32889 32890msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" 32891msgstr "" 32892 32893msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" 32894msgstr "" 32895 32896msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" 32897msgstr "" 32898 32899msgid "" 32900"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|" 32901"libssh2|libssh)" 32902msgstr "" 32903 32904msgid "removable is only valid for usb disks" 32905msgstr "" 32906 32907msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)" 32908msgstr "" 32909 32910msgid "remove all domain checkpoint metadata (vm must be inactive)" 32911msgstr "" 32912 32913msgid "remove all domain snapshot metadata (vm must be inactive)" 32914msgstr "" 32915 32916msgid "" 32917"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source " 32918"paths) (see domblklist)" 32919msgstr "" 32920 32921#, fuzzy 32922msgid "remove domain managed state file" 32923msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" 32924 32925msgid "remove keys from the authorized keys file" 32926msgstr "" 32927 32928msgid "remove nvram file" 32929msgstr "" 32930 32931msgid "remove the metadata corresponding to an uri" 32932msgstr "" 32933 32934#, c-format 32935msgid "removing block or network volumes is not supported: %s" 32936msgstr "" 32937 32938#, c-format 32939msgid "removing of '%s' volumes is not supported by the gluster backend: %s" 32940msgstr "" 32941 32942#, fuzzy 32943msgid "rename a domain" 32944msgstr "nastavi domenu" 32945 32946msgid "rename to new name during migration (if supported)" 32947msgstr "" 32948 32949#, c-format 32950msgid "rename(\"%s\", \"%s\")" 32951msgstr "" 32952 32953msgid "reply data was missing 'name'" 32954msgstr "" 32955 32956msgid "reply data was missing 'option' name or parameters" 32957msgstr "" 32958 32959msgid "reply was missing return data" 32960msgstr "" 32961 32962msgid "report" 32963msgstr "" 32964 32965msgid "report active users" 32966msgstr "" 32967 32968msgid "report daemon version too" 32969msgstr "" 32970 32971msgid "report disk information" 32972msgstr "" 32973 32974#, fuzzy 32975msgid "report domain IOThread information" 32976msgstr "podaci domene" 32977 32978msgid "report domain balloon statistics" 32979msgstr "" 32980 32981msgid "report domain block device statistics" 32982msgstr "" 32983 32984msgid "report domain dirty rate information" 32985msgstr "" 32986 32987msgid "report domain memory usage" 32988msgstr "" 32989 32990msgid "report domain network interface information" 32991msgstr "" 32992 32993msgid "report domain perf event statistics" 32994msgstr "" 32995 32996msgid "report domain physical cpu usage" 32997msgstr "" 32998 32999#, fuzzy 33000msgid "report domain state" 33001msgstr "stanje domene" 33002 33003#, fuzzy 33004msgid "report domain virtual cpu information" 33005msgstr "podaci domene" 33006 33007msgid "report error if CPUs are incompatible" 33008msgstr "" 33009 33010#, fuzzy 33011msgid "report filesystem information" 33012msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 33013 33014msgid "report hostname" 33015msgstr "" 33016 33017msgid "report interface information" 33018msgstr "" 33019 33020msgid "report only stats that are accessible instantly" 33021msgstr "" 33022 33023#, fuzzy 33024msgid "report operating system information" 33025msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 33026 33027#, fuzzy 33028msgid "report timezone information" 33029msgstr "podaci domene" 33030 33031#, c-format 33032msgid "requested USB port %s not present on USB bus %u" 33033msgstr "" 33034 33035#, c-format 33036msgid "requested authentication type %s rejected" 33037msgstr "" 33038 33039#, c-format 33040msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)" 33041msgstr "" 33042 33043#, c-format 33044msgid "requested cpu amount exceeds maximum supported amount (%d > %d)" 33045msgstr "" 33046 33047msgid "requested size must be an integer multiple of block size" 33048msgstr "" 33049 33050msgid "requested size must be smaller than or equal to @size" 33051msgstr "" 33052 33053msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression" 33054msgstr "" 33055 33056#, c-format 33057msgid "requested target '%s' does not match target '%s'" 33058msgstr "" 33059 33060#, c-format 33061msgid "requested vcpu '%d' is not present in the domain" 33062msgstr "" 33063 33064#, c-format 33065msgid "" 33066"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the " 33067"domain: %d > %d" 33068msgstr "" 33069 33070#, c-format 33071msgid "" 33072"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" 33073msgstr "" 33074 33075#, c-format 33076msgid "" 33077"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the live domain: %u " 33078"> %u" 33079msgstr "" 33080 33081#, c-format 33082msgid "" 33083"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the persistent " 33084"domain: %u > %u" 33085msgstr "" 33086 33087msgid "require atomic operation" 33088msgstr "" 33089 33090msgid "resctrl locking is not supported on this platform" 33091msgstr "" 33092 33093msgid "reservations not supported with this QEMU binary" 33094msgstr "" 33095 33096msgid "reset" 33097msgstr "" 33098 33099#, fuzzy 33100msgid "reset a domain" 33101msgstr "nastavi domenu" 33102 33103msgid "reset node device" 33104msgstr "" 33105 33106msgid "reset the domain after core dump" 33107msgstr "" 33108 33109msgid "resize a vol" 33110msgstr "" 33111 33112msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported" 33113msgstr "" 33114 33115msgid "resource busy" 33116msgstr "" 33117 33118#, c-format 33119msgid "resource busy: %s" 33120msgstr "" 33121 33122msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" 33123msgstr "" 33124 33125msgid "restore a domain from a saved state in a file" 33126msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" 33127 33128#, fuzzy 33129msgid "restore domain into paused state" 33130msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" 33131 33132msgid "restore domain into running state" 33133msgstr "" 33134 33135msgid "restored" 33136msgstr "" 33137 33138#, c-format 33139msgid "result too large: %llu" 33140msgstr "" 33141 33142msgid "resume a domain" 33143msgstr "nastavi domenu" 33144 33145#, fuzzy 33146msgid "resume operation failed" 33147msgstr "operacija nije uspjela" 33148 33149msgid "resuming after dump failed" 33150msgstr "" 33151 33152msgid "resuming after snapshot failed" 33153msgstr "" 33154 33155msgid "retrieve client's identity info from server" 33156msgstr "" 33157 33158msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor" 33159msgstr "" 33160 33161msgid "return human readable output" 33162msgstr "" 33163 33164msgid "return statistics of a recently completed job" 33165msgstr "" 33166 33167msgid "return the physical size of the volume in allocation field" 33168msgstr "" 33169 33170msgid "return the pool uuid rather than pool name" 33171msgstr "" 33172 33173msgid "returned buffer is not same size as requested" 33174msgstr "" 33175 33176msgid "returned number of disk errors exceeds limit" 33177msgstr "" 33178 33179msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" 33180msgstr "" 33181 33182msgid "returns the volume key for a given volume name or path" 33183msgstr "" 33184 33185msgid "returns the volume name for a given volume key or path" 33186msgstr "" 33187 33188msgid "returns the volume path for a given volume name or key" 33189msgstr "" 33190 33191msgid "reuse any existing external files" 33192msgstr "" 33193 33194#, fuzzy 33195msgid "reuse existing destination" 33196msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 33197 33198msgid "reuse files provided by caller" 33199msgstr "" 33200 33201msgid "reused mirror destination format must be specified" 33202msgstr "" 33203 33204msgid "revert requires force" 33205msgstr "" 33206 33207#, c-format 33208msgid "revert requires force: %s" 33209msgstr "" 33210 33211msgid "revert to current snapshot" 33212msgstr "" 33213 33214msgid "revert to external snapshot not supported yet" 33215msgstr "" 33216 33217msgid "rollback to previous restore point" 33218msgstr "" 33219 33220msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" 33221msgstr "" 33222 33223msgid "root path must be absolute" 33224msgstr "" 33225 33226msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" 33227msgstr "" 33228 33229msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" 33230msgstr "" 33231 33232msgid "rotation rate is only valid for disk device" 33233msgstr "" 33234 33235msgid "rule node requires action attribute" 33236msgstr "" 33237 33238msgid "rule node requires direction attribute" 33239msgstr "" 33240 33241msgid "" 33242"run action specified by --timeout-* option (suspend by default) if live " 33243"migration exceeds timeout (in seconds)" 33244msgstr "" 33245 33246msgid "running" 33247msgstr "izvršavanje" 33248 33249msgid "running with undesirable elevated privileges" 33250msgstr "" 33251 33252#, c-format 33253msgid "runstate '%d' out of range'" 33254msgstr "" 33255 33256msgid "rx_queue_size has to be a power of two" 33257msgstr "" 33258 33259msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" 33260msgstr "" 33261 33262#, c-format 33263msgid "sanlock error %d" 33264msgstr "" 33265 33266#, c-format 33267msgid "sasl start reply data too long %d" 33268msgstr "" 33269 33270#, c-format 33271msgid "sasl step reply data too long %d" 33272msgstr "" 33273 33274msgid "save a domain state to a file" 33275msgstr "spremi stanje domene u datoteku" 33276 33277msgid "save canceled" 33278msgstr "" 33279 33280msgid "save image is incomplete" 33281msgstr "" 33282 33283msgid "saved" 33284msgstr "" 33285 33286#, fuzzy 33287msgid "saved state domain information in XML" 33288msgstr "podaci domene u XML-u" 33289 33290#, fuzzy 33291msgid "saved state file to edit" 33292msgstr "spremi stanje domene u datoteku" 33293 33294msgid "saved state file to modify" 33295msgstr "" 33296 33297#, fuzzy 33298msgid "saved state file to read" 33299msgstr "spremi stanje domene u datoteku" 33300 33301msgid "saving" 33302msgstr "" 33303 33304#, c-format 33305msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" 33306msgstr "" 33307 33308#, fuzzy, c-format 33309msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" 33310msgstr "spremi stanje domene u datoteku" 33311 33312#, fuzzy, c-format 33313msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" 33314msgstr "spremi stanje domene u datoteku" 33315 33316msgid "sbbc configuration is not supported by this QEMU binary" 33317msgstr "" 33318 33319#, c-format 33320msgid "scheme and host are mandatory vz migration URI: %s" 33321msgstr "" 33322 33323msgid "sclpconsole is not supported in this QEMU binary" 33324msgstr "" 33325 33326msgid "sclplmconsole is not supported in this QEMU binary" 33327msgstr "" 33328 33329#, c-format 33330msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" 33331msgstr "" 33332 33333msgid "screenshot of a current domain console" 33334msgstr "" 33335 33336msgid "script used to bridge network interface" 33337msgstr "" 33338 33339msgid "scripts are not supported on LXC network interfaces" 33340msgstr "" 33341 33342#, c-format 33343msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" 33344msgstr "" 33345 33346msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" 33347msgstr "" 33348 33349#, c-format 33350msgid "seclabel for model %s is already provided" 33351msgstr "" 33352 33353#, c-format 33354msgid "seconds=%d is invalid, please choose value within [%d, %d]." 33355msgstr "" 33356 33357#, c-format 33358msgid "secret '%s' does not have a value" 33359msgstr "" 33360 33361#, c-format 33362msgid "secret '%s' in %s must match connection" 33363msgstr "" 33364 33365msgid "secret UUID" 33366msgstr "" 33367 33368msgid "secret attributes in XML" 33369msgstr "" 33370 33371msgid "secret is private" 33372msgstr "" 33373 33374msgid "secret state driver is not active" 33375msgstr "" 33376 33377#, c-format 33378msgid "secret with uuid %s is of type '%s' not expected '%s' type" 33379msgstr "" 33380 33381#, c-format 33382msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" 33383msgstr "" 33384 33385#, c-format 33386msgid "security doi exceeds maximum: %zu" 33387msgstr "" 33388 33389msgid "security image label already defined for VM" 33390msgstr "" 33391 33392msgid "security imagelabel is missing" 33393msgstr "" 33394 33395msgid "security label already defined for VM" 33396msgstr "" 33397 33398#, c-format 33399msgid "" 33400"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " 33401"hypervisor driver is '%s'." 33402msgstr "" 33403 33404#, c-format 33405msgid "security label exceeds maximum length: %d" 33406msgstr "" 33407 33408#, c-format 33409msgid "security label exceeds maximum: %zd" 33410msgstr "" 33411 33412#, c-format 33413msgid "security label exceeds maximum: %zu" 33414msgstr "" 33415 33416msgid "security label is missing" 33417msgstr "" 33418 33419#, c-format 33420msgid "security label model %s is not supported with selinux" 33421msgstr "" 33422 33423#, c-format 33424msgid "security model exceeds maximum: %zu" 33425msgstr "" 33426 33427#, c-format 33428msgid "security model string exceeds max %d bytes" 33429msgstr "" 33430 33431msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")" 33432msgstr "" 33433 33434msgid "send handler failed" 33435msgstr "" 33436 33437msgid "send holeHandler failed" 33438msgstr "" 33439 33440msgid "send skipHandler failed" 33441msgstr "" 33442 33443msgid "sending of PortProfileRequest failed." 33444msgstr "" 33445 33446msgid "serial is not supported with vhostuser disk" 33447msgstr "" 33448 33449msgid "serial of disk device" 33450msgstr "" 33451 33452msgid "server to which <client> is connected to" 33453msgstr "" 33454 33455msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed" 33456msgstr "" 33457 33458msgid "server which the client is currently connected to" 33459msgstr "" 33460 33461msgid "server which to list connected clients from" 33462msgstr "" 33463 33464#, c-format 33465msgid "service attribute '%s' in network '%s' is too long, limit is %d bytes" 33466msgstr "" 33467 33468msgid "set a secret value" 33469msgstr "" 33470 33471msgid "set domain to be paused on next start" 33472msgstr "" 33473 33474msgid "set domain to be paused on restore" 33475msgstr "" 33476 33477msgid "set domain to be paused on start" 33478msgstr "" 33479 33480msgid "set domain to be running on next start" 33481msgstr "" 33482 33483msgid "set domain to be running on restore" 33484msgstr "" 33485 33486msgid "set domain to be running on start" 33487msgstr "" 33488 33489msgid "set link state of a virtual interface" 33490msgstr "" 33491 33492msgid "set maximum limit on next boot" 33493msgstr "" 33494 33495msgid "set maximum tolerable downtime" 33496msgstr "" 33497 33498msgid "set on all NUMA cells" 33499msgstr "" 33500 33501msgid "set post-copy migration bandwidth" 33502msgstr "" 33503 33504msgid "set server workerpool parameters" 33505msgstr "" 33506 33507msgid "set server's client-related configuration limits" 33508msgstr "" 33509 33510msgid "set the bandwidth limit in MiB/s" 33511msgstr "" 33512 33513msgid "set the maximum IOThread polling time in ns" 33514msgstr "" 33515 33516msgid "" 33517"set the threshold for block-threshold event for a given block device or it's " 33518"backing chain element" 33519msgstr "" 33520 33521msgid "set the user password inside the domain" 33522msgstr "" 33523 33524msgid "set the value for reduction of the IOThread polling time " 33525msgstr "" 33526 33527msgid "set the value to increase the IOThread polling time" 33528msgstr "" 33529 33530msgid "set threshold for block-threshold event for a block device" 33531msgstr "" 33532 33533msgid "set to the time of the host running virsh" 33534msgstr "" 33535 33536msgid "setting ACPI S3 not supported" 33537msgstr "" 33538 33539msgid "setting ACPI S4 not supported" 33540msgstr "" 33541 33542msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" 33543msgstr "" 33544 33545#, c-format 33546msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" 33547msgstr "" 33548 33549msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" 33550msgstr "" 33551 33552msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" 33553msgstr "" 33554 33555msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" 33556msgstr "" 33557 33558msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" 33559msgstr "" 33560 33561#, c-format 33562msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" 33563msgstr "" 33564 33565msgid "setting device threshold is not supported for vhostuser disk" 33566msgstr "" 33567 33568msgid "" 33569"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'" 33570msgstr "" 33571 33572msgid "setting source evdev path only supported for passthrough input devices" 33573msgstr "" 33574 33575#, c-format 33576msgid "" 33577"setting the '%s' property on a '%s' device is not supported by this QEMU " 33578"binary" 33579msgstr "" 33580 33581msgid "setting the panic device address is not supported for model 'hyperv'" 33582msgstr "" 33583 33584msgid "setting the panic device address is not supported for model 'pseries'" 33585msgstr "" 33586 33587msgid "setting the panic device address is not supported for model 's390'" 33588msgstr "" 33589 33590msgid "setting virtiofs boot order is not supported with this QEMU binary" 33591msgstr "" 33592 33593msgid "setuid or setgid failed" 33594msgstr "" 33595 33596#, c-format 33597msgid "setup of pcap handle failed: %s" 33598msgstr "" 33599 33600msgid "sgio can be used only with device='lun'" 33601msgstr "" 33602 33603msgid "sgio is only supported for scsi host device" 33604msgstr "" 33605 33606#, c-format 33607msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains" 33608msgstr "" 33609 33610#, c-format 33611msgid "" 33612"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains" 33613msgstr "" 33614 33615#, c-format 33616msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" 33617msgstr "" 33618 33619msgid "shareable is not supported with vhostuser disk" 33620msgstr "" 33621 33622#, c-format 33623msgid "shared access for disk '%s' requires use of supported storage format" 33624msgstr "" 33625 33626msgid "shared access mode required for virtio-pmem device" 33627msgstr "" 33628 33629#, c-format 33630msgid "shares '%llu' must be in range [%llu, %llu]" 33631msgstr "" 33632 33633msgid "sheepdog protocol accepts only one host" 33634msgstr "" 33635 33636#, c-format 33637msgid "" 33638"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be " 33639"migrated" 33640msgstr "" 33641 33642msgid "shmem element must contain 'name' attribute" 33643msgstr "" 33644 33645#, fuzzy, c-format 33646msgid "shmem model '%s' does not support size setting" 33647msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 33648 33649#, fuzzy, c-format 33650msgid "shmem model '%s' doesn't support msi" 33651msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 33652 33653#, c-format 33654msgid "shmem model '%s' is not supported by this QEMU binary" 33655msgstr "" 33656 33657#, c-format 33658msgid "shmem model '%s' is supported only with server option disabled" 33659msgstr "" 33660 33661#, c-format 33662msgid "shmem model '%s' is supported only with server option enabled" 33663msgstr "" 33664 33665#, c-format 33666msgid "shmem name '%s' must not contain '/'" 33667msgstr "" 33668 33669msgid "shmem name cannot be equal to '.'" 33670msgstr "" 33671 33672msgid "shmem name cannot be equal to '..'" 33673msgstr "" 33674 33675msgid "shmem name cannot include '/' character" 33676msgstr "" 33677 33678msgid "shmem size must be a power of two" 33679msgstr "" 33680 33681msgid "shmem size must be at least 1 MiB (1024 KiB)" 33682msgstr "" 33683 33684msgid "show all possible graphical displays" 33685msgstr "" 33686 33687msgid "show domain cpu statistics" 33688msgstr "" 33689 33690#, fuzzy 33691msgid "show domain title" 33692msgstr "stanje domene" 33693 33694msgid "show free memory for all NUMA cells" 33695msgstr "" 33696 33697msgid "show free pages for all NUMA cells" 33698msgstr "" 33699 33700#, fuzzy 33701msgid "show inactive defined XML" 33702msgstr "ispiši neaktivne domene" 33703 33704msgid "show or set domain's custom XML metadata" 33705msgstr "" 33706 33707msgid "show or set domain's description or title" 33708msgstr "" 33709 33710msgid "show timestamp for each printed event" 33711msgstr "" 33712 33713msgid "show version" 33714msgstr "prikaži verziju" 33715 33716msgid "show/set scheduler parameters" 33717msgstr "" 33718 33719msgid "shut off" 33720msgstr "isključeno" 33721 33722#, fuzzy 33723msgid "shutdown" 33724msgstr "u gašenju" 33725 33726msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal|paravirt" 33727msgstr "" 33728 33729#, fuzzy 33730msgid "shutting down" 33731msgstr "u gašenju" 33732 33733#, c-format 33734msgid "signum value %d is out of range" 33735msgstr "" 33736 33737msgid "size > maximum buffer size" 33738msgstr "" 33739 33740#, c-format 33741msgid "size must be less than %llu" 33742msgstr "" 33743 33744#, c-format 33745msgid "size must not exceed %zu" 33746msgstr "" 33747 33748#, c-format 33749msgid "size of memory module '%zu' overflowed after alignment" 33750msgstr "" 33751 33752msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)" 33753msgstr "" 33754 33755msgid "size value too large" 33756msgstr "" 33757 33758msgid "sizes are represented in bytes rather than pretty units" 33759msgstr "" 33760 33761msgid "skip validation of the XML against the schema" 33762msgstr "" 33763 33764msgid "skipped non-absolute path" 33765msgstr "" 33766 33767msgid "skipped restricted file" 33768msgstr "" 33769 33770#, c-format 33771msgid "snapshot %s disappeared from list" 33772msgstr "" 33773 33774#, c-format 33775msgid "snapshot '%s' does not have a parent" 33776msgstr "" 33777 33778#, c-format 33779msgid "snapshot '%s' has no parent" 33780msgstr "" 33781 33782#, c-format 33783msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" 33784msgstr "" 33785 33786#, fuzzy 33787msgid "snapshot information" 33788msgstr "podaci čvora" 33789 33790msgid "snapshot job" 33791msgstr "" 33792 33793msgid "snapshot name" 33794msgstr "" 33795 33796msgid "" 33797"snapshot without memory state, removal of existing managed saved state " 33798"strongly recommended to avoid corruption" 33799msgstr "" 33800 33801msgid "snapshotName is null" 33802msgstr "" 33803 33804msgid "snapshots have inconsistent relations" 33805msgstr "" 33806 33807msgid "sndbuf must be a positive integer" 33808msgstr "" 33809 33810msgid "socket attribute required for unix transport" 33811msgstr "" 33812 33813#, fuzzy 33814msgid "socketpair failed" 33815msgstr "operacija nije uspjela" 33816 33817#, fuzzy 33818msgid "sockpair failed" 33819msgstr "operacija nije uspjela" 33820 33821msgid "sort list topologically rather than by name" 33822msgstr "" 33823 33824#, c-format 33825msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" 33826msgstr "" 33827 33828msgid "source config data format" 33829msgstr "" 33830 33831msgid "source device for underlying storage" 33832msgstr "" 33833 33834#, c-format 33835msgid "" 33836"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " 33837"snapshot name" 33838msgstr "" 33839 33840msgid "source media is a block device" 33841msgstr "" 33842 33843msgid "source name for underlying storage" 33844msgstr "" 33845 33846msgid "source of disk device or name of network disk" 33847msgstr "" 33848 33849msgid "source of network interface" 33850msgstr "" 33851 33852msgid "source of the media" 33853msgstr "" 33854 33855msgid "source path for underlying storage" 33856msgstr "" 33857 33858msgid "source-host for underlying storage" 33859msgstr "" 33860 33861msgid "source-mode is mandatory" 33862msgstr "" 33863 33864#, c-format 33865msgid "spapr-vio address %#llx already in use" 33866msgstr "" 33867 33868#, c-format 33869msgid "spapr-vio reg='0x%llx' exceeds maximum possible value (0xffffffff)" 33870msgstr "" 33871 33872msgid "sparse files not supported" 33873msgstr "" 33874 33875msgid "specified" 33876msgstr "" 33877 33878msgid "specify the format of memory-only dump" 33879msgstr "" 33880 33881msgid "" 33882"specifying a script is only supported with interface types bridge and " 33883"ethernet" 33884msgstr "" 33885 33886msgid "specifying mountpoints is not supported" 33887msgstr "" 33888 33889msgid "" 33890"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf" 33891msgstr "" 33892 33893msgid "" 33894"spice defaultMode insecure requested in XML configuration, but plaintext " 33895"connection is not available" 33896msgstr "" 33897 33898msgid "" 33899"spice defaultMode secure requested in XML configuration, but TLS connection " 33900"is not available" 33901msgstr "" 33902 33903msgid "" 33904"spice insecure channels set in XML configuration, but plaintext connection " 33905"is not available" 33906msgstr "" 33907 33908msgid "" 33909"spice secure channels set in XML configuration, but TLS connection is not " 33910"available" 33911msgstr "" 33912 33913#, c-format 33914msgid "spice_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 33915msgstr "" 33916 33917msgid "spicevmc device type only supports virtio" 33918msgstr "" 33919 33920msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence" 33921msgstr "" 33922 33923#, c-format 33924msgid "splitting StorageUrl failed %s" 33925msgstr "" 33926 33927msgid "ssh protocol accepts only one host" 33928msgstr "" 33929 33930msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" 33931msgstr "" 33932 33933msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" 33934msgstr "" 33935 33936msgid "start a (previously defined) inactive domain" 33937msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" 33938 33939#, fuzzy 33940msgid "start a (previously defined) inactive network" 33941msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" 33942 33943#, fuzzy 33944msgid "start a (previously defined) inactive pool" 33945msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" 33946 33947msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" 33948msgstr "" 33949 33950msgid "start a physical host interface." 33951msgstr "" 33952 33953#, c-format 33954msgid "start cell %d out of range (0-%d)" 33955msgstr "" 33956 33957msgid "start job" 33958msgstr "" 33959 33960#, c-format 33961msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address" 33962msgstr "" 33963 33964#, c-format 33965msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d" 33966msgstr "" 33967 33968msgid "started" 33969msgstr "" 33970 33971msgid "starting up" 33972msgstr "" 33973 33974#, c-format 33975msgid "stat of '%s' failed" 33976msgstr "" 33977 33978msgid "statistic value too large" 33979msgstr "" 33980 33981#, c-format 33982msgid "status mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)" 33983msgstr "" 33984 33985msgid "stopped, with no saved guests" 33986msgstr "" 33987 33988msgid "stopped, with saved guests" 33989msgstr "" 33990 33991msgid "storage file backend not initialized" 33992msgstr "" 33993 33994#, c-format 33995msgid "" 33996"storage file reading is not supported for storage type %s (protocol: %s)" 33997msgstr "" 33998 33999#, fuzzy, c-format 34000msgid "storage format '%s' does not support backing store" 34001msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 34002 34003msgid "storage format 'fat' is supported only with 'dir' storage type" 34004msgstr "" 34005 34006msgid "" 34007"storage format 'iso' is not directly supported by QEMU, use 'raw' instead" 34008msgstr "" 34009 34010#, c-format 34011msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" 34012msgstr "" 34013 34014#, c-format 34015msgid "storage pool '%s' in %s must match connection" 34016msgstr "" 34017 34018#, c-format 34019msgid "storage pool '%s' is active" 34020msgstr "" 34021 34022#, fuzzy, c-format 34023msgid "storage pool '%s' is already active" 34024msgstr "Domena je aktivna" 34025 34026#, c-format 34027msgid "storage pool '%s' is not active" 34028msgstr "" 34029 34030#, c-format 34031msgid "storage pool '%s' is starting up" 34032msgstr "" 34033 34034#, c-format 34035msgid "storage pool '%s' is still active" 34036msgstr "" 34037 34038msgid "storage pool capabilities" 34039msgstr "" 34040 34041msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" 34042msgstr "" 34043 34044msgid "storage pool does not support encrypted volumes" 34045msgstr "" 34046 34047msgid "storage pool does not support vol deletion" 34048msgstr "" 34049 34050msgid "storage pool does not support volume creation" 34051msgstr "" 34052 34053msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" 34054msgstr "" 34055 34056msgid "storage pool doesn't support volume download" 34057msgstr "" 34058 34059msgid "storage pool doesn't support volume upload" 34060msgstr "" 34061 34062msgid "storage pool doesn't support volume wiping" 34063msgstr "" 34064 34065#, c-format 34066msgid "storage pool event callback %d not registered" 34067msgstr "" 34068 34069#, fuzzy 34070msgid "storage pool information" 34071msgstr "podaci čvora" 34072 34073msgid "storage pool is not active" 34074msgstr "" 34075 34076msgid "storage pool missing auth type" 34077msgstr "" 34078 34079msgid "storage pool only supports LUKS encrypted volumes" 34080msgstr "" 34081 34082#, c-format 34083msgid "storage pool protocol ver '%s' is malformed" 34084msgstr "" 34085 34086#, c-format 34087msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" 34088msgstr "" 34089 34090msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" 34091msgstr "" 34092 34093#, c-format 34094msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" 34095msgstr "" 34096 34097msgid "storage state driver is not active" 34098msgstr "" 34099 34100msgid "storage type 'dir' requires use of storage format 'fat'" 34101msgstr "" 34102 34103msgid "storage vol already exists" 34104msgstr "" 34105 34106#, fuzzy 34107msgid "storage vol information" 34108msgstr "podaci čvora" 34109 34110#, fuzzy, c-format 34111msgid "storage volume %s exists already" 34112msgstr "domena %s već postoji" 34113 34114#, c-format 34115msgid "storage volume name '%s' already in use." 34116msgstr "" 34117 34118#, c-format 34119msgid "store '%s' for backup of '%s' exists" 34120msgstr "" 34121 34122msgid "stream aborted by another thread" 34123msgstr "" 34124 34125#, c-format 34126msgid "stream aborted with unexpected status %d" 34127msgstr "" 34128 34129msgid "stream already has a callback registered" 34130msgstr "" 34131 34132msgid "stream does not have a callback registered" 34133msgstr "" 34134 34135msgid "stream had I/O failure" 34136msgstr "" 34137 34138msgid "stream had unexpected termination" 34139msgstr "" 34140 34141#, c-format 34142msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'" 34143msgstr "" 34144 34145msgid "stream is closed" 34146msgstr "" 34147 34148msgid "stream is not open" 34149msgstr "" 34150 34151#, c-format 34152msgid "stream must match connection of domain '%s'" 34153msgstr "" 34154 34155msgid "string" 34156msgstr "niz" 34157 34158#, c-format 34159msgid "string %s in %s must not be empty" 34160msgstr "" 34161 34162#, c-format 34163msgid "string parameter '%s' unsupported" 34164msgstr "" 34165 34166#, c-format 34167msgid "string parameter name '%.*s' too long" 34168msgstr "" 34169 34170msgid "subdriver of disk device" 34171msgstr "" 34172 34173msgid "summary statistics are not supported yet" 34174msgstr "" 34175 34176msgid "supplying <cipher> for domain disk definition is unnecessary" 34177msgstr "" 34178 34179msgid "suspend a domain" 34180msgstr "obustavi domenu" 34181 34182msgid "suspend a domain gracefully using power management functions" 34183msgstr "" 34184 34185msgid "suspend the guest after timeout" 34186msgstr "" 34187 34188msgid "suspend the host node for a given time duration" 34189msgstr "" 34190 34191msgid "switch to post-copy after timeout" 34192msgstr "" 34193 34194msgid "" 34195"switching to post-copy requires migration to be started with " 34196"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag" 34197msgstr "" 34198 34199#, fuzzy 34200msgid "swtpm failed to start" 34201msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 34202 34203#, c-format 34204msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n" 34205msgstr "" 34206 34207msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed" 34208msgstr "" 34209 34210#, c-format 34211msgid "sysctl failed for '%s'" 34212msgstr "" 34213 34214msgid "sysinfo must contain a type attribute" 34215msgstr "" 34216 34217#, fuzzy 34218msgid "system call error" 34219msgstr "interna pogreška" 34220 34221msgid "system pages pool can't be modified" 34222msgstr "" 34223 34224msgid "system:" 34225msgstr "" 34226 34227#, c-format 34228msgid "tainted: %s" 34229msgstr "" 34230 34231msgid "take a live snapshot" 34232msgstr "" 34233 34234msgid "take a screenshot of a current domain console and store it into a file" 34235msgstr "" 34236 34237msgid "take snapshot but create no metadata" 34238msgstr "" 34239 34240#, c-format 34241msgid "tap fd %d is not character device" 34242msgstr "" 34243 34244#, c-format 34245msgid "target %s already exists" 34246msgstr "" 34247 34248#, c-format 34249msgid "target %s already exists." 34250msgstr "" 34251 34252#, c-format 34253msgid "target %s doesn't exist." 34254msgstr "" 34255 34256#, c-format 34257msgid "target %s:%d already exists" 34258msgstr "" 34259 34260#, c-format 34261msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'" 34262msgstr "" 34263 34264msgid "target NUMA node needs to be specified for memory device" 34265msgstr "" 34266 34267msgid "target bus of disk device" 34268msgstr "" 34269 34270msgid "target config data type format" 34271msgstr "" 34272 34273msgid "target dev must be supplied when managed='no'" 34274msgstr "" 34275 34276msgid "target device type" 34277msgstr "" 34278 34279msgid "target for underlying storage" 34280msgstr "" 34281 34282msgid "target managed='no' but specified dev doesn't exist" 34283msgstr "" 34284 34285msgid "target must be 0 for controller fdc" 34286msgstr "" 34287 34288msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'" 34289msgstr "" 34290 34291msgid "target must be 0 for ide controller" 34292msgstr "" 34293 34294msgid "target must be 0 for sata controller" 34295msgstr "" 34296 34297msgid "target network name" 34298msgstr "" 34299 34300msgid "target of disk device" 34301msgstr "" 34302 34303msgid "target pci device " 34304msgstr "" 34305 34306#, c-format 34307msgid "target type must be specified for %s device" 34308msgstr "" 34309 34310msgid "target vm vcpu granularity does not allow the desired vcpu count" 34311msgstr "" 34312 34313msgid "tcp" 34314msgstr "" 34315 34316msgid "teaming hostdev devices must have type='transient'" 34317msgstr "" 34318 34319msgid "teaming is only supported for pci hostdev devices" 34320msgstr "" 34321 34322msgid "teaming persistent attribute must be set if teaming type is 'transient'" 34323msgstr "" 34324 34325#, c-format 34326msgid "teaming persistent attribute not allowed if teaming type is '%s'" 34327msgstr "" 34328 34329#, c-format 34330msgid "template '%s' does not exist" 34331msgstr "" 34332 34333msgid "template does not exist" 34334msgstr "" 34335 34336#, c-format 34337msgid "terminal QAPI query component '%s' of '%s' must not have followers" 34338msgstr "" 34339 34340msgid "terminate gracefully" 34341msgstr "" 34342 34343#, fuzzy 34344msgid "terminated abnormally" 34345msgstr "neodređeni broj" 34346 34347msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" 34348msgstr "" 34349 34350#, c-format 34351msgid "" 34352"the <forward> 'dev' attribute cannot be used when <address> or <pf> sub-" 34353"elements are present in network %s" 34354msgstr "" 34355 34356msgid "the CPU is incompatible with host CPU" 34357msgstr "" 34358 34359#, c-format 34360msgid "the CPU is incompatible with host CPU: %s" 34361msgstr "" 34362 34363#, c-format 34364msgid "the MAC address '%s' matches multiple interfaces" 34365msgstr "" 34366 34367msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" 34368msgstr "" 34369 34370msgid "" 34371"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp " 34372"element's parent" 34373msgstr "" 34374 34375msgid "" 34376"the address family of a host entry IP must match the address family of the " 34377"dhcp element's parent" 34378msgstr "" 34379 34380msgid "the backing volume if taking a snapshot" 34381msgstr "" 34382 34383msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s" 34384msgstr "" 34385 34386msgid "" 34387"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " 34388"loop implementation" 34389msgstr "" 34390 34391msgid "the codeset of keycodes, default:linux" 34392msgstr "" 34393 34394msgid "the copy job is not persisted if VM is turned off" 34395msgstr "" 34396 34397msgid "the default lockspace already exists" 34398msgstr "" 34399 34400msgid "the domain already has a vsock device" 34401msgstr "" 34402 34403msgid "the domain does not have a current snapshot" 34404msgstr "" 34405 34406msgid "the guest hasn't updated any stats yet" 34407msgstr "" 34408 34409msgid "the key code" 34410msgstr "" 34411 34412#, c-format 34413msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" 34414msgstr "" 34415 34416msgid "the machine has no snapshot" 34417msgstr "" 34418 34419msgid "the new password" 34420msgstr "" 34421 34422msgid "the packed setting is not supported with this QEMU binary" 34423msgstr "" 34424 34425msgid "the password is already encrypted" 34426msgstr "" 34427 34428msgid "the process ID" 34429msgstr "" 34430 34431msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" 34432msgstr "" 34433 34434msgid "the signal number or name" 34435msgstr "" 34436 34437msgid "the state to restore" 34438msgstr "stanje za obnavljanje" 34439 34440msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" 34441msgstr "" 34442 34443msgid "the username" 34444msgstr "" 34445 34446#, c-format 34447msgid "the virtiofs export directory '%s' does not exist" 34448msgstr "" 34449 34450#, c-format 34451msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA" 34452msgstr "" 34453 34454#, c-format 34455msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s" 34456msgstr "" 34457 34458#, c-format 34459msgid "" 34460"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in " 34461"network %s" 34462msgstr "" 34463 34464#, c-format 34465msgid "" 34466"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields " 34467"in network %s" 34468msgstr "" 34469 34470#, c-format 34471msgid "" 34472"there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"<host " 34473"mac='%s' name='%s' ip='%s'/>\"" 34474msgstr "" 34475 34476#, c-format 34477msgid "" 34478"there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"<range " 34479"start='%s' end='%s'/>\"" 34480msgstr "" 34481 34482#, c-format 34483msgid "" 34484"there is an existing interface entry in network '%s' that matches " 34485"\"<interface dev='%s'>\"" 34486msgstr "" 34487 34488#, c-format 34489msgid "" 34490"there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches " 34491"\"<portgroup name='%s'>\"" 34492msgstr "" 34493 34494msgid "there is another transaction running." 34495msgstr "" 34496 34497#, c-format 34498msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" 34499msgstr "" 34500 34501msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" 34502msgstr "" 34503 34504msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" 34505msgstr "" 34506 34507msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" 34508msgstr "" 34509 34510msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" 34511msgstr "" 34512 34513msgid "this QEMU does not support 'vhost-user' video device" 34514msgstr "" 34515 34516msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" 34517msgstr "" 34518 34519msgid "this QEMU doesn't support memory discard" 34520msgstr "" 34521 34522msgid "this disk doesn't support update" 34523msgstr "" 34524 34525msgid "this domain does not have a device to delete snapshots" 34526msgstr "" 34527 34528msgid "this domain does not have a device to take snapshots" 34529msgstr "" 34530 34531msgid "this domain exists already" 34532msgstr "ova domena već postoji" 34533 34534msgid "this function is not supported by the connection driver" 34535msgstr "" 34536 34537#, c-format 34538msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" 34539msgstr "" 34540 34541msgid "this libvirtd instance allows migration only with VIR_MIGRATE_TLS flag" 34542msgstr "" 34543 34544#, fuzzy 34545msgid "this network exists already" 34546msgstr "ova domena već postoji" 34547 34548#, fuzzy 34549msgid "this network port exists already" 34550msgstr "ova domena već postoji" 34551 34552msgid "this platform is missing dlopen" 34553msgstr "" 34554 34555msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" 34556msgstr "" 34557 34558msgid "this qemu does not support setting device threshold" 34559msgstr "" 34560 34561msgid "this qemu doesn't support relative block commit" 34562msgstr "" 34563 34564msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" 34565msgstr "" 34566 34567msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" 34568msgstr "" 34569 34570msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" 34571msgstr "" 34572 34573msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" 34574msgstr "" 34575 34576msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend" 34577msgstr "" 34578 34579msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend" 34580msgstr "" 34581 34582msgid "this qemu version does not support specific vCPU hotplug" 34583msgstr "" 34584 34585#, fuzzy 34586msgid "this storage volume exists already" 34587msgstr "ova domena već postoji" 34588 34589msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name" 34590msgstr "" 34591 34592msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" 34593msgstr "" 34594 34595#, c-format 34596msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" 34597msgstr "" 34598 34599msgid "time to set" 34600msgstr "" 34601 34602#, c-format 34603msgid "timed out waiting to open tray of '%s'" 34604msgstr "" 34605 34606msgid "timeout is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" 34607msgstr "" 34608 34609msgid "timeout must be positive" 34610msgstr "" 34611 34612msgid "timeout seconds" 34613msgstr "" 34614 34615msgid "timeout seconds." 34616msgstr "" 34617 34618msgid "timeout seconds. must be positive." 34619msgstr "" 34620 34621msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" 34622msgstr "" 34623 34624msgid "timeout, async and block options are exclusive" 34625msgstr "" 34626 34627#, c-format 34628msgid "timer %s doesn't support setting of timer frequency" 34629msgstr "" 34630 34631#, c-format 34632msgid "timer %s doesn't support setting of timer mode" 34633msgstr "" 34634 34635#, c-format 34636msgid "timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy" 34637msgstr "" 34638 34639#, c-format 34640msgid "timer %s doesn't support setting of timer track" 34641msgstr "" 34642 34643msgid "title" 34644msgstr "" 34645 34646msgid "titles are not supported by vz driver" 34647msgstr "" 34648 34649msgid "tls" 34650msgstr "" 34651 34652#, c-format 34653msgid "too many NUMA cells: %d > %d" 34654msgstr "" 34655 34656msgid "too many current snapshots" 34657msgstr "" 34658 34659msgid "too many disk checkpoint requests for domain" 34660msgstr "" 34661 34662msgid "too many disk snapshot requests for domain" 34663msgstr "" 34664 34665#, fuzzy 34666msgid "too many disks" 34667msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" 34668 34669msgid "too many drivers registered" 34670msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" 34671 34672#, c-format 34673msgid "too many drivers registered in %s" 34674msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s" 34675 34676#, fuzzy 34677msgid "too many file descriptors received" 34678msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" 34679 34680msgid "too many keycodes" 34681msgstr "" 34682 34683#, fuzzy, c-format 34684msgid "too many memory stats requested: %d > %d" 34685msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s" 34686 34687#, c-format 34688msgid "too many parameters '%d' for limit '%d'" 34689msgstr "" 34690 34691#, c-format 34692msgid "too many parameters '%u' for limit '%d'" 34693msgstr "" 34694 34695#, c-format 34696msgid "too many parameters '%u' for nparams '%d'" 34697msgstr "" 34698 34699#, c-format 34700msgid "" 34701"too many remote clients: %d > %d,in parameter 'clients' for " 34702"'virServerListClients'" 34703msgstr "" 34704 34705#, c-format 34706msgid "" 34707"too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for " 34708"'virDomainCheckpointListAllChildren'" 34709msgstr "" 34710 34711#, c-format 34712msgid "" 34713"too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for " 34714"'virDomainListAllCheckpoints'" 34715msgstr "" 34716 34717#, c-format 34718msgid "" 34719"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for " 34720"'virDomainListAllSnapshots'" 34721msgstr "" 34722 34723#, c-format 34724msgid "" 34725"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for " 34726"'virDomainSnapshotListAllChildren'" 34727msgstr "" 34728 34729#, c-format 34730msgid "" 34731"too many remote domains: %d > %d,in parameter 'domains' for " 34732"'virConnectListAllDomains'" 34733msgstr "" 34734 34735#, c-format 34736msgid "" 34737"too many remote interfaces: %d > %d,in parameter 'ifaces' for " 34738"'virConnectListAllInterfaces'" 34739msgstr "" 34740 34741#, c-format 34742msgid "" 34743"too many remote network_ports: %d > %d,in parameter 'ports' for " 34744"'virNetworkListAllPorts'" 34745msgstr "" 34746 34747#, c-format 34748msgid "" 34749"too many remote networks: %d > %d,in parameter 'nets' for " 34750"'virConnectListAllNetworks'" 34751msgstr "" 34752 34753#, c-format 34754msgid "" 34755"too many remote node_devices: %d > %d,in parameter 'devices' for " 34756"'virConnectListAllNodeDevices'" 34757msgstr "" 34758 34759#, c-format 34760msgid "" 34761"too many remote nwfilter_bindings: %d > %d,in parameter 'bindings' for " 34762"'virConnectListAllNWFilterBindings'" 34763msgstr "" 34764 34765#, c-format 34766msgid "" 34767"too many remote nwfilters: %d > %d,in parameter 'filters' for " 34768"'virConnectListAllNWFilters'" 34769msgstr "" 34770 34771#, c-format 34772msgid "" 34773"too many remote secrets: %d > %d,in parameter 'secrets' for " 34774"'virConnectListAllSecrets'" 34775msgstr "" 34776 34777#, c-format 34778msgid "" 34779"too many remote servers: %d > %d,in parameter 'servers' for " 34780"'virConnectListServers'" 34781msgstr "" 34782 34783#, c-format 34784msgid "" 34785"too many remote storage_pools: %d > %d,in parameter 'pools' for " 34786"'virConnectListAllStoragePools'" 34787msgstr "" 34788 34789#, c-format 34790msgid "" 34791"too many remote storage_vols: %d > %d,in parameter 'vols' for " 34792"'virStoragePoolListAllVolumes'" 34793msgstr "" 34794 34795#, c-format 34796msgid "" 34797"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34798"'virConnectListDefinedDomains'" 34799msgstr "" 34800 34801#, c-format 34802msgid "" 34803"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34804"'virConnectListDefinedInterfaces'" 34805msgstr "" 34806 34807#, c-format 34808msgid "" 34809"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34810"'virConnectListDefinedNetworks'" 34811msgstr "" 34812 34813#, c-format 34814msgid "" 34815"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34816"'virConnectListDefinedStoragePools'" 34817msgstr "" 34818 34819#, c-format 34820msgid "" 34821"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34822"'virConnectListInterfaces'" 34823msgstr "" 34824 34825#, c-format 34826msgid "" 34827"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34828"'virConnectListNWFilters'" 34829msgstr "" 34830 34831#, c-format 34832msgid "" 34833"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34834"'virConnectListNetworks'" 34835msgstr "" 34836 34837#, c-format 34838msgid "" 34839"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34840"'virConnectListStoragePools'" 34841msgstr "" 34842 34843#, c-format 34844msgid "" 34845"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34846"'virDomainSnapshotListChildrenNames'" 34847msgstr "" 34848 34849#, c-format 34850msgid "" 34851"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34852"'virDomainSnapshotListNames'" 34853msgstr "" 34854 34855#, c-format 34856msgid "" 34857"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34858"'virNodeDeviceListCaps'" 34859msgstr "" 34860 34861#, c-format 34862msgid "" 34863"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34864"'virNodeListDevices'" 34865msgstr "" 34866 34867#, c-format 34868msgid "" 34869"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34870"'virStoragePoolListVolumes'" 34871msgstr "" 34872 34873#, c-format 34874msgid "" 34875"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'uuids' for " 34876"'virConnectListSecrets'" 34877msgstr "" 34878 34879msgid "too many secrets for luks encryption" 34880msgstr "" 34881 34882#, c-format 34883msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" 34884msgstr "" 34885 34886msgid "total I/O operations limit per second" 34887msgstr "" 34888 34889msgid "total I/O operations max" 34890msgstr "" 34891 34892msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" 34893msgstr "" 34894 34895msgid "total and read/write bytes_sec_max cannot be set at the same time" 34896msgstr "" 34897 34898msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" 34899msgstr "" 34900 34901msgid "total and read/write iops_sec_max cannot be set at the same time" 34902msgstr "" 34903 34904msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" 34905msgstr "" 34906 34907msgid "total and read/write of bytes_sec_max cannot be set at the same time" 34908msgstr "" 34909 34910msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" 34911msgstr "" 34912 34913msgid "total and read/write of iops_sec_max cannot be set at the same time" 34914msgstr "" 34915 34916msgid "total duration of flushes (ns):" 34917msgstr "" 34918 34919msgid "total duration of reads (ns):" 34920msgstr "" 34921 34922msgid "total duration of writes (ns):" 34923msgstr "" 34924 34925msgid "total max, as scaled integer (default bytes)" 34926msgstr "" 34927 34928msgid "total throughput limit, as scaled integer (default bytes)" 34929msgstr "" 34930 34931#, c-format 34932msgid "transient disk '%s' must not be empty" 34933msgstr "" 34934 34935#, c-format 34936msgid "transient disk '%s' must not be read-only" 34937msgstr "" 34938 34939msgid "" 34940"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't " 34941"supported by this QEMU binary" 34942msgstr "" 34943 34944#, c-format 34945msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" 34946msgstr "" 34947 34948#, c-format 34949msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" 34950msgstr "" 34951 34952#, c-format 34953msgid "transient disk supported only with 'file' type (%s)" 34954msgstr "" 34955 34956msgid "transient disks not supported yet" 34957msgstr "" 34958 34959msgid "transient domain cannot have runstate 'shutoff'" 34960msgstr "" 34961 34962msgid "" 34963"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" 34964msgstr "" 34965 34966msgid "transient domains do not have any persistent config" 34967msgstr "" 34968 34969msgid "transient is not supported with vhostuser disk" 34970msgstr "" 34971 34972#, c-format 34973msgid "transport '%s' does not support socket attribute" 34974msgstr "" 34975 34976msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" 34977msgstr "" 34978 34979#, c-format 34980msgid "transport protocol '%s' is not yet supported" 34981msgstr "" 34982 34983msgid "transport rdma is not supported for <server>" 34984msgstr "" 34985 34986msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" 34987msgstr "" 34988 34989msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" 34990msgstr "" 34991 34992msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" 34993msgstr "" 34994 34995msgid "treat event as a regex rather than literal filter" 34996msgstr "" 34997 34998msgid "treat event case-insensitively" 34999msgstr "" 35000 35001msgid "trigger two-stage active commit of top file" 35002msgstr "" 35003 35004msgid "try harder on risky reverts" 35005msgstr "" 35006 35007msgid "tty console" 35008msgstr "" 35009 35010msgid "tunnelled migration" 35011msgstr "" 35012 35013msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" 35014msgstr "" 35015 35016msgid "tunnelled migration failed to read from xen side" 35017msgstr "" 35018 35019msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" 35020msgstr "" 35021 35022msgid "tunnelled offline migration does not make sense" 35023msgstr "" 35024 35025#, c-format 35026msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" 35027msgstr "" 35028 35029msgid "tx_queue_size has to be a power of two" 35030msgstr "" 35031 35032#, c-format 35033msgid "type %s is not supported" 35034msgstr "" 35035 35036#, c-format 35037msgid "type mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)" 35038msgstr "" 35039 35040msgid "type of source (block|file|network)" 35041msgstr "" 35042 35043msgid "type of storage pool sources to discover" 35044msgstr "" 35045 35046msgid "type of storage pool sources to find" 35047msgstr "" 35048 35049msgid "type of the pool" 35050msgstr "" 35051 35052msgid "type of update (add-first, add-last (add), delete, or modify)" 35053msgstr "" 35054 35055msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" 35056msgstr "" 35057 35058msgid "uid and gid should be mapped both" 35059msgstr "" 35060 35061#, c-format 35062msgid "unable control COW flag on '%s'" 35063msgstr "" 35064 35065#, c-format 35066msgid "unable get directory flags on '%s'" 35067msgstr "" 35068 35069#, c-format 35070msgid "unable query filesystem type on '%s'" 35071msgstr "" 35072 35073#, c-format 35074msgid "unable to access device %s\n" 35075msgstr "" 35076 35077#, c-format 35078msgid "unable to access disk %s\n" 35079msgstr "" 35080 35081#, c-format 35082msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s" 35083msgstr "" 35084 35085msgid "unable to allocate security context" 35086msgstr "" 35087 35088#, c-format 35089msgid "unable to allocate socket security context '%s'" 35090msgstr "" 35091 35092#, c-format 35093msgid "unable to canonicalize %s" 35094msgstr "" 35095 35096#, c-format 35097msgid "unable to change config on '%s' graphics type" 35098msgstr "" 35099 35100#, c-format 35101msgid "unable to change config on '%s' network type" 35102msgstr "" 35103 35104#, c-format 35105msgid "unable to clear socket security context '%s'" 35106msgstr "" 35107 35108#, c-format 35109msgid "unable to close %s" 35110msgstr "" 35111 35112#, fuzzy, c-format 35113msgid "unable to close file %s" 35114msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 35115 35116#, fuzzy 35117msgid "unable to close pipe" 35118msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 35119 35120#, fuzzy, c-format 35121msgid "unable to connect to server at '%s:%s'" 35122msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" 35123 35124#, c-format 35125msgid "unable to control COW flag on '%s', not btrfs" 35126msgstr "" 35127 35128msgid "unable to create blockdev props for vhostuser disk type" 35129msgstr "" 35130 35131#, c-format 35132msgid "unable to create hugepage path %s" 35133msgstr "" 35134 35135#, fuzzy, c-format 35136msgid "unable to create rundir %s: %s" 35137msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 35138 35139#, fuzzy, c-format 35140msgid "unable to create selinux context for: %s" 35141msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 35142 35143#, fuzzy 35144msgid "unable to create socket pair" 35145msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 35146 35147msgid "unable to create volume XML" 35148msgstr "" 35149 35150#, c-format 35151msgid "" 35152"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used " 35153"by %d domains." 35154msgstr "" 35155 35156msgid "unable to determine if checkpoint has parent" 35157msgstr "" 35158 35159msgid "unable to determine if snapshot has parent" 35160msgstr "" 35161 35162#, c-format 35163msgid "unable to disable host cpu perf event for %s" 35164msgstr "" 35165 35166#, c-format 35167msgid "unable to enable host cpu perf event for %s" 35168msgstr "" 35169 35170#, fuzzy, c-format 35171msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'" 35172msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 35173 35174#, c-format 35175msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s" 35176msgstr "" 35177 35178#, fuzzy, c-format 35179msgid "unable to execute QEMU command '%s'" 35180msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 35181 35182#, c-format 35183msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" 35184msgstr "" 35185 35186#, c-format 35187msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" 35188msgstr "" 35189 35190#, c-format 35191msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" 35192msgstr "" 35193 35194#, c-format 35195msgid "unable to find any master var store for loader: %s" 35196msgstr "" 35197 35198msgid "unable to find audio backend for sound device" 35199msgstr "" 35200 35201#, c-format 35202msgid "unable to find backing name for device %s" 35203msgstr "" 35204 35205#, c-format 35206msgid "unable to find disk by target: %s" 35207msgstr "" 35208 35209#, c-format 35210msgid "unable to find parent device '%s'" 35211msgstr "" 35212 35213msgid "unable to find ploop tools, please install them" 35214msgstr "" 35215 35216msgid "unable to find ploop, please install ploop tools" 35217msgstr "" 35218 35219msgid "unable to find qemu-img" 35220msgstr "" 35221 35222#, c-format 35223msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" 35224msgstr "" 35225 35226#, c-format 35227msgid "unable to fsync %s" 35228msgstr "" 35229 35230msgid "unable to generate uuid" 35231msgstr "" 35232 35233msgid "unable to get Domain-0 information from libxenlight" 35234msgstr "" 35235 35236#, c-format 35237msgid "unable to get PID %d security context" 35238msgstr "" 35239 35240#, c-format 35241msgid "unable to get PID %d uid and gid via sysctl" 35242msgstr "" 35243 35244#, c-format 35245msgid "unable to get SELinux context of %s" 35246msgstr "" 35247 35248msgid "unable to get cpu account" 35249msgstr "" 35250 35251#, c-format 35252msgid "unable to get current process context '%s'" 35253msgstr "" 35254 35255#, c-format 35256msgid "unable to get machine from console. (error %d)" 35257msgstr "" 35258 35259msgid "unable to get monitor count" 35260msgstr "" 35261 35262#, fuzzy 35263msgid "unable to get node capabilities" 35264msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 35265 35266msgid "unable to get numa affinity" 35267msgstr "" 35268 35269msgid "unable to get screen resolution" 35270msgstr "" 35271 35272msgid "unable to get selinux context range" 35273msgstr "" 35274 35275#, fuzzy, c-format 35276msgid "unable to get size of '%s'" 35277msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 35278 35279#, c-format 35280msgid "unable to get tty attributes: %s" 35281msgstr "" 35282 35283#, c-format 35284msgid "unable to get uid and gid for PID %d via procfs" 35285msgstr "" 35286 35287#, c-format 35288msgid "unable to handle agent type: %s" 35289msgstr "" 35290 35291msgid "unable to handle disk requests in snapshot" 35292msgstr "" 35293 35294#, c-format 35295msgid "unable to handle monitor type: %s" 35296msgstr "" 35297 35298msgid "unable to init mutex" 35299msgstr "" 35300 35301msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" 35302msgstr "" 35303 35304#, c-format 35305msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s" 35306msgstr "" 35307 35308#, c-format 35309msgid "unable to lock %s for metadata change" 35310msgstr "" 35311 35312msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty" 35313msgstr "" 35314 35315#, fuzzy, c-format 35316msgid "unable to open %s" 35317msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 35318 35319#, fuzzy, c-format 35320msgid "unable to open '%s'" 35321msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 35322 35323#, c-format 35324msgid "unable to open host cpu perf event for %s" 35325msgstr "" 35326 35327#, fuzzy 35328msgid "unable to open stream" 35329msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 35330 35331msgid "unable to open vhost-vsock device" 35332msgstr "" 35333 35334#, c-format 35335msgid "unable to parse %s" 35336msgstr "" 35337 35338#, c-format 35339msgid "unable to parse FD: %s" 35340msgstr "" 35341 35342#, c-format 35343msgid "unable to parse URI scheme '%s'" 35344msgstr "" 35345 35346#, c-format 35347msgid "unable to parse URI: %s" 35348msgstr "" 35349 35350#, c-format 35351msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'" 35352msgstr "" 35353 35354#, c-format 35355msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor" 35356msgstr "" 35357 35358#, c-format 35359msgid "unable to parse diskspec: %s" 35360msgstr "" 35361 35362#, c-format 35363msgid "unable to parse json capabilities '%s'" 35364msgstr "" 35365 35366#, fuzzy, c-format 35367msgid "unable to parse json file '%s'" 35368msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 35369 35370#, c-format 35371msgid "unable to parse mac address '%s'" 35372msgstr "" 35373 35374#, c-format 35375msgid "unable to parse memspec: %s" 35376msgstr "" 35377 35378msgid "unable to parse node capabilities" 35379msgstr "" 35380 35381#, fuzzy, c-format 35382msgid "unable to parse numa node id: %s" 35383msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 35384 35385#, fuzzy, c-format 35386msgid "unable to parse page size: %s" 35387msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 35388 35389#, c-format 35390msgid "unable to parse: %s" 35391msgstr "" 35392 35393msgid "unable to perform snapshot filtering" 35394msgstr "" 35395 35396msgid "unable to poll on child" 35397msgstr "" 35398 35399msgid "unable to query cgroup BPF progs" 35400msgstr "" 35401 35402#, fuzzy, c-format 35403msgid "unable to read '%s'" 35404msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 35405 35406msgid "unable to read child stderr" 35407msgstr "" 35408 35409msgid "unable to read child stdout" 35410msgstr "" 35411 35412#, fuzzy 35413msgid "unable to read domain master key file" 35414msgstr "spremi stanje domene u datoteku" 35415 35416#, c-format 35417msgid "unable to read server cert %s" 35418msgstr "" 35419 35420#, fuzzy 35421msgid "unable to read vmware log file" 35422msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 35423 35424#, c-format 35425msgid "unable to read: %s" 35426msgstr "" 35427 35428msgid "unable to register monitor events" 35429msgstr "" 35430 35431msgid "unable to remove just-created copy target" 35432msgstr "" 35433 35434#, fuzzy, c-format 35435msgid "unable to resolve symlink '%s'" 35436msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 35437 35438#, fuzzy 35439msgid "unable to restore position in file" 35440msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 35441 35442#, c-format 35443msgid "unable to save metadata for checkpoint %s" 35444msgstr "" 35445 35446#, c-format 35447msgid "unable to save metadata for snapshot %s" 35448msgstr "" 35449 35450msgid "unable to seek" 35451msgstr "" 35452 35453#, fuzzy, c-format 35454msgid "unable to seek in %s" 35455msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 35456 35457msgid "unable to seek to hole" 35458msgstr "" 35459 35460#, c-format 35461msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'" 35462msgstr "" 35463 35464#, c-format 35465msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'" 35466msgstr "" 35467 35468msgid "unable to set balloon driver collection period" 35469msgstr "" 35470 35471#, c-format 35472msgid "unable to set blocking mode for '%s'" 35473msgstr "" 35474 35475#, c-format 35476msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" 35477msgstr "" 35478 35479#, c-format 35480msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" 35481msgstr "" 35482 35483#, c-format 35484msgid "unable to set security context '%s'" 35485msgstr "" 35486 35487#, c-format 35488msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" 35489msgstr "" 35490 35491#, c-format 35492msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" 35493msgstr "" 35494 35495#, c-format 35496msgid "unable to set security context range '%s'" 35497msgstr "" 35498 35499#, c-format 35500msgid "unable to set socket security context '%s'" 35501msgstr "" 35502 35503#, c-format 35504msgid "unable to set tty attributes: %s" 35505msgstr "" 35506 35507#, c-format 35508msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'" 35509msgstr "" 35510 35511msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap" 35512msgstr "" 35513 35514#, c-format 35515msgid "unable to stat %s" 35516msgstr "" 35517 35518#, c-format 35519msgid "unable to stat block copy target '%s'" 35520msgstr "" 35521 35522#, fuzzy, c-format 35523msgid "unable to stat for disk %s: %s" 35524msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 35525 35526#, fuzzy, c-format 35527msgid "unable to stat: %s" 35528msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 35529 35530msgid "unable to truncate" 35531msgstr "" 35532 35533#, c-format 35534msgid "unable to truncate %s" 35535msgstr "" 35536 35537msgid "unable to unload already unloaded profile" 35538msgstr "" 35539 35540#, c-format 35541msgid "unable to use target path '%s' for dev '%s'" 35542msgstr "" 35543 35544msgid "unable to verify existence of block copy target" 35545msgstr "" 35546 35547#, c-format 35548msgid "unable to wait for process %lld" 35549msgstr "" 35550 35551msgid "unable to wait on console condition" 35552msgstr "" 35553 35554msgid "unable to wait on dhcp snoop thread" 35555msgstr "" 35556 35557#, fuzzy, c-format 35558msgid "unable to write data to '%s'" 35559msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35560 35561msgid "unable to write to child input" 35562msgstr "" 35563 35564#, c-format 35565msgid "unable write to %s" 35566msgstr "" 35567 35568msgid "unbridge a network device" 35569msgstr "" 35570 35571msgid "undefine VM on source" 35572msgstr "" 35573 35574msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" 35575msgstr "" 35576 35577#, fuzzy 35578msgid "undefine a domain" 35579msgstr "Definiranje domene." 35580 35581msgid "undefine a network filter" 35582msgstr "" 35583 35584msgid "undefine a persistent network" 35585msgstr "" 35586 35587msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" 35588msgstr "" 35589 35590msgid "undefine a secret" 35591msgstr "" 35592 35593msgid "undefine an inactive pool" 35594msgstr "" 35595 35596msgid "undefine an interface." 35597msgstr "" 35598 35599msgid "undefined" 35600msgstr "" 35601 35602msgid "undefined hardware architecture" 35603msgstr "" 35604 35605#, c-format 35606msgid "unexpected %s URI path '%s', try %s:///session" 35607msgstr "" 35608 35609#, c-format 35610msgid "unexpected %s URI path '%s', try %s:///system" 35611msgstr "" 35612 35613#, fuzzy, c-format 35614msgid "unexpected %s action: %d" 35615msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35616 35617#, fuzzy, c-format 35618msgid "unexpected DateTime format: '%s'" 35619msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35620 35621#, c-format 35622msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" 35623msgstr "" 35624 35625msgid "unexpected VIR_DOMAIN_DEVICE_NONE" 35626msgstr "" 35627 35628#, c-format 35629msgid "" 35630"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session, vmwarews:///" 35631"session or vmwarefusion:///session" 35632msgstr "" 35633 35634#, c-format 35635msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///system" 35636msgstr "" 35637 35638#, fuzzy, c-format 35639msgid "unexpected accessmode %d" 35640msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35641 35642#, fuzzy, c-format 35643msgid "unexpected actual net type %d" 35644msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35645 35646msgid "unexpected address type for fdc disk" 35647msgstr "" 35648 35649msgid "unexpected address type for ide disk" 35650msgstr "" 35651 35652msgid "unexpected address type for sata disk" 35653msgstr "" 35654 35655msgid "unexpected address type for scsi disk" 35656msgstr "" 35657 35658msgid "unexpected address type for usb disk" 35659msgstr "" 35660 35661#, c-format 35662msgid "unexpected async job %d type expected %d" 35663msgstr "" 35664 35665#, c-format 35666msgid "unexpected audio type %d" 35667msgstr "" 35668 35669#, c-format 35670msgid "unexpected binding %s already exists" 35671msgstr "" 35672 35673#, fuzzy, c-format 35674msgid "unexpected boot device type %d" 35675msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35676 35677#, fuzzy, c-format 35678msgid "unexpected bus type '%d'" 35679msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35680 35681#, fuzzy, c-format 35682msgid "unexpected capability feature '%s'" 35683msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35684 35685#, fuzzy, c-format 35686msgid "unexpected char device type %d" 35687msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35688 35689#, fuzzy, c-format 35690msgid "unexpected char type %d" 35691msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35692 35693msgid "unexpected chr device type" 35694msgstr "" 35695 35696#, fuzzy, c-format 35697msgid "unexpected clock offset '%d'" 35698msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35699 35700#, fuzzy 35701msgid "unexpected code path" 35702msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35703 35704#, fuzzy, c-format 35705msgid "unexpected codec type %d" 35706msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35707 35708#, c-format 35709msgid "unexpected controller type %d" 35710msgstr "" 35711 35712#, c-format 35713msgid "unexpected data '%s'" 35714msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35715 35716#, fuzzy, c-format 35717msgid "unexpected disk address type %s" 35718msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35719 35720#, c-format 35721msgid "unexpected disk backing store format %d" 35722msgstr "" 35723 35724#, fuzzy, c-format 35725msgid "unexpected disk bus %d" 35726msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35727 35728#, fuzzy, c-format 35729msgid "unexpected disk device %d" 35730msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35731 35732#, fuzzy, c-format 35733msgid "unexpected disk type %d" 35734msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35735 35736#, fuzzy, c-format 35737msgid "unexpected disk type %s" 35738msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35739 35740#, c-format 35741msgid "unexpected domain %s already exists" 35742msgstr "" 35743 35744#, fuzzy, c-format 35745msgid "unexpected domain type %d" 35746msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35747 35748#, c-format 35749msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'" 35750msgstr "" 35751 35752msgid "unexpected encryption engine" 35753msgstr "" 35754 35755msgid "unexpected encryption format" 35756msgstr "" 35757 35758#, fuzzy, c-format 35759msgid "unexpected exit status %d" 35760msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35761 35762#, fuzzy, c-format 35763msgid "unexpected feature '%s'" 35764msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35765 35766#, c-format 35767msgid "unexpected filesystem type %d" 35768msgstr "" 35769 35770#, c-format 35771msgid "unexpected host-model CPU for %s architecture" 35772msgstr "" 35773 35774#, c-format 35775msgid "unexpected hostdev driver name type %d " 35776msgstr "" 35777 35778#, fuzzy, c-format 35779msgid "unexpected hostdev mode %d" 35780msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35781 35782#, fuzzy, c-format 35783msgid "unexpected hostdev type %d" 35784msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35785 35786#, fuzzy, c-format 35787msgid "unexpected hub type %d" 35788msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35789 35790#, c-format 35791msgid "unexpected input bus type %d" 35792msgstr "" 35793 35794#, fuzzy, c-format 35795msgid "unexpected input model %d" 35796msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35797 35798#, fuzzy, c-format 35799msgid "unexpected input type %d" 35800msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35801 35802#, fuzzy, c-format 35803msgid "unexpected interface type %d" 35804msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35805 35806#, fuzzy, c-format 35807msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" 35808msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35809 35810#, fuzzy, c-format 35811msgid "unexpected lifecycle action %d" 35812msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35813 35814#, c-format 35815msgid "unexpected memballoon model %d" 35816msgstr "" 35817 35818#, fuzzy 35819msgid "unexpected message type" 35820msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35821 35822#, fuzzy, c-format 35823msgid "unexpected migration status in %s" 35824msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35825 35826#, fuzzy, c-format 35827msgid "unexpected mode 0x%x for %s" 35828msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35829 35830#, fuzzy, c-format 35831msgid "unexpected model name value %d" 35832msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35833 35834#, fuzzy, c-format 35835msgid "unexpected model type %d" 35836msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35837 35838#, fuzzy, c-format 35839msgid "unexpected multidevs %d" 35840msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35841 35842#, fuzzy, c-format 35843msgid "unexpected name value %d" 35844msgstr "očekuje se vrijednost" 35845 35846#, fuzzy, c-format 35847msgid "unexpected net type %d" 35848msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35849 35850#, c-format 35851msgid "unexpected number of snapshots < %u" 35852msgstr "" 35853 35854#, c-format 35855msgid "unexpected number of snapshots > %u" 35856msgstr "" 35857 35858#, c-format 35859msgid "unexpected nwfilter URI path '%s', try nwfilter:///system" 35860msgstr "" 35861 35862#, c-format 35863msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" 35864msgstr "" 35865 35866#, fuzzy 35867msgid "unexpected pool type" 35868msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35869 35870msgid "unexpected problem querying checkpoint state" 35871msgstr "" 35872 35873msgid "unexpected problem querying checkpoints" 35874msgstr "" 35875 35876msgid "unexpected problem reading snapshot xml" 35877msgstr "" 35878 35879msgid "unexpected protocol type" 35880msgstr "" 35881 35882#, c-format 35883msgid "unexpected root element <%s> expecting <device>" 35884msgstr "" 35885 35886#, c-format 35887msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domain>" 35888msgstr "" 35889 35890#, c-format 35891msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domstatus>" 35892msgstr "" 35893 35894#, c-format 35895msgid "unexpected root element <%s>, expecting <interface>" 35896msgstr "" 35897 35898#, c-format 35899msgid "unexpected root element <%s>, expecting <network>" 35900msgstr "" 35901 35902#, c-format 35903msgid "unexpected root element <%s>, expecting <pool>" 35904msgstr "" 35905 35906#, c-format 35907msgid "unexpected root element <%s>, expecting <qemuCaps>" 35908msgstr "" 35909 35910#, c-format 35911msgid "unexpected root element <%s>, expecting <secret>" 35912msgstr "" 35913 35914#, c-format 35915msgid "unexpected root element <%s>, expecting <volume>" 35916msgstr "" 35917 35918msgid "unexpected root element, expecting <domain>" 35919msgstr "" 35920 35921#, fuzzy, c-format 35922msgid "unexpected root element: '%s'" 35923msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35924 35925#, c-format 35926msgid "unexpected secret usage type %d" 35927msgstr "" 35928 35929#, fuzzy, c-format 35930msgid "unexpected security label type '%s'" 35931msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35932 35933#, fuzzy, c-format 35934msgid "unexpected smartcard type %d" 35935msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35936 35937#, fuzzy, c-format 35938msgid "unexpected smbios mode %d" 35939msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35940 35941#, fuzzy, c-format 35942msgid "unexpected snapshot state: %s" 35943msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35944 35945#, fuzzy, c-format 35946msgid "unexpected sound model %d" 35947msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35948 35949#, fuzzy, c-format 35950msgid "unexpected source mode %d" 35951msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35952 35953#, fuzzy, c-format 35954msgid "unexpected storage mode for '%s'" 35955msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35956 35957#, c-format 35958msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" 35959msgstr "" 35960 35961#, fuzzy 35962msgid "unexpected stream hole" 35963msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35964 35965#, c-format 35966msgid "unexpected sysinfo type model %d" 35967msgstr "" 35968 35969#, fuzzy, c-format 35970msgid "unexpected timer mode %d" 35971msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35972 35973#, fuzzy, c-format 35974msgid "unexpected timer name %d" 35975msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35976 35977#, c-format 35978msgid "unexpected timer tickpolicy %d" 35979msgstr "" 35980 35981#, fuzzy, c-format 35982msgid "unexpected timer track %d" 35983msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35984 35985msgid "unexpected transport in <domainbackup>" 35986msgstr "" 35987 35988#, c-format 35989msgid "unexpected type %d for field %s" 35990msgstr "" 35991 35992#, fuzzy, c-format 35993msgid "unexpected type for file '%s'" 35994msgstr "neočekivan podatak '%s'" 35995 35996#, c-format 35997msgid "unexpected type returned by QEMU command '%s'" 35998msgstr "" 35999 36000#, c-format 36001msgid "unexpected value %s for on_crash" 36002msgstr "" 36003 36004#, c-format 36005msgid "unexpected value %s for on_poweroff" 36006msgstr "" 36007 36008#, c-format 36009msgid "unexpected value %s for on_reboot" 36010msgstr "" 36011 36012#, fuzzy, c-format 36013msgid "unexpected video model %d" 36014msgstr "neočekivan podatak '%s'" 36015 36016msgid "unexpected volume encryption secret type" 36017msgstr "" 36018 36019#, fuzzy, c-format 36020msgid "unexpected watchdog action %d" 36021msgstr "neočekivan podatak '%s'" 36022 36023#, fuzzy, c-format 36024msgid "unexpected watchdog model %d" 36025msgstr "neočekivan podatak '%s'" 36026 36027#, c-format 36028msgid "unexpected zero/negative length request %lld" 36029msgstr "" 36030 36031#, fuzzy 36032msgid "unexpectedly failed" 36033msgstr "neočekivan podatak '%s'" 36034 36035#, c-format 36036msgid "unimplemented parameter type %d" 36037msgstr "" 36038 36039msgid "unix" 36040msgstr "" 36041 36042#, fuzzy 36043msgid "unknown" 36044msgstr "nepoznato računalo" 36045 36046#, fuzzy, c-format 36047msgid "unknown %s action: %s" 36048msgstr "nepoznato računalo %s" 36049 36050#, fuzzy, c-format 36051msgid "unknown CPU feature %s" 36052msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36053 36054#, fuzzy, c-format 36055msgid "unknown CPU feature: %s" 36056msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36057 36058#, fuzzy, c-format 36059msgid "unknown CPU model %s" 36060msgstr "nepoznato računalo %s" 36061 36062#, fuzzy, c-format 36063msgid "unknown CPU register '%s'" 36064msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36065 36066msgid "unknown OS type" 36067msgstr "nepoznata vrsta OS" 36068 36069#, c-format 36070msgid "unknown OS type %s" 36071msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36072 36073#, fuzzy, c-format 36074msgid "unknown OS type '%s'" 36075msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36076 36077#, fuzzy, c-format 36078msgid "unknown PM state value %s" 36079msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36080 36081#, c-format 36082msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s" 36083msgstr "" 36084 36085#, fuzzy, c-format 36086msgid "unknown RNG backend model '%s'" 36087msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36088 36089#, fuzzy, c-format 36090msgid "unknown RNG model '%s'" 36091msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36092 36093#, c-format 36094msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" 36095msgstr "" 36096 36097#, c-format 36098msgid "unknown SCSI target capability type '%s' for '%s'" 36099msgstr "" 36100 36101#, c-format 36102msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s" 36103msgstr "" 36104 36105#, fuzzy, c-format 36106msgid "unknown accel2d value '%s'" 36107msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36108 36109#, fuzzy, c-format 36110msgid "unknown accel3d value '%s'" 36111msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36112 36113#, fuzzy, c-format 36114msgid "unknown accessmode '%s'" 36115msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36116 36117#, fuzzy, c-format 36118msgid "unknown address type '%s'" 36119msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36120 36121#, c-format 36122msgid "unknown address type '%s' in network %s" 36123msgstr "" 36124 36125#, c-format 36126msgid "unknown arch %s in QEMU capabilities cache" 36127msgstr "" 36128 36129#, fuzzy, c-format 36130msgid "unknown architecture '%s'" 36131msgstr "nepoznato računalo %s" 36132 36133#, fuzzy, c-format 36134msgid "unknown architecture: %s" 36135msgstr "nepoznato računalo %s" 36136 36137#, c-format 36138msgid "unknown arp bonding validate %s" 36139msgstr "" 36140 36141#, fuzzy, c-format 36142msgid "unknown auth type '%s'" 36143msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36144 36145#, fuzzy, c-format 36146msgid "unknown authentication type %s" 36147msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36148 36149#, fuzzy, c-format 36150msgid "unknown backend type '%s' for egd" 36151msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36152 36153#, fuzzy, c-format 36154msgid "unknown backup mode '%s'" 36155msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36156 36157msgid "unknown base name while formatting virtio device" 36158msgstr "" 36159 36160#, fuzzy, c-format 36161msgid "unknown block IO status: %s" 36162msgstr "nepoznato računalo %s" 36163 36164#, fuzzy, c-format 36165msgid "unknown bonding mode %s" 36166msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36167 36168#, fuzzy, c-format 36169msgid "unknown boot device '%s'" 36170msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36171 36172#, c-format 36173msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" 36174msgstr "" 36175 36176#, fuzzy, c-format 36177msgid "unknown character device type: %s" 36178msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36179 36180#, fuzzy, c-format 36181msgid "unknown chr device type '%s'" 36182msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36183 36184#, fuzzy 36185msgid "unknown chrdev type" 36186msgstr "nepoznata vrsta OS" 36187 36188#, fuzzy, c-format 36189msgid "unknown clock adjustment '%s'" 36190msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36191 36192#, fuzzy, c-format 36193msgid "unknown clock basis '%s'" 36194msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36195 36196#, fuzzy, c-format 36197msgid "unknown clock offset '%s'" 36198msgstr "nepoznato računalo %s" 36199 36200#, fuzzy, c-format 36201msgid "unknown codec type '%s'" 36202msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36203 36204#, fuzzy, c-format 36205msgid "unknown codeset: '%s'" 36206msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36207 36208#, c-format 36209msgid "unknown command: '%s'" 36210msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36211 36212#, fuzzy, c-format 36213msgid "unknown connected value %s" 36214msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36215 36216#, fuzzy, c-format 36217msgid "unknown device type '%s'" 36218msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36219 36220#, fuzzy, c-format 36221msgid "unknown device type in '%s'" 36222msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36223 36224#, c-format 36225msgid "unknown dhcp peerdns value %s" 36226msgstr "" 36227 36228#, c-format 36229msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" 36230msgstr "" 36231 36232#, fuzzy, c-format 36233msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" 36234msgstr "nepoznato računalo %s" 36235 36236#, fuzzy, c-format 36237msgid "unknown disk snapshot type '%s'" 36238msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36239 36240#, fuzzy, c-format 36241msgid "unknown disk type '%s'" 36242msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36243 36244#, fuzzy, c-format 36245msgid "unknown driver format value '%s'" 36246msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36247 36248#, fuzzy, c-format 36249msgid "unknown driver name '%s'" 36250msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36251 36252#, fuzzy, c-format 36253msgid "unknown drm type '%s' for '%s'" 36254msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36255 36256#, fuzzy, c-format 36257msgid "unknown dumpformat '%d'" 36258msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36259 36260#, fuzzy 36261msgid "unknown error" 36262msgstr "nepoznato računalo" 36263 36264#, fuzzy, c-format 36265msgid "unknown event type %s" 36266msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36267 36268#, fuzzy, c-format 36269msgid "unknown filesystem type '%s'" 36270msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36271 36272#, fuzzy, c-format 36273msgid "unknown firmware value %s" 36274msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36275 36276#, fuzzy, c-format 36277msgid "unknown flock value '%s'" 36278msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36279 36280#, fuzzy, c-format 36281msgid "unknown forwarding type '%s'" 36282msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36283 36284#, fuzzy, c-format 36285msgid "unknown graphics type %s" 36286msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36287 36288msgid "unknown host" 36289msgstr "nepoznato računalo" 36290 36291#, c-format 36292msgid "unknown host %s" 36293msgstr "nepoznato računalo %s" 36294 36295#, fuzzy 36296msgid "unknown host CPU" 36297msgstr "nepoznato računalo" 36298 36299#, fuzzy 36300msgid "unknown host CPU model" 36301msgstr "nepoznato računalo" 36302 36303#, c-format 36304msgid "unknown host device source address type '%s'" 36305msgstr "" 36306 36307#, fuzzy, c-format 36308msgid "unknown hostdev mode '%s'" 36309msgstr "nepoznato računalo %s" 36310 36311#, fuzzy, c-format 36312msgid "unknown hostdev model '%s'" 36313msgstr "nepoznato računalo %s" 36314 36315#, fuzzy, c-format 36316msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'" 36317msgstr "nepoznato računalo %s" 36318 36319#, fuzzy, c-format 36320msgid "unknown hub device type '%s'" 36321msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36322 36323#, c-format 36324msgid "unknown indexing value '%u'" 36325msgstr "" 36326 36327#, fuzzy, c-format 36328msgid "unknown input bus type '%s'" 36329msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36330 36331#, fuzzy, c-format 36332msgid "unknown input device type '%s'" 36333msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36334 36335#, fuzzy, c-format 36336msgid "unknown input model '%s'" 36337msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36338 36339#, c-format 36340msgid "unknown inputvol storage vol type %d" 36341msgstr "" 36342 36343#, c-format 36344msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" 36345msgstr "" 36346 36347#, c-format 36348msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" 36349msgstr "" 36350 36351#, c-format 36352msgid "unknown interface link state '%s'" 36353msgstr "" 36354 36355#, c-format 36356msgid "unknown interface startmode %s" 36357msgstr "" 36358 36359#, fuzzy, c-format 36360msgid "unknown interface type %s" 36361msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36362 36363#, fuzzy, c-format 36364msgid "unknown interface type: '%s'" 36365msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36366 36367#, fuzzy, c-format 36368msgid "unknown ip address type '%s'" 36369msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36370 36371#, c-format 36372msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" 36373msgstr "" 36374 36375#, fuzzy, c-format 36376msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" 36377msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36378 36379#, c-format 36380msgid "unknown memoryBacking/allocation/mode '%s'" 36381msgstr "" 36382 36383#, c-format 36384msgid "unknown memoryBacking/source/type '%s'" 36385msgstr "" 36386 36387#, fuzzy, c-format 36388msgid "unknown metadata type '%d'" 36389msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36390 36391#, c-format 36392msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property" 36393msgstr "" 36394 36395#, fuzzy, c-format 36396msgid "unknown migration parameter '%s'" 36397msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36398 36399msgid "unknown migration protocol" 36400msgstr "" 36401 36402#, c-format 36403msgid "unknown mii bonding carrier %s" 36404msgstr "" 36405 36406#, fuzzy, c-format 36407msgid "unknown mirror job type '%s'" 36408msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36409 36410#, fuzzy, c-format 36411msgid "unknown mirror ready state %s" 36412msgstr "nepoznato računalo %s" 36413 36414#, fuzzy, c-format 36415msgid "unknown model '%s'" 36416msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36417 36418#, fuzzy, c-format 36419msgid "unknown multidevs '%s'" 36420msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36421 36422#, c-format 36423msgid "unknown network device feature '%s'" 36424msgstr "" 36425 36426#, fuzzy 36427msgid "unknown option" 36428msgstr "nepoznato računalo" 36429 36430#, fuzzy, c-format 36431msgid "unknown panic info type '%s'" 36432msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36433 36434#, fuzzy, c-format 36435msgid "unknown panic model '%s'" 36436msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36437 36438#, fuzzy, c-format 36439msgid "unknown parameter '%s'" 36440msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36441 36442#, fuzzy, c-format 36443msgid "unknown parameter type: %d" 36444msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36445 36446#, fuzzy 36447msgid "unknown partition type" 36448msgstr "nepoznata vrsta OS" 36449 36450#, c-format 36451msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'" 36452msgstr "" 36453 36454#, c-format 36455msgid "unknown pool format number %d" 36456msgstr "" 36457 36458#, fuzzy, c-format 36459msgid "unknown pool format type %s" 36460msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36461 36462#, fuzzy, c-format 36463msgid "unknown port isolated value '%s'" 36464msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36465 36466#, fuzzy, c-format 36467msgid "unknown posix lock value '%s'" 36468msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36469 36470#, fuzzy, c-format 36471msgid "unknown procedure: %d" 36472msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36473 36474#, c-format 36475msgid "unknown protocol transport type '%s'" 36476msgstr "" 36477 36478#, fuzzy, c-format 36479msgid "unknown redirdev bus '%s'" 36480msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36481 36482#, c-format 36483msgid "unknown redirdev character device type '%s'" 36484msgstr "" 36485 36486msgid "unknown rng-random backend" 36487msgstr "" 36488 36489#, c-format 36490msgid "unknown root element '%s' for filter binding" 36491msgstr "" 36492 36493msgid "unknown root element for network port" 36494msgstr "" 36495 36496msgid "unknown root element for nw filter" 36497msgstr "" 36498 36499msgid "unknown root element for nwfilter binding" 36500msgstr "" 36501 36502msgid "unknown rule action attribute value" 36503msgstr "" 36504 36505msgid "unknown rule direction attribute value" 36506msgstr "" 36507 36508#, fuzzy, c-format 36509msgid "unknown secret type '%s'" 36510msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36511 36512#, fuzzy 36513msgid "unknown secret usage type" 36514msgstr "nepoznata vrsta OS" 36515 36516#, fuzzy, c-format 36517msgid "unknown secret usage type %s" 36518msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36519 36520#, fuzzy, c-format 36521msgid "unknown sgio mode '%s'" 36522msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36523 36524#, fuzzy, c-format 36525msgid "unknown smbios mode '%s'" 36526msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36527 36528#, c-format 36529msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk" 36530msgstr "" 36531 36532#, c-format 36533msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" 36534msgstr "" 36535 36536#, c-format 36537msgid "unknown storage file meta->format %d" 36538msgstr "" 36539 36540#, fuzzy, c-format 36541msgid "unknown storage pool type %s" 36542msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36543 36544#, c-format 36545msgid "unknown storage pool volume refresh allocation type %s" 36546msgstr "" 36547 36548#, fuzzy, c-format 36549msgid "unknown storage source format '%s'" 36550msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36551 36552#, fuzzy, c-format 36553msgid "unknown storage source type '%s'" 36554msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36555 36556#, c-format 36557msgid "unknown storage vol backing store type %d" 36558msgstr "" 36559 36560#, fuzzy, c-format 36561msgid "unknown storage vol type %d" 36562msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36563 36564#, fuzzy, c-format 36565msgid "unknown suffix '%s'" 36566msgstr "nepoznato računalo %s" 36567 36568#, fuzzy, c-format 36569msgid "unknown sysinfo type '%s'" 36570msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36571 36572#, c-format 36573msgid "unknown target model '%s' specified for character device" 36574msgstr "" 36575 36576#, c-format 36577msgid "unknown target type '%s' specified for character device" 36578msgstr "" 36579 36580#, fuzzy, c-format 36581msgid "unknown teaming type '%s'" 36582msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36583 36584#, fuzzy, c-format 36585msgid "unknown timer mode '%s'" 36586msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36587 36588#, fuzzy, c-format 36589msgid "unknown timer name '%s'" 36590msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36591 36592#, c-format 36593msgid "unknown timer present value '%s'" 36594msgstr "" 36595 36596#, fuzzy, c-format 36597msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" 36598msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36599 36600#, fuzzy, c-format 36601msgid "unknown timer track '%s'" 36602msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36603 36604#, fuzzy, c-format 36605msgid "unknown type '%s'" 36606msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36607 36608#, c-format 36609msgid "unknown type presented to host for character device: %s" 36610msgstr "" 36611 36612#, c-format 36613msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'" 36614msgstr "" 36615 36616#, c-format 36617msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'" 36618msgstr "" 36619 36620#, c-format 36621msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" 36622msgstr "" 36623 36624#, fuzzy, c-format 36625msgid "unknown vhost-user type: '%s'" 36626msgstr "nepoznato računalo %s" 36627 36628#, fuzzy, c-format 36629msgid "unknown video model '%s'" 36630msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36631 36632#, fuzzy, c-format 36633msgid "unknown virttype: %s" 36634msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36635 36636#, fuzzy 36637msgid "unknown virtualization type" 36638msgstr "nepoznata vrsta OS" 36639 36640#, fuzzy, c-format 36641msgid "unknown virtualport type %s" 36642msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36643 36644msgid "unknown volume encryption format" 36645msgstr "" 36646 36647#, c-format 36648msgid "unknown volume encryption format type %s" 36649msgstr "" 36650 36651msgid "unknown volume encryption secret type" 36652msgstr "" 36653 36654#, c-format 36655msgid "unknown volume encryption secret type %s" 36656msgstr "" 36657 36658#, c-format 36659msgid "unknown volume format number %d" 36660msgstr "" 36661 36662#, fuzzy, c-format 36663msgid "unknown volume format type %s" 36664msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36665 36666#, fuzzy, c-format 36667msgid "unknown volume type '%s'" 36668msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 36669 36670#, fuzzy, c-format 36671msgid "unknown watchdog action '%s'" 36672msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36673 36674#, fuzzy, c-format 36675msgid "unknown watchdog model '%s'" 36676msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36677 36678#, c-format 36679msgid "unknown write_policy value '%u'" 36680msgstr "" 36681 36682#, fuzzy, c-format 36683msgid "unknown xattr value '%s'" 36684msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36685 36686msgid "unlimited" 36687msgstr "" 36688 36689#, c-format 36690msgid "unlink(\"%s\")" 36691msgstr "" 36692 36693#, c-format 36694msgid "unmanaged target dev is not supported on interfaces of type '%s'" 36695msgstr "" 36696 36697#, fuzzy 36698msgid "unpaused" 36699msgstr "pauzirano" 36700 36701msgid "unplug of device was rejected by the guest" 36702msgstr "" 36703 36704msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel" 36705msgstr "" 36706 36707#, c-format 36708msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue" 36709msgstr "" 36710 36711#, c-format 36712msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'" 36713msgstr "" 36714 36715#, fuzzy, c-format 36716msgid "unrecognized command name '%s'" 36717msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 36718 36719#, c-format 36720msgid "unrecognized network update command code %d" 36721msgstr "" 36722 36723#, c-format 36724msgid "unrecognized section name '%s'" 36725msgstr "" 36726 36727msgid "unspecified error" 36728msgstr "" 36729 36730#, c-format 36731msgid "" 36732"unsupported <bandwidth> element in <portgroup name='%s'> of network '%s' " 36733"with forward mode='%s'" 36734msgstr "" 36735 36736#, c-format 36737msgid "unsupported CPU cache level for mode '%s'" 36738msgstr "" 36739 36740#, c-format 36741msgid "unsupported CPU type: %s" 36742msgstr "" 36743 36744#, c-format 36745msgid "unsupported Hyper-V stimer feature: %s" 36746msgstr "" 36747 36748#, c-format 36749msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" 36750msgstr "" 36751 36752#, c-format 36753msgid "unsupported KVM feature: %s" 36754msgstr "" 36755 36756#, c-format 36757msgid "unsupported Namespace feature: %s" 36758msgstr "" 36759 36760msgid "unsupported OS parameters" 36761msgstr "" 36762 36763msgid "unsupported PCI controller model: only PCI root supported" 36764msgstr "" 36765 36766msgid "unsupported SSH key type" 36767msgstr "" 36768 36769#, c-format 36770msgid "unsupported Xen feature: %s" 36771msgstr "" 36772 36773#, c-format 36774msgid "unsupported address family for range %s - %s, must be ipv4 or ipv6" 36775msgstr "" 36776 36777#, c-format 36778msgid "unsupported address type '%s' in network %s" 36779msgstr "" 36780 36781#, c-format 36782msgid "unsupported algorithm %d" 36783msgstr "" 36784 36785#, c-format 36786msgid "unsupported architecture: %s" 36787msgstr "" 36788 36789#, c-format 36790msgid "unsupported audio backend '%s'" 36791msgstr "" 36792 36793#, c-format 36794msgid "unsupported authentication type %d" 36795msgstr "" 36796 36797#, c-format 36798msgid "unsupported balloon device model '%s'" 36799msgstr "" 36800 36801#, c-format 36802msgid "unsupported chardev '%s'" 36803msgstr "" 36804 36805#, c-format 36806msgid "unsupported chr device type '%s'" 36807msgstr "" 36808 36809msgid "unsupported clock adjustment='reset'" 36810msgstr "" 36811 36812#, c-format 36813msgid "unsupported clock offset '%s'" 36814msgstr "" 36815 36816#, c-format 36817msgid "unsupported clock offset='%s'" 36818msgstr "" 36819 36820#, c-format 36821msgid "unsupported config type %s" 36822msgstr "" 36823 36824#, fuzzy 36825msgid "unsupported configuration" 36826msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 36827 36828#, fuzzy, c-format 36829msgid "unsupported configuration: %s" 36830msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 36831 36832#, c-format 36833msgid "unsupported connection mode for <reservations/>: %s" 36834msgstr "" 36835 36836#, c-format 36837msgid "unsupported connection type for <reservations/>: %s" 36838msgstr "" 36839 36840#, c-format 36841msgid "unsupported console target type %s" 36842msgstr "" 36843 36844#, c-format 36845msgid "unsupported cpu feature '%s'" 36846msgstr "" 36847 36848#, c-format 36849msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" 36850msgstr "" 36851 36852#, c-format 36853msgid "unsupported device type %s 0%o" 36854msgstr "" 36855 36856#, c-format 36857msgid "unsupported device type in network %s interface pool" 36858msgstr "" 36859 36860#, c-format 36861msgid "unsupported disk backup type '%s'" 36862msgstr "" 36863 36864#, c-format 36865msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" 36866msgstr "" 36867 36868msgid "unsupported disk device" 36869msgstr "" 36870 36871#, c-format 36872msgid "unsupported disk driver %s" 36873msgstr "" 36874 36875msgid "unsupported disk type" 36876msgstr "" 36877 36878#, c-format 36879msgid "unsupported disk type %s" 36880msgstr "" 36881 36882#, c-format 36883msgid "unsupported driver name '%s'" 36884msgstr "" 36885 36886#, c-format 36887msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" 36888msgstr "" 36889 36890#, c-format 36891msgid "unsupported dumpformat '%s' for this QEMU binary" 36892msgstr "" 36893 36894#, c-format 36895msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" 36896msgstr "" 36897 36898#, c-format 36899msgid "unsupported event ID %d" 36900msgstr "" 36901 36902#, c-format 36903msgid "unsupported failure action: '%s'\n" 36904msgstr "" 36905 36906#, c-format 36907msgid "unsupported feature %s" 36908msgstr "" 36909 36910#, c-format 36911msgid "unsupported filesystem accessmode '%s'" 36912msgstr "" 36913 36914#, c-format 36915msgid "unsupported filesystem driver '%s'" 36916msgstr "" 36917 36918#, c-format 36919msgid "unsupported filesystem type '%s'" 36920msgstr "" 36921 36922#, c-format 36923msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" 36924msgstr "" 36925 36926#, c-format 36927msgid "unsupported flags (0x%x)" 36928msgstr "" 36929 36930#, c-format 36931msgid "unsupported flags: (0x%x)" 36932msgstr "" 36933 36934#, c-format 36935msgid "unsupported flash format '%s'" 36936msgstr "" 36937 36938#, c-format 36939msgid "unsupported format %s" 36940msgstr "" 36941 36942msgid "unsupported gluster lookup" 36943msgstr "" 36944 36945#, c-format 36946msgid "unsupported guest information types '0x%x'" 36947msgstr "" 36948 36949#, c-format 36950msgid "unsupported input bus %s" 36951msgstr "" 36952 36953msgid "unsupported input device configuration" 36954msgstr "" 36955 36956#, c-format 36957msgid "unsupported input storage vol type %d" 36958msgstr "" 36959 36960#, c-format 36961msgid "unsupported interface type %s" 36962msgstr "" 36963 36964#, c-format 36965msgid "unsupported launch security type '%s'" 36966msgstr "" 36967 36968#, c-format 36969msgid "unsupported monitor type '%s'" 36970msgstr "" 36971 36972#, c-format 36973msgid "unsupported nested HVM setting for %s machine on this Xen version" 36974msgstr "" 36975 36976#, c-format 36977msgid "unsupported network event ID %d" 36978msgstr "" 36979 36980#, c-format 36981msgid "unsupported node device event ID %d" 36982msgstr "" 36983 36984#, c-format 36985msgid "unsupported numatune mode: '%d'" 36986msgstr "" 36987 36988#, c-format 36989msgid "unsupported nvram template format '%s'" 36990msgstr "" 36991 36992#, fuzzy 36993msgid "unsupported option" 36994msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." 36995 36996#, fuzzy, c-format 36997msgid "unsupported option '%s'. See --help." 36998msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." 36999 37000#, c-format 37001msgid "unsupported option '-%c'. See --help." 37002msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." 37003 37004#, c-format 37005msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" 37006msgstr "" 37007 37008#, c-format 37009msgid "unsupported protocol family '%s'" 37010msgstr "" 37011 37012#, c-format 37013msgid "unsupported protocol type %s" 37014msgstr "" 37015 37016msgid "unsupported rendernode accel attribute without 'vhostuser'" 37017msgstr "" 37018 37019#, c-format 37020msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" 37021msgstr "" 37022 37023#, c-format 37024msgid "unsupported rtc timer track '%s'" 37025msgstr "" 37026 37027#, c-format 37028msgid "unsupported scheme %s in migration URI %s" 37029msgstr "" 37030 37031#, c-format 37032msgid "unsupported secret event ID %d" 37033msgstr "" 37034 37035#, c-format 37036msgid "unsupported source type '%s'" 37037msgstr "" 37038 37039msgid "unsupported state value" 37040msgstr "" 37041 37042#, c-format 37043msgid "unsupported storage pool event ID %d" 37044msgstr "" 37045 37046#, c-format 37047msgid "unsupported timer type (name) '%s'" 37048msgstr "" 37049 37050#, c-format 37051msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element" 37052msgstr "" 37053 37054#, c-format 37055msgid "unsupported type='%s' to model 'none'" 37056msgstr "" 37057 37058msgid "unsupported usb model" 37059msgstr "" 37060 37061msgid "unsupported value" 37062msgstr "" 37063 37064#, c-format 37065msgid "unsupported volume encryption format %d" 37066msgstr "" 37067 37068msgid "unterminated number" 37069msgstr "neodređeni broj" 37070 37071msgid "unterminated string" 37072msgstr "neodređeni niz" 37073 37074#, fuzzy 37075msgid "update device from an XML file" 37076msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" 37077 37078msgid "update guest CPU according to host CPU" 37079msgstr "" 37080 37081msgid "update memory device of a domain" 37082msgstr "" 37083 37084msgid "update parts of an existing network's configuration" 37085msgstr "" 37086 37087#, c-format 37088msgid "updating device type '%s' is unsupported" 37089msgstr "" 37090 37091msgid "upload file contents to a volume" 37092msgstr "" 37093 37094#, fuzzy, c-format 37095msgid "uptime file has unexpected format '%s'" 37096msgstr "neočekivan podatak '%s'" 37097 37098msgid "usage:" 37099msgstr "" 37100 37101#, c-format 37102msgid "usb controller type '%s' doesn't support 'ports' with this QEMU binary" 37103msgstr "" 37104 37105msgid "usb device not found" 37106msgstr "" 37107 37108msgid "usb keyboard is not supported by this QEMU binary" 37109msgstr "" 37110 37111msgid "usb-audio controller is not supported by this QEMU binary" 37112msgstr "" 37113 37114msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" 37115msgstr "" 37116 37117msgid "usb-serial requires address of usb type" 37118msgstr "" 37119 37120msgid "use TLS for migration" 37121msgstr "" 37122 37123msgid "use an editor to change the metadata" 37124msgstr "" 37125 37126msgid "use backing file of top as base" 37127msgstr "" 37128 37129msgid "use btrfs COW lightweight copy" 37130msgstr "" 37131 37132msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size" 37133msgstr "" 37134 37135msgid "use multifunction pci under specified address" 37136msgstr "" 37137 37138msgid "use of <server> requires pull mode backup" 37139msgstr "" 37140 37141msgid "use of deprecated configuration settings" 37142msgstr "" 37143 37144msgid "use of flags requires a copy job" 37145msgstr "" 37146 37147msgid "use of host cdrom passthrough" 37148msgstr "" 37149 37150msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration" 37151msgstr "" 37152 37153msgid "user" 37154msgstr "" 37155 37156msgid "user cancelled authentication process" 37157msgstr "" 37158 37159msgid "user to list authorized keys for" 37160msgstr "" 37161 37162msgid "user to set authorized keys for" 37163msgstr "" 37164 37165msgid "user:" 37166msgstr "" 37167 37168#, c-format 37169msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" 37170msgstr "" 37171 37172#, c-format 37173msgid "" 37174"using disk target name '%s' conflicts with SCSI host device address " 37175"controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u" 37176msgstr "" 37177 37178#, c-format 37179msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." 37180msgstr "" 37181 37182#, c-format 37183msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID" 37184msgstr "" 37185 37186#, c-format 37187msgid "v1 controller '%s' is not enabled for group" 37188msgstr "" 37189 37190#, c-format 37191msgid "v1 controller '%s' is not mounted" 37192msgstr "" 37193 37194#, c-format 37195msgid "v2 controller '%s' is not available" 37196msgstr "" 37197 37198#, c-format 37199msgid "vCPU '%u' is not offlinable" 37200msgstr "" 37201 37202#, c-format 37203msgid "vCPU '%u' is not present in domain definition" 37204msgstr "" 37205 37206msgid "vCPU '0' can't be modified" 37207msgstr "" 37208 37209#, c-format 37210msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" 37211msgstr "" 37212 37213msgid "" 37214"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains" 37215msgstr "" 37216 37217#, c-format 37218msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" 37219msgstr "" 37220 37221#, c-format 37222msgid "vCPUs count must be a multiple of the vCPU hotplug granularity (%u)" 37223msgstr "" 37224 37225#, c-format 37226msgid "vDPA chardev path '%s' does not exist" 37227msgstr "" 37228 37229msgid "vDPA devices are not supported with this QEMU binary" 37230msgstr "" 37231 37232msgid "vDPA devices cannot be migrated" 37233msgstr "" 37234 37235msgid "vTPM usage specified, but name is missing" 37236msgstr "" 37237 37238msgid "validate the XML against the schema" 37239msgstr "" 37240 37241msgid "validate the XML document against schema" 37242msgstr "" 37243 37244msgid "validate the redefined checkpoint" 37245msgstr "" 37246 37247#, c-format 37248msgid "value '%llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%lu'" 37249msgstr "" 37250 37251#, c-format 37252msgid "value '%s' cannot be set if '%s' is not set" 37253msgstr "" 37254 37255#, c-format 37256msgid "value '%s' cannot be smaller than '%s'" 37257msgstr "" 37258 37259#, c-format 37260msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" 37261msgstr "" 37262 37263msgid "value for 'vgamem' must be at least 1 MiB (1024 KiB)" 37264msgstr "" 37265 37266msgid "value for 'vgamem' must be power of two" 37267msgstr "" 37268 37269msgid "value for 'vram' must be at least 1 MiB (1024 KiB)" 37270msgstr "" 37271 37272#, c-format 37273msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" 37274msgstr "" 37275 37276msgid "value for typeid out of range" 37277msgstr "" 37278 37279#, c-format 37280msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]" 37281msgstr "" 37282 37283#, c-format 37284msgid "value of '%s' is too large" 37285msgstr "" 37286 37287#, c-format 37288msgid "value of cookie '%s' contains invalid characters" 37289msgstr "" 37290 37291msgid "value of managerid out of range" 37292msgstr "" 37293 37294msgid "value of typeidversion out of range" 37295msgstr "" 37296 37297#, c-format 37298msgid "value too large: %llu%s" 37299msgstr "" 37300 37301#, c-format 37302msgid "vcpu %d is out of range of live cpu count %d" 37303msgstr "" 37304 37305#, c-format 37306msgid "vcpu %d is out of range of persistent cpu count %d" 37307msgstr "" 37308 37309#, c-format 37310msgid "vcpu %zd is not present in live config" 37311msgstr "" 37312 37313#, c-format 37314msgid "vcpu %zd is not present in persistent config" 37315msgstr "" 37316 37317#, c-format 37318msgid "vcpu '%u' can't be unplugged" 37319msgstr "" 37320 37321#, c-format 37322msgid "vcpu '%u' is not active" 37323msgstr "" 37324 37325#, c-format 37326msgid "" 37327"vcpu '%zd' belongs to a larger hotpluggable entity, but siblings were not " 37328"selected" 37329msgstr "" 37330 37331#, c-format 37332msgid "vcpu '%zd' can't be hotunplugged" 37333msgstr "" 37334 37335#, c-format 37336msgid "" 37337"vcpu '%zd' can't be modified as it is followed by non-hotpluggable online " 37338"vcpus" 37339msgstr "" 37340 37341#, c-format 37342msgid "vcpu '%zd' is already in requested state" 37343msgstr "" 37344 37345#, c-format 37346msgid "vcpu '%zu' is both offline and not hotpluggable" 37347msgstr "" 37348 37349#, c-format 37350msgid "vcpu '%zu' is missing hotplug data" 37351msgstr "" 37352 37353#, c-format 37354msgid "" 37355"vcpu '%zu' was not selected but it belongs to hotpluggable entity '%zd-%zd' " 37356"which was partially selected" 37357msgstr "" 37358 37359msgid "vcpu 0 can't be offline" 37360msgstr "" 37361 37362#, c-format 37363msgid "" 37364"vcpu enable order of vCPU '%zu' differs between source and destination " 37365"definitions" 37366msgstr "" 37367 37368#, c-format 37369msgid "vcpu id '%u' is out of range of maximum vcpu count" 37370msgstr "" 37371 37372#, c-format 37373msgid "vcpu id '%u' reported by guest agent is out of range" 37374msgstr "" 37375 37376msgid "vcpu number" 37377msgstr "broj vcpu-a" 37378 37379#, c-format 37380msgid "vcpu order '%u' exceeds vcpu count" 37381msgstr "" 37382 37383msgid "" 37384"vcpu unplug request timed out. Unplug result must be manually inspected in " 37385"the domain" 37386msgstr "" 37387 37388msgid "vcpu0 can't be hotpluggable" 37389msgstr "" 37390 37391msgid "vcpu0 must be enabled first" 37392msgstr "" 37393 37394msgid "vcpupin cpumask differs from default cpumask" 37395msgstr "" 37396 37397msgid "vcpupin: Missing vCPU number in pin mode." 37398msgstr "" 37399 37400#, c-format 37401msgid "" 37402"vcpus '%zu' and '%zu' are in the same hotplug group but differ in " 37403"configuration" 37404msgstr "" 37405 37406msgid "vcpus is empty" 37407msgstr "" 37408 37409msgid "vcpus overlaps in resctrl groups" 37410msgstr "" 37411 37412msgid "vendor id is invalid" 37413msgstr "" 37414 37415msgid "vendor is not supported with vhostuser disk" 37416msgstr "" 37417 37418#, c-format 37419msgid "vendor_id must be exactly %d characters long" 37420msgstr "" 37421 37422#, c-format 37423msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" 37424msgstr "" 37425 37426#, c-format 37427msgid "version mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)" 37428msgstr "" 37429 37430msgid "version parsing error" 37431msgstr "" 37432 37433msgid "vgamem attribute only supported for video type qxl" 37434msgstr "" 37435 37436msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" 37437msgstr "" 37438 37439msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" 37440msgstr "" 37441 37442msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" 37443msgstr "" 37444 37445#, c-format 37446msgid "vhost-scsi device file '%s' cannot be found" 37447msgstr "" 37448 37449#, c-format 37450msgid "vhost-user type '%s' not supported" 37451msgstr "" 37452 37453msgid "vhost-user-gpu failed to start" 37454msgstr "" 37455 37456msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" 37457msgstr "" 37458 37459msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" 37460msgstr "" 37461 37462msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" 37463msgstr "" 37464 37465msgid "video resolution values must be greater than 0" 37466msgstr "" 37467 37468#, c-format 37469msgid "video type %s is not supported by libxl" 37470msgstr "" 37471 37472#, c-format 37473msgid "video type '%s' is only valid as primary video device" 37474msgstr "" 37475 37476msgid "videoram must be at least 128MB for QXL" 37477msgstr "" 37478 37479msgid "videoram must be at least 16MB for VGA" 37480msgstr "" 37481 37482msgid "videoram must be at least 4MB for CIRRUS" 37483msgstr "" 37484 37485msgid "videoram must be at least 8MB for CIRRUS" 37486msgstr "" 37487 37488msgid "videoram must be at least 8MB for VGA" 37489msgstr "" 37490 37491msgid "view domain IOThreads" 37492msgstr "" 37493 37494msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" 37495msgstr "" 37496 37497msgid "virDomainCheckpointGetXMLDesc with secure flag" 37498msgstr "" 37499 37500msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" 37501msgstr "" 37502 37503msgid "virDomainManagedSaveGetXMLDesc with secure flag" 37504msgstr "" 37505 37506msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag" 37507msgstr "" 37508 37509msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" 37510msgstr "" 37511 37512msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform" 37513msgstr "" 37514 37515msgid "virGetGroupID is not available" 37516msgstr "" 37517 37518msgid "virGetGroupName is not available" 37519msgstr "" 37520 37521msgid "virGetUserDirectory is not available" 37522msgstr "" 37523 37524msgid "virGetUserID is not available" 37525msgstr "" 37526 37527msgid "virGetUserName is not available" 37528msgstr "" 37529 37530msgid "virGetUserShell is not available" 37531msgstr "" 37532 37533msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" 37534msgstr "" 37535 37536msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" 37537msgstr "" 37538 37539msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" 37540msgstr "" 37541 37542#, c-format 37543msgid "" 37544"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\"" 37545msgstr "" 37546 37547#, c-format 37548msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\"" 37549msgstr "" 37550 37551#, c-format 37552msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'" 37553msgstr "" 37554 37555#, c-format 37556msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt" 37557msgstr "" 37558 37559#, c-format 37560msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\"" 37561msgstr "" 37562 37563msgid "virNWFilterSnoopListDel failed" 37564msgstr "" 37565 37566#, c-format 37567msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)" 37568msgstr "" 37569 37570msgid "virSetUIDGID is not available" 37571msgstr "" 37572 37573msgid "virVMXContext has no formatFileName function set" 37574msgstr "" 37575 37576msgid "virVMXContext has no parseFileName function set" 37577msgstr "" 37578 37579#, c-format 37580msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for address type=%s" 37581msgstr "" 37582 37583#, c-format 37584msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for input type=%s" 37585msgstr "" 37586 37587#, c-format 37588msgid "virtio disk cannot have an address of type '%s'" 37589msgstr "" 37590 37591msgid "virtio non-transitional model not supported for this qemu" 37592msgstr "" 37593 37594#, c-format 37595msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" 37596msgstr "" 37597 37598msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" 37599msgstr "" 37600 37601#, c-format 37602msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" 37603msgstr "" 37604 37605#, c-format 37606msgid "virtio serial controller %u is missing" 37607msgstr "" 37608 37609#, c-format 37610msgid "" 37611"virtio serial controller with index %u already exists in the address set" 37612msgstr "" 37613 37614msgid "virtio serial device has invalid address type" 37615msgstr "" 37616 37617#, c-format 37618msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" 37619msgstr "" 37620 37621msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" 37622msgstr "" 37623 37624msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" 37625msgstr "" 37626 37627msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" 37628msgstr "" 37629 37630msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" 37631msgstr "" 37632 37633#, c-format 37634msgid "" 37635"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " 37636"'%s'" 37637msgstr "" 37638 37639#, c-format 37640msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" 37641msgstr "" 37642 37643msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" 37644msgstr "" 37645 37646msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" 37647msgstr "" 37648 37649msgid "virtio-pmem isn't supported by this QEMU binary" 37650msgstr "" 37651 37652msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address" 37653msgstr "" 37654 37655msgid "" 37656"virtio-scsi IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw " 37657"controllers" 37658msgstr "" 37659 37660#, c-format 37661msgid "virtio-serial controller %u not available" 37662msgstr "" 37663 37664msgid "virtiofs does not support fmode and dmode" 37665msgstr "" 37666 37667msgid "virtiofs does not support format" 37668msgstr "" 37669 37670msgid "virtiofs does not support model" 37671msgstr "" 37672 37673msgid "virtiofs does not support multidevs" 37674msgstr "" 37675 37676msgid "virtiofs does not support wrpolicy" 37677msgstr "" 37678 37679msgid "virtiofs does not yet support read-only mode" 37680msgstr "" 37681 37682msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary" 37683msgstr "" 37684 37685msgid "virtiofs is not yet supported in session mode" 37686msgstr "" 37687 37688msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode" 37689msgstr "" 37690 37691msgid "virtiofsd died unexpectedly" 37692msgstr "" 37693 37694msgid "virtual FAT storage can't be accessed in read-write mode" 37695msgstr "" 37696 37697msgid "virtualization type (/domain/@type)" 37698msgstr "" 37699 37700#, c-format 37701msgid "" 37702"virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev" 37703msgstr "" 37704 37705#, c-format 37706msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" 37707msgstr "" 37708 37709msgid "vlan interface misses name attribute" 37710msgstr "" 37711 37712msgid "vlan interface misses the tag attribute" 37713msgstr "" 37714 37715msgid "vlan interface misses the vlan element" 37716msgstr "" 37717 37718msgid "vlan misses the tag name" 37719msgstr "" 37720 37721#, c-format 37722msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" 37723msgstr "" 37724 37725#, c-format 37726msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" 37727msgstr "" 37728 37729msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices" 37730msgstr "" 37731 37732msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary" 37733msgstr "" 37734 37735msgid "" 37736"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) " 37737"operation " 37738msgstr "" 37739 37740msgid "vmport is not available with this QEMU binary" 37741msgstr "" 37742 37743msgid "vmrun utility is missing" 37744msgstr "" 37745 37746msgid "vnc display" 37747msgstr "" 37748 37749msgid "vnc port must be in range [5900,65535]" 37750msgstr "" 37751 37752#, c-format 37753msgid "vnc_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 37754msgstr "" 37755 37756#, c-format 37757msgid "" 37758"vnuma configuration contains %zu vcpus, which is greater than %zu maxvcpus" 37759msgstr "" 37760 37761#, c-format 37762msgid "" 37763"vnuma pnode %d configured '%s' (count %zu) doesn't fit the number of " 37764"specified vnodes %zu" 37765msgstr "" 37766 37767#, c-format 37768msgid "vnuma sibling %zu missing vcpus set" 37769msgstr "" 37770 37771#, c-format 37772msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'" 37773msgstr "" 37774 37775#, c-format 37776msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination" 37777msgstr "" 37778 37779#, c-format 37780msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination" 37781msgstr "" 37782 37783#, c-format 37784msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination" 37785msgstr "" 37786 37787#, c-format 37788msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination" 37789msgstr "" 37790 37791#, c-format 37792msgid "vnuma vnode invalid format '%s'" 37793msgstr "" 37794 37795#, fuzzy 37796msgid "vol information in XML" 37797msgstr "podaci domene u XML-u" 37798 37799msgid "vol name, key or path" 37800msgstr "" 37801 37802#, c-format 37803msgid "volume '%s' is still being allocated." 37804msgstr "" 37805 37806#, c-format 37807msgid "volume '%s' is still in use." 37808msgstr "" 37809 37810msgid "volume capacity required for this pool" 37811msgstr "" 37812 37813msgid "volume capacity required for this storage pool" 37814msgstr "" 37815 37816#, c-format 37817msgid "volume encryption unsupported with format %s" 37818msgstr "" 37819 37820msgid "volume key or path" 37821msgstr "" 37822 37823#, c-format 37824msgid "volume name '%s' cannot contain '/'" 37825msgstr "" 37826 37827msgid "volume name or key" 37828msgstr "" 37829 37830msgid "volume name or path" 37831msgstr "" 37832 37833msgid "volume offset to download from" 37834msgstr "" 37835 37836msgid "volume offset to upload to" 37837msgstr "" 37838 37839#, c-format 37840msgid "volume target path '%s' already exists" 37841msgstr "" 37842 37843#, c-format 37844msgid "volume target path empty for source path '%s'" 37845msgstr "" 37846 37847msgid "volume usage specified, but volume path is missing" 37848msgstr "" 37849 37850#, c-format 37851msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d" 37852msgstr "" 37853 37854msgid "vram64 attribute only supported for video type qxl" 37855msgstr "" 37856 37857msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary" 37858msgstr "" 37859 37860#, c-format 37861msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 37862msgstr "" 37863 37864msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics." 37865msgstr "" 37866 37867msgid "vz driver doesn't support given action in case of password change." 37868msgstr "" 37869 37870msgid "vz driver doesn't support more than one listening VNC server per domain" 37871msgstr "" 37872 37873msgid "vz driver doesn't support multihead video adapters." 37874msgstr "" 37875 37876msgid "vz driver doesn't support setting password expire time." 37877msgstr "" 37878 37879msgid "vz driver doesn't support setting video acceleration parameters." 37880msgstr "" 37881 37882msgid "vz driver doesn't support specified serial source type." 37883msgstr "" 37884 37885msgid "vz driver doesn't support websockets for VNC graphics." 37886msgstr "" 37887 37888msgid "vz driver supports only \"en-us\" keymap for VNC graphics." 37889msgstr "" 37890 37891msgid "vz driver supports only VGA video adapters." 37892msgstr "" 37893 37894msgid "vz driver supports only VNC graphics" 37895msgstr "" 37896 37897msgid "vz driver supports only VNC graphics." 37898msgstr "" 37899 37900msgid "vz driver supports only address-based VNC listening" 37901msgstr "" 37902 37903msgid "vz driver supports only one video adapter." 37904msgstr "" 37905 37906msgid "vz state driver is not active" 37907msgstr "" 37908 37909msgid "wait for all events instead of just one type" 37910msgstr "" 37911 37912msgid "wait for job to complete (with --active, wait for job to sync)" 37913msgstr "" 37914 37915msgid "wait for job to finish" 37916msgstr "" 37917 37918msgid "wait for job to reach mirroring phase" 37919msgstr "" 37920 37921#, fuzzy 37922msgid "wakeup a domain from pmsuspended state" 37923msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" 37924 37925msgid "warning" 37926msgstr "upozorenje" 37927 37928msgid "watchdog" 37929msgstr "" 37930 37931msgid "watchdog device not present in domain configuration" 37932msgstr "" 37933 37934msgid "watchdog must contain model name" 37935msgstr "" 37936 37937msgid "webSocket" 37938msgstr "" 37939 37940msgid "weight for XEN_CREDIT" 37941msgstr "" 37942 37943#, c-format 37944msgid "when providing parent wwnn='%s', the wwpn must also be provided" 37945msgstr "" 37946 37947#, c-format 37948msgid "when providing parent wwpn='%s', the wwnn must also be provided" 37949msgstr "" 37950 37951#, c-format 37952msgid "when providing parent_wwnn='%s', the parent_wwpn must also be provided" 37953msgstr "" 37954 37955#, c-format 37956msgid "when providing parent_wwpn='%s', the parent_wwnn must also be provided" 37957msgstr "" 37958 37959msgid "where to dump the core" 37960msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" 37961 37962msgid "where to save the data" 37963msgstr "lokacija spremanja podataka" 37964 37965#, fuzzy 37966msgid "where to store the screenshot" 37967msgstr "lokacija spremanja podataka" 37968 37969msgid "which event type to wait for" 37970msgstr "" 37971 37972msgid "which mount point to trim" 37973msgstr "" 37974 37975msgid "which parent object to search through" 37976msgstr "" 37977 37978msgid "which section of network configuration to update" 37979msgstr "" 37980 37981msgid "wipe a vol" 37982msgstr "" 37983 37984msgid "wipe data on the removed volumes" 37985msgstr "" 37986 37987#, c-format 37988msgid "wiping algorithm %d not supported" 37989msgstr "" 37990 37991msgid "with --from, list all descendants" 37992msgstr "" 37993 37994msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)" 37995msgstr "" 37996 37997msgid "with --wait, display the progress" 37998msgstr "" 37999 38000msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish" 38001msgstr "" 38002 38003msgid "with redefine, set current snapshot" 38004msgstr "" 38005 38006msgid "write I/O operations limit per second" 38007msgstr "" 38008 38009msgid "write I/O operations max" 38010msgstr "" 38011 38012#, fuzzy, c-format 38013msgid "write failed: %s" 38014msgstr "operacija nije uspjela: %s" 38015 38016msgid "write max, as scaled integer (default bytes)" 38017msgstr "" 38018 38019msgid "write throughput limit, as scaled integer (default bytes)" 38020msgstr "" 38021 38022#, fuzzy, c-format 38023msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" 38024msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 38025 38026#, c-format 38027msgid "writing %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu" 38028msgstr "" 38029 38030#, c-format 38031msgid "wrong format of 'cookie' field in backing store definition '%s'" 38032msgstr "" 38033 38034msgid "wrong nlmsg len" 38035msgstr "" 38036 38037msgid "wwn is not supported with vhostuser disk" 38038msgstr "" 38039 38040msgid "wwn of disk device" 38041msgstr "" 38042 38043#, c-format 38044msgid "xen bus does not support %s input device" 38045msgstr "" 38046 38047msgid "xml data file to export from" 38048msgstr "" 38049 38050msgid "xml modification unsupported" 38051msgstr "" 38052 38053#, c-format 38054msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" 38055msgstr "" 38056 38057msgid "y - yes, start editor again" 38058msgstr "" 38059 38060msgid "yes" 38061msgstr "" 38062 38063#, c-format 38064msgid "zPCI %s %o is already reserved" 38065msgstr "" 38066 38067#, c-format 38068msgid "zone %s requested for network %s but firewalld is not active" 38069msgstr "" 38070 38071#, fuzzy, c-format 38072msgid "{[--%s] <string>}..." 38073msgstr "--%s <niz>" 38074 38075#, fuzzy 38076#~ msgid "Cannot find start time in %s" 38077#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 38078 38079#, fuzzy 38080#~ msgid "Failed to load snapshot: %s" 38081#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 38082 38083#, fuzzy 38084#~ msgid "failed to parse cpuid[%zu]" 38085#~ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 38086 38087#, fuzzy 38088#~ msgid "failed to parse msr[%zu]" 38089#~ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 38090 38091#, fuzzy 38092#~ msgid "Unable to find controller for %s" 38093#~ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 38094 38095#, fuzzy 38096#~ msgid "missing smartcard device mode" 38097#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 38098 38099#, fuzzy 38100#~ msgid "unexpected empty keyword in %s" 38101#~ msgstr "neočekivan podatak '%s'" 38102 38103#, fuzzy 38104#~ msgid "unknown smartcard type %d" 38105#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38106 38107#, fuzzy 38108#~ msgid "Failed to allocate memory for path" 38109#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 38110 38111#, fuzzy 38112#~ msgid "No active operation on device: %s" 38113#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" 38114 38115#, fuzzy 38116#~ msgid "missing resource partition attribute" 38117#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 38118 38119#, fuzzy 38120#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file" 38121#~ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 38122 38123#, fuzzy 38124#~ msgid "unknown feature %s" 38125#~ msgstr "nepoznato računalo %s" 38126 38127#, fuzzy 38128#~ msgid "Unknown controller type '%s'" 38129#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38130 38131#, fuzzy 38132#~ msgid "Unknown pool adapter type '%s'" 38133#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38134 38135#, fuzzy 38136#~ msgid "Unknown shmem model type '%s'" 38137#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38138 38139#, fuzzy 38140#~ msgid "Unknown value: %s" 38141#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38142 38143#, fuzzy 38144#~ msgid "invalid domain state '%s'" 38145#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 38146 38147#, fuzzy 38148#~ msgid "invalid reconnect enabled value: '%s'" 38149#~ msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 38150 38151#, fuzzy 38152#~ msgid "invalid reconnect timeout value: '%s'" 38153#~ msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 38154 38155#, fuzzy 38156#~ msgid "invalid setting for iothread '%s'" 38157#~ msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 38158 38159#, fuzzy 38160#~ msgid "invalid setting for vcpu '%s'" 38161#~ msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" 38162 38163#, fuzzy 38164#~ msgid "invalid statistics collection period" 38165#~ msgstr "neispravan pokazivač veze pri" 38166 38167#, fuzzy 38168#~ msgid "missing domain state" 38169#~ msgstr "stanje domene" 38170 38171#, fuzzy 38172#~ msgid "missing iothread id in iothreadpin" 38173#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 38174 38175#, fuzzy 38176#~ msgid "missing model for IOMMU device" 38177#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" 38178 38179#, fuzzy 38180#~ msgid "missing state of perf event '%s'" 38181#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" 38182 38183#, fuzzy 38184#~ msgid "unknown 'unknown' value '%s'" 38185#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38186 38187#, fuzzy 38188#~ msgid "unknown IOMMU model: %s" 38189#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38190 38191#, fuzzy 38192#~ msgid "unknown caching_mode value: %s" 38193#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38194 38195#, fuzzy 38196#~ msgid "unknown capability type '%s'" 38197#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38198 38199#, fuzzy 38200#~ msgid "unknown copypaste value '%s'" 38201#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38202 38203#, fuzzy 38204#~ msgid "unknown devnode type '%s'" 38205#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38206 38207#, fuzzy 38208#~ msgid "unknown eim value: %s" 38209#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38210 38211#, fuzzy 38212#~ msgid "unknown enable value '%s'" 38213#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38214 38215#, fuzzy 38216#~ msgid "unknown fc_host managed setting '%s'" 38217#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38218 38219#, fuzzy 38220#~ msgid "unknown fs driver type '%s'" 38221#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38222 38223#, fuzzy 38224#~ msgid "unknown intremap value: %s" 38225#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38226 38227#, fuzzy 38228#~ msgid "unknown iotlb value: %s" 38229#~ msgstr "nepoznato računalo %s" 38230 38231#, fuzzy 38232#~ msgid "unknown memory balloon model '%s'" 38233#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38234 38235#, fuzzy 38236#~ msgid "unknown mouse mode value '%s'" 38237#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38238 38239#, fuzzy 38240#~ msgid "unknown pci source type '%s'" 38241#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38242 38243#, fuzzy 38244#~ msgid "unknown sound model '%s'" 38245#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38246 38247#, fuzzy 38248#~ msgid "unknown spice channel mode %s" 38249#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38250 38251#, fuzzy 38252#~ msgid "unknown usb source type '%s'" 38253#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38254 38255#, fuzzy 38256#~ msgid "unknown vgaconf value '%s'" 38257#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38258 38259#, fuzzy 38260#~ msgid "unknown video driver '%s'" 38261#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38262 38263#, fuzzy 38264#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" 38265#~ msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" 38266 38267#, fuzzy 38268#~ msgid "Unknown source mode '%s'" 38269#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38270 38271#, fuzzy 38272#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" 38273#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 38274 38275#, fuzzy 38276#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" 38277#~ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 38278 38279#, fuzzy 38280#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" 38281#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 38282 38283#, fuzzy 38284#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" 38285#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" 38286 38287#, fuzzy 38288#~ msgid "missing boot order attribute" 38289#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 38290 38291#, fuzzy 38292#~ msgid "missing graphics device type" 38293#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" 38294 38295#, fuzzy 38296#~ msgid "missing name for cipher" 38297#~ msgstr "naziv domene ili uuid" 38298 38299#, fuzzy 38300#~ msgid "missing state for cipher named %s" 38301#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" 38302 38303#, fuzzy 38304#~ msgid "missing values for resolution" 38305#~ msgstr "nedostaju podaci o uređaju" 38306 38307#, fuzzy 38308#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" 38309#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38310 38311#, fuzzy 38312#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" 38313#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38314 38315#, fuzzy 38316#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" 38317#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38318 38319#, fuzzy 38320#~ msgid "unknown disk device '%s'" 38321#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38322 38323#, fuzzy 38324#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" 38325#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38326 38327#, fuzzy 38328#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" 38329#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38330 38331#, fuzzy 38332#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" 38333#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38334 38335#, fuzzy 38336#~ msgid "unknown disk model '%s'" 38337#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38338 38339#, fuzzy 38340#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" 38341#~ msgstr "nepoznato računalo %s" 38342 38343#, fuzzy 38344#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" 38345#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38346 38347#, fuzzy 38348#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" 38349#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38350 38351#, fuzzy 38352#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" 38353#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38354 38355#, fuzzy 38356#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" 38357#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38358 38359#, fuzzy 38360#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" 38361#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38362 38363#, fuzzy 38364#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" 38365#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38366 38367#, fuzzy 38368#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" 38369#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38370 38371#, fuzzy 38372#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" 38373#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38374 38375#, fuzzy 38376#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" 38377#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38378 38379#, fuzzy 38380#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" 38381#~ msgstr "nepoznato računalo %s" 38382 38383#, fuzzy 38384#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" 38385#~ msgstr "nepoznato računalo %s" 38386 38387#, fuzzy 38388#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" 38389#~ msgstr "nepoznato računalo %s" 38390 38391#, fuzzy 38392#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" 38393#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38394 38395#, fuzzy 38396#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" 38397#~ msgstr "nepoznato računalo %s" 38398 38399#, fuzzy 38400#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" 38401#~ msgstr "nepoznato računalo %s" 38402 38403#, fuzzy 38404#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" 38405#~ msgstr "nepoznato računalo %s" 38406 38407#, fuzzy 38408#~ msgid "unknown interface type '%s'" 38409#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38410 38411#, fuzzy 38412#~ msgid "unknown link state: %s" 38413#~ msgstr "nepoznato računalo %s" 38414 38415#, fuzzy 38416#~ msgid "unknown protocol type '%s'" 38417#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38418 38419#, fuzzy 38420#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" 38421#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38422 38423#, fuzzy 38424#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" 38425#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38426 38427#, fuzzy 38428#~ msgid "unknown secure value: %s" 38429#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38430 38431#, fuzzy 38432#~ msgid "unknown type value: %s" 38433#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38434 38435#, fuzzy 38436#~ msgid "unknown vsock model: %s" 38437#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38438 38439#, fuzzy 38440#~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" 38441#~ msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" 38442 38443#, fuzzy 38444#~ msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints" 38445#~ msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" 38446 38447#, fuzzy 38448#~ msgid "Dest file %s too big for destination" 38449#~ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 38450 38451#, fuzzy 38452#~ msgid "Failed to build path for %s hook" 38453#~ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 38454 38455#, fuzzy 38456#~ msgid "cannot get locked memory limit" 38457#~ msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" 38458 38459#, fuzzy 38460#~ msgid "Failed to register slirp migration" 38461#~ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" 38462 38463#, fuzzy 38464#~ msgid "Missing master path attribute for nmdm device" 38465#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" 38466 38467#, fuzzy 38468#~ msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" 38469#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" 38470 38471#, fuzzy 38472#~ msgid "error dumping" 38473#~ msgstr "pogreška: " 38474 38475#, fuzzy 38476#~ msgid "unknown emulator binary: %s" 38477#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" 38478 38479#, fuzzy 38480#~ msgid "" 38481#~ "\n" 38482#~ "Domain %s dumped to %s\n" 38483#~ msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" 38484 38485#, fuzzy 38486#~ msgid "" 38487#~ "\n" 38488#~ "Domain %s saved to %s\n" 38489#~ msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 38490 38491#, fuzzy 38492#~ msgid "" 38493#~ "\n" 38494#~ "Domain %s state saved by libvirt\n" 38495#~ msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" 38496 38497#, fuzzy 38498#~ msgid "Connected to domain %s\n" 38499#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 38500 38501#, fuzzy 38502#~ msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" 38503#~ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" 38504 38505#, fuzzy 38506#~ msgid "Domain %s attached to pid %u\n" 38507#~ msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 38508 38509#, fuzzy 38510#~ msgid "Domain %s could not be suspended" 38511#~ msgstr "Domena %s je obustavljena\n" 38512 38513#~ msgid "Domain %s created from %s\n" 38514#~ msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" 38515 38516#~ msgid "Domain %s defined from %s\n" 38517#~ msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" 38518 38519#~ msgid "Domain %s destroyed\n" 38520#~ msgstr "Domena %s je uništena\n" 38521 38522#~ msgid "Domain %s has been undefined\n" 38523#~ msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" 38524 38525#~ msgid "Domain %s is being rebooted\n" 38526#~ msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" 38527 38528#~ msgid "Domain %s is being shutdown\n" 38529#~ msgstr "Domena %s je pogašena\n" 38530 38531#, fuzzy 38532#~ msgid "Domain %s marked as autostarted\n" 38533#~ msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" 38534 38535#~ msgid "Domain %s resumed\n" 38536#~ msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" 38537 38538#~ msgid "Domain %s started\n" 38539#~ msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" 38540 38541#, fuzzy 38542#~ msgid "Domain %s successfully suspended" 38543#~ msgstr "Domena %s je obustavljena\n" 38544 38545#~ msgid "Domain %s suspended\n" 38546#~ msgstr "Domena %s je obustavljena\n" 38547 38548#, fuzzy 38549#~ msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" 38550#~ msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" 38551 38552#, fuzzy 38553#~ msgid "Domain %s was reset\n" 38554#~ msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" 38555 38556#~ msgid "Failed to core dump domain %s to %s" 38557#~ msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." 38558 38559#~ msgid "Failed to destroy domain %s" 38560#~ msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" 38561 38562#, fuzzy 38563#~ msgid "Failed to generate new name for interface %s" 38564#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 38565 38566#, fuzzy 38567#~ msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" 38568#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 38569 38570#, fuzzy 38571#~ msgid "Failed to parse checkpoint XML from file '%s'" 38572#~ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 38573 38574#~ msgid "Failed to reboot domain %s" 38575#~ msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 38576 38577#, fuzzy 38578#~ msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" 38579#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 38580 38581#, fuzzy 38582#~ msgid "Failed to reset domain %s" 38583#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 38584 38585#~ msgid "Failed to resume domain %s" 38586#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 38587 38588#, fuzzy 38589#~ msgid "Failed to save domain %s state" 38590#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 38591 38592#~ msgid "Failed to save domain %s to %s" 38593#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 38594 38595#~ msgid "Failed to shutdown domain %s" 38596#~ msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" 38597 38598#~ msgid "Failed to start domain %s" 38599#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 38600 38601#~ msgid "Failed to suspend domain %s" 38602#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" 38603 38604#~ msgid "Failed to undefine domain %s" 38605#~ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" 38606 38607#, fuzzy 38608#~ msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" 38609#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" 38610 38611#, fuzzy 38612#~ msgid "cannot close stream on domain %s" 38613#~ msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" 38614 38615#, fuzzy 38616#~ msgid "event '%s' for domain %s\n" 38617#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 38618 38619#, fuzzy 38620#~ msgid "unexpected value in %s array" 38621#~ msgstr "neočekivan podatak '%s'" 38622 38623#, fuzzy 38624#~ msgid "unknown disk backup type '%s'" 38625#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" 38626 38627#, fuzzy 38628#~ msgid "Could not set memory" 38629#~ msgstr "nedovoljno memorije" 38630 38631#, fuzzy 38632#~ msgid "command '%s' does not list argv option last" 38633#~ msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" 38634 38635#, fuzzy 38636#~ msgid "command '%s' has incorrect alias option" 38637#~ msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" 38638 38639#, fuzzy 38640#~ msgid "command '%s' has missing alias option" 38641#~ msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" 38642 38643#, fuzzy 38644#~ msgid "unable to parse unique_id: %s" 38645#~ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" 38646 38647#~ msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" 38648#~ msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" 38649 38650#, fuzzy 38651#~ msgid "Could not lookup %s for domain %s" 38652#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" 38653 38654#, fuzzy 38655#~ msgid "Failed to allocate security label" 38656#~ msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" 38657 38658#, fuzzy 38659#~ msgid "Failed to reserve %s %o" 38660#~ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" 38661 38662#, fuzzy 38663#~ msgid "failed to copy 'vcpus'" 38664#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 38665 38666#, fuzzy 38667#~ msgid "failed to get launch security cbitpos" 38668#~ msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" 38669 38670#, fuzzy 38671#~ msgid "Too many unreserved %s devices in use" 38672#~ msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s" 38673 38674#, fuzzy 38675#~ msgid "Unable to create %s device %s" 38676#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 38677 38678#, fuzzy 38679#~ msgid "Unexpected signature '%s'" 38680#~ msgstr "neočekivan podatak '%s'" 38681 38682#, fuzzy 38683#~ msgid "error reading DAD state information" 38684#~ msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" 38685 38686#, fuzzy 38687#~ msgid "Domain %s too big for destination" 38688#~ msgstr "Domena %s je pogašena\n" 38689 38690#, fuzzy 38691#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s" 38692#~ msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" 38693 38694#, fuzzy 38695#~ msgid "unable to create symlink %s" 38696#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" 38697 38698#, fuzzy 38699#~ msgid "Failed to get fs flags" 38700#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" 38701 38702#, fuzzy 38703#~ msgid "Failed to set NOCOW flag" 38704#~ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 38705 38706#, fuzzy 38707#~ msgid "failed to add susbsystem filter" 38708#~ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" 38709 38710#, fuzzy 38711#~ msgid "Failed to find path for %s binary" 38712#~ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 38713 38714#, fuzzy 38715#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" 38716#~ msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" 38717